"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.4.3/doc/l10n/tin-man.pot" (6 Dec 2018, 294874 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.4.3.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
    2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2018-12-06 10:31+0100\n"
   11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   14 "Language: \n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 
   19 #. type: TH
   20 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   21 #, no-wrap
   22 msgid "tin"
   23 msgstr ""
   24 
   25 #. type: TH
   26 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   27 #, no-wrap
   28 msgid "December 24th, 2018"
   29 msgstr ""
   30 
   31 #. type: TH
   32 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   33 #, no-wrap
   34 msgid "2.4.3"
   35 msgstr ""
   36 
   37 #. type: TH
   38 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   39 #, no-wrap
   40 msgid "Usenet newsreader"
   41 msgstr ""
   42 
   43 #. type: SH
   44 #: doc/tin.1:15 doc/tin.5:11
   45 #, no-wrap
   46 msgid "NAME"
   47 msgstr ""
   48 
   49 #. type: Plain text
   50 #: doc/tin.1:19
   51 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   52 msgstr ""
   53 
   54 #. type: SH
   55 #: doc/tin.1:19
   56 #, no-wrap
   57 msgid "SYNOPSIS"
   58 msgstr ""
   59 
   60 #. type: Plain text
   61 #: doc/tin.1:49
   62 msgid ""
   63 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| "
   64 "[\\|[\\|[\\|B<-a>\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] "
   65 "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] "
   66 "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] "
   67 "[\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> "
   68 "I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] "
   69 "[\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ "
   70 "\\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]"
   71 msgstr ""
   72 
   73 #. type: SH
   74 #: doc/tin.1:49 doc/tin.5:14
   75 #, no-wrap
   76 msgid "DESCRIPTION"
   77 msgstr ""
   78 
   79 #. type: Plain text
   80 #: doc/tin.1:58
   81 msgid ""
   82 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
   83 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
   84 "via a NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
   85 "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
   86 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
   87 msgstr ""
   88 
   89 #. type: Plain text
   90 #: doc/tin.1:64
   91 msgid ""
   92 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
   93 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
   94 "list of the commands available at a particular level."
   95 msgstr ""
   96 
   97 #. type: Plain text
   98 #: doc/tin.1:72
   99 msgid ""
  100 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in "
  101 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  102 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  103 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  104 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  105 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  106 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  107 msgstr ""
  108 
  109 #. type: Plain text
  110 #: doc/tin.1:77
  111 msgid ""
  112 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  113 "newsgroup with unread articles."
  114 msgstr ""
  115 
  116 #. type: SH
  117 #: doc/tin.1:77
  118 #, no-wrap
  119 msgid "EXIT STATUS"
  120 msgstr ""
  121 
  122 #. type: Plain text
  123 #: doc/tin.1:79
  124 msgid "Interactive mode:"
  125 msgstr ""
  126 
  127 #. type: TP
  128 #: doc/tin.1:80 doc/tin.1:93 doc/tin.1:1106 doc/tin.1:3479
  129 #, no-wrap
  130 msgid "B<0>"
  131 msgstr ""
  132 
  133 #. type: Plain text
  134 #: doc/tin.1:83
  135 msgid "Successful program execution."
  136 msgstr ""
  137 
  138 #. type: TP
  139 #: doc/tin.1:83 doc/tin.1:96 doc/tin.1:3482
  140 #, no-wrap
  141 msgid "B<1>"
  142 msgstr ""
  143 
  144 #. type: Plain text
  145 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:99
  146 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  147 msgstr ""
  148 
  149 #. type: TP
  150 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:99 doc/tin.1:3485
  151 #, no-wrap
  152 msgid "B<2>"
  153 msgstr ""
  154 
  155 #. type: Plain text
  156 #: doc/tin.1:89
  157 msgid "NNTP error."
  158 msgstr ""
  159 
  160 #. type: Plain text
  161 #: doc/tin.1:92
  162 msgid "Batch mode (''B<-Z>''):"
  163 msgstr ""
  164 
  165 #. type: Plain text
  166 #: doc/tin.1:96
  167 msgid "No unread news"
  168 msgstr ""
  169 
  170 #. type: Plain text
  171 #: doc/tin.1:102
  172 msgid "Unread news"
  173 msgstr ""
  174 
  175 #. type: SH
  176 #: doc/tin.1:105
  177 #, no-wrap
  178 msgid "OPTIONS"
  179 msgstr ""
  180 
  181 #. type: TP
  182 #: doc/tin.1:106
  183 #, no-wrap
  184 msgid "B<-4>"
  185 msgstr ""
  186 
  187 #. type: Plain text
  188 #: doc/tin.1:109
  189 msgid ""
  190 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  191 "build with IPv6 support."
  192 msgstr ""
  193 
  194 #. type: TP
  195 #: doc/tin.1:109
  196 #, no-wrap
  197 msgid "B<-6>"
  198 msgstr ""
  199 
  200 #. type: Plain text
  201 #: doc/tin.1:112
  202 msgid ""
  203 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  204 "build with IPv6 support."
  205 msgstr ""
  206 
  207 #. type: TP
  208 #: doc/tin.1:112
  209 #, no-wrap
  210 msgid "B<-a>"
  211 msgstr ""
  212 
  213 #. type: Plain text
  214 #: doc/tin.1:115
  215 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  216 msgstr ""
  217 
  218 #. type: TP
  219 #: doc/tin.1:115
  220 #, no-wrap
  221 msgid "B<-A>"
  222 msgstr ""
  223 
  224 #. type: Plain text
  225 #: doc/tin.1:118
  226 msgid ""
  227 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  228 "NNTP."
  229 msgstr ""
  230 
  231 #. type: TP
  232 #: doc/tin.1:118
  233 #, no-wrap
  234 msgid "B<-c>"
  235 msgstr ""
  236 
  237 #. type: Plain text
  238 #: doc/tin.1:123
  239 msgid ""
  240 "Create/update index files for every group in "
  241 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  242 "option and mark all articles as read."
  243 msgstr ""
  244 
  245 #. type: TP
  246 #: doc/tin.1:123
  247 #, no-wrap
  248 msgid "B<-d>"
  249 msgstr ""
  250 
  251 #
  252 #.  FIXME: explain debug levels
  253 #. type: Plain text
  254 #: doc/tin.1:129
  255 msgid ""
  256 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  257 "(interactive mode)."
  258 msgstr ""
  259 
  260 #. type: TP
  261 #: doc/tin.1:129
  262 #, no-wrap
  263 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  264 msgstr ""
  265 
  266 #. type: Plain text
  267 #: doc/tin.1:134
  268 msgid ""
  269 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  270 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  271 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output."
  272 msgstr ""
  273 
  274 #. type: TP
  275 #: doc/tin.1:134
  276 #, no-wrap
  277 msgid "B<-f>I< file>"
  278 msgstr ""
  279 
  280 #. type: Plain text
  281 #: doc/tin.1:138
  282 msgid ""
  283 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of "
  284 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  285 msgstr ""
  286 
  287 #. type: TP
  288 #: doc/tin.1:138
  289 #, no-wrap
  290 msgid "B<-g>I< server>"
  291 msgstr ""
  292 
  293 #. type: Plain text
  294 #: doc/tin.1:143
  295 msgid ""
  296 "Use the server and newsrc specified in "
  297 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading "
  298 "via NNTP."
  299 msgstr ""
  300 
  301 #. type: TP
  302 #: doc/tin.1:143
  303 #, no-wrap
  304 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  305 msgstr ""
  306 
  307 #. type: Plain text
  308 #: doc/tin.1:151
  309 msgid ""
  310 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  311 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> "
  312 "articles/group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 "
  313 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
  314 "value of I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  315 msgstr ""
  316 
  317 #. type: TP
  318 #: doc/tin.1:151
  319 #, no-wrap
  320 msgid "B<-h>"
  321 msgstr ""
  322 
  323 #. type: Plain text
  324 #: doc/tin.1:154
  325 msgid "Help listing all command-line options."
  326 msgstr ""
  327 
  328 #. type: TP
  329 #: doc/tin.1:154
  330 #, no-wrap
  331 msgid "B<-H>"
  332 msgstr ""
  333 
  334 #. type: Plain text
  335 #: doc/tin.1:158
  336 msgid ""
  337 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is "
  338 "started."
  339 msgstr ""
  340 
  341 #. type: TP
  342 #: doc/tin.1:158
  343 #, no-wrap
  344 msgid "B<-I>I< dir>"
  345 msgstr ""
  346 
  347 #. type: Plain text
  348 #: doc/tin.1:164
  349 msgid ""
  350 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is "
  351 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  352 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  353 "B<cache_overview_files> is turned off."
  354 msgstr ""
  355 
  356 #. type: TP
  357 #: doc/tin.1:164
  358 #, no-wrap
  359 msgid "B<-l>"
  360 msgstr ""
  361 
  362 #. type: Plain text
  363 #: doc/tin.1:176
  364 msgid ""
  365 "Get number of articles per group from the "
  366 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading "
  367 "via NNTP this is done with the LIST command (B<RFC\\%3977>). This might "
  368 "result in incorrect article counts but is usually faster than the default "
  369 "which is to read the "
  370 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either "
  371 "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP "
  372 "command (B<RFC\\%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS "
  373 "(B<RFC\\%6048>) is available that is used instead as it gives more accurate "
  374 "article counts."
  375 msgstr ""
  376 
  377 #. type: TP
  378 #: doc/tin.1:176
  379 #, no-wrap
  380 msgid "B<-m>I< dir>"
  381 msgstr ""
  382 
  383 #. type: Plain text
  384 #: doc/tin.1:179
  385 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  386 msgstr ""
  387 
  388 #. type: TP
  389 #: doc/tin.1:179
  390 #, no-wrap
  391 msgid "B<-M>I< user>"
  392 msgstr ""
  393 
  394 #. type: Plain text
  395 #: doc/tin.1:183
  396 msgid ""
  397 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  398 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  399 msgstr ""
  400 
  401 #. type: TP
  402 #: doc/tin.1:183
  403 #, no-wrap
  404 msgid "B<-n>"
  405 msgstr ""
  406 
  407 #. type: Plain text
  408 #: doc/tin.1:190
  409 msgid ""
  410 "Only load groups from the "
  411 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are "
  412 "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This "
  413 "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B<tin> may "
  414 "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''."
  415 msgstr ""
  416 
  417 #. type: TP
  418 #: doc/tin.1:190
  419 #, no-wrap
  420 msgid "B<-N>"
  421 msgstr ""
  422 
  423 #. type: Plain text
  424 #: doc/tin.1:194
  425 msgid ""
  426 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  427 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  428 msgstr ""
  429 
  430 #. type: TP
  431 #: doc/tin.1:194
  432 #, no-wrap
  433 msgid "B<-o>"
  434 msgstr ""
  435 
  436 #. type: Plain text
  437 #: doc/tin.1:198
  438 msgid ""
  439 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  440 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  441 msgstr ""
  442 
  443 #. type: TP
  444 #: doc/tin.1:198
  445 #, no-wrap
  446 msgid "B<-p>I< port>"
  447 msgstr ""
  448 
  449 #. type: Plain text
  450 #: doc/tin.1:203
  451 msgid ""
  452 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  453 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  454 "NNTP."
  455 msgstr ""
  456 
  457 #. type: TP
  458 #: doc/tin.1:203
  459 #, no-wrap
  460 msgid "B<-q>"
  461 msgstr ""
  462 
  463 #. type: Plain text
  464 #: doc/tin.1:206
  465 msgid ""
  466 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  467 "day."
  468 msgstr ""
  469 
  470 #. type: TP
  471 #: doc/tin.1:206
  472 #, no-wrap
  473 msgid "B<-Q>"
  474 msgstr ""
  475 
  476 #. type: Plain text
  477 #: doc/tin.1:210
  478 msgid ""
  479 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  480 "equivalent to ''B<-nqd>''."
  481 msgstr ""
  482 
  483 #. type: TP
  484 #: doc/tin.1:210
  485 #, no-wrap
  486 msgid "B<-r>"
  487 msgstr ""
  488 
  489 #. type: Plain text
  490 #: doc/tin.1:215
  491 msgid ""
  492 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  493 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  494 msgstr ""
  495 
  496 #. type: TP
  497 #: doc/tin.1:215
  498 #, no-wrap
  499 msgid "B<-R>"
  500 msgstr ""
  501 
  502 #. type: Plain text
  503 #: doc/tin.1:218
  504 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  505 msgstr ""
  506 
  507 #. type: TP
  508 #: doc/tin.1:218
  509 #, no-wrap
  510 msgid "B<-s>I< dir>"
  511 msgstr ""
  512 
  513 #. type: Plain text
  514 #: doc/tin.1:222
  515 msgid ""
  516 "Save/read articles to/in directory. Default is "
  517 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
  518 msgstr ""
  519 
  520 #. type: TP
  521 #: doc/tin.1:222
  522 #, no-wrap
  523 msgid "B<-S>"
  524 msgstr ""
  525 
  526 #. type: Plain text
  527 #: doc/tin.1:226
  528 msgid ""
  529 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  530 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  531 msgstr ""
  532 
  533 #. type: TP
  534 #: doc/tin.1:226
  535 #, no-wrap
  536 msgid "B<-u>"
  537 msgstr ""
  538 
  539 #. type: Plain text
  540 #: doc/tin.1:232
  541 msgid ""
  542 "Create/update index files for every group in "
  543 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  544 "option. This option is disabled if B<tin> retrieves its index files via a "
  545 "NNTP server and B<cache_overview_files> is turned off."
  546 msgstr ""
  547 
  548 #. type: TP
  549 #: doc/tin.1:232
  550 #, no-wrap
  551 msgid "B<-v>"
  552 msgstr ""
  553 
  554 #. type: Plain text
  555 #: doc/tin.1:237
  556 msgid ""
  557 "Verbose mode for ''B<-D>'', ''B<-c>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  558 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  559 "verbosity."
  560 msgstr ""
  561 
  562 #. type: TP
  563 #: doc/tin.1:237
  564 #, no-wrap
  565 msgid "B<-V>"
  566 msgstr ""
  567 
  568 #. type: Plain text
  569 #: doc/tin.1:240
  570 msgid "Print version and date information."
  571 msgstr ""
  572 
  573 #. type: TP
  574 #: doc/tin.1:240
  575 #, no-wrap
  576 msgid "B<-w>"
  577 msgstr ""
  578 
  579 #. type: Plain text
  580 #: doc/tin.1:245
  581 msgid ""
  582 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies "
  583 "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with "
  584 "''B<-n>'' if possible."
  585 msgstr ""
  586 
  587 #. type: TP
  588 #: doc/tin.1:245
  589 #, no-wrap
  590 msgid "B<-x>"
  591 msgstr ""
  592 
  593 #. type: Plain text
  594 #: doc/tin.1:248
  595 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  596 msgstr ""
  597 
  598 #. type: TP
  599 #: doc/tin.1:248
  600 #, no-wrap
  601 msgid "B<-X>"
  602 msgstr ""
  603 
  604 #. type: Plain text
  605 #: doc/tin.1:253
  606 msgid ""
  607 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in "
  608 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  609 "if they don't exist."
  610 msgstr ""
  611 
  612 #. type: TP
  613 #: doc/tin.1:253
  614 #, no-wrap
  615 msgid "B<-z>"
  616 msgstr ""
  617 
  618 #. type: Plain text
  619 #: doc/tin.1:258
  620 msgid ""
  621 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  622 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  623 "login file."
  624 msgstr ""
  625 
  626 #. type: TP
  627 #: doc/tin.1:258
  628 #, no-wrap
  629 msgid "B<-Z>"
  630 msgstr ""
  631 
  632 #. type: Plain text
  633 #: doc/tin.1:264
  634 msgid ""
  635 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  636 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  637 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  638 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  639 msgstr ""
  640 
  641 #. type: Plain text
  642 #: doc/tin.1:270
  643 msgid ""
  644 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  645 "command. Any changes are written to "
  646 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section "
  647 "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  648 msgstr ""
  649 
  650 #. type: Plain text
  651 #: doc/tin.1:275
  652 msgid ""
  653 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  654 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  655 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  656 "the types of pattern that B<tin> understands."
  657 msgstr ""
  658 
  659 #. type: Plain text
  660 #: doc/tin.1:280
  661 msgid ""
  662 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  663 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  664 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  665 "too, as though you had yanked just those groups in."
  666 msgstr ""
  667 
  668 #. type: Plain text
  669 #: doc/tin.1:284
  670 msgid ""
  671 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  672 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  673 "respectively the first group that matches is used."
  674 msgstr ""
  675 
  676 #. type: Plain text
  677 #: doc/tin.1:291
  678 msgid ""
  679 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  680 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  681 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  682 "('B<Y>') to reread the "
  683 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them "
  684 "back."
  685 msgstr ""
  686 
  687 #. type: Plain text
  688 #: doc/tin.1:296
  689 msgid ""
  690 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the "
  691 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  692 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via "
  693 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched."
  694 msgstr ""
  695 
  696 #. type: Plain text
  697 #: doc/tin.1:301
  698 msgid ""
  699 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  700 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  701 msgstr ""
  702 
  703 #. type: SH
  704 #: doc/tin.1:301
  705 #, no-wrap
  706 msgid "USAGE"
  707 msgstr ""
  708 
  709 #. type: SS
  710 #: doc/tin.1:304
  711 #, no-wrap
  712 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  713 msgstr ""
  714 
  715 #. type: Plain text
  716 #: doc/tin.1:308
  717 msgid ""
  718 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  719 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  720 "news system and news users."
  721 msgstr ""
  722 
  723 #. type: Plain text
  724 #: doc/tin.1:318
  725 msgid ""
  726 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  727 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news "
  728 "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib "
  729 "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be "
  730 "world readable. If you read news via NNTP, then your news server must "
  731 "support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List "
  732 "Extensions (B<RFC\\%6048>) and all modern servers should understand it."
  733 msgstr ""
  734 
  735 #. type: SS
  736 #: doc/tin.1:318
  737 #, no-wrap
  738 msgid "SCREEN FORMAT"
  739 msgstr ""
  740 
  741 #. type: Plain text
  742 #: doc/tin.1:321
  743 msgid ""
  744 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  745 "Thread level and Article level."
  746 msgstr ""
  747 
  748 #. type: Plain text
  749 #: doc/tin.1:327
  750 msgid ""
  751 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  752 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  753 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  754 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  755 "customized via B<select_format>."
  756 msgstr ""
  757 
  758 #. type: Plain text
  759 #: doc/tin.1:335
  760 #, no-wrap
  761 msgid ""
  762 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT "
  763 "abou\n"
  764 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  765 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  766 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  767 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  768 msgstr ""
  769 
  770 #. type: Plain text
  771 #: doc/tin.1:338
  772 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  773 msgstr ""
  774 
  775 #. type: TP
  776 #: doc/tin.1:338
  777 #, no-wrap
  778 msgid "B<u>"
  779 msgstr ""
  780 
  781 #. type: Plain text
  782 #: doc/tin.1:343
  783 msgid ""
  784 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  785 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  786 "keys."
  787 msgstr ""
  788 
  789 #. type: TP
  790 #: doc/tin.1:343
  791 #, no-wrap
  792 msgid "B<M>"
  793 msgstr ""
  794 
  795 #. type: Plain text
  796 #: doc/tin.1:348
  797 msgid ""
  798 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  799 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  800 "confirmation before you post to a moderated group."
  801 msgstr ""
  802 
  803 #. type: TP
  804 #: doc/tin.1:348
  805 #, no-wrap
  806 msgid "B<N>"
  807 msgstr ""
  808 
  809 #. type: Plain text
  810 #: doc/tin.1:357
  811 msgid ""
  812 "This is a new newsgroup which has been created since you last used "
  813 "B<tin>. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  814 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  815 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  816 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  817 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  818 "in a later session."
  819 msgstr ""
  820 
  821 #. type: TP
  822 #: doc/tin.1:357
  823 #, no-wrap
  824 msgid "B<D>"
  825 msgstr ""
  826 
  827 #. type: Plain text
  828 #: doc/tin.1:362
  829 msgid ""
  830 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  831 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  832 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  833 msgstr ""
  834 
  835 #. type: TP
  836 #: doc/tin.1:362
  837 #, no-wrap
  838 msgid "B<X>"
  839 msgstr ""
  840 
  841 #. type: Plain text
  842 #: doc/tin.1:366
  843 msgid ""
  844 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  845 "by a more appropriately named one."
  846 msgstr ""
  847 
  848 #. type: TP
  849 #: doc/tin.1:366
  850 #, no-wrap
  851 msgid "B<=>"
  852 msgstr ""
  853 
  854 #. type: Plain text
  855 #: doc/tin.1:371
  856 msgid ""
  857 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
  858 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
  859 "group to post to."
  860 msgstr ""
  861 
  862 #. type: Plain text
  863 #: doc/tin.1:381
  864 msgid ""
  865 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
  866 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
  867 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
  868 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
  869 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
  870 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
  871 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
  872 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
  873 msgstr ""
  874 
  875 #.  FIXME - make this autocenter
  876 #. type: Plain text
  877 #: doc/tin.1:385
  878 #, no-wrap
  879 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
  880 msgstr ""
  881 
  882 #. type: Plain text
  883 #: doc/tin.1:393
  884 msgid ""
  885 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
  886 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
  887 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
  888 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
  889 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
  890 "redirected."
  891 msgstr ""
  892 
  893 #. type: Plain text
  894 #: doc/tin.1:404
  895 msgid ""
  896 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
  897 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
  898 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
  899 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
  900 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
  901 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
  902 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
  903 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
  904 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
  905 "can be customized via B<group_format>."
  906 msgstr ""
  907 
  908 #. type: Plain text
  909 #: doc/tin.1:408
  910 #, no-wrap
  911 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
  912 msgstr ""
  913 
  914 #. type: Plain text
  915 #: doc/tin.1:413
  916 #, no-wrap
  917 msgid ""
  918 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg "
  919 "E<lt>l\n"
  920 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede "
  921 "E<lt>hwee\n"
  922 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede "
  923 "E<lt>hwee\n"
  924 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler "
  925 "E<lt>ro\n"
  926 msgstr ""
  927 
  928 #.  FIXME - add description of fields
  929 #. type: Plain text
  930 #: doc/tin.1:418
  931 msgid ""
  932 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
  933 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
  934 msgstr ""
  935 
  936 #. type: Plain text
  937 #: doc/tin.1:425
  938 #, no-wrap
  939 msgid ""
  940 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert "
  941 "F. Simmig\n"
  942 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner "
  943 "E<lt>s\n"
  944 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson "
  945 "E<lt>bob\n"
  946 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian "
  947 "Richardson\n"
  948 msgstr ""
  949 
  950 #.  FIXME - add description of fields
  951 #. type: Plain text
  952 #: doc/tin.1:430
  953 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
  954 msgstr ""
  955 
  956 #. type: Plain text
  957 #: doc/tin.1:436
  958 #, no-wrap
  959 msgid ""
  960 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
  961 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
  962 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und "
  963 "Kommunikati\n"
  964 msgstr ""
  965 
  966 #. type: Plain text
  967 #: doc/tin.1:438
  968 #, no-wrap
  969 msgid "article-body\n"
  970 msgstr ""
  971 
  972 #. type: Plain text
  973 #: doc/tin.1:444
  974 msgid ""
  975 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
  976 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
  977 msgstr ""
  978 
  979 #. type: SS
  980 #: doc/tin.1:444
  981 #, no-wrap
  982 msgid "COMMON MOVING KEYS"
  983 msgstr ""
  984 
  985 #. type: Plain text
  986 #: doc/tin.1:447
  987 msgid ""
  988 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
  989 "B<tin>."
  990 msgstr ""
  991 
  992 #. type: ta
  993 #: doc/tin.1:449
  994 #, no-wrap
  995 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
  996 msgstr ""
  997 
  998 #. type: Plain text
  999 #: doc/tin.1:457
 1000 #, no-wrap
 1001 msgid ""
 1002 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1003 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1004 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1005 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1006 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1007 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1008 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1009 msgstr ""
 1010 
 1011 #. type: SS
 1012 #: doc/tin.1:461
 1013 #, no-wrap
 1014 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1015 msgstr ""
 1016 
 1017 #. type: Plain text
 1018 #: doc/tin.1:468
 1019 msgid ""
 1020 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1021 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1022 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1023 "available when editing a string:"
 1024 msgstr ""
 1025 
 1026 #. type: TP
 1027 #: doc/tin.1:469
 1028 #, no-wrap
 1029 msgid "B<^A, ^E>"
 1030 msgstr ""
 1031 
 1032 #. type: Plain text
 1033 #: doc/tin.1:472
 1034 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1035 msgstr ""
 1036 
 1037 #. type: TP
 1038 #: doc/tin.1:472
 1039 #, no-wrap
 1040 msgid "B<^F, ^B>"
 1041 msgstr ""
 1042 
 1043 #. type: Plain text
 1044 #: doc/tin.1:475
 1045 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1046 msgstr ""
 1047 
 1048 #. type: TP
 1049 #: doc/tin.1:475
 1050 #, no-wrap
 1051 msgid "B<^D>"
 1052 msgstr ""
 1053 
 1054 #. type: Plain text
 1055 #: doc/tin.1:479
 1056 msgid ""
 1057 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1058 "characters in the buffer."
 1059 msgstr ""
 1060 
 1061 #. type: TP
 1062 #: doc/tin.1:479
 1063 #, no-wrap
 1064 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1065 msgstr ""
 1066 
 1067 #. type: Plain text
 1068 #: doc/tin.1:482
 1069 msgid "delete character left of the cursor."
 1070 msgstr ""
 1071 
 1072 #. type: TP
 1073 #: doc/tin.1:482
 1074 #, no-wrap
 1075 msgid "B<^K>"
 1076 msgstr ""
 1077 
 1078 #. type: Plain text
 1079 #: doc/tin.1:485
 1080 msgid "delete from cursor to end of line."
 1081 msgstr ""
 1082 
 1083 #. type: TP
 1084 #: doc/tin.1:485
 1085 #, no-wrap
 1086 msgid "B<^P, ^N>"
 1087 msgstr ""
 1088 
 1089 #. type: Plain text
 1090 #: doc/tin.1:488
 1091 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1092 msgstr ""
 1093 
 1094 #. type: TP
 1095 #: doc/tin.1:488
 1096 #, no-wrap
 1097 msgid "B<^L, ^R>"
 1098 msgstr ""
 1099 
 1100 #. type: Plain text
 1101 #: doc/tin.1:491
 1102 msgid "redraw the current line."
 1103 msgstr ""
 1104 
 1105 #. type: TP
 1106 #: doc/tin.1:491
 1107 #, no-wrap
 1108 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1109 msgstr ""
 1110 
 1111 #. type: Plain text
 1112 #: doc/tin.1:495
 1113 msgid ""
 1114 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1115 "caller."
 1116 msgstr ""
 1117 
 1118 #. type: TP
 1119 #: doc/tin.1:495
 1120 #, no-wrap
 1121 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1122 msgstr ""
 1123 
 1124 #. type: Plain text
 1125 #: doc/tin.1:500
 1126 msgid "aborts the present editing operation."
 1127 msgstr ""
 1128 
 1129 #. type: SS
 1130 #: doc/tin.1:500
 1131 #, no-wrap
 1132 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1133 msgstr ""
 1134 
 1135 #. type: Plain text
 1136 #: doc/tin.1:503
 1137 msgid ""
 1138 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1139 "the same effect."
 1140 msgstr ""
 1141 
 1142 #. type: TP
 1143 #: doc/tin.1:504 doc/tin.1:1378 doc/tin.1:1431
 1144 #, no-wrap
 1145 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1146 msgstr ""
 1147 
 1148 #. type: Plain text
 1149 #: doc/tin.1:509
 1150 msgid ""
 1151 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1152 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1153 "have been disabled by the System Administrator."
 1154 msgstr ""
 1155 
 1156 #. type: TP
 1157 #: doc/tin.1:509
 1158 #, no-wrap
 1159 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1160 msgstr ""
 1161 
 1162 #. type: Plain text
 1163 #: doc/tin.1:512
 1164 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1165 msgstr ""
 1166 
 1167 #. type: TP
 1168 #: doc/tin.1:512
 1169 #, no-wrap
 1170 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1171 msgstr ""
 1172 
 1173 #. type: Plain text
 1174 #: doc/tin.1:515
 1175 msgid "Redraw the current screen."
 1176 msgstr ""
 1177 
 1178 #. type: TP
 1179 #: doc/tin.1:515
 1180 #, no-wrap
 1181 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1182 msgstr ""
 1183 
 1184 #. type: Plain text
 1185 #: doc/tin.1:518
 1186 msgid "Scroll screen up by one line."
 1187 msgstr ""
 1188 
 1189 #. type: TP
 1190 #: doc/tin.1:518
 1191 #, no-wrap
 1192 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1193 msgstr ""
 1194 
 1195 #. type: Plain text
 1196 #: doc/tin.1:521
 1197 msgid "Scroll screen down by one line."
 1198 msgstr ""
 1199 
 1200 #. type: TP
 1201 #: doc/tin.1:521
 1202 #, no-wrap
 1203 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1204 msgstr ""
 1205 
 1206 #. type: Plain text
 1207 #: doc/tin.1:535
 1208 msgid ""
 1209 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1210 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1211 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1212 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1213 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1214 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1215 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1216 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1217 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1218 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1219 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1220 msgstr ""
 1221 
 1222 #. type: TP
 1223 #: doc/tin.1:535 doc/tin.1:1384 doc/tin.1:1438
 1224 #, no-wrap
 1225 msgid "B<Help 'h'>"
 1226 msgstr ""
 1227 
 1228 #. type: Plain text
 1229 #: doc/tin.1:541
 1230 msgid ""
 1231 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1232 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 1233 "('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1234 msgstr ""
 1235 
 1236 #. type: TP
 1237 #: doc/tin.1:541 doc/tin.1:1387 doc/tin.1:1441
 1238 #, no-wrap
 1239 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1240 msgstr ""
 1241 
 1242 #. type: Plain text
 1243 #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:1390 doc/tin.1:1444
 1244 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 1245 msgstr ""
 1246 
 1247 #. type: TP
 1248 #: doc/tin.1:544
 1249 #, no-wrap
 1250 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1251 msgstr ""
 1252 
 1253 #. type: Plain text
 1254 #: doc/tin.1:550
 1255 msgid ""
 1256 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1257 "are listed. You can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and "
 1258 "B<SearchRepeat> ('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') "
 1259 "returns to the menu."
 1260 msgstr ""
 1261 
 1262 #. type: TP
 1263 #: doc/tin.1:550
 1264 #, no-wrap
 1265 msgid "B<Version 'v'>"
 1266 msgstr ""
 1267 
 1268 #. --------------------------------------------------------------------
 1269 #. type: Plain text
 1270 #: doc/tin.1:555
 1271 msgid "Print B<tin> version information."
 1272 msgstr ""
 1273 
 1274 #. type: SS
 1275 #: doc/tin.1:555
 1276 #, no-wrap
 1277 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1278 msgstr ""
 1279 
 1280 #. type: TP
 1281 #: doc/tin.1:556 doc/tin.1:694 doc/tin.1:945 doc/tin.1:1109 doc/tin.1:3491
 1282 #, no-wrap
 1283 msgid "B<4>"
 1284 msgstr ""
 1285 
 1286 #. type: Plain text
 1287 #: doc/tin.1:559
 1288 msgid "Select group 4."
 1289 msgstr ""
 1290 
 1291 #. type: TP
 1292 #: doc/tin.1:559
 1293 #, no-wrap
 1294 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1295 msgstr ""
 1296 
 1297 #. type: Plain text
 1298 #: doc/tin.1:563
 1299 msgid ""
 1300 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1301 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1302 msgstr ""
 1303 
 1304 #. type: TP
 1305 #: doc/tin.1:563 doc/tin.1:715 doc/tin.1:966
 1306 #, no-wrap
 1307 msgid "B<SetRange '#'>"
 1308 msgstr ""
 1309 
 1310 #. type: Plain text
 1311 #: doc/tin.1:567 doc/tin.1:719 doc/tin.1:970
 1312 msgid ""
 1313 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1314 "section \"RANGES\" for more information."
 1315 msgstr ""
 1316 
 1317 #. type: TP
 1318 #: doc/tin.1:567
 1319 #, no-wrap
 1320 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1321 msgstr ""
 1322 
 1323 #. type: Plain text
 1324 #: doc/tin.1:570
 1325 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1326 msgstr ""
 1327 
 1328 #. type: TP
 1329 #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:722 doc/tin.1:973 doc/tin.1:1163 doc/tin.1:1375 doc/tin.1:1425
 1330 #, no-wrap
 1331 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1332 msgstr ""
 1333 
 1334 #. type: Plain text
 1335 #: doc/tin.1:573 doc/tin.1:725 doc/tin.1:976 doc/tin.1:1166 doc/tin.1:1378 doc/tin.1:1428
 1336 msgid "Repeat the previous search."
 1337 msgstr ""
 1338 
 1339 #. type: TP
 1340 #: doc/tin.1:573 doc/tin.1:725 doc/tin.1:976 doc/tin.1:1166 doc/tin.1:1369 doc/tin.1:1419
 1341 #, no-wrap
 1342 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1343 msgstr ""
 1344 
 1345 #. type: Plain text
 1346 #: doc/tin.1:576
 1347 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1348 msgstr ""
 1349 
 1350 #. type: TP
 1351 #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:728 doc/tin.1:979 doc/tin.1:1169 doc/tin.1:1372 doc/tin.1:1422
 1352 #, no-wrap
 1353 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1354 msgstr ""
 1355 
 1356 #. type: Plain text
 1357 #: doc/tin.1:579
 1358 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1359 msgstr ""
 1360 
 1361 #. type: TP
 1362 #: doc/tin.1:579
 1363 #, no-wrap
 1364 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1365 msgstr ""
 1366 
 1367 #. type: Plain text
 1368 #: doc/tin.1:582
 1369 msgid "Read current group."
 1370 msgstr ""
 1371 
 1372 #. type: TP
 1373 #: doc/tin.1:582
 1374 #, no-wrap
 1375 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1376 msgstr ""
 1377 
 1378 #. type: Plain text
 1379 #: doc/tin.1:586
 1380 msgid ""
 1381 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1382 "group selection list looking for unread groups."
 1383 msgstr ""
 1384 
 1385 #. type: TP
 1386 #: doc/tin.1:586 doc/tin.1:803 doc/tin.1:1017 doc/tin.1:1227
 1387 #, no-wrap
 1388 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1389 msgstr ""
 1390 
 1391 #. type: Plain text
 1392 #: doc/tin.1:590
 1393 msgid ""
 1394 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1395 "group in the group selection list."
 1396 msgstr ""
 1397 
 1398 #. type: TP
 1399 #: doc/tin.1:590 doc/tin.1:807 doc/tin.1:1021 doc/tin.1:1231
 1400 #, no-wrap
 1401 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1402 msgstr ""
 1403 
 1404 #. type: Plain text
 1405 #: doc/tin.1:594
 1406 msgid ""
 1407 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1408 "unread group in the group selection list."
 1409 msgstr ""
 1410 
 1411 #. type: TP
 1412 #: doc/tin.1:594
 1413 #, no-wrap
 1414 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1415 msgstr ""
 1416 
 1417 #. type: Plain text
 1418 #: doc/tin.1:598
 1419 msgid ""
 1420 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1421 "descriptions."
 1422 msgstr ""
 1423 
 1424 #. type: TP
 1425 #: doc/tin.1:598 doc/tin.1:820 doc/tin.1:1034 doc/tin.1:1243
 1426 #, no-wrap
 1427 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1428 msgstr ""
 1429 
 1430 #. type: Plain text
 1431 #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:823 doc/tin.1:1037 doc/tin.1:1246
 1432 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1433 msgstr ""
 1434 
 1435 #. type: TP
 1436 #: doc/tin.1:601
 1437 #, no-wrap
 1438 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1439 msgstr ""
 1440 
 1441 #. type: Plain text
 1442 #: doc/tin.1:605 doc/tin.1:827
 1443 msgid ""
 1444 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1445 "even those not currently yanked in."
 1446 msgstr ""
 1447 
 1448 #. type: TP
 1449 #: doc/tin.1:605 doc/tin.1:830 doc/tin.1:1037 doc/tin.1:1259 doc/tin.1:1381 doc/tin.1:1434
 1450 #, no-wrap
 1451 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1452 msgstr ""
 1453 
 1454 #. type: Plain text
 1455 #: doc/tin.1:610
 1456 msgid ""
 1457 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1458 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1459 "option."
 1460 msgstr ""
 1461 
 1462 #. type: TP
 1463 #: doc/tin.1:610 doc/tin.1:834 doc/tin.1:1040 doc/tin.1:1262
 1464 #, no-wrap
 1465 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1466 msgstr ""
 1467 
 1468 #. type: Plain text
 1469 #: doc/tin.1:613 doc/tin.1:837 doc/tin.1:1043 doc/tin.1:1265
 1470 msgid "Toggle inverse video."
 1471 msgstr ""
 1472 
 1473 #. type: TP
 1474 #: doc/tin.1:613 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1049 doc/tin.1:1271
 1475 #, no-wrap
 1476 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1477 msgstr ""
 1478 
 1479 #. type: Plain text
 1480 #: doc/tin.1:620
 1481 msgid ""
 1482 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1483 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1484 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1485 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1486 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1487 msgstr ""
 1488 
 1489 #. type: TP
 1490 #: doc/tin.1:620
 1491 #, no-wrap
 1492 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1493 msgstr ""
 1494 
 1495 #. type: Plain text
 1496 #: doc/tin.1:626
 1497 msgid ""
 1498 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1499 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1500 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1501 "group displayed."
 1502 msgstr ""
 1503 
 1504 #. type: TP
 1505 #: doc/tin.1:626 doc/tin.1:854 doc/tin.1:1279
 1506 #, no-wrap
 1507 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1508 msgstr ""
 1509 
 1510 #. type: Plain text
 1511 #: doc/tin.1:630 doc/tin.1:858 doc/tin.1:1283
 1512 msgid ""
 1513 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1514 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1515 msgstr ""
 1516 
 1517 #. type: TP
 1518 #: doc/tin.1:630
 1519 #, no-wrap
 1520 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1521 msgstr ""
 1522 
 1523 #. type: Plain text
 1524 #: doc/tin.1:633
 1525 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1526 msgstr ""
 1527 
 1528 #. type: TP
 1529 #: doc/tin.1:633 doc/tin.1:875 doc/tin.1:1062 doc/tin.1:1300
 1530 #, no-wrap
 1531 msgid "B<Quit 'q'>"
 1532 msgstr ""
 1533 
 1534 #. type: Plain text
 1535 #: doc/tin.1:637
 1536 msgid ""
 1537 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1538 "accordingly."
 1539 msgstr ""
 1540 
 1541 #. type: TP
 1542 #: doc/tin.1:637 doc/tin.1:878 doc/tin.1:1065 doc/tin.1:1303
 1543 #, no-wrap
 1544 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1545 msgstr ""
 1546 
 1547 #. type: Plain text
 1548 #: doc/tin.1:640 doc/tin.1:881 doc/tin.1:1068 doc/tin.1:1306
 1549 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1550 msgstr ""
 1551 
 1552 #. type: TP
 1553 #: doc/tin.1:640
 1554 #, no-wrap
 1555 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1556 msgstr ""
 1557 
 1558 #. type: Plain text
 1559 #: doc/tin.1:645
 1560 msgid ""
 1561 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1562 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1563 "command-line when B<tin> was started."
 1564 msgstr ""
 1565 
 1566 #. type: TP
 1567 #: doc/tin.1:645 doc/tin.1:884 doc/tin.1:1068
 1568 #, no-wrap
 1569 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1570 msgstr ""
 1571 
 1572 #. type: Plain text
 1573 #: doc/tin.1:649 doc/tin.1:888 doc/tin.1:1072
 1574 msgid ""
 1575 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1576 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1577 msgstr ""
 1578 
 1579 #. type: TP
 1580 #: doc/tin.1:649
 1581 #, no-wrap
 1582 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1583 msgstr ""
 1584 
 1585 #. type: Plain text
 1586 #: doc/tin.1:652
 1587 msgid "Subscribe to current group."
 1588 msgstr ""
 1589 
 1590 #. type: TP
 1591 #: doc/tin.1:652
 1592 #, no-wrap
 1593 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1594 msgstr ""
 1595 
 1596 #. type: Plain text
 1597 #: doc/tin.1:657
 1598 msgid ""
 1599 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1600 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1601 "understands."
 1602 msgstr ""
 1603 
 1604 #. type: TP
 1605 #: doc/tin.1:657
 1606 #, no-wrap
 1607 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1608 msgstr ""
 1609 
 1610 #. type: Plain text
 1611 #: doc/tin.1:662
 1612 msgid ""
 1613 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1614 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE "
 1615 "VARIABLES\" section."
 1616 msgstr ""
 1617 
 1618 #. type: TP
 1619 #: doc/tin.1:662
 1620 #, no-wrap
 1621 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1622 msgstr ""
 1623 
 1624 #. type: Plain text
 1625 #: doc/tin.1:667
 1626 msgid ""
 1627 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1628 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1629 "understands."
 1630 msgstr ""
 1631 
 1632 #. type: TP
 1633 #: doc/tin.1:667 doc/tin.1:912 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1340
 1634 #, no-wrap
 1635 msgid "B<Post 'w'>"
 1636 msgstr ""
 1637 
 1638 #. type: Plain text
 1639 #: doc/tin.1:673
 1640 msgid ""
 1641 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1642 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1643 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1644 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1645 msgstr ""
 1646 
 1647 #. type: TP
 1648 #: doc/tin.1:673
 1649 #, no-wrap
 1650 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1651 msgstr ""
 1652 
 1653 #. type: Plain text
 1654 #: doc/tin.1:676
 1655 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1656 msgstr ""
 1657 
 1658 #. type: TP
 1659 #: doc/tin.1:676
 1660 #, no-wrap
 1661 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1662 msgstr ""
 1663 
 1664 #. type: Plain text
 1665 #: doc/tin.1:681
 1666 msgid ""
 1667 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1668 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1669 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1670 msgstr ""
 1671 
 1672 #. type: TP
 1673 #: doc/tin.1:681
 1674 #, no-wrap
 1675 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1676 msgstr ""
 1677 
 1678 #. type: Plain text
 1679 #: doc/tin.1:685
 1680 msgid ""
 1681 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1682 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1683 msgstr ""
 1684 
 1685 #. type: TP
 1686 #: doc/tin.1:685
 1687 #, no-wrap
 1688 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1689 msgstr ""
 1690 
 1691 #. --------------------------------------------------------------------
 1692 #. type: Plain text
 1693 #: doc/tin.1:690
 1694 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 1695 msgstr ""
 1696 
 1697 #. type: SS
 1698 #: doc/tin.1:690
 1699 #, no-wrap
 1700 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 1701 msgstr ""
 1702 
 1703 #. type: Plain text
 1704 #: doc/tin.1:694
 1705 msgid ""
 1706 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1707 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1708 "toggle the setting right before/after the search."
 1709 msgstr ""
 1710 
 1711 #. type: Plain text
 1712 #: doc/tin.1:697
 1713 msgid "Select article 4."
 1714 msgstr ""
 1715 
 1716 #. type: TP
 1717 #: doc/tin.1:697 doc/tin.1:948 doc/tin.1:1112
 1718 #, no-wrap
 1719 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1720 msgstr ""
 1721 
 1722 #. type: Plain text
 1723 #: doc/tin.1:701 doc/tin.1:952 doc/tin.1:1116
 1724 msgid ""
 1725 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 1726 "for more information."
 1727 msgstr ""
 1728 
 1729 #. type: TP
 1730 #: doc/tin.1:701 doc/tin.1:952 doc/tin.1:1128
 1731 #, no-wrap
 1732 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1733 msgstr ""
 1734 
 1735 #. type: Plain text
 1736 #: doc/tin.1:705 doc/tin.1:956 doc/tin.1:1132
 1737 msgid ""
 1738 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 1739 "more information."
 1740 msgstr ""
 1741 
 1742 #. type: TP
 1743 #: doc/tin.1:705 doc/tin.1:956
 1744 #, no-wrap
 1745 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1746 msgstr ""
 1747 
 1748 #. type: Plain text
 1749 #: doc/tin.1:710 doc/tin.1:961
 1750 msgid ""
 1751 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1752 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 1753 "be marked."
 1754 msgstr ""
 1755 
 1756 #. type: TP
 1757 #: doc/tin.1:710 doc/tin.1:961
 1758 #, no-wrap
 1759 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1760 msgstr ""
 1761 
 1762 #. type: Plain text
 1763 #: doc/tin.1:715 doc/tin.1:966
 1764 msgid ""
 1765 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1766 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 1767 "should be marked."
 1768 msgstr ""
 1769 
 1770 #. type: TP
 1771 #: doc/tin.1:719 doc/tin.1:970 doc/tin.1:1160
 1772 #, no-wrap
 1773 msgid "B<LastViewed '-'>"
 1774 msgstr ""
 1775 
 1776 #. type: Plain text
 1777 #: doc/tin.1:722 doc/tin.1:973 doc/tin.1:1163
 1778 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 1779 msgstr ""
 1780 
 1781 #. type: Plain text
 1782 #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:979
 1783 msgid "Search forward for specified subject."
 1784 msgstr ""
 1785 
 1786 #. type: Plain text
 1787 #: doc/tin.1:731 doc/tin.1:982
 1788 msgid "Search backwards for specified subject."
