A hint: This file contains one or more very long lines, so maybe it is better readable using the pure text view mode that shows the contents as wrapped lines within the browser window.
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE 2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5 # 6 #, fuzzy 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 "POT-Creation-Date: 2022-12-24 23:56+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14 "Language: \n" 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19 # 20 #. Project : tin - a Usenet newsreader 21 #. Module : tin.1 22 #. Author : I. Lea, U. Janssen 23 #. Created : 1991-08-23 24 #. Updated : 2022-12-24 25 #. Notes : use American English; still needs some work, e.g.: 26 #. - document authorization (.newsauth) 27 #. - document random organization feature 28 #. type: IX 29 #: doc/tin.1:12 30 #, no-wrap 31 msgid "Title" 32 msgstr "" 33 34 # 35 #. Project : tin - a Usenet newsreader 36 #. Module : tin.1 37 #. Author : I. Lea, U. Janssen 38 #. Created : 1991-08-23 39 #. Updated : 2022-12-24 40 #. Notes : use American English; still needs some work, e.g.: 41 #. - document authorization (.newsauth) 42 #. - document random organization feature 43 #. type: IX 44 #: doc/tin.1:12 45 #, no-wrap 46 msgid "tin 1" 47 msgstr "" 48 49 #. type: TH 50 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 51 #, no-wrap 52 msgid "tin" 53 msgstr "" 54 55 #. type: TH 56 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 57 #, no-wrap 58 msgid "December 24th, 2022" 59 msgstr "" 60 61 #. type: TH 62 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 63 #, no-wrap 64 msgid "2.6.2" 65 msgstr "" 66 67 #. type: TH 68 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9 69 #, no-wrap 70 msgid "Usenet newsreader" 71 msgstr "" 72 73 #. type: SH 74 #: doc/tin.1:16 doc/tin.5:11 75 #, no-wrap 76 msgid "NAME" 77 msgstr "" 78 79 #. type: Plain text 80 #: doc/tin.1:20 81 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader" 82 msgstr "" 83 84 #. type: IX 85 #: doc/tin.1:20 doc/tin.1:21 86 #, no-wrap 87 msgid "SYNOPSIS" 88 msgstr "" 89 90 #. type: IX 91 #: doc/tin.1:21 doc/tin.1:51 doc/tin.1:80 doc/tin.1:97 doc/tin.1:305 doc/tin.1:3368 doc/tin.1:3529 doc/tin.1:3851 doc/tin.1:3876 doc/tin.1:3889 doc/tin.1:3898 doc/tin.1:3910 doc/tin.1:3928 doc/tin.1:3992 92 #, no-wrap 93 msgid "Header" 94 msgstr "" 95 96 #. type: Plain text 97 #: doc/tin.1:50 98 msgid "" 99 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|B<-a>\\|] " 100 "[\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-AkrTzxX>\\|]\\|] " 101 "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] " 102 "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\||\\|B<-N>\\||\\|B<-M> " 103 "I<address>\\|] [\\|B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] " 104 "[\\|B<-f> I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> " 105 "I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ " 106 "\\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]" 107 msgstr "" 108 109 #. type: SH 110 #: doc/tin.1:50 doc/tin.1:51 doc/tin.5:14 111 #, no-wrap 112 msgid "DESCRIPTION" 113 msgstr "" 114 115 #. type: Plain text 116 #: doc/tin.1:60 117 msgid "" 118 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news " 119 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) " 120 "via an NNTP (Network News Transport Protocol, B<RFC\\%3977>) or NNTPS " 121 "(B<RFC\\%8143>) server. It will automatically utilize NOV " 122 "B<\\%newsoverview>(5) style index files if available locally or via the " 123 "NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)." 124 msgstr "" 125 126 #. type: Plain text 127 #: doc/tin.1:66 128 msgid "" 129 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, " 130 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>') command to view a " 131 "list of the commands available at a particular level." 132 msgstr "" 133 134 #. type: Plain text 135 #: doc/tin.1:74 136 msgid "" 137 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in " 138 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar " 139 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal " 140 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>') and B<Up> ('B<k>'). Use " 141 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and " 142 "B<PageDown> ('B<^D>') (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by " 143 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'." 144 msgstr "" 145 146 #. type: Plain text 147 #: doc/tin.1:79 148 msgid "" 149 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next " 150 "newsgroup with unread articles." 151 msgstr "" 152 153 #. type: IX 154 #: doc/tin.1:79 doc/tin.1:80 155 #, no-wrap 156 msgid "EXIT STATUS" 157 msgstr "" 158 159 #. type: TP 160 #: doc/tin.1:82 doc/tin.1:1123 doc/tin.1:3615 161 #, no-wrap 162 msgid "B<0>" 163 msgstr "" 164 165 #. type: Plain text 166 #: doc/tin.1:85 167 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode." 168 msgstr "" 169 170 #. type: TP 171 #: doc/tin.1:85 doc/tin.1:3618 172 #, no-wrap 173 msgid "B<1>" 174 msgstr "" 175 176 #. type: Plain text 177 #: doc/tin.1:88 178 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error." 179 msgstr "" 180 181 #. type: TP 182 #: doc/tin.1:88 doc/tin.1:3621 183 #, no-wrap 184 msgid "B<2>" 185 msgstr "" 186 187 #. type: Plain text 188 #: doc/tin.1:91 189 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)." 190 msgstr "" 191 192 #. type: TP 193 #: doc/tin.1:91 doc/tin.1:3624 194 #, no-wrap 195 msgid "B<3>" 196 msgstr "" 197 198 #. type: Plain text 199 #: doc/tin.1:96 200 msgid "NNTP error." 201 msgstr "" 202 203 #. type: IX 204 #: doc/tin.1:96 doc/tin.1:97 205 #, no-wrap 206 msgid "OPTIONS" 207 msgstr "" 208 209 #. type: TP 210 #: doc/tin.1:98 211 #, no-wrap 212 msgid "B<-4>" 213 msgstr "" 214 215 #. type: Plain text 216 #: doc/tin.1:102 217 msgid "" 218 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when " 219 "built with IPv6 support." 220 msgstr "" 221 222 #. type: TP 223 #: doc/tin.1:102 224 #, no-wrap 225 msgid "B<-6>" 226 msgstr "" 227 228 #. type: Plain text 229 #: doc/tin.1:106 230 msgid "" 231 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when " 232 "built with IPv6 support." 233 msgstr "" 234 235 #. type: TP 236 #: doc/tin.1:106 237 #, no-wrap 238 msgid "B<-a>" 239 msgstr "" 240 241 #. type: Plain text 242 #: doc/tin.1:109 243 msgid "Toggle ANSI color (default is off)." 244 msgstr "" 245 246 #. type: TP 247 #: doc/tin.1:109 248 #, no-wrap 249 msgid "B<-A>" 250 msgstr "" 251 252 #. type: Plain text 253 #: doc/tin.1:112 254 msgid "" 255 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via " 256 "NNTP." 257 msgstr "" 258 259 #. type: TP 260 #: doc/tin.1:112 261 #, no-wrap 262 msgid "B<-c>" 263 msgstr "" 264 265 #. type: Plain text 266 #: doc/tin.1:117 267 msgid "" 268 "Create/update index files for every group in " 269 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' " 270 "option and mark all articles as read." 271 msgstr "" 272 273 #. type: TP 274 #: doc/tin.1:117 275 #, no-wrap 276 msgid "B<-d>" 277 msgstr "" 278 279 # 280 #. FIXME: explain debug levels 281 #. type: Plain text 282 #: doc/tin.1:123 283 msgid "" 284 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day " 285 "(interactive mode)." 286 msgstr "" 287 288 #. type: TP 289 #: doc/tin.1:123 290 #, no-wrap 291 msgid "B<-D>I< debug-level>" 292 msgstr "" 293 294 #. type: Plain text 295 #: doc/tin.1:130 296 msgid "" 297 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = " 298 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files). For " 299 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output. Depending on the " 300 "debug-level various files may be written to I<$TMPDIR> and/or on screen " 301 "output may be given. See also the \"SECURITY\" section!" 302 msgstr "" 303 304 #. type: TP 305 #: doc/tin.1:130 306 #, no-wrap 307 msgid "B<-f>I< file>" 308 msgstr "" 309 310 #. type: Plain text 311 #: doc/tin.1:134 312 msgid "" 313 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of " 314 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." 315 msgstr "" 316 317 #. type: TP 318 #: doc/tin.1:134 319 #, no-wrap 320 msgid "B<-g>I< server>" 321 msgstr "" 322 323 #. type: Plain text 324 #: doc/tin.1:139 325 msgid "" 326 "Use the server and newsrc specified in " 327 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading " 328 "via NNTP." 329 msgstr "" 330 331 #. type: TP 332 #: doc/tin.1:139 333 #, no-wrap 334 msgid "B<-G>I< article-limit>" 335 msgstr "" 336 337 #. type: Plain text 338 #: doc/tin.1:147 339 msgid "" 340 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server. If " 341 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> " 342 "articles/group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 " 343 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute " 344 "value of I<article-limit>. Default is 0, which means no limit." 345 msgstr "" 346 347 #. type: TP 348 #: doc/tin.1:147 349 #, no-wrap 350 msgid "B<-h>" 351 msgstr "" 352 353 #. type: Plain text 354 #: doc/tin.1:150 355 msgid "Help listing all command-line options." 356 msgstr "" 357 358 #. type: TP 359 #: doc/tin.1:150 360 #, no-wrap 361 msgid "B<-H>" 362 msgstr "" 363 364 #. type: Plain text 365 #: doc/tin.1:154 366 msgid "" 367 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is " 368 "started." 369 msgstr "" 370 371 #. type: TP 372 #: doc/tin.1:154 373 #, no-wrap 374 msgid "B<-I>I< dir>" 375 msgstr "" 376 377 #. type: Plain text 378 #: doc/tin.1:160 379 msgid "" 380 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is " 381 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>. This " 382 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and " 383 "B<cache_overview_files> is turned off." 384 msgstr "" 385 386 #. type: TP 387 #: doc/tin.1:160 388 #, no-wrap 389 msgid "B<-k>" 390 msgstr "" 391 392 #. type: Plain text 393 #: doc/tin.1:164 394 msgid "" 395 "Skip the certificate verification step for NNTPS connections and proceed " 396 "without checking. This option implies ''B<-T>''." 397 msgstr "" 398 399 #. type: TP 400 #: doc/tin.1:164 401 #, no-wrap 402 msgid "B<-l>" 403 msgstr "" 404 405 #. type: Plain text 406 #: doc/tin.1:176 407 msgid "" 408 "Get number of articles per group from the " 409 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading " 410 "via NNTP this is done with the LIST command (B<RFC\\%3977>). This might " 411 "result in incorrect article counts but is usually faster than the default " 412 "which is to read the " 413 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either " 414 "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP " 415 "command (B<RFC\\%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS " 416 "(B<RFC\\%6048>) is available that is used instead as it gives more accurate " 417 "article counts." 418 msgstr "" 419 420 #. type: TP 421 #: doc/tin.1:176 422 #, no-wrap 423 msgid "B<-m>I< dir>" 424 msgstr "" 425 426 #. type: Plain text 427 #: doc/tin.1:179 428 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>." 429 msgstr "" 430 431 #. type: TP 432 #: doc/tin.1:179 433 #, no-wrap 434 msgid "B<-M>I< user>" 435 msgstr "" 436 437 #. type: Plain text 438 #: doc/tin.1:183 439 msgid "" 440 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more " 441 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." 442 msgstr "" 443 444 #. type: TP 445 #: doc/tin.1:183 446 #, no-wrap 447 msgid "B<-n>" 448 msgstr "" 449 450 #. type: Plain text 451 #: doc/tin.1:190 452 msgid "" 453 "Only load groups from the " 454 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are " 455 "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This " 456 "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B<tin> may " 457 "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''." 458 msgstr "" 459 460 #. type: TP 461 #: doc/tin.1:190 462 #, no-wrap 463 msgid "B<-N>" 464 msgstr "" 465 466 #. type: Plain text 467 #: doc/tin.1:194 468 msgid "" 469 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information " 470 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." 471 msgstr "" 472 473 #. type: TP 474 #: doc/tin.1:194 475 #, no-wrap 476 msgid "B<-o>" 477 msgstr "" 478 479 #. type: Plain text 480 #: doc/tin.1:198 481 msgid "" 482 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really " 483 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible." 484 msgstr "" 485 486 #. type: TP 487 #: doc/tin.1:198 488 #, no-wrap 489 msgid "B<-p>I< port>" 490 msgstr "" 491 492 #. type: Plain text 493 #: doc/tin.1:203 494 msgid "" 495 "Port to use if reading via NNTP (default is 119 or 563 if NNTPS is enabled, " 496 "see ''B<-T>''). This also overrides the environment variable $B<NNTPPORT> if " 497 "set. Only available when reading via NNTP." 498 msgstr "" 499 500 #. type: TP 501 #: doc/tin.1:203 502 #, no-wrap 503 msgid "B<-q>" 504 msgstr "" 505 506 #. type: Plain text 507 #: doc/tin.1:206 508 msgid "" 509 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the " 510 "day." 511 msgstr "" 512 513 #. type: TP 514 #: doc/tin.1:206 515 #, no-wrap 516 msgid "B<-Q>" 517 msgstr "" 518 519 #. type: Plain text 520 #: doc/tin.1:210 521 msgid "" 522 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is " 523 "equivalent to ''B<-dnq>''." 524 msgstr "" 525 526 #. type: TP 527 #: doc/tin.1:210 528 #, no-wrap 529 msgid "B<-r>" 530 msgstr "" 531 532 #. type: Plain text 533 #: doc/tin.1:215 534 msgid "" 535 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment " 536 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>." 537 msgstr "" 538 539 #. type: TP 540 #: doc/tin.1:215 541 #, no-wrap 542 msgid "B<-R>" 543 msgstr "" 544 545 #. type: Plain text 546 #: doc/tin.1:218 547 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option." 548 msgstr "" 549 550 #. type: TP 551 #: doc/tin.1:218 552 #, no-wrap 553 msgid "B<-s>I< dir>" 554 msgstr "" 555 556 #. type: Plain text 557 #: doc/tin.1:222 558 msgid "" 559 "Save/read articles to/in directory. Default is " 560 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>." 561 msgstr "" 562 563 #. type: TP 564 #: doc/tin.1:222 565 #, no-wrap 566 msgid "B<-S>" 567 msgstr "" 568 569 #. type: Plain text 570 #: doc/tin.1:226 571 msgid "" 572 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more " 573 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." 574 msgstr "" 575 576 #. type: TP 577 #: doc/tin.1:226 578 #, no-wrap 579 msgid "B<-T>" 580 msgstr "" 581 582 #. type: Plain text 583 #: doc/tin.1:229 584 msgid "Enable NNTPS (NNTP over TLS). Only available when reading via NNTP." 585 msgstr "" 586 587 #. type: TP 588 #: doc/tin.1:229 589 #, no-wrap 590 msgid "B<-u>" 591 msgstr "" 592 593 #. type: Plain text 594 #: doc/tin.1:235 595 msgid "" 596 "Create/update index files for every group in " 597 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' " 598 "option. This option is disabled if B<tin> retrieves its index files via an " 599 "NNTP server and B<cache_overview_files> is turned off." 600 msgstr "" 601 602 #. type: TP 603 #: doc/tin.1:235 604 #, no-wrap 605 msgid "B<-v>" 606 msgstr "" 607 608 #. type: Plain text 609 #: doc/tin.1:240 610 msgid "" 611 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', " 612 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase " 613 "verbosity." 614 msgstr "" 615 616 #. type: TP 617 #: doc/tin.1:240 618 #, no-wrap 619 msgid "B<-V>" 620 msgstr "" 621 622 #. type: Plain text 623 #: doc/tin.1:243 624 msgid "Print version information and compilation options." 625 msgstr "" 626 627 #. type: TP 628 #: doc/tin.1:243 629 #, no-wrap 630 msgid "B<-w>" 631 msgstr "" 632 633 #. type: Plain text 634 #: doc/tin.1:248 635 msgid "" 636 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies " 637 "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with " 638 "''B<-n>'' if possible." 639 msgstr "" 640 641 #. type: TP 642 #: doc/tin.1:248 643 #, no-wrap 644 msgid "B<-x>" 645 msgstr "" 646 647 #. type: Plain text 648 #: doc/tin.1:251 649 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option." 650 msgstr "" 651 652 #. type: TP 653 #: doc/tin.1:251 654 #, no-wrap 655 msgid "B<-X>" 656 msgstr "" 657 658 #. type: Plain text 659 #: doc/tin.1:256 660 msgid "" 661 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in " 662 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created " 663 "if they don't exist." 664 msgstr "" 665 666 #. type: TP 667 #: doc/tin.1:256 668 #, no-wrap 669 msgid "B<-z>" 670 msgstr "" 671 672 #. type: Plain text 673 #: doc/tin.1:261 674 msgid "" 675 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> " 676 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in " 677 "login file." 678 msgstr "" 679 680 #. type: TP 681 #: doc/tin.1:261 682 #, no-wrap 683 msgid "B<-Z>" 684 msgstr "" 685 686 #. type: Plain text 687 #: doc/tin.1:267 688 msgid "" 689 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If " 690 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group " 691 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 " 692 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts." 693 msgstr "" 694 695 #. type: Plain text 696 #: doc/tin.1:273 697 msgid "" 698 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') " 699 "command. Any changes are written to " 700 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section " 701 "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)." 702 msgstr "" 703 704 #. type: Plain text 705 #: doc/tin.1:278 706 msgid "" 707 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This " 708 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of " 709 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for " 710 "the types of pattern that B<tin> understands." 711 msgstr "" 712 713 #. type: Plain text 714 #: doc/tin.1:283 715 msgid "" 716 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single " 717 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal " 718 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present " 719 "too, as though you had yanked just those groups in." 720 msgstr "" 721 722 #. type: Plain text 723 #: doc/tin.1:287 724 msgid "" 725 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post " 726 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group " 727 "respectively the first group that matches is used." 728 msgstr "" 729 730 #. type: Plain text 731 #: doc/tin.1:294 732 msgid "" 733 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or " 734 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then " 735 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> " 736 "('B<Y>') to reread the " 737 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them " 738 "back." 739 msgstr "" 740 741 #. type: Plain text 742 #: doc/tin.1:299 743 msgid "" 744 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the " 745 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the " 746 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via " 747 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched." 748 msgstr "" 749 750 #. type: Plain text 751 #: doc/tin.1:304 752 msgid "" 753 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc " 754 "options. Thus, command-line option takes precedence over configured values." 755 msgstr "" 756 757 #. type: IX 758 #: doc/tin.1:304 doc/tin.1:305 759 #, no-wrap 760 msgid "USAGE" 761 msgstr "" 762 763 #. type: SS 764 #: doc/tin.1:308 765 #, no-wrap 766 msgid "NEWS ADMINISTRATION" 767 msgstr "" 768 769 #. type: Plain text 770 #: doc/tin.1:312 771 msgid "" 772 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time " 773 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our " 774 "news system and news users." 775 msgstr "" 776 777 #. type: Plain text 778 #: doc/tin.1:322 779 msgid "" 780 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to " 781 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news " 782 "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib " 783 "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be " 784 "world readable. If you read news via NNTP, then your news server must " 785 "support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List " 786 "Extensions (B<RFC\\%6048>) and all modern servers should understand it." 787 msgstr "" 788 789 #. type: SS 790 #: doc/tin.1:322 791 #, no-wrap 792 msgid "SCREEN FORMAT" 793 msgstr "" 794 795 #. type: Plain text 796 #: doc/tin.1:325 797 msgid "" 798 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, " 799 "Thread level and Article level." 800 msgstr "" 801 802 #. type: Plain text 803 #: doc/tin.1:332 804 msgid "" 805 "At the Selection level the title displays (the name of the news server (with " 806 "a \"[T]\"- or \"[k]\"-suffix if reading via NNTPS (insecurely)) and) the " 807 "number of subscribed groups (containing new unread articles). The newsgroups " 808 "are displayed in the middle of the screen usually with the number of unread " 809 "articles displayed on the same line in front, but it can be customized via " 810 "B<select_format>." 811 msgstr "" 812 813 #. type: Plain text 814 #: doc/tin.1:340 815 #, no-wrap 816 msgid "" 817 "-E<gt>M 1 2 comp.security.announce Announcements from the CERT " 818 "abou\n" 819 " M 2 1 news.admin.announce Announcements for news adminstra\n" 820 " 3 22 news.software.misc News-related software other than\n" 821 " 4 1475 news.software.nntp The Network News Transfer Protoc\n" 822 " X 5 124 news.software.readers Discussion of software used to r\n" 823 msgstr "" 824 825 #. type: Plain text 826 #: doc/tin.1:343 827 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:" 828 msgstr "" 829 830 #. type: TP 831 #: doc/tin.1:343 832 #, no-wrap 833 msgid "B<u>" 834 msgstr "" 835 836 #. type: Plain text 837 #: doc/tin.1:348 838 msgid "" 839 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the " 840 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle " 841 "keys." 842 msgstr "" 843 844 #. type: TP 845 #: doc/tin.1:348 846 #, no-wrap 847 msgid "B<M>" 848 msgstr "" 849 850 #. type: Plain text 851 #: doc/tin.1:353 852 msgid "" 853 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by " 854 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for " 855 "confirmation before you post to a moderated group." 856 msgstr "" 857 858 #. type: TP 859 #: doc/tin.1:353 860 #, no-wrap 861 msgid "B<N>" 862 msgstr "" 863 864 #. type: Plain text 865 #: doc/tin.1:362 866 msgid "" 867 "This is a new newsgroup which has been created since you last used " 868 "B<tin>. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the " 869 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables). Subscribe " 870 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your " 871 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next " 872 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them " 873 "in a later session." 874 msgstr "" 875 876 #. type: TP 877 #: doc/tin.1:362 878 #, no-wrap 879 msgid "B<D>" 880 msgstr "" 881 882 #. type: Plain text 883 #: doc/tin.1:367 884 msgid "" 885 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then " 886 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you " 887 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu." 888 msgstr "" 889 890 #. type: TP 891 #: doc/tin.1:367 892 #, no-wrap 893 msgid "B<X>" 894 msgstr "" 895 896 #. type: Plain text 897 #: doc/tin.1:371 898 msgid "" 899 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded " 900 "by a more appropriately named one." 901 msgstr "" 902 903 #. type: TP 904 #: doc/tin.1:371 905 #, no-wrap 906 msgid "B<=>" 907 msgstr "" 908 909 #. type: Plain text 910 #: doc/tin.1:376 911 msgid "" 912 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, " 913 "then you will receive an error from your news server telling you the correct " 914 "group to post to." 915 msgstr "" 916 917 #. type: Plain text 918 #: doc/tin.1:386 919 msgid "" 920 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of " 921 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), " 922 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of " 923 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number " 924 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if " 925 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles " 926 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles " 927 "(B<art_marked_killed>). I.e.:" 928 msgstr "" 929 930 #. FIXME - make this autocenter 931 #. type: Plain text 932 #: doc/tin.1:390 933 #, no-wrap 934 msgid " alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n" 935 msgstr "" 936 937 #. type: Plain text 938 #: doc/tin.1:398 939 msgid "" 940 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if " 941 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be " 942 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', " 943 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line " 944 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get " 945 "redirected." 946 msgstr "" 947 948 #. type: Plain text 949 #: doc/tin.1:409 950 msgid "" 951 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in " 952 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent " 953 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in " 954 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled " 955 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also " 956 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in " 957 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of " 958 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before " 959 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display " 960 "can be customized via B<group_format>." 961 msgstr "" 962 963 #. type: Plain text 964 #: doc/tin.1:413 965 #, no-wrap 966 msgid " de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n" 967 msgstr "" 968 969 #. type: Plain text 970 #: doc/tin.1:418 971 #, no-wrap 972 msgid "" 973 "-E<gt> 1 + 3 108 bincancels in de.talk.sex Christopher Lueg " 974 "E<lt>l\n" 975 " 2 + 69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10 Henning Weede " 976 "E<lt>hwee\n" 977 " 3 o 93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms Henning Weede " 978 "E<lt>hwee\n" 979 " 4 * 368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ Thomas Roessler " 980 "E<lt>ro\n" 981 msgstr "" 982 983 #. FIXME - add description of fields 984 #. type: Plain text 985 #: doc/tin.1:423 986 msgid "" 987 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method " 988 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:" 989 msgstr "" 990 991 #. type: Plain text 992 #: doc/tin.1:430 993 #, no-wrap 994 msgid "" 995 "-E<gt> 1 [ 7] What is this funny tree in the thr Robert " 996 "F. Simmig\n" 997 " 2 [ 12] +-E<gt> Sephan Wagner " 998 "E<lt>s\n" 999 " 3 [ 230] | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson " 1000 "E<lt>bob\n" 1001 " 4 [ 22] `-E<gt>tin threading menu Brian " 1002 "Richardson\n" 1003 msgstr "" 1004 1005 #. FIXME - add description of fields 1006 #. type: Plain text 1007 #: doc/tin.1:435 1008 msgid "At the Article level the page header has the following format:" 1009 msgstr "" 1010 1011 #. type: Plain text 1012 #: doc/tin.1:441 1013 #, no-wrap 1014 msgid "" 1015 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01 de.admin.news.groups Thread 20 of 86\n" 1016 "Lines 50 Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL Article 47 of 59\n" 1017 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt> at Arbeitskreis Kultur und " 1018 "Kommunikati\n" 1019 msgstr "" 1020 1021 #. type: Plain text 1022 #: doc/tin.1:443 1023 #, no-wrap 1024 msgid "article-body\n" 1025 msgstr "" 1026 1027 #. type: Plain text 1028 #: doc/tin.1:449 1029 msgid "" 1030 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the " 1031 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"." 1032 msgstr "" 1033 1034 #. type: SS 1035 #: doc/tin.1:449 1036 #, no-wrap 1037 msgid "COMMON MOVING KEYS" 1038 msgstr "" 1039 1040 #. type: Plain text 1041 #: doc/tin.1:452 1042 msgid "" 1043 "This table shows the common keys used for moving around all levels within " 1044 "B<tin>." 1045 msgstr "" 1046 1047 #. type: ta 1048 #: doc/tin.1:454 1049 #, no-wrap 1050 msgid "\\w'Beg. of list/article 'u +\\w'ANSI/vt100 'u" 1051 msgstr "" 1052 1053 #. type: Plain text 1054 #: doc/tin.1:462 1055 #, no-wrap 1056 msgid "" 1057 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n" 1058 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n" 1059 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n" 1060 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n" 1061 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n" 1062 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n" 1063 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n" 1064 msgstr "" 1065 1066 #. type: SS 1067 #: doc/tin.1:466 1068 #, no-wrap 1069 msgid "COMMON EDITING COMMANDS" 1070 msgstr "" 1071 1072 #. type: Plain text 1073 #: doc/tin.1:473 1074 msgid "" 1075 "An B<\\%emacs>(1) style editing package allows the easy editing of input " 1076 "strings. A history list allows the easy reuse of previously entered " 1077 "strings. In addition to the cursor keys, the following commands are " 1078 "available when editing a string:" 1079 msgstr "" 1080 1081 #. type: TP 1082 #: doc/tin.1:473 1083 #, no-wrap 1084 msgid "B<^A, ^E>" 1085 msgstr "" 1086 1087 #. type: Plain text 1088 #: doc/tin.1:476 1089 msgid "move to beginning or end of line, respectively." 1090 msgstr "" 1091 1092 #. type: TP 1093 #: doc/tin.1:476 1094 #, no-wrap 1095 msgid "B<^F, ^B>" 1096 msgstr "" 1097 1098 #. type: Plain text 1099 #: doc/tin.1:479 1100 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively." 1101 msgstr "" 1102 1103 #. type: TP 1104 #: doc/tin.1:479 1105 #, no-wrap 1106 msgid "B<^D>" 1107 msgstr "" 1108 1109 #. type: Plain text 1110 #: doc/tin.1:483 1111 msgid "" 1112 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no " 1113 "characters in the buffer." 1114 msgstr "" 1115 1116 #. type: TP 1117 #: doc/tin.1:483 1118 #, no-wrap 1119 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>" 1120 msgstr "" 1121 1122 #. type: Plain text 1123 #: doc/tin.1:486 1124 msgid "delete character left of the cursor." 1125 msgstr "" 1126 1127 #. type: TP 1128 #: doc/tin.1:486 1129 #, no-wrap 1130 msgid "B<^K>" 1131 msgstr "" 1132 1133 #. type: Plain text 1134 #: doc/tin.1:489 1135 msgid "delete from cursor to end of line." 1136 msgstr "" 1137 1138 #. type: TP 1139 #: doc/tin.1:489 1140 #, no-wrap 1141 msgid "B<^P, ^N>" 1142 msgstr "" 1143 1144 #. type: Plain text 1145 #: doc/tin.1:492 1146 msgid "move through history, previous and next, respectively." 1147 msgstr "" 1148 1149 #. type: TP 1150 #: doc/tin.1:492 1151 #, no-wrap 1152 msgid "B<^L, ^R>" 1153 msgstr "" 1154 1155 #. type: Plain text 1156 #: doc/tin.1:495 1157 msgid "redraw the current line." 1158 msgstr "" 1159 1160 #. type: TP 1161 #: doc/tin.1:495 1162 #, no-wrap 1163 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>" 1164 msgstr "" 1165 1166 #. type: Plain text 1167 #: doc/tin.1:499 1168 msgid "" 1169 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the " 1170 "caller." 1171 msgstr "" 1172 1173 #. type: TP 1174 #: doc/tin.1:499 1175 #, no-wrap 1176 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>" 1177 msgstr "" 1178 1179 #. type: Plain text 1180 #: doc/tin.1:504 1181 msgid "aborts the present editing operation." 1182 msgstr "" 1183 1184 #. type: SS 1185 #: doc/tin.1:504 1186 #, no-wrap 1187 msgid "GLOBAL COMMANDS" 1188 msgstr "" 1189 1190 #. type: Plain text 1191 #: doc/tin.1:507 1192 msgid "" 1193 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have " 1194 "the same effect." 1195 msgstr "" 1196 1197 #. type: TP 1198 #: doc/tin.1:507 doc/tin.1:1401 doc/tin.1:1455 doc/tin.1:1501 1199 #, no-wrap 1200 msgid "B<ShellEscape '!'>" 1201 msgstr "" 1202 1203 #. type: Plain text 1204 #: doc/tin.1:512 1205 msgid "" 1206 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> " 1207 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may " 1208 "have been disabled by the System Administrator." 1209 msgstr "" 1210 1211 #. type: TP 1212 #: doc/tin.1:512 1213 #, no-wrap 1214 msgid "B<ToggleColor '&'>" 1215 msgstr "" 1216 1217 #. type: Plain text 1218 #: doc/tin.1:515 1219 msgid "Toggle use of ANSI color." 1220 msgstr "" 1221 1222 #. type: TP 1223 #: doc/tin.1:515 1224 #, no-wrap 1225 msgid "B<RedrawScr '^L'>" 1226 msgstr "" 1227 1228 #. type: Plain text 1229 #: doc/tin.1:518 1230 msgid "Redraw the current screen." 1231 msgstr "" 1232 1233 #. type: TP 1234 #: doc/tin.1:518 1235 #, no-wrap 1236 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>" 1237 msgstr "" 1238 1239 #. type: Plain text 1240 #: doc/tin.1:521 1241 msgid "Scroll screen up by one line." 1242 msgstr "" 1243 1244 #. type: TP 1245 #: doc/tin.1:521 1246 #, no-wrap 1247 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>" 1248 msgstr "" 1249 1250 #. type: Plain text 1251 #: doc/tin.1:524 1252 msgid "Scroll screen down by one line." 1253 msgstr "" 1254 1255 #. type: TP 1256 #: doc/tin.1:524 1257 #, no-wrap 1258 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>" 1259 msgstr "" 1260 1261 #. type: Plain text 1262 #: doc/tin.1:538 1263 msgid "" 1264 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you " 1265 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers " 1266 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; " 1267 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); " 1268 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning " 1269 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit " 1270 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed " 1271 "article from the postponed-file, you have to use the following command " 1272 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with " 1273 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> " 1274 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch." 1275 msgstr "" 1276 1277 #. type: TP 1278 #: doc/tin.1:538 doc/tin.1:1407 doc/tin.1:1462 doc/tin.1:1507 1279 #, no-wrap 1280 msgid "B<Help 'h'>" 1281 msgstr "" 1282 1283 #. type: Plain text 1284 #: doc/tin.1:544 1285 msgid "" 1286 "Help screen of commands available on the current menu. You can use " 1287 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> " 1288 "('B<\\(rs>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu." 1289 msgstr "" 1290 1291 #. type: TP 1292 #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510 1293 #, no-wrap 1294 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>" 1295 msgstr "" 1296 1297 #. type: Plain text 1298 #: doc/tin.1:548 doc/tin.1:1414 doc/tin.1:1469 doc/tin.1:1514 1299 msgid "" 1300 "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting " 1301 "etiquette after composing an article (B<beginner_level>)." 1302 msgstr "" 1303 1304 #. type: TP 1305 #: doc/tin.1:548 1306 #, no-wrap 1307 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>" 1308 msgstr "" 1309 1310 #. type: Plain text 1311 #: doc/tin.1:553 1312 msgid "" 1313 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject " 1314 "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more " 1315 "information." 1316 msgstr "" 1317 1318 #. type: TP 1319 #: doc/tin.1:553 1320 #, no-wrap 1321 msgid "B<Version 'v'>" 1322 msgstr "" 1323 1324 #. ------------------------------------------------------------------- 1325 #. type: Plain text 1326 #: doc/tin.1:558 1327 msgid "Print B<tin> version information." 1328 msgstr "" 1329 1330 #. type: SS 1331 #: doc/tin.1:558 1332 #, no-wrap 1333 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS" 1334 msgstr "" 1335 1336 #. type: TP 1337 #: doc/tin.1:559 doc/tin.1:700 doc/tin.1:955 doc/tin.1:1126 doc/tin.1:3628 1338 #, no-wrap 1339 msgid "B<4>" 1340 msgstr "" 1341 1342 #. type: Plain text 1343 #: doc/tin.1:562 1344 msgid "Select group 4." 1345 msgstr "" 1346 1347 #. type: TP 1348 #: doc/tin.1:562 1349 #, no-wrap 1350 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>" 1351 msgstr "" 1352 1353 #. type: Plain text 1354 #: doc/tin.1:566 1355 msgid "" 1356 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all " 1357 "records of which articles have been read, so use this carefully." 1358 msgstr "" 1359 1360 #. type: TP 1361 #: doc/tin.1:566 doc/tin.1:721 doc/tin.1:976 1362 #, no-wrap 1363 msgid "B<SetRange '#'>" 1364 msgstr "" 1365 1366 #. type: Plain text 1367 #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:725 doc/tin.1:980 1368 msgid "" 1369 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the " 1370 "section \"RANGES\" for more information." 1371 msgstr "" 1372 1373 #. type: TP 1374 #: doc/tin.1:570 1375 #, no-wrap 1376 msgid "B<SelectSortActive '.'>" 1377 msgstr "" 1378 1379 #. type: Plain text 1380 #: doc/tin.1:573 1381 msgid "Sort the list of newsgroups." 1382 msgstr "" 1383 1384 #. type: TP 1385 #: doc/tin.1:573 doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183 doc/tin.1:1398 doc/tin.1:1449 doc/tin.1:1498 1386 #, no-wrap 1387 msgid "B<SearchRepeat '\\(rs'>" 1388 msgstr "" 1389 1390 #. type: Plain text 1391 #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1401 doc/tin.1:1452 doc/tin.1:1501 1392 msgid "Repeat the previous search." 1393 msgstr "" 1394 1395 #. type: TP 1396 #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1392 doc/tin.1:1443 doc/tin.1:1492 1397 #, no-wrap 1398 msgid "B<SearchSubjF '/'>" 1399 msgstr "" 1400 1401 #. type: Plain text 1402 #: doc/tin.1:579 1403 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)." 1404 msgstr "" 1405 1406 #. type: TP 1407 #: doc/tin.1:579 doc/tin.1:734 doc/tin.1:989 doc/tin.1:1189 doc/tin.1:1395 doc/tin.1:1446 doc/tin.1:1495 1408 #, no-wrap 1409 msgid "B<SearchSubjB '?'>" 1410 msgstr "" 1411 1412 #. type: Plain text 1413 #: doc/tin.1:582 1414 msgid "Backward search through the group names and descriptions." 1415 msgstr "" 1416 1417 #. type: TP 1418 #: doc/tin.1:582 1419 #, no-wrap 1420 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>" 1421 msgstr "" 1422 1423 #. type: Plain text 1424 #: doc/tin.1:585 1425 msgid "Read current group." 1426 msgstr "" 1427 1428 #. type: TP 1429 #: doc/tin.1:585 1430 #, no-wrap 1431 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>" 1432 msgstr "" 1433 1434 #. type: Plain text 1435 #: doc/tin.1:589 1436 msgid "" 1437 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the " 1438 "group selection list looking for unread groups." 1439 msgstr "" 1440 1441 #. type: TP 1442 #: doc/tin.1:589 doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247 1443 #, no-wrap 1444 msgid "B<Catchup 'c'>" 1445 msgstr "" 1446 1447 #. type: Plain text 1448 #: doc/tin.1:593 1449 msgid "" 1450 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next " 1451 "group in the group selection list." 1452 msgstr "" 1453 1454 #. type: TP 1455 #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:813 doc/tin.1:1031 doc/tin.1:1251 1456 #, no-wrap 1457 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>" 1458 msgstr "" 1459 1460 #. type: Plain text 1461 #: doc/tin.1:597 1462 msgid "" 1463 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next " 1464 "unread group in the group selection list." 1465 msgstr "" 1466 1467 #. type: TP 1468 #: doc/tin.1:597 1469 #, no-wrap 1470 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>" 1471 msgstr "" 1472 1473 #. type: Plain text 1474 #: doc/tin.1:601 1475 msgid "" 1476 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group " 1477 "descriptions." 1478 msgstr "" 1479 1480 #. type: TP 1481 #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1263 1482 #, no-wrap 1483 msgid "B<EditFilter 'E'>" 1484 msgstr "" 1485 1486 #. type: Plain text 1487 #: doc/tin.1:604 doc/tin.1:829 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1266 1488 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards." 1489 msgstr "" 1490 1491 #. type: TP 1492 #: doc/tin.1:604 1493 #, no-wrap 1494 msgid "B<SelectGoto 'g'>" 1495 msgstr "" 1496 1497 #. type: Plain text 1498 #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:833 1499 msgid "" 1500 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, " 1501 "even those not currently yanked in." 1502 msgstr "" 1503 1504 #. type: TP 1505 #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:836 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1279 doc/tin.1:1404 doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504 1506 #, no-wrap 1507 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>" 1508 msgstr "" 1509 1510 #. type: Plain text 1511 #: doc/tin.1:613 1512 msgid "" 1513 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last " 1514 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' " 1515 "option." 1516 msgstr "" 1517 1518 #. type: TP 1519 #: doc/tin.1:613 doc/tin.1:840 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282 1520 #, no-wrap 1521 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>" 1522 msgstr "" 1523 1524 #. type: Plain text 1525 #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285 1526 msgid "Toggle inverse video." 1527 msgstr "" 1528 1529 #. type: TP 1530 #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285 1531 #, no-wrap 1532 msgid "B<ConnectionInfo 'J'>" 1533 msgstr "" 1534 1535 #. type: Plain text 1536 #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1056 doc/tin.1:1288 1537 msgid "Show details about current connection." 1538 msgstr "" 1539 1540 #. type: TP 1541 #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:855 doc/tin.1:1062 doc/tin.1:1294 1542 #, no-wrap 1543 msgid "B<LookupMessage 'L'>" 1544 msgstr "" 1545 1546 #. type: Plain text 1547 #: doc/tin.1:626 1548 msgid "" 1549 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the " 1550 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the " 1551 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line. " 1552 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server " 1553 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)." 1554 msgstr "" 1555 1556 #. type: TP 1557 #: doc/tin.1:626 1558 #, no-wrap 1559 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>" 1560 msgstr "" 1561 1562 #. type: Plain text 1563 #: doc/tin.1:632 1564 msgid "" 1565 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the " 1566 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the " 1567 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last " 1568 "group displayed." 1569 msgstr "" 1570 1571 #. type: TP 1572 #: doc/tin.1:632 doc/tin.1:863 doc/tin.1:1302 1573 #, no-wrap 1574 msgid "B<OptionMenu 'M'>" 1575 msgstr "" 1576 1577 #. type: Plain text 1578 #: doc/tin.1:636 doc/tin.1:867 doc/tin.1:1306 1579 msgid "" 1580 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL " 1581 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")." 1582 msgstr "" 1583 1584 #. type: TP 1585 #: doc/tin.1:636 1586 #, no-wrap 1587 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>" 1588 msgstr "" 1589 1590 #. type: Plain text 1591 #: doc/tin.1:639 1592 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it." 1593 msgstr "" 1594 1595 #. type: TP 1596 #: doc/tin.1:639 doc/tin.1:884 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1323 1597 #, no-wrap 1598 msgid "B<Quit 'q'>" 1599 msgstr "" 1600 1601 #. type: Plain text 1602 #: doc/tin.1:643 1603 msgid "" 1604 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set " 1605 "accordingly." 1606 msgstr "" 1607 1608 #. type: TP 1609 #: doc/tin.1:643 doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078 doc/tin.1:1326 1610 #, no-wrap 1611 msgid "B<QuitTin 'Q'>" 1612 msgstr "" 1613 1614 #. type: Plain text 1615 #: doc/tin.1:646 doc/tin.1:890 doc/tin.1:1081 doc/tin.1:1329 1616 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm." 1617 msgstr "" 1618 1619 #. type: TP 1620 #: doc/tin.1:646 1621 #, no-wrap 1622 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>" 1623 msgstr "" 1624 1625 #. type: Plain text 1626 #: doc/tin.1:651 1627 msgid "" 1628 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing " 1629 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the " 1630 "command-line when B<tin> was started." 1631 msgstr "" 1632 1633 #. type: TP 1634 #: doc/tin.1:651 doc/tin.1:893 doc/tin.1:1081 1635 #, no-wrap 1636 msgid "B<BugReport 'R'>" 1637 msgstr "" 1638 1639 #. type: Plain text 1640 #: doc/tin.1:655 doc/tin.1:897 doc/tin.1:1085 1641 msgid "" 1642 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best " 1643 "way of getting bugs fixed and features added/changed." 1644 msgstr "" 1645 1646 #. type: TP 1647 #: doc/tin.1:655 1648 #, no-wrap 1649 msgid "B<SelectSubscribe 's'>" 1650 msgstr "" 1651 1652 #. type: Plain text 1653 #: doc/tin.1:658 1654 msgid "Subscribe to current group." 1655 msgstr "" 1656 1657 #. type: TP 1658 #: doc/tin.1:658 1659 #, no-wrap 1660 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>" 1661 msgstr "" 1662 1663 #. type: Plain text 1664 #: doc/tin.1:663 1665 msgid "" 1666 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section " 1667 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> " 1668 "understands." 