"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.6.1/doc/l10n/tin-man.pot" (22 Dec 2021, 302444 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.6.1.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

A hint: This file contains one or more very long lines, so maybe it is better readable using the pure text view mode that shows the contents as wrapped lines within the browser window.


    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
    2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2021-12-22 14:33+0100\n"
   11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   14 "Language: \n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 
   19 #
   20 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   21 #.  Module    : tin.1
   22 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   23 #.  Created   : 1991-08-23
   24 #.  Updated   : 2021-07-06
   25 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   26 #.              - document authorization (.newsauth)
   27 #.              - document random organization feature
   28 #. type: IX
   29 #: doc/tin.1:12
   30 #, no-wrap
   31 msgid "Title"
   32 msgstr ""
   33 
   34 #
   35 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   36 #.  Module    : tin.1
   37 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   38 #.  Created   : 1991-08-23
   39 #.  Updated   : 2021-07-06
   40 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   41 #.              - document authorization (.newsauth)
   42 #.              - document random organization feature
   43 #. type: IX
   44 #: doc/tin.1:12
   45 #, no-wrap
   46 msgid "tin 1"
   47 msgstr ""
   48 
   49 #. type: TH
   50 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   51 #, no-wrap
   52 msgid "tin"
   53 msgstr ""
   54 
   55 #. type: TH
   56 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   57 #, no-wrap
   58 msgid "December 24th, 2021"
   59 msgstr ""
   60 
   61 #. type: TH
   62 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   63 #, no-wrap
   64 msgid "2.6.1"
   65 msgstr ""
   66 
   67 #. type: TH
   68 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   69 #, no-wrap
   70 msgid "Usenet newsreader"
   71 msgstr ""
   72 
   73 #. type: SH
   74 #: doc/tin.1:16 doc/tin.5:11
   75 #, no-wrap
   76 msgid "NAME"
   77 msgstr ""
   78 
   79 #. type: Plain text
   80 #: doc/tin.1:20
   81 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   82 msgstr ""
   83 
   84 #. type: IX
   85 #: doc/tin.1:20 doc/tin.1:21
   86 #, no-wrap
   87 msgid "SYNOPSIS"
   88 msgstr ""
   89 
   90 #. type: IX
   91 #: doc/tin.1:21 doc/tin.1:52 doc/tin.1:81 doc/tin.1:98 doc/tin.1:295 doc/tin.1:3313 doc/tin.1:3470 doc/tin.1:3791 doc/tin.1:3816 doc/tin.1:3825 doc/tin.1:3834 doc/tin.1:3844 doc/tin.1:3862 doc/tin.1:3926
   92 #, no-wrap
   93 msgid "Header"
   94 msgstr ""
   95 
   96 #. type: Plain text
   97 #: doc/tin.1:51
   98 msgid ""
   99 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| "
  100 "[\\|[\\|[\\|B<-a>\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] "
  101 "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] "
  102 "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] "
  103 "[\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> "
  104 "I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] "
  105 "[\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ "
  106 "\\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]"
  107 msgstr ""
  108 
  109 #. type: SH
  110 #: doc/tin.1:51 doc/tin.1:52 doc/tin.5:14
  111 #, no-wrap
  112 msgid "DESCRIPTION"
  113 msgstr ""
  114 
  115 #. type: Plain text
  116 #: doc/tin.1:61
  117 msgid ""
  118 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
  119 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
  120 "via an NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
  121 "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
  122 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
  123 msgstr ""
  124 
  125 #. type: Plain text
  126 #: doc/tin.1:67
  127 msgid ""
  128 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  129 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
  130 "list of the commands available at a particular level."
  131 msgstr ""
  132 
  133 #. type: Plain text
  134 #: doc/tin.1:75
  135 msgid ""
  136 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in "
  137 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  138 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  139 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  140 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  141 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  142 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  143 msgstr ""
  144 
  145 #. type: Plain text
  146 #: doc/tin.1:80
  147 msgid ""
  148 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  149 "newsgroup with unread articles."
  150 msgstr ""
  151 
  152 #. type: IX
  153 #: doc/tin.1:80 doc/tin.1:81
  154 #, no-wrap
  155 msgid "EXIT STATUS"
  156 msgstr ""
  157 
  158 #. type: TP
  159 #: doc/tin.1:83 doc/tin.1:1105 doc/tin.1:3555
  160 #, no-wrap
  161 msgid "B<0>"
  162 msgstr ""
  163 
  164 #. type: Plain text
  165 #: doc/tin.1:86
  166 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode."
  167 msgstr ""
  168 
  169 #. type: TP
  170 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:3558
  171 #, no-wrap
  172 msgid "B<1>"
  173 msgstr ""
  174 
  175 #. type: Plain text
  176 #: doc/tin.1:89
  177 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  178 msgstr ""
  179 
  180 #. type: TP
  181 #: doc/tin.1:89 doc/tin.1:3561
  182 #, no-wrap
  183 msgid "B<2>"
  184 msgstr ""
  185 
  186 #. type: Plain text
  187 #: doc/tin.1:92
  188 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)."
  189 msgstr ""
  190 
  191 #. type: TP
  192 #: doc/tin.1:92 doc/tin.1:3564
  193 #, no-wrap
  194 msgid "B<3>"
  195 msgstr ""
  196 
  197 #. type: Plain text
  198 #: doc/tin.1:97
  199 msgid "NNTP error."
  200 msgstr ""
  201 
  202 #. type: IX
  203 #: doc/tin.1:97 doc/tin.1:98
  204 #, no-wrap
  205 msgid "OPTIONS"
  206 msgstr ""
  207 
  208 #. type: TP
  209 #: doc/tin.1:99
  210 #, no-wrap
  211 msgid "B<-4>"
  212 msgstr ""
  213 
  214 #. type: Plain text
  215 #: doc/tin.1:102
  216 msgid ""
  217 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  218 "build with IPv6 support."
  219 msgstr ""
  220 
  221 #. type: TP
  222 #: doc/tin.1:102
  223 #, no-wrap
  224 msgid "B<-6>"
  225 msgstr ""
  226 
  227 #. type: Plain text
  228 #: doc/tin.1:105
  229 msgid ""
  230 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  231 "build with IPv6 support."
  232 msgstr ""
  233 
  234 #. type: TP
  235 #: doc/tin.1:105
  236 #, no-wrap
  237 msgid "B<-a>"
  238 msgstr ""
  239 
  240 #. type: Plain text
  241 #: doc/tin.1:108
  242 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  243 msgstr ""
  244 
  245 #. type: TP
  246 #: doc/tin.1:108
  247 #, no-wrap
  248 msgid "B<-A>"
  249 msgstr ""
  250 
  251 #. type: Plain text
  252 #: doc/tin.1:111
  253 msgid ""
  254 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  255 "NNTP."
  256 msgstr ""
  257 
  258 #. type: TP
  259 #: doc/tin.1:111
  260 #, no-wrap
  261 msgid "B<-c>"
  262 msgstr ""
  263 
  264 #. type: Plain text
  265 #: doc/tin.1:116
  266 msgid ""
  267 "Create/update index files for every group in "
  268 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  269 "option and mark all articles as read."
  270 msgstr ""
  271 
  272 #. type: TP
  273 #: doc/tin.1:116
  274 #, no-wrap
  275 msgid "B<-d>"
  276 msgstr ""
  277 
  278 #
  279 #.  FIXME: explain debug levels
  280 #. type: Plain text
  281 #: doc/tin.1:122
  282 msgid ""
  283 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  284 "(interactive mode)."
  285 msgstr ""
  286 
  287 #. type: TP
  288 #: doc/tin.1:122
  289 #, no-wrap
  290 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  291 msgstr ""
  292 
  293 #. type: Plain text
  294 #: doc/tin.1:127
  295 msgid ""
  296 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  297 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  298 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output."
  299 msgstr ""
  300 
  301 #. type: TP
  302 #: doc/tin.1:127
  303 #, no-wrap
  304 msgid "B<-f>I< file>"
  305 msgstr ""
  306 
  307 #. type: Plain text
  308 #: doc/tin.1:131
  309 msgid ""
  310 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of "
  311 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  312 msgstr ""
  313 
  314 #. type: TP
  315 #: doc/tin.1:131
  316 #, no-wrap
  317 msgid "B<-g>I< server>"
  318 msgstr ""
  319 
  320 #. type: Plain text
  321 #: doc/tin.1:136
  322 msgid ""
  323 "Use the server and newsrc specified in "
  324 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading "
  325 "via NNTP."
  326 msgstr ""
  327 
  328 #. type: TP
  329 #: doc/tin.1:136
  330 #, no-wrap
  331 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  332 msgstr ""
  333 
  334 #. type: Plain text
  335 #: doc/tin.1:144
  336 msgid ""
  337 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  338 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> "
  339 "articles/group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 "
  340 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
  341 "value of I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  342 msgstr ""
  343 
  344 #. type: TP
  345 #: doc/tin.1:144
  346 #, no-wrap
  347 msgid "B<-h>"
  348 msgstr ""
  349 
  350 #. type: Plain text
  351 #: doc/tin.1:147
  352 msgid "Help listing all command-line options."
  353 msgstr ""
  354 
  355 #. type: TP
  356 #: doc/tin.1:147
  357 #, no-wrap
  358 msgid "B<-H>"
  359 msgstr ""
  360 
  361 #. type: Plain text
  362 #: doc/tin.1:151
  363 msgid ""
  364 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is "
  365 "started."
  366 msgstr ""
  367 
  368 #. type: TP
  369 #: doc/tin.1:151
  370 #, no-wrap
  371 msgid "B<-I>I< dir>"
  372 msgstr ""
  373 
  374 #. type: Plain text
  375 #: doc/tin.1:157
  376 msgid ""
  377 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is "
  378 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  379 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  380 "B<cache_overview_files> is turned off."
  381 msgstr ""
  382 
  383 #. type: TP
  384 #: doc/tin.1:157
  385 #, no-wrap
  386 msgid "B<-l>"
  387 msgstr ""
  388 
  389 #. type: Plain text
  390 #: doc/tin.1:169
  391 msgid ""
  392 "Get number of articles per group from the "
  393 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading "
  394 "via NNTP this is done with the LIST command (B<RFC\\%3977>). This might "
  395 "result in incorrect article counts but is usually faster than the default "
  396 "which is to read the "
  397 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either "
  398 "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP "
  399 "command (B<RFC\\%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS "
  400 "(B<RFC\\%6048>) is available that is used instead as it gives more accurate "
  401 "article counts."
  402 msgstr ""
  403 
  404 #. type: TP
  405 #: doc/tin.1:169
  406 #, no-wrap
  407 msgid "B<-m>I< dir>"
  408 msgstr ""
  409 
  410 #. type: Plain text
  411 #: doc/tin.1:172
  412 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  413 msgstr ""
  414 
  415 #. type: TP
  416 #: doc/tin.1:172
  417 #, no-wrap
  418 msgid "B<-M>I< user>"
  419 msgstr ""
  420 
  421 #. type: Plain text
  422 #: doc/tin.1:176
  423 msgid ""
  424 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  425 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  426 msgstr ""
  427 
  428 #. type: TP
  429 #: doc/tin.1:176
  430 #, no-wrap
  431 msgid "B<-n>"
  432 msgstr ""
  433 
  434 #. type: Plain text
  435 #: doc/tin.1:183
  436 msgid ""
  437 "Only load groups from the "
  438 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are "
  439 "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This "
  440 "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B<tin> may "
  441 "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''."
  442 msgstr ""
  443 
  444 #. type: TP
  445 #: doc/tin.1:183
  446 #, no-wrap
  447 msgid "B<-N>"
  448 msgstr ""
  449 
  450 #. type: Plain text
  451 #: doc/tin.1:187
  452 msgid ""
  453 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  454 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  455 msgstr ""
  456 
  457 #. type: TP
  458 #: doc/tin.1:187
  459 #, no-wrap
  460 msgid "B<-o>"
  461 msgstr ""
  462 
  463 #. type: Plain text
  464 #: doc/tin.1:191
  465 msgid ""
  466 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  467 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  468 msgstr ""
  469 
  470 #. type: TP
  471 #: doc/tin.1:191
  472 #, no-wrap
  473 msgid "B<-p>I< port>"
  474 msgstr ""
  475 
  476 #. type: Plain text
  477 #: doc/tin.1:196
  478 msgid ""
  479 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  480 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  481 "NNTP."
  482 msgstr ""
  483 
  484 #. type: TP
  485 #: doc/tin.1:196
  486 #, no-wrap
  487 msgid "B<-q>"
  488 msgstr ""
  489 
  490 #. type: Plain text
  491 #: doc/tin.1:199
  492 msgid ""
  493 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  494 "day."
  495 msgstr ""
  496 
  497 #. type: TP
  498 #: doc/tin.1:199
  499 #, no-wrap
  500 msgid "B<-Q>"
  501 msgstr ""
  502 
  503 #. type: Plain text
  504 #: doc/tin.1:203
  505 msgid ""
  506 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  507 "equivalent to ''B<-dnq>''."
  508 msgstr ""
  509 
  510 #. type: TP
  511 #: doc/tin.1:203
  512 #, no-wrap
  513 msgid "B<-r>"
  514 msgstr ""
  515 
  516 #. type: Plain text
  517 #: doc/tin.1:208
  518 msgid ""
  519 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  520 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  521 msgstr ""
  522 
  523 #. type: TP
  524 #: doc/tin.1:208
  525 #, no-wrap
  526 msgid "B<-R>"
  527 msgstr ""
  528 
  529 #. type: Plain text
  530 #: doc/tin.1:211
  531 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  532 msgstr ""
  533 
  534 #. type: TP
  535 #: doc/tin.1:211
  536 #, no-wrap
  537 msgid "B<-s>I< dir>"
  538 msgstr ""
  539 
  540 #. type: Plain text
  541 #: doc/tin.1:215
  542 msgid ""
  543 "Save/read articles to/in directory. Default is "
  544 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
  545 msgstr ""
  546 
  547 #. type: TP
  548 #: doc/tin.1:215
  549 #, no-wrap
  550 msgid "B<-S>"
  551 msgstr ""
  552 
  553 #. type: Plain text
  554 #: doc/tin.1:219
  555 msgid ""
  556 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  557 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  558 msgstr ""
  559 
  560 #. type: TP
  561 #: doc/tin.1:219
  562 #, no-wrap
  563 msgid "B<-u>"
  564 msgstr ""
  565 
  566 #. type: Plain text
  567 #: doc/tin.1:225
  568 msgid ""
  569 "Create/update index files for every group in "
  570 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  571 "option. This option is disabled if B<tin> retrieves its index files via an "
  572 "NNTP server and B<cache_overview_files> is turned off."
  573 msgstr ""
  574 
  575 #. type: TP
  576 #: doc/tin.1:225
  577 #, no-wrap
  578 msgid "B<-v>"
  579 msgstr ""
  580 
  581 #. type: Plain text
  582 #: doc/tin.1:230
  583 msgid ""
  584 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  585 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  586 "verbosity."
  587 msgstr ""
  588 
  589 #. type: TP
  590 #: doc/tin.1:230
  591 #, no-wrap
  592 msgid "B<-V>"
  593 msgstr ""
  594 
  595 #. type: Plain text
  596 #: doc/tin.1:233
  597 msgid "Print version and date information."
  598 msgstr ""
  599 
  600 #. type: TP
  601 #: doc/tin.1:233
  602 #, no-wrap
  603 msgid "B<-w>"
  604 msgstr ""
  605 
  606 #. type: Plain text
  607 #: doc/tin.1:238
  608 msgid ""
  609 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies "
  610 "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with "
  611 "''B<-n>'' if possible."
  612 msgstr ""
  613 
  614 #. type: TP
  615 #: doc/tin.1:238
  616 #, no-wrap
  617 msgid "B<-x>"
  618 msgstr ""
  619 
  620 #. type: Plain text
  621 #: doc/tin.1:241
  622 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  623 msgstr ""
  624 
  625 #. type: TP
  626 #: doc/tin.1:241
  627 #, no-wrap
  628 msgid "B<-X>"
  629 msgstr ""
  630 
  631 #. type: Plain text
  632 #: doc/tin.1:246
  633 msgid ""
  634 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in "
  635 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  636 "if they don't exist."
  637 msgstr ""
  638 
  639 #. type: TP
  640 #: doc/tin.1:246
  641 #, no-wrap
  642 msgid "B<-z>"
  643 msgstr ""
  644 
  645 #. type: Plain text
  646 #: doc/tin.1:251
  647 msgid ""
  648 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  649 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  650 "login file."
  651 msgstr ""
  652 
  653 #. type: TP
  654 #: doc/tin.1:251
  655 #, no-wrap
  656 msgid "B<-Z>"
  657 msgstr ""
  658 
  659 #. type: Plain text
  660 #: doc/tin.1:257
  661 msgid ""
  662 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  663 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  664 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  665 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  666 msgstr ""
  667 
  668 #. type: Plain text
  669 #: doc/tin.1:263
  670 msgid ""
  671 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  672 "command. Any changes are written to "
  673 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section "
  674 "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  675 msgstr ""
  676 
  677 #. type: Plain text
  678 #: doc/tin.1:268
  679 msgid ""
  680 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  681 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  682 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  683 "the types of pattern that B<tin> understands."
  684 msgstr ""
  685 
  686 #. type: Plain text
  687 #: doc/tin.1:273
  688 msgid ""
  689 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  690 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  691 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  692 "too, as though you had yanked just those groups in."
  693 msgstr ""
  694 
  695 #. type: Plain text
  696 #: doc/tin.1:277
  697 msgid ""
  698 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  699 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  700 "respectively the first group that matches is used."
  701 msgstr ""
  702 
  703 #. type: Plain text
  704 #: doc/tin.1:284
  705 msgid ""
  706 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  707 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  708 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  709 "('B<Y>') to reread the "
  710 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them "
  711 "back."
  712 msgstr ""
  713 
  714 #. type: Plain text
  715 #: doc/tin.1:289
  716 msgid ""
  717 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the "
  718 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  719 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via "
  720 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched."
  721 msgstr ""
  722 
  723 #. type: Plain text
  724 #: doc/tin.1:294
  725 msgid ""
  726 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  727 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  728 msgstr ""
  729 
  730 #. type: IX
  731 #: doc/tin.1:294 doc/tin.1:295
  732 #, no-wrap
  733 msgid "USAGE"
  734 msgstr ""
  735 
  736 #. type: SS
  737 #: doc/tin.1:298
  738 #, no-wrap
  739 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  740 msgstr ""
  741 
  742 #. type: Plain text
  743 #: doc/tin.1:302
  744 msgid ""
  745 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  746 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  747 "news system and news users."
  748 msgstr ""
  749 
  750 #. type: Plain text
  751 #: doc/tin.1:312
  752 msgid ""
  753 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  754 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news "
  755 "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib "
  756 "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be "
  757 "world readable. If you read news via NNTP, then your news server must "
  758 "support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List "
  759 "Extensions (B<RFC\\%6048>) and all modern servers should understand it."
  760 msgstr ""
  761 
  762 #. type: SS
  763 #: doc/tin.1:312
  764 #, no-wrap
  765 msgid "SCREEN FORMAT"
  766 msgstr ""
  767 
  768 #. type: Plain text
  769 #: doc/tin.1:315
  770 msgid ""
  771 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  772 "Thread level and Article level."
  773 msgstr ""
  774 
  775 #. type: Plain text
  776 #: doc/tin.1:321
  777 msgid ""
  778 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  779 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  780 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  781 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  782 "customized via B<select_format>."
  783 msgstr ""
  784 
  785 #. type: Plain text
  786 #: doc/tin.1:329
  787 #, no-wrap
  788 msgid ""
  789 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT "
  790 "abou\n"
  791 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  792 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  793 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  794 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  795 msgstr ""
  796 
  797 #. type: Plain text
  798 #: doc/tin.1:332
  799 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  800 msgstr ""
  801 
  802 #. type: TP
  803 #: doc/tin.1:332
  804 #, no-wrap
  805 msgid "B<u>"
  806 msgstr ""
  807 
  808 #. type: Plain text
  809 #: doc/tin.1:337
  810 msgid ""
  811 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  812 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  813 "keys."
  814 msgstr ""
  815 
  816 #. type: TP
  817 #: doc/tin.1:337
  818 #, no-wrap
  819 msgid "B<M>"
  820 msgstr ""
  821 
  822 #. type: Plain text
  823 #: doc/tin.1:342
  824 msgid ""
  825 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  826 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  827 "confirmation before you post to a moderated group."
  828 msgstr ""
  829 
  830 #. type: TP
  831 #: doc/tin.1:342
  832 #, no-wrap
  833 msgid "B<N>"
  834 msgstr ""
  835 
  836 #. type: Plain text
  837 #: doc/tin.1:351
  838 msgid ""
  839 "This is a new newsgroup which has been created since you last used "
  840 "B<tin>. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  841 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  842 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  843 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  844 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  845 "in a later session."
  846 msgstr ""
  847 
  848 #. type: TP
  849 #: doc/tin.1:351
  850 #, no-wrap
  851 msgid "B<D>"
  852 msgstr ""
  853 
  854 #. type: Plain text
  855 #: doc/tin.1:356
  856 msgid ""
  857 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  858 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  859 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  860 msgstr ""
  861 
  862 #. type: TP
  863 #: doc/tin.1:356
  864 #, no-wrap
  865 msgid "B<X>"
  866 msgstr ""
  867 
  868 #. type: Plain text
  869 #: doc/tin.1:360
  870 msgid ""
  871 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  872 "by a more appropriately named one."
  873 msgstr ""
  874 
  875 #. type: TP
  876 #: doc/tin.1:360
  877 #, no-wrap
  878 msgid "B<=>"
  879 msgstr ""
  880 
  881 #. type: Plain text
  882 #: doc/tin.1:365
  883 msgid ""
  884 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
  885 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
  886 "group to post to."
  887 msgstr ""
  888 
  889 #. type: Plain text
  890 #: doc/tin.1:375
  891 msgid ""
  892 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
  893 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
  894 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
  895 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
  896 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
  897 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
  898 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
  899 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
  900 msgstr ""
  901 
  902 #.  FIXME - make this autocenter
  903 #. type: Plain text
  904 #: doc/tin.1:379
  905 #, no-wrap
  906 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
  907 msgstr ""
  908 
  909 #. type: Plain text
  910 #: doc/tin.1:387
  911 msgid ""
  912 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
  913 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
  914 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
  915 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
  916 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
  917 "redirected."
  918 msgstr ""
  919 
  920 #. type: Plain text
  921 #: doc/tin.1:398
  922 msgid ""
  923 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
  924 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
  925 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
  926 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
  927 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
  928 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
  929 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
  930 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
  931 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
  932 "can be customized via B<group_format>."
  933 msgstr ""
  934 
  935 #. type: Plain text
  936 #: doc/tin.1:402
  937 #, no-wrap
  938 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
  939 msgstr ""
  940 
  941 #. type: Plain text
  942 #: doc/tin.1:407
  943 #, no-wrap
  944 msgid ""
  945 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg "
  946 "E<lt>l\n"
  947 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede "
  948 "E<lt>hwee\n"
  949 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede "
  950 "E<lt>hwee\n"
  951 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler "
  952 "E<lt>ro\n"
  953 msgstr ""
  954 
  955 #.  FIXME - add description of fields
  956 #. type: Plain text
  957 #: doc/tin.1:412
  958 msgid ""
  959 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
  960 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
  961 msgstr ""
  962 
  963 #. type: Plain text
  964 #: doc/tin.1:419
  965 #, no-wrap
  966 msgid ""
  967 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert "
  968 "F. Simmig\n"
  969 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner "
  970 "E<lt>s\n"
  971 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson "
  972 "E<lt>bob\n"
  973 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian "
  974 "Richardson\n"
  975 msgstr ""
  976 
  977 #.  FIXME - add description of fields
  978 #. type: Plain text
  979 #: doc/tin.1:424
  980 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
  981 msgstr ""
  982 
  983 #. type: Plain text
  984 #: doc/tin.1:430
  985 #, no-wrap
  986 msgid ""
  987 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
  988 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
  989 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und "
  990 "Kommunikati\n"
  991 msgstr ""
  992 
  993 #. type: Plain text
  994 #: doc/tin.1:432
  995 #, no-wrap
  996 msgid "article-body\n"
  997 msgstr ""
  998 
  999 #. type: Plain text
 1000 #: doc/tin.1:438
 1001 msgid ""
 1002 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
 1003 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
 1004 msgstr ""
 1005 
 1006 #. type: SS
 1007 #: doc/tin.1:438
 1008 #, no-wrap
 1009 msgid "COMMON MOVING KEYS"
 1010 msgstr ""
 1011 
 1012 #. type: Plain text
 1013 #: doc/tin.1:441
 1014 msgid ""
 1015 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 1016 "B<tin>."
 1017 msgstr ""
 1018 
 1019 #. type: ta
 1020 #: doc/tin.1:443
 1021 #, no-wrap
 1022 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 1023 msgstr ""
 1024 
 1025 #. type: Plain text
 1026 #: doc/tin.1:451
 1027 #, no-wrap
 1028 msgid ""
 1029 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1030 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1031 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1032 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1033 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1034 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1035 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1036 msgstr ""
 1037 
 1038 #. type: SS
 1039 #: doc/tin.1:455
 1040 #, no-wrap
 1041 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1042 msgstr ""
 1043 
 1044 #. type: Plain text
 1045 #: doc/tin.1:462
 1046 msgid ""
 1047 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1048 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1049 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1050 "available when editing a string:"
 1051 msgstr ""
 1052 
 1053 #. type: TP
 1054 #: doc/tin.1:463
 1055 #, no-wrap
 1056 msgid "B<^A, ^E>"
 1057 msgstr ""
 1058 
 1059 #. type: Plain text
 1060 #: doc/tin.1:466
 1061 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1062 msgstr ""
 1063 
 1064 #. type: TP
 1065 #: doc/tin.1:466
 1066 #, no-wrap
 1067 msgid "B<^F, ^B>"
 1068 msgstr ""
 1069 
 1070 #. type: Plain text
 1071 #: doc/tin.1:469
 1072 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1073 msgstr ""
 1074 
 1075 #. type: TP
 1076 #: doc/tin.1:469
 1077 #, no-wrap
 1078 msgid "B<^D>"
 1079 msgstr ""
 1080 
 1081 #. type: Plain text
 1082 #: doc/tin.1:473
 1083 msgid ""
 1084 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1085 "characters in the buffer."
 1086 msgstr ""
 1087 
 1088 #. type: TP
 1089 #: doc/tin.1:473
 1090 #, no-wrap
 1091 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1092 msgstr ""
 1093 
 1094 #. type: Plain text
 1095 #: doc/tin.1:476
 1096 msgid "delete character left of the cursor."
 1097 msgstr ""
 1098 
 1099 #. type: TP
 1100 #: doc/tin.1:476
 1101 #, no-wrap
 1102 msgid "B<^K>"
 1103 msgstr ""
 1104 
 1105 #. type: Plain text
 1106 #: doc/tin.1:479
 1107 msgid "delete from cursor to end of line."
 1108 msgstr ""
 1109 
 1110 #. type: TP
 1111 #: doc/tin.1:479
 1112 #, no-wrap
 1113 msgid "B<^P, ^N>"
 1114 msgstr ""
 1115 
 1116 #. type: Plain text
 1117 #: doc/tin.1:482
 1118 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1119 msgstr ""
 1120 
 1121 #. type: TP
 1122 #: doc/tin.1:482
 1123 #, no-wrap
 1124 msgid "B<^L, ^R>"
 1125 msgstr ""
 1126 
 1127 #. type: Plain text
 1128 #: doc/tin.1:485
 1129 msgid "redraw the current line."
 1130 msgstr ""
 1131 
 1132 #. type: TP
 1133 #: doc/tin.1:485
 1134 #, no-wrap
 1135 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1136 msgstr ""
 1137 
 1138 #. type: Plain text
 1139 #: doc/tin.1:489
 1140 msgid ""
 1141 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1142 "caller."
 1143 msgstr ""
 1144 
 1145 #. type: TP
 1146 #: doc/tin.1:489
 1147 #, no-wrap
 1148 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1149 msgstr ""
 1150 
 1151 #. type: Plain text
 1152 #: doc/tin.1:494
 1153 msgid "aborts the present editing operation."
 1154 msgstr ""
 1155 
 1156 #. type: SS
 1157 #: doc/tin.1:494
 1158 #, no-wrap
 1159 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1160 msgstr ""
 1161 
 1162 #. type: Plain text
 1163 #: doc/tin.1:497
 1164 msgid ""
 1165 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1166 "the same effect."
 1167 msgstr ""
 1168 
 1169 #. type: TP
 1170 #: doc/tin.1:498 doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434 doc/tin.1:1480
 1171 #, no-wrap
 1172 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1173 msgstr ""
 1174 
 1175 #. type: Plain text
 1176 #: doc/tin.1:503
 1177 msgid ""
 1178 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1179 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1180 "have been disabled by the System Administrator."
 1181 msgstr ""
 1182 
 1183 #. type: TP
 1184 #: doc/tin.1:503
 1185 #, no-wrap
 1186 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1187 msgstr ""
 1188 
 1189 #. type: Plain text
 1190 #: doc/tin.1:506
 1191 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1192 msgstr ""
 1193 
 1194 #. type: TP
 1195 #: doc/tin.1:506
 1196 #, no-wrap
 1197 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1198 msgstr ""
 1199 
 1200 #. type: Plain text
 1201 #: doc/tin.1:509
 1202 msgid "Redraw the current screen."
 1203 msgstr ""
 1204 
 1205 #. type: TP
 1206 #: doc/tin.1:509
 1207 #, no-wrap
 1208 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1209 msgstr ""
 1210 
 1211 #. type: Plain text
 1212 #: doc/tin.1:512
 1213 msgid "Scroll screen up by one line."
 1214 msgstr ""
 1215 
 1216 #. type: TP
 1217 #: doc/tin.1:512
 1218 #, no-wrap
 1219 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1220 msgstr ""
 1221 
 1222 #. type: Plain text
 1223 #: doc/tin.1:515
 1224 msgid "Scroll screen down by one line."
 1225 msgstr ""
 1226 
 1227 #. type: TP
 1228 #: doc/tin.1:515
 1229 #, no-wrap
 1230 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1231 msgstr ""
 1232 
 1233 #. type: Plain text
 1234 #: doc/tin.1:529
 1235 msgid ""
 1236 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1237 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1238 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1239 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1240 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1241 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1242 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1243 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1244 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1245 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1246 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1247 msgstr ""
 1248 
 1249 #. type: TP
 1250 #: doc/tin.1:529 doc/tin.1:1386 doc/tin.1:1441 doc/tin.1:1486
 1251 #, no-wrap
 1252 msgid "B<Help 'h'>"
 1253 msgstr ""
 1254 
 1255 #. type: Plain text
 1256 #: doc/tin.1:535
 1257 msgid ""
 1258 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1259 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 1260 "('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1261 msgstr ""
 1262 
 1263 #. type: TP
 1264 #: doc/tin.1:535 doc/tin.1:1389 doc/tin.1:1444 doc/tin.1:1489
 1265 #, no-wrap
 1266 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1267 msgstr ""
 1268 
 1269 #. type: Plain text
 1270 #: doc/tin.1:539 doc/tin.1:1393 doc/tin.1:1448 doc/tin.1:1493
 1271 msgid ""
 1272 "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting "
 1273 "etiquette after composing an article (B<beginner_level>)."
 1274 msgstr ""
 1275 
 1276 #. type: TP
 1277 #: doc/tin.1:539
 1278 #, no-wrap
 1279 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1280 msgstr ""
 1281 
 1282 #. type: Plain text
 1283 #: doc/tin.1:544
 1284 msgid ""
 1285 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1286 "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more "
 1287 "information."
 1288 msgstr ""
 1289 
 1290 #. type: TP
 1291 #: doc/tin.1:544
 1292 #, no-wrap
 1293 msgid "B<Version 'v'>"
 1294 msgstr ""
 1295 
 1296 #.  -------------------------------------------------------------------
 1297 #. type: Plain text
 1298 #: doc/tin.1:549
 1299 msgid "Print B<tin> version information."
 1300 msgstr ""
 1301 
 1302 #. type: SS
 1303 #: doc/tin.1:549
 1304 #, no-wrap
 1305 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1306 msgstr ""
 1307 
 1308 #. type: TP
 1309 #: doc/tin.1:550 doc/tin.1:688 doc/tin.1:940 doc/tin.1:1108 doc/tin.1:3567
 1310 #, no-wrap
 1311 msgid "B<4>"
 1312 msgstr ""
 1313 
 1314 #. type: Plain text
 1315 #: doc/tin.1:553
 1316 msgid "Select group 4."
 1317 msgstr ""
 1318 
 1319 #. type: TP
 1320 #: doc/tin.1:553
 1321 #, no-wrap
 1322 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1323 msgstr ""
 1324 
 1325 #. type: Plain text
 1326 #: doc/tin.1:557
 1327 msgid ""
 1328 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1329 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1330 msgstr ""
 1331 
 1332 #. type: TP
 1333 #: doc/tin.1:557 doc/tin.1:709 doc/tin.1:961
 1334 #, no-wrap
 1335 msgid "B<SetRange '#'>"
 1336 msgstr ""
 1337 
 1338 #. type: Plain text
 1339 #: doc/tin.1:561 doc/tin.1:713 doc/tin.1:965
 1340 msgid ""
 1341 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1342 "section \"RANGES\" for more information."
 1343 msgstr ""
 1344 
 1345 #. type: TP
 1346 #: doc/tin.1:561
 1347 #, no-wrap
 1348 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1349 msgstr ""
 1350 
 1351 #. type: Plain text
 1352 #: doc/tin.1:564
 1353 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1354 msgstr ""
 1355 
 1356 #. type: TP
 1357 #: doc/tin.1:564 doc/tin.1:716 doc/tin.1:968 doc/tin.1:1165 doc/tin.1:1377 doc/tin.1:1428 doc/tin.1:1477
 1358 #, no-wrap
 1359 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1360 msgstr ""
 1361 
 1362 #. type: Plain text
 1363 #: doc/tin.1:567 doc/tin.1:719 doc/tin.1:971 doc/tin.1:1168 doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1431 doc/tin.1:1480
 1364 msgid "Repeat the previous search."
 1365 msgstr ""
 1366 
 1367 #. type: TP
 1368 #: doc/tin.1:567 doc/tin.1:719 doc/tin.1:971 doc/tin.1:1168 doc/tin.1:1371 doc/tin.1:1422 doc/tin.1:1471
 1369 #, no-wrap
 1370 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1371 msgstr ""
 1372 
 1373 #. type: Plain text
 1374 #: doc/tin.1:570
 1375 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1376 msgstr ""
 1377 
 1378 #. type: TP
 1379 #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:722 doc/tin.1:974 doc/tin.1:1171 doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1425 doc/tin.1:1474
 1380 #, no-wrap
 1381 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1382 msgstr ""
 1383 
 1384 #. type: Plain text
 1385 #: doc/tin.1:573
 1386 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1387 msgstr ""
 1388 
 1389 #. type: TP
 1390 #: doc/tin.1:573
 1391 #, no-wrap
 1392 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1393 msgstr ""
 1394 
 1395 #. type: Plain text
 1396 #: doc/tin.1:576
 1397 msgid "Read current group."
 1398 msgstr ""
 1399 
 1400 #. type: TP
 1401 #: doc/tin.1:576
 1402 #, no-wrap
 1403 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1404 msgstr ""
 1405 
 1406 #. type: Plain text
 1407 #: doc/tin.1:580
 1408 msgid ""
 1409 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1410 "group selection list looking for unread groups."
 1411 msgstr ""
 1412 
 1413 #. type: TP
 1414 #: doc/tin.1:580 doc/tin.1:797 doc/tin.1:1012 doc/tin.1:1229
 1415 #, no-wrap
 1416 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1417 msgstr ""
 1418 
 1419 #. type: Plain text
 1420 #: doc/tin.1:584
 1421 msgid ""
 1422 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1423 "group in the group selection list."
 1424 msgstr ""
 1425 
 1426 #. type: TP
 1427 #: doc/tin.1:584 doc/tin.1:801 doc/tin.1:1016 doc/tin.1:1233
 1428 #, no-wrap
 1429 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1430 msgstr ""
 1431 
 1432 #. type: Plain text
 1433 #: doc/tin.1:588
 1434 msgid ""
 1435 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1436 "unread group in the group selection list."
 1437 msgstr ""
 1438 
 1439 #. type: TP
 1440 #: doc/tin.1:588
 1441 #, no-wrap
 1442 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1443 msgstr ""
 1444 
 1445 #. type: Plain text
 1446 #: doc/tin.1:592
 1447 msgid ""
 1448 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1449 "descriptions."
 1450 msgstr ""
 1451 
 1452 #. type: TP
 1453 #: doc/tin.1:592 doc/tin.1:814 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1245
 1454 #, no-wrap
 1455 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1456 msgstr ""
 1457 
 1458 #. type: Plain text
 1459 #: doc/tin.1:595 doc/tin.1:817 doc/tin.1:1032 doc/tin.1:1248
 1460 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1461 msgstr ""
 1462 
 1463 #. type: TP
 1464 #: doc/tin.1:595
 1465 #, no-wrap
 1466 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1467 msgstr ""
 1468 
 1469 #. type: Plain text
 1470 #: doc/tin.1:599 doc/tin.1:821
 1471 msgid ""
 1472 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1473 "even those not currently yanked in."
 1474 msgstr ""
 1475 
 1476 #. type: TP
 1477 #: doc/tin.1:599 doc/tin.1:824 doc/tin.1:1032 doc/tin.1:1261 doc/tin.1:1383 doc/tin.1:1437 doc/tin.1:1483
 1478 #, no-wrap
 1479 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1480 msgstr ""
 1481 
 1482 #. type: Plain text
 1483 #: doc/tin.1:604
 1484 msgid ""
 1485 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1486 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1487 "option."
 1488 msgstr ""
 1489 
 1490 #. type: TP
 1491 #: doc/tin.1:604 doc/tin.1:828 doc/tin.1:1035 doc/tin.1:1264
 1492 #, no-wrap
 1493 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1494 msgstr ""
 1495 
 1496 #. type: Plain text
 1497 #: doc/tin.1:607 doc/tin.1:831 doc/tin.1:1038 doc/tin.1:1267
 1498 msgid "Toggle inverse video."
 1499 msgstr ""
 1500 
 1501 #. type: TP
 1502 #: doc/tin.1:607 doc/tin.1:840 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1273
 1503 #, no-wrap
 1504 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1505 msgstr ""
 1506 
 1507 #. type: Plain text
 1508 #: doc/tin.1:614
 1509 msgid ""
 1510 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1511 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1512 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1513 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1514 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1515 msgstr ""
 1516 
 1517 #. type: TP
 1518 #: doc/tin.1:614
 1519 #, no-wrap
 1520 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1521 msgstr ""
 1522 
 1523 #. type: Plain text
 1524 #: doc/tin.1:620
 1525 msgid ""
 1526 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1527 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1528 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1529 "group displayed."
 1530 msgstr ""
 1531 
 1532 #. type: TP
 1533 #: doc/tin.1:620 doc/tin.1:848 doc/tin.1:1281
 1534 #, no-wrap
 1535 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1536 msgstr ""
 1537 
 1538 #. type: Plain text
 1539 #: doc/tin.1:624 doc/tin.1:852 doc/tin.1:1285
 1540 msgid ""
 1541 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1542 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1543 msgstr ""
 1544 
 1545 #. type: TP
 1546 #: doc/tin.1:624
 1547 #, no-wrap
 1548 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1549 msgstr ""
 1550 
 1551 #. type: Plain text
 1552 #: doc/tin.1:627
 1553 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1554 msgstr ""
 1555 
 1556 #. type: TP
 1557 #: doc/tin.1:627 doc/tin.1:869 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1302
 1558 #, no-wrap
 1559 msgid "B<Quit 'q'>"
 1560 msgstr ""
 1561 
 1562 #. type: Plain text
 1563 #: doc/tin.1:631
 1564 msgid ""
 1565 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1566 "accordingly."
 1567 msgstr ""
 1568 
 1569 #. type: TP
 1570 #: doc/tin.1:631 doc/tin.1:872 doc/tin.1:1060 doc/tin.1:1305
 1571 #, no-wrap
 1572 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1573 msgstr ""
 1574 
 1575 #. type: Plain text
 1576 #: doc/tin.1:634 doc/tin.1:875 doc/tin.1:1063 doc/tin.1:1308
 1577 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1578 msgstr ""
 1579 
 1580 #. type: TP
 1581 #: doc/tin.1:634
 1582 #, no-wrap
 1583 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1584 msgstr ""
 1585 
 1586 #. type: Plain text
 1587 #: doc/tin.1:639
 1588 msgid ""
 1589 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1590 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1591 "command-line when B<tin> was started."
 1592 msgstr ""
 1593 
 1594 #. type: TP
 1595 #: doc/tin.1:639 doc/tin.1:878 doc/tin.1:1063
 1596 #, no-wrap
 1597 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1598 msgstr ""
 1599 
 1600 #. type: Plain text
 1601 #: doc/tin.1:643 doc/tin.1:882 doc/tin.1:1067
 1602 msgid ""
 1603 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1604 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1605 msgstr ""
 1606 
 1607 #. type: TP
 1608 #: doc/tin.1:643
 1609 #, no-wrap
 1610 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1611 msgstr ""
 1612 
 1613 #. type: Plain text
 1614 #: doc/tin.1:646
 1615 msgid "Subscribe to current group."
 1616 msgstr ""
 1617 
 1618 #. type: TP
 1619 #: doc/tin.1:646
 1620 #, no-wrap
 1621 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1622 msgstr ""
 1623 
 1624 #. type: Plain text
 1625 #: doc/tin.1:651
 1626 msgid ""
 1627 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1628 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1629 "understands."
 1630 msgstr ""
 1631 
 1632 #. type: TP
 1633 #: doc/tin.1:651
 1634 #, no-wrap
 1635 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1636 msgstr ""
 1637 
 1638 #. type: Plain text
 1639 #: doc/tin.1:656
 1640 msgid ""
 1641 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1642 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE "
 1643 "VARIABLES\" section."
 1644 msgstr ""
 1645 
 1646 #. type: TP
 1647 #: doc/tin.1:656
 1648 #, no-wrap
 1649 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1650 msgstr ""
 1651 
 1652 #. type: Plain text
 1653 #: doc/tin.1:661
 1654 msgid ""
 1655 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1656 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1657 "understands."
 1658 msgstr ""
 1659 
 1660 #. type: TP
 1661 #: doc/tin.1:661 doc/tin.1:907 doc/tin.1:1086 doc/tin.1:1342
 1662 #, no-wrap
 1663 msgid "B<Post 'w'>"
 1664 msgstr ""
 1665 
 1666 #. type: Plain text
 1667 #: doc/tin.1:667
 1668 msgid ""
 1669 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1670 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1671 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1672 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1673 msgstr ""
 1674 
 1675 #. type: TP
 1676 #: doc/tin.1:667
 1677 #, no-wrap
 1678 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1679 msgstr ""
 1680 
 1681 #. type: Plain text
 1682 #: doc/tin.1:670
 1683 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1684 msgstr ""
 1685 
 1686 #. type: TP
 1687 #: doc/tin.1:670
 1688 #, no-wrap
 1689 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1690 msgstr ""
 1691 
 1692 #. type: Plain text
 1693 #: doc/tin.1:675
 1694 msgid ""
 1695 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1696 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1697 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1698 msgstr ""
 1699 
 1700 #. type: TP
 1701 #: doc/tin.1:675
 1702 #, no-wrap
 1703 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1704 msgstr ""
 1705 
 1706 #. type: Plain text
 1707 #: doc/tin.1:679
 1708 msgid ""
 1709 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1710 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1711 msgstr ""
 1712 
 1713 #. type: TP
 1714 #: doc/tin.1:679
 1715 #, no-wrap
 1716 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1717 msgstr ""
 1718 
 1719 #.  -------------------------------------------------------------------
 1720 #. type: Plain text
 1721 #: doc/tin.1:684
 1722 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 1723 msgstr ""
 1724 
 1725 #. type: SS
 1726 #: doc/tin.1:684
 1727 #, no-wrap
 1728 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 1729 msgstr ""
 1730 
 1731 #. type: Plain text
 1732 #: doc/tin.1:688
 1733 msgid ""
 1734 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1735 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1736 "toggle the setting right before/after the search."
 1737 msgstr ""
 1738 
 1739 #. type: Plain text
 1740 #: doc/tin.1:691
 1741 msgid "Select article 4."
 1742 msgstr ""
 1743 
 1744 #. type: TP
 1745 #: doc/tin.1:691 doc/tin.1:943 doc/tin.1:1111
 1746 #, no-wrap
 1747 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1748 msgstr ""
 1749 
 1750 #. type: Plain text
 1751 #: doc/tin.1:695 doc/tin.1:947 doc/tin.1:1115
 1752 msgid ""
 1753 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 1754 "for more information."
 1755 msgstr ""
 1756 
 1757 #. type: TP
 1758 #: doc/tin.1:695 doc/tin.1:947 doc/tin.1:1130
 1759 #, no-wrap
 1760 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1761 msgstr ""
 1762 
 1763 #. type: Plain text
 1764 #: doc/tin.1:699 doc/tin.1:951 doc/tin.1:1134
 1765 msgid ""
 1766 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 1767 "more information."
 1768 msgstr ""
 1769 
 1770 #. type: TP
 1771 #: doc/tin.1:699 doc/tin.1:951
 1772 #, no-wrap
 1773 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1774 msgstr ""
 1775 
 1776 #. type: Plain text
 1777 #: doc/tin.1:704 doc/tin.1:956
 1778 msgid ""
 1779 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1780 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 1781 "be marked."
 1782 msgstr ""
 1783 
 1784 #. type: TP
 1785 #: doc/tin.1:704 doc/tin.1:956
 1786 #, no-wrap
 1787 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1788 msgstr ""
 1789 
 1790 #. type: Plain text
 1791 #: doc/tin.1:709 doc/tin.1:961
 1792 msgid ""
 1793 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1794 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 1795 "should be marked."
 1796 msgstr ""
 1797 
 1798 #. type: TP
 1799 #: doc/tin.1:713 doc/tin.1:965 doc/tin.1:1162
 1800 #, no-wrap
 1801 msgid "B<LastViewed '-'>"
 1802 msgstr ""
 1803 
 1804 #. type: Plain text
 1805 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:968 doc/tin.1:1165
 1806 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 1807 msgstr ""
 1808 
 1809 #. type: Plain text
 1810 #: doc/tin.1:722 doc/tin.1:974
 1811 msgid "Search forward for specified subject."
