"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "Translations/Language.sv.xml" (10 Oct 2018, 288254 Bytes) of package /windows/misc/VeraCrypt_1.23-Hotfix-2_Source.zip:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) XML source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file. See also the last Fossies "Diffs" side-by-side code changes report for "Language.sv.xml": 1.22_Source_vs_1.23_Source.

    1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    2 <VeraCrypt>
    3   <localization prog-version= "1.23-Hotfix-2">
    4     <language langid="sv" name="Svenska" en-name="Swedish" version="1.0.0" translators="Peter Runesson" />
    5     <font lang="sv" class="normal" size="11" face="default" />
    6     <font lang="sv" class="bold" size="13" face="Arial" />
    7     <font lang="sv" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" />
    8     <font lang="sv" class="title" size="21" face="Times New Roman" />
    9     <entry lang="sv" key="IDCANCEL">Avbryt</entry>
   10     <entry lang="sv" key="IDC_ALL_USERS">Installera för &amp;alla användare</entry>
   11     <entry lang="sv" key="IDC_BROWSE">&amp;Bläddra …</entry>
   12     <entry lang="sv" key="IDC_DESKTOP_ICON">Skapa en genväg till VeraCrypt på skri&amp;vbordet</entry>
   13     <entry lang="sv" key="IDC_DONATE">Donera nu …</entry>
   14     <entry lang="sv" key="IDC_FILE_TYPE">Associera filnamns&amp;tillägget .hc med VeraCrypt</entry>
   15     <entry lang="sv" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">&amp;Öppna målmappen efter slutförd uppackning</entry>
   16     <entry lang="sv" key="IDC_PROG_GROUP">Lägg till VeraCrypt till &amp;Start-menyn</entry>
   17     <entry lang="sv" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Skapa en system&amp;återställningspunkt</entry>
   18     <entry lang="sv" key="IDC_UNINSTALL">&amp;Avinstallera</entry>
   19     <entry lang="sv" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&amp;Packa upp</entry>
   20     <entry lang="sv" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&amp;Installera</entry>
   21     <entry lang="sv" key="IDD_INSTL_DLG">VeraCrypts installationsguide</entry>
   22     <entry lang="sv" key="IDD_UNINSTALL">Avinstallera VeraCrypt</entry>
   23     <entry lang="sv" key="IDHELP">H&amp;jälp</entry>
   24     <entry lang="sv" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Välj eller ange den mapp där du vill placera de uppackade filerna:</entry>
   25     <entry lang="sv" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Välj eller ange den mapp där du vill installera VeraCrypts programfiler. Om den angivna mappen inte finns, kommer den att skapas automatiskt.</entry>
   26     <entry lang="sv" key="IDT_UNINSTALL_DIR">Klicka på ”Avinstallera” för att ta bort VeraCrypt från datorn.</entry>
   27     <entry lang="sv" key="IDC_ABORT_BUTTON">Avbryt</entry>
   28     <entry lang="sv" key="IDC_BENCHMARK">Mät &amp;prestanda</entry>
   29     <entry lang="sv" key="IDC_CIPHER_TEST">&amp;Testa</entry>
   30     <entry lang="sv" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Skapa en krypterad volym och formatera den</entry>
   31     <entry lang="sv" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">På plats-kryptera partition</entry>
   32     <entry lang="sv" key="IDC_DISPLAY_KEYS">Visa genererade nycklar (delar av dem)</entry>
   33     <entry lang="sv" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">Visa &amp;poolinnehåll</entry>
   34     <entry lang="sv" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">Ladda ned programvara för CD/DVD-bränning</entry>
   35     <entry lang="sv" key="IDC_FILE_CONTAINER">Skapa en krypterad volym&amp;behållare</entry>
   36     <entry lang="sv" key="IDC_GB">&amp;GB</entry>
   37     <entry lang="sv" key="IDC_TB">&amp;TB</entry>
   38     <entry lang="sv" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">Ytterligare information</entry>
   39     <entry lang="sv" key="IDC_HIDDEN_VOL">&amp;Dold VeraCrypt-volym</entry>
   40     <entry lang="sv" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">Ytterligare information om dolda volymer</entry>
   41     <entry lang="sv" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">&amp;Direktläge</entry>
   42     <entry lang="sv" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">N&amp;ormalläge</entry>
   43     <entry lang="sv" key="IDC_KB">&amp;kB</entry>
   44     <entry lang="sv" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">&amp;Använd nyckelfiler</entry>
   45     <entry lang="en" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Try first to mount with an empty password</entry>
   46     <entry lang="en" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Random size ( 64 &lt;-&gt; 1048576 )</entry>
   47     <entry lang="sv" key="IDC_KEY_FILES">N&amp;yckelfiler …</entry>
   48     <entry lang="sv" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Information om hashalgoritmer</entry>
   49     <entry lang="sv" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Ytterligare information</entry>
   50     <entry lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</entry>
   51     <entry lang="sv" key="IDC_MB">&amp;MB</entry>
   52     <entry lang="sv" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">Ytterligare information</entry>
   53     <entry lang="sv" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">Ytterligare information om systemkryptering</entry>
   54     <entry lang="sv" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">Ytterligare information</entry>
   55     <entry lang="sv" key="IDC_MULTI_BOOT">Fle&amp;rvalsstart</entry>
   56     <entry lang="sv" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Kryptera en &amp;icke-systempartition eller -enhet</entry>
   57     <entry lang="sv" key="IDC_NO_HISTORY">Spara inte &amp;historik</entry>
   58     <entry lang="sv" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Öppna yttre volym</entry>
   59     <entry lang="sv" key="IDC_PAUSE">&amp;Pausa</entry>
   60     <entry lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use P&amp;IM</entry>
   61     <entry lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</entry>
   62     <entry lang="sv" key="IDC_QUICKFORMAT">Snabb- formatering</entry>
   63     <entry lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&amp;Visa lösenord</entry>
   64     <entry lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&amp;Visa lösenord</entry>
   65     <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&amp;Display PIM</entry>
   66     <entry lang="sv" key="IDC_SINGLE_BOOT">&amp;Envalsstart</entry>
   67     <entry lang="sv" key="IDC_STD_VOL">&amp;Synlig VeraCrypt-volym</entry>
   68     <entry lang="sv" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">&amp;Dold</entry>
   69     <entry lang="sv" key="IDC_SYSENC_NORMAL">No&amp;rmal</entry>
   70     <entry lang="sv" key="IDC_SYS_DEVICE">Kryptera &amp;systempartitionen eller hela systemenheten</entry>
   71     <entry lang="sv" key="IDC_SYS_PARTITION">Kryptera Windows &amp;systempartition</entry>
   72     <entry lang="sv" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Kryptera hela &amp;enheten</entry>
   73     <entry lang="sv" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">Guiden Skapa VeraCrypt-volym</entry>
   74     <entry lang="sv" key="IDT_CLUSTER">Kluster </entry>
   75     <entry lang="sv" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">VIKTIGT: Flytta muspekaren så slumpmässigt som möjligt innanför detta fönsters gränser. Ju längre du flyttar den desto bättre. Detta förfarande ökar nyckelfilens kryptografiska styrka avsevärt. Klicka sedan på Nästa för att fortsätta.</entry>
   76     <entry lang="sv" key="IDT_CONFIRM">&amp;Bekräfta:</entry>
   77     <entry lang="sv" key="IDT_DONE">Klart</entry>
   78     <entry lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</entry>
   79     <entry lang="sv" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Krypteringsalgoritm</entry>
   80     <entry lang="sv" key="IDT_FILESYSTEM">Filsystem </entry>
   81     <entry lang="sv" key="IDT_FILE_CONTAINER">Skapar en virtuell krypterad disk inuti en fil. Rekommenderas för nybörjare.</entry>
   82     <entry lang="sv" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">Alternativ</entry>
   83     <entry lang="sv" key="IDT_HASH_ALGO">Hashalgoritm</entry>
   84     <entry lang="sv" key="IDT_HEADER_KEY">Volymh.nyckel:</entry>
   85     <entry lang="sv" key="IDT_LEFT">Kvar</entry>
   86     <entry lang="sv" key="IDT_MASTER_KEY">Primär nyckel:</entry>
   87     <entry lang="sv" key="IDT_MULTI_BOOT">Välj detta alternativ om det finns två eller fler operativsystem installerade i denna dator.\n\nExempelvis:\n· Windows XP och Windows XP\n· Windows XP och Windows Vista\n· Windows och Mac OS X\n· Windows och Linux\n· Windows, Linux och Mac OS X</entry>
   88     <entry lang="sv" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Skapar en synlig eller dold krypterad volym av en icke-system- partition eller en intern eller extern enhet (t.ex. ett USB-minne).</entry>
   89     <entry lang="sv" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Aktuellt poolinnehåll (ofullständigt)</entry>
   90     <entry lang="sv" key="IDT_PASS">Steg</entry>
   91     <entry lang="sv" key="IDT_PASSWORD">&amp;Lösenord:</entry>
   92     <entry lang="en" key="IDT_PIM">Volume PIM:</entry>
   93     <entry lang="en" key="IDT_OLD_PIM">Volume PIM:</entry>
   94     <entry lang="sv" key="IDT_PROGRESS">Förlopp:</entry>
   95     <entry lang="sv" key="IDT_RANDOM_POOL">Slumpdatapool:</entry>
   96     <entry lang="sv" key="IDT_SINGLE_BOOT">Välj detta alternativ om det endast finns ett operativsystem installerat i datorn (även om den har flera användare).</entry>
   97     <entry lang="sv" key="IDT_SPEED">Hastighet</entry>
   98     <entry lang="sv" key="IDT_STATUS">Status</entry>
   99     <entry lang="sv" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Nycklarna, saltet och andra data har genererats utan fel. Klicka på Föregående och sedan Nästa för att generera nya nycklar eller klicka på Nästa för att fortsätta.</entry>
  100     <entry lang="sv" key="IDT_SYS_DEVICE">Krypterar hela partitionen eller enheten där Windows är installerat. Alla som vill använda systemet, t.ex. läsa och skriva filer, kommer att behöva ange ett lösenord varje gång Windows startas. Systemet kan göras synligt eller dolt.</entry>
  101     <entry lang="sv" key="IDT_SYS_PARTITION">Välj detta alternativ för att kryptera den partition där aktuellt operativsystem (Windows) är installerat.</entry>
  102     <entry lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</entry>
  103     <entry lang="sv" key="IDT_WIPE_MODE">Överskrivning:</entry>
  104     <entry lang="sv" key="IDCLOSE">Stäng</entry>
  105     <entry lang="sv" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Tillåt att förstarts&amp;autentiseringen förbigås genom att trycka på Esc (aktiverar starthanteraren)</entry>
  106     <entry lang="sv" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Gör &amp;ingenting</entry>
  107     <entry lang="sv" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">Montera vald VeraCrypt-volym &amp;automatiskt</entry>
  108     <entry lang="sv" key="IDC_AUTORUN_START">Starta &amp;VeraCrypt</entry>
  109     <entry lang="sv" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">&amp;Identifiera bibliotek automatiskt</entry>
  110     <entry lang="sv" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">Lagra lösenordet till förstartsautentiseringen i &amp;cacheminnet (för montering av icke-systemvolymer)</entry>
  111     <entry lang="sv" key="IDC_BROWSE_DIRS">&amp;Bläddra …</entry>
  112     <entry lang="sv" key="IDC_BROWSE_FILES">Bl&amp;äddra …</entry>
  113     <entry lang="sv" key="IDC_CACHE">Lagra lösenord och nyckelfiler i &amp;cacheminnet</entry>
  114     <entry lang="sv" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">A&amp;vsluta när inga volymer är monterade</entry>
  115     <entry lang="sv" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&amp;Stäng tokensession (logga ut) efter att en volym monterats utan fel</entry>
  116     <entry lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</entry>
  117     <entry lang="sv" key="IDC_COPY_WIZARD">Inkludera &amp;guiden Skapa VeraCrypt-volym</entry>
  118     <entry lang="sv" key="IDC_CREATE">Skapa</entry>
  119     <entry lang="sv" key="IDC_CREATE_VOLUME">S&amp;kapa volym</entry>
  120     <entry lang="sv" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">&amp;Visa inte någon text vid förstartsautentiseringen (förutom det anpassade meddelandet)</entry>
  121     <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Disable "Evil Maid" attack detection</entry>
  122     <entry lang="sv" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">&amp;Snabba upp AES-kryptering och -dekryptering genom att använda processorns AES-instruktioner</entry>
  123     <entry lang="sv" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">&amp;Använd nyckelfiler</entry>
  124     <entry lang="sv" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">A&amp;nvänd nyckelfiler</entry>
  125     <entry lang="sv" key="IDC_EXIT">Avsl&amp;uta</entry>
  126     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Hjälp om volymfavoriter</entry>
  127     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">&amp;Montera inte markerad volym när snabbtangenten ”Montera volymfavoriter” trycks ned</entry>
  128     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Montera markerad volym när dess &amp;värdenhet ansluts</entry>
  129     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Montera markerad volym vid &amp;inloggning</entry>
  130     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Montera markerad volym som &amp;skrivskyddad</entry>
  131     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Montera markerad volym som &amp;flyttbart medium</entry>
  132     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Flytta &amp;ned</entry>
  133     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Flytta &amp;upp</entry>
  134     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">&amp;Öppna Utforskaren efter att markerad volym monterats</entry>
  135     <entry lang="sv" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Ta bort</entry>
  136     <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
  137     <entry lang="sv" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globala inställningar</entry>
  138     <entry lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Visa ett systemmeddelande i Meddelandefältet efter att en snabbknappsdemontering genomförts</entry>
  139     <entry lang="sv" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Spela upp ett ljud efter att en snabbknappsdemontering genomförts</entry>
  140     <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_ALT">&amp;Alt</entry>
  141     <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
  142     <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">&amp;Skift</entry>
  143     <entry lang="sv" key="IDC_HK_MOD_WIN">&amp;Win</entry>
  144     <entry lang="sv" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Till&amp;dela</entry>
  145     <entry lang="sv" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">&amp;Ta bort</entry>
  146     <entry lang="sv" key="IDC_KEYFILES">N&amp;yckelfiler …</entry>
  147     <entry lang="sv" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">&amp;Använd inte följande antal processorer för kryptering och dekryptering:</entry>
  148     <entry lang="sv" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">Ytterligare information</entry>
  149     <entry lang="sv" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">Ytterligare information</entry>
  150     <entry lang="sv" key="IDC_MORE_SETTINGS">Fler &amp;inställningar …</entry>
  151     <entry lang="sv" key="IDC_MOUNTALL">A&amp;utomontera enheter</entry>
  152     <entry lang="sv" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Al&amp;ternativ …</entry>
  153     <entry lang="sv" key="IDC_MOUNT_READONLY">Montera volym som &amp;skrivskyddad</entry>
  154     <entry lang="sv" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ny&amp;ckelfiler …</entry>
  155     <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
  156     <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
  157     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">&amp;Aktiverad</entry>
  158     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">La&amp;gra lösenord i drivrutinens minnescache</entry>
  159     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">&amp;Demontera automatiskt volymer där inga data har skrivits eller lästs på</entry>
  160     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Användaren &amp;loggar ut</entry>
  161     <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
  162     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">&amp;Energisparläge aktiveras</entry>
  163     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">S&amp;kärmsläckaren aktiveras</entry>
  164     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Fram&amp;tvinga automatisk demontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar</entry>
  165     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">&amp;Montera alla enhetsbaserade VeraCrypt-volymer</entry>
  166     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_LOGON_START">Starta &amp;bakgrundsaktivitet</entry>
  167     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montera volymer som &amp;skrivskyddade</entry>
  168     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Montera volymer som &amp;flyttbara medier</entry>
  169     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">&amp;Öppna Utforskaren vid montering av volymer</entry>
  170     <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
  171     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Visa en alternativ ikon i Meddelandefältet när det finns volymer monterade</entry>
  172     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Töm lösenords&amp;cache vid automatisk demontering</entry>
  173     <entry lang="sv" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Töm lösenordscac&amp;he vid avslut</entry>
  174     <entry lang="sv" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Bevara tidsst&amp;ämpeln på volymbehållare</entry>
  175     <entry lang="sv" key="IDC_RESET_HOTKEYS">&amp;Återställ</entry>
  176     <entry lang="sv" key="IDC_SELECT_DEVICE">Välj enhe&amp;t …</entry>
  177     <entry lang="sv" key="IDC_SELECT_FILE">Välj fi&amp;l …</entry>
  178     <entry lang="sv" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Välj &amp;bibliotek …</entry>
  179     <entry lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">V&amp;isa lösenord</entry>
  180     <entry lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">&amp;Visa lösenord</entry>
  181     <entry lang="sv" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">Öppna &amp;Utforskaren efter montering</entry>
  182     <entry lang="sv" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">Lagra lösenord i drivrutinens minnes&amp;cache</entry>
  183     <entry lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt Mode</entry>
  184     <entry lang="sv" key="IDC_UNMOUNTALL">Demontera &amp;allt</entry>
  185     <entry lang="sv" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">Volym&amp;egenskaper …</entry>
  186     <entry lang="sv" key="IDC_VOLUME_TOOLS">Volymverkty&amp;g …</entry>
  187     <entry lang="sv" key="IDC_WIPE_CACHE">Töm lösenords&amp;cache</entry>
  188     <entry lang="en" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Mount Parameters</entry>
  189     <entry lang="sv" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt – Volymfavoriter</entry>
  190     <entry lang="sv" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt – Snabbtangenter</entry>
  191     <entry lang="sv" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry>
  192     <entry lang="sv" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Ändra lösenord eller nyckelfiler</entry>
  193     <entry lang="sv" key="IDD_PASSWORD_DLG">Ange lösenord för VeraCrypt-volym</entry>
  194     <entry lang="sv" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt – Prestandaalternativ</entry>
  195     <entry lang="sv" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt – Inställningar</entry>
  196     <entry lang="sv" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt – Inställningar för systemkryptering</entry>
  197     <entry lang="sv" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt – Inställningar för säkerhetstoken</entry>
  198     <entry lang="sv" key="IDD_TRAVELER_DLG">Konfiguration av VeraCrypt Traveler-skiva</entry>
  199     <entry lang="sv" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">Egenskaper för VeraCrypt-volym</entry>
  200     <entry lang="sv" key="IDM_ABOUT">Om …</entry>
  201     <entry lang="sv" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Lägg till/ta bort nyckelfiler från volymen …</entry>
  202     <entry lang="sv" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Lägg till monterad volym som favorit …</entry>
  203     <entry lang="sv" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Lägg till monterad systemvolym som favorit …</entry>
  204     <entry lang="sv" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Analysera en systemkrasch …</entry>
  205     <entry lang="sv" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Säkerhetskopiera volymhuvud …</entry>
  206     <entry lang="sv" key="IDM_BENCHMARK">Prestandamätning …</entry>
  207     <entry lang="sv" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Ändra härledningsalgoritm för volymhuvudets nyckel …</entry>
  208     <entry lang="sv" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Ändra volymlösenord …</entry>
  209     <entry lang="sv" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Ändra härledningsalgoritm för volymhuvudets nyckel …</entry>
  210     <entry lang="sv" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Ändra lösenord …</entry>
  211     <entry lang="sv" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Rensa volymhistorik</entry>
  212     <entry lang="sv" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Stäng alla säkerhetstokensessioner</entry>
  213     <entry lang="sv" key="IDM_CONTACT">Kontakt …</entry>
  214     <entry lang="sv" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Skapa dolt operativsystem …</entry>
  215     <entry lang="sv" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Skapa återställningsskiva …</entry>
  216     <entry lang="sv" key="IDM_CREATE_VOLUME">Skapa ny volym …</entry>
  217     <entry lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</entry>
  218     <entry lang="sv" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Standardnyckelfiler …</entry>
  219     <entry lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</entry>
  220     <entry lang="sv" key="IDM_DONATE">Donera nu …</entry>
  221     <entry lang="sv" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Kryptera systempartition eller -enhet …</entry>
  222     <entry lang="sv" key="IDM_FAQ">Vanliga frågor och svar (FAQ)</entry>
  223     <entry lang="sv" key="IDM_HELP">Användarhandbok</entry>
  224     <entry lang="sv" key="IDM_HOMEPAGE">&amp;Webbplats </entry>
  225     <entry lang="sv" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Snabbtangenter …</entry>
  226     <entry lang="sv" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Nyckelfilsgenerering</entry>
  227     <entry lang="sv" key="IDM_LANGUAGE">Språk …</entry>
  228     <entry lang="sv" key="IDM_LICENSE">Juridiska villkor</entry>
  229     <entry lang="sv" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Hantera nyckelfiler för säkerhetstoken …</entry>
  230     <entry lang="sv" key="IDM_MOUNTALL">Automontera alla enhetsbaserade VeraCrypt-volymer</entry>
  231     <entry lang="sv" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montera volymfavoriter</entry>
  232     <entry lang="sv" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Montera utan förstarts&amp;autentisering …</entry>
  233     <entry lang="sv" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Montera volym</entry>
  234     <entry lang="sv" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Montera volym med alternativ</entry>
  235     <entry lang="sv" key="IDM_NEWS">Nyheter</entry>
  236     <entry lang="sv" key="IDM_ONLINE_HELP">Internetbaserad hjälp</entry>
  237     <entry lang="sv" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">Självstudier för nybörjare</entry>
  238     <entry lang="sv" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Hantera volymfavoriter …</entry>
  239     <entry lang="sv" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Hantera systemvolymfavoriter …</entry>
  240     <entry lang="sv" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Prestanda …</entry>
  241     <entry lang="sv" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Permanent dekryptering av systempartition eller -enhet</entry>
  242     <entry lang="sv" key="IDM_PREFERENCES">Inställningar …</entry>
  243     <entry lang="sv" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Uppdatera enheter</entry>
  244     <entry lang="sv" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Ta bort alla nyckelfiler från volymen …</entry>
  245     <entry lang="sv" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Återställ volymhuvud …</entry>
  246     <entry lang="sv" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Återuppta avbruten process</entry>
  247     <entry lang="sv" key="IDM_SELECT_DEVICE">Välj enhet …</entry>
  248     <entry lang="sv" key="IDM_SELECT_FILE">Välj fil …</entry>
  249     <entry lang="sv" key="IDM_SYSENC_RESUME">Återuppta avbruten process</entry>
  250     <entry lang="sv" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">Systemkryptering …</entry>
  251     <entry lang="sv" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Egenskaper …</entry>
  252     <entry lang="sv" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Inställningar …</entry>
  253     <entry lang="sv" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">Systemvolymfavoriter …</entry>
  254     <entry lang="sv" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Nedladdningar</entry>
  255     <entry lang="sv" key="IDM_TEST_VECTORS">Testvektorer …</entry>
  256     <entry lang="sv" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Säkerhetstoken …</entry>
  257     <entry lang="sv" key="IDM_TRAVELER">Skapa en Traveler-skiva …</entry>
  258     <entry lang="sv" key="IDM_UNMOUNTALL">Demontera alla monterade volymer</entry>
  259     <entry lang="sv" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Demontera volym</entry>
  260     <entry lang="sv" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verifiera återställningsskiva</entry>
  261     <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</entry>
  262     <entry lang="sv" key="IDM_VERSION_HISTORY">Versionshistorik</entry>
  263     <entry lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</entry>
  264     <entry lang="sv" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volymegenskaper</entry>
  265     <entry lang="sv" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Guiden Skapa VeraCrypt-volym</entry>
  266     <entry lang="sv" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypts webbplats</entry>
  267     <entry lang="sv" key="IDM_WIPE_CACHE">Töm lösenordscache</entry>
  268     <entry lang="sv" key="IDOK">OK</entry>
  269     <entry lang="sv" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Maskinvaruacceleration</entry>
  270     <entry lang="sv" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Kortkommandon</entry>
  271     <entry lang="sv" key="IDT_AUTORUN">Konfiguration av automatisk körning (autorun.inf)</entry>
  272     <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisk demontering</entry>
  273     <entry lang="sv" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Demontera allt när:</entry>
  274     <entry lang="sv" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Skärmalternativ för startinläsaren</entry>
  275     <entry lang="sv" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">&amp;Bekräfta lösenord:</entry>
  276     <entry lang="sv" key="IDT_CURRENT">Nuvarande</entry>
  277     <entry lang="sv" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Visa detta anpassade meddelande vid förstartsautentiseringen (maximalt antal tecken är 24):</entry>
  278     <entry lang="sv" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standardmonteringsalternativ</entry>
  279     <entry lang="sv" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Snabbtangentsalternativ</entry>
  280     <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
  281     <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
  282     <entry lang="sv" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Eget namn på volymfavoriten:</entry>
  283     <entry lang="sv" key="IDT_FILE_SETTINGS">Filinställningar</entry>
  284     <entry lang="sv" key="IDT_HOTKEY_KEY">Tangent:</entry>
  285     <entry lang="sv" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processorn (CPU:n) stöder maskinvaruaccelererad AES-kryptering:</entry>
  286     <entry lang="sv" key="IDT_LOGON">Åtgärder som ska utföras vid inloggning</entry>
  287     <entry lang="sv" key="IDT_MINUTES">minut(er)</entry>
  288     <entry lang="sv" key="IDT_MOUNT_LETTER">Använd enhetsbeteckning:</entry>
  289     <entry lang="sv" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Monteringsinställningar</entry>
  290     <entry lang="sv" key="IDT_NEW">Nytt</entry>
  291     <entry lang="sv" key="IDT_NEW_PASSWORD">L&amp;ösenord:</entry>
  292     <entry lang="sv" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Trådbaserad parallellism</entry>
  293     <entry lang="sv" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">Sökväg till PKCS #11-bibliotek</entry>
  294     <entry lang="sv" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
  295     <entry lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
  296     <entry lang="sv" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Lösenordscache</entry>
  297     <entry lang="sv" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Säkerhetsalternativ</entry>
  298     <entry lang="sv" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypts bakgrundsaktivitet</entry>
  299     <entry lang="sv" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">VeraCrypt-volym som ska monteras (relativt Traveler-skivans rotmapp):</entry>
  300     <entry lang="sv" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">Vid insättning av en Traveler-skiva: </entry>
  301     <entry lang="sv" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Skapa Traveler-skivans filer i (Traveler-skivans rotmapp):</entry>
  302     <entry lang="sv" key="IDT_VOLUME">Volym</entry>
  303     <entry lang="sv" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Windows</entry>
  304     <entry lang="sv" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">Lägg till &amp;mapp …</entry>
  305     <entry lang="sv" key="IDC_AUTO">&amp;Självtesta allt</entry>
  306     <entry lang="sv" key="IDC_CONTINUE">&amp;Fortsätt</entry>
  307     <entry lang="sv" key="IDC_DECRYPT">&amp;Dekryptera</entry>
  308     <entry lang="sv" key="IDC_DELETE">&amp;Ta bort</entry>
  309     <entry lang="sv" key="IDC_ENCRYPT">&amp;Kryptera</entry>
  310     <entry lang="sv" key="IDC_EXPORT">&amp;Exportera …</entry>
  311     <entry lang="sv" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">&amp;Generera och spara nyckelfil …</entry>
  312     <entry lang="sv" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">&amp;Generera nyckelfil …</entry>
  313     <entry lang="sv" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Ladda ned språkpaket</entry>
  314     <entry lang="sv" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Maskinvaruaccelererad AES:</entry>
  315     <entry lang="sv" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&amp;Importera nyckelfil till token …</entry>
  316     <entry lang="sv" key="IDC_KEYADD">Lägg till &amp;filer …</entry>
  317     <entry lang="sv" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">&amp;Använd nyckelfiler</entry>
  318     <entry lang="sv" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">N&amp;yckelfiler …</entry>
  319     <entry lang="sv" key="IDC_KEYREMOVE">&amp;Ta bort</entry>
  320     <entry lang="sv" key="IDC_KEYREMOVEALL">Ta &amp;bort allt</entry>
  321     <entry lang="sv" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Vad är skydd av dolda volymer?</entry>
  322     <entry lang="sv" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">Mer information om nyckelfiler</entry>
  323     <entry lang="sv" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Montera volym som &amp;flyttbart medium</entry>
  324     <entry lang="sv" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Montera systemkrypterad partition utan förstartsa&amp;utentisering</entry>
  325     <entry lang="sv" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallellism:</entry>
  326     <entry lang="sv" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Mät &amp;prestanda</entry>
  327     <entry lang="sv" key="IDC_PRINT">&amp;Skriv ut</entry>
  328     <entry lang="sv" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">Skydda &amp;dolda volymer mot skador orsakade av skrivning till yttre volymer</entry>
  329     <entry lang="sv" key="IDC_RESET">&amp;Återställ</entry>
  330     <entry lang="sv" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">&amp;Visa lösenord</entry>
  331     <entry lang="sv" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Lägg till to&amp;ken …</entry>
  332     <entry lang="sv" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Använd om möjligt volymens &amp;inbäddade säkerhetskopia av volymhuvudet</entry>
  333     <entry lang="sv" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">&amp;XTS-läge</entry>
  334     <entry lang="sv" key="IDD_ABOUT_DLG">Om VeraCrypt</entry>
  335     <entry lang="sv" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt – Prestandamätning av krypteringsalgoritmer</entry>
  336     <entry lang="sv" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt – Testvektorer</entry>
  337     <entry lang="sv" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">Kommandoradshjälp</entry>
  338     <entry lang="sv" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt – Nyckelfiler</entry>
  339     <entry lang="sv" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt – Nyckelfilsgenerering</entry>
  340     <entry lang="sv" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt – Språk</entry>
  341     <entry lang="sv" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt – Monteringsalternativ</entry>
  342     <entry lang="sv" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">Egenskaper för ny nyckelfil för säkerhetstoken</entry>
  343     <entry lang="sv" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt – Berikning av slumptalspool</entry>
  344     <entry lang="sv" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Välj en partition eller enhet</entry>
  345     <entry lang="sv" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry>
  346     <entry lang="sv" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Nyckelfiler för säkerhetstoken</entry>
  347     <entry lang="sv" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Lösenord eller PIN för säkerhetstoken krävs</entry>
  348     <entry lang="sv" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Aktuellt språkpaket</entry>
