"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.6.2/doc/l10n/tin-man.pot" (24 Dec 2022, 308473 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.6.2.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

A hint: This file contains one or more very long lines, so maybe it is better readable using the pure text view mode that shows the contents as wrapped lines within the browser window.


    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
    2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2022-12-24 23:56+0100\n"
   11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   14 "Language: \n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 
   19 #
   20 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   21 #.  Module    : tin.1
   22 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   23 #.  Created   : 1991-08-23
   24 #.  Updated   : 2022-12-24
   25 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   26 #.              - document authorization (.newsauth)
   27 #.              - document random organization feature
   28 #. type: IX
   29 #: doc/tin.1:12
   30 #, no-wrap
   31 msgid "Title"
   32 msgstr ""
   33 
   34 #
   35 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   36 #.  Module    : tin.1
   37 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   38 #.  Created   : 1991-08-23
   39 #.  Updated   : 2022-12-24
   40 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   41 #.              - document authorization (.newsauth)
   42 #.              - document random organization feature
   43 #. type: IX
   44 #: doc/tin.1:12
   45 #, no-wrap
   46 msgid "tin 1"
   47 msgstr ""
   48 
   49 #. type: TH
   50 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   51 #, no-wrap
   52 msgid "tin"
   53 msgstr ""
   54 
   55 #. type: TH
   56 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   57 #, no-wrap
   58 msgid "December 24th, 2022"
   59 msgstr ""
   60 
   61 #. type: TH
   62 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   63 #, no-wrap
   64 msgid "2.6.2"
   65 msgstr ""
   66 
   67 #. type: TH
   68 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   69 #, no-wrap
   70 msgid "Usenet newsreader"
   71 msgstr ""
   72 
   73 #. type: SH
   74 #: doc/tin.1:16 doc/tin.5:11
   75 #, no-wrap
   76 msgid "NAME"
   77 msgstr ""
   78 
   79 #. type: Plain text
   80 #: doc/tin.1:20
   81 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   82 msgstr ""
   83 
   84 #. type: IX
   85 #: doc/tin.1:20 doc/tin.1:21
   86 #, no-wrap
   87 msgid "SYNOPSIS"
   88 msgstr ""
   89 
   90 #. type: IX
   91 #: doc/tin.1:21 doc/tin.1:51 doc/tin.1:80 doc/tin.1:97 doc/tin.1:305 doc/tin.1:3368 doc/tin.1:3529 doc/tin.1:3851 doc/tin.1:3876 doc/tin.1:3889 doc/tin.1:3898 doc/tin.1:3910 doc/tin.1:3928 doc/tin.1:3992
   92 #, no-wrap
   93 msgid "Header"
   94 msgstr ""
   95 
   96 #. type: Plain text
   97 #: doc/tin.1:50
   98 msgid ""
   99 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|B<-a>\\|] "
  100 "[\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-AkrTzxX>\\|]\\|] "
  101 "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] "
  102 "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\||\\|B<-N>\\||\\|B<-M> "
  103 "I<address>\\|] [\\|B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] "
  104 "[\\|B<-f> I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> "
  105 "I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ "
  106 "\\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]"
  107 msgstr ""
  108 
  109 #. type: SH
  110 #: doc/tin.1:50 doc/tin.1:51 doc/tin.5:14
  111 #, no-wrap
  112 msgid "DESCRIPTION"
  113 msgstr ""
  114 
  115 #. type: Plain text
  116 #: doc/tin.1:60
  117 msgid ""
  118 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
  119 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
  120 "via an NNTP (Network News Transport Protocol, B<RFC\\%3977>) or NNTPS "
  121 "(B<RFC\\%8143>) server. It will automatically utilize NOV "
  122 "B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or via the "
  123 "NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
  124 msgstr ""
  125 
  126 #. type: Plain text
  127 #: doc/tin.1:66
  128 msgid ""
  129 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  130 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
  131 "list of the commands available at a particular level."
  132 msgstr ""
  133 
  134 #. type: Plain text
  135 #: doc/tin.1:74
  136 msgid ""
  137 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in "
  138 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  139 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  140 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  141 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  142 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  143 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  144 msgstr ""
  145 
  146 #. type: Plain text
  147 #: doc/tin.1:79
  148 msgid ""
  149 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  150 "newsgroup with unread articles."
  151 msgstr ""
  152 
  153 #. type: IX
  154 #: doc/tin.1:79 doc/tin.1:80
  155 #, no-wrap
  156 msgid "EXIT STATUS"
  157 msgstr ""
  158 
  159 #. type: TP
  160 #: doc/tin.1:82 doc/tin.1:1123 doc/tin.1:3615
  161 #, no-wrap
  162 msgid "B<0>"
  163 msgstr ""
  164 
  165 #. type: Plain text
  166 #: doc/tin.1:85
  167 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode."
  168 msgstr ""
  169 
  170 #. type: TP
  171 #: doc/tin.1:85 doc/tin.1:3618
  172 #, no-wrap
  173 msgid "B<1>"
  174 msgstr ""
  175 
  176 #. type: Plain text
  177 #: doc/tin.1:88
  178 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  179 msgstr ""
  180 
  181 #. type: TP
  182 #: doc/tin.1:88 doc/tin.1:3621
  183 #, no-wrap
  184 msgid "B<2>"
  185 msgstr ""
  186 
  187 #. type: Plain text
  188 #: doc/tin.1:91
  189 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)."
  190 msgstr ""
  191 
  192 #. type: TP
  193 #: doc/tin.1:91 doc/tin.1:3624
  194 #, no-wrap
  195 msgid "B<3>"
  196 msgstr ""
  197 
  198 #. type: Plain text
  199 #: doc/tin.1:96
  200 msgid "NNTP error."
  201 msgstr ""
  202 
  203 #. type: IX
  204 #: doc/tin.1:96 doc/tin.1:97
  205 #, no-wrap
  206 msgid "OPTIONS"
  207 msgstr ""
  208 
  209 #. type: TP
  210 #: doc/tin.1:98
  211 #, no-wrap
  212 msgid "B<-4>"
  213 msgstr ""
  214 
  215 #. type: Plain text
  216 #: doc/tin.1:102
  217 msgid ""
  218 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  219 "built with IPv6 support."
  220 msgstr ""
  221 
  222 #. type: TP
  223 #: doc/tin.1:102
  224 #, no-wrap
  225 msgid "B<-6>"
  226 msgstr ""
  227 
  228 #. type: Plain text
  229 #: doc/tin.1:106
  230 msgid ""
  231 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  232 "built with IPv6 support."
  233 msgstr ""
  234 
  235 #. type: TP
  236 #: doc/tin.1:106
  237 #, no-wrap
  238 msgid "B<-a>"
  239 msgstr ""
  240 
  241 #. type: Plain text
  242 #: doc/tin.1:109
  243 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  244 msgstr ""
  245 
  246 #. type: TP
  247 #: doc/tin.1:109
  248 #, no-wrap
  249 msgid "B<-A>"
  250 msgstr ""
  251 
  252 #. type: Plain text
  253 #: doc/tin.1:112
  254 msgid ""
  255 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  256 "NNTP."
  257 msgstr ""
  258 
  259 #. type: TP
  260 #: doc/tin.1:112
  261 #, no-wrap
  262 msgid "B<-c>"
  263 msgstr ""
  264 
  265 #. type: Plain text
  266 #: doc/tin.1:117
  267 msgid ""
  268 "Create/update index files for every group in "
  269 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  270 "option and mark all articles as read."
  271 msgstr ""
  272 
  273 #. type: TP
  274 #: doc/tin.1:117
  275 #, no-wrap
  276 msgid "B<-d>"
  277 msgstr ""
  278 
  279 #
  280 #.  FIXME: explain debug levels
  281 #. type: Plain text
  282 #: doc/tin.1:123
  283 msgid ""
  284 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  285 "(interactive mode)."
  286 msgstr ""
  287 
  288 #. type: TP
  289 #: doc/tin.1:123
  290 #, no-wrap
  291 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  292 msgstr ""
  293 
  294 #. type: Plain text
  295 #: doc/tin.1:130
  296 msgid ""
  297 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  298 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  299 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output.  Depending on the "
  300 "debug-level various files may be written to I<$TMPDIR> and/or on screen "
  301 "output may be given. See also the \"SECURITY\" section!"
  302 msgstr ""
  303 
  304 #. type: TP
  305 #: doc/tin.1:130
  306 #, no-wrap
  307 msgid "B<-f>I< file>"
  308 msgstr ""
  309 
  310 #. type: Plain text
  311 #: doc/tin.1:134
  312 msgid ""
  313 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of "
  314 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  315 msgstr ""
  316 
  317 #. type: TP
  318 #: doc/tin.1:134
  319 #, no-wrap
  320 msgid "B<-g>I< server>"
  321 msgstr ""
  322 
  323 #. type: Plain text
  324 #: doc/tin.1:139
  325 msgid ""
  326 "Use the server and newsrc specified in "
  327 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading "
  328 "via NNTP."
  329 msgstr ""
  330 
  331 #. type: TP
  332 #: doc/tin.1:139
  333 #, no-wrap
  334 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  335 msgstr ""
  336 
  337 #. type: Plain text
  338 #: doc/tin.1:147
  339 msgid ""
  340 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  341 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> "
  342 "articles/group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 "
  343 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
  344 "value of I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  345 msgstr ""
  346 
  347 #. type: TP
  348 #: doc/tin.1:147
  349 #, no-wrap
  350 msgid "B<-h>"
  351 msgstr ""
  352 
  353 #. type: Plain text
  354 #: doc/tin.1:150
  355 msgid "Help listing all command-line options."
  356 msgstr ""
  357 
  358 #. type: TP
  359 #: doc/tin.1:150
  360 #, no-wrap
  361 msgid "B<-H>"
  362 msgstr ""
  363 
  364 #. type: Plain text
  365 #: doc/tin.1:154
  366 msgid ""
  367 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is "
  368 "started."
  369 msgstr ""
  370 
  371 #. type: TP
  372 #: doc/tin.1:154
  373 #, no-wrap
  374 msgid "B<-I>I< dir>"
  375 msgstr ""
  376 
  377 #. type: Plain text
  378 #: doc/tin.1:160
  379 msgid ""
  380 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is "
  381 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  382 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  383 "B<cache_overview_files> is turned off."
  384 msgstr ""
  385 
  386 #. type: TP
  387 #: doc/tin.1:160
  388 #, no-wrap
  389 msgid "B<-k>"
  390 msgstr ""
  391 
  392 #. type: Plain text
  393 #: doc/tin.1:164
  394 msgid ""
  395 "Skip the certificate verification step for NNTPS connections and proceed "
  396 "without checking. This option implies ''B<-T>''."
  397 msgstr ""
  398 
  399 #. type: TP
  400 #: doc/tin.1:164
  401 #, no-wrap
  402 msgid "B<-l>"
  403 msgstr ""
  404 
  405 #. type: Plain text
  406 #: doc/tin.1:176
  407 msgid ""
  408 "Get number of articles per group from the "
  409 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading "
  410 "via NNTP this is done with the LIST command (B<RFC\\%3977>). This might "
  411 "result in incorrect article counts but is usually faster than the default "
  412 "which is to read the "
  413 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either "
  414 "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP "
  415 "command (B<RFC\\%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS "
  416 "(B<RFC\\%6048>) is available that is used instead as it gives more accurate "
  417 "article counts."
  418 msgstr ""
  419 
  420 #. type: TP
  421 #: doc/tin.1:176
  422 #, no-wrap
  423 msgid "B<-m>I< dir>"
  424 msgstr ""
  425 
  426 #. type: Plain text
  427 #: doc/tin.1:179
  428 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  429 msgstr ""
  430 
  431 #. type: TP
  432 #: doc/tin.1:179
  433 #, no-wrap
  434 msgid "B<-M>I< user>"
  435 msgstr ""
  436 
  437 #. type: Plain text
  438 #: doc/tin.1:183
  439 msgid ""
  440 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  441 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  442 msgstr ""
  443 
  444 #. type: TP
  445 #: doc/tin.1:183
  446 #, no-wrap
  447 msgid "B<-n>"
  448 msgstr ""
  449 
  450 #. type: Plain text
  451 #: doc/tin.1:190
  452 msgid ""
  453 "Only load groups from the "
  454 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are "
  455 "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This "
  456 "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B<tin> may "
  457 "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''."
  458 msgstr ""
  459 
  460 #. type: TP
  461 #: doc/tin.1:190
  462 #, no-wrap
  463 msgid "B<-N>"
  464 msgstr ""
  465 
  466 #. type: Plain text
  467 #: doc/tin.1:194
  468 msgid ""
  469 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  470 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  471 msgstr ""
  472 
  473 #. type: TP
  474 #: doc/tin.1:194
  475 #, no-wrap
  476 msgid "B<-o>"
  477 msgstr ""
  478 
  479 #. type: Plain text
  480 #: doc/tin.1:198
  481 msgid ""
  482 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  483 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  484 msgstr ""
  485 
  486 #. type: TP
  487 #: doc/tin.1:198
  488 #, no-wrap
  489 msgid "B<-p>I< port>"
  490 msgstr ""
  491 
  492 #. type: Plain text
  493 #: doc/tin.1:203
  494 msgid ""
  495 "Port to use if reading via NNTP (default is 119 or 563 if NNTPS is enabled, "
  496 "see ''B<-T>''). This also overrides the environment variable $B<NNTPPORT> if "
  497 "set. Only available when reading via NNTP."
  498 msgstr ""
  499 
  500 #. type: TP
  501 #: doc/tin.1:203
  502 #, no-wrap
  503 msgid "B<-q>"
  504 msgstr ""
  505 
  506 #. type: Plain text
  507 #: doc/tin.1:206
  508 msgid ""
  509 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  510 "day."
  511 msgstr ""
  512 
  513 #. type: TP
  514 #: doc/tin.1:206
  515 #, no-wrap
  516 msgid "B<-Q>"
  517 msgstr ""
  518 
  519 #. type: Plain text
  520 #: doc/tin.1:210
  521 msgid ""
  522 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  523 "equivalent to ''B<-dnq>''."
  524 msgstr ""
  525 
  526 #. type: TP
  527 #: doc/tin.1:210
  528 #, no-wrap
  529 msgid "B<-r>"
  530 msgstr ""
  531 
  532 #. type: Plain text
  533 #: doc/tin.1:215
  534 msgid ""
  535 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  536 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  537 msgstr ""
  538 
  539 #. type: TP
  540 #: doc/tin.1:215
  541 #, no-wrap
  542 msgid "B<-R>"
  543 msgstr ""
  544 
  545 #. type: Plain text
  546 #: doc/tin.1:218
  547 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  548 msgstr ""
  549 
  550 #. type: TP
  551 #: doc/tin.1:218
  552 #, no-wrap
  553 msgid "B<-s>I< dir>"
  554 msgstr ""
  555 
  556 #. type: Plain text
  557 #: doc/tin.1:222
  558 msgid ""
  559 "Save/read articles to/in directory. Default is "
  560 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
  561 msgstr ""
  562 
  563 #. type: TP
  564 #: doc/tin.1:222
  565 #, no-wrap
  566 msgid "B<-S>"
  567 msgstr ""
  568 
  569 #. type: Plain text
  570 #: doc/tin.1:226
  571 msgid ""
  572 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  573 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  574 msgstr ""
  575 
  576 #. type: TP
  577 #: doc/tin.1:226
  578 #, no-wrap
  579 msgid "B<-T>"
  580 msgstr ""
  581 
  582 #. type: Plain text
  583 #: doc/tin.1:229
  584 msgid "Enable NNTPS (NNTP over TLS). Only available when reading via NNTP."
  585 msgstr ""
  586 
  587 #. type: TP
  588 #: doc/tin.1:229
  589 #, no-wrap
  590 msgid "B<-u>"
  591 msgstr ""
  592 
  593 #. type: Plain text
  594 #: doc/tin.1:235
  595 msgid ""
  596 "Create/update index files for every group in "
  597 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  598 "option. This option is disabled if B<tin> retrieves its index files via an "
  599 "NNTP server and B<cache_overview_files> is turned off."
  600 msgstr ""
  601 
  602 #. type: TP
  603 #: doc/tin.1:235
  604 #, no-wrap
  605 msgid "B<-v>"
  606 msgstr ""
  607 
  608 #. type: Plain text
  609 #: doc/tin.1:240
  610 msgid ""
  611 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  612 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  613 "verbosity."
  614 msgstr ""
  615 
  616 #. type: TP
  617 #: doc/tin.1:240
  618 #, no-wrap
  619 msgid "B<-V>"
  620 msgstr ""
  621 
  622 #. type: Plain text
  623 #: doc/tin.1:243
  624 msgid "Print version information and compilation options."
  625 msgstr ""
  626 
  627 #. type: TP
  628 #: doc/tin.1:243
  629 #, no-wrap
  630 msgid "B<-w>"
  631 msgstr ""
  632 
  633 #. type: Plain text
  634 #: doc/tin.1:248
  635 msgid ""
  636 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies "
  637 "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with "
  638 "''B<-n>'' if possible."
  639 msgstr ""
  640 
  641 #. type: TP
  642 #: doc/tin.1:248
  643 #, no-wrap
  644 msgid "B<-x>"
  645 msgstr ""
  646 
  647 #. type: Plain text
  648 #: doc/tin.1:251
  649 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  650 msgstr ""
  651 
  652 #. type: TP
  653 #: doc/tin.1:251
  654 #, no-wrap
  655 msgid "B<-X>"
  656 msgstr ""
  657 
  658 #. type: Plain text
  659 #: doc/tin.1:256
  660 msgid ""
  661 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in "
  662 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  663 "if they don't exist."
  664 msgstr ""
  665 
  666 #. type: TP
  667 #: doc/tin.1:256
  668 #, no-wrap
  669 msgid "B<-z>"
  670 msgstr ""
  671 
  672 #. type: Plain text
  673 #: doc/tin.1:261
  674 msgid ""
  675 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  676 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  677 "login file."
  678 msgstr ""
  679 
  680 #. type: TP
  681 #: doc/tin.1:261
  682 #, no-wrap
  683 msgid "B<-Z>"
  684 msgstr ""
  685 
  686 #. type: Plain text
  687 #: doc/tin.1:267
  688 msgid ""
  689 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  690 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  691 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  692 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  693 msgstr ""
  694 
  695 #. type: Plain text
  696 #: doc/tin.1:273
  697 msgid ""
  698 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  699 "command. Any changes are written to "
  700 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section "
  701 "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  702 msgstr ""
  703 
  704 #. type: Plain text
  705 #: doc/tin.1:278
  706 msgid ""
  707 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  708 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  709 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  710 "the types of pattern that B<tin> understands."
  711 msgstr ""
  712 
  713 #. type: Plain text
  714 #: doc/tin.1:283
  715 msgid ""
  716 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  717 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  718 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  719 "too, as though you had yanked just those groups in."
  720 msgstr ""
  721 
  722 #. type: Plain text
  723 #: doc/tin.1:287
  724 msgid ""
  725 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  726 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  727 "respectively the first group that matches is used."
  728 msgstr ""
  729 
  730 #. type: Plain text
  731 #: doc/tin.1:294
  732 msgid ""
  733 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  734 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  735 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  736 "('B<Y>') to reread the "
  737 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them "
  738 "back."
  739 msgstr ""
  740 
  741 #. type: Plain text
  742 #: doc/tin.1:299
  743 msgid ""
  744 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the "
  745 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  746 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via "
  747 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched."
  748 msgstr ""
  749 
  750 #. type: Plain text
  751 #: doc/tin.1:304
  752 msgid ""
  753 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  754 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  755 msgstr ""
  756 
  757 #. type: IX
  758 #: doc/tin.1:304 doc/tin.1:305
  759 #, no-wrap
  760 msgid "USAGE"
  761 msgstr ""
  762 
  763 #. type: SS
  764 #: doc/tin.1:308
  765 #, no-wrap
  766 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  767 msgstr ""
  768 
  769 #. type: Plain text
  770 #: doc/tin.1:312
  771 msgid ""
  772 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  773 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  774 "news system and news users."
  775 msgstr ""
  776 
  777 #. type: Plain text
  778 #: doc/tin.1:322
  779 msgid ""
  780 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  781 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news "
  782 "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib "
  783 "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be "
  784 "world readable. If you read news via NNTP, then your news server must "
  785 "support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List "
  786 "Extensions (B<RFC\\%6048>) and all modern servers should understand it."
  787 msgstr ""
  788 
  789 #. type: SS
  790 #: doc/tin.1:322
  791 #, no-wrap
  792 msgid "SCREEN FORMAT"
  793 msgstr ""
  794 
  795 #. type: Plain text
  796 #: doc/tin.1:325
  797 msgid ""
  798 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  799 "Thread level and Article level."
  800 msgstr ""
  801 
  802 #. type: Plain text
  803 #: doc/tin.1:332
  804 msgid ""
  805 "At the Selection level the title displays (the name of the news server (with "
  806 "a \"[T]\"- or \"[k]\"-suffix if reading via NNTPS (insecurely)) and) the "
  807 "number of subscribed groups (containing new unread articles). The newsgroups "
  808 "are displayed in the middle of the screen usually with the number of unread "
  809 "articles displayed on the same line in front, but it can be customized via "
  810 "B<select_format>."
  811 msgstr ""
  812 
  813 #. type: Plain text
  814 #: doc/tin.1:340
  815 #, no-wrap
  816 msgid ""
  817 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT "
  818 "abou\n"
  819 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  820 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  821 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  822 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  823 msgstr ""
  824 
  825 #. type: Plain text
  826 #: doc/tin.1:343
  827 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  828 msgstr ""
  829 
  830 #. type: TP
  831 #: doc/tin.1:343
  832 #, no-wrap
  833 msgid "B<u>"
  834 msgstr ""
  835 
  836 #. type: Plain text
  837 #: doc/tin.1:348
  838 msgid ""
  839 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  840 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  841 "keys."
  842 msgstr ""
  843 
  844 #. type: TP
  845 #: doc/tin.1:348
  846 #, no-wrap
  847 msgid "B<M>"
  848 msgstr ""
  849 
  850 #. type: Plain text
  851 #: doc/tin.1:353
  852 msgid ""
  853 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  854 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  855 "confirmation before you post to a moderated group."
  856 msgstr ""
  857 
  858 #. type: TP
  859 #: doc/tin.1:353
  860 #, no-wrap
  861 msgid "B<N>"
  862 msgstr ""
  863 
  864 #. type: Plain text
  865 #: doc/tin.1:362
  866 msgid ""
  867 "This is a new newsgroup which has been created since you last used "
  868 "B<tin>. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  869 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  870 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  871 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  872 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  873 "in a later session."
  874 msgstr ""
  875 
  876 #. type: TP
  877 #: doc/tin.1:362
  878 #, no-wrap
  879 msgid "B<D>"
  880 msgstr ""
  881 
  882 #. type: Plain text
  883 #: doc/tin.1:367
  884 msgid ""
  885 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  886 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  887 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  888 msgstr ""
  889 
  890 #. type: TP
  891 #: doc/tin.1:367
  892 #, no-wrap
  893 msgid "B<X>"
  894 msgstr ""
  895 
  896 #. type: Plain text
  897 #: doc/tin.1:371
  898 msgid ""
  899 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  900 "by a more appropriately named one."
  901 msgstr ""
  902 
  903 #. type: TP
  904 #: doc/tin.1:371
  905 #, no-wrap
  906 msgid "B<=>"
  907 msgstr ""
  908 
  909 #. type: Plain text
  910 #: doc/tin.1:376
  911 msgid ""
  912 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
  913 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
  914 "group to post to."
  915 msgstr ""
  916 
  917 #. type: Plain text
  918 #: doc/tin.1:386
  919 msgid ""
  920 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
  921 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
  922 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
  923 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
  924 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
  925 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
  926 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
  927 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
  928 msgstr ""
  929 
  930 #.  FIXME - make this autocenter
  931 #. type: Plain text
  932 #: doc/tin.1:390
  933 #, no-wrap
  934 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
  935 msgstr ""
  936 
  937 #. type: Plain text
  938 #: doc/tin.1:398
  939 msgid ""
  940 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
  941 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
  942 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
  943 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
  944 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
  945 "redirected."
  946 msgstr ""
  947 
  948 #. type: Plain text
  949 #: doc/tin.1:409
  950 msgid ""
  951 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
  952 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
  953 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
  954 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
  955 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
  956 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
  957 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
  958 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
  959 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
  960 "can be customized via B<group_format>."
  961 msgstr ""
  962 
  963 #. type: Plain text
  964 #: doc/tin.1:413
  965 #, no-wrap
  966 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
  967 msgstr ""
  968 
  969 #. type: Plain text
  970 #: doc/tin.1:418
  971 #, no-wrap
  972 msgid ""
  973 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg "
  974 "E<lt>l\n"
  975 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede "
  976 "E<lt>hwee\n"
  977 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede "
  978 "E<lt>hwee\n"
  979 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler "
  980 "E<lt>ro\n"
  981 msgstr ""
  982 
  983 #.  FIXME - add description of fields
  984 #. type: Plain text
  985 #: doc/tin.1:423
  986 msgid ""
  987 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
  988 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
  989 msgstr ""
  990 
  991 #. type: Plain text
  992 #: doc/tin.1:430
  993 #, no-wrap
  994 msgid ""
  995 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert "
  996 "F. Simmig\n"
  997 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner "
  998 "E<lt>s\n"
  999 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson "
 1000 "E<lt>bob\n"
 1001 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian "
 1002 "Richardson\n"
 1003 msgstr ""
 1004 
 1005 #.  FIXME - add description of fields
 1006 #. type: Plain text
 1007 #: doc/tin.1:435
 1008 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
 1009 msgstr ""
 1010 
 1011 #. type: Plain text
 1012 #: doc/tin.1:441
 1013 #, no-wrap
 1014 msgid ""
 1015 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
 1016 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
 1017 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und "
 1018 "Kommunikati\n"
 1019 msgstr ""
 1020 
 1021 #. type: Plain text
 1022 #: doc/tin.1:443
 1023 #, no-wrap
 1024 msgid "article-body\n"
 1025 msgstr ""
 1026 
 1027 #. type: Plain text
 1028 #: doc/tin.1:449
 1029 msgid ""
 1030 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
 1031 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
 1032 msgstr ""
 1033 
 1034 #. type: SS
 1035 #: doc/tin.1:449
 1036 #, no-wrap
 1037 msgid "COMMON MOVING KEYS"
 1038 msgstr ""
 1039 
 1040 #. type: Plain text
 1041 #: doc/tin.1:452
 1042 msgid ""
 1043 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 1044 "B<tin>."
 1045 msgstr ""
 1046 
 1047 #. type: ta
 1048 #: doc/tin.1:454
 1049 #, no-wrap
 1050 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 1051 msgstr ""
 1052 
 1053 #. type: Plain text
 1054 #: doc/tin.1:462
 1055 #, no-wrap
 1056 msgid ""
 1057 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1058 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1059 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1060 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1061 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1062 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1063 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1064 msgstr ""
 1065 
 1066 #. type: SS
 1067 #: doc/tin.1:466
 1068 #, no-wrap
 1069 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1070 msgstr ""
 1071 
 1072 #. type: Plain text
 1073 #: doc/tin.1:473
 1074 msgid ""
 1075 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1076 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1077 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1078 "available when editing a string:"
 1079 msgstr ""
 1080 
 1081 #. type: TP
 1082 #: doc/tin.1:473
 1083 #, no-wrap
 1084 msgid "B<^A, ^E>"
 1085 msgstr ""
 1086 
 1087 #. type: Plain text
 1088 #: doc/tin.1:476
 1089 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1090 msgstr ""
 1091 
 1092 #. type: TP
 1093 #: doc/tin.1:476
 1094 #, no-wrap
 1095 msgid "B<^F, ^B>"
 1096 msgstr ""
 1097 
 1098 #. type: Plain text
 1099 #: doc/tin.1:479
 1100 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1101 msgstr ""
 1102 
 1103 #. type: TP
 1104 #: doc/tin.1:479
 1105 #, no-wrap
 1106 msgid "B<^D>"
 1107 msgstr ""
 1108 
 1109 #. type: Plain text
 1110 #: doc/tin.1:483
 1111 msgid ""
 1112 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1113 "characters in the buffer."
 1114 msgstr ""
 1115 
 1116 #. type: TP
 1117 #: doc/tin.1:483
 1118 #, no-wrap
 1119 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1120 msgstr ""
 1121 
 1122 #. type: Plain text
 1123 #: doc/tin.1:486
 1124 msgid "delete character left of the cursor."
 1125 msgstr ""
 1126 
 1127 #. type: TP
 1128 #: doc/tin.1:486
 1129 #, no-wrap
 1130 msgid "B<^K>"
 1131 msgstr ""
 1132 
 1133 #. type: Plain text
 1134 #: doc/tin.1:489
 1135 msgid "delete from cursor to end of line."
 1136 msgstr ""
 1137 
 1138 #. type: TP
 1139 #: doc/tin.1:489
 1140 #, no-wrap
 1141 msgid "B<^P, ^N>"
 1142 msgstr ""
 1143 
 1144 #. type: Plain text
 1145 #: doc/tin.1:492
 1146 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1147 msgstr ""
 1148 
 1149 #. type: TP
 1150 #: doc/tin.1:492
 1151 #, no-wrap
 1152 msgid "B<^L, ^R>"
 1153 msgstr ""
 1154 
 1155 #. type: Plain text
 1156 #: doc/tin.1:495
 1157 msgid "redraw the current line."
 1158 msgstr ""
 1159 
 1160 #. type: TP
 1161 #: doc/tin.1:495
 1162 #, no-wrap
 1163 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1164 msgstr ""
 1165 
 1166 #. type: Plain text
 1167 #: doc/tin.1:499
 1168 msgid ""
 1169 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1170 "caller."
 1171 msgstr ""
 1172 
 1173 #. type: TP
 1174 #: doc/tin.1:499
 1175 #, no-wrap
 1176 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1177 msgstr ""
 1178 
 1179 #. type: Plain text
 1180 #: doc/tin.1:504
 1181 msgid "aborts the present editing operation."
 1182 msgstr ""
 1183 
 1184 #. type: SS
 1185 #: doc/tin.1:504
 1186 #, no-wrap
 1187 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1188 msgstr ""
 1189 
 1190 #. type: Plain text
 1191 #: doc/tin.1:507
 1192 msgid ""
 1193 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1194 "the same effect."
 1195 msgstr ""
 1196 
 1197 #. type: TP
 1198 #: doc/tin.1:507 doc/tin.1:1401 doc/tin.1:1455 doc/tin.1:1501
 1199 #, no-wrap
 1200 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1201 msgstr ""
 1202 
 1203 #. type: Plain text
 1204 #: doc/tin.1:512
 1205 msgid ""
 1206 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1207 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1208 "have been disabled by the System Administrator."
 1209 msgstr ""
 1210 
 1211 #. type: TP
 1212 #: doc/tin.1:512
 1213 #, no-wrap
 1214 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1215 msgstr ""
 1216 
 1217 #. type: Plain text
 1218 #: doc/tin.1:515
 1219 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1220 msgstr ""
 1221 
 1222 #. type: TP
 1223 #: doc/tin.1:515
 1224 #, no-wrap
 1225 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1226 msgstr ""
 1227 
 1228 #. type: Plain text
 1229 #: doc/tin.1:518
 1230 msgid "Redraw the current screen."
 1231 msgstr ""
 1232 
 1233 #. type: TP
 1234 #: doc/tin.1:518
 1235 #, no-wrap
 1236 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1237 msgstr ""
 1238 
 1239 #. type: Plain text
 1240 #: doc/tin.1:521
 1241 msgid "Scroll screen up by one line."
 1242 msgstr ""
 1243 
 1244 #. type: TP
 1245 #: doc/tin.1:521
 1246 #, no-wrap
 1247 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1248 msgstr ""
 1249 
 1250 #. type: Plain text
 1251 #: doc/tin.1:524
 1252 msgid "Scroll screen down by one line."
 1253 msgstr ""
 1254 
 1255 #. type: TP
 1256 #: doc/tin.1:524
 1257 #, no-wrap
 1258 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1259 msgstr ""
 1260 
 1261 #. type: Plain text
 1262 #: doc/tin.1:538
 1263 msgid ""
 1264 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1265 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1266 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1267 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1268 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1269 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1270 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1271 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1272 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1273 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1274 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1275 msgstr ""
 1276 
 1277 #. type: TP
 1278 #: doc/tin.1:538 doc/tin.1:1407 doc/tin.1:1462 doc/tin.1:1507
 1279 #, no-wrap
 1280 msgid "B<Help 'h'>"
 1281 msgstr ""
 1282 
 1283 #. type: Plain text
 1284 #: doc/tin.1:544
 1285 msgid ""
 1286 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1287 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 1288 "('B<\\(rs>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1289 msgstr ""
 1290 
 1291 #. type: TP
 1292 #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510
 1293 #, no-wrap
 1294 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1295 msgstr ""
 1296 
 1297 #. type: Plain text
 1298 #: doc/tin.1:548 doc/tin.1:1414 doc/tin.1:1469 doc/tin.1:1514
 1299 msgid ""
 1300 "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting "
 1301 "etiquette after composing an article (B<beginner_level>)."
 1302 msgstr ""
 1303 
 1304 #. type: TP
 1305 #: doc/tin.1:548
 1306 #, no-wrap
 1307 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1308 msgstr ""
 1309 
 1310 #. type: Plain text
 1311 #: doc/tin.1:553
 1312 msgid ""
 1313 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1314 "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more "
 1315 "information."
 1316 msgstr ""
 1317 
 1318 #. type: TP
 1319 #: doc/tin.1:553
 1320 #, no-wrap
 1321 msgid "B<Version 'v'>"
 1322 msgstr ""
 1323 
 1324 #.  -------------------------------------------------------------------
 1325 #. type: Plain text
 1326 #: doc/tin.1:558
 1327 msgid "Print B<tin> version information."
 1328 msgstr ""
 1329 
 1330 #. type: SS
 1331 #: doc/tin.1:558
 1332 #, no-wrap
 1333 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1334 msgstr ""
 1335 
 1336 #. type: TP
 1337 #: doc/tin.1:559 doc/tin.1:700 doc/tin.1:955 doc/tin.1:1126 doc/tin.1:3628
 1338 #, no-wrap
 1339 msgid "B<4>"
 1340 msgstr ""
 1341 
 1342 #. type: Plain text
 1343 #: doc/tin.1:562
 1344 msgid "Select group 4."
 1345 msgstr ""
 1346 
 1347 #. type: TP
 1348 #: doc/tin.1:562
 1349 #, no-wrap
 1350 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1351 msgstr ""
 1352 
 1353 #. type: Plain text
 1354 #: doc/tin.1:566
 1355 msgid ""
 1356 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1357 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1358 msgstr ""
 1359 
 1360 #. type: TP
 1361 #: doc/tin.1:566 doc/tin.1:721 doc/tin.1:976
 1362 #, no-wrap
 1363 msgid "B<SetRange '#'>"
 1364 msgstr ""
 1365 
 1366 #. type: Plain text
 1367 #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:725 doc/tin.1:980
 1368 msgid ""
 1369 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1370 "section \"RANGES\" for more information."
 1371 msgstr ""
 1372 
 1373 #. type: TP
 1374 #: doc/tin.1:570
 1375 #, no-wrap
 1376 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1377 msgstr ""
 1378 
 1379 #. type: Plain text
 1380 #: doc/tin.1:573
 1381 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1382 msgstr ""
 1383 
 1384 #. type: TP
 1385 #: doc/tin.1:573 doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183 doc/tin.1:1398 doc/tin.1:1449 doc/tin.1:1498
 1386 #, no-wrap
 1387 msgid "B<SearchRepeat '\\(rs'>"
 1388 msgstr ""
 1389 
 1390 #. type: Plain text
 1391 #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1401 doc/tin.1:1452 doc/tin.1:1501
 1392 msgid "Repeat the previous search."
 1393 msgstr ""
 1394 
 1395 #. type: TP
 1396 #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1392 doc/tin.1:1443 doc/tin.1:1492
 1397 #, no-wrap
 1398 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1399 msgstr ""
 1400 
 1401 #. type: Plain text
 1402 #: doc/tin.1:579
 1403 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1404 msgstr ""
 1405 
 1406 #. type: TP
 1407 #: doc/tin.1:579 doc/tin.1:734 doc/tin.1:989 doc/tin.1:1189 doc/tin.1:1395 doc/tin.1:1446 doc/tin.1:1495
 1408 #, no-wrap
 1409 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1410 msgstr ""
 1411 
 1412 #. type: Plain text
 1413 #: doc/tin.1:582
 1414 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1415 msgstr ""
 1416 
 1417 #. type: TP
 1418 #: doc/tin.1:582
 1419 #, no-wrap
 1420 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1421 msgstr ""
 1422 
 1423 #. type: Plain text
 1424 #: doc/tin.1:585
 1425 msgid "Read current group."
 1426 msgstr ""
 1427 
 1428 #. type: TP
 1429 #: doc/tin.1:585
 1430 #, no-wrap
 1431 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1432 msgstr ""
 1433 
 1434 #. type: Plain text
 1435 #: doc/tin.1:589
 1436 msgid ""
 1437 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1438 "group selection list looking for unread groups."
 1439 msgstr ""
 1440 
 1441 #. type: TP
 1442 #: doc/tin.1:589 doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247
 1443 #, no-wrap
 1444 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1445 msgstr ""
 1446 
 1447 #. type: Plain text
 1448 #: doc/tin.1:593
 1449 msgid ""
 1450 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1451 "group in the group selection list."
 1452 msgstr ""
 1453 
 1454 #. type: TP
 1455 #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:813 doc/tin.1:1031 doc/tin.1:1251
 1456 #, no-wrap
 1457 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1458 msgstr ""
 1459 
 1460 #. type: Plain text
 1461 #: doc/tin.1:597
 1462 msgid ""
 1463 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1464 "unread group in the group selection list."
 1465 msgstr ""
 1466 
 1467 #. type: TP
 1468 #: doc/tin.1:597
 1469 #, no-wrap
 1470 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1471 msgstr ""
 1472 
 1473 #. type: Plain text
 1474 #: doc/tin.1:601
 1475 msgid ""
 1476 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1477 "descriptions."
 1478 msgstr ""
 1479 
 1480 #. type: TP
 1481 #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1263
 1482 #, no-wrap
 1483 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1484 msgstr ""
 1485 
 1486 #. type: Plain text
 1487 #: doc/tin.1:604 doc/tin.1:829 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1266
 1488 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1489 msgstr ""
 1490 
 1491 #. type: TP
 1492 #: doc/tin.1:604
 1493 #, no-wrap
 1494 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1495 msgstr ""
 1496 
 1497 #. type: Plain text
 1498 #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:833
 1499 msgid ""
 1500 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1501 "even those not currently yanked in."
 1502 msgstr ""
 1503 
 1504 #. type: TP
 1505 #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:836 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1279 doc/tin.1:1404 doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504
 1506 #, no-wrap
 1507 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1508 msgstr ""
 1509 
 1510 #. type: Plain text
 1511 #: doc/tin.1:613
 1512 msgid ""
 1513 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1514 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1515 "option."
 1516 msgstr ""
 1517 
 1518 #. type: TP
 1519 #: doc/tin.1:613 doc/tin.1:840 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282
 1520 #, no-wrap
 1521 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1522 msgstr ""
 1523 
 1524 #. type: Plain text
 1525 #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285
 1526 msgid "Toggle inverse video."
 1527 msgstr ""
 1528 
 1529 #. type: TP
 1530 #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285
 1531 #, no-wrap
 1532 msgid "B<ConnectionInfo 'J'>"
 1533 msgstr ""
 1534 
 1535 #. type: Plain text
 1536 #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1056 doc/tin.1:1288
 1537 msgid "Show details about current connection."
 1538 msgstr ""
 1539 
 1540 #. type: TP
 1541 #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:855 doc/tin.1:1062 doc/tin.1:1294
 1542 #, no-wrap
 1543 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1544 msgstr ""
 1545 
 1546 #. type: Plain text
 1547 #: doc/tin.1:626
 1548 msgid ""
 1549 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1550 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1551 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1552 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1553 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1554 msgstr ""
 1555 
 1556 #. type: TP
 1557 #: doc/tin.1:626
 1558 #, no-wrap
 1559 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1560 msgstr ""
 1561 
 1562 #. type: Plain text
 1563 #: doc/tin.1:632
 1564 msgid ""
 1565 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1566 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1567 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1568 "group displayed."
 1569 msgstr ""
 1570 
 1571 #. type: TP
 1572 #: doc/tin.1:632 doc/tin.1:863 doc/tin.1:1302
 1573 #, no-wrap
 1574 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1575 msgstr ""
 1576 
 1577 #. type: Plain text
 1578 #: doc/tin.1:636 doc/tin.1:867 doc/tin.1:1306
 1579 msgid ""
 1580 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1581 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1582 msgstr ""
 1583 
 1584 #. type: TP
 1585 #: doc/tin.1:636
 1586 #, no-wrap
 1587 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1588 msgstr ""
 1589 
 1590 #. type: Plain text
 1591 #: doc/tin.1:639
 1592 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1593 msgstr ""
 1594 
 1595 #. type: TP
 1596 #: doc/tin.1:639 doc/tin.1:884 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1323
 1597 #, no-wrap
 1598 msgid "B<Quit 'q'>"
 1599 msgstr ""
 1600 
 1601 #. type: Plain text
 1602 #: doc/tin.1:643
 1603 msgid ""
 1604 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1605 "accordingly."
 1606 msgstr ""
 1607 
 1608 #. type: TP
 1609 #: doc/tin.1:643 doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078 doc/tin.1:1326
 1610 #, no-wrap
 1611 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1612 msgstr ""
 1613 
 1614 #. type: Plain text
 1615 #: doc/tin.1:646 doc/tin.1:890 doc/tin.1:1081 doc/tin.1:1329
 1616 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1617 msgstr ""
 1618 
 1619 #. type: TP
 1620 #: doc/tin.1:646
 1621 #, no-wrap
 1622 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1623 msgstr ""
 1624 
 1625 #. type: Plain text
 1626 #: doc/tin.1:651
 1627 msgid ""
 1628 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1629 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1630 "command-line when B<tin> was started."
 1631 msgstr ""
 1632 
 1633 #. type: TP
 1634 #: doc/tin.1:651 doc/tin.1:893 doc/tin.1:1081
 1635 #, no-wrap
 1636 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1637 msgstr ""
 1638 
 1639 #. type: Plain text
 1640 #: doc/tin.1:655 doc/tin.1:897 doc/tin.1:1085
 1641 msgid ""
 1642 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1643 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1644 msgstr ""
 1645 
 1646 #. type: TP
 1647 #: doc/tin.1:655
 1648 #, no-wrap
 1649 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1650 msgstr ""
 1651 
 1652 #. type: Plain text
 1653 #: doc/tin.1:658
 1654 msgid "Subscribe to current group."
 1655 msgstr ""
 1656 
 1657 #. type: TP
 1658 #: doc/tin.1:658
 1659 #, no-wrap
 1660 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1661 msgstr ""
 1662 
 1663 #. type: Plain text
 1664 #: doc/tin.1:663
 1665 msgid ""
 1666 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1667 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1668 "understands."
 1669 msgstr ""
 1670 
 1671 #. type: TP
 1672 #: doc/tin.1:663
 1673 #, no-wrap
 1674 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1675 msgstr ""
 1676 
 1677 #. type: Plain text
 1678 #: doc/tin.1:668
 1679 msgid ""
 1680 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1681 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE "
 1682 "VARIABLES\" section."
 1683 msgstr ""
 1684 
 1685 #. type: TP
 1686 #: doc/tin.1:668
 1687 #, no-wrap
 1688 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1689 msgstr ""
 1690 
 1691 #. type: Plain text
 1692 #: doc/tin.1:673
 1693 msgid ""
 1694 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1695 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1696 "understands."
 1697 msgstr ""
 1698 
 1699 #. type: TP
 1700 #: doc/tin.1:673 doc/tin.1:922 doc/tin.1:1104 doc/tin.1:1363
 1701 #, no-wrap
 1702 msgid "B<Post 'w'>"
 1703 msgstr ""
 1704 
 1705 #. type: Plain text
 1706 #: doc/tin.1:679
 1707 msgid ""
 1708 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1709 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1710 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1711 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1712 msgstr ""
 1713 
 1714 #. type: TP
 1715 #: doc/tin.1:679
 1716 #, no-wrap
 1717 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1718 msgstr ""
 1719 
 1720 #. type: Plain text
 1721 #: doc/tin.1:682
 1722 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1723 msgstr ""
 1724 
 1725 #. type: TP
 1726 #: doc/tin.1:682
 1727 #, no-wrap
 1728 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1729 msgstr ""
 1730 
 1731 #. type: Plain text
 1732 #: doc/tin.1:687
 1733 msgid ""
 1734 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1735 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1736 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1737 msgstr ""
 1738 
 1739 #. type: TP
 1740 #: doc/tin.1:687
 1741 #, no-wrap
 1742 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1743 msgstr ""
 1744 
 1745 #. type: Plain text
 1746 #: doc/tin.1:691
 1747 msgid ""
 1748 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1749 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1750 msgstr ""
 1751 
 1752 #. type: TP
 1753 #: doc/tin.1:691
 1754 #, no-wrap
 1755 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1756 msgstr ""
 1757 
 1758 #.  -------------------------------------------------------------------
 1759 #. type: Plain text
 1760 #: doc/tin.1:696
 1761 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 1762 msgstr ""
 1763 
 1764 #. type: SS
 1765 #: doc/tin.1:696
 1766 #, no-wrap
 1767 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 1768 msgstr ""
 1769 
 1770 #. type: Plain text
 1771 #: doc/tin.1:700
 1772 msgid ""
 1773 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1774 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1775 "toggle the setting right before/after the search."
 1776 msgstr ""
 1777 
 1778 #. type: Plain text
 1779 #: doc/tin.1:703
 1780 msgid "Select article 4."
 1781 msgstr ""
 1782 
 1783 #. type: TP
 1784 #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:958 doc/tin.1:1129
 1785 #, no-wrap
 1786 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1787 msgstr ""
 1788 
 1789 #. type: Plain text
 1790 #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1133
 1791 msgid ""
 1792 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 1793 "for more information."
 1794 msgstr ""
 1795 
 1796 #. type: TP
 1797 #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1148
 1798 #, no-wrap
 1799 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1800 msgstr ""
 1801 
 1802 #. type: Plain text
 1803 #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966 doc/tin.1:1152
 1804 msgid ""
 1805 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 1806 "more information."
 1807 msgstr ""
 1808 
 1809 #. type: TP
 1810 #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966
 1811 #, no-wrap
 1812 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1813 msgstr ""
 1814 
 1815 #. type: Plain text
 1816 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971
 1817 msgid ""
 1818 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1819 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 1820 "be marked."
 1821 msgstr ""
 1822 
 1823 #. type: TP
 1824 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971
 1825 #, no-wrap
 1826 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1827 msgstr ""
 1828 
 1829 #. type: Plain text
 1830 #: doc/tin.1:721 doc/tin.1:976
 1831 msgid ""
 1832 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1833 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 1834 "should be marked."
 1835 msgstr ""
 1836 
 1837 #. type: TP
 1838 #: doc/tin.1:725 doc/tin.1:980 doc/tin.1:1180
 1839 #, no-wrap
 1840 msgid "B<LastViewed '-'>"
 1841 msgstr ""
 1842 
 1843 #. type: Plain text
 1844 #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183
 1845 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 1846 msgstr ""
 1847 
 1848 #. type: Plain text
 1849 #: doc/tin.1:734 doc/tin.1:989
 1850 msgid "Search forward for specified subject."
 1851 msgstr ""
 1852 
 1853 #. type: Plain text
 1854 #: doc/tin.1:737 doc/tin.1:992
 1855 msgid "Search backwards for specified subject."
