"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "Translations/Language.my.xml" (10 Oct 2018, 583506 Bytes) of package /windows/misc/VeraCrypt_1.23-Hotfix-2_Source.zip:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) XML source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file. See also the last Fossies "Diffs" side-by-side code changes report for "Language.my.xml": 1.22_Source_vs_1.23_Source.

    1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
    2 <VeraCrypt>
    3   <localization prog-version= "1.23-Hotfix-2">
    4     <language langid="my" name="မြန်မာ" en-name="Burmese" version="1.0.0" translators="Zaw Myo Htet" />
    5     <font lang="my" class="normal" size="11" face="Myanmar3" />
    6     <font lang="my" class="bold" size="13" face="Myanmar3" />
    7     <font lang="my" class="fixed" size="12" face="Myanmar3" />
    8     <font lang="my" class="title" size="21" face="Myanmar3" />
    9     <entry lang="my" key="IDCANCEL">ဖျက်သိမ်းရန်​</entry>
   10     <entry lang="my" key="IDC_ALL_USERS">သုံးစွဲသူ အားလုံးအတွက် စက်ထဲ ထည့်သွင်းရန်</entry>
   11     <entry lang="my" key="IDC_BROWSE">ဖွင့်ကြည့်ရန်...</entry>
   12     <entry lang="my" key="IDC_DESKTOP_ICON">VeraCrypt အိုင်ကွန်ပုံကို &amp;Desktop ထဲ ထည့်သွင်းရန်</entry>
   13     <entry lang="my" key="IDC_DONATE">ယခု လှူဒါန်းရန်...</entry>
   14     <entry lang="my" key="IDC_FILE_TYPE">.hc ဖိုင် &amp;extension ကို VeraCrypt ဖြင့် တွဲဖက်ရန်</entry>
   15     <entry lang="my" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">ပြီးစီးသည့်အခါ ထားရှိမည့် နေရာကို ဖွင့်ရန်</entry>
   16     <entry lang="my" key="IDC_PROG_GROUP">VeraCrypt ကို &amp;Start မီနူးထဲ ထည့်သွင်းရန်</entry>
   17     <entry lang="my" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">စက်လည်ပတ်မှုစနစ် ပြန်ရယူနိုင်သည့် အချိန်တစ်ခုခု သတ်မှတ်ရန်</entry>
   18     <entry lang="my" key="IDC_UNINSTALL">ဖယ်ထုတ်ရန်</entry>
   19     <entry lang="my" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">ဖြည်ချရန်</entry>
   20     <entry lang="my" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">စက်ထဲ ထည့်သွင်းရန်</entry>
   21     <entry lang="my" key="IDD_INSTL_DLG">VeraCrypt တည်ဆောက်မှု အညွှန်း</entry>
   22     <entry lang="my" key="IDD_UNINSTALL">VeraCrypt ကို ဖယ်ထုတ်ရန်</entry>
   23     <entry lang="my" key="IDHELP">အကူအညီ</entry>
   24     <entry lang="my" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">ဖြည်ချခဲ့သည့် ဖိုင်များကို ထားရှိလိုသော ​တည်နေရာကို ရွေးချယ်ပါ (သို့) ရေးထည့်ပါ -</entry>
   25     <entry lang="my" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">VeraCrypt ပရိုဂရမ် ဖိုင်များကို ထည့်သွင်းလိုသည့် တည်နေရာကို ရွေးချယ်ပါ (သို့) ရေးထည့်ပါ။ သတ်မှတ်ထားသော ဖိုင်တွဲ မရှိပါက၊ အလိုလျှောက် ဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။</entry>
   26     <entry lang="my" key="IDT_UNINSTALL_DIR">VeraCrypt ကို ဤစက်ထဲမှ ဖယ်ရှားရန် ဖယ်ထုတ်ရန်ကို နှိပ်ပါ။</entry>
   27     <entry lang="my" key="IDC_ABORT_BUTTON">ရပ်ဆိုင်းရန်</entry>
   28     <entry lang="my" key="IDC_BENCHMARK">&amp;Benchmark</entry>
   29     <entry lang="my" key="IDC_CIPHER_TEST">စမ်းသပ်ရန်</entry>
   30     <entry lang="my" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">စာဝှက်ထားသော volume ကို ဖန်တီးပြီး ​၄င်းကို ဖော်မက်ချရန်</entry>
   31     <entry lang="my" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">အခန်းကန့်ကို နေရာတကျ စာဝှက်ရန်</entry>
   32     <entry lang="my" key="IDC_DISPLAY_KEYS">ထုတ်လုပ်ခဲ့သော ကီးများ (၎င်းတို့၏ အပိုင်းများ) ကို ပြပါ</entry>
   33     <entry lang="my" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">စုပေါင်း အကြောင်းအရာကို ပြရန်</entry>
   34     <entry lang="my" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">စီဒီ/ဒီဗွီဒီ မှတ်တမ်းတင် ဆော့ဗ်ဝဲကို ဒေါင်းလုဒ် ဆွဲရန်</entry>
   35     <entry lang="my" key="IDC_FILE_CONTAINER">စာဝှက်ထားသော ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်း တစ်ခု ဖန်တီးရန်</entry>
   36     <entry lang="my" key="IDC_GB">&amp;GB</entry>
   37     <entry lang="my" key="IDC_TB">&amp;TB</entry>
   38     <entry lang="my" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">နောက်ထပ် အချက်အလက်</entry>
   39     <entry lang="my" key="IDC_HIDDEN_VOL">လျှို့ဝှက် VeraCrypt volume</entry>
   40     <entry lang="my" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">လျှို့ဝှက် volumes များအကြောင်း နောက်ထပ် အ​ချက်အလက်များ</entry>
   41     <entry lang="my" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">တိုက်ရိုက် နည်းစနစ်</entry>
   42     <entry lang="my" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">ပုံမှန် နည်းစနစ်</entry>
   43     <entry lang="my" key="IDC_KB">&amp;KB</entry>
   44     <entry lang="my" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">ကီးဖိုင်ကို သုံးရန်</entry>
   45     <entry lang="en" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Try first to mount with an empty password</entry>
   46     <entry lang="en" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Random size ( 64 &lt;-&gt; 1048576 )</entry>
   47     <entry lang="my" key="IDC_KEY_FILES">ကီးဖိုင်များ...</entry>
   48     <entry lang="my" key="IDC_LINK_HASH_INFO">H​ash အယ်လဂိုရီသမ်များ၏ အချက်အလက်များ</entry>
   49     <entry lang="my" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">နောက်ထပ် အချက်အလက်</entry>
   50     <entry lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</entry>
   51     <entry lang="my" key="IDC_MB">&amp;MB</entry>
   52     <entry lang="my" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">နောက်ထပ် အချက်အလက်</entry>
   53     <entry lang="my" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ခြင်းအကြောင်း အသေးစိတ် အချက်အလက်များ</entry>
   54     <entry lang="my" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">နောက်ထပ် အချက်အလက်</entry>
   55     <entry lang="my" key="IDC_MULTI_BOOT">Multi-boot</entry>
   56     <entry lang="my" key="IDC_NONSYS_DEVICE">ကွန်ပျူတာ စနစ်မဟုတ်သော အခန်းကန့်/drive တစ်ခု စာဝှက်ရန်</entry>
   57     <entry lang="my" key="IDC_NO_HISTORY">မှတ်တမ်း လုံး၀ မတင်ရန်</entry>
   58     <entry lang="my" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">ပြင်ပ volume ကို ဖွင့်ရန်</entry>
   59     <entry lang="my" key="IDC_PAUSE">ခေတ္တရပ်နားရန်</entry>
   60     <entry lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use P&amp;IM</entry>
   61     <entry lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</entry>
   62     <entry lang="my" key="IDC_QUICKFORMAT">အမြန် မော်မက်ချရန်</entry>
   63     <entry lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD">စကားဝှက်ကို ပြရန်</entry>
   64     <entry lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">စကားဝှက်ကို ပြရန်</entry>
   65     <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&amp;Display PIM</entry>
   66     <entry lang="my" key="IDC_SINGLE_BOOT">Single-boot</entry>
   67     <entry lang="my" key="IDC_STD_VOL">သာမန် VeraCrypt volume</entry>
   68     <entry lang="my" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">လျှို့ဝှက်</entry>
   69     <entry lang="my" key="IDC_SYSENC_NORMAL">ပုံမှန်</entry>
   70     <entry lang="my" key="IDC_SYS_DEVICE">ကွန်ပျူတာ အခန်းကန့် (သို့) ကွန်ပျူတာ drive တစ်ခုလုံးကို စာဝှက်ရန်</entry>
   71     <entry lang="my" key="IDC_SYS_PARTITION">ဝင်းဒိုးစနစ် အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန်</entry>
   72     <entry lang="my" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Drive တစ်ခုလုံးကို စာဝှက်ရန်</entry>
   73     <entry lang="my" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်း</entry>
   74     <entry lang="my" key="IDT_CLUSTER">အစုအဝေး</entry>
   75     <entry lang="my" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">အရေးကြီးချက် - ဤ ၀င်းဒိုးအတွင်း သင့်ကြွက်ခလုတ်ကို ကျပန်းနည်းဖြင့် ရွှေ့လျားပါ။ အချိန်ပိုကြာလေ၊ ပိုကောင်းလေ ဖြစ်သည်။ ဤသို့ဖြင့် စာဝှက်ထားသော ကီးများ၏ ဝှက်စာ ရေးသားခြင်း အားကောင်းခိုင်မာမှုကို တိုးမြှင့်စေမည် ဖြစ်သည်။ လုပ်ပြီးပါက volume ကို ဖန်တီးရန် ဖော်မက်ချရန် ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။</entry>
   76     <entry lang="my" key="IDT_CONFIRM">အတည်ပြုရန် -</entry>
   77     <entry lang="my" key="IDT_DONE">ပြီးသွားပြီ</entry>
   78     <entry lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</entry>
   79     <entry lang="my" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်</entry>
   80     <entry lang="my" key="IDT_FILESYSTEM">ဖိုင်စနစ်</entry>
   81     <entry lang="my" key="IDT_FILE_CONTAINER">စာဝှက်ထားသော disk အတု တစ်ခုကို ဖိုင်တစ်ခုထဲ ဖန်တီးလိုက်ပါ။ အတွေ့အကြုံ မရှိသေးသော သုံးစွဲသူများအတွက် သင့်လျှော်သည်။</entry>
   82     <entry lang="my" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">ရွေးစရာများ</entry>
   83     <entry lang="my" key="IDT_HASH_ALGO">Hash အယ်လဂိုရီသမ်</entry>
   84     <entry lang="my" key="IDT_HEADER_KEY">ခေါင်းစဉ် ကီး -</entry>
   85     <entry lang="my" key="IDT_LEFT">ဘယ်ဖက်</entry>
   86     <entry lang="my" key="IDT_MASTER_KEY">မာစတာကီး -</entry>
   87     <entry lang="my" key="IDT_MULTI_BOOT">အကယ်၍ ဤကွန်ပျူတာ၌ OS နှစ်ခု (သို့) နှစ်ခုထက် ပိုပြီး ထည့်သွင်းထားပါက၊ ဒီရွေးစရာကို ရွေးပါ။\n\nဥပမာ အားဖြင့် -\n- Windows XP နှင့် Windows XP\n- Windows XP နှင့်  Windows Vista\n- Windows နှင့် Mac OS X\n- Windows နှင့် Linux\n- Windows, Linux နှင့် Mac OS X</entry>
   88     <entry lang="my" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">ကွန်ပျူတာ စနစ်မဟုတ်သော အခန်းကန့် တစ်ခုကို စက်တွင်း (သို့) ပြင်ပ drive တစ်ခုခု (ဥပမာ - flash drive တစ်ခု) ထဲ စာဝှက်ပါ။ လိုအပ်လျှင်၊ လျှို့ဝှက် volume တစ်ခု ဖန်တီးပါ။</entry>
   89     <entry lang="my" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">လက်ရှိ စုပေါင်း အကြောင်းအရာ (တစ်ပိုင်းတစ်စ)</entry>
   90     <entry lang="my" key="IDT_PASS">အောင်မြင်သည်</entry>
   91     <entry lang="my" key="IDT_PASSWORD">စကားဝှက် -</entry>
   92     <entry lang="en" key="IDT_PIM">Volume PIM:</entry>
   93     <entry lang="en" key="IDT_OLD_PIM">Volume PIM:</entry>
   94     <entry lang="my" key="IDT_PROGRESS">တိုးတက်မှု -</entry>
   95     <entry lang="my" key="IDT_RANDOM_POOL">ကျပန်း စုစည်းမှု -</entry>
   96     <entry lang="my" key="IDT_SINGLE_BOOT">ဤကွန်ပြူတာ၌ OS တစ်ခုတည်း ထည့်သွင်းထားလျှင် (သုံးစွဲသူ အများ ရှိနေလျှင်လည်း) ဒီရွေးစရာကို ရွေးပါ။</entry>
   97     <entry lang="my" key="IDT_SPEED">အမြန်နှုန်း</entry>
   98     <entry lang="my" key="IDT_STATUS">အနေအထား</entry>
   99     <entry lang="my" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">ကီး salt နှင့် အခြား ဒေတာများကို အောင်မြင်စွာ ထုတ်လုပ်လိုက်ပြီ။ ကီးအသစ် ထပ်လုပ်လိုပါက နောက်သို့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီး ရှေ့သို့ ခလုတ်ကို ပြန်နှိပ်ပါ။ ဒါမှမဟုတ်၊ ဆက်လက် လုပ်ဆောင်ရန် ရှေ့သို့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  100     <entry lang="my" key="IDT_SYS_DEVICE">၀င်းဒိုးစနစ် ထည့်သွင်းထားသော အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ပါ။ ၀င်းဒိုးစနစ် မပိတ်မီ စက်ထဲ ၀င်၍ ဖိုင်များကို ဖတ်ရှုလို၊ စာရေးလိုသူ မည်သူမဆို အကြိမ်တိုင်း စကားဝှက် အမှန် ရေးထည့်ပေးရမည် ဖြစ်သည်။ လိုအပ်လျှင်၊ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာ စနစ် တစ်ခုကို ဖန်တီးပါ။</entry>
  101     <entry lang="my" key="IDT_SYS_PARTITION">လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော ဝင်းဒိုး OS ထည့်သွင်းထားသည့် ​အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် ဒီရွေးစရာကို ရွေးပါ။</entry>
  102     <entry lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</entry>
  103     <entry lang="my" key="IDT_WIPE_MODE">ရှင်းလင်းသည့် စနစ် -</entry>
  104     <entry lang="my" key="IDCLOSE">ပိတ်ရန်</entry>
  105     <entry lang="my" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">ရှောင်ကွင်းရမည့် စက်မတက်မီ စစ်ဆေးမှု ပြုလုပ်ရန် Esc ကီး(စက်အတက် မန်နေဂျာကို ဖွင့်ထားရန်၏) ကို နှိပ်ပါ</entry>
  106     <entry lang="my" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">ဘာမျှ လုပ်ရန် မလို</entry>
  107     <entry lang="my" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">အလိုအလျောက် အစပျိုးသော VeraCrypt volume (အောက်တွင် ဖေါ်ပြထားသည်)</entry>
  108     <entry lang="my" key="IDC_AUTORUN_START">VeraCrypt ကို စဖွင့်ရန်</entry>
  109     <entry lang="my" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">လိုင်ဘရာရီကို အလိုအလျောက် ရှာဖွေရန်</entry>
  110     <entry lang="my" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">စက်မတက်မီ စစ်ဆေး အတည်ပြု စကားဝှက်ကို (ကွန်ပျူတာ စနစ်မဟုတ်သော volumes များကို အစပျိုးရန်) ဒရိုင်ဘာ မှတ်ဉာဏ်၌ ခေတ္တ မှတ်ထားရန် </entry>
  111     <entry lang="my" key="IDC_BROWSE_DIRS">ဖွင့်ကြည့်ရန်...</entry>
  112     <entry lang="my" key="IDC_BROWSE_FILES">ဖွင့်ကြည့်ရန်...</entry>
  113     <entry lang="my" key="IDC_CACHE">စကားဝှက်များနှင့် ကီးဖိုင်များကို မှတ်ဉာဏ်ထဲတွင် ခေတ္တ သိမ်းဆည်းရန်</entry>
  114     <entry lang="my" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">အစပျိုးထာသော volumes မရှိသည့်အခါ ထွက်ပါ</entry>
  115     <entry lang="my" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">Volume တစ်ခုကို အောင်မြင်စွာ အစပျိုးပြီးသောအခါ တိုကင်ဖြင့် ဝင်ရောက်မှုကို ပိတ်ပါ</entry>
  116     <entry lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</entry>
  117     <entry lang="my" key="IDC_COPY_WIZARD">VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းကို ထည့်သွင်းရန်</entry>
  118     <entry lang="my" key="IDC_CREATE">ဖန်တီးရန်</entry>
  119     <entry lang="my" key="IDC_CREATE_VOLUME">Volume ဖန်တီးရန်</entry>
  120     <entry lang="my" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">စက်မတက်မီ စစ်ဆေးမှုပြ မျက်နှာပြင်တွင် မည်သည့်စာသားမျှ မပြပါနှင့်(အောက်ဖေါ်ပြပါ စိတ်ကြိုက် စာတမ်းမှ လွဲ၍)</entry>
  121     <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Disable "Evil Maid" attack detection</entry>
  122     <entry lang="my" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">ပရိုဆက်ဆာ၏ AES လမ်းညွှန်မှုကိုအသုံးပြု၍ AES ဝှက်စာခြင်း/စာဝှက်ဖေါ်ခြင်းကို အရိုန်မြှင့်ပါ (အကယ်၍ ရနိုင်ပါက)</entry>
  123     <entry lang="my" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">ကီးဖိုင် သုံးရန်</entry>
  124     <entry lang="my" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">ကီးဖိုင် သုံးရန်</entry>
  125     <entry lang="my" key="IDC_EXIT">ထွက်ရန်</entry>
  126     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">စိတ်ကြိုက် volumes အတွက် အကူအညီ</entry>
  127     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">'စိတ်ကြိုက် volumes များ အစပျိုးရန်' အထူးကီးကို နှိပ်သည့်အခါ ရွေးချယ်ထားသော volume ကို အစမပျိုးပါနှင့်</entry>
  128     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">၄င်း၏ ပင်မ စက်နှင့် ချိတ်ဆက်မိသည့်အခါ ရွေးချယ်ထားသော volume ကို အစပျိုးပါ</entry>
  129     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">အထဲ ၀င်ရောက်သည့်အခါ ရွေးချယ်ထားသော volume ကို အစပျိုးပါ</entry>
  130     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">ရွေးချယ်ထားသော volume ကို ဖတ်ရှုရန် အတွက်သာ အစပျိုးပါ</entry>
  131     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">ရွေးချယ်ထားသော volume ကို ဖြုတ်တပ်နိုင်သည့် ကြားခံအဖြင့်သာ အစပျိုးပါ</entry>
  132     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">အောက်သို့ ရွှေ့ရန်</entry>
  133     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">အပေါ်သို့ ရွှေ့ရန်</entry>
  134     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">ရွေးချယ်ထားသော volume ကို အောင်မြင်စွာ အစပျိုးပြီးပါက Explorer ဝင်းဒိုးကို ဖွင့်ပါ</entry>
  135     <entry lang="my" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">ဖယ်ရှားရန်</entry>
  136     <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
  137     <entry lang="my" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">ဘုံသုံး ချိန်ညှိချက်များ</entry>
  138     <entry lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက ပူပေါင်း လမ်းညွှန်ကို ပြပါ</entry>
  139     <entry lang="my" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">အထူး ကီးကို အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ပြီးပါက စက် အချက်ပြ အသံကို ဖွင့်ပါ</entry>
  140     <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
  141     <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
  142     <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
  143     <entry lang="my" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</entry>
  144     <entry lang="my" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">သတ်မှတ်ရန်</entry>
  145     <entry lang="my" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">ဖယ်ရှားရန်</entry>
  146     <entry lang="my" key="IDC_KEYFILES">ကီးဖိုင်များ...</entry>
  147     <entry lang="my" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">အောက်ပါ ပရိုဆက်ဆာများကို စာဝှက်ခြင်း/စာဝှက်ဖေါ်ခြင်းအတွက် အသုံးမပြုပါနှင့် -</entry>
  148     <entry lang="my" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">နောက်ထပ် အချက်အလက်</entry>
  149     <entry lang="my" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">နောက်ထပ် အချက်အလက်</entry>
  150     <entry lang="my" key="IDC_MORE_SETTINGS">နောက်ထပ် ချိန်ညှိချက်များ...</entry>
  151     <entry lang="my" key="IDC_MOUNTALL">အလိုအလျောက် အစပျိုး စက်ကိရိယာများ</entry>
  152     <entry lang="my" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">ရွေးစရာများကို အစပျိုးရန်...</entry>
  153     <entry lang="my" key="IDC_MOUNT_READONLY">Volume ကို ဖတ်ရှုရန်အတွက်သာ အစပျိုးရန်</entry>
  154     <entry lang="my" key="IDC_NEW_KEYFILES">ကီးဖိုင်များ...</entry>
  155     <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
  156     <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
  157     <entry lang="my" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">ဖွင့်ထားသည်</entry>
  158     <entry lang="my" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">စကားဝှက်ကို ဒရိုင်ဘာ မှတ်ဉာဏ်ထဲ၌ ခေတ္တ သိမ်းဆည်းရန်</entry>
  159     <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">ဒေတာများကို ဖတ်ရှုခြင်း/ရေးသားခြင်း မပြုသည့်အခါ volume ကို အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ပါ</entry>
  160     <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">သုံးစွဲသူ ထွက်ရန်</entry>
  161     <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
  162     <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">စွမ်းအင် ချွေတာရေးစနစ်ကို သုံးစွဲရန်</entry>
  163     <entry lang="my" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Screen saver ဖွင့်ထားသည်</entry>
  164     <entry lang="my" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများ ပါ၀င်နေလျှင်လည်း ၎င်းကို အလိုအလျှောက် အတင်း အဆုံးသတ်ပါ</entry>
  165     <entry lang="my" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">စက်ထဲရှိ VeraCrypt volumes အားလုံးကို အစပျိုးရန်</entry>
  166     <entry lang="my" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ငန်းများ စတင်ရန်</entry>
  167     <entry lang="my" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Volumes များကို ဖတ်ရှုရန် အတွက်သာ အစပျိုးရန်</entry>
  168     <entry lang="my" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Volumes များကို ဖြုတ်တပ်နိုင်သော ကြားခံအဖြစ်သာ အစပျိုးရန်</entry>
  169     <entry lang="my" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">အောင်မြင်စွာ အစပျိုးလိုက်သော volume အတွက် Explorer ၀င်းဒိုးကို ဖွင့်ရန်</entry>
  170     <entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
  171     <entry lang="my" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">အစပျိုးထားသော volumes များ ရှိပါက ခြားနားသော taskbar ပုံများကို သုံးစွဲရန်</entry>
  172     <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
  173     <entry lang="my" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">ထွက်သည့်အခါ ခေတ္တ မှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
  174     <entry lang="my" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းများ၏ ပြုပြင်မှု အချိန်စာရင်းကို ထိန်းသိမ်းရန်</entry>
  175     <entry lang="my" key="IDC_RESET_HOTKEYS">ပြန်ချိန်ရန်</entry>
  176     <entry lang="my" key="IDC_SELECT_DEVICE">စက်ပစ္စည်း ရွေးချယ်ရန်...</entry>
  177     <entry lang="my" key="IDC_SELECT_FILE">ဖိုင် ရွေးချယ်ရန်</entry>
  178     <entry lang="my" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">လိုင်ဘရာရီ ရွေးချယ်ရန်...</entry>
  179     <entry lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">စကားဝှက် ပြရန်</entry>
  180     <entry lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">စကားဝှက် ပြရန်</entry>
  181     <entry lang="my" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">အစပျိုးထားသော volume အတွက် Explorer ၀င်းဒိုး ဖွင့်ရန်</entry>
  182     <entry lang="my" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">ဒရိုင်ဘာ မှတ်ဉာဏ်ထဲရှိ ယာယီ စကားဝှက်</entry>
  183     <entry lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt Mode</entry>
  184     <entry lang="my" key="IDC_UNMOUNTALL">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry>
  185     <entry lang="my" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">Volume  ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ...</entry>
  186     <entry lang="my" key="IDC_VOLUME_TOOLS">Volume ကိရိယာများ...</entry>
  187     <entry lang="my" key="IDC_WIPE_CACHE">ယာယီဖိုင်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
  188     <entry lang="en" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Mount Parameters</entry>
  189     <entry lang="my" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - စိတ်ကြိုက် Volumes များ</entry>
  190     <entry lang="my" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - စက်သုံး အထူး ကီးများ</entry>
  191     <entry lang="my" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry>
  192     <entry lang="my" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">စကားဝှက် (သို့) ကီးဖိုင်ကို ပြောင်းရန်</entry>
  193     <entry lang="my" key="IDD_PASSWORD_DLG">VeraCrypt Volume စကားဝှက် ရေးထည့်ရန်</entry>
  194     <entry lang="my" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - စွမ်းဆောင်မှု ရွေးစရာများ</entry>
  195     <entry lang="my" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - ဦးစားပေးချက်များ</entry>
  196     <entry lang="my" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - ကွန်ပျူတာ စာဝှက်စနစ် ချိန်ညှိချက်များ</entry>
  197     <entry lang="my" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - လုံခြုံရေး တိုကင် ဦးစားပေးချက်များ</entry>
  198     <entry lang="my" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCrypt ခရီးဆောင် Disk တည်ဆောက်မှု</entry>
  199     <entry lang="my" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">VeraCrypt Volume အင်္ဂါရပ်များ</entry>
  200     <entry lang="my" key="IDM_ABOUT">အကြောင်း</entry>
  201     <entry lang="my" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Volume ဆီမှ ကီးဖိုင်များကို  ထည့်သွင်းရန်/ဖယ်ထုတ်ရန်...</entry>
  202     <entry lang="my" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">အစပျိုးလိုက်သော Volume ကို စိတ်ကြိုက်စာရင်းထဲ ထည့်သွင်းရန်...</entry>
  203     <entry lang="my" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">အစပျိုးထားသော Volume ကို ကွန်ပျူတာ စိတ်ကြိုက်စာရင်းထဲ ထည့်သွင်းရန်...</entry>
  204     <entry lang="my" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">လည်ပတ်မှုစနစ် ပျက်စီးမှုကို စစ်ဆေးရန်...</entry>
  205     <entry lang="my" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Volume ခေါင်းစဉ်ကို အရန်သင့် သိမ်းဆည်းရန်...</entry>
  206     <entry lang="my" key="IDM_BENCHMARK">Benchmark...</entry>
  207     <entry lang="my" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">ခေါင်းစဉ် ကီး ဆင်းသက်မှု အယ်လဂိုရီသမ်ကို သတ်မှတ်ရန်...</entry>
  208     <entry lang="my" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Volume  စကားဝှက် ပြောင်းရန်...</entry>
  209     <entry lang="my" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">ခေါင်းစဉ် ကီး ဆင်းသက်မှု အယ်လဂိုရီသမ်ကို သတ်မှတ်ရန်...</entry>
  210     <entry lang="my" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">စကားဝှက် ပြောင်းရန်...</entry>
  211     <entry lang="my" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Volume မှတ်တမ်းကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
  212     <entry lang="my" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">လုံခြုံရေး တိုကင် လုပ်ငန်းအားလုံးကို ပိတ်ရန်</entry>
  213     <entry lang="my" key="IDM_CONTACT">အဆက်အသွယ်</entry>
  214     <entry lang="my" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">လျှို့ဝှက် OS ဖန်တီးရန်...</entry>
  215     <entry lang="my" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">ကယ်ဆယ်ရေး Disk ဖန်တီးရန်...</entry>
  216     <entry lang="my" key="IDM_CREATE_VOLUME">Volume အသစ် ဖန်တီးရန်...</entry>
  217     <entry lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</entry>
  218     <entry lang="my" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">မူလ ကီးဖိုင်များ...</entry>
  219     <entry lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</entry>
  220     <entry lang="my" key="IDM_DONATE">ယခု လှူဒါန်းရန်...</entry>
  221     <entry lang="my" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">ကွန်ပျူတာ အခန်းကန့်/Drive ကို စာဝှက်ရန်...</entry>
  222     <entry lang="my" key="IDM_FAQ">မေးလေ့ရှိသော မေခွန်းများ</entry>
  223     <entry lang="my" key="IDM_HELP">သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်</entry>
  224     <entry lang="my" key="IDM_HOMEPAGE">ပင်မ စာမျက်နှာ</entry>
  225     <entry lang="my" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">အထူး ကီးများ...</entry>
  226     <entry lang="my" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">ကီးဖိုင် ထုတ်လုပ်စနစ်</entry>
  227     <entry lang="my" key="IDM_LANGUAGE">ဘာသာစကား...</entry>
  228     <entry lang="my" key="IDM_LICENSE">တရားဝင် ထုတ်ပြန်ချက်များ</entry>
  229     <entry lang="my" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">လုံခြုံရေး တိုကင် ကီးဖိုင်များကို စီမံရန်...</entry>
  230     <entry lang="my" key="IDM_MOUNTALL">စက်ထဲရှိ Volumes အားလုံးကို အလိုလျောက် အစပျိုးရန်</entry>
  231     <entry lang="my" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">စိတ်ကြိုက် Volumes များ အစပျိုးရန်</entry>
  232     <entry lang="my" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">စက်မတက်မီ စစ်ဆေးမှု မပြုပဲ အစပျိုးရန်...</entry>
  233     <entry lang="my" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Volume အစပျိုးရန်</entry>
  234     <entry lang="my" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Volume ကို ရွေးစရာများနှင့် အစပျိုးရန်</entry>
  235     <entry lang="my" key="IDM_NEWS">သတင်း</entry>
  236     <entry lang="my" key="IDM_ONLINE_HELP">အွန်လိုင်း အကူအညီ</entry>
  237     <entry lang="my" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">စတင်  သုံးစွဲသူ၏ သင်တန်း လမ်းညွှန်</entry>
  238     <entry lang="my" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">စိတ်ကြိုက် Volumes များကို စီမံရန်...</entry>
  239     <entry lang="my" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">ကွန်ပျူတာစနစ်၏ စိတ်ကြိုက် Volumes များကို စီမံရန်...</entry>
  240     <entry lang="my" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">စွမ်းဆောင်ရည်...</entry>
  241     <entry lang="my" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">ကွန်ပျူတာစနစ်၏ အခန်းကန့်/Drive ကို အမြဲတမ်း စာဝှက်​ဖြည်ရန်</entry>
  242     <entry lang="my" key="IDM_PREFERENCES">ဦးစားပေးချက်များ...</entry>
  243     <entry lang="my" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Drive အက္ခရာများ ပြန်ခေါ်ရန်</entry>
  244     <entry lang="my" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Volume ထဲရှိ ကီးဖိုင် အားလုံးကို ဖယ်ရှားရန်...</entry>
  245     <entry lang="my" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Volume ခေါင်းစီးကို နဂိုနေရာ ပြန်ထားရန်...</entry>
  246     <entry lang="my" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">ရပ်တန့်နေသော လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စရန်</entry>
  247     <entry lang="my" key="IDM_SELECT_DEVICE">စက် ပစ္စည်း ရွေးချယ်ရန်...</entry>
  248     <entry lang="my" key="IDM_SELECT_FILE">ဖိုင် ရွေးချယ်ရန်...</entry>
  249     <entry lang="my" key="IDM_SYSENC_RESUME">ရပ်တန့်နေသော လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စရန်</entry>
  250     <entry lang="my" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">ကွန်ပျူတာ စာဝှက်စနစ်...</entry>
  251     <entry lang="my" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ...</entry>
  252     <entry lang="my" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">ချိန်ညှိချက်များ...</entry>
  253     <entry lang="my" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် Volumes များ...</entry>
  254     <entry lang="my" key="IDM_TC_DOWNLOADS">ဒေါင်းလုဒ် ဆွဲရန်</entry>
  255     <entry lang="my" key="IDM_TEST_VECTORS">Vectors များ စမ်းသပ်ရန်...</entry>
  256     <entry lang="my" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">လုံခြုံရေး တိုကင်များ...</entry>
  257     <entry lang="my" key="IDM_TRAVELER">ခရီးဆောင် Disk တည်ဆောက်မှု...</entry>
  258     <entry lang="my" key="IDM_UNMOUNTALL">အစပျိုးထားသော Volumes အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်</entry>
  259     <entry lang="my" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Volume အဆုံးသတ်ရန်</entry>
  260     <entry lang="my" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">ကယ်ဆယ်ရေး Disk စစ်ဆေးရန်</entry>
  261     <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</entry>
  262     <entry lang="my" key="IDM_VERSION_HISTORY">ဗားရှင်း မှတ်တမ်း</entry>
  263     <entry lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</entry>
  264     <entry lang="my" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Volume ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ</entry>
  265     <entry lang="my" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်း</entry>
  266     <entry lang="my" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt ကွန်ရက် စာမျက်နှာ</entry>
  267     <entry lang="my" key="IDM_WIPE_CACHE">ခေတ္တမှတ်ထားသော စကားဝှက်များကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
  268     <entry lang="my" key="IDOK">ကောင်းပြီ</entry>
  269     <entry lang="my" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware စွမ်းရည်မြှင့်ခြင်း</entry>
  270     <entry lang="my" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">ဖြတ်လမ်း</entry>
  271     <entry lang="my" key="IDT_AUTORUN">AutoRun ပြုပြင်ဖန်တီးမှု (autorun.inf)</entry>
  272     <entry lang="my" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">အလိုအလျောက် အဆုံးသတ်ရန်</entry>
  273     <entry lang="my" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">အားလုံး အဆုံးသတ်မည့် အချိန် -</entry>
  274     <entry lang="my" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader မျက်နှာပြင် ရွေးစရာများ</entry>
  275     <entry lang="my" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">စကားဝှက် အတည်ပြုရန် -</entry>
  276     <entry lang="my" key="IDT_CURRENT">လက်ရှိ</entry>
  277     <entry lang="my" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">စက်မတက်မီ စစ်ဆေးမှု မျက်နှာပြင်တွင် ဤစိတ်ကြိုက် စာတမ်းကို ပြရန် (စာလုံးရေ အများဆုံး ၂၄ လုံးသာ) -</entry>
  278     <entry lang="my" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">မူလ အစပျိုး ရွေးစရာများ</entry>
  279     <entry lang="my" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">အထူး ကီး ရွေးစရာများ</entry>
  280     <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
  281     <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
  282     <entry lang="my" key="IDT_FAVORITE_LABEL">ရွေးချယ်ထားသော စိတ်ကြိုက် volume အညွှန်း -</entry>
  283     <entry lang="my" key="IDT_FILE_SETTINGS">ဖိုင် ချိန်ညှိချက်များ</entry>
  284     <entry lang="my" key="IDT_HOTKEY_KEY">သတ်မှတ်ရမည့် ကီး -</entry>
  285     <entry lang="my" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">ဤကွန်ပျူတာရှိ ပရိုဆက်ဆာ (CPU) သည် AES အတွက် hardware ကို အရိုန်မြှင့် လုပ်ဆောင်ပေးသည် -</entry>
  286     <entry lang="my" key="IDT_LOGON">ဝင်းဒိုးထဲ ဝင်ရောက်သည့်အခါ လုပ်ဆောင်ရမည့် အချက်များ</entry>
  287     <entry lang="my" key="IDT_MINUTES">မိနစ်</entry>
  288     <entry lang="my" key="IDT_MOUNT_LETTER">Volume ကို drive အက္ခရာအဖြစ် အစပျိုးရန် -</entry>
  289     <entry lang="my" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">အစပျိုး ချိန်ညှိချက်များ</entry>
  290     <entry lang="my" key="IDT_NEW">အသစ်</entry>
  291     <entry lang="my" key="IDT_NEW_PASSWORD">စကားဝှက် -</entry>
  292     <entry lang="my" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-အခြေပြု ပြိုင်တူပြုလုပ်ခြင်း</entry>
  293     <entry lang="my" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 လိုင်ဘရာရီ လမ်းကြောင်း</entry>
  294     <entry lang="my" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF-</entry>
  295     <entry lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
  296     <entry lang="my" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">စကားဝှက် ယာယီ သိမ်းဆည်းခန်း</entry>
  297     <entry lang="my" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">လုံခြုံရေး ရွေးစရာများ</entry>
  298     <entry lang="my" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ငန်း</entry>
  299     <entry lang="my" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">အစပျိုးရမည့် VeraCrypt volume (ခရီးဆောင် disk root နှင့် ဆက်စပ်သည်) -</entry>
  300     <entry lang="my" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">Traveler disk ကို ထည့်လိုက်သည့်အခါ -</entry>
  301     <entry lang="my" key="IDT_TRAVEL_ROOT">ခရီးဆောင် disk ဖိုင်များကို ဖန်တီးမည့် နေရာ (ခရီးဆောင် disk root ဖိုင်တည်နေရာ) -</entry>
  302     <entry lang="my" key="IDT_VOLUME">Volume</entry>
  303     <entry lang="my" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">ဝင်းဒိုး</entry>
  304     <entry lang="my" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">လမ်းကြောင်း ထည့်သွင်းရန်...</entry>
  305     <entry lang="my" key="IDC_AUTO">အားလုံးကို အလိုလျောက် စမ်းသပ်ရန်</entry>
  306     <entry lang="my" key="IDC_CONTINUE">ဆက်လုပ်ရန်</entry>
  307     <entry lang="my" key="IDC_DECRYPT">စာဝှက်ဖော်ရန်</entry>
  308     <entry lang="my" key="IDC_DELETE">ပယ်ဖျက်ရန်</entry>
  309     <entry lang="my" key="IDC_ENCRYPT">စာဝှက်ရန်</entry>
  310     <entry lang="my" key="IDC_EXPORT">တင်ပို့ရန်...</entry>
  311     <entry lang="my" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">ကီးဖိုင်ကို ထုတ်လုပ်ပြီး သိမ်းဆည်းရန်...</entry>
  312     <entry lang="my" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">ကျပန်း ကီးဖိုင်ကို ထုတ်လုပ်ရန်...</entry>
  313     <entry lang="my" key="IDC_GET_LANG_PACKS">ဘာသာစကားများကို ဒေါင်းလုဒ် ဆွဲရန်</entry>
  314     <entry lang="my" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware ကို အရိုန်မြှင့်ပေးသော AES -</entry>
  315     <entry lang="my" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">ကီးဖိုင်ကို တိုကင်ထဲ တင်သွင်းရန်...</entry>
  316     <entry lang="my" key="IDC_KEYADD">ဖိုင်များကို ထည့်သွင်းရန်...</entry>
  317     <entry lang="my" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">ကီးဖိုင်ကို သုံးရန်</entry>
  318     <entry lang="my" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">ကီးဖိုင်များ...</entry>
  319     <entry lang="my" key="IDC_KEYREMOVE">ဖယ်ရှားရန်</entry>
  320     <entry lang="my" key="IDC_KEYREMOVEALL">အားလုံး ဖယ်ရှားရန်</entry>
  321     <entry lang="my" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">လျှို့ဝှက် volume ကာကွယ်ခြင်း ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း?</entry>
  322     <entry lang="my" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">ကီးဖိုင်များ၏ အသေးစိတ် အချက်အလက်များ</entry>
  323     <entry lang="my" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Volume ကို ဖြုတ်တပ်နိုင်သော ကြားခံအဖြစ် အစပျိုးရန်</entry>
  324     <entry lang="my" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">အခန်းကန့်ကို ကွန်ပျူတာ စာဝှက်စနစ် သုံးပြီး စက်မတက်မီ စစ်ဆေးစရာမလိုဘဲ အစပျိုးရန်</entry>
  325     <entry lang="my" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">ပြိုင်တူဖြစ်ခြင်း</entry>
  326     <entry lang="my" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Benchmark</entry>
  327     <entry lang="my" key="IDC_PRINT">ပရင့်ထုတ်ရန်</entry>
  328     <entry lang="my" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">လျှို့ဝှက် volume ကို ပြင်ပ volume ထဲ စာရေးခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာမည့် ပျက်စီးခြင်းမှ ကာကွယ်ရန်</entry>
  329     <entry lang="my" key="IDC_RESET">ပြန်ချိန်ရန်</entry>
  330     <entry lang="my" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">စကားဝှက်ကို ပြရန်</entry>
  331     <entry lang="my" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">တိုကင် ဖိုင်များကို ထည့်သွင်းရန်...</entry>
  332     <entry lang="my" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Volume ထဲ၌ ထည့်မြှုပ်ထားသော အရန်သင့် ​ခေါင်းစဉ်များကို ရနိုင်ပါက အသုံးပြုရန်</entry>
  333     <entry lang="my" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS နည်းစနစ်</entry>
  334     <entry lang="my" key="IDD_ABOUT_DLG">VeraCrypt အကြောင်း</entry>
  335     <entry lang="my" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ် Benchmark</entry>
  336     <entry lang="my" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - Vectors များ စမ်းသပ်ရန်</entry>
  337     <entry lang="my" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">Command Line အကူအညီ</entry>
  338     <entry lang="my" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - ကီးဖိုင်များ</entry>
  339     <entry lang="my" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - ကီးဖိုင် ထုတ်လုပ်စနစ်</entry>
  340     <entry lang="my" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - ဘာသာစကား</entry>
  341     <entry lang="my" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - အစပျိုး ရွေးစရာများ</entry>
  342     <entry lang="my" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">လုံခြုံရေး တိုကင် ကီးဖိုင်သစ်၏ ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ</entry>
  343     <entry lang="my" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - ကျပန်း စုပေါင်း တိုးတက်မှု</entry>
  344     <entry lang="my" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">အခန်းကန့် (သို့) စက်ပစ္စည်း တစ်ခု ရွေးချယ်ရန်</entry>
  345     <entry lang="my" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry>
  346     <entry lang="my" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">လုံခြုံရေး တိုကင် ကီးဖိုင်များ</entry>
  347     <entry lang="my" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">လုံခြုံရေး တိုကင် စကားဝှက်/PIN လိုအပ်သည်</entry>
  348     <entry lang="my" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">လက်ရှိ သုံးစွဲသော ဘာသာစကား</entry>
  349     <entry lang="my" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">အမြန်နှုန်းသည် CPU အားနှင့် သိုလှောင် ပစ္စည်း၏ ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်အပေါ် မူတည်သည်။\n\n ၄င်းစမ်းသပ်မှုကို RAM ထဲတွင် လုပ်ဆောင်နေသည်။</entry>
  350     <entry lang="my" key="IDT_BUFFER_SIZE">ဘတ်ဖာ အရွယ် -</entry>
  351     <entry lang="my" key="IDT_CIPHER">ဝှက်စာ စနစ် -</entry>
  352     <entry lang="my" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">လျှို့ဝှက် Volume အတွက် စကားဝှက် -\n(နေရာလွတ်နေလျှင်၊ ယာယီ သိမ်းဆည်းခန်းကို သုံးသည်) </entry>
  353     <entry lang="my" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">လျှို့ဝှက် Volume ကာကွယ်ခြင်း</entry>
  354     <entry lang="my" key="IDT_KEY">ကီး အရွယ် -</entry>
  355     <entry lang="my" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">အရေးကြီးချက် - ဤ၀င်းဒိုးထဲ၌ သင့် ကြွက်ခလုတ်ကို တက်နိုင်သမျှ ကျပန်းနည်းဖြင့် လှုပ်ရှားပေးပါ။ ကြာကြာ​ ရွှေ့လေ၊ ပိုကောင်းလေ ဖြစ်သည်။ ဤအရာက ကီးဖိုင်၏ စာဝှက်အားကို တိုးမြှင့်စေသည်။</entry>
  356     <entry lang="my" key="IDT_KEYFILE_WARNING">သတိပေးချက် - ကီးဖိုင်​ ပျောက်သွားသည် ဖြစ်စေ (သို့) ၄င်း၏ ပထမဆုံး ၁၀၂၄ kilobytes ပြောင်းသွားသည် ဖြစ်စေ၊ အဲဒီ ကီးဖိုင်ကို အသုံးပြုသော volumes များကို အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
  357     <entry lang="my" key="IDT_KEY_UNIT">bits</entry>
  358     <entry lang="en" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Number of keyfiles:</entry>
  359     <entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Keyfiles size (in Bytes):</entry>
  360     <entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Keyfiles base name:</entry>
  361     <entry lang="my" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">ဘာသာပြန်ဆိုသူ -</entry>
  362     <entry lang="my" key="IDT_PLAINTEXT">စာသား သက်သက် အရွယ် -</entry>
  363     <entry lang="my" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">bits</entry>
  364     <entry lang="my" key="IDT_POOL_CONTENTS">လက်ရှိ စုပေါင်း အကြောင်းအရာ</entry>
  365     <entry lang="my" key="IDT_PRF">PRF ပေါင်းစပ်ခြင်း -</entry>
  366     <entry lang="my" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">အရေးကြီးချက် - ဤဝင်းဒိုးထဲ၌ သင့် ကြွက်ခလုတ်ကို တက်နိုင်သမျှ ကျပန်းနည်းဖြင့် လှုပ်ရှားပေးပါ။ ကြာကြာ ရွှေ့လေ၊ ပိုကောင်းလေ ဖြစ်သည်။ ၄င်းက လုံခြုံရေးကို တိုးမြှင့်စေသည်။ ပြီးသွားလျှင်၊ 'ဆက်လုပ်ရန်' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  367     <entry lang="my" key="IDT_SECONDARY_KEY">အရန်ကီး (hexadecimal)</entry>
  368     <entry lang="my" key="IDT_SECURITY_TOKEN">လုံခြုံရေး တိုကင် -</entry>
  369     <entry lang="my" key="IDT_SORT_METHOD">မျိုးတူစုနည်း -</entry>
  370     <entry lang="my" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ။ ဤလုပ်ငန်းစဉ်သည် အတော် ကြာနိုင်ပါသည်...</entry>
  371     <entry lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive.</entry>
  372     <entry lang="my" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">နံပါတ် အစု -</entry>
