"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "links-1.03/intl/lithuanian.lng" (18 Oct 2011, 14119 Bytes) of archive /linux/www/links-1.03.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 T__CHAR_SET, "Windows-1257",
    2 T__LANGUAGE, "Lithuanian",
    3 T__ACCEPT_LANGUAGE, "lt",
    4 T_BAD_NUMBER, "Netinkamas skaičius",
    5 T_NUMBER_EXPECTED, "Laukelyje reikia įvesti skaičių",
    6 T_CANCEL, "Atšaukti",
    7 T_NUMBER_OUT_OF_RANGE, "Skaičius per didelis",
    8 T_BAD_STRING, "Neteisinga eilutė",
    9 T_EMPTY_STRING_NOT_ALLOWED, "Eilutė negali būti tuščia",
   10 T_CONFIG_ERROR, "Configūravimo klaida",
   11 T_UNABLE_TO_WRITE_TO_CONFIG_FILE, "Neįmanoma įrašyti į konfigūracijos failą",
   12 T_ABOUT, "Apie",
   13 T_LINKS__LYNX_LIKE, "Links " VERSION_STRING "\n\nLynx-tipo tekstinė naršyklė",
   14 T_OK, "Gerai",
   15 T_KEYS, "Klavišai",
   16 T_KEYS_DESC, "ESC      parodyti meniu\n^C, q    išeiti\n^P, ^N   lėtai į viršų, į apačią\n[, ]     lėtai į kairę, į dešinę\nup, down pažymėti nuorodą\n->       sekti nuorodą \n<-       atgal\ng        eiti adresu..\nG        eiti adresu šiame serveryje..\n/        ieškoti\n?        ieškoti atgal\nn        surasti sekantį \nN        surasti prieš tai buvusį\n=        dokumento informacija\n\\        dokumento šaltinis\nd        parsiūsti",
   17 T_COPYING, "Licenzija",
   18 T_COPYING_DESC, "Links " VERSION_STRING "\n\n" LINKS_COPYRIGHT "\n\nŠi programa yra nemokama; tu gali platinti ją ir/arba modifikuoti pagal GNU Bendrają Publicistinę Licenziją (GPL), parašytą Nemokamų Programų Fondo (Free Software Foundation); pagal 2 Licenzijos versiją, arba (kaip jau tu norėsi) kokią vėlesnę.",
   19 T_RESOURCES, "Resursai",
   20 T_HANDLES, "valdikliai",
   21 T_TIMERS, "laiko matuokliai",
   22 T_CONNECTIONS, "Prisijungimai",
   23 T_cONNECTIONS, "prisijungimai",
   24 T_CONNECTING, "jungiasi",
   25 T_tRANSFERRING, "siunčia",
   26 T_KEEPALIVE, "keepalive",
   27 T_MEMORY_CACHE, "Laikinoji atmintis",
   28 T_BYTES, "baitai",
   29 T_FILES, "failai",
   30 T_LOCKED, "užrakintas",
   31 T_LOADING, "kraunasi",
   32 T_FORMATTED_DOCUMENT_CACHE, "Suformuoto dokumento laikinoji atmintis",
   33 T_DOCUMENTS, "dokumentai",
   34 T_CACHE_INFO, "Laikinosios atminties informacija",
   35 T_CACHE_CONTENT, "Laikinosios atminties turinys",
   36 T_MEMORY_ALLOCATED, "baitų atminties išskirta",
   37 T_LAST, "paskutiniai",
   38 T_DIFFERENCE, "skirtumas",
