"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "links-1.04/intl/greek.lng" (14 Apr 2017, 15192 Bytes) of package /linux/www/links-1.04.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 T__CHAR_SET, "ISO-8859-7",
    2 T__LANGUAGE, "Greek",
    3 T__ACCEPT_LANGUAGE, "el",
    4 T_OK, "Εντάξει",
    5 T_CANCEL, "Ακύρωση",
    6 T_BAD_NUMBER, "Μη έγκυρος αριθμός",
    7 T_NUMBER_EXPECTED, "Δεν αναμενόταν αριθμός στο πεδίο",
    8 T_NUMBER_OUT_OF_RANGE, "Αριθμός εκτός ορίου",
    9 T_BAD_STRING, "Μη έγκυρο αλφαριθμητικό",
   10 T_EMPTY_STRING_NOT_ALLOWED, "Δεν επιτρέπεται κενό αλφαριθμητικό",
   11 T_CONFIG_ERROR, "Σφάλμα ρυθμίσεων",
   12 T_UNABLE_TO_WRITE_TO_CONFIG_FILE, "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο ρυθμίσεων",
   13 T_ABOUT, "Περί...",
   14 T_LINKS__LYNX_LIKE, "Links " VERSION_STRING "\n\nΦυλλομετρητής WWW κειμένου τύπου-Lynx",
   15 T_VERSION, NULL,
   16 T_VERSION_INFORMATION, NULL,
   17 T_LINKS_VERSION, NULL,
   18 T_WORD_SIZE, NULL,
   19 T_MEMORY, NULL,
   20 T_FILE_SIZE, NULL,
   21 T_OPERATING_SYSTEM_TYPE, NULL,
   22 T_OPERATING_SYSTEM_VERSION, NULL,
   23 T_COMPILER, NULL,
   24 T_DEBUGGING_LEVEL, NULL,
   25 T_ENCRYPTION, NULL,
   26 T_GPM_MOUSE_DRIVER, NULL,
   27 T_XTERM_FOR_OS2, NULL,
   28 T_KEYS, "Πλήκτρα",
   29 T_KEYS_DESC, "ESC        εμφάνιση μενού\n^C, q      έξοδος\n^P, ^N     κύλιση πάνω, κάτω\n[, ]       κύλιση αριστερά, δεξιά\nπάνω, κάτω επιλογή συνδέσμου\n->         ακολούθηση συνδέσμου\n<-         πήγαινε πίσω\ng          πήγαινε στο URL\nG          πήγαινε στο URL βάση του τρέχοντος\n/          αναζήτηση\n?          αναζήτηση πίσω\nn          αναζήτηση επομένου\nN          αναζήτηση προηγουμένου\n=          πληροφορίες εγγράφου\n|          πληροφορίες κεφαλίδας\n\\          πρωτογενής κώδικας\nd          μεταφόρτωση",
   30 T_COPYING, "Αντιγραφή...",
   31 T_COPYING_DESC, "Links " VERSION_STRING "\n\n(C) 1999 - 2003 Μίκουλας Πατόκα\n\nΑυτό το πρόγραμμα είναι ελέυθερο λογισμικό, μπορείτε να το επαναδιανείμετε και/ή να το τροποποιήσετε βάση των συνθηκών της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU, όπως αυτή δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελευθέρου Λογισμικού, είτε η έκδοση 2 της Άδειας ή (κατά την επιλογή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη.",