 1856 msgstr ""
 1857 
 1858 #. type: TP
 1859 #: doc/tin.1:737
 1860 #, no-wrap
 1861 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 1862 msgstr ""
 1863 
 1864 #. type: Plain text
 1865 #: doc/tin.1:740 doc/tin.1:995
 1866 msgid "Select current thread for later processing."
 1867 msgstr ""
 1868 
 1869 #. type: TP
 1870 #: doc/tin.1:740
 1871 #, no-wrap
 1872 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1873 msgstr ""
 1874 
 1875 #. type: Plain text
 1876 #: doc/tin.1:744
 1877 msgid ""
 1878 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 1879 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 1880 msgstr ""
 1881 
 1882 #. type: TP
 1883 #: doc/tin.1:744
 1884 #, no-wrap
 1885 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1886 msgstr ""
 1887 
 1888 #. type: Plain text
 1889 #: doc/tin.1:749
 1890 msgid ""
 1891 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 1892 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 1893 "articles become selected."
 1894 msgstr ""
 1895 
 1896 #. type: TP
 1897 #: doc/tin.1:749
 1898 #, no-wrap
 1899 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1900 msgstr ""
 1901 
 1902 #. type: Plain text
 1903 #: doc/tin.1:754
 1904 msgid ""
 1905 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 1906 "selected, all unread articles become selected. This is useful for "
 1907 "auto-selection on author where reader wants to see entire thread."
 1908 msgstr ""
 1909 
 1910 #. type: TP
 1911 #: doc/tin.1:754
 1912 #, no-wrap
 1913 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 1914 msgstr ""
 1915 
 1916 #. type: Plain text
 1917 #: doc/tin.1:760
 1918 msgid ""
 1919 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 1920 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 1921 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 1922 "was entered."
 1923 msgstr ""
 1924 
 1925 #. type: TP
 1926 #: doc/tin.1:760
 1927 #, no-wrap
 1928 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 1929 msgstr ""
 1930 
 1931 #. type: Plain text
 1932 #: doc/tin.1:763
 1933 msgid "Reverse all selections on all articles."
 1934 msgstr ""
 1935 
 1936 #. type: TP
 1937 #: doc/tin.1:763
 1938 #, no-wrap
 1939 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 1940 msgstr ""
 1941 
 1942 #. type: Plain text
 1943 #: doc/tin.1:769
 1944 msgid ""
 1945 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 1946 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 1947 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset "
 1948 "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 1949 msgstr ""
 1950 
 1951 #. type: TP
 1952 #: doc/tin.1:769 doc/tin.1:1004 doc/tin.1:1206
 1953 #, no-wrap
 1954 msgid "B<Pipe '|'>"
 1955 msgstr ""
 1956 
 1957 #. type: Plain text
 1958 #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1009 doc/tin.1:1211
 1959 msgid ""
 1960 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 1961 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 1962 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 1963 msgstr ""
 1964 
 1965 #. type: TP
 1966 #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1211
 1967 #, no-wrap
 1968 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 1969 msgstr ""
 1970 
 1971 #. type: Plain text
 1972 #: doc/tin.1:783
 1973 msgid ""
 1974 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 1975 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 1976 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 1977 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 1978 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 1979 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1980 "information on filtering."
 1981 msgstr ""
 1982 
 1983 #. type: TP
 1984 #: doc/tin.1:783 doc/tin.1:1220
 1985 #, no-wrap
 1986 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 1987 msgstr ""
 1988 
 1989 #. type: Plain text
 1990 #: doc/tin.1:792
 1991 msgid ""
 1992 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 1993 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 1994 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 1995 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 1996 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 1997 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1998 "information on filtering."
 1999 msgstr ""
 2000 
 2001 #. type: TP
 2002 #: doc/tin.1:792
 2003 #, no-wrap
 2004 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2005 msgstr ""
 2006 
 2007 #. type: Plain text
 2008 #: doc/tin.1:795
 2009 msgid "Read current article."
 2010 msgstr ""
 2011 
 2012 #. type: TP
 2013 #: doc/tin.1:795
 2014 #, no-wrap
 2015 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2016 msgstr ""
 2017 
 2018 #. type: Plain text
 2019 #: doc/tin.1:798
 2020 msgid "View next unread article or group."
 2021 msgstr ""
 2022 
 2023 #. type: TP
 2024 #: doc/tin.1:798 doc/tin.1:1015 doc/tin.1:1237
 2025 #, no-wrap
 2026 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 2027 msgstr ""
 2028 
 2029 #. type: Plain text
 2030 #: doc/tin.1:802
 2031 msgid ""
 2032 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2033 "line."
 2034 msgstr ""
 2035 
 2036 #. type: TP
 2037 #: doc/tin.1:802 doc/tin.1:1020 doc/tin.1:1240
 2038 #, no-wrap
 2039 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 2040 msgstr ""
 2041 
 2042 #. type: Plain text
 2043 #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023
 2044 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 2045 msgstr ""
 2046 
 2047 #. type: TP
 2048 #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1243
 2049 #, no-wrap
 2050 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 2051 msgstr ""
 2052 
 2053 #. type: Plain text
 2054 #: doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247
 2055 msgid ""
 2056 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 2057 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 2058 msgstr ""
 2059 
 2060 #. type: Plain text
 2061 #: doc/tin.1:813
 2062 msgid ""
 2063 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 2064 "selection list. Move cursor to next group."
 2065 msgstr ""
 2066 
 2067 #. type: Plain text
 2068 #: doc/tin.1:817
 2069 msgid ""
 2070 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2071 "unread news."
 2072 msgstr ""
 2073 
 2074 #. type: TP
 2075 #: doc/tin.1:817
 2076 #, no-wrap
 2077 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2078 msgstr ""
 2079 
 2080 #. type: Plain text
 2081 #: doc/tin.1:821 doc/tin.1:1039
 2082 msgid ""
 2083 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2084 "tinrc variable B<show_author>."
 2085 msgstr ""
 2086 
 2087 #. type: TP
 2088 #: doc/tin.1:821
 2089 #, no-wrap
 2090 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2091 msgstr ""
 2092 
 2093 #. type: Plain text
 2094 #: doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1260
 2095 msgid ""
 2096 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2097 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2098 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2099 msgstr ""
 2100 
 2101 #. type: TP
 2102 #: doc/tin.1:829
 2103 #, no-wrap
 2104 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2105 msgstr ""
 2106 
 2107 #. type: TP
 2108 #: doc/tin.1:833
 2109 #, no-wrap
 2110 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2111 msgstr ""
 2112 
 2113 #. type: Plain text
 2114 #: doc/tin.1:836
 2115 msgid "Toggle article/group limit."
 2116 msgstr ""
 2117 
 2118 #. type: Plain text
 2119 #: doc/tin.1:840
 2120 msgid ""
 2121 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2122 "line."
 2123 msgstr ""
 2124 
 2125 #. type: TP
 2126 #: doc/tin.1:846
 2127 #, no-wrap
 2128 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2129 msgstr ""
 2130 
 2131 #. type: Plain text
 2132 #: doc/tin.1:852
 2133 msgid ""
 2134 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2135 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2136 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2137 "prompt asks how to proceed."
 2138 msgstr ""
 2139 
 2140 #. type: TP
 2141 #: doc/tin.1:852
 2142 #, no-wrap
 2143 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2144 msgstr ""
 2145 
 2146 #. type: Plain text
 2147 #: doc/tin.1:855
 2148 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2149 msgstr ""
 2150 
 2151 #. type: Plain text
 2152 #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1065 doc/tin.1:1297
 2153 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2154 msgstr ""
 2155 
 2156 #. type: TP
 2157 #: doc/tin.1:858
 2158 #, no-wrap
 2159 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2160 msgstr ""
 2161 
 2162 #. type: Plain text
 2163 #: doc/tin.1:863 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1302
 2164 msgid ""
 2165 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2166 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2167 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2168 msgstr ""
 2169 
 2170 #. type: TP
 2171 #: doc/tin.1:867
 2172 #, no-wrap
 2173 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2174 msgstr ""
 2175 
 2176 #. type: Plain text
 2177 #: doc/tin.1:870
 2178 msgid "Go to next group."
 2179 msgstr ""
 2180 
 2181 #. type: TP
 2182 #: doc/tin.1:870
 2183 #, no-wrap
 2184 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2185 msgstr ""
 2186 
 2187 #. type: Plain text
 2188 #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1312
 2189 msgid "Go to the next unread article."
 2190 msgstr ""
 2191 
 2192 #. type: TP
 2193 #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1312
 2194 #, no-wrap
 2195 msgid "B<Print 'o'>"
 2196 msgstr ""
 2197 
 2198 #. type: Plain text
 2199 #: doc/tin.1:878 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1317
 2200 msgid ""
 2201 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2202 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2203 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2204 msgstr ""
 2205 
 2206 #. type: TP
 2207 #: doc/tin.1:878
 2208 #, no-wrap
 2209 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2210 msgstr ""
 2211 
 2212 #. type: Plain text
 2213 #: doc/tin.1:881
 2214 msgid "Go to previous group."
 2215 msgstr ""
 2216 
 2217 #. type: TP
 2218 #: doc/tin.1:881
 2219 #, no-wrap
 2220 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2221 msgstr ""
 2222 
 2223 #. type: Plain text
 2224 #: doc/tin.1:884
 2225 msgid "Go to previous unread article."
 2226 msgstr ""
 2227 
 2228 #. type: Plain text
 2229 #: doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078
 2230 msgid "Return to previous level."
 2231 msgstr ""
 2232 
 2233 #. type: TP
 2234 #: doc/tin.1:890
 2235 #, no-wrap
 2236 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2237 msgstr ""
 2238 
 2239 #. type: Plain text
 2240 #: doc/tin.1:893
 2241 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2242 msgstr ""
 2243 
 2244 #. type: TP
 2245 #: doc/tin.1:897
 2246 #, no-wrap
 2247 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2248 msgstr ""
 2249 
 2250 #. type: Plain text
 2251 #: doc/tin.1:902 doc/tin.1:1090 doc/tin.1:1342
 2252 msgid ""
 2253 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2254 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2255 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2256 msgstr ""
 2257 
 2258 #. type: TP
 2259 #: doc/tin.1:902
 2260 #, no-wrap
 2261 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2262 msgstr ""
 2263 
 2264 #. type: Plain text
 2265 #: doc/tin.1:905 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1345
 2266 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2267 msgstr ""
 2268 
 2269 #. type: TP
 2270 #: doc/tin.1:905
 2271 #, no-wrap
 2272 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2273 msgstr ""
 2274 
 2275 #. type: Plain text
 2276 #: doc/tin.1:910
 2277 msgid ""
 2278 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2279 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2280 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2281 msgstr ""
 2282 
 2283 #. type: TP
 2284 #: doc/tin.1:910
 2285 #, no-wrap
 2286 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2287 msgstr ""
 2288 
 2289 #. type: Plain text
 2290 #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1101
 2291 msgid ""
 2292 "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in "
 2293 "order."
 2294 msgstr ""
 2295 
 2296 #. type: TP
 2297 #: doc/tin.1:914
 2298 #, no-wrap
 2299 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2300 msgstr ""
 2301 
 2302 #. type: Plain text
 2303 #: doc/tin.1:919
 2304 msgid ""
 2305 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2306 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2307 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2308 msgstr ""
 2309 
 2310 #. type: TP
 2311 #: doc/tin.1:919
 2312 #, no-wrap
 2313 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2314 msgstr ""
 2315 
 2316 #. type: Plain text
 2317 #: doc/tin.1:922
 2318 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2319 msgstr ""
 2320 
 2321 #. type: Plain text
 2322 #: doc/tin.1:929 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1370
 2323 msgid ""
 2324 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2325 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2326 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also "
 2327 "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2328 msgstr ""
 2329 
 2330 #. type: TP
 2331 #: doc/tin.1:929
 2332 #, no-wrap
 2333 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2334 msgstr ""
 2335 
 2336 #. type: Plain text
 2337 #: doc/tin.1:935 doc/tin.1:1376
 2338 msgid ""
 2339 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2340 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2341 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2342 "your own articles."
 2343 msgstr ""
 2344 
 2345 #. type: TP
 2346 #: doc/tin.1:935
 2347 #, no-wrap
 2348 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2349 msgstr ""
 2350 
 2351 #. type: Plain text
 2352 #: doc/tin.1:943
 2353 msgid ""
 2354 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2355 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2356 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2357 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2358 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2359 "changes permanent."
 2360 msgstr ""
 2361 
 2362 #. type: TP
 2363 #: doc/tin.1:943 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1376
 2364 #, no-wrap
 2365 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2366 msgstr ""
 2367 
 2368 #. type: Plain text
 2369 #: doc/tin.1:946
 2370 msgid "Mark current article as unread."
 2371 msgstr ""
 2372 
 2373 #. type: TP
 2374 #: doc/tin.1:946 doc/tin.1:1116 doc/tin.1:1379
 2375 #, no-wrap
 2376 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2377 msgstr ""
 2378 
 2379 #.  -------------------------------------------------------------------
 2380 #. type: Plain text
 2381 #: doc/tin.1:953
 2382 msgid ""
 2383 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2384 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2385 "present, a prompt asks how to proceed."
 2386 msgstr ""
 2387 
 2388 #. type: SS
 2389 #: doc/tin.1:953
 2390 #, no-wrap
 2391 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2392 msgstr ""
 2393 
 2394 #. type: Plain text
 2395 #: doc/tin.1:958
 2396 msgid "Select article 4 within thread."
 2397 msgstr ""
 2398 
 2399 #. type: TP
 2400 #: doc/tin.1:992
 2401 #, no-wrap
 2402 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2403 msgstr ""
 2404 
 2405 #. type: TP
 2406 #: doc/tin.1:995
 2407 #, no-wrap
 2408 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2409 msgstr ""
 2410 
 2411 #. type: Plain text
 2412 #: doc/tin.1:998
 2413 msgid "Toggle selection of current article."
 2414 msgstr ""
 2415 
 2416 #. type: TP
 2417 #: doc/tin.1:998
 2418 #, no-wrap
 2419 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2420 msgstr ""
 2421 
 2422 #. type: Plain text
 2423 #: doc/tin.1:1001
 2424 msgid "Reverse article selections."
 2425 msgstr ""
 2426 
 2427 #. type: TP
 2428 #: doc/tin.1:1001
 2429 #, no-wrap
 2430 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2431 msgstr ""
 2432 
 2433 #. type: Plain text
 2434 #: doc/tin.1:1004
 2435 msgid "Undo all selections on current thread."
 2436 msgstr ""
 2437 
 2438 #. type: TP
 2439 #: doc/tin.1:1009
 2440 #, no-wrap
 2441 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2442 msgstr ""
 2443 
 2444 #. type: Plain text
 2445 #: doc/tin.1:1012
 2446 msgid "Read current article within thread."
 2447 msgstr ""
 2448 
 2449 #. type: TP
 2450 #: doc/tin.1:1012
 2451 #, no-wrap
 2452 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2453 msgstr ""
 2454 
 2455 #. type: Plain text
 2456 #: doc/tin.1:1015
 2457 msgid "View next unread article within thread."
 2458 msgstr ""
 2459 
 2460 #. type: Plain text
 2461 #: doc/tin.1:1020
 2462 msgid ""
 2463 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2464 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2465 "the current one."
 2466 msgstr ""
 2467 
 2468 #. type: Plain text
 2469 #: doc/tin.1:1031
 2470 msgid ""
 2471 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2472 "page.  Move cursor to next thread."
 2473 msgstr ""
 2474 
 2475 #. type: Plain text
 2476 #: doc/tin.1:1035
 2477 msgid ""
 2478 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2479 "containing unread news."
 2480 msgstr ""
 2481 
 2482 #. type: TP
 2483 #: doc/tin.1:1035
 2484 #, no-wrap
 2485 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2486 msgstr ""
 2487 
 2488 #. type: TP
 2489 #: doc/tin.1:1039
 2490 #, no-wrap
 2491 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2492 msgstr ""
 2493 
 2494 #. type: Plain text
 2495 #: doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282
 2496 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2497 msgstr ""
 2498 
 2499 #. type: TP
 2500 #: doc/tin.1:1056
 2501 #, no-wrap
 2502 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2503 msgstr ""
 2504 
 2505 #. type: Plain text
 2506 #: doc/tin.1:1062
 2507 msgid ""
 2508 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2509 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2510 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2511 msgstr ""
 2512 
 2513 #. type: TP
 2514 #: doc/tin.1:1065
 2515 #, no-wrap
 2516 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2517 msgstr ""
 2518 
 2519 #. type: TP
 2520 #: doc/tin.1:1085
 2521 #, no-wrap
 2522 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2523 msgstr ""
 2524 
 2525 #. type: TP
 2526 #: doc/tin.1:1090
 2527 #, no-wrap
 2528 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2529 msgstr ""
 2530 
 2531 #. type: TP
 2532 #: doc/tin.1:1093
 2533 #, no-wrap
 2534 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2535 msgstr ""
 2536 
 2537 #. type: Plain text
 2538 #: doc/tin.1:1097 doc/tin.1:1349
 2539 msgid ""
 2540 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2541 "or reposting."
 2542 msgstr ""
 2543 
 2544 #. type: TP
 2545 #: doc/tin.1:1097
 2546 #, no-wrap
 2547 msgid "B<ThreadTagParts 'T'>"
 2548 msgstr ""
 2549 
 2550 #. type: TP
 2551 #: doc/tin.1:1101
 2552 #, no-wrap
 2553 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2554 msgstr ""
 2555 
 2556 #. type: Plain text
 2557 #: doc/tin.1:1104
 2558 msgid "Untag all tagged threads."
 2559 msgstr ""
 2560 
 2561 #. type: Plain text
 2562 #: doc/tin.1:1116
 2563 msgid ""
 2564 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2565 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2566 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2567 msgstr ""
 2568 
 2569 #.  -------------------------------------------------------------------
 2570 #. type: Plain text
 2571 #: doc/tin.1:1121
 2572 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2573 msgstr ""
 2574 
 2575 #. type: SS
 2576 #: doc/tin.1:1121
 2577 #, no-wrap
 2578 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2579 msgstr ""
 2580 
 2581 #. type: Plain text
 2582 #: doc/tin.1:1126
 2583 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2584 msgstr ""
 2585 
 2586 #. type: Plain text
 2587 #: doc/tin.1:1129
 2588 msgid "Read response 4 in this thread."
 2589 msgstr ""
 2590 
 2591 #. type: TP
 2592 #: doc/tin.1:1133
 2593 #, no-wrap
 2594 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2595 msgstr ""
 2596 
 2597 #. type: Plain text
 2598 #: doc/tin.1:1137
 2599 msgid ""
 2600 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2601 "article with all headers included."
 2602 msgstr ""
 2603 
 2604 #. type: TP
 2605 #: doc/tin.1:1137
 2606 #, no-wrap
 2607 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2608 msgstr ""
 2609 
 2610 #. type: Plain text
 2611 #: doc/tin.1:1145
 2612 msgid ""
 2613 "Perform B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  operations on article. This expects "
 2614 "inline pgp (B<RFC\\%4880>) and not MIME pgp (B<RFC\\%3156>)."
 2615 msgstr ""
 2616 
 2617 #. type: TP
 2618 #: doc/tin.1:1145
 2619 #, no-wrap
 2620 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2621 msgstr ""
 2622 
 2623 #. type: Plain text
 2624 #: doc/tin.1:1148
 2625 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2626 msgstr ""
 2627 
 2628 #. type: TP
 2629 #: doc/tin.1:1152
 2630 #, no-wrap
 2631 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2632 msgstr ""
 2633 
 2634 #. type: Plain text
 2635 #: doc/tin.1:1155
 2636 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2637 msgstr ""
 2638 
 2639 #. type: TP
 2640 #: doc/tin.1:1155
 2641 #, no-wrap
 2642 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2643 msgstr ""
 2644 
 2645 #. type: Plain text
 2646 #: doc/tin.1:1159
 2647 msgid ""
 2648 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2649 "headers included."
 2650 msgstr ""
 2651 
 2652 #. type: TP
 2653 #: doc/tin.1:1159
 2654 #, no-wrap
 2655 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2656 msgstr ""
 2657 
 2658 #. type: Plain text
 2659 #: doc/tin.1:1163
 2660 msgid ""
 2661 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 2662 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2663 msgstr ""
 2664 
 2665 #. type: TP
 2666 #: doc/tin.1:1163
 2667 #, no-wrap
 2668 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2669 msgstr ""
 2670 
 2671 #. type: Plain text
 2672 #: doc/tin.1:1166
 2673 msgid ""
 2674 "Toggles the display of all headers vs. headers in "
 2675 "B<news_headers_to_display>."
 2676 msgstr ""
 2677 
 2678 #. type: TP
 2679 #: doc/tin.1:1166
 2680 #, no-wrap
 2681 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 2682 msgstr ""
 2683 
 2684 #. type: Plain text
 2685 #: doc/tin.1:1169
 2686 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 2687 msgstr ""
 2688 
 2689 #. type: TP
 2690 #: doc/tin.1:1169
 2691 #, no-wrap
 2692 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 2693 msgstr ""
 2694 
 2695 #. type: Plain text
 2696 #: doc/tin.1:1173
 2697 msgid ""
 2698 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 2699 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 2700 msgstr ""
 2701 
 2702 #. type: TP
 2703 #: doc/tin.1:1173
 2704 #, no-wrap
 2705 msgid "B<PageReveal ')'>"
 2706 msgstr ""
 2707 
 2708 #. type: Plain text
 2709 #: doc/tin.1:1180
 2710 msgid ""
 2711 "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the "
 2712 "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after "
 2713 "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 2714 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 2715 "up will hide it again."
 2716 msgstr ""
 2717 
 2718 #. type: Plain text
 2719 #: doc/tin.1:1189
 2720 msgid "Forward search the text of this article."
 2721 msgstr ""
 2722 
 2723 #. type: Plain text
 2724 #: doc/tin.1:1192
 2725 msgid "Backward search the text of this article."
 2726 msgstr ""
 2727 
 2728 #. type: TP
 2729 #: doc/tin.1:1192
 2730 #, no-wrap
 2731 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2732 msgstr ""
 2733 
 2734 #. type: Plain text
 2735 #: doc/tin.1:1197
 2736 msgid ""
 2737 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 2738 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 2739 "B<quote_regex3>."
 2740 msgstr ""
 2741 
 2742 #. type: TP
 2743 #: doc/tin.1:1197
 2744 #, no-wrap
 2745 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2746 msgstr ""
 2747 
 2748 #. type: Plain text
 2749 #: doc/tin.1:1200
 2750 msgid "Go to the first article in the current thread."
 2751 msgstr ""
 2752 
 2753 #. type: TP
 2754 #: doc/tin.1:1200
 2755 #, no-wrap
 2756 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2757 msgstr ""
 2758 
 2759 #. type: Plain text
 2760 #: doc/tin.1:1203
 2761 msgid "Go to the last article in the current thread."
 2762 msgstr ""
 2763 
 2764 #. type: TP
 2765 #: doc/tin.1:1203
 2766 #, no-wrap
 2767 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2768 msgstr ""
 2769 
 2770 #. type: Plain text
 2771 #: doc/tin.1:1206
 2772 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 2773 msgstr ""
 2774 
 2775 #. type: Plain text
 2776 #: doc/tin.1:1220
 2777 msgid ""
 2778 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 2779 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 2780 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2781 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 2782 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2783 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2784 "information on filtering."
 2785 msgstr ""
 2786 
 2787 #. type: Plain text
 2788 #: doc/tin.1:1229
 2789 msgid ""
 2790 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 2791 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 2792 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 2793 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 2794 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 2795 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 2796 msgstr ""
 2797 
 2798 #. type: TP
 2799 #: doc/tin.1:1229
 2800 #, no-wrap
 2801 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2802 msgstr ""
 2803 
 2804 #. type: Plain text
 2805 #: doc/tin.1:1232
 2806 msgid "Go to next base article."
 2807 msgstr ""
 2808 
 2809 #. type: TP
 2810 #: doc/tin.1:1232
 2811 #, no-wrap
 2812 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2813 msgstr ""
 2814 
 2815 #. type: Plain text
 2816 #: doc/tin.1:1237
 2817 msgid ""
 2818 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 2819 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 2820 "article."
 2821 msgstr ""
 2822 
 2823 #. type: Plain text
 2824 #: doc/tin.1:1240
 2825 msgid "Author forward search."
 2826 msgstr ""
 2827 
 2828 #. type: Plain text
 2829 #: doc/tin.1:1243
 2830 msgid "Author backward search."
 2831 msgstr ""
 2832 
 2833 #. type: Plain text
 2834 #: doc/tin.1:1251
 2835 msgid ""
 2836 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 2837 "previous menu. Move cursor to next item."
 2838 msgstr ""
 2839 
 2840 #. type: Plain text
 2841 #: doc/tin.1:1255
 2842 msgid ""
 2843 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 2844 "the next thread with unread articles."
 2845 msgstr ""
 2846 
 2847 #. type: TP
 2848 #: doc/tin.1:1255
 2849 #, no-wrap
 2850 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 2851 msgstr ""
 2852 
 2853 #. type: TP
 2854 #: doc/tin.1:1260
 2855 #, no-wrap
 2856 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 2857 msgstr ""
 2858 
 2859 #. type: Plain text
 2860 #: doc/tin.1:1263
 2861 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 2862 msgstr ""
 2863 
 2864 #. type: TP
 2865 #: doc/tin.1:1266
 2866 #, no-wrap
 2867 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2868 msgstr ""
 2869 
 2870 #. type: Plain text
 2871 #: doc/tin.1:1269
 2872 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 2873 msgstr ""
 2874 
 2875 #. type: TP
 2876 #: doc/tin.1:1269
 2877 #, no-wrap
 2878 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 2879 msgstr ""
 2880 
 2881 #. type: Plain text
 2882 #: doc/tin.1:1273
 2883 msgid ""
 2884 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 2885 "article."
 2886 msgstr ""
 2887 
 2888 #. type: TP
 2889 #: doc/tin.1:1273
 2890 #, no-wrap
 2891 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 2892 msgstr ""
 2893 
 2894 #. type: Plain text
 2895 #: doc/tin.1:1276
 2896 msgid "Go to the start of the article."
 2897 msgstr ""
 2898 
 2899 #. type: TP
 2900 #: doc/tin.1:1276
 2901 #, no-wrap
 2902 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 2903 msgstr ""
 2904 
 2905 #. type: Plain text
 2906 #: doc/tin.1:1279
 2907 msgid "Go to the end of the article."
 2908 msgstr ""
 2909 
 2910 #. type: TP
 2911 #: doc/tin.1:1288
 2912 #, no-wrap
 2913 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 2914 msgstr ""
 2915 
 2916 #. type: Plain text
 2917 #: doc/tin.1:1291
 2918 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 2919 msgstr ""
 2920 
 2921 #. type: TP
 2922 #: doc/tin.1:1291
 2923 #, no-wrap
 2924 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 2925 msgstr ""
 2926 
 2927 #. type: Plain text
 2928 #: doc/tin.1:1294
 2929 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 2930 msgstr ""
 2931 
 2932 #. type: TP
 2933 #: doc/tin.1:1297
 2934 #, no-wrap
 2935 msgid "B<PageMail 'm'>"
 2936 msgstr ""
 2937 
 2938 #. type: TP
 2939 #: doc/tin.1:1306
 2940 #, no-wrap
 2941 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 2942 msgstr ""
 2943 
 2944 #. type: Plain text
 2945 #: doc/tin.1:1309
 2946 msgid "Go to the next article."
 2947 msgstr ""
 2948 
 2949 #. type: TP
 2950 #: doc/tin.1:1309
 2951 #, no-wrap
 2952 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2953 msgstr ""
 2954 
 2955 #. type: TP
 2956 #: doc/tin.1:1317
 2957 #, no-wrap
 2958 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 2959 msgstr ""
 2960 
 2961 #. type: Plain text
 2962 #: doc/tin.1:1320
 2963 msgid "Go to the previous article."
 2964 msgstr ""
 2965 
 2966 #. type: TP
 2967 #: doc/tin.1:1320
 2968 #, no-wrap
 2969 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2970 msgstr ""
 2971 
 2972 #. type: Plain text
 2973 #: doc/tin.1:1323
 2974 msgid "Go to the previous unread article."
 2975 msgstr ""
 2976 
 2977 #. type: Plain text
 2978 #: doc/tin.1:1326
 2979 msgid "Return to the previous level."
 2980 msgstr ""
 2981 
 2982 #. type: TP
 2983 #: doc/tin.1:1329
 2984 #, no-wrap
 2985 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2986 msgstr ""
 2987 
 2988 #. type: Plain text
 2989 #: doc/tin.1:1333
 2990 msgid ""
 2991 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2992 "article included."
 2993 msgstr ""
 2994 
 2995 #. type: TP
 2996 #: doc/tin.1:1333
 2997 #, no-wrap
 2998 msgid "B<PageReply 'R'>"
 2999 msgstr ""
 3000 
 3001 #. type: Plain text
 3002 #: doc/tin.1:1337
 3003 msgid ""
 3004 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 3005 "the original article."
 3006 msgstr ""
 3007 
 3008 #. type: TP
 3009 #: doc/tin.1:1337
 3010 #, no-wrap
 3011 msgid "B<PageSave 's'>"
 3012 msgstr ""
 3013 
 3014 #. type: TP
 3015 #: doc/tin.1:1342
 3016 #, no-wrap
 3017 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 3018 msgstr ""
 3019 
 3020 #. type: TP
 3021 #: doc/tin.1:1345
 3022 #, no-wrap
 3023 msgid "B<PageTag 't'>"
 3024 msgstr ""
 3025 
 3026 #. type: TP
 3027 #: doc/tin.1:1349
 3028 #, no-wrap
 3029 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 3030 msgstr ""
 3031 
 3032 #. type: Plain text
 3033 #: doc/tin.1:1352
 3034 msgid "Return to group selection level."
 3035 msgstr ""
 3036 
 3037 #. type: TP
 3038 #: doc/tin.1:1352
 3039 #, no-wrap
 3040 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 3041 msgstr ""
 3042 
 3043 #. type: Plain text
 3044 #: doc/tin.1:1355
 3045 msgid "Go to parent article."
 3046 msgstr ""
 3047 
 3048 #. type: TP
 3049 #: doc/tin.1:1355
 3050 #, no-wrap
 3051 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 3052 msgstr ""
 3053 
 3054 #. type: Plain text
 3055 #: doc/tin.1:1359
 3056 msgid ""
 3057 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL "
 3058 "LISTING\" for more information."
 3059 msgstr ""
 3060 
 3061 #. type: TP
 3062 #: doc/tin.1:1359
 3063 #, no-wrap
 3064 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 3065 msgstr ""
 3066 
 3067 #. type: Plain text
 3068 #: doc/tin.1:1363
 3069 msgid ""
 3070 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 3071 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 3072 msgstr ""
 3073 
 3074 #. type: TP
 3075 #: doc/tin.1:1370
 3076 #, no-wrap
 3077 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 3078 msgstr ""
 3079 
 3080 #. type: Plain text
 3081 #: doc/tin.1:1379
 3082 msgid "Mark article as unread."
 3083 msgstr ""
 3084 
 3085 #.  -------------------------------------------------------------------
 3086 #. type: Plain text
 3087 #: doc/tin.1:1384
 3088 msgid "Mark the current thread as unread."
 3089 msgstr ""
 3090 
 3091 #. type: SS
 3092 #: doc/tin.1:1384
 3093 #, no-wrap
 3094 msgid "URL LISTING"
 3095 msgstr ""
 3096 
 3097 #. type: Plain text
 3098 #: doc/tin.1:1387
 3099 msgid ""
 3100 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current "
 3101 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3102 "available:"
 3103 msgstr ""
 3104 
 3105 #. type: TP
 3106 #: doc/tin.1:1388
 3107 #, no-wrap
 3108 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3109 msgstr ""
 3110 
 3111 #. type: Plain text
 3112 #: doc/tin.1:1392
 3113 msgid ""
 3114 "The current URL will be prompted and opened using the "
 3115 "B<url_handler>. 'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3116 msgstr ""
 3117 
 3118 #. type: Plain text
 3119 #: doc/tin.1:1395 doc/tin.1:1495
 3120 msgid "URL forward search."
 3121 msgstr ""
 3122 
 3123 #. type: Plain text
 3124 #: doc/tin.1:1398 doc/tin.1:1498
 3125 msgid "URL backward search."
 3126 msgstr ""
 3127 
 3128 #. type: Plain text
 3129 #: doc/tin.1:1404 doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504
 3130 msgid "Shell escape."
 3131 msgstr ""
 3132 
 3133 #. type: Plain text
 3134 #: doc/tin.1:1407
 3135 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3136 msgstr ""
 3137 
 3138 #. type: Plain text
 3139 #: doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510
 3140 msgid "Help screen of commands available."
 3141 msgstr ""
 3142 
 3143 #.  -------------------------------------------------------------------
 3144 #. type: SS
 3145 #: doc/tin.1:1417
 3146 #, no-wrap
 3147 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3148 msgstr ""
 3149 
 3150 #. type: Plain text
 3151 #: doc/tin.1:1420
 3152 msgid ""
 3153 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3154 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3155 "available:"
 3156 msgstr ""
 3157 
 3158 #. type: TP
 3159 #: doc/tin.1:1421
 3160 #, no-wrap
 3161 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3162 msgstr ""
 3163 
 3164 #. type: Plain text
 3165 #: doc/tin.1:1424
 3166 msgid "Pipe attachment into command."
 3167 msgstr ""
 3168 
 3169 #. type: TP
 3170 #: doc/tin.1:1424
 3171 #, no-wrap
 3172 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3173 msgstr ""
 3174 
 3175 #. type: Plain text
 3176 #: doc/tin.1:1427
 3177 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3178 msgstr ""
 3179 
 3180 #. type: TP
 3181 #: doc/tin.1:1427
 3182 #, no-wrap
 3183 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3184 msgstr ""
 3185 
 3186 #. type: Plain text
 3187 #: doc/tin.1:1430
 3188 msgid "View attachment."
 3189 msgstr ""
 3190 
 3191 #. type: TP
 3192 #: doc/tin.1:1430
 3193 #, no-wrap
 3194 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3195 msgstr ""
 3196 
 3197 #. type: Plain text
 3198 #: doc/tin.1:1433
 3199 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3200 msgstr ""
 3201 
 3202 #. type: TP
 3203 #: doc/tin.1:1433
 3204 #, no-wrap
 3205 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3206 msgstr ""
 3207 
 3208 #. type: Plain text
 3209 #: doc/tin.1:1437
 3210 msgid ""
 3211 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3212 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3213 msgstr ""
 3214 
 3215 #. type: TP
 3216 #: doc/tin.1:1437
 3217 #, no-wrap
 3218 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3219 msgstr ""
 3220 
 3221 #. type: Plain text
 3222 #: doc/tin.1:1440
 3223 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3224 msgstr ""
 3225 
 3226 #. type: TP
 3227 #: doc/tin.1:1440
 3228 #, no-wrap
 3229 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3230 msgstr ""
 3231 
 3232 #. type: Plain text
 3233 #: doc/tin.1:1443
 3234 msgid "Untag all tagged attachments."
 3235 msgstr ""
 3236 
 3237 #. type: Plain text
 3238 #: doc/tin.1:1446
 3239 msgid "Attachment forward search."
 3240 msgstr ""
 3241 
 3242 #. type: Plain text
 3243 #: doc/tin.1:1449
 3244 msgid "Attachment backward search."
 3245 msgstr ""
 3246 
 3247 #. type: TP
 3248 #: doc/tin.1:1452
 3249 #, no-wrap
 3250 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3251 msgstr ""
 3252 
 3253 #. type: Plain text
 3254 #: doc/tin.1:1455
 3255 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3256 msgstr ""
 3257 
 3258 #. type: Plain text
 3259 #: doc/tin.1:1462
 3260 msgid ""
 3261 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3262 "last line."
 3263 msgstr ""
 3264 
 3265 #.  -------------------------------------------------------------------
 3266 #. type: SS
 3267 #: doc/tin.1:1472
 3268 #, no-wrap
 3269 msgid "POSTING HISTORY LISTING"
 3270 msgstr ""
 3271 
 3272 #. type: Plain text
 3273 #: doc/tin.1:1480
 3274 msgid ""
 3275 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') displays a list of all previous posted articles "
 3276 "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following "
 3277 "information is shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter "
 3278 "indicating the action which initiated the message, the group names "
 3279 "(eventually shortened, see also B<abbreviate_groupname>) or a mail address "
 3280 "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common "
 3281 "moving keys, the following commands are available:"
 3282 msgstr ""
 3283 
 3284 #. type: TP
 3285 #: doc/tin.1:1481
 3286 #, no-wrap
 3287 msgid "B<PostedArticlesSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3288 msgstr ""
 3289 
 3290 #. type: Plain text
 3291 #: doc/tin.1:1492
 3292 msgid ""
 3293 "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available.  "
 3294 "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded "
 3295 "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the "
 3296 "case.  If using NNTP and the internal inews (B<inews_prog> set to "
 3297 "\"--internal\")  and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the "
 3298 "POST (B<RFC\\%3977>) command or B<tin> is built to generate ''Message-ID:'' "
 3299 "this should be the case. With an external inews (and reading from local "
 3300 "spool) it is not."
 3301 msgstr ""
 3302 
 3303 #. type: Plain text
 3304 #: doc/tin.1:1507
 3305 msgid "Toggle the display of the current ''Message-ID:'' in the last line."
 3306 msgstr ""
 3307 
 3308 #.  -------------------------------------------------------------------
 3309 #. type: SS
 3310 #: doc/tin.1:1517
 3311 #, no-wrap
 3312 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3313 msgstr ""
 3314 
 3315 #.  FIXME - add missing descriptions
 3316 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3317 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3318 #. type: Plain text
 3319 #: doc/tin.1:1529
 3320 msgid ""
 3321 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also "
 3322 "B<\\%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to "
 3323 "configure the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, "
 3324 "I</etc/tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is "
 3325 "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful "
 3326 "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc "
 3327 "yet."
 3328 msgstr ""
 3329 
 3330 #. type: Plain text
 3331 #: doc/tin.1:1537
 3332 msgid ""
 3333 "The variables are user configurable by editing "
 3334 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be "
 3335 "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B<OptionMenu> "
 3336 "('B<M>') at all levels. It allows the user to customize the behavior of "
 3337 "B<tin>. The options are saved to the file "
 3338 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so don't edit "
 3339 "the file directly whilst B<tin> is running."
 3340 msgstr ""
 3341 
 3342 #. type: Plain text
 3343 #: doc/tin.1:1543
 3344 msgid ""
 3345 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3346 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3347 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3348 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3349 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3350 msgstr ""
 3351 
 3352 #. type: Plain text
 3353 #: doc/tin.1:1550
 3354 msgid ""
 3355 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3356 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3357 "('B<\\(rs>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit "
 3358 "the option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit "
 3359 "without keeping your changes."
 3360 msgstr ""
 3361 
 3362 #. type: Plain text
 3363 #: doc/tin.1:1555
 3364 msgid ""
 3365 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3366 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3367 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3368 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3369 msgstr ""
 3370 
 3371 #. type: Plain text
 3372 #: doc/tin.1:1558
 3373 msgid ""
 3374 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3375 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3376 msgstr ""
 3377 
 3378 #. type: Plain text
 3379 #: doc/tin.1:1562
 3380 msgid ""
 3381 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3382 "the name of the corresponding setting in "
 3383 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>."
 3384 msgstr ""
 3385 
 3386 #. type: TP
 3387 #: doc/tin.1:1562
 3388 #, no-wrap
 3389 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3390 msgstr ""
 3391 
 3392 #. type: Plain text
 3393 #: doc/tin.1:1568 doc/tin.5:1281
 3394 msgid ""
 3395 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3396 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> "
 3397 "n.software.readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3398 msgstr ""
 3399 
 3400 #. type: TP
 3401 #: doc/tin.1:1568
 3402 #, no-wrap
 3403 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3404 msgstr ""
 3405 
 3406 #. type: Plain text
 3407 #: doc/tin.1:1572 doc/tin.5:1285
 3408 msgid ""
 3409 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3410 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3411 msgstr ""
 3412 
 3413 #. type: TP
 3414 #: doc/tin.1:1572
 3415 #, no-wrap
 3416 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3417 msgstr ""
 3418 
 3419 #. type: Plain text
 3420 #: doc/tin.1:1575 doc/tin.5:1288
 3421 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3422 msgstr ""
 3423 
 3424 #. type: TP
 3425 #: doc/tin.1:1575
 3426 #, no-wrap
 3427 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3428 msgstr ""
 3429 
 3430 #. type: Plain text
 3431 #: doc/tin.1:1578 doc/tin.5:1291
 3432 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3433 msgstr ""
 3434 
 3435 #. type: TP
 3436 #: doc/tin.1:1578
 3437 #, no-wrap
 3438 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3439 msgstr ""
 3440 
 3441 #. type: Plain text
 3442 #: doc/tin.1:1581 doc/tin.5:1294
 3443 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3444 msgstr ""
 3445 
 3446 #. type: TP
 3447 #: doc/tin.1:1581
 3448 #, no-wrap
 3449 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3450 msgstr ""
 3451 
 3452 #. type: Plain text
 3453 #: doc/tin.1:1584 doc/tin.5:1297
 3454 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3455 msgstr ""
 3456 
 3457 #. type: TP
 3458 #: doc/tin.1:1584
 3459 #, no-wrap
 3460 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3461 msgstr ""
 3462 
 3463 #. type: Plain text
 3464 #: doc/tin.1:1588 doc/tin.5:1301
 3465 msgid ""
 3466 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3467 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3468 msgstr ""
 3469 
 3470 #. type: TP
 3471 #: doc/tin.1:1588
 3472 #, no-wrap
 3473 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3474 msgstr ""
 3475 
 3476 #. type: Plain text
 3477 #: doc/tin.1:1592 doc/tin.5:1305
 3478 msgid ""
 3479 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3480 "Default is '*'."
 3481 msgstr ""
 3482 
 3483 #. type: TP
 3484 #: doc/tin.1:1592
 3485 #, no-wrap
 3486 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3487 msgstr ""
 3488 
 3489 #. type: Plain text
 3490 #: doc/tin.1:1596 doc/tin.5:1309
 3491 msgid ""
 3492 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3493 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3494 msgstr ""
 3495 
 3496 #. type: TP
 3497 #: doc/tin.1:1596
 3498 #, no-wrap
 3499 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3500 msgstr ""
 3501 
 3502 #. type: Plain text
 3503 #: doc/tin.1:1600 doc/tin.5:1313
 3504 msgid ""
 3505 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3506 "'+'."
 3507 msgstr ""
 3508 
 3509 #. type: TP
 3510 #: doc/tin.1:1600
 3511 #, no-wrap
 3512 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3513 msgstr ""
 3514 
 3515 #. type: Plain text
 3516 #: doc/tin.1:1603 doc/tin.5:1316
 3517 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3518 msgstr ""
 3519 
 3520 #. type: TP
 3521 #: doc/tin.1:1603
 3522 #, no-wrap
 3523 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3524 msgstr ""
 3525 
 3526 #. type: Plain text
 3527 #: doc/tin.1:1607 doc/tin.5:1320
 3528 msgid ""
 3529 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3530 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3531 msgstr ""
 3532 
 3533 #. type: TP
 3534 #: doc/tin.1:1607
 3535 #, no-wrap
 3536 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3537 msgstr ""
 3538 
 3539 #. type: Plain text
 3540 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324
 3541 msgid ""
 3542 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3543 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3544 msgstr ""
 3545 
 3546 #. type: TP
 3547 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324
 3548 #, no-wrap
 3549 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3550 msgstr ""
 3551 
 3552 #. type: Plain text
 3553 #: doc/tin.1:1616
 3554 msgid ""
 3555 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3556 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3557 "OFF."
 3558 msgstr ""
 3559 
 3560 #. type: TP
 3561 #: doc/tin.1:1616
 3562 #, no-wrap
 3563 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3564 msgstr ""
 3565 
 3566 #. type: Plain text
 3567 #: doc/tin.1:1620 doc/tin.5:1335
 3568 msgid ""
 3569 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3570 "mailing an article. Default is No."
 3571 msgstr ""
 3572 
 3573 #. type: TP
 3574 #: doc/tin.1:1620
 3575 #, no-wrap
 3576 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3577 msgstr ""
 3578 
 3579 #. type: Plain text
 3580 #: doc/tin.1:1624 doc/tin.5:1339
 3581 msgid ""
 3582 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3583 "Default is ON."
 3584 msgstr ""
 3585 
 3586 #. type: TP
 3587 #: doc/tin.1:1624
 3588 #, no-wrap
 3589 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3590 msgstr ""
 3591 
 3592 #. type: Plain text
 3593 #: doc/tin.1:1627 doc/tin.1:2654
 3594 msgid "Default is OFF."
 3595 msgstr ""
 3596 
 3597 #. type: TP
 3598 #: doc/tin.1:1627
 3599 #, no-wrap
 3600 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 3601 msgstr ""
 3602 
 3603 #. type: Plain text
 3604 #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1347
 3605 msgid ""
 3606 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save "
 3607 "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command "
 3608 "line. Default is ON."
 3609 msgstr ""
 3610 
 3611 #. type: TP
 3612 #: doc/tin.1:1632
 3613 #, no-wrap
 3614 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 3615 msgstr ""
 3616 
 3617 #. type: Plain text
 3618 #: doc/tin.1:1637 doc/tin.5:1352
 3619 msgid ""
 3620 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 3621 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 3622 "displayed after composing an article. Default is ON."
 3623 msgstr ""
 3624 
 3625 #. type: TP
 3626 #: doc/tin.1:1637
 3627 #, no-wrap
 3628 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 3629 msgstr ""
 3630 
 3631 #. type: Plain text
 3632 #: doc/tin.1:1642
 3633 msgid ""
 3634 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 3635 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 3636 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 3637 msgstr ""
 3638 
 3639 #. type: TP
 3640 #: doc/tin.1:1642
 3641 #, no-wrap
 3642 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 3643 msgstr ""
 3644 
 3645 #. type: Plain text
 3646 #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1363
 3647 msgid ""
 3648 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when built with "
 3649 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 3650 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 3651 msgstr ""
 3652 
 3653 #. type: TP
 3654 #: doc/tin.1:1648
 3655 #, no-wrap
 3656 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 3657 msgstr ""
 3658 
 3659 #. type: Plain text
 3660 #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1367
 3661 msgid ""
 3662 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 3663 "current session should be marked read. Default is OFF."