 1789 msgstr ""
 1790 
 1791 #. type: TP
 1792 #: doc/tin.1:731
 1793 #, no-wrap
 1794 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 1795 msgstr ""
 1796 
 1797 #. type: Plain text
 1798 #: doc/tin.1:734 doc/tin.1:985
 1799 msgid "Select current thread for later processing."
 1800 msgstr ""
 1801 
 1802 #. type: TP
 1803 #: doc/tin.1:734
 1804 #, no-wrap
 1805 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1806 msgstr ""
 1807 
 1808 #. type: Plain text
 1809 #: doc/tin.1:738
 1810 msgid ""
 1811 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 1812 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 1813 msgstr ""
 1814 
 1815 #. type: TP
 1816 #: doc/tin.1:738
 1817 #, no-wrap
 1818 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1819 msgstr ""
 1820 
 1821 #. type: Plain text
 1822 #: doc/tin.1:743
 1823 msgid ""
 1824 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 1825 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 1826 "articles become selected."
 1827 msgstr ""
 1828 
 1829 #. type: TP
 1830 #: doc/tin.1:743
 1831 #, no-wrap
 1832 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1833 msgstr ""
 1834 
 1835 #. type: Plain text
 1836 #: doc/tin.1:748
 1837 msgid ""
 1838 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 1839 "selected, all unread articles become selected. This is useful for "
 1840 "auto-selection on author where reader wants to see entire thread."
 1841 msgstr ""
 1842 
 1843 #. type: TP
 1844 #: doc/tin.1:748
 1845 #, no-wrap
 1846 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 1847 msgstr ""
 1848 
 1849 #. type: Plain text
 1850 #: doc/tin.1:754
 1851 msgid ""
 1852 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 1853 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 1854 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 1855 "was entered."
 1856 msgstr ""
 1857 
 1858 #. type: TP
 1859 #: doc/tin.1:754
 1860 #, no-wrap
 1861 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 1862 msgstr ""
 1863 
 1864 #. type: Plain text
 1865 #: doc/tin.1:757
 1866 msgid "Reverse all selections on all articles."
 1867 msgstr ""
 1868 
 1869 #. type: TP
 1870 #: doc/tin.1:757
 1871 #, no-wrap
 1872 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 1873 msgstr ""
 1874 
 1875 #. type: Plain text
 1876 #: doc/tin.1:763
 1877 msgid ""
 1878 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 1879 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 1880 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset "
 1881 "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 1882 msgstr ""
 1883 
 1884 #. type: TP
 1885 #: doc/tin.1:763 doc/tin.1:994 doc/tin.1:1186
 1886 #, no-wrap
 1887 msgid "B<Pipe '|'>"
 1888 msgstr ""
 1889 
 1890 #. type: Plain text
 1891 #: doc/tin.1:768 doc/tin.1:999 doc/tin.1:1191
 1892 msgid ""
 1893 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 1894 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 1895 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 1896 msgstr ""
 1897 
 1898 #. type: TP
 1899 #: doc/tin.1:768 doc/tin.1:1191
 1900 #, no-wrap
 1901 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 1902 msgstr ""
 1903 
 1904 #. type: Plain text
 1905 #: doc/tin.1:777
 1906 msgid ""
 1907 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 1908 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 1909 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 1910 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 1911 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 1912 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1913 "information on filtering."
 1914 msgstr ""
 1915 
 1916 #. type: TP
 1917 #: doc/tin.1:777 doc/tin.1:1200
 1918 #, no-wrap
 1919 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 1920 msgstr ""
 1921 
 1922 #. type: Plain text
 1923 #: doc/tin.1:786
 1924 msgid ""
 1925 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 1926 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 1927 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 1928 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 1929 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 1930 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1931 "information on filtering."
 1932 msgstr ""
 1933 
 1934 #. type: TP
 1935 #: doc/tin.1:786
 1936 #, no-wrap
 1937 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1938 msgstr ""
 1939 
 1940 #. type: Plain text
 1941 #: doc/tin.1:789
 1942 msgid "Read current article."
 1943 msgstr ""
 1944 
 1945 #. type: TP
 1946 #: doc/tin.1:789
 1947 #, no-wrap
 1948 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 1949 msgstr ""
 1950 
 1951 #. type: Plain text
 1952 #: doc/tin.1:792
 1953 msgid "View next unread article or group."
 1954 msgstr ""
 1955 
 1956 #. type: TP
 1957 #: doc/tin.1:792 doc/tin.1:1005 doc/tin.1:1217
 1958 #, no-wrap
 1959 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 1960 msgstr ""
 1961 
 1962 #. type: Plain text
 1963 #: doc/tin.1:796
 1964 msgid ""
 1965 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 1966 "line."
 1967 msgstr ""
 1968 
 1969 #. type: TP
 1970 #: doc/tin.1:796 doc/tin.1:1010 doc/tin.1:1220
 1971 #, no-wrap
 1972 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 1973 msgstr ""
 1974 
 1975 #. type: Plain text
 1976 #: doc/tin.1:799 doc/tin.1:1013
 1977 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 1978 msgstr ""
 1979 
 1980 #. type: TP
 1981 #: doc/tin.1:799 doc/tin.1:1013 doc/tin.1:1223
 1982 #, no-wrap
 1983 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 1984 msgstr ""
 1985 
 1986 #. type: Plain text
 1987 #: doc/tin.1:803 doc/tin.1:1017 doc/tin.1:1227
 1988 msgid ""
 1989 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 1990 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 1991 msgstr ""
 1992 
 1993 #. type: Plain text
 1994 #: doc/tin.1:807
 1995 msgid ""
 1996 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 1997 "selection list. Move cursor to next group."
 1998 msgstr ""
 1999 
 2000 #. type: Plain text
 2001 #: doc/tin.1:811
 2002 msgid ""
 2003 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2004 "unread news."
 2005 msgstr ""
 2006 
 2007 #. type: TP
 2008 #: doc/tin.1:811
 2009 #, no-wrap
 2010 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2011 msgstr ""
 2012 
 2013 #. type: Plain text
 2014 #: doc/tin.1:815 doc/tin.1:1029
 2015 msgid ""
 2016 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2017 "tinrc variable B<show_author>."
 2018 msgstr ""
 2019 
 2020 #. type: TP
 2021 #: doc/tin.1:815
 2022 #, no-wrap
 2023 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2024 msgstr ""
 2025 
 2026 #. type: Plain text
 2027 #: doc/tin.1:820 doc/tin.1:1034 doc/tin.1:1240
 2028 msgid ""
 2029 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2030 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2031 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2032 msgstr ""
 2033 
 2034 #. type: TP
 2035 #: doc/tin.1:823
 2036 #, no-wrap
 2037 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2038 msgstr ""
 2039 
 2040 #. type: TP
 2041 #: doc/tin.1:827
 2042 #, no-wrap
 2043 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2044 msgstr ""
 2045 
 2046 #. type: Plain text
 2047 #: doc/tin.1:830
 2048 msgid "Toggle article/group limit."
 2049 msgstr ""
 2050 
 2051 #. type: Plain text
 2052 #: doc/tin.1:834
 2053 msgid ""
 2054 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2055 "line."
 2056 msgstr ""
 2057 
 2058 #. type: TP
 2059 #: doc/tin.1:837
 2060 #, no-wrap
 2061 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2062 msgstr ""
 2063 
 2064 #. type: Plain text
 2065 #: doc/tin.1:843
 2066 msgid ""
 2067 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2068 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2069 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2070 "prompt asks how to proceed."
 2071 msgstr ""
 2072 
 2073 #. type: TP
 2074 #: doc/tin.1:843
 2075 #, no-wrap
 2076 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2077 msgstr ""
 2078 
 2079 #. type: Plain text
 2080 #: doc/tin.1:846
 2081 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2082 msgstr ""
 2083 
 2084 #. type: Plain text
 2085 #: doc/tin.1:849 doc/tin.1:1052 doc/tin.1:1274
 2086 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2087 msgstr ""
 2088 
 2089 #. type: TP
 2090 #: doc/tin.1:849
 2091 #, no-wrap
 2092 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2093 msgstr ""
 2094 
 2095 #. type: Plain text
 2096 #: doc/tin.1:854 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1279
 2097 msgid ""
 2098 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2099 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2100 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2101 msgstr ""
 2102 
 2103 #. type: TP
 2104 #: doc/tin.1:858
 2105 #, no-wrap
 2106 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2107 msgstr ""
 2108 
 2109 #. type: Plain text
 2110 #: doc/tin.1:861
 2111 msgid "Go to next group."
 2112 msgstr ""
 2113 
 2114 #. type: TP
 2115 #: doc/tin.1:861
 2116 #, no-wrap
 2117 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2118 msgstr ""
 2119 
 2120 #. type: Plain text
 2121 #: doc/tin.1:864 doc/tin.1:1289
 2122 msgid "Go to the next unread article."
 2123 msgstr ""
 2124 
 2125 #. type: TP
 2126 #: doc/tin.1:864 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1289
 2127 #, no-wrap
 2128 msgid "B<Print 'o'>"
 2129 msgstr ""
 2130 
 2131 #. type: Plain text
 2132 #: doc/tin.1:869 doc/tin.1:1062 doc/tin.1:1294
 2133 msgid ""
 2134 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2135 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2136 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2137 msgstr ""
 2138 
 2139 #. type: TP
 2140 #: doc/tin.1:869
 2141 #, no-wrap
 2142 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2143 msgstr ""
 2144 
 2145 #. type: Plain text
 2146 #: doc/tin.1:872
 2147 msgid "Go to previous group."
 2148 msgstr ""
 2149 
 2150 #. type: TP
 2151 #: doc/tin.1:872
 2152 #, no-wrap
 2153 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2154 msgstr ""
 2155 
 2156 #. type: Plain text
 2157 #: doc/tin.1:875
 2158 msgid "Go to previous unread article."
 2159 msgstr ""
 2160 
 2161 #. type: Plain text
 2162 #: doc/tin.1:878 doc/tin.1:1065
 2163 msgid "Return to previous level."
 2164 msgstr ""
 2165 
 2166 #. type: TP
 2167 #: doc/tin.1:881
 2168 #, no-wrap
 2169 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2170 msgstr ""
 2171 
 2172 #. type: Plain text
 2173 #: doc/tin.1:884
 2174 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2175 msgstr ""
 2176 
 2177 #. type: TP
 2178 #: doc/tin.1:888
 2179 #, no-wrap
 2180 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2181 msgstr ""
 2182 
 2183 #. type: Plain text
 2184 #: doc/tin.1:893 doc/tin.1:1077 doc/tin.1:1319
 2185 msgid ""
 2186 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2187 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2188 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2189 msgstr ""
 2190 
 2191 #. type: TP
 2192 #: doc/tin.1:893
 2193 #, no-wrap
 2194 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2195 msgstr ""
 2196 
 2197 #. type: Plain text
 2198 #: doc/tin.1:896 doc/tin.1:1080 doc/tin.1:1322
 2199 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2200 msgstr ""
 2201 
 2202 #. type: TP
 2203 #: doc/tin.1:896
 2204 #, no-wrap
 2205 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2206 msgstr ""
 2207 
 2208 #. type: Plain text
 2209 #: doc/tin.1:901
 2210 msgid ""
 2211 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2212 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2213 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2214 msgstr ""
 2215 
 2216 #. type: TP
 2217 #: doc/tin.1:901
 2218 #, no-wrap
 2219 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2220 msgstr ""
 2221 
 2222 #. type: Plain text
 2223 #: doc/tin.1:904
 2224 msgid "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
 2225 msgstr ""
 2226 
 2227 #. type: TP
 2228 #: doc/tin.1:904
 2229 #, no-wrap
 2230 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2231 msgstr ""
 2232 
 2233 #. type: Plain text
 2234 #: doc/tin.1:909
 2235 msgid ""
 2236 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2237 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2238 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2239 msgstr ""
 2240 
 2241 #. type: TP
 2242 #: doc/tin.1:909
 2243 #, no-wrap
 2244 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2245 msgstr ""
 2246 
 2247 #. type: Plain text
 2248 #: doc/tin.1:912
 2249 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2250 msgstr ""
 2251 
 2252 #. type: Plain text
 2253 #: doc/tin.1:919 doc/tin.1:1094 doc/tin.1:1347
 2254 msgid ""
 2255 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2256 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2257 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also "
 2258 "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2259 msgstr ""
 2260 
 2261 #. type: TP
 2262 #: doc/tin.1:919
 2263 #, no-wrap
 2264 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2265 msgstr ""
 2266 
 2267 #. type: Plain text
 2268 #: doc/tin.1:925 doc/tin.1:1353
 2269 msgid ""
 2270 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2271 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2272 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2273 "your own articles."
 2274 msgstr ""
 2275 
 2276 #. type: TP
 2277 #: doc/tin.1:925
 2278 #, no-wrap
 2279 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2280 msgstr ""
 2281 
 2282 #. type: Plain text
 2283 #: doc/tin.1:933
 2284 msgid ""
 2285 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2286 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2287 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2288 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2289 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2290 "changes permanent."
 2291 msgstr ""
 2292 
 2293 #. type: TP
 2294 #: doc/tin.1:933 doc/tin.1:1094 doc/tin.1:1353
 2295 #, no-wrap
 2296 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2297 msgstr ""
 2298 
 2299 #. type: Plain text
 2300 #: doc/tin.1:936
 2301 msgid "Mark current article as unread."
 2302 msgstr ""
 2303 
 2304 #. type: TP
 2305 #: doc/tin.1:936 doc/tin.1:1099 doc/tin.1:1356
 2306 #, no-wrap
 2307 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2308 msgstr ""
 2309 
 2310 #. --------------------------------------------------------------------
 2311 #. type: Plain text
 2312 #: doc/tin.1:943
 2313 msgid ""
 2314 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2315 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2316 "present, a prompt asks how to proceed."
 2317 msgstr ""
 2318 
 2319 #. type: SS
 2320 #: doc/tin.1:943
 2321 #, no-wrap
 2322 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2323 msgstr ""
 2324 
 2325 #. type: Plain text
 2326 #: doc/tin.1:948
 2327 msgid "Select article 4 within thread."
 2328 msgstr ""
 2329 
 2330 #. type: TP
 2331 #: doc/tin.1:982
 2332 #, no-wrap
 2333 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2334 msgstr ""
 2335 
 2336 #. type: TP
 2337 #: doc/tin.1:985
 2338 #, no-wrap
 2339 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2340 msgstr ""
 2341 
 2342 #. type: Plain text
 2343 #: doc/tin.1:988
 2344 msgid "Toggle selection of current article."
 2345 msgstr ""
 2346 
 2347 #. type: TP
 2348 #: doc/tin.1:988
 2349 #, no-wrap
 2350 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2351 msgstr ""
 2352 
 2353 #. type: Plain text
 2354 #: doc/tin.1:991
 2355 msgid "Reverse article selections."
 2356 msgstr ""
 2357 
 2358 #. type: TP
 2359 #: doc/tin.1:991
 2360 #, no-wrap
 2361 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2362 msgstr ""
 2363 
 2364 #. type: Plain text
 2365 #: doc/tin.1:994
 2366 msgid "Undo all selections on current thread."
 2367 msgstr ""
 2368 
 2369 #. type: TP
 2370 #: doc/tin.1:999
 2371 #, no-wrap
 2372 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2373 msgstr ""
 2374 
 2375 #. type: Plain text
 2376 #: doc/tin.1:1002
 2377 msgid "Read current article within thread."
 2378 msgstr ""
 2379 
 2380 #. type: TP
 2381 #: doc/tin.1:1002
 2382 #, no-wrap
 2383 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2384 msgstr ""
 2385 
 2386 #. type: Plain text
 2387 #: doc/tin.1:1005
 2388 msgid "View next unread article within thread."
 2389 msgstr ""
 2390 
 2391 #. type: Plain text
 2392 #: doc/tin.1:1010
 2393 msgid ""
 2394 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2395 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2396 "the current one."
 2397 msgstr ""
 2398 
 2399 #. type: Plain text
 2400 #: doc/tin.1:1021
 2401 msgid ""
 2402 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2403 "page.  Move cursor to next thread."
 2404 msgstr ""
 2405 
 2406 #. type: Plain text
 2407 #: doc/tin.1:1025
 2408 msgid ""
 2409 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2410 "containing unread news."
 2411 msgstr ""
 2412 
 2413 #. type: TP
 2414 #: doc/tin.1:1025
 2415 #, no-wrap
 2416 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2417 msgstr ""
 2418 
 2419 #. type: TP
 2420 #: doc/tin.1:1029
 2421 #, no-wrap
 2422 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2423 msgstr ""
 2424 
 2425 #. type: Plain text
 2426 #: doc/tin.1:1040 doc/tin.1:1262
 2427 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2428 msgstr ""
 2429 
 2430 #. type: TP
 2431 #: doc/tin.1:1043
 2432 #, no-wrap
 2433 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2434 msgstr ""
 2435 
 2436 #. type: Plain text
 2437 #: doc/tin.1:1049
 2438 msgid ""
 2439 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2440 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2441 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2442 msgstr ""
 2443 
 2444 #. type: TP
 2445 #: doc/tin.1:1052
 2446 #, no-wrap
 2447 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2448 msgstr ""
 2449 
 2450 #. type: TP
 2451 #: doc/tin.1:1072
 2452 #, no-wrap
 2453 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2454 msgstr ""
 2455 
 2456 #. type: TP
 2457 #: doc/tin.1:1077
 2458 #, no-wrap
 2459 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2460 msgstr ""
 2461 
 2462 #. type: TP
 2463 #: doc/tin.1:1080
 2464 #, no-wrap
 2465 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2466 msgstr ""
 2467 
 2468 #. type: Plain text
 2469 #: doc/tin.1:1084 doc/tin.1:1326
 2470 msgid ""
 2471 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2472 "or reposting."
 2473 msgstr ""
 2474 
 2475 #. type: TP
 2476 #: doc/tin.1:1084
 2477 #, no-wrap
 2478 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2479 msgstr ""
 2480 
 2481 #. type: Plain text
 2482 #: doc/tin.1:1087
 2483 msgid "Untag all tagged threads."
 2484 msgstr ""
 2485 
 2486 #. type: Plain text
 2487 #: doc/tin.1:1099
 2488 msgid ""
 2489 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2490 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2491 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2492 msgstr ""
 2493 
 2494 #. --------------------------------------------------------------------
 2495 #. type: Plain text
 2496 #: doc/tin.1:1104
 2497 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2498 msgstr ""
 2499 
 2500 #. type: SS
 2501 #: doc/tin.1:1104
 2502 #, no-wrap
 2503 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2504 msgstr ""
 2505 
 2506 #. type: Plain text
 2507 #: doc/tin.1:1109
 2508 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2509 msgstr ""
 2510 
 2511 #. type: Plain text
 2512 #: doc/tin.1:1112
 2513 msgid "Read response 4 in this thread."
 2514 msgstr ""
 2515 
 2516 #. type: TP
 2517 #: doc/tin.1:1116
 2518 #, no-wrap
 2519 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2520 msgstr ""
 2521 
 2522 #. type: Plain text
 2523 #: doc/tin.1:1120
 2524 msgid ""
 2525 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2526 "article with all headers included."
 2527 msgstr ""
 2528 
 2529 #. type: TP
 2530 #: doc/tin.1:1120
 2531 #, no-wrap
 2532 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2533 msgstr ""
 2534 
 2535 #. type: Plain text
 2536 #: doc/tin.1:1125
 2537 msgid "Perform B<\\%pgp>(1)  operations on article."
 2538 msgstr ""
 2539 
 2540 #. type: TP
 2541 #: doc/tin.1:1125
 2542 #, no-wrap
 2543 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2544 msgstr ""
 2545 
 2546 #. type: Plain text
 2547 #: doc/tin.1:1128
 2548 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2549 msgstr ""
 2550 
 2551 #. type: TP
 2552 #: doc/tin.1:1132
 2553 #, no-wrap
 2554 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2555 msgstr ""
 2556 
 2557 #. type: Plain text
 2558 #: doc/tin.1:1135
 2559 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2560 msgstr ""
 2561 
 2562 #. type: TP
 2563 #: doc/tin.1:1135
 2564 #, no-wrap
 2565 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2566 msgstr ""
 2567 
 2568 #. type: Plain text
 2569 #: doc/tin.1:1139
 2570 msgid ""
 2571 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2572 "headers included."
 2573 msgstr ""
 2574 
 2575 #. type: TP
 2576 #: doc/tin.1:1139
 2577 #, no-wrap
 2578 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2579 msgstr ""
 2580 
 2581 #. type: Plain text
 2582 #: doc/tin.1:1143
 2583 msgid ""
 2584 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 2585 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2586 msgstr ""
 2587 
 2588 #. type: TP
 2589 #: doc/tin.1:1143
 2590 #, no-wrap
 2591 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2592 msgstr ""
 2593 
 2594 #. type: Plain text
 2595 #: doc/tin.1:1146
 2596 msgid ""
 2597 "Toggles the display of all headers vs. headers in "
 2598 "B<news_headers_to_display>."
 2599 msgstr ""
 2600 
 2601 #. type: TP
 2602 #: doc/tin.1:1146
 2603 #, no-wrap
 2604 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 2605 msgstr ""
 2606 
 2607 #. type: Plain text
 2608 #: doc/tin.1:1149
 2609 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 2610 msgstr ""
 2611 
 2612 #. type: TP
 2613 #: doc/tin.1:1149
 2614 #, no-wrap
 2615 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 2616 msgstr ""
 2617 
 2618 #. type: Plain text
 2619 #: doc/tin.1:1153
 2620 msgid ""
 2621 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 2622 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 2623 msgstr ""
 2624 
 2625 #. type: TP
 2626 #: doc/tin.1:1153
 2627 #, no-wrap
 2628 msgid "B<PageReveal ')'>"
 2629 msgstr ""
 2630 
 2631 #. type: Plain text
 2632 #: doc/tin.1:1160
 2633 msgid ""
 2634 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
 2635 "may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a "
 2636 "formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 2637 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 2638 "up will hide it again."
 2639 msgstr ""
 2640 
 2641 #. type: Plain text
 2642 #: doc/tin.1:1169
 2643 msgid "Forward search the text of this article."
 2644 msgstr ""
 2645 
 2646 #. type: Plain text
 2647 #: doc/tin.1:1172
 2648 msgid "Backward search the text of this article."
 2649 msgstr ""
 2650 
 2651 #. type: TP
 2652 #: doc/tin.1:1172
 2653 #, no-wrap
 2654 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2655 msgstr ""
 2656 
 2657 #. type: Plain text
 2658 #: doc/tin.1:1177
 2659 msgid ""
 2660 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 2661 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 2662 "B<quote_regex3>."
 2663 msgstr ""
 2664 
 2665 #. type: TP
 2666 #: doc/tin.1:1177
 2667 #, no-wrap
 2668 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2669 msgstr ""
 2670 
 2671 #. type: Plain text
 2672 #: doc/tin.1:1180
 2673 msgid "Go to the first article in the current thread."
 2674 msgstr ""
 2675 
 2676 #. type: TP
 2677 #: doc/tin.1:1180
 2678 #, no-wrap
 2679 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2680 msgstr ""
 2681 
 2682 #. type: Plain text
 2683 #: doc/tin.1:1183
 2684 msgid "Go to the last article in the current thread."
 2685 msgstr ""
 2686 
 2687 #. type: TP
 2688 #: doc/tin.1:1183
 2689 #, no-wrap
 2690 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2691 msgstr ""
 2692 
 2693 #. type: Plain text
 2694 #: doc/tin.1:1186
 2695 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 2696 msgstr ""
 2697 
 2698 #. type: Plain text
 2699 #: doc/tin.1:1200
 2700 msgid ""
 2701 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 2702 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 2703 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2704 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 2705 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2706 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2707 "information on filtering."
 2708 msgstr ""
 2709 
 2710 #. type: Plain text
 2711 #: doc/tin.1:1209
 2712 msgid ""
 2713 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 2714 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 2715 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 2716 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 2717 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 2718 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 2719 msgstr ""
 2720 
 2721 #. type: TP
 2722 #: doc/tin.1:1209
 2723 #, no-wrap
 2724 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2725 msgstr ""
 2726 
 2727 #. type: Plain text
 2728 #: doc/tin.1:1212
 2729 msgid "Go to next base article."
 2730 msgstr ""
 2731 
 2732 #. type: TP
 2733 #: doc/tin.1:1212
 2734 #, no-wrap
 2735 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2736 msgstr ""
 2737 
 2738 #. type: Plain text
 2739 #: doc/tin.1:1217
 2740 msgid ""
 2741 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 2742 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 2743 "article."
 2744 msgstr ""
 2745 
 2746 #. type: Plain text
 2747 #: doc/tin.1:1220
 2748 msgid "Author forward search."
 2749 msgstr ""
 2750 
 2751 #. type: Plain text
 2752 #: doc/tin.1:1223
 2753 msgid "Author backward search."
 2754 msgstr ""
 2755 
 2756 #. type: Plain text
 2757 #: doc/tin.1:1231
 2758 msgid ""
 2759 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 2760 "previous menu. Move cursor to next item."
 2761 msgstr ""
 2762 
 2763 #. type: Plain text
 2764 #: doc/tin.1:1235
 2765 msgid ""
 2766 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 2767 "the next thread with unread articles."
 2768 msgstr ""
 2769 
 2770 #. type: TP
 2771 #: doc/tin.1:1235
 2772 #, no-wrap
 2773 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 2774 msgstr ""
 2775 
 2776 #. type: TP
 2777 #: doc/tin.1:1240
 2778 #, no-wrap
 2779 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 2780 msgstr ""
 2781 
 2782 #. type: Plain text
 2783 #: doc/tin.1:1243
 2784 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 2785 msgstr ""
 2786 
 2787 #. type: TP
 2788 #: doc/tin.1:1246
 2789 #, no-wrap
 2790 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2791 msgstr ""
 2792 
 2793 #. type: Plain text
 2794 #: doc/tin.1:1249
 2795 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 2796 msgstr ""
 2797 
 2798 #. type: TP
 2799 #: doc/tin.1:1249
 2800 #, no-wrap
 2801 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 2802 msgstr ""
 2803 
 2804 #. type: Plain text
 2805 #: doc/tin.1:1253
 2806 msgid ""
 2807 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 2808 "article."
 2809 msgstr ""
 2810 
 2811 #. type: TP
 2812 #: doc/tin.1:1253
 2813 #, no-wrap
 2814 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 2815 msgstr ""
 2816 
 2817 #. type: Plain text
 2818 #: doc/tin.1:1256
 2819 msgid "Go to the start of the article."
 2820 msgstr ""
 2821 
 2822 #. type: TP
 2823 #: doc/tin.1:1256
 2824 #, no-wrap
 2825 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 2826 msgstr ""
 2827 
 2828 #. type: Plain text
 2829 #: doc/tin.1:1259
 2830 msgid "Go to the end of the article."
 2831 msgstr ""
 2832 
 2833 #. type: TP
 2834 #: doc/tin.1:1265
 2835 #, no-wrap
 2836 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 2837 msgstr ""
 2838 
 2839 #. type: Plain text
 2840 #: doc/tin.1:1268
 2841 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 2842 msgstr ""
 2843 
 2844 #. type: TP
 2845 #: doc/tin.1:1268
 2846 #, no-wrap
 2847 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 2848 msgstr ""
 2849 
 2850 #. type: Plain text
 2851 #: doc/tin.1:1271
 2852 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 2853 msgstr ""
 2854 
 2855 #. type: TP
 2856 #: doc/tin.1:1274
 2857 #, no-wrap
 2858 msgid "B<PageMail 'm'>"
 2859 msgstr ""
 2860 
 2861 #. type: TP
 2862 #: doc/tin.1:1283
 2863 #, no-wrap
 2864 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 2865 msgstr ""
 2866 
 2867 #. type: Plain text
 2868 #: doc/tin.1:1286
 2869 msgid "Go to the next article."
 2870 msgstr ""
 2871 
 2872 #. type: TP
 2873 #: doc/tin.1:1286
 2874 #, no-wrap
 2875 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2876 msgstr ""
 2877 
 2878 #. type: TP
 2879 #: doc/tin.1:1294
 2880 #, no-wrap
 2881 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 2882 msgstr ""
 2883 
 2884 #. type: Plain text
 2885 #: doc/tin.1:1297
 2886 msgid "Go to the previous article."
 2887 msgstr ""
 2888 
 2889 #. type: TP
 2890 #: doc/tin.1:1297
 2891 #, no-wrap
 2892 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2893 msgstr ""
 2894 
 2895 #. type: Plain text
 2896 #: doc/tin.1:1300
 2897 msgid "Go to the previous unread article."
 2898 msgstr ""
 2899 
 2900 #. type: Plain text
 2901 #: doc/tin.1:1303
 2902 msgid "Return to the previous level."
 2903 msgstr ""
 2904 
 2905 #. type: TP
 2906 #: doc/tin.1:1306
 2907 #, no-wrap
 2908 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2909 msgstr ""
 2910 
 2911 #. type: Plain text
 2912 #: doc/tin.1:1310
 2913 msgid ""
 2914 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2915 "article included."
 2916 msgstr ""
 2917 
 2918 #. type: TP
 2919 #: doc/tin.1:1310
 2920 #, no-wrap
 2921 msgid "B<PageReply 'R'>"
 2922 msgstr ""
 2923 
 2924 #. type: Plain text
 2925 #: doc/tin.1:1314
 2926 msgid ""
 2927 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 2928 "the original article."
 2929 msgstr ""
 2930 
 2931 #. type: TP
 2932 #: doc/tin.1:1314
 2933 #, no-wrap
 2934 msgid "B<PageSave 's'>"
 2935 msgstr ""
 2936 
 2937 #. type: TP
 2938 #: doc/tin.1:1319
 2939 #, no-wrap
 2940 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 2941 msgstr ""
 2942 
 2943 #. type: TP
 2944 #: doc/tin.1:1322
 2945 #, no-wrap
 2946 msgid "B<PageTag 't'>"
 2947 msgstr ""
 2948 
 2949 #. type: TP
 2950 #: doc/tin.1:1326
 2951 #, no-wrap
 2952 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 2953 msgstr ""
 2954 
 2955 #. type: Plain text
 2956 #: doc/tin.1:1329
 2957 msgid "Return to group selection level."
 2958 msgstr ""
 2959 
 2960 #. type: TP
 2961 #: doc/tin.1:1329
 2962 #, no-wrap
 2963 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 2964 msgstr ""
 2965 
 2966 #. type: Plain text
 2967 #: doc/tin.1:1332
 2968 msgid "Go to parent article."
 2969 msgstr ""
 2970 
 2971 #. type: TP
 2972 #: doc/tin.1:1332
 2973 #, no-wrap
 2974 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 2975 msgstr ""
 2976 
 2977 #. type: Plain text
 2978 #: doc/tin.1:1336
 2979 msgid ""
 2980 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL "
 2981 "LISTING\" for more information."
 2982 msgstr ""
 2983 
 2984 #. type: TP
 2985 #: doc/tin.1:1336
 2986 #, no-wrap
 2987 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 2988 msgstr ""
 2989 
 2990 #. type: Plain text
 2991 #: doc/tin.1:1340
 2992 msgid ""
 2993 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 2994 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 2995 msgstr ""
 2996 
 2997 #. type: TP
 2998 #: doc/tin.1:1347
 2999 #, no-wrap
 3000 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 3001 msgstr ""
 3002 
 3003 #. type: Plain text
 3004 #: doc/tin.1:1356
 3005 msgid "Mark article as unread."
 3006 msgstr ""
 3007 
 3008 #. --------------------------------------------------------------------
 3009 #. type: Plain text
 3010 #: doc/tin.1:1361
 3011 msgid "Mark the current thread as unread."
 3012 msgstr ""
 3013 
 3014 #. type: SS
 3015 #: doc/tin.1:1361
 3016 #, no-wrap
 3017 msgid "URL LISTING"
 3018 msgstr ""
 3019 
 3020 #. type: Plain text
 3021 #: doc/tin.1:1364
 3022 msgid ""
 3023 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current "
 3024 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3025 "available:"
 3026 msgstr ""
 3027 
 3028 #. type: TP
 3029 #: doc/tin.1:1365
 3030 #, no-wrap
 3031 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3032 msgstr ""
 3033 
 3034 #. type: Plain text
 3035 #: doc/tin.1:1369
 3036 msgid ""
 3037 "The current URL will be prompted and opened using the "
 3038 "B<url_handler>. 'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3039 msgstr ""
 3040 
 3041 #. type: Plain text
 3042 #: doc/tin.1:1372
 3043 msgid "URL forward search."
 3044 msgstr ""
 3045 
 3046 #. type: Plain text
 3047 #: doc/tin.1:1375
 3048 msgid "URL backward search."
 3049 msgstr ""
 3050 
 3051 #. type: Plain text
 3052 #: doc/tin.1:1381 doc/tin.1:1434
 3053 msgid "Shell escape."
 3054 msgstr ""
 3055 
 3056 #. type: Plain text
 3057 #: doc/tin.1:1384
 3058 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3059 msgstr ""
 3060 
 3061 #. type: Plain text
 3062 #: doc/tin.1:1387 doc/tin.1:1441
 3063 msgid "Help screen of commands available."
 3064 msgstr ""
 3065 
 3066 #. --------------------------------------------------------------------
 3067 #. type: SS
 3068 #: doc/tin.1:1393
 3069 #, no-wrap
 3070 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3071 msgstr ""
 3072 
 3073 #. type: Plain text
 3074 #: doc/tin.1:1396
 3075 msgid ""
 3076 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3077 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3078 "available:"
 3079 msgstr ""
 3080 
 3081 #. type: TP
 3082 #: doc/tin.1:1397
 3083 #, no-wrap
 3084 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3085 msgstr ""
 3086 
 3087 #. type: Plain text
 3088 #: doc/tin.1:1400
 3089 msgid "Pipe attachment into command."
 3090 msgstr ""
 3091 
 3092 #. type: TP
 3093 #: doc/tin.1:1400
 3094 #, no-wrap
 3095 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3096 msgstr ""
 3097 
 3098 #. type: Plain text
 3099 #: doc/tin.1:1403
 3100 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3101 msgstr ""
 3102 
 3103 #. type: TP
 3104 #: doc/tin.1:1403
 3105 #, no-wrap
 3106 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3107 msgstr ""
 3108 
 3109 #. type: Plain text
 3110 #: doc/tin.1:1406
 3111 msgid "View attachment."
 3112 msgstr ""
 3113 
 3114 #. type: TP
 3115 #: doc/tin.1:1406
 3116 #, no-wrap
 3117 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3118 msgstr ""
 3119 
 3120 #. type: Plain text
 3121 #: doc/tin.1:1409
 3122 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3123 msgstr ""
 3124 
 3125 #. type: TP
 3126 #: doc/tin.1:1409
 3127 #, no-wrap
 3128 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3129 msgstr ""
 3130 
 3131 #. type: Plain text
 3132 #: doc/tin.1:1413
 3133 msgid ""
 3134 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3135 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3136 msgstr ""
 3137 
 3138 #. type: TP
 3139 #: doc/tin.1:1413
 3140 #, no-wrap
 3141 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3142 msgstr ""
 3143 
 3144 #. type: Plain text
 3145 #: doc/tin.1:1416
 3146 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3147 msgstr ""
 3148 
 3149 #. type: TP
 3150 #: doc/tin.1:1416
 3151 #, no-wrap
 3152 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3153 msgstr ""
 3154 
 3155 #. type: Plain text
 3156 #: doc/tin.1:1419
 3157 msgid "Untag all tagged attachments."
 3158 msgstr ""
 3159 
 3160 #. type: Plain text
 3161 #: doc/tin.1:1422
 3162 msgid "Attachment forward search."
 3163 msgstr ""
 3164 
 3165 #. type: Plain text
 3166 #: doc/tin.1:1425
 3167 msgid "Attachment backward search."
 3168 msgstr ""
 3169 
 3170 #. type: TP
 3171 #: doc/tin.1:1428
 3172 #, no-wrap
 3173 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3174 msgstr ""
 3175 
 3176 #. type: Plain text
 3177 #: doc/tin.1:1431
 3178 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3179 msgstr ""
 3180 
 3181 #. type: Plain text
 3182 #: doc/tin.1:1438
 3183 msgid ""
 3184 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3185 "last line."
 3186 msgstr ""
 3187 
 3188 #. --------------------------------------------------------------------
 3189 #. type: SS
 3190 #: doc/tin.1:1447
 3191 #, no-wrap
 3192 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3193 msgstr ""
 3194 
 3195 #.  FIXME - add missing descriptions
 3196 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3197 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3198 #. type: Plain text
 3199 #: doc/tin.1:1459
 3200 msgid ""
 3201 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also "
 3202 "B<\\%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to "
 3203 "configure the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, "
 3204 "I</etc/tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is "
 3205 "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful "
 3206 "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc "
 3207 "yet."
 3208 msgstr ""
 3209 
 3210 #. type: Plain text
 3211 #: doc/tin.1:1467
 3212 msgid ""
 3213 "The variables are user configurable by editing "
 3214 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be "
 3215 "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B<OptionMenu> "
 3216 "('B<M>') at all levels. It allows the user to customize the behavior of "
 3217 "B<tin>. The options are saved to the file "
 3218 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so don't edit "
 3219 "the file directly whilst B<tin> is running."
 3220 msgstr ""
 3221 
 3222 #. type: Plain text
 3223 #: doc/tin.1:1473
 3224 msgid ""
 3225 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3226 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3227 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3228 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3229 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3230 msgstr ""
 3231 
 3232 #. type: Plain text
 3233 #: doc/tin.1:1480
 3234 msgid ""
 3235 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3236 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3237 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3238 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3239 "keeping your changes."
 3240 msgstr ""
 3241 
 3242 #. type: Plain text
 3243 #: doc/tin.1:1485
 3244 msgid ""
 3245 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3246 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3247 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3248 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3249 msgstr ""
 3250 
 3251 #. type: Plain text
 3252 #: doc/tin.1:1488
 3253 msgid ""
 3254 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3255 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3256 msgstr ""
 3257 
 3258 #. type: Plain text
 3259 #: doc/tin.1:1492
 3260 msgid ""
 3261 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3262 "the name of the corresponding setting in "
 3263 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>."
 3264 msgstr ""
 3265 
 3266 #. type: TP
 3267 #: doc/tin.1:1492
 3268 #, no-wrap
 3269 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3270 msgstr ""
 3271 
 3272 #. type: Plain text
 3273 #: doc/tin.1:1498 doc/tin.5:1203
 3274 msgid ""
 3275 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3276 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> "
 3277 "n.software.readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3278 msgstr ""
 3279 
 3280 #. type: TP
 3281 #: doc/tin.1:1498
 3282 #, no-wrap
 3283 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3284 msgstr ""
 3285 
 3286 #. type: Plain text
 3287 #: doc/tin.1:1502 doc/tin.5:1207
 3288 msgid ""
 3289 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3290 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3291 msgstr ""
 3292 
 3293 #. type: TP
 3294 #: doc/tin.1:1502
 3295 #, no-wrap
 3296 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3297 msgstr ""
 3298 
 3299 #. type: Plain text
 3300 #: doc/tin.1:1505 doc/tin.5:1210
 3301 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3302 msgstr ""
 3303 
 3304 #. type: TP
 3305 #: doc/tin.1:1505
 3306 #, no-wrap
 3307 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3308 msgstr ""
 3309 
 3310 #. type: Plain text
 3311 #: doc/tin.1:1508 doc/tin.5:1213
 3312 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3313 msgstr ""
 3314 
 3315 #. type: TP
 3316 #: doc/tin.1:1508
 3317 #, no-wrap
 3318 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3319 msgstr ""
 3320 
 3321 #. type: Plain text
 3322 #: doc/tin.1:1511 doc/tin.5:1216
 3323 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3324 msgstr ""
 3325 
 3326 #. type: TP
 3327 #: doc/tin.1:1511
 3328 #, no-wrap
 3329 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3330 msgstr ""
 3331 
 3332 #. type: Plain text
 3333 #: doc/tin.1:1514 doc/tin.5:1219
 3334 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3335 msgstr ""
 3336 
 3337 #. type: TP
 3338 #: doc/tin.1:1514
 3339 #, no-wrap
 3340 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3341 msgstr ""
 3342 
 3343 #. type: Plain text
 3344 #: doc/tin.1:1518 doc/tin.5:1223
 3345 msgid ""
 3346 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3347 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3348 msgstr ""
 3349 
 3350 #. type: TP
 3351 #: doc/tin.1:1518
 3352 #, no-wrap
 3353 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3354 msgstr ""
 3355 
 3356 #. type: Plain text
 3357 #: doc/tin.1:1522 doc/tin.5:1227
 3358 msgid ""
 3359 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3360 "Default is '*'."
 3361 msgstr ""
 3362 
 3363 #. type: TP
 3364 #: doc/tin.1:1522
 3365 #, no-wrap
 3366 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3367 msgstr ""
 3368 
 3369 #. type: Plain text
 3370 #: doc/tin.1:1526 doc/tin.5:1231
 3371 msgid ""
 3372 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3373 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3374 msgstr ""
 3375 
 3376 #. type: TP
 3377 #: doc/tin.1:1526
 3378 #, no-wrap
 3379 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3380 msgstr ""
 3381 
 3382 #. type: Plain text
 3383 #: doc/tin.1:1530 doc/tin.5:1235
 3384 msgid ""
 3385 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3386 "'+'."
 3387 msgstr ""
 3388 
 3389 #. type: TP
 3390 #: doc/tin.1:1530
 3391 #, no-wrap
 3392 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3393 msgstr ""
 3394 
 3395 #. type: Plain text
 3396 #: doc/tin.1:1533 doc/tin.5:1238
 3397 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3398 msgstr ""
 3399 
 3400 #. type: TP
 3401 #: doc/tin.1:1533
 3402 #, no-wrap
 3403 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3404 msgstr ""
 3405 
 3406 #. type: Plain text
 3407 #: doc/tin.1:1537 doc/tin.5:1242
 3408 msgid ""
 3409 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3410 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3411 msgstr ""
 3412 
 3413 #. type: TP
 3414 #: doc/tin.1:1537
 3415 #, no-wrap
 3416 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3417 msgstr ""
 3418 
 3419 #. type: Plain text
 3420 #: doc/tin.1:1541 doc/tin.5:1246
 3421 msgid ""
 3422 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3423 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3424 msgstr ""
 3425 
 3426 #. type: TP
 3427 #: doc/tin.1:1541 doc/tin.5:1246
 3428 #, no-wrap
 3429 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3430 msgstr ""
 3431 
 3432 #. type: Plain text
 3433 #: doc/tin.1:1546
 3434 msgid ""
 3435 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3436 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3437 "OFF."
 3438 msgstr ""
 3439 
 3440 #. type: TP
 3441 #: doc/tin.1:1546
 3442 #, no-wrap
 3443 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3444 msgstr ""
 3445 
 3446 #. type: Plain text
 3447 #: doc/tin.1:1550 doc/tin.5:1257
 3448 msgid ""
 3449 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3450 "mailing an article. Default is No."
 3451 msgstr ""
 3452 
 3453 #. type: TP
 3454 #: doc/tin.1:1550
 3455 #, no-wrap
 3456 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3457 msgstr ""
 3458 
 3459 #. type: Plain text
 3460 #: doc/tin.1:1554 doc/tin.5:1261
 3461 msgid ""
 3462 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3463 "Default is ON."
 3464 msgstr ""
 3465 
 3466 #. type: TP
 3467 #: doc/tin.1:1554
 3468 #, no-wrap
 3469 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3470 msgstr ""
 3471 
 3472 #. type: Plain text
 3473 #: doc/tin.1:1557 doc/tin.1:2540
 3474 msgid "Default is OFF."
 3475 msgstr ""
 3476 
 3477 #. type: TP
 3478 #: doc/tin.1:1557
 3479 #, no-wrap
 3480 msgid "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 3481 msgstr ""
 3482 
 3483 #. type: Plain text
 3484 #: doc/tin.1:1563 doc/tin.5:1270
 3485 msgid ""
 3486 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 3487 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
 3488 "if B<post_process_type> is set to something other than 'No'.  Default is "
 3489 "OFF."
 3490 msgstr ""
 3491 
 3492 #. type: TP
 3493 #: doc/tin.1:1563
 3494 #, no-wrap
 3495 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 3496 msgstr ""
 3497 
 3498 #. type: Plain text
 3499 #: doc/tin.1:1568 doc/tin.5:1275
 3500 msgid ""
 3501 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save "
 3502 "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command "
 3503 "line. Default is ON."
 3504 msgstr ""
 3505 
 3506 #. type: TP
 3507 #: doc/tin.1:1568
 3508 #, no-wrap
 3509 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 3510 msgstr ""
 3511 
 3512 #. type: Plain text
 3513 #: doc/tin.1:1573 doc/tin.5:1280
 3514 msgid ""
 3515 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 3516 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 3517 "displayed after composing an article. Default is ON."
 3518 msgstr ""
 3519 
 3520 #. type: TP
 3521 #: doc/tin.1:1573
 3522 #, no-wrap
 3523 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 3524 msgstr ""
 3525 
 3526 #. type: Plain text
 3527 #: doc/tin.1:1578
 3528 msgid ""
 3529 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 3530 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 3531 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 3532 msgstr ""
 3533 
 3534 #. type: TP
 3535 #: doc/tin.1:1578
 3536 #, no-wrap
 3537 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 3538 msgstr ""
 3539 
 3540 #. type: Plain text
 3541 #: doc/tin.1:1584 doc/tin.5:1291
 3542 msgid ""
 3543 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 3544 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 3545 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 3546 msgstr ""
 3547 
 3548 #. type: TP
 3549 #: doc/tin.1:1584
 3550 #, no-wrap
 3551 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 3552 msgstr ""
 3553 
 3554 #. type: Plain text
 3555 #: doc/tin.1:1590 doc/tin.5:1295
 3556 msgid ""
 3557 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 3558 "current session should be marked read. Default is OFF."