 1812 msgstr ""
 1813 
 1814 #. type: Plain text
 1815 #: doc/tin.1:725 doc/tin.1:977
 1816 msgid "Search backwards for specified subject."
 1817 msgstr ""
 1818 
 1819 #. type: TP
 1820 #: doc/tin.1:725
 1821 #, no-wrap
 1822 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 1823 msgstr ""
 1824 
 1825 #. type: Plain text
 1826 #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:980
 1827 msgid "Select current thread for later processing."
 1828 msgstr ""
 1829 
 1830 #. type: TP
 1831 #: doc/tin.1:728
 1832 #, no-wrap
 1833 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1834 msgstr ""
 1835 
 1836 #. type: Plain text
 1837 #: doc/tin.1:732
 1838 msgid ""
 1839 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 1840 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 1841 msgstr ""
 1842 
 1843 #. type: TP
 1844 #: doc/tin.1:732
 1845 #, no-wrap
 1846 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1847 msgstr ""
 1848 
 1849 #. type: Plain text
 1850 #: doc/tin.1:737
 1851 msgid ""
 1852 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 1853 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 1854 "articles become selected."
 1855 msgstr ""
 1856 
 1857 #. type: TP
 1858 #: doc/tin.1:737
 1859 #, no-wrap
 1860 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1861 msgstr ""
 1862 
 1863 #. type: Plain text
 1864 #: doc/tin.1:742
 1865 msgid ""
 1866 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 1867 "selected, all unread articles become selected. This is useful for "
 1868 "auto-selection on author where reader wants to see entire thread."
 1869 msgstr ""
 1870 
 1871 #. type: TP
 1872 #: doc/tin.1:742
 1873 #, no-wrap
 1874 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 1875 msgstr ""
 1876 
 1877 #. type: Plain text
 1878 #: doc/tin.1:748
 1879 msgid ""
 1880 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 1881 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 1882 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 1883 "was entered."
 1884 msgstr ""
 1885 
 1886 #. type: TP
 1887 #: doc/tin.1:748
 1888 #, no-wrap
 1889 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 1890 msgstr ""
 1891 
 1892 #. type: Plain text
 1893 #: doc/tin.1:751
 1894 msgid "Reverse all selections on all articles."
 1895 msgstr ""
 1896 
 1897 #. type: TP
 1898 #: doc/tin.1:751
 1899 #, no-wrap
 1900 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 1901 msgstr ""
 1902 
 1903 #. type: Plain text
 1904 #: doc/tin.1:757
 1905 msgid ""
 1906 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 1907 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 1908 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset "
 1909 "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 1910 msgstr ""
 1911 
 1912 #. type: TP
 1913 #: doc/tin.1:757 doc/tin.1:989 doc/tin.1:1188
 1914 #, no-wrap
 1915 msgid "B<Pipe '|'>"
 1916 msgstr ""
 1917 
 1918 #. type: Plain text
 1919 #: doc/tin.1:762 doc/tin.1:994 doc/tin.1:1193
 1920 msgid ""
 1921 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 1922 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 1923 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 1924 msgstr ""
 1925 
 1926 #. type: TP
 1927 #: doc/tin.1:762 doc/tin.1:1193
 1928 #, no-wrap
 1929 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 1930 msgstr ""
 1931 
 1932 #. type: Plain text
 1933 #: doc/tin.1:771
 1934 msgid ""
 1935 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 1936 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 1937 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 1938 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 1939 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 1940 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1941 "information on filtering."
 1942 msgstr ""
 1943 
 1944 #. type: TP
 1945 #: doc/tin.1:771 doc/tin.1:1202
 1946 #, no-wrap
 1947 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 1948 msgstr ""
 1949 
 1950 #. type: Plain text
 1951 #: doc/tin.1:780
 1952 msgid ""
 1953 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 1954 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 1955 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 1956 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 1957 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 1958 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1959 "information on filtering."
 1960 msgstr ""
 1961 
 1962 #. type: TP
 1963 #: doc/tin.1:780
 1964 #, no-wrap
 1965 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1966 msgstr ""
 1967 
 1968 #. type: Plain text
 1969 #: doc/tin.1:783
 1970 msgid "Read current article."
 1971 msgstr ""
 1972 
 1973 #. type: TP
 1974 #: doc/tin.1:783
 1975 #, no-wrap
 1976 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 1977 msgstr ""
 1978 
 1979 #. type: Plain text
 1980 #: doc/tin.1:786
 1981 msgid "View next unread article or group."
 1982 msgstr ""
 1983 
 1984 #. type: TP
 1985 #: doc/tin.1:786 doc/tin.1:1000 doc/tin.1:1219
 1986 #, no-wrap
 1987 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 1988 msgstr ""
 1989 
 1990 #. type: Plain text
 1991 #: doc/tin.1:790
 1992 msgid ""
 1993 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 1994 "line."
 1995 msgstr ""
 1996 
 1997 #. type: TP
 1998 #: doc/tin.1:790 doc/tin.1:1005 doc/tin.1:1222
 1999 #, no-wrap
 2000 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 2001 msgstr ""
 2002 
 2003 #. type: Plain text
 2004 #: doc/tin.1:793 doc/tin.1:1008
 2005 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 2006 msgstr ""
 2007 
 2008 #. type: TP
 2009 #: doc/tin.1:793 doc/tin.1:1008 doc/tin.1:1225
 2010 #, no-wrap
 2011 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 2012 msgstr ""
 2013 
 2014 #. type: Plain text
 2015 #: doc/tin.1:797 doc/tin.1:1012 doc/tin.1:1229
 2016 msgid ""
 2017 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 2018 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 2019 msgstr ""
 2020 
 2021 #. type: Plain text
 2022 #: doc/tin.1:801
 2023 msgid ""
 2024 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 2025 "selection list. Move cursor to next group."
 2026 msgstr ""
 2027 
 2028 #. type: Plain text
 2029 #: doc/tin.1:805
 2030 msgid ""
 2031 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2032 "unread news."
 2033 msgstr ""
 2034 
 2035 #. type: TP
 2036 #: doc/tin.1:805
 2037 #, no-wrap
 2038 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2039 msgstr ""
 2040 
 2041 #. type: Plain text
 2042 #: doc/tin.1:809 doc/tin.1:1024
 2043 msgid ""
 2044 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2045 "tinrc variable B<show_author>."
 2046 msgstr ""
 2047 
 2048 #. type: TP
 2049 #: doc/tin.1:809
 2050 #, no-wrap
 2051 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2052 msgstr ""
 2053 
 2054 #. type: Plain text
 2055 #: doc/tin.1:814 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1242
 2056 msgid ""
 2057 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2058 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2059 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2060 msgstr ""
 2061 
 2062 #. type: TP
 2063 #: doc/tin.1:817
 2064 #, no-wrap
 2065 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2066 msgstr ""
 2067 
 2068 #. type: TP
 2069 #: doc/tin.1:821
 2070 #, no-wrap
 2071 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2072 msgstr ""
 2073 
 2074 #. type: Plain text
 2075 #: doc/tin.1:824
 2076 msgid "Toggle article/group limit."
 2077 msgstr ""
 2078 
 2079 #. type: Plain text
 2080 #: doc/tin.1:828
 2081 msgid ""
 2082 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2083 "line."
 2084 msgstr ""
 2085 
 2086 #. type: TP
 2087 #: doc/tin.1:831
 2088 #, no-wrap
 2089 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2090 msgstr ""
 2091 
 2092 #. type: Plain text
 2093 #: doc/tin.1:837
 2094 msgid ""
 2095 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2096 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2097 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2098 "prompt asks how to proceed."
 2099 msgstr ""
 2100 
 2101 #. type: TP
 2102 #: doc/tin.1:837
 2103 #, no-wrap
 2104 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2105 msgstr ""
 2106 
 2107 #. type: Plain text
 2108 #: doc/tin.1:840
 2109 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2110 msgstr ""
 2111 
 2112 #. type: Plain text
 2113 #: doc/tin.1:843 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1276
 2114 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2115 msgstr ""
 2116 
 2117 #. type: TP
 2118 #: doc/tin.1:843
 2119 #, no-wrap
 2120 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2121 msgstr ""
 2122 
 2123 #. type: Plain text
 2124 #: doc/tin.1:848 doc/tin.1:1052 doc/tin.1:1281
 2125 msgid ""
 2126 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2127 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2128 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2129 msgstr ""
 2130 
 2131 #. type: TP
 2132 #: doc/tin.1:852
 2133 #, no-wrap
 2134 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2135 msgstr ""
 2136 
 2137 #. type: Plain text
 2138 #: doc/tin.1:855
 2139 msgid "Go to next group."
 2140 msgstr ""
 2141 
 2142 #. type: TP
 2143 #: doc/tin.1:855
 2144 #, no-wrap
 2145 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2146 msgstr ""
 2147 
 2148 #. type: Plain text
 2149 #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1291
 2150 msgid "Go to the next unread article."
 2151 msgstr ""
 2152 
 2153 #. type: TP
 2154 #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1052 doc/tin.1:1291
 2155 #, no-wrap
 2156 msgid "B<Print 'o'>"
 2157 msgstr ""
 2158 
 2159 #. type: Plain text
 2160 #: doc/tin.1:863 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1296
 2161 msgid ""
 2162 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2163 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2164 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2165 msgstr ""
 2166 
 2167 #. type: TP
 2168 #: doc/tin.1:863
 2169 #, no-wrap
 2170 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2171 msgstr ""
 2172 
 2173 #. type: Plain text
 2174 #: doc/tin.1:866
 2175 msgid "Go to previous group."
 2176 msgstr ""
 2177 
 2178 #. type: TP
 2179 #: doc/tin.1:866
 2180 #, no-wrap
 2181 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2182 msgstr ""
 2183 
 2184 #. type: Plain text
 2185 #: doc/tin.1:869
 2186 msgid "Go to previous unread article."
 2187 msgstr ""
 2188 
 2189 #. type: Plain text
 2190 #: doc/tin.1:872 doc/tin.1:1060
 2191 msgid "Return to previous level."
 2192 msgstr ""
 2193 
 2194 #. type: TP
 2195 #: doc/tin.1:875
 2196 #, no-wrap
 2197 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2198 msgstr ""
 2199 
 2200 #. type: Plain text
 2201 #: doc/tin.1:878
 2202 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2203 msgstr ""
 2204 
 2205 #. type: TP
 2206 #: doc/tin.1:882
 2207 #, no-wrap
 2208 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2209 msgstr ""
 2210 
 2211 #. type: Plain text
 2212 #: doc/tin.1:887 doc/tin.1:1072 doc/tin.1:1321
 2213 msgid ""
 2214 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2215 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2216 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2217 msgstr ""
 2218 
 2219 #. type: TP
 2220 #: doc/tin.1:887
 2221 #, no-wrap
 2222 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2223 msgstr ""
 2224 
 2225 #. type: Plain text
 2226 #: doc/tin.1:890 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1324
 2227 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2228 msgstr ""
 2229 
 2230 #. type: TP
 2231 #: doc/tin.1:890
 2232 #, no-wrap
 2233 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2234 msgstr ""
 2235 
 2236 #. type: Plain text
 2237 #: doc/tin.1:895
 2238 msgid ""
 2239 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2240 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2241 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2242 msgstr ""
 2243 
 2244 #. type: TP
 2245 #: doc/tin.1:895
 2246 #, no-wrap
 2247 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2248 msgstr ""
 2249 
 2250 #. type: Plain text
 2251 #: doc/tin.1:899 doc/tin.1:1083
 2252 msgid ""
 2253 "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in "
 2254 "order."
 2255 msgstr ""
 2256 
 2257 #. type: TP
 2258 #: doc/tin.1:899
 2259 #, no-wrap
 2260 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2261 msgstr ""
 2262 
 2263 #. type: Plain text
 2264 #: doc/tin.1:904
 2265 msgid ""
 2266 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2267 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2268 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2269 msgstr ""
 2270 
 2271 #. type: TP
 2272 #: doc/tin.1:904
 2273 #, no-wrap
 2274 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2275 msgstr ""
 2276 
 2277 #. type: Plain text
 2278 #: doc/tin.1:907
 2279 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2280 msgstr ""
 2281 
 2282 #. type: Plain text
 2283 #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1349
 2284 msgid ""
 2285 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2286 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2287 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also "
 2288 "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2289 msgstr ""
 2290 
 2291 #. type: TP
 2292 #: doc/tin.1:914
 2293 #, no-wrap
 2294 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2295 msgstr ""
 2296 
 2297 #. type: Plain text
 2298 #: doc/tin.1:920 doc/tin.1:1355
 2299 msgid ""
 2300 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2301 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2302 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2303 "your own articles."
 2304 msgstr ""
 2305 
 2306 #. type: TP
 2307 #: doc/tin.1:920
 2308 #, no-wrap
 2309 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2310 msgstr ""
 2311 
 2312 #. type: Plain text
 2313 #: doc/tin.1:928
 2314 msgid ""
 2315 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2316 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2317 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2318 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2319 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2320 "changes permanent."
 2321 msgstr ""
 2322 
 2323 #. type: TP
 2324 #: doc/tin.1:928 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1355
 2325 #, no-wrap
 2326 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2327 msgstr ""
 2328 
 2329 #. type: Plain text
 2330 #: doc/tin.1:931
 2331 msgid "Mark current article as unread."
 2332 msgstr ""
 2333 
 2334 #. type: TP
 2335 #: doc/tin.1:931 doc/tin.1:1098 doc/tin.1:1358
 2336 #, no-wrap
 2337 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2338 msgstr ""
 2339 
 2340 #.  -------------------------------------------------------------------
 2341 #. type: Plain text
 2342 #: doc/tin.1:938
 2343 msgid ""
 2344 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2345 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2346 "present, a prompt asks how to proceed."
 2347 msgstr ""
 2348 
 2349 #. type: SS
 2350 #: doc/tin.1:938
 2351 #, no-wrap
 2352 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2353 msgstr ""
 2354 
 2355 #. type: Plain text
 2356 #: doc/tin.1:943
 2357 msgid "Select article 4 within thread."
 2358 msgstr ""
 2359 
 2360 #. type: TP
 2361 #: doc/tin.1:977
 2362 #, no-wrap
 2363 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2364 msgstr ""
 2365 
 2366 #. type: TP
 2367 #: doc/tin.1:980
 2368 #, no-wrap
 2369 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2370 msgstr ""
 2371 
 2372 #. type: Plain text
 2373 #: doc/tin.1:983
 2374 msgid "Toggle selection of current article."
 2375 msgstr ""
 2376 
 2377 #. type: TP
 2378 #: doc/tin.1:983
 2379 #, no-wrap
 2380 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2381 msgstr ""
 2382 
 2383 #. type: Plain text
 2384 #: doc/tin.1:986
 2385 msgid "Reverse article selections."
 2386 msgstr ""
 2387 
 2388 #. type: TP
 2389 #: doc/tin.1:986
 2390 #, no-wrap
 2391 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2392 msgstr ""
 2393 
 2394 #. type: Plain text
 2395 #: doc/tin.1:989
 2396 msgid "Undo all selections on current thread."
 2397 msgstr ""
 2398 
 2399 #. type: TP
 2400 #: doc/tin.1:994
 2401 #, no-wrap
 2402 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2403 msgstr ""
 2404 
 2405 #. type: Plain text
 2406 #: doc/tin.1:997
 2407 msgid "Read current article within thread."
 2408 msgstr ""
 2409 
 2410 #. type: TP
 2411 #: doc/tin.1:997
 2412 #, no-wrap
 2413 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2414 msgstr ""
 2415 
 2416 #. type: Plain text
 2417 #: doc/tin.1:1000
 2418 msgid "View next unread article within thread."
 2419 msgstr ""
 2420 
 2421 #. type: Plain text
 2422 #: doc/tin.1:1005
 2423 msgid ""
 2424 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2425 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2426 "the current one."
 2427 msgstr ""
 2428 
 2429 #. type: Plain text
 2430 #: doc/tin.1:1016
 2431 msgid ""
 2432 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2433 "page.  Move cursor to next thread."
 2434 msgstr ""
 2435 
 2436 #. type: Plain text
 2437 #: doc/tin.1:1020
 2438 msgid ""
 2439 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2440 "containing unread news."
 2441 msgstr ""
 2442 
 2443 #. type: TP
 2444 #: doc/tin.1:1020
 2445 #, no-wrap
 2446 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2447 msgstr ""
 2448 
 2449 #. type: TP
 2450 #: doc/tin.1:1024
 2451 #, no-wrap
 2452 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2453 msgstr ""
 2454 
 2455 #. type: Plain text
 2456 #: doc/tin.1:1035 doc/tin.1:1264
 2457 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2458 msgstr ""
 2459 
 2460 #. type: TP
 2461 #: doc/tin.1:1038
 2462 #, no-wrap
 2463 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2464 msgstr ""
 2465 
 2466 #. type: Plain text
 2467 #: doc/tin.1:1044
 2468 msgid ""
 2469 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2470 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2471 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2472 msgstr ""
 2473 
 2474 #. type: TP
 2475 #: doc/tin.1:1047
 2476 #, no-wrap
 2477 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2478 msgstr ""
 2479 
 2480 #. type: TP
 2481 #: doc/tin.1:1067
 2482 #, no-wrap
 2483 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2484 msgstr ""
 2485 
 2486 #. type: TP
 2487 #: doc/tin.1:1072
 2488 #, no-wrap
 2489 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2490 msgstr ""
 2491 
 2492 #. type: TP
 2493 #: doc/tin.1:1075
 2494 #, no-wrap
 2495 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2496 msgstr ""
 2497 
 2498 #. type: Plain text
 2499 #: doc/tin.1:1079 doc/tin.1:1328
 2500 msgid ""
 2501 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2502 "or reposting."
 2503 msgstr ""
 2504 
 2505 #. type: TP
 2506 #: doc/tin.1:1079
 2507 #, no-wrap
 2508 msgid "B<ThreadTagParts 'T'>"
 2509 msgstr ""
 2510 
 2511 #. type: TP
 2512 #: doc/tin.1:1083
 2513 #, no-wrap
 2514 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2515 msgstr ""
 2516 
 2517 #. type: Plain text
 2518 #: doc/tin.1:1086
 2519 msgid "Untag all tagged threads."
 2520 msgstr ""
 2521 
 2522 #. type: Plain text
 2523 #: doc/tin.1:1098
 2524 msgid ""
 2525 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2526 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2527 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2528 msgstr ""
 2529 
 2530 #.  -------------------------------------------------------------------
 2531 #. type: Plain text
 2532 #: doc/tin.1:1103
 2533 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2534 msgstr ""
 2535 
 2536 #. type: SS
 2537 #: doc/tin.1:1103
 2538 #, no-wrap
 2539 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2540 msgstr ""
 2541 
 2542 #. type: Plain text
 2543 #: doc/tin.1:1108
 2544 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2545 msgstr ""
 2546 
 2547 #. type: Plain text
 2548 #: doc/tin.1:1111
 2549 msgid "Read response 4 in this thread."
 2550 msgstr ""
 2551 
 2552 #. type: TP
 2553 #: doc/tin.1:1115
 2554 #, no-wrap
 2555 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2556 msgstr ""
 2557 
 2558 #. type: Plain text
 2559 #: doc/tin.1:1119
 2560 msgid ""
 2561 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2562 "article with all headers included."
 2563 msgstr ""
 2564 
 2565 #. type: TP
 2566 #: doc/tin.1:1119
 2567 #, no-wrap
 2568 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2569 msgstr ""
 2570 
 2571 #. type: Plain text
 2572 #: doc/tin.1:1127
 2573 msgid ""
 2574 "Perform B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  operations on article. This expects "
 2575 "inline pgp (B<RFC\\%4880>) and not MIME pgp (B<RFC\\%3156>)."
 2576 msgstr ""
 2577 
 2578 #. type: TP
 2579 #: doc/tin.1:1127
 2580 #, no-wrap
 2581 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2582 msgstr ""
 2583 
 2584 #. type: Plain text
 2585 #: doc/tin.1:1130
 2586 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2587 msgstr ""
 2588 
 2589 #. type: TP
 2590 #: doc/tin.1:1134
 2591 #, no-wrap
 2592 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2593 msgstr ""
 2594 
 2595 #. type: Plain text
 2596 #: doc/tin.1:1137
 2597 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2598 msgstr ""
 2599 
 2600 #. type: TP
 2601 #: doc/tin.1:1137
 2602 #, no-wrap
 2603 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2604 msgstr ""
 2605 
 2606 #. type: Plain text
 2607 #: doc/tin.1:1141
 2608 msgid ""
 2609 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2610 "headers included."
 2611 msgstr ""
 2612 
 2613 #. type: TP
 2614 #: doc/tin.1:1141
 2615 #, no-wrap
 2616 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2617 msgstr ""
 2618 
 2619 #. type: Plain text
 2620 #: doc/tin.1:1145
 2621 msgid ""
 2622 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 2623 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2624 msgstr ""
 2625 
 2626 #. type: TP
 2627 #: doc/tin.1:1145
 2628 #, no-wrap
 2629 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2630 msgstr ""
 2631 
 2632 #. type: Plain text
 2633 #: doc/tin.1:1148
 2634 msgid ""
 2635 "Toggles the display of all headers vs. headers in "
 2636 "B<news_headers_to_display>."
 2637 msgstr ""
 2638 
 2639 #. type: TP
 2640 #: doc/tin.1:1148
 2641 #, no-wrap
 2642 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 2643 msgstr ""
 2644 
 2645 #. type: Plain text
 2646 #: doc/tin.1:1151
 2647 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 2648 msgstr ""
 2649 
 2650 #. type: TP
 2651 #: doc/tin.1:1151
 2652 #, no-wrap
 2653 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 2654 msgstr ""
 2655 
 2656 #. type: Plain text
 2657 #: doc/tin.1:1155
 2658 msgid ""
 2659 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 2660 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 2661 msgstr ""
 2662 
 2663 #. type: TP
 2664 #: doc/tin.1:1155
 2665 #, no-wrap
 2666 msgid "B<PageReveal ')'>"
 2667 msgstr ""
 2668 
 2669 #. type: Plain text
 2670 #: doc/tin.1:1162
 2671 msgid ""
 2672 "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the "
 2673 "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after "
 2674 "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 2675 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 2676 "up will hide it again."
 2677 msgstr ""
 2678 
 2679 #. type: Plain text
 2680 #: doc/tin.1:1171
 2681 msgid "Forward search the text of this article."
 2682 msgstr ""
 2683 
 2684 #. type: Plain text
 2685 #: doc/tin.1:1174
 2686 msgid "Backward search the text of this article."
 2687 msgstr ""
 2688 
 2689 #. type: TP
 2690 #: doc/tin.1:1174
 2691 #, no-wrap
 2692 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2693 msgstr ""
 2694 
 2695 #. type: Plain text
 2696 #: doc/tin.1:1179
 2697 msgid ""
 2698 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 2699 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 2700 "B<quote_regex3>."
 2701 msgstr ""
 2702 
 2703 #. type: TP
 2704 #: doc/tin.1:1179
 2705 #, no-wrap
 2706 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2707 msgstr ""
 2708 
 2709 #. type: Plain text
 2710 #: doc/tin.1:1182
 2711 msgid "Go to the first article in the current thread."
 2712 msgstr ""
 2713 
 2714 #. type: TP
 2715 #: doc/tin.1:1182
 2716 #, no-wrap
 2717 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2718 msgstr ""
 2719 
 2720 #. type: Plain text
 2721 #: doc/tin.1:1185
 2722 msgid "Go to the last article in the current thread."
 2723 msgstr ""
 2724 
 2725 #. type: TP
 2726 #: doc/tin.1:1185
 2727 #, no-wrap
 2728 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2729 msgstr ""
 2730 
 2731 #. type: Plain text
 2732 #: doc/tin.1:1188
 2733 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 2734 msgstr ""
 2735 
 2736 #. type: Plain text
 2737 #: doc/tin.1:1202
 2738 msgid ""
 2739 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 2740 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 2741 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2742 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 2743 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2744 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2745 "information on filtering."
 2746 msgstr ""
 2747 
 2748 #. type: Plain text
 2749 #: doc/tin.1:1211
 2750 msgid ""
 2751 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 2752 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 2753 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 2754 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 2755 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 2756 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 2757 msgstr ""
 2758 
 2759 #. type: TP
 2760 #: doc/tin.1:1211
 2761 #, no-wrap
 2762 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2763 msgstr ""
 2764 
 2765 #. type: Plain text
 2766 #: doc/tin.1:1214
 2767 msgid "Go to next base article."
 2768 msgstr ""
 2769 
 2770 #. type: TP
 2771 #: doc/tin.1:1214
 2772 #, no-wrap
 2773 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2774 msgstr ""
 2775 
 2776 #. type: Plain text
 2777 #: doc/tin.1:1219
 2778 msgid ""
 2779 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 2780 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 2781 "article."
 2782 msgstr ""
 2783 
 2784 #. type: Plain text
 2785 #: doc/tin.1:1222
 2786 msgid "Author forward search."
 2787 msgstr ""
 2788 
 2789 #. type: Plain text
 2790 #: doc/tin.1:1225
 2791 msgid "Author backward search."
 2792 msgstr ""
 2793 
 2794 #. type: Plain text
 2795 #: doc/tin.1:1233
 2796 msgid ""
 2797 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 2798 "previous menu. Move cursor to next item."
 2799 msgstr ""
 2800 
 2801 #. type: Plain text
 2802 #: doc/tin.1:1237
 2803 msgid ""
 2804 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 2805 "the next thread with unread articles."
 2806 msgstr ""
 2807 
 2808 #. type: TP
 2809 #: doc/tin.1:1237
 2810 #, no-wrap
 2811 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 2812 msgstr ""
 2813 
 2814 #. type: TP
 2815 #: doc/tin.1:1242
 2816 #, no-wrap
 2817 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 2818 msgstr ""
 2819 
 2820 #. type: Plain text
 2821 #: doc/tin.1:1245
 2822 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 2823 msgstr ""
 2824 
 2825 #. type: TP
 2826 #: doc/tin.1:1248
 2827 #, no-wrap
 2828 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2829 msgstr ""
 2830 
 2831 #. type: Plain text
 2832 #: doc/tin.1:1251
 2833 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 2834 msgstr ""
 2835 
 2836 #. type: TP
 2837 #: doc/tin.1:1251
 2838 #, no-wrap
 2839 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 2840 msgstr ""
 2841 
 2842 #. type: Plain text
 2843 #: doc/tin.1:1255
 2844 msgid ""
 2845 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 2846 "article."
 2847 msgstr ""
 2848 
 2849 #. type: TP
 2850 #: doc/tin.1:1255
 2851 #, no-wrap
 2852 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 2853 msgstr ""
 2854 
 2855 #. type: Plain text
 2856 #: doc/tin.1:1258
 2857 msgid "Go to the start of the article."
 2858 msgstr ""
 2859 
 2860 #. type: TP
 2861 #: doc/tin.1:1258
 2862 #, no-wrap
 2863 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 2864 msgstr ""
 2865 
 2866 #. type: Plain text
 2867 #: doc/tin.1:1261
 2868 msgid "Go to the end of the article."
 2869 msgstr ""
 2870 
 2871 #. type: TP
 2872 #: doc/tin.1:1267
 2873 #, no-wrap
 2874 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 2875 msgstr ""
 2876 
 2877 #. type: Plain text
 2878 #: doc/tin.1:1270
 2879 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 2880 msgstr ""
 2881 
 2882 #. type: TP
 2883 #: doc/tin.1:1270
 2884 #, no-wrap
 2885 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 2886 msgstr ""
 2887 
 2888 #. type: Plain text
 2889 #: doc/tin.1:1273
 2890 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 2891 msgstr ""
 2892 
 2893 #. type: TP
 2894 #: doc/tin.1:1276
 2895 #, no-wrap
 2896 msgid "B<PageMail 'm'>"
 2897 msgstr ""
 2898 
 2899 #. type: TP
 2900 #: doc/tin.1:1285
 2901 #, no-wrap
 2902 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 2903 msgstr ""
 2904 
 2905 #. type: Plain text
 2906 #: doc/tin.1:1288
 2907 msgid "Go to the next article."
 2908 msgstr ""
 2909 
 2910 #. type: TP
 2911 #: doc/tin.1:1288
 2912 #, no-wrap
 2913 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2914 msgstr ""
 2915 
 2916 #. type: TP
 2917 #: doc/tin.1:1296
 2918 #, no-wrap
 2919 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 2920 msgstr ""
 2921 
 2922 #. type: Plain text
 2923 #: doc/tin.1:1299
 2924 msgid "Go to the previous article."
 2925 msgstr ""
 2926 
 2927 #. type: TP
 2928 #: doc/tin.1:1299
 2929 #, no-wrap
 2930 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2931 msgstr ""
 2932 
 2933 #. type: Plain text
 2934 #: doc/tin.1:1302
 2935 msgid "Go to the previous unread article."
 2936 msgstr ""
 2937 
 2938 #. type: Plain text
 2939 #: doc/tin.1:1305
 2940 msgid "Return to the previous level."
 2941 msgstr ""
 2942 
 2943 #. type: TP
 2944 #: doc/tin.1:1308
 2945 #, no-wrap
 2946 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2947 msgstr ""
 2948 
 2949 #. type: Plain text
 2950 #: doc/tin.1:1312
 2951 msgid ""
 2952 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2953 "article included."
 2954 msgstr ""
 2955 
 2956 #. type: TP
 2957 #: doc/tin.1:1312
 2958 #, no-wrap
 2959 msgid "B<PageReply 'R'>"
 2960 msgstr ""
 2961 
 2962 #. type: Plain text
 2963 #: doc/tin.1:1316
 2964 msgid ""
 2965 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 2966 "the original article."
 2967 msgstr ""
 2968 
 2969 #. type: TP
 2970 #: doc/tin.1:1316
 2971 #, no-wrap
 2972 msgid "B<PageSave 's'>"
 2973 msgstr ""
 2974 
 2975 #. type: TP
 2976 #: doc/tin.1:1321
 2977 #, no-wrap
 2978 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 2979 msgstr ""
 2980 
 2981 #. type: TP
 2982 #: doc/tin.1:1324
 2983 #, no-wrap
 2984 msgid "B<PageTag 't'>"
 2985 msgstr ""
 2986 
 2987 #. type: TP
 2988 #: doc/tin.1:1328
 2989 #, no-wrap
 2990 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 2991 msgstr ""
 2992 
 2993 #. type: Plain text
 2994 #: doc/tin.1:1331
 2995 msgid "Return to group selection level."
 2996 msgstr ""
 2997 
 2998 #. type: TP
 2999 #: doc/tin.1:1331
 3000 #, no-wrap
 3001 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 3002 msgstr ""
 3003 
 3004 #. type: Plain text
 3005 #: doc/tin.1:1334
 3006 msgid "Go to parent article."
 3007 msgstr ""
 3008 
 3009 #. type: TP
 3010 #: doc/tin.1:1334
 3011 #, no-wrap
 3012 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 3013 msgstr ""
 3014 
 3015 #. type: Plain text
 3016 #: doc/tin.1:1338
 3017 msgid ""
 3018 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL "
 3019 "LISTING\" for more information."
 3020 msgstr ""
 3021 
 3022 #. type: TP
 3023 #: doc/tin.1:1338
 3024 #, no-wrap
 3025 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 3026 msgstr ""
 3027 
 3028 #. type: Plain text
 3029 #: doc/tin.1:1342
 3030 msgid ""
 3031 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 3032 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 3033 msgstr ""
 3034 
 3035 #. type: TP
 3036 #: doc/tin.1:1349
 3037 #, no-wrap
 3038 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 3039 msgstr ""
 3040 
 3041 #. type: Plain text
 3042 #: doc/tin.1:1358
 3043 msgid "Mark article as unread."
 3044 msgstr ""
 3045 
 3046 #.  -------------------------------------------------------------------
 3047 #. type: Plain text
 3048 #: doc/tin.1:1363
 3049 msgid "Mark the current thread as unread."
 3050 msgstr ""
 3051 
 3052 #. type: SS
 3053 #: doc/tin.1:1363
 3054 #, no-wrap
 3055 msgid "URL LISTING"
 3056 msgstr ""
 3057 
 3058 #. type: Plain text
 3059 #: doc/tin.1:1366
 3060 msgid ""
 3061 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current "
 3062 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3063 "available:"
 3064 msgstr ""
 3065 
 3066 #. type: TP
 3067 #: doc/tin.1:1367
 3068 #, no-wrap
 3069 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3070 msgstr ""
 3071 
 3072 #. type: Plain text
 3073 #: doc/tin.1:1371
 3074 msgid ""
 3075 "The current URL will be prompted and opened using the "
 3076 "B<url_handler>. 'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3077 msgstr ""
 3078 
 3079 #. type: Plain text
 3080 #: doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1474
 3081 msgid "URL forward search."
 3082 msgstr ""
 3083 
 3084 #. type: Plain text
 3085 #: doc/tin.1:1377 doc/tin.1:1477
 3086 msgid "URL backward search."
 3087 msgstr ""
 3088 
 3089 #. type: Plain text
 3090 #: doc/tin.1:1383 doc/tin.1:1437 doc/tin.1:1483
 3091 msgid "Shell escape."
 3092 msgstr ""
 3093 
 3094 #. type: Plain text
 3095 #: doc/tin.1:1386
 3096 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3097 msgstr ""
 3098 
 3099 #. type: Plain text
 3100 #: doc/tin.1:1389 doc/tin.1:1444 doc/tin.1:1489
 3101 msgid "Help screen of commands available."
 3102 msgstr ""
 3103 
 3104 #.  -------------------------------------------------------------------
 3105 #. type: SS
 3106 #: doc/tin.1:1396
 3107 #, no-wrap
 3108 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3109 msgstr ""
 3110 
 3111 #. type: Plain text
 3112 #: doc/tin.1:1399
 3113 msgid ""
 3114 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3115 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3116 "available:"
 3117 msgstr ""
 3118 
 3119 #. type: TP
 3120 #: doc/tin.1:1400
 3121 #, no-wrap
 3122 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3123 msgstr ""
 3124 
 3125 #. type: Plain text
 3126 #: doc/tin.1:1403
 3127 msgid "Pipe attachment into command."
 3128 msgstr ""
 3129 
 3130 #. type: TP
 3131 #: doc/tin.1:1403
 3132 #, no-wrap
 3133 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3134 msgstr ""
 3135 
 3136 #. type: Plain text
 3137 #: doc/tin.1:1406
 3138 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3139 msgstr ""
 3140 
 3141 #. type: TP
 3142 #: doc/tin.1:1406
 3143 #, no-wrap
 3144 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3145 msgstr ""
 3146 
 3147 #. type: Plain text
 3148 #: doc/tin.1:1409
 3149 msgid "View attachment."
 3150 msgstr ""
 3151 
 3152 #. type: TP
 3153 #: doc/tin.1:1409
 3154 #, no-wrap
 3155 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3156 msgstr ""
 3157 
 3158 #. type: Plain text
 3159 #: doc/tin.1:1412
 3160 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3161 msgstr ""
 3162 
 3163 #. type: TP
 3164 #: doc/tin.1:1412
 3165 #, no-wrap
 3166 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3167 msgstr ""
 3168 
 3169 #. type: Plain text
 3170 #: doc/tin.1:1416
 3171 msgid ""
 3172 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3173 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3174 msgstr ""
 3175 
 3176 #. type: TP
 3177 #: doc/tin.1:1416
 3178 #, no-wrap
 3179 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3180 msgstr ""
 3181 
 3182 #. type: Plain text
 3183 #: doc/tin.1:1419
 3184 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3185 msgstr ""
 3186 
 3187 #. type: TP
 3188 #: doc/tin.1:1419
 3189 #, no-wrap
 3190 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3191 msgstr ""
 3192 
 3193 #. type: Plain text
 3194 #: doc/tin.1:1422
 3195 msgid "Untag all tagged attachments."
 3196 msgstr ""
 3197 
 3198 #. type: Plain text
 3199 #: doc/tin.1:1425
 3200 msgid "Attachment forward search."
 3201 msgstr ""
 3202 
 3203 #. type: Plain text
 3204 #: doc/tin.1:1428
 3205 msgid "Attachment backward search."
 3206 msgstr ""
 3207 
 3208 #. type: TP
 3209 #: doc/tin.1:1431
 3210 #, no-wrap
 3211 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3212 msgstr ""
 3213 
 3214 #. type: Plain text
 3215 #: doc/tin.1:1434
 3216 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3217 msgstr ""
 3218 
 3219 #. type: Plain text
 3220 #: doc/tin.1:1441
 3221 msgid ""
 3222 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3223 "last line."
 3224 msgstr ""
 3225 
 3226 #.  -------------------------------------------------------------------
 3227 #. type: SS
 3228 #: doc/tin.1:1451
 3229 #, no-wrap
 3230 msgid "POSTING HISTORY LISTING"
 3231 msgstr ""
 3232 
 3233 #. type: Plain text
 3234 #: doc/tin.1:1459
 3235 msgid ""
 3236 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') displays a list of all previous posted articles "
 3237 "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following "
 3238 "informatiosn are shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter "
 3239 "indicating the action which initiated the message, the group names "
 3240 "(evetually shortened, see also B<abbreviate_groupname>) or a mail address "
 3241 "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common "
 3242 "moving keys, the following commands are available:"
 3243 msgstr ""
 3244 
 3245 #. type: TP
 3246 #: doc/tin.1:1460
 3247 #, no-wrap
 3248 msgid "B<PostedArticlesSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3249 msgstr ""
 3250 
 3251 #. type: Plain text
 3252 #: doc/tin.1:1471
 3253 msgid ""
 3254 "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available.  "
 3255 "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded "
 3256 "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the "
 3257 "case.  If using NNTP and the internal inews (B<inews_prog> set to "
 3258 "\"--internal\")  and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the "
 3259 "POST (B<RFC\\%3977>) command or B<tin> is build to generate ''Message-ID:'' "
 3260 "this should be the case. With an external inews (and reading from local "
 3261 "spool) it is not."
 3262 msgstr ""
 3263 
 3264 #. type: Plain text
 3265 #: doc/tin.1:1486
 3266 msgid "Toggle the display of the current 'Message-ID:'' in the last line."
 3267 msgstr ""
 3268 
 3269 #.  -------------------------------------------------------------------
 3270 #. type: SS
 3271 #: doc/tin.1:1496
 3272 #, no-wrap
 3273 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3274 msgstr ""
 3275 
 3276 #.  FIXME - add missing descriptions
 3277 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3278 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3279 #. type: Plain text
 3280 #: doc/tin.1:1508
 3281 msgid ""
 3282 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also "
 3283 "B<\\%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to "
 3284 "configure the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, "
 3285 "I</etc/tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is "
 3286 "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful "
 3287 "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc "
 3288 "yet."
 3289 msgstr ""
 3290 
 3291 #. type: Plain text
 3292 #: doc/tin.1:1516
 3293 msgid ""
 3294 "The variables are user configurable by editing "
 3295 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be "
 3296 "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B<OptionMenu> "
 3297 "('B<M>') at all levels. It allows the user to customize the behavior of "
 3298 "B<tin>. The options are saved to the file "
 3299 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so don't edit "
 3300 "the file directly whilst B<tin> is running."
 3301 msgstr ""
 3302 
 3303 #. type: Plain text
 3304 #: doc/tin.1:1522
 3305 msgid ""
 3306 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3307 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3308 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3309 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3310 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3311 msgstr ""
 3312 
 3313 #. type: Plain text
 3314 #: doc/tin.1:1529
 3315 msgid ""
 3316 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3317 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3318 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3319 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3320 "keeping your changes."
 3321 msgstr ""
 3322 
 3323 #. type: Plain text
 3324 #: doc/tin.1:1534
 3325 msgid ""
 3326 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3327 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3328 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3329 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3330 msgstr ""
 3331 
 3332 #. type: Plain text
 3333 #: doc/tin.1:1537
 3334 msgid ""
 3335 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3336 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3337 msgstr ""
 3338 
 3339 #. type: Plain text
 3340 #: doc/tin.1:1541
 3341 msgid ""
 3342 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3343 "the name of the corresponding setting in "
 3344 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>."
 3345 msgstr ""
 3346 
 3347 #. type: TP
 3348 #: doc/tin.1:1541
 3349 #, no-wrap
 3350 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3351 msgstr ""
 3352 
 3353 #. type: Plain text
 3354 #: doc/tin.1:1547 doc/tin.5:1259
 3355 msgid ""
 3356 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3357 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> "
 3358 "n.software.readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3359 msgstr ""
 3360 
 3361 #. type: TP
 3362 #: doc/tin.1:1547
 3363 #, no-wrap
 3364 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3365 msgstr ""
 3366 
 3367 #. type: Plain text
 3368 #: doc/tin.1:1551 doc/tin.5:1263
 3369 msgid ""
 3370 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3371 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3372 msgstr ""
 3373 
 3374 #. type: TP
 3375 #: doc/tin.1:1551
 3376 #, no-wrap
 3377 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3378 msgstr ""
 3379 
 3380 #. type: Plain text
 3381 #: doc/tin.1:1554 doc/tin.5:1266
 3382 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3383 msgstr ""
 3384 
 3385 #. type: TP
 3386 #: doc/tin.1:1554
 3387 #, no-wrap
 3388 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3389 msgstr ""
 3390 
 3391 #. type: Plain text
 3392 #: doc/tin.1:1557 doc/tin.5:1269
 3393 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3394 msgstr ""
 3395 
 3396 #. type: TP
 3397 #: doc/tin.1:1557
 3398 #, no-wrap
 3399 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3400 msgstr ""
 3401 
 3402 #. type: Plain text
 3403 #: doc/tin.1:1560 doc/tin.5:1272
 3404 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3405 msgstr ""
 3406 
 3407 #. type: TP
 3408 #: doc/tin.1:1560
 3409 #, no-wrap
 3410 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3411 msgstr ""
 3412 
 3413 #. type: Plain text
 3414 #: doc/tin.1:1563 doc/tin.5:1275
 3415 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3416 msgstr ""
 3417 
 3418 #. type: TP
 3419 #: doc/tin.1:1563
 3420 #, no-wrap
 3421 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3422 msgstr ""
 3423 
 3424 #. type: Plain text
 3425 #: doc/tin.1:1567 doc/tin.5:1279
 3426 msgid ""
 3427 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3428 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3429 msgstr ""
 3430 
 3431 #. type: TP
 3432 #: doc/tin.1:1567
 3433 #, no-wrap
 3434 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3435 msgstr ""
 3436 
 3437 #. type: Plain text
 3438 #: doc/tin.1:1571 doc/tin.5:1283
 3439 msgid ""
 3440 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3441 "Default is '*'."
 3442 msgstr ""
 3443 
 3444 #. type: TP
 3445 #: doc/tin.1:1571
 3446 #, no-wrap
 3447 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3448 msgstr ""
 3449 
 3450 #. type: Plain text
 3451 #: doc/tin.1:1575 doc/tin.5:1287
 3452 msgid ""
 3453 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3454 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3455 msgstr ""
 3456 
 3457 #. type: TP
 3458 #: doc/tin.1:1575
 3459 #, no-wrap
 3460 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3461 msgstr ""
 3462 
 3463 #. type: Plain text
 3464 #: doc/tin.1:1579 doc/tin.5:1291
 3465 msgid ""
 3466 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3467 "'+'."
 3468 msgstr ""
 3469 
 3470 #. type: TP
 3471 #: doc/tin.1:1579
 3472 #, no-wrap
 3473 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3474 msgstr ""
 3475 
 3476 #. type: Plain text
 3477 #: doc/tin.1:1582 doc/tin.5:1294
 3478 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3479 msgstr ""
 3480 
 3481 #. type: TP
 3482 #: doc/tin.1:1582
 3483 #, no-wrap
 3484 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3485 msgstr ""
 3486 
 3487 #. type: Plain text
 3488 #: doc/tin.1:1586 doc/tin.5:1298
 3489 msgid ""
 3490 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3491 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3492 msgstr ""
 3493 
 3494 #. type: TP
 3495 #: doc/tin.1:1586
 3496 #, no-wrap
 3497 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3498 msgstr ""
 3499 
 3500 #. type: Plain text
 3501 #: doc/tin.1:1590 doc/tin.5:1302
 3502 msgid ""
 3503 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3504 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3505 msgstr ""
 3506 
 3507 #. type: TP
 3508 #: doc/tin.1:1590 doc/tin.5:1302
 3509 #, no-wrap
 3510 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3511 msgstr ""
 3512 
 3513 #. type: Plain text
 3514 #: doc/tin.1:1595
 3515 msgid ""
 3516 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3517 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3518 "OFF."
 3519 msgstr ""
 3520 
 3521 #. type: TP
 3522 #: doc/tin.1:1595
 3523 #, no-wrap
 3524 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3525 msgstr ""
 3526 
 3527 #. type: Plain text
 3528 #: doc/tin.1:1599 doc/tin.5:1313
 3529 msgid ""
 3530 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3531 "mailing an article. Default is No."
 3532 msgstr ""
 3533 
 3534 #. type: TP
 3535 #: doc/tin.1:1599
 3536 #, no-wrap
 3537 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3538 msgstr ""
 3539 
 3540 #. type: Plain text
 3541 #: doc/tin.1:1603 doc/tin.5:1317
 3542 msgid ""
 3543 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3544 "Default is ON."
 3545 msgstr ""
 3546 
 3547 #. type: TP
 3548 #: doc/tin.1:1603
 3549 #, no-wrap
 3550 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3551 msgstr ""
 3552 
 3553 #. type: Plain text
 3554 #: doc/tin.1:1606 doc/tin.1:2601
 3555 msgid "Default is OFF."
 3556 msgstr ""
 3557 
 3558 #. type: TP
 3559 #: doc/tin.1:1606
 3560 #, no-wrap
 3561 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 3562 msgstr ""
 3563 
 3564 #. type: Plain text
 3565 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1325
 3566 msgid ""
 3567 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save "
 3568 "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command "
 3569 "line. Default is ON."
 3570 msgstr ""
 3571 
 3572 #. type: TP
 3573 #: doc/tin.1:1611
 3574 #, no-wrap
 3575 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 3576 msgstr ""
 3577 
 3578 #. type: Plain text
 3579 #: doc/tin.1:1616 doc/tin.5:1330
 3580 msgid ""
 3581 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 3582 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 3583 "displayed after composing an article. Default is ON."