   39 T_DIFFERENCES, "Skirtumai",
   40 T_NO_DIFFERENCES, "Jokio skirtumo",
   41 T_NEW_ADDRESSES, "Nauji adresai",
   42 T_NO_NEW_ADDRESSES, "Nėra naujų adresų",
   43 T_MEMORY_INFO, "Atminties informacija",
   44 T_MARK, "Žymė",
   45 T_NO_HISTORY, "Nėr istorijos",
   46 T_NO_DOWNLOADS, "Nėr siuntimų",
   47 T_NO_FRAMES, "Nenaudoti rėmų",
   48 T_VT_100_FRAMES, "VT 100 rėmai",
   49 T_LINUX_OR_OS2_FRAMES, "Linux ar OS/2 rėmai",
   50 T_KOI8R_FRAMES, "KOI8-R rėmai",
   51 T_FREEBSD_FRAMES, NULL,
   52 T_USE_11M, "Naudoti ^[[11m",
   53 T_RESTRICT_FRAMES_IN_CP850_852, "Apriboti rėmus cp850/852 koduotėse",
   54 T_BLOCK_CURSOR, "Blokuoti žymeklį",
   55 T_COLOR, "Spalvos",
   56 T_TERMINAL_OPTIONS, "Terminalo opcijos",
   57 T_HTTP_PROXY__HOST_PORT, "HTTP proksi (hostas:portas)",
   58 T_FTP_PROXY__HOST_PORT, "FTP proksi (hostas:portas)",
   59 T_NOPROXY_LIST, NULL,
   60 T_MAX_CONNECTIONS, "Daugiausia prisijungimų",
   61 T_MAX_CONNECTIONS_TO_ONE_HOST, "Daugiausia prisijungimų į tą patį hostą",
   62 T_RETRIES, "Pakartojimai",
   63 T_RECEIVE_TIMEOUT_SEC, "Gavimo timeout'as (sek)",
   64 T_TIMEOUT_WHEN_UNRESTARTABLE, "Timeout'as kai neperkaunama",
   65 T_ASYNC_DNS_LOOKUP, "Asinchroiška DNS paieška",
   66 T_SET_TIME_OF_DOWNLOADED_FILES, "Nustatyti parsiųstų failų laiką",
   67 T_NETWORK_OPTIONS, "Tinklo opcijos",
   68 T_MEMORY_CACHE_SIZE__KB, "Laikinosios atminties dydis (kB)",
   69 T_NUMBER_OF_FORMATTED_DOCUMENTS, "Suformuotų dokumentų saičius",
   70 T_CACHE_OPTIONS, "Laikinosios atminties opcijos",
   71 T_DISPLAY_TABLES, "Rodyti lenteles",
   72 T_DISPLAY_FRAMES, "Rodyti rėmus",
   73 T_DISPLAY_LINKS_TO_IMAGES, "Rodyti nuorodas į paveikslėlius",
   74 T_LINK_ORDER_BY_COLUMNS, "Judėti pagal kolonas lentelėje",
   75 T_NUMBERED_LINKS, "Nuorodas sužymėti",
   76 T_TEXT_MARGIN, "Teksto paraštė",
   77 T_IGNORE_CHARSET_INFO_SENT_BY_SERVER, "Ignoruoti serverio siunčiamą koduotės informaciją",
   78 T_HTML_OPTIONS, "Html opcijos",
   79 T_DEFAULT_CODEPAGE, "Standartinė koduotė",
   80 T_GOTO_URL, "Eiti į puslapį..",
   81 T_GO_BACK, "Eiti atgal",
   82 T_HISTORY, "Istorija",
   83 T_RELOAD, "Perkrauti",
   84 T_SAVE_AS, "Išsaugoti kaip..",
   85 T_SAVE_URL_AS, "Išdaugoti adresą kaip..",
   86 T_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "Išsaugoti suformuotą dokumentą",
   87 T_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "Pribaigti foninius siuntimus",