 3559 msgstr ""
 3560 
 3561 #. type: TP
 3562 #: doc/tin.1:1590
 3563 #, no-wrap
 3564 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 3565 msgstr ""
 3566 
 3567 #. type: Plain text
 3568 #: doc/tin.1:1593 doc/tin.5:1298
 3569 msgid "Standard background color"
 3570 msgstr ""
 3571 
 3572 #. type: TP
 3573 #: doc/tin.1:1593
 3574 #, no-wrap
 3575 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 3576 msgstr ""
 3577 
 3578 #. type: Plain text
 3579 #: doc/tin.1:1596 doc/tin.5:1301
 3580 msgid "Color of quoted text from external sources"
 3581 msgstr ""
 3582 
 3583 #. type: TP
 3584 #: doc/tin.1:1596
 3585 #, no-wrap
 3586 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 3587 msgstr ""
 3588 
 3589 #. type: Plain text
 3590 #: doc/tin.1:1599 doc/tin.5:1304
 3591 msgid "Color of sender (From:)"
 3592 msgstr ""
 3593 
 3594 #. type: TP
 3595 #: doc/tin.1:1599
 3596 #, no-wrap
 3597 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 3598 msgstr ""
 3599 
 3600 #. type: Plain text
 3601 #: doc/tin.1:1602 doc/tin.5:1307
 3602 msgid "Color of header-lines"
 3603 msgstr ""
 3604 
 3605 #. type: TP
 3606 #: doc/tin.1:1602
 3607 #, no-wrap
 3608 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 3609 msgstr ""
 3610 
 3611 #. type: Plain text
 3612 #: doc/tin.1:1605 doc/tin.5:1310
 3613 msgid "Color of help pages"
 3614 msgstr ""
 3615 
 3616 #. type: TP
 3617 #: doc/tin.1:1605
 3618 #, no-wrap
 3619 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 3620 msgstr ""
 3621 
 3622 #. type: Plain text
 3623 #: doc/tin.1:1608 doc/tin.5:1313
 3624 msgid "Color of background for inverse text"
 3625 msgstr ""
 3626 
 3627 #. type: TP
 3628 #: doc/tin.1:1608
 3629 #, no-wrap
 3630 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 3631 msgstr ""
 3632 
 3633 #. type: Plain text
 3634 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1316
 3635 msgid "Color of foreground for inverse text"
 3636 msgstr ""
 3637 
 3638 #. type: TP
 3639 #: doc/tin.1:1611
 3640 #, no-wrap
 3641 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 3642 msgstr ""
 3643 
 3644 #. type: Plain text
 3645 #: doc/tin.1:1615 doc/tin.5:1320
 3646 msgid ""
 3647 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 3648 "B<word_highlight>."
 3649 msgstr ""
 3650 
 3651 #. type: TP
 3652 #: doc/tin.1:1615
 3653 #, no-wrap
 3654 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 3655 msgstr ""
 3656 
 3657 #. type: Plain text
 3658 #: doc/tin.1:1619 doc/tin.5:1324
 3659 msgid ""
 3660 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 3661 "B<word_highlight>."
 3662 msgstr ""
 3663 
 3664 #. type: TP
 3665 #: doc/tin.1:1619
 3666 #, no-wrap
 3667 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 3668 msgstr ""
 3669 
 3670 #. type: Plain text
 3671 #: doc/tin.1:1623 doc/tin.5:1328
 3672 msgid ""
 3673 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 3674 "B<word_highlight>."
 3675 msgstr ""
 3676 
 3677 #. type: TP
 3678 #: doc/tin.1:1623
 3679 #, no-wrap
 3680 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 3681 msgstr ""
 3682 
 3683 #. type: Plain text
 3684 #: doc/tin.1:1627 doc/tin.5:1332
 3685 msgid ""
 3686 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 3687 "B<word_highlight>."
 3688 msgstr ""
 3689 
 3690 #. type: TP
 3691 #: doc/tin.1:1627
 3692 #, no-wrap
 3693 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 3694 msgstr ""
 3695 
 3696 #. type: Plain text
 3697 #: doc/tin.1:1630 doc/tin.5:1335
 3698 msgid "Color of mini help menu"
 3699 msgstr ""
 3700 
 3701 #. type: TP
 3702 #: doc/tin.1:1630
 3703 #, no-wrap
 3704 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 3705 msgstr ""
 3706 
 3707 #. type: Plain text
 3708 #: doc/tin.1:1633 doc/tin.5:1338
 3709 msgid "Color of actual news header fields"
 3710 msgstr ""
 3711 
 3712 #. type: TP
 3713 #: doc/tin.1:1633
 3714 #, no-wrap
 3715 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 3716 msgstr ""
 3717 
 3718 #. type: Plain text
 3719 #: doc/tin.1:1636 doc/tin.5:1341
 3720 msgid "Standard foreground color"
 3721 msgstr ""
 3722 
 3723 #. type: TP
 3724 #: doc/tin.1:1636
 3725 #, no-wrap
 3726 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 3727 msgstr ""
 3728 
 3729 #. type: Plain text
 3730 #: doc/tin.1:1639 doc/tin.5:1344
 3731 msgid "Color of quoted lines"
 3732 msgstr ""
 3733 
 3734 #. type: TP
 3735 #: doc/tin.1:1639
 3736 #, no-wrap
 3737 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 3738 msgstr ""
 3739 
 3740 #. type: Plain text
 3741 #: doc/tin.1:1642 doc/tin.5:1347
 3742 msgid "Color of twice quoted lines"
 3743 msgstr ""
 3744 
 3745 #. type: TP
 3746 #: doc/tin.1:1642
 3747 #, no-wrap
 3748 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 3749 msgstr ""
 3750 
 3751 #. type: Plain text
 3752 #: doc/tin.1:1645 doc/tin.5:1350
 3753 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 3754 msgstr ""
 3755 
 3756 #. type: TP
 3757 #: doc/tin.1:1645
 3758 #, no-wrap
 3759 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 3760 msgstr ""
 3761 
 3762 #. type: Plain text
 3763 #: doc/tin.1:1649 doc/tin.5:1354
 3764 msgid ""
 3765 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 3766 "the article viewer."
 3767 msgstr ""
 3768 
 3769 #. type: TP
 3770 #: doc/tin.1:1649
 3771 #, no-wrap
 3772 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 3773 msgstr ""
 3774 
 3775 #. type: Plain text
 3776 #: doc/tin.1:1652 doc/tin.5:1357
 3777 msgid "Color of signatures"
 3778 msgstr ""
 3779 
 3780 #. type: TP
 3781 #: doc/tin.1:1652
 3782 #, no-wrap
 3783 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 3784 msgstr ""
 3785 
 3786 #. type: Plain text
 3787 #: doc/tin.1:1655 doc/tin.5:1360
 3788 msgid "Color of urls highlight"
 3789 msgstr ""
 3790 
 3791 #. type: TP
 3792 #: doc/tin.1:1655
 3793 #, no-wrap
 3794 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 3795 msgstr ""
 3796 
 3797 #. type: Plain text
 3798 #: doc/tin.1:1658 doc/tin.5:1363
 3799 msgid "Color of verbatim blocks"
 3800 msgstr ""
 3801 
 3802 #. type: TP
 3803 #: doc/tin.1:1658
 3804 #, no-wrap
 3805 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 3806 msgstr ""
 3807 
 3808 #. type: Plain text
 3809 #: doc/tin.1:1661 doc/tin.5:1366
 3810 msgid "Color of article subject"
 3811 msgstr ""
 3812 
 3813 #. type: TP
 3814 #: doc/tin.1:1661
 3815 #, no-wrap
 3816 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 3817 msgstr ""
 3818 
 3819 #. type: Plain text
 3820 #: doc/tin.1:1664 doc/tin.5:1369
 3821 msgid "Color of text-lines"
 3822 msgstr ""
 3823 
 3824 #. type: TP
 3825 #: doc/tin.1:1664
 3826 #, no-wrap
 3827 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 3828 msgstr ""
 3829 
 3830 #. type: Plain text
 3831 #: doc/tin.1:1667 doc/tin.5:1372
 3832 msgid "Color of help/mail sign"
 3833 msgstr ""
 3834 
 3835 #. type: TP
 3836 #: doc/tin.1:1667
 3837 #, no-wrap
 3838 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 3839 msgstr ""
 3840 
 3841 #. type: Plain text
 3842 #: doc/tin.1:1670
 3843 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 3844 msgstr ""
 3845 
 3846 #. type: IP
 3847 #: doc/tin.1:1671 doc/tin.1:1677 doc/tin.1:1681
 3848 #, no-wrap
 3849 msgid "\\(bu"
 3850 msgstr ""
 3851 
 3852 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 3853 #. type: Plain text
 3854 #: doc/tin.1:1677
 3855 msgid ""
 3856 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 3857 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 3858 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 3859 msgstr ""
 3860 
 3861 #. type: Plain text
 3862 #: doc/tin.1:1681
 3863 msgid ""
 3864 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 3865 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 3866 msgstr ""
 3867 
 3868 #. type: Plain text
 3869 #: doc/tin.1:1685
 3870 msgid ""
 3871 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 3872 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 3873 msgstr ""
 3874 
 3875 #. type: TP
 3876 #: doc/tin.1:1686
 3877 #, no-wrap
 3878 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 3879 msgstr ""
 3880 
 3881 #
 3882 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 3883 #.  as they are intended for internal use only.
 3884 #. type: Plain text
 3885 #: doc/tin.1:1698
 3886 msgid ""
 3887 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 3888 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses "
 3889 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 3890 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 3891 msgstr ""
 3892 
 3893 #. type: TP
 3894 #: doc/tin.1:1698
 3895 #, no-wrap
 3896 msgid "B<(default_art_search)>"
 3897 msgstr ""
 3898 
 3899 #. type: TP
 3900 #: doc/tin.1:1700
 3901 #, no-wrap
 3902 msgid "B<(default_author_search)>"
 3903 msgstr ""
 3904 
 3905 #. type: TP
 3906 #: doc/tin.1:1702
 3907 #, no-wrap
 3908 msgid "B<(default_config_search)>"
 3909 msgstr ""
 3910 
 3911 #. type: Plain text
 3912 #: doc/tin.1:1705 doc/tin.5:1411
 3913 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 3914 msgstr ""
 3915 
 3916 #. type: TP
 3917 #: doc/tin.1:1705
 3918 #, no-wrap
 3919 msgid "B<(default_filter_days)>"
 3920 msgstr ""
 3921 
 3922 #. type: Plain text
 3923 #: doc/tin.1:1708 doc/tin.5:1414
 3924 msgid "Default is 28."
 3925 msgstr ""
 3926 
 3927 #. type: TP
 3928 #: doc/tin.1:1708
 3929 #, no-wrap
 3930 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 3931 msgstr ""
 3932 
 3933 #. type: Plain text
 3934 #: doc/tin.1:1712 doc/tin.5:1418
 3935 msgid ""
 3936 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 3937 "= ignore case. Default is OFF."
 3938 msgstr ""
 3939 
 3940 #. type: TP
 3941 #: doc/tin.1:1712
 3942 #, no-wrap
 3943 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 3944 msgstr ""
 3945 
 3946 #. type: Plain text
 3947 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.5:1423
 3948 msgid ""
 3949 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 3950 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 3951 msgstr ""
 3952 
 3953 #. type: TP
 3954 #: doc/tin.1:1717
 3955 #, no-wrap
 3956 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 3957 msgstr ""
 3958 
 3959 #. type: Plain text
 3960 #: doc/tin.1:1721 doc/tin.5:1427
 3961 msgid ""
 3962 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 3963 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 3964 msgstr ""
 3965 
 3966 #. type: TP
 3967 #: doc/tin.1:1721
 3968 #, no-wrap
 3969 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 3970 msgstr ""
 3971 
 3972 #. type: Plain text
 3973 #: doc/tin.1:1724 doc/tin.5:1430
 3974 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 3975 msgstr ""
 3976 
 3977 #. type: IP
 3978 #: doc/tin.1:1725 doc/tin.1:1759 doc/tin.1:1900 doc/tin.1:2093 doc/tin.1:2141 doc/tin.1:2257 doc/tin.1:2282 doc/tin.1:2297 doc/tin.1:2347 doc/tin.1:2377 doc/tin.1:2448 doc/tin.1:2480 doc/tin.1:2500 doc/tin.1:2588 doc/tin.5:1616 doc/tin.5:1810 doc/tin.5:1862 doc/tin.5:2010 doc/tin.5:2025 doc/tin.5:2051 doc/tin.5:2103 doc/tin.5:2132 doc/tin.5:2235 doc/tin.5:2257 doc/tin.5:2356
 3979 #, no-wrap
 3980 msgid "0"
 3981 msgstr ""
 3982 
 3983 #. type: Plain text
 3984 #: doc/tin.1:1727 doc/tin.1:1761
 3985 #, no-wrap
 3986 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 3987 msgstr ""
 3988 
 3989 #. type: IP
 3990 #: doc/tin.1:1727 doc/tin.1:1761 doc/tin.1:1906 doc/tin.1:2095 doc/tin.1:2143 doc/tin.1:2259 doc/tin.1:2286 doc/tin.1:2299 doc/tin.1:2349 doc/tin.1:2379 doc/tin.1:2450 doc/tin.1:2482 doc/tin.1:2502 doc/tin.1:2590 doc/tin.5:1623 doc/tin.5:1812 doc/tin.5:1864 doc/tin.5:1913 doc/tin.5:2014 doc/tin.5:2027 doc/tin.5:2053 doc/tin.5:2105 doc/tin.5:2134 doc/tin.5:2237 doc/tin.5:2259 doc/tin.5:2358
 3991 #, no-wrap
 3992 msgid "1"
 3993 msgstr ""
 3994 
 3995 #. type: Plain text
 3996 #: doc/tin.1:1729 doc/tin.1:1763
 3997 #, no-wrap
 3998 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 3999 msgstr ""
 4000 
 4001 #. type: IP
 4002 #: doc/tin.1:1729 doc/tin.1:1763 doc/tin.1:1911 doc/tin.1:2097 doc/tin.1:2147 doc/tin.1:2262 doc/tin.1:2303 doc/tin.1:2351 doc/tin.1:2382 doc/tin.1:2452 doc/tin.1:2484 doc/tin.1:2504 doc/tin.1:2592 doc/tin.5:1628 doc/tin.5:1814 doc/tin.5:1869 doc/tin.5:1917 doc/tin.5:2030 doc/tin.5:2057 doc/tin.5:2107 doc/tin.5:2137 doc/tin.5:2239 doc/tin.5:2261 doc/tin.5:2360
 4003 #, no-wrap
 4004 msgid "2"
 4005 msgstr ""
 4006 
 4007 #. type: Plain text
 4008 #: doc/tin.1:1731 doc/tin.1:1765
 4009 #, no-wrap
 4010 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 4011 msgstr ""
 4012 
 4013 #. type: IP
 4014 #: doc/tin.1:1731 doc/tin.1:1765 doc/tin.1:2099 doc/tin.1:2265 doc/tin.1:2307 doc/tin.1:2353 doc/tin.1:2384 doc/tin.1:2454 doc/tin.1:2506 doc/tin.5:1816 doc/tin.5:2033 doc/tin.5:2061 doc/tin.5:2109 doc/tin.5:2139 doc/tin.5:2263
 4015 #, no-wrap
 4016 msgid "3"
 4017 msgstr ""
 4018 
 4019 #. type: Plain text
 4020 #: doc/tin.1:1733 doc/tin.1:1767
 4021 #, no-wrap
 4022 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 4023 msgstr ""
 4024 
 4025 #. type: IP
 4026 #: doc/tin.1:1733 doc/tin.1:1767 doc/tin.1:2101 doc/tin.1:2355 doc/tin.1:2386 doc/tin.1:2457 doc/tin.1:2508 doc/tin.5:1818 doc/tin.5:1923 doc/tin.5:2111 doc/tin.5:2141 doc/tin.5:2265
 4027 #, no-wrap
 4028 msgid "4"
 4029 msgstr ""
 4030 
 4031 #. type: Plain text
 4032 #: doc/tin.1:1735 doc/tin.1:1769
 4033 #, no-wrap
 4034 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4035 msgstr ""
 4036 
 4037 #. type: IP
 4038 #: doc/tin.1:1735 doc/tin.1:1769 doc/tin.1:2103 doc/tin.1:2357 doc/tin.1:2459 doc/tin.1:2511 doc/tin.5:1820 doc/tin.5:2113 doc/tin.5:2268
 4039 #, no-wrap
 4040 msgid "5"
 4041 msgstr ""
 4042 
 4043 #. type: Plain text
 4044 #: doc/tin.1:1737 doc/tin.1:1771
 4045 #, no-wrap
 4046 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4047 msgstr ""
 4048 
 4049 #. type: IP
 4050 #: doc/tin.1:1737 doc/tin.1:1771 doc/tin.1:2359 doc/tin.1:2513 doc/tin.5:2115 doc/tin.5:2270
 4051 #, no-wrap
 4052 msgid "6"
 4053 msgstr ""
 4054 
 4055 #. type: Plain text
 4056 #: doc/tin.1:1739 doc/tin.1:1773
 4057 #, no-wrap
 4058 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4059 msgstr ""
 4060 
 4061 #. type: IP
 4062 #: doc/tin.1:1739 doc/tin.1:1773 doc/tin.1:2362 doc/tin.1:2515 doc/tin.5:2118 doc/tin.5:2272
 4063 #, no-wrap
 4064 msgid "7"
 4065 msgstr ""
 4066 
 4067 #. type: Plain text
 4068 #: doc/tin.1:1741 doc/tin.1:1775
 4069 #, no-wrap
 4070 msgid " ''Lines:''\n"
 4071 msgstr ""
 4072 
 4073 #. type: TP
 4074 #: doc/tin.1:1742
 4075 #, no-wrap
 4076 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4077 msgstr ""
 4078 
 4079 #. type: Plain text
 4080 #: doc/tin.1:1746 doc/tin.5:1447
 4081 msgid ""
 4082 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4083 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4084 msgstr ""
 4085 
 4086 #. type: TP
 4087 #: doc/tin.1:1746
 4088 #, no-wrap
 4089 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4090 msgstr ""
 4091 
 4092 #. type: Plain text
 4093 #: doc/tin.1:1751 doc/tin.5:1452
 4094 msgid ""
 4095 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4096 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4097 msgstr ""
 4098 
 4099 #. type: TP
 4100 #: doc/tin.1:1751
 4101 #, no-wrap
 4102 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4103 msgstr ""
 4104 
 4105 #. type: Plain text
 4106 #: doc/tin.1:1755 doc/tin.5:1456
 4107 msgid ""
 4108 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4109 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4110 msgstr ""
 4111 
 4112 #. type: TP
 4113 #: doc/tin.1:1755
 4114 #, no-wrap
 4115 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4116 msgstr ""
 4117 
 4118 #. type: Plain text
 4119 #: doc/tin.1:1758 doc/tin.5:1459
 4120 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4121 msgstr ""
 4122 
 4123 #. type: TP
 4124 #: doc/tin.1:1776
 4125 #, no-wrap
 4126 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4127 msgstr ""
 4128 
 4129 #. type: TP
 4130 #: doc/tin.1:1778
 4131 #, no-wrap
 4132 msgid "B<(default_group_search)>"
 4133 msgstr ""
 4134 
 4135 #. type: TP
 4136 #: doc/tin.1:1780
 4137 #, no-wrap
 4138 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4139 msgstr ""
 4140 
 4141 #. type: TP
 4142 #: doc/tin.1:1782
 4143 #, no-wrap
 4144 msgid "B<(default_move_group)>"
 4145 msgstr ""
 4146 
 4147 #. type: TP
 4148 #: doc/tin.1:1784
 4149 #, no-wrap
 4150 msgid "B<(default_pattern)>"
 4151 msgstr ""
 4152 
 4153 #. type: TP
 4154 #: doc/tin.1:1786
 4155 #, no-wrap
 4156 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4157 msgstr ""
 4158 
 4159 #. type: TP
 4160 #: doc/tin.1:1788
 4161 #, no-wrap
 4162 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4163 msgstr ""
 4164 
 4165 #. type: TP
 4166 #: doc/tin.1:1790
 4167 #, no-wrap
 4168 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4169 msgstr ""
 4170 
 4171 #. type: TP
 4172 #: doc/tin.1:1792
 4173 #, no-wrap
 4174 msgid "B<(default_range_group)>"
 4175 msgstr ""
 4176 
 4177 #. type: TP
 4178 #: doc/tin.1:1794
 4179 #, no-wrap
 4180 msgid "B<(default_range_select)>"
 4181 msgstr ""
 4182 
 4183 #. type: TP
 4184 #: doc/tin.1:1796
 4185 #, no-wrap
 4186 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4187 msgstr ""
 4188 
 4189 #. type: TP
 4190 #: doc/tin.1:1798
 4191 #, no-wrap
 4192 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4193 msgstr ""
 4194 
 4195 #. type: TP
 4196 #: doc/tin.1:1800
 4197 #, no-wrap
 4198 msgid "B<(default_save_file)>"
 4199 msgstr ""
 4200 
 4201 #. type: TP
 4202 #: doc/tin.1:1802
 4203 #, no-wrap
 4204 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4205 msgstr ""
 4206 
 4207 #. type: TP
 4208 #: doc/tin.1:1804
 4209 #, no-wrap
 4210 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4211 msgstr ""
 4212 
 4213 #. type: TP
 4214 #: doc/tin.1:1806
 4215 #, no-wrap
 4216 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4217 msgstr ""
 4218 
 4219 #. type: TP
 4220 #: doc/tin.1:1808
 4221 #, no-wrap
 4222 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4223 msgstr ""
 4224 
 4225 #. type: TP
 4226 #: doc/tin.1:1810
 4227 #, no-wrap
 4228 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4229 msgstr ""
 4230 
 4231 #. type: Plain text
 4232 #: doc/tin.1:1814 doc/tin.5:1510
 4233 msgid ""
 4234 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a "
 4235 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4236 msgstr ""
 4237 
 4238 #. type: TP
 4239 #: doc/tin.1:1814
 4240 #, no-wrap
 4241 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4242 msgstr ""
 4243 
 4244 #. type: Plain text
 4245 #: doc/tin.1:1818
 4246 msgid ""
 4247 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4248 "Default is \"%E +%N %F\" (e.g., /bin/vi +7 .article)."
 4249 msgstr ""
 4250 
 4251 #. type: TP
 4252 #: doc/tin.1:1818
 4253 #, no-wrap
 4254 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4255 msgstr ""
 4256 
 4257 #. type: Plain text
 4258 #: doc/tin.1:1821 doc/tin.5:1518
 4259 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4260 msgstr ""
 4261 
 4262 #. type: TP
 4263 #: doc/tin.1:1821
 4264 #, no-wrap
 4265 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4266 msgstr ""
 4267 
 4268 #. type: Plain text
 4269 #: doc/tin.1:1826
 4270 msgid ""
 4271 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4272 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4273 "then B<tin> uses a built-in default."
 4274 msgstr ""
 4275 
 4276 #. type: TP
 4277 #: doc/tin.1:1826
 4278 #, no-wrap
 4279 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4280 msgstr ""
 4281 
 4282 #. type: Plain text
 4283 #: doc/tin.1:1830 doc/tin.5:1529
 4284 msgid ""
 4285 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4286 "external commands. Default is OFF."
 4287 msgstr ""
 4288 
 4289 #. type: TP
 4290 #: doc/tin.1:1830
 4291 #, no-wrap
 4292 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4293 msgstr ""
 4294 
 4295 #. type: Plain text
 4296 #: doc/tin.1:1837
 4297 msgid ""
 4298 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4299 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4300 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4301 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4302 msgstr ""
 4303 
 4304 #. type: TP
 4305 #: doc/tin.1:1837
 4306 #, no-wrap
 4307 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4308 msgstr ""
 4309 
 4310 #. type: Plain text
 4311 #: doc/tin.1:1840 doc/tin.5:1553
 4312 msgid "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4313 msgstr ""
 4314 
 4315 #. type: TP
 4316 #: doc/tin.1:1840
 4317 #, no-wrap
 4318 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4319 msgstr ""
 4320 
 4321 #. type: Plain text
 4322 #: doc/tin.1:1844
 4323 msgid ""
 4324 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4325 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4326 "\\ %F\"."
 4327 msgstr ""
 4328 
 4329 #. type: TP
 4330 #: doc/tin.1:1844
 4331 #, no-wrap
 4332 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4333 msgstr ""
 4334 
 4335 #. type: Plain text
 4336 #: doc/tin.1:1852
 4337 msgid ""
 4338 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4339 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4340 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4341 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4342 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
 4343 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
 4344 msgstr ""
 4345 
 4346 #. type: TP
 4347 #: doc/tin.1:1852
 4348 #, no-wrap
 4349 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4350 msgstr ""
 4351 
 4352 #. type: Plain text
 4353 #: doc/tin.1:1862 doc/tin.5:1583
 4354 msgid ""
 4355 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4356 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4357 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4358 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4359 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4360 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4361 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4362 msgstr ""
 4363 
 4364 #. type: TP
 4365 #: doc/tin.1:1862
 4366 #, no-wrap
 4367 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 4368 msgstr ""
 4369 
 4370 #. type: Plain text
 4371 #: doc/tin.1:1869 doc/tin.5:1590
 4372 msgid ""
 4373 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4374 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4375 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4376 "article'."
 4377 msgstr ""
 4378 
 4379 #. type: TP
 4380 #: doc/tin.1:1869
 4381 #, no-wrap
 4382 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 4383 msgstr ""
 4384 
 4385 #. type: Plain text
 4386 #: doc/tin.1:1876 doc/tin.5:1596
 4387 msgid ""
 4388 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 4389 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 4390 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 4391 "available to display long subjects. Default is OFF."
 4392 msgstr ""
 4393 
 4394 #. type: TP
 4395 #: doc/tin.1:1876
 4396 #, no-wrap
 4397 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 4398 msgstr ""
 4399 
 4400 #. type: Plain text
 4401 #: doc/tin.1:1883
 4402 msgid ""
 4403 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 4404 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, "
 4405 "...). 1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 4406 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 4407 "B<mailer_format>. Default is 0."
 4408 msgstr ""
 4409 
 4410 #.  TODO: fix menu description
 4411 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 4412 #.        inverse_okay=FALSE
 4413 #. type: TP
 4414 #: doc/tin.1:1883
 4415 #, no-wrap
 4416 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 4417 msgstr ""
 4418 
 4419 #. type: Plain text
 4420 #: doc/tin.1:1890 doc/tin.5:1606
 4421 msgid ""
 4422 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 4423 "ON."
 4424 msgstr ""
 4425 
 4426 #. type: TP
 4427 #: doc/tin.1:1890
 4428 #, no-wrap
 4429 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 4430 msgstr ""
 4431 
 4432 #. type: Plain text
 4433 #: doc/tin.1:1895 doc/tin.5:1611
 4434 msgid ""
 4435 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 4436 "besides keeping the last failed posting in "
 4437 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.article>. Default is ON."
 4438 msgstr ""
 4439 
 4440 #. type: TP
 4441 #: doc/tin.1:1895
 4442 #, no-wrap
 4443 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 4444 msgstr ""
 4445 
 4446 #. type: Plain text
 4447 #: doc/tin.1:1899
 4448 msgid ""
 4449 "This option controls the processing and display of articles that are "
 4450 "killed.  There are 3 options:"
 4451 msgstr ""
 4452 
 4453 #. type: Plain text
 4454 #: doc/tin.1:1906
 4455 msgid ""
 4456 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 4457 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 4458 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 4459 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 4460 "group the mark will be gone."
 4461 msgstr ""
 4462 
 4463 #. type: Plain text
 4464 #: doc/tin.1:1911 doc/tin.5:1628
 4465 msgid ""
 4466 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 4467 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4468 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 4469 "B<art_marked_killed>."
 4470 msgstr ""
 4471 
 4472 #. type: Plain text
 4473 #: doc/tin.1:1915 doc/tin.5:1632
 4474 msgid ""
 4475 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 4476 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4477 "articles simply does not get displayed at all."
 4478 msgstr ""
 4479 
 4480 #. type: Plain text
 4481 #: doc/tin.1:1917
 4482 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 4483 msgstr ""
 4484 
 4485 #. type: TP
 4486 #: doc/tin.1:1917
 4487 #, no-wrap
 4488 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 4489 msgstr ""
 4490 
 4491 #. type: Plain text
 4492 #: doc/tin.1:1923 doc/tin.5:1639
 4493 msgid ""
 4494 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 4495 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 4496 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 4497 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 4498 msgstr ""
 4499 
 4500 #. type: TP
 4501 #: doc/tin.1:1923
 4502 #, no-wrap
 4503 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 4504 msgstr ""
 4505 
 4506 #. type: Plain text
 4507 #: doc/tin.1:1929 doc/tin.5:1645
 4508 msgid ""
 4509 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 4510 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  signing."
 4511 msgstr ""
 4512 
 4513 #. type: TP
 4514 #: doc/tin.1:1929
 4515 #, no-wrap
 4516 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 4517 msgstr ""
 4518 
 4519 #. type: Plain text
 4520 #: doc/tin.1:1933 doc/tin.5:1649
 4521 msgid ""
 4522 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 4523 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 4524 msgstr ""
 4525 
 4526 #. type: TP
 4527 #: doc/tin.1:1933
 4528 #, no-wrap
 4529 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 4530 msgstr ""
 4531 
 4532 #. type: Plain text
 4533 #: doc/tin.1:1938 doc/tin.5:1654
 4534 msgid ""
 4535 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 4536 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4537 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 4538 msgstr ""
 4539 
 4540 #. type: TP
 4541 #: doc/tin.1:1938
 4542 #, no-wrap
 4543 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 4544 msgstr ""
 4545 
 4546 #. type: Plain text
 4547 #: doc/tin.1:1948 doc/tin.5:1664
 4548 msgid ""
 4549 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 4550 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 4551 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 4552 "MMDF."
 4553 msgstr ""
 4554 
 4555 #. type: TP
 4556 #: doc/tin.1:1948
 4557 #, no-wrap
 4558 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 4559 msgstr ""
 4560 
 4561 #. type: Plain text
 4562 #: doc/tin.1:1957 doc/tin.5:1673
 4563 msgid ""
 4564 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 4565 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%elm>(1)  mail "
 4566 "program. It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving "
 4567 "'=' as the filename to save to.  Default is "
 4568 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 4569 msgstr ""
 4570 
 4571 #. type: TP
 4572 #: doc/tin.1:1957
 4573 #, no-wrap
 4574 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 4575 msgstr ""
 4576 
 4577 #. type: Plain text
 4578 #: doc/tin.1:1963 doc/tin.5:1679
 4579 msgid ""
 4580 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 4581 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %F' "
 4582 "(e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows other "
 4583 "mailers with different command line parameters to be used such as"
 4584 msgstr ""
 4585 
 4586 #. type: Plain text
 4587 #: doc/tin.1:1968 doc/tin.5:1684
 4588 #, no-wrap
 4589 msgid ""
 4590 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 4591 "elm -s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 4592 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 4593 msgstr ""
 4594 
 4595 #. type: Plain text
 4596 #: doc/tin.1:1972 doc/tin.5:1688
 4597 msgid ""
 4598 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 4599 "supported:"
 4600 msgstr ""
 4601 
 4602 #. type: ta
 4603 #: doc/tin.1:1974 doc/tin.5:1690
 4604 #, no-wrap
 4605 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 4606 msgstr ""
 4607 
 4608 #. type: Plain text
 4609 #: doc/tin.1:1981 doc/tin.5:1697
 4610 #, no-wrap
 4611 msgid ""
 4612 "%F\tfilename\n"
 4613 "%M\tdefault_mailer\n"
 4614 "%S\tsubject-field\n"
 4615 "%T\tto-filed\n"
 4616 "%U\tusername\n"
 4617 "%%\t%\n"
 4618 msgstr ""
 4619 
 4620 #. type: TP
 4621 #: doc/tin.1:1983
 4622 #, no-wrap
 4623 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 4624 msgstr ""
 4625 
 4626 #. type: Plain text
 4627 #: doc/tin.1:1991 doc/tin.5:1710
 4628 msgid ""
 4629 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 4630 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 4631 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 4632 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 4633 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 4634 "unread articles, or nothing."
 4635 msgstr ""
 4636 
 4637 #. type: TP
 4638 #: doc/tin.1:1991
 4639 #, no-wrap
 4640 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 4641 msgstr ""
 4642 
 4643 #. type: Plain text
 4644 #: doc/tin.1:1994 doc/tin.5:1702
 4645 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 4646 msgstr ""
 4647 
 4648 #. type: TP
 4649 #: doc/tin.1:1994
 4650 #, no-wrap
 4651 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 4652 msgstr ""
 4653 
 4654 #. type: Plain text
 4655 #: doc/tin.1:2006 doc/tin.5:1722
 4656 msgid ""
 4657 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 4658 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to "
 4659 "--internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 4660 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of "
 4661 "non-textual attachments. The 'V' command can always be used to manually view "
 4662 "any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 4663 msgstr ""
 4664 
 4665 #. type: TP
 4666 #: doc/tin.1:2006
 4667 #, no-wrap
 4668 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 4669 msgstr ""
 4670 
 4671 #. type: Plain text
 4672 #: doc/tin.1:2019 doc/tin.5:1735
 4673 msgid ""
 4674 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 4675 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 4676 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 4677 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 4678 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 4679 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 4680 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4681 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 4682 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 4683 msgstr ""
 4684 
 4685 #. type: TP
 4686 #: doc/tin.1:2019
 4687 #, no-wrap
 4688 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 4689 msgstr ""
 4690 
 4691 #. type: Plain text
 4692 #: doc/tin.1:2030 doc/tin.5:1746
 4693 msgid ""
 4694 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 4695 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via "
 4696 "B<\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 4697 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 4698 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 4699 "following charsets:"
 4700 msgstr ""
 4701 
 4702 #. type: Plain text
 4703 #: doc/tin.1:2033 doc/tin.5:1749
 4704 msgid ""
 4705 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} "
 4706 "EUC-{CN,JP,KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4707 msgstr ""
 4708 
 4709 #. type: Plain text
 4710 #: doc/tin.1:2039 doc/tin.5:1755
 4711 msgid ""
 4712 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 4713 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 4714 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4715 "neither of them is defined."
 4716 msgstr ""
 4717 
 4718 #. type: TP
 4719 #: doc/tin.1:2039
 4720 #, no-wrap
 4721 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 4722 msgstr ""
 4723 
 4724 #. type: Plain text
 4725 #: doc/tin.1:2044 doc/tin.5:1760
 4726 msgid ""
 4727 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 4728 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4729 "B<word_highlight>."
 4730 msgstr ""
 4731 
 4732 #. type: TP
 4733 #: doc/tin.1:2044
 4734 #, no-wrap
 4735 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 4736 msgstr ""
 4737 
 4738 #. type: Plain text
 4739 #: doc/tin.1:2049 doc/tin.5:1765
 4740 msgid ""
 4741 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 4742 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4743 "B<word_highlight>."
 4744 msgstr ""
 4745 
 4746 #. type: TP
 4747 #: doc/tin.1:2049
 4748 #, no-wrap
 4749 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 4750 msgstr ""
 4751 
 4752 #. type: Plain text
 4753 #: doc/tin.1:2054 doc/tin.5:1770
 4754 msgid ""
 4755 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 4756 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4757 "B<word_highlight>."
 4758 msgstr ""
 4759 
 4760 #. type: TP
 4761 #: doc/tin.1:2054
 4762 #, no-wrap
 4763 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 4764 msgstr ""
 4765 
 4766 #. type: Plain text
 4767 #: doc/tin.1:2059 doc/tin.5:1775
 4768 msgid ""
 4769 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 4770 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4771 "B<word_highlight>."
 4772 msgstr ""
 4773 
 4774 #. type: TP
 4775 #: doc/tin.1:2059
 4776 #, no-wrap
 4777 msgid "B<(newnews)>"
 4778 msgstr ""
 4779 
 4780 #. type: Plain text
 4781 #: doc/tin.1:2063
 4782 msgid ""
 4783 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 4784 "Do not change them unless you understand what they are for."
 4785 msgstr ""
 4786 
 4787 #. type: TP
 4788 #: doc/tin.1:2063
 4789 #, no-wrap
 4790 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 4791 msgstr ""
 4792 
 4793 #. type: Plain text
 4794 #: doc/tin.1:2070 doc/tin.5:1788
 4795 msgid ""
 4796 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 4797 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 4798 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with 'X-' "
 4799 "(like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 4800 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 4801 msgstr ""
 4802 
 4803 #. type: TP
 4804 #: doc/tin.1:2070
 4805 #, no-wrap
 4806 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 4807 msgstr ""
 4808 
 4809 #. type: Plain text
 4810 #: doc/tin.1:2079 doc/tin.5:1797
 4811 msgid ""
 4812 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 4813 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 4814 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 4815 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 4816 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 4817 "this option."
 4818 msgstr ""
 4819 
 4820 #. type: TP
 4821 #: doc/tin.1:2079
 4822 #, no-wrap
 4823 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 4824 msgstr ""
 4825 
 4826 #. type: Plain text
 4827 #: doc/tin.1:2084 doc/tin.5:1802
 4828 msgid ""
 4829 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 4830 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4831 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 4832 msgstr ""
 4833 
 4834 #. type: TP
 4835 #: doc/tin.1:2084
 4836 #, no-wrap
 4837 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 4838 msgstr ""
 4839 
 4840 #. type: Plain text
 4841 #: doc/tin.1:2088
 4842 msgid ""
 4843 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 4844 "Setting this to 0 means no timeout."
 4845 msgstr ""
 4846 
 4847 #. type: TP
 4848 #: doc/tin.1:2088
 4849 #, no-wrap
 4850 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 4851 msgstr ""
 4852 
 4853 #. type: Plain text
 4854 #: doc/tin.1:2092
 4855 msgid ""
 4856 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 4857 "possible values are:"
 4858 msgstr ""
 4859 
 4860 #. type: Plain text
 4861 #: doc/tin.1:2095 doc/tin.5:1812
 4862 msgid "B<None>: no normalization"
 4863 msgstr ""
 4864 
 4865 #. type: Plain text
 4866 #: doc/tin.1:2097 doc/tin.5:1814
 4867 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4868 msgstr ""
 4869 
 4870 #. type: Plain text
 4871 #: doc/tin.1:2099 doc/tin.5:1816
 4872 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 4873 msgstr ""
 4874 
 4875 #. type: Plain text
 4876 #: doc/tin.1:2101 doc/tin.5:1818
 4877 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4878 msgstr ""
 4879 
 4880 #. type: Plain text
 4881 #: doc/tin.1:2103 doc/tin.5:1820
 4882 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 4883 msgstr ""
 4884 
 4885 #. type: Plain text
 4886 #: doc/tin.1:2105 doc/tin.5:1822
 4887 msgid ""
 4888 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 4889 "and Case Folding"
 4890 msgstr ""
 4891 
 4892 #. type: Plain text
 4893 #: doc/tin.1:2109
 4894 msgid ""
 4895 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 4896 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 4897 msgstr ""
 4898 
 4899 #. type: TP
 4900 #: doc/tin.1:2109
 4901 #, no-wrap
 4902 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 4903 msgstr ""
 4904 
 4905 #. type: Plain text
 4906 #: doc/tin.1:2113 doc/tin.5:1831
 4907 msgid ""
 4908 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 4909 "article. Default is ON."
 4910 msgstr ""
 4911 
 4912 #. type: TP
 4913 #: doc/tin.1:2113
 4914 #, no-wrap
 4915 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 4916 msgstr ""
 4917 
 4918 #. type: Plain text
 4919 #: doc/tin.1:2124 doc/tin.5:1842
 4920 msgid ""
 4921 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 4922 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 4923 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 4924 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 4925 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 4926 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 4927 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 4928 "B<post_mime_encoding>."
 4929 msgstr ""
 4930 
 4931 #. type: TP
 4932 #: doc/tin.1:2124
 4933 #, no-wrap
 4934 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 4935 msgstr ""
 4936 
 4937 #. type: Plain text
 4938 #: doc/tin.1:2129 doc/tin.5:1847
 4939 msgid ""
 4940 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 4941 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 4942 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 4943 msgstr ""
 4944 
 4945 #. type: TP
 4946 #: doc/tin.1:2129
 4947 #, no-wrap
 4948 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 4949 msgstr ""
 4950 
 4951 #. type: Plain text
 4952 #: doc/tin.1:2136
 4953 msgid ""
 4954 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 4955 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 4956 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 4957 msgstr ""
 4958 
 4959 #. type: TP
 4960 #: doc/tin.1:2136
 4961 #, no-wrap
 4962 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 4963 msgstr ""
 4964 
 4965 #. type: Plain text
 4966 #: doc/tin.1:2140
 4967 msgid ""
 4968 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
 4969 "following values are allowed:"
 4970 msgstr ""
 4971 
 4972 #. type: Plain text
 4973 #: doc/tin.1:2143 doc/tin.5:1864
 4974 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 4975 msgstr ""
 4976 
 4977 #. type: Plain text
 4978 #: doc/tin.1:2147
 4979 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 4980 msgstr ""
 4981 
 4982 #. type: Plain text
 4983 #: doc/tin.1:2149 doc/tin.5:1871
 4984 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 4985 msgstr ""
 4986 
 4987 #. type: TP
 4988 #: doc/tin.1:2150
 4989 #, no-wrap
 4990 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 4991 msgstr ""
 4992 
 4993 #. type: Plain text
 4994 #: doc/tin.1:2156 doc/tin.5:1878
 4995 msgid ""
 4996 "Keep posted articles in "
 4997 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/>B<posted_articles_file>.  If no filename "
 4998 "is set then postings will not be saved.  Default is 'posted'."
 4999 msgstr ""
 5000 
 5001 #. type: TP
 5002 #: doc/tin.1:2156
 5003 #, no-wrap
 5004 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5005 msgstr ""
 5006 
 5007 #. type: Plain text
 5008 #: doc/tin.1:2160 doc/tin.5:1882
 5009 msgid ""
 5010 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5011 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5012 msgstr ""
 5013 
 5014 #. type: TP
 5015 #: doc/tin.1:2160
 5016 #, no-wrap
 5017 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5018 msgstr ""
 5019 
 5020 #. type: Plain text
 5021 #: doc/tin.1:2169
 5022 msgid ""
 5023 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5024 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5025 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5026 "Administrator."
 5027 msgstr ""
 5028 
 5029 #. type: TP
 5030 #: doc/tin.1:2169
 5031 #, no-wrap
 5032 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5033 msgstr ""
 5034 
 5035 #. type: Plain text
 5036 #: doc/tin.1:2173 doc/tin.5:1896
 5037 msgid ""
 5038 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5039 "Default is OFF."
 5040 msgstr ""
 5041 
 5042 #. type: TP
 5043 #: doc/tin.1:2173
 5044 #, no-wrap
 5045 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5046 msgstr ""
 5047 
 5048 #. type: Plain text
 5049 #: doc/tin.1:2176
 5050 msgid ""
 5051 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5052 "OFF."
 5053 msgstr ""
 5054 
 5055 #. type: TP
 5056 #: doc/tin.1:2176
 5057 #, no-wrap
 5058 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5059 msgstr ""
 5060 
 5061 #.  TODO: document %s
 5062 #. type: Plain text
 5063 #: doc/tin.1:2181 doc/tin.5:1906
 5064 msgid ""
 5065 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5066 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5067 "' ' when read. Default is 'E<gt>_'."
 5068 msgstr ""
 5069 
 5070 #. type: TP
 5071 #: doc/tin.1:2181
 5072 #, no-wrap
 5073 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5074 msgstr ""
 5075 
 5076 #. type: Plain text
 5077 #: doc/tin.1:2188
 5078 msgid ""
 5079 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5080 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5081 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5082 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5083 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5084 "lines."
 5085 msgstr ""
 5086 
 5087 #. type: Plain text
 5088 #: doc/tin.1:2192
 5089 msgid ""
 5090 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5091 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5092 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5093 msgstr ""
 5094 
 5095 #. type: TP
 5096 #: doc/tin.1:2192
 5097 #, no-wrap
 5098 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5099 msgstr ""
 5100 
 5101 #. type: Plain text
 5102 #: doc/tin.1:2197
 5103 msgid ""
 5104 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5105 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5106 "B<tin> uses a built-in default."
 5107 msgstr ""
 5108 
 5109 #. type: TP
 5110 #: doc/tin.1:2197
 5111 #, no-wrap
 5112 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5113 msgstr ""
 5114 
 5115 #. type: Plain text
 5116 #: doc/tin.1:2202
 5117 msgid ""
 5118 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5119 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5120 "B<tin> uses a built-in default."
 5121 msgstr ""
 5122 
 5123 #. type: TP
 5124 #: doc/tin.1:2202
 5125 #, no-wrap
 5126 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5127 msgstr ""
 5128 
 5129 #. type: Plain text
 5130 #: doc/tin.1:2207
 5131 msgid ""
 5132 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5133 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5134 "B<tin> uses a built-in default."
 5135 msgstr ""
 5136 
 5137 #. type: TP
 5138 #: doc/tin.1:2207
 5139 #, no-wrap
 5140 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5141 msgstr ""
 5142 
 5143 #. type: Plain text
 5144 #: doc/tin.1:2211 doc/tin.5:1951
 5145 msgid ""
 5146 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5147 "days. Default is 2."
