"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "links-1.03/intl/spanish.lng" (18 Oct 2011, 14628 Bytes) of archive /linux/www/links-1.03.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 T__CHAR_SET, "ISO-8859-1",
    2 T__LANGUAGE, "Spanish",
    3 T__ACCEPT_LANGUAGE, "es",
    4 T_BAD_NUMBER, "Número no válido",
    5 T_NUMBER_EXPECTED, "Se espera número en campo",
    6 T_CANCEL, "Cancelar",
    7 T_NUMBER_OUT_OF_RANGE, "Número fuera de rango",
    8 T_BAD_STRING, "Cadena no válida",
    9 T_EMPTY_STRING_NOT_ALLOWED, "No se permite cadena vacía",
   10 T_CONFIG_ERROR, "Error de configuración",
   11 T_UNABLE_TO_WRITE_TO_CONFIG_FILE, "Imposible escribir en fichero de configuración",
   12 T_ABOUT, "Acerca de",
   13 T_LINKS__LYNX_LIKE, "Links " VERSION_STRING "\n\nNavegador en modo texto similar a Lynx",
   14 T_OK, "Aceptar",
   15 T_KEYS, "Teclas",
   16 T_KEYS_DESC, "ESC      Mostrar menú\n^C, q    Quitar\n^P, ^N   Deslizar arriba, abajo\n[, ]     Deslizar izquierda, derecha\narriba, abajo Seleccionar enlace\n->       Seguir enlace\n<-       Volver atrás\ng        Ir a URL\nG        Ir a URL según URL actual\n/        Buscar\n?        Buscar atrás\nn        Buscar siguiente\nN        Buscar anterior\n=        Información del documento\n\\        Código fuente del documento\nd        Descargar",
   17 T_COPYING, "Licencia",
   18 T_COPYING_DESC, "Links " VERSION_STRING "\n\n" LINKS_COPYRIGHT_8859_1 "\n\nEste programa es software libre; puede redistribuirlo o modificarlo bajo los términos de la GNU General Public License como ha sido publicada por la Free Software Foundation; también bajo la versión 2 de la licencia, o (a su elección) cualquier otra versión posterior.",
   19 T_RESOURCES, "Recursos",
   20 T_HANDLES, "Asas",
   21 T_TIMERS, "temporizadores",
   22 T_CONNECTIONS, "Conexiones",
   23 T_cONNECTIONS, "conexiones",
   24 T_CONNECTING, "conectando",
   25 T_tRANSFERRING, "transfiriendo",
   26 T_KEEPALIVE, "Mantener viva",
   27 T_MEMORY_CACHE, "Cache en memoria",
   28 T_BYTES, "bytes",
   29 T_FILES, "Ficheros",
   30 T_LOCKED, "bloqueado",
   31 T_LOADING, "cargando",
   32 T_FORMATTED_DOCUMENT_CACHE, "Cache de documentos con formato",
   33 T_DOCUMENTS, "documentos",
   34 T_CACHE_INFO, "Información de cache",
   35 T_CACHE_CONTENT, "Contenido de cache",
   36 T_MEMORY_ALLOCATED, "bytes de memoria reservados",
   37 T_LAST, "último",
   38 T_DIFFERENCE, "diferencia",
   39 T_DIFFERENCES, "Diferencias",
   40 T_NO_DIFFERENCES, "No hay diferencias",
   41 T_NEW_ADDRESSES, "Nuevas direcciones",
   42 T_NO_NEW_ADDRESSES, "No hay nuevas direcciones",
   43 T_MEMORY_INFO, "Información de memoria",
   44 T_MARK, "Marcar",
   45 T_NO_HISTORY, "Sin historial",
   46 T_NO_DOWNLOADS, "Sin descargas",
   47 T_NO_FRAMES, "Sin recuadros",
   48 T_VT_100_FRAMES, "Recuadros VT 100",
   49 T_LINUX_OR_OS2_FRAMES, "Recuadros OS/2 o Linux",