   32 T_RESOURCES, "Πηγές",
   33 T_HANDLES, "χειριστές",
   34 T_TIMERS, "χρονιστές",
   35 T_CONNECTIONS, "Συνδέσεις",
   36 T_cONNECTIONS, "συνδέσεις",
   37 T_CONNECTING, "γίνεται σύνδεση",
   38 T_tRANSFERRING, "γίνεται μεταφορά",
   39 T_KEEPALIVE, "διατήρηση εν ζωή",
   40 T_MEMORY_CACHE, "Λανθάνουσα μνήμη",
   41 T_BYTES, "byte",
   42 T_FILES, "αρχεία",
   43 T_LOCKED, "κλειδωμένο",
   44 T_LOADING, "γίνεται φόρτωση",
   45 T_FORMATTED_DOCUMENT_CACHE, "Προσωρινή μνήμη μορφοποιημένων εγγράφων",
   46 T_DOCUMENTS, "έγγραφα",
   47 T_CACHE_INFO, "Πληροφορίες προσωρινών εγγράφων",
   48 T_CACHE_CONTENT, "Τα προσωρινά έγγραφα",
   49 T_MEMORY_ALLOCATED, "byte μνήμης που κατανεμήθηκαν",
   50 T_MEMORY_INFO, "Πληροφορίες μνήμης",
   51 T_NO_HISTORY, "Δεν υπάρχει ιστορικό",
   52 T_NO_DOWNLOADS, "Δεν υπάρχουν μεταφορτώσεις",
   53 T_NO_FRAMES, "Δεν υπάρχουν πλαίσια (frames)",
   54 T_VT_100_FRAMES, "Πλαίσια VT 100",
   55 T_LINUX_OR_OS2_FRAMES, "Πλαίσια Linux ή OS/2",
   56 T_KOI8R_FRAMES, "Πλαίσια KOI8-R",
   57 T_FREEBSD_FRAMES, NULL,
   58 T_USE_11M, "Χρήση ^[[11m",
   59 T_RESTRICT_FRAMES_IN_CP850_852, "Περιορισμός πλαισίων στο cp850/852",
   60 T_BLOCK_CURSOR, "Δρομέας μορφής μπλοκ",
   61 T_COLOR, "Χρώμα",
   62 T_TERMINAL_OPTIONS, "Επιλογές τερματικού",
   63 T_HTTP_PROXY__HOST_PORT, "Διαμεσολαβητής HTTP (σύστημα:θύρα)",
   64 T_FTP_PROXY__HOST_PORT, "Διαμεσολαβητής FTP (σύστημα:θύρα)",
   65 T_NOPROXY_LIST, "Απευθείας πρόσβαση (χωρίς διαμεσολαβητή) επιθημάτων (διαχωρισμός με κόμματα)",
   66 T_MAX_CONNECTIONS, "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων",
   67 T_MAX_CONNECTIONS_TO_ONE_HOST, "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων σε ένα εξυπηρετητή",
   68 T_RETRIES, "Επαναλήψεις προσπάθειας",
   69 T_RECEIVE_TIMEOUT_SEC, "Λήξη χρόνου λήψης (δευτερόλεπτα)",
   70 T_TIMEOUT_WHEN_UNRESTARTABLE, "Λήξη χρόνου όταν δε μπορεί να επανακινηθεί",
   71 T_ASYNC_DNS_LOOKUP, "Ασύγχρονες αιτήσεις DNS",
   72 T_SET_TIME_OF_DOWNLOADED_FILES, "Καθορισμός χρόνου στα μεταφορτωμένα αρχεία",
   73 T_NETWORK_OPTIONS, "Επιλογές δικτύου",
   74 T_MEMORY_CACHE_SIZE__KB, "Μέγεθος μνήμης για προσωρινές σελίδες (KiB)",
   75 T_NUMBER_OF_FORMATTED_DOCUMENTS, "Αριθμός μορφοποιημένων εγγράφων",
