"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.4.4/doc/l10n/tin-man.pot" (24 Dec 2019, 295231 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.4.4.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
    2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2019-12-24 10:55+0100\n"
   11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   14 "Language: \n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 
   19 #. type: TH
   20 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   21 #, no-wrap
   22 msgid "tin"
   23 msgstr ""
   24 
   25 #. type: TH
   26 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   27 #, no-wrap
   28 msgid "December 24th, 2019"
   29 msgstr ""
   30 
   31 #. type: TH
   32 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   33 #, no-wrap
   34 msgid "2.4.4"
   35 msgstr ""
   36 
   37 #. type: TH
   38 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   39 #, no-wrap
   40 msgid "Usenet newsreader"
   41 msgstr ""
   42 
   43 #. type: SH
   44 #: doc/tin.1:15 doc/tin.5:11
   45 #, no-wrap
   46 msgid "NAME"
   47 msgstr ""
   48 
   49 #. type: Plain text
   50 #: doc/tin.1:19
   51 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   52 msgstr ""
   53 
   54 #. type: SH
   55 #: doc/tin.1:19
   56 #, no-wrap
   57 msgid "SYNOPSIS"
   58 msgstr ""
   59 
   60 #. type: Plain text
   61 #: doc/tin.1:49
   62 msgid ""
   63 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| "
   64 "[\\|[\\|[\\|B<-a>\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] "
   65 "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] "
   66 "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] "
   67 "[\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> "
   68 "I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] "
   69 "[\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ "
   70 "\\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]"
   71 msgstr ""
   72 
   73 #. type: SH
   74 #: doc/tin.1:49 doc/tin.5:14
   75 #, no-wrap
   76 msgid "DESCRIPTION"
   77 msgstr ""
   78 
   79 #. type: Plain text
   80 #: doc/tin.1:58
   81 msgid ""
   82 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
   83 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
   84 "via an NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
   85 "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
   86 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
   87 msgstr ""
   88 
   89 #. type: Plain text
   90 #: doc/tin.1:64
   91 msgid ""
   92 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
   93 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
   94 "list of the commands available at a particular level."
   95 msgstr ""
   96 
   97 #. type: Plain text
   98 #: doc/tin.1:72
   99 msgid ""
  100 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in "
  101 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  102 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  103 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  104 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  105 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  106 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  107 msgstr ""
  108 
  109 #. type: Plain text
  110 #: doc/tin.1:77
  111 msgid ""
  112 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  113 "newsgroup with unread articles."
  114 msgstr ""
  115 
  116 #. type: SH
  117 #: doc/tin.1:77
  118 #, no-wrap
  119 msgid "EXIT STATUS"
  120 msgstr ""
  121 
  122 #. type: TP
  123 #: doc/tin.1:79 doc/tin.1:1094 doc/tin.1:3473
  124 #, no-wrap
  125 msgid "B<0>"
  126 msgstr ""
  127 
  128 #. type: Plain text
  129 #: doc/tin.1:82
  130 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode."
  131 msgstr ""
  132 
  133 #. type: TP
  134 #: doc/tin.1:82 doc/tin.1:3476
  135 #, no-wrap
  136 msgid "B<1>"
  137 msgstr ""
  138 
  139 #. type: Plain text
  140 #: doc/tin.1:85
  141 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  142 msgstr ""
  143 
  144 #. type: TP
  145 #: doc/tin.1:85 doc/tin.1:3479
  146 #, no-wrap
  147 msgid "B<2>"
  148 msgstr ""
  149 
  150 #. type: Plain text
  151 #: doc/tin.1:88
  152 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)."
  153 msgstr ""
  154 
  155 #. type: TP
  156 #: doc/tin.1:88 doc/tin.1:3482
  157 #, no-wrap
  158 msgid "B<3>"
  159 msgstr ""
  160 
  161 #. type: Plain text
  162 #: doc/tin.1:93
  163 msgid "NNTP error."
  164 msgstr ""
  165 
  166 #. type: SH
  167 #: doc/tin.1:93
  168 #, no-wrap
  169 msgid "OPTIONS"
  170 msgstr ""
  171 
  172 #. type: TP
  173 #: doc/tin.1:94
  174 #, no-wrap
  175 msgid "B<-4>"
  176 msgstr ""
  177 
  178 #. type: Plain text
  179 #: doc/tin.1:97
  180 msgid ""
  181 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  182 "build with IPv6 support."
  183 msgstr ""
  184 
  185 #. type: TP
  186 #: doc/tin.1:97
  187 #, no-wrap
  188 msgid "B<-6>"
  189 msgstr ""
  190 
  191 #. type: Plain text
  192 #: doc/tin.1:100
  193 msgid ""
  194 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  195 "build with IPv6 support."
  196 msgstr ""
  197 
  198 #. type: TP
  199 #: doc/tin.1:100
  200 #, no-wrap
  201 msgid "B<-a>"
  202 msgstr ""
  203 
  204 #. type: Plain text
  205 #: doc/tin.1:103
  206 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  207 msgstr ""
  208 
  209 #. type: TP
  210 #: doc/tin.1:103
  211 #, no-wrap
  212 msgid "B<-A>"
  213 msgstr ""
  214 
  215 #. type: Plain text
  216 #: doc/tin.1:106
  217 msgid ""
  218 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  219 "NNTP."
  220 msgstr ""
  221 
  222 #. type: TP
  223 #: doc/tin.1:106
  224 #, no-wrap
  225 msgid "B<-c>"
  226 msgstr ""
  227 
  228 #. type: Plain text
  229 #: doc/tin.1:111
  230 msgid ""
  231 "Create/update index files for every group in "
  232 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  233 "option and mark all articles as read."
  234 msgstr ""
  235 
  236 #. type: TP
  237 #: doc/tin.1:111
  238 #, no-wrap
  239 msgid "B<-d>"
  240 msgstr ""
  241 
  242 #
  243 #.  FIXME: explain debug levels
  244 #. type: Plain text
  245 #: doc/tin.1:117
  246 msgid ""
  247 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  248 "(interactive mode)."
  249 msgstr ""
  250 
  251 #. type: TP
  252 #: doc/tin.1:117
  253 #, no-wrap
  254 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  255 msgstr ""
  256 
  257 #. type: Plain text
  258 #: doc/tin.1:122
  259 msgid ""
  260 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  261 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  262 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output."
  263 msgstr ""
  264 
  265 #. type: TP
  266 #: doc/tin.1:122
  267 #, no-wrap
  268 msgid "B<-f>I< file>"
  269 msgstr ""
  270 
  271 #. type: Plain text
  272 #: doc/tin.1:126
  273 msgid ""
  274 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of "
  275 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  276 msgstr ""
  277 
  278 #. type: TP
  279 #: doc/tin.1:126
  280 #, no-wrap
  281 msgid "B<-g>I< server>"
  282 msgstr ""
  283 
  284 #. type: Plain text
  285 #: doc/tin.1:131
  286 msgid ""
  287 "Use the server and newsrc specified in "
  288 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading "
  289 "via NNTP."
  290 msgstr ""
  291 
  292 #. type: TP
  293 #: doc/tin.1:131
  294 #, no-wrap
  295 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  296 msgstr ""
  297 
  298 #. type: Plain text
  299 #: doc/tin.1:139
  300 msgid ""
  301 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  302 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> "
  303 "articles/group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 "
  304 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
  305 "value of I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  306 msgstr ""
  307 
  308 #. type: TP
  309 #: doc/tin.1:139
  310 #, no-wrap
  311 msgid "B<-h>"
  312 msgstr ""
  313 
  314 #. type: Plain text
  315 #: doc/tin.1:142
  316 msgid "Help listing all command-line options."
  317 msgstr ""
  318 
  319 #. type: TP
  320 #: doc/tin.1:142
  321 #, no-wrap
  322 msgid "B<-H>"
  323 msgstr ""
  324 
  325 #. type: Plain text
  326 #: doc/tin.1:146
  327 msgid ""
  328 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is "
  329 "started."
  330 msgstr ""
  331 
  332 #. type: TP
  333 #: doc/tin.1:146
  334 #, no-wrap
  335 msgid "B<-I>I< dir>"
  336 msgstr ""
  337 
  338 #. type: Plain text
  339 #: doc/tin.1:152
  340 msgid ""
  341 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is "
  342 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  343 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  344 "B<cache_overview_files> is turned off."