1669 msgstr "" 1670 1671 #. type: TP 1672 #: doc/tin.1:663 1673 #, no-wrap 1674 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>" 1675 msgstr "" 1676 1677 #. type: Plain text 1678 #: doc/tin.1:668 1679 msgid "" 1680 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups. See " 1681 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE " 1682 "VARIABLES\" section." 1683 msgstr "" 1684 1685 #. type: TP 1686 #: doc/tin.1:668 1687 #, no-wrap 1688 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>" 1689 msgstr "" 1690 1691 #. type: Plain text 1692 #: doc/tin.1:673 1693 msgid "" 1694 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section " 1695 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> " 1696 "understands." 1697 msgstr "" 1698 1699 #. type: TP 1700 #: doc/tin.1:673 doc/tin.1:922 doc/tin.1:1104 doc/tin.1:1363 1701 #, no-wrap 1702 msgid "B<Post 'w'>" 1703 msgstr "" 1704 1705 #. type: Plain text 1706 #: doc/tin.1:679 1707 msgid "" 1708 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll " 1709 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> " 1710 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or " 1711 "discard it via B<Quit> ('B<q>')." 1712 msgstr "" 1713 1714 #. type: TP 1715 #: doc/tin.1:679 1716 #, no-wrap 1717 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>" 1718 msgstr "" 1719 1720 #. type: Plain text 1721 #: doc/tin.1:682 1722 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration." 1723 msgstr "" 1724 1725 #. type: TP 1726 #: doc/tin.1:682 1727 #, no-wrap 1728 msgid "B<SelectYankActive 'y'>" 1729 msgstr "" 1730 1731 #. type: Plain text 1732 #: doc/tin.1:687 1733 msgid "" 1734 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in " 1735 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just " 1736 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." 1737 msgstr "" 1738 1739 #. type: TP 1740 #: doc/tin.1:687 1741 #, no-wrap 1742 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>" 1743 msgstr "" 1744 1745 #. type: Plain text 1746 #: doc/tin.1:691 1747 msgid "" 1748 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file " 1749 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>." 1750 msgstr "" 1751 1752 #. type: TP 1753 #: doc/tin.1:691 1754 #, no-wrap 1755 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>" 1756 msgstr "" 1757 1758 #. ------------------------------------------------------------------- 1759 #. type: Plain text 1760 #: doc/tin.1:696 1761 msgid "Mark all articles in the current group as unread." 1762 msgstr "" 1763 1764 #. type: SS 1765 #: doc/tin.1:696 1766 #, no-wrap 1767 msgid "GROUP INDEX COMMANDS" 1768 msgstr "" 1769 1770 #. type: Plain text 1771 #: doc/tin.1:700 1772 msgid "" 1773 "All searches in this level are limited to unread articles if in " 1774 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>') can be use " 1775 "toggle the setting right before/after the search." 1776 msgstr "" 1777 1778 #. type: Plain text 1779 #: doc/tin.1:703 1780 msgid "Select article 4." 1781 msgstr "" 1782 1783 #. type: TP 1784 #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:958 doc/tin.1:1129 1785 #, no-wrap 1786 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>" 1787 msgstr "" 1788 1789 #. type: Plain text 1790 #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1133 1791 msgid "" 1792 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" " 1793 "for more information." 1794 msgstr "" 1795 1796 #. type: TP 1797 #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1148 1798 #, no-wrap 1799 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>" 1800 msgstr "" 1801 1802 #. type: Plain text 1803 #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966 doc/tin.1:1152 1804 msgid "" 1805 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for " 1806 "more information." 1807 msgstr "" 1808 1809 #. type: TP 1810 #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966 1811 #, no-wrap 1812 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>" 1813 msgstr "" 1814 1815 #. type: Plain text 1816 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971 1817 msgid "" 1818 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles " 1819 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should " 1820 "be marked." 1821 msgstr "" 1822 1823 #. type: TP 1824 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971 1825 #, no-wrap 1826 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>" 1827 msgstr "" 1828 1829 #. type: Plain text 1830 #: doc/tin.1:721 doc/tin.1:976 1831 msgid "" 1832 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles " 1833 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type " 1834 "should be marked." 1835 msgstr "" 1836 1837 #. type: TP 1838 #: doc/tin.1:725 doc/tin.1:980 doc/tin.1:1180 1839 #, no-wrap 1840 msgid "B<LastViewed '-'>" 1841 msgstr "" 1842 1843 #. type: Plain text 1844 #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183 1845 msgid "Re-enter the last message that was viewed." 1846 msgstr "" 1847 1848 #. type: Plain text 1849 #: doc/tin.1:734 doc/tin.1:989 1850 msgid "Search forward for specified subject." 1851 msgstr "" 1852 1853 #. type: Plain text 1854 #: doc/tin.1:737 doc/tin.1:992 1855 msgid "Search backwards for specified subject." 1856 msgstr "" 1857 1858 #. type: TP 1859 #: doc/tin.1:737 1860 #, no-wrap 1861 msgid "B<GroupSelThd '*'>" 1862 msgstr "" 1863 1864 #. type: Plain text 1865 #: doc/tin.1:740 doc/tin.1:995 1866 msgid "Select current thread for later processing." 1867 msgstr "" 1868 1869 #. type: TP 1870 #: doc/tin.1:740 1871 #, no-wrap 1872 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>" 1873 msgstr "" 1874 1875 #. type: Plain text 1876 #: doc/tin.1:744 1877 msgid "" 1878 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling " 1879 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''." 1880 msgstr "" 1881 1882 #. type: TP 1883 #: doc/tin.1:744 1884 #, no-wrap 1885 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>" 1886 msgstr "" 1887 1888 #. type: Plain text 1889 #: doc/tin.1:749 1890 msgid "" 1891 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not " 1892 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread " 1893 "articles become selected." 1894 msgstr "" 1895 1896 #. type: TP 1897 #: doc/tin.1:749 1898 #, no-wrap 1899 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>" 1900 msgstr "" 1901 1902 #. type: Plain text 1903 #: doc/tin.1:754 1904 msgid "" 1905 "For each thread in current group, if it at least one unread article is " 1906 "selected, all unread articles become selected. This is useful for " 1907 "auto-selection on author where reader wants to see entire thread." 1908 msgstr "" 1909 1910 #. type: TP 1911 #: doc/tin.1:754 1912 #, no-wrap 1913 msgid "B<GroupSelPattern '='>" 1914 msgstr "" 1915 1916 #. type: Plain text 1917 #: doc/tin.1:760 1918 msgid "" 1919 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects " 1920 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all " 1921 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that " 1922 "was entered." 1923 msgstr "" 1924 1925 #. type: TP 1926 #: doc/tin.1:760 1927 #, no-wrap 1928 msgid "B<GroupReverseSel '@'>" 1929 msgstr "" 1930 1931 #. type: Plain text 1932 #: doc/tin.1:763 1933 msgid "Reverse all selections on all articles." 1934 msgstr "" 1935 1936 #. type: TP 1937 #: doc/tin.1:763 1938 #, no-wrap 1939 msgid "B<GroupUndoSel '~'>" 1940 msgstr "" 1941 1942 #. type: Plain text 1943 #: doc/tin.1:769 1944 msgid "" 1945 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of " 1946 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a " 1947 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset " 1948 "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads." 1949 msgstr "" 1950 1951 #. type: TP 1952 #: doc/tin.1:769 doc/tin.1:1004 doc/tin.1:1206 1953 #, no-wrap 1954 msgid "B<Pipe '|'>" 1955 msgstr "" 1956 1957 #. type: Plain text 1958 #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1009 doc/tin.1:1211 1959 msgid "" 1960 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " 1961 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING " 1962 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." 1963 msgstr "" 1964 1965 #. type: TP 1966 #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1211 1967 #, no-wrap 1968 msgid "B<QuickFilterSelect '['>" 1969 msgstr "" 1970 1971 #. type: Plain text 1972 #: doc/tin.1:783 1973 msgid "" 1974 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults " 1975 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: " 1976 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, " 1977 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>. Read " 1978 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a " 1979 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " 1980 "information on filtering." 1981 msgstr "" 1982 1983 #. type: TP 1984 #: doc/tin.1:783 doc/tin.1:1220 1985 #, no-wrap 1986 msgid "B<QuickFilterKill ']'>" 1987 msgstr "" 1988 1989 #. type: Plain text 1990 #: doc/tin.1:792 1991 msgid "" 1992 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used " 1993 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: " 1994 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, " 1995 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>. Read the " 1996 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full " 1997 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " 1998 "information on filtering." 1999 msgstr "" 2000 2001 #. type: TP 2002 #: doc/tin.1:792 2003 #, no-wrap 2004 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>" 2005 msgstr "" 2006 2007 #. type: Plain text 2008 #: doc/tin.1:795 2009 msgid "Read current article." 2010 msgstr "" 2011 2012 #. type: TP 2013 #: doc/tin.1:795 2014 #, no-wrap 2015 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>" 2016 msgstr "" 2017 2018 #. type: Plain text 2019 #: doc/tin.1:798 2020 msgid "View next unread article or group." 2021 msgstr "" 2022 2023 #. type: TP 2024 #: doc/tin.1:798 doc/tin.1:1015 doc/tin.1:1237 2025 #, no-wrap 2026 msgid "B<SearchAuthF 'a'>" 2027 msgstr "" 2028 2029 #. type: Plain text 2030 #: doc/tin.1:802 2031 msgid "" 2032 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' " 2033 "line." 2034 msgstr "" 2035 2036 #. type: TP 2037 #: doc/tin.1:802 doc/tin.1:1020 doc/tin.1:1240 2038 #, no-wrap 2039 msgid "B<SearchAuthB 'A'>" 2040 msgstr "" 2041 2042 #. type: Plain text 2043 #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023 2044 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above." 2045 msgstr "" 2046 2047 #. type: TP 2048 #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1243 2049 #, no-wrap 2050 msgid "B<SearchBody 'B'>" 2051 msgstr "" 2052 2053 #. type: Plain text 2054 #: doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247 2055 msgid "" 2056 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the " 2057 "search using B<Quit> ('B<q>')." 2058 msgstr "" 2059 2060 #. type: Plain text 2061 #: doc/tin.1:813 2062 msgid "" 2063 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group " 2064 "selection list. Move cursor to next group." 2065 msgstr "" 2066 2067 #. type: Plain text 2068 #: doc/tin.1:817 2069 msgid "" 2070 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with " 2071 "unread news." 2072 msgstr "" 2073 2074 #. type: TP 2075 #: doc/tin.1:817 2076 #, no-wrap 2077 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>" 2078 msgstr "" 2079 2080 #. type: Plain text 2081 #: doc/tin.1:821 doc/tin.1:1039 2082 msgid "" 2083 "Cycle the display of the author through all the possible options for the " 2084 "tinrc variable B<show_author>." 2085 msgstr "" 2086 2087 #. type: TP 2088 #: doc/tin.1:821 2089 #, no-wrap 2090 msgid "B<GroupCancel 'D'>" 2091 msgstr "" 2092 2093 #. type: Plain text 2094 #: doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1260 2095 msgid "" 2096 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have " 2097 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the " 2098 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'." 2099 msgstr "" 2100 2101 #. type: TP 2102 #: doc/tin.1:829 2103 #, no-wrap 2104 msgid "B<GroupGoto 'g'>" 2105 msgstr "" 2106 2107 #. type: TP 2108 #: doc/tin.1:833 2109 #, no-wrap 2110 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>" 2111 msgstr "" 2112 2113 #. type: Plain text 2114 #: doc/tin.1:836 2115 msgid "Toggle article/group limit." 2116 msgstr "" 2117 2118 #. type: Plain text 2119 #: doc/tin.1:840 2120 msgid "" 2121 "Display the subject of the first article in the current thread in the last " 2122 "line." 2123 msgstr "" 2124 2125 #. type: TP 2126 #: doc/tin.1:846 2127 #, no-wrap 2128 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>" 2129 msgstr "" 2130 2131 #. type: Plain text 2132 #: doc/tin.1:852 2133 msgid "" 2134 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If " 2135 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead " 2136 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a " 2137 "prompt asks how to proceed." 2138 msgstr "" 2139 2140 #. type: TP 2141 #: doc/tin.1:852 2142 #, no-wrap 2143 msgid "B<GroupListThd 'l'>" 2144 msgstr "" 2145 2146 #. type: Plain text 2147 #: doc/tin.1:855 2148 msgid "Open the thread under the current cursor position." 2149 msgstr "" 2150 2151 #. type: Plain text 2152 #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1065 doc/tin.1:1297 2153 msgid "Look up article by ''Message-ID:''." 2154 msgstr "" 2155 2156 #. type: TP 2157 #: doc/tin.1:858 2158 #, no-wrap 2159 msgid "B<GroupMail 'm'>" 2160 msgstr "" 2161 2162 #. type: Plain text 2163 #: doc/tin.1:863 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1302 2164 msgid "" 2165 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " 2166 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING " 2167 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." 2168 msgstr "" 2169 2170 #. type: TP 2171 #: doc/tin.1:867 2172 #, no-wrap 2173 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>" 2174 msgstr "" 2175 2176 #. type: Plain text 2177 #: doc/tin.1:870 2178 msgid "Go to next group." 2179 msgstr "" 2180 2181 #. type: TP 2182 #: doc/tin.1:870 2183 #, no-wrap 2184 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>" 2185 msgstr "" 2186 2187 #. type: Plain text 2188 #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1312 2189 msgid "Go to the next unread article." 2190 msgstr "" 2191 2192 #. type: TP 2193 #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1312 2194 #, no-wrap 2195 msgid "B<Print 'o'>" 2196 msgstr "" 2197 2198 #. type: Plain text 2199 #: doc/tin.1:878 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1317 2200 msgid "" 2201 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " 2202 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING " 2203 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." 2204 msgstr "" 2205 2206 #. type: TP 2207 #: doc/tin.1:878 2208 #, no-wrap 2209 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>" 2210 msgstr "" 2211 2212 #. type: Plain text 2213 #: doc/tin.1:881 2214 msgid "Go to previous group." 2215 msgstr "" 2216 2217 #. type: TP 2218 #: doc/tin.1:881 2219 #, no-wrap 2220 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>" 2221 msgstr "" 2222 2223 #. type: Plain text 2224 #: doc/tin.1:884 2225 msgid "Go to previous unread article." 2226 msgstr "" 2227 2228 #. type: Plain text 2229 #: doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078 2230 msgid "Return to previous level." 2231 msgstr "" 2232 2233 #. type: TP 2234 #: doc/tin.1:890 2235 #, no-wrap 2236 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>" 2237 msgstr "" 2238 2239 #. type: Plain text 2240 #: doc/tin.1:893 2241 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles." 2242 msgstr "" 2243 2244 #. type: TP 2245 #: doc/tin.1:897 2246 #, no-wrap 2247 msgid "B<GroupSave 's'>" 2248 msgstr "" 2249 2250 #. type: Plain text 2251 #: doc/tin.1:902 doc/tin.1:1090 doc/tin.1:1342 2252 msgid "" 2253 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " 2254 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING " 2255 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." 2256 msgstr "" 2257 2258 #. type: TP 2259 #: doc/tin.1:902 2260 #, no-wrap 2261 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>" 2262 msgstr "" 2263 2264 #. type: Plain text 2265 #: doc/tin.1:905 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1345 2266 msgid "Save marked articles automatically without further prompting." 2267 msgstr "" 2268 2269 #. type: TP 2270 #: doc/tin.1:905 2271 #, no-wrap 2272 msgid "B<GroupTag 't'>" 2273 msgstr "" 2274 2275 #. type: Plain text 2276 #: doc/tin.1:910 2277 msgid "" 2278 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>') / " 2279 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / " 2280 "B<GroupRepost> ('B<x>')." 2281 msgstr "" 2282 2283 #. type: TP 2284 #: doc/tin.1:910 2285 #, no-wrap 2286 msgid "B<GroupTagParts 'T'>" 2287 msgstr "" 2288 2289 #. type: Plain text 2290 #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1101 2291 msgid "" 2292 "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in " 2293 "order." 2294 msgstr "" 2295 2296 #. type: TP 2297 #: doc/tin.1:914 2298 #, no-wrap 2299 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>" 2300 msgstr "" 2301 2302 #. type: Plain text 2303 #: doc/tin.1:919 2304 msgid "" 2305 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, " 2306 "threading by references, threading on both subject and references, group " 2307 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)." 2308 msgstr "" 2309 2310 #. type: TP 2311 #: doc/tin.1:919 2312 #, no-wrap 2313 msgid "B<GroupUntag 'U'>" 2314 msgstr "" 2315 2316 #. type: Plain text 2317 #: doc/tin.1:922 2318 msgid "Untag all articles that were tagged." 2319 msgstr "" 2320 2321 #. type: Plain text 2322 #: doc/tin.1:929 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1370 2323 msgid "" 2324 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, " 2325 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), " 2326 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also " 2327 "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')." 2328 msgstr "" 2329 2330 #. type: TP 2331 #: doc/tin.1:929 2332 #, no-wrap 2333 msgid "B<GroupRepost 'x'>" 2334 msgstr "" 2335 2336 #. type: Plain text 2337 #: doc/tin.1:935 doc/tin.1:1376 2338 msgid "" 2339 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / " 2340 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful " 2341 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost " 2342 "your own articles." 2343 msgstr "" 2344 2345 #. type: TP 2346 #: doc/tin.1:935 2347 #, no-wrap 2348 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>" 2349 msgstr "" 2350 2351 #. type: Plain text 2352 #: doc/tin.1:943 2353 msgid "" 2354 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen " 2355 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading. " 2356 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way " 2357 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle " 2358 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the " 2359 "changes permanent." 2360 msgstr "" 2361 2362 #. type: TP 2363 #: doc/tin.1:943 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1376 2364 #, no-wrap 2365 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>" 2366 msgstr "" 2367 2368 #. type: Plain text 2369 #: doc/tin.1:946 2370 msgid "Mark current article as unread." 2371 msgstr "" 2372 2373 #. type: TP 2374 #: doc/tin.1:946 doc/tin.1:1116 doc/tin.1:1379 2375 #, no-wrap 2376 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>" 2377 msgstr "" 2378 2379 #. ------------------------------------------------------------------- 2380 #. type: Plain text 2381 #: doc/tin.1:953 2382 msgid "" 2383 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will " 2384 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are " 2385 "present, a prompt asks how to proceed." 2386 msgstr "" 2387 2388 #. type: SS 2389 #: doc/tin.1:953 2390 #, no-wrap 2391 msgid "THREAD LISTING COMMANDS" 2392 msgstr "" 2393 2394 #. type: Plain text 2395 #: doc/tin.1:958 2396 msgid "Select article 4 within thread." 2397 msgstr "" 2398 2399 #. type: TP 2400 #: doc/tin.1:992 2401 #, no-wrap 2402 msgid "B<ThreadSelArt '*'>" 2403 msgstr "" 2404 2405 #. type: TP 2406 #: doc/tin.1:995 2407 #, no-wrap 2408 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>" 2409 msgstr "" 2410 2411 #. type: Plain text 2412 #: doc/tin.1:998 2413 msgid "Toggle selection of current article." 2414 msgstr "" 2415 2416 #. type: TP 2417 #: doc/tin.1:998 2418 #, no-wrap 2419 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>" 2420 msgstr "" 2421 2422 #. type: Plain text 2423 #: doc/tin.1:1001 2424 msgid "Reverse article selections." 2425 msgstr "" 2426 2427 #. type: TP 2428 #: doc/tin.1:1001 2429 #, no-wrap 2430 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>" 2431 msgstr "" 2432 2433 #. type: Plain text 2434 #: doc/tin.1:1004 2435 msgid "Undo all selections on current thread." 2436 msgstr "" 2437 2438 #. type: TP 2439 #: doc/tin.1:1009 2440 #, no-wrap 2441 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>" 2442 msgstr "" 2443 2444 #. type: Plain text 2445 #: doc/tin.1:1012 2446 msgid "Read current article within thread." 2447 msgstr "" 2448 2449 #. type: TP 2450 #: doc/tin.1:1012 2451 #, no-wrap 2452 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>" 2453 msgstr "" 2454 2455 #. type: Plain text 2456 #: doc/tin.1:1015 2457 msgid "View next unread article within thread." 2458 msgstr "" 2459 2460 #. type: Plain text 2461 #: doc/tin.1:1020 2462 msgid "" 2463 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' " 2464 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in " 2465 "the current one." 2466 msgstr "" 2467 2468 #. type: Plain text 2469 #: doc/tin.1:1031 2470 msgid "" 2471 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index " 2472 "page. Move cursor to next thread." 2473 msgstr "" 2474 2475 #. type: Plain text 2476 #: doc/tin.1:1035 2477 msgid "" 2478 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread " 2479 "containing unread news." 2480 msgstr "" 2481 2482 #. type: TP 2483 #: doc/tin.1:1035 2484 #, no-wrap 2485 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>" 2486 msgstr "" 2487 2488 #. type: TP 2489 #: doc/tin.1:1039 2490 #, no-wrap 2491 msgid "B<ThreadCancel 'D'>" 2492 msgstr "" 2493 2494 #. type: Plain text 2495 #: doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282 2496 msgid "Display the subject of the current article in the last line." 2497 msgstr "" 2498 2499 #. type: TP 2500 #: doc/tin.1:1056 2501 #, no-wrap 2502 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>" 2503 msgstr "" 2504 2505 #. type: Plain text 2506 #: doc/tin.1:1062 2507 msgid "" 2508 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of " 2509 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current " 2510 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed." 2511 msgstr "" 2512 2513 #. type: TP 2514 #: doc/tin.1:1065 2515 #, no-wrap 2516 msgid "B<ThreadMail 'm'>" 2517 msgstr "" 2518 2519 #. type: TP 2520 #: doc/tin.1:1085 2521 #, no-wrap 2522 msgid "B<ThreadSave 's'>" 2523 msgstr "" 2524 2525 #. type: TP 2526 #: doc/tin.1:1090 2527 #, no-wrap 2528 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>" 2529 msgstr "" 2530 2531 #. type: TP 2532 #: doc/tin.1:1093 2533 #, no-wrap 2534 msgid "B<ThreadTag 't'>" 2535 msgstr "" 2536 2537 #. type: Plain text 2538 #: doc/tin.1:1097 doc/tin.1:1349 2539 msgid "" 2540 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving " 2541 "or reposting." 2542 msgstr "" 2543 2544 #. type: TP 2545 #: doc/tin.1:1097 2546 #, no-wrap 2547 msgid "B<ThreadTagParts 'T'>" 2548 msgstr "" 2549 2550 #. type: TP 2551 #: doc/tin.1:1101 2552 #, no-wrap 2553 msgid "B<ThreadUntag 'U'>" 2554 msgstr "" 2555 2556 #. type: Plain text 2557 #: doc/tin.1:1104 2558 msgid "Untag all tagged threads." 2559 msgstr "" 2560 2561 #. type: Plain text 2562 #: doc/tin.1:1116 2563 msgid "" 2564 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the " 2565 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged " 2566 "articles are present, a prompt asks how to proceed." 2567 msgstr "" 2568 2569 #. ------------------------------------------------------------------- 2570 #. type: Plain text 2571 #: doc/tin.1:1121 2572 msgid "Mark all articles in thread as unread." 2573 msgstr "" 2574 2575 #. type: SS 2576 #: doc/tin.1:1121 2577 #, no-wrap 2578 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS" 2579 msgstr "" 2580 2581 #. type: Plain text 2582 #: doc/tin.1:1126 2583 msgid "Read the first (base) article in this thread." 2584 msgstr "" 2585 2586 #. type: Plain text 2587 #: doc/tin.1:1129 2588 msgid "Read response 4 in this thread." 2589 msgstr "" 2590 2591 #. type: TP 2592 #: doc/tin.1:1133 2593 #, no-wrap 2594 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>" 2595 msgstr "" 2596 2597 #. type: Plain text 2598 #: doc/tin.1:1137 2599 msgid "" 2600 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the " 2601 "article with all headers included." 2602 msgstr "" 2603 2604 #. type: TP 2605 #: doc/tin.1:1137 2606 #, no-wrap 2607 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>" 2608 msgstr "" 2609 2610 #. type: Plain text 2611 #: doc/tin.1:1145 2612 msgid "" 2613 "Perform B<\\%pgp>(1) / B<\\%gpg>(1) operations on article. This expects " 2614 "inline pgp (B<RFC\\%4880>) and not MIME pgp (B<RFC\\%3156>)." 2615 msgstr "" 2616 2617 #. type: TP 2618 #: doc/tin.1:1145 2619 #, no-wrap 2620 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>" 2621 msgstr "" 2622 2623 #. type: Plain text 2624 #: doc/tin.1:1148 2625 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)." 2626 msgstr "" 2627 2628 #. type: TP 2629 #: doc/tin.1:1152 2630 #, no-wrap 2631 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>" 2632 msgstr "" 2633 2634 #. type: Plain text 2635 #: doc/tin.1:1155 2636 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters." 2637 msgstr "" 2638 2639 #. type: TP 2640 #: doc/tin.1:1155 2641 #, no-wrap 2642 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>" 2643 msgstr "" 2644 2645 #. type: Plain text 2646 #: doc/tin.1:1159 2647 msgid "" 2648 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all " 2649 "headers included." 2650 msgstr "" 2651 2652 #. type: TP 2653 #: doc/tin.1:1159 2654 #, no-wrap 2655 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>" 2656 msgstr "" 2657 2658 #. type: Plain text 2659 #: doc/tin.1:1163 2660 msgid "" 2661 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is " 2662 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file." 2663 msgstr "" 2664 2665 #. type: TP 2666 #: doc/tin.1:1163 2667 #, no-wrap 2668 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>" 2669 msgstr "" 2670 2671 #. type: Plain text 2672 #: doc/tin.1:1166 2673 msgid "" 2674 "Toggles the display of all headers vs. headers in " 2675 "B<news_headers_to_display>." 2676 msgstr "" 2677 2678 #. type: TP 2679 #: doc/tin.1:1166 2680 #, no-wrap 2681 msgid "B<PageToggleRot '%'>" 2682 msgstr "" 2683 2684 #. type: Plain text 2685 #: doc/tin.1:1169 2686 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article." 2687 msgstr "" 2688 2689 #. type: TP 2690 #: doc/tin.1:1169 2691 #, no-wrap 2692 msgid "B<PageToggleUue '('>" 2693 msgstr "" 2694 2695 #. type: Plain text 2696 #: doc/tin.1:1173 2697 msgid "" 2698 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from " 2699 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file." 2700 msgstr "" 2701 2702 #. type: TP 2703 #: doc/tin.1:1173 2704 #, no-wrap 2705 msgid "B<PageReveal ')'>" 2706 msgstr "" 2707 2708 #. type: Plain text 2709 #: doc/tin.1:1180 2710 msgid "" 2711 "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the " 2712 "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after " 2713 "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns " 2714 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling " 2715 "up will hide it again." 2716 msgstr "" 2717 2718 #. type: Plain text 2719 #: doc/tin.1:1189 2720 msgid "Forward search the text of this article." 2721 msgstr "" 2722 2723 #. type: Plain text 2724 #: doc/tin.1:1192 2725 msgid "Backward search the text of this article." 2726 msgstr "" 2727 2728 #. type: TP 2729 #: doc/tin.1:1192 2730 #, no-wrap 2731 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>" 2732 msgstr "" 2733 2734 #. type: Plain text 2735 #: doc/tin.1:1197 2736 msgid "" 2737 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text " 2738 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or " 2739 "B<quote_regex3>." 2740 msgstr "" 2741 2742 #. type: TP 2743 #: doc/tin.1:1197 2744 #, no-wrap 2745 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>" 2746 msgstr "" 2747 2748 #. type: Plain text 2749 #: doc/tin.1:1200 2750 msgid "Go to the first article in the current thread." 2751 msgstr "" 2752 2753 #. type: TP 2754 #: doc/tin.1:1200 2755 #, no-wrap 2756 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>" 2757 msgstr "" 2758 2759 #. type: Plain text 2760 #: doc/tin.1:1203 2761 msgid "Go to the last article in the current thread." 2762 msgstr "" 2763 2764 #. type: TP 2765 #: doc/tin.1:1203 2766 #, no-wrap 2767 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>" 2768 msgstr "" 2769 2770 #. type: Plain text 2771 #: doc/tin.1:1206 2772 msgid "Toggle word highlighting on/off." 2773 msgstr "" 2774 2775 #. type: Plain text 2776 #: doc/tin.1:1220 2777 msgid "" 2778 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection " 2779 "are set based upon the following four tinrc config variables: " 2780 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, " 2781 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the " 2782 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full " 2783 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " 2784 "information on filtering." 2785 msgstr "" 2786 2787 #. type: Plain text 2788 #: doc/tin.1:1229 2789 msgid "" 2790 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based " 2791 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, " 2792 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and " 2793 "B<default_filter_kill_header>. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND " 2794 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and " 2795 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." 2796 msgstr "" 2797 2798 #. type: TP 2799 #: doc/tin.1:1229 2800 #, no-wrap 2801 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>" 2802 msgstr "" 2803 2804 #. type: Plain text 2805 #: doc/tin.1:1232 2806 msgid "Go to next base article." 2807 msgstr "" 2808 2809 #. type: TP 2810 #: doc/tin.1:1232 2811 #, no-wrap 2812 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>" 2813 msgstr "" 2814 2815 #. type: Plain text 2816 #: doc/tin.1:1237 2817 msgid "" 2818 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't " 2819 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current " 2820 "article." 2821 msgstr "" 2822 2823 #. type: Plain text 2824 #: doc/tin.1:1240 2825 msgid "Author forward search." 2826 msgstr "" 2827 2828 #. type: Plain text 2829 #: doc/tin.1:1243 2830 msgid "Author backward search." 2831 msgstr "" 2832 2833 #. type: Plain text 2834 #: doc/tin.1:1251 2835 msgid "" 2836 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the " 2837 "previous menu. Move cursor to next item." 2838 msgstr "" 2839 2840 #. type: Plain text 2841 #: doc/tin.1:1255 2842 msgid "" 2843 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter " 2844 "the next thread with unread articles." 2845 msgstr "" 2846 2847 #. type: TP 2848 #: doc/tin.1:1255 2849 #, no-wrap 2850 msgid "B<PageCancel 'D'>" 2851 msgstr "" 2852 2853 #. type: TP 2854 #: doc/tin.1:1260 2855 #, no-wrap 2856 msgid "B<PageEditArticle 'e'>" 2857 msgstr "" 2858 2859 #. type: Plain text 2860 #: doc/tin.1:1263 2861 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news." 2862 msgstr "" 2863 2864 #. type: TP 2865 #: doc/tin.1:1266 2866 #, no-wrap 2867 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>" 2868 msgstr "" 2869 2870 #. type: Plain text 2871 #: doc/tin.1:1269 2872 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included." 2873 msgstr "" 2874 2875 #. type: TP 2876 #: doc/tin.1:1269 2877 #, no-wrap 2878 msgid "B<PageFollowup 'F'>" 2879 msgstr "" 2880 2881 #. type: Plain text 2882 #: doc/tin.1:1273 2883 msgid "" 2884 "Post a followup to the current article without including a copy of the " 2885 "article." 2886 msgstr "" 2887 2888 #. type: TP 2889 #: doc/tin.1:1273 2890 #, no-wrap 2891 msgid "B<PageFirstPage 'g'>" 2892 msgstr "" 2893 2894 #. type: Plain text 2895 #: doc/tin.1:1276 2896 msgid "Go to the start of the article." 2897 msgstr "" 2898 2899 #. type: TP 2900 #: doc/tin.1:1276 2901 #, no-wrap 2902 msgid "B<PageLastPage 'G'>" 2903 msgstr "" 2904 2905 #. type: Plain text 2906 #: doc/tin.1:1279 2907 msgid "Go to the end of the article." 2908 msgstr "" 2909 2910 #. type: TP 2911 #: doc/tin.1:1288 2912 #, no-wrap 2913 msgid "B<PageKillThd 'K'>" 2914 msgstr "" 2915 2916 #. type: Plain text 2917 #: doc/tin.1:1291 2918 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread." 2919 msgstr "" 2920 2921 #. type: TP 2922 #: doc/tin.1:1291 2923 #, no-wrap 2924 msgid "B<PageListThd 'l'>" 2925 msgstr "" 2926 2927 #. type: Plain text 2928 #: doc/tin.1:1294 2929 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of." 2930 msgstr "" 2931 2932 #. type: TP 2933 #: doc/tin.1:1297 2934 #, no-wrap 2935 msgid "B<PageMail 'm'>" 2936 msgstr "" 2937 2938 #. type: TP 2939 #: doc/tin.1:1306 2940 #, no-wrap 2941 msgid "B<PageNextArt 'n'>" 2942 msgstr "" 2943 2944 #. type: Plain text 2945 #: doc/tin.1:1309 2946 msgid "Go to the next article." 2947 msgstr "" 2948 2949 #. type: TP 2950 #: doc/tin.1:1309 2951 #, no-wrap 2952 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>" 2953 msgstr "" 2954 2955 #. type: TP 2956 #: doc/tin.1:1317 2957 #, no-wrap 2958 msgid "B<PagePrevArt 'p'>" 2959 msgstr "" 2960 2961 #. type: Plain text 2962 #: doc/tin.1:1320 2963 msgid "Go to the previous article." 2964 msgstr "" 2965 2966 #. type: TP 2967 #: doc/tin.1:1320 2968 #, no-wrap 2969 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>" 2970 msgstr "" 2971 2972 #. type: Plain text 2973 #: doc/tin.1:1323 2974 msgid "Go to the previous unread article." 2975 msgstr "" 2976 2977 #. type: Plain text 2978 #: doc/tin.1:1326 2979 msgid "Return to the previous level." 2980 msgstr "" 2981 2982 #. type: TP 2983 #: doc/tin.1:1329 2984 #, no-wrap 2985 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>" 2986 msgstr "" 2987 2988 #. type: Plain text 2989 #: doc/tin.1:1333 2990 msgid "" 2991 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the " 2992 "article included." 2993 msgstr "" 2994 2995 #. type: TP 2996 #: doc/tin.1:1333 2997 #, no-wrap 2998 msgid "B<PageReply 'R'>" 2999 msgstr "" 3000 3001 #. type: Plain text 3002 #: doc/tin.1:1337 3003 msgid "" 3004 "Reply through mail to the author of the current article without including " 3005 "the original article." 3006 msgstr "" 3007 3008 #. type: TP 3009 #: doc/tin.1:1337 3010 #, no-wrap 3011 msgid "B<PageSave 's'>" 3012 msgstr "" 3013 3014 #. type: TP 3015 #: doc/tin.1:1342 3016 #, no-wrap 3017 msgid "B<PageAutoSave 'S'>" 3018 msgstr "" 3019 3020 #. type: TP 3021 #: doc/tin.1:1345 3022 #, no-wrap 3023 msgid "B<PageTag 't'>" 3024 msgstr "" 3025 3026 #. type: TP 3027 #: doc/tin.1:1349 3028 #, no-wrap 3029 msgid "B<PageGroupSel 'T'>" 3030 msgstr "" 3031 3032 #. type: Plain text 3033 #: doc/tin.1:1352 3034 msgid "Return to group selection level." 3035 msgstr "" 3036 3037 #. type: TP 3038 #: doc/tin.1:1352 3039 #, no-wrap 3040 msgid "B<PageGotoParent 'u'>" 3041 msgstr "" 3042 3043 #. type: Plain text 3044 #: doc/tin.1:1355 3045 msgid "Go to parent article." 3046 msgstr "" 3047 3048 #. type: TP 3049 #: doc/tin.1:1355 3050 #, no-wrap 3051 msgid "B<PageViewUrl 'U'>" 3052 msgstr "" 3053 3054 #. type: Plain text 3055 #: doc/tin.1:1359 3056 msgid "" 3057 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL " 3058 "LISTING\" for more information." 3059 msgstr "" 3060 3061 #. type: TP 3062 #: doc/tin.1:1359 3063 #, no-wrap 3064 msgid "B<PageViewAttach 'V'>" 3065 msgstr "" 3066 3067 #. type: Plain text 3068 #: doc/tin.1:1363 3069 msgid "" 3070 "Display a list of attachments of the current article. See the section " 3071 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information." 3072 msgstr "" 3073 3074 #. type: TP 3075 #: doc/tin.1:1370 3076 #, no-wrap 3077 msgid "B<PageRepost 'x'>" 3078 msgstr "" 3079 3080 #. type: Plain text 3081 #: doc/tin.1:1379 3082 msgid "Mark article as unread." 3083 msgstr "" 3084 3085 #. ------------------------------------------------------------------- 3086 #. type: Plain text 3087 #: doc/tin.1:1384 3088 msgid "Mark the current thread as unread." 3089 msgstr "" 3090 3091 #. type: SS 3092 #: doc/tin.1:1384 3093 #, no-wrap 3094 msgid "URL LISTING" 3095 msgstr "" 3096 3097 #. type: Plain text 3098 #: doc/tin.1:1387 3099 msgid "" 3100 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current " 3101 "article. Besides the common moving keys, the following commands are " 3102 "available:" 3103 msgstr "" 3104 3105 #. type: TP 3106 #: doc/tin.1:1388 3107 #, no-wrap 3108 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>" 3109 msgstr "" 3110 3111 #. type: Plain text 3112 #: doc/tin.1:1392 3113 msgid "" 3114 "The current URL will be prompted and opened using the " 3115 "B<url_handler>. 'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL." 3116 msgstr "" 3117 3118 #. type: Plain text 3119 #: doc/tin.1:1395 doc/tin.1:1495 3120 msgid "URL forward search." 3121 msgstr "" 3122 3123 #. type: Plain text 3124 #: doc/tin.1:1398 doc/tin.1:1498 3125 msgid "URL backward search." 3126 msgstr "" 3127 3128 #. type: Plain text 3129 #: doc/tin.1:1404 doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504 3130 msgid "Shell escape." 3131 msgstr "" 3132 3133 #. type: Plain text 3134 #: doc/tin.1:1407 3135 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line." 3136 msgstr "" 3137 3138 #. type: Plain text 3139 #: doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510 3140 msgid "Help screen of commands available." 3141 msgstr "" 3142 3143 #. ------------------------------------------------------------------- 3144 #. type: SS 3145 #: doc/tin.1:1417 3146 #, no-wrap 3147 msgid "ATTACHMENT LISTING" 3148 msgstr "" 3149 3150 #. type: Plain text 3151 #: doc/tin.1:1420 3152 msgid "" 3153 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current " 3154 "article. Besides the common moving keys, the following commands are " 3155 "available:" 3156 msgstr "" 3157 3158 #. type: TP 3159 #: doc/tin.1:1421 3160 #, no-wrap 3161 msgid "B<AttachPipe 'p'>" 3162 msgstr "" 3163 3164 #. type: Plain text 3165 #: doc/tin.1:1424 3166 msgid "Pipe attachment into command." 3167 msgstr "" 3168 3169 #. type: TP 3170 #: doc/tin.1:1424 3171 #, no-wrap 3172 msgid "B<AttachSave 's'>" 3173 msgstr "" 3174 3175 #. type: Plain text 3176 #: doc/tin.1:1427 3177 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk." 3178 msgstr "" 3179 3180 #. type: TP 3181 #: doc/tin.1:1427 3182 #, no-wrap 3183 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>" 3184 msgstr "" 3185 3186 #. type: Plain text 3187 #: doc/tin.1:1430 3188 msgid "View attachment." 3189 msgstr "" 3190 3191 #. type: TP 3192 #: doc/tin.1:1430 3193 #, no-wrap 3194 msgid "B<AttachTag 't'>" 3195 msgstr "" 3196 3197 #. type: Plain text 3198 #: doc/tin.1:1433 3199 msgid "Tag one or more attachments for saving." 3200 msgstr "" 3201 3202 #. type: TP 3203 #: doc/tin.1:1433 3204 #, no-wrap 3205 msgid "B<AttachTagPattern '='>" 3206 msgstr "" 3207 3208 #. type: Plain text 3209 #: doc/tin.1:1437 3210 msgid "" 3211 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or " 3212 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged." 3213 msgstr "" 3214 3215 #. type: TP 3216 #: doc/tin.1:1437 3217 #, no-wrap 3218 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>" 3219 msgstr "" 3220 3221 #. type: Plain text 3222 #: doc/tin.1:1440 3223 msgid "Reverse tagging of all attachments." 3224 msgstr "" 3225 3226 #. type: TP 3227 #: doc/tin.1:1440 3228 #, no-wrap 3229 msgid "B<AttachUntag 'U'>" 3230 msgstr "" 3231 3232 #. type: Plain text 3233 #: doc/tin.1:1443 3234 msgid "Untag all tagged attachments." 3235 msgstr "" 3236 3237 #. type: Plain text 3238 #: doc/tin.1:1446 3239 msgid "Attachment forward search." 3240 msgstr "" 3241 3242 #. type: Plain text 3243 #: doc/tin.1:1449 3244 msgid "Attachment backward search." 3245 msgstr "" 3246 3247 #. type: TP 3248 #: doc/tin.1:1452 3249 #, no-wrap 3250 msgid "B<GlobalPipe '|'>" 3251 msgstr "" 3252 3253 #. type: Plain text 3254 #: doc/tin.1:1455 3255 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done." 3256 msgstr "" 3257 3258 #. type: Plain text 3259 #: doc/tin.1:1462 3260 msgid "" 3261 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the " 3262 "last line." 3263 msgstr "" 3264 3265 #. ------------------------------------------------------------------- 3266 #. type: SS 3267 #: doc/tin.1:1472 3268 #, no-wrap 3269 msgid "POSTING HISTORY LISTING" 3270 msgstr "" 3271 3272 #. type: Plain text 3273 #: doc/tin.1:1480 3274 msgid "" 3275 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') displays a list of all previous posted articles " 3276 "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following " 3277 "information is shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter " 3278 "indicating the action which initiated the message, the group names " 3279 "(eventually shortened, see also B<abbreviate_groupname>) or a mail address " 3280 "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common " 3281 "moving keys, the following commands are available:" 3282 msgstr "" 3283 3284 #. type: TP 3285 #: doc/tin.1:1481 3286 #, no-wrap 3287 msgid "B<PostedArticlesSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>" 3288 msgstr "" 3289 3290 #. type: Plain text 3291 #: doc/tin.1:1492 3292 msgid "" 3293 "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available. " 3294 "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded " 3295 "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the " 3296 "case. If using NNTP and the internal inews (B<inews_prog> set to " 3297 "\"--internal\") and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the " 3298 "POST (B<RFC\\%3977>) command or B<tin> is built to generate ''Message-ID:'' " 3299 "this should be the case. With an external inews (and reading from local " 3300 "spool) it is not." 3301 msgstr "" 3302 3303 #. type: Plain text 3304 #: doc/tin.1:1507 3305 msgid "Toggle the display of the current ''Message-ID:'' in the last line." 3306 msgstr "" 3307 3308 #. ------------------------------------------------------------------- 3309 #. type: SS 3310 #: doc/tin.1:1517 3311 #, no-wrap 3312 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES" 3313 msgstr "" 3314 3315 #. FIXME - add missing descriptions 3316 #. - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used 3317 #. in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case 3318 #. type: Plain text 3319 #: doc/tin.1:1529 3320 msgid "" 3321 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also " 3322 "B<\\%tin>(5)). They contain a list of variables that can be used to " 3323 "configure the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, " 3324 "I</etc/tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is " 3325 "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful " 3326 "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc " 3327 "yet." 3328 msgstr "" 3329 3330 #. type: Plain text 3331 #: doc/tin.1:1537 3332 msgid "" 3333 "The variables are user configurable by editing " 3334 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be " 3335 "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B<OptionMenu> " 3336 "('B<M>') at all levels. It allows the user to customize the behavior of " 3337 "B<tin>. The options are saved to the file " 3338 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so don't edit " 3339 "the file directly whilst B<tin> is running." 3340 msgstr "" 3341 3342 #. type: Plain text 3343 #: doc/tin.1:1543 3344 msgid "" 3345 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use " 3346 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish " 3347 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to " 3348 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, " 3349 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes." 3350 msgstr "" 3351 3352 #. type: Plain text 3353 #: doc/tin.1:1550 3354 msgid "" 3355 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You " 3356 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> " 3357 "('B<\\(rs>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit " 3358 "the option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit " 3359 "without keeping your changes." 