"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "links-1.03/intl/brazilian_portuguese.lng" (18 Oct 2011, 14393 Bytes) of archive /linux/www/links-1.03.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 T__CHAR_SET, "ISO-8859-1",
    2 T__LANGUAGE, "Brazilian Portuguese",
    3 T__ACCEPT_LANGUAGE, "pt-br, pt;q=0.9",
    4 T_BAD_NUMBER, "Número inválido",
    5 T_NUMBER_EXPECTED, "Espera-se número no campo",
    6 T_CANCEL, "Cancelar",
    7 T_NUMBER_OUT_OF_RANGE, "Número fora de freqüência",
    8 T_BAD_STRING, "Sequência de caracteres inválida",
    9 T_EMPTY_STRING_NOT_ALLOWED, "Não é permitido sequência de caracteres vazia",
   10 T_CONFIG_ERROR, "Erro de configuração",
   11 T_UNABLE_TO_WRITE_TO_CONFIG_FILE, "Não posso escrever no arquivo de configuração",
   12 T_ABOUT, "Sobre",
   13 T_LINKS__LYNX_LIKE, "Links " VERSION_STRING "\n\nBrowser WWW em modo texto como o Lynx",
   14 T_OK, "OK",
   15 T_KEYS, "Teclas",
   16 T_KEYS_DESC, "ESC      Exibe o menu\n^C, q    Finalizar\n^P, ^N   Deslocar para cima, baixo\n[, ]     Deslocar para a esquerda, direita\n cima, baixo seleciona link\n->       visita link\n<-       volta\ng        abre url\nG        abre url baseada na url atual\n/        localizar\n?        localizar para trás\nn        encontrar próximo\nN        encontrar anterior\n=        informações sobre documento\n\\        fonte do documento\nd        download",
   17 T_COPYING, "Licensa",
   18 T_COPYING_DESC, "Links " VERSION_STRING "\n\n" LINKS_COPYRIGHT_8859_1 "\n\nEste programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licensa Pública Geral GNU, como publicada pela Free Software Foundation; ou pela versão 2 da Licensa, ou (por sua opção) qualquer versão posterior.",
   19 T_RESOURCES, "Recursos",
   20 T_HANDLES, "handles",
   21 T_TIMERS, "temporizadores",
   22 T_CONNECTIONS, "Conexões",
   23 T_cONNECTIONS, "conexões",
   24 T_CONNECTING, "conectando",
   25 T_tRANSFERRING, "transferindo",
   26 T_KEEPALIVE, "manter ativo",
   27 T_MEMORY_CACHE, "Cache de memória",
   28 T_BYTES, "bytes",
   29 T_FILES, "arquivosfiles",
   30 T_LOCKED, "travado",
   31 T_LOADING, "carregando",
   32 T_FORMATTED_DOCUMENT_CACHE, "Cache de documentos formatados",
   33 T_DOCUMENTS, "documentos",
   34 T_CACHE_INFO, "Informações sobre o cache",
   35 T_CACHE_CONTENT, "Conteúdo do cache",
   36 T_MEMORY_ALLOCATED, "bytes de memória alocados",
   37 T_LAST, "último",
   38 T_DIFFERENCE, "diferença",
   39 T_DIFFERENCES, "Diferenças",
   40 T_NO_DIFFERENCES, "Não há diferenças",
   41 T_NEW_ADDRESSES, "Novo endereços",
   42 T_NO_NEW_ADDRESSES, "Não há novos endereços",
   43 T_MEMORY_INFO, "Informações sobre memória",
   44 T_MARK, "Marcar",
   45 T_NO_HISTORY, "Sem histórico",
   46 T_NO_DOWNLOADS, "Sem downloads",
   47 T_NO_FRAMES, "Sem frames",
   48 T_VT_100_FRAMES, "Frames VT 100",