 5148 msgstr ""
 5149 
 5150 #. type: TP
 5151 #: doc/tin.1:2211
 5152 #, no-wrap
 5153 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5154 msgstr ""
 5155 
 5156 #. type: Plain text
 5157 #: doc/tin.1:2215
 5158 msgid ""
 5159 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5160 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5161 msgstr ""
 5162 
 5163 #. type: TP
 5164 #: doc/tin.1:2215
 5165 #, no-wrap
 5166 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5167 msgstr ""
 5168 
 5169 #. type: Plain text
 5170 #: doc/tin.1:2220 doc/tin.5:1963
 5171 msgid ""
 5172 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5173 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5174 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5175 msgstr ""
 5176 
 5177 #. type: TP
 5178 #: doc/tin.1:2220
 5179 #, no-wrap
 5180 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5181 msgstr ""
 5182 
 5183 #. type: Plain text
 5184 #: doc/tin.1:2224 doc/tin.5:1967
 5185 msgid ""
 5186 "Directory where articles/threads are saved. Default is "
 5187 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
 5188 msgstr ""
 5189 
 5190 #. type: TP
 5191 #: doc/tin.1:2224
 5192 #, no-wrap
 5193 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5194 msgstr ""
 5195 
 5196 #. type: Plain text
 5197 #: doc/tin.1:2228 doc/tin.5:1971
 5198 msgid ""
 5199 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 5200 "marked as killed."
 5201 msgstr ""
 5202 
 5203 #. type: TP
 5204 #: doc/tin.1:2228
 5205 #, no-wrap
 5206 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 5207 msgstr ""
 5208 
 5209 #. type: Plain text
 5210 #: doc/tin.1:2232 doc/tin.5:1975
 5211 msgid ""
 5212 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 5213 "marked as hot."
 5214 msgstr ""
 5215 
 5216 #. type: TP
 5217 #: doc/tin.1:2232
 5218 #, no-wrap
 5219 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 5220 msgstr ""
 5221 
 5222 #. type: Plain text
 5223 #: doc/tin.1:2236 doc/tin.5:1979
 5224 msgid ""
 5225 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 5226 "B<score_limit_kill>."
 5227 msgstr ""
 5228 
 5229 #. type: TP
 5230 #: doc/tin.1:2236
 5231 #, no-wrap
 5232 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 5233 msgstr ""
 5234 
 5235 #. type: Plain text
 5236 #: doc/tin.1:2240 doc/tin.5:1983
 5237 msgid ""
 5238 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 5239 "B<score_limit_select>."
 5240 msgstr ""
 5241 
 5242 #. type: TP
 5243 #: doc/tin.1:2240
 5244 #, no-wrap
 5245 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 5246 msgstr ""
 5247 
 5248 #. type: Plain text
 5249 #: doc/tin.1:2248 doc/tin.5:1991
 5250 msgid ""
 5251 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 5252 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 5253 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 5254 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 5255 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get "
 5256 "half-page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 5257 msgstr ""
 5258 
 5259 #. type: TP
 5260 #: doc/tin.1:2248
 5261 #, no-wrap
 5262 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 5263 msgstr ""
 5264 
 5265 #. type: Plain text
 5266 #: doc/tin.1:2252
 5267 msgid ""
 5268 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 5269 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ "
 5270 "%G\\ \\ %d\"."
 5271 msgstr ""
 5272 
 5273 #. type: TP
 5274 #: doc/tin.1:2252
 5275 #, no-wrap
 5276 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 5277 msgstr ""
 5278 
 5279 #. type: Plain text
 5280 #: doc/tin.1:2256 doc/tin.5:2024
 5281 msgid ""
 5282 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 5283 "full name."
 5284 msgstr ""
 5285 
 5286 #. type: Plain text
 5287 #: doc/tin.1:2259 doc/tin.5:2027
 5288 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 5289 msgstr ""
 5290 
 5291 #. type: Plain text
 5292 #: doc/tin.1:2262 doc/tin.5:2030
 5293 msgid ""
 5294 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 5295 "displayed."
 5296 msgstr ""
 5297 
 5298 #. type: Plain text
 5299 #: doc/tin.1:2265 doc/tin.5:2033
 5300 msgid ""
 5301 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 5302 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 5303 msgstr ""
 5304 
 5305 #. type: Plain text
 5306 #: doc/tin.1:2268 doc/tin.5:2036
 5307 msgid ""
 5308 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 5309 "displayed."
 5310 msgstr ""
 5311 
 5312 #. type: TP
 5313 #: doc/tin.1:2269
 5314 #, no-wrap
 5315 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 5316 msgstr ""
 5317 
 5318 #. type: Plain text
 5319 #: doc/tin.1:2278
 5320 msgid ""
 5321 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 5322 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 5323 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
 5324 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
 5325 "B<tin> to be build with mh-mail-handling support) from "
 5326 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 5327 msgstr ""
 5328 
 5329 #. type: TP
 5330 #: doc/tin.1:2278
 5331 #, no-wrap
 5332 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 5333 msgstr ""
 5334 
 5335 #. type: Plain text
 5336 #: doc/tin.1:2281 doc/tin.5:2009
 5337 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 5338 msgstr ""
 5339 
 5340 #. type: Plain text
 5341 #: doc/tin.1:2286 doc/tin.5:2014
 5342 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 5343 msgstr ""
 5344 
 5345 #. type: Plain text
 5346 #: doc/tin.1:2291 doc/tin.5:2019
 5347 msgid ""
 5348 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 5349 "with long threads (somewhat presorted data)."
 5350 msgstr ""
 5351 
 5352 #. type: TP
 5353 #: doc/tin.1:2292
 5354 #, no-wrap
 5355 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 5356 msgstr ""
 5357 
 5358 #. type: Plain text
 5359 #: doc/tin.1:2296 doc/tin.5:2050
 5360 msgid ""
 5361 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 5362 "show only the line count."
 5363 msgstr ""
 5364 
 5365 #. type: Plain text
 5366 #: doc/tin.1:2299 doc/tin.5:2053
 5367 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 5368 msgstr ""
 5369 
 5370 #. type: Plain text
 5371 #: doc/tin.1:2303 doc/tin.5:2057
 5372 msgid ""
 5373 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 5374 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 5375 "displayed."
 5376 msgstr ""
 5377 
 5378 #. type: Plain text
 5379 #: doc/tin.1:2307 doc/tin.5:2061
 5380 msgid ""
 5381 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 5382 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 5383 "B<thread_score>."
 5384 msgstr ""
 5385 
 5386 #. type: Plain text
 5387 #: doc/tin.1:2309 doc/tin.5:2063
 5388 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 5389 msgstr ""
 5390 
 5391 #. type: TP
 5392 #: doc/tin.1:2310
 5393 #, no-wrap
 5394 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 5395 msgstr ""
 5396 
 5397 #. type: Plain text
 5398 #: doc/tin.1:2314 doc/tin.5:2068
 5399 msgid ""
 5400 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 5401 "ON."
 5402 msgstr ""
 5403 
 5404 #. type: TP
 5405 #: doc/tin.1:2314
 5406 #, no-wrap
 5407 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 5408 msgstr ""
 5409 
 5410 #. type: Plain text
 5411 #: doc/tin.1:2318 doc/tin.5:2072
 5412 msgid ""
 5413 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 5414 "OFF."
 5415 msgstr ""
 5416 
 5417 #. type: TP
 5418 #: doc/tin.1:2318
 5419 #, no-wrap
 5420 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 5421 msgstr ""
 5422 
 5423 #. type: Plain text
 5424 #: doc/tin.1:2321 doc/tin.5:2075
 5425 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 5426 msgstr ""
 5427 
 5428 #. type: TP
 5429 #: doc/tin.1:2321
 5430 #, no-wrap
 5431 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 5432 msgstr ""
 5433 
 5434 #. type: Plain text
 5435 #: doc/tin.1:2324 doc/tin.5:2078
 5436 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 5437 msgstr ""
 5438 
 5439 #. type: TP
 5440 #: doc/tin.1:2324
 5441 #, no-wrap
 5442 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 5443 msgstr ""
 5444 
 5445 #. type: Plain text
 5446 #: doc/tin.1:2334 doc/tin.5:2088
 5447 msgid ""
 5448 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 5449 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 5450 "will be randomly generated from files that are in the specified "
 5451 "directory. If the path starts with a ! the program the path points to will "
 5452 "be executed to generate a signature. In order to pass the group name to the "
 5453 "program, %G can be specified. This will be replaced by the name of the "
 5454 "current newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is "
 5455 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 5456 msgstr ""
 5457 
 5458 #. type: TP
 5459 #: doc/tin.1:2334
 5460 #, no-wrap
 5461 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 5462 msgstr ""
 5463 
 5464 #. type: Plain text
 5465 #: doc/tin.1:2337 doc/tin.5:2091
 5466 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 5467 msgstr ""
 5468 
 5469 #. type: TP
 5470 #: doc/tin.1:2337
 5471 #, no-wrap
 5472 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 5473 msgstr ""
 5474 
 5475 #. type: Plain text
 5476 #: doc/tin.1:2342
 5477 msgid ""
 5478 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5479 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 5480 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5481 msgstr ""
 5482 
 5483 #. type: TP
 5484 #: doc/tin.1:2342
 5485 #, no-wrap
 5486 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 5487 msgstr ""
 5488 
 5489 #. type: Plain text
 5490 #: doc/tin.1:2346 doc/tin.5:2102
 5491 msgid ""
 5492 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 5493 "the default. The following sort types are allowed:"
 5494 msgstr ""
 5495 
 5496 #. type: Plain text
 5497 #: doc/tin.1:2349 doc/tin.5:2105
 5498 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 5499 msgstr ""
 5500 
 5501 #. type: Plain text
 5502 #: doc/tin.1:2351 doc/tin.5:2107
 5503 msgid "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 5504 msgstr ""
 5505 
 5506 #. type: Plain text
 5507 #: doc/tin.1:2353 doc/tin.5:2109
 5508 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 5509 msgstr ""
 5510 
 5511 #. type: Plain text
 5512 #: doc/tin.1:2355 doc/tin.5:2111
 5513 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 5514 msgstr ""
 5515 
 5516 #. type: Plain text
 5517 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2113
 5518 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 5519 msgstr ""
 5520 
 5521 #. type: Plain text
 5522 #: doc/tin.1:2359 doc/tin.5:2115
 5523 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 5524 msgstr ""
 5525 
 5526 #. type: Plain text
 5527 #: doc/tin.1:2362 doc/tin.5:2118
 5528 msgid "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 5529 msgstr ""
 5530 
 5531 #. type: Plain text
 5532 #: doc/tin.1:2364 doc/tin.5:2120
 5533 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 5534 msgstr ""
 5535 
 5536 #. type: IP
 5537 #: doc/tin.1:2364 doc/tin.5:2120
 5538 #, no-wrap
 5539 msgid "8"
 5540 msgstr ""
 5541 
 5542 #. type: Plain text
 5543 #: doc/tin.1:2366 doc/tin.5:2122
 5544 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 5545 msgstr ""
 5546 
 5547 #. type: IP
 5548 #: doc/tin.1:2366 doc/tin.5:2122
 5549 #, no-wrap
 5550 msgid "9"
 5551 msgstr ""
 5552 
 5553 #. type: Plain text
 5554 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2124
 5555 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 5556 msgstr ""
 5557 
 5558 #. type: IP
 5559 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2124
 5560 #, no-wrap
 5561 msgid "10"
 5562 msgstr ""
 5563 
 5564 #. type: Plain text
 5565 #: doc/tin.1:2370 doc/tin.5:2126
 5566 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 5567 msgstr ""
 5568 
 5569 #. type: TP
 5570 #: doc/tin.1:2371
 5571 #, no-wrap
 5572 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 5573 msgstr ""
 5574 
 5575 #. type: Plain text
 5576 #: doc/tin.1:2376 doc/tin.5:2131
 5577 msgid ""
 5578 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 5579 "the default. The following sort types are allowed:"
 5580 msgstr ""
 5581 
 5582 #. type: Plain text
 5583 #: doc/tin.1:2379 doc/tin.5:2134
 5584 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 5585 msgstr ""
 5586 
 5587 #. type: Plain text
 5588 #: doc/tin.1:2382 doc/tin.5:2137
 5589 msgid "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 5590 msgstr ""
 5591 
 5592 #. type: Plain text
 5593 #: doc/tin.1:2384 doc/tin.5:2139
 5594 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 5595 msgstr ""
 5596 
 5597 #. type: Plain text
 5598 #: doc/tin.1:2386 doc/tin.5:2141
 5599 msgid ""
 5600 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 5601 "descending."
 5602 msgstr ""
 5603 
 5604 #. type: Plain text
 5605 #: doc/tin.1:2388 doc/tin.5:2143
 5606 msgid ""
 5607 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 5608 "ascending."
 5609 msgstr ""
 5610 
 5611 #. type: TP
 5612 #: doc/tin.1:2389
 5613 #, no-wrap
 5614 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 5615 msgstr ""
 5616 
 5617 #. type: Plain text
 5618 #: doc/tin.1:2394 doc/tin.5:2149
 5619 msgid ""
 5620 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 5621 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 5622 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 5623 msgstr ""
 5624 
 5625 #. type: Plain text
 5626 #: doc/tin.1:2396 doc/tin.5:2151
 5627 msgid "I<spam,delete,remove>"
 5628 msgstr ""
 5629 
 5630 #. type: TP
 5631 #: doc/tin.1:2396
 5632 #, no-wrap
 5633 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 5634 msgstr ""
 5635 
 5636 #. type: Plain text
 5637 #: doc/tin.1:2401
 5638 msgid ""
 5639 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5640 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 5641 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5642 msgstr ""
 5643 
 5644 #. type: TP
 5645 #: doc/tin.1:2401
 5646 #, no-wrap
 5647 msgid "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 5648 msgstr ""
 5649 
 5650 #. type: Plain text
 5651 #: doc/tin.1:2406 doc/tin.5:2163
 5652 msgid ""
 5653 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 5654 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
 5655 "a file. Default is ON."
 5656 msgstr ""
 5657 
 5658 #. type: TP
 5659 #: doc/tin.1:2406
 5660 #, no-wrap
 5661 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 5662 msgstr ""
 5663 
 5664 #. type: Plain text
 5665 #: doc/tin.1:2412 doc/tin.5:2167
 5666 msgid ""
 5667 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 5668 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 5669 msgstr ""
 5670 
 5671 #. type: TP
 5672 #: doc/tin.1:2412
 5673 #, no-wrap
 5674 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 5675 msgstr ""
 5676 
 5677 #. type: Plain text
 5678 #: doc/tin.1:2421 doc/tin.5:2176
 5679 msgid ""
 5680 "Bogus groups are groups that are present in your "
 5681 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news "
 5682 "server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  "
 5683 "1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups "
 5684 "will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows "
 5685 "you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always "
 5686 "Keep)."
 5687 msgstr ""
 5688 
 5689 #. type: TP
 5690 #: doc/tin.1:2421
 5691 #, no-wrap
 5692 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 5693 msgstr ""
 5694 
 5695 #. type: Plain text
 5696 #: doc/tin.1:2425 doc/tin.5:2180
 5697 msgid ""
 5698 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your "
 5699 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 5700 msgstr ""
 5701 
 5702 #. type: TP
 5703 #: doc/tin.1:2425
 5704 #, no-wrap
 5705 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 5706 msgstr ""
 5707 
 5708 #. type: Plain text
 5709 #: doc/tin.1:2430
 5710 msgid ""
 5711 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5712 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 5713 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5714 msgstr ""
 5715 
 5716 #. type: TP
 5717 #: doc/tin.1:2430
 5718 #, no-wrap
 5719 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 5720 msgstr ""
 5721 
 5722 #. type: Plain text
 5723 #: doc/tin.1:2435 doc/tin.5:2387
 5724 msgid ""
 5725 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 5726 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 5727 "at the end of the thread list. Default is ON."
 5728 msgstr ""
 5729 
 5730 #. type: TP
 5731 #: doc/tin.1:2435
 5732 #, no-wrap
 5733 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 5734 msgstr ""
 5735 
 5736 #. type: Plain text
 5737 #: doc/tin.1:2439
 5738 msgid ""
 5739 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 5740 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 5741 msgstr ""
 5742 
 5743 #. type: TP
 5744 #: doc/tin.1:2439
 5745 #, no-wrap
 5746 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 5747 msgstr ""
 5748 
 5749 #. type: Plain text
 5750 #: doc/tin.1:2447
 5751 msgid ""
 5752 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 5753 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 5754 "B<thread_arts> to 0 \\(en 4 in the file "
 5755 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>. (See also \"GROUP "
 5756 "ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject and References.  The choices "
 5757 "are:"
 5758 msgstr ""
 5759 
 5760 #. type: Plain text
 5761 #: doc/tin.1:2450
 5762 msgid "B<None>, don't thread."
 5763 msgstr ""
 5764 
 5765 #. type: Plain text
 5766 #: doc/tin.1:2452
 5767 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 5768 msgstr ""
 5769 
 5770 #. type: Plain text
 5771 #: doc/tin.1:2454
 5772 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 5773 msgstr ""
 5774 
 5775 #. type: Plain text
 5776 #: doc/tin.1:2457
 5777 msgid ""
 5778 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 5779 "\\&''Subject:'' (default)."
 5780 msgstr ""
 5781 
 5782 #. type: Plain text
 5783 #: doc/tin.1:2459
 5784 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 5785 msgstr ""
 5786 
 5787 #. type: Plain text
 5788 #: doc/tin.1:2462
 5789 msgid ""
 5790 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 5791 "\\&''Subject:''."
 5792 msgstr ""
 5793 
 5794 #. type: TP
 5795 #: doc/tin.1:2463
 5796 #, no-wrap
 5797 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 5798 msgstr ""
 5799 
 5800 #. type: Plain text
 5801 #: doc/tin.1:2467 doc/tin.5:2230
 5802 msgid ""
 5803 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 5804 "ON."
 5805 msgstr ""
 5806 
 5807 #. type: TP
 5808 #: doc/tin.1:2467
 5809 #, no-wrap
 5810 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 5811 msgstr ""
 5812 
 5813 #. type: Plain text
 5814 #: doc/tin.1:2471
 5815 msgid ""
 5816 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 5817 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 5818 "\\ %F\"."
 5819 msgstr ""
 5820 
 5821 #. type: TP
 5822 #: doc/tin.1:2471
 5823 #, no-wrap
 5824 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 5825 msgstr ""
 5826 
 5827 #. type: Plain text
 5828 #: doc/tin.1:2475
 5829 msgid ""
 5830 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 5831 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 5832 msgstr ""
 5833 
 5834 #. type: TP
 5835 #: doc/tin.1:2475
 5836 #, no-wrap
 5837 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 5838 msgstr ""
 5839 
 5840 #. type: Plain text
 5841 #: doc/tin.1:2479 doc/tin.5:2234
 5842 msgid ""
 5843 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 5844 "in this thread."
 5845 msgstr ""
 5846 
 5847 #. type: Plain text
 5848 #: doc/tin.1:2482 doc/tin.5:2237
 5849 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 5850 msgstr ""
 5851 
 5852 #. type: Plain text
 5853 #: doc/tin.1:2484 doc/tin.5:2239
 5854 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 5855 msgstr ""
 5856 
 5857 #. type: Plain text
 5858 #: doc/tin.1:2486 doc/tin.5:2241
 5859 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 5860 msgstr ""
 5861 
 5862 #. type: TP
 5863 #: doc/tin.1:2487
 5864 #, no-wrap
 5865 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 5866 msgstr ""
 5867 
 5868 #. type: Plain text
 5869 #: doc/tin.1:2495 doc/tin.5:2250
 5870 msgid ""
 5871 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<\\%iconv_open>(3)  to "
 5872 "enable transliteration. This means that when a character cannot be "
 5873 "represented in the target character set, it can be approximated through one "
 5874 "or several similarly looking characters. On systems where this extension "
 5875 "doesn't exist, this option is disabled. Default is OFF."
 5876 msgstr ""
 5877 
 5878 #. type: TP
 5879 #: doc/tin.1:2495
 5880 #, no-wrap
 5881 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 5882 msgstr ""
 5883 
 5884 #. type: Plain text
 5885 #: doc/tin.1:2499
 5886 msgid ""
 5887 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 5888 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 5889 msgstr ""
 5890 
 5891 #. type: Plain text
 5892 #: doc/tin.1:2502 doc/tin.5:2259
 5893 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 5894 msgstr ""
 5895 
 5896 #. type: Plain text
 5897 #: doc/tin.1:2504 doc/tin.5:2261
 5898 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 5899 msgstr ""
 5900 
 5901 #. type: Plain text
 5902 #: doc/tin.1:2506 doc/tin.5:2263
 5903 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 5904 msgstr ""
 5905 
 5906 #. type: Plain text
 5907 #: doc/tin.1:2508 doc/tin.5:2265
 5908 msgid ""
 5909 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank "
 5910 "lines."
 5911 msgstr ""
 5912 
 5913 #. type: Plain text
 5914 #: doc/tin.1:2511 doc/tin.5:2268
 5915 msgid ""
 5916 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between "
 5917 "textblocks with one blank line."
 5918 msgstr ""
 5919 
 5920 #. type: Plain text
 5921 #: doc/tin.1:2513 doc/tin.5:2270
 5922 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 5923 msgstr ""
 5924 
 5925 #. type: Plain text
 5926 #: doc/tin.1:2515 doc/tin.5:2272
 5927 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 5928 msgstr ""
 5929 
 5930 #. type: Plain text
 5931 #: doc/tin.1:2517 doc/tin.5:2274
 5932 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 5933 msgstr ""
 5934 
 5935 #. type: TP
 5936 #: doc/tin.1:2518
 5937 #, no-wrap
 5938 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 5939 msgstr ""
 5940 
 5941 #. type: Plain text
 5942 #: doc/tin.1:2523
 5943 msgid ""
 5944 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5945 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
 5946 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5947 msgstr ""
 5948 
 5949 #. type: TP
 5950 #: doc/tin.1:2523
 5951 #, no-wrap
 5952 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 5953 msgstr ""
 5954 
 5955 #. type: Plain text
 5956 #: doc/tin.1:2526
 5957 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 5958 msgstr ""
 5959 
 5960 #. type: TP
 5961 #: doc/tin.1:2526
 5962 #, no-wrap
 5963 msgid "B<Program that opens URLs (url_handler)>"
 5964 msgstr ""
 5965 
 5966 #. type: Plain text
 5967 #: doc/tin.1:2531 doc/tin.5:2291
 5968 msgid ""
 5969 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 5970 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended to this. Default is "
 5971 "B<url_handler.pl %s>."
 5972 msgstr ""
 5973 
 5974 #. type: TP
 5975 #: doc/tin.1:2531
 5976 #, no-wrap
 5977 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 5978 msgstr ""
 5979 
 5980 #. type: Plain text
 5981 #: doc/tin.1:2534 doc/tin.5:2294
 5982 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 5983 msgstr ""
 5984 
 5985 #. type: TP
 5986 #: doc/tin.1:2534
 5987 #, no-wrap
 5988 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 5989 msgstr ""
 5990 
 5991 #. type: Plain text
 5992 #: doc/tin.1:2537
 5993 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 5994 msgstr ""
 5995 
 5996 #. type: TP
 5997 #: doc/tin.1:2537
 5998 #, no-wrap
 5999 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 6000 msgstr ""
 6001 
 6002 #. type: TP
 6003 #: doc/tin.1:2540
 6004 #, no-wrap
 6005 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 6006 msgstr ""
 6007 
 6008 #. type: Plain text
 6009 #: doc/tin.1:2546 doc/tin.5:2308
 6010 msgid ""
 6011 "Allows the mouse button support in a B<\\%xterm>(1x)  to be "
 6012 "enabled/disabled.  Default is OFF."
 6013 msgstr ""
 6014 
 6015 #. type: TP
 6016 #: doc/tin.1:2546
 6017 #, no-wrap
 6018 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 6019 msgstr ""
 6020 
 6021 #. type: Plain text
 6022 #: doc/tin.1:2556
 6023 msgid ""
 6024 "If enabled B<tin> uses B<\\%slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' "
 6025 "header. For this option to have any effect, B<tin> must be running in a "
 6026 "B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is "
 6027 "OFF."
 6028 msgstr ""
 6029 
 6030 #. type: TP
 6031 #: doc/tin.1:2556
 6032 #, no-wrap
 6033 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 6034 msgstr ""
 6035 
 6036 #. type: Plain text
 6037 #: doc/tin.1:2560 doc/tin.5:2324
 6038 msgid ""
 6039 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 6040 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 6041 msgstr ""
 6042 
 6043 #. type: TP
 6044 #: doc/tin.1:2560
 6045 #, no-wrap
 6046 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 6047 msgstr ""
 6048 
 6049 #. type: Plain text
 6050 #: doc/tin.1:2563
 6051 msgid ""
 6052 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
 6053 "block."
 6054 msgstr ""
 6055 
 6056 #. type: TP
 6057 #: doc/tin.1:2563
 6058 #, no-wrap
 6059 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 6060 msgstr ""
 6061 
 6062 #. type: Plain text
 6063 #: doc/tin.1:2566
 6064 msgid ""
 6065 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
 6066 "block."
 6067 msgstr ""
 6068 
 6069 #. type: TP
 6070 #: doc/tin.1:2566
 6071 #, no-wrap
 6072 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 6073 msgstr ""
 6074 
 6075 #. type: Plain text
 6076 #: doc/tin.1:2569 doc/tin.5:2335
 6077 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 6078 msgstr ""
 6079 
 6080 #. type: TP
 6081 #: doc/tin.1:2569
 6082 #, no-wrap
 6083 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 6084 msgstr ""
 6085 
 6086 #. type: Plain text
 6087 #: doc/tin.1:2583
 6088 msgid ""
 6089 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
 6090 "the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled.  "
 6091 "Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible regular "
 6092 "expressions B<\\%pcre>(3)  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
 6093 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
 6094 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
 6095 "the wildmat notation."
 6096 msgstr ""
 6097 
 6098 #. type: TP
 6099 #: doc/tin.1:2583
 6100 #, no-wrap
 6101 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 6102 msgstr ""
 6103 
 6104 #. type: Plain text
 6105 #: doc/tin.1:2587 doc/tin.5:2355
 6106 msgid ""
 6107 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 6108 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 6109 msgstr ""
 6110 
 6111 #. type: Plain text
 6112 #: doc/tin.1:2590 doc/tin.5:2358
 6113 msgid "B<no>"
 6114 msgstr ""
 6115 
 6116 #. type: Plain text
 6117 #: doc/tin.1:2592 doc/tin.5:2360
 6118 msgid "yes, B<display mark>"
 6119 msgstr ""
 6120 
 6121 #. type: Plain text
 6122 #: doc/tin.1:2594 doc/tin.5:2362
 6123 msgid "print a B<space> instead"
 6124 msgstr ""
 6125 
 6126 #. type: TP
 6127 #: doc/tin.1:2595
 6128 #, no-wrap
 6129 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 6130 msgstr ""
 6131 
 6132 #. type: Plain text
 6133 #: doc/tin.1:2603 doc/tin.5:2371
 6134 msgid ""
 6135 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 6136 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
 6137 "B<col_markdash>, B<col_markslash>, B<col_markstar> and B<col_markstroke> are "
 6138 "used for word highlighting else the character attributes specified in "
 6139 "B<mono_markdash>, B<mono_markslash>, B<mono_markstar> and B<mono_markstroke> "
 6140 "are used. Default is ON."
 6141 msgstr ""
 6142 
 6143 #. type: TP
 6144 #: doc/tin.1:2603
 6145 #, no-wrap
 6146 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 6147 msgstr ""
 6148 
 6149 #. type: Plain text
 6150 #: doc/tin.1:2614 doc/tin.5:2382
 6151 msgid ""
 6152 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 6153 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
 6154 "value is greater than your current screen width the part off-screen is not "
 6155 "displayed. Thus setting this option to a large value can be used to disable "
 6156 "wrapping. If this value is negative the wrap margin is the current screen "
 6157 "width plus the given value (as long as the result is still positive, "
 6158 "otherwise it will fall back to the current screen width). Default is 0, "
 6159 "wrapping at the current screen width."
 6160 msgstr ""
 6161 
 6162 #. type: TP
 6163 #: doc/tin.1:2614
 6164 #, no-wrap
 6165 msgid "B<Quote line when crossposting (xpost_quote_format)>"
 6166 msgstr ""
 6167 
 6168 #. type: Plain text
 6169 #: doc/tin.1:2621 doc/tin.5:2392
 6170 msgid ""
 6171 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 6172 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 6173 msgstr ""
 6174 
 6175 #. type: SS
 6176 #: doc/tin.1:2621
 6177 #, no-wrap
 6178 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 6179 msgstr ""
 6180 
 6181 #. type: Plain text
 6182 #: doc/tin.1:2628
 6183 msgid ""
 6184 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
 6185 "exists, the global attributes file, I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/attributes> "
 6186 "is read. After that, the user's own attributes file "
 6187 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes> is read.  The global attributes "
 6188 "file is useful for distributing system-wide defaults to new users who have "
 6189 "no private attributes file yet."
 6190 msgstr ""
 6191 
 6192 #. type: Plain text
 6193 #: doc/tin.1:2636
 6194 msgid ""
 6195 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
 6196 "the attributes are specified for that list. All attributes are set to a "
 6197 "reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 6198 "to change (e.g., B<savedir>). All toggle attributes are set by specifying "
 6199 "ON/OFF. Otherwise, these function exactly the same as their global "
 6200 "equivalents. For more details see B<\\%tin>(5)."
 6201 msgstr ""
 6202 
 6203 #. type: Plain text
 6204 #: doc/tin.1:2643
 6205 msgid ""
 6206 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
 6207 "accessed by B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') from the options menu "
 6208 "or B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') from the scopes menu.  The "
 6209 "attributes menu looks and behaves very similar to the options menu. The "
 6210 "title shows the current scope. Attributes set in the current scope are "
 6211 "marked with '+' to the left of the attributes number."
 6212 msgstr ""
 6213 
 6214 #. type: Plain text
 6215 #: doc/tin.1:2650
 6216 msgid ""
 6217 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
 6218 "options menu the attributes menu provides the following command: "
 6219 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 6220 msgstr ""
 6221 
 6222 #. type: SS
 6223 #: doc/tin.1:2650
 6224 #, no-wrap
 6225 msgid "SCOPES MENU"
 6226 msgstr ""
 6227 
 6228 #. type: Plain text
 6229 #: doc/tin.1:2655
 6230 msgid ""
 6231 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
 6232 "('B<S>')) shows all scopes read from the global and local attributes file.  "
 6233 "Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of "
 6234 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 6235 msgstr ""
 6236 
 6237 #. type: Plain text
 6238 #: doc/tin.1:2666
 6239 msgid ""
 6240 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
 6241 "B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') enter the attributes menu for "
 6242 "the current scope, B<ScopeEditAttributesFile> ('B<E>') edit the local "
 6243 "attributes file, B<ScopeAdd> ('B<a>') add a new scope, B<ScopeDelete> "
 6244 "('B<d>') delete the current scope, B<ScopeMove> ('B<m>') move the current "
 6245 "scope to a new position, B<ScopeRename> ('B<r>') rename the current "
 6246 "scope. B<ToggleHelpDisplay> ('B<H>') toggles the help mini menu at the "
 6247 "bottom of the screen."
 6248 msgstr ""
 6249 
 6250 #. type: SS
 6251 #: doc/tin.1:2666
 6252 #, no-wrap
 6253 msgid "FILTERING ARTICLES"
 6254 msgstr ""
 6255 
 6256 #.  FIXME - add scoring description
 6257 #. type: Plain text
 6258 #: doc/tin.1:2673
 6259 msgid ""
 6260 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
 6261 "in, or find completely uninteresting, you can easily instruct B<tin> to "
 6262 "I<auto-select> or I<auto-kill> articles that match I<rules> that you "
 6263 "specify. This can be anything from the name of the author to the number of "
 6264 "lines in an article."
 6265 msgstr ""
 6266 
 6267 #. type: Plain text
 6268 #: doc/tin.1:2679
 6269 msgid ""
 6270 "When B<tin> starts up the user's kill-file "
 6271 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (see also B<\\%tin>(5))  is "
 6272 "read. Each time a newsgroup is entered the rules are applied and articles "
 6273 "killed or selected when they meet certain criteria."
 6274 msgstr ""
 6275 
 6276 #. type: Plain text
 6277 #: doc/tin.1:2684
 6278 msgid ""
 6279 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
 6280 "setting. By default killed articles will only be marked read. Adjust "
 6281 "B<kill_level> for more aggressive processing. Articles that match an "
 6282 "auto-selection rule are marked with a ''*''."
 6283 msgstr ""
 6284 
 6285 #. type: Plain text
 6286 #: doc/tin.1:2689
 6287 msgid ""
 6288 "Filtering rules can be manually entered into "
 6289 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (but don't do this whilst running "
 6290 "B<tin> else you will lose your changes) or by using an on-screen menu within "
 6291 "B<tin>."
 6292 msgstr ""
 6293 
 6294 #. type: Plain text
 6295 #: doc/tin.1:2694
 6296 msgid ""
 6297 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 6298 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 6299 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
 6300 "directory. This file can also be read online at"
 6301 msgstr ""
 6302 
 6303 #. type: Plain text
 6304 #: doc/tin.1:2696
 6305 msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 6306 msgstr ""
 6307 
 6308 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
 6309 #. type: Plain text
 6310 #: doc/tin.1:2709
 6311 msgid ""
 6312 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 6313 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article "
 6314 "levels. It allows the user to kill or select an article that matches the "
 6315 "current ''Subject:'' line, ''From:'' line or a string entered by the "
 6316 "user. The user entered string can be applied to the \\&''Subject:'' or "
 6317 "''From:'' line of an article. The filter can be limited to the current "
 6318 "newsgroup or it can apply to all newsgroups. Once entered the user can abort "
 6319 "the command and not save the new filter, edit the full filter file or save "
 6320 "filter."
 6321 msgstr ""
 6322 
 6323 #. type: SS
 6324 #: doc/tin.1:2709
 6325 #, no-wrap
 6326 msgid "POSTING ARTICLES"
 6327 msgstr ""
 6328 
 6329 #. type: Plain text
 6330 #: doc/tin.1:2712
 6331 msgid ""
 6332 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 6333 "replying direct through mail to the author of an article."
 6334 msgstr ""
 6335 
 6336 #. type: Plain text
 6337 #: doc/tin.1:2722
 6338 msgid ""
 6339 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 6340 "entering the post subject the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  or the "
 6341 "editor specified by the $B<VISUAL> or $B<EDITOR> environment variable will "
 6342 "be started and the article can be entered. To crosspost articles simply add "
 6343 "a comma and the name of the newsgroup(s) to the end of the ''Newsgroups:'' "
 6344 "line at the beginning of the article. After saving and exiting the editor "
 6345 "you are asked if you wish to a)bort posting the article, e)dit the article "
 6346 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 6347 msgstr ""
 6348 
 6349 #. type: Plain text
 6350 #: doc/tin.1:2727
 6351 msgid ""
 6352 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 6353 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
 6354 "the article was posted to and the articles subject line are displayed."
 6355 msgstr ""
 6356 
 6357 #. type: Plain text
 6358 #: doc/tin.1:2735
 6359 msgid ""
 6360 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 6361 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
 6362 "an already posted article. The B<PageFollowupQuote> command will copy the "
 6363 "text of the original article into the editor. The "
 6364 "B<PageFollowupQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of "
 6365 "the original article into the editor. The editing procedure is the same as "
 6366 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 6367 msgstr ""
 6368 
 6369 #. type: Plain text
 6370 #: doc/tin.1:2749
 6371 msgid ""
 6372 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 6373 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
 6374 "the author of an already posted article. The B<PageReplyQuote> command will "
 6375 "copy the text of the original article into the editor. The "
 6376 "B<PageReplyQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of the "
 6377 "original article into the editor. The editing procedure is the same as when "
 6378 "posting an article with the B<Post> ('B<w>') command. After saving and "
 6379 "exiting the editor you are asked if you wish to abort sending the article "
 6380 "via B<PostAbort> ('B<a>'), edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>') "
 6381 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 6382 msgstr ""
 6383 
 6384 #. type: SS
 6385 #: doc/tin.1:2749
 6386 #, no-wrap
 6387 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 6388 msgstr ""
 6389 
 6390 #. type: Plain text
 6391 #: doc/tin.1:2757
 6392 msgid ""
 6393 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 6394 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
 6395 "the quoted text can contain information about the quoted article (e.g., Name "
 6396 "and the Message-ID of the article). To allow for different situations "
 6397 "certain information from the article can be used in the quoted string. The "
 6398 "following variables are expanded if found in the tinrc variables "
 6399 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 6400 msgstr ""
 6401 
 6402 #. type: ta
 6403 #: doc/tin.1:2759
 6404 #, no-wrap
 6405 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 6406 msgstr ""
 6407 
 6408 #. type: Plain text
 6409 #: doc/tin.1:2768
 6410 #, no-wrap
 6411 msgid ""
 6412 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
 6413 "B<%D>\tDate (uses B<date_format>)\n"
 6414 "B<%F>\tFull address (%N E<lt>%AE<gt>)\n"
 6415 "B<%G>\tGroupname\n"
 6416 "B<%M>\tMessage-ID\n"
 6417 "B<%N>\tFullname of author\n"
 6418 "B<%C>\tFirstname of author\n"
 6419 "B<%I>\tInitials of author\n"
 6420 msgstr ""
 6421 
 6422 #. type: Plain text
 6423 #: doc/tin.1:2771
 6424 msgid "e.g.,"
 6425 msgstr ""
 6426 
 6427 #. type: Plain text
 6428 #: doc/tin.1:2776
 6429 #, no-wrap
 6430 msgid ""
 6431 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
 6432 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 6433 msgstr ""
 6434 
 6435 #. type: Plain text
 6436 #: doc/tin.1:2780
 6437 msgid "would expand to:"
 6438 msgstr ""
 6439 
 6440 #. type: Plain text
 6441 #: doc/tin.1:2785
 6442 #, no-wrap
 6443 msgid ""
 6444 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
 6445 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> "
 6446 "wrote:>\n"
 6447 msgstr ""
 6448 
 6449 #. type: Plain text
 6450 #: doc/tin.1:2795
 6451 msgid ""
 6452 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 6453 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
 6454 "\\&'E<gt>_'. The default can be changed by setting the tinrc variable "
 6455 "B<quote_chars> to ones own preference. (Note that '_' underline is used to "
 6456 "represent a space)."
 6457 msgstr ""
 6458 
 6459 #. type: SS
 6460 #: doc/tin.1:2795
 6461 #, no-wrap
 6462 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 6463 msgstr ""
 6464 
 6465 #. type: Plain text
 6466 #: doc/tin.1:2802
 6467 msgid ""
 6468 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 6469 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
 6470 "or B<GroupRepost> ('B<x>') and B<GroupSave>, B<PageSave> or B<ThreadSave> "
 6471 "('B<s>' and B<GroupAutoSave>, B<PageAutoSave> or B<ThreadAutoSave> 'B<S>') "
 6472 "articles is the same for ease of use."
 6473 msgstr ""
 6474 
 6475 #. type: Plain text
 6476 #: doc/tin.1:2807
 6477 msgid ""
 6478 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 6479 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
 6480 "according to the default save parameters defined in tinrc or by any "
 6481 "attributes set for the current group."
 6482 msgstr ""
 6483 
 6484 #. type: Plain text
 6485 #: doc/tin.1:2811
 6486 msgid ""
 6487 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 6488 "hot (auto-selected), regular expression pattern, tagged articles you wish to "
 6489 "mail, pipe etc."
 6490 msgstr ""
 6491 
 6492 #. type: Plain text
 6493 #: doc/tin.1:2815
 6494 msgid ""
 6495 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 6496 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
 6497 "command."
 6498 msgstr ""
 6499 
 6500 #. type: Plain text
 6501 #: doc/tin.1:2821
 6502 msgid ""
 6503 "If a regular expression pattern is selected you are asked to enter a pattern "
 6504 "(e.g., to match all articles subject lines containing 'net News' you enter "
 6505 "\"net News\"). Any articles that match the entered expression will be "
 6506 "mailed, piped etc. See also the B<wildcard> tinrc variable for advanced "
 6507 "pattern matching options."
 6508 msgstr ""
 6509 
 6510 #. type: Plain text
 6511 #: doc/tin.1:2826
 6512 msgid ""
 6513 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 6514 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
 6515 "directories (prefixed by '~' or '~username') can be specified.  Environment "
 6516 "variables can themselves contain other special characters."
 6517 msgstr ""
 6518 
 6519 #. type: Plain text
 6520 #: doc/tin.1:2831
 6521 msgid ""
 6522 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 6523 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
 6524 "mailbox with the name of the current newsgroup (eg, alt.sources).  See "
 6525 "B<maildir>."
 6526 msgstr ""
 6527 
 6528 #. type: Plain text
 6529 #: doc/tin.1:2835
 6530 msgid ""
 6531 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 6532 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  Environment variables are allowed within a filename "
 6533 "(e.g., I<$SOURCES/dir/filename>). See B<savedir>."
 6534 msgstr ""
 6535 
 6536 #. type: Plain text
 6537 #: doc/tin.1:2841
 6538 msgid ""
 6539 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 6540 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 6541 msgstr ""
 6542 
 6543 #. type: SS
 6544 #: doc/tin.1:2841
 6545 #, no-wrap
 6546 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 6547 msgstr ""
 6548 
 6549 #. type: Plain text
 6550 #: doc/tin.1:2853
 6551 msgid ""
 6552 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and "
 6553 "\\&''B<-N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later "
 6554 "reading. Useful when going on holiday and you don't want to return and find "
 6555 "that expire has removed a whole load of unread articles. Best to run via "
 6556 "B<\\%cron>(8)  everyday while away, after which you will be mailed a report "
 6557 "of which articles were mailed/saved from which newsgroups and the total "
 6558 "number of articles mailed/saved. Articles are saved in a private news "
 6559 "structure under your B<savedir> directory (default is "
 6560 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>).  Be careful of using this option if you "
 6561 "read a lot of groups because you could overflow your file system."
 6562 msgstr ""
 6563 
 6564 #. type: Plain text
 6565 #: doc/tin.1:2857
 6566 msgid ""
 6567 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 6568 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
 6569 "''B<-R>''."
 6570 msgstr ""
 6571 
 6572 #. type: Plain text
 6573 #: doc/tin.1:2864
 6574 msgid ""
 6575 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 6576 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
 6577 "and then use the B<batch_save> attribute to fine tune which groups you want "
 6578 "to have saved. For example, if you want to save most of your groups, then "
 6579 "set B<batch_save> to ON in tinrc and selectively turn off the ones you don't "
 6580 "want using attributes."
 6581 msgstr ""
 6582 
 6583 #. type: TP
 6584 #: doc/tin.1:2865
 6585 #, no-wrap
 6586 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 6587 msgstr ""
 6588 
 6589 #. type: Plain text
 6590 #: doc/tin.1:2869
 6591 msgid ""
 6592 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 6593 "local user iain and mark them as read)"
 6594 msgstr ""
 6595 
 6596 #. type: TP
 6597 #: doc/tin.1:2870
 6598 #, no-wrap
 6599 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 6600 msgstr ""
 6601 
 6602 #. type: Plain text
 6603 #: doc/tin.1:2874
 6604 msgid ""
 6605 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 6606 "mark them as read)"
 6607 msgstr ""
 6608 
 6609 #. type: TP
 6610 #: doc/tin.1:2875
 6611 #, no-wrap
 6612 msgid "B<tin -R>"
 6613 msgstr ""
 6614 
 6615 #. type: Plain text
 6616 #: doc/tin.1:2880
 6617 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 6618 msgstr ""
 6619 
 6620 #. type: SS
 6621 #: doc/tin.1:2880
 6622 #, no-wrap
 6623 msgid "RANGES"
 6624 msgstr ""
 6625 
 6626 #. type: Plain text
 6627 #: doc/tin.1:2891
 6628 msgid ""
 6629 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 6630 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
 6631 "than just the current item. A range is an expression of the form "
 6632 "E<lt>minE<gt>\\(enE<lt>maxE<gt>, e.g. 10\\(en15 will highlight items 10 "
 6633 "through 15 on the current screen. Other than absolute numeric positions, '.' "
 6634 "can be used in place of the current cursor position and '$' can be used to "
 6635 "mean the highest number available. Currently the only commands that "
 6636 "understand ranges are B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<MarkArtUnread> "
 6637 "('B<z>') and B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 6638 msgstr ""
 6639 
 6640 #. type: SS
 6641 #: doc/tin.1:2892
 6642 #, no-wrap
 6643 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 6644 msgstr ""
 6645 
 6646 #. type: Plain text
 6647 #: doc/tin.1:2903
 6648 msgid ""
 6649 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 6650 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
 6651 "mechanism. The scope= attributes file tag and the filter file group= tag "
 6652 "also use the same syntax. B<tin> interprets this variable similarly to "
 6653 "B<\\%rn>(1).  It contains a list of patterns, separated by commas and "
 6654 "possibly prefixed with exclamation points. An exclamation point negates the "
 6655 "meaning of a match on this pattern, and can be used to cancel certain "
 6656 "matches. Some examples:"
 6657 msgstr ""
 6658 
 6659 #. type: Plain text
 6660 #: doc/tin.1:2905
 6661 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 6662 msgstr ""
 6663 
 6664 #. type: Plain text
 6665 #: doc/tin.1:2907
 6666 msgid "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 6667 msgstr ""
 6668 
 6669 #. type: Plain text
 6670 #: doc/tin.1:2912
 6671 msgid ""
 6672 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> variables for further "
 6673 "examples."