   76 T_CACHE_OPTIONS, "Επιλογές προσωρινών σελίδων",
   77 T_DISPLAY_TABLES, "Εμφάνιση πινάκων",
   78 T_DISPLAY_FRAMES, "Εμφάνιση πλαισίων",
   79 T_DISPLAY_LINKS_TO_IMAGES, "Εμφάνιση συνδέσμων στις εικόνες",
   80 T_LINK_ORDER_BY_COLUMNS, "Μετακίνηση βάση στηλών στους πίνακες",
   81 T_NUMBERED_LINKS, "Αριθμημένοι σύνδεσμοι",
   82 T_TEXT_MARGIN, "Περιθώριο κειμένου",
   83 T_IGNORE_CHARSET_INFO_SENT_BY_SERVER, "Αγνόηση πληροφοριών κωδικοσελίδας του εξυπηρετητή",
   84 T_HTML_OPTIONS, "Επιλογές HTML",
   85 T_DEFAULT_CODEPAGE, "Εξ' ορισμού κωδικοσελίδα",
   86 T_GOTO_URL, "Πήγαινε στο URL",
   87 T_GO_BACK, "Πήγαινε πίσω",
   88 T_HISTORY, "Ιστορικό",
   89 T_RELOAD, "Επαναφόρτωση",
   90 T_SAVE_AS, "Αποθήκευση ως",
   91 T_SAVE_URL_AS, "Αποθήκευση URL ως",
   92 T_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "Αποθήκευση μορφοποιημένου κειμένου",
   93 T_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "Τερματισμών συνδέσεων παρασκηνίου",
   94 T_FLUSH_ALL_CACHES, "Διαγραφή προσφάτων σελίδων",
   95 T_RESOURCE_INFO, "Πληροφορίες πόρου",
   96 T_OS_SHELL, "Φλοιός Λ.Σ.",
   97 T_EXIT, "Έξοδος",
   98 T_SEARCH, "Αναζήτηση",
   99 T_SEARCH_BACK, "Αναζήτηση πίσω",
  100 T_FIND_NEXT, "Εύρεση επόμενου",
  101 T_FIND_PREVIOUS, "Έυρεση προηγούμενου",
  102 T_TOGGLE_HTML_PLAIN, "Ενναλαγή HTML/απλό",
  103 T_DOCUMENT_INFO, "Πληροφορίες εγγράφου",
  104 T_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "Πλαίσιο σε πλήρη οθόνη",
  105 T_SAVE_HTML_OPTIONS, "Αποθήκευση επιλογών HTML",
  106 T_ADD, "Προσθήκη",
  107 T_MODIFY, "Τροποποίηση",
  108 T_DELETE, "Διαγραφή",
  109 T_CHARACTER_SET, "Πίνακας χαρακτήρων",
  110 T_CACHE, "Πρόσφατες σελίδες",
  111 T_MAIL_AND_TELNEL, "Αλληλογραφία και telnet",
  112 T_ASSOCIATIONS, "Αντιστοιχίσεις",
  113 T_FILE_EXTENSIONS, "Καταλήξεις αρχείων",
  114 T_SAVE_OPTIONS, "Αποθήκευση επιλογών",
  115 T_FILE, "Αρχείο",
  116 T_VIEW, "Εμφάνιση",
  117 T_LINK, "Σύνδεσμος",
  118 T_DOWNLOADS, "Μεταφορτώσεις",
  119 T_SETUP, "Ρυθμίσεις",
  120 T_HELP, "Βοήθεια",
  121 T_ENTER_URL, "Εισαγωγή URL",
  122 T_SAVE_URL, "Αποθήκευση URL",
  123 T_DOWNLOAD, "Μεταφόρτωση",
  124 T_SAVE_TO_FILE, "Αποθήκευση σε αρχείο",
  125 T_SEARCH_FOR_TEXT, "Αναζήτηση κειμένου",
  126 T_WAITING_IN_QUEUE, "Αναμονή στην ουρά",
  127 T_LOOKING_UP_HOST, "Εύρεση συστήματος",