   49 T_LINUX_OR_OS2_FRAMES, "Frames Linux ou OS/2",
   50 T_KOI8R_FRAMES, "Frames KOI8-R",
   51 T_FREEBSD_FRAMES, NULL,
   52 T_USE_11M, "Use ^[[11m",
   53 T_RESTRICT_FRAMES_IN_CP850_852, "Frames restritos para cp850/852",
   54 T_BLOCK_CURSOR, "Cursor Bloco",
   55 T_COLOR, "Cores",
   56 T_TERMINAL_OPTIONS, "Opções do Terminal",
   57 T_HTTP_PROXY__HOST_PORT, "Proxy de HTTP (host:porta)",
   58 T_FTP_PROXY__HOST_PORT, "Proxy de FTP (host:porta)",
   59 T_NOPROXY_LIST, NULL,
   60 T_MAX_CONNECTIONS, "Número máximo de conexões",
   61 T_MAX_CONNECTIONS_TO_ONE_HOST, "Número Máximo de conexões a um host",
   62 T_RETRIES, "Tentativas",
   63 T_RECEIVE_TIMEOUT_SEC, "Receber timeout (seg)",
   64 T_TIMEOUT_WHEN_UNRESTARTABLE, "Timeout quando não for reinicializável",
   65 T_ASYNC_DNS_LOOKUP, "Busca por DNS assíncrona",
   66 T_SET_TIME_OF_DOWNLOADED_FILES, "Definir tempo em arquivos recebidos",
   67 T_NETWORK_OPTIONS, "Opções de Rede",
   68 T_MEMORY_CACHE_SIZE__KB, "Tamanho do chache de memória (kB)",
   69 T_NUMBER_OF_FORMATTED_DOCUMENTS, "Número de documentos formatados",
   70 T_CACHE_OPTIONS, "Opções de cache",
   71 T_DISPLAY_TABLES, "Exibir tabelas",
   72 T_DISPLAY_FRAMES, "Exibir frames",
   73 T_DISPLAY_LINKS_TO_IMAGES, "Exibir links para imagens",
   74 T_LINK_ORDER_BY_COLUMNS, "Mover por colunas em tabelas",
   75 T_NUMBERED_LINKS, "Links numerados",
   76 T_TEXT_MARGIN, "Margem do texto",
   77 T_IGNORE_CHARSET_INFO_SENT_BY_SERVER, "Ignorar informações de charset enviadas pelo servidor",
   78 T_HTML_OPTIONS, "Opções de Html",
   79 T_DEFAULT_CODEPAGE, "Página de código Padrão",
   80 T_GOTO_URL, "Ir para URL",
   81 T_GO_BACK, "Voltar",
   82 T_HISTORY, "Histórico",
   83 T_RELOAD, "Recarregar",
   84 T_SAVE_AS, "Salvar como",
   85 T_SAVE_URL_AS, "Salvar URL como",
   86 T_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "Salvar documento formatado",
   87 T_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "Encerrar conexões em segundo plano",
   88 T_FLUSH_ALL_CACHES, "Reinicializar todos os caches",
   89 T_RESOURCE_INFO, "Informações sobre os Recursos",
   90 T_OS_SHELL, "OS shell",
   91 T_EXIT, "Sair",
   92 T_SEARCH, "Procurar",
   93 T_SEARCH_BACK, "Procurar para trás",
   94 T_FIND_NEXT, "Localizar próximo",
   95 T_FIND_PREVIOUS, "Localizar anterior",
   96 T_TOGGLE_HTML_PLAIN, "Alternar entre html/plain",
   97 T_DOCUMENT_INFO, "Informação sobre o documento",
   98 T_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "Frame em tela cheia",
   99 T_SAVE_HTML_OPTIONS, "Salvar opções de html",
  100 T_ADD, "Adicionar",
  101 T_MODIFY, "Modificar",
  102 T_DELETE, "Apagar",
  103 T_CHARACTER_SET, "Conjunto de Caracteres (Charset)",
  104 T_CACHE, "Cache",
  105 T_MAIL_AND_TELNEL, "Mail e telnet",
  106 T_ASSOCIATIONS, "Associações",