3360 msgstr "" 3361 3362 #. type: Plain text 3363 #: doc/tin.1:1555 3364 msgid "" 3365 "The options menu provides access to the attributes menu for the current " 3366 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing " 3367 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more " 3368 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"." 3369 msgstr "" 3370 3371 #. type: Plain text 3372 #: doc/tin.1:1558 3373 msgid "" 3374 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more " 3375 "information see section \"SCOPES MENU\"." 3376 msgstr "" 3377 3378 #. type: Plain text 3379 #: doc/tin.1:1562 3380 msgid "" 3381 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is " 3382 "the name of the corresponding setting in " 3383 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>." 3384 msgstr "" 3385 3386 #. type: TP 3387 #: doc/tin.1:1562 3388 #, no-wrap 3389 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>" 3390 msgstr "" 3391 3392 #. type: Plain text 3393 #: doc/tin.1:1568 doc/tin.5:1281 3394 msgid "" 3395 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article " 3396 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> " 3397 "n.software.readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r. Default is OFF." 3398 msgstr "" 3399 3400 #. type: TP 3401 #: doc/tin.1:1568 3402 #, no-wrap 3403 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>" 3404 msgstr "" 3405 3406 #. type: Plain text 3407 #: doc/tin.1:1572 doc/tin.5:1285 3408 msgid "" 3409 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for " 3410 "highlighting follow-ups. Default is ON." 3411 msgstr "" 3412 3413 #. type: TP 3414 #: doc/tin.1:1572 3415 #, no-wrap 3416 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>" 3417 msgstr "" 3418 3419 #. type: Plain text 3420 #: doc/tin.1:1575 doc/tin.5:1288 3421 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON." 3422 msgstr "" 3423 3424 #. type: TP 3425 #: doc/tin.1:1575 3426 #, no-wrap 3427 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>" 3428 msgstr "" 3429 3430 #. type: Plain text 3431 #: doc/tin.1:1578 doc/tin.5:1291 3432 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON." 3433 msgstr "" 3434 3435 #. type: TP 3436 #: doc/tin.1:1578 3437 #, no-wrap 3438 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>" 3439 msgstr "" 3440 3441 #. type: Plain text 3442 #: doc/tin.1:1581 doc/tin.5:1294 3443 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'." 3444 msgstr "" 3445 3446 #. type: TP 3447 #: doc/tin.1:1581 3448 #, no-wrap 3449 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>" 3450 msgstr "" 3451 3452 #. type: Plain text 3453 #: doc/tin.1:1584 doc/tin.5:1297 3454 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'." 3455 msgstr "" 3456 3457 #. type: TP 3458 #: doc/tin.1:1584 3459 #, no-wrap 3460 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>" 3461 msgstr "" 3462 3463 #. type: Plain text 3464 #: doc/tin.1:1588 doc/tin.5:1301 3465 msgid "" 3466 "The character used to show that an article will return as an unread article " 3467 "when the group is next entered. Default is '-'." 3468 msgstr "" 3469 3470 #. type: TP 3471 #: doc/tin.1:1588 3472 #, no-wrap 3473 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>" 3474 msgstr "" 3475 3476 #. type: Plain text 3477 #: doc/tin.1:1592 doc/tin.5:1305 3478 msgid "" 3479 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot). " 3480 "Default is '*'." 3481 msgstr "" 3482 3483 #. type: TP 3484 #: doc/tin.1:1592 3485 #, no-wrap 3486 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>" 3487 msgstr "" 3488 3489 #. type: Plain text 3490 #: doc/tin.1:1596 doc/tin.5:1309 3491 msgid "" 3492 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than " 3493 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'." 3494 msgstr "" 3495 3496 #. type: TP 3497 #: doc/tin.1:1596 3498 #, no-wrap 3499 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>" 3500 msgstr "" 3501 3502 #. type: Plain text 3503 #: doc/tin.1:1600 doc/tin.5:1313 3504 msgid "" 3505 "The character used to show that an article has not been read. Default is " 3506 "'+'." 3507 msgstr "" 3508 3509 #. type: TP 3510 #: doc/tin.1:1600 3511 #, no-wrap 3512 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>" 3513 msgstr "" 3514 3515 #. type: Plain text 3516 #: doc/tin.1:1603 doc/tin.5:1316 3517 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '." 3518 msgstr "" 3519 3520 #. type: TP 3521 #: doc/tin.1:1603 3522 #, no-wrap 3523 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>" 3524 msgstr "" 3525 3526 #. type: Plain text 3527 #: doc/tin.1:1607 doc/tin.5:1320 3528 msgid "" 3529 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. " 3530 "B<kill_level> must be set accordingly." 3531 msgstr "" 3532 3533 #. type: TP 3534 #: doc/tin.1:1607 3535 #, no-wrap 3536 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>" 3537 msgstr "" 3538 3539 #. type: Plain text 3540 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324 3541 msgid "" 3542 "The character used to show that an article was hot before it was read. " 3543 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly." 3544 msgstr "" 3545 3546 #. type: TP 3547 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324 3548 #, no-wrap 3549 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>" 3550 msgstr "" 3551 3552 #. type: Plain text 3553 #: doc/tin.1:1616 3554 msgid "" 3555 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to " 3556 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is " 3557 "OFF." 3558 msgstr "" 3559 3560 #. type: TP 3561 #: doc/tin.1:1616 3562 #, no-wrap 3563 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>" 3564 msgstr "" 3565 3566 #. type: Plain text 3567 #: doc/tin.1:1620 doc/tin.5:1335 3568 msgid "" 3569 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when " 3570 "mailing an article. Default is No." 3571 msgstr "" 3572 3573 #. type: TP 3574 #: doc/tin.1:1620 3575 #, no-wrap 3576 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>" 3577 msgstr "" 3578 3579 #. type: Plain text 3580 #: doc/tin.1:1624 doc/tin.5:1339 3581 msgid "" 3582 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. " 3583 "Default is ON." 3584 msgstr "" 3585 3586 #. type: TP 3587 #: doc/tin.1:1624 3588 #, no-wrap 3589 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>" 3590 msgstr "" 3591 3592 #. type: Plain text 3593 #: doc/tin.1:1627 doc/tin.1:2654 3594 msgid "Default is OFF." 3595 msgstr "" 3596 3597 #. type: TP 3598 #: doc/tin.1:1627 3599 #, no-wrap 3600 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>" 3601 msgstr "" 3602 3603 #. type: Plain text 3604 #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1347 3605 msgid "" 3606 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save " 3607 "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command " 3608 "line. Default is ON." 3609 msgstr "" 3610 3611 #. type: TP 3612 #: doc/tin.1:1632 3613 #, no-wrap 3614 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>" 3615 msgstr "" 3616 3617 #. type: Plain text 3618 #: doc/tin.1:1637 doc/tin.5:1352 3619 msgid "" 3620 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the " 3621 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be " 3622 "displayed after composing an article. Default is ON." 3623 msgstr "" 3624 3625 #. type: TP 3626 #: doc/tin.1:1637 3627 #, no-wrap 3628 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>" 3629 msgstr "" 3630 3631 #. type: Plain text 3632 #: doc/tin.1:1642 3633 msgid "" 3634 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to " 3635 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. " 3636 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF." 3637 msgstr "" 3638 3639 #. type: TP 3640 #: doc/tin.1:1642 3641 #, no-wrap 3642 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>" 3643 msgstr "" 3644 3645 #. type: Plain text 3646 #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1363 3647 msgid "" 3648 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when built with " 3649 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid " 3650 "values are none, sha1, sha256 and sha512. Default is sha1." 3651 msgstr "" 3652 3653 #. type: TP 3654 #: doc/tin.1:1648 3655 #, no-wrap 3656 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>" 3657 msgstr "" 3658 3659 #. type: Plain text 3660 #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1367 3661 msgid "" 3662 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the " 3663 "current session should be marked read. Default is OFF." 3664 msgstr "" 3665 3666 #. type: TP 3667 #: doc/tin.1:1654 3668 #, no-wrap 3669 msgid "B<Standard background color (col_back)>" 3670 msgstr "" 3671 3672 #. type: Plain text 3673 #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1370 3674 msgid "Standard background color" 3675 msgstr "" 3676 3677 #. type: TP 3678 #: doc/tin.1:1657 3679 #, no-wrap 3680 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>" 3681 msgstr "" 3682 3683 #. type: Plain text 3684 #: doc/tin.1:1660 doc/tin.5:1373 3685 msgid "Color of quoted text from external sources" 3686 msgstr "" 3687 3688 #. type: TP 3689 #: doc/tin.1:1660 3690 #, no-wrap 3691 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>" 3692 msgstr "" 3693 3694 #. type: Plain text 3695 #: doc/tin.1:1663 doc/tin.5:1376 3696 msgid "Color of sender (From:)" 3697 msgstr "" 3698 3699 #. type: TP 3700 #: doc/tin.1:1663 3701 #, no-wrap 3702 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>" 3703 msgstr "" 3704 3705 #. type: Plain text 3706 #: doc/tin.1:1666 doc/tin.5:1379 3707 msgid "Color of header-lines" 3708 msgstr "" 3709 3710 #. type: TP 3711 #: doc/tin.1:1666 3712 #, no-wrap 3713 msgid "B<Color of help text (col_help)>" 3714 msgstr "" 3715 3716 #. type: Plain text 3717 #: doc/tin.1:1669 doc/tin.5:1382 3718 msgid "Color of help pages" 3719 msgstr "" 3720 3721 #. type: TP 3722 #: doc/tin.1:1669 3723 #, no-wrap 3724 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>" 3725 msgstr "" 3726 3727 #. type: Plain text 3728 #: doc/tin.1:1672 doc/tin.5:1385 3729 msgid "Color of background for inverse text" 3730 msgstr "" 3731 3732 #. type: TP 3733 #: doc/tin.1:1672 3734 #, no-wrap 3735 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>" 3736 msgstr "" 3737 3738 #. type: Plain text 3739 #: doc/tin.1:1675 doc/tin.5:1388 3740 msgid "Color of foreground for inverse text" 3741 msgstr "" 3742 3743 #. type: TP 3744 #: doc/tin.1:1675 3745 #, no-wrap 3746 msgid "B<Color of status messages (col_message)>" 3747 msgstr "" 3748 3749 #. type: Plain text 3750 #: doc/tin.1:1678 doc/tin.5:1407 3751 msgid "Color of status messages in last line" 3752 msgstr "" 3753 3754 #. type: TP 3755 #: doc/tin.1:1678 3756 #, no-wrap 3757 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>" 3758 msgstr "" 3759 3760 #. type: Plain text 3761 #: doc/tin.1:1682 doc/tin.5:1392 3762 msgid "" 3763 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and " 3764 "B<word_highlight>." 3765 msgstr "" 3766 3767 #. type: TP 3768 #: doc/tin.1:1682 3769 #, no-wrap 3770 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>" 3771 msgstr "" 3772 3773 #. type: Plain text 3774 #: doc/tin.1:1686 doc/tin.5:1396 3775 msgid "" 3776 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and " 3777 "B<word_highlight>." 3778 msgstr "" 3779 3780 #. type: TP 3781 #: doc/tin.1:1686 3782 #, no-wrap 3783 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>" 3784 msgstr "" 3785 3786 #. type: Plain text 3787 #: doc/tin.1:1690 doc/tin.5:1400 3788 msgid "" 3789 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and " 3790 "B<word_highlight>." 3791 msgstr "" 3792 3793 #. type: TP 3794 #: doc/tin.1:1690 3795 #, no-wrap 3796 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>" 3797 msgstr "" 3798 3799 #. type: Plain text 3800 #: doc/tin.1:1694 doc/tin.5:1404 3801 msgid "" 3802 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and " 3803 "B<word_highlight>." 3804 msgstr "" 3805 3806 #. type: TP 3807 #: doc/tin.1:1694 3808 #, no-wrap 3809 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>" 3810 msgstr "" 3811 3812 #. type: Plain text 3813 #: doc/tin.1:1697 doc/tin.5:1410 3814 msgid "Color of mini help menu" 3815 msgstr "" 3816 3817 #. type: TP 3818 #: doc/tin.1:1697 3819 #, no-wrap 3820 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>" 3821 msgstr "" 3822 3823 #. type: Plain text 3824 #: doc/tin.1:1700 doc/tin.5:1413 3825 msgid "Color of actual news header fields" 3826 msgstr "" 3827 3828 #. type: TP 3829 #: doc/tin.1:1700 3830 #, no-wrap 3831 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>" 3832 msgstr "" 3833 3834 #. type: Plain text 3835 #: doc/tin.1:1703 doc/tin.5:1416 3836 msgid "Standard foreground color" 3837 msgstr "" 3838 3839 #. type: TP 3840 #: doc/tin.1:1703 3841 #, no-wrap 3842 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>" 3843 msgstr "" 3844 3845 #. type: Plain text 3846 #: doc/tin.1:1706 doc/tin.5:1419 3847 msgid "Color of quoted lines" 3848 msgstr "" 3849 3850 #. type: TP 3851 #: doc/tin.1:1706 3852 #, no-wrap 3853 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>" 3854 msgstr "" 3855 3856 #. type: Plain text 3857 #: doc/tin.1:1709 doc/tin.5:1422 3858 msgid "Color of twice quoted lines" 3859 msgstr "" 3860 3861 #. type: TP 3862 #: doc/tin.1:1709 3863 #, no-wrap 3864 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>" 3865 msgstr "" 3866 3867 #. type: Plain text 3868 #: doc/tin.1:1712 doc/tin.5:1425 3869 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines" 3870 msgstr "" 3871 3872 #. type: TP 3873 #: doc/tin.1:1712 3874 #, no-wrap 3875 msgid "B<Color of response counter (col_response)>" 3876 msgstr "" 3877 3878 #. type: Plain text 3879 #: doc/tin.1:1716 doc/tin.5:1429 3880 msgid "" 3881 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in " 3882 "the article viewer." 3883 msgstr "" 3884 3885 #. type: TP 3886 #: doc/tin.1:1716 3887 #, no-wrap 3888 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>" 3889 msgstr "" 3890 3891 #. type: Plain text 3892 #: doc/tin.1:1719 doc/tin.5:1432 3893 msgid "Color of signatures" 3894 msgstr "" 3895 3896 #. type: TP 3897 #: doc/tin.1:1719 3898 #, no-wrap 3899 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>" 3900 msgstr "" 3901 3902 #. type: Plain text 3903 #: doc/tin.1:1722 doc/tin.5:1435 3904 msgid "Color of urls highlight" 3905 msgstr "" 3906 3907 #. type: TP 3908 #: doc/tin.1:1722 3909 #, no-wrap 3910 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>" 3911 msgstr "" 3912 3913 #. type: Plain text 3914 #: doc/tin.1:1725 doc/tin.5:1438 3915 msgid "Color of verbatim blocks" 3916 msgstr "" 3917 3918 #. type: TP 3919 #: doc/tin.1:1725 3920 #, no-wrap 3921 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>" 3922 msgstr "" 3923 3924 #. type: Plain text 3925 #: doc/tin.1:1728 doc/tin.5:1441 3926 msgid "Color of article subject" 3927 msgstr "" 3928 3929 #. type: TP 3930 #: doc/tin.1:1728 3931 #, no-wrap 3932 msgid "B<Color of text lines (col_text)>" 3933 msgstr "" 3934 3935 #. type: Plain text 3936 #: doc/tin.1:1731 doc/tin.5:1444 3937 msgid "Color of text-lines" 3938 msgstr "" 3939 3940 #. type: TP 3941 #: doc/tin.1:1731 3942 #, no-wrap 3943 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>" 3944 msgstr "" 3945 3946 #. type: Plain text 3947 #: doc/tin.1:1734 doc/tin.5:1447 3948 msgid "Color of help/mail sign" 3949 msgstr "" 3950 3951 #. type: TP 3952 #: doc/tin.1:1734 3953 #, no-wrap 3954 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>" 3955 msgstr "" 3956 3957 #. type: Plain text 3958 #: doc/tin.1:1737 3959 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user." 3960 msgstr "" 3961 3962 #. type: IP 3963 #: doc/tin.1:1738 doc/tin.1:1744 doc/tin.1:1748 3964 #, no-wrap 3965 msgid "\\(bu" 3966 msgstr "" 3967 3968 #. TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation] 3969 #. type: Plain text 3970 #: doc/tin.1:1744 3971 msgid "" 3972 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands " 3973 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this " 3974 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit." 3975 msgstr "" 3976 3977 #. type: Plain text 3978 #: doc/tin.1:1748 3979 msgid "" 3980 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use " 3981 "the B<Quit> ('B<q>') command." 3982 msgstr "" 3983 3984 #. type: Plain text 3985 #: doc/tin.1:1752 3986 msgid "" 3987 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with " 3988 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read." 3989 msgstr "" 3990 3991 #. type: TP 3992 #: doc/tin.1:1753 3993 #, no-wrap 3994 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>" 3995 msgstr "" 3996 3997 # 3998 #. most of these default_* settings are not available from the menu 3999 #. as they are intended for internal use only. 4000 #. type: Plain text 4001 #: doc/tin.1:1765 4002 msgid "" 4003 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the " 4004 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3). B<tin> uses " 4005 "B<\\%strftime>(3) when available and supports most format options in his " 4006 "fallback code. Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"." 4007 msgstr "" 4008 4009 #. type: TP 4010 #: doc/tin.1:1765 4011 #, no-wrap 4012 msgid "B<(default_art_search)>" 4013 msgstr "" 4014 4015 #. type: TP 4016 #: doc/tin.1:1767 4017 #, no-wrap 4018 msgid "B<(default_author_search)>" 4019 msgstr "" 4020 4021 #. type: TP 4022 #: doc/tin.1:1769 4023 #, no-wrap 4024 msgid "B<(default_config_search)>" 4025 msgstr "" 4026 4027 #. type: Plain text 4028 #: doc/tin.1:1772 doc/tin.5:1486 4029 msgid "The last article/author/config option that was searched for." 4030 msgstr "" 4031 4032 #. type: TP 4033 #: doc/tin.1:1772 4034 #, no-wrap 4035 msgid "B<(default_filter_days)>" 4036 msgstr "" 4037 4038 #. type: Plain text 4039 #: doc/tin.1:1775 doc/tin.5:1489 4040 msgid "Default is 28." 4041 msgstr "" 4042 4043 #. type: TP 4044 #: doc/tin.1:1775 4045 #, no-wrap 4046 msgid "B<(default_filter_kill_case)>" 4047 msgstr "" 4048 4049 #. type: Plain text 4050 #: doc/tin.1:1779 doc/tin.5:1493 4051 msgid "" 4052 "Default for quick (1 key) kill filter case. ON = filter case sensitive, OFF " 4053 "= ignore case. Default is OFF." 4054 msgstr "" 4055 4056 #. type: TP 4057 #: doc/tin.1:1779 4058 #, no-wrap 4059 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>" 4060 msgstr "" 4061 4062 #. type: Plain text 4063 #: doc/tin.1:1784 doc/tin.5:1498 4064 msgid "" 4065 "Default for quick (1 key) kill filter expire. ON = limit to " 4066 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF." 4067 msgstr "" 4068 4069 #. type: TP 4070 #: doc/tin.1:1784 4071 #, no-wrap 4072 msgid "B<(default_filter_kill_global)>" 4073 msgstr "" 4074 4075 #. type: Plain text 4076 #: doc/tin.1:1788 doc/tin.5:1502 4077 msgid "" 4078 "Default for quick (1 key) kill filter global. ON=apply to all groups, " 4079 "OFF=apply to current group. Default is ON." 4080 msgstr "" 4081 4082 #. type: TP 4083 #: doc/tin.1:1788 4084 #, no-wrap 4085 msgid "B<(default_filter_kill_header)>" 4086 msgstr "" 4087 4088 #. type: Plain text 4089 #: doc/tin.1:1791 doc/tin.5:1505 4090 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header." 4091 msgstr "" 4092 4093 #. type: IP 4094 #: doc/tin.1:1792 doc/tin.1:1826 doc/tin.1:1969 doc/tin.1:2165 doc/tin.1:2215 doc/tin.1:2334 doc/tin.1:2359 doc/tin.1:2375 doc/tin.1:2391 doc/tin.1:2441 doc/tin.1:2471 doc/tin.1:2549 doc/tin.1:2581 doc/tin.1:2606 doc/tin.1:2712 doc/tin.5:1693 doc/tin.5:1888 doc/tin.5:1940 doc/tin.5:2088 doc/tin.5:2103 doc/tin.5:2132 doc/tin.5:2148 doc/tin.5:2200 doc/tin.5:2229 doc/tin.5:2300 doc/tin.5:2349 doc/tin.5:2376 doc/tin.5:2487 4095 #, no-wrap 4096 msgid "0" 4097 msgstr "" 4098 4099 #. type: Plain text 4100 #: doc/tin.1:1794 doc/tin.1:1828 4101 msgid "\\%''Subject:'' (case sensitive)" 4102 msgstr "" 4103 4104 #. type: IP 4105 #: doc/tin.1:1794 doc/tin.1:1828 doc/tin.1:1975 doc/tin.1:2167 doc/tin.1:2217 doc/tin.1:2336 doc/tin.1:2363 doc/tin.1:2377 doc/tin.1:2393 doc/tin.1:2443 doc/tin.1:2473 doc/tin.1:2551 doc/tin.1:2583 doc/tin.1:2608 doc/tin.1:2714 doc/tin.5:1700 doc/tin.5:1890 doc/tin.5:1942 doc/tin.5:1991 doc/tin.5:2092 doc/tin.5:2105 doc/tin.5:2134 doc/tin.5:2150 doc/tin.5:2202 doc/tin.5:2231 doc/tin.5:2302 doc/tin.5:2351 doc/tin.5:2378 doc/tin.5:2489 4106 #, no-wrap 4107 msgid "1" 4108 msgstr "" 4109 4110 #. type: Plain text 4111 #: doc/tin.1:1796 doc/tin.1:1830 4112 msgid "\\%''Subject:'' (ignore case)" 4113 msgstr "" 4114 4115 #. type: IP 4116 #: doc/tin.1:1796 doc/tin.1:1830 doc/tin.1:1980 doc/tin.1:2169 doc/tin.1:2221 doc/tin.1:2339 doc/tin.1:2379 doc/tin.1:2397 doc/tin.1:2445 doc/tin.1:2476 doc/tin.1:2553 doc/tin.1:2585 doc/tin.1:2610 doc/tin.1:2716 doc/tin.5:1705 doc/tin.5:1892 doc/tin.5:1946 doc/tin.5:1995 doc/tin.5:2108 doc/tin.5:2136 doc/tin.5:2154 doc/tin.5:2204 doc/tin.5:2234 doc/tin.5:2304 doc/tin.5:2353 doc/tin.5:2380 doc/tin.5:2491 4117 #, no-wrap 4118 msgid "2" 4119 msgstr "" 4120 4121 #. type: Plain text 4122 #: doc/tin.1:1798 doc/tin.1:1832 4123 msgid "\\%''From:'' (case sensitive)" 4124 msgstr "" 4125 4126 #. type: IP 4127 #: doc/tin.1:1798 doc/tin.1:1832 doc/tin.1:2171 doc/tin.1:2342 doc/tin.1:2382 doc/tin.1:2401 doc/tin.1:2447 doc/tin.1:2478 doc/tin.1:2555 doc/tin.1:2612 doc/tin.5:1894 doc/tin.5:2111 doc/tin.5:2139 doc/tin.5:2158 doc/tin.5:2206 doc/tin.5:2236 doc/tin.5:2306 doc/tin.5:2382 4128 #, no-wrap 4129 msgid "3" 4130 msgstr "" 4131 4132 #. type: Plain text 4133 #: doc/tin.1:1800 doc/tin.1:1834 4134 msgid "\\%''From:'' (ignore case)" 4135 msgstr "" 4136 4137 #. type: IP 4138 #: doc/tin.1:1800 doc/tin.1:1834 doc/tin.1:2173 doc/tin.1:2449 doc/tin.1:2480 doc/tin.1:2558 doc/tin.1:2614 doc/tin.5:1896 doc/tin.5:2001 doc/tin.5:2208 doc/tin.5:2238 doc/tin.5:2308 doc/tin.5:2384 4139 #, no-wrap 4140 msgid "4" 4141 msgstr "" 4142 4143 #. type: Plain text 4144 #: doc/tin.1:1802 doc/tin.1:1836 4145 msgid "\\%''Message-ID:'' & full ''References:'' line" 4146 msgstr "" 4147 4148 #. type: IP 4149 #: doc/tin.1:1802 doc/tin.1:1836 doc/tin.1:2175 doc/tin.1:2451 doc/tin.1:2560 doc/tin.1:2617 doc/tin.5:1898 doc/tin.5:2210 doc/tin.5:2310 doc/tin.5:2387 4150 #, no-wrap 4151 msgid "5" 4152 msgstr "" 4153 4154 #. type: Plain text 4155 #: doc/tin.1:1804 doc/tin.1:1838 4156 msgid "\\%''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only" 4157 msgstr "" 4158 4159 #. type: IP 4160 #: doc/tin.1:1804 doc/tin.1:1838 doc/tin.1:2453 doc/tin.1:2619 doc/tin.5:2212 doc/tin.5:2389 4161 #, no-wrap 4162 msgid "6" 4163 msgstr "" 4164 4165 #. type: Plain text 4166 #: doc/tin.1:1806 doc/tin.1:1840 4167 msgid "\\%''Message-ID:'' entry only" 4168 msgstr "" 4169 4170 #. type: IP 4171 #: doc/tin.1:1806 doc/tin.1:1840 doc/tin.1:2456 doc/tin.1:2621 doc/tin.5:2215 doc/tin.5:2391 4172 #, no-wrap 4173 msgid "7" 4174 msgstr "" 4175 4176 #. type: Plain text 4177 #: doc/tin.1:1808 doc/tin.1:1842 4178 msgid "\\%''Lines:''" 4179 msgstr "" 4180 4181 #. type: TP 4182 #: doc/tin.1:1809 4183 #, no-wrap 4184 msgid "B<(default_filter_select_case)>" 4185 msgstr "" 4186 4187 #. type: Plain text 4188 #: doc/tin.1:1813 doc/tin.5:1522 4189 msgid "" 4190 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case " 4191 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF." 4192 msgstr "" 4193 4194 #. type: TP 4195 #: doc/tin.1:1813 4196 #, no-wrap 4197 msgid "B<(default_filter_select_expire)>" 4198 msgstr "" 4199 4200 #. type: Plain text 4201 #: doc/tin.1:1818 doc/tin.5:1527 4202 msgid "" 4203 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire. ON = limit to " 4204 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF." 4205 msgstr "" 4206 4207 #. type: TP 4208 #: doc/tin.1:1818 4209 #, no-wrap 4210 msgid "B<(default_filter_select_global)>" 4211 msgstr "" 4212 4213 #. type: Plain text 4214 #: doc/tin.1:1822 doc/tin.5:1531 4215 msgid "" 4216 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global. ON=apply to all " 4217 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON." 4218 msgstr "" 4219 4220 #. type: TP 4221 #: doc/tin.1:1822 4222 #, no-wrap 4223 msgid "B<(default_filter_select_header)>" 4224 msgstr "" 4225 4226 #. type: Plain text 4227 #: doc/tin.1:1825 doc/tin.5:1534 4228 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header." 4229 msgstr "" 4230 4231 #. type: TP 4232 #: doc/tin.1:1843 4233 #, no-wrap 4234 msgid "B<(default_goto_group)>" 4235 msgstr "" 4236 4237 #. type: TP 4238 #: doc/tin.1:1845 4239 #, no-wrap 4240 msgid "B<(default_group_search)>" 4241 msgstr "" 4242 4243 #. type: TP 4244 #: doc/tin.1:1847 4245 #, no-wrap 4246 msgid "B<(default_mail_address)>" 4247 msgstr "" 4248 4249 #. type: TP 4250 #: doc/tin.1:1849 4251 #, no-wrap 4252 msgid "B<(default_move_group)>" 4253 msgstr "" 4254 4255 #. type: TP 4256 #: doc/tin.1:1851 4257 #, no-wrap 4258 msgid "B<(default_pattern)>" 4259 msgstr "" 4260 4261 #. type: TP 4262 #: doc/tin.1:1853 4263 #, no-wrap 4264 msgid "B<(default_pipe_command)>" 4265 msgstr "" 4266 4267 #. type: TP 4268 #: doc/tin.1:1855 4269 #, no-wrap 4270 msgid "B<(default_post_newsgroups)>" 4271 msgstr "" 4272 4273 #. type: TP 4274 #: doc/tin.1:1857 4275 #, no-wrap 4276 msgid "B<(default_post_subject)>" 4277 msgstr "" 4278 4279 #. type: TP 4280 #: doc/tin.1:1859 4281 #, no-wrap 4282 msgid "B<(default_range_group)>" 4283 msgstr "" 4284 4285 #. type: TP 4286 #: doc/tin.1:1861 4287 #, no-wrap 4288 msgid "B<(default_range_select)>" 4289 msgstr "" 4290 4291 #. type: TP 4292 #: doc/tin.1:1863 4293 #, no-wrap 4294 msgid "B<(default_range_thread)>" 4295 msgstr "" 4296 4297 #. type: TP 4298 #: doc/tin.1:1865 4299 #, no-wrap 4300 msgid "B<(default_repost_group)>" 4301 msgstr "" 4302 4303 #. type: TP 4304 #: doc/tin.1:1867 4305 #, no-wrap 4306 msgid "B<(default_save_file)>" 4307 msgstr "" 4308 4309 #. type: TP 4310 #: doc/tin.1:1869 4311 #, no-wrap 4312 msgid "B<(default_save_mode)>" 4313 msgstr "" 4314 4315 #. type: TP 4316 #: doc/tin.1:1871 4317 #, no-wrap 4318 msgid "B<(default_select_pattern)>" 4319 msgstr "" 4320 4321 #. type: TP 4322 #: doc/tin.1:1873 4323 #, no-wrap 4324 msgid "B<(default_shell_command)>" 4325 msgstr "" 4326 4327 #. type: TP 4328 #: doc/tin.1:1875 4329 #, no-wrap 4330 msgid "B<(default_subject_search)>" 4331 msgstr "" 4332 4333 #. type: TP 4334 #: doc/tin.1:1877 4335 #, no-wrap 4336 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>" 4337 msgstr "" 4338 4339 #. type: Plain text 4340 #: doc/tin.1:1881 doc/tin.5:1585 4341 msgid "" 4342 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a " 4343 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF." 4344 msgstr "" 4345 4346 #. type: TP 4347 #: doc/tin.1:1881 4348 #, no-wrap 4349 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>" 4350 msgstr "" 4351 4352 #. type: Plain text 4353 #: doc/tin.1:1887 4354 msgid "" 4355 "The format string used to create the editor start command with parameters. " 4356 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., " 4357 "/bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under " 4358 "\"ENVIRONMENT\"." 4359 msgstr "" 4360 4361 #. type: TP 4362 #: doc/tin.1:1887 4363 #, no-wrap 4364 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>" 4365 msgstr "" 4366 4367 #. type: Plain text 4368 #: doc/tin.1:1890 doc/tin.5:1595 4369 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF." 4370 msgstr "" 4371 4372 #. type: TP 4373 #: doc/tin.1:1890 4374 #, no-wrap 4375 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>" 4376 msgstr "" 4377 4378 #. type: Plain text 4379 #: doc/tin.1:1895 4380 msgid "" 4381 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 4382 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, " 4383 "then B<tin> uses a built-in default." 4384 msgstr "" 4385 4386 #. type: TP 4387 #: doc/tin.1:1895 4388 #, no-wrap 4389 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>" 4390 msgstr "" 4391 4392 #. type: Plain text 4393 #: doc/tin.1:1899 doc/tin.5:1606 4394 msgid "" 4395 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain " 4396 "external commands. Default is OFF." 4397 msgstr "" 4398 4399 #. type: TP 4400 #: doc/tin.1:1899 4401 #, no-wrap 4402 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>" 4403 msgstr "" 4404 4405 #. type: Plain text 4406 #: doc/tin.1:1906 4407 msgid "" 4408 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> " 4409 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 " 4410 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute " 4411 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit." 4412 msgstr "" 4413 4414 #. type: TP 4415 #: doc/tin.1:1906 4416 #, no-wrap 4417 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>" 4418 msgstr "" 4419 4420 #. type: Plain text 4421 #: doc/tin.1:1909 doc/tin.5:1630 4422 msgid "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON." 4423 msgstr "" 4424 4425 #. type: TP 4426 #: doc/tin.1:1909 4427 #, no-wrap 4428 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>" 4429 msgstr "" 4430 4431 #. type: Plain text 4432 #: doc/tin.1:1913 4433 msgid "" 4434 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section " 4435 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ " 4436 "\\ %F\"." 4437 msgstr "" 4438 4439 #. type: TP 4440 #: doc/tin.1:1913 4441 #, no-wrap 4442 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>" 4443 msgstr "" 4444 4445 #. type: Plain text 4446 #: doc/tin.1:1921 4447 msgid "" 4448 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article. " 4449 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>. When " 4450 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the " 4451 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the " 4452 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>') is " 4453 "pressed. Default is B<PageNextUnread>." 4454 msgstr "" 4455 4456 #. type: TP 4457 #: doc/tin.1:1921 4458 #, no-wrap 4459 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>" 4460 msgstr "" 4461 4462 #. type: Plain text 4463 #: doc/tin.1:1931 doc/tin.5:1660 4464 msgid "" 4465 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then " 4466 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the " 4467 "size and filename (much the same as a MIME attachment). If set to 'Hide " 4468 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag " 4469 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one " 4470 "article but can also lead to false positives. This setting can also be " 4471 "toggled in the article viewer. Default is 'No'." 4472 msgstr "" 4473 4474 #. type: TP 4475 #: doc/tin.1:1931 4476 #, no-wrap 4477 msgid "B<External inews (inews_prog)>" 4478 msgstr "" 4479 4480 #. type: Plain text 4481 #: doc/tin.1:1938 doc/tin.5:1667 4482 msgid "" 4483 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1). If you are reading via " 4484 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it " 4485 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> " 4486 "article'." 4487 msgstr "" 4488 4489 #. type: TP 4490 #: doc/tin.1:1938 4491 #, no-wrap 4492 msgid "B<(info_in_last_line)>" 4493 msgstr "" 4494 4495 #. type: Plain text 4496 #: doc/tin.1:1945 doc/tin.5:1673 4497 msgid "" 4498 "If ON, show current group description or article subject in the last line " 4499 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>') " 4500 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is " 4501 "available to display long subjects. Default is OFF." 4502 msgstr "" 4503 4504 #. type: TP 4505 #: doc/tin.1:1945 4506 #, no-wrap 4507 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>" 4508 msgstr "" 4509 4510 #. type: Plain text 4511 #: doc/tin.1:1952 4512 msgid "" 4513 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked " 4514 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, " 4515 "...). 1 means include headers, 2 means don't include headers (old " 4516 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit " 4517 "B<mailer_format>. Default is 0." 4518 msgstr "" 4519 4520 #. TODO: fix menu description 4521 #. mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if 4522 #. inverse_okay=FALSE 4523 #. type: TP 4524 #: doc/tin.1:1952 4525 #, no-wrap 4526 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>" 4527 msgstr "" 4528 4529 #. type: Plain text 4530 #: doc/tin.1:1959 doc/tin.5:1683 4531 msgid "" 4532 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting. Default is " 4533 "ON." 4534 msgstr "" 4535 4536 #. type: TP 4537 #: doc/tin.1:1959 4538 #, no-wrap 4539 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>" 4540 msgstr "" 4541 4542 #. type: Plain text 4543 #: doc/tin.1:1964 doc/tin.5:1688 4544 msgid "" 4545 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> " 4546 "besides keeping the last failed posting in " 4547 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.article>. Default is ON." 4548 msgstr "" 4549 4550 #. type: TP 4551 #: doc/tin.1:1964 4552 #, no-wrap 4553 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>" 4554 msgstr "" 4555 4556 #. type: Plain text 4557 #: doc/tin.1:1968 4558 msgid "" 4559 "This option controls the processing and display of articles that are " 4560 "killed. There are 3 options:" 4561 msgstr "" 4562 4563 #. type: Plain text 4564 #: doc/tin.1:1975 4565 msgid "" 4566 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only " 4567 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only " 4568 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> " 4569 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the " 4570 "group the mark will be gone." 4571 msgstr "" 4572 4573 #. type: Plain text 4574 #: doc/tin.1:1980 doc/tin.5:1705 4575 msgid "" 4576 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and " 4577 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed " 4578 "articles are threaded as normal but they will be marked with " 4579 "B<art_marked_killed>." 4580 msgstr "" 4581 4582 #. type: Plain text 4583 #: doc/tin.1:1984 doc/tin.5:1709 4584 msgid "" 4585 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and " 4586 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed " 4587 "articles simply does not get displayed at all." 4588 msgstr "" 4589 4590 #. type: Plain text 4591 #: doc/tin.1:1986 4592 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)." 4593 msgstr "" 4594 4595 #. type: TP 4596 #: doc/tin.1:1986 4597 #, no-wrap 4598 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>" 4599 msgstr "" 4600 4601 #. type: Plain text 4602 #: doc/tin.1:1992 doc/tin.5:1716 4603 msgid "" 4604 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is " 4605 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to " 4606 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail " 4607 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF." 4608 msgstr "" 4609 4610 #. type: TP 4611 #: doc/tin.1:1992 4612 #, no-wrap 4613 msgid "B<Mail address (mail_address)>" 4614 msgstr "" 4615 4616 #. type: Plain text 4617 #: doc/tin.1:2000 4618 msgid "" 4619 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when " 4620 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1) / B<\\%gpg>(1) " 4621 "signing (B<RFC\\%4880>)." 4622 msgstr "" 4623 4624 #. type: TP 4625 #: doc/tin.1:2000 4626 #, no-wrap 4627 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>" 4628 msgstr "" 4629 4630 #. type: Plain text 4631 #: doc/tin.1:2004 doc/tin.5:1726 4632 msgid "" 4633 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, " 4634 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable." 4635 msgstr "" 4636 4637 #. type: TP 4638 #: doc/tin.1:2004 4639 #, no-wrap 4640 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>" 4641 msgstr "" 4642 4643 #. type: Plain text 4644 #: doc/tin.1:2009 doc/tin.5:1731 4645 msgid "" 4646 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, " 4647 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, " 4648 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\"" 4649 msgstr "" 4650 4651 #. type: TP 4652 #: doc/tin.1:2009 4653 #, no-wrap 4654 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>" 4655 msgstr "" 4656 4657 #. type: Plain text 4658 #: doc/tin.1:2019 doc/tin.5:1741 4659 msgid "" 4660 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), " 4661 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5) and B<RFC\\%4155> for " 4662 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5) for more details about " 4663 "MMDF." 4664 msgstr "" 4665 4666 #. type: TP 4667 #: doc/tin.1:2019 4668 #, no-wrap 4669 msgid "B<Mail directory (maildir)>" 4670 msgstr "" 4671 4672 #. type: Plain text 4673 #: doc/tin.1:2028 doc/tin.5:1750 4674 msgid "" 4675 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5) " 4676 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%mutt>(1) mail " 4677 "program. It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving " 4678 "'=' as the filename to save to. Default is " 4679 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>." 4680 msgstr "" 4681 4682 #. type: TP 4683 #: doc/tin.1:2028 4684 #, no-wrap 4685 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>" 4686 msgstr "" 4687 4688 #. type: Plain text 4689 #: doc/tin.1:2034 doc/tin.5:1756 4690 msgid "" 4691 "The format string used to create the mailer command with parameters that is " 4692 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %F' " 4693 "(e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> ~/.article). The flexible format allows " 4694 "other mailers with different command line parameters to be used such as" 4695 msgstr "" 4696 4697 #. type: Plain text 4698 #: doc/tin.1:2040 doc/tin.5:1762 4699 #, no-wrap 4700 msgid "" 4701 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n" 4702 "mutt -s \"%S\" -- \"%T\" E<lt> %F\n" 4703 "mutt -H %F\n" 4704 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n" 4705 msgstr "" 4706 4707 #. type: Plain text 4708 #: doc/tin.1:2044 doc/tin.5:1766 4709 msgid "" 4710 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are " 4711 "supported:" 4712 msgstr "" 4713 4714 #. type: ta 4715 #: doc/tin.1:2046 doc/tin.5:1768 4716 #, no-wrap 4717 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u" 4718 msgstr "" 4719 4720 #. type: Plain text 4721 #: doc/tin.1:2053 doc/tin.5:1775 4722 #, no-wrap 4723 msgid "" 4724 "%F\tfilename\n" 4725 "%M\tdefault_mailer\n" 4726 "%S\tsubject-field\n" 4727 "%T\tto-filed\n" 4728 "%U\tusername\n" 4729 "%%\t%\n" 4730 msgstr "" 4731 4732 #. type: TP 4733 #: doc/tin.1:2055 4734 #, no-wrap 4735 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>" 4736 msgstr "" 4737 4738 #. type: Plain text 4739 #: doc/tin.1:2063 doc/tin.5:1788 4740 msgid "" 4741 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> " 4742 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> " 4743 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, " 4744 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function " 4745 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, " 4746 "unread articles, or nothing." 4747 msgstr "" 4748 4749 #. type: TP 4750 #: doc/tin.1:2063 4751 #, no-wrap 4752 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>" 4753 msgstr "" 4754 4755 #. type: Plain text 4756 #: doc/tin.1:2066 doc/tin.5:1780 4757 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON." 4758 msgstr "" 4759 4760 #. type: TP 4761 #: doc/tin.1:2066 4762 #, no-wrap 4763 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>" 4764 msgstr "" 4765 4766 #. type: Plain text 4767 #: doc/tin.1:2078 doc/tin.5:1800 4768 msgid "" 4769 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1) program used to view " 4770 "non-textual parts of articles. To use the built-in viewer, set to " 4771 "--internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1) is not " 4772 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of " 4773 "non-textual attachments. The B<PageViewAttach> ('B<V>') command can always " 4774 "be used to manually view any attachments. See also B<ask_for_metamail>." 4775 msgstr "" 4776 4777 #. type: TP 4778 #: doc/tin.1:2078 4779 #, no-wrap 4780 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>" 4781 msgstr "" 4782 4783 #. type: Plain text 4784 #: doc/tin.1:2091 doc/tin.5:1813 4785 msgid "" 4786 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset " 4787 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If " 4788 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other " 4789 "than the value of this parameter is considered not displayable and " 4790 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible " 4791 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable " 4792 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case " 4793 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this " 4794 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead." 4795 msgstr "" 4796 4797 #. type: TP 4798 #: doc/tin.1:2091 4799 #, no-wrap 4800 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>" 4801 msgstr "" 4802 4803 #. type: Plain text 4804 #: doc/tin.1:2102 doc/tin.5:1824 4805 msgid "" 4806 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>. " 4807 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via " 4808 "B<\\%nl_langinfo>(3)) is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not " 4809 "available on your system this option is disabled and you have to use " 4810 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the " 4811 "following charsets:" 4812 msgstr "" 4813 4814 #. type: Plain text 4815 #: doc/tin.1:2105 doc/tin.5:1827 4816 msgid "" 4817 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} " 4818 "EUC-{CN,JP,KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8" 4819 msgstr "" 4820 4821 #. type: Plain text 4822 #: doc/tin.1:2111 doc/tin.5:1833 4823 msgid "" 4824 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3) for more " 4825 "details. If it's not set, the value of the environment variable " 4826 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case " 4827 "neither of them is defined." 4828 msgstr "" 4829 4830 #. type: TP 4831 #: doc/tin.1:2111 4832 #, no-wrap 4833 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>" 4834 msgstr "" 4835 4836 #. type: Plain text 4837 #: doc/tin.1:2116 doc/tin.5:1838 4838 msgid "" 4839 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your " 4840 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and " 4841 "B<word_highlight>." 4842 msgstr "" 4843 4844 #. type: TP 4845 #: doc/tin.1:2116 4846 #, no-wrap 4847 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>" 4848 msgstr "" 4849 4850 #. type: Plain text 4851 #: doc/tin.1:2121 doc/tin.5:1843 4852 msgid "" 4853 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your " 4854 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and " 4855 "B<word_highlight>." 4856 msgstr "" 4857 4858 #. type: TP 4859 #: doc/tin.1:2121 4860 #, no-wrap 4861 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>" 4862 msgstr "" 4863 4864 #. type: Plain text 4865 #: doc/tin.1:2126 doc/tin.5:1848 4866 msgid "" 4867 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your " 4868 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and " 4869 "B<word_highlight>." 4870 msgstr "" 4871 4872 #. type: TP 4873 #: doc/tin.1:2126 4874 #, no-wrap 4875 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>" 4876 msgstr "" 4877 4878 #. type: Plain text 4879 #: doc/tin.1:2131 doc/tin.5:1853 4880 msgid "" 4881 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your " 4882 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and " 4883 "B<word_highlight>." 4884 msgstr "" 4885 4886 #. type: TP 4887 #: doc/tin.1:2131 4888 #, no-wrap 4889 msgid "B<(newnews)>" 4890 msgstr "" 4891 4892 #. type: Plain text 4893 #: doc/tin.1:2135 4894 msgid "" 4895 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups. " 4896 "Do not change them unless you understand what they are for." 4897 msgstr "" 4898 4899 #. type: TP 4900 #: doc/tin.1:2135 4901 #, no-wrap 4902 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>" 4903 msgstr "" 4904 4905 #. type: Plain text 4906 #: doc/tin.1:2142 doc/tin.5:1866 4907 msgid "" 4908 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, " 4909 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used. If " 4910 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with 'X-' " 4911 "(like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with " 4912 "spaces. Not defining anything turns off this option." 4913 msgstr "" 4914 4915 #. type: TP 4916 #: doc/tin.1:2142 4917 #, no-wrap 4918 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>" 4919 msgstr "" 4920 4921 #. type: Plain text 4922 #: doc/tin.1:2151 doc/tin.5:1875 4923 msgid "" 4924 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An " 4925 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A " 4926 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you " 4927 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> " 4928 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off " 4929 "this option." 4930 msgstr "" 4931 4932 #. type: TP 4933 #: doc/tin.1:2151 4934 #, no-wrap 4935 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>" 4936 msgstr "" 4937 4938 #. type: Plain text 4939 #: doc/tin.1:2156 doc/tin.5:1880 4940 msgid "" 4941 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, " 4942 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, " 4943 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"." 