  349     <entry lang="sv" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">Prestanda påverkas av processorns belastning och lagringsenhetens egenskaper.\n\nDessa mätningar genomförs i primärminnet.</entry>
  350     <entry lang="sv" key="IDT_BUFFER_SIZE">Buffertstorlek:</entry>
  351     <entry lang="sv" key="IDT_CIPHER">Kryptering:</entry>
  352     <entry lang="sv" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">&amp;Lösenord för dold volym:\n(om tomt används cache)</entry>
  353     <entry lang="sv" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skydd av dolda volymer</entry>
  354     <entry lang="sv" key="IDT_KEY">Nyckelstorlek:</entry>
  355     <entry lang="sv" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">Flytta muspekaren så slumpmässigt som möjligt innanför detta fönsters gränser. Ju längre du flyttar den desto bättre. Detta förfarande ökar nyckelfilens kryptografiska styrka avsevärt.</entry>
  356     <entry lang="sv" key="IDT_KEYFILE_WARNING">VARNING: Om du tappar bort en nyckelfil eller om någon bit av de första 1 024 kB ändras, blir det omöjligt att montera volymer som använder den nyckelfilen!</entry>
  357     <entry lang="sv" key="IDT_KEY_UNIT">bitar</entry>
  358     <entry lang="en" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Number of keyfiles:</entry>
  359     <entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Keyfiles size (in Bytes):</entry>
  360     <entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Keyfiles base name:</entry>
  361     <entry lang="sv" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">Översatt av:</entry>
  362     <entry lang="sv" key="IDT_PLAINTEXT">Storlek på klartext:</entry>
  363     <entry lang="sv" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">bitar</entry>
  364     <entry lang="sv" key="IDT_POOL_CONTENTS">Aktuellt poolinnehåll</entry>
  365     <entry lang="sv" key="IDT_PRF">Blandningsalgoritm:</entry>
  366     <entry lang="sv" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">VIKTIGT: Flytta muspekaren så slumpmässigt som möjligt innanför detta fönsters gränser. Ju längre du flyttar den desto bättre. Detta förfarande ökar nyckelfilens kryptografiska styrka avsevärt. Klicka sedan på Fortsätt.</entry>
  367     <entry lang="sv" key="IDT_SECONDARY_KEY">Sekundär nyckel (hexadecimalt)</entry>
  368     <entry lang="sv" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Säkerhetstoken:</entry>
  369     <entry lang="sv" key="IDT_SORT_METHOD">Sortering:</entry>
  370     <entry lang="sv" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Vänta. Denna process kan ta lång tid …</entry>
  371     <entry lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive.</entry>
  372     <entry lang="sv" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Blocknummer:</entry>
  373     <entry lang="sv" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">Krypterad text (hexadecimalt)</entry>
  374     <entry lang="sv" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Dataenhetsnummer (64 bitar hexadecimalt, dataenhetsstorleken är 512 byte)</entry>
  375     <entry lang="sv" key="IDT_TEST_KEY">Nyckel (hexadecimalt)</entry>
  376     <entry lang="sv" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">Klartext (hexadecimalt)</entry>
  377     <entry lang="sv" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Namn på nyckelfil:</entry>
  378     <entry lang="sv" key="IDT_XTS_MODE">XTS-läge</entry>
  379     <entry lang="sv" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">&amp;System</entry>
  380     <entry lang="sv" key="MENU_VOLUMES">&amp;Volymer</entry>
  381     <entry lang="sv" key="MENU_FAVORITES">&amp;Favoriter</entry>
  382     <entry lang="sv" key="MENU_TOOLS">Verkt&amp;yg</entry>
  383     <entry lang="sv" key="MENU_SETTINGS">&amp;Inställningar</entry>
  384     <entry lang="sv" key="MENU_HELP">H&amp;jälp</entry>
  385     <entry lang="sv" key="MENU_WEBSITE">   &amp;Webbplats   </entry>
  386     <entry lang="sv" key="ABOUTBOX">&amp;Om …</entry>
  387     <entry lang="sv" key="ACCESSMODEFAIL">Det gick inte att ta bort skrivskyddsattributet på din gamla volym. Kontrollera filbehörigheterna.</entry>
  388     <entry lang="sv" key="ACCESS_DENIED">Fel: Åtkomst nekad.\n\nPartitionen du försöker få åtkomst till är antingen 0 sektorer i storlek, eller så är det systemstartenheten.</entry>
  389     <entry lang="sv" key="ADMINISTRATOR">Administratör</entry>
  390     <entry lang="sv" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">För att kunna ladda VeraCrypts drivrutin måste du vara inloggad med ett konto med administratörsbehörigheter.</entry>
  391     <entry lang="sv" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Observera att du måste vara inloggad med ett konto med administratörsbehörigheter för att kunna kryptera/dekryptera eller formatera en partition eller enhet.\n\nDetta gäller inte volymer i volymbehållare.</entry>
  392     <entry lang="sv" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">Du måste vara inloggad med ett konto med administratörsbehörigheter för att kunna skapa en dold volym.\n\n Vill du fortsätta?</entry>
  393     <entry lang="sv" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Observera att du måste vara inloggad med ett konto med administratörsbehörigheter för att kunna formatera volymen med NTFS.\n\nUtan administratörsbehörighet kan du formatera volymen med FAT.</entry>
  394     <entry lang="sv" key="AES_HELP">FIPS-godkänt krypteringsalgoritm (Rijndael, publicerad 1998) som får användas av amerikanska regeringens departement och myndigheter för att skydda hemligstämplad information upp till topphemlig nivå. 256-bitars nyckel, 128-bitars block, 14 steg (AES-256). Arbetsläget är XTS.</entry>
  395     <entry lang="sv" key="ALREADY_MOUNTED">Volymen är redan monterad.</entry>
  396     <entry lang="sv" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">VARNING: Minst ett av de inbyggda självtesterna för krypterings- och hashalgoritmer misslyckades!\n\nVeraCrypt-installationen kan vara skadad.</entry>
  397     <entry lang="sv" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">VARNING: Det finns inte tillräckligt med data i slumpdatapoolen för att den begärda mängden slumpmässiga data ska kunna tillhandahållas.\n\nDu bör inte fortsätta. Välj ”Rapportera fel” i Hjälp-menyn för att rapportera detta fel.</entry>
  398     <entry lang="sv" key="ERR_HARDWARE_ERROR">Enheten eller en kabel är skadad (har ett fysiskt fel), eller också fungerar inte minnet som det ska.\n\nObservera att detta är ett fel på din maskinvara, inte på VeraCrypt. Rapportera därför INTE detta som ett fel i eller ett problem med VeraCrypt och be inte om hjälp med detta i VeraCrypts forum. Kontakta din datorleverantörs tekniska support för hjälp. Tack.\n\nObservera: Om felet uppstår upprepade gånger på samma ställe, orsakas det troligen av felaktig allokeringsenhet. Detta borde gå att åtgärda med hjälp av programvaror från tredje part. (I många fall kan ”chkdsk /r”-kommandot inte rätta till felet, eftersom det endast arbetar på filsystemsnivå; i vissa fall kan ”chkdsk”-verktyget inte ens upptäcka det.)</entry>
  399     <entry lang="sv" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">Om du försöker komma åt en enhet med flyttbart lagringsmedium, kontrollera att mediet är ordentligt inmatat i enheten. Enheten eller mediet kan vara skadat (det kan finnas en fysisk defekt på det), eller så kan en kabel vara trasig eller urkopplad.</entry>
  400     <entry lang="sv" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Ditt system verkar använda sig av anpassade kretsuppsättningsdrivrutiner som innehåller ett fel som förhindrar kryptering av hela systemenheten.\n\nFörsök att uppgradera eller avinstallera alla anpassade kretsuppsättningsdrivrutiner (ej utvecklade av Microsoft), innan du fortsätter. Om detta inte hjälper, försök att endast kryptera systempartitionen.</entry>
  401     <entry lang="sv" key="BAD_DRIVE_LETTER">Ogiltig enhetsbeteckning.</entry>
  402     <entry lang="sv" key="INVALID_PATH">Ogiltig sökväg.</entry>
  403     <entry lang="sv" key="CANCEL">Avbryt</entry>
  404     <entry lang="sv" key="CANNOT_CALC_SPACE">Det går inte att komma åt enheten. Kontrollera att den valda enheten finns och inte används av operativsystemet.</entry>
  405     <entry lang="sv" key="CAPSLOCK_ON">Varning: Caps Lock är aktiverat. Detta kan orsaka att det angivna lösenordet blir fel.</entry>
  406     <entry lang="sv" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Typ av volym</entry>
  407     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Det kan hända att någon försöker tvinga dig att avslöja lösenordet till en krypterad volym. Det finns många situationer där det kan vara svårt att vägra avslöja lösenordet (exempelvis vid utpressning). Genom att använda en så kallad dold volym går det att lösa sådana situationer utan att behöva avslöja lösenordet till din volym.</entry>
  408     <entry lang="sv" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Välj detta alternativ om du vill skapa en normal VeraCrypt-volym.</entry>
  409     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Om du vill installera ett operativsystem på en dold partitionsbaserad volym, kan inte hela systemenheten krypteras med hjälp av en enda nyckel.</entry>
  410     <entry lang="sv" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Krypteringsalternativ för yttre volym</entry>
  411     <entry lang="sv" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Krypteringsalternativ för dold volym</entry>
  412     <entry lang="sv" key="CIPHER_TITLE">Krypteringsalternativ</entry>
  413     <entry lang="sv" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">VARNING: Det gick inte att rensa sökvägen till den senast valda volymen eller nyckelfilen!</entry>
  414     <entry lang="sv" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">Fel: Volymbehållaren har komprimerats på filsystemsnivå. VeraCrypt stöder inte komprimerade volymbehållare. (Observera att komprimering av krypterade data är ineffektivt och överflödigt.)\n\nInaktivera komprimeringen av volymbehållaren med hjälp av följande steg:\n1) Högerklicka på volymbehållaren i Utforskaren (inte i VeraCrypt).\n2) Välj ”Egenskaper”.\n3) Klicka på ”Avancerat”.\n4) Inaktivera kryssrutan ”Komprimera innehåll för att spara diskutrymme” och klicka på ”OK”.\n5) Klicka på ”OK”.</entry>
  415     <entry lang="sv" key="CREATE_FAILED">Misslyckades med att skapa volymen %s</entry>
  416     <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_BYTES">Storleken på %s är %.2f byte</entry>
  417     <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_KB">Storleken på %s är %.2f kB</entry>
  418     <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_MB">Storleken på %s är %.2f MB</entry>
  419     <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_GB">Storleken på %s är %.2f GB</entry>
  420     <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_TB">Storleken på %s är %.2f TB</entry>
  421     <entry lang="sv" key="DEVICE_FREE_PB">Storleken på %s är %.2f PB</entry>
  422     <entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VARNING: Enheten eller partitionen används av operativsystemet eller en applikation. En formatering av enheten eller partitionen kan skada dina data och orsaka att systemet blir instabilt.\n\nVill du fortsätta?</entry>
  423     <entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Varning: Partitionen används av operativsystemet eller en applikation. Du bör stänga alla applikationer som kan tänkas använda partitionen (inklusive antivirusprogramvaror).\n\nVill du fortsätta?</entry>
  424     <entry lang="sv" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fel: Enheten eller partitionen innehåller ett filsystem som inte gick att demontera. Filsystemet används eventuellt av operativsystemet. En formatering av enheten eller partitionen kan skada dina data och orsaka att systemet blir instabilt.\n\nFör att lösa detta problem bör du först ta bort partitionen och sedan återskapa den utan att formatera den. Följ nedanstående steg för att göra det:\n1) Högerklicka på ”Dator” i Start-menyn och välj ”Hantera”. Fönstret ”Datorhantering” bör då öppnas.\n2) Välj ”Lagring” och ”Diskhantering” i fönstret ”Datorhantering”.\n3) Högerklicka på partitionen du vill kryptera och välj antingen ”Ta bort partition”, ”Ta bort volym” eller ”Ta bort logisk enhet”.\n4) Klicka på ”Ja”. Starta om datorn, om Windows ber dig om det. Repetera sedan steg 1 och 2 och fortsätt från steg 5.\n5) Högerklicka på det oallokerade eller lediga utrymmet och välj antingen ”Ny partition”, ”Ny enkel volym” eller ”Ny logisk enhet”.\n6) Någon av guiderna ”Ny partition” eller ”Ny enkel volym” bör startas. Följ instruktionerna, och på sidan med titeln ”Formatera partition” väljer du antingen ”Formatera inte den här partitionen” eller ”Formatera inte den här volymen”. Klicka sedan på ”Nästa” följt av ”Slutför”.\n7) Observera att enhetssökvägen du valt i VeraCrypt nu kan vara fel. Avsluta därför guiden Skapa VeraCrypt-volym (om den fortfarande körs) och starta den igen.\n8) Försöka att kryptera enheten eller partitionen igen.\n\nOm VeraCrypt upprepade gånger misslyckas att kryptera enheten eller partitionen, bör du överväga att skapa en volymbehållare i stället.</entry>
  425     <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Fel: Det gick inte att låsa och/eller demontera filsystemet. Eventuellt används det av operativsystemet eller en applikation (som t.ex. antivirusprogramvara). En kryptering av partitionen kan skada dina data och orsaka att systemet blir instabilt.\n\nStäng alla applikationer som kan tänkas använda filsystemet (inklusive antivirusprogramvaror) och försök igen. Följ nedanstående steg, om detta inte hjälper.</entry>
  426     <entry lang="sv" key="DEVICE_IN_USE_INFO">VARNING: Vissa av de monterade enheterna eller partitionerna användes redan!\n\nAtt ignorera detta kan medföra oönskade resultat och orsaka instabilitet i systemet.\n\nDu bör stänga alla de applikationer som eventuellt använder enheterna eller partitionerna.</entry>
  427     <entry lang="sv" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Den valda enheten innehåller partitioner.\n\nEn formatering av enheten kan orsaka att systemet blir instabilt och/eller att data skadas. Välj antingen en partition på enheten eller ta bort alla partitioner från den så att VeraCrypt kan formatera den på ett säkert sätt.</entry>
  428     <entry lang="sv" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Den valda icke-systemenheten innehåller partitioner.\n\nKrypterade enhetsbaserade VeraCrypt-volymer kan skapas på enheter som inte innehåller några partitioner (inklusive hårddiskar och halvledardiskar). En enhet som innehåller partitioner kan endast på plats-krypteras fullständigt med en gemensam primär nyckel om det är den enhet som Windows är installerat på och startar från.\n\nOm du vill kryptera den valda icke-systemenheten med hjälp av en gemensam primär nyckel, måste du först ta bort alla partitioner från enheten så att VeraCrypt kan formatera den på ett säkert sätt. (Att formatera en enhet som innehåller partitioner kan orsaka att systemet blir instabilt och/eller att data skadas.) Alternativt kan du kryptera varje partition på enheten var för sig. (Varje partition kommer då att krypteras med hjälp av olika primära nycklar).\n\nObservera: Om du vill ta bort alla partitioner från en GPT-disk (GUID Partition Table), kan det hända att du först måste konvertera den till en MBR-disk (Master Boot Record) för att kunna ta bort dolda partitioner. Detta kan du göra med hjälp av t.ex. verktygen under ”Diskhantering” och ”Lagring” i programmet ”Datorhantering”.</entry>
  429     <entry lang="sv" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Varning: Om du väljer att kryptera hela enheten – och inte endast en partition på den – kommer operativsystem att betrakta enheten som ny, tom och oformaterad, eftersom den inte innehåller någon partitionstabell. Eventuellt kan ett operativsystem då vilja initiera enheten (eller fråga dig om du vill göra det), vilket kan skada volymen. Vidare kommer det inte alltid att vara möjligt att montera volymen som en favorit (t.ex. när enhetsnumret ändras) eller att tilldela den ett eget namn.\n\nFör att undvika detta bör du överväga att skapa en partition på enheten och kryptera den i stället.\n\nÄr du säker på att du vill kryptera hela enheten?</entry>
  430     <entry lang="sv" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">VIKTIGT: Kom ihåg att denna volym INTE kan monteras eller kommas åt via enhetsbeteckningen %c:, som den närvarande tilldelats!\n\nKlicka på ”Automontera enheter” i VeraCrypts huvudfönster för att montera den. Alternativt kan du klicka på ”Välj enhet” i VeraCrypts huvudfönster, välja denna partition eller volym och sedan klicka på ”Montera”. Volymen kommer att monteras med en annan enhetsbeteckning, som du väljer från listan i VeraCrypts huvudfönster.\n\nDen ursprungliga enhetsbeteckningen %c: ska endast användas om du vill ta bort krypteringen från partitionen eller enheten (t.ex. om du inte längre har behov av kryptering). Högerklicka i så fall på enhetsbeteckningen %c: under ”Dator” (eller ”Min dator”) i Utforskaren och välj ”Formatera”. Enhetsbeteckningen %c: ska annars aldrig användas, såvida du inte tar bort den och tilldelar den till en annan partition eller enhet (enligt beskrivningen i VeraCrypts ”Vanliga frågor och svar”).</entry>
  431     <entry lang="sv" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">På plats-kryptering av icke-systemvolymer stöds inte av versionen på det aktuella operativsystemet (det stöds endast i Windows Vista och nyare versioner av Windows).\n\nAnledningen till detta är att denna version av Windows inte kan krympa ett filsystem. (Filsystemet måste krympas för att lämna plats för volymhuvudet och dess säkerhetskopia.)</entry>
  432     <entry lang="sv" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Den valda partitionen verkar inte innehålla ett NTFS-filsystem. Endast partitioner som innehåller ett NTFS-filsystem kan på plats-krypteras.\n\nObservera: Anledningen till detta är att Windows inte kan krympa någon annan typ av filsystem än NTFS. (Filsystemet måste krympas för att lämna plats för volymhuvudet och dess säkerhetskopia.)</entry>
  433     <entry lang="sv" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Den valda partitionen verkar inte innehålla ett NTFS-filsystem. Endast partitioner som innehåller ett NTFS-filsystem kan på plats-krypteras.\n\nOm du vill skapa en krypterad VeraCrypt-volym inuti denna partition, välj alternativet ”Skapa en krypterad volym och formatera den” och inte alternativet ”På plats-kryptera partition”.</entry>
  434     <entry lang="sv" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Fel: Partitionen är för liten. VeraCrypt kan inte på plats-kryptera den.</entry>
  435     <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">Följ nedanstående steg för att kryptera data på denna partition:\n\n1) Skapa en VeraCrypt-volym på en tom partition eller enhet och montera den.\n\n2) Kopiera alla filer från den partition du ursprungligen ville kryptera till den monterade VeraCrypt-volymen (som skapades och monterades i steg 1). På detta sätt skapar du en krypterad säkerhetskopia av dina data.\n\n3) Skapa en VeraCrypt-volym på den partition du ursprungligen ville kryptera och kontrollera att du i guiden Skapa VeraCrypt-volym väljer alternativet ”Skapa en krypterad volym och formatera den” och inte alternativet ”På plats-kryptera partition”. Observera att alla data lagrade på partitionen kommer att tas bort. Montera volymen efter att den skapats.\n\n4) Kopiera alla filerna från den monterade VeraCrypt-volymen med säkerhetskopiorna (som skapades och monterades i steg 1) till den monterade VeraCrypt-volymen som skapades och monterades i steg 3.\n\nEfter att du fullföljt dessa steg kommer alla data att vara krypterade, och det kommer dessutom att finnas en krypterad säkerhetskopia av alla data.</entry>
  436     <entry lang="sv" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt kan endast på plats-kryptera partitioner, dynamiska volymer och hela systemenheter.\n\nOm du vill skapa en krypterad VeraCrypt-volym inuti den valda icke-systemenheten, välj alternativet ”Skapa en krypterad volym och formatera den” och inte alternativet ”På plats-kryptera partition”.</entry>
  437     <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Fel: VeraCrypt kan endast på plats-kryptera partitioner, dynamiska volymen och hela systemenheter. Kontrollera att den angivna sökvägen är giltig.</entry>
  438     <entry lang="sv" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Fel: Det går inte att krympa filsystemet. (Filsystemet måste krympas för att lämna plats för volymhuvudet och dess säkerhetskopia.)\n\nMöjliga orsaker och lösningar:\n\n· Det saknas utrymme på volymen. Kontrollera att inga andra applikationer skriver till filsystemet.\n\n· Filsystemet är skadat. Kontrollera det och reparera eventuella fel genom att högerklicka på motsvarande enhetsbeteckning i Utforskaren och välja alternativet ”Egenskaper”. Klicka på ”Kontrollera nu” under fliken ”Verktyg” och sedan på ”Starta”. Se till att alternativet ”Reparera fel automatiskt” är aktiverat.\n\nFölj stegen nedan, om dessa steg inte hjälper.</entry>
  439     <entry lang="sv" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Fel: Det finns inte tillräckligt med utrymme på volymen för att filsystemet ska kunna krympas. (Filsystemet måste krympas för att lämna plats för volymhuvudet och dess säkerhetskopia.)\n\nTa bort överflödiga filer och töm Papperskorgen för att frigöra åtminstone 256 kB utrymme och försök därefter igen. Observera att den mängd utrymme som Utforskaren rapporterar som ledigt kan vara felaktigt innan operativsystemets startats om. Om en omstart av operativsystemet inte hjälper kan det hända att filsystemet är skadat. Kontrollera det och reparera eventuella fel genom att högerklicka på motsvarande enhetsbeteckning i Utforskaren och välja alternativet ”Egenskaper”. Klicka på ”Kontrollera nu” under fliken ”Verktyg” och sedan på ”Starta”. Se till att alternativet ”Reparera fel i filsystemet automatiskt” är aktiverat.\n\nFölj stegen nedan, om dessa steg inte hjälper.</entry>
  440     <entry lang="sv" key="DISK_FREE_BYTES">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f byte.</entry>
  441     <entry lang="sv" key="DISK_FREE_KB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f kB</entry>
  442     <entry lang="sv" key="DISK_FREE_MB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f MB</entry>
  443     <entry lang="sv" key="DISK_FREE_GB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f GB</entry>
  444     <entry lang="sv" key="DISK_FREE_TB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f TB</entry>
  445     <entry lang="sv" key="DISK_FREE_PB">Ledigt utrymme på enhet %s är %.2f PB</entry>
  446     <entry lang="sv" key="DRIVELETTERS">Kunde inte läsa in tillgängliga enhetsbeteckningar.</entry>
  447     <entry lang="sv" key="DRIVER_NOT_FOUND">Fel: VeraCrypts drivrutin kunde inte hittas.\n\nKopiera filerna ”veracrypt.sys” och ”veracrypt-x64.sys” till mappen där VeraCrypts huvudapplikation (VeraCrypt.exe) är belägen.</entry>
  448     <entry lang="sv" key="DRIVER_VERSION">Fel: En inkompatibel version av VeraCrypts drivrutin körs redan.\n\nOm du försöker köra VeraCrypt i portabelt läge (d.v.s. utan att installera programmet) och en annan version av VeraCrypt redan är installerad, måste denna först avinstalleras eller uppgraderas med hjälp av VeraCrypts installationsprogram.\n\nFölj dessa steg för att avinstallera VeraCrypt i Windows Vista eller senare: Välj ”Dator” i Start-menyn och klicka på ”Avinstallera eller ändra ett program”. Markera VeraCrypt och klicka på ”Avinstallera”. I Windows XP startar man Kontrollpanelen i Start-menyn och klickar på ”Lägg till eller ta bort program”. Markera VeraCrypt och klicka på ”Avinstallera”.\n\nPå liknande sätt måste du, om du försöker köra VeraCrypt i portabelt läge och en annan version av VeraCrypt redan körs i portabelt läge, först starta om datorn och därefter köra enbart den nya versionen.</entry>
  449     <entry lang="sv" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Fel: Initieringen av krypteringsalgoritmerna misslyckades.</entry>
  450     <entry lang="sv" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Fel: En svag eller möjligt svag nyckel har identifierats och förkastats. Försök igen.</entry>
  451     <entry lang="sv" key="EXCEPTION_REPORT">Ett allvarligt fel har inträffat, och VeraCrypt måste avslutas. Om detta fel orsakats av ett fel i VeraCrypt, vill vi rätta till det. Genom att skicka en automatiskt genererad felrapport kan du hjälpa oss att avgöra om det finns ett fel i VeraCrypt. Felrapporten innehåller följande information:\n· Programversion\n· Operativsystemets version\n· Typ av processor\n· VeraCrypt-komponentens namn\n· Den körbara filens checksumma\n· Dialogrutans symboliska namn\n· Felkategori\n· Adressen för felet\n· VeraCrypts anropsstack\n\nOm du klickar på ”Ja” kommer följande URL, som innehåller hela felrapporten, att öppnas i din standardwebbläsare.\n\n%hs\n\nVill du skicka ovanstående felrapport till oss?</entry>
  452     <entry lang="sv" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">Ett allvarligt fel, som kräver att VeraCrypt avslutas, har inträffat.\n\nObservera att detta fel inte har orsakats av VeraCrypt, så VeraCrypt-utvecklarna kan inte rätta till det. Sök igenom systemet efter möjliga problem med t.ex. systemkonfigurationen, nätverksanslutningen eller fallerande maskinvarukomponenter.</entry>
  453     <entry lang="sv" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">Ett allvarligt fel, som kräver att VeraCrypt avslutas, har inträffat.\n\nOm problemet kvarstår, prova att inaktivera eller avinstallera applikationer som kan orsaka felet, t.ex. antivirusprogramvaror, systemförbättrande eller systemoptimerande programvaror etc. Om detta inte hjälper, kan en sista utväg vara att installera om operativsystemet. (Problemet kan även orsakas av skadlig kod.)</entry>
  454     <entry lang="sv" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">VeraCrypt – Allvarligt fel</entry>
  455     <entry lang="sv" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt har upptäckt att operativsystemet nyligen kraschade. Det finns många möjliga orsaker till varför systemet kraschade, som t.ex. en fallerande maskinvarukomponent eller ett fel i en drivrutin.\n\nVill du att VeraCrypt ska kontrollera om ett fel i VeraCrypt kan ha orsakat systemkraschen?</entry>
  456     <entry lang="sv" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Vill du att VeraCrypt ska fortsätta att upptäcka systemkrascher?</entry>
  457     <entry lang="sv" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt hittade ingen minidumpfil.</entry>
  458     <entry lang="sv" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Vill du ta bort Windows kraschdumpfil för att frigöra diskutrymme?</entry>
  459     <entry lang="sv" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">För att kunna analysera en systemkrasch måste VeraCrypt först installera Microsoft Debugging Tools for Windows.\n\nEfter att du klickat på OK, kommer Windows Installer att ladda ned installationspaketet för Microsoft Debugging Tools (16 MB) från en Microsoft-server och installera det. (Windows Installer kommer att hänvisas till Microsoft-servern via en server hos veracrypt.org, vilket säkerställer att nedladdningen kommer att fungera även om Microsoft ändrar URL:en till installationspaketet.)</entry>
  460     <entry lang="sv" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">Efter att du klickat på OK kommer VeraCrypt att analysera systemkraschen. Detta kan ta flera minuter.</entry>
  461     <entry lang="sv" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Kontrollera att miljövariabeln ”PATH” innehåller sökvägen till ”kd.exe” (kernelfelsökaren).</entry>
  462     <entry lang="sv" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">Det förefaller som att VeraCrypt högst troligen inte orsakade systemkraschen. Det finns många möjliga orsaker till varför systemet kraschade, som t.ex. en fallerande maskinvarukomponent eller ett fel i en drivrutin.</entry>
  463     <entry lang="sv" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Analysresultatet visar att en uppdatering av följande drivrutin eventuellt kan lösa problemet: </entry>
  464     <entry lang="sv" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">Genom att skicka en automatiskt genererad felrapport kan du hjälpa oss att avgöra om det finns ett fel i VeraCrypt. Felrapporten innehåller följande information:\n· Programversion\n· Operativsystemets version\n· Typ av processor\n· Felkategori\n· Drivrutinsnamn och -version\n· Systemets anropsstack\n\nOm du klickar på ”Ja” kommer följande URL, som innehåller hela felrapporten, att öppnas i din standardwebbläsare.</entry>
  465     <entry lang="sv" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Vill du skicka ovanstående felrapport till oss?</entry>
  466     <entry lang="sv" key="ENCRYPT">&amp;Kryptera</entry>
  467     <entry lang="sv" key="DECRYPT">&amp;Dekryptera</entry>
  468     <entry lang="sv" key="PERMANENTLY_DECRYPT">&amp;Permanent dekryptering</entry>
  469     <entry lang="sv" key="EXIT">&amp;Avsluta</entry>
  470     <entry lang="sv" key="EXT_PARTITION">Skapa en logisk enhet för denna utökade partition och försök sedan igen.</entry>
  471     <entry lang="sv" key="FILE_HELP">En VeraCrypt-volym kan placeras i en fil som kallas volymbehållare. Den kan i sin tur lagras på en hårddisk, ett USB-minne eller liknande. En volymbehållare fungerar precis som en vanlig fil och kan t.ex. flyttas eller raderas som vilken annan fil som helst. Klicka på ”Välj fil” för att välja ett filnamn för volymbehållaren och för att välja var volymbehållaren ska skapas.\n\nVARNING: Om du väljer en befintlig fil kommer VeraCrypt INTE att kryptera den; filen kommer i stället att tas bort och bli ersatt av den volymbehållare som skapas. Du kommer att kunna kryptera befintliga filer senare genom att flytta dem till volymbehållaren du håller på att skapa nu.</entry>
  472     <entry lang="sv" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Välj den plats där den yttre volymen ska skapas. (Den dolda volymen kommer att skapas inuti denna volym senare.)\n\nEn VeraCrypt-volym kan placeras i en fil som kallas volym- behållare. Den kan i sin tur lagras på en hårddisk, ett USB-minne eller liknande. En volymbehållare fungerar precis som en vanlig fil och kan t.ex. flyttas eller raderas som vilken annan fil som helst. Klicka på ”Välj fil” för att välja ett filnamn för volymbehållaren och för att välja var volymbehållaren ska skapas. Om du väljer en befintlig fil kommer VeraCrypt INTE att kryptera den; filen kommer i stället att tas bort och bli ersatt av den volymbehållare som skapas. Du kommer att kunna kryptera befintliga filer senare genom att flytta dem till volymbehållaren du håller på att skapa nu.</entry>
  473     <entry lang="sv" key="DEVICE_HELP">Krypterade enhetsbaserade VeraCrypt-volymer kan skapas i partitioner på hårddiskar, halvledardiskar (SSD), USB-minnen eller andra understödda lagringsenheter. Partitioner kan även på plats-krypteras.\n\nKrypterade enhetsbaserade VeraCrypt-volymer kan dessutom skapas på enheter som inte innehåller några partitioner (inklusive hårddiskar och halvledardiskar).\n\nObservera: En enhet som innehåller partitioner kan endast på plats-krypteras fullständigt med en gemensam primär nyckel om det är den enhet som Windows är installerat på och startar från.</entry>
  474     <entry lang="sv" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">En enhetsbaserad VeraCrypt-volym kan skapas i partitioner på hårddiskar, halvledardiskar (SSD), USB-minnen eller andra understödda lagringsenheter.\n\nVARNING: Observera att partitionen eller enheten kommer att formateras och alla data lagrade på den kommer att gå förlorade.</entry>
  475     <entry lang="sv" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nVälj den plats där den yttre volymen ska skapas, inuti vilken den dolda volymen kommer att skapas senare.\n\nYttre volymer kan skapas i partitioner på hårddiskar, halvledardiskar (SSD), USB-minnen eller andra understödda lagringsenheter. Yttre volymer kan också skapas på enheter som saknar partitioner (inklusive hårddiskar och halvledardiskar).\n\nVARNING: Observera att partitionen eller enheten kommer att formateras, och alla befintliga data kommer att gå förlorade.</entry>
  476     <entry lang="sv" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\nVälj den volymbehållare inuti vilken du vill skapa en dold volym.</entry>
  477     <entry lang="sv" key="FILE_IN_USE">VARNING: Värdfilen eller enheten används redan!\n\nAtt ignorera detta kan orsaka oönskade effekter som exempelvis att systemet blir instabilt. Alla program som kan tänkas använda värdfilen eller enheten, t.ex. säkerhetskopieringsapplikationer eller antivirusprogramvaror, måste stängas innan volymen monteras.\n\nVill du fortsätta med monteringen?</entry>
  478     <entry lang="sv" key="FILE_IN_USE_FAILED">Fel: Det går inte att montera volymen. Värdfilen eller enheten används redan. Att montera volymen utan exklusiv åtkomst fungerar inte heller.</entry>
  479     <entry lang="sv" key="FILE_OPEN_FAILED">Det gick inte att öppna filen.</entry>
  480     <entry lang="sv" key="FILE_TITLE">Plats för volymen</entry>
  481     <entry lang="sv" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Stora filer</entry>
  482     <entry lang="sv" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Kommer du att lagra filer som är större än 4 GB på denna VeraCrypt-volym?</entry>
  483     <entry lang="sv" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Beroende på ditt val ovan kommer VeraCrypt att föreslå det bäst lämpade filsystemet för VeraCrypt-volymen. (Du kommer att kunna välja filsystem i nästa steg.)</entry>
  484     <entry lang="sv" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Du bör överväga att välja ”Nej”, eftersom du håller på att skapa en yttre volym. Om du väljer ”Ja”, kommer standardfilsystemet att vara NTFS, vilket inte är lika lämpat för yttre volymer som FAT. (Exempelvis kommer den maximala storleken för den dolda volymen att vara avsevärt mycket större om den yttre volymen formateras som FAT.) Vanligtvis är FAT standard för både dolda och normala volymer, men om användaren verkar ha för avsikt att lagra filer större än 4 GB – vilket FAT-filsystemet inte tillåter – kommer dock FAT inte att vara standard.</entry>
  485     <entry lang="sv" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Är du säker på att du vill välja ”Ja”?</entry>
  486     <entry lang="sv" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Metod för skapande av volym</entry>
  487     <entry lang="sv" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">Detta är det snabbaste sättet att skapa en partitions- eller enhetsbaserad VeraCrypt-volym. Det andra alternativet, på plats-kryptering, är långsammare beroende på att innehållet på varje sektor först måste läsas, krypteras och sedan skrivas. Befintliga data på den valda partitionen eller enheten kommer att förloras. (Data kommer INTE att krypteras utan bli överskrivna med slumpmässiga data.) Välj det andra alternativet, om du vill kryptera existerande data på en partition.</entry>
  488     <entry lang="sv" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">Hela den valda partitionen och alla data lagrade på den kommer att på plats-krypteras. Du bör välja det första alternativet om partitionen är tom, eftersom volymen då kommer att skapas mycket snabbare.</entry>
  489     <entry lang="sv" key="NOTE_BEGINNING">Observera: </entry>
  490     <entry lang="sv" key="RESUME">&amp;Återuppta</entry>
  491     <entry lang="sv" key="DEFER">&amp;Skjut upp</entry>