  373     <entry lang="my" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">ဝှက်စာ စာသား (hexadecimal)</entry>
  374     <entry lang="my" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">ဒေတာ ယူနစ် နံပါတ် (64-bit hexadecimal, ဒေတာ ယူနစ် အရွယ်သည် 512 bytes ဖြစ်သည်)</entry>
  375     <entry lang="my" key="IDT_TEST_KEY">ကီး (hexadecimal)</entry>
  376     <entry lang="my" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">စာသားသက်သက် (hexadecimal)</entry>
  377     <entry lang="my" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">ကီးဖိုင် အမည် -</entry>
  378     <entry lang="my" key="IDT_XTS_MODE">XTS နည်းစနစ်</entry>
  379     <entry lang="my" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">ကွန်ပျူတာစနစ်</entry>
  380     <entry lang="my" key="MENU_VOLUMES">&amp;Volumes များ</entry>
  381     <entry lang="my" key="MENU_FAVORITES">စိတ်ကြိုက်များ</entry>
  382     <entry lang="my" key="MENU_TOOLS">ကိရိယာများ</entry>
  383     <entry lang="my" key="MENU_SETTINGS">ချိန်ညှိချက်များ</entry>
  384     <entry lang="my" key="MENU_HELP">အကူအညီ</entry>
  385     <entry lang="my" key="MENU_WEBSITE">ပင်မ စာမျက်နှာ</entry>
  386     <entry lang="my" key="ABOUTBOX">အ​ကြောင်း...</entry>
  387     <entry lang="my" key="ACCESSMODEFAIL">သင့် volume အဟောင်းမှ ဖတ်ရှုရန်အတွက်သာ ဖြစ်သော သတ်မှတ်ချက်ကို ပြောင်း၍ မရပါ။ ဖိုင်ထဲ ၀င်ရောက်မှု ခွင့်ပြုချက်ကို စစ်ဆေးပါ။</entry>
  388     <entry lang="my" key="ACCESS_DENIED">ချို့ယွင်းချက် - ၀င်ရောက်ခွင့် မပြုပါ။ \n\n ၀င်ရောက်ရန် သင် ကြိုးစားနေသော အခန်းကန့်သည် အခန်း 0 ရှည်နေသည်၊ (သို့) စက်ဖွင့်​ပစ္စည်း ဖြစ်သည်။</entry>
  389     <entry lang="my" key="ADMINISTRATOR">စီမံခန့်ခွဲသူ</entry>
  390     <entry lang="my" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">VeraCrypt ဒရိုင်ဘာကို ဖွင့်ရန်၊ အကောင့်ထဲသို့ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်ဖြင့် ၀င်ရောက် ဝင်ရောက်ရန် လိုအပ်သည်။</entry>
  391     <entry lang="my" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">အခန်းကန့်/စက်ပစ္စည်း တစ်ခုကို စာဝှက်ရန်/ဖော်မက်ချရန် သင်သည် အကောင့်ထဲသို့ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်ဖြင့် ဝင်ရောက်ရန် လိုအပ်သည်။\n\n ၎င်းသည် ဖိုင် သိမ်းဆည်းသော volumes များနှင့် မသက်ဆိုင်ပါ။</entry>
  392     <entry lang="my" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုကို ဖန်တီးရန် သင်သည် အကောင့်ထဲသို့ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်ဖြစ် ဝင်ရောက်ရန် လိုအပ်သည်။\n\nဆက်လုပ်မည်လား?</entry>
  393     <entry lang="my" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Volume ကို NTFS အဖြစ် ဖော်မက်ချရန် သင်သည် ​အကောင့်ထဲသို့  စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်ဖြင့် ဝင်ရောက်ရန် လိုအပ်သည်။\n\n စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်မပါပဲ၊ မဟုတ်ပါက volume ကို FAT အဖြစ်သာ ဖော်မက်ချနိုင်မည် ဖြစ်သည်။</entry>
  394     <entry lang="my" key="AES_HELP">FIPS မှ ထောက်ခံထားသော စာဝှက်စနစ် (Rijndael, ၁၉၉၈ ခုနှစ်၌ ထုတ်ပြန်ထားသည်) ကို ယူအက်စ် အစိုးရ အဖွဲ့အစည်းနှင့် အခြား အေဂျင်စီများသည် ထိပ်တန်း လျှို့ဝှက် အဆင့် 256-bit ကီး၊ 128-bit block, 14 rounds (AES-256) အထိ သတ်မှတ်ထားသော အချက်အလက်များကို ကာကွယ်ရန် အသုံးပြုနိုင်ကြသည်။ လုပ်ဆောင်ပုံ စနစ်မှာ XTS ဖြစ်သည်။</entry>
  395     <entry lang="my" key="ALREADY_MOUNTED">Volume ကို အစပျိုးထားပြီ။</entry>
  396     <entry lang="my" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">သတိပေးချက် - အနည်းဆုံး စာဝှက်စနစ် (သို့) hash အယ်လဂိုရီသမ် တစ်ခုသည် အလို​အလျောက် စမ်းသပ်မှုများ၌ မအောင်မြင်ပါ။\n\n VeraCrypt ထည့်သွင်းမှု ပျက်သွား၍ ဖြစ်မည်။</entry>
  397     <entry lang="my" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">သတိပေးချက် - တောင်းဆိုထားသည့် ကျပန်း ​ဒေတာ ပမာဏကို ပံ့ပိုးပေးရန် ကျပန်းဂဏန်း ထုတ်လုပ်စနစ်၌ ဒေတာ အလုံအလောက် မရှိပါ။\n\n သင် ရှေ့ဆက် လုပ်ဆောင်ရန် မလိုပါ။ အကူအညီ မီနူးမှ 'ပရိုဂရမ်အမှား သတင်းပို့ရန်' ကို ရွေးချယ်ပြီး၊ ဤချို့ယွင်းချက်ကို သတင်းပို့ပါ။</entry>
  398     <entry lang="my" key="ERR_HARDWARE_ERROR">Drive ပျက်စီးနေသည် (စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပျက်စီးမှု ရှိသည်) သို့မဟုတ် ကယ်​ဘယ်လ်ကြိုး ပြတ်နေသည်၊ သို့မဟုတ် မှတ်ဉာဏ် ပျက်စီးနေသည်။\n\n ဤအရာသည် သင့် hardware ပိုင်း ပြဿနာ ဖြစ်သည်၊ VeraCrypt နဲ့မဆိုင်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt ၏ ပြဿနာအဖြစ် သတင်း မပို့ပါနှင့်။ ဤအကြောင်းနှင့် ပါတ်သက်၍ VeraCrypt ဖိုရမ်၌ အကူအညီ မတောင်းပါနှင့်။ ကွန်ပျူတာ ထုတ်လုပ် ရောင်းချသူထံ နည်းပညာဆိုင်ရာ အကူအညီ တောင်းခံပါ။ ကျေးဇူးတင်ပါသည်။\n\n မှတ်ချက် - ချို့ယွင်းချက်သည် တစ်နေရာထဲ၌ ထပ်ခါတလဲလဲ ဖြစ်နေလျှင်၊ ၄င်းသည် ​မကောင်းသော disk block တစ်ခုကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ ၄င်းကို တခြား ဆော့ဗ်ဝဲ အသုံးပြုပြီး ပြုပြင်ကောင်း ပြုပြင်နိုင်မည် ဖြစ်သည် (ပြဿနာ အတော်မျာများတွင် 'chkdsk /r' ညွှန်ကြားချက်ဖြင့် မဖြေရှင်းနိုင်ပါ၊ အဘယ့်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းသည် filesystem အဆင့်၌သာ လုပ်ဆောင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ အချို့အခြေအနေတွင်၊ 'chkdsk' သည် ပျက်စီးမှုကို မရှာဖွေနိုင်ချေ)။</entry>
  399     <entry lang="my" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">အကယ်၍ သင်သည် ဖြုတ်တပ်နိုင်သော မီဒီယာ အတွက် drive တစ်ခုထဲ ၀င်ရောက်နေပါက၊ ကြားခံတစ်ခုကို drive ထဲ​ သေချာ သွင်းပါ။ Drive/ကြားခံ ပျက်စီးနေခြင်း (ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပျက်စီးမှု) ဖြစ်နိုင်သည် (သို့) ကယ်ဘယ်ကြိုး ပျက်စီးနေခြင်း/ပြတ်နေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။</entry>
  400     <entry lang="my" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ်သည် drive စနစ် တစ်ခုလုံးကို စာဝှက်ခြင်း မပြုနိုင်ရန် အဟန့်အတားပြုနေသော ပရိုဂရမ်အမှား တစ်ခု ပါရှိသော ကိုယ်ပိုင် chipset ဒရိုင်ဘာများကို အသုံးပြုနေပုံ ရသည်။\n\n ရှေ့ဆက်မသွားမီ ကိုယ်ပိုင် (Microsoft မဟုတ်သော) chipset ဒရိုင်ဘာများကို မွမ်းမံပါ (သို့) ဖယ်ထုတ်ပါ။ အကယ်၍ အကြောင်းမထူးပါက၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် တစ်ခုတည်းကိုသာ စာဝှက်ကြည့်ပါ။</entry>
  401     <entry lang="my" key="BAD_DRIVE_LETTER">မှားနေသော drive အက္ခရာ။</entry>
  402     <entry lang="my" key="INVALID_PATH">မှားနေသော လမ်းကြောင်း။</entry>
  403     <entry lang="my" key="CANCEL">ဖျက်သိမ်းရန်​</entry>
  404     <entry lang="my" key="CANNOT_CALC_SPACE">စက်ပစ္စည်းကို ဆက်သွယ်၍ မရပါ။ ရွေးချယ်ထားသော စက်ပစ္စည်း ရှိ/မရှိ စစ်ဆေးပြီး၊ ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ်က အသုံးမပြုဖို့ လိုသည်။</entry>
  405     <entry lang="my" key="CAPSLOCK_ON">သတိပေးချက် - Caps Lock ဖွင့်ထားသည်။ ၎င်းကြောင့် စကားဝှက် ရေးထည့်ရာတွင် မှားယွင်းစေနိုင်သည်။</entry>
  406     <entry lang="my" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Volume အမျိုးအစား</entry>
  407     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">စာဝှက်ထားသော volume တစ်ခု၏ စကားဝှက်ကို ဖေါ်ပြရန် သင့်ကို တစ်စုံတစ်ယောက်က ဖိအားပေး တောင်းဆိုလာနိုင်သည်။ သင်အနေဖြင့် စကားဝှက်ကို မဖြစ်မနေ ပေးရမည့် အခြေအနေမျိုး ကြုံလာနိုင်သည်။ ယင်းအခြေအနေမျိုး၌ လျှို့ဝှက် volume ကို သုံးစွဲခြင်းဖြင့် သင့် စကားဝှက်ကို ဖေါ်ပြရန် လိုအပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
  408     <entry lang="my" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">သာမန် VeraCrypt volume တစ်ခုကို ဖန်တီးလိုပါက ဒီရွေးစရာကို ရွေးပါ။</entry>
  409     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">အကယ်၍ OS တစ်ခုကို လျှို့ဝှက် အခန်းကန့် volume တစ်ခုထဲ၌ ထည်သွင်းလိုပါက၊ ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုလုံးကို ကီးတစ်မျိုးတည်းဖြင့် စာဝှက်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
  410     <entry lang="my" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">ပြင်ပ Volume စာဝှက်စနစ် ရွေးစရာများ</entry>
  411     <entry lang="my" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">လျှို့ဝှက် Volume စာဝှက်စနစ် ရွေးစရာများ</entry>
  412     <entry lang="my" key="CIPHER_TITLE">စာဝှက်စနစ် ရွေးစရာများ</entry>
  413     <entry lang="my" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">သတိပေးချက် - နောက်ဆုံး ရွေးချယ်ထားသော volume/(ဖိုင် ရွေးချယ်စနစ်က မှတ်သားထားသော) ကီးဖိုင် လမ်းကြောင်းကို ရှင်းလင်း၍ မရပါ!</entry>
  414     <entry lang="my" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">ချို့ယွင်းချက် - သိမ်းဆည်းခန်းကို filesystem အဆင့်၌ ဖိသိပ်ထားသည်။ VeraCrypt သည် သိမ်းဆည်းခန်းများကို ဖိသိပ်မှု မပြုပါ (စာဝှက်ထားသော ဒေတာကို ဖိသိပ်ခြင်းသည် ထိရောက်မှု မရှိ၍ မလိုအပ်ချေ)။\n\n အောက်ပါ အဆင့်များဖြင့် သိမ်းဆည်းခန်း ဖိသိပ်မှုကို ပိတ်ပါ -\n၁) ဝင်းဒိုး Explorer (VeraCrypt ထဲ၌ မဟုတ်ပါ) ထဲရှိ သိမ်းဆည်းခန်းကို ညာဖက် နှိပ်ပါ။\n၂) 'ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ' ကို ရွေးချယ်ပါ။\n၃)  'ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ' အညွှန်းထဲ၌၊ 'အဆင့်မြင့်' ကို နှိပ်ပါ။\n၄) 'အဆင့်မြင့် သတ်မှတ်ချက်များ' အညွှန်းထဲ၌၊ 'disk နေရာလွတ် ရရှိရန် အကြောင်းအရာများကို ဖိသိပ်ရန်' ရွေးစရာကို ပိတ်ပြီး 'ကောင်းပြီ' ကို နှိပ်ပါ။၅) 'ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ' အညွှန်းထဲ၌၊ 'ကောင်းပြီ' ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  415     <entry lang="my" key="CREATE_FAILED">Volume %s ဖန်တီးရာတွင် မအောင်မြင်ပါ</entry>
  416     <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f bytes ဖြစ်သည်</entry>
  417     <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_KB">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f KB ဖြစ်သည်</entry>
  418     <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_MB">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f MB ဖြစ်သည်</entry>
  419     <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_GB">%s ၏ အရွယ်မှာ %.2f GB ဖြစ်သည်</entry>
  420     <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_TB">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f TB ဖြစ်သည်</entry>
  421     <entry lang="my" key="DEVICE_FREE_PB">%s ၏အရွယ်မှာ %.2f PB ဖြစ်သည်</entry>
  422     <entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">သတိပေးချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို OS မှ (သို့) အ​ပ္ပလီကေးရှင်းများမှ အသုံးပြုထားသည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီမှုနှင့် စက်လည်ပတ်မှု မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\nဆက်လုပ်မည်လား?</entry>
  423     <entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">သတိပေးချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို OS မှ (သို့) အ​ပ္ပလီကေးရှင်းများမှ အသုံးပြုထားသည်။  အခန်းကန့်ကို အသုံးပြုသော ​အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲ အပါအဝင်)ကို ပိတ်ထားပါ။\n\n ဆက်လုပ်မည်လား?</entry>
  424     <entry lang="my" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်၌ အဆုံးသတ်၍ မရနိုင်သော ဖိုင်စနစ် တစ်ခု ပါရှိနေသည်။ ​၎င်းဖိုင်စနစ်ကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ်က အသုံးပြုထားနိုင်သည်။ စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်ငြိမ်မှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\nဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်၊ ထိုအခန်းကန့်ကို ဦးစွာ ပယ်ဖျက်ပြီး ၄င်းကို ဖော်မက်ချစရာ မလိုပဲ အသစ် ပြန်ဖန်တီးပါ။ ထိုသို့ ဆောင်ရွတ်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n၁) 'Start ​Menu' ရှိ 'Computer' ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Manage' ကို ရွေးပါ။ 'Computer Management' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာလိမ့်မည်။\n၂) 'Disk Management' ဝင်းဒိုးထဲ၌ 'Storage' &gt; 'Disk Management' ကို ရွေးပါ။\n၃) သင် စာဝှက်လိုသော အခန်းကန့်ကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'Delete Partition', (သို့) 'Delete Volume', (သို့) 'Delete Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၄) 'Yes' ကို နှိပ်ပါ။ အကယ်၍ ဝင်းဒိုးက စက်ပြန်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုလာပါက ကွန်ပျူတာစက်ကို ပြန်စလိုက်ပါ။ ထို့နောက် အဆင့် ၁ နှင့် ၂ ကို ပြန်လုပ်ပြီး အဆင့် ၅ မှ ဆက်လုပ်ပါ။\n၅) နေရာမယူထားသော/နေရာလွတ်၌ ညာဖက် နှိပ်ပြီး 'New Partition', (သို့) 'New Simple Volume', (သို့) 'New Logical Drive' ကို ရွေးပါ။\n၆) ယခုအချိန်၌ 'New Partition Wizard' (သို့) 'New Simple Volume Wizard' ၀င်းဒိုး ပေါ်လာမည် ဖြစ်သည်။ ညွန်ကြားချက်အတိုင်း ဆက်လုပ်ပါ။ 'Format Partition' ခေါင်းစဉ်အောက်ရှိ 'Do not format this partition' (သို့) 'Do not format this volume' တစ်ခုခုကို ရွေးချယ်ပါ။ အညွှန်း တစ်ခုထဲ၌၊ 'Next' ကို နှိပ်ပြီးနောက် 'Finish' ကို နှိပ်ပါ။\n၇) VeraCrypt ၌ သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော လမ်းကြောင်း မှားနေနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt Volume  ဖန်တီးမှု အညွှန်းမှ ထွက်ပြီး ပြန်ဖွင့်ပါ။\n၈) စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို တဖန် စာဝှက်လိုက်ပါ။\n\n အကယ်၍ VeraCrypt သည် စက်ပစ္စည်း/အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် အကြိမ်ကြိမ် မအောင်မြင်ပါက၊ ၄င်းအစား ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းတစ်ခုကို ဖန်တီးရန် စဉ်းစားပါ။</entry>
  425     <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - filesystem ကို သော့ခတ်၍ မရ/အဆုံးသတ်၍ မရ ဖြစ်နေသည်။ ၎င်းကို စက်လည်ပတ်မှုစနစ် (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဥပမာ - ဗိုင်းရပ်စ် ဖယ်ရှား ဆော့ဗ်ဝဲ) မှ အသုံးပြုနေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ ၎င်းအခန်းကန့်ကို စာဝှက်ခြင်းဖြင့် ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းနှင့် စက်လည်ပတ်မှုစနစ် မတည်မငြိမ် ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\n Filesystem ကို အသုံးပြုနေသည့် အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကြောင်းမထူးပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ။</entry>
  426     <entry lang="my" key="DEVICE_IN_USE_INFO">သတိပေးချက် - အစပျိုးထားသော စက်ပစ္စည်းများ/အခန်းကန့်များ အချို့ကို သုံးစွဲထားပြီး ဖြစ်နိုင်သည်။\n\n ၎င်းကို လျှစ်လျှူရှုခြင်းဖြင့် စက်လည်ပတ်ရာ၌ မတည်ငြိမ်မှုများကဲ့သို့ မလိုလားအပ်သော ရလဒ်များကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။\n\n စက်ပစ္စည်းများ/အခန်းကန့်များကို အသုံးပြုနေနိုင်သော အပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ထားရန် အလေးအနက် အကြံပြုလိုပါသည်။</entry>
  427     <entry lang="my" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">ရွေးချယ်ထားသော စက်ပစ္စည်း၌ အခန်းကန့်များ ပါရှိသည်။\n\n စက်ပစ္စည်းကို ဖော်မက်ချခြင်းဖြင့် စက်လည်ပတ်မှု စနစ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မတည်ငြိမ်မှုများ/ဒေတာ ပျက်စီးမှုများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ VeraCrypt ကို သုံးပြီး လုံခြုံ​စွာ ဖော်မက်ချနိုင်ရန် စက်ပစ္စည်းပေါ်၌ အခန်းကန့် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ၊ (သို့) စက်ပစ္စည်းပေါ်မှ အခန်းကန့် အားလုံးကို ဖယ်ရှားပါ။</entry>
  428     <entry lang="my" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော စက်ပစ္စည်း၌ အခန်းကန့်များ ပါရှိသည်။\n\n အခန်းကန့်များ မရှိသော စက်ပစ္စည်းများထဲ၌ စာဝှက်ထားသော စက်ပစ္စည်း အခြေပြု VeraCrypt volumes များကို (hard disks နှင့် solid-state drives များ အပါအဝင်) ဖန်တီးနိုင်သည်။ ၄င်းစက်ပစ္စည်းထဲ၌ ဝင်းဒိုးတင်ထားပြီး ၎င်းမှ ဝင်းဒိုးတက်မည် ဆိုလျှင်၊ အခန်းကန့်များ ပါရှိသော စက်ပစ္စည်း တစ်ခုလုံးကို နေရာတကျ စာဝှက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။\n\nမာစတာကီး တစ်ခုတည်းကို သုံးပြီး ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သည့် စက်ပစ္စည်းကို စာှက်လိုပါက၊ ၄င်းကို VeraCrypt ဖြင့် လုံခြုံစွာ ဖော်မက်ချနိုင်ရန် စက်ပစ္စည်းထဲရှိ အခန်းကန့် အားလုံးကို သင် ဖယ်ရှားရမည် (အခန်းကန့်များ ပါရှိသော စက်ပစ္စည်း တစ်ခုကို ဖော်မက်ချခြင်းကြောင့် စက်လည်ပတ်မှု စနစ်ကို မတည်ငြိမ်မှု/ ဒေတာ ပျက်စီးမှု ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်)။ တစ်နည်းအားဖြင့်၊ စက်ပစ္စည်းရှိ အခန်းကန့် တစ်ခုစီကို သီးခြား စာဝှက်နိုင်သည် (အခန်းကန့် တစ်ခုစီကို သီးခြား မာစတာကီး အသုံးပြုပြီး စာဝှက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်)။ \n\n မှတ်ချက် - GPT disk မှ အခန်းကန့် အားလုံးကို သင် ဖယ်ရှားလိုပါက၊ လျှို့ဝှက် အခန်းကန့်များကို ဖယ်ရှားရန် MBR disk (ဥပမာ -Computer Management tool ကို အသုံးပြုပြီး) အဖြစ် ပြောင်းလဲရန် လိုအပ်သည်။</entry>
  429     <entry lang="my" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">သတိပေးချက်- device တစ်ခုလုံးကို သင် စာဝှက်လိုပါက (အခန်းကန့် တစ်ခုတည်းကိုသာ စာဝှက်မည့်အစား)၊ OS က device ကို အသစ်၊ အလွတ်၊ ဖော်မက်ချမထားသော အပိုင်း တစ်ခုအဖြစ် မှတ်ယူပြီး volume ကို ပျက်စီးစေနိုင်​သည့် device ကို အလိုအလျောက် အစပျိုးလာစေနိုင်သည် (သို့မဟုတ် သင် လုပ်ဆောင်လို မလို မေးလာလိမ့်မည်)။ ဒီအပြင်၊ volume ကို (drive နံပါတ် ပြောင်းသွားသည့်အခါ) စိတ်တိုင်းကျ တစ်သမတ်တည်း အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ (သို့) စိတ်ကြိုက်-volume အညွှန်းကို သတ်မှတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n ဤအဖြစ်မျိုးကို ရှောင်ရှားရန် device ​ပေါ်၌ အခန်းကန့် တစ်ခုကို ဖန်တီးပြီး အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ရန် စဉ်းစားသင့်ပါသည်။\n\n device တစ်ခုလုံးကို စာဝှက်လိုသလား?</entry>
  430     <entry lang="my" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">အရေးကြီးချက် - Drive အက္ခရာ %c ကို သုံးပြီး ဤ volume ကို အစပျိုးခြင်း/အထဲ ဝင်ရောက်ခြင်း ပြုနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n ဤ volume ကို အစပျိုးရန်၊ ပင်မ VeraCrypt ဝင်းဒိုးရှိ 'အလိုအလျောက်-အစပျိုး Devices များ'  (တနည်းအားဖြင့် - ပင်မ VeraCrypt ဝင်းဒိုးထဲရှိ 'Device ရွေးချယ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ၊ နောက်ပြီး ဤအခန်းကန့်/device ကို ရွေးပြီး၊ 'အစပျိုးရန်' ကို နှိပ်ပါ) ကို နှိပ်ပါ။ ဤ volume ကို ပင်မ VeraCrypt ဝင်းဒိုးရှိ စာရင်းမှ သင် ရွေးထားသော တခြား drive အက္ခရာ တစ်ခုဖြင့် အစပျိုးလာလိမ့်မည်။\n\n အခန်းကန့်/device ရှိ စာဝှက်စနစ်ကို သင် ဖယ်ရှားဖို့ လိုအပ်မှသာ (ဥပမာ - အကယ်၍ စာဝှက်စနစ်ကို သင် မလိုအပ်တော့သည့်အခါ) မူရင်း drive အက္ခရာ %c ကို သုံးစွဲသင့်သည်။ ဤကဲ့သို့ ကိစ္စမျိုးတွင်၊ 'Computer' (သို့မဟုတ် 'My Computer') စာရင်းမှ drive အက္ခရာ %c ကို ညာဖက် နှိပ်ပြီး၊ 'ဖော်မက်ချရန်' ကို ရွေးပါ။ ထိုသို့မလုပ်ပါက (VeraCrypt အမေးအဖြေ၌ ဖေါ်ပြထားသကဲ့သို့ ၄င်းကို ဖယ်ရှားခြင်း မပြုပါက) drive အက္ခရာ %c ကို အသုံးပြုရတော့မည် မဟုတ်ပါ။ (ထို့နောက် အခြား အခန်းကန့်/device ကို သတ်မှတ်ပါ)</entry>
  431     <entry lang="my" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">ယခု သင်အသုံးပြုနေသော OS ဗားရှင်း၌ ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော volumes များကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ခြင်း လုပ်ဆောင်၍ မရပါ (၎င်းကို Windows Vista နှင့် နောက်ထွက် ဗားရှင်းများတွင်သာ ပံ့ပိုးထားသည်)။\n\n ဤ၀င်ဒိုး ဗားရှင်းသည် filesystem ကျုံ့ခြင်းကို ပံ့ပိုးမထားပါ (volume ခေါင်းစီးနှင့် အရန်သင့် ခေါင်းစီး​အတွက် နေရာလွတ် ရရှိရန် filesystem ကို ကျုံ့ရမည် ဖြစ်သည်)။</entry>
  432     <entry lang="my" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်သည် NTFS filesystem ဟုတ်ဟန် မတူပါ။ NTFS filesystem အခန်းကန့်များကိုသာ အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နိုင်သည်။\n\n မှတ်ချက် - ဤ၀င်ဒိုး ဗားရှင်းသည် filesystem ကျုံ့ခြင်းကို ပံ့ပိုးမထားပါ (volume ခေါင်းစီးနှင့် အရန်သင့် ခေါင်းစီး​အတွက် နေရာလွတ် ရရှိရန် filesystem ကို ကျုံ့ရမည် ဖြစ်သည်)။</entry>
  433     <entry lang="my" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်သည် filesystem ဟုတ်ဟန်မတူပါ။ NTFS filesystem အခန်းကန့်များကိုသာ အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နိင်သည်။\n\nဤအခန်းကန့်ထဲ၌ စာဝှက်ထားသော VeraCrypt volume တစ်ခု ဖန်တီးလိုပါက၊ ( ရွေးစရာ "အခန်းကန့်ကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ရန်" ကို ရွေးမည့်အစား) ရွေးစရာ "စာဝှက်ထားသော volume ဖန်တီးရန်၊ ဖော်မက်ချရန်" ကို ရွေးပါ။</entry>
  434     <entry lang="my" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">ချို့ယွင်းချက် - အခန်းကန့်သည် သေးလွန်ပါသည်။ VeraCrypt သည် ၄င်းကို အစီအစဉ်တကျ စာမဝှက်နိုင်ပါ။</entry>
  435     <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">ဤအခန်းကန့်ရှိ ဒေတာကို စာဝှက်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n\n၁) အခန်းကန့် အလွတ်/device တစ်ခု၌ VeraCrypt volume အလွတ်တစ်ခု ဖန်တီးပြီး ၄င်းကို အစပျိုးပါ။\n\n၂) အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume ထဲ၌ နဂိုကတည်းက သင် စာဝှက်လိုသော အခန်းကန့်ရှိ ဖိုင်အားလုံးကို ကော်ပီကူးပါ (၄င်းကို အဆင့် ၁ ၌ ဖန်တီးပြီး အစပျိုးထားသည်)။\n\n၃) နဂိုကတည်းက သင် စာဝှက်လိုသော အခန်းကန့်၌ VeraCrypt volume တစ်ခု ဖန်တီးပြီး (ရွေးစရာ "အခန်းကန့်ကို ​အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ရန်" အစား) ရွေးစရာ "စာဝှက်ထားသော volume ဖန်တီးရန်၊ ဖော်မက်ရန်" ​ကို ရွေးချယ်ရန် သတိပြုပါ။ အခန်းကန့်၌ သိုလှောင်ထားသော ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည် ဖြစ်သည်။ volume ကို ဖန်တီးပြီးပါက ၄င်းကို အစပျိုးလိုက်ပါ။\n\n၄) (အဆင့် ၁ ၌ ဖန်တီးပြီး အစပျိုးထားသော) အရန်သင့် VeraCrypt volume ထဲမှ ဖိုင်အားလုံးကို အဆင့် ၃ ၌ ဖန်တီး(ပြီး အစပျိုး)ထားသော VeraCrypt volume ထဲ ကော်ပီကူးလိုက်ပါ။\n\n၎င်းအဆင့်များ ပြီးဆုံးသောအခါ၊ ဒေတာများ စာဝှက်ပေးမည် ဖြစ်ပြီး၊ နောက်ဆက်တွဲ၌၊ ​​စာဝှက်ထားသော ဒေတာ အရန်သင့် သိမ်းဆည်းမှု တစ်ခု ရလာမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  436     <entry lang="my" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt သည် အခန်းကန့် တစ်ခု၊ တက်ကြွ volume တစ်ခု၊ (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် ​drive တစ်ခုလုံးကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နိုင်သည်။\n\n အကယ်၍ ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော device အတွင်း၌ စာဝှက်ထားသော VeraCrypt volume တစ်ခုကို ဖန်တီးလိုပါက၊ (ရွေးစရာ "အခန်းကန့်ကို ​အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ရန်" အစား) ရွေးစရာ "စာဝှက်ထားသော volume ကို ဖန်တီးပြီး ဖော်မက်ရန်" ကို ရွေးပါ။</entry>
  437     <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">ချို့ယွင်းချက် - VeraCrypt သည် အခန်းကန့် တစ်ခု၊ တက်ကြွ volume တစ်ခု၊ (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် ​drive တစ်ခုလုံးကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နိုင်သည်။ သတ်မှတ်ထားသော လမ်းကြောင်း မှန်မမှန် စစ်​ဆေးပါ။</entry>
  438     <entry lang="my" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">ချို့ယွင်းချက် - filesystem ကို ကျုံ့၍ မရပါ (volume ခေါင်းစီးနှင့် အရန်သင့် ခေါင်းစီးအတွက် နေရာပေးရန် filesystem ကို ကျုံ့ရန် လိုသည်)။\n\nဖြစ်နိုင်ချ အကြောင်းရင်းနှင့် ဖြေရှင်းချက်များ -\n\nဤ volume ၌ လုံလောက်သော နေရာလွတ်မရှိပါ။ ဤ filesystem ၌ အခြား အပ္ပလီကေးရှင်းကို ရေးသားခြင်း မပြုရန် သတိပြုပါ။\n\n- ပျက်စီးနေသော ဖိုင်စနစ် ဖြစ်သည်။ ၄င်းကို စစ်ဆေးပြီး ချို့ယွင်းချက်များကို ပြင်ဆင်ပါ ('Computer' စာရင်းရှိ သက်ဆိုင်ရာ drive အက္ခရာကို ညာဖက် နှိပ်ပါ၊ ထို့နောက်  Properties &gt; Tools &gt; ကို ရွေးပြီး 'Check Now' ကို ရွေးပါ၊  ရွေးစရာ 'Automatically fix file system errors' ကို ဖွင့်ပြီး Start ကို နှိပ်ပါ)။\n\n အထက်ပါ အဆင့်များ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို ဆက်လုပ်ပါ။</entry>
  439     <entry lang="my" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">ချို့ယွင်းချက် - ဤ volume ထဲ၌ နေရာလွတ် အလုံအလောက် မရှိသောကြောင့် filesystem ကို ကျုံ့၍ မရပါ (volume ခေါင်းစီးနှင့် အရန်သင့် ခေါင်းစီးအတွက် နေရာပေးရန် filesystem ကို ကျုံ့ရန် လိုအပ်သည်)\n\n နေရာလွတ် အနည်းဆုံး 256 KB ရရှိအောင် မလိုအပ်သော ဖိုင်များကို ပယ်ဖျက်ပြီး Recycle Bin ကို ရှင်းလင်းကာ ထပ်ကြိုးစားပါ။ ဝင်းဒိုး ပြဿနာ တစ်ရပ်ကြောင့် OS ကို စက်ပြန်မဖွင့်မချင်း Windows Explorer မှ ဖေါ်ပြသော နေရာလွတ် ပမာဏမှာ မှန်ကန်လိမ့်မည် မဟုတ်ပါ။ အကယ်၍ စက်ပြန်တက်၍ ​အကြောင်းမထူးလျှင်၊ ဖိုင်စနစ် ပျက်စီး၍ ဖြစ်မည်။ ၄င်းကို စစ်ဆေးပြီး ချို့ယွင်းချက်များကို ပြင်ဆင်ပါ ('Computer' စာရင်းရှိ သက်ဆိုင်ရာ drive အက္ခရာကို ညာဖက် နှိပ်ပါ၊ ထို့နောက်  Properties &gt; Tools &gt; ကို ရွေးပြီး 'Check Now' ကို ရွေးပါ၊  ရွေးစရာ 'Automatically fix file system errors' ကို ဖွင့်ပြီး Start ကို နှိပ်ပါ)။\n\n အထက်ပါ အဆင့်များ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို ဆက်လုပ်ပါ။</entry>
  440     <entry lang="my" key="DISK_FREE_BYTES">Drive %s ပေါ်၌ နေရာလွတ် %.2f bytes ရှိသည်</entry>
  441     <entry lang="my" key="DISK_FREE_KB">Drive %s ပေါ်၌ နေရာလွတ် %.2f KB ရှိသည်</entry>
  442     <entry lang="my" key="DISK_FREE_MB">Drive %s ပေါ်၌ နေရာလွတ် %.2f MB ရှိသည်</entry>
  443     <entry lang="my" key="DISK_FREE_GB">Drive %s ပေါ်၌ နေရာလွတ် %.2f GB ရှိသည်</entry>
  444     <entry lang="my" key="DISK_FREE_TB">Drive %s ပေါ်၌ နေရာလွတ် %.2f TB ရှိသည်</entry>
  445     <entry lang="my" key="DISK_FREE_PB">Drive %s ပေါ်၌ နေရာလွတ် %.2f PB ရှိသည်</entry>
  446     <entry lang="my" key="DRIVELETTERS">လွတ်နေသော drive အက္ခရာများ မရှိပါ။</entry>
  447     <entry lang="my" key="DRIVER_NOT_FOUND">ချို့ယွင်းချက် - VeraCrypt ဒရိုင်ဘာကို ရှာမတွေ့ပါ။\n\nကျေးဇူးပြု၍ 'veracrypt.sys' နှင့် 'veracrypt-x64.sys' ဖိုင်များကို ပင်မ VeraCrypt ​အ​ပ္ပလီကေးရှင်း (VeraCrypt.exe) တည်ရှိရာ ဖိုင်တွဲထဲ ကော်ပီကူးပါ။</entry>
  448     <entry lang="my" key="DRIVER_VERSION">ချို့ယွင်းချက် - လောလောဆယ် လိုက်ဖက်ကိုက်ညီမှု မရှိသော VeraCrypt ဒရိုင်ဘာ ဗားရှင်းdriver ကို သုံးစွဲနေသည်။\n\n အကယ်၍ သင်သည် VeraCrypt ကို (စက်ထဲ မထည့်သွင်းပဲ) အိတ်ဆောင်စနစ်ဖြင့် သုံးစွဲရန် ကြိုးစားနေပြီး၊ တခြား VeraCrypt ဗားရှင်းကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းပြီး ဖြစ်ပါက၊ ၄င်းကို အလျင် ဖယ်ထုတ်ရမည် (သို့မဟုတ် VeraCrypt ထည့်သွင်းစနစ်ကို သုံး၍ အဆင့်မြှင့်ပါ)။ ၄င်းကို ဖယ်ထုတ်ရန်၊ ဖေါ်ပြပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါ - Window Vista (သို့) ၄င်းထက် အဆင့်မြင့်၌၊ 'Start Menu' &gt; Computer &gt; 'Uninstall or change a program' &gt; VeraCrypt &gt; Uninstall ကို ရွေးပါ၊ Windows XP ၌၊ 'Start Menu' &gt; Settings &gt; 'Control Panel' &gt; 'Add Or Remove Programs' &gt; VeraCrypt &gt; Remove ကို ရွေးပါ။\n\nအလားတူ၊ အကယ်၍ သင်သည် VeraCrypt ကို အိတ်ဆောင်စနစ်ဖြင့် (စက်ထဲ ထည့်သွင်းစရာမလိုပဲ) သုံးစွဲရန် ကြိုးစားနေပြီး၊ အခြား VeraCrypt ဗားရှင်း တစ်ခုကို အိတ်ဆောင်စနစ်ဖြင့် သုံးစွဲနေပါက၊ အရင်ဦးဆုံး စက်ကို ပြန်ဖွင့်ပြီးနောက် ဤဗားရှင်းအသစ်ကိုသာ သုံးစွဲပါ။</entry>
  449     <entry lang="my" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">မှားယွင်းချက် - ဝှက်စာ စတင်လုပ်ဆောင်မှု မအောင်မြင်ပါ။</entry>
  450     <entry lang="my" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">ချို့ယွင်းချက် - ကီး၏ အားနည်းချက်/အားနည်းနိုင်ချေ တွေ့ရှိထားသည်။ ၎င်းကီးကို ဖယ်ထုတ်ရမည် ဖြစ်သည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry>
  451     <entry lang="my" key="EXCEPTION_REPORT">ကြီးမားသော ချို့ယွင်းချက် တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်နေသောကြောင့် VeraCrypt ကို အဆုံးသတ်မည် ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် VeraCrypt ထဲမှ ပရိုဂရမ်အမှား တစ်ခုကြောင့် ဖြစ်ပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့ ပြုပြင်ပေးပါမည်။ ကျွန်ုပ်တို့ကို ကူညီရန် အောက်ပါ အချက်များ ပါဝင်သော အလို​အလျှောက် ထုတ်ပြန်သည့် ချို့ယွင်းချက် အကြောင်းကြားစာကို ပေးပို့နိုင်ပါသည်။\n\n- ပရိုဂရမ် ဗားရှင်း\n- OS ဗားရှင်း\n- CPU အမျိုးအစား\n- VeraCrypt အစိတ်အပိုင်း အမည်\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- အညွန်း ၀င်းဒိုး အမှတ်အသား အမည်\n- ချို့ယွင်းချက် အမျိုးအစား\n- ချို့ယွင်းချက် တည်နေရာ\n- VeraCrypt ခေါ်ဆိုသော အကန့်\n\nအကယ်၍ 'ဟုတ်ကဲ့' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါက၊ အောက်ပါ URL သည် သင့် ပုံမှန် အင်တာနက် ဘရောင်ဆာ၌ ဖွင့်လာမည် ဖြစ်သည်။\n\n%hs\n\n အထက်ပါ ချို့ယွင်းချက် အကြောင်းကြားစာကို ကျွန်ုပ်တို့ထံ ပေးပို့လိုသလား?</entry>
  452     <entry lang="my" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">သင့်စက်၌ ကြီးကျယ်သော ချို့ယွင်းချက် တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်နေသောကြောင့် VeraCrypt ကို အဆုံးသတ်မည် ဖြစ်သည်။\n\n ဤချို့ယွင်းချက်သည် VeraCrypt ကြောင့် မဟုတ်ပါ (ထို့ကြောင့် VeraCrypt ကို စီစဉ်ဖန်တီးသူများက ဖြေရှင်းပေး၍ မရပါ)။ သင့်ကွန်ပျူတာစနစ်၏ ဖြစ်နိုင်ချေ ပြဿနာများ (ဥပမာ - ကွန်ပျူတာစနစ် ပြင်ဆင်ချက်၊ ကွန်ရက် ဆက်သွယ်မှု၊ hardware အစိတ်အပိုင်း အလုပ်မလုပ်မှု) ကို စစ်ဆေးပါ။</entry>
  453     <entry lang="my" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">သင့်စက်၌ ကြီးကျယ်သော ချို့ယွင်းချက် တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်နေသောကြောင့် VeraCrypt ကို အဆုံးသတ်မည် ဖြစ်သည်။\n\n အကယ်၍ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက၊ ဤပြဿနာကို ဖြစ်ပေါ်စေသော - ​ဗိုင်းရပ်စ် ဖယ်ရှား ဆော့ဗ်ဝဲ (သို့) အင်တာနက် လုံခြုံရေး ဆော့ဗ်ဝဲ၊ စက်လည်ပတ်မှုစနစ် "enhancers", "optimizers" (သို့) "tweakers" စသည့် ဖြစ်နိုင်ချေ အ​ပ္ပလီကေးရှင်းများကို ပိတ်ထားခြင်း (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်း လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ (ဤပြဿနာသည် malware ကြောင့် ဖြစ်နိုင်သောကြောင့်) သင့် OS စနစ်ကို ပြန်လည် ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်နိုင်သည်။</entry>
  454     <entry lang="my" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">VeraCrypt ၏ ကြီးမားသော ချို့ယွင်းချက်</entry>
  455     <entry lang="my" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">rueCrypt သည် လတ်တလော၌ OS ပျက်စီးနေကြောင်း တွေ့ရှိရသည်။ OS ပျက်စီးရခြင်း၏ အကြောင်းရင်း များစွာရှိနိုင်ပါသည် (ဥပမာ အားဖြင့် -စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပျက်စီးမှု၊ စက်ပစ္စည်း ဒရိုင်ဘာထဲ၌ ပရိုဂရမ် အမှား တစ်ခုခု ရှိနေ၍ စသဖြင့်...)။\n\n VeraCrypt ထဲ၌ ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှု စနစ် ချို့ယွင်းစေသော ပရိုဂရမ် အမှား တစ်ခုခု ရှိမရှိ VeraCrypt အဖွဲ့ကို စစ်ဆေးစေလိုသလား?</entry>
  456     <entry lang="my" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">VeraCrypt ကို ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ် ပျက်စီးမှုများအကြောင်း ဆက်လက် စုံစမ်းစေလိုသလား?</entry>
  457     <entry lang="my" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt သည် ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ်၌ ပျက်စီးနေသော minidump ဖိုင်ကို ရှာမတွေ့ပါ။</entry>
  458     <entry lang="my" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Disk နေရာလွတ် ရရှိရန် ၀င်းဒိုးထဲက ပျက်စီးနေသော dump ဖိုင်ကို ပယ်ဖျက်လိုသလား?</entry>
  459     <entry lang="my" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">ကွန်ပျူတာစနစ် ပျက်စီးမှုကို စစ်ဆေးနိုင်ရန်၊ ပထမဆုံး VeraCrypt သည် ၀င်းဒိုးထဲ၌ မိုက်ခရိုဆော့ဗ် Debugging Tools များကို ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်သည်။\n\n 'ကောင်းပြီ' ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးနောက်၊ ဝင်းဒိုး ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းစနစ်သည် မိုက်ခရိုဆော့ဗ် ဆာဗာမှ မိုက်ခရိုဆော့​ဗ် Debugging Tools (16 MB) ကို ဒေါင်းလုပ် ဆွဲယူသွားမည် ဖြစ်သည်။ (Windows ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းစနစ်သည် veracrypt.org ဆာဗာ မှတဆင့် မိုက်ခရိုဆော့ဗ် ဆာဗာ ရှိရာသို့ ပို့ဆောင်ပေးမည် ဖြစ်သည်။ ဤ​နည်းဖြင့် မိုက်ခရိုဆော့ဗ်၏ ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းမှုဖိုင်၏ တည်နေရာ ​​ပြောင်းသွားလျှင်ပင်၊ ဤအင်္ဂါရပ်ကို ဆက်လက် အလုပ်လုပ်သွားစေမည် ဖြစ်သည်။)</entry>
  460     <entry lang="my" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">ကောင်းပြီ ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးပါက၊ VeraCrypt သည် ကွန်ပျူတာစနစ် ပျက်စီးမှုကို စစ်ဆေးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ဒီအတွက် မိနစ်အ​တန်ကြာ အချိန်ယူမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  461     <entry lang="my" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Environment variable 'PATH' တွင် 'kd.exe' (Kernel Debugger) ပါဝင်နေရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  462     <entry lang="my" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">ကွန်ပျူတာစနစ် ပျက်စီးမှုသည် VeraCrypt ကြောင့် မဟုတ်ကြောင်း ပေါ်လွင်နေသည်။ ကွန်ပျူတာစနစ် ပျက်စီးရခြင်း အကြောင်းရင်း များစွာရှိနိုင်ပါသည် (ဥပမာ အားဖြင့် - စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပျက်စီးမှု၊ စက်ပစ္စည်း၏ ဒရိုင်ဘာထဲမှ ပရိုဂရမ် အမှားတစ်ခုခု စသဖြင့်)။</entry>
  463     <entry lang="my" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">စစ်ဆေးမှု ရလဒ်အရ အောက်ပါ ဒရိုင်ဘာကို မွမ်းမံခြင်းအားဖြင့် ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းနိုင်ကြောင်း ညွှန်​ပြနေသည် -</entry>
  464     <entry lang="my" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">TryeCrypt ၌ ပရိုဂရမ် အမှား ရှိမရှိ သိရှိနိုင်ရန်၊ သင့်အနေဖြင့် အောက်ပါ အချက်များ အပါအဝင် အလိုအလျောက် ထုတ်ပြန်သော ချို့ယွင်းချက် အကြောင်းကြားစာကို ကျွန်တော်တို့ထံ ပေးပို့နိုင်ပါသည်။\n- ပရိုဂရမ် ဗားရှင်း\n- OS  ဗားရှင်း\n - CPU အမျိုးအစား\n- ချို့ယွင်းချက် အမျိုးအစား\n- ဒရိုင်ဘာ အမည်နှင့်ဗားရှင်း\n - System call stack\n\n 'ကောင်းပြီ' ကို ရွေးချယ်လိုက်ပါက၊ (ချို့ယွင်းချက် အကြောင်းကြားစာ အားလုံး ပါ၀င်သော) အောက်ပါ ကွန်ရက် လိပ်စာသည် သင့် ပုံမှန် အင်တာနက် ဘရောင်ဆာပေါ်တွင် ဖွင့်လာလိမ့်မည်။</entry>
  465     <entry lang="my" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">အထက်ပါ ချို့ယွင်းချက် မှတ်တမ်းကို ကျွန်တော်တို့ထံ ပေးပို့လိုသလား?</entry>
  466     <entry lang="my" key="ENCRYPT">စာဝှက်ရန်</entry>
  467     <entry lang="my" key="DECRYPT">စာဝှက်ဖော်ရန်</entry>
  468     <entry lang="my" key="PERMANENTLY_DECRYPT">&amp;အမြဲတမ်း စာဝှက်ဖေါ်ရန်</entry>
  469     <entry lang="my" key="EXIT">ထွက်ရန်</entry>
  470     <entry lang="my" key="EXT_PARTITION">ဤတိုးချဲ့ အခန်းကန့်အတွက် ယုတ္တိတန် drive တစ်ခု ဖန်တီးပြီး၊ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။</entry>
  471     <entry lang="my" key="FILE_HELP">VeraCrypt volume တစ်ခုသည် (VeraCrypt သိမ်းဆည်းခန်းခေါ်) ဖိုင်တစ်ခုထဲ၌ တည်ရှိနိုင်သည်၊ ၄င်းကို hard disk ထဲ ဖြစ်စေ၊ USB flash drive တစ်ခုထဲ၌ ဖြစ်စေ ထားရှိနိုင်သည်။ VeraCrypt သိမ်းဆည်းခန်းသည် သာမန် ဖိုင် (ပုံမှန် ဖိုင်ကဲ့သို့ ရွှေ့​ပြောင်းနိုင်၊ ပယ်ဖျက်နိုင်သည်) နှင့် ဆင်တူသည်။ သိမ်းဆည်းခန်း တစ်ခုအတွက် ဖိုင်အမည် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရန်နှင့် သိမ်းဆည်းခန်း ဖန်တီးလိုသည့် နေရာကို ရွေးချယ်ရန် 'ဖိုင် ရွေးရန်' ကို နှိပ်ပါ။\n\nသတိပေးချက် - လက်ရှိ ဖိုင်တစ်ပုဒ်ကို သင် ရွေးချယ်ပါက၊ VeraCrypt သည် ၄င်းကို စာဝှက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ။ ၄င်းဖိုင်သည် ပယ်ဖျက်ခံရပြီး အသစ် ဖန်တီးလိုက်သော VeraCrypt  သိမ်းဆည်းခန်းဖြင့် အစားထိုးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ယခု သင် ဖန်တီးတော့မည့် VeraCrypt သိမ်းဆည်းခန်းထဲတွင် လက်ရှိ ဖိုင်များကို (နောင်အခါ) ရွှေ့ပြောင်းခြင်းဖြင့် စာဝှက်နိုင်သည်။</entry>
  472     <entry lang="my" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">ပြင်ပ volume (ဤ volume ထဲ၌ လျှို့ဝှက် volume ကို နောင်ပိုင်းတွင် ဖန်တီးသွားမည် ဖြစ်သည်) ဖန်တီးမည့် နေရာကို ရွေးချယ်ပါ။\n\nVeraCrypt volume တစ်ခုသည် VeraCrypt သိမ်းဆည်းခန်းဟု ခေါ်သော ဖိုင်တစ်ခုထဲ၌ တည်ရှိနိုင်သည်။ ၄င်းကို hard disk နှင့် USB flash drive တစ်ခုခုထဲတွင် ထားရှိနိုင်သည်။ VeraCrypt သိမ်းဆည်းခန်းကို ပုံမှန် ဖိုင်တစ်ခုကဲ့သို့ ရွေ့ပြောင်းခြင်း၊ ဖျက်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်သည်။ သိမ်းဆည်းခန်းအတွက် ဖိုင်အမည်ကို ရွေးရန်နှင့် သိမ်းဆည်းခန်း ဖန်တီးမည့် နေရာကို ရွေးချယ်ရန် 'ဖိုင် ရွေးရန်' ကို နှိပ်ပါ။ လက်ရှိ ဖိုင်တစ်ခုကို သင် ရွေးချယ်ပါက၊ VeraCrypt ​သည် ၄င်းကို စာဝှက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ။ ၄င်းသည် ပယ်ဖျက်ခံရမည် ဖြစ်ပြီး အသစ်ဖန်တီးလိုက်သော သိမ်းဆည်းခန်းနှင့် အစားထိုးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ယခု ဖန်တီးလိုက်သော VeraCrypt သိမ်းဆည်းခန်းထဲတွင် လက်ရှိ ဖိုင်များကို (နောင်တွင်) ရွေ့ပြောင်းပြီး စာဝှက်ပေးနိုင်သည်။</entry>
  473     <entry lang="my" key="DEVICE_HELP">စာဝှက်ထားသော device သိမ်းထားသည့် VeraCrypt volumes များကို hard disks များ၊ solid-state drives များ၊ USB မှတ်ဉာဏ်ချောင်းများနှင့်၊ အခြား ပံ့ပိုး​ထားသော သိုလှောင်ရေး devices များရှိ အခန်းကန့်များတွင် ဖန်တီးနိုင်သည်။ အခန်းကန့်များ ​အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ပေးနိုင်သည်။\n\n ဒီ့အပြင်၊ စာဝှက်ထားသော စက်ကိရိယာ သိမ်းထားသည့် VeraCrypt volumes များကို အခန်းကန့်များ မပါရှိသော devices များ (hard disks နှင့် solid-state drives အပါအဝင်) ထဲတွင် ဖန်တီးနိုင်သည်။\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ drive တစ်ခုထဲ၌ ၀င်းဒိုး တင်ထားပြီး ၄င်းကို သုံးစွဲနေပါက၊ အခန်းကန့်များ ပါရှိသော ၄င်း device တစ်ခုလုံးကို (ကီး တစ်ခုတည်း သုံးပြီး) အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နိုင်သည်။</entry>
  474     <entry lang="my" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">Device တစ်ခုထဲတွင် ထားရှိမည့် VeraCrypt volume ကို hard disk အခန်းကန့်၊ solid-state drive, USB မှတ်ဉာဏ်ချောင်းနှင့် အခြားသိုလှောင်ရေး devices များထဲတွင် ဖန်တီးနိုင်သည်။\n\n သတိပေးချက် - ယင်း အခန်းကန့်/device ကို ဖော်မက်ချမည် ဖြစ်ပြီး လောလောဆယ် သိုလှောင်ထားသော ဒေတာအားလုံး ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  475     <entry lang="my" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\n ပြင်ပ volume ဖန်တီးမည့် နေရာကို ရွေးချယ်ပါ (ဤ volume ထဲ၌ နောင်တွင် လျှို့ဝှက် volume ကို ဖန်တီးသွားမည် ဖြစ်သည်)။\n\n ပြင်ပ volume ကို hard disks, solid-state drives, USB မှတ်ဉာဏ်ချောင်းများနှင့်၊ အခြား ထောက်ပံ့ထားသော သိုလှောင်ရေး devices များ၏ အခန်းကန့်များအတွင်း ဖန်တီးနိုင်သည်။ ပြင် volume ကို အခြား အခန်းကန့်များ မရှိသည့် devices များအတွင်း ဖန်တီးနိုင်သည်။\n\nသတိပေးချက် - အခန်းကန့်/device ကို ဖော်မက်ချသွားပြီး ၄င်းအထဲ၌ သိုလှောင်ထားသော ဒေတာအားလုံး ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  476     <entry lang="my" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">\n လျှို့ဝှက် volume တစ်ခု သင် ဖန်တီးလိုသည့် VeraCrypt volume နေရာကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
  477     <entry lang="my" key="FILE_IN_USE">သတိပေးချက် - Host ဖိုင်/device ကို အသုံးပြုထားပြီ။\n\n ဤအချက်ကို လျှစ်လျှူရှူခြင်း အားဖြင့် ကွန်ပျူတာစနစ် မတည်ငြိမ်မှု စသော မလိုလားအပ်သည့် ရလဒ်များ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ Volume ကို အစမ​ပျိုးခင် host ဖိုင်/device ကို သုံစွဲနေသည့် အပ္ပလီကေးရှင်း အားလုံးကို ပိတ်ထားရမည်။\n\n ဆက်လက် အစပျိုးမည်လား?</entry>
  478     <entry lang="my" key="FILE_IN_USE_FAILED">ချို့ယွင်းချက် - volume ကို အစပျိုး၍ မရပါ။ host ဖိုင်/device ကို အသုံးပြုထားပြီး ဖြစ်သည်။ သီးခြား ၀င်ရောက်ခွင့် မပါပဲ အစပျိုးရန် ကြိုးပမ်းမှု မအောင်မြင်ပါ။</entry>
  479     <entry lang="my" key="FILE_OPEN_FAILED">ဖိုင်ကို ဖွင့်၍ မရပါ။</entry>
  480     <entry lang="my" key="FILE_TITLE">Volume တည်နေရာ</entry>
  481     <entry lang="my" key="FILESYS_PAGE_TITLE">ဖိုင်ကြီးများ</entry>
  482     <entry lang="my" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">VeraCrypt volume ထဲ၌ 4 GB ထက်ကြီးသော ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းမည်လား?</entry>
  483     <entry lang="my" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">အထက်မှ သင့် ရွေးချယ်မှုအပေါ် မူတည်၍၊ VeraCrypt သည် VeraCrypt volume အတွက် သင့်လျော်သော ပုံမှန် ဖိုင်စနစ်ကို ရွေးချယ်သွားမည် ဖြစ်သည် (နောက်လာမည့် အဆင့်တွင် ဖိုင်စနစ် တစ်ခုကို သင်ကိုယ်တိုင် ရွေးချယ်နိုင်မည် ဖြစ်သည်)။</entry>
  484     <entry lang="my" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">သင်သည် ပြင်ပ volume တစ်ခုကို ဖန်တီးနေသည့်အတွက်၊  'မဟုတ်ပါ' ကို ရွေးချယ်ရန် စဉ်းစားသင့်သည်။ ပုံမှန် ဖိုင်စနစ်သည် NTFS ဖြစ်ပြီး၊ ၄င်းသည် ပြင်ပ volume အတွက် FAT (ဥပမာ အားဖြင့် - အကယ်၍ ပြင်ပ volume ကို FAT အဖြစ် မော်မက်ချပါက လျှို့ဝှက် volume ၏ ဖြစ်နိုင်ချေ အကြီဆုံး အရွယ်အစားသည် သိသိသာသာ ကြီးမားလာမည် ဖြစ်သည်) အဖြစ် ထားရှိရန် မသင့်တော်ပါ။ ပုံမှန်အားဖြင့်၊ FAT သည် လျှို့ဝှက် volume နှင့် သာမန် volume တို့အတွက် ပုံမှန် ဖြစ်သည် (FAT volume ကို သံသယ ဖြစ်မည် မဟုတ်ပါ)။ သို့သော်၊ အကယ်၍ သုံးစွဲသူသည် 4 GB ထက် ကြီးသော ဖိုင်များကို သိုလှောင်ရန် ရည်ရွယ်နေပါက၊ FAT ကို ပုံမှန် အဖြစ် ထားရှိ၍ မရပါ။</entry>
  485     <entry lang="my" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">'ဟုတ်ကဲ့' ခလုတ်ကို ရွေးချယ်ရန် သေချာပြီလား?</entry>
  486     <entry lang="my" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Volume ဖန်တီးမှု စနစ်</entry>
  487     <entry lang="my" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">အခန်းကန့် (သို့) device တစ်ခုခု၌ သိမ်းထားသော VeraCrypt volume (အခြား ရွေးစရာ ဖြစ်သော အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ခြင်းသည် နှေးကွေးသည်၊ အဘယ့်ကြောင့် ဆိုသော် အပိုင်းတစ်ခုစီ၌ ရှိသော အချက်အလက်များကို အရင် ဖတ်ရှုရမည်၊ စာဝှက်ရမည်၊ ရေးသားရမည် ဖြစ်သည်)။ ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်/device ထဲ၌ လောလောဆယ် သိုလှောင်ထားသော ဒေတာများ ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည် (ဒေတာများကို စာဝှက်ထားမည် မဟုတ်ပဲ၊ ကျပန်း ဒေတာများဖြင့် အစားထိုးသွားမည် ဖြစ်သည်)။ အခန်းကန့် တစ်ခုထဲရှိ လက်ရှိ ဒေတာများကိ စာဝှက်လိုပါက၊ အခြား ရွေးစရာကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
  488     <entry lang="my" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့် တစ်ခုလုံးနှင့် ၄င်း၌ သိုလှောင်ထားသော ဒေတာ အားလုံးကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ပေးမည် ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ အခန်းကန့် နေရာသည် လွတ်နေလျှင်၊ အခြား ရွေးစရာကကို ရွေးချယ်ပါ (volume ကို ပိုပြီး မြန်ဆန်စွာ ဖန်တီးနိုင်မည် ဖြစ်သည်)။</entry>
  489     <entry lang="my" key="NOTE_BEGINNING">မှတ်ချက် -</entry>
  490     <entry lang="my" key="RESUME">&amp;ပြန်စရန်</entry>
  491     <entry lang="my" key="DEFER">&amp;ရွှေ့ဆိုင်းရန်</entry>
  492     <entry lang="my" key="START">&amp;စတင်ရန်</entry>
  493     <entry lang="my" key="CONTINUE">ဆက်လုပ်ရန်</entry>
  494     <entry lang="my" key="FORMAT">&amp;ဖော်မက်ချရန်</entry>
  495     <entry lang="my" key="WIPE">&amp;ရှင်းလင်းရန်</entry>
  496     <entry lang="my" key="FORMAT_ABORT">ဖော်မက်ချခြင်း ရပ်ဆိုင်းမည်လား?</entry>
  497     <entry lang="my" key="SHOW_MORE_INFORMATION">နောက်ထပ် အချက်အလက်များ ပြရန်</entry>
  498     <entry lang="my" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">ဤအရာကို ထပ်မပြပါနှင့်</entry>
  499     <entry lang="my" key="WIPE_FINISHED">အခန်းကန့်/device ၌ ရှိသော အကြောင်းအရာများကို အောင်မြင်စွာ ဖျက်ဆီးလိုက်ပြီ။</entry>
  500     <entry lang="my" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">မူလ ကွန်ပျူတာစနစ် (လျှို့ဝှက်စနစ်ကို ပွားယူသော) တည်ရှိခဲ့သော အခန်းကန့်ရှိ အကြောင်းအရာများကို အောင်မြင်စွာ ဖျက်ဆီးလိုက်ပြီ။</entry>
  501     <entry lang="my" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">စက်ထဲ သင် (ရှင်းလင်းထားသော အခန်းကန့်​၌) ထည့်သွင်းတော့မည့် ဝင်းဒိုး ဗားရှင်းသည် လောလောဆယ် သင် သုံးစွဲနေသော ဝင်းဒိုး ဗားရှင်းနှင့် တူညီရမည်။ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်း ကွန်ပျူတာစနစ် နှစ်ခုစလုံးသည် boot အခန်းကန့် တစ်ခုတည်းကို မျှဝေ သုံးစွဲကြမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  502     <entry lang="my" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို အောင်မြင်စွာ စာဝှက်လိုက်ပါပြီ။ \n\n မှတ်ချက် - အကယ်၍ ဝင်းဒိုး စဖွင့်သည့် အခါတိုင်းတွင် အလိုအလျောက် အစပျိုးစေလိုသည့် ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော VeraCrypt volumes ရှိပါက၊ ၄င်းတို့ တစ်ခုချင်းစီကို အစပျိုးခြင်းဖြင့် ၄င်း၊ 'စိတ်ကြိုက်များ' &gt; 'အစပျိုးခဲ့သော Volume ကို ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက်များ' ရွေးချယ်ခြင်းဖြင့်၄င်း စီစဉ်နိုင်သည်။</entry>
  503     <entry lang="my" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို အောင်မြင်စွာ စာဝှက်ဖြည်လိုက်ပြီ။</entry>
  504     <entry lang="my" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\n VeraCrypt volume ကို ဖန်တီးလိုက်ပြီ ဖြစ်၍ သုံးစွဲရန် အသင့် ဖြစ်နေပြီ။ အခြား VeraCrypt volume ကို ဖန်တီးလိုပါက၊ 'ရှေ့သို့' ကို နှိပ်ပါ။ ဒါမှမဟုတ် 'ထွက်ရန်' ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  505     <entry lang="my" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\n လျှို့ဝှက် VeraCrypt volume ကို အောင်မြင်စွာ ဖန်တီးလိုက်ပြီ (လျှို့ဝှက် OS သည် ဤလျှို့ဝှက် volume ထဲ၌ ရှိနေမည် ဖြစ်သည်)။\n\n ဆက်လုပ်ရန် 'ရှေ့သို့' ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  506     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volume ကို အပြည့်အ၀ စာဝှက်ထားပြီ</entry>