 3664 msgstr ""
 3665 
 3666 #. type: TP
 3667 #: doc/tin.1:1654
 3668 #, no-wrap
 3669 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 3670 msgstr ""
 3671 
 3672 #. type: Plain text
 3673 #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1370
 3674 msgid "Standard background color"
 3675 msgstr ""
 3676 
 3677 #. type: TP
 3678 #: doc/tin.1:1657
 3679 #, no-wrap
 3680 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 3681 msgstr ""
 3682 
 3683 #. type: Plain text
 3684 #: doc/tin.1:1660 doc/tin.5:1373
 3685 msgid "Color of quoted text from external sources"
 3686 msgstr ""
 3687 
 3688 #. type: TP
 3689 #: doc/tin.1:1660
 3690 #, no-wrap
 3691 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 3692 msgstr ""
 3693 
 3694 #. type: Plain text
 3695 #: doc/tin.1:1663 doc/tin.5:1376
 3696 msgid "Color of sender (From:)"
 3697 msgstr ""
 3698 
 3699 #. type: TP
 3700 #: doc/tin.1:1663
 3701 #, no-wrap
 3702 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 3703 msgstr ""
 3704 
 3705 #. type: Plain text
 3706 #: doc/tin.1:1666 doc/tin.5:1379
 3707 msgid "Color of header-lines"
 3708 msgstr ""
 3709 
 3710 #. type: TP
 3711 #: doc/tin.1:1666
 3712 #, no-wrap
 3713 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 3714 msgstr ""
 3715 
 3716 #. type: Plain text
 3717 #: doc/tin.1:1669 doc/tin.5:1382
 3718 msgid "Color of help pages"
 3719 msgstr ""
 3720 
 3721 #. type: TP
 3722 #: doc/tin.1:1669
 3723 #, no-wrap
 3724 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 3725 msgstr ""
 3726 
 3727 #. type: Plain text
 3728 #: doc/tin.1:1672 doc/tin.5:1385
 3729 msgid "Color of background for inverse text"
 3730 msgstr ""
 3731 
 3732 #. type: TP
 3733 #: doc/tin.1:1672
 3734 #, no-wrap
 3735 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 3736 msgstr ""
 3737 
 3738 #. type: Plain text
 3739 #: doc/tin.1:1675 doc/tin.5:1388
 3740 msgid "Color of foreground for inverse text"
 3741 msgstr ""
 3742 
 3743 #. type: TP
 3744 #: doc/tin.1:1675
 3745 #, no-wrap
 3746 msgid "B<Color of status messages (col_message)>"
 3747 msgstr ""
 3748 
 3749 #. type: Plain text
 3750 #: doc/tin.1:1678 doc/tin.5:1407
 3751 msgid "Color of status messages in last line"
 3752 msgstr ""
 3753 
 3754 #. type: TP
 3755 #: doc/tin.1:1678
 3756 #, no-wrap
 3757 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 3758 msgstr ""
 3759 
 3760 #. type: Plain text
 3761 #: doc/tin.1:1682 doc/tin.5:1392
 3762 msgid ""
 3763 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 3764 "B<word_highlight>."
 3765 msgstr ""
 3766 
 3767 #. type: TP
 3768 #: doc/tin.1:1682
 3769 #, no-wrap
 3770 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 3771 msgstr ""
 3772 
 3773 #. type: Plain text
 3774 #: doc/tin.1:1686 doc/tin.5:1396
 3775 msgid ""
 3776 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 3777 "B<word_highlight>."
 3778 msgstr ""
 3779 
 3780 #. type: TP
 3781 #: doc/tin.1:1686
 3782 #, no-wrap
 3783 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 3784 msgstr ""
 3785 
 3786 #. type: Plain text
 3787 #: doc/tin.1:1690 doc/tin.5:1400
 3788 msgid ""
 3789 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 3790 "B<word_highlight>."
 3791 msgstr ""
 3792 
 3793 #. type: TP
 3794 #: doc/tin.1:1690
 3795 #, no-wrap
 3796 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 3797 msgstr ""
 3798 
 3799 #. type: Plain text
 3800 #: doc/tin.1:1694 doc/tin.5:1404
 3801 msgid ""
 3802 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 3803 "B<word_highlight>."
 3804 msgstr ""
 3805 
 3806 #. type: TP
 3807 #: doc/tin.1:1694
 3808 #, no-wrap
 3809 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 3810 msgstr ""
 3811 
 3812 #. type: Plain text
 3813 #: doc/tin.1:1697 doc/tin.5:1410
 3814 msgid "Color of mini help menu"
 3815 msgstr ""
 3816 
 3817 #. type: TP
 3818 #: doc/tin.1:1697
 3819 #, no-wrap
 3820 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 3821 msgstr ""
 3822 
 3823 #. type: Plain text
 3824 #: doc/tin.1:1700 doc/tin.5:1413
 3825 msgid "Color of actual news header fields"
 3826 msgstr ""
 3827 
 3828 #. type: TP
 3829 #: doc/tin.1:1700
 3830 #, no-wrap
 3831 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 3832 msgstr ""
 3833 
 3834 #. type: Plain text
 3835 #: doc/tin.1:1703 doc/tin.5:1416
 3836 msgid "Standard foreground color"
 3837 msgstr ""
 3838 
 3839 #. type: TP
 3840 #: doc/tin.1:1703
 3841 #, no-wrap
 3842 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 3843 msgstr ""
 3844 
 3845 #. type: Plain text
 3846 #: doc/tin.1:1706 doc/tin.5:1419
 3847 msgid "Color of quoted lines"
 3848 msgstr ""
 3849 
 3850 #. type: TP
 3851 #: doc/tin.1:1706
 3852 #, no-wrap
 3853 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 3854 msgstr ""
 3855 
 3856 #. type: Plain text
 3857 #: doc/tin.1:1709 doc/tin.5:1422
 3858 msgid "Color of twice quoted lines"
 3859 msgstr ""
 3860 
 3861 #. type: TP
 3862 #: doc/tin.1:1709
 3863 #, no-wrap
 3864 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 3865 msgstr ""
 3866 
 3867 #. type: Plain text
 3868 #: doc/tin.1:1712 doc/tin.5:1425
 3869 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 3870 msgstr ""
 3871 
 3872 #. type: TP
 3873 #: doc/tin.1:1712
 3874 #, no-wrap
 3875 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 3876 msgstr ""
 3877 
 3878 #. type: Plain text
 3879 #: doc/tin.1:1716 doc/tin.5:1429
 3880 msgid ""
 3881 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 3882 "the article viewer."
 3883 msgstr ""
 3884 
 3885 #. type: TP
 3886 #: doc/tin.1:1716
 3887 #, no-wrap
 3888 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 3889 msgstr ""
 3890 
 3891 #. type: Plain text
 3892 #: doc/tin.1:1719 doc/tin.5:1432
 3893 msgid "Color of signatures"
 3894 msgstr ""
 3895 
 3896 #. type: TP
 3897 #: doc/tin.1:1719
 3898 #, no-wrap
 3899 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 3900 msgstr ""
 3901 
 3902 #. type: Plain text
 3903 #: doc/tin.1:1722 doc/tin.5:1435
 3904 msgid "Color of urls highlight"
 3905 msgstr ""
 3906 
 3907 #. type: TP
 3908 #: doc/tin.1:1722
 3909 #, no-wrap
 3910 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 3911 msgstr ""
 3912 
 3913 #. type: Plain text
 3914 #: doc/tin.1:1725 doc/tin.5:1438
 3915 msgid "Color of verbatim blocks"
 3916 msgstr ""
 3917 
 3918 #. type: TP
 3919 #: doc/tin.1:1725
 3920 #, no-wrap
 3921 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 3922 msgstr ""
 3923 
 3924 #. type: Plain text
 3925 #: doc/tin.1:1728 doc/tin.5:1441
 3926 msgid "Color of article subject"
 3927 msgstr ""
 3928 
 3929 #. type: TP
 3930 #: doc/tin.1:1728
 3931 #, no-wrap
 3932 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 3933 msgstr ""
 3934 
 3935 #. type: Plain text
 3936 #: doc/tin.1:1731 doc/tin.5:1444
 3937 msgid "Color of text-lines"
 3938 msgstr ""
 3939 
 3940 #. type: TP
 3941 #: doc/tin.1:1731
 3942 #, no-wrap
 3943 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 3944 msgstr ""
 3945 
 3946 #. type: Plain text
 3947 #: doc/tin.1:1734 doc/tin.5:1447
 3948 msgid "Color of help/mail sign"
 3949 msgstr ""
 3950 
 3951 #. type: TP
 3952 #: doc/tin.1:1734
 3953 #, no-wrap
 3954 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 3955 msgstr ""
 3956 
 3957 #. type: Plain text
 3958 #: doc/tin.1:1737
 3959 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 3960 msgstr ""
 3961 
 3962 #. type: IP
 3963 #: doc/tin.1:1738 doc/tin.1:1744 doc/tin.1:1748
 3964 #, no-wrap
 3965 msgid "\\(bu"
 3966 msgstr ""
 3967 
 3968 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 3969 #. type: Plain text
 3970 #: doc/tin.1:1744
 3971 msgid ""
 3972 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 3973 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 3974 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 3975 msgstr ""
 3976 
 3977 #. type: Plain text
 3978 #: doc/tin.1:1748
 3979 msgid ""
 3980 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 3981 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 3982 msgstr ""
 3983 
 3984 #. type: Plain text
 3985 #: doc/tin.1:1752
 3986 msgid ""
 3987 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 3988 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 3989 msgstr ""
 3990 
 3991 #. type: TP
 3992 #: doc/tin.1:1753
 3993 #, no-wrap
 3994 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 3995 msgstr ""
 3996 
 3997 #
 3998 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 3999 #.  as they are intended for internal use only.
 4000 #. type: Plain text
 4001 #: doc/tin.1:1765
 4002 msgid ""
 4003 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 4004 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses "
 4005 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 4006 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 4007 msgstr ""
 4008 
 4009 #. type: TP
 4010 #: doc/tin.1:1765
 4011 #, no-wrap
 4012 msgid "B<(default_art_search)>"
 4013 msgstr ""
 4014 
 4015 #. type: TP
 4016 #: doc/tin.1:1767
 4017 #, no-wrap
 4018 msgid "B<(default_author_search)>"
 4019 msgstr ""
 4020 
 4021 #. type: TP
 4022 #: doc/tin.1:1769
 4023 #, no-wrap
 4024 msgid "B<(default_config_search)>"
 4025 msgstr ""
 4026 
 4027 #. type: Plain text
 4028 #: doc/tin.1:1772 doc/tin.5:1486
 4029 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 4030 msgstr ""
 4031 
 4032 #. type: TP
 4033 #: doc/tin.1:1772
 4034 #, no-wrap
 4035 msgid "B<(default_filter_days)>"
 4036 msgstr ""
 4037 
 4038 #. type: Plain text
 4039 #: doc/tin.1:1775 doc/tin.5:1489
 4040 msgid "Default is 28."
 4041 msgstr ""
 4042 
 4043 #. type: TP
 4044 #: doc/tin.1:1775
 4045 #, no-wrap
 4046 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 4047 msgstr ""
 4048 
 4049 #. type: Plain text
 4050 #: doc/tin.1:1779 doc/tin.5:1493
 4051 msgid ""
 4052 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 4053 "= ignore case. Default is OFF."
 4054 msgstr ""
 4055 
 4056 #. type: TP
 4057 #: doc/tin.1:1779
 4058 #, no-wrap
 4059 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4060 msgstr ""
 4061 
 4062 #. type: Plain text
 4063 #: doc/tin.1:1784 doc/tin.5:1498
 4064 msgid ""
 4065 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 4066 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 4067 msgstr ""
 4068 
 4069 #. type: TP
 4070 #: doc/tin.1:1784
 4071 #, no-wrap
 4072 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 4073 msgstr ""
 4074 
 4075 #. type: Plain text
 4076 #: doc/tin.1:1788 doc/tin.5:1502
 4077 msgid ""
 4078 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 4079 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 4080 msgstr ""
 4081 
 4082 #. type: TP
 4083 #: doc/tin.1:1788
 4084 #, no-wrap
 4085 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 4086 msgstr ""
 4087 
 4088 #. type: Plain text
 4089 #: doc/tin.1:1791 doc/tin.5:1505
 4090 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 4091 msgstr ""
 4092 
 4093 #. type: IP
 4094 #: doc/tin.1:1792 doc/tin.1:1826 doc/tin.1:1969 doc/tin.1:2165 doc/tin.1:2215 doc/tin.1:2334 doc/tin.1:2359 doc/tin.1:2375 doc/tin.1:2391 doc/tin.1:2441 doc/tin.1:2471 doc/tin.1:2549 doc/tin.1:2581 doc/tin.1:2606 doc/tin.1:2712 doc/tin.5:1693 doc/tin.5:1888 doc/tin.5:1940 doc/tin.5:2088 doc/tin.5:2103 doc/tin.5:2132 doc/tin.5:2148 doc/tin.5:2200 doc/tin.5:2229 doc/tin.5:2300 doc/tin.5:2349 doc/tin.5:2376 doc/tin.5:2487
 4095 #, no-wrap
 4096 msgid "0"
 4097 msgstr ""
 4098 
 4099 #. type: Plain text
 4100 #: doc/tin.1:1794 doc/tin.1:1828
 4101 msgid "\\%''Subject:'' (case sensitive)"
 4102 msgstr ""
 4103 
 4104 #. type: IP
 4105 #: doc/tin.1:1794 doc/tin.1:1828 doc/tin.1:1975 doc/tin.1:2167 doc/tin.1:2217 doc/tin.1:2336 doc/tin.1:2363 doc/tin.1:2377 doc/tin.1:2393 doc/tin.1:2443 doc/tin.1:2473 doc/tin.1:2551 doc/tin.1:2583 doc/tin.1:2608 doc/tin.1:2714 doc/tin.5:1700 doc/tin.5:1890 doc/tin.5:1942 doc/tin.5:1991 doc/tin.5:2092 doc/tin.5:2105 doc/tin.5:2134 doc/tin.5:2150 doc/tin.5:2202 doc/tin.5:2231 doc/tin.5:2302 doc/tin.5:2351 doc/tin.5:2378 doc/tin.5:2489
 4106 #, no-wrap
 4107 msgid "1"
 4108 msgstr ""
 4109 
 4110 #. type: Plain text
 4111 #: doc/tin.1:1796 doc/tin.1:1830
 4112 msgid "\\%''Subject:'' (ignore case)"
 4113 msgstr ""
 4114 
 4115 #. type: IP
 4116 #: doc/tin.1:1796 doc/tin.1:1830 doc/tin.1:1980 doc/tin.1:2169 doc/tin.1:2221 doc/tin.1:2339 doc/tin.1:2379 doc/tin.1:2397 doc/tin.1:2445 doc/tin.1:2476 doc/tin.1:2553 doc/tin.1:2585 doc/tin.1:2610 doc/tin.1:2716 doc/tin.5:1705 doc/tin.5:1892 doc/tin.5:1946 doc/tin.5:1995 doc/tin.5:2108 doc/tin.5:2136 doc/tin.5:2154 doc/tin.5:2204 doc/tin.5:2234 doc/tin.5:2304 doc/tin.5:2353 doc/tin.5:2380 doc/tin.5:2491
 4117 #, no-wrap
 4118 msgid "2"
 4119 msgstr ""
 4120 
 4121 #. type: Plain text
 4122 #: doc/tin.1:1798 doc/tin.1:1832
 4123 msgid "\\%''From:'' (case sensitive)"
 4124 msgstr ""
 4125 
 4126 #. type: IP
 4127 #: doc/tin.1:1798 doc/tin.1:1832 doc/tin.1:2171 doc/tin.1:2342 doc/tin.1:2382 doc/tin.1:2401 doc/tin.1:2447 doc/tin.1:2478 doc/tin.1:2555 doc/tin.1:2612 doc/tin.5:1894 doc/tin.5:2111 doc/tin.5:2139 doc/tin.5:2158 doc/tin.5:2206 doc/tin.5:2236 doc/tin.5:2306 doc/tin.5:2382
 4128 #, no-wrap
 4129 msgid "3"
 4130 msgstr ""
 4131 
 4132 #. type: Plain text
 4133 #: doc/tin.1:1800 doc/tin.1:1834
 4134 msgid "\\%''From:'' (ignore case)"
 4135 msgstr ""
 4136 
 4137 #. type: IP
 4138 #: doc/tin.1:1800 doc/tin.1:1834 doc/tin.1:2173 doc/tin.1:2449 doc/tin.1:2480 doc/tin.1:2558 doc/tin.1:2614 doc/tin.5:1896 doc/tin.5:2001 doc/tin.5:2208 doc/tin.5:2238 doc/tin.5:2308 doc/tin.5:2384
 4139 #, no-wrap
 4140 msgid "4"
 4141 msgstr ""
 4142 
 4143 #. type: Plain text
 4144 #: doc/tin.1:1802 doc/tin.1:1836
 4145 msgid "\\%''Message-ID:'' & full ''References:'' line"
 4146 msgstr ""
 4147 
 4148 #. type: IP
 4149 #: doc/tin.1:1802 doc/tin.1:1836 doc/tin.1:2175 doc/tin.1:2451 doc/tin.1:2560 doc/tin.1:2617 doc/tin.5:1898 doc/tin.5:2210 doc/tin.5:2310 doc/tin.5:2387
 4150 #, no-wrap
 4151 msgid "5"
 4152 msgstr ""
 4153 
 4154 #. type: Plain text
 4155 #: doc/tin.1:1804 doc/tin.1:1838
 4156 msgid "\\%''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only"
 4157 msgstr ""
 4158 
 4159 #. type: IP
 4160 #: doc/tin.1:1804 doc/tin.1:1838 doc/tin.1:2453 doc/tin.1:2619 doc/tin.5:2212 doc/tin.5:2389
 4161 #, no-wrap
 4162 msgid "6"
 4163 msgstr ""
 4164 
 4165 #. type: Plain text
 4166 #: doc/tin.1:1806 doc/tin.1:1840
 4167 msgid "\\%''Message-ID:'' entry only"
 4168 msgstr ""
 4169 
 4170 #. type: IP
 4171 #: doc/tin.1:1806 doc/tin.1:1840 doc/tin.1:2456 doc/tin.1:2621 doc/tin.5:2215 doc/tin.5:2391
 4172 #, no-wrap
 4173 msgid "7"
 4174 msgstr ""
 4175 
 4176 #. type: Plain text
 4177 #: doc/tin.1:1808 doc/tin.1:1842
 4178 msgid "\\%''Lines:''"
 4179 msgstr ""
 4180 
 4181 #. type: TP
 4182 #: doc/tin.1:1809
 4183 #, no-wrap
 4184 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4185 msgstr ""
 4186 
 4187 #. type: Plain text
 4188 #: doc/tin.1:1813 doc/tin.5:1522
 4189 msgid ""
 4190 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4191 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4192 msgstr ""
 4193 
 4194 #. type: TP
 4195 #: doc/tin.1:1813
 4196 #, no-wrap
 4197 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4198 msgstr ""
 4199 
 4200 #. type: Plain text
 4201 #: doc/tin.1:1818 doc/tin.5:1527
 4202 msgid ""
 4203 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4204 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4205 msgstr ""
 4206 
 4207 #. type: TP
 4208 #: doc/tin.1:1818
 4209 #, no-wrap
 4210 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4211 msgstr ""
 4212 
 4213 #. type: Plain text
 4214 #: doc/tin.1:1822 doc/tin.5:1531
 4215 msgid ""
 4216 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4217 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4218 msgstr ""
 4219 
 4220 #. type: TP
 4221 #: doc/tin.1:1822
 4222 #, no-wrap
 4223 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4224 msgstr ""
 4225 
 4226 #. type: Plain text
 4227 #: doc/tin.1:1825 doc/tin.5:1534
 4228 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4229 msgstr ""
 4230 
 4231 #. type: TP
 4232 #: doc/tin.1:1843
 4233 #, no-wrap
 4234 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4235 msgstr ""
 4236 
 4237 #. type: TP
 4238 #: doc/tin.1:1845
 4239 #, no-wrap
 4240 msgid "B<(default_group_search)>"
 4241 msgstr ""
 4242 
 4243 #. type: TP
 4244 #: doc/tin.1:1847
 4245 #, no-wrap
 4246 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4247 msgstr ""
 4248 
 4249 #. type: TP
 4250 #: doc/tin.1:1849
 4251 #, no-wrap
 4252 msgid "B<(default_move_group)>"
 4253 msgstr ""
 4254 
 4255 #. type: TP
 4256 #: doc/tin.1:1851
 4257 #, no-wrap
 4258 msgid "B<(default_pattern)>"
 4259 msgstr ""
 4260 
 4261 #. type: TP
 4262 #: doc/tin.1:1853
 4263 #, no-wrap
 4264 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4265 msgstr ""
 4266 
 4267 #. type: TP
 4268 #: doc/tin.1:1855
 4269 #, no-wrap
 4270 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4271 msgstr ""
 4272 
 4273 #. type: TP
 4274 #: doc/tin.1:1857
 4275 #, no-wrap
 4276 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4277 msgstr ""
 4278 
 4279 #. type: TP
 4280 #: doc/tin.1:1859
 4281 #, no-wrap
 4282 msgid "B<(default_range_group)>"
 4283 msgstr ""
 4284 
 4285 #. type: TP
 4286 #: doc/tin.1:1861
 4287 #, no-wrap
 4288 msgid "B<(default_range_select)>"
 4289 msgstr ""
 4290 
 4291 #. type: TP
 4292 #: doc/tin.1:1863
 4293 #, no-wrap
 4294 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4295 msgstr ""
 4296 
 4297 #. type: TP
 4298 #: doc/tin.1:1865
 4299 #, no-wrap
 4300 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4301 msgstr ""
 4302 
 4303 #. type: TP
 4304 #: doc/tin.1:1867
 4305 #, no-wrap
 4306 msgid "B<(default_save_file)>"
 4307 msgstr ""
 4308 
 4309 #. type: TP
 4310 #: doc/tin.1:1869
 4311 #, no-wrap
 4312 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4313 msgstr ""
 4314 
 4315 #. type: TP
 4316 #: doc/tin.1:1871
 4317 #, no-wrap
 4318 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4319 msgstr ""
 4320 
 4321 #. type: TP
 4322 #: doc/tin.1:1873
 4323 #, no-wrap
 4324 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4325 msgstr ""
 4326 
 4327 #. type: TP
 4328 #: doc/tin.1:1875
 4329 #, no-wrap
 4330 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4331 msgstr ""
 4332 
 4333 #. type: TP
 4334 #: doc/tin.1:1877
 4335 #, no-wrap
 4336 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4337 msgstr ""
 4338 
 4339 #. type: Plain text
 4340 #: doc/tin.1:1881 doc/tin.5:1585
 4341 msgid ""
 4342 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a "
 4343 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4344 msgstr ""
 4345 
 4346 #. type: TP
 4347 #: doc/tin.1:1881
 4348 #, no-wrap
 4349 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4350 msgstr ""
 4351 
 4352 #. type: Plain text
 4353 #: doc/tin.1:1887
 4354 msgid ""
 4355 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4356 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., "
 4357 "/bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under "
 4358 "\"ENVIRONMENT\"."
 4359 msgstr ""
 4360 
 4361 #. type: TP
 4362 #: doc/tin.1:1887
 4363 #, no-wrap
 4364 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4365 msgstr ""
 4366 
 4367 #. type: Plain text
 4368 #: doc/tin.1:1890 doc/tin.5:1595
 4369 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4370 msgstr ""
 4371 
 4372 #. type: TP
 4373 #: doc/tin.1:1890
 4374 #, no-wrap
 4375 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4376 msgstr ""
 4377 
 4378 #. type: Plain text
 4379 #: doc/tin.1:1895
 4380 msgid ""
 4381 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4382 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4383 "then B<tin> uses a built-in default."
 4384 msgstr ""
 4385 
 4386 #. type: TP
 4387 #: doc/tin.1:1895
 4388 #, no-wrap
 4389 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4390 msgstr ""
 4391 
 4392 #. type: Plain text
 4393 #: doc/tin.1:1899 doc/tin.5:1606
 4394 msgid ""
 4395 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4396 "external commands. Default is OFF."
 4397 msgstr ""
 4398 
 4399 #. type: TP
 4400 #: doc/tin.1:1899
 4401 #, no-wrap
 4402 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4403 msgstr ""
 4404 
 4405 #. type: Plain text
 4406 #: doc/tin.1:1906
 4407 msgid ""
 4408 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4409 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4410 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4411 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4412 msgstr ""
 4413 
 4414 #. type: TP
 4415 #: doc/tin.1:1906
 4416 #, no-wrap
 4417 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4418 msgstr ""
 4419 
 4420 #. type: Plain text
 4421 #: doc/tin.1:1909 doc/tin.5:1630
 4422 msgid "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4423 msgstr ""
 4424 
 4425 #. type: TP
 4426 #: doc/tin.1:1909
 4427 #, no-wrap
 4428 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4429 msgstr ""
 4430 
 4431 #. type: Plain text
 4432 #: doc/tin.1:1913
 4433 msgid ""
 4434 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4435 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4436 "\\ %F\"."
 4437 msgstr ""
 4438 
 4439 #. type: TP
 4440 #: doc/tin.1:1913
 4441 #, no-wrap
 4442 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4443 msgstr ""
 4444 
 4445 #. type: Plain text
 4446 #: doc/tin.1:1921
 4447 msgid ""
 4448 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4449 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4450 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4451 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4452 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
 4453 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
 4454 msgstr ""
 4455 
 4456 #. type: TP
 4457 #: doc/tin.1:1921
 4458 #, no-wrap
 4459 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4460 msgstr ""
 4461 
 4462 #. type: Plain text
 4463 #: doc/tin.1:1931 doc/tin.5:1660
 4464 msgid ""
 4465 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4466 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4467 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4468 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4469 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4470 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4471 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4472 msgstr ""
 4473 
 4474 #. type: TP
 4475 #: doc/tin.1:1931
 4476 #, no-wrap
 4477 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 4478 msgstr ""
 4479 
 4480 #. type: Plain text
 4481 #: doc/tin.1:1938 doc/tin.5:1667
 4482 msgid ""
 4483 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4484 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4485 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4486 "article'."
 4487 msgstr ""
 4488 
 4489 #. type: TP
 4490 #: doc/tin.1:1938
 4491 #, no-wrap
 4492 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 4493 msgstr ""
 4494 
 4495 #. type: Plain text
 4496 #: doc/tin.1:1945 doc/tin.5:1673
 4497 msgid ""
 4498 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 4499 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 4500 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 4501 "available to display long subjects. Default is OFF."
 4502 msgstr ""
 4503 
 4504 #. type: TP
 4505 #: doc/tin.1:1945
 4506 #, no-wrap
 4507 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 4508 msgstr ""
 4509 
 4510 #. type: Plain text
 4511 #: doc/tin.1:1952
 4512 msgid ""
 4513 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 4514 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, "
 4515 "...). 1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 4516 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 4517 "B<mailer_format>. Default is 0."
 4518 msgstr ""
 4519 
 4520 #.  TODO: fix menu description
 4521 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 4522 #.        inverse_okay=FALSE
 4523 #. type: TP
 4524 #: doc/tin.1:1952
 4525 #, no-wrap
 4526 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 4527 msgstr ""
 4528 
 4529 #. type: Plain text
 4530 #: doc/tin.1:1959 doc/tin.5:1683
 4531 msgid ""
 4532 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 4533 "ON."
 4534 msgstr ""
 4535 
 4536 #. type: TP
 4537 #: doc/tin.1:1959
 4538 #, no-wrap
 4539 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 4540 msgstr ""
 4541 
 4542 #. type: Plain text
 4543 #: doc/tin.1:1964 doc/tin.5:1688
 4544 msgid ""
 4545 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 4546 "besides keeping the last failed posting in "
 4547 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.article>. Default is ON."
 4548 msgstr ""
 4549 
 4550 #. type: TP
 4551 #: doc/tin.1:1964
 4552 #, no-wrap
 4553 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 4554 msgstr ""
 4555 
 4556 #. type: Plain text
 4557 #: doc/tin.1:1968
 4558 msgid ""
 4559 "This option controls the processing and display of articles that are "
 4560 "killed.  There are 3 options:"
 4561 msgstr ""
 4562 
 4563 #. type: Plain text
 4564 #: doc/tin.1:1975
 4565 msgid ""
 4566 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 4567 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 4568 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 4569 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 4570 "group the mark will be gone."
 4571 msgstr ""
 4572 
 4573 #. type: Plain text
 4574 #: doc/tin.1:1980 doc/tin.5:1705
 4575 msgid ""
 4576 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 4577 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4578 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 4579 "B<art_marked_killed>."
 4580 msgstr ""
 4581 
 4582 #. type: Plain text
 4583 #: doc/tin.1:1984 doc/tin.5:1709
 4584 msgid ""
 4585 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 4586 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4587 "articles simply does not get displayed at all."
 4588 msgstr ""
 4589 
 4590 #. type: Plain text
 4591 #: doc/tin.1:1986
 4592 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 4593 msgstr ""
 4594 
 4595 #. type: TP
 4596 #: doc/tin.1:1986
 4597 #, no-wrap
 4598 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 4599 msgstr ""
 4600 
 4601 #. type: Plain text
 4602 #: doc/tin.1:1992 doc/tin.5:1716
 4603 msgid ""
 4604 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 4605 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 4606 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 4607 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 4608 msgstr ""
 4609 
 4610 #. type: TP
 4611 #: doc/tin.1:1992
 4612 #, no-wrap
 4613 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 4614 msgstr ""
 4615 
 4616 #. type: Plain text
 4617 #: doc/tin.1:2000
 4618 msgid ""
 4619 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 4620 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  "
 4621 "signing (B<RFC\\%4880>)."
 4622 msgstr ""
 4623 
 4624 #. type: TP
 4625 #: doc/tin.1:2000
 4626 #, no-wrap
 4627 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 4628 msgstr ""
 4629 
 4630 #. type: Plain text
 4631 #: doc/tin.1:2004 doc/tin.5:1726
 4632 msgid ""
 4633 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 4634 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 4635 msgstr ""
 4636 
 4637 #. type: TP
 4638 #: doc/tin.1:2004
 4639 #, no-wrap
 4640 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 4641 msgstr ""
 4642 
 4643 #. type: Plain text
 4644 #: doc/tin.1:2009 doc/tin.5:1731
 4645 msgid ""
 4646 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 4647 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4648 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 4649 msgstr ""
 4650 
 4651 #. type: TP
 4652 #: doc/tin.1:2009
 4653 #, no-wrap
 4654 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 4655 msgstr ""
 4656 
 4657 #. type: Plain text
 4658 #: doc/tin.1:2019 doc/tin.5:1741
 4659 msgid ""
 4660 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 4661 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 4662 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 4663 "MMDF."
 4664 msgstr ""
 4665 
 4666 #. type: TP
 4667 #: doc/tin.1:2019
 4668 #, no-wrap
 4669 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 4670 msgstr ""
 4671 
 4672 #. type: Plain text
 4673 #: doc/tin.1:2028 doc/tin.5:1750
 4674 msgid ""
 4675 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 4676 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%mutt>(1)  mail "
 4677 "program. It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving "
 4678 "'=' as the filename to save to.  Default is "
 4679 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 4680 msgstr ""
 4681 
 4682 #. type: TP
 4683 #: doc/tin.1:2028
 4684 #, no-wrap
 4685 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 4686 msgstr ""
 4687 
 4688 #. type: Plain text
 4689 #: doc/tin.1:2034 doc/tin.5:1756
 4690 msgid ""
 4691 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 4692 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %F' "
 4693 "(e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> ~/.article). The flexible format allows "
 4694 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 4695 msgstr ""
 4696 
 4697 #. type: Plain text
 4698 #: doc/tin.1:2040 doc/tin.5:1762
 4699 #, no-wrap
 4700 msgid ""
 4701 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 4702 "mutt -s \"%S\" -- \"%T\" E<lt> %F\n"
 4703 "mutt -H %F\n"
 4704 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 4705 msgstr ""
 4706 
 4707 #. type: Plain text
 4708 #: doc/tin.1:2044 doc/tin.5:1766
 4709 msgid ""
 4710 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 4711 "supported:"
 4712 msgstr ""
 4713 
 4714 #. type: ta
 4715 #: doc/tin.1:2046 doc/tin.5:1768
 4716 #, no-wrap
 4717 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 4718 msgstr ""
 4719 
 4720 #. type: Plain text
 4721 #: doc/tin.1:2053 doc/tin.5:1775
 4722 #, no-wrap
 4723 msgid ""
 4724 "%F\tfilename\n"
 4725 "%M\tdefault_mailer\n"
 4726 "%S\tsubject-field\n"
 4727 "%T\tto-filed\n"
 4728 "%U\tusername\n"
 4729 "%%\t%\n"
 4730 msgstr ""
 4731 
 4732 #. type: TP
 4733 #: doc/tin.1:2055
 4734 #, no-wrap
 4735 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 4736 msgstr ""
 4737 
 4738 #. type: Plain text
 4739 #: doc/tin.1:2063 doc/tin.5:1788
 4740 msgid ""
 4741 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 4742 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 4743 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 4744 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 4745 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 4746 "unread articles, or nothing."
 4747 msgstr ""
 4748 
 4749 #. type: TP
 4750 #: doc/tin.1:2063
 4751 #, no-wrap
 4752 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 4753 msgstr ""
 4754 
 4755 #. type: Plain text
 4756 #: doc/tin.1:2066 doc/tin.5:1780
 4757 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 4758 msgstr ""
 4759 
 4760 #. type: TP
 4761 #: doc/tin.1:2066
 4762 #, no-wrap
 4763 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 4764 msgstr ""
 4765 
 4766 #. type: Plain text
 4767 #: doc/tin.1:2078 doc/tin.5:1800
 4768 msgid ""
 4769 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 4770 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to "
 4771 "--internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 4772 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of "
 4773 "non-textual attachments. The B<PageViewAttach> ('B<V>')  command can always "
 4774 "be used to manually view any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 4775 msgstr ""
 4776 
 4777 #. type: TP
 4778 #: doc/tin.1:2078
 4779 #, no-wrap
 4780 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 4781 msgstr ""
 4782 
 4783 #. type: Plain text
 4784 #: doc/tin.1:2091 doc/tin.5:1813
 4785 msgid ""
 4786 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 4787 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 4788 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 4789 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 4790 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 4791 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 4792 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4793 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 4794 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 4795 msgstr ""
 4796 
 4797 #. type: TP
 4798 #: doc/tin.1:2091
 4799 #, no-wrap
 4800 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 4801 msgstr ""
 4802 
 4803 #. type: Plain text
 4804 #: doc/tin.1:2102 doc/tin.5:1824
 4805 msgid ""
 4806 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 4807 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via "
 4808 "B<\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 4809 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 4810 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 4811 "following charsets:"
 4812 msgstr ""
 4813 
 4814 #. type: Plain text
 4815 #: doc/tin.1:2105 doc/tin.5:1827
 4816 msgid ""
 4817 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} "
 4818 "EUC-{CN,JP,KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4819 msgstr ""
 4820 
 4821 #. type: Plain text
 4822 #: doc/tin.1:2111 doc/tin.5:1833
 4823 msgid ""
 4824 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 4825 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 4826 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4827 "neither of them is defined."
 4828 msgstr ""
 4829 
 4830 #. type: TP
 4831 #: doc/tin.1:2111
 4832 #, no-wrap
 4833 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 4834 msgstr ""
 4835 
 4836 #. type: Plain text
 4837 #: doc/tin.1:2116 doc/tin.5:1838
 4838 msgid ""
 4839 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 4840 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4841 "B<word_highlight>."
 4842 msgstr ""
 4843 
 4844 #. type: TP
 4845 #: doc/tin.1:2116
 4846 #, no-wrap
 4847 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 4848 msgstr ""
 4849 
 4850 #. type: Plain text
 4851 #: doc/tin.1:2121 doc/tin.5:1843
 4852 msgid ""
 4853 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 4854 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4855 "B<word_highlight>."
 4856 msgstr ""
 4857 
 4858 #. type: TP
 4859 #: doc/tin.1:2121
 4860 #, no-wrap
 4861 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 4862 msgstr ""
 4863 
 4864 #. type: Plain text
 4865 #: doc/tin.1:2126 doc/tin.5:1848
 4866 msgid ""
 4867 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 4868 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4869 "B<word_highlight>."
 4870 msgstr ""
 4871 
 4872 #. type: TP
 4873 #: doc/tin.1:2126
 4874 #, no-wrap
 4875 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 4876 msgstr ""
 4877 
 4878 #. type: Plain text
 4879 #: doc/tin.1:2131 doc/tin.5:1853
 4880 msgid ""
 4881 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 4882 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4883 "B<word_highlight>."
 4884 msgstr ""
 4885 
 4886 #. type: TP
 4887 #: doc/tin.1:2131
 4888 #, no-wrap
 4889 msgid "B<(newnews)>"
 4890 msgstr ""
 4891 
 4892 #. type: Plain text
 4893 #: doc/tin.1:2135
 4894 msgid ""
 4895 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 4896 "Do not change them unless you understand what they are for."
 4897 msgstr ""
 4898 
 4899 #. type: TP
 4900 #: doc/tin.1:2135
 4901 #, no-wrap
 4902 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 4903 msgstr ""
 4904 
 4905 #. type: Plain text
 4906 #: doc/tin.1:2142 doc/tin.5:1866
 4907 msgid ""
 4908 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 4909 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 4910 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with 'X-' "
 4911 "(like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 4912 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 4913 msgstr ""
 4914 
 4915 #. type: TP
 4916 #: doc/tin.1:2142
 4917 #, no-wrap
 4918 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 4919 msgstr ""
 4920 
 4921 #. type: Plain text
 4922 #: doc/tin.1:2151 doc/tin.5:1875
 4923 msgid ""
 4924 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 4925 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 4926 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 4927 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 4928 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 4929 "this option."
 4930 msgstr ""
 4931 
 4932 #. type: TP
 4933 #: doc/tin.1:2151
 4934 #, no-wrap
 4935 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 4936 msgstr ""
 4937 
 4938 #. type: Plain text
 4939 #: doc/tin.1:2156 doc/tin.5:1880
 4940 msgid ""
 4941 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 4942 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4943 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 4944 msgstr ""
 4945 
 4946 #. type: TP
 4947 #: doc/tin.1:2156
 4948 #, no-wrap
 4949 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 4950 msgstr ""
 4951 
 4952 #. type: Plain text
 4953 #: doc/tin.1:2160
 4954 msgid ""
 4955 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 4956 "Setting this to 0 means no timeout."
 4957 msgstr ""
 4958 
 4959 #. type: TP
 4960 #: doc/tin.1:2160
 4961 #, no-wrap
 4962 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 4963 msgstr ""
 4964 
 4965 #. type: Plain text
 4966 #: doc/tin.1:2164
 4967 msgid ""
 4968 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 4969 "possible values are:"
 4970 msgstr ""
 4971 
 4972 #. type: Plain text
 4973 #: doc/tin.1:2167 doc/tin.5:1890
 4974 msgid "B<None>: no normalization"
 4975 msgstr ""
 4976 
 4977 #. type: Plain text
 4978 #: doc/tin.1:2169 doc/tin.5:1892
 4979 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4980 msgstr ""
 4981 
 4982 #. type: Plain text
 4983 #: doc/tin.1:2171 doc/tin.5:1894
 4984 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 4985 msgstr ""
 4986 
 4987 #. type: Plain text
 4988 #: doc/tin.1:2173 doc/tin.5:1896
 4989 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4990 msgstr ""
 4991 
 4992 #. type: Plain text
 4993 #: doc/tin.1:2175 doc/tin.5:1898
 4994 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 4995 msgstr ""
 4996 
 4997 #. type: Plain text
 4998 #: doc/tin.1:2177 doc/tin.5:1900
 4999 msgid ""
 5000 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 5001 "and Case Folding"
 5002 msgstr ""
 5003 
 5004 #. type: Plain text
 5005 #: doc/tin.1:2181
 5006 msgid ""
 5007 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 5008 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 5009 msgstr ""
 5010 
 5011 #. type: TP
 5012 #: doc/tin.1:2181
 5013 #, no-wrap
 5014 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 5015 msgstr ""
 5016 
 5017 #. type: Plain text
 5018 #: doc/tin.1:2185 doc/tin.5:1909
 5019 msgid ""
 5020 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 5021 "article. Default is ON."
 5022 msgstr ""
 5023 
 5024 #. type: TP
 5025 #: doc/tin.1:2185
 5026 #, no-wrap
 5027 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 5028 msgstr ""
 5029 
 5030 #. type: Plain text
 5031 #: doc/tin.1:2196 doc/tin.5:1920
 5032 msgid ""
 5033 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 5034 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 5035 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 5036 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 5037 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 5038 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 5039 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 5040 "B<post_mime_encoding>."
 5041 msgstr ""
 5042 
 5043 #. type: TP
 5044 #: doc/tin.1:2196
 5045 #, no-wrap
 5046 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 5047 msgstr ""
 5048 
 5049 #. type: Plain text
 5050 #: doc/tin.1:2201 doc/tin.5:1925
 5051 msgid ""
 5052 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 5053 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 5054 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 5055 msgstr ""
 5056 
 5057 #. type: TP
 5058 #: doc/tin.1:2201
 5059 #, no-wrap
 5060 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 5061 msgstr ""
 5062 
 5063 #. type: Plain text
 5064 #: doc/tin.1:2208
 5065 msgid ""
 5066 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 5067 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 5068 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 5069 msgstr ""
 5070 
 5071 #. type: TP
 5072 #: doc/tin.1:2208
 5073 #, no-wrap
 5074 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 5075 msgstr ""
 5076 
 5077 #. type: Plain text
 5078 #: doc/tin.1:2214 doc/tin.5:1939
 5079 msgid ""
 5080 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 5081 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
 5082 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
 5083 "are allowed:"
 5084 msgstr ""
 5085 
 5086 #. type: Plain text
 5087 #: doc/tin.1:2217 doc/tin.5:1942
 5088 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 5089 msgstr ""
 5090 
 5091 #. type: Plain text
 5092 #: doc/tin.1:2221 doc/tin.5:1946
 5093 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 5094 msgstr ""
 5095 
 5096 #. type: Plain text
 5097 #: doc/tin.1:2223 doc/tin.5:1948
 5098 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5099 msgstr ""
 5100 
 5101 #. type: TP
 5102 #: doc/tin.1:2224
 5103 #, no-wrap
 5104 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5105 msgstr ""
 5106 
 5107 #. type: Plain text
 5108 #: doc/tin.1:2232 doc/tin.5:1957
 5109 msgid ""
 5110 "Keep posted articles in given file. If the given filename does not contain "
 5111 "any expandable strings it will be prefixed with "
 5112 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/>. If no filename is set then postings will "
 5113 "not be saved. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING "
 5114 "ARTICLES\" for more information about the various expansion "
 5115 "characters. Default is 'posted'."
 5116 msgstr ""
 5117 
 5118 #. type: TP
 5119 #: doc/tin.1:2232
 5120 #, no-wrap
 5121 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5122 msgstr ""
 5123 
 5124 #. type: Plain text
 5125 #: doc/tin.1:2236 doc/tin.5:1961
 5126 msgid ""
 5127 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5128 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5129 msgstr ""
 5130 
 5131 #. type: TP
 5132 #: doc/tin.1:2236
 5133 #, no-wrap
 5134 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5135 msgstr ""
 5136 
 5137 #. type: Plain text
 5138 #: doc/tin.1:2245
 5139 msgid ""
 5140 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5141 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5142 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5143 "Administrator."
 5144 msgstr ""
 5145 
 5146 #. type: TP
 5147 #: doc/tin.1:2245
 5148 #, no-wrap
 5149 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5150 msgstr ""
 5151 
 5152 #. type: Plain text
 5153 #: doc/tin.1:2249 doc/tin.5:1975
 5154 msgid ""
 5155 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5156 "Default is OFF."
 5157 msgstr ""
 5158 
 5159 #. type: TP
 5160 #: doc/tin.1:2249
 5161 #, no-wrap
 5162 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5163 msgstr ""
 5164 
 5165 #. type: Plain text
 5166 #: doc/tin.1:2253
 5167 msgid ""
 5168 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5169 "OFF."
 5170 msgstr ""
 5171 
 5172 #. type: TP
 5173 #: doc/tin.1:2253
 5174 #, no-wrap
 5175 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5176 msgstr ""
 5177 
 5178 #. type: Plain text
 5179 #: doc/tin.1:2258 doc/tin.5:1984
 5180 msgid ""
 5181 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5182 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5183 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'."
 5184 msgstr ""
 5185 
 5186 #. type: TP
 5187 #: doc/tin.1:2258
 5188 #, no-wrap
 5189 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5190 msgstr ""
 5191 
 5192 #. type: Plain text
 5193 #: doc/tin.1:2265
 5194 msgid ""
 5195 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5196 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5197 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5198 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5199 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5200 "lines."
 5201 msgstr ""
 5202 
 5203 #. type: Plain text
 5204 #: doc/tin.1:2269
 5205 msgid ""
 5206 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5207 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5208 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5209 msgstr ""
 5210 
 5211 #. type: TP
 5212 #: doc/tin.1:2269
 5213 #, no-wrap
 5214 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5215 msgstr ""
 5216 
 5217 #. type: Plain text
 5218 #: doc/tin.1:2274
 5219 msgid ""
 5220 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5221 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5222 "B<tin> uses a built-in default."
 5223 msgstr ""
 5224 
 5225 #. type: TP
 5226 #: doc/tin.1:2274
 5227 #, no-wrap
 5228 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5229 msgstr ""
 5230 
 5231 #. type: Plain text
 5232 #: doc/tin.1:2279
 5233 msgid ""
 5234 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5235 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5236 "B<tin> uses a built-in default."
 5237 msgstr ""
 5238 
 5239 #. type: TP
 5240 #: doc/tin.1:2279
 5241 #, no-wrap
 5242 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5243 msgstr ""
 5244 
 5245 #. type: Plain text
 5246 #: doc/tin.1:2284
 5247 msgid ""
 5248 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5249 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5250 "B<tin> uses a built-in default."
 5251 msgstr ""
 5252 
 5253 #. type: TP
 5254 #: doc/tin.1:2284
 5255 #, no-wrap
 5256 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5257 msgstr ""
 5258 
 5259 #. type: Plain text
 5260 #: doc/tin.1:2288 doc/tin.5:2029
 5261 msgid ""
 5262 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5263 "days. Default is 2."
 5264 msgstr ""
 5265 
 5266 #. type: TP
 5267 #: doc/tin.1:2288
 5268 #, no-wrap
 5269 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5270 msgstr ""
 5271 
 5272 #. type: Plain text
 5273 #: doc/tin.1:2292
 5274 msgid ""
 5275 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5276 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5277 msgstr ""
 5278 
 5279 #. type: TP
 5280 #: doc/tin.1:2292
 5281 #, no-wrap
 5282 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5283 msgstr ""
 5284 
 5285 #. type: Plain text
 5286 #: doc/tin.1:2297 doc/tin.5:2041
 5287 msgid ""
 5288 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5289 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5290 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5291 msgstr ""
 5292 
 5293 #. type: TP
 5294 #: doc/tin.1:2297
 5295 #, no-wrap
 5296 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5297 msgstr ""
 5298 
 5299 #. type: Plain text
 5300 #: doc/tin.1:2301 doc/tin.5:2045
 5301 msgid ""
 5302 "Directory where articles/threads are saved. Default is "
 5303 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
 5304 msgstr ""
 5305 
 5306 #. type: TP
 5307 #: doc/tin.1:2301
 5308 #, no-wrap
 5309 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5310 msgstr ""
 5311 
 5312 #. type: Plain text
 5313 #: doc/tin.1:2305 doc/tin.5:2049
 5314 msgid ""
 5315 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 5316 "marked as killed."
 5317 msgstr ""
 5318 
 5319 #. type: TP
 5320 #: doc/tin.1:2305
 5321 #, no-wrap
 5322 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 5323 msgstr ""
 5324 
 5325 #. type: Plain text
 5326 #: doc/tin.1:2309 doc/tin.5:2053
 5327 msgid ""
 5328 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 5329 "marked as hot."
 5330 msgstr ""
 5331 
 5332 #. type: TP
 5333 #: doc/tin.1:2309
 5334 #, no-wrap
 5335 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 5336 msgstr ""
 5337 
 5338 #. type: Plain text
 5339 #: doc/tin.1:2313 doc/tin.5:2057
 5340 msgid ""
 5341 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 5342 "B<score_limit_kill>."
 5343 msgstr ""
 5344 
 5345 #. type: TP
 5346 #: doc/tin.1:2313
 5347 #, no-wrap
 5348 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 5349 msgstr ""
 5350 
 5351 #. type: Plain text
 5352 #: doc/tin.1:2317 doc/tin.5:2061
 5353 msgid ""
 5354 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 5355 "B<score_limit_select>."