  107 T_FILE_EXTENSIONS, "Extensões de arquivo",
  108 T_SAVE_OPTIONS, "Salvar opções",
  109 T_FILE, "Arquivo",
  110 T_VIEW, "Exibir",
  111 T_LINK, "Link",
  112 T_DOWNLOADS, "Downloads",
  113 T_SETUP, "Configuração",
  114 T_HELP, "Ajuda",
  115 T_ENTER_URL, "Digite URL",
  116 T_SAVE_URL, "Salvar URL",
  117 T_DOWNLOAD, "Download",
  118 T_SAVE_TO_FILE, "Salvar para arquivo",
  119 T_SEARCH_FOR_TEXT, "Procurar pelo texto",
  120 T_WAITING_IN_QUEUE, "Aguardando na fila",
  121 T_LOOKING_UP_HOST, "Procurando pelo host",
  122 T_MAKING_CONNECTION, "Conectando",
  123 T_SSL_NEGOTIATION, NULL,
  124 T_REQUEST_SENT, "Solicitação enviada",
  125 T_LOGGING_IN, NULL,
  126 T_GETTING_HEADERS, "Obtendo os cabeçalhos",
  127 T_SERVER_IS_PROCESSING_REQUEST, "O servidor está processando a solicitação",
  128 T_TRANSFERRING, "Transferindo",
  129 T_WAITING_FOR_REDIRECT_CONFIRMATION, "Aguardando pela confirmação de redirecionamento",
  130 T_INTERRUPTED, "Interrompido",
  131 T_SOCKET_EXCEPTION, "Excessão do Socket",
  132 T_INTERNAL_ERROR, "Erro interno",
  133 T_OUT_OF_MEMORY, "Sem memória",
  134 T_HOST_NOT_FOUND, "Host não encontrado",
  135 T_ERROR_WRITING_TO_SOCKET, "Erro ao gravar pelo socket",
  136 T_ERROR_READING_FROM_SOCKET, "Erro ao ler pelo socket",
  137 T_DATA_MODIFIED, "Datos modificados",
  138 T_BAD_URL_SYNTAX, "Sintaxe da URL está incorreta",
  139 T_RECEIVE_TIMEOUT, "Sinal timeout recebido",
  140 T_REQUEST_MUST_BE_RESTARTED, "A solicitação deve ser reiniciada",
  141 T_CANT_GET_SOCKET_STATE, "Não posso obter o status do socket",
  142 T_TOO_LARGE_FILE, NULL,
  143 T_BAD_HTTP_RESPONSE, "Resposta HTTP incorreta",
  144 T_HTTP_100, "HTTP 100 (\?\?\?)",
  145 T_NO_CONTENT, "Sem conteúdo",
  146 T_UNKNOWN_FILE_TYPE, "Tipo de arquivo desconhecido",
  147 T_ERROR_OPENING_FILE, "Erro ao abrir arquivo",
  148 T_BAD_FTP_RESPONSE, "Resposta FTP incorreta",
  149 T_FTP_SERVICE_UNAVAILABLE, "Serviço de FTP não-disponível",
  150 T_BAD_FTP_LOGIN, "Login FTP incorreto",
  151 T_FTP_PORT_COMMAND_FAILED, "Comando FTP PORT falhou",
  152 T_FILE_NOT_FOUND, "Arquivo não encontrado",
  153 T_FTP_FILE_ERROR, "Erro em FTP",
  154 T_UNKNOWN_ERROR, "ERRO DESCONHECIDO",
  155 T_RECEIVED, "Recebido",
  156 T_OF, "de",
  157 T_AVG, "média",
  158 T_CUR, "atual",
  159 T_AVERAGE_SPEED, "Velocidade média",
  160 T_SPEED, "Velocidade",
  161 T_CURRENT_SPEED, "velocidade atual",
  162 T_ELAPSED_TIME, "Tempo decorrido",
  163 T_ESTIMATED_TIME, "tempo estimado",
  164 T_BACKGROUND, "Segundo plano",
  165 T_ABORT, "Cancelar",
  166 T_YES, "Sim",
  167 T_NO, "Não",
  168 T_DOWNLOAD_ERROR, "Erro de download",
  169 T_COULD_NOT_WRITE_TO_FILE, "Não posso gravar no arquivo",
  170 T_ERROR_DOWNLOADING, "Erro durante o download",
  171 T_COULD_NOT_CREATE_FILE, "Não posso criar o arquivo",
  172 T_COULD_NOT_CREATE_TEMPORARY_FILE, NULL,