4944 msgstr "" 4945 4946 #. type: TP 4947 #: doc/tin.1:2156 4948 #, no-wrap 4949 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>" 4950 msgstr "" 4951 4952 #. type: Plain text 4953 #: doc/tin.1:2160 4954 msgid "" 4955 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120. " 4956 "Setting this to 0 means no timeout." 4957 msgstr "" 4958 4959 #. type: TP 4960 #: doc/tin.1:2160 4961 #, no-wrap 4962 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>" 4963 msgstr "" 4964 4965 #. type: Plain text 4966 #: doc/tin.1:2164 4967 msgid "" 4968 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input. The " 4969 "possible values are:" 4970 msgstr "" 4971 4972 #. type: Plain text 4973 #: doc/tin.1:2167 doc/tin.5:1890 4974 msgid "B<None>: no normalization" 4975 msgstr "" 4976 4977 #. type: Plain text 4978 #: doc/tin.1:2169 doc/tin.5:1892 4979 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition" 4980 msgstr "" 4981 4982 #. type: Plain text 4983 #: doc/tin.1:2171 doc/tin.5:1894 4984 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition" 4985 msgstr "" 4986 4987 #. type: Plain text 4988 #: doc/tin.1:2173 doc/tin.5:1896 4989 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition" 4990 msgstr "" 4991 4992 #. type: Plain text 4993 #: doc/tin.1:2175 doc/tin.5:1898 4994 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition" 4995 msgstr "" 4996 4997 #. type: Plain text 4998 #: doc/tin.1:2177 doc/tin.5:1900 4999 msgid "" 5000 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition " 5001 "and Case Folding" 5002 msgstr "" 5003 5004 #. type: Plain text 5005 #: doc/tin.1:2181 5006 msgid "" 5007 "Some normalization modes are only available if they are supported by the " 5008 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible." 5009 msgstr "" 5010 5011 #. type: TP 5012 #: doc/tin.1:2181 5013 #, no-wrap 5014 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>" 5015 msgstr "" 5016 5017 #. type: Plain text 5018 #: doc/tin.1:2185 doc/tin.5:1909 5019 msgid "" 5020 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last " 5021 "article. Default is ON." 5022 msgstr "" 5023 5024 #. type: TP 5025 #: doc/tin.1:2185 5026 #, no-wrap 5027 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>" 5028 msgstr "" 5029 5030 #. type: Plain text 5031 #: doc/tin.1:2196 doc/tin.5:1920 5032 msgid "" 5033 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set " 5034 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually " 5035 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set " 5036 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, " 5037 "using unencoded (raw) 8bit characters in header is acceptable and sometimes " 5038 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the " 5039 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and " 5040 "B<post_mime_encoding>." 5041 msgstr "" 5042 5043 #. type: TP 5044 #: doc/tin.1:2196 5045 #, no-wrap 5046 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>" 5047 msgstr "" 5048 5049 #. type: Plain text 5050 #: doc/tin.1:2201 doc/tin.5:1925 5051 msgid "" 5052 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, " 5053 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding. " 5054 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet." 5055 msgstr "" 5056 5057 #. type: TP 5058 #: doc/tin.1:2201 5059 #, no-wrap 5060 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>" 5061 msgstr "" 5062 5063 #. type: Plain text 5064 #: doc/tin.1:2208 5065 msgid "" 5066 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any " 5067 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined " 5068 "using the B<\\%mailcap>(5) file. Default is ON." 5069 msgstr "" 5070 5071 #. type: TP 5072 #: doc/tin.1:2208 5073 #, no-wrap 5074 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>" 5075 msgstr "" 5076 5077 #. type: Plain text 5078 #: doc/tin.1:2214 doc/tin.5:1939 5079 msgid "" 5080 "This specifies whether to perform post processing on saved articles. " 5081 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be " 5082 "executed, be careful when extracting shell archives. The following values " 5083 "are allowed:" 5084 msgstr "" 5085 5086 #. type: Plain text 5087 #: doc/tin.1:2217 doc/tin.5:1942 5088 msgid "B<No> (default), no post processing is done." 5089 msgstr "" 5090 5091 #. type: Plain text 5092 #: doc/tin.1:2221 doc/tin.5:1946 5093 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1) files only." 5094 msgstr "" 5095 5096 #. type: Plain text 5097 #: doc/tin.1:2223 doc/tin.5:1948 5098 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved." 5099 msgstr "" 5100 5101 #. type: TP 5102 #: doc/tin.1:2224 5103 #, no-wrap 5104 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>" 5105 msgstr "" 5106 5107 #. type: Plain text 5108 #: doc/tin.1:2232 doc/tin.5:1957 5109 msgid "" 5110 "Keep posted articles in given file. If the given filename does not contain " 5111 "any expandable strings it will be prefixed with " 5112 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/>. If no filename is set then postings will " 5113 "not be saved. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING " 5114 "ARTICLES\" for more information about the various expansion " 5115 "characters. Default is 'posted'." 5116 msgstr "" 5117 5118 #. type: TP 5119 #: doc/tin.1:2232 5120 #, no-wrap 5121 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>" 5122 msgstr "" 5123 5124 #. type: Plain text 5125 #: doc/tin.1:2236 doc/tin.5:1961 5126 msgid "" 5127 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only " 5128 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF." 5129 msgstr "" 5130 5131 #. type: TP 5132 #: doc/tin.1:2236 5133 #, no-wrap 5134 msgid "B<Printer program with options (printer)>" 5135 msgstr "" 5136 5137 #. type: Plain text 5138 #: doc/tin.1:2245 5139 msgid "" 5140 "The printer program with options that is to be used to print articles. The " 5141 "default is B<\\%lpr>(1) for BSD machines and B<\\%lp>(1) for SysV " 5142 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System " 5143 "Administrator." 5144 msgstr "" 5145 5146 #. type: TP 5147 #: doc/tin.1:2245 5148 #, no-wrap 5149 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>" 5150 msgstr "" 5151 5152 #. type: Plain text 5153 #: doc/tin.1:2249 doc/tin.5:1975 5154 msgid "" 5155 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted). " 5156 "Default is OFF." 5157 msgstr "" 5158 5159 #. type: TP 5160 #: doc/tin.1:2249 5161 #, no-wrap 5162 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>" 5163 msgstr "" 5164 5165 #. type: Plain text 5166 #: doc/tin.1:2253 5167 msgid "" 5168 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is " 5169 "OFF." 5170 msgstr "" 5171 5172 #. type: TP 5173 #: doc/tin.1:2253 5174 #, no-wrap 5175 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>" 5176 msgstr "" 5177 5178 #. type: Plain text 5179 #: doc/tin.1:2258 doc/tin.5:1984 5180 msgid "" 5181 "The character used in quoting included text to article followups and mail " 5182 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with " 5183 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'." 5184 msgstr "" 5185 5186 #. type: TP 5187 #: doc/tin.1:2258 5188 #, no-wrap 5189 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>" 5190 msgstr "" 5191 5192 #. type: Plain text 5193 #: doc/tin.1:2265 5194 msgid "" 5195 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There " 5196 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, " 5197 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting " 5198 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into " 5199 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty " 5200 "lines." 5201 msgstr "" 5202 5203 #. type: Plain text 5204 #: doc/tin.1:2269 5205 msgid "" 5206 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or " 5207 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not " 5208 "be. If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted." 5209 msgstr "" 5210 5211 #. type: TP 5212 #: doc/tin.1:2269 5213 #, no-wrap 5214 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>" 5215 msgstr "" 5216 5217 #. type: Plain text 5218 #: doc/tin.1:2274 5219 msgid "" 5220 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 5221 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then " 5222 "B<tin> uses a built-in default." 5223 msgstr "" 5224 5225 #. type: TP 5226 #: doc/tin.1:2274 5227 #, no-wrap 5228 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>" 5229 msgstr "" 5230 5231 #. type: Plain text 5232 #: doc/tin.1:2279 5233 msgid "" 5234 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 5235 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then " 5236 "B<tin> uses a built-in default." 5237 msgstr "" 5238 5239 #. type: TP 5240 #: doc/tin.1:2279 5241 #, no-wrap 5242 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>" 5243 msgstr "" 5244 5245 #. type: Plain text 5246 #: doc/tin.1:2284 5247 msgid "" 5248 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 5249 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then " 5250 "B<tin> uses a built-in default." 5251 msgstr "" 5252 5253 #. type: TP 5254 #: doc/tin.1:2284 5255 #, no-wrap 5256 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>" 5257 msgstr "" 5258 5259 #. type: Plain text 5260 #: doc/tin.1:2288 doc/tin.5:2029 5261 msgid "" 5262 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of " 5263 "days. Default is 2." 5264 msgstr "" 5265 5266 #. type: TP 5267 #: doc/tin.1:2288 5268 #, no-wrap 5269 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>" 5270 msgstr "" 5271 5272 #. type: Plain text 5273 #: doc/tin.1:2292 5274 msgid "" 5275 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves " 5276 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF." 5277 msgstr "" 5278 5279 #. type: TP 5280 #: doc/tin.1:2292 5281 #, no-wrap 5282 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>" 5283 msgstr "" 5284 5285 #. type: Plain text 5286 #: doc/tin.1:2297 doc/tin.5:2041 5287 msgid "" 5288 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is " 5289 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is " 5290 "1200. Setting this to 0 will disable this feature." 5291 msgstr "" 5292 5293 #. type: TP 5294 #: doc/tin.1:2297 5295 #, no-wrap 5296 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>" 5297 msgstr "" 5298 5299 #. type: Plain text 5300 #: doc/tin.1:2301 doc/tin.5:2045 5301 msgid "" 5302 "Directory where articles/threads are saved. Default is " 5303 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>." 5304 msgstr "" 5305 5306 #. type: TP 5307 #: doc/tin.1:2301 5308 #, no-wrap 5309 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>" 5310 msgstr "" 5311 5312 #. type: Plain text 5313 #: doc/tin.1:2305 doc/tin.5:2049 5314 msgid "" 5315 "If the score of an article is below or equal this value the article gets " 5316 "marked as killed." 5317 msgstr "" 5318 5319 #. type: TP 5320 #: doc/tin.1:2305 5321 #, no-wrap 5322 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>" 5323 msgstr "" 5324 5325 #. type: Plain text 5326 #: doc/tin.1:2309 doc/tin.5:2053 5327 msgid "" 5328 "If the score of an article is above or equal this value the article gets " 5329 "marked as hot." 5330 msgstr "" 5331 5332 #. type: TP 5333 #: doc/tin.1:2309 5334 #, no-wrap 5335 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>" 5336 msgstr "" 5337 5338 #. type: Plain text 5339 #: doc/tin.1:2313 doc/tin.5:2057 5340 msgid "" 5341 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= " 5342 "B<score_limit_kill>." 5343 msgstr "" 5344 5345 #. type: TP 5346 #: doc/tin.1:2313 5347 #, no-wrap 5348 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>" 5349 msgstr "" 5350 5351 #. type: Plain text 5352 #: doc/tin.1:2317 doc/tin.5:2061 5353 msgid "" 5354 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= " 5355 "B<score_limit_select>." 5356 msgstr "" 5357 5358 #. type: TP 5359 #: doc/tin.1:2317 5360 #, no-wrap 5361 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>" 5362 msgstr "" 5363 5364 #. type: Plain text 5365 #: doc/tin.1:2325 doc/tin.5:2069 5366 msgid "" 5367 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when " 5368 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get " 5369 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page " 5370 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page. " 5371 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get " 5372 "half-page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF." 5373 msgstr "" 5374 5375 #. type: TP 5376 #: doc/tin.1:2325 5377 #, no-wrap 5378 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>" 5379 msgstr "" 5380 5381 #. type: Plain text 5382 #: doc/tin.1:2329 5383 msgid "" 5384 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the " 5385 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ " 5386 "%G\\ \\ %d\"." 5387 msgstr "" 5388 5389 #. type: TP 5390 #: doc/tin.1:2329 5391 #, no-wrap 5392 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>" 5393 msgstr "" 5394 5395 #. type: Plain text 5396 #: doc/tin.1:2333 doc/tin.5:2102 5397 msgid "" 5398 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors " 5399 "full name." 5400 msgstr "" 5401 5402 #. type: Plain text 5403 #: doc/tin.1:2336 doc/tin.5:2105 5404 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed." 5405 msgstr "" 5406 5407 #. type: Plain text 5408 #: doc/tin.1:2339 doc/tin.5:2108 5409 msgid "" 5410 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are " 5411 "displayed." 5412 msgstr "" 5413 5414 #. type: Plain text 5415 #: doc/tin.1:2342 doc/tin.5:2111 5416 msgid "" 5417 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the " 5418 "\\&''From:'' line are displayed (default)." 5419 msgstr "" 5420 5421 #. type: Plain text 5422 #: doc/tin.1:2345 doc/tin.5:2114 5423 msgid "" 5424 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are " 5425 "displayed." 5426 msgstr "" 5427 5428 #. type: TP 5429 #: doc/tin.1:2346 5430 #, no-wrap 5431 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>" 5432 msgstr "" 5433 5434 #. type: Plain text 5435 #: doc/tin.1:2355 5436 msgid "" 5437 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group " 5438 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting " 5439 "and turn descriptions off. The text used is taken from the " 5440 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires " 5441 "B<tin> to be built with mh-mail-handling support) from " 5442 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON." 5443 msgstr "" 5444 5445 #. type: TP 5446 #: doc/tin.1:2355 5447 #, no-wrap 5448 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>" 5449 msgstr "" 5450 5451 #. type: Plain text 5452 #: doc/tin.1:2358 doc/tin.5:2087 5453 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0." 5454 msgstr "" 5455 5456 #. type: Plain text 5457 #: doc/tin.1:2363 doc/tin.5:2092 5458 msgid "Use B<\\%qsort>(3) for sorting." 5459 msgstr "" 5460 5461 #. type: Plain text 5462 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2097 5463 msgid "" 5464 "Use B<\\%heapsort>(3) for sorting. This might be faster in large groups " 5465 "with long threads (somewhat presorted data)." 5466 msgstr "" 5467 5468 #. type: TP 5469 #: doc/tin.1:2369 5470 #, no-wrap 5471 msgid "B<Show help/mail sign in level titles (show_help_mail_sign)>" 5472 msgstr "" 5473 5474 #. type: Plain text 5475 #: doc/tin.1:2374 5476 msgid "" 5477 "Allows you to select whether B<tin> shows a help indication, a new mail " 5478 "indication, both, or neither in the various level titles. Default is 3." 5479 msgstr "" 5480 5481 #. type: Plain text 5482 #: doc/tin.1:2377 doc/tin.5:2134 5483 msgid "B<Don't show help or mail sign>." 5484 msgstr "" 5485 5486 #. type: Plain text 5487 #: doc/tin.1:2379 doc/tin.5:2136 5488 msgid "B<Show only help sign>." 5489 msgstr "" 5490 5491 #. type: Plain text 5492 #: doc/tin.1:2382 doc/tin.5:2139 5493 msgid "" 5494 "B<Show only mail sign if new mail>, show only the mail sign, and only if new " 5495 "mail has arrived." 5496 msgstr "" 5497 5498 #. type: Plain text 5499 #: doc/tin.1:2385 doc/tin.5:2142 5500 msgid "" 5501 "B<Show mail if new mail else help s.>, show mail sign if new mail has " 5502 "arrived otherwise show help sign." 5503 msgstr "" 5504 5505 #. type: TP 5506 #: doc/tin.1:2386 5507 #, no-wrap 5508 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>" 5509 msgstr "" 5510 5511 #. type: Plain text 5512 #: doc/tin.1:2390 doc/tin.5:2147 5513 msgid "" 5514 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, " 5515 "show only the line count." 5516 msgstr "" 5517 5518 #. type: Plain text 5519 #: doc/tin.1:2393 doc/tin.5:2150 5520 msgid "B<None>, no information will be displayed." 5521 msgstr "" 5522 5523 #. type: Plain text 5524 #: doc/tin.1:2397 doc/tin.5:2154 5525 msgid "" 5526 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed " 5527 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be " 5528 "displayed." 5529 msgstr "" 5530 5531 #. type: Plain text 5532 #: doc/tin.1:2401 doc/tin.5:2158 5533 msgid "" 5534 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and " 5535 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also " 5536 "B<thread_score>." 5537 msgstr "" 5538 5539 #. type: Plain text 5540 #: doc/tin.1:2403 doc/tin.5:2160 5541 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score." 5542 msgstr "" 5543 5544 #. type: TP 5545 #: doc/tin.1:2404 5546 #, no-wrap 5547 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>" 5548 msgstr "" 5549 5550 #. type: Plain text 5551 #: doc/tin.1:2408 doc/tin.5:2165 5552 msgid "" 5553 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles. Default is " 5554 "ON." 5555 msgstr "" 5556 5557 #. type: TP 5558 #: doc/tin.1:2408 5559 #, no-wrap 5560 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>" 5561 msgstr "" 5562 5563 #. type: Plain text 5564 #: doc/tin.1:2412 doc/tin.5:2169 5565 msgid "" 5566 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is " 5567 "OFF." 5568 msgstr "" 5569 5570 #. type: TP 5571 #: doc/tin.1:2412 5572 #, no-wrap 5573 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>" 5574 msgstr "" 5575 5576 #. type: Plain text 5577 #: doc/tin.1:2415 doc/tin.5:2172 5578 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON." 5579 msgstr "" 5580 5581 #. type: TP 5582 #: doc/tin.1:2415 5583 #, no-wrap 5584 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>" 5585 msgstr "" 5586 5587 #. type: Plain text 5588 #: doc/tin.1:2418 doc/tin.5:2175 5589 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON." 5590 msgstr "" 5591 5592 #. type: TP 5593 #: doc/tin.1:2418 5594 #, no-wrap 5595 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>" 5596 msgstr "" 5597 5598 #. type: Plain text 5599 #: doc/tin.1:2428 doc/tin.5:2185 5600 msgid "" 5601 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up " 5602 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature " 5603 "will be randomly generated from files that are in the specified " 5604 "directory. If the path starts with a ! the program the path points to will " 5605 "be executed to generate a signature. In order to pass the group name to the " 5606 "program, %G can be specified. This will be replaced by the name of the " 5607 "current newsgroup. --none will suppress any signature. Default is " 5608 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>." 5609 msgstr "" 5610 5611 #. type: TP 5612 #: doc/tin.1:2428 5613 #, no-wrap 5614 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>" 5615 msgstr "" 5616 5617 #. type: Plain text 5618 #: doc/tin.1:2431 doc/tin.5:2188 5619 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON." 5620 msgstr "" 5621 5622 #. type: TP 5623 #: doc/tin.1:2431 5624 #, no-wrap 5625 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>" 5626 msgstr "" 5627 5628 #. type: Plain text 5629 #: doc/tin.1:2436 5630 msgid "" 5631 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 5632 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If " 5633 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default." 5634 msgstr "" 5635 5636 #. type: TP 5637 #: doc/tin.1:2436 5638 #, no-wrap 5639 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>" 5640 msgstr "" 5641 5642 #. type: Plain text 5643 #: doc/tin.1:2440 doc/tin.5:2199 5644 msgid "" 5645 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is " 5646 "the default. The following sort types are allowed:" 5647 msgstr "" 5648 5649 #. type: Plain text 5650 #: doc/tin.1:2443 doc/tin.5:2202 5651 msgid "B<Nothing>, don't sort articles." 5652 msgstr "" 5653 5654 #. type: Plain text 5655 #: doc/tin.1:2445 doc/tin.5:2204 5656 msgid "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending." 5657 msgstr "" 5658 5659 #. type: Plain text 5660 #: doc/tin.1:2447 doc/tin.5:2206 5661 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending." 5662 msgstr "" 5663 5664 #. type: Plain text 5665 #: doc/tin.1:2449 doc/tin.5:2208 5666 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending." 5667 msgstr "" 5668 5669 #. type: Plain text 5670 #: doc/tin.1:2451 doc/tin.5:2210 5671 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending." 5672 msgstr "" 5673 5674 #. type: Plain text 5675 #: doc/tin.1:2453 doc/tin.5:2212 5676 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending." 5677 msgstr "" 5678 5679 #. type: Plain text 5680 #: doc/tin.1:2456 doc/tin.5:2215 5681 msgid "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)." 5682 msgstr "" 5683 5684 #. type: Plain text 5685 #: doc/tin.1:2458 doc/tin.5:2217 5686 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending." 5687 msgstr "" 5688 5689 #. type: IP 5690 #: doc/tin.1:2458 doc/tin.5:2217 5691 #, no-wrap 5692 msgid "8" 5693 msgstr "" 5694 5695 #. type: Plain text 5696 #: doc/tin.1:2460 doc/tin.5:2219 5697 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending." 5698 msgstr "" 5699 5700 #. type: IP 5701 #: doc/tin.1:2460 doc/tin.5:2219 5702 #, no-wrap 5703 msgid "9" 5704 msgstr "" 5705 5706 #. type: Plain text 5707 #: doc/tin.1:2462 doc/tin.5:2221 5708 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending." 5709 msgstr "" 5710 5711 #. type: IP 5712 #: doc/tin.1:2462 doc/tin.5:2221 5713 #, no-wrap 5714 msgid "10" 5715 msgstr "" 5716 5717 #. type: Plain text 5718 #: doc/tin.1:2464 doc/tin.5:2223 5719 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending." 5720 msgstr "" 5721 5722 #. type: TP 5723 #: doc/tin.1:2465 5724 #, no-wrap 5725 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>" 5726 msgstr "" 5727 5728 #. type: Plain text 5729 #: doc/tin.1:2470 doc/tin.5:2228 5730 msgid "" 5731 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is " 5732 "the default. The following sort types are allowed:" 5733 msgstr "" 5734 5735 #. type: Plain text 5736 #: doc/tin.1:2473 doc/tin.5:2231 5737 msgid "B<Nothing>, don't sort threads." 5738 msgstr "" 5739 5740 #. type: Plain text 5741 #: doc/tin.1:2476 doc/tin.5:2234 5742 msgid "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)." 5743 msgstr "" 5744 5745 #. type: Plain text 5746 #: doc/tin.1:2478 doc/tin.5:2236 5747 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending." 5748 msgstr "" 5749 5750 #. type: Plain text 5751 #: doc/tin.1:2480 doc/tin.5:2238 5752 msgid "" 5753 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting " 5754 "descending." 5755 msgstr "" 5756 5757 #. type: Plain text 5758 #: doc/tin.1:2482 doc/tin.5:2240 5759 msgid "" 5760 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting " 5761 "ascending." 5762 msgstr "" 5763 5764 #. type: TP 5765 #: doc/tin.1:2483 5766 #, no-wrap 5767 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>" 5768 msgstr "" 5769 5770 #. type: Plain text 5771 #: doc/tin.1:2488 doc/tin.5:2246 5772 msgid "" 5773 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are " 5774 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of " 5775 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:" 5776 msgstr "" 5777 5778 #. type: Plain text 5779 #: doc/tin.1:2490 doc/tin.5:2248 5780 msgid "I<spam,delete,remove>" 5781 msgstr "" 5782 5783 #. type: TP 5784 #: doc/tin.1:2490 5785 #, no-wrap 5786 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>" 5787 msgstr "" 5788 5789 #. type: Plain text 5790 #: doc/tin.1:2495 5791 msgid "" 5792 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 5793 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If " 5794 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default." 5795 msgstr "" 5796 5797 #. type: TP 5798 #: doc/tin.1:2495 5799 #, no-wrap 5800 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>" 5801 msgstr "" 5802 5803 #. type: Plain text 5804 #: doc/tin.1:2501 doc/tin.5:2259 5805 msgid "" 5806 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the " 5807 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON." 5808 msgstr "" 5809 5810 #. type: TP 5811 #: doc/tin.1:2501 5812 #, no-wrap 5813 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>" 5814 msgstr "" 5815 5816 #. type: Plain text 5817 #: doc/tin.1:2510 doc/tin.5:2268 5818 msgid "" 5819 "Bogus groups are groups that are present in your " 5820 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news " 5821 "server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups. " 5822 "1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups " 5823 "will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows " 5824 "you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always " 5825 "Keep)." 5826 msgstr "" 5827 5828 #. type: TP 5829 #: doc/tin.1:2510 5830 #, no-wrap 5831 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>" 5832 msgstr "" 5833 5834 #. type: Plain text 5835 #: doc/tin.1:2514 doc/tin.5:2272 5836 msgid "" 5837 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your " 5838 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF." 5839 msgstr "" 5840 5841 #. type: TP 5842 #: doc/tin.1:2514 5843 #, no-wrap 5844 msgid "B<Regex with Subject prefixes (strip_re_regex)>" 5845 msgstr "" 5846 5847 #. type: Plain text 5848 #: doc/tin.1:2520 5849 msgid "" 5850 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove. If " 5851 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 5852 msgstr "" 5853 5854 #. type: TP 5855 #: doc/tin.1:2520 5856 #, no-wrap 5857 msgid "B<Regex with Subject suffixes (strip_was_regex)>" 5858 msgstr "" 5859 5860 #. type: Plain text 5861 #: doc/tin.1:2526 doc/tin.5:2284 5862 msgid "" 5863 "A regular expression to find Subject suffixes like \"(was:\" to remove. If " 5864 "B<strip_was_regex> is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 5865 msgstr "" 5866 5867 #. type: TP 5868 #: doc/tin.1:2526 5869 #, no-wrap 5870 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>" 5871 msgstr "" 5872 5873 #. type: Plain text 5874 #: doc/tin.1:2531 5875 msgid "" 5876 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 5877 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>. If " 5878 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default." 5879 msgstr "" 5880 5881 #. type: TP 5882 #: doc/tin.1:2531 5883 #, no-wrap 5884 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>" 5885 msgstr "" 5886 5887 #. type: Plain text 5888 #: doc/tin.1:2536 doc/tin.5:2518 5889 msgid "" 5890 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all " 5891 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops " 5892 "at the end of the thread list. Default is ON." 5893 msgstr "" 5894 5895 #. type: TP 5896 #: doc/tin.1:2536 5897 #, no-wrap 5898 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>" 5899 msgstr "" 5900 5901 #. type: Plain text 5902 #: doc/tin.1:2540 5903 msgid "" 5904 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be " 5905 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')." 5906 msgstr "" 5907 5908 #. type: TP 5909 #: doc/tin.1:2540 5910 #, no-wrap 5911 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>" 5912 msgstr "" 5913 5914 #. type: Plain text 5915 #: doc/tin.1:2548 5916 msgid "" 5917 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading " 5918 "type on a per group basis by setting the group attribute variable " 5919 "B<thread_arts> to 0 \\(en 4 in the file " 5920 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>. (See also \"GROUP " 5921 "ATTRIBUTES\".) The default is Both Subject and References. The choices " 5922 "are:" 5923 msgstr "" 5924 5925 #. type: Plain text 5926 #: doc/tin.1:2551 5927 msgid "B<None>, don't thread." 5928 msgstr "" 5929 5930 #. type: Plain text 5931 #: doc/tin.1:2553 5932 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only." 5933 msgstr "" 5934 5935 #. type: Plain text 5936 #: doc/tin.1:2555 5937 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only." 5938 msgstr "" 5939 5940 #. type: Plain text 5941 #: doc/tin.1:2558 5942 msgid "" 5943 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then " 5944 "\\&''Subject:'' (default)." 5945 msgstr "" 5946 5947 #. type: Plain text 5948 #: doc/tin.1:2560 5949 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''." 5950 msgstr "" 5951 5952 #. type: Plain text 5953 #: doc/tin.1:2563 5954 msgid "" 5955 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on " 5956 "\\&''Subject:''." 5957 msgstr "" 5958 5959 #. type: TP 5960 #: doc/tin.1:2564 5961 #, no-wrap 5962 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>" 5963 msgstr "" 5964 5965 #. type: Plain text 5966 #: doc/tin.1:2568 doc/tin.5:2344 5967 msgid "" 5968 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is " 5969 "ON." 5970 msgstr "" 5971 5972 #. type: TP 5973 #: doc/tin.1:2568 5974 #, no-wrap 5975 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>" 5976 msgstr "" 5977 5978 #. type: Plain text 5979 #: doc/tin.1:2572 5980 msgid "" 5981 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section " 5982 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ " 5983 "\\ %F\"." 5984 msgstr "" 5985 5986 #. type: TP 5987 #: doc/tin.1:2572 5988 #, no-wrap 5989 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>" 5990 msgstr "" 5991 5992 #. type: Plain text 5993 #: doc/tin.1:2576 5994 msgid "" 5995 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of " 5996 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%." 5997 msgstr "" 5998 5999 #. type: TP 6000 #: doc/tin.1:2576 6001 #, no-wrap 6002 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>" 6003 msgstr "" 6004 6005 #. type: Plain text 6006 #: doc/tin.1:2580 doc/tin.5:2348 6007 msgid "" 6008 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score " 6009 "in this thread." 6010 msgstr "" 6011 6012 #. type: Plain text 6013 #: doc/tin.1:2583 doc/tin.5:2351 6014 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread." 6015 msgstr "" 6016 6017 #. type: Plain text 6018 #: doc/tin.1:2585 doc/tin.5:2353 6019 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread." 6020 msgstr "" 6021 6022 #. type: Plain text 6023 #: doc/tin.1:2587 doc/tin.5:2355 6024 msgid "B<Average>, the average score in this thread." 6025 msgstr "" 6026 6027 #. type: TP 6028 #: doc/tin.1:2588 6029 #, no-wrap 6030 msgid "B<CA certificate file (tls_ca_cert_file)>" 6031 msgstr "" 6032 6033 #. type: Plain text 6034 #: doc/tin.1:2593 6035 msgid "" 6036 "The name of file containing all trusted CA certificates used for NNTPS " 6037 "(B<\\%RFC8143>) connections. If left empty the system default will be used." 6038 msgstr "" 6039 6040 #. type: TP 6041 #: doc/tin.1:2593 6042 #, no-wrap 6043 msgid "B<Transliteration (translit)>" 6044 msgstr "" 6045 6046 #. type: Plain text 6047 #: doc/tin.1:2601 doc/tin.5:2369 6048 msgid "" 6049 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<\\%iconv_open>(3) to " 6050 "enable transliteration. This means that when a character cannot be " 6051 "represented in the target character set, it can be approximated through one " 6052 "or several similarly looking characters. On systems where this extension " 6053 "doesn't exist, this option is disabled. Default is OFF." 6054 msgstr "" 6055 6056 #. type: TP 6057 #: doc/tin.1:2601 6058 #, no-wrap 6059 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>" 6060 msgstr "" 6061 6062 #. type: Plain text 6063 #: doc/tin.1:2605 6064 msgid "" 6065 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies. " 6066 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks." 6067 msgstr "" 6068 6069 #. type: Plain text 6070 #: doc/tin.1:2608 doc/tin.5:2378 6071 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing." 6072 msgstr "" 6073 6074 #. type: Plain text 6075 #: doc/tin.1:2610 doc/tin.5:2380 6076 msgid "B<Skip leading blank lines>." 6077 msgstr "" 6078 6079 #. type: Plain text 6080 #: doc/tin.1:2612 doc/tin.5:2382 6081 msgid "B<Skip trailing blank lines>." 6082 msgstr "" 6083 6084 #. type: Plain text 6085 #: doc/tin.1:2614 doc/tin.5:2384 6086 msgid "" 6087 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank " 6088 "lines." 6089 msgstr "" 6090 6091 #. type: Plain text 6092 #: doc/tin.1:2617 doc/tin.5:2387 6093 msgid "" 6094 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between text " 6095 "blocks with one blank line." 6096 msgstr "" 6097 6098 #. type: Plain text 6099 #: doc/tin.1:2619 doc/tin.5:2389 6100 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1" 6101 msgstr "" 6102 6103 #. type: Plain text 6104 #: doc/tin.1:2621 doc/tin.5:2391 6105 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2" 6106 msgstr "" 6107 6108 #. type: Plain text 6109 #: doc/tin.1:2623 doc/tin.5:2393 6110 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3" 6111 msgstr "" 6112 6113 #. type: TP 6114 #: doc/tin.1:2624 6115 #, no-wrap 6116 msgid "B<Suppress soft hyphens (suppress_soft_hyphens)>" 6117 msgstr "" 6118 6119 #. type: Plain text 6120 #: doc/tin.1:2632 6121 msgid "" 6122 "If ON remove soft hyphens in non verbatim blocks of articles in UTF-8 when " 6123 "they are displayed in a UTF-8 locale. The character SOFT HYPHEN (U+00AD) is " 6124 "an invisible format character that merely indicates a preferred intraword " 6125 "line break position. However, some terminal emulators display a space or a " 6126 "hyphen, for example, in the place of the soft hyphen. This setting can be " 6127 "used to improve the display of those articles. Default is OFF." 6128 msgstr "" 6129 6130 #. type: TP 6131 #: doc/tin.1:2632 6132 #, no-wrap 6133 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>" 6134 msgstr "" 6135 6136 #. type: Plain text 6137 #: doc/tin.1:2637 6138 msgid "" 6139 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 6140 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If " 6141 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default." 6142 msgstr "" 6143 6144 #. type: TP 6145 #: doc/tin.1:2637 6146 #, no-wrap 6147 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>" 6148 msgstr "" 6149 6150 #. type: Plain text 6151 #: doc/tin.1:2640 6152 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON." 6153 msgstr "" 6154 6155 #. type: TP 6156 #: doc/tin.1:2640 6157 #, no-wrap 6158 msgid "B<Program that opens URLs (url_handler)>" 6159 msgstr "" 6160 6161 #. type: Plain text 6162 #: doc/tin.1:2645 doc/tin.5:2414 6163 msgid "" 6164 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using " 6165 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended. Default is " 6166 "B<url_handler.pl>." 6167 msgstr "" 6168 6169 #. type: TP 6170 #: doc/tin.1:2645 6171 #, no-wrap 6172 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>" 6173 msgstr "" 6174 6175 #. type: Plain text 6176 #: doc/tin.1:2648 doc/tin.5:2417 6177 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON." 6178 msgstr "" 6179 6180 #. type: TP 6181 #: doc/tin.1:2648 6182 #, no-wrap 6183 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>" 6184 msgstr "" 6185 6186 #. type: Plain text 6187 #: doc/tin.1:2651 6188 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF." 6189 msgstr "" 6190 6191 #. type: TP 6192 #: doc/tin.1:2651 6193 #, no-wrap 6194 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>" 6195 msgstr "" 6196 6197 #. type: TP 6198 #: doc/tin.1:2654 6199 #, no-wrap 6200 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>" 6201 msgstr "" 6202 6203 #. type: Plain text 6204 #: doc/tin.1:2660 doc/tin.5:2431 6205 msgid "" 6206 "Allows the mouse button support in an B<\\%xterm>(1x) to be " 6207 "enabled/disabled. Default is OFF." 6208 msgstr "" 6209 6210 #. type: TP 6211 #: doc/tin.1:2660 6212 #, no-wrap 6213 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>" 6214 msgstr "" 6215 6216 #. type: Plain text 6217 #: doc/tin.1:2670 6218 msgid "" 6219 "If enabled B<tin> uses B<\\%slrnface>(1) to interpret the ''X-Face:'' " 6220 "header. For this option to have any effect, B<tin> must be running in an " 6221 "B<\\%xterm>(1x) and B<\\%slrnface>(1) must be in your $B<PATH>. Default is " 6222 "OFF." 6223 msgstr "" 6224 6225 #. type: TP 6226 #: doc/tin.1:2670 6227 #, no-wrap 6228 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>" 6229 msgstr "" 6230 6231 #. type: Plain text 6232 #: doc/tin.1:2674 doc/tin.5:2447 6233 msgid "" 6234 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree " 6235 "and ellipsis ('...'). Default is OFF." 6236 msgstr "" 6237 6238 #. type: TP 6239 #: doc/tin.1:2674 6240 #, no-wrap 6241 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>" 6242 msgstr "" 6243 6244 #. type: Plain text 6245 #: doc/tin.1:2678 6246 msgid "" 6247 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim " 6248 "block." 6249 msgstr "" 6250 6251 #. type: TP 6252 #: doc/tin.1:2678 6253 #, no-wrap 6254 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>" 6255 msgstr "" 6256 6257 #. type: Plain text 6258 #: doc/tin.1:2682 6259 msgid "" 6260 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim " 6261 "block." 6262 msgstr "" 6263 6264 #. type: TP 6265 #: doc/tin.1:2682 6266 #, no-wrap 6267 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>" 6268 msgstr "" 6269 6270 #. type: Plain text 6271 #: doc/tin.1:2685 doc/tin.5:2458 6272 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON." 6273 msgstr "" 6274 6275 #. type: TP 6276 #: doc/tin.1:2685 6277 #, no-wrap 6278 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>" 6279 msgstr "" 6280 6281 #. type: Plain text 6282 #: doc/tin.1:2707 6283 msgid "" 6284 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses " 6285 "the B<\\%wildmat>(3) notation, which is how this has traditionally been " 6286 "handled. Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1) compatible " 6287 "regular expressions B<\\%pcre>(3) or B<\\%pcre2>(3) (see also " 6288 "B<\\%perlre>(1) and B<\\%pcrepattern>(3) or B<\\%pcre2pattern>(3)). You " 6289 "will probably want to update your filter file if you use this regularly. " 6290 "NB: Newsgroup names will always be matched using the B<\\%wildmat>(3) " 6291 "notation." 6292 msgstr "" 6293 6294 #. type: TP 6295 #: doc/tin.1:2707 6296 #, no-wrap 6297 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>" 6298 msgstr "" 6299 6300 #. type: Plain text 6301 #: doc/tin.1:2711 doc/tin.5:2486 6302 msgid "" 6303 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be " 6304 "displayed, even when they are highlighting marks?" 6305 msgstr "" 6306 6307 #. type: Plain text 6308 #: doc/tin.1:2714 doc/tin.5:2489 6309 msgid "B<no>" 6310 msgstr "" 6311 6312 #. type: Plain text 6313 #: doc/tin.1:2716 doc/tin.5:2491 6314 msgid "yes, B<display mark>" 6315 msgstr "" 6316 6317 #. type: Plain text 6318 #: doc/tin.1:2718 doc/tin.5:2493 6319 msgid "print a B<space> instead" 6320 msgstr "" 6321 6322 #. type: TP 6323 #: doc/tin.1:2719 6324 #, no-wrap 6325 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>" 6326 msgstr "" 6327 6328 #. type: Plain text 6329 #: doc/tin.1:2727 doc/tin.5:2502 6330 msgid "" 6331 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options " 6332 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in " 6333 "B<col_markdash>, B<col_markslash>, B<col_markstar> and B<col_markstroke> are " 6334 "used for word highlighting else the character attributes specified in " 6335 "B<mono_markdash>, B<mono_markslash>, B<mono_markstar> and B<mono_markstroke> " 6336 "are used. Default is ON." 6337 msgstr "" 6338 6339 #. type: TP 6340 #: doc/tin.1:2727 6341 #, no-wrap 6342 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>" 6343 msgstr "" 6344 6345 #. type: Plain text 6346 #: doc/tin.1:2738 doc/tin.5:2513 6347 msgid "" 6348 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped. If " 6349 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width. If this " 6350 "value is greater than your current screen width the part off-screen is not " 6351 "displayed. Thus setting this option to a large value can be used to disable " 6352 "wrapping. If this value is negative the wrap margin is the current screen " 6353 "width plus the given value (as long as the result is still positive, " 6354 "otherwise it will fall back to the current screen width). Default is 0, " 6355 "wrapping at the current screen width." 6356 msgstr "" 6357 6358 #. type: TP 6359 #: doc/tin.1:2738 6360 #, no-wrap 6361 msgid "B<Quote line when crossposting (xpost_quote_format)>" 6362 msgstr "" 6363 6364 #. type: Plain text 6365 #: doc/tin.1:2745 doc/tin.5:2523 6366 msgid "" 6367 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering " 6368 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set." 6369 msgstr "" 6370 6371 #. type: SS 6372 #: doc/tin.1:2745 6373 #, no-wrap 6374 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES" 6375 msgstr "" 6376 6377 #. type: Plain text 6378 #: doc/tin.1:2752 6379 msgid "" 6380 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it " 6381 "exists, the global attributes file, I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/attributes> " 6382 "is read. After that, the user's own attributes file " 6383 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes> is read. The global attributes " 6384 "file is useful for distributing system-wide defaults to new users who have " 6385 "no private attributes file yet." 6386 msgstr "" 6387 6388 #. type: Plain text 6389 #: doc/tin.1:2760 6390 msgid "" 6391 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before " 6392 "the attributes are specified for that list. All attributes are set to a " 6393 "reasonable default so you only have to specify the attribute that you want " 6394 "to change (e.g., B<savedir>). All toggle attributes are set by specifying " 6395 "ON/OFF. Otherwise, these function exactly the same as their global " 6396 "equivalents. For more details see B<\\%tin>(5)." 6397 msgstr "" 6398 6399 #. type: Plain text 6400 #: doc/tin.1:2767 6401 msgid "" 6402 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be " 6403 "accessed by B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') from the options menu " 6404 "or B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') from the scopes menu. The " 6405 "attributes menu looks and behaves very similar to the options menu. The " 6406 "title shows the current scope. Attributes set in the current scope are " 6407 "marked with '+' to the left of the attributes number." 6408 msgstr "" 6409 6410 #. type: Plain text 6411 #: doc/tin.1:2774 6412 msgid "" 6413 "Besides the keys for moving around and changing values known from the " 6414 "options menu the attributes menu provides the following command: " 6415 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value." 6416 msgstr "" 6417 6418 #. type: SS 6419 #: doc/tin.1:2774 6420 #, no-wrap 6421 msgid "SCOPES MENU" 6422 msgstr "" 6423 6424 #. type: Plain text 6425 #: doc/tin.1:2779 6426 msgid "" 6427 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> " 6428 "('B<S>')) shows all scopes read from the global and local attributes file. " 6429 "Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of " 6430 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes." 6431 msgstr "" 6432 6433 #. type: Plain text 6434 #: doc/tin.1:2791 6435 msgid "" 6436 "In addition to the common moving keys the following commands are available: " 6437 "B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') enter the attributes menu for " 6438 "the current scope, B<ScopeEditAttributesFile> ('B<E>') edit the local " 6439 "attributes file, B<ScopeAdd> ('B<a>') add a new scope, B<ScopeDelete> " 6440 "('B<d>') delete the current scope, B<ScopeMove> ('B<m>') move the current " 6441 "scope to a new position, B<ScopeRename> ('B<r>') rename the current " 6442 "scope. B<ToggleHelpDisplay> ('B<H>') toggles the help mini menu at the " 6443 "bottom of the screen and posting etiquette after composing an article " 6444 "(B<beginner_level>)." 6445 msgstr "" 6446 6447 #. type: SS 6448 #: doc/tin.1:2791 6449 #, no-wrap 6450 msgid "FILTERING ARTICLES" 6451 msgstr "" 6452 6453 #. FIXME - add scoring description 6454 #. type: Plain text 6455 #: doc/tin.1:2798 6456 msgid "" 6457 "When there is a subject or an author which you are either very interested " 6458 "in, or find completely uninteresting, you can easily instruct B<tin> to " 6459 "I<auto-select> or I<auto-kill> articles that match I<rules> that you " 6460 "specify. This can be anything from the name of the author to the number of " 6461 "lines in an article." 