 3584 msgstr ""
 3585 
 3586 #. type: TP
 3587 #: doc/tin.1:1616
 3588 #, no-wrap
 3589 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 3590 msgstr ""
 3591 
 3592 #. type: Plain text
 3593 #: doc/tin.1:1621
 3594 msgid ""
 3595 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 3596 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 3597 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 3598 msgstr ""
 3599 
 3600 #. type: TP
 3601 #: doc/tin.1:1621
 3602 #, no-wrap
 3603 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 3604 msgstr ""
 3605 
 3606 #. type: Plain text
 3607 #: doc/tin.1:1627 doc/tin.5:1341
 3608 msgid ""
 3609 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 3610 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 3611 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 3612 msgstr ""
 3613 
 3614 #. type: TP
 3615 #: doc/tin.1:1627
 3616 #, no-wrap
 3617 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 3618 msgstr ""
 3619 
 3620 #. type: Plain text
 3621 #: doc/tin.1:1633 doc/tin.5:1345
 3622 msgid ""
 3623 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 3624 "current session should be marked read. Default is OFF."
 3625 msgstr ""
 3626 
 3627 #. type: TP
 3628 #: doc/tin.1:1633
 3629 #, no-wrap
 3630 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 3631 msgstr ""
 3632 
 3633 #. type: Plain text
 3634 #: doc/tin.1:1636 doc/tin.5:1348
 3635 msgid "Standard background color"
 3636 msgstr ""
 3637 
 3638 #. type: TP
 3639 #: doc/tin.1:1636
 3640 #, no-wrap
 3641 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 3642 msgstr ""
 3643 
 3644 #. type: Plain text
 3645 #: doc/tin.1:1639 doc/tin.5:1351
 3646 msgid "Color of quoted text from external sources"
 3647 msgstr ""
 3648 
 3649 #. type: TP
 3650 #: doc/tin.1:1639
 3651 #, no-wrap
 3652 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 3653 msgstr ""
 3654 
 3655 #. type: Plain text
 3656 #: doc/tin.1:1642 doc/tin.5:1354
 3657 msgid "Color of sender (From:)"
 3658 msgstr ""
 3659 
 3660 #. type: TP
 3661 #: doc/tin.1:1642
 3662 #, no-wrap
 3663 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 3664 msgstr ""
 3665 
 3666 #. type: Plain text
 3667 #: doc/tin.1:1645 doc/tin.5:1357
 3668 msgid "Color of header-lines"
 3669 msgstr ""
 3670 
 3671 #. type: TP
 3672 #: doc/tin.1:1645
 3673 #, no-wrap
 3674 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 3675 msgstr ""
 3676 
 3677 #. type: Plain text
 3678 #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1360
 3679 msgid "Color of help pages"
 3680 msgstr ""
 3681 
 3682 #. type: TP
 3683 #: doc/tin.1:1648
 3684 #, no-wrap
 3685 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 3686 msgstr ""
 3687 
 3688 #. type: Plain text
 3689 #: doc/tin.1:1651 doc/tin.5:1363
 3690 msgid "Color of background for inverse text"
 3691 msgstr ""
 3692 
 3693 #. type: TP
 3694 #: doc/tin.1:1651
 3695 #, no-wrap
 3696 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 3697 msgstr ""
 3698 
 3699 #. type: Plain text
 3700 #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1366
 3701 msgid "Color of foreground for inverse text"
 3702 msgstr ""
 3703 
 3704 #. type: TP
 3705 #: doc/tin.1:1654
 3706 #, no-wrap
 3707 msgid "B<Color of status messages (col_message)>"
 3708 msgstr ""
 3709 
 3710 #. type: Plain text
 3711 #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1385
 3712 msgid "Color of status messages in last line"
 3713 msgstr ""
 3714 
 3715 #. type: TP
 3716 #: doc/tin.1:1657
 3717 #, no-wrap
 3718 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 3719 msgstr ""
 3720 
 3721 #. type: Plain text
 3722 #: doc/tin.1:1661 doc/tin.5:1370
 3723 msgid ""
 3724 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 3725 "B<word_highlight>."
 3726 msgstr ""
 3727 
 3728 #. type: TP
 3729 #: doc/tin.1:1661
 3730 #, no-wrap
 3731 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 3732 msgstr ""
 3733 
 3734 #. type: Plain text
 3735 #: doc/tin.1:1665 doc/tin.5:1374
 3736 msgid ""
 3737 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 3738 "B<word_highlight>."
 3739 msgstr ""
 3740 
 3741 #. type: TP
 3742 #: doc/tin.1:1665
 3743 #, no-wrap
 3744 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 3745 msgstr ""
 3746 
 3747 #. type: Plain text
 3748 #: doc/tin.1:1669 doc/tin.5:1378
 3749 msgid ""
 3750 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 3751 "B<word_highlight>."
 3752 msgstr ""
 3753 
 3754 #. type: TP
 3755 #: doc/tin.1:1669
 3756 #, no-wrap
 3757 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 3758 msgstr ""
 3759 
 3760 #. type: Plain text
 3761 #: doc/tin.1:1673 doc/tin.5:1382
 3762 msgid ""
 3763 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 3764 "B<word_highlight>."
 3765 msgstr ""
 3766 
 3767 #. type: TP
 3768 #: doc/tin.1:1673
 3769 #, no-wrap
 3770 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 3771 msgstr ""
 3772 
 3773 #. type: Plain text
 3774 #: doc/tin.1:1676 doc/tin.5:1388
 3775 msgid "Color of mini help menu"
 3776 msgstr ""
 3777 
 3778 #. type: TP
 3779 #: doc/tin.1:1676
 3780 #, no-wrap
 3781 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 3782 msgstr ""
 3783 
 3784 #. type: Plain text
 3785 #: doc/tin.1:1679 doc/tin.5:1391
 3786 msgid "Color of actual news header fields"
 3787 msgstr ""
 3788 
 3789 #. type: TP
 3790 #: doc/tin.1:1679
 3791 #, no-wrap
 3792 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 3793 msgstr ""
 3794 
 3795 #. type: Plain text
 3796 #: doc/tin.1:1682 doc/tin.5:1394
 3797 msgid "Standard foreground color"
 3798 msgstr ""
 3799 
 3800 #. type: TP
 3801 #: doc/tin.1:1682
 3802 #, no-wrap
 3803 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 3804 msgstr ""
 3805 
 3806 #. type: Plain text
 3807 #: doc/tin.1:1685 doc/tin.5:1397
 3808 msgid "Color of quoted lines"
 3809 msgstr ""
 3810 
 3811 #. type: TP
 3812 #: doc/tin.1:1685
 3813 #, no-wrap
 3814 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 3815 msgstr ""
 3816 
 3817 #. type: Plain text
 3818 #: doc/tin.1:1688 doc/tin.5:1400
 3819 msgid "Color of twice quoted lines"
 3820 msgstr ""
 3821 
 3822 #. type: TP
 3823 #: doc/tin.1:1688
 3824 #, no-wrap
 3825 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 3826 msgstr ""
 3827 
 3828 #. type: Plain text
 3829 #: doc/tin.1:1691 doc/tin.5:1403
 3830 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 3831 msgstr ""
 3832 
 3833 #. type: TP
 3834 #: doc/tin.1:1691
 3835 #, no-wrap
 3836 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 3837 msgstr ""
 3838 
 3839 #. type: Plain text
 3840 #: doc/tin.1:1695 doc/tin.5:1407
 3841 msgid ""
 3842 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 3843 "the article viewer."
 3844 msgstr ""
 3845 
 3846 #. type: TP
 3847 #: doc/tin.1:1695
 3848 #, no-wrap
 3849 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 3850 msgstr ""
 3851 
 3852 #. type: Plain text
 3853 #: doc/tin.1:1698 doc/tin.5:1410
 3854 msgid "Color of signatures"
 3855 msgstr ""
 3856 
 3857 #. type: TP
 3858 #: doc/tin.1:1698
 3859 #, no-wrap
 3860 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 3861 msgstr ""
 3862 
 3863 #. type: Plain text
 3864 #: doc/tin.1:1701 doc/tin.5:1413
 3865 msgid "Color of urls highlight"
 3866 msgstr ""
 3867 
 3868 #. type: TP
 3869 #: doc/tin.1:1701
 3870 #, no-wrap
 3871 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 3872 msgstr ""
 3873 
 3874 #. type: Plain text
 3875 #: doc/tin.1:1704 doc/tin.5:1416
 3876 msgid "Color of verbatim blocks"
 3877 msgstr ""
 3878 
 3879 #. type: TP
 3880 #: doc/tin.1:1704
 3881 #, no-wrap
 3882 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 3883 msgstr ""
 3884 
 3885 #. type: Plain text
 3886 #: doc/tin.1:1707 doc/tin.5:1419
 3887 msgid "Color of article subject"
 3888 msgstr ""
 3889 
 3890 #. type: TP
 3891 #: doc/tin.1:1707
 3892 #, no-wrap
 3893 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 3894 msgstr ""
 3895 
 3896 #. type: Plain text
 3897 #: doc/tin.1:1710 doc/tin.5:1422
 3898 msgid "Color of text-lines"
 3899 msgstr ""
 3900 
 3901 #. type: TP
 3902 #: doc/tin.1:1710
 3903 #, no-wrap
 3904 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 3905 msgstr ""
 3906 
 3907 #. type: Plain text
 3908 #: doc/tin.1:1713 doc/tin.5:1425
 3909 msgid "Color of help/mail sign"
 3910 msgstr ""
 3911 
 3912 #. type: TP
 3913 #: doc/tin.1:1713
 3914 #, no-wrap
 3915 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 3916 msgstr ""
 3917 
 3918 #. type: Plain text
 3919 #: doc/tin.1:1716
 3920 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 3921 msgstr ""
 3922 
 3923 #. type: IP
 3924 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.1:1723 doc/tin.1:1727
 3925 #, no-wrap
 3926 msgid "\\(bu"
 3927 msgstr ""
 3928 
 3929 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 3930 #. type: Plain text
 3931 #: doc/tin.1:1723
 3932 msgid ""
 3933 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 3934 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 3935 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 3936 msgstr ""
 3937 
 3938 #. type: Plain text
 3939 #: doc/tin.1:1727
 3940 msgid ""
 3941 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 3942 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 3943 msgstr ""
 3944 
 3945 #. type: Plain text
 3946 #: doc/tin.1:1731
 3947 msgid ""
 3948 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 3949 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 3950 msgstr ""
 3951 
 3952 #. type: TP
 3953 #: doc/tin.1:1732
 3954 #, no-wrap
 3955 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 3956 msgstr ""
 3957 
 3958 #
 3959 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 3960 #.  as they are intended for internal use only.
 3961 #. type: Plain text
 3962 #: doc/tin.1:1744
 3963 msgid ""
 3964 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 3965 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses "
 3966 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 3967 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 3968 msgstr ""
 3969 
 3970 #. type: TP
 3971 #: doc/tin.1:1744
 3972 #, no-wrap
 3973 msgid "B<(default_art_search)>"
 3974 msgstr ""
 3975 
 3976 #. type: TP
 3977 #: doc/tin.1:1746
 3978 #, no-wrap
 3979 msgid "B<(default_author_search)>"
 3980 msgstr ""
 3981 
 3982 #. type: TP
 3983 #: doc/tin.1:1748
 3984 #, no-wrap
 3985 msgid "B<(default_config_search)>"
 3986 msgstr ""
 3987 
 3988 #. type: Plain text
 3989 #: doc/tin.1:1751 doc/tin.5:1464
 3990 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 3991 msgstr ""
 3992 
 3993 #. type: TP
 3994 #: doc/tin.1:1751
 3995 #, no-wrap
 3996 msgid "B<(default_filter_days)>"
 3997 msgstr ""
 3998 
 3999 #. type: Plain text
 4000 #: doc/tin.1:1754 doc/tin.5:1467
 4001 msgid "Default is 28."
 4002 msgstr ""
 4003 
 4004 #. type: TP
 4005 #: doc/tin.1:1754
 4006 #, no-wrap
 4007 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 4008 msgstr ""
 4009 
 4010 #. type: Plain text
 4011 #: doc/tin.1:1758 doc/tin.5:1471
 4012 msgid ""
 4013 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 4014 "= ignore case. Default is OFF."
 4015 msgstr ""
 4016 
 4017 #. type: TP
 4018 #: doc/tin.1:1758
 4019 #, no-wrap
 4020 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4021 msgstr ""
 4022 
 4023 #. type: Plain text
 4024 #: doc/tin.1:1763 doc/tin.5:1476
 4025 msgid ""
 4026 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 4027 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 4028 msgstr ""
 4029 
 4030 #. type: TP
 4031 #: doc/tin.1:1763
 4032 #, no-wrap
 4033 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 4034 msgstr ""
 4035 
 4036 #. type: Plain text
 4037 #: doc/tin.1:1767 doc/tin.5:1480
 4038 msgid ""
 4039 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 4040 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 4041 msgstr ""
 4042 
 4043 #. type: TP
 4044 #: doc/tin.1:1767
 4045 #, no-wrap
 4046 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 4047 msgstr ""
 4048 
 4049 #. type: Plain text
 4050 #: doc/tin.1:1770 doc/tin.5:1483
 4051 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 4052 msgstr ""
 4053 
 4054 #. type: IP
 4055 #: doc/tin.1:1771 doc/tin.1:1805 doc/tin.1:1948 doc/tin.1:2143 doc/tin.1:2193 doc/tin.1:2311 doc/tin.1:2336 doc/tin.1:2351 doc/tin.1:2401 doc/tin.1:2431 doc/tin.1:2509 doc/tin.1:2541 doc/tin.1:2561 doc/tin.1:2653 doc/tin.5:1671 doc/tin.5:1865 doc/tin.5:1917 doc/tin.5:2065 doc/tin.5:2080 doc/tin.5:2106 doc/tin.5:2158 doc/tin.5:2187 doc/tin.5:2297 doc/tin.5:2319 doc/tin.5:2422
 4056 #, no-wrap
 4057 msgid "0"
 4058 msgstr ""
 4059 
 4060 #. type: Plain text
 4061 #: doc/tin.1:1773 doc/tin.1:1807
 4062 #, no-wrap
 4063 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 4064 msgstr ""
 4065 
 4066 #. type: IP
 4067 #: doc/tin.1:1773 doc/tin.1:1807 doc/tin.1:1954 doc/tin.1:2145 doc/tin.1:2195 doc/tin.1:2313 doc/tin.1:2340 doc/tin.1:2353 doc/tin.1:2403 doc/tin.1:2433 doc/tin.1:2511 doc/tin.1:2543 doc/tin.1:2563 doc/tin.1:2655 doc/tin.5:1678 doc/tin.5:1867 doc/tin.5:1919 doc/tin.5:1968 doc/tin.5:2069 doc/tin.5:2082 doc/tin.5:2108 doc/tin.5:2160 doc/tin.5:2189 doc/tin.5:2299 doc/tin.5:2321 doc/tin.5:2424
 4068 #, no-wrap
 4069 msgid "1"
 4070 msgstr ""
 4071 
 4072 #. type: Plain text
 4073 #: doc/tin.1:1775 doc/tin.1:1809
 4074 #, no-wrap
 4075 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 4076 msgstr ""
 4077 
 4078 #. type: IP
 4079 #: doc/tin.1:1775 doc/tin.1:1809 doc/tin.1:1959 doc/tin.1:2147 doc/tin.1:2199 doc/tin.1:2316 doc/tin.1:2357 doc/tin.1:2405 doc/tin.1:2436 doc/tin.1:2513 doc/tin.1:2545 doc/tin.1:2565 doc/tin.1:2657 doc/tin.5:1683 doc/tin.5:1869 doc/tin.5:1923 doc/tin.5:1972 doc/tin.5:2085 doc/tin.5:2112 doc/tin.5:2162 doc/tin.5:2192 doc/tin.5:2301 doc/tin.5:2323 doc/tin.5:2426
 4080 #, no-wrap
 4081 msgid "2"
 4082 msgstr ""
 4083 
 4084 #. type: Plain text
 4085 #: doc/tin.1:1777 doc/tin.1:1811
 4086 #, no-wrap
 4087 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 4088 msgstr ""
 4089 
 4090 #. type: IP
 4091 #: doc/tin.1:1777 doc/tin.1:1811 doc/tin.1:2149 doc/tin.1:2319 doc/tin.1:2361 doc/tin.1:2407 doc/tin.1:2438 doc/tin.1:2515 doc/tin.1:2567 doc/tin.5:1871 doc/tin.5:2088 doc/tin.5:2116 doc/tin.5:2164 doc/tin.5:2194 doc/tin.5:2325
 4092 #, no-wrap
 4093 msgid "3"
 4094 msgstr ""
 4095 
 4096 #. type: Plain text
 4097 #: doc/tin.1:1779 doc/tin.1:1813
 4098 #, no-wrap
 4099 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 4100 msgstr ""
 4101 
 4102 #. type: IP
 4103 #: doc/tin.1:1779 doc/tin.1:1813 doc/tin.1:2151 doc/tin.1:2409 doc/tin.1:2440 doc/tin.1:2518 doc/tin.1:2569 doc/tin.5:1873 doc/tin.5:1978 doc/tin.5:2166 doc/tin.5:2196 doc/tin.5:2327
 4104 #, no-wrap
 4105 msgid "4"
 4106 msgstr ""
 4107 
 4108 #. type: Plain text
 4109 #: doc/tin.1:1781 doc/tin.1:1815
 4110 #, no-wrap
 4111 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4112 msgstr ""
 4113 
 4114 #. type: IP
 4115 #: doc/tin.1:1781 doc/tin.1:1815 doc/tin.1:2153 doc/tin.1:2411 doc/tin.1:2520 doc/tin.1:2572 doc/tin.5:1875 doc/tin.5:2168 doc/tin.5:2330
 4116 #, no-wrap
 4117 msgid "5"
 4118 msgstr ""
 4119 
 4120 #. type: Plain text
 4121 #: doc/tin.1:1783 doc/tin.1:1817
 4122 #, no-wrap
 4123 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4124 msgstr ""
 4125 
 4126 #. type: IP
 4127 #: doc/tin.1:1783 doc/tin.1:1817 doc/tin.1:2413 doc/tin.1:2574 doc/tin.5:2170 doc/tin.5:2332
 4128 #, no-wrap
 4129 msgid "6"
 4130 msgstr ""
 4131 
 4132 #. type: Plain text
 4133 #: doc/tin.1:1785 doc/tin.1:1819
 4134 #, no-wrap
 4135 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4136 msgstr ""
 4137 
 4138 #. type: IP
 4139 #: doc/tin.1:1785 doc/tin.1:1819 doc/tin.1:2416 doc/tin.1:2576 doc/tin.5:2173 doc/tin.5:2334
 4140 #, no-wrap
 4141 msgid "7"
 4142 msgstr ""
 4143 
 4144 #. type: Plain text
 4145 #: doc/tin.1:1787 doc/tin.1:1821
 4146 #, no-wrap
 4147 msgid " ''Lines:''\n"
 4148 msgstr ""
 4149 
 4150 #. type: TP
 4151 #: doc/tin.1:1788
 4152 #, no-wrap
 4153 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4154 msgstr ""
 4155 
 4156 #. type: Plain text
 4157 #: doc/tin.1:1792 doc/tin.5:1500
 4158 msgid ""
 4159 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4160 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4161 msgstr ""
 4162 
 4163 #. type: TP
 4164 #: doc/tin.1:1792
 4165 #, no-wrap
 4166 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4167 msgstr ""
 4168 
 4169 #. type: Plain text
 4170 #: doc/tin.1:1797 doc/tin.5:1505
 4171 msgid ""
 4172 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4173 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4174 msgstr ""
 4175 
 4176 #. type: TP
 4177 #: doc/tin.1:1797
 4178 #, no-wrap
 4179 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4180 msgstr ""
 4181 
 4182 #. type: Plain text
 4183 #: doc/tin.1:1801 doc/tin.5:1509
 4184 msgid ""
 4185 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4186 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4187 msgstr ""
 4188 
 4189 #. type: TP
 4190 #: doc/tin.1:1801
 4191 #, no-wrap
 4192 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4193 msgstr ""
 4194 
 4195 #. type: Plain text
 4196 #: doc/tin.1:1804 doc/tin.5:1512
 4197 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4198 msgstr ""
 4199 
 4200 #. type: TP
 4201 #: doc/tin.1:1822
 4202 #, no-wrap
 4203 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4204 msgstr ""
 4205 
 4206 #. type: TP
 4207 #: doc/tin.1:1824
 4208 #, no-wrap
 4209 msgid "B<(default_group_search)>"
 4210 msgstr ""
 4211 
 4212 #. type: TP
 4213 #: doc/tin.1:1826
 4214 #, no-wrap
 4215 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4216 msgstr ""
 4217 
 4218 #. type: TP
 4219 #: doc/tin.1:1828
 4220 #, no-wrap
 4221 msgid "B<(default_move_group)>"
 4222 msgstr ""
 4223 
 4224 #. type: TP
 4225 #: doc/tin.1:1830
 4226 #, no-wrap
 4227 msgid "B<(default_pattern)>"
 4228 msgstr ""
 4229 
 4230 #. type: TP
 4231 #: doc/tin.1:1832
 4232 #, no-wrap
 4233 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4234 msgstr ""
 4235 
 4236 #. type: TP
 4237 #: doc/tin.1:1834
 4238 #, no-wrap
 4239 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4240 msgstr ""
 4241 
 4242 #. type: TP
 4243 #: doc/tin.1:1836
 4244 #, no-wrap
 4245 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4246 msgstr ""
 4247 
 4248 #. type: TP
 4249 #: doc/tin.1:1838
 4250 #, no-wrap
 4251 msgid "B<(default_range_group)>"
 4252 msgstr ""
 4253 
 4254 #. type: TP
 4255 #: doc/tin.1:1840
 4256 #, no-wrap
 4257 msgid "B<(default_range_select)>"
 4258 msgstr ""
 4259 
 4260 #. type: TP
 4261 #: doc/tin.1:1842
 4262 #, no-wrap
 4263 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4264 msgstr ""
 4265 
 4266 #. type: TP
 4267 #: doc/tin.1:1844
 4268 #, no-wrap
 4269 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4270 msgstr ""
 4271 
 4272 #. type: TP
 4273 #: doc/tin.1:1846
 4274 #, no-wrap
 4275 msgid "B<(default_save_file)>"
 4276 msgstr ""
 4277 
 4278 #. type: TP
 4279 #: doc/tin.1:1848
 4280 #, no-wrap
 4281 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4282 msgstr ""
 4283 
 4284 #. type: TP
 4285 #: doc/tin.1:1850
 4286 #, no-wrap
 4287 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4288 msgstr ""
 4289 
 4290 #. type: TP
 4291 #: doc/tin.1:1852
 4292 #, no-wrap
 4293 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4294 msgstr ""
 4295 
 4296 #. type: TP
 4297 #: doc/tin.1:1854
 4298 #, no-wrap
 4299 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4300 msgstr ""
 4301 
 4302 #. type: TP
 4303 #: doc/tin.1:1856
 4304 #, no-wrap
 4305 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4306 msgstr ""
 4307 
 4308 #. type: Plain text
 4309 #: doc/tin.1:1860 doc/tin.5:1563
 4310 msgid ""
 4311 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a "
 4312 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4313 msgstr ""
 4314 
 4315 #. type: TP
 4316 #: doc/tin.1:1860
 4317 #, no-wrap
 4318 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4319 msgstr ""
 4320 
 4321 #. type: Plain text
 4322 #: doc/tin.1:1866
 4323 msgid ""
 4324 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4325 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., "
 4326 "/bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under "
 4327 "\"ENVIRONMENT\"."
 4328 msgstr ""
 4329 
 4330 #. type: TP
 4331 #: doc/tin.1:1866
 4332 #, no-wrap
 4333 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4334 msgstr ""
 4335 
 4336 #. type: Plain text
 4337 #: doc/tin.1:1869 doc/tin.5:1573
 4338 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4339 msgstr ""
 4340 
 4341 #. type: TP
 4342 #: doc/tin.1:1869
 4343 #, no-wrap
 4344 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4345 msgstr ""
 4346 
 4347 #. type: Plain text
 4348 #: doc/tin.1:1874
 4349 msgid ""
 4350 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4351 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4352 "then B<tin> uses a built-in default."
 4353 msgstr ""
 4354 
 4355 #. type: TP
 4356 #: doc/tin.1:1874
 4357 #, no-wrap
 4358 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4359 msgstr ""
 4360 
 4361 #. type: Plain text
 4362 #: doc/tin.1:1878 doc/tin.5:1584
 4363 msgid ""
 4364 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4365 "external commands. Default is OFF."
 4366 msgstr ""
 4367 
 4368 #. type: TP
 4369 #: doc/tin.1:1878
 4370 #, no-wrap
 4371 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4372 msgstr ""
 4373 
 4374 #. type: Plain text
 4375 #: doc/tin.1:1885
 4376 msgid ""
 4377 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4378 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4379 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4380 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4381 msgstr ""
 4382 
 4383 #. type: TP
 4384 #: doc/tin.1:1885
 4385 #, no-wrap
 4386 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4387 msgstr ""
 4388 
 4389 #. type: Plain text
 4390 #: doc/tin.1:1888 doc/tin.5:1608
 4391 msgid "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4392 msgstr ""
 4393 
 4394 #. type: TP
 4395 #: doc/tin.1:1888
 4396 #, no-wrap
 4397 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4398 msgstr ""
 4399 
 4400 #. type: Plain text
 4401 #: doc/tin.1:1892
 4402 msgid ""
 4403 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4404 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4405 "\\ %F\"."
 4406 msgstr ""
 4407 
 4408 #. type: TP
 4409 #: doc/tin.1:1892
 4410 #, no-wrap
 4411 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4412 msgstr ""
 4413 
 4414 #. type: Plain text
 4415 #: doc/tin.1:1900
 4416 msgid ""
 4417 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4418 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4419 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4420 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4421 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
 4422 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
 4423 msgstr ""
 4424 
 4425 #. type: TP
 4426 #: doc/tin.1:1900
 4427 #, no-wrap
 4428 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4429 msgstr ""
 4430 
 4431 #. type: Plain text
 4432 #: doc/tin.1:1910 doc/tin.5:1638
 4433 msgid ""
 4434 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4435 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4436 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4437 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4438 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4439 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4440 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4441 msgstr ""
 4442 
 4443 #. type: TP
 4444 #: doc/tin.1:1910
 4445 #, no-wrap
 4446 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 4447 msgstr ""
 4448 
 4449 #. type: Plain text
 4450 #: doc/tin.1:1917 doc/tin.5:1645
 4451 msgid ""
 4452 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4453 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4454 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4455 "article'."
 4456 msgstr ""
 4457 
 4458 #. type: TP
 4459 #: doc/tin.1:1917
 4460 #, no-wrap
 4461 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 4462 msgstr ""
 4463 
 4464 #. type: Plain text
 4465 #: doc/tin.1:1924 doc/tin.5:1651
 4466 msgid ""
 4467 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 4468 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 4469 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 4470 "available to display long subjects. Default is OFF."
 4471 msgstr ""
 4472 
 4473 #. type: TP
 4474 #: doc/tin.1:1924
 4475 #, no-wrap
 4476 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 4477 msgstr ""
 4478 
 4479 #. type: Plain text
 4480 #: doc/tin.1:1931
 4481 msgid ""
 4482 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 4483 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, "
 4484 "...). 1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 4485 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 4486 "B<mailer_format>. Default is 0."
 4487 msgstr ""
 4488 
 4489 #.  TODO: fix menu description
 4490 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 4491 #.        inverse_okay=FALSE
 4492 #. type: TP
 4493 #: doc/tin.1:1931
 4494 #, no-wrap
 4495 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 4496 msgstr ""
 4497 
 4498 #. type: Plain text
 4499 #: doc/tin.1:1938 doc/tin.5:1661
 4500 msgid ""
 4501 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 4502 "ON."
 4503 msgstr ""
 4504 
 4505 #. type: TP
 4506 #: doc/tin.1:1938
 4507 #, no-wrap
 4508 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 4509 msgstr ""
 4510 
 4511 #. type: Plain text
 4512 #: doc/tin.1:1943 doc/tin.5:1666
 4513 msgid ""
 4514 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 4515 "besides keeping the last failed posting in "
 4516 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.article>. Default is ON."
 4517 msgstr ""
 4518 
 4519 #. type: TP
 4520 #: doc/tin.1:1943
 4521 #, no-wrap
 4522 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 4523 msgstr ""
 4524 
 4525 #. type: Plain text
 4526 #: doc/tin.1:1947
 4527 msgid ""
 4528 "This option controls the processing and display of articles that are "
 4529 "killed.  There are 3 options:"
 4530 msgstr ""
 4531 
 4532 #. type: Plain text
 4533 #: doc/tin.1:1954
 4534 msgid ""
 4535 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 4536 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 4537 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 4538 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 4539 "group the mark will be gone."
 4540 msgstr ""
 4541 
 4542 #. type: Plain text
 4543 #: doc/tin.1:1959 doc/tin.5:1683
 4544 msgid ""
 4545 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 4546 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4547 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 4548 "B<art_marked_killed>."
 4549 msgstr ""
 4550 
 4551 #. type: Plain text
 4552 #: doc/tin.1:1963 doc/tin.5:1687
 4553 msgid ""
 4554 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 4555 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4556 "articles simply does not get displayed at all."
 4557 msgstr ""
 4558 
 4559 #. type: Plain text
 4560 #: doc/tin.1:1965
 4561 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 4562 msgstr ""
 4563 
 4564 #. type: TP
 4565 #: doc/tin.1:1965
 4566 #, no-wrap
 4567 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 4568 msgstr ""
 4569 
 4570 #. type: Plain text
 4571 #: doc/tin.1:1971 doc/tin.5:1694
 4572 msgid ""
 4573 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 4574 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 4575 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 4576 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 4577 msgstr ""
 4578 
 4579 #. type: TP
 4580 #: doc/tin.1:1971
 4581 #, no-wrap
 4582 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 4583 msgstr ""
 4584 
 4585 #. type: Plain text
 4586 #: doc/tin.1:1979
 4587 msgid ""
 4588 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 4589 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  "
 4590 "signing (B<RFC\\%4880>)."
 4591 msgstr ""
 4592 
 4593 #. type: TP
 4594 #: doc/tin.1:1979
 4595 #, no-wrap
 4596 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 4597 msgstr ""
 4598 
 4599 #. type: Plain text
 4600 #: doc/tin.1:1983 doc/tin.5:1704
 4601 msgid ""
 4602 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 4603 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 4604 msgstr ""
 4605 
 4606 #. type: TP
 4607 #: doc/tin.1:1983
 4608 #, no-wrap
 4609 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 4610 msgstr ""
 4611 
 4612 #. type: Plain text
 4613 #: doc/tin.1:1988 doc/tin.5:1709
 4614 msgid ""
 4615 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 4616 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4617 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 4618 msgstr ""
 4619 
 4620 #. type: TP
 4621 #: doc/tin.1:1988
 4622 #, no-wrap
 4623 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 4624 msgstr ""
 4625 
 4626 #. type: Plain text
 4627 #: doc/tin.1:1998 doc/tin.5:1719
 4628 msgid ""
 4629 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 4630 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 4631 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 4632 "MMDF."
 4633 msgstr ""
 4634 
 4635 #. type: TP
 4636 #: doc/tin.1:1998
 4637 #, no-wrap
 4638 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 4639 msgstr ""
 4640 
 4641 #. type: Plain text
 4642 #: doc/tin.1:2007 doc/tin.5:1728
 4643 msgid ""
 4644 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 4645 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%mutt>(1)  mail "
 4646 "program. It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving "
 4647 "'=' as the filename to save to.  Default is "
 4648 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 4649 msgstr ""
 4650 
 4651 #. type: TP
 4652 #: doc/tin.1:2007
 4653 #, no-wrap
 4654 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 4655 msgstr ""
 4656 
 4657 #. type: Plain text
 4658 #: doc/tin.1:2013 doc/tin.5:1734
 4659 msgid ""
 4660 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 4661 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %F' "
 4662 "(e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows other "
 4663 "mailers with different command line parameters to be used such as"
 4664 msgstr ""
 4665 
 4666 #. type: Plain text
 4667 #: doc/tin.1:2018 doc/tin.5:1739
 4668 #, no-wrap
 4669 msgid ""
 4670 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 4671 "mutt -s \"%S\" -- \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 4672 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 4673 msgstr ""
 4674 
 4675 #. type: Plain text
 4676 #: doc/tin.1:2022 doc/tin.5:1743
 4677 msgid ""
 4678 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 4679 "supported:"
 4680 msgstr ""
 4681 
 4682 #. type: ta
 4683 #: doc/tin.1:2024 doc/tin.5:1745
 4684 #, no-wrap
 4685 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 4686 msgstr ""
 4687 
 4688 #. type: Plain text
 4689 #: doc/tin.1:2031 doc/tin.5:1752
 4690 #, no-wrap
 4691 msgid ""
 4692 "%F\tfilename\n"
 4693 "%M\tdefault_mailer\n"
 4694 "%S\tsubject-field\n"
 4695 "%T\tto-filed\n"
 4696 "%U\tusername\n"
 4697 "%%\t%\n"
 4698 msgstr ""
 4699 
 4700 #. type: TP
 4701 #: doc/tin.1:2033
 4702 #, no-wrap
 4703 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 4704 msgstr ""
 4705 
 4706 #. type: Plain text
 4707 #: doc/tin.1:2041 doc/tin.5:1765
 4708 msgid ""
 4709 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 4710 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 4711 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 4712 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 4713 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 4714 "unread articles, or nothing."
 4715 msgstr ""
 4716 
 4717 #. type: TP
 4718 #: doc/tin.1:2041
 4719 #, no-wrap
 4720 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 4721 msgstr ""
 4722 
 4723 #. type: Plain text
 4724 #: doc/tin.1:2044 doc/tin.5:1757
 4725 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 4726 msgstr ""
 4727 
 4728 #. type: TP
 4729 #: doc/tin.1:2044
 4730 #, no-wrap
 4731 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 4732 msgstr ""
 4733 
 4734 #. type: Plain text
 4735 #: doc/tin.1:2056 doc/tin.5:1777
 4736 msgid ""
 4737 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 4738 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to "
 4739 "--internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 4740 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of "
 4741 "non-textual attachments. The B<PageViewAttach> ('B<V>')  command can always "
 4742 "be used to manually view any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 4743 msgstr ""
 4744 
 4745 #. type: TP
 4746 #: doc/tin.1:2056
 4747 #, no-wrap
 4748 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 4749 msgstr ""
 4750 
 4751 #. type: Plain text
 4752 #: doc/tin.1:2069 doc/tin.5:1790
 4753 msgid ""
 4754 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 4755 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 4756 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 4757 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 4758 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 4759 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 4760 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4761 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 4762 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 4763 msgstr ""
 4764 
 4765 #. type: TP
 4766 #: doc/tin.1:2069
 4767 #, no-wrap
 4768 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 4769 msgstr ""
 4770 
 4771 #. type: Plain text
 4772 #: doc/tin.1:2080 doc/tin.5:1801
 4773 msgid ""
 4774 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 4775 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via "
 4776 "B<\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 4777 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 4778 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 4779 "following charsets:"
 4780 msgstr ""
 4781 
 4782 #. type: Plain text
 4783 #: doc/tin.1:2083 doc/tin.5:1804
 4784 msgid ""
 4785 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} "
 4786 "EUC-{CN,JP,KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4787 msgstr ""
 4788 
 4789 #. type: Plain text
 4790 #: doc/tin.1:2089 doc/tin.5:1810
 4791 msgid ""
 4792 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 4793 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 4794 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4795 "neither of them is defined."
 4796 msgstr ""
 4797 
 4798 #. type: TP
 4799 #: doc/tin.1:2089
 4800 #, no-wrap
 4801 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 4802 msgstr ""
 4803 
 4804 #. type: Plain text
 4805 #: doc/tin.1:2094 doc/tin.5:1815
 4806 msgid ""
 4807 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 4808 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4809 "B<word_highlight>."
 4810 msgstr ""
 4811 
 4812 #. type: TP
 4813 #: doc/tin.1:2094
 4814 #, no-wrap
 4815 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 4816 msgstr ""
 4817 
 4818 #. type: Plain text
 4819 #: doc/tin.1:2099 doc/tin.5:1820
 4820 msgid ""
 4821 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 4822 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4823 "B<word_highlight>."
 4824 msgstr ""
 4825 
 4826 #. type: TP
 4827 #: doc/tin.1:2099
 4828 #, no-wrap
 4829 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 4830 msgstr ""
 4831 
 4832 #. type: Plain text
 4833 #: doc/tin.1:2104 doc/tin.5:1825
 4834 msgid ""
 4835 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 4836 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4837 "B<word_highlight>."
 4838 msgstr ""
 4839 
 4840 #. type: TP
 4841 #: doc/tin.1:2104
 4842 #, no-wrap
 4843 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 4844 msgstr ""
 4845 
 4846 #. type: Plain text
 4847 #: doc/tin.1:2109 doc/tin.5:1830
 4848 msgid ""
 4849 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 4850 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4851 "B<word_highlight>."
 4852 msgstr ""
 4853 
 4854 #. type: TP
 4855 #: doc/tin.1:2109
 4856 #, no-wrap
 4857 msgid "B<(newnews)>"
 4858 msgstr ""
 4859 
 4860 #. type: Plain text
 4861 #: doc/tin.1:2113
 4862 msgid ""
 4863 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 4864 "Do not change them unless you understand what they are for."
 4865 msgstr ""
 4866 
 4867 #. type: TP
 4868 #: doc/tin.1:2113
 4869 #, no-wrap
 4870 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 4871 msgstr ""
 4872 
 4873 #. type: Plain text
 4874 #: doc/tin.1:2120 doc/tin.5:1843
 4875 msgid ""
 4876 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 4877 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 4878 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with 'X-' "
 4879 "(like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 4880 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 4881 msgstr ""
 4882 
 4883 #. type: TP
 4884 #: doc/tin.1:2120
 4885 #, no-wrap
 4886 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 4887 msgstr ""
 4888 
 4889 #. type: Plain text
 4890 #: doc/tin.1:2129 doc/tin.5:1852
 4891 msgid ""
 4892 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 4893 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 4894 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 4895 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 4896 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 4897 "this option."
 4898 msgstr ""
 4899 
 4900 #. type: TP
 4901 #: doc/tin.1:2129
 4902 #, no-wrap
 4903 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 4904 msgstr ""
 4905 
 4906 #. type: Plain text
 4907 #: doc/tin.1:2134 doc/tin.5:1857
 4908 msgid ""
 4909 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 4910 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4911 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 4912 msgstr ""
 4913 
 4914 #. type: TP
 4915 #: doc/tin.1:2134
 4916 #, no-wrap
 4917 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 4918 msgstr ""
 4919 
 4920 #. type: Plain text
 4921 #: doc/tin.1:2138
 4922 msgid ""
 4923 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 4924 "Setting this to 0 means no timeout."
 4925 msgstr ""
 4926 
 4927 #. type: TP
 4928 #: doc/tin.1:2138
 4929 #, no-wrap
 4930 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 4931 msgstr ""
 4932 
 4933 #. type: Plain text
 4934 #: doc/tin.1:2142
 4935 msgid ""
 4936 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 4937 "possible values are:"
 4938 msgstr ""
 4939 
 4940 #. type: Plain text
 4941 #: doc/tin.1:2145 doc/tin.5:1867
 4942 msgid "B<None>: no normalization"
 4943 msgstr ""
 4944 
 4945 #. type: Plain text
 4946 #: doc/tin.1:2147 doc/tin.5:1869
 4947 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4948 msgstr ""
 4949 
 4950 #. type: Plain text
 4951 #: doc/tin.1:2149 doc/tin.5:1871
 4952 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 4953 msgstr ""
 4954 
 4955 #. type: Plain text
 4956 #: doc/tin.1:2151 doc/tin.5:1873
 4957 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4958 msgstr ""
 4959 
 4960 #. type: Plain text
 4961 #: doc/tin.1:2153 doc/tin.5:1875
 4962 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 4963 msgstr ""
 4964 
 4965 #. type: Plain text
 4966 #: doc/tin.1:2155 doc/tin.5:1877
 4967 msgid ""
 4968 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 4969 "and Case Folding"
 4970 msgstr ""
 4971 
 4972 #. type: Plain text
 4973 #: doc/tin.1:2159
 4974 msgid ""
 4975 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 4976 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 4977 msgstr ""
 4978 
 4979 #. type: TP
 4980 #: doc/tin.1:2159
 4981 #, no-wrap
 4982 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 4983 msgstr ""
 4984 
 4985 #. type: Plain text
 4986 #: doc/tin.1:2163 doc/tin.5:1886
 4987 msgid ""
 4988 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 4989 "article. Default is ON."
 4990 msgstr ""
 4991 
 4992 #. type: TP
 4993 #: doc/tin.1:2163
 4994 #, no-wrap
 4995 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 4996 msgstr ""
 4997 
 4998 #. type: Plain text
 4999 #: doc/tin.1:2174 doc/tin.5:1897
 5000 msgid ""
 5001 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 5002 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 5003 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 5004 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 5005 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 5006 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 5007 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 5008 "B<post_mime_encoding>."
 5009 msgstr ""
 5010 
 5011 #. type: TP
 5012 #: doc/tin.1:2174
 5013 #, no-wrap
 5014 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 5015 msgstr ""
 5016 
 5017 #. type: Plain text
 5018 #: doc/tin.1:2179 doc/tin.5:1902
 5019 msgid ""
 5020 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 5021 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 5022 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 5023 msgstr ""
 5024 
 5025 #. type: TP
 5026 #: doc/tin.1:2179
 5027 #, no-wrap
 5028 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 5029 msgstr ""
 5030 
 5031 #. type: Plain text
 5032 #: doc/tin.1:2186
 5033 msgid ""
 5034 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 5035 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 5036 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 5037 msgstr ""
 5038 
 5039 #. type: TP
 5040 #: doc/tin.1:2186
 5041 #, no-wrap
 5042 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 5043 msgstr ""
 5044 
 5045 #. type: Plain text
 5046 #: doc/tin.1:2192 doc/tin.5:1916
 5047 msgid ""
 5048 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 5049 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
 5050 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
 5051 "are allowed:"
 5052 msgstr ""
 5053 
 5054 #. type: Plain text
 5055 #: doc/tin.1:2195 doc/tin.5:1919
 5056 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 5057 msgstr ""
 5058 
 5059 #. type: Plain text
 5060 #: doc/tin.1:2199 doc/tin.5:1923
 5061 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 5062 msgstr ""
 5063 
 5064 #. type: Plain text
 5065 #: doc/tin.1:2201 doc/tin.5:1925
 5066 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5067 msgstr ""
 5068 
 5069 #. type: TP
 5070 #: doc/tin.1:2202
 5071 #, no-wrap
 5072 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5073 msgstr ""
 5074 
 5075 #. type: Plain text
 5076 #: doc/tin.1:2210 doc/tin.5:1934
 5077 msgid ""
 5078 "Keep posted articles in given file. If the given filename does not contain "
 5079 "any expandable strings it will be prefixed with "
 5080 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/>. If no filename is set then postings will "
 5081 "not be saved. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING "
 5082 "ARTICLES\" for more information about the various expansion "
 5083 "characters. Default is 'posted'."
 5084 msgstr ""
 5085 
 5086 #. type: TP
 5087 #: doc/tin.1:2210
 5088 #, no-wrap
 5089 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5090 msgstr ""
 5091 
 5092 #. type: Plain text
 5093 #: doc/tin.1:2214 doc/tin.5:1938
 5094 msgid ""
 5095 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5096 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5097 msgstr ""
 5098 
 5099 #. type: TP
 5100 #: doc/tin.1:2214
 5101 #, no-wrap
 5102 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5103 msgstr ""
 5104 
 5105 #. type: Plain text
 5106 #: doc/tin.1:2223
 5107 msgid ""
 5108 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5109 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5110 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5111 "Administrator."
 5112 msgstr ""
 5113 
 5114 #. type: TP
 5115 #: doc/tin.1:2223
 5116 #, no-wrap
 5117 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5118 msgstr ""
 5119 
 5120 #. type: Plain text
 5121 #: doc/tin.1:2227 doc/tin.5:1952
 5122 msgid ""
 5123 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5124 "Default is OFF."
 5125 msgstr ""
 5126 
 5127 #. type: TP
 5128 #: doc/tin.1:2227
 5129 #, no-wrap
 5130 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5131 msgstr ""
 5132 
 5133 #. type: Plain text
 5134 #: doc/tin.1:2230
 5135 msgid ""
 5136 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5137 "OFF."
 5138 msgstr ""
 5139 
 5140 #. type: TP
 5141 #: doc/tin.1:2230
 5142 #, no-wrap
 5143 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5144 msgstr ""
 5145 
 5146 #. type: Plain text
 5147 #: doc/tin.1:2235 doc/tin.5:1961
 5148 msgid ""
 5149 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5150 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5151 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'."
 5152 msgstr ""
 5153 
 5154 #. type: TP
 5155 #: doc/tin.1:2235
 5156 #, no-wrap
 5157 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5158 msgstr ""
 5159 
 5160 #. type: Plain text
 5161 #: doc/tin.1:2242
 5162 msgid ""
 5163 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5164 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5165 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5166 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5167 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5168 "lines."
 5169 msgstr ""
 5170 
 5171 #. type: Plain text
 5172 #: doc/tin.1:2246
 5173 msgid ""
 5174 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5175 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5176 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5177 msgstr ""
 5178 
 5179 #. type: TP
 5180 #: doc/tin.1:2246
 5181 #, no-wrap
 5182 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5183 msgstr ""
 5184 
 5185 #. type: Plain text
 5186 #: doc/tin.1:2251
 5187 msgid ""
 5188 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5189 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5190 "B<tin> uses a built-in default."
 5191 msgstr ""
 5192 
 5193 #. type: TP
 5194 #: doc/tin.1:2251
 5195 #, no-wrap
 5196 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5197 msgstr ""
 5198 
 5199 #. type: Plain text
 5200 #: doc/tin.1:2256
 5201 msgid ""
 5202 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5203 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5204 "B<tin> uses a built-in default."
 5205 msgstr ""
 5206 
 5207 #. type: TP
 5208 #: doc/tin.1:2256
 5209 #, no-wrap
 5210 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5211 msgstr ""
 5212 
 5213 #. type: Plain text
 5214 #: doc/tin.1:2261
 5215 msgid ""
 5216 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5217 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5218 "B<tin> uses a built-in default."
 5219 msgstr ""
 5220 
 5221 #. type: TP
 5222 #: doc/tin.1:2261
 5223 #, no-wrap
 5224 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5225 msgstr ""
 5226 
 5227 #. type: Plain text
 5228 #: doc/tin.1:2265 doc/tin.5:2006
 5229 msgid ""
 5230 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5231 "days. Default is 2."