   50 T_KOI8R_FRAMES, "Recuadros KOI8-R",
   51 T_FREEBSD_FRAMES, NULL,
   52 T_USE_11M, "Usar ^[[11m",
   53 T_RESTRICT_FRAMES_IN_CP850_852, "Restringir recuadros a los de cp850/852",
   54 T_BLOCK_CURSOR, "Cursor de bloque",
   55 T_COLOR, "Color",
   56 T_TERMINAL_OPTIONS, "Opciones de terminal",
   57 T_HTTP_PROXY__HOST_PORT, "Proxy HTTP (máquina:puerto)",
   58 T_FTP_PROXY__HOST_PORT, "Proxy FTP (máquina:puerto)",
   59 T_NOPROXY_LIST, "Lista (separada por comas) de dominios para los que no se usa proxy",
   60 T_MAX_CONNECTIONS, "Máximo de conexiones",
   61 T_MAX_CONNECTIONS_TO_ONE_HOST, "Máximo de conexiones a una máquina",
   62 T_RETRIES, "Reintentos",
   63 T_RECEIVE_TIMEOUT_SEC, "Plazo para recepción (seg)",
   64 T_TIMEOUT_WHEN_UNRESTARTABLE, "Plazo si no es rearrancable",
   65 T_ASYNC_DNS_LOOKUP, "Búsqueda DNS asíncrona",
   66 T_SET_TIME_OF_DOWNLOADED_FILES, "Poner hora en ficheros descargados",
   67 T_NETWORK_OPTIONS, "Opciones de red",
   68 T_MEMORY_CACHE_SIZE__KB, "Tamaño de la memoria cache (kB)",
   69 T_NUMBER_OF_FORMATTED_DOCUMENTS, "Número de documentos formateados",
   70 T_CACHE_OPTIONS, "Opciones de cache",
   71 T_DISPLAY_TABLES, "Mostrar tablas",
   72 T_DISPLAY_FRAMES, "Mostrar marcos",
   73 T_DISPLAY_LINKS_TO_IMAGES, "Mostrar enlaces a imágenes",
   74 T_LINK_ORDER_BY_COLUMNS, "Mover por columnas en tabla",
   75 T_NUMBERED_LINKS, "Enlaces numerados",
   76 T_TEXT_MARGIN, "Margen del texto",
   77 T_IGNORE_CHARSET_INFO_SENT_BY_SERVER, "No respetar el juego de carácteres enviado por el servidor",
   78 T_HTML_OPTIONS, "Opciones HTML",
   79 T_DEFAULT_CODEPAGE, "Página de códigos por omisión",
   80 T_GOTO_URL, "Ir a URL",
   81 T_GO_BACK, "Ir atrás",
   82 T_HISTORY, "Historial",
   83 T_RELOAD, "Recargar",
   84 T_SAVE_AS, "Guardar como",
   85 T_SAVE_URL_AS, "Guardar URL como",
   86 T_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "Guardar documento con formato",
   87 T_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "Matar conexiones en segundo plano",
   88 T_FLUSH_ALL_CACHES, "Vaciar todas las caches",
   89 T_RESOURCE_INFO, "Información de recursos",
   90 T_OS_SHELL, "Shell del SO",
   91 T_EXIT, "Salir",
   92 T_SEARCH, "Buscar",
   93 T_SEARCH_BACK, "Buscar atrás",
   94 T_FIND_NEXT, "Buscar siguiente",
   95 T_FIND_PREVIOUS, "Buscar anterior",
   96 T_TOGGLE_HTML_PLAIN, "Cambiar HTML/texto ASCII",
   97 T_DOCUMENT_INFO, "Información del documento",
   98 T_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "Marco en pantalla completa",
   99 T_SAVE_HTML_OPTIONS, "Guardar opciones HTML",
  100 T_ADD, "Añadir",
  101 T_MODIFY, "Modificar",
  102 T_DELETE, "Borrar",
  103 T_CHARACTER_SET, "Juego de caracteres",
  104 T_CACHE, "Cache",
  105 T_MAIL_AND_TELNEL, "Correo y telnet",
  106 T_ASSOCIATIONS, "Asociaciones",
  107 T_FILE_EXTENSIONS, "Extensiones de fichero",
  108 T_SAVE_OPTIONS, "Guardar opciones",