  345 msgstr ""
  346 
  347 #. type: TP
  348 #: doc/tin.1:152
  349 #, no-wrap
  350 msgid "B<-l>"
  351 msgstr ""
  352 
  353 #. type: Plain text
  354 #: doc/tin.1:164
  355 msgid ""
  356 "Get number of articles per group from the "
  357 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading "
  358 "via NNTP this is done with the LIST command (B<RFC\\%3977>). This might "
  359 "result in incorrect article counts but is usually faster than the default "
  360 "which is to read the "
  361 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either "
  362 "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP "
  363 "command (B<RFC\\%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS "
  364 "(B<RFC\\%6048>) is available that is used instead as it gives more accurate "
  365 "article counts."
  366 msgstr ""
  367 
  368 #. type: TP
  369 #: doc/tin.1:164
  370 #, no-wrap
  371 msgid "B<-m>I< dir>"
  372 msgstr ""
  373 
  374 #. type: Plain text
  375 #: doc/tin.1:167
  376 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  377 msgstr ""
  378 
  379 #. type: TP
  380 #: doc/tin.1:167
  381 #, no-wrap
  382 msgid "B<-M>I< user>"
  383 msgstr ""
  384 
  385 #. type: Plain text
  386 #: doc/tin.1:171
  387 msgid ""
  388 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  389 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  390 msgstr ""
  391 
  392 #. type: TP
  393 #: doc/tin.1:171
  394 #, no-wrap
  395 msgid "B<-n>"
  396 msgstr ""
  397 
  398 #. type: Plain text
  399 #: doc/tin.1:178
  400 msgid ""
  401 "Only load groups from the "
  402 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are "
  403 "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This "
  404 "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B<tin> may "
  405 "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''."
  406 msgstr ""
  407 
  408 #. type: TP
  409 #: doc/tin.1:178
  410 #, no-wrap
  411 msgid "B<-N>"
  412 msgstr ""
  413 
  414 #. type: Plain text
  415 #: doc/tin.1:182
  416 msgid ""
  417 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  418 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  419 msgstr ""
  420 
  421 #. type: TP
  422 #: doc/tin.1:182
  423 #, no-wrap
  424 msgid "B<-o>"
  425 msgstr ""
  426 
  427 #. type: Plain text
  428 #: doc/tin.1:186
  429 msgid ""
  430 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  431 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  432 msgstr ""
  433 
  434 #. type: TP
  435 #: doc/tin.1:186
  436 #, no-wrap
  437 msgid "B<-p>I< port>"
  438 msgstr ""
  439 
  440 #. type: Plain text
  441 #: doc/tin.1:191
  442 msgid ""
  443 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  444 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  445 "NNTP."
  446 msgstr ""
  447 
  448 #. type: TP
  449 #: doc/tin.1:191
  450 #, no-wrap
  451 msgid "B<-q>"
  452 msgstr ""
  453 
  454 #. type: Plain text
  455 #: doc/tin.1:194
  456 msgid ""
  457 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  458 "day."
  459 msgstr ""
  460 
  461 #. type: TP
  462 #: doc/tin.1:194
  463 #, no-wrap
  464 msgid "B<-Q>"
  465 msgstr ""
  466 
  467 #. type: Plain text
  468 #: doc/tin.1:198
  469 msgid ""
  470 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  471 "equivalent to ''B<-nqd>''."
  472 msgstr ""
  473 
  474 #. type: TP
  475 #: doc/tin.1:198
  476 #, no-wrap
  477 msgid "B<-r>"
  478 msgstr ""
  479 
  480 #. type: Plain text
  481 #: doc/tin.1:203
  482 msgid ""
  483 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  484 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  485 msgstr ""
  486 
  487 #. type: TP
  488 #: doc/tin.1:203
  489 #, no-wrap
  490 msgid "B<-R>"
  491 msgstr ""
  492 
  493 #. type: Plain text
  494 #: doc/tin.1:206
  495 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  496 msgstr ""
  497 
  498 #. type: TP
  499 #: doc/tin.1:206
  500 #, no-wrap
  501 msgid "B<-s>I< dir>"
  502 msgstr ""
  503 
  504 #. type: Plain text
  505 #: doc/tin.1:210
  506 msgid ""
  507 "Save/read articles to/in directory. Default is "
  508 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
  509 msgstr ""
  510 
  511 #. type: TP
  512 #: doc/tin.1:210
  513 #, no-wrap
  514 msgid "B<-S>"
  515 msgstr ""
  516 
  517 #. type: Plain text
  518 #: doc/tin.1:214
  519 msgid ""
  520 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  521 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  522 msgstr ""
  523 
  524 #. type: TP
  525 #: doc/tin.1:214
  526 #, no-wrap
  527 msgid "B<-u>"
  528 msgstr ""
  529 
  530 #. type: Plain text
  531 #: doc/tin.1:220
  532 msgid ""
  533 "Create/update index files for every group in "
  534 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  535 "option. This option is disabled if B<tin> retrieves its index files via an "
  536 "NNTP server and B<cache_overview_files> is turned off."
  537 msgstr ""
  538 
  539 #. type: TP
  540 #: doc/tin.1:220
  541 #, no-wrap
  542 msgid "B<-v>"
  543 msgstr ""
  544 
  545 #. type: Plain text
  546 #: doc/tin.1:225
  547 msgid ""
  548 "Verbose mode for ''B<-D>'', ''B<-c>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  549 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  550 "verbosity."
  551 msgstr ""
  552 
  553 #. type: TP
  554 #: doc/tin.1:225
  555 #, no-wrap
  556 msgid "B<-V>"
  557 msgstr ""
  558 
  559 #. type: Plain text
  560 #: doc/tin.1:228
  561 msgid "Print version and date information."
  562 msgstr ""
  563 
  564 #. type: TP
  565 #: doc/tin.1:228
  566 #, no-wrap
  567 msgid "B<-w>"
  568 msgstr ""
  569 
  570 #. type: Plain text
  571 #: doc/tin.1:233
  572 msgid ""
  573 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies "
  574 "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with "
  575 "''B<-n>'' if possible."
  576 msgstr ""
  577 
  578 #. type: TP
  579 #: doc/tin.1:233
  580 #, no-wrap
  581 msgid "B<-x>"
  582 msgstr ""
  583 
  584 #. type: Plain text
  585 #: doc/tin.1:236
  586 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  587 msgstr ""
  588 
  589 #. type: TP
  590 #: doc/tin.1:236
  591 #, no-wrap
  592 msgid "B<-X>"
  593 msgstr ""
  594 
  595 #. type: Plain text
  596 #: doc/tin.1:241
  597 msgid ""
  598 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in "
  599 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  600 "if they don't exist."
  601 msgstr ""
  602 
  603 #. type: TP
  604 #: doc/tin.1:241
  605 #, no-wrap
  606 msgid "B<-z>"
  607 msgstr ""
  608 
  609 #. type: Plain text
  610 #: doc/tin.1:246
  611 msgid ""
  612 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  613 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  614 "login file."
  615 msgstr ""
  616 
  617 #. type: TP
  618 #: doc/tin.1:246
  619 #, no-wrap
  620 msgid "B<-Z>"
  621 msgstr ""
  622 
  623 #. type: Plain text
  624 #: doc/tin.1:252
  625 msgid ""
  626 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  627 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  628 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  629 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  630 msgstr ""
  631 
  632 #. type: Plain text
  633 #: doc/tin.1:258
  634 msgid ""
  635 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  636 "command. Any changes are written to "
  637 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section "
  638 "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  639 msgstr ""
  640 
  641 #. type: Plain text
  642 #: doc/tin.1:263
  643 msgid ""
  644 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  645 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  646 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  647 "the types of pattern that B<tin> understands."
  648 msgstr ""
  649 
  650 #. type: Plain text
  651 #: doc/tin.1:268
  652 msgid ""
  653 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  654 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  655 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  656 "too, as though you had yanked just those groups in."
  657 msgstr ""
  658 
  659 #. type: Plain text
  660 #: doc/tin.1:272
  661 msgid ""
  662 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  663 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  664 "respectively the first group that matches is used."
  665 msgstr ""
  666 
  667 #. type: Plain text
  668 #: doc/tin.1:279
  669 msgid ""
  670 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  671 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  672 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  673 "('B<Y>') to reread the "
  674 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them "
  675 "back."