  507     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Decrypted</entry>
  508     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">အရေးကြီးချက် - အသစ်စက်စက် ဖန်တီးလိုက်သော VERACRYPT VOLUME ကို အစပျိုးပြီး ၄င်းအထဲ၌ သိုလှောင်ထားသော ဒေတာကို ရယူရန်၊ 'Devices များ အလိုလို အစပျိုးရန်' ကို နှိပ်ပါ။ စကားဝှက် (နှင့် ကီးဖိုင်) အမှန်ကို ထည့်သွင်းပြီးပါက ()၊ VeraCrypt ၏ ပင်မ ၀င်းဒိုးပေါ်ရှိ စာရင်းမှ သင် ရွေးချယ်လိုက်သော drive အက္ခရာဖြင့် volume ကို အစပျိုးလာမည် (ပြီးနောက် စာဝှက်ထားသော ဒေတာကို ရွေးချယ်​ထားသော drive အက္ခရာမှတဆင့် ၀င်ရောက်နိုင်မည်) ဖြစ်သည်။\n\nအ​ထက် ဖေါ်ပြပါ အဆင့်များကို မှတ်ထားခြင်း/ရေးမှတ်ခြင်း ပြုထားပါ။ VOLUME ကို အစပျိုးလိုသော အချိန်၊ အထဲ၌ သိုလှောင်ထားသော ဒေတာများကို ရယူလိုသည့်အချိန်တွင် ၄င်းအဆင့်များအတိုင်း လုပ်ဆောင်ပါ။ တနည်းအားဖြင့် - VeraCrypt ၏ ပင်မ ဝင်းဒိုးထဲ၌ တွင် 'Device ရွေးရန်' ကို နှိပ်ပါ၊ ထို့နောက် ဤ အခန်းကန့်/volume ကို ရေးပြီး၊ 'အစပျိုးရန်' ကို နှိပ်ပါ။\n\n အခန်းကန့်/volume ကို အောင်မြင်စွာ စာဝှက်လိုက်ပြီ ဖြစ်၍ သုံးစွဲရန် အသင့် ဖြစ်နေပြီ။</entry>
  509     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</entry>
  510     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</entry>
  511     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</entry>
  512     <entry lang="my" key="FORMAT_FINISHED_INFO">VeraCrypt volume ကို အောင်မြင်စွာ ဖန်တီးလိုက်ပြီ။</entry>
  513     <entry lang="my" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Volume ဖန်တီးလိုက်ပြီ</entry>
  514     <entry lang="my" key="FORMAT_HELP">အရေးကြီးချက် - သင့် ကြွက်ခလုတ်ကို ဤဝင်းဒိုးအတွင်း တက်နိုင်သမျ ကျပန်း ရွေ့လျားပါ။ ပိုကြာလေ ကောင်းလေ ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် စာဝှက် ကီးများ၏ ဝှက်စာ ကြံ့ခိုင်မှုကို အားကောင်းစေသည်။ ထို့နောက် volume ကို ဖန်တီးရန် ဖော်မက်ချရန် ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  515     <entry lang="my" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">ပြင်ပ volume ကို ဖန်တီးရန် ဖော်မက်ချရန် ကို နှိပ်ပါ။ အချက်အလက် အပြည့်အစုံကို အသုံးပြုနည်း လမ်းညွှန်၌ ​ဖတ်ရှုပါ။</entry>
  516     <entry lang="my" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">ပြင်ပ Volume ပုံစံ</entry>
  517     <entry lang="my" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">လျှို့ဝှက် Volume ပုံစံ</entry>
  518     <entry lang="my" key="FORMAT_TITLE">Volume ပုံစံ</entry>
  519     <entry lang="my" key="HELP_READER_ERROR">VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ကို ဖတ်ရှုရန် (သို့) ပရင့်ထုတ်ရန် Adobe Reader လိုအပ်သည်။ Adobe Reader (အခမဲ့ ဆော့ဗ်ဝဲ) ကို www.adobe.com တွင် ဒေါင်းလုဒ် ဆွဲယူနိုင်သည်။\n\n ၄င်းအစား အွန်လိုင်း သုံးစွဲနည်း လမ်းညွှန်ကို ဖတ်ရှုလိုသလား?</entry>
  520     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">ဤရွေးစရာကို သင် ရွေးချယ်ပါက၊ အညွှန်းစာမျက်နှာ တစ်ခုသည် ပုံမှန် VeraCrypt volume တစ်ခုကို ဖန်တီးပြီး ၄င်း အထဲ၌ လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုကို ဖန်တီးရန် အထောက်အကူ ပေးမည် ဖြစ်သည်။ အတွေ့အကြုံ မရှိသေးသော သုံးစွဲသူများသည် ဤရွေးစရာကို အမြဲ ရွေးချယ်ထားရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  521     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">ဤရွေးစရာကို သင် ရွေးချယ်ပါက၊ လက်ရှိ VeraCrypt volume တစ်ခု အထဲ၌ လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုကို သင် ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်။ သင့်အနေဖြင့် လျှို့ဝှက် volume တစ်ခု ထားရှိရန် သင့်လျှော်သော VeraCrypt volume တစ်ခုကို  ဖန်တီးလိုက်ပြီဟု ယူဆပါမည်။</entry>
  522     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Volume ဖန်တီးမှု စနစ်</entry>
  523     <entry lang="my" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">လျှို့ဝှက် Volume ဖန်တီးလိုက်ပြီ</entry>
  524     <entry lang="my" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">လျှို့ဝှက် VeraCrypt volume ကို အောင်မြင်စွာ ဖန်တီးလိုက်ပြီး သုံးစွဲရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ။ အကယ်၍ ညွှန်ကြားချက်များကို လိုက်နာပြီး၊ VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန် အခန်း "လျှို့ဝှက် Volumes များ အတွက် လုံခြုံရေး လိုအပ်ချက်များနှင့် ကြိုတင် ကာကွယ်မှုများ" ထဲ၌ ဖေါ်ပြထားသည့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများနှင့် လိုအပ်ချက်များကို လိုက်နာပါက၊ ပြင်ပ volume ကို အစပျိုးထားလျှင်ပင်၊ လျှို့ဝှက် volume တည်ရှိကြောင်း ​သက်သေပြနိုင်မည် ဖြစ်သည်။\n\nသတိပေးချက် - အကယ်၍ သင်သည် လျှို့ဝှက် VOLUME ကို (လုပ်ဆောင်နည်းနဲ့ ပါတ်သက်သော အချက်အလက်ကို VERACRYPT သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ထဲရှိ "လျှို့ဝှက် VOLUMES များကို မပျက်စီးအောင် ကာကွယ်နည်း" ကို လေ့လာပါ) မကာကွယ်ထားပါက၊ ပြင်ပ VOLUME ထဲ၌ ရေးသားခြင်း မပြုပါနှင့်။ သို့မဟုတ်ပါက၊ လျှို့ဝှက် VOLUME ပေါ် သင် ထပ်ရေးမိပြီး ၄င်းကို ပျက်စီးစေလိမ့်မည် ဖြစ်သည်။</entry>
  525     <entry lang="my" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">သင်သည် လျှို့ဝှက် OS ကို စတင် လည်ပတ်​​နေပြီ။ လျှို့ဝှက် OS သည် မူလ လျှို့ဝှက် OS ကဲ့သို့ အခန်းကန့် တစ်ခုထဲ၌ ထည့်သွင်းထာသကဲ့သို့ ပေါ်လွင်နေသည်ကို သင် သတိပြုမိလိမ့်မည်။ သို့သော်၊ လက်တွေ့၌၊ လျှို့ဝှက် volume ၏ နောက်ကွယ်ရှိ အခန်းကန့်ထဲတွင် ထည့်သွင်းထားခြင်း ဖြစ်သည်။ အရေး/အဖတ် လုပ်ငန်းစဉ်အားလုံးကို မှုလ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်မှ လျှို့ဝှက် volume ထဲ လွှဲပြောင်းပေးနေသည်။\n\nOS ဒါမှမဟုတ် အပ္ပလီကေးရှင်းများကပင် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲ၌ ဒေတာများ ရေးသားချက်/ဖတ်ရှုချက်များသည် လျှို့ဝှက် volume နောက်ကွယ်က အခန်းကန့်မှ ပြုလုပ်နေကြောင်း သိရှိမည် မဟုတ်ပါ။ ယင်းကဲ့သို့ ဒေတာများကို ထုံးစံအတိုင်း  (မျက်လှည့် OS အတွက် အသုံးပြုမည့် စာဝှက် ကီးနှင့် မတူသော) လက်ငင်း စာဝှက်ပေးခြင်း၊ စာဝှက်ဖြည်ပေးခြင်းများ ဆောင်ရွတ်ပေးသည်။\n\n ဆက်လုပ်ရန် 'ရှေ့သို့' ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  526     <entry lang="my" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">ပြင်ပ volume ကို ဖန်တီးခဲ့ပြီး drive %hc အဖြစ် အစပျိုးလိုက်ပြီ။ ဤပြင်ပ volume ထဲ၌ သင် တကယ် မဝှက်ထားလိုသော အရေးကြီးပုံပေါ်သည့် ဖိုင်အချို့ကို ကော်ပီကူးလိုက်ပါ။ ဤအရာသည် သင့်ကို ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်၏ နောက်ကွယ်မှ ပထမ အခန်းကန့်၏ စကားဝှက်ကို အကျပ်ကိုင် တောင်းဆိုလာသူအား ပေးရန် ဖြစ်သည်။ ထိုနေရာ၌ ပြင်ပ volume နှင့် (လျှို့ဝှက် OS အပါအ၀င်) လျှို့ဝှက် volume နှစ်ခုစလုံး တည်ရှိနေကြသည်။\n\n အရေးကြီးချက် - ပြင်ပ volume သို့ သင် ကော်ပီကူးသော ဖိုင်များသည် %s ထက် နေရာ မယူစေရပါ။ သို့မဟုတ်ပါက၊ ပြင်ပ volume ၌ လျှို့ဝှက် volume ထားရှိရန်အတွက် နေရာအလွတ် ရှိမည် မဟုတ်ပါ (နောက်ပြီး သင် အလုပ် ဆက်လုပ်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ)။ ကော်ပီ ကူးပြီးပါက၊ 'ရှေ့သို့' ကို နှိပ်ပါ (volume ကို အဆုံးမသတ်ပါနှင့်)။</entry>
  527     <entry lang="my" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">ပြင်ပ volume ကို ဖန်တီးခဲ့ပြီး drive %hc အဖြစ် အစပျိုးလိုက်ပြီ။ ဤပြင်ပ volume ထဲ၌ သင် တကယ် မဝှက်ထားလိုသော အရေးကြီးပုံပေါ်သည့် ဖိုင်အချို့ကို ကော်ပီကူးလိုက်ပါ။  ၎င်းဖိုင်များသည် သင့် စကားဝှက်ကို အကျပ်ကိုင် တောင်းဆိုလာသူများအား ပြသရန်အတွက် ဖြစ်သည်။ သင်အနေဖြင့် လျှို့ဝှက် volume မဟုတ်ပဲ၊ ပြင်ပ volume ၏ စကားဝှက်ကိုသာ ဖေါ်ပြရမည် ဖြစ်သည်။ သင် တကယ် ဂရုစိုက်ရမည့် ဖိုင်များကို လျှို့ဝှက် volume ထဲတွင် သိမ်းဆည်းမည် ဖြစ်သည်။ ၄င်းကို နောက်ပိုင်းတွင် ဖန်တီးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ကော်ပီ ကူးပြီးပါက၊ ရှေ့သို့ ကို နှိပ်ပါ။ ဤ volume ကို အဆုံးမသတ်ပါနှင့်။ \n\n မှတ်ချက် - ရှေ့သို့ ကို သင်နှိပ်ပြီးပါက၊ ကျန်ရှိနေသေးသည့် နေရာလွတ် ပမာဏကို သိရှိရန် ပြင်ပ volume ၏cluster bitmap ကို စကင်ဖတ် စစ်ဆေးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ၄င်းသည် volume ၏ အဆုံးပိုင်းနှင့် တစ်ဆက်တည်း တည်ရှိသည်။ ဤနေရာ၌ လျှို့ဝှက် volume ကို ထားရှိသွားမည်။ ဤသို့ဖြင့် ၄င်း၏ အများဆုံး အရွယ်ပမာဏကို ရရှိလာမည် ဖြစ်သည်။ Cluster bitmap စကင်ဖတ် စစ်ဆေးခြင်းဖြင့် ပြင်ပ volume ရှိ ဒေတာများကို လျှို့ဝှက် volume မှ မပျက်စီးစေရန် သေချာစေမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  528     <entry lang="my" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">ပြင်ပ Volume အကြောင်းအရာများ</entry>
  529     <entry lang="my" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\n နောက်တဆင့်တွင်၊ ပြင်ပ volume ၏​ ရွေးစရာများကို သင် သတ်မှတ်ရမည် ဖြစ်သည် (၄င်းအထဲ၌ လျှို့ဝှက် volume ကို နောက်ပိုင်းတွင် ဖန်တီးသွားမည် ဖြစ်သည်)။</entry>
  530     <entry lang="my" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\n နောက်တဆင့်တွင်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် နောက်ကွယ်ရှိ ပထမ အခန်းကန့်အတွင်း၌ (အရင် အဆင့်များ၌ ရှင်းပြခဲ့သည်အတိုင်း) ပြင်ပ VeraCrypt volume ကို ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်။ </entry>
  531     <entry lang="my" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">ပြင်ပ Volume</entry>
  532     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">အောက်ပါ အဆင့်များတွင်၊ လျှို့ဝှက် volume အတွက် ရွေးစရာများနှင့် စကားဝှက်ကို သတ်မှတ်ရမည်။ ၄င်း၌ လျှို့ဝှက် volume ပါရှိရမည် ဖြစ်သည်။\n\n မှတ်ချက် - ကျန်ရှိနေသေးသည့် နေရာလွတ် ပမာဏကို သိရှိရန် ပြင်ပ volume ၏cluster bitmap ကို စကင်ဖတ် စစ်ဆေးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ၄င်းသည် volume ၏ အဆုံးပိုင်းနှင့် တစ်ဆက်တည်း တည်ရှိသည်။ ဤနေရာ၌ လျှို့ဝှက် volume ကို ထားရှိသွားခြင်းဖြင့် ၄င်း၏ အများဆုံး အရွယ်ပမာဏကို ရရှိမည် ဖြစ်သည်။ လျှို့ဝှက် volume ၏ အများဆုံး အရွယ်ပမာဏကို ဆုံးဖြတ်ပြီး ကွန်ပျူတာစနစ်၏ အရွယ်အစားထက် ပိုကြီးကြောင်း အတည်ပြုမည် ဖြစ်သည် (ဤအချက်သည် အရေးကြီးသည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်၏ အကြောင်းအရာ တစ်ခုလုံးကို လျှို့ဝှက် volume ထဲ၌ ကော်ပီကူးရမည် ဖြစ်သည်)။ ဤသို့ဖြင့် ပြင်ပ volume ရှိ ဒေတာများကို လျှို့ဝှက် volume မှ မဖျက်မိစေရန် သေချာစေမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  533     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">အရေးကြီးချက် - ဤအဆင့်၌ သင် ရွေးချယ်ထားသော အယ်လ်ဂိုရစ်သမ်များကို မှတ်ထားပါ။ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်အတွက် အလားတူ အယ်လ်ဂိုရစ်သမ်ကို ရွေးချယ်ရမည် ဖြစ်သည်။ သို့မဟုတ်ပါက၊ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ ၀င်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ (မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကဲ့သို့ အလားတူ စာဝှက်ထားသော အယ်လ်ဂိုရစ်သမ်ဖြင့် စာဝှက်ထားမည် ဖြစ်သည်။)\n\n မှတ်ချက် - အကြောင်းမှာ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်နှင့် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်တို့သည် သုံးစွဲသူက ရွေးချယ်ပြီး အယ်လဂိုရီသမ် တစ်မျိုးတည်းကိုသာ ပံ့ပိုးထားသော boot loader တစ်ခုတည်းကို မျှဝေ ကြမည် ဖြစ်သည် (အယ်လ်ဂိုရစ်သမ် တစ်ခုစီအတွက်၊ VeraCrypt ၏ Boot Loader အထူး ဗားရှင်း တမျိုး ရှိသည်)။</entry>
  534     <entry lang="my" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\n Volume cluster bitmap ကို စစ်ဆေးပြီး၊ လျှို့ဝှက် volume ၏ အများဆုံး အ​ရွယ်ပမာဏကို ဆုံးဖြတ်လိုက်ပြီ။ နောက်အဆင့်များတွင်၊ လျှို့ဝှက် volume အတွက် ရွေးစရာများ၊ အရွယ်ပမာဏနှင့်၊ စကားဝှက်များကို သင် သတ်မှတ်ရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  535     <entry lang="my" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">လျှို့ဝှက် Volume</entry>
  536     <entry lang="my" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">ယခုအချိန်တွင် လျှို့ဝှက် volume ကို ပြင်ပြ volume အဆုံးသတ်သည့် အထိ ပျက်စီမှု မရှိအောင် ကာကွယ်ထားသည်။\n\nသတိပေးချက် - အကယ်၍ ဒေတာများကို လျှို့ဝှက် volume နေရာတွင် သိမ်းဆည်းရန် ကြိုးပမ်းပါက၊ VeraCrypt သည် volume တစ်ခုလုံး (ပြင်ပနှင့် လျှို့ဝှက် အပိုင်း နှစ်ခုစလုံး) ကို အဆုံးမသတ်မီအထိ ရေးသား၍ မရအောင် ကာကွယ်ပေးမည် ဖြစ်သည်။ ဤသို့ ပြုလုပ်ခြင်းကြောင့် ပြင်ပ volume ၌ ဖိုင်စနစ် ပျက်စီးမှု ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။ ၄င်းကို ထပ်တလဲလဲ လုပ်ဆောင်ပါက လျှို့ဝှက် volume ၏ ငြင်းပယ်နိုင်မှုကို ဆိုးဆိုးရွားရွား ထိခိုက်စေနိုင်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ လျှို့ဝှက် volume နေရာ၌ ရေးသားမှုကို ရှောင်ရှားရန် ကြိုးစားရမည်။ လျှို့ဝှက် volume နေရာ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ဒေတာများကို သိမ်းဆည်းပေးမှာ မဟုတ်ပဲ၊ ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ၀င်းဒိုးသည် ၄င်းကို ရေးသားမှု ချို့ယွင်းချက် ("ကြန့်ကြာ​သော ရေးသားမှု မအောင်မြင်ပါ" (သို့) "ပါရာမီတာ မမှန်ကန်ပါ") အဖြစ် မှတ်တမ်းတင်နိုင်သည်။</entry>
  537     <entry lang="my" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">အသစ်စက်စက် အစပျိုးလိုက်သော volumes ထဲမှ လျှို့ဝှက် volumes များ တစ်ခုစီကို အဆုံးမသတ်မီအထိ ပျက်စီးမှု မရှိရန် ကာကွယ်ထားသည်။\n\nသတိပေးချက် - အကယ်၍ ၄င်း volumes များ၏ ကာကွယ်ထားသော လျှို့ဝှက် volumes နေရာ၌ ဒေတာများကို သိမ်းဆည်းရန် ကြိုးစားပါက၊ VeraCrypt သည် volume တစ်ခုလုံး (ပြင်ပနှင့် လျှို့ဝှက် အပိုင်း အပါအ၀င်) ကို အဆုံးမသတ်မီအထိ ရေးသားမှု မပြုနိုင်ရန် ကာကွယ်ပေးမည် ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို ထပ်ခါတလဲလဲ ပြုလုပ်ပါက လျှို့ဝှက် volume ၏ ငြင်းပယ်နိုင်မှုကို ဆိုးဆိုးရွားရွား ထိခိုက်စေနိုင်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ လျှို့ဝှက် volume နေရာ၌ ရေးသားခြင်း မပြုရန် တတ်နိုင်သမျှ ရှောင်ရှားရမည်။ ကာကွယ်ထားသော လျှို့ဝှက် volume နေရာများ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ဒေတာများကို သိမ်းဆည်းပေးမှာ မဟုတ်ပဲ၊ ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ၀င်းဒိုးသည် ၄င်းကို ရေးသားမှု ချို့ယွင်းချက် ("ကြန့်ကြာ​သော ရေးသားမှု မအောင်မြင်ပါ" (သို့) "ပါရာမီတာ မမှန်ကန်ပါ") အဖြစ် မှတ်တမ်းတင်နိုင်သည်။</entry>
  538     <entry lang="my" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">သတိပေးချက် - %c အဖြစ် အစပျိုးထားသော volume ၏ လျှို့ဝှက် volume နေရာ၌ ဒေတာများကို သိမ်းဆည်းရန် ကြိုးစားနေသည်။ VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် volume ကို ကာကွယ်နိုင်ရန် ၄င်းဒေတာများကို သိမ်းဆည်း၍ မရအောင် တားဆီးနေသည်။ ၄င်းသည် ပြင်ပ volume ၌ ဖိုင်စနစ်ကို ပျက်စီးစေနိုင်ပြီး ၀င်းဒိုးသည် ၄င်းကို ရေးသားမှု ချို့ယွင်းချက် ("ကြန့်ကြာ​သော ရေးသားမှု မအောင်မြင်ပါ" (သို့) "ပါရာမီတာ မမှန်ကန်ပါ") အဖြစ် မှတ်တမ်းတင်နိုင်သည်။ Volume တစ်ခုလုံး (ပြင်ပနှင့် လျှို့ဝှက် အပိုင်း အပါအ၀င်) ကို အဆုံးမသတ်မီအထိ ရေးသားမှု မပြုနိုင်ရန် ကာကွယ်ပေးမည် ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ ဤ volume ရှိ လျှို့ဝှက် volume နေရာသို့ ဒေတာများ သိမ်းဆည်းနေမှုကို VeraCrypt က ပထမဆုံးအကြိမ် တားမြစ်နေခြင်း ဖြစ်ပါက၊ ဤလျှို့ဝှက် volume ၏ ငြင်းပယ်နိုင်မှုကို (ပြင်ပ volume ဖိုင်စနစ်အတွင်း သာမန် မဟုတ်သော ဖြစ်နိုင်ဖွယ် လိုက်ဖက်မှု မရှိခြင်းကြောင့်) ဆိုးဆိုးရွားရွား ထိခိုက်စေနိင်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ (အမြန် မော်မက်ချစနစ်ကို ပိတ်ထားပြီး) VeraCrypt volume အသစ် တစ်ခုကို ဖန်တီးရန် စဉ်းစားပါ။ ဤ volume မှ ဖိုင်များကို ​volume အသစ်ဆီ ရွှေ့ပြောင်းပါ။ ဤ volume ကို လုံခြုံစွာ (ပြင်ပနှင့် လျှို့ဝှက် အပိုင်း) ဖျက်ဆီးရမည် ဖြစ်သည်။ OS ကို ယခု ပြန်ဖွင့်ရန် အထူး အကြံပြုလိုသည်။</entry>
  539     <entry lang="my" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">သင်သည် ဤ volume ၌ 4 GB ထက်ကြီးသော ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းရန် ရည်ရွယ်နေကြောင်း ဖော်ပြနေသည်။ Volume သည် NTFS ဖြစ်ရမှာ ဖြစ်သည်၊ သို့သော် ၄င်းသည် မဖြစ်နိုင်ပါ။</entry>
  540     <entry lang="my" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">လျှို့ဝှက် OS ကို အသုံးပြုသည့်အခါ၊ လျှို့ဝှက် မထားသော VeraCrypt volumes များကို NTFS အဖြစ် ဖော်မက်ချ၌ မရပါ။ အကြောင်းရင်းမှာ ၄င်း volume ကို ရေးသား​ရန် ပိတ်ပင်ချက် မရှိပဲ ယာယီ အစပျိုးဖို့ လိုအပ်သည်။ သို့မှသာ OS ကို NTFS အဖြစ် ​ဖော်မက်ချနိုင်မည် ဖြစ်သည် (FAT အဖြစ် ဖော်မက်ချခြင်းကို VeraCrypt ကသာ ​လုပ်ဆောင်ပြီး၊ OS မှ လုပ်ဆောင်ခြင်း မဟုတ်ပါ၊ volume ကို အစပျိုးစရာ မလိုပါ)။ နောက်ထပ် နည်းပညာဆိုင်ရာ အသေးစိတ်များကို အောက်တွင် လေ့လာပါ။ မျက်လှည့် OS အတွင်း၌ လျှို့ဝှက် မထားသော NTFS volume ကို သင် ဖန်တီးနိုင်သည်။</entry>
  541     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">လုံခြုံရေး အကြောင်းများကြောင့်၊ လျှို့ဝှက် OS အသုံးပြုသည့်အခါ၊ လျှို့ဝှက် volumes များကို 'တိုက်ရိုက်' စနစ်ဖြစ်သာ ဖန်တီးနိုင်မည် ဖြစ်သည် (အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် volumes များကို ဖတ်ရှုရန်အတွက်သာ အမြဲတမ်း အစပျိုးရပါမည်)။ လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုကို လုံခြုံ​စွာ ဖန်တီးရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါ -\n\n၁) မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဖွင့်ပါ။\n\n၂) ပုံမှန် VeraCrypt volume ကို ဖန်တီးပြီး၊ ၄င်း volume ထဲ၌ သင်သည် အမှန်တကယ် မဝှက်ထားလိုသော အရေးကြီးပုံပေါ်သည့် ဖိုင်အချို့ကို ကော်ပီ ကူးပါ (ဤ volume သည် ပြင်ပ volume ဖြစ်လာမည် ဖြစ်သည်)ပါ။\n\n၃) လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဖွင့်ပြီး VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းကို စတင်ပါ။ အကယ်၍ Volume ၌ ဖိုင်သိမ်းထားပါက၊ ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲ (သို့) အခြား လျှို့ဝှက် Volume ထဲ ရွှေ့​​ပြောင်းလိုက်ပါ (သို့မဟုတ်ပါက၊ အသစ် ဖန်တီးလိုက်သော လျှို့ဝှက် Volume သည် ဖတ်ရှုရန်အတွက်သာ အစပျိုးနိုင်မည် ဖြစ်ပြီး ၄င်းကို ဖော်မက်ချနိုင်မည် မဟုတ်ပါ)။ 'တိုက်ရိုက်' လျှို့ဝှက် Volume ဖန်တီးမှု စနစ်ကို ရွေးချယ်ရန် အညွှန်း၌ ဖေါ်ပြထားသည် ညွှန်ကြားချက်များကို လိုက်နာပါ။\n\n၄) အညွှန်းထဲ၌၊ အဆင့် ၂ တွင် သင် ဖန်တီးခဲ့သော Volume ကို ရွေးချယ်ပြီး၊ ၄င်းအထဲ၌ လျှို့ဝှက် Volume တစ်ခု ဖန်တီးရန် ညွန်ကြားချက်များကို လိုက်နာပါ။</entry>
  542     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">လုံခြုံရေး အကြောင်းများကြောင့်၊ လျှို့ဝှက် OS အသုံးပြုသည့်အခါ၊ စာဝှက်မထားသော လောကယ် ဖိုင်စနစ်များနှင့် လျှို့ဝှက်မထားသော VeraCrypt volumes များကို ဖတ်ရှုရန်သက်သက် အဖြစ် အစပျိုးလာသည် (ထိုကဲ့သို့သော ဖိုင်စနစ်များ (သို့) VeraCrypt volumes များထဲ၌ ဒေတာများကို ရေးသား၍ မရပါ)။\n\nလျှို့ဝှက် VeraCrypt volume ထဲ၌ ရှိသော ဖိုင်စနစ်များထဲ​ ဒေတာများကို ရေးသားနိုင်သည် (လျှို့ဝှက် volume သည် စာဝှက်မထားသော ဖိုင်စနစ် (သို့) အခြား ဖတ်ရှုရန် သက်သက် ဖိုင်စနစ်ထဲ၌ ရှိသော သိမ်းဆည်းခန်းထဲ၌ မရှိပါ)။</entry>
  543     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">- ၄င်းသည် လျှို့ဝှက် VeraCrypt Volumes များကို အစပျိုးရန် လုံခြုံသော ပလက်ဖောင်း တစ်ခုကို ဖန်တီးစေသည်။ လျှို့ဝှက် volumes များသည် လျှို့ဝှက် OS ကို အသုံးပြုသည့်အခါ၌သာ အစပျိုးရန် ကျွန်ုပ်တို့ တရားဝင် အကြံပြုပါသည်။ (နောက်ထပ် အချက်အလက်များကို အသုံးပြုနည်း လက်စွဲထဲရှိ လျှို့ဝှက် volumes များနှင့် သက်ဆိုင်သော လုံခြုံရေး လိုအပ်ချက်များနှင့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများ' အပိုင်းခွဲကို လေ့လာပါ။)
  544 \n- အချို့ ကိစ္စများ၌၊ သီးခြား ဖိုင်စနစ် တစ်ခုကို OS တစ်ခု၏ သီးခြား ဖြစ်စဉ် တစ်ခု​​​အောက်၌ အစမ​ပျိုးပါ (သို့မဟုတ် ဖိုင်စနစ်၌ရှိသော သီးခြား ဖိုင်တစ်ခုကို သိမ်းဆည်းမထားပါ (သို့) အတွင်းမှ မဝင်ရောက်နိုင်ပါ)။ ဥပမာ အားဖြင့်၊ ဖိုင်စနစ် journals များ၊ ဖိုင်အချိန်မှတ်များ၊ အပ္ပလီကေးရှင်း မှတ်တမ်းများ၊ ချို့ယွင်းချက် မှတ်တမ်းများ စသည်တို့ကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာခြင်း၊ နှိုင်းယှဉ်ခြင်း ပြုလုပ်ပေးသည်။ ၎င်းသည် ကွန်ပျူတာထဲ၌ လျှို့ဝှက် OS တစ်ခုကို ထည့်သွင်းထားကြောင်း ပြညွှန်နိုင်သည်။ တန်ပြန်ရေး အစီအမံသည် ၄င်းကို တားဆီးပေးတသည်။\n\n- ၎င်းသည် ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းကို ကာကွယ်ပေးပြီးလုံခြုံသော hibernation ကို ခွင့်ပြုပေးသည်။ အကယ်၍ ဝင်းဒိုးကို hibernation စနစ်မှ ပြန်ခေါ်သည့်အခါ၊ အစပျိုးထားသော ဖိုင်စနစ် အားလုံးသည် အလားတူ ​အနေအထား၌ ရှိနေကြောင်း ယူဆထားသည်။ VeraCrypt သည် မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်နှင့် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် နှစ်ခုစလုံးမှ ရယူနိုင်သော ဖိုင်စနစ်များသည် ရေးသား၍ မရအောင် ကာကွယ်ထားကြောင်း သေချာစေသည်။ ယင်းကဲ့သို့ ကာကွယ်မှု မရှိပဲ၊ အခြား ကွန်ပျူတာစနစ်ကို hibernation ပြုလုပ်ထားစဉ် ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုကို အစပျိုးခြင်းအားဖြင့် ဖိုင်စနစ်များ ပျက်စီးနိုင်သည်။</entry>
  545     <entry lang="my" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">မှတ်ချက် - အကယ်၍ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲမှ ဖိုင်များကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ လုံခြုံစွာ ပြောင်းရွှေ့လိုက်ပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါ -\n၁) မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စဖွင့်ပါ။\n၂) ဖိုင်များကို စာဝှက်မထားသော volume တစ်ခုထဲ သိမ်းဆည်းပါ (သို့) ပြင်ပ/ပုံမှန် VeraCrypt volume တစ်ခုထဲ သိမ်းဆည်းပါ။\n၃) လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စတင်ပါ။\n၄) အကယ်၍ ဖိုင်များကို VeraCrypt volume တစ်ခုထဲ သိမ်းဆည်းထားပါက၊ ၄င်းကို အစပျိုးပါ (၎င်းကို ဖတ်ရှုရန်သက်သက်အဖြစ် အလိုအလျောက် အစပျိုးလာမည် ဖြစ်သည်)\n၅) ဖိုင်များကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲ (သို့) အခြား လျှို့ဝှက် volume ထဲ ကော်ပီးကူးလိုက်ပါ။</entry>
  546     <entry lang="my" key="CONFIRM_RESTART">သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ဖို့ လိုအပ်သည်။\n\nကွန်ပျူတာကို ယခု ပြန်ဖွင့်လိုသလား?</entry>
  547     <entry lang="my" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">ကွန်ပျူတာစနစ်၏ စာဝှက်ခြင်း အနေအထားကို ရယူနေစဉ် ချို့ယွင်းချက် တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်နေသည်။</entry>
  548     <entry lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</entry>
  549     <entry lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</entry>
  550     <entry lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</entry>
  551     <entry lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</entry>
  552     <entry lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</entry>
  553     <entry lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</entry>
  554     <entry lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</entry>
  555     <entry lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</entry>
  556     <entry lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</entry>
  557     <entry lang="my" key="INIT_SYS_ENC">ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ရန်အတွက် အပ္ပလီကေးရှင်း အစိတ်အပိုင်းများကို အစပြု၍ မရပါ။</entry>
  558     <entry lang="my" key="INIT_RAND">ကျပန်း နံပါတ် ထုတ်စနစ်ကို အစပြု၍ မရပါ။</entry>
  559     <entry lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</entry>
  560     <entry lang="my" key="INIT_REGISTER">အပ္ပလီကေးရှင်းကို အစပြု၍ မရပါ။ Dialog class ကို မှတ်ပုံတင်ရန် မအောင်မြင်ပါ။</entry>
  561     <entry lang="my" key="INIT_RICHEDIT">ချို့ယွင်းချက် - Rich Edit စနစ် လိုင်ဘရာရီကို ဖွင့်မရပါ။</entry>
  562     <entry lang="my" key="INTRO_TITLE">VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်း</entry>
  563     <entry lang="my" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">ဤ volume အတွက် လျှို့ဝှက် volume ၏ အများဆုံး အရွယ်အစားမှာ %.2f bytes ဖြစ်သည်။</entry>
  564     <entry lang="my" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">ဤ volume အတွက် လျှို့ဝှက် volume ၏ အများဆုံး အရွယ်အစားမှာ %.2f KB ဖြစ်သည်။</entry>
  565     <entry lang="my" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">ဤ volume အတွက် လျှို့ဝှက် volume ၏ အများဆုံး အရွယ်အစားမှာ %.2f MB ဖြစ်သည်။</entry>
  566     <entry lang="my" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">ဤ volume အတွက် လျှို့ဝှက် volume ၏ အများဆုံး အရွယ်အစားမှာ %.2f GB ဖြစ်သည်။</entry>
  567     <entry lang="my" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">ဤ volume အတွက် လျှို့ဝှက် volume ၏ အများဆုံး အရွယ်အစားမှာ %.2f TB ဖြစ်သည်။</entry>
  568     <entry lang="my" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">ဤ volume ကို အစပျိုးထားစဉ် volume စကားဝှက်/ကီးဖိုင်များကို ပြောင်းလဲ၍ မရပါ။ ဤ volume ကို အရင် အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။</entry>
  569     <entry lang="my" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">ဤ volume ကို အစပျိုးနေစဉ် ခေါင်းစီး ဆင်းသက်ပုံ အယ်လဂိုရီသမ်ကို ပြောင်း၍ မရပါ။ ဤ volume ကို အရင် အဆုံးသတ်ပါ။</entry>
  570     <entry lang="my" key="MOUNT_BUTTON">&amp;အစပျိုးပါ</entry>
  571     <entry lang="my" key="NEW_VERSION_REQUIRED">ဤ volume ကို အစပျိုးရန် VeraCrypt ဗားရှင်း အသစ် လိုအပ်သည်။</entry>
  572     <entry lang="my" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">ချို့ယွင်းချက် - Volume ဖန်တီးခြင်း အညွှန်းကို ရှာမတွေ့ပါ။\n\nဖိုင်တွဲထဲ၌ 'VeraCrypt Format.exe' ရှိရမည် ဖြစ်ပြီး၊ ၄င်းဖိုင်တွဲမှာ 'VeraCrypt.exe' ကို ဖွင့်ရမည် ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ မရှိခဲ့လျှင် VeraCrypt ကို ဖက်ထဲ ထပ်မထည့်သွင်းပါ၊ (သို့) သင့် disk တွင် 'VeraCrypt Format.exe' ကို ရှာပြီး ၄င်းကို ဖွင့်ပါ။</entry>
  573     <entry lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</entry>
  574     <entry lang="my" key="NEXT">&amp;ရှေ့သို့ &gt;</entry>
  575     <entry lang="my" key="FINALIZE">&amp;ပြီးသွားပြီ</entry>
  576     <entry lang="my" key="INSTALL">စက်ထဲ ထည့်သွင်းရန်</entry>
  577     <entry lang="my" key="EXTRACT">&amp;ဖြည်ချရန်</entry>
  578     <entry lang="my" key="NODRIVER">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာကို ဆက်သွယ်၍ မရပါ။ အကယ်၍ device ဒရိုင်ဘာ အလုပ်မလုပ်လျှင် VeraCrypt အလုပ်လုပ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဝင်းဒိုး ပြဿနာ တစ်ရပ်ကြောင့်၊ device ဒရိုင်ဘာကို မဖွင့်ခင် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ခေတ္တပိတ်ထားရန် (သို့) စက်ပြန်ဖွင့်ရန် လိုအပ်လာနိုင်သည်။</entry>
  579     <entry lang="my" key="NOFONT">ဖောင့်များကို ဖွင့်နေစဉ်/ပြင်ဆင်နေစဉ် ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပွားသည်။</entry>
  580     <entry lang="my" key="NOT_FOUND">Drive အက္ခရာကို ရှာမတွေ့ပါ (သို့) drive အက္ခရာကို သတ်မှတ်မထားပါ။</entry>
  581     <entry lang="en" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</entry>
  582     <entry lang="my" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Drive အက္ခရာ မရနိုင်ပါ။</entry>
  583     <entry lang="my" key="NO_FILE_SELECTED">ဖိုင် ရွေးမထားပါ!</entry>
  584     <entry lang="my" key="NO_FREE_DRIVES">Drive အက္ခရာ မရနိုင်ပါ။</entry>
  585     <entry lang="my" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">ပြင်ပ volume အတွက် လွတ်နေသော drive အက္ခရာ မရှိပါ။ Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry>
  586     <entry lang="my" key="NO_OS_VER">သင့် OS ဗားရှင်းကို မခွဲခြားနိုင်ပါ (သို့) သင်သည် ပံ့ပိုးမထားသော OS တစ်ခုကို သုံးစွဲနေသည်။</entry>
  587     <entry lang="my" key="NO_PATH_SELECTED">ဖိုင်လမ်းကြောင်း ရွေးချယ်မထားပါ!</entry>
  588     <entry lang="my" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">လျှို့ဝှက် volume အတွက် နေရာလွတ် မရှိပါ။ Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry>
  589     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">ျို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ၌ သင် ကော်ပီးလိုက်သော ဖိုင်များသည် နေရာယူလွန်းသည်။ ထိုကြောင့်၊ ပြင်ပ volume ၌ လျှို့ဝှက် volume အတွက် နေရာလွတ် မလုံလောက်ပါ။\n\nလျှို့ဝှက် volume (လောလောဆယ် OS ထည့်သွင်းထားသော အခန်းကန့်) သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကဲ့သို့ ကြီးနေရမည်။ အကြောင်းရင်းမှာ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ရှိ ​အကြောင်းအရာကို လျှို့ဝှက် volume ထဲ ကော်ပီးကူးပြီး လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးရမည် ဖြစ်​​​သောကြောင့် ဖြစ်သည်။\n\n\nလျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။</entry>
  590     <entry lang="my" key="OPENFILES_DRIVER">ဒရိုင်ဘာကို volume ကို အဆုံးမသတ်နိုင်ပါ။ volume ထဲရှိ အချို့ဖိုင်များကို ဖွင့်နေသေး၌ ဖြစ်မည်။</entry>
  591     <entry lang="my" key="OPENFILES_LOCK">Volume ကို ပိတ်ထား၌ မရပါ။ Volume ထဲ၌ ဖွင့်နေဆဲ ဖိုင်များ ရှိနေသေးသည်။ ထိုကြောင့်၊ ၄င်းကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry>
  592     <entry lang="my" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt သည် volume ကို ပိတ်​ထား၍ မရပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ်က (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်း () က အသုံးပြုနေသည်။\n\nVolume ကို အတင်း အဆုံးသတ်လိုသလား?</entry>
  593     <entry lang="my" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt Volume တစ်ခု ရွေးချယ်ရန်</entry>
  594     <entry lang="my" key="OPEN_TITLE">ဖိုင် လမ်းကြောင်းနှင့် ဖိုင်အမည် သတ်မှတ်ရန်</entry>
  595     <entry lang="my" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 လိုင်ဘရာရီ ရွေးချယ်ရန်</entry>
  596     <entry lang="my" key="OUTOFMEMORY">မှတ်ဉာဏ် မရှိတော့ပါ</entry>
  597     <entry lang="my" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">အရေးကြီးချက် - အတွေ့အကြုံ မရှိသေးသော သုံးစွဲသူများသည် VeraCrypt ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းကို device/အခန်းကန့် တစ်ခုလုံး၌ ဖန်တီးမည့်အစား၊ ရွေးချယ်ထားသော device/အခန်းကန့်၌ ဖန်တီးရန် အထူး အကြံပြုအပ်ပါသည်။\n\nVeraCrypt ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်း (device တစ်ခု (သို့) အခန်းကန့် တစ်ခုကို စာဝှက်ခြင်း မဟုတ်ပဲ) တစ်ခုကို သင် ဖန်တီးသည့်အခါ၊ ဖိုင်အများအပြား ပျက်စီးသွားမည့် အန္တရာယ် မရှိပါ။ VeraCrypt ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်း (၄င်း၌ စာဝှက်ထားသော disk အတု တစ်ခု ရှိနေသော်လည်း) သည် ပုံမှန် ဖိုင် တစ်ဖိုင်ကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။ နောက်ထပ် အချက်အလက်များကို VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ထဲရှိ စတင် လေ့လာသူ သင်တန်း လမ်းညွှန် အခန်းကို လေ့လာပါ။\n\nDevice/အခန်းကန့် တစ်ခုလုံးကို သင် စာဝှက်လိုသလား?</entry>
  598     <entry lang="my" key="OVERWRITEPROMPT">သတိပေးချက် - ဖိုင်အမည် '%s' ရှိနေပြီ ဖြစ်သည်!\n\nအရေးကြီးချက် - VeraCrypt သည် ဖိုင်ကို စာဝှက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ၊ သို့သော် ၄င်းကို ပယ်ဖျက်မည် မဟုတ်ပါ။ ဖိုင်ကို ပယ်ဖျက်ပြီး VeraCrypt သိမ်းဆည်းခန်း အသစ် တစ်ခုနှင့် အစားထိုးလိုသလား?</entry>
  599     <entry lang="my" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">သတိပေးချက် - လောလောဆယ် ရွေးချယ်ထားသော %s '%s'%s ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည် ဖြစ်ပြီး၊ ​ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည် (၄င်းတို့ကို စာဝှက်ထားမည် မဟုတ်ပါ)!\n\nဖော်မက်ချပြီး သင် ဆက်လက် လုပ်ဆောင်လိုသလား?</entry>
  600     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">သတိပေးချက် - Volume ကို အပြည့်အ၀ စာမဝှက်မီ ၎င်းကို အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ (သို့) ၄င်းအထဲရှိ ဖိုင်များကို ရယူနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nရွေးချယ်ထားသော %s '%s'%s ကို စတင် စာဝှက်လိုသလား?</entry>
  601     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s?</entry>
  602     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">သတိပေးချက် - လက်ရှိ ဒေတာများကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နေစဉ် ​ပါဝါအား ပျက်သွားပါက၊ (သို့) VeraCrypt သည် လက်ရှိ ဒေတာများကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နေစဉ် ဆော့ဗ်ဝဲ ချို့ယွင်းချက်ကြောင့် သို့မဟုတ် စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ ချို့ယွင်းချက်ကြောင့် OS စနစ် ပျက်စီးသွားပါက၊ ဒေတာ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသည် ပျက်စီးသွားမည် (သို့) ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ စာဝှက်ခြင်း မပြုမီ၊ သင် စာဝှက်​လိုသော ဖိုင်များ၏ အရန်သင့်​ ကော်ပီ ထားရှိရမည် ဖြစ်သည်။\n\nယင်းကဲ့သို့ အရန်သင့် သိမ်းဆည်းချက် သင့်ထံ၌ ရှိသလား?</entry>
  603     <entry lang="my" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">သတိပေးချက် - လောလောဆယ် '%s'%s အခန်းကန့် (ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်​ နောက်ကွယ်မှ ပထမ အခန်းကန့်) ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များ (၄်းတို့ကို စာဝှက်ထားမည် မဟုတ်) သည် ပယ်ဖျက်ခံရလိမ့်မည် (သို့) ပျောက်ဆုံးသွားလိမ့်မည်!\n\nဖော်မက်ချပြီး ဆက်လက် လုပ်ဆောင်ရန် သေချာသလား?</entry>
  604     <entry lang="my" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">သတိပေးချက် - ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်၌ ဒေတာ အများအပြား ရှိနေသည်။ ၄င်း အခန်းကန့်၌ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များသည် ဖျက်ဆီးခံရမည် ဖြစ်ပြီး ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည် (၎င်းဖိုင်များကို စာဝှက်မထားပါ)!</entry>
  605     <entry lang="my" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">အခန်းကန့်ထဲ၌ VeraCrypt volume တစ်ခု ဖန်တီးပြီး သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များကို ပယ်ဖျက်ပါ။</entry>
  606     <entry lang="my" key="PASSWORD">စကားဝှက်</entry>
  607     <entry lang="en" key="PIM">PIM</entry>
  608     <entry lang="my" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">ခေါင်းစီး ကီး ဆင်းသက်မှုလအယ်လဂိုရစ်သမ် သတ်မှတ်ရန်</entry>
  609     <entry lang="my" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Volume ထဲရှိ ကီးဖိုင်များကို ထည့်သွင်းရန်/ဖယ်ရှားရန်</entry>
  610     <entry lang="my" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Volume ထဲရှိ ကီးဖိုင်အားလုံးကို ဖယ်ရှားရန်</entry>
  611     <entry lang="my" key="PASSWORD_CHANGED">စကားဝှက်နှင့် ကီးဖိုင်(များ)ကို အောင်မြင်စွာ ပြောင်းလိုက်ပြီး။\n\nအရေးကြီးချက် - VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ထဲမှ 'လုံခြုံရေး လိုအပ်ချက်များနှင့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများ' အခန်းမှ 'စကားဝှက်များနှင့် ကီးဖိုင်များ ပြောင်းလဲခြင်း' အပိုင်းကို သေချာ ဖတ်ရှုပါ။</entry>
  612     <entry lang="en" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">This volume is registered as a System Favorite and its PIM was changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually.</entry>
  613     <entry lang="my" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">အရေးကြီးချက် - အကယ်၍ VeraCrypt ဆယ်တင်​ရေး အခွေကို သင် မဖျက်ဆီးပါက၊သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စကားဝှက် အဟောင်းဖြင့် (VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ထည့်၊ စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ပြီး) စာဝှက်ဖြည်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။ VeraCrypt ဆယ်ဆင်ရေး အခွေကို ဖန်တီးပြီး အဟောင်းကို ဖျက်ဆီးလိုက်ပါ။\n\nVeraCrypt ဆယ်တင်ရေး ​အခွေသစ် တစ်ခုကို သင် ဖန်တီးလိုသလား?</entry>
  614     <entry lang="my" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">သင့် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး ​အခွေသည် ယခင် အယ်လဂိုရီသမ်ကို သုံးစွဲနေဆဲဖြစ်သည်ကို သတိပြုပါ။ အကယ်၍ ယခင်က အယ်လဂိုရီသမ်သည် လုံခြုံမှုမရှိဟု ယူဆပါက၊ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေသစ် တစ်ခု ဖန်တီးပြီး အဟောင်းကို ဖျက်ဆီးလိုက်ပါ။\n\nVeraCrypt ပျက်စီးဒေတာပြန်ဖော်ဓာတ်ပြားကို သင်သည် ဖန်တီးလိုပါသလား?</entry>
  615     <entry lang="my" key="KEYFILES_NOTE">မည်သည့် ဖိုင်အမျိုးအစားမဆို (ဥပမာ - .mp3, .jpg, .zip, .avi) VeraCrypt ကီးဖိုင် အဖြစ် အသုံးပြုနိုင်သည်။ VeraCrypt သည် ကီးဖိုင်ပါ အကြောင်းအရာများကို အပြောင်းအလဲ မလုပ်ပါ။ သင်သည် ကီးဖိုင် တစ်ခုပို၍ ရွေးချယ်နိုင်သည် (ဖိုင်ဟောင်းလျှင်လည်း ကိစ္စမရှိပါ)။ အကယ်၍ ဖိုင်တွဲ တစ်ခုကို သင် ထည့်သွင်းလျှင်၊ ၄င်း၌ တွေ့ရှိသော လျှို့ဝှက်မထားသည့် ဖိုင်အားလုံးကို ကီးဖိုင်များအဖြင့် အသုံးပြုလိမ့်မည်။ လုံခြုံရေး တိုကင်များ သို့မဟုတ် စမတ်ကတ်များ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ကီးဖိုင်များကို ရွေးချယ်ရန် (သို့မဟုတ် တိုကင်များ (သို့) စမတ်ကတ်များ အတွက် ကီးဖိုင်များကို တင်သွင်းရန်) 'တိုကင် ဖိုင်များ ထည့်သွင်းရန်' ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  616     <entry lang="my" key="KEYFILE_CHANGED">ကီးဖိုင်(များ) ကို အောင်မြင်စွာ ထည့်သွင်းလိုက်ပြီ/ဖယ်ရှားလိုက်ပြီ။</entry>
  617     <entry lang="my" key="KEYFILE_EXPORTED">ကီးဖိုင် တင်ပို့လိုက်ပြီ။</entry>
  618     <entry lang="my" key="PKCS5_PRF_CHANGED">ခေါင်းစီး ကီး ဆင်းသက်မှု အယ်လဂိုရီသမ်ကို အောင်မြင်စွာ သတ်မှတ်လိုက်ပြီ။</entry>
  619     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">စာဝှက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို အစီအစဉ်တကျ ပြန်လည် လုပ်ဆောင်လိုသည့် စာဝှက်မထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် volume အတွက် စကားဝှက်/ကီးဖိုင်(များ)ကို ရေးထည့်ပါ။\n\n\nမှတ်ချက် - ရှေ့သို့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးနောက် VeraCrypt သည် စာဝှက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ် အနှောင့်အယှက် ခံရသောနေရာ့၊ VeraCrypt volume ခေါင်းစီးသည် ပေး​ထားသော စကာဝှက်/ကီးဖိုင်(များ)ကို သုံးပြီး စာဝှက်ဖြည်နိုင်သော နေရာ ဖြစ်သည့် ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သည့် volumes အားလုံးကို ကြိုးစား ရှာဖွေ​လာလိမ့်မည်။ အကယ်၍ ယင်းကဲ့သို့ volume ကို တစ်ခုထက်ပိုပြီး တွေ့ရှိပါက၊ ၄င်းတို့အထဲက တစ်ခုကို နောက်အဆင့်၌ သင် ရွေးချယ်ရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  620     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">စာရင်းထဲ၌ ပါသော volumes များထဲက တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။ စာရင်းထဲ၌ စာဝှက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ် အနှောင့်အယှက် ခံရသည့် ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော volume ပါရှိပြီး ၄င်း၏ ခေါင်းစီးကို ပေးထားသော စကားဝှက်/ကီး(ဖိုင်)များကို သုံးပြီး စာဝှက်ဖြည်နိုင်သည်။</entry>
  621     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</entry>
  622     <entry lang="my" key="PASSWORD_HELP">ကြံ့ခိုင်သော စကားဝှက် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရန် အရေးကြီးသည်။ အဘိဓါန်ကျမ်း၌ တွေ့နိုင်​သည့် စာလုံး တစ်လုံးတည်း (၂၊ ၃၊ ၄ ကဲ့သို့ စာလုံး စုစည်းချက် တစ်ခုခု) ပါ၀င်သော စာလုံးမျိုးကို မရွေးချယ်မိရန် ရှောင်ရှားပါ။ နာမည်များ (သို့) မွေးနေ့များ မပါရပါ။ ခန့်မှန်းရန် လွယ်ကူသော စာလုံး မဖြစ်ရပါ။ ကြံ့ခိုင်သော စကားဝှက် ဟူသည် စာလုံးအကြီး အသေး၊ နံပါတ်များ၊ @ ^ = $ * + ကဲ့သို့သော အထူး စာလုံးများ ပါ၀င်သော ကျန်ပန်း အစုအစည်း ဖြစ်သည်။ စာလုံးရေ ၂၀ ကျော် ပါသော စကားဝှက် တစ်ခုခုကို ရွေးချယ်ရန် ကျွန်ုပ်တို့ အကြံပြုလိုသည် (စာလုံးရေ များလေ၊ ကောင်းလေ ဖြစ်သည်)။ အများဆုံး လက်ခံနိုင်သော အရေအတွက်မှာ ၆၄ လုံး ဖြစ်သည်။</entry>
  623     <entry lang="my" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">လျှို့ဝှက် volume အတွက် စကားဝှက် တစ်ခု ရွေးပါ။</entry>
  624     <entry lang="my" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">လျှို့ဝှက် OS အတွက် စကားဝှက် တစ်ခု ရွေးပါ (ဥပမာ လျှို့ဝှက် volume အတွက်)။</entry>
  625     <entry lang="my" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">အရေးကြီးချက် - ဤအဆင့်၌ လျှို့ဝှက် OS အတွက် ရွေးချယ်ထားသော စကားဝှက်သည် အဓိကအားဖြင့် အခြား စကားဝှက် နှစ်ခုနှင့် ကွာခြားနေရမည် (ဥပမာ အားဖြင့် ပြင်ပ volume အတွက် စကားဝှက်နှင့် မျက်လှည့် OS အတွက် စကားဝှက် စသည်ဖြင့်)။</entry>
  626     <entry lang="my" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">လျှို့ဝှက် volume  တစ်ခု ထားရှိလိုသော volume အတွက် စကားဝှက် ရေးထည့်ပါ။\n\nရှေ့သို့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးနောက်၊ VeraCrypt သည် volume ကို အစပျိုးရန် ကြိုးစားလာလိမ့်မည်။ volume ကို အစပျိုးသည်နှင့်၊ ၄င်း၏ cluster bitmap သည် အနှောင့်အယှက် ကင်းသော နေရာလွတ် အ​ရွယ်ပမာဏကို သိရှိရန် စကင်ဖတ် စစ်ဆေးလိမ့်မည်။ ၄င်းနေရာ၌ လျှို့ဝှက် volume ကို ထားရှိမည် ဖြစ်သည်။ ထို့​ကြောင့် ၄င်း၏ ဖြစ်နိုင်ချေ အများဆုံး အရွယ် ပမာဏကို ကန့်သတ်ပေးမည် ဖြစ်သည်။ Cluster Map စကင်ဖတ်ခြင်းသည် ပြင်ပ volume မှ ဒေတာများကို လျှို့ဝှက် volume က မဖျက်မိစေရန် ဖြစ်သည်။</entry>
  627     <entry lang="my" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">ပြင်ပ volume အတွက် စကားဝှက် တစ်ခု ရွေးပါ။ ၄င်းသည် သင့် ရန်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်က စကားဝှက်ကို ဖွင့်ပြောရန် အတင်းအကျပ် စေခိုင်းလာလျှင် သင်ထုတ်ပြရမည် အရာ ဖြစ်သည်။\n\nအရေးကြီးချက် - ၄င်းစကားဝှက်သည် အဓိကအားဖြင့် လျှို့ဝှက် volume အတွက် သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော အရာနှင့် ကွာခြားရမည်။
  628 \nမှတ်ချက် - အများဆုံး လက်ခံနိုင်သော စကားဝှက်၏ စာလုံးရေသည် ၆၄ လုံး ဖြစ်သည်။</entry>
  629     <entry lang="my" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">ပြင်ပ volume အတွက် စကားဝှက် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။ ၄င်းသည် ပြင်ပ volume နှင့် လျှို့ဝှက် volume (လျှို့ဝှက် OS အပါအဝင်) တည်ရှိသော ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် နောက်ကွယ်မှ ပထမ အခန်းကန့်၏ စကားဝှက်ကို တစ်ဦးတစ်ယောက်က ဖွင့်ပြောရန် အတင်းအကျပ် စေခိုင်းလာလျှင် သင်ထုတ်ပြရမည် အရာ ဖြစ်သည်။(လျှို့ဝှက် OS ထဲက)  လျှို့ဝှက် volume  ၏ တည်ရှိမှုကို ဆက်လက် ဖုံးကွယ်ထားရမည်။ ဤစကားဝှက်သည် မျက်လှည့် OS အတွက် မဟုတ်ပါ။\n\nအရေးကြီးချက် - စကားဝှက်သည် အဓိကအားဖြင့် လျှို့ဝှက် volume  (ဥပမာ - လျှို့ဝှက် OS) အတွက် သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော အရာနှင့် ကွာခြားနေရမည်။</entry>
  630     <entry lang="my" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">ပြင်ပ Volume စကားဝှက်</entry>
  631     <entry lang="my" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">လျှို့ဝှက် Volume စကားဝှက်</entry>
  632     <entry lang="my" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">လျှို့ဝှက် OS အတွက် စကားဝှက်</entry>
  633     <entry lang="my" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">သတိပေးချက် - စကားဝှက် အတိုများသည် Brute Force နည်းဖြင့် အလွယ်တကူ ဖော်ထုတ်နိုင်သည်!\n\nစာလုံးရေ ၂၀ ကျော် ပါ၀င်သော စကားဝှက်ကို ရွေးချယ်ရန် ကျွန်တော်တို့ အကြံပြုလိုသည်။ စကားဝှက် အတို တစ်ခု သုံးစွဲဖို့ သေချာသလား?</entry>
  634     <entry lang="my" key="PASSWORD_TITLE">Volume စကားဝှက်</entry>
  635     <entry lang="my" key="PASSWORD_WRONG">စကားဝှက် မမှန်ပါ (သို့) VeraCrypt volume မဟုတ်ပါ။</entry>
  636     <entry lang="my" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">ကီးဖိုင်(များ) နှင့်/သို့မဟုတ် စကားဝှက် မမှန်ပါ (သို့) VeraCrypt volume မဟုတ်ပါ။</entry>
  637     <entry lang="my" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">အစပျိုး စနစ် မမှန်ပါ၊ စကားဝှက် မမှန်ပါ၊ (သို့) VeraCrypt volume မဟုတ်ပါ။</entry>
  638     <entry lang="my" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">အစပျိုး စနစ် မမှန်ပါ၊ ကီးဖိုင်(များ)/စကားဝှက် မမှန်ပါ၊ (သို့) VeraCrypt volume မဟုတ်ပါ။</entry>
  639     <entry lang="my" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">စကားဝှက် မမှန်ပါ (သို့) VeraCrypt volume မရှိပါ။</entry>
  640     <entry lang="my" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">ကီးဖိုင်(များ)/စကားဝှက် မမှန်ပါ (သို့) VeraCrypt volume မရှိပါ။</entry>
  641     <entry lang="my" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nသတိပေးချက် - Caps Lock ဖွင့်နေသည်။ ဤအချက်ကြောင့် စကားဝှက် အမှား ရေးမိနိုင်သည်။</entry>
  642     <entry lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</entry>
  643     <entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</entry>
  644     <entry lang="en" key="PIM_HIDVOL_TITLE">Hidden Volume PIM</entry>
  645     <entry lang="en" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Hidden Operating System</entry>
  646     <entry lang="en" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n      Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
  647     <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n      Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</entry>
  648     <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Remember Number to Boot System</entry>
  649     <entry lang="en" key="PIM_LARGE_WARNING">You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.</entry>
  650     <entry lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry>
  651     <entry lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</entry>
  652     <entry lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</entry>
  653     <entry lang="my" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nသတိပေးချက် - လျှို့ဝှက် ဖိုင်(များ)ကို ကီးဖိုင် ရှာဖွေရေး လမ်းကြောင်း၌ တွေ့ရှိရသည်။ ယင်းကဲ့သို့ လျှို့ဝှက် ဖိုင်များကို ကီးဖိုင်အဖြစ် သုံးစွဲ၍ မရပါ။ ၄င်းတို့ကို ကီးဖိုင်များ အဖြစ် သုံးစွဲလိုပါက၊ ၄င်းတို့၏ 'Hidden' သတ်မှတ်ချက်ကို ဖယ်ရှားလိုက်ပါ (၄င်းတို့ကို ညာဖက် နှိပ်ပါ၊ 'Properties' ကို ရွေး၊ 'Hidden' အမှန်ခြစ်ကို ​ဖြုတ်ပြီး OK နှိပ်လိုက်ပါ)။ မှတ်ချက် - လျှို့ဝှက် ဖိုင်များသည် အကယ်၍ သက်ဆိုင်ရာ ရွေးစရာ (Computer &gt; Organize &gt; 'Folder and search options' &gt; View)ကို ဖွင့်ထားမှသာ မြင်နိုင်သည်။</entry>