 5232 msgstr ""
 5233 
 5234 #. type: TP
 5235 #: doc/tin.1:2265
 5236 #, no-wrap
 5237 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5238 msgstr ""
 5239 
 5240 #. type: Plain text
 5241 #: doc/tin.1:2269
 5242 msgid ""
 5243 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5244 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5245 msgstr ""
 5246 
 5247 #. type: TP
 5248 #: doc/tin.1:2269
 5249 #, no-wrap
 5250 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5251 msgstr ""
 5252 
 5253 #. type: Plain text
 5254 #: doc/tin.1:2274 doc/tin.5:2018
 5255 msgid ""
 5256 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5257 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5258 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5259 msgstr ""
 5260 
 5261 #. type: TP
 5262 #: doc/tin.1:2274
 5263 #, no-wrap
 5264 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5265 msgstr ""
 5266 
 5267 #. type: Plain text
 5268 #: doc/tin.1:2278 doc/tin.5:2022
 5269 msgid ""
 5270 "Directory where articles/threads are saved. Default is "
 5271 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
 5272 msgstr ""
 5273 
 5274 #. type: TP
 5275 #: doc/tin.1:2278
 5276 #, no-wrap
 5277 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5278 msgstr ""
 5279 
 5280 #. type: Plain text
 5281 #: doc/tin.1:2282 doc/tin.5:2026
 5282 msgid ""
 5283 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 5284 "marked as killed."
 5285 msgstr ""
 5286 
 5287 #. type: TP
 5288 #: doc/tin.1:2282
 5289 #, no-wrap
 5290 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 5291 msgstr ""
 5292 
 5293 #. type: Plain text
 5294 #: doc/tin.1:2286 doc/tin.5:2030
 5295 msgid ""
 5296 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 5297 "marked as hot."
 5298 msgstr ""
 5299 
 5300 #. type: TP
 5301 #: doc/tin.1:2286
 5302 #, no-wrap
 5303 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 5304 msgstr ""
 5305 
 5306 #. type: Plain text
 5307 #: doc/tin.1:2290 doc/tin.5:2034
 5308 msgid ""
 5309 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 5310 "B<score_limit_kill>."
 5311 msgstr ""
 5312 
 5313 #. type: TP
 5314 #: doc/tin.1:2290
 5315 #, no-wrap
 5316 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 5317 msgstr ""
 5318 
 5319 #. type: Plain text
 5320 #: doc/tin.1:2294 doc/tin.5:2038
 5321 msgid ""
 5322 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 5323 "B<score_limit_select>."
 5324 msgstr ""
 5325 
 5326 #. type: TP
 5327 #: doc/tin.1:2294
 5328 #, no-wrap
 5329 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 5330 msgstr ""
 5331 
 5332 #. type: Plain text
 5333 #: doc/tin.1:2302 doc/tin.5:2046
 5334 msgid ""
 5335 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 5336 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 5337 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 5338 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 5339 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get "
 5340 "half-page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 5341 msgstr ""
 5342 
 5343 #. type: TP
 5344 #: doc/tin.1:2302
 5345 #, no-wrap
 5346 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 5347 msgstr ""
 5348 
 5349 #. type: Plain text
 5350 #: doc/tin.1:2306
 5351 msgid ""
 5352 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 5353 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ "
 5354 "%G\\ \\ %d\"."
 5355 msgstr ""
 5356 
 5357 #. type: TP
 5358 #: doc/tin.1:2306
 5359 #, no-wrap
 5360 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 5361 msgstr ""
 5362 
 5363 #. type: Plain text
 5364 #: doc/tin.1:2310 doc/tin.5:2079
 5365 msgid ""
 5366 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 5367 "full name."
 5368 msgstr ""
 5369 
 5370 #. type: Plain text
 5371 #: doc/tin.1:2313 doc/tin.5:2082
 5372 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 5373 msgstr ""
 5374 
 5375 #. type: Plain text
 5376 #: doc/tin.1:2316 doc/tin.5:2085
 5377 msgid ""
 5378 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 5379 "displayed."
 5380 msgstr ""
 5381 
 5382 #. type: Plain text
 5383 #: doc/tin.1:2319 doc/tin.5:2088
 5384 msgid ""
 5385 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 5386 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 5387 msgstr ""
 5388 
 5389 #. type: Plain text
 5390 #: doc/tin.1:2322 doc/tin.5:2091
 5391 msgid ""
 5392 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 5393 "displayed."
 5394 msgstr ""
 5395 
 5396 #. type: TP
 5397 #: doc/tin.1:2323
 5398 #, no-wrap
 5399 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 5400 msgstr ""
 5401 
 5402 #. type: Plain text
 5403 #: doc/tin.1:2332
 5404 msgid ""
 5405 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 5406 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 5407 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
 5408 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
 5409 "B<tin> to be build with mh-mail-handling support) from "
 5410 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 5411 msgstr ""
 5412 
 5413 #. type: TP
 5414 #: doc/tin.1:2332
 5415 #, no-wrap
 5416 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 5417 msgstr ""
 5418 
 5419 #. type: Plain text
 5420 #: doc/tin.1:2335 doc/tin.5:2064
 5421 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 5422 msgstr ""
 5423 
 5424 #. type: Plain text
 5425 #: doc/tin.1:2340 doc/tin.5:2069
 5426 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 5427 msgstr ""
 5428 
 5429 #. type: Plain text
 5430 #: doc/tin.1:2345 doc/tin.5:2074
 5431 msgid ""
 5432 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 5433 "with long threads (somewhat presorted data)."
 5434 msgstr ""
 5435 
 5436 #. type: TP
 5437 #: doc/tin.1:2346
 5438 #, no-wrap
 5439 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 5440 msgstr ""
 5441 
 5442 #. type: Plain text
 5443 #: doc/tin.1:2350 doc/tin.5:2105
 5444 msgid ""
 5445 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 5446 "show only the line count."
 5447 msgstr ""
 5448 
 5449 #. type: Plain text
 5450 #: doc/tin.1:2353 doc/tin.5:2108
 5451 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 5452 msgstr ""
 5453 
 5454 #. type: Plain text
 5455 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2112
 5456 msgid ""
 5457 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 5458 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 5459 "displayed."
 5460 msgstr ""
 5461 
 5462 #. type: Plain text
 5463 #: doc/tin.1:2361 doc/tin.5:2116
 5464 msgid ""
 5465 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 5466 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 5467 "B<thread_score>."
 5468 msgstr ""
 5469 
 5470 #. type: Plain text
 5471 #: doc/tin.1:2363 doc/tin.5:2118
 5472 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 5473 msgstr ""
 5474 
 5475 #. type: TP
 5476 #: doc/tin.1:2364
 5477 #, no-wrap
 5478 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 5479 msgstr ""
 5480 
 5481 #. type: Plain text
 5482 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2123
 5483 msgid ""
 5484 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 5485 "ON."
 5486 msgstr ""
 5487 
 5488 #. type: TP
 5489 #: doc/tin.1:2368
 5490 #, no-wrap
 5491 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 5492 msgstr ""
 5493 
 5494 #. type: Plain text
 5495 #: doc/tin.1:2372 doc/tin.5:2127
 5496 msgid ""
 5497 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 5498 "OFF."
 5499 msgstr ""
 5500 
 5501 #. type: TP
 5502 #: doc/tin.1:2372
 5503 #, no-wrap
 5504 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 5505 msgstr ""
 5506 
 5507 #. type: Plain text
 5508 #: doc/tin.1:2375 doc/tin.5:2130
 5509 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 5510 msgstr ""
 5511 
 5512 #. type: TP
 5513 #: doc/tin.1:2375
 5514 #, no-wrap
 5515 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 5516 msgstr ""
 5517 
 5518 #. type: Plain text
 5519 #: doc/tin.1:2378 doc/tin.5:2133
 5520 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 5521 msgstr ""
 5522 
 5523 #. type: TP
 5524 #: doc/tin.1:2378
 5525 #, no-wrap
 5526 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 5527 msgstr ""
 5528 
 5529 #. type: Plain text
 5530 #: doc/tin.1:2388 doc/tin.5:2143
 5531 msgid ""
 5532 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 5533 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 5534 "will be randomly generated from files that are in the specified "
 5535 "directory. If the path starts with a ! the program the path points to will "
 5536 "be executed to generate a signature. In order to pass the group name to the "
 5537 "program, %G can be specified. This will be replaced by the name of the "
 5538 "current newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is "
 5539 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 5540 msgstr ""
 5541 
 5542 #. type: TP
 5543 #: doc/tin.1:2388
 5544 #, no-wrap
 5545 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 5546 msgstr ""
 5547 
 5548 #. type: Plain text
 5549 #: doc/tin.1:2391 doc/tin.5:2146
 5550 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 5551 msgstr ""
 5552 
 5553 #. type: TP
 5554 #: doc/tin.1:2391
 5555 #, no-wrap
 5556 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 5557 msgstr ""
 5558 
 5559 #. type: Plain text
 5560 #: doc/tin.1:2396
 5561 msgid ""
 5562 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5563 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 5564 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5565 msgstr ""
 5566 
 5567 #. type: TP
 5568 #: doc/tin.1:2396
 5569 #, no-wrap
 5570 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 5571 msgstr ""
 5572 
 5573 #. type: Plain text
 5574 #: doc/tin.1:2400 doc/tin.5:2157
 5575 msgid ""
 5576 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 5577 "the default. The following sort types are allowed:"
 5578 msgstr ""
 5579 
 5580 #. type: Plain text
 5581 #: doc/tin.1:2403 doc/tin.5:2160
 5582 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 5583 msgstr ""
 5584 
 5585 #. type: Plain text
 5586 #: doc/tin.1:2405 doc/tin.5:2162
 5587 msgid "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 5588 msgstr ""
 5589 
 5590 #. type: Plain text
 5591 #: doc/tin.1:2407 doc/tin.5:2164
 5592 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 5593 msgstr ""
 5594 
 5595 #. type: Plain text
 5596 #: doc/tin.1:2409 doc/tin.5:2166
 5597 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 5598 msgstr ""
 5599 
 5600 #. type: Plain text
 5601 #: doc/tin.1:2411 doc/tin.5:2168
 5602 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 5603 msgstr ""
 5604 
 5605 #. type: Plain text
 5606 #: doc/tin.1:2413 doc/tin.5:2170
 5607 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 5608 msgstr ""
 5609 
 5610 #. type: Plain text
 5611 #: doc/tin.1:2416 doc/tin.5:2173
 5612 msgid "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 5613 msgstr ""
 5614 
 5615 #. type: Plain text
 5616 #: doc/tin.1:2418 doc/tin.5:2175
 5617 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 5618 msgstr ""
 5619 
 5620 #. type: IP
 5621 #: doc/tin.1:2418 doc/tin.5:2175
 5622 #, no-wrap
 5623 msgid "8"
 5624 msgstr ""
 5625 
 5626 #. type: Plain text
 5627 #: doc/tin.1:2420 doc/tin.5:2177
 5628 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 5629 msgstr ""
 5630 
 5631 #. type: IP
 5632 #: doc/tin.1:2420 doc/tin.5:2177
 5633 #, no-wrap
 5634 msgid "9"
 5635 msgstr ""
 5636 
 5637 #. type: Plain text
 5638 #: doc/tin.1:2422 doc/tin.5:2179
 5639 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 5640 msgstr ""
 5641 
 5642 #. type: IP
 5643 #: doc/tin.1:2422 doc/tin.5:2179
 5644 #, no-wrap
 5645 msgid "10"
 5646 msgstr ""
 5647 
 5648 #. type: Plain text
 5649 #: doc/tin.1:2424 doc/tin.5:2181
 5650 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 5651 msgstr ""
 5652 
 5653 #. type: TP
 5654 #: doc/tin.1:2425
 5655 #, no-wrap
 5656 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 5657 msgstr ""
 5658 
 5659 #. type: Plain text
 5660 #: doc/tin.1:2430 doc/tin.5:2186
 5661 msgid ""
 5662 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 5663 "the default. The following sort types are allowed:"
 5664 msgstr ""
 5665 
 5666 #. type: Plain text
 5667 #: doc/tin.1:2433 doc/tin.5:2189
 5668 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 5669 msgstr ""
 5670 
 5671 #. type: Plain text
 5672 #: doc/tin.1:2436 doc/tin.5:2192
 5673 msgid "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 5674 msgstr ""
 5675 
 5676 #. type: Plain text
 5677 #: doc/tin.1:2438 doc/tin.5:2194
 5678 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 5679 msgstr ""
 5680 
 5681 #. type: Plain text
 5682 #: doc/tin.1:2440 doc/tin.5:2196
 5683 msgid ""
 5684 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 5685 "descending."
 5686 msgstr ""
 5687 
 5688 #. type: Plain text
 5689 #: doc/tin.1:2442 doc/tin.5:2198
 5690 msgid ""
 5691 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 5692 "ascending."
 5693 msgstr ""
 5694 
 5695 #. type: TP
 5696 #: doc/tin.1:2443
 5697 #, no-wrap
 5698 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 5699 msgstr ""
 5700 
 5701 #. type: Plain text
 5702 #: doc/tin.1:2448 doc/tin.5:2204
 5703 msgid ""
 5704 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 5705 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 5706 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 5707 msgstr ""
 5708 
 5709 #. type: Plain text
 5710 #: doc/tin.1:2450 doc/tin.5:2206
 5711 msgid "I<spam,delete,remove>"
 5712 msgstr ""
 5713 
 5714 #. type: TP
 5715 #: doc/tin.1:2450
 5716 #, no-wrap
 5717 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 5718 msgstr ""
 5719 
 5720 #. type: Plain text
 5721 #: doc/tin.1:2455
 5722 msgid ""
 5723 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5724 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 5725 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5726 msgstr ""
 5727 
 5728 #. type: TP
 5729 #: doc/tin.1:2455
 5730 #, no-wrap
 5731 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 5732 msgstr ""
 5733 
 5734 #. type: Plain text
 5735 #: doc/tin.1:2461 doc/tin.5:2217
 5736 msgid ""
 5737 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 5738 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 5739 msgstr ""
 5740 
 5741 #. type: TP
 5742 #: doc/tin.1:2461
 5743 #, no-wrap
 5744 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 5745 msgstr ""
 5746 
 5747 #. type: Plain text
 5748 #: doc/tin.1:2470 doc/tin.5:2226
 5749 msgid ""
 5750 "Bogus groups are groups that are present in your "
 5751 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news "
 5752 "server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  "
 5753 "1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups "
 5754 "will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows "
 5755 "you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always "
 5756 "Keep)."
 5757 msgstr ""
 5758 
 5759 #. type: TP
 5760 #: doc/tin.1:2470
 5761 #, no-wrap
 5762 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 5763 msgstr ""
 5764 
 5765 #. type: Plain text
 5766 #: doc/tin.1:2474 doc/tin.5:2230
 5767 msgid ""
 5768 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your "
 5769 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 5770 msgstr ""
 5771 
 5772 #. type: TP
 5773 #: doc/tin.1:2474
 5774 #, no-wrap
 5775 msgid "B<Regex with Subject prefixes (strip_re_regex)>"
 5776 msgstr ""
 5777 
 5778 #. type: Plain text
 5779 #: doc/tin.1:2480
 5780 msgid ""
 5781 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove.  If "
 5782 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 5783 msgstr ""
 5784 
 5785 #. type: TP
 5786 #: doc/tin.1:2480
 5787 #, no-wrap
 5788 msgid "B<Regex with Subject suffixes (strip_was_regex)>"
 5789 msgstr ""
 5790 
 5791 #. type: Plain text
 5792 #: doc/tin.1:2486 doc/tin.5:2242
 5793 msgid ""
 5794 "A regular expression to find Subject suffixes like \"(was:\" to remove.  If "
 5795 "B<strip_was_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 5796 msgstr ""
 5797 
 5798 #. type: TP
 5799 #: doc/tin.1:2486
 5800 #, no-wrap
 5801 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 5802 msgstr ""
 5803 
 5804 #. type: Plain text
 5805 #: doc/tin.1:2491
 5806 msgid ""
 5807 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5808 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 5809 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5810 msgstr ""
 5811 
 5812 #. type: TP
 5813 #: doc/tin.1:2491
 5814 #, no-wrap
 5815 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 5816 msgstr ""
 5817 
 5818 #. type: Plain text
 5819 #: doc/tin.1:2496 doc/tin.5:2453
 5820 msgid ""
 5821 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 5822 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 5823 "at the end of the thread list. Default is ON."
 5824 msgstr ""
 5825 
 5826 #. type: TP
 5827 #: doc/tin.1:2496
 5828 #, no-wrap
 5829 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 5830 msgstr ""
 5831 
 5832 #. type: Plain text
 5833 #: doc/tin.1:2500
 5834 msgid ""
 5835 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 5836 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 5837 msgstr ""
 5838 
 5839 #. type: TP
 5840 #: doc/tin.1:2500
 5841 #, no-wrap
 5842 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 5843 msgstr ""
 5844 
 5845 #. type: Plain text
 5846 #: doc/tin.1:2508
 5847 msgid ""
 5848 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 5849 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 5850 "B<thread_arts> to 0 \\(en 4 in the file "
 5851 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>. (See also \"GROUP "
 5852 "ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject and References.  The choices "
 5853 "are:"
 5854 msgstr ""
 5855 
 5856 #. type: Plain text
 5857 #: doc/tin.1:2511
 5858 msgid "B<None>, don't thread."
 5859 msgstr ""
 5860 
 5861 #. type: Plain text
 5862 #: doc/tin.1:2513
 5863 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 5864 msgstr ""
 5865 
 5866 #. type: Plain text
 5867 #: doc/tin.1:2515
 5868 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 5869 msgstr ""
 5870 
 5871 #. type: Plain text
 5872 #: doc/tin.1:2518
 5873 msgid ""
 5874 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 5875 "\\&''Subject:'' (default)."
 5876 msgstr ""
 5877 
 5878 #. type: Plain text
 5879 #: doc/tin.1:2520
 5880 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 5881 msgstr ""
 5882 
 5883 #. type: Plain text
 5884 #: doc/tin.1:2523
 5885 msgid ""
 5886 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 5887 "\\&''Subject:''."
 5888 msgstr ""
 5889 
 5890 #. type: TP
 5891 #: doc/tin.1:2524
 5892 #, no-wrap
 5893 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 5894 msgstr ""
 5895 
 5896 #. type: Plain text
 5897 #: doc/tin.1:2528 doc/tin.5:2292
 5898 msgid ""
 5899 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 5900 "ON."
 5901 msgstr ""
 5902 
 5903 #. type: TP
 5904 #: doc/tin.1:2528
 5905 #, no-wrap
 5906 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 5907 msgstr ""
 5908 
 5909 #. type: Plain text
 5910 #: doc/tin.1:2532
 5911 msgid ""
 5912 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 5913 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 5914 "\\ %F\"."
 5915 msgstr ""
 5916 
 5917 #. type: TP
 5918 #: doc/tin.1:2532
 5919 #, no-wrap
 5920 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 5921 msgstr ""
 5922 
 5923 #. type: Plain text
 5924 #: doc/tin.1:2536
 5925 msgid ""
 5926 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 5927 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 5928 msgstr ""
 5929 
 5930 #. type: TP
 5931 #: doc/tin.1:2536
 5932 #, no-wrap
 5933 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 5934 msgstr ""
 5935 
 5936 #. type: Plain text
 5937 #: doc/tin.1:2540 doc/tin.5:2296
 5938 msgid ""
 5939 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 5940 "in this thread."
 5941 msgstr ""
 5942 
 5943 #. type: Plain text
 5944 #: doc/tin.1:2543 doc/tin.5:2299
 5945 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 5946 msgstr ""
 5947 
 5948 #. type: Plain text
 5949 #: doc/tin.1:2545 doc/tin.5:2301
 5950 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 5951 msgstr ""
 5952 
 5953 #. type: Plain text
 5954 #: doc/tin.1:2547 doc/tin.5:2303
 5955 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 5956 msgstr ""
 5957 
 5958 #. type: TP
 5959 #: doc/tin.1:2548
 5960 #, no-wrap
 5961 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 5962 msgstr ""
 5963 
 5964 #. type: Plain text
 5965 #: doc/tin.1:2556 doc/tin.5:2312
 5966 msgid ""
 5967 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<\\%iconv_open>(3)  to "
 5968 "enable transliteration. This means that when a character cannot be "
 5969 "represented in the target character set, it can be approximated through one "
 5970 "or several similarly looking characters. On systems where this extension "
 5971 "doesn't exist, this option is disabled. Default is OFF."
 5972 msgstr ""
 5973 
 5974 #. type: TP
 5975 #: doc/tin.1:2556
 5976 #, no-wrap
 5977 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 5978 msgstr ""
 5979 
 5980 #. type: Plain text
 5981 #: doc/tin.1:2560
 5982 msgid ""
 5983 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 5984 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 5985 msgstr ""
 5986 
 5987 #. type: Plain text
 5988 #: doc/tin.1:2563 doc/tin.5:2321
 5989 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 5990 msgstr ""
 5991 
 5992 #. type: Plain text
 5993 #: doc/tin.1:2565 doc/tin.5:2323
 5994 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 5995 msgstr ""
 5996 
 5997 #. type: Plain text
 5998 #: doc/tin.1:2567 doc/tin.5:2325
 5999 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 6000 msgstr ""
 6001 
 6002 #. type: Plain text
 6003 #: doc/tin.1:2569 doc/tin.5:2327
 6004 msgid ""
 6005 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank "
 6006 "lines."
 6007 msgstr ""
 6008 
 6009 #. type: Plain text
 6010 #: doc/tin.1:2572 doc/tin.5:2330
 6011 msgid ""
 6012 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between text "
 6013 "blocks with one blank line."
 6014 msgstr ""
 6015 
 6016 #. type: Plain text
 6017 #: doc/tin.1:2574 doc/tin.5:2332
 6018 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 6019 msgstr ""
 6020 
 6021 #. type: Plain text
 6022 #: doc/tin.1:2576 doc/tin.5:2334
 6023 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 6024 msgstr ""
 6025 
 6026 #. type: Plain text
 6027 #: doc/tin.1:2578 doc/tin.5:2336
 6028 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 6029 msgstr ""
 6030 
 6031 #. type: TP
 6032 #: doc/tin.1:2579
 6033 #, no-wrap
 6034 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 6035 msgstr ""
 6036 
 6037 #. type: Plain text
 6038 #: doc/tin.1:2584
 6039 msgid ""
 6040 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6041 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
 6042 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6043 msgstr ""
 6044 
 6045 #. type: TP
 6046 #: doc/tin.1:2584
 6047 #, no-wrap
 6048 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 6049 msgstr ""
 6050 
 6051 #. type: Plain text
 6052 #: doc/tin.1:2587
 6053 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 6054 msgstr ""
 6055 
 6056 #. type: TP
 6057 #: doc/tin.1:2587
 6058 #, no-wrap
 6059 msgid "B<Program that opens URLs (url_handler)>"
 6060 msgstr ""
 6061 
 6062 #. type: Plain text
 6063 #: doc/tin.1:2592 doc/tin.5:2353
 6064 msgid ""
 6065 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 6066 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended.  Default is "
 6067 "B<url_handler.pl>."
 6068 msgstr ""
 6069 
 6070 #. type: TP
 6071 #: doc/tin.1:2592
 6072 #, no-wrap
 6073 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 6074 msgstr ""
 6075 
 6076 #. type: Plain text
 6077 #: doc/tin.1:2595 doc/tin.5:2356
 6078 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 6079 msgstr ""
 6080 
 6081 #. type: TP
 6082 #: doc/tin.1:2595
 6083 #, no-wrap
 6084 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 6085 msgstr ""
 6086 
 6087 #. type: Plain text
 6088 #: doc/tin.1:2598
 6089 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 6090 msgstr ""
 6091 
 6092 #. type: TP
 6093 #: doc/tin.1:2598
 6094 #, no-wrap
 6095 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 6096 msgstr ""
 6097 
 6098 #. type: TP
 6099 #: doc/tin.1:2601
 6100 #, no-wrap
 6101 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 6102 msgstr ""
 6103 
 6104 #. type: Plain text
 6105 #: doc/tin.1:2607 doc/tin.5:2370
 6106 msgid ""
 6107 "Allows the mouse button support in an B<\\%xterm>(1x)  to be "
 6108 "enabled/disabled.  Default is OFF."
 6109 msgstr ""
 6110 
 6111 #. type: TP
 6112 #: doc/tin.1:2607
 6113 #, no-wrap
 6114 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 6115 msgstr ""
 6116 
 6117 #. type: Plain text
 6118 #: doc/tin.1:2617
 6119 msgid ""
 6120 "If enabled B<tin> uses B<\\%slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' "
 6121 "header. For this option to have any effect, B<tin> must be running in an "
 6122 "B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is "
 6123 "OFF."
 6124 msgstr ""
 6125 
 6126 #. type: TP
 6127 #: doc/tin.1:2617
 6128 #, no-wrap
 6129 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 6130 msgstr ""
 6131 
 6132 #. type: Plain text
 6133 #: doc/tin.1:2621 doc/tin.5:2386
 6134 msgid ""
 6135 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 6136 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 6137 msgstr ""
 6138 
 6139 #. type: TP
 6140 #: doc/tin.1:2621
 6141 #, no-wrap
 6142 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 6143 msgstr ""
 6144 
 6145 #. type: Plain text
 6146 #: doc/tin.1:2624
 6147 msgid ""
 6148 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
 6149 "block."
 6150 msgstr ""
 6151 
 6152 #. type: TP
 6153 #: doc/tin.1:2624
 6154 #, no-wrap
 6155 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 6156 msgstr ""
 6157 
 6158 #. type: Plain text
 6159 #: doc/tin.1:2627
 6160 msgid ""
 6161 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
 6162 "block."
 6163 msgstr ""
 6164 
 6165 #. type: TP
 6166 #: doc/tin.1:2627
 6167 #, no-wrap
 6168 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 6169 msgstr ""
 6170 
 6171 #. type: Plain text
 6172 #: doc/tin.1:2630 doc/tin.5:2397
 6173 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 6174 msgstr ""
 6175 
 6176 #. type: TP
 6177 #: doc/tin.1:2630
 6178 #, no-wrap
 6179 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 6180 msgstr ""
 6181 
 6182 #. type: Plain text
 6183 #: doc/tin.1:2648
 6184 msgid ""
 6185 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
 6186 "the B<\\%wildmat>(3)  notation, which is how this has traditionally been "
 6187 "handled.  Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible "
 6188 "regular expressions B<\\%pcre>(3)  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
 6189 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
 6190 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
 6191 "the B<\\%wildmat>(3)  notation."
 6192 msgstr ""
 6193 
 6194 #. type: TP
 6195 #: doc/tin.1:2648
 6196 #, no-wrap
 6197 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 6198 msgstr ""
 6199 
 6200 #. type: Plain text
 6201 #: doc/tin.1:2652 doc/tin.5:2421
 6202 msgid ""
 6203 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 6204 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 6205 msgstr ""
 6206 
 6207 #. type: Plain text
 6208 #: doc/tin.1:2655 doc/tin.5:2424
 6209 msgid "B<no>"
 6210 msgstr ""
 6211 
 6212 #. type: Plain text
 6213 #: doc/tin.1:2657 doc/tin.5:2426
 6214 msgid "yes, B<display mark>"
 6215 msgstr ""
 6216 
 6217 #. type: Plain text
 6218 #: doc/tin.1:2659 doc/tin.5:2428
 6219 msgid "print a B<space> instead"
 6220 msgstr ""
 6221 
 6222 #. type: TP
 6223 #: doc/tin.1:2660
 6224 #, no-wrap
 6225 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 6226 msgstr ""
 6227 
 6228 #. type: Plain text
 6229 #: doc/tin.1:2668 doc/tin.5:2437
 6230 msgid ""
 6231 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 6232 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
 6233 "B<col_markdash>, B<col_markslash>, B<col_markstar> and B<col_markstroke> are "
 6234 "used for word highlighting else the character attributes specified in "
 6235 "B<mono_markdash>, B<mono_markslash>, B<mono_markstar> and B<mono_markstroke> "
 6236 "are used. Default is ON."
 6237 msgstr ""
 6238 
 6239 #. type: TP
 6240 #: doc/tin.1:2668
 6241 #, no-wrap
 6242 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 6243 msgstr ""
 6244 
 6245 #. type: Plain text
 6246 #: doc/tin.1:2679 doc/tin.5:2448
 6247 msgid ""
 6248 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 6249 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
 6250 "value is greater than your current screen width the part off-screen is not "
 6251 "displayed. Thus setting this option to a large value can be used to disable "
 6252 "wrapping. If this value is negative the wrap margin is the current screen "
 6253 "width plus the given value (as long as the result is still positive, "
 6254 "otherwise it will fall back to the current screen width). Default is 0, "
 6255 "wrapping at the current screen width."
 6256 msgstr ""
 6257 
 6258 #. type: TP
 6259 #: doc/tin.1:2679
 6260 #, no-wrap
 6261 msgid "B<Quote line when crossposting (xpost_quote_format)>"
 6262 msgstr ""
 6263 
 6264 #. type: Plain text
 6265 #: doc/tin.1:2686 doc/tin.5:2458
 6266 msgid ""
 6267 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 6268 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 6269 msgstr ""
 6270 
 6271 #. type: SS
 6272 #: doc/tin.1:2686
 6273 #, no-wrap
 6274 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 6275 msgstr ""
 6276 
 6277 #. type: Plain text
 6278 #: doc/tin.1:2693
 6279 msgid ""
 6280 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
 6281 "exists, the global attributes file, I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/attributes> "
 6282 "is read. After that, the user's own attributes file "
 6283 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes> is read.  The global attributes "
 6284 "file is useful for distributing system-wide defaults to new users who have "
 6285 "no private attributes file yet."
 6286 msgstr ""
 6287 
 6288 #. type: Plain text
 6289 #: doc/tin.1:2701
 6290 msgid ""
 6291 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
 6292 "the attributes are specified for that list. All attributes are set to a "
 6293 "reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 6294 "to change (e.g., B<savedir>). All toggle attributes are set by specifying "
 6295 "ON/OFF. Otherwise, these function exactly the same as their global "
 6296 "equivalents. For more details see B<\\%tin>(5)."
 6297 msgstr ""
 6298 
 6299 #. type: Plain text
 6300 #: doc/tin.1:2708
 6301 msgid ""
 6302 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
 6303 "accessed by B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') from the options menu "
 6304 "or B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') from the scopes menu.  The "
 6305 "attributes menu looks and behaves very similar to the options menu. The "
 6306 "title shows the current scope. Attributes set in the current scope are "
 6307 "marked with '+' to the left of the attributes number."
 6308 msgstr ""
 6309 
 6310 #. type: Plain text
 6311 #: doc/tin.1:2715
 6312 msgid ""
 6313 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
 6314 "options menu the attributes menu provides the following command: "
 6315 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 6316 msgstr ""
 6317 
 6318 #. type: SS
 6319 #: doc/tin.1:2715
 6320 #, no-wrap
 6321 msgid "SCOPES MENU"
 6322 msgstr ""
 6323 
 6324 #. type: Plain text
 6325 #: doc/tin.1:2720
 6326 msgid ""
 6327 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
 6328 "('B<S>')) shows all scopes read from the global and local attributes file.  "
 6329 "Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of "
 6330 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 6331 msgstr ""
 6332 
 6333 #. type: Plain text
 6334 #: doc/tin.1:2732
 6335 msgid ""
 6336 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
 6337 "B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') enter the attributes menu for "
 6338 "the current scope, B<ScopeEditAttributesFile> ('B<E>') edit the local "
 6339 "attributes file, B<ScopeAdd> ('B<a>') add a new scope, B<ScopeDelete> "
 6340 "('B<d>') delete the current scope, B<ScopeMove> ('B<m>') move the current "
 6341 "scope to a new position, B<ScopeRename> ('B<r>') rename the current "
 6342 "scope. B<ToggleHelpDisplay> ('B<H>') toggles the help mini menu at the "
 6343 "bottom of the screen and posting etiquette after composing an article "
 6344 "(B<beginner_level>)."
 6345 msgstr ""
 6346 
 6347 #. type: SS
 6348 #: doc/tin.1:2732
 6349 #, no-wrap
 6350 msgid "FILTERING ARTICLES"
 6351 msgstr ""
 6352 
 6353 #.  FIXME - add scoring description
 6354 #. type: Plain text
 6355 #: doc/tin.1:2739
 6356 msgid ""
 6357 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
 6358 "in, or find completely uninteresting, you can easily instruct B<tin> to "
 6359 "I<auto-select> or I<auto-kill> articles that match I<rules> that you "
 6360 "specify. This can be anything from the name of the author to the number of "
 6361 "lines in an article."
 6362 msgstr ""
 6363 
 6364 #. type: Plain text
 6365 #: doc/tin.1:2745
 6366 msgid ""
 6367 "When B<tin> starts up the user's kill-file "
 6368 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (see also B<\\%tin>(5))  is "
 6369 "read. Each time a newsgroup is entered the rules are applied and articles "
 6370 "killed or selected when they meet certain criteria."
 6371 msgstr ""
 6372 
 6373 #. type: Plain text
 6374 #: doc/tin.1:2750
 6375 msgid ""
 6376 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
 6377 "setting. By default killed articles will only be marked read. Adjust "
 6378 "B<kill_level> for more aggressive processing. Articles that match an "
 6379 "auto-selection rule are marked with a ''*''."
 6380 msgstr ""
 6381 
 6382 #. type: Plain text
 6383 #: doc/tin.1:2755
 6384 msgid ""
 6385 "Filtering rules can be manually entered into "
 6386 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (but don't do this whilst running "
 6387 "B<tin> else you will lose your changes) or by using an on-screen menu within "
 6388 "B<tin>."
 6389 msgstr ""
 6390 
 6391 #. type: Plain text
 6392 #: doc/tin.1:2760
 6393 msgid ""
 6394 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 6395 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 6396 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
 6397 "directory. This file can also be read online at"
 6398 msgstr ""
 6399 
 6400 #. type: Plain text
 6401 #: doc/tin.1:2762
 6402 msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 6403 msgstr ""
 6404 
 6405 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
 6406 #. type: Plain text
 6407 #: doc/tin.1:2775
 6408 msgid ""
 6409 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 6410 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article "
 6411 "levels. It allows the user to kill or select an article that matches the "
 6412 "current ''Subject:'' line, ''From:'' line or a string entered by the "
 6413 "user. The user entered string can be applied to the \\&''Subject:'' or "
 6414 "''From:'' line of an article. The filter can be limited to the current "
 6415 "newsgroup or it can apply to all newsgroups. Once entered the user can abort "
 6416 "the command and not save the new filter, edit the full filter file or save "
 6417 "filter."
 6418 msgstr ""
 6419 
 6420 #. type: SS
 6421 #: doc/tin.1:2775
 6422 #, no-wrap
 6423 msgid "POSTING ARTICLES"
 6424 msgstr ""
 6425 
 6426 #. type: Plain text
 6427 #: doc/tin.1:2778
 6428 msgid ""
 6429 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 6430 "replying direct through mail to the author of an article."
 6431 msgstr ""
 6432 
 6433 #. type: Plain text
 6434 #: doc/tin.1:2788
 6435 msgid ""
 6436 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 6437 "entering the post subject the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  or the "
 6438 "editor specified by the $B<VISUAL> or $B<EDITOR> environment variable will "
 6439 "be started and the article can be entered. To crosspost articles simply add "
 6440 "a comma and the name of the newsgroup(s) to the end of the ''Newsgroups:'' "
 6441 "line at the beginning of the article. After saving and exiting the editor "
 6442 "you are asked if you wish to a)bort posting the article, e)dit the article "
 6443 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 6444 msgstr ""
 6445 
 6446 #. type: Plain text
 6447 #: doc/tin.1:2793
 6448 msgid ""
 6449 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 6450 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
 6451 "the article was posted to and the articles subject line are displayed. See "
 6452 "the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information."
 6453 msgstr ""
 6454 
 6455 #. type: Plain text
 6456 #: doc/tin.1:2801
 6457 msgid ""
 6458 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 6459 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
 6460 "an already posted article. The B<PageFollowupQuote> command will copy the "
 6461 "text of the original article into the editor. The "
 6462 "B<PageFollowupQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of "
 6463 "the original article into the editor. The editing procedure is the same as "
 6464 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 6465 msgstr ""
 6466 
 6467 #. type: Plain text
 6468 #: doc/tin.1:2815
 6469 msgid ""
 6470 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 6471 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
 6472 "the author of an already posted article. The B<PageReplyQuote> command will "
 6473 "copy the text of the original article into the editor. The "
 6474 "B<PageReplyQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of the "
 6475 "original article into the editor. The editing procedure is the same as when "
 6476 "posting an article with the B<Post> ('B<w>') command. After saving and "
 6477 "exiting the editor you are asked if you wish to abort sending the article "
 6478 "via B<PostAbort> ('B<a>'), edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>') "
 6479 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 6480 msgstr ""
 6481 
 6482 #. type: SS
 6483 #: doc/tin.1:2815
 6484 #, no-wrap
 6485 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 6486 msgstr ""
 6487 
 6488 #. type: Plain text
 6489 #: doc/tin.1:2823
 6490 msgid ""
 6491 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 6492 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
 6493 "the quoted text can contain information about the quoted article (e.g., Name "
 6494 "and the Message-ID of the article). To allow for different situations "
 6495 "certain information from the article can be used in the quoted string. The "
 6496 "following variables are expanded if found in the tinrc variables "
 6497 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 6498 msgstr ""
 6499 
 6500 #. type: ta
 6501 #: doc/tin.1:2825
 6502 #, no-wrap
 6503 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 6504 msgstr ""
 6505 
 6506 #. type: Plain text
 6507 #: doc/tin.1:2834
 6508 #, no-wrap
 6509 msgid ""
 6510 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
 6511 "B<%D>\tDate (uses B<date_format>)\n"
 6512 "B<%F>\tFull address (%N E<lt>%AE<gt>)\n"
 6513 "B<%G>\tGroupname\n"
 6514 "B<%M>\tMessage-ID\n"
 6515 "B<%N>\tFullname of author\n"
 6516 "B<%C>\tFirstname of author\n"
 6517 "B<%I>\tInitials of author\n"
 6518 msgstr ""
 6519 
 6520 #. type: Plain text
 6521 #: doc/tin.1:2837
 6522 msgid "e.g.,"
 6523 msgstr ""
 6524 
 6525 #. type: Plain text
 6526 #: doc/tin.1:2842
 6527 #, no-wrap
 6528 msgid ""
 6529 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
 6530 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 6531 msgstr ""
 6532 
 6533 #. type: Plain text
 6534 #: doc/tin.1:2846
 6535 msgid "would expand to:"
 6536 msgstr ""
 6537 
 6538 #. type: Plain text
 6539 #: doc/tin.1:2851
 6540 #, no-wrap
 6541 msgid ""
 6542 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
 6543 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> "
 6544 "wrote:>\n"
 6545 msgstr ""
 6546 
 6547 #. type: Plain text
 6548 #: doc/tin.1:2861
 6549 msgid ""
 6550 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 6551 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
 6552 "\\&'E<gt>_'. The default can be changed by setting the tinrc variable "
 6553 "B<quote_chars> to ones own preference. (Note that '_' underline is used to "
 6554 "represent a space)."
 6555 msgstr ""
 6556 
 6557 #. type: SS
 6558 #: doc/tin.1:2861
 6559 #, no-wrap
 6560 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 6561 msgstr ""
 6562 
 6563 #. type: Plain text
 6564 #: doc/tin.1:2868
 6565 msgid ""
 6566 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 6567 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
 6568 "or B<GroupRepost> ('B<x>') and B<GroupSave>, B<PageSave> or B<ThreadSave> "
 6569 "('B<s>' and B<GroupAutoSave>, B<PageAutoSave> or B<ThreadAutoSave> 'B<S>') "
 6570 "articles is the same for ease of use."
 6571 msgstr ""
 6572 
 6573 #. type: Plain text
 6574 #: doc/tin.1:2873
 6575 msgid ""
 6576 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 6577 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
 6578 "according to the default save parameters defined in tinrc or by any "
 6579 "attributes set for the current group."
 6580 msgstr ""
 6581 
 6582 #. type: Plain text
 6583 #: doc/tin.1:2877
 6584 msgid ""
 6585 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 6586 "hot (auto-selected), regular expression pattern, tagged articles you wish to "
 6587 "mail, pipe etc."
 6588 msgstr ""
 6589 
 6590 #. type: Plain text
 6591 #: doc/tin.1:2881
 6592 msgid ""
 6593 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 6594 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
 6595 "command."
 6596 msgstr ""
 6597 
 6598 #. type: Plain text
 6599 #: doc/tin.1:2887
 6600 msgid ""
 6601 "If a regular expression pattern is selected you are asked to enter a pattern "
 6602 "(e.g., to match all articles subject lines containing 'net News' you enter "
 6603 "\"net News\"). Any articles that match the entered expression will be "
 6604 "mailed, piped etc. See also the B<wildcard> tinrc variable for advanced "
 6605 "pattern matching options."
 6606 msgstr ""
 6607 
 6608 #. type: Plain text
 6609 #: doc/tin.1:2892
 6610 msgid ""
 6611 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 6612 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
 6613 "directories (prefixed by '~' or '~username') can be specified.  Environment "
 6614 "variables can themselves contain other special characters."
 6615 msgstr ""
 6616 
 6617 #. type: Plain text
 6618 #: doc/tin.1:2897
 6619 msgid ""
 6620 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 6621 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
 6622 "mailbox with the name of the current newsgroup (eg, alt.sources).  See "
 6623 "B<maildir>."
 6624 msgstr ""
 6625 
 6626 #. type: Plain text
 6627 #: doc/tin.1:2902
 6628 msgid ""
 6629 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 6630 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  See B<savedir>. Like '+' %G is expanded to the "
 6631 "current news.group.name but without B<savedir> prefixed. %P is expanded to "
 6632 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'."
 6633 msgstr ""
 6634 
 6635 #. type: Plain text
 6636 #: doc/tin.1:2907
 6637 msgid ""
 6638 "If saving multiple files at once the filename (if not referring to a "
 6639 "mailbox)  will be extended by \".num\" where \"num\" is at least 3 digit "
 6640 "number counting up from 1. Environment variables are allowed within a "
 6641 "filename (e.g., I<$SOURCES/dir/filename>)."
 6642 msgstr ""
 6643 
 6644 #. type: Plain text
 6645 #: doc/tin.1:2913
 6646 msgid ""
 6647 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 6648 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 6649 msgstr ""
 6650 
 6651 #. type: SS
 6652 #: doc/tin.1:2913
 6653 #, no-wrap
 6654 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 6655 msgstr ""
 6656 
 6657 #. type: Plain text
 6658 #: doc/tin.1:2925
 6659 msgid ""
 6660 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and "
 6661 "\\&''B<-N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later "
 6662 "reading. Useful when going on holiday and you don't want to return and find "
 6663 "that expire has removed a whole load of unread articles. Best to run via "
 6664 "B<\\%cron>(8)  everyday while away, after which you will be mailed a report "
 6665 "of which articles were mailed/saved from which newsgroups and the total "
 6666 "number of articles mailed/saved. Articles are saved in a private news "
 6667 "structure under your B<savedir> directory (default is "
 6668 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>).  Be careful of using this option if you "
 6669 "read a lot of groups because you could overflow your file system."
 6670 msgstr ""
 6671 
 6672 #. type: Plain text
 6673 #: doc/tin.1:2929
 6674 msgid ""
 6675 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 6676 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
 6677 "''B<-R>''."
 6678 msgstr ""
 6679 
 6680 #. type: Plain text
 6681 #: doc/tin.1:2936
 6682 msgid ""
 6683 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 6684 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
 6685 "and then use the B<batch_save> attribute to fine tune which groups you want "
 6686 "to have saved. For example, if you want to save most of your groups, then "
 6687 "set B<batch_save> to ON in tinrc and selectively turn off the ones you don't "
 6688 "want using attributes."
 6689 msgstr ""
 6690 
 6691 #. type: TP
 6692 #: doc/tin.1:2937
 6693 #, no-wrap
 6694 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 6695 msgstr ""
 6696 
 6697 #. type: Plain text
 6698 #: doc/tin.1:2941
 6699 msgid ""
 6700 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 6701 "local user iain and mark them as read)"
 6702 msgstr ""
 6703 
 6704 #. type: TP
 6705 #: doc/tin.1:2942
 6706 #, no-wrap
 6707 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 6708 msgstr ""
 6709 
 6710 #. type: Plain text
 6711 #: doc/tin.1:2946
 6712 msgid ""
 6713 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 6714 "mark them as read)"
 6715 msgstr ""
 6716 
 6717 #. type: TP
 6718 #: doc/tin.1:2947
 6719 #, no-wrap
 6720 msgid "B<tin -R>"
 6721 msgstr ""
 6722 
 6723 #. type: Plain text
 6724 #: doc/tin.1:2952
 6725 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 6726 msgstr ""
 6727 
 6728 #. type: SS
 6729 #: doc/tin.1:2952
 6730 #, no-wrap
 6731 msgid "RANGES"
 6732 msgstr ""
 6733 
 6734 #. type: Plain text
 6735 #: doc/tin.1:2963
 6736 msgid ""
 6737 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 6738 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
 6739 "than just the current item. A range is an expression of the form "
 6740 "E<lt>minE<gt>\\(enE<lt>maxE<gt>, e.g. 10\\(en15 will highlight items 10 "
 6741 "through 15 on the current screen. Other than absolute numeric positions, '.' "
 6742 "can be used in place of the current cursor position and '$' can be used to "
 6743 "mean the highest number available. Currently the only commands that "
 6744 "understand ranges are B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<MarkArtUnread> "
 6745 "('B<z>') and B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 6746 msgstr ""
 6747 
 6748 #. type: SS
 6749 #: doc/tin.1:2964
 6750 #, no-wrap
 6751 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 6752 msgstr ""
 6753 
 6754 #. type: Plain text
 6755 #: doc/tin.1:2976
 6756 msgid ""
 6757 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 6758 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
 6759 "mechanism. The scope= attributes file tag and the filter file group= tag "
 6760 "also use the same syntax. B<tin> interprets this variable similarly to "
 6761 "B<\\%rn>(1).  It contains a list of patterns, separated by commas and "
 6762 "possibly prefixed with exclamation points. An exclamation point negates the "
 6763 "meaning of a match on this pattern, and can be used to cancel certain "
 6764 "matches. See B<\\%wildmat>(3)  for details about the understood "
 6765 "patterns. Some examples:"
 6766 msgstr ""
 6767 
 6768 #. type: Plain text
 6769 #: doc/tin.1:2978
 6770 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 6771 msgstr ""
 6772 
 6773 #. type: Plain text
 6774 #: doc/tin.1:2980
 6775 msgid "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 6776 msgstr ""
 6777 
 6778 #. type: Plain text
 6779 #: doc/tin.1:2985
 6780 msgid ""
 6781 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> and $B<AUTOUNSUBSCRIBE> "
 6782 "variables for further examples."