  676 msgstr ""
  677 
  678 #. type: Plain text
  679 #: doc/tin.1:284
  680 msgid ""
  681 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the "
  682 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  683 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via "
  684 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched."
  685 msgstr ""
  686 
  687 #. type: Plain text
  688 #: doc/tin.1:289
  689 msgid ""
  690 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  691 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  692 msgstr ""
  693 
  694 #. type: SH
  695 #: doc/tin.1:289
  696 #, no-wrap
  697 msgid "USAGE"
  698 msgstr ""
  699 
  700 #. type: SS
  701 #: doc/tin.1:292
  702 #, no-wrap
  703 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  704 msgstr ""
  705 
  706 #. type: Plain text
  707 #: doc/tin.1:296
  708 msgid ""
  709 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  710 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  711 "news system and news users."
  712 msgstr ""
  713 
  714 #. type: Plain text
  715 #: doc/tin.1:306
  716 msgid ""
  717 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  718 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news "
  719 "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib "
  720 "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be "
  721 "world readable. If you read news via NNTP, then your news server must "
  722 "support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List "
  723 "Extensions (B<RFC\\%6048>) and all modern servers should understand it."
  724 msgstr ""
  725 
  726 #. type: SS
  727 #: doc/tin.1:306
  728 #, no-wrap
  729 msgid "SCREEN FORMAT"
  730 msgstr ""
  731 
  732 #. type: Plain text
  733 #: doc/tin.1:309
  734 msgid ""
  735 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  736 "Thread level and Article level."
  737 msgstr ""
  738 
  739 #. type: Plain text
  740 #: doc/tin.1:315
  741 msgid ""
  742 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  743 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  744 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  745 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  746 "customized via B<select_format>."
  747 msgstr ""
  748 
  749 #. type: Plain text
  750 #: doc/tin.1:323
  751 #, no-wrap
  752 msgid ""
  753 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT "
  754 "abou\n"
  755 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  756 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  757 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  758 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  759 msgstr ""
  760 
  761 #. type: Plain text
  762 #: doc/tin.1:326
  763 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  764 msgstr ""
  765 
  766 #. type: TP
  767 #: doc/tin.1:326
  768 #, no-wrap
  769 msgid "B<u>"
  770 msgstr ""
  771 
  772 #. type: Plain text
  773 #: doc/tin.1:331
  774 msgid ""
  775 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  776 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  777 "keys."
  778 msgstr ""
  779 
  780 #. type: TP
  781 #: doc/tin.1:331
  782 #, no-wrap
  783 msgid "B<M>"
  784 msgstr ""
  785 
  786 #. type: Plain text
  787 #: doc/tin.1:336
  788 msgid ""
  789 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  790 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  791 "confirmation before you post to a moderated group."
  792 msgstr ""
  793 
  794 #. type: TP
  795 #: doc/tin.1:336
  796 #, no-wrap
  797 msgid "B<N>"
  798 msgstr ""
  799 
  800 #. type: Plain text
  801 #: doc/tin.1:345
  802 msgid ""
  803 "This is a new newsgroup which has been created since you last used "
  804 "B<tin>. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  805 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  806 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  807 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  808 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  809 "in a later session."
  810 msgstr ""
  811 
  812 #. type: TP
  813 #: doc/tin.1:345
  814 #, no-wrap
  815 msgid "B<D>"
  816 msgstr ""
  817 
  818 #. type: Plain text
  819 #: doc/tin.1:350
  820 msgid ""
  821 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  822 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  823 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  824 msgstr ""
  825 
  826 #. type: TP
  827 #: doc/tin.1:350
  828 #, no-wrap
  829 msgid "B<X>"
  830 msgstr ""
  831 
  832 #. type: Plain text
  833 #: doc/tin.1:354
  834 msgid ""
  835 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  836 "by a more appropriately named one."
  837 msgstr ""
  838 
  839 #. type: TP
  840 #: doc/tin.1:354
  841 #, no-wrap
  842 msgid "B<=>"
  843 msgstr ""
  844 
  845 #. type: Plain text
  846 #: doc/tin.1:359
  847 msgid ""
  848 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
  849 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
  850 "group to post to."
  851 msgstr ""
  852 
  853 #. type: Plain text
  854 #: doc/tin.1:369
  855 msgid ""
  856 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
  857 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
  858 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
  859 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
  860 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
  861 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
  862 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
  863 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
  864 msgstr ""
  865 
  866 #.  FIXME - make this autocenter
  867 #. type: Plain text
  868 #: doc/tin.1:373
  869 #, no-wrap
  870 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
  871 msgstr ""
  872 
  873 #. type: Plain text
  874 #: doc/tin.1:381
  875 msgid ""
  876 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
  877 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
  878 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
  879 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
  880 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
  881 "redirected."
  882 msgstr ""
  883 
  884 #. type: Plain text
  885 #: doc/tin.1:392
  886 msgid ""
  887 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
  888 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
  889 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
  890 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
  891 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
  892 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
  893 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
  894 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
  895 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
  896 "can be customized via B<group_format>."
  897 msgstr ""
  898 
  899 #. type: Plain text
  900 #: doc/tin.1:396
  901 #, no-wrap
  902 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
  903 msgstr ""
  904 
  905 #. type: Plain text
  906 #: doc/tin.1:401
  907 #, no-wrap
  908 msgid ""
  909 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg "
  910 "E<lt>l\n"
  911 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede "
  912 "E<lt>hwee\n"
  913 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede "
  914 "E<lt>hwee\n"
  915 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler "
  916 "E<lt>ro\n"
  917 msgstr ""
  918 
  919 #.  FIXME - add description of fields
  920 #. type: Plain text
  921 #: doc/tin.1:406
  922 msgid ""
  923 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
  924 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
  925 msgstr ""
  926 
  927 #. type: Plain text
  928 #: doc/tin.1:413
  929 #, no-wrap
  930 msgid ""
  931 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert "
  932 "F. Simmig\n"
  933 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner "
  934 "E<lt>s\n"
  935 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson "
  936 "E<lt>bob\n"
  937 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian "
  938 "Richardson\n"
  939 msgstr ""
  940 
  941 #.  FIXME - add description of fields
  942 #. type: Plain text
  943 #: doc/tin.1:418
  944 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
  945 msgstr ""
  946 
  947 #. type: Plain text
  948 #: doc/tin.1:424
  949 #, no-wrap
  950 msgid ""
  951 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
  952 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
  953 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und "
  954 "Kommunikati\n"
  955 msgstr ""
  956 
  957 #. type: Plain text
  958 #: doc/tin.1:426
  959 #, no-wrap
  960 msgid "article-body\n"
  961 msgstr ""
  962 
  963 #. type: Plain text
  964 #: doc/tin.1:432
  965 msgid ""
  966 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
  967 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
  968 msgstr ""
  969 
  970 #. type: SS
  971 #: doc/tin.1:432
  972 #, no-wrap
  973 msgid "COMMON MOVING KEYS"
  974 msgstr ""
  975 
  976 #. type: Plain text
  977 #: doc/tin.1:435
  978 msgid ""
  979 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
  980 "B<tin>."
  981 msgstr ""
  982 
  983 #. type: ta
  984 #: doc/tin.1:437
  985 #, no-wrap
  986 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
  987 msgstr ""
  988 
  989 #. type: Plain text
  990 #: doc/tin.1:445
  991 #, no-wrap
  992 msgid ""
  993 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
  994 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
  995 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
  996 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
  997 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
  998 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
  999 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1000 msgstr ""
 1001 
 1002 #. type: SS
 1003 #: doc/tin.1:449
 1004 #, no-wrap
 1005 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1006 msgstr ""
 1007 
 1008 #. type: Plain text
 1009 #: doc/tin.1:456
 1010 msgid ""
 1011 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1012 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1013 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1014 "available when editing a string:"
 1015 msgstr ""
 1016 
 1017 #. type: TP
 1018 #: doc/tin.1:457
 1019 #, no-wrap
 1020 msgid "B<^A, ^E>"
 1021 msgstr ""
 1022 
 1023 #. type: Plain text
 1024 #: doc/tin.1:460
 1025 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1026 msgstr ""
 1027 
 1028 #. type: TP
 1029 #: doc/tin.1:460
 1030 #, no-wrap
 1031 msgid "B<^F, ^B>"
 1032 msgstr ""
 1033 
 1034 #. type: Plain text
 1035 #: doc/tin.1:463
 1036 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1037 msgstr ""
 1038 
 1039 #. type: TP
 1040 #: doc/tin.1:463
 1041 #, no-wrap
 1042 msgid "B<^D>"
 1043 msgstr ""
 1044 
 1045 #. type: Plain text
 1046 #: doc/tin.1:467
 1047 msgid ""
 1048 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1049 "characters in the buffer."