  128 T_MAKING_CONNECTION, "Γίνετε σύνδεση",
  129 T_SSL_NEGOTIATION, NULL,
  130 T_REQUEST_SENT, "Στάλθηκε αίτηση",
  131 T_LOGGING_IN, NULL,
  132 T_GETTING_HEADERS, "Λήψη κεφαλίδων",
  133 T_SERVER_IS_PROCESSING_REQUEST, "Ο εξυπηρετητής επεξεργάζετε την αίτηση",
  134 T_TRANSFERRING, "Γίνετε μεταφορά",
  135 T_WAITING_FOR_REDIRECT_CONFIRMATION, "Αναμονή επιβεβαίωσης επαναδιεύθυνσης",
  136 T_INTERRUPTED, "Διακόπηκε",
  137 T_SOCKET_EXCEPTION, "Εξαίρεση υποδοχέα",
  138 T_INTERNAL_ERROR, "Εσωτερικό σφάλμα",
  139 T_OUT_OF_MEMORY, "Η μνήμη εξαντλήθηκε",
  140 T_HOST_NOT_FOUND, "Ο εξυπηρετητής δε βρέθηκε",
  141 T_ERROR_WRITING_TO_SOCKET, "Σφάλμα εγγραφής στον υποδοχέα",
  142 T_ERROR_READING_FROM_SOCKET, "Σφάλμα ανάγνωσης από υποδοχέα",
  143 T_DATA_MODIFIED, "Δεδομένα τροποποιήθηκαν",
  144 T_BAD_URL_SYNTAX, "Μη έγκυρο συντακτικό URL",
  145 T_RECEIVE_TIMEOUT, "Λήξη χρόνου λήψης",
  146 T_REQUEST_MUST_BE_RESTARTED, "Η αίτηση πρέπει να επανακινηθεί",
  147 T_CANT_GET_SOCKET_STATE, "Αδύνατη η λήψη κατάστασης υποδοχέα",
  148 T_TOO_LARGE_FILE, NULL,
  149 T_BAD_HTTP_RESPONSE, "Μη έγκυρη απάντηση HTTP",
  150 T_HTTP_100, "HTTP 100 (\?\?\?)",
  151 T_NO_CONTENT, "Δεν υπάρχει περιεχόμενο",
  152 T_UNKNOWN_FILE_TYPE, "Άγνωστο είδος αρχείου",
  153 T_ERROR_OPENING_FILE, "Error opening file",
  154 T_BAD_FTP_RESPONSE, "Μη έγκυρη απάντηση FTP",
  155 T_FTP_SERVICE_UNAVAILABLE, "Η υπηρεσία FTP δεν είναι διαθέσιμη",
  156 T_BAD_FTP_LOGIN, "Μη έγκυρο όνομα χρήστη FTP",
  157 T_FTP_PORT_COMMAND_FAILED, "FTP PORT command failed",
  158 T_FILE_NOT_FOUND, "Το αρχείο δε βρέθηκε",
  159 T_FTP_FILE_ERROR, "Σφάλμα αρχείου FTP",
  160 T_UNKNOWN_ERROR, "Άγνωστο σφάλμα",
  161 T_RECEIVED, "Ελήφθησαν",
  162 T_OF, "από",
  163 T_AVG, "μ.ό.",
  164 T_CUR, "τρέχον",
  165 T_AVERAGE_SPEED, "Μέση ταχύτητα",
  166 T_SPEED, "Ταχύτητα",
  167 T_CURRENT_SPEED, "τρέχουσα ταχύτητα",
  168 T_ELAPSED_TIME, "Χρόνος που πέρασε",
  169 T_ESTIMATED_TIME, "εναπομείνων χρόνος",
  170 T_BACKGROUND, "Παρασκήνιο",
  171 T_ABORT, "Διακοπή",
  172 T_YES, "Ναι",
  173 T_NO, "Όχι",
  174 T_DOWNLOAD_ERROR, "Σφάλμα μεταφόρτωσης",
  175 T_COULD_NOT_WRITE_TO_FILE, "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου",
  176 T_ERROR_DOWNLOADING, "Σφάλμα μεταφόρτωσης",