  492     <entry lang="sv" key="START">&amp;Starta</entry>
  493     <entry lang="sv" key="CONTINUE">&amp;Fortsätt</entry>
  494     <entry lang="sv" key="FORMAT">F&amp;ormatera</entry>
  495     <entry lang="sv" key="WIPE">&amp;Skriv över</entry>
  496     <entry lang="sv" key="FORMAT_ABORT">Vill du avbryta formateringen?</entry>
  497     <entry lang="sv" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Visa ytterligare information</entry>
  498     <entry lang="sv" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Visa inte detta igen</entry>
  499     <entry lang="sv" key="WIPE_FINISHED">Innehållet på partitionen eller enheten har skrivits över utan fel.</entry>
  500     <entry lang="sv" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">Innehållet på partitionen, där det ursprungliga operativsystemet (av vilket det dolda operativsystemet är en kloning) fanns, har skrivits över utan fel.</entry>
  501     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Kontrollera att den version av Windows du tänker installera på den överskrivna partitionen är samma som den du för närvarande kör, eftersom båda systemen kommer att dela en gemensam startpartition.</entry>
  502     <entry lang="sv" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">Systempartitionen eller -enheten har krypterats utan fel.\n\nObservera: Om det finns icke-systemvolymer du vill ska monteras automatiskt varje gång Windows startas, kan du ställa det genom att montera var och en av dem och välja ”Lägg till monterad volym som favorit” under ”Favoriter” i VeraCrypts rullgardinsmeny.</entry>
  503     <entry lang="sv" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">Systempartitionen eller -enheten har dekrypterats utan fel.</entry>
  504     <entry lang="sv" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt-volymen har skapats och är klar att använda. Klicka på ”Nästa” om du vill skapa ytterligare en VeraCrypt-volym. Annars klickar du på ”Avsluta”.</entry>
  505     <entry lang="sv" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nDen dolda VeraCrypt-volymen har skapats utan fel. (Det dolda operativsystemet kommer att placeras inuti denna dolda volym.)\n\nKlicka på Nästa för att fortsätta.</entry>
  506     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volymen är fullständigt krypterad</entry>
  507     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Decrypted</entry>
  508     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">VIKTIGT: KLICKA PÅ ”Automontera enheter” I VERACRYPTS HUVUDFÖNSTER FÖR ATT MONTERA DENNA NYLIGEN SKAPADE VERACRYPT-VOLYM OCH FÖR ATT KOMMA ÅT DATA LAGRADE PÅ DEN. Efter att du angett rätt lösenord (och/eller rätt nyckelfiler), kommer volymen att monteras med den enhetsbeteckning du valt i listan i VeraCrypts huvudfönster, och du kan komma åt dina krypterade data via den valda enhetsbeteckningen.\n\nLÄGG OVANSTÅENDE STEG PÅ MINNET ELLER SKRIV NED DEM. DU MÅSTE FÖLJA DEM VARJE GÅNG DU VILL MONTERA VOLYMEN OCH KOMMA ÅT DATA LAGRADE PÅ DEN. Alternativt kan du klicka på ”Välj enhet” i VeraCrypts huvudfönster, välja denna partition eller volym och sedan klicka på ”Montera”.\n\nPartitionen eller enheten har krypterats utan fel och är klar för användning. (Den innehåller nu en färdigkrypterad VeraCrypt-volym.)</entry>
  509     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</entry>
  510     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</entry>
  511     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</entry>
  512     <entry lang="sv" key="FORMAT_FINISHED_INFO">VeraCrypt-volymen har skapats utan fel.</entry>
  513     <entry lang="sv" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Volym skapad</entry>
  514     <entry lang="sv" key="FORMAT_HELP">VIKTIGT: Flytta muspekaren så slumpmässigt som möjligt innanför detta fönsters gränser. Ju längre du flyttar den desto bättre. Detta förfarande ökar krypteringsnycklarnas kryptografiska styrka avsevärt. Klicka sedan på ”Formatera” för att skapa volymen.</entry>
  515     <entry lang="sv" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Klicka på ”Formatera” för att skapa den yttre volymen. Ytterligare information finns att läsa i dokumentationen.</entry>
  516     <entry lang="sv" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Formatering av yttre volym</entry>
  517     <entry lang="sv" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Formatering av yttre volym</entry>
  518     <entry lang="sv" key="FORMAT_TITLE">Formatering av volymen</entry>
  519     <entry lang="sv" key="HELP_READER_ERROR">Adobe Reader (eller ett motsvarande program) är nödvändigt för att läsa eller skriva ut VeraCrypts användarhandbok. Adobe Reader är gratis och kan laddas ner från http://get.adobe.com/reader\n\nVill du läsa den Internetbaserade dokumentationen i stället?</entry>
  520     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Om du väljer detta alternativ kommer guiden först att hjälpa dig att skapa en normal VeraCrypt-volym och sedan en dold VeraCrypt-volym inuti den. Oerfarna användare bör alltid välja detta alternativ.</entry>
  521     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Om du väljer detta alternativ kommer du att få skapa en dold volym inuti en existerande VeraCrypt-volym. Det förutsätts att du redan har skapat en VeraCrypt-volym som kan hysa den dolda volymen.</entry>
  522     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Metod för skapande av volym</entry>
  523     <entry lang="sv" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Dold volym skapad</entry>
  524     <entry lang="sv" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">Den dolda VeraCrypt-volymen har skapats utan fel och är klar för användning. Om alla instruktioner samt de försiktighetsåtgärder och krav som beskrivs i avsnittet ”Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes” i VeraCrypts användarhandbok har följts, bör det vara omöjligt att upptäcka att den dolda volymen existerar, även om den yttre volymen monteras.\n\nVARNING: SKRIV INTE TILL DEN YTTRE VOLYMEN OM DU INTE SKYDDAT DEN DOLDA VOLYMEN. (LÄS AVSNITTET ”PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE” I VERACRYPTS ANVÄNDARHANDBOK FÖR MER INFORMATION OM DETTA.) ANNARS KAN DU SKRIVA ÖVER OCH SKADA DEN DOLDA VOLYMEN!</entry>
  525     <entry lang="sv" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">Du har startat det dolda operativsystemet. Som du kanske har märkt, ser det dolda operativsystemet ut att vara installerat på samma partition som det ursprungliga operativsystemet. I verkligheten är det dock installerat på partitionen efter den (i den dolda volymen). Alla läs- och skrivåtgärder blir transparent omdirigerade från den ursprungliga systempartitionen till den dolda volymen.\n\nVarken operativsystemet eller applikationerna kommer att veta att data som skrivs till och läses från systempartitionen skrivs till och läses från partitionen efter den (till/från en dold volym). Alla dessa data krypteras och dekrypteras som vanligt i realtid med en krypteringsnyckel skild från den som används för skenoperativsystemet.\n\n\nKlicka på Nästa för att fortsätta.</entry>
  526     <entry lang="sv" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">Den yttre volymen har nu skapats och monterats som enhet %hc:. Till denna yttre volym bör du nu kopiera några skenbart känsliga filer som du egentligen INTE vill dölja. De ska finnas där om någon tvingar dig att avslöja lösenordet till den första partitionen efter systempartitionen, där både den yttre volymen och den dolda volymen (innehållande det dolda operativsystemet) kommer att finnas. Även om du avslöjar lösenordet för den yttre volymen, kommer den dolda volymens (och det dolda operativsystemets) existens att förbli hemlig.\n\nVIKTIGT: Filerna du kopierar till den yttre volymen bör inte uppta mer än %s. Annars kan det hända att det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme för den dolda volymen i den yttre volymen, och du kommer inte att kunna fortsätta. Klicka på Nästa när du har kopierat klart. (Demontera inte volymen.)</entry>
  527     <entry lang="sv" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Den yttre volymen har skapats utan fel och monterats som enhet %hc:. Till denna volym bör du nu kopiera några skenbart känsliga filer som du egentligen INTE vill dölja. Meningen med dessa filer är att de ska kunna hittas av någon som tvingar dig att avslöja ditt lösenord. Dock avslöjar du endast lösenordet till den yttre volymen, inte den dolda. De filer du verkligen bryr dig om ska lagras i den dolda volymen, som kommer att skapas i ett senare skede. Klicka på ”Nästa” när du har kopierat klart. Demontera inte volymen.\n\nObservera: Efter att du klickat på ”Nästa” kommer den yttre volymens klusterbitmapp att läsas av för att bestämma storleken på det sammanhängande lediga utrymmet i slutet av volymen. Detta utrymme kommer att hysa den dolda volymen och därmed även begränsa dess storlek. Avläsningen av klusterbitmappen säkerställer att inga data i den yttre volymen skrivs över av den dolda volymen.</entry>
  528     <entry lang="sv" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Innehåll på yttre volym</entry>
  529     <entry lang="sv" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nI de följande stegen kommer du att få välja olika alternativ för den yttre volymen, inuti vilken den dolda volymen kommer att skapas senare.</entry>
  530     <entry lang="sv" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nI följande steg kommer du att skapa en så kallad yttre volym inuti den första partitionen efter systempartitionen (vilket förklarades i ett av de tidigare stegen).</entry>
  531     <entry lang="sv" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Yttre volym</entry>
  532     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">I de följande stegen kommer du att välja olika alternativ och ange lösenordet för den dolda volymen, som kommer att innehålla det dolda operativsystemet.\n\nAnmärkning: Den yttre volymens klusterbitmapp har lästs av för att avgöra storleken på det sammanhängande lediga utrymmet i slutet av volymen. Detta utrymme kommer att hysa den dolda volymen och därmed även begränsa dess storlek. Den dolda volymens maximala storlek har beräknats och bekräftats vara större än storleken på systempartitionen, vilket krävs eftersom hela innehållet på systempartitionen ska kopieras till den dolda volymen. Detta säkerställer att inga data som för närvarande lagras i den yttre volymen kommer att skrivas över av data som skrivs till den dolda volymen.</entry>
  533     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">VIKTIGT: Lägg de krypteringsalgoritmer du väljer i detta steg på minnet. Du måste nämligen välja samma krypteringsalgoritmer för skenoperativsystemet senare, annars kommer det dolda operativsystemet inte att vara åtkomligt! (Skenoperativsystemet måste krypteras med samma krypteringsalgoritm som det dolda operativsystemet.)\n\nObservera: Anledningen till detta är att skenoperativsystemet och det dolda operativsystemet måste dela en gemensam startinläsare, vilken endast stöder en enskild krypteringsalgoritm som väljs av användaren. (Varje krypteringsalgoritm använder en särskild version av VeraCrypts startinläsare.)</entry>
  534     <entry lang="sv" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nVolymens klusterbitmapp har lästs av, och den maximala storleken för den dolda volymen har beräknats. I de följande stegen kommer du att få ange ett antal alternativ samt storleken och lösenordet för den dolda volymen.</entry>
  535     <entry lang="sv" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Dold volym</entry>
  536     <entry lang="sv" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Den dolda volymen är nu skyddad mot skador tills den yttre volymen demonterats.\n\nVARNING: Om det görs försök att skriva data till den dolda volymens utrymme, kommer VeraCrypt att skrivskydda hela volymen – både den yttre och den dolda delen – tills den demonterats. Detta kan orsaka fel i filsystemet på den yttre volymen, som vid upprepning kan påverka trovärdigheten i ett förnekande av den dolda volymens existens negativt. Därför bör du – så långt det är möjligt – undvika att skriva till den dolda volymens utrymme. Data som skrivs till den dolda volymens utrymme kommer inte att sparas utan gå förlorade. Windows rapporterar eventuellt detta som ett skrivfel (”En fördröjd skrivning misslyckades” eller ”Felaktig parameter”).</entry>
  537     <entry lang="sv" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Var och en av de dolda volymerna inuti de nyligen monterade volymerna är nu skyddade mot skador tills de demontrerats.\n\nVARNING: Om försök görs att skriva data till något av dessa dolda volymers utrymmen, kommer VeraCrypt att skrivskydda hela volymen – både den yttre och den dolda delen – tills den demonterats. Detta kan orsaka fel i filsystemet på den yttre volymen, som vid upprepning kan påverka trovärdigheten i ett förnekande av den dolda volymens existens negativt. Därför bör du – så långt det är möjligt – undvika att skriva till den dolda volymens utrymme. Data som skrivs till de dolda volymernas utrymmen kommer inte att sparas utan gå förlorade. Windows rapporterar eventuellt detta som ett skrivfel (”En fördröjd skrivning misslyckades” eller ”Felaktig parameter”).</entry>
  538     <entry lang="sv" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">VARNING: Ett försök att skriva data till utrymmet för den dolda volymen monterad som %c: har gjorts! För att skydda den dolda volymen hindrade VeraCrypt dessa data från att sparas. Detta kan ha orsakat fel på den yttre volymens filsystem, och Windows kan eventuellt ha rapporterat detta som ett skrivfel (”En fördröjd skrivning misslyckades” eller ”Felaktig parameter”). Hela volymen (både den yttre och den dolda delen) kommer att skrivskyddas tills den demonterats. Om det inte är första gången VeraCrypt har förhindrat data från att sparas på den dolda volymens utrymme, kan trovärdigheten i ett förnekande av den dolda volymens existens påverkas negativt (beroende på eventuella motsvarande motsägelser i den yttre volymens filsystem). Därför bör du överväga att skapa en ny VeraCrypt-volym (med snabbformatering inaktiverat) och flytta filer från den gamla volymen till den nya. Den gamla volymen bör sedan skrivas över, både den yttre och den dolda delen. Du rekommenderas att starta om operativsystemet nu.</entry>
  539     <entry lang="sv" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">Du verkar ha för avsikt att lagra filer större än 4 GB på volymen. Detta kräver att dock att volymen formateras med filsystemet NTFS, vilket dessvärre inte är möjligt.</entry>
  540     <entry lang="sv" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Observera att icke-dolda VeraCrypt-volymer inte kan formateras med filsystemet NTFS, när ett dolt operativsystem körs. Orsaken till detta är att volymen temporärt måste monteras utan skrivskydd för att tillåta operativsystemet att formatera den med filsystemet NTFS. (En formatering med filsystemet FAT utförs av VeraCrypt utan montering av volymen, och inte av operativsystemet.) Se nedan för utförligare tekniska detaljer. Du kan skapa en icke-dold NFTS-volym inifrån skenoperativsystemet.</entry>
  541     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">Av säkerhetsskäl kan dolda volymer endast skapas i ”direktläge”, när ett dolt operativsystem körs (eftersom yttre volymer alltid måste monteras som skrivskyddade). Följ dessa steg för att skapa en dold volym på ett säkert sätt:\n\n1) Starta skenoperativsystemet.\n\n2) Skapa en normal VeraCrypt-volym och kopiera några skenbart känsliga filer som du egentligen INTE vill dölja till den. (Volymen kommer att bli den yttre volymen.)\n\n3) Starta det dolda operativsystemet och stata guiden Skapa VeraCrypt-volym. Om volymen är hyst av en volymbehållare, flytta den till systempartitionen eller till en annan dold volym. (Annars blir den nyligen skapade dolda volymen monterad som skrivskyddad och kan inte formateras.) Följ instruktionerna i guiden och se till att välja ”Direktläge” vid skapandet av en dold volym.\n\n4) Välj i guidens nästa steg den volym du skapade i steg 2 och följ sedan instruktionerna för att skapa en dold volym inuti den.</entry>
  542     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">Av säkerhetsskäl monteras lokala okrypterade filsystem och icke-dolda volymer som skrivskyddade, när ett dolt operativsystem körs. (Inga data kan skrivas till sådana filsystem eller VeraCrypt-volymer.)\n\nData kan skrivas till alla filsystem som är belägna inuti en dold VeraCrypt-volym, förutsatt att den dolda volymen inte är belägen inuti en volymbehållare som lagras i ett okrypterat filsystem eller i ett annat skrivskyddat filsystem.</entry>
  543     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">Det finns tre huvudsakliga skäl till varför dessa motåtgärder har implementerats:\n\n· Det möjliggör skapandet av en säker plattform för montering av dolda VeraCrypt-volymer. Observera att vi officiellt rekommenderar att dolda volymer endast monteras i samband med att ett dolt operativsystem körs. (För ytterligare information, läs avsnittet ”Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes” i VeraCrypts användarhandbok.)\n\n· I vissa fall är det möjligt att, vid en viss tidpunkt, avgöra att ett visst filsystem inte monterades under – eller att en viss fil i filsystemet inte sparades eller användes inifrån – en viss instans av ett operativsystem (t.ex. genom att analysera och jämföra filsystemjournaler, filers tidsstämplar, programloggar eller felloggar). Detta kan indikera att ett dolt operativsystem finns installerat i datorn. Motåtgärderna förhindrar dessa problem.\n\n· Det förhindrar att data skadas och tillåter en säker återgång från viloläge. När Windows återgår från viloläge förutsätts det att alla monterade filsystem är i samma tillstånd som när systemet övergick till viloläge. VeraCrypt säkerställer detta genom att skrivskydda alla filsystem som är åtkomliga både inifrån ett skenoperativsystem och ett dolt operativsystem. Utan ett sådant skydd kan filsystemet skadas, om det monteras av ett operativsystem medan det andra är i viloläge.</entry>
  544     <entry lang="sv" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Observera: Följ dessa steg om du vill överföra filer från skenoperativsystemet till det dolda operativsystemet på ett säkert sätt:\n1) Starta skenoperativsystemet.\n2) Spara filerna på en okrypterad volym eller på en yttre eller normal VeraCrypt-volym.\n3) Starta det dolda operativsystemet.\n4) Montera VeraCrypt-volymen, om du sparade filerna på en sådan. (Den kommer automatiskt att monteras som skrivskyddad.)\n5) Kopiera filerna till den dolda systempartitionen eller till en annan dold volym.</entry>
  545     <entry lang="sv" key="CONFIRM_RESTART">Din dator måste startas om.\n\nVill du starta om den nu?</entry>
  546     <entry lang="sv" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Ett fel inträffade när systemets krypteringsstatus skulle inhämtas.</entry>
  547     <entry lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</entry>
  548     <entry lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</entry>
  549     <entry lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</entry>
  550     <entry lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</entry>
  551     <entry lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</entry>
  552     <entry lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</entry>
  553     <entry lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</entry>
  554     <entry lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</entry>
  555     <entry lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</entry>
  556     <entry lang="sv" key="INIT_SYS_ENC">Det går inte att initiera applikationskomponenter för systemkryptering.</entry>
  557     <entry lang="sv" key="INIT_RAND">Initieringen av slumptalsgeneratorn misslyckades!</entry>
  558     <entry lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</entry>
  559     <entry lang="sv" key="INIT_REGISTER">Det gick inte att initiera applikationen. Registreringen av dialogruteklassen misslyckades.</entry>
  560     <entry lang="sv" key="INIT_RICHEDIT">Fel: Det gick inte att ladda systembiblioteket för ”Rich Edit”.</entry>
  561     <entry lang="sv" key="INTRO_TITLE">Guiden Skapa VeraCrypt-volym</entry>
  562     <entry lang="sv" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">Maximalt möjliga utrymme för den dolda volymen är %.2f byte.</entry>
  563     <entry lang="sv" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">Maximalt möjliga utrymme för den dolda volymen är %.2f kB.</entry>
  564     <entry lang="sv" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Maximalt möjliga utrymme för den dolda volymen är %.2f MB.</entry>
  565     <entry lang="sv" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximalt möjliga utrymme för den dolda volymen är %.2f GB.</entry>
  566     <entry lang="sv" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Maximalt möjliga utrymme för den dolda volymen är %.2f TB.</entry>
  567     <entry lang="sv" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Volymlösenord eller -nyckelfiler kan inte ändras medan volymen är monterad. Volymen måste demonteras först.</entry>
  568     <entry lang="sv" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Härledningsalgoritmen för volymhuvudets nyckel kan inte ändras medan volymen är monterad. Demontera volymen först.</entry>
  569     <entry lang="sv" key="MOUNT_BUTTON">&amp;Montera</entry>
  570     <entry lang="sv" key="NEW_VERSION_REQUIRED">En nyare version av VeraCrypt krävs för att montera denna volym.</entry>
  571     <entry lang="sv" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Fel: Det går inte att hitta guiden Skapa VeraCrypt-volym.\n\nKontrollera att filen ”VeraCrypt Format.exe” finns i den mapp från vilken ”VeraCrypt.exe” startades. Om filen inte finns där, ominstallera VeraCrypt eller leta upp filen ”VeraCrypt Format.exe” på din disk och kör den därifrån.</entry>
  572     <entry lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</entry>
  573     <entry lang="sv" key="NEXT">&amp;Nästa &gt;</entry>
  574     <entry lang="sv" key="FINALIZE">&amp;Slutför</entry>
  575     <entry lang="sv" key="INSTALL">&amp;Installera</entry>
  576     <entry lang="sv" key="EXTRACT">&amp;Packa upp</entry>
  577     <entry lang="sv" key="NODRIVER">Det gick inte att ansluta till VeraCrypts drivrutin. VeraCrypt fungerar inte om drivrutinen inte körs.\n\nObservera att det, beroende på Windows, kan vara nödvändigt att logga ut eller starta om datorn innan drivrutinen kan laddas.</entry>
  578     <entry lang="sv" key="NOFONT">Ett fel inträffade när typsnitten laddades.</entry>
  579     <entry lang="sv" key="NOT_FOUND">Enhetsbeteckningen kunde inte hittas, eller så angavs ingen enhetsbeteckning.</entry>
  580     <entry lang="en" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</entry>
  581     <entry lang="sv" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Enhetsbeteckningen är inte tillgänglig.</entry>
  582     <entry lang="sv" key="NO_FILE_SELECTED">Ingen fil vald!</entry>
  583     <entry lang="sv" key="NO_FREE_DRIVES">Det finns inga tillgängliga enhetsbeteckningar.</entry>
  584     <entry lang="sv" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Det finns ingen enhetsbeteckning tillgänglig för den yttre volymen! Det går inte att fortsätta med skapandet av volymen.</entry>
  585     <entry lang="sv" key="NO_OS_VER">Det gick inte att avgöra versionen på operativsystemet, eller så använder du ett operativsystem som inte stöds.</entry>
  586     <entry lang="sv" key="NO_PATH_SELECTED">Ingen sökväg vald!</entry>
  587     <entry lang="sv" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Det finns inte tillräckligt med utrymme för den dolda volymen! Det går inte att fortsätta med skapandet av volymen.</entry>
  588     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Fel: Filerna du kopierade till den yttre volymen tar upp för mycket utrymme. Därför finns det inte tillräckligt mycket ledigt utrymme på den yttre volymen för den dolda volymen.\n\nObservera att den dolda volymen måste vara lika stor som systempartitionen (partitionen där det aktuella operativsystemet är installerat). Anledningen till detta är att det dolda operativsystemet måste skapas genom en kopiering av systempartitionens innehåll till den dolda volymen.\n\n\nProcessen för att skapa ett dolt operativsystem kan inte fortsätta.</entry>
  589     <entry lang="sv" key="OPENFILES_DRIVER">Drivrutinen kan inte demontera volymen. Vissa filer på volymen används förmodligen.</entry>
  590     <entry lang="sv" key="OPENFILES_LOCK">Det går inte att låsa volymen. Det finns fortfarande filer på den som är öppna, varför det inte går att demontera den.</entry>
  591     <entry lang="sv" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kan inte låsa volymen, eftersom den används av operativsystemet eller andra applikationer. (Det kan finnas filer på den som är öppna.)\n\nVill du tvinga fram en demontering av volymen?</entry>
  592     <entry lang="sv" key="OPEN_VOL_TITLE">Välj en VeraCrypt-volym</entry>
  593     <entry lang="sv" key="OPEN_TITLE">Ange sökväg och filnamn</entry>
  594     <entry lang="sv" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Välj PKCS #11-bibliotek</entry>
  595     <entry lang="sv" key="OUTOFMEMORY">Slut på ledigt minne</entry>
  596     <entry lang="sv" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">VIKTIGT: Oerfarna användare rekommenderas att skapa en volymbehållare i stället för att försöka kryptera en hel enhet eller partition.\n\nNär du skapar en volymbehållare (till skillnad från när du krypterar en enhet eller partition) finns det exempelvis ingen risk att ett stort antal filer går förlorade. Observera att en volymbehållare – även om den innehåller en virtuell krypterad disk – är som vilken annan fil som helst. För mer information, läs kapitlet ”Beginner’s Tutorial” i VeraCrypts användarhandbok.\n\nÄr du säker på att du vill kryptera hela enheten eller partitionen?</entry>
  597     <entry lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT">VARNING: Filen ”%s” finns redan!\n\nVIKTIGT: VERACRYPT KOMMER ATT TA BORT FILEN OCH INTE KRYPTERA DEN. Är du säker på att du vill ta bort filen och ersätta den med en ny volymbehållare?</entry>
  598     <entry lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">VARNING: ALLA FILER SOM FINNS LAGRADE PÅ DEN %s DU VALT, ”%s”%s, KOMMER ATT TAS BORT OCH GÅ FÖRLORADE! (DE KOMMER INTE ATT KRYPTERAS.)\n\nÄr du säker på att du vill gå vidare med formateringen?</entry>
  599     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">VARNING: Du kommer inte att kunna montera volymen eller ha tillgång till några filer lagrade på den förrän krypteringen har slutförts.\n\nÄr du säker på att du vill påbörja krypteringen av %s ”%s”%s?</entry>
  600     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s?</entry>
  601     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">VARNING: Delar av dina data kan bli skadade eller gå förlorade, om strömförsörjningen plötsligt bryts eller om operativsystemet kraschar beroende på program- eller maskinvarufel medan existerande data på plats-krypteras. Därför bör du, innan krypteringsprocessen startar, kontrollera att du har säkerhetskopior av de filer du vill kryptera.\n\nHar du sådana säkerhetskopior?</entry>
  602     <entry lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">VARNING: ALLA FILER SOM FINNS LAGRADE PÅ PARTITIONEN ”%s”%s, D.V.S. PÅ DEN FÖRSTA PARTITIONEN EFTER SYSTEMPARTITIONEN, KOMMER ATT TAS BORT OCH GÅ FÖRLORADE! (DE KOMMER INTE ATT KRYPTERAS.)\n\nÄr du säker på att du vill gå vidare med formateringen?</entry>
  603     <entry lang="sv" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">VARNING: DEN VALDA PARTITIONEN INNEHÅLLER EN STOR MÄNGD DATA! Alla filer som finns lagrade på partitionen kommer att tas bort och gå förlorade (de kommer INTE att krypteras)!</entry>
  604     <entry lang="sv" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Ta bort alla filer lagrade på partitionen genom att skapa en VeraCrypt-volym inuti den</entry>
  605     <entry lang="sv" key="PASSWORD">Lösenord</entry>
  606     <entry lang="en" key="PIM">PIM</entry>
  607     <entry lang="sv" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Härledningsalgoritm för volymhuvudets nyckel</entry>
  608     <entry lang="sv" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Lägg till eller ta bort nyckelfiler från volymen</entry>
  609     <entry lang="sv" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Ta bort alla nyckelfiler från volymen</entry>
  610     <entry lang="sv" key="PASSWORD_CHANGED">Lösenord, PIM och/eller nyckelfil(er) ändrades utan fel.\n\nVIKTIGT: Försäkra dig om att du har läst avsnittet ”Changing Passwords and Keyfiles” i kapitlet ”Security Requirements and Precautions” i VeraCrypts användarhandbok.</entry>
  611     <entry lang="en" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">This volume is registered as a System Favorite and its PIM was changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually.</entry>
  612     <entry lang="sv" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">VIKTIGT: Om du inte förstörde din återställningsskiva, kan din systempartition eller -enhet fortfarande dekrypteras med det gamla lösenordet genom att starta datorn med återställningsskivan och ange det gamla lösenordet. Du bör skapa en ny återställningsskiva och förstöra den gamla.\n\nVill du skapa en ny återställningsskiva?</entry>
  613     <entry lang="sv" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Observera att din återställningsdisk fortfarande använder den gamla algoritmen. Om du anser att den gamla algoritmen är osäker, bör du skapa en ny återställningsdisk och sedan förstöra den gamla.\n\nVill du skapa en ny återställningsskiva?</entry>
  614     <entry lang="sv" key="KEYFILES_NOTE">VeraCrypt kan använda vilken typ av fil som helst som nyckelfil (t.ex. .mp3, .jpg, .zip eller .avi). Observera att VeraCrypt aldrig ändrar en nyckelfils innehåll. Du kan fritt välja en eller flera nyckelfiler; deras inbördes ordning är oväsentlig. Om du lägger till en mapp, kommer alla synliga filer i den mappen att användas som nyckelfiler. Klicka på ”Lägg till token” för att lägga till nyckelfiler lagrade på säkerhetstoken eller smartkort eller för att importera nyckelfiler till dem.</entry>
  615     <entry lang="sv" key="KEYFILE_CHANGED">Nyckelfiler tillagda eller borttagna utan fel.</entry>
  616     <entry lang="sv" key="KEYFILE_EXPORTED">Nyckelfilen exporterades.</entry>
  617     <entry lang="sv" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Härledningsalgoritmen för volymhuvudets nyckel ändrades utan fel.</entry>
  618     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Ange lösenord och/eller nyckelfil(er) till den icke-systemvolym du vill återuppta på plats-krypteringsprocessen för.\n\n\nAnmärkning: Efter att du klickat på Nästa kommer VeraCrypt att försöka hitta alla icke-systemvolymer för vilka krypteringsprocessen har avbrutits och vars volymhuvuden kan dekrypteras med det lösenord och/eller de nyckelfiler du angett. Om fler än en sådan volym hittas, kommer du i nästa steg att få välja en av dem.</entry>
  619     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Välj en av följande volymer. Denna lista innehåller samtliga icke-systemvolymer vars krypteringsprocesser har avbrutits och vars volymhuvud inte kunde dekrypteras med det lösenord och/eller de nyckelfiler du angett.</entry>
  620     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</entry>
  621     <entry lang="sv" key="PASSWORD_HELP">Det är mycket viktigt att du väljer ett bra lösenord. Du bör undvika att välja ett som endast innehåller ett ord som kan finnas i en ordbok (eller en kombination av två, tre eller fyra sådana). Det bör inte innehålla några namn eller födelsedata. Det bör heller inte vara enkelt att gissa. Ett bra lösenord innehåller en kombination av versaler och gemener, siffror och specialtecken som exempelvis @ ^ = $ * + och liknande. Vi rekommenderar att du väljer ett lösenord som består av minst 20 tecken (ju längre desto bättre). Den största tillåtna längden är 64 tecken.</entry>
  622     <entry lang="sv" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Ange ett lösenord för den dolda volymen. </entry>
  623     <entry lang="sv" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Ange ett lösenord för det dolda operativsystemet, d.v.s. för den dolda volymen. </entry>
  624     <entry lang="sv" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">VIKTIGT: Lösenordet du väljer för det dolda operativsystemet i detta steg måste vara påtagligt annorlunda än de två andra lösenord du kommer att välja för den yttre volymen och skenoperativsystemet.</entry>
  625     <entry lang="sv" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Ange lösenordet för den volym inuti vilken du vill skapa en dold volym.\n\nVeraCrypt kommer att försöka montera volymen när du klickar på ”Nästa”. När volymen har monterats, kommer dess klusterbitmapp att läsas av för att avgöra storleken på det sammanhängande lediga utrymmet i slutet av volymen. Detta utrymme kommer att hysa den dolda volymen och därmed även begränsa dess storlek. Avläsningen av klusterbitmappen säkerställer att inga data i den yttre volymen skrivs över av den dolda volymen.</entry>
  626     <entry lang="sv" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nAnge ett lösenord för den yttre volymen. Detta är det lösenord du kommer att kunna avslöja om du blir tillfrågad om det eller tvingad till det.\n\nVIKTIGT: Detta lösenord måste vara påtagligt annorlunda än det du kommer att välja för den dolda volymen.\n\nObservera: Maximal längd på lösenord är 64 tecken.</entry>
  627     <entry lang="sv" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Ange ett lösenord för den yttre volymen. Detta är det lösenord du kommer att kunna avslöja om du blir tvingad att röja lösenordet för den första partitionen efter systempartitionen, där både den yttre och den dolda volymen (innehållande det dolda operativsystemet) är belägna. Den dolda volymens och det dolda operativsystemets existens kommer dock att förbli hemlig. Observera att detta lösenord inte gäller för skenoperativsystemet.\n\nVIKTIGT: Detta lösenord måste vara påtagligt annorlunda än det du kommer att välja för den dolda volymen, d.v.s. för det dolda operativsystemet.</entry>
  628     <entry lang="sv" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Lösenord för yttre volym</entry>
  629     <entry lang="sv" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Lösenord för dold volym</entry>
  630     <entry lang="sv" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Lösenord för dolt operativsystem</entry>
  631     <entry lang="sv" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">VARNING: Korta lösenord är enkla att knäcka med hjälp av uttömmande attacktekniker (brute force)!\n\nVi rekommenderar att du väljer ett lösenord som består av minst 20 tecken. Är du säker på att du vill använda ett kort lösenord?</entry>
  632     <entry lang="sv" key="PASSWORD_TITLE">Volymlösenord</entry>
  633     <entry lang="sv" key="PASSWORD_WRONG">Antingen är det angivna lösenordet fel, eller så är den valda filen inte en VeraCrypt-volym.</entry>
  634     <entry lang="sv" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Antingen har fel nyckelfil(er) och/eller fel lösenord angetts, eller så är den valda filen inte en VeraCrypt-volym.</entry>
  635     <entry lang="sv" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Antingen är monteringsläget eller det angivna lösenordet fel, eller så är den valda filen inte en VeraCrypt-volym.</entry>