 1050 msgstr ""
 1051 
 1052 #. type: TP
 1053 #: doc/tin.1:467
 1054 #, no-wrap
 1055 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1056 msgstr ""
 1057 
 1058 #. type: Plain text
 1059 #: doc/tin.1:470
 1060 msgid "delete character left of the cursor."
 1061 msgstr ""
 1062 
 1063 #. type: TP
 1064 #: doc/tin.1:470
 1065 #, no-wrap
 1066 msgid "B<^K>"
 1067 msgstr ""
 1068 
 1069 #. type: Plain text
 1070 #: doc/tin.1:473
 1071 msgid "delete from cursor to end of line."
 1072 msgstr ""
 1073 
 1074 #. type: TP
 1075 #: doc/tin.1:473
 1076 #, no-wrap
 1077 msgid "B<^P, ^N>"
 1078 msgstr ""
 1079 
 1080 #. type: Plain text
 1081 #: doc/tin.1:476
 1082 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1083 msgstr ""
 1084 
 1085 #. type: TP
 1086 #: doc/tin.1:476
 1087 #, no-wrap
 1088 msgid "B<^L, ^R>"
 1089 msgstr ""
 1090 
 1091 #. type: Plain text
 1092 #: doc/tin.1:479
 1093 msgid "redraw the current line."
 1094 msgstr ""
 1095 
 1096 #. type: TP
 1097 #: doc/tin.1:479
 1098 #, no-wrap
 1099 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1100 msgstr ""
 1101 
 1102 #. type: Plain text
 1103 #: doc/tin.1:483
 1104 msgid ""
 1105 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1106 "caller."
 1107 msgstr ""
 1108 
 1109 #. type: TP
 1110 #: doc/tin.1:483
 1111 #, no-wrap
 1112 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1113 msgstr ""
 1114 
 1115 #. type: Plain text
 1116 #: doc/tin.1:488
 1117 msgid "aborts the present editing operation."
 1118 msgstr ""
 1119 
 1120 #. type: SS
 1121 #: doc/tin.1:488
 1122 #, no-wrap
 1123 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1124 msgstr ""
 1125 
 1126 #. type: Plain text
 1127 #: doc/tin.1:491
 1128 msgid ""
 1129 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1130 "the same effect."
 1131 msgstr ""
 1132 
 1133 #. type: TP
 1134 #: doc/tin.1:492 doc/tin.1:1366 doc/tin.1:1419
 1135 #, no-wrap
 1136 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1137 msgstr ""
 1138 
 1139 #. type: Plain text
 1140 #: doc/tin.1:497
 1141 msgid ""
 1142 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1143 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1144 "have been disabled by the System Administrator."
 1145 msgstr ""
 1146 
 1147 #. type: TP
 1148 #: doc/tin.1:497
 1149 #, no-wrap
 1150 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1151 msgstr ""
 1152 
 1153 #. type: Plain text
 1154 #: doc/tin.1:500
 1155 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1156 msgstr ""
 1157 
 1158 #. type: TP
 1159 #: doc/tin.1:500
 1160 #, no-wrap
 1161 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1162 msgstr ""
 1163 
 1164 #. type: Plain text
 1165 #: doc/tin.1:503
 1166 msgid "Redraw the current screen."
 1167 msgstr ""
 1168 
 1169 #. type: TP
 1170 #: doc/tin.1:503
 1171 #, no-wrap
 1172 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1173 msgstr ""
 1174 
 1175 #. type: Plain text
 1176 #: doc/tin.1:506
 1177 msgid "Scroll screen up by one line."
 1178 msgstr ""
 1179 
 1180 #. type: TP
 1181 #: doc/tin.1:506
 1182 #, no-wrap
 1183 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1184 msgstr ""
 1185 
 1186 #. type: Plain text
 1187 #: doc/tin.1:509
 1188 msgid "Scroll screen down by one line."
 1189 msgstr ""
 1190 
 1191 #. type: TP
 1192 #: doc/tin.1:509
 1193 #, no-wrap
 1194 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1195 msgstr ""
 1196 
 1197 #. type: Plain text
 1198 #: doc/tin.1:523
 1199 msgid ""
 1200 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1201 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1202 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1203 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1204 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1205 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1206 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1207 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1208 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1209 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1210 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1211 msgstr ""
 1212 
 1213 #. type: TP
 1214 #: doc/tin.1:523 doc/tin.1:1372 doc/tin.1:1426
 1215 #, no-wrap
 1216 msgid "B<Help 'h'>"
 1217 msgstr ""
 1218 
 1219 #. type: Plain text
 1220 #: doc/tin.1:529
 1221 msgid ""
 1222 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1223 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 1224 "('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1225 msgstr ""
 1226 
 1227 #. type: TP
 1228 #: doc/tin.1:529 doc/tin.1:1375 doc/tin.1:1429
 1229 #, no-wrap
 1230 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1231 msgstr ""
 1232 
 1233 #. type: Plain text
 1234 #: doc/tin.1:532 doc/tin.1:1378 doc/tin.1:1432
 1235 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 1236 msgstr ""
 1237 
 1238 #. type: TP
 1239 #: doc/tin.1:532
 1240 #, no-wrap
 1241 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1242 msgstr ""
 1243 
 1244 #. type: Plain text
 1245 #: doc/tin.1:538
 1246 msgid ""
 1247 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1248 "are listed. You can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and "
 1249 "B<SearchRepeat> ('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') "
 1250 "returns to the menu."
 1251 msgstr ""
 1252 
 1253 #. type: TP
 1254 #: doc/tin.1:538
 1255 #, no-wrap
 1256 msgid "B<Version 'v'>"
 1257 msgstr ""
 1258 
 1259 #. --------------------------------------------------------------------
 1260 #. type: Plain text
 1261 #: doc/tin.1:543
 1262 msgid "Print B<tin> version information."
 1263 msgstr ""
 1264 
 1265 #. type: SS
 1266 #: doc/tin.1:543
 1267 #, no-wrap
 1268 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1269 msgstr ""
 1270 
 1271 #. type: TP
 1272 #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:682 doc/tin.1:933 doc/tin.1:1097 doc/tin.1:3485
 1273 #, no-wrap
 1274 msgid "B<4>"
 1275 msgstr ""
 1276 
 1277 #. type: Plain text
 1278 #: doc/tin.1:547
 1279 msgid "Select group 4."
 1280 msgstr ""
 1281 
 1282 #. type: TP
 1283 #: doc/tin.1:547
 1284 #, no-wrap
 1285 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1286 msgstr ""
 1287 
 1288 #. type: Plain text
 1289 #: doc/tin.1:551
 1290 msgid ""
 1291 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1292 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1293 msgstr ""
 1294 
 1295 #. type: TP
 1296 #: doc/tin.1:551 doc/tin.1:703 doc/tin.1:954
 1297 #, no-wrap
 1298 msgid "B<SetRange '#'>"
 1299 msgstr ""
 1300 
 1301 #. type: Plain text
 1302 #: doc/tin.1:555 doc/tin.1:707 doc/tin.1:958
 1303 msgid ""
 1304 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1305 "section \"RANGES\" for more information."
 1306 msgstr ""
 1307 
 1308 #. type: TP
 1309 #: doc/tin.1:555
 1310 #, no-wrap
 1311 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1312 msgstr ""
 1313 
 1314 #. type: Plain text
 1315 #: doc/tin.1:558
 1316 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1317 msgstr ""
 1318 
 1319 #. type: TP
 1320 #: doc/tin.1:558 doc/tin.1:710 doc/tin.1:961 doc/tin.1:1151 doc/tin.1:1363 doc/tin.1:1413
 1321 #, no-wrap
 1322 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1323 msgstr ""
 1324 
 1325 #. type: Plain text
 1326 #: doc/tin.1:561 doc/tin.1:713 doc/tin.1:964 doc/tin.1:1154 doc/tin.1:1366 doc/tin.1:1416
 1327 msgid "Repeat the previous search."