 5356 msgstr ""
 5357 
 5358 #. type: TP
 5359 #: doc/tin.1:2317
 5360 #, no-wrap
 5361 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 5362 msgstr ""
 5363 
 5364 #. type: Plain text
 5365 #: doc/tin.1:2325 doc/tin.5:2069
 5366 msgid ""
 5367 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 5368 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 5369 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 5370 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 5371 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get "
 5372 "half-page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 5373 msgstr ""
 5374 
 5375 #. type: TP
 5376 #: doc/tin.1:2325
 5377 #, no-wrap
 5378 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 5379 msgstr ""
 5380 
 5381 #. type: Plain text
 5382 #: doc/tin.1:2329
 5383 msgid ""
 5384 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 5385 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ "
 5386 "%G\\ \\ %d\"."
 5387 msgstr ""
 5388 
 5389 #. type: TP
 5390 #: doc/tin.1:2329
 5391 #, no-wrap
 5392 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 5393 msgstr ""
 5394 
 5395 #. type: Plain text
 5396 #: doc/tin.1:2333 doc/tin.5:2102
 5397 msgid ""
 5398 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 5399 "full name."
 5400 msgstr ""
 5401 
 5402 #. type: Plain text
 5403 #: doc/tin.1:2336 doc/tin.5:2105
 5404 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 5405 msgstr ""
 5406 
 5407 #. type: Plain text
 5408 #: doc/tin.1:2339 doc/tin.5:2108
 5409 msgid ""
 5410 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 5411 "displayed."
 5412 msgstr ""
 5413 
 5414 #. type: Plain text
 5415 #: doc/tin.1:2342 doc/tin.5:2111
 5416 msgid ""
 5417 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 5418 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 5419 msgstr ""
 5420 
 5421 #. type: Plain text
 5422 #: doc/tin.1:2345 doc/tin.5:2114
 5423 msgid ""
 5424 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 5425 "displayed."
 5426 msgstr ""
 5427 
 5428 #. type: TP
 5429 #: doc/tin.1:2346
 5430 #, no-wrap
 5431 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 5432 msgstr ""
 5433 
 5434 #. type: Plain text
 5435 #: doc/tin.1:2355
 5436 msgid ""
 5437 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 5438 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 5439 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
 5440 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
 5441 "B<tin> to be built with mh-mail-handling support) from "
 5442 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 5443 msgstr ""
 5444 
 5445 #. type: TP
 5446 #: doc/tin.1:2355
 5447 #, no-wrap
 5448 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 5449 msgstr ""
 5450 
 5451 #. type: Plain text
 5452 #: doc/tin.1:2358 doc/tin.5:2087
 5453 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 5454 msgstr ""
 5455 
 5456 #. type: Plain text
 5457 #: doc/tin.1:2363 doc/tin.5:2092
 5458 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 5459 msgstr ""
 5460 
 5461 #. type: Plain text
 5462 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2097
 5463 msgid ""
 5464 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 5465 "with long threads (somewhat presorted data)."
 5466 msgstr ""
 5467 
 5468 #. type: TP
 5469 #: doc/tin.1:2369
 5470 #, no-wrap
 5471 msgid "B<Show help/mail sign in level titles (show_help_mail_sign)>"
 5472 msgstr ""
 5473 
 5474 #. type: Plain text
 5475 #: doc/tin.1:2374
 5476 msgid ""
 5477 "Allows you to select whether B<tin> shows a help indication, a new mail "
 5478 "indication, both, or neither in the various level titles.  Default is 3."
 5479 msgstr ""
 5480 
 5481 #. type: Plain text
 5482 #: doc/tin.1:2377 doc/tin.5:2134
 5483 msgid "B<Don't show help or mail sign>."
 5484 msgstr ""
 5485 
 5486 #. type: Plain text
 5487 #: doc/tin.1:2379 doc/tin.5:2136
 5488 msgid "B<Show only help sign>."
 5489 msgstr ""
 5490 
 5491 #. type: Plain text
 5492 #: doc/tin.1:2382 doc/tin.5:2139
 5493 msgid ""
 5494 "B<Show only mail sign if new mail>, show only the mail sign, and only if new "
 5495 "mail has arrived."
 5496 msgstr ""
 5497 
 5498 #. type: Plain text
 5499 #: doc/tin.1:2385 doc/tin.5:2142
 5500 msgid ""
 5501 "B<Show mail if new mail else help s.>, show mail sign if new mail has "
 5502 "arrived otherwise show help sign."
 5503 msgstr ""
 5504 
 5505 #. type: TP
 5506 #: doc/tin.1:2386
 5507 #, no-wrap
 5508 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 5509 msgstr ""
 5510 
 5511 #. type: Plain text
 5512 #: doc/tin.1:2390 doc/tin.5:2147
 5513 msgid ""
 5514 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 5515 "show only the line count."
 5516 msgstr ""
 5517 
 5518 #. type: Plain text
 5519 #: doc/tin.1:2393 doc/tin.5:2150
 5520 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 5521 msgstr ""
 5522 
 5523 #. type: Plain text
 5524 #: doc/tin.1:2397 doc/tin.5:2154
 5525 msgid ""
 5526 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 5527 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 5528 "displayed."
 5529 msgstr ""
 5530 
 5531 #. type: Plain text
 5532 #: doc/tin.1:2401 doc/tin.5:2158
 5533 msgid ""
 5534 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 5535 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 5536 "B<thread_score>."
 5537 msgstr ""
 5538 
 5539 #. type: Plain text
 5540 #: doc/tin.1:2403 doc/tin.5:2160
 5541 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 5542 msgstr ""
 5543 
 5544 #. type: TP
 5545 #: doc/tin.1:2404
 5546 #, no-wrap
 5547 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 5548 msgstr ""
 5549 
 5550 #. type: Plain text
 5551 #: doc/tin.1:2408 doc/tin.5:2165
 5552 msgid ""
 5553 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 5554 "ON."
 5555 msgstr ""
 5556 
 5557 #. type: TP
 5558 #: doc/tin.1:2408
 5559 #, no-wrap
 5560 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 5561 msgstr ""
 5562 
 5563 #. type: Plain text
 5564 #: doc/tin.1:2412 doc/tin.5:2169
 5565 msgid ""
 5566 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 5567 "OFF."
 5568 msgstr ""
 5569 
 5570 #. type: TP
 5571 #: doc/tin.1:2412
 5572 #, no-wrap
 5573 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 5574 msgstr ""
 5575 
 5576 #. type: Plain text
 5577 #: doc/tin.1:2415 doc/tin.5:2172
 5578 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 5579 msgstr ""
 5580 
 5581 #. type: TP
 5582 #: doc/tin.1:2415
 5583 #, no-wrap
 5584 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 5585 msgstr ""
 5586 
 5587 #. type: Plain text
 5588 #: doc/tin.1:2418 doc/tin.5:2175
 5589 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 5590 msgstr ""
 5591 
 5592 #. type: TP
 5593 #: doc/tin.1:2418
 5594 #, no-wrap
 5595 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 5596 msgstr ""
 5597 
 5598 #. type: Plain text
 5599 #: doc/tin.1:2428 doc/tin.5:2185
 5600 msgid ""
 5601 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 5602 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 5603 "will be randomly generated from files that are in the specified "
 5604 "directory. If the path starts with a ! the program the path points to will "
 5605 "be executed to generate a signature. In order to pass the group name to the "
 5606 "program, %G can be specified. This will be replaced by the name of the "
 5607 "current newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is "
 5608 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 5609 msgstr ""
 5610 
 5611 #. type: TP
 5612 #: doc/tin.1:2428
 5613 #, no-wrap
 5614 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 5615 msgstr ""
 5616 
 5617 #. type: Plain text
 5618 #: doc/tin.1:2431 doc/tin.5:2188
 5619 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 5620 msgstr ""
 5621 
 5622 #. type: TP
 5623 #: doc/tin.1:2431
 5624 #, no-wrap
 5625 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 5626 msgstr ""
 5627 
 5628 #. type: Plain text
 5629 #: doc/tin.1:2436
 5630 msgid ""
 5631 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5632 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 5633 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5634 msgstr ""
 5635 
 5636 #. type: TP
 5637 #: doc/tin.1:2436
 5638 #, no-wrap
 5639 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 5640 msgstr ""
 5641 
 5642 #. type: Plain text
 5643 #: doc/tin.1:2440 doc/tin.5:2199
 5644 msgid ""
 5645 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 5646 "the default. The following sort types are allowed:"
 5647 msgstr ""
 5648 
 5649 #. type: Plain text
 5650 #: doc/tin.1:2443 doc/tin.5:2202
 5651 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 5652 msgstr ""
 5653 
 5654 #. type: Plain text
 5655 #: doc/tin.1:2445 doc/tin.5:2204
 5656 msgid "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 5657 msgstr ""
 5658 
 5659 #. type: Plain text
 5660 #: doc/tin.1:2447 doc/tin.5:2206
 5661 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 5662 msgstr ""
 5663 
 5664 #. type: Plain text
 5665 #: doc/tin.1:2449 doc/tin.5:2208
 5666 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 5667 msgstr ""
 5668 
 5669 #. type: Plain text
 5670 #: doc/tin.1:2451 doc/tin.5:2210
 5671 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 5672 msgstr ""
 5673 
 5674 #. type: Plain text
 5675 #: doc/tin.1:2453 doc/tin.5:2212
 5676 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 5677 msgstr ""
 5678 
 5679 #. type: Plain text
 5680 #: doc/tin.1:2456 doc/tin.5:2215
 5681 msgid "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 5682 msgstr ""
 5683 
 5684 #. type: Plain text
 5685 #: doc/tin.1:2458 doc/tin.5:2217
 5686 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 5687 msgstr ""
 5688 
 5689 #. type: IP
 5690 #: doc/tin.1:2458 doc/tin.5:2217
 5691 #, no-wrap
 5692 msgid "8"
 5693 msgstr ""
 5694 
 5695 #. type: Plain text
 5696 #: doc/tin.1:2460 doc/tin.5:2219
 5697 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 5698 msgstr ""
 5699 
 5700 #. type: IP
 5701 #: doc/tin.1:2460 doc/tin.5:2219
 5702 #, no-wrap
 5703 msgid "9"
 5704 msgstr ""
 5705 
 5706 #. type: Plain text
 5707 #: doc/tin.1:2462 doc/tin.5:2221
 5708 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 5709 msgstr ""
 5710 
 5711 #. type: IP
 5712 #: doc/tin.1:2462 doc/tin.5:2221
 5713 #, no-wrap
 5714 msgid "10"
 5715 msgstr ""
 5716 
 5717 #. type: Plain text
 5718 #: doc/tin.1:2464 doc/tin.5:2223
 5719 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 5720 msgstr ""
 5721 
 5722 #. type: TP
 5723 #: doc/tin.1:2465
 5724 #, no-wrap
 5725 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 5726 msgstr ""
 5727 
 5728 #. type: Plain text
 5729 #: doc/tin.1:2470 doc/tin.5:2228
 5730 msgid ""
 5731 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 5732 "the default. The following sort types are allowed:"
 5733 msgstr ""
 5734 
 5735 #. type: Plain text
 5736 #: doc/tin.1:2473 doc/tin.5:2231
 5737 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 5738 msgstr ""
 5739 
 5740 #. type: Plain text
 5741 #: doc/tin.1:2476 doc/tin.5:2234
 5742 msgid "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 5743 msgstr ""
 5744 
 5745 #. type: Plain text
 5746 #: doc/tin.1:2478 doc/tin.5:2236
 5747 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 5748 msgstr ""
 5749 
 5750 #. type: Plain text
 5751 #: doc/tin.1:2480 doc/tin.5:2238
 5752 msgid ""
 5753 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 5754 "descending."
 5755 msgstr ""
 5756 
 5757 #. type: Plain text
 5758 #: doc/tin.1:2482 doc/tin.5:2240
 5759 msgid ""
 5760 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 5761 "ascending."
 5762 msgstr ""
 5763 
 5764 #. type: TP
 5765 #: doc/tin.1:2483
 5766 #, no-wrap
 5767 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 5768 msgstr ""
 5769 
 5770 #. type: Plain text
 5771 #: doc/tin.1:2488 doc/tin.5:2246
 5772 msgid ""
 5773 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 5774 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 5775 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 5776 msgstr ""
 5777 
 5778 #. type: Plain text
 5779 #: doc/tin.1:2490 doc/tin.5:2248
 5780 msgid "I<spam,delete,remove>"
 5781 msgstr ""
 5782 
 5783 #. type: TP
 5784 #: doc/tin.1:2490
 5785 #, no-wrap
 5786 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 5787 msgstr ""
 5788 
 5789 #. type: Plain text
 5790 #: doc/tin.1:2495
 5791 msgid ""
 5792 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5793 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 5794 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5795 msgstr ""
 5796 
 5797 #. type: TP
 5798 #: doc/tin.1:2495
 5799 #, no-wrap
 5800 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 5801 msgstr ""
 5802 
 5803 #. type: Plain text
 5804 #: doc/tin.1:2501 doc/tin.5:2259
 5805 msgid ""
 5806 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 5807 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 5808 msgstr ""
 5809 
 5810 #. type: TP
 5811 #: doc/tin.1:2501
 5812 #, no-wrap
 5813 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 5814 msgstr ""
 5815 
 5816 #. type: Plain text
 5817 #: doc/tin.1:2510 doc/tin.5:2268
 5818 msgid ""
 5819 "Bogus groups are groups that are present in your "
 5820 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news "
 5821 "server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  "
 5822 "1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups "
 5823 "will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows "
 5824 "you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always "
 5825 "Keep)."
 5826 msgstr ""
 5827 
 5828 #. type: TP
 5829 #: doc/tin.1:2510
 5830 #, no-wrap
 5831 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 5832 msgstr ""
 5833 
 5834 #. type: Plain text
 5835 #: doc/tin.1:2514 doc/tin.5:2272
 5836 msgid ""
 5837 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your "
 5838 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 5839 msgstr ""
 5840 
 5841 #. type: TP
 5842 #: doc/tin.1:2514
 5843 #, no-wrap
 5844 msgid "B<Regex with Subject prefixes (strip_re_regex)>"
 5845 msgstr ""
 5846 
 5847 #. type: Plain text
 5848 #: doc/tin.1:2520
 5849 msgid ""
 5850 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove.  If "
 5851 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 5852 msgstr ""
 5853 
 5854 #. type: TP
 5855 #: doc/tin.1:2520
 5856 #, no-wrap
 5857 msgid "B<Regex with Subject suffixes (strip_was_regex)>"
 5858 msgstr ""
 5859 
 5860 #. type: Plain text
 5861 #: doc/tin.1:2526 doc/tin.5:2284
 5862 msgid ""
 5863 "A regular expression to find Subject suffixes like \"(was:\" to remove.  If "
 5864 "B<strip_was_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 5865 msgstr ""
 5866 
 5867 #. type: TP
 5868 #: doc/tin.1:2526
 5869 #, no-wrap
 5870 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 5871 msgstr ""
 5872 
 5873 #. type: Plain text
 5874 #: doc/tin.1:2531
 5875 msgid ""
 5876 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5877 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 5878 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5879 msgstr ""
 5880 
 5881 #. type: TP
 5882 #: doc/tin.1:2531
 5883 #, no-wrap
 5884 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 5885 msgstr ""
 5886 
 5887 #. type: Plain text
 5888 #: doc/tin.1:2536 doc/tin.5:2518
 5889 msgid ""
 5890 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 5891 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 5892 "at the end of the thread list. Default is ON."
 5893 msgstr ""
 5894 
 5895 #. type: TP
 5896 #: doc/tin.1:2536
 5897 #, no-wrap
 5898 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 5899 msgstr ""
 5900 
 5901 #. type: Plain text
 5902 #: doc/tin.1:2540
 5903 msgid ""
 5904 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 5905 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 5906 msgstr ""
 5907 
 5908 #. type: TP
 5909 #: doc/tin.1:2540
 5910 #, no-wrap
 5911 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 5912 msgstr ""
 5913 
 5914 #. type: Plain text
 5915 #: doc/tin.1:2548
 5916 msgid ""
 5917 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 5918 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 5919 "B<thread_arts> to 0 \\(en 4 in the file "
 5920 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>. (See also \"GROUP "
 5921 "ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject and References.  The choices "
 5922 "are:"
 5923 msgstr ""
 5924 
 5925 #. type: Plain text
 5926 #: doc/tin.1:2551
 5927 msgid "B<None>, don't thread."
 5928 msgstr ""
 5929 
 5930 #. type: Plain text
 5931 #: doc/tin.1:2553
 5932 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 5933 msgstr ""
 5934 
 5935 #. type: Plain text
 5936 #: doc/tin.1:2555
 5937 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 5938 msgstr ""
 5939 
 5940 #. type: Plain text
 5941 #: doc/tin.1:2558
 5942 msgid ""
 5943 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 5944 "\\&''Subject:'' (default)."
 5945 msgstr ""
 5946 
 5947 #. type: Plain text
 5948 #: doc/tin.1:2560
 5949 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 5950 msgstr ""
 5951 
 5952 #. type: Plain text
 5953 #: doc/tin.1:2563
 5954 msgid ""
 5955 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 5956 "\\&''Subject:''."
 5957 msgstr ""
 5958 
 5959 #. type: TP
 5960 #: doc/tin.1:2564
 5961 #, no-wrap
 5962 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 5963 msgstr ""
 5964 
 5965 #. type: Plain text
 5966 #: doc/tin.1:2568 doc/tin.5:2344
 5967 msgid ""
 5968 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 5969 "ON."
 5970 msgstr ""
 5971 
 5972 #. type: TP
 5973 #: doc/tin.1:2568
 5974 #, no-wrap
 5975 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 5976 msgstr ""
 5977 
 5978 #. type: Plain text
 5979 #: doc/tin.1:2572
 5980 msgid ""
 5981 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 5982 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 5983 "\\ %F\"."
 5984 msgstr ""
 5985 
 5986 #. type: TP
 5987 #: doc/tin.1:2572
 5988 #, no-wrap
 5989 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 5990 msgstr ""
 5991 
 5992 #. type: Plain text
 5993 #: doc/tin.1:2576
 5994 msgid ""
 5995 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 5996 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 5997 msgstr ""
 5998 
 5999 #. type: TP
 6000 #: doc/tin.1:2576
 6001 #, no-wrap
 6002 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 6003 msgstr ""
 6004 
 6005 #. type: Plain text
 6006 #: doc/tin.1:2580 doc/tin.5:2348
 6007 msgid ""
 6008 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 6009 "in this thread."
 6010 msgstr ""
 6011 
 6012 #. type: Plain text
 6013 #: doc/tin.1:2583 doc/tin.5:2351
 6014 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 6015 msgstr ""
 6016 
 6017 #. type: Plain text
 6018 #: doc/tin.1:2585 doc/tin.5:2353
 6019 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 6020 msgstr ""
 6021 
 6022 #. type: Plain text
 6023 #: doc/tin.1:2587 doc/tin.5:2355
 6024 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 6025 msgstr ""
 6026 
 6027 #. type: TP
 6028 #: doc/tin.1:2588
 6029 #, no-wrap
 6030 msgid "B<CA certificate file (tls_ca_cert_file)>"
 6031 msgstr ""
 6032 
 6033 #. type: Plain text
 6034 #: doc/tin.1:2593
 6035 msgid ""
 6036 "The name of file containing all trusted CA certificates used for NNTPS "
 6037 "(B<\\%RFC8143>) connections. If left empty the system default will be used."
 6038 msgstr ""
 6039 
 6040 #. type: TP
 6041 #: doc/tin.1:2593
 6042 #, no-wrap
 6043 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 6044 msgstr ""
 6045 
 6046 #. type: Plain text
 6047 #: doc/tin.1:2601 doc/tin.5:2369
 6048 msgid ""
 6049 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<\\%iconv_open>(3)  to "
 6050 "enable transliteration. This means that when a character cannot be "
 6051 "represented in the target character set, it can be approximated through one "
 6052 "or several similarly looking characters. On systems where this extension "
 6053 "doesn't exist, this option is disabled. Default is OFF."
 6054 msgstr ""
 6055 
 6056 #. type: TP
 6057 #: doc/tin.1:2601
 6058 #, no-wrap
 6059 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 6060 msgstr ""
 6061 
 6062 #. type: Plain text
 6063 #: doc/tin.1:2605
 6064 msgid ""
 6065 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 6066 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 6067 msgstr ""
 6068 
 6069 #. type: Plain text
 6070 #: doc/tin.1:2608 doc/tin.5:2378
 6071 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 6072 msgstr ""
 6073 
 6074 #. type: Plain text
 6075 #: doc/tin.1:2610 doc/tin.5:2380
 6076 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 6077 msgstr ""
 6078 
 6079 #. type: Plain text
 6080 #: doc/tin.1:2612 doc/tin.5:2382
 6081 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 6082 msgstr ""
 6083 
 6084 #. type: Plain text
 6085 #: doc/tin.1:2614 doc/tin.5:2384
 6086 msgid ""
 6087 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank "
 6088 "lines."
 6089 msgstr ""
 6090 
 6091 #. type: Plain text
 6092 #: doc/tin.1:2617 doc/tin.5:2387
 6093 msgid ""
 6094 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between text "
 6095 "blocks with one blank line."
 6096 msgstr ""
 6097 
 6098 #. type: Plain text
 6099 #: doc/tin.1:2619 doc/tin.5:2389
 6100 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 6101 msgstr ""
 6102 
 6103 #. type: Plain text
 6104 #: doc/tin.1:2621 doc/tin.5:2391
 6105 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 6106 msgstr ""
 6107 
 6108 #. type: Plain text
 6109 #: doc/tin.1:2623 doc/tin.5:2393
 6110 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 6111 msgstr ""
 6112 
 6113 #. type: TP
 6114 #: doc/tin.1:2624
 6115 #, no-wrap
 6116 msgid "B<Suppress soft hyphens (suppress_soft_hyphens)>"
 6117 msgstr ""
 6118 
 6119 #. type: Plain text
 6120 #: doc/tin.1:2632
 6121 msgid ""
 6122 "If ON remove soft hyphens in non verbatim blocks of articles in UTF-8 when "
 6123 "they are displayed in a UTF-8 locale. The character SOFT HYPHEN (U+00AD) is "
 6124 "an invisible format character that merely indicates a preferred intraword "
 6125 "line break position. However, some terminal emulators display a space or a "
 6126 "hyphen, for example, in the place of the soft hyphen. This setting can be "
 6127 "used to improve the display of those articles. Default is OFF."
 6128 msgstr ""
 6129 
 6130 #. type: TP
 6131 #: doc/tin.1:2632
 6132 #, no-wrap
 6133 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 6134 msgstr ""
 6135 
 6136 #. type: Plain text
 6137 #: doc/tin.1:2637
 6138 msgid ""
 6139 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6140 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
 6141 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6142 msgstr ""
 6143 
 6144 #. type: TP
 6145 #: doc/tin.1:2637
 6146 #, no-wrap
 6147 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 6148 msgstr ""
 6149 
 6150 #. type: Plain text
 6151 #: doc/tin.1:2640
 6152 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 6153 msgstr ""
 6154 
 6155 #. type: TP
 6156 #: doc/tin.1:2640
 6157 #, no-wrap
 6158 msgid "B<Program that opens URLs (url_handler)>"
 6159 msgstr ""
 6160 
 6161 #. type: Plain text
 6162 #: doc/tin.1:2645 doc/tin.5:2414
 6163 msgid ""
 6164 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 6165 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended.  Default is "
 6166 "B<url_handler.pl>."
 6167 msgstr ""
 6168 
 6169 #. type: TP
 6170 #: doc/tin.1:2645
 6171 #, no-wrap
 6172 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 6173 msgstr ""
 6174 
 6175 #. type: Plain text
 6176 #: doc/tin.1:2648 doc/tin.5:2417
 6177 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 6178 msgstr ""
 6179 
 6180 #. type: TP
 6181 #: doc/tin.1:2648
 6182 #, no-wrap
 6183 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 6184 msgstr ""
 6185 
 6186 #. type: Plain text
 6187 #: doc/tin.1:2651
 6188 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 6189 msgstr ""
 6190 
 6191 #. type: TP
 6192 #: doc/tin.1:2651
 6193 #, no-wrap
 6194 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 6195 msgstr ""
 6196 
 6197 #. type: TP
 6198 #: doc/tin.1:2654
 6199 #, no-wrap
 6200 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 6201 msgstr ""
 6202 
 6203 #. type: Plain text
 6204 #: doc/tin.1:2660 doc/tin.5:2431
 6205 msgid ""
 6206 "Allows the mouse button support in an B<\\%xterm>(1x)  to be "
 6207 "enabled/disabled.  Default is OFF."
 6208 msgstr ""
 6209 
 6210 #. type: TP
 6211 #: doc/tin.1:2660
 6212 #, no-wrap
 6213 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 6214 msgstr ""
 6215 
 6216 #. type: Plain text
 6217 #: doc/tin.1:2670
 6218 msgid ""
 6219 "If enabled B<tin> uses B<\\%slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' "
 6220 "header. For this option to have any effect, B<tin> must be running in an "
 6221 "B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is "
 6222 "OFF."
 6223 msgstr ""
 6224 
 6225 #. type: TP
 6226 #: doc/tin.1:2670
 6227 #, no-wrap
 6228 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 6229 msgstr ""
 6230 
 6231 #. type: Plain text
 6232 #: doc/tin.1:2674 doc/tin.5:2447
 6233 msgid ""
 6234 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 6235 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 6236 msgstr ""
 6237 
 6238 #. type: TP
 6239 #: doc/tin.1:2674
 6240 #, no-wrap
 6241 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 6242 msgstr ""
 6243 
 6244 #. type: Plain text
 6245 #: doc/tin.1:2678
 6246 msgid ""
 6247 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
 6248 "block."
 6249 msgstr ""
 6250 
 6251 #. type: TP
 6252 #: doc/tin.1:2678
 6253 #, no-wrap
 6254 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 6255 msgstr ""
 6256 
 6257 #. type: Plain text
 6258 #: doc/tin.1:2682
 6259 msgid ""
 6260 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
 6261 "block."
 6262 msgstr ""
 6263 
 6264 #. type: TP
 6265 #: doc/tin.1:2682
 6266 #, no-wrap
 6267 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 6268 msgstr ""
 6269 
 6270 #. type: Plain text
 6271 #: doc/tin.1:2685 doc/tin.5:2458
 6272 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 6273 msgstr ""
 6274 
 6275 #. type: TP
 6276 #: doc/tin.1:2685
 6277 #, no-wrap
 6278 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 6279 msgstr ""
 6280 
 6281 #. type: Plain text
 6282 #: doc/tin.1:2707
 6283 msgid ""
 6284 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
 6285 "the B<\\%wildmat>(3)  notation, which is how this has traditionally been "
 6286 "handled.  Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible "
 6287 "regular expressions B<\\%pcre>(3)  or B<\\%pcre2>(3)  (see also "
 6288 "B<\\%perlre>(1)  and B<\\%pcrepattern>(3)  or B<\\%pcre2pattern>(3)).  You "
 6289 "will probably want to update your filter file if you use this regularly.  "
 6290 "NB: Newsgroup names will always be matched using the B<\\%wildmat>(3)  "
 6291 "notation."
 6292 msgstr ""
 6293 
 6294 #. type: TP
 6295 #: doc/tin.1:2707
 6296 #, no-wrap
 6297 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 6298 msgstr ""
 6299 
 6300 #. type: Plain text
 6301 #: doc/tin.1:2711 doc/tin.5:2486
 6302 msgid ""
 6303 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 6304 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 6305 msgstr ""
 6306 
 6307 #. type: Plain text
 6308 #: doc/tin.1:2714 doc/tin.5:2489
 6309 msgid "B<no>"
 6310 msgstr ""
 6311 
 6312 #. type: Plain text
 6313 #: doc/tin.1:2716 doc/tin.5:2491
 6314 msgid "yes, B<display mark>"
 6315 msgstr ""
 6316 
 6317 #. type: Plain text
 6318 #: doc/tin.1:2718 doc/tin.5:2493
 6319 msgid "print a B<space> instead"
 6320 msgstr ""
 6321 
 6322 #. type: TP
 6323 #: doc/tin.1:2719
 6324 #, no-wrap
 6325 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 6326 msgstr ""
 6327 
 6328 #. type: Plain text
 6329 #: doc/tin.1:2727 doc/tin.5:2502
 6330 msgid ""
 6331 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 6332 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
 6333 "B<col_markdash>, B<col_markslash>, B<col_markstar> and B<col_markstroke> are "
 6334 "used for word highlighting else the character attributes specified in "
 6335 "B<mono_markdash>, B<mono_markslash>, B<mono_markstar> and B<mono_markstroke> "
 6336 "are used. Default is ON."
 6337 msgstr ""
 6338 
 6339 #. type: TP
 6340 #: doc/tin.1:2727
 6341 #, no-wrap
 6342 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 6343 msgstr ""
 6344 
 6345 #. type: Plain text
 6346 #: doc/tin.1:2738 doc/tin.5:2513
 6347 msgid ""
 6348 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 6349 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
 6350 "value is greater than your current screen width the part off-screen is not "
 6351 "displayed. Thus setting this option to a large value can be used to disable "
 6352 "wrapping. If this value is negative the wrap margin is the current screen "
 6353 "width plus the given value (as long as the result is still positive, "
 6354 "otherwise it will fall back to the current screen width). Default is 0, "
 6355 "wrapping at the current screen width."
 6356 msgstr ""
 6357 
 6358 #. type: TP
 6359 #: doc/tin.1:2738
 6360 #, no-wrap
 6361 msgid "B<Quote line when crossposting (xpost_quote_format)>"
 6362 msgstr ""
 6363 
 6364 #. type: Plain text
 6365 #: doc/tin.1:2745 doc/tin.5:2523
 6366 msgid ""
 6367 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 6368 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 6369 msgstr ""
 6370 
 6371 #. type: SS
 6372 #: doc/tin.1:2745
 6373 #, no-wrap
 6374 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 6375 msgstr ""
 6376 
 6377 #. type: Plain text
 6378 #: doc/tin.1:2752
 6379 msgid ""
 6380 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
 6381 "exists, the global attributes file, I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/attributes> "
 6382 "is read. After that, the user's own attributes file "
 6383 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes> is read.  The global attributes "
 6384 "file is useful for distributing system-wide defaults to new users who have "
 6385 "no private attributes file yet."
 6386 msgstr ""
 6387 
 6388 #. type: Plain text
 6389 #: doc/tin.1:2760
 6390 msgid ""
 6391 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
 6392 "the attributes are specified for that list. All attributes are set to a "
 6393 "reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 6394 "to change (e.g., B<savedir>). All toggle attributes are set by specifying "
 6395 "ON/OFF. Otherwise, these function exactly the same as their global "
 6396 "equivalents. For more details see B<\\%tin>(5)."
 6397 msgstr ""
 6398 
 6399 #. type: Plain text
 6400 #: doc/tin.1:2767
 6401 msgid ""
 6402 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
 6403 "accessed by B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') from the options menu "
 6404 "or B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') from the scopes menu.  The "
 6405 "attributes menu looks and behaves very similar to the options menu. The "
 6406 "title shows the current scope. Attributes set in the current scope are "
 6407 "marked with '+' to the left of the attributes number."
 6408 msgstr ""
 6409 
 6410 #. type: Plain text
 6411 #: doc/tin.1:2774
 6412 msgid ""
 6413 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
 6414 "options menu the attributes menu provides the following command: "
 6415 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 6416 msgstr ""
 6417 
 6418 #. type: SS
 6419 #: doc/tin.1:2774
 6420 #, no-wrap
 6421 msgid "SCOPES MENU"
 6422 msgstr ""
 6423 
 6424 #. type: Plain text
 6425 #: doc/tin.1:2779
 6426 msgid ""
 6427 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
 6428 "('B<S>')) shows all scopes read from the global and local attributes file.  "
 6429 "Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of "
 6430 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 6431 msgstr ""
 6432 
 6433 #. type: Plain text
 6434 #: doc/tin.1:2791
 6435 msgid ""
 6436 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
 6437 "B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') enter the attributes menu for "
 6438 "the current scope, B<ScopeEditAttributesFile> ('B<E>') edit the local "
 6439 "attributes file, B<ScopeAdd> ('B<a>') add a new scope, B<ScopeDelete> "
 6440 "('B<d>') delete the current scope, B<ScopeMove> ('B<m>') move the current "
 6441 "scope to a new position, B<ScopeRename> ('B<r>') rename the current "
 6442 "scope. B<ToggleHelpDisplay> ('B<H>') toggles the help mini menu at the "
 6443 "bottom of the screen and posting etiquette after composing an article "
 6444 "(B<beginner_level>)."
 6445 msgstr ""
 6446 
 6447 #. type: SS
 6448 #: doc/tin.1:2791
 6449 #, no-wrap
 6450 msgid "FILTERING ARTICLES"
 6451 msgstr ""
 6452 
 6453 #.  FIXME - add scoring description
 6454 #. type: Plain text
 6455 #: doc/tin.1:2798
 6456 msgid ""
 6457 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
 6458 "in, or find completely uninteresting, you can easily instruct B<tin> to "
 6459 "I<auto-select> or I<auto-kill> articles that match I<rules> that you "
 6460 "specify. This can be anything from the name of the author to the number of "
 6461 "lines in an article."
 6462 msgstr ""
 6463 
 6464 #. type: Plain text
 6465 #: doc/tin.1:2804
 6466 msgid ""
 6467 "When B<tin> starts up the user's kill-file "
 6468 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (see also B<\\%tin>(5))  is "
 6469 "read. Each time a newsgroup is entered the rules are applied and articles "
 6470 "killed or selected when they meet certain criteria."
 6471 msgstr ""
 6472 
 6473 #. type: Plain text
 6474 #: doc/tin.1:2809
 6475 msgid ""
 6476 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
 6477 "setting. By default killed articles will only be marked read. Adjust "
 6478 "B<kill_level> for more aggressive processing. Articles that match an "
 6479 "auto-selection rule are marked with a ''*''."
 6480 msgstr ""
 6481 
 6482 #. type: Plain text
 6483 #: doc/tin.1:2814
 6484 msgid ""
 6485 "Filtering rules can be manually entered into "
 6486 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (but don't do this whilst running "
 6487 "B<tin> else you will lose your changes) or by using an on-screen menu within "
 6488 "B<tin>."
 6489 msgstr ""
 6490 
 6491 #. type: Plain text
 6492 #: doc/tin.1:2819
 6493 msgid ""
 6494 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 6495 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 6496 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
 6497 "directory. This file can also be read online at"
 6498 msgstr ""
 6499 
 6500 #. type: Plain text
 6501 #: doc/tin.1:2821
 6502 msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 6503 msgstr ""
 6504 
 6505 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
 6506 #. type: Plain text
 6507 #: doc/tin.1:2834
 6508 msgid ""
 6509 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 6510 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article "
 6511 "levels. It allows the user to kill or select an article that matches the "
 6512 "current ''Subject:'' line, ''From:'' line or a string entered by the "
 6513 "user. The user entered string can be applied to the \\&''Subject:'' or "
 6514 "''From:'' line of an article. The filter can be limited to the current "
 6515 "newsgroup or it can apply to all newsgroups. Once entered the user can abort "
 6516 "the command and not save the new filter, edit the full filter file or save "
 6517 "filter."
 6518 msgstr ""
 6519 
 6520 #. type: SS
 6521 #: doc/tin.1:2834
 6522 #, no-wrap
 6523 msgid "POSTING ARTICLES"
 6524 msgstr ""
 6525 
 6526 #. type: Plain text
 6527 #: doc/tin.1:2837
 6528 msgid ""
 6529 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 6530 "replying direct through mail to the author of an article."
 6531 msgstr ""
 6532 
 6533 #. type: Plain text
 6534 #: doc/tin.1:2847
 6535 msgid ""
 6536 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 6537 "entering the post subject the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  or the "
 6538 "editor specified by the $B<VISUAL> or $B<EDITOR> environment variable will "
 6539 "be started and the article can be entered. To crosspost articles simply add "
 6540 "a comma and the name of the newsgroup(s) to the end of the ''Newsgroups:'' "
 6541 "line at the beginning of the article. After saving and exiting the editor "
 6542 "you are asked if you wish to a)bort posting the article, e)dit the article "
 6543 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 6544 msgstr ""
 6545 
 6546 #. type: Plain text
 6547 #: doc/tin.1:2852
 6548 msgid ""
 6549 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 6550 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
 6551 "the article was posted to and the articles subject line are displayed. See "
 6552 "the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information."
 6553 msgstr ""
 6554 
 6555 #. type: Plain text
 6556 #: doc/tin.1:2860
 6557 msgid ""
 6558 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 6559 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
 6560 "an already posted article. The B<PageFollowupQuote> command will copy the "
 6561 "text of the original article into the editor. The "
 6562 "B<PageFollowupQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of "
 6563 "the original article into the editor. The editing procedure is the same as "
 6564 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 6565 msgstr ""
 6566 
 6567 #. type: Plain text
 6568 #: doc/tin.1:2874
 6569 msgid ""
 6570 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 6571 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
 6572 "the author of an already posted article. The B<PageReplyQuote> command will "
 6573 "copy the text of the original article into the editor. The "
 6574 "B<PageReplyQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of the "
 6575 "original article into the editor. The editing procedure is the same as when "
 6576 "posting an article with the B<Post> ('B<w>') command. After saving and "
 6577 "exiting the editor you are asked if you wish to abort sending the article "
 6578 "via B<PostAbort> ('B<a>'), edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>') "
 6579 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 6580 msgstr ""
 6581 
 6582 #. type: SS
 6583 #: doc/tin.1:2874
 6584 #, no-wrap
 6585 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 6586 msgstr ""
 6587 
 6588 #. type: Plain text
 6589 #: doc/tin.1:2882
 6590 msgid ""
 6591 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 6592 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
 6593 "the quoted text can contain information about the quoted article (e.g., Name "
 6594 "and the Message-ID of the article). To allow for different situations "
 6595 "certain information from the article can be used in the quoted string. The "
 6596 "following variables are expanded if found in the tinrc variables "
 6597 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 6598 msgstr ""
 6599 
 6600 #. type: ta
 6601 #: doc/tin.1:2884
 6602 #, no-wrap
 6603 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 6604 msgstr ""
 6605 
 6606 #. type: Plain text
 6607 #: doc/tin.1:2893
 6608 #, no-wrap
 6609 msgid ""
 6610 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
 6611 "B<%D>\tDate (uses B<date_format>)\n"
 6612 "B<%F>\tFull address (%N E<lt>%AE<gt>)\n"
 6613 "B<%G>\tGroupname\n"
 6614 "B<%M>\tMessage-ID\n"
 6615 "B<%N>\tFullname of author\n"
 6616 "B<%C>\tFirstname of author\n"
 6617 "B<%I>\tInitials of author\n"
 6618 msgstr ""
 6619 
 6620 #. type: Plain text
 6621 #: doc/tin.1:2896
 6622 msgid "e.g.,"
 6623 msgstr ""
 6624 
 6625 #. type: Plain text
 6626 #: doc/tin.1:2901
 6627 #, no-wrap
 6628 msgid ""
 6629 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
 6630 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 6631 msgstr ""
 6632 
 6633 #. type: Plain text
 6634 #: doc/tin.1:2905
 6635 msgid "would expand to:"
 6636 msgstr ""
 6637 
 6638 #. type: Plain text
 6639 #: doc/tin.1:2910
 6640 #, no-wrap
 6641 msgid ""
 6642 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
 6643 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> "
 6644 "wrote:>\n"
 6645 msgstr ""
 6646 
 6647 #. type: Plain text
 6648 #: doc/tin.1:2920
 6649 msgid ""
 6650 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 6651 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
 6652 "\\&'E<gt>_'. The default can be changed by setting the tinrc variable "
 6653 "B<quote_chars> to ones own preference. (Note that '_' underline is used to "
 6654 "represent a space)."
 6655 msgstr ""
 6656 
 6657 #. type: SS
 6658 #: doc/tin.1:2920
 6659 #, no-wrap
 6660 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 6661 msgstr ""
 6662 
 6663 #. type: Plain text
 6664 #: doc/tin.1:2927
 6665 msgid ""
 6666 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 6667 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
 6668 "or B<GroupRepost> ('B<x>') and B<GroupSave>, B<PageSave> or B<ThreadSave> "
 6669 "('B<s>' and B<GroupAutoSave>, B<PageAutoSave> or B<ThreadAutoSave> 'B<S>') "
 6670 "articles is the same for ease of use."
 6671 msgstr ""
 6672 
 6673 #. type: Plain text
 6674 #: doc/tin.1:2932
 6675 msgid ""
 6676 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 6677 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
 6678 "according to the default save parameters defined in tinrc or by any "
 6679 "attributes set for the current group."
 6680 msgstr ""
 6681 
 6682 #. type: Plain text
 6683 #: doc/tin.1:2936
 6684 msgid ""
 6685 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 6686 "hot (auto-selected), regular expression pattern, tagged articles you wish to "
 6687 "mail, pipe etc."
 6688 msgstr ""
 6689 
 6690 #. type: Plain text
 6691 #: doc/tin.1:2940
 6692 msgid ""
 6693 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 6694 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
 6695 "command."
 6696 msgstr ""
 6697 
 6698 #. type: Plain text
 6699 #: doc/tin.1:2946
 6700 msgid ""
 6701 "If a regular expression pattern is selected you are asked to enter a pattern "
 6702 "(e.g., to match all articles subject lines containing 'net News' you enter "
 6703 "\"net News\"). Any articles that match the entered expression will be "
 6704 "mailed, piped etc. See also the B<wildcard> tinrc variable for advanced "
 6705 "pattern matching options."
 6706 msgstr ""
 6707 
 6708 #. type: Plain text
 6709 #: doc/tin.1:2951
 6710 msgid ""
 6711 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 6712 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
 6713 "directories (prefixed by '~' or '~username') can be specified.  Environment "
 6714 "variables can themselves contain other special characters."
 6715 msgstr ""
 6716 
 6717 #. type: Plain text
 6718 #: doc/tin.1:2956
 6719 msgid ""
 6720 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 6721 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
 6722 "mailbox with the name of the current newsgroup (eg, alt.sources).  See "
 6723 "B<maildir>."
 6724 msgstr ""
 6725 
 6726 #. type: Plain text
 6727 #: doc/tin.1:2961
 6728 msgid ""
 6729 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 6730 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  See B<savedir>. Like '+' %G is expanded to the "
 6731 "current news.group.name but without B<savedir> prefixed. %P is expanded to "
 6732 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'."
 6733 msgstr ""
 6734 
 6735 #. type: Plain text
 6736 #: doc/tin.1:2966
 6737 msgid ""
 6738 "If saving multiple files at once the filename (if not referring to a "
 6739 "mailbox)  will be extended by \".num\" where \"num\" is at least 3 digit "
 6740 "number counting up from 1. Environment variables are allowed within a "
 6741 "filename (e.g., I<$SOURCES/dir/filename>)."
 6742 msgstr ""
 6743 
 6744 #. type: Plain text
 6745 #: doc/tin.1:2972
 6746 msgid ""
 6747 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 6748 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 6749 msgstr ""
 6750 
 6751 #. type: SS
 6752 #: doc/tin.1:2972
 6753 #, no-wrap
 6754 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 6755 msgstr ""
 6756 
 6757 #. type: Plain text
 6758 #: doc/tin.1:2984
 6759 msgid ""
 6760 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and "
 6761 "\\&''B<-N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later "
 6762 "reading. Useful when going on holiday and you don't want to return and find "
 6763 "that expire has removed a whole load of unread articles. Best to run via "
 6764 "B<\\%cron>(8)  everyday while away, after which you will be mailed a report "
 6765 "of which articles were mailed/saved from which newsgroups and the total "
 6766 "number of articles mailed/saved. Articles are saved in a private news "
 6767 "structure under your B<savedir> directory (default is "
 6768 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>).  Be careful of using this option if you "
 6769 "read a lot of groups because you could overflow your file system."
 6770 msgstr ""
 6771 
 6772 #. type: Plain text
 6773 #: doc/tin.1:2988
 6774 msgid ""
 6775 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 6776 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
 6777 "''B<-R>''."
 6778 msgstr ""
 6779 
 6780 #. type: Plain text
 6781 #: doc/tin.1:2995
 6782 msgid ""
 6783 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 6784 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
 6785 "and then use the B<batch_save> attribute to fine tune which groups you want "
 6786 "to have saved. For example, if you want to save most of your groups, then "
 6787 "set B<batch_save> to ON in tinrc and selectively turn off the ones you don't "
 6788 "want using attributes."
 6789 msgstr ""
 6790 
 6791 #. type: TP
 6792 #: doc/tin.1:2995
 6793 #, no-wrap
 6794 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 6795 msgstr ""
 6796 
 6797 #. type: Plain text
 6798 #: doc/tin.1:2999
 6799 msgid ""
 6800 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 6801 "local user iain and mark them as read)"
 6802 msgstr ""
 6803 
 6804 #. type: TP
 6805 #: doc/tin.1:2999
 6806 #, no-wrap
 6807 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 6808 msgstr ""
 6809 
 6810 #. type: Plain text
 6811 #: doc/tin.1:3003
 6812 msgid ""
 6813 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 6814 "mark them as read)"
 6815 msgstr ""
 6816 
 6817 #. type: TP
 6818 #: doc/tin.1:3003
 6819 #, no-wrap
 6820 msgid "B<tin -R>"
 6821 msgstr ""
 6822 
 6823 #. type: Plain text
 6824 #: doc/tin.1:3008
 6825 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 6826 msgstr ""
 6827 
 6828 #. type: SS
 6829 #: doc/tin.1:3008
 6830 #, no-wrap
 6831 msgid "RANGES"
 6832 msgstr ""
 6833 
 6834 #. type: Plain text
 6835 #: doc/tin.1:3019
 6836 msgid ""
 6837 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 6838 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
 6839 "than just the current item. A range is an expression of the form "
 6840 "E<lt>minE<gt>\\(enE<lt>maxE<gt>, e.g. 10\\(en15 will highlight items 10 "
 6841 "through 15 on the current screen. Other than absolute numeric positions, '.' "
 6842 "can be used in place of the current cursor position and '$' can be used to "
 6843 "mean the highest number available. Currently the only commands that "
 6844 "understand ranges are B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<MarkArtUnread> "
 6845 "('B<z>') and B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 6846 msgstr ""
 6847 
 6848 #. type: SS
 6849 #: doc/tin.1:3019
 6850 #, no-wrap
 6851 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 6852 msgstr ""
 6853 
 6854 #. type: Plain text
 6855 #: doc/tin.1:3031
 6856 msgid ""
 6857 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 6858 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
 6859 "mechanism. The scope= attributes file tag and the filter file group= tag "
 6860 "also use the same syntax. B<tin> interprets this variable similarly to "
 6861 "B<\\%rn>(1).  It contains a list of patterns, separated by commas and "
 6862 "possibly prefixed with exclamation points. An exclamation point negates the "
 6863 "meaning of a match on this pattern, and can be used to cancel certain "
 6864 "matches. See B<\\%wildmat>(3)  for details about the understood "
 6865 "patterns. Some examples:"
 6866 msgstr ""
 6867 
 6868 #. type: Plain text
 6869 #: doc/tin.1:3033
 6870 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 6871 msgstr ""
 6872 
 6873 #. type: Plain text
 6874 #: doc/tin.1:3035
 6875 msgid "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 6876 msgstr ""
 6877 
 6878 #. type: Plain text
 6879 #: doc/tin.1:3040
 6880 msgid ""
 6881 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> and $B<AUTOUNSUBSCRIBE> "
 6882 "variables for further examples."