  636     <entry lang="sv" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Antingen har fel nyckelfil(er) och/eller fel lösenord angetts, eller så är den valda filen inte en VeraCrypt-volym. Alternativt är monteringsläget fel.</entry>
  637     <entry lang="sv" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Antingen är det angivna lösenordet fel, eller så hittades inte någon VeraCrypt-volym.</entry>
  638     <entry lang="sv" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Antingen har fel nyckelfil(er) och/eller fel lösenord angetts, eller så hittades inte någon VeraCrypt-volym.</entry>
  639     <entry lang="sv" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nVarning: Caps Lock är på. Detta kan orsaka att ditt lösenod blir felaktigt angett.</entry>
  640     <entry lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</entry>
  641     <entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</entry>
  642     <entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_TITLE">Hidden Volume PIM</entry>
  643     <entry lang="en" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Hidden Operating System</entry>
  644     <entry lang="en" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n      Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
  645     <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n      Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
  646     <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Remember Number to Boot System</entry>
  647     <entry lang="en" key="PIM_LARGE_WARNING">You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.</entry>
  648     <entry lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry>
  649     <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</entry>
  650     <entry lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</entry>
  651     <entry lang="sv" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nVARNING: Det finns dolda filer i nyckelfilernas sökväg. Om du vill använda dessa filer som nyckelfiler, måste de först göras synliga för operativsystemet. Högerklicka på var och en av dem och välj ”Egenskaper” i snabbmenyn, inaktivera kryssrutan ”Dold” och klicka på ”OK”). Observera: Dolda filer är endast synliga om alternativet ”Visa dolda filer, mappar och enheter” under fliken ”Visning”, som nås via ”Ordna” och menyalternativet ”Mapp- och sökalternativ” i Utforskaren, är aktiverat.</entry>
  652     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Om du försöker skydda en dold volym som innehåller ett dolt operativsystem, måste du se till att du använder amerikansk tangentbordslayout när du anger lösenordet för den dolda volymen. Detta beror på att lösenordet måste anges i förstartsmiljön (innan Windows startas), där inga andra tangentbordslayouter än den amerikanska finns tillgängliga.</entry>
  653     <entry lang="sv" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt har inte hittat någon icke-systemvolym för vilken krypteringsprocessen har avbrutits och vars volymhuvud kan dekrypteras med hjälp av det lösenord och/eller de nyckelfiler du angett.\n\nKontrollera att lösenordet och/eller nyckelfilerna är korrekta och att partitionen eller volymen inte används av operativsystemet eller ett annat program (inklusive antivirusprogramvaror).</entry>
  654     <entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
  655     <entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
  656     <entry lang="sv" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nObservera: Om du försöker montera en partition belägen på en krypterad systemenhet utan förstartsautentisering eller en krypterad systempartition tillhörande ett operativsystem som inte körs, kan du göra det genom att välja ”Montera utan förstartsautentisering” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny.</entry>
  657     <entry lang="sv" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">Det går inte att montera en partition belägen på en aktiv krypterad systemenhet.\n\nInnan du kan montera denna partition, måste du antingen starta ett okrypterat operativsystem eller ett operativsystem som är installerat på en annan enhet (krypterad eller okrypterad).</entry>
  658     <entry lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</entry>
  659     <entry lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</entry>
  660     <entry lang="sv" key="PREV">&lt; &amp;Föregående</entry>
  661     <entry lang="sv" key="RAWDEVICES">Det gick inte att sammanställa en lista över raw-enheter installerade i ditt system!</entry>
  662     <entry lang="sv" key="READONLYPROMPT">Volymen ”%s” finns redan och är skrivskyddad. Är du säker på att du vill ersätta den?</entry>
  663     <entry lang="sv" key="SELECT_DEST_DIR">Välj målmapp</entry>
  664     <entry lang="sv" key="SELECT_KEYFILE">Välj nyckelfil</entry>
  665     <entry lang="sv" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Välj en nyckelfilssökväg. VARNING: Observera att endast sökvägen lagras, inte filnamnen!</entry>
  666     <entry lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</entry>
  667     <entry lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</entry>
  668     <entry lang="sv" key="SERPENT_HELP">Utvecklad av Ross Anderson, Eli Biham och Lars Knudsen. Publicerad 1998. 256-bitars nyckel, 128-bitars block. Arbetsläget är XTS. Serpent var en av AES-finalisterna.</entry>
  669     <entry lang="sv" key="SIZE_HELP">Ange storleken på den volymbehållare du vill skapa.\n\nOm du skapar en dynamisk volymbehållare (sparse-fil), kommer volymbehållarens maximala storlek att vara värdet du anger.\n\nObservera att den minsta möjliga storleken på en FAT-volym är 292 kB. Den minsta möjliga storleken på en NTFS-volym är 3 792 kB.</entry>
  670     <entry lang="sv" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Ange storleken på den yttre volym som ska skapas. (Du kommer först att skapa den yttre volymen och sedan en dold volym inuti den.) Den minsta möjliga storleken på en volym inuti vilken en dold volym ska skapas är 340 kB.</entry>
  671     <entry lang="sv" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Ange storleken på den dolda volym som ska skapas. Den minsta möjliga storleken på en dold volym är 40 kB (eller 3 664 kB om den formateras med filsystemet NTFS). Den största möjliga storleken på den dolda volymen visas ovan.</entry>
  672     <entry lang="sv" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Storlek på yttre volym</entry>
  673     <entry lang="sv" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Storlek på dold volym</entry>
  674     <entry lang="sv" key="SIZE_PARTITION_HELP">Kontrollera att storleken på den valda enheten eller partitionen som visas ovan är korrekt och klicka på ”Nästa”.</entry>
  675     <entry lang="sv" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">Den yttre och den dolda volymen (innehållande det dolda operativsystemet) kommer att hysas inuti ovanstående partition. Det ska vara den första partitionen efter systempartitionen.\n\nKontrollera att partitionens storlek och nummer som visas ovan stämmer och klicka på Nästa.</entry>
  676     <entry lang="sv" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nObservera att den minsta möjliga storleken på en volym inuti vilken en dold volym är tänkt att skapas är 340 kB.</entry>
  677     <entry lang="sv" key="SIZE_TITLE">Volymstorlek</entry>
  678     <entry lang="sv" key="SPARSE_FILE">&amp;Dynamisk</entry>
  679     <entry lang="sv" key="TESTS_FAILED">VARNING: SJÄLVTESTET MISSLYCKADES!</entry>
  680     <entry lang="sv" key="TESTS_PASSED">Självtesten av alla algoritmer slutfördes utan fel</entry>
  681     <entry lang="sv" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">Dataenhetsnumret du angav är för kort eller för långt.</entry>
  682     <entry lang="sv" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">Den sekundära nyckeln du angett är antingen för lång eller för kort.</entry>
  683     <entry lang="sv" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">Den krypterade texten du angett är antingen för lång eller för kort.</entry>
  684     <entry lang="sv" key="TEST_KEY_SIZE">Testnyckeln du angett är antingen för lång eller för kort.</entry>
  685     <entry lang="sv" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">Klartexten du angett är antingen för lång eller för kort.</entry>
  686     <entry lang="sv" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Två nästade krypteringsmetoder som arbetar i XTS-läge. Varje block krypteras först med %s (%d-bitars nyckel) och sedan med %s (%d-bitars nyckel). Varje krypteringsmetod använder sig av sin egen nyckel, som är oberoende den andra.</entry>
  687     <entry lang="sv" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Tre nästade krypteringsmetoder som arbetar i XTS-läge. Varje block krypteras först med %s (%d-bitars nyckel), sedan med %s (%d-bitars nyckel) och slutligen med %s (%d-bitars nyckel). Varje krypteringsmetod använder sig av sin egen nyckel, som är oberoende av de övriga två.</entry>
  688     <entry lang="sv" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Observera att det, beroende på operativsystemets konfiguration, kan hända att funktionerna för automatisk körning och montering endast fungerar när Traveler-skivans filer installerats på ett skrivskyddat CD- eller DVD-liknande medium. Detta är inte ett fel på VeraCrypt utan en begränsning i Windows.</entry>
  689     <entry lang="sv" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt Traveler-skivan har skapats utan fel.\n\nObservera att du behöver administratörsbehörighet för att köra VeraCrypt Traveler. Observera också att det genom att undersöka registret kan vara möjligt att se att VeraCrypt har körts i ett Windows-system, även om VeraCrypt körts utan att installeras.</entry>
  690     <entry lang="sv" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt Traveler-skiva</entry>
  691     <entry lang="sv" key="TWOFISH_HELP">Utvecklad av Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall och Niels Ferguson. Publicerad 1998. 256-bitars nyckel, 128-bitars block. Arbetsläget är XTS. Twofish var en av AES-finalisterna.</entry>
  692     <entry lang="sv" key="MORE_INFO_ABOUT">Ytterligare information om %s</entry>
  693     <entry lang="sv" key="UNKNOWN">Okänt</entry>
  694     <entry lang="sv" key="ERR_UNKNOWN">Ett odefinierat eller okänt fel inträffade (%d).</entry>
  695     <entry lang="sv" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Några volymer innehåller filer som används av operativsystemet eller andra applikationer.\n\nSka en demontering tvingas fram?</entry>
  696     <entry lang="sv" key="UNMOUNT_BUTTON">&amp;Demontera</entry>
  697     <entry lang="sv" key="UNMOUNT_FAILED">Demonteringen misslyckades!</entry>
  698     <entry lang="sv" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volymen innehåller filer eller mappar som används av ett annat program.\n\nVill du tvinga fram en demontering av volymen?</entry>
  699     <entry lang="sv" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">Ingen volym är monterad med angiven enhetsbeteckning.</entry>
  700     <entry lang="sv" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">Volymen du försöker montera är redan monterad.</entry>
  701     <entry lang="sv" key="VOL_MOUNT_FAILED">Det uppstod ett fel vid monteringen av enheten.</entry>
  702     <entry lang="sv" key="VOL_SEEKING">Det uppstod ett fel vid sökning efter en plats inuti volymen.</entry>
  703     <entry lang="sv" key="VOL_SIZE_WRONG">Fel: Felaktig volymstorlek.</entry>
  704     <entry lang="sv" key="WARN_QUICK_FORMAT">VARNING: Du bör endast använda snabbformatering i följande fall:\n\n1) Enheten innehåller inga känsliga data, och trovärdigheten i ett förnekande av volymens existens är inte viktig.\n2) Enheten har redan blivit säkert och fullständigt krypterad.\n\nÄr du säker på att du vill använda snabbformatering?</entry>
  705     <entry lang="sv" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">En dynamisk volymbehållare är en förallokerad NTFS-sparse-fil, vars fysiska storlek (faktiskt diskutrymme som används) växer när nya data läggs till.\n\nVARNING: Sparse-fil-baserade volymers prestanda är betydligt sämre än normala volymers. Sparse-fil-baserade volymer är även mindre säkra, eftersom det är möjligt att se vilka av volymernas sektorer som inte används. Dessutom kan sparse-fil-baserade volymer inte erbjuda en rimlig trovärdighet vid ett förnekande av en dold volyms existens. Observera även att det krypterade filsystemet kan skadas om data skrivs till en dynamisk volymbehållare när det inte finns tillräckligt med utrymme i värdfilsystemet.\n\nÄr du säker på att du vill skapa en sparse-fil-baserad volym?</entry>
  706     <entry lang="sv" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Observera att storleken på den dynamiska volymbehållaren som rapporteras av Windows och VeraCrypt alltid kommer att vara samma som den maximala storleken. Volymbehållarens aktuella fysiska storlek (det faktiska diskutrymme den använder) visas i fältet ”Storlek på disk”, som man når genom att högerklicka på volymbehållarens fil (i Utforskaren, inte i VeraCrypt) och i snabbmenyn välja ”Egenskaper”.\n\nObservera även att en dynamisk volymbehållares fysiska storlek kommer att utökas till den maximala, om du flyttar den till en annan volym eller enhet. (Du kan förhindra detta genom att skapa en ny dynamisk volymbehållare på målenheten, montera den och sedan flytta filerna från den gamla behållaren till den nya.)</entry>
  707     <entry lang="sv" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Lösenordscachen tömdes</entry>
  708     <entry lang="sv" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Drivrutinens minnescache har tömts på lösenord (och/eller behandlat innehåll i nyckelfiler).</entry>
  709     <entry lang="sv" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt kan inte ändra lösenordet på en främmande volym.</entry>
  710     <entry lang="sv" key="SELECT_FREE_DRIVE">Vald enhetsbeteckning används redan.</entry>
  711     <entry lang="sv" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Välj en monterad volym i listan med enhetsbeteckningar.</entry>
  712     <entry lang="sv" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Två olika volymer är för närvarande valda (den ena i enhetsbeteckningslistan och den andra i inmatningsfältet under listan).\n\nVälj den volym du ville välja:</entry>
  713     <entry lang="sv" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Fel: Kan inte skapa autorun.inf</entry>
  714     <entry lang="sv" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Fel vid bearbetning av nyckelfil!</entry>
  715     <entry lang="sv" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Fel vid bearbetning av nyckelfilssökväg!</entry>
  716     <entry lang="sv" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">Nyckelfilssökvägen innehåller inga filer.\n\nObservera att undermappar (och de filer de innehåller) som hittas i nyckelfilssökvägen ignoreras.</entry>
  717     <entry lang="sv" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt stöder inte detta operativsystem.</entry>
  718     <entry lang="sv" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Fel: VeraCrypt stöder endast slutgiltiga versioner av detta operativsystem (beta- eller lanseringskandidatsversioner stöds inte).</entry>
  719     <entry lang="sv" key="ERR_MEM_ALLOC">Fel: Det går inte att allokera minne.</entry>
  720     <entry lang="sv" key="ERR_PERF_COUNTER">Fel: Det gick inte att hämta värdet på prestandaräknaren.</entry>
  721     <entry lang="sv" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Fel: Felaktigt volymformat.</entry>
  722     <entry lang="sv" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Fel: Du angav ett lösenord för en dold volym och inte för en normal.</entry>
  723     <entry lang="sv" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">Av säkerhetsskäl kan en dold volym inte skapas inuti en VeraCrypt-volym innehållande ett filsystem som på plats-krypterats, eftersom volymens lediga utrymme inte har fyllts med slumpmässiga data.</entry>
  724     <entry lang="sv" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Juridiska villkor</entry>
  725     <entry lang="sv" key="ALL_FILES">Alla filer</entry>
  726     <entry lang="sv" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt-volymer</entry>
  727     <entry lang="sv" key="DLL_FILES">Biblioteksmoduler</entry>
  728     <entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS-formateringen kan inte fortsätta.</entry>
  729     <entry lang="sv" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Det går inte att montera volymen.</entry>
  730     <entry lang="sv" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Det går inte att demontera volymen.</entry>
  731     <entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows misslyckades med att formatera volymen som NTFS.\n\nVälj om möjligt ett annat filsystem i stället och försök igen. Alternativt kan du lämna volymen oformaterad genom att välja ”Inget” som filsystem, avsluta denna guide, montera volymen och sedan använda antingen ett systemvertyg eller ett tredjepartsverktyg för att formatera den monterade volymen. (Volymen kommer att förbli krypterad.)</entry>
  732     <entry lang="sv" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows misslyckades med att formatera volymen som NTFS.\n\nVill du formatera volymen som FAT i stället?</entry>
  733     <entry lang="sv" key="DEFAULT">Standard</entry>
  734     <entry lang="sv" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</entry>
  735     <entry lang="sv" key="PARTITION_UPPER_CASE">PARTITION</entry>
  736     <entry lang="sv" key="DEVICE">Enhet</entry>
  737     <entry lang="sv" key="DEVICE_LOWER_CASE">enhet</entry>
  738     <entry lang="sv" key="DEVICE_UPPER_CASE">ENHET</entry>
  739     <entry lang="sv" key="VOLUME">Volym</entry>
  740     <entry lang="sv" key="VOLUME_LOWER_CASE">volym</entry>
  741     <entry lang="sv" key="VOLUME_UPPER_CASE">VOLYM</entry>
  742     <entry lang="sv" key="LABEL">Eget namn</entry>
  743     <entry lang="sv" key="CLUSTER_TOO_SMALL">Den valda klusterstoleken är för liten för denna volymstorlek. En större klusterstorlek kommer att användas i stället.</entry>
  744     <entry lang="sv" key="CANT_GET_VOLSIZE">Fel: Det går inte att avgöra storleken på volymen!\n\nKontrollera att den valda volymen inte används av operativsystemet eller en applikation.</entry>
  745     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Dolda volymer får inte skapas inuti en dynamisk volymbehållare (sparse-fil). För att ett förnekande av en dold volyms existens ska vara trovärdigt, måste den skapas inuti en icke-dynamisk volymbehållare.</entry>
  746     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">Guiden Skapa VeraCrypt-volym kan endast skapa en dold volym inuti en FAT- eller NTFS-volym.</entry>
  747     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Under Windows 2000 kan guiden Skapa VeraCrypt-volym endast skapa en dold volym inuti en FAT-volym.</entry>
  748     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Observera: FAT är ett lämpligare filsystem för yttre volymer än NTFS. Exempelvis kommer sannolikt den dolda volymens maximala storlek att vara betydligt större om den yttre volymen formateras med filsystemet FAT.</entry>
  749     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Observera att FAT är ett lämpligare filsystem för yttre volymer än NTFS. Exempelvis kommer sannolikt den dolda volymens maximala storlek att vara betydligt större om den yttre volymen formateras med filsystemet FAT. Anledningen till detta är att interna data alltid lagras exakt i mitten av en volym med filsystemet NTFS, och därför kan en dold volym endast hysas i den yttre volymens andra halva.\n\nÄr du säker på att du vill formatera den yttre volymen med filsystemet NTFS?</entry>
  750     <entry lang="sv" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Vill du formatera volymen med filsystemet FAT i stället?</entry>
  751     <entry lang="sv" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Observera: Denna volym kan inte formateras med filsystemet FAT, eftersom den överstiger den maximala volymstorleken som stöds av filsystemet FAT32 för den tillämpbara sektorstorleken (2 TB för sektorer på 512 byte och 16 TB för på 4096 byte).</entry>
  752     <entry lang="sv" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Fel: Partitionen för det dolda operativsystemet, d.v.s. den första partitionen efter systempartitionen, måste vara minst 5 % större än systempartitionen. (Systempartitionen är den partition där det aktuella operativsystemet är installerat.)</entry>
  753     <entry lang="sv" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Fel: Partitionen för det dolda operativsystemet, d.v.s. den första partitionen efter systempartitionen, måste vara minst 110 % (2,1 gånger) större än systempartitionen. (Systempartitionen är den partition där det aktuella operativsystemet är installerat.) Anledningen till detta är att interna data alltid lagras exakt i mitten av en volym med filsystemet NTFS, och därför kan den dolda volymen – som ska innehålla en kloning av systempartitionen – endast hysas i den partitionens andra halva.</entry>
  754     <entry lang="sv" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Fel: Om den yttre volymen är formaterad som NTFS, måste den vara minst 110 % (2,1 gånger) större än systempartitionen. Anledningen till detta är att interna data alltid lagras exakt i mitten av en volym med filsystemet NTFS, och därför kan den dolda volymen – som ska innehålla en kloning av system- partitionen – endast hysas i den partitionens andra halva.\n\nObservera: Den yttre volymen måste vara belägen på samma partition som det dolda operativsystemet, d.v.s. inuti den första partitionen efter systempartitionen).</entry>
  755     <entry lang="sv" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Fel: Det finns ingen partition efter systempartitionen.\n\nObservera att du, innan du kan skapa ett dolt operativsystem, måste skapa en partition för det på systemenheten. Den måste vara den första partitionen efter systempartitionen och måste vara minst 5 % större än systempartitionen. (Systempartitionen är den partition där det aktuella operativsystemet är installerat.) Om den yttre volymen – som inte ska förväxlas med systempartitionen – är formaterad som NTFS, måste partitionen för det dolda operativsystemet vara minst 110 % (2,1 gånger) större än systempartitionen. Anledningen till detta är att interna data alltid lagras exakt i mitten av en volym med filsystemet NTFS, och därför kan den dolda volymen – som ska innehålla en kloning av system- partitionen – endast hysas i den partitionens andra halva.</entry>
  756     <entry lang="sv" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Anmärkning: Det är inte praktiskt – och stöds därför inte heller – att installera operativsystem på två VeraCrypt-volymer belägna inuti samma partition, eftersom det vid användning av det yttre operativsystemet ofta krävs att data skrivs till området med det dolda operativsystemet. Om sådana skrivåtgärder hindras av skyddet av dolda volymer, kommer systemet att krascha (visa ”blåskärm”).</entry>
  757     <entry lang="sv" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Läs dokumentationen som följde med ditt operativsystem eller kontakta din datorleverantörs tekniska support för information om hur man skapar och hanterar partitioner.</entry>
  758     <entry lang="sv" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Fel: Det aktuella operativsystemet är inte installerat på startpartitionen (den första aktiva partitionen), vilket inte stöds av VeraCrypt.</entry>
  759     <entry lang="sv" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">Du antydde att du avser lagra filer större än 4 GB i denna VeraCrypt-volym. Dock valde du att använda ett FAT-filsystem, i vilket filer större än 4 GB inte kan lagras.\n\nÄr du säker på att du vill formatera volymen med ett FAT-filsystem?</entry>
  760     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry>
  761     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry>
  762     <entry lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</entry>
  763     <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</entry>
  764     <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry>
  765     <entry lang="sv" key="CANT_ACCESS_VOL">Fel: Det går inte att komma åt volymen!\n\nKontrollera att den valda volymen existerar, att den inte är monterad eller används av operativsystemet eller en applikation, att du har skriv- och läsrättigheter på den och att den inte är skrivskyddad.</entry>
  766     <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry>
  767     <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Fel: Det går inte att komma åt volymen och/eller inhämta information om den.\n\nKontrollera att den valda volymen existerar, att den inte är monterad eller används av operativsystemet eller en applikation, att du har skriv- och läsrättigheter på den och att den inte är skrivskyddad.</entry>
  768     <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Fel: Det går inte att komma åt volymen och/eller inhämta information om den. Kontrollera att den valda volymen existerar, att den inte är monterad eller används av operativsystemet eller en applikation, att du har skriv- och läsrättigheter på den och att den inte är skrivskyddad.\n\nOm problemet kvarstår, kan det hjälpa att följa stegen nedan.</entry>
  769     <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Ett fel hindrade VeraCrypt från att kryptera partitionen. Försök rätta till eventuella tidigare rapporterade problem och försök sedan igen. Om problemen kvarstår, kan det hjälpa att följa stegen nedan.</entry>
  770     <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Ett fel hindrade VeraCrypt från att återuppta krypteringsprocessen för partitionen.\n\nFörsök rätta till eventuella tidigare rapporterade problem och försök sedan återuppta processen igen. Observera att volymen inte kan monteras förrän den har blivit fullständigt krypterad.</entry>
  771     <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
  772     <entry lang="sv" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fel: Det går inte att demontera den yttre volymen!\n\nVolymen kan inte demonteras om den innehåller filer eller mappar som används av operativsystemet eller ett program.\n\nStäng alla program som kan tänkas använda filer eller mappar på volymen och klicka på ”Försök igen”.</entry>
  773     <entry lang="sv" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fel: Det går inte att läsa in information om den yttre volymen!\nSkapandet av volymen kan inte fortsätta.</entry>
  774     <entry lang="sv" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Fel: Det går inte att komma åt den yttre volymen! Skapandet av volymen kan inte fortsätta.</entry>
  775     <entry lang="sv" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Fel: Det går inte att montera den yttre volymen! Skapandet av volymen kan inte fortsätta.</entry>
  776     <entry lang="sv" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Fel: Det går inte att läsa klusterbitmappen! Skapandet av volymen kan inte fortsätta.</entry>
  777     <entry lang="sv" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Alfabetiskt/grupperat</entry>
  778     <entry lang="sv" key="MEAN_SPEED">Medelvärde (fallande)</entry>
  779     <entry lang="sv" key="ALGORITHM">Algoritm</entry>
  780     <entry lang="sv" key="ENCRYPTION">Kryptering</entry>
  781     <entry lang="sv" key="DECRYPTION">Dekryptering</entry>
  782     <entry lang="sv" key="MEAN">Medelvärde</entry>
  783     <entry lang="sv" key="DRIVE">Enhetsbeteckning</entry>
  784     <entry lang="sv" key="SIZE">Storlek</entry>
  785     <entry lang="sv" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">Krypteringsalgoritm</entry>
  786     <entry lang="sv" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Krypteringsalgoritm</entry>
  787     <entry lang="sv" key="TYPE">Typ</entry>
  788     <entry lang="sv" key="VALUE">Värde</entry>
  789     <entry lang="sv" key="PROPERTY">Egenskap</entry>
  790     <entry lang="sv" key="LOCATION">Placering</entry>
  791     <entry lang="sv" key="BYTES">byte</entry>
  792     <entry lang="sv" key="HIDDEN">Dold</entry>
  793     <entry lang="sv" key="OUTER">Yttre</entry>
  794     <entry lang="sv" key="NORMAL">Normal</entry>
  795     <entry lang="sv" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">System</entry>
  796     <entry lang="sv" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Dold (system)</entry>
  797     <entry lang="sv" key="READ_ONLY">Skrivskyddad</entry>
  798     <entry lang="sv" key="SYSTEM_DRIVE">Systemenhet</entry>
  799     <entry lang="sv" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">Systemenhet (krypterar – %.2f %% klart)</entry>
  800     <entry lang="sv" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">Systemenhet (dekrypterar – %.2f %% klart)</entry>
  801     <entry lang="sv" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">Systemenhet (%.2f %% krypterat)</entry>
  802     <entry lang="sv" key="SYSTEM_PARTITION">Systempartition</entry>
  803     <entry lang="sv" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Dold systempartition</entry>
  804     <entry lang="sv" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">Systempartition (krypterar – %.2f %% klart)</entry>
  805     <entry lang="sv" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">Systempartition (dekrypterar – %.2f %% klart)</entry>
  806     <entry lang="sv" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">Systempartition (%.2f %% krypterat)</entry>
  807     <entry lang="sv" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">Ja (skada förhindrad!)</entry>
  808     <entry lang="sv" key="NONE">Inget</entry>
  809     <entry lang="sv" key="KEY_SIZE">Storlek på primär nyckel</entry>
  810     <entry lang="sv" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">Storlek på sekundär nyckel (XTS-läge)</entry>
  811     <entry lang="sv" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">Storlek på justeringsnyckel (LRW-läge)</entry>
  812     <entry lang="sv" key="BITS">bitar</entry>
  813     <entry lang="sv" key="BLOCK_SIZE">Blockstorlek</entry>
  814     <entry lang="sv" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</entry>
  815     <entry lang="sv" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5, antal upprepningar</entry>
  816     <entry lang="sv" key="VOLUME_CREATE_DATE">Volymen skapad</entry>
  817     <entry lang="sv" key="VOLUME_HEADER_DATE">Volymhuvudet senast ändrat</entry>
  818     <entry lang="sv" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (%I64d dagar sedan)</entry>
  819     <entry lang="sv" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Version på volymformatet</entry>
  820     <entry lang="sv" key="BACKUP_HEADER">Inbäddad säkerhetskopia av volymhuvudet</entry>
  821     <entry lang="sv" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">Version på VeraCrypts startinläsare</entry>
  822     <entry lang="sv" key="FIRST_AVAILABLE">Första tillgängliga</entry>
  823     <entry lang="sv" key="REMOVABLE_DISK">Flyttbar disk</entry>
  824     <entry lang="sv" key="HARDDISK">Hårddisk</entry>
  825     <entry lang="sv" key="UNCHANGED">Oförändrat</entry>
  826     <entry lang="en" key="AUTODETECTION">Autodetection</entry>
  827     <entry lang="sv" key="SETUP_MODE_TITLE">Installationsguide</entry>
  828     <entry lang="sv" key="SETUP_MODE_INFO">Välj ett av nedanstående alternativ. Använd det förvalda alternativet om du är osäker.</entry>
  829     <entry lang="sv" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Välj detta alternativ om du vill installera VeraCrypt i denna dator.</entry>
  830     <entry lang="sv" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Observera: Du kan uppgradera VeraCrypt utan att dekryptera även om systempartitionen eller -enheten är krypterad eller om du använder ett dolt operativsystem.</entry>
  831     <entry lang="sv" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">Om du väljer detta alternativ kommer alla filer i installationspaketet att packas upp, men ingenting kommer att installeras i datorn. Välj inte detta alternativ om du tänker kryptera systempartitionen eller -enheten. Detta alternativ kan vara användbart om du t.ex. vill köra VeraCrypt i så kallat portabelt läge. VeraCrypt måste inte installeras i det operativsystem under vilket det ska köras; när alla filer har blivit uppackade kan du i stället köra filen ”VeraCrypt.exe” direkt från uppackningsmappen (vilket resulterar i att VeraCrypt körs i portabelt läge).</entry>
  832     <entry lang="sv" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Installationsalternativ</entry>
  833     <entry lang="sv" key="SETUP_OPTIONS_INFO">Här kan du ange olika alternativ för att anpassa installationen.</entry>
  834     <entry lang="sv" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Installerar</entry>
  835     <entry lang="sv" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Vänta medan VeraCrypt installeras.</entry>
  836     <entry lang="sv" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">Installationen slutförd</entry>
  837     <entry lang="sv" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">Uppgraderingen slutförd</entry>
  838     <entry lang="sv" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Överväg gärna att donera pengar. Du kan när som helst klicka på ”Slutför” för att stänga installationsprogrammet.</entry>
  839     <entry lang="sv" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">Uppackningsalternativ</entry>
  840     <entry lang="sv" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">Här kan du ange olika alternativ för att anpassa uppackningsförloppet.</entry>
  841     <entry lang="sv" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Vänta medan filerna packas upp.</entry>
  842     <entry lang="sv" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Uppackningen slutförd</entry>
  843     <entry lang="sv" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Alla filer har packats upp till målmappen utan fel.</entry>
  844     <entry lang="sv" key="AUTO_FOLDER_CREATION">Om den angivna mappen inte finns, kommer den att skapas automatiskt.</entry>
  845     <entry lang="sv" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">VeraCrypts programfiler kommer att uppgraderas i den mapp där VeraCrypt är installerat. Om du vill välja en annan mapp måste du avinstallera VeraCrypt först.</entry>
  846     <entry lang="sv" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Vill du läsa viktig information om den aktuella (senaste stabila) versionen av VeraCrypt?</entry>
  847     <entry lang="sv" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Om du aldrig har använt VeraCrypt tidigare, rekommenderar vi att du läser kapitlet ”Beginner’s Tutorial” i VeraCrypts användarhandbok. Vill du läsa kapitlet nu?</entry>
  848     <entry lang="sv" key="SELECT_AN_ACTION">Välj ett av nedanstående alternativ:</entry>
  849     <entry lang="sv" key="REPAIR_REINSTALL">Reparera eller installera om</entry>
  850     <entry lang="sv" key="UPGRADE">Uppgradera</entry>
  851     <entry lang="sv" key="UNINSTALL">Avinstallera</entry>
  852     <entry lang="sv" key="SETUP_ADMIN">För att kunna installera eller avinstallera VeraCrypt måste du ha administratörsbehörighet. Vill du fortsätta?</entry>
  853     <entry lang="sv" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypts installationsprogram körs för närvarande och genomför eller förbereder en installation av VeraCrypt. Vänta på att installationsprogrammet slutförts eller stäng det innan du fortsätter. Starta om datorn, om programmet inte går att avsluta.</entry>