 1328 msgstr ""
 1329 
 1330 #. type: TP
 1331 #: doc/tin.1:561 doc/tin.1:713 doc/tin.1:964 doc/tin.1:1154 doc/tin.1:1357 doc/tin.1:1407
 1332 #, no-wrap
 1333 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1334 msgstr ""
 1335 
 1336 #. type: Plain text
 1337 #: doc/tin.1:564
 1338 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1339 msgstr ""
 1340 
 1341 #. type: TP
 1342 #: doc/tin.1:564 doc/tin.1:716 doc/tin.1:967 doc/tin.1:1157 doc/tin.1:1360 doc/tin.1:1410
 1343 #, no-wrap
 1344 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1345 msgstr ""
 1346 
 1347 #. type: Plain text
 1348 #: doc/tin.1:567
 1349 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1350 msgstr ""
 1351 
 1352 #. type: TP
 1353 #: doc/tin.1:567
 1354 #, no-wrap
 1355 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1356 msgstr ""
 1357 
 1358 #. type: Plain text
 1359 #: doc/tin.1:570
 1360 msgid "Read current group."
 1361 msgstr ""
 1362 
 1363 #. type: TP
 1364 #: doc/tin.1:570
 1365 #, no-wrap
 1366 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1367 msgstr ""
 1368 
 1369 #. type: Plain text
 1370 #: doc/tin.1:574
 1371 msgid ""
 1372 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1373 "group selection list looking for unread groups."
 1374 msgstr ""
 1375 
 1376 #. type: TP
 1377 #: doc/tin.1:574 doc/tin.1:791 doc/tin.1:1005 doc/tin.1:1215
 1378 #, no-wrap
 1379 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1380 msgstr ""
 1381 
 1382 #. type: Plain text
 1383 #: doc/tin.1:578
 1384 msgid ""
 1385 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1386 "group in the group selection list."
 1387 msgstr ""
 1388 
 1389 #. type: TP
 1390 #: doc/tin.1:578 doc/tin.1:795 doc/tin.1:1009 doc/tin.1:1219
 1391 #, no-wrap
 1392 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1393 msgstr ""
 1394 
 1395 #. type: Plain text
 1396 #: doc/tin.1:582
 1397 msgid ""
 1398 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1399 "unread group in the group selection list."
 1400 msgstr ""
 1401 
 1402 #. type: TP
 1403 #: doc/tin.1:582
 1404 #, no-wrap
 1405 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1406 msgstr ""
 1407 
 1408 #. type: Plain text
 1409 #: doc/tin.1:586
 1410 msgid ""
 1411 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1412 "descriptions."
 1413 msgstr ""
 1414 
 1415 #. type: TP
 1416 #: doc/tin.1:586 doc/tin.1:808 doc/tin.1:1022 doc/tin.1:1231
 1417 #, no-wrap
 1418 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1419 msgstr ""
 1420 
 1421 #. type: Plain text
 1422 #: doc/tin.1:589 doc/tin.1:811 doc/tin.1:1025 doc/tin.1:1234
 1423 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1424 msgstr ""
 1425 
 1426 #. type: TP
 1427 #: doc/tin.1:589
 1428 #, no-wrap
 1429 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1430 msgstr ""
 1431 
 1432 #. type: Plain text
 1433 #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:815
 1434 msgid ""
 1435 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1436 "even those not currently yanked in."
 1437 msgstr ""
 1438 
 1439 #. type: TP
 1440 #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:818 doc/tin.1:1025 doc/tin.1:1247 doc/tin.1:1369 doc/tin.1:1422
 1441 #, no-wrap
 1442 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1443 msgstr ""
 1444 
 1445 #. type: Plain text
 1446 #: doc/tin.1:598
 1447 msgid ""
 1448 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1449 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1450 "option."
 1451 msgstr ""
 1452 
 1453 #. type: TP
 1454 #: doc/tin.1:598 doc/tin.1:822 doc/tin.1:1028 doc/tin.1:1250
 1455 #, no-wrap
 1456 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1457 msgstr ""
 1458 
 1459 #. type: Plain text
 1460 #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:825 doc/tin.1:1031 doc/tin.1:1253
 1461 msgid "Toggle inverse video."
 1462 msgstr ""
 1463 
 1464 #. type: TP
 1465 #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:834 doc/tin.1:1037 doc/tin.1:1259
 1466 #, no-wrap
 1467 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1468 msgstr ""
 1469 
 1470 #. type: Plain text
 1471 #: doc/tin.1:608
 1472 msgid ""
 1473 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1474 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1475 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1476 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1477 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1478 msgstr ""
 1479 
 1480 #. type: TP
 1481 #: doc/tin.1:608
 1482 #, no-wrap
 1483 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1484 msgstr ""
 1485 
 1486 #. type: Plain text
 1487 #: doc/tin.1:614
 1488 msgid ""
 1489 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1490 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1491 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1492 "group displayed."
 1493 msgstr ""
 1494 
 1495 #. type: TP
 1496 #: doc/tin.1:614 doc/tin.1:842 doc/tin.1:1267
 1497 #, no-wrap
 1498 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1499 msgstr ""
 1500 
 1501 #. type: Plain text
 1502 #: doc/tin.1:618 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1271
 1503 msgid ""
 1504 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1505 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1506 msgstr ""
 1507 
 1508 #. type: TP
 1509 #: doc/tin.1:618
 1510 #, no-wrap
 1511 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1512 msgstr ""
 1513 
 1514 #. type: Plain text
 1515 #: doc/tin.1:621
 1516 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1517 msgstr ""
 1518 
 1519 #. type: TP
 1520 #: doc/tin.1:621 doc/tin.1:863 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1288
 1521 #, no-wrap
 1522 msgid "B<Quit 'q'>"
 1523 msgstr ""
 1524 
 1525 #. type: Plain text
 1526 #: doc/tin.1:625
 1527 msgid ""
 1528 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1529 "accordingly."
 1530 msgstr ""
 1531 
 1532 #. type: TP
 1533 #: doc/tin.1:625 doc/tin.1:866 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1291
 1534 #, no-wrap
 1535 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1536 msgstr ""
 1537 
 1538 #. type: Plain text
 1539 #: doc/tin.1:628 doc/tin.1:869 doc/tin.1:1056 doc/tin.1:1294
 1540 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1541 msgstr ""
 1542 
 1543 #. type: TP
 1544 #: doc/tin.1:628
 1545 #, no-wrap
 1546 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1547 msgstr ""
 1548 
 1549 #. type: Plain text
 1550 #: doc/tin.1:633
 1551 msgid ""
 1552 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1553 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1554 "command-line when B<tin> was started."
 1555 msgstr ""
 1556 
 1557 #. type: TP
 1558 #: doc/tin.1:633 doc/tin.1:872 doc/tin.1:1056
 1559 #, no-wrap
 1560 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1561 msgstr ""
 1562 
 1563 #. type: Plain text
 1564 #: doc/tin.1:637 doc/tin.1:876 doc/tin.1:1060
 1565 msgid ""
 1566 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1567 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1568 msgstr ""
 1569 
 1570 #. type: TP
 1571 #: doc/tin.1:637
 1572 #, no-wrap
 1573 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1574 msgstr ""
 1575 
 1576 #. type: Plain text
 1577 #: doc/tin.1:640
 1578 msgid "Subscribe to current group."
 1579 msgstr ""
 1580 
 1581 #. type: TP
 1582 #: doc/tin.1:640
 1583 #, no-wrap
 1584 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1585 msgstr ""
 1586 
 1587 #. type: Plain text
 1588 #: doc/tin.1:645
 1589 msgid ""
 1590 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1591 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1592 "understands."
 1593 msgstr ""
 1594 
 1595 #. type: TP
 1596 #: doc/tin.1:645
 1597 #, no-wrap
 1598 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1599 msgstr ""
 1600 
 1601 #. type: Plain text
 1602 #: doc/tin.1:650
 1603 msgid ""
 1604 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1605 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE "
 1606 "VARIABLES\" section."
 1607 msgstr ""
 1608 
 1609 #. type: TP
 1610 #: doc/tin.1:650
 1611 #, no-wrap
 1612 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1613 msgstr ""
 1614 
 1615 #. type: Plain text
 1616 #: doc/tin.1:655
 1617 msgid ""
 1618 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1619 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1620 "understands."