  109 T_FILE, "Fichero",
  110 T_VIEW, "Ver",
  111 T_LINK, "Enlace",
  112 T_DOWNLOADS, "Descargas",
  113 T_SETUP, "Configuración",
  114 T_HELP, "Ayuda",
  115 T_ENTER_URL, "Introduce URL",
  116 T_SAVE_URL, "Guardar URL",
  117 T_DOWNLOAD, "Descargar",
  118 T_SAVE_TO_FILE, "Guardar en fichero",
  119 T_SEARCH_FOR_TEXT, "Buscar texto",
  120 T_WAITING_IN_QUEUE, "Esperando en cola",
  121 T_LOOKING_UP_HOST, "Buscando máquina",
  122 T_MAKING_CONNECTION, "Realizando conexión",
  123 T_SSL_NEGOTIATION, NULL,
  124 T_REQUEST_SENT, "Petición enviada",
  125 T_LOGGING_IN, NULL,
  126 T_GETTING_HEADERS, "Recibiendo cabeceras",
  127 T_SERVER_IS_PROCESSING_REQUEST, "El servidor está procesando la petición",
  128 T_TRANSFERRING, "Transfiriendo",
  129 T_WAITING_FOR_REDIRECT_CONFIRMATION, "Esperando confirmación para la redirección",
  130 T_INTERRUPTED, "Interrumpido",
  131 T_SOCKET_EXCEPTION, "Excepción de socket",
  132 T_INTERNAL_ERROR, "Error interno",
  133 T_OUT_OF_MEMORY, "No queda memoria libre",
  134 T_HOST_NOT_FOUND, "Máquina no encontrada",
  135 T_ERROR_WRITING_TO_SOCKET, "Error escribiendo en socket",
  136 T_ERROR_READING_FROM_SOCKET, "Error leyendo del socket",
  137 T_DATA_MODIFIED, "Datos modificados",
  138 T_BAD_URL_SYNTAX, "Sintaxis de URL incorrecta",
  139 T_RECEIVE_TIMEOUT, "Plazo de recepción sobrepasado",
  140 T_REQUEST_MUST_BE_RESTARTED, "La petición debe ser recomenzada",
  141 T_CANT_GET_SOCKET_STATE, "No puedo saber el estado del socket",
  142 T_TOO_LARGE_FILE, NULL,
  143 T_BAD_HTTP_RESPONSE, "Respuesta HTTP incorrecta",
  144 T_HTTP_100, "HTTP 100 (\?\?\?)",
  145 T_NO_CONTENT, "Sin contenido",
  146 T_UNKNOWN_FILE_TYPE, "Tipo de fichero desconocido",
  147 T_ERROR_OPENING_FILE, "Error abriendo fichero",
  148 T_BAD_FTP_RESPONSE, "Respuesta FTP incorrecta",
  149 T_FTP_SERVICE_UNAVAILABLE, "Servicio FTP no disponible",
  150 T_BAD_FTP_LOGIN, "Login FTP incorrecto",
  151 T_FTP_PORT_COMMAND_FAILED, "Ha fallado mandato del puerto FTP",
  152 T_FILE_NOT_FOUND, "Fichero no encontrado",
  153 T_FTP_FILE_ERROR, "Error FTP de fichero",
  154 T_UNKNOWN_ERROR, "Error desconocido",
  155 T_RECEIVED, "Recibidos",
  156 T_OF, "de",
  157 T_AVG, "media",
  158 T_CUR, "actual",
  159 T_AVERAGE_SPEED, "Velocidad media",
  160 T_SPEED, "Velocidad",
  161 T_CURRENT_SPEED, "velocidad actual",
  162 T_ELAPSED_TIME, "Tiempo transcurrido",
  163 T_ESTIMATED_TIME, "tiempo estimado",
  164 T_BACKGROUND, "2º plano",
  165 T_ABORT, "Cancelar",
  166 T_YES, "Sí",
  167 T_NO, "No",
  168 T_DOWNLOAD_ERROR, "Error de descarga",
  169 T_COULD_NOT_WRITE_TO_FILE, "No puedo escribir en fichero",
  170 T_ERROR_DOWNLOADING, "Error de descarga",
  171 T_COULD_NOT_CREATE_FILE, "No puedo crear fichero",
  172 T_COULD_NOT_CREATE_TEMPORARY_FILE, NULL,
  173 T_UNKNOWN_TYPE, "Tipo desconocido",
  174 T_CONTEN_TYPE_IS, "El tipo de contenido es",