 6783 msgstr ""
 6784 
 6785 #. type: SS
 6786 #: doc/tin.1:2985
 6787 #, no-wrap
 6788 msgid "SIGNATURES"
 6789 msgstr ""
 6790 
 6791 #. type: Plain text
 6792 #: doc/tin.1:2994
 6793 msgid ""
 6794 "B<tin> will recognize a signature in either "
 6795 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> or "
 6796 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If "
 6797 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> exists, then the signature will be "
 6798 "pulled into the editor for mail commands only. A signature in "
 6799 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> will not be pulled into the editor "
 6800 "for posting commands since B<\\%inews>(1)  will append the signature itself."
 6801 msgstr ""
 6802 
 6803 #. type: Plain text
 6804 #: doc/tin.1:2997
 6805 msgid ""
 6806 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 6807 "editor for both posting and mailing commands."
 6808 msgstr ""
 6809 
 6810 #. type: Plain text
 6811 #: doc/tin.1:2999
 6812 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 6813 msgstr ""
 6814 
 6815 #. type: Plain text
 6816 #: doc/tin.1:3004
 6817 #, no-wrap
 6818 msgid ""
 6819 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
 6820 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 6821 msgstr ""
 6822 
 6823 #. type: Plain text
 6824 #: doc/tin.1:3019
 6825 msgid ""
 6826 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 6827 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
 6828 "default signature or the group attribute sigfile as a directory. If for "
 6829 "example the sigfile path is I</usr/iain/.sigs> and I<.sigs> is a directory "
 6830 "then B<tin> will select a random signature from any file that is in the "
 6831 "directory I<.sigs> (note: one signature per numbered file). A random "
 6832 "signature can also consist of a fixed part signature that can contain your "
 6833 "name, address etc. followed by the random sig. The fixed part of the random "
 6834 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 6835 msgstr ""
 6836 
 6837 #. type: SS
 6838 #: doc/tin.1:3019
 6839 #, no-wrap
 6840 msgid "CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT"
 6841 msgstr ""
 6842 
 6843 #. type: Plain text
 6844 #: doc/tin.1:3024
 6845 msgid ""
 6846 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized via "
 6847 "format strings. These format strings define the content and the position of "
 6848 "each element on the screen. Variables are used within the format strings as "
 6849 "placeholders. The following variables are available:"
 6850 msgstr ""
 6851 
 6852 #. type: ta
 6853 #: doc/tin.1:3027
 6854 #, no-wrap
 6855 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group/thread/article number'u"
 6856 msgstr ""
 6857 
 6858 #. type: Plain text
 6859 #: doc/tin.1:3044
 6860 #, no-wrap
 6861 msgid ""
 6862 "B<%D>\tdate\n"
 6863 "B<%F>\tfrom, name and/or address\n"
 6864 "B<%G>\tnewsgroup name\n"
 6865 "B<%I>\tinitials\n"
 6866 "B<%L>\tline count\n"
 6867 "B<%M>\tmessage-id\n"
 6868 "B<%R>\tnumber of responses in thread\n"
 6869 "B<%S>\tscore\n"
 6870 "B<%T>\tthread tree\n"
 6871 "B<%U>\tunread count\n"
 6872 "B<%d>\tnewsgroup description\n"
 6873 "B<%f>\tnewsgroup flag\n"
 6874 "B<%m>\tarticle marks\n"
 6875 "B<%n>\tcurrent group/thread/article number\n"
 6876 "B<%s>\tsubject\n"
 6877 "B<%%>\t%\n"
 6878 msgstr ""
 6879 
 6880 #. type: Plain text
 6881 #: doc/tin.1:3049
 6882 msgid ""
 6883 "Not all variables can be used in each level. The following table provides an "
 6884 "overview:"
 6885 msgstr ""
 6886 
 6887 #. type: ta
 6888 #: doc/tin.1:3052
 6889 #, no-wrap
 6890 msgid ""
 6891 "\\w'%G        'uC +\\w'B<select_format> 'uC +\\w'B<group_format> 'uC "
 6892 "+\\w'B<thread_format>'uC"
 6893 msgstr ""
 6894 
 6895 #. type: Plain text
 6896 #: doc/tin.1:3070
 6897 #, no-wrap
 6898 msgid ""
 6899 "\tB<select_format>\tB<group_format>\tB<thread_format>\n"
 6900 "B<%D>\t\tX\tX\n"
 6901 "B<%F>\t\tX\tX\n"
 6902 "B<%G>\tX\n"
 6903 "B<%I>\t\tX\tX\n"
 6904 "B<%L>\t\tX\tX\n"
 6905 "B<%M>\t\tX\tX\n"
 6906 "B<%R>\t\tX\n"
 6907 "B<%S>\t\tX\tX\n"
 6908 "B<%T>\t\t\tX\n"
 6909 "B<%U>\tX\n"
 6910 "B<%d>\tX\n"
 6911 "B<%f>\tX\n"
 6912 "B<%m>\t\tX\tX\n"
 6913 "B<%n>\tX\tX\tX\n"
 6914 "B<%s>\t\tX\n"
 6915 "B<%%>\tX\tX\tX\n"
 6916 msgstr ""
 6917 
 6918 #. type: Plain text
 6919 #: doc/tin.1:3074
 6920 msgid "Defaults for the format strings:"
 6921 msgstr ""
 6922 
 6923 #. type: ta
 6924 #: doc/tin.1:3077
 6925 #, no-wrap
 6926 msgid "\\w'select_format  'u +\\w'\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"'u"
 6927 msgstr ""
 6928 
 6929 #. type: Plain text
 6930 #: doc/tin.1:3081
 6931 #, no-wrap
 6932 msgid ""
 6933 "B<select_format>:\t\"B<%f %n %U  %G  %d>\"\n"
 6934 "B<group_format>:\t\"B<%n %m %R %L  %s  %F>\"\n"
 6935 "B<thread_format>:\t\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"\n"
 6936 msgstr ""
 6937 
 6938 #. type: Plain text
 6939 #: doc/tin.1:3087
 6940 msgid ""
 6941 "B<show_description> controls whether the newsgroup description is shown or "
 6942 "not. The description can also be toggled with B<SelectToggleDescriptions> "
 6943 "('B<d>')."
 6944 msgstr ""
 6945 
 6946 #. type: Plain text
 6947 #: doc/tin.1:3092
 6948 msgid ""
 6949 "The information displayed with 'B<%F>' depends on the value of "
 6950 "B<show_author>. B<GroupToggleSubjDisplay> resp.  B<ThreadToggleSubjDisplay> "
 6951 "('B<d>') switches through all available options."
 6952 msgstr ""
 6953 
 6954 #. type: Plain text
 6955 #: doc/tin.1:3096
 6956 msgid ""
 6957 "For date representation 'B<%D>' uses B<date_format>. It is possible to "
 6958 "specify a different date format in round brackets (e.g. 'B<%(%d %b %y "
 6959 "%H:%M)D>'). See B<date_format> for more details."
 6960 msgstr ""
 6961 
 6962 #. type: Plain text
 6963 #: doc/tin.1:3100
 6964 msgid ""
 6965 "The length of each item (except 'B<%%>') can be defined with a positive "
 6966 "number after the 'B<%>'. The following example displays the score in the "
 6967 "thread level 10 characters wide: 'B<%10S>'."
 6968 msgstr ""
 6969 
 6970 #. type: Plain text
 6971 #: doc/tin.1:3106
 6972 msgid ""
 6973 "If the newsgroup name is displayed together with the newsgroup description, "
 6974 "the width of the newsgroup name can be controlled via an optional comma "
 6975 "separated second value (e.g. 'B<%60,20G>'). It is valid to omit the first "
 6976 "value (e.g. ('B<%,20G>')). If no second value is given, B<tin> uses a "
 6977 "default value of 32."
 6978 msgstr ""
 6979 
 6980 #. type: Plain text
 6981 #: doc/tin.1:3113
 6982 msgid ""
 6983 "Some variables do have a default width which may lead to truncation.  "
 6984 "Truncation for variables which contain only numbers happens by dividing the "
 6985 "value with a sufficient power of ten and adding a SI suffix to the result, "
 6986 "that is the variable holds a value of 54321 and the width for the variable "
 6987 "is 4 the result will be \"54 k\". If that's undesired you have to specify a "
 6988 "larger width manually, e.g. 'B<%6n>'. Here is an overview of the defaults:"
 6989 msgstr ""
 6990 
 6991 #. type: ta
 6992 #: doc/tin.1:3116
 6993 #, no-wrap
 6994 msgid "\\w'Variable  'u +\\w'width'u"
 6995 msgstr ""
 6996 
 6997 #. type: Plain text
 6998 #: doc/tin.1:3125
 6999 #, no-wrap
 7000 msgid ""
 7001 "Variable\twidth\n"
 7002 "B<%I>\t 3\n"
 7003 "B<%L>\t 4\n"
 7004 "B<%M>\t10\n"
 7005 "B<%R>\t 3\n"
 7006 "B<%S>\t 6\n"
 7007 "B<%U>\t 5\n"
 7008 "B<%n>\t 4\n"
 7009 msgstr ""
 7010 
 7011 #. type: Plain text
 7012 #: doc/tin.1:3136
 7013 msgid ""
 7014 "If no length is given for 'B<%D>', the length is determined by the format "
 7015 "string for the date and the date of the current day. If the date format "
 7016 "string contains weekdays or months names it may happen that the date is "
 7017 "longer than determined in the first pass. In this case, the date is "
 7018 "truncated before display. This occurs, for example, if the current month is "
 7019 "May and the article to which the date is displayed was posted in "
 7020 "December. In such cases it might useful to determine the maximum length "
 7021 "manually and specify the length in the format string."
 7022 msgstr ""
 7023 
 7024 #. type: Plain text
 7025 #: doc/tin.1:3140
 7026 msgid ""
 7027 "In case the format string contains 'B<%G>' and 'B<%d>' and no length are "
 7028 "given, B<tin> determines the longest newsgroup name and uses this length for "
 7029 "'B<%G>'. The remaining space will used for 'B<%d>'."
 7030 msgstr ""
 7031 
 7032 #. type: Plain text
 7033 #: doc/tin.1:3144
 7034 msgid ""
 7035 "When the format string contains the specifier 'B<%F>' and 'B<%s>' "
 7036 "resp. 'B<%T>' and no length are given, 'B<%F>' will use one third and "
 7037 "'B<%s>' resp. 'B<%T>' will use two third of the available space."
 7038 msgstr ""
 7039 
 7040 #. type: Plain text
 7041 #: doc/tin.1:3152
 7042 msgid ""
 7043 "In addition, a minimum screen width can be defined for each item (except "
 7044 "'B<%%>'). In this case, the item will only be displayed when the screen is "
 7045 "wider than specified. This comes in handy to not overload a small screen but "
 7046 "have maximum information on a large screen. The minimum screen width has to "
 7047 "be specified by a positive number preceded by an 'B<E<gt>>'. In the "
 7048 "following example B<tin> will display the score only if the screen is wider "
 7049 "than 100 characters: 'B<%E<gt>100S>'."
 7050 msgstr ""
 7051 
 7052 #. type: Plain text
 7053 #: doc/tin.1:3160
 7054 msgid ""
 7055 "If both the length and the minimum screen width should be specified for an "
 7056 "item, the length must be the first parameter and the minimum screen width "
 7057 "must be the second one. The following example displays the score with a "
 7058 "length of 10 characters only if the screen is wider than 100 characters: "
 7059 "'B<%10E<gt>100S>'."
 7060 msgstr ""
 7061 
 7062 #. type: SS
 7063 #: doc/tin.1:3160
 7064 #, no-wrap
 7065 msgid "TIPS AND TRICKS"
 7066 msgstr ""
 7067 
 7068 #. type: Plain text
 7069 #: doc/tin.1:3164
 7070 msgid ""
 7071 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 7072 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
 7073 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 7074 msgstr ""
 7075 
 7076 #. type: Plain text
 7077 #: doc/tin.1:3166
 7078 msgid ""
 7079 "The following newsgroups provide useful information concerning news "
 7080 "software:"
 7081 msgstr ""
 7082 
 7083 #. type: Plain text
 7084 #: doc/tin.1:3169
 7085 msgid ""
 7086 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 7087 "etc.)"
 7088 msgstr ""
 7089 
 7090 #. type: Plain text
 7091 #: doc/tin.1:3171
 7092 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 7093 msgstr ""
 7094 
 7095 #. type: Plain text
 7096 #: doc/tin.1:3173
 7097 msgid ""
 7098 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 7099 "themes)"
 7100 msgstr ""
 7101 
 7102 #. type: Plain text
 7103 #: doc/tin.1:3177
 7104 msgid ""
 7105 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 7106 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
 7107 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 7108 msgstr ""
 7109 
 7110 #. type: Plain text
 7111 #: doc/tin.1:3184
 7112 msgid ""
 7113 "When B<tin> is run in an B<\\%xterm>(1x)  it will resize itself each time "
 7114 "the B<\\%xterm>(1x)  is resized."
 7115 msgstr ""
 7116 
 7117 #. type: Plain text
 7118 #: doc/tin.1:3188
 7119 msgid ""
 7120 "B<tin> will reread the "
 7121 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file at set "
 7122 "intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any newly arrived news."
 7123 msgstr ""
 7124 
 7125 #. type: Plain text
 7126 #: doc/tin.1:3193
 7127 msgid ""
 7128 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 7129 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 7130 msgstr ""
 7131 
 7132 #. type: SS
 7133 #: doc/tin.1:3193
 7134 #, no-wrap
 7135 msgid "XTERM BUTTONS"
 7136 msgstr ""
 7137 
 7138 #. type: Plain text
 7139 #: doc/tin.1:3199
 7140 msgid ""
 7141 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<\\%xterm>(1x), then button "
 7142 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
 7143 "buttons are assumed to be assigned conventionally (i.e., Button1 is the left "
 7144 "button)."
 7145 msgstr ""
 7146 
 7147 #. type: Plain text
 7148 #: doc/tin.1:3201
 7149 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 7150 msgstr ""
 7151 
 7152 #. type: TP
 7153 #: doc/tin.1:3201
 7154 #, no-wrap
 7155 msgid "Button1 (left)"
 7156 msgstr ""
 7157 
 7158 #. type: Plain text
 7159 #: doc/tin.1:3204
 7160 msgid "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 7161 msgstr ""
 7162 
 7163 #. type: TP
 7164 #: doc/tin.1:3204
 7165 #, no-wrap
 7166 msgid "Button2 (center)"
 7167 msgstr ""
 7168 
 7169 #. type: Plain text
 7170 #: doc/tin.1:3208
 7171 msgid ""
 7172 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 7173 "pages up."
 7174 msgstr ""
 7175 
 7176 #. type: TP
 7177 #: doc/tin.1:3208
 7178 #, no-wrap
 7179 msgid "Button3 (right)"
 7180 msgstr ""
 7181 
 7182 #. type: Plain text
 7183 #: doc/tin.1:3212
 7184 msgid ""
 7185 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 7186 "clicked outside the list of articles."
 7187 msgstr ""
 7188 
 7189 #. type: Plain text
 7190 #: doc/tin.1:3214
 7191 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 7192 msgstr ""
 7193 
 7194 #. type: TP
 7195 #: doc/tin.1:3214 doc/tin.1:3226 doc/tin.1:3240
 7196 #, no-wrap
 7197 msgid "left button"
 7198 msgstr ""
 7199 
 7200 #. type: Plain text
 7201 #: doc/tin.1:3218
 7202 msgid ""
 7203 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 7204 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7205 msgstr ""
 7206 
 7207 #. type: TP
 7208 #: doc/tin.1:3218 doc/tin.1:3230 doc/tin.1:3243
 7209 #, no-wrap
 7210 msgid "center button"
 7211 msgstr ""
 7212 
 7213 #. type: Plain text
 7214 #: doc/tin.1:3221
 7215 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 7216 msgstr ""
 7217 
 7218 #. type: TP
 7219 #: doc/tin.1:3221 doc/tin.1:3235 doc/tin.1:3248
 7220 #, no-wrap
 7221 msgid "right button"
 7222 msgstr ""
 7223 
 7224 #. type: Plain text
 7225 #: doc/tin.1:3224
 7226 msgid "moves to the group pointed at."
 7227 msgstr ""
 7228 
 7229 #. type: Plain text
 7230 #: doc/tin.1:3226
 7231 msgid ""
 7232 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) "
 7233 "then:"
 7234 msgstr ""
 7235 
 7236 #. type: Plain text
 7237 #: doc/tin.1:3230
 7238 msgid ""
 7239 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 7240 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 7241 msgstr ""
 7242 
 7243 #. type: Plain text
 7244 #: doc/tin.1:3235
 7245 msgid ""
 7246 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 7247 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7248 "('B<q>')."
 7249 msgstr ""
 7250 
 7251 #. type: Plain text
 7252 #: doc/tin.1:3238
 7253 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 7254 msgstr ""
 7255 
 7256 #. type: Plain text
 7257 #: doc/tin.1:3240
 7258 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 7259 msgstr ""
 7260 
 7261 #. type: Plain text
 7262 #: doc/tin.1:3243
 7263 msgid "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7264 msgstr ""
 7265 
 7266 #. type: Plain text
 7267 #: doc/tin.1:3248
 7268 msgid ""
 7269 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 7270 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7271 "('B<q>')."
 7272 msgstr ""
 7273 
 7274 #. type: Plain text
 7275 #: doc/tin.1:3251
 7276 msgid "moves to the article pointed at."
 7277 msgstr ""
 7278 
 7279 #. type: Plain text
 7280 #: doc/tin.1:3258
 7281 msgid ""
 7282 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 7283 "of B<\\%xterm>(1x), but after one click of any button."
 7284 msgstr ""
 7285 
 7286 #. type: SS
 7287 #: doc/tin.1:3258
 7288 #, no-wrap
 7289 msgid "INDEX FILES"
 7290 msgstr ""
 7291 
 7292 #. type: Plain text
 7293 #: doc/tin.1:3263
 7294 msgid ""
 7295 "If your news server supports NOV index files (see B<\\%newsoverview>(5), "
 7296 "most modern installations will) and you have a fast connection to your news "
 7297 "server then this section can be ignored."
 7298 msgstr ""
 7299 
 7300 #. type: Plain text
 7301 #: doc/tin.1:3269
 7302 msgid ""
 7303 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 7304 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 7305 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
 7306 "use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 7307 "traffic groups."
 7308 msgstr ""
 7309 
 7310 #. type: Plain text
 7311 #: doc/tin.1:3278
 7312 msgid ""
 7313 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in "
 7314 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you "
 7315 "are reading via NNTP then the news server name will be appended to keep the "
 7316 "indexes for different servers separate. If you are reading off the local "
 7317 "spool and local overview files already exist then turning on caching will "
 7318 "have no effect. Likewise unless you see significant delays entering a group "
 7319 "when reading via NNTP then turning on caching will have little or no effect."
 7320 msgstr ""
 7321 
 7322 #. type: Plain text
 7323 #: doc/tin.1:3285
 7324 msgid ""
 7325 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must "
 7326 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all "
 7327 "index files for the groups you subscribe to with B<tin -u -v> and go for a "
 7328 "coffee. Subsequent readings of a group will only need to do incremental "
 7329 "updating of the index file and will be much faster as only new articles will "
 7330 "need to be cached."
 7331 msgstr ""
 7332 
 7333 #. type: Plain text
 7334 #: doc/tin.1:3290
 7335 msgid ""
 7336 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> from the system "
 7337 "batcher B<\\%cron>(8)  with the ''B<-u>'' option:"
 7338 msgstr ""
 7339 
 7340 #. type: Plain text
 7341 #: doc/tin.1:3295
 7342 #, no-wrap
 7343 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 7344 msgstr ""
 7345 
 7346 #. type: Plain text
 7347 #: doc/tin.1:3301
 7348 msgid ""
 7349 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge "
 7350 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
 7351 msgstr ""
 7352 
 7353 #. type: Plain text
 7354 #: doc/tin.1:3307
 7355 #, no-wrap
 7356 msgid ""
 7357 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* "
 7358 "\\e\n"
 7359 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n"
 7360 msgstr ""
 7361 
 7362 #. type: SH
 7363 #: doc/tin.1:3312 doc/tin.1:3313 doc/tin.5:21
 7364 #, no-wrap
 7365 msgid "FILES"
 7366 msgstr ""
 7367 
 7368 #.  TODO: mention dead.article, dead.articles
 7369 #.                .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
 7370 #.        ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 7371 #.        $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 7372 #.        $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 7373 #.        $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
 7374 #.        $TMPDIR/ARTS       (-D 2)
 7375 #.        $TMPDIR/BITMAP     (-D 4)
 7376 #.        $TMPDIR/REFS.dump  (-D 8)
 7377 #.        $TMPDIR/REFS.info  (-D 8)
 7378 #.        $TMPDIR/MALLOC     (-D 16)
 7379 #.        $TMPDIR/ATTRIBUTES (-D 32)
 7380 #.        $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 7381 #.        $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 7382 #.        $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
 7383 #. type: Plain text
 7384 #: doc/tin.1:3331
 7385 msgid "For a detailed description see B<\\%tin>(5)."
 7386 msgstr ""
 7387 
 7388 #. type: Plain text
 7389 #: doc/tin.1:3333 doc/tin.5:43
 7390 msgid "I<$MAILCAPS>"
 7391 msgstr ""
 7392 
 7393 #. type: Plain text
 7394 #: doc/tin.1:3335 doc/tin.5:45
 7395 msgid "I<~/.mailcap>"
 7396 msgstr ""
 7397 
 7398 #. type: Plain text
 7399 #: doc/tin.1:3337 doc/tin.5:47
 7400 msgid "I</etc/mailcap>"
 7401 msgstr ""
 7402 
 7403 #. type: Plain text
 7404 #: doc/tin.1:3339 doc/tin.5:49
 7405 msgid "I</usr/etc/mailcap>"
 7406 msgstr ""
 7407 
 7408 #. type: Plain text
 7409 #: doc/tin.1:3341 doc/tin.5:51
 7410 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>"
 7411 msgstr ""
 7412 
 7413 #. type: Plain text
 7414 #: doc/tin.1:3343 doc/tin.5:53
 7415 msgid "I</etc/mail/mailcap>"
 7416 msgstr ""
 7417 
 7418 #. type: Plain text
 7419 #: doc/tin.1:3346 doc/tin.5:222
 7420 msgid "I</etc/nntpserver>"
 7421 msgstr ""
 7422 
 7423 #. type: Plain text
 7424 #: doc/tin.1:3349 doc/tin.5:232
 7425 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 7426 msgstr ""
 7427 
 7428 #. type: Plain text
 7429 #: doc/tin.1:3352 doc/tin.5:242
 7430 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 7431 msgstr ""
 7432 
 7433 #. type: Plain text
 7434 #: doc/tin.1:3354 doc/tin.5:244
 7435 msgid "I</etc/mime.types>"
 7436 msgstr ""
 7437 
 7438 #. type: Plain text
 7439 #: doc/tin.1:3356 doc/tin.5:246
 7440 msgid "I</etc/tin/mime.types>"
 7441 msgstr ""
 7442 
 7443 #. type: Plain text
 7444 #: doc/tin.1:3359 doc/tin.5:253
 7445 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 7446 msgstr ""
 7447 
 7448 #. type: Plain text
 7449 #: doc/tin.1:3362 doc/tin.5:286
 7450 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 7451 msgstr ""
 7452 
 7453 #. type: Plain text
 7454 #: doc/tin.1:3366 doc/tin.5:316
 7455 #, no-wrap
 7456 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 7457 msgstr ""
 7458 
 7459 #. type: Plain text
 7460 #: doc/tin.1:3370 doc/tin.5:324
 7461 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 7462 msgstr ""
 7463 
 7464 #. type: Plain text
 7465 #: doc/tin.1:3372 doc/tin.5:326
 7466 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 7467 msgstr ""
 7468 
 7469 #. type: Plain text
 7470 #: doc/tin.1:3375 doc/tin.5:333
 7471 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 7472 msgstr ""
 7473 
 7474 #. type: Plain text
 7475 #: doc/tin.1:3378 doc/tin.5:340
 7476 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 7477 msgstr ""
 7478 
 7479 #. type: Plain text
 7480 #: doc/tin.1:3381 doc/tin.5:347
 7481 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 7482 msgstr ""
 7483 
 7484 #. type: Plain text
 7485 #: doc/tin.1:3385 doc/tin.5:355
 7486 #, no-wrap
 7487 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 7488 msgstr ""
 7489 
 7490 #. type: Plain text
 7491 #: doc/tin.1:3389 doc/tin.5:363
 7492 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 7493 msgstr ""
 7494 
 7495 #. type: Plain text
 7496 #: doc/tin.1:3392 doc/tin.5:370
 7497 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 7498 msgstr ""
 7499 
 7500 #. type: Plain text
 7501 #: doc/tin.1:3395 doc/tin.5:405
 7502 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 7503 msgstr ""
 7504 
 7505 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7506 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7507 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7508 #.  ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes
 7509 #. type: Plain text
 7510 #: doc/tin.1:3399 doc/tin.5:416
 7511 msgid "I</etc/tin/attributes>"
 7512 msgstr ""
 7513 
 7514 #. type: Plain text
 7515 #: doc/tin.1:3401 doc/tin.5:418
 7516 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 7517 msgstr ""
 7518 
 7519 #.  TODO: add missing descriptions and explain things in detail.
 7520 #. type: Plain text
 7521 #: doc/tin.1:3404 doc/tin.5:747
 7522 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 7523 msgstr ""
 7524 
 7525 #. type: Plain text
 7526 #: doc/tin.1:3408 doc/tin.5:881
 7527 #, no-wrap
 7528 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7529 msgstr ""
 7530 
 7531 #. type: Plain text
 7532 #: doc/tin.1:3410 doc/tin.5:883
 7533 #, no-wrap
 7534 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7535 msgstr ""
 7536 
 7537 #. type: Plain text
 7538 #: doc/tin.1:3414 doc/tin.5:1119
 7539 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 7540 msgstr ""
 7541 
 7542 #. type: Plain text
 7543 #: doc/tin.1:3417 doc/tin.5:1135
 7544 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 7545 msgstr ""
 7546 
 7547 #. type: Plain text
 7548 #: doc/tin.1:3420 doc/tin.5:1161
 7549 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 7550 msgstr ""
 7551 
 7552 #. type: Plain text
 7553 #: doc/tin.1:3423 doc/tin.5:1176
 7554 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 7555 msgstr ""
 7556 
 7557 #. type: Plain text
 7558 #: doc/tin.1:3426 doc/tin.5:1186
 7559 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 7560 msgstr ""
 7561 
 7562 #. type: Plain text
 7563 #: doc/tin.1:3430
 7564 #, no-wrap
 7565 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 7566 msgstr ""
 7567 
 7568 #. type: Plain text
 7569 #: doc/tin.1:3435
 7570 #, no-wrap
 7571 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 7572 msgstr ""
 7573 
 7574 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7575 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7576 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7577 #.  .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc
 7578 #. type: Plain text
 7579 #: doc/tin.1:3440 doc/tin.5:1239
 7580 msgid "I</etc/tin/tinrc>"
 7581 msgstr ""
 7582 
 7583 #. type: Plain text
 7584 #: doc/tin.1:3442 doc/tin.5:1241
 7585 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 7586 msgstr ""
 7587 
 7588 #. type: Plain text
 7589 #: doc/tin.1:3445 doc/tin.5:2462
 7590 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>"
 7591 msgstr ""
 7592 
 7593 #. type: Plain text
 7594 #: doc/tin.1:3448
 7595 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 7596 msgstr ""
 7597 
 7598 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7599 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7600 #.  we should think about checking for the new Paths
 7601 #.  (described shown below).
 7602 #. type: Plain text
 7603 #: doc/tin.1:3451 doc/tin.5:2572
 7604 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 7605 msgstr ""
 7606 
 7607 #. type: Plain text
 7608 #: doc/tin.1:3454 doc/tin.5:2632
 7609 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 7610 msgstr ""
 7611 
 7612 #. type: Plain text
 7613 #: doc/tin.1:3457 doc/tin.5:2659
 7614 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 7615 msgstr ""
 7616 
 7617 #. type: Plain text
 7618 #: doc/tin.1:3460 doc/tin.5:2682
 7619 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 7620 msgstr ""
 7621 
 7622 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt
 7623 #. type: Plain text
 7624 #: doc/tin.1:3463 doc/tin.5:2692
 7625 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 7626 msgstr ""
 7627 
 7628 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions
 7629 #. type: Plain text
 7630 #: doc/tin.1:3466 doc/tin.5:2710
 7631 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 7632 msgstr ""
 7633 
 7634 #. type: IX
 7635 #: doc/tin.1:3469 doc/tin.1:3470
 7636 #, no-wrap
 7637 msgid "ENVIRONMENT"
 7638 msgstr ""
 7639 
 7640 #. type: TP
 7641 #: doc/tin.1:3474
 7642 #, no-wrap
 7643 msgid "B<TINRC>"
 7644 msgstr ""
 7645 
 7646 #. type: Plain text
 7647 #: doc/tin.1:3482
 7648 msgid ""
 7649 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> "
 7650 "should be started with to save typing them each time it is started. The "
 7651 "contents of the environment variable are added to the front of the "
 7652 "command-line options before it is parsed therefore allowing an option "
 7653 "specified on the command-line to override the same option specified in the "
 7654 "environment."
 7655 msgstr ""
 7656 
 7657 #. type: TP
 7658 #: doc/tin.1:3482
 7659 #, no-wrap
 7660 msgid "B<TIN_HOMEDIR>"
 7661 msgstr ""
 7662 
 7663 #. type: Plain text
 7664 #: doc/tin.1:3487
 7665 msgid ""
 7666 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in "
 7667 "I<$HOME/>. E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you "
 7668 "would set $B<TIN_HOMEDIR> to I</tmp>."
 7669 msgstr ""
 7670 
 7671 #. type: TP
 7672 #: doc/tin.1:3487
 7673 #, no-wrap
 7674 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 7675 msgstr ""
 7676 
 7677 #. type: Plain text
 7678 #: doc/tin.1:3493
 7679 msgid ""
 7680 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in "
 7681 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news "
 7682 "index files in I</tmp/.news> you would set $B<TIN_INDEX_NEWSDIR> to I</tmp>."
 7683 msgstr ""
 7684 
 7685 #. type: TP
 7686 #: doc/tin.1:3493
 7687 #, no-wrap
 7688 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 7689 msgstr ""
 7690 
 7691 #. type: Plain text
 7692 #: doc/tin.1:3499
 7693 msgid ""
 7694 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in "
 7695 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail "
 7696 "index files in I</tmp/.mail> you would set $B<TIN_INDEX_MAILDIR> to I</tmp>."
 7697 msgstr ""
 7698 
 7699 #. type: TP
 7700 #: doc/tin.1:3499
 7701 #, no-wrap
 7702 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 7703 msgstr ""
 7704 
 7705 #. type: Plain text
 7706 #: doc/tin.1:3505
 7707 msgid ""
 7708 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in "
 7709 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save "
 7710 "index files in I</tmp/.save> you would set $B<TIN_INDEX_SAVEDIR> to I</tmp>."
 7711 msgstr ""
 7712 
 7713 #. type: TP
 7714 #: doc/tin.1:3505
 7715 #, no-wrap
 7716 msgid "B<TIN_LIBDIR>"
 7717 msgstr ""
 7718 
 7719 #. type: Plain text
 7720 #: doc/tin.1:3510
 7721 msgid ""
 7722 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was "
 7723 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>.  If B<tin> is "
 7724 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7725 msgstr ""
 7726 
 7727 #. type: TP
 7728 #: doc/tin.1:3510
 7729 #, no-wrap
 7730 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>"
 7731 msgstr ""
 7732 
 7733 #. type: Plain text
 7734 #: doc/tin.1:3515
 7735 msgid ""
 7736 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was "
 7737 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>.  If B<tin> "
 7738 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7739 msgstr ""
 7740 
 7741 #. type: TP
 7742 #: doc/tin.1:3515
 7743 #, no-wrap
 7744 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 7745 msgstr ""
 7746 
 7747 #. type: Plain text
 7748 #: doc/tin.1:3520
 7749 msgid ""
 7750 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was "
 7751 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If "
 7752 "B<tin> is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7753 msgstr ""
 7754 
 7755 #. type: TP
 7756 #: doc/tin.1:3520
 7757 #, no-wrap
 7758 msgid "B<TIN_NOVFILENAME>"
 7759 msgstr ""
 7760 
 7761 #. type: Plain text
 7762 #: doc/tin.1:3526
 7763 msgid ""
 7764 "Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> filename "
 7765 "that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If B<tin> "
 7766 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7767 msgstr ""
 7768 
 7769 #. type: TP
 7770 #: doc/tin.1:3526
 7771 #, no-wrap
 7772 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 7773 msgstr ""
 7774 
 7775 #. type: Plain text
 7776 #: doc/tin.1:3532
 7777 msgid ""
 7778 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path "
 7779 "that was compiled into the B<tin> binary. If B<tin> is running in NNTP mode "
 7780 "setting this variable has no effect. If $B<TIN_LIBDIR> is set it is "
 7781 "prepended to $B<TIN_ACTIVEFILE>."
 7782 msgstr ""
 7783 
 7784 #. type: TP
 7785 #: doc/tin.1:3532
 7786 #, no-wrap
 7787 msgid "B<NNTPSERVER>"
 7788 msgstr ""
 7789 
 7790 #. type: Plain text
 7791 #: doc/tin.1:3538
 7792 msgid ""
 7793 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs "
 7794 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file "
 7795 "I</etc/nntpserver> does not exist. The ''B<-g>'' command line option "
 7796 "overrides $B<NNTPSERVER>."
 7797 msgstr ""
 7798 
 7799 #. type: TP
 7800 #: doc/tin.1:3538
 7801 #, no-wrap
 7802 msgid "B<NNTPPORT>"
 7803 msgstr ""
 7804 
 7805 #. type: Plain text
 7806 #: doc/tin.1:3543
 7807 msgid ""
 7808 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if "
 7809 "the TCP-port is not 119 (the default).  The ''B<-p>'' command-line option "
 7810 "overrides $B<NNTPPORT>."
 7811 msgstr ""
 7812 
 7813 #. type: TP
 7814 #: doc/tin.1:3543
 7815 #, no-wrap
 7816 msgid "B<DISTRIBUTION>"
 7817 msgstr ""
 7818 
 7819 #. type: Plain text
 7820 #: doc/tin.1:3547
 7821 msgid ""
 7822 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the "
 7823 "variable instead of the system default."
 7824 msgstr ""
 7825 
 7826 #. type: TP
 7827 #: doc/tin.1:3547
 7828 #, no-wrap
 7829 msgid "B<ISO2ASC>"
 7830 msgstr ""
 7831 
 7832 #. type: Plain text
 7833 #: doc/tin.1:3551
 7834 msgid ""
 7835 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an "
 7836 "article text. Values can range from -1 to 6."
 7837 msgstr ""
 7838 
 7839 #. type: TP
 7840 #: doc/tin.1:3552
 7841 #, no-wrap
 7842 msgid "B<-1>"
 7843 msgstr ""
 7844 
 7845 #. type: Plain text
 7846 #: doc/tin.1:3555
 7847 msgid "no conversion"
 7848 msgstr ""
 7849 
 7850 #. type: Plain text
 7851 #: doc/tin.1:3558
 7852 msgid "universal table for many languages"
 7853 msgstr ""
 7854 
 7855 #. type: Plain text
 7856 #: doc/tin.1:3561
 7857 msgid "single-spacing universal table"
 7858 msgstr ""
 7859 
 7860 #. type: Plain text
 7861 #: doc/tin.1:3564
 7862 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 7863 msgstr ""
 7864 
 7865 #. type: Plain text
 7866 #: doc/tin.1:3567
 7867 msgid ""
 7868 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO "
 7869 "646 variant"
 7870 msgstr ""
 7871 
 7872 #. type: Plain text
 7873 #: doc/tin.1:3570
 7874 msgid "table with B<RFC\\%1345> codes in brackets"
 7875 msgstr ""
 7876 
 7877 #. type: TP
 7878 #: doc/tin.1:3570
 7879 #, no-wrap
 7880 msgid "B<5>"
 7881 msgstr ""
 7882 
 7883 #. type: Plain text
 7884 #: doc/tin.1:3573
 7885 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace"
 7886 msgstr ""
 7887 
 7888 #. type: TP
 7889 #: doc/tin.1:3573
 7890 #, no-wrap
 7891 msgid "B<6>"
 7892 msgstr ""
 7893 
 7894 #. type: Plain text
 7895 #: doc/tin.1:3576
 7896 msgid "table for IBM PC character set (code page 437)"
 7897 msgstr ""
 7898 
 7899 #. type: TP
 7900 #: doc/tin.1:3577
 7901 #, no-wrap
 7902 msgid "B<ORGANIZATION>"
 7903 msgstr ""
 7904 
 7905 #. type: Plain text
 7906 #: doc/tin.1:3583
 7907 msgid ""
 7908 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the "
 7909 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo "
 7910 "DomainOS machine the environment variable $B<NEWSORG> has to be used instead "
 7911 "of $B<ORGANIZATION>."
 7912 msgstr ""
 7913 
 7914 #. type: TP
 7915 #: doc/tin.1:3583
 7916 #, no-wrap
 7917 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 7918 msgstr ""
 7919 
 7920 #. type: Plain text
 7921 #: doc/tin.1:3586
 7922 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 7923 msgstr ""
 7924 
 7925 #. type: TP
 7926 #: doc/tin.1:3586
 7927 #, no-wrap
 7928 msgid "B<REPLYTO>"
 7929 msgstr ""
 7930 
 7931 #. type: Plain text
 7932 #: doc/tin.1:3591
 7933 msgid ""
 7934 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified "
 7935 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a "
 7936 "different address."
 7937 msgstr ""
 7938 
 7939 #. type: TP
 7940 #: doc/tin.1:3591
 7941 #, no-wrap
 7942 msgid "B<NAME>"
 7943 msgstr ""
 7944 
 7945 #. type: Plain text
 7946 #: doc/tin.1:3595
 7947 msgid ""
 7948 "Overrides the full name given in the gecos-field in I</etc/passwd>, see also "
 7949 "B<mail_address>."
 7950 msgstr ""
 7951 
 7952 #. type: TP
 7953 #: doc/tin.1:3595
 7954 #, no-wrap
 7955 msgid "B<REALNAME>"
 7956 msgstr ""
 7957 
 7958 #. type: Plain text
 7959 #: doc/tin.1:3598
 7960 msgid "Same as $B<NAME>."
 7961 msgstr ""
 7962 
 7963 #. type: TP
 7964 #: doc/tin.1:3598
 7965 #, no-wrap
 7966 msgid "B<HOME>"
 7967 msgstr ""
 7968 
 7969 #. type: Plain text
 7970 #: doc/tin.1:3603
 7971 msgid "Pathname of the user's home directory. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 7972 msgstr ""
 7973 
 7974 #. type: TP
 7975 #: doc/tin.1:3603
 7976 #, no-wrap
 7977 msgid "B<MAILER>"
 7978 msgstr ""
 7979 
 7980 #. type: Plain text
 7981 #: doc/tin.1:3607
 7982 msgid ""
 7983 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all "
 7984 "mailing operations within B<tin>."
 7985 msgstr ""
 7986 
 7987 #. type: TP
 7988 #: doc/tin.1:3607
 7989 #, no-wrap
 7990 msgid "B<MAIL>"
 7991 msgstr ""
 7992 
 7993 #. type: Plain text
 7994 #: doc/tin.1:3610
 7995 msgid "Full path to the user's mailbox."
 7996 msgstr ""
 7997 
 7998 #. type: TP
 7999 #: doc/tin.1:3610
 8000 #, no-wrap
 8001 msgid "B<VISUAL>"
 8002 msgstr ""
 8003 
 8004 #. type: Plain text
 8005 #: doc/tin.1:3619
 8006 msgid ""
 8007 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  "
 8008 "that is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, "
 8009 "replying, follow-ups, ...). Evaluation order is "
 8010 "I<${VISUAL:-\"${EDITOR:-vi}\"}>. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 8011 msgstr ""
 8012 
 8013 #. type: TP
 8014 #: doc/tin.1:3619
 8015 #, no-wrap
 8016 msgid "B<EDITOR>"
 8017 msgstr ""
 8018 
 8019 #. type: Plain text
 8020 #: doc/tin.1:3628
 8021 msgid ""
 8022 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default "
 8023 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems "
 8024 "default editor (i.e.  B<\\%vi>(1)  on UNIX-systems). See B<\\%environ>(5)  "
 8025 "for more info."
 8026 msgstr ""
 8027 
 8028 #. type: TP
 8029 #: doc/tin.1:3628
 8030 #, no-wrap
 8031 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 8032 msgstr ""
 8033 
 8034 #. type: Plain text
 8035 #: doc/tin.1:3634
 8036 msgid ""
 8037 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> "
 8038 "subscribes the user to the group without further query.  See the section "
 8039 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for an explanation of the valid syntax. For "
 8040 "example, setting"
 8041 msgstr ""
 8042 
 8043 #. type: Plain text
 8044 #: doc/tin.1:3636
 8045 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 8046 msgstr ""
 8047 
 8048 #. type: Plain text
 8049 #: doc/tin.1:3641
 8050 msgid ""
 8051 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix "
 8052 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will "
 8053 "be queried for as usual). Of course this does not work if B<tin> is started "
 8054 "with the ''B<-X>'' command-line switch."
 8055 msgstr ""
 8056 
 8057 #. type: TP
 8058 #: doc/tin.1:3641
 8059 #, no-wrap
 8060 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 8061 msgstr ""
 8062 
 8063 #. type: Plain text
 8064 #: doc/tin.1:3645
 8065 msgid ""
 8066 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list "
 8067 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
 8068 msgstr ""
 8069 
 8070 #. type: Plain text
 8071 #: doc/tin.1:3647
 8072 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 8073 msgstr ""
 8074 
 8075 #. type: Plain text
 8076 #: doc/tin.1:3651
 8077 msgid ""
 8078 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and "
 8079 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which "
 8080 "will be queried for as usual)."
 8081 msgstr ""
 8082 
 8083 #. type: TP
 8084 #: doc/tin.1:3651
 8085 #, no-wrap
 8086 msgid "B<TMPDIR>"
 8087 msgstr ""
 8088 
 8089 #. type: Plain text
 8090 #: doc/tin.1:3655
 8091 msgid ""
 8092 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary "
 8093 "files."
 8094 msgstr ""
 8095 
 8096 #. type: TP
 8097 #: doc/tin.1:3655
 8098 #, no-wrap
 8099 msgid "B<MAILCAPS>"
 8100 msgstr ""
 8101 
 8102 #. type: Plain text
 8103 #: doc/tin.1:3661
 8104 msgid ""
 8105 "This variable can be used to override the default path search for "
 8106 "B<\\%mailcap>(5)  files. See also B<\\%tin>(5)."
 8107 msgstr ""
 8108 
 8109 #. type: TP
 8110 #: doc/tin.1:3661
 8111 #, no-wrap
 8112 msgid "B<NOMETAMAIL>"
 8113 msgstr ""
 8114 
 8115 #. type: Plain text
 8116 #: doc/tin.1:3666
 8117 msgid ""
 8118 "Set this variable to disable the use of B<\\%metamail>(1)  or a replacement "
 8119 "(e.g. metamutt)."
 8120 msgstr ""
 8121 
 8122 #. type: TP
 8123 #: doc/tin.1:3666
 8124 #, no-wrap
 8125 msgid "B<MM_CHARSET>"
 8126 msgstr ""
 8127 
 8128 #. type: Plain text
 8129 #: doc/tin.1:3669
 8130 msgid ""
 8131 "MIME character set used if not configured via the tinrc variable "
 8132 "B<mm_charset>."
 8133 msgstr ""
 8134 
 8135 #. type: TP
 8136 #: doc/tin.1:3669
 8137 #, no-wrap
 8138 msgid "B<ISPELL>"
 8139 msgstr ""
 8140 
 8141 #. type: Plain text
 8142 #: doc/tin.1:3674
 8143 msgid ""
 8144 "Set this variable to point to B<\\%ispell>(1)  or a replacement and its "
 8145 "cmd-line options."
 8146 msgstr ""
 8147 
 8148 #. type: TP
 8149 #: doc/tin.1:3674
 8150 #, no-wrap
 8151 msgid "B<PGPOPTS>"
 8152 msgstr ""
 8153 
 8154 #. type: Plain text
 8155 #: doc/tin.1:3681
 8156 msgid ""
 8157 "Define any additional options that you wish to pass to your B<\\%pgp>(1)  or "
 8158 "B<\\%gpg>(1)  program."
 8159 msgstr ""
 8160 
 8161 #. type: TP
 8162 #: doc/tin.1:3681
 8163 #, no-wrap
 8164 msgid "B<PGPPATH>"
 8165 msgstr ""
 8166 
 8167 #. type: Plain text
 8168 #: doc/tin.1:3686
 8169 msgid ""
 8170 "Override the name of the B<\\%pgp>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8171 "keys etc.."
 8172 msgstr ""
 8173 
 8174 #. type: TP
 8175 #: doc/tin.1:3686
 8176 #, no-wrap
 8177 msgid "B<GNUPGHOME>"
 8178 msgstr ""
 8179 
 8180 #. type: Plain text
 8181 #: doc/tin.1:3691
 8182 msgid ""
 8183 "Override the name of the B<\\%gpg>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8184 "keys etc.."
 8185 msgstr ""
 8186 
 8187 #. type: TP
 8188 #: doc/tin.1:3691
 8189 #, no-wrap
 8190 msgid "B<LC_CTYPE>"
 8191 msgstr ""
 8192 
 8193 #.  TODO: document LC_CTYPEs influence on
 8194 #.        ~/.tin/keymap.*, 8bit char display, ...
 8195 #. type: Plain text
 8196 #: doc/tin.1:3705
 8197 msgid ""
 8198 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for character "
 8199 "handling functions. Usually it determines the character classes for pattern "
 8200 "matching character classification and case conversion. Currently this is not "
 8201 "true for B<tin> (which temporary unsets B<$LC_CTYPE> right before any match "
 8202 "is done to avoid confusion).  It's value should be of the form "
 8203 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%environ>(5)  "
 8204 "for more information."