 6883 msgstr ""
 6884 
 6885 #. type: SS
 6886 #: doc/tin.1:3040
 6887 #, no-wrap
 6888 msgid "SIGNATURES"
 6889 msgstr ""
 6890 
 6891 #. type: Plain text
 6892 #: doc/tin.1:3049
 6893 msgid ""
 6894 "B<tin> will recognize a signature in either "
 6895 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> or "
 6896 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If "
 6897 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> exists, then the signature will be "
 6898 "pulled into the editor for mail commands only. A signature in "
 6899 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> will not be pulled into the editor "
 6900 "for posting commands since B<\\%inews>(1)  will append the signature itself."
 6901 msgstr ""
 6902 
 6903 #. type: Plain text
 6904 #: doc/tin.1:3052
 6905 msgid ""
 6906 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 6907 "editor for both posting and mailing commands."
 6908 msgstr ""
 6909 
 6910 #. type: Plain text
 6911 #: doc/tin.1:3054
 6912 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 6913 msgstr ""
 6914 
 6915 #. type: Plain text
 6916 #: doc/tin.1:3059
 6917 #, no-wrap
 6918 msgid ""
 6919 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
 6920 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 6921 msgstr ""
 6922 
 6923 #. type: Plain text
 6924 #: doc/tin.1:3074
 6925 msgid ""
 6926 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 6927 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
 6928 "default signature or the group attribute sigfile as a directory. If for "
 6929 "example the sigfile path is I</usr/iain/.sigs> and I<.sigs> is a directory "
 6930 "then B<tin> will select a random signature from any file that is in the "
 6931 "directory I<.sigs> (note: one signature per numbered file). A random "
 6932 "signature can also consist of a fixed part signature that can contain your "
 6933 "name, address etc. followed by the random sig. The fixed part of the random "
 6934 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 6935 msgstr ""
 6936 
 6937 #. type: SS
 6938 #: doc/tin.1:3074
 6939 #, no-wrap
 6940 msgid "CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT"
 6941 msgstr ""
 6942 
 6943 #. type: Plain text
 6944 #: doc/tin.1:3079
 6945 msgid ""
 6946 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized via "
 6947 "format strings. These format strings define the content and the position of "
 6948 "each element on the screen. Variables are used within the format strings as "
 6949 "placeholders. The following variables are available:"
 6950 msgstr ""
 6951 
 6952 #. type: ta
 6953 #: doc/tin.1:3082
 6954 #, no-wrap
 6955 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group/thread/article number'u"
 6956 msgstr ""
 6957 
 6958 #. type: Plain text
 6959 #: doc/tin.1:3099
 6960 #, no-wrap
 6961 msgid ""
 6962 "B<%D>\tdate\n"
 6963 "B<%F>\tfrom, name and/or address\n"
 6964 "B<%G>\tnewsgroup name\n"
 6965 "B<%I>\tinitials\n"
 6966 "B<%L>\tline count\n"
 6967 "B<%M>\tmessage-id\n"
 6968 "B<%R>\tnumber of responses in thread\n"
 6969 "B<%S>\tscore\n"
 6970 "B<%T>\tthread tree\n"
 6971 "B<%U>\tunread count\n"
 6972 "B<%d>\tnewsgroup description\n"
 6973 "B<%f>\tnewsgroup flag\n"
 6974 "B<%m>\tarticle marks\n"
 6975 "B<%n>\tcurrent group/thread/article number\n"
 6976 "B<%s>\tsubject\n"
 6977 "B<%%>\t%\n"
 6978 msgstr ""
 6979 
 6980 #. type: Plain text
 6981 #: doc/tin.1:3104
 6982 msgid ""
 6983 "Not all variables can be used in each level. The following table provides an "
 6984 "overview:"
 6985 msgstr ""
 6986 
 6987 #. type: ta
 6988 #: doc/tin.1:3107
 6989 #, no-wrap
 6990 msgid ""
 6991 "\\w'%G        'uC +\\w'B<select_format> 'uC +\\w'B<group_format> 'uC "
 6992 "+\\w'B<thread_format>'uC"
 6993 msgstr ""
 6994 
 6995 #. type: Plain text
 6996 #: doc/tin.1:3125
 6997 #, no-wrap
 6998 msgid ""
 6999 "\tB<select_format>\tB<group_format>\tB<thread_format>\n"
 7000 "B<%D>\t\tX\tX\n"
 7001 "B<%F>\t\tX\tX\n"
 7002 "B<%G>\tX\n"
 7003 "B<%I>\t\tX\tX\n"
 7004 "B<%L>\t\tX\tX\n"
 7005 "B<%M>\t\tX\tX\n"
 7006 "B<%R>\t\tX\n"
 7007 "B<%S>\t\tX\tX\n"
 7008 "B<%T>\t\t\tX\n"
 7009 "B<%U>\tX\n"
 7010 "B<%d>\tX\n"
 7011 "B<%f>\tX\n"
 7012 "B<%m>\t\tX\tX\n"
 7013 "B<%n>\tX\tX\tX\n"
 7014 "B<%s>\t\tX\n"
 7015 "B<%%>\tX\tX\tX\n"
 7016 msgstr ""
 7017 
 7018 #. type: Plain text
 7019 #: doc/tin.1:3129
 7020 msgid "Defaults for the format strings:"
 7021 msgstr ""
 7022 
 7023 #. type: ta
 7024 #: doc/tin.1:3132
 7025 #, no-wrap
 7026 msgid "\\w'select_format  'u +\\w'\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"'u"
 7027 msgstr ""
 7028 
 7029 #. type: Plain text
 7030 #: doc/tin.1:3136
 7031 #, no-wrap
 7032 msgid ""
 7033 "B<select_format>:\t\"B<%f %n %U  %G  %d>\"\n"
 7034 "B<group_format>:\t\"B<%n %m %R %L  %s  %F>\"\n"
 7035 "B<thread_format>:\t\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"\n"
 7036 msgstr ""
 7037 
 7038 #. type: Plain text
 7039 #: doc/tin.1:3142
 7040 msgid ""
 7041 "B<show_description> controls whether the newsgroup description is shown or "
 7042 "not. The description can also be toggled with B<SelectToggleDescriptions> "
 7043 "('B<d>')."
 7044 msgstr ""
 7045 
 7046 #. type: Plain text
 7047 #: doc/tin.1:3147
 7048 msgid ""
 7049 "The information displayed with 'B<%F>' depends on the value of "
 7050 "B<show_author>. B<GroupToggleSubjDisplay> resp.  B<ThreadToggleSubjDisplay> "
 7051 "('B<d>') switches through all available options."
 7052 msgstr ""
 7053 
 7054 #. type: Plain text
 7055 #: doc/tin.1:3151
 7056 msgid ""
 7057 "For date representation 'B<%D>' uses B<date_format>. It is possible to "
 7058 "specify a different date format in round brackets (e.g. 'B<%(%d %b %y "
 7059 "%H:%M)D>'). See B<date_format> for more details."
 7060 msgstr ""
 7061 
 7062 #. type: Plain text
 7063 #: doc/tin.1:3155
 7064 msgid ""
 7065 "The length of each item (except 'B<%%>') can be defined with a positive "
 7066 "number after the 'B<%>'. The following example displays the score in the "
 7067 "thread level 10 characters wide: 'B<%10S>'."
 7068 msgstr ""
 7069 
 7070 #. type: Plain text
 7071 #: doc/tin.1:3161
 7072 msgid ""
 7073 "If the newsgroup name is displayed together with the newsgroup description, "
 7074 "the width of the newsgroup name can be controlled via an optional comma "
 7075 "separated second value (e.g. 'B<%60,20G>'). It is valid to omit the first "
 7076 "value (e.g. ('B<%,20G>')). If no second value is given, B<tin> uses a "
 7077 "default value of 32."
 7078 msgstr ""
 7079 
 7080 #. type: Plain text
 7081 #: doc/tin.1:3168
 7082 msgid ""
 7083 "Some variables do have a default width which may lead to truncation.  "
 7084 "Truncation for variables which contain only numbers happens by dividing the "
 7085 "value with a sufficient power of ten and adding a SI suffix to the result, "
 7086 "that is the variable holds a value of 54321 and the width for the variable "
 7087 "is 4 the result will be \"54 k\". If that's undesired you have to specify a "
 7088 "larger width manually, e.g. 'B<%6n>'. Here is an overview of the defaults:"
 7089 msgstr ""
 7090 
 7091 #. type: ta
 7092 #: doc/tin.1:3171
 7093 #, no-wrap
 7094 msgid "\\w'Variable  'u +\\w'width'u"
 7095 msgstr ""
 7096 
 7097 #. type: Plain text
 7098 #: doc/tin.1:3180
 7099 #, no-wrap
 7100 msgid ""
 7101 "Variable\twidth\n"
 7102 "B<%I>\t 3\n"
 7103 "B<%L>\t 4\n"
 7104 "B<%M>\t10\n"
 7105 "B<%R>\t 3\n"
 7106 "B<%S>\t 6\n"
 7107 "B<%U>\t 5\n"
 7108 "B<%n>\t 4\n"
 7109 msgstr ""
 7110 
 7111 #. type: Plain text
 7112 #: doc/tin.1:3191
 7113 msgid ""
 7114 "If no length is given for 'B<%D>', the length is determined by the format "
 7115 "string for the date and the date of the current day. If the date format "
 7116 "string contains weekdays or months names it may happen that the date is "
 7117 "longer than determined in the first pass. In this case, the date is "
 7118 "truncated before display. This occurs, for example, if the current month is "
 7119 "May and the article to which the date is displayed was posted in "
 7120 "December. In such cases it might useful to determine the maximum length "
 7121 "manually and specify the length in the format string."
 7122 msgstr ""
 7123 
 7124 #. type: Plain text
 7125 #: doc/tin.1:3195
 7126 msgid ""
 7127 "In case the format string contains 'B<%G>' and 'B<%d>' and no length are "
 7128 "given, B<tin> determines the longest newsgroup name and uses this length for "
 7129 "'B<%G>'. The remaining space will used for 'B<%d>'."
 7130 msgstr ""
 7131 
 7132 #. type: Plain text
 7133 #: doc/tin.1:3199
 7134 msgid ""
 7135 "When the format string contains the specifier 'B<%F>' and 'B<%s>' "
 7136 "resp. 'B<%T>' and no length are given, 'B<%F>' will use one third and "
 7137 "'B<%s>' resp. 'B<%T>' will use two third of the available space."
 7138 msgstr ""
 7139 
 7140 #. type: Plain text
 7141 #: doc/tin.1:3207
 7142 msgid ""
 7143 "In addition, a minimum screen width can be defined for each item (except "
 7144 "'B<%%>'). In this case, the item will only be displayed when the screen is "
 7145 "wider than specified. This comes in handy to not overload a small screen but "
 7146 "have maximum information on a large screen. The minimum screen width has to "
 7147 "be specified by a positive number preceded by an 'B<E<gt>>'. In the "
 7148 "following example B<tin> will display the score only if the screen is wider "
 7149 "than 100 characters: 'B<%E<gt>100S>'."
 7150 msgstr ""
 7151 
 7152 #. type: Plain text
 7153 #: doc/tin.1:3215
 7154 msgid ""
 7155 "If both the length and the minimum screen width should be specified for an "
 7156 "item, the length must be the first parameter and the minimum screen width "
 7157 "must be the second one. The following example displays the score with a "
 7158 "length of 10 characters only if the screen is wider than 100 characters: "
 7159 "'B<%10E<gt>100S>'."
 7160 msgstr ""
 7161 
 7162 #. type: SS
 7163 #: doc/tin.1:3215
 7164 #, no-wrap
 7165 msgid "TIPS AND TRICKS"
 7166 msgstr ""
 7167 
 7168 #. type: Plain text
 7169 #: doc/tin.1:3219
 7170 msgid ""
 7171 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 7172 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
 7173 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 7174 msgstr ""
 7175 
 7176 #. type: Plain text
 7177 #: doc/tin.1:3221
 7178 msgid ""
 7179 "The following newsgroups provide useful information concerning news "
 7180 "software:"
 7181 msgstr ""
 7182 
 7183 #. type: Plain text
 7184 #: doc/tin.1:3224
 7185 msgid ""
 7186 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 7187 "etc.)"
 7188 msgstr ""
 7189 
 7190 #. type: Plain text
 7191 #: doc/tin.1:3226
 7192 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 7193 msgstr ""
 7194 
 7195 #. type: Plain text
 7196 #: doc/tin.1:3228
 7197 msgid ""
 7198 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 7199 "themes)"
 7200 msgstr ""
 7201 
 7202 #. type: Plain text
 7203 #: doc/tin.1:3232
 7204 msgid ""
 7205 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 7206 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
 7207 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 7208 msgstr ""
 7209 
 7210 #. type: Plain text
 7211 #: doc/tin.1:3239
 7212 msgid ""
 7213 "When B<tin> is run in an B<\\%xterm>(1x)  it will resize itself each time "
 7214 "the B<\\%xterm>(1x)  is resized."
 7215 msgstr ""
 7216 
 7217 #. type: Plain text
 7218 #: doc/tin.1:3243
 7219 msgid ""
 7220 "B<tin> will reread the "
 7221 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file at set "
 7222 "intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any newly arrived news."
 7223 msgstr ""
 7224 
 7225 #. type: Plain text
 7226 #: doc/tin.1:3248
 7227 msgid ""
 7228 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 7229 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 7230 msgstr ""
 7231 
 7232 #. type: SS
 7233 #: doc/tin.1:3248
 7234 #, no-wrap
 7235 msgid "XTERM BUTTONS"
 7236 msgstr ""
 7237 
 7238 #. type: Plain text
 7239 #: doc/tin.1:3254
 7240 msgid ""
 7241 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<\\%xterm>(1x), then button "
 7242 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
 7243 "buttons are assumed to be assigned conventionally (i.e., Button1 is the left "
 7244 "button)."
 7245 msgstr ""
 7246 
 7247 #. type: Plain text
 7248 #: doc/tin.1:3256
 7249 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 7250 msgstr ""
 7251 
 7252 #. type: TP
 7253 #: doc/tin.1:3256
 7254 #, no-wrap
 7255 msgid "Button1 (left)"
 7256 msgstr ""
 7257 
 7258 #. type: Plain text
 7259 #: doc/tin.1:3259
 7260 msgid "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 7261 msgstr ""
 7262 
 7263 #. type: TP
 7264 #: doc/tin.1:3259
 7265 #, no-wrap
 7266 msgid "Button2 (center)"
 7267 msgstr ""
 7268 
 7269 #. type: Plain text
 7270 #: doc/tin.1:3263
 7271 msgid ""
 7272 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 7273 "pages up."
 7274 msgstr ""
 7275 
 7276 #. type: TP
 7277 #: doc/tin.1:3263
 7278 #, no-wrap
 7279 msgid "Button3 (right)"
 7280 msgstr ""
 7281 
 7282 #. type: Plain text
 7283 #: doc/tin.1:3267
 7284 msgid ""
 7285 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 7286 "clicked outside the list of articles."
 7287 msgstr ""
 7288 
 7289 #. type: Plain text
 7290 #: doc/tin.1:3269
 7291 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 7292 msgstr ""
 7293 
 7294 #. type: TP
 7295 #: doc/tin.1:3269 doc/tin.1:3281 doc/tin.1:3295
 7296 #, no-wrap
 7297 msgid "left button"
 7298 msgstr ""
 7299 
 7300 #. type: Plain text
 7301 #: doc/tin.1:3273
 7302 msgid ""
 7303 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 7304 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7305 msgstr ""
 7306 
 7307 #. type: TP
 7308 #: doc/tin.1:3273 doc/tin.1:3285 doc/tin.1:3298
 7309 #, no-wrap
 7310 msgid "center button"
 7311 msgstr ""
 7312 
 7313 #. type: Plain text
 7314 #: doc/tin.1:3276
 7315 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 7316 msgstr ""
 7317 
 7318 #. type: TP
 7319 #: doc/tin.1:3276 doc/tin.1:3290 doc/tin.1:3303
 7320 #, no-wrap
 7321 msgid "right button"
 7322 msgstr ""
 7323 
 7324 #. type: Plain text
 7325 #: doc/tin.1:3279
 7326 msgid "moves to the group pointed at."
 7327 msgstr ""
 7328 
 7329 #. type: Plain text
 7330 #: doc/tin.1:3281
 7331 msgid ""
 7332 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) "
 7333 "then:"
 7334 msgstr ""
 7335 
 7336 #. type: Plain text
 7337 #: doc/tin.1:3285
 7338 msgid ""
 7339 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 7340 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 7341 msgstr ""
 7342 
 7343 #. type: Plain text
 7344 #: doc/tin.1:3290
 7345 msgid ""
 7346 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 7347 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7348 "('B<q>')."
 7349 msgstr ""
 7350 
 7351 #. type: Plain text
 7352 #: doc/tin.1:3293
 7353 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 7354 msgstr ""
 7355 
 7356 #. type: Plain text
 7357 #: doc/tin.1:3295
 7358 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 7359 msgstr ""
 7360 
 7361 #. type: Plain text
 7362 #: doc/tin.1:3298
 7363 msgid "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7364 msgstr ""
 7365 
 7366 #. type: Plain text
 7367 #: doc/tin.1:3303
 7368 msgid ""
 7369 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 7370 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7371 "('B<q>')."
 7372 msgstr ""
 7373 
 7374 #. type: Plain text
 7375 #: doc/tin.1:3306
 7376 msgid "moves to the article pointed at."
 7377 msgstr ""
 7378 
 7379 #. type: Plain text
 7380 #: doc/tin.1:3313
 7381 msgid ""
 7382 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 7383 "of B<\\%xterm>(1x), but after one click of any button."
 7384 msgstr ""
 7385 
 7386 #. type: SS
 7387 #: doc/tin.1:3313
 7388 #, no-wrap
 7389 msgid "INDEX FILES"
 7390 msgstr ""
 7391 
 7392 #. type: Plain text
 7393 #: doc/tin.1:3318
 7394 msgid ""
 7395 "If your news server supports NOV index files (see B<\\%newsoverview>(5), "
 7396 "most modern installations will) and you have a fast connection to your news "
 7397 "server then this section can be ignored."
 7398 msgstr ""
 7399 
 7400 #. type: Plain text
 7401 #: doc/tin.1:3324
 7402 msgid ""
 7403 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 7404 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 7405 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
 7406 "use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 7407 "traffic groups."
 7408 msgstr ""
 7409 
 7410 #. type: Plain text
 7411 #: doc/tin.1:3333
 7412 msgid ""
 7413 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in "
 7414 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you "
 7415 "are reading via NNTP then the news server name will be appended to keep the "
 7416 "indexes for different servers separate. If you are reading off the local "
 7417 "spool and local overview files already exist then turning on caching will "
 7418 "have no effect. Likewise unless you see significant delays entering a group "
 7419 "when reading via NNTP then turning on caching will have little or no effect."
 7420 msgstr ""
 7421 
 7422 #. type: Plain text
 7423 #: doc/tin.1:3340
 7424 msgid ""
 7425 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must "
 7426 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all "
 7427 "index files for the groups you subscribe to with B<tin -u -v> and go for a "
 7428 "coffee. Subsequent readings of a group will only need to do incremental "
 7429 "updating of the index file and will be much faster as only new articles will "
 7430 "need to be cached."
 7431 msgstr ""
 7432 
 7433 #. type: Plain text
 7434 #: doc/tin.1:3345
 7435 msgid ""
 7436 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> from the system "
 7437 "batcher B<\\%cron>(8)  with the ''B<-u>'' option:"
 7438 msgstr ""
 7439 
 7440 #. type: Plain text
 7441 #: doc/tin.1:3350
 7442 #, no-wrap
 7443 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 7444 msgstr ""
 7445 
 7446 #. type: Plain text
 7447 #: doc/tin.1:3356
 7448 msgid ""
 7449 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge "
 7450 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
 7451 msgstr ""
 7452 
 7453 #. type: Plain text
 7454 #: doc/tin.1:3362
 7455 #, no-wrap
 7456 msgid ""
 7457 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* "
 7458 "\\e\n"
 7459 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n"
 7460 msgstr ""
 7461 
 7462 #. type: SH
 7463 #: doc/tin.1:3367 doc/tin.1:3368 doc/tin.5:21
 7464 #, no-wrap
 7465 msgid "FILES"
 7466 msgstr ""
 7467 
 7468 #.  TODO: mention dead.article, dead.articles
 7469 #.                .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
 7470 #.        ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 7471 #.        $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 7472 #.        $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 7473 #.        $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
 7474 #.        $TMPDIR/ARTS       (-D 2)
 7475 #.        $TMPDIR/BITMAP     (-D 4)
 7476 #.        $TMPDIR/REFS.dump  (-D 8)
 7477 #.        $TMPDIR/REFS.info  (-D 8)
 7478 #.        $TMPDIR/MALLOC     (-D 16)
 7479 #.        $TMPDIR/ATTRIBUTES (-D 32)
 7480 #.        $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 7481 #.        $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 7482 #.        $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
 7483 #. type: Plain text
 7484 #: doc/tin.1:3386
 7485 msgid "For a detailed description see B<\\%tin>(5)."
 7486 msgstr ""
 7487 
 7488 #.  TODO: mention
 7489 #.  ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/dead.article
 7490 #.  ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/dead.articles
 7491 #.  ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.article[.$$]
 7492 #.  ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.cancel[.$$]
 7493 #.  ${TIN_HOMEDIR:\-"$HOME"}/.letter[.$$]
 7494 #.  ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 7495 #.  $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 7496 #.  $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 7497 #.  $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
 7498 #.  $TMPDIR/ARTS       (-D 2)
 7499 #.  $TMPDIR/BITMAP     (-D 4)
 7500 #.  $TMPDIR/REFS.dump  (-D 8)
 7501 #.  $TMPDIR/REFS.info  (-D 8)
 7502 #.  $TMPDIR/MALLOC     (-D 16)
 7503 #.  $TMPDIR/ATTRIBUTES (-D 32)
 7504 #.  $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 7505 #.  $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 7506 #.  $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
 7507 #. type: Plain text
 7508 #: doc/tin.1:3388 doc/tin.5:42
 7509 msgid "I<$MAILCAPS>"
 7510 msgstr ""
 7511 
 7512 #. type: Plain text
 7513 #: doc/tin.1:3390 doc/tin.5:44
 7514 msgid "I<~/.mailcap>"
 7515 msgstr ""
 7516 
 7517 #. type: Plain text
 7518 #: doc/tin.1:3392 doc/tin.5:46
 7519 msgid "I</etc/mailcap>"
 7520 msgstr ""
 7521 
 7522 #. type: Plain text
 7523 #: doc/tin.1:3394 doc/tin.5:48
 7524 msgid "I</usr/etc/mailcap>"
 7525 msgstr ""
 7526 
 7527 #. type: Plain text
 7528 #: doc/tin.1:3396 doc/tin.5:50
 7529 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>"
 7530 msgstr ""
 7531 
 7532 #. type: Plain text
 7533 #: doc/tin.1:3398 doc/tin.5:52
 7534 msgid "I</etc/mail/mailcap>"
 7535 msgstr ""
 7536 
 7537 #. type: Plain text
 7538 #: doc/tin.1:3401 doc/tin.5:221
 7539 msgid "I</etc/nntpserver>"
 7540 msgstr ""
 7541 
 7542 #. type: Plain text
 7543 #: doc/tin.1:3404 doc/tin.5:231
 7544 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 7545 msgstr ""
 7546 
 7547 #. type: Plain text
 7548 #: doc/tin.1:3407 doc/tin.5:241
 7549 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 7550 msgstr ""
 7551 
 7552 #. type: Plain text
 7553 #: doc/tin.1:3409 doc/tin.5:243
 7554 msgid "I</etc/mime.types>"
 7555 msgstr ""
 7556 
 7557 #. type: Plain text
 7558 #: doc/tin.1:3411 doc/tin.5:245
 7559 msgid "I</etc/tin/mime.types>"
 7560 msgstr ""
 7561 
 7562 #. type: Plain text
 7563 #: doc/tin.1:3414 doc/tin.5:252
 7564 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 7565 msgstr ""
 7566 
 7567 #. type: Plain text
 7568 #: doc/tin.1:3417 doc/tin.5:285
 7569 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 7570 msgstr ""
 7571 
 7572 #. type: Plain text
 7573 #: doc/tin.1:3421 doc/tin.5:316
 7574 #, no-wrap
 7575 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 7576 msgstr ""
 7577 
 7578 #. type: Plain text
 7579 #: doc/tin.1:3425 doc/tin.5:324
 7580 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 7581 msgstr ""
 7582 
 7583 #. type: Plain text
 7584 #: doc/tin.1:3427 doc/tin.5:326
 7585 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 7586 msgstr ""
 7587 
 7588 #. type: Plain text
 7589 #: doc/tin.1:3430 doc/tin.5:333
 7590 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 7591 msgstr ""
 7592 
 7593 #. type: Plain text
 7594 #: doc/tin.1:3433 doc/tin.5:340
 7595 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 7596 msgstr ""
 7597 
 7598 #. type: Plain text
 7599 #: doc/tin.1:3436 doc/tin.5:347
 7600 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 7601 msgstr ""
 7602 
 7603 #. type: Plain text
 7604 #: doc/tin.1:3440 doc/tin.5:355
 7605 #, no-wrap
 7606 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 7607 msgstr ""
 7608 
 7609 #. type: Plain text
 7610 #: doc/tin.1:3444 doc/tin.5:363
 7611 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 7612 msgstr ""
 7613 
 7614 #. type: Plain text
 7615 #: doc/tin.1:3447 doc/tin.5:370
 7616 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 7617 msgstr ""
 7618 
 7619 #. type: Plain text
 7620 #: doc/tin.1:3450 doc/tin.5:405
 7621 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 7622 msgstr ""
 7623 
 7624 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7625 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7626 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7627 #.  ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes
 7628 #. type: Plain text
 7629 #: doc/tin.1:3454 doc/tin.5:416
 7630 msgid "I</etc/tin/attributes>"
 7631 msgstr ""
 7632 
 7633 #. type: Plain text
 7634 #: doc/tin.1:3456 doc/tin.5:418
 7635 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 7636 msgstr ""
 7637 
 7638 #.  TODO: add missing descriptions and explain things in detail.
 7639 #. type: Plain text
 7640 #: doc/tin.1:3459 doc/tin.5:749
 7641 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 7642 msgstr ""
 7643 
 7644 #. type: Plain text
 7645 #: doc/tin.1:3463 doc/tin.5:882
 7646 #, no-wrap
 7647 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7648 msgstr ""
 7649 
 7650 #. type: Plain text
 7651 #: doc/tin.1:3465 doc/tin.5:884
 7652 #, no-wrap
 7653 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7654 msgstr ""
 7655 
 7656 #. type: Plain text
 7657 #: doc/tin.1:3469 doc/tin.5:1127
 7658 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 7659 msgstr ""
 7660 
 7661 #. type: Plain text
 7662 #: doc/tin.1:3472 doc/tin.5:1143
 7663 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 7664 msgstr ""
 7665 
 7666 #. type: Plain text
 7667 #: doc/tin.1:3475 doc/tin.5:1174
 7668 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 7669 msgstr ""
 7670 
 7671 #. type: Plain text
 7672 #: doc/tin.1:3478 doc/tin.5:1189
 7673 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 7674 msgstr ""
 7675 
 7676 #. type: Plain text
 7677 #: doc/tin.1:3481 doc/tin.5:1199
 7678 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 7679 msgstr ""
 7680 
 7681 #. type: Plain text
 7682 #: doc/tin.1:3485 doc/tin.5:1209
 7683 #, no-wrap
 7684 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 7685 msgstr ""
 7686 
 7687 #. type: Plain text
 7688 #: doc/tin.1:3490 doc/tin.5:1228
 7689 #, no-wrap
 7690 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 7691 msgstr ""
 7692 
 7693 #. type: Plain text
 7694 #: doc/tin.1:3495 doc/tin.5:1248
 7695 #, no-wrap
 7696 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/msglog>\n"
 7697 msgstr ""
 7698 
 7699 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7700 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7701 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7702 #.  .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc
 7703 #. type: Plain text
 7704 #: doc/tin.1:3500 doc/tin.5:1261
 7705 msgid "I</etc/tin/tinrc>"
 7706 msgstr ""
 7707 
 7708 #. type: Plain text
 7709 #: doc/tin.1:3502 doc/tin.5:1263
 7710 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 7711 msgstr ""
 7712 
 7713 #. type: Plain text
 7714 #: doc/tin.1:3505 doc/tin.5:2527
 7715 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>"
 7716 msgstr ""
 7717 
 7718 #. type: Plain text
 7719 #: doc/tin.1:3508
 7720 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 7721 msgstr ""
 7722 
 7723 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7724 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7725 #.  we should think about checking for the new Paths
 7726 #.  (described shown below).
 7727 #. type: Plain text
 7728 #: doc/tin.1:3511 doc/tin.5:2637
 7729 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 7730 msgstr ""
 7731 
 7732 #. type: Plain text
 7733 #: doc/tin.1:3514 doc/tin.5:2698
 7734 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 7735 msgstr ""
 7736 
 7737 #. type: Plain text
 7738 #: doc/tin.1:3517 doc/tin.5:2725
 7739 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 7740 msgstr ""
 7741 
 7742 #. type: Plain text
 7743 #: doc/tin.1:3520 doc/tin.5:2748
 7744 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 7745 msgstr ""
 7746 
 7747 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt
 7748 #. type: Plain text
 7749 #: doc/tin.1:3523 doc/tin.5:2758
 7750 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 7751 msgstr ""
 7752 
 7753 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions
 7754 #. type: Plain text
 7755 #: doc/tin.1:3528 doc/tin.5:2776
 7756 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 7757 msgstr ""
 7758 
 7759 #. type: IX
 7760 #: doc/tin.1:3528 doc/tin.1:3529
 7761 #, no-wrap
 7762 msgid "ENVIRONMENT"
 7763 msgstr ""
 7764 
 7765 #. type: TP
 7766 #: doc/tin.1:3533
 7767 #, no-wrap
 7768 msgid "B<TINRC>"
 7769 msgstr ""
 7770 
 7771 #. type: Plain text
 7772 #: doc/tin.1:3541
 7773 msgid ""
 7774 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> "
 7775 "should be started with to save typing them each time it is started. The "
 7776 "contents of the environment variable are added to the front of the "
 7777 "command-line options before it is parsed therefore allowing an option "
 7778 "specified on the command-line to override the same option specified in the "
 7779 "environment."
 7780 msgstr ""
 7781 
 7782 #. type: TP
 7783 #: doc/tin.1:3541
 7784 #, no-wrap
 7785 msgid "B<TIN_HOMEDIR>"
 7786 msgstr ""
 7787 
 7788 #. type: Plain text
 7789 #: doc/tin.1:3546
 7790 msgid ""
 7791 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in "
 7792 "I<$HOME/>. E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you "
 7793 "would set $B<TIN_HOMEDIR> to I</tmp>."
 7794 msgstr ""
 7795 
 7796 #. type: TP
 7797 #: doc/tin.1:3546
 7798 #, no-wrap
 7799 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 7800 msgstr ""
 7801 
 7802 #. type: Plain text
 7803 #: doc/tin.1:3552
 7804 msgid ""
 7805 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in "
 7806 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news "
 7807 "index files in I</tmp/.news> you would set $B<TIN_INDEX_NEWSDIR> to I</tmp>."
 7808 msgstr ""
 7809 
 7810 #. type: TP
 7811 #: doc/tin.1:3552
 7812 #, no-wrap
 7813 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 7814 msgstr ""
 7815 
 7816 #. type: Plain text
 7817 #: doc/tin.1:3558
 7818 msgid ""
 7819 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in "
 7820 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail "
 7821 "index files in I</tmp/.mail> you would set $B<TIN_INDEX_MAILDIR> to I</tmp>."
 7822 msgstr ""
 7823 
 7824 #. type: TP
 7825 #: doc/tin.1:3558
 7826 #, no-wrap
 7827 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 7828 msgstr ""
 7829 
 7830 #. type: Plain text
 7831 #: doc/tin.1:3564
 7832 msgid ""
 7833 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in "
 7834 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save "
 7835 "index files in I</tmp/.save> you would set $B<TIN_INDEX_SAVEDIR> to I</tmp>."
 7836 msgstr ""
 7837 
 7838 #. type: TP
 7839 #: doc/tin.1:3564
 7840 #, no-wrap
 7841 msgid "B<TIN_LIBDIR>"
 7842 msgstr ""
 7843 
 7844 #. type: Plain text
 7845 #: doc/tin.1:3569
 7846 msgid ""
 7847 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was "
 7848 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>.  If B<tin> is "
 7849 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7850 msgstr ""
 7851 
 7852 #. type: TP
 7853 #: doc/tin.1:3569
 7854 #, no-wrap
 7855 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>"
 7856 msgstr ""
 7857 
 7858 #. type: Plain text
 7859 #: doc/tin.1:3574
 7860 msgid ""
 7861 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was "
 7862 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>.  If B<tin> "
 7863 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7864 msgstr ""
 7865 
 7866 #. type: TP
 7867 #: doc/tin.1:3574
 7868 #, no-wrap
 7869 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 7870 msgstr ""
 7871 
 7872 #. type: Plain text
 7873 #: doc/tin.1:3580
 7874 msgid ""
 7875 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was "
 7876 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If "
 7877 "B<tin> is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7878 msgstr ""
 7879 
 7880 #. type: TP
 7881 #: doc/tin.1:3580
 7882 #, no-wrap
 7883 msgid "B<TIN_NOVFILENAME>"
 7884 msgstr ""
 7885 
 7886 #. type: Plain text
 7887 #: doc/tin.1:3586
 7888 msgid ""
 7889 "Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> filename "
 7890 "that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If B<tin> "
 7891 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7892 msgstr ""
 7893 
 7894 #. type: TP
 7895 #: doc/tin.1:3586
 7896 #, no-wrap
 7897 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 7898 msgstr ""
 7899 
 7900 #. type: Plain text
 7901 #: doc/tin.1:3592
 7902 msgid ""
 7903 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path "
 7904 "that was compiled into the B<tin> binary. If B<tin> is running in NNTP mode "
 7905 "setting this variable has no effect. If $B<TIN_LIBDIR> is set it is "
 7906 "prepended to $B<TIN_ACTIVEFILE>."
 7907 msgstr ""
 7908 
 7909 #. type: TP
 7910 #: doc/tin.1:3592
 7911 #, no-wrap
 7912 msgid "B<NNTPSERVER>"
 7913 msgstr ""
 7914 
 7915 #. type: Plain text
 7916 #: doc/tin.1:3598
 7917 msgid ""
 7918 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs "
 7919 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file "
 7920 "I</etc/nntpserver> does not exist. The ''B<-g>'' command line option "
 7921 "overrides $B<NNTPSERVER>."
 7922 msgstr ""
 7923 
 7924 #. type: TP
 7925 #: doc/tin.1:3598
 7926 #, no-wrap
 7927 msgid "B<NNTPPORT>"
 7928 msgstr ""
 7929 
 7930 #. type: Plain text
 7931 #: doc/tin.1:3603
 7932 msgid ""
 7933 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if "
 7934 "the TCP-port is not 119 (the default).  The ''B<-p>'' command-line option "
 7935 "overrides $B<NNTPPORT>."
 7936 msgstr ""
 7937 
 7938 #. type: TP
 7939 #: doc/tin.1:3603
 7940 #, no-wrap
 7941 msgid "B<DISTRIBUTION>"
 7942 msgstr ""
 7943 
 7944 #. type: Plain text
 7945 #: doc/tin.1:3607
 7946 msgid ""
 7947 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the "
 7948 "variable instead of the system default."
 7949 msgstr ""
 7950 
 7951 #. type: TP
 7952 #: doc/tin.1:3607
 7953 #, no-wrap
 7954 msgid "B<ISO2ASC>"
 7955 msgstr ""
 7956 
 7957 #. type: Plain text
 7958 #: doc/tin.1:3611
 7959 msgid ""
 7960 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an "
 7961 "article text. Values can range from -1 to 6."
 7962 msgstr ""
 7963 
 7964 #. type: TP
 7965 #: doc/tin.1:3612
 7966 #, no-wrap
 7967 msgid "B<-1>"
 7968 msgstr ""
 7969 
 7970 #. type: Plain text
 7971 #: doc/tin.1:3615
 7972 msgid "no conversion"
 7973 msgstr ""
 7974 
 7975 #. type: Plain text
 7976 #: doc/tin.1:3618
 7977 msgid "universal table for many languages"
 7978 msgstr ""
 7979 
 7980 #. type: Plain text
 7981 #: doc/tin.1:3621
 7982 msgid "single-spacing universal table"
 7983 msgstr ""
 7984 
 7985 #. type: Plain text
 7986 #: doc/tin.1:3624
 7987 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 7988 msgstr ""
 7989 
 7990 #. type: Plain text
 7991 #: doc/tin.1:3628
 7992 msgid ""
 7993 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO "
 7994 "646 variant"
 7995 msgstr ""
 7996 
 7997 #. type: Plain text
 7998 #: doc/tin.1:3631
 7999 msgid "table with B<RFC\\%1345> codes in brackets"
 8000 msgstr ""
 8001 
 8002 #. type: TP
 8003 #: doc/tin.1:3631
 8004 #, no-wrap
 8005 msgid "B<5>"
 8006 msgstr ""
 8007 
 8008 #. type: Plain text
 8009 #: doc/tin.1:3634
 8010 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace"
 8011 msgstr ""
 8012 
 8013 #. type: TP
 8014 #: doc/tin.1:3634
 8015 #, no-wrap
 8016 msgid "B<6>"
 8017 msgstr ""
 8018 
 8019 #. type: Plain text
 8020 #: doc/tin.1:3637
 8021 msgid "table for IBM PC character set (code page 437)"
 8022 msgstr ""
 8023 
 8024 #. type: TP
 8025 #: doc/tin.1:3638
 8026 #, no-wrap
 8027 msgid "B<ORGANIZATION>"
 8028 msgstr ""
 8029 
 8030 #. type: Plain text
 8031 #: doc/tin.1:3644
 8032 msgid ""
 8033 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the "
 8034 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo "
 8035 "DomainOS machine the environment variable $B<NEWSORG> has to be used instead "
 8036 "of $B<ORGANIZATION>."
 8037 msgstr ""
 8038 
 8039 #. type: TP
 8040 #: doc/tin.1:3644
 8041 #, no-wrap
 8042 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 8043 msgstr ""
 8044 
 8045 #. type: Plain text
 8046 #: doc/tin.1:3647
 8047 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 8048 msgstr ""
 8049 
 8050 #. type: TP
 8051 #: doc/tin.1:3647
 8052 #, no-wrap
 8053 msgid "B<REPLYTO>"
 8054 msgstr ""
 8055 
 8056 #. type: Plain text
 8057 #: doc/tin.1:3652
 8058 msgid ""
 8059 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified "
 8060 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a "
 8061 "different address."
 8062 msgstr ""
 8063 
 8064 #. type: TP
 8065 #: doc/tin.1:3652
 8066 #, no-wrap
 8067 msgid "B<NAME>"
 8068 msgstr ""
 8069 
 8070 #. type: Plain text
 8071 #: doc/tin.1:3656
 8072 msgid ""
 8073 "Overrides the full name given in the gecos-field in I</etc/passwd>, see also "
 8074 "B<mail_address>."
 8075 msgstr ""
 8076 
 8077 #. type: TP
 8078 #: doc/tin.1:3656
 8079 #, no-wrap
 8080 msgid "B<REALNAME>"
 8081 msgstr ""
 8082 
 8083 #. type: Plain text
 8084 #: doc/tin.1:3659
 8085 msgid "Same as $B<NAME>."
 8086 msgstr ""
 8087 
 8088 #. type: TP
 8089 #: doc/tin.1:3659
 8090 #, no-wrap
 8091 msgid "B<HOME>"
 8092 msgstr ""
 8093 
 8094 #. type: Plain text
 8095 #: doc/tin.1:3664
 8096 msgid "Pathname of the user's home directory. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 8097 msgstr ""
 8098 
 8099 #. type: TP
 8100 #: doc/tin.1:3664
 8101 #, no-wrap
 8102 msgid "B<MAILER>"
 8103 msgstr ""
 8104 
 8105 #. type: Plain text
 8106 #: doc/tin.1:3668
 8107 msgid ""
 8108 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all "
 8109 "mailing operations within B<tin>."
 8110 msgstr ""
 8111 
 8112 #. type: TP
 8113 #: doc/tin.1:3668
 8114 #, no-wrap
 8115 msgid "B<MAIL>"
 8116 msgstr ""
 8117 
 8118 #. type: Plain text
 8119 #: doc/tin.1:3671
 8120 msgid "Full path to the user's mailbox."
 8121 msgstr ""
 8122 
 8123 #. type: TP
 8124 #: doc/tin.1:3671
 8125 #, no-wrap
 8126 msgid "B<VISUAL>"
 8127 msgstr ""
 8128 
 8129 #. type: Plain text
 8130 #: doc/tin.1:3680
 8131 msgid ""
 8132 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  "
 8133 "that is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, "
 8134 "replying, follow-ups, ...). Evaluation order is "
 8135 "I<${VISUAL:-\"${EDITOR:-vi}\"}>. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 8136 msgstr ""
 8137 
 8138 #. type: TP
 8139 #: doc/tin.1:3680
 8140 #, no-wrap
 8141 msgid "B<EDITOR>"
 8142 msgstr ""
 8143 
 8144 #. type: Plain text
 8145 #: doc/tin.1:3689
 8146 msgid ""
 8147 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default "
 8148 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems "
 8149 "default editor (i.e.  B<\\%vi>(1)  on UNIX-systems). See B<\\%environ>(5)  "
 8150 "for more info."
 8151 msgstr ""
 8152 
 8153 #. type: TP
 8154 #: doc/tin.1:3689
 8155 #, no-wrap
 8156 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 8157 msgstr ""
 8158 
 8159 #. type: Plain text
 8160 #: doc/tin.1:3695
 8161 msgid ""
 8162 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> "
 8163 "subscribes the user to the group without further query.  See the section "
 8164 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for an explanation of the valid syntax. For "
 8165 "example, setting"
 8166 msgstr ""
 8167 
 8168 #. type: Plain text
 8169 #: doc/tin.1:3697
 8170 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 8171 msgstr ""
 8172 
 8173 #. type: Plain text
 8174 #: doc/tin.1:3702
 8175 msgid ""
 8176 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix "
 8177 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will "
 8178 "be queried for as usual). Of course this does not work if B<tin> is started "
 8179 "with the ''B<-X>'' command-line switch."
 8180 msgstr ""
 8181 
 8182 #. type: TP
 8183 #: doc/tin.1:3702
 8184 #, no-wrap
 8185 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 8186 msgstr ""
 8187 
 8188 #. type: Plain text
 8189 #: doc/tin.1:3706
 8190 msgid ""
 8191 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list "
 8192 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
 8193 msgstr ""
 8194 
 8195 #. type: Plain text
 8196 #: doc/tin.1:3708
 8197 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 8198 msgstr ""
 8199 
 8200 #. type: Plain text
 8201 #: doc/tin.1:3712
 8202 msgid ""
 8203 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and "
 8204 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which "
 8205 "will be queried for as usual)."
 8206 msgstr ""
 8207 
 8208 #. type: TP
 8209 #: doc/tin.1:3712
 8210 #, no-wrap
 8211 msgid "B<TMPDIR>"
 8212 msgstr ""
 8213 
 8214 #. type: Plain text
 8215 #: doc/tin.1:3716
 8216 msgid ""
 8217 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary "
 8218 "files."
 8219 msgstr ""
 8220 
 8221 #. type: TP
 8222 #: doc/tin.1:3716
 8223 #, no-wrap
 8224 msgid "B<MAILCAPS>"
 8225 msgstr ""
 8226 
 8227 #. type: Plain text
 8228 #: doc/tin.1:3722
 8229 msgid ""
 8230 "This variable can be used to override the default path search for "
 8231 "B<\\%mailcap>(5)  files. See also B<\\%tin>(5)."
 8232 msgstr ""
 8233 
 8234 #. type: TP
 8235 #: doc/tin.1:3722
 8236 #, no-wrap
 8237 msgid "B<NOMETAMAIL>"
 8238 msgstr ""
 8239 
 8240 #. type: Plain text
 8241 #: doc/tin.1:3727
 8242 msgid ""
 8243 "Set this variable to disable the use of B<\\%metamail>(1)  or a replacement "
 8244 "(e.g. metamutt)."
 8245 msgstr ""
 8246 
 8247 #. type: TP
 8248 #: doc/tin.1:3727
 8249 #, no-wrap
 8250 msgid "B<MM_CHARSET>"
 8251 msgstr ""
 8252 
 8253 #. type: Plain text
 8254 #: doc/tin.1:3731
 8255 msgid ""
 8256 "MIME character set used if not configured via the tinrc variable "
 8257 "B<mm_charset>."
 8258 msgstr ""
 8259 
 8260 #. type: TP
 8261 #: doc/tin.1:3731
 8262 #, no-wrap
 8263 msgid "B<ISPELL>"
 8264 msgstr ""
 8265 
 8266 #. type: Plain text
 8267 #: doc/tin.1:3736
 8268 msgid ""
 8269 "Set this variable to point to B<\\%ispell>(1)  or a replacement and its "
 8270 "cmd-line options."
 8271 msgstr ""
 8272 
 8273 #. type: TP
 8274 #: doc/tin.1:3736
 8275 #, no-wrap
 8276 msgid "B<PGPOPTS>"
 8277 msgstr ""
 8278 
 8279 #. type: Plain text
 8280 #: doc/tin.1:3743
 8281 msgid ""
 8282 "Define any additional options that you wish to pass to your B<\\%pgp>(1)  or "
 8283 "B<\\%gpg>(1)  program."
 8284 msgstr ""
 8285 
 8286 #. type: TP
 8287 #: doc/tin.1:3743
 8288 #, no-wrap
 8289 msgid "B<PGPPATH>"
 8290 msgstr ""
 8291 
 8292 #. type: Plain text
 8293 #: doc/tin.1:3748
 8294 msgid ""
 8295 "Override the name of the B<\\%pgp>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8296 "keys etc.."
 8297 msgstr ""
 8298 
 8299 #. type: TP
 8300 #: doc/tin.1:3748
 8301 #, no-wrap
 8302 msgid "B<GNUPGHOME>"
 8303 msgstr ""
 8304 
 8305 #. type: Plain text
 8306 #: doc/tin.1:3753
 8307 msgid ""
 8308 "Override the name of the B<\\%gpg>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8309 "keys etc.."
 8310 msgstr ""
 8311 
 8312 #. type: TP
 8313 #: doc/tin.1:3753
 8314 #, no-wrap
 8315 msgid "B<LC_CTYPE>"
 8316 msgstr ""
 8317 
 8318 #. type: Plain text
 8319 #: doc/tin.1:3765
 8320 msgid ""
 8321 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for character "
 8322 "handling functions. Usually it determines the character classes for pattern "
 8323 "matching character classification and case conversion. Currently this is not "
 8324 "true for B<tin> (which temporary unsets B<$LC_CTYPE> right before any match "
 8325 "is done to avoid confusion).  Its value should be of the form "
 8326 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%environ>(5)  "
 8327 "for more information."