  177 T_COULD_NOT_CREATE_FILE, "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου",
  178 T_COULD_NOT_CREATE_TEMPORARY_FILE, NULL,
  179 T_UNKNOWN_TYPE, "Άγνωστο είδος",
  180 T_CONTEN_TYPE_IS, "Το είδος περιεχομένου είναι",
  181 T_DO_YOU_WANT_TO_SAVE_OR_DISLPAY_THIS_FILE, "Θέλετε να αποθηκεύσετε ή να εμφανίσετε αυτό το αρχείο;",
  182 T_SAVE, "Αποθήκευση",
  183 T_DISPLAY, "Εμφάνιση",
  184 T_WHAT_TO_DO, "Τί θέλετε να κάνετε;",
  185 T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_FILE_WITH, "Θέλετε να ανοίξετε το αρχείο με",
  186 T_SAVE_IT_OR_DISPLAY_IT, "αποθήκευση ή εμφάνιση;",
  187 T_OPEN, "Άνοιγμα",
  188 T_DO_YOU_WANT_TO_FOLLOW_REDIRECT_AND_POST_FORM_DATA_TO_URL, "Do you want to follow redirect and post form data to url",
  189 T_DO_YOU_WANT_TO_POST_FORM_DATA_TO_URL, "Do you want to post form data to url",
  190 T_DO_YOU_WANT_TO_REPOST_FORM_DATA_TO_URL, "Do you want to repost form data to url",
  191 T_WARNING, "Προειδοποίηση",
  192 T_ERROR, "Σφάλμα",
  193 T_WELCOME, "Καλώς ήλθατε",
  194 T_WELCOME_TO_LINKS, "Καλώς ήλθατε στο links!",
  195 T_BASIC_HELP, "Πατήστε ESC για μενού. επιλέξτε Βοήθεια->Εγχειρίδιο στο μενού για το εγχειρίδιο χρήστη.",
  196 T_LABEL, "Ετικέτα",
  197 T_CONTENT_TYPES, "Είδος(η) περιεχομένου",
  198 T_PROGRAM__IS_REPLACED_WITH_FILE_NAME, "Πρόγραμμα (το '%' αντικαθίσταται με όνομα αρχείου)",
  199 T_BLOCK_TERMINAL_WHILE_PROGRAM_RUNNING, "Block terminal while program running",
  200 T_RUN_ON_TERMINAL, "Εκτέλεση σε τερματικό",
  201 T_RUN_IN_XWINDOW, "Εκτέλεση σε παράθυρο Χ",
  202 T_ASK_BEFORE_OPENING, "Ερώτηση πριν το άνοιγμα",
  203 T_DELETE_ASSOCIATION, "Διαγραφή αντιστοίχισης",
  204 T_ASSOCIATION, "Αντιστοίχιση",
  205 T_EXTENSION_S, "Επέκταση(άσεις)",
  206 T_CONTENT_TYPE, "Είδος-Περιεχομένου",
  207 T_NO_ASSOCIATIONS, "Χωρίς αντιστοιχίσεις",
  208 T_DELETE_EXTENSION, "Διαγραφή κατάληξης",
  209 T_EXTENSION, "Κατάληξη",
  210 T_NO_EXTENSIONS, "Χωρίς καταλήξεις",
  211 T_ERROR_WHILE_POSTING_FORM, "Σφάλμα κατά την αποστολή φόρμας",
  212 T_COULD_NOT_GET_FILE, "Αδύνατη η λήψη αρχείου",
  213 T_READING_FILES_IS_NOT_ALLOWED, NULL,
  214 T_NO_PREVIOUS_SEARCH, "Δεν υπάρχει προηγούμενη αναζήτηση",
  215 T_SEARCH_STRING_NOT_FOUND, "Το αλφαριθμητικό αναζήτησης δε βρέθηκε",
  216 T_SAVE_ERROR, "Σφάλμα αποθήκευσης",