  654     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">အကယ်၍ သင်သည် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် ပါရှိသော လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုကို ကာကွယ်ရန် ကြိုးစားနေပါက၊ လျှို့ဝှက် volume အတွက် စကားဝှက် ​ရိုက်ထည့်သည့်အခါ အမေရိကန် ကီးဘုတ် လေးအောက်ကို သုံးပါ။ ဤကဲ့သို့ ပြုလုပ်ရခြင်း အကြောင်းမှာ အမေရိကန် ကီးဘုတ် မဟုတ်သော ကီးဘုတ် မရှိနိုင်သောနေရာတွင် စကားဝှက်ကို စက်မဖွင့်မီ (ဝင်းဒိုးမတက်ခင်) အနေအထား၌ ရိုက်ထည့်ရမည် ဖြစ်​သောကြောင့် ဖြစ်သည်။</entry>
  655     <entry lang="my" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt သည် ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော စာဝှက်စနစ် အနှောင့်အယှက် ခံရသည့်နေရာ၊ volume ခေါင်းစီးကို ပေးထားသော စကားဝှက်နှင့် ကီးဖိုင်(များ) သုံးပြီး စာဝှက်ဖြည်နိုင်သည့်နေရာတွေ volume တစ်ခုမျှ မတွေ့ရပါ။\n\nစကားဝှက်နှင့် ကီးဖိုင်(များ)သည် မှန်ကန်ရမည် ဖြစ်ပြီး၊ အခန်းကန့်/volume ကို (ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲ အပါအ၀င်) ကွန်ပျူတာစနစ် (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်းများက အသုံးမပြု​ရချေ။</entry>
  656     <entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
  657     <entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
  658     <entry lang="my" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ သင်သည် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ထဲ၌ ရှိသော အခန်းကန့် တစ်ခုကို စက်ဖွင့်ပြီး စစ်ဆေးစရာ မလိုပဲ အစပျိုးရန် (သို့) အသုံးမပြုသော OS စနစ် တစ်ခု၏ စာဝှက်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကို အစပျိုးရန် သင် ကြိုးစားနေပါက၊ သင်သည် 'ကွန်ပျူတာစနစ်' &gt; 'စက်ဖွင့်ပြီး စစ်ဆေးစရာ မလိုပဲ အစပျိုးရန်' ကို ရွေးပြီး လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။</entry>
  659     <entry lang="my" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">ဤစနစ်တွင်၊ လက်ရှိ သက်၀င်နေသော စာဝှက်စနစ်၏ ကီးနယ်ပယ်အတွင်း ရှိနေသော drive တစ်ခု၌ တည်ရှိသော အခန်းကန့်ကို အစပျိုး၍ မရပါ။\n\nဤအခန်းကန့်ကို ဒီစနစ်ဖြင့် အစမပျိုးခင်၊ (စာဝှက်ထားသော သို့မစုတ် စာဝှက်မထားသော) အခြား drive (သို့) စာဝှက်မထားသော OS စနစ်၌ ထည့်သွင်းထာသော OS စနစ်ကို သင် ပြန်ဖွင့်ရန် လိုအပ်သည်။</entry>
  660     <entry lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</entry>
  661     <entry lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</entry>
  662     <entry lang="my" key="PREV">&lt; &amp;နောက်သို့</entry>
  663     <entry lang="my" key="RAWDEVICES">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ်၌ ထည့်သွင်းထားသော devices များ အကြမ်းစာရင်းကို ထုတ်ပြန်၍ မရပါ။</entry>
  664     <entry lang="my" key="READONLYPROMPT">Volume '%s' ရှိနေပြီး ၄င်းသည် ဖတ်ရှုရန်သက်သက် ဖြစ်သည်။ ၄င်းကို အစားထိုးရန် သေချာသလား?</entry>
  665     <entry lang="my" key="SELECT_DEST_DIR">ဖိုင်တွဲ ထားမည့်နေရာကို ရွေးရန်</entry>
  666     <entry lang="my" key="SELECT_KEYFILE">ကီးဖိုင် ရွေးရန်</entry>
  667     <entry lang="my" key="SELECT_KEYFILE_PATH">ကီးဖိုင် ရှာဖွေရေး လမ်းကြောင်း တစ်ခုကို ရွေးပါ။ သတိပေးချက် - ဖိုင်အမည်များ မပါပဲ၊ ဖိုင်လမ်းကြောင်းကိုသာ မှတ်သားမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  668     <entry lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</entry>
  669     <entry lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</entry>
  670     <entry lang="my" key="SERPENT_HELP">Ross Anderson, , Eli Biham နှင့် Lars Knudsen တို့မှ ဒီဇိုင်းဆွဲသည်။ ၁၉၉၈ ခုနှစ်၌ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေသည်။ 256-bit key, 128-bit block ရှိသည်။ လုပ်ဆောင်သည့် စနစ်မှာ XTS ဖြစ်သည်။ Serpent သည် AES ၏ နောက်ဆုံး ရွေးချယ်စာရင်းထဲမှ တစ်ခု ဖြစ်သည်။</entry>
  671     <entry lang="my" key="SIZE_HELP">သင် ဖန်တီးလိုသော သိမ်းဆည်းခန်း၏ အရွယ်အစားကို သတ်မှတ်ပါ။\n\nအကယ်၍ တက်ကြွ (sparse-file) သိမ်းဆည်းခန်း တစ်ခုကို သင် ဖန်တီးပါက၊ ဒီပါရာမီတာသည် ၄င်း၏ အများဆုံး အရွယ်အစားကို သတ်မှတ်ပေးမည် ဖြစ်သည်။\n\nFAT volume ၏ အနည်းဆုံး အရွယ်အစားသည် 292 KB ဖြစ်သည်။ NTFS volume ၏ အနည်းဆုံး အရွယ်အစားမှာ 3792 KB ဖြစ်သည်။</entry>
  672     <entry lang="my" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">သင် ဖန်တီးမည့် ပြင်ပ volume  ၏ အရွယ်အစားကို သတ်မှတ်ပါ (ပြင်ပ volume ကို သင် အရင် ဖန်တီးပြီး၊ ၄င်းအထဲ၌ လျှို့ဝှက် volume တစ်ခု ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်)။ လျှို့ဝှက် volume  တည်ရှိသော volume ၏ အနည်းဆုံး အရွယ်အစားမှာ340 KB ဖြစ်သည်။</entry>
  673     <entry lang="my" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">သင် ဖန်တီးမည့် လျှို့ဝှက် volume  ၏ အရွယ်အစားကို သတ်မှတ်ပါ။ လျှို့ဝှက် volume ၏ အနည်းဆုံး အရွယ်အစားမှာ 40 KB (သို့မဟုတ် ၄င်းကို NTFS အဖြစ် ဖော်မက်ချပါက 3664 KB) ဖြစ်သည်။ လျှို့ဝှက် volume အတွက် သင် သတ်မှတ်နိုင်သော အများဆုံး အရွယ်အစားမှာ အထက်ပါ ဖေါ်ပြချက် အတိုင်း ဖြစ်သည်။</entry>
  674     <entry lang="my" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">ပြင်ပ Volume အရွယ်အစား</entry>
  675     <entry lang="my" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">လျှို့ဝှက် Volume အရွယ်အစား</entry>
  676     <entry lang="my" key="SIZE_PARTITION_HELP">အထက်၌ ဖေါ်ပြသော ရွေးချယ်ထားသည့် device/အခန်းကန့်၏ အရွယ်အစား မှန်ကန်ပါက၊ ရှေ့သို့ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  677     <entry lang="my" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">ပြင်ပ volume နှင့် လျှို့ဝှက် volume (လျှို့ဝှက် OS) တို့သည် အထက်ဖေါ်ပြပါ အခန်းကန့်၌ တည်ရှိမည် ဖြစ်သည်။ ၄်းသည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် နောက်ကွယ်ရှိ ပထမ အခန်းကန့် ဖြစ်သည်။\n\nအထက်၌ ဖေါ်ပြသော အခန်းကန့်၏ အရွယ်အစားနှင့် ၄င်း၏ နံပါတ် မှန်ကန်ပါက၊ ရှေ့သို့ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  678     <entry lang="my" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nလျှို့ဝှက် volume ဖန်တီးရန် ရည်ရွယ်ထားသော volume တစ်ခု၏ အနည်းဆုံး အရွယ်အစားမှာ 340 KB ဖြစ်သည်ကို သတိပြုပါ။</entry>
  679     <entry lang="my" key="SIZE_TITLE">Volume အရွယ်အစား</entry>
  680     <entry lang="my" key="SPARSE_FILE">တက်ကြွသော</entry>
  681     <entry lang="my" key="TESTS_FAILED">သတိပြုရန် - ကိုယ်တိုင် စမ်းသပ်မှု မအောင်မြင်ပါ!</entry>
  682     <entry lang="my" key="TESTS_PASSED">ကိုယ်တိုင် စမ်းသပ်သော အယ်လဂိုရီသမ် အားလုံး အောင်မြင်သည်</entry>
  683     <entry lang="my" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">သင် ဖြည့်စွက်သော ဒေတာ ယူနစ် နံပါတ်မှာ ရှည်လွန်းသည် (သို့) တိုလွန်းသည်။</entry>
  684     <entry lang="my" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">သင် ဖြည့်စွက်သော အရန်ကီးမှာ ရှည်လွန်းသည် (သို့) တိုလွန်းသည်။</entry>
  685     <entry lang="my" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">သင် ဖြည့်စွက်သော အစမ်း ဝှက်စာသည် ရှည်လွန်းသည် (သို့) တိုလွန်းသည်။</entry>
  686     <entry lang="my" key="TEST_KEY_SIZE">သင် ဖြည့်စွက်သော အစမ်း ကီးသည် ရှည်လွန်းသည် (သို့) တိုလွန်းသည်။</entry>
  687     <entry lang="my" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">င် ဖြည့်စွက်သော အစမ်း စာသားသည် ရှည်လွန်းသည် (သို့) တိုလွန်းသည်။</entry>
  688     <entry lang="my" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">XTS စနစ်၌ cascade လုပ်ဆောင်နေသော ဝှက်စာ နှစ်ခု။ အကွက် တစ်ခုစီကို အရင်ဆုံး ပထမဆုံး %s (%d-bit ကီး) ဖြင့် စာဝှက်ထားပြီးနောက် %s (%d-bit ကီး) ဖြင့် စာဝှက်ထားသည်။ ဝှက်စာ တစ်ခုစီသည် ကိုယ်ပိုင် ကီးကို အသုံးပြုသည်။ ကီး အားလုံးသည် နှစ်ဦးနှစ်ဖက် သီးခြား လုပ်ဆောင်ကြသည်။</entry>
  689     <entry lang="my" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">XTS စနစ်၌ cascade လုပ်ဆောင်နေသော ဝှက်စာ သုံးခု။ အကွက် တစ်ခုစီကို အရင်ဆုံး ပထမဆုံး %s (%d-bit ကီး) ဖြင့်လည်းကောင်း၊ ၄င်းနောက် %s (%d-bit ကီး) ဖြင့်လည်းကောင်း၊ နောက်ဆုံးတွင် %s (%d-bit ကီး) ဖြင့်လည်းကောင်း စာဝှက်ထားသည်။ ဝှက်စာ တစ်ခုစီသည် ကိုယ်ပိုင် ကီးကို အသုံးပြုသည်။ ကီး အားလုံးသည် နှစ်ဦးနှစ်ဖက် သီးခြား လုပ်ဆောင်ကြသည်။</entry>
  690     <entry lang="my" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">OS စနစ် ပြုပြင်ဖန်တီးမှုအပေါ် မူတည်ပြီး၊ ယင်း auto-run နှင့် auto-mount အင်္ဂါရပ်များသည် ခရီးဆောင် disk ဖိုင်များကို စီဒီ/ဒီဗွီဒီကဲ့သို့ ကြားခံဖြင့် ဖန်တီးမှသာ အလုပ်လုပ်နိုင်မည်ကို သတိပြုပါ။ ၄င်းသည် VeraCrypt ထဲမှ ပရိုဂရမ် အမှားတစ်ခု မဟုတ်ပါ (၎င်းသည် ၀င်းဒိုး၏ ကန့်သတ်ချက် တစ်ရပ် ဖြစ်သည်)</entry>
  691     <entry lang="my" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt ခရီးဆောင် အခွေကို အောင်မြင်စွာ ဖန်တီးလိုက်ပြီ။\n\n VeraCrypt ကို အိတ်ဆောင်စနစ်ဖြင့် သုံးစွဲနိုင်ရန် သင်သည် စီမံခန့်ခွဲမှုဆိုင်ရာ လုပ်ပိုင်ခွင့် ရရှိထားရမည် ဖြစ်သည်။ Registry ဖိုင်ကို စစ်ဆေးပြီးနောက်၊ အကယ်၍ VeraCrypt သည် အိတ်ဆောင်စနစ်ဖြင့် လည်ပတ်​နေလျှင်ပင် ၄င်းသည် ၀င်းဒိုးစနစ်ဖြင့် လည်ပတ်နေသည်ဟု ပြောနိုင်မည် ဖြစ်သည်။</entry>
  692     <entry lang="my" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt ခရီးဆောင် အခွေ</entry>
  693     <entry lang="my" key="TWOFISH_HELP">Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall နှင့် Niels Ferguson တို့မှ ဒီဇိုင်း ရေးဆွဲထားသည်။ ၁၉၉၈ တွင် ထုတ်လုပ်သည်။ 256-bit key, 128-bit block ဖြစ်သည်။ လည်ပတ်မှု စနစ်မှာ XTS ဖြစ်သည်။ Twofish သည် AES ၏ နောက်ဆုံး ရွေးချယ်စာရင်းမှ တစ်ခု ဖြစ်သည်။</entry>
  694     <entry lang="my" key="MORE_INFO_ABOUT">%s နှင့် ပါတ်သက်သည့် နောက်ထပ် အချက်အလက်များ</entry>
  695     <entry lang="my" key="UNKNOWN">အမည်မသိ</entry>
  696     <entry lang="my" key="ERR_UNKNOWN">သတ်မှတ်၍ မရသော (သို့) အမည်မသိသော ချို့ယွင်းချက် ဖြစ်ပေါ်နေသည် (%d)။</entry>
  697     <entry lang="my" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">အချို့ volumes များ၌ အပ္ပလီကေးရှင်း (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ်မှ အသုံးပြုနေသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများ ပါ၀င်နေသည်။\n\nအတင်း အဆုံးသတ်မည်လား?</entry>
  698     <entry lang="my" key="UNMOUNT_BUTTON">&amp;အဆုံးသတ်ရန်</entry>
  699     <entry lang="my" key="UNMOUNT_FAILED">အဆုံးသတ်ရန် မအောင်မြင်ပါ!</entry>
  700     <entry lang="my" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Volumes များ၌ အပ္ပလီကေးရှင်း (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ်မှ အသုံးပြုနေသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများ ပါ၀င်နေသည်။\n\nအတင်း အဆုံးသတ်မည်လား?</entry>
  701     <entry lang="my" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">သတ်မှတ်ထားသော drive အက္ခရာ၌ အစပျိုးထားသော volume မရှိပါ။</entry>
  702     <entry lang="my" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">အစပျိုးရန် သင် ကြိုးစားနေသော volume သည် အစပျိုးထားပြီး ဖြစ်သည်။</entry>
  703     <entry lang="my" key="VOL_MOUNT_FAILED">Volumes ကို အစပျိုးရန် ကြိုးစားနေစဉ် ချို့ယွင်းချက် တစ်ခု ဖြစ်ပေါ်နေသည်။</entry>
  704     <entry lang="my" key="VOL_SEEKING">Volumes ထဲ ဖိုင်တည်နေရာ ရှာဖွေမှု ချို့ယွင်းချက်။</entry>
  705     <entry lang="my" key="VOL_SIZE_WRONG">ချို့ယွင်းချက် - volume အရွယ်အစား မမှန်ပါ။</entry>
  706     <entry lang="my" key="WARN_QUICK_FORMAT">သတိပေးချက် - အမြန် ဖော်မက်စနစ်ကို အောက်ပါ ကိစ္စများ၌သာ သုံးစွဲပါ -\n\n၁) device ထဲ၌ အရေးကြီးသော ဒေတာများ မရှိပဲ၊ ငြင်းပယ်နိုင်ဖွယ် မရှိသည့်အခါ\n၂) device သည် လုံခြုံပြီးသား ဖြစ်ပြီး အပြည့်အ၀ စာဝှက်ထားလျှင်\n\nအမြန် ဖော်မက်စနစ် သုံးစွဲရန် သေချာသလား?</entry>
  707     <entry lang="my" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">တက်ကြွ သိမ်းဆည်းခန်းသည် ကြိုတင် နေရာချထားသော NTFS sparse ဖိုင်တစ်ခု ဖြစ်သည်၊ ၄င်း၏ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အရွယ်အစား (တကယ့် disk သုံးစွဲသည့် နေရာလွတ်) မှာ ၄င်းအထဲ၌ ဒေတာအသစ် ထည့်သွင်းသည်နှင့် တိုးလာသည်။\n\nသတိပေးချက် - Sparse-ဖိုင်-သိမ်းထားသော volumes များသည် လုံခြုံမှု အားနည်းသည်၊ အဘယ့်ကြောင့် ဆိုသော် အသုံးမပြုသော volume အပိုင်းများကို ပြောရန် လွယ်ကူ​သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ Sparse-ဖိုင်-သိမ်းထားသော volumes များသည် ငြင်းပယ်နိုင်မှု (လျှို့ဝှက် volumes တစ်ခု ထားရှိမှု) ကို ထောက်ပံ့မထားပါ။ အကယ်၍ ဖိုင် သိမ်းဆည်းသော ကွန်ပျူတာစနစ်၌ နေရာလွတ် အလုံအလောက် မရှိသည့်အခါ ဒေတာများကို sparse ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်း တစ်ခု၌ ရေးထားလျှင့်၊ စာဝှက်ထားသော ဖိုင်စနစ် ပျက်စီးသွားနိုင်သည်။\n\nSparse-ဖိုင်-သိမ်းထားသော volume တစ်ခုကို သင် အမှန်တကယ် ဖန်တီးလိုသလား?</entry>
  708     <entry lang="my" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">ဝင်းဒိုးနှင့် VeraCrypt မှ တင်ပြသော တက်ကြွ သိမ်းဆည်းခန်း၏ အရွယ်အစားမှာ ၄င်း၏ အများဆုံး အရွယ်အစားနှင့် အမြဲတမ်း တူညီနေမည်ကို သတိပြုပါ။ သိမ်းဆည်းခန်း၏ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ လက်ရှိ အရွယ်အစား (၎င်းအမှန်တကယ် သုံးစွဲသော disk နေရာလွတ်) ကို သိရှိရန်၊ (VeraCrypt ထဲ၌ မဟုတ်ပဲ၊ Window Explorer ၀င်းဒိုးထဲ၌) သိမ်းဆည်းခန်းကို ညာဖက်နှိပ်၊ 'ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ' ကို ရွေးပြီး၊ 'disk အရွယ်အစား' မှ တန်ဖိုးကို ကြည့်ပါ။\n\nအကယ်၍ သင်သည် တက်ကြွ သိမ်းဆည်းခန်း တစ်ခုကို အခြားvolume ၌ (သို့) drive ၌​ ရွှေ့ပြောင်းပါက၊ သိမ်းဆည်းခန်း၏ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အရွယ်အစားမှာ အများဆုံး အရွယ်အစားသို့ တိုးချဲ့သွားမည်ကို သတိပြုပါ။ (ဤအချင်းအရာကို ဖိုင်ထားမည့် နေရာ၌ တက်ကြွ သိမ်းဆည်းခန်း အသစ် တစ်ခု ဖန်တီးခြင်းဖြင့် လည်းကောင်း၊ ၄င်းကို အစပျိုးပြီး ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းခန်း အဟောင်းမှ ​အသစ်ဆီ ရွှေ့ပြောင်းခြင်းဖြင့် လည်းကောင်း သင် တားဆီးနိုင်သည်။)</entry>
  709     <entry lang="my" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">စကားဝှက် ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းလိုက်ပြီ</entry>
  710     <entry lang="my" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">VeraCrypt ဒရိုင်ဘာ ကေ့ချ်ထဲ၌ သိမ်းဆည်းထားသော စကားဝှက်များ (ကီးဖိုင် အကြောင်းအရာများ) ကို ရှင်းလင်းလိုက်ပြီ။</entry>
  711     <entry lang="my" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt သည် ပြင်ပ volume အတွက် စကားဝှက်ကို မပြောင်းပေးနိုင်ပါ။</entry>
  712     <entry lang="my" key="SELECT_FREE_DRIVE">စာရင်းထဲမှ drive အလွတ် တစ်ခုကို ရွေးပါ။</entry>
  713     <entry lang="my" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Drive စာရင်းထဲမှ အစပျိုးထားသော volume တစ်ခုကို ရွေးပါ။</entry>
  714     <entry lang="my" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">အစပျိုးထားသော သီးခြား volumes နှစ်ခုကို လောလောဆယ် ရွေးချယ်ထားသည် (ပထမမှာ drive အက္ခရာ စာရင်းမှ ဖြစ်ပြီး၊ အခြားမှာ အောက်ပါ စာရင်းထဲရှိ စာထည့်ကွက်မှ ဖြစ်သည်)။\n\nသင် ရွေးချယ်လိုသည့် volume ကို ​ရွေးပါ -</entry>
  715     <entry lang="my" key="CANT_CREATE_AUTORUN">ချို့ယွင်းချက် - autorun.inf ကို မဖန်တီးနိုင်ပါ</entry>
  716     <entry lang="my" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">ကီးဖိုင် ပြုလုပ်နေစဉ် ချို့ယွင်းချက်!</entry>
  717     <entry lang="my" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">ကီးဖိုင် လမ်းကြောင်း ပြုလုပ်နေစဉ် ချို့ယွင်းချက်!</entry>
  718     <entry lang="my" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">ကီးဖိုင်လမ်းကြောင်း၌ ဖိုင်များ မရှိပါ။\n\nကီးဖိုင် ရှာဖွေမှု လမ်းကြောင်းများထဲ၌ တွေ့ရသော ဖိုင်တွဲများ (နှင့် ဖိုင်များ) ကို လျစ်လျူရှုထားသည်ကို သတိပြုပါ။</entry>
  719     <entry lang="my" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt သည် ဤ OS စနစ်ကို ထောက်ပံ့မပေးပါ။</entry>
  720     <entry lang="my" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">ချို့ယွင်းချက် - VeraCrypt သည် တည်ငြိမ်သော OS စနစ်ကိုသာ ပံ့ပိုးပေးသည် (beta/RC ဗားရှင်းများကို ထောက်ပံ့ မပေးပါ)။</entry>
  721     <entry lang="my" key="ERR_MEM_ALLOC">ချို့ယွင်းချက် - မှတ်ဉာဏ်ကို နေရာချ မပေးနိုင်ပါ။</entry>
  722     <entry lang="my" key="ERR_PERF_COUNTER">ချို့ယွင်းချက် - ​စွမ်းဆောင်ရည် မှတ်စက်၏ တန်ဖိုးကို မထုတ်နိုင်ပါ။</entry>
  723     <entry lang="my" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">ချို့ယွင်းချက် - မကောင်းသော volume အမျိုးအသား။</entry>
  724     <entry lang="my" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">ချို့ယွင်းချက် - သင်သည် (ပုံမှန် volume တစ်ခုအတွက် မဟုတ်ပဲ) လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုအတွက် စကားဝှက် တစ်ခု ပေးထားသည်။</entry>
  725     <entry lang="my" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">လုံခြုံရေး အကြောင်း​များကြောင့်၊ လျှို့ဝှက် volume ကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ထားသော ဖိုင်စနစ် တစ်ခု ပါရှိ​သည့် VeraCrypt volume ထဲ၌ မဖန်တီးနိုင်ပါ (အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် volume ၌ ရှိသော နေရာလွတ်ကို ကျပန်း ဒေတာများနှင့် ဖြည့်ဆည်းမထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်)။</entry>
  726     <entry lang="my" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - တရား၀င် မှတ်ချက်များ</entry>
  727     <entry lang="my" key="ALL_FILES">ဖိုင်အားလုံး</entry>
  728     <entry lang="my" key="TC_VOLUMES">VeraCrypt Volumes များ</entry>
  729     <entry lang="my" key="DLL_FILES">လိုင်ဘရာရီ အခန်းများ</entry>
  730     <entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS ​ဖော်မက် ဆက်လုပ်၍ မရပါ</entry>
  731     <entry lang="my" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Volume ကို အစပျိုး၍ မရပါ။</entry>
  732     <entry lang="my" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ။</entry>
  733     <entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_FAILED">ဝင်းဒိုးသည် volume ကို NTFS ဖော်မက်ချ၍ မရပါ။\n\nဖြစ်နိုင်ပါက အခြား ဖိုင်စနစ် အမျိုးအစား တစ်ခုခုကို ရွေးပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ တနည်းအားဖြင့်၊ volume ကို ဖော်မက်မချပဲ ('ဘာမျှမရှိ' ဖိုင်စနစ်အဖြစ် ရွေးပြီး)၊ ဤအညွှန်းမှ ထွက်ပါ၊ volume ကို အစပျိုးပြီး၊ အစပျိုးထားသော volume ကို ဖော်မက်ချရန် ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခု (သို့) အခြား ကိရိယာ တစ်ခုကို သုံးပါ (volume သည် ဆက်ပြီး စာဝှက်နေမည် ဖြစ်သည်)</entry>
  734     <entry lang="my" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">ဝင်းဒိုးသည် volume ကို NTFS အဖြစ် ဖော်မက်ချ၍ မရပါ။\n\nဤ volume ကို FAT အဖြစ် ဖော်မက်ချလိုသလား?</entry>
  735     <entry lang="my" key="DEFAULT">ပုံမှန်</entry>
  736     <entry lang="my" key="PARTITION_LOWER_CASE">အခန်းကန့်</entry>
  737     <entry lang="my" key="PARTITION_UPPER_CASE">အခန်းကန့်</entry>
  738     <entry lang="my" key="DEVICE">Device</entry>
  739     <entry lang="my" key="DEVICE_LOWER_CASE">Device</entry>
  740     <entry lang="my" key="DEVICE_UPPER_CASE">Device</entry>
  741     <entry lang="my" key="VOLUME">Volume</entry>
  742     <entry lang="my" key="VOLUME_LOWER_CASE">volume</entry>
  743     <entry lang="my" key="VOLUME_UPPER_CASE">VOLUME</entry>
  744     <entry lang="my" key="LABEL">အညွှန်း</entry>
  745     <entry lang="my" key="CLUSTER_TOO_SMALL">ဤ volume အရွယ်အစားအတွက် ရွေးချယ်ထားသော cluster အရွယ်အစားမှာ  သေးလွန်းနေသည်။ အရွယ်အစား ပိုကြီးသော cluster ကို အသုံးပြုသွားမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  746     <entry lang="my" key="CANT_GET_VOLSIZE">ချို့ယွင်းချက် - Volume အရွယ်အစား မရနိုင်ပါ။\n\nရွေးချယ်ထားသော volume ကို ကွန်ပျူတာစနစ် (သို့) အပ္ပလီကေးရှင်း တစ်ခုခုမှ အသုံးမပြုရန် သတိပြုပါ။</entry>
  747     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">လျှို့ဝှက် volumes များကို တက်ကြွ (sparse ဖိုင်) သိမ်းဆည်းခန်းများထဲတွင် မဖန်တီးရပါ။ ငြင်းပယ်ခံနိုင်​မှုကို ရောက်ရှိရန်၊ လျှို့ဝှက် volume ကို မတက်ကြွသော သိမ်းဆည်းခန်းထဲ၌ ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  748     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းသည် FAT (သို့) NTFS volume အတွင်း၌သာ လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုကို ဖန်တီးနိုင်သည်။</entry>
  749     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">Windows 2000 ၌၊ VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းသည် FAT volume အတွင်း၌သာ လျှို့ဝှက် volume တစ်ခုကို ဖန်တီးနိုင်သည်။</entry>
  750     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">မှတ်ချက် - ပြင်ပ volumes များအတွက် FAT ဖိုင်စနစ်သည် NTFS ဖိုင်စနစ်ထက် ပို၍ သင့်တော်သည် (ဥပမာ အားဖြင့် - အကယ်၍ ပြင်ပ volume ကို FAT အဖြစ် ဖော်မက်ချထားပါက လျှို့ဝှက် volume ၏ အများဆုံး ဖြစ်နိုင်ချေ အရွယ်အစားသည် ပိုကြီးနိုင်သည်)။</entry>
  751     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">ပြင်ပ volumes များအတွက် FAT ဖိုင်စနစ်သည် NTFS ဖိုင်စနစ်ထက် ပို၍ သင့်တော်ကြောင်း သတိပြုပါ။ ဥပမာ အားဖြင့် - အကယ်၍ ပြင်ပ volume ကို FAT ဖိုင်စနစ်အဖြစ် ဖော်မက်ချထားပါက လျှို့ဝှက် volume ၏ အများဆုံး ဖြစ်နိုင်ချေ အရွယ်အစားသည် သိသိသာသာ ကြီးလာမည် ဖြစ်သည် (အကြောင်းရင်းမှာ NTFS ဖိုင်စနစ်သည် volume ၏ အလယ်၌ အတွင်းပိုင် ဒေတာများကို အမြဲ သိမ်းဆည်းထားသည်၊ ထို့ကြောင့်၊ လျှို့ဝှက် volume သည် ပြင်ပ volume ၏ အလယ် ထက်၀က်၌သာ တည်ရှိနိုင်သည်)။\n\nပြင်ပ volume ကို NTFS ဖိုင်စနစ်အဖြစ် သင်တကယ် ဖော်မက်ချလိုသလား?</entry>
  752     <entry lang="my" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">၎င်းအစား volume ကို FAT ဖိုင်အဖြစ် သင် ဖော်မက်ချလိုသလား?</entry>
  753     <entry lang="my" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">မှတ်ချက် - ဤ volume ကို FAT အဖြစ် ဖော်မက်ချ၍ မရပါ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၄င်းသည် FAT32 ဖိုင်စနစ်မှ ​ပံ့ပိုးထားသော အများဆုံး volume အရွယ်အစားကို ကျော်လွန်သွားသည် (512-byte sector အတွက် 2 TB နှင့် 4096-byte sectors အတွက် 16 TB)။</entry>
  754     <entry lang="my" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">ချို့ယွင်းချက် - လျှို့ဝှက် OS စနစ် (ဥပမာ - ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် ​​​နောက်ကွယ်မှ ပထမ အခန်းကန့်) ၏ အခန်းကန့်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် (ဤအခန်းသည် လက်ရှိ လည်ပတ်နေသော OS စနစ် ထည့်သွင်းထားသည့် နေရာ ဖြစ်သည်) အခန်းကန့်ထက် အနည်းဆုံး ၅% ပိုကြီးရမည်။</entry>
  755     <entry lang="my" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">ချို့ယွင်းချက် - လျှို့ဝှက် OS စနစ် (ဥပမာ - ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် ​​​နောက်ကွယ်မှ ပထမ အခန်းကန့်) ၏ အခန်းကန့်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် (ဤအခန်းသည် လက်ရှိ လည်ပတ်နေသော OS စနစ် ထည့်သွင်းထားသည့် နေရာ ဖြစ်သည်) အခန်းကန့်ထက် အနည်းဆုံး ၁၁၀% (၂.၁ ဆ) ပိုကြီးရမည်။ အကြောင်းရင်းမှာ NTFS ဖိုင်စနစ်သည် volume ၏ အလယ်တည့်တည့်၌ အတွင်းပိုင်း ဒေတာများကို အမြဲသိမ်းဆည်းထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်၊ ထို့ကြောင့်၊ လျှို့ဝှက် volume (ဤနေရာ၌ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် ကိုယ်ပွား ထားရှိသွားမည် ဖြစ်သည်) သည် ယင်း အခန်းကန့်၏ ဒုတိယ ထက်၀က်၌သာ တည်ရှိနိင်သည်။</entry>
  756     <entry lang="my" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">ချို့ယွင်းချက် - အကယ်၍ ပြင်ပ volume ကို NTFS အဖြစ် ဖော်မက်ချပါက၊ ၄င်းသည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထက် အနည်းဆုံး ၁၁၀% (၂.၁ ဆ) ပိုကြီးလာမည် ဖြစ်သည်။ အကြောင်းရင်းမှာ NTFS ဖိုင်စနစ်သည် volume ၏ အလယ်တည့်တည့်တွင် အတွင်းပိုင်း ဒေတာများကို အမြဲ သိမ်းဆည်းထားသည်၊ ထို့ကြောင့်၊ လျှို့ဝှက် volume သည် ပြင်ပ volume ၏ အလယ်ထက်၀က်၌သာ တည်ရှိနေနိုင်သည်။\n\nမှတ်ချက် - ပြင်ပ volume သည် လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကဲ့သို့ အခန်းကန့် တစ်ခုတည်းတွင် တည်ရှိနေဖို့ လိုသည် (ဥပမာ - ကွန်ပျူတာစနစ် နောက်ကွယ်ရှိ ပထမ အခန်းကန့်၌)။</entry>
  757     <entry lang="my" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">ချို့ယွင်းချက် - ကွန်ပျူတာစနစ် နောက်ကွယ်၌ မည်သည့် အခန်းကန့်မှ မရှိပါ။\n\nလျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို သင် မဖန်တီးနိုင်ခင်၊ ၄င်းအတွက် အခန်းကန့်တစ်ခုကို ကွန်ပျူတာစနစ် drive ထဲ၌ သင် ဖန်တီးဖို့ လိုသည်။ ၄င်းသည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် နောက်ကွယ်မှ ပထမ အခန်းကန့် ဖြစ်ရမည် ဖြစ်ပြီး ၄င်းသည် ကွန်ပျူတာစနစ်ထက် အနည်းဆုံး ၅% ပိုကြီးရမည် ဖြစ်သည် (ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်သည် လက်ရှိ လည်ပတ်နေသော OS စနစ် ထည့်သွင်းထားသော နေရာ ဖြစ်သည်)။ သို့သော်၊ ပြင် volume ကို NTFS အဖြစ် ဖော်မက်ချထားပါက၊ လျှို့ဝှက် OS စနစ်၏ အခန်းကန့်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထက် အ​နည်းဆုံး ၁၁၀% (၂.၁ ဆ) ရှိရမည် ဖြစ်သည် (အကြောင်းရင်းမှာ NTFS ဖိုင်စနစ်သည် volume ၏ အလယ်တည့်တည့်၌ အတွင်းပိုင်း ဒေတာများကို အမြဲသိမ်းဆည်းထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်၊ ထို့ကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် ကိုယ်ပွား ထားရှိသွားမည် လျှို့ဝှက် volume သည် ယင်း အခန်းကန့်၏ ဒုတိယ ထက်၀က်၌သာ တည်ရှိနိင်သည်)။</entry>
  758     <entry lang="my" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">မှတ်ချက် - အခန်းကန့် တစ်ခုထဲ၌ ထည့်မြှုပ်ထားသော VeraCrypt volumes နှစ်ခုထဲ၌ OS စနစ်ကို ထည့်သွင်းခြင်းသည် လက်တွေ့မဆန်ချေ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ပြင်ပ OS စနစ်သည် ဒေတာများကို လျှို့ဝှက် OS ထဲ၌ ရေးသားရမည် ဖြစ်​သည် (နောက်ပြီး အကယ်၍ ယင်းကဲ့သို့ ရေးသားခြင်းကို လျှို့ဝှက် volume ကာကွယ်ရေး အင်္ဂါရပ်ကို သုံးပြီး တားမြစ်ထားလျှင်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် ပျက်စီးစေနိုင်သည်၊ ဥပမာ - 'အပြာရောင် မျက်နှာပြင်' ချို့ယွင်းချက်များ)။</entry>
  759     <entry lang="my" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">အခန်းကန့်များ ဖန်တီးနည်းနှင် စီမံခန့်ခွဲနည်း အကြောင်း အချက်အလက်​များကို သင့် OS စနစ်နှင့် ပါလာသော အသုံးပြုနည်း လက်စွဲ၌ လေ့လာပါ (သို့) သင့် ကွန်ပျူတာ ရောင်းချပေးသူ၏ နည်းပညာဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့ရေး အဖွဲ့ထံမှ အကူအညီ တောင်းခံနိုင်သည်။</entry>
  760     <entry lang="my" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">ချို့ယွင်းချက် - လက်ရှိ သုံးစွဲနေသော OS စနစ်သည် boot အခန်းကန့် (ပထမ သုံးစွဲနေသော အခန်းကန့်) တွင် မထည့်သွင်းထားပါ။ ဤအရာကို ထောက်ပံ့ မထားပါ။</entry>
  761     <entry lang="my" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">သင်သည် ဤ VeraCrypt volume ထဲ၌ 4 GB ထက် ပိုကြီးသော ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းရန် ရည်ရွယ်ထားပုံရသည်။ သို့သော်၊ 4 GB ထက် ကြီးသော ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်း၍ မရသည့် FAT ဖိုင်စနစ်ကို သင် ရွေးချယ်ထားသည်။\n\nသင်သည် volume ကို FAT အဖြစ် ဖော်မက်ချရန် သေချာပါသလား?</entry>
  762     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry>
  763     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</entry>
  764     <entry lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</entry>
  765     <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</entry>
  766     <entry lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</entry>
  767     <entry lang="my" key="CANT_ACCESS_VOL">ချို့ယွင်းချက် - Volume ကို မဖွင့်နိုင်ပါ!\n\nရွေးထားသော volume သည် အစပျိုးထားခြင်း ရှိမရှိ (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် သို့မဟုတ် အပ္ပလီကေးရှင်းမှ အသုံးပြုမပြု၊ volume သည် ​အရေး/အဖတ် ခွင့်ပြုချက် ရှိမရှိ၊ ရေးသား၍ မရအောင် ကာကွယ်ထားခြင်း ရှိမရှိကို စစ်ဆေးပါ။</entry>
  768     <entry lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</entry>
  769     <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">ချို့ယွင်းချက် - Volume ကို ဖွင့်မရပါ/volume အကြောင်း အချက်အလက် မရနိုင်ပါ!\n\nရွေးထားသော volume ရှိမရှိ၊ ကွန်ပျူတာစနစ် သို့မဟုတ် အပ္ပလီကေးရှင်းမှ အသုံးပြုမပြု၊ volume သည် ​အရေး/အဖတ် ခွင့်ပြုချက် ရှိမရှိ၊ ရေးသား၍ မရအောင် ကာကွယ်ထားခြင်း ရှိမရှိကို စစ်ဆေးပါ။</entry>
  770     <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">ချို့ယွင်းချက် - Volume ကို ဖွင့်မရပါ/volume အကြောင်း အချက်အလက် မရနိုင်ပါ! ရွေးထားသော volume ရှိမရှိ၊ ကွန်ပျူတာစနစ် သို့မဟုတ် အပ္ပလီကေးရှင်းမှ အသုံးပြုမပြု၊ volume သည် ​အရေး/အဖတ် ခွင့်ပြုချက် ရှိမရှိ၊ ရေးသား၍ မရအောင် ကာကွယ်ထားခြင်း ရှိမရှိကို စစ်ဆေးပါ။\n\nအကယ်၍ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာခြင်းဖြင့် အ​ကူအညီ ရနိုင်သည်။</entry>
  771     <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">ချို့ယွင်းချက် တစ်ခုသည် VeraCrypt ကို အခန်းကန့် စာဝှက်၍ မရနိုင်အောင် တားဆီးနေသည်။ ယခင်က သတင်း​ပို့ထားသော ပြဿနာများကို ပြင်ဆင်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။ အကယ်၍ ပြဿနာ ဆက်ရှိနေပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာခြင်းဖြင့် အ​ကူအညီ ရနိုင်သည်။</entry>
  772     <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">ချို့ယွင်းချက် တစ်ခုသည် VeraCrypt ကို အခန်းကန့် စာဝှက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ် ပြန်စ၍ မရနိုင်အောင် တားဆီးနေသည်။\n\nယခင်က သတင်း​ပို့ထားသော ပြဿနာများကို ပြင်ဆင်ပြီး လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စပါ။ Volume ကို အပြည့်အ၀ စာဝှက်ခြင်း မပြီးမချင်း ၄င်းကို ​အစပျိုး၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။</entry>
  773     <entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
  774     <entry lang="my" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အဆုံးသတ်၍ မရပါ!\n\nVolume သည် ၄င်း၌ ပါသော ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို ပရိုဂရမ် တစ်ခုခု (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုခုက အသုံးပြုနေပါက အဆုံးသတ်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။\n\nVolume ထဲမှ ဖိုင်များ (သို့) ဖိုင်တွဲများကို သုံးစွဲနေသော ပရိုဂရမ်ကို ပိတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry>
  775     <entry lang="my" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume နှင့်ပါတ်သက်သော အချက်အလက် မရနိုင်ပါ!\n\nVolume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry>
  776     <entry lang="my" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို မဖွင့်နိုင်ပါ! Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry>
  777     <entry lang="my" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">ချို့ယွင်းချက် - ပြင်ပ volume ကို အစပျိုး၍ မရပါ! Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry>
  778     <entry lang="my" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">ချို့ယွင်းချက် - Volume cluster bitmap မရနိုင်ပါ! Volume ကို ဆက်လက် မဖန်တီးနိုင်ပါ။</entry>
  779     <entry lang="my" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">အက္ခရာ အစဉ်လိုက်/မျိုးကွဲ အလိုက်</entry>
  780     <entry lang="my" key="MEAN_SPEED">ပျမ်းမျှ အမြန်နှုန်း (အဆင်း)</entry>
  781     <entry lang="my" key="ALGORITHM">အယ်လဂိုရီသမ်</entry>
  782     <entry lang="my" key="ENCRYPTION">စာဝှက်စနစ်</entry>
  783     <entry lang="my" key="DECRYPTION">စာဝှက်ဖေါ်စနစ်</entry>
  784     <entry lang="my" key="MEAN">ပျမ်းမျှ</entry>
  785     <entry lang="my" key="DRIVE">Drive</entry>
  786     <entry lang="my" key="SIZE">အရွယ်အစား</entry>
  787     <entry lang="my" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်</entry>
  788     <entry lang="my" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်</entry>
  789     <entry lang="my" key="TYPE">အမျိုးအစား</entry>
  790     <entry lang="my" key="VALUE">တန်ဖိုး</entry>
  791     <entry lang="my" key="PROPERTY">ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်</entry>
  792     <entry lang="my" key="LOCATION">တည်နေရာ</entry>
  793     <entry lang="my" key="BYTES">bytes</entry>
  794     <entry lang="my" key="HIDDEN">လျှို့ဝှက်</entry>
  795     <entry lang="my" key="OUTER">ပြင်ပ</entry>
  796     <entry lang="my" key="NORMAL">ပုံမှန်</entry>
  797     <entry lang="my" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">ကွန်ပျူတာစနစ်</entry>
  798     <entry lang="my" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">လျှို့ဝှက် (ကွန်ပျူတာစနစ်)</entry>
  799     <entry lang="my" key="READ_ONLY">ဖတ်ရှုရန် အတွက်သာ</entry>
  800     <entry lang="my" key="SYSTEM_DRIVE">ကွန်ပျူတာစနစ် drive</entry>
  801     <entry lang="my" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">ကွန်ပျူတာစနစ် drive (စာဝှက်ခြင်း - %.2f%% ပြီးပါပြီ)</entry>
  802     <entry lang="my" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">ကွန်ပျူတာစနစ် drive (စာဝှက်ဖြည်ခြင်း - %.2f%% ပြီးပါပြီ)</entry>
  803     <entry lang="my" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">ကွန်ပျူတာစနစ် drive (%.2f%% စာဝှက်ပြီးပါပြီ)</entry>
  804     <entry lang="my" key="SYSTEM_PARTITION">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်</entry>
  805     <entry lang="my" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်</entry>
  806     <entry lang="my" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် (စာဝှက်ခြင်း - %.2f%% ပြီးပါပြီ)</entry>
  807     <entry lang="my" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် (စာဝှက်ဖြည်ခြင်း - %.2f%% ပြီးပါပြီ)</entry>
  808     <entry lang="my" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် (%.2f%% စာဝှက်ပြီးပါပြီ)</entry>
  809     <entry lang="my" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">ဟုတ်ကဲ့ (ပျက်စီးမှု တားဆီးလိုက်ပြီ)</entry>
  810     <entry lang="my" key="NONE">ဘာမှမရှိ</entry>
  811     <entry lang="my" key="KEY_SIZE">မူလ ကီး အရွယ်ပမာဏ</entry>
  812     <entry lang="my" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">အရန် ကီး အရွယ်ပမာဏ (XTS စနစ်)</entry>
  813     <entry lang="my" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">Tweak ကီး အရွယ်ပမာဏ (LRW စနစ်)</entry>
  814     <entry lang="my" key="BITS">bits</entry>
  815     <entry lang="my" key="BLOCK_SIZE">အကန့် အရွယ်ပမာဏ</entry>
  816     <entry lang="my" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</entry>
  817     <entry lang="my" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5 ထပ်မံ ရေတွက်ခြင်း</entry>
  818     <entry lang="my" key="VOLUME_CREATE_DATE">Volume ဖန်တီးလိုက်ပြီ</entry>
  819     <entry lang="my" key="VOLUME_HEADER_DATE">ခေါင်းစီး နောက်ဆုံး ပြုပြင်မှု</entry>
  820     <entry lang="my" key="VOLUME_HEADER_DAYS">(လွန်ခဲ့သော %I64d ရက်)</entry>
  821     <entry lang="my" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Volume ဖော်မက် ဗားရှင်း</entry>
  822     <entry lang="my" key="BACKUP_HEADER">ထည့်မြှပ်ထားသော အရံသင့် ခေါင်းစီး</entry>
  823     <entry lang="my" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Boot Loader ဗားရှင်း</entry>
  824     <entry lang="my" key="FIRST_AVAILABLE">ဦးစွာ ရရှိနိုင်မှု</entry>
  825     <entry lang="my" key="REMOVABLE_DISK">ဖြုတ်တပ်နိုင်သော Disk</entry>
  826     <entry lang="my" key="HARDDISK">Harddisk</entry>
  827     <entry lang="my" key="UNCHANGED">အပြောင်းအလဲ မရှိ</entry>
  828     <entry lang="en" key="AUTODETECTION">Autodetection</entry>
  829     <entry lang="my" key="SETUP_MODE_TITLE">အညွှန်းစနစ်</entry>
  830     <entry lang="my" key="SETUP_MODE_INFO">စနစ် တစ်ခုခုကို ရွေးပါ။ ရွေးချယ်မည့် အရာကို မသေချာပါက၊ ပုံမှန်စနစ်ကို ရွေးပါ။</entry>
  831     <entry lang="my" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">VeraCrypt ကို ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ ထည့်သွင်းလိုပါက ဤရွေးစရာကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
  832     <entry lang="my" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">မှတ်ချက် - ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ထားသည် ဖြစ်စေ (သို့) လျှို့ဝှက် OS ​ကို သုံးစွဲသည် ဖြစ်စေ စာဝှက်ဖြည်ခြင်း မပြုပဲ သင် အဆင့်မြှင့်နိုင်သည်။</entry>
  833     <entry lang="my" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">ဤရွေးစရာကို သင် ရွေးချယ်ပါ​က၊ ဒီဖိုင်ထုတ်မှ ဖိုင်များအားလုံး ဖြည်ချလာမည် ဖြစ်​သော်လည်း စက်ထဲ ထည့်သွင်းမည် မဟုတ်ပါ။ အကယ်၍ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် drive ကို စာဝှက်ရန် ရည်ရွယ်ပါက ဒါကို မရွေးချယ်ပါနှင့်။ အကယ်၍ သင်သည် VeraCrypt ကို အိတ်ဆောင်စနစ်ဖြင့် သုံးစွဲလိုပါက၊ ဤရွေးစရာကို ရွေးချယ်ခြင်းသည် အကျိုးရှိမည် ဖြစ်သည်။ VeraCrypt ကို OS ထဲ၌ ထည့်သွင်းစရာ မလိုပါ။ ဖိုင်အားလုံးကို ဖြည်ချပြီးပါက၊ ဖြည်ချထားသော 'VeraCrypt.exe' ကို နှိပ်လိုက်ရုံဖြင့် အသုံးပြုနိုင်သည်။</entry>
  834     <entry lang="my" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">တည်ဆောက်မှု ရွေးစရာများ</entry>
  835     <entry lang="my" key="SETUP_OPTIONS_INFO">ဤနေရာ၌ စက်ထံ ထည့်သွင်းမှု လုပ်ငန်းစဉ်ကို ထိန်းချုပ်နိုင်ရန် ရွေးစရာ အမျိုးမျိုးကို သင် ချမှတ်နိုင်သည်။</entry>
  836     <entry lang="my" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">စက်ထဲ ထည့်သွင်းနေသည်</entry>
  837     <entry lang="my" key="SETUP_PROGRESS_INFO">VeraCrypt ကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းနေစဉ် ခေတ္တ စောင့်ဆိုင်းပါ။</entry>
  838     <entry lang="my" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt ကို အောင်မြင်စွာ ထည့်သွင်းလိုက်ပါပြီ</entry>
  839     <entry lang="my" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt ကို အောင်မြင်စွာ အဆင့်မြှင်လိုက်ပါပြီ</entry>
  840     <entry lang="my" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">လှူဒါန်းမှု ပြုလုပ်ရန် စဉ်းစားပါ။ ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းစနစ်ကို ပိတ်ရန် အချိန်မရွေး ပြီးသွားပြီ ကို သင် နှိပ်နိုင်သည်။</entry>
  841     <entry lang="my" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">ဖြည်ချမှု ရွေးစရာများ</entry>
  842     <entry lang="my" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">ဖိုင် ဖြည်ချမှု လုပ်ငန်းစဉ်ကို ထိန်းချုပ်ရန် ဤနေရာ၌ ရွေးစရာ အမျိုးမျိုးကို သင် သတ်မှတ်နိုင်သည်။</entry>
  843     <entry lang="my" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">ဖိုင်များကို ဖြည်ချနေစဉ် ခေတ္တ စောင့်ဆိုင်းပါ။</entry>
  844     <entry lang="my" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">ဖိုင်များကို အောင်မြင်စွာ ဖြည်ချလိုက်ပါပြီ</entry>
  845     <entry lang="my" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">ဖိုင် အားလုံးကို ထားရှိမည့် နေရာသို့ အောင်မြင်စွာ ဖြည်ချလိုက်ပါပြီ။</entry>
  846     <entry lang="my" key="AUTO_FOLDER_CREATION">အကယ်၍ သတ်မှတ်ထားသော ဖိုင်တွဲ မရှိပါက၊ ၄င်းကို အလိုအလျောက် ဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။</entry>
  847     <entry lang="my" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">VeraCrypt ပရိုဂရမ် ဖိုင်များကို VeraCrypt ထည့်သွင်းသည့် နေရာ၌ပင် အဆင့်မြှင့်ပေးမည် ဖြစ်သည်။ အခြား နေရာကို သင် ရွေးချယ်လိုပါက၊ VeraCrypt ကို အရင် ဖယ်ထုတ်လိုက်ပါ။</entry>
  848     <entry lang="my" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">VeraCrypt ၏ လက်ရှိ ဗားရှင်းအတွက် ထုတ်ပြန်မှု မှတ်တမ်းကို ကြည့်ရှုလိုသလား?</entry>
  849     <entry lang="my" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">VeraCrypt ကို မသုံးစွဲခဲ့ဖူးပါက၊ VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ထဲရှိ စတင် သုံးစွဲသူ သင်တန်း လမ်းညွှန်ကို ဖတ်ရှု​ရန် အကြံပြုအပ်ပါသည်။ ၎င်း သင်တန်း လမ်းညွှန်ကို ဖတ်ရှုမည်လား?</entry>
  850     <entry lang="my" key="SELECT_AN_ACTION">ရှေ့ဆက် ဆောင်ရွက်မည့် လုပ်ဆောင်ချက် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ -</entry>
  851     <entry lang="my" key="REPAIR_REINSTALL">ပြုပြင်ရန်/ပြန်ထည့်သွင်းရန်</entry>
  852     <entry lang="my" key="UPGRADE">အဆင်မြှင့်ရန်</entry>
  853     <entry lang="my" key="UNINSTALL">ဖယ်ထုတ်ရန်</entry>
  854     <entry lang="my" key="SETUP_ADMIN">VeraCrypt ကို အောင်မြင်စွာ ထည့်သွင်းခြင်း/ဖယ်ထုတ်ခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ရန်၊ သင်၌ စီမံခန့်ခွဲသူ ရပိုင်ခွင့်များ ရရှိရန် လိုအပ်သည်။ ဆက်လုပ်သွားမည်လား?</entry>
  855     <entry lang="my" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းစနစ်သည် လောလောဆယ် ဤစက်ပေါ်၌ အလုပ်လုပ်နေပြီး စက်ထဲ ထည့်သွင်းရန် ပြင်ဆင်နေသည် (သို့) VeraCrypt မွမ်းမံချက်ကို လုပ်ဆောင်နေသည်။ ရှေ့ဆက် မသွားမီ၊ ၄င်းပြီးဆုံးသည့်အထိ စောင့်ဆိုင်းပါ (သို့) ပိတ်လိုက်ပါ။ အကယ်၍ ပိတ် မရပါက ကွန်ပြူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။</entry>
  856     <entry lang="my" key="INSTALL_FAILED">စက်ထဲ ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ။</entry>
  857     <entry lang="my" key="UNINSTALL_FAILED">ဖယ်ထုတ်မှု မအောင်မြင်ပါ။</entry>
  858     <entry lang="my" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">ဖြန့်ချီသော ဖိုင်ထုတ် ပျက်စီးနေသည်။ ထပ်မံ၍ ဒေါင်းလုဒ် ဆွဲယူပါ (တရား၀င် VeraCrypt ကွန်ရက် စာမျက်နှာ https://www.veracrypt.fr ၌ ရယူရန် ပိုသင့်လျှော်သည်)။ </entry>
  859     <entry lang="my" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">%s ဖိုင်ကို ရေး၍ မရပါ</entry>
  860     <entry lang="my" key="EXTRACTING_VERB">ဖြည်ချနေသည်</entry>
  861     <entry lang="my" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">ဒေတာများကို ဖိုင်ထုတ်ထဲမှ ဖတ်၍ မရပါ။</entry>
  862     <entry lang="my" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">ဤဖြန့်ဖြူးရေး ဖိုင်ထုတ်၏ တည်တံ့ခိုင်မြဲမှုကို အတည်ပြု၍ မရနိုင်ပါ။</entry>
  863     <entry lang="my" key="EXTRACTION_FAILED">ဖိုင် ဖြည်ချမှု မအောင်မြင်ပါ။</entry>
  864     <entry lang="my" key="ROLLBACK">စက်ထဲ ထည့်သွင်းမှု ပြန်ရုပ်သိမ်းသွားသည်။</entry>
  865     <entry lang="my" key="INSTALL_OK">VeraCrypt ကို စက်ထဲ အောင်မြင်စွာ ထည့်သွင်းလိုက်ပြီ။</entry>
  866     <entry lang="my" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt ကို အောင်မြင်စွာ အဆင့်မြှင့်လိုက်ပြီ။</entry>
  867     <entry lang="my" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt ကို အောင်မြင်စွာ အဆင့်မြှင့်လိုက်ပြီ။ သို့သော်၊ ၄င်းကို အသုံးမပြုခင် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။\n\n ကွန်ပျူတာကို ယ​ခု ပြန်ဖွင့်မည်လား?</entry>
  868     <entry lang="my" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">VeraCrypt ကို အဆင့်မြှင့်၍ မရပါ!\n\n အရေးကြီးချက် - ကွန်ပျူတာစနစ်ကို မပိတ်ခင် (သို့) ပြန်မဖွင့်ခင်၊ 'VeraCrypt ထည့်သွင်းစနစ်' ဟု ခေါ်သော နေရာ၌ သင့် ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ်ကို ပြန်ထားရန် ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ် ပြန်ရယူခြင်း (Windows Start ​menu &gt; All programs &gt; Accessories &gt; System Tools &gt; System Restore) ကို အသုံးပြုရန် ကျွန်ုပ်တို့ အထူး အကြုံပြုလိုပါသည်။ အကယ်၍ 'VeraCrypt ထည့်သွင်းစနစ်' ဟု ခေါ်သော နေရာ၌ သင့် ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ်ကို ပြန်ထားရန် 'ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ် ပြန်ရယူခြင်း' မရှိပါက၊ ကွန်ပျူတာစနစ်ကို မပိတ်ခင် (သို့) ပြန်မဖွင့်ခင် မူလ VeraCrypt (သို့) ဗားရှင်းအသစ်ကို ထည့်သွင်းကြည့်ပါ။</entry>
  869     <entry lang="my" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt ကို အောင်မြင်စွာ ဖယ်ထုတ်လိုက်ပြီ။\n\n VeraCrypt ထည့်သွင်းစနစ်နှင့် ဖိုင်တွဲ %s ကို ဖယ်ရှားရန် 'ပြီးသွားပြီ' ကို နှိပ်ပါ။ VeraCrypt ထည့်သွင်းစနစ်နှင့် မသက်ဆိုင်သော ဖိုင်များ ပါရှိသည် ဖိုင်တွဲ ရှိနေပါက၊ ၄င်းကို ဖယ်ရှားပေးမည် မဟုတ်ပါ။</entry>
  870     <entry lang="my" key="REMOVING_REG">VeraCrypt registry ရေးသွင်းချက်များကို ဖယ်ရှားနေသည်</entry>
  871     <entry lang="my" key="ADDING_REG">Registery ရေးသွင်းချက်ကို ထည့်သွင်းနေသည်</entry>
  872     <entry lang="my" key="REMOVING_APPDATA">အပ္ပလီကေးရှင်း-သီးသန့် ဒေတာများကို ဖယ်ရှားနေသည်</entry>
  873     <entry lang="my" key="INSTALLING">စက်ထဲ ထည့်သွင်းနေသည်</entry>
  874     <entry lang="my" key="STOPPING">ရပ်တန့်နေသည်</entry>
  875     <entry lang="my" key="REMOVING">ဖယ်ရှားနေသည်</entry>
  876     <entry lang="my" key="ADDING_ICON">ပုံ အိုင်ကွန် ထည့်သွင်းနေသည်</entry>
  877     <entry lang="my" key="CREATING_SYS_RESTORE">ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ် ပြန်ရယူနိုင်သည့် အချိန် ဖန်တီးရန်</entry>
  878     <entry lang="my" key="FAILED_SYS_RESTORE">ကွန်ပျူတာ လည်ပတ်မှုစနစ် ပြန်ရယူနိုင်သည့် အချိန် ဖန်တီး၍ မရပါ!</entry>
  879     <entry lang="my" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Boot loader မွမ်းမံနေသည်</entry>
  880     <entry lang="my" key="INSTALL_OF_FAILED">'%s' ကို ထည့်သွင်း၍ မရပါ။ %s \nဆက်ပြီး ထည့်သွင်းမည်လား?</entry>