 1621 msgstr ""
 1622 
 1623 #. type: TP
 1624 #: doc/tin.1:655 doc/tin.1:900 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1328
 1625 #, no-wrap
 1626 msgid "B<Post 'w'>"
 1627 msgstr ""
 1628 
 1629 #. type: Plain text
 1630 #: doc/tin.1:661
 1631 msgid ""
 1632 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1633 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1634 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1635 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1636 msgstr ""
 1637 
 1638 #. type: TP
 1639 #: doc/tin.1:661
 1640 #, no-wrap
 1641 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1642 msgstr ""
 1643 
 1644 #. type: Plain text
 1645 #: doc/tin.1:664
 1646 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1647 msgstr ""
 1648 
 1649 #. type: TP
 1650 #: doc/tin.1:664
 1651 #, no-wrap
 1652 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1653 msgstr ""
 1654 
 1655 #. type: Plain text
 1656 #: doc/tin.1:669
 1657 msgid ""
 1658 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1659 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1660 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1661 msgstr ""
 1662 
 1663 #. type: TP
 1664 #: doc/tin.1:669
 1665 #, no-wrap
 1666 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1667 msgstr ""
 1668 
 1669 #. type: Plain text
 1670 #: doc/tin.1:673
 1671 msgid ""
 1672 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1673 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1674 msgstr ""
 1675 
 1676 #. type: TP
 1677 #: doc/tin.1:673
 1678 #, no-wrap
 1679 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1680 msgstr ""
 1681 
 1682 #. --------------------------------------------------------------------
 1683 #. type: Plain text
 1684 #: doc/tin.1:678
 1685 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 1686 msgstr ""
 1687 
 1688 #. type: SS
 1689 #: doc/tin.1:678
 1690 #, no-wrap
 1691 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 1692 msgstr ""
 1693 
 1694 #. type: Plain text
 1695 #: doc/tin.1:682
 1696 msgid ""
 1697 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1698 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1699 "toggle the setting right before/after the search."
 1700 msgstr ""
 1701 
 1702 #. type: Plain text
 1703 #: doc/tin.1:685
 1704 msgid "Select article 4."
 1705 msgstr ""
 1706 
 1707 #. type: TP
 1708 #: doc/tin.1:685 doc/tin.1:936 doc/tin.1:1100
 1709 #, no-wrap
 1710 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1711 msgstr ""
 1712 
 1713 #. type: Plain text
 1714 #: doc/tin.1:689 doc/tin.1:940 doc/tin.1:1104
 1715 msgid ""
 1716 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 1717 "for more information."
 1718 msgstr ""
 1719 
 1720 #. type: TP
 1721 #: doc/tin.1:689 doc/tin.1:940 doc/tin.1:1116
 1722 #, no-wrap
 1723 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1724 msgstr ""
 1725 
 1726 #. type: Plain text
 1727 #: doc/tin.1:693 doc/tin.1:944 doc/tin.1:1120
 1728 msgid ""
 1729 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 1730 "more information."
 1731 msgstr ""
 1732 
 1733 #. type: TP
 1734 #: doc/tin.1:693 doc/tin.1:944
 1735 #, no-wrap
 1736 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1737 msgstr ""
 1738 
 1739 #. type: Plain text
 1740 #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:949
 1741 msgid ""
 1742 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1743 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 1744 "be marked."
 1745 msgstr ""
 1746 
 1747 #. type: TP
 1748 #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:949
 1749 #, no-wrap
 1750 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1751 msgstr ""
 1752 
 1753 #. type: Plain text
 1754 #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:954
 1755 msgid ""
 1756 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1757 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 1758 "should be marked."
 1759 msgstr ""
 1760 
 1761 #. type: TP
 1762 #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:958 doc/tin.1:1148
 1763 #, no-wrap
 1764 msgid "B<LastViewed '-'>"
 1765 msgstr ""
 1766 
 1767 #. type: Plain text
 1768 #: doc/tin.1:710 doc/tin.1:961 doc/tin.1:1151
 1769 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 1770 msgstr ""
 1771 
 1772 #. type: Plain text
 1773 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:967
 1774 msgid "Search forward for specified subject."
 1775 msgstr ""
 1776 
 1777 #. type: Plain text
 1778 #: doc/tin.1:719 doc/tin.1:970
 1779 msgid "Search backwards for specified subject."
 1780 msgstr ""
 1781 
 1782 #. type: TP
 1783 #: doc/tin.1:719
 1784 #, no-wrap
 1785 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 1786 msgstr ""
 1787 
 1788 #. type: Plain text
 1789 #: doc/tin.1:722 doc/tin.1:973
 1790 msgid "Select current thread for later processing."
 1791 msgstr ""
 1792 
 1793 #. type: TP
 1794 #: doc/tin.1:722
 1795 #, no-wrap
 1796 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1797 msgstr ""
 1798 
 1799 #. type: Plain text
 1800 #: doc/tin.1:726
 1801 msgid ""
 1802 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 1803 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 1804 msgstr ""
 1805 
 1806 #. type: TP
 1807 #: doc/tin.1:726
 1808 #, no-wrap
 1809 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1810 msgstr ""
 1811 
 1812 #. type: Plain text
 1813 #: doc/tin.1:731
 1814 msgid ""
 1815 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 1816 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 1817 "articles become selected."
 1818 msgstr ""
 1819 
 1820 #. type: TP
 1821 #: doc/tin.1:731
 1822 #, no-wrap
 1823 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1824 msgstr ""
 1825 
 1826 #. type: Plain text
 1827 #: doc/tin.1:736
 1828 msgid ""
 1829 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 1830 "selected, all unread articles become selected. This is useful for "
 1831 "auto-selection on author where reader wants to see entire thread."
 1832 msgstr ""
 1833 
 1834 #. type: TP
 1835 #: doc/tin.1:736
 1836 #, no-wrap
 1837 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 1838 msgstr ""
 1839 
 1840 #. type: Plain text
 1841 #: doc/tin.1:742
 1842 msgid ""
 1843 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 1844 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 1845 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 1846 "was entered."
 1847 msgstr ""
 1848 
 1849 #. type: TP
 1850 #: doc/tin.1:742
 1851 #, no-wrap
 1852 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 1853 msgstr ""
 1854 
 1855 #. type: Plain text
 1856 #: doc/tin.1:745
 1857 msgid "Reverse all selections on all articles."
 1858 msgstr ""
 1859 
 1860 #. type: TP
 1861 #: doc/tin.1:745
 1862 #, no-wrap
 1863 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 1864 msgstr ""
 1865 
 1866 #. type: Plain text
 1867 #: doc/tin.1:751
 1868 msgid ""
 1869 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 1870 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 1871 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset "
 1872 "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 1873 msgstr ""
 1874 
 1875 #. type: TP
 1876 #: doc/tin.1:751 doc/tin.1:982 doc/tin.1:1174
 1877 #, no-wrap
 1878 msgid "B<Pipe '|'>"
 1879 msgstr ""
 1880 
 1881 #. type: Plain text
 1882 #: doc/tin.1:756 doc/tin.1:987 doc/tin.1:1179
 1883 msgid ""
 1884 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 1885 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 1886 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 1887 msgstr ""
 1888 
 1889 #. type: TP
 1890 #: doc/tin.1:756 doc/tin.1:1179
 1891 #, no-wrap
 1892 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 1893 msgstr ""
 1894 
 1895 #. type: Plain text
 1896 #: doc/tin.1:765
 1897 msgid ""
 1898 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 1899 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 1900 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 1901 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 1902 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 1903 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1904 "information on filtering."
 1905 msgstr ""
 1906 
 1907 #. type: TP
 1908 #: doc/tin.1:765 doc/tin.1:1188
 1909 #, no-wrap
 1910 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 1911 msgstr ""
 1912 
 1913 #. type: Plain text
 1914 #: doc/tin.1:774
 1915 msgid ""
 1916 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 1917 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 1918 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 1919 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 1920 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 1921 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1922 "information on filtering."
 1923 msgstr ""
 1924 
 1925 #. type: TP
 1926 #: doc/tin.1:774
 1927 #, no-wrap
 1928 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1929 msgstr ""
 1930 
 1931 #. type: Plain text
 1932 #: doc/tin.1:777
 1933 msgid "Read current article."
 1934 msgstr ""
 1935 
 1936 #. type: TP
 1937 #: doc/tin.1:777
 1938 #, no-wrap
 1939 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 1940 msgstr ""
 1941 
 1942 #. type: Plain text
 1943 #: doc/tin.1:780
 1944 msgid "View next unread article or group."