  854     <entry lang="sv" key="INSTALL_FAILED">Installationen misslyckades.</entry>
  855     <entry lang="sv" key="UNINSTALL_FAILED">Avinstallationen misslyckades.</entry>
  856     <entry lang="sv" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Installationspaketet är skadat. Försök att ladda ned det igen (företrädelsevis från VeraCrypts officiella webbplats, https://www.veracrypt.fr).</entry>
  857     <entry lang="sv" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Kan inte skapa filen %s</entry>
  858     <entry lang="sv" key="EXTRACTING_VERB">Packar upp</entry>
  859     <entry lang="sv" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Det går inte att läsa från installationspaketet.</entry>
  860     <entry lang="sv" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">Det går inte att verifiera installationspaketets integritet.</entry>
  861     <entry lang="sv" key="EXTRACTION_FAILED">Uppackningen misslyckades.</entry>
  862     <entry lang="sv" key="ROLLBACK">Installationen har återställts.</entry>
  863     <entry lang="sv" key="INSTALL_OK">VeraCrypt har installerats utan fel.</entry>
  864     <entry lang="sv" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt har uppdaterats utan fel.</entry>
  865     <entry lang="sv" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt har uppgraderats utan fel, men innan du kan börja använda programmet måste datorn startas om.\n\nVill du starta om datorn nu?</entry>
  866     <entry lang="sv" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Det gick inte att uppgradera VeraCrypt!\n\nVIKTIGT: Innan du stänger av eller startar om datorn, rekommenderar vi att du kör programmet Systemåterställning (under ”Tillbehör” och ”Systemverktyg” i Start-menyn) och återställer datorn till återställningspunkten ”VeraCrypt installation”. Om Systemåterställning inte är tillgängligt, bör du försöka installera den ursprungliga eller nya versionen av VeraCrypt igen innan du stänger av eller startar om datorn.</entry>
  867     <entry lang="sv" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt har avinstallerats utan fel.\n\nKlicka på ”Slutför” för att ta bort VeraCrypts installationspaket och mappen %s. Observera att mappen inte kommer att tas bort om den innehåller filer som inte installerats av VeraCrypts installationspaket eller skapats av VeraCrypt.</entry>
  868     <entry lang="sv" key="REMOVING_REG">Tar bort VeraCrypts registerposter</entry>
  869     <entry lang="sv" key="ADDING_REG">Lägger till registerposten</entry>
  870     <entry lang="sv" key="REMOVING_APPDATA">Tar bort applikationsspecifika data</entry>
  871     <entry lang="sv" key="INSTALLING">Installerar</entry>
  872     <entry lang="sv" key="STOPPING">Stoppar</entry>
  873     <entry lang="sv" key="REMOVING">Tar bort</entry>
  874     <entry lang="sv" key="ADDING_ICON">Lägger till ikonen</entry>
  875     <entry lang="sv" key="CREATING_SYS_RESTORE">En systemåterställningspunkt skapas</entry>
  876     <entry lang="sv" key="FAILED_SYS_RESTORE">Skapande av en systemåterställningspunkt misslyckades!</entry>
  877     <entry lang="sv" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Uppdaterar startinläsaren</entry>
  878     <entry lang="sv" key="INSTALL_OF_FAILED">Installationen av ”%s” misslyckades. %s\nVill du fortsätta med installationen?</entry>
  879     <entry lang="sv" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Avinstallationen av ”%s” misslyckades. %s\nVill du fortsätta med avinstallationen?</entry>
  880     <entry lang="sv" key="INSTALL_COMPLETED">Installationen slutförd.</entry>
  881     <entry lang="sv" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappen ”%s” kunde inte skapas</entry>
  882     <entry lang="sv" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypts drivrutin kan inte stängas.\n\nStäng först alla öppna VeraCrypt-fönster. Om detta inte hjälper, starta om Windows och försök sedan igen.</entry>
  883     <entry lang="sv" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alla VeraCrypt-volymer måste demonteras innan VeraCrypt kan installeras eller avinstalleras.</entry>
  884     <entry lang="sv" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Det finns redan en gammal version av VeraCrypt installerad. Innan en ny version av VeraCrypt kan installeras, måste den gamla versionen avinstalleras.\n\nDen gamla versionen kommer att avinstalleras så snart detta meddelande stängts. Observera att ingen volym kommer att dekrypteras under avinstallationen. Kör installationspaketet för den nya versionen av VeraCrypt igen, efter att den gamla versionen avinstallerats.</entry>
  885     <entry lang="sv" key="REG_INSTALL_FAILED">Skapandet av registerposter misslyckades</entry>
  886     <entry lang="sv" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Installationen av drivrutinen misslyckades. Starta om Windows och försök sedan installera VeraCrypt igen.</entry>
  887     <entry lang="sv" key="STARTING_DRIVER">Startar VeraCrypts drivrutin</entry>
  888     <entry lang="sv" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Avinstallationen av drivrutinen misslyckades. P.g.a. viss problematik i Windows kan det vara nödvändigt att logga ut eller starta om datorn innan drivrutinen kan avinstalleras (eller ominstalleras).</entry>
  889     <entry lang="sv" key="INSTALLING_DRIVER">Installerar VeraCrypts drivrutin</entry>
  890     <entry lang="sv" key="STOPPING_DRIVER">Stoppar VeraCrypts drivrutin</entry>
  891     <entry lang="sv" key="REMOVING_DRIVER">Avinstallerar VeraCrypts drivrutin</entry>
  892     <entry lang="sv" key="COM_REG_FAILED">Det gick inte att registrera stödbiblioteket för Kontroll av användarkonto (UAC).</entry>
  893     <entry lang="sv" key="COM_DEREG_FAILED">Det gick inte att avregistrera stödbiblioteket för Kontroll av användarkonto (UAC).</entry>
  894     <entry lang="sv" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Observera att operativsystemet kräver att drivrutiner har registrerats innan de kan köras. Därför är VeraCrypts drivrutin inte fullständigt portabel (och kan heller inte bli det). Däremot är själva VeraCrypt-applikationen fullständigt protabel, d.v.s. den måste varken installeras eller registreras i operativsystemet. Observera också att VeraCrypt är beroende av en drivrutin för transparent direktkryptering och -dekryptering.</entry>
  895     <entry lang="sv" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Observera att om du bestämmer dig för att köra VeraCrypt i portabelt läge – i motsats till att köra en installerad kopia av VeraCrypt – kommer systemet att be dig om behörighet att köra VeraCrypt (Kontroll av användarkonto, UAC) varje gång du försöker starta programmet.\n\nAnledningen till detta är att VeraCrypt måste ladda och starta en drivrutin när programmet körs i portabelt läge. VeraCrypt är beroende av en drivrutin för transparent direktkryptering och -dekryptering, och användare utan administratörsbehörighet kan inte ladda drivrutiner i Windows. Därför kommer systemet att be dig om lov att köra VeraCrypt med administratörsbehörighet.\n\nObservera att systemet INTE kommer att be dig om lov varje gång du startar VeraCrypt, om du i stället gör en installation av VeraCrypt – i motsats till att köra VeraCrypt i portabelt läge.\n\nÄr du säker på att du vill packa upp filerna?</entry>
  896     <entry lang="sv" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Varning: Denna instans av guiden Skapa VeraCrypt-volym har administrativa behörigheter. \n\nDen nya volymen kan komma att bli skapad med rättigheter som inte tillåter dig att skriva till volymen medan den är monterad. För att undvika detta, måste du stänga denna instans av guiden Skapa VeraCrypt-volym och starta en ny utan administrativa behörigheter.\n\nVill du stänga denna instans av guiden Skapa VeraCrypt-volym?</entry>
  897     <entry lang="sv" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Fel: Kan inte visa licensen.</entry>
  898     <entry lang="sv" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Yttre(!)</entry>
  899     <entry lang="sv" key="DAYS">dagar</entry>
  900     <entry lang="sv" key="HOURS">timmar</entry>
  901     <entry lang="sv" key="MINUTES">minuter</entry>
  902     <entry lang="sv" key="SECONDS">s</entry>
  903     <entry lang="sv" key="OPEN">Öppna</entry>
  904     <entry lang="sv" key="DISMOUNT">Demontera</entry>
  905     <entry lang="sv" key="SHOW_TC">Visa VeraCrypt</entry>
  906     <entry lang="sv" key="HIDE_TC">Dölj VeraCrypt</entry>
  907     <entry lang="sv" key="TOTAL_DATA_READ">Data lästa sedan montering</entry>
  908     <entry lang="sv" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Data skrivna sedan montering</entry>
  909     <entry lang="sv" key="ENCRYPTED_PORTION">Krypterad andel</entry>
  910     <entry lang="sv" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100 % (fullständigt krypterad)</entry>
  911     <entry lang="sv" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0 % (ej krypterad)</entry>
  912     <entry lang="sv" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f %%</entry>
  913     <entry lang="sv" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100 %</entry>
  914     <entry lang="sv" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">Avvaktar</entry>
  915     <entry lang="sv" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">Förbereder</entry>
  916     <entry lang="sv" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">Ändrar storlek</entry>
  917     <entry lang="sv" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">Krypterar</entry>
  918     <entry lang="sv" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">Dekrypterar</entry>
  919     <entry lang="sv" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Slutför</entry>
  920     <entry lang="sv" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">Pausat</entry>
  921     <entry lang="sv" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Slutfört</entry>
  922     <entry lang="sv" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Fel</entry>
  923     <entry lang="sv" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Enheten frånkopplad</entry>
  924     <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">Systemvolymfavoriter sparade.\n\nAktivera alternativet ”Montera systemvolymfavoriter när Windows startas” i dialogrutan ”Systemvolymfavoriter” som du når via ”Inställningar” i rullgardinsmenyn för att aktivera montering av systemvolymfavoriter vid start av Windows.</entry>
  925     <entry lang="sv" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">Volymen du försöker lägga till som favorit är varken en partition eller en dynamisk volym. VeraCrypt kommer därför inte att kunna montera denna volymfavorit om enhetsnumret ändras.</entry>
  926     <entry lang="sv" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">Volymen du försöker lägga till som en favorit av en partitionstyp Windows inte känner till.\n\nVeraCrypt kommer därför inte att kunna montera denna volymfavorit om enhetsnumret ändras. Ändra partitionstypen till en som Windows känner till med hjälp av SETID-kommandot i Windows DiskPart-verktyg. Lägg sedan till partitionen som favorit igen.</entry>
  927     <entry lang="sv" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypts bakgrundsaktivitet är inaktiverad eller inställd att stängas av när det inte lägre finns några öppna volymer (eller så körs VeraCrypt i portabelt läge). Detta kan orsaka att dina volymfavoriter inte monteras automatiskt när enheter som hyser dem ansluts.\n\nObservera: Aktivera kryssrutan ”Aktiverad” i sektionen ”VeraCrypts bakgrundsaktivitet” under ”Inställningar” i rullgardinsmenyn för att aktivera VeraCrypts bakgrundsaktivitet.</entry>
  928     <entry lang="sv" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">En volymbehållare som lagras i ett fjärrfilsystem som delas över nätverket kan inte monteras automatiskt när dess värdenhet ansluts.</entry>
  929     <entry lang="sv" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">Enheten som visas nedan är varken en partition eller en dynamisk volym. Därför kan volymen som hyses av enheten inte monteras automatiskt när enheten ansluts.</entry>
  930     <entry lang="sv" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Ändra typen för den partition som visas nedan till en typ som av Windows känner igen. (Använd SETID-kommandot i Windows-verktyget ”diskpart”.) Ta sedan bort partitionen från listan med favoriter och lägg till den igen. Detta gör det möjligt för den enhetsbaserade volymen att bli automatiskt monterad när enheten ansluts.</entry>
  931     <entry lang="sv" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">Enheten som visas nedan är varken en partition eller en dynamisk volym. Därför kan den inte ges något eget namn.</entry>
  932     <entry lang="sv" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Ändra typen för den partition som visas nedan till en typ som av Windows känner igen. (Använd SETID-kommandot i Windows-verktyget ”diskpart”.) Ta sedan bort partitionen från listan med favoriter och lägg till den igen. Detta gör det möjligt för VeraCrypt att ge partitionen ett eget namn.</entry>
  933     <entry lang="sv" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Beroende på en begränsning i Windows kan en volymbehållare som lagras i ett fjärrfilsystem som delas över nätverket inte monteras som en systemvolymfavorit. (Emellertid kan den monteras som en icke-systemvolymfavorit när en användare loggar in.)</entry>
  934     <entry lang="sv" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Ange lösenordet för %s</entry>
  935     <entry lang="sv" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Ange lösenordet för ”%s”</entry>
  936     <entry lang="sv" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Ange lösenordet för den normala eller yttre volymen</entry>
  937     <entry lang="sv" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Ange lösenordet för den dolda volymen</entry>
  938     <entry lang="sv" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Ange lösenordet för volymhuvudet lagrat i säkerhetskopian</entry>
  939     <entry lang="sv" key="KEYFILE_CREATED">Nyckelfilen har skapats utan fel.</entry>
  940     <entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">The number of keyfiles you supplied is invalid.</entry>
  941     <entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes.</entry>
  942     <entry lang="en" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Please enter a name for the keyfile(s) to be generated</entry>
  943     <entry lang="en" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</entry>
  944     <entry lang="en" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</entry>
  945     <entry lang="sv" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">VARNING: Volymhuvudet är skadat! VeraCrypt använde automatiskt den inbäddade säkerhetskopian av volymhuvudet.\n\nDu bör reparera volymhuvudet genom att välja ”Återställ volymhuvud” under ”Verktyg” i rullgardinsmenyn.</entry>
  946     <entry lang="sv" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">En säkerhetskopia av volymhuvudet har skapats utan fel.\n\nVIKTIGT: En återställning av volymhuvudet återställer även det aktuella lösenordet för volymen. Om nyckelfiler används för att montera volymen, kommer dessutom samma nyckelfiler att behövas för att montera volymen igen när volymhuvudet återställts.\n\nVARNING: Denna säkerhetskopia kan endast användas för att återställa detta specifika volymhuvud. Om du använder denna säkerhetskopia för att återställa ett annat volymhuvud kommer du visserligen att kunna montera volymen, men du kommer INTE att kunna dekryptera några data lagrade på den (eftersom du ändrar dess primära nyckel).</entry>
  947     <entry lang="sv" key="VOL_HEADER_RESTORED">Volymhuvudet har återställts utan fel.\n\nVIKTIGT: Observera att även ett gammalt lösenord kan ha återställts. Om nyckelfiler användes för att montera volymen när säkerhetskopian skapades, kommer dessutom samma nyckelfiler att behövas för att montera volymen igen.</entry>
  948     <entry lang="sv" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">Av säkerhetsskäl måste du ange rätt lösenord och/eller nyckelfiler för volymen.\n\nObservera: Om volymen innehåller en dold volym, måste du först ange rätt lösenord och/eller nyckelfiler för den yttre volymen. Efter det måste du, om du väljer att säkerhetskopiera det dolda volymhuvudet, ange rätt lösenord och/eller nyckelfiler för den dolda volymen.</entry>
  949     <entry lang="sv" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Är du säker på att du vill skapa en säkerhetskopia av volymhuvudet för %s?\n\nEfter att du klickat på Ja, kommer du att få ange ett filnamn för säkerhetskopian.\n\nObservera: Både det normala och det dolda volymhuvudet kommer att omkrypteras med nytt salt och lagras i säkerhetskopian. Om det inte finns någon dold volym inuti denna volym, kommer det område som reserverats i säkerhetskopian för det dolda volymhuvudet att fyllas med slumpmässiga data (för att bevara trovärdigheten i ett förnekande). Vid en återställning av volymhuvudet från säkerhetskopian måste du ange det lösenord och/eller de nyckelfiler som gällde när säkerhetskopian av volymhuvudet skapades. Lösenordet och/eller nyckelfilerna bestämmer automatiskt vilken typ av volymhuvud (normalt eller dolt) som kommer att återställas. (Observera att VeraCrypt avgör typen genom att prova sig fram.)</entry>
  950     <entry lang="sv" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Är du säker på att du vill återställa volymhuvudet för %s?\n\nVARNING: En återställning av volymhuvudet återställer även lösenordet till det som gällde när säkerhetskopian skapades. Om nyckelfiler användes för att montera volymen, kommer dessutom samma nyckelfiler att behövas för att montera volymen igen när volymhuvudet återställts.\n\nEfter att du klickat på Ja, kommer du att få ange ett filnamn för säkerhetskopian.</entry>
  951     <entry lang="sv" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Innehåller volymen en dold volym?</entry>
  952     <entry lang="sv" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">Volymen innehåller en dold volym</entry>
  953     <entry lang="sv" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">Volymen innehåller inte en dold volym</entry>
  954     <entry lang="sv" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Välj den typ av säkerhetskopia du vill använda för återställning:</entry>
  955     <entry lang="sv" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Återställ volymhuvudet från volymens inbäddade säkerhetskopia</entry>
  956     <entry lang="sv" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Återställ volymhuvudet från en extern säkerhetskopia</entry>
  957     <entry lang="sv" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Storleken på volymhuvudets säkerhetskopia är felaktig.</entry>
  958     <entry lang="sv" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">Det finns ingen inbäddad säkerhetskopia av volymhuvudet i denna volym. (Observera att endast volymer skapade av VeraCrypt 6.0 eller nyare innehåller inbäddade säkerhetskopior av volymhuvuden.)</entry>
  959     <entry lang="sv" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Du försöker säkerhetskopiera systempartitionens eller -enhetens volymhuvud. Detta är inte tillåtet. Säkerhetskopierings- och återställningsåtgärder på systempartitionen eller -enheten kan endast utföras med hjälp av VeraCrypts återställningsskiva.\n\nVill du skapa en återställningsskiva?</entry>
  960     <entry lang="sv" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Du försöker återställa ett virtuellt volymhuvud men du valde systempartitionen eller -enheten som mål. Detta är inte tillåtet. Säkerhetskopierings- och återställningsåtgärder på systempartitionen eller -enheten kan endast utföras med hjälp av VeraCrypts återställningsskiva.\n\nVill du skapa en återställningsskiva?</entry>
  961     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Efter att du klickat på OK kommer du att få välja ett filnamn för ISO-avbildningen av den nya återställningsskivan och den mapp du vill placera den i.</entry>
  962     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Avbildningen av återställningsskivan har skapats och lagrats i denna fil:\n%s\n\nNu måste du bränna avbildningen av återställningsskivan till en CD eller DVD.\n\nVIKTIGT: Observera att filen måste skrivas till CD:n eller DVD:n som en ISO-avbildning och inte som en individuell fil. Läs mer i din CD/DVD-brännarprogramvaras dokumentation för information om hur detta går till.\n\nVerifiera att återställningsskivan fungerar som den ska efter att du bränt den genom att välja ”Verifiera återställningsskiva” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny.</entry>
  963     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Återställningsskivans ISO-avbildning har skapats och sparats i följande fil:\n%s\n\nNu måste du bränna ISO-avbildningen till en CD eller DVD.\n\nVill du starta programmet Bränn skivavbildning i Windows nu?\n\nObservera: Välj ”Verifiera återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn, efter att återställningsskivan är bränd, för att säkerställa att bränningen utförts utan fel.</entry>
  964     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Sätt in återställningsskivan i din CD- eller DVD-enhet och klicka på OK för att verifiera den.</entry>
  965     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Återställningsskivan har verifierats utan att några fel hittades.</entry>
  966     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Det går inte att säkerställa att bränningen av återställningsskivan utförts utan fel.\n\nOm du har bränt återställningsskivan, mata ut och sätt in CD:n eller DVD:n igen och försök en gång till. Använd sedan en annan bränningsprogramvara och/eller andra medier.\n\nVerifiering av en återställningsskiva skapad för en annan primär nyckel, annat lösenord eller annat salt kommer alltid att misslyckas. Välj ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn för att skapa en ny återställningsskiva som är helt kompatibel med din aktuella konfiguration.</entry>
  967     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified.</entry>
  968     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
  969     <entry lang="sv" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Fel vid skapandet av en återställningsskiva.</entry>
  970     <entry lang="sv" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Det går inte att skapa en återställningsskiva medan ett dolt operativsystem körs.\n\nFör att skapa en återställningsskiva, starta skenoperativsystemet och välj sedan ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn.</entry>
  971     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Det går inte att säkerställa att bränningen av återställningsskivan utförts utan fel.\n\nOm du har bränt återställningsskivan, mata ut och sätt in CD:n eller DVD:n igen och klicka på Nästa för att försöka en gång till. Använd andra medier om detta inte hjälper%s.\n\nBränn återställningsskivan, om du inte gjort det än, och klicka på Nästa.\n\nAtt verifiera en återställningsskiva som skapats innan du körde denna guide fungerar inte, eftersom den skapades för en annan primär nyckel. Du måste bränna den nyligen genererade återställningsskivan.</entry>
  972     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> och/eller annan programvara för CD/DVD-bränning</entry>
  973     <entry lang="sv" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Systemvolymfavoriter</entry>
  974     <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Vad är systemvolymfavoriter?</entry>
  975     <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Systempartitionen eller -volymen verkar inte vara krypterad.\n\nSystemvolymfavoriter kan endast monteras med hjälp av ett förstartslösenord. Systempartitionen eller -enheten måste därför krypteras innan systemvolymfavoriter kan användas.</entry>
  976     <entry lang="sv" key="DISMOUNT_FIRST">Volymen måste demonteras innan det är möjligt att fortsätta.</entry>
  977     <entry lang="sv" key="CANNOT_SET_TIMER">Fel: Det går inte att ställa tiduret.</entry>
  978     <entry lang="sv" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Felkontrollera filsystemet</entry>
  979     <entry lang="sv" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparera filsystemet</entry>
  980     <entry lang="sv" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Lägg till som volymfavorit …</entry>
  981     <entry lang="sv" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Lägg till som systemvolymfavorit …</entry>
  982     <entry lang="sv" key="IDPM_PROPERTIES">&amp;Egenskaper …</entry>
  983     <entry lang="sv" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skydd av dold volym</entry>
  984     <entry lang="sv" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">Ej tillämpligt eller ej tillgängligt</entry>
  985     <entry lang="sv" key="UISTR_YES">Ja</entry>
  986     <entry lang="sv" key="UISTR_NO">Nej</entry>
  987     <entry lang="sv" key="UISTR_DISABLED">Inaktiverat</entry>
  988     <entry lang="sv" key="DIGIT_ONE">Ett</entry>
  989     <entry lang="sv" key="TWO_OR_MORE">Två eller fler</entry>
  990     <entry lang="sv" key="MODE_OF_OPERATION">Arbetsläge</entry>
  991     <entry lang="sv" key="LABEL_ITEM">Eget namn:   </entry>
  992     <entry lang="sv" key="SIZE_ITEM">Storlek:   </entry>
  993     <entry lang="sv" key="PATH_ITEM">Sökväg:   </entry>
  994     <entry lang="sv" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Enhetsbeteckning:   </entry>
  995     <entry lang="sv" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Fel: Lösenord får endast innehålla ASCII-tecken.\n\nIcke-ASCII-tecken i lösenord kan orsaka att volymen blir omöjlig att montera när din systemkonfiguration ändras.\n\nFöljande tecken är tillåtna:\n\n  ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
  996     <entry lang="sv" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Varning: Lösenordet innehåller icke-ASCII-tecken. Detta kan orsaka att volymen blir omöjlig att montera när din systemkonfiguration ändras.\n\nDu bör ersätta alla icke-ASCII-tecken i lösenordet med ASCII-tecken. För att göra det, välj ”Ändra volymlösenord” under ”Volymer” i rullgardinsmenyn.\n\nFöljande tecken är ASCII-tecken:\n\n  ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
  997     <entry lang="sv" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">VARNING: Du rekommenderas att undvika filnamnstillägg som används av körbara filer (som exempelvis .exe, .sys och .dll) och andra liknande problematiska filnamnstillägg. Användning av sådana filnamnstillägg kan medföra att Windows och antivirusprogramvaror stör volymbehållaren, vilket har en avsevärd påverkan på volymens prestanda och även kan orsaka andra allvarliga problem.\n\nDu rekommenderas att ta bort filnamnstillägget eller ändra det (till exempelvis ”.hc”).\n\nÄr du säker på att du vill använda det problematiska filnamnstillägget?</entry>
  998     <entry lang="sv" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">VARNING: Denna volymbehållare har ett filnamnstillägg som används av körbara filer (som exempelvis .exe, .sys och .dll) eller ett annat problematiskt filnamnstillägg. Det är mycket troligt att det kommer att medföra att Windows och antivirusprogramvaror stör volymbehållaren, vilket har en avsevärd påverkan på volymens prestanda och även kan orsaka andra allvarliga problem.\n\nDu rekommenderas att ta bort filnamnstillägget eller ändra det (till exempelvis ”.hc”) efter att du har demonterat volymen.</entry>
  999     <entry lang="sv" key="HOMEPAGE">Webbplats</entry>
 1000     <entry lang="sv" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">VARNING: Det verkar som att du inte har installerat något servicepaket för Windows. Du bör inte skriva till IDE-diskar större än 128 GB i ett Windows XP som inte har uppdaterats med servicepaket 1 eller nyare! Om du gör det, kan data bli skadade (vare sig det handlar om en VeraCrypt-volym eller ej). Observera att detta beror på en begränsning i Windows, inte ett fel på VeraCrypt.</entry>
 1001     <entry lang="sv" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">VARNING: Det verkar som att du inte har installerat servicepaket 3 eller nyare för Windows. Du bör inte skriva till IDE-diskar större än 128 GB i ett Windows 2000 som inte har uppdaterats med servicepaket 3 eller nyare! Om du gör det, kan data bli skadade (vare sig det handlar om en VeraCrypt-volym eller ej). Observera att detta beror på en begränsning i Windows, inte ett fel på VeraCrypt.\n\nObservera: Du kan komma att behöva aktivera 48-bitars LBA-stöd i registret; läs mer om detta på sidan http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
 1002     <entry lang="sv" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">VARNING: 48-bitars LBA ATAPI-stöd är inaktiverat i din dator. Därför bör du inte skriva till IDE-diskar större än 128GB! Om du gör det, kan data bli skadade (vare sig det handlar om en VeraCrypt-volym eller ej). Observera att detta beror på en begränsning i Windows, inte ett fel på VeraCrypt.\n\nLägg till registervärdet ”EnableBigLba” under registernyckeln HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters och tilldela det värdet 1 för att aktivera 48-bitars LBA-stöd.\n\nLäs mer om detta på sidan http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
 1003     <entry lang="sv" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Fel: Filsystemet FAT32 stöder inte filer större än 4 GB. Därför kan inte VeraCrypt-volymer hysta av en volymbehållare lagrad på ett FAT32-filsystem vara större än 4 GB.\n\nOm du har behov av en större volym, måste du skapa den i ett NTFS-filsystem eller – om du använder Windows Vista SP1 eller nyare – i ett exFAT-filsystem. Alternativt kan du – i stället för att använda en volym hyst av en volymbehållare – kryptera en hel partition eller enhet.</entry>
 1004     <entry lang="sv" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Varning: Windows XP stöder inte filer större än 2 048 GB. (Systemet rapportera att inte ”finns tillräckligt med diskutrymme”.) Därför kan du inte skapa en volymbehållare större än 2 048 GB i Windows XP.\n\nObservera att det fortfarande är möjligt att kryptera hela enheten eller att skapa en partitionsbaserad VeraCrypt-volym som är större än 2 048 GB i Windows XP.</entry>
 1005     <entry lang="sv" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">VARNING: Om du vill kunna lägga till mer data eller filer till den yttre volymen vid ett senare tillfälle, bör du överväga att välja en mindre storlek på den dolda volymen.\n\nÄr du säker på att du vill använda den storlek du angav?</entry>
 1006     <entry lang="sv" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ingen volym vald.\n\nKlicka på ”Välj enhet” eller ”Välj fil” för att välja en VeraCrypt-volym.</entry>
 1007     <entry lang="sv" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ingen partition vald.\n\nKlicka på ”Välj enhet” för att välja en demonterad partition som normalt sett kräver förstartsautentisering, exempelvis en partition belägen på ett annat operativsystems krypterade systemenhet eller -partition.\n\nObservera: Den valda partitionen kommer att monteras som en normal VeraCrypt-volym utan förstartsautentisering. Detta är användbart vid t.ex. en säkerhetskopiering eller reparationsåtgärd.</entry>
 1008     <entry lang="sv" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">VARNING: Om standardnyckelfiler anges och aktiveras, kommer volymer som inte använder dessa nyckelfiler att bli omöjliga att montera. Därför måste du, efter att du aktiverat standardnyckelfiler, alltid inaktivera alternativet ”Använd nyckelfiler” vid montering av sådana volymer.\n\nÄr du säker på att du vill använda valda nyckelfiler/sökvägar som standard?</entry>
 1009     <entry lang="sv" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Automontera enheter</entry>
 1010     <entry lang="sv" key="HK_DISMOUNT_ALL">Demontera allt</entry>
 1011     <entry lang="sv" key="HK_WIPE_CACHE">Töm lösenordscachen</entry>
 1012     <entry lang="sv" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Demontera allt och töm lösenordscachen</entry>
 1013     <entry lang="sv" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tvingande demontering av allt och töm lösenordscachen</entry>
 1014     <entry lang="sv" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Tvingande demontering av allt, töm lösenordscachen och avsluta</entry>
 1015     <entry lang="sv" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montera volymfavoriter</entry>
 1016     <entry lang="sv" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Visa/dölj VeraCrypts huvudfönster</entry>
 1017     <entry lang="sv" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klicka här och tryck ned en tangent)</entry>
 1018     <entry lang="sv" key="ACTION">Åtgärd</entry>
 1019     <entry lang="sv" key="SHORTCUT">Kortkommando</entry>
 1020     <entry lang="sv" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Fel: Detta kortkommando är reserverat. Välj ett annat kortkommando.</entry>
 1021     <entry lang="sv" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Fel: Kortkommandot används redan.</entry>
 1022     <entry lang="sv" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">VARNING: Ett eller flera av VeraCrypts systemglobala snabbtangenter fungerar inte!\n\nKontrollera att inte andra applikationer eller operativsystemet använder samma kortkommando(n) som VeraCrypt.</entry>
 1023     <entry lang="sv" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Skapandet av en växlingsfil har förhindrats.\n\nObservera att växlingsfiler, beroende på Windows, inte kan placeras på icke-systemvolymer (inklusive systemvolymfavoriter). VeraCrypt stöder endast att växlingsfiler skapas på en krypterad systempartition eller -enhet.</entry>
 1024     <entry lang="sv" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Ett fel eller en inkompatibilitet hindrar VeraCrypt från att kryptera vilolägesfilen. På grund av detta har en övergång till viloläge förhindrats.\n\nObservera: När en dator övergår till viloläge, skrivs innehållet i primärminnet till en vilolägesfil på systemenheten. VeraCrypt skulle inte ha kunnat förhindra att krypteringsnycklar och innehållet i känsliga filer öppnade i primärminnet sparades okrypterade till vilolägesfilen.</entry>
 1025     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Övergång till viloläge har förhindrats.\n\nVeraCrypt stöder inte viloläge för dolda operativsystem som använder en extra startpartition. Observera att statpartitionen delas av skenoperativsystemet och det dolda operativsystemet. För att förhindra dataläckage och problem vid återgång från viloläge, har VeraCrypt hindrat det dolda operativsystemet från att skriva till den delade startpartitionen och från att övergå till viloläge.</entry>
 1026     <entry lang="sv" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt-volymen monterad som %c: har demonterats.</entry>
 1027     <entry lang="sv" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt-volymerna har demonterats.</entry>
 1028     <entry lang="sv" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt-volymerna har demonterats, och lösenordscachen har tömts.</entry>
 1029     <entry lang="sv" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Demontering genomförd utan fel</entry>
 1030     <entry lang="sv" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">VARNING: Om VeraCrypts bakgrundsaktivitet inaktiveras kommer följande funktioner att stängas av:\n\n1) Snabbtangenter\n2) Automatisk demontering (t.ex. vid utloggning, oavsiktligt avlägsnande av värdenhet eller överskriden tidsgräns)\n3) Automatisk montering av volymfavoriter\n4) Meddelanden (t.ex. när en skada på en dold volym förhindrats)\n5) Ikonen i Meddelandefältet\n\nObservera: Du kan stänga av bakgrundsaktiviteten när som helst genom att högerklicka på VeraCrypts ikon i Meddelandefältet och välja ”Avsluta” i snabbmenyn.\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera VeraCrypts bakgrundsaktivitet permanent?</entry>