  173 T_UNKNOWN_TYPE, "Tipo desconhecido",
  174 T_CONTEN_TYPE_IS, "O Tipo de conteúdo é",
  175 T_DO_YOU_WANT_TO_SAVE_OR_DISLPAY_THIS_FILE, "Deseja salvar ou exibir este arquivo?",
  176 T_SAVE, "Salvar",
  177 T_DISPLAY, "Exibir",
  178 T_WHAT_TO_DO, "Fazer o que?",
  179 T_DO_YOU_WANT_TO_OPEN_FILE_WITH, "Deseja abrir o arquivo com",
  180 T_SAVE_IT_OR_DISPLAY_IT, "salvar ou exibir?",
  181 T_OPEN, "Abrir",
  182 T_DO_YOU_WANT_TO_FOLLOW_REDIRECT_AND_POST_FORM_DATA_TO_URL, "Deseja continuar com o redirecionamento e enviar os dados do formulário",
  183 T_DO_YOU_WANT_TO_POST_FORM_DATA_TO_URL, "Deseja enviar os dados do formulário",
  184 T_DO_YOU_WANT_TO_REPOST_FORM_DATA_TO_URL, "Deseja enviar novamente os dados do formulário",
  185 T_WARNING, "Atenção",
  186 T_ERROR, "Erro",
  187 T_WELCOME, "Bem-vindo",
  188 T_WELCOME_TO_LINKS, "Bem-vindo ao links!",
  189 T_BASIC_HELP, "Pressione ESC para ativar o menu. Selecione Ajuda->Manual no menu para o Manual do Usuário.",
  190 T_LABEL, "Rótulo",
  191 T_CONTENT_TYPES, "Tipo(s) de conteúdo",
  192 T_PROGRAM__IS_REPLACED_WITH_FILE_NAME, "Programa ('%' será substituído pelo nome do arquivo)",
  193 T_BLOCK_TERMINAL_WHILE_PROGRAM_RUNNING, "Bloquear o terminal enquanto o programa está sendo executado",
  194 T_RUN_ON_TERMINAL, "Executar no terminal",
  195 T_RUN_IN_XWINDOW, "Executar no X-Window",
  196 T_ASK_BEFORE_OPENING, "Perguntar antes de abrir",
  197 T_DELETE_ASSOCIATION, "Apagar associação",
  198 T_ASSOCIATION, "Associação",
  199 T_EXTENSION_S, "Extensão(ões)",
  200 T_CONTENT_TYPE, "Tipo de conteúdo (Content-Type)",
  201 T_NO_ASSOCIATIONS, "Sem associações",
  202 T_DELETE_EXTENSION, "Apagar extensão",
  203 T_EXTENSION, "Extensão",
  204 T_NO_EXTENSIONS, "Sem extensões",
  205 T_ERROR_WHILE_POSTING_FORM, "Erro durante o envio do formulário",
  206 T_COULD_NOT_GET_FILE, "Não posso obter o arquivo",
  207 T_READING_FILES_IS_NOT_ALLOWED, NULL,
  208 T_NO_PREVIOUS_SEARCH, "Não há procura anterior",
  209 T_SEARCH_STRING_NOT_FOUND, "String de procura não localizada",
  210 T_SAVE_ERROR, "Erro ao salvar",
  211 T_ERROR_WRITING_TO_FILE, "Erro ao gravar em arquivo",
  212 T_DISPLAY_USEMAP, "Exibir o usemap",
  213 T_FOLLOW_LINK, "Seguir link",
  214 T_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Abrir em nova janela",
  215 T_DOWNLOAD_LINK, "Download link",
  216 T_RESET_FORM, "Reiniciar formulário",
  217 T_SUBMIT_FORM, "Enviar formulário",
  218 T_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "Enviar formulário e abrir em nova janela",
  219 T_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "Enviar formulário e efetuar download",
  220 T_VIEW_IMAGE, "Visualizar imagem",
  221 T_DOWNLOAD_IMAGE, "Download da imagem",
  222 T_NO_LINK_SELECTED, "Nenhum link selecionado",
  223 T_IMAGE, "Imagem",
  224 T_USEMAP, "Usemap (mapa de imagem)",