6462 msgstr "" 6463 6464 #. type: Plain text 6465 #: doc/tin.1:2804 6466 msgid "" 6467 "When B<tin> starts up the user's kill-file " 6468 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (see also B<\\%tin>(5)) is " 6469 "read. Each time a newsgroup is entered the rules are applied and articles " 6470 "killed or selected when they meet certain criteria." 6471 msgstr "" 6472 6473 #. type: Plain text 6474 #: doc/tin.1:2809 6475 msgid "" 6476 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc " 6477 "setting. By default killed articles will only be marked read. Adjust " 6478 "B<kill_level> for more aggressive processing. Articles that match an " 6479 "auto-selection rule are marked with a ''*''." 6480 msgstr "" 6481 6482 #. type: Plain text 6483 #: doc/tin.1:2814 6484 msgid "" 6485 "Filtering rules can be manually entered into " 6486 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (but don't do this whilst running " 6487 "B<tin> else you will lose your changes) or by using an on-screen menu within " 6488 "B<tin>." 6489 msgstr "" 6490 6491 #. type: Plain text 6492 #: doc/tin.1:2819 6493 msgid "" 6494 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over " 6495 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is " 6496 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation " 6497 "directory. This file can also be read online at" 6498 msgstr "" 6499 6500 #. type: Plain text 6501 #: doc/tin.1:2821 6502 msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>." 6503 msgstr "" 6504 6505 #. FIXME - Next paragraph is out of date 6506 #. type: Plain text 6507 #: doc/tin.1:2834 6508 msgid "" 6509 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> " 6510 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>') at the Group and Article " 6511 "levels. It allows the user to kill or select an article that matches the " 6512 "current ''Subject:'' line, ''From:'' line or a string entered by the " 6513 "user. The user entered string can be applied to the \\&''Subject:'' or " 6514 "''From:'' line of an article. The filter can be limited to the current " 6515 "newsgroup or it can apply to all newsgroups. Once entered the user can abort " 6516 "the command and not save the new filter, edit the full filter file or save " 6517 "filter." 6518 msgstr "" 6519 6520 #. type: SS 6521 #: doc/tin.1:2834 6522 #, no-wrap 6523 msgid "POSTING ARTICLES" 6524 msgstr "" 6525 6526 #. type: Plain text 6527 #: doc/tin.1:2837 6528 msgid "" 6529 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and " 6530 "replying direct through mail to the author of an article." 6531 msgstr "" 6532 6533 #. type: Plain text 6534 #: doc/tin.1:2847 6535 msgid "" 6536 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup. After " 6537 "entering the post subject the default editor (i.e., B<\\%vi>(1)) or the " 6538 "editor specified by the $B<VISUAL> or $B<EDITOR> environment variable will " 6539 "be started and the article can be entered. To crosspost articles simply add " 6540 "a comma and the name of the newsgroup(s) to the end of the ''Newsgroups:'' " 6541 "line at the beginning of the article. After saving and exiting the editor " 6542 "you are asked if you wish to a)bort posting the article, e)dit the article " 6543 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)." 6544 msgstr "" 6545 6546 #. type: Plain text 6547 #: doc/tin.1:2852 6548 msgid "" 6549 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the " 6550 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups " 6551 "the article was posted to and the articles subject line are displayed. See " 6552 "the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information." 6553 msgstr "" 6554 6555 #. type: Plain text 6556 #: doc/tin.1:2860 6557 msgid "" 6558 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>') or " 6559 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to " 6560 "an already posted article. The B<PageFollowupQuote> command will copy the " 6561 "text of the original article into the editor. The " 6562 "B<PageFollowupQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of " 6563 "the original article into the editor. The editing procedure is the same as " 6564 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command." 6565 msgstr "" 6566 6567 #. type: Plain text 6568 #: doc/tin.1:2874 6569 msgid "" 6570 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or " 6571 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to " 6572 "the author of an already posted article. The B<PageReplyQuote> command will " 6573 "copy the text of the original article into the editor. The " 6574 "B<PageReplyQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of the " 6575 "original article into the editor. The editing procedure is the same as when " 6576 "posting an article with the B<Post> ('B<w>') command. After saving and " 6577 "exiting the editor you are asked if you wish to abort sending the article " 6578 "via B<PostAbort> ('B<a>'), edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>') " 6579 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')." 6580 msgstr "" 6581 6582 #. type: SS 6583 #: doc/tin.1:2874 6584 #, no-wrap 6585 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING" 6586 msgstr "" 6587 6588 #. type: Plain text 6589 #: doc/tin.1:2882 6590 msgid "" 6591 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an " 6592 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of " 6593 "the quoted text can contain information about the quoted article (e.g., Name " 6594 "and the Message-ID of the article). To allow for different situations " 6595 "certain information from the article can be used in the quoted string. The " 6596 "following variables are expanded if found in the tinrc variables " 6597 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:" 6598 msgstr "" 6599 6600 #. type: ta 6601 #: doc/tin.1:2884 6602 #, no-wrap 6603 msgid "\\w'%A 'u +\\w'Address'u" 6604 msgstr "" 6605 6606 #. type: Plain text 6607 #: doc/tin.1:2893 6608 #, no-wrap 6609 msgid "" 6610 "B<%A>\tAddress (Email)\n" 6611 "B<%D>\tDate (uses B<date_format>)\n" 6612 "B<%F>\tFull address (%N E<lt>%AE<gt>)\n" 6613 "B<%G>\tGroupname\n" 6614 "B<%M>\tMessage-ID\n" 6615 "B<%N>\tFullname of author\n" 6616 "B<%C>\tFirstname of author\n" 6617 "B<%I>\tInitials of author\n" 6618 msgstr "" 6619 6620 #. type: Plain text 6621 #: doc/tin.1:2896 6622 msgid "e.g.," 6623 msgstr "" 6624 6625 #. type: Plain text 6626 #: doc/tin.1:2901 6627 #, no-wrap 6628 msgid "" 6629 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n" 6630 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n" 6631 msgstr "" 6632 6633 #. type: Plain text 6634 #: doc/tin.1:2905 6635 msgid "would expand to:" 6636 msgstr "" 6637 6638 #. type: Plain text 6639 #: doc/tin.1:2910 6640 #, no-wrap 6641 msgid "" 6642 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n" 6643 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> " 6644 "wrote:>\n" 6645 msgstr "" 6646 6647 #. type: Plain text 6648 #: doc/tin.1:2920 6649 msgid "" 6650 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string " 6651 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to " 6652 "\\&'E<gt>_'. The default can be changed by setting the tinrc variable " 6653 "B<quote_chars> to ones own preference. (Note that '_' underline is used to " 6654 "represent a space)." 6655 msgstr "" 6656 6657 #. type: SS 6658 #: doc/tin.1:2920 6659 #, no-wrap 6660 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES" 6661 msgstr "" 6662 6663 #. type: Plain text 6664 #: doc/tin.1:2927 6665 msgid "" 6666 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or " 6667 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> " 6668 "or B<GroupRepost> ('B<x>') and B<GroupSave>, B<PageSave> or B<ThreadSave> " 6669 "('B<s>' and B<GroupAutoSave>, B<PageAutoSave> or B<ThreadAutoSave> 'B<S>') " 6670 "articles is the same for ease of use." 6671 msgstr "" 6672 6673 #. type: Plain text 6674 #: doc/tin.1:2932 6675 msgid "" 6676 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only " 6677 "on marked articles. They will processed without any further prompting " 6678 "according to the default save parameters defined in tinrc or by any " 6679 "attributes set for the current group." 6680 msgstr "" 6681 6682 #. type: Plain text 6683 #: doc/tin.1:2936 6684 msgid "" 6685 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, " 6686 "hot (auto-selected), regular expression pattern, tagged articles you wish to " 6687 "mail, pipe etc." 6688 msgstr "" 6689 6690 #. type: Plain text 6691 #: doc/tin.1:2940 6692 msgid "" 6693 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>') " 6694 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>') untag " 6695 "command." 6696 msgstr "" 6697 6698 #. type: Plain text 6699 #: doc/tin.1:2946 6700 msgid "" 6701 "If a regular expression pattern is selected you are asked to enter a pattern " 6702 "(e.g., to match all articles subject lines containing 'net News' you enter " 6703 "\"net News\"). Any articles that match the entered expression will be " 6704 "mailed, piped etc. See also the B<wildcard> tinrc variable for advanced " 6705 "pattern matching options." 6706 msgstr "" 6707 6708 #. type: Plain text 6709 #: doc/tin.1:2951 6710 msgid "" 6711 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and " 6712 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home " 6713 "directories (prefixed by '~' or '~username') can be specified. Environment " 6714 "variables can themselves contain other special characters." 6715 msgstr "" 6716 6717 #. type: Plain text 6718 #: doc/tin.1:2956 6719 msgid "" 6720 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for " 6721 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a " 6722 "mailbox with the name of the current newsgroup (eg, alt.sources). See " 6723 "B<maildir>." 6724 msgstr "" 6725 6726 #. type: Plain text 6727 #: doc/tin.1:2961 6728 msgid "" 6729 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter " 6730 "'+E<lt>filenameE<gt>'. See B<savedir>. Like '+' %G is expanded to the " 6731 "current news.group.name but without B<savedir> prefixed. %P is expanded to " 6732 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'." 6733 msgstr "" 6734 6735 #. type: Plain text 6736 #: doc/tin.1:2966 6737 msgid "" 6738 "If saving multiple files at once the filename (if not referring to a " 6739 "mailbox) will be extended by \".num\" where \"num\" is at least 3 digit " 6740 "number counting up from 1. Environment variables are allowed within a " 6741 "filename (e.g., I<$SOURCES/dir/filename>)." 6742 msgstr "" 6743 6744 #. type: Plain text 6745 #: doc/tin.1:2972 6746 msgid "" 6747 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post " 6748 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>." 6749 msgstr "" 6750 6751 #. type: SS 6752 #: doc/tin.1:2972 6753 #, no-wrap 6754 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS" 6755 msgstr "" 6756 6757 #. type: Plain text 6758 #: doc/tin.1:2984 6759 msgid "" 6760 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and " 6761 "\\&''B<-N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later " 6762 "reading. Useful when going on holiday and you don't want to return and find " 6763 "that expire has removed a whole load of unread articles. Best to run via " 6764 "B<\\%cron>(8) everyday while away, after which you will be mailed a report " 6765 "of which articles were mailed/saved from which newsgroups and the total " 6766 "number of articles mailed/saved. Articles are saved in a private news " 6767 "structure under your B<savedir> directory (default is " 6768 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>). Be careful of using this option if you " 6769 "read a lot of groups because you could overflow your file system." 6770 msgstr "" 6771 6772 #. type: Plain text 6773 #: doc/tin.1:2988 6774 msgid "" 6775 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' " 6776 "option), the same directory must be specified when reading the articles by " 6777 "''B<-R>''." 6778 msgstr "" 6779 6780 #. type: Plain text 6781 #: doc/tin.1:2995 6782 msgid "" 6783 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc " 6784 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups " 6785 "and then use the B<batch_save> attribute to fine tune which groups you want " 6786 "to have saved. For example, if you want to save most of your groups, then " 6787 "set B<batch_save> to ON in tinrc and selectively turn off the ones you don't " 6788 "want using attributes." 6789 msgstr "" 6790 6791 #. type: TP 6792 #: doc/tin.1:2995 6793 #, no-wrap 6794 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>" 6795 msgstr "" 6796 6797 #. type: Plain text 6798 #: doc/tin.1:2999 6799 msgid "" 6800 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the " 6801 "local user iain and mark them as read)" 6802 msgstr "" 6803 6804 #. type: TP 6805 #: doc/tin.1:2999 6806 #, no-wrap 6807 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>" 6808 msgstr "" 6809 6810 #. type: Plain text 6811 #: doc/tin.1:3003 6812 msgid "" 6813 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and " 6814 "mark them as read)" 6815 msgstr "" 6816 6817 #. type: TP 6818 #: doc/tin.1:3003 6819 #, no-wrap 6820 msgid "B<tin -R>" 6821 msgstr "" 6822 6823 #. type: Plain text 6824 #: doc/tin.1:3008 6825 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)" 6826 msgstr "" 6827 6828 #. type: SS 6829 #: doc/tin.1:3008 6830 #, no-wrap 6831 msgid "RANGES" 6832 msgstr "" 6833 6834 #. type: Plain text 6835 #: doc/tin.1:3019 6836 msgid "" 6837 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) " 6838 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather " 6839 "than just the current item. A range is an expression of the form " 6840 "E<lt>minE<gt>\\(enE<lt>maxE<gt>, e.g. 10\\(en15 will highlight items 10 " 6841 "through 15 on the current screen. Other than absolute numeric positions, '.' " 6842 "can be used in place of the current cursor position and '$' can be used to " 6843 "mean the highest number available. Currently the only commands that " 6844 "understand ranges are B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<MarkArtUnread> " 6845 "('B<z>') and B<MarkThdUnread> ('B<Z>')." 6846 msgstr "" 6847 6848 #. type: SS 6849 #: doc/tin.1:3019 6850 #, no-wrap 6851 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS" 6852 msgstr "" 6853 6854 #. type: Plain text 6855 #: doc/tin.1:3031 6856 msgid "" 6857 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These " 6858 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE " 6859 "mechanism. The scope= attributes file tag and the filter file group= tag " 6860 "also use the same syntax. B<tin> interprets this variable similarly to " 6861 "B<\\%rn>(1). It contains a list of patterns, separated by commas and " 6862 "possibly prefixed with exclamation points. An exclamation point negates the " 6863 "meaning of a match on this pattern, and can be used to cancel certain " 6864 "matches. See B<\\%wildmat>(3) for details about the understood " 6865 "patterns. Some examples:" 6866 msgstr "" 6867 6868 #. type: Plain text 6869 #: doc/tin.1:3033 6870 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>" 6871 msgstr "" 6872 6873 #. type: Plain text 6874 #: doc/tin.1:3035 6875 msgid "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test" 6876 msgstr "" 6877 6878 #. type: Plain text 6879 #: doc/tin.1:3040 6880 msgid "" 6881 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> and $B<AUTOUNSUBSCRIBE> " 6882 "variables for further examples." 6883 msgstr "" 6884 6885 #. type: SS 6886 #: doc/tin.1:3040 6887 #, no-wrap 6888 msgid "SIGNATURES" 6889 msgstr "" 6890 6891 #. type: Plain text 6892 #: doc/tin.1:3049 6893 msgid "" 6894 "B<tin> will recognize a signature in either " 6895 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> or " 6896 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>. If " 6897 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> exists, then the signature will be " 6898 "pulled into the editor for mail commands only. A signature in " 6899 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> will not be pulled into the editor " 6900 "for posting commands since B<\\%inews>(1) will append the signature itself." 6901 msgstr "" 6902 6903 #. type: Plain text 6904 #: doc/tin.1:3052 6905 msgid "" 6906 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the " 6907 "editor for both posting and mailing commands." 6908 msgstr "" 6909 6910 #. type: Plain text 6911 #: doc/tin.1:3054 6912 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:" 6913 msgstr "" 6914 6915 #. type: Plain text 6916 #: doc/tin.1:3059 6917 #, no-wrap 6918 msgid "" 6919 "CW<NAMES Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n" 6920 "SNAIL Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n" 6921 msgstr "" 6922 6923 #. type: Plain text 6924 #: doc/tin.1:3074 6925 msgid "" 6926 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per " 6927 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the " 6928 "default signature or the group attribute sigfile as a directory. If for " 6929 "example the sigfile path is I</usr/iain/.sigs> and I<.sigs> is a directory " 6930 "then B<tin> will select a random signature from any file that is in the " 6931 "directory I<.sigs> (note: one signature per numbered file). A random " 6932 "signature can also consist of a fixed part signature that can contain your " 6933 "name, address etc. followed by the random sig. The fixed part of the random " 6934 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>." 6935 msgstr "" 6936 6937 #. type: SS 6938 #: doc/tin.1:3074 6939 #, no-wrap 6940 msgid "CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT" 6941 msgstr "" 6942 6943 #. type: Plain text 6944 #: doc/tin.1:3079 6945 msgid "" 6946 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized via " 6947 "format strings. These format strings define the content and the position of " 6948 "each element on the screen. Variables are used within the format strings as " 6949 "placeholders. The following variables are available:" 6950 msgstr "" 6951 6952 #. type: ta 6953 #: doc/tin.1:3082 6954 #, no-wrap 6955 msgid "\\w'%G 'u +\\w'current group/thread/article number'u" 6956 msgstr "" 6957 6958 #. type: Plain text 6959 #: doc/tin.1:3099 6960 #, no-wrap 6961 msgid "" 6962 "B<%D>\tdate\n" 6963 "B<%F>\tfrom, name and/or address\n" 6964 "B<%G>\tnewsgroup name\n" 6965 "B<%I>\tinitials\n" 6966 "B<%L>\tline count\n" 6967 "B<%M>\tmessage-id\n" 6968 "B<%R>\tnumber of responses in thread\n" 6969 "B<%S>\tscore\n" 6970 "B<%T>\tthread tree\n" 6971 "B<%U>\tunread count\n" 6972 "B<%d>\tnewsgroup description\n" 6973 "B<%f>\tnewsgroup flag\n" 6974 "B<%m>\tarticle marks\n" 6975 "B<%n>\tcurrent group/thread/article number\n" 6976 "B<%s>\tsubject\n" 6977 "B<%%>\t%\n" 6978 msgstr "" 6979 6980 #. type: Plain text 6981 #: doc/tin.1:3104 6982 msgid "" 6983 "Not all variables can be used in each level. The following table provides an " 6984 "overview:" 6985 msgstr "" 6986 6987 #. type: ta 6988 #: doc/tin.1:3107 6989 #, no-wrap 6990 msgid "" 6991 "\\w'%G 'uC +\\w'B<select_format> 'uC +\\w'B<group_format> 'uC " 6992 "+\\w'B<thread_format>'uC" 6993 msgstr "" 6994 6995 #. type: Plain text 6996 #: doc/tin.1:3125 6997 #, no-wrap 6998 msgid "" 6999 "\tB<select_format>\tB<group_format>\tB<thread_format>\n" 7000 "B<%D>\t\tX\tX\n" 7001 "B<%F>\t\tX\tX\n" 7002 "B<%G>\tX\n" 7003 "B<%I>\t\tX\tX\n" 7004 "B<%L>\t\tX\tX\n" 7005 "B<%M>\t\tX\tX\n" 7006 "B<%R>\t\tX\n" 7007 "B<%S>\t\tX\tX\n" 7008 "B<%T>\t\t\tX\n" 7009 "B<%U>\tX\n" 7010 "B<%d>\tX\n" 7011 "B<%f>\tX\n" 7012 "B<%m>\t\tX\tX\n" 7013 "B<%n>\tX\tX\tX\n" 7014 "B<%s>\t\tX\n" 7015 "B<%%>\tX\tX\tX\n" 7016 msgstr "" 7017 7018 #. type: Plain text 7019 #: doc/tin.1:3129 7020 msgid "Defaults for the format strings:" 7021 msgstr "" 7022 7023 #. type: ta 7024 #: doc/tin.1:3132 7025 #, no-wrap 7026 msgid "\\w'select_format 'u +\\w'\"B<%n %m [%L] %T %F>\"'u" 7027 msgstr "" 7028 7029 #. type: Plain text 7030 #: doc/tin.1:3136 7031 #, no-wrap 7032 msgid "" 7033 "B<select_format>:\t\"B<%f %n %U %G %d>\"\n" 7034 "B<group_format>:\t\"B<%n %m %R %L %s %F>\"\n" 7035 "B<thread_format>:\t\"B<%n %m [%L] %T %F>\"\n" 7036 msgstr "" 7037 7038 #. type: Plain text 7039 #: doc/tin.1:3142 7040 msgid "" 7041 "B<show_description> controls whether the newsgroup description is shown or " 7042 "not. The description can also be toggled with B<SelectToggleDescriptions> " 7043 "('B<d>')." 7044 msgstr "" 7045 7046 #. type: Plain text 7047 #: doc/tin.1:3147 7048 msgid "" 7049 "The information displayed with 'B<%F>' depends on the value of " 7050 "B<show_author>. B<GroupToggleSubjDisplay> resp. B<ThreadToggleSubjDisplay> " 7051 "('B<d>') switches through all available options." 7052 msgstr "" 7053 7054 #. type: Plain text 7055 #: doc/tin.1:3151 7056 msgid "" 7057 "For date representation 'B<%D>' uses B<date_format>. It is possible to " 7058 "specify a different date format in round brackets (e.g. 'B<%(%d %b %y " 7059 "%H:%M)D>'). See B<date_format> for more details." 7060 msgstr "" 7061 7062 #. type: Plain text 7063 #: doc/tin.1:3155 7064 msgid "" 7065 "The length of each item (except 'B<%%>') can be defined with a positive " 7066 "number after the 'B<%>'. The following example displays the score in the " 7067 "thread level 10 characters wide: 'B<%10S>'." 7068 msgstr "" 7069 7070 #. type: Plain text 7071 #: doc/tin.1:3161 7072 msgid "" 7073 "If the newsgroup name is displayed together with the newsgroup description, " 7074 "the width of the newsgroup name can be controlled via an optional comma " 7075 "separated second value (e.g. 'B<%60,20G>'). It is valid to omit the first " 7076 "value (e.g. ('B<%,20G>')). If no second value is given, B<tin> uses a " 7077 "default value of 32." 7078 msgstr "" 7079 7080 #. type: Plain text 7081 #: doc/tin.1:3168 7082 msgid "" 7083 "Some variables do have a default width which may lead to truncation. " 7084 "Truncation for variables which contain only numbers happens by dividing the " 7085 "value with a sufficient power of ten and adding a SI suffix to the result, " 7086 "that is the variable holds a value of 54321 and the width for the variable " 7087 "is 4 the result will be \"54 k\". If that's undesired you have to specify a " 7088 "larger width manually, e.g. 'B<%6n>'. Here is an overview of the defaults:" 7089 msgstr "" 7090 7091 #. type: ta 7092 #: doc/tin.1:3171 7093 #, no-wrap 7094 msgid "\\w'Variable 'u +\\w'width'u" 7095 msgstr "" 7096 7097 #. type: Plain text 7098 #: doc/tin.1:3180 7099 #, no-wrap 7100 msgid "" 7101 "Variable\twidth\n" 7102 "B<%I>\t 3\n" 7103 "B<%L>\t 4\n" 7104 "B<%M>\t10\n" 7105 "B<%R>\t 3\n" 7106 "B<%S>\t 6\n" 7107 "B<%U>\t 5\n" 7108 "B<%n>\t 4\n" 7109 msgstr "" 7110 7111 #. type: Plain text 7112 #: doc/tin.1:3191 7113 msgid "" 7114 "If no length is given for 'B<%D>', the length is determined by the format " 7115 "string for the date and the date of the current day. If the date format " 7116 "string contains weekdays or months names it may happen that the date is " 7117 "longer than determined in the first pass. In this case, the date is " 7118 "truncated before display. This occurs, for example, if the current month is " 7119 "May and the article to which the date is displayed was posted in " 7120 "December. In such cases it might useful to determine the maximum length " 7121 "manually and specify the length in the format string." 7122 msgstr "" 7123 7124 #. type: Plain text 7125 #: doc/tin.1:3195 7126 msgid "" 7127 "In case the format string contains 'B<%G>' and 'B<%d>' and no length are " 7128 "given, B<tin> determines the longest newsgroup name and uses this length for " 7129 "'B<%G>'. The remaining space will used for 'B<%d>'." 7130 msgstr "" 7131 7132 #. type: Plain text 7133 #: doc/tin.1:3199 7134 msgid "" 7135 "When the format string contains the specifier 'B<%F>' and 'B<%s>' " 7136 "resp. 'B<%T>' and no length are given, 'B<%F>' will use one third and " 7137 "'B<%s>' resp. 'B<%T>' will use two third of the available space." 7138 msgstr "" 7139 7140 #. type: Plain text 7141 #: doc/tin.1:3207 7142 msgid "" 7143 "In addition, a minimum screen width can be defined for each item (except " 7144 "'B<%%>'). In this case, the item will only be displayed when the screen is " 7145 "wider than specified. This comes in handy to not overload a small screen but " 7146 "have maximum information on a large screen. The minimum screen width has to " 7147 "be specified by a positive number preceded by an 'B<E<gt>>'. In the " 7148 "following example B<tin> will display the score only if the screen is wider " 7149 "than 100 characters: 'B<%E<gt>100S>'." 7150 msgstr "" 7151 7152 #. type: Plain text 7153 #: doc/tin.1:3215 7154 msgid "" 7155 "If both the length and the minimum screen width should be specified for an " 7156 "item, the length must be the first parameter and the minimum screen width " 7157 "must be the second one. The following example displays the score with a " 7158 "length of 10 characters only if the screen is wider than 100 characters: " 7159 "'B<%10E<gt>100S>'." 7160 msgstr "" 7161 7162 #. type: SS 7163 #: doc/tin.1:3215 7164 #, no-wrap 7165 msgid "TIPS AND TRICKS" 7166 msgstr "" 7167 7168 #. type: Plain text 7169 #: doc/tin.1:3219 7170 msgid "" 7171 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys. The " 7172 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the " 7173 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line." 7174 msgstr "" 7175 7176 #. type: Plain text 7177 #: doc/tin.1:3221 7178 msgid "" 7179 "The following newsgroups provide useful information concerning news " 7180 "software:" 7181 msgstr "" 7182 7183 #. type: Plain text 7184 #: doc/tin.1:3224 7185 msgid "" 7186 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn " 7187 "etc.)" 7188 msgstr "" 7189 7190 #. type: Plain text 7191 #: doc/tin.1:3226 7192 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)" 7193 msgstr "" 7194 7195 #. type: Plain text 7196 #: doc/tin.1:3228 7197 msgid "" 7198 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different " 7199 "themes)" 7200 msgstr "" 7201 7202 #. type: Plain text 7203 #: doc/tin.1:3232 7204 msgid "" 7205 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is " 7206 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken. " 7207 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'." 7208 msgstr "" 7209 7210 #. type: Plain text 7211 #: doc/tin.1:3239 7212 msgid "" 7213 "When B<tin> is run in an B<\\%xterm>(1x) it will resize itself each time " 7214 "the B<\\%xterm>(1x) is resized." 7215 msgstr "" 7216 7217 #. type: Plain text 7218 #: doc/tin.1:3243 7219 msgid "" 7220 "B<tin> will reread the " 7221 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file at set " 7222 "intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any newly arrived news." 7223 msgstr "" 7224 7225 #. type: Plain text 7226 #: doc/tin.1:3248 7227 msgid "" 7228 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, " 7229 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away." 7230 msgstr "" 7231 7232 #. type: SS 7233 #: doc/tin.1:3248 7234 #, no-wrap 7235 msgid "XTERM BUTTONS" 7236 msgstr "" 7237 7238 #. type: Plain text 7239 #: doc/tin.1:3254 7240 msgid "" 7241 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<\\%xterm>(1x), then button " 7242 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the " 7243 "buttons are assumed to be assigned conventionally (i.e., Button1 is the left " 7244 "button)." 7245 msgstr "" 7246 7247 #. type: Plain text 7248 #: doc/tin.1:3256 7249 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus)," 7250 msgstr "" 7251 7252 #. type: TP 7253 #: doc/tin.1:3256 7254 #, no-wrap 7255 msgid "Button1 (left)" 7256 msgstr "" 7257 7258 #. type: Plain text 7259 #: doc/tin.1:3259 7260 msgid "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down." 7261 msgstr "" 7262 7263 #. type: TP 7264 #: doc/tin.1:3259 7265 #, no-wrap 7266 msgid "Button2 (center)" 7267 msgstr "" 7268 7269 #. type: Plain text 7270 #: doc/tin.1:3263 7271 msgid "" 7272 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise " 7273 "pages up." 7274 msgstr "" 7275 7276 #. type: TP 7277 #: doc/tin.1:3263 7278 #, no-wrap 7279 msgid "Button3 (right)" 7280 msgstr "" 7281 7282 #. type: Plain text 7283 #: doc/tin.1:3267 7284 msgid "" 7285 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've " 7286 "clicked outside the list of articles." 7287 msgstr "" 7288 7289 #. type: Plain text 7290 #: doc/tin.1:3269 7291 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:" 7292 msgstr "" 7293 7294 #. type: TP 7295 #: doc/tin.1:3269 doc/tin.1:3281 doc/tin.1:3295 7296 #, no-wrap 7297 msgid "left button" 7298 msgstr "" 7299 7300 #. type: Plain text 7301 #: doc/tin.1:3273 7302 msgid "" 7303 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> " 7304 "('B<E<lt>CRE<gt>>')." 7305 msgstr "" 7306 7307 #. type: TP 7308 #: doc/tin.1:3273 doc/tin.1:3285 doc/tin.1:3298 7309 #, no-wrap 7310 msgid "center button" 7311 msgstr "" 7312 7313 #. type: Plain text 7314 #: doc/tin.1:3276 7315 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')." 7316 msgstr "" 7317 7318 #. type: TP 7319 #: doc/tin.1:3276 doc/tin.1:3290 doc/tin.1:3303 7320 #, no-wrap 7321 msgid "right button" 7322 msgstr "" 7323 7324 #. type: Plain text 7325 #: doc/tin.1:3279 7326 msgid "moves to the group pointed at." 7327 msgstr "" 7328 7329 #. type: Plain text 7330 #: doc/tin.1:3281 7331 msgid "" 7332 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) " 7333 "then:" 7334 msgstr "" 7335 7336 #. type: Plain text 7337 #: doc/tin.1:3285 7338 msgid "" 7339 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> " 7340 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')." 7341 msgstr "" 7342 7343 #. type: Plain text 7344 #: doc/tin.1:3290 7345 msgid "" 7346 "exits the menu, catching up on the group if you have " 7347 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> " 7348 "('B<q>')." 7349 msgstr "" 7350 7351 #. type: Plain text 7352 #: doc/tin.1:3293 7353 msgid "moves to the article (or thread) pointed at." 7354 msgstr "" 7355 7356 #. type: Plain text 7357 #: doc/tin.1:3295 7358 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:" 7359 msgstr "" 7360 7361 #. type: Plain text 7362 #: doc/tin.1:3298 7363 msgid "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')." 7364 msgstr "" 7365 7366 #. type: Plain text 7367 #: doc/tin.1:3303 7368 msgid "" 7369 "exits the menu, catching up on the thread if you have " 7370 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> " 7371 "('B<q>')." 7372 msgstr "" 7373 7374 #. type: Plain text 7375 #: doc/tin.1:3306 7376 msgid "moves to the article pointed at." 7377 msgstr "" 7378 7379 #. type: Plain text 7380 #: doc/tin.1:3313 7381 msgid "" 7382 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste " 7383 "of B<\\%xterm>(1x), but after one click of any button." 7384 msgstr "" 7385 7386 #. type: SS 7387 #: doc/tin.1:3313 7388 #, no-wrap 7389 msgid "INDEX FILES" 7390 msgstr "" 7391 7392 #. type: Plain text 7393 #: doc/tin.1:3318 7394 msgid "" 7395 "If your news server supports NOV index files (see B<\\%newsoverview>(5), " 7396 "most modern installations will) and you have a fast connection to your news " 7397 "server then this section can be ignored." 7398 msgstr "" 7399 7400 #. type: Plain text 7401 #: doc/tin.1:3324 7402 msgid "" 7403 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow " 7404 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each " 7405 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON. Note that this cache can " 7406 "use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high " 7407 "traffic groups." 7408 msgstr "" 7409 7410 #. type: Plain text 7411 #: doc/tin.1:3333 7412 msgid "" 7413 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in " 7414 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you " 7415 "are reading via NNTP then the news server name will be appended to keep the " 7416 "indexes for different servers separate. If you are reading off the local " 7417 "spool and local overview files already exist then turning on caching will " 7418 "have no effect. Likewise unless you see significant delays entering a group " 7419 "when reading via NNTP then turning on caching will have little or no effect." 7420 msgstr "" 7421 7422 #. type: Plain text 7423 #: doc/tin.1:3340 7424 msgid "" 7425 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must " 7426 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all " 7427 "index files for the groups you subscribe to with B<tin -u -v> and go for a " 7428 "coffee. Subsequent readings of a group will only need to do incremental " 7429 "updating of the index file and will be much faster as only new articles will " 7430 "need to be cached." 7431 msgstr "" 7432 7433 #. type: Plain text 7434 #: doc/tin.1:3345 7435 msgid "" 7436 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> from the system " 7437 "batcher B<\\%cron>(8) with the ''B<-u>'' option:" 7438 msgstr "" 7439 7440 #. type: Plain text 7441 #: doc/tin.1:3350 7442 #, no-wrap 7443 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n" 7444 msgstr "" 7445 7446 #. type: Plain text 7447 #: doc/tin.1:3356 7448 msgid "" 7449 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge " 7450 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:" 7451 msgstr "" 7452 7453 #. type: Plain text 7454 #: doc/tin.1:3362 7455 #, no-wrap 7456 msgid "" 7457 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* " 7458 "\\e\n" 7459 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n" 7460 msgstr "" 7461 7462 #. type: SH 7463 #: doc/tin.1:3367 doc/tin.1:3368 doc/tin.5:21 7464 #, no-wrap 7465 msgid "FILES" 7466 msgstr "" 7467 7468 #. TODO: mention dead.article, dead.articles 7469 #. .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]? 7470 #. ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces 7471 #. $PWD/trace[.out] (--with-trace) 7472 #. $TMPDIR/NNTP (-D 1) 7473 #. $TMPDIR/FILTER (-D 2) 7474 #. $TMPDIR/ARTS (-D 2) 7475 #. $TMPDIR/BITMAP (-D 4) 7476 #. $TMPDIR/REFS.dump (-D 8) 7477 #. $TMPDIR/REFS.info (-D 8) 7478 #. $TMPDIR/MALLOC (-D 16) 7479 #. $TMPDIR/ATTRIBUTES (-D 32) 7480 #. $TMPDIR/SCOPES-R (-D 32) 7481 #. $TMPDIR/SCOPES-W (-D 32) 7482 #. $TMPDIR/ACTIVE (-D 64) 7483 #. type: Plain text 7484 #: doc/tin.1:3386 7485 msgid "For a detailed description see B<\\%tin>(5)." 7486 msgstr "" 7487 7488 #. TODO: mention 7489 #. ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/dead.article 7490 #. ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/dead.articles 7491 #. ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.article[.$$] 7492 #. ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.cancel[.$$] 7493 #. ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.letter[.$$] 7494 #. ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces 7495 #. $PWD/trace[.out] (--with-trace) 7496 #. $TMPDIR/NNTP (-D 1) 7497 #. $TMPDIR/FILTER (-D 2) 7498 #. $TMPDIR/ARTS (-D 2) 7499 #. $TMPDIR/BITMAP (-D 4) 7500 #. $TMPDIR/REFS.dump (-D 8) 7501 #. $TMPDIR/REFS.info (-D 8) 7502 #. $TMPDIR/MALLOC (-D 16) 7503 #. $TMPDIR/ATTRIBUTES (-D 32) 7504 #. $TMPDIR/SCOPES-R (-D 32) 7505 #. $TMPDIR/SCOPES-W (-D 32) 7506 #. $TMPDIR/ACTIVE (-D 64) 7507 #. type: Plain text 7508 #: doc/tin.1:3388 doc/tin.5:42 7509 msgid "I<$MAILCAPS>" 7510 msgstr "" 7511 7512 #. type: Plain text 7513 #: doc/tin.1:3390 doc/tin.5:44 7514 msgid "I<~/.mailcap>" 7515 msgstr "" 7516 7517 #. type: Plain text 7518 #: doc/tin.1:3392 doc/tin.5:46 7519 msgid "I</etc/mailcap>" 7520 msgstr "" 7521 7522 #. type: Plain text 7523 #: doc/tin.1:3394 doc/tin.5:48 7524 msgid "I</usr/etc/mailcap>" 7525 msgstr "" 7526 7527 #. type: Plain text 7528 #: doc/tin.1:3396 doc/tin.5:50 7529 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>" 7530 msgstr "" 7531 7532 #. type: Plain text 7533 #: doc/tin.1:3398 doc/tin.5:52 7534 msgid "I</etc/mail/mailcap>" 7535 msgstr "" 7536 7537 #. type: Plain text 7538 #: doc/tin.1:3401 doc/tin.5:221 7539 msgid "I</etc/nntpserver>" 7540 msgstr "" 7541 7542 #. type: Plain text 7543 #: doc/tin.1:3404 doc/tin.5:231 7544 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>" 7545 msgstr "" 7546 7547 #. type: Plain text 7548 #: doc/tin.1:3407 doc/tin.5:241 7549 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>" 7550 msgstr "" 7551 7552 #. type: Plain text 7553 #: doc/tin.1:3409 doc/tin.5:243 7554 msgid "I</etc/mime.types>" 7555 msgstr "" 7556 7557 #. type: Plain text 7558 #: doc/tin.1:3411 doc/tin.5:245 7559 msgid "I</etc/tin/mime.types>" 7560 msgstr "" 7561 7562 #. type: Plain text 7563 #: doc/tin.1:3414 doc/tin.5:252 7564 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>" 7565 msgstr "" 7566 7567 #. type: Plain text 7568 #: doc/tin.1:3417 doc/tin.5:285 7569 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>" 7570 msgstr "" 7571 7572 #. type: Plain text 7573 #: doc/tin.1:3421 doc/tin.5:316 7574 #, no-wrap 7575 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n" 7576 msgstr "" 7577 7578 #. type: Plain text 7579 #: doc/tin.1:3425 doc/tin.5:324 7580 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>" 7581 msgstr "" 7582 7583 #. type: Plain text 7584 #: doc/tin.1:3427 doc/tin.5:326 7585 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>" 7586 msgstr "" 7587 7588 #. type: Plain text 7589 #: doc/tin.1:3430 doc/tin.5:333 7590 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>" 7591 msgstr "" 7592 7593 #. type: Plain text 7594 #: doc/tin.1:3433 doc/tin.5:340 7595 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>" 7596 msgstr "" 7597 7598 #. type: Plain text 7599 #: doc/tin.1:3436 doc/tin.5:347 7600 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>" 7601 msgstr "" 7602 7603 #. type: Plain text 7604 #: doc/tin.1:3440 doc/tin.5:355 7605 #, no-wrap 7606 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n" 7607 msgstr "" 7608 7609 #. type: Plain text 7610 #: doc/tin.1:3444 doc/tin.5:363 7611 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>" 7612 msgstr "" 7613 7614 #. type: Plain text 7615 #: doc/tin.1:3447 doc/tin.5:370 7616 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>" 7617 msgstr "" 7618 7619 #. type: Plain text 7620 #: doc/tin.1:3450 doc/tin.5:405 7621 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>" 7622 msgstr "" 7623 7624 #. tin uses inns old (pre 2.x) Path convention. 7625 #. as with inn >= 2.2.x getting more and more popular 7626 #. we should think about checking for the new Paths (/news/etc/) 7627 #. ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes 7628 #. type: Plain text 7629 #: doc/tin.1:3454 doc/tin.5:416 7630 msgid "I</etc/tin/attributes>" 7631 msgstr "" 7632 7633 #. type: Plain text 7634 #: doc/tin.1:3456 doc/tin.5:418 7635 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>" 7636 msgstr "" 7637 7638 #. TODO: add missing descriptions and explain things in detail. 7639 #. type: Plain text 7640 #: doc/tin.1:3459 doc/tin.5:749 7641 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>" 7642 msgstr "" 7643 7644 #. type: Plain text 7645 #: doc/tin.1:3463 doc/tin.5:882 7646 #, no-wrap 7647 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n" 7648 msgstr "" 7649 7650 #. type: Plain text 7651 #: doc/tin.1:3465 doc/tin.5:884 7652 #, no-wrap 7653 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n" 7654 msgstr "" 7655 7656 #. type: Plain text 7657 #: doc/tin.1:3469 doc/tin.5:1127 7658 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>" 7659 msgstr "" 7660 7661 #. type: Plain text 7662 #: doc/tin.1:3472 doc/tin.5:1143 7663 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>" 7664 msgstr "" 7665 7666 #. type: Plain text 7667 #: doc/tin.1:3475 doc/tin.5:1174 7668 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>" 7669 msgstr "" 7670 7671 #. type: Plain text 7672 #: doc/tin.1:3478 doc/tin.5:1189 7673 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>" 7674 msgstr "" 7675 7676 #. type: Plain text 7677 #: doc/tin.1:3481 doc/tin.5:1199 7678 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>" 7679 msgstr "" 7680 7681 #. type: Plain text 7682 #: doc/tin.1:3485 doc/tin.5:1209 7683 #, no-wrap 7684 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n" 7685 msgstr "" 7686 7687 #. type: Plain text 7688 #: doc/tin.1:3490 doc/tin.5:1228 7689 #, no-wrap 7690 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n" 7691 msgstr "" 7692 7693 #. type: Plain text 7694 #: doc/tin.1:3495 doc/tin.5:1248 7695 #, no-wrap 7696 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/msglog>\n" 7697 msgstr "" 7698 7699 #. tin uses inns old (pre 2.x) Path convention. 7700 #. as with inn >= 2.2.x getting more and more popular 7701 #. we should think about checking for the new Paths (/news/etc/) 7702 #. .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc 7703 #. type: Plain text 7704 #: doc/tin.1:3500 doc/tin.5:1261 7705 msgid "I</etc/tin/tinrc>" 7706 msgstr "" 7707 7708 #. type: Plain text 7709 #: doc/tin.1:3502 doc/tin.5:1263 7710 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>" 7711 msgstr "" 7712 7713 #. type: Plain text 7714 #: doc/tin.1:3505 doc/tin.5:2527 7715 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>" 7716 msgstr "" 7717 7718 #. type: Plain text 7719 #: doc/tin.1:3508 7720 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>" 7721 msgstr "" 7722 7723 #. tin uses inns old (pre 2.x) Path convention. 7724 #. as with inn >= 2.2.x getting more and more popular 7725 #. we should think about checking for the new Paths 7726 #. (described shown below). 7727 #. type: Plain text 7728 #: doc/tin.1:3511 doc/tin.5:2637 7729 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>" 7730 msgstr "" 7731 7732 #. type: Plain text 7733 #: doc/tin.1:3514 doc/tin.5:2698 7734 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>" 7735 msgstr "" 7736 7737 #. type: Plain text 7738 #: doc/tin.1:3517 doc/tin.5:2725 7739 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>" 7740 msgstr "" 7741 7742 #. type: Plain text 7743 #: doc/tin.1:3520 doc/tin.5:2748 7744 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>" 7745 msgstr "" 7746 7747 #. is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt 7748 #. type: Plain text 7749 #: doc/tin.1:3523 doc/tin.5:2758 7750 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>" 7751 msgstr "" 7752 7753 #. is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions 7754 #. type: Plain text 7755 #: doc/tin.1:3528 doc/tin.5:2776 7756 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>" 7757 msgstr "" 7758 7759 #. type: IX 7760 #: doc/tin.1:3528 doc/tin.1:3529 7761 #, no-wrap 7762 msgid "ENVIRONMENT" 7763 msgstr "" 7764 7765 #. type: TP 7766 #: doc/tin.1:3533 7767 #, no-wrap 7768 msgid "B<TINRC>" 7769 msgstr "" 7770 7771 #. type: Plain text 7772 #: doc/tin.1:3541 7773 msgid "" 7774 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> " 7775 "should be started with to save typing them each time it is started. The " 7776 "contents of the environment variable are added to the front of the " 7777 "command-line options before it is parsed therefore allowing an option " 7778 "specified on the command-line to override the same option specified in the " 7779 "environment." 7780 msgstr "" 7781 7782 #. type: TP 7783 #: doc/tin.1:3541 7784 #, no-wrap 7785 msgid "B<TIN_HOMEDIR>" 7786 msgstr "" 7787 7788 #. type: Plain text 7789 #: doc/tin.1:3546 7790 msgid "" 7791 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in " 7792 "I<$HOME/>. E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you " 7793 "would set $B<TIN_HOMEDIR> to I</tmp>." 7794 msgstr "" 7795 7796 #. type: TP 7797 #: doc/tin.1:3546 7798 #, no-wrap 7799 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>" 7800 msgstr "" 7801 7802 #. type: Plain text 7803 #: doc/tin.1:3552 7804 msgid "" 7805 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in " 7806 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news " 7807 "index files in I</tmp/.news> you would set $B<TIN_INDEX_NEWSDIR> to I</tmp>." 7808 msgstr "" 7809 7810 #. type: TP 7811 #: doc/tin.1:3552 7812 #, no-wrap 7813 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>" 7814 msgstr "" 7815 7816 #. type: Plain text 7817 #: doc/tin.1:3558 7818 msgid "" 7819 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in " 7820 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail " 7821 "index files in I</tmp/.mail> you would set $B<TIN_INDEX_MAILDIR> to I</tmp>." 7822 msgstr "" 7823 7824 #. type: TP 7825 #: doc/tin.1:3558 7826 #, no-wrap 7827 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>" 7828 msgstr "" 7829 7830 #. type: Plain text 7831 #: doc/tin.1:3564 7832 msgid "" 7833 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in " 7834 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save " 7835 "index files in I</tmp/.save> you would set $B<TIN_INDEX_SAVEDIR> to I</tmp>." 