 1031     <entry lang="sv" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">VARNING: Om detta alternativ är inaktiverat kommer volymer som innehåller öppna filer eller mappar inte att vara möjliga att demontera automatiskt.\n\nÄr du säker på att du vill inaktivera detta alternativ?</entry>
 1032     <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">VARNING: Volymer som innehåller öppna filer eller mappar kommer INTE att demonteras automatiskt.\n\nAktivera följande alternativ i denna dialogruta för att förhindra detta: ”Framtvinga automatisk demontering även om volymen innehåller öppna filer eller mappar”</entry>
 1033     <entry lang="sv" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">VARNING: När en bärbar dators batterinivå är låg, inträffar det ibland att Windows undlåter att skicka meddelanden till aktiva program om att datorn övergår till viloläge. I sådana fall kan det hända att VeraCrypt misslyckas med att demontera volymer automatiskt.</entry>
 1034     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Du har schemalagt en process för kryptering av en partition eller volym som ännu inte slutförts.\n\nVill du återuppta processen nu?</entry>
 1035     <entry lang="sv" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Du har schemalagt en krypterings- eller dekrypteringsprocess av systempartitionen eller -enheten. Denna process har inte slutförts än.\n\nVill du starta (återuppta) den processen nu?</entry>
 1036     <entry lang="sv" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vill du bli tillfrågad om att återuppta schemalagda processer för kryptering av icke-systempartitioner och -volymer även i fortsättningen?</entry>
 1037     <entry lang="sv" key="KEEP_PROMPTING_ME">Ja, fortsätt fråga mig</entry>
 1038     <entry lang="sv" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Nej, fråga mig aldrig mer</entry>
 1039     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">VIKTIGT: Kom ihåg att du kan återuppta krypteringsprocessen för en icke-systempartition eller -volym genom att välja ”Återuppta avbruten process” under ”Volymer” i rullgardinsmenyn.</entry>
 1040     <entry lang="sv" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Du har schemalagt en kryptering eller dekryptering av systempartitionen eller -enheten, men förstartsautentiseringen misslyckades (eller kringgicks).\n\nObservera: Om du dekrypterade systempartitionen eller -enheten i förstartsmiljön, kan du eventuellt behöva slutföra processen genom att välja alternativet ”Permanent dekryptering av systempartition eller -enhet” under ”System” i VeraCrypts huvudfönster.</entry>
 1041     <entry lang="sv" key="CONFIRM_EXIT">VARNING: Om VeraCrypt avslutas nu kommer följande funktioner att stängas av:\n\n1) Snabbtangenter\n2) Automatisk demontering (t.ex. vid utloggning, oavsiktligt avlägsnande av värdenhet eller överskriden tidsgräns)\n3) Automatisk montering av volymfavoriter\n4) Meddelanden (t.ex. när en skada på en dold volym förhindrats)\n\nObservera: Inaktivera VeraCrypts bakgrundsaktivitet i inställningarna om du inte vill att VeraCrypt ska köra i bakgrunden. (Eventuellt kan det vara nödvändigt att även inaktivera den automatiska starten av VeraCrypt i inställningarna.)\n\nÄr du säker på att du vill avsluta VeraCrypt?</entry>
 1042     <entry lang="sv" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Vill du avsluta?</entry>
 1043     <entry lang="sv" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt har inte tillräckligt med information för att avgöra om en kryptering eller dekryptering ska genomföras.</entry>
 1044     <entry lang="sv" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt har inte tillräckligt med information för att avgöra om en kryptering eller dekryptering ska genomföras.\n\nObservera: Om du dekrypterade systempartitionen eller -enheten i förstartsmiljön, kan du eventuellt behöva slutföra processen genom att klicka på Dekryptera.</entry>
 1045     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</entry>
 1046     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Vill du avbryta och skjuta upp krypteringen av partitionen eller enheten?\n\nObservera: Kom ihåg att volymen inte kan monteras förrän krypteringen slutförts. Du kommer att kunna återuppta krypteringsprocessen, som då kommer att fortsätta från den punkt där den avbröts. Detta gör du exempelvis genom att välja alternativet ”Återuppta avbruten process” under ”Volymer” i VeraCrypts rullgardinsmeny.</entry>
 1047     <entry lang="sv" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Vill du avbryta och skjuta upp krypteringen av systempartitionen eller -enheten?\n\nObservera: Du kommer att kunna återuppta krypteringsprocessen, som då kommer att fortsätta från den punkt där den avbröts. Detta gör du exempelvis genom att välja alternativet ”Återuppta avbruten process” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny. Välj ”Permanent dekryptering av systempartition eller -enhet” under ”System” i rullgardinsmenyn om du vill avbryta eller ångra krypteringsprocessen.</entry>
 1048     <entry lang="sv" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Vill du avbryta och skjuta upp dekrypteringen av systempartitionen eller -enheten?\n\nObservera: Du kommer att kunna återuppta dekrypteringsprocessen, som då kommer att fortsätta från den punkt där den avbröts. Detta gör du exempelvis genom att välja alternativet ”Återuppta avbruten process” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny. Välj ”Kryptera systempartition eller -enhet” under ”System” i rullgardinsmenyn om du vill ångra dekrypteringsprocessen och börja kryptera igen.</entry>
 1049     <entry lang="sv" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Fel: Det gick inte att avbryta krypterings- eller dekrypteringsprocessen av systempartitionen eller -enheten.</entry>
 1050     <entry lang="sv" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Fel: Det gick inte att avbryta överskrivningsprocessen.</entry>
 1051     <entry lang="sv" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Fel: Återupptagningen av den avbrutna krypterings- eller dekrypteringsprocessen av systempartitionen eller -enheten misslyckades.</entry>
 1052     <entry lang="sv" key="FAILED_TO_START_WIPING">Fel: Det gick inte att starta överskrivningsprocessen.</entry>
 1053     <entry lang="sv" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">En inkonsekvens har lösts.\n\n\n(Om du i samband med detta rapporterar ett fel, se till att felrapporten innehåller följande tekniska information:\n%hs)</entry>
 1054     <entry lang="sv" key="UNEXPECTED_STATE">Fel: Oväntat tillstånd.\n\n\n(Om du i samband med detta skickar en felrapport, inkludera då följande tekniska information i rapporten:\n%hs)</entry>
 1055     <entry lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.</entry>
 1056     <entry lang="sv" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">VARNING: VeraCrypts bakgrundsaktivitet är inaktiverad. Efter att du avslutat VeraCrypt kommer du inte att bli meddelad om en skada av en dold volym förhindrats.\n\nObservera: Du kan stänga av bakgrundsaktiviteten när som helst genom att högerklicka på VeraCrypts meddelandefältsikon och välja ”Avsluta”.\n\nVill du aktivera VeraCrypts bakgrundsaktivitet?</entry>
 1057     <entry lang="sv" key="LANG_PACK_VERSION">Språkpaketsversion: %s</entry>
 1058     <entry lang="sv" key="CHECKING_FS">Kontrollerar filsystemet på VeraCrypt-volymen monterad som %s …</entry>
 1059     <entry lang="sv" key="REPAIRING_FS">Försöker reparera filsystemet på VeraCrypt-volymen monterad som %s …</entry>
 1060     <entry lang="sv" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Varning: Denna volym är krypterad med en föråldrad krypteringsalgoritm.\n\nKrypteringsalgoritmer med 64-bitars block (som t.ex. Blowfish, CAST-128 och Triple DES) stöds inte längre. Det kommer visserligen att vara möjligt att montera denna volym även med framtida versioner av VeraCrypt, men någon utveckling kring dessa föråldrade krypteringsalgoritmer kommer inte att ske. Du rekommenderas att skapa en ny VeraCrypt-volym med en krypteringsalgoritm som använder sig av 128-bitars block (som t.ex. AES, Serpent, Twofish etc.) och att flytta alla filer från den gamla volymen till den nya.</entry>
 1061     <entry lang="sv" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ditt system är inte konfigurerat för automatisk montering av volymer, och det kan vara omöjligt att montera enhetsbaserade VeraCrypt-volymer. Automatisk montering kan aktiveras genom att köra nedanstående kommando följt av en omstart av datorn.\n\nmountvol.exe /E</entry>
 1062     <entry lang="sv" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tilldela en enhetsbeteckning till partitionen eller enheten innan du fortsätter. (Högerklicka på ”Dator” i Start-menyn och välj ”Hantera”. Gå sedan till ”Diskhantering” i konsolträdet.)\n\nObservera att detta är ett krav från operativsystemets sida.</entry>
 1063     <entry lang="sv" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montera VeraCrypt-volym</entry>
 1064     <entry lang="sv" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Demontera alla VeraCrypt-volymer</entry>
 1065     <entry lang="sv" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt lyckades inte erhålla administratörsbehörighet.</entry>
 1066     <entry lang="sv" key="ERR_ACCESS_DENIED">Åtkomst nekades av operativsystemet.\n\nTrolig orsak: Operativsystemet kräver att du har läs- och skrivrättigheter (eller administratörsbehörigheter) för vissa mappar, filer och enheter för att du ska tillåtas läsa och skriva data från och till dem. Normalt tillåts en användare utan administratörsbehörigheter att skapa, läsa och ändra filer i hans eller hennes användarprofil.</entry>
 1067     <entry lang="sv" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Fel: Enheten använder en sektorstorlek som inte stöds.\n\nDet är för närvarande inte möjligt att skapa partitions- eller enhetsbaserade volymer på enheter som använder sektorer större än 4 096 byte. Däremot kan du skapa filbaserade volymer (volymbehållare) på sådana enheter.</entry>
 1068     <entry lang="sv" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">Det är för närvarande inte möjligt att kryptera ett operativsystem som är installerat på en disk som använder en annan sektorstorlek än 512 byte.</entry>
 1069     <entry lang="sv" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypts startinläsare kräver minst 32 kB ledigt utrymme i början av systemenheten, men tyvärr uppfyller inte din enhet detta villkor.\n\nRapportera INTE detta som ett fel eller problem i VeraCrypt. För att lösa detta problem behöver du ompartitionera din disk och lämna de första 32 kB på disken tomma. (I de flesta fall måste du ta bort och skapa om den första partitionen.) Vi rekommenderar att du använder dig av Microsofts partitionshanterare som finns tillgänglig på t.ex. Windows installationsskiva.</entry>
 1070     <entry lang="sv" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Denna funktion stöds inte av den version på operativsystemet du för närvarande använder.</entry>
 1071     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt stöder inte kryptering av systempartitionen eller -enheten i den version av operativsystemet du för närvarande använder.</entry>
 1072     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Innan du kan kryptera systempartitionen eller -enheten i Windows Vista måste du installera servicepaket 1 eller nyare för Windows Vista. (Något sådant servicepaket har ännu inte blivit installerat.)\n\nObservera: Servicepaket 1 för Windows Vista rättade till ett fel som orsakade minnesbrist under systemstarten.</entry>
 1073     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt stöder inte längre kryptering av systempartitionen eller -enheten i Windows Vista utan något servicepaket installerat. Installera servicepaket 1 eller nyare för Windows Vista innan du uppgraderar VeraCrypt.</entry>
 1074     <entry lang="sv" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Fel: Denna funktion kräver att VeraCrypt installeras. (Du kör VeraCrypt i portabelt läge.)\n\nInstallera VeraCrypt och försök igen.</entry>
 1075     <entry lang="sv" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">VARNING: Windows verkar inte vara installerat på samma enhet som det startar från, vilket inte stöds.\n\nDu bör endast fortsätta om du är säker på att Windows är installerat på samma enhet som det startar från.\n\nVill du fortsätta?</entry>
 1076     <entry lang="sv" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">VARNING: VeraCrypts startinläsare är redan installerad på din systemenhet!\n\nDet är möjligt att ett annat operativsystem i din dator redan är krypterat.\n\nVARNING: OM DU FORTSÄTTER MED KRYPTERINGEN AV DET AKTUELLA OPERATIVSYSTEMET KAN DET ORSAKA ATT ANDRA SYSTEM BLIR OMÖJLIGA ATT STARTA OCH ATT RELATERADE DATA INTE GÅR ATT KOMMA ÅT.\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?</entry>
 1077     <entry lang="sv" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Det gick inte att återställa den ursprungliga systeminläsaren.\n\nAnvänd din återställningsskiva (välj ”Restore original system loader” under ”Repair Options”) eller Windows installationsskiva för att ersätta VeraCrypt startinläsare med Windows startinläsare.</entry>
 1078     <entry lang="sv" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">Den ursprungliga startinläsaren kommer inte att lagras på återställningsskivan. En trolig orsak är att en säkerhetskopia saknas.</entry>
 1079     <entry lang="sv" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Det gick inte att skriva till MBR-sektorn.\n\nDatorns BIOS kan vara konfigurerat att skydda MBR-sektorn. Sök igenom dina BIOS-inställningar (tryck på F2, F10, Delete eller Esc efter att du startat din dator) efter MBR- eller antivirusskydd.</entry>
 1080     <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities.</entry>
 1081     <entry lang="sv" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">Den version av VeraCrypt som krävs är för närvarande inte installerad. Detta kan förhindra att vissa inställningar sparas.</entry>
 1082     <entry lang="sv" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Observera: I vissa situationer kan du vilja förhindra att någon som ser dig starta datorn får reda på att du använder VeraCrypt. Ovanstående alternativ gör detta möjligt genom en anpassning av startinläsarens skärm. Om du aktiverar det första alternativet kommer ingen text att visas av startinläsaren (inte ens om du anger fel lösenord). Datorn ger intrycket av att ha hängt sig medan du anger ditt lösenord. Dessutom kan obehöriga vilseledas av ett anpassat meddelande, exempelvis ett falskt felmeddelande som ”Operativsystem saknas” (vilket normalt visas av Windows startinläsare om ingen startpartition hittas). Det är emellertid viktigt att observera att någon fortfarande kan lista ut att hårddisken innehåller VeraCrypts startinläsare, om han eller hon får möjlighet att analysera hårddiskens innehåll.</entry>
 1083     <entry lang="sv" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">VARNING: Kom ihåg att ingen text kommer att visas av VeraCrypts startinläsare (inte ens om du anger fel lösenord). Datorn ger intrycket av att ha hängt sig medan du anger ditt lösenord. (Markören kommer inte att flytta på sig, och ingen asterisk kommer att visas när du trycker på en tangent.)\n\nÄr du säker på att du vill aktivera detta alternativ?</entry>
 1084     <entry lang="sv" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">Din systempartition eller -enhet verkar vara fullständigt krypterad.</entry>
 1085     <entry lang="sv" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt kan inte kryptera en systemenhet som konverterats till en dynamisk disk.</entry>
 1086     <entry lang="sv" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">Systemenheten innehåller utökade (logiska) partitioner.\n\nDu kan endast kryptera hela systemenheten när den innehåller utökade (logiska) partitioner i Windows Vista och nyare versioner av Windows. I Windows XP kan du endast kryptera hela systemenheten om den inte innehåller något annat än primära partitioner.\n\nObservera: Du kan fortfarande kryptera systempartitionen i stället för hela systemenheten, och du kan dessutom skapa partitionsbaserade VeraCrypt-volymer inuti vilka icke-systempartitioner som helst på enheten.</entry>
 1087     <entry lang="sv" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">VARNING: Eftersom du använder Windows XP eller 2003 får du INTE skapa några utökade (logiska) partitioner på enheten efter att du börjat kryptera den. (Du får endast skapa primära partitioner.) Alla utökade (logiska) partitioner blir oåtkomliga efter att du påbörjat krypteringen. (Enheten innehåller för närvarande inte några sådana partitioner.).\n\nObservera: Om denna begränsning inte är acceptabel, kan du backa och välja att endast kryptera systempartitionen i stället för hela systemenheten. Du kan dessutom skapa partitionsbaserade VeraCrypt-volymer inuti vilka icke-systempartitioner som helst på enheten.\n\nAlternativt, om denna begränsning inte är acceptabel, kan du överväga att uppgradera till Windows Vista eller en nyare version av Windows. (Du kan endast kryptera en hel systemenhet som innehåller utökade/logiska partitioner i Windows Vista eller nyare).</entry>
 1088     <entry lang="sv" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">Din systemenhet innehåller en icke-standard-partition.\n\nOm du använder en bärbar dator, innehåller din systemenhet förmodligen en särskild återställningspartition. Efter att hela systemenheten – inklusive en eventuell återställningspartition – har krypterats, kan din dator få problem att starta om den använder sig av ett oändamålsenligt programmerat BIOS. Det är dessutom omöjligt att använda sig av en återställningspartition innan systemenheten är dekrypterad. Av denna anledning bör du endast kryptera systempartitionen.</entry>
 1089     <entry lang="sv" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">Vill du kryptera systempartitionen i stället för hela enheten?\n\nObservera att du kan skapa partitionsbaserade VeraCrypt-volymer inuti vilken av enhetens icke-systempartitioner som helst (förutom att kryptera systempartitionen).</entry>
 1090     <entry lang="sv" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">Eftersom din systemenhet endast innehåller en enda partition som upptar hela enheten, är kryptering av hela enheten inklusive det ”glapp” som normalt omger en sådan partition att föredra (säkrare).\n\nVill du kryptera hela systemenheten?</entry>
 1091     <entry lang="sv" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Ditt system är konfigurerat så att tillfälliga filer lagras på en icke-systempartition.\n\nTillfälliga filer får endast lagras på systempartitionen.</entry>
 1092     <entry lang="sv" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Din användarprofil lagras inte på systempartitionen.\n\nAnvändarprofiler får endast lagras på systempartitionen.</entry>
 1093     <entry lang="sv" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Det finns en eller flera växlingsfiler på icke-systempartitioner.\n\nVäxlingsfiler får endast placeras på systempartitionen.</entry>
 1094     <entry lang="sv" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Vill du konfigurera Windows att endast använda växlingsfiler på Windows-partitionen?\n\nObservera att datorn kommer att startas om, om du klickar på ”Ja”. Starta sedan VeraCrypt och försök skapa det dolda operativsystemet igen.</entry>
 1095     <entry lang="sv" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> I annat fall kan trovärdigheten i ett förnekande påverkas negativt.\n\nObservera: Om någon analyserar innehållet i sådana filer (belägna på en icke-systempartition), skulle han eller hon kunna lista ut att du körde VeraCrypts guide för att skapa ett dolt operativsystem (vilket i sin tur kan indikera att ett dolt operativsystem existerar i datorn). Observera också att alla sådana filer lagrade på systempartitionen kommer att skrivas över av VeraCrypt vid skapandet av det dolda operativsystemet.</entry>
 1096     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">VARNING: Under skapandet av det dolda operativsystemet, kommer du att vara tvungen att ominstallera det aktuella operativsystemet (för att på ett säkert sätt skapa ett skenoperativsystem).\n\nObservera: Det aktuella operativsystemet och systempartitionens innehåll kommer att kopieras till den dolda volymen (för att skapa det dolda operativsystemet).\n\n\nÄr du säker på att du kommer att kunna installera Windows från en installationsskiva (eller från en servicepartition)?</entry>
 1097     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">Om det aktuella operativsystemet kräver aktivering, måste det av säkerhetsskäl aktiveras innan du fortsätter. Observera att det dolda operativsystemet kommer att skapas genom att systempartitionens innehåll kopieras till en dold volym (så om detta operativsystem inte är aktiverat, kommer det dolda operativsystem inte heller att vara det). För mer information, läs avsnittet ”Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes” i VeraCrypts användarhandbok.\n\nViktigt: Se till att du har läst avsnittet ”Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes” i VeraCrypts användarhandbok.\n\n\nUppfyller det aktuella operativsystemet ovanstående krav?</entry>
 1098     <entry lang="sv" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Ditt operativsystem använder en extra startpartition. VeraCrypt stöder inte viloläge för dolda operativsystem som använder en extra startpartition. (Skenoperativsystem kan dock övergå till viloläge utan några problem.)\n\nObservera att statpartitionen delas av skenoperativsystemet och det dolda operativsystemet. För att förhindra dataläckage och problem vid återgång från viloläge, har VeraCrypt hindrat det dolda operativsystemet från att skriva till den delade startpartitionen och från att övergå till viloläge.\n\n\nVill du fortsätta? Om du väljer ”Nej”, kommer instruktioner för hur du tar bort den extra startpartitionen att visas.</entry>
 1099     <entry lang="sv" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nDen extra startpartitionen kan tas bort innan Windows installeras. Följ nedanstående steg för att göra det:\n\n1) Starta Windows installationsskiva.\n\n2) I Windows installationsprogram väljer du alternativen ”Installera nu” följt av ”Anpassad (avancerat)”.\n\n3) Klicka på ”Enhetsalternativ (avancerat)”.\n\n4) Markera systempartitionen och ta bort den genom att klicka på ”Ta bort” och bekräfta med ”OK”.\n\n5) Välj partitionen markerad ”Reserverad av systemet”, klicka på ”Utöka” och öka dess storlek så att operativsystemet kan installeras på den.\n\n6) Klicka på ”Verkställ” och ”OK”.\n\n7) Installera Windows på partitionen markerad ”Reserverad av systemet”.\n\n\nOm någon frågar dig varför du tagit bort den extra startpartitionen, kan du svara att du ville förhindra dataläckage till den okrypterade startpartitionen.\n\nObservera: Du kan skriva ut denna text genom att klicka på knappen ”Skriv ut” nedan. Om du sparar en kopia av denna text eller skriver ut den (vilket rekommenderas, såvida inte skrivaren lagrar kopior av dokument den skriver ut på en intern enhet), bör du förstöra alla kopior av den efter att du tagit bort den extra startpartitionen. (Annars riskerar en sådan kopia avslöja existensen av ett dolt operativsystem i datorn.)</entry>
 1100     <entry lang="sv" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Varning: Det finns oallokerat utrymme mellan systempartitionen och den första partitionen efter den. Efter att du skapat det dolda operativsystemet, får du inte skapa några nya partitioner i det oallokerade utrymmet. I så fall kommer det dolda operativsystemet att vara omöjligt att starta (tills du tar bort de nyskapade partitionerna).</entry>
 1101     <entry lang="sv" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Denna algoritm stöds för närvarande inte vid systemkryptering.</entry>
 1102     <entry lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</entry>
 1103     <entry lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</entry>
 1104     <entry lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</entry>
 1105     <entry lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</entry>
 1106     <entry lang="sv" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Nyckelfiler stöds för närvarande inte vid systemkryptering.</entry>
 1107     <entry lang="sv" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Varning: VeraCrypt kunde inte återställa den ursprungliga tangentbordslayouten. Detta kan orsaka att du anger ett felaktigt lösenord.</entry>
 1108     <entry lang="sv" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Fel: Det går inte att ange amerikansk tangentbordslayout som tangentbordslayout för VeraCrypt.\n\nObservera att lösenordet måste anges i förstartsmiljön (innan Windows startas), där inga andra tangentbordslayouter än den amerikanska finns tillgängliga. Därför måste amerikansk tangentbordslayout alltid användas när du anger lösenordet.</entry>
 1109     <entry lang="sv" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Då VeraCrypt tillfälligt har ändrat tangentbordslayouten till den amerikanska, är det inte möjligt att skriva tecken genom att trycka på tangenter i kombination med den högra Alt-tangenten. Du kan emellertid skriva de flesta sådana tecken genom att trycka på lämpliga tangenter i kombination med Skift-tangenten.</entry>
 1110     <entry lang="sv" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt förhindrade att tangentbordslayouten ändrades.</entry>
 1111     <entry lang="sv" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Observera: Lösenordet måste anges i förstartsmiljön (innan Windows startas), där inga andra tangentbordslayouter än den amerikanska finns tillgängliga. Därför måste amerikansk tangentbordslayout alltid användas när du anger lösenordet. Det är emellertid viktigt att notera att du INTE behöver använda ett riktigt amerikanskt tangentbord. VeraCrypt säkerställer automatiskt att du på ett säkert sätt kan ange lösenordet (nu och i förstartsmiljön), även om du INTE har tillgång till ett riktigt amerikanskt tangentbord.</entry>
 1112     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_INFO">Innan du kan kryptera partitionen eller enheten måste du skapa en återställningsskiva, som kan användas i följande situationer:\n\n· Om VeraCrypts startinläsare, primära nyckel eller andra kritiska data skadas, kan återställningsskivan användas för att rekonstruera dessa. (Rätt lösenord måste fortfarande anges.)\n\n· Om Windows skadats och inte går att starta, kan återställnings- skivan användas för att utföra en permanent dekryptering av partitionen eller enheten innan Windows startas.\n\n· Återställningsskivan innehåller en säkerhetskopia av den första diskens startspår (vilket normalt innehåller en systemstartinläsare eller starthanterare) och kan användas för att återställa det.\n\nAnge nedan var återställningsskivans ISO-avbildning ska skapas.</entry>
 1113     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">Efter att du klickat på OK kommer programmet Bränn skivavbildning i Windows att startas. Använd det för att bränna återställningsskivans ISO-avbildning till en CD eller DVD.\n\nÅtergå därefter till guiden Skapa VeraCrypt-volym och följ instruktionerna för att fortsätta.</entry>
 1114     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">Återställningsskivans ISO-avbildning har skapats och sparats som följande fil:\n%s\n\nNu måste du bränna ISO-avbildningen till en CD eller DVD.\n\n%lsKlicka på Nästa, efter att återställningsskivan är bränd, för att säkerställa att bränningen utförts utan fel.</entry>
 1115     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">Återställningsskivan har skapats och lagrats i denna fil:\n%s\n\nNu bör du antingen bränna avbildningen av återställningsskivan till en CD eller DVD eller flytta den till en säker plats och bränna den vid ett senare tillfälle.\n\n%lsKlicka på Nästa för att fortsätta.</entry>
 1116     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">VIKTIGT: Observera att filen måste brännas till en CD eller DVD som en ISO-avbildning (och inte som en enskild fil). Läs i CD/DVD-bränningsprogramvarans dokumentation för information hur det går till. Klicka på länken nedan för att ladda ned programvara för CD/DVD-bränning, om du inte har någon CD/DVD-bränningsprogramvara som kan bränna ISO-avbildningar till en CD eller DVD.\n\n</entry>
 1117     <entry lang="sv" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Kör programmet Bränn skivavbildning i Windows</entry>
 1118     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">VARNING: En återställningsskiva som skapats vid ett tidigare tillfälle kan inte användas för denna systempartition eller -enhet, eftersom den skapades för en annan primär nyckel! Varje gång du krypterar en systempartition eller -enhet måste du även skapa en ny återställningsskiva för den, även om du använder samma lösenord.</entry>
 1119     <entry lang="sv" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">Fel: Det går inte att spara systemkrypteringsinställningarna.</entry>
 1120     <entry lang="sv" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">Det går inte att initiera det förberedande testet inför systemkrypteringen.</entry>
 1121     <entry lang="sv" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">Det går inte att initiera processen för att skapa det dolda operativsystemet.</entry>
 1122     <entry lang="sv" key="WIPE_MODE_TITLE">Överskrivningsmetod</entry>
 1123     <entry lang="sv" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">På vissa typer av lagringsmedier kan det, trots att data skrivits över av andra data, vara möjligt att återskapa överskrivna data med hjälp av tekniker som t.ex. magnetkraftsmikroskopi (MFM). Detta gäller även data som skrivits över av sina krypterade motsvarigheter (vilket sker när VeraCrypt krypterar en okrypterad partition eller enhet). Enligt vissa undersökningar kan ett återskapande av över- skrivna data hindras (eller avsevärt försvåras) genom att skriva över data med pseudoslumpmässiga och vissa icke slumpmässiga data ett visst antal gånger. Därför kan du, om du tror att någon obehörig har tillgång till sådana tekniker för att återskapa de data du tänker kryptera, välja en av överskrivningsmetoderna ovan. (Existerande data kommer INTE att gå förlorade.) Observera att någon över- skrivning INTE kommer att utföras efter det att partitionen eller enheten krypterats. När partitionen eller enheten är färdigkrypterad, kommer inga okrypterade data att skrivas till den. Data krypteras direkt i minnet innan de skrivs (krypterade) till disken.</entry>
 1124     <entry lang="sv" key="WIPE_MODE_INFO">På vissa typer av lagringsmedier kan det, trots att data skrivits över av andra data, vara möjligt att återskapa överskrivna data med hjälp av tekniker som t.ex. magnetkraftsmikroskopi (MFM). Enligt vissa undersökningar kan ett återskapande av överskrivna data hindras (eller avsevärt försvåras) genom att skriva över data med pseudoslumpmässiga och vissa icke slumpmässiga data ett visst antal gånger. Därför kan du, om du tror att någon obehörig har tillgång till sådana tekniker för att återskapa de data du tänker kryptera, välja en av flerstegsmetoderna för överskrivning ovan.\n\nObservera: Ju fler steg du använder, desto längre tid tar det att skriva över dina data.</entry>
 1125     <entry lang="sv" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">Överskrivning</entry>
 1126     <entry lang="sv" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nObservera: Du kan avbryta överskrivningsprocessen, stänga av din dator, starta det dolda operativsystemet igen och sedan återuppta processen. (Denna guide kommer att startas automatiskt.) Hela överskrivningsprocessen kommer, om du avbryter den, emellertid att behöva börja om från början.</entry>
 1127     <entry lang="sv" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nObservera: Om du avbryter överskrivningsprocessen och sedan försöker återuppta den, kommer hela processen att behöva börja om från början.</entry>
 1128     <entry lang="sv" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">Vill du avbryta överskrivningsprocessen?</entry>
 1129     <entry lang="sv" key="CONFIRM_WIPE_START">Varning: Hela innehållet på den valda partitionen eller enheten kommer att skrivas över och gå förlorat.</entry>
 1130     <entry lang="sv" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">Hela innehållet på partitionen med det ursprungliga operativsystemet kommer att skrivas över.\n\nObservera: Hela innehållet på partitionen som kommer att skrivas över har kopierats till denna dolda systempartition.</entry>
 1131     <entry lang="sv" key="WIPE_MODE_WARN">VARNING: Observera att en överskrivningsmetod i t.ex. tre steg kan medföra att en kryptering av en enhet eller partition tar upp till fyra gånger så lång tid att genomföra. På samma sätt kan en överskrivningsmetod med 35 steg ta upp till 36 gånger så lång tid att genomföra (vilket i praktiken kan innebära flera veckor).\n\nObservera att någon överskrivning INTE kommer att utföras efter det att partitionen eller enheten krypterats. När partitionen eller enheten är färdigkrypterad, kommer inga okrypterade data att skrivas till den. Data krypteras direkt i minnet innan de skrivs (krypterade) till disken (och påverkar INTE prestandan).\n\nÄr du säker på att du vill använda överskrivning?</entry>
 1132     <entry lang="sv" key="WIPE_MODE_NONE">Ingen (snabbast)</entry>
 1133     <entry lang="sv" key="WIPE_MODE_1_RAND">Ett steg (slumpmässiga data)</entry>
 1134     <entry lang="sv" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">Tre steg (US DoD 5220.22-M)</entry>
 1135     <entry lang="sv" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">Sju steg (US DoD 5220.22-M)</entry>
 1136     <entry lang="sv" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35 steg (”Gutmann”)</entry>
 1137     <entry lang="sv" key="WIPE_MODE_256">256 steg</entry>
 1138     <entry lang="sv" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">Antal operativsystem</entry>
 1139     <entry lang="sv" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">VARNING: Oerfarna användare bör aldrig försöka kryptera Windows i flervalsstartkonfigurationer.\n\nVill du fortsätta?</entry>
 1140     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">Endast när följande villkor är uppfyllda stöder VeraCrypt flervalsstartkonfigurationer vid skapandet eller användandet av ett dolt operativsystem:\n\n- Det aktuella operativsystemet måste vara installerat på startenheten, som inte får innehålla några andra operativsystem.\n\n- Operativsystem installerade på övriga enheter får inte använda sig av någon startinläsare belägen på enheten där det aktuella operativsystemet är installerat.\n\nÄr ovanstående villkor uppfyllda?</entry>
 1141     <entry lang="sv" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt stöder inte denna flervalsstartkonfiguration vid skapandet eller användandet av ett dolt operativsystem.</entry>
 1142     <entry lang="sv" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">Startenhet</entry>
 1143     <entry lang="sv" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">Är det aktuella operativsystemet installerat på startenheten?\n\nObservera: Ibland är inte Windows installerat på samma enhet som Windows startinläsare (startpartitionen). Välj ”Nej” om så är fallet.</entry>