 1945 msgstr ""
 1946 
 1947 #. type: TP
 1948 #: doc/tin.1:780 doc/tin.1:993 doc/tin.1:1205
 1949 #, no-wrap
 1950 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 1951 msgstr ""
 1952 
 1953 #. type: Plain text
 1954 #: doc/tin.1:784
 1955 msgid ""
 1956 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 1957 "line."
 1958 msgstr ""
 1959 
 1960 #. type: TP
 1961 #: doc/tin.1:784 doc/tin.1:998 doc/tin.1:1208
 1962 #, no-wrap
 1963 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 1964 msgstr ""
 1965 
 1966 #. type: Plain text
 1967 #: doc/tin.1:787 doc/tin.1:1001
 1968 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 1969 msgstr ""
 1970 
 1971 #. type: TP
 1972 #: doc/tin.1:787 doc/tin.1:1001 doc/tin.1:1211
 1973 #, no-wrap
 1974 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 1975 msgstr ""
 1976 
 1977 #. type: Plain text
 1978 #: doc/tin.1:791 doc/tin.1:1005 doc/tin.1:1215
 1979 msgid ""
 1980 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 1981 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 1982 msgstr ""
 1983 
 1984 #. type: Plain text
 1985 #: doc/tin.1:795
 1986 msgid ""
 1987 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 1988 "selection list. Move cursor to next group."
 1989 msgstr ""
 1990 
 1991 #. type: Plain text
 1992 #: doc/tin.1:799
 1993 msgid ""
 1994 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 1995 "unread news."
 1996 msgstr ""
 1997 
 1998 #. type: TP
 1999 #: doc/tin.1:799
 2000 #, no-wrap
 2001 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2002 msgstr ""
 2003 
 2004 #. type: Plain text
 2005 #: doc/tin.1:803 doc/tin.1:1017
 2006 msgid ""
 2007 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2008 "tinrc variable B<show_author>."
 2009 msgstr ""
 2010 
 2011 #. type: TP
 2012 #: doc/tin.1:803
 2013 #, no-wrap
 2014 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2015 msgstr ""
 2016 
 2017 #. type: Plain text
 2018 #: doc/tin.1:808 doc/tin.1:1022 doc/tin.1:1228
 2019 msgid ""
 2020 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2021 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2022 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2023 msgstr ""
 2024 
 2025 #. type: TP
 2026 #: doc/tin.1:811
 2027 #, no-wrap
 2028 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2029 msgstr ""
 2030 
 2031 #. type: TP
 2032 #: doc/tin.1:815
 2033 #, no-wrap
 2034 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2035 msgstr ""
 2036 
 2037 #. type: Plain text
 2038 #: doc/tin.1:818
 2039 msgid "Toggle article/group limit."
 2040 msgstr ""
 2041 
 2042 #. type: Plain text
 2043 #: doc/tin.1:822
 2044 msgid ""
 2045 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2046 "line."
 2047 msgstr ""
 2048 
 2049 #. type: TP
 2050 #: doc/tin.1:825
 2051 #, no-wrap
 2052 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2053 msgstr ""
 2054 
 2055 #. type: Plain text
 2056 #: doc/tin.1:831
 2057 msgid ""
 2058 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2059 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2060 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2061 "prompt asks how to proceed."
 2062 msgstr ""
 2063 
 2064 #. type: TP
 2065 #: doc/tin.1:831
 2066 #, no-wrap
 2067 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2068 msgstr ""
 2069 
 2070 #. type: Plain text
 2071 #: doc/tin.1:834
 2072 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2073 msgstr ""
 2074 
 2075 #. type: Plain text
 2076 #: doc/tin.1:837 doc/tin.1:1040 doc/tin.1:1262
 2077 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2078 msgstr ""
 2079 
 2080 #. type: TP
 2081 #: doc/tin.1:837
 2082 #, no-wrap
 2083 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2084 msgstr ""
 2085 
 2086 #. type: Plain text
 2087 #: doc/tin.1:842 doc/tin.1:1045 doc/tin.1:1267
 2088 msgid ""
 2089 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2090 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2091 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2092 msgstr ""
 2093 
 2094 #. type: TP
 2095 #: doc/tin.1:846
 2096 #, no-wrap
 2097 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2098 msgstr ""
 2099 
 2100 #. type: Plain text
 2101 #: doc/tin.1:849
 2102 msgid "Go to next group."
 2103 msgstr ""
 2104 
 2105 #. type: TP
 2106 #: doc/tin.1:849
 2107 #, no-wrap
 2108 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2109 msgstr ""
 2110 
 2111 #. type: Plain text
 2112 #: doc/tin.1:852 doc/tin.1:1277
 2113 msgid "Go to the next unread article."
 2114 msgstr ""
 2115 
 2116 #. type: TP
 2117 #: doc/tin.1:852 doc/tin.1:1045 doc/tin.1:1277
 2118 #, no-wrap
 2119 msgid "B<Print 'o'>"
 2120 msgstr ""
 2121 
 2122 #. type: Plain text
 2123 #: doc/tin.1:857 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282
 2124 msgid ""
 2125 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2126 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2127 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2128 msgstr ""
 2129 
 2130 #. type: TP
 2131 #: doc/tin.1:857
 2132 #, no-wrap
 2133 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2134 msgstr ""
 2135 
 2136 #. type: Plain text
 2137 #: doc/tin.1:860
 2138 msgid "Go to previous group."
 2139 msgstr ""
 2140 
 2141 #. type: TP
 2142 #: doc/tin.1:860
 2143 #, no-wrap
 2144 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2145 msgstr ""
 2146 
 2147 #. type: Plain text
 2148 #: doc/tin.1:863
 2149 msgid "Go to previous unread article."
 2150 msgstr ""
 2151 
 2152 #. type: Plain text
 2153 #: doc/tin.1:866 doc/tin.1:1053
 2154 msgid "Return to previous level."
 2155 msgstr ""
 2156 
 2157 #. type: TP
 2158 #: doc/tin.1:869
 2159 #, no-wrap
 2160 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2161 msgstr ""
 2162 
 2163 #. type: Plain text
 2164 #: doc/tin.1:872
 2165 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2166 msgstr ""
 2167 
 2168 #. type: TP
 2169 #: doc/tin.1:876
 2170 #, no-wrap
 2171 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2172 msgstr ""
 2173 
 2174 #. type: Plain text
 2175 #: doc/tin.1:881 doc/tin.1:1065 doc/tin.1:1307
 2176 msgid ""
 2177 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2178 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2179 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2180 msgstr ""
 2181 
 2182 #. type: TP
 2183 #: doc/tin.1:881
 2184 #, no-wrap
 2185 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2186 msgstr ""
 2187 
 2188 #. type: Plain text
 2189 #: doc/tin.1:884 doc/tin.1:1068 doc/tin.1:1310
 2190 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2191 msgstr ""
 2192 
 2193 #. type: TP
 2194 #: doc/tin.1:884
 2195 #, no-wrap
 2196 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2197 msgstr ""
 2198 
 2199 #. type: Plain text
 2200 #: doc/tin.1:889
 2201 msgid ""
 2202 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2203 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2204 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2205 msgstr ""
 2206 
 2207 #. type: TP
 2208 #: doc/tin.1:889
 2209 #, no-wrap
 2210 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2211 msgstr ""
 2212 
 2213 #. type: Plain text
 2214 #: doc/tin.1:892
 2215 msgid "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
 2216 msgstr ""
 2217 
 2218 #. type: TP
 2219 #: doc/tin.1:892
 2220 #, no-wrap
 2221 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2222 msgstr ""
 2223 
 2224 #. type: Plain text
 2225 #: doc/tin.1:897
 2226 msgid ""
 2227 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2228 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2229 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2230 msgstr ""
 2231 
 2232 #. type: TP
 2233 #: doc/tin.1:897
 2234 #, no-wrap
 2235 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2236 msgstr ""
 2237 
 2238 #. type: Plain text
 2239 #: doc/tin.1:900
 2240 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2241 msgstr ""
 2242 
 2243 #. type: Plain text
 2244 #: doc/tin.1:907 doc/tin.1:1082 doc/tin.1:1335
 2245 msgid ""
 2246 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2247 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2248 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also "
 2249 "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2250 msgstr ""
 2251 
 2252 #. type: TP
 2253 #: doc/tin.1:907
 2254 #, no-wrap
 2255 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2256 msgstr ""
 2257 
 2258 #. type: Plain text
 2259 #: doc/tin.1:913 doc/tin.1:1341
 2260 msgid ""
 2261 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2262 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2263 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2264 "your own articles."