   88 T_FLUSH_ALL_CACHES, "Išvalyti laikinąją atmintį",
   89 T_RESOURCE_INFO, "Resursų informacija",
   90 T_OS_SHELL, "Konsolė",
   91 T_EXIT, "Išeiti",
   92 T_SEARCH, "Paieška",
   93 T_SEARCH_BACK, "Atvirkštinė paieška",
   94 T_FIND_NEXT, "Surasti sekantį",
   95 T_FIND_PREVIOUS, "Surasti prieš tai buvusį",
   96 T_TOGGLE_HTML_PLAIN, "Pakeisti html/plain",
   97 T_DOCUMENT_INFO, "Informacija apie dokumentą",
   98 T_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "Rėmas per visą ekraną",
   99 T_SAVE_HTML_OPTIONS, "Išsaugoti html opcijas",
  100 T_ADD, "Įdėti",
  101 T_MODIFY, "Koreguoti",
  102 T_DELETE, "Ištrinti",
  103 T_CHARACTER_SET, "Koduotė",
  104 T_CACHE, "Laikinoji atmintis",
  105 T_MAIL_AND_TELNEL, "Paštas ir telnet'as",
  106 T_ASSOCIATIONS, "Asociacijos",
  107 T_FILE_EXTENSIONS, "Failų plėtiniai",
  108 T_SAVE_OPTIONS, "Išsaugoti pakeitimus",
  109 T_FILE, "Byla",
  110 T_VIEW, "Žiūrėti",
  111 T_LINK, "Nuoroda",
  112 T_DOWNLOADS, "Siuntimai",
  113 T_SETUP, "Nustatymai",
  114 T_HELP, "Pagalba",
  115 T_ENTER_URL, "Įvesk adresą",
  116 T_SAVE_URL, "Išsaugok adresą",
  117 T_DOWNLOAD, "Parsisiųsk",
  118 T_SAVE_TO_FILE, "Išsaugoti į failą",
  119 T_SEARCH_FOR_TEXT, "Ieškok teksto",
  120 T_WAITING_IN_QUEUE, "Laukiam eilėje",
  121 T_LOOKING_UP_HOST, "Ieškom hosto",
  122 T_MAKING_CONNECTION, "Jungiamės",
  123 T_SSL_NEGOTIATION, NULL,
  124 T_REQUEST_SENT, "Prašymas išsiųstas",
  125 T_LOGGING_IN, NULL,
  126 T_GETTING_HEADERS, "Gaunam antraštes",
  127 T_SERVER_IS_PROCESSING_REQUEST, "Serveris kramto užklausą",
  128 T_TRANSFERRING, "Siunčiam",
  129 T_WAITING_FOR_REDIRECT_CONFIRMATION, "Laukiam permetimo patvirtinimo",
  130 T_INTERRUPTED, "Nutraukta",
  131 T_SOCKET_EXCEPTION, "Soket'o išimtis",
  132 T_INTERNAL_ERROR, "Vidinė klaida",
  133 T_OUT_OF_MEMORY, "Nebėr atminties",
  134 T_HOST_NOT_FOUND, "Hostas nerastas",
  135 T_ERROR_WRITING_TO_SOCKET, "Nesigauna įrašyti į soket'ą",
  136 T_ERROR_READING_FROM_SOCKET, "Neisaugna skaityti iš soket'o",
  137 T_DATA_MODIFIED, "Duomenys pakeisti",
  138 T_BAD_URL_SYNTAX, "Bloga adreso sintaksė",
  139 T_RECEIVE_TIMEOUT, "Gavimo timeout'as",
  140 T_REQUEST_MUST_BE_RESTARTED, "Užklausa turi būti pakartota",
  141 T_CANT_GET_SOCKET_STATE, "Negaunu soket'o būsenos",
  142 T_TOO_LARGE_FILE, NULL,
  143 T_BAD_HTTP_RESPONSE, "Blogas HTTP atsakymas",
  144 T_HTTP_100, "HTTP 100 (\?\?\?)",
  145 T_NO_CONTENT, "Nėra turinio",