  881     <entry lang="my" key="UNINSTALL_OF_FAILED">'%s' ကို ဖယ်ထုတ်၍ မရပါ။ %s \nဆက်ပြီး ဖယ်ထုတ်မည်လား?</entry>
  882     <entry lang="my" key="INSTALL_COMPLETED">စက်ထဲ ထည့်သွင်းမှု ပြီးစီးသွားပြီ။</entry>
  883     <entry lang="my" key="CANT_CREATE_FOLDER">ဖိုင်တွဲ '%s' ကို ဖန်တီး၍ မရပါ</entry>
  884     <entry lang="my" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာကို ရပ်တန့်၍ မရပါ။\n\n ဦးစွာ VeraCrypt ဝင်းဒိုး အားလုံးကို ပိတ်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ ၀င်းဒိုးကို ပြန်ဖွင့်ပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry>
  885     <entry lang="my" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt ကို စက်ထဲ မထည့်သွင်းမီ (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုမီ VeraCrypt volumes အားလုံကို အဆုံးသတ်ပါ။</entry>
  886     <entry lang="my" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">တိမ်ကောနေပြီ ဖြစ်သော VeraCrypt ဗားရှင်း တစ်ခုကို ဤစက်ထဲတွင် သုံးစွဲနေသည်။ VeraCrypt  ဗားရှင်း မသွင်းမီ ၄င်းကို ဖယ်ထုတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\n ဤစာပုံးကို သင် ပိတ်သည့်အခါ၊ ဗားရှင်း အဟောင်၏ ဆော့ဗ်ဝဲ ဖယ်ထုတ်စနစ် ပွင့်လာလိမ့်မည်။ VeraCrypt ကို ဖယ်ထုတ်နေစဉ် မည်သည့် volume ကိုမျှ စာဝှက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ။ VeraCrypt ဗားရှင်း အဟောင်းကို ဖယ်ထုတ်ပြီးနောက်၊ ဗားရှင်းအသစ်ကို ထည့်သွင်းပါ။</entry>
  887     <entry lang="my" key="REG_INSTALL_FAILED">Registery ရေးသွင်းချက်ထဲ ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ</entry>
  888     <entry lang="my" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Device ဒရိုင်ဘာ ထည့်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ။ ဝင်းဒိုးကို ပြန်ဖွင့်ပြီး VeraCrypt ကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းရန် ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry>
  889     <entry lang="my" key="STARTING_DRIVER">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာ စတင်ဖွင့်နေသည်</entry>
  890     <entry lang="my" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Device ဒရိုင်ဘာ ဖယ်ထုတ်မှု မအောင်မြင်ပါ။ ၎င်းသည် ဝင်းဒိုး ပြဿနာ တစ်ရပ်ကြောင့် ဖြစ်သည်၊ Device ဒရိုင်ဘာကို ဖယ်ထုတ်ခြင်း မပြုမီ ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ခေတ္တပိတ်ပါ (သို့) ပြန်ဖွင့်ပါ (ဒါမှမဟုတ် စက်ထဲ ပြန်ထည့်ပါ)။</entry>
  891     <entry lang="my" key="INSTALLING_DRIVER">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာ ထည့်သွင်းနေသည်</entry>
  892     <entry lang="my" key="STOPPING_DRIVER">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာ ရပ်တန့်နေသည်</entry>
  893     <entry lang="my" key="REMOVING_DRIVER">VeraCrypt device ဒရိုင်ဘာ ဖယ်ထုတ်နေသည်</entry>
  894     <entry lang="my" key="COM_REG_FAILED">သုံးစွဲသူ အကောင့် ထိန်းချုပ်ရေး ပံ့ပိုးမှု လိုင်ဘရာရီကို မှတ်ပုံတင်၍ မရပါ။</entry>
  895     <entry lang="my" key="COM_DEREG_FAILED">သုံးစွဲသူ အကောင့် ထိန်းချုပ်ရေး ပံ့ပိုးမှု လိုင်ဘရာရီကို စာရင်းဖျက်၍ မရပါ။</entry>
  896     <entry lang="my" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">အိတ်ဆောင်စနစ် အကြောင်း သိကောင်းစရာ -\n\n OS သည် ဒရိုင်ဘာများကို မှတ်ပုံတင်ရန် လိုအပ်သည်၊ သို့မှသာ ၄င်းတို့ကို သုံးစွဲနိုင်မည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် VeraCrypt ဒရိုင်ဘာသည် လုံးလုံး အိတ်ဆောင်စနစ် မဟုတ်ပါ။ VeraCrypt အ​ပ္ပလီကေးရှင်းမှာမူ လုံး၀ အိတ်ဆောင်စနစ် ဖြစ်သည်၊ ၄င်းကို OS စက်ထဲ ထည့်သွင်းရန် မလို (သို့) မှတ်ပုံတင်ရန် မလိုပါ။ VeraCrypt သည် စာဝှက်ခြင်း/စာဝှက်ဖေါ်ခြင်းကို လက်ငင်း လုပ်ဆောင်နိုင်ရန် ဒရိုင်ဘာ တစ်ခုခု လိုအပ်သည်။</entry>
  897     <entry lang="my" key="TRAVELER_UAC_NOTE">VeraCrypt ကို အိတ်ဆောင်စနစ် (စက်ထဲ ထည့်သွင်းသော VeraCrypt နှင့်မတူပဲ) ဖြင့် သုံးစွဲရန် ဆုံးဖြတ်ပါက၊ ကွန်ပျူတာစနစ်သည် VeraCrypt (UAC prompt) ကို ဖွင့်သည့်အခါတိုင်း ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံနေမည် ဖြစ်ပါသည်။\n\nအဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် VeraCrypt ကို အိတ်ဆောင်စနစ်ဖြင့် ဖွင့်သည့်အခါ၊ VeraCrypt သည် ၄င်း၏ device ဒရိုင်ဘာကို ဖွင့်ပေးရန် လိုအပ်နေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ VeraCrypt သည် စာဝှက်ခြင်း/စာဝှက်ဖေါ်ခြင်းကို လက်ငင်း ဆောင်ရွတ်နိုင်ရန် device ဒရိုင်ဘာ လိုအပ်နေသည်။ စီမံခန့်ခွဲသူ၏ လုပ်ပိုင်ခွင့် မရှိပဲ သုံးစွဲသူများသည် ၀င်းဒိုးထဲမှ device ဒရိုင်ဘာများကို စဖွင့်ပေးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့် ကွန်ပျူတာစနစ်သည် VeraCrypt ကို စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့် (UAC prompt) ဖြင့် ဖွင့်ရန် တောင်းခံလာမည် ဖြစ်သည်။\n\n အကယ်၍ VeraCrypt ကို ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲတွင် ထည့်သွင်းပါက၊ VeraCrypt (UAC prompt) ကို သင် ဖွင့်သည့်အခါတိုင်း၌ ကွန်ပျူတာစနစ်သည် ခွင့်ပြုချက်ကို တောင်းခံလာတော့မည် မဟုတ်ပါ။ \n\n ဖိုင်များကို ဖြည်ထုတ်ရန် သေချာသလား?</entry>
  898     <entry lang="my" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">သတိပေးချက် - Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်း ဖြစ်စဉ်တွင် စီမံခန့်ခွဲသူ၏ လုပ်ငန်းခွင့်များ ရှိရန် လိုအပ်သည်။\n\nသင်သည် volume အသစ်ကို ၄င်းအထဲ၌ စာများ ရေးသားခွင့် မရှိသော ခွင့်ပြုချက်မျိုးဖြင့် သင် ဖန်တီးနိုင်လိမ့်မည်။ဤဖြစ်ရပ်မျိုးကို ရှောင်ရှားလိုလျှင်၊ volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းကို ပိတ်ပြီး စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့် မရှိသော volume  အသစ် တစ်ခုကို ဖွင့်ပါ။\n\n Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းကို သင် ပိတ်လိုသလား?</entry>
  899     <entry lang="my" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">ချို့ယွင်းချက် - လိုင်စင်ကို မပြနိုင်ပါ။</entry>
  900     <entry lang="my" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">အပြင်ဖက်(!)</entry>
  901     <entry lang="my" key="DAYS">ရက်</entry>
  902     <entry lang="my" key="HOURS">နာရီ</entry>
  903     <entry lang="my" key="MINUTES">မိနစ်</entry>
  904     <entry lang="my" key="SECONDS">စက္ကန့်</entry>
  905     <entry lang="my" key="OPEN">ဖွင့်ရန်</entry>
  906     <entry lang="my" key="DISMOUNT">အဆုံးသတ်ရန်</entry>
  907     <entry lang="my" key="SHOW_TC">VeraCrypt ကို ပြန်ရန်</entry>
  908     <entry lang="my" key="HIDE_TC">VeraCrypt ကို ဖျောက်ထားရန်</entry>
  909     <entry lang="my" key="TOTAL_DATA_READ">အစပျိုး ကတည်းက ဖတ်ရှုသော ဒေတာများ</entry>
  910     <entry lang="my" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">အစပျိုး ကတည်းက ရေးသားခဲ့သော ဒေတာများ</entry>
  911     <entry lang="my" key="ENCRYPTED_PORTION">စာဝှက်ထားသည့် အပိုင်း</entry>
  912     <entry lang="my" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">၁၀၀% (လုံး စာဝှက်ထားပြီ)</entry>
  913     <entry lang="my" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">၀% (စာမဝှက်ရသေးပါ)</entry>
  914     <entry lang="my" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry>
  915     <entry lang="my" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">၁၀၀%</entry>
  916     <entry lang="my" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">စောင့်ဆိုင်းဆဲ</entry>
  917     <entry lang="my" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">ပြင်ဆင်နေတယ်</entry>
  918     <entry lang="my" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">အရွယ် ပြန်ညှိနေသည်</entry>
  919     <entry lang="my" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">စာဝှက်နေသည်</entry>
  920     <entry lang="my" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">စာဝှက်ဖြည်နေသည်</entry>
  921     <entry lang="my" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">အဆုံးသတ်နေသည်</entry>
  922     <entry lang="my" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">ခေတ္တရပ်နားသည်</entry>
  923     <entry lang="my" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">ပြီးသွားပြီ</entry>
  924     <entry lang="my" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">ချို့ယွင်းချက်</entry>
  925     <entry lang="my" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Device အဆက်ဖြက်လိုက်သည်</entry>
  926     <entry lang="my" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို သိမ်းဆည်းလိုက်ပြီ။\n\n ကွန်ပျူတာစနစ် စဖွင့်သည့်အခါ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များ အစပျိုးမှုကို ဖွင့်ထားရန် 'ချိန်ညှိချက်များ' &gt; 'ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များ' &gt; 'ဝင်းဒိုး စဖွင့်သည့်အခါ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များ အစပျိုးရန်' ကို ရွေးပါ။</entry>
  927     <entry lang="my" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">စိတ်ကြိုက်များ စာရင်းထဲ သင် ထည့်သွင်းလိုသော volume သည် အခန်းကန့်လည်း မဟုတ်၊ တက်ကြွ volume လည်း မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့် VeraCrypt သည် device နံပါတ် ပြောင်းသွားပါက ဤ စိတ်ကြိုက် volume ကို အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
  928     <entry lang="my" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">စိတ်ကြိုက်များ စာရင်းထဲ သင် ထည့်သွင်းလိုသော volume ကို ၀င်းဒိုးမှ အသိအမှတ် မပြုပါ။ ၀င်းဒိုးမှ အသိအမှတ်ပြုသော အခန်းကန့် အမျိုးအစားကို ချမှတ်ပါ (၀င်းဒိုး၏ 'diskpart' ကိရိယာ ဖြစ်သော SETID ညွှန်ကြားချက်ကို သုံးစွဲပါ)။ ထို့နောက် အခန်းကန့်ကို စိတ်​ကြိုက် စာရှင်းထဲ ပြန်ထည့်ပါ။</entry>
  929     <entry lang="my" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">အစပျိုးထားသော volumes များ မရှိပါက (သို့မဟုတ် VeraCrypt ကို အိ​တ်ဆောင်စနစ်ဖြင့် သုံးစွဲပါက) VeraCrypt ၏ နောက်ခံ လုပ်ငန်းများကို ပိတ်ထားသည် (သို့) ထွက်ရန် စီစဉ်ထားသည်။ ဤအချက်က သင့် စိတ်ကြိုက် volumes များ အလိုလျှောက် အစမပျိုးနိုင်ရန် အတားအဆီး ဖြစ်စေနိုင်သည်။\n\nမှတ်ချက် - VeraCrypt ၏ နောက်ခံ လုပ်ငန်းများကို ဖွင့်ရန်၊ 'VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ငန်း' အပိုင်းမှ ချိန်ညှိချက်များ &gt; ဦးစားပေးချက်များ ကို ရွေးပါ။</entry>
  930     <entry lang="my" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">ကွန်ရက် တစ်ခုဖြင့် ဝေမျှသော ရပ်ဝေးမှ ဖိုင်စနစ် တစ်ခု၌ သိမ်းဆည်းထားသော သိမ်းဆည်းခန်းသည် ၄င်းရှိ​​နေသော device အဆက်အသွယ် ရ​သွားသောအခါ အလိုအလျောက် ဖွင့်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
  931     <entry lang="my" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">အောက်တွင် ဖော်ပြသော device သည် အခန်းကန့်လည်း မဟုတ်၊ တက်ကြွ volume လည်း မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ device ​ထဲ၌ ထားရှိသော volume သည် device အဆက်အသွယ် ရသည့်အခါ ၄င်းကို အလိုအလျောက် အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
  932     <entry lang="my" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">အောက်တွင် ဖော်ပြသော အခန်းကန့်ကို ဝင်းဒိုးမှ အသိအမှတ်ပြုသော အမျိုးအစားအဖြင့် သတ်မှတ်ပါ (ဝင်းဒိုး၏ 'diskpart' ကိရိယာမှ SETID ညွှန်ကြားချက်ကို သုံးစွဲပါ)။ အခန်းကန့်ကို စိတ်ကြိုက်များ စာရင်းမှ ဖယ်ရှားပြီး ပြန်ထည့်သွင်းပါ။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် device အဆက်အသွယ် ရသည့်အခါ device ၌ ရှိသော volume အလိုအလျောက် အစပျိုးရန် ဖွင့်ပေးမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  933     <entry lang="my" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">အောက်တွင် ဖော်ပြသော device မှာ အခန်းကန့်လည်း မဟုတ်၊ တက်ကြွ volume လည်း မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ ၎င်းအတွက် မည်သည့် လေဘယ်လ်ကိုမျှ သတ်မှတ်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။</entry>
  934     <entry lang="my" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">အောက်တွင် ဖော်ပြသော အခန်းကန့်ကို ဝင်းဒိုးမှ အသိအမှတ်ပြုသော အမျိုးအစားအဖြင့် သတ်မှတ်ပါ (ဝင်းဒိုး၏ 'diskpart' ကိရိယာမှ SETID ညွှန်ကြားချက်ကို သုံးစွဲပါ)။ အခန်းကန့်ကို စိတ်ကြိုက်များ စာရင်းမှ ဖယ်ရှားပြီး ပြန်ထည့်သွင်းပါ။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် VeraCrypt သည် အခန်းကန့်အတွက် လေဘယ်လ် တစ်ခု သတ်မှတ်ပေးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။</entry>
  935     <entry lang="my" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">ဝင်းဒိုး၏ ကန့်သတ်ချက်ကြောင့်၊ ကွန်ရက် တစ်ခုအတွင်း ဝေမျှထားသော ရပ်ဝေး ဖိုင်စနစ်ထဲ၌ သိမ်းဆည်းထားသော သိမ်းဆည်းခန်း တစ်ခုကို ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volume တစ်ခုအဖြစ် အစပျိုး၍ မရနိုင်ပါ (သို့သော်၊ အကောင့်ထဲ သုံးစွဲသူ တစ်ဦး ၀င်ရောက်လာသောအခါ ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော စိတ်ကြိုက် volume တစ်ခုအဖြစ် ​အစပျိုးနိုင်သည်)။</entry>
  936     <entry lang="my" key="ENTER_PASSWORD_FOR">%s အတွက် စကားဝှက် ရေးထည့်ပါ</entry>
  937     <entry lang="my" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">'%s' အတွက် စကားဝှက် ရေးထည့်ပါ</entry>
  938     <entry lang="my" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">ပုံမှန် volume/ ပြင်ပ volume အတွက် စကားဝှက် ရေးထည့်ပါ</entry>
  939     <entry lang="my" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">လျှို့ဝှက် volume အတွက် စကားဝှက် ရေးထည့်ပါ</entry>
  940     <entry lang="my" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">အရံသင့် ဖိုင်ထဲ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ခေါင်းစီးအတွက် စကားဝှက် ရေးထည့်ပါ</entry>
  941     <entry lang="my" key="KEYFILE_CREATED">ကီးဖိုင်ကို အောင်မြင်စွာ ဖန်တီးလိုက်ပြီ။</entry>
  942     <entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">The number of keyfiles you supplied is invalid.</entry>
  943     <entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes.</entry>
  944     <entry lang="en" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Please enter a name for the keyfile(s) to be generated</entry>
  945     <entry lang="en" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</entry>
  946     <entry lang="en" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</entry>
  947     <entry lang="my" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">သတိပေးချက် - ဤ volume ၏ ခေါင်းစီး ပျက်စီးသွားပြီ! ၎င်း volume ထဲ၌ ထည့်မြှပ်ထားသော volume ခေါင်းစီး အရံသင့် သိမ်းဆည်းချက်ကို VeraCrypt သည် အလိုအလျောက် သုံးစွဲထားသည်။\n\n Volume  ခေါင်းစီးကို 'ကိရိယာများ' &gt; 'Volume ​ခေါင်းစီး ပြန်ထားရန်' ကို ရွေးပြီး ပြုပြင်ပါ။</entry>
  948     <entry lang="my" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Volume ခေါင်းစီးကို အောင်မြင်စွာ ဖန်တီးလိုက်ပြီ။\n\nအရေးကြီးချက် - ဤအရန်သင့် ဖိုင်ကို အသုံးပြုပြီး volume ခေါင်းစီးကို ပြန်ထားခြင်းဖြင့် လက်ရှိ volume ၏ စကားဝှက်ကိုလည်း ပြန်ထားပေးမည် ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် volume ကို အစပျိုးရန် ကီးဖိုင်(များ) လိုအပ်လာပါက၊ volume ခေါင်းစီးကို ပြန်ထားသည့်အခါ ၄င်း volume ကို အစပျိုးရန်အတွက် အလားတူ ကီးဖိုင် လိုအပ်လာမည်ဖြစ်သည်။\n\nသတိပေးချက် - ဤ volume ခေါင်းစီးကို သီးခြား volume ၏ ခေါင်းစီးကို ပြန်ထားရန် သုံးစွဲနိုင်သည်။ အကယ်၍ ဤခေါင်းစီး အရန်သင့် ဖိုင်ကို အခြား volume တစ်ခု၏ ခေါင်းစီး ပြန်ထားရန် အသုံးပြုပါက၊ ၄င်း volume ကို သင် အစပျိုးနိုင်မည် ဖြစ်သည်၊ သို့သော် volume ထဲ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ဒေတာများကို သင် စာဝှက်ဖေါ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ (အဘယ့်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်း၏ မာစတာ ကီးကို သင် ပြောင်းလဲရမည် ဖြစ်သည်)။</entry>
  949     <entry lang="my" key="VOL_HEADER_RESTORED">volume ခေါင်းစီးကို အောင်မြင်စွာ ပြန်ထားလိုက်ပြီ။\n\nအရေးကြီးချက် - စကားဝှက် အဟောင်းကိုပါ ပြန်ထားနိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။ ဒါ့အပြင်၊ အကယ်၍ အရန်သင့်ဖိုင်ကို ဖန်တီးသည့်အခါ volume ကို အစပျိုးရန်အတွက် ကီးဖိုင်(များ) လိုအပ်လာပါက၊ ၄င်း volume ကို အစပျိုးရန်အတွက် အလားတူ ကီးဖိုင်များ လိုအပ်လာမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  950     <entry lang="my" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">လုံခြုံရေး အကြောင်းကြောင့်၊ ဤ volume အတွက် စကားဝှက် အမှန် (နှင့် ကီးဖိုင် အမှန်) ကို သင် ရေးထည့်ရမည်။\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ volume ၌ လျှို့ဝှက် volume တစ်ခု ပါရှိပါက၊ ပြင်ပ volume အတွက် စကားဝှက် အမှန်ကို အရင် ရေးထည့်ပေးရမည် ဖြစ်သည်။ ထိုမှတဆင့်၊ လျှို့ဝှက် volume ၏ ခေါင်းစီးကို အရန်သင့် ဖိုင် ပြုလုပ်မည် ဆိုပါက၊ လျှို့ဝှက် volume အတွက် စကားဝှက်အမှန် (နှင့် ကီးဖိုင် အမှန်) ကို သင် ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  951     <entry lang="my" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">%s အတွက် volume အရန်သင့် ခေါင်းစီးကို ဖန်တီးရန် သေချာသလား?\n\n ဟုတ်ကဲ့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးပါက၊အရန်သင့် ခေါင်းစီးအတွက် ဖိုင်အမည်ကို တောင်းလာလိမ့်မည်။\n\nမှတ်ချက် - ပုံမှန် volume နှင့် လျှို့ဝှက် volume ခေါင်းစီးများကို salt အသစ် တစ်ခု သုံးပြီး ထပ်မံ စာဝှက်ပေးမည် ဖြစ်ပြီး၊ အရန်ဖိုင်တွင် သိမ်းဆည်းထားမည် ဖြစ်သည်။ ဤ volume အထဲ၌ လျှို့ဝှက် volume မရှိပါက၊ အရန်သင့် ဖိုင်အတွင်းရှိ လျှို့ဝှက် volume အတွက် ချန်ထား​ပေးသော နေရာ၌ (ပေါ်ပေါက်လာနိုင်သော ငြင်းဆိုမှုကို ထိန်းသိမ်းရန်) ကျပန်း ဒေတာများ နေရာယူသွားမည် ဖြစ်သည်။ Volume ​ခေါင်းစီး တစ်ခုကို အရန်သင့် ဖိုင်ထဲမှ ပြန်ထားသည့်အခါ၊ volume အရန်သင့် ခေါင်းစီးကို ဖန်တီးသည့်အခါ သုံးစွဲသော စကားဝှက် အမှန် (နှင့် ကီးဖိုင် အမှန်) ကို သင် ရေးထည့်ရမည်။ စကားဝှက် (နှင့် ကီးဖိုင်များ) သည် ပြန်ထားရမည့် volume ခေါင်းစီး အမျိုးအစားကို အလိုအလျောက် ဆုံးဖြတ်ပေးမည် ဖြစ်သည်၊ ဥပ​မာ အားဖြင့် - ပုံမှန်လား (သို့) လျှို့ဝှက်လား (VeraCrypt သည် ယင်း အမျိုးအစားကို အစမ်း သုံးစွဲမှုနှင့် ချို့ယွင်းချက်များမှ တဆင့် ဆုံးဖြတ်ပေးသည်)။</entry>
  952     <entry lang="my" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">%s ၏ volume ခေါင်းစီးကို ပြန်ထားရန် သေချာသလား?\n\n သတိပေးချက် - Volume ခေါင်းစီးကို ပြန်ထားခြင်းသည် အရန်သင့် ဖိုင် ဖန်တီးခဲ့စဉ်က သုံးစွဲခဲ့သော volume စကားဝှက်ကိုလည်း ပြန်ထားပေးမည် ဖြစ်သည်။ ထို့အပြင် အရန်သင့်ဖိုင် ဖန်တီးခဲ့စဉ်က volume ကို အစပျိုးရန် ကီးဖိုင်(များ) လိုအပ်ပါက၊ volume ခေါင်းစီးကို ပြန်ထားပြီးနောက် အဲဒီ volume ကို အစပျိုးဖို့ အလားတူ ကီးဖိုင်(များ) လိုအပ်လာမည် ဖြစ်သည်။\n\nဟုတ်ကဲ့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးပါက၊ အရန်သင့် ခေါင်းစီးဖိုင်ကို သင် ရွေးချယ်ရပါမည် ဖြစ်သည်။</entry>
  953     <entry lang="my" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">ဤ volume ထဲ၌ လျှို့ဝှက် volume ပါရှိသလား?</entry>
  954     <entry lang="my" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">ဤ volume ထဲ၌ လျှို့ဝှက် volume ပါရှိသည်</entry>
  955     <entry lang="my" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">ဤ volume ထဲ၌ လျှို့ဝှက် volume မရှိပါ</entry>
  956     <entry lang="my" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">သင် အသုံးပြုလိုသောvolume ခေါင်းစီး အရန်သင့်ဖိုင် အမျိုးအစားကို ရွေးချယ်ပါ -</entry>
  957     <entry lang="my" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Volume ခေါင်းစီးကို volume ထဲ၌ ထည့်မြှပ်ထားသော အရန်သင့်ဖိုင်ထဲမှ ပြန်ထားလိုက်ပါ</entry>
  958     <entry lang="my" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Volume ခေါင်းစီးကို ပြင်ပ အရန်သင့် ဖိုင်တစ်ခုထဲမှ ပြန်ထားပါ</entry>
  959     <entry lang="my" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Volume ခေါင်းစီး အရန်သင့်ဖိုင်၏ အရွယ်အစား မှန်ကန်မှု မရှိပါ။</entry>
  960     <entry lang="my" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">ဤ volume အတွင်း၌ ထည့်မြှပ်ထားသော အရန်သင့် ခေါင်းစီး မရှိပါ (VeraCrypt 6.0 နှင့် နောက်ပိုင်း ထုတ်သော ဗားရှင်းများ၌ ပါရှိသော volumes များ၌သာ ထည့်မြှပ်ထားသော အရန်သင့် ခေါင်းစီးများ ပါရှိသည်)။</entry>
  961     <entry lang="my" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ်မှ အခန်းကန့်/drive ၏ ခေါင်းစီးကို အရန်သင့် ပြုလုပ်ရန် ကြိုးစားနေသည်။၎င်းကို ခွင့်မပြုပါ။ ကွန်ပျူတာစနစ်မှ အခန်းကန့်/drive နှင့် သက်ဆိုင်သော အရန်သင့် ပြုလုပ်ခြင်း/ပြန်ထားခြင်း လုပ်ငန်းများကို VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး ခွေဖြင့်သာ ပြုလုပ်နိုင်သည်။\n\n VeraCrypt ဆယ်တင်ရေးခွေကို ပြုလုပ်လိုသလား?</entry>
  962     <entry lang="my" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">သင်သည် VeraCrypt volume အတု၏ ခေါင်းစီးကို ပြန်ထားရန် ကြိုးစားနေသည်၊ သို့သော် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို သင် ရွေးချယ်ထားသည်။ ၎င်းကို ခွင့်မပြုပါ။ ကွန်ပျူတာစနစ်မှ အခန်းကန့်/drive နှင့် သက်ဆိုင်သော အရန်သင့် ပြုလုပ်ခြင်း/ပြန်ထားခြင်း လုပ်ငန်းများကို VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး ခွေဖြင့်သာ ပြုလုပ်နိုင်သည်။\n\n VeraCrypt ဆယ်တင်ရေးခွေကို ပြုလုပ်လိုသလား?</entry>
  963     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">ကောင်းပြီ ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီးနောက်၊ လိုက်ပါက  VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ISO image အသစ် အတွက် ဖိုင်အမည်နှင့် ၄င်းကို ထားရှိလိုသည့် နေရာကို သင် ရွေးချယ်ရမည်။</entry>
  964     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">ဆယ်တင်ရေး အခွေ image ကို ဖန်တီးလိုက်ပြီး ၄င်းကို ဤဖိုင်ထဲ၌ သိမ်းဆည်းထားသည် -\n%s\n\nယခုအခါ ဆယ်တင်ရေး အခွေကို စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ခွေအဖြစ် သင် ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်။\n\nအရေးကြီးချက် - ၄င်းဖိုင်ကို (သီးခြားဖိုင် အဖြစ် မဟုတ်ပဲ) ISO ​အခွေ image အဖြစ် စီဒီ/ဒီဗွီဒီထဲ၌ ရေးရမည် ဖြစ်သည်။ ပြုလုပ်နည်း အချက်အလက်ကို၊ သင့် စီဒီ/ဒီဗွီဒီ မှတ်တမ်းတင် ဆော့ဗ်ဝဲထဲရှိ သုံးစွဲနည်း လမ်းညွှန်၌ လေ့လာပါ။\n\n ဆယ်တင်ရေး အခွေ ပြုလုပ်ပြီးပါက၊ အခွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် ကူးယူမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေးရန် 'System'  &gt; 'ဆယ်တင်ရေး အခွေ စစ်ဆေးရန်' ကို ရွေးပါ။</entry>
  965     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">ဆယ်တင်ရေး အခွေ image ကို ဖန်တီးလိုက်ပြီး ၄င်းကို ဤဖိုင်ထဲ၌ သိမ်းဆည်းထားသည် -\n%s\n\nယခုအခါ ဆယ်တင်ရေး အခွေကို စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ခွေအဖြစ် သင် ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်။\n\nမိုက်ခရိုဆော့ဗ် ၀င်းဒိုး အခွေ Image ကူးစနစ်ကို ယခု ဖွင့်မည်လား?\n\nမှတ်ချက် - ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ကူးယူပြီးပါက၊ အခွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် ကူးယူမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေးရန် 'System'  &gt; 'ဆယ်တင်ရေး အခွေ စစ်ဆေးရန်' ကို ရွေးပါ။</entry>
  966     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သင့် CD/DVD drive ထဲ ထည့်ပြီး ၄င်းကို စစ်ဆေးရန် ကောင်းပြီး ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။</entry>
  967     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို အောင်မြင်စွာ စစ်ဆေးလိုက်ပြီ။</entry>
  968     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် ရေးကူးမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေး၍ မရပါ။\n\nဆယ်တင်ရေး ​အခွေကို ကူးပြီးပါ​က၊ စီဒီ/ဒီဗွီဒီကို ထုတ်ပြီး ပြန်သွင်းကာ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ အခြား  စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ခွေကူး ဆော့ဗ်ဝဲ (သို့) ကြားခံဖြင့် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။\n\nအကယ်၍ သင်သည် အခြား မာစတာ ကီး၊ စကားဝှက်၊ salt နှင့် အခြားအတွက် ဖန်တီးထားသော VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို စစ်ဆေးရန် ကြိုးပမ်း​နေပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ ဆယ်တင်ရေး အခွေသည် ဤကဲ့သို့ စစ်ဆေးမှုကို အောင်မြင်မည် မဟုတ်ပါ။ သင့် လက်ရှိ ပြုပြင်ဖန်တီးမှုနှင့် ကိုက်ညီသော ဆယ်တင်ရေး အခွေသစ် တစ်ခုကို သင် ပြုလုပ်လိုပါက 'System' &gt; 'ဆယ်တင်ရေး ​အခွေ ဖန်တီးရန်' ကို ရွေးပါ။</entry>
  969     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified.</entry>
  970     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
  971     <entry lang="my" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အ​ခွေ ဖန်တီးမှု ချို့ယွင်းချက်။</entry>
  972     <entry lang="my" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">လျှို့ဝှက် OS ကို သုံးစွဲ​​နေစဉ် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ဖန်တီး၍ မရပါ။\n\nVeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ဖန်တီးရန်၊ မျက်လှည့် OS ကို ဖွင့်ပြီး 'System' &gt; 'ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖန်တီးရန်' ကို ရွေးပါ။</entry>
  973     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မှန်မှန်ကန်ကန် ရေးကူးမှု ရှိမရှိ စစ်ဆေး၍ မရပါ။\n\nဆယ်တင်ရေး ​အခွေကို ကူးပြီးပါ​က၊ စီဒီ/ဒီဗွီဒီကို ထုတ်ပြီး ပြန်သွင်းကာ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။ အကယ်၍ အလုပ်မဖြစ်ပါက၊ အခြား  စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ခွေကူး ဆော့ဗ်ဝဲ (သို့) ကြားခံ %s ဖြင့် ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။\n\nအကယ်၍ သင်သည် ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မကူးသေးပါက၊ ယခု ကူးယူပြီးနောက်၊ ရှေ့သို့ ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။\n\n ဤအညွှန်းကို မဖွင့်မီ သင် ဖန်တီးခဲ့သော VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို စစ်ဆေးရန် သင် ကြိုးပမ်းနေပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သုံးစွဲနိုင်မည် မဟုတ်ပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ၄င်းသည် အခြား မာစတာ ကီးအတွက် ဖန်တီးထား၍ ဖြစ်သည်။ အသစ် ထုတ်လုပ်ထားသော ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သင် ကူးယူရန် လိုအပ်သည်။</entry>
  974     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">၄င်းအပြင် အခြား စီဒီ/ဒီဗွီဒီ မှတ်တမ်းတင် ဆော့ဗ်ဝဲ</entry>
  975     <entry lang="my" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် Volumes များ</entry>
  976     <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း?</entry>
  977     <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ထားပုံ မပေါ်ပါ။\n\nကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes ကို စက်မဖွင့်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ဖြင့်သာ အစပျိုးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို ဖွင့်ရန်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို အရင် စာဝှက်ထားရန် လိုသည်။</entry>
  978     <entry lang="my" key="DISMOUNT_FIRST">ဆက်မလုပ်မီ volume ကို အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။</entry>
  979     <entry lang="my" key="CANNOT_SET_TIMER">ချို့ယွင်းချက် - အချိန် သတ်မှတ်၍ မရပါ။</entry>
  980     <entry lang="my" key="IDPM_CHECK_FILESYS">ဖိုင်စနစ် စစ်ဆေးရန်</entry>
  981     <entry lang="my" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">ဖိုင်စနစ် ပြုပြင်ရန်</entry>
  982     <entry lang="my" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">စတ်ကြိုက်များ စာရင်းထဲ ထည့်သွင်းပါ...</entry>
  983     <entry lang="my" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက်များ စာရင်းထဲ ထည့်သွင်းပါ...</entry>
  984     <entry lang="my" key="IDPM_PROPERTIES">&amp;r ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ</entry>
  985     <entry lang="my" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">လျှို့ဝှက် Volume ကာကွယ်ထားပြီ</entry>
  986     <entry lang="my" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry>
  987     <entry lang="my" key="UISTR_YES">ဟုတ်ကဲ့</entry>
  988     <entry lang="my" key="UISTR_NO">မဟုတ်ပါ</entry>
  989     <entry lang="my" key="UISTR_DISABLED">ပိတ်ထားသည်</entry>
  990     <entry lang="my" key="DIGIT_ONE"></entry>
  991     <entry lang="my" key="TWO_OR_MORE">၂ (သို့) ထိုထက်ပိုသော</entry>
  992     <entry lang="my" key="MODE_OF_OPERATION">လည်ပတ်မှု စနစ်</entry>
  993     <entry lang="my" key="LABEL_ITEM">လေဘယ်လ် -</entry>
  994     <entry lang="my" key="SIZE_ITEM">အရွယ်အစား-</entry>
  995     <entry lang="my" key="PATH_ITEM">ဖိုင် လမ်းကြောင်း -</entry>
  996     <entry lang="my" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Drive အက္ခရာ -</entry>
  997     <entry lang="my" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">ချို့ယွင်းချက် - စကားဝှက်၌ ASCII အက္ခရာ စာလုံးများသာ ပါ၀င်ရမည်။\n\nစကားဝှက်တွင် ASCII အက္ခရာ စာလုံးများ မဟုတ်သော စာလုံးများ ရှိပါက၊ သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် ပြုပြင်ဖန်တီးမှု ပြောင်းသွားသောအခါ volume ကို ဖွင့်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nအောက်ပါ အက္ခရာ စာလုံးများကို ခွင့်ပြုထားသည် -\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
  998     <entry lang="my" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">သတိပေးချက် - စကားဝှက်၌ ASCII မဟုတ်သော အက္ခရာစာလုံးများ ပါရှိနေသည်။ ဤအချက်ကြောင့် သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် ပြုပြင်ဖန်တီးမှု ပြောင်းသွားသောအခါ volume ကို ဖွင့်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n စကားဝှက်၌ ပါသော ASCII မဟုတ်သော စကားဝှက်များကို ASCII အက္ခရာများနှင့် အစားထိုးပါ။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ရန် 'Volumes' -&gt; 'Volume စကားဝှက် ပြောင်းရန်' ကို နှိပ်ပါ။\n\n ASCII အက္ခရာစာလုံးများကို အောက်ပါအတိုင်း ဖေါ်ပြထားသည် -\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
  999     <entry lang="my" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">သတိပေးချက် - ဖိုင် extensions များ (such as .exe, .sys, or .dll) နှင့် အခြား အလားတူ ပြဿနာ ရှိနိုင်သော ဖိုင် extensions များကို ရှောင်ရန် အထူး တိုက်တွန်းလိုသည်။ ယင်းကဲ့သို့ ဖိုင် extensions များကို သုံးစွဲခြင်းဖြင့် ဝင်းဒိုးနှင့် ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲတို့သည် သိမ်းဆည်းခန်းနှင့် အနှောင့်အယှက် ဖြစ်လာနိုင်သည်။ ၄င်းကြောင့် volume ၏ စွမ်းဆောင်ရည်ကို ထိ​ခိုက်စေပြီး အခြား ပြင်းထန်သော ပြဿနာများ ပေါ်ပေါက်စေနိုင်သည်။\n \nဖိုင် extension ကို ဖယ်ရှားပြီး ​အမည်ပြောင်းရန် အထူး အကြံပြုလိုသည် (ဥပမာ - '.hc' စသဖြင့်)။\n \nဤပြဿနာများ ဖြစ်စေနိုင်သည့် ဖိုင် extension ကို အသုံးပြုရန် သေချာသလား?</entry>
 1000     <entry lang="my" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">သတိပေးချက် - ဤသိမ်းဆည်းခန်း၌ ဖိုင် extensions များ (such as .exe, .sys, or .dll) နှင့် အခြား အလားတူ ပြဿနာ ရှိနိုင်သော ဖိုင် extensions များ၌ သုံးစွဲသော ဖိုင် extension တစ်ခု ရှိနေသည်။ ယင်းကြောင့် ဝင်းဒိုးနှင့် ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲတို့သည် သိမ်းဆည်းခန်းနှင့် အနှောင့်အယှက် ဖြစ်လာနိုင်ပြီး volume ၏ စွမ်းဆောင်ရည်ကို ထိ​ခိုက်စေပြီး အခြား ပြင်းထန်သော ပြဿနာများ ပေါ်ပေါက်စေနိုင်သည်။\n\n Volume ကို အဆုံးသတ်ပြီးနောက် ဖိုင် extension ကို ဖယ်ရှားပြီး ​(ဥပမာ - '.hc' စသဖြင့်) အမည်ပြောင်းရန် အထူး အကြံပြုလိုသည်။</entry>
 1001     <entry lang="my" key="HOMEPAGE">ပင်မ စာမျက်နှာ</entry>
 1002     <entry lang="my" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">သတိပေးချက် - ဝင်းဒိုး ထည့်သွင်းရာ၌ မည်သည့် Service Pack ကိုမျှ သုံးစွဲထားပုံ မပေါ်ပါ။ Service Pack 1 (သို့) နောက်ဆုံးထွက်ကို သုံးစွဲမထားသော Windows XP ထဲ၌ 128GB ထက် ကြီးသော IDE disks များကို ရေးသားခြင်း မပြုရ။ အကယ်၍ ပြုလုပ်ပါက၊ disk ပေါ်ရှိ (VeraCrypt volume ဟုတ်သည် ဖြစ်စေ၊ မဟုတ်သည် ဖြစ်စေ) ဒေတာများ ပျက်စီးနိုင်သည်။ ၎င်းမှာ ဝင်းဒိုး၏ ကန့်သတ်ချက် ဖြစ်ပြီး၊ VeraCrypt ၏ ပရိုဂရမ်အမှား မဟုတ်ပါ။</entry>
 1003     <entry lang="my" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">သတိပေးချက် - ဝင်းဒိုး ထည့်သွင်းရာ၌ Service Pack 3 နှင့် နောက်ဆုံးထွက်ကို သင် သုံးစွဲထားပုံ မပေါ်ပါ။  Service Pack 3 (သို့) နောက်ဆုံးထွက်ကို သုံးစွဲမထားသော Windows 2000 ထဲ၌ 128GB ထက် ကြီးသော IDE disks များကို ရေးသားခြင်း မပြုရ။ အကယ်၍ ပြုလုပ်ပါက၊ disk ပေါ်ရှိ (VeraCrypt volume ဟုတ်သည် ဖြစ်စေ၊ မဟုတ်သည် ဖြစ်စေ) ဒေတာများ ပျက်စီးနိုင်သည်။ ၎င်းမှာ ဝင်းဒိုး၏ ကန့်သတ်ချက် ဖြစ်ပြီး၊ VeraCrypt ၏ ပရိုဂရမ်အမှား မဟုတ်ပါ။\n\nမှတ်ချက် - Registry ထဲ၌ 48-bit LBA အထောက်အပံ့ကို ဖွင့်ထားရန် လိုအပ်နိုင်သည်။ အသေးစိတ် အချက်အလက်ကို http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US ၌ လေ့လာပါ။</entry>
 1004     <entry lang="my" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">သတိပေးချက် - သင့် ကွန်ပျူတာစနစ်တွင် 48-bit LBA ATAPI အထောက်အပံ့ကို ပိတ်ထားသည်။ ထို့ကြောင့်၊ IDE disks ထဲ၌ 128GB ထက်ပို၍ မရေးသားသင့်ပါ။ အကယ်၍ ထိုသို့ ပြုလုပ်ပါက (VeraCrypt volume ဟုတ်သည် ဖြစ်စေ၊ မဟုတ်သည် ဖြစ်စေ) disk ထဲရှိ ဒေတာများ ပျက်စီးနိုင်သည်။ ၎င်းမှာ ဝင်းဒိုး၏ ကန့်သတ်ချက် ဖြစ်ပြီး၊ VeraCrypt ၏ ကန့်သတ်ချက် မဟုတ်ကြောင်း သတိပြုပါ။\n\n 48-bit LBA ATAPI အထောက်အပံ့ ဖွင့်ရန်၊ registry ကီး HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters ထဲမှ 'EnableBigLba' ၏တန်ဖိုးကို 1 ဟု သတ်မှတ်ပါ။\n\nအသေးစိတ် အချက်အလက်ကို http://support.microsoft.com/kb/305098 တွင် လေ့လာပါ။</entry>
 1005     <entry lang="my" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">ချို့ယွင်းချက် - 4GB ထက်ကြီးသော ဖိုင်များကို FAT32 ဖိုင်စနစ်တွင် သိမ်းဆည်း၍ မရပါ။ ထို့ကြောင့် FAT32 ဖိုင်စနစ်ထဲ၌ သိမ်းထားသော VeraCrypt volumes များ(သိမ်းဆည်းခန်များ) သည် 4GB ထပ်ပို၍ မထားနိုင်ပါ။\n\nအကယ်၍ ပိုကြီးသော volume လိုအပ်ပါက၊ ၄င်းကို NTFS ဖိုင်စနစ်တွင် ဖန်တီးပါ (သို့မဟုတ် အကယ်၍ Windows Vista SP1 နှင့် နောက်ဆုံးပေါ် သုံးစွဲပါက၊ exFAT ဖိုင်စနစ်ကို အသုံးပြုပါ) ဒါမှမဟုတ် ဖိုင် သိမ်းထားသော volume ကို ဖန်တီးပြီး၊ အခန်းကန့် (သို့) device တစခုလုံးကို စာဝှက်လိုက်ပါ။</entry>
 1006     <entry lang="my" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">သတိပေးချက် - Windows XP သည် မှ 2048 GB ထက်ပိုကြီးသော ဖိုင်များကို လက်မခံပါ ("Not enough storage is available" ဟု သတိပေးလာမည် ဖြစ်သည်)။ ထို့ကြောင့် Windows XP တွင် 2048 GB ထက်ကြီးသော VeraCrypt volume (သိမ်းဆည်းခန်း) ကို ဖန်တီးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n သို့သော် Windows XP တွင် drive တစ်ခုလုံး ကို ဖန်တီးနိုင်သည် (သို့) 2048 GB ထက်ကြီးသော VeraCrypt volume အခန်းကန့် တစ်ခုကို သင် ဖန်တီးနိုင်သည်။</entry>
 1007     <entry lang="my" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">သတိပေးချက် - နောင်အချိန်၌ ပြင် volume တွင် ဒေတာများ/ဖိုင်များကို ထပ်မံ ထည့်သွင်းလိုပါက၊ အရွယ်ပမာဏ ပို၍ သေးငယ်သော လျှို့ဝှက် volume ကို သင် ရွေးချယ်နိုင်သည်။\n\nသင် သတ်မှတ်ထားသည့် အရွယ်ပမာဏ အတိုင်း ဆက်လုပ်ရန် သေချာသလား?</entry>
 1008     <entry lang="my" key="NO_VOLUME_SELECTED">Volume ကို ရွေးမထားပါ။\n\n VeraCrypt volume တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရန် 'Device ရွေးရန်' (သို့) 'ဖိုင် ရွေးရန်' ကို နှိပ်ပါ။</entry>
 1009     <entry lang="my" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">ရွေးထားသော အခန်းကန့် မရှိပါ။\n\nစက်မတက်မီ အတည်ပြုချက် လိုအပ်သော အဆုံးသတ်ထားသော အခန်းကန့် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရန် 'Device ရွေးချယ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ (ဥပမာ အားဖြင့်၊ အခြား OS ၏ စာဝှက်ထားသော drive ထဲ၌ ရှိသော အခန်းကန့် တစ်ခု၊ (သို့) အခြား OS ၏ စာဝှက်ထားသော အခန်းကန့်)။ \n\n မှတ်ချက် - ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်ကို စက်မတက်မီ အတည်ပြုစရာ မလိုပဲ ပုံမှန် VeraCrypt volume ကဲ့သို့ အစပျိုးနိုင်သည်။ ဤအချက်သည် အရန်သင့် သိမ်းဆည်းရန် (သို့) လုပ်​ငန်းလည်ပတ်မှုများ ပြုပြင်ရန် အသုံး၀င်သည်။</entry>
 1010     <entry lang="my" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ကီးဖိုင်များကို သတ်မှတ်ပြီး ဖွင့်ထားပါက၊ ၄င်းကီးဖိုင်များကို အသုံးမပြုသော volumes များကို အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ ပုံမှန် ကီးဖိုင်များကို ဖွင့်ပြီးပါက၊ ယင်းကဲ့သို့ volumes မျိုးကို အစပျိုးသည့်အခါတိုင်း အမှန်ခြစ်ကွက်ထဲမှ 'ကီးဖိုင်များ သုံးရန်' ကို မရွေးရန် သတိပြပါ။\n\nရွေးချယ်ထားသော ကီးဖိုင်/ဖိုင်လမ်းကြောင်းများကို ပုံမှန်အတိုင်း သိမ်းဆည်းရန် သေချာသလား? </entry>
 1011     <entry lang="my" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">အလိုလို-အစပျိုးသော Devices များ</entry>
 1012     <entry lang="my" key="HK_DISMOUNT_ALL">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry>
 1013     <entry lang="my" key="HK_WIPE_CACHE">ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းရန်</entry>
 1014     <entry lang="my" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry>
 1015     <entry lang="my" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ</entry>
 1016     <entry lang="my" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">အားလုံးကို အတင်း အဆုံးသတ်ပါ၊ ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းပါ &amp; ထွက်ပါ</entry>
 1017     <entry lang="my" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">စိတ်ကြိုက် Volumes များ အစပျိုးရန်</entry>
 1018     <entry lang="my" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">ပင်မ VeraCrypt ဝင်းဒိုးကို ပြပါ/ဝှက်ပါ</entry>
 1019     <entry lang="my" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(ဤနေရာကို နှိပ်ပြီး ကီးတစ်ခု နှိပ်ပါ)</entry>
 1020     <entry lang="my" key="ACTION">လုပ်ဆောင်ချက်</entry>
 1021     <entry lang="my" key="SHORTCUT">ဖြတ်လမ်း</entry>
 1022     <entry lang="my" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">ချို့ယွင်းချက် - ဤဖြတ်လမ်းကို သီးသန့်ဖယ်ထားသည်။ အခြား ဖြတ်လမ်း တစ်ကို ရွေးပါ။</entry>
 1023     <entry lang="my" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">ချို့ယွင်းချက် - ဖြတ်လမ်းကို အသုံးပြုနေသည်။</entry>
 1024     <entry lang="my" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">သတိပေးချက် - VeraCrypt စနစ် တစ်ခုလုံးသုံး အထူးကီး တစ်ခု (သို့) ထိုထက်ပို၍ အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nအခြား အပ္ပလီကေးရှင်းများနှင့် OS စနစ်တို့သည် VeraCrypt ကဲ့သို့ ဖြတ်လမ်း(များ) တမျိုးတည်းကို မသုံးစွဲရန် သတိပြုပါ။</entry>
 1025     <entry lang="my" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">ဆက်သွယ်​ရေး ဖိုင် ဖန်တီးမှုကို တားမြစ်ထားသည်။\n\n၀င်းဒိုး ပြဿနာကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော (ကွန်ပျူတာ စိတ်ကြိုက် volumes) VeraCrypt volumes များထဲ၌ ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင်များကို မ​ရှာနိုင်ပါ။ VeraCrypt သည် ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင်များကို စာဝှက်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ၌သာ ပံ့ပိုးထားသည်။</entry>
 1026     <entry lang="my" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">ချို့ယွင်းချက် (သို့) မညီမျှမှု တစ်ခုသည် VeraCrypt က hibernation ဖိုင်ကို စာဝှက်၍ မရအောင် တားမြစ်နေသည်။ ထို့ကြောင့်၊ hibernation လုပ်ခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။\n\nမှတ်ချက် - ကွန်ပျူတာ တစ်လုံး hibernate လုပ်သည့်အခါ (သို့မဟုတ် ဓါတ်အား ​​​​​​​​​​ချွေတာရေးစနစ်၌ ထားသည့်အခါ)၊ ၄င်း၏ ကွန်ပျူတာစနစ် မှတ်ဉာဏ်ထဲမှ အကြောင်းအရာကို ကွန်ပျူတာစနစ် drive ၌ တည်ရှိသော hibernation သိုလှောင်ရေး ဖိုင်ထဲသို့ ရေးသားထားသည်။ VeraCrypt  သည် RAM ထဲ၌ ဖွင့်ထားသော စာဝှက်စနစ် ကီးများနှင့် အ​ထိခိုက်မခံသော ဖိုင်များကို hibernation သိုလှောင်ရေး ဖိုင်ထဲ၌ စာဝှက်မထားပဲ သိမ်းဆည်းထားမည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1027     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation ပြုလုပ်ခြင်းကို တားမြစ်ထားသည်။\n\nVeraCrypt သည် အပို boot အခန်းကန့် တစ်ခု ပါရှိသော လျှို့ဝှက် OS စနစ်၌ hibernation ကို ထောက်ပံ့မပေးပါ။ ၄င်း boot အခန်းကန့်သည် မျက်လှည့် စနစ်နှင့် လျှို့ဝှက် စနစ်တို့က ဝေမျှထားသည်ကို သတိပြုပါ။ ထို့ကြောင့်၊ hibernation ပြုလုပ်ရာမှ ပြန်ဖွင့်သည့်အခါ ဒေတာ ယိုဖိတ်မှုများနှင့် ပြဿနာများကို ကာကွယ်နိုင်ရန်၊ VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဝေမျှသော boot အခန်းကန့်ထဲ ရေးသားခြင်း မပြုနိုင်ရန်နှင့် hibernating မလုပ်နိုင်ရန် တားဆီးပေးမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1028     <entry lang="my" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c အဖြစ် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume ကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry>
 1029     <entry lang="my" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားသည်။</entry>
 1030     <entry lang="my" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes များကို အဆုံးသတ်ထားပြီး စကားဝှက် ကေ့ချ်ကို ရှင်းလင်းထားသည်။</entry>
 1031     <entry lang="my" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">အောင်မြင်စွာ အဆုံးသတ်ထားသည်</entry>
 1032     <entry lang="my" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">သတိပေးချက် - အကယ်၍ VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်မှုကို ပိတ်ထားပါက၊ အောက်ပါ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ပိတ်ထားမည် ဖြစ်သည် -\n\n၁) အထူးကီးများ\n၂) အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန် (ဥပမာ - ခေတ္တ ပိတ်ထားခြင်း၊ လွတ်နေသော host device ဖယ်ရှားခြင်း၊ အချိန်ကုန်သွားခြင်း၊ စသဖြင့်။)\n၃) စိတ်ကြိုက် volumes များကို အလိုလို-အစပျိုးခြင်း၄) သတိပေးချက်များ (ဥပမာ - လျှို့ဝှက် volume ဖျက်ဆီးမှုကို တားမြစ်သည့်အခါ)\n၅) အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ပုံ\nမှတ်ချက် - VeraCrypt ၏ အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ပုံကို ညာဖက် နှိပ်ခြင်းဖြင့်၊ 'ထွက်ရန်' ကို ရွေးခြင်းဖြင့် နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို အချိန်မရွေး ပိတ်နိုင်သည်။\n\nVeraCrypt ၏ နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို အမြဲတမ်း ပိတ်ရန် သေချာသလား?</entry>
 1033     <entry lang="my" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါက၊ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤရွေးစရာကို သင် ပိတ်ထားရန် အလိုရှိသလား?</entry>
 1034     <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">သတိပေးချက် - ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ပါရှိသော volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\nဤအချက်ကို တားမြစ်ရန်၊ ​အောက်ပါ ရွေးစရာကို အညွှန်း ၀င်းဒိုးထဲ၌ ဖွင့်ထားပါ - အကယ်၍ 'volume ၌ ဖွင့်ထားသော ဖိုင်များ/ဖိုင်တွဲများ ရှိနေလျှင်ပင် အတင်းအကျပ် အလိုလို-အဆုံးသက်ပါ'</entry>
 1035     <entry lang="my" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">သတိပေးချက် - ဘက်ထရီ အားနည်းလာသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာသည် ဓါတ်အား ​ချွေတာရေး စနစ်ထဲ ၀င်လာသည့်နှင့် အလုပ်လုပ်နေသော အပ္ပလီကေးရှင်းများထံ သင့်လျှော်သော စာတမ်းများ ပေးပို့မှု ရပ်ဆိုင်းမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ ယင်းကဲ့သို့ အခြေအနေများတွင် VeraCrypt သည် volumes များကို အလိုလို-အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1036     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">သင်သည် အခန်းကန့်/volume တစ်ခုခု စာဝှက်နေမှု လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် အချိန်သတ်မှတ်ထားပြီး။ ၄င်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် မပြီးဆုံးသေးပါ။\n\nလုပ်ငန်းစဉ်ကို ယခု ပြန်စတင်ရန် အလိုရှိသလား?</entry>
 1037     <entry lang="my" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">သင်သည် အခန်းကန့်/volume တစ်ခုခု စာဝှက်နေမှု (သို့) စာဝှက်ဖြည်မှု လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် အချိန်သတ်မှတ်ထားပြီး။ ၄င်းလုပ်ငန်းစဉ်သည် မပြီးဆုံးသေးပါ။\n\nလုပ်ငန်းစဉ်ကို ယခု ပြန်စတင်ရန် အလိုရှိသလား?</entry>
 1038     <entry lang="my" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">လက်ရှိ အချိန်သတ်မှတ်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သည့် အခန်းကန့်များ/volumes များ စာဝှက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ်များကို ပြန်စတင်ရန် အချက်ပေး စေလိုသလား?</entry>
 1039     <entry lang="my" key="KEEP_PROMPTING_ME">ဟုတ်ကဲ့၊ ဆက်ပြီး သတိပေးပါ</entry>
 1040     <entry lang="my" key="DO_NOT_PROMPT_ME">မဟုတ်ပါ၊ သတိမပေးပါနှင့်</entry>
 1041     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">အရေးကြီးချက် - ပင်မ VeraCrypt ၀င်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'Volumes များ' &gt; 'ပိတ်ပင်ထာသည့် လုပ်ငန်းစဉ် ပြန်စရန်' ကို ရွေးခြင်းဖြင့် ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော အခန်းကန့်/volume စာဝှက်သည့် စနစ်ကို ပြန်စတင်နိုင်သည်ကို သတိပြုပါ။</entry>
 1042     <entry lang="my" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive စာဝှက်ခြင်း (သို့) စာဝှက်ဖြည်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် အချိန် သတ်မှတ်ထားသည်။ သို့ရာတွင်၊ စက်မတက်မီ အတည်ပြုချက် အလုပ်မလုပ်ပါ (သို့မဟုတ် လမ်းလွှဲခံရသည်)\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စက်မတက်မီ အခြေအနေ၌ စာဝှက်ဖြည်ခဲ့လျှင်၊ ပင်မ VeraCrypt ၀င်းဒိုးမှ မီနူးဘာရှိ 'ကွန်ပျူတာစနစ်' &gt; 'ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/Drive ကို အမြဲတမ်း စာဝှက်ဖြည်ရန်' ကို ရွေးခြင်းဖြင့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို အပြီးသတ်နိုင်သည်။</entry>