  175 T_DO_YOU_WANT_TO_SAVE_OR_DISLPAY_THIS_FILE, "¿Quiere guardar o ver este fichero?",
  176 T_SAVE, "Guardar",
  177 T_DISPLAY, "Ver",
  178 T_WHAT_TO_DO, "¿Qué hago?",
  179 T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_FILE_WITH, "¿Quiere abrir este fichero con",
  180 T_SAVE_IT_OR_DISPLAY_IT, "¿Guardar o verlo?",
  181 T_OPEN, "Abrir",
  182 T_DO_YOU_WANT_TO_FOLLOW_REDIRECT_AND_POST_FORM_DATA_TO_URL, "¿Quiere seguir la redirección y enviar los datos del formulario a la URL",
  183 T_DO_YOU_WANT_TO_POST_FORM_DATA_TO_URL, "¿Quiere enviar los datos del formulario a la URL",
  184 T_DO_YOU_WANT_TO_REPOST_FORM_DATA_TO_URL, "¿Quiere reenviar los datos del formulario a la URL",
  185 T_WARNING, "Atención",
  186 T_ERROR, "Error",
  187 T_WELCOME, "Bienvenido",
  188 T_WELCOME_TO_LINKS, "¡Bienvenido a links!",
  189 T_BASIC_HELP, "Pulse ESC para menú. Seleccione Ayuda->Manual en el menú para el manual de usuario.",
  190 T_LABEL, "Etiqueta",
  191 T_CONTENT_TYPES, "Tipos de contenido",
  192 T_PROGRAM__IS_REPLACED_WITH_FILE_NAME, "Programa ('%' es reemplazado por el nombre del fichero)",
  193 T_BLOCK_TERMINAL_WHILE_PROGRAM_RUNNING, "Bloquear terminal mientras el programa se ejecuta",
  194 T_RUN_ON_TERMINAL, "Ejecutar en terminal",
  195 T_RUN_IN_XWINDOW, "Ejecutar en X-Window",
  196 T_ASK_BEFORE_OPENING, "Preguntar antes de abrir",
  197 T_DELETE_ASSOCIATION, "Eliminar asociación",
  198 T_ASSOCIATION, "Asociación",
  199 T_EXTENSION_S, "Extensiones",
  200 T_CONTENT_TYPE, "Tipo de contenido",
  201 T_NO_ASSOCIATIONS, "Sin asociaciones",
  202 T_DELETE_EXTENSION, "Eliminar extensión",
  203 T_EXTENSION, "Extensión",
  204 T_NO_EXTENSIONS, "Sin extensiones",
  205 T_ERROR_WHILE_POSTING_FORM, "Error durante envío del formulario",
  206 T_COULD_NOT_GET_FILE, "No puedo conseguir el fichero",
  207 T_READING_FILES_IS_NOT_ALLOWED, NULL,
  208 T_NO_PREVIOUS_SEARCH, "No hay busqueda anterior",
  209 T_SEARCH_STRING_NOT_FOUND, "Cadena no encontrada",
  210 T_SAVE_ERROR, "Error al guardar",
  211 T_ERROR_WRITING_TO_FILE, "Error escribiendo en fichero",
  212 T_DISPLAY_USEMAP, "Mostrar Usemap",
  213 T_FOLLOW_LINK, "Seguir enlace",
  214 T_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Abrir en nueva ventana",
  215 T_DOWNLOAD_LINK, "Descargar enlace",
  216 T_RESET_FORM, "Limpiar formulario",
  217 T_SUBMIT_FORM, "Enviar formulario",
  218 T_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Enviar formulario y abrir en nueva ventana",
  219 T_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "Enviar formulario y descargar",
  220 T_VIEW_IMAGE, "Ver imagen",
  221 T_DOWNLOAD_IMAGE, "Descargar imagen",
  222 T_NO_LINK_SELECTED, "No hay enlace seleccionado",
  223 T_IMAGE, "Imagen",
  224 T_USEMAP, "Usemap",
  225 T_SUBMIT_FORM_TO, "Enviar formulario a",
  226 T_POST_FORM_TO, "Enviar (Post) formulario a",
  227 T_RADIO_BUTTON, "Botón exclusivo",
  228 T_CHECKBOX, "Botón de selección",