  146 T_UNKNOWN_FILE_TYPE, "Nežinomas failo tipas",
  147 T_ERROR_OPENING_FILE, "Klaida bandant atidaryti failą",
  148 T_BAD_FTP_RESPONSE, "Blogas FTP atsakymas",
  149 T_FTP_SERVICE_UNAVAILABLE, "Nepaleistas FTP servisas",
  150 T_BAD_FTP_LOGIN, "Neteisingas FTP vartotojas",
  151 T_FTP_PORT_COMMAND_FAILED, "FTP PORT komanda nepavyko",
  152 T_FILE_NOT_FOUND, "Failas nerastas",
  153 T_FTP_FILE_ERROR, "FTP failo klaida",
  154 T_UNKNOWN_ERROR, "Nežinoma klaida",
  155 T_RECEIVED, "Parsiųsta",
  156 T_OF, "iš",
  157 T_AVG, "vid.",
  158 T_CUR, "dab.",
  159 T_AVERAGE_SPEED, "Vidutinis greitis",
  160 T_SPEED, "Greitis",
  161 T_CURRENT_SPEED, "dabartinis greitis",
  162 T_ELAPSED_TIME, "Likęs laikas",
  163 T_ESTIMATED_TIME, "numatytas laikas",
  164 T_BACKGROUND, "Fonas",
  165 T_ABORT, "Nutraukti",
  166 T_YES, "Taip",
  167 T_NO, "Ne",
  168 T_DOWNLOAD_ERROR, "Siuntimo klaida",
  169 T_COULD_NOT_WRITE_TO_FILE, "Negaliu įrašyti į failą",
  170 T_ERROR_DOWNLOADING, "Siuntimo klaida",
  171 T_COULD_NOT_CREATE_FILE, "Negaliu sukurti failo",
  172 T_COULD_NOT_CREATE_TEMPORARY_FILE, NULL,
  173 T_UNKNOWN_TYPE, "Nežinomas tipas",
  174 T_CONTEN_TYPE_IS, "Turinio tipas yra",
  175 T_DO_YOU_WANT_TO_SAVE_OR_DISLPAY_THIS_FILE, "Nori šį failą išsaugoti ar pamatyti?",
  176 T_SAVE, "Išsaugoti",
  177 T_DISPLAY, "Parodyti",
  178 T_WHAT_TO_DO, "Ką daryti?",
  179 T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_FILE_WITH, "Ar nori atidaryti failą su",
  180 T_SAVE_IT_OR_DISPLAY_IT, "išsaugoti ar parodyti?",
  181 T_OPEN, "Atidaryti",
  182 T_DO_YOU_WANT_TO_FOLLOW_REDIRECT_AND_POST_FORM_DATA_TO_URL, "Ar nori sekti perkėlimą ir išsiųsti duomenis iš formos į serverį",
  183 T_DO_YOU_WANT_TO_POST_FORM_DATA_TO_URL, "Ar nori išsiųsti duomenis iš formos į serverį",
  184 T_DO_YOU_WANT_TO_REPOST_FORM_DATA_TO_URL, "Ar nori iš naujo išsiųsti duomenis?",
  185 T_WARNING, "Įspėjimas",
  186 T_ERROR, "Klaida",
  187 T_WELCOME, "Sveikas atvykęs",
  188 T_WELCOME_TO_LINKS, "Sveiki atvykę į links!",
  189 T_BASIC_HELP, "Spustelk ESC ir iššoks meniu. Pasirink pagalba->Aprašymas vardan vartotojo gido.",
  190 T_LABEL, "Žymė",
  191 T_CONTENT_TYPES, "Turinio-Tipas(ai)",
  192 T_PROGRAM__IS_REPLACED_WITH_FILE_NAME, "Programa ('%' pakeičiamas failo pavadinimu)",
  193 T_BLOCK_TERMINAL_WHILE_PROGRAM_RUNNING, "Užblokuoti terminalą kol naudojama programa",
  194 T_RUN_ON_TERMINAL, "Naudoti terminale",