  217 T_ERROR_WRITING_TO_FILE, "Σφάλμα εγγραφής σε αρχείο",
  218 T_DISPLAY_USEMAP, "Εμφάνιση δομής USEMAP",
  219 T_FOLLOW_LINK, "Ακολούθηση συνδέσμου",
  220 T_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο",
  221 T_DOWNLOAD_LINK, "Μεταφόρτωση συνδέσμου",
  222 T_RESET_FORM, "Αρχικοποίηση φόρμας",
  223 T_SUBMIT_FORM, "Αποστολή φόρμας",
  224 T_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Αποστολή φόρμας και άνοιγμα σε νέο παράθυρο",
  225 T_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "Αποστολή φόρμας και μεταφόρτωση",
  226 T_VIEW_IMAGE, "Εμφάνιση εικόνας",
  227 T_DOWNLOAD_IMAGE, "Μεταφόρτωση εικόνας",
  228 T_NO_LINK_SELECTED, "Δεν επιλέχθηκε σύνδεσμος",
  229 T_IMAGE, "Εικόνα",
  230 T_USEMAP, "USEMAP",
  231 T_SUBMIT_FORM_TO, "Αποστολή φόρμας στο",
  232 T_POST_FORM_TO, "Αποστολή φόρμας στο",
  233 T_RADIO_BUTTON, "Κουμπί τύπου ράδιου",
  234 T_CHECKBOX, "Κουτί επιλογής",
  235 T_SELECT_FIELD, "Πεδίο επιλογής",
  236 T_TEXT_FIELD, "Πεδίο κειμένου",
  237 T_TEXT_AREA, "Περιοχή κειμένου",
  238 T_FILE_UPLOAD, "Ανέβασμα αρχείου",
  239 T_PASSWORD_FIELD, "Πεδίου κωδικού",
  240 T_NAME, "όνομα",
  241 T_VALUE, "τιμή",
  242 T_HIT_ENTER_TO, "πατήστε ENTER για να",
  243 T_SUBMIT_TO, "στείλετε σε",
  244 T_POST_TO, "αποστείλετε σε",
  245 T_INFO, "Πληροφορίες",
  246 T_HEADER_INFO, "Πληροφορίες κεφαλίδας",
  247 T_YOU_ARE_NOWHERE, "Δεν είστε πουθενά!",
  248 T_NO_HEADER, NULL,
  249 T_URL, "URL",
  250 T_SIZE, "Μέγεθος",
  251 T_INCOMPLETE, "ασυμπλήρωτο",
  252 T_CODEPAGE, "Κωδικοσελίδα",
  253 T_ASSUMED, "υπονοοείτε",
  254 T_IGNORING_SERVER_SETTING, "αγνόηση ρύθμισης εξυπηρετητή",
  255 T_SERVER, "Εξυπηρετητής",
  256 T_DATE, "Ημερομηνία",
  257 T_LAST_MODIFIED, "Τελευταία τροποποίηση",
  258 T_SSL_CIPHER, NULL,
  259 T_LANGUAGE, "Γλώσσα",
  260 T_XTERM, "xterm",
  261 T_TWTERM, NULL,
  262 T_SCREEN, "Οθόνη",
  263 T_WINDOW, "Παράθυρο",
  264 T_FULL_SCREEN, "Πλήρης οθόνη",
  265 T_BEOS_TERMINAL, "Τερματικό BeOS",
  266 T_NEW_WINDOW, "Νέο παράθυρο",
  267 T_GO_TO_LINK, "Πήγαινε στο σύνδεσμο",
  268 T_ENTER_LINK_NUMBER, "Εισάγετε αριθμό συνδέσμου",
  269 T_RESIZE_TERMINAL, "Αλλαγή μεγέθους τερματικού",
  270 T_COLUMNS, "Στήλες",
  271 T_ROWS, "Γραμμές",
  272 T_BOOKMARKS, "Σελιδοδείκτες",
  273 T_ADD_BOOKMARK, "Προσθήκη σελιδοδείκτη",