7836 msgstr "" 7837 7838 #. type: TP 7839 #: doc/tin.1:3564 7840 #, no-wrap 7841 msgid "B<TIN_LIBDIR>" 7842 msgstr "" 7843 7844 #. type: Plain text 7845 #: doc/tin.1:3569 7846 msgid "" 7847 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was " 7848 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>. If B<tin> is " 7849 "running in NNTP mode setting this variable has no effect." 7850 msgstr "" 7851 7852 #. type: TP 7853 #: doc/tin.1:3569 7854 #, no-wrap 7855 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>" 7856 msgstr "" 7857 7858 #. type: Plain text 7859 #: doc/tin.1:3574 7860 msgid "" 7861 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was " 7862 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>. If B<tin> " 7863 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect." 7864 msgstr "" 7865 7866 #. type: TP 7867 #: doc/tin.1:3574 7868 #, no-wrap 7869 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>" 7870 msgstr "" 7871 7872 #. type: Plain text 7873 #: doc/tin.1:3580 7874 msgid "" 7875 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was " 7876 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If " 7877 "B<tin> is running in NNTP mode setting this variable has no effect." 7878 msgstr "" 7879 7880 #. type: TP 7881 #: doc/tin.1:3580 7882 #, no-wrap 7883 msgid "B<TIN_NOVFILENAME>" 7884 msgstr "" 7885 7886 #. type: Plain text 7887 #: doc/tin.1:3586 7888 msgid "" 7889 "Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> filename " 7890 "that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If B<tin> " 7891 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect." 7892 msgstr "" 7893 7894 #. type: TP 7895 #: doc/tin.1:3586 7896 #, no-wrap 7897 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>" 7898 msgstr "" 7899 7900 #. type: Plain text 7901 #: doc/tin.1:3592 7902 msgid "" 7903 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path " 7904 "that was compiled into the B<tin> binary. If B<tin> is running in NNTP mode " 7905 "setting this variable has no effect. If $B<TIN_LIBDIR> is set it is " 7906 "prepended to $B<TIN_ACTIVEFILE>." 7907 msgstr "" 7908 7909 #. type: TP 7910 #: doc/tin.1:3592 7911 #, no-wrap 7912 msgid "B<NNTPSERVER>" 7913 msgstr "" 7914 7915 #. type: Plain text 7916 #: doc/tin.1:3598 7917 msgid "" 7918 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs " 7919 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file " 7920 "I</etc/nntpserver> does not exist. The ''B<-g>'' command line option " 7921 "overrides $B<NNTPSERVER>." 7922 msgstr "" 7923 7924 #. type: TP 7925 #: doc/tin.1:3598 7926 #, no-wrap 7927 msgid "B<NNTPPORT>" 7928 msgstr "" 7929 7930 #. type: Plain text 7931 #: doc/tin.1:3603 7932 msgid "" 7933 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if " 7934 "the TCP-port is not 119 (the default). The ''B<-p>'' command-line option " 7935 "overrides $B<NNTPPORT>." 7936 msgstr "" 7937 7938 #. type: TP 7939 #: doc/tin.1:3603 7940 #, no-wrap 7941 msgid "B<DISTRIBUTION>" 7942 msgstr "" 7943 7944 #. type: Plain text 7945 #: doc/tin.1:3607 7946 msgid "" 7947 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the " 7948 "variable instead of the system default." 7949 msgstr "" 7950 7951 #. type: TP 7952 #: doc/tin.1:3607 7953 #, no-wrap 7954 msgid "B<ISO2ASC>" 7955 msgstr "" 7956 7957 #. type: Plain text 7958 #: doc/tin.1:3611 7959 msgid "" 7960 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an " 7961 "article text. Values can range from -1 to 6." 7962 msgstr "" 7963 7964 #. type: TP 7965 #: doc/tin.1:3612 7966 #, no-wrap 7967 msgid "B<-1>" 7968 msgstr "" 7969 7970 #. type: Plain text 7971 #: doc/tin.1:3615 7972 msgid "no conversion" 7973 msgstr "" 7974 7975 #. type: Plain text 7976 #: doc/tin.1:3618 7977 msgid "universal table for many languages" 7978 msgstr "" 7979 7980 #. type: Plain text 7981 #: doc/tin.1:3621 7982 msgid "single-spacing universal table" 7983 msgstr "" 7984 7985 #. type: Plain text 7986 #: doc/tin.1:3624 7987 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish" 7988 msgstr "" 7989 7990 #. type: Plain text 7991 #: doc/tin.1:3628 7992 msgid "" 7993 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO " 7994 "646 variant" 7995 msgstr "" 7996 7997 #. type: Plain text 7998 #: doc/tin.1:3631 7999 msgid "table with B<RFC\\%1345> codes in brackets" 8000 msgstr "" 8001 8002 #. type: TP 8003 #: doc/tin.1:3631 8004 #, no-wrap 8005 msgid "B<5>" 8006 msgstr "" 8007 8008 #. type: Plain text 8009 #: doc/tin.1:3634 8010 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace" 8011 msgstr "" 8012 8013 #. type: TP 8014 #: doc/tin.1:3634 8015 #, no-wrap 8016 msgid "B<6>" 8017 msgstr "" 8018 8019 #. type: Plain text 8020 #: doc/tin.1:3637 8021 msgid "table for IBM PC character set (code page 437)" 8022 msgstr "" 8023 8024 #. type: TP 8025 #: doc/tin.1:3638 8026 #, no-wrap 8027 msgid "B<ORGANIZATION>" 8028 msgstr "" 8029 8030 #. type: Plain text 8031 #: doc/tin.1:3644 8032 msgid "" 8033 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the " 8034 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo " 8035 "DomainOS machine the environment variable $B<NEWSORG> has to be used instead " 8036 "of $B<ORGANIZATION>." 8037 msgstr "" 8038 8039 #. type: TP 8040 #: doc/tin.1:3644 8041 #, no-wrap 8042 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>" 8043 msgstr "" 8044 8045 #. type: Plain text 8046 #: doc/tin.1:3647 8047 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)." 8048 msgstr "" 8049 8050 #. type: TP 8051 #: doc/tin.1:3647 8052 #, no-wrap 8053 msgid "B<REPLYTO>" 8054 msgstr "" 8055 8056 #. type: Plain text 8057 #: doc/tin.1:3652 8058 msgid "" 8059 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified " 8060 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a " 8061 "different address." 8062 msgstr "" 8063 8064 #. type: TP 8065 #: doc/tin.1:3652 8066 #, no-wrap 8067 msgid "B<NAME>" 8068 msgstr "" 8069 8070 #. type: Plain text 8071 #: doc/tin.1:3656 8072 msgid "" 8073 "Overrides the full name given in the gecos-field in I</etc/passwd>, see also " 8074 "B<mail_address>." 8075 msgstr "" 8076 8077 #. type: TP 8078 #: doc/tin.1:3656 8079 #, no-wrap 8080 msgid "B<REALNAME>" 8081 msgstr "" 8082 8083 #. type: Plain text 8084 #: doc/tin.1:3659 8085 msgid "Same as $B<NAME>." 8086 msgstr "" 8087 8088 #. type: TP 8089 #: doc/tin.1:3659 8090 #, no-wrap 8091 msgid "B<HOME>" 8092 msgstr "" 8093 8094 #. type: Plain text 8095 #: doc/tin.1:3664 8096 msgid "Pathname of the user's home directory. See B<\\%environ>(5) for more info." 8097 msgstr "" 8098 8099 #. type: TP 8100 #: doc/tin.1:3664 8101 #, no-wrap 8102 msgid "B<MAILER>" 8103 msgstr "" 8104 8105 #. type: Plain text 8106 #: doc/tin.1:3668 8107 msgid "" 8108 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all " 8109 "mailing operations within B<tin>." 8110 msgstr "" 8111 8112 #. type: TP 8113 #: doc/tin.1:3668 8114 #, no-wrap 8115 msgid "B<MAIL>" 8116 msgstr "" 8117 8118 #. type: Plain text 8119 #: doc/tin.1:3671 8120 msgid "Full path to the user's mailbox." 8121 msgstr "" 8122 8123 #. type: TP 8124 #: doc/tin.1:3671 8125 #, no-wrap 8126 msgid "B<VISUAL>" 8127 msgstr "" 8128 8129 #. type: Plain text 8130 #: doc/tin.1:3680 8131 msgid "" 8132 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<\\%vi>(1)) " 8133 "that is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, " 8134 "replying, follow-ups, ...). Evaluation order is " 8135 "I<${VISUAL:-\"${EDITOR:-vi}\"}>. See B<\\%environ>(5) for more info." 8136 msgstr "" 8137 8138 #. type: TP 8139 #: doc/tin.1:3680 8140 #, no-wrap 8141 msgid "B<EDITOR>" 8142 msgstr "" 8143 8144 #. type: Plain text 8145 #: doc/tin.1:3689 8146 msgid "" 8147 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default " 8148 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems " 8149 "default editor (i.e. B<\\%vi>(1) on UNIX-systems). See B<\\%environ>(5) " 8150 "for more info." 8151 msgstr "" 8152 8153 #. type: TP 8154 #: doc/tin.1:3689 8155 #, no-wrap 8156 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>" 8157 msgstr "" 8158 8159 #. type: Plain text 8160 #: doc/tin.1:3695 8161 msgid "" 8162 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> " 8163 "subscribes the user to the group without further query. See the section " 8164 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for an explanation of the valid syntax. For " 8165 "example, setting" 8166 msgstr "" 8167 8168 #. type: Plain text 8169 #: doc/tin.1:3697 8170 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>" 8171 msgstr "" 8172 8173 #. type: Plain text 8174 #: doc/tin.1:3702 8175 msgid "" 8176 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix " 8177 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will " 8178 "be queried for as usual). Of course this does not work if B<tin> is started " 8179 "with the ''B<-X>'' command-line switch." 8180 msgstr "" 8181 8182 #. type: TP 8183 #: doc/tin.1:3702 8184 #, no-wrap 8185 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>" 8186 msgstr "" 8187 8188 #. type: Plain text 8189 #: doc/tin.1:3706 8190 msgid "" 8191 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list " 8192 "are unsubscribed from without further query. For example, setting" 8193 msgstr "" 8194 8195 #. type: Plain text 8196 #: doc/tin.1:3708 8197 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>" 8198 msgstr "" 8199 8200 #. type: Plain text 8201 #: doc/tin.1:3712 8202 msgid "" 8203 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and " 8204 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which " 8205 "will be queried for as usual)." 8206 msgstr "" 8207 8208 #. type: TP 8209 #: doc/tin.1:3712 8210 #, no-wrap 8211 msgid "B<TMPDIR>" 8212 msgstr "" 8213 8214 #. type: Plain text 8215 #: doc/tin.1:3716 8216 msgid "" 8217 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary " 8218 "files." 8219 msgstr "" 8220 8221 #. type: TP 8222 #: doc/tin.1:3716 8223 #, no-wrap 8224 msgid "B<MAILCAPS>" 8225 msgstr "" 8226 8227 #. type: Plain text 8228 #: doc/tin.1:3722 8229 msgid "" 8230 "This variable can be used to override the default path search for " 8231 "B<\\%mailcap>(5) files. See also B<\\%tin>(5)." 8232 msgstr "" 8233 8234 #. type: TP 8235 #: doc/tin.1:3722 8236 #, no-wrap 8237 msgid "B<NOMETAMAIL>" 8238 msgstr "" 8239 8240 #. type: Plain text 8241 #: doc/tin.1:3727 8242 msgid "" 8243 "Set this variable to disable the use of B<\\%metamail>(1) or a replacement " 8244 "(e.g. metamutt)." 8245 msgstr "" 8246 8247 #. type: TP 8248 #: doc/tin.1:3727 8249 #, no-wrap 8250 msgid "B<MM_CHARSET>" 8251 msgstr "" 8252 8253 #. type: Plain text 8254 #: doc/tin.1:3731 8255 msgid "" 8256 "MIME character set used if not configured via the tinrc variable " 8257 "B<mm_charset>." 8258 msgstr "" 8259 8260 #. type: TP 8261 #: doc/tin.1:3731 8262 #, no-wrap 8263 msgid "B<ISPELL>" 8264 msgstr "" 8265 8266 #. type: Plain text 8267 #: doc/tin.1:3736 8268 msgid "" 8269 "Set this variable to point to B<\\%ispell>(1) or a replacement and its " 8270 "cmd-line options." 8271 msgstr "" 8272 8273 #. type: TP 8274 #: doc/tin.1:3736 8275 #, no-wrap 8276 msgid "B<PGPOPTS>" 8277 msgstr "" 8278 8279 #. type: Plain text 8280 #: doc/tin.1:3743 8281 msgid "" 8282 "Define any additional options that you wish to pass to your B<\\%pgp>(1) or " 8283 "B<\\%gpg>(1) program." 8284 msgstr "" 8285 8286 #. type: TP 8287 #: doc/tin.1:3743 8288 #, no-wrap 8289 msgid "B<PGPPATH>" 8290 msgstr "" 8291 8292 #. type: Plain text 8293 #: doc/tin.1:3748 8294 msgid "" 8295 "Override the name of the B<\\%pgp>(1) directory in B<$HOME> that holds your " 8296 "keys etc.." 8297 msgstr "" 8298 8299 #. type: TP 8300 #: doc/tin.1:3748 8301 #, no-wrap 8302 msgid "B<GNUPGHOME>" 8303 msgstr "" 8304 8305 #. type: Plain text 8306 #: doc/tin.1:3753 8307 msgid "" 8308 "Override the name of the B<\\%gpg>(1) directory in B<$HOME> that holds your " 8309 "keys etc.." 8310 msgstr "" 8311 8312 #. type: TP 8313 #: doc/tin.1:3753 8314 #, no-wrap 8315 msgid "B<LC_CTYPE>" 8316 msgstr "" 8317 8318 #. type: Plain text 8319 #: doc/tin.1:3765 8320 msgid "" 8321 "This variable determines the B<\\%locale>(5) category for character " 8322 "handling functions. Usually it determines the character classes for pattern " 8323 "matching character classification and case conversion. Currently this is not " 8324 "true for B<tin> (which temporary unsets B<$LC_CTYPE> right before any match " 8325 "is done to avoid confusion). Its value should be of the form " 8326 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%environ>(5) " 8327 "for more information." 8328 msgstr "" 8329 8330 #. type: TP 8331 #: doc/tin.1:3765 8332 #, no-wrap 8333 msgid "B<LC_MESSAGES>" 8334 msgstr "" 8335 8336 #. type: Plain text 8337 #: doc/tin.1:3774 8338 msgid "" 8339 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses. " 8340 "Its value should be of the form " 8341 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5) " 8342 "and B<\\%environ>(5) for more information." 8343 msgstr "" 8344 8345 #. type: TP 8346 #: doc/tin.1:3774 8347 #, no-wrap 8348 msgid "B<LC_TIME>" 8349 msgstr "" 8350 8351 #. type: Plain text 8352 #: doc/tin.1:3782 8353 msgid "" 8354 "Date and time formats. Its value should be of the form " 8355 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5) " 8356 "and B<\\%environ>(5) for more information." 8357 msgstr "" 8358 8359 #. type: TP 8360 #: doc/tin.1:3782 8361 #, no-wrap 8362 msgid "B<LC_ALL>" 8363 msgstr "" 8364 8365 #. type: Plain text 8366 #: doc/tin.1:3791 8367 msgid "" 8368 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other " 8369 "B<$LC_> variable. Its value should be of the form " 8370 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See B<\\%locale>(5) and " 8371 "B<\\%environ>(5) for more information." 8372 msgstr "" 8373 8374 #. type: TP 8375 #: doc/tin.1:3791 8376 #, no-wrap 8377 msgid "B<LANG>" 8378 msgstr "" 8379 8380 #. type: Plain text 8381 #: doc/tin.1:3800 8382 msgid "" 8383 "This variable determines the B<\\%locale>(5) category for any category not " 8384 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. Its value " 8385 "should be of the form I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See " 8386 "B<\\%environ>(5) for more information." 8387 msgstr "" 8388 8389 #. type: TP 8390 #: doc/tin.1:3800 8391 #, no-wrap 8392 msgid "B<LANGUAGE>" 8393 msgstr "" 8394 8395 #. type: Plain text 8396 #: doc/tin.1:3808 8397 msgid "" 8398 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a " 8399 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or " 8400 "B<$LANG> the next language from the list is tried. Its value should be of " 8401 "the form I<language:language[:language]>. See B<\\%environ>(5) for more " 8402 "information." 8403 msgstr "" 8404 8405 #. type: TP 8406 #: doc/tin.1:3808 8407 #, no-wrap 8408 msgid "B<COLUMNS>" 8409 msgstr "" 8410 8411 #. type: Plain text 8412 #: doc/tin.1:3818 8413 msgid "" 8414 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in " 8415 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is " 8416 "unset or null, the implementation determines the number of columns, " 8417 "appropriate for the terminal or window. When B<$COLUMNS> is set, any " 8418 "terminal-width information implied by B<$TERM> will be overridden. Users and " 8419 "portable applications should not set B<$COLUMNS> unless they wish to " 8420 "override the system selection and produce output unrelated to the terminal " 8421 "characteristics." 8422 msgstr "" 8423 8424 #. type: TP 8425 #: doc/tin.1:3818 8426 #, no-wrap 8427 msgid "B<LINES>" 8428 msgstr "" 8429 8430 #. type: Plain text 8431 #: doc/tin.1:3828 8432 msgid "" 8433 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of " 8434 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in " 8435 "this case is a vertical measure large enough to hold the tallest character " 8436 "in the character set being displayed. If this variable is unset or null, the " 8437 "implementation determines the number of lines, appropriate for the terminal " 8438 "or window. When B<$LINES> is set, any terminal-height information implied by " 8439 "B<$TERM> will be overridden. Users and portable applications should not set " 8440 "B<$LINES> unless they wish to override the system selection." 8441 msgstr "" 8442 8443 #. type: TP 8444 #: doc/tin.1:3828 8445 #, no-wrap 8446 msgid "B<TERM>" 8447 msgstr "" 8448 8449 #. type: Plain text 8450 #: doc/tin.1:3834 8451 msgid "" 8452 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap " 8453 "sequences. See B<\\%environ>(5) for more information." 8454 msgstr "" 8455 8456 #. type: TP 8457 #: doc/tin.1:3834 8458 #, no-wrap 8459 msgid "B<DISPLAY>" 8460 msgstr "" 8461 8462 #. type: Plain text 8463 #: doc/tin.1:3837 8464 msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface." 8465 msgstr "" 8466 8467 #. type: TP 8468 #: doc/tin.1:3837 8469 #, no-wrap 8470 msgid "B<WINDOWID>" 8471 msgstr "" 8472 8473 #. type: Plain text 8474 #: doc/tin.1:3841 8475 msgid "" 8476 "Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be " 8477 "set by the terminal emulator." 8478 msgstr "" 8479 8480 #. type: TP 8481 #: doc/tin.1:3841 8482 #, no-wrap 8483 msgid "B<SHELL>" 8484 msgstr "" 8485 8486 #. type: Plain text 8487 #: doc/tin.1:3845 8488 msgid "" 8489 "The pathname of the user's login shell. Used to set " 8490 "B<default_shell_command>." 8491 msgstr "" 8492 8493 #. type: TP 8494 #: doc/tin.1:3845 8495 #, no-wrap 8496 msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>" 8497 msgstr "" 8498 8499 #. type: Plain text 8500 #: doc/tin.1:3850 8501 msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential run time files into." 8502 msgstr "" 8503 8504 #. type: IX 8505 #: doc/tin.1:3850 doc/tin.1:3851 8506 #, no-wrap 8507 msgid "SIGNALS" 8508 msgstr "" 8509 8510 #. TODO: add missing, sort useful, document in detail 8511 #. type: Plain text 8512 #: doc/tin.1:3855 8513 msgid "B<tin> handles a couple of signals:" 8514 msgstr "" 8515 8516 #. type: TP 8517 #: doc/tin.1:3855 8518 #, no-wrap 8519 msgid "B<SIGHUP>" 8520 msgstr "" 8521 8522 #. type: Plain text 8523 #: doc/tin.1:3858 doc/tin.1:3861 8524 msgid "Terminate gracefully." 8525 msgstr "" 8526 8527 #. type: TP 8528 #: doc/tin.1:3858 8529 #, no-wrap 8530 msgid "B<SIGTERM>" 8531 msgstr "" 8532 8533 #. type: TP 8534 #: doc/tin.1:3861 8535 #, no-wrap 8536 msgid "B<SIGUSR1>" 8537 msgstr "" 8538 8539 #. type: Plain text 8540 #: doc/tin.1:3864 8541 msgid "Terminate gracefully but do not restore terminal (tty)." 8542 msgstr "" 8543 8544 #. type: TP 8545 #: doc/tin.1:3864 8546 #, no-wrap 8547 msgid "B<SIGUSR2>" 8548 msgstr "" 8549 8550 # 8551 # 8552 #. .SH DIAGNOSTICS 8553 #. give an overview of the most common error messages and how to cope with 8554 #. them. 8555 #. type: Plain text 8556 #: doc/tin.1:3875 8557 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file." 8558 msgstr "" 8559 8560 #. type: IX 8561 #: doc/tin.1:3875 doc/tin.1:3876 8562 #, no-wrap 8563 msgid "SECURITY" 8564 msgstr "" 8565 8566 #. type: Plain text 8567 #: doc/tin.1:3882 8568 msgid "" 8569 "If B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world " 8570 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in " 8571 "cleartext. On multiuser-systems B<$TMPDIR> should be set to a safe location " 8572 "before starting B<tin> in debug mode (e.g. B<TMPDIR=$HOME tin -D 1>)." 8573 msgstr "" 8574 8575 #. type: Plain text 8576 #: doc/tin.1:3888 8577 msgid "" 8578 "Using the ''B<-k>'' option to skip certificate verification makes the " 8579 "session insecure as the server's certificate is not checked; avoid this " 8580 "option whenever possible." 8581 msgstr "" 8582 8583 #. type: IX 8584 #: doc/tin.1:3888 doc/tin.1:3889 8585 #, no-wrap 8586 msgid "CONFORMING TO" 8587 msgstr "" 8588 8589 #. - RFC\%2045, RFC\%2047, RFC\%2231, RFC\%2980, RFC\%3977, RFC\%4155 8590 #. RFC\%4643, RFC\%5322, RFC\%5536, RFC\%5537, RFC\%6048 or whatever 8591 #. type: Plain text 8592 #: doc/tin.1:3897 8593 msgid "" 8594 "B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, " 8595 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax " 8596 "Guidelines)." 8597 msgstr "" 8598 8599 #. type: IX 8600 #: doc/tin.1:3897 doc/tin.1:3898 8601 #, no-wrap 8602 msgid "NOTES" 8603 msgstr "" 8604 8605 #. type: Plain text 8606 #: doc/tin.1:3905 8607 msgid "" 8608 "Regular expression support is provided by the PCRE library package " 8609 "B<\\%pcre>(3) or B<\\%pcre2>(3) which is open source software, written by " 8610 "Philip Hazel, and copyright \\(co by the University of Cambridge, England." 8611 msgstr "" 8612 8613 #. type: Plain text 8614 #: doc/tin.1:3909 8615 msgid "E<lt>https://www.pcre.org/E<gt>" 8616 msgstr "" 8617 8618 #. type: IX 8619 #: doc/tin.1:3909 doc/tin.1:3910 8620 #, no-wrap 8621 msgid "BUGS" 8622 msgstr "" 8623 8624 #. type: Plain text 8625 #: doc/tin.1:3918 8626 msgid "" 8627 "B<CNews> NNTPd, B<\\%noffle>(1) (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= " 8628 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands (B<RFC\\%3977>). If you run " 8629 "into trouble with any of the mentioned historical servers define " 8630 "DISABLE_PIPELINING in include/autoconf.h and recompile." 8631 msgstr "" 8632 8633 #. type: Plain text 8634 #: doc/tin.1:3927 8635 msgid "" 8636 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if " 8637 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! " 8638 "Have a look at the doc/TODO file for known bugs. If you still think you've " 8639 "found a bug, please use the B<BugReport> ('B<R>') function and write in " 8640 "English. Please do NOT enclose a core-file in your bug-report until we " 8641 "request it." 8642 msgstr "" 8643 8644 #. type: IX 8645 #: doc/tin.1:3927 doc/tin.1:3928 8646 #, no-wrap 8647 msgid "HISTORY" 8648 msgstr "" 8649 8650 #. type: Plain text 8651 #: doc/tin.1:3937 8652 msgid "" 8653 "B<tin> is based on the B<\\%tass>(1) newsreader that was developed by Rich " 8654 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was " 8655 "released on August 23rd 1991. B<\\%tass>(1) itself was heavily influenced " 8656 "by notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the " 8657 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version " 8658 "overview see" 8659 msgstr "" 8660 8661 #. type: Plain text 8662 #: doc/tin.1:3941 8663 msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>." 8664 msgstr "" 8665 8666 #. type: SH 8667 #: doc/tin.1:3941 8668 #, no-wrap 8669 msgid "CREDITS" 8670 msgstr "" 8671 8672 #. type: IP 8673 #: doc/tin.1:3942 8674 #, no-wrap 8675 msgid "Rich Skrenta" 8676 msgstr "" 8677 8678 #. type: Plain text 8679 #: doc/tin.1:3946 8680 msgid "author of B<\\%tass>(1) v3.2 which this newsreader used as its base." 8681 msgstr "" 8682 8683 #. type: IP 8684 #: doc/tin.1:3946 8685 #, no-wrap 8686 msgid "Bill Davidsen" 8687 msgstr "" 8688 8689 #. type: Plain text 8690 #: doc/tin.1:3948 8691 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine." 8692 msgstr "" 8693 8694 #. type: IP 8695 #: doc/tin.1:3948 8696 #, no-wrap 8697 msgid "Mike Gleason" 8698 msgstr "" 8699 8700 #. type: Plain text 8701 #: doc/tin.1:3950 8702 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines." 8703 msgstr "" 8704 8705 #. type: IP 8706 #: doc/tin.1:3950 8707 #, no-wrap 8708 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>" 8709 msgstr "" 8710 8711 #. type: Plain text 8712 #: doc/tin.1:3952 8713 msgid "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation." 8714 msgstr "" 8715 8716 #. type: IP 8717 #: doc/tin.1:3952 8718 #, no-wrap 8719 msgid "Arnold Robbins" 8720 msgstr "" 8721 8722 #. type: Plain text 8723 #: doc/tin.1:3954 8724 msgid "author of strftime.c date formatting routine." 8725 msgstr "" 8726 8727 #. type: IP 8728 #: doc/tin.1:3954 8729 #, no-wrap 8730 msgid "Rich Salz" 8731 msgstr "" 8732 8733 #. type: Plain text 8734 #: doc/tin.1:3956 8735 msgid "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines." 8736 msgstr "" 8737 8738 #. type: IP 8739 #: doc/tin.1:3956 8740 #, no-wrap 8741 msgid "Dave Taylor" 8742 msgstr "" 8743 8744 #. type: Plain text 8745 #: doc/tin.1:3960 8746 msgid "author of curses.c from the B<\\%elm>(1) mailreader." 8747 msgstr "" 8748 8749 #. type: IP 8750 #: doc/tin.1:3960 8751 #, no-wrap 8752 msgid "Chris Thewalt" 8753 msgstr "" 8754 8755 #. type: Plain text 8756 #: doc/tin.1:3964 8757 msgid "author of getline.c B<\\%emacs>(1) style editing routine." 8758 msgstr "" 8759 8760 #. type: IP 8761 #: doc/tin.1:3964 8762 #, no-wrap 8763 msgid "Steven Madsen" 8764 msgstr "" 8765 8766 #. type: Plain text 8767 #: doc/tin.1:3968 8768 msgid "for adding B<\\%pgp>(1) (Pretty Good Privacy) support." 8769 msgstr "" 8770 8771 #. type: IP 8772 #: doc/tin.1:3968 8773 #, no-wrap 8774 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>" 8775 msgstr "" 8776 8777 #. type: Plain text 8778 #: doc/tin.1:3973 8779 msgid "" 8780 "for B<\\%pcre>(3), B<\\%pcre2>(3) (Perl-compatible regular expression " 8781 "library)." 8782 msgstr "" 8783 8784 #. type: IP 8785 #: doc/tin.1:3973 8786 #, no-wrap 8787 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>" 8788 msgstr "" 8789 8790 #. type: Plain text 8791 #: doc/tin.1:3981 8792 msgid "for B<\\%snprintf>(3) and B<\\%vsnprintf>(3) fallbacks." 8793 msgstr "" 8794 8795 #. type: SH 8796 #: doc/tin.1:3981 8797 #, no-wrap 8798 msgid "AUTHOR" 8799 msgstr "" 8800 8801 #. type: TP 8802 #: doc/tin.1:3982 8803 #, no-wrap 8804 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>" 8805 msgstr "" 8806 8807 #. type: SH 8808 #: doc/tin.1:3986 8809 #, no-wrap 8810 msgid "MAINTAINER" 8811 msgstr "" 8812 8813 #. type: TP 8814 #: doc/tin.1:3987 8815 #, no-wrap 8816 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>" 8817 msgstr "" 8818 8819 #. type: SH 8820 #: doc/tin.1:3991 doc/tin.1:3992 doc/tin.5:2788 8821 #, no-wrap 8822 msgid "SEE ALSO" 8823 msgstr "" 8824 8825 #. type: Plain text 8826 #: doc/tin.1:4053 8827 msgid "" 8828 "B<\\%elm>(1), B<\\%emacs>(1), B<\\%gpg>(1), B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), " 8829 "B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), B<\\%metamail>(1), B<\\%mutt>(1), " 8830 "B<\\%noffle>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), " 8831 "B<\\%sendmail>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tass>(1), " 8832 "B<\\%unshar>(1), B<\\%uudecode>(1), B<\\%vi>(1), B<\\%xterm>(1x), " 8833 "B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), " 8834 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcre2>(3), B<\\%pcrepattern>(3), " 8835 "B<\\%pcre2pattern>(3), B<\\%qsort>(3), B<\\%snprintf>(3), B<\\%strftime>(3), " 8836 "B<\\%vsnprintf>(3), B<\\%wildmat>(3), B<\\%environ>(5), B<\\%locale>(5), " 8837 "B<\\%mailcap>(5), B<\\%mbox>(5), B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), " 8838 "B<\\%tin>(5), B<\\%cron>(8), B<RFC\\%1345>, B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, " 8839 "B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, " 8840 "B<RFC\\%3156>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%4880>, " 8841 "B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>, B<RFC\\%8143>" 8842 msgstr "" 8843 8844 #. type: Plain text 8845 #: doc/tin.5:13 8846 msgid "tin, rtin - related files" 8847 msgstr "" 8848 8849 #. type: Plain text 8850 #: doc/tin.5:20 8851 msgid "" 8852 "This man page describes the various (config) files and their formats used by " 8853 "the B<\\%tin>(1) newsreader. All files are expected to have unix style " 8854 "('\\(rsn' aka LF) line endings." 8855 msgstr "" 8856 8857 #. type: Plain text 8858 #: doc/tin.5:61 8859 msgid "" 8860 "B<\\%mailcap>(5) files as defined in B<RFC\\%1524>. The mailcap files are " 8861 "read by B<\\%tin>(1) to determine how to display non-text messages at the " 8862 "local site. Any line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are " 8863 "ignored. Otherwise, each line defines a single mailcap entry for a single " 8864 "content type. Long lines may be continued by ending them with a backslash " 8865 "character, \"\\(rs\"." 8866 msgstr "" 8867 8868 #. type: Plain text 8869 #: doc/tin.5:64 8870 msgid "" 8871 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a " 8872 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values." 8873 msgstr "" 8874 8875 #. type: Plain text 8876 #: doc/tin.5:69 8877 msgid "" 8878 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string " 8879 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this " 8880 "is the mailcap entry that matches the current message. Additionally, the " 8881 "type field may specify a subtype or a wildcard to match all subtypes." 8882 msgstr "" 8883 8884 #. type: Plain text 8885 #: doc/tin.5:75 8886 msgid "" 8887 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the " 8888 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell " 8889 "via the B<\\%system>(3) facility." 8890 msgstr "" 8891 8892 # 8893 #. Two special codes can appear in the viewing command for objects of type 8894 #. multipart (any subtype). These are "%n" and "%F". %n will be replaced by 8895 #. the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a 8896 #. series of arguments, two for each part, giving first the content-type and 8897 #. then the name of the temporary file where the decoded part has been stored. 8898 #. type: Plain text 8899 #: doc/tin.5:92 8900 msgid "" 8901 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be " 8902 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters " 8903 "will be replaced by the name of a file that contains the body of the " 8904 "message. If it contains \"%t\", those two characters will be replaced by the " 8905 "content-type field, including the subtype, if any. If it contains \"%{\" " 8906 "followed by a parameter name and a closing \"}\", then all those characters " 8907 "will be replaced by the value of the named parameter, if any, from the " 8908 "\\&''Content-Type:'' header. Finally, if the field contains \"\\(rs%\", " 8909 "those two characters will be replaced by a single \"%\" character." 8910 msgstr "" 8911 8912 #. type: Plain text 8913 #: doc/tin.5:94 8914 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:" 8915 msgstr "" 8916 8917 #. type: TP 8918 #: doc/tin.5:94 8919 #, no-wrap 8920 msgid "B<compose>" 8921 msgstr "" 8922 8923 #. type: Plain text 8924 #: doc/tin.5:104 8925 msgid "" 8926 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to " 8927 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to " 8928 "support mail composing agents that support the composition of multiple types " 8929 "of mail using external composing agents. As with the view-command, the " 8930 "semantics of program execution are operating system dependent. The result of " 8931 "the composing program may be data that is not yet suitable for mail " 8932 "transport \\(em that is, a Content-Transfer-Encoding may need to be applied " 8933 "to the data." 8934 msgstr "" 8935 8936 #. type: TP 8937 #: doc/tin.5:104 8938 #, no-wrap 8939 msgid "B<composetyped>" 8940 msgstr "" 8941 8942 #. type: Plain text 8943 #: doc/tin.5:114 8944 msgid "" 8945 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be " 8946 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' " 8947 "header field to be applied to the composed data. The \"compose\" field is " 8948 "simpler, and is preferred for use with existing (non-mail-oriented) programs " 8949 "for composing data in a given format. The \"composetyped\" field is " 8950 "necessary when the Content-Type information must include auxiliary " 8951 "parameters, and the composition program must then know enough about mail " 8952 "formats to produce output that includes the mail type information." 8953 msgstr "" 8954 8955 #. type: TP 8956 #: doc/tin.5:114 8957 #, no-wrap 8958 msgid "B<edit>" 8959 msgstr "" 8960 8961 #. type: Plain text 8962 #: doc/tin.5:120 8963 msgid "" 8964 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit " 8965 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical " 8966 "in content to the \"compose\" field, and shares the operating-system " 8967 "dependent semantics for program execution." 8968 msgstr "" 8969 8970 #. type: TP 8971 #: doc/tin.5:120 8972 #, no-wrap 8973 msgid "B<print>" 8974 msgstr "" 8975 8976 #. type: Plain text 8977 #: doc/tin.5:125 8978 msgid "" 8979 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to " 8980 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, " 8981 "the semantics of program execution are operating system dependent." 8982 msgstr "" 8983 8984 #. type: TP 8985 #: doc/tin.5:125 8986 #, no-wrap 8987 msgid "B<test>" 8988 msgstr "" 8989 8990 #. type: Plain text 8991 #: doc/tin.5:134 8992 msgid "" 8993 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the " 8994 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or " 8995 "not the mailcap line applies. It specifies a program to be run to test some " 8996 "condition. The semantics of execution and of the value returned by the test " 8997 "program are operating system dependent. If the test fails, a subsequent " 8998 "mailcap entry should be sought. Multiple test fields are not permitted \\(em " 8999 "since a test can call a program, it can already be arbitrarily complex." 9000 msgstr "" 9001 9002 #. type: TP 9003 #: doc/tin.5:134 9004 #, no-wrap 9005 msgid "B<needsterminal>" 9006 msgstr "" 9007 9008 #. type: Plain text 9009 #: doc/tin.5:146 9010 msgid "" 9011 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on " 9012 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user " 9013 "agents that an interactive terminal is needed. (The decision is not left " 9014 "exclusively to the view-command because in some circumstances it may not be " 9015 "possible for such programs to tell whether or not they are on interactive " 9016 "terminals.) The needsterminal command should be assumed to apply to the " 9017 "compose and edit commands, too, if they exist. Note that this is NOT a test " 9018 "- it is a requirement for the environment in which the program will be " 9019 "executed, and should typically cause the creation of a terminal window when " 9020 "not executed on either a real terminal or a terminal window." 9021 msgstr "" 9022 9023 #. type: TP 9024 #: doc/tin.5:146 9025 #, no-wrap 9026 msgid "B<copiousoutput>" 9027 msgstr "" 9028 9029 #. type: Plain text 9030 #: doc/tin.5:153 9031 msgid "" 9032 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command " 9033 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to " 9034 "the UA (User Agent mail-reading program) that the output should be either " 9035 "paged or made scroll-able. Note that it is probably a mistake if " 9036 "needsterminal and copiousoutput are both specified." 9037 msgstr "" 9038 9039 #. type: TP 9040 #: doc/tin.5:153 doc/tin.5:1136 9041 #, no-wrap 9042 msgid "B<description>" 9043 msgstr "" 9044 9045 #. type: Plain text 9046 #: doc/tin.5:158 9047 msgid "" 9048 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally " 9049 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail " 9050 "readers that wish to describe the data before offering to display it." 9051 msgstr "" 9052 9053 #. type: TP 9054 #: doc/tin.5:158 9055 #, no-wrap 9056 msgid "B<textualnewlines>" 9057 msgstr "" 9058 9059 #. type: Plain text 9060 #: doc/tin.5:166 9061 msgid "" 9062 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that " 9063 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all " 9064 "newlines should be converted to canonical form (CRLF) before encoding, and " 9065 "will be in that form after decoding. In general, this field is needed only " 9066 "if there is line-oriented data of some type other than text/* or non-line- " 9067 "oriented data that is a subtype of text." 9068 msgstr "" 9069 9070 #. type: TP 9071 #: doc/tin.5:166 9072 #, no-wrap 9073 msgid "B<x11-bitmap>" 9074 msgstr "" 9075 9076 #. type: Plain text 9077 #: doc/tin.5:171 9078 msgid "" 9079 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which " 9080 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of " 9081 "this kind of data." 9082 msgstr "" 9083 9084 #. type: TP 9085 #: doc/tin.5:171 9086 #, no-wrap 9087 msgid "B<nametemplate>" 9088 msgstr "" 9089 9090 #. type: Plain text 9091 #: doc/tin.5:179 9092 msgid "" 9093 "The \"nametemplate\" field gives a filename format, in which %s will be " 9094 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to " 9095 "be passed to the viewing command. This is only expected to be relevant in " 9096 "environments where filename extensions are meaningful, e.g., one could " 9097 "specify that a GIF file being passed to a gif viewer should have a name " 9098 "ending in \".gif\" by using \"nametemplate=%s.gif\"" 9099 msgstr "" 9100 9101 #. type: Plain text 9102 #: doc/tin.5:184 9103 msgid "" 9104 "B<\\%tin>(1) currently only respects the \"test\", \"description\", " 9105 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are " 9106 "internally ignored. It also can't handle the \"%F\" and \"%n\" expansions " 9107 "yet." 9108 msgstr "" 9109 9110 #. type: TP 9111 #: doc/tin.5:184 doc/tin.5:270 doc/tin.5:300 doc/tin.5:391 doc/tin.5:706 doc/tin.5:864 doc/tin.5:1159 9112 #, no-wrap 9113 msgid "Example:" 9114 msgstr "" 9115 9116 #. type: Plain text 9117 #: doc/tin.5:189 9118 #, no-wrap 9119 msgid "# mailcap file example\n" 9120 msgstr "" 9121 9122 #. type: Plain text 9123 #: doc/tin.5:191 9124 #, no-wrap 9125 msgid "image/*;\\e\n" 9126 msgstr "" 9127 9128 #. type: Plain text 9129 #: doc/tin.5:194 9130 #, no-wrap 9131 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n" 9132 msgstr "" 9133 9134 #. type: Plain text 9135 #: doc/tin.5:196 9136 #, no-wrap 9137 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n" 9138 msgstr "" 9139 9140 #. type: Plain text 9141 #: doc/tin.5:198 9142 #, no-wrap 9143 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n" 9144 msgstr "" 9145 9146 #. type: Plain text 9147 #: doc/tin.5:200 9148 #, no-wrap 9149 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n" 9150 msgstr "" 9151 9152 #. type: Plain text 9153 #: doc/tin.5:203 9154 #, no-wrap 9155 msgid "message/rfc822;\\e\n" 9156 msgstr "" 9157 9158 #. type: Plain text 9159 #: doc/tin.5:206 9160 #, no-wrap 9161 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n" 9162 msgstr "" 9163 9164 #. type: Plain text 9165 #: doc/tin.5:208 9166 #, no-wrap 9167 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n" 9168 msgstr "" 9169 9170 #. type: Plain text 9171 #: doc/tin.5:210 9172 #, no-wrap 9173 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n" 9174 msgstr "" 9175 9176 #. type: Plain text 9177 #: doc/tin.5:212 9178 #, no-wrap 9179 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n" 9180 msgstr "" 9181 9182 #. type: Plain text 9183 #: doc/tin.5:214 9184 #, no-wrap 9185 msgid "needsterminal\n" 9186 msgstr "" 9187 9188 #. type: Plain text 9189 #: doc/tin.5:227 9190 msgid "" 9191 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool. " 9192 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), " 9193 "the default server given at compile time has lower priority." 9194 msgstr "" 9195 9196 #. type: Plain text 9197 #: doc/tin.5:237 9198 msgid "" 9199 "secret to be used for cancel-locks if B<\\%tin>(1) is built with support " 9200 "for it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that " 9201 "case. This file should be readable only by the user." 9202 msgstr "" 9203 9204 #. type: Plain text 9205 #: doc/tin.5:248 9206 msgid "mime type / filename extension pairs" 9207 msgstr "" 9208 9209 #. type: Plain text 9210 #: doc/tin.5:260 9211 msgid "" 9212 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require " 9213 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed " 9214 "in double quotes (\"). Usernames must not be enclosed in double quotes and " 9215 "thus can't contain spaces or tabs. Any line that starts with \"#\" is a " 9216 "comment. Blank lines are ignored. This file should be readable only for the " 9217 "user as it contains the user's unencrypted password for reading news!" 9218 msgstr "" 9219 9220 #. type: TP 9221 #: doc/tin.5:260 doc/tin.5:1149 9222 #, no-wrap 9223 msgid "B<nntpserver>" 9224 msgstr "" 9225 9226 #. type: Plain text 9227 #: doc/tin.5:263 9228 msgid "full qualified domain name of the news server." 9229 msgstr "" 9230 9231 #. type: TP 9232 #: doc/tin.5:263 9233 #, no-wrap 9234 msgid "B<password>" 9235 msgstr "" 9236 9237 #. type: Plain text 9238 #: doc/tin.5:266 9239 msgid "user's unencrypted password for reading news." 9240 msgstr "" 9241 9242 #. type: TP 9243 #: doc/tin.5:266 9244 #, no-wrap 9245 msgid "B<user>" 9246 msgstr "" 9247 9248 #. type: Plain text 9249 #: doc/tin.5:270 9250 msgid "" 9251 "username on the news server if it differs from the local login. This field " 9252 "is optional." 9253 msgstr "" 9254 9255 #. type: Plain text 9256 #: doc/tin.5:274 9257 msgid "# sample .newsauth file" 9258 msgstr "" 9259 9260 #. type: Plain text 9261 #: doc/tin.5:276 9262 msgid "news.example.org secret" 9263 msgstr "" 9264 9265 #. type: Plain text 9266 #: doc/tin.5:278 9267 msgid "news.example.net arcane guest" 9268 msgstr "" 9269 9270 #. type: Plain text 9271 #: doc/tin.5:280 9272 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com" 9273 msgstr "" 9274 9275 #. type: Plain text 9276 #: doc/tin.5:289 9277 msgid "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines." 9278 msgstr "" 9279 9280 #. type: TP 9281 #: doc/tin.5:289 9282 #, no-wrap 9283 msgid "B<newsgroup>" 9284 msgstr "" 9285 9286 #. type: Plain text 9287 #: doc/tin.5:292 9288 msgid "the name of the newsgroup." 9289 msgstr "" 9290 9291 #. type: TP 9292 #: doc/tin.5:292 9293 #, no-wrap 9294 msgid "B<flag>" 9295 msgstr "" 9296 9297 #. type: Plain text 9298 #: doc/tin.5:295 9299 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'." 9300 msgstr "" 9301 9302 #. type: TP 9303 #: doc/tin.5:295 9304 #, no-wrap 9305 msgid "B<article>" 9306 msgstr "" 9307 9308 #. type: Plain text 9309 #: doc/tin.5:300 9310 msgid "" 9311 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas " 9312 "with sequential numbers collapsed with hyphens. Empty lines and lines which " 9313 "start with \"#\" are ignored and not written back." 9314 msgstr "" 9315 9316 #. type: Plain text 9317 #: doc/tin.5:304 9318 msgid "# sample .newsrc file" 9319 msgstr "" 9320 9321 #. type: Plain text 9322 #: doc/tin.5:306 9323 msgid "news.software.b! 1-666,669" 9324 msgstr "" 9325 9326 #. type: Plain text 9327 #: doc/tin.5:308 9328 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249" 9329 msgstr "" 9330 9331 #. type: Plain text 9332 #: doc/tin.5:310 9333 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597" 9334 msgstr "" 9335 9336 #. type: Plain text 9337 #: doc/tin.5:320 9338 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>" 9339 msgstr "" 9340 9341 #. type: Plain text 9342 #: doc/tin.5:329 9343 msgid "signature" 9344 msgstr "" 9345 9346 #. type: Plain text 9347 #: doc/tin.5:336 9348 msgid "fixed part of a randomly generated signature" 9349 msgstr "" 9350 9351 #. type: Plain text 9352 #: doc/tin.5:343 9353 msgid "history of last used strings" 9354 msgstr "" 9355 9356 #. type: Plain text 9357 #: doc/tin.5:350 9358 msgid "mailgroups index files" 9359 msgstr "" 9360 9361 #. type: Plain text 9362 #: doc/tin.5:359 9363 msgid "newsgroups index files" 9364 msgstr "" 9365 9366 #. type: Plain text 9367 #: doc/tin.5:366 9368 msgid "saved newsgroups index files" 9369 msgstr "" 9370 9371 #. type: Plain text 9372 #: doc/tin.5:376 9373 msgid "" 9374 "active file (\"I<mailgroupname> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" " 9375 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<\\%tin>(1) to be built with " 9376 "mh-mail-handling support)." 9377 msgstr "" 9378 9379 #. type: TP 9380 #: doc/tin.5:376 doc/tin.5:1133 9381 #, no-wrap 9382 msgid "B<mailgroupname>" 9383 msgstr "" 9384 9385 #. type: Plain text 9386 #: doc/tin.5:380 9387 msgid "" 9388 "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with '/' changed to " 9389 "'.'" 9390 msgstr "" 9391 9392 #. type: TP 9393 #: doc/tin.5:380 9394 #, no-wrap 9395 msgid "B<maxnum>" 9396 msgstr "" 9397 9398 #. type: Plain text 9399 #: doc/tin.5:384 9400 msgid "" 9401 "just put a large number here, something higher than the highest message in " 9402 "the mailbox" 9403 msgstr "" 9404 9405 #. type: TP 9406 #: doc/tin.5:384 9407 #, no-wrap 9408 msgid "B<minnum>" 9409 msgstr "" 9410 9411 #. type: Plain text 9412 #: doc/tin.5:387 9413 msgid "put 0 here" 9414 msgstr "" 9415 9416 #. type: TP 9417 #: doc/tin.5:387 9418 #, no-wrap 9419 msgid "B<mailspool>" 9420 msgstr "" 9421 9422 #. type: Plain text 9423 #: doc/tin.5:391 9424 msgid "" 9425 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of " 9426 "the mail folder area." 9427 msgstr "" 9428 9429 #. type: Plain text 9430 #: doc/tin.5:395 9431 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo" 9432 msgstr "" 9433 9434 #. type: Plain text 9435 #: doc/tin.5:397 9436 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo" 9437 msgstr "" 9438 9439 #. type: Plain text 9440 #: doc/tin.5:401 9441 msgid "" 9442 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo. They " 9443 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox" 9444 msgstr "" 9445 9446 #. type: Plain text 9447 #: doc/tin.5:408 9448 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>." 