  195 T_RUN_IN_XWINDOW, "Naudoti X-Window aplinkoje",
  196 T_ASK_BEFORE_OPENING, "Atsiklausti prieš atidarant",
  197 T_DELETE_ASSOCIATION, "Ištrinti asociaciją",
  198 T_ASSOCIATION, "Asociacija",
  199 T_EXTENSION_S, "Priesaga(os)",
  200 T_CONTENT_TYPE, "Turinio-Tipas",
  201 T_NO_ASSOCIATIONS, "Nėra asociacijų",
  202 T_DELETE_EXTENSION, "Ištrinti plėtinį",
  203 T_EXTENSION, "Plėtinys",
  204 T_NO_EXTENSIONS, "Nėra plėtinių",
  205 T_ERROR_WHILE_POSTING_FORM, "Klaida bandant išsiųsti formą",
  206 T_COULD_NOT_GET_FILE, "Negaliu gauti failo",
  207 T_READING_FILES_IS_NOT_ALLOWED, NULL,
  208 T_NO_PREVIOUS_SEARCH, "Prieš tai nieko neieškota",
  209 T_SEARCH_STRING_NOT_FOUND, "Paieškos eiutė nerasta",
  210 T_SAVE_ERROR, "Išsaugojimo klaida",
  211 T_ERROR_WRITING_TO_FILE, "Klaida bandant įrašyti į failą",
  212 T_DISPLAY_USEMAP, "Parodyti usemap'ą",
  213 T_FOLLOW_LINK, "Sekti nuorodą",
  214 T_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Atidaryti naujame lange",
  215 T_DOWNLOAD_LINK, "Parsiųsti nuorodą",
  216 T_RESET_FORM, "Ištrinti formą",
  217 T_SUBMIT_FORM, "Patvirinti formą",
  218 T_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Patvirtinti formą ir atidaryti naujame lange",
  219 T_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "Patvirinti formą ir parsiųsti",
  220 T_VIEW_IMAGE, "Pažiūrėti paveiklsėlį",
  221 T_DOWNLOAD_IMAGE, "Parsiųsti paveikslėlį",
  222 T_NO_LINK_SELECTED, "Nėr nuorodos",
  223 T_IMAGE, "Paveikslėlis",
  224 T_USEMAP, "Usemap'as",
  225 T_SUBMIT_FORM_TO, "Patvirtinti formą",
  226 T_POST_FORM_TO, "Išsiųsti formą į",
  227 T_RADIO_BUTTON, "Knopkė",
  228 T_CHECKBOX, "Varnelė",
  229 T_SELECT_FIELD, "Pažymėti lauką",
  230 T_TEXT_FIELD, "Teksto laukas",
  231 T_TEXT_AREA, "Teksto plotas",
  232 T_FILE_UPLOAD, "Nusiųsti failą",
  233 T_PASSWORD_FIELD, "Slaptažodžio laukas",
  234 T_NAME, "vardas",
  235 T_VALUE, "reikšmė",
  236 T_HIT_ENTER_TO, "spausk ENTER kad",
  237 T_SUBMIT_TO, "patvirtinti",
  238 T_POST_TO, "išsiųsti",
  239 T_INFO, "Informaciją",
  240 T_HEADER_INFO, NULL,
  241 T_YOU_ARE_NOWHERE, "Tu esi niekur!",
  242 T_URL, "adresas",
  243 T_SIZE, "Dydis",
  244 T_INCOMPLETE, "nebaigta",
  245 T_CODEPAGE, "koduotė",
  246 T_ASSUMED, "priskirtas",
  247 T_IGNORING_SERVER_SETTING, "ignoruojam serverio nurodymą",
  248 T_SERVER, "Serveris",
  249 T_DATE, "Data",
  250 T_LAST_MODIFIED, "Paskutinį kartą koreguota",
