"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "dehtml-1.8/nl.po" (11 Jan 2011, 3840 Bytes) of package /linux/www/old/dehtml-1.8.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 msgid ""
    7 msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 23:08+0100\n"
   11 "PO-Revision-Date: 2010-02-13 12:58+0100\n"
   12 "Last-Translator: Hans Lodder <hans.lodder@requirements-management.nl>\n"
   13 "Language-Team: \n"
   14 "MIME-Version: 1.0\n"
   15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   17 
   18 #: dehtml.c:492 dehtml.c:499
   19 #, fuzzy, c-format
   20 msgid "Usage: dehtml [-w] [-s] [-l] [-p] [file ...]\n"
   21 msgstr "Gebruik: dehtml [-w] [-s] [-l] [-p] [-u] [File ...]\n"
   22 
   23 #: dehtml.c:494
   24 #, c-format
   25 msgid "Try `dehtml -h' or `dehtml --help' for more information.\n"
   26 msgstr "Meer informatie met het commando dehtml -h of dehtml --help.\n"
   27 
   28 #: dehtml.c:501
   29 #, c-format
   30 msgid "Remove HTML constructs from documents.\n"
   31 msgstr "Verwijder HTML labels uit documenten.\n"
   32 
   33 #: dehtml.c:503
   34 #, c-format
   35 msgid "-w, --word-list     output a word list\n"
   36 msgstr "-w, --word-list     Produceer een woordenlijst\n"
   37 
   38 #: dehtml.c:504
   39 #, c-format
   40 msgid "-s, --skip-headers  do not output headers\n"
   41 msgstr "-s, --skip-headers  Sla koppen over\n"
   42 
   43 #: dehtml.c:505
   44 #, c-format
   45 msgid "-l, --skip-lists    do not output lists\n"
   46 msgstr "-l, --skip-lists    Sla lijsten over\n"
   47 
   48 #: dehtml.c:506
   49 #, c-format
   50 msgid "-p, --pretty-print  pretty printed output\n"
   51 msgstr "-p, --pretty-print  Produceer een mooi geformatterde output\n"
   52 
   53 #: dehtml.c:507
   54 #, c-format
   55 msgid "-h, --help          display this help and exit\n"
   56 msgstr "-h, --help          Geef deze help tekst weer en stoo\n"
   57 
   58 #: dehtml.c:508
   59 #, c-format
   60 msgid "    --version       display version and exit\n"
   61 msgstr "    --version       Geef de versie weer en stop\n"
   62 
   63 #: dehtml.c:510
   64 #, c-format
   65 msgid "Report bugs to <michael@moria.de>.\n"
   66 msgstr "Rapporteer fouten aan <michael@moria.de>.\n"
   67 
   68 #: dehtml.c:519
   69 #, c-format
   70 msgid "dehtml: Opening `%s' failed (%s).\n"
   71 msgstr "dehtml: `%s' kan niet geopend worden (%s).\n"
   72 
   73 #: dehtml.c:529
   74 #, c-format
   75 msgid "dehtml: Closing standard output failed (%s).\n"
   76 msgstr "dehtml: Sluiten van de standaard out niet mogelijk (%s).\n"
   77 
   78 #: getopt.c:681
   79 #, c-format
   80 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
   81 msgstr "%s: Optie `%s' is ambigu.\n"
   82 
   83 #: getopt.c:705
   84 #, c-format
   85 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
   86 msgstr "%s: Optie `--%s' kent geen argument.\n"
   87 
   88 #: getopt.c:710
   89 #, c-format
   90 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
   91 msgstr "%s: Optie `%c%s' kent geen argument.\n"
   92 
   93 #: getopt.c:727 getopt.c:900
   94 #, c-format
   95 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
   96 msgstr "%s: Optie `%s' heeft een argument nodig.\n"
   97 
   98 #. --option
   99 #: getopt.c:756
  100 #, c-format
  101 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
  102 msgstr "%s: Onbekende optie `--%s'\n"
  103 
  104 #. +option or -option
  105 #: getopt.c:760
  106 #, c-format
  107 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
  108 msgstr "%s: Onbekende optie `%c%s'\n"
  109 
  110 #. 1003.2 specifies the format of this message.
  111 #: getopt.c:786
  112 #, c-format
  113 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
  114 msgstr "%s: Ongeldige optie -- %c\n"
  115 
  116 #: getopt.c:789
  117 #, c-format
  118 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
  119 msgstr "%s: Ongeldige optie -- %c\n"
  120 
  121 #. 1003.2 specifies the format of this message.
  122 #: getopt.c:819 getopt.c:949
  123 #, c-format
  124 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
  125 msgstr "%s: Optie heeft een argument nodig -- %c\n"
  126 
  127 #: getopt.c:866
  128 #, c-format
  129 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
  130 msgstr "%s: Optie `-W %s' is ambigu\n"
  131 
  132 #: getopt.c:884
  133 #, c-format
  134 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
  135 msgstr "%s: Optie `-W %s' kent geen argument\n"
  136 
  137 #~ msgid "-u, --urls          do not output URLs in tag attributes\n"
  138 #~ msgstr "-u, --urls          Sla de URLs in labels over\n"