 6674 msgstr ""
 6675 
 6676 #. type: SS
 6677 #: doc/tin.1:2912
 6678 #, no-wrap
 6679 msgid "SIGNATURES"
 6680 msgstr ""
 6681 
 6682 #. type: Plain text
 6683 #: doc/tin.1:2921
 6684 msgid ""
 6685 "B<tin> will recognize a signature in either "
 6686 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> or "
 6687 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If "
 6688 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> exists, then the signature will be "
 6689 "pulled into the editor for mail commands only. A signature in "
 6690 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> will not be pulled into the editor "
 6691 "for posting commands since B<\\%inews>(1)  will append the signature itself."
 6692 msgstr ""
 6693 
 6694 #. type: Plain text
 6695 #: doc/tin.1:2924
 6696 msgid ""
 6697 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 6698 "editor for both posting and mailing commands."
 6699 msgstr ""
 6700 
 6701 #. type: Plain text
 6702 #: doc/tin.1:2926
 6703 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 6704 msgstr ""
 6705 
 6706 #. type: Plain text
 6707 #: doc/tin.1:2931
 6708 #, no-wrap
 6709 msgid ""
 6710 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
 6711 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 6712 msgstr ""
 6713 
 6714 #. type: Plain text
 6715 #: doc/tin.1:2946
 6716 msgid ""
 6717 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 6718 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
 6719 "default signature or the group attribute sigfile as a directory. If for "
 6720 "example the sigfile path is I</usr/iain/.sigs> and I<.sigs> is a directory "
 6721 "then B<tin> will select a random signature from any file that is in the "
 6722 "directory I<.sigs> (note: one signature per numbered file). A random "
 6723 "signature can also consist of a fixed part signature that can contain your "
 6724 "name, address etc. followed by the random sig. The fixed part of the random "
 6725 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 6726 msgstr ""
 6727 
 6728 #. type: SS
 6729 #: doc/tin.1:2946
 6730 #, no-wrap
 6731 msgid "CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT"
 6732 msgstr ""
 6733 
 6734 #. type: Plain text
 6735 #: doc/tin.1:2951
 6736 msgid ""
 6737 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized via "
 6738 "format strings. These format strings define the content and the position of "
 6739 "each element on the screen. Variables are used within the format strings as "
 6740 "placeholders. The following variables are available:"
 6741 msgstr ""
 6742 
 6743 #. type: ta
 6744 #: doc/tin.1:2954
 6745 #, no-wrap
 6746 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group/thread/article number'u"
 6747 msgstr ""
 6748 
 6749 #. type: Plain text
 6750 #: doc/tin.1:2971
 6751 #, no-wrap
 6752 msgid ""
 6753 "B<%D>\tdate\n"
 6754 "B<%F>\tfrom, name and/or address\n"
 6755 "B<%G>\tnewsgroup name\n"
 6756 "B<%I>\tinitials\n"
 6757 "B<%L>\tline count\n"
 6758 "B<%M>\tmessage-id\n"
 6759 "B<%R>\tnumber of responses in thread\n"
 6760 "B<%S>\tscore\n"
 6761 "B<%T>\tthread tree\n"
 6762 "B<%U>\tunread count\n"
 6763 "B<%d>\tnewsgroup description\n"
 6764 "B<%f>\tnewsgroup flag\n"
 6765 "B<%m>\tarticle marks\n"
 6766 "B<%n>\tcurrent group/thread/article number\n"
 6767 "B<%s>\tsubject\n"
 6768 "B<%%>\t%\n"
 6769 msgstr ""
 6770 
 6771 #. type: Plain text
 6772 #: doc/tin.1:2976
 6773 msgid ""
 6774 "Not all variables can be used in each level. The following table provides an "
 6775 "overview:"
 6776 msgstr ""
 6777 
 6778 #. type: ta
 6779 #: doc/tin.1:2979
 6780 #, no-wrap
 6781 msgid ""
 6782 "\\w'%G        'uC +\\w'B<select_format> 'uC +\\w'B<group_format> 'uC "
 6783 "+\\w'B<thread_format>'uC"
 6784 msgstr ""
 6785 
 6786 #. type: Plain text
 6787 #: doc/tin.1:2997
 6788 #, no-wrap
 6789 msgid ""
 6790 "\tB<select_format>\tB<group_format>\tB<thread_format>\n"
 6791 "B<%D>\t\tX\tX\n"
 6792 "B<%F>\t\tX\tX\n"
 6793 "B<%G>\tX\n"
 6794 "B<%I>\t\tX\tX\n"
 6795 "B<%L>\t\tX\tX\n"
 6796 "B<%M>\t\tX\tX\n"
 6797 "B<%R>\t\tX\n"
 6798 "B<%S>\t\tX\tX\n"
 6799 "B<%T>\t\t\tX\n"
 6800 "B<%U>\tX\n"
 6801 "B<%d>\tX\n"
 6802 "B<%f>\tX\n"
 6803 "B<%m>\t\tX\tX\n"
 6804 "B<%n>\tX\tX\tX\n"
 6805 "B<%s>\t\tX\n"
 6806 "B<%%>\tX\tX\tX\n"
 6807 msgstr ""
 6808 
 6809 #. type: Plain text
 6810 #: doc/tin.1:3001
 6811 msgid "Defaults for the format strings:"
 6812 msgstr ""
 6813 
 6814 #. type: ta
 6815 #: doc/tin.1:3004
 6816 #, no-wrap
 6817 msgid "\\w'select_format  'u +\\w'\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"'u"
 6818 msgstr ""
 6819 
 6820 #. type: Plain text
 6821 #: doc/tin.1:3008
 6822 #, no-wrap
 6823 msgid ""
 6824 "B<select_format>:\t\"B<%f %n %U  %G  %d>\"\n"
 6825 "B<group_format>:\t\"B<%n %m %R %L  %s  %F>\"\n"
 6826 "B<thread_format>:\t\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"\n"
 6827 msgstr ""
 6828 
 6829 #. type: Plain text
 6830 #: doc/tin.1:3014
 6831 msgid ""
 6832 "B<show_description> controls whether the newsgroup description is shown or "
 6833 "not. The description can also be toggled with B<SelectToggleDescriptions> "
 6834 "('B<d>')."
 6835 msgstr ""
 6836 
 6837 #. type: Plain text
 6838 #: doc/tin.1:3019
 6839 msgid ""
 6840 "The information displayed with 'B<%F>' depends on the value of "
 6841 "B<show_author>. B<GroupToggleSubjDisplay> resp.  B<ThreadToggleSubjDisplay> "
 6842 "('B<d>') switches through all available options."
 6843 msgstr ""
 6844 
 6845 #. type: Plain text
 6846 #: doc/tin.1:3023
 6847 msgid ""
 6848 "For date representation 'B<%D>' uses B<date_format>. It is possible to "
 6849 "specify a different date format in round brackets (e.g. 'B<%(%d %b %y "
 6850 "%H:%M)D>'). See B<date_format> for more details."
 6851 msgstr ""
 6852 
 6853 #. type: Plain text
 6854 #: doc/tin.1:3027
 6855 msgid ""
 6856 "The length of each item (except 'B<%%>') can be defined with a positive "
 6857 "number after the 'B<%>'. The following example displays the score in the "
 6858 "thread level 10 characters wide: 'B<%10S>'."
 6859 msgstr ""
 6860 
 6861 #. type: Plain text
 6862 #: doc/tin.1:3033
 6863 msgid ""
 6864 "If the newsgroup name is displayed together with the newsgroup description, "
 6865 "the width of the newsgroup name can be controlled via an optional comma "
 6866 "separated second value (e.g. 'B<%60,20G>'). It is valid to omit the first "
 6867 "value (e.g. ('B<%,20G>')). If no second value is given, B<tin> uses a "
 6868 "default value of 32."
 6869 msgstr ""
 6870 
 6871 #. type: Plain text
 6872 #: doc/tin.1:3040
 6873 msgid ""
 6874 "Some variables do have a default width which may lead to truncation.  "
 6875 "Truncation for variables which contain only numbers happens by dividing the "
 6876 "value with a sufficient power of ten and adding a SI suffix to the result, "
 6877 "that is the variable holds a value of 54321 and the width for the variable "
 6878 "is 4 the result will be \"54 k\". If that's undesired you have to specify a "
 6879 "larger width manually, e.g. 'B<%6n>'. Here is an overview of the defaults:"
 6880 msgstr ""
 6881 
 6882 #. type: ta
 6883 #: doc/tin.1:3043
 6884 #, no-wrap
 6885 msgid "\\w'Variable  'u +\\w'width'u"
 6886 msgstr ""
 6887 
 6888 #. type: Plain text
 6889 #: doc/tin.1:3052
 6890 #, no-wrap
 6891 msgid ""
 6892 "Variable\twidth\n"
 6893 "B<%I>\t 3\n"
 6894 "B<%L>\t 4\n"
 6895 "B<%M>\t10\n"
 6896 "B<%R>\t 3\n"
 6897 "B<%S>\t 6\n"
 6898 "B<%U>\t 5\n"
 6899 "B<%n>\t 4\n"
 6900 msgstr ""
 6901 
 6902 #. type: Plain text
 6903 #: doc/tin.1:3063
 6904 msgid ""
 6905 "If no length is given for 'B<%D>', the length is determined by the format "
 6906 "string for the date and the date of the current day. If the date format "
 6907 "string contains weekdays or months names it may happen that the date is "
 6908 "longer than determined in the first pass. In this case, the date is "
 6909 "truncated before display. This occurs, for example, if the current month is "
 6910 "May and the article to which the date is displayed was posted in "
 6911 "December. In such cases it might useful to determine the maximum length "
 6912 "manually and specify the length in the format string."
 6913 msgstr ""
 6914 
 6915 #. type: Plain text
 6916 #: doc/tin.1:3067
 6917 msgid ""
 6918 "In case the format string contains 'B<%G>' and 'B<%d>' and no length are "
 6919 "given, B<tin> determines the longest newsgroup name and uses this length for "
 6920 "'B<%G>'. The remaining space will used for 'B<%d>'."
 6921 msgstr ""
 6922 
 6923 #. type: Plain text
 6924 #: doc/tin.1:3071
 6925 msgid ""
 6926 "When the format string contains the specifier 'B<%F>' and 'B<%s>' "
 6927 "resp. 'B<%T>' and no length are given, 'B<%F>' will use one third and "
 6928 "'B<%s>' resp. 'B<%T>' will use two third of the available space."
 6929 msgstr ""
 6930 
 6931 #. type: Plain text
 6932 #: doc/tin.1:3079
 6933 msgid ""
 6934 "In addition, a minimum screen width can be defined for each item (except "
 6935 "'B<%%>'). In this case, the item will only be displayed when the screen is "
 6936 "wider than specified. This comes in handy to not overload a small screen but "
 6937 "have maximum information on a large screen. The minimum screen width has to "
 6938 "be specified by a positive number preceded by an 'B<E<gt>>'. In the "
 6939 "following example B<tin> will display the score only if the screen is wider "
 6940 "than 100 characters: 'B<%E<gt>100S>'."
 6941 msgstr ""
 6942 
 6943 #. type: Plain text
 6944 #: doc/tin.1:3087
 6945 msgid ""
 6946 "If both the length and the minimum screen width should be specified for an "
 6947 "item, the length must be the first parameter and the minimum screen width "
 6948 "must be the second one. The following example displays the score with a "
 6949 "length of 10 characters only if the screen is wider than 100 characters: "
 6950 "'B<%10E<gt>100S>'."
 6951 msgstr ""
 6952 
 6953 #. type: SS
 6954 #: doc/tin.1:3087
 6955 #, no-wrap
 6956 msgid "TIPS AND TRICKS"
 6957 msgstr ""
 6958 
 6959 #. type: Plain text
 6960 #: doc/tin.1:3091
 6961 msgid ""
 6962 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 6963 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
 6964 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 6965 msgstr ""
 6966 
 6967 #. type: Plain text
 6968 #: doc/tin.1:3093
 6969 msgid ""
 6970 "The following newsgroups provide useful information concerning news "
 6971 "software:"
 6972 msgstr ""
 6973 
 6974 #. type: Plain text
 6975 #: doc/tin.1:3096
 6976 msgid ""
 6977 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 6978 "etc.)"
 6979 msgstr ""
 6980 
 6981 #. type: Plain text
 6982 #: doc/tin.1:3098
 6983 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 6984 msgstr ""
 6985 
 6986 #. type: Plain text
 6987 #: doc/tin.1:3100
 6988 msgid ""
 6989 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 6990 "themes)"
 6991 msgstr ""
 6992 
 6993 #. type: Plain text
 6994 #: doc/tin.1:3104
 6995 msgid ""
 6996 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 6997 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
 6998 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 6999 msgstr ""
 7000 
 7001 #. type: Plain text
 7002 #: doc/tin.1:3111
 7003 msgid ""
 7004 "When B<tin> is run in a B<\\%xterm>(1x)  it will resize itself each time the "
 7005 "B<\\%xterm>(1x)  is resized."
 7006 msgstr ""
 7007 
 7008 #. type: Plain text
 7009 #: doc/tin.1:3115
 7010 msgid ""
 7011 "B<tin> will reread the "
 7012 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file at set "
 7013 "intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any newly arrived news."
 7014 msgstr ""
 7015 
 7016 #. type: Plain text
 7017 #: doc/tin.1:3120
 7018 msgid ""
 7019 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 7020 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 7021 msgstr ""
 7022 
 7023 #. type: SS
 7024 #: doc/tin.1:3120
 7025 #, no-wrap
 7026 msgid "XTERM BUTTONS"
 7027 msgstr ""
 7028 
 7029 #. type: Plain text
 7030 #: doc/tin.1:3126
 7031 msgid ""
 7032 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<\\%xterm>(1x), then button "
 7033 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
 7034 "buttons are assumed to be assigned conventionally (i.e., Button1 is the left "
 7035 "button)."
 7036 msgstr ""
 7037 
 7038 #. type: Plain text
 7039 #: doc/tin.1:3128
 7040 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 7041 msgstr ""
 7042 
 7043 #. type: TP
 7044 #: doc/tin.1:3128
 7045 #, no-wrap
 7046 msgid "Button1 (left)"
 7047 msgstr ""
 7048 
 7049 #. type: Plain text
 7050 #: doc/tin.1:3131
 7051 msgid "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 7052 msgstr ""
 7053 
 7054 #. type: TP
 7055 #: doc/tin.1:3131
 7056 #, no-wrap
 7057 msgid "Button2 (center)"
 7058 msgstr ""
 7059 
 7060 #. type: Plain text
 7061 #: doc/tin.1:3135
 7062 msgid ""
 7063 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 7064 "pages up."
 7065 msgstr ""
 7066 
 7067 #. type: TP
 7068 #: doc/tin.1:3135
 7069 #, no-wrap
 7070 msgid "Button3 (right)"
 7071 msgstr ""
 7072 
 7073 #. type: Plain text
 7074 #: doc/tin.1:3139
 7075 msgid ""
 7076 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 7077 "clicked outside the list of articles."
 7078 msgstr ""
 7079 
 7080 #. type: Plain text
 7081 #: doc/tin.1:3141
 7082 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 7083 msgstr ""
 7084 
 7085 #. type: TP
 7086 #: doc/tin.1:3141 doc/tin.1:3153 doc/tin.1:3167
 7087 #, no-wrap
 7088 msgid "left button"
 7089 msgstr ""
 7090 
 7091 #. type: Plain text
 7092 #: doc/tin.1:3145
 7093 msgid ""
 7094 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 7095 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7096 msgstr ""
 7097 
 7098 #. type: TP
 7099 #: doc/tin.1:3145 doc/tin.1:3157 doc/tin.1:3170
 7100 #, no-wrap
 7101 msgid "center button"
 7102 msgstr ""
 7103 
 7104 #. type: Plain text
 7105 #: doc/tin.1:3148
 7106 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 7107 msgstr ""
 7108 
 7109 #. type: TP
 7110 #: doc/tin.1:3148 doc/tin.1:3162 doc/tin.1:3175
 7111 #, no-wrap
 7112 msgid "right button"
 7113 msgstr ""
 7114 
 7115 #. type: Plain text
 7116 #: doc/tin.1:3151
 7117 msgid "moves to the group pointed at."
 7118 msgstr ""
 7119 
 7120 #. type: Plain text
 7121 #: doc/tin.1:3153
 7122 msgid ""
 7123 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) "
 7124 "then:"
 7125 msgstr ""
 7126 
 7127 #. type: Plain text
 7128 #: doc/tin.1:3157
 7129 msgid ""
 7130 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 7131 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 7132 msgstr ""
 7133 
 7134 #. type: Plain text
 7135 #: doc/tin.1:3162
 7136 msgid ""
 7137 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 7138 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7139 "('B<q>')."
 7140 msgstr ""
 7141 
 7142 #. type: Plain text
 7143 #: doc/tin.1:3165
 7144 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 7145 msgstr ""
 7146 
 7147 #. type: Plain text
 7148 #: doc/tin.1:3167
 7149 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 7150 msgstr ""
 7151 
 7152 #. type: Plain text
 7153 #: doc/tin.1:3170
 7154 msgid "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7155 msgstr ""
 7156 
 7157 #. type: Plain text
 7158 #: doc/tin.1:3175
 7159 msgid ""
 7160 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 7161 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7162 "('B<q>')."
 7163 msgstr ""
 7164 
 7165 #. type: Plain text
 7166 #: doc/tin.1:3178
 7167 msgid "moves to the article pointed at."
 7168 msgstr ""
 7169 
 7170 #. type: Plain text
 7171 #: doc/tin.1:3185
 7172 msgid ""
 7173 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 7174 "of B<\\%xterm>(1x), but after one click of any button."
 7175 msgstr ""
 7176 
 7177 #. type: SS
 7178 #: doc/tin.1:3185
 7179 #, no-wrap
 7180 msgid "INDEX FILES"
 7181 msgstr ""
 7182 
 7183 #. type: Plain text
 7184 #: doc/tin.1:3190
 7185 msgid ""
 7186 "If your news server supports NOV index files (see B<\\%newsoverview>(5), "
 7187 "most modern installations will) and you have a fast connection to your news "
 7188 "server then this section can be ignored."
 7189 msgstr ""
 7190 
 7191 #. type: Plain text
 7192 #: doc/tin.1:3196
 7193 msgid ""
 7194 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 7195 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 7196 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
 7197 "use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 7198 "traffic groups."
 7199 msgstr ""
 7200 
 7201 #. type: Plain text
 7202 #: doc/tin.1:3205
 7203 msgid ""
 7204 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in "
 7205 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you "
 7206 "are reading via NNTP then the news server name will be appended to keep the "
 7207 "indexes for different servers separate. If you are reading off the local "
 7208 "spool and local overview files already exist then turning on caching will "
 7209 "have no effect. Likewise unless you see significant delays entering a group "
 7210 "when reading via NNTP then turning on caching will have little or no effect."
 7211 msgstr ""
 7212 
 7213 #. type: Plain text
 7214 #: doc/tin.1:3212
 7215 msgid ""
 7216 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must "
 7217 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all "
 7218 "index files for the groups you subscribe to with B<tin -u -v> and go for a "
 7219 "coffee. Subsequent readings of a group will only need to do incremental "
 7220 "updating of the index file and will be much faster as only new articles will "
 7221 "need to be cached."
 7222 msgstr ""
 7223 
 7224 #. type: Plain text
 7225 #: doc/tin.1:3217
 7226 msgid ""
 7227 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> form the system "
 7228 "batcher B<\\%cron>(8)  with the ''B<-u>'' option:"
 7229 msgstr ""
 7230 
 7231 #. type: Plain text
 7232 #: doc/tin.1:3222
 7233 #, no-wrap
 7234 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 7235 msgstr ""
 7236 
 7237 #. type: Plain text
 7238 #: doc/tin.1:3228
 7239 msgid ""
 7240 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge "
 7241 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
 7242 msgstr ""
 7243 
 7244 #. type: Plain text
 7245 #: doc/tin.1:3234
 7246 #, no-wrap
 7247 msgid ""
 7248 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* "
 7249 "\\e\n"
 7250 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n"
 7251 msgstr ""
 7252 
 7253 #. type: SH
 7254 #: doc/tin.1:3239 doc/tin.5:21
 7255 #, no-wrap
 7256 msgid "FILES"
 7257 msgstr ""
 7258 
 7259 #.  TODO: mention dead.article, dead.articles
 7260 #.                .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
 7261 #.        ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 7262 #.        $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 7263 #.        $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 7264 #.        $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
 7265 #.        $TMPDIR/ARTS       (-D 2)
 7266 #.        $TMPDIR/BITMAP     (-D 4)
 7267 #.        $TMPDIR/REFS.dump  (-D 8)
 7268 #.        $TMPDIR/REFS.info  (-D 8)
 7269 #.        $TMPDIR/MALLOC     (-D 16)
 7270 #.        $TMPDIR/ATTRIBUTES (-D 32)
 7271 #.        $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 7272 #.        $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 7273 #.        $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
 7274 #. type: Plain text
 7275 #: doc/tin.1:3257
 7276 msgid "For a detailed description see B<\\%tin>(5)."
 7277 msgstr ""
 7278 
 7279 #. type: Plain text
 7280 #: doc/tin.1:3259 doc/tin.5:43
 7281 msgid "I<$MAILCAPS>"
 7282 msgstr ""
 7283 
 7284 #. type: Plain text
 7285 #: doc/tin.1:3261 doc/tin.5:45
 7286 msgid "I<~/.mailcap>"
 7287 msgstr ""
 7288 
 7289 #. type: Plain text
 7290 #: doc/tin.1:3263 doc/tin.5:47
 7291 msgid "I</etc/mailcap>"
 7292 msgstr ""
 7293 
 7294 #. type: Plain text
 7295 #: doc/tin.1:3265 doc/tin.5:49
 7296 msgid "I</usr/etc/mailcap>"
 7297 msgstr ""
 7298 
 7299 #. type: Plain text
 7300 #: doc/tin.1:3267 doc/tin.5:51
 7301 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>"
 7302 msgstr ""
 7303 
 7304 #. type: Plain text
 7305 #: doc/tin.1:3269 doc/tin.5:53
 7306 msgid "I</etc/mail/mailcap>"
 7307 msgstr ""
 7308 
 7309 #. type: Plain text
 7310 #: doc/tin.1:3272 doc/tin.5:222
 7311 msgid "I</etc/nntpserver>"
 7312 msgstr ""
 7313 
 7314 #. type: Plain text
 7315 #: doc/tin.1:3275 doc/tin.5:232
 7316 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 7317 msgstr ""
 7318 
 7319 #. type: Plain text
 7320 #: doc/tin.1:3278 doc/tin.5:242
 7321 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 7322 msgstr ""
 7323 
 7324 #. type: Plain text
 7325 #: doc/tin.1:3280 doc/tin.5:244
 7326 msgid "I</etc/mime.types>"
 7327 msgstr ""
 7328 
 7329 #. type: Plain text
 7330 #: doc/tin.1:3282 doc/tin.5:246
 7331 msgid "I</etc/tin/mime.types>"
 7332 msgstr ""
 7333 
 7334 #. type: Plain text
 7335 #: doc/tin.1:3285 doc/tin.5:253
 7336 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 7337 msgstr ""
 7338 
 7339 #. type: Plain text
 7340 #: doc/tin.1:3288 doc/tin.5:286
 7341 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 7342 msgstr ""
 7343 
 7344 #. type: Plain text
 7345 #: doc/tin.1:3292 doc/tin.5:315
 7346 #, no-wrap
 7347 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 7348 msgstr ""
 7349 
 7350 #. type: Plain text
 7351 #: doc/tin.1:3296 doc/tin.5:323
 7352 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 7353 msgstr ""
 7354 
 7355 #. type: Plain text
 7356 #: doc/tin.1:3298 doc/tin.5:325
 7357 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 7358 msgstr ""
 7359 
 7360 #. type: Plain text
 7361 #: doc/tin.1:3301 doc/tin.5:332
 7362 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 7363 msgstr ""
 7364 
 7365 #. type: Plain text
 7366 #: doc/tin.1:3304 doc/tin.5:339
 7367 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 7368 msgstr ""
 7369 
 7370 #. type: Plain text
 7371 #: doc/tin.1:3307 doc/tin.5:346
 7372 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 7373 msgstr ""
 7374 
 7375 #. type: Plain text
 7376 #: doc/tin.1:3311 doc/tin.5:354
 7377 #, no-wrap
 7378 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 7379 msgstr ""
 7380 
 7381 #. type: Plain text
 7382 #: doc/tin.1:3315 doc/tin.5:362
 7383 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 7384 msgstr ""
 7385 
 7386 #. type: Plain text
 7387 #: doc/tin.1:3318 doc/tin.5:369
 7388 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 7389 msgstr ""
 7390 
 7391 #. type: Plain text
 7392 #: doc/tin.1:3321 doc/tin.5:403
 7393 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 7394 msgstr ""
 7395 
 7396 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7397 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7398 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7399 #.  ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes
 7400 #. type: Plain text
 7401 #: doc/tin.1:3325 doc/tin.5:414
 7402 msgid "I</etc/tin/attributes>"
 7403 msgstr ""
 7404 
 7405 #. type: Plain text
 7406 #: doc/tin.1:3327 doc/tin.5:416
 7407 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 7408 msgstr ""
 7409 
 7410 #.  TODO: add missing descriptions and explain things in detail.
 7411 #. type: Plain text
 7412 #: doc/tin.1:3330 doc/tin.5:750
 7413 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 7414 msgstr ""
 7415 
 7416 #. type: Plain text
 7417 #: doc/tin.1:3334 doc/tin.5:836
 7418 #, no-wrap
 7419 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7420 msgstr ""
 7421 
 7422 #. type: Plain text
 7423 #: doc/tin.1:3336 doc/tin.5:838
 7424 #, no-wrap
 7425 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7426 msgstr ""
 7427 
 7428 #. type: Plain text
 7429 #: doc/tin.1:3340 doc/tin.5:1071
 7430 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 7431 msgstr ""
 7432 
 7433 #. type: Plain text
 7434 #: doc/tin.1:3343 doc/tin.5:1087
 7435 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 7436 msgstr ""
 7437 
 7438 #. type: Plain text
 7439 #: doc/tin.1:3346 doc/tin.5:1113
 7440 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 7441 msgstr ""
 7442 
 7443 #. type: Plain text
 7444 #: doc/tin.1:3349 doc/tin.5:1120
 7445 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 7446 msgstr ""
 7447 
 7448 #. type: Plain text
 7449 #: doc/tin.1:3352 doc/tin.5:1130
 7450 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 7451 msgstr ""
 7452 
 7453 #. type: Plain text
 7454 #: doc/tin.1:3356
 7455 #, no-wrap
 7456 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 7457 msgstr ""
 7458 
 7459 #. type: Plain text
 7460 #: doc/tin.1:3361
 7461 #, no-wrap
 7462 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 7463 msgstr ""
 7464 
 7465 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7466 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7467 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7468 #.  .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc
 7469 #. type: Plain text
 7470 #: doc/tin.1:3366 doc/tin.5:1183
 7471 msgid "I</etc/tin/tinrc>"
 7472 msgstr ""
 7473 
 7474 #. type: Plain text
 7475 #: doc/tin.1:3368 doc/tin.5:1185
 7476 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 7477 msgstr ""
 7478 
 7479 #. type: Plain text
 7480 #: doc/tin.1:3371 doc/tin.5:2396
 7481 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>"
 7482 msgstr ""
 7483 
 7484 #. type: Plain text
 7485 #: doc/tin.1:3374
 7486 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 7487 msgstr ""
 7488 
 7489 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7490 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7491 #.  we should think about checking for the new Paths
 7492 #.  (described shown below).
 7493 #. type: Plain text
 7494 #: doc/tin.1:3377 doc/tin.5:2506
 7495 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 7496 msgstr ""
 7497 
 7498 #. type: Plain text
 7499 #: doc/tin.1:3380 doc/tin.5:2566
 7500 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 7501 msgstr ""
 7502 
 7503 #. type: Plain text
 7504 #: doc/tin.1:3383 doc/tin.5:2593
 7505 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 7506 msgstr ""
 7507 
 7508 #. type: Plain text
 7509 #: doc/tin.1:3386 doc/tin.5:2616
 7510 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 7511 msgstr ""
 7512 
 7513 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt
 7514 #. type: Plain text
 7515 #: doc/tin.1:3389 doc/tin.5:2626
 7516 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 7517 msgstr ""
 7518 
 7519 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions
 7520 #. type: Plain text
 7521 #: doc/tin.1:3392 doc/tin.5:2644
 7522 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 7523 msgstr ""
 7524 
 7525 #. type: SH
 7526 #: doc/tin.1:3395
 7527 #, no-wrap
 7528 msgid "ENVIRONMENT"
 7529 msgstr ""
 7530 
 7531 #. type: TP
 7532 #: doc/tin.1:3398
 7533 #, no-wrap
 7534 msgid "B<TINRC>"
 7535 msgstr ""
 7536 
 7537 #. type: Plain text
 7538 #: doc/tin.1:3406
 7539 msgid ""
 7540 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> "
 7541 "should be started with to save typing them each time it is started. The "
 7542 "contents of the environment variable are added to the front of the "
 7543 "command-line options before it is parsed therefore allowing an option "
 7544 "specified on the command-line to override the same option specified in the "
 7545 "environment."
 7546 msgstr ""
 7547 
 7548 #. type: TP
 7549 #: doc/tin.1:3406
 7550 #, no-wrap
 7551 msgid "B<TIN_HOMEDIR>"
 7552 msgstr ""
 7553 
 7554 #. type: Plain text
 7555 #: doc/tin.1:3411
 7556 msgid ""
 7557 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in "
 7558 "I<$HOME/>. E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you "
 7559 "would set $B<TIN_HOMEDIR> to I</tmp>."
 7560 msgstr ""
 7561 
 7562 #. type: TP
 7563 #: doc/tin.1:3411
 7564 #, no-wrap
 7565 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 7566 msgstr ""
 7567 
 7568 #. type: Plain text
 7569 #: doc/tin.1:3417
 7570 msgid ""
 7571 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in "
 7572 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news "
 7573 "index files in I</tmp/.news> you would set $B<TIN_INDEX_NEWSDIR> to I</tmp>."
 7574 msgstr ""
 7575 
 7576 #. type: TP
 7577 #: doc/tin.1:3417
 7578 #, no-wrap
 7579 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 7580 msgstr ""
 7581 
 7582 #. type: Plain text
 7583 #: doc/tin.1:3423
 7584 msgid ""
 7585 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in "
 7586 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail "
 7587 "index files in I</tmp/.mail> you would set $B<TIN_INDEX_MAILDIR> to I</tmp>."
 7588 msgstr ""
 7589 
 7590 #. type: TP
 7591 #: doc/tin.1:3423
 7592 #, no-wrap
 7593 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 7594 msgstr ""
 7595 
 7596 #. type: Plain text
 7597 #: doc/tin.1:3429
 7598 msgid ""
 7599 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in "
 7600 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save "
 7601 "index files in I</tmp/.save> you would set $B<TIN_INDEX_SAVEDIR> to I</tmp>."
 7602 msgstr ""
 7603 
 7604 #. type: TP
 7605 #: doc/tin.1:3429
 7606 #, no-wrap
 7607 msgid "B<TIN_LIBDIR>"
 7608 msgstr ""
 7609 
 7610 #. type: Plain text
 7611 #: doc/tin.1:3434
 7612 msgid ""
 7613 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was "
 7614 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>.  If B<tin> is "
 7615 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7616 msgstr ""
 7617 
 7618 #. type: TP
 7619 #: doc/tin.1:3434
 7620 #, no-wrap
 7621 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>"
 7622 msgstr ""
 7623 
 7624 #. type: Plain text
 7625 #: doc/tin.1:3439
 7626 msgid ""
 7627 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was "
 7628 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>.  If B<tin> "
 7629 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7630 msgstr ""
 7631 
 7632 #. type: TP
 7633 #: doc/tin.1:3439
 7634 #, no-wrap
 7635 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 7636 msgstr ""
 7637 
 7638 #. type: Plain text
 7639 #: doc/tin.1:3444
 7640 msgid ""
 7641 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was "
 7642 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If "
 7643 "B<tin> is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7644 msgstr ""
 7645 
 7646 #. type: TP
 7647 #: doc/tin.1:3444
 7648 #, no-wrap
 7649 msgid "B<TIN_NOVFILENAME>"
 7650 msgstr ""
 7651 
 7652 #. type: Plain text
 7653 #: doc/tin.1:3450
 7654 msgid ""
 7655 "Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> filename "
 7656 "that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If B<tin> "
 7657 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7658 msgstr ""
 7659 
 7660 #. type: TP
 7661 #: doc/tin.1:3450
 7662 #, no-wrap
 7663 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 7664 msgstr ""
 7665 
 7666 #. type: Plain text
 7667 #: doc/tin.1:3456
 7668 msgid ""
 7669 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path "
 7670 "that was compiled into the B<tin> binary. If B<tin> is running in NNTP mode "
 7671 "setting this variable has no effect. If $B<TIN_LIBDIR> is set it is "
 7672 "prepended to $B<TIN_ACTIVEFILE>."
 7673 msgstr ""
 7674 
 7675 #. type: TP
 7676 #: doc/tin.1:3456
 7677 #, no-wrap
 7678 msgid "B<NNTPSERVER>"
 7679 msgstr ""
 7680 
 7681 #. type: Plain text
 7682 #: doc/tin.1:3462
 7683 msgid ""
 7684 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs "
 7685 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file "
 7686 "I</etc/nntpserver> does not exist. The ''B<-g>'' command line option "
 7687 "overrides $B<NNTPSERVER>."
 7688 msgstr ""
 7689 
 7690 #. type: TP
 7691 #: doc/tin.1:3462
 7692 #, no-wrap
 7693 msgid "B<NNTPPORT>"
 7694 msgstr ""
 7695 
 7696 #. type: Plain text
 7697 #: doc/tin.1:3467
 7698 msgid ""
 7699 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if "
 7700 "the TCP-port is not 119 (the default).  The ''B<-p>'' command-line option "
 7701 "overrides $B<NNTPPORT>."
 7702 msgstr ""
 7703 
 7704 #. type: TP
 7705 #: doc/tin.1:3467
 7706 #, no-wrap
 7707 msgid "B<DISTRIBUTION>"
 7708 msgstr ""
 7709 
 7710 #. type: Plain text
 7711 #: doc/tin.1:3471
 7712 msgid ""
 7713 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the "
 7714 "variable instead of the system default."
 7715 msgstr ""
 7716 
 7717 #. type: TP
 7718 #: doc/tin.1:3471
 7719 #, no-wrap
 7720 msgid "B<ISO2ASC>"
 7721 msgstr ""
 7722 
 7723 #. type: Plain text
 7724 #: doc/tin.1:3475
 7725 msgid ""
 7726 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an "
 7727 "article text. Values can range from -1 to 6."
 7728 msgstr ""
 7729 
 7730 #. type: TP
 7731 #: doc/tin.1:3476
 7732 #, no-wrap
 7733 msgid "B<-1>"
 7734 msgstr ""
 7735 
 7736 #. type: Plain text
 7737 #: doc/tin.1:3479
 7738 msgid "no conversion"
 7739 msgstr ""
 7740 
 7741 #. type: Plain text
 7742 #: doc/tin.1:3482
 7743 msgid "universal table for many languages"
 7744 msgstr ""
 7745 
 7746 #. type: Plain text
 7747 #: doc/tin.1:3485
 7748 msgid "single-spacing universal table"
 7749 msgstr ""
 7750 
 7751 #. type: Plain text
 7752 #: doc/tin.1:3488
 7753 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 7754 msgstr ""
 7755 
 7756 #. type: TP
 7757 #: doc/tin.1:3488
 7758 #, no-wrap
 7759 msgid "B<3>"
 7760 msgstr ""
 7761 
 7762 #. type: Plain text
 7763 #: doc/tin.1:3491
 7764 msgid ""
 7765 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO "
 7766 "646 variant"
 7767 msgstr ""
 7768 
 7769 #. type: Plain text
 7770 #: doc/tin.1:3494
 7771 msgid "table with B<RFC\\%1345> codes in brackets"
 7772 msgstr ""
 7773 
 7774 #. type: TP
 7775 #: doc/tin.1:3494
 7776 #, no-wrap
 7777 msgid "B<5>"
 7778 msgstr ""
 7779 
 7780 #. type: Plain text
 7781 #: doc/tin.1:3497
 7782 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace"
 7783 msgstr ""
 7784 
 7785 #. type: TP
 7786 #: doc/tin.1:3497
 7787 #, no-wrap
 7788 msgid "B<6>"
 7789 msgstr ""
 7790 
 7791 #. type: Plain text
 7792 #: doc/tin.1:3500
 7793 msgid "table for IBM PC character set (code page 437)"
 7794 msgstr ""
 7795 
 7796 #. type: TP
 7797 #: doc/tin.1:3501
 7798 #, no-wrap
 7799 msgid "B<ORGANIZATION>"
 7800 msgstr ""
 7801 
 7802 #. type: Plain text
 7803 #: doc/tin.1:3507
 7804 msgid ""
 7805 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the "
 7806 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo "
 7807 "DomainOS machine the environment variable $B<NEWSORG> has to be used instead "
 7808 "of $B<ORGANIZATION>."
 7809 msgstr ""
 7810 
 7811 #. type: TP
 7812 #: doc/tin.1:3507
 7813 #, no-wrap
 7814 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 7815 msgstr ""
 7816 
 7817 #. type: Plain text
 7818 #: doc/tin.1:3510
 7819 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 7820 msgstr ""
 7821 
 7822 #. type: TP
 7823 #: doc/tin.1:3510
 7824 #, no-wrap
 7825 msgid "B<REPLYTO>"
 7826 msgstr ""
 7827 
 7828 #. type: Plain text
 7829 #: doc/tin.1:3515
 7830 msgid ""
 7831 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified "
 7832 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a "
 7833 "different address."
 7834 msgstr ""
 7835 
 7836 #. type: TP
 7837 #: doc/tin.1:3515
 7838 #, no-wrap
 7839 msgid "B<NAME>"
 7840 msgstr ""
 7841 
 7842 #. type: Plain text
 7843 #: doc/tin.1:3519
 7844 msgid ""
 7845 "Overrides the full name given in the gecos-field in I</etc/passwd>, see also "
 7846 "B<mail_address>."
 7847 msgstr ""
 7848 
 7849 #. type: TP
 7850 #: doc/tin.1:3519
 7851 #, no-wrap
 7852 msgid "B<REALNAME>"
 7853 msgstr ""
 7854 
 7855 #. type: Plain text
 7856 #: doc/tin.1:3522
 7857 msgid "Same as $B<NAME>."
 7858 msgstr ""
 7859 
 7860 #. type: TP
 7861 #: doc/tin.1:3522
 7862 #, no-wrap
 7863 msgid "B<HOME>"
 7864 msgstr ""
 7865 
 7866 #. type: Plain text
 7867 #: doc/tin.1:3527
 7868 msgid "Pathname of the user's home directory. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 7869 msgstr ""
 7870 
 7871 #. type: TP
 7872 #: doc/tin.1:3527
 7873 #, no-wrap
 7874 msgid "B<MAILER>"
 7875 msgstr ""
 7876 
 7877 #. type: Plain text
 7878 #: doc/tin.1:3531
 7879 msgid ""
 7880 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all "
 7881 "mailing operations within B<tin>."
 7882 msgstr ""
 7883 
 7884 #. type: TP
 7885 #: doc/tin.1:3531
 7886 #, no-wrap
 7887 msgid "B<MAIL>"
 7888 msgstr ""
 7889 
 7890 #. type: Plain text
 7891 #: doc/tin.1:3534
 7892 msgid "Full path to the user's mailbox."
 7893 msgstr ""
 7894 
 7895 #. type: TP
 7896 #: doc/tin.1:3534
 7897 #, no-wrap
 7898 msgid "B<VISUAL>"
 7899 msgstr ""
 7900 
 7901 #. type: Plain text
 7902 #: doc/tin.1:3543
 7903 msgid ""
 7904 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  "
 7905 "that is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, "
 7906 "replying, follow-ups, ...). Evaluation order is "
 7907 "I<${VISUAL:-\"${EDITOR:-vi}\"}>. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 7908 msgstr ""
 7909 
 7910 #. type: TP
 7911 #: doc/tin.1:3543
 7912 #, no-wrap
 7913 msgid "B<EDITOR>"
 7914 msgstr ""
 7915 
 7916 #. type: Plain text
 7917 #: doc/tin.1:3552
 7918 msgid ""
 7919 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default "
 7920 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems "
 7921 "default editor (i.e.  B<\\%vi>(1))  on UNIX-systems). See B<\\%environ>(5)  "
 7922 "for more info."
 7923 msgstr ""
 7924 
 7925 #. type: TP
 7926 #: doc/tin.1:3552
 7927 #, no-wrap
 7928 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 7929 msgstr ""
 7930 
 7931 #. type: Plain text
 7932 #: doc/tin.1:3558
 7933 msgid ""
 7934 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> "
 7935 "subscribes the user to the group without further query.  See the section "
 7936 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for an explanation of the valid syntax. For "
 7937 "example, setting"
 7938 msgstr ""
 7939 
 7940 #. type: Plain text
 7941 #: doc/tin.1:3560
 7942 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 7943 msgstr ""
 7944 
 7945 #. type: Plain text
 7946 #: doc/tin.1:3565
 7947 msgid ""
 7948 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix "
 7949 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will "
 7950 "be queried for as usual). Of course this does not work if B<tin> is started "
 7951 "with the ''B<-X>'' command-line switch."
 7952 msgstr ""
 7953 
 7954 #. type: TP
 7955 #: doc/tin.1:3565
 7956 #, no-wrap
 7957 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 7958 msgstr ""
 7959 
 7960 #. type: Plain text
 7961 #: doc/tin.1:3569
 7962 msgid ""
 7963 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list "
 7964 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
 7965 msgstr ""
 7966 
 7967 #. type: Plain text
 7968 #: doc/tin.1:3571
 7969 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 7970 msgstr ""
 7971 
 7972 #. type: Plain text
 7973 #: doc/tin.1:3575
 7974 msgid ""
 7975 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and "
 7976 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which "
 7977 "will be queried for as usual)."
 7978 msgstr ""
 7979 
 7980 #. type: TP
 7981 #: doc/tin.1:3575
 7982 #, no-wrap
 7983 msgid "B<TMPDIR>"
 7984 msgstr ""
 7985 
 7986 #. type: Plain text
 7987 #: doc/tin.1:3579
 7988 msgid ""
 7989 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary "
 7990 "files."
 7991 msgstr ""
 7992 
 7993 #. type: TP
 7994 #: doc/tin.1:3579
 7995 #, no-wrap
 7996 msgid "B<MAILCAPS>"
 7997 msgstr ""
 7998 
 7999 #. type: Plain text
 8000 #: doc/tin.1:3585
 8001 msgid ""
 8002 "This variable can be used to override the default path search for "
 8003 "B<\\%mailcap>(5)  files. See also B<\\%tin>(5)."
 8004 msgstr ""
 8005 
 8006 #. type: TP
 8007 #: doc/tin.1:3585
 8008 #, no-wrap
 8009 msgid "B<NOMETAMAIL>"
 8010 msgstr ""
 8011 
 8012 #. type: Plain text
 8013 #: doc/tin.1:3590
 8014 msgid ""
 8015 "Set this variable to disable the use of B<\\%metamail>(1)  or a replacement "
 8016 "(e.g. metamutt)."
 8017 msgstr ""
 8018 
 8019 #. type: TP
 8020 #: doc/tin.1:3590
 8021 #, no-wrap
 8022 msgid "B<MM_CHARSET>"
 8023 msgstr ""
 8024 
 8025 #. type: Plain text
 8026 #: doc/tin.1:3593
 8027 msgid ""
 8028 "MIME character set used if not configured via the tinrc variable "
 8029 "B<mm_charset>."
 8030 msgstr ""
 8031 
 8032 #. type: TP
 8033 #: doc/tin.1:3593
 8034 #, no-wrap
 8035 msgid "B<ISPELL>"
 8036 msgstr ""
 8037 
 8038 #. type: Plain text
 8039 #: doc/tin.1:3598
 8040 msgid ""
 8041 "Set this variable to point to B<\\%ispell>(1)  or a replacement and its "
 8042 "cmd-line options."
 8043 msgstr ""
 8044 
 8045 #. type: TP
 8046 #: doc/tin.1:3598
 8047 #, no-wrap
 8048 msgid "B<PGPOPTS>"
 8049 msgstr ""
 8050 
 8051 #. type: Plain text
 8052 #: doc/tin.1:3605
 8053 msgid ""
 8054 "Define any additional options that you wish to pass to your B<\\%pgp>(1)  or "
 8055 "B<\\%gpg>(1)  program."
 8056 msgstr ""
 8057 
 8058 #. type: TP
 8059 #: doc/tin.1:3605
 8060 #, no-wrap
 8061 msgid "B<PGPPATH>"
 8062 msgstr ""
 8063 
 8064 #. type: Plain text
 8065 #: doc/tin.1:3610
 8066 msgid ""
 8067 "Override the name of the B<\\%pgp>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8068 "keys etc.."