  251 T_LANGUAGE, "Kalba",
  252 T_XTERM, "Xterm'as",
  253 T_TWTERM, NULL,
  254 T_SCREEN, "Ekranas",
  255 T_WINDOW, "Langas",
  256 T_FULL_SCREEN, "Visas ekranas",
  257 T_BEOS_TERMINAL, "BeOS terminalas",
  258 T_NEW_WINDOW, "Naujas Langas",
  259 T_GO_TO_LINK, "Eiti pagal nuorodą",
  260 T_ENTER_LINK_NUMBER, "Įvesk nuorodos numerį",
  261 T_RESIZE_TERMINAL, "pakeisk terminalo dydį",
  262 T_COLUMNS, "Colonos",
  263 T_ROWS, "Stulpeliai",
  264 T_BOOKMARKS, "Lankomiausi",
  265 T_ADD_BOOKMARK, "Įdėti lankomiausią",
  266 T_GOTO, "Eiti į",
  267 T_EDIT, "Redaguoti",
  268 T_CLOSE, "Uždaryti",
  269 T_BOOKMARK_TITLE, "Lankomiausio pavadinimas",
  270 T_EDIT_BOOKMARK, "Koreguoti lankomiausią",
  271 T_DELETE_BOOKMARK, "Ištrinti lankomiausią",
  272 T_BOOKMARK_MANAGER, "Lankomiausių vadybininkas",
  273 T_url, "adresas",
  274 T_NNAME, "Vardas",
  275 T_EXIT_LINKS, "Išeiti iš Links",
  276 T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS, "Ar tikrai nori palikti Links?",
  277 T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS_AND_TERMINATE_ALL_DOWNLOADS, "Ar tikrai nori palikti Links (ir nutraukti visus fononius siuntimus)?",
  278 T_HTTP_OPTIONS, "HTTP opcijos",
  279 T_FTP_OPTIONS, "FTP opcijos",
  280 T_HTTP_BUG_WORKAROUNDS, "HTTP bug'o workaround'ai",
  281 T_USE_HTTP_10, "Naudoti HTTP/1.0",
  282 T_ALLOW_SERVER_BLACKLIST, "Daryti bugovų serverių sąrašą",
  283 T_BROKEN_302_REDIRECT, "Sulūžęs perkėlimas 302 (jis pažeidžia RFC, bet yra suderinamas su Netscape'u)",
  284 T_NO_KEEPALIVE_AFTER_POST_REQUEST, "Nelaikyti keepalive susijungimo po POST prašymo (kai kurios bugovos PHP duom. bazės rekalajua šito)",
  285 T_DO_NOT_SEND_ACCEPT_CHARSET, NULL,
  286 T_PASSWORD_FOR_ANONYMOUS_LOGIN, "Anoniminio vartotojo slaptažodis",
  287 T_USE_PASSIVE_FTP, NULL,
  288 T_USE_FAST_FTP, NULL,
  289 T_SET_TYPE_OF_SERVICE, NULL,
  290 T_MANUAL, "Vartotojo gidas",
  291 T_MAILTO_PROG, "Pašto programa (% pakeičiamas adresu)",
  292 T_TELNET_PROG, "Telnet'o programa (% pakeičiamas \"hostu\" arba \"hostu prievadu\")",
  293 T_TN3270_PROG, "Tn3270 programa (% pakeičiamas \"hostu\" arba \"hostu prievadu\")",
  294 T_MMS_PROG, NULL,
  295 T_MAIL_AND_TELNET_PROGRAMS, "Pašto ir telnet'o programos",
  296 T_NO_PROGRAM, "Nėr programos",
  297 T_NO_PROGRAM_SPECIFIED_FOR, "Nėr programos",
  298 T_MAIL, "paštui",
  299 T_TELNET, "telnet'ui",
  300 T_TN3270, "tn3270'ui",
  301 T_MMS, NULL,