  229 T_SELECT_FIELD, "Campo de selección",
  230 T_TEXT_FIELD, "Campo de texto",
  231 T_TEXT_AREA, "Cuadro de texto",
  232 T_FILE_UPLOAD, "Enviar fichero",
  233 T_PASSWORD_FIELD, "Campo de contraseña",
  234 T_NAME, "nombre",
  235 T_VALUE, "valor",
  236 T_HIT_ENTER_TO, "Pulse ENTRAR para",
  237 T_SUBMIT_TO, "enviar a",
  238 T_POST_TO, "enviar (Post) a",
  239 T_INFO, "Información",
  240 T_HEADER_INFO, "Información de cabecera",
  241 T_YOU_ARE_NOWHERE, "¡Usted no está en ninguna parte!",
  242 T_URL, "URL",
  243 T_SIZE, "Tamaño",
  244 T_INCOMPLETE, "incompleto",
  245 T_CODEPAGE, "Página de códigos",
  246 T_ASSUMED, "asumido",
  247 T_IGNORING_SERVER_SETTING, "ignorando configuración del servidor",
  248 T_SERVER, "Servidor",
  249 T_DATE, "Fecha",
  250 T_LAST_MODIFIED, "Ultima modificación",
  251 T_LANGUAGE, "Idioma",
  252 T_XTERM, "Xterm",
  253 T_TWTERM, NULL,
  254 T_SCREEN, "Pantalla",
  255 T_WINDOW, "Ventana",
  256 T_FULL_SCREEN, "Pantalla completa",
  257 T_BEOS_TERMINAL, "terminal BeOS",
  258 T_NEW_WINDOW, "Nueva ventana",
  259 T_GO_TO_LINK, "Ir a enlace",
  260 T_ENTER_LINK_NUMBER, "Introduce nº de enlace",
  261 T_RESIZE_TERMINAL, "Redimensionar terminal",
  262 T_COLUMNS, "Columnas",
  263 T_ROWS, "Filas",
  264 T_BOOKMARKS, "Marcadores",
  265 T_ADD_BOOKMARK, "Añadir marcador",
  266 T_GOTO, "Ir a",
  267 T_EDIT, "Editar",
  268 T_CLOSE, "Cerrar",
  269 T_BOOKMARK_TITLE, "Título del marcador",
  270 T_EDIT_BOOKMARK, "Editar marcador",
  271 T_DELETE_BOOKMARK, "Eliminar marcador",
  272 T_BOOKMARK_MANAGER, "Gestor de marcadores",
  273 T_url, "URL",
  274 T_NNAME, "Nombre",
  275 T_EXIT_LINKS, "Salir de Links",
  276 T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS, "¿Seguro que quiere salir de Links?",
  277 T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS_AND_TERMINATE_ALL_DOWNLOADS, "¿Seguro que quiere salir de Links (y cortar todas las descargas)?",
  278 T_HTTP_OPTIONS, "Opciones HTTP",
  279 T_FTP_OPTIONS, "Opciones FTP",
  280 T_HTTP_BUG_WORKAROUNDS, "Rodeo para errores en HTTP",
  281 T_USE_HTTP_10, "Usar HTTP/1.0",
  282 T_ALLOW_SERVER_BLACKLIST, "Permitir lista negra de servidores con errores",
  283 T_BROKEN_302_REDIRECT, "Redirección 302 incorrecta (no respeta el RFC, pero es compatible con Netscape)",
  284 T_NO_KEEPALIVE_AFTER_POST_REQUEST, "No mantener viva la conexión después de petición POST (algunas bases de datos PHP incorrectas lo necesitan)",
  285 T_DO_NOT_SEND_ACCEPT_CHARSET, NULL,
  286 T_PASSWORD_FOR_ANONYMOUS_LOGIN, "Contraseña para login anónimo",
  287 T_USE_PASSIVE_FTP, NULL,
  288 T_USE_FAST_FTP, NULL,
  289 T_SET_TYPE_OF_SERVICE, NULL,
  290 T_MANUAL, "Manual de usuario",
  291 T_MAILTO_PROG, "Programa de correo (% es reemplazado por la dirección)",
  292 T_TELNET_PROG, "Programa de Telnet (% es reemplazado por \"máquina\" o \"máquina puerto\")",