  225 T_SUBMIT_FORM_TO, "Enviar formulário para",
  226 T_POST_FORM_TO, "Postar formulário para",
  227 T_RADIO_BUTTON, "Botão radio",
  228 T_CHECKBOX, "Caixa de verificação",
  229 T_SELECT_FIELD, "Campo de seleção",
  230 T_TEXT_FIELD, "Campo de texto",
  231 T_TEXT_AREA, "Área de texto",
  232 T_FILE_UPLOAD, "Upload de arquivo",
  233 T_PASSWORD_FIELD, "Campo de password",
  234 T_NAME, "nome",
  235 T_VALUE, "valor",
  236 T_HIT_ENTER_TO, "perssione ENTER para",
  237 T_SUBMIT_TO, "enviar para",
  238 T_POST_TO, "postar para",
  239 T_INFO, "Info",
  240 T_HEADER_INFO, NULL,
  241 T_YOU_ARE_NOWHERE, "Você está aqui!!!",
  242 T_URL, "URL",
  243 T_SIZE, "Tamanho",
  244 T_INCOMPLETE, "incompleto",
  245 T_CODEPAGE, "Codepage",
  246 T_ASSUMED, "assumido",
  247 T_IGNORING_SERVER_SETTING, "Ignorando configuração de servidor",
  248 T_SERVER, "Servidor",
  249 T_DATE, "Data",
  250 T_LAST_MODIFIED, "Última modificação",
  251 T_LANGUAGE, "Idioma",
  252 T_XTERM, "Xterm",
  253 T_TWTERM, NULL,
  254 T_SCREEN, "Tela",
  255 T_WINDOW, "Janela",
  256 T_FULL_SCREEN, "Tela cheia",
  257 T_BEOS_TERMINAL, "Terminal do BeOS",
  258 T_NEW_WINDOW, "Nova janela",
  259 T_GO_TO_LINK, "Ir para link",
  260 T_ENTER_LINK_NUMBER, "Digite o número do number",
  261 T_RESIZE_TERMINAL, "Redimensionar terminal",
  262 T_COLUMNS, "Colunas",
  263 T_ROWS, "Linhas",
  264 T_BOOKMARKS, "Bookmarks (marcadores)",
  265 T_ADD_BOOKMARK, "Adicionar bookmark",
  266 T_GOTO, "Ir para",
  267 T_EDIT, "Editar",
  268 T_CLOSE, "Fechar",
  269 T_BOOKMARK_TITLE, "Título do Bookmark",
  270 T_EDIT_BOOKMARK, "Editar bookmark",
  271 T_DELETE_BOOKMARK, "Apagar bookmark",
  272 T_BOOKMARK_MANAGER, "Gerenciador de Bookmark",
  273 T_url, "url",
  274 T_NNAME, "Nome",
  275 T_EXIT_LINKS, "Encerrar o Links",
  276 T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS, "Você realmente deseja encerrar o Links?",
  277 T_DO_YOU_REALLY_WANT_TO_EXIT_LINKS_AND_TERMINATE_ALL_DOWNLOADS, "Você realmente deseja encerrar o Links (e terminar com todos os downloads)?",
  278 T_HTTP_OPTIONS, "Opções de HTTP",
  279 T_FTP_OPTIONS, "Opções de FTP",
  280 T_HTTP_BUG_WORKAROUNDS, "HTTP bug workarounds",
  281 T_USE_HTTP_10, "Utilizar HTTP/1.0",
  282 T_ALLOW_SERVER_BLACKLIST, "Permitir blacklist de servidores com bugs",
  283 T_BROKEN_302_REDIRECT, "Redirecionamento 302 incorreto (viola a RFC, mas mantém compatibilidade com o Netscape)",
  284 T_NO_KEEPALIVE_AFTER_POST_REQUEST, "Não manter conexão ativa após solicitação POST (alguns bancos de dados PHP com bugs necessitam)",
  285 T_DO_NOT_SEND_ACCEPT_CHARSET, NULL,
  286 T_PASSWORD_FOR_ANONYMOUS_LOGIN, "Password para login anônimo",
  287 T_USE_PASSIVE_FTP, NULL,
  288 T_USE_FAST_FTP, NULL,
  289 T_SET_TYPE_OF_SERVICE, NULL,
  290 T_MANUAL, "Manual do Usuário",