 8205 msgstr ""
 8206 
 8207 #. type: TP
 8208 #: doc/tin.1:3705
 8209 #, no-wrap
 8210 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 8211 msgstr ""
 8212 
 8213 #. type: Plain text
 8214 #: doc/tin.1:3714
 8215 msgid ""
 8216 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.  "
 8217 "It's value should be of the form "
 8218 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8219 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8220 msgstr ""
 8221 
 8222 #. type: TP
 8223 #: doc/tin.1:3714
 8224 #, no-wrap
 8225 msgid "B<LC_TIME>"
 8226 msgstr ""
 8227 
 8228 #. type: Plain text
 8229 #: doc/tin.1:3722
 8230 msgid ""
 8231 "Date and time formats. It's value should be of the form "
 8232 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8233 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8234 msgstr ""
 8235 
 8236 #. type: TP
 8237 #: doc/tin.1:3722
 8238 #, no-wrap
 8239 msgid "B<LC_ALL>"
 8240 msgstr ""
 8241 
 8242 #. type: Plain text
 8243 #: doc/tin.1:3731
 8244 msgid ""
 8245 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other "
 8246 "B<$LC_> variable. It's value should be of the form "
 8247 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See B<\\%locale>(5)  and "
 8248 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8249 msgstr ""
 8250 
 8251 #. type: TP
 8252 #: doc/tin.1:3731
 8253 #, no-wrap
 8254 msgid "B<LANG>"
 8255 msgstr ""
 8256 
 8257 #. type: Plain text
 8258 #: doc/tin.1:3740
 8259 msgid ""
 8260 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for any category not "
 8261 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. It's value "
 8262 "should be of the form I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See "
 8263 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8264 msgstr ""
 8265 
 8266 #. type: TP
 8267 #: doc/tin.1:3740
 8268 #, no-wrap
 8269 msgid "B<LANGUAGE>"
 8270 msgstr ""
 8271 
 8272 #. type: Plain text
 8273 #: doc/tin.1:3748
 8274 msgid ""
 8275 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a "
 8276 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or "
 8277 "B<$LANG> the next language from the list is tried. It's value should be of "
 8278 "the form I<language:language[:language]>. See B<\\%environ>(5)  for more "
 8279 "information."
 8280 msgstr ""
 8281 
 8282 #. type: TP
 8283 #: doc/tin.1:3748
 8284 #, no-wrap
 8285 msgid "B<COLUMNS>"
 8286 msgstr ""
 8287 
 8288 #. type: Plain text
 8289 #: doc/tin.1:3758
 8290 msgid ""
 8291 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in "
 8292 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is "
 8293 "unset or null, the implementation determines the number of columns, "
 8294 "appropriate for the terminal or window. When B<$COLUMNS> is set, any "
 8295 "terminal-width information implied by B<$TERM> will be overridden. Users and "
 8296 "portable applications should not set B<$COLUMNS> unless they wish to "
 8297 "override the system selection and produce output unrelated to the terminal "
 8298 "characteristics."
 8299 msgstr ""
 8300 
 8301 #. type: TP
 8302 #: doc/tin.1:3758
 8303 #, no-wrap
 8304 msgid "B<LINES>"
 8305 msgstr ""
 8306 
 8307 #. type: Plain text
 8308 #: doc/tin.1:3768
 8309 msgid ""
 8310 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of "
 8311 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in "
 8312 "this case is a vertical measure large enough to hold the tallest character "
 8313 "in the character set being displayed. If this variable is unset or null, the "
 8314 "implementation determines the number of lines, appropriate for the terminal "
 8315 "or window. When B<$LINES> is set, any terminal-height information implied by "
 8316 "B<$TERM> will be overridden. Users and portable applications should not set "
 8317 "B<$LINES> unless they wish to override the system selection."
 8318 msgstr ""
 8319 
 8320 #. type: TP
 8321 #: doc/tin.1:3768
 8322 #, no-wrap
 8323 msgid "B<TERM>"
 8324 msgstr ""
 8325 
 8326 #. type: Plain text
 8327 #: doc/tin.1:3774
 8328 msgid ""
 8329 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 8330 "sequences.  See B<\\%environ>(5)  for more information."
 8331 msgstr ""
 8332 
 8333 #. type: TP
 8334 #: doc/tin.1:3774
 8335 #, no-wrap
 8336 msgid "B<DISPLAY>"
 8337 msgstr ""
 8338 
 8339 #. type: Plain text
 8340 #: doc/tin.1:3777
 8341 msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface."
 8342 msgstr ""
 8343 
 8344 #. type: TP
 8345 #: doc/tin.1:3777
 8346 #, no-wrap
 8347 msgid "B<WINDOWID>"
 8348 msgstr ""
 8349 
 8350 #. type: Plain text
 8351 #: doc/tin.1:3781
 8352 msgid ""
 8353 "Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
 8354 "set by the terminal emulator."
 8355 msgstr ""
 8356 
 8357 #. type: TP
 8358 #: doc/tin.1:3781
 8359 #, no-wrap
 8360 msgid "B<SHELL>"
 8361 msgstr ""
 8362 
 8363 #. type: Plain text
 8364 #: doc/tin.1:3785
 8365 msgid ""
 8366 "The pathname of the user's login shell. Used to set "
 8367 "B<default_shell_command>."
 8368 msgstr ""
 8369 
 8370 #. type: TP
 8371 #: doc/tin.1:3785
 8372 #, no-wrap
 8373 msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
 8374 msgstr ""
 8375 
 8376 #. type: Plain text
 8377 #: doc/tin.1:3790
 8378 msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential run time files into."
 8379 msgstr ""
 8380 
 8381 #. type: IX
 8382 #: doc/tin.1:3790 doc/tin.1:3791
 8383 #, no-wrap
 8384 msgid "SIGNALS"
 8385 msgstr ""
 8386 
 8387 #.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
 8388 #. type: Plain text
 8389 #: doc/tin.1:3795
 8390 msgid "B<tin> handles a couple of signals:"
 8391 msgstr ""
 8392 
 8393 #. type: TP
 8394 #: doc/tin.1:3795
 8395 #, no-wrap
 8396 msgid "B<SIGHUP>"
 8397 msgstr ""
 8398 
 8399 #. type: Plain text
 8400 #: doc/tin.1:3798 doc/tin.1:3801
 8401 msgid "Terminate gracefully."
 8402 msgstr ""
 8403 
 8404 #. type: TP
 8405 #: doc/tin.1:3798
 8406 #, no-wrap
 8407 msgid "B<SIGTERM>"
 8408 msgstr ""
 8409 
 8410 #. type: TP
 8411 #: doc/tin.1:3801
 8412 #, no-wrap
 8413 msgid "B<SIGUSR1>"
 8414 msgstr ""
 8415 
 8416 #. type: Plain text
 8417 #: doc/tin.1:3804
 8418 msgid "Terminate gracefully but do not restore terminal (tty)."
 8419 msgstr ""
 8420 
 8421 #. type: TP
 8422 #: doc/tin.1:3804
 8423 #, no-wrap
 8424 msgid "B<SIGUSR2>"
 8425 msgstr ""
 8426 
 8427 #
 8428 #
 8429 #.  .SH DIAGNOSTICS
 8430 #.  give an overview of the most common error messages and how to cope with
 8431 #.  them.
 8432 #. type: Plain text
 8433 #: doc/tin.1:3815
 8434 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 8435 msgstr ""
 8436 
 8437 #. type: IX
 8438 #: doc/tin.1:3815 doc/tin.1:3816
 8439 #, no-wrap
 8440 msgid "SECURITY"
 8441 msgstr ""
 8442 
 8443 #. type: Plain text
 8444 #: doc/tin.1:3824
 8445 msgid ""
 8446 "If B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world "
 8447 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in "
 8448 "cleartext. On multiuser-systems B<$TMPDIR> should be set to a safe location "
 8449 "before starting B<tin> in debug mode (e.g.  B<TMPDIR=$HOME tin -D 1>)."
 8450 msgstr ""
 8451 
 8452 #. type: IX
 8453 #: doc/tin.1:3824 doc/tin.1:3825
 8454 #, no-wrap
 8455 msgid "CONFORMING TO"
 8456 msgstr ""
 8457 
 8458 #.  - RFC\%2045, RFC\%2047, RFC\%2231, RFC\%2980, RFC\%3977, RFC\%4155
 8459 #.    RFC\%4643, RFC\%5322, RFC\%5536, RFC\%5537, RFC\%6048 or whatever
 8460 #. type: Plain text
 8461 #: doc/tin.1:3833
 8462 msgid ""
 8463 "B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 8464 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 8465 "Guidelines)."
 8466 msgstr ""
 8467 
 8468 #. type: IX
 8469 #: doc/tin.1:3833 doc/tin.1:3834
 8470 #, no-wrap
 8471 msgid "NOTES"
 8472 msgstr ""
 8473 
 8474 #. type: Plain text
 8475 #: doc/tin.1:3839
 8476 msgid ""
 8477 "Regular expression support is provided by the PCRE library package "
 8478 "B<\\%pcre>(3), which is open source software, written by Philip Hazel, and "
 8479 "copyright by the University of Cambridge, England."
 8480 msgstr ""
 8481 
 8482 #. type: Plain text
 8483 #: doc/tin.1:3843
 8484 msgid "E<lt>https://www.pcre.org/E<gt>"
 8485 msgstr ""
 8486 
 8487 #. type: IX
 8488 #: doc/tin.1:3843 doc/tin.1:3844
 8489 #, no-wrap
 8490 msgid "BUGS"
 8491 msgstr ""
 8492 
 8493 #. type: Plain text
 8494 #: doc/tin.1:3852
 8495 msgid ""
 8496 "B<CNews> NNTPd, B<\\%noffle>(1)  (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= "
 8497 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with "
 8498 "any of the mentioned servers define DISABLE_PIPELINING in include/autoconf.h "
 8499 "and recompile."
 8500 msgstr ""
 8501 
 8502 #. type: Plain text
 8503 #: doc/tin.1:3861
 8504 msgid ""
 8505 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if "
 8506 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! "
 8507 "Have a look at the doc/TODO file for known bugs. If you still think you've "
 8508 "found a bug, please use the B<BugReport> ('B<R>')  function and write in "
 8509 "English. Please do NOT enclose a core-file in your bug-report until we "
 8510 "request it."
 8511 msgstr ""
 8512 
 8513 #. type: IX
 8514 #: doc/tin.1:3861 doc/tin.1:3862
 8515 #, no-wrap
 8516 msgid "HISTORY"
 8517 msgstr ""
 8518 
 8519 #. type: Plain text
 8520 #: doc/tin.1:3871
 8521 msgid ""
 8522 "B<tin> is based on the B<\\%tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 8523 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 8524 "released on August 23rd 1991.  B<\\%tass>(1)  itself was heavily influenced "
 8525 "by notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 8526 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
 8527 "overview see"
 8528 msgstr ""
 8529 
 8530 #. type: Plain text
 8531 #: doc/tin.1:3875
 8532 msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
 8533 msgstr ""
 8534 
 8535 #. type: SH
 8536 #: doc/tin.1:3875
 8537 #, no-wrap
 8538 msgid "CREDITS"
 8539 msgstr ""
 8540 
 8541 #. type: IP
 8542 #: doc/tin.1:3877
 8543 #, no-wrap
 8544 msgid "Rich Skrenta"
 8545 msgstr ""
 8546 
 8547 #. type: Plain text
 8548 #: doc/tin.1:3881
 8549 msgid "author of B<\\%tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 8550 msgstr ""
 8551 
 8552 #. type: IP
 8553 #: doc/tin.1:3881
 8554 #, no-wrap
 8555 msgid "Bill Davidsen"
 8556 msgstr ""
 8557 
 8558 #. type: Plain text
 8559 #: doc/tin.1:3883
 8560 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine."
 8561 msgstr ""
 8562 
 8563 #. type: IP
 8564 #: doc/tin.1:3883
 8565 #, no-wrap
 8566 msgid "Mike Gleason"
 8567 msgstr ""
 8568 
 8569 #. type: Plain text
 8570 #: doc/tin.1:3885
 8571 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines."
 8572 msgstr ""
 8573 
 8574 #. type: IP
 8575 #: doc/tin.1:3885
 8576 #, no-wrap
 8577 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 8578 msgstr ""
 8579 
 8580 #. type: Plain text
 8581 #: doc/tin.1:3887
 8582 msgid "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 8583 msgstr ""
 8584 
 8585 #. type: IP
 8586 #: doc/tin.1:3887
 8587 #, no-wrap
 8588 msgid "Arnold Robbins"
 8589 msgstr ""
 8590 
 8591 #. type: Plain text
 8592 #: doc/tin.1:3889
 8593 msgid "author of strftime.c date formatting routine."
 8594 msgstr ""
 8595 
 8596 #. type: IP
 8597 #: doc/tin.1:3889
 8598 #, no-wrap
 8599 msgid "Rich Salz"
 8600 msgstr ""
 8601 
 8602 #. type: Plain text
 8603 #: doc/tin.1:3891
 8604 msgid "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 8605 msgstr ""
 8606 
 8607 #. type: IP
 8608 #: doc/tin.1:3891
 8609 #, no-wrap
 8610 msgid "Dave Taylor"
 8611 msgstr ""
 8612 
 8613 #. type: Plain text
 8614 #: doc/tin.1:3895
 8615 msgid "author of curses.c from the B<\\%elm>(1)  mailreader."
 8616 msgstr ""
 8617 
 8618 #. type: IP
 8619 #: doc/tin.1:3895
 8620 #, no-wrap
 8621 msgid "Chris Thewalt"
 8622 msgstr ""
 8623 
 8624 #. type: Plain text
 8625 #: doc/tin.1:3899
 8626 msgid "author of getline.c B<\\%emacs>(1)  style editing routine."
 8627 msgstr ""
 8628 
 8629 #. type: IP
 8630 #: doc/tin.1:3899
 8631 #, no-wrap
 8632 msgid "Steven Madsen"
 8633 msgstr ""
 8634 
 8635 #. type: Plain text
 8636 #: doc/tin.1:3903
 8637 msgid "for adding B<\\%pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 8638 msgstr ""
 8639 
 8640 #. type: IP
 8641 #: doc/tin.1:3903
 8642 #, no-wrap
 8643 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 8644 msgstr ""
 8645 
 8646 #. type: Plain text
 8647 #: doc/tin.1:3907
 8648 msgid "for B<\\%pcre>(3)  (Perl-compatible regular expression library)."
 8649 msgstr ""
 8650 
 8651 #. type: IP
 8652 #: doc/tin.1:3907
 8653 #, no-wrap
 8654 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 8655 msgstr ""
 8656 
 8657 #. type: Plain text
 8658 #: doc/tin.1:3915
 8659 msgid "for B<\\%snprintf>(3)  and B<\\%vsnprintf>(3)  fallbacks."
 8660 msgstr ""
 8661 
 8662 #. type: SH
 8663 #: doc/tin.1:3915
 8664 #, no-wrap
 8665 msgid "AUTHOR"
 8666 msgstr ""
 8667 
 8668 #. type: TP
 8669 #: doc/tin.1:3916
 8670 #, no-wrap
 8671 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 8672 msgstr ""
 8673 
 8674 #. type: SH
 8675 #: doc/tin.1:3920
 8676 #, no-wrap
 8677 msgid "MAINTAINER"
 8678 msgstr ""
 8679 
 8680 #. type: TP
 8681 #: doc/tin.1:3921
 8682 #, no-wrap
 8683 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 8684 msgstr ""
 8685 
 8686 #. type: SH
 8687 #: doc/tin.1:3925 doc/tin.1:3926 doc/tin.5:2723
 8688 #, no-wrap
 8689 msgid "SEE ALSO"
 8690 msgstr ""
 8691 
 8692 #. type: Plain text
 8693 #: doc/tin.1:3984
 8694 msgid ""
 8695 "B<\\%elm>(1), B<\\%emacs>(1), B<\\%gpg>(1), B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), "
 8696 "B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), B<\\%metamail>(1), B<\\%mutt>(1), "
 8697 "B<\\%noffle>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), "
 8698 "B<\\%sendmail>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tass>(1), "
 8699 "B<\\%unshar>(1), B<\\%uudecode>(1), B<\\%vi>(1), B<\\%xterm>(1x), "
 8700 "B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
 8701 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
 8702 "B<\\%snprintf>(3), B<\\%strftime>(3), B<\\%vsnprintf>(3), B<\\%wildmat>(3), "
 8703 "B<\\%environ>(5), B<\\%locale>(5), B<\\%mailcap>(5), B<\\%mbox>(5), "
 8704 "B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%tin>(5), B<\\%cron>(8), "
 8705 "B<RFC\\%1345>, B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, "
 8706 "B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3156>, B<RFC\\%3977>, "
 8707 "B<RFC\\%4155>, B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%4880>, B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, "
 8708 "B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
 8709 msgstr ""
 8710 
 8711 #. type: Plain text
 8712 #: doc/tin.5:13
 8713 msgid "tin, rtin - related files"
 8714 msgstr ""
 8715 
 8716 #. type: Plain text
 8717 #: doc/tin.5:20
 8718 msgid ""
 8719 "This man page describes the various (config) files and their formats used by "
 8720 "the B<\\%tin>(1)  newsreader. All files are expected to have unix style "
 8721 "('\\en' aka LF) line endings."
 8722 msgstr ""
 8723 
 8724 #. type: Plain text
 8725 #: doc/tin.5:62
 8726 msgid ""
 8727 "B<\\%mailcap>(5)  files as defined in B<RFC\\%1524>. The mailcap files are "
 8728 "read by B<\\%tin>(1)  to determine how to display non-text messages at the "
 8729 "local site. Any line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are "
 8730 "ignored. Otherwise, each line defines a single mailcap entry for a single "
 8731 "content type. Long lines may be continued by ending them with a backslash "
 8732 "character, \"\\e\"."
 8733 msgstr ""
 8734 
 8735 #. type: Plain text
 8736 #: doc/tin.5:65
 8737 msgid ""
 8738 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a "
 8739 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
 8740 msgstr ""
 8741 
 8742 #. type: Plain text
 8743 #: doc/tin.5:70
 8744 msgid ""
 8745 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string "
 8746 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this "
 8747 "is the mailcap entry that matches the current message. Additionally, the "
 8748 "type field may specify a subtype or a wildcard to match all subtypes."
 8749 msgstr ""
 8750 
 8751 #. type: Plain text
 8752 #: doc/tin.5:76
 8753 msgid ""
 8754 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the "
 8755 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
 8756 "via the B<\\%system>(3)  facility."
 8757 msgstr ""
 8758 
 8759 #
 8760 #.  Two special codes can appear in the viewing command for objects of type
 8761 #.  multipart (any subtype). These are "%n" and "%F". %n will be replaced by
 8762 #.  the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a
 8763 #.  series of arguments, two for each part, giving first the content-type and
 8764 #.  then the name of the temporary file where the decoded part has been stored.
 8765 #. type: Plain text
 8766 #: doc/tin.5:93
 8767 msgid ""
 8768 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be "
 8769 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters "
 8770 "will be replaced by the name of a file that contains the body of the "
 8771 "message. If it contains \"%t\", those two characters will be replaced by the "
 8772 "content-type field, including the subtype, if any. If it contains \"%{\" "
 8773 "followed by a parameter name and a closing \"}\", then all those characters "
 8774 "will be replaced by the value of the named parameter, if any, from the "
 8775 "\\&''Content-Type:'' header. Finally, if the field contains \"\\e%\", those "
 8776 "two characters will be replaced by a single \"%\" character."
 8777 msgstr ""
 8778 
 8779 #. type: Plain text
 8780 #: doc/tin.5:95
 8781 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 8782 msgstr ""
 8783 
 8784 #. type: TP
 8785 #: doc/tin.5:95
 8786 #, no-wrap
 8787 msgid "B<compose>"
 8788 msgstr ""
 8789 
 8790 #. type: Plain text
 8791 #: doc/tin.5:105
 8792 msgid ""
 8793 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8794 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to "
 8795 "support mail composing agents that support the composition of multiple types "
 8796 "of mail using external composing agents. As with the view-command, the "
 8797 "semantics of program execution are operating system dependent. The result of "
 8798 "the composing program may be data that is not yet suitable for mail "
 8799 "transport \\(em that is, a Content-Transfer-Encoding may need to be applied "
 8800 "to the data."
 8801 msgstr ""
 8802 
 8803 #. type: TP
 8804 #: doc/tin.5:105
 8805 #, no-wrap
 8806 msgid "B<composetyped>"
 8807 msgstr ""
 8808 
 8809 #. type: Plain text
 8810 #: doc/tin.5:115
 8811 msgid ""
 8812 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be "
 8813 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' "
 8814 "header field to be applied to the composed data. The \"compose\" field is "
 8815 "simpler, and is preferred for use with existing (non-mail-oriented) programs "
 8816 "for composing data in a given format. The \"composetyped\" field is "
 8817 "necessary when the Content-Type information must include auxiliary "
 8818 "parameters, and the composition program must then know enough about mail "
 8819 "formats to produce output that includes the mail type information."
 8820 msgstr ""
 8821 
 8822 #. type: TP
 8823 #: doc/tin.5:115
 8824 #, no-wrap
 8825 msgid "B<edit>"
 8826 msgstr ""
 8827 
 8828 #. type: Plain text
 8829 #: doc/tin.5:121
 8830 msgid ""
 8831 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit "
 8832 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical "
 8833 "in content to the \"compose\" field, and shares the operating-system "
 8834 "dependent semantics for program execution."
 8835 msgstr ""
 8836 
 8837 #. type: TP
 8838 #: doc/tin.5:121
 8839 #, no-wrap
 8840 msgid "B<print>"
 8841 msgstr ""
 8842 
 8843 #. type: Plain text
 8844 #: doc/tin.5:126
 8845 msgid ""
 8846 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8847 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, "
 8848 "the semantics of program execution are operating system dependent."
 8849 msgstr ""
 8850 
 8851 #. type: TP
 8852 #: doc/tin.5:126
 8853 #, no-wrap
 8854 msgid "B<test>"
 8855 msgstr ""
 8856 
 8857 #. type: Plain text
 8858 #: doc/tin.5:135
 8859 msgid ""
 8860 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the "
 8861 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or "
 8862 "not the mailcap line applies. It specifies a program to be run to test some "
 8863 "condition. The semantics of execution and of the value returned by the test "
 8864 "program are operating system dependent. If the test fails, a subsequent "
 8865 "mailcap entry should be sought. Multiple test fields are not permitted \\(em "
 8866 "since a test can call a program, it can already be arbitrarily complex."
 8867 msgstr ""
 8868 
 8869 #. type: TP
 8870 #: doc/tin.5:135
 8871 #, no-wrap
 8872 msgid "B<needsterminal>"
 8873 msgstr ""
 8874 
 8875 #. type: Plain text
 8876 #: doc/tin.5:147
 8877 msgid ""
 8878 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on "
 8879 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user "
 8880 "agents that an interactive terminal is needed. (The decision is not left "
 8881 "exclusively to the view-command because in some circumstances it may not be "
 8882 "possible for such programs to tell whether or not they are on interactive "
 8883 "terminals.) The needsterminal command should be assumed to apply to the "
 8884 "compose and edit commands, too, if they exist. Note that this is NOT a test "
 8885 "- it is a requirement for the environment in which the program will be "
 8886 "executed, and should typically cause the creation of a terminal window when "
 8887 "not executed on either a real terminal or a terminal window."
 8888 msgstr ""
 8889 
 8890 #. type: TP
 8891 #: doc/tin.5:147
 8892 #, no-wrap
 8893 msgid "B<copiousoutput>"
 8894 msgstr ""
 8895 
 8896 #. type: Plain text
 8897 #: doc/tin.5:154
 8898 msgid ""
 8899 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command "
 8900 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to "
 8901 "the UA (User Agent mail-reading program) that the output should be either "
 8902 "paged or made scroll-able. Note that it is probably a mistake if "
 8903 "needsterminal and copiousoutput are both specified."
 8904 msgstr ""
 8905 
 8906 #. type: TP
 8907 #: doc/tin.5:154 doc/tin.5:1128
 8908 #, no-wrap
 8909 msgid "B<description>"
 8910 msgstr ""
 8911 
 8912 #. type: Plain text
 8913 #: doc/tin.5:159
 8914 msgid ""
 8915 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally "
 8916 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail "
 8917 "readers that wish to describe the data before offering to display it."
 8918 msgstr ""
 8919 
 8920 #. type: TP
 8921 #: doc/tin.5:159
 8922 #, no-wrap
 8923 msgid "B<textualnewlines>"
 8924 msgstr ""
 8925 
 8926 #. type: Plain text
 8927 #: doc/tin.5:167
 8928 msgid ""
 8929 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that "
 8930 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all "
 8931 "newlines should be converted to canonical form (CRLF) before encoding, and "
 8932 "will be in that form after decoding. In general, this field is needed only "
 8933 "if there is line-oriented data of some type other than text/* or non-line- "
 8934 "oriented data that is a subtype of text."
 8935 msgstr ""
 8936 
 8937 #. type: TP
 8938 #: doc/tin.5:167
 8939 #, no-wrap
 8940 msgid "B<x11-bitmap>"
 8941 msgstr ""
 8942 
 8943 #. type: Plain text
 8944 #: doc/tin.5:172
 8945 msgid ""
 8946 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which "
 8947 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of "
 8948 "this kind of data."
 8949 msgstr ""
 8950 
 8951 #. type: TP
 8952 #: doc/tin.5:172
 8953 #, no-wrap
 8954 msgid "B<nametemplate>"
 8955 msgstr ""
 8956 
 8957 #. type: Plain text
 8958 #: doc/tin.5:180
 8959 msgid ""
 8960 "The \"nametemplate\" field gives a filename format, in which %s will be "
 8961 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to "
 8962 "be passed to the viewing command. This is only expected to be relevant in "
 8963 "environments where filename extensions are meaningful, e.g., one could "
 8964 "specify that a GIF file being passed to a gif viewer should have a name "
 8965 "ending in \".gif\" by using \"nametemplate=%s.gif\""
 8966 msgstr ""
 8967 
 8968 #. type: Plain text
 8969 #: doc/tin.5:185
 8970 msgid ""
 8971 "B<\\%tin>(1)  currently only respects the \"test\", \"description\", "
 8972 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are "
 8973 "internally ignored. It also can't handle the \"%F\" and \"%n\" expansions "
 8974 "yet."
 8975 msgstr ""
 8976 
 8977 #. type: TP
 8978 #: doc/tin.5:185 doc/tin.5:271 doc/tin.5:300 doc/tin.5:391 doc/tin.5:704 doc/tin.5:863 doc/tin.5:1148
 8979 #, no-wrap
 8980 msgid "Example:"
 8981 msgstr ""
 8982 
 8983 #. type: Plain text
 8984 #: doc/tin.5:190
 8985 #, no-wrap
 8986 msgid "# mailcap file example\n"
 8987 msgstr ""
 8988 
 8989 #. type: Plain text
 8990 #: doc/tin.5:192
 8991 #, no-wrap
 8992 msgid "image/*;\\e\n"
 8993 msgstr ""
 8994 
 8995 #. type: Plain text
 8996 #: doc/tin.5:195
 8997 #, no-wrap
 8998 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 8999 msgstr ""
 9000 
 9001 #. type: Plain text
 9002 #: doc/tin.5:197
 9003 #, no-wrap
 9004 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 9005 msgstr ""
 9006 
 9007 #. type: Plain text
 9008 #: doc/tin.5:199
 9009 #, no-wrap
 9010 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 9011 msgstr ""
 9012 
 9013 #. type: Plain text
 9014 #: doc/tin.5:201
 9015 #, no-wrap
 9016 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 9017 msgstr ""
 9018 
 9019 #. type: Plain text
 9020 #: doc/tin.5:204
 9021 #, no-wrap
 9022 msgid "message/rfc822;\\e\n"
 9023 msgstr ""
 9024 
 9025 #. type: Plain text
 9026 #: doc/tin.5:207
 9027 #, no-wrap
 9028 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 9029 msgstr ""
 9030 
 9031 #. type: Plain text
 9032 #: doc/tin.5:209
 9033 #, no-wrap
 9034 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 9035 msgstr ""
 9036 
 9037 #. type: Plain text
 9038 #: doc/tin.5:211
 9039 #, no-wrap
 9040 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 9041 msgstr ""
 9042 
 9043 #. type: Plain text
 9044 #: doc/tin.5:213
 9045 #, no-wrap
 9046 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n"
 9047 msgstr ""
 9048 
 9049 #. type: Plain text
 9050 #: doc/tin.5:215
 9051 #, no-wrap
 9052 msgid "needsterminal\n"
 9053 msgstr ""
 9054 
 9055 #. type: Plain text
 9056 #: doc/tin.5:228
 9057 msgid ""
 9058 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool.  "
 9059 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), "
 9060 "the default server given at compile time has lower priority."
 9061 msgstr ""
 9062 
 9063 #. type: Plain text
 9064 #: doc/tin.5:238
 9065 msgid ""
 9066 "secret to be used for cancel-locks if B<\\%tin>(1)  is build with support "
 9067 "for it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that "
 9068 "case. This file should be readable only by the user."
 9069 msgstr ""
 9070 
 9071 #. type: Plain text
 9072 #: doc/tin.5:249
 9073 msgid "mime type / filename extension pairs"
 9074 msgstr ""
 9075 
 9076 #. type: Plain text
 9077 #: doc/tin.5:261
 9078 msgid ""
 9079 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require "
 9080 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed "
 9081 "in double quotes (\"). Usernames must not be enclosed in double quotes and "
 9082 "thus can't contain spaces or tabs. Any line that starts with \"#\" is a "
 9083 "comment. Blank lines are ignored. This file should be readable only for the "
 9084 "user as it contains the user's unencrypted password for reading news!"
 9085 msgstr ""
 9086 
 9087 #. type: TP
 9088 #: doc/tin.5:261 doc/tin.5:1139
 9089 #, no-wrap
 9090 msgid "B<nntpserver>"
 9091 msgstr ""
 9092 
 9093 #. type: Plain text
 9094 #: doc/tin.5:264 doc/tin.5:1142
 9095 msgid "full qualified domain name of the news server."
 9096 msgstr ""
 9097 
 9098 #. type: TP
 9099 #: doc/tin.5:264
 9100 #, no-wrap
 9101 msgid "B<password>"
 9102 msgstr ""
 9103 
 9104 #. type: Plain text
 9105 #: doc/tin.5:267
 9106 msgid "user's unencrypted password for reading news."
 9107 msgstr ""
 9108 
 9109 #. type: TP
 9110 #: doc/tin.5:267
 9111 #, no-wrap
 9112 msgid "B<user>"
 9113 msgstr ""
 9114 
 9115 #. type: Plain text
 9116 #: doc/tin.5:271
 9117 msgid ""
 9118 "username on the news server if it differs from the local login. This field "
 9119 "is optional."
 9120 msgstr ""
 9121 
 9122 #. type: Plain text
 9123 #: doc/tin.5:275
 9124 msgid "# sample .newsauth file"
 9125 msgstr ""
 9126 
 9127 #. type: Plain text
 9128 #: doc/tin.5:277
 9129 msgid "news.example.org secret"
 9130 msgstr ""
 9131 
 9132 #. type: Plain text
 9133 #: doc/tin.5:279
 9134 msgid "news.example.net arcane guest"
 9135 msgstr ""
 9136 
 9137 #. type: Plain text
 9138 #: doc/tin.5:281
 9139 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 9140 msgstr ""
 9141 
 9142 #. type: Plain text
 9143 #: doc/tin.5:289
 9144 msgid "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 9145 msgstr ""
 9146 
 9147 #. type: TP
 9148 #: doc/tin.5:289
 9149 #, no-wrap
 9150 msgid "B<newsgroup>"
 9151 msgstr ""
 9152 
 9153 #. type: Plain text
 9154 #: doc/tin.5:292
 9155 msgid "the name of the newsgroup."
 9156 msgstr ""
 9157 
 9158 #. type: TP
 9159 #: doc/tin.5:292
 9160 #, no-wrap
 9161 msgid "B<flag>"
 9162 msgstr ""
 9163 
 9164 #. type: Plain text
 9165 #: doc/tin.5:295
 9166 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 9167 msgstr ""
 9168 
 9169 #. type: TP
 9170 #: doc/tin.5:295
 9171 #, no-wrap
 9172 msgid "B<article>"
 9173 msgstr ""
 9174 
 9175 #. type: Plain text
 9176 #: doc/tin.5:300
 9177 msgid ""
 9178 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas "
 9179 "with sequential numbers collapsed with hyphens. Empty lines and lines which "
 9180 "start with \"#\" are ignored and not written back."
 9181 msgstr ""
 9182 
 9183 #. type: Plain text
 9184 #: doc/tin.5:304
 9185 msgid "# sample .newsrc file"
 9186 msgstr ""
 9187 
 9188 #. type: Plain text
 9189 #: doc/tin.5:306
 9190 msgid "news.software.b! 1-666,669"
 9191 msgstr ""
 9192 
 9193 #. type: Plain text
 9194 #: doc/tin.5:308
 9195 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 9196 msgstr ""
 9197 
 9198 #. type: Plain text
 9199 #: doc/tin.5:310
 9200 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 9201 msgstr ""
 9202 
 9203 #. type: Plain text
 9204 #: doc/tin.5:320
 9205 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 9206 msgstr ""
 9207 
 9208 #. type: Plain text
 9209 #: doc/tin.5:329
 9210 msgid "signature"
 9211 msgstr ""
 9212 
 9213 #. type: Plain text
 9214 #: doc/tin.5:336
 9215 msgid "fixed part of a randomly generated signature"
 9216 msgstr ""
 9217 
 9218 #. type: Plain text
 9219 #: doc/tin.5:343
 9220 msgid "history of last used strings"
 9221 msgstr ""
 9222 
 9223 #. type: Plain text
 9224 #: doc/tin.5:350
 9225 msgid "mailgroups index files"
 9226 msgstr ""
 9227 
 9228 #. type: Plain text
 9229 #: doc/tin.5:359
 9230 msgid "newsgroups index files"
 9231 msgstr ""
 9232 
 9233 #. type: Plain text
 9234 #: doc/tin.5:366
 9235 msgid "saved newsgroups index files"
 9236 msgstr ""
 9237 
 9238 #. type: Plain text
 9239 #: doc/tin.5:376
 9240 msgid ""
 9241 "active file (\"I<mail_group_name> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" "
 9242 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<\\%tin>(1)  to be build with "
 9243 "mh-mail-handling support)."
 9244 msgstr ""
 9245 
 9246 #. type: TP
 9247 #: doc/tin.5:376
 9248 #, no-wrap
 9249 msgid "B<mail_group_name>"
 9250 msgstr ""
 9251 
 9252 #. type: Plain text
 9253 #: doc/tin.5:380
 9254 msgid ""
 9255 "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with '/' changed to "
 9256 "'.'"
 9257 msgstr ""
 9258 
 9259 #. type: TP
 9260 #: doc/tin.5:380
 9261 #, no-wrap
 9262 msgid "B<maxnum>"
 9263 msgstr ""
 9264 
 9265 #. type: Plain text
 9266 #: doc/tin.5:384
 9267 msgid ""
 9268 "just put a large number here, something higher than the highest message in "
 9269 "the mailbox"
 9270 msgstr ""
 9271 
 9272 #. type: TP
 9273 #: doc/tin.5:384
 9274 #, no-wrap
 9275 msgid "B<minnum>"
 9276 msgstr ""
 9277 
 9278 #. type: Plain text
 9279 #: doc/tin.5:387
 9280 msgid "put 0 here"
 9281 msgstr ""
 9282 
 9283 #. type: TP
 9284 #: doc/tin.5:387
 9285 #, no-wrap
 9286 msgid "B<mailspool>"
 9287 msgstr ""
 9288 
 9289 #. type: Plain text
 9290 #: doc/tin.5:391
 9291 msgid ""
 9292 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of "
 9293 "the mail folder area."
 9294 msgstr ""
 9295 
 9296 #. type: Plain text
 9297 #: doc/tin.5:395
 9298 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 9299 msgstr ""
 9300 
 9301 #. type: Plain text
 9302 #: doc/tin.5:397
 9303 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 9304 msgstr ""
 9305 
 9306 #. type: Plain text
 9307 #: doc/tin.5:401
 9308 msgid ""
 9309 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo.  They "
 9310 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
 9311 msgstr ""
 9312 
 9313 #. type: Plain text
 9314 #: doc/tin.5:408
 9315 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 9316 msgstr ""
 9317 
 9318 #. type: Plain text
 9319 #: doc/tin.5:430
 9320 msgid ""
 9321 "The group attributes files may be used to override some global settings from "
 9322 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is "
 9323 "important as last match counts; this allows one to refine attributes for "
 9324 "narrowed scopes. Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be "
 9325 "specified before the attributes are specified for that list and each "
 9326 "attribute can only be set once per scope section. All attributes are set to "
 9327 "a reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 9328 "to change. All toggle attributes are set by specifying ON/OFF. Otherwise, "
 9329 "they function exactly as their global equivalents. The following group "
 9330 "attributes are available:"
 9331 msgstr ""
 9332 
 9333 #. type: TP
 9334 #: doc/tin.5:430
 9335 #, no-wrap
 9336 msgid "B<scope>"
 9337 msgstr ""
 9338 
 9339 #. type: Plain text
 9340 #: doc/tin.5:436
 9341 msgid ""
 9342 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be "
 9343 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<\\%tin>(1)  for "
 9344 "the types of pattern that can be used here."
 9345 msgstr ""
 9346 
 9347 #. type: TP
 9348 #: doc/tin.5:436 doc/tin.5:1259
 9349 #, no-wrap
 9350 msgid "B<add_posted_to_filter>"
 9351 msgstr ""
 9352 
 9353 #. type: Plain text
 9354 #: doc/tin.5:439 doc/tin.5:442 doc/tin.5:445 doc/tin.5:448 doc/tin.5:451 doc/tin.5:454 doc/tin.5:467 doc/tin.5:477 doc/tin.5:480 doc/tin.5:493 doc/tin.5:496 doc/tin.5:499 doc/tin.5:502 doc/tin.5:505 doc/tin.5:512 doc/tin.5:515 doc/tin.5:542 doc/tin.5:545 doc/tin.5:548 doc/tin.5:558 doc/tin.5:561 doc/tin.5:564 doc/tin.5:567 doc/tin.5:570 doc/tin.5:573 doc/tin.5:576 doc/tin.5:579 doc/tin.5:582 doc/tin.5:585 doc/tin.5:591 doc/tin.5:594 doc/tin.5:597 doc/tin.5:600 doc/tin.5:603 doc/tin.5:606 doc/tin.5:609 doc/tin.5:615 doc/tin.5:618 doc/tin.5:621 doc/tin.5:624 doc/tin.5:627 doc/tin.5:630 doc/tin.5:633 doc/tin.5:636 doc/tin.5:639 doc/tin.5:694
 9355 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name"
 9356 msgstr ""
 9357 
 9358 #. type: TP
 9359 #: doc/tin.5:439 doc/tin.5:1263
 9360 #, no-wrap
 9361 msgid "B<advertising>"
 9362 msgstr ""
 9363 
 9364 #. type: TP
 9365 #: doc/tin.5:442 doc/tin.5:1266
 9366 #, no-wrap
 9367 msgid "B<alternative_handling>"
 9368 msgstr ""
 9369 
 9370 #. type: TP
 9371 #: doc/tin.5:445
 9372 #, no-wrap
 9373 msgid "B<ask_for_metamail>"
 9374 msgstr ""
 9375 
 9376 #. type: TP
 9377 #: doc/tin.5:448 doc/tin.5:1309
 9378 #, no-wrap
 9379 msgid "B<auto_cc_bcc>"
 9380 msgstr ""
 9381 
 9382 #. type: TP
 9383 #: doc/tin.5:451 doc/tin.5:1313
 9384 #, no-wrap
 9385 msgid "B<auto_list_thread>"
 9386 msgstr ""
 9387 
 9388 #. type: TP
 9389 #: doc/tin.5:454
 9390 #, no-wrap
 9391 msgid "B<auto_select>"
 9392 msgstr ""
 9393 
 9394 #. type: Plain text
 9395 #: doc/tin.5:458
 9396 msgid ""
 9397 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after "
 9398 "entering the group."
 9399 msgstr ""
 9400 
 9401 #. type: TP
 9402 #: doc/tin.5:458 doc/tin.5:1320
 9403 #, no-wrap
 9404 msgid "B<batch_save>"
 9405 msgstr ""
 9406 
 9407 #. type: Plain text
 9408 #: doc/tin.5:464
 9409 msgid ""
 9410 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group "
 9411 "basis. For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW "
 9412 "NEWS in B<\\%tin>(1)."
 9413 msgstr ""
 9414 
 9415 #. type: TP
 9416 #: doc/tin.5:464 doc/tin.5:1446
 9417 #, no-wrap
 9418 msgid "B<date_format>"
 9419 msgstr ""
 9420 
 9421 #. type: TP
 9422 #: doc/tin.5:467
 9423 #, no-wrap
 9424 msgid "B<delete_tmp_files>"
 9425 msgstr ""
 9426 
 9427 #. type: Plain text
 9428 #: doc/tin.5:474
 9429 msgid ""
 9430 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed "
 9431 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to "
 9432 "delete the post-processed files. Automatic processing of marked articles "
 9433 "using B<GroupAutoSave> ('B<S>') will suppress prompting."
 9434 msgstr ""
 9435 
 9436 #. type: TP
 9437 #: doc/tin.5:474 doc/tin.5:1563
 9438 #, no-wrap
 9439 msgid "B<editor_format>"
 9440 msgstr ""
 9441 
 9442 #. type: TP
 9443 #: doc/tin.5:477 doc/tin.5:1570
 9444 #, no-wrap
 9445 msgid "B<extquote_handling>"
 9446 msgstr ""
 9447 
 9448 #. type: TP
 9449 #: doc/tin.5:480
 9450 #, no-wrap
 9451 msgid "B<fcc>"
 9452 msgstr ""
 9453 
 9454 #. type: Plain text
 9455 #: doc/tin.5:484
 9456 msgid ""
 9457 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the "
 9458 "tinrc B<mailbox_format> variable."
 9459 msgstr ""
 9460 
 9461 #. type: TP
 9462 #: doc/tin.5:484
 9463 #, no-wrap
 9464 msgid "B<followup_to>"
 9465 msgstr ""
 9466 
 9467 #. type: Plain text
 9468 #: doc/tin.5:487
 9469 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 9470 msgstr ""
 9471 
 9472 #. type: TP
 9473 #: doc/tin.5:487 doc/tin.5:775
 9474 #, no-wrap
 9475 msgid "B<from>"
 9476 msgstr ""
 9477 
 9478 #. type: Plain text
 9479 #: doc/tin.5:490
 9480 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 9481 msgstr ""
 9482 
 9483 #. type: TP
 9484 #: doc/tin.5:490 doc/tin.5:1605
 9485 #, no-wrap
 9486 msgid "B<group_catchup_on_exit>"
 9487 msgstr ""
 9488 
 9489 #. type: TP
 9490 #: doc/tin.5:493 doc/tin.5:1608
 9491 #, no-wrap
 9492 msgid "B<group_format>"
 9493 msgstr ""
 9494 
 9495 #. type: TP
 9496 #: doc/tin.5:496 doc/tin.5:1688
 9497 #, no-wrap
 9498 msgid "B<mail_8bit_header>"
 9499 msgstr ""
 9500 
 9501 #. type: TP
 9502 #: doc/tin.5:499 doc/tin.5:1700 doc/tin.5:2499
 9503 #, no-wrap
 9504 msgid "B<mail_mime_encoding>"
 9505 msgstr ""
 9506 
 9507 #. type: TP
 9508 #: doc/tin.5:502 doc/tin.5:1719
 9509 #, no-wrap
 9510 msgid "B<maildir>"
 9511 msgstr ""
 9512 
 9513 #. type: TP
 9514 #: doc/tin.5:505
 9515 #, no-wrap
 9516 msgid "B<mailing_list>"
 9517 msgstr ""
 9518 
 9519 #. type: Plain text
 9520 #: doc/tin.5:509
 9521 msgid ""
 9522 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be "
 9523 "directed to this email address instead"
 9524 msgstr ""
 9525 
 9526 #. type: TP
 9527 #: doc/tin.5:509 doc/tin.5:1757
 9528 #, no-wrap
 9529 msgid "B<mark_ignore_tags>"
 9530 msgstr ""
 9531 
 9532 #. type: TP
 9533 #: doc/tin.5:512 doc/tin.5:1754
 9534 #, no-wrap
 9535 msgid "B<mark_saved_read>"
 9536 msgstr ""
 9537 
 9538 #. type: TP
 9539 #: doc/tin.5:515
 9540 #, no-wrap
 9541 msgid "B<mime_forward>"
 9542 msgstr ""
 9543 
 9544 #. type: Plain text
 9545 #: doc/tin.5:532
 9546 msgid ""
 9547 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or "
 9548 "inline. When set to OFF, the forwarded article will be included in the body "
 9549 "of the mail, while setting this variable to ON will cause the article to be "
 9550 "attached as a separate MIME part. Enabling B<mime_forward> is particularly "
 9551 "useful for articles consisting of multiple MIME parts such as PGP/MIME "
 9552 "signed messages or being encoded in a different character set than your "
 9553 "local one. It is also useful if the receiver should be able to operate on "
 9554 "the entire forwarded article (i.e., view or save it without your "
 9555 "comments). On the other hand, if you want to forward only some parts of the "
 9556 "article or to insert 'inline' annotations, you might want to disable this "
 9557 "option.  Currently mime_forward is forced if the article to be attached is a "
 9558 "multipart MIME article, this may change in a future version.  Please note "
 9559 "that for this option to have effect, the tinrc variable "
 9560 "B<interactive_mailer> has to be set to 0 (which is the default)."
 9561 msgstr ""
 9562 
 9563 #. type: TP
 9564 #: doc/tin.5:532
 9565 #, no-wrap
 9566 msgid "B<mime_types_to_save>"
 9567 msgstr ""
 9568 
 9569 #. type: Plain text
 9570 #: doc/tin.5:539
 9571 msgid ""
 9572 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved "
 9573 "when using the view/save and save/autosave features.  A single * can be used "
 9574 "to wildcard the major and/or minor type and a ! as the first character in an "
 9575 "entry will negate it, eg: image/*,!image/bmp,!text/html. Default is */*"
 9576 msgstr ""
 9577 
 9578 #. type: TP
 9579 #: doc/tin.5:539 doc/tin.5:1836
 9580 #, no-wrap
 9581 msgid "B<news_headers_to_display>"
 9582 msgstr ""
 9583 
 9584 #. type: TP
 9585 #: doc/tin.5:542 doc/tin.5:1843
 9586 #, no-wrap
 9587 msgid "B<news_headers_to_not_display>"
 9588 msgstr ""
 9589 
 9590 #. type: TP
 9591 #: doc/tin.5:545 doc/tin.5:1852
 9592 #, no-wrap
 9593 msgid "B<news_quote_format>"
 9594 msgstr ""
 9595 
 9596 #. type: TP
 9597 #: doc/tin.5:548 doc/tin.5:2472
 9598 #, no-wrap
 9599 msgid "B<organization>"
 9600 msgstr ""
 9601 
 9602 #. type: Plain text
 9603 #: doc/tin.5:555
 9604 msgid ""
 9605 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It "
 9606 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> "
 9607 "and $B<ORGANIZATION> (or $B<NEWSORG> on Apollo DomainOS). Note that some "
 9608 "news servers might still overwrite the \\&''Organization:'' header."