 8328 msgstr ""
 8329 
 8330 #. type: TP
 8331 #: doc/tin.1:3765
 8332 #, no-wrap
 8333 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 8334 msgstr ""
 8335 
 8336 #. type: Plain text
 8337 #: doc/tin.1:3774
 8338 msgid ""
 8339 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.  "
 8340 "Its value should be of the form "
 8341 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8342 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8343 msgstr ""
 8344 
 8345 #. type: TP
 8346 #: doc/tin.1:3774
 8347 #, no-wrap
 8348 msgid "B<LC_TIME>"
 8349 msgstr ""
 8350 
 8351 #. type: Plain text
 8352 #: doc/tin.1:3782
 8353 msgid ""
 8354 "Date and time formats. Its value should be of the form "
 8355 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8356 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8357 msgstr ""
 8358 
 8359 #. type: TP
 8360 #: doc/tin.1:3782
 8361 #, no-wrap
 8362 msgid "B<LC_ALL>"
 8363 msgstr ""
 8364 
 8365 #. type: Plain text
 8366 #: doc/tin.1:3791
 8367 msgid ""
 8368 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other "
 8369 "B<$LC_> variable. Its value should be of the form "
 8370 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See B<\\%locale>(5)  and "
 8371 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8372 msgstr ""
 8373 
 8374 #. type: TP
 8375 #: doc/tin.1:3791
 8376 #, no-wrap
 8377 msgid "B<LANG>"
 8378 msgstr ""
 8379 
 8380 #. type: Plain text
 8381 #: doc/tin.1:3800
 8382 msgid ""
 8383 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for any category not "
 8384 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. Its value "
 8385 "should be of the form I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See "
 8386 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8387 msgstr ""
 8388 
 8389 #. type: TP
 8390 #: doc/tin.1:3800
 8391 #, no-wrap
 8392 msgid "B<LANGUAGE>"
 8393 msgstr ""
 8394 
 8395 #. type: Plain text
 8396 #: doc/tin.1:3808
 8397 msgid ""
 8398 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a "
 8399 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or "
 8400 "B<$LANG> the next language from the list is tried. Its value should be of "
 8401 "the form I<language:language[:language]>. See B<\\%environ>(5)  for more "
 8402 "information."
 8403 msgstr ""
 8404 
 8405 #. type: TP
 8406 #: doc/tin.1:3808
 8407 #, no-wrap
 8408 msgid "B<COLUMNS>"
 8409 msgstr ""
 8410 
 8411 #. type: Plain text
 8412 #: doc/tin.1:3818
 8413 msgid ""
 8414 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in "
 8415 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is "
 8416 "unset or null, the implementation determines the number of columns, "
 8417 "appropriate for the terminal or window. When B<$COLUMNS> is set, any "
 8418 "terminal-width information implied by B<$TERM> will be overridden. Users and "
 8419 "portable applications should not set B<$COLUMNS> unless they wish to "
 8420 "override the system selection and produce output unrelated to the terminal "
 8421 "characteristics."
 8422 msgstr ""
 8423 
 8424 #. type: TP
 8425 #: doc/tin.1:3818
 8426 #, no-wrap
 8427 msgid "B<LINES>"
 8428 msgstr ""
 8429 
 8430 #. type: Plain text
 8431 #: doc/tin.1:3828
 8432 msgid ""
 8433 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of "
 8434 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in "
 8435 "this case is a vertical measure large enough to hold the tallest character "
 8436 "in the character set being displayed. If this variable is unset or null, the "
 8437 "implementation determines the number of lines, appropriate for the terminal "
 8438 "or window. When B<$LINES> is set, any terminal-height information implied by "
 8439 "B<$TERM> will be overridden. Users and portable applications should not set "
 8440 "B<$LINES> unless they wish to override the system selection."
 8441 msgstr ""
 8442 
 8443 #. type: TP
 8444 #: doc/tin.1:3828
 8445 #, no-wrap
 8446 msgid "B<TERM>"
 8447 msgstr ""
 8448 
 8449 #. type: Plain text
 8450 #: doc/tin.1:3834
 8451 msgid ""
 8452 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 8453 "sequences.  See B<\\%environ>(5)  for more information."
 8454 msgstr ""
 8455 
 8456 #. type: TP
 8457 #: doc/tin.1:3834
 8458 #, no-wrap
 8459 msgid "B<DISPLAY>"
 8460 msgstr ""
 8461 
 8462 #. type: Plain text
 8463 #: doc/tin.1:3837
 8464 msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface."
 8465 msgstr ""
 8466 
 8467 #. type: TP
 8468 #: doc/tin.1:3837
 8469 #, no-wrap
 8470 msgid "B<WINDOWID>"
 8471 msgstr ""
 8472 
 8473 #. type: Plain text
 8474 #: doc/tin.1:3841
 8475 msgid ""
 8476 "Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
 8477 "set by the terminal emulator."
 8478 msgstr ""
 8479 
 8480 #. type: TP
 8481 #: doc/tin.1:3841
 8482 #, no-wrap
 8483 msgid "B<SHELL>"
 8484 msgstr ""
 8485 
 8486 #. type: Plain text
 8487 #: doc/tin.1:3845
 8488 msgid ""
 8489 "The pathname of the user's login shell. Used to set "
 8490 "B<default_shell_command>."
 8491 msgstr ""
 8492 
 8493 #. type: TP
 8494 #: doc/tin.1:3845
 8495 #, no-wrap
 8496 msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
 8497 msgstr ""
 8498 
 8499 #. type: Plain text
 8500 #: doc/tin.1:3850
 8501 msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential run time files into."
 8502 msgstr ""
 8503 
 8504 #. type: IX
 8505 #: doc/tin.1:3850 doc/tin.1:3851
 8506 #, no-wrap
 8507 msgid "SIGNALS"
 8508 msgstr ""
 8509 
 8510 #.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
 8511 #. type: Plain text
 8512 #: doc/tin.1:3855
 8513 msgid "B<tin> handles a couple of signals:"
 8514 msgstr ""
 8515 
 8516 #. type: TP
 8517 #: doc/tin.1:3855
 8518 #, no-wrap
 8519 msgid "B<SIGHUP>"
 8520 msgstr ""
 8521 
 8522 #. type: Plain text
 8523 #: doc/tin.1:3858 doc/tin.1:3861
 8524 msgid "Terminate gracefully."
 8525 msgstr ""
 8526 
 8527 #. type: TP
 8528 #: doc/tin.1:3858
 8529 #, no-wrap
 8530 msgid "B<SIGTERM>"
 8531 msgstr ""
 8532 
 8533 #. type: TP
 8534 #: doc/tin.1:3861
 8535 #, no-wrap
 8536 msgid "B<SIGUSR1>"
 8537 msgstr ""
 8538 
 8539 #. type: Plain text
 8540 #: doc/tin.1:3864
 8541 msgid "Terminate gracefully but do not restore terminal (tty)."
 8542 msgstr ""
 8543 
 8544 #. type: TP
 8545 #: doc/tin.1:3864
 8546 #, no-wrap
 8547 msgid "B<SIGUSR2>"
 8548 msgstr ""
 8549 
 8550 #
 8551 #
 8552 #.  .SH DIAGNOSTICS
 8553 #.  give an overview of the most common error messages and how to cope with
 8554 #.  them.
 8555 #. type: Plain text
 8556 #: doc/tin.1:3875
 8557 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 8558 msgstr ""
 8559 
 8560 #. type: IX
 8561 #: doc/tin.1:3875 doc/tin.1:3876
 8562 #, no-wrap
 8563 msgid "SECURITY"
 8564 msgstr ""
 8565 
 8566 #. type: Plain text
 8567 #: doc/tin.1:3882
 8568 msgid ""
 8569 "If B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world "
 8570 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in "
 8571 "cleartext. On multiuser-systems B<$TMPDIR> should be set to a safe location "
 8572 "before starting B<tin> in debug mode (e.g.  B<TMPDIR=$HOME tin -D 1>)."
 8573 msgstr ""
 8574 
 8575 #. type: Plain text
 8576 #: doc/tin.1:3888
 8577 msgid ""
 8578 "Using the ''B<-k>'' option to skip certificate verification makes the "
 8579 "session insecure as the server's certificate is not checked; avoid this "
 8580 "option whenever possible."
 8581 msgstr ""
 8582 
 8583 #. type: IX
 8584 #: doc/tin.1:3888 doc/tin.1:3889
 8585 #, no-wrap
 8586 msgid "CONFORMING TO"
 8587 msgstr ""
 8588 
 8589 #.  - RFC\%2045, RFC\%2047, RFC\%2231, RFC\%2980, RFC\%3977, RFC\%4155
 8590 #.    RFC\%4643, RFC\%5322, RFC\%5536, RFC\%5537, RFC\%6048 or whatever
 8591 #. type: Plain text
 8592 #: doc/tin.1:3897
 8593 msgid ""
 8594 "B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 8595 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 8596 "Guidelines)."
 8597 msgstr ""
 8598 
 8599 #. type: IX
 8600 #: doc/tin.1:3897 doc/tin.1:3898
 8601 #, no-wrap
 8602 msgid "NOTES"
 8603 msgstr ""
 8604 
 8605 #. type: Plain text
 8606 #: doc/tin.1:3905
 8607 msgid ""
 8608 "Regular expression support is provided by the PCRE library package "
 8609 "B<\\%pcre>(3)  or B<\\%pcre2>(3)  which is open source software, written by "
 8610 "Philip Hazel, and copyright \\(co by the University of Cambridge, England."
 8611 msgstr ""
 8612 
 8613 #. type: Plain text
 8614 #: doc/tin.1:3909
 8615 msgid "E<lt>https://www.pcre.org/E<gt>"
 8616 msgstr ""
 8617 
 8618 #. type: IX
 8619 #: doc/tin.1:3909 doc/tin.1:3910
 8620 #, no-wrap
 8621 msgid "BUGS"
 8622 msgstr ""
 8623 
 8624 #. type: Plain text
 8625 #: doc/tin.1:3918
 8626 msgid ""
 8627 "B<CNews> NNTPd, B<\\%noffle>(1)  (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= "
 8628 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands (B<RFC\\%3977>).  If you run "
 8629 "into trouble with any of the mentioned historical servers define "
 8630 "DISABLE_PIPELINING in include/autoconf.h and recompile."
 8631 msgstr ""
 8632 
 8633 #. type: Plain text
 8634 #: doc/tin.1:3927
 8635 msgid ""
 8636 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if "
 8637 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! "
 8638 "Have a look at the doc/TODO file for known bugs. If you still think you've "
 8639 "found a bug, please use the B<BugReport> ('B<R>')  function and write in "
 8640 "English. Please do NOT enclose a core-file in your bug-report until we "
 8641 "request it."
 8642 msgstr ""
 8643 
 8644 #. type: IX
 8645 #: doc/tin.1:3927 doc/tin.1:3928
 8646 #, no-wrap
 8647 msgid "HISTORY"
 8648 msgstr ""
 8649 
 8650 #. type: Plain text
 8651 #: doc/tin.1:3937
 8652 msgid ""
 8653 "B<tin> is based on the B<\\%tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 8654 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 8655 "released on August 23rd 1991.  B<\\%tass>(1)  itself was heavily influenced "
 8656 "by notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 8657 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
 8658 "overview see"
 8659 msgstr ""
 8660 
 8661 #. type: Plain text
 8662 #: doc/tin.1:3941
 8663 msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
 8664 msgstr ""
 8665 
 8666 #. type: SH
 8667 #: doc/tin.1:3941
 8668 #, no-wrap
 8669 msgid "CREDITS"
 8670 msgstr ""
 8671 
 8672 #. type: IP
 8673 #: doc/tin.1:3942
 8674 #, no-wrap
 8675 msgid "Rich Skrenta"
 8676 msgstr ""
 8677 
 8678 #. type: Plain text
 8679 #: doc/tin.1:3946
 8680 msgid "author of B<\\%tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 8681 msgstr ""
 8682 
 8683 #. type: IP
 8684 #: doc/tin.1:3946
 8685 #, no-wrap
 8686 msgid "Bill Davidsen"
 8687 msgstr ""
 8688 
 8689 #. type: Plain text
 8690 #: doc/tin.1:3948
 8691 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine."
 8692 msgstr ""
 8693 
 8694 #. type: IP
 8695 #: doc/tin.1:3948
 8696 #, no-wrap
 8697 msgid "Mike Gleason"
 8698 msgstr ""
 8699 
 8700 #. type: Plain text
 8701 #: doc/tin.1:3950
 8702 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines."
 8703 msgstr ""
 8704 
 8705 #. type: IP
 8706 #: doc/tin.1:3950
 8707 #, no-wrap
 8708 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 8709 msgstr ""
 8710 
 8711 #. type: Plain text
 8712 #: doc/tin.1:3952
 8713 msgid "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 8714 msgstr ""
 8715 
 8716 #. type: IP
 8717 #: doc/tin.1:3952
 8718 #, no-wrap
 8719 msgid "Arnold Robbins"
 8720 msgstr ""
 8721 
 8722 #. type: Plain text
 8723 #: doc/tin.1:3954
 8724 msgid "author of strftime.c date formatting routine."
 8725 msgstr ""
 8726 
 8727 #. type: IP
 8728 #: doc/tin.1:3954
 8729 #, no-wrap
 8730 msgid "Rich Salz"
 8731 msgstr ""
 8732 
 8733 #. type: Plain text
 8734 #: doc/tin.1:3956
 8735 msgid "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 8736 msgstr ""
 8737 
 8738 #. type: IP
 8739 #: doc/tin.1:3956
 8740 #, no-wrap
 8741 msgid "Dave Taylor"
 8742 msgstr ""
 8743 
 8744 #. type: Plain text
 8745 #: doc/tin.1:3960
 8746 msgid "author of curses.c from the B<\\%elm>(1)  mailreader."
 8747 msgstr ""
 8748 
 8749 #. type: IP
 8750 #: doc/tin.1:3960
 8751 #, no-wrap
 8752 msgid "Chris Thewalt"
 8753 msgstr ""
 8754 
 8755 #. type: Plain text
 8756 #: doc/tin.1:3964
 8757 msgid "author of getline.c B<\\%emacs>(1)  style editing routine."
 8758 msgstr ""
 8759 
 8760 #. type: IP
 8761 #: doc/tin.1:3964
 8762 #, no-wrap
 8763 msgid "Steven Madsen"
 8764 msgstr ""
 8765 
 8766 #. type: Plain text
 8767 #: doc/tin.1:3968
 8768 msgid "for adding B<\\%pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 8769 msgstr ""
 8770 
 8771 #. type: IP
 8772 #: doc/tin.1:3968
 8773 #, no-wrap
 8774 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 8775 msgstr ""
 8776 
 8777 #. type: Plain text
 8778 #: doc/tin.1:3973
 8779 msgid ""
 8780 "for B<\\%pcre>(3), B<\\%pcre2>(3)  (Perl-compatible regular expression "
 8781 "library)."
 8782 msgstr ""
 8783 
 8784 #. type: IP
 8785 #: doc/tin.1:3973
 8786 #, no-wrap
 8787 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 8788 msgstr ""
 8789 
 8790 #. type: Plain text
 8791 #: doc/tin.1:3981
 8792 msgid "for B<\\%snprintf>(3)  and B<\\%vsnprintf>(3)  fallbacks."
 8793 msgstr ""
 8794 
 8795 #. type: SH
 8796 #: doc/tin.1:3981
 8797 #, no-wrap
 8798 msgid "AUTHOR"
 8799 msgstr ""
 8800 
 8801 #. type: TP
 8802 #: doc/tin.1:3982
 8803 #, no-wrap
 8804 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 8805 msgstr ""
 8806 
 8807 #. type: SH
 8808 #: doc/tin.1:3986
 8809 #, no-wrap
 8810 msgid "MAINTAINER"
 8811 msgstr ""
 8812 
 8813 #. type: TP
 8814 #: doc/tin.1:3987
 8815 #, no-wrap
 8816 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 8817 msgstr ""
 8818 
 8819 #. type: SH
 8820 #: doc/tin.1:3991 doc/tin.1:3992 doc/tin.5:2788
 8821 #, no-wrap
 8822 msgid "SEE ALSO"
 8823 msgstr ""
 8824 
 8825 #. type: Plain text
 8826 #: doc/tin.1:4053
 8827 msgid ""
 8828 "B<\\%elm>(1), B<\\%emacs>(1), B<\\%gpg>(1), B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), "
 8829 "B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), B<\\%metamail>(1), B<\\%mutt>(1), "
 8830 "B<\\%noffle>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), "
 8831 "B<\\%sendmail>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tass>(1), "
 8832 "B<\\%unshar>(1), B<\\%uudecode>(1), B<\\%vi>(1), B<\\%xterm>(1x), "
 8833 "B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
 8834 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcre2>(3), B<\\%pcrepattern>(3), "
 8835 "B<\\%pcre2pattern>(3), B<\\%qsort>(3), B<\\%snprintf>(3), B<\\%strftime>(3), "
 8836 "B<\\%vsnprintf>(3), B<\\%wildmat>(3), B<\\%environ>(5), B<\\%locale>(5), "
 8837 "B<\\%mailcap>(5), B<\\%mbox>(5), B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), "
 8838 "B<\\%tin>(5), B<\\%cron>(8), B<RFC\\%1345>, B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, "
 8839 "B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, "
 8840 "B<RFC\\%3156>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%4880>, "
 8841 "B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>, B<RFC\\%8143>"
 8842 msgstr ""
 8843 
 8844 #. type: Plain text
 8845 #: doc/tin.5:13
 8846 msgid "tin, rtin - related files"
 8847 msgstr ""
 8848 
 8849 #. type: Plain text
 8850 #: doc/tin.5:20
 8851 msgid ""
 8852 "This man page describes the various (config) files and their formats used by "
 8853 "the B<\\%tin>(1)  newsreader. All files are expected to have unix style "
 8854 "('\\(rsn' aka LF) line endings."
 8855 msgstr ""
 8856 
 8857 #. type: Plain text
 8858 #: doc/tin.5:61
 8859 msgid ""
 8860 "B<\\%mailcap>(5)  files as defined in B<RFC\\%1524>. The mailcap files are "
 8861 "read by B<\\%tin>(1)  to determine how to display non-text messages at the "
 8862 "local site. Any line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are "
 8863 "ignored. Otherwise, each line defines a single mailcap entry for a single "
 8864 "content type. Long lines may be continued by ending them with a backslash "
 8865 "character, \"\\(rs\"."
 8866 msgstr ""
 8867 
 8868 #. type: Plain text
 8869 #: doc/tin.5:64
 8870 msgid ""
 8871 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a "
 8872 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
 8873 msgstr ""
 8874 
 8875 #. type: Plain text
 8876 #: doc/tin.5:69
 8877 msgid ""
 8878 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string "
 8879 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this "
 8880 "is the mailcap entry that matches the current message. Additionally, the "
 8881 "type field may specify a subtype or a wildcard to match all subtypes."
 8882 msgstr ""
 8883 
 8884 #. type: Plain text
 8885 #: doc/tin.5:75
 8886 msgid ""
 8887 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the "
 8888 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
 8889 "via the B<\\%system>(3)  facility."
 8890 msgstr ""
 8891 
 8892 #
 8893 #.  Two special codes can appear in the viewing command for objects of type
 8894 #.  multipart (any subtype). These are "%n" and "%F". %n will be replaced by
 8895 #.  the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a
 8896 #.  series of arguments, two for each part, giving first the content-type and
 8897 #.  then the name of the temporary file where the decoded part has been stored.
 8898 #. type: Plain text
 8899 #: doc/tin.5:92
 8900 msgid ""
 8901 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be "
 8902 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters "
 8903 "will be replaced by the name of a file that contains the body of the "
 8904 "message. If it contains \"%t\", those two characters will be replaced by the "
 8905 "content-type field, including the subtype, if any. If it contains \"%{\" "
 8906 "followed by a parameter name and a closing \"}\", then all those characters "
 8907 "will be replaced by the value of the named parameter, if any, from the "
 8908 "\\&''Content-Type:'' header. Finally, if the field contains \"\\(rs%\", "
 8909 "those two characters will be replaced by a single \"%\" character."
 8910 msgstr ""
 8911 
 8912 #. type: Plain text
 8913 #: doc/tin.5:94
 8914 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 8915 msgstr ""
 8916 
 8917 #. type: TP
 8918 #: doc/tin.5:94
 8919 #, no-wrap
 8920 msgid "B<compose>"
 8921 msgstr ""
 8922 
 8923 #. type: Plain text
 8924 #: doc/tin.5:104
 8925 msgid ""
 8926 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8927 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to "
 8928 "support mail composing agents that support the composition of multiple types "
 8929 "of mail using external composing agents. As with the view-command, the "
 8930 "semantics of program execution are operating system dependent. The result of "
 8931 "the composing program may be data that is not yet suitable for mail "
 8932 "transport \\(em that is, a Content-Transfer-Encoding may need to be applied "
 8933 "to the data."
 8934 msgstr ""
 8935 
 8936 #. type: TP
 8937 #: doc/tin.5:104
 8938 #, no-wrap
 8939 msgid "B<composetyped>"
 8940 msgstr ""
 8941 
 8942 #. type: Plain text
 8943 #: doc/tin.5:114
 8944 msgid ""
 8945 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be "
 8946 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' "
 8947 "header field to be applied to the composed data. The \"compose\" field is "
 8948 "simpler, and is preferred for use with existing (non-mail-oriented) programs "
 8949 "for composing data in a given format. The \"composetyped\" field is "
 8950 "necessary when the Content-Type information must include auxiliary "
 8951 "parameters, and the composition program must then know enough about mail "
 8952 "formats to produce output that includes the mail type information."
 8953 msgstr ""
 8954 
 8955 #. type: TP
 8956 #: doc/tin.5:114
 8957 #, no-wrap
 8958 msgid "B<edit>"
 8959 msgstr ""
 8960 
 8961 #. type: Plain text
 8962 #: doc/tin.5:120
 8963 msgid ""
 8964 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit "
 8965 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical "
 8966 "in content to the \"compose\" field, and shares the operating-system "
 8967 "dependent semantics for program execution."
 8968 msgstr ""
 8969 
 8970 #. type: TP
 8971 #: doc/tin.5:120
 8972 #, no-wrap
 8973 msgid "B<print>"
 8974 msgstr ""
 8975 
 8976 #. type: Plain text
 8977 #: doc/tin.5:125
 8978 msgid ""
 8979 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8980 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, "
 8981 "the semantics of program execution are operating system dependent."
 8982 msgstr ""
 8983 
 8984 #. type: TP
 8985 #: doc/tin.5:125
 8986 #, no-wrap
 8987 msgid "B<test>"
 8988 msgstr ""
 8989 
 8990 #. type: Plain text
 8991 #: doc/tin.5:134
 8992 msgid ""
 8993 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the "
 8994 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or "
 8995 "not the mailcap line applies. It specifies a program to be run to test some "
 8996 "condition. The semantics of execution and of the value returned by the test "
 8997 "program are operating system dependent. If the test fails, a subsequent "
 8998 "mailcap entry should be sought. Multiple test fields are not permitted \\(em "
 8999 "since a test can call a program, it can already be arbitrarily complex."
 9000 msgstr ""
 9001 
 9002 #. type: TP
 9003 #: doc/tin.5:134
 9004 #, no-wrap
 9005 msgid "B<needsterminal>"
 9006 msgstr ""
 9007 
 9008 #. type: Plain text
 9009 #: doc/tin.5:146
 9010 msgid ""
 9011 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on "
 9012 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user "
 9013 "agents that an interactive terminal is needed. (The decision is not left "
 9014 "exclusively to the view-command because in some circumstances it may not be "
 9015 "possible for such programs to tell whether or not they are on interactive "
 9016 "terminals.) The needsterminal command should be assumed to apply to the "
 9017 "compose and edit commands, too, if they exist. Note that this is NOT a test "
 9018 "- it is a requirement for the environment in which the program will be "
 9019 "executed, and should typically cause the creation of a terminal window when "
 9020 "not executed on either a real terminal or a terminal window."
 9021 msgstr ""
 9022 
 9023 #. type: TP
 9024 #: doc/tin.5:146
 9025 #, no-wrap
 9026 msgid "B<copiousoutput>"
 9027 msgstr ""
 9028 
 9029 #. type: Plain text
 9030 #: doc/tin.5:153
 9031 msgid ""
 9032 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command "
 9033 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to "
 9034 "the UA (User Agent mail-reading program) that the output should be either "
 9035 "paged or made scroll-able. Note that it is probably a mistake if "
 9036 "needsterminal and copiousoutput are both specified."
 9037 msgstr ""
 9038 
 9039 #. type: TP
 9040 #: doc/tin.5:153 doc/tin.5:1136
 9041 #, no-wrap
 9042 msgid "B<description>"
 9043 msgstr ""
 9044 
 9045 #. type: Plain text
 9046 #: doc/tin.5:158
 9047 msgid ""
 9048 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally "
 9049 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail "
 9050 "readers that wish to describe the data before offering to display it."
 9051 msgstr ""
 9052 
 9053 #. type: TP
 9054 #: doc/tin.5:158
 9055 #, no-wrap
 9056 msgid "B<textualnewlines>"
 9057 msgstr ""
 9058 
 9059 #. type: Plain text
 9060 #: doc/tin.5:166
 9061 msgid ""
 9062 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that "
 9063 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all "
 9064 "newlines should be converted to canonical form (CRLF) before encoding, and "
 9065 "will be in that form after decoding. In general, this field is needed only "
 9066 "if there is line-oriented data of some type other than text/* or non-line- "
 9067 "oriented data that is a subtype of text."
 9068 msgstr ""
 9069 
 9070 #. type: TP
 9071 #: doc/tin.5:166
 9072 #, no-wrap
 9073 msgid "B<x11-bitmap>"
 9074 msgstr ""
 9075 
 9076 #. type: Plain text
 9077 #: doc/tin.5:171
 9078 msgid ""
 9079 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which "
 9080 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of "
 9081 "this kind of data."
 9082 msgstr ""
 9083 
 9084 #. type: TP
 9085 #: doc/tin.5:171
 9086 #, no-wrap
 9087 msgid "B<nametemplate>"
 9088 msgstr ""
 9089 
 9090 #. type: Plain text
 9091 #: doc/tin.5:179
 9092 msgid ""
 9093 "The \"nametemplate\" field gives a filename format, in which %s will be "
 9094 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to "
 9095 "be passed to the viewing command. This is only expected to be relevant in "
 9096 "environments where filename extensions are meaningful, e.g., one could "
 9097 "specify that a GIF file being passed to a gif viewer should have a name "
 9098 "ending in \".gif\" by using \"nametemplate=%s.gif\""
 9099 msgstr ""
 9100 
 9101 #. type: Plain text
 9102 #: doc/tin.5:184
 9103 msgid ""
 9104 "B<\\%tin>(1)  currently only respects the \"test\", \"description\", "
 9105 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are "
 9106 "internally ignored. It also can't handle the \"%F\" and \"%n\" expansions "
 9107 "yet."
 9108 msgstr ""
 9109 
 9110 #. type: TP
 9111 #: doc/tin.5:184 doc/tin.5:270 doc/tin.5:300 doc/tin.5:391 doc/tin.5:706 doc/tin.5:864 doc/tin.5:1159
 9112 #, no-wrap
 9113 msgid "Example:"
 9114 msgstr ""
 9115 
 9116 #. type: Plain text
 9117 #: doc/tin.5:189
 9118 #, no-wrap
 9119 msgid "# mailcap file example\n"
 9120 msgstr ""
 9121 
 9122 #. type: Plain text
 9123 #: doc/tin.5:191
 9124 #, no-wrap
 9125 msgid "image/*;\\e\n"
 9126 msgstr ""
 9127 
 9128 #. type: Plain text
 9129 #: doc/tin.5:194
 9130 #, no-wrap
 9131 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 9132 msgstr ""
 9133 
 9134 #. type: Plain text
 9135 #: doc/tin.5:196
 9136 #, no-wrap
 9137 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 9138 msgstr ""
 9139 
 9140 #. type: Plain text
 9141 #: doc/tin.5:198
 9142 #, no-wrap
 9143 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 9144 msgstr ""
 9145 
 9146 #. type: Plain text
 9147 #: doc/tin.5:200
 9148 #, no-wrap
 9149 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 9150 msgstr ""
 9151 
 9152 #. type: Plain text
 9153 #: doc/tin.5:203
 9154 #, no-wrap
 9155 msgid "message/rfc822;\\e\n"
 9156 msgstr ""
 9157 
 9158 #. type: Plain text
 9159 #: doc/tin.5:206
 9160 #, no-wrap
 9161 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 9162 msgstr ""
 9163 
 9164 #. type: Plain text
 9165 #: doc/tin.5:208
 9166 #, no-wrap
 9167 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 9168 msgstr ""
 9169 
 9170 #. type: Plain text
 9171 #: doc/tin.5:210
 9172 #, no-wrap
 9173 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 9174 msgstr ""
 9175 
 9176 #. type: Plain text
 9177 #: doc/tin.5:212
 9178 #, no-wrap
 9179 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n"
 9180 msgstr ""
 9181 
 9182 #. type: Plain text
 9183 #: doc/tin.5:214
 9184 #, no-wrap
 9185 msgid "needsterminal\n"
 9186 msgstr ""
 9187 
 9188 #. type: Plain text
 9189 #: doc/tin.5:227
 9190 msgid ""
 9191 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool.  "
 9192 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), "
 9193 "the default server given at compile time has lower priority."
 9194 msgstr ""
 9195 
 9196 #. type: Plain text
 9197 #: doc/tin.5:237
 9198 msgid ""
 9199 "secret to be used for cancel-locks if B<\\%tin>(1)  is built with support "
 9200 "for it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that "
 9201 "case. This file should be readable only by the user."
 9202 msgstr ""
 9203 
 9204 #. type: Plain text
 9205 #: doc/tin.5:248
 9206 msgid "mime type / filename extension pairs"
 9207 msgstr ""
 9208 
 9209 #. type: Plain text
 9210 #: doc/tin.5:260
 9211 msgid ""
 9212 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require "
 9213 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed "
 9214 "in double quotes (\"). Usernames must not be enclosed in double quotes and "
 9215 "thus can't contain spaces or tabs. Any line that starts with \"#\" is a "
 9216 "comment. Blank lines are ignored. This file should be readable only for the "
 9217 "user as it contains the user's unencrypted password for reading news!"
 9218 msgstr ""
 9219 
 9220 #. type: TP
 9221 #: doc/tin.5:260 doc/tin.5:1149
 9222 #, no-wrap
 9223 msgid "B<nntpserver>"
 9224 msgstr ""
 9225 
 9226 #. type: Plain text
 9227 #: doc/tin.5:263
 9228 msgid "full qualified domain name of the news server."
 9229 msgstr ""
 9230 
 9231 #. type: TP
 9232 #: doc/tin.5:263
 9233 #, no-wrap
 9234 msgid "B<password>"
 9235 msgstr ""
 9236 
 9237 #. type: Plain text
 9238 #: doc/tin.5:266
 9239 msgid "user's unencrypted password for reading news."
 9240 msgstr ""
 9241 
 9242 #. type: TP
 9243 #: doc/tin.5:266
 9244 #, no-wrap
 9245 msgid "B<user>"
 9246 msgstr ""
 9247 
 9248 #. type: Plain text
 9249 #: doc/tin.5:270
 9250 msgid ""
 9251 "username on the news server if it differs from the local login. This field "
 9252 "is optional."
 9253 msgstr ""
 9254 
 9255 #. type: Plain text
 9256 #: doc/tin.5:274
 9257 msgid "# sample .newsauth file"
 9258 msgstr ""
 9259 
 9260 #. type: Plain text
 9261 #: doc/tin.5:276
 9262 msgid "news.example.org secret"
 9263 msgstr ""
 9264 
 9265 #. type: Plain text
 9266 #: doc/tin.5:278
 9267 msgid "news.example.net arcane guest"
 9268 msgstr ""
 9269 
 9270 #. type: Plain text
 9271 #: doc/tin.5:280
 9272 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 9273 msgstr ""
 9274 
 9275 #. type: Plain text
 9276 #: doc/tin.5:289
 9277 msgid "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 9278 msgstr ""
 9279 
 9280 #. type: TP
 9281 #: doc/tin.5:289
 9282 #, no-wrap
 9283 msgid "B<newsgroup>"
 9284 msgstr ""
 9285 
 9286 #. type: Plain text
 9287 #: doc/tin.5:292
 9288 msgid "the name of the newsgroup."
 9289 msgstr ""
 9290 
 9291 #. type: TP
 9292 #: doc/tin.5:292
 9293 #, no-wrap
 9294 msgid "B<flag>"
 9295 msgstr ""
 9296 
 9297 #. type: Plain text
 9298 #: doc/tin.5:295
 9299 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 9300 msgstr ""
 9301 
 9302 #. type: TP
 9303 #: doc/tin.5:295
 9304 #, no-wrap
 9305 msgid "B<article>"
 9306 msgstr ""
 9307 
 9308 #. type: Plain text
 9309 #: doc/tin.5:300
 9310 msgid ""
 9311 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas "
 9312 "with sequential numbers collapsed with hyphens. Empty lines and lines which "
 9313 "start with \"#\" are ignored and not written back."
 9314 msgstr ""
 9315 
 9316 #. type: Plain text
 9317 #: doc/tin.5:304
 9318 msgid "# sample .newsrc file"
 9319 msgstr ""
 9320 
 9321 #. type: Plain text
 9322 #: doc/tin.5:306
 9323 msgid "news.software.b! 1-666,669"
 9324 msgstr ""
 9325 
 9326 #. type: Plain text
 9327 #: doc/tin.5:308
 9328 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 9329 msgstr ""
 9330 
 9331 #. type: Plain text
 9332 #: doc/tin.5:310
 9333 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 9334 msgstr ""
 9335 
 9336 #. type: Plain text
 9337 #: doc/tin.5:320
 9338 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 9339 msgstr ""
 9340 
 9341 #. type: Plain text
 9342 #: doc/tin.5:329
 9343 msgid "signature"
 9344 msgstr ""
 9345 
 9346 #. type: Plain text
 9347 #: doc/tin.5:336
 9348 msgid "fixed part of a randomly generated signature"
 9349 msgstr ""
 9350 
 9351 #. type: Plain text
 9352 #: doc/tin.5:343
 9353 msgid "history of last used strings"
 9354 msgstr ""
 9355 
 9356 #. type: Plain text
 9357 #: doc/tin.5:350
 9358 msgid "mailgroups index files"
 9359 msgstr ""
 9360 
 9361 #. type: Plain text
 9362 #: doc/tin.5:359
 9363 msgid "newsgroups index files"
 9364 msgstr ""
 9365 
 9366 #. type: Plain text
 9367 #: doc/tin.5:366
 9368 msgid "saved newsgroups index files"
 9369 msgstr ""
 9370 
 9371 #. type: Plain text
 9372 #: doc/tin.5:376
 9373 msgid ""
 9374 "active file (\"I<mailgroupname> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" "
 9375 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<\\%tin>(1)  to be built with "
 9376 "mh-mail-handling support)."
 9377 msgstr ""
 9378 
 9379 #. type: TP
 9380 #: doc/tin.5:376 doc/tin.5:1133
 9381 #, no-wrap
 9382 msgid "B<mailgroupname>"
 9383 msgstr ""
 9384 
 9385 #. type: Plain text
 9386 #: doc/tin.5:380
 9387 msgid ""
 9388 "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with '/' changed to "
 9389 "'.'"
 9390 msgstr ""
 9391 
 9392 #. type: TP
 9393 #: doc/tin.5:380
 9394 #, no-wrap
 9395 msgid "B<maxnum>"
 9396 msgstr ""
 9397 
 9398 #. type: Plain text
 9399 #: doc/tin.5:384
 9400 msgid ""
 9401 "just put a large number here, something higher than the highest message in "
 9402 "the mailbox"
 9403 msgstr ""
 9404 
 9405 #. type: TP
 9406 #: doc/tin.5:384
 9407 #, no-wrap
 9408 msgid "B<minnum>"
 9409 msgstr ""
 9410 
 9411 #. type: Plain text
 9412 #: doc/tin.5:387
 9413 msgid "put 0 here"
 9414 msgstr ""
 9415 
 9416 #. type: TP
 9417 #: doc/tin.5:387
 9418 #, no-wrap
 9419 msgid "B<mailspool>"
 9420 msgstr ""
 9421 
 9422 #. type: Plain text
 9423 #: doc/tin.5:391
 9424 msgid ""
 9425 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of "
 9426 "the mail folder area."
 9427 msgstr ""
 9428 
 9429 #. type: Plain text
 9430 #: doc/tin.5:395
 9431 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 9432 msgstr ""
 9433 
 9434 #. type: Plain text
 9435 #: doc/tin.5:397
 9436 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 9437 msgstr ""
 9438 
 9439 #. type: Plain text
 9440 #: doc/tin.5:401
 9441 msgid ""
 9442 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo.  They "
 9443 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
 9444 msgstr ""
 9445 
 9446 #. type: Plain text
 9447 #: doc/tin.5:408
 9448 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 9449 msgstr ""
 9450 
 9451 #. type: Plain text
 9452 #: doc/tin.5:430
 9453 msgid ""
 9454 "The group attributes files may be used to override some global settings from "
 9455 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is "
 9456 "important as last match counts; this allows one to refine attributes for "
 9457 "narrowed scopes. Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be "
 9458 "specified before the attributes are specified for that list and each "
 9459 "attribute can only be set once per scope section. All attributes are set to "
 9460 "a reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 9461 "to change. All toggle attributes are set by specifying ON/OFF. Otherwise, "
 9462 "they function exactly as their global equivalents. The following group "
 9463 "attributes are available:"
 9464 msgstr ""
 9465 
 9466 #. type: TP
 9467 #: doc/tin.5:430
 9468 #, no-wrap
 9469 msgid "B<scope>"
 9470 msgstr ""
 9471 
 9472 #. type: Plain text
 9473 #: doc/tin.5:436
 9474 msgid ""
 9475 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be "
 9476 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<\\%tin>(1)  for "
 9477 "the types of pattern that can be used here."
 9478 msgstr ""
 9479 
 9480 #. type: TP
 9481 #: doc/tin.5:436 doc/tin.5:1281
 9482 #, no-wrap
 9483 msgid "B<add_posted_to_filter>"
 9484 msgstr ""
 9485 
 9486 #. type: Plain text
 9487 #: doc/tin.5:439 doc/tin.5:442 doc/tin.5:445 doc/tin.5:448 doc/tin.5:451 doc/tin.5:454 doc/tin.5:467 doc/tin.5:477 doc/tin.5:480 doc/tin.5:493 doc/tin.5:496 doc/tin.5:499 doc/tin.5:502 doc/tin.5:505 doc/tin.5:512 doc/tin.5:515 doc/tin.5:542 doc/tin.5:545 doc/tin.5:548 doc/tin.5:558 doc/tin.5:561 doc/tin.5:564 doc/tin.5:567 doc/tin.5:570 doc/tin.5:573 doc/tin.5:576 doc/tin.5:579 doc/tin.5:582 doc/tin.5:585 doc/tin.5:591 doc/tin.5:594 doc/tin.5:597 doc/tin.5:600 doc/tin.5:603 doc/tin.5:606 doc/tin.5:609 doc/tin.5:615 doc/tin.5:618 doc/tin.5:621 doc/tin.5:624 doc/tin.5:627 doc/tin.5:630 doc/tin.5:633 doc/tin.5:636 doc/tin.5:639 doc/tin.5:642 doc/tin.5:697
 9488 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name"
 9489 msgstr ""
 9490 
 9491 #. type: TP
 9492 #: doc/tin.5:439 doc/tin.5:1285
 9493 #, no-wrap
 9494 msgid "B<advertising>"
 9495 msgstr ""
 9496 
 9497 #. type: TP
 9498 #: doc/tin.5:442 doc/tin.5:1288
 9499 #, no-wrap
 9500 msgid "B<alternative_handling>"
 9501 msgstr ""
 9502 
 9503 #. type: TP
 9504 #: doc/tin.5:445
 9505 #, no-wrap
 9506 msgid "B<ask_for_metamail>"
 9507 msgstr ""
 9508 
 9509 #. type: TP
 9510 #: doc/tin.5:448 doc/tin.5:1331
 9511 #, no-wrap
 9512 msgid "B<auto_cc_bcc>"
 9513 msgstr ""
 9514 
 9515 #. type: TP
 9516 #: doc/tin.5:451 doc/tin.5:1335
 9517 #, no-wrap
 9518 msgid "B<auto_list_thread>"
 9519 msgstr ""
 9520 
 9521 #. type: TP
 9522 #: doc/tin.5:454
 9523 #, no-wrap
 9524 msgid "B<auto_select>"
 9525 msgstr ""
 9526 
 9527 #. type: Plain text
 9528 #: doc/tin.5:458
 9529 msgid ""
 9530 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after "
 9531 "entering the group."
 9532 msgstr ""
 9533 
 9534 #. type: TP
 9535 #: doc/tin.5:458 doc/tin.5:1342
 9536 #, no-wrap
 9537 msgid "B<batch_save>"
 9538 msgstr ""
 9539 
 9540 #. type: Plain text
 9541 #: doc/tin.5:464
 9542 msgid ""
 9543 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group "
 9544 "basis. For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW "
 9545 "NEWS in B<\\%tin>(1)."
 9546 msgstr ""
 9547 
 9548 #. type: TP
 9549 #: doc/tin.5:464 doc/tin.5:1468
 9550 #, no-wrap
 9551 msgid "B<date_format>"
 9552 msgstr ""
 9553 
 9554 #. type: TP
 9555 #: doc/tin.5:467
 9556 #, no-wrap
 9557 msgid "B<delete_tmp_files>"
 9558 msgstr ""
 9559 
 9560 #. type: Plain text
 9561 #: doc/tin.5:474
 9562 msgid ""
 9563 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed "
 9564 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to "
 9565 "delete the post-processed files. Automatic processing of marked articles "
 9566 "using B<GroupAutoSave> ('B<S>') will suppress prompting."
 9567 msgstr ""
 9568 
 9569 #. type: TP
 9570 #: doc/tin.5:474 doc/tin.5:1585
 9571 #, no-wrap
 9572 msgid "B<editor_format>"
 9573 msgstr ""
 9574 
 9575 #. type: TP
 9576 #: doc/tin.5:477 doc/tin.5:1592
 9577 #, no-wrap
 9578 msgid "B<extquote_handling>"
 9579 msgstr ""
 9580 
 9581 #. type: TP
 9582 #: doc/tin.5:480
 9583 #, no-wrap
 9584 msgid "B<fcc>"
 9585 msgstr ""
 9586 
 9587 #. type: Plain text
 9588 #: doc/tin.5:484
 9589 msgid ""
 9590 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the "
 9591 "tinrc B<mailbox_format> variable."
 9592 msgstr ""
 9593 
 9594 #. type: TP
 9595 #: doc/tin.5:484
 9596 #, no-wrap
 9597 msgid "B<followup_to>"
 9598 msgstr ""
 9599 
 9600 #. type: Plain text
 9601 #: doc/tin.5:487
 9602 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 9603 msgstr ""
 9604 
 9605 #. type: TP
 9606 #: doc/tin.5:487 doc/tin.5:777
 9607 #, no-wrap
 9608 msgid "B<from>"
 9609 msgstr ""
 9610 
 9611 #. type: Plain text
 9612 #: doc/tin.5:490
 9613 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 9614 msgstr ""
 9615 
 9616 #. type: TP
 9617 #: doc/tin.5:490 doc/tin.5:1627
 9618 #, no-wrap
 9619 msgid "B<group_catchup_on_exit>"
 9620 msgstr ""
 9621 
 9622 #. type: TP
 9623 #: doc/tin.5:493 doc/tin.5:1630
 9624 #, no-wrap
 9625 msgid "B<group_format>"
 9626 msgstr ""
 9627 
 9628 #. type: TP
 9629 #: doc/tin.5:496 doc/tin.5:1710
 9630 #, no-wrap
 9631 msgid "B<mail_8bit_header>"
 9632 msgstr ""
 9633 
 9634 #. type: TP
 9635 #: doc/tin.5:499 doc/tin.5:1722 doc/tin.5:2564
 9636 #, no-wrap
 9637 msgid "B<mail_mime_encoding>"
 9638 msgstr ""
 9639 
 9640 #. type: TP
 9641 #: doc/tin.5:502 doc/tin.5:1741
 9642 #, no-wrap
 9643 msgid "B<maildir>"
 9644 msgstr ""
 9645 
 9646 #. type: TP
 9647 #: doc/tin.5:505
 9648 #, no-wrap
 9649 msgid "B<mailing_list>"
 9650 msgstr ""
 9651 
 9652 #. type: Plain text
 9653 #: doc/tin.5:509
 9654 msgid ""
 9655 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be "
 9656 "directed to this email address instead"
 9657 msgstr ""
 9658 
 9659 #. type: TP
 9660 #: doc/tin.5:509 doc/tin.5:1780
 9661 #, no-wrap
 9662 msgid "B<mark_ignore_tags>"
 9663 msgstr ""
 9664 
 9665 #. type: TP
 9666 #: doc/tin.5:512 doc/tin.5:1777
 9667 #, no-wrap
 9668 msgid "B<mark_saved_read>"
 9669 msgstr ""
 9670 
 9671 #. type: TP
 9672 #: doc/tin.5:515
 9673 #, no-wrap
 9674 msgid "B<mime_forward>"
 9675 msgstr ""
 9676 
 9677 #. type: Plain text
 9678 #: doc/tin.5:532
 9679 msgid ""
 9680 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or "
 9681 "inline. When set to OFF, the forwarded article will be included in the body "
 9682 "of the mail, while setting this variable to ON will cause the article to be "
 9683 "attached as a separate MIME part. Enabling B<mime_forward> is particularly "
 9684 "useful for articles consisting of multiple MIME parts such as PGP/MIME "
 9685 "signed messages or being encoded in a different character set than your "
 9686 "local one. It is also useful if the receiver should be able to operate on "
 9687 "the entire forwarded article (i.e., view or save it without your "
 9688 "comments). On the other hand, if you want to forward only some parts of the "
 9689 "article or to insert 'inline' annotations, you might want to disable this "
 9690 "option.  Currently mime_forward is forced if the article to be attached is a "
 9691 "multipart MIME article, this may change in a future version.  Please note "
 9692 "that for this option to have effect, the tinrc variable "
 9693 "B<interactive_mailer> has to be set to 0 (which is the default)."
 9694 msgstr ""
 9695 
 9696 #. type: TP
 9697 #: doc/tin.5:532
 9698 #, no-wrap
 9699 msgid "B<mime_types_to_save>"
 9700 msgstr ""
 9701 
 9702 #. type: Plain text
 9703 #: doc/tin.5:539
 9704 msgid ""
 9705 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved "
 9706 "when using the view/save and save/autosave features.  A single * can be used "
 9707 "to wildcard the major and/or minor type and a ! as the first character in an "
 9708 "entry will negate it, eg: image/*,!image/bmp,!text/html. Default is */*"
 9709 msgstr ""
 9710 
 9711 #. type: TP
 9712 #: doc/tin.5:539 doc/tin.5:1859
 9713 #, no-wrap
 9714 msgid "B<news_headers_to_display>"
 9715 msgstr ""
 9716 
 9717 #. type: TP
 9718 #: doc/tin.5:542 doc/tin.5:1866
 9719 #, no-wrap
 9720 msgid "B<news_headers_to_not_display>"
 9721 msgstr ""
 9722 
 9723 #. type: TP
 9724 #: doc/tin.5:545 doc/tin.5:1875
 9725 #, no-wrap
 9726 msgid "B<news_quote_format>"
 9727 msgstr ""
 9728 
 9729 #. type: TP
 9730 #: doc/tin.5:548 doc/tin.5:2537
 9731 #, no-wrap
 9732 msgid "B<organization>"
 9733 msgstr ""
 9734 
 9735 #. type: Plain text
 9736 #: doc/tin.5:555
 9737 msgid ""
 9738 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It "
 9739 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> "
 9740 "and $B<ORGANIZATION> (or $B<NEWSORG> on Apollo DomainOS). Note that some "
 9741 "news servers might still overwrite the \\&''Organization:'' header."