  291 T_MAILTO_PROG, "Cliente de e-mail (% será substituido pelo endereço)",
  292 T_TELNET_PROG, "Cliente telnet (% será substituido por \"host\" or \"host port\")",
  293 T_TN3270_PROG, "Cliente tn3270 (% será substituido por \"host\" or \"host port\")",
  294 T_MMS_PROG, NULL,
  295 T_MAIL_AND_TELNET_PROGRAMS, "Clientes de e-mail e telnet",
  296 T_NO_PROGRAM, "Nenhum programa",
  297 T_NO_PROGRAM_SPECIFIED_FOR, "Nenhum programa foi especificado para",
  298 T_MAIL, "mail",
  299 T_TELNET, "telnet",
  300 T_TN3270, "tn3270",
  301 T_MMS, NULL,
  302 T_BAD_MAILTO_URL, "URL mailto incorreta",
  303 T_BAD_TELNET_URL, "URL telnet incorreta",
  304 T_BAD_TN3270_URL, "URL tn3270 incorreta",
  305 T_MMS_URL_CONTAINS_INACCEPTABLE_CHARACTERS, NULL,
  306 T_USERID, NULL,
  307 T_PASSWORD, NULL,
  308 T_ENTER_USERNAME, NULL,
  309 T_AT, NULL,
  310 T_SSL_ERROR, NULL,
  311 T_NO_SSL, NULL,
  312 T_NO_SMB_CLIENT, NULL,
  313 T_HK_ADD_BOOKMARK, "A", 
  314 T_HK_BOOKMARKS, "S",
  315 T_HK_GOTO_URL, "G",
  316 T_HK_GO_BACK, "B",
  317 T_HK_HISTORY, "H",
  318 T_HK_RELOAD, "R",
  319 T_HK_SAVE_AS, "V",
  320 T_HK_SAVE_URL_AS, "U",
  321 T_HK_SAVE_FORMATTED_DOCUMENT, "D",
  322 T_HK_KILL_BACKGROUND_CONNECTIONS, "K",
  323 T_HK_FLUSH_ALL_CACHES, "F",
  324 T_HK_RESOURCE_INFO, "I",
  325 T_HK_CACHE_INFO, "C",
  326 T_HK_MAIL_AND_TELNEL, "M",
  327 T_HK_MEMORY_INFO, "M",
  328 T_HK_OS_SHELL, "O",
  329 T_HK_RESIZE_TERMINAL, "T",
  330 T_HK_EXIT, "X",
  331 T_HK_SEARCH, "S",
  332 T_HK_SEARCH_BACK, "B",
  333 T_HK_FIND_NEXT, "N",
  334 T_HK_FIND_PREVIOUS, "P",
  335 T_HK_TOGGLE_HTML_PLAIN, "H",
  336 T_HK_DOCUMENT_INFO, "I",
  337 T_HK_HEADER_INFO, NULL,
  338 T_HK_FRAME_AT_FULL_SCREEN, "F",
  339 T_HK_HTML_OPTIONS, "O",
  340 T_HK_SAVE_HTML_OPTIONS, "A",
  341 T_HK_ABOUT, "A",
  342 T_HK_KEYS, "K",
  343 T_HK_COPYING, "C",
  344 T_HK_MANUAL, "M",
  345 T_HK_ADD, "A",
  346 T_HK_MODIFY, "M",
  347 T_HK_DELETE, "D",
  348 T_HK_LANGUAGE, "L",
  349 T_HK_CHARACTER_SET, "H",
  350 T_HK_TERMINAL_OPTIONS, "T",
  351 T_HK_NETWORK_OPTIONS, "N",
  352 T_HK_CACHE, "C",
  353 T_HK_ASSOCIATIONS, "A",
  354 T_HK_FILE_EXTENSIONS, "E",
  355 T_HK_SAVE_OPTIONS, "S",
  356 T_HK_FILE, "F",
  357 T_HK_VIEW, "V",
  358 T_HK_LINK, "L",
  359 T_HK_DOWNLOADS, "D",
  360 T_HK_SETUP, "S",
  361 T_HK_HELP, "H",
  362 T_HK_DISPLAY_USEMAP, "U",
  363 T_HK_FOLLOW_LINK, "F",
  364 T_HK_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W",
  365 T_HK_DOWNLOAD_LINK, "D",
  366 T_HK_RESET_FORM, "R",
  367 T_HK_SUBMIT_FORM, "S",
  368 T_HK_SUBMIT_FORM_AND_OPEN_IN_NEW_WINDOW, "W",
  369 T_HK_SUBMIT_FORM_AND_DOWNLOAD, "D",
  370 T_HK_VIEW_IMAGE, "I",
  371 T_HK_DOWNLOAD_IMAGE, "G",
  372 T_HK_XTERM, "X",
  373 T_HK_TWTERM, NULL,
  374 T_HK_SCREEN, "S",
  375 T_HK_WINDOW, "W",
  376 T_HK_FULL_SCREEN, "F",
  377 T_HK_BEOS_TERMINAL, "B",
  378 T_HK_NEW_WINDOW, "N",