9449 msgstr "" 9450 9451 #. type: Plain text 9452 #: doc/tin.5:430 9453 msgid "" 9454 "The group attributes files may be used to override some global settings from " 9455 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is " 9456 "important as last match counts; this allows one to refine attributes for " 9457 "narrowed scopes. Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be " 9458 "specified before the attributes are specified for that list and each " 9459 "attribute can only be set once per scope section. All attributes are set to " 9460 "a reasonable default so you only have to specify the attribute that you want " 9461 "to change. All toggle attributes are set by specifying ON/OFF. Otherwise, " 9462 "they function exactly as their global equivalents. The following group " 9463 "attributes are available:" 9464 msgstr "" 9465 9466 #. type: TP 9467 #: doc/tin.5:430 9468 #, no-wrap 9469 msgid "B<scope>" 9470 msgstr "" 9471 9472 #. type: Plain text 9473 #: doc/tin.5:436 9474 msgid "" 9475 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be " 9476 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<\\%tin>(1) for " 9477 "the types of pattern that can be used here." 9478 msgstr "" 9479 9480 #. type: TP 9481 #: doc/tin.5:436 doc/tin.5:1281 9482 #, no-wrap 9483 msgid "B<add_posted_to_filter>" 9484 msgstr "" 9485 9486 #. type: Plain text 9487 #: doc/tin.5:439 doc/tin.5:442 doc/tin.5:445 doc/tin.5:448 doc/tin.5:451 doc/tin.5:454 doc/tin.5:467 doc/tin.5:477 doc/tin.5:480 doc/tin.5:493 doc/tin.5:496 doc/tin.5:499 doc/tin.5:502 doc/tin.5:505 doc/tin.5:512 doc/tin.5:515 doc/tin.5:542 doc/tin.5:545 doc/tin.5:548 doc/tin.5:558 doc/tin.5:561 doc/tin.5:564 doc/tin.5:567 doc/tin.5:570 doc/tin.5:573 doc/tin.5:576 doc/tin.5:579 doc/tin.5:582 doc/tin.5:585 doc/tin.5:591 doc/tin.5:594 doc/tin.5:597 doc/tin.5:600 doc/tin.5:603 doc/tin.5:606 doc/tin.5:609 doc/tin.5:615 doc/tin.5:618 doc/tin.5:621 doc/tin.5:624 doc/tin.5:627 doc/tin.5:630 doc/tin.5:633 doc/tin.5:636 doc/tin.5:639 doc/tin.5:642 doc/tin.5:697 9488 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name" 9489 msgstr "" 9490 9491 #. type: TP 9492 #: doc/tin.5:439 doc/tin.5:1285 9493 #, no-wrap 9494 msgid "B<advertising>" 9495 msgstr "" 9496 9497 #. type: TP 9498 #: doc/tin.5:442 doc/tin.5:1288 9499 #, no-wrap 9500 msgid "B<alternative_handling>" 9501 msgstr "" 9502 9503 #. type: TP 9504 #: doc/tin.5:445 9505 #, no-wrap 9506 msgid "B<ask_for_metamail>" 9507 msgstr "" 9508 9509 #. type: TP 9510 #: doc/tin.5:448 doc/tin.5:1331 9511 #, no-wrap 9512 msgid "B<auto_cc_bcc>" 9513 msgstr "" 9514 9515 #. type: TP 9516 #: doc/tin.5:451 doc/tin.5:1335 9517 #, no-wrap 9518 msgid "B<auto_list_thread>" 9519 msgstr "" 9520 9521 #. type: TP 9522 #: doc/tin.5:454 9523 #, no-wrap 9524 msgid "B<auto_select>" 9525 msgstr "" 9526 9527 #. type: Plain text 9528 #: doc/tin.5:458 9529 msgid "" 9530 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after " 9531 "entering the group." 9532 msgstr "" 9533 9534 #. type: TP 9535 #: doc/tin.5:458 doc/tin.5:1342 9536 #, no-wrap 9537 msgid "B<batch_save>" 9538 msgstr "" 9539 9540 #. type: Plain text 9541 #: doc/tin.5:464 9542 msgid "" 9543 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group " 9544 "basis. For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW " 9545 "NEWS in B<\\%tin>(1)." 9546 msgstr "" 9547 9548 #. type: TP 9549 #: doc/tin.5:464 doc/tin.5:1468 9550 #, no-wrap 9551 msgid "B<date_format>" 9552 msgstr "" 9553 9554 #. type: TP 9555 #: doc/tin.5:467 9556 #, no-wrap 9557 msgid "B<delete_tmp_files>" 9558 msgstr "" 9559 9560 #. type: Plain text 9561 #: doc/tin.5:474 9562 msgid "" 9563 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed " 9564 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to " 9565 "delete the post-processed files. Automatic processing of marked articles " 9566 "using B<GroupAutoSave> ('B<S>') will suppress prompting." 9567 msgstr "" 9568 9569 #. type: TP 9570 #: doc/tin.5:474 doc/tin.5:1585 9571 #, no-wrap 9572 msgid "B<editor_format>" 9573 msgstr "" 9574 9575 #. type: TP 9576 #: doc/tin.5:477 doc/tin.5:1592 9577 #, no-wrap 9578 msgid "B<extquote_handling>" 9579 msgstr "" 9580 9581 #. type: TP 9582 #: doc/tin.5:480 9583 #, no-wrap 9584 msgid "B<fcc>" 9585 msgstr "" 9586 9587 #. type: Plain text 9588 #: doc/tin.5:484 9589 msgid "" 9590 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the " 9591 "tinrc B<mailbox_format> variable." 9592 msgstr "" 9593 9594 #. type: TP 9595 #: doc/tin.5:484 9596 #, no-wrap 9597 msgid "B<followup_to>" 9598 msgstr "" 9599 9600 #. type: Plain text 9601 #: doc/tin.5:487 9602 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)." 9603 msgstr "" 9604 9605 #. type: TP 9606 #: doc/tin.5:487 doc/tin.5:777 9607 #, no-wrap 9608 msgid "B<from>" 9609 msgstr "" 9610 9611 #. type: Plain text 9612 #: doc/tin.5:490 9613 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>" 9614 msgstr "" 9615 9616 #. type: TP 9617 #: doc/tin.5:490 doc/tin.5:1627 9618 #, no-wrap 9619 msgid "B<group_catchup_on_exit>" 9620 msgstr "" 9621 9622 #. type: TP 9623 #: doc/tin.5:493 doc/tin.5:1630 9624 #, no-wrap 9625 msgid "B<group_format>" 9626 msgstr "" 9627 9628 #. type: TP 9629 #: doc/tin.5:496 doc/tin.5:1710 9630 #, no-wrap 9631 msgid "B<mail_8bit_header>" 9632 msgstr "" 9633 9634 #. type: TP 9635 #: doc/tin.5:499 doc/tin.5:1722 doc/tin.5:2564 9636 #, no-wrap 9637 msgid "B<mail_mime_encoding>" 9638 msgstr "" 9639 9640 #. type: TP 9641 #: doc/tin.5:502 doc/tin.5:1741 9642 #, no-wrap 9643 msgid "B<maildir>" 9644 msgstr "" 9645 9646 #. type: TP 9647 #: doc/tin.5:505 9648 #, no-wrap 9649 msgid "B<mailing_list>" 9650 msgstr "" 9651 9652 #. type: Plain text 9653 #: doc/tin.5:509 9654 msgid "" 9655 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be " 9656 "directed to this email address instead" 9657 msgstr "" 9658 9659 #. type: TP 9660 #: doc/tin.5:509 doc/tin.5:1780 9661 #, no-wrap 9662 msgid "B<mark_ignore_tags>" 9663 msgstr "" 9664 9665 #. type: TP 9666 #: doc/tin.5:512 doc/tin.5:1777 9667 #, no-wrap 9668 msgid "B<mark_saved_read>" 9669 msgstr "" 9670 9671 #. type: TP 9672 #: doc/tin.5:515 9673 #, no-wrap 9674 msgid "B<mime_forward>" 9675 msgstr "" 9676 9677 #. type: Plain text 9678 #: doc/tin.5:532 9679 msgid "" 9680 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or " 9681 "inline. When set to OFF, the forwarded article will be included in the body " 9682 "of the mail, while setting this variable to ON will cause the article to be " 9683 "attached as a separate MIME part. Enabling B<mime_forward> is particularly " 9684 "useful for articles consisting of multiple MIME parts such as PGP/MIME " 9685 "signed messages or being encoded in a different character set than your " 9686 "local one. It is also useful if the receiver should be able to operate on " 9687 "the entire forwarded article (i.e., view or save it without your " 9688 "comments). On the other hand, if you want to forward only some parts of the " 9689 "article or to insert 'inline' annotations, you might want to disable this " 9690 "option. Currently mime_forward is forced if the article to be attached is a " 9691 "multipart MIME article, this may change in a future version. Please note " 9692 "that for this option to have effect, the tinrc variable " 9693 "B<interactive_mailer> has to be set to 0 (which is the default)." 9694 msgstr "" 9695 9696 #. type: TP 9697 #: doc/tin.5:532 9698 #, no-wrap 9699 msgid "B<mime_types_to_save>" 9700 msgstr "" 9701 9702 #. type: Plain text 9703 #: doc/tin.5:539 9704 msgid "" 9705 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved " 9706 "when using the view/save and save/autosave features. A single * can be used " 9707 "to wildcard the major and/or minor type and a ! as the first character in an " 9708 "entry will negate it, eg: image/*,!image/bmp,!text/html. Default is */*" 9709 msgstr "" 9710 9711 #. type: TP 9712 #: doc/tin.5:539 doc/tin.5:1859 9713 #, no-wrap 9714 msgid "B<news_headers_to_display>" 9715 msgstr "" 9716 9717 #. type: TP 9718 #: doc/tin.5:542 doc/tin.5:1866 9719 #, no-wrap 9720 msgid "B<news_headers_to_not_display>" 9721 msgstr "" 9722 9723 #. type: TP 9724 #: doc/tin.5:545 doc/tin.5:1875 9725 #, no-wrap 9726 msgid "B<news_quote_format>" 9727 msgstr "" 9728 9729 #. type: TP 9730 #: doc/tin.5:548 doc/tin.5:2537 9731 #, no-wrap 9732 msgid "B<organization>" 9733 msgstr "" 9734 9735 #. type: Plain text 9736 #: doc/tin.5:555 9737 msgid "" 9738 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It " 9739 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> " 9740 "and $B<ORGANIZATION> (or $B<NEWSORG> on Apollo DomainOS). Note that some " 9741 "news servers might still overwrite the \\&''Organization:'' header." 9742 msgstr "" 9743 9744 #. type: TP 9745 #: doc/tin.5:555 doc/tin.5:1905 9746 #, no-wrap 9747 msgid "B<pos_first_unread>" 9748 msgstr "" 9749 9750 #. type: TP 9751 #: doc/tin.5:558 doc/tin.5:1909 9752 #, no-wrap 9753 msgid "B<post_8bit_header>" 9754 msgstr "" 9755 9756 #. type: TP 9757 #: doc/tin.5:561 doc/tin.5:1920 doc/tin.5:2561 9758 #, no-wrap 9759 msgid "B<post_mime_encoding>" 9760 msgstr "" 9761 9762 #. type: TP 9763 #: doc/tin.5:564 doc/tin.5:1933 9764 #, no-wrap 9765 msgid "B<post_process_type>" 9766 msgstr "" 9767 9768 #. type: TP 9769 #: doc/tin.5:567 doc/tin.5:1925 9770 #, no-wrap 9771 msgid "B<post_process_view>" 9772 msgstr "" 9773 9774 #. type: TP 9775 #: doc/tin.5:570 doc/tin.5:1957 9776 #, no-wrap 9777 msgid "B<print_header>" 9778 msgstr "" 9779 9780 #. type: TP 9781 #: doc/tin.5:573 doc/tin.5:1971 9782 #, no-wrap 9783 msgid "B<process_only_unread>" 9784 msgstr "" 9785 9786 #. type: TP 9787 #: doc/tin.5:576 doc/tin.5:1975 9788 #, no-wrap 9789 msgid "B<prompt_followupto>" 9790 msgstr "" 9791 9792 #. type: TP 9793 #: doc/tin.5:579 doc/tin.5:1979 9794 #, no-wrap 9795 msgid "B<quote_chars>" 9796 msgstr "" 9797 9798 #. type: TP 9799 #: doc/tin.5:582 doc/tin.5:2041 9800 #, no-wrap 9801 msgid "B<savedir>" 9802 msgstr "" 9803 9804 #. TODO: document option 9805 #. type: TP 9806 #: doc/tin.5:585 9807 #, no-wrap 9808 msgid "B<savefile>" 9809 msgstr "" 9810 9811 #. type: TP 9812 #: doc/tin.5:588 doc/tin.5:2098 9813 #, no-wrap 9814 msgid "B<show_author>" 9815 msgstr "" 9816 9817 #. type: TP 9818 #: doc/tin.5:591 doc/tin.5:2143 9819 #, no-wrap 9820 msgid "B<show_info>" 9821 msgstr "" 9822 9823 #. type: TP 9824 #: doc/tin.5:594 doc/tin.5:2161 9825 #, no-wrap 9826 msgid "B<show_only_unread_arts>" 9827 msgstr "" 9828 9829 #. type: TP 9830 #: doc/tin.5:597 doc/tin.5:2169 9831 #, no-wrap 9832 msgid "B<show_signatures>" 9833 msgstr "" 9834 9835 #. type: TP 9836 #: doc/tin.5:600 doc/tin.5:2172 9837 #, no-wrap 9838 msgid "B<sigdashes>" 9839 msgstr "" 9840 9841 #. type: TP 9842 #: doc/tin.5:603 doc/tin.5:2175 9843 #, no-wrap 9844 msgid "B<sigfile>" 9845 msgstr "" 9846 9847 #. type: TP 9848 #: doc/tin.5:606 doc/tin.5:2185 9849 #, no-wrap 9850 msgid "B<signature_repost>" 9851 msgstr "" 9852 9853 #. type: TP 9854 #: doc/tin.5:609 doc/tin.5:2195 9855 #, no-wrap 9856 msgid "B<sort_article_type>" 9857 msgstr "" 9858 9859 #. type: Plain text 9860 #: doc/tin.5:612 9861 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>" 9862 msgstr "" 9863 9864 #. type: TP 9865 #: doc/tin.5:612 doc/tin.5:2224 9866 #, no-wrap 9867 msgid "B<sort_threads_type>" 9868 msgstr "" 9869 9870 #. type: TP 9871 #: doc/tin.5:615 doc/tin.5:2291 9872 #, no-wrap 9873 msgid "B<tex2iso_conv>" 9874 msgstr "" 9875 9876 #. type: TP 9877 #: doc/tin.5:618 doc/tin.5:2296 9878 #, no-wrap 9879 msgid "B<thread_articles>" 9880 msgstr "" 9881 9882 #. type: TP 9883 #: doc/tin.5:621 doc/tin.5:2340 9884 #, no-wrap 9885 msgid "B<thread_catchup_on_exit>" 9886 msgstr "" 9887 9888 #. type: TP 9889 #: doc/tin.5:624 doc/tin.5:2316 9890 #, no-wrap 9891 msgid "B<thread_format>" 9892 msgstr "" 9893 9894 #. type: TP 9895 #: doc/tin.5:627 doc/tin.5:2335 9896 #, no-wrap 9897 msgid "B<thread_perc>" 9898 msgstr "" 9899 9900 #. type: TP 9901 #: doc/tin.5:630 doc/tin.5:2369 9902 #, no-wrap 9903 msgid "B<trim_article_body>" 9904 msgstr "" 9905 9906 #. type: TP 9907 #: doc/tin.5:633 doc/tin.5:2394 9908 #, no-wrap 9909 msgid "B<suppress_soft_hyphens>" 9910 msgstr "" 9911 9912 #. type: TP 9913 #: doc/tin.5:636 doc/tin.5:2455 9914 #, no-wrap 9915 msgid "B<verbatim_handling>" 9916 msgstr "" 9917 9918 #. type: TP 9919 #: doc/tin.5:639 doc/tin.5:2513 9920 #, no-wrap 9921 msgid "B<wrap_on_next_unread>" 9922 msgstr "" 9923 9924 #. type: TP 9925 #: doc/tin.5:642 9926 #, no-wrap 9927 msgid "B<x_body>" 9928 msgstr "" 9929 9930 #. type: Plain text 9931 #: doc/tin.5:647 9932 msgid "" 9933 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this " 9934 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file " 9935 "containing the text to insert." 9936 msgstr "" 9937 9938 #. type: TP 9939 #: doc/tin.5:647 9940 #, no-wrap 9941 msgid "B<x_comment_to>" 9942 msgstr "" 9943 9944 #. type: Plain text 9945 #: doc/tin.5:650 9946 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups." 9947 msgstr "" 9948 9949 #. type: TP 9950 #: doc/tin.5:650 9951 #, no-wrap 9952 msgid "B<x_headers>" 9953 msgstr "" 9954 9955 #. type: Plain text 9956 #: doc/tin.5:659 9957 msgid "" 9958 "A string including header-name and the contents of the header that will be " 9959 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it " 9960 "is assumed to be the name of a file containing the header and its content to " 9961 "be inserted. If the string starts with a ! then what follows is assumed to " 9962 "be the path to a program to be executed to generate the header and its " 9963 "content. %G is expanded to the current news.group.name and %P is expanded to " 9964 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'." 9965 msgstr "" 9966 9967 #. type: TP 9968 #: doc/tin.5:659 9969 #, no-wrap 9970 msgid "B<quick_kill_scope>" 9971 msgstr "" 9972 9973 #. type: Plain text 9974 #: doc/tin.5:665 9975 msgid "" 9976 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups " 9977 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied. If unset the " 9978 "default from the tinrc variable B<default_filter_kill_global> will be used." 9979 msgstr "" 9980 9981 #. type: TP 9982 #: doc/tin.5:665 9983 #, no-wrap 9984 msgid "B<quick_kill_expire>" 9985 msgstr "" 9986 9987 #. type: Plain text 9988 #: doc/tin.5:668 9989 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>" 9990 msgstr "" 9991 9992 #. type: TP 9993 #: doc/tin.5:668 9994 #, no-wrap 9995 msgid "B<quick_kill_case>" 9996 msgstr "" 9997 9998 #. type: Plain text 9999 #: doc/tin.5:671 10000 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>" 10001 msgstr "" 10002 10003 #. type: TP 10004 #: doc/tin.5:671 10005 #, no-wrap 10006 msgid "B<quick_kill_header>" 10007 msgstr "" 10008 10009 #. type: Plain text 10010 #: doc/tin.5:674 10011 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>" 10012 msgstr "" 10013 10014 #. type: TP 10015 #: doc/tin.5:674 10016 #, no-wrap 10017 msgid "B<quick_select_scope>" 10018 msgstr "" 10019 10020 #. type: Plain text 10021 #: doc/tin.5:680 10022 msgid "" 10023 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups " 10024 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the " 10025 "default from the tinrc variable B<default_filter_select_global> will be " 10026 "used." 10027 msgstr "" 10028 10029 #. type: TP 10030 #: doc/tin.5:680 10031 #, no-wrap 10032 msgid "B<quick_select_expire>" 10033 msgstr "" 10034 10035 #. type: Plain text 10036 #: doc/tin.5:683 10037 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>" 10038 msgstr "" 10039 10040 #. type: TP 10041 #: doc/tin.5:683 10042 #, no-wrap 10043 msgid "B<quick_select_case>" 10044 msgstr "" 10045 10046 #. type: Plain text 10047 #: doc/tin.5:686 10048 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>" 10049 msgstr "" 10050 10051 #. type: TP 10052 #: doc/tin.5:686 10053 #, no-wrap 10054 msgid "B<quick_select_header>" 10055 msgstr "" 10056 10057 #. type: Plain text 10058 #: doc/tin.5:689 10059 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>" 10060 msgstr "" 10061 10062 #. type: TP 10063 #: doc/tin.5:689 10064 #, no-wrap 10065 msgid "B<ispell>" 10066 msgstr "" 10067 10068 #. type: Plain text 10069 #: doc/tin.5:694 10070 msgid "" 10071 "Path and options for B<\\%ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell " 10072 "--mode=email --dont-backup check\"" 10073 msgstr "" 10074 10075 #. type: TP 10076 #: doc/tin.5:694 doc/tin.5:1813 10077 #, no-wrap 10078 msgid "B<mm_network_charset>" 10079 msgstr "" 10080 10081 #. type: TP 10082 #: doc/tin.5:697 10083 #, no-wrap 10084 msgid "B<undeclared_charset>" 10085 msgstr "" 10086 10087 #. type: Plain text 10088 #: doc/tin.5:706 10089 msgid "" 10090 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset " 10091 "\\(em default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working " 10092 "B<\\%iconv>(3), others might have to compile B<\\%tin>(1) with " 10093 "--disable-mime-strict-charset." 10094 msgstr "" 10095 10096 #. type: Plain text 10097 #: doc/tin.5:715 10098 #, no-wrap 10099 msgid "" 10100 "# include extra headers\n" 10101 "# assume ISO-8859-1 as charset if no charset is declared\n" 10102 "scope=*\n" 10103 "x_headers=~/.tin/headers\n" 10104 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n" 10105 msgstr "" 10106 10107 #. type: Plain text 10108 #: doc/tin.5:719 10109 #, no-wrap 10110 msgid "" 10111 "# in *sources* set post process type to shar only\n" 10112 "scope=*sources*\n" 10113 "post_process_type=1\n" 10114 msgstr "" 10115 10116 #. type: Plain text 10117 #: doc/tin.5:726 10118 #, no-wrap 10119 msgid "" 10120 "# in *binaries* turn on full post processing,\n" 10121 "# remove tmp files and set Followup-To: poster\n" 10122 "scope=*binaries*\n" 10123 "post_process_type=2\n" 10124 "delete_tmp_files=ON\n" 10125 "followup_to=poster\n" 10126 msgstr "" 10127 10128 #. type: Plain text 10129 #: doc/tin.5:732 10130 #, no-wrap 10131 msgid "" 10132 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n" 10133 "# and add X-Comment-To: line\n" 10134 "scope=fido.*\n" 10135 "quote_chars=%IE<gt>_\n" 10136 "x_comment_to=ON\n" 10137 msgstr "" 10138 10139 #. type: Plain text 10140 #: doc/tin.5:738 10141 #, no-wrap 10142 msgid "" 10143 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n" 10144 "# and preset Subject\n" 10145 "scope=*.test\n" 10146 "sigfile=--none\n" 10147 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n" 10148 msgstr "" 10149 10150 #. type: Plain text 10151 #: doc/tin.5:742 10152 #, no-wrap 10153 msgid "" 10154 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n" 10155 "scope=fj.*,japan.*\n" 10156 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n" 10157 msgstr "" 10158 10159 #. type: Plain text 10160 #: doc/tin.5:754 10161 msgid "" 10162 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the " 10163 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or " 10164 "lines beginning with a '#' are ignored." 10165 msgstr "" 10166 10167 #. type: TP 10168 #: doc/tin.5:754 10169 #, no-wrap 10170 msgid "B<comment>" 10171 msgstr "" 10172 10173 #. type: Plain text 10174 #: doc/tin.5:763 10175 msgid "" 10176 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines " 10177 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the " 10178 "\"comment=\" keyword. Comments must appear first in the rule. Comment lines " 10179 "placed within a rule will be moved to the begin of the next rule. This might " 10180 "be changed in the future. Don't use '#' to mark comments as those lines are " 10181 "ignored and your comments will get lost on the next write of the file." 10182 msgstr "" 10183 10184 #. type: TP 10185 #: doc/tin.5:763 10186 #, no-wrap 10187 msgid "B<group>" 10188 msgstr "" 10189 10190 #. type: Plain text 10191 #: doc/tin.5:767 10192 msgid "" 10193 "A comma-separated list of newsgroup patterns in wildmat-style to which " 10194 "groups the filter rule will be applied. This line is mandatory!" 10195 msgstr "" 10196 10197 #. type: TP 10198 #: doc/tin.5:767 10199 #, no-wrap 10200 msgid "B<case>" 10201 msgstr "" 10202 10203 #. type: Plain text 10204 #: doc/tin.5:770 10205 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive" 10206 msgstr "" 10207 10208 #. type: TP 10209 #: doc/tin.5:770 10210 #, no-wrap 10211 msgid "B<score>" 10212 msgstr "" 10213 10214 #. type: Plain text 10215 #: doc/tin.5:773 10216 msgid "" 10217 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or " 10218 "\"hot\"." 10219 msgstr "" 10220 10221 #. type: TP 10222 #: doc/tin.5:773 10223 #, no-wrap 10224 msgid "B<subj>" 10225 msgstr "" 10226 10227 #. type: Plain text 10228 #: doc/tin.5:777 10229 msgid "" 10230 "Match against ''Subject:''. The matching type used (wildmat or regex) " 10231 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>." 10232 msgstr "" 10233 10234 #. type: Plain text 10235 #: doc/tin.5:786 10236 msgid "" 10237 "Match against ''From:''. B<\\%tin>(1) converts the contents of the " 10238 "''From:'' header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example " 10239 "(John Doe)'' instead of ''John Doe E<lt>some@body.exampleE<gt>'', before " 10240 "trying to match the patterns in the filter rule. The matching type used " 10241 "(wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>." 10242 msgstr "" 10243 10244 #. type: TP 10245 #: doc/tin.5:786 10246 #, no-wrap 10247 msgid "B<msgid>" 10248 msgstr "" 10249 10250 #. type: Plain text 10251 #: doc/tin.5:791 10252 msgid "" 10253 "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''. The matching type " 10254 "used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc variable " 10255 "B<wildcard>." 10256 msgstr "" 10257 10258 #. type: TP 10259 #: doc/tin.5:791 10260 #, no-wrap 10261 msgid "B<msgid_last>" 10262 msgstr "" 10263 10264 #. type: Plain text 10265 #: doc/tin.5:796 10266 msgid "" 10267 "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only. The " 10268 "matching type used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc " 10269 "variable B<wildcard>." 10270 msgstr "" 10271 10272 #. type: TP 10273 #: doc/tin.5:796 10274 #, no-wrap 10275 msgid "B<msgid_only>" 10276 msgstr "" 10277 10278 #. type: Plain text 10279 #: doc/tin.5:800 10280 msgid "" 10281 "Match against ''Message-ID:''. The matching type used (wildmat or regex) " 10282 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>." 10283 msgstr "" 10284 10285 #. type: TP 10286 #: doc/tin.5:800 10287 #, no-wrap 10288 msgid "B<refs_only>" 10289 msgstr "" 10290 10291 #. type: Plain text 10292 #: doc/tin.5:804 10293 msgid "" 10294 "Match against ''References:''. The matching type used (wildmat or regex) " 10295 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>." 10296 msgstr "" 10297 10298 #. type: TP 10299 #: doc/tin.5:804 10300 #, no-wrap 10301 msgid "B<lines>" 10302 msgstr "" 10303 10304 #. type: Plain text 10305 #: doc/tin.5:807 10306 msgid "" 10307 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more " 10308 "than." 10309 msgstr "" 10310 10311 #. type: TP 10312 #: doc/tin.5:807 10313 #, no-wrap 10314 msgid "B<gnksa>" 10315 msgstr "" 10316 10317 #. type: Plain text 10318 #: doc/tin.5:814 10319 msgid "" 10320 "Match against ''From:'' address parser return codes. E<lt>num matches less " 10321 "than, E<gt>num matches more than the returned numeric " 10322 "value. GNKSA_LOCAL_DOMAIN_LITERAL or GNKSA_INVALID_DOMAIN are only returned " 10323 "if B<disable_gnksa_domain_check> is set to false. As the built in domain " 10324 "list is outdated this should be considered carefully." 10325 msgstr "" 10326 10327 #. type: ta 10328 #: doc/tin.5:816 10329 #, no-wrap 10330 msgid "\\w'%406\t'u +\\w'GNKSA_ZERO_LENGTH_LOCAL_WORD'u" 10331 msgstr "" 10332 10333 #. type: Plain text 10334 #: doc/tin.5:846 10335 #, no-wrap 10336 msgid "" 10337 " B<0>\tGNKSA_OK\n" 10338 " B<1>\tGNKSA_INTERNAL_ERROR\n" 10339 "B<100>\tGNKSA_LANGLE_MISSING\n" 10340 "B<101>\tGNKSA_LPAREN_MISSING\n" 10341 "B<102>\tGNKSA_RPAREN_MISSING\n" 10342 "B<103>\tGNKSA_ATSIGN_MISSING\n" 10343 "B<104>\tGNKSA_RANGLE_MISSING\n" 10344 "B<200>\tGNKSA_SINGLE_DOMAIN\n" 10345 "B<201>\tGNKSA_INVALID_DOMAIN\n" 10346 "B<202>\tGNKSA_ILLEGAL_DOMAIN\n" 10347 "B<203>\tGNKSA_UNKNOWN_DOMAIN\n" 10348 "B<204>\tGNKSA_INVALID_FQDN_CHAR\n" 10349 "B<205>\tGNKSA_ZERO_LENGTH_LABEL\n" 10350 "B<206>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_LENGTH\n" 10351 "B<207>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_HYPHEN\n" 10352 "B<208>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_BEGNUM\n" 10353 "B<209>\tGNKSA_BAD_DOMAIN_LITERAL\n" 10354 "B<210>\tGNKSA_LOCAL_DOMAIN_LITERAL\n" 10355 "B<211>\tGNKSA_RBRACKET_MISSING\n" 10356 "B<300>\tGNKSA_LOCALPART_MISSING\n" 10357 "B<301>\tGNKSA_INVALID_LOCALPART\n" 10358 "B<302>\tGNKSA_ZERO_LENGTH_LOCAL_WORD\n" 10359 "B<400>\tGNKSA_ILLEGAL_UNQUOTED_CHAR\n" 10360 "B<401>\tGNKSA_ILLEGAL_QUOTED_CHAR\n" 10361 "B<402>\tGNKSA_ILLEGAL_ENCODED_CHAR\n" 10362 "B<403>\tGNKSA_BAD_ENCODE_SYNTAX\n" 10363 "B<404>\tGNKSA_ILLEGAL_PAREN_CHAR\n" 10364 "B<405>\tGNKSA_INVALID_REALNAME\n" 10365 "B<406>\tGNKSA_MISSING_REALNAME\n" 10366 msgstr "" 10367 10368 #. type: TP 10369 #: doc/tin.5:848 10370 #, no-wrap 10371 msgid "B<xref>" 10372 msgstr "" 10373 10374 #. type: Plain text 10375 #: doc/tin.5:855 10376 msgid "" 10377 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned " 10378 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma " 10379 "separated newsgroup list with all other information (i.e. the article " 10380 "counter) removed. The matching type used (wildmat or regex) depends on the " 10381 "setting of the tinrc variable B<wildcard>." 10382 msgstr "" 10383 10384 #. TODO: document option in detail 10385 #. type: TP 10386 #: doc/tin.5:855 10387 #, no-wrap 10388 msgid "B<path>" 10389 msgstr "" 10390 10391 #. type: Plain text 10392 #: doc/tin.5:861 10393 msgid "" 10394 "Match against ''Path:'' line. This may not work on some servers. The " 10395 "matching type used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc " 10396 "variable B<wildcard>." 10397 msgstr "" 10398 10399 #. type: TP 10400 #: doc/tin.5:861 doc/tin.5:2708 10401 #, no-wrap 10402 msgid "B<time>" 10403 msgstr "" 10404 10405 #. type: Plain text 10406 #: doc/tin.5:864 10407 msgid "time_t value when rule expires" 10408 msgstr "" 10409 10410 #. type: Plain text 10411 #: doc/tin.5:874 10412 #, no-wrap 10413 msgid "" 10414 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n" 10415 "comment=tind, ktin or cdtin as hot\n" 10416 "group=*\n" 10417 "case=1\n" 10418 "score=hot\n" 10419 "subj=\\eb(cd|[rk]?)?tin(d|pre)?[-.0-9]*\\eb\n" 10420 msgstr "" 10421 10422 #. type: Plain text 10423 #: doc/tin.5:896 10424 msgid "" 10425 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated " 10426 "by spaces or tabs. If the keymap-file named with full specified " 10427 "B<\\%locale>(5) is not found, less specific ones are looked for. Various " 10428 "parts will be stripped off the name, in the following order codeset, " 10429 "normalized codeset, territory and modifier when looking for the " 10430 "keymap-file. Below is a list of all rebindable keynames and their " 10431 "defaults. If a keyname is bound to NULL it is unassigned." 10432 msgstr "" 10433 10434 #. type: ta 10435 #: doc/tin.5:898 10436 #, no-wrap 10437 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected 'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u" 10438 msgstr "" 10439 10440 #. type: Plain text 10441 #: doc/tin.5:946 10442 #, no-wrap 10443 msgid "" 10444 "B<ShellEscape>\t!\n" 10445 "B<SetRange>\t#\n" 10446 "B<LastPage>\t$\n" 10447 "B<ToggleColor>\t&\n" 10448 "B<LastViewed>\t-\n" 10449 "B<SearchRepeat>\t\\(rs\n" 10450 "B<SearchSubjF>\t/\n" 10451 "B<SearchSubjB>\t?\n" 10452 "B<SearchAuthB>\tA\n" 10453 "B<SearchBody>\tB\n" 10454 "B<CatchupNextUnread>\tC\n" 10455 "B<EditFilter>\tE\n" 10456 "B<ToggleHelpDisplay>\tH\n" 10457 "B<ToggleInverseVideo>\tI\n" 10458 "B<ConnectionInfo>\tJ\n" 10459 "B<LookupMessage>\tL\n" 10460 "B<OptionMenu>\tM\n" 10461 "B<Postponed>\tO\t^O\n" 10462 "B<QuitTin>\tQ\n" 10463 "B<BugReport>\tR\n" 10464 "B<DisplayPostHist>\tW\n" 10465 "B<MarkThrUnread>\tZ\n" 10466 "B<FirstPage>\t^\n" 10467 "B<SearchAuthF>\ta\n" 10468 "B<Catchup>\tc\n" 10469 "B<Help>\th\n" 10470 "B<ToggleInfoLastLine>\ti\n" 10471 "B<Down>\tj\t^N\n" 10472 "B<Up>\tk\t^P\n" 10473 "B<Print>\to\n" 10474 "B<Quit>\tq\n" 10475 "B<Version>\tv\n" 10476 "B<Post>\tw\n" 10477 "B<MarkArtUnread>\tz\n" 10478 "B<QuickFilterSelect>\t[\n" 10479 "B<QuickFilterKill>\t]\n" 10480 "B<Pipe>\t|\n" 10481 "B<ScrollUp>\tE<lt>\n" 10482 "B<ScrollDown>\tE<gt>\n" 10483 "B<PageUp>\tb\t^B\t^U\n" 10484 "B<PageDown>\t^D\t^F\tSPACE\n" 10485 "B<RedrawScr>\t^L\n" 10486 "B<Postponed>\t^O\n" 10487 "B<MenuFilterSelect>\t^A\n" 10488 "B<MenuFilterKill>\t^K\n" 10489 "B<MarkFeedRead>\t^X\n" 10490 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n" 10491 msgstr "" 10492 10493 #. type: Plain text 10494 #: doc/tin.5:954 10495 #, no-wrap 10496 msgid "" 10497 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n" 10498 "B<AttachPipe>\tp\n" 10499 "B<AttachSave>\ts\n" 10500 "B<AttachTag>\tt\n" 10501 "B<AttachUntag>\tU\n" 10502 "B<AttachTagPattern>\t=\n" 10503 "B<AttachToggleTagged>\t@\n" 10504 msgstr "" 10505 10506 #. type: Plain text 10507 #: doc/tin.5:962 10508 #, no-wrap 10509 msgid "" 10510 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n" 10511 "B<ConfigSelect>\t^J\t^M\n" 10512 "B<ConfigLastPage>\tG\n" 10513 "B<ConfigNoSave>\tQ\n" 10514 "B<ConfigScopeMenu>\tS\n" 10515 "B<ConfigFirstPage>\tg\n" 10516 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n" 10517 msgstr "" 10518 10519 #. type: Plain text 10520 #: doc/tin.5:970 10521 #, no-wrap 10522 msgid "" 10523 "B<FeedTag>\tT\n" 10524 "B<FeedArt>\ta\n" 10525 "B<FeedHot>\th\n" 10526 "B<FeedPat>\tp\n" 10527 "B<FeedRepost>\tr\n" 10528 "B<FeedSupersede>\ts\n" 10529 "B<FeedThd>\tt\n" 10530 msgstr "" 10531 10532 #. type: Plain text 10533 #: doc/tin.5:973 10534 #, no-wrap 10535 msgid "" 10536 "B<FilterEdit>\te\n" 10537 "B<FilterSave>\ts\n" 10538 msgstr "" 10539 10540 #. type: Plain text 10541 #: doc/tin.5:1003 10542 #, no-wrap 10543 msgid "" 10544 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n" 10545 "B<GroupReadBasenote>\t^J\t^M\n" 10546 "B<GroupSelThd>\t*\n" 10547 "B<GroupDoAutoSel>\t+\n" 10548 "B<GroupToggleThdSel>\t.\n" 10549 "B<GroupSelThdIfUnreadSelected>\t;\n" 10550 "B<GroupSelPattern>\t=\n" 10551 "B<GroupReverseSel>\t@\n" 10552 "B<GroupCancel>\tD\n" 10553 "B<GroupToggleGetartLimit>\tG\n" 10554 "B<GroupMarkThdRead>\tK\n" 10555 "B<GroupNextUnreadArt>\tN\n" 10556 "B<GroupPrevUnreadArt>\tP\n" 10557 "B<GroupAutoSave>\tS\n" 10558 "B<GroupTagParts>\tT\n" 10559 "B<GroupUntag>\tU\n" 10560 "B<GroupMarkUnselArtRead>\tX\n" 10561 "B<GroupToggleSubjDisplay>\td\n" 10562 "B<GroupGoto>\tg\n" 10563 "B<GroupListThd>\tl\n" 10564 "B<GroupMail>\tm\n" 10565 "B<GroupNextGroup>\tn\n" 10566 "B<GroupPrevGroup>\tp\n" 10567 "B<GroupToggleReadUnread>\tr\n" 10568 "B<GroupSave>\ts\n" 10569 "B<GroupTag>\tt\n" 10570 "B<GroupToggleThreading>\tu\n" 10571 "B<GroupRepost>\tx\n" 10572 "B<GroupUndoSel>\t~\n" 10573 msgstr "" 10574 10575 #. type: Plain text 10576 #: doc/tin.5:1006 10577 #, no-wrap 10578 msgid "" 10579 "B<HelpLastPage>\tG\n" 10580 "B<HelpFirstPage>\tg\n" 10581 msgstr "" 10582 10583 #. type: Plain text 10584 #: doc/tin.5:1046 10585 #, no-wrap 10586 msgid "" 10587 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n" 10588 "B<PagePGPCheckArticle>\t^G\n" 10589 "B<PageToggleRaw>\t^H\n" 10590 "B<PageNextUnread>\tTAB\n" 10591 "B<PageNextThd>\t^J\t^M\n" 10592 "B<PageToggleTabs>\t^T\n" 10593 "B<PageFollowupQuoteHeaders>\t^W\n" 10594 "B<PageToggleTex2iso>\t\"\n" 10595 "B<PageToggleAllHeaders>\t*\n" 10596 "B<PageToggleRot>\t%\n" 10597 "B<PageToggleUue>\t(\n" 10598 "B<PageReveal>\t)\n" 10599 "B<PageSkipIncludedText>\t:\n" 10600 "B<PageTopThd>\tE<lt>\n" 10601 "B<PageBotThd>\tE<gt>\n" 10602 "B<PageCancel>\tD\n" 10603 "B<PageFollowup>\tF\n" 10604 "B<PageLastPage>\tG\n" 10605 "B<PageKillThd>\tK\n" 10606 "B<PageNextUnreadArt>\tN\n" 10607 "B<PagePrevUnreadArt>\tP\n" 10608 "B<PageReply>\tR\n" 10609 "B<PageAutoSave>\tS\n" 10610 "B<PageGroupSel>\tT\n" 10611 "B<PageViewUrl>\tU\n" 10612 "B<PageViewAttach>\tV\n" 10613 "B<PageToggleHighlight>\t_\n" 10614 "B<PageEditArticle>\te\n" 10615 "B<PageFollowupQuote>\tf\n" 10616 "B<PageFirstPage>\tg\n" 10617 "B<PageListThd>\tl\n" 10618 "B<PageMail>\tm\n" 10619 "B<PageNextArt>\tn\n" 10620 "B<PagePrevArt>\tp\n" 10621 "B<PageReplyQuote>\tr\n" 10622 "B<PageSave>\ts\n" 10623 "B<PageTag>\tt\n" 10624 "B<PageGotoParent>\tu\n" 10625 "B<PageRepost>\tx\n" 10626 msgstr "" 10627 10628 #. type: Plain text 10629 #: doc/tin.5:1051 10630 #, no-wrap 10631 msgid "" 10632 "B<PgpEncSign>\tb\n" 10633 "B<PgpEncrypt>\te\n" 10634 "B<PgpIncludekey>\ti\n" 10635 "B<PgpSign>\ts\n" 10636 msgstr "" 10637 10638 #. type: Plain text 10639 #: doc/tin.5:1064 10640 #, no-wrap 10641 msgid "" 10642 "B<PostAbort>\ta\n" 10643 "B<PostContinue>\tc\n" 10644 "B<PostCancel>\td\n" 10645 "B<PostEdit>\te\n" 10646 "B<PostPGP>\tg\n" 10647 "B<PostIspell>\ti\n" 10648 "B<PostIgnore>\ti\n" 10649 "B<PostMail>\tm\n" 10650 "B<PostPostpone>\to\n" 10651 "B<PostPost>\tp\ty\n" 10652 "B<PostSupersede>\ts\n" 10653 "B<PostSend>\ts\ty\n" 10654 msgstr "" 10655 10656 #. type: Plain text 10657 #: doc/tin.5:1066 10658 #, no-wrap 10659 msgid "B<PostedArticlesSelect>\t^J\t^M\n" 10660 msgstr "" 10661 10662 #. type: Plain text 10663 #: doc/tin.5:1069 10664 #, no-wrap 10665 msgid "" 10666 "B<PostponeOverride>\tY\n" 10667 "B<PostponeAll>\tA\n" 10668 msgstr "" 10669 10670 #. type: Plain text 10671 #: doc/tin.5:1072 10672 #, no-wrap 10673 msgid "" 10674 "B<PromptYes>\ty\tY\n" 10675 "B<PromptNo>\tn\tN\n" 10676 msgstr "" 10677 10678 #. type: Plain text 10679 #: doc/tin.5:1076 10680 #, no-wrap 10681 msgid "" 10682 "B<PProcNone>\tn\n" 10683 "B<PProcShar>\ts\n" 10684 "B<PProcYes>\ty\n" 10685 msgstr "" 10686 10687 #. type: Plain text 10688 #: doc/tin.5:1079 10689 #, no-wrap 10690 msgid "" 10691 "B<SaveAppendFile>\ta\n" 10692 "B<SaveOverwriteFile>\to\n" 10693 msgstr "" 10694 10695 #. type: Plain text 10696 #: doc/tin.5:1097 10697 #, no-wrap 10698 msgid "" 10699 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n" 10700 "B<SelectReadGrp>\t^J\t^M\n" 10701 "B<SelectResetNewsrc>\t^R\n" 10702 "B<SelectSortActive>\t.\n" 10703 "B<SelectNextUnreadGrp>\tN\n" 10704 "B<SelectSubscribePat>\tS\n" 10705 "B<SelectUnsubscribePat>\tU\n" 10706 "B<SelectQuitNoWrite>\tX\n" 10707 "B<SelectSyncWithActive>\tY\n" 10708 "B<SelectToggleDescriptions>\td\n" 10709 "B<SelectGoto>\tg\n" 10710 "B<SelectMoveGrp>\tm\n" 10711 "B<SelectToggleReadDisplay>\tr\n" 10712 "B<SelectSubscribe>\ts\n" 10713 "B<SelectUnsubscribe>\tu\n" 10714 "B<SelectYankActive>\ty\n" 10715 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n" 10716 msgstr "" 10717 10718 #. type: Plain text 10719 #: doc/tin.5:1104 10720 #, no-wrap 10721 msgid "" 10722 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n" 10723 "B<ScopeEditAttributesFile>\tE\n" 10724 "B<ScopeAdd>\ta\n" 10725 "B<ScopeDelete>\td\n" 10726 "B<ScopeMove>\tm\n" 10727 "B<ScopeRename>\tr\n" 10728 msgstr "" 10729 10730 #. type: Plain text 10731 #: doc/tin.5:1120 10732 #, no-wrap 10733 msgid "" 10734 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n" 10735 "B<ThreadReadArt>\t^J\t^M\n" 10736 "B<ThreadSelArt>\t*\n" 10737 "B<ThreadToggleArtSel>\t.\n" 10738 "B<ThreadReverseSel>\t@\n" 10739 "B<ThreadCancel>\tD\n" 10740 "B<ThreadMarkArtRead>\tK\n" 10741 "B<ThreadAutoSave>\tS\n" 10742 "B<ThreadUntag>\tU\n" 10743 "B<ThreadToggleSubjDisplay>\td\n" 10744 "B<ThreadMail>\tm\n" 10745 "B<ThreadSave>\ts\n" 10746 "B<ThreadTag>\tt\n" 10747 "B<ThreadTagParts>\tT\n" 10748 "B<ThreadUndoSel>\t~\n" 10749 msgstr "" 10750 10751 #. type: Plain text 10752 #: doc/tin.5:1122 10753 #, no-wrap 10754 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n" 10755 msgstr "" 10756 10757 #. type: Plain text 10758 #: doc/tin.5:1133 10759 msgid "" 10760 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires " 10761 "B<\\%tin>(1) to be built with mh-mail-handling support). Each line consist " 10762 "of two tab-separated fields \"I<mailgroupname> I<one-line description>\"." 10763 msgstr "" 10764 10765 #. type: Plain text 10766 #: doc/tin.5:1136 doc/tin.5:1220 doc/tin.5:2654 doc/tin.5:2708 doc/tin.5:2735 10767 msgid "is the name of the newsgroup" 10768 msgstr "" 10769 10770 #. type: Plain text 10771 #: doc/tin.5:1139 doc/tin.5:1223 doc/tin.5:2738 10772 msgid "is a short single-line description of the group" 10773 msgstr "" 10774 10775 #. type: Plain text 10776 #: doc/tin.5:1149 10777 msgid "" 10778 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the " 10779 "''B<-g>'' command-line switch. The matching is case-insensitive and any line " 10780 "that starts with \"#\", \";\" or \" \" is treated as a comment." 10781 msgstr "" 10782 10783 #. type: Plain text 10784 #: doc/tin.5:1153 10785 msgid "" 10786 "full qualified domain name of the news server. The string \"default\" or " 10787 "\"*\" acts as wildcard to match any name, such a line should be placed last." 10788 msgstr "" 10789 10790 #. type: TP 10791 #: doc/tin.5:1153 10792 #, no-wrap 10793 msgid "B<newsrc>" 10794 msgstr "" 10795 10796 #. type: Plain text 10797 #: doc/tin.5:1156 10798 msgid "related newsrc." 10799 msgstr "" 10800 10801 #. type: TP 10802 #: doc/tin.5:1156 10803 #, no-wrap 10804 msgid "B<shortname>" 10805 msgstr "" 10806 10807 #. type: Plain text 10808 #: doc/tin.5:1159 10809 msgid "nickname(s) for the nntpserver." 10810 msgstr "" 10811 10812 #. type: Plain text 10813 #: doc/tin.5:1163 10814 msgid "# sample newsrctable file" 10815 msgstr "" 10816 10817 #. type: Plain text 10818 #: doc/tin.5:1165 10819 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg" 10820 msgstr "" 10821 10822 #. type: Plain text 10823 #: doc/tin.5:1167 10824 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex" 10825 msgstr "" 10826 10827 #. type: Plain text 10828 #: doc/tin.5:1169 10829 msgid "* ~/.tin/newsrcs/${NNTPSERVER-localhost}" 10830 msgstr "" 10831 10832 #. type: Plain text 10833 #: doc/tin.5:1185 10834 msgid "" 10835 "Posting history. The file is written by B<\\%tin>(1) and used by " 10836 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') command. It should not be altered manually. Any " 10837 "line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are ignored. All other " 10838 "lines shall consist of at least four pipe-separated fields, starting with a " 10839 "time stamp \"dd-mm-yy\", a single letter indicating the action which " 10840 "initiated the message, a group name or a mail address the message was sent " 10841 "to, the subject of the message and optionally the messages ''Message-ID'' if " 10842 "known." 10843 msgstr "" 10844 10845 #. type: Plain text 10846 #: doc/tin.5:1195 10847 msgid "" 10848 "Copy of all posted articles in B<\\%mbox>(5) format. The filename can be " 10849 "changed by setting B<posted_articles_file>." 10850 msgstr "" 10851 10852 #. type: Plain text 10853 #: doc/tin.5:1204 10854 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<\\%mbox>(5) format." 10855 msgstr "" 10856 10857 #. type: Plain text 10858 #: doc/tin.5:1217 10859 msgid "" 10860 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short " 10861 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup " 10862 "except when using the ''B<-X>''or ''B<-q>'' command-line option and an old " 10863 "copy exists. Each line consist of two tab-separated fields " 10864 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"." 10865 msgstr "" 10866 10867 #. type: TP 10868 #: doc/tin.5:1217 doc/tin.5:2732 10869 #, no-wrap 10870 msgid "B<group.name>" 10871 msgstr "" 10872 10873 #. type: TP 10874 #: doc/tin.5:1220 doc/tin.5:2735 10875 #, no-wrap 10876 msgid "B<one-line description>" 10877 msgstr "" 10878 10879 #. type: Plain text 10880 #: doc/tin.5:1235 10881 msgid "" 10882 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of " 10883 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both " 10884 "are not meant to be changed by the user." 10885 msgstr "" 10886 10887 #. type: TP 10888 #: doc/tin.5:1235 10889 #, no-wrap 10890 msgid "B<version>" 10891 msgstr "" 10892 10893 #. type: Plain text 10894 #: doc/tin.5:1238 10895 msgid "Internal version number." 10896 msgstr "" 10897 10898 #. type: TP 10899 #: doc/tin.5:1238 10900 #, no-wrap 10901 msgid "B<last_newnews>" 10902 msgstr "" 10903 10904 #. type: Plain text 10905 #: doc/tin.5:1243 10906 msgid "" 10907 "Internal timestamp used by B<\\%tin>(1) to keep track of new newsgroups on " 10908 "the server." 10909 msgstr "" 10910 10911 #. type: Plain text 10912 #: doc/tin.5:1253 10913 msgid "" 10914 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related info- and " 10915 "error-messages. The file is overwritten on startup and meant for debugging." 10916 msgstr "" 10917 10918 #. type: Plain text 10919 #: doc/tin.5:1275 10920 msgid "" 10921 "At startup, B<\\%tin>(1) reads in the configuration file. This contains a " 10922 "list of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way " 10923 "B<\\%tin>(1) works. If it exists, the global configuration file, " 10924 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> is read first. After that, the user's own " 10925 "configuration file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> is read. The " 10926 "global file is useful for distributing system-wide defaults to new users who " 10927 "have no private tinrc yet (see also B</etc/tin/tin.defaults>)." 10928 msgstr "" 10929 10930 #. type: TP 10931 #: doc/tin.5:1275 10932 #, no-wrap 10933 msgid "B<abbreviate_groupname>" 10934 msgstr "" 10935 10936 #. type: TP 10937 #: doc/tin.5:1291 10938 #, no-wrap 10939 msgid "B<art_marked_deleted>" 10940 msgstr "" 10941 10942 #. type: TP 10943 #: doc/tin.5:1294 10944 #, no-wrap 10945 msgid "B<art_marked_inrange>" 10946 msgstr "" 10947 10948 #. type: TP 10949 #: doc/tin.5:1297 10950 #, no-wrap 10951 msgid "B<art_marked_return>" 10952 msgstr "" 10953 10954 #. type: TP 10955 #: doc/tin.5:1301 10956 #, no-wrap 10957 msgid "B<art_marked_selected>" 10958 msgstr "" 10959 10960 #. type: TP 10961 #: doc/tin.5:1305 10962 #, no-wrap 10963 msgid "B<art_marked_recent>" 10964 msgstr "" 10965 10966 #. type: TP 10967 #: doc/tin.5:1309 10968 #, no-wrap 10969 msgid "B<art_marked_unread>" 10970 msgstr "" 10971 10972 #. type: TP 10973 #: doc/tin.5:1313 10974 #, no-wrap 10975 msgid "B<art_marked_read>" 10976 msgstr "" 10977 10978 #. type: TP 10979 #: doc/tin.5:1316 10980 #, no-wrap 10981 msgid "B<art_marked_killed>" 10982 msgstr "" 10983 10984 #. type: TP 10985 #: doc/tin.5:1320 10986 #, no-wrap 10987 msgid "B<art_marked_read_selected>" 10988 msgstr "" 10989 10990 #. type: Plain text 10991 #: doc/tin.5:1331 10992 msgid "" 10993 "If ON B<\\%tin>(1) will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) " 10994 "to display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default " 10995 "is OFF." 10996 msgstr "" 10997 10998 #. type: TP 10999 #: doc/tin.5:1339 11000 #, no-wrap 11001 msgid "B<auto_reconnect>" 11002 msgstr "" 11003 11004 #. type: Plain text 11005 #: doc/tin.5:1342 11006 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF." 11007 msgstr "" 11008 11009 #. type: TP 11010 #: doc/tin.5:1347 11011 #, no-wrap 11012 msgid "B<beginner_level>" 11013 msgstr "" 11014 11015 #. type: TP 11016 #: doc/tin.5:1352 11017 #, no-wrap 11018 msgid "B<cache_overview_files>" 11019 msgstr "" 11020 11021 #. type: Plain text 11022 #: doc/tin.5:1357 11023 msgid "" 11024 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to " 11025 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. " 11026 "Default is OFF." 11027 msgstr "" 11028 11029 #. type: TP 11030 #: doc/tin.5:1357 11031 #, no-wrap 11032 msgid "B<cancel_lock_algo>" 11033 msgstr "" 11034 11035 #. type: TP 11036 #: doc/tin.5:1363 11037 #, no-wrap 11038 msgid "B<catchup_read_groups>" 11039 msgstr "" 11040 11041 #. type: TP 11042 #: doc/tin.5:1367 11043 #, no-wrap 11044 msgid "B<col_back>" 11045 msgstr "" 11046 11047 #. type: TP 11048 #: doc/tin.5:1370 11049 #, no-wrap 11050 msgid "B<col_extquote>" 11051 msgstr "" 11052 11053 #. type: TP 11054 #: doc/tin.5:1373 11055 #, no-wrap 11056 msgid "B<col_from>" 11057 msgstr "" 11058 11059 #. type: TP 11060 #: doc/tin.5:1376 11061 #, no-wrap 11062 msgid "B<col_head>" 11063 msgstr "" 11064 11065 #. type: TP 11066 #: doc/tin.5:1379 11067 #, no-wrap 11068 msgid "B<col_help>" 11069 msgstr "" 11070 11071 #. type: TP 11072 #: doc/tin.5:1382 11073 #, no-wrap 11074 msgid "B<col_invers_bg>" 11075 msgstr "" 11076 11077 #. type: TP 11078 #: doc/tin.5:1385 11079 #, no-wrap 11080 msgid "B<col_invers_fg>" 11081 msgstr "" 11082 11083 #. type: TP 11084 #: doc/tin.5:1388 11085 #, no-wrap 11086 msgid "B<col_markdash>" 11087 msgstr "" 11088 11089 #. type: TP 11090 #: doc/tin.5:1392 11091 #, no-wrap 11092 msgid "B<col_markslash>" 11093 msgstr "" 11094 11095 #. type: TP 11096 #: doc/tin.5:1396 11097 #, no-wrap 11098 msgid "B<col_markstar>" 11099 msgstr "" 11100 11101 #. type: TP 11102 #: doc/tin.5:1400 11103 #, no-wrap 11104 msgid "B<col_markstroke>" 11105 msgstr "" 11106 11107 #. type: TP 11108 #: doc/tin.5:1404 11109 #, no-wrap 11110 msgid "B<col_message>" 11111 msgstr "" 11112 11113 #. type: TP 11114 #: doc/tin.5:1407 11115 #, no-wrap 11116 msgid "B<col_minihelp>" 11117 msgstr "" 11118 11119 #. type: TP 11120 #: doc/tin.5:1410 11121 #, no-wrap 11122 msgid "B<col_newsheaders>" 11123 msgstr "" 11124 11125 #. type: TP 11126 #: doc/tin.5:1413 11127 #, no-wrap 11128 msgid "B<col_normal>" 11129 msgstr "" 11130 11131 #. type: TP 11132 #: doc/tin.5:1416 11133 #, no-wrap 11134 msgid "B<col_quote>" 11135 msgstr "" 11136 11137 #. type: TP 11138 #: doc/tin.5:1419 11139 #, no-wrap 11140 msgid "B<col_quote2>" 11141 msgstr "" 11142 11143 #. type: TP 11144 #: doc/tin.5:1422 11145 #, no-wrap 11146 msgid "B<col_quote3>" 11147 msgstr "" 11148 11149 #. type: TP 11150 #: doc/tin.5:1425 11151 #, no-wrap 11152 msgid "B<col_response>" 11153 msgstr "" 11154 11155 #. type: TP 11156 #: doc/tin.5:1429 11157 #, no-wrap 11158 msgid "B<col_signature>" 11159 msgstr "" 11160 11161 #. type: TP 11162 #: doc/tin.5:1432 11163 #, no-wrap 11164 msgid "B<col_urls>" 11165 msgstr "" 11166 11167 #. type: TP 11168 #: doc/tin.5:1435 11169 #, no-wrap 11170 msgid "B<col_verbatim>" 11171 msgstr "" 11172 11173 #. type: TP 11174 #: doc/tin.5:1438 11175 #, no-wrap 11176 msgid "B<col_subject>" 11177 msgstr "" 11178 11179 #. type: TP 11180 #: doc/tin.5:1441 11181 #, no-wrap 11182 msgid "B<col_text>" 11183 msgstr "" 11184 11185 #. type: TP 11186 #: doc/tin.5:1444 11187 #, no-wrap 11188 msgid "B<col_title>" 11189 msgstr "" 11190 11191 #. type: TP 11192 #: doc/tin.5:1447 11193 #, no-wrap 11194 msgid "B<confirm_choice>" 11195 msgstr "" 11196 11197 #. type: Plain text 11198 #: doc/tin.5:1451 11199 msgid "" 11200 "B<\\%tin>(1) can ask for manual confirmation to protect the user. Available " 11201 "choices:" 11202 msgstr "" 11203 11204 #. TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation] 11205 #. type: Plain text 11206 #: doc/tin.5:1457 11207 msgid "" 11208 "B<commands>: Ask for confirmation before executing certain dangerous " 11209 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked " 11210 "in this manual with '[after confirmation]'." 