 1043     <entry lang="my" key="CONFIRM_EXIT">သတိပေးချက် - အကယ်၍ VeraCrypt ကို ယခု ​ထွက်လိုက်လျှင်၊ နောက်ပါ လုပ်ဆောင်ချက်များကို ပိတ်မည် ဖြစ်သည် -\n\n၁) အထူး ကီးများ\n၂) အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန် (ဥပမာ - ခေတ္တ ပိတ်ထားခြင်း၊ လွတ်နေသော host device ဖယ်ရှားခြင်း၊ အချိန်ကုန်ခြင်း၊ အစရှိသဖြင့်...)\n၃) စိတ်ကြိုက် volumes များကို အလိုလို-အစပျိုးခြင်း\n၄) သတိပေးချက်များ (ဥပမာ အားဖြင့် - လျှို့ဝှက် volume ပျက်စီးမှုကို တားမြစ်ရန်)\n \nမှတ်ချက် - အကယ်၍ ​VeraCrypt ကို နောက်ခံ၌ အလုပ်မလုပ်စေလိုပါက၊ ဦးစားပေးချက်များ ၌ရှိ VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို ပိတ်ပါ (လိုအပ်ပါက၊ VeraCrypt အလိုအလျောက် စတင်မှုကို ဦးစားပေးချက်များမှ ပိတ်နိုင်သည်)။\n\n VeraCrypt ကို ထွက်ရန် သေချာသလား?</entry>
 1044     <entry lang="my" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">ထွက်မည်လား?</entry>
 1045     <entry lang="my" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt ၌ စာဝှက်ခြင်း (သို့) စာဝှက်ဖြည်ခြင်း ပြုလုပ်ရန် ဆုံးဖြတ်ရမည့် အချက်အလက် အလုံ​အလောက် မရှိပါ။</entry>
 1046     <entry lang="my" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt ၌ စာဝှက်ခြင်း (သို့) စာဝှက်ဖြည်ခြင်း ပြုလုပ်ရန် ဆုံးဖြတ်ရမည့် အချက်အလက် အလုံ​အလောက် မရှိပါ။\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စက်မတင်မီ အခြေအနေ၌ စာဝှက်ခဲ့လျှင်၊ လုပ်ငန်းစဉ်ကို စာဝှက်ဖြည်ရန် ကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် အပြီးသတ်ရန် လိုအပ်သည်။</entry>
 1047     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</entry>
 1048     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">အခန်းကန့်/volume စာဝှက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဟန့်တားလိုသလား/ရပ်တန့်လိုသလား?\n\nမှတ်ချက် - Volume ကို အပြည့်အ၀ စာဝှက် မပြီးမချင်း အစပျိုး၍ မရပါ။ စာဝှက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စရမည်ဖြစ်ပြီး ၄င်းကို ရပ်တန့်ထားသည့် နေရာမှ ပြန်ဆက်ရမည် ဖြစ်သည်။ ဤသို့ ပြုလုပ်ရန်၊ ဥပမာ အားဖြင့်၊ ပင်မ VeraCrypt ၀င်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'Volumes များ' &gt; 'ဟန့်တားသည့် လုပ်ငန်းစဉ် ပြန်စရန်' ကို ရွေးချယ်ခြင်းဖြစ် လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။</entry>
 1049     <entry lang="my" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">အခန်းကန့်/volume စာဝှက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဟန့်တားလိုသလား/ရပ်တန့်လိုသလား?\n\nမှတ်ချက် - လုပ်ငန်းစဉ်ကို သင် ပြန်စနိုင်မည် ဖြစ်ပြီး ၄င်းရပ်တန့်ထားသည့် နေရာမှ ပြန်ဆက်ရမည် ဖြစ်သည်။ ဤသို့ ပြုလုပ်ရန်၊ ဥပမာ အားဖြင့်၊ ပင်မ VeraCrypt ၀င်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'Volumes များ' &gt; 'ဟန့်တားသည့် လုပ်ငန်းစဉ် ပြန်စရန်' ကို ရွေးချယ်ခြင်းဖြစ် လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ အကယ်၍ သင်သည် စာဝှက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်လိုပါက (သို့) နောက်ကြောင်း ပြန်လှည့်လိုပါက၊ 'ကွန်ပျူတာ စနစ်' &gt; 'ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/Drive အမြဲတမ်း စာဝှက်​ဖြည်ရန်' ကို ရွေးပါ။</entry>
 1050     <entry lang="my" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">အခန်းကန့်/volume စာဝှက်ဖြည်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဟန့်တားလိုသလား/ရပ်တန့်လိုသလား?\n\nမှတ်ချက် - လုပ်ငန်းစဉ်ကို သင် ပြန်စနိုင်မည် ဖြစ်ပြီး ၄င်းရပ်တန့်ထားသည့် နေရာမှ ပြန်ဆက်ရမည် ဖြစ်သည်။ ဤသို့ ပြုလုပ်ရန်၊ ဥပမာ အားဖြင့်၊ ပင်မ VeraCrypt ၀င်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'Volumes များ' &gt; 'ဟန့်တားသည့် လုပ်ငန်းစဉ် ပြန်စရန်' ကို ရွေးချယ်ခြင်းဖြစ် လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ အကယ်၍ သင်သည် စာဝှက်ဖြည်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို နောက်ကြောင်း ပြန်လှည့် (ပြီး စတင် စာဝှက်) လိုပါက၊ 'ကွန်ပျူတာ စနစ်' &gt; 'ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/Drive စာဝှက်​ရန်' ကို ရွေးပါ။</entry>
 1051     <entry lang="my" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">ချို့ယွင်းချက် - ကွန်ပျူတာစနစ်/drive စာဝှက်ခြင်း/စာဝှက်ဖြည်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဟန့်တားရန် မအောင်မြင်ပါ။</entry>
 1052     <entry lang="my" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">ချို့ယွင်းချက် - ရှင်းလင်းသည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဟန့်တားရန် မအောင်မြင်ပါ။</entry>
 1053     <entry lang="my" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">ချို့ယွင်းချက် - ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ခြင်း/စာဝှက်ဖြည်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ် ပြန်စရန် မအောင်မြင်ပါ။</entry>
 1054     <entry lang="my" key="FAILED_TO_START_WIPING">ချို့ယွင်းချက် - ရှင်းလင်းသည့် လုပ်ငန်းစဉ် စတင်ရန်မအောင်မြင်ပါ။</entry>
 1055     <entry lang="my" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">မကိုက်ညီသော ဖြေရှင်းချက်။\n\n\n(ဤအကြောင်းနှင့် ပါတ်သက်၍ ပရိုဂရမ် အမှား တစ်ခုကို သတင်းပို့မည် ဆိုလျှင်၊ ပရိုဂရမ် အမှား သတင်းပေးပို့ချက်၌ အောက်ပါ နည်းပညာဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ -\n%hs)</entry>
 1056     <entry lang="my" key="UNEXPECTED_STATE">ချို့ယွင်းချက် - မျော်လင့်မထားသော အ​ခြေအနေ။\n\n\n(ဤအကြောင်းနှင့် ပါတ်သက်၍ ပရိုဂရမ် အမှား တစ်ခုကို သတင်းပို့မည် ဆိုလျှင်၊ ပရိုဂရမ် အမှား သတင်းပေးပို့ချက်၌ အောက်ပါ နည်းပညာဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ထည့်သွင်းပါ -\n%hs)</entry>
 1057     <entry lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.</entry>
 1058     <entry lang="my" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">သတိပေးချက် - VeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို ပိတ်ထားသည်။ VeraCrypt မှ ထွက်ပြီးပါက၊ လျှို့ဝှက် volume ထဲမှ ပျက်စီးမှုကို တားဆီးထားလျှင် သင့်ကို အချက်ပေးမည် မဟုတ်ပါ။\n\nမှတ်ချက် - VeraCrypt အမှိုက်ပုံး အိုင်ကွန်ကို ညာဖက် နှိပ်၊ 'ထွက်ရန်' ကို ရွေးပြီး နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို သင် အချိန်မရွေး ပိတ်နိုင်သည်။\n\nVeraCrypt နောက်ခံ လုပ်ဆောင်ချက်ကို ဖွင့်လိုသလား?</entry>
 1059     <entry lang="my" key="LANG_PACK_VERSION">ဘာသာစကား အထုပ် ဗားရှင်း - %s</entry>
 1060     <entry lang="my" key="CHECKING_FS">%s အနေဖြင့် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume မှ ဖိုင်စနစ်ကို စစ်ဆေးနေသည်...</entry>
 1061     <entry lang="my" key="REPAIRING_FS">%s အနေဖြင့် အစပျိုးထားသော VeraCrypt volume မှ ဖိုင်စနစ်ကို ပြုပြင်ရန် ကြိုးစားနေသည်...</entry>
 1062     <entry lang="my" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">သတိပေးချက် - ဤ volume ကို တရား၀င် စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်ဖြင့် စာဝှက်ထားသည်။\n\n 64-bit-block စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်များ (e.g., Blowfish, CAST-128, or Triple DES) အာလုံးကို ကန့်ကွက်ထားသည်။ ဤ volume ကို နောက်ထွက်မည့် VeraCrypt ဗားရှင်းများဖြင့် အစပျိုးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။ သို့သော် ယင်း legacy စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်များ သုံးစွဲမှုအတွက် နောက်ထပ် တိုးမြှင့်ချက်များ ရှိမည် မဟုတ်ပါ။ VeraCrypt volume အသစ်ကို 128-bit-block စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ် (ဥပမာ - AES, Serpent, Twofish စသဖြင့်) ဖြင့် ဖန်တီးပြီး ဤ volume မှ ဖိုင်အားလုံးကို volume အသစ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ရန် အကြံပြုလိုသည်။</entry>
 1063     <entry lang="my" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">သင့်ကွန်ပျူတာစနစ်သည် အလိုလို-အစပျိုး volume အသစ်များအတွက် ပြုပြင်ဖန်တီးထားခြင်း မရှိပါ။ Device-အခြေခံ VeraCrypt volumes များကို အစပျိုးရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ အောက်ပါ ညွှန်ကြားချက်ကို လုပ်ဆောင်ပြိး ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ပြန်ဖွင့်ခြင်းဖြင့် အလိုလို-အစပျိုးခြင်းကို ဖွင့်ထားနိုင်သည်။\n\nmountvol.exe /E</entry>
 1064     <entry lang="my" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">('Control Panel' &gt; 'System and Maintenance' &gt; 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions') ကို ဆက်လက် မလုပ်​ဆောင်မီ အခန်းကန့်/device အတွက် drive အက္ခရာ တစ်ခု သတ်မှတ်ပါ။\n\n၄င်းသည် OS စနစ်၏ တောင်းဆိုချက် တစ်ခု ဖြစ်သည်။</entry>
 1065     <entry lang="my" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt volume ကို အစပျိုးရန်</entry>
 1066     <entry lang="my" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt volume အားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန်</entry>
 1067     <entry lang="my" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt သည် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ မရရှိနိုင်ပါ။</entry>
 1068     <entry lang="my" key="ERR_ACCESS_DENIED">OS စနစ်ထဲ ၀င်ရောက်မှု ငြင်းပယ်ခံရသည်။\n\n ဖြစ်နိုင်ချ အကြောင်းရင်း - OS စနစ်သည် အချို့ ဖိုင်တွဲများ၊ ဖိုင်များနှင့် devices ကို သင် ရေးသားနိုင်/ဖတ်ရှုနိုင်ရန်အတွက် အရေး/အဖတ် ခွင့်ပြုချက် (သို့မဟုတ် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ) ကို တောင်းဆိုထားသည်။ ပုံမှန်အားဖြင့်၊ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်များ မရထားသော သုံးစွဲသူကို ၄င်း၏Documents ဖိုင်တွဲကို ဖန်တီးခွင့်၊ ဖတ်ရှုခွင့်၊ ပြုပြင်ခွင့် မရှိပါ။</entry>
 1069     <entry lang="my" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">ချို့ယွင်းချက် - ဤ drive သည် ထောက်ပံ့မထာသော sector အရွယ်အစားကို သုံးစွဲထားသည်။\n\n လောလောဆယ်၌ 4096 bytes ထက် များသော sectors များကို သုံးစွဲသော drives ပေါ်၌ အခန်းကန့်/device-အခြေခံ volumes များကို ဖန်တီး၍ မရပါ။ သို့သော်၊ ယင်းကဲ့သို့ drives များတွင် ဖိုင်-အခြေခံ volumes (သိမ်းဆည်းခန်းများ) ကို သင် ဖန်တီးနိုင်သည်။</entry>
 1070     <entry lang="my" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">လောလောဆယ်၌ sector အ​ရွယ်အစား 512 bytes ထက် သုံးစွဲထားသော disk တစ်ခု၌ ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုကို စာဝှက်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။</entry>
 1071     <entry lang="my" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">VeraCrypt Boot Loader သည် ကွန်ပျူတာစနစ် drive အစပိုင်း (VeraCrypt Boot Loader ကို ၄င်းနေရာ၌ သိမ်းဆည်းရန် လိုအပ်သည်) ၌ နေရာလွတ် အနည်းဆုံး 32 KBytes လိုအပ်သည်။ သို့သော်၊ ဤအနေအထားကို သင့် drive က မပြည့်မီနိုင်ပါ။\n\n ၄င်းကို VeraCrypt ထံ ပရိုဂရမ်အမှား/ပြဿနာ အဖြစ် သတင်းမပို့ပါနှင့်။ ဤပြဿနာကို ဖြေရှင်းရန်၊ သင် disk ကို အခန်း ပြန်ခွဲပြီး နေရာလွတ်၏ ပထမ 32 KBytes ကို ချန်ထားရန် လိုအပ်လာမည် ဖြစ်သည် (များသောအားဖြင့်၊ ပထမ အပိုင်းကို သင် ပယ်ဖျက်ပြီး ပြန်ဖန်တီးရန် လိုအပ်သည်)။ Windows ကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းသည့်အခါ ရရှိနိုင်သော Microsoft partition manager ကို အသုံးပြုရန် ကျွန်ုပ်တို့ အကြံပြုလိုသည်။</entry>
 1072     <entry lang="my" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">သင် ယခု သုံးစွဲနေသော OS ဗားရှင်း၌ ဤအင်္ဂါရပ်ကို ထောက်ပံ့မထားပါ။</entry>
 1073     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">သင် လောလောဆယ် သုံးစွဲနေသော OS ဗားရှင်းပေါ်၌ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ခြင်း ထောက်ပံ့မထားပါ။</entry>
 1074     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Windows Vista ရှိ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို သင် စာဝှက်ခြင်း မပြုမီ၊ Windows Vista အတွက် Service Pack 1 နှင့် အထက် (ယင်းကဲ့သို့ Service Pack မျိုးကို ဤကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ မထည့်သွင်းသေးပါ) ကို သင် ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်သည်။\n\nမှတ်ချက် - Windows Vista ၏ Service Pack 1 သည် ကွန်ပျူတာစနစ် boot လုပ်နေစဉ် မှတ်ဉာဏ် အလွတ် လျှော့နည်းမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသော ပြဿနာ တစ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းပေးသည်။</entry>
 1075     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt သည် Service Pack ထည့်သွင်းမထားသော Windows Vista ၌ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive စာဝှက်ခြင်းကို ထောက်ပံ့ခြင်း မပြုတော့ပါ။ VeraCrypt ကို အဆင့်မြှင့်တင်ခြင်း မပြုမီ Windows Vista ၏ Service Pack 1 နှင့်အထက်ကို ထည့်သွင်းပါ။</entry>
 1076     <entry lang="my" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">ချို့ယွင်းချက် - ဤအင်္ဂါရပ်သည် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ၌ VeraCrypt ကို ထည့်သွင်းရန် တောင်းဆိုထားသည် (သင်သည် VeraCrypt အိတ်ဆောင်စနစ်ကို သုံးစွဲနေသည်)။\n\n VeraCrypt ကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းပြီး ထပ်ကြိုးစားပါ။</entry>
 1077     <entry lang="my" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">သတိပေးချက် - Windows သည် ၄င်းကို boot ထားသည့် နေရာရှိ drive ၌ ထည့်သွင်းထားပုံ မပေါ်ပါ။ ၄င်းကို ထောက်ပံ့မထားပါ။\n\n Windows ကို ၄င်း boot တက်လာသည့် drive ၌ ထည့်သွင်းထားကြောင်း သေချာပါက သင် ဆက်လက် လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။\n\nဆက်လုပ်မည်လား?</entry>
 1078     <entry lang="my" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">သတိပြုရန် - VeraCrypt Boot Loader ကို သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ထဲ၌ ထည့်သွင်းထားပြီး ဖြစ်သည်!\n\n သင့်ကွန်ပျူတာရှိ အခြား လည်ပတ်မှုစနစ်ကို စာဝှက်ထား၍ ဖြစ်မည်။\n\nသတိပေးချက် - လောလောဆယ် သုံးစွဲနေသော ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဆက်လက် စာဝှက်ခြင်းဖြင့် အခြား ကွန်ပျူတာစနစ်(များ)ကို ဖွင့်နိုင်မည်မဟုတ်သကဲ့သို့ သက်ဆိုင်ရာ ဒေတာများကို ရယူနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n ဆက်လုပ်မည်လား?</entry>
 1079     <entry lang="my" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">မူရင်း system loader ကို နဂိုနေရာ ပြန်ထား၍ မရပါ။\n\n VeraCrypt Boot Loade ကို Windows system loader ဖြင့် အစားထိုးရန် VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' &gt; 'Restore original system loader') သို့မဟုတ် Windows အခွေကို အသုံးပြုပါ။</entry>
 1080     <entry lang="my" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">မူရင်း system loader ကို Rescue Disk (ဖြစ်နိုင်ချေ အကြောင်းရင် - အရန်သင့် သိမ်းဆည်းဖိုင် ပျောက်ဆုံးခြင်း) ၌ သိမ်းဆည်းမည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1081     <entry lang="my" key="ERROR_MBR_PROTECTED">MBR sector ကို ရေးသာ၍ မရပါ။\n\n သင့် BIOS သည် MBR sector ကို ကာကွယ်ရန် ပြုပြင်ထားပုံပေါ်သည်။  MBR/ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲ အကာအကွယ်အတွက် သင့် BIOS ချိန်ညှိချက်များကို စစ်ဆေးပါ (စက်ဖွင့်နေစဉ် F2, Delete, သို့မဟုတ် Esc တစ်ခုခုကို နှိပ်ပါ)။</entry>
 1082     <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">WARNING: The verification of VeraCrypt bootloader fingerprint failed!\nYour disk may have been tampered with by an attacker ("Evil Maid" attack).\n\nThis warning can also be triggered if you restored VeraCrypt boot loader using an Rescue Disk generated using a different VeraCrypt version.\n\nYou are advised to change your password immediately which will also restore the correct VeraCrypt bootloader. It is recommended to reinstall VeraCrypt and to take measures to avoid access to this machine by untrusted entities.</entry>
 1083     <entry lang="my" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">လိုအပ်သော VeraCrypt Boot Loader ဗားရှင်းကို လောလောဆယ် ထည့်သွင်းမထားပါ။ ဤအချက်ကြောင့် အခြား ချိန်ညှိချက်များ သိမ်းဆည်း၍ မရခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။</entry>
 1084     <entry lang="my" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">မှတ်ချက် - တစ်ခါတစ်ရံ၊ သင့်ကို စောင့်ကြည့်နေသော ပုဂ္ဂိုလ် တစ်စုံတစ်ယောက်သည် သင် VeraCrypt သုံးစွဲနေသည်ကို မသိစေလိုသည့် အခြေအနေမျိုး ရှိလာနိုင်သည်။ အထက်ပါ ရွေးစရာ၌ VeraCrypt boot loader မျက်နှာပြင်ကို စိတ်ကြိုက်ဖန်တီးခြင်းဖြင့် ပြုလုပ်နိုင်သည်။ ပထမ ရွေးစရာကို သင် ဖွင့်ထားပါက၊ boot loader ၌ (စကားဝှက် အမှား ရေးထည့်သည်အခါ၌ပင်) မည်သည့် စာတမ်းမျှ ပေါ်လာမည် မဟုတ်ပါ။ သင့် စကားဝှက်ကို ရေးထည့်နေစဉ် ကွန်ပြူတာသည် "ရပ်တန့်နေ"သယောင် မြင်တွေ့ရမည် ဖြစ်သည်။ သည့်အပြင်၊ ရန်သူကို လမ်းကြောင်းလွှဲစေရန် စိတ်ကြိုက် ရေးထားသော စာတမ်း ပေါ်လာမည် ဖြစ်သည်။ဥပမာ အားဖြင့် - "Missing operating system" (၄င်းသည် Windows boot loader က Windows boot partition ကို မတွေ့သည့်အခါ ပုံမှန် ပြသနေသော စာတမ်းဖြစ်သည်။ သို့သော်၊ အကယ်၍ ရန်သူသည် hard drive ၌ ပါရှိသော အကြောင်းအရာကို စစ်ဆေးလာပါက၊ VeraCrypt boot loader ပါရှိနေသည်ကို သိရှိနိုင်ပါသည်။</entry>
 1085     <entry lang="my" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">သတိပေးချက် - ဤရွေးစရာကို ဖွင့်ထားပါက၊ VeraCrypt boot loader သည် မည်သည့် စာတမ်း (စကားဝှက် အမှား ရေးထည့်လျှင်လည်း) ကိုမျှ ပြမည် မဟုတ်သည်ကို သတိပြုပါ။ စကားဝှက်ကို သင် ရေးထည့်ချိန်၌ ကွန်ပြူတာသည် "ရပ်တန့်"နေသကဲ့သို့ (တုံ့ပြန်မှုမရှိပဲ​) မြင်တွေ့ရမည် (cursor ရွှေ့လျားမည် မဟုတ်သကဲ့သို့ ကီးတစ်ခုခုကို နှိပ်သည့်အခါ ကြယ်ပွင့် တစ်ခုမျှ မြင်ရမည် မဟုတ်ပါ)။\n\n ဤရွေးစရာကို ဖွင့်ရန် သင် တကယ်အလိုရှိသလား?</entry>
 1086     <entry lang="my" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive သည် အပြည့်အ၀ စာဝှက်ထားပုံပေါ်သည်။</entry>
 1087     <entry lang="my" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt သည် dynamic disk သို့ အသွင်ပြောင်းထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် drive ကို စာဝှက်မပေးနိုင်ပါ။</entry>
 1088     <entry lang="my" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">ကွန်ပျူတာစနစ် drive ၌ တိုးချဲ့ (ယုတ္တိဆိုင်ရာ) အခန်းကန့်များ ပါရှိသည်။\n\n သင်သည် တိုးချဲ့ (ယုတ္တိဆိုင်ရာ) အခန်းကန့်များ ပါရှိသော ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုလုံးကို Windows Vista နှင့် နောက်ထွက် ဗားရှင်းများ၌သာ စာဝှက်နိုင်သည်။ Primary အခန်းကန့်များသာ ပါရှိသော Windows XP ၌၊ ကွန်ပျူတာစနစ် drive တစ်ခုလုံးကို သင် စာဝှက်နိုင်သည်။\n\n မှတ်ချက် - သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် drive တစ်ခုလုံး အစား ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ပေးနိုင်သည် (ထို့အပြင်၊ drive​ ထဲရှိ ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော အခန်းကန့်များထဲ၌ အခန်းကန့်-အခြေခံ-VeraCrypt volumes များကို သင် ဖန်တီးနိုင်သည်)။</entry>
 1089     <entry lang="my" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">သတိပေးချက် - Window XP/2003 ကို အသုံးပြုသည့်အခါ၊ drive ကို စတင် စာဝှက်ပြီးသောအခါ၊ ၄င်းအထဲ၌ တိုးချဲ့ (ယုတ္တိဆိုင်ရာ) အခန်းကန့်များ မဖန်တီးရပေ (primary အခန်းကန့်များကိုသာ ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်)။ Drive ပေါ်ရှိ တိုးချဲ့ (ယုတ္တိဆိုင်ရာ) အခန်းကန့်များကို စတင် စာဝှက်သည့်အခါ ၄င်းတို့ကို ဖွင့်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ (လက်ရှိ drive ၌ ယင်းကဲ့သို့ အခန်းကန့် မရှိ​ပါ)။\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ ဤကန့်သတ်ချက်ကို လက်မခံနိုင်ပါက၊ နောက်ပြန်သွားပြီး drive တစ်ခုလုံး အစား ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကိုသာ စာဝှက်ရန် သင် ရွေးချယ်နိုင်သည် (ထို့အပြင်၊ drive ပေါ်မှ ကွန်ပျူတာစနစ်မဟုတ်သော အခန်းကန့်များအထဲ၌ အခန်းကန့်-အခြေခံ VeraCrypt volumes များကို သင် ဖန်တီးနိုင်သည်)။\n\n တနည်းအားဖြင့်၊ အကယ်၍ ဤကန့်သတ်ချက်ကို လက်မခံနိုင်ပါက၊ Windows Vista နှင့် နောက်ထွက် Windows ဗားရှင်းများသို့ အဆင့်မြှင့်ရန် စဉ်းစားပါ (Windows Vista နှင့် နောက်ထွက် ဗားရှင်းများ၌သာ တိုးချဲ့/ယုတ္တိဆိုင်ရာ အခန်းကန့်များ ပါ၀င်သော ကွန်ပျူတာစနစ် drive တစ်ခုလုံးကို သင် စာဝှက်နိုင်သည်)။</entry>
 1090     <entry lang="my" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ထဲ၌ standard မဟုတ်သော အခန်းကန့် တစ်ခု ပါရှိသည်။\n\n အကယ်၍ သင်သည် notebook ကို သုံးစွဲနေပါက၊ သင့်ကွန်ပျူတာစနစ် drive ထဲ၌ အထူး ဆယ်တင်ရေး အခန်းကန့် တစ်ခု ပါရှိမည် ဖြစ်သည်။ ကွန်ပျူတာစနစ် drive တစ်ခုလုံးကို (ဆယ်တင်ရေး အခန်းကန့် အပါအ၀င်) စာဝှက်ပြီးနောက်၊ အကယ်၍ သင့် ကွန်ပျူတာစနစ်သည် စနစ်တကျ ပုံစံထုတ် ရေးသားခြင်း မပြုသော BIOS တစ်ခုကို အသုံးပြုနေပါက ၄င်းကို ဖွင့်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။ ကွန်ပျူတာ drive ကို စာဝှက်ခြင်း မပြီးမချင်း မည်သည် ဆယ်တင်ရေး အခန်းကန့်ကိုမျှ သုံးစွဲနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကိုသာ စာဝှက်ရန် ကျွန်တော်တို့ အကြံပြုလိုသည်။</entry>
 1091     <entry lang="my" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ၌ standard မဟုတ်သော အခန်းကန့် တစ်ခု ပါရှိသည်။\n\n အကယ်၍ သင်သည် notebook တစ်လုံး သုံးစွဲနေပါက၊ သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ၌ အထူး ဆယ်တင်ရေး အခန်းကန့် တစ်ခု ပါရှိမည် ဖြစ်သည်။ ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုလုံးကို (ဆယ်တင်ရေး အခန်းကန့် အပါအ၀င်) စာဝှက်ပြီးပါက၊  အကယ်၍ သင့် ကွန်ပျူတာစနစ်သည် စနစ်တကျ ပုံစံထုတ် ရေးသားခြင်း မပြုသော BIOS တစ်ခုကို အသုံးပြုနေပါက ၄င်းကို ဖွင့်၍ ရမည် မဟုတ်ပါ။ ကွန်ပျူတာစနစ် drive ကို စာဝှက်ဖြည်ခြင်း မပြီးမချင်း မည်သည် ဆယ်တင်ရေး အခန်းကန့်ကိုမျှ သုံးစွဲနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကိုသာ စာဝှက်ရန် ကျွန်တော်တို့ အကြံပြုလိုသည်။</entry>
 1092     <entry lang="my" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ၌ drive တစ်ခုလုံးကို နေရာယူထားသော အခန်းကန့် တစ်ခု ရှိနေသည်။ ဖြစ်နိုင်ပါက၊ drive တစ်ခုလုံးကို အခန်းကန့် ပတ်လည်ရှိ နေရာလွတ် အ​ပါအ၀င် စာဝှက်ပါက ပို၍ လုံခြုံစိတ်ချရသည်။\n\n ကွန်ပျူတာစနစ် drive တစ်ခုလုံးကို စာဝှက်လိုသလား?</entry>
 1093     <entry lang="my" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ကွန်ပျူတာစနစ်မဟုတ်သော အခန်းကန့်၌ ယာယီဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းရန် ပြုပြင်ထားသည်။\n\nယာယီဖိုင်များကို ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်၌သာ သိမ်းဆည်းထားသည်။</entry>
 1094     <entry lang="my" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">သင့် သုံးစွဲသူ ပရိုဖိုင်း ဖိုင်များကို ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲ၌ သိမ်းဆည်းမထားပါ။\n\n သုံးစွဲသူ ပရိုဖိုင်း ဖိုင်များကို ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်၌သာ သိမ်းဆည်းနေနိုင်သည်။</entry>
 1095     <entry lang="my" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော အခန်းကန့်များ၌ ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင်(များ) ရှိသည်။\n\n ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင်များသည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်၌သာ တည်ရှိနိုင်သည်။</entry>
 1096     <entry lang="my" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Windows အခန်းကန့်၌သာ ဆက်သွယ်ရေး ဖိုင်များကို ဖန်တီးရန် Windows ကို ယခု ပြုပြင်ဖန်တီးမည်လား? \n\n အကယ်၍ 'ဟုတ်ကဲ့' ကို နှိပ်ပါက၊ ကွန်ပျူတာ ပြန်ဖွင့်လာမည် ဖြစ်သည်။ ထို့နောက် VeraCrypt ကို ဖွင့်ပြီး လျှို့ဝှက် OS ကို ပြန်ဖန်တီးပါ။</entry>
 1097     <entry lang="my" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION">သို့မဟုတ်ပါက၊ လျှို့ဝှက် OS စနစ် ငြင်းပယ်နိုင်မှု​ကို တန်ပြန် ထိခိုက်မှု ရှိနိုင်သည်။\n\n မှတ်ချက် - အကယ်၍ ရန်သူသည် ယင်းကဲ့သို့သော (ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော အခန်းကန့်၌ ရှိသော) ဖိုင်များကို ​စစ်ဆေးပါက၊ သင်သည် ဤအညွှန်းကို လျှို့ဝှက်-နည်းစနစ်-ဖန်တီးမှု စနစ်၌ သုံးစွဲနေသည်ကို သိရှိသွားနိုင်သည် (ဤနည်းဖြင့် သင့် ကွန်ပျူတာ၌ လျှို့ဝှက် OS စနစ် တစ်ခု ရှိနေကြောင်း ညွှန်ပြနိုင်သည်)။ ယင်းကဲ့သို့ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များကို လျှို့ဝှက် OS စနစ် ​ဖန်တီးနေစဉ် VeraCrypt သည် လုံလုံခြုံခြုံ ပယ်ဖျက်သွားမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1098     <entry lang="my" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">သတိပေးချက် - လျှို့ဝှက် OS ကို ဖန်တီးနေစဉ်၊ (မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဖန်တီးနိုင်ရန်) လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော ကွန်ပျူတာစနစ်ကို အပြည့်အ၀ ပြန်လည် ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်မည် ဖြစ်သည်။\n\n မှတ်ချက်- လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော OS နှင့် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ပါ အကြောင်းအရာ တစ်ခုလုံးကို (လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် ဖန်တီးနိုင်ရန်) လျှို့ဝှက် volume ထဲ၌ ကော်ပီးကူးရမည် ဖြစ်သည်\n\n\n Windows Setup medium (သို့မဟုတ် ၀န်ဆောင်မှု အခန်းကန့် တစ်ခုကို သုံးပြီး) Windows ကို စက်ထဲ သင် ထည့်သွင်းနိုင်မည်လား?</entry>
 1099     <entry lang="my" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">လုံခြုံရေး အကြောင်းများကြောင့်၊ အကယ်၍ လက်ရှိ OS စနစ်သည် activation ပြုလုပ်ရန် လိုအပ်ပါက၊ ၄င်းကို ရှေ့ဆက်မသွားမီ သက်၀င်စေရမည်။ ကွန်ပျူတာ အခန်းကန့်ထဲမှ အကြောင်းအရာများကို လျှို့ဝှက် volume ထဲသို့ ကော်ပီးကူးခြင်းဖြင့် လျှို့ဝှက် OS ကို ဖန်တီးမည် ဖြစ်သည် (အကယ်၍ OS စနစ်ကို activate လုပ်မထားပါက၊ လျှို့ဝှက် OS သည်လည်း သက်၀င်လာမည် မဟုတ်ပါ)။ အသေးစိတ် အ​ချက်အလက်ကို၊ VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ရှိ "လျှို့ဝှက် Volumes နှင့် ပါတ်သက်သော လုံခြုရေး လိုအပ်ချက်များနှင့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများ" အပိုင်းကို ကြည့်ရှပါ။\n\n အရေးကြီးချက် - ရှေ့ဆက် မသွားမီ၊ VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ရှိ "လျှို့ဝှက် Volumes နှင့် ပါတ်သက်သော လုံခြုရေး လိုအပ်ချက်များနှင့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများ" အပိုင်းကို ဖတ်ရှုပါ။\n\n\nလက်ရှိ သုံးစွဲနေသော OS သည် အထက်မှ အခြေအနေနှင့် ကိုက်ညီမှု ရှိသလား?</entry>
 1100     <entry lang="my" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ်သည် အပို boot အခန်းကန့် တစ်ခုကို အသုံးပြုနေသည်။ VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် OS စနစ်၌ hibernation ပြုလုပ်ခြင်းကို ထောက်ပံ့မထားပါ (မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ပြဿနာမရှိပဲ hibernation လုပ်နိုင်သည်)။\n\nBoot အခန်းကန့်ကို မျက်လှည့် စနစ်နှင့် လျှို့ဝှက် စနစ်တို့က အတူတူ သုံးစွဲကြမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ hibernation စနစ်မှ ပြန်ဖွင့်သည့်အခါ ဒေတာ​ အယိုအဖိတ်များနှင့် ပြဿနာများ မရှိအောင်၊ VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် စနစ်ကို မျှ​ဝေထားသော boot ၏ အခန်းကန့်ထဲသို့ ရေးသား၍ မရအောင် တားဆီးပေးသည်။\n\n ဆက်လုပ်မည်လား? အကယ်၍ 'မဟုတ်ဘူး' ကို ရွေးချယ်ပါက၊ အပို boot အခန်းကန့်ကို ဖယ်ရှားရန် လမ်းညွှန်ချက်များ တွေ့ရှိရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1101     <entry lang="my" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nအပို boot အခန်းကန့်ကို Windows မထည့်သွင်းမီ ဖယ်ရှားနိုင်သည်။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါ -\n\n၁) Windows အခွေကို ဖွင့်ပါ။\n\n၂) Windows ထည့်သွင်းစနစ် မျက်နှာပြင်၌၊ 'Install now' &gt; 'Custom (advanced)' ကို နှိပ်ပါ။\n\n၃) 'Drive Options' ကို နှိပ်ပါ။\n\n၄) ပင်မ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကို ရွေးပါ။ ၄င်းကို 'Delete' နှိပ်ပြီး 'OK' နှိပ်ပါ။\n\n၅)  'System Reserved' အခန်းကန့်ကို ရွေးပြီး၊ 'Extend' ကို နှိပ်ပါ။ OS စနစ် ထည့်သွင်းမည့် အခန်းကန့်​ အရွယ်အစားကို တိုးမြှင့်လိုက်ပါ။\n\n၆) 'Apply' နှင့် 'OK' ကို နှိပ်ပါ။\n\n၇) Windows ကို 'System Reserved' အခန်းကန့်၌ ထည့်သွင်းပါ။\n\n\nရန်သူက အပို boot အခန်းကန့်ကို ဖယ်ရှားရသည့် အကြောင်းရင်းကို မေးသည့်အခါ၊ သင့်အနေဖြင့် စာဝှက်မထားသော boot အခန်းကန့်ထဲ၌ ဒေတာ ယိုဖိတ်မှု မရှိစေရန် လုပ်ဆောင်ခြင်း ဖြစ်ကြောင်း ဖြေကြားနိုင်သည်။\n\nမှတ်ချက် - ဤစာတမ်းကို အောက်မှ 'Print' ခလုတ် နှိပ်ပြီး ပရင့်ထုတ်နိုင်သည်။ အကယ်၍ ဤစာတမ်းကို သိမ်းထားသည် ဖြစ်စေ၊ ပရင့်ထုတ်သည့် ဖြစ်စေ (သင့်ပရင်တာသည် ၄င်းပရင့်ထုတ်ထားသော မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို ၄င်း၏ အတွင်း drive ထဲ၌ သိမ်းဆည်းမထားပါက)၊ အပို boot အခန်းကန့် (အကယ်၍ ယင်းကော်ပီကို တွေ့ခဲ့လျှင်၊ ဤကွန်ပျူတာ၌ လျှို့ဝှက် OS စနစ် တစ်ခု ​ရှိနေကြောင်း ညွှန်ပြနေမည် ဖြစ်သည်) ကို ဖယ်ရှားပြီးသည့်အခါ ၄င်းကော်ပီးများကို ဖျက်ဆီးပစ်ရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1102     <entry lang="my" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">သတိပေးချက် - ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်နှင့် ပထမ အခန်းကန့်တို့ အကြား၌ မသတ်မှတ်ရသေးသော နေရာရှိသည်။ လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို ဖန်တီးပြီးသောအခါ၊ ယင်း မသတ်မှတ်ရသေးသော နေရာ၌ အခန်းကန့်အသစ် မဖန်တီးရ။ သို့မဟုတ်ပါက၊ (ယင်းကဲ့သို့ အသစ် ဖန်တီးလိုက်သော အခန်းကန့်များကို မဖျက်မချင်း) လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို ဖွင့်၍ မရ ဖြစ်သွားနိုင်သည်။</entry>
 1103     <entry lang="my" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">ဤအယ်လဂိုရီသမ်၌ လောလောဆယ် ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ခြင်းအတွက် ထောက်ပံ့မပေးပါ။</entry>
 1104     <entry lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</entry>
 1105     <entry lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</entry>
 1106     <entry lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</entry>
 1107     <entry lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</entry>
 1108     <entry lang="my" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">ကီးဖိုင်များသည် လောလောဆယ် ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ခြင်းအတွက် ထောက်ပံ့မပေးပါ။​</entry>
 1109     <entry lang="my" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">သတိပေးချက် - VeraCrypt သည် မူရင်း ​ကီးဘုတ် လေးအောက်ကို နဂိုအတိုင်း ပြန်မထားနိုင်ပါ။ ဤအချက်ကြောင့် စကားဝှက်ကို မှားယွင်းစွာ ရေးထည့်မိနိုင်သည်။</entry>
 1110     <entry lang="my" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">ချို့ယွင်းချက် - VeraCrypt အတွက် ကီးဘုတ် လေးအောက်ကို standard US ကီးဘုတ် လေးအောက် အဖြစ် သတ်မှတ်၍ မရပါ။\n\n US စနစ် မဟုတ်သော ဝင်းဒိုး ကီးဘုတ် လေးအောက် မရနိုင်သည့် နေရာ၌ စက်မတက်ခင် အခြေအနေ (ကွန်ပျူတာ မတက်မီ) တွင် စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ရန် လိုအပ်သည်။ ထို့ကြာင့်၊ စကားဝှက်ကို  ဝှက်စာကို standard US ကီးဘုတ် လေးအောက် သုံးပြီး အမြဲတမ်း ရေးထည့်ရမည်။</entry>
 1111     <entry lang="my" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">VeraCrypt သည် ယာယီအားဖြင့် ကီး​ဘုတ် လေးအောက်ကို standard US ကီးဘုတ် လေးအောက်အဖြစ် ပြောင်းလဲထားသောကြောင့်၊ ညာဖက် Alt ကီးကို နှိပ်ထားစဉ် အက္ခရာများကို ရေးထည့်၍ မရပါ။ သို့သော်၊ အက္ခရာ အများစုကို Shift ကီး နှိပ်ထားရင်း သင့်လျော်သော ကီးများကို ရေးထည့်နိုင်သည်။</entry>
 1112     <entry lang="my" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt သည် ကီးဘုတ် လေးအောက်ကို ပြောင်းခွင့် မပေးပါ။</entry>
 1113     <entry lang="my" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">မှတ်ချက် - US မဟုတ်သော ၀င်းဒိုး ကီး​ဘုတ် လေးအောက် မရနိုင်​သော နေရာတွင် စကားဝှက်ကို စက်မတက်မီ အခြေအနေ (၀င်းဒိုး မတက်မီ) တွင် ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ စကားဝှက်ကို standard US ကီးဘုတ် လေးအောက် သုံးပြီး အမြဲတမ်း ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည်။ သို့သော်၊ ကီးဘုတ် အစစ်ရှိရန် မလိုပါ၊ အကယ်၍ US ကီးဘုတ် လေးအောက် အစစ် မရှိလျှင်လည်း စကားဝှက်ကို လုံခြုံစွာ ရေးထည့်နိုင်ရန် VeraCrypt က အလိုအလျှောက် လုပ်ပေးမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1114     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_INFO">အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ခြင်း မပြုမီ၊ အောက်ပါ အချက်များကို လုပ်ဆောင်နိုင်ရန် VeraCrypt Rescue Disk (VRD) တစ်ခုကို သင် ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်။\n\n- အကယ်၍ VeraCrypt Boot Loader ၊ မာစတာကီး (သို့) အခြား အရေးကြီးသော ဒေတာများ ပျက်စီးသွားလျှင်၊ VRD ကို အသုံးပြုပြီး နဂိုဖိုင်များကို ပြန်ထားနိုင်သည် (သို့သော်၊ စကားဝှက် အမှန်ကို သင် ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည်)။\n\nအကယ်၍ ၀င်းဒိုး ပျက်သွားပြီး ဖွင့်မရပါက၊ VRD သည် ဝင်းဒိုး မစမီ အခန်းကန့်/drive ကို အမြဲတမ်း စာဝှက်ပေးမည် ဖြစ်သည်။\n\n- VRD ထဲ၌ (system loader သို့မဟုတ် boot manager ပါ၀င်သော) ပထမ drive track မှ လက်​ရှိ အကြောင်းအရာအတွက် အရန်သင့် သိမ်းဆည်းချက် တစ်ခု ရှိမည် ဖြစ်သည်။ လိုအပ်ပါက ၄င်းကို နဂိုအတိုင်း ပြန်ထားနိုင်သည်။\n\nVeraCrypt Rescue Disk ISO image ကို အောက်တွင် ​သတ်မှတ်ထားသော နေရာတွင် ဖန်တီးသွားမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1115     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">'ကောင်းပြီ' ကို နှိပ်ပြီးပါက၊ Microsoft Windows Disc Image Burner ဖွင့်လာမည် ဖြစ်သည်။ VeraCrypt Rescue Disk ISO image ကို စီဒီ (သို့) ဒီဗွီဒီ၌ ကူးရန် ၄င်းကို အသုံးပြုပါ။\n\n အဲဒီနောက်၊ rueCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းကို ပြန်သွားပြီး ၄င်း၌ပါသော ညွန်ကြားချက်များ အတိုင်း လုပ်ဆောင်ပါ။</entry>
 1116     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">ဆယ်တင်ရေး Disk image ကို ဖန်တီးလိုက်ပြီး ဤဖိုင်ထဲ၌ သိမ်းထားသည် -\n%s\n\n ၎င်းကို ယခုအချိန်၌ စီဒီ/ဒီဗွီဒီထဲ ကူးရန်လိုအပ်သည်။\n\n%ls ဆယ်တင်ရေး Disk ကို ကူးပြီးပါက၊ မှန်မှန်ကန်ကန် ကူးမကူး စစ်ဆေးရန် ရှေ့သို့ ကို နှိပ်ပါ။</entry>
 1117     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">ဆယ်တင်ရေး Disk image ကို ဖန်တီးလိုက်ပြီး ဤဖိုင်ထဲ၌ သိမ်းထားသည် -\n%s\n\n ၎င်းကို ယခုအချိန်၌ စီဒီ/ဒီဗွီဒီထဲ ကူးထားပြီး နောက် အသုံးပြုရန် လုံခြုံသော နေရာ၌ သိမ်းထားပါ။\n\n%ls ဆက်လုပ်ရန် ရှေ့သို့ ကို နှိပ်ပါ။</entry>
 1118     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">အရေးကြီးချက် - ဖိုင်ကို စီဒီ/ဒီဗွီဒီထဲ၌ (သီးသန့်ဖိုင် အဖြစ် မဟုတ်ပဲ) ISO disk image အဖြစ် ရေးကူးရမည်။ လုပ်ဆောင်နည်းနဲ့ပါတ်သက်သော အချက်အလက်မျာကို စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ကူးဆော့ဗ်ဝဲရှိ အသုံးပြုနည်း လမ်းညွှန်ကို လေ့လာပါ။ အကယ်၍ သင့်ထံ၌ မရှိပါက၊ အောက်မှ လင့်ခ်ကို သွားပြီး ယင်းကဲ့သို့ အခမဲ့ ဆော့ဗ်ဝဲကို ဒေါင်းလုဒ် ဆွဲယူပါ။\n\n</entry>
 1119     <entry lang="my" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">မိုက်ခရိုဆော့ဗ်ဝဲ ၀င်းဒိုး Disc Image Burner ကို ဖွင့်ရန်</entry>
 1120     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">သတိပေးချက် - ယခင်က VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ဖန်တီးခဲ့ပြီး ဖြစ်ပါက၊ ၄င်းကို ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive အတွက် ပြန်သုံး၍ ရမည် မဟုတ်ပါ၊ အဘယ့်ကြောင့် ဆိုသော်၊ ၄င်းကို အခြား မာစတာကီးအတွက် ဖန်တီးထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို သင် စာဝှက်သည့်အချိန်တိုင်း၊ စကားဝှက် တစ်ခုတည်းကို သင် အသုံးပြုလျှင်လည်း VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ တစ်ခုကို သင် ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1121     <entry lang="my" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">ချို့ယွင်းချက် - ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ခြင်း ချိန်ညှိချက်များကို သိမ်းဆည်း၍ မရပါ။</entry>
 1122     <entry lang="my" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ခြင်း အကြိုစစ်ဆေးချက်ကို မစတင်နိုင်ပါ။</entry>
 1123     <entry lang="my" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ် မစတင်နိုင်ပါ။</entry>
 1124     <entry lang="my" key="WIPE_MODE_TITLE">ရှင်းလင်းမှု စနစ်</entry>
 1125     <entry lang="my" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">အချို့ သိုလှောင်ရေး မီဒီယာ အမျိုးအစားများ၌၊ ဒေတာကို အခြား ဒေတာများနှင့် ​အစားထိုးသည့်အခါ၊ magnetic force microscopy ကဲ့သို့သော နည်းပညာကို သုံးပြီး အစားထိုးလိုက်သော ဒေတာများကို ပြန်လည် ဆယ်တင်နိုင်သည်။ ဤနေရာ၌ ၄င်းတို့ (VeraCrypt အနေဖြင့် စာဝှက်မထားသော အခန်းကန့် သို့မဟုတ် drive ကို စတင် စာဝှက်သည့်အခါ ပေါ်ပေါက်လာသော) စာဝှက်ထားသည့် ဖြည့်စွတ်ပုံစံဖြင့် အစားထိုးလိုက်သော ဒေတာများလည်း အကျုံး၀င်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ အကယ်၍ ရန်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်က သင် စာဝှက်ရန် ရည်ရွယ်ထားသော ဒေတာများကို ဆယ်တင်နိုင်​သည့် နည်းလမ်းများကို အသုံးပြုနိုင်လျှင်၊ ရှင်းလင်းသော စနစ် (လက်ရှိ ဒေတာများ ပျောက်သွားမည် မဟုတ်ပါ) တစ်ခုခုကို သင် ရွေးချယ်နိုင်သည်။ အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ပြီးသည့်အခါ ရှင်းလင်းမှု ပြုလုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ အခန်းကန့်/drive ကို အပြည့်အ၀ စာဝှက်သည့်အခါ၊ ၄င်းအထဲ၌ စာဝှက်မထားသော ဒေတာများကို ရေးသားခြင်း မပြုပါ။ ၄င်းအထဲ၌ ပထမဦးဆုံး ရေးသားလိုက်သော ဒေတာများကို မှတ်ဉာဏ်ထဲ၌ ချက်ခြင်း စာဝှက်လိုက်ပြီးနောက် (စာဝှက်ထားသော) ဒေတာများကို disk ထဲ၌ ရေးထည့်လိုက်သည်။</entry>
 1126     <entry lang="my" key="WIPE_MODE_INFO">အချို့ သိုလှောင်ရေး မီဒီယာ အမျိုးအစားများ၌၊ ဒေတာကို (ဒေတာများကို ပယ်ဖျက်သည့်အခါ) အခြား ဒေတာများနှင့် ​အစားထိုးသည့်အခါ၊ magnetic force microscopy ကဲ့သို့သော နည်းပညာကို သုံးပြီး အစားထိုးလိုက်သော ဒေတာများကို ပြန်လည် ဆယ်တင်နိုင်သည်။ အချို့သော လေ့လာ ဆန်းစစ်ချက်များနှင့် အစိုးရ ထုတ်ပြန်ချက်များအရ၊ ဒေတာများကို pseudorandom စနစ်နှင့် အချို့ ကျပန်း မဟုတ်သော ဒေတာများကို အကြိမ်ကြိမ် အစားထိုးခြင်းဖြင့် ဒေတာများ ပြန်လည်ဆယ်တင်နိုင်မှုကို တားဆီး (ခက်ခဲစေ) နိုင်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ အကယ်၍ ရန်သူ တစ်ဉီးတစ်ယောက်သည် ပယ်ဖျက်​မည့် ဒေတာများကို ဆယ်တင်နိုင်သည့် နည်းလမ်းများကို သုံးစွဲနိုင်လျှင်၊ အကြိမ်ပေါင်း များစွာ ရှင်းလင်းပေးသည့် စနစ် တစ်ခုခုကို ရွေးချယ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\nမှတ်ချက် - အကြိမ်များများ ရွေးလေ၊ ဒေတာ ရှင်းလင်းမှု ကြာလေ ဖြစ်သည်။</entry>
 1127     <entry lang="my" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">ရှင်းလင်းနေသည်</entry>
 1128     <entry lang="my" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\n မှတ်ချက် - ရှင်းလင်းသည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို သင် ရပ်ဆိုင်းနိုင်သည်၊  ကွန်ပျူတာကို ပိတ်နိုင်သည်၊ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို နောက်တစ်ခါ ပြန်​ဖွင့်ပြီး လုပ်ငန်းစဉ် (ဤအညွှန်းကို အလိုအလျောက် စတင်နိုင်သည်) ကို ပြန်စတင်နိုင်သည်။ သို့သော်၊ အကယ်၍ ၄င်းကို ရပ်လိုက်ပါက၊ ရှင်းလင်းသော လုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလုံး အစမှ ပြန်လည် စတင်မည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1129     <entry lang="my" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\n မှတ်ချက် - အကယ်၍ ရှင်းလင်းသော လုပ်ငန်းစဉ်ကို သင် ရပ်တန့်ပါက၊ ၄င်းကို ပြန်စပါ။ လုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလုံးကို အစမှ ပြန်လည် စတင်ရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1130     <entry lang="my" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">ရှင်းလင်းခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ရပ်ဆိုင်းမည်လား?</entry>
 1131     <entry lang="my" key="CONFIRM_WIPE_START">သတိပေးချက် - ရွေးချယ်ထားသော အခန်းကန့်/device တစ်ခုလုံးကို ပယ်ဖျက်သွားမည် ဖြစ်ပြီး ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1132     <entry lang="my" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">မူရင်း ကွန်ပျူတာစနစ် တည်ရှိသော အခန်းကန့်ထဲရှိ အကြောင်းအရာ တစ်ခုလုံးကို ပယ်ဖျက်သွားမည် ဖြစ်သည်။\n\n မှတ်ချက် - ပယ်ဖျက်သွားမည့် အခန်းကန့်ထဲရှိ အကြောင်းအရာ တစ်ခုလုံးကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲသို့ ကော်ပီကူးသွားမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1133     <entry lang="my" key="WIPE_MODE_WARN">သတိပေးချက် - ရှင်းလင်းမှု စနစ် 3-pass (ခေါ် သုံးကြိမ်) ကို ရွေးချယ်လိုက်ပါက၊ အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ရန် အချိန် ၄ ဆ ပိုကြာမည် ဖြစ်သည်။ ထိုနည်းတူ၊ အကယ်၍ 35-pass ကို ရွေးပါက ၃၆ ဆ ပိုကြာသွားမည် ဖြစ်သည်။\n\n သို့သော်၊ အခန်းကန့်/drive ကို အပြည့်အ၀ စာဝှက်ပြီးသည့်အခါ ရှင်းလင်းသည့် လုပ်ငန်းကို လုပ်ဆောင်မည် မဟုတ်ပါ။ အခန်းကန့်/drive ကို အပြည့်အ၀ စာဝှက်ပြီးသည့်အခါ၊ ၄င်းအထဲ၌ စာဝှက်မထားသေးသော ဒေတာများကို ရေးသားမည် မဟုတ်ပါ။ ၄င်းအထဲ၌ ရေးသားလိုက်သော ဒေတာ အားလုံးကို ချက်ခြင်း စာဝှက်သွားမည် ဖြစ်ပြီး၊ ထို့နောက်မှ (စာဝှက်ထားသော) ဒေတာများကို disk ထဲ၌ ရေးသားမည် ဖြစ်သည် (ဤနည်းဖြင့် စွမ်းဆောင်ရည်ကို ထိခိုက်မည် မဟုတ်ပါ)။\n\n ရှင်းလင်းမှု စနစ်ကို သုံးစွဲလိုသလား?</entry>
 1134     <entry lang="my" key="WIPE_MODE_NONE">ဘာမျှမရွေး (အမြန်ဆုံး)</entry>
 1135     <entry lang="my" key="WIPE_MODE_1_RAND">၁-ကြိမ် (ကျပန်း ဒေတာ)</entry>
 1136     <entry lang="my" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">၃-ကြိမ် (US DoD 5220.22-M)</entry>
 1137     <entry lang="my" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">၇-ကြိမ် (US DoD 5220.22-M)</entry>
 1138     <entry lang="my" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">၃၅-ကြိမ် ("Gutmann")</entry>
 1139     <entry lang="en" key="WIPE_MODE_256">256-pass</entry>
 1140     <entry lang="my" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">OS စနစ် အရေအတွက်</entry>
 1141     <entry lang="my" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">သတိပေးချက် - အတွေ့အကြုံမရှိသေးသော သုံးစွဲသူများသည် ၀င်းဒိုးကို Multi-boot ပြုပြင်ဖန်တီးစနစ်ဖြင့် စာဝှက်ရန် မကြိုးစားသင့်ပါ။\n\n ဆက်လုပ်မည်လား?</entry>
 1142     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို ဖန်တီး/သုံးစွဲသည့်အခါ၊ VeraCrypt သည် အောက်ပါ အခြေအနေများနှင့် ကိုက်ညီမှ multi-boot ပြုပြင်ဖန်တီးမှုကကို ထောက်ပံ့ပေးသည် -\n\n- လောလောဆယ် အသုံးပြုနေသော OS စနစ်ကို boot drive ထဲတွင် ထည့်သွင်းရမည် ဖြစ်သည်၊ ၄င်း၌ အခြား OS စနစ်များ ရှိမည် မဟုတ်ပါ။\n\n အခြား drives များ၌ ထည့်သွင်းထားသော OS စနစ်များသည် လောလောဆယ် အသုံးပြုနေသော OS စနစ် ထည့်သွင်းထားသည့် drive ထဲတွင် ရှိသော မည်သည့် boot loader ကို အသုံးမပြုရပါ။\n\n အထက်မှ အခြေအနေများနှင့် ကိုက်ညီသလား?</entry>
 1143     <entry lang="my" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို ဖန်တီး/သုံးစွဲသည့်အခါ ဤ multi-boot ပြုပြင်ဖန်တီးမှုကို လက်မခံပါ။</entry>
 1144     <entry lang="my" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">Boot Drive</entry>
 1145     <entry lang="my" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော OS စနစ်ကို boot drive ပေါ်တွင် ထည့်သွင်းထားသလား?\n\nမှတ်ချက် - တစ်ခါတစ်ရံ၊ Windows ကို Windows boot loader (boot အခန်းကန့်) ကဲ့သို့ drive တစ်ခုထဲ၌ ထည့်သွင်းမထားပါ။ အကယ်၍ ပြဿနာ ရှိပါက၊ 'မဟုတ်ဘူး' ကို ရွေးပါ။</entry>
 1146     <entry lang="my" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">လော​လောဆယ်၌ VeraCrypt သည် OS စနစ် ထည့်သွင်းထားသော drive မှ boot မလုပ်သော OS စနစ်ကို စာဝှက်ရန် ထောက်ပံ့​မပေးပါ။</entry>
 1147     <entry lang="my" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">ကွန်ပျူတာစနစ် Drives အရေအတွက်</entry>
 1148     <entry lang="my" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">OS စနစ် တစ်ခု၌ drives မည်မျှ ပါရှိသနည်း?\n\n မှတ်ချက် - ဥပမာ- ဥပမာ အားဖြင့်၊ သင့် primary drive နှင့် အခြား OS စနစ်ကို secondary drive ထဲ၌ OS စနစ် (Windows, Mac OS X, Linux နှင့်အခြား) ကို ထည့်သွင်းထားလျှင်၊ '၂ (သို့) အထက်' ကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
 1149     <entry lang="my" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">VeraCrypt သည် OS စနစ် အများ ပါရှိသော drive တစ်ခုလုံးကို စာဝှက်ရန် ထောက်ပံ့မှု မပေးပါ။\n\nဖြစ်နိုင်သော  ဖြေရှင်းချက်များ -\n\n အကယ်၍ နောက် ပြန်သွားပြီး ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် တစ်ခုကို သာ စာဝှက်ရန် ရွေးချယ်ပါက ကွန်ပျူတာ စနစ်ထဲက တစ်ခုကို သင် စာဝှက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။\n\n နောက်တနည်းဖြင့်၊ သင် စာဝှက်လိုသော drive ထဲ၌ ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခုကိုသာ ချန်ထားပြီး အချို့ ကွန်ပျူတာစနစ်ကို အခြား drives ထဲ၌ ရွေ့သွားပါက၊ drive တစ်ခုလုံးကို သင် စာဝှက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1150     <entry lang="my" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">Drive တစ်ခုထဲ၌ ကွန်ပျူတာစနစ် မျိုးစုံ</entry>
 1151     <entry lang="my" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော OS စနစ်ကို ထည့်သွင်းထားသော drive ၌ OS စနစ် ဘယ်နှစ်ခု ထည့်သွင်းထားသနည်း။\n\nမှတ်ချက် - ဥပမာ အားဖြင့်၊ အကယ်၍ လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော OS စနစ်ကို အခန်းကန့် တချို့ ပါရှိသော drive #0 ထဲ၌ ထည့်သွင်းပါက၊  နောက်ပြီး အကယ်၍ အခန်းကန့် တစ်ခု၌ Windows နှင့် အခြား အခန်းကန့်၌ နောက်ထပ်  OS စနစ် (ဥပမာ -Windows, Mac OS X, Linux, စသဖြင့်) ပါရှိပါက၊ ​'ဟုတ်ကဲ့' ကို ရွေးပါ။</entry>
 1152     <entry lang="my" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">ဝင်းဒိုးမဟုတ်သည့် Boot Loader</entry>
 1153     <entry lang="my" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">The master boot record (MBR) ထဲတွင် (boot manager မဟုတ်သော) non-Windows boot loader ကို ထည့်သွင်းထားသလား?\n\n မှတ်ချက် - ဥပမာ အားဖြင့်၊ ပထမ boot drive လမ်းကြောင့်၌ GRUB, LILO, XOSL ၊ (သို့) အခြား non-Windows boot manager (boot loader) ပါရှိပါက၊ 'ဟုတ်ကဲ့' ကို နှိပ်ပါ။ </entry>
 1154     <entry lang="my" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">Multi-Boot</entry>