 9742 msgstr ""
 9743 
 9744 #. type: TP
 9745 #: doc/tin.5:555 doc/tin.5:1905
 9746 #, no-wrap
 9747 msgid "B<pos_first_unread>"
 9748 msgstr ""
 9749 
 9750 #. type: TP
 9751 #: doc/tin.5:558 doc/tin.5:1909
 9752 #, no-wrap
 9753 msgid "B<post_8bit_header>"
 9754 msgstr ""
 9755 
 9756 #. type: TP
 9757 #: doc/tin.5:561 doc/tin.5:1920 doc/tin.5:2561
 9758 #, no-wrap
 9759 msgid "B<post_mime_encoding>"
 9760 msgstr ""
 9761 
 9762 #. type: TP
 9763 #: doc/tin.5:564 doc/tin.5:1933
 9764 #, no-wrap
 9765 msgid "B<post_process_type>"
 9766 msgstr ""
 9767 
 9768 #. type: TP
 9769 #: doc/tin.5:567 doc/tin.5:1925
 9770 #, no-wrap
 9771 msgid "B<post_process_view>"
 9772 msgstr ""
 9773 
 9774 #. type: TP
 9775 #: doc/tin.5:570 doc/tin.5:1957
 9776 #, no-wrap
 9777 msgid "B<print_header>"
 9778 msgstr ""
 9779 
 9780 #. type: TP
 9781 #: doc/tin.5:573 doc/tin.5:1971
 9782 #, no-wrap
 9783 msgid "B<process_only_unread>"
 9784 msgstr ""
 9785 
 9786 #. type: TP
 9787 #: doc/tin.5:576 doc/tin.5:1975
 9788 #, no-wrap
 9789 msgid "B<prompt_followupto>"
 9790 msgstr ""
 9791 
 9792 #. type: TP
 9793 #: doc/tin.5:579 doc/tin.5:1979
 9794 #, no-wrap
 9795 msgid "B<quote_chars>"
 9796 msgstr ""
 9797 
 9798 #. type: TP
 9799 #: doc/tin.5:582 doc/tin.5:2041
 9800 #, no-wrap
 9801 msgid "B<savedir>"
 9802 msgstr ""
 9803 
 9804 #.  TODO: document option
 9805 #. type: TP
 9806 #: doc/tin.5:585
 9807 #, no-wrap
 9808 msgid "B<savefile>"
 9809 msgstr ""
 9810 
 9811 #. type: TP
 9812 #: doc/tin.5:588 doc/tin.5:2098
 9813 #, no-wrap
 9814 msgid "B<show_author>"
 9815 msgstr ""
 9816 
 9817 #. type: TP
 9818 #: doc/tin.5:591 doc/tin.5:2143
 9819 #, no-wrap
 9820 msgid "B<show_info>"
 9821 msgstr ""
 9822 
 9823 #. type: TP
 9824 #: doc/tin.5:594 doc/tin.5:2161
 9825 #, no-wrap
 9826 msgid "B<show_only_unread_arts>"
 9827 msgstr ""
 9828 
 9829 #. type: TP
 9830 #: doc/tin.5:597 doc/tin.5:2169
 9831 #, no-wrap
 9832 msgid "B<show_signatures>"
 9833 msgstr ""
 9834 
 9835 #. type: TP
 9836 #: doc/tin.5:600 doc/tin.5:2172
 9837 #, no-wrap
 9838 msgid "B<sigdashes>"
 9839 msgstr ""
 9840 
 9841 #. type: TP
 9842 #: doc/tin.5:603 doc/tin.5:2175
 9843 #, no-wrap
 9844 msgid "B<sigfile>"
 9845 msgstr ""
 9846 
 9847 #. type: TP
 9848 #: doc/tin.5:606 doc/tin.5:2185
 9849 #, no-wrap
 9850 msgid "B<signature_repost>"
 9851 msgstr ""
 9852 
 9853 #. type: TP
 9854 #: doc/tin.5:609 doc/tin.5:2195
 9855 #, no-wrap
 9856 msgid "B<sort_article_type>"
 9857 msgstr ""
 9858 
 9859 #. type: Plain text
 9860 #: doc/tin.5:612
 9861 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 9862 msgstr ""
 9863 
 9864 #. type: TP
 9865 #: doc/tin.5:612 doc/tin.5:2224
 9866 #, no-wrap
 9867 msgid "B<sort_threads_type>"
 9868 msgstr ""
 9869 
 9870 #. type: TP
 9871 #: doc/tin.5:615 doc/tin.5:2291
 9872 #, no-wrap
 9873 msgid "B<tex2iso_conv>"
 9874 msgstr ""
 9875 
 9876 #. type: TP
 9877 #: doc/tin.5:618 doc/tin.5:2296
 9878 #, no-wrap
 9879 msgid "B<thread_articles>"
 9880 msgstr ""
 9881 
 9882 #. type: TP
 9883 #: doc/tin.5:621 doc/tin.5:2340
 9884 #, no-wrap
 9885 msgid "B<thread_catchup_on_exit>"
 9886 msgstr ""
 9887 
 9888 #. type: TP
 9889 #: doc/tin.5:624 doc/tin.5:2316
 9890 #, no-wrap
 9891 msgid "B<thread_format>"
 9892 msgstr ""
 9893 
 9894 #. type: TP
 9895 #: doc/tin.5:627 doc/tin.5:2335
 9896 #, no-wrap
 9897 msgid "B<thread_perc>"
 9898 msgstr ""
 9899 
 9900 #. type: TP
 9901 #: doc/tin.5:630 doc/tin.5:2369
 9902 #, no-wrap
 9903 msgid "B<trim_article_body>"
 9904 msgstr ""
 9905 
 9906 #. type: TP
 9907 #: doc/tin.5:633 doc/tin.5:2394
 9908 #, no-wrap
 9909 msgid "B<suppress_soft_hyphens>"
 9910 msgstr ""
 9911 
 9912 #. type: TP
 9913 #: doc/tin.5:636 doc/tin.5:2455
 9914 #, no-wrap
 9915 msgid "B<verbatim_handling>"
 9916 msgstr ""
 9917 
 9918 #. type: TP
 9919 #: doc/tin.5:639 doc/tin.5:2513
 9920 #, no-wrap
 9921 msgid "B<wrap_on_next_unread>"
 9922 msgstr ""
 9923 
 9924 #. type: TP
 9925 #: doc/tin.5:642
 9926 #, no-wrap
 9927 msgid "B<x_body>"
 9928 msgstr ""
 9929 
 9930 #. type: Plain text
 9931 #: doc/tin.5:647
 9932 msgid ""
 9933 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this "
 9934 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file "
 9935 "containing the text to insert."
 9936 msgstr ""
 9937 
 9938 #. type: TP
 9939 #: doc/tin.5:647
 9940 #, no-wrap
 9941 msgid "B<x_comment_to>"
 9942 msgstr ""
 9943 
 9944 #. type: Plain text
 9945 #: doc/tin.5:650
 9946 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 9947 msgstr ""
 9948 
 9949 #. type: TP
 9950 #: doc/tin.5:650
 9951 #, no-wrap
 9952 msgid "B<x_headers>"
 9953 msgstr ""
 9954 
 9955 #. type: Plain text
 9956 #: doc/tin.5:659
 9957 msgid ""
 9958 "A string including header-name and the contents of the header that will be "
 9959 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it "
 9960 "is assumed to be the name of a file containing the header and its content to "
 9961 "be inserted. If the string starts with a ! then what follows is assumed to "
 9962 "be the path to a program to be executed to generate the header and its "
 9963 "content. %G is expanded to the current news.group.name and %P is expanded to "
 9964 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'."
 9965 msgstr ""
 9966 
 9967 #. type: TP
 9968 #: doc/tin.5:659
 9969 #, no-wrap
 9970 msgid "B<quick_kill_scope>"
 9971 msgstr ""
 9972 
 9973 #. type: Plain text
 9974 #: doc/tin.5:665
 9975 msgid ""
 9976 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9977 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied.  If unset the "
 9978 "default from the tinrc variable B<default_filter_kill_global> will be used."
 9979 msgstr ""
 9980 
 9981 #. type: TP
 9982 #: doc/tin.5:665
 9983 #, no-wrap
 9984 msgid "B<quick_kill_expire>"
 9985 msgstr ""
 9986 
 9987 #. type: Plain text
 9988 #: doc/tin.5:668
 9989 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 9990 msgstr ""
 9991 
 9992 #. type: TP
 9993 #: doc/tin.5:668
 9994 #, no-wrap
 9995 msgid "B<quick_kill_case>"
 9996 msgstr ""
 9997 
 9998 #. type: Plain text
 9999 #: doc/tin.5:671
10000 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
10001 msgstr ""
10002 
10003 #. type: TP
10004 #: doc/tin.5:671
10005 #, no-wrap
10006 msgid "B<quick_kill_header>"
10007 msgstr ""
10008 
10009 #. type: Plain text
10010 #: doc/tin.5:674
10011 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
10012 msgstr ""
10013 
10014 #. type: TP
10015 #: doc/tin.5:674
10016 #, no-wrap
10017 msgid "B<quick_select_scope>"
10018 msgstr ""
10019 
10020 #. type: Plain text
10021 #: doc/tin.5:680
10022 msgid ""
10023 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
10024 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the "
10025 "default from the tinrc variable B<default_filter_select_global> will be "
10026 "used."
10027 msgstr ""
10028 
10029 #. type: TP
10030 #: doc/tin.5:680
10031 #, no-wrap
10032 msgid "B<quick_select_expire>"
10033 msgstr ""
10034 
10035 #. type: Plain text
10036 #: doc/tin.5:683
10037 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
10038 msgstr ""
10039 
10040 #. type: TP
10041 #: doc/tin.5:683
10042 #, no-wrap
10043 msgid "B<quick_select_case>"
10044 msgstr ""
10045 
10046 #. type: Plain text
10047 #: doc/tin.5:686
10048 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
10049 msgstr ""
10050 
10051 #. type: TP
10052 #: doc/tin.5:686
10053 #, no-wrap
10054 msgid "B<quick_select_header>"
10055 msgstr ""
10056 
10057 #. type: Plain text
10058 #: doc/tin.5:689
10059 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
10060 msgstr ""
10061 
10062 #. type: TP
10063 #: doc/tin.5:689
10064 #, no-wrap
10065 msgid "B<ispell>"
10066 msgstr ""
10067 
10068 #. type: Plain text
10069 #: doc/tin.5:694
10070 msgid ""
10071 "Path and options for B<\\%ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell "
10072 "--mode=email --dont-backup check\""
10073 msgstr ""
10074 
10075 #. type: TP
10076 #: doc/tin.5:694 doc/tin.5:1813
10077 #, no-wrap
10078 msgid "B<mm_network_charset>"
10079 msgstr ""
10080 
10081 #. type: TP
10082 #: doc/tin.5:697
10083 #, no-wrap
10084 msgid "B<undeclared_charset>"
10085 msgstr ""
10086 
10087 #. type: Plain text
10088 #: doc/tin.5:706
10089 msgid ""
10090 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset "
10091 "\\(em default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working "
10092 "B<\\%iconv>(3), others might have to compile B<\\%tin>(1)  with "
10093 "--disable-mime-strict-charset."
10094 msgstr ""
10095 
10096 #. type: Plain text
10097 #: doc/tin.5:715
10098 #, no-wrap
10099 msgid ""
10100 "# include extra headers\n"
10101 "# assume ISO-8859-1 as charset if no charset is declared\n"
10102 "scope=*\n"
10103 "x_headers=~/.tin/headers\n"
10104 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n"
10105 msgstr ""
10106 
10107 #. type: Plain text
10108 #: doc/tin.5:719
10109 #, no-wrap
10110 msgid ""
10111 "# in *sources* set post process type to shar only\n"
10112 "scope=*sources*\n"
10113 "post_process_type=1\n"
10114 msgstr ""
10115 
10116 #. type: Plain text
10117 #: doc/tin.5:726
10118 #, no-wrap
10119 msgid ""
10120 "# in *binaries* turn on full post processing,\n"
10121 "# remove tmp files and set Followup-To: poster\n"
10122 "scope=*binaries*\n"
10123 "post_process_type=2\n"
10124 "delete_tmp_files=ON\n"
10125 "followup_to=poster\n"
10126 msgstr ""
10127 
10128 #. type: Plain text
10129 #: doc/tin.5:732
10130 #, no-wrap
10131 msgid ""
10132 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n"
10133 "# and add X-Comment-To: line\n"
10134 "scope=fido.*\n"
10135 "quote_chars=%IE<gt>_\n"
10136 "x_comment_to=ON\n"
10137 msgstr ""
10138 
10139 #. type: Plain text
10140 #: doc/tin.5:738
10141 #, no-wrap
10142 msgid ""
10143 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n"
10144 "# and preset Subject\n"
10145 "scope=*.test\n"
10146 "sigfile=--none\n"
10147 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n"
10148 msgstr ""
10149 
10150 #. type: Plain text
10151 #: doc/tin.5:742
10152 #, no-wrap
10153 msgid ""
10154 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n"
10155 "scope=fj.*,japan.*\n"
10156 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n"
10157 msgstr ""
10158 
10159 #. type: Plain text
10160 #: doc/tin.5:754
10161 msgid ""
10162 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the "
10163 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or "
10164 "lines beginning with a '#' are ignored."
10165 msgstr ""
10166 
10167 #. type: TP
10168 #: doc/tin.5:754
10169 #, no-wrap
10170 msgid "B<comment>"
10171 msgstr ""
10172 
10173 #. type: Plain text
10174 #: doc/tin.5:763
10175 msgid ""
10176 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines "
10177 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the "
10178 "\"comment=\" keyword. Comments must appear first in the rule.  Comment lines "
10179 "placed within a rule will be moved to the begin of the next rule. This might "
10180 "be changed in the future. Don't use '#' to mark comments as those lines are "
10181 "ignored and your comments will get lost on the next write of the file."
10182 msgstr ""
10183 
10184 #. type: TP
10185 #: doc/tin.5:763
10186 #, no-wrap
10187 msgid "B<group>"
10188 msgstr ""
10189 
10190 #. type: Plain text
10191 #: doc/tin.5:767
10192 msgid ""
10193 "A comma-separated list of newsgroup patterns in wildmat-style to which "
10194 "groups the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
10195 msgstr ""
10196 
10197 #. type: TP
10198 #: doc/tin.5:767
10199 #, no-wrap
10200 msgid "B<case>"
10201 msgstr ""
10202 
10203 #. type: Plain text
10204 #: doc/tin.5:770
10205 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
10206 msgstr ""
10207 
10208 #. type: TP
10209 #: doc/tin.5:770
10210 #, no-wrap
10211 msgid "B<score>"
10212 msgstr ""
10213 
10214 #. type: Plain text
10215 #: doc/tin.5:773
10216 msgid ""
10217 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or "
10218 "\"hot\"."
10219 msgstr ""
10220 
10221 #. type: TP
10222 #: doc/tin.5:773
10223 #, no-wrap
10224 msgid "B<subj>"
10225 msgstr ""
10226 
10227 #. type: Plain text
10228 #: doc/tin.5:777
10229 msgid ""
10230 "Match against ''Subject:''. The matching type used (wildmat or regex) "
10231 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10232 msgstr ""
10233 
10234 #. type: Plain text
10235 #: doc/tin.5:786
10236 msgid ""
10237 "Match against ''From:''.  B<\\%tin>(1)  converts the contents of the "
10238 "''From:'' header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example "
10239 "(John Doe)'' instead of ''John Doe E<lt>some@body.exampleE<gt>'', before "
10240 "trying to match the patterns in the filter rule. The matching type used "
10241 "(wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10242 msgstr ""
10243 
10244 #. type: TP
10245 #: doc/tin.5:786
10246 #, no-wrap
10247 msgid "B<msgid>"
10248 msgstr ""
10249 
10250 #. type: Plain text
10251 #: doc/tin.5:791
10252 msgid ""
10253 "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''. The matching type "
10254 "used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc variable "
10255 "B<wildcard>."
10256 msgstr ""
10257 
10258 #. type: TP
10259 #: doc/tin.5:791
10260 #, no-wrap
10261 msgid "B<msgid_last>"
10262 msgstr ""
10263 
10264 #. type: Plain text
10265 #: doc/tin.5:796
10266 msgid ""
10267 "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only. The "
10268 "matching type used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc "
10269 "variable B<wildcard>."
10270 msgstr ""
10271 
10272 #. type: TP
10273 #: doc/tin.5:796
10274 #, no-wrap
10275 msgid "B<msgid_only>"
10276 msgstr ""
10277 
10278 #. type: Plain text
10279 #: doc/tin.5:800
10280 msgid ""
10281 "Match against ''Message-ID:''. The matching type used (wildmat or regex)  "
10282 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10283 msgstr ""
10284 
10285 #. type: TP
10286 #: doc/tin.5:800
10287 #, no-wrap
10288 msgid "B<refs_only>"
10289 msgstr ""
10290 
10291 #. type: Plain text
10292 #: doc/tin.5:804
10293 msgid ""
10294 "Match against ''References:''. The matching type used (wildmat or regex)  "
10295 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10296 msgstr ""
10297 
10298 #. type: TP
10299 #: doc/tin.5:804
10300 #, no-wrap
10301 msgid "B<lines>"
10302 msgstr ""
10303 
10304 #. type: Plain text
10305 #: doc/tin.5:807
10306 msgid ""
10307 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more "
10308 "than."
10309 msgstr ""
10310 
10311 #. type: TP
10312 #: doc/tin.5:807
10313 #, no-wrap
10314 msgid "B<gnksa>"
10315 msgstr ""
10316 
10317 #. type: Plain text
10318 #: doc/tin.5:814
10319 msgid ""
10320 "Match against ''From:'' address parser return codes. E<lt>num matches less "
10321 "than, E<gt>num matches more than the returned numeric "
10322 "value. GNKSA_LOCAL_DOMAIN_LITERAL or GNKSA_INVALID_DOMAIN are only returned "
10323 "if B<disable_gnksa_domain_check> is set to false. As the built in domain "
10324 "list is outdated this should be considered carefully."
10325 msgstr ""
10326 
10327 #. type: ta
10328 #: doc/tin.5:816
10329 #, no-wrap
10330 msgid "\\w'%406\t'u +\\w'GNKSA_ZERO_LENGTH_LOCAL_WORD'u"
10331 msgstr ""
10332 
10333 #. type: Plain text
10334 #: doc/tin.5:846
10335 #, no-wrap
10336 msgid ""
10337 "  B<0>\tGNKSA_OK\n"
10338 "  B<1>\tGNKSA_INTERNAL_ERROR\n"
10339 "B<100>\tGNKSA_LANGLE_MISSING\n"
10340 "B<101>\tGNKSA_LPAREN_MISSING\n"
10341 "B<102>\tGNKSA_RPAREN_MISSING\n"
10342 "B<103>\tGNKSA_ATSIGN_MISSING\n"
10343 "B<104>\tGNKSA_RANGLE_MISSING\n"
10344 "B<200>\tGNKSA_SINGLE_DOMAIN\n"
10345 "B<201>\tGNKSA_INVALID_DOMAIN\n"
10346 "B<202>\tGNKSA_ILLEGAL_DOMAIN\n"
10347 "B<203>\tGNKSA_UNKNOWN_DOMAIN\n"
10348 "B<204>\tGNKSA_INVALID_FQDN_CHAR\n"
10349 "B<205>\tGNKSA_ZERO_LENGTH_LABEL\n"
10350 "B<206>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_LENGTH\n"
10351 "B<207>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_HYPHEN\n"
10352 "B<208>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_BEGNUM\n"
10353 "B<209>\tGNKSA_BAD_DOMAIN_LITERAL\n"
10354 "B<210>\tGNKSA_LOCAL_DOMAIN_LITERAL\n"
10355 "B<211>\tGNKSA_RBRACKET_MISSING\n"
10356 "B<300>\tGNKSA_LOCALPART_MISSING\n"
10357 "B<301>\tGNKSA_INVALID_LOCALPART\n"
10358 "B<302>\tGNKSA_ZERO_LENGTH_LOCAL_WORD\n"
10359 "B<400>\tGNKSA_ILLEGAL_UNQUOTED_CHAR\n"
10360 "B<401>\tGNKSA_ILLEGAL_QUOTED_CHAR\n"
10361 "B<402>\tGNKSA_ILLEGAL_ENCODED_CHAR\n"
10362 "B<403>\tGNKSA_BAD_ENCODE_SYNTAX\n"
10363 "B<404>\tGNKSA_ILLEGAL_PAREN_CHAR\n"
10364 "B<405>\tGNKSA_INVALID_REALNAME\n"
10365 "B<406>\tGNKSA_MISSING_REALNAME\n"
10366 msgstr ""
10367 
10368 #. type: TP
10369 #: doc/tin.5:848
10370 #, no-wrap
10371 msgid "B<xref>"
10372 msgstr ""
10373 
10374 #. type: Plain text
10375 #: doc/tin.5:855
10376 msgid ""
10377 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned "
10378 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma "
10379 "separated newsgroup list with all other information (i.e.  the article "
10380 "counter) removed. The matching type used (wildmat or regex)  depends on the "
10381 "setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10382 msgstr ""
10383 
10384 #.  TODO: document option in detail
10385 #. type: TP
10386 #: doc/tin.5:855
10387 #, no-wrap
10388 msgid "B<path>"
10389 msgstr ""
10390 
10391 #. type: Plain text
10392 #: doc/tin.5:861
10393 msgid ""
10394 "Match against ''Path:'' line. This may not work on some servers. The "
10395 "matching type used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc "
10396 "variable B<wildcard>."
10397 msgstr ""
10398 
10399 #. type: TP
10400 #: doc/tin.5:861 doc/tin.5:2708
10401 #, no-wrap
10402 msgid "B<time>"
10403 msgstr ""
10404 
10405 #. type: Plain text
10406 #: doc/tin.5:864
10407 msgid "time_t value when rule expires"
10408 msgstr ""
10409 
10410 #. type: Plain text
10411 #: doc/tin.5:874
10412 #, no-wrap
10413 msgid ""
10414 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n"
10415 "comment=tind, ktin or cdtin as hot\n"
10416 "group=*\n"
10417 "case=1\n"
10418 "score=hot\n"
10419 "subj=\\eb(cd|[rk]?)?tin(d|pre)?[-.0-9]*\\eb\n"
10420 msgstr ""
10421 
10422 #. type: Plain text
10423 #: doc/tin.5:896
10424 msgid ""
10425 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated "
10426 "by spaces or tabs. If the keymap-file named with full specified "
10427 "B<\\%locale>(5)  is not found, less specific ones are looked for. Various "
10428 "parts will be stripped off the name, in the following order codeset, "
10429 "normalized codeset, territory and modifier when looking for the "
10430 "keymap-file.  Below is a list of all rebindable keynames and their "
10431 "defaults. If a keyname is bound to NULL it is unassigned."
10432 msgstr ""
10433 
10434 #. type: ta
10435 #: doc/tin.5:898
10436 #, no-wrap
10437 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
10438 msgstr ""
10439 
10440 #. type: Plain text
10441 #: doc/tin.5:946
10442 #, no-wrap
10443 msgid ""
10444 "B<ShellEscape>\t!\n"
10445 "B<SetRange>\t#\n"
10446 "B<LastPage>\t$\n"
10447 "B<ToggleColor>\t&\n"
10448 "B<LastViewed>\t-\n"
10449 "B<SearchRepeat>\t\\(rs\n"
10450 "B<SearchSubjF>\t/\n"
10451 "B<SearchSubjB>\t?\n"
10452 "B<SearchAuthB>\tA\n"
10453 "B<SearchBody>\tB\n"
10454 "B<CatchupNextUnread>\tC\n"
10455 "B<EditFilter>\tE\n"
10456 "B<ToggleHelpDisplay>\tH\n"
10457 "B<ToggleInverseVideo>\tI\n"
10458 "B<ConnectionInfo>\tJ\n"
10459 "B<LookupMessage>\tL\n"
10460 "B<OptionMenu>\tM\n"
10461 "B<Postponed>\tO\t^O\n"
10462 "B<QuitTin>\tQ\n"
10463 "B<BugReport>\tR\n"
10464 "B<DisplayPostHist>\tW\n"
10465 "B<MarkThrUnread>\tZ\n"
10466 "B<FirstPage>\t^\n"
10467 "B<SearchAuthF>\ta\n"
10468 "B<Catchup>\tc\n"
10469 "B<Help>\th\n"
10470 "B<ToggleInfoLastLine>\ti\n"
10471 "B<Down>\tj\t^N\n"
10472 "B<Up>\tk\t^P\n"
10473 "B<Print>\to\n"
10474 "B<Quit>\tq\n"
10475 "B<Version>\tv\n"
10476 "B<Post>\tw\n"
10477 "B<MarkArtUnread>\tz\n"
10478 "B<QuickFilterSelect>\t[\n"
10479 "B<QuickFilterKill>\t]\n"
10480 "B<Pipe>\t|\n"
10481 "B<ScrollUp>\tE<lt>\n"
10482 "B<ScrollDown>\tE<gt>\n"
10483 "B<PageUp>\tb\t^B\t^U\n"
10484 "B<PageDown>\t^D\t^F\tSPACE\n"
10485 "B<RedrawScr>\t^L\n"
10486 "B<Postponed>\t^O\n"
10487 "B<MenuFilterSelect>\t^A\n"
10488 "B<MenuFilterKill>\t^K\n"
10489 "B<MarkFeedRead>\t^X\n"
10490 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n"
10491 msgstr ""
10492 
10493 #. type: Plain text
10494 #: doc/tin.5:954
10495 #, no-wrap
10496 msgid ""
10497 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n"
10498 "B<AttachPipe>\tp\n"
10499 "B<AttachSave>\ts\n"
10500 "B<AttachTag>\tt\n"
10501 "B<AttachUntag>\tU\n"
10502 "B<AttachTagPattern>\t=\n"
10503 "B<AttachToggleTagged>\t@\n"
10504 msgstr ""
10505 
10506 #. type: Plain text
10507 #: doc/tin.5:962
10508 #, no-wrap
10509 msgid ""
10510 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n"
10511 "B<ConfigSelect>\t^J\t^M\n"
10512 "B<ConfigLastPage>\tG\n"
10513 "B<ConfigNoSave>\tQ\n"
10514 "B<ConfigScopeMenu>\tS\n"
10515 "B<ConfigFirstPage>\tg\n"
10516 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n"
10517 msgstr ""
10518 
10519 #. type: Plain text
10520 #: doc/tin.5:970
10521 #, no-wrap
10522 msgid ""
10523 "B<FeedTag>\tT\n"
10524 "B<FeedArt>\ta\n"
10525 "B<FeedHot>\th\n"
10526 "B<FeedPat>\tp\n"
10527 "B<FeedRepost>\tr\n"
10528 "B<FeedSupersede>\ts\n"
10529 "B<FeedThd>\tt\n"
10530 msgstr ""
10531 
10532 #. type: Plain text
10533 #: doc/tin.5:973
10534 #, no-wrap
10535 msgid ""
10536 "B<FilterEdit>\te\n"
10537 "B<FilterSave>\ts\n"
10538 msgstr ""
10539 
10540 #. type: Plain text
10541 #: doc/tin.5:1003
10542 #, no-wrap
10543 msgid ""
10544 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n"
10545 "B<GroupReadBasenote>\t^J\t^M\n"
10546 "B<GroupSelThd>\t*\n"
10547 "B<GroupDoAutoSel>\t+\n"
10548 "B<GroupToggleThdSel>\t.\n"
10549 "B<GroupSelThdIfUnreadSelected>\t;\n"
10550 "B<GroupSelPattern>\t=\n"
10551 "B<GroupReverseSel>\t@\n"
10552 "B<GroupCancel>\tD\n"
10553 "B<GroupToggleGetartLimit>\tG\n"
10554 "B<GroupMarkThdRead>\tK\n"
10555 "B<GroupNextUnreadArt>\tN\n"
10556 "B<GroupPrevUnreadArt>\tP\n"
10557 "B<GroupAutoSave>\tS\n"
10558 "B<GroupTagParts>\tT\n"
10559 "B<GroupUntag>\tU\n"
10560 "B<GroupMarkUnselArtRead>\tX\n"
10561 "B<GroupToggleSubjDisplay>\td\n"
10562 "B<GroupGoto>\tg\n"
10563 "B<GroupListThd>\tl\n"
10564 "B<GroupMail>\tm\n"
10565 "B<GroupNextGroup>\tn\n"
10566 "B<GroupPrevGroup>\tp\n"
10567 "B<GroupToggleReadUnread>\tr\n"
10568 "B<GroupSave>\ts\n"
10569 "B<GroupTag>\tt\n"
10570 "B<GroupToggleThreading>\tu\n"
10571 "B<GroupRepost>\tx\n"
10572 "B<GroupUndoSel>\t~\n"
10573 msgstr ""
10574 
10575 #. type: Plain text
10576 #: doc/tin.5:1006
10577 #, no-wrap
10578 msgid ""
10579 "B<HelpLastPage>\tG\n"
10580 "B<HelpFirstPage>\tg\n"
10581 msgstr ""
10582 
10583 #. type: Plain text
10584 #: doc/tin.5:1046
10585 #, no-wrap
10586 msgid ""
10587 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n"
10588 "B<PagePGPCheckArticle>\t^G\n"
10589 "B<PageToggleRaw>\t^H\n"
10590 "B<PageNextUnread>\tTAB\n"
10591 "B<PageNextThd>\t^J\t^M\n"
10592 "B<PageToggleTabs>\t^T\n"
10593 "B<PageFollowupQuoteHeaders>\t^W\n"
10594 "B<PageToggleTex2iso>\t\"\n"
10595 "B<PageToggleAllHeaders>\t*\n"
10596 "B<PageToggleRot>\t%\n"
10597 "B<PageToggleUue>\t(\n"
10598 "B<PageReveal>\t)\n"
10599 "B<PageSkipIncludedText>\t:\n"
10600 "B<PageTopThd>\tE<lt>\n"
10601 "B<PageBotThd>\tE<gt>\n"
10602 "B<PageCancel>\tD\n"
10603 "B<PageFollowup>\tF\n"
10604 "B<PageLastPage>\tG\n"
10605 "B<PageKillThd>\tK\n"
10606 "B<PageNextUnreadArt>\tN\n"
10607 "B<PagePrevUnreadArt>\tP\n"
10608 "B<PageReply>\tR\n"
10609 "B<PageAutoSave>\tS\n"
10610 "B<PageGroupSel>\tT\n"
10611 "B<PageViewUrl>\tU\n"
10612 "B<PageViewAttach>\tV\n"
10613 "B<PageToggleHighlight>\t_\n"
10614 "B<PageEditArticle>\te\n"
10615 "B<PageFollowupQuote>\tf\n"
10616 "B<PageFirstPage>\tg\n"
10617 "B<PageListThd>\tl\n"
10618 "B<PageMail>\tm\n"
10619 "B<PageNextArt>\tn\n"
10620 "B<PagePrevArt>\tp\n"
10621 "B<PageReplyQuote>\tr\n"
10622 "B<PageSave>\ts\n"
10623 "B<PageTag>\tt\n"
10624 "B<PageGotoParent>\tu\n"
10625 "B<PageRepost>\tx\n"
10626 msgstr ""
10627 
10628 #. type: Plain text
10629 #: doc/tin.5:1051
10630 #, no-wrap
10631 msgid ""
10632 "B<PgpEncSign>\tb\n"
10633 "B<PgpEncrypt>\te\n"
10634 "B<PgpIncludekey>\ti\n"
10635 "B<PgpSign>\ts\n"
10636 msgstr ""
10637 
10638 #. type: Plain text
10639 #: doc/tin.5:1064
10640 #, no-wrap
10641 msgid ""
10642 "B<PostAbort>\ta\n"
10643 "B<PostContinue>\tc\n"
10644 "B<PostCancel>\td\n"
10645 "B<PostEdit>\te\n"
10646 "B<PostPGP>\tg\n"
10647 "B<PostIspell>\ti\n"
10648 "B<PostIgnore>\ti\n"
10649 "B<PostMail>\tm\n"
10650 "B<PostPostpone>\to\n"
10651 "B<PostPost>\tp\ty\n"
10652 "B<PostSupersede>\ts\n"
10653 "B<PostSend>\ts\ty\n"
10654 msgstr ""
10655 
10656 #. type: Plain text
10657 #: doc/tin.5:1066
10658 #, no-wrap
10659 msgid "B<PostedArticlesSelect>\t^J\t^M\n"
10660 msgstr ""
10661 
10662 #. type: Plain text
10663 #: doc/tin.5:1069
10664 #, no-wrap
10665 msgid ""
10666 "B<PostponeOverride>\tY\n"
10667 "B<PostponeAll>\tA\n"
10668 msgstr ""
10669 
10670 #. type: Plain text
10671 #: doc/tin.5:1072
10672 #, no-wrap
10673 msgid ""
10674 "B<PromptYes>\ty\tY\n"
10675 "B<PromptNo>\tn\tN\n"
10676 msgstr ""
10677 
10678 #. type: Plain text
10679 #: doc/tin.5:1076
10680 #, no-wrap
10681 msgid ""
10682 "B<PProcNone>\tn\n"
10683 "B<PProcShar>\ts\n"
10684 "B<PProcYes>\ty\n"
10685 msgstr ""
10686 
10687 #. type: Plain text
10688 #: doc/tin.5:1079
10689 #, no-wrap
10690 msgid ""
10691 "B<SaveAppendFile>\ta\n"
10692 "B<SaveOverwriteFile>\to\n"
10693 msgstr ""
10694 
10695 #. type: Plain text
10696 #: doc/tin.5:1097
10697 #, no-wrap
10698 msgid ""
10699 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n"
10700 "B<SelectReadGrp>\t^J\t^M\n"
10701 "B<SelectResetNewsrc>\t^R\n"
10702 "B<SelectSortActive>\t.\n"
10703 "B<SelectNextUnreadGrp>\tN\n"
10704 "B<SelectSubscribePat>\tS\n"
10705 "B<SelectUnsubscribePat>\tU\n"
10706 "B<SelectQuitNoWrite>\tX\n"
10707 "B<SelectSyncWithActive>\tY\n"
10708 "B<SelectToggleDescriptions>\td\n"
10709 "B<SelectGoto>\tg\n"
10710 "B<SelectMoveGrp>\tm\n"
10711 "B<SelectToggleReadDisplay>\tr\n"
10712 "B<SelectSubscribe>\ts\n"
10713 "B<SelectUnsubscribe>\tu\n"
10714 "B<SelectYankActive>\ty\n"
10715 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n"
10716 msgstr ""
10717 
10718 #. type: Plain text
10719 #: doc/tin.5:1104
10720 #, no-wrap
10721 msgid ""
10722 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n"
10723 "B<ScopeEditAttributesFile>\tE\n"
10724 "B<ScopeAdd>\ta\n"
10725 "B<ScopeDelete>\td\n"
10726 "B<ScopeMove>\tm\n"
10727 "B<ScopeRename>\tr\n"
10728 msgstr ""
10729 
10730 #. type: Plain text
10731 #: doc/tin.5:1120
10732 #, no-wrap
10733 msgid ""
10734 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n"
10735 "B<ThreadReadArt>\t^J\t^M\n"
10736 "B<ThreadSelArt>\t*\n"
10737 "B<ThreadToggleArtSel>\t.\n"
10738 "B<ThreadReverseSel>\t@\n"
10739 "B<ThreadCancel>\tD\n"
10740 "B<ThreadMarkArtRead>\tK\n"
10741 "B<ThreadAutoSave>\tS\n"
10742 "B<ThreadUntag>\tU\n"
10743 "B<ThreadToggleSubjDisplay>\td\n"
10744 "B<ThreadMail>\tm\n"
10745 "B<ThreadSave>\ts\n"
10746 "B<ThreadTag>\tt\n"
10747 "B<ThreadTagParts>\tT\n"
10748 "B<ThreadUndoSel>\t~\n"
10749 msgstr ""
10750 
10751 #. type: Plain text
10752 #: doc/tin.5:1122
10753 #, no-wrap
10754 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
10755 msgstr ""
10756 
10757 #. type: Plain text
10758 #: doc/tin.5:1133
10759 msgid ""
10760 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires "
10761 "B<\\%tin>(1)  to be built with mh-mail-handling support). Each line consist "
10762 "of two tab-separated fields \"I<mailgroupname> I<one-line description>\"."
10763 msgstr ""
10764 
10765 #. type: Plain text
10766 #: doc/tin.5:1136 doc/tin.5:1220 doc/tin.5:2654 doc/tin.5:2708 doc/tin.5:2735
10767 msgid "is the name of the newsgroup"
10768 msgstr ""
10769 
10770 #. type: Plain text
10771 #: doc/tin.5:1139 doc/tin.5:1223 doc/tin.5:2738
10772 msgid "is a short single-line description of the group"
10773 msgstr ""
10774 
10775 #. type: Plain text
10776 #: doc/tin.5:1149
10777 msgid ""
10778 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the "
10779 "''B<-g>'' command-line switch. The matching is case-insensitive and any line "
10780 "that starts with \"#\", \";\" or \" \" is treated as a comment."
10781 msgstr ""
10782 
10783 #. type: Plain text
10784 #: doc/tin.5:1153
10785 msgid ""
10786 "full qualified domain name of the news server. The string \"default\" or "
10787 "\"*\" acts as wildcard to match any name, such a line should be placed last."
10788 msgstr ""
10789 
10790 #. type: TP
10791 #: doc/tin.5:1153
10792 #, no-wrap
10793 msgid "B<newsrc>"
10794 msgstr ""
10795 
10796 #. type: Plain text
10797 #: doc/tin.5:1156
10798 msgid "related newsrc."
10799 msgstr ""
10800 
10801 #. type: TP
10802 #: doc/tin.5:1156
10803 #, no-wrap
10804 msgid "B<shortname>"
10805 msgstr ""
10806 
10807 #. type: Plain text
10808 #: doc/tin.5:1159
10809 msgid "nickname(s) for the nntpserver."
10810 msgstr ""
10811 
10812 #. type: Plain text
10813 #: doc/tin.5:1163
10814 msgid "# sample newsrctable file"
10815 msgstr ""
10816 
10817 #. type: Plain text
10818 #: doc/tin.5:1165
10819 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
10820 msgstr ""
10821 
10822 #. type: Plain text
10823 #: doc/tin.5:1167
10824 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
10825 msgstr ""
10826 
10827 #. type: Plain text
10828 #: doc/tin.5:1169
10829 msgid "* ~/.tin/newsrcs/${NNTPSERVER-localhost}"
10830 msgstr ""
10831 
10832 #. type: Plain text
10833 #: doc/tin.5:1185
10834 msgid ""
10835 "Posting history. The file is written by B<\\%tin>(1)  and used by "
10836 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') command. It should not be altered manually. Any "
10837 "line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are ignored. All other "
10838 "lines shall consist of at least four pipe-separated fields, starting with a "
10839 "time stamp \"dd-mm-yy\", a single letter indicating the action which "
10840 "initiated the message, a group name or a mail address the message was sent "
10841 "to, the subject of the message and optionally the messages ''Message-ID'' if "
10842 "known."
10843 msgstr ""
10844 
10845 #. type: Plain text
10846 #: doc/tin.5:1195
10847 msgid ""
10848 "Copy of all posted articles in B<\\%mbox>(5)  format. The filename can be "
10849 "changed by setting B<posted_articles_file>."
10850 msgstr ""
10851 
10852 #. type: Plain text
10853 #: doc/tin.5:1204
10854 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<\\%mbox>(5)  format."
10855 msgstr ""
10856 
10857 #. type: Plain text
10858 #: doc/tin.5:1217
10859 msgid ""
10860 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short "
10861 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup "
10862 "except when using the ''B<-X>''or ''B<-q>'' command-line option and an old "
10863 "copy exists. Each line consist of two tab-separated fields "
10864 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
10865 msgstr ""
10866 
10867 #. type: TP
10868 #: doc/tin.5:1217 doc/tin.5:2732
10869 #, no-wrap
10870 msgid "B<group.name>"
10871 msgstr ""
10872 
10873 #. type: TP
10874 #: doc/tin.5:1220 doc/tin.5:2735
10875 #, no-wrap
10876 msgid "B<one-line description>"
10877 msgstr ""
10878 
10879 #. type: Plain text
10880 #: doc/tin.5:1235
10881 msgid ""
10882 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of "
10883 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both "
10884 "are not meant to be changed by the user."
10885 msgstr ""
10886 
10887 #. type: TP
10888 #: doc/tin.5:1235
10889 #, no-wrap
10890 msgid "B<version>"
10891 msgstr ""
10892 
10893 #. type: Plain text
10894 #: doc/tin.5:1238
10895 msgid "Internal version number."
10896 msgstr ""
10897 
10898 #. type: TP
10899 #: doc/tin.5:1238
10900 #, no-wrap
10901 msgid "B<last_newnews>"
10902 msgstr ""
10903 
10904 #. type: Plain text
10905 #: doc/tin.5:1243
10906 msgid ""
10907 "Internal timestamp used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new newsgroups on "
10908 "the server."
10909 msgstr ""
10910 
10911 #. type: Plain text
10912 #: doc/tin.5:1253
10913 msgid ""
10914 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related info- and "
10915 "error-messages. The file is overwritten on startup and meant for debugging."
10916 msgstr ""
10917 
10918 #. type: Plain text
10919 #: doc/tin.5:1275
10920 msgid ""
10921 "At startup, B<\\%tin>(1)  reads in the configuration file. This contains a "
10922 "list of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way "
10923 "B<\\%tin>(1)  works. If it exists, the global configuration file, "
10924 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> is read first. After that, the user's own "
10925 "configuration file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> is read. The "
10926 "global file is useful for distributing system-wide defaults to new users who "
10927 "have no private tinrc yet (see also B</etc/tin/tin.defaults>)."
10928 msgstr ""
10929 
10930 #. type: TP
10931 #: doc/tin.5:1275
10932 #, no-wrap
10933 msgid "B<abbreviate_groupname>"
10934 msgstr ""
10935 
10936 #. type: TP
10937 #: doc/tin.5:1291
10938 #, no-wrap
10939 msgid "B<art_marked_deleted>"
10940 msgstr ""
10941 
10942 #. type: TP
10943 #: doc/tin.5:1294
10944 #, no-wrap
10945 msgid "B<art_marked_inrange>"
10946 msgstr ""
10947 
10948 #. type: TP
10949 #: doc/tin.5:1297
10950 #, no-wrap
10951 msgid "B<art_marked_return>"
10952 msgstr ""
10953 
10954 #. type: TP
10955 #: doc/tin.5:1301
10956 #, no-wrap
10957 msgid "B<art_marked_selected>"
10958 msgstr ""
10959 
10960 #. type: TP
10961 #: doc/tin.5:1305
10962 #, no-wrap
10963 msgid "B<art_marked_recent>"
10964 msgstr ""
10965 
10966 #. type: TP
10967 #: doc/tin.5:1309
10968 #, no-wrap
10969 msgid "B<art_marked_unread>"
10970 msgstr ""
10971 
10972 #. type: TP
10973 #: doc/tin.5:1313
10974 #, no-wrap
10975 msgid "B<art_marked_read>"
10976 msgstr ""
10977 
10978 #. type: TP
10979 #: doc/tin.5:1316
10980 #, no-wrap
10981 msgid "B<art_marked_killed>"
10982 msgstr ""
10983 
10984 #. type: TP
10985 #: doc/tin.5:1320
10986 #, no-wrap
10987 msgid "B<art_marked_read_selected>"
10988 msgstr ""
10989 
10990 #. type: Plain text
10991 #: doc/tin.5:1331
10992 msgid ""
10993 "If ON B<\\%tin>(1)  will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) "
10994 "to display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default "
10995 "is OFF."
10996 msgstr ""
10997 
10998 #. type: TP
10999 #: doc/tin.5:1339
11000 #, no-wrap
11001 msgid "B<auto_reconnect>"
11002 msgstr ""
11003 
11004 #. type: Plain text
11005 #: doc/tin.5:1342
11006 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
11007 msgstr ""
11008 
11009 #. type: TP
11010 #: doc/tin.5:1347
11011 #, no-wrap
11012 msgid "B<beginner_level>"
11013 msgstr ""
11014 
11015 #. type: TP
11016 #: doc/tin.5:1352
11017 #, no-wrap
11018 msgid "B<cache_overview_files>"
11019 msgstr ""
11020 
11021 #. type: Plain text
11022 #: doc/tin.5:1357
11023 msgid ""
11024 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
11025 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
11026 "Default is OFF."
11027 msgstr ""
11028 
11029 #. type: TP
11030 #: doc/tin.5:1357
11031 #, no-wrap
11032 msgid "B<cancel_lock_algo>"
11033 msgstr ""
11034 
11035 #. type: TP
11036 #: doc/tin.5:1363
11037 #, no-wrap
11038 msgid "B<catchup_read_groups>"
11039 msgstr ""
11040 
11041 #. type: TP
11042 #: doc/tin.5:1367
11043 #, no-wrap
11044 msgid "B<col_back>"
11045 msgstr ""
11046 
11047 #. type: TP
11048 #: doc/tin.5:1370
11049 #, no-wrap
11050 msgid "B<col_extquote>"
11051 msgstr ""
11052 
11053 #. type: TP
11054 #: doc/tin.5:1373
11055 #, no-wrap
11056 msgid "B<col_from>"
11057 msgstr ""
11058 
11059 #. type: TP
11060 #: doc/tin.5:1376
11061 #, no-wrap
11062 msgid "B<col_head>"
11063 msgstr ""
11064 
11065 #. type: TP
11066 #: doc/tin.5:1379
11067 #, no-wrap
11068 msgid "B<col_help>"
11069 msgstr ""
11070 
11071 #. type: TP
11072 #: doc/tin.5:1382
11073 #, no-wrap
11074 msgid "B<col_invers_bg>"
11075 msgstr ""
11076 
11077 #. type: TP
11078 #: doc/tin.5:1385
11079 #, no-wrap
11080 msgid "B<col_invers_fg>"
11081 msgstr ""
11082 
11083 #. type: TP
11084 #: doc/tin.5:1388
11085 #, no-wrap
11086 msgid "B<col_markdash>"
11087 msgstr ""
11088 
11089 #. type: TP
11090 #: doc/tin.5:1392
11091 #, no-wrap
11092 msgid "B<col_markslash>"
11093 msgstr ""
11094 
11095 #. type: TP
11096 #: doc/tin.5:1396
11097 #, no-wrap
11098 msgid "B<col_markstar>"
11099 msgstr ""
11100 
11101 #. type: TP
11102 #: doc/tin.5:1400
11103 #, no-wrap
11104 msgid "B<col_markstroke>"
11105 msgstr ""
11106 
11107 #. type: TP
11108 #: doc/tin.5:1404
11109 #, no-wrap
11110 msgid "B<col_message>"
11111 msgstr ""
11112 
11113 #. type: TP
11114 #: doc/tin.5:1407
11115 #, no-wrap
11116 msgid "B<col_minihelp>"
11117 msgstr ""
11118 
11119 #. type: TP
11120 #: doc/tin.5:1410
11121 #, no-wrap
11122 msgid "B<col_newsheaders>"
11123 msgstr ""
11124 
11125 #. type: TP
11126 #: doc/tin.5:1413
11127 #, no-wrap
11128 msgid "B<col_normal>"
11129 msgstr ""
11130 
11131 #. type: TP
11132 #: doc/tin.5:1416
11133 #, no-wrap
11134 msgid "B<col_quote>"
11135 msgstr ""
11136 
11137 #. type: TP
11138 #: doc/tin.5:1419
11139 #, no-wrap
11140 msgid "B<col_quote2>"
11141 msgstr ""
11142 
11143 #. type: TP
11144 #: doc/tin.5:1422
11145 #, no-wrap
11146 msgid "B<col_quote3>"
11147 msgstr ""
11148 
11149 #. type: TP
11150 #: doc/tin.5:1425
11151 #, no-wrap
11152 msgid "B<col_response>"
11153 msgstr ""
11154 
11155 #. type: TP
11156 #: doc/tin.5:1429
11157 #, no-wrap
11158 msgid "B<col_signature>"
11159 msgstr ""
11160 
11161 #. type: TP
11162 #: doc/tin.5:1432
11163 #, no-wrap
11164 msgid "B<col_urls>"
11165 msgstr ""
11166 
11167 #. type: TP
11168 #: doc/tin.5:1435
11169 #, no-wrap
11170 msgid "B<col_verbatim>"
11171 msgstr ""
11172 
11173 #. type: TP
11174 #: doc/tin.5:1438
11175 #, no-wrap
11176 msgid "B<col_subject>"
11177 msgstr ""
11178 
11179 #. type: TP
11180 #: doc/tin.5:1441
11181 #, no-wrap
11182 msgid "B<col_text>"
11183 msgstr ""
11184 
11185 #. type: TP
11186 #: doc/tin.5:1444
11187 #, no-wrap
11188 msgid "B<col_title>"
11189 msgstr ""
11190 
11191 #. type: TP
11192 #: doc/tin.5:1447
11193 #, no-wrap
11194 msgid "B<confirm_choice>"
11195 msgstr ""
11196 
11197 #. type: Plain text
11198 #: doc/tin.5:1451
11199 msgid ""
11200 "B<\\%tin>(1)  can ask for manual confirmation to protect the user. Available "
11201 "choices:"
11202 msgstr ""
11203 
11204 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
11205 #. type: Plain text
11206 #: doc/tin.5:1457
11207 msgid ""
11208 "B<commands>: Ask for confirmation before executing certain dangerous "
11209 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked "
11210 "in this manual with '[after confirmation]'."