 9609 msgstr ""
 9610 
 9611 #. type: TP
 9612 #: doc/tin.5:555 doc/tin.5:1882
 9613 #, no-wrap
 9614 msgid "B<pos_first_unread>"
 9615 msgstr ""
 9616 
 9617 #. type: TP
 9618 #: doc/tin.5:558 doc/tin.5:1886
 9619 #, no-wrap
 9620 msgid "B<post_8bit_header>"
 9621 msgstr ""
 9622 
 9623 #. type: TP
 9624 #: doc/tin.5:561 doc/tin.5:1897 doc/tin.5:2496
 9625 #, no-wrap
 9626 msgid "B<post_mime_encoding>"
 9627 msgstr ""
 9628 
 9629 #. type: TP
 9630 #: doc/tin.5:564 doc/tin.5:1910
 9631 #, no-wrap
 9632 msgid "B<post_process_type>"
 9633 msgstr ""
 9634 
 9635 #. type: TP
 9636 #: doc/tin.5:567 doc/tin.5:1902
 9637 #, no-wrap
 9638 msgid "B<post_process_view>"
 9639 msgstr ""
 9640 
 9641 #. type: TP
 9642 #: doc/tin.5:570 doc/tin.5:1934
 9643 #, no-wrap
 9644 msgid "B<print_header>"
 9645 msgstr ""
 9646 
 9647 #. type: TP
 9648 #: doc/tin.5:573 doc/tin.5:1948
 9649 #, no-wrap
 9650 msgid "B<process_only_unread>"
 9651 msgstr ""
 9652 
 9653 #. type: TP
 9654 #: doc/tin.5:576 doc/tin.5:1952
 9655 #, no-wrap
 9656 msgid "B<prompt_followupto>"
 9657 msgstr ""
 9658 
 9659 #. type: TP
 9660 #: doc/tin.5:579 doc/tin.5:1956
 9661 #, no-wrap
 9662 msgid "B<quote_chars>"
 9663 msgstr ""
 9664 
 9665 #. type: TP
 9666 #: doc/tin.5:582 doc/tin.5:2018
 9667 #, no-wrap
 9668 msgid "B<savedir>"
 9669 msgstr ""
 9670 
 9671 #.  TODO: document option
 9672 #. type: TP
 9673 #: doc/tin.5:585
 9674 #, no-wrap
 9675 msgid "B<savefile>"
 9676 msgstr ""
 9677 
 9678 #. type: TP
 9679 #: doc/tin.5:588 doc/tin.5:2075
 9680 #, no-wrap
 9681 msgid "B<show_author>"
 9682 msgstr ""
 9683 
 9684 #. type: TP
 9685 #: doc/tin.5:591 doc/tin.5:2101
 9686 #, no-wrap
 9687 msgid "B<show_info>"
 9688 msgstr ""
 9689 
 9690 #. type: TP
 9691 #: doc/tin.5:594 doc/tin.5:2119
 9692 #, no-wrap
 9693 msgid "B<show_only_unread_arts>"
 9694 msgstr ""
 9695 
 9696 #. type: TP
 9697 #: doc/tin.5:597 doc/tin.5:2127
 9698 #, no-wrap
 9699 msgid "B<show_signatures>"
 9700 msgstr ""
 9701 
 9702 #. type: TP
 9703 #: doc/tin.5:600 doc/tin.5:2130
 9704 #, no-wrap
 9705 msgid "B<sigdashes>"
 9706 msgstr ""
 9707 
 9708 #. type: TP
 9709 #: doc/tin.5:603 doc/tin.5:2133
 9710 #, no-wrap
 9711 msgid "B<sigfile>"
 9712 msgstr ""
 9713 
 9714 #. type: TP
 9715 #: doc/tin.5:606 doc/tin.5:2143
 9716 #, no-wrap
 9717 msgid "B<signature_repost>"
 9718 msgstr ""
 9719 
 9720 #. type: TP
 9721 #: doc/tin.5:609 doc/tin.5:2153
 9722 #, no-wrap
 9723 msgid "B<sort_article_type>"
 9724 msgstr ""
 9725 
 9726 #. type: Plain text
 9727 #: doc/tin.5:612
 9728 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 9729 msgstr ""
 9730 
 9731 #. type: TP
 9732 #: doc/tin.5:612 doc/tin.5:2182
 9733 #, no-wrap
 9734 msgid "B<sort_threads_type>"
 9735 msgstr ""
 9736 
 9737 #. type: TP
 9738 #: doc/tin.5:615 doc/tin.5:2249
 9739 #, no-wrap
 9740 msgid "B<tex2iso_conv>"
 9741 msgstr ""
 9742 
 9743 #. type: TP
 9744 #: doc/tin.5:618 doc/tin.5:2254
 9745 #, no-wrap
 9746 msgid "B<thread_articles>"
 9747 msgstr ""
 9748 
 9749 #. type: TP
 9750 #: doc/tin.5:621 doc/tin.5:2288
 9751 #, no-wrap
 9752 msgid "B<thread_catchup_on_exit>"
 9753 msgstr ""
 9754 
 9755 #. type: TP
 9756 #: doc/tin.5:624 doc/tin.5:2264
 9757 #, no-wrap
 9758 msgid "B<thread_format>"
 9759 msgstr ""
 9760 
 9761 #. type: TP
 9762 #: doc/tin.5:627 doc/tin.5:2283
 9763 #, no-wrap
 9764 msgid "B<thread_perc>"
 9765 msgstr ""
 9766 
 9767 #. type: TP
 9768 #: doc/tin.5:630 doc/tin.5:2312
 9769 #, no-wrap
 9770 msgid "B<trim_article_body>"
 9771 msgstr ""
 9772 
 9773 #. type: TP
 9774 #: doc/tin.5:633 doc/tin.5:2394
 9775 #, no-wrap
 9776 msgid "B<verbatim_handling>"
 9777 msgstr ""
 9778 
 9779 #. type: TP
 9780 #: doc/tin.5:636 doc/tin.5:2448
 9781 #, no-wrap
 9782 msgid "B<wrap_on_next_unread>"
 9783 msgstr ""
 9784 
 9785 #. type: TP
 9786 #: doc/tin.5:639
 9787 #, no-wrap
 9788 msgid "B<x_body>"
 9789 msgstr ""
 9790 
 9791 #. type: Plain text
 9792 #: doc/tin.5:644
 9793 msgid ""
 9794 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this "
 9795 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file "
 9796 "containing the text to insert."
 9797 msgstr ""
 9798 
 9799 #. type: TP
 9800 #: doc/tin.5:644
 9801 #, no-wrap
 9802 msgid "B<x_comment_to>"
 9803 msgstr ""
 9804 
 9805 #. type: Plain text
 9806 #: doc/tin.5:647
 9807 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 9808 msgstr ""
 9809 
 9810 #. type: TP
 9811 #: doc/tin.5:647
 9812 #, no-wrap
 9813 msgid "B<x_headers>"
 9814 msgstr ""
 9815 
 9816 #. type: Plain text
 9817 #: doc/tin.5:656
 9818 msgid ""
 9819 "A string including header-name and the contents of the header that will be "
 9820 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it "
 9821 "is assumed to be the name of a file containing the header and its content to "
 9822 "be inserted. If the string starts with a ! then what follows is assumed to "
 9823 "be the path to a program to be executed to generate the header and its "
 9824 "content. %G is expanded to the current news.group.name and %P is expanded to "
 9825 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'."
 9826 msgstr ""
 9827 
 9828 #. type: TP
 9829 #: doc/tin.5:656
 9830 #, no-wrap
 9831 msgid "B<quick_kill_scope>"
 9832 msgstr ""
 9833 
 9834 #. type: Plain text
 9835 #: doc/tin.5:662
 9836 msgid ""
 9837 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9838 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied.  If unset the "
 9839 "default from the tinrc variable B<default_filter_kill_global> will be used."
 9840 msgstr ""
 9841 
 9842 #. type: TP
 9843 #: doc/tin.5:662
 9844 #, no-wrap
 9845 msgid "B<quick_kill_expire>"
 9846 msgstr ""
 9847 
 9848 #. type: Plain text
 9849 #: doc/tin.5:665
 9850 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 9851 msgstr ""
 9852 
 9853 #. type: TP
 9854 #: doc/tin.5:665
 9855 #, no-wrap
 9856 msgid "B<quick_kill_case>"
 9857 msgstr ""
 9858 
 9859 #. type: Plain text
 9860 #: doc/tin.5:668
 9861 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
 9862 msgstr ""
 9863 
 9864 #. type: TP
 9865 #: doc/tin.5:668
 9866 #, no-wrap
 9867 msgid "B<quick_kill_header>"
 9868 msgstr ""
 9869 
 9870 #. type: Plain text
 9871 #: doc/tin.5:671
 9872 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
 9873 msgstr ""
 9874 
 9875 #. type: TP
 9876 #: doc/tin.5:671
 9877 #, no-wrap
 9878 msgid "B<quick_select_scope>"
 9879 msgstr ""
 9880 
 9881 #. type: Plain text
 9882 #: doc/tin.5:677
 9883 msgid ""
 9884 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9885 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the "
 9886 "default from the tinrc variable B<default_filter_select_global> will be "
 9887 "used."
 9888 msgstr ""
 9889 
 9890 #. type: TP
 9891 #: doc/tin.5:677
 9892 #, no-wrap
 9893 msgid "B<quick_select_expire>"
 9894 msgstr ""
 9895 
 9896 #. type: Plain text
 9897 #: doc/tin.5:680
 9898 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
 9899 msgstr ""
 9900 
 9901 #. type: TP
 9902 #: doc/tin.5:680
 9903 #, no-wrap
 9904 msgid "B<quick_select_case>"
 9905 msgstr ""
 9906 
 9907 #. type: Plain text
 9908 #: doc/tin.5:683
 9909 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
 9910 msgstr ""
 9911 
 9912 #. type: TP
 9913 #: doc/tin.5:683
 9914 #, no-wrap
 9915 msgid "B<quick_select_header>"
 9916 msgstr ""
 9917 
 9918 #. type: Plain text
 9919 #: doc/tin.5:686
 9920 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
 9921 msgstr ""
 9922 
 9923 #. type: TP
 9924 #: doc/tin.5:686
 9925 #, no-wrap
 9926 msgid "B<ispell>"
 9927 msgstr ""
 9928 
 9929 #. type: Plain text
 9930 #: doc/tin.5:691
 9931 msgid ""
 9932 "Path and options for B<\\%ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell "
 9933 "--mode=email --dont-backup check\""
 9934 msgstr ""
 9935 
 9936 #. type: TP
 9937 #: doc/tin.5:691 doc/tin.5:1790
 9938 #, no-wrap
 9939 msgid "B<mm_network_charset>"
 9940 msgstr ""
 9941 
 9942 #. type: TP
 9943 #: doc/tin.5:694
 9944 #, no-wrap
 9945 msgid "B<undeclared_charset>"
 9946 msgstr ""
 9947 
 9948 #. type: Plain text
 9949 #: doc/tin.5:703
 9950 msgid ""
 9951 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset "
 9952 "\\(em default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working "
 9953 "B<\\%iconv>(3), others might have to compile B<\\%tin>(1)  with "
 9954 "--disable-mime-strict-charset."
 9955 msgstr ""
 9956 
 9957 #. type: Plain text
 9958 #: doc/tin.5:713
 9959 #, no-wrap
 9960 msgid ""
 9961 "# include extra headers\n"
 9962 "# assume ISO-8859-1 as charset if no charset is declared\n"
 9963 "scope=*\n"
 9964 "x_headers=~/.tin/headers\n"
 9965 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n"
 9966 msgstr ""
 9967 
 9968 #. type: Plain text
 9969 #: doc/tin.5:717
 9970 #, no-wrap
 9971 msgid ""
 9972 "# in *sources* set post process type to shar only\n"
 9973 "scope=*sources*\n"
 9974 "post_process_type=1\n"
 9975 msgstr ""
 9976 
 9977 #. type: Plain text
 9978 #: doc/tin.5:724
 9979 #, no-wrap
 9980 msgid ""
 9981 "# in *binaries* turn on full post processing,\n"
 9982 "# remove tmp files and set Followup-To: poster\n"
 9983 "scope=*binaries*\n"
 9984 "post_process_type=2\n"
 9985 "delete_tmp_files=ON\n"
 9986 "followup_to=poster\n"
 9987 msgstr ""
 9988 
 9989 #. type: Plain text
 9990 #: doc/tin.5:730
 9991 #, no-wrap
 9992 msgid ""
 9993 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n"
 9994 "# and add X-Comment-To: line\n"
 9995 "scope=fido.*\n"
 9996 "quote_chars=%IE<gt>_\n"
 9997 "x_comment_to=ON\n"
 9998 msgstr ""
 9999 
10000 #. type: Plain text
10001 #: doc/tin.5:736
10002 #, no-wrap
10003 msgid ""
10004 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n"
10005 "# and preset Subject\n"
10006 "scope=*.test\n"
10007 "sigfile=--none\n"
10008 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n"
10009 msgstr ""
10010 
10011 #. type: Plain text
10012 #: doc/tin.5:740
10013 #, no-wrap
10014 msgid ""
10015 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n"
10016 "scope=fj.*,japan.*\n"
10017 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n"
10018 msgstr ""
10019 
10020 #. type: Plain text
10021 #: doc/tin.5:752
10022 msgid ""
10023 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the "
10024 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or "
10025 "lines beginning with a '#' are ignored."
10026 msgstr ""
10027 
10028 #. type: TP
10029 #: doc/tin.5:752
10030 #, no-wrap
10031 msgid "B<comment>"
10032 msgstr ""
10033 
10034 #. type: Plain text
10035 #: doc/tin.5:761
10036 msgid ""
10037 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines "
10038 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the "
10039 "\"comment=\" keyword. Comments must appear first in the rule.  Comment lines "
10040 "placed within a rule will be moved to the begin of the next rule. This might "
10041 "be changed in the future. Don't use '#' to mark comments as those lines are "
10042 "ignored and your comments will get lost on the next write of the file."
10043 msgstr ""
10044 
10045 #. type: TP
10046 #: doc/tin.5:761
10047 #, no-wrap
10048 msgid "B<group>"
10049 msgstr ""
10050 
10051 #. type: Plain text
10052 #: doc/tin.5:765
10053 msgid ""
10054 "A comma-separated list of newsgroup patterns in wildmat-style to which "
10055 "groups the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
10056 msgstr ""
10057 
10058 #. type: TP
10059 #: doc/tin.5:765
10060 #, no-wrap
10061 msgid "B<case>"
10062 msgstr ""
10063 
10064 #. type: Plain text
10065 #: doc/tin.5:768
10066 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
10067 msgstr ""
10068 
10069 #. type: TP
10070 #: doc/tin.5:768
10071 #, no-wrap
10072 msgid "B<score>"
10073 msgstr ""
10074 
10075 #. type: Plain text
10076 #: doc/tin.5:771
10077 msgid ""
10078 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or "
10079 "\"hot\"."
10080 msgstr ""
10081 
10082 #. type: TP
10083 #: doc/tin.5:771
10084 #, no-wrap
10085 msgid "B<subj>"
10086 msgstr ""
10087 
10088 #. type: Plain text
10089 #: doc/tin.5:775
10090 msgid ""
10091 "Match against ''Subject:''. The matching type used (wildmat or regex) "
10092 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10093 msgstr ""
10094 
10095 #. type: Plain text
10096 #: doc/tin.5:784
10097 msgid ""
10098 "Match against ''From:''.  B<\\%tin>(1)  converts the contents of the "
10099 "''From:'' header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example "
10100 "(John Doe)'' instead of ''John Doe E<lt>some@body.exampleE<gt>'', before "
10101 "trying to match the patterns in the filter rule. The matching type used "
10102 "(wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10103 msgstr ""
10104 
10105 #. type: TP
10106 #: doc/tin.5:784
10107 #, no-wrap
10108 msgid "B<msgid>"
10109 msgstr ""
10110 
10111 #. type: Plain text
10112 #: doc/tin.5:789
10113 msgid ""
10114 "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''. The matching type "
10115 "used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc variable "
10116 "B<wildcard>."
10117 msgstr ""
10118 
10119 #. type: TP
10120 #: doc/tin.5:789
10121 #, no-wrap
10122 msgid "B<msgid_last>"
10123 msgstr ""
10124 
10125 #. type: Plain text
10126 #: doc/tin.5:794
10127 msgid ""
10128 "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only. The "
10129 "matching type used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc "
10130 "variable B<wildcard>."
10131 msgstr ""
10132 
10133 #. type: TP
10134 #: doc/tin.5:794
10135 #, no-wrap
10136 msgid "B<msgid_only>"
10137 msgstr ""
10138 
10139 #. type: Plain text
10140 #: doc/tin.5:798
10141 msgid ""
10142 "Match against ''Message-ID:''. The matching type used (wildmat or regex)  "
10143 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10144 msgstr ""
10145 
10146 #. type: TP
10147 #: doc/tin.5:798
10148 #, no-wrap
10149 msgid "B<refs_only>"
10150 msgstr ""
10151 
10152 #. type: Plain text
10153 #: doc/tin.5:802
10154 msgid ""
10155 "Match against ''References:''. The matching type used (wildmat or regex)  "
10156 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10157 msgstr ""
10158 
10159 #. type: TP
10160 #: doc/tin.5:802
10161 #, no-wrap
10162 msgid "B<lines>"
10163 msgstr ""
10164 
10165 #. type: Plain text
10166 #: doc/tin.5:805
10167 msgid ""
10168 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more "
10169 "than."
10170 msgstr ""
10171 
10172 #. type: TP
10173 #: doc/tin.5:805
10174 #, no-wrap
10175 msgid "B<gnksa>"
10176 msgstr ""
10177 
10178 #. type: Plain text
10179 #: doc/tin.5:812
10180 msgid ""
10181 "Match against ''From:'' address parser return codes. E<lt>num matches less "
10182 "than, E<gt>num matches more than the returned numeric "
10183 "value. GNKSA_LOCAL_DOMAIN_LITERAL or GNKSA_INVALID_DOMAIN are only returned "
10184 "if B<disable_gnksa_domain_check> is set to false. As the built in domain "
10185 "list is outdated this should be considered carefully."
10186 msgstr ""
10187 
10188 #. type: ta
10189 #: doc/tin.5:814
10190 #, no-wrap
10191 msgid "\\w'%406\t'u +\\w'GNKSA_ZERO_LENGTH_LOCAL_WORD'u"
10192 msgstr ""
10193 
10194 #. type: Plain text
10195 #: doc/tin.5:844
10196 #, no-wrap
10197 msgid ""
10198 "  B<0>\tGNKSA_OK\n"
10199 "  B<1>\tGNKSA_INTERNAL_ERROR\n"
10200 "B<100>\tGNKSA_LANGLE_MISSING\n"
10201 "B<101>\tGNKSA_LPAREN_MISSING\n"
10202 "B<102>\tGNKSA_RPAREN_MISSING\n"
10203 "B<103>\tGNKSA_ATSIGN_MISSING\n"
10204 "B<104>\tGNKSA_RANGLE_MISSING\n"
10205 "B<200>\tGNKSA_SINGLE_DOMAIN\n"
10206 "B<201>\tGNKSA_INVALID_DOMAIN\n"
10207 "B<202>\tGNKSA_ILLEGAL_DOMAIN\n"
10208 "B<203>\tGNKSA_UNKNOWN_DOMAIN\n"
10209 "B<204>\tGNKSA_INVALID_FQDN_CHAR\n"
10210 "B<205>\tGNKSA_ZERO_LENGTH_LABEL\n"
10211 "B<206>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_LENGTH\n"
10212 "B<207>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_HYPHEN\n"
10213 "B<208>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_BEGNUM\n"
10214 "B<209>\tGNKSA_BAD_DOMAIN_LITERAL\n"
10215 "B<210>\tGNKSA_LOCAL_DOMAIN_LITERAL\n"
10216 "B<211>\tGNKSA_RBRACKET_MISSING\n"
10217 "B<300>\tGNKSA_LOCALPART_MISSING\n"
10218 "B<301>\tGNKSA_INVALID_LOCALPART\n"
10219 "B<302>\tGNKSA_ZERO_LENGTH_LOCAL_WORD\n"
10220 "B<400>\tGNKSA_ILLEGAL_UNQUOTED_CHAR\n"
10221 "B<401>\tGNKSA_ILLEGAL_QUOTED_CHAR\n"
10222 "B<402>\tGNKSA_ILLEGAL_ENCODED_CHAR\n"
10223 "B<403>\tGNKSA_BAD_ENCODE_SYNTAX\n"
10224 "B<404>\tGNKSA_ILLEGAL_PAREN_CHAR\n"
10225 "B<405>\tGNKSA_INVALID_REALNAME\n"
10226 "B<406>\tGNKSA_MISSING_REALNAME\n"
10227 msgstr ""
10228 
10229 #. type: TP
10230 #: doc/tin.5:846
10231 #, no-wrap
10232 msgid "B<xref>"
10233 msgstr ""
10234 
10235 #. type: Plain text
10236 #: doc/tin.5:853
10237 msgid ""
10238 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned "
10239 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma "
10240 "separated newsgroup list with all other information (i.e.  the article "
10241 "counter) removed. The matching type used (wildmat or regex)  depends on the "
10242 "setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10243 msgstr ""
10244 
10245 #.  TODO: document option in detail
10246 #. type: TP
10247 #: doc/tin.5:853
10248 #, no-wrap
10249 msgid "B<path>"
10250 msgstr ""
10251 
10252 #. type: Plain text
10253 #: doc/tin.5:859
10254 msgid ""
10255 "Match against ''Path:'' line. This may not work on some servers. The "
10256 "matching type used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc "
10257 "variable B<wildcard>."
10258 msgstr ""
10259 
10260 #. type: TP
10261 #: doc/tin.5:859 doc/tin.5:2642
10262 #, no-wrap
10263 msgid "B<time>"
10264 msgstr ""
10265 
10266 #. type: Plain text
10267 #: doc/tin.5:862
10268 msgid "time_t value when rule expires"
10269 msgstr ""
10270 
10271 #. type: Plain text
10272 #: doc/tin.5:873
10273 #, no-wrap
10274 msgid ""
10275 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n"
10276 "comment=tind, ktin or cdtin as hot\n"
10277 "group=*\n"
10278 "case=1\n"
10279 "score=hot\n"
10280 "subj=\\eb(cd|[rk]?)?tin(d|pre)?[-.0-9]*\\eb\n"
10281 msgstr ""
10282 
10283 #. type: Plain text
10284 #: doc/tin.5:889
10285 msgid ""
10286 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated "
10287 "by spaces or tabs. Below is a list of all rebindable keynames and their "
10288 "defaults. If a keyname is bound to NULL it is unassigned."
10289 msgstr ""
10290 
10291 #. type: ta
10292 #: doc/tin.5:891
10293 #, no-wrap
10294 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
10295 msgstr ""
10296 
10297 #. type: Plain text
10298 #: doc/tin.5:938
10299 #, no-wrap
10300 msgid ""
10301 "B<ShellEscape>\t!\n"
10302 "B<SetRange>\t#\n"
10303 "B<LastPage>\t$\n"
10304 "B<ToggleColor>\t&\n"
10305 "B<LastViewed>\t-\n"
10306 "B<SearchRepeat>\t\\e\n"
10307 "B<SearchSubjF>\t/\n"
10308 "B<SearchSubjB>\t?\n"
10309 "B<SearchAuthB>\tA\n"
10310 "B<SearchBody>\tB\n"
10311 "B<CatchupNextUnread>\tC\n"
10312 "B<EditFilter>\tE\n"
10313 "B<ToggleHelpDisplay>\tH\n"
10314 "B<ToggleInverseVideo>\tI\n"
10315 "B<LookupMessage>\tL\n"
10316 "B<OptionMenu>\tM\n"
10317 "B<Postponed>\tO\t^O\n"
10318 "B<QuitTin>\tQ\n"
10319 "B<BugReport>\tR\n"
10320 "B<DisplayPostHist>\tW\n"
10321 "B<MarkThrUnread>\tZ\n"
10322 "B<FirstPage>\t^\n"
10323 "B<SearchAuthF>\ta\n"
10324 "B<Catchup>\tc\n"
10325 "B<Help>\th\n"
10326 "B<ToggleInfoLastLine>\ti\n"
10327 "B<Down>\tj\t^N\n"
10328 "B<Up>\tk\t^P\n"
10329 "B<Print>\to\n"
10330 "B<Quit>\tq\n"
10331 "B<Version>\tv\n"
10332 "B<Post>\tw\n"
10333 "B<MarkArtUnread>\tz\n"
10334 "B<QuickFilterSelect>\t[\n"
10335 "B<QuickFilterKill>\t]\n"
10336 "B<Pipe>\t|\n"
10337 "B<ScrollUp>\tE<lt>\n"
10338 "B<ScrollDown>\tE<gt>\n"
10339 "B<PageUp>\tb\t^B\t^U\n"
10340 "B<PageDown>\t^D\t^F\tSPACE\n"
10341 "B<RedrawScr>\t^L\n"
10342 "B<Postponed>\t^O\n"
10343 "B<MenuFilterSelect>\t^A\n"
10344 "B<MenuFilterKill>\t^K\n"
10345 "B<MarkFeedRead>\t^X\n"
10346 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n"
10347 msgstr ""
10348 
10349 #. type: Plain text
10350 #: doc/tin.5:946
10351 #, no-wrap
10352 msgid ""
10353 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n"
10354 "B<AttachPipe>\tp\n"
10355 "B<AttachSave>\ts\n"
10356 "B<AttachTag>\tt\n"
10357 "B<AttachUntag>\tU\n"
10358 "B<AttachTagPattern>\t=\n"
10359 "B<AttachToggleTagged>\t@\n"
10360 msgstr ""
10361 
10362 #. type: Plain text
10363 #: doc/tin.5:954
10364 #, no-wrap
10365 msgid ""
10366 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n"
10367 "B<ConfigSelect>\t^J\t^M\n"
10368 "B<ConfigLastPage>\tG\n"
10369 "B<ConfigNoSave>\tQ\n"
10370 "B<ConfigScopeMenu>\tS\n"
10371 "B<ConfigFirstPage>\tg\n"
10372 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n"
10373 msgstr ""
10374 
10375 #. type: Plain text
10376 #: doc/tin.5:962
10377 #, no-wrap
10378 msgid ""
10379 "B<FeedTag>\tT\n"
10380 "B<FeedArt>\ta\n"
10381 "B<FeedHot>\th\n"
10382 "B<FeedPat>\tp\n"
10383 "B<FeedRepost>\tr\n"
10384 "B<FeedSupersede>\ts\n"
10385 "B<FeedThd>\tt\n"
10386 msgstr ""
10387 
10388 #. type: Plain text
10389 #: doc/tin.5:965
10390 #, no-wrap
10391 msgid ""
10392 "B<FilterEdit>\te\n"
10393 "B<FilterSave>\ts\n"
10394 msgstr ""
10395 
10396 #. type: Plain text
10397 #: doc/tin.5:995
10398 #, no-wrap
10399 msgid ""
10400 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n"
10401 "B<GroupReadBasenote>\t^J\t^M\n"
10402 "B<GroupSelThd>\t*\n"
10403 "B<GroupDoAutoSel>\t+\n"
10404 "B<GroupToggleThdSel>\t.\n"
10405 "B<GroupSelThdIfUnreadSelected>\t;\n"
10406 "B<GroupSelPattern>\t=\n"
10407 "B<GroupReverseSel>\t@\n"
10408 "B<GroupCancel>\tD\n"
10409 "B<GroupToggleGetartLimit>\tG\n"
10410 "B<GroupMarkThdRead>\tK\n"
10411 "B<GroupNextUnreadArt>\tN\n"
10412 "B<GroupPrevUnreadArt>\tP\n"
10413 "B<GroupAutoSave>\tS\n"
10414 "B<GroupTagParts>\tT\n"
10415 "B<GroupUntag>\tU\n"
10416 "B<GroupMarkUnselArtRead>\tX\n"
10417 "B<GroupToggleSubjDisplay>\td\n"
10418 "B<GroupGoto>\tg\n"
10419 "B<GroupListThd>\tl\n"
10420 "B<GroupMail>\tm\n"
10421 "B<GroupNextGroup>\tn\n"
10422 "B<GroupPrevGroup>\tp\n"
10423 "B<GroupToggleReadUnread>\tr\n"
10424 "B<GroupSave>\ts\n"
10425 "B<GroupTag>\tt\n"
10426 "B<GroupToggleThreading>\tu\n"
10427 "B<GroupRepost>\tx\n"
10428 "B<GroupUndoSel>\t~\n"
10429 msgstr ""
10430 
10431 #. type: Plain text
10432 #: doc/tin.5:998
10433 #, no-wrap
10434 msgid ""
10435 "B<HelpLastPage>\tG\n"
10436 "B<HelpFirstPage>\tg\n"
10437 msgstr ""
10438 
10439 #. type: Plain text
10440 #: doc/tin.5:1038
10441 #, no-wrap
10442 msgid ""
10443 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n"
10444 "B<PagePGPCheckArticle>\t^G\n"
10445 "B<PageToggleRaw>\t^H\n"
10446 "B<PageNextUnread>\tTAB\n"
10447 "B<PageNextThd>\t^J\t^M\n"
10448 "B<PageToggleTabs>\t^T\n"
10449 "B<PageFollowupQuoteHeaders>\t^W\n"
10450 "B<PageToggleTex2iso>\t\"\n"
10451 "B<PageToggleAllHeaders>\t*\n"
10452 "B<PageToggleRot>\t%\n"
10453 "B<PageToggleUue>\t(\n"
10454 "B<PageReveal>\t)\n"
10455 "B<PageSkipIncludedText>\t:\n"
10456 "B<PageTopThd>\tE<lt>\n"
10457 "B<PageBotThd>\tE<gt>\n"
10458 "B<PageCancel>\tD\n"
10459 "B<PageFollowup>\tF\n"
10460 "B<PageLastPage>\tG\n"
10461 "B<PageKillThd>\tK\n"
10462 "B<PageNextUnreadArt>\tN\n"
10463 "B<PagePrevUnreadArt>\tP\n"
10464 "B<PageReply>\tR\n"
10465 "B<PageAutoSave>\tS\n"
10466 "B<PageGroupSel>\tT\n"
10467 "B<PageViewUrl>\tU\n"
10468 "B<PageViewAttach>\tV\n"
10469 "B<PageToggleHighlight>\t_\n"
10470 "B<PageEditArticle>\te\n"
10471 "B<PageFollowupQuote>\tf\n"
10472 "B<PageFirstPage>\tg\n"
10473 "B<PageListThd>\tl\n"
10474 "B<PageMail>\tm\n"
10475 "B<PageNextArt>\tn\n"
10476 "B<PagePrevArt>\tp\n"
10477 "B<PageReplyQuote>\tr\n"
10478 "B<PageSave>\ts\n"
10479 "B<PageTag>\tt\n"
10480 "B<PageGotoParent>\tu\n"
10481 "B<PageRepost>\tx\n"
10482 msgstr ""
10483 
10484 #. type: Plain text
10485 #: doc/tin.5:1043
10486 #, no-wrap
10487 msgid ""
10488 "B<PgpEncSign>\tb\n"
10489 "B<PgpEncrypt>\te\n"
10490 "B<PgpIncludekey>\ti\n"
10491 "B<PgpSign>\ts\n"
10492 msgstr ""
10493 
10494 #. type: Plain text
10495 #: doc/tin.5:1056
10496 #, no-wrap
10497 msgid ""
10498 "B<PostAbort>\ta\n"
10499 "B<PostContinue>\tc\n"
10500 "B<PostCancel>\td\n"
10501 "B<PostEdit>\te\n"
10502 "B<PostPGP>\tg\n"
10503 "B<PostIspell>\ti\n"
10504 "B<PostIgnore>\ti\n"
10505 "B<PostMail>\tm\n"
10506 "B<PostPostpone>\to\n"
10507 "B<PostPost>\tp\ty\n"
10508 "B<PostSupersede>\ts\n"
10509 "B<PostSend>\ts\ty\n"
10510 msgstr ""
10511 
10512 #. type: Plain text
10513 #: doc/tin.5:1058
10514 #, no-wrap
10515 msgid "B<PostedArticlesSelect>\t^J\t^M\n"
10516 msgstr ""
10517 
10518 #. type: Plain text
10519 #: doc/tin.5:1061
10520 #, no-wrap
10521 msgid ""
10522 "B<PostponeOverride>\tY\n"
10523 "B<PostponeAll>\tA\n"
10524 msgstr ""
10525 
10526 #. type: Plain text
10527 #: doc/tin.5:1064
10528 #, no-wrap
10529 msgid ""
10530 "B<PromptYes>\ty\tY\n"
10531 "B<PromptNo>\tn\tN\n"
10532 msgstr ""
10533 
10534 #. type: Plain text
10535 #: doc/tin.5:1068
10536 #, no-wrap
10537 msgid ""
10538 "B<PProcNone>\tn\n"
10539 "B<PProcShar>\ts\n"
10540 "B<PProcYes>\ty\n"
10541 msgstr ""
10542 
10543 #. type: Plain text
10544 #: doc/tin.5:1071
10545 #, no-wrap
10546 msgid ""
10547 "B<SaveAppendFile>\ta\n"
10548 "B<SaveOverwriteFile>\to\n"
10549 msgstr ""
10550 
10551 #. type: Plain text
10552 #: doc/tin.5:1089
10553 #, no-wrap
10554 msgid ""
10555 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n"
10556 "B<SelectReadGrp>\t^J\t^M\n"
10557 "B<SelectResetNewsrc>\t^R\n"
10558 "B<SelectSortActive>\t.\n"
10559 "B<SelectNextUnreadGrp>\tN\n"
10560 "B<SelectSubscribePat>\tS\n"
10561 "B<SelectUnsubscribePat>\tU\n"
10562 "B<SelectQuitNoWrite>\tX\n"
10563 "B<SelectSyncWithActive>\tY\n"
10564 "B<SelectToggleDescriptions>\td\n"
10565 "B<SelectGoto>\tg\n"
10566 "B<SelectMoveGrp>\tm\n"
10567 "B<SelectToggleReadDisplay>\tr\n"
10568 "B<SelectSubscribe>\ts\n"
10569 "B<SelectUnsubscribe>\tu\n"
10570 "B<SelectYankActive>\ty\n"
10571 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n"
10572 msgstr ""
10573 
10574 #. type: Plain text
10575 #: doc/tin.5:1096
10576 #, no-wrap
10577 msgid ""
10578 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n"
10579 "B<ScopeEditAttributesFile>\tE\n"
10580 "B<ScopeAdd>\ta\n"
10581 "B<ScopeDelete>\td\n"
10582 "B<ScopeMove>\tm\n"
10583 "B<ScopeRename>\tr\n"
10584 msgstr ""
10585 
10586 #. type: Plain text
10587 #: doc/tin.5:1112
10588 #, no-wrap
10589 msgid ""
10590 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n"
10591 "B<ThreadReadArt>\t^J\t^M\n"
10592 "B<ThreadSelArt>\t*\n"
10593 "B<ThreadToggleArtSel>\t.\n"
10594 "B<ThreadReverseSel>\t@\n"
10595 "B<ThreadCancel>\tD\n"
10596 "B<ThreadMarkArtRead>\tK\n"
10597 "B<ThreadAutoSave>\tS\n"
10598 "B<ThreadUntag>\tU\n"
10599 "B<ThreadToggleSubjDisplay>\td\n"
10600 "B<ThreadMail>\tm\n"
10601 "B<ThreadSave>\ts\n"
10602 "B<ThreadTag>\tt\n"
10603 "B<ThreadTagParts>\tT\n"
10604 "B<ThreadUndoSel>\t~\n"
10605 msgstr ""
10606 
10607 #. type: Plain text
10608 #: doc/tin.5:1114
10609 #, no-wrap
10610 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
10611 msgstr ""
10612 
10613 #. type: Plain text
10614 #: doc/tin.5:1125
10615 msgid ""
10616 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires "
10617 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support). Each line consist "
10618 "of two tab-separated fields \"I<mailgroupname> I<one-line description>\"."
10619 msgstr ""
10620 
10621 #. type: TP
10622 #: doc/tin.5:1125
10623 #, no-wrap
10624 msgid "B<mailgroupname>"
10625 msgstr ""
10626 
10627 #. type: Plain text
10628 #: doc/tin.5:1128 doc/tin.5:1207 doc/tin.5:2589 doc/tin.5:2642 doc/tin.5:2669
10629 msgid "is the name of the newsgroup"
10630 msgstr ""
10631 
10632 #. type: Plain text
10633 #: doc/tin.5:1131 doc/tin.5:1210 doc/tin.5:2672
10634 msgid "is a short single-line description of the group"
10635 msgstr ""
10636 
10637 #. type: Plain text
10638 #: doc/tin.5:1139
10639 msgid ""
10640 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the "
10641 "''B<-g>'' command-line switch."
10642 msgstr ""
10643 
10644 #. type: TP
10645 #: doc/tin.5:1142
10646 #, no-wrap
10647 msgid "B<newsrc>"
10648 msgstr ""
10649 
10650 #. type: Plain text
10651 #: doc/tin.5:1145
10652 msgid "related newsrc."
10653 msgstr ""
10654 
10655 #. type: TP
10656 #: doc/tin.5:1145
10657 #, no-wrap
10658 msgid "B<shortname>"
10659 msgstr ""
10660 
10661 #. type: Plain text
10662 #: doc/tin.5:1148
10663 msgid "nickname(s) for the nntpserver."
10664 msgstr ""
10665 
10666 #. type: Plain text
10667 #: doc/tin.5:1152
10668 msgid "# sample newsrctable file"
10669 msgstr ""
10670 
10671 #. type: Plain text
10672 #: doc/tin.5:1154
10673 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
10674 msgstr ""
10675 
10676 #. type: Plain text
10677 #: doc/tin.5:1156
10678 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
10679 msgstr ""
10680 
10681 #. type: Plain text
10682 #: doc/tin.5:1172
10683 msgid ""
10684 "Posting history. The file is written by B<\\%tin>(1)  and used by "
10685 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') command. It should not be altered manually. Any "
10686 "line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are ignored. All other "
10687 "lines shall consist of at least four pipe-separated fields, starting with a "
10688 "time stamp \"dd-mm-yy\", a single letter indicating the action which "
10689 "initiated the message, a group name or a mail address the message was sent "
10690 "to, the subject of the message and optionally the messages ''Message-ID'' if "
10691 "known."
10692 msgstr ""
10693 
10694 #. type: Plain text
10695 #: doc/tin.5:1182
10696 msgid ""
10697 "Copy of all posted articles in B<\\%mbox>(5)  format. The filename can be "
10698 "changed by setting B<posted_articles_file>."
10699 msgstr ""
10700 
10701 #. type: Plain text
10702 #: doc/tin.5:1191
10703 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<\\%mbox>(5)  format."
10704 msgstr ""
10705 
10706 #. type: Plain text
10707 #: doc/tin.5:1196
10708 #, no-wrap
10709 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
10710 msgstr ""
10711 
10712 #. type: Plain text
10713 #: doc/tin.5:1204
10714 msgid ""
10715 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short "
10716 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup "
10717 "except when using the ''B<-X>''or ''B<-q>'' command-line option and an old "
10718 "copy exists. Each line consist of two tab-separated fields "
10719 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
10720 msgstr ""
10721 
10722 #. type: TP
10723 #: doc/tin.5:1204 doc/tin.5:2666
10724 #, no-wrap
10725 msgid "B<group.name>"
10726 msgstr ""
10727 
10728 #. type: TP
10729 #: doc/tin.5:1207 doc/tin.5:2669
10730 #, no-wrap
10731 msgid "B<one-line description>"
10732 msgstr ""
10733 
10734 #. type: Plain text
10735 #: doc/tin.5:1216
10736 #, no-wrap
10737 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
10738 msgstr ""
10739 
10740 #. type: Plain text
10741 #: doc/tin.5:1223
10742 msgid ""
10743 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of "
10744 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both "
10745 "are not meant to be changed by the user."
10746 msgstr ""
10747 
10748 #. type: TP
10749 #: doc/tin.5:1223
10750 #, no-wrap
10751 msgid "B<version>"
10752 msgstr ""
10753 
10754 #. type: Plain text
10755 #: doc/tin.5:1226
10756 msgid "Internal version number."
10757 msgstr ""
10758 
10759 #. type: TP
10760 #: doc/tin.5:1226
10761 #, no-wrap
10762 msgid "B<last_newnews>"
10763 msgstr ""
10764 
10765 #. type: Plain text
10766 #: doc/tin.5:1231
10767 msgid ""
10768 "Internal timestamp used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new newsgroups on "
10769 "the server."
10770 msgstr ""
10771 
10772 #. type: Plain text
10773 #: doc/tin.5:1253
10774 msgid ""
10775 "At startup, B<\\%tin>(1)  reads in the configuration file. This contains a "
10776 "list of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way "
10777 "B<\\%tin>(1)  works. If it exists, the global configuration file, "
10778 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> is read first. After that, the user's own "
10779 "configuration file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> is read. The "
10780 "global file is useful for distributing system-wide defaults to new users who "
10781 "have no private tinrc yet (see also B</etc/tin/tin.defaults>)."
10782 msgstr ""
10783 
10784 #. type: TP
10785 #: doc/tin.5:1253
10786 #, no-wrap
10787 msgid "B<abbreviate_groupname>"
10788 msgstr ""
10789 
10790 #. type: TP
10791 #: doc/tin.5:1269
10792 #, no-wrap
10793 msgid "B<art_marked_deleted>"
10794 msgstr ""
10795 
10796 #. type: TP
10797 #: doc/tin.5:1272
10798 #, no-wrap
10799 msgid "B<art_marked_inrange>"
10800 msgstr ""
10801 
10802 #. type: TP
10803 #: doc/tin.5:1275
10804 #, no-wrap
10805 msgid "B<art_marked_return>"
10806 msgstr ""
10807 
10808 #. type: TP
10809 #: doc/tin.5:1279
10810 #, no-wrap
10811 msgid "B<art_marked_selected>"
10812 msgstr ""
10813 
10814 #. type: TP
10815 #: doc/tin.5:1283
10816 #, no-wrap
10817 msgid "B<art_marked_recent>"
10818 msgstr ""
10819 
10820 #. type: TP
10821 #: doc/tin.5:1287
10822 #, no-wrap
10823 msgid "B<art_marked_unread>"
10824 msgstr ""
10825 
10826 #. type: TP
10827 #: doc/tin.5:1291
10828 #, no-wrap
10829 msgid "B<art_marked_read>"
10830 msgstr ""
10831 
10832 #. type: TP
10833 #: doc/tin.5:1294
10834 #, no-wrap
10835 msgid "B<art_marked_killed>"
10836 msgstr ""
10837 
10838 #. type: TP
10839 #: doc/tin.5:1298
10840 #, no-wrap
10841 msgid "B<art_marked_read_selected>"
10842 msgstr ""
10843 
10844 #. type: Plain text
10845 #: doc/tin.5:1309
10846 msgid ""
10847 "If ON B<\\%tin>(1)  will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) "
10848 "to display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default "
10849 "is OFF."
10850 msgstr ""
10851 
10852 #. type: TP
10853 #: doc/tin.5:1317
10854 #, no-wrap
10855 msgid "B<auto_reconnect>"
10856 msgstr ""
10857 
10858 #. type: Plain text
10859 #: doc/tin.5:1320
10860 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
10861 msgstr ""
10862 
10863 #. type: TP
10864 #: doc/tin.5:1325
10865 #, no-wrap
10866 msgid "B<beginner_level>"
10867 msgstr ""
10868 
10869 #. type: TP
10870 #: doc/tin.5:1330
10871 #, no-wrap
10872 msgid "B<cache_overview_files>"
10873 msgstr ""
10874 
10875 #. type: Plain text
10876 #: doc/tin.5:1335
10877 msgid ""
10878 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
10879 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
10880 "Default is OFF."