 1155     <entry lang="my" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt သည် လောလောဆယ် Master Boot Record ၌ ထည့်သွင်းထားသော non-Windows boot loader တစ်ခု ရှိသည့်နေရာ၌ multi-boot ပြုပြင်ဖန်တီးခြင်းကို အထောက်အပံ့ ​မပေးပါ။\n\n ဖြစ်နိုင်ချေ ဖြေရှင်းချက်များ -\n\n - အကယ်၍ Windows နှင့် Linux တို့ကို ဖွင့်ရန် boot manager တစ်ခုကို အသုံးပြုပါက၊ boot manager(GRUB) ကို Master Boot Record မှ အခန်းကန့် တစ်ခုသို့ ရွေ့ပြောင်းပါ။ ​ထို့နောက် ဒီအညွှန်းကို စဖွင့်ပြီး ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/driveကို စာဝှက်လိုက်ပါ။ VeraCrypt Boot Loader သည် သင့် primary boot manager ဖြစ်လာမည် ဖြစ်ပြီး ၄င်းမှ မူရင်း boot manager (ဥပမာ - GRUB) ကို secondary boot manager အဖြစ် (VeraCrypt Boot Loader မျက်နှာပြင်မှ Esc ကို နှိပ်ခြင်းပြီး) ဖွင့်ပေးနိုင်မည် ဖြစ်သည်။ ထို့နောက် Linux ကို boot လုပ်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1156     <entry lang="my" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">အကယ်၍ လက်ရှိ သုံးစွဲနေသော OS စနစ်သည် boot အခန်းကန့်ပေါ်တွင် ထည့်သွင်းထားပါက၊ ၄င်းကို စာဝှက်ပြီးသောအခါ၊ အခြား စာဝှက်မထားသော Windows စနစ်(များ)ကို စတင်လိုလျှင်လည်း စကားဝှက်အမှန်ကို ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည် (၄င်းတို့သည် စာဝှက်ထားသော Windows boot loader/manager တစ်ခုတည်းကို ဝေမျှကြမည် ဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်)။\n\n နောက်တစ်မျိုး အနေနဲ့၊ အကယ်၍ သင် လက်ရှိ သုံးစွဲနေသော OS စနစ်ကို boot အခန်းကန့် (သို့မဟုတ် အကယ်၍ Windows boot loader/manager ကို အခြား ကွန်ပျူတာ စနစ်က အသုံးမပြုပါက) တွင် ထည့်သွင်းမထားပါက၊ ဤကွန်ပျူတာစနစ်ကို စာဝှက်ပြီးနောက်၊ အခြား စာဝှက်မထားသော ကွန်ပျူတာစနစ်(များ)ကို ဖွင့်သည့်အခါ စကားဝှက် အမှန်ကို ​ရေးထည့် မလိုပါ -- စာဝှက်မထားသော ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စဖွင့်ရန် Esc ကီးကိုသာ နှိပ်ရမည် ဖြစ်သည် (အကယ်၍ စာဝှက်မထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် အများအပြား ရှိပါက၊ VeraCrypt Boot Manager မီနူးမှ သင် ဖွင့်လိုသော ကွန်ပျူတာ စနစ်ကို ရွေးချယ်ရမည် ဖြစ်သည်)။\n\nမှတ်ချက် - ပုံမှန်အားဖြင့်၊ အစောဆုံး ထည့်သွင်းထားသော OS စနစ်ကို boot အခန်းကန့်တွင် ထည့်သွင်းထားသည်။</entry>
 1157     <entry lang="my" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Host Protected Area ကို စာဝှက်ခြင်း</entry>
 1158     <entry lang="my" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">Drives များ၏ အဆုံး၌၊ OS စနစ်မှ ဖျောက်ထားသော နေရာ တစ်ခု ရှိသည် (ယင်းနေရာမျိုးကို Host Protected Areas ဟု​ ခေါ်သည်)။ သို့သော်၊ ယင်းနေရာများမှ ဒေတာများကို အခြား ပရိုဂရမ်များက ဖတ်နိုင်၊ ရေးနိုင်သည်။\n\n သတိပေးချက် - အချို့ ကွန်ပျူတာ ထုတ်လုပ်သူများသည် ယင်းနေရာများကို ​ကိရိယာများနှင့် RAID ဒေတာများ၊ ကွန်ပျူတာစနစ် ဆယ်တင်ရေး၊ ကွန်ပျူတာစနစ် တည်ဆောက်ခြင်း၊ ပြဿနာ ရှာဖွေခြင်း၊ (သို့) အခြား ​ရည်ရွယ်ချက်များ သိမ်းဆည်းရန်အတွက် သုံးစွဲနိုင်သည်။ ​ယင်းကဲ့သို့ ကိရိယာများ (သို့) ဒေတာများကို boot မလုပ်ခင်၊ လျှို့ဝှက် နေရာကို စာဝှက်မည် မဟုတ်ပါ (အထက်မှ 'မဟုတ်ဘူး' ကို ရွေးပါ)။\n\n VeraCrypt သည် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ၏ အဆုံး၌ လျှို့ဝှက် နေရာ တစ်ခုကို ရှာဖွေပြီး စာဝှက်လိုသလား?</entry>
 1159     <entry lang="my" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">ကွန်ပျူတာ စာဝှက်စနစ် အမျိုးအစား</entry>
 1160     <entry lang="my" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">အကယ်၍ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် (သို့) ကွန်ပျူတာစနစ် drive တစ်ခုလုံးကို စာဝှက်လိုလျှင် ဤရွေးစရာကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
 1161     <entry lang="my" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">တစ်စုံတစ်ယောက်သည် OS စနစ်ကို စာဝှက်ဖြည်ရန် အတင်းအကျပ် တောင်းဆိုလာနိုင်သည်။ ထိုသို့ တောင်းဆိုချက်ကို ငြင်း၍မရသော အ​ခြေအနေများ (ဥပမာ အားဖြင့် - ခြိမ်းခြောက်လာ၍) ရှိလာနိုင်သည်။ အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို သင် ရွေးချယ်ပါက၊ ၄င်းတည်​ရှိနေသော နေရာကို ရှိကြောင်း မပြနိုင်သည့် လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို  (အချို့ လမ်းညွှန်ချက်များကို လိုက်နာပြီး)သင် ဖန်တီးနိုင်လိမ့်မည် ဖြစ်သည်။ ဤနည်းဖြင့်၊ လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို စာဝှက်ဖြည်ရန် မလို (သို့) စကားဝှက် ဖေါ်ပြစရာ လိုမည် မဟုတ်ပါ။ အသေးစိတ် ရှင်းလင်းချက်ကို လေ့လာရန် အောက်ပါ လင့်ခ်ကို နှိပ်ပါ။</entry>
 1162     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_PREINFO">တစ်စုံတစ်ယောက်သည် OS စနစ်ကို စာဝှက်ဖြည်ရန် အတင်းအကျပ် တောင်းဆိုလာနိုင်သည်။ ထိုသို့ တောင်းဆိုချက်ကို ငြင်း၍မရသော အ​ခြေအနေများ (ဥပမာ အားဖြင့် - ခြိမ်းခြောက်လာ၍) ရှိလာနိုင်သည်။ \n\nဤအညွှန်းကို သုံးပြီး၊ ၄င်းတည်​ရှိနေသော နေရာကို ရှိကြောင်း မပြနိုင်သည့် လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို  (အချို့ လမ်းညွှန်ချက်များကို လိုက်နာပြီး) သင် ဖန်တီးနိုင်လိမ့်မည်။ ဤနည်းဖြင့်၊ လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို စာဝှက်ဖြည်ရန် မလို (သို့) စကားဝှက် ဖေါ်ပြစရာ လိုမည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1163     <entry lang="my" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">လျှို့ဝှက် OS စနစ်</entry>
 1164     <entry lang="my" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">အောက်ပါ အဆင့်များတွင်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်​ နောက်ကွယ်ရှိ ပထမ အခန်းကန့် အတွင်း၌ (ပြင်ပ နှင့် လျှို့ဝှက်) VeraCrypt volumes နှစ်ခုကို သင် ဖန်တီးရမည် ဖြစ်သည်။ လျှို့ဝှက် volume ထဲ၌ လျှို့ဝှက် OS စနစ် ရှိမည် ဖြစ်သည်။ VeraCrypt သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် (လက်ရှိ OS စနစ် လည်ပတ်နေသော နေရာ) ၏ အကြောင်းအရာများကို လျှို့ဝှက် volume ထဲသို့ ကော်ပီကူးပြီး လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို ဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။ ပြင်ပ volume ၌ သင် အမှန်တကယ် ဝှက်ထားစရာ မလိုအပ်သော အရေးကြီးပုံပေါ်သည့် ဖိုင်များကို ကော်ပီကူးရလိမ့်မည်။ လျှို့ဝှက် OS အခန်းကန့်၏ စကားဝှက်ကို ဖေါ်ပြပေးရန် အတင်းအကျပ် စေခိုင်း ခံရနိုင်သည်။ လျှို့ဝှက် OS အခန်းကန့် အတွင်းရှိ ပြင်ပြ volume ၏ စကားဝှက်ကို သင် ဖေါ်ပြနိုင်သည် (လျှို့ဝှက် OS စနစ်သည် လျှို့ဝှက် ရှိနေမည် ဖြစ်သည်)။\n\n နောက်ဆုံးအနေဖြင့်၊ လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော OS စနစ် ၏ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲတွင်၊ မျက်လှည့် OS စနစ်ဟု ခေါ်သော OS စနစ် အသစ် တစ်ခုကို ထည့်သွင်းပြီး၊ ၄င်းကို စာဝှက်ထားပါ။ ၄င်း၌ အရေးကြီးသည့် ဒေတာများ မထားရပါ။ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် စက်မတက်မီ စစ်ဆေးအတည်ပြုသော စကားဝှက်ကို ဖေါ်ပြရန် အတင်းအကျပ် တောင်းဆိုလာနိုင်သည်။ မျက်လှည့် OS စနစ်နှင့် ပြင်ပ volume နှစ်ခုစလုံးကို ဖွင့်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ သင်သည် တတိယ အချက်ကို သုံးစွဲပါက၊ လျှို့ဝှက် OS စနစ် စဖွင့်လာမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1165     <entry lang="my" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">လျှို့ဝှက် Sectors များကို ရှာဖွေခြင်း</entry>
 1166     <entry lang="my" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">VeraCrypt သည် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ၏ အဆုံးရှိ လျှို့ဝှက် sectors များကို စစ်ဆေးနေစဉ် ​ခဏစောင့်ပါ။ အပြီးသတ်ရန်အတွက် အချိန်အတော် ကြာနိုင်သည်။\n\n မှတ်ချက် - အလွန် ဖြစ်တောင့်ဖြစ်ခဲ အခြေအနေများ၌၊ ကွန်ပျူတာ အချို့သည် ဤစစ်ဆေးမှု လုပ်ဆောင်နေစဉ် တုံပြန်မှု မရှိ ဖြစ်တက်သည်။ ထိုသို့ ဖြစ်လာပါက၊ ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ၊ VeraCrypt ကို ဖွင့်ပြီး၊ ယခင်က အဆင့်များကို ထပ်လုပ်ပါ၊ သို့သော် ဤစစ်ဆေးခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ကျော်ပါ။ ဤပြဿနာသည် VeraCrypt ကြောင့်မဟုတ်ကြောင်း သတိပြုပါ။</entry>
 1167     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">စာဝှက်မည့် နေရာ</entry>
 1168     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">အကယ်၍ လက်ရှိ အသုံးပြုနေသော Windows စနစ်ရှိ drive တစ်ခုလုံးကို စာဝှက်လိုပါက၊ ဤရွေးစရာကို ရွေးချယ်ပါ။ Drive တစ်ခုလုံး အပါအဝင်၊ ၄င်း၏ အခန်းကန့် အားလုံးကို၊ VeraCrypt Boot Loader တည်ရှိသည့် ပထမ track မပါပဲ၊ စာဝှက်သွားမည် ဖြစ်သည်။ Drive ထဲ (သို့) Drive ၌ သိမ်းဆည်းထားသော ဖိုင်များကို ရယူလိုသော သူသည် ကွန်ပျူတာစနစ် မဖွင့်မီ စကားဝှက် အမှန်ကို အကြိမ်တိုင်း ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ Windows ကို secondary (သို့) ပြင်ပ drive ၌ ထည့်သွင်း မထားသောကြောင့် ၄င်းအထဲမှ boot လုပ်စရာ မလိုပါက ၄င်းတို့ကို စာဝှက်ရန် ဤရွေးစရာကို အသုံးပြု၍ မရပါ။</entry>
 1169     <entry lang="my" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">ကျပန်း ဒေတာများကို စု​ဆောင်းနေသည်</entry>
 1170     <entry lang="my" key="KEYS_GEN_TITLE">ကီးများ ထုတ်လုပ်လိုက်ပြီ</entry>
 1171     <entry lang="my" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt သည် ကွန်ပြူတာနှင့် ဆက်သွယ်ထားသော စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ကူးစက် မတွေ့ရပါ။ VeraCrypt သည် စာဝှက်စနစ် ကီးများ၊ VeraCrypt boot loader ၊ မူရင်း system loader စသည်တို့၏ အရန်သင့် သိမ်းဆည်းချက် တစ်ခု ပါရှိသော ootable VeraCrypt Rescue Disk တစ်ခုကို CD/DVD burner ဖြင့် ကူးရန် လိုအပ်နေသည်။\n\n သင့်အနေဖြင့် VeraCrypt Rescue Disk ပြုလုပ်ထားရန် အထူး တိုက်တွန်းလိုသည်။</entry>
 1172     <entry lang="my" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">ကျွန်ုပ်ထံ CD/DVD burner မရှိပါ၊ သို့ရာတွင် Rescue Disk ISO image ကို ဖြုတ်တပ်နိုင်သော drive တစ်ခုတွင် သိမ်းဆည်းထားမည် (ဥပမာ - USB flash drive)</entry>
 1173     <entry lang="my" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">CD/DVD ကူးစက် တစ်ခုကို ကွန်ပျူတာဖြင့် နောက်မှ တပ်ဆင်ထားပါမည်။ လုပ်ငန်းစဉ်ကို ယခု အဆုံးသတ်လိုက်ပါ။</entry>
 1174     <entry lang="my" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">CD/DVD ကူးစက်သည် ကွန်ပြူတာနှင့် ယခု ဆက်သွယ်လိုက်ပြီ။ ဆက်လုပ်ပြီး ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ပြုလုပ်ပါ။</entry>
 1175     <entry lang="my" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n\n၁) USB flash drive ကဲ့သို့ ဖြုတ်တပ်နိုင်သော drive တစ်ခုကို သင့် ကွန်ပျူတာနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါ။\n\n၂) VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ဖိုင် (%s) ကို ဖြုတ်တပ်နိုင်သော drive ထဲ ကော်ပီးကူးပါ။\n\n နောင်တွင် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို လိုအပ်လာပါက၊ သင့် ဖြုတ်တပ်နိုင်သော drive (VeraCrypt ဆယ်တင်​ရေး အခွေ image) ကို CD/DVD ကူးစက်ပါသည့် ကွန်ပျူတာနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီး image  ကို စီဒီ/ဒီဗွီဒီထဲ ကVeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို ပြုလုပ်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။ အရေးကြီးချက် - VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို CD/DVD ထဲသို့ (သီးသန့်ဖိုင် မဟုတ်ပဲ)  ISO disk image တစ်ခု အဖြင့် ကူးယူရမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1176     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">ဆင်တင်ရေး အခွေ ပြုလုပ်ခြင်း</entry>
 1177     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">ဆင်တင်ရေး အခွေ ပြုလုပ်နေသည်</entry>
 1178     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ခြင်း ကြိုတင် စမ်းသပ်မှု</entry>
 1179     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">ဆယ်တင်ရေး အခွေ စစ်ဆေးပြီ</entry>
 1180     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\n VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို အောင်မြင်စွာ စစ်ဆေးလိုက်ပြီ။ ၄င်းကို drive ထဲမှ ယခု ဖယ်ရှားလိုက်ပြီး လုံခြုံသော နေရာတွင် သိမ်းထားပါ။\n\n ဆက်သွားရန် ရှေ့သို့ ကို နှိပ်ပါ။</entry>
 1181     <entry lang="my" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">သတိပေးချက် - နောက်အဆင့်​ သွားစဉ်တွင် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေသည် drive ထဲ၌ ရှိမည် မဟုတ်ပါ။ သို့မဟုတ်ပါက၊ အဆင့်များကို မှန်မှန်ကန်ကန် ပြီးစီးဖို့ ဖြစ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။\n\n ၄င်းကို drive ထဲမှ ဖယ်ရှားပြီး လုံခြုံသော နေရာတွင် သိမ်းထားပါ။ ထို့နောက် 'ကောင်းပြီ' ကို နှိပ်ပါ။</entry>
 1182     <entry lang="my" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">သတိပေးချက် - စက်မတက်ခင် အခြေအနေ (Windows မဖွင့်မီ) ၏ နည်းပညာ ဆိုင်ရာ ကန့်သတ်ချက်များကြောင့်၊ VeraCrypt  သည် စက်မတက်ခင် အခြေအနေကို ဖေါ်ပြသော စာတမ်းကို ဒေသဆိုင်ရာ ဘာသာစကားသို့ ပြန်ဆိုနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ VeraCrypt Boot Loader သုံးစွဲသူ မျက်နှာပြင် တစ်ခုလုံးသည် အင်္ဂလိပ် ဘာသာဖြင့် ဖြစ်သည်။\n\n ဆက်လုပ်မည်လား?</entry>
 1183     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် (သို့) drive ကို စာဝှက်ခြင်း မပြုမီ၊ VeraCrypt သည် အရာအားလုံး ကောင်းကောင်းမွန်မွန် အလုပ်လုပ်မလုပ် စစ်ဆေးမည် ဖြစ်သည်။\n\n စမ်းသပ်ရန် ကို နှိပ်ပြီးသောအခါ၊ လိုအပ်သော အစိတ်အပိုင်းအားလုံးကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းသွားမည် ဖြစ်ပြီး သင့်ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်လာမည် ဖြစ်သည်။ အဲဒီနောက် Windows မဖွင့်မီ မြင်ရသော VeraCrypt Boot Loader မျက်နှာပြင်တွင် စကားဝှက်ကို သင် ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည်။  Windows စတင်လာသည့်အခါ၊ အကြို စမ်းသပ်ချက်အတွက် ရလဒ်ကို အလိုအ​လျောက် အကြောင်းကြားလာလိမ့်မည်။\n\n အောက်ပါ device ကို ပြုပြင်​သွားမည် ဖြစ်သည် - Drive #%d\n\n\n ဖျက်သိမ်းရန် ကို ယခု နှိပ်လျှင်၊ ဘာမျှ စက်ထဲ ထည့်သွင်းမည် မဟုတ်ပဲ အကြို စမ်းသပ်မှုကိုလည်း လုပ်ဆောင်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1184     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">အရေးကြီး မှတ်ချက်များ - ဖတ်ရှုပါ/ပရင့်ထုတ်ပါ ('ပုံနှိပ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ) -\n\n သင့် ကွန်ပျူတာကို အောင်မြင်စွာ ပြန်ဖွင့်ပြီး Windows ကို မစတင်မချင်း သင့်ဖိုင်များ တစ်ခုကိုမျှ စာဝှက်မည် မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ အကယ်၍ တစ်ခုခု ချို့ယွင်းပါက၊ သင့် ဒေတာများ ပျေက်သွားမည် မဟုတ်ပါ။ သို့ရာတွင်၊ တစ်စုံတစ်ခု မှားယွင်းသွားပါက၊ Windows စတင်သည့်အခါ အခက်အခဲ ရင်ဆိုင်ရနိုင်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ သင့်ကွန်ပျူတာ ပြန်ဖွင့်ပြီး Windows မပွင့်လာခဲ့လျှင် လုပ်ဆောင်ရမည့် အချက်ကို အောက်ပါ လမ်းညွှန်ချက်များထဲတွင် ဖတ်ရှု (ဖြစ်နိုင်ပါက ပရင့်ထုတ်) နိုင်သည်။\n\n</entry>
 1185     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">Windows မဖွင့်နိုင်ပါက လုပ်ဆောင်ရမည့် အချက်များ\n---------------------------------------------------------\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ စာဝှက်ခြင်း မစတင်မချင်း ဤညွှန်ကြားချက်များသည် မှန်ကန်မှု ရှိသည်။\n\n- သင့် စကားဝှက် အမှန်ကို ရေးထည့်ပြီးနောက် (သို့မဟုတ် အကယ်၍ စကားဝှက် အမှန်ကို ထပ်ခါ ထပ်ခါ ရေးထည့်သည့်အခါ VeraCrypt က စကားဝှက် မှားနေသည် ဟု ​ပြနေပြီး)  Windows မဖွင့်လာလျှင်၊ စိတ်မပျက်ပါနှင့်။ ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့် (စက်ပိတ်ပြီး ပြန်ဖွင့်) ပြီး၊ VeraCrypt Boot Loader မျက်နှာပြင် ပေါ်လာသည့်အခါ၊ သင့် ကီးဘုတ်မှ (အကယ်၍ သင်၌ ကွန်ပျူတာစနစ် အများအပြား ရှိလျှင်၊ စတင်မည့်အရာကို ရွေးပြီး) Esc ကီး ကို နှိပ်ပါ။ ထို့နောက် Windows တက်လာမည် ဖြစ်ပြီး VeraCrypt က စက်မတက်မီ စစ်ဆေးမှု အစိတ်အပိုင်းကို ဖယ်ထုတ်မည် မဖယ်ထုတ်မည်ကို မေးမြန်းလာလိမ့်မည်။ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ထားပါက ယခင်က အဆင့်များ အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ (မည်သူမဆို ယခင်က အဆင့်များကို လိုက်နာသည် ဖြစ်စေ စကားဝှက် မမှန်ပါက drive ထဲက Windows ကို ဖွင့်နိုင်မည် မဟုတ်သကဲ့သို့ စာဝှက်ထားသော ဒေတာများကို ရယူနိုင်မည် မဟုတ်ပါ)။\n\n </entry>
 1186     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- အကယ်၍ ယခင်က အဆင့်များသည် အလုပ်မဖြစ်ပါက (သို့) VeraCrypt Boot Loader မျက်နှာပြင်ကို (Windows မစခင်) မတွေ့ရပါက၊ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး ​အခွေကို CD/DVD drive ထဲ ထည့်ပြီး သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ အကယ်၍ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ပေါ်မလာပါက (သို့မဟုတ်၊ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ မျက်နှာပြင်၏'Keyboard Controls' ၌ 'Repair Options'ကို မမြင်ရပါက)၊ သင့် BIOS ကို hard disk မှ စက်တက်ရန် ပြုလုပ်ထားခြင်းကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ ဤအချက်သည် ပြဿနာ တစ်ရပ် ဖြစ်လာပါက၊ သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ၊ (BIOS စတက်လာသည့် မျက်နှာပြင်ကို မြင်ရသည့်အခါ) F2 (သို့) Delete ကို နှိပ်ပြီး၊ BIOS ပြုပြင်ဖန်တီးရေး မျက်နှာပြင် ပေါ်လာသည့်အထိ စောင့်ဆိုင်းပါ။ အကယ်၍ BIOS ပြုပြင်ဖန်တီးရေး မျက်နှာပြင် မပေါ်လာပါက၊ သင့်ကွန်ပျူတာကို ထပ်မံ ပြန်ဖွင့် (ပြန်ချိန်) ပါ။ BIOS ပြုပြင်ဖန်တီးရေး မျက်နှာပြင် ပေါ်လာသည့်အခါ၊ သင့် BIOS ကို CD/DVD drive မှ ပထမဆုံး တက်လာရန် (လုပ်ဆောင်ပုံနဲ့ ပါတ်သက်သော အချက်အလက်များအတွက်၊ BIOS/motherboard အသုံးပြုနည်း လက်စွဲကို လေ့လာပါ သို့မဟုတ် ကွန်ပျူတာ ရောင်းချသော နေရာ၌ နည်းပညာဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့ရေး အဖွဲ့ထံ အကူအညီ တောင်းခံပါ) ပြုပြင်လိုက်ပါ။ ထို့နောက်၊ သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ ယခုအချိန်တွင် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ပေါ်လာမည် ဖြစ်သည်။ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ မျက်နှာပြင်အရောက်တွင်၊ သင့် ကီးဘုတ်မှ F8 ကို နှိပ်ပြီး 'Repair Options' ကို ရွေးပါ။ 'Repair Options' မီနူးမှ၊ 'Restore original system loader' ကို ရွေးပါ။ ထို့နောက် ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သင့် CD/DVD drive ထဲမှ ဖယ်ရှားပြီး ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ Windows သည် ပုံမှန်အတိုင်း ဖွင့်လာမည် ဖြစ်သည်။\n\n</entry>
 1187     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">အကယ်၍ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ထားပါက ယခင်က အဆင့်များ အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ (မည်သူမဆို ယခင်က အဆင့်များကို လိုက်နာပြီး စကားဝှက်အမှန် မရေးထည့်နိုင်ပါက Windows ကို ဖွင့်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ (သို့) rive ထဲရှိ စာဝှက်ထားသော ဒေတာများကို ရယူနိုင်မည် မဟုတ်ပါ)။\n\n\nအကယ်၍ သင့် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ပျောက်သွားခြင်း၊ ရန်သူထံ ရောက်သွားခြင်း ဖြစ်လာပါက၊ သူသည် စကားဝှက် အမှန်မပါပဲ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် (သို့) drive ကို စာဝှက်ဖြည်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1188     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">အကြို စမ်းသပ်မှု ပြီးသွားပြီ</entry>
 1189     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">အကြို စမ်းသပ်မှု အောင်မြင်စွာ ပြီးစီးသွားပြီ။\n\n သတိပေးချက် - လက်ရှိ ဒေတာများကို စနစ်တကျ စာဝှက်နေစဉ် ရုတ်တရက် မီးပျက်သွားပါက၊ (သို့) VeraCrypt သည် လက်ရှိ ဒေတာများကို အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်နေစဉ် ကို ဆော့ဗ်ဝဲ အမှား (သို့) hardware ချို့ယွင်းချက် တစ်ခုခုကြောင့် OS စနစ် ပျက်သွားပါက ​​ဒေတာ တချို့သည် ​ပျက်သွားလိမ့်မည် (သို့) ပျောက်ဆုံးသွားလိမ့်မည်။ ထို့ကြောင့် စာဝှက်ခြင်းမပြုခင်၊ သင် စာဝှက်မည့် ဖိုင်များကို အရန်သင့် သိမ်းဆည်းရန် သတိပြုပါ။ အကယ်၍ မလုပ်ထားပါက၊ ဖိုင်များကို ယခု အရန်သင့် သိမ်းဆည်းလိုက်ပါ (Defer ကို နှိပ်ပြီး၊ ဖိုင်များကို အရန်သင့် သိမ်းဆည်းပါ၊ ထို့နောက် VeraCrypt ကို ထပ်ဖွင့်ပါ၊ စာဝှက်စနစ်ကို စတင်ရန် 'System' &gt; 'Resume Interrupted Process' ကို နှိပ်ပါ)။\n\nအဆင်သင့် ဖြစ်သည့်အခါ၊ စာဝှက်စနစ် စတင်ရန် စာဝှက်ရန် ကို နှိပ်ပါ။</entry>
 1190     <entry lang="my" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">စာဝှက်ခြင်း (သို့) စာဝှက်ဖေါ်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ရပ်တန်းရန် ခေတ္တရပ်နားရန် (သို့) ရွှေ့ဆိုင်းရန် ကို အချိန်မရွေး နှိပ်ပါ၊ ဤအညွှန်းမှ ထွက်ပြီး၊ သင့်ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ (သို့) စက်ပိတ်လိုက်ပါ။ ထို့နောက် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စပါ။ ယခင်က ရပ်တန့်ခဲ့သော နေရာမှ ပြန်စတင်မည် ဖြစ်သည်။ ကွန်ပျူတာစနစ် drive ထဲမှ ဒေတာများကို ရေးသားနေစဉ် (သို့) ဖတ်ရှုနေစဉ် ကွန်ပျူတာစနစ် (သို့) အ​ပ္ပလီကေးရှင်းများ နှေးကွေးမရှိစေရန်၊ VeraCrypt သည် ဒေတာများကို ရေးသားခြင်း (သို့) ဖတ်ရှုခြင်း (အထက်မှ အနေအထားကို ကြည့်ပါ) ပြီးစီးသည့်အခါ စောင့်​ဆိုင်းမည် ဖြစ်ပြီး၊ စာဝှက်ခြင်း (သို့) စာဝှက် ဖေါ်ခြင်းကို အလိုအလျောက် ဆက်လုပ်မည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1191     <entry lang="my" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\n စာဝှက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ရပ်တန့်ရန် ခေတ္တရပ်နားရန်၊ ရွှေ့ဆိုင်းရန် ကို သင် နှိပ်နိုင်သည်။ ဤအညွှန်းကို ပိတ်ပါ၊ သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ (သို့) စက်ပိတ်ပါ။ ထို့နောက် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ​ပြန်စပါ။ ၄င်းသည် ယခင်က ရပ်နားထားသည့် နေရာမှ ပြန်စမည် ဖြစ်သည်။ volume ကို အပြည့်အ၀ စာဝှက် မပြီးမချင်း အစပျိုးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1192     <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted.</entry>
 1193     <entry lang="my" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် စတင်နေပြီ</entry>
 1194     <entry lang="my" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">မူလ ကွန်ပျူတာစနစ်</entry>
 1195     <entry lang="my" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows သည် မှတ်တမ်းဖိုင်များ၊ ယာယီဖိုင်များ အမျိုးမျိုးကို (သင် မသိရှိပဲ) ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲ၌ ဖန်တီးလေ့ရှိသည်။ RAM ၌ ရှိသော အကြောင်းအရာကိုလည်း hibernation ပြုလုပ်ရာ၌ နေရာ သက်သာစေပြီး ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်၌ ရှိသော ဖိုင်များကို ဆက်သွယ်ပေးသည်။ ရန်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်သည် သင့် မူရင်း ကွန်ပျူတာစနစ် (မူပွားထားသော လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ) ၌ တည်ရှိနေသော အခန်းကန့်ထဲ သိမ်းဆည်းခဲ့သော ဖိုင်များကို စစ်ဆေးပြီး သိရှိသွားနိုင်သည်။ ဥပမာ အားဖြင့်၊ VeraCrypt အညွှန်းကို hidden-system-creation စနစ်ဖြင့် သုံးစွဲနေမှု (ဤနည်းဖြင့် သင့်ကွန်ပျူတာ၌ လျှို့ဝှက် OS ရှိနေကြောင်း ညွှန်​ပြပေးနိုင်သည်)။\n\n ယင်းကဲ့သို့ ပြဿနာမျိုး မဖြစ်ပွားရန်၊ VeraCrypt သည်၊ နောက်တစ်ဆင့်၌၊ မူရင်း ကွန်ပျူတာစနစ် တည်ရှိသော အခန်းကန့်မှ အကြောင်းအရာ တစ်ခုလုံးကို ပယ်ရှင်းပစ်မည် ဖြစ်သည်။ ထို့နောက်၊ ငြင်းပယ်နိုင်မှုကို ​​ရရှိနိုင်ရန်၊ အခန်းကန့်ထဲ၌ ကွန်ပျူတာစနစ် အသစ်တစ်ခုကို သင် ထည့်သွင်းပြီး ၄င်းကို စာဝှက်ရန် လိုအပ်လိမ့်မည်။ ဤ​နည်းဖြင့်၊ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဖန်တီးပြီး လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ် ပြီးမြောက်သွားမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1196     <entry lang="my" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို အောင်မြင်စွာ ဖန်တီးလိုက်ပြီ။ ၄င်းကို စတင် အသုံးမပြုမီ (ငြင်းပယ်နိုင်မှု မ​ရရှိမီ)၊ လက်ရှိ OS စနစ် ထည့်သွင်းထားသော အခန်းကန့်ရှိ အကြောင်းအရာ တစ်ခုလုံးကို (VeraCrypt အသုံးပြုပြီး) လုံခြုံ​စွာ ပယ်ဖျက်ရန် လိုအပ်သည်။ ဤကဲ့သို့ မလုပ်ဆောင်မီ၊ ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ရန် လိုအပ်ပြီး၊  (Windows မစမီ ​မြင်ရသော) VeraCrypt Boot Loader မျက်နှာပြင်၌ လျှို့ဝှက် OS စနစ်အတွက် စက်မတင်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ပါ။ ထို့နောက်၊ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် စတင်ပြီးနောက်၊ VeraCrypt အညွှန်းသည် အလိုအလျောက် ပွင့်လာလိမ့်မည်။\n\n မှတ်ချက် - အကယ်၍ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် ဖန်တီးသည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ယခု ရပ်ဆိုင်းရန် ရွေးချယ်ပါက၊ လုပ်ငန်းစဉ်ကို သင် ပြန်စနိုင်မည် မဟုတ်ပဲ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို (VeraCrypt Boot Loader ကို ဖယ်ရှားမည် ဖြစ်သောကြောင့်) ဖွင့်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1197     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">သင်သည် လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ် အစီအစဉ်ကို သတ်မှတ်လိုက်ပြီ။ လုပ်ငန်းစဉ် မပြီးစီးသေးပါ။ ၄င်းကို အပြီးသတ်ရန်၊ သင့်ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပြီး (Windows မပွင့်ခင် မြင်ရသော) VeraCrypt Boot Loade မျက်နှာပြင်၌ လျှို့ဝှက် OS စနစ်အတွက် စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ပါ။\n\nမှတ်ချက် - လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးသော လုပ်ငန်းစဉ်ကို အဆုံးသတ်ရန် သင် ရွေးချယ်ပါက၊ ၄င်းလုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1198     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပြီး ဆက်လုပ်ပါ</entry>
 1199     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ်ကို အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်ရန်</entry>
 1200     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">ယခု ဘာမှ လုပ်ဆောင်ရန်မလိုပဲ နောက်မှ ထပ်မေးပါ</entry>
 1201     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nအကယ်၍ ဖြစ်နိုင်လျှင်၊ ဤစာတမ်းကို ပရင့်ထုတ်ပါ (အောက်မှ 'ပရင့်ထုတ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ)။\n\n\n(စာဝှက်ပြီးနောက်) VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို မည်သည့်အခါ မည်ကဲ့သို့ အသုံးပြုမည်နည်း။\n-------------------------------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry>
 1202     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">၁။ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေမှ Boot တက်နည်း\n\nVeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေမှ boot တက်ရန်၊ ၄င်းကို CD/DVD drive ထဲ ထည့်ပြီး ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ အကယ်၍ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ပေါ်မလာပါက (သို့မဟုတ်၊ မျက်နှာပြင်ရှိ  'Keyboard Controls' အခန်း၌ 'Repair Options' ကို မတွေ့ရပါက)၊ BIOS ကို hard drives မှ boot တက်ရန် ပြုပြင်ထားသောကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ အကယ်၍ ယင်းသည် ပြဿနာ ဖြစ်လာပါက၊ သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ၊ (BIOS စတက်လာသည့်အချိန်တွင်) F2 (သို့) Delete ကို နှိပ်ပြီး BIOS ပြုပြင်ဖန်တီးရေး မျက်နှာပြင် ပေါ်လာသည့်အထိ စောင့်ဆိုင်းပါ။ အကယ်၍ BIOS ပြုပြင်ဖန်တီးရေး မျက်နှာပြင် ပေါ်မလာပါက၊ ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့် (ပြန်ချိန်) ပြီး F2 (သို့) Delete ကို ထပ်ခါတလဲလဲ ဖိထားပါ။ BIOS ပြုပြင်ဖန်တီးရေး မျက်နှာပြင် ပေါ်လာသည့်အခါ၊ သင့် BIOS ကို CD/DVD drive (ထိုသို့ လုပ်ဆောင်နည်းကို BIOS/motherboard အတွက် အသုံးပြုနည်း လမ်းညွှန်ကို လေ့လာပါ သို့မဟုတ် ကွန်ပျူတာ ရောင်းချသူထံမှ နည်းပညာဆိုင်ရာ အထောက်အပံ့ အဖွဲ့၏ အကူအညီကို ရယူပါ) မှ စတင် boot တက်လာရန် ပြုပြင်လိုက်ပါ။ ထို့နောက် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေမှ မျက်နှာပြင်ကို မြင်ရ​လိမ့်မည်။ မှတ်ချက် - VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေမှ မျက်နှာပြင်၌၊ သင့် ကီးဘုတ်မှ F8 ကို နှိပ်ပြီး၊ 'Repair Options' ကို ရွေးချယ်နိုင်သည်။\n\n\n</entry>
 1203     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">၂။ (စာဝှက်ပြီးသည့်အခါ) VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သုံးစွဲမည့် အချိန်နှင့် သုံစွဲနည်း\n\n</entry>
 1204     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">၁) အကယ်၍ ကွန်ပျူတာကို စဖွင့်သည့်အခါ VeraCrypt Boot Loader မျက်နှာပြင် တက်မလာပါက (သို့မဟုတ် Windows boot မတက်ပါက)၊ VeraCrypt Boot Loader ပျက်စီးသွား၍ ဖြစ်နိုင်သည်။ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သုံးပြီး ၎င်းကို နဂိုအတိုင်း ပြန်ထားနိုင်ပြီး စာဝှက်ထားသော သင် ကွန်ပျူတာစနစ်နှင့် ဒေတာများကို ပြန်လည် ရရှိစေနိုင်သည် (သို့သော်၊ စကားဝှက်အမှန်ကို သင် ရေးထည့်ရဦးမည် ဖြစ်သည်)။ ဆယ်တင်ရေး ​အခွေတွင်၊ 'Repair Options' &gt; 'Restore VeraCrypt Boot Loader' ကို ရွေးပါ။ ထို့နောက် လုပ်ဆောင်ချက်ကို အတည်ပြုရန် 'Y' ကို နှိပ်ပါ။ သင့် ဆယ်တင်ရေး အခွေကို CD/DVD drive မှ ထုတ်ပြီး ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။\n\n</entry>
 1205     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">၂) အကယ်၍ သင်သည် စကားဝှက်အမှန်ကို ထပ်ခါတလဲလဲ ရေးထည့်သော်လည်း စကားဝှက် မှားသည့်ဟု​ ဖေါ်ပြပါက၊ မာစတာကီး (သို့) အခြား အရေးကြီး ဒေတာများ ပျက်စီးသွား၍ ဖြစ်နိုင်သည်။ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သုံးပြီး ၄င်းတို့ကို နဂိုအတိုင်း ပြန်ထားနိုင်ပြီး စာဝှက်ထားသော ကွန်ပျူတာစနစ်နှင့် ဒေတာများကို ပြန်လည် ရယူနိုင်သည် (သို့သော်၊ စကားဝှက်အမှန်ကို သင် ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည်)။ ဆယ်တင်ရေး အခွေတွင်၊ 'Repair Options' &gt; 'Restore key data' ကို ရွေးချယ်ပါ။ ထို့နောက် စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ပြီး၊ လုပ်ဆောင်ချက်ကို အတည်ပြုရန် 'Y' ကို နှိပ်ပါ။ ဆယ်တင်ရေး အခွေကို CD/DVD drive မှ ထုတ်ပြီး သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။\n\n</entry>
 1206     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">၃) အကယ်၍ VeraCrypt Boot Loade ပျက်စီးသွားပါက၊ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေမှ တိုက်ရိုက် boot တက်ပြီး ၄င်းကို ရှောင်လွှဲနိုင်သည်။ ဆယ်တင်ရေး အခွေကို CD/DVD drive ထဲတွင် ထည့်ပြီး ဆယ်တင်ရေး မျက်နှာပြင်တွင် သင့် စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ပါ။\n\n</entry>
 1207     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">၄) အကယ်၍ Windows ပျက်စီးသွားပြီး စက်မတက်နိုင်ပါက၊ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အ​ခွေကို သုံးပြီးWindows မတက်မီ အခန်းကန့်/drive ကို အမြဲတမ်း စာဝှက်ဖြည်နိုင်သည်။ ဆယ်တင်ရေး အခွေ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင်၊ 'Repair Options' &gt; 'Permanently decrypt system partition/drive' ကို ရွေးပါ။ စကားဝှက် အမှန်ကို ရေးထည့်ပြီး စာဝှက်ဖြည်ခြင်း ပြီးဆုံးသည်အထိ စောင့်ဆိုင်းပါ။ ထို့နောက် သင့် Windows ထည့်သွင်းမှုကို ပြုပြင်ရန် MS Windows setup CD/DVD ဖြင့် boot တက်နိုင်သည်။\n\n</entry>
 1208     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">မှတ်ချက် - တစ်နည်းအားဖြင့်၊ Windows ပျက်စီးသွားပြီး (ဖွင့်မရ) ၄င်းကို (ဖိုင်များကို ရယူရန်) ပြုပြင်ရန် လိုအပ်ပါက၊ အောက်ပါ အဆင့်များဖြင့် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်မဖြည်နိုင်ရန် ရှောင်ရှားနိုင်သည် - အကယ်၍ သင့် ကွန်ပျူတာ၌ OS စနစ် မျိုးစုံ ထည့်သွင်းထားပါက၊ ၄င်းကို စက်မတက်မီ ကြိုတင် စစ်ဆေးစရာမလိုပဲ boot တက်နိုင်သည်။ အကယ်၍ သင့်ကွန်ပျူတာတွင် OS စနစ် မျိုးစုံ ထည့်သွင်းမထားပါက၊ WinPE (သို့) BartPE CD/DVD မှ boot တက်နိုင်သည်။ သို့မဟုတ် သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ကို secondary drive (သို့) ပြင် drive  အနေဖြင့် အခြား ကွန်ပျူတာနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီး ကွန်ပျူတာ​ထဲတွင် ထည့်သွင်းထာသော OS စနစ်မှ boot တက်လိုက်ပါ။ ကွန်ပျူတာစနစ်ကို boot တက်ပြီးနောက်၊ VeraCrypt ကို ဖွင့်ပါ။ 'Select Device' ကို ရွေးပါ။ ထိခိုက်နေသော ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကို ရွေးပြီး၊ 'OK' နှိပ်ပါ။ 'System' &gt; 'Mount Without Pre-Boot Authentication' ကို ရွေးပြီး၊ စက်မတက်မီ ကြိုတင် အတည်ပြု စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ကာ၊ 'OK' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။ အခန်းကန့်ကို ပုံမှန် VeraCrypt volume အစပျိုးလာလိမ့်မည် (ဒေတာများကို  RAM ထဲ၌ ချက်ခြင်း စာဝှက်/စာဝှက်ဖြည်ပေးသွားမည် ဖြစ်သည်)။\n\n\n</entry>
 1209     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">အကယ်၍ သင့် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ ​ပျောက်ဆုံးသွားပြီး ရန်သူလက်ထဲ ရောက်သွားပါက၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့် (သို့) drive ကို စကားဝှက်အမှန် မပါကဲ စာဝှက်ဖြည်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1210     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nအ ရေး ကြီး ချက် -- ဖြစ်နိုင်လျှင် ဤစာတမ်းကို ပရင့်ထုတ်ပါ (အောက်ပါ 'ပရင့်ထုတ်ရန်' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ)။\n\n\nမှတ်ချက် - ဤစာတမ်းသည် မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို သင် စတင် ဖန်တီးသည်အထိ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို သင် စဖွင့်သည့်အခါတိုင်း အလိုအလျောက် ပြနေမည် ဖြစ်သည်။\n\n\n</entry>
 1211     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို လုံခြုံစိတ်ချစွာ ဖန်တီးနည်း\n-------------------------------------------------------------\n\nငြင်းပယ်နိုင်မှုကို ရရှိနိုင်ရန်၊ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ယခု သင်ဖန်တီးရန် လိုအပ်သည်။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လုပ်ဆောင်ပါ -\n\n</entry>
 1212     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">၁)  လုံခြုံရေး အကြောင်းများကြောင့်၊ သင့်ကွန်ပျူတာကို စက်ပိတ်ပြီး မိနစ် အတန်ကြာ မီးပိတ်ထားပါ (ကြာလေ၊ ကောင်းလေ ဖြစ်သည်)။ အရေးကြီး ဒေတာများ ပါရှိသော မှတ်ဉာဏ်ကို ရှင်းလင်းပေးရန် လိုအပ်သည်။ ထို့နောက် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ၊ သို့သော် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်မှboot မတက်ပါနှင့်။\n\n</entry>
 1213     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">၂) Windows ကို အကြောင်းအရာများ ပယ်ဖျက်လိုက်သည့် အခန်းကန့်ထဲ၌ (ဥပမာ - မူရင်း ကွန်ပျူတာစနစ် တည်ရှိသော အခန်းကန့်တွင်) ထည့်သွင်းပါ။\n\nအရေးကြီးချက် - မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စတင် ထည့်သွင်းသည့်အခါ၊ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်မှ BOOT တက်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ (အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် VeraCrypt Boot Loader ကို Windows စနစ် ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းစနစ်က ပယ်ဖျက်သွားမည် ဖြစ်သည်)။ ၎င်းသည် ပုံမှန်ဖြစ်ပြီး လိုချင်သည့် အချက် ဖြစ်သည်။အထိတ်တလန့် မဖြစ်ပါနှင့်။ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စတင် စာဝှက်သည်နှင့် တပြိုင်နက် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်မှ BOOT တက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်။(အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် TrueCrpyt သည် ကွန်ပျူတာစနစ် drive ထဲတွင် VeraCrypt Boot Loader ကို အလို​အလျောက် ထည့်သွင်းနိုင်မည် ဖြစ်သည်)။\n\nအရေးကြီးချက် - မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်၏ အရွယ်အစားသည် လျှို့ဝှက် volume ၏ အရွယ်အစားနှင့် အတူတူ ဖြစ်ရမည်။ ထို့နောက်၊ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်နှင့် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် တည်ရှိသော နေရာအ​ကြားတွင် မည်သည့် အခန်းကန့်ကိုမျှ သင် မဖန်တီးရပါ။\n\n</entry>
 1214     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">၃) မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်မှ Boot တက်ပါ (အဆင့် ၂ ၌ ၄င်းကို သင် ထည့်သွင်းထားပြီး ၄င်း၌ VeraCrypt ကို ထည့်သွင်းထားသည်)။\n\nမျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်၌ အရေးကြီးသော ဒေတာများ မပါရန် သတိပြုပါ။\n\n</entry>
 1215     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">၄) မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်၌၊ VeraCrypt ကို ဖွင့်ပြီး 'System' &gt; 'Encrypt System Partition/Drive' ကို ရွေးပါ။ VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်း ၀င်းဒိုးပေါ်လာလိမ့်မည်။\n\nအောက်ပါ အဆင့်များသည် VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းနှင့် ကိုက်ညီသည်။\n\n</entry>
 1216     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">၅) VeraCrypt Volume ဖန်တီးမှု အညွှန်းထဲတွင်၊ 'Hidden' ရွေးစရာကို မရွေးချယ်ပါနှင့်။ 'Normal' ရွေးစရာကို ရွေးထားပြီး 'ရှေ့သို့' ကို နှိပ်ပါ။\n\n</entry>
 1217     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">၆) 'Encrypt the Windows system partition' ရွေးစရာကို ရွေးပြီးနောက်၊ 'ရှေ့သို့' ကို နှိပ်ပါ။\n\n</entry>
 1218     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">၇) အကယ်၍ သင့်ကွန်ပျူတာ၌ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်နှင့် မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကိုသာ ထည့်သွင်းထားလျှင်၊ ရေးစရာ 'Single-boot' ကို ရွေးပြီး (အကယ်၍ ကွန်ပျူတာစနစ် နှစ်ခုထက် ပို၍ ထည့်သွင်းထားလျှင်၊'Multi-boot' ကို ရွေးချယ်ပါ) 'ရှေ့သို့' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။\n\n</entry>
 1219     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">၈) အရေးကြီးချက် - ဤအဆင့်၌၊ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်အတွက်နှင့် ပါတ်သက်ပြီး၊ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်အတွက် သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော အလားတူ စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်နှင့် HASH အယ်လဂိုရီသမ်တို့ကို သင် ရွေးချယ်ရမည်။ တနည်းအားဖြင့်၊ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ ၀င်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ တစ်မျိုး ပြောရလျှင်၊ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကဲ့သို့ အလားတူ အယ်လဂိုရီသမ်ဖြင့် စာဝှက်ထားရမည် ဖြစ်သည်။ မှတ်ရန် -  အကြောင်းမှာ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်နှင့် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်တို့သည် အယ်လဂိုရီသမ် တစ်မျိုးတည်းကိုသာ ထောက်ပံ့​ထားသော boot loader တစ်မျိုးတည်းကို သုံးစွဲသူ၏ ရွေးချယ်မှုဖြင့် မျှဝေ သုံးစွဲကြသည် (အယ်လဂိုရီသမ် တစ်ခုစီအတွက်၊ VeraCrypt Boot Loader အထူးဗားရှား တစ်ခု ရှိသည်။)\n\n</entry>
 1220     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">၉) ဤအဆင့်၌၊ မျက်လှည့် OS စနစ်အတွက် စကားဝှက် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။အကယ်၍ ရန်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်က စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ကို ဖေါ်ပြရန် အတင်းအကျပ် တောင်းဆိုလာသည့်အခါ ထုတ်ပြနိုင်သည့် စကားဝှက် ဖြစ်သည် (အခြား စကားဝှက်မှာ ပြင်ပ volume အတွက် ဖြစ်သည်)။ တတိယ စကားဝှက် (လျှို့ဝှက် OS စနစ်အတွက် စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက် ဖြစ်သည်) ကို လျှို့ဝှက် ထားရမည် ဖြစ်သည်။\n\nအရေးကြီးချက် - မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်အတွက် သင် ရွေးချယ်ထားသော စကားဝှက်သည် လျှို့ဝှက် volume အတွက် သင် ရွေးချယ်ခဲ့သော စကားဝှက်နှင့် ခြားနားရမည် (လျှို့ဝှက် OS စနစ်အတွက်)။\n\n</entry>
 1221     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">၁၀) မျက်လှည့် OS စနစ်ကို စာဝှက်ရန် အညွှန်းထဲ၌ ပါသော ညွန်ကြားချက်အတိုင်း လုပ်ဆောင်ပါ။\n\n\n\n</entry>
 1222     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ် ဖန်တီးပြီးနောက်\n-----------------------------------------------\n\nမျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို စာဝှက်ပြီးနောက်၊ လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးသည့် လုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလုံး ပြီးစီးသွားမည် ဖြစ်ပြီး၊ အောက်ပါ စကားဝှက် သုံးမျိုးကို သင် သုံးစွဲနိုင်မည် ဖြစ်သည် - \n\n၁) လျှို့ဝှက် OS စနစ်အတွက် စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်။\n\n၂) မျက်လှည် OS စနစ်အတွက် စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်။\n\n၃) ပြင်ပ volume အတွက် စကားဝှက်။\n\n</entry>
 1223     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">အကယ်၍ လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို သင် စဖွင့်လိုပါက၊ VeraCrypt Boot Loader မျက်နှာပြင်ရှိ လျှို့ဝှက် OS စနစ်၏ စကားဝှက်ကို သင် ရေးထည့်ရန် လိုအပ်သည် (ကွန်ပျူတာ ဖွင့်သည့်အခါ ပေါ်လာသည်)။\n\nအကယ်၍ မျက်လှည့် OS စနစ်ကို စဖွင့်လိုပါက၊ VeraCrypt Boot Loader မျက်နှာပြင်ရှိ မျက်လှည့် OS စနစ်၏ စကားဝှက်ကို သင် ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\nမျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်၏ စကားဝှက်ကို စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ကို ဖေါ်ပြရန် တစ်ဦးတစ်ယောက်က တောင်းဆိုလာပါက ဖွင့်ပြုနိုင်သည်။ လျှို့ဝှက် volume (နှင့် လျှို့ဝှက် OS စနစ်) ၏ တည်ရှိမှုကို ဆက်လက် လျှို့ဝှက်ထားရမည် ဖြစ်သည်။\n\n</entry>
 1224     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">တတိယ စကားဝှက် (ပြင်ပ volume အတွက်) ကို ပြင်ပ volume နှင် လျှို့ဝှက် volume (လျှို့ဝှက် OS စနစ် အပါအဝင်) တို့ တည်ရှိသော ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်​ နောက်ကွယ်ရှိ ပထမ အခန်းကန့်၏ စကားဝှက်ကို ဖေါ်ပြရန် တစ်စုံတစ်ယောက်က အတင်းအကျပ် တောင်းဆိုလာပါက သင် ဖွင့်ပြနိုင်သည်။ လျှို့ဝှက် volume ၏ တည်ရှိမှုကို ဆက်လယ် လျှို့ဝှက်ထားမည် ဖြစ်သည်။\n\n\n</entry>
 1225     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">အကယ်၍ ရန်သူ တစ်ဦးတစ်ယောက်ထံ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်၏ စကားဝှက်ကို ဖေါ်ပြမိပါက၊ (မျက်လှည့်) ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းခန့် အလွတ်၌ အဘယ်ကြောင့် ကျပန်း ဒေတာများ ရှိနေသနည်းဟု မေးလာလျှင်၊ သင်အနေဖြင့် ဥပမာ အားဖြင့် - "ယခင်က အခန်းကန့်၌ VeraCrypt က စာဝှက်ခဲ့သော ကွန်ပျူတာစနစ် တစ်ခု ရှိခဲ့သည်၊ သို့သော် စက်မတင်မီ အတည်ပြု စကားဝှက် (သို့မဟုတ် ကွန်ပျူတာစနစ် ပျက်သွားပြီး boot မလုပ်တော့ပါ) ကို ကျွန်တော် မေ့သွားသည်။ ထို့ကြောင့် Windows ကို ကျွန်တော် ထပ်သွင်းပြီး အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ထားရခြင်း ဖြစ်သည်" ဟူ၍ ဖြေဆိုနိုင်သည်။\n\n\n</entry>
 1226     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">အကယ်၍ ညွှန်ကြားချက် အားလုံးကို လိုက်နာပြီး VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ရှိ "လျှို့ဝှက် Volumes နှင့် ပါတ်သက်သော လုံခြုံရေး လိုအပ်ချက်များနှင့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများ" အခန်းထဲ၌ ဖေါ်ပြထားသော ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများနှင့် လိုအပ်ချက်များအတိုင်း လိုက်နာလျှင်၊ ပြင်ပ volume ကို အစပျိုးထားခြင်း (သို့) မျက်လှည့် OS စနစ်ကို စာဝှက်ဖြည်ခြင်း သို့မဟုတ် စဖွင့်ခြင်း ပြုလုပ်လျှင်ပင် လျှို့ဝှက် volume နှင့် လျှို့ဝှက် OS စနစ် တည်ရှိကြောင်း သက်သေပြနိုင်မည် မဟုတ်ပေ။\n\nအကယ်၍ ဤစာတမ်းကို ကော်ပီ တစ်ခုကို သိမ်းဆည်းလျှင် (သို့) ပရင့်ထုတ် (ပရင်တာသည် ၄င်းပရင့်ထုတ်ခဲ့သော မှတ်တမ်းမှတ်ရာများကို ၄င်း၏ drive ထဲ၌ သိမ်းဆည်းမထားပါက) ပြီးလျှင်၊ ၄င်းကို မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို ဖန်တီးပြီး စာတမ်း (အကယ်၍ ယင်းကော်ပီကို တွေ့ရှိပါက၊ ဤကွန်ပျူတာထဲ၌ လျှို့ဝှက် OS စနစ် ရှိနေကြောင်း ညွှန်​ပြနေလိမ့်မည်) ပါ အချက်အလက် အားလုံးကို နားလည်သဘောပေါက်ပါက ဖျက်ဆီးပစ်ပါ။\n\n</entry>
 1227     <entry lang="my" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">သတိပေးချက် - အကယ်၍ လျှို့ဝှက် VOLUME (လုပ်ဆောင်နည်း အချက်အလက်များကို VeraCrypt သုံးစွဲသူ လမ်းညွှန်ရှိ "လျှို့ဝှက် Volumes များကို မပျက်စီးအောင် ကာကွယ်ခြင်း" ကို လေ့လာပါ) ကို သင် ကာကွယ်မထားပါက၊ ပြင်ပ VOLUME (မျက်လှည့် OS စနစ်ကို ပြင်ပ volume ထဲ၌ ထည့်သွင်းမထားပါ) ၌ ရေးသားခြင်း မပြုပါနှင့်။ သို့မဟုတ်ပါက၊ လျှို့ဝှက် VOLUME (နှင့် ၄င်းအထဲ၌ ရှိသော လျှို့ဝှက် OS စနစ်) ကို အစားထိုးမိနိုင်၊ ဖျက်ဆီးမိနိုင်သည်!</entry>
 1228     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">OS စနစ် ကိုယ်ပွား</entry>
 1229     <entry lang="my" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">နောက်အဆင့်များတွင်၊ VeraCrypt သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ထဲရှိ အကြောင်းအရာများကို လျှို့ဝှက် volume ထဲ ကော်ပီကူးခြင်းဖြင့် လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို ဖန်တီးသွားမည် ဖြစ်သည် (ကော်ပီးကူးနေသည့် ဒေတာများကို မျက်လှည့် OS စနစ်အတွက် အသုံးပြုမည့် ကီးနှင့် မတူသော စာဝှက်စနစ် ကီးတစ်ခုဖြင့် ချက်ခြင်း စာဝှက်ပေးမည် ဖြစ်သည်)။\n\nစက်မတက်မီ အခြေအနေ (Windows မဖွင့်မီ) တွင် လုပ်ငန်းစဉ်ကို လုပ်ဆောင်သွားမည် ဖြစ်ပြီး ပြီးစီးရန် (ကွန်ပျူတာ အခန်းကန့် အရွယ်အစားနှင့် စွမ်းဆောင်ရည်တို့အပေါ် မူတည်ပြီး) အ​ချိန်အတော်ကြာ ယူမည် ဖြစ်သည် - နာရီ အတော်ကြာ (သို့) ရက်အတန်ကြာ ဖြစ်နိုင်သည်။\n\nဤလုပ်ငန်းစဉ်ကို သင် ရပ်ဆိုင်းနိုင်သည်။ ကွန်ပျူတာကို စက်ပိတ်ထားနိုင်သည်။ OS စနစ်ကို စဖွင့်ပြီး လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စနိုင်သည်။ သို့သော်၊ ၄င်းကို ရပ်ဆိုင်းလိုက်ပါက၊ ကွန်ပျူတာစနစ် ကော်ပီ လုပ်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလုံးကို အစမှ ပြန်လည် စတင်ရမည် ဖြစ်သည် (အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ရှိ အကြောင်းအရာသည် ကိုယ်ပွား ပြုလုပ်နေစဉ် ပြောင်းလဲမည် မဟုတ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်)</entry>
 1230     <entry lang="my" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">လျှို့ဝှက် OS စနစ် ဖန်တီးမှု လုပ်ငန်းစဉ် တစ်ခုလုံးကို ဖျက်သိမ်းရန် အလိုရှိသလား?\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ ၄င်းကို ယခု ဖျက်သိမ်းပါက လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်စနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1231     <entry lang="my" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ခြင်း အကြို စမ်းသပ်ချက်ကို ဖျက်သိမ်းလိုသလား?</entry>
 1232     <entry lang="my" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">VeraCrypt စနစ် စာဝှက်ခြင်း အကြို စမ်းသပ်ချက် မအောင်မြင်ပါ။ သင် ထပ်မံ ကြိုးစားလိုသလား?\n\nအကယ်၍ 'မဟုတ်ပါ' ကို ရွေးချယ်ပါက၊ စက်မတင်မီ စစ်ဆေးအတည်ပြုချက် အစိတ်အပိုင်းကို ဖယ်ထုတ်သွားမည် ဖြစ်သည်။\n\nမှတ်ချက်များ - \n\n- အကယ်၍ Windows မတက်မီ VeraCrypt Boot Loader က စကားဝှက် ရေးထည့်ရန် မတောင်းပါက၊ သင့် OS စနစ်သည် ၄င်းကို ထည့်သွင်းထားသော drive မှ boot မတက်၍ ဖြစ်မည်။ ဤအချက်အတွက် ပံ့ပိုးမထားပါ။\n\n- အကယ်၍ သင်သည် AES ကို မသုံးပဲ စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ် တစ်ခုကို အသုံးပြုပြီး အကြို စမ်းသပ်ချက် မအောင်မြင်ပါက (စကားဝှက် ရေးထည့်သော်လည်း)၊ စနစ်တကျ စီမံရေးသားခြင်း မပြုသော ဒရိုင်ဘာ တစ်ခုကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ 'မဟုတ်ပါ' ကို ရွေးပြီး၊ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို ထပ်မံ စာဝှက်ကြည့်ပါ၊ သို့သော် AES စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်ကို အသုံးပြုပါ (၄င်း၌ မှတ်ဉာဏ် လုပ်အပ်ချက် အနိမ့်ဆုံး ရှိသည်)။\n\nဖြစ်နိုင်ချေ အကြောင်းရင်းများနှင့် ဖြေရှင်းချက်များအတွက်၊ https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html ကို လေ့လာပါ။</entry>