 1144     <entry lang="sv" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">VeraCrypt stöder för närvarande inte kryptering av ett operativsystem som inte startar från den enhet det är installerat på.</entry>
 1145     <entry lang="sv" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">Antal systemenheter</entry>
 1146     <entry lang="sv" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">Hur många enheter innehåller ett operativsystem?\n\nObservera: Välj ”Två eller fler” om du exempelvis har ett operativsystem (som t.ex. Windows, Mac OS X eller Linux) installerat på din primära enhet och ytterligare ett  operativsystem installerat på din sekundära enhet.</entry>
 1147     <entry lang="sv" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt stöder för närvarande inte kryptering av en hel enhet som innehåller flera operativsystem.\n\nMöjliga lösningar:\n\n· Du kan fortfarande kryptera ett av systemen om du går tillbaka och väljer att endast kryptera en systempartition (i motsats till att kryptera hela systemenheten).\n\n· Alternativt kan du kryptera hela enheten om du först flyttar alla system utom ett till andra enheter.</entry>
 1148     <entry lang="sv" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">Flera operativsystem på en enskild enhet</entry>
 1149     <entry lang="sv" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">Finns det några andra operativsystem installerade samma enhet som det aktuella operativsystemet?\n\nObservera: Klicka på ”Ja” om det aktuella operativsystemet t.ex. är installerat på enhet 0, som innehåller flera partitioner, och om en av partitionerna innehåller Windows och en annan partition ett ytterligare operativsystem (t.ex. Windows, Mac OS X, Linux etc.).</entry>
 1150     <entry lang="sv" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">Annan startinläsare än Windows</entry>
 1151     <entry lang="sv" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Är en annan startinläsare (eller -hanterare) än Windows installerad i enhetens Master Boot Record (MBR)?\n\nObservera: Klicka på ”Ja” om exempelvis det första spåret på startenheten innehåller GRUB, LILO, XOSL eller någon annan starthanterare (eller -laddare) än Windows.</entry>
 1152     <entry lang="sv" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">Flervalsstart</entry>
 1153     <entry lang="sv" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt stöder för närvarande inte flervalsstartkonfigurationer där en annan startinläsare än Windows är installerad i enhetens Master Boot Record.\n\nMöjliga lösningar:\n\n· Om du använder en starthanterare för att starta Windows och Linux (normalt sett GRUB), flytta den från enhetens Master Boot Record till en partition. Kör sedan denna guide igen och kryptera systempartitionen eller -enheten. Observera att VeraCrypts startinläsare kommer att bli din primära starthanterare. Din ursprungliga starthanterare (t.ex. GRUB) kommer i stället att bli din sekundära starthanterare. Den startas genom att du trycker på Esc i VeraCrypts startinläsare, varefter det blir möjligt för dig att starta Linux.</entry>
 1154     <entry lang="sv" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Om det aktuella operativsystemet är installerat på startpartitionen måste du, efter att du krypterat det, ange rätt lösenord även om du vill starta ett annat okrypterat Windows-system (eftersom de kommer att dela en gemensam krypterad startinläsare eller -hanterare).\n\nOm det aktuella operativsystemet inte är installerat på startpartitionen – eller om Windows startinläsare eller -hanterare inte används av något annat operativsystem – behöver du inte ange rätt lösenord för att starta övriga okrypterade operativsystem; det är tillräckligt att trycka på Esc för att starta ett okrypterat operativsystem. (Om det finns flera okrypterade operativsystem installerade, kommer du även att vara tvungen att välja vilket operativsystem som ska startas i VeraCrypts starthanterares meny.)\n\nObservera: Normalt sett är den Windows-installation som gjordes först installerad på startpartitionen.</entry>
 1155     <entry lang="sv" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Kryptering av Host Protected Area</entry>
 1156     <entry lang="sv" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">I slutet av många enheter finns ett område som normalt sett är dolt för operativsystemet (ofta kallat Host Protected Area). Vissa program kan dock läsa och skriva data till och från sådana områden.\n\nVARNING: Vissa datorleverantörer kan använda sådana områden för att lagra verktyg och data för RAID, systemåterställning, systeminställningar, diagnostik eller liknande. Om sådana verktyg eller data måste vara tillgängliga före uppstart, ska det dolda området INTE krypteras (välj ”Nej” ovan).\n\nVill du att VeraCrypt ska identifiera och i så fall kryptera ett sådant område i slutet av systemenheten?</entry>
 1157     <entry lang="sv" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Typ av systemkryptering</entry>
 1158     <entry lang="sv" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Välj detta alternativ om du bara vill kryptera systempartitionen eller hela systemenheten.</entry>
 1159     <entry lang="sv" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">Det kan hända att någon försöker tvinga dig att dekryptera ditt operativsystem. Det finns många situationer där det kan vara svårt att vägra avslöja lösenordet (exempelvis vid utpressning). Om du väljer detta alternativ kommer ett dolt operativsystem, vars existens är omöjlig att bevisa, skapas (förutsatt att vissa riktlinjer följs). På så sätt kommer du inte att behöva dekryp- tera eller avslöja lösenordet till det dolda operativsystemet. Klicka på länken nedan för ytterligare information.</entry>
 1160     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_PREINFO">Det kan hända att någon försöker tvinga dig att dekryptera ditt operativsystem. Det finns många situationer där det kan vara svårt att vägra göra det (exempelvis vid utpressning).\n\nMed hjälp av denna guide kan du skapa ett dolt operativsystem, vars existens är omöjlig att bevisa (förutsatt att vissa riktlinjer följs). På så sätt kommer du inte att behöva dekryptera eller avslöja lösenordet till det dolda operativsystemet.</entry>
 1161     <entry lang="sv" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">Dolt operativsystem</entry>
 1162     <entry lang="sv" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">I följande steg kommer du att skapa två VeraCrypt-volymer (en yttre och en dold) inuti den första partitionen efter systempartitionen. Den dolda volymen kommer att innehålla det dolda operativsystemet (OS:et), som skapas genom att innehållet från systempartitionen (där det nuvarande OS:et är installerat) kopieras till den dolda volymen. Till denna yttre volym bör du sen kopiera några skenbart känsliga filer som du egentligen INTE vill dölja. De ska finnas där om någon tvingar dig att avslöja lösenordet till den dolda OS-partitionen. Du kan avslöja lösenordet för den yttre volymen belägen inuti den dolda OS-partitionen, men det dolda OS:ets existens förblir hemlig.\n\nSlutligen ska du, på det nuvarande OS:ets systempartition, installera ett nytt s.k. skenoperativsystem och kryptera det. Det ska inte inne- hålla känsliga data utan finnas där om någon tvingar dig att avslöja lösenordet till förstartsautentiseringen. Totalt kommer det att finnas tre lösenord. Två av dem kan avslöjas (sken-OS:ets och den yttre vo- lymens). Om du anger det tredje, kommer det dolda OS:et att startas.</entry>
 1163     <entry lang="sv" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Identifierar dolda sektorer</entry>
 1164     <entry lang="sv" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Vänta medan VeraCrypt identifierar eventuella dolda sektorer i slutet av systemenheten. Observera att detta kan ta lång tid att slutföra.\n\nObservera: På vissa datorer kan systemet i sällsynta fall sluta svara. Starta i så fall om datorn, kör VeraCrypt och upprepa föregående steg men hoppa över identifieringen. Observera att detta problem inte orsakas av ett fel i VeraCrypt.</entry>
 1165     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">Område att kryptera</entry>
 1166     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Välj detta alternativ om du vill kryptera hela den enhet på vilken det för närvarande aktiva Windows är installerat. Hela enheten, inklusive alla dess partitioner, kommer att krypteras förutom det startspåret, där VeraCrypts startinläsare kommer att installeras. Alla som vill få tillgång ett system installerat på enheten, eller filer lagrade på den, måste ange rätt lösenord varje gång systemet startar. Detta alternativ kan inte användas för att kryptera en sekundär eller extern enhet, såvida Windows inte är installerat på den och inte startar från den.</entry>
 1167     <entry lang="sv" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Insamling av slumpmässiga data</entry>
 1168     <entry lang="sv" key="KEYS_GEN_TITLE">Nycklar genererade</entry>
 1169     <entry lang="sv" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt har inte identifierat någon CD- eller DVD-brännare kopplad till din dator. VeraCrypt behöver en CD- eller DVD-brännare för att skapa en startbar återställningsskiva med en säkerhetskopia av krypteringsnycklarna, VeraCrypts startinläsare, det ursprungliga systemets startinläsare etc.\n\nDu rekommenderas att skapa en återställningsskiva.</entry>
 1170     <entry lang="sv" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">Jag har ingen CD- eller DVD-brännare, men jag kommer att spara återställningsskivans ISO-avbildning på en flyttbar enhet (t.ex. ett USB-minne).</entry>
 1171     <entry lang="sv" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">Jag kommer att ansluta en CD- eller DVD-brännare till min dator senare. Avbryt processen nu.</entry>
 1172     <entry lang="sv" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">En CD- eller DVD-brännare är nu ansluten till min dator. Fortsätt att skriva återställningsskivan.</entry>
 1173     <entry lang="sv" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Följ dessa steg:\n\n1) Anslut en flyttbar enhet, som exempelvis ett USB-minne, till din dator nu.\n\n2) Kopiera återställningsskivans avbildning (%s) till den flyttbara enheten.\n\nOm du någon gång i framtiden behöver återställningsskivan, kommer du att kunna ansluta din flyttbara enhet (innehållande återställningsskivans avbildning) till en dator med en CD- eller DVD-brännare och skapa en startbar återställningsskiva genom att bränna avbildningen till en CD eller DVD. VIKTIGT: Observera att filen måste skrivas till CD:n eller DVD:n som en ISO-avbildning och inte som en individuell fil.</entry>
 1174     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">Bränning av återställningsskiva</entry>
 1175     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">Återställningsskiva skapad</entry>
 1176     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">Förberedande test inför systemkryptering</entry>
 1177     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Återställningsskivan verifierad</entry>
 1178     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nÅterställningsskivan har verifierats. Mata ut den från enheten och förvara den på ett säkert ställe.\n\nKlicka på Nästa för att fortsätta.</entry>
 1179     <entry lang="sv" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">VARNING: Under följande steg får återställningsskivan inte vara insatt i enheten. Annars kommer det inte att vara möjligt att fullfölja stegen korrekt.\n\nMata ut den från enheten och förvara den på ett säkert ställe. Klicka sedan på OK.</entry>
 1180     <entry lang="sv" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">Varning: På grund av tekniska begränsningar i förstartsmiljön kommer text som visas vid uppstart inte att vara språkanpassad. Användargränssnittet för VeraCrypts startinläsare är helt och hållet på engelska.\n\nVill du fortsätta?</entry>
 1181     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">Innan din systempartition eller -enhet krypteras måste VeraCrypt säkerställa att allt fungerar som förväntat.\n\nEfter att du klickat på Testa kommer alla nödvändiga komponenter (exempelvis VeraCrypts starthanterare) att installeras, och din dator kommer att startas om. Därefter måste du ange ditt lösenord i VeraCrypts starthanterare som laddas innan Windows startas. Efter att Windows har startats, kommer information om hur testet gick att visas på skärmen.\n\nFöljande enhet kommer att ändras: Enhet #%d\n\n\nOm du klickar på Avbryt nu kommer inget att installeras, och det förberedande testet kommer inte att genomföras.</entry>
 1182     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">VIKTIGA KOMMENTARER – LÄS ELLER SKRIV UT (Klicka på ”Skriv ut”):\n\nObservera att inga filer kommer att krypteras innan datorn har startats om och Windows har startats. Dina data kommer därför INTE att vara förlorade, om någonting går fel. Dock kan det då bli problem att starta Windows. Läs därför igenom (och, om möjligt, skriv ut) följande instruktioner för vad man kan göra om Windows inte startas efter att datorn startats om.\n\n</entry>
 1183     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">Vad man kan göra om Windows inte startas\n----------------------------------------------------\n\nObservera: Dessa instruktioner är endast tillämpliga om krypteringen inte har påbörjats.\n\n· Grips inte av panik om Windows inte startas efter att du angett rätt lösenord, eller om VeraCrypt hävdar att lösenordet är fel trots att du upprepade gånger angett rätt lösenord. Starta om datorn (stäng av och sätt på den) och tryck på Esc i VeraCrypts startinläsare. Om du har flera operativsystem installerade, välj vilket av dem som ska startas. Windows bör då – förutsatt att det inte är krypterat – startas, och VeraCrypt kommer automatiskt att fråga dig om du vill avinstallera komponenten för förstartsautentiseringen. Observera att dessa instruktioner INTE fungerar om systempartitionen eller -enheten är krypterad. (Ingen kan starta Windows eller komma åt krypterade data på enheten utan rätt lösenord även om han eller hon följer dessa instruktioner.)\n\n</entry>
 1184     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">· Om föregående instruktioner inte hjälper, eller om VeraCrypts startinläsare inte visas innan Windows startas, mata in återställningsskivan i din CD- eller DVD-enhet och stata om datorn. Om återställningsskivan inte startas, eller om alternativet ”Repair Options” inte visas i återställningsskivans meny, är det möjligt att ditt BIOS är konfigurerat att i första hand starta från hårddisken. Om så är fallet, starta om din dator och tryck på F2, F10, Delete eller Esc direkt du ser BIOS:ets startskärm och vänta tills BIOS:ets konfigurationsskärm visas. Om BIOS:ets konfigurationsskärm inte visas, stata om datorn igen och tryck upprepade gånger på F2, F10, Delete eller Esc så snart datorn startats om. När BIOS:ets konfigurationsskärm visas, konfigurera ditt BIOS så att datorn i första hand startar från CD- eller DVD-enheten. (För information om hur detta går till, läs dokumentationen för ditt BIOS/moderkort eller kontakta din datorleverantörs tekniska support för hjälp.) Starta sedan om datorn. Återställningsskivans meny bör nu visas. Välj alternativet ”Repair Options” genom att trycka på F8. Välj sedan ”Restore original system loader” och mata ut återställningsskivan från CD- eller DVD-enheten och starta om datorn. Windows bör nu startas normalt, förutsatt att det inte är krypterat.\n\n</entry>
 1185     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Observera att dessa instruktioner INTE fungerar om systempartitionen eller -enheten är krypterad. (Ingen kan starta Windows eller komma åt krypterade data på enheten utan rätt lösenord även om han eller hon följer dessa instruktioner.)\n\n\nObservera att även om du tappar bort din återställningsskiva och någon annan hittar den, kommer han eller hon INTE att kunna dekryptera systempartitionen eller -enheten utan rätt lösenord.\n</entry>
 1186     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">Förberedande test slutfört</entry>
 1187     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">Det förberedande testet har slutförts utan fel.\n\nVARNING: Delar av dina data kan bli skadade eller gå förlorade, om strömförsörjningen plötsligt bryts eller om operativsystemet kraschar beroende på program- eller maskinvarufel medan existerande data på plats-krypteras. Därför bör du, innan krypteringsprocessen startar, kontrollera att du har säkerhetskopior av de filer du vill kryptera. Säkerhetskopiera annars filerna nu (genom att klicka på Skjut upp, säkerhetskopiera filerna, sedan köra VeraCrypt igen när som helst och välja ”Återuppta avbruten process” under ”System” i rullgardinsmenyn).\n\nKlicka på Kryptera för att börja kryptera.</entry>
 1188     <entry lang="sv" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Du kan när som helst klicka på Pausa eller Skjut upp för att avbryta krypterings- eller dekrypteringsprocessen, avsluta denna guide, starta om eller stänga av din dator och sedan återuppta processen, som kommer att fortsätta från den punkt där den avbröts. För att prestandan inte ska bli lidande när andra applikationer skriver till eller läser data från systemenheten, väntar VeraCrypt tills data skrivits eller lästs och fortsätter sedan krypteringen eller dekrypteringen.</entry>
 1189     <entry lang="sv" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nDu kan när som helst klicka på Pausa eller Skjut upp för att avbryta krypteringsprocessen, avsluta denna guide, starta om eller stänga av din dator och sedan återuppta processen, som kommer att fortsätta från den punkt där den avbröts. Observera att volymen inte kan monteras förrän krypteringen slutförts.</entry>
 1190     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</entry>
 1191     <entry lang="sv" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Dolt operativsystem startat</entry>
 1192     <entry lang="sv" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Ursprungligt operativsystem</entry>
 1193     <entry lang="sv" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows skapar (normalt sett utan vare sig din vetskap eller ditt medgivande) olika loggfiler, tillfälliga filer och liknande på systempartitionen. Windows sparar också primärminnets innehåll i viloläges- och växlingsfiler på systempartitionen. Därför skulle obehöriga, om de analyserade filer lagrade på partitionen som innehåller det ursprungliga operativsystemet (av vilket det dolda operativsystemet är en kloning), kunna lista ut att du t.ex. körde VeraCrypts guide för att skapa ett dolt operativsystem (vilket i sin tur kan indikera att ett dolt operativsystem existerar i datorn).\n\nFör att förhindra detta kommer VeraCrypt att skriva över hela innehållet på partitionen där det ursprungliga operativsystemet finns. Efteråt, för att få ett förnekande att verka trovärdigt, kommer du att behöva installera ett nytt operativsystem på partitionen och kryptera det. På så sätt skapar du ett skenoperativsystem, och hela processen för att skapa ett dolt operativsystem kommer att slutföras.</entry>
 1194     <entry lang="sv" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">Det dolda operativsystemet har skapats utan fel. Innan du kan börja använda det (och få ett förnekande att verka trovärdigt), måste du dock skriva över hela innehållet på partitionen där det aktuella operativsystemet är installerat. Innan du kan göra det, måste du starta om datorn och ange det dolda operativsystemets lösenord till förstartsautentiseringen i VeraCrypts startinläsare (som visas innan Windows startas). Efter att det dolda operativsystemet startats, kommer guiden Skapa VeraCrypt-volym att köras automatiskt.\n\nObservera: Om du väljer att avbryta processen för att skapa ett dolt operativsystem nu, kommer du INTE att kunna återuppta den, och det dolda operativsystemet kommer INTE att vara åtkomligt (eftersom VeraCrypts startinläsare kommer att tas bort).</entry>
 1195     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">Du har schemalagt en process för att skapa ett dolt operativsystem. För att slutföra processen måste du starta om datorn och ange lösenordet för det dolda operativsystemet i VeraCrypts startinläsare (som visas innan Windows startas).\n\nObservera: Om du väljer att avbryta processen för att skapa ett dolt operativsystem nu, kommer du INTE att kunna återuppta den.</entry>
 1196     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">Starta om datorn och fortsätt</entry>
 1197     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Avbryt processen för att skapa ett dolt operativsystem</entry>
 1198     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Gör ingenting nu, utan fråga igen senare</entry>
 1199     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nSKRIV GÄRNA UT DENNA TEXT (klicka på ”Skriv ut” nedan).\n\n\nNär och hur en återställningsskiva ska användas (efter kryptering)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry>
 1200     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. Hur man startar en återställningsskiva\n\nFör att starta en återställningsskiva, matar du in den i din CD- eller DVD-enhet och statar om datorn. Om återställningsskivan inte startas, eller om alternativet ”Repair Options” inte visas i återställningsskivans meny, är det möjligt att ditt BIOS är konfigurerat att i första hand starta från hårddisken. Om så är fallet, starta om din dator och tryck på F2, F10, Delete eller Esc direkt du ser BIOS:ets startskärm och vänta tills BIOS:ets konfigurationsskärm visas. Om BIOS:ets konfigurationsskärm inte visas, stata om datorn igen och tryck upprepade gånger på F2, F10, Delete eller Esc så snart datorn startats om. När BIOS:ets konfigurationsskärm visas, konfigurera ditt BIOS så att datorn i första hand startar från CD- eller DVD-enheten. (För information om hur detta går till, läs dokumentationen för ditt BIOS/moderkort eller kontakta din datorleverantörs tekniska support för hjälp.) Starta sedan om datorn. Återställningsskivans meny bör nu visas. Observera: I återställningsskivans meny kan du välja alternativet ”Repair Options” genom att trycka på F8.\n\n\n</entry>
 1201     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. När och hur en återställningsskiva ska användas (efter kryptering)\n\n</entry>
 1202     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) Om VeraCrypts startinläsare inte visas efter att du startat datorn (eller om Windows inte startas), kan VeraCrypts startinläsare vara skadad. Återställningsskivan möjliggör en återställning av startinläsaren, och du kan på så sätt återfå tillgång till ditt krypterade operativsystem och dina krypterade data. (Observera att du fortfarande måste ange rätt lösenord.) Välj ”Repair Options” följt av ”Restore VeraCrypt Boot Loader” i återställningsskivans meny. Tryck sedan på ”Y” för att bekräfta åtgärden, mata ut återställningsskivan från CD- eller DVD-enheten och starta om datorn.\n\n</entry>
 1203     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) Om VeraCrypt hävdar att lösenordet är fel trots att du upprepade gånger angett rätt lösenord, kan den primära nyckeln eller andra kritiska data vara skadade. Återställningsskivan möjliggör en återställning dem, och du kan på så sätt återfå tillgång till ditt krypterade operativsystem och dina krypterade data. (Observera att du fortfarande måste ange rätt lösenord.) Välj ”Repair Options” följt av ”Restore key data”. Ange ditt lösenord och tryck sedan på ”Y” för att bekräfta åtgärden. Mata ut återställningsskivan från CD- eller DVD-enheten och starta om datorn.\n\n</entry>
 1204     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) Om VeraCrypts startinläsare är skadad, kan du undvika att köra den genom att starta från återställningsskivan. Mata in återställningsskivan i din CD- eller DVD-enhet och ange ditt lösenord i återställningsskivans meny.\n\n</entry>
 1205     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) Om Windows är skadat och inte kan startas, kan du med hjälp av återställningsskivan utföra en permanent dekryptering av partitionen eller enheten innan Windows startas. Välj ”Repair Options” följt av ”Permanently decrypt system partition/drive” i återställningsskivans meny. Ange rätt lösenord och vänta tills dekrypteringen har slutförts. Därefter kan du starta med Windows installationsskiva och med hjälp av den reparera Windows.\n\n</entry>
 1206     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Observera: Om Windows är skadat och inte kan startas, går det också att undvika en dekryptering av systempartitionen eller -enheten genom att följa dessa steg: Om du har flera operativsystem installerade i din dator, starta ett som inte kräver förstartsautentisering. Om du inte har flera operativsystem installerade, kan du starta en CD eller DVD med WinPE- eller BartPE på. Alternativt kan du ansluta din systemenhet som en sekundär eller extern enhet till en annan dator och starta dess operativsystem. Kör därefter VeraCrypt, klicka på ”Välj enhet”, välj den aktuella systempartitionen och klicka på ”OK”. Välj ”Montera utan förstartsautentisering” under ”System” i rullgardinsmenyn, ange lösenordet till förstartsautentiseringen och klicka på ”OK”. Partitionen kommer då att monteras som en normal VeraCrypt-volym. (Data kommer som vanligt att realtidskrypteras och -dekrypteras i primärminnet vid åtkomst.)\n\n\n</entry>
 1207     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Observera att även om du tappar bort din återställningsskiva och någon annan hittar den, kommer han eller hon INTE att kunna dekryptera systempartitionen eller -enheten utan rätt lösenord.</entry>
 1208     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nV I K T I G T – SKRIV GÄRNA UT DENNA TEXT (klicka på ”Skriv ut” nedan).\n\n\nObservera: Denna text kommer att visas varje gång du startat det dolda operativsystemet tills du skapat ett skenoperativsystem.\n\n\n</entry>
 1209     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">Hur man på ett säkert sätt skapar ett skenoperativsystem\n----------------------------------------------------------------------\n\nFör att ett förnekande av ett dolt operativsystems existens ska vara trovärdigt, måste du skapa ett skenoperativsystem nu. Följ nedanstående steg för att göra det:\n\n</entry>
 1210     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) Stäng av säkerhetsskäl av din dator och lämna den avslagen i åtminstone några minuter (ju längre desto bättre). Detta är ett krav för att minnet, som innehåller känsliga data, ska tömmas. Starta sedan datorn utan att starta det dolda operativsystemet.\n\n</entry>
 1211     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Installera Windows på partitionen vars innehåll har rensats (d.v.s. partitionen där det ursprungliga operativsystemet, av vilket det dolda operativsystemet är en kloning, var installerat).\n\nVIKTIGT: NÄR DU BÖRJAT INSTALLERA SKENOPERATIVSYSTEMET, KOMMER DET DOLDA OPERATIVSYSTEMET *INTE* ATT KUNNA STARTA (eftersom VeraCrypts startinläsare kommer att tas bort av Windows installationsprogram). DETTA ÄR HELT NORMALT. FÅ INTE PANIK. DU KOMMER ATT KUNNA STARTA DET DOLDA OPERATIVSYSTEMET IGEN SÅ SNART DU BÖRJAT KRYPTERA SKENOPERATIVSYSTEMET (eftersom VeraCrypts startinläsare då kommer att installeras på systemenheten).\n\nViktigt: Storleken på skenoperativsystemets partition måste förbli samma som storleken på den dolda volymen. (Detta villkor uppfylls nu.) Dessutom får du inte skapa någon partition mellan de partitioner där skenoperativsystemet och det dolda operativsystemet är belägna.\n\n</entry>
 1212     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Starta skenoperativsystemet du installerade i steg 2 och installera VeraCrypt i det.\n\nKom ihåg att skenoperativsystemet aldrig får innehålla några känsliga data.\n\n</entry>
 1213     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) Kör VeraCrypt i skenoperativsystemet och välj ”Kryptera systempartition eller -enhet” under ”System” i rullgardinsmenyn. Guiden Skapa VeraCrypt-volym bör då starta.\n\nFöljande steg gäller för guiden Skapa VeraCrypt-volym:\n\n</entry>
 1214     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) Välj INTE alternativet ”Dold” i guiden Skapa VeraCrypt-volym. Låt alternativet ”Normal” vara aktiverat och klicka på ”Nästa”.\n\n</entry>
 1215     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Välj alternativet ”Kryptera Windows systempartition” och klicka på ”Nästa”.\n\n</entry>
 1216     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) Om det dolda operativsystemet och skenoperativsystemet är de enda operativsystem som är installerade i datorn, ska du välja alternativet ”Envalsstart”. (Välj ”Flervalsstart” om fler än dessa två operativsystem är installerade i datorn.) Klicka sedan på ”Nästa”.\n\n</entry>
 1217     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) VIKTIGT: I detta steg MÅSTE DU VÄLJA SAMMA KRYPTERINGS- OCH HASHALGORITM FÖR SKENOPERATIVSYSTEMET SOM DU VALDE FÖR DET DOLDA OPERATVISYSTEMET! ANNARS KOMMER DET DOLDA OPERATIVSYSTEMET INTE ATT VARA ÅTKOMLIGT! Med andra ord måste skenoperativsystemet krypteras med samma krypteringsalgoritm som det dolda operativsystemet. Observera: Anledningen till detta är att skenoperativsystemet och det dolda operativsystemet måste dela en gemensam startinläsare, vilken endast stöder en enskild krypteringsalgoritm som väljs av användaren. (Varje krypteringsalgoritm använder en särskild version av VeraCrypts startinläsare.)\n\n</entry>
 1218     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) I detta steg ska du välja ett lösenord för skenoperativsystemet. Detta är det lösenord till förstartsautentiseringen du kommer att kunna avslöja om du blir tillfrågad om det eller tvingad till det. (Det anda lösenordet du kan avslöja är det till den yttre volymen.) Existensen av det tredje lösenordet (d.v.s. det till det dolda operativsystemets förstartsautentisering) förblir hemlig.\n\nViktigt: Lösenordet du väljer för skenoperativsystemet måste vara påtagligt annorlunda än det du väljer för den dolda volymen (d.v.s. för det dolda operativsystemet).\n\n</entry>
 1219     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Följ de återstående instruktionerna i guiden för att kryptera skenoperativsystemet.\n\n\n\n</entry>
 1220     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">Efter att skenoperativsystemet är skapat\n--------------------------------------------------\n\nEfter att du krypterat skenoperativsystemet är hela processen för att skapa ett dolt operativsystem slutförd, och du kommer att kunna använda dessa tre lösenord:\n\n1) Ett lösenord till förstartsautentiseringen för det dolda operativsystemet.\n\n2) Ett lösenord till förstartsautentiseringen för skenoperativsystemet.\n\n3) Ett lösenord för den yttre volymen.\n\n</entry>
 1221     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">Om du vill starta det dolda operativsystemet anger du lösenordet för det dolda operativsystemet i VeraCrypts startinläsare (som visas efter att du startar eller startar om datorn).\n\nOm du vill starta skenoperativsystemet anger du lösenordet för skenoperativsystemet i VeraCrypts startinläsare.\n\nLösenordet för skenoperativsystemet kan avslöjas för någon som tvingar dig att röja lösenordet till förstartsautentiseringen. Den dolda volymens (och det dolda operativsystemets) existens förblir hemlig.\n\n</entry>
 1222     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">Det tredje lösenordet (för den yttre volymen) kan avslöjas för någon som tvingar dig att röja lösenordet för den första partitionen efter systempartitionen, där både den yttre volymen och den dolda volymen (innehållande det dolda operativsystemet) finns. Den dolda volymens (och det dolda operativsystemets) existens förblir hemlig.\n\n\n</entry>
 1223     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">Om du avslöjade det dolda operativsystemets lösenord, och du blir tillfrågad varför det lediga utrymmet på skenoperativsystemets partition innehåller slumpmässiga data, kan du exempelvis svara följande: ”Partitionen innehöll tidigare ett system som krypterats av VeraCrypt, men jag glömde bort lösenordet till förstartsautentiseringen (eller operativsystemet skadades och gick inte längre att starta), så jag var tvungen att ominstallera Windows och kryptera partitionen igen.”\n\n\n</entry>
 1224     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">Om alla instruktioner samt de försiktighetsåtgärder och krav som beskrivs i avsnittet ”Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes” i VeraCrypts användarhandbok har följts, bör det vara omöjligt att bevisa att den dolda volymen och det dolda operativsystemet existerar, även om den yttre volymen monteras eller skenoperativsystemet dekrypteras eller startas.\n\nOm du sparar en kopia av denna text eller skriver ut den (vilket rekommenderas, såvida inte skrivaren lagrar kopior av dokument den skriver ut på en intern enhet), bör du förstöra alla kopior av den efter att du skapat skenoperativsystemet och efter att du har läst och förstått all information i den. (Annars riskerar en sådan kopia avslöja existensen av ett dolt operativsystem i datorn.)\n\n</entry>
 1225     <entry lang="sv" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">VARNING: SKRIV INTE TILL DEN YTTRE VOLYMEN (observera att skenoperativsystemet INTE är installerat på den yttre volymen) OM DU INTE SKYDDAT DEN DOLDA VOLYMEN. (Läs avsnittet ”Protection of Hidden Volumes Against Damage” i VeraCrypts användarhandbok för mer information om detta.) ANNARS KAN DET HÄNDA ATT DU SKRIVER ÖVER OCH SKADAR DEN DOLDA VOLYMEN (OCH DET DOLDA OPERATIVSYSTEMET INUTI DEN)!</entry>
 1226     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Kloning av operativsystemet</entry>
 1227     <entry lang="sv" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">I följande steg kommer VeraCrypt att skapa det dolda operativsystemet genom att kopiera systempartitionens innehåll till den dolda volymen. (Data som kopieras krypteras i realtid med en krypteringsnyckel skild från den som används för skenoperativsystemet.)\n\nObservera att kopieringen kommer att genomföras i förstartsmiljön (innan Windows startas) och kan ta lång tid att slutföra, allt från flera timmar till flera dagar (beroende på systempartitionens storlek och din dators prestanda).\n\nDu kan avbryta kloningsprocessen, stänga av din dator, starta operativsystemet igen och sedan återuppta processen. Hela kloningsprocessen kommer, om du avbryter den, emellertid att behöva börja om från början, eftersom systempartitionens innehåll inte får ändras under processens gång.</entry>
 1228     <entry lang="sv" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Vill du avbryta hela processen för att skapa ett dolt operativsystem?\n\nObservera: Du kommer INTE att kunna återuppta processen om du avbryter den nu.</entry>
 1229     <entry lang="sv" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Vill du avbryta det förberedande testet inför systemkrypteringen?</entry>
 1230     <entry lang="sv" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypts förberedande test inför systemkrypteringen misslyckades. Vill du försöka igen?\n\nOm du väljer ”Nej”, kommer komponenten för förstartsautentiseringen att avinstalleras.\n\nObservera:\n\n· Om VeraCrypts startinläsare inte bad dig att ange lösenordet innan Windows startades, är det möjligt att ditt operativsystem inte startade från den enhet på vilket det är installerat. Detta förfarande stöds inte.\n\n· Om du använde en annan krypteringsalgoritm än AES och det förberedande testet misslyckades (och du dessutom angav rätt lösenord), kan det ha orsakats av en dåligt anpassad drivrutin. Välj ”Nej” och försök att kryptera systempartitionen eller -enheten igen, men använd AES som krypteringsalgoritm, då den är minst minneskrävande.\n\n· För fler möjliga orsaker och lösningar, gå till sidan https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html.</entry>