10881 msgstr ""
10882 
10883 #. type: TP
10884 #: doc/tin.5:1335
10885 #, no-wrap
10886 msgid "B<cancel_lock_algo>"
10887 msgstr ""
10888 
10889 #. type: TP
10890 #: doc/tin.5:1341
10891 #, no-wrap
10892 msgid "B<catchup_read_groups>"
10893 msgstr ""
10894 
10895 #. type: TP
10896 #: doc/tin.5:1345
10897 #, no-wrap
10898 msgid "B<col_back>"
10899 msgstr ""
10900 
10901 #. type: TP
10902 #: doc/tin.5:1348
10903 #, no-wrap
10904 msgid "B<col_extquote>"
10905 msgstr ""
10906 
10907 #. type: TP
10908 #: doc/tin.5:1351
10909 #, no-wrap
10910 msgid "B<col_from>"
10911 msgstr ""
10912 
10913 #. type: TP
10914 #: doc/tin.5:1354
10915 #, no-wrap
10916 msgid "B<col_head>"
10917 msgstr ""
10918 
10919 #. type: TP
10920 #: doc/tin.5:1357
10921 #, no-wrap
10922 msgid "B<col_help>"
10923 msgstr ""
10924 
10925 #. type: TP
10926 #: doc/tin.5:1360
10927 #, no-wrap
10928 msgid "B<col_invers_bg>"
10929 msgstr ""
10930 
10931 #. type: TP
10932 #: doc/tin.5:1363
10933 #, no-wrap
10934 msgid "B<col_invers_fg>"
10935 msgstr ""
10936 
10937 #. type: TP
10938 #: doc/tin.5:1366
10939 #, no-wrap
10940 msgid "B<col_markdash>"
10941 msgstr ""
10942 
10943 #. type: TP
10944 #: doc/tin.5:1370
10945 #, no-wrap
10946 msgid "B<col_markslash>"
10947 msgstr ""
10948 
10949 #. type: TP
10950 #: doc/tin.5:1374
10951 #, no-wrap
10952 msgid "B<col_markstar>"
10953 msgstr ""
10954 
10955 #. type: TP
10956 #: doc/tin.5:1378
10957 #, no-wrap
10958 msgid "B<col_markstroke>"
10959 msgstr ""
10960 
10961 #. type: TP
10962 #: doc/tin.5:1382
10963 #, no-wrap
10964 msgid "B<col_message>"
10965 msgstr ""
10966 
10967 #. type: TP
10968 #: doc/tin.5:1385
10969 #, no-wrap
10970 msgid "B<col_minihelp>"
10971 msgstr ""
10972 
10973 #. type: TP
10974 #: doc/tin.5:1388
10975 #, no-wrap
10976 msgid "B<col_newsheaders>"
10977 msgstr ""
10978 
10979 #. type: TP
10980 #: doc/tin.5:1391
10981 #, no-wrap
10982 msgid "B<col_normal>"
10983 msgstr ""
10984 
10985 #. type: TP
10986 #: doc/tin.5:1394
10987 #, no-wrap
10988 msgid "B<col_quote>"
10989 msgstr ""
10990 
10991 #. type: TP
10992 #: doc/tin.5:1397
10993 #, no-wrap
10994 msgid "B<col_quote2>"
10995 msgstr ""
10996 
10997 #. type: TP
10998 #: doc/tin.5:1400
10999 #, no-wrap
11000 msgid "B<col_quote3>"
11001 msgstr ""
11002 
11003 #. type: TP
11004 #: doc/tin.5:1403
11005 #, no-wrap
11006 msgid "B<col_response>"
11007 msgstr ""
11008 
11009 #. type: TP
11010 #: doc/tin.5:1407
11011 #, no-wrap
11012 msgid "B<col_signature>"
11013 msgstr ""
11014 
11015 #. type: TP
11016 #: doc/tin.5:1410
11017 #, no-wrap
11018 msgid "B<col_urls>"
11019 msgstr ""
11020 
11021 #. type: TP
11022 #: doc/tin.5:1413
11023 #, no-wrap
11024 msgid "B<col_verbatim>"
11025 msgstr ""
11026 
11027 #. type: TP
11028 #: doc/tin.5:1416
11029 #, no-wrap
11030 msgid "B<col_subject>"
11031 msgstr ""
11032 
11033 #. type: TP
11034 #: doc/tin.5:1419
11035 #, no-wrap
11036 msgid "B<col_text>"
11037 msgstr ""
11038 
11039 #. type: TP
11040 #: doc/tin.5:1422
11041 #, no-wrap
11042 msgid "B<col_title>"
11043 msgstr ""
11044 
11045 #. type: TP
11046 #: doc/tin.5:1425
11047 #, no-wrap
11048 msgid "B<confirm_choice>"
11049 msgstr ""
11050 
11051 #. type: Plain text
11052 #: doc/tin.5:1429
11053 msgid ""
11054 "B<\\%tin>(1)  can ask for manual confirmation to protect the user. Available "
11055 "choices:"
11056 msgstr ""
11057 
11058 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
11059 #. type: Plain text
11060 #: doc/tin.5:1435
11061 msgid ""
11062 "B<commands>: Ask for confirmation before executing certain dangerous "
11063 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked "
11064 "in this manual with '[after confirmation]'."
11065 msgstr ""
11066 
11067 #. type: Plain text
11068 #: doc/tin.5:1440
11069 msgid ""
11070 "B<quit>: You'll be asked to confirm that you wish to exit B<\\%tin>(1)  when "
11071 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
11072 msgstr ""
11073 
11074 #. type: Plain text
11075 #: doc/tin.5:1444
11076 msgid ""
11077 "B<select>: Ask for confirmation before marking all not selected (with "
11078 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
11079 msgstr ""
11080 
11081 #. type: Plain text
11082 #: doc/tin.5:1446
11083 msgid "Default is commands & quit."
11084 msgstr ""
11085 
11086 #. type: Plain text
11087 #: doc/tin.5:1457
11088 msgid ""
11089 "Format string used for date representation. A description of the different "
11090 "format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<\\%tin>(1)  uses "
11091 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
11092 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
11093 msgstr ""
11094 
11095 #. type: TP
11096 #: doc/tin.5:1457
11097 #, no-wrap
11098 msgid "B<default_art_search>"
11099 msgstr ""
11100 
11101 #. type: TP
11102 #: doc/tin.5:1459
11103 #, no-wrap
11104 msgid "B<default_author_search>"
11105 msgstr ""
11106 
11107 #. type: TP
11108 #: doc/tin.5:1461
11109 #, no-wrap
11110 msgid "B<default_config_search>"
11111 msgstr ""
11112 
11113 #. type: TP
11114 #: doc/tin.5:1464
11115 #, no-wrap
11116 msgid "B<default_filter_days>"
11117 msgstr ""
11118 
11119 #. type: TP
11120 #: doc/tin.5:1467
11121 #, no-wrap
11122 msgid "B<default_filter_kill_case>"
11123 msgstr ""
11124 
11125 #. type: TP
11126 #: doc/tin.5:1471
11127 #, no-wrap
11128 msgid "B<default_filter_kill_expire>"
11129 msgstr ""
11130 
11131 #. type: TP
11132 #: doc/tin.5:1476
11133 #, no-wrap
11134 msgid "B<default_filter_kill_global>"
11135 msgstr ""
11136 
11137 #. type: TP
11138 #: doc/tin.5:1480
11139 #, no-wrap
11140 msgid "B<default_filter_kill_header>"
11141 msgstr ""
11142 
11143 #. type: ta
11144 #: doc/tin.5:1485 doc/tin.5:1514
11145 #, no-wrap
11146 msgid ""
11147 "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' "
11148 "entry only'u"
11149 msgstr ""
11150 
11151 #. type: Plain text
11152 #: doc/tin.5:1494 doc/tin.5:1523
11153 #, no-wrap
11154 msgid ""
11155 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n"
11156 "1\t''Subject:'' (ignore case)\n"
11157 "2\t''From:'' (case sensitive)\n"
11158 "3\t''From:'' (ignore case)\n"
11159 "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
11160 "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
11161 "6\t''Message-ID:'' entry only\n"
11162 "7\t''Lines:''\n"
11163 msgstr ""
11164 
11165 #. type: TP
11166 #: doc/tin.5:1496
11167 #, no-wrap
11168 msgid "B<default_filter_select_case>"
11169 msgstr ""
11170 
11171 #. type: TP
11172 #: doc/tin.5:1500
11173 #, no-wrap
11174 msgid "B<default_filter_select_expire>"
11175 msgstr ""
11176 
11177 #. type: TP
11178 #: doc/tin.5:1505
11179 #, no-wrap
11180 msgid "B<default_filter_select_global>"
11181 msgstr ""
11182 
11183 #. type: TP
11184 #: doc/tin.5:1509
11185 #, no-wrap
11186 msgid "B<default_filter_select_header>"
11187 msgstr ""
11188 
11189 #. type: TP
11190 #: doc/tin.5:1525
11191 #, no-wrap
11192 msgid "B<default_goto_group>"
11193 msgstr ""
11194 
11195 #. type: TP
11196 #: doc/tin.5:1527
11197 #, no-wrap
11198 msgid "B<default_group_search>"
11199 msgstr ""
11200 
11201 #. type: TP
11202 #: doc/tin.5:1529
11203 #, no-wrap
11204 msgid "B<default_mail_address>"
11205 msgstr ""
11206 
11207 #. type: TP
11208 #: doc/tin.5:1531
11209 #, no-wrap
11210 msgid "B<default_move_group>"
11211 msgstr ""
11212 
11213 #. type: TP
11214 #: doc/tin.5:1533
11215 #, no-wrap
11216 msgid "B<default_pattern>"
11217 msgstr ""
11218 
11219 #. type: TP
11220 #: doc/tin.5:1535
11221 #, no-wrap
11222 msgid "B<default_pipe_command>"
11223 msgstr ""
11224 
11225 #. type: TP
11226 #: doc/tin.5:1537
11227 #, no-wrap
11228 msgid "B<default_post_newsgroups>"
11229 msgstr ""
11230 
11231 #. type: TP
11232 #: doc/tin.5:1539
11233 #, no-wrap
11234 msgid "B<default_post_subject>"
11235 msgstr ""
11236 
11237 #. type: TP
11238 #: doc/tin.5:1541
11239 #, no-wrap
11240 msgid "B<default_range_group>"
11241 msgstr ""
11242 
11243 #. type: TP
11244 #: doc/tin.5:1543
11245 #, no-wrap
11246 msgid "B<default_range_select>"
11247 msgstr ""
11248 
11249 #. type: TP
11250 #: doc/tin.5:1545
11251 #, no-wrap
11252 msgid "B<default_range_thread>"
11253 msgstr ""
11254 
11255 #. type: TP
11256 #: doc/tin.5:1547
11257 #, no-wrap
11258 msgid "B<default_repost_group>"
11259 msgstr ""
11260 
11261 #. type: TP
11262 #: doc/tin.5:1549
11263 #, no-wrap
11264 msgid "B<default_save_file>"
11265 msgstr ""
11266 
11267 #. type: TP
11268 #: doc/tin.5:1551
11269 #, no-wrap
11270 msgid "B<default_save_mode>"
11271 msgstr ""
11272 
11273 #. type: TP
11274 #: doc/tin.5:1553
11275 #, no-wrap
11276 msgid "B<default_select_pattern>"
11277 msgstr ""
11278 
11279 #. type: TP
11280 #: doc/tin.5:1555
11281 #, no-wrap
11282 msgid "B<default_shell_command>"
11283 msgstr ""
11284 
11285 #. type: TP
11286 #: doc/tin.5:1557
11287 #, no-wrap
11288 msgid "B<default_subject_search>"
11289 msgstr ""
11290 
11291 #. type: TP
11292 #: doc/tin.5:1559
11293 #, no-wrap
11294 msgid "B<draw_arrow>"
11295 msgstr ""
11296 
11297 #. type: Plain text
11298 #: doc/tin.5:1570
11299 msgid ""
11300 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
11301 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., "
11302 "/bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under "
11303 "\"ENVIRONMENT\" in B<\\%tin>(1)"
11304 msgstr ""
11305 
11306 #. type: TP
11307 #: doc/tin.5:1573
11308 #, no-wrap
11309 msgid "B<extquote_regex>"
11310 msgstr ""
11311 
11312 #. type: Plain text
11313 #: doc/tin.5:1580
11314 msgid ""
11315 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11316 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
11317 "then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11318 msgstr ""
11319 
11320 #. type: TP
11321 #: doc/tin.5:1580
11322 #, no-wrap
11323 msgid "B<force_screen_redraw>"
11324 msgstr ""
11325 
11326 #. type: TP
11327 #: doc/tin.5:1584
11328 #, no-wrap
11329 msgid "B<getart_limit>"
11330 msgstr ""
11331 
11332 #. type: Plain text
11333 #: doc/tin.5:1591
11334 msgid ""
11335 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
11336 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
11337 "B<\\%tin>(1)  will start fetching articles from your first unread minus "
11338 "absolute value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
11339 msgstr ""
11340 
11341 #. type: TP
11342 #: doc/tin.5:1591
11343 #, no-wrap
11344 msgid "B<goto_next_unread>"
11345 msgstr ""
11346 
11347 #. type: Plain text
11348 #: doc/tin.5:1605
11349 msgid ""
11350 "Which keys B<\\%tin>(1)  should accept to jump to the next unread article.  "
11351 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
11352 "B<PageDown> is set B<\\%tin>(1)  jumps to the next article at the end of the "
11353 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<\\%tin>(1)  jumps immediately "
11354 "to the next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
11355 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
11356 msgstr ""
11357 
11358 #. type: Plain text
11359 #: doc/tin.5:1612
11360 msgid ""
11361 "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ "
11362 "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11363 msgstr ""
11364 
11365 #. type: ta
11366 #: doc/tin.5:1614
11367 #, no-wrap
11368 msgid "\\w'%G    'u +\\w'number of responses in thread'u"
11369 msgstr ""
11370 
11371 #. type: Plain text
11372 #: doc/tin.5:1626
11373 #, no-wrap
11374 msgid ""
11375 "%D\tdate\n"
11376 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11377 "%I\tinitials\n"
11378 "%L\tline count\n"
11379 "%M\tmessage-id\n"
11380 "%R\tnumber of responses in thread\n"
11381 "%S\tscore\n"
11382 "%m\tarticle marks\n"
11383 "%n\tcurrent thread number\n"
11384 "%s\tsubject\n"
11385 "%%\t%\n"
11386 msgstr ""
11387 
11388 #. type: TP
11389 #: doc/tin.5:1628
11390 #, no-wrap
11391 msgid "B<hide_uue>"
11392 msgstr ""
11393 
11394 #. type: TP
11395 #: doc/tin.5:1638
11396 #, no-wrap
11397 msgid "B<inews_prog>"
11398 msgstr ""
11399 
11400 #. type: TP
11401 #: doc/tin.5:1645
11402 #, no-wrap
11403 msgid "B<info_in_last_line>"
11404 msgstr ""
11405 
11406 #. type: TP
11407 #: doc/tin.5:1651
11408 #, no-wrap
11409 msgid "B<interactive_mailer>"
11410 msgstr ""
11411 
11412 #. type: Plain text
11413 #: doc/tin.5:1657
11414 msgid ""
11415 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you "
11416 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, "
11417 "2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off "
11418 "usage. This option has to suit B<mailer_format>. Default is 0."
11419 msgstr ""
11420 
11421 #. type: TP
11422 #: doc/tin.5:1657
11423 #, no-wrap
11424 msgid "B<inverse_okay>"
11425 msgstr ""
11426 
11427 #. type: TP
11428 #: doc/tin.5:1661
11429 #, no-wrap
11430 msgid "B<keep_dead_articles>"
11431 msgstr ""
11432 
11433 #. type: TP
11434 #: doc/tin.5:1666
11435 #, no-wrap
11436 msgid "B<kill_level>"
11437 msgstr ""
11438 
11439 #. type: Plain text
11440 #: doc/tin.5:1670
11441 msgid ""
11442 "This option controls the processing and display of articles that are "
11443 "killed. There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
11444 msgstr ""
11445 
11446 #. type: Plain text
11447 #: doc/tin.5:1678
11448 msgid ""
11449 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1).  "
11450 "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering "
11451 "only happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, "
11452 "B<art_marked_killed> and B<art_marked_read_selected> are only shown "
11453 "once. When you reenter the group the mark will be gone."
11454 msgstr ""
11455 
11456 #. type: TP
11457 #: doc/tin.5:1694
11458 #, no-wrap
11459 msgid "B<mail_address>"
11460 msgstr ""
11461 
11462 #. type: Plain text
11463 #: doc/tin.5:1700
11464 msgid ""
11465 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
11466 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  signing."
11467 msgstr ""
11468 
11469 #. type: TP
11470 #: doc/tin.5:1704
11471 #, no-wrap
11472 msgid "B<mail_quote_format>"
11473 msgstr ""
11474 
11475 #. type: TP
11476 #: doc/tin.5:1709
11477 #, no-wrap
11478 msgid "B<mailbox_format>"
11479 msgstr ""
11480 
11481 #. type: TP
11482 #: doc/tin.5:1728
11483 #, no-wrap
11484 msgid "B<mailer_format>"
11485 msgstr ""
11486 
11487 #. type: TP
11488 #: doc/tin.5:1765
11489 #, no-wrap
11490 msgid "B<metamail_prog>"
11491 msgstr ""
11492 
11493 #. type: TP
11494 #: doc/tin.5:1777 doc/tin.5:2492
11495 #, no-wrap
11496 msgid "B<mm_charset>"
11497 msgstr ""
11498 
11499 #. type: TP
11500 #: doc/tin.5:1810
11501 #, no-wrap
11502 msgid "B<mono_markdash>"
11503 msgstr ""
11504 
11505 #. type: TP
11506 #: doc/tin.5:1815
11507 #, no-wrap
11508 msgid "B<mono_markslash>"
11509 msgstr ""
11510 
11511 #. type: TP
11512 #: doc/tin.5:1820
11513 #, no-wrap
11514 msgid "B<mono_markstar>"
11515 msgstr ""
11516 
11517 #. type: TP
11518 #: doc/tin.5:1825
11519 #, no-wrap
11520 msgid "B<mono_markstroke>"
11521 msgstr ""
11522 
11523 #. type: TP
11524 #: doc/tin.5:1830
11525 #, no-wrap
11526 msgid "B<newnews>"
11527 msgstr ""
11528 
11529 #. type: Plain text
11530 #: doc/tin.5:1836
11531 msgid ""
11532 "These are internal timers used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new "
11533 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
11534 msgstr ""
11535 
11536 #. type: TP
11537 #: doc/tin.5:1857
11538 #, no-wrap
11539 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>"
11540 msgstr ""
11541 
11542 #. type: Plain text
11543 #: doc/tin.5:1860
11544 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
11545 msgstr ""
11546 
11547 #. type: TP
11548 #: doc/tin.5:1860
11549 #, no-wrap
11550 msgid "B<normalization_form>"
11551 msgstr ""
11552 
11553 #. type: Plain text
11554 #: doc/tin.5:1864
11555 msgid ""
11556 "The normalization form which should be used to normalize unicode input.  The "
11557 "possible values are:"
11558 msgstr ""
11559 
11560 #. type: Plain text
11561 #: doc/tin.5:1882
11562 msgid ""
11563 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
11564 "library B<\\%tin>(1)  uses to do the normalization. NFC should be used if "
11565 "possible."
11566 msgstr ""
11567 
11568 #. type: Plain text
11569 #: doc/tin.5:1910
11570 msgid ""
11571 "If ON, then B<\\%tin>(1)  will start an appropriate viewer program to "
11572 "display any files that were post processed and uudecoded. The program is "
11573 "determined using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
11574 msgstr ""
11575 
11576 #. type: TP
11577 #: doc/tin.5:1926
11578 #, no-wrap
11579 msgid "B<posted_articles_file>"
11580 msgstr ""
11581 
11582 #. type: TP
11583 #: doc/tin.5:1938
11584 #, no-wrap
11585 msgid "B<printer>"
11586 msgstr ""
11587 
11588 #. type: Plain text
11589 #: doc/tin.5:1948
11590 msgid ""
11591 "The printer program with options that is to be used to print articles. The "
11592 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
11593 "machines. Printing from B<\\%tin>(1)  may have been disabled by the System "
11594 "Administrator."
11595 msgstr ""
11596 
11597 #. type: Plain text
11598 #: doc/tin.5:1956
11599 msgid ""
11600 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article.  Default "
11601 "is OFF."
11602 msgstr ""
11603 
11604 #. type: TP
11605 #: doc/tin.5:1961
11606 #, no-wrap
11607 msgid "B<quote_style>"
11608 msgstr ""
11609 
11610 #. type: Plain text
11611 #: doc/tin.5:1967
11612 msgid ""
11613 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when "
11614 "following up or replying to them. Any of the following options can be "
11615 "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote "
11616 "characters are compressed and empty lines are quoted."
11617 msgstr ""
11618 
11619 #. type: Plain text
11620 #: doc/tin.5:1972
11621 msgid ""
11622 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple "
11623 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
11624 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). This option is on by default."
11625 msgstr ""
11626 
11627 #. type: Plain text
11628 #: doc/tin.5:1978
11629 msgid ""
11630 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always "
11631 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode "
11632 "B<PageToggleRaw> ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never "
11633 "quoted regardless of this option when B<show_signatures> is off."
11634 msgstr ""
11635 
11636 #. type: Plain text
11637 #: doc/tin.5:1980
11638 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default."
11639 msgstr ""
11640 
11641 #. type: TP
11642 #: doc/tin.5:1981
11643 #, no-wrap
11644 msgid "B<quote_regex>"
11645 msgstr ""
11646 
11647 #. type: Plain text
11648 #: doc/tin.5:1988
11649 msgid ""
11650 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11651 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
11652 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11653 msgstr ""
11654 
11655 #. type: TP
11656 #: doc/tin.5:1988
11657 #, no-wrap
11658 msgid "B<quote_regex2>"
11659 msgstr ""
11660 
11661 #. type: Plain text
11662 #: doc/tin.5:1995
11663 msgid ""
11664 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11665 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
11666 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11667 msgstr ""
11668 
11669 #. type: TP
11670 #: doc/tin.5:1995
11671 #, no-wrap
11672 msgid "B<quote_regex3>"
11673 msgstr ""
11674 
11675 #. type: Plain text
11676 #: doc/tin.5:2002
11677 msgid ""
11678 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11679 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
11680 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11681 msgstr ""
11682 
11683 #. type: TP
11684 #: doc/tin.5:2002
11685 #, no-wrap
11686 msgid "B<recent_time>"
11687 msgstr ""
11688 
11689 #. type: TP
11690 #: doc/tin.5:2006
11691 #, no-wrap
11692 msgid "B<render_bidi>"
11693 msgstr ""
11694 
11695 #. type: Plain text
11696 #: doc/tin.5:2013
11697 msgid ""
11698 "If ON B<\\%tin>(1)  does the rendering of bi-directional text. If OFF "
11699 "B<\\%tin>(1)  leaves the rendering of bi-directional text to the "
11700 "terminal. Default is OFF."
11701 msgstr ""
11702 
11703 #. type: TP
11704 #: doc/tin.5:2013
11705 #, no-wrap
11706 msgid "B<reread_active_file_secs>"
11707 msgstr ""
11708 
11709 #. type: TP
11710 #: doc/tin.5:2022
11711 #, no-wrap
11712 msgid "B<score_limit_kill>"
11713 msgstr ""
11714 
11715 #. type: TP
11716 #: doc/tin.5:2026
11717 #, no-wrap
11718 msgid "B<score_limit_select>"
11719 msgstr ""
11720 
11721 #. type: TP
11722 #: doc/tin.5:2030
11723 #, no-wrap
11724 msgid "B<score_kill>"
11725 msgstr ""
11726 
11727 #. type: TP
11728 #: doc/tin.5:2034
11729 #, no-wrap
11730 msgid "B<score_select>"
11731 msgstr ""
11732 
11733 #. type: TP
11734 #: doc/tin.5:2038
11735 #, no-wrap
11736 msgid "B<scroll_lines>"
11737 msgstr ""
11738 
11739 #. type: TP
11740 #: doc/tin.5:2046
11741 #, no-wrap
11742 msgid "B<select_format>"
11743 msgstr ""
11744 
11745 #. type: Plain text
11746 #: doc/tin.5:2050
11747 msgid ""
11748 "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ "
11749 "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:"
11750 msgstr ""
11751 
11752 #. type: ta
11753 #: doc/tin.5:2052
11754 #, no-wrap
11755 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group number'u"
11756 msgstr ""
11757 
11758 #. type: Plain text
11759 #: doc/tin.5:2059
11760 #, no-wrap
11761 msgid ""
11762 "%G\tgroup name\n"
11763 "%U\tunread count\n"
11764 "%d\tdescription\n"
11765 "%f\tgroup flag\n"
11766 "%n\tcurrent group number\n"
11767 "%%\t%\n"
11768 msgstr ""
11769 
11770 #. type: TP
11771 #: doc/tin.5:2061
11772 #, no-wrap
11773 msgid "B<sort_function>"
11774 msgstr ""
11775 
11776 #. type: TP
11777 #: doc/tin.5:2092
11778 #, no-wrap
11779 msgid "B<show_description>"
11780 msgstr ""
11781 
11782 #. type: Plain text
11783 #: doc/tin.5:2101
11784 msgid ""
11785 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
11786 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
11787 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
11788 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
11789 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support) from "
11790 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
11791 msgstr ""
11792 
11793 #. type: TP
11794 #: doc/tin.5:2123
11795 #, no-wrap
11796 msgid "B<show_only_unread_groups>"
11797 msgstr ""
11798 
11799 #. type: TP
11800 #: doc/tin.5:2146
11801 #, no-wrap
11802 msgid "B<slashes_regex>"
11803 msgstr ""
11804 
11805 #. type: Plain text
11806 #: doc/tin.5:2153
11807 msgid ""
11808 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11809 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
11810 "B<slashes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11811 msgstr ""
11812 
11813 #. type: TP
11814 #: doc/tin.5:2199
11815 #, no-wrap
11816 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>"
11817 msgstr ""
11818 
11819 #. type: TP
11820 #: doc/tin.5:2206
11821 #, no-wrap
11822 msgid "B<stars_regex>"
11823 msgstr ""
11824 
11825 #. type: Plain text
11826 #: doc/tin.5:2213
11827 msgid ""
11828 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11829 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
11830 "B<stars_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11831 msgstr ""
11832 
11833 #. type: TP
11834 #: doc/tin.5:2213
11835 #, no-wrap
11836 msgid "B<strip_blanks>"
11837 msgstr ""
11838 
11839 #. type: TP
11840 #: doc/tin.5:2217
11841 #, no-wrap
11842 msgid "B<strip_bogus>"
11843 msgstr ""
11844 
11845 #. type: TP
11846 #: doc/tin.5:2226
11847 #, no-wrap
11848 msgid "B<strip_newsrc>"
11849 msgstr ""
11850 
11851 #. type: TP
11852 #: doc/tin.5:2230
11853 #, no-wrap
11854 msgid "B<strip_re_regex>"
11855 msgstr ""
11856 
11857 #. type: Plain text
11858 #: doc/tin.5:2236
11859 msgid ""
11860 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove If "
11861 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11862 msgstr ""
11863 
11864 #. type: TP
11865 #: doc/tin.5:2236
11866 #, no-wrap
11867 msgid "B<strip_was_regex>"
11868 msgstr ""
11869 
11870 #. type: TP
11871 #: doc/tin.5:2242
11872 #, no-wrap
11873 msgid "B<strokes_regex>"
11874 msgstr ""
11875 
11876 #. type: Plain text
11877 #: doc/tin.5:2249
11878 msgid ""
11879 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11880 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
11881 "B<strokes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11882 msgstr ""
11883 
11884 #. type: Plain text
11885 #: doc/tin.5:2254
11886 msgid ""
11887 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, "
11888 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer "
11889 "via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
11890 msgstr ""
11891 
11892 #. type: Plain text
11893 #: doc/tin.5:2264
11894 msgid ""
11895 "Defines which threading method to use. The choices are: 0) Don't thread, 1) "
11896 "Thread on Subject only 2) Thread on References only, 3) Thread on References "
11897 "then Subject (default)  4) Thread multipart articles on Subject.  5) Thread "
11898 "on Percentage Match of the Subjects It's also possible to set the threading "
11899 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
11900 "B<thread_articles> to 0 \\(en 5 in the file "
11901 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>."
11902 msgstr ""
11903 
11904 #. type: Plain text
11905 #: doc/tin.5:2268
11906 msgid ""
11907 "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ "
11908 "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11909 msgstr ""
11910 
11911 #. type: ta
11912 #: doc/tin.5:2270
11913 #, no-wrap
11914 msgid "\\w'%G    'u +\\w'from, name and/or address'u"
11915 msgstr ""
11916 
11917 #. type: Plain text
11918 #: doc/tin.5:2281
11919 #, no-wrap
11920 msgid ""
11921 "%D\tdate\n"
11922 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11923 "%I\tinitials\n"
11924 "%L\tline count\n"
11925 "%M\tmessage-id\n"
11926 "%S\tscore\n"
11927 "%T\tthread tree\n"
11928 "%m\tarticle marks\n"
11929 "%n\tcurrent article number\n"
11930 "%%\t%\n"
11931 msgstr ""
11932 
11933 #. type: Plain text
11934 #: doc/tin.5:2288
11935 msgid ""
11936 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage "
11937 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in "
11938 "the range 0 to 100. The default is 75."
11939 msgstr ""
11940 
11941 #. type: TP
11942 #: doc/tin.5:2292
11943 #, no-wrap
11944 msgid "B<thread_score>"
11945 msgstr ""
11946 
11947 #. type: TP
11948 #: doc/tin.5:2304
11949 #, no-wrap
11950 msgid "B<translit>"
11951 msgstr ""
11952 
11953 #. type: Plain text
11954 #: doc/tin.5:2318
11955 msgid ""
11956 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  treats blank lines in article "
11957 "bodies.  Default is 0. This option does not affect lines within verbatim "
11958 "blocks."
11959 msgstr ""
11960 
11961 #. type: TP
11962 #: doc/tin.5:2337
11963 #, no-wrap
11964 msgid "B<underscores_regex>"
11965 msgstr ""
11966 
11967 #. type: Plain text
11968 #: doc/tin.5:2344
11969 msgid ""
11970 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11971 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
11972 "B<underscores_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11973 msgstr ""
11974 
11975 #. type: TP
11976 #: doc/tin.5:2344
11977 #, no-wrap
11978 msgid "B<unlink_article>"
11979 msgstr ""
11980 
11981 #. type: Plain text
11982 #: doc/tin.5:2348
11983 msgid ""
11984 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is "
11985 "ON."
11986 msgstr ""
11987 
11988 #. type: TP
11989 #: doc/tin.5:2348
11990 #, no-wrap
11991 msgid "B<url_handler>"
11992 msgstr ""
11993 
11994 #. type: TP
11995 #: doc/tin.5:2353
11996 #, no-wrap
11997 msgid "B<url_highlight>"
11998 msgstr ""
11999 
12000 #. type: TP
12001 #: doc/tin.5:2356
12002 #, no-wrap
12003 msgid "B<use_color>"
12004 msgstr ""
12005 
12006 #. type: Plain text
12007 #: doc/tin.5:2361
12008 msgid "If enabled B<\\%tin>(1)  uses ANSI-colors. Default is OFF."
12009 msgstr ""
12010 
12011 #. type: TP
12012 #: doc/tin.5:2361
12013 #, no-wrap
12014 msgid "B<use_keypad>"
12015 msgstr ""
12016 
12017 #. type: Plain text
12018 #: doc/tin.5:2364
12019 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
12020 msgstr ""
12021 
12022 #. type: TP
12023 #: doc/tin.5:2364
12024 #, no-wrap
12025 msgid "B<use_mouse>"
12026 msgstr ""
12027 
12028 #. type: TP
12029 #: doc/tin.5:2370
12030 #, no-wrap
12031 msgid "B<use_slrnface>"
12032 msgstr ""
12033 
12034 #. type: Plain text
12035 #: doc/tin.5:2382
12036 msgid ""
12037 "If enabled B<\\%slrnface>(1)  will be used to interpret the ''X-Face:'' "
12038 "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1)  must be running in "
12039 "an B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default "
12040 "is OFF."
12041 msgstr ""
12042 
12043 #. type: TP
12044 #: doc/tin.5:2382
12045 #, no-wrap
12046 msgid "B<utf8_graphics>"
12047 msgstr ""
12048 
12049 #. type: TP
12050 #: doc/tin.5:2386
12051 #, no-wrap
12052 msgid "B<verbatim_begin_regex>"
12053 msgstr ""
12054 
12055 #. type: Plain text
12056 #: doc/tin.5:2390
12057 msgid ""
12058 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
12059 "block.  Default is #v+"
12060 msgstr ""
12061 
12062 #. type: TP
12063 #: doc/tin.5:2390
12064 #, no-wrap
12065 msgid "B<verbatim_end_regex>"
12066 msgstr ""
12067 
12068 #. type: Plain text
12069 #: doc/tin.5:2394
12070 msgid ""
12071 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
12072 "block.  Default is #v-"
12073 msgstr ""
12074 
12075 #. type: TP
12076 #: doc/tin.5:2397
12077 #, no-wrap
12078 msgid "B<wildcard>"
12079 msgstr ""
12080 
12081 #. type: Plain text
12082 #: doc/tin.5:2417
12083 msgid ""
12084 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  matches strings. The default is 0 and "
12085 "uses the B<\\%wildmat>(3)  notation, which is how this has traditionally "
12086 "been handled.  Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible "
12087 "regular expressions B<\\%pcre>(3).  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
12088 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
12089 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
12090 "the B<\\%wildmat>(3)  notation."
12091 msgstr ""
12092 
12093 #. type: TP
12094 #: doc/tin.5:2417
12095 #, no-wrap
12096 msgid "B<word_h_display_marks>"
12097 msgstr ""
12098 
12099 #. type: TP
12100 #: doc/tin.5:2429
12101 #, no-wrap
12102 msgid "B<word_highlight>"
12103 msgstr ""
12104 
12105 #. type: TP
12106 #: doc/tin.5:2437
12107 #, no-wrap
12108 msgid "B<wrap_column>"
12109 msgstr ""
12110 
12111 #. type: TP
12112 #: doc/tin.5:2453
12113 #, no-wrap
12114 msgid "B<xpost_quote_format>"
12115 msgstr ""
12116 
12117 #. type: Plain text
12118 #: doc/tin.5:2469
12119 msgid ""
12120 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" "
12121 "pairs. This one is for the more general options which usually can't be "
12122 "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or "
12123 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the "
12124 "built-in default) the I<newslibdir>."
12125 msgstr ""
12126 
12127 #. type: TP
12128 #: doc/tin.5:2469
12129 #, no-wrap
12130 msgid "B<domainname>"
12131 msgstr ""
12132 
12133 #. type: Plain text
12134 #: doc/tin.5:2472
12135 msgid "Sets a global domain name used in From lines"
12136 msgstr ""
12137 
12138 #. type: Plain text
12139 #: doc/tin.5:2476
12140 msgid ""
12141 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any "
12142 "specified value."
12143 msgstr ""
12144 
12145 #. type: TP
12146 #: doc/tin.5:2476
12147 #, no-wrap
12148 msgid "B<newslibdir>"
12149 msgstr ""
12150 
12151 #. type: Plain text
12152 #: doc/tin.5:2481
12153 msgid ""
12154 "Defines the default place for some configuration files, common values are "
12155 "I</usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or "
12156 "I</news/db>. $B<TIN_LIBDIR> overrides any specified value."
12157 msgstr ""
12158 
12159 #. type: TP
12160 #: doc/tin.5:2481
12161 #, no-wrap
12162 msgid "B<bugaddress>"
12163 msgstr ""
12164 
12165 #. type: Plain text
12166 #: doc/tin.5:2487
12167 msgid ""
12168 "Defines the email address to which users can send bug reports using a "
12169 "built-in function. The default points to a developers mailing list located "
12170 "at tin.org. You might want to change this address to one of your local "
12171 "administration if you want to deal with your lusers problems on your own."
12172 msgstr ""
12173 
12174 #. type: TP
12175 #: doc/tin.5:2487
12176 #, no-wrap
12177 msgid "B<inewsdir>"
12178 msgstr ""
12179 
12180 #. type: Plain text
12181 #: doc/tin.5:2492
12182 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1)  executable."
12183 msgstr ""
12184 
12185 #. type: Plain text
12186 #: doc/tin.5:2496
12187 msgid ""
12188 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' "
12189 "header. $B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
12190 msgstr ""
12191 
12192 #. type: Plain text
12193 #: doc/tin.5:2499
12194 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value."
12195 msgstr ""
12196 
12197 #. type: Plain text
12198 #: doc/tin.5:2503
12199 msgid ""
12200 "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good "
12201 "choice here."
12202 msgstr ""
12203 
12204 #. type: TP
12205 #: doc/tin.5:2503
12206 #, no-wrap
12207 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>"
12208 msgstr ""
12209 
12210 #. type: Plain text
12211 #: doc/tin.5:2509
12212 msgid ""
12213 "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer "
12214 "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1)  "
12215 "version 2.1.5"
12216 msgstr ""
12217 
12218 #. type: TP
12219 #: doc/tin.5:2509
12220 #, no-wrap
12221 msgid "B<disable_sender>"
12222 msgstr ""
12223 
12224 #. type: Plain text
12225 #: doc/tin.5:2513
12226 msgid ""
12227 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if "
12228 "B<inews_prog> is set to --internal."
12229 msgstr ""
12230 
12231 #. type: TP
12232 #: doc/tin.5:2513
12233 #, no-wrap
12234 msgid "B<spooldir>"
12235 msgstr ""
12236 
12237 #. type: Plain text
12238 #: doc/tin.5:2518
12239 msgid ""
12240 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), "
12241 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>.  "
12242 "$B<TIN_SPOOLDIR> overrides any specified value."
12243 msgstr ""
12244 
12245 #. type: TP
12246 #: doc/tin.5:2518
12247 #, no-wrap
12248 msgid "B<overviewdir>"
12249 msgstr ""
12250 
12251 #. type: Plain text
12252 #: doc/tin.5:2526
12253 msgid ""
12254 "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5)  (tradspool style; might be "
12255 "the same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, "
12256 "I</usr/spool/overview>, I</news/overview>. $B<TIN_NOVROOTDIR> overrides any "
12257 "specified value."
12258 msgstr ""
12259 
12260 #. type: TP
12261 #: doc/tin.5:2526
12262 #, no-wrap
12263 msgid "B<overviewfile>"
12264 msgstr ""
12265 
12266 #. type: Plain text
12267 #: doc/tin.5:2530
12268 msgid ""
12269 "Name of a single overview file, common values are I<.overview> or "
12270 "I<over.view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
12271 msgstr ""
12272 
12273 #. type: TP
12274 #: doc/tin.5:2530
12275 #, no-wrap
12276 msgid "B<overviewfmtfile>"
12277 msgstr ""
12278 
12279 #. type: Plain text
12280 #: doc/tin.5:2535
12281 msgid ""
12282 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the file "
12283 "residesin I<newslibdir> and is named I<overview.fmt>, so you only have to "
12284 "change this setting if your configuration differs."
12285 msgstr ""
12286 
12287 #. type: TP
12288 #: doc/tin.5:2535
12289 #, no-wrap
12290 msgid "B<activefile>"
12291 msgstr ""
12292 
12293 #. type: Plain text
12294 #: doc/tin.5:2541
12295 msgid ""
12296 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the file resides in "
12297 "I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change this "
12298 "setting if your configuration differs. $B<TIN_ACTIVEFILE> overrides any "
12299 "specified value."
12300 msgstr ""
12301 
12302 #. type: TP
12303 #: doc/tin.5:2541
12304 #, no-wrap
12305 msgid "B<activetimesfile>"
12306 msgstr ""
12307 
12308 #. type: Plain text
12309 #: doc/tin.5:2546
12310 msgid ""
12311 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the file "
12312 "resides in I<newslibdir> and is named I<active.times>, so you only have to "
12313 "change this setting if your configuration differs."
12314 msgstr ""
12315 
12316 #. type: TP
12317 #: doc/tin.5:2546
12318 #, no-wrap
12319 msgid "B<newsgroupsfile>"
12320 msgstr ""
12321 
12322 #. type: Plain text
12323 #: doc/tin.5:2551
12324 msgid ""
12325 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the file resides "
12326 "in I<newslibdir> and is named I<newsgroups>, so you only have to change this "
12327 "setting if your configuration differs."
12328 msgstr ""
12329 
12330 #. type: TP
12331 #: doc/tin.5:2551
12332 #, no-wrap
12333 msgid "B<subscriptionsfile>"
12334 msgstr ""
12335 
12336 #. type: Plain text
12337 #: doc/tin.5:2556
12338 msgid ""
12339 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the file "
12340 "resides in I<newslibdir> and is named I<subscriptions>, so you only have to "
12341 "change this setting if your configuration differs."
12342 msgstr ""
12343 
12344 #. type: Plain text
12345 #: doc/tin.5:2560
12346 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
12347 msgstr ""
12348 
12349 #. type: Plain text
12350 #: doc/tin.5:2564
12351 msgid ""
12352 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or "
12353 "$B<LANG>"
12354 msgstr ""
12355 
12356 #. type: Plain text
12357 #: doc/tin.5:2578
12358 msgid ""
12359 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup "
12360 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each "
12361 "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically "
12362 "increasing numbers."
12363 msgstr ""
12364 
12365 #.  TODO: IIRC tin issues just a warning in that case?
12366 #. type: Plain text
12367 #: doc/tin.5:2583
12368 msgid ""
12369 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those "
12370 "newsgroups are ignored.  If no valid newsgroups are specified, the article "
12371 "is rejected."
12372 msgstr ""
12373 
12374 #. type: Plain text
12375 #: doc/tin.5:2586
12376 msgid ""
12377 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> "
12378 "I<lowmark> I<flags>\"."
12379 msgstr ""
12380 
12381 #. type: TP
12382 #: doc/tin.5:2586 doc/tin.5:2639
12383 #, no-wrap
12384 msgid "B<name>"
12385 msgstr ""
12386 
12387 #. type: TP
12388 #: doc/tin.5:2589
12389 #, no-wrap
12390 msgid "B<highmark>"
12391 msgstr ""
12392 
12393 #. type: Plain text
12394 #: doc/tin.5:2592
12395 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
12396 msgstr ""
12397 
12398 #. type: TP
12399 #: doc/tin.5:2592
12400 #, no-wrap
12401 msgid "B<lowmark>"
12402 msgstr ""
12403 
12404 #. type: Plain text
12405 #: doc/tin.5:2599
12406 msgid ""
12407 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
12408 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
12409 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
12410 "lowest article number is greater than the highest article number, then there "
12411 "are no articles in the newsgroup."
12412 msgstr ""
12413 
12414 #. type: TP
12415 #: doc/tin.5:2599
12416 #, no-wrap
12417 msgid "B<flags>"
12418 msgstr ""
12419 
12420 #. type: Plain text
12421 #: doc/tin.5:2602
12422 msgid "can be one of those"
12423 msgstr ""
12424 
12425 #. type: TP
12426 #: doc/tin.5:2603
12427 #, no-wrap
12428 msgid "B<y>"
12429 msgstr ""
12430 
12431 #. type: Plain text
12432 #: doc/tin.5:2606
12433 msgid "local postings are allowed"
12434 msgstr ""
12435 
12436 #. type: TP
12437 #: doc/tin.5:2606
12438 #, no-wrap
12439 msgid "B<n>"
12440 msgstr ""
12441 
12442 #. type: Plain text
12443 #: doc/tin.5:2609
12444 msgid "no local postings are allowed, only remote ones"
12445 msgstr ""
12446 
12447 #. type: TP
12448 #: doc/tin.5:2609
12449 #, no-wrap
12450 msgid "B<m>"
12451 msgstr ""
12452 
12453 #. type: Plain text
12454 #: doc/tin.5:2612
12455 msgid "the group is moderated and all postings must be approved"
12456 msgstr ""
12457 
12458 #. type: TP
12459 #: doc/tin.5:2612
12460 #, no-wrap
12461 msgid "B<j>"
12462 msgstr ""
12463 
12464 #. type: Plain text
12465 #: doc/tin.5:2615
12466 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on"
12467 msgstr ""
12468 
12469 #. type: TP
12470 #: doc/tin.5:2615
12471 #, no-wrap
12472 msgid "B<x>"
12473 msgstr ""
12474 
12475 #. type: Plain text
12476 #: doc/tin.5:2618
12477 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup"
12478 msgstr ""
12479 
12480 #. type: TP
12481 #: doc/tin.5:2618
12482 #, no-wrap
12483 msgid "B<=foo.bar>"
12484 msgstr ""
12485 
12486 #. type: Plain text
12487 #: doc/tin.5:2621
12488 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
12489 msgstr ""
12490 
12491 #. type: TP
12492 #: doc/tin.5:2622 doc/tin.5:2649 doc/tin.5:2672
12493 #, no-wrap
12494 msgid "B<\\%tin>(1)"
12495 msgstr ""
12496 
12497 #. type: Plain text
12498 #: doc/tin.5:2628
12499 msgid ""
12500 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12501 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST (B<RFC\\%3977>) or LIST "
12502 "COUNTS (B<RFC\\%6048>) command instead."
12503 msgstr ""
12504 
12505 #. type: Plain text
12506 #: doc/tin.5:2639
12507 msgid ""
12508 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It "
12509 "is normally updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever "
12510 "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields "
12511 "\"I<name> I<time> I<creator>\"."
12512 msgstr ""
12513 
12514 #. type: Plain text
12515 #: doc/tin.5:2646
12516 msgid ""
12517 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds "
12518 "since the Epoch."
12519 msgstr ""
12520 
12521 #. type: TP
12522 #: doc/tin.5:2646
12523 #, no-wrap
12524 msgid "B<creator>"
12525 msgstr ""
12526 
12527 #. type: Plain text
12528 #: doc/tin.5:2649
12529 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group."
12530 msgstr ""
12531 
12532 #. type: Plain text
12533 #: doc/tin.5:2655
12534 msgid ""
12535 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12536 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the NEWGROUPS (B<RFC\\%3977>) "
12537 "command instead."
12538 msgstr ""
12539 
12540 #. type: Plain text
12541 #: doc/tin.5:2666
12542 msgid ""
12543 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally "
12544 "updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever a new group "
12545 "is created. Each line consist of two tab-separated fields "
12546 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
12547 msgstr ""
12548 
12549 #. type: Plain text
12550 #: doc/tin.5:2678
12551 msgid ""
12552 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12553 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST NEWSGROUPS "
12554 "(B<RFC\\%3977>) command instead."
12555 msgstr ""
12556 
12557 #. type: Plain text
12558 #: doc/tin.5:2687
12559 msgid ""
12560 "This file might hold a default organization to be used in the "
12561 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
12562 msgstr ""
12563 
12564 #. type: Plain text
12565 #: doc/tin.5:2705
12566 msgid ""
12567 "This file specifies the organization of the news overview database (see also "
12568 "B<\\%newsoverview>(5)).  The order of lines in this file is important; it "
12569 "determines the order in which the fields will appear in the database. See "
12570 "also B<\\%overview.fmt>(5).  B<\\%tin>(1)  only tries to read the file if "
12571 "you read directly from the local spool, if you read news via NNTP, "
12572 "B<\\%tin>(1)  uses the LIST OVERVIEW.FMT (B<RFC\\%3977>) command instead."
12573 msgstr ""
12574 
12575 #. type: Plain text
12576 #: doc/tin.5:2720
12577 msgid ""
12578 "This file contains a list of newsgroups \\(em one per line \\(em which the "
12579 "client should subscribe to when the user has no "
12580 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc for the news server.  B<\\%tin>(1)  only "
12581 "tries to read the file if you read directly from the local spool, if you "
12582 "read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST SUBSCRIPTIONS "
12583 "(B<RFC\\%6048>) command instead."
12584 msgstr ""
12585 
12586 #. type: Plain text
12587 #: doc/tin.5:2767
12588 msgid ""
12589 "B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), "
12590 "B<\\%metamail>(1), B<\\%mutt>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), "
12591 "B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tin>(1), "
12592 "B<\\%xterm>(1x), B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
12593 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
12594 "B<\\%strftime>(3), B<\\%system>(3), B<\\%active>(5), B<\\%mailcap>(5), "
12595 "B<\\%mbox>(5), B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%overview.fmt>(5), "
12596 "B<\\%innd>(8), B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, "
12597 "B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, "
12598 "B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
12599 msgstr ""