 1233     <entry lang="my" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive သည် (တစ်၀က်တစ်ပိုင်း ဖြစ်စေ၊ အပြည့်အ၀ ဖြစ်စေ) စာဝှက်ထားပုံ မပေါ်ပါ။</entry>
 1234     <entry lang="my" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို (တစ်၀က်တစ်ပိုင်း ဖြစ်စေ၊ အပြည့်အ၀ ဖြစ်စေ) စာဝှက်ထားသည်။\n\nဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မီ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ဖြည်ပါ။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ရန်၊ ပင်မ VeraCrypt ၀င်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' ကို ရွေးပါ။</entry>
 1235     <entry lang="my" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို (တစ်၀က်တစ်ပိုင်း ဖြစ်စေ၊ အပြည့်အ၀ ဖြစ်စေ) စာဝှက်ပြီးသည့်အခါ၊ VeraCrypt (သို့ရာတွင် ၄င်းကို အဆင့်မြှင့်နိုင်ပြီး အလားတူ ဗားရှင်းကို ပြန်လည် ထည့်သွင်းနိုင်သည်) ကို အဆင့်လျှော့၍ မရပါ။</entry>
 1236     <entry lang="my" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">သင့် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို လောလောဆယ် စာဝှက်ခြင်း၊ စာဝှက်ဖြည်ခြင်း၊ (သို့) ပြုပြင်ခြင်း လုပ်ဆောင်နေသည်။ စာဝှက်ခြင်း/စာဝှက်ဖြည်ခြင်း/ပြုပြင်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်များကို (သို့မဟုတ် ၄င်း ပြီးစီးသည့်အထိ) ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မီ၊ ရပ်ဆိုင်းလိုက်ပါ။</entry>
 1237     <entry lang="my" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">VeraCrypt Volume ဖန်တီးခြင်း အညွှန်း ဖြစ်စဉ် တစ်ခုသည် လောလောဆယ် ဤကွန်ပျူတာစနစ်တွင် အလုပ်လုပ်နေပြီး ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ရန်/စာဝှက်​ဖြည်ရန် ပြင်ဆင် လုပ်ဆောင်နေသည်။ ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မီ၊ ၄င်းပြီးစီးသည့်အထိ စောင့်ဆိုင်းပါ (သို့) ပိတ်လိုက်ပါ။ အကယ်၍ ၄င်းကို မပိတ်နိုင်ပါက၊ ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မီ သင့်ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပါ။</entry>
 1238     <entry lang="my" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကို စာဝှက်ခြင်း (သို့) စာဝှက်ဖြည်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ် မပြီးစီးသေးပါ။ ဆက်လက် မလုပ်ဆောင်မီ ၄င်းပြီးစီးသည့်အထိ စောင့်ဆိုင်းပါ။</entry>
 1239     <entry lang="my" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">ချို့ယွင်းချက် - ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ် မပြီးစီးသေးပါ။ ၄င်းကို ပထမဦးစွာ ပြီးစီးရမည် ဖြစ်သသည်။</entry>
 1240     <entry lang="my" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">ချို့ယွင်းချက် - အခန်းကန့်/volume ကို စာဝှက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ် မပြီးစီးသေးပါ။ ၄င်းကို ပထမဦးစွာ ပြီးစီးရမည် ဖြစ်သည်။\n\nမှတ်ချက် - ထိုလုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်လည် စတင်ရန်၊ VeraCrypt ၏ ပင်မ ၀င်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' ကို ရွေးပါ။</entry>
 1241     <entry lang="my" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">စကားဝှက်သည် မှန်ကန်သည်။ VeraCrypt သည် volume ခေါင်းစီးကို အောင်မြင်စွာ စာဝှက်ဖြည်လိုက်ပြီး၊ ဤ volume သည် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် volume ဖြစ်ကြောင်း စစ်ဆေးတွေ့ရှိသည်။ သို့သော်၊ ဤနည်းဖြင့် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် volume ၏ ခေါင်းစီးကို မပြုပြင်နိုင်ပါ။\n\nလျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် volume ၏ စကားဝှက်ကို ပြောင်းရန်၊ လျှို့ဝှက် volume ၌ရှိသော OS စနစ်ကို boot လုပ်ပါ။ ထို့နောက်၊ VeraCrypt ပင်မ ၀င်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'System' &gt; 'Change Password' ကို ရွေးပါ။\n\n​ခေါင်းစီး ကီး ဆင်းသက်မှု အယ်လဂိုရီသမ်ကို သတ်မှတ်ရန်၊ လျှို့ဝှက် OS စနစ်ကို boot လုပ်ပြီး 'System' &gt; 'Set Header Key Derivation Algorithm' ကို ရွေးပါ။</entry>
 1242     <entry lang="my" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt သည် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်ကို နေရာတကျ စာဝှက်ဖြည်ခြင်းကို ထောက်ပံ့မ​ပေးပါ။\n\nမှတ်ချက် - အကယ်၍ မျက်လှည့် အခန်းကန့်ကို သင် စာဝှက်ဖြည်လိုပါက၊ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို boot လုပ်ပါ၊ ထို့နောက် VeraCrypt ပင်မ ဝင်းဒိုးရှိ မီနူးဘားမှ 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' ကို ရွေးပါ။</entry>
 1243     <entry lang="my" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">ချို့ယွင်းချက် - မှားနေသော ပါရာမီတာ။</entry>
 1244     <entry lang="my" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">သင်သည် အခန်းကန့် (သို့) device တစ်ခုကို ရွေးချယ်ခဲ့သည် သို့ရာတါင် သင် ရွေးချယ်လိုက်သော အညွှန်းစနစ်သည် ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းများအတွက်သာ သင့်လျော်သည်။\n\nအညွန်း စနစ်ကို ပြောင်းလိုသလား?</entry>
 1245     <entry lang="my" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">VeraCrypt ဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်းကိုသာ ဖန်တီးလိုသလား?</entry>
 1246     <entry lang="my" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive (သို့မဟုတ် boot အခန်းကန့်) ကို ရွေးချယ်ခဲ့သည်၊ သို့သော် သင်ရွေးချယ်ခဲ့သော အညွှန်းစနစ်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် မဟုတ်သော အခန်းကန့်များ/drives အတွက်သာ သင့်လျှော်သည်။\n\nစက်မတက်မီ စစ်ဆေးအတည်ပြုချက်ကို သင် သတ်မှတ်လိုသလား (ဆိုလိုသည်မှာ Windows boot မတက်မီ/စဖွင့်မီ သင့်စကားဝှက်ကို အကြိမ်တိုင်း ရေးထည့်ရန် လိုအပ်လာမည် ဖြစ်သည်) ထို့နောက် ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်လိုသလား?</entry>
 1247     <entry lang="my" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို အမြဲတမ်း စာဝှက်ဖြည်လိုသလား?</entry>
 1248     <entry lang="my" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">သတိပေးချက် - အကယ်၍ ကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို အမြဲတမ်း စာဝှက်ဖြည်ပါက၊ စာဝှက်မထားသော ဒေတာများကို ၄င်းအထဲ၌ ရေးသားလိမ့်မည် ဖြစ်သည်။\n\nကွန်ပျူတာစနစ် အခန်းကန့်/drive ကို သင် အမြဲတမ်း စာဝှက်ဖြည်လိုသလား?</entry>
 1249     <entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</entry>
 1250     <entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</entry>
 1251     <entry lang="my" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">သတိပေးချက် - အကယ်၍ သင်သည် ကွန်ပျူတာစနစ် စာဝှက်ရန်အတွက် ဝှက်စာ အဆင့်ဆင့်ကို အသုံးပြုပါက၊ အောက်ပါ ပြဿနာများကို သင် ရင်ဆိုင်ရနိုင်သည် - \n\n၁) VeraCrypt Boot Loader သည် ပုံမှန်ထက် ပိုကြီးသည်။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt Boot Loader ၏ အရန်သင့် သိမ်းဆည်းမှု တစ်ခုအတွက် drive track ထဲ၌ နေရာ အလုံအလောက် မရှိပါ။ ထို့ကြောင့်၊ ၄င်းပျက်စီးသွားသည့်အခါတိုင်း (အချို့ ပရိုဂရမ်များအတွက် မူပိုင်ခွင့် တားဆီးရေး activation လုပ်ငန်းစဉ်ကို စနစ်တကျ စီစဉ်ရေးသားခြင်း မလုပ်​သည့်အချိန်အတွင်း)၊ VeraCrypt Boot Loader ကို boot တက်ရန် (သို့) ပြုပြင်ရန် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေကို သင် သုံးစွဲရမည် ဖြစ်သည်။\n\n၂) အချို့ ကွန်ပျူတာများ၌ Hibernation မှ ပြန်စရန် အချိန် အတော်ကြာတတ်သည်။\n\nထိုကဲ့သို့ ဖြစ်နိုင်ချေ ပြဿနာများကို အဆင့်ဆင့် မဟုတ်သည့် စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်ကို ရွေးခြင်းဖြင့် တားဆီးနိုင်သည် (ဥပမာ - AES)။\n\nသင်သည် ဝှက်စာ အဆင့်ဆင့်ကို အသုံးပြုမည်လား?</entry>
 1252     <entry lang="my" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">အကယ်၍ ယခင်က ဖေါ်ပြခဲ့သော ပြဿနာများ အချို့ကို သင် တွေ့ကြုံရပါက၊ အခန်းကန့်/drive ကို စာဝှက်ပြီး အဆင့်ဆင့်မဟုတ်သော စာဝှက်စနစ် အယ်လဂိုရီသမ်ကို သုံးကာ ထပ်မံ စာဝှက်ကြည့်ပါ (ဥပမာ - AES)။</entry>
 1253     <entry lang="my" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">သတိပေးချက် - လုံခြုံစိတ်ချရန်အတွက်၊ VeraCrypt ကို လျှို့ဝှက် OS စနစ်၌ မွမ်းမံခြင်း မပြုမီ မျက်လှည့် OS ၌ ၄င်းကို မွမ်းမံထားရမည်။\n\nထိုသို့ ပြုလုပ်ရန်၊ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို boot တက်ပြီး ၄င်းအထဲမှ VeraCrypt ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းစနစ်ကို ဖွင့်ပါ။ လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ကို boot တက်ပြီး ၄င်းအထဲမှ ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းစနစ်ကို ဖွင့်ပါ။\n\nမှတ်ချက် - မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်နှင့် လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ် တို့သည် boot loader တစ်ခုတည်းကို မျှဝေ သုံးစွဲနေကြသည်။ အကယ်၍ VeraCrypt ကို လျှို့ဝှက် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ၌သာ အဆင့်မြှင့်ပါက ()၊ မျက်လှည့် ကွန်ပျူတာစနစ်ထဲ VeraCrypt ဒရိုင်ဘာ တစ်ခုနှင့် VeraCrypt အ​ပ္ပလီကေးရှင်းများ ပါရှိမည် ဖြစ်သည်။ ၄င်းတို့၏ဗားရှင်း နံပါတ်များသည် VeraCrypt Boot Loader ၏ ဗားရှင်း နံပါတ်နှင့် ကွာခြားနေမည် ဖြစ်သည်။ ထိုကဲ့သို့ ကွဲပြားခြားနားမှု​ကြောင့် ဤကွန်ပျူတာ၌ လျှို့ဝှက် OS စနစ် တစ်ခု ရှိနေကြောင်း ညွှန်ပြနေနိုင်သည်။\n\nဆက်လက် လုပ်ဆောင်မည်လား?</entry>
 1254     <entry lang="my" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">ဤ OS စနစ်ကို boot တက်စေသည့် VeraCrypt Boot Loader ၏ ဗားရှင်း နံပါတ်သည် ဤကွန်ပျူတာစနစ်၌ ထည့်သွင်းထားသော VeraCrypt ဒရိုဘာ (အပြင် VeraCrypt အပ္ပလီကေးရှင်းများ) နှင့် ကွာခြားနိုင်သည်။ \n\nဤ OS စနစ်၌ VeraCrypt ကို မွမ်းမံရန် VeraCrypt ဆော့ဗ်ဝဲ ထည့်သွင်းစနစ် (၄င်း၏ ဗားရှင်း နံပါတ်သည် VeraCrypt Boot Loader ၏ နံပါတ်နှင့် အတူတူ ဖြစ်သည်) ကို ဖွင့်ပါ။</entry>
 1255     <entry lang="my" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">ဤ OS စနစ်ကို boot တက်စေသည့် VeraCrypt Boot Loader ၏ ဗားရှင်း နံပါတ်သည် ဤကွန်ပျူတာစနစ်၌ ထည့်သွင်းထားသော VeraCrypt ဒရိုဘာ (အပြင် VeraCrypt အပ္ပလီကေးရှင်းများ) နှင့် ကွာခြားနိုင်သည်။ ဗားရှင်း အဟောင်းများ၌ နောက်ပိုင်း ဗားရှင်းများတွင် ပြုပြင်လိုက်သော ပရိုဂရမ်အမှား ပါရှိနိုင်သည်။\n\nအကယ်၍ သင်သည် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေမှ boot မတက်ခဲ့ပါက၊ VeraCrypt ကို ပြန်လည် ထည့်သွင်းပါ (သို့) နောက်ဆုံး ဗားရှင်းသို့ အဆင့်မြှင့်ပါ (boot loader  ကိုလည်း မွမ်းမံနိုင်သည်)။\n\n အကယ်၍ VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေမှ boot တက်ပါက၊ ၄င်းကို မွမ်းမံပါ ('System' &gt; 'Create Rescue Disk')။</entry>
 1256     <entry lang="my" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypt Boot Loader ကို အဆင့်မြှင့်လိုက်ပြီး\n\nVeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ အသစ်ကို ဖန်တီးရန် (VeraCrypt Boot Loader ဗားရှင်းအသစ် ပါ၀င်သော) သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပြီးနောက် 'System' &gt; 'Create Rescue Disk' ကို ရွေးချယ်ရန် အထူး အ​ကြံပြုလိုသည်။</entry>
 1257     <entry lang="my" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">VeraCrypt Boot Loader ကို အဆင့်မြှင့်လိုက်ပြီး\n\nမျက်လှည့် OS စနစ်ကို boot တက်ပြီးနောက် VeraCrypt ဆယ်တင်ရေး အခွေ အသစ်ကို ဖန်တီးရန် (VeraCrypt Boot Loader ဗားရှင်းအသစ် ပါ၀င်သော) သင့် ကွန်ပျူတာကို ပြန်ဖွင့်ပြီးနောက် 'System' &gt; 'Create Rescue Disk' ကို ရွေးချယ်ရန် အထူး အ​ကြံပြုလိုသည်။</entry>
 1258     <entry lang="my" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">VeraCrypt Boot Loader ကို အဆင့်မြှင့်၍ မရပါ။</entry>
 1259     <entry lang="my" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">VeraCrypt သည် ကွန်ပျူတာစနစ်၏ drive အရွယ်အစား အမှန်ကို မစစ်ဆေးနိုင်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ OS စနစ် (၄င်းသည် အရွယ်အစား အမှန်ထက် ပိုသေးနိုင်သည်) မှ ထုတ်ပြန်သော အရွယ်အစားကို အသုံးပြုမည် ဖြစ်သည်။ ၄င်းသည် VeraCrypt ၏ ပရိုဂရမ်အမှား တစ်ခု မဟုတ်ပါ။</entry>
 1260     <entry lang="my" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">သတိပေးချက် - VeraCrypt သည် ဤကွန်ပျူတာစနစ် drive ထဲရှိ လျှို့ဝှက် sectors များကို စစ်ဆေးရန် ကြိုးစားခဲ့ပုံပေါ်သည်။ အကယ်၍ ယခင် စစ်ဆေးမှု လုပ်ငန်းစဉ် အတောအတွင်း ပြဿနာ တစ်စုံတစ်ခု ​ကြုံတွေ့ခဲ့ပါက၊ လျှို့ဝှက် sectors များ စစ်ဆေးခြင်းကို ယခု ကျော်သွားခြင်းဖြင့် ပြဿနာများကို ရှောင်ရှားနိုင်သည်။ အကယ်၍ ဤသို့ ပြုလုပ်ပါက၊ VeraCrypt သည် OS စနစ်မှ ထုတ်ပြန်သော အရွယ်အစားကို အသုံးပြုသွားမည် ဖြစ်သည် (၄င်းသည် drive ၏ အရွယ်အစား အမှန်ထက် ပိုသေးနိုင်သည်)။\n\nဤပြဿနာသည် VeraCrypt ၏ ပရိုဂရမ်အမှား တစ်ခု မဟုတ်ပါ။</entry>
 1261     <entry lang="my" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">လျှို့ဝှက် sectors များကို စစ်ဆေးခြင်း ကျော်သွားရန် (OS စနစ်မှ ထုတ်ပြန်သော အရွယ်အစားကို သုံးစွဲရန်)</entry>
 1262     <entry lang="my" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">လျှို့ဝှက် sectors များ ထပ်မံ စစ်ဆေးရန်</entry>
 1263     <entry lang="my" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">ချို့ယွင်းချက် - Disk ၌ ရှိသော sectors များ၏ အကြောင်းအရာကို မဖတ်နိုင်ပါ (စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပျက်စီးမှုကြောင့် ဖြစ်သည်)။\n\nSectors များကို ဖတ်ရှုနိုင်အောင် လုပ်ဆောင်သည့်အခါမှသာ အစီအစဉ်တကျ စာဝှက်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ Sectors ထဲ၌ သုညများကို ရေးသားခြင်းဖြင့် VeraCrypt သည် ယင်း sectors များကို ဖတ်ရှုနိုင်အောင် လုပ်ဆောင်နိုင်သည် (နောက်ဆက်တွဲ​အနေဖြင့်၊ ယင်းသုည blocks များ အားလုံးကို စာဝှက်နိုင်မည် ဖြစ်သည်)။ သို့သော်၊ ဖတ်မရသော sectors ၌ ရှိသည့် ဒေတာအားလုံး ပျောက်ဆုံးသွားမည် ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ ၄င်းကို ရှောင်ရှားလိုပါက၊ သင့်လျှော်သော အခြား ကိရိယာများကို သုံးပြီး ပျက်စီးသွားသော ​ဒေတာ အချို့ကို ပြန်လည် ဆယ်တင်ရန် ကြိုးစားနိုင်သည်။\n\nမှတ်ချက် - ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပျက်စီးသွားသည့် sectors များနှင့် ပါတ်သက်၍ (ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းနှင့် checksum ချို့ယွင်းချက်များနှင့် မတူပဲ) သိုလှောင်ရေး devices အမျိုးအစား အများစုသည် ၄င်းတို့ အထဲတွင် (ပျက်စီးသွားသော sectors များထဲ၌ ရှိသော လက်ရှိ ဒေတာများသည် drive အထဲ၌ စာမဝှက်ပဲ ဆက်လက် တည်ရှိနိုင်ရန်) ဒေတာများကို ရေးသားသည့်အခါ sectors များကို နေရာ ပြောင်းရွှေ့ပေးသည်။\n\nVeraCrypt သည် ဖတ်မရသော sectors များ၌ သုညများ ရေးသားစေလိုသလား?</entry>
 1264     <entry lang="my" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">ျို့ယွင်းချက် - Disk ၌ ရှိသော sectors များ၏ အကြောင်းအရာကို မဖတ်နိုင်ပါ (စက်ပိုင်းဆိုင်ရာ ပျက်စီးမှုကြောင့် ဖြစ်သည်)။\n\nစာဝှက်သည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ဆက်လုပ်နိုင်ရန်၊ VeraCrypt သည် ဖတ်မရသော sectors များ၏ အကြောင်းအရာများကို စွန့်ပစ်ရမည် ဖြစ်သည် (အကြောင်းအရာများကို pseudorandom ဒေတာများဖြင့် အ​စားထိုးသွားမည် ဖြစ်သည်။ ဆက်လက် မ​လုပ်ဆောင်မီ၊ သင့်လျှော်သော အခြား ကိရိယာများကို သုံးပြီး ပျက်စီးသွားသော ဒေတာ တချို့ကို ပြန်လည် ဆယ်တင်ရန် သင် ကြိုးစားနိုင်သည်။\n\nဖတ်၍ မရသော sectors များရှိ ဒေတာများကို VeraCrypt ကို သုံးပြီး စွန့်ပစ်လိုသလား?ဖတ်၍ မရသော sectors များ၌ VeraCrypt ဖြင့် သုညများကို ရေးသားလိုသလား?</entry>
 1265     <entry lang="my" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">မှတ်ချက် - VeraCrypt သည် %I64d ဖတ်မရသော sectors (%s) ရှိ ​အကြောင်းအရာများကို စာဝှက်ထားသော all-zero စသား block များနှင့် အစားထိုးလိုက်သည်။</entry>
 1266     <entry lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</entry>
 1267     <entry lang="my" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">တိုကင် '%s' အတွက် စကားဝှက်/PIN နံပါတ် ရေးထည့်ပါ -</entry>
 1268     <entry lang="my" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">VeraCrypt သည် လုံခြုံရေး တိုကင် (သို့) စမတ်ကတ်ကို သုံးစွဲနိုင်ရန်၊ တိုကင် (သို့) စမတ်ကတ် အတွက် ပထမဦးဆုံး PKCS #11 ဆော့ဗ်ဝဲ လိုင်ဘရာရီ တစ်ခုကို ထည့်သွင်း ရမည်ဖြစ်သည်။ ယင်းလိုင်ဘရာရီမျိုးကို device ထဲ၌ ပါလာနိုင်သည် (သို့) ဆော့ဗ်ဝဲ ရောင်းချသော သူ၏ ကွန်ရက် စာမျက်နှာ သို့မဟုတ် အခြား နေရာများမှ ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲယူ နိုင်မည် ဖြစ်သည်။\n\nစက်ထဲ လိုင်ဘရာရီကို ထည့်သွင်းပြီးနောက်၊ 'Select Library' ကို နှိပ်ခြင်းဖြင့် ၄င်းကို ကိုယ်တိုင် ရွေးနိုင်သည် (သို့)  VeraCrypt ကို ​ရှာစေနိုင်ပြီး 'Auto-Detect Library' (Windows စနစ် ဖိုင်တွဲထဲ၌သာ ​ရှာဖွေမည် ဖြစ်သည်) ကို နှိပ်ပြီး အလိုအလျောက် ရွေးချယ်နိုင်သည်။</entry>
 1269     <entry lang="my" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">မှတ်ချက် - သင့် လုံခြုံရေး တိုကင် (သို့) စမတ်ကတ် အတွက် ထည့်သွင်းခဲ့သော PKCS #11 လိုင်ဘရာရီ၏ ဖိုင်အမည်နှင့် တည်နေရာအတွက်၊ တိုကင်၊ ကတ်၊ သို့မဟုတ် အခြား ဆော့ဗ်ဝဲနှင့် အတူပါလာသော အသုံးပြုနည်း လက်စွဲကို လေ့လာပါ။\n\nဖိုင် လမ်းကြောင်းနှင့် ဖိုင်အမည်များကို ရွေးချယ်ရန် 'ကောင်းပြီ' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။</entry>
 1270     <entry lang="my" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">VeraCrypt သည် လုံခြုံရေး တိုကင် (သို့) စမတ်ကတ်ထဲ ၀င်ရောက်နိုင်ရန်၊ ပထမဦးဆုံး တိုကင်/ကတ်အတွက် PKCS #11 ဆော့ဗ်ဝဲ လိုင်ဘရာရီ တစ်ခုကို ရွေးချယ်ရမည် ဖြစ်သည်။ ထိုသို့ ပြုလုပ်ရန် 'Settings' &gt; 'Security Tokens' ကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
 1271     <entry lang="my" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">PKCS #11 လုံခြုံရေး တိုကင် လိုင်ဘရာရီကို အစပြု၍ မရပါ။\n\nPKCS #11 လိုင်ဘရာရီ အမှန်သို့ ရည်ညွှန်းသော သတ်မှတ်ထားသည့် ဖိုင် လမ်းကြောင်းနှင့် ဖိုင်အမည်ကို မှန်မမှန် စစ်ဆေးပါ။ PKCS #11 လိုင်ဘရာရီနှင့် ဖိုင်အမည်ကို သတ်မှတ်ရန်၊ 'Settings' &gt; 'Security Tokens' ကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
 1272     <entry lang="my" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">Windows  စနစ် ဖိုင်တွဲထဲ၌ PKCS #11 လိုင်ဘရာရီကို မတွေ့ပါ။\n\nသင့် လုံခြုံရေး တိုကင် (သို့မဟုတ် စမတ်ကတ်) အတွက် PKCS #11 လိုင်ဘရာရီကို (ယင်း လိုင်ပရာရီမျိုးကို တိုကင်/ကတ်နှင့်အတူ ပါလာနိုင်သည် သို့မဟုတ် ဆော့ဗ်ဝဲ ရောင်းချသူ၏ ကွန်ရက် စာမျက်နှာမှ (သို့) အခြား နေရာမှ ဒေါင်းလုဒ် ဆွဲယူနိုင်သည်) စက်ထဲ ထည့်သွင်းရမည် ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ ၄င်းကို Windows စနစ် ဖိုင်တွဲထဲ၌ မဟုတ်ပဲ ဖိုင်တွဲ တစ်ခုခု၌ ထည့်သွင်းထားပါက၊ (ဥပမာ - တိုကင်/ကတ် အတွက် ဆော့ဗ်ဝဲ တည်ရှိသော နေရာမှ ဖိုင်တွဲထဲရှိ) လိုင်ဘရာရီကို ဖွင့်ရန် 'Select Library' ကို ​နှိပ်ပါ။</entry>
 1273     <entry lang="my" key="NO_TOKENS_FOUND">လုံခြုံရေး တိုကင် ရှာမတွေ့ပါ။\n\nလုံခြုံရေး တိုကင်သည် သင့် ကွန်ပျူတာနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီး ၄င်းတိုကင်၏ ဒရိုင်ဘာ အမှန်ကို စက်ထဲ ထည့်သွင်းထားရမည်။</entry>
 1274     <entry lang="my" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">လုံခြုံရေး တိုကင် ကီးဖိုင် ရှာ​မတွေ့ပါ။</entry>
 1275     <entry lang="my" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">လုံခြုံရေး တိုကင် ကီးဖိုင်၏ နာမည်တူ ရှိနေပြီး ဖြစ်သည်။</entry>
 1276     <entry lang="my" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">ရွေးထားသော ဖိုင်များကို ပယ်ဖျက်လိုသလား?</entry>
 1277     <entry lang="my" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">လုံခြုံရေး တိုကင် ကီးဖိုင် လမ်းကြောင်း မမှန်ပါ။</entry>
 1278     <entry lang="my" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">လုံခြုံရေး တိုကင် ချို့ယွင်းချက်</entry>
 1279     <entry lang="my" key="CKR_PIN_INCORRECT">လုံခြုံရေး တိုကင်၏ စကားဝှက် မမှန်ပါ။</entry>
 1280     <entry lang="my" key="CKR_DEVICE_MEMORY">တောင်းဆိုထားသော လုပ်ငန်းကို ဆောင်ရွတ်ရန် လုံခြုံရေး တိုကင်၌ မှတ်ဉာဏ်/နေရာ အလုံအလောက် မရှိပါ။\n\nအကယ်၍ သင်သည် ကီးဖိုင် တစ်ခုကို တင်သွင်းရန် ကြိုးစားပါက၊ VeraCrypt ('Tools' &gt; 'Keyfile Generator' ကို ရွေးချယ်ပါ) မှ ထုတ်လုပ်သော ဖိုင်အသေး တစ်ခု (သို့) ကီးဖိုင် တစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ။</entry>
 1281     <entry lang="my" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">ဖွင့်ထားသော လုံခြုံရေး တိုကင် အခန်းများ ပိတ်လိုက်ပြီ။</entry>
 1282     <entry lang="my" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">လုံခြုံရေး တိုကင် ကီးဖိုင်များကို ရွေးချယ်ပါ</entry>
 1283     <entry lang="my" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</entry>
 1284     <entry lang="my" key="TOKEN_NAME">တိုကင် အမည်</entry>
 1285     <entry lang="my" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">ဖိုင်အမည်</entry>
 1286     <entry lang="my" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">အရေးကြီးချက် - စက်မတက်မီ အတည်​ပြု စကားဝှက်ကို standard US ကီးဘုတ် လေးအောက်ဖြင့် အမြဲ ရေးထည့်ရသည်။ ထို့ကြောင့်၊ အခြား ကီးဘုတ် လေးအောက်ကို အသုံးပြုပြီး စကားဝှက် ရေးထည့်ရသော volume ကို စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ဖြင့် (ဤအရာသည် VeraCrypt ၏ ပရိုဂရမ် အမှား မဟုတ်ပါ) အစပျိုးရန် မဖြစ်နိုင်ချေ။ ယင်းကဲ့သို့ volume မျိုးကို စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ဖြင့် အစပျိုးနိုင်ရန်၊ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါ -\n\n၁) 'ဖိုင် ရွေးရန်' (သို့) 'Device ရွေးရန်' ကို နှိပ်ပြီး volume ကို ရွေးပါ။\n၂) 'Volumes များ' &gt; 'Volume စကားဝှက် ပြောင်းရန်' ကို ရွေးချယ်ပါ။\n၃) Volume ၏ လက်ရှိ စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ပါ။\n၄) Windows taskbar မှ ဘာသာစကား ဘား အိုင်ကွန်ပုံကို နှိပ်ပြီးဖြစ်စေ၊ 'EN English (United States)' ကို ရွေးပြီး ဖြစ်စေ ကီးဘုတ် လေးအောက်ကို English (US) အဖြစ် ပြောင်းပါ။\n၅) VeraCrypt ၏ စကားဝှက်အသစ် နေရာကွက်တွင်၊ စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ကို ရေးထည့်ပါ။\n၆) စကားဝှက်အသစ်ကို အတည်ပြုရန် ထပ်မံ ရေးထည့်ပြီး 'ကောင်းပြီ' ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။\nသတိပေးချက် - အကယ်၍ အောက်ပါ အဆင့်များကို လိုက်နာပါက၊ volume စကားဝှက်ကို US ကီး​ဘုတ် လေးအောက် သုံးပြီး အမြဲ ရေးထည့်ရမည် ဖြစ်သည် (၄င်းကို စက်မတက်မီ အခြေအနေတွင်သာ အလိုအလျောက် အတည်ပြုသည်)။</entry>
 1287     <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များသည် စက်မတက်မီ အတည်ပြု စကားဝှက်ကို သုံးပြီး အစပျိုးမည် ဖြစ်သည်။ အကယ်၍ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volume တစ်ခုခုသည် အခြား စကားဝှက်တစ်ခုကို အသုံးပြုပါက၊ ၄င်းကို အစပျိုးနိုင်မည် မဟတ်ပါ။</entry>
 1288     <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို မထိခိုက်စေရန် အကယ်၍ သာမန် VeraCrypt volume လုပ်ဆောင်ချက်များကို ('အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်'၊ အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန်၊ စသဖြင့်) တားဆီး​လိုပါက၊ ရွေးစရာ 'စီမံခန့်ခွဲသူကိုသာ ကြည့်ရှုခွင့်ပြုရန်နှင့် VeraCrypt ထဲရှိ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို အဆုံးသတ်ရန်' ကို ဖွင့်ပါ။ ထို့အပြင်၊ VeraCrypt သည် စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့်မပါပဲ သုံးစွဲသည့်အခါ၊ ကွန်ပျူတာစနစ် စိက်ကြိုက် volumes များသည် VeraCrypt ပင်ပ အပ္ပလီကေးရှင်း ၀င်းဒိုးရှိ 'Dismount All'အခွင့်အရေးများ (Windows Vista နှင့် နောက်ထွက်တွင် ပုံမှန် ပါရှိသည်) မပါဘဲ ဖွင့်သည့်အခါ VeraCrypt အသုံးချဆော့ဖ်ဝဲလ်အဓိကဝင်းဒိုးထဲရှိ drive အက္ခရာစာရင်းတွင် ဖေါ်ပြလာမည် မဟုတ်ပါ။</entry>
 1289     <entry lang="my" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">အရေးကြီးချက် - အကယ်၍ ဤရွေးစရာကို ဖွင့်ထားပြီး VeraCrypt ၌ စီမံခန့်ခွဲသူ လုပ်ပိုင်ခွင့် မရှိပါက၊ အစပျိုးထားသော ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို VeraCrypt အပ္ပလီကေးရှင်းတွင် မြင်တွေ့ရမည် မဟုတ်ပါ၊ ၄င်းတို့ကို အဆုံးသတ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်၊ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volume ကို အဆုံးသတ်လိုပါက၊ VeraCrypt အိုင်ကွန် (Start မီနူးထဲ) ၌ ညာဖက်နှိပ်ပြီး ပထမဦးဆုံး 'စီမံခန့်ခွဲသူ အဖြစ် ဖွင့်ရန်' ကို ရွေးချယ်ပါ။ အလားတူ ကန့်သတ်ချက်သည် 'အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်' ဖန်ရှင်၊ 'အလိုလို-အဆုံးသတ်ရန်' ဖန်ရှင်များ၊ 'အားလုံး အဆုံးသတ်ရန်' အထူးကီးများ၊ စသည်တို့၌ အကျုံးဝင်သည်။</entry>
 1290     <entry lang="my" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">ဤချိန်ညှိချက်သည် OS စနစ်ကို ပြန်ဖွင့်သည့်အခါ၌သာ သက်ရောက်မှု ရှိမည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1291     <entry lang="my" key="COMMAND_LINE_ERROR">Command line ပိုင်းခြားစိစစ်နေစဉ် ချို့ယွင်းချက်။</entry>
 1292     <entry lang="my" key="RESCUE_DISK">ဆယ်တင်ရေး အခွေ</entry>
 1293     <entry lang="my" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">&amp;ဖိုင်ကို ရွေးပြီး အစပျိုးပါ...</entry>
 1294     <entry lang="my" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">&amp;Device ကို ရွေးပြီး အစပျိုးပါ...</entry>
 1295     <entry lang="my" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">စီမံခန့်ခွဲသူများကိုသာ ကြည့်ရှုခွင့် ပေးပြီး Veracrypt ထဲရှိ ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို အဆုံးသတ်ပါ</entry>
 1296     <entry lang="my" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Windows ဖွင့်လာသည့်အခါ (စက်အတက် လုပ်ငန်းစဉ် အစပိုင်း အဆင့်တွင်) ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volumes များကို အစပျိုးပါ</entry>
 1297     <entry lang="my" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">သတိပေးချက် - '%s' အဖြစ် အစပျိုးခဲ့​​သော volume ထဲရှိ ဖိုင်စနစ်ကို ရှင်းရှင်း အဆုံးသတ် မထားပါ၊ ၄င်းကြောင့် ချို့ယွင်းချက်များ ပါ၀င်နိုင်သည်။ ပျက်စီးသွားသော ဖိုင်စနစ်ကြောင့် ဒေတာများ ပျောက်ဆုံးနိုင်သည် (သို့) ဒေတာ ပျက်စီးနိုင်သည်။\n\nမှတ်ချက်ရန် - ဖွင့်ထားသော VeraCrypt volume တည်ရှိနေသော နေရာရှိ device တစ်ခု () ကို မဖယ်ရှားမီ၊ VeraCrypt ထဲမှ VeraCrypt volume ကို ပထမဦးဆုံး အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်ပေးရမည် ဖြစ်သည်။\n\n\nWindows သည် ဖိုင်စနစ်၌ ရှိသော ချို့ယွင်းချက်များကို (အကယ်၍ ရှိပါက) စစ်ဆေးပြီး ပြုပြင်လိုသလား?</entry>
 1298     <entry lang="my" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">သတိပေးချက် - ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volume တစ်ခု (သို့) အများကို ရှင်းလင်းစွာ အဆုံးသတ်မထားပါ၊ ထိုအချက်ကြောင့် ဖိုင်စနစ် ချို့ယွင်းချက်များ ပါရှိနေခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ နောက်ထပ် အသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ကွန်ပျူတာစနစ် ဖြစ်ရပ် မှတ်တမ်းကို လေ့လာပါ။\n\nပျက်စီးသွားသော ဖိုင်စနစ်သည် ဒေတာ ပျောက်ဆုံးခြင်း (သို့) ဒေတာ ပျက်စီးခြင်းကို ​ဖြစ်စေနိုင်သည်။ ထိခိုက်ခံရသော ကွန်ပျူတာစနစ် စိတ်ကြိုက် volume(များ)၌ ချို့ယွင်းချက်များ (VeraCrypt ၌ တစ်ခုချင်းကို ညာဖက်နှိပ်ပြီး 'ဖိုင်စနစ် ပြုပြင်ရန်' ကို ရွေးပါ) ကို သင် စစ်ဆေးကြည့်ရန် လိုသည်။</entry>
 1299     <entry lang="my" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">သတိပေးချက် - Microsoft 'chkdsk' ကိရိယာ အသုံးပြုပြီး ပျက်စီးသွားသော ဖိုင်စနစ်ကို ပြုပြင်ခြင်းကြောင့် ပျက်စီးသွားသော နေရာများရှိ ဖိုင်များ ပျောက်ဆုံးစေနိုင်သည်။ ထို့ကြောင့်၊ VeraCrypt volume ရှိ ဖိုင်များကို အရန်သင့် သိမ်းဆည်းပြီး အခြား VeraCrypt volume အကောင်း တစ်ခုခု၌ သိမ်းဆည်းရန် အ​ကြံပြုလိုသသည်။\n\nဖိုင်စနစ်ကို ယခု ပြုပြင်လိုသလား?</entry>
 1300     <entry lang="my" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' ကို ဖတ်နိုင်ရန်သက်သက်သာ အစပျိုးထားသည်၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ရေးသားခွင့် ပိတ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။\n\nဖိုင် သိမ်းဆည်းခန်း၏ လုံခြုံရေး ခွင့်ပြုချက်များဖြင့် ရေးသားခွင့် ရရှိရန် လုပ်ဆောင်ပါ (သိမ်းဆည်းခန်းကို ညာဖက်နှိပ်ပြီး ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ &gt;  လုံခြုံရေး ကို ရွေးပါ)။\n\nWindows ပြဿနာ တစ်ခုကြောင့်၊ ဤသတိပေးချက်ကို သင့်လျော်သော လုံခြုံရေး ခွင့်ပြုချက်များ ချမှတ်ပြီးနောက် သင် မြင်တွေ့ရမည် ဖြစ်သည်။ ၄င်းသည် VeraCrypt ရှိ ပရိုဂရမ် အမှား တစ်ခုကြောင့် မဟုတ်ပါ။ ဖြစ်နိုင်ချေ ဖြေရှင်းချက်မှာ သင့် သိမ်းဆည်းခန်းကို 'Documents' ဖိုင်တွဲထဲ ပြောင်းရွှေ့ရန် ဖြစ်သည်။\n\nအကယ်၍ သင့် volume ကို ဆက်ထားရန် ရည်ရွယ်ပါက၊ သိမ်းဆည်းခန်း၏ ဖတ်ရှုရန်သက်သက် သတ်မှတ်ချက် (သိမ်းဆည်းခန်းကို ညာဖက်နှိပ်ပြီး ဂုဏ်အင်္ဂါရပ်များ &gt;  ဖတ်ရှုရန်သက်သက် ကို ရွေးပါ) ကို ချမှတ်ပါ။ ဤ​နည်းဖြင့် ဒီသတိပေးချက်ကို ပိတ်ထားနိုင်မည် ဖြစ်သည်။</entry>
 1301     <entry lang="my" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' ကို ဖတ်ရှုရန်သက်သက် အဖြစ် အစ​ပျိုးပါ၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ရေးသားခွင့်ကို ပိတ်ထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။\n\nVolume ထားရှိသော ​အခန်းကန့်/device ၌ အခြား အပ္ပလီကေးရှင်းများ (ဥပမာ - ဗိုင်းရပ်စ်သတ် ဆော့ဗ်ဝဲ) မရှိရန် သတိပြုပါ။</entry>
 1302     <entry lang="my" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' ကို ဖတ်ရှုရန်သက်သက် အဖြစ် အစပျိုးထားသည်၊ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် OS စနစ်သည် host device ကို ရေးသားခွင့် ပိတ်ထားရန် တင်ပြထားသောကြောင့် ဖြစ်သည်။\n\nအချို့ စိတ်ကြိုက် chipset ဒရိုင်ဘာများသည် ရေးကူးနိုင်သော မီဒီယာကို ရေးသားခွင့် ပိတ်ထားသည့် ပုံစံပေါ်အောင် တင်ပြထားသည်။ ဤပြဿနာသည် VeraCrypt ကြောင့် မဟုတ်ပါ။ ဤပြဿနာကို ဒီကွန်ပျူတာစနစ်၌ လောလောဆယ် ထည့်သွင်းထားသော (မိုက်ခရိုဆော့ဗ် စနစ်မဟုတ်သော) chipset ဒရိုင်ဘာများကို မွမ်းမံခြင်း (သို့) ဖယ်ထုတ်ခြင်းဖြင့် ဖြေရှင်းနိုင်သည်။</entry>
 1303     <entry lang="my" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Hyper-Threading နည်းပညာသည် Physical Core တစ်ခုစီအတွက် Logical Core အများအပြားကို ထောက်ပံ့ပေးသည်။ Hyper-Threading ကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ၊ အထက်၌ ရွေးချယ်ထားသော နံပါတ်သည် logical processors/cores များ၏ နံပါတ်ကို ကိုယ်စားပြုပေးသည်။</entry>
 1304     <entry lang="my" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry>
 1305     <entry lang="my" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">(စွမ်းဆောင်ရည် အားနည်းသော) Benchmark ရလဒ်များကို ထိခိုက်​​စေသော hardware-accelerated AES ကို ပိတ်ထားသည်။\n\nHardware acceleration ကို ဖွင့်ရန်၊ 'ချိန်ညှိချက်များ' &gt; 'လုပ်ဆောင်ချက်' ကို ရွေးချယ်ပြီး၊ သက်ဆိုင်သော ရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါ။</entry>
 1306     <entry lang="my" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">(စွမ်းဆောင်ရည် အားနည်းသော) Benchmark ရလဒ်များကို ထိခိုက်​​စေသော threads အရေအတွက်ကို လောလောဆယ် ကန့်သတ်ထားသည်။\n\nProcessor(များ) ၏ စွမ်းရည် အပြည့်အ၀ကို အသုံးချရန်၊ 'ချိန်ညှိချက်များ' &gt; 'လုပ်ဆောင်ချက်' ကို ရွေးချယ်ပြီး၊ သက်ဆိုင်သော ရွေးစရာကို ပိတ်ထားပါ။</entry>
 1307     <entry lang="my" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">အခန်းကန့်/drive ကို ရေးသားနိုင်မှု ပိတ်ထားချက်ကို VeraCrypt ဖြင့် ပိတ်လိုသလား?</entry>
 1308     <entry lang="my" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">သတိပေးချက် - ဤချိန်ညှိချက်သည် စွမ်းဆောင်ရည်ကို နိမ့်ကျစေနိုင်သည်။\n\nဤချိန်ညှိချက်ကို သင်တကယ် အသုံးပြုလိုသလား?</entry>
 1309     <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">သတိပေးချက် - VeraCrypt volume ကို အလိုလို-အဆုံးသတ်ထားသည်</entry>
 1310     <entry lang="my" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">အစပျိုးထားသော volume တစ်ခုပါသော device တစ်ခုကို ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ မဖယ်ရှားမီ (သို့)  စက်မပိတ်မီ၊ VeraCrypt ဖြင့် volume ကို ပထမဦးဆုံး အမြဲတမ်း အဆုံးသတ်ရမည် ဖြစ်သည်။\n\nကေဘယ်ကြိုး၊ drive (enclosure) တို့ ပြတ်တောင်းပြတ်တောင်း ဖြစ်နေမှုကြောင့် မမျှော်လင့်သော အလိုလို အဆုံးသတ်မှု ဖြစ်ပွားနေသည်။</entry>
 1311     <entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
 1312     <entry lang="my" key="TEST">စမ်းသပ်ရန်</entry>
 1313     <entry lang="my" key="KEYFILE">ကီးဖိုင်</entry>
 1314     <entry lang="my" key="VKEY_08">နောက်ပြန်ခလုတ်</entry>
 1315     <entry lang="my" key="VKEY_09">Tab ခလုတ်</entry>
 1316     <entry lang="my" key="VKEY_0C">Clear ခလုတ်</entry>
 1317     <entry lang="my" key="VKEY_0D">Enter ခလုတ်</entry>
 1318     <entry lang="my" key="VKEY_13">ခေတ္တရပ်နား ခလုတ်</entry>
 1319     <entry lang="my" key="VKEY_14">Caps Lock ခလုတ်</entry>
 1320     <entry lang="my" key="VKEY_20">Spacebar ခလုတ်</entry>
 1321     <entry lang="my" key="VKEY_21">Page Up ခလုတ်</entry>
 1322     <entry lang="my" key="VKEY_22">Page Down ခလုတ်</entry>
 1323     <entry lang="my" key="VKEY_23">End ခလုတ်</entry>
 1324     <entry lang="my" key="VKEY_24">Home ခလုတ်</entry>
 1325     <entry lang="my" key="VKEY_25">ဘယ်ဖက် မြှား</entry>
 1326     <entry lang="my" key="VKEY_26">အထက် မြှား</entry>
 1327     <entry lang="my" key="VKEY_27">ညာဖက် မြှား</entry>
 1328     <entry lang="my" key="VKEY_28">အောက်ဖက် မြှား</entry>
 1329     <entry lang="my" key="VKEY_29">ရွေးချယ် ခလုတ်</entry>
 1330     <entry lang="my" key="VKEY_2A">ပရင့်ထုတ် ခလုတ်</entry>
 1331     <entry lang="my" key="VKEY_2B">လုပ်ငန်း ခလုတ်</entry>
 1332     <entry lang="my" key="VKEY_2C">ပုံရိပ်ဖမ်း ခလုတ်</entry>
 1333     <entry lang="my" key="VKEY_2D">Insert ခလုတ်</entry>
 1334     <entry lang="my" key="VKEY_2E">Delete ခလုတ်</entry>
 1335     <entry lang="my" key="VKEY_5D">အပ္ပလီကေးရှင်း ခလုတ်</entry>
 1336     <entry lang="my" key="VKEY_5F">စက်ခေတ္တနား ခလုတ်</entry>
 1337     <entry lang="my" key="VKEY_90">Num Lock ခလုတ်</entry>
 1338     <entry lang="my" key="VKEY_91">Scroll Lock ခလုတ်</entry>
 1339     <entry lang="my" key="VKEY_A6">ဘရောက်ဇာ နောက်သို့ သွားရန်</entry>
 1340     <entry lang="my" key="VKEY_A7">ဘရောက်ဇာ ရှေ့သို့ သွားရန်</entry>
 1341     <entry lang="my" key="VKEY_A8">ဘရောက်ဇာ ပြန်ခေါ်ရန်</entry>
 1342     <entry lang="my" key="VKEY_A9">ဘရောက်ဇာ ရပ်တန့်ရန်</entry>
 1343     <entry lang="my" key="VKEY_AA">ဘရောက်ဇာတွင် ရှာဖွေရန်</entry>
 1344     <entry lang="my" key="VKEY_AB">ဘရောက်ဇာ စိတ်ကြိုက်များ</entry>
 1345     <entry lang="my" key="VKEY_AC">ဘရောက်ဇာ ပင်မ စာမျက်နှာ</entry>
 1346     <entry lang="my" key="VKEY_AD">အသံပိတ် ခလုတ်</entry>
 1347     <entry lang="my" key="VKEY_AE">အသံတိုး ခလုတ်</entry>
 1348     <entry lang="my" key="VKEY_AF">အသံချဲ့ ခလုတ်</entry>
 1349     <entry lang="my" key="VKEY_B0">နောက်တစ်ပုဒ်</entry>
 1350     <entry lang="my" key="VKEY_B1">အရင်တစ်ပုဒ်</entry>
 1351     <entry lang="my" key="VKEY_B2">မီဒီယာ ရပ်တန့်ရန်</entry>
 1352     <entry lang="my" key="VKEY_B3">မီဒီယာ ဖွင့်ရန်/ခေတ္တရပ်ရန်</entry>
 1353     <entry lang="my" key="VKEY_B4">မေးလ်ကီး စဖွင့်ရန်</entry>
 1354     <entry lang="my" key="VKEY_B5">မီဒီယာကီး ရွေးရန်</entry>
 1355     <entry lang="my" key="VKEY_B6">အပ္ပလီကေးရှင်း ၁</entry>
 1356     <entry lang="my" key="VKEY_B7">အပ္ပလီကေးရှင်း ၂</entry>
 1357     <entry lang="my" key="VKEY_F6">Attn ခလုတ်</entry>
 1358     <entry lang="my" key="VKEY_F7">CrSel ခလုတ်</entry>
 1359     <entry lang="my" key="VKEY_F8">ExSel ခလုတ်</entry>
 1360     <entry lang="my" key="VKEY_FA">သီချင်း ဖွင့်ရန်</entry>
 1361     <entry lang="my" key="VKEY_FB">ချုံ့/ ချဲ့ ခလုတ်</entry>
 1362     <entry lang="my" key="VK_NUMPAD">NumPad ခလုတ်</entry>
 1363     <entry lang="my" key="VK_SHIFT">Shift ခလုတ်</entry>
 1364     <entry lang="my" key="VK_CONTROL">Ctrl ခလုတ်</entry>
 1365     <entry lang="my" key="VK_ALT">Alt ခလုတ်</entry>
 1366     <entry lang="my" key="VK_WIN">Win ခလုတ်</entry>
 1367     <entry lang="my" key="BYTE">ဘိုက်</entry>
 1368     <entry lang="my" key="KB">ကီလိုဘိုက်</entry>
 1369     <entry lang="my" key="MB">မီဂါဘိုက်</entry>
 1370     <entry lang="my" key="GB">ဂစ်ဂါဘိုက်</entry>
 1371     <entry lang="my" key="TB">တယ်ရာဘိုက်</entry>
 1372     <entry lang="my" key="PB">ပီတာဘိုက်</entry>
 1373     <entry lang="my" key="B_PER_SEC">ဘိုက်/စက္ကန့်</entry>
 1374     <entry lang="my" key="KB_PER_SEC">ကီလိုဘိုက်/စက္ကန့်</entry>
 1375     <entry lang="my" key="MB_PER_SEC">မီဂါဘိုက်/စက္ကန့်</entry>
 1376     <entry lang="my" key="GB_PER_SEC">ဂစ်ဂါဘိုက်/စက္ကန့်</entry>
 1377     <entry lang="my" key="TB_PER_SEC">တယ်ရာဘိုက်/စက္ကန့်</entry>
 1378     <entry lang="my" key="PB_PER_SEC">ပီတာဘိုက်/စက္ကန့်</entry>
 1379     <entry lang="my" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">...</entry>
 1380     <entry lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">Include &amp;PIM when caching pre-boot authentication password</entry>
 1381     <entry lang="en" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">Include PIM when caching a password</entry>
 1382     <entry lang="en" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">Make disconnected network drives available for mounting</entry>
 1383     <entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes.</entry>
 1384     <entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation.</entry>
 1385     <entry lang="en" key="INIT_DLL">Error: Failed to load a system library.</entry>
 1386     <entry lang="en" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem.</entry>
 1387     <entry lang="en" key="IDT_ENTROPY_BAR">Randomness Collected From Mouse Movements</entry>
 1388     <entry lang="en" key="IDT_VOLUME_ID">Volume ID:</entry>
 1389     <entry lang="en" key="VOLUME_ID">Volume ID</entry>
 1390     <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">Use Volume ID to mount favorite</entry>
 1391     <entry lang="en" key="VOLUME_ID_INVALID">The Volume ID value is invalid</entry>
 1392     <entry lang="en" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">No Volume with the specified ID was found on the system</entry>
 1393     <entry lang="en" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">Copy Value to Clipboard...</entry>
 1394     <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">Do not request PIM in the pre-boot authentication screen (PIM value is stored unencrypted on disk)</entry>
 1395     <entry lang="en" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the PIM value will be stored unencrypted on the disk.\n\nAre you sure you want to enable this option?</entry>
 1396     <entry lang="en" key="PIM_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value is 2147468.</entry>
 1397     <entry lang="en" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Skip Rescue Disk verification</entry>
 1398     <entry lang="en" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">Don't show wait message dialog when performing operations</entry>
 1399     <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen</entry>
 1400     <entry lang="en" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS.</entry>
 1401     <entry lang="en" key="CAMELLIA_HELP">Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.</entry>
 1402     <entry lang="en" key="TIME">Time</entry>
 1403     <entry lang="en" key="ITERATIONS">Iterations</entry>
 1404     <entry lang="en" key="PRE-BOOT">Pre-Boot</entry>
 1405     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</entry>
 1406     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.</entry>
 1407     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</entry>
 1408     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n</entry>
 1409     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image.</entry>
 1410     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
 1411     <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created.</entry>
 1412     <entry lang="en" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Use Secure Desktop for password entry</entry>
 1413     <entry lang="en" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem.</entry>
 1414     <entry lang="en" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Edit Boot Loader Configuration</entry>
 1415     <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Display EFI Platform Information</entry>
 1416     <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">Boot Loader Configuration File</entry>
 1417     <entry lang="en" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI Platform Information</entry>
 1418     <entry lang="en" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue?</entry>
 1419     <entry lang="en" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications.</entry>
 1420     <entry lang="en" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">Advanced Options</entry>
 1421     <entry lang="en" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now?</entry>
 1422     <entry lang="en" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive</entry>
 1423     <entry lang="en" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Block TRIM command on system partition/drive</entry>
 1424     <entry lang="en" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted.</entry>
 1425     <entry lang="en" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed.</entry>
 1426     <entry lang="en" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">Pasted text truncated because the password maximum length is 64 characters</entry>
 1427     <entry lang="en" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">Password already reached its maximum length of 64 characters.\nNo additional character is allowed.</entry>
 1428     <entry lang="en" key="IDC_SELECT_LANGUAGE_LABEL">Select the language to use during the installation:</entry>
 1429     <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk.</entry>
 1430     <entry lang="en" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive</entry>    
 1431     <entry lang="en" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue?</entry>
 1432   </localization>
 1433   <xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
 1434     <xs:element name="VeraCrypt">
 1435       <xs:complexType>
 1436         <xs:sequence>
 1437           <xs:element name="localization">
 1438             <xs:complexType>
 1439               <xs:sequence>
 1440                 <xs:element name="language">
 1441                   <xs:complexType>
 1442                     <xs:attribute name="langid" type="xs:string" use="required" />
 1443                     <xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required" />
 1444                     <xs:attribute name="en-name" type="xs:string" use="required" />
 1445                     <xs:attribute name="version" type="xs:string" use="required" />
 1446                     <xs:attribute name="translators" type="xs:string" use="required" />
 1447                   </xs:complexType>
 1448                 </xs:element>
 1449                 <xs:element minOccurs="4" maxOccurs="4" name="font">
 1450                   <xs:complexType>
 1451                     <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
 1452                     <xs:attribute name="class" type="xs:string" use="required" />
 1453                     <xs:attribute name="size" type="xs:unsignedByte" use="required" />
 1454                     <xs:attribute name="face" type="xs:string" use="required" />
 1455                   </xs:complexType>
 1456                 </xs:element>
 1457                 <xs:element maxOccurs="unbounded" name="entry">
 1458                   <xs:complexType>
 1459                     <xs:simpleContent>
 1460                       <xs:extension base="xs:string">
 1461                         <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
 1462                         <xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
 1463                       </xs:extension>
 1464                     </xs:simpleContent>
 1465                   </xs:complexType>
 1466                 </xs:element>
 1467               </xs:sequence>
 1468               <xs:attribute name="prog-version" type="xs:string" use="required" />
 1469             </xs:complexType>
 1470           </xs:element>
 1471         </xs:sequence>
 1472       </xs:complexType>
 1473     </xs:element>
 1474   </xs:schema>
 1475 </VeraCrypt>