 8069 msgstr ""
 8070 
 8071 #. type: TP
 8072 #: doc/tin.1:3610
 8073 #, no-wrap
 8074 msgid "B<GNUPGHOME>"
 8075 msgstr ""
 8076 
 8077 #. type: Plain text
 8078 #: doc/tin.1:3615
 8079 msgid ""
 8080 "Override the name of the B<\\%gpg>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8081 "keys etc.."
 8082 msgstr ""
 8083 
 8084 #. type: TP
 8085 #: doc/tin.1:3615
 8086 #, no-wrap
 8087 msgid "B<LC_CTYPE>"
 8088 msgstr ""
 8089 
 8090 #.  TODO: document LC_CTYPEs influence on
 8091 #.        ~/.tin/keymap.*, 8bit char display, ...
 8092 #. type: Plain text
 8093 #: doc/tin.1:3629
 8094 msgid ""
 8095 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for character "
 8096 "handling functions. Usually it determines the character classes for pattern "
 8097 "matching character classification and case conversion. Currently this is not "
 8098 "true for B<tin> (which temporary unsets B<$LC_CTYPE> right before any match "
 8099 "is done to avoid confusion).  It's value should be of the form "
 8100 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%environ>(5)  "
 8101 "for more information."
 8102 msgstr ""
 8103 
 8104 #. type: TP
 8105 #: doc/tin.1:3629
 8106 #, no-wrap
 8107 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 8108 msgstr ""
 8109 
 8110 #. type: Plain text
 8111 #: doc/tin.1:3638
 8112 msgid ""
 8113 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.  "
 8114 "It's value should be of the form "
 8115 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8116 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8117 msgstr ""
 8118 
 8119 #. type: TP
 8120 #: doc/tin.1:3638
 8121 #, no-wrap
 8122 msgid "B<LC_TIME>"
 8123 msgstr ""
 8124 
 8125 #. type: Plain text
 8126 #: doc/tin.1:3646
 8127 msgid ""
 8128 "Date and time formats. It's value should be of the form "
 8129 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8130 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8131 msgstr ""
 8132 
 8133 #. type: TP
 8134 #: doc/tin.1:3646
 8135 #, no-wrap
 8136 msgid "B<LC_ALL>"
 8137 msgstr ""
 8138 
 8139 #. type: Plain text
 8140 #: doc/tin.1:3655
 8141 msgid ""
 8142 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other "
 8143 "B<$LC_> variable. It's value should be of the form "
 8144 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See B<\\%locale>(5)  and "
 8145 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8146 msgstr ""
 8147 
 8148 #. type: TP
 8149 #: doc/tin.1:3655
 8150 #, no-wrap
 8151 msgid "B<LANG>"
 8152 msgstr ""
 8153 
 8154 #. type: Plain text
 8155 #: doc/tin.1:3664
 8156 msgid ""
 8157 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for any category not "
 8158 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. It's value "
 8159 "should be of the form I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See "
 8160 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8161 msgstr ""
 8162 
 8163 #. type: TP
 8164 #: doc/tin.1:3664
 8165 #, no-wrap
 8166 msgid "B<LANGUAGE>"
 8167 msgstr ""
 8168 
 8169 #. type: Plain text
 8170 #: doc/tin.1:3672
 8171 msgid ""
 8172 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a "
 8173 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or "
 8174 "B<$LANG> the next language from the list is tried. It's value should be of "
 8175 "the form I<language:language[:language]>. See B<\\%environ>(5)  for more "
 8176 "information."
 8177 msgstr ""
 8178 
 8179 #. type: TP
 8180 #: doc/tin.1:3672
 8181 #, no-wrap
 8182 msgid "B<COLUMNS>"
 8183 msgstr ""
 8184 
 8185 #. type: Plain text
 8186 #: doc/tin.1:3682
 8187 msgid ""
 8188 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in "
 8189 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is "
 8190 "unset or null, the implementation determines the number of columns, "
 8191 "appropriate for the terminal or window. When B<$COLUMNS> is set, any "
 8192 "terminal-width information implied by B<$TERM> will be overridden. Users and "
 8193 "portable applications should not set B<$COLUMNS> unless they wish to "
 8194 "override the system selection and produce output unrelated to the terminal "
 8195 "characteristics."
 8196 msgstr ""
 8197 
 8198 #. type: TP
 8199 #: doc/tin.1:3682
 8200 #, no-wrap
 8201 msgid "B<LINES>"
 8202 msgstr ""
 8203 
 8204 #. type: Plain text
 8205 #: doc/tin.1:3692
 8206 msgid ""
 8207 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of "
 8208 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in "
 8209 "this case is a vertical measure large enough to hold the tallest character "
 8210 "in the character set being displayed. If this variable is unset or null, the "
 8211 "implementation determines the number of lines, appropriate for the terminal "
 8212 "or window. When B<$LINES> is set, any terminal-height information implied by "
 8213 "B<$TERM> will be overridden. Users and portable applications should not set "
 8214 "B<$LINES> unless they wish to override the system selection."
 8215 msgstr ""
 8216 
 8217 #. type: TP
 8218 #: doc/tin.1:3692
 8219 #, no-wrap
 8220 msgid "B<TERM>"
 8221 msgstr ""
 8222 
 8223 #. type: Plain text
 8224 #: doc/tin.1:3698
 8225 msgid ""
 8226 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 8227 "sequences.  See B<\\%environ>(5)  for more information."
 8228 msgstr ""
 8229 
 8230 #. type: TP
 8231 #: doc/tin.1:3698
 8232 #, no-wrap
 8233 msgid "B<DISPLAY>"
 8234 msgstr ""
 8235 
 8236 #. type: Plain text
 8237 #: doc/tin.1:3701
 8238 msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface."
 8239 msgstr ""
 8240 
 8241 #. type: TP
 8242 #: doc/tin.1:3701
 8243 #, no-wrap
 8244 msgid "B<WINDOWID>"
 8245 msgstr ""
 8246 
 8247 #. type: Plain text
 8248 #: doc/tin.1:3705
 8249 msgid ""
 8250 "Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
 8251 "set by the terminal emulator."
 8252 msgstr ""
 8253 
 8254 #. type: TP
 8255 #: doc/tin.1:3705
 8256 #, no-wrap
 8257 msgid "B<SHELL>"
 8258 msgstr ""
 8259 
 8260 #. type: Plain text
 8261 #: doc/tin.1:3709
 8262 msgid ""
 8263 "The pathname of the user's login shell. Used to set "
 8264 "B<default_shell_command>."
 8265 msgstr ""
 8266 
 8267 #. type: TP
 8268 #: doc/tin.1:3709
 8269 #, no-wrap
 8270 msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
 8271 msgstr ""
 8272 
 8273 #. type: Plain text
 8274 #: doc/tin.1:3714
 8275 msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential run time files into."
 8276 msgstr ""
 8277 
 8278 #. type: SH
 8279 #: doc/tin.1:3714
 8280 #, no-wrap
 8281 msgid "SIGNALS"
 8282 msgstr ""
 8283 
 8284 #.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
 8285 #. type: Plain text
 8286 #: doc/tin.1:3718
 8287 msgid "B<tin> handles a couple of signals:"
 8288 msgstr ""
 8289 
 8290 #. type: TP
 8291 #: doc/tin.1:3718
 8292 #, no-wrap
 8293 msgid "B<SIGHUP>"
 8294 msgstr ""
 8295 
 8296 #. type: Plain text
 8297 #: doc/tin.1:3721 doc/tin.1:3724
 8298 msgid "Terminate gracefully."
 8299 msgstr ""
 8300 
 8301 #. type: TP
 8302 #: doc/tin.1:3721
 8303 #, no-wrap
 8304 msgid "B<SIGTERM>"
 8305 msgstr ""
 8306 
 8307 #. type: TP
 8308 #: doc/tin.1:3724
 8309 #, no-wrap
 8310 msgid "B<SIGUSR1>"
 8311 msgstr ""
 8312 
 8313 #. type: Plain text
 8314 #: doc/tin.1:3727
 8315 msgid "Terminate gracefully but do not restore terminal (tty)."
 8316 msgstr ""
 8317 
 8318 #. type: TP
 8319 #: doc/tin.1:3727
 8320 #, no-wrap
 8321 msgid "B<SIGUSR2>"
 8322 msgstr ""
 8323 
 8324 #
 8325 #
 8326 #.  .SH DIAGNOSTICS
 8327 #.  give an overview of the most common error messages and how to cope with
 8328 #.  them.
 8329 #. type: Plain text
 8330 #: doc/tin.1:3738
 8331 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 8332 msgstr ""
 8333 
 8334 #. type: SH
 8335 #: doc/tin.1:3738
 8336 #, no-wrap
 8337 msgid "SECURITY"
 8338 msgstr ""
 8339 
 8340 #. type: Plain text
 8341 #: doc/tin.1:3746
 8342 msgid ""
 8343 "If B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world "
 8344 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in "
 8345 "cleartext. On multiuser-systems B<$TMPDIR> should be set to a safe location "
 8346 "before starting B<tin> in debug mode (e.g.  B<TMPDIR=$HOME tin -D 1>)."
 8347 msgstr ""
 8348 
 8349 #. type: SH
 8350 #: doc/tin.1:3746
 8351 #, no-wrap
 8352 msgid "CONFORMING TO"
 8353 msgstr ""
 8354 
 8355 #.  - RFC\%2045, RFC\%2047, RFC\%2231, RFC\%2980, RFC\%3977, RFC\%4155
 8356 #.    RFC\%4643, RFC\%5322, RFC\%5536, RFC\%5537, RFC\%6048 or whatever
 8357 #. type: Plain text
 8358 #: doc/tin.1:3754
 8359 msgid ""
 8360 "B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 8361 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 8362 "Guidelines)."
 8363 msgstr ""
 8364 
 8365 #. type: SH
 8366 #: doc/tin.1:3754
 8367 #, no-wrap
 8368 msgid "NOTES"
 8369 msgstr ""
 8370 
 8371 #. type: Plain text
 8372 #: doc/tin.1:3759
 8373 msgid ""
 8374 "Regular expression support is provided by the PCRE library package "
 8375 "B<\\%pcre>(3), which is open source software, written by Philip Hazel, and "
 8376 "copyright by the University of Cambridge, England."
 8377 msgstr ""
 8378 
 8379 #. type: Plain text
 8380 #: doc/tin.1:3763
 8381 msgid "E<lt>ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/E<gt>"
 8382 msgstr ""
 8383 
 8384 #. type: SH
 8385 #: doc/tin.1:3763
 8386 #, no-wrap
 8387 msgid "BUGS"
 8388 msgstr ""
 8389 
 8390 #. type: Plain text
 8391 #: doc/tin.1:3771
 8392 msgid ""
 8393 "B<CNews> NNTPd, B<\\%noffle>(1)  (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= "
 8394 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with "
 8395 "any of the mentioned servers define DISABLE_PIPELINING in include/autoconf.h "
 8396 "and recompile."
 8397 msgstr ""
 8398 
 8399 #. type: Plain text
 8400 #: doc/tin.1:3780
 8401 msgid ""
 8402 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if "
 8403 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! "
 8404 "Have a look at the doc/TODO file for known bugs. If you still think you've "
 8405 "found a bug, please use the B<BugReport> ('B<R>')  function and write in "
 8406 "English. Please do NOT enclose a core-file in your bug-report until we "
 8407 "request it."
 8408 msgstr ""
 8409 
 8410 #. type: SH
 8411 #: doc/tin.1:3780
 8412 #, no-wrap
 8413 msgid "HISTORY"
 8414 msgstr ""
 8415 
 8416 #. type: Plain text
 8417 #: doc/tin.1:3789
 8418 msgid ""
 8419 "B<tin> is based on the B<\\%tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 8420 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 8421 "released on August 23rd 1991.  B<\\%tass>(1)  itself was heavily influenced "
 8422 "by notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 8423 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
 8424 "overview see"
 8425 msgstr ""
 8426 
 8427 #. type: Plain text
 8428 #: doc/tin.1:3793
 8429 msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
 8430 msgstr ""
 8431 
 8432 #. type: SH
 8433 #: doc/tin.1:3793
 8434 #, no-wrap
 8435 msgid "CREDITS"
 8436 msgstr ""
 8437 
 8438 #. type: IP
 8439 #: doc/tin.1:3795
 8440 #, no-wrap
 8441 msgid "Rich Skrenta"
 8442 msgstr ""
 8443 
 8444 #. type: Plain text
 8445 #: doc/tin.1:3799
 8446 msgid "author of B<\\%tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 8447 msgstr ""
 8448 
 8449 #. type: IP
 8450 #: doc/tin.1:3799
 8451 #, no-wrap
 8452 msgid "Bill Davidsen"
 8453 msgstr ""
 8454 
 8455 #. type: Plain text
 8456 #: doc/tin.1:3801
 8457 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine."
 8458 msgstr ""
 8459 
 8460 #. type: IP
 8461 #: doc/tin.1:3801
 8462 #, no-wrap
 8463 msgid "Mike Gleason"
 8464 msgstr ""
 8465 
 8466 #. type: Plain text
 8467 #: doc/tin.1:3803
 8468 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines."
 8469 msgstr ""
 8470 
 8471 #. type: IP
 8472 #: doc/tin.1:3803
 8473 #, no-wrap
 8474 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 8475 msgstr ""
 8476 
 8477 #. type: Plain text
 8478 #: doc/tin.1:3805
 8479 msgid "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 8480 msgstr ""
 8481 
 8482 #. type: IP
 8483 #: doc/tin.1:3805
 8484 #, no-wrap
 8485 msgid "Arnold Robbins"
 8486 msgstr ""
 8487 
 8488 #. type: Plain text
 8489 #: doc/tin.1:3807
 8490 msgid "author of strftime.c date formatting routine."
 8491 msgstr ""
 8492 
 8493 #. type: IP
 8494 #: doc/tin.1:3807
 8495 #, no-wrap
 8496 msgid "Rich Salz"
 8497 msgstr ""
 8498 
 8499 #. type: Plain text
 8500 #: doc/tin.1:3809
 8501 msgid "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 8502 msgstr ""
 8503 
 8504 #. type: IP
 8505 #: doc/tin.1:3809
 8506 #, no-wrap
 8507 msgid "Dave Taylor"
 8508 msgstr ""
 8509 
 8510 #. type: Plain text
 8511 #: doc/tin.1:3813
 8512 msgid "author of curses.c from the B<\\%elm>(1)  mailreader."
 8513 msgstr ""
 8514 
 8515 #. type: IP
 8516 #: doc/tin.1:3813
 8517 #, no-wrap
 8518 msgid "Chris Thewalt"
 8519 msgstr ""
 8520 
 8521 #. type: Plain text
 8522 #: doc/tin.1:3817
 8523 msgid "author of getline.c B<\\%emacs>(1)  style editing routine."
 8524 msgstr ""
 8525 
 8526 #. type: IP
 8527 #: doc/tin.1:3817
 8528 #, no-wrap
 8529 msgid "Steven Madsen"
 8530 msgstr ""
 8531 
 8532 #. type: Plain text
 8533 #: doc/tin.1:3821
 8534 msgid "for adding B<\\%pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 8535 msgstr ""
 8536 
 8537 #. type: IP
 8538 #: doc/tin.1:3821
 8539 #, no-wrap
 8540 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 8541 msgstr ""
 8542 
 8543 #. type: Plain text
 8544 #: doc/tin.1:3825
 8545 msgid "for B<\\%pcre>(3)  (Perl-compatible regular expression library)."
 8546 msgstr ""
 8547 
 8548 #. type: IP
 8549 #: doc/tin.1:3825
 8550 #, no-wrap
 8551 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 8552 msgstr ""
 8553 
 8554 #. type: Plain text
 8555 #: doc/tin.1:3833
 8556 msgid "for B<\\%snprintf>(3)  and B<\\%vsnprintf>(3)  fallbacks."
 8557 msgstr ""
 8558 
 8559 #. type: SH
 8560 #: doc/tin.1:3833
 8561 #, no-wrap
 8562 msgid "AUTHOR"
 8563 msgstr ""
 8564 
 8565 #. type: TP
 8566 #: doc/tin.1:3834
 8567 #, no-wrap
 8568 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 8569 msgstr ""
 8570 
 8571 #. type: SH
 8572 #: doc/tin.1:3838
 8573 #, no-wrap
 8574 msgid "MAINTAINER"
 8575 msgstr ""
 8576 
 8577 #. type: TP
 8578 #: doc/tin.1:3839
 8579 #, no-wrap
 8580 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 8581 msgstr ""
 8582 
 8583 #. type: SH
 8584 #: doc/tin.1:3843 doc/tin.5:2657
 8585 #, no-wrap
 8586 msgid "SEE ALSO"
 8587 msgstr ""
 8588 
 8589 #. type: Plain text
 8590 #: doc/tin.1:3898
 8591 msgid ""
 8592 "B<\\%cron>(8), B<\\%elm>(1), B<\\%emacs>(1), B<\\%gpg>(1), B<\\%inews>(1), "
 8593 "B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), B<\\%metamail>(1), "
 8594 "B<\\%noffle>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), "
 8595 "B<\\%sendmail>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tass>(1), "
 8596 "B<\\%unshar>(1), B<\\%uudecode>(1), B<\\%vi>(1), B<\\%xterm>(1x), "
 8597 "B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
 8598 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
 8599 "B<\\%snprintf>(3), B<\\%strftime>(3), B<\\%vsnprintf>(3), B<\\%wildmat>(3), "
 8600 "B<\\%environ>(5), B<\\%locale>(5), B<\\%mailcap>(5), B<\\%mbox>(5), "
 8601 "B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%tin>(5), B<RFC\\%1345>, "
 8602 "B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, B<RFC\\%2048>, "
 8603 "B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, B<RFC\\%4643>, "
 8604 "B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
 8605 msgstr ""
 8606 
 8607 #. type: Plain text
 8608 #: doc/tin.5:13
 8609 msgid "tin, rtin - related files"
 8610 msgstr ""
 8611 
 8612 #. type: Plain text
 8613 #: doc/tin.5:20
 8614 msgid ""
 8615 "This man page describes the various (config) files and their formats used by "
 8616 "the B<\\%tin>(1)  newsreader. All files are expected to have unix style "
 8617 "('\\en' aka LF) line endings."
 8618 msgstr ""
 8619 
 8620 #. type: Plain text
 8621 #: doc/tin.5:62
 8622 msgid ""
 8623 "B<\\%mailcap>(5)  files as defined in B<RFC\\%1524>. The mailcap files are "
 8624 "read by B<\\%tin>(1)  to determine how to display non-text messages at the "
 8625 "local site. Any line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are "
 8626 "ignored. Otherwise, each line defines a single mailcap entry for a single "
 8627 "content type. Long lines may be continued by ending them with a backslash "
 8628 "character, \"\\e\"."
 8629 msgstr ""
 8630 
 8631 #. type: Plain text
 8632 #: doc/tin.5:65
 8633 msgid ""
 8634 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a "
 8635 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
 8636 msgstr ""
 8637 
 8638 #. type: Plain text
 8639 #: doc/tin.5:70
 8640 msgid ""
 8641 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string "
 8642 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this "
 8643 "is the mailcap entry that matches the current message. Additionally, the "
 8644 "type field may specify a subtype or a wildcard to match all subtypes."
 8645 msgstr ""
 8646 
 8647 #. type: Plain text
 8648 #: doc/tin.5:76
 8649 msgid ""
 8650 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the "
 8651 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
 8652 "via the B<\\%system>(3)  facility."
 8653 msgstr ""
 8654 
 8655 #
 8656 #.  Two special codes can appear in the viewing command for objects of type
 8657 #.  multipart (any subtype). These are "%n" and "%F". %n will be replaced by
 8658 #.  the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a
 8659 #.  series of arguments, two for each part, giving first the content-type and
 8660 #.  then the name of the temporary file where the decoded part has been stored.
 8661 #. type: Plain text
 8662 #: doc/tin.5:93
 8663 msgid ""
 8664 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be "
 8665 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters "
 8666 "will be replaced by the name of a file that contains the body of the "
 8667 "message. If it contains \"%t\", those two characters will be replaced by the "
 8668 "content-type field, including the subtype, if any. If it contains \"%{\" "
 8669 "followed by a parameter name and a closing \"}\", then all those characters "
 8670 "will be replaced by the value of the named parameter, if any, from the "
 8671 "\\&''Content-Type:'' header. Finally, if the field contains \"\\e%\", those "
 8672 "two characters will be replaced by a single \"%\" character."
 8673 msgstr ""
 8674 
 8675 #. type: Plain text
 8676 #: doc/tin.5:95
 8677 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 8678 msgstr ""
 8679 
 8680 #. type: TP
 8681 #: doc/tin.5:95
 8682 #, no-wrap
 8683 msgid "B<compose>"
 8684 msgstr ""
 8685 
 8686 #. type: Plain text
 8687 #: doc/tin.5:105
 8688 msgid ""
 8689 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8690 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to "
 8691 "support mail composing agents that support the composition of multiple types "
 8692 "of mail using external composing agents. As with the view-command, the "
 8693 "semantics of program execution are operating system dependent. The result of "
 8694 "the composing program may be data that is not yet suitable for mail "
 8695 "transport \\(em that is, a Content-Transfer-Encoding may need to be applied "
 8696 "to the data."
 8697 msgstr ""
 8698 
 8699 #. type: TP
 8700 #: doc/tin.5:105
 8701 #, no-wrap
 8702 msgid "B<composetyped>"
 8703 msgstr ""
 8704 
 8705 #. type: Plain text
 8706 #: doc/tin.5:115
 8707 msgid ""
 8708 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be "
 8709 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' "
 8710 "header field to be applied to the composed data. The \"compose\" field is "
 8711 "simpler, and is preferred for use with existing (non-mail-oriented) programs "
 8712 "for composing data in a given format. The \"composetyped\" field is "
 8713 "necessary when the Content-Type information must include auxiliary "
 8714 "parameters, and the composition program must then know enough about mail "
 8715 "formats to produce output that includes the mail type information."
 8716 msgstr ""
 8717 
 8718 #. type: TP
 8719 #: doc/tin.5:115
 8720 #, no-wrap
 8721 msgid "B<edit>"
 8722 msgstr ""
 8723 
 8724 #. type: Plain text
 8725 #: doc/tin.5:121
 8726 msgid ""
 8727 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit "
 8728 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical "
 8729 "in content to the \"compose\" field, and shares the operating-system "
 8730 "dependent semantics for program execution."
 8731 msgstr ""
 8732 
 8733 #. type: TP
 8734 #: doc/tin.5:121
 8735 #, no-wrap
 8736 msgid "B<print>"
 8737 msgstr ""
 8738 
 8739 #. type: Plain text
 8740 #: doc/tin.5:126
 8741 msgid ""
 8742 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8743 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, "
 8744 "the semantics of program execution are operating system dependent."
 8745 msgstr ""
 8746 
 8747 #. type: TP
 8748 #: doc/tin.5:126
 8749 #, no-wrap
 8750 msgid "B<test>"
 8751 msgstr ""
 8752 
 8753 #. type: Plain text
 8754 #: doc/tin.5:135
 8755 msgid ""
 8756 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the "
 8757 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or "
 8758 "not the mailcap line applies. It specifies a program to be run to test some "
 8759 "condition. The semantics of execution and of the value returned by the test "
 8760 "program are operating system dependent. If the test fails, a subsequent "
 8761 "mailcap entry should be sought. Multiple test fields are not permitted \\(em "
 8762 "since a test can call a program, it can already be arbitrarily complex."
 8763 msgstr ""
 8764 
 8765 #. type: TP
 8766 #: doc/tin.5:135
 8767 #, no-wrap
 8768 msgid "B<needsterminal>"
 8769 msgstr ""
 8770 
 8771 #. type: Plain text
 8772 #: doc/tin.5:147
 8773 msgid ""
 8774 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on "
 8775 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user "
 8776 "agents that an interactive terminal is needed. (The decision is not left "
 8777 "exclusively to the view-command because in some circumstances it may not be "
 8778 "possible for such programs to tell whether or not they are on interactive "
 8779 "terminals.) The needsterminal command should be assumed to apply to the "
 8780 "compose and edit commands, too, if they exist. Note that this is NOT a test "
 8781 "- it is a requirement for the environment in which the program will be "
 8782 "executed, and should typically cause the creation of a terminal window when "
 8783 "not executed on either a real terminal or a terminal window."
 8784 msgstr ""
 8785 
 8786 #. type: TP
 8787 #: doc/tin.5:147
 8788 #, no-wrap
 8789 msgid "B<copiousoutput>"
 8790 msgstr ""
 8791 
 8792 #. type: Plain text
 8793 #: doc/tin.5:154
 8794 msgid ""
 8795 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command "
 8796 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to "
 8797 "the UA (User Agent mail-reading program) that the output should be either "
 8798 "paged or made scroll-able. Note that it is probably a mistake if "
 8799 "needsterminal and copiousoutput are both specified."
 8800 msgstr ""
 8801 
 8802 #. type: TP
 8803 #: doc/tin.5:154 doc/tin.5:1080
 8804 #, no-wrap
 8805 msgid "B<description>"
 8806 msgstr ""
 8807 
 8808 #. type: Plain text
 8809 #: doc/tin.5:159
 8810 msgid ""
 8811 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally "
 8812 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail "
 8813 "readers that wish to describe the data before offering to display it."
 8814 msgstr ""
 8815 
 8816 #. type: TP
 8817 #: doc/tin.5:159
 8818 #, no-wrap
 8819 msgid "B<textualnewlines>"
 8820 msgstr ""
 8821 
 8822 #. type: Plain text
 8823 #: doc/tin.5:167
 8824 msgid ""
 8825 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that "
 8826 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all "
 8827 "newlines should be converted to canonical form (CRLF) before encoding, and "
 8828 "will be in that form after decoding. In general, this field is needed only "
 8829 "if there is line-oriented data of some type other than text/* or non-line- "
 8830 "oriented data that is a subtype of text."
 8831 msgstr ""
 8832 
 8833 #. type: TP
 8834 #: doc/tin.5:167
 8835 #, no-wrap
 8836 msgid "B<x11-bitmap>"
 8837 msgstr ""
 8838 
 8839 #. type: Plain text
 8840 #: doc/tin.5:172
 8841 msgid ""
 8842 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which "
 8843 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of "
 8844 "this kind of data."
 8845 msgstr ""
 8846 
 8847 #. type: TP
 8848 #: doc/tin.5:172
 8849 #, no-wrap
 8850 msgid "B<nametemplate>"
 8851 msgstr ""
 8852 
 8853 #. type: Plain text
 8854 #: doc/tin.5:180
 8855 msgid ""
 8856 "The \"nametemplate\" field gives a filename format, in which %s will be "
 8857 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to "
 8858 "be passed to the viewing command. This is only expected to be relevant in "
 8859 "environments where filename extensions are meaningful, e.g., one could "
 8860 "specify that a GIF file being passed to a gif viewer should have a name "
 8861 "ending in \".gif\" by using \"nametemplate=%s.gif\""
 8862 msgstr ""
 8863 
 8864 #. type: Plain text
 8865 #: doc/tin.5:185
 8866 msgid ""
 8867 "B<\\%tin>(1)  currently only respects the \"test\", \"description\", "
 8868 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are "
 8869 "internally ignored. It also can't handle the \"%F\" and \"%n\" expansions "
 8870 "yet."
 8871 msgstr ""
 8872 
 8873 #. type: TP
 8874 #: doc/tin.5:185 doc/tin.5:271 doc/tin.5:299 doc/tin.5:389 doc/tin.5:707 doc/tin.5:818 doc/tin.5:1100
 8875 #, no-wrap
 8876 msgid "Example:"
 8877 msgstr ""
 8878 
 8879 #. type: Plain text
 8880 #: doc/tin.5:190
 8881 #, no-wrap
 8882 msgid "# mailcap file example\n"
 8883 msgstr ""
 8884 
 8885 #. type: Plain text
 8886 #: doc/tin.5:192
 8887 #, no-wrap
 8888 msgid "image/*;\\e\n"
 8889 msgstr ""
 8890 
 8891 #. type: Plain text
 8892 #: doc/tin.5:195
 8893 #, no-wrap
 8894 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 8895 msgstr ""
 8896 
 8897 #. type: Plain text
 8898 #: doc/tin.5:197
 8899 #, no-wrap
 8900 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 8901 msgstr ""
 8902 
 8903 #. type: Plain text
 8904 #: doc/tin.5:199
 8905 #, no-wrap
 8906 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 8907 msgstr ""
 8908 
 8909 #. type: Plain text
 8910 #: doc/tin.5:201
 8911 #, no-wrap
 8912 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 8913 msgstr ""
 8914 
 8915 #. type: Plain text
 8916 #: doc/tin.5:204
 8917 #, no-wrap
 8918 msgid "message/rfc822;\\e\n"
 8919 msgstr ""
 8920 
 8921 #. type: Plain text
 8922 #: doc/tin.5:207
 8923 #, no-wrap
 8924 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 8925 msgstr ""
 8926 
 8927 #. type: Plain text
 8928 #: doc/tin.5:209
 8929 #, no-wrap
 8930 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 8931 msgstr ""
 8932 
 8933 #. type: Plain text
 8934 #: doc/tin.5:211
 8935 #, no-wrap
 8936 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 8937 msgstr ""
 8938 
 8939 #. type: Plain text
 8940 #: doc/tin.5:213
 8941 #, no-wrap
 8942 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n"
 8943 msgstr ""
 8944 
 8945 #. type: Plain text
 8946 #: doc/tin.5:215
 8947 #, no-wrap
 8948 msgid "needsterminal\n"
 8949 msgstr ""
 8950 
 8951 #. type: Plain text
 8952 #: doc/tin.5:228
 8953 msgid ""
 8954 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool.  "
 8955 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), "
 8956 "the default server given at compile time has lower priority."
 8957 msgstr ""
 8958 
 8959 #. type: Plain text
 8960 #: doc/tin.5:238
 8961 msgid ""
 8962 "secret to be used for cancel-locks if B<\\%tin>(1)  is build with support "
 8963 "for it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that "
 8964 "case. This file should be readable only by the user."
 8965 msgstr ""
 8966 
 8967 #. type: Plain text
 8968 #: doc/tin.5:249
 8969 msgid "mime type / filename extension pairs"
 8970 msgstr ""
 8971 
 8972 #. type: Plain text
 8973 #: doc/tin.5:261
 8974 msgid ""
 8975 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require "
 8976 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed "
 8977 "in double quotes (\"). Usernames must not be enclosed in double quotes and "
 8978 "thus can't contain spaces or tabs. Any line that starts with \"#\" is a "
 8979 "comment. Blank lines are ignored. This file should be readable only for the "
 8980 "user as it contains the user's unencrypted password for reading news!"
 8981 msgstr ""
 8982 
 8983 #. type: TP
 8984 #: doc/tin.5:261 doc/tin.5:1091
 8985 #, no-wrap
 8986 msgid "B<nntpserver>"
 8987 msgstr ""
 8988 
 8989 #. type: Plain text
 8990 #: doc/tin.5:264 doc/tin.5:1094
 8991 msgid "full qualified domain name of the news server."
 8992 msgstr ""
 8993 
 8994 #. type: TP
 8995 #: doc/tin.5:264
 8996 #, no-wrap
 8997 msgid "B<password>"
 8998 msgstr ""
 8999 
 9000 #. type: Plain text
 9001 #: doc/tin.5:267
 9002 msgid "user's unencrypted password for reading news."
 9003 msgstr ""
 9004 
 9005 #. type: TP
 9006 #: doc/tin.5:267
 9007 #, no-wrap
 9008 msgid "B<user>"
 9009 msgstr ""
 9010 
 9011 #. type: Plain text
 9012 #: doc/tin.5:271
 9013 msgid ""
 9014 "username on the news server if it differs from the local login. This field "
 9015 "is optional."
 9016 msgstr ""
 9017 
 9018 #. type: Plain text
 9019 #: doc/tin.5:275
 9020 msgid "# sample .newsauth file"
 9021 msgstr ""
 9022 
 9023 #. type: Plain text
 9024 #: doc/tin.5:277
 9025 msgid "news.example.org secret"
 9026 msgstr ""
 9027 
 9028 #. type: Plain text
 9029 #: doc/tin.5:279
 9030 msgid "news.example.net arcane guest"
 9031 msgstr ""
 9032 
 9033 #. type: Plain text
 9034 #: doc/tin.5:281
 9035 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 9036 msgstr ""
 9037 
 9038 #. type: Plain text
 9039 #: doc/tin.5:289
 9040 msgid "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 9041 msgstr ""
 9042 
 9043 #. type: TP
 9044 #: doc/tin.5:289
 9045 #, no-wrap
 9046 msgid "B<newsgroup>"
 9047 msgstr ""
 9048 
 9049 #. type: Plain text
 9050 #: doc/tin.5:292
 9051 msgid "the name of the newsgroup."
 9052 msgstr ""
 9053 
 9054 #. type: TP
 9055 #: doc/tin.5:292
 9056 #, no-wrap
 9057 msgid "B<flag>"
 9058 msgstr ""
 9059 
 9060 #. type: Plain text
 9061 #: doc/tin.5:295
 9062 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 9063 msgstr ""
 9064 
 9065 #. type: TP
 9066 #: doc/tin.5:295
 9067 #, no-wrap
 9068 msgid "B<article>"
 9069 msgstr ""
 9070 
 9071 #. type: Plain text
 9072 #: doc/tin.5:299
 9073 msgid ""
 9074 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas "
 9075 "with sequential numbers collapsed with hyphens."
 9076 msgstr ""
 9077 
 9078 #. type: Plain text
 9079 #: doc/tin.5:303
 9080 msgid "# sample .newsrc file"
 9081 msgstr ""
 9082 
 9083 #. type: Plain text
 9084 #: doc/tin.5:305
 9085 msgid "news.software.b! 1-666,669"
 9086 msgstr ""
 9087 
 9088 #. type: Plain text
 9089 #: doc/tin.5:307
 9090 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 9091 msgstr ""
 9092 
 9093 #. type: Plain text
 9094 #: doc/tin.5:309
 9095 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 9096 msgstr ""
 9097 
 9098 #. type: Plain text
 9099 #: doc/tin.5:319
 9100 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 9101 msgstr ""
 9102 
 9103 #. type: Plain text
 9104 #: doc/tin.5:328
 9105 msgid "signature"
 9106 msgstr ""
 9107 
 9108 #. type: Plain text
 9109 #: doc/tin.5:335
 9110 msgid "fixed part of a randomly generated signature"
 9111 msgstr ""
 9112 
 9113 #. type: Plain text
 9114 #: doc/tin.5:342
 9115 msgid "history of last used strings"
 9116 msgstr ""
 9117 
 9118 #. type: Plain text
 9119 #: doc/tin.5:349
 9120 msgid "mailgroups index files"
 9121 msgstr ""
 9122 
 9123 #. type: Plain text
 9124 #: doc/tin.5:358
 9125 msgid "newsgroups index files"
 9126 msgstr ""
 9127 
 9128 #. type: Plain text
 9129 #: doc/tin.5:365
 9130 msgid "saved newsgroups index files"
 9131 msgstr ""
 9132 
 9133 #. type: Plain text
 9134 #: doc/tin.5:375
 9135 msgid ""
 9136 "active file (\"I<mail_group_name> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" "
 9137 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<\\%tin>(1)  to be build with "
 9138 "mh-mail-handling support)."
 9139 msgstr ""
 9140 
 9141 #. type: TP
 9142 #: doc/tin.5:375
 9143 #, no-wrap
 9144 msgid "B<mail_group_name>"
 9145 msgstr ""
 9146 
 9147 #. type: Plain text
 9148 #: doc/tin.5:378
 9149 msgid "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with / changed to ."
 9150 msgstr ""
 9151 
 9152 #. type: TP
 9153 #: doc/tin.5:378
 9154 #, no-wrap
 9155 msgid "B<maxnum>"
 9156 msgstr ""
 9157 
 9158 #. type: Plain text
 9159 #: doc/tin.5:382
 9160 msgid ""
 9161 "just put a large number here, something higher than the highest message in "
 9162 "the mailbox"
 9163 msgstr ""
 9164 
 9165 #. type: TP
 9166 #: doc/tin.5:382
 9167 #, no-wrap
 9168 msgid "B<minnum>"
 9169 msgstr ""
 9170 
 9171 #. type: Plain text
 9172 #: doc/tin.5:385
 9173 msgid "put 0 here"
 9174 msgstr ""
 9175 
 9176 #. type: TP
 9177 #: doc/tin.5:385
 9178 #, no-wrap
 9179 msgid "B<mailspool>"
 9180 msgstr ""
 9181 
 9182 #. type: Plain text
 9183 #: doc/tin.5:389
 9184 msgid ""
 9185 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of "
 9186 "the mail folder area."
 9187 msgstr ""
 9188 
 9189 #. type: Plain text
 9190 #: doc/tin.5:393
 9191 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 9192 msgstr ""
 9193 
 9194 #. type: Plain text
 9195 #: doc/tin.5:395
 9196 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 9197 msgstr ""
 9198 
 9199 #. type: Plain text
 9200 #: doc/tin.5:399
 9201 msgid ""
 9202 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo.  They "
 9203 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
 9204 msgstr ""
 9205 
 9206 #. type: Plain text
 9207 #: doc/tin.5:406
 9208 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 9209 msgstr ""
 9210 
 9211 #. type: Plain text
 9212 #: doc/tin.5:428
 9213 msgid ""
 9214 "The group attributes files may be used to override some global settings from "
 9215 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is "
 9216 "important as last match counts; this allows one to refine attributes for "
 9217 "narrowed scopes. Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be "
 9218 "specified before the attributes are specified for that list and each "
 9219 "attribute can only be set once per scope section. All attributes are set to "
 9220 "a reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 9221 "to change. All toggle attributes are set by specifying ON/OFF. Otherwise, "
 9222 "they function exactly as their global equivalents. The following group "
 9223 "attributes are available:"
 9224 msgstr ""
 9225 
 9226 #. type: TP
 9227 #: doc/tin.5:428
 9228 #, no-wrap
 9229 msgid "B<scope>"
 9230 msgstr ""
 9231 
 9232 #. type: Plain text
 9233 #: doc/tin.5:434
 9234 msgid ""
 9235 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be "
 9236 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<\\%tin>(1)  for "
 9237 "the types of pattern that can be used here."
 9238 msgstr ""
 9239 
 9240 #. type: TP
 9241 #: doc/tin.5:434 doc/tin.5:1203
 9242 #, no-wrap
 9243 msgid "B<add_posted_to_filter>"
 9244 msgstr ""
 9245 
 9246 #. type: Plain text
 9247 #: doc/tin.5:437 doc/tin.5:440 doc/tin.5:443 doc/tin.5:446 doc/tin.5:449 doc/tin.5:452 doc/tin.5:455 doc/tin.5:468 doc/tin.5:478 doc/tin.5:481 doc/tin.5:494 doc/tin.5:497 doc/tin.5:500 doc/tin.5:503 doc/tin.5:506 doc/tin.5:513 doc/tin.5:516 doc/tin.5:543 doc/tin.5:546 doc/tin.5:549 doc/tin.5:559 doc/tin.5:562 doc/tin.5:565 doc/tin.5:568 doc/tin.5:571 doc/tin.5:574 doc/tin.5:577 doc/tin.5:580 doc/tin.5:583 doc/tin.5:586 doc/tin.5:592 doc/tin.5:595 doc/tin.5:598 doc/tin.5:601 doc/tin.5:604 doc/tin.5:607 doc/tin.5:610 doc/tin.5:616 doc/tin.5:619 doc/tin.5:622 doc/tin.5:625 doc/tin.5:628 doc/tin.5:631 doc/tin.5:634 doc/tin.5:637 doc/tin.5:640 doc/tin.5:643 doc/tin.5:697
 9248 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name"
 9249 msgstr ""
 9250 
 9251 #. type: TP
 9252 #: doc/tin.5:437 doc/tin.5:1207
 9253 #, no-wrap
 9254 msgid "B<advertising>"
 9255 msgstr ""
 9256 
 9257 #. type: TP
 9258 #: doc/tin.5:440 doc/tin.5:1210
 9259 #, no-wrap
 9260 msgid "B<alternative_handling>"
 9261 msgstr ""
 9262 
 9263 #. type: TP
 9264 #: doc/tin.5:443
 9265 #, no-wrap
 9266 msgid "B<ask_for_metamail>"
 9267 msgstr ""
 9268 
 9269 #. type: TP
 9270 #: doc/tin.5:446 doc/tin.5:1253
 9271 #, no-wrap
 9272 msgid "B<auto_cc_bcc>"
 9273 msgstr ""
 9274 
 9275 #. type: TP
 9276 #: doc/tin.5:449 doc/tin.5:1257
 9277 #, no-wrap
 9278 msgid "B<auto_list_thread>"
 9279 msgstr ""
 9280 
 9281 #. type: TP
 9282 #: doc/tin.5:452 doc/tin.5:1264
 9283 #, no-wrap
 9284 msgid "B<auto_save>"
 9285 msgstr ""
 9286 
 9287 #. type: TP
 9288 #: doc/tin.5:455
 9289 #, no-wrap
 9290 msgid "B<auto_select>"
 9291 msgstr ""
 9292 
 9293 #. type: Plain text
 9294 #: doc/tin.5:459
 9295 msgid ""
 9296 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after "
 9297 "entering the group."
 9298 msgstr ""
 9299 
 9300 #. type: TP
 9301 #: doc/tin.5:459 doc/tin.5:1270
 9302 #, no-wrap
 9303 msgid "B<batch_save>"
 9304 msgstr ""
 9305 
 9306 #. type: Plain text
 9307 #: doc/tin.5:465
 9308 msgid ""
 9309 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group "
 9310 "basis. For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW "
 9311 "NEWS in B<\\%tin>(1)."
 9312 msgstr ""
 9313 
 9314 #. type: TP
 9315 #: doc/tin.5:465 doc/tin.5:1393
 9316 #, no-wrap
 9317 msgid "B<date_format>"
 9318 msgstr ""
 9319 
 9320 #. type: TP
 9321 #: doc/tin.5:468
 9322 #, no-wrap
 9323 msgid "B<delete_tmp_files>"
 9324 msgstr ""
 9325 
 9326 #. type: Plain text
 9327 #: doc/tin.5:475
 9328 msgid ""
 9329 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed "
 9330 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to "
 9331 "delete the post-processed files. Automatic processing of marked articles "
 9332 "using B<GroupAutoSave> ('B<S>') will suppress prompting."
 9333 msgstr ""
 9334 
 9335 #. type: TP
 9336 #: doc/tin.5:475 doc/tin.5:1510
 9337 #, no-wrap
 9338 msgid "B<editor_format>"
 9339 msgstr ""
 9340 
 9341 #. type: TP
 9342 #: doc/tin.5:478 doc/tin.5:1515
 9343 #, no-wrap
 9344 msgid "B<extquote_handling>"
 9345 msgstr ""
 9346 
 9347 #. type: TP
 9348 #: doc/tin.5:481
 9349 #, no-wrap
 9350 msgid "B<fcc>"
 9351 msgstr ""
 9352 
 9353 #. type: Plain text
 9354 #: doc/tin.5:485
 9355 msgid ""
 9356 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the "
 9357 "tinrc B<mailbox_format> variable."
 9358 msgstr ""
 9359 
 9360 #. type: TP
 9361 #: doc/tin.5:485
 9362 #, no-wrap
 9363 msgid "B<followup_to>"
 9364 msgstr ""
 9365 
 9366 #. type: Plain text
 9367 #: doc/tin.5:488
 9368 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 9369 msgstr ""
 9370 
 9371 #. type: TP
 9372 #: doc/tin.5:488 doc/tin.5:777
 9373 #, no-wrap
 9374 msgid "B<from>"
 9375 msgstr ""
 9376 
 9377 #. type: Plain text
 9378 #: doc/tin.5:491
 9379 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 9380 msgstr ""
 9381 
 9382 #. type: TP
 9383 #: doc/tin.5:491 doc/tin.5:1550
 9384 #, no-wrap
 9385 msgid "B<group_catchup_on_exit>"
 9386 msgstr ""
 9387 
 9388 #. type: TP
 9389 #: doc/tin.5:494 doc/tin.5:1553
 9390 #, no-wrap
 9391 msgid "B<group_format>"
 9392 msgstr ""
 9393 
 9394 #. type: TP
 9395 #: doc/tin.5:497 doc/tin.5:1633
 9396 #, no-wrap
 9397 msgid "B<mail_8bit_header>"
 9398 msgstr ""
 9399 
 9400 #. type: TP
 9401 #: doc/tin.5:500 doc/tin.5:1645 doc/tin.5:2433
 9402 #, no-wrap
 9403 msgid "B<mail_mime_encoding>"
 9404 msgstr ""
 9405 
 9406 #. type: TP
 9407 #: doc/tin.5:503 doc/tin.5:1664
 9408 #, no-wrap
 9409 msgid "B<maildir>"
 9410 msgstr ""
 9411 
 9412 #. type: TP
 9413 #: doc/tin.5:506
 9414 #, no-wrap
 9415 msgid "B<mailing_list>"
 9416 msgstr ""
 9417 
 9418 #. type: Plain text
 9419 #: doc/tin.5:510
 9420 msgid ""
 9421 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be "
 9422 "directed to this email address instead"
 9423 msgstr ""
 9424 
 9425 #. type: TP
 9426 #: doc/tin.5:510 doc/tin.5:1702
 9427 #, no-wrap
 9428 msgid "B<mark_ignore_tags>"
 9429 msgstr ""
 9430 
 9431 #. type: TP
 9432 #: doc/tin.5:513 doc/tin.5:1699
 9433 #, no-wrap
 9434 msgid "B<mark_saved_read>"
 9435 msgstr ""
 9436 
 9437 #. type: TP
 9438 #: doc/tin.5:516
 9439 #, no-wrap
 9440 msgid "B<mime_forward>"
 9441 msgstr ""
 9442 
 9443 #. type: Plain text
 9444 #: doc/tin.5:533
 9445 msgid ""
 9446 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or "
 9447 "inline. When set to OFF, the forwarded article will be included in the body "
 9448 "of the mail, while setting this variable to ON will cause the article to be "
 9449 "attached as a separate MIME part. Enabling B<mime_forward> is particularly "
 9450 "useful for articles consisting of multiple MIME parts such as PGP/MIME "
 9451 "signed messages or being encoded in a different character set than your "
 9452 "local one. It is also useful if the receiver should be able to operate on "
 9453 "the entire forwarded article (i.e., view or save it without your "
 9454 "comments). On the other hand, if you want to forward only some parts of the "
 9455 "article or to insert 'inline' annotations, you might want to disable this "
 9456 "option.  Currently mime_forward is forced if the article to be attached is a "
 9457 "multipart MIME article, this may change in a future version.  Please note "
 9458 "that for this option to have effect, the tinrc variable "
 9459 "B<interactive_mailer> has to be set to 0 (which is the default)."