 1231     <entry lang="sv" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Systempartitionen eller -enheten verkar inte vara krypterad (varken helt eller delvis).</entry>
 1232     <entry lang="sv" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Din systempartition eller -enhet är krypterad (delvis eller fullständigt).\n\nDu måste dekryptera din systempartition eller -volym innan du fortsätter. Välj ”Permanent dekryptering av systempartition eller -enhet” under ”System” i rullgardinsmenyn.</entry>
 1233     <entry lang="sv" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Du kan inte nedgradera VeraCrypt när systempartitionen eller -enheten är krypterad (helt eller delvis). Du kan däremot uppgradera eller ominstallera samma version.</entry>
 1234     <entry lang="sv" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">Din systempartition eller -enhet håller för närvarande på att krypteras, dekrypteras eller på något annat sätt modifieras. Avbryt krypterings-, dekrypterings- eller modifieringsprocessen (eller vänta tills den slutförts) innan du fortsätter.</entry>
 1235     <entry lang="sv" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">En instans av guiden Skapa VeraCrypt-volym körs redan och förbereder eller utför en kryptering eller dekryptering av systempartitionen eller -enheten. Innan du kan fortsätta, måste du avsluta guiden eller vänta på att den slutförs. Stäng av datorn, om det inte går att avsluta guiden.</entry>
 1236     <entry lang="sv" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Krypteringen eller dekrypteringen av systempartitionen eller -enheten har inte slutförts. Vänta tills den slutförts innan du fortsätter.</entry>
 1237     <entry lang="sv" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Fel: Krypteringen av partitionen eller enheten har inte slutförts. Den måste slutföras först.</entry>
 1238     <entry lang="sv" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Fel: Krypteringen av partitionen eller enheten har inte slutförts. Den måste slutföras först.\n\nObservera: Välj ”Återuppta avbruten process” under ”Volymer” i VeraCrypts rullgardinsmeny för att återuppta krypteringsprocessen.</entry>
 1239     <entry lang="sv" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">Lösenordet är rätt, och VeraCrypt har dekrypterat volymhuvudet och upptäckt att volymen är en dold systemvolym. Emellertid kan du inte ändra volymhuvudet på en dold systemvolym på detta sätt.\n\nFör att ändra ett lösenord för en dold systemvolym startar du operativsystemet på den dolda volymen och väljer sedan ”Ändra lösenord” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny.\n\nFör att ändra härledningsalgoritm för volymhuvudets nyckel startar du det dolda operativsystemet och väljer ”Ändra härledningsalgoritmen för volymhuvudets nyckel” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny.</entry>
 1240     <entry lang="sv" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt stöder inte på plats-dekryptering av en dold systempartition.\n\nObservera: Om du vill dekryptera skenoperativsystemet startar du det och väljer ”Permanent dekryptering av systempartition eller -enhet” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny.</entry>
 1241     <entry lang="sv" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">Fel: Felaktig eller ogiltig parameter.</entry>
 1242     <entry lang="sv" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">Du har valt en partition eller enhet, men det guideläge du valde är endast giltigt för volymbehållare.\n\nVill du byta guideläge?</entry>
 1243     <entry lang="sv" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">Vill du skapa en volymbehållare i stället?</entry>
 1244     <entry lang="sv" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">Du har valt systempartitionen eller -enheten (eller startpartitionen), men det guideläge du valde är endast giltigt för icke-systempartitioner eller -enheter.\n\nVill du konfigurera förstartsautentisering (vilket innebär att du måste ange ditt lösenord varje gång innan Windows startas) och kryptera systempartitionen eller -enheten?</entry>
 1245     <entry lang="sv" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Är du säker på att du vill utföra en permanent dekryptering av systempartitionen eller -enheten?</entry>
 1246     <entry lang="sv" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">VARNING: Om du väljer att utföra en permanent dekryptering av systempartitionen eller -enheten kommer okrypterade data att skrivas till den.\n\nÄr du verkligen säker på att du vill utföra en permanent dekryptering av systempartitionen eller -enheten?</entry>
 1247     <entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</entry>
 1248     <entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</entry>
 1249     <entry lang="sv" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Varning: Om du använder nästade krypteringsalgoritmer vid systemkryptering kan du drabbas av följande problem:\n\n1) VeraCrypts startinläsare blir så stort att utrymmet på enhetens startspår inte räcker till för att rymma en säkerhetskopia av startinläsaren. När det skadas (vilket ofta händer, exempelvis vid dåligt konstruerade produktaktiveringsprocesser som ska förhindra piratkopiering), måste du använda återställningsskivan för att starta eller reparera VeraCrypts startinläsare.\n\n2) På vissa datorer kan det ta längre tid att aktivera datorn från viloläge.\n\nDessa potentiella problem kan förhindras genom att välja en icke-nästad krypteringsalgoritm (t.ex. AES).\n\nÄr du säker på att du vill använda nästade krypteringsalgoritmer?</entry>
 1250     <entry lang="sv" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Om du upplever något av tidigare beskrivna problem, dekryptera partitionen eller enheten (om den är krypterad) och försök sedan kryptera den igen med hjälp av en krypteringsalgoritm som inte är nästad (t.ex. AES).</entry>
 1251     <entry lang="sv" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">VARNING: Av säkerhetsskäl bör du uppdatera VeraCrypt i skenoperativsystemet innan du uppdaterar VeraCrypt i det dolda operativsystemet.\n\nStarta skenoperativsystemet och kör VeraCrypts installationsprogram därifrån. Starta sedan det dolda operativsystemet och kör VeraCrypts installationsprogram även därifrån.\n\nObservera: Skenoperativsystemet och det dolda operativsystemet delar en gemensam startinläsare. Om du endast uppgraderar VeraCrypt i det dolda operativsystemet, kommer skenoperativsystemet att innehålla en VeraCrypt-drivrutin och VeraCrypt-applikationer vars versionsnummer skiljer sig från versionsnumret på VeraCrypts startinläsare. En sådan avvikelse kan indikera att ett dolt operativsystem finns installerat i datorn.\n\n\nVill du fortsätta?</entry>
 1252     <entry lang="sv" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">Versionen på startinläsaren som startade detta operativsystem skiljer sig från versionen på de VeraCrypt-drivrutiner och -applikationer som är installerade i datorn.\n\nDu bör köra VeraCrypts installationsprogram (med samma versionsnummer som VeraCrypts startinläsare) för att uppdatera VeraCrypt i detta operativsystem.</entry>
 1253     <entry lang="sv" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">Versionen på startinläsaren som startade detta operativsystem skiljer sig från versionen på de VeraCrypt-drivrutiner och -applikationer som är installerade i datorn. Observera att äldre versioner kan innehålla fel som rättats till i nyare versioner.\n\nOm du inte startade från en återställningsskiva bör du ominstallera eller uppgradera VeraCrypt till den senaste stabila versionen (även startinläsaren kommer att uppgraderas).\n\nOm du startade från en återställningsskiva bör du uppgradera den genom att välja ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn.</entry>
 1254     <entry lang="sv" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypts startinläsare har uppdaterats.\n\nDu bör skapa en ny återställningsskiva (som kommer att innehålla den nya versionen av VeraCrypts startinläsare) genom att välja ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i rullgardinsmenyn efter att du startat om datorn.</entry>
 1255     <entry lang="sv" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">VeraCrypts startinläsare har uppdaterats.\n\nDu bör starta skenoperativsystemet och skapa en ny återställningsskiva (som kommer att innehålla den nya versionen av VeraCrypts startinläsare) genom att välja ”Skapa återställningsskiva” under ”System” i VeraCrypts rullgardinsmeny.</entry>
 1256     <entry lang="sv" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">Det gick inte att uppdatera VeraCrypts startinläsare.</entry>
 1257     <entry lang="sv" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt kunde inte avgöra systemenhetens verkliga storlek och kommer därför att använda den storlek som rapporteras av operativsystemet. Observera även att detta är inte är ett fel i VeraCrypt.</entry>
 1258     <entry lang="sv" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">VARNING: Det verkar som att VeraCrypt redan har försökt identifiera dolda sektorer på denna systemenhet. Om fel uppstod under den föregående identifieringsprocessen kan du undvika dem genom att denna gång hoppa över identifieringen av dolda sektorer. Observera att VeraCrypt då kommer att använda sig av den storlek som rapporteras av operativsystemet, vilken kan vara mindre än enhetens verkliga storlek.\n\nObservera att detta inte orsakas av ett fel i VeraCrypt.</entry>
 1259     <entry lang="sv" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Hoppa över identifieringen av dolda sektorer (använd storleken som rapporteras av operativsystemet)</entry>
 1260     <entry lang="sv" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Försök identifiera dolda sektorer igen</entry>
 1261     <entry lang="sv" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Fel: Innehållet i en eller flera sektorer på disken kan inte läsas (troligen beroende på ett fysiskt fel).\n\nPå plats-krypteringsprocessen kan endast fortsätta efter att sektorerna har gjorts läsbara igen. VeraCrypt kan försöka att göra dessa sektorer läsbara genom att skriva nollor i dem. (Därefter kommer alla sådana nollfyllda block att krypteras.) Observera emellertid att alla data lagrade i de oläsbara sektorerna kommer att gå förlorade. Om du vill undvika detta, kan du försöka återskapa delar av informationen i de skadade sektorerna med hjälp av lämpliga programvaror från tredje part.\n\nObservera: Vid fysiska skador på sektorer – i motsats till rena datafel och kontrollsummefel – allokerar de flesta typer av lagringsenheter om sektorerna internt, när försök att skriva data till dem görs. Existerande data i de skadade sektorerna kan därför finnas kvar på enheten okrypterade.\n\nVill du att VeraCrypt ska skriva nollor i oläsbara sektorer?</entry>
 1262     <entry lang="sv" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Fel: Innehållet i en eller flera sektorer på disken kan inte läsas (troligen beroende på ett fysiskt fel).\n\nFör att kunna gå vidare med dekrypteringen måste VeraCrypt hoppa över innehållet i de oläsbara sektorerna. (Innehåller kommer att ersättas med pseudoslumpmässiga data.) Observera att du, innan du fortsätter, kan försöka återställa delar av innehållet i de skadade sektorerna med hjälp av lämpliga programvaror från tredje part.\n\nVill du att VeraCrypt hoppar över innehållet i de oläsbara sektorerna och går vidare nu?</entry>
 1263     <entry lang="sv" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Observera: VeraCrypt har ersatt innehållet i %I64d oläsbara sektorer (%s) med krypterade klartextblock fyllda med nollor.</entry>
 1264     <entry lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</entry>
 1265     <entry lang="sv" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Ange lösenord eller PIN för tokenet ”%s”:</entry>
 1266     <entry lang="sv" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">För att ge VeraCrypt åtkomst till ett säkerhetstoken eller ett smartkort, måste du först installera ett PKCS #11-programvarubibliotek för tokenet eller smartkortet. Ett sådant bibliotek kan följa med enheten eller vara tillgängligt för nedladdning från tillverkarens webbplats eller tredje part.\n\nEfter att du installerat biblioteket, kan du antingen välja det manuellt genom att klicka på ”Välj bibliotek” eller så kan du låta VeraCrypt hitta och välja det automatiskt genom att klicka på ”Identifiera bibliotek automatiskt” (endast Windows systemmapp genomsöks).</entry>
 1267     <entry lang="sv" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Observera: PKCS #11-bibliotekets filnamn och sökväg bör vara angivna i dokumentationen som följde med säkerhetstokenet, smartkortet eller programvaran från tredje part.\n\nKlicka på ”OK” för att välja sökväg och filnamn.</entry>
 1268     <entry lang="sv" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">För att ge VeraCrypt åtkomst till ett säkerhetstoken eller ett smartkort, måste du först installera ett PKCS #11-programvarubibliotek för tokenet eller smartkortet. För att göra det, välj ”Säkerhetstoken” under ”Inställningar” i rullgardinsmenyn.</entry>
 1269     <entry lang="sv" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Initieringen av PKCS #11-biblioteket för säkerhetstokenet misslyckades.\n\nKontrollera att sökväg och filnamn som angetts hänvisar till ett giltigt PKCS #11-bibliotek. Välj ”Säkerhetstoken” under ”Inställningar” i rullgardinsmenyn för att ange sökväg och filnamn till ett PKCS #11-bibliotek.</entry>
 1270     <entry lang="sv" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">Inget PKCS #11-bibliotek hittades i Windows systemmapp.\n\nKontrollera att ett PKCS #11-bibliotek för ditt säkerhetstoken eller smartkort är installerat. (Ett sådant bibliotek kan följa med enheten eller vara tillgängligt för nedladdning från tillverkarens webbplats eller tredje part.) Om det är installerat någon annanstans än i Windows systemmapp, klicka på ”Välj bibliotek” för att hitta biblioteket (t.ex. i den mapp där programvaran för tokenet eller kortet är installerad).</entry>
 1271     <entry lang="sv" key="NO_TOKENS_FOUND">Inget säkerhetstoken hittades.\n\nKontrollera att säkerhetstokenet är anslutet till datorn och att rätt drivrutin för ditt token är installerad.</entry>
 1272     <entry lang="sv" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">Hittade inte nyckelfilen för säkerhetstokenet.</entry>
 1273     <entry lang="sv" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">En nyckelfil för säkerhetstoken med samma namn finns redan.</entry>
 1274     <entry lang="sv" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">Vill du ta bort de valda filerna?</entry>
 1275     <entry lang="sv" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Sökvägen till nyckelfilen för säkerhetstokenet är felaktig.</entry>
 1276     <entry lang="sv" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Säkerhetstokenfel</entry>
 1277     <entry lang="sv" key="CKR_PIN_INCORRECT">Lösenordet för säkerhetstokenet är fel.</entry>
 1278     <entry lang="sv" key="CKR_DEVICE_MEMORY">Det finns inte tillräckligt mycket minne för säkerhetstokenet att utföra den begärda åtgärden.\n\nOm du försöker importera en nyckelfil, bör du välja en mindre fil eller använda en nyckelfil genererad av VeraCrypt (välj ”Nyckelfilsgenerering” under ”Verktyg” i rullgardinsmenyn).</entry>
 1279     <entry lang="sv" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Alla öppna säkerhetstokensessioner har stängts.</entry>
 1280     <entry lang="sv" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Välj nyckelfiler för säkerhetstoken</entry>
 1281     <entry lang="sv" key="TOKEN_SLOT_ID">Fack</entry>
 1282     <entry lang="sv" key="TOKEN_NAME">Namn på token</entry>
 1283     <entry lang="sv" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Filnamn</entry>
 1284     <entry lang="sv" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">VIKTIGT: Observera att lösenord till förstartsautentisering alltid anges med amerikansk tangentbordslayout. Därför kan en volym som använder ett lösenord som angetts med en annan tangentbordslayout vara omöjlig att montera med hjälp av förstartsautentisering. (Observera att detta inte är ett fel i VeraCrypt.) Följ nedanstående steg för att möjliggöra montering av en sådan volym med hjälp av ett lösenord till förstartsautentisering:\n\n1) Klicka på ”Välj fil” eller ”Välj enhet” och bläddra fram till volymen.\n2) Välj ”Ändra volymlösenord” under ”Volymer” i rullgardinsmenyn.\n3) Ange volymens nuvarande lösenord.\n4) Ändra tangentbordslayouten till ”English (United States)” genom att klicka på Språkfältets ikon i Aktivitetsfältet och välja ”EN   English (United States)”.\n5) Ange lösenordet till förstartsautentiseringen i fältet för det nya lösenordet.\n6) Bekräfta det nya lösenordet genom att upprepa det och klicka på ”OK”.\n\nVARNING: Kom ihåg att volymlösenordet alltid måste anges med amerikansk tangentbordslayout (vilket endast sker automatiskt i förstartsmiljön).</entry>
 1285     <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">Lösenordet till förstartsautentiseringen kommer att användas vid montering av systemvolymfavoriterna. Om någon systemvolymfavorit använder ett annat lösenord, kommer den inte att monteras.</entry>
 1286     <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Observera att du – om du vill förhindra normala volymåtgärder (som exempelvis ”Demontera allt” och automatisk demontering) från att påverka systemvolymfavoriterna – bör aktivera alternativet ”Tillåt endast administratörer att se och demontera systemvolymfavoriter i VeraCrypt”. Dessutom kommer systemvolymfavoriterna inte att visas i enhetsbeteckningslistan i VeraCrypts huvudfönster, när VeraCrypt körs utan administratörsbehörigheter (standardinställningen i Windows Vista och nyare).</entry>
 1287     <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">VIKTIGT: Kom ihåg att monterade systemvolymfavoriter INTE visas i VeraCrypts programfönster och att de inte kan demonteras, om detta alternativ är aktiverat och VeraCrypt inte har administratörsbehörig- heter. Högerklicka därför först på VeraCrypt-genvägen i Start-menyn och välj ”Kör som administratör”, om du exempelvis måste demontera en systemvolymfavorit. Samma begränsning gäller även för alternativet ”Demontera allt”, automatiska demonterings-funktioner, snabbtangenter för demontering etc.</entry>
 1288     <entry lang="sv" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Observera att denna inställning börjar gälla först efter att operativsystemet startats om.</entry>
 1289     <entry lang="sv" key="COMMAND_LINE_ERROR">Fel vid tolkning av kommandoraden.</entry>
 1290     <entry lang="sv" key="RESCUE_DISK">Återställningsskiva</entry>
 1291     <entry lang="sv" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Välj fi&amp;l att montera …</entry>
 1292     <entry lang="sv" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Välj enhe&amp;t att montera …</entry>
 1293     <entry lang="sv" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Tillåt endast &amp;administratörer att se och demontera systemvolymfavoriter i VeraCrypt</entry>
 1294     <entry lang="sv" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">&amp;Montera systemvolymfavoriter när Windows startas (i den inledande startfasen)</entry>
 1295     <entry lang="sv" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Varning: Volymen monterad som ”%s” demonterades på ett felaktigt sätt, och filsystemet kan därför innehålla fel. Att använda ett skadat filsystem kan orsaka att data går förlorade eller blir felaktiga.\n\nObservera: Innan du fysiskt tar bort eller stänger av en enhet (som exempelvis ett USB-minne eller en extern hårddisk) som innehåller en VeraCrypt-volym, bör du alltid demontera den i VeraCrypt.\n\n\nVill du att Windows ska försöka identifiera och reparera eventuella fel i filsystemet?</entry>
 1296     <entry lang="sv" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Varning: En eller flera systemvolymfavoriter demonterades på ett felaktigt sätt och kan därför innehålla fel i filsystemet. I Windows loggbok går det att hitta fler detaljer.\n\nAtt använda ett skadat filsystem kan orsaka att data går förlorade eller blir felaktiga. Du bör söka igenom påverkade systemvolymfavoriter efter fel genom att högerklicka på var och en av dem i VeraCrypt och välja ”Reparera filsystemet”.</entry>
 1297     <entry lang="sv" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Varning: Reparation av ett skadat filsystem med hjälp av Microsofts ”chkdsk” kan i värsta fall orsaka förlust av filer i skadade områden. Därför rekommenderas du att först säkerhetskopiera filerna som lagras på denna VeraCrypt-volym till en annan, oskadad, VeraCrypt-volym.\n\nVill du reparera filsystemet nu?</entry>
 1298     <entry lang="sv" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volymen ”%s” har monterats som skrivskyddad, eftersom du saknar skrivrättigheter på volymbehållaren.\n\nKontrollera att behörigheterna för volymbehållaren tillåter dig att skriva till den. (Högerklicka på volymbehållaren och välj Egenskaper. Behörigheter hanteras under fliken Säkerhet.)\n\nPå grund av ett problem i Windows kan denna varning uppträda även efter att lämpliga inställningar för behörigheterna har gjorts. Detta beror inte på ett fel i VeraCrypt. En möjlig lösning är att flytta din volymbehållare till exempelvis mappen ”Mina dokument”.\n\nOm det är din avsikt att volymen ska vara skrivskyddad, kan du förhindra att varningen visas genom att aktivera volymbehållarens skrivskyddsattribut. (Högerklicka på volymbehållaren i Utforskaren och välj Egenskaper. Aktivera kryssrutan Skrivskydd under fliken Allmänt.)</entry>
 1299     <entry lang="sv" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volymen ”%s” var tvungen att monteras som skrivskyddad, eftersom du nekades skrivrättigheter.\n\nKontrollera att ingen annan applikation (t.ex. antivirusprogramvara) använder partitionen eller enheten på vilken volymen är belägen.</entry>
 1300     <entry lang="sv" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volymen ”%s” har monterats som skrivskyddad, eftersom operativsystemet rapporterade värdenheten som skrivskyddad.\n\nObservera att vissa anpassade kretsuppsättningsdrivrutiner har visat sig orsaka att skrivbara medier felaktigt framstår som skrivskyddade. Detta problem orsakas inte av VeraCrypt och kan eventuellt lösas genom att uppgradera eller avinstallera alla anpassade kretsuppsättningsdrivrutiner (ej utvecklade av Microsoft) som är installerade.</entry>
 1301     <entry lang="sv" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Observera att flertrådsteknik får varje fysisk processorkärna att fungera som flera logiska kärnor.\nMed flertrådsteknik aktiverad representerar antalet kärnor som valts ovan antalet logiska processorer/kärnor.</entry>
 1302     <entry lang="sv" key="NUMBER_OF_THREADS">%d tråd(ar)</entry>
 1303     <entry lang="sv" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Observera att maskinvaruaccelererad AES är inaktiverad, vilket kommer att påverka prestandamätningsresultatet negativt.\n\nMaskinvaruacceleration konfigureras via ”Prestanda” under ”Inställningar” i rullgardinsmenyn.</entry>
 1304     <entry lang="sv" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Observera att antalet trådar som används är begränsat, vilket kommer att påverka prestandamätningsresultatet negativt.\n\nTrådbaserad parallellbearbetning konfigureras via ”Prestanda” under ”Inställningar” i rullgardinsmenyn.</entry>
 1305     <entry lang="sv" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vill du att VeraCrypt ska försöka inaktivera skrivskyddet på partitionen eller enheten?</entry>
 1306     <entry lang="sv" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">VARNING: Denna inställning kan ge försämrade prestanda.\n\nÄr du säker på att du vill använda denna inställning?</entry>
 1307     <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Varning: VeraCrypt-volym automatiskt demonterad</entry>
 1308     <entry lang="sv" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Innan du fysiskt tar bort eller stänger av en enhet som innehåller en VeraCrypt-volym, bör du alltid demontera den i VeraCrypt.\n\nOväntade demonteringar orsakas oftast av en trasig kabel eller enhet (diskkabinett) etc.</entry>
 1309     <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
 1310     <entry lang="sv" key="TEST">Testa</entry>
 1311     <entry lang="sv" key="KEYFILE">Nyckelfil</entry>
 1312     <entry lang="sv" key="VKEY_08">Backsteg</entry>
 1313     <entry lang="sv" key="VKEY_09">Tabb</entry>
 1314     <entry lang="sv" key="VKEY_0C">Rensa</entry>
 1315     <entry lang="sv" key="VKEY_0D">Retur</entry>
 1316     <entry lang="sv" key="VKEY_13">Paus</entry>
 1317     <entry lang="sv" key="VKEY_14">Caps lock</entry>
 1318     <entry lang="sv" key="VKEY_20">Blanksteg</entry>
 1319     <entry lang="sv" key="VKEY_21">Page up</entry>
 1320     <entry lang="sv" key="VKEY_22">Page down</entry>
 1321     <entry lang="sv" key="VKEY_23">End</entry>
 1322     <entry lang="sv" key="VKEY_24">Home</entry>
 1323     <entry lang="sv" key="VKEY_25">Vänsterpil</entry>
 1324     <entry lang="sv" key="VKEY_26">Uppåtpil</entry>
 1325     <entry lang="sv" key="VKEY_27">Högerpil</entry>
 1326     <entry lang="sv" key="VKEY_28">Nedåtpil</entry>
 1327     <entry lang="sv" key="VKEY_29">Välj</entry>
 1328     <entry lang="sv" key="VKEY_2A">Skriv ut</entry>
 1329     <entry lang="sv" key="VKEY_2B">Kör</entry>
 1330     <entry lang="sv" key="VKEY_2C">Print screen</entry>
 1331     <entry lang="sv" key="VKEY_2D">Insert</entry>
 1332     <entry lang="sv" key="VKEY_2E">Delete</entry>
 1333     <entry lang="sv" key="VKEY_5D">Program</entry>
 1334     <entry lang="sv" key="VKEY_5F">Viloläge</entry>
 1335     <entry lang="sv" key="VKEY_90">Num lock</entry>
 1336     <entry lang="sv" key="VKEY_91">Scroll lock</entry>
 1337     <entry lang="sv" key="VKEY_A6">Webbläsare – bakåt</entry>
 1338     <entry lang="sv" key="VKEY_A7">Webbläsare – framåt</entry>
 1339     <entry lang="sv" key="VKEY_A8">Webbläsare – uppdatera</entry>
 1340     <entry lang="sv" key="VKEY_A9">Webbläsare – stopp</entry>
 1341     <entry lang="sv" key="VKEY_AA">Webbläsare – sök</entry>
 1342     <entry lang="sv" key="VKEY_AB">Webbläsare – favoriter</entry>
 1343     <entry lang="sv" key="VKEY_AC">Webbläsare – startsida</entry>
 1344     <entry lang="sv" key="VKEY_AD">Stäng av ljud</entry>
 1345     <entry lang="sv" key="VKEY_AE">Sänk volym</entry>
 1346     <entry lang="sv" key="VKEY_AF">Höj volym</entry>
 1347     <entry lang="sv" key="VKEY_B0">Nästa spår</entry>
 1348     <entry lang="sv" key="VKEY_B1">Föregående spår</entry>
 1349     <entry lang="sv" key="VKEY_B2">Stoppa media</entry>
 1350     <entry lang="sv" key="VKEY_B3">Spela eller pausa media</entry>
 1351     <entry lang="sv" key="VKEY_B4">Starta e-post</entry>
 1352     <entry lang="sv" key="VKEY_B5">Välj media</entry>
 1353     <entry lang="sv" key="VKEY_B6">Program 1</entry>
 1354     <entry lang="sv" key="VKEY_B7">Program 2</entry>
 1355     <entry lang="sv" key="VKEY_F6">Attn</entry>
 1356     <entry lang="sv" key="VKEY_F7">CrSel</entry>
 1357     <entry lang="sv" key="VKEY_F8">ExSel</entry>
 1358     <entry lang="sv" key="VKEY_FA">Spela upp</entry>
 1359     <entry lang="sv" key="VKEY_FB">Zooma</entry>
 1360     <entry lang="sv" key="VK_NUMPAD">NUM</entry>
 1361     <entry lang="sv" key="VK_SHIFT">Skift</entry>
 1362     <entry lang="sv" key="VK_CONTROL">Ctrl</entry>
 1363     <entry lang="sv" key="VK_ALT">Alt</entry>
 1364     <entry lang="sv" key="VK_WIN">Win</entry>
 1365     <entry lang="sv" key="BYTE">B</entry>
 1366     <entry lang="sv" key="KB">kB</entry>
 1367     <entry lang="sv" key="MB">MB</entry>
 1368     <entry lang="sv" key="GB">GB</entry>
 1369     <entry lang="sv" key="TB">TB</entry>
 1370     <entry lang="sv" key="PB">PB</entry>
 1371     <entry lang="sv" key="B_PER_SEC">B/s</entry>
 1372     <entry lang="sv" key="KB_PER_SEC">kB/s</entry>
 1373     <entry lang="sv" key="MB_PER_SEC">MB/s</entry>
 1374     <entry lang="sv" key="GB_PER_SEC">GB/s</entry>
 1375     <entry lang="sv" key="TB_PER_SEC">TB/s</entry>
 1376     <entry lang="sv" key="PB_PER_SEC">PB/s</entry>
 1377     <entry lang="sv" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS"></entry>
 1378     <entry lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">Include &amp;PIM when caching pre-boot authentication password</entry>
 1379     <entry lang="en" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">Include PIM when caching a password</entry>
 1380     <entry lang="en" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">Make disconnected network drives available for mounting</entry>
 1381     <entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes.</entry>
 1382     <entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation.</entry>
 1383     <entry lang="en" key="INIT_DLL">Error: Failed to load a system library.</entry>
 1384     <entry lang="en" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem.</entry>
 1385     <entry lang="en" key="IDT_ENTROPY_BAR">Randomness Collected From Mouse Movements</entry>
 1386     <entry lang="en" key="IDT_VOLUME_ID">Volume ID:</entry>
 1387     <entry lang="en" key="VOLUME_ID">Volume ID</entry>
 1388     <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Use Volume ID to mount favorite</entry>
 1389     <entry lang="en" key="VOLUME_ID_INVALID">The Volume ID value is invalid</entry>
 1390     <entry lang="en" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">No Volume with the specified ID was found on the system</entry>
 1391     <entry lang="en" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Copy Value to Clipboard...</entry>
 1392     <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk)</entry>
 1393     <entry lang="en" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option?</entry>
 1394     <entry lang="en" key="PIM_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468.</entry>
 1395     <entry lang="en" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Skip Rescue Disk verification</entry>
 1396     <entry lang="en" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">Don't show wait message dialog when performing operations</entry>
 1397     <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen</entry>
 1398     <entry lang="en" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS.</entry>
 1399     <entry lang="en" key="CAMELLIA_HELP">Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.</entry>
 1400     <entry lang="en" key="TIME">Time</entry>
 1401     <entry lang="en" key="ITERATIONS">Iterations</entry>
 1402     <entry lang="en" key="PRE-BOOT">Pre-Boot</entry>
 1403     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</entry>
 1404     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.</entry>
 1405     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</entry>
 1406     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n</entry>
 1407     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image.</entry>
 1408     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
 1409     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created.</entry>
 1410     <entry lang="en" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Use Secure Desktop for password entry</entry>
 1411     <entry lang="en" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem.</entry>
 1412     <entry lang="en" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Edit Boot Loader Configuration</entry>
 1413     <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Display EFI Platform Information</entry>
 1414     <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">Boot Loader Configuration File</entry>
 1415     <entry lang="en" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI Platform Information</entry>
 1416     <entry lang="en" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue?</entry>
 1417     <entry lang="en" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications.</entry>
 1418     <entry lang="en" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">Advanced Options</entry>
 1419     <entry lang="en" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now?</entry>
 1420     <entry lang="en" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive</entry>
 1421     <entry lang="en" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Block TRIM command on system partition/drive</entry>
 1422     <entry lang="en" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted.</entry>
 1423     <entry lang="en" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed.</entry>
 1424     <entry lang="en" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">Pasted text truncated because the password maximum length is 64 characters</entry>
 1425     <entry lang="en" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">Password already reached its maximum length of 64 characters.\nNo additional character is allowed.</entry>
 1426     <entry lang="en" key="IDC_SELECT_LANGUAGE_LABEL">Select the language to use during the installation:</entry>
 1427     <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk.</entry>
 1428     <entry lang="en" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive</entry>    
 1429     <entry lang="en" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue?</entry>
 1430   </localization>
 1431   <xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
 1432     <xs:element name="VeraCrypt">
 1433       <xs:complexType>
 1434         <xs:sequence>
 1435           <xs:element name="localization">
 1436             <xs:complexType>
 1437               <xs:sequence>
 1438                 <xs:element name="language">
 1439                   <xs:complexType>
 1440                     <xs:attribute name="langid" type="xs:string" use="required" />
 1441                     <xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required" />
 1442                     <xs:attribute name="en-name" type="xs:string" use="required" />
 1443                     <xs:attribute name="version" type="xs:string" use="required" />
 1444                     <xs:attribute name="translators" type="xs:string" use="required" />
 1445                   </xs:complexType>
 1446                 </xs:element>
 1447                 <xs:element minOccurs="4" maxOccurs="4" name="font">
 1448                   <xs:complexType>
 1449                     <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
 1450                     <xs:attribute name="class" type="xs:string" use="required" />
 1451                     <xs:attribute name="size" type="xs:unsignedByte" use="required" />
 1452                     <xs:attribute name="face" type="xs:string" use="required" />
 1453                   </xs:complexType>
 1454                 </xs:element>
 1455                 <xs:element maxOccurs="unbounded" name="entry">
 1456                   <xs:complexType>
 1457                     <xs:simpleContent>
 1458                       <xs:extension base="xs:string">
 1459                         <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
 1460                         <xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
 1461                       </xs:extension>
 1462                     </xs:simpleContent>
 1463                   </xs:complexType>
 1464                 </xs:element>
 1465               </xs:sequence>
 1466               <xs:attribute name="prog-version" type="xs:string" use="required" />
 1467             </xs:complexType>
 1468           </xs:element>
 1469         </xs:sequence>
 1470       </xs:complexType>
 1471     </xs:element>
 1472   </xs:schema>
 1473 </VeraCrypt>