11211 msgstr ""
11212 
11213 #. type: Plain text
11214 #: doc/tin.5:1462
11215 msgid ""
11216 "B<quit>: You'll be asked to confirm that you wish to exit B<\\%tin>(1)  when "
11217 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
11218 msgstr ""
11219 
11220 #. type: Plain text
11221 #: doc/tin.5:1466
11222 msgid ""
11223 "B<select>: Ask for confirmation before marking all not selected (with "
11224 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
11225 msgstr ""
11226 
11227 #. type: Plain text
11228 #: doc/tin.5:1468
11229 msgid "Default is commands & quit."
11230 msgstr ""
11231 
11232 #. type: Plain text
11233 #: doc/tin.5:1479
11234 msgid ""
11235 "Format string used for date representation. A description of the different "
11236 "format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<\\%tin>(1)  uses "
11237 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
11238 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
11239 msgstr ""
11240 
11241 #. type: TP
11242 #: doc/tin.5:1479
11243 #, no-wrap
11244 msgid "B<default_art_search>"
11245 msgstr ""
11246 
11247 #. type: TP
11248 #: doc/tin.5:1481
11249 #, no-wrap
11250 msgid "B<default_author_search>"
11251 msgstr ""
11252 
11253 #. type: TP
11254 #: doc/tin.5:1483
11255 #, no-wrap
11256 msgid "B<default_config_search>"
11257 msgstr ""
11258 
11259 #. type: TP
11260 #: doc/tin.5:1486
11261 #, no-wrap
11262 msgid "B<default_filter_days>"
11263 msgstr ""
11264 
11265 #. type: TP
11266 #: doc/tin.5:1489
11267 #, no-wrap
11268 msgid "B<default_filter_kill_case>"
11269 msgstr ""
11270 
11271 #. type: TP
11272 #: doc/tin.5:1493
11273 #, no-wrap
11274 msgid "B<default_filter_kill_expire>"
11275 msgstr ""
11276 
11277 #. type: TP
11278 #: doc/tin.5:1498
11279 #, no-wrap
11280 msgid "B<default_filter_kill_global>"
11281 msgstr ""
11282 
11283 #. type: TP
11284 #: doc/tin.5:1502
11285 #, no-wrap
11286 msgid "B<default_filter_kill_header>"
11287 msgstr ""
11288 
11289 #. type: ta
11290 #: doc/tin.5:1507 doc/tin.5:1536
11291 #, no-wrap
11292 msgid ""
11293 "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' "
11294 "entry only'u"
11295 msgstr ""
11296 
11297 #. type: Plain text
11298 #: doc/tin.5:1516 doc/tin.5:1545
11299 #, no-wrap
11300 msgid ""
11301 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n"
11302 "1\t''Subject:'' (ignore case)\n"
11303 "2\t''From:'' (case sensitive)\n"
11304 "3\t''From:'' (ignore case)\n"
11305 "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
11306 "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
11307 "6\t''Message-ID:'' entry only\n"
11308 "7\t''Lines:''\n"
11309 msgstr ""
11310 
11311 #. type: TP
11312 #: doc/tin.5:1518
11313 #, no-wrap
11314 msgid "B<default_filter_select_case>"
11315 msgstr ""
11316 
11317 #. type: TP
11318 #: doc/tin.5:1522
11319 #, no-wrap
11320 msgid "B<default_filter_select_expire>"
11321 msgstr ""
11322 
11323 #. type: TP
11324 #: doc/tin.5:1527
11325 #, no-wrap
11326 msgid "B<default_filter_select_global>"
11327 msgstr ""
11328 
11329 #. type: TP
11330 #: doc/tin.5:1531
11331 #, no-wrap
11332 msgid "B<default_filter_select_header>"
11333 msgstr ""
11334 
11335 #. type: TP
11336 #: doc/tin.5:1547
11337 #, no-wrap
11338 msgid "B<default_goto_group>"
11339 msgstr ""
11340 
11341 #. type: TP
11342 #: doc/tin.5:1549
11343 #, no-wrap
11344 msgid "B<default_group_search>"
11345 msgstr ""
11346 
11347 #. type: TP
11348 #: doc/tin.5:1551
11349 #, no-wrap
11350 msgid "B<default_mail_address>"
11351 msgstr ""
11352 
11353 #. type: TP
11354 #: doc/tin.5:1553
11355 #, no-wrap
11356 msgid "B<default_move_group>"
11357 msgstr ""
11358 
11359 #. type: TP
11360 #: doc/tin.5:1555
11361 #, no-wrap
11362 msgid "B<default_pattern>"
11363 msgstr ""
11364 
11365 #. type: TP
11366 #: doc/tin.5:1557
11367 #, no-wrap
11368 msgid "B<default_pipe_command>"
11369 msgstr ""
11370 
11371 #. type: TP
11372 #: doc/tin.5:1559
11373 #, no-wrap
11374 msgid "B<default_post_newsgroups>"
11375 msgstr ""
11376 
11377 #. type: TP
11378 #: doc/tin.5:1561
11379 #, no-wrap
11380 msgid "B<default_post_subject>"
11381 msgstr ""
11382 
11383 #. type: TP
11384 #: doc/tin.5:1563
11385 #, no-wrap
11386 msgid "B<default_range_group>"
11387 msgstr ""
11388 
11389 #. type: TP
11390 #: doc/tin.5:1565
11391 #, no-wrap
11392 msgid "B<default_range_select>"
11393 msgstr ""
11394 
11395 #. type: TP
11396 #: doc/tin.5:1567
11397 #, no-wrap
11398 msgid "B<default_range_thread>"
11399 msgstr ""
11400 
11401 #. type: TP
11402 #: doc/tin.5:1569
11403 #, no-wrap
11404 msgid "B<default_repost_group>"
11405 msgstr ""
11406 
11407 #. type: TP
11408 #: doc/tin.5:1571
11409 #, no-wrap
11410 msgid "B<default_save_file>"
11411 msgstr ""
11412 
11413 #. type: TP
11414 #: doc/tin.5:1573
11415 #, no-wrap
11416 msgid "B<default_save_mode>"
11417 msgstr ""
11418 
11419 #. type: TP
11420 #: doc/tin.5:1575
11421 #, no-wrap
11422 msgid "B<default_select_pattern>"
11423 msgstr ""
11424 
11425 #. type: TP
11426 #: doc/tin.5:1577
11427 #, no-wrap
11428 msgid "B<default_shell_command>"
11429 msgstr ""
11430 
11431 #. type: TP
11432 #: doc/tin.5:1579
11433 #, no-wrap
11434 msgid "B<default_subject_search>"
11435 msgstr ""
11436 
11437 #. type: TP
11438 #: doc/tin.5:1581
11439 #, no-wrap
11440 msgid "B<draw_arrow>"
11441 msgstr ""
11442 
11443 #. type: Plain text
11444 #: doc/tin.5:1592
11445 msgid ""
11446 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
11447 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., "
11448 "/bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under "
11449 "\"ENVIRONMENT\" in B<\\%tin>(1)"
11450 msgstr ""
11451 
11452 #. type: TP
11453 #: doc/tin.5:1595
11454 #, no-wrap
11455 msgid "B<extquote_regex>"
11456 msgstr ""
11457 
11458 #. type: Plain text
11459 #: doc/tin.5:1602
11460 msgid ""
11461 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11462 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
11463 "then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11464 msgstr ""
11465 
11466 #. type: TP
11467 #: doc/tin.5:1602
11468 #, no-wrap
11469 msgid "B<force_screen_redraw>"
11470 msgstr ""
11471 
11472 #. type: TP
11473 #: doc/tin.5:1606
11474 #, no-wrap
11475 msgid "B<getart_limit>"
11476 msgstr ""
11477 
11478 #. type: Plain text
11479 #: doc/tin.5:1613
11480 msgid ""
11481 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
11482 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
11483 "B<\\%tin>(1)  will start fetching articles from your first unread minus "
11484 "absolute value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
11485 msgstr ""
11486 
11487 #. type: TP
11488 #: doc/tin.5:1613
11489 #, no-wrap
11490 msgid "B<goto_next_unread>"
11491 msgstr ""
11492 
11493 #. type: Plain text
11494 #: doc/tin.5:1627
11495 msgid ""
11496 "Which keys B<\\%tin>(1)  should accept to jump to the next unread article.  "
11497 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
11498 "B<PageDown> is set B<\\%tin>(1)  jumps to the next article at the end of the "
11499 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<\\%tin>(1)  jumps immediately "
11500 "to the next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
11501 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
11502 msgstr ""
11503 
11504 #. type: Plain text
11505 #: doc/tin.5:1634
11506 msgid ""
11507 "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ "
11508 "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11509 msgstr ""
11510 
11511 #. type: ta
11512 #: doc/tin.5:1636
11513 #, no-wrap
11514 msgid "\\w'%G    'u +\\w'number of responses in thread'u"
11515 msgstr ""
11516 
11517 #. type: Plain text
11518 #: doc/tin.5:1648
11519 #, no-wrap
11520 msgid ""
11521 "%D\tdate\n"
11522 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11523 "%I\tinitials\n"
11524 "%L\tline count\n"
11525 "%M\tmessage-id\n"
11526 "%R\tnumber of responses in thread\n"
11527 "%S\tscore\n"
11528 "%m\tarticle marks\n"
11529 "%n\tcurrent thread number\n"
11530 "%s\tsubject\n"
11531 "%%\t%\n"
11532 msgstr ""
11533 
11534 #. type: TP
11535 #: doc/tin.5:1650
11536 #, no-wrap
11537 msgid "B<hide_uue>"
11538 msgstr ""
11539 
11540 #. type: TP
11541 #: doc/tin.5:1660
11542 #, no-wrap
11543 msgid "B<inews_prog>"
11544 msgstr ""
11545 
11546 #. type: TP
11547 #: doc/tin.5:1667
11548 #, no-wrap
11549 msgid "B<info_in_last_line>"
11550 msgstr ""
11551 
11552 #. type: TP
11553 #: doc/tin.5:1673
11554 #, no-wrap
11555 msgid "B<interactive_mailer>"
11556 msgstr ""
11557 
11558 #. type: Plain text
11559 #: doc/tin.5:1679
11560 msgid ""
11561 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you "
11562 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, "
11563 "2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off "
11564 "usage. This option has to suit B<mailer_format>. Default is 0."
11565 msgstr ""
11566 
11567 #. type: TP
11568 #: doc/tin.5:1679
11569 #, no-wrap
11570 msgid "B<inverse_okay>"
11571 msgstr ""
11572 
11573 #. type: TP
11574 #: doc/tin.5:1683
11575 #, no-wrap
11576 msgid "B<keep_dead_articles>"
11577 msgstr ""
11578 
11579 #. type: TP
11580 #: doc/tin.5:1688
11581 #, no-wrap
11582 msgid "B<kill_level>"
11583 msgstr ""
11584 
11585 #. type: Plain text
11586 #: doc/tin.5:1692
11587 msgid ""
11588 "This option controls the processing and display of articles that are "
11589 "killed. There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
11590 msgstr ""
11591 
11592 #. type: Plain text
11593 #: doc/tin.5:1700
11594 msgid ""
11595 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1).  "
11596 "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering "
11597 "only happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, "
11598 "B<art_marked_killed> and B<art_marked_read_selected> are only shown "
11599 "once. When you reenter the group the mark will be gone."
11600 msgstr ""
11601 
11602 #. type: TP
11603 #: doc/tin.5:1716
11604 #, no-wrap
11605 msgid "B<mail_address>"
11606 msgstr ""
11607 
11608 #. type: Plain text
11609 #: doc/tin.5:1722
11610 msgid ""
11611 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
11612 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  signing."
11613 msgstr ""
11614 
11615 #. type: TP
11616 #: doc/tin.5:1726
11617 #, no-wrap
11618 msgid "B<mail_quote_format>"
11619 msgstr ""
11620 
11621 #. type: TP
11622 #: doc/tin.5:1731
11623 #, no-wrap
11624 msgid "B<mailbox_format>"
11625 msgstr ""
11626 
11627 #. type: TP
11628 #: doc/tin.5:1750
11629 #, no-wrap
11630 msgid "B<mailer_format>"
11631 msgstr ""
11632 
11633 #. type: TP
11634 #: doc/tin.5:1788
11635 #, no-wrap
11636 msgid "B<metamail_prog>"
11637 msgstr ""
11638 
11639 #. type: TP
11640 #: doc/tin.5:1800 doc/tin.5:2557
11641 #, no-wrap
11642 msgid "B<mm_charset>"
11643 msgstr ""
11644 
11645 #. type: TP
11646 #: doc/tin.5:1833
11647 #, no-wrap
11648 msgid "B<mono_markdash>"
11649 msgstr ""
11650 
11651 #. type: TP
11652 #: doc/tin.5:1838
11653 #, no-wrap
11654 msgid "B<mono_markslash>"
11655 msgstr ""
11656 
11657 #. type: TP
11658 #: doc/tin.5:1843
11659 #, no-wrap
11660 msgid "B<mono_markstar>"
11661 msgstr ""
11662 
11663 #. type: TP
11664 #: doc/tin.5:1848
11665 #, no-wrap
11666 msgid "B<mono_markstroke>"
11667 msgstr ""
11668 
11669 #. type: TP
11670 #: doc/tin.5:1853
11671 #, no-wrap
11672 msgid "B<newnews>"
11673 msgstr ""
11674 
11675 #. type: Plain text
11676 #: doc/tin.5:1859
11677 msgid ""
11678 "These are internal timers used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new "
11679 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
11680 msgstr ""
11681 
11682 #. type: TP
11683 #: doc/tin.5:1880
11684 #, no-wrap
11685 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>"
11686 msgstr ""
11687 
11688 #. type: Plain text
11689 #: doc/tin.5:1883
11690 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
11691 msgstr ""
11692 
11693 #. type: TP
11694 #: doc/tin.5:1883
11695 #, no-wrap
11696 msgid "B<normalization_form>"
11697 msgstr ""
11698 
11699 #. type: Plain text
11700 #: doc/tin.5:1887
11701 msgid ""
11702 "The normalization form which should be used to normalize unicode input.  The "
11703 "possible values are:"
11704 msgstr ""
11705 
11706 #. type: Plain text
11707 #: doc/tin.5:1905
11708 msgid ""
11709 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
11710 "library B<\\%tin>(1)  uses to do the normalization. NFC should be used if "
11711 "possible."
11712 msgstr ""
11713 
11714 #. type: Plain text
11715 #: doc/tin.5:1933
11716 msgid ""
11717 "If ON, then B<\\%tin>(1)  will start an appropriate viewer program to "
11718 "display any files that were post processed and uudecoded. The program is "
11719 "determined using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
11720 msgstr ""
11721 
11722 #. type: TP
11723 #: doc/tin.5:1949
11724 #, no-wrap
11725 msgid "B<posted_articles_file>"
11726 msgstr ""
11727 
11728 #. type: TP
11729 #: doc/tin.5:1961
11730 #, no-wrap
11731 msgid "B<printer>"
11732 msgstr ""
11733 
11734 #. type: Plain text
11735 #: doc/tin.5:1971
11736 msgid ""
11737 "The printer program with options that is to be used to print articles. The "
11738 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
11739 "machines. Printing from B<\\%tin>(1)  may have been disabled by the System "
11740 "Administrator."
11741 msgstr ""
11742 
11743 #. type: Plain text
11744 #: doc/tin.5:1979
11745 msgid ""
11746 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article.  Default "
11747 "is OFF."
11748 msgstr ""
11749 
11750 #. type: TP
11751 #: doc/tin.5:1984
11752 #, no-wrap
11753 msgid "B<quote_style>"
11754 msgstr ""
11755 
11756 #. type: Plain text
11757 #: doc/tin.5:1990
11758 msgid ""
11759 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when "
11760 "following up or replying to them. Any of the following options can be "
11761 "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote "
11762 "characters are compressed and empty lines are quoted."
11763 msgstr ""
11764 
11765 #. type: Plain text
11766 #: doc/tin.5:1995
11767 msgid ""
11768 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple "
11769 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
11770 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). This option is on by default."
11771 msgstr ""
11772 
11773 #. type: Plain text
11774 #: doc/tin.5:2001
11775 msgid ""
11776 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always "
11777 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode "
11778 "B<PageToggleRaw> ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never "
11779 "quoted regardless of this option when B<show_signatures> is off."
11780 msgstr ""
11781 
11782 #. type: Plain text
11783 #: doc/tin.5:2003
11784 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default."
11785 msgstr ""
11786 
11787 #. type: TP
11788 #: doc/tin.5:2004
11789 #, no-wrap
11790 msgid "B<quote_regex>"
11791 msgstr ""
11792 
11793 #. type: Plain text
11794 #: doc/tin.5:2011
11795 msgid ""
11796 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11797 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
11798 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11799 msgstr ""
11800 
11801 #. type: TP
11802 #: doc/tin.5:2011
11803 #, no-wrap
11804 msgid "B<quote_regex2>"
11805 msgstr ""
11806 
11807 #. type: Plain text
11808 #: doc/tin.5:2018
11809 msgid ""
11810 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11811 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
11812 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11813 msgstr ""
11814 
11815 #. type: TP
11816 #: doc/tin.5:2018
11817 #, no-wrap
11818 msgid "B<quote_regex3>"
11819 msgstr ""
11820 
11821 #. type: Plain text
11822 #: doc/tin.5:2025
11823 msgid ""
11824 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11825 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
11826 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11827 msgstr ""
11828 
11829 #. type: TP
11830 #: doc/tin.5:2025
11831 #, no-wrap
11832 msgid "B<recent_time>"
11833 msgstr ""
11834 
11835 #. type: TP
11836 #: doc/tin.5:2029
11837 #, no-wrap
11838 msgid "B<render_bidi>"
11839 msgstr ""
11840 
11841 #. type: Plain text
11842 #: doc/tin.5:2036
11843 msgid ""
11844 "If ON B<\\%tin>(1)  does the rendering of bi-directional text. If OFF "
11845 "B<\\%tin>(1)  leaves the rendering of bi-directional text to the "
11846 "terminal. Default is OFF."
11847 msgstr ""
11848 
11849 #. type: TP
11850 #: doc/tin.5:2036
11851 #, no-wrap
11852 msgid "B<reread_active_file_secs>"
11853 msgstr ""
11854 
11855 #. type: TP
11856 #: doc/tin.5:2045
11857 #, no-wrap
11858 msgid "B<score_limit_kill>"
11859 msgstr ""
11860 
11861 #. type: TP
11862 #: doc/tin.5:2049
11863 #, no-wrap
11864 msgid "B<score_limit_select>"
11865 msgstr ""
11866 
11867 #. type: TP
11868 #: doc/tin.5:2053
11869 #, no-wrap
11870 msgid "B<score_kill>"
11871 msgstr ""
11872 
11873 #. type: TP
11874 #: doc/tin.5:2057
11875 #, no-wrap
11876 msgid "B<score_select>"
11877 msgstr ""
11878 
11879 #. type: TP
11880 #: doc/tin.5:2061
11881 #, no-wrap
11882 msgid "B<scroll_lines>"
11883 msgstr ""
11884 
11885 #. type: TP
11886 #: doc/tin.5:2069
11887 #, no-wrap
11888 msgid "B<select_format>"
11889 msgstr ""
11890 
11891 #. type: Plain text
11892 #: doc/tin.5:2073
11893 msgid ""
11894 "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ "
11895 "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:"
11896 msgstr ""
11897 
11898 #. type: ta
11899 #: doc/tin.5:2075
11900 #, no-wrap
11901 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group number'u"
11902 msgstr ""
11903 
11904 #. type: Plain text
11905 #: doc/tin.5:2082
11906 #, no-wrap
11907 msgid ""
11908 "%G\tgroup name\n"
11909 "%U\tunread count\n"
11910 "%d\tdescription\n"
11911 "%f\tgroup flag\n"
11912 "%n\tcurrent group number\n"
11913 "%%\t%\n"
11914 msgstr ""
11915 
11916 #. type: TP
11917 #: doc/tin.5:2084
11918 #, no-wrap
11919 msgid "B<sort_function>"
11920 msgstr ""
11921 
11922 #. type: TP
11923 #: doc/tin.5:2115
11924 #, no-wrap
11925 msgid "B<show_description>"
11926 msgstr ""
11927 
11928 #. type: Plain text
11929 #: doc/tin.5:2124
11930 msgid ""
11931 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
11932 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
11933 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
11934 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
11935 "B<\\%tin>(1)  to be built with mh-mail-handling support) from "
11936 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
11937 msgstr ""
11938 
11939 #. type: TP
11940 #: doc/tin.5:2124
11941 #, no-wrap
11942 msgid "B<show_help_mail_sign>"
11943 msgstr ""
11944 
11945 #. type: Plain text
11946 #: doc/tin.5:2131
11947 msgid ""
11948 "Allows you to select whether B<\\%tin>(1)  shows a help indication, a new "
11949 "mail indication, both, or neither in the various level titles.  Default is "
11950 "3."
11951 msgstr ""
11952 
11953 #. type: TP
11954 #: doc/tin.5:2165
11955 #, no-wrap
11956 msgid "B<show_only_unread_groups>"
11957 msgstr ""
11958 
11959 #. type: TP
11960 #: doc/tin.5:2188
11961 #, no-wrap
11962 msgid "B<slashes_regex>"
11963 msgstr ""
11964 
11965 #. type: Plain text
11966 #: doc/tin.5:2195
11967 msgid ""
11968 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11969 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
11970 "B<slashes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11971 msgstr ""
11972 
11973 #. type: TP
11974 #: doc/tin.5:2241
11975 #, no-wrap
11976 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>"
11977 msgstr ""
11978 
11979 #. type: TP
11980 #: doc/tin.5:2248
11981 #, no-wrap
11982 msgid "B<stars_regex>"
11983 msgstr ""
11984 
11985 #. type: Plain text
11986 #: doc/tin.5:2255
11987 msgid ""
11988 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11989 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
11990 "B<stars_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11991 msgstr ""
11992 
11993 #. type: TP
11994 #: doc/tin.5:2255
11995 #, no-wrap
11996 msgid "B<strip_blanks>"
11997 msgstr ""
11998 
11999 #. type: TP
12000 #: doc/tin.5:2259
12001 #, no-wrap
12002 msgid "B<strip_bogus>"
12003 msgstr ""
12004 
12005 #. type: TP
12006 #: doc/tin.5:2268
12007 #, no-wrap
12008 msgid "B<strip_newsrc>"
12009 msgstr ""
12010 
12011 #. type: TP
12012 #: doc/tin.5:2272
12013 #, no-wrap
12014 msgid "B<strip_re_regex>"
12015 msgstr ""
12016 
12017 #. type: Plain text
12018 #: doc/tin.5:2278
12019 msgid ""
12020 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove If "
12021 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
12022 msgstr ""
12023 
12024 #. type: TP
12025 #: doc/tin.5:2278
12026 #, no-wrap
12027 msgid "B<strip_was_regex>"
12028 msgstr ""
12029 
12030 #. type: TP
12031 #: doc/tin.5:2284
12032 #, no-wrap
12033 msgid "B<strokes_regex>"
12034 msgstr ""
12035 
12036 #. type: Plain text
12037 #: doc/tin.5:2291
12038 msgid ""
12039 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
12040 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
12041 "B<strokes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
12042 msgstr ""
12043 
12044 #. type: Plain text
12045 #: doc/tin.5:2296
12046 msgid ""
12047 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, "
12048 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer "
12049 "via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
12050 msgstr ""
12051 
12052 #. type: Plain text
12053 #: doc/tin.5:2299
12054 msgid "Defines which threading method to use. The choices are:"
12055 msgstr ""
12056 
12057 #. type: Plain text
12058 #: doc/tin.5:2302
12059 msgid "Don't thread"
12060 msgstr ""
12061 
12062 #. type: Plain text
12063 #: doc/tin.5:2304
12064 msgid "Thread on Subject only"
12065 msgstr ""
12066 
12067 #. type: Plain text
12068 #: doc/tin.5:2306
12069 msgid "Thread on References only"
12070 msgstr ""
12071 
12072 #. type: Plain text
12073 #: doc/tin.5:2308
12074 msgid "Thread on References then Subject (default)"
12075 msgstr ""
12076 
12077 #. type: Plain text
12078 #: doc/tin.5:2310
12079 msgid "Thread multipart articles on Subject"
12080 msgstr ""
12081 
12082 #. type: Plain text
12083 #: doc/tin.5:2312
12084 msgid "Thread on Percentage Match of the Subjects"
12085 msgstr ""
12086 
12087 #. type: Plain text
12088 #: doc/tin.5:2316
12089 msgid ""
12090 "It's also possible to set the threading type on a per group basis by setting "
12091 "the group attribute variable B<thread_articles> to 0 \\(en 5 in the file "
12092 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>."
12093 msgstr ""
12094 
12095 #. type: Plain text
12096 #: doc/tin.5:2320
12097 msgid ""
12098 "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ "
12099 "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
12100 msgstr ""
12101 
12102 #. type: ta
12103 #: doc/tin.5:2322
12104 #, no-wrap
12105 msgid "\\w'%G    'u +\\w'from, name and/or address'u"
12106 msgstr ""
12107 
12108 #. type: Plain text
12109 #: doc/tin.5:2333
12110 #, no-wrap
12111 msgid ""
12112 "%D\tdate\n"
12113 "%F\tfrom, name and/or address\n"
12114 "%I\tinitials\n"
12115 "%L\tline count\n"
12116 "%M\tmessage-id\n"
12117 "%S\tscore\n"
12118 "%T\tthread tree\n"
12119 "%m\tarticle marks\n"
12120 "%n\tcurrent article number\n"
12121 "%%\t%\n"
12122 msgstr ""
12123 
12124 #. type: Plain text
12125 #: doc/tin.5:2340
12126 msgid ""
12127 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage "
12128 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in "
12129 "the range 0 to 100. The default is 75."
12130 msgstr ""
12131 
12132 #. type: TP
12133 #: doc/tin.5:2344
12134 #, no-wrap
12135 msgid "B<thread_score>"
12136 msgstr ""
12137 
12138 #. type: TP
12139 #: doc/tin.5:2356
12140 #, no-wrap
12141 msgid "B<tls_ca_cert_file>"
12142 msgstr ""
12143 
12144 #. type: Plain text
12145 #: doc/tin.5:2361
12146 msgid ""
12147 "The name of file containing all trusted CA certificates used for NNTPS "
12148 "(B<RFC\\%8143>) connections. If left empty the system default will be used."
12149 msgstr ""
12150 
12151 #. type: TP
12152 #: doc/tin.5:2361
12153 #, no-wrap
12154 msgid "B<translit>"
12155 msgstr ""
12156 
12157 #. type: Plain text
12158 #: doc/tin.5:2375
12159 msgid ""
12160 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  treats blank lines in article "
12161 "bodies.  Default is 0. This option does not affect lines within verbatim "
12162 "blocks."
12163 msgstr ""
12164 
12165 #. type: Plain text
12166 #: doc/tin.5:2398
12167 msgid ""
12168 "If ON remove soft hyphens (U+00AD) from non verbatim blocks when displaying "
12169 "articles. Default is OFF."
12170 msgstr ""
12171 
12172 #. type: TP
12173 #: doc/tin.5:2398
12174 #, no-wrap
12175 msgid "B<underscores_regex>"
12176 msgstr ""
12177 
12178 #. type: Plain text
12179 #: doc/tin.5:2405
12180 msgid ""
12181 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
12182 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
12183 "B<underscores_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
12184 msgstr ""
12185 
12186 #. type: TP
12187 #: doc/tin.5:2405
12188 #, no-wrap
12189 msgid "B<unlink_article>"
12190 msgstr ""
12191 
12192 #. type: Plain text
12193 #: doc/tin.5:2409
12194 msgid ""
12195 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is "
12196 "ON."
12197 msgstr ""
12198 
12199 #. type: TP
12200 #: doc/tin.5:2409
12201 #, no-wrap
12202 msgid "B<url_handler>"
12203 msgstr ""
12204 
12205 #. type: TP
12206 #: doc/tin.5:2414
12207 #, no-wrap
12208 msgid "B<url_highlight>"
12209 msgstr ""
12210 
12211 #. type: TP
12212 #: doc/tin.5:2417
12213 #, no-wrap
12214 msgid "B<use_color>"
12215 msgstr ""
12216 
12217 #. type: Plain text
12218 #: doc/tin.5:2422
12219 msgid "If enabled B<\\%tin>(1)  uses ANSI-colors. Default is OFF."
12220 msgstr ""
12221 
12222 #. type: TP
12223 #: doc/tin.5:2422
12224 #, no-wrap
12225 msgid "B<use_keypad>"
12226 msgstr ""
12227 
12228 #. type: Plain text
12229 #: doc/tin.5:2425
12230 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
12231 msgstr ""
12232 
12233 #. type: TP
12234 #: doc/tin.5:2425
12235 #, no-wrap
12236 msgid "B<use_mouse>"
12237 msgstr ""
12238 
12239 #. type: TP
12240 #: doc/tin.5:2431
12241 #, no-wrap
12242 msgid "B<use_slrnface>"
12243 msgstr ""
12244 
12245 #. type: Plain text
12246 #: doc/tin.5:2443
12247 msgid ""
12248 "If enabled B<\\%slrnface>(1)  will be used to interpret the ''X-Face:'' "
12249 "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1)  must be running in "
12250 "an B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default "
12251 "is OFF."
12252 msgstr ""
12253 
12254 #. type: TP
12255 #: doc/tin.5:2443
12256 #, no-wrap
12257 msgid "B<utf8_graphics>"
12258 msgstr ""
12259 
12260 #. type: TP
12261 #: doc/tin.5:2447
12262 #, no-wrap
12263 msgid "B<verbatim_begin_regex>"
12264 msgstr ""
12265 
12266 #. type: Plain text
12267 #: doc/tin.5:2451
12268 msgid ""
12269 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
12270 "block. Default is #v+"
12271 msgstr ""
12272 
12273 #. type: TP
12274 #: doc/tin.5:2451
12275 #, no-wrap
12276 msgid "B<verbatim_end_regex>"
12277 msgstr ""
12278 
12279 #. type: Plain text
12280 #: doc/tin.5:2455
12281 msgid ""
12282 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
12283 "block. Default is #v-"
12284 msgstr ""
12285 
12286 #. type: TP
12287 #: doc/tin.5:2458
12288 #, no-wrap
12289 msgid "B<wildcard>"
12290 msgstr ""
12291 
12292 #. type: Plain text
12293 #: doc/tin.5:2482
12294 msgid ""
12295 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  matches strings. The default is 0 and "
12296 "uses the B<\\%wildmat>(3)  notation, which is how this has traditionally "
12297 "been handled.  Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible "
12298 "regular expressions B<\\%pcre>(3)  or B<\\%pcre2>(3).  (see also "
12299 "B<\\%perlre>(1)  and B<\\%pcrepattern>(3)  or B<\\%pcre2pattern>(3)).  You "
12300 "will probably want to update your filter file if you use this regularly.  "
12301 "NB: Newsgroup names will always be matched using the B<\\%wildmat>(3)  "
12302 "notation."
12303 msgstr ""
12304 
12305 #. type: TP
12306 #: doc/tin.5:2482
12307 #, no-wrap
12308 msgid "B<word_h_display_marks>"
12309 msgstr ""
12310 
12311 #. type: TP
12312 #: doc/tin.5:2494
12313 #, no-wrap
12314 msgid "B<word_highlight>"
12315 msgstr ""
12316 
12317 #. type: TP
12318 #: doc/tin.5:2502
12319 #, no-wrap
12320 msgid "B<wrap_column>"
12321 msgstr ""
12322 
12323 #. type: TP
12324 #: doc/tin.5:2518
12325 #, no-wrap
12326 msgid "B<xpost_quote_format>"
12327 msgstr ""
12328 
12329 #. type: Plain text
12330 #: doc/tin.5:2534
12331 msgid ""
12332 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" "
12333 "pairs. This one is for the more general options which usually can't be "
12334 "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or "
12335 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the "
12336 "built-in default) the I<newslibdir>."
12337 msgstr ""
12338 
12339 #. type: TP
12340 #: doc/tin.5:2534
12341 #, no-wrap
12342 msgid "B<domainname>"
12343 msgstr ""
12344 
12345 #. type: Plain text
12346 #: doc/tin.5:2537
12347 msgid "Sets a global domain name used in From lines"
12348 msgstr ""
12349 
12350 #. type: Plain text
12351 #: doc/tin.5:2541
12352 msgid ""
12353 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any "
12354 "specified value."
12355 msgstr ""
12356 
12357 #. type: TP
12358 #: doc/tin.5:2541
12359 #, no-wrap
12360 msgid "B<newslibdir>"
12361 msgstr ""
12362 
12363 #. type: Plain text
12364 #: doc/tin.5:2546
12365 msgid ""
12366 "Defines the default place for some configuration files, common values are "
12367 "I</usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or "
12368 "I</news/db>. $B<TIN_LIBDIR> overrides any specified value."
12369 msgstr ""
12370 
12371 #. type: TP
12372 #: doc/tin.5:2546
12373 #, no-wrap
12374 msgid "B<bugaddress>"
12375 msgstr ""
12376 
12377 #. type: Plain text
12378 #: doc/tin.5:2552
12379 msgid ""
12380 "Defines the email address to which users can send bug reports using a "
12381 "built-in function. The default points to a developers mailing list located "
12382 "at tin.org. You might want to change this address to one of your local "
12383 "administration if you want to deal with your lusers problems on your own."
12384 msgstr ""
12385 
12386 #. type: TP
12387 #: doc/tin.5:2552
12388 #, no-wrap
12389 msgid "B<inewsdir>"
12390 msgstr ""
12391 
12392 #. type: Plain text
12393 #: doc/tin.5:2557
12394 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1)  executable."
12395 msgstr ""
12396 
12397 #. type: Plain text
12398 #: doc/tin.5:2561
12399 msgid ""
12400 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' header.  "
12401 "$B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
12402 msgstr ""
12403 
12404 #. type: Plain text
12405 #: doc/tin.5:2564
12406 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value."
12407 msgstr ""
12408 
12409 #. type: Plain text
12410 #: doc/tin.5:2568
12411 msgid ""
12412 "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good "
12413 "choice here."
12414 msgstr ""
12415 
12416 #. type: TP
12417 #: doc/tin.5:2568
12418 #, no-wrap
12419 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>"
12420 msgstr ""
12421 
12422 #. type: Plain text
12423 #: doc/tin.5:2574
12424 msgid ""
12425 "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer "
12426 "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1)  "
12427 "version 2.1.5"
12428 msgstr ""
12429 
12430 #. type: TP
12431 #: doc/tin.5:2574
12432 #, no-wrap
12433 msgid "B<disable_sender>"
12434 msgstr ""
12435 
12436 #. type: Plain text
12437 #: doc/tin.5:2578
12438 msgid ""
12439 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if "
12440 "B<inews_prog> is set to --internal."
12441 msgstr ""
12442 
12443 #. type: TP
12444 #: doc/tin.5:2578
12445 #, no-wrap
12446 msgid "B<spooldir>"
12447 msgstr ""
12448 
12449 #. type: Plain text
12450 #: doc/tin.5:2583
12451 msgid ""
12452 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), "
12453 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>.  "
12454 "$B<TIN_SPOOLDIR> overrides any specified value."
12455 msgstr ""
12456 
12457 #. type: TP
12458 #: doc/tin.5:2583
12459 #, no-wrap
12460 msgid "B<overviewdir>"
12461 msgstr ""
12462 
12463 #. type: Plain text
12464 #: doc/tin.5:2591
12465 msgid ""
12466 "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5)  (tradspool style; might be "
12467 "the same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, "
12468 "I</usr/spool/overview>, I</news/overview>. $B<TIN_NOVROOTDIR> overrides any "
12469 "specified value."
12470 msgstr ""
12471 
12472 #. type: TP
12473 #: doc/tin.5:2591
12474 #, no-wrap
12475 msgid "B<overviewfile>"
12476 msgstr ""
12477 
12478 #. type: Plain text
12479 #: doc/tin.5:2595
12480 msgid ""
12481 "Name of a single overview file, common values are I<.overview> or "
12482 "I<over.view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
12483 msgstr ""
12484 
12485 #. type: TP
12486 #: doc/tin.5:2595
12487 #, no-wrap
12488 msgid "B<overviewfmtfile>"
12489 msgstr ""
12490 
12491 #. type: Plain text
12492 #: doc/tin.5:2600
12493 msgid ""
12494 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the file "
12495 "residesin I<newslibdir> and is named I<overview.fmt>, so you only have to "
12496 "change this setting if your configuration differs."
12497 msgstr ""
12498 
12499 #. type: TP
12500 #: doc/tin.5:2600
12501 #, no-wrap
12502 msgid "B<activefile>"
12503 msgstr ""
12504 
12505 #. type: Plain text
12506 #: doc/tin.5:2606
12507 msgid ""
12508 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the file resides in "
12509 "I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change this "
12510 "setting if your configuration differs. $B<TIN_ACTIVEFILE> overrides any "
12511 "specified value."
12512 msgstr ""
12513 
12514 #. type: TP
12515 #: doc/tin.5:2606
12516 #, no-wrap
12517 msgid "B<activetimesfile>"
12518 msgstr ""
12519 
12520 #. type: Plain text
12521 #: doc/tin.5:2611
12522 msgid ""
12523 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the file "
12524 "resides in I<newslibdir> and is named I<active.times>, so you only have to "
12525 "change this setting if your configuration differs."
12526 msgstr ""
12527 
12528 #. type: TP
12529 #: doc/tin.5:2611
12530 #, no-wrap
12531 msgid "B<newsgroupsfile>"
12532 msgstr ""
12533 
12534 #. type: Plain text
12535 #: doc/tin.5:2616
12536 msgid ""
12537 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the file resides "
12538 "in I<newslibdir> and is named I<newsgroups>, so you only have to change this "
12539 "setting if your configuration differs."
12540 msgstr ""
12541 
12542 #. type: TP
12543 #: doc/tin.5:2616
12544 #, no-wrap
12545 msgid "B<subscriptionsfile>"
12546 msgstr ""
12547 
12548 #. type: Plain text
12549 #: doc/tin.5:2621
12550 msgid ""
12551 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the file "
12552 "resides in I<newslibdir> and is named I<subscriptions>, so you only have to "
12553 "change this setting if your configuration differs."
12554 msgstr ""
12555 
12556 #. type: Plain text
12557 #: doc/tin.5:2625
12558 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
12559 msgstr ""
12560 
12561 #. type: Plain text
12562 #: doc/tin.5:2629
12563 msgid ""
12564 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or "
12565 "$B<LANG>"
12566 msgstr ""
12567 
12568 #. type: Plain text
12569 #: doc/tin.5:2643
12570 msgid ""
12571 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup "
12572 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each "
12573 "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically "
12574 "increasing numbers."
12575 msgstr ""
12576 
12577 #.  TODO: IIRC tin issues just a warning in that case?
12578 #. type: Plain text
12579 #: doc/tin.5:2648
12580 msgid ""
12581 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those "
12582 "newsgroups are ignored.  If no valid newsgroups are specified, the article "
12583 "is rejected."
12584 msgstr ""
12585 
12586 #. type: Plain text
12587 #: doc/tin.5:2651
12588 msgid ""
12589 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> "
12590 "I<lowmark> I<flags>\"."
12591 msgstr ""
12592 
12593 #. type: TP
12594 #: doc/tin.5:2651 doc/tin.5:2705
12595 #, no-wrap
12596 msgid "B<name>"
12597 msgstr ""
12598 
12599 #. type: TP
12600 #: doc/tin.5:2654
12601 #, no-wrap
12602 msgid "B<highmark>"
12603 msgstr ""
12604 
12605 #. type: Plain text
12606 #: doc/tin.5:2657
12607 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
12608 msgstr ""
12609 
12610 #. type: TP
12611 #: doc/tin.5:2657
12612 #, no-wrap
12613 msgid "B<lowmark>"
12614 msgstr ""
12615 
12616 #. type: Plain text
12617 #: doc/tin.5:2664
12618 msgid ""
12619 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
12620 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
12621 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
12622 "lowest article number is greater than the highest article number, then there "
12623 "are no articles in the newsgroup."
12624 msgstr ""
12625 
12626 #. type: TP
12627 #: doc/tin.5:2664
12628 #, no-wrap
12629 msgid "B<flags>"
12630 msgstr ""
12631 
12632 #. type: Plain text
12633 #: doc/tin.5:2667
12634 msgid "can be one of those"
12635 msgstr ""
12636 
12637 #. type: TP
12638 #: doc/tin.5:2668
12639 #, no-wrap
12640 msgid "B<y>"
12641 msgstr ""
12642 
12643 #. type: Plain text
12644 #: doc/tin.5:2671
12645 msgid "local postings are allowed"
12646 msgstr ""
12647 
12648 #. type: TP
12649 #: doc/tin.5:2671
12650 #, no-wrap
12651 msgid "B<n>"
12652 msgstr ""
12653 
12654 #. type: Plain text
12655 #: doc/tin.5:2674
12656 msgid "no local postings are allowed, only remote ones"
12657 msgstr ""
12658 
12659 #. type: TP
12660 #: doc/tin.5:2674
12661 #, no-wrap
12662 msgid "B<m>"
12663 msgstr ""
12664 
12665 #. type: Plain text
12666 #: doc/tin.5:2677
12667 msgid "the group is moderated and all postings must be approved"
12668 msgstr ""
12669 
12670 #. type: TP
12671 #: doc/tin.5:2677
12672 #, no-wrap
12673 msgid "B<j>"
12674 msgstr ""
12675 
12676 #. type: Plain text
12677 #: doc/tin.5:2680
12678 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on"
12679 msgstr ""
12680 
12681 #. type: TP
12682 #: doc/tin.5:2680
12683 #, no-wrap
12684 msgid "B<x>"
12685 msgstr ""
12686 
12687 #. type: Plain text
12688 #: doc/tin.5:2683
12689 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup"
12690 msgstr ""
12691 
12692 #. type: TP
12693 #: doc/tin.5:2683
12694 #, no-wrap
12695 msgid "B<=foo.bar>"
12696 msgstr ""
12697 
12698 #. type: Plain text
12699 #: doc/tin.5:2686
12700 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
12701 msgstr ""
12702 
12703 #. type: TP
12704 #: doc/tin.5:2687 doc/tin.5:2715 doc/tin.5:2738
12705 #, no-wrap
12706 msgid "B<\\%tin>(1)"
12707 msgstr ""
12708 
12709 #. type: Plain text
12710 #: doc/tin.5:2694
12711 msgid ""
12712 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12713 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST (B<RFC\\%3977>) or LIST "
12714 "COUNTS (B<RFC\\%6048>) command instead."
12715 msgstr ""
12716 
12717 #. type: Plain text
12718 #: doc/tin.5:2705
12719 msgid ""
12720 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It "
12721 "is normally updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever "
12722 "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields "
12723 "\"I<name> I<time> I<creator>\"."
12724 msgstr ""
12725 
12726 #. type: Plain text
12727 #: doc/tin.5:2712
12728 msgid ""
12729 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds "
12730 "since the Epoch."
12731 msgstr ""
12732 
12733 #. type: TP
12734 #: doc/tin.5:2712
12735 #, no-wrap
12736 msgid "B<creator>"
12737 msgstr ""
12738 
12739 #. type: Plain text
12740 #: doc/tin.5:2715
12741 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group."
12742 msgstr ""
12743 
12744 #. type: Plain text
12745 #: doc/tin.5:2721
12746 msgid ""
12747 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12748 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the NEWGROUPS (B<RFC\\%3977>) "
12749 "command instead."
12750 msgstr ""
12751 
12752 #. type: Plain text
12753 #: doc/tin.5:2732
12754 msgid ""
12755 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally "
12756 "updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever a new group "
12757 "is created. Each line consist of two tab-separated fields "
12758 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
12759 msgstr ""
12760 
12761 #. type: Plain text
12762 #: doc/tin.5:2744
12763 msgid ""
12764 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12765 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST NEWSGROUPS "
12766 "(B<RFC\\%3977>) command instead."
12767 msgstr ""
12768 
12769 #. type: Plain text
12770 #: doc/tin.5:2753
12771 msgid ""
12772 "This file might hold a default organization to be used in the "
12773 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
12774 msgstr ""
12775 
12776 #. type: Plain text
12777 #: doc/tin.5:2771
12778 msgid ""
12779 "This file specifies the organization of the news overview database (see also "
12780 "B<\\%newsoverview>(5)).  The order of lines in this file is important; it "
12781 "determines the order in which the fields will appear in the database. See "
12782 "also B<\\%overview.fmt>(5).  B<\\%tin>(1)  only tries to read the file if "
12783 "you read directly from the local spool, if you read news via NNTP, "
12784 "B<\\%tin>(1)  uses the LIST OVERVIEW.FMT (B<RFC\\%3977>) command instead."
12785 msgstr ""
12786 
12787 #. type: Plain text
12788 #: doc/tin.5:2786
12789 msgid ""
12790 "This file contains a list of newsgroups \\(em one per line \\(em which the "
12791 "client should subscribe to when the user has no "
12792 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc for the news server.  B<\\%tin>(1)  only "
12793 "tries to read the file if you read directly from the local spool, if you "
12794 "read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST SUBSCRIPTIONS "
12795 "(B<RFC\\%6048>) command instead."
12796 msgstr ""
12797 
12798 #. type: Plain text
12799 #: doc/tin.5:2835
12800 msgid ""
12801 "B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), "
12802 "B<\\%metamail>(1), B<\\%mutt>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), "
12803 "B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tin>(1), "
12804 "B<\\%xterm>(1x), B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
12805 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcre2>(3), B<\\%pcrepattern>(3), "
12806 "B<\\%pcre2pattern>(3), B<\\%qsort>(3), B<\\%strftime>(3), B<\\%system>(3), "
12807 "B<\\%active>(5), B<\\%mailcap>(5), B<\\%mbox>(5), B<\\%mmdf>(5), "
12808 "B<\\%newsoverview>(5), B<\\%overview.fmt>(5), B<\\%innd>(8), B<RFC\\%1524>, "
12809 "B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, "
12810 "B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%5322>, "
12811 "B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>, B<RFC\\%8143>"
12812 msgstr ""