  274 T_GOTO, "Πήγαινε",
  275 T_EDIT, "Επεξεργασία",
  276 T_CLOSE, "Κλείσιμο",
  277 T_BOOKMARK_TITLE, "Τίτλος σελιδοδείκτη",
  278 T_EDIT_BOOKMARK, "Επεξεργασία σελιδοδεικτών",
  279 T_DELETE_BOOKMARK, "Διαγραφή σελιδοδείκτη",
  280 T_BOOKMARK_MANAGER, "Διαχειριστής σελιδοδεικτών",
  281 T_url, "URL",
  282 T_NNAME, "Όνομα",
  283 T_EXIT_LINKS, "Έξοδος από Links",
  284 T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS, "Θέλετε σίγουρα να τερματίσετε το links;",
  285 T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS_AND_TERMINATE_ALL_DOWNLOADS, "Θέλετε σίγουρα να τερματίσετε το links (και να διακόψετε όλες τις μεταφορτώσεις);",
  286 T_HTTP_OPTIONS, "Επιλογές HTTP",
  287 T_FTP_OPTIONS, "Επιλογές FTP",
  288 T_HTTP_BUG_WORKAROUNDS, "Πρόχειρες λύσεις σφαλμάτων HTTP",
  289 T_USE_HTTP_10, "Χρήση HTTP/1.0",
  290 T_ALLOW_SERVER_BLACKLIST, "Χρήση μαύρης λίστας προβληματικών εξυπηρετητών",
  291 T_BROKEN_302_REDIRECT, "Εσφαλμένη επανακατεύθυνση 302 (ενάντια του RFC, αλλά είναι συμβατό με Netscape)",
  292 T_NO_KEEPALIVE_AFTER_POST_REQUEST, "Δεν υπάρχει σύνδεση keepalive μετά την αίτηση POST (μερικές προβληματικές βάσεις PHP το απαιτούν)",
  293 T_DO_NOT_SEND_ACCEPT_CHARSET, NULL,
  294 T_PASSWORD_FOR_ANONYMOUS_LOGIN, "Κωδικός για ανώνυμη σύνδεση",
  295 T_USE_PASSIVE_FTP, NULL,
  296 T_USE_FAST_FTP, NULL,
  297 T_SET_TYPE_OF_SERVICE, NULL,
  298 T_MANUAL, "Εγχειρίδιο χρήστη",
  299 T_MAILTO_PROG, "Πρόγραμμα αλληλογραφίας (το % αντικαθίσταται με τη διεύθυνση)",
  300 T_TELNET_PROG, "Πρόγραμμα telnet (το % αντικαθίσταται με \"εξυπηρετητής\" ή \"εξυπηρετητής θύρα\")",
  301 T_TN3270_PROG, "Πρόγραμμα Tn3270 (το % αντικαθίσταται με \"εξυπηρετητής\" ή \"εξυπηρετητής θύρα\")",
  302 T_MMS_PROG, NULL,
  303 T_MAIL_AND_TELNET_PROGRAMS, "Προγράμματα αλληλογραφίας και telnet",
  304 T_NO_PROGRAM, "Δεν υπάρχει πρόγραμμα",
  305 T_NO_PROGRAM_SPECIFIED_FOR, "Δεν καθορίστηκε πρόγραμμα για",
  306 T_MAIL, "αλληλογραφία",
  307 T_TELNET, "telnet",
  308 T_TN3270, "tn3270",
  309 T_MMS, NULL,
  310 T_BAD_MAILTO_URL, "Εσφαλμένο URL mailto",
  311 T_BAD_TELNET_URL, "Εσφαλμένο URL telnet",
  312 T_BAD_TN3270_URL, "Εσφαλμένο URL tn3270",
  313 T_MMS_URL_CONTAINS_INACCEPTABLE_CHARACTERS, NULL,
  314 T_USERID, "Όνομα χρήστη",
  315 T_PASSWORD, "Κωδικός",