11211 msgstr "" 11212 11213 #. type: Plain text 11214 #: doc/tin.5:1462 11215 msgid "" 11216 "B<quit>: You'll be asked to confirm that you wish to exit B<\\%tin>(1) when " 11217 "you use the B<Quit> ('B<q>') command." 11218 msgstr "" 11219 11220 #. type: Plain text 11221 #: doc/tin.5:1466 11222 msgid "" 11223 "B<select>: Ask for confirmation before marking all not selected (with " 11224 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read." 11225 msgstr "" 11226 11227 #. type: Plain text 11228 #: doc/tin.5:1468 11229 msgid "Default is commands & quit." 11230 msgstr "" 11231 11232 #. type: Plain text 11233 #: doc/tin.5:1479 11234 msgid "" 11235 "Format string used for date representation. A description of the different " 11236 "format options can be found at B<\\%strftime>(3). B<\\%tin>(1) uses " 11237 "B<\\%strftime>(3) when available and supports most format options in his " 11238 "fallback code. Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"." 11239 msgstr "" 11240 11241 #. type: TP 11242 #: doc/tin.5:1479 11243 #, no-wrap 11244 msgid "B<default_art_search>" 11245 msgstr "" 11246 11247 #. type: TP 11248 #: doc/tin.5:1481 11249 #, no-wrap 11250 msgid "B<default_author_search>" 11251 msgstr "" 11252 11253 #. type: TP 11254 #: doc/tin.5:1483 11255 #, no-wrap 11256 msgid "B<default_config_search>" 11257 msgstr "" 11258 11259 #. type: TP 11260 #: doc/tin.5:1486 11261 #, no-wrap 11262 msgid "B<default_filter_days>" 11263 msgstr "" 11264 11265 #. type: TP 11266 #: doc/tin.5:1489 11267 #, no-wrap 11268 msgid "B<default_filter_kill_case>" 11269 msgstr "" 11270 11271 #. type: TP 11272 #: doc/tin.5:1493 11273 #, no-wrap 11274 msgid "B<default_filter_kill_expire>" 11275 msgstr "" 11276 11277 #. type: TP 11278 #: doc/tin.5:1498 11279 #, no-wrap 11280 msgid "B<default_filter_kill_global>" 11281 msgstr "" 11282 11283 #. type: TP 11284 #: doc/tin.5:1502 11285 #, no-wrap 11286 msgid "B<default_filter_kill_header>" 11287 msgstr "" 11288 11289 #. type: ta 11290 #: doc/tin.5:1507 doc/tin.5:1536 11291 #, no-wrap 11292 msgid "" 11293 "\\w'0,1 'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' " 11294 "entry only'u" 11295 msgstr "" 11296 11297 #. type: Plain text 11298 #: doc/tin.5:1516 doc/tin.5:1545 11299 #, no-wrap 11300 msgid "" 11301 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n" 11302 "1\t''Subject:'' (ignore case)\n" 11303 "2\t''From:'' (case sensitive)\n" 11304 "3\t''From:'' (ignore case)\n" 11305 "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n" 11306 "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n" 11307 "6\t''Message-ID:'' entry only\n" 11308 "7\t''Lines:''\n" 11309 msgstr "" 11310 11311 #. type: TP 11312 #: doc/tin.5:1518 11313 #, no-wrap 11314 msgid "B<default_filter_select_case>" 11315 msgstr "" 11316 11317 #. type: TP 11318 #: doc/tin.5:1522 11319 #, no-wrap 11320 msgid "B<default_filter_select_expire>" 11321 msgstr "" 11322 11323 #. type: TP 11324 #: doc/tin.5:1527 11325 #, no-wrap 11326 msgid "B<default_filter_select_global>" 11327 msgstr "" 11328 11329 #. type: TP 11330 #: doc/tin.5:1531 11331 #, no-wrap 11332 msgid "B<default_filter_select_header>" 11333 msgstr "" 11334 11335 #. type: TP 11336 #: doc/tin.5:1547 11337 #, no-wrap 11338 msgid "B<default_goto_group>" 11339 msgstr "" 11340 11341 #. type: TP 11342 #: doc/tin.5:1549 11343 #, no-wrap 11344 msgid "B<default_group_search>" 11345 msgstr "" 11346 11347 #. type: TP 11348 #: doc/tin.5:1551 11349 #, no-wrap 11350 msgid "B<default_mail_address>" 11351 msgstr "" 11352 11353 #. type: TP 11354 #: doc/tin.5:1553 11355 #, no-wrap 11356 msgid "B<default_move_group>" 11357 msgstr "" 11358 11359 #. type: TP 11360 #: doc/tin.5:1555 11361 #, no-wrap 11362 msgid "B<default_pattern>" 11363 msgstr "" 11364 11365 #. type: TP 11366 #: doc/tin.5:1557 11367 #, no-wrap 11368 msgid "B<default_pipe_command>" 11369 msgstr "" 11370 11371 #. type: TP 11372 #: doc/tin.5:1559 11373 #, no-wrap 11374 msgid "B<default_post_newsgroups>" 11375 msgstr "" 11376 11377 #. type: TP 11378 #: doc/tin.5:1561 11379 #, no-wrap 11380 msgid "B<default_post_subject>" 11381 msgstr "" 11382 11383 #. type: TP 11384 #: doc/tin.5:1563 11385 #, no-wrap 11386 msgid "B<default_range_group>" 11387 msgstr "" 11388 11389 #. type: TP 11390 #: doc/tin.5:1565 11391 #, no-wrap 11392 msgid "B<default_range_select>" 11393 msgstr "" 11394 11395 #. type: TP 11396 #: doc/tin.5:1567 11397 #, no-wrap 11398 msgid "B<default_range_thread>" 11399 msgstr "" 11400 11401 #. type: TP 11402 #: doc/tin.5:1569 11403 #, no-wrap 11404 msgid "B<default_repost_group>" 11405 msgstr "" 11406 11407 #. type: TP 11408 #: doc/tin.5:1571 11409 #, no-wrap 11410 msgid "B<default_save_file>" 11411 msgstr "" 11412 11413 #. type: TP 11414 #: doc/tin.5:1573 11415 #, no-wrap 11416 msgid "B<default_save_mode>" 11417 msgstr "" 11418 11419 #. type: TP 11420 #: doc/tin.5:1575 11421 #, no-wrap 11422 msgid "B<default_select_pattern>" 11423 msgstr "" 11424 11425 #. type: TP 11426 #: doc/tin.5:1577 11427 #, no-wrap 11428 msgid "B<default_shell_command>" 11429 msgstr "" 11430 11431 #. type: TP 11432 #: doc/tin.5:1579 11433 #, no-wrap 11434 msgid "B<default_subject_search>" 11435 msgstr "" 11436 11437 #. type: TP 11438 #: doc/tin.5:1581 11439 #, no-wrap 11440 msgid "B<draw_arrow>" 11441 msgstr "" 11442 11443 #. type: Plain text 11444 #: doc/tin.5:1592 11445 msgid "" 11446 "The format string used to create the editor start command with parameters. " 11447 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., " 11448 "/bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under " 11449 "\"ENVIRONMENT\" in B<\\%tin>(1)" 11450 msgstr "" 11451 11452 #. type: TP 11453 #: doc/tin.5:1595 11454 #, no-wrap 11455 msgid "B<extquote_regex>" 11456 msgstr "" 11457 11458 #. type: Plain text 11459 #: doc/tin.5:1602 11460 msgid "" 11461 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 11462 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, " 11463 "then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 11464 msgstr "" 11465 11466 #. type: TP 11467 #: doc/tin.5:1602 11468 #, no-wrap 11469 msgid "B<force_screen_redraw>" 11470 msgstr "" 11471 11472 #. type: TP 11473 #: doc/tin.5:1606 11474 #, no-wrap 11475 msgid "B<getart_limit>" 11476 msgstr "" 11477 11478 #. type: Plain text 11479 #: doc/tin.5:1613 11480 msgid "" 11481 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> " 11482 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 " 11483 "B<\\%tin>(1) will start fetching articles from your first unread minus " 11484 "absolute value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit." 11485 msgstr "" 11486 11487 #. type: TP 11488 #: doc/tin.5:1613 11489 #, no-wrap 11490 msgid "B<goto_next_unread>" 11491 msgstr "" 11492 11493 #. type: Plain text 11494 #: doc/tin.5:1627 11495 msgid "" 11496 "Which keys B<\\%tin>(1) should accept to jump to the next unread article. " 11497 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>. When " 11498 "B<PageDown> is set B<\\%tin>(1) jumps to the next article at the end of the " 11499 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<\\%tin>(1) jumps immediately " 11500 "to the next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>') is " 11501 "pressed. Default is B<PageNextUnread>." 11502 msgstr "" 11503 11504 #. type: Plain text 11505 #: doc/tin.5:1634 11506 msgid "" 11507 "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ " 11508 "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" 11509 msgstr "" 11510 11511 #. type: ta 11512 #: doc/tin.5:1636 11513 #, no-wrap 11514 msgid "\\w'%G 'u +\\w'number of responses in thread'u" 11515 msgstr "" 11516 11517 #. type: Plain text 11518 #: doc/tin.5:1648 11519 #, no-wrap 11520 msgid "" 11521 "%D\tdate\n" 11522 "%F\tfrom, name and/or address\n" 11523 "%I\tinitials\n" 11524 "%L\tline count\n" 11525 "%M\tmessage-id\n" 11526 "%R\tnumber of responses in thread\n" 11527 "%S\tscore\n" 11528 "%m\tarticle marks\n" 11529 "%n\tcurrent thread number\n" 11530 "%s\tsubject\n" 11531 "%%\t%\n" 11532 msgstr "" 11533 11534 #. type: TP 11535 #: doc/tin.5:1650 11536 #, no-wrap 11537 msgid "B<hide_uue>" 11538 msgstr "" 11539 11540 #. type: TP 11541 #: doc/tin.5:1660 11542 #, no-wrap 11543 msgid "B<inews_prog>" 11544 msgstr "" 11545 11546 #. type: TP 11547 #: doc/tin.5:1667 11548 #, no-wrap 11549 msgid "B<info_in_last_line>" 11550 msgstr "" 11551 11552 #. type: TP 11553 #: doc/tin.5:1673 11554 #, no-wrap 11555 msgid "B<interactive_mailer>" 11556 msgstr "" 11557 11558 #. type: Plain text 11559 #: doc/tin.5:1679 11560 msgid "" 11561 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you " 11562 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, " 11563 "2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off " 11564 "usage. This option has to suit B<mailer_format>. Default is 0." 11565 msgstr "" 11566 11567 #. type: TP 11568 #: doc/tin.5:1679 11569 #, no-wrap 11570 msgid "B<inverse_okay>" 11571 msgstr "" 11572 11573 #. type: TP 11574 #: doc/tin.5:1683 11575 #, no-wrap 11576 msgid "B<keep_dead_articles>" 11577 msgstr "" 11578 11579 #. type: TP 11580 #: doc/tin.5:1688 11581 #, no-wrap 11582 msgid "B<kill_level>" 11583 msgstr "" 11584 11585 #. type: Plain text 11586 #: doc/tin.5:1692 11587 msgid "" 11588 "This option controls the processing and display of articles that are " 11589 "killed. There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)." 11590 msgstr "" 11591 11592 #. type: Plain text 11593 #: doc/tin.5:1700 11594 msgid "" 11595 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1). " 11596 "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering " 11597 "only happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, " 11598 "B<art_marked_killed> and B<art_marked_read_selected> are only shown " 11599 "once. When you reenter the group the mark will be gone." 11600 msgstr "" 11601 11602 #. type: TP 11603 #: doc/tin.5:1716 11604 #, no-wrap 11605 msgid "B<mail_address>" 11606 msgstr "" 11607 11608 #. type: Plain text 11609 #: doc/tin.5:1722 11610 msgid "" 11611 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when " 11612 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1) signing." 11613 msgstr "" 11614 11615 #. type: TP 11616 #: doc/tin.5:1726 11617 #, no-wrap 11618 msgid "B<mail_quote_format>" 11619 msgstr "" 11620 11621 #. type: TP 11622 #: doc/tin.5:1731 11623 #, no-wrap 11624 msgid "B<mailbox_format>" 11625 msgstr "" 11626 11627 #. type: TP 11628 #: doc/tin.5:1750 11629 #, no-wrap 11630 msgid "B<mailer_format>" 11631 msgstr "" 11632 11633 #. type: TP 11634 #: doc/tin.5:1788 11635 #, no-wrap 11636 msgid "B<metamail_prog>" 11637 msgstr "" 11638 11639 #. type: TP 11640 #: doc/tin.5:1800 doc/tin.5:2557 11641 #, no-wrap 11642 msgid "B<mm_charset>" 11643 msgstr "" 11644 11645 #. type: TP 11646 #: doc/tin.5:1833 11647 #, no-wrap 11648 msgid "B<mono_markdash>" 11649 msgstr "" 11650 11651 #. type: TP 11652 #: doc/tin.5:1838 11653 #, no-wrap 11654 msgid "B<mono_markslash>" 11655 msgstr "" 11656 11657 #. type: TP 11658 #: doc/tin.5:1843 11659 #, no-wrap 11660 msgid "B<mono_markstar>" 11661 msgstr "" 11662 11663 #. type: TP 11664 #: doc/tin.5:1848 11665 #, no-wrap 11666 msgid "B<mono_markstroke>" 11667 msgstr "" 11668 11669 #. type: TP 11670 #: doc/tin.5:1853 11671 #, no-wrap 11672 msgid "B<newnews>" 11673 msgstr "" 11674 11675 #. type: Plain text 11676 #: doc/tin.5:1859 11677 msgid "" 11678 "These are internal timers used by B<\\%tin>(1) to keep track of new " 11679 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for." 11680 msgstr "" 11681 11682 #. type: TP 11683 #: doc/tin.5:1880 11684 #, no-wrap 11685 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>" 11686 msgstr "" 11687 11688 #. type: Plain text 11689 #: doc/tin.5:1883 11690 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120." 11691 msgstr "" 11692 11693 #. type: TP 11694 #: doc/tin.5:1883 11695 #, no-wrap 11696 msgid "B<normalization_form>" 11697 msgstr "" 11698 11699 #. type: Plain text 11700 #: doc/tin.5:1887 11701 msgid "" 11702 "The normalization form which should be used to normalize unicode input. The " 11703 "possible values are:" 11704 msgstr "" 11705 11706 #. type: Plain text 11707 #: doc/tin.5:1905 11708 msgid "" 11709 "Some normalization modes are only available if they are supported by the " 11710 "library B<\\%tin>(1) uses to do the normalization. NFC should be used if " 11711 "possible." 11712 msgstr "" 11713 11714 #. type: Plain text 11715 #: doc/tin.5:1933 11716 msgid "" 11717 "If ON, then B<\\%tin>(1) will start an appropriate viewer program to " 11718 "display any files that were post processed and uudecoded. The program is " 11719 "determined using the B<\\%mailcap>(5) file. Default is ON." 11720 msgstr "" 11721 11722 #. type: TP 11723 #: doc/tin.5:1949 11724 #, no-wrap 11725 msgid "B<posted_articles_file>" 11726 msgstr "" 11727 11728 #. type: TP 11729 #: doc/tin.5:1961 11730 #, no-wrap 11731 msgid "B<printer>" 11732 msgstr "" 11733 11734 #. type: Plain text 11735 #: doc/tin.5:1971 11736 msgid "" 11737 "The printer program with options that is to be used to print articles. The " 11738 "default is B<\\%lpr>(1) for BSD machines and B<\\%lp>(1) for SysV " 11739 "machines. Printing from B<\\%tin>(1) may have been disabled by the System " 11740 "Administrator." 11741 msgstr "" 11742 11743 #. type: Plain text 11744 #: doc/tin.5:1979 11745 msgid "" 11746 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default " 11747 "is OFF." 11748 msgstr "" 11749 11750 #. type: TP 11751 #: doc/tin.5:1984 11752 #, no-wrap 11753 msgid "B<quote_style>" 11754 msgstr "" 11755 11756 #. type: Plain text 11757 #: doc/tin.5:1990 11758 msgid "" 11759 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when " 11760 "following up or replying to them. Any of the following options can be " 11761 "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote " 11762 "characters are compressed and empty lines are quoted." 11763 msgstr "" 11764 11765 #. type: Plain text 11766 #: doc/tin.5:1995 11767 msgid "" 11768 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple " 11769 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into " 11770 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). This option is on by default." 11771 msgstr "" 11772 11773 #. type: Plain text 11774 #: doc/tin.5:2001 11775 msgid "" 11776 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always " 11777 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode " 11778 "B<PageToggleRaw> ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never " 11779 "quoted regardless of this option when B<show_signatures> is off." 11780 msgstr "" 11781 11782 #. type: Plain text 11783 #: doc/tin.5:2003 11784 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default." 11785 msgstr "" 11786 11787 #. type: TP 11788 #: doc/tin.5:2004 11789 #, no-wrap 11790 msgid "B<quote_regex>" 11791 msgstr "" 11792 11793 #. type: Plain text 11794 #: doc/tin.5:2011 11795 msgid "" 11796 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 11797 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then " 11798 "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 11799 msgstr "" 11800 11801 #. type: TP 11802 #: doc/tin.5:2011 11803 #, no-wrap 11804 msgid "B<quote_regex2>" 11805 msgstr "" 11806 11807 #. type: Plain text 11808 #: doc/tin.5:2018 11809 msgid "" 11810 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 11811 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then " 11812 "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 11813 msgstr "" 11814 11815 #. type: TP 11816 #: doc/tin.5:2018 11817 #, no-wrap 11818 msgid "B<quote_regex3>" 11819 msgstr "" 11820 11821 #. type: Plain text 11822 #: doc/tin.5:2025 11823 msgid "" 11824 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 11825 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then " 11826 "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 11827 msgstr "" 11828 11829 #. type: TP 11830 #: doc/tin.5:2025 11831 #, no-wrap 11832 msgid "B<recent_time>" 11833 msgstr "" 11834 11835 #. type: TP 11836 #: doc/tin.5:2029 11837 #, no-wrap 11838 msgid "B<render_bidi>" 11839 msgstr "" 11840 11841 #. type: Plain text 11842 #: doc/tin.5:2036 11843 msgid "" 11844 "If ON B<\\%tin>(1) does the rendering of bi-directional text. If OFF " 11845 "B<\\%tin>(1) leaves the rendering of bi-directional text to the " 11846 "terminal. Default is OFF." 11847 msgstr "" 11848 11849 #. type: TP 11850 #: doc/tin.5:2036 11851 #, no-wrap 11852 msgid "B<reread_active_file_secs>" 11853 msgstr "" 11854 11855 #. type: TP 11856 #: doc/tin.5:2045 11857 #, no-wrap 11858 msgid "B<score_limit_kill>" 11859 msgstr "" 11860 11861 #. type: TP 11862 #: doc/tin.5:2049 11863 #, no-wrap 11864 msgid "B<score_limit_select>" 11865 msgstr "" 11866 11867 #. type: TP 11868 #: doc/tin.5:2053 11869 #, no-wrap 11870 msgid "B<score_kill>" 11871 msgstr "" 11872 11873 #. type: TP 11874 #: doc/tin.5:2057 11875 #, no-wrap 11876 msgid "B<score_select>" 11877 msgstr "" 11878 11879 #. type: TP 11880 #: doc/tin.5:2061 11881 #, no-wrap 11882 msgid "B<scroll_lines>" 11883 msgstr "" 11884 11885 #. type: TP 11886 #: doc/tin.5:2069 11887 #, no-wrap 11888 msgid "B<select_format>" 11889 msgstr "" 11890 11891 #. type: Plain text 11892 #: doc/tin.5:2073 11893 msgid "" 11894 "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ " 11895 "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:" 11896 msgstr "" 11897 11898 #. type: ta 11899 #: doc/tin.5:2075 11900 #, no-wrap 11901 msgid "\\w'%G 'u +\\w'current group number'u" 11902 msgstr "" 11903 11904 #. type: Plain text 11905 #: doc/tin.5:2082 11906 #, no-wrap 11907 msgid "" 11908 "%G\tgroup name\n" 11909 "%U\tunread count\n" 11910 "%d\tdescription\n" 11911 "%f\tgroup flag\n" 11912 "%n\tcurrent group number\n" 11913 "%%\t%\n" 11914 msgstr "" 11915 11916 #. type: TP 11917 #: doc/tin.5:2084 11918 #, no-wrap 11919 msgid "B<sort_function>" 11920 msgstr "" 11921 11922 #. type: TP 11923 #: doc/tin.5:2115 11924 #, no-wrap 11925 msgid "B<show_description>" 11926 msgstr "" 11927 11928 #. type: Plain text 11929 #: doc/tin.5:2124 11930 msgid "" 11931 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group " 11932 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting " 11933 "and turn descriptions off. The text used is taken from the " 11934 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires " 11935 "B<\\%tin>(1) to be built with mh-mail-handling support) from " 11936 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON." 11937 msgstr "" 11938 11939 #. type: TP 11940 #: doc/tin.5:2124 11941 #, no-wrap 11942 msgid "B<show_help_mail_sign>" 11943 msgstr "" 11944 11945 #. type: Plain text 11946 #: doc/tin.5:2131 11947 msgid "" 11948 "Allows you to select whether B<\\%tin>(1) shows a help indication, a new " 11949 "mail indication, both, or neither in the various level titles. Default is " 11950 "3." 11951 msgstr "" 11952 11953 #. type: TP 11954 #: doc/tin.5:2165 11955 #, no-wrap 11956 msgid "B<show_only_unread_groups>" 11957 msgstr "" 11958 11959 #. type: TP 11960 #: doc/tin.5:2188 11961 #, no-wrap 11962 msgid "B<slashes_regex>" 11963 msgstr "" 11964 11965 #. type: Plain text 11966 #: doc/tin.5:2195 11967 msgid "" 11968 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 11969 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If " 11970 "B<slashes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 11971 msgstr "" 11972 11973 #. type: TP 11974 #: doc/tin.5:2241 11975 #, no-wrap 11976 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>" 11977 msgstr "" 11978 11979 #. type: TP 11980 #: doc/tin.5:2248 11981 #, no-wrap 11982 msgid "B<stars_regex>" 11983 msgstr "" 11984 11985 #. type: Plain text 11986 #: doc/tin.5:2255 11987 msgid "" 11988 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 11989 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If " 11990 "B<stars_regex> is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 11991 msgstr "" 11992 11993 #. type: TP 11994 #: doc/tin.5:2255 11995 #, no-wrap 11996 msgid "B<strip_blanks>" 11997 msgstr "" 11998 11999 #. type: TP 12000 #: doc/tin.5:2259 12001 #, no-wrap 12002 msgid "B<strip_bogus>" 12003 msgstr "" 12004 12005 #. type: TP 12006 #: doc/tin.5:2268 12007 #, no-wrap 12008 msgid "B<strip_newsrc>" 12009 msgstr "" 12010 12011 #. type: TP 12012 #: doc/tin.5:2272 12013 #, no-wrap 12014 msgid "B<strip_re_regex>" 12015 msgstr "" 12016 12017 #. type: Plain text 12018 #: doc/tin.5:2278 12019 msgid "" 12020 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove If " 12021 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 12022 msgstr "" 12023 12024 #. type: TP 12025 #: doc/tin.5:2278 12026 #, no-wrap 12027 msgid "B<strip_was_regex>" 12028 msgstr "" 12029 12030 #. type: TP 12031 #: doc/tin.5:2284 12032 #, no-wrap 12033 msgid "B<strokes_regex>" 12034 msgstr "" 12035 12036 #. type: Plain text 12037 #: doc/tin.5:2291 12038 msgid "" 12039 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 12040 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>. If " 12041 "B<strokes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 12042 msgstr "" 12043 12044 #. type: Plain text 12045 #: doc/tin.5:2296 12046 msgid "" 12047 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, " 12048 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer " 12049 "via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')." 12050 msgstr "" 12051 12052 #. type: Plain text 12053 #: doc/tin.5:2299 12054 msgid "Defines which threading method to use. The choices are:" 12055 msgstr "" 12056 12057 #. type: Plain text 12058 #: doc/tin.5:2302 12059 msgid "Don't thread" 12060 msgstr "" 12061 12062 #. type: Plain text 12063 #: doc/tin.5:2304 12064 msgid "Thread on Subject only" 12065 msgstr "" 12066 12067 #. type: Plain text 12068 #: doc/tin.5:2306 12069 msgid "Thread on References only" 12070 msgstr "" 12071 12072 #. type: Plain text 12073 #: doc/tin.5:2308 12074 msgid "Thread on References then Subject (default)" 12075 msgstr "" 12076 12077 #. type: Plain text 12078 #: doc/tin.5:2310 12079 msgid "Thread multipart articles on Subject" 12080 msgstr "" 12081 12082 #. type: Plain text 12083 #: doc/tin.5:2312 12084 msgid "Thread on Percentage Match of the Subjects" 12085 msgstr "" 12086 12087 #. type: Plain text 12088 #: doc/tin.5:2316 12089 msgid "" 12090 "It's also possible to set the threading type on a per group basis by setting " 12091 "the group attribute variable B<thread_articles> to 0 \\(en 5 in the file " 12092 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>." 12093 msgstr "" 12094 12095 #. type: Plain text 12096 #: doc/tin.5:2320 12097 msgid "" 12098 "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ " 12099 "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" 12100 msgstr "" 12101 12102 #. type: ta 12103 #: doc/tin.5:2322 12104 #, no-wrap 12105 msgid "\\w'%G 'u +\\w'from, name and/or address'u" 12106 msgstr "" 12107 12108 #. type: Plain text 12109 #: doc/tin.5:2333 12110 #, no-wrap 12111 msgid "" 12112 "%D\tdate\n" 12113 "%F\tfrom, name and/or address\n" 12114 "%I\tinitials\n" 12115 "%L\tline count\n" 12116 "%M\tmessage-id\n" 12117 "%S\tscore\n" 12118 "%T\tthread tree\n" 12119 "%m\tarticle marks\n" 12120 "%n\tcurrent article number\n" 12121 "%%\t%\n" 12122 msgstr "" 12123 12124 #. type: Plain text 12125 #: doc/tin.5:2340 12126 msgid "" 12127 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage " 12128 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in " 12129 "the range 0 to 100. The default is 75." 12130 msgstr "" 12131 12132 #. type: TP 12133 #: doc/tin.5:2344 12134 #, no-wrap 12135 msgid "B<thread_score>" 12136 msgstr "" 12137 12138 #. type: TP 12139 #: doc/tin.5:2356 12140 #, no-wrap 12141 msgid "B<tls_ca_cert_file>" 12142 msgstr "" 12143 12144 #. type: Plain text 12145 #: doc/tin.5:2361 12146 msgid "" 12147 "The name of file containing all trusted CA certificates used for NNTPS " 12148 "(B<RFC\\%8143>) connections. If left empty the system default will be used." 12149 msgstr "" 12150 12151 #. type: TP 12152 #: doc/tin.5:2361 12153 #, no-wrap 12154 msgid "B<translit>" 12155 msgstr "" 12156 12157 #. type: Plain text 12158 #: doc/tin.5:2375 12159 msgid "" 12160 "Allows you to select how B<\\%tin>(1) treats blank lines in article " 12161 "bodies. Default is 0. This option does not affect lines within verbatim " 12162 "blocks." 12163 msgstr "" 12164 12165 #. type: Plain text 12166 #: doc/tin.5:2398 12167 msgid "" 12168 "If ON remove soft hyphens (U+00AD) from non verbatim blocks when displaying " 12169 "articles. Default is OFF." 12170 msgstr "" 12171 12172 #. type: TP 12173 #: doc/tin.5:2398 12174 #, no-wrap 12175 msgid "B<underscores_regex>" 12176 msgstr "" 12177 12178 #. type: Plain text 12179 #: doc/tin.5:2405 12180 msgid "" 12181 "A regular expression that will be applied when reading articles. All " 12182 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If " 12183 "B<underscores_regex> is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." 12184 msgstr "" 12185 12186 #. type: TP 12187 #: doc/tin.5:2405 12188 #, no-wrap 12189 msgid "B<unlink_article>" 12190 msgstr "" 12191 12192 #. type: Plain text 12193 #: doc/tin.5:2409 12194 msgid "" 12195 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is " 12196 "ON." 12197 msgstr "" 12198 12199 #. type: TP 12200 #: doc/tin.5:2409 12201 #, no-wrap 12202 msgid "B<url_handler>" 12203 msgstr "" 12204 12205 #. type: TP 12206 #: doc/tin.5:2414 12207 #, no-wrap 12208 msgid "B<url_highlight>" 12209 msgstr "" 12210 12211 #. type: TP 12212 #: doc/tin.5:2417 12213 #, no-wrap 12214 msgid "B<use_color>" 12215 msgstr "" 12216 12217 #. type: Plain text 12218 #: doc/tin.5:2422 12219 msgid "If enabled B<\\%tin>(1) uses ANSI-colors. Default is OFF." 12220 msgstr "" 12221 12222 #. type: TP 12223 #: doc/tin.5:2422 12224 #, no-wrap 12225 msgid "B<use_keypad>" 12226 msgstr "" 12227 12228 #. type: Plain text 12229 #: doc/tin.5:2425 12230 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF." 12231 msgstr "" 12232 12233 #. type: TP 12234 #: doc/tin.5:2425 12235 #, no-wrap 12236 msgid "B<use_mouse>" 12237 msgstr "" 12238 12239 #. type: TP 12240 #: doc/tin.5:2431 12241 #, no-wrap 12242 msgid "B<use_slrnface>" 12243 msgstr "" 12244 12245 #. type: Plain text 12246 #: doc/tin.5:2443 12247 msgid "" 12248 "If enabled B<\\%slrnface>(1) will be used to interpret the ''X-Face:'' " 12249 "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1) must be running in " 12250 "an B<\\%xterm>(1x) and B<\\%slrnface>(1) must be in your $B<PATH>. Default " 12251 "is OFF." 12252 msgstr "" 12253 12254 #. type: TP 12255 #: doc/tin.5:2443 12256 #, no-wrap 12257 msgid "B<utf8_graphics>" 12258 msgstr "" 12259 12260 #. type: TP 12261 #: doc/tin.5:2447 12262 #, no-wrap 12263 msgid "B<verbatim_begin_regex>" 12264 msgstr "" 12265 12266 #. type: Plain text 12267 #: doc/tin.5:2451 12268 msgid "" 12269 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim " 12270 "block. Default is #v+" 12271 msgstr "" 12272 12273 #. type: TP 12274 #: doc/tin.5:2451 12275 #, no-wrap 12276 msgid "B<verbatim_end_regex>" 12277 msgstr "" 12278 12279 #. type: Plain text 12280 #: doc/tin.5:2455 12281 msgid "" 12282 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim " 12283 "block. Default is #v-" 12284 msgstr "" 12285 12286 #. type: TP 12287 #: doc/tin.5:2458 12288 #, no-wrap 12289 msgid "B<wildcard>" 12290 msgstr "" 12291 12292 #. type: Plain text 12293 #: doc/tin.5:2482 12294 msgid "" 12295 "Allows you to select how B<\\%tin>(1) matches strings. The default is 0 and " 12296 "uses the B<\\%wildmat>(3) notation, which is how this has traditionally " 12297 "been handled. Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1) compatible " 12298 "regular expressions B<\\%pcre>(3) or B<\\%pcre2>(3). (see also " 12299 "B<\\%perlre>(1) and B<\\%pcrepattern>(3) or B<\\%pcre2pattern>(3)). You " 12300 "will probably want to update your filter file if you use this regularly. " 12301 "NB: Newsgroup names will always be matched using the B<\\%wildmat>(3) " 12302 "notation." 12303 msgstr "" 12304 12305 #. type: TP 12306 #: doc/tin.5:2482 12307 #, no-wrap 12308 msgid "B<word_h_display_marks>" 12309 msgstr "" 12310 12311 #. type: TP 12312 #: doc/tin.5:2494 12313 #, no-wrap 12314 msgid "B<word_highlight>" 12315 msgstr "" 12316 12317 #. type: TP 12318 #: doc/tin.5:2502 12319 #, no-wrap 12320 msgid "B<wrap_column>" 12321 msgstr "" 12322 12323 #. type: TP 12324 #: doc/tin.5:2518 12325 #, no-wrap 12326 msgid "B<xpost_quote_format>" 12327 msgstr "" 12328 12329 #. type: Plain text 12330 #: doc/tin.5:2534 12331 msgid "" 12332 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" " 12333 "pairs. This one is for the more general options which usually can't be " 12334 "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or " 12335 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the " 12336 "built-in default) the I<newslibdir>." 12337 msgstr "" 12338 12339 #. type: TP 12340 #: doc/tin.5:2534 12341 #, no-wrap 12342 msgid "B<domainname>" 12343 msgstr "" 12344 12345 #. type: Plain text 12346 #: doc/tin.5:2537 12347 msgid "Sets a global domain name used in From lines" 12348 msgstr "" 12349 12350 #. type: Plain text 12351 #: doc/tin.5:2541 12352 msgid "" 12353 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any " 12354 "specified value." 12355 msgstr "" 12356 12357 #. type: TP 12358 #: doc/tin.5:2541 12359 #, no-wrap 12360 msgid "B<newslibdir>" 12361 msgstr "" 12362 12363 #. type: Plain text 12364 #: doc/tin.5:2546 12365 msgid "" 12366 "Defines the default place for some configuration files, common values are " 12367 "I</usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or " 12368 "I</news/db>. $B<TIN_LIBDIR> overrides any specified value." 12369 msgstr "" 12370 12371 #. type: TP 12372 #: doc/tin.5:2546 12373 #, no-wrap 12374 msgid "B<bugaddress>" 12375 msgstr "" 12376 12377 #. type: Plain text 12378 #: doc/tin.5:2552 12379 msgid "" 12380 "Defines the email address to which users can send bug reports using a " 12381 "built-in function. The default points to a developers mailing list located " 12382 "at tin.org. You might want to change this address to one of your local " 12383 "administration if you want to deal with your lusers problems on your own." 12384 msgstr "" 12385 12386 #. type: TP 12387 #: doc/tin.5:2552 12388 #, no-wrap 12389 msgid "B<inewsdir>" 12390 msgstr "" 12391 12392 #. type: Plain text 12393 #: doc/tin.5:2557 12394 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1) executable." 12395 msgstr "" 12396 12397 #. type: Plain text 12398 #: doc/tin.5:2561 12399 msgid "" 12400 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' header. " 12401 "$B<MM_CHARSET> overrides any specified value." 12402 msgstr "" 12403 12404 #. type: Plain text 12405 #: doc/tin.5:2564 12406 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value." 12407 msgstr "" 12408 12409 #. type: Plain text 12410 #: doc/tin.5:2568 12411 msgid "" 12412 "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good " 12413 "choice here." 12414 msgstr "" 12415 12416 #. type: TP 12417 #: doc/tin.5:2568 12418 #, no-wrap 12419 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>" 12420 msgstr "" 12421 12422 #. type: Plain text 12423 #: doc/tin.5:2574 12424 msgid "" 12425 "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer " 12426 "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1) " 12427 "version 2.1.5" 12428 msgstr "" 12429 12430 #. type: TP 12431 #: doc/tin.5:2574 12432 #, no-wrap 12433 msgid "B<disable_sender>" 12434 msgstr "" 12435 12436 #. type: Plain text 12437 #: doc/tin.5:2578 12438 msgid "" 12439 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if " 12440 "B<inews_prog> is set to --internal." 12441 msgstr "" 12442 12443 #. type: TP 12444 #: doc/tin.5:2578 12445 #, no-wrap 12446 msgid "B<spooldir>" 12447 msgstr "" 12448 12449 #. type: Plain text 12450 #: doc/tin.5:2583 12451 msgid "" 12452 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), " 12453 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>. " 12454 "$B<TIN_SPOOLDIR> overrides any specified value." 12455 msgstr "" 12456 12457 #. type: TP 12458 #: doc/tin.5:2583 12459 #, no-wrap 12460 msgid "B<overviewdir>" 12461 msgstr "" 12462 12463 #. type: Plain text 12464 #: doc/tin.5:2591 12465 msgid "" 12466 "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5) (tradspool style; might be " 12467 "the same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, " 12468 "I</usr/spool/overview>, I</news/overview>. $B<TIN_NOVROOTDIR> overrides any " 12469 "specified value." 12470 msgstr "" 12471 12472 #. type: TP 12473 #: doc/tin.5:2591 12474 #, no-wrap 12475 msgid "B<overviewfile>" 12476 msgstr "" 12477 12478 #. type: Plain text 12479 #: doc/tin.5:2595 12480 msgid "" 12481 "Name of a single overview file, common values are I<.overview> or " 12482 "I<over.view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value." 12483 msgstr "" 12484 12485 #. type: TP 12486 #: doc/tin.5:2595 12487 #, no-wrap 12488 msgid "B<overviewfmtfile>" 12489 msgstr "" 12490 12491 #. type: Plain text 12492 #: doc/tin.5:2600 12493 msgid "" 12494 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the file " 12495 "residesin I<newslibdir> and is named I<overview.fmt>, so you only have to " 12496 "change this setting if your configuration differs." 12497 msgstr "" 12498 12499 #. type: TP 12500 #: doc/tin.5:2600 12501 #, no-wrap 12502 msgid "B<activefile>" 12503 msgstr "" 12504 12505 #. type: Plain text 12506 #: doc/tin.5:2606 12507 msgid "" 12508 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the file resides in " 12509 "I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change this " 12510 "setting if your configuration differs. $B<TIN_ACTIVEFILE> overrides any " 12511 "specified value." 12512 msgstr "" 12513 12514 #. type: TP 12515 #: doc/tin.5:2606 12516 #, no-wrap 12517 msgid "B<activetimesfile>" 12518 msgstr "" 12519 12520 #. type: Plain text 12521 #: doc/tin.5:2611 12522 msgid "" 12523 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the file " 12524 "resides in I<newslibdir> and is named I<active.times>, so you only have to " 12525 "change this setting if your configuration differs." 12526 msgstr "" 12527 12528 #. type: TP 12529 #: doc/tin.5:2611 12530 #, no-wrap 12531 msgid "B<newsgroupsfile>" 12532 msgstr "" 12533 12534 #. type: Plain text 12535 #: doc/tin.5:2616 12536 msgid "" 12537 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the file resides " 12538 "in I<newslibdir> and is named I<newsgroups>, so you only have to change this " 12539 "setting if your configuration differs." 12540 msgstr "" 12541 12542 #. type: TP 12543 #: doc/tin.5:2616 12544 #, no-wrap 12545 msgid "B<subscriptionsfile>" 12546 msgstr "" 12547 12548 #. type: Plain text 12549 #: doc/tin.5:2621 12550 msgid "" 12551 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the file " 12552 "resides in I<newslibdir> and is named I<subscriptions>, so you only have to " 12553 "change this setting if your configuration differs." 12554 msgstr "" 12555 12556 #. type: Plain text 12557 #: doc/tin.5:2625 12558 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>" 12559 msgstr "" 12560 12561 #. type: Plain text 12562 #: doc/tin.5:2629 12563 msgid "" 12564 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or " 12565 "$B<LANG>" 12566 msgstr "" 12567 12568 #. type: Plain text 12569 #: doc/tin.5:2643 12570 msgid "" 12571 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup " 12572 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each " 12573 "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically " 12574 "increasing numbers." 12575 msgstr "" 12576 12577 #. TODO: IIRC tin issues just a warning in that case? 12578 #. type: Plain text 12579 #: doc/tin.5:2648 12580 msgid "" 12581 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those " 12582 "newsgroups are ignored. If no valid newsgroups are specified, the article " 12583 "is rejected." 12584 msgstr "" 12585 12586 #. type: Plain text 12587 #: doc/tin.5:2651 12588 msgid "" 12589 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> " 12590 "I<lowmark> I<flags>\"." 12591 msgstr "" 12592 12593 #. type: TP 12594 #: doc/tin.5:2651 doc/tin.5:2705 12595 #, no-wrap 12596 msgid "B<name>" 12597 msgstr "" 12598 12599 #. type: TP 12600 #: doc/tin.5:2654 12601 #, no-wrap 12602 msgid "B<highmark>" 12603 msgstr "" 12604 12605 #. type: Plain text 12606 #: doc/tin.5:2657 12607 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup" 12608 msgstr "" 12609 12610 #. type: TP 12611 #: doc/tin.5:2657 12612 #, no-wrap 12613 msgid "B<lowmark>" 12614 msgstr "" 12615 12616 #. type: Plain text 12617 #: doc/tin.5:2664 12618 msgid "" 12619 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to " 12620 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of " 12621 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the " 12622 "lowest article number is greater than the highest article number, then there " 12623 "are no articles in the newsgroup." 12624 msgstr "" 12625 12626 #. type: TP 12627 #: doc/tin.5:2664 12628 #, no-wrap 12629 msgid "B<flags>" 12630 msgstr "" 12631 12632 #. type: Plain text 12633 #: doc/tin.5:2667 12634 msgid "can be one of those" 12635 msgstr "" 12636 12637 #. type: TP 12638 #: doc/tin.5:2668 12639 #, no-wrap 12640 msgid "B<y>" 12641 msgstr "" 12642 12643 #. type: Plain text 12644 #: doc/tin.5:2671 12645 msgid "local postings are allowed" 12646 msgstr "" 12647 12648 #. type: TP 12649 #: doc/tin.5:2671 12650 #, no-wrap 12651 msgid "B<n>" 12652 msgstr "" 12653 12654 #. type: Plain text 12655 #: doc/tin.5:2674 12656 msgid "no local postings are allowed, only remote ones" 12657 msgstr "" 12658 12659 #. type: TP 12660 #: doc/tin.5:2674 12661 #, no-wrap 12662 msgid "B<m>" 12663 msgstr "" 12664 12665 #. type: Plain text 12666 #: doc/tin.5:2677 12667 msgid "the group is moderated and all postings must be approved" 12668 msgstr "" 12669 12670 #. type: TP 12671 #: doc/tin.5:2677 12672 #, no-wrap 12673 msgid "B<j>" 12674 msgstr "" 12675 12676 #. type: Plain text 12677 #: doc/tin.5:2680 12678 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on" 12679 msgstr "" 12680 12681 #. type: TP 12682 #: doc/tin.5:2680 12683 #, no-wrap 12684 msgid "B<x>" 12685 msgstr "" 12686 12687 #. type: Plain text 12688 #: doc/tin.5:2683 12689 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup" 12690 msgstr "" 12691 12692 #. type: TP 12693 #: doc/tin.5:2683 12694 #, no-wrap 12695 msgid "B<=foo.bar>" 12696 msgstr "" 12697 12698 #. type: Plain text 12699 #: doc/tin.5:2686 12700 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group" 12701 msgstr "" 12702 12703 #. type: TP 12704 #: doc/tin.5:2687 doc/tin.5:2715 doc/tin.5:2738 12705 #, no-wrap 12706 msgid "B<\\%tin>(1)" 12707 msgstr "" 12708 12709 #. type: Plain text 12710 #: doc/tin.5:2694 12711 msgid "" 12712 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if " 12713 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1) uses the LIST (B<RFC\\%3977>) or LIST " 12714 "COUNTS (B<RFC\\%6048>) command instead." 12715 msgstr "" 12716 12717 #. type: Plain text 12718 #: doc/tin.5:2705 12719 msgid "" 12720 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It " 12721 "is normally updated by the local news server (e.g. B<\\%innd>(8)) whenever " 12722 "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields " 12723 "\"I<name> I<time> I<creator>\"." 12724 msgstr "" 12725 12726 #. type: Plain text 12727 #: doc/tin.5:2712 12728 msgid "" 12729 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds " 12730 "since the Epoch." 12731 msgstr "" 12732 12733 #. type: TP 12734 #: doc/tin.5:2712 12735 #, no-wrap 12736 msgid "B<creator>" 12737 msgstr "" 12738 12739 #. type: Plain text 12740 #: doc/tin.5:2715 12741 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group." 12742 msgstr "" 12743 12744 #. type: Plain text 12745 #: doc/tin.5:2721 12746 msgid "" 12747 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if " 12748 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1) uses the NEWGROUPS (B<RFC\\%3977>) " 12749 "command instead." 12750 msgstr "" 12751 12752 #. type: Plain text 12753 #: doc/tin.5:2732 12754 msgid "" 12755 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally " 12756 "updated by the local news server (e.g. B<\\%innd>(8)) whenever a new group " 12757 "is created. Each line consist of two tab-separated fields " 12758 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"." 12759 msgstr "" 12760 12761 #. type: Plain text 12762 #: doc/tin.5:2744 12763 msgid "" 12764 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if " 12765 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1) uses the LIST NEWSGROUPS " 12766 "(B<RFC\\%3977>) command instead." 12767 msgstr "" 12768 12769 #. type: Plain text 12770 #: doc/tin.5:2753 12771 msgid "" 12772 "This file might hold a default organization to be used in the " 12773 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set." 12774 msgstr "" 12775 12776 #. type: Plain text 12777 #: doc/tin.5:2771 12778 msgid "" 12779 "This file specifies the organization of the news overview database (see also " 12780 "B<\\%newsoverview>(5)). The order of lines in this file is important; it " 12781 "determines the order in which the fields will appear in the database. See " 12782 "also B<\\%overview.fmt>(5). B<\\%tin>(1) only tries to read the file if " 12783 "you read directly from the local spool, if you read news via NNTP, " 12784 "B<\\%tin>(1) uses the LIST OVERVIEW.FMT (B<RFC\\%3977>) command instead." 12785 msgstr "" 12786 12787 #. type: Plain text 12788 #: doc/tin.5:2786 12789 msgid "" 12790 "This file contains a list of newsgroups \\(em one per line \\(em which the " 12791 "client should subscribe to when the user has no " 12792 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc for the news server. B<\\%tin>(1) only " 12793 "tries to read the file if you read directly from the local spool, if you " 12794 "read news via NNTP, B<\\%tin>(1) uses the LIST SUBSCRIPTIONS " 12795 "(B<RFC\\%6048>) command instead." 12796 msgstr "" 12797 12798 #. type: Plain text 12799 #: doc/tin.5:2835 12800 msgid "" 12801 "B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), " 12802 "B<\\%metamail>(1), B<\\%mutt>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), " 12803 "B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tin>(1), " 12804 "B<\\%xterm>(1x), B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), " 12805 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcre2>(3), B<\\%pcrepattern>(3), " 12806 "B<\\%pcre2pattern>(3), B<\\%qsort>(3), B<\\%strftime>(3), B<\\%system>(3), " 12807 "B<\\%active>(5), B<\\%mailcap>(5), B<\\%mbox>(5), B<\\%mmdf>(5), " 12808 "B<\\%newsoverview>(5), B<\\%overview.fmt>(5), B<\\%innd>(8), B<RFC\\%1524>, " 12809 "B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, " 12810 "B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%5322>, " 12811 "B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>, B<RFC\\%8143>" 12812 msgstr ""