 9460 msgstr ""
 9461 
 9462 #. type: TP
 9463 #: doc/tin.5:533
 9464 #, no-wrap
 9465 msgid "B<mime_types_to_save>"
 9466 msgstr ""
 9467 
 9468 #. type: Plain text
 9469 #: doc/tin.5:540
 9470 msgid ""
 9471 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved "
 9472 "when using the view/save and save/autosave features.  A single * can be used "
 9473 "to wildcard the major and/or minor type and a ! as the first character in an "
 9474 "entry will negate it, eg: image/*,!image/bmp,!text/html. Default is */*"
 9475 msgstr ""
 9476 
 9477 #. type: TP
 9478 #: doc/tin.5:540 doc/tin.5:1781
 9479 #, no-wrap
 9480 msgid "B<news_headers_to_display>"
 9481 msgstr ""
 9482 
 9483 #. type: TP
 9484 #: doc/tin.5:543 doc/tin.5:1788
 9485 #, no-wrap
 9486 msgid "B<news_headers_to_not_display>"
 9487 msgstr ""
 9488 
 9489 #. type: TP
 9490 #: doc/tin.5:546 doc/tin.5:1797
 9491 #, no-wrap
 9492 msgid "B<news_quote_format>"
 9493 msgstr ""
 9494 
 9495 #. type: TP
 9496 #: doc/tin.5:549 doc/tin.5:2406
 9497 #, no-wrap
 9498 msgid "B<organization>"
 9499 msgstr ""
 9500 
 9501 #. type: Plain text
 9502 #: doc/tin.5:556
 9503 msgid ""
 9504 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It "
 9505 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> "
 9506 "and $B<ORGANIZATION> (or $B<NEWSORG> on Apollo DomainOS). Note that some "
 9507 "news servers might still overwrite the \\&''Organization:'' header."
 9508 msgstr ""
 9509 
 9510 #. type: TP
 9511 #: doc/tin.5:556 doc/tin.5:1827
 9512 #, no-wrap
 9513 msgid "B<pos_first_unread>"
 9514 msgstr ""
 9515 
 9516 #. type: TP
 9517 #: doc/tin.5:559 doc/tin.5:1831
 9518 #, no-wrap
 9519 msgid "B<post_8bit_header>"
 9520 msgstr ""
 9521 
 9522 #. type: TP
 9523 #: doc/tin.5:562 doc/tin.5:1842 doc/tin.5:2430
 9524 #, no-wrap
 9525 msgid "B<post_mime_encoding>"
 9526 msgstr ""
 9527 
 9528 #. type: TP
 9529 #: doc/tin.5:565 doc/tin.5:1855
 9530 #, no-wrap
 9531 msgid "B<post_process_type>"
 9532 msgstr ""
 9533 
 9534 #. type: TP
 9535 #: doc/tin.5:568 doc/tin.5:1847
 9536 #, no-wrap
 9537 msgid "B<post_process_view>"
 9538 msgstr ""
 9539 
 9540 #. type: TP
 9541 #: doc/tin.5:571 doc/tin.5:1878
 9542 #, no-wrap
 9543 msgid "B<print_header>"
 9544 msgstr ""
 9545 
 9546 #. type: TP
 9547 #: doc/tin.5:574 doc/tin.5:1892
 9548 #, no-wrap
 9549 msgid "B<process_only_unread>"
 9550 msgstr ""
 9551 
 9552 #. type: TP
 9553 #: doc/tin.5:577 doc/tin.5:1896
 9554 #, no-wrap
 9555 msgid "B<prompt_followupto>"
 9556 msgstr ""
 9557 
 9558 #. type: TP
 9559 #: doc/tin.5:580 doc/tin.5:1900
 9560 #, no-wrap
 9561 msgid "B<quote_chars>"
 9562 msgstr ""
 9563 
 9564 #. type: TP
 9565 #: doc/tin.5:583 doc/tin.5:1963
 9566 #, no-wrap
 9567 msgid "B<savedir>"
 9568 msgstr ""
 9569 
 9570 #.  TODO: document option
 9571 #. type: TP
 9572 #: doc/tin.5:586
 9573 #, no-wrap
 9574 msgid "B<savefile>"
 9575 msgstr ""
 9576 
 9577 #. type: TP
 9578 #: doc/tin.5:589 doc/tin.5:2020
 9579 #, no-wrap
 9580 msgid "B<show_author>"
 9581 msgstr ""
 9582 
 9583 #. type: TP
 9584 #: doc/tin.5:592 doc/tin.5:2046
 9585 #, no-wrap
 9586 msgid "B<show_info>"
 9587 msgstr ""
 9588 
 9589 #. type: TP
 9590 #: doc/tin.5:595 doc/tin.5:2064
 9591 #, no-wrap
 9592 msgid "B<show_only_unread_arts>"
 9593 msgstr ""
 9594 
 9595 #. type: TP
 9596 #: doc/tin.5:598 doc/tin.5:2072
 9597 #, no-wrap
 9598 msgid "B<show_signatures>"
 9599 msgstr ""
 9600 
 9601 #. type: TP
 9602 #: doc/tin.5:601 doc/tin.5:2075
 9603 #, no-wrap
 9604 msgid "B<sigdashes>"
 9605 msgstr ""
 9606 
 9607 #. type: TP
 9608 #: doc/tin.5:604 doc/tin.5:2078
 9609 #, no-wrap
 9610 msgid "B<sigfile>"
 9611 msgstr ""
 9612 
 9613 #. type: TP
 9614 #: doc/tin.5:607 doc/tin.5:2088
 9615 #, no-wrap
 9616 msgid "B<signature_repost>"
 9617 msgstr ""
 9618 
 9619 #. type: TP
 9620 #: doc/tin.5:610 doc/tin.5:2098
 9621 #, no-wrap
 9622 msgid "B<sort_article_type>"
 9623 msgstr ""
 9624 
 9625 #. type: Plain text
 9626 #: doc/tin.5:613
 9627 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 9628 msgstr ""
 9629 
 9630 #. type: TP
 9631 #: doc/tin.5:613 doc/tin.5:2127
 9632 #, no-wrap
 9633 msgid "B<sort_threads_type>"
 9634 msgstr ""
 9635 
 9636 #. type: TP
 9637 #: doc/tin.5:616 doc/tin.5:2158
 9638 #, no-wrap
 9639 msgid "B<start_editor_offset>"
 9640 msgstr ""
 9641 
 9642 #. type: TP
 9643 #: doc/tin.5:619 doc/tin.5:2187
 9644 #, no-wrap
 9645 msgid "B<tex2iso_conv>"
 9646 msgstr ""
 9647 
 9648 #. type: TP
 9649 #: doc/tin.5:622 doc/tin.5:2192
 9650 #, no-wrap
 9651 msgid "B<thread_articles>"
 9652 msgstr ""
 9653 
 9654 #. type: TP
 9655 #: doc/tin.5:625 doc/tin.5:2226
 9656 #, no-wrap
 9657 msgid "B<thread_catchup_on_exit>"
 9658 msgstr ""
 9659 
 9660 #. type: TP
 9661 #: doc/tin.5:628 doc/tin.5:2202
 9662 #, no-wrap
 9663 msgid "B<thread_format>"
 9664 msgstr ""
 9665 
 9666 #. type: TP
 9667 #: doc/tin.5:631 doc/tin.5:2221
 9668 #, no-wrap
 9669 msgid "B<thread_perc>"
 9670 msgstr ""
 9671 
 9672 #. type: TP
 9673 #: doc/tin.5:634 doc/tin.5:2250
 9674 #, no-wrap
 9675 msgid "B<trim_article_body>"
 9676 msgstr ""
 9677 
 9678 #. type: TP
 9679 #: doc/tin.5:637 doc/tin.5:2332
 9680 #, no-wrap
 9681 msgid "B<verbatim_handling>"
 9682 msgstr ""
 9683 
 9684 #. type: TP
 9685 #: doc/tin.5:640 doc/tin.5:2382
 9686 #, no-wrap
 9687 msgid "B<wrap_on_next_unread>"
 9688 msgstr ""
 9689 
 9690 #. type: TP
 9691 #: doc/tin.5:643
 9692 #, no-wrap
 9693 msgid "B<x_body>"
 9694 msgstr ""
 9695 
 9696 #. type: Plain text
 9697 #: doc/tin.5:648
 9698 msgid ""
 9699 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this "
 9700 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file "
 9701 "containing the text to insert."
 9702 msgstr ""
 9703 
 9704 #. type: TP
 9705 #: doc/tin.5:648
 9706 #, no-wrap
 9707 msgid "B<x_comment_to>"
 9708 msgstr ""
 9709 
 9710 #. type: Plain text
 9711 #: doc/tin.5:651
 9712 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 9713 msgstr ""
 9714 
 9715 #. type: TP
 9716 #: doc/tin.5:651
 9717 #, no-wrap
 9718 msgid "B<x_headers>"
 9719 msgstr ""
 9720 
 9721 #. type: Plain text
 9722 #: doc/tin.5:659
 9723 msgid ""
 9724 "A string including header-name and the contents of the header that will be "
 9725 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it "
 9726 "is assumed to be the name of a file containing the header and its content to "
 9727 "be inserted. If the string starts with a ! then what follows is assumed to "
 9728 "be the path to a program to be executed to generate the header and its "
 9729 "content."
 9730 msgstr ""
 9731 
 9732 #. type: TP
 9733 #: doc/tin.5:659
 9734 #, no-wrap
 9735 msgid "B<quick_kill_scope>"
 9736 msgstr ""
 9737 
 9738 #. type: Plain text
 9739 #: doc/tin.5:665
 9740 msgid ""
 9741 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9742 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied.  If unset the "
 9743 "default from the tinrc variable B<default_filter_kill_global> will be used."
 9744 msgstr ""
 9745 
 9746 #. type: TP
 9747 #: doc/tin.5:665
 9748 #, no-wrap
 9749 msgid "B<quick_kill_expire>"
 9750 msgstr ""
 9751 
 9752 #. type: Plain text
 9753 #: doc/tin.5:668
 9754 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 9755 msgstr ""
 9756 
 9757 #. type: TP
 9758 #: doc/tin.5:668
 9759 #, no-wrap
 9760 msgid "B<quick_kill_case>"
 9761 msgstr ""
 9762 
 9763 #. type: Plain text
 9764 #: doc/tin.5:671
 9765 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
 9766 msgstr ""
 9767 
 9768 #. type: TP
 9769 #: doc/tin.5:671
 9770 #, no-wrap
 9771 msgid "B<quick_kill_header>"
 9772 msgstr ""
 9773 
 9774 #. type: Plain text
 9775 #: doc/tin.5:674
 9776 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
 9777 msgstr ""
 9778 
 9779 #. type: TP
 9780 #: doc/tin.5:674
 9781 #, no-wrap
 9782 msgid "B<quick_select_scope>"
 9783 msgstr ""
 9784 
 9785 #. type: Plain text
 9786 #: doc/tin.5:680
 9787 msgid ""
 9788 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9789 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the "
 9790 "default from the tinrc variable B<default_filter_select_global> will be "
 9791 "used."
 9792 msgstr ""
 9793 
 9794 #. type: TP
 9795 #: doc/tin.5:680
 9796 #, no-wrap
 9797 msgid "B<quick_select_expire>"
 9798 msgstr ""
 9799 
 9800 #. type: Plain text
 9801 #: doc/tin.5:683
 9802 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
 9803 msgstr ""
 9804 
 9805 #. type: TP
 9806 #: doc/tin.5:683
 9807 #, no-wrap
 9808 msgid "B<quick_select_case>"
 9809 msgstr ""
 9810 
 9811 #. type: Plain text
 9812 #: doc/tin.5:686
 9813 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
 9814 msgstr ""
 9815 
 9816 #. type: TP
 9817 #: doc/tin.5:686
 9818 #, no-wrap
 9819 msgid "B<quick_select_header>"
 9820 msgstr ""
 9821 
 9822 #. type: Plain text
 9823 #: doc/tin.5:689
 9824 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
 9825 msgstr ""
 9826 
 9827 #. type: TP
 9828 #: doc/tin.5:689
 9829 #, no-wrap
 9830 msgid "B<ispell>"
 9831 msgstr ""
 9832 
 9833 #. type: Plain text
 9834 #: doc/tin.5:694
 9835 msgid ""
 9836 "Path and options for B<\\%ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell "
 9837 "--mode=email --dont-backup check\""
 9838 msgstr ""
 9839 
 9840 #. type: TP
 9841 #: doc/tin.5:694 doc/tin.5:1735
 9842 #, no-wrap
 9843 msgid "B<mm_network_charset>"
 9844 msgstr ""
 9845 
 9846 #. type: TP
 9847 #: doc/tin.5:697
 9848 #, no-wrap
 9849 msgid "B<undeclared_charset>"
 9850 msgstr ""
 9851 
 9852 #. type: Plain text
 9853 #: doc/tin.5:706
 9854 msgid ""
 9855 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset "
 9856 "\\(em default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working "
 9857 "B<\\%iconv>(3), others might have to compile B<\\%tin>(1)  with "
 9858 "--disable-mime-strict-charset."
 9859 msgstr ""
 9860 
 9861 #. type: Plain text
 9862 #: doc/tin.5:716
 9863 #, no-wrap
 9864 msgid ""
 9865 "# include extra headers\n"
 9866 "# assume ISO-8859-1 as charset if no charset is declared\n"
 9867 "scope=*\n"
 9868 "x_headers=~/.tin/headers\n"
 9869 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n"
 9870 msgstr ""
 9871 
 9872 #. type: Plain text
 9873 #: doc/tin.5:720
 9874 #, no-wrap
 9875 msgid ""
 9876 "# in *sources* set post process type to shar only\n"
 9877 "scope=*sources*\n"
 9878 "post_process_type=1\n"
 9879 msgstr ""
 9880 
 9881 #. type: Plain text
 9882 #: doc/tin.5:727
 9883 #, no-wrap
 9884 msgid ""
 9885 "# in *binaries* turn on full post processing,\n"
 9886 "# remove tmp files and set Followup-To: poster\n"
 9887 "scope=*binaries*\n"
 9888 "post_process_type=2\n"
 9889 "delete_tmp_files=ON\n"
 9890 "followup_to=poster\n"
 9891 msgstr ""
 9892 
 9893 #. type: Plain text
 9894 #: doc/tin.5:733
 9895 #, no-wrap
 9896 msgid ""
 9897 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n"
 9898 "# and add X-Comment-To: line\n"
 9899 "scope=fido.*\n"
 9900 "quote_chars=%sE<gt>_\n"
 9901 "x_comment_to=ON\n"
 9902 msgstr ""
 9903 
 9904 #. type: Plain text
 9905 #: doc/tin.5:739
 9906 #, no-wrap
 9907 msgid ""
 9908 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n"
 9909 "# and preset Subject\n"
 9910 "scope=*.test\n"
 9911 "sigfile=--none\n"
 9912 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n"
 9913 msgstr ""
 9914 
 9915 #. type: Plain text
 9916 #: doc/tin.5:743
 9917 #, no-wrap
 9918 msgid ""
 9919 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n"
 9920 "scope=fj.*,japan.*\n"
 9921 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n"
 9922 msgstr ""
 9923 
 9924 #. type: Plain text
 9925 #: doc/tin.5:755
 9926 msgid ""
 9927 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the "
 9928 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or "
 9929 "lines beginning with a '#' are ignored."
 9930 msgstr ""
 9931 
 9932 #. type: TP
 9933 #: doc/tin.5:755
 9934 #, no-wrap
 9935 msgid "B<comment>"
 9936 msgstr ""
 9937 
 9938 #. type: Plain text
 9939 #: doc/tin.5:764
 9940 msgid ""
 9941 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines "
 9942 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the "
 9943 "\"comment=\" keyword. Comments must appear first in the rule.  Comment lines "
 9944 "placed within a rule will be moved to the begin of the next rule. This might "
 9945 "be changed in the future. Don't use '#' to mark comments as those lines are "
 9946 "ignored and your comments will get lost on the next write of the file."
 9947 msgstr ""
 9948 
 9949 #. type: TP
 9950 #: doc/tin.5:764
 9951 #, no-wrap
 9952 msgid "B<group>"
 9953 msgstr ""
 9954 
 9955 #. type: Plain text
 9956 #: doc/tin.5:768
 9957 msgid ""
 9958 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9959 "the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
 9960 msgstr ""
 9961 
 9962 #. type: TP
 9963 #: doc/tin.5:768
 9964 #, no-wrap
 9965 msgid "B<case>"
 9966 msgstr ""
 9967 
 9968 #. type: Plain text
 9969 #: doc/tin.5:771
 9970 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
 9971 msgstr ""
 9972 
 9973 #. type: TP
 9974 #: doc/tin.5:771
 9975 #, no-wrap
 9976 msgid "B<score>"
 9977 msgstr ""
 9978 
 9979 #. type: Plain text
 9980 #: doc/tin.5:774
 9981 msgid ""
 9982 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or "
 9983 "\"hot\"."
 9984 msgstr ""
 9985 
 9986 #. type: TP
 9987 #: doc/tin.5:774
 9988 #, no-wrap
 9989 msgid "B<subj>"
 9990 msgstr ""
 9991 
 9992 #. type: Plain text
 9993 #: doc/tin.5:777
 9994 msgid "Match against ''Subject:''"
 9995 msgstr ""
 9996 
 9997 #. type: Plain text
 9998 #: doc/tin.5:785
 9999 msgid ""
10000 "Match against ''From:''.  B<\\%tin>(1)  converts the contents of the "
10001 "''From:'' header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example "
10002 "(John Doe)'' instead of ''John Doe E<lt>some@body.exampleE<gt>'', before "
10003 "trying to match the patterns in the filter rule."
10004 msgstr ""
10005 
10006 #. type: TP
10007 #: doc/tin.5:785
10008 #, no-wrap
10009 msgid "B<msgid>"
10010 msgstr ""
10011 
10012 #. type: Plain text
10013 #: doc/tin.5:788
10014 msgid "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''"
10015 msgstr ""
10016 
10017 #. type: TP
10018 #: doc/tin.5:788
10019 #, no-wrap
10020 msgid "B<msgid_last>"
10021 msgstr ""
10022 
10023 #. type: Plain text
10024 #: doc/tin.5:791
10025 msgid "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only"
10026 msgstr ""
10027 
10028 #. type: TP
10029 #: doc/tin.5:791
10030 #, no-wrap
10031 msgid "B<msgid_only>"
10032 msgstr ""
10033 
10034 #. type: Plain text
10035 #: doc/tin.5:794
10036 msgid "Match against ''Message-ID:''"
10037 msgstr ""
10038 
10039 #. type: TP
10040 #: doc/tin.5:794
10041 #, no-wrap
10042 msgid "B<refs_only>"
10043 msgstr ""
10044 
10045 #. type: Plain text
10046 #: doc/tin.5:797
10047 msgid "Match against ''References:''"
10048 msgstr ""
10049 
10050 #. type: TP
10051 #: doc/tin.5:797
10052 #, no-wrap
10053 msgid "B<lines>"
10054 msgstr ""
10055 
10056 #. type: Plain text
10057 #: doc/tin.5:800
10058 msgid ""
10059 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more "
10060 "than."
10061 msgstr ""
10062 
10063 #.  TODO: document option in detail
10064 #. type: TP
10065 #: doc/tin.5:800
10066 #, no-wrap
10067 msgid "B<gnksa>"
10068 msgstr ""
10069 
10070 #. type: Plain text
10071 #: doc/tin.5:804
10072 msgid "Match against ''From:'' address parser return codes."
10073 msgstr ""
10074 
10075 #. type: TP
10076 #: doc/tin.5:804
10077 #, no-wrap
10078 msgid "B<xref>"
10079 msgstr ""
10080 
10081 #. type: Plain text
10082 #: doc/tin.5:810
10083 msgid ""
10084 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned "
10085 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma "
10086 "separated newsgroup list with all other information (i.e.  the article "
10087 "counter) removed."
10088 msgstr ""
10089 
10090 #.  TODO: document option in detail
10091 #. type: TP
10092 #: doc/tin.5:810
10093 #, no-wrap
10094 msgid "B<path>"
10095 msgstr ""
10096 
10097 #. type: Plain text
10098 #: doc/tin.5:814
10099 msgid "Match against ''Path:'' line. This may not work on some servers."
10100 msgstr ""
10101 
10102 #. type: TP
10103 #: doc/tin.5:814 doc/tin.5:2576
10104 #, no-wrap
10105 msgid "B<time>"
10106 msgstr ""
10107 
10108 #. type: Plain text
10109 #: doc/tin.5:817
10110 msgid "time_t value when rule expires"
10111 msgstr ""
10112 
10113 #. type: Plain text
10114 #: doc/tin.5:828
10115 #, no-wrap
10116 msgid ""
10117 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n"
10118 "comment=tind, ktin or cdtin as hot\n"
10119 "group=*\n"
10120 "case=1\n"
10121 "score=hot\n"
10122 "subj=\\eb(cd|[rk]?)?tin(d|pre)?[-.0-9]*\\eb\n"
10123 msgstr ""
10124 
10125 #. type: Plain text
10126 #: doc/tin.5:844
10127 msgid ""
10128 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated "
10129 "by spaces or tabs. Below is a list of all rebindable keynames and their "
10130 "defaults. If a keyname is bound to NULL it is unassigned."
10131 msgstr ""
10132 
10133 #. type: ta
10134 #: doc/tin.5:846
10135 #, no-wrap
10136 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
10137 msgstr ""
10138 
10139 #. type: Plain text
10140 #: doc/tin.5:893
10141 #, no-wrap
10142 msgid ""
10143 "B<ShellEscape>\t!\n"
10144 "B<SetRange>\t#\n"
10145 "B<LastPage>\t$\n"
10146 "B<ToggleColor>\t&\n"
10147 "B<LastViewed>\t-\n"
10148 "B<SearchRepeat>\t\\e\n"
10149 "B<SearchSubjF>\t/\n"
10150 "B<SearchSubjB>\t?\n"
10151 "B<SearchAuthB>\tA\n"
10152 "B<SearchBody>\tB\n"
10153 "B<CatchupNextUnread>\tC\n"
10154 "B<EditFilter>\tE\n"
10155 "B<ToggleHelpDisplay>\tH\n"
10156 "B<ToggleInverseVideo>\tI\n"
10157 "B<LookupMessage>\tL\n"
10158 "B<OptionMenu>\tM\n"
10159 "B<Postponed>\tO\t^O\n"
10160 "B<QuitTin>\tQ\n"
10161 "B<BugReport>\tR\n"
10162 "B<DisplayPostHist>\tW\n"
10163 "B<MarkThrUnread>\tZ\n"
10164 "B<FirstPage>\t^\n"
10165 "B<SearchAuthF>\ta\n"
10166 "B<Catchup>\tc\n"
10167 "B<Help>\th\n"
10168 "B<ToggleInfoLastLine>\ti\n"
10169 "B<Down>\tj\t^N\n"
10170 "B<Up>\tk\t^P\n"
10171 "B<Print>\to\n"
10172 "B<Quit>\tq\n"
10173 "B<Version>\tv\n"
10174 "B<Post>\tw\n"
10175 "B<MarkArtUnread>\tz\n"
10176 "B<QuickFilterSelect>\t[\n"
10177 "B<QuickFilterKill>\t]\n"
10178 "B<Pipe>\t|\n"
10179 "B<ScrollUp>\tE<lt>\n"
10180 "B<ScrollDown>\tE<gt>\n"
10181 "B<PageUp>\tb\t^B\t^U\n"
10182 "B<PageDown>\t^D\t^F\tSPACE\n"
10183 "B<RedrawScr>\t^L\n"
10184 "B<Postponed>\t^O\n"
10185 "B<MenuFilterSelect>\t^A\n"
10186 "B<MenuFilterKill>\t^K\n"
10187 "B<MarkFeedRead>\t^X\n"
10188 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n"
10189 msgstr ""
10190 
10191 #. type: Plain text
10192 #: doc/tin.5:901
10193 #, no-wrap
10194 msgid ""
10195 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n"
10196 "B<AttachPipe>\tp\n"
10197 "B<AttachSave>\ts\n"
10198 "B<AttachTag>\tt\n"
10199 "B<AttachUntag>\tU\n"
10200 "B<AttachTagPattern>\t=\n"
10201 "B<AttachToggleTagged>\t@\n"
10202 msgstr ""
10203 
10204 #. type: Plain text
10205 #: doc/tin.5:909
10206 #, no-wrap
10207 msgid ""
10208 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n"
10209 "B<ConfigSelect>\t^J\t^M\n"
10210 "B<ConfigLastPage>\tG\n"
10211 "B<ConfigNoSave>\tQ\n"
10212 "B<ConfigScopeMenu>\tS\n"
10213 "B<ConfigFirstPage>\tg\n"
10214 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n"
10215 msgstr ""
10216 
10217 #. type: Plain text
10218 #: doc/tin.5:917
10219 #, no-wrap
10220 msgid ""
10221 "B<FeedTag>\tT\n"
10222 "B<FeedArt>\ta\n"
10223 "B<FeedHot>\th\n"
10224 "B<FeedPat>\tp\n"
10225 "B<FeedRepost>\tr\n"
10226 "B<FeedSupersede>\ts\n"
10227 "B<FeedThd>\tt\n"
10228 msgstr ""
10229 
10230 #. type: Plain text
10231 #: doc/tin.5:920
10232 #, no-wrap
10233 msgid ""
10234 "B<FilterEdit>\te\n"
10235 "B<FilterSave>\ts\n"
10236 msgstr ""
10237 
10238 #. type: Plain text
10239 #: doc/tin.5:950
10240 #, no-wrap
10241 msgid ""
10242 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n"
10243 "B<GroupReadBasenote>\t^J\t^M\n"
10244 "B<GroupSelThd>\t*\n"
10245 "B<GroupDoAutoSel>\t+\n"
10246 "B<GroupToggleThdSel>\t.\n"
10247 "B<GroupSelThdIfUnreadSelected>\t;\n"
10248 "B<GroupSelPattern>\t=\n"
10249 "B<GroupReverseSel>\t@\n"
10250 "B<GroupCancel>\tD\n"
10251 "B<GroupToggleGetartLimit>\tG\n"
10252 "B<GroupMarkThdRead>\tK\n"
10253 "B<GroupNextUnreadArt>\tN\n"
10254 "B<GroupPrevUnreadArt>\tP\n"
10255 "B<GroupAutoSave>\tS\n"
10256 "B<GroupTagParts>\tT\n"
10257 "B<GroupUntag>\tU\n"
10258 "B<GroupMarkUnselArtRead>\tX\n"
10259 "B<GroupToggleSubjDisplay>\td\n"
10260 "B<GroupGoto>\tg\n"
10261 "B<GroupListThd>\tl\n"
10262 "B<GroupMail>\tm\n"
10263 "B<GroupNextGroup>\tn\n"
10264 "B<GroupPrevGroup>\tp\n"
10265 "B<GroupToggleReadUnread>\tr\n"
10266 "B<GroupSave>\ts\n"
10267 "B<GroupTag>\tt\n"
10268 "B<GroupToggleThreading>\tu\n"
10269 "B<GroupRepost>\tx\n"
10270 "B<GroupUndoSel>\t~\n"
10271 msgstr ""
10272 
10273 #. type: Plain text
10274 #: doc/tin.5:953
10275 #, no-wrap
10276 msgid ""
10277 "B<HelpLastPage>\tG\n"
10278 "B<HelpFirstPage>\tg\n"
10279 msgstr ""
10280 
10281 #. type: Plain text
10282 #: doc/tin.5:993
10283 #, no-wrap
10284 msgid ""
10285 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n"
10286 "B<PagePGPCheckArticle>\t^G\n"
10287 "B<PageToggleRaw>\t^H\n"
10288 "B<PageNextUnread>\tTAB\n"
10289 "B<PageNextThd>\t^J\t^M\n"
10290 "B<PageToggleTabs>\t^T\n"
10291 "B<PageFollowupQuoteHeaders>\t^W\n"
10292 "B<PageToggleTex2iso>\t\"\n"
10293 "B<PageToggleAllHeaders>\t*\n"
10294 "B<PageToggleRot>\t%\n"
10295 "B<PageToggleUue>\t(\n"
10296 "B<PageReveal>\t)\n"
10297 "B<PageSkipIncludedText>\t:\n"
10298 "B<PageTopThd>\tE<lt>\n"
10299 "B<PageBotThd>\tE<gt>\n"
10300 "B<PageCancel>\tD\n"
10301 "B<PageFollowup>\tF\n"
10302 "B<PageLastPage>\tG\n"
10303 "B<PageKillThd>\tK\n"
10304 "B<PageNextUnreadArt>\tN\n"
10305 "B<PagePrevUnreadArt>\tP\n"
10306 "B<PageReply>\tR\n"
10307 "B<PageAutoSave>\tS\n"
10308 "B<PageGroupSel>\tT\n"
10309 "B<PageViewUrl>\tU\n"
10310 "B<PageViewAttach>\tV\n"
10311 "B<PageToggleHighlight>\t_\n"
10312 "B<PageEditArticle>\te\n"
10313 "B<PageFollowupQuote>\tf\n"
10314 "B<PageFirstPage>\tg\n"
10315 "B<PageListThd>\tl\n"
10316 "B<PageMail>\tm\n"
10317 "B<PageNextArt>\tn\n"
10318 "B<PagePrevArt>\tp\n"
10319 "B<PageReplyQuote>\tr\n"
10320 "B<PageSave>\ts\n"
10321 "B<PageTag>\tt\n"
10322 "B<PageGotoParent>\tu\n"
10323 "B<PageRepost>\tx\n"
10324 msgstr ""
10325 
10326 #. type: Plain text
10327 #: doc/tin.5:998
10328 #, no-wrap
10329 msgid ""
10330 "B<PgpEncSign>\tb\n"
10331 "B<PgpEncrypt>\te\n"
10332 "B<PgpIncludekey>\ti\n"
10333 "B<PgpSign>\ts\n"
10334 msgstr ""
10335 
10336 #. type: Plain text
10337 #: doc/tin.5:1011
10338 #, no-wrap
10339 msgid ""
10340 "B<PostAbort>\ta\n"
10341 "B<PostContinue>\tc\n"
10342 "B<PostCancel>\td\n"
10343 "B<PostEdit>\te\n"
10344 "B<PostPGP>\tg\n"
10345 "B<PostIspell>\ti\n"
10346 "B<PostIgnore>\ti\n"
10347 "B<PostMail>\tm\n"
10348 "B<PostPostpone>\to\n"
10349 "B<PostPost>\tp\ty\n"
10350 "B<PostSupersede>\ts\n"
10351 "B<PostSend>\ts\ty\n"
10352 msgstr ""
10353 
10354 #. type: Plain text
10355 #: doc/tin.5:1014
10356 #, no-wrap
10357 msgid ""
10358 "B<PostponeOverride>\tY\n"
10359 "B<PostponeAll>\tA\n"
10360 msgstr ""
10361 
10362 #. type: Plain text
10363 #: doc/tin.5:1017
10364 #, no-wrap
10365 msgid ""
10366 "B<PromptYes>\ty\tY\n"
10367 "B<PromptNo>\tn\tN\n"
10368 msgstr ""
10369 
10370 #. type: Plain text
10371 #: doc/tin.5:1020
10372 #, no-wrap
10373 msgid ""
10374 "B<SaveAppendFile>\ta\n"
10375 "B<SaveOverwriteFile>\to\n"
10376 msgstr ""
10377 
10378 #. type: Plain text
10379 #: doc/tin.5:1024
10380 #, no-wrap
10381 msgid ""
10382 "B<PProcNone>\tn\n"
10383 "B<PProcShar>\ts\n"
10384 "B<PProcYes>\ty\n"
10385 msgstr ""
10386 
10387 #. type: Plain text
10388 #: doc/tin.5:1042
10389 #, no-wrap
10390 msgid ""
10391 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n"
10392 "B<SelectReadGrp>\t^J\t^M\n"
10393 "B<SelectResetNewsrc>\t^R\n"
10394 "B<SelectSortActive>\t.\n"
10395 "B<SelectNextUnreadGrp>\tN\n"
10396 "B<SelectSubscribePat>\tS\n"
10397 "B<SelectUnsubscribePat>\tU\n"
10398 "B<SelectQuitNoWrite>\tX\n"
10399 "B<SelectSyncWithActive>\tY\n"
10400 "B<SelectToggleDescriptions>\td\n"
10401 "B<SelectGoto>\tg\n"
10402 "B<SelectMoveGrp>\tm\n"
10403 "B<SelectToggleReadDisplay>\tr\n"
10404 "B<SelectSubscribe>\ts\n"
10405 "B<SelectUnsubscribe>\tu\n"
10406 "B<SelectYankActive>\ty\n"
10407 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n"
10408 msgstr ""
10409 
10410 #. type: Plain text
10411 #: doc/tin.5:1049
10412 #, no-wrap
10413 msgid ""
10414 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n"
10415 "B<ScopeEditAttributesFile>\tE\n"
10416 "B<ScopeAdd>\ta\n"
10417 "B<ScopeDelete>\td\n"
10418 "B<ScopeMove>\tm\n"
10419 "B<ScopeRename>\tr\n"
10420 msgstr ""
10421 
10422 #. type: Plain text
10423 #: doc/tin.5:1064
10424 #, no-wrap
10425 msgid ""
10426 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n"
10427 "B<ThreadReadArt>\t^J\t^M\n"
10428 "B<ThreadSelArt>\t*\n"
10429 "B<ThreadToggleArtSel>\t.\n"
10430 "B<ThreadReverseSel>\t@\n"
10431 "B<ThreadCancel>\tD\n"
10432 "B<ThreadMarkArtRead>\tK\n"
10433 "B<ThreadAutoSave>\tS\n"
10434 "B<ThreadUntag>\tU\n"
10435 "B<ThreadToggleSubjDisplay>\td\n"
10436 "B<ThreadMail>\tm\n"
10437 "B<ThreadSave>\ts\n"
10438 "B<ThreadTag>\tt\n"
10439 "B<ThreadUndoSel>\t~\n"
10440 msgstr ""
10441 
10442 #. type: Plain text
10443 #: doc/tin.5:1066
10444 #, no-wrap
10445 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
10446 msgstr ""
10447 
10448 #. type: Plain text
10449 #: doc/tin.5:1077
10450 msgid ""
10451 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires "
10452 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support). Each line consist "
10453 "of two tab-separated fields \"I<mailgroupname> I<one-line description>\"."
10454 msgstr ""
10455 
10456 #. type: TP
10457 #: doc/tin.5:1077
10458 #, no-wrap
10459 msgid "B<mailgroupname>"
10460 msgstr ""
10461 
10462 #. type: Plain text
10463 #: doc/tin.5:1080 doc/tin.5:1151 doc/tin.5:2523 doc/tin.5:2576 doc/tin.5:2603
10464 msgid "is the name of the newsgroup"
10465 msgstr ""
10466 
10467 #. type: Plain text
10468 #: doc/tin.5:1083 doc/tin.5:1154 doc/tin.5:2606
10469 msgid "is a short single-line description of the group"
10470 msgstr ""
10471 
10472 #. type: Plain text
10473 #: doc/tin.5:1091
10474 msgid ""
10475 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the "
10476 "''B<-g>'' command-line switch."
10477 msgstr ""
10478 
10479 #. type: TP
10480 #: doc/tin.5:1094
10481 #, no-wrap
10482 msgid "B<newsrc>"
10483 msgstr ""
10484 
10485 #. type: Plain text
10486 #: doc/tin.5:1097
10487 msgid "related newsrc."
10488 msgstr ""
10489 
10490 #. type: TP
10491 #: doc/tin.5:1097
10492 #, no-wrap
10493 msgid "B<shortname>"
10494 msgstr ""
10495 
10496 #. type: Plain text
10497 #: doc/tin.5:1100
10498 msgid "nickname(s) for the nntpserver."
10499 msgstr ""
10500 
10501 #. type: Plain text
10502 #: doc/tin.5:1104
10503 msgid "# sample newsrctable file"
10504 msgstr ""
10505 
10506 #. type: Plain text
10507 #: doc/tin.5:1106
10508 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
10509 msgstr ""
10510 
10511 #. type: Plain text
10512 #: doc/tin.5:1108
10513 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
10514 msgstr ""
10515 
10516 #. type: Plain text
10517 #: doc/tin.5:1116
10518 msgid "posting history"
10519 msgstr ""
10520 
10521 #. type: Plain text
10522 #: doc/tin.5:1126
10523 msgid ""
10524 "Copy of all posted articles in B<\\%mbox>(5)  format. The filename can be "
10525 "changed by setting B<posted_articles_file>."
10526 msgstr ""
10527 
10528 #. type: Plain text
10529 #: doc/tin.5:1135
10530 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<\\%mbox>(5)  format."
10531 msgstr ""
10532 
10533 #. type: Plain text
10534 #: doc/tin.5:1140
10535 #, no-wrap
10536 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
10537 msgstr ""
10538 
10539 #. type: Plain text
10540 #: doc/tin.5:1148
10541 msgid ""
10542 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short "
10543 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup "
10544 "except when using the ''B<-X>''or ''B<-q>'' command-line option and an old "
10545 "copy exists. Each line consist of two tab-separated fields "
10546 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
10547 msgstr ""
10548 
10549 #. type: TP
10550 #: doc/tin.5:1148 doc/tin.5:2600
10551 #, no-wrap
10552 msgid "B<group.name>"
10553 msgstr ""
10554 
10555 #. type: TP
10556 #: doc/tin.5:1151 doc/tin.5:2603
10557 #, no-wrap
10558 msgid "B<one-line description>"
10559 msgstr ""
10560 
10561 #. type: Plain text
10562 #: doc/tin.5:1160
10563 #, no-wrap
10564 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
10565 msgstr ""
10566 
10567 #. type: Plain text
10568 #: doc/tin.5:1167
10569 msgid ""
10570 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of "
10571 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both "
10572 "are not meant to be changed by the user."
10573 msgstr ""
10574 
10575 #. type: TP
10576 #: doc/tin.5:1167
10577 #, no-wrap
10578 msgid "B<version>"
10579 msgstr ""
10580 
10581 #. type: Plain text
10582 #: doc/tin.5:1170
10583 msgid "Internal version number."
10584 msgstr ""
10585 
10586 #. type: TP
10587 #: doc/tin.5:1170
10588 #, no-wrap
10589 msgid "B<last_newnews>"
10590 msgstr ""
10591 
10592 #. type: Plain text
10593 #: doc/tin.5:1175
10594 msgid ""
10595 "Internal timestamp used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new newsgroups on "
10596 "the server."
10597 msgstr ""
10598 
10599 #. type: Plain text
10600 #: doc/tin.5:1197
10601 msgid ""
10602 "At startup, B<\\%tin>(1)  reads in the configuration file. This contains a "
10603 "list of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way "
10604 "B<\\%tin>(1)  works. If it exists, the global configuration file, "
10605 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> is read first. After that, the user's own "
10606 "configuration file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> is read. The "
10607 "global file is useful for distributing system-wide defaults to new users who "
10608 "have no private tinrc yet (see also B</etc/tin/tin.defaults>)."
10609 msgstr ""
10610 
10611 #. type: TP
10612 #: doc/tin.5:1197
10613 #, no-wrap
10614 msgid "B<abbreviate_groupname>"
10615 msgstr ""
10616 
10617 #. type: TP
10618 #: doc/tin.5:1213
10619 #, no-wrap
10620 msgid "B<art_marked_deleted>"
10621 msgstr ""
10622 
10623 #. type: TP
10624 #: doc/tin.5:1216
10625 #, no-wrap
10626 msgid "B<art_marked_inrange>"
10627 msgstr ""
10628 
10629 #. type: TP
10630 #: doc/tin.5:1219
10631 #, no-wrap
10632 msgid "B<art_marked_return>"
10633 msgstr ""
10634 
10635 #. type: TP
10636 #: doc/tin.5:1223
10637 #, no-wrap
10638 msgid "B<art_marked_selected>"
10639 msgstr ""
10640 
10641 #. type: TP
10642 #: doc/tin.5:1227
10643 #, no-wrap
10644 msgid "B<art_marked_recent>"
10645 msgstr ""
10646 
10647 #. type: TP
10648 #: doc/tin.5:1231
10649 #, no-wrap
10650 msgid "B<art_marked_unread>"
10651 msgstr ""
10652 
10653 #. type: TP
10654 #: doc/tin.5:1235
10655 #, no-wrap
10656 msgid "B<art_marked_read>"
10657 msgstr ""
10658 
10659 #. type: TP
10660 #: doc/tin.5:1238
10661 #, no-wrap
10662 msgid "B<art_marked_killed>"
10663 msgstr ""
10664 
10665 #. type: TP
10666 #: doc/tin.5:1242
10667 #, no-wrap
10668 msgid "B<art_marked_read_selected>"
10669 msgstr ""
10670 
10671 #. type: Plain text
10672 #: doc/tin.5:1253
10673 msgid ""
10674 "If ON B<\\%tin>(1)  will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) "
10675 "to display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default "
10676 "is OFF."
10677 msgstr ""
10678 
10679 #. type: TP
10680 #: doc/tin.5:1261
10681 #, no-wrap
10682 msgid "B<auto_reconnect>"
10683 msgstr ""
10684 
10685 #. type: Plain text
10686 #: doc/tin.5:1264
10687 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
10688 msgstr ""
10689 
10690 #. type: TP
10691 #: doc/tin.5:1275
10692 #, no-wrap
10693 msgid "B<beginner_level>"
10694 msgstr ""
10695 
10696 #. type: TP
10697 #: doc/tin.5:1280
10698 #, no-wrap
10699 msgid "B<cache_overview_files>"
10700 msgstr ""
10701 
10702 #. type: Plain text
10703 #: doc/tin.5:1285
10704 msgid ""
10705 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
10706 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
10707 "Default is OFF."