  316 T_ENTER_USERNAME, "Εισάγετε όνομα χρήστη για ",
  317 T_AT, " στο ",
  318 T_SSL_ERROR, "Σφάλμα SSL",
  319 T_NO_SSL, "Αυτή η έκδοση του Links δε διαθέτει υποστήριξη SSL/TLS",
  320 T_NO_SMB_CLIENT, NULL,
  321 T_HK_ADD_BOOKMARK, "A", 
  322 T_HK_BOOKMARKS, "S",
  323 T_HK_GOTO_URL, "G",
  324 T_HK_GO_BACK, "B",
  325 T_HK_HISTORY, "H",
  326 T_HK_RELOAD, "R",
  327 T_HK_SAVE_AS, "V",
  328 T_HK_SAVE_URL_AS, "U",
  329 T_HK_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "D",
  330 T_HK_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "K",
  331 T_HK_FLUSH_ALL_CACHES, "F",
  332 T_HK_RESOURCE_INFO, "I",
  333 T_HK_CACHE_INFO, "C",
  334 T_HK_MAIL_AND_TELNEL, "M",
  335 T_HK_MEMORY_INFO, "M",
  336 T_HK_OS_SHELL, "O",
  337 T_HK_RESIZE_TERMINAL, "T",
  338 T_HK_EXIT, "X",
  339 T_HK_SEARCH, "S",
  340 T_HK_SEARCH_BACK, "B",
  341 T_HK_FIND_NEXT, "N",
  342 T_HK_FIND_PREVIOUS, "P",
  343 T_HK_TOGGLE_HTML_PLAIN, "H",
  344 T_HK_DOCUMENT_INFO, "I",
  345 T_HK_HEADER_INFO, NULL,
  346 T_HK_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "F",
  347 T_HK_HTML_OPTIONS, "O",
  348 T_HK_SAVE_HTML_OPTIONS, "A",
  349 T_HK_ABOUT, "A",
  350 T_HK_KEYS, "K",
  351 T_HK_COPYING, "C",
  352 T_HK_MANUAL, "M",
  353 T_HK_ADD, "A",
  354 T_HK_MODIFY, "M",
  355 T_HK_DELETE, "D",
  356 T_HK_LANGUAGE, "L",
  357 T_HK_CHARACTER_SET, "H",
  358 T_HK_TERMINAL_OPTIONS, "T",
  359 T_HK_NETWORK_OPTIONS, "N",
  360 T_HK_CACHE, "C",
  361 T_HK_ASSOCIATIONS, "A",
  362 T_HK_FILE_EXTENSIONS, "E",
  363 T_HK_SAVE_OPTIONS, "S",
  364 T_HK_FILE, "F",
  365 T_HK_VIEW, "V",
  366 T_HK_LINK, "L",
  367 T_HK_DOWNLOADS, "D",
  368 T_HK_SETUP, "S",
  369 T_HK_HELP, "H",
  370 T_HK_DISPLAY_USEMAP, "U",
  371 T_HK_FOLLOW_LINK, "F",
  372 T_HK_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W",
  373 T_HK_DOWNLOAD_LINK, "D",
  374 T_HK_RESET_FORM, "R",
  375 T_HK_SUBMIT_FORM, "S",
  376 T_HK_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W",
  377 T_HK_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "D",
  378 T_HK_VIEW_IMAGE, "I",
  379 T_HK_DOWNLOAD_IMAGE, "G",
  380 T_HK_XTERM, "X",
  381 T_HK_TWTERM, NULL,
  382 T_HK_SCREEN, "S",
  383 T_HK_WINDOW, "W",
  384 T_HK_FULL_SCREEN, "F",
  385 T_HK_BEOS_TERMINAL, "B",
  386 T_HK_NEW_WINDOW, "N",