  293 T_TN3270_PROG, "Programa Tn3270(% es reemplazado con \"máquina\" o \"máquina puerto\")",
  294 T_MMS_PROG, NULL,
  295 T_MAIL_AND_TELNET_PROGRAMS, "Programas de Correo y Telnet",
  296 T_NO_PROGRAM, "Sin programa",
  297 T_NO_PROGRAM_SPECIFIED_FOR, "Sin programa especificado para",
  298 T_MAIL, "correo",
  299 T_TELNET, "telnet",
  300 T_TN3270, "tn3270",
  301 T_MMS, NULL,
  302 T_BAD_MAILTO_URL, "URL mailto incorrecta",
  303 T_BAD_TELNET_URL, "URL telnet incorrecta",
  304 T_BAD_TN3270_URL, "URL tn3270 incorrecta",
  305 T_MMS_URL_CONTAINS_INACCEPTABLE_CHARACTERS, NULL,
  306 T_USERID, "Identificador de usuario",
  307 T_PASSWORD, "Clave de acceso",
  308 T_ENTER_USERNAME, "Escriba su identificador de usuario para ",
  309 T_AT, " en ",
  310 T_SSL_ERROR, "Error de SSL",
  311 T_NO_SSL, "Esta versión de Links no está preparada para SSL/TLS",
  312 T_NO_SMB_CLIENT, NULL,
  313 T_HK_ADD_BOOKMARK, "A", 
  314 T_HK_BOOKMARKS, "C",
  315 T_HK_GOTO_URL, "I",
  316 T_HK_GO_BACK, "T",
  317 T_HK_HISTORY, "H",
  318 T_HK_RELOAD, "R",
  319 T_HK_SAVE_AS, "G",
  320 T_HK_SAVE_URL_AS, "U",
  321 T_HK_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "D",
  322 T_HK_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "X",
  323 T_HK_FLUSH_ALL_CACHES, "V",
  324 T_HK_RESOURCE_INFO, "F",
  325 T_HK_CACHE_INFO, "C",
  326 T_HK_MAIL_AND_TELNEL, "O",
  327 T_HK_MEMORY_INFO, "M",
  328 T_HK_OS_SHELL, "O",
  329 T_HK_RESIZE_TERMINAL, "T",
  330 T_HK_EXIT, "S",
  331 T_HK_SEARCH, "B",
  332 T_HK_SEARCH_BACK, "A",
  333 T_HK_FIND_NEXT, "S",
  334 T_HK_FIND_PREVIOUS, "N",
  335 T_HK_TOGGLE_HTML_PLAIN, "C",
  336 T_HK_DOCUMENT_INFO, "I",
  337 T_HK_HEADER_INFO, NULL,
  338 T_HK_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "M",
  339 T_HK_HTML_OPTIONS, "O",
  340 T_HK_SAVE_HTML_OPTIONS, "G",
  341 T_HK_ABOUT, "A",
  342 T_HK_KEYS, "T",
  343 T_HK_COPYING, "L",
  344 T_HK_MANUAL, "M",
  345 T_HK_ADD, "A",
  346 T_HK_MODIFY, "M",
  347 T_HK_DELETE, "B",
  348 T_HK_LANGUAGE, "I",
  349 T_HK_CHARACTER_SET, "J",
  350 T_HK_TERMINAL_OPTIONS, "T",
  351 T_HK_NETWORK_OPTIONS, "R",
  352 T_HK_CACHE, "C",
  353 T_HK_ASSOCIATIONS, "A",
  354 T_HK_FILE_EXTENSIONS, "E",
  355 T_HK_SAVE_OPTIONS, "G",
  356 T_HK_FILE, "F",
  357 T_HK_VIEW, "V",
  358 T_HK_LINK, "E",
  359 T_HK_DOWNLOADS, "D",
  360 T_HK_SETUP, "C",
  361 T_HK_HELP, "A",
  362 T_HK_DISPLAY_USEMAP, "U",
  363 T_HK_FOLLOW_LINK, "S",
  364 T_HK_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "A",
  365 T_HK_DOWNLOAD_LINK, "D",
  366 T_HK_RESET_FORM, "R",
  367 T_HK_SUBMIT_FORM, "S",
  368 T_HK_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W",
  369 T_HK_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "D",
  370 T_HK_VIEW_IMAGE, "I",
  371 T_HK_DOWNLOAD_IMAGE, "G",
  372 T_HK_XTERM, "X",
  373 T_HK_TWTERM, NULL,
  374 T_HK_SCREEN, "S",
  375 T_HK_WINDOW, "W",
  376 T_HK_FULL_SCREEN, "F",
  377 T_HK_BEOS_TERMINAL, "B",
  378 T_HK_NEW_WINDOW, "N",