  302 T_BAD_MAILTO_URL, "Blogas pašto adresas",
  303 T_BAD_TELNET_URL, "Blogas telnet'o adresas",
  304 T_BAD_TN3270_URL, "Blogas tn3270 adresas",
  305 T_MMS_URL_CONTAINS_INACCEPTABLE_CHARACTERS, NULL,
  306 T_USERID, NULL,
  307 T_PASSWORD, NULL,
  308 T_ENTER_USERNAME, NULL,
  309 T_AT, NULL,
  310 T_SSL_ERROR, NULL,
  311 T_NO_SSL, NULL,
  312 T_NO_SMB_CLIENT, NULL,
  313 T_HK_ADD_BOOKMARK, "A", 
  314 T_HK_BOOKMARKS, "S",
  315 T_HK_GOTO_URL, "G",
  316 T_HK_GO_BACK, "B",
  317 T_HK_HISTORY, "H",
  318 T_HK_RELOAD, "R",
  319 T_HK_SAVE_AS, "V",
  320 T_HK_SAVE_URL_AS, "U",
  321 T_HK_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "D",
  322 T_HK_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "K",
  323 T_HK_FLUSH_ALL_CACHES, "F",
  324 T_HK_RESOURCE_INFO, "I",
  325 T_HK_CACHE_INFO, "C",
  326 T_HK_MAIL_AND_TELNEL, "M",
  327 T_HK_MEMORY_INFO, "M",
  328 T_HK_OS_SHELL, "O",
  329 T_HK_RESIZE_TERMINAL, "T",
  330 T_HK_EXIT, "X",
  331 T_HK_SEARCH, "S",
  332 T_HK_SEARCH_BACK, "B",
  333 T_HK_FIND_NEXT, "N",
  334 T_HK_FIND_PREVIOUS, "P",
  335 T_HK_TOGGLE_HTML_PLAIN, "H",
  336 T_HK_DOCUMENT_INFO, "I",
  337 T_HK_HEADER_INFO, NULL,
  338 T_HK_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "F",
  339 T_HK_HTML_OPTIONS, "O",
  340 T_HK_SAVE_HTML_OPTIONS, "A",
  341 T_HK_ABOUT, "A",
  342 T_HK_KEYS, "K",
  343 T_HK_COPYING, "C",
  344 T_HK_MANUAL, "M",
  345 T_HK_ADD, "A",
  346 T_HK_MODIFY, "M",
  347 T_HK_DELETE, "D",
  348 T_HK_LANGUAGE, "L",
  349 T_HK_CHARACTER_SET, "H",
  350 T_HK_TERMINAL_OPTIONS, "T",
  351 T_HK_NETWORK_OPTIONS, "N",
  352 T_HK_CACHE, "C",
  353 T_HK_ASSOCIATIONS, "A",
  354 T_HK_FILE_EXTENSIONS, "E",
  355 T_HK_SAVE_OPTIONS, "S",
  356 T_HK_FILE, "F",
  357 T_HK_VIEW, "V",
  358 T_HK_LINK, "L",
  359 T_HK_DOWNLOADS, "D",
  360 T_HK_SETUP, "S",
  361 T_HK_HELP, "H",
  362 T_HK_DISPLAY_USEMAP, "U",
  363 T_HK_FOLLOW_LINK, "F",
  364 T_HK_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W",
  365 T_HK_DOWNLOAD_LINK, "D",
  366 T_HK_RESET_FORM, "R",
  367 T_HK_SUBMIT_FORM, "S",
  368 T_HK_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W",
  369 T_HK_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "D",
  370 T_HK_VIEW_IMAGE, "I",
  371 T_HK_DOWNLOAD_IMAGE, "G",
  372 T_HK_XTERM, "X",
  373 T_HK_TWTERM, NULL,
  374 T_HK_SCREEN, "S",
  375 T_HK_WINDOW, "W",
  376 T_HK_FULL_SCREEN, "F",
  377 T_HK_BEOS_TERMINAL, "B",
  378 T_HK_NEW_WINDOW, "N",