10708 msgstr ""
10709 
10710 #. type: TP
10711 #: doc/tin.5:1285
10712 #, no-wrap
10713 msgid "B<cancel_lock_algo>"
10714 msgstr ""
10715 
10716 #. type: TP
10717 #: doc/tin.5:1291
10718 #, no-wrap
10719 msgid "B<catchup_read_groups>"
10720 msgstr ""
10721 
10722 #. type: TP
10723 #: doc/tin.5:1295
10724 #, no-wrap
10725 msgid "B<col_back>"
10726 msgstr ""
10727 
10728 #. type: TP
10729 #: doc/tin.5:1298
10730 #, no-wrap
10731 msgid "B<col_extquote>"
10732 msgstr ""
10733 
10734 #. type: TP
10735 #: doc/tin.5:1301
10736 #, no-wrap
10737 msgid "B<col_from>"
10738 msgstr ""
10739 
10740 #. type: TP
10741 #: doc/tin.5:1304
10742 #, no-wrap
10743 msgid "B<col_head>"
10744 msgstr ""
10745 
10746 #. type: TP
10747 #: doc/tin.5:1307
10748 #, no-wrap
10749 msgid "B<col_help>"
10750 msgstr ""
10751 
10752 #. type: TP
10753 #: doc/tin.5:1310
10754 #, no-wrap
10755 msgid "B<col_invers_bg>"
10756 msgstr ""
10757 
10758 #. type: TP
10759 #: doc/tin.5:1313
10760 #, no-wrap
10761 msgid "B<col_invers_fg>"
10762 msgstr ""
10763 
10764 #. type: TP
10765 #: doc/tin.5:1316
10766 #, no-wrap
10767 msgid "B<col_markdash>"
10768 msgstr ""
10769 
10770 #. type: TP
10771 #: doc/tin.5:1320
10772 #, no-wrap
10773 msgid "B<col_markslash>"
10774 msgstr ""
10775 
10776 #. type: TP
10777 #: doc/tin.5:1324
10778 #, no-wrap
10779 msgid "B<col_markstar>"
10780 msgstr ""
10781 
10782 #. type: TP
10783 #: doc/tin.5:1328
10784 #, no-wrap
10785 msgid "B<col_markstroke>"
10786 msgstr ""
10787 
10788 #. type: TP
10789 #: doc/tin.5:1332
10790 #, no-wrap
10791 msgid "B<col_minihelp>"
10792 msgstr ""
10793 
10794 #. type: TP
10795 #: doc/tin.5:1335
10796 #, no-wrap
10797 msgid "B<col_newsheaders>"
10798 msgstr ""
10799 
10800 #. type: TP
10801 #: doc/tin.5:1338
10802 #, no-wrap
10803 msgid "B<col_normal>"
10804 msgstr ""
10805 
10806 #. type: TP
10807 #: doc/tin.5:1341
10808 #, no-wrap
10809 msgid "B<col_quote>"
10810 msgstr ""
10811 
10812 #. type: TP
10813 #: doc/tin.5:1344
10814 #, no-wrap
10815 msgid "B<col_quote2>"
10816 msgstr ""
10817 
10818 #. type: TP
10819 #: doc/tin.5:1347
10820 #, no-wrap
10821 msgid "B<col_quote3>"
10822 msgstr ""
10823 
10824 #. type: TP
10825 #: doc/tin.5:1350
10826 #, no-wrap
10827 msgid "B<col_response>"
10828 msgstr ""
10829 
10830 #. type: TP
10831 #: doc/tin.5:1354
10832 #, no-wrap
10833 msgid "B<col_signature>"
10834 msgstr ""
10835 
10836 #. type: TP
10837 #: doc/tin.5:1357
10838 #, no-wrap
10839 msgid "B<col_urls>"
10840 msgstr ""
10841 
10842 #. type: TP
10843 #: doc/tin.5:1360
10844 #, no-wrap
10845 msgid "B<col_verbatim>"
10846 msgstr ""
10847 
10848 #. type: TP
10849 #: doc/tin.5:1363
10850 #, no-wrap
10851 msgid "B<col_subject>"
10852 msgstr ""
10853 
10854 #. type: TP
10855 #: doc/tin.5:1366
10856 #, no-wrap
10857 msgid "B<col_text>"
10858 msgstr ""
10859 
10860 #. type: TP
10861 #: doc/tin.5:1369
10862 #, no-wrap
10863 msgid "B<col_title>"
10864 msgstr ""
10865 
10866 #. type: TP
10867 #: doc/tin.5:1372
10868 #, no-wrap
10869 msgid "B<confirm_choice>"
10870 msgstr ""
10871 
10872 #. type: Plain text
10873 #: doc/tin.5:1376
10874 msgid ""
10875 "B<\\%tin>(1)  can ask for manual confirmation to protect the user. Available "
10876 "choices:"
10877 msgstr ""
10878 
10879 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
10880 #. type: Plain text
10881 #: doc/tin.5:1382
10882 msgid ""
10883 "B<commands>: Ask for confirmation before executing certain dangerous "
10884 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked "
10885 "in this manual with '[after confirmation]'."
10886 msgstr ""
10887 
10888 #. type: Plain text
10889 #: doc/tin.5:1387
10890 msgid ""
10891 "B<quit>: You'll be asked to confirm that you wish to exit B<\\%tin>(1)  when "
10892 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
10893 msgstr ""
10894 
10895 #. type: Plain text
10896 #: doc/tin.5:1391
10897 msgid ""
10898 "B<select>: Ask for confirmation before marking all not selected (with "
10899 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
10900 msgstr ""
10901 
10902 #. type: Plain text
10903 #: doc/tin.5:1393
10904 msgid "Default is commands & quit."
10905 msgstr ""
10906 
10907 #. type: Plain text
10908 #: doc/tin.5:1404
10909 msgid ""
10910 "Format string used for date representation. A description of the different "
10911 "format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<\\%tin>(1)  uses "
10912 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
10913 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
10914 msgstr ""
10915 
10916 #. type: TP
10917 #: doc/tin.5:1404
10918 #, no-wrap
10919 msgid "B<default_art_search>"
10920 msgstr ""
10921 
10922 #. type: TP
10923 #: doc/tin.5:1406
10924 #, no-wrap
10925 msgid "B<default_author_search>"
10926 msgstr ""
10927 
10928 #. type: TP
10929 #: doc/tin.5:1408
10930 #, no-wrap
10931 msgid "B<default_config_search>"
10932 msgstr ""
10933 
10934 #. type: TP
10935 #: doc/tin.5:1411
10936 #, no-wrap
10937 msgid "B<default_filter_days>"
10938 msgstr ""
10939 
10940 #. type: TP
10941 #: doc/tin.5:1414
10942 #, no-wrap
10943 msgid "B<default_filter_kill_case>"
10944 msgstr ""
10945 
10946 #. type: TP
10947 #: doc/tin.5:1418
10948 #, no-wrap
10949 msgid "B<default_filter_kill_expire>"
10950 msgstr ""
10951 
10952 #. type: TP
10953 #: doc/tin.5:1423
10954 #, no-wrap
10955 msgid "B<default_filter_kill_global>"
10956 msgstr ""
10957 
10958 #. type: TP
10959 #: doc/tin.5:1427
10960 #, no-wrap
10961 msgid "B<default_filter_kill_header>"
10962 msgstr ""
10963 
10964 #. type: ta
10965 #: doc/tin.5:1432 doc/tin.5:1461
10966 #, no-wrap
10967 msgid ""
10968 "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' "
10969 "entry only'u"
10970 msgstr ""
10971 
10972 #. type: Plain text
10973 #: doc/tin.5:1441 doc/tin.5:1470
10974 #, no-wrap
10975 msgid ""
10976 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n"
10977 "1\t''Subject:'' (ignore case)\n"
10978 "2\t''From:'' (case sensitive)\n"
10979 "3\t''From:'' (ignore case)\n"
10980 "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
10981 "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
10982 "6\t''Message-ID:'' entry only\n"
10983 "7\t''Lines:''\n"
10984 msgstr ""
10985 
10986 #. type: TP
10987 #: doc/tin.5:1443
10988 #, no-wrap
10989 msgid "B<default_filter_select_case>"
10990 msgstr ""
10991 
10992 #. type: TP
10993 #: doc/tin.5:1447
10994 #, no-wrap
10995 msgid "B<default_filter_select_expire>"
10996 msgstr ""
10997 
10998 #. type: TP
10999 #: doc/tin.5:1452
11000 #, no-wrap
11001 msgid "B<default_filter_select_global>"
11002 msgstr ""
11003 
11004 #. type: TP
11005 #: doc/tin.5:1456
11006 #, no-wrap
11007 msgid "B<default_filter_select_header>"
11008 msgstr ""
11009 
11010 #. type: TP
11011 #: doc/tin.5:1472
11012 #, no-wrap
11013 msgid "B<default_goto_group>"
11014 msgstr ""
11015 
11016 #. type: TP
11017 #: doc/tin.5:1474
11018 #, no-wrap
11019 msgid "B<default_group_search>"
11020 msgstr ""
11021 
11022 #. type: TP
11023 #: doc/tin.5:1476
11024 #, no-wrap
11025 msgid "B<default_mail_address>"
11026 msgstr ""
11027 
11028 #. type: TP
11029 #: doc/tin.5:1478
11030 #, no-wrap
11031 msgid "B<default_move_group>"
11032 msgstr ""
11033 
11034 #. type: TP
11035 #: doc/tin.5:1480
11036 #, no-wrap
11037 msgid "B<default_pattern>"
11038 msgstr ""
11039 
11040 #. type: TP
11041 #: doc/tin.5:1482
11042 #, no-wrap
11043 msgid "B<default_pipe_command>"
11044 msgstr ""
11045 
11046 #. type: TP
11047 #: doc/tin.5:1484
11048 #, no-wrap
11049 msgid "B<default_post_newsgroups>"
11050 msgstr ""
11051 
11052 #. type: TP
11053 #: doc/tin.5:1486
11054 #, no-wrap
11055 msgid "B<default_post_subject>"
11056 msgstr ""
11057 
11058 #. type: TP
11059 #: doc/tin.5:1488
11060 #, no-wrap
11061 msgid "B<default_range_group>"
11062 msgstr ""
11063 
11064 #. type: TP
11065 #: doc/tin.5:1490
11066 #, no-wrap
11067 msgid "B<default_range_select>"
11068 msgstr ""
11069 
11070 #. type: TP
11071 #: doc/tin.5:1492
11072 #, no-wrap
11073 msgid "B<default_range_thread>"
11074 msgstr ""
11075 
11076 #. type: TP
11077 #: doc/tin.5:1494
11078 #, no-wrap
11079 msgid "B<default_repost_group>"
11080 msgstr ""
11081 
11082 #. type: TP
11083 #: doc/tin.5:1496
11084 #, no-wrap
11085 msgid "B<default_save_file>"
11086 msgstr ""
11087 
11088 #. type: TP
11089 #: doc/tin.5:1498
11090 #, no-wrap
11091 msgid "B<default_save_mode>"
11092 msgstr ""
11093 
11094 #. type: TP
11095 #: doc/tin.5:1500
11096 #, no-wrap
11097 msgid "B<default_select_pattern>"
11098 msgstr ""
11099 
11100 #. type: TP
11101 #: doc/tin.5:1502
11102 #, no-wrap
11103 msgid "B<default_shell_command>"
11104 msgstr ""
11105 
11106 #. type: TP
11107 #: doc/tin.5:1504
11108 #, no-wrap
11109 msgid "B<default_subject_search>"
11110 msgstr ""
11111 
11112 #. type: TP
11113 #: doc/tin.5:1506
11114 #, no-wrap
11115 msgid "B<draw_arrow>"
11116 msgstr ""
11117 
11118 #. type: Plain text
11119 #: doc/tin.5:1515
11120 msgid ""
11121 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
11122 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., "
11123 "/bin/vi +7 .article)."
11124 msgstr ""
11125 
11126 #. type: TP
11127 #: doc/tin.5:1518
11128 #, no-wrap
11129 msgid "B<extquote_regex>"
11130 msgstr ""
11131 
11132 #. type: Plain text
11133 #: doc/tin.5:1525
11134 msgid ""
11135 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11136 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
11137 "then B<%tin>(1)  uses a built-in default."
11138 msgstr ""
11139 
11140 #. type: TP
11141 #: doc/tin.5:1525
11142 #, no-wrap
11143 msgid "B<force_screen_redraw>"
11144 msgstr ""
11145 
11146 #. type: TP
11147 #: doc/tin.5:1529
11148 #, no-wrap
11149 msgid "B<getart_limit>"
11150 msgstr ""
11151 
11152 #. type: Plain text
11153 #: doc/tin.5:1536
11154 msgid ""
11155 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
11156 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
11157 "B<\\%tin>(1)  will start fetching articles from your first unread minus "
11158 "absolute value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
11159 msgstr ""
11160 
11161 #. type: TP
11162 #: doc/tin.5:1536
11163 #, no-wrap
11164 msgid "B<goto_next_unread>"
11165 msgstr ""
11166 
11167 #. type: Plain text
11168 #: doc/tin.5:1550
11169 msgid ""
11170 "Which keys B<%tin>(1)  should accept to jump to the next unread article.  "
11171 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
11172 "B<PageDown> is set B<%tin>(1)  jumps to the next article at the end of the "
11173 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<%tin>(1)  jumps immediately to "
11174 "the next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
11175 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
11176 msgstr ""
11177 
11178 #. type: Plain text
11179 #: doc/tin.5:1557
11180 msgid ""
11181 "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ "
11182 "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11183 msgstr ""
11184 
11185 #. type: ta
11186 #: doc/tin.5:1559
11187 #, no-wrap
11188 msgid "\\w'%G    'u +\\w'number of responses in thread'u"
11189 msgstr ""
11190 
11191 #. type: Plain text
11192 #: doc/tin.5:1571
11193 #, no-wrap
11194 msgid ""
11195 "%D\tdate\n"
11196 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11197 "%I\tinitials\n"
11198 "%L\tline count\n"
11199 "%M\tmessage-id\n"
11200 "%R\tnumber of responses in thread\n"
11201 "%S\tscore\n"
11202 "%m\tarticle marks\n"
11203 "%n\tcurrent thread number\n"
11204 "%s\tsubject\n"
11205 "%%\t%\n"
11206 msgstr ""
11207 
11208 #. type: TP
11209 #: doc/tin.5:1573
11210 #, no-wrap
11211 msgid "B<hide_uue>"
11212 msgstr ""
11213 
11214 #. type: TP
11215 #: doc/tin.5:1583
11216 #, no-wrap
11217 msgid "B<inews_prog>"
11218 msgstr ""
11219 
11220 #. type: TP
11221 #: doc/tin.5:1590
11222 #, no-wrap
11223 msgid "B<info_in_last_line>"
11224 msgstr ""
11225 
11226 #. type: TP
11227 #: doc/tin.5:1596
11228 #, no-wrap
11229 msgid "B<interactive_mailer>"
11230 msgstr ""
11231 
11232 #. type: Plain text
11233 #: doc/tin.5:1602
11234 msgid ""
11235 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you "
11236 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, "
11237 "2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off "
11238 "usage. This option has to suit B<mailer_format>. Default is 0."
11239 msgstr ""
11240 
11241 #. type: TP
11242 #: doc/tin.5:1602
11243 #, no-wrap
11244 msgid "B<inverse_okay>"
11245 msgstr ""
11246 
11247 #. type: TP
11248 #: doc/tin.5:1606
11249 #, no-wrap
11250 msgid "B<keep_dead_articles>"
11251 msgstr ""
11252 
11253 #. type: TP
11254 #: doc/tin.5:1611
11255 #, no-wrap
11256 msgid "B<kill_level>"
11257 msgstr ""
11258 
11259 #. type: Plain text
11260 #: doc/tin.5:1615
11261 msgid ""
11262 "This option controls the processing and display of articles that are "
11263 "killed. There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
11264 msgstr ""
11265 
11266 #. type: Plain text
11267 #: doc/tin.5:1623
11268 msgid ""
11269 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1).  "
11270 "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering "
11271 "only happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, "
11272 "B<art_marked_killed> and B<art_marked_read_selected> are only shown "
11273 "once. When you reenter the group the mark will be gone."
11274 msgstr ""
11275 
11276 #. type: TP
11277 #: doc/tin.5:1639
11278 #, no-wrap
11279 msgid "B<mail_address>"
11280 msgstr ""
11281 
11282 #. type: TP
11283 #: doc/tin.5:1649
11284 #, no-wrap
11285 msgid "B<mail_quote_format>"
11286 msgstr ""
11287 
11288 #. type: TP
11289 #: doc/tin.5:1654
11290 #, no-wrap
11291 msgid "B<mailbox_format>"
11292 msgstr ""
11293 
11294 #. type: TP
11295 #: doc/tin.5:1673
11296 #, no-wrap
11297 msgid "B<mailer_format>"
11298 msgstr ""
11299 
11300 #. type: TP
11301 #: doc/tin.5:1710
11302 #, no-wrap
11303 msgid "B<metamail_prog>"
11304 msgstr ""
11305 
11306 #. type: TP
11307 #: doc/tin.5:1722 doc/tin.5:2426
11308 #, no-wrap
11309 msgid "B<mm_charset>"
11310 msgstr ""
11311 
11312 #. type: TP
11313 #: doc/tin.5:1755
11314 #, no-wrap
11315 msgid "B<mono_markdash>"
11316 msgstr ""
11317 
11318 #. type: TP
11319 #: doc/tin.5:1760
11320 #, no-wrap
11321 msgid "B<mono_markslash>"
11322 msgstr ""
11323 
11324 #. type: TP
11325 #: doc/tin.5:1765
11326 #, no-wrap
11327 msgid "B<mono_markstar>"
11328 msgstr ""
11329 
11330 #. type: TP
11331 #: doc/tin.5:1770
11332 #, no-wrap
11333 msgid "B<mono_markstroke>"
11334 msgstr ""
11335 
11336 #. type: TP
11337 #: doc/tin.5:1775
11338 #, no-wrap
11339 msgid "B<newnews>"
11340 msgstr ""
11341 
11342 #. type: Plain text
11343 #: doc/tin.5:1781
11344 msgid ""
11345 "These are internal timers used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new "
11346 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
11347 msgstr ""
11348 
11349 #. type: TP
11350 #: doc/tin.5:1802
11351 #, no-wrap
11352 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>"
11353 msgstr ""
11354 
11355 #. type: Plain text
11356 #: doc/tin.5:1805
11357 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
11358 msgstr ""
11359 
11360 #. type: TP
11361 #: doc/tin.5:1805
11362 #, no-wrap
11363 msgid "B<normalization_form>"
11364 msgstr ""
11365 
11366 #. type: Plain text
11367 #: doc/tin.5:1809
11368 msgid ""
11369 "The normalization form which should be used to normalize unicode input.  The "
11370 "possible values are:"
11371 msgstr ""
11372 
11373 #. type: Plain text
11374 #: doc/tin.5:1827
11375 msgid ""
11376 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
11377 "library B<\\%tin>(1)  uses to do the normalization. NFC should be used if "
11378 "possible."
11379 msgstr ""
11380 
11381 #. type: Plain text
11382 #: doc/tin.5:1855
11383 msgid ""
11384 "If ON, then B<\\%tin>(1)  will start an appropriate viewer program to "
11385 "display any files that were post processed and uudecoded. The program is "
11386 "determined using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
11387 msgstr ""
11388 
11389 #. type: Plain text
11390 #: doc/tin.5:1861
11391 msgid ""
11392 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
11393 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
11394 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
11395 "are allowed:"
11396 msgstr ""
11397 
11398 #. type: Plain text
11399 #: doc/tin.5:1869
11400 msgid ""
11401 "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files "
11402 "only. Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
11403 "executed, be careful with this option."
11404 msgstr ""
11405 
11406 #. type: TP
11407 #: doc/tin.5:1872
11408 #, no-wrap
11409 msgid "B<posted_articles_file>"
11410 msgstr ""
11411 
11412 #. type: TP
11413 #: doc/tin.5:1882
11414 #, no-wrap
11415 msgid "B<printer>"
11416 msgstr ""
11417 
11418 #. type: Plain text
11419 #: doc/tin.5:1892
11420 msgid ""
11421 "The printer program with options that is to be used to print articles. The "
11422 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
11423 "machines. Printing from B<\\%tin>(1)  may have been disabled by the System "
11424 "Administrator."
11425 msgstr ""
11426 
11427 #. type: Plain text
11428 #: doc/tin.5:1900
11429 msgid ""
11430 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article.  Default "
11431 "is OFF."
11432 msgstr ""
11433 
11434 #. type: TP
11435 #: doc/tin.5:1906
11436 #, no-wrap
11437 msgid "B<quote_style>"
11438 msgstr ""
11439 
11440 #. type: Plain text
11441 #: doc/tin.5:1912
11442 msgid ""
11443 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when "
11444 "following up or replying to them. Any of the following options can be "
11445 "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote "
11446 "characters are compressed and empty lines are quoted."
11447 msgstr ""
11448 
11449 #. type: Plain text
11450 #: doc/tin.5:1917
11451 msgid ""
11452 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple "
11453 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
11454 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). This option is on by default."
11455 msgstr ""
11456 
11457 #. type: Plain text
11458 #: doc/tin.5:1923
11459 msgid ""
11460 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always "
11461 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode "
11462 "B<PageToggleRaw> ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never "
11463 "quoted regardless of this option when B<show_signatures> is off."
11464 msgstr ""
11465 
11466 #. type: Plain text
11467 #: doc/tin.5:1925
11468 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default."
11469 msgstr ""
11470 
11471 #. type: TP
11472 #: doc/tin.5:1926
11473 #, no-wrap
11474 msgid "B<quote_regex>"
11475 msgstr ""
11476 
11477 #. type: Plain text
11478 #: doc/tin.5:1933
11479 msgid ""
11480 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11481 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
11482 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11483 msgstr ""
11484 
11485 #. type: TP
11486 #: doc/tin.5:1933
11487 #, no-wrap
11488 msgid "B<quote_regex2>"
11489 msgstr ""
11490 
11491 #. type: Plain text
11492 #: doc/tin.5:1940
11493 msgid ""
11494 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11495 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
11496 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11497 msgstr ""
11498 
11499 #. type: TP
11500 #: doc/tin.5:1940
11501 #, no-wrap
11502 msgid "B<quote_regex3>"
11503 msgstr ""
11504 
11505 #. type: Plain text
11506 #: doc/tin.5:1947
11507 msgid ""
11508 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11509 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
11510 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11511 msgstr ""
11512 
11513 #. type: TP
11514 #: doc/tin.5:1947
11515 #, no-wrap
11516 msgid "B<recent_time>"
11517 msgstr ""
11518 
11519 #. type: TP
11520 #: doc/tin.5:1951
11521 #, no-wrap
11522 msgid "B<render_bidi>"
11523 msgstr ""
11524 
11525 #. type: Plain text
11526 #: doc/tin.5:1958
11527 msgid ""
11528 "If ON B<%tin>(1)  does the rendering of bi-directional text. If OFF "
11529 "B<%tin>(1)  leaves the rendering of bi-directional text to the "
11530 "terminal. Default is OFF."
11531 msgstr ""
11532 
11533 #. type: TP
11534 #: doc/tin.5:1958
11535 #, no-wrap
11536 msgid "B<reread_active_file_secs>"
11537 msgstr ""
11538 
11539 #. type: TP
11540 #: doc/tin.5:1967
11541 #, no-wrap
11542 msgid "B<score_limit_kill>"
11543 msgstr ""
11544 
11545 #. type: TP
11546 #: doc/tin.5:1971
11547 #, no-wrap
11548 msgid "B<score_limit_select>"
11549 msgstr ""
11550 
11551 #. type: TP
11552 #: doc/tin.5:1975
11553 #, no-wrap
11554 msgid "B<score_kill>"
11555 msgstr ""
11556 
11557 #. type: TP
11558 #: doc/tin.5:1979
11559 #, no-wrap
11560 msgid "B<score_select>"
11561 msgstr ""
11562 
11563 #. type: TP
11564 #: doc/tin.5:1983
11565 #, no-wrap
11566 msgid "B<scroll_lines>"
11567 msgstr ""
11568 
11569 #. type: TP
11570 #: doc/tin.5:1991
11571 #, no-wrap
11572 msgid "B<select_format>"
11573 msgstr ""
11574 
11575 #. type: Plain text
11576 #: doc/tin.5:1995
11577 msgid ""
11578 "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ "
11579 "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:"
11580 msgstr ""
11581 
11582 #. type: ta
11583 #: doc/tin.5:1997
11584 #, no-wrap
11585 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group number'u"
11586 msgstr ""
11587 
11588 #. type: Plain text
11589 #: doc/tin.5:2004
11590 #, no-wrap
11591 msgid ""
11592 "%G\tgroup name\n"
11593 "%U\tunread count\n"
11594 "%d\tdescription\n"
11595 "%f\tgroup flag\n"
11596 "%n\tcurrent group number\n"
11597 "%%\t%\n"
11598 msgstr ""
11599 
11600 #. type: TP
11601 #: doc/tin.5:2006
11602 #, no-wrap
11603 msgid "B<sort_function>"
11604 msgstr ""
11605 
11606 #. type: TP
11607 #: doc/tin.5:2037
11608 #, no-wrap
11609 msgid "B<show_description>"
11610 msgstr ""
11611 
11612 #. type: Plain text
11613 #: doc/tin.5:2046
11614 msgid ""
11615 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
11616 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
11617 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
11618 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
11619 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support) from "
11620 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
11621 msgstr ""
11622 
11623 #. type: TP
11624 #: doc/tin.5:2068
11625 #, no-wrap
11626 msgid "B<show_only_unread_groups>"
11627 msgstr ""
11628 
11629 #. type: TP
11630 #: doc/tin.5:2091
11631 #, no-wrap
11632 msgid "B<slashes_regex>"
11633 msgstr ""
11634 
11635 #. type: Plain text
11636 #: doc/tin.5:2098
11637 msgid ""
11638 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11639 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
11640 "B<slashes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11641 msgstr ""
11642 
11643 #. type: TP
11644 #: doc/tin.5:2144
11645 #, no-wrap
11646 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>"
11647 msgstr ""
11648 
11649 #. type: TP
11650 #: doc/tin.5:2151
11651 #, no-wrap
11652 msgid "B<stars_regex>"
11653 msgstr ""
11654 
11655 #. type: Plain text
11656 #: doc/tin.5:2158
11657 msgid ""
11658 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11659 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
11660 "B<stars_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11661 msgstr ""
11662 
11663 #. type: TP
11664 #: doc/tin.5:2163
11665 #, no-wrap
11666 msgid "B<strip_blanks>"
11667 msgstr ""
11668 
11669 #. type: TP
11670 #: doc/tin.5:2167
11671 #, no-wrap
11672 msgid "B<strip_bogus>"
11673 msgstr ""
11674 
11675 #. type: TP
11676 #: doc/tin.5:2176
11677 #, no-wrap
11678 msgid "B<strip_newsrc>"
11679 msgstr ""
11680 
11681 #. type: TP
11682 #: doc/tin.5:2180
11683 #, no-wrap
11684 msgid "B<strokes_regex>"
11685 msgstr ""
11686 
11687 #. type: Plain text
11688 #: doc/tin.5:2187
11689 msgid ""
11690 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11691 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
11692 "B<strokes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11693 msgstr ""
11694 
11695 #. type: Plain text
11696 #: doc/tin.5:2192
11697 msgid ""
11698 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, "
11699 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer "
11700 "via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
11701 msgstr ""
11702 
11703 #. type: Plain text
11704 #: doc/tin.5:2202
11705 msgid ""
11706 "Defines which threading method to use. The choices are: 0) Don't thread, 1) "
11707 "Thread on Subject only 2) Thread on References only, 3) Thread on References "
11708 "then Subject (default)  4) Thread multipart articles on Subject.  5) Thread "
11709 "on Percentage Match of the Subjects It's also possible to set the threading "
11710 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
11711 "B<thread_articles> to 0 \\(en 5 in the file "
11712 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>."
11713 msgstr ""
11714 
11715 #. type: Plain text
11716 #: doc/tin.5:2206
11717 msgid ""
11718 "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ "
11719 "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11720 msgstr ""
11721 
11722 #. type: ta
11723 #: doc/tin.5:2208
11724 #, no-wrap
11725 msgid "\\w'%G    'u +\\w'from, name and/or address'u"
11726 msgstr ""
11727 
11728 #. type: Plain text
11729 #: doc/tin.5:2219
11730 #, no-wrap
11731 msgid ""
11732 "%D\tdate\n"
11733 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11734 "%I\tinitials\n"
11735 "%L\tline count\n"
11736 "%M\tmessage-id\n"
11737 "%S\tscore\n"
11738 "%T\tthread tree\n"
11739 "%m\tarticle marks\n"
11740 "%n\tcurrent article number\n"
11741 "%%\t%\n"
11742 msgstr ""
11743 
11744 #. type: Plain text
11745 #: doc/tin.5:2226
11746 msgid ""
11747 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage "
11748 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in "
11749 "the range 0 to 100. The default is 75."
11750 msgstr ""
11751 
11752 #. type: TP
11753 #: doc/tin.5:2230
11754 #, no-wrap
11755 msgid "B<thread_score>"
11756 msgstr ""
11757 
11758 #. type: TP
11759 #: doc/tin.5:2242
11760 #, no-wrap
11761 msgid "B<translit>"
11762 msgstr ""
11763 
11764 #. type: Plain text
11765 #: doc/tin.5:2256
11766 msgid ""
11767 "Allows you to select how B<%tin>(1)  treats blank lines in article bodies.  "
11768 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
11769 msgstr ""
11770 
11771 #. type: TP
11772 #: doc/tin.5:2275
11773 #, no-wrap
11774 msgid "B<underscores_regex>"
11775 msgstr ""
11776 
11777 #. type: Plain text
11778 #: doc/tin.5:2282
11779 msgid ""
11780 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11781 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
11782 "B<underscores_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11783 msgstr ""
11784 
11785 #. type: TP
11786 #: doc/tin.5:2282
11787 #, no-wrap
11788 msgid "B<unlink_article>"
11789 msgstr ""
11790 
11791 #. type: Plain text
11792 #: doc/tin.5:2286
11793 msgid ""
11794 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is "
11795 "ON."
11796 msgstr ""
11797 
11798 #. type: TP
11799 #: doc/tin.5:2286
11800 #, no-wrap
11801 msgid "B<url_handler>"
11802 msgstr ""
11803 
11804 #. type: TP
11805 #: doc/tin.5:2291
11806 #, no-wrap
11807 msgid "B<url_highlight>"
11808 msgstr ""
11809 
11810 #. type: TP
11811 #: doc/tin.5:2294
11812 #, no-wrap
11813 msgid "B<use_color>"
11814 msgstr ""
11815 
11816 #. type: Plain text
11817 #: doc/tin.5:2299
11818 msgid "If enabled B<\\%tin>(1)  uses ANSI-colors. Default is OFF."
11819 msgstr ""
11820 
11821 #. type: TP
11822 #: doc/tin.5:2299
11823 #, no-wrap
11824 msgid "B<use_keypad>"
11825 msgstr ""
11826 
11827 #. type: Plain text
11828 #: doc/tin.5:2302
11829 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
11830 msgstr ""
11831 
11832 #. type: TP
11833 #: doc/tin.5:2302
11834 #, no-wrap
11835 msgid "B<use_mouse>"
11836 msgstr ""
11837 
11838 #. type: TP
11839 #: doc/tin.5:2308
11840 #, no-wrap
11841 msgid "B<use_slrnface>"
11842 msgstr ""
11843 
11844 #. type: Plain text
11845 #: doc/tin.5:2320
11846 msgid ""
11847 "If enabled B<\\%slrnface>(1)  will be used to interpret the ''X-Face:'' "
11848 "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1)  must be running in "
11849 "a B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default "
11850 "is OFF."
11851 msgstr ""
11852 
11853 #. type: TP
11854 #: doc/tin.5:2320
11855 #, no-wrap
11856 msgid "B<utf8_graphics>"
11857 msgstr ""
11858 
11859 #. type: TP
11860 #: doc/tin.5:2324
11861 #, no-wrap
11862 msgid "B<verbatim_begin_regex>"
11863 msgstr ""
11864 
11865 #. type: Plain text
11866 #: doc/tin.5:2328
11867 msgid ""
11868 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
11869 "block.  Default is #v+"
11870 msgstr ""
11871 
11872 #. type: TP
11873 #: doc/tin.5:2328
11874 #, no-wrap
11875 msgid "B<verbatim_end_regex>"
11876 msgstr ""
11877 
11878 #. type: Plain text
11879 #: doc/tin.5:2332
11880 msgid ""
11881 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
11882 "block.  Default is #v-"
11883 msgstr ""
11884 
11885 #. type: TP
11886 #: doc/tin.5:2335
11887 #, no-wrap
11888 msgid "B<wildcard>"
11889 msgstr ""
11890 
11891 #. type: Plain text
11892 #: doc/tin.5:2351
11893 msgid ""
11894 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  matches strings. The default is 0 and "
11895 "uses the wildmat notation, which is how this has traditionally been "
11896 "handled.  Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible "
11897 "regular expressions B<\\%pcre>(3).  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
11898 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
11899 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
11900 "the wildmat notation."
11901 msgstr ""
11902 
11903 #. type: TP
11904 #: doc/tin.5:2351
11905 #, no-wrap
11906 msgid "B<word_h_display_marks>"
11907 msgstr ""
11908 
11909 #. type: TP
11910 #: doc/tin.5:2363
11911 #, no-wrap
11912 msgid "B<word_highlight>"
11913 msgstr ""
11914 
11915 #. type: TP
11916 #: doc/tin.5:2371
11917 #, no-wrap
11918 msgid "B<wrap_column>"
11919 msgstr ""
11920 
11921 #. type: TP
11922 #: doc/tin.5:2387
11923 #, no-wrap
11924 msgid "B<xpost_quote_format>"
11925 msgstr ""
11926 
11927 #. type: Plain text
11928 #: doc/tin.5:2403
11929 msgid ""
11930 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" "
11931 "pairs. This one is for the more general options which usually can't be "
11932 "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or "
11933 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the "
11934 "built-in default) the I<newslibdir>."
11935 msgstr ""
11936 
11937 #. type: TP
11938 #: doc/tin.5:2403
11939 #, no-wrap
11940 msgid "B<domainname>"
11941 msgstr ""
11942 
11943 #. type: Plain text
11944 #: doc/tin.5:2406
11945 msgid "Sets a global domain name used in From lines"
11946 msgstr ""
11947 
11948 #. type: Plain text
11949 #: doc/tin.5:2410
11950 msgid ""
11951 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any "
11952 "specified value."
11953 msgstr ""
11954 
11955 #. type: TP
11956 #: doc/tin.5:2410
11957 #, no-wrap
11958 msgid "B<newslibdir>"
11959 msgstr ""
11960 
11961 #. type: Plain text
11962 #: doc/tin.5:2415
11963 msgid ""
11964 "Defines the default place for some configuration files, common values are "
11965 "I</usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or "
11966 "I</news/db>. $B<TIN_LIBDIR> overrides any specified value."
11967 msgstr ""
11968 
11969 #. type: TP
11970 #: doc/tin.5:2415
11971 #, no-wrap
11972 msgid "B<bugaddress>"
11973 msgstr ""
11974 
11975 #. type: Plain text
11976 #: doc/tin.5:2421
11977 msgid ""
11978 "Defines the email address to which users can send bug reports using a "
11979 "built-in function. The default points to a developers mailing list located "
11980 "at tin.org. You might want to change this address to one of your local "
11981 "administration if you want to deal with your lusers problems on your own."
11982 msgstr ""
11983 
11984 #. type: TP
11985 #: doc/tin.5:2421
11986 #, no-wrap
11987 msgid "B<inewsdir>"
11988 msgstr ""
11989 
11990 #. type: Plain text
11991 #: doc/tin.5:2426
11992 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1)  executable."
11993 msgstr ""
11994 
11995 #. type: Plain text
11996 #: doc/tin.5:2430
11997 msgid ""
11998 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' "
11999 "header. $B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
12000 msgstr ""
12001 
12002 #. type: Plain text
12003 #: doc/tin.5:2433
12004 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value."
12005 msgstr ""
12006 
12007 #. type: Plain text
12008 #: doc/tin.5:2437
12009 msgid ""
12010 "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good "
12011 "choice here."
12012 msgstr ""
12013 
12014 #. type: TP
12015 #: doc/tin.5:2437
12016 #, no-wrap
12017 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>"
12018 msgstr ""
12019 
12020 #. type: Plain text
12021 #: doc/tin.5:2443
12022 msgid ""
12023 "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer "
12024 "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1)  "
12025 "version 2.1.5"
12026 msgstr ""
12027 
12028 #. type: TP
12029 #: doc/tin.5:2443
12030 #, no-wrap
12031 msgid "B<disable_sender>"
12032 msgstr ""
12033 
12034 #. type: Plain text
12035 #: doc/tin.5:2447
12036 msgid ""
12037 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if "
12038 "B<inews_prog> is set to --internal."
12039 msgstr ""
12040 
12041 #. type: TP
12042 #: doc/tin.5:2447
12043 #, no-wrap
12044 msgid "B<spooldir>"
12045 msgstr ""
12046 
12047 #. type: Plain text
12048 #: doc/tin.5:2452
12049 msgid ""
12050 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), "
12051 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>.  "
12052 "$B<TIN_SPOOLDIR> overrides any specified value."
12053 msgstr ""
12054 
12055 #. type: TP
12056 #: doc/tin.5:2452
12057 #, no-wrap
12058 msgid "B<overviewdir>"
12059 msgstr ""
12060 
12061 #. type: Plain text
12062 #: doc/tin.5:2460
12063 msgid ""
12064 "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5)  (tradspool style; might be "
12065 "the same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, "
12066 "I</usr/spool/overview>, I</news/overview>. $B<TIN_NOVROOTDIR> overrides any "
12067 "specified value."
12068 msgstr ""
12069 
12070 #. type: TP
12071 #: doc/tin.5:2460
12072 #, no-wrap
12073 msgid "B<overviewfile>"
12074 msgstr ""
12075 
12076 #. type: Plain text
12077 #: doc/tin.5:2464
12078 msgid ""
12079 "Name of a single overview file, common values are I<.overview>, "
12080 "I<over.view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
12081 msgstr ""
12082 
12083 #. type: TP
12084 #: doc/tin.5:2464
12085 #, no-wrap
12086 msgid "B<overviewfmtfile>"
12087 msgstr ""
12088 
12089 #. type: Plain text
12090 #: doc/tin.5:2469
12091 msgid ""
12092 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the "
12093 "overview.fmt file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
12094 "setting if your configuration differs."
12095 msgstr ""
12096 
12097 #. type: TP
12098 #: doc/tin.5:2469
12099 #, no-wrap
12100 msgid "B<activefile>"
12101 msgstr ""
12102 
12103 #. type: Plain text
12104 #: doc/tin.5:2475
12105 msgid ""
12106 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the active file "
12107 "resides in I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change "
12108 "this setting if your configuration differs. $B<TIN_ACTIVEFILE> overrides any "
12109 "specified value."
12110 msgstr ""
12111 
12112 #. type: TP
12113 #: doc/tin.5:2475
12114 #, no-wrap
12115 msgid "B<activetimesfile>"
12116 msgstr ""
12117 
12118 #. type: Plain text
12119 #: doc/tin.5:2480
12120 msgid ""
12121 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the "
12122 "active.times file is I<newslibdir>, so you only have to change this setting "
12123 "if your configuration differs."
12124 msgstr ""
12125 
12126 #. type: TP
12127 #: doc/tin.5:2480
12128 #, no-wrap
12129 msgid "B<newsgroupsfile>"
12130 msgstr ""
12131 
12132 #. type: Plain text
12133 #: doc/tin.5:2485
12134 msgid ""
12135 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the newsgroups "
12136 "file is in I<newslibdir>, so you only have to change this setting if your "
12137 "configuration differs."
12138 msgstr ""
12139 
12140 #. type: TP
12141 #: doc/tin.5:2485
12142 #, no-wrap
12143 msgid "B<subscriptionsfile>"
12144 msgstr ""
12145 
12146 #. type: Plain text
12147 #: doc/tin.5:2490
12148 msgid ""
12149 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the "
12150 "subscriptions file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
12151 "setting if your configuration differs."
12152 msgstr ""
12153 
12154 #. type: Plain text
12155 #: doc/tin.5:2494
12156 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
12157 msgstr ""
12158 
12159 #. type: Plain text
12160 #: doc/tin.5:2498
12161 msgid ""
12162 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or "
12163 "$B<LANG>"
12164 msgstr ""
12165 
12166 #. type: Plain text
12167 #: doc/tin.5:2512
12168 msgid ""
12169 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup "
12170 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each "
12171 "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically "
12172 "increasing numbers."
12173 msgstr ""
12174 
12175 #.  TODO: IIRC tin issues just a warning in that case?
12176 #. type: Plain text
12177 #: doc/tin.5:2517
12178 msgid ""
12179 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those "
12180 "newsgroups are ignored.  If no valid newsgroups are specified, the article "
12181 "is rejected."
12182 msgstr ""
12183 
12184 #. type: Plain text
12185 #: doc/tin.5:2520
12186 msgid ""
12187 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> "
12188 "I<lowmark> I<flags>\"."
12189 msgstr ""
12190 
12191 #. type: TP
12192 #: doc/tin.5:2520 doc/tin.5:2573
12193 #, no-wrap
12194 msgid "B<name>"
12195 msgstr ""
12196 
12197 #. type: TP
12198 #: doc/tin.5:2523
12199 #, no-wrap
12200 msgid "B<highmark>"
12201 msgstr ""
12202 
12203 #. type: Plain text
12204 #: doc/tin.5:2526
12205 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
12206 msgstr ""
12207 
12208 #. type: TP
12209 #: doc/tin.5:2526
12210 #, no-wrap
12211 msgid "B<lowmark>"
12212 msgstr ""
12213 
12214 #. type: Plain text
12215 #: doc/tin.5:2533
12216 msgid ""
12217 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
12218 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
12219 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
12220 "lowest article number is greater than the highest article number, then there "
12221 "are no articles in the newsgroup."
12222 msgstr ""
12223 
12224 #. type: TP
12225 #: doc/tin.5:2533
12226 #, no-wrap
12227 msgid "B<flags>"
12228 msgstr ""
12229 
12230 #. type: Plain text
12231 #: doc/tin.5:2536
12232 msgid "can be one of those"
12233 msgstr ""
12234 
12235 #. type: TP
12236 #: doc/tin.5:2537
12237 #, no-wrap
12238 msgid "B<y>"
12239 msgstr ""
12240 
12241 #. type: Plain text
12242 #: doc/tin.5:2540
12243 msgid "local postings are allowed"
12244 msgstr ""
12245 
12246 #. type: TP
12247 #: doc/tin.5:2540
12248 #, no-wrap
12249 msgid "B<n>"
12250 msgstr ""
12251 
12252 #. type: Plain text
12253 #: doc/tin.5:2543
12254 msgid "no local postings are allowed, only remote ones"
12255 msgstr ""
12256 
12257 #. type: TP
12258 #: doc/tin.5:2543
12259 #, no-wrap
12260 msgid "B<m>"
12261 msgstr ""
12262 
12263 #. type: Plain text
12264 #: doc/tin.5:2546
12265 msgid "the group is moderated and all postings must be approved"
12266 msgstr ""
12267 
12268 #. type: TP
12269 #: doc/tin.5:2546
12270 #, no-wrap
12271 msgid "B<j>"
12272 msgstr ""
12273 
12274 #. type: Plain text
12275 #: doc/tin.5:2549
12276 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on"
12277 msgstr ""
12278 
12279 #. type: TP
12280 #: doc/tin.5:2549
12281 #, no-wrap
12282 msgid "B<x>"
12283 msgstr ""
12284 
12285 #. type: Plain text
12286 #: doc/tin.5:2552
12287 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup"
12288 msgstr ""
12289 
12290 #. type: TP
12291 #: doc/tin.5:2552
12292 #, no-wrap
12293 msgid "B<=foo.bar>"
12294 msgstr ""
12295 
12296 #. type: Plain text
12297 #: doc/tin.5:2555
12298 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
12299 msgstr ""
12300 
12301 #. type: TP
12302 #: doc/tin.5:2556 doc/tin.5:2583 doc/tin.5:2606
12303 #, no-wrap
12304 msgid "B<\\%tin>(1)"
12305 msgstr ""
12306 
12307 #. type: Plain text
12308 #: doc/tin.5:2562
12309 msgid ""
12310 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12311 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST (B<RFC\\%3977>) or LIST "
12312 "COUNTS (B<RFC\\%6048>) command instead."
12313 msgstr ""
12314 
12315 #. type: Plain text
12316 #: doc/tin.5:2573
12317 msgid ""
12318 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It "
12319 "is normally updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever "
12320 "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields "
12321 "\"I<name> I<time> I<creator>\"."
12322 msgstr ""
12323 
12324 #. type: Plain text
12325 #: doc/tin.5:2580
12326 msgid ""
12327 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds "
12328 "since the Epoch."
12329 msgstr ""
12330 
12331 #. type: TP
12332 #: doc/tin.5:2580
12333 #, no-wrap
12334 msgid "B<creator>"
12335 msgstr ""
12336 
12337 #. type: Plain text
12338 #: doc/tin.5:2583
12339 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group."
12340 msgstr ""
12341 
12342 #. type: Plain text
12343 #: doc/tin.5:2589
12344 msgid ""
12345 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12346 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the NEWGROUPS (B<RFC\\%3977>) "
12347 "command instead."
12348 msgstr ""
12349 
12350 #. type: Plain text
12351 #: doc/tin.5:2600
12352 msgid ""
12353 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally "
12354 "updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever a new group "
12355 "is created. Each line consist of two tab-separated fields "
12356 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
12357 msgstr ""
12358 
12359 #. type: Plain text
12360 #: doc/tin.5:2612
12361 msgid ""
12362 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12363 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST NEWSGROUPS "
12364 "(B<RFC\\%3977>) command instead."
12365 msgstr ""
12366 
12367 #. type: Plain text
12368 #: doc/tin.5:2621
12369 msgid ""
12370 "This file might hold a default organization to be used in the "
12371 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
12372 msgstr ""
12373 
12374 #. type: Plain text
12375 #: doc/tin.5:2639
12376 msgid ""
12377 "This file specifies the organization of the news overview database (see also "
12378 "B<\\%newsoverview>(5)).  The order of lines in this file is important; it "
12379 "determines the order in which the fields will appear in the database. See "
12380 "also B<\\%overview.fmt>(5).  B<\\%tin>(1)  only tries to read the file if "
12381 "you read directly from the local spool, if you read news via NNTP, "
12382 "B<\\%tin>(1)  uses the LIST OVERVIEW.FMT (B<RFC\\%3977>) command instead."
12383 msgstr ""
12384 
12385 #. type: Plain text
12386 #: doc/tin.5:2654
12387 msgid ""
12388 "This file contains a list of newsgroups \\(em one per line \\(em which the "
12389 "client should subscribe to when the user has no "
12390 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc for the news server.  B<\\%tin>(1)  only "
12391 "tries to read the file if you read directly from the local spool, if you "
12392 "read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST SUBSCRIPTIONS "
12393 "(B<RFC\\%6048>) command instead."
12394 msgstr ""
12395 
12396 #. type: Plain text
12397 #: doc/tin.5:2701
12398 msgid ""
12399 "B<\\%elm>(1), B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), "
12400 "B<\\%metamail>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), "
12401 "B<\\%rn>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tin>(1), "
12402 "B<\\%xterm>(1x), B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
12403 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
12404 "B<\\%strftime>(3), B<\\%system>(3), B<\\%active>(5), B<\\%mailcap>(5), "
12405 "B<\\%mbox>(5), B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%overview.fmt>(5), "
12406 "B<\\%innd>(8), B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, "
12407 "B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, "
12408 "B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
12409 msgstr ""