 2265 msgstr ""
 2266 
 2267 #. type: TP
 2268 #: doc/tin.1:913
 2269 #, no-wrap
 2270 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2271 msgstr ""
 2272 
 2273 #. type: Plain text
 2274 #: doc/tin.1:921
 2275 msgid ""
 2276 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2277 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2278 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2279 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2280 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2281 "changes permanent."
 2282 msgstr ""
 2283 
 2284 #. type: TP
 2285 #: doc/tin.1:921 doc/tin.1:1082 doc/tin.1:1341
 2286 #, no-wrap
 2287 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2288 msgstr ""
 2289 
 2290 #. type: Plain text
 2291 #: doc/tin.1:924
 2292 msgid "Mark current article as unread."
 2293 msgstr ""
 2294 
 2295 #. type: TP
 2296 #: doc/tin.1:924 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1344
 2297 #, no-wrap
 2298 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2299 msgstr ""
 2300 
 2301 #. --------------------------------------------------------------------
 2302 #. type: Plain text
 2303 #: doc/tin.1:931
 2304 msgid ""
 2305 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2306 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2307 "present, a prompt asks how to proceed."
 2308 msgstr ""
 2309 
 2310 #. type: SS
 2311 #: doc/tin.1:931
 2312 #, no-wrap
 2313 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2314 msgstr ""
 2315 
 2316 #. type: Plain text
 2317 #: doc/tin.1:936
 2318 msgid "Select article 4 within thread."
 2319 msgstr ""
 2320 
 2321 #. type: TP
 2322 #: doc/tin.1:970
 2323 #, no-wrap
 2324 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2325 msgstr ""
 2326 
 2327 #. type: TP
 2328 #: doc/tin.1:973
 2329 #, no-wrap
 2330 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2331 msgstr ""
 2332 
 2333 #. type: Plain text
 2334 #: doc/tin.1:976
 2335 msgid "Toggle selection of current article."
 2336 msgstr ""
 2337 
 2338 #. type: TP
 2339 #: doc/tin.1:976
 2340 #, no-wrap
 2341 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2342 msgstr ""
 2343 
 2344 #. type: Plain text
 2345 #: doc/tin.1:979
 2346 msgid "Reverse article selections."
 2347 msgstr ""
 2348 
 2349 #. type: TP
 2350 #: doc/tin.1:979
 2351 #, no-wrap
 2352 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2353 msgstr ""
 2354 
 2355 #. type: Plain text
 2356 #: doc/tin.1:982
 2357 msgid "Undo all selections on current thread."
 2358 msgstr ""
 2359 
 2360 #. type: TP
 2361 #: doc/tin.1:987
 2362 #, no-wrap
 2363 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2364 msgstr ""
 2365 
 2366 #. type: Plain text
 2367 #: doc/tin.1:990
 2368 msgid "Read current article within thread."
 2369 msgstr ""
 2370 
 2371 #. type: TP
 2372 #: doc/tin.1:990
 2373 #, no-wrap
 2374 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2375 msgstr ""
 2376 
 2377 #. type: Plain text
 2378 #: doc/tin.1:993
 2379 msgid "View next unread article within thread."
 2380 msgstr ""
 2381 
 2382 #. type: Plain text
 2383 #: doc/tin.1:998
 2384 msgid ""
 2385 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2386 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2387 "the current one."
 2388 msgstr ""
 2389 
 2390 #. type: Plain text
 2391 #: doc/tin.1:1009
 2392 msgid ""
 2393 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2394 "page.  Move cursor to next thread."
 2395 msgstr ""
 2396 
 2397 #. type: Plain text
 2398 #: doc/tin.1:1013
 2399 msgid ""
 2400 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2401 "containing unread news."
 2402 msgstr ""
 2403 
 2404 #. type: TP
 2405 #: doc/tin.1:1013
 2406 #, no-wrap
 2407 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2408 msgstr ""
 2409 
 2410 #. type: TP
 2411 #: doc/tin.1:1017
 2412 #, no-wrap
 2413 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2414 msgstr ""
 2415 
 2416 #. type: Plain text
 2417 #: doc/tin.1:1028 doc/tin.1:1250
 2418 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2419 msgstr ""
 2420 
 2421 #. type: TP
 2422 #: doc/tin.1:1031
 2423 #, no-wrap
 2424 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2425 msgstr ""
 2426 
 2427 #. type: Plain text
 2428 #: doc/tin.1:1037
 2429 msgid ""
 2430 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2431 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2432 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2433 msgstr ""
 2434 
 2435 #. type: TP
 2436 #: doc/tin.1:1040
 2437 #, no-wrap
 2438 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2439 msgstr ""
 2440 
 2441 #. type: TP
 2442 #: doc/tin.1:1060
 2443 #, no-wrap
 2444 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2445 msgstr ""
 2446 
 2447 #. type: TP
 2448 #: doc/tin.1:1065
 2449 #, no-wrap
 2450 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2451 msgstr ""
 2452 
 2453 #. type: TP
 2454 #: doc/tin.1:1068
 2455 #, no-wrap
 2456 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2457 msgstr ""
 2458 
 2459 #. type: Plain text
 2460 #: doc/tin.1:1072 doc/tin.1:1314
 2461 msgid ""
 2462 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2463 "or reposting."
 2464 msgstr ""
 2465 
 2466 #. type: TP
 2467 #: doc/tin.1:1072
 2468 #, no-wrap
 2469 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2470 msgstr ""
 2471 
 2472 #. type: Plain text
 2473 #: doc/tin.1:1075
 2474 msgid "Untag all tagged threads."
 2475 msgstr ""
 2476 
 2477 #. type: Plain text
 2478 #: doc/tin.1:1087
 2479 msgid ""
 2480 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2481 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2482 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2483 msgstr ""
 2484 
 2485 #. --------------------------------------------------------------------
 2486 #. type: Plain text
 2487 #: doc/tin.1:1092
 2488 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2489 msgstr ""
 2490 
 2491 #. type: SS
 2492 #: doc/tin.1:1092
 2493 #, no-wrap
 2494 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2495 msgstr ""
 2496 
 2497 #. type: Plain text
 2498 #: doc/tin.1:1097
 2499 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2500 msgstr ""
 2501 
 2502 #. type: Plain text
 2503 #: doc/tin.1:1100
 2504 msgid "Read response 4 in this thread."
 2505 msgstr ""
 2506 
 2507 #. type: TP
 2508 #: doc/tin.1:1104
 2509 #, no-wrap
 2510 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2511 msgstr ""
 2512 
 2513 #. type: Plain text
 2514 #: doc/tin.1:1108
 2515 msgid ""
 2516 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2517 "article with all headers included."
 2518 msgstr ""
 2519 
 2520 #. type: TP
 2521 #: doc/tin.1:1108
 2522 #, no-wrap
 2523 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2524 msgstr ""
 2525 
 2526 #. type: Plain text
 2527 #: doc/tin.1:1113
 2528 msgid "Perform B<\\%pgp>(1)  operations on article."
 2529 msgstr ""
 2530 
 2531 #. type: TP
 2532 #: doc/tin.1:1113
 2533 #, no-wrap
 2534 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2535 msgstr ""
 2536 
 2537 #. type: Plain text
 2538 #: doc/tin.1:1116
 2539 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2540 msgstr ""
 2541 
 2542 #. type: TP
 2543 #: doc/tin.1:1120
 2544 #, no-wrap
 2545 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2546 msgstr ""
 2547 
 2548 #. type: Plain text
 2549 #: doc/tin.1:1123
 2550 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2551 msgstr ""
 2552 
 2553 #. type: TP
 2554 #: doc/tin.1:1123
 2555 #, no-wrap
 2556 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2557 msgstr ""
 2558 
 2559 #. type: Plain text
 2560 #: doc/tin.1:1127
 2561 msgid ""
 2562 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2563 "headers included."
 2564 msgstr ""
 2565 
 2566 #. type: TP
 2567 #: doc/tin.1:1127
 2568 #, no-wrap
 2569 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2570 msgstr ""
 2571 
 2572 #. type: Plain text
 2573 #: doc/tin.1:1131
 2574 msgid ""
 2575 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 2576 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2577 msgstr ""
 2578 
 2579 #. type: TP
 2580 #: doc/tin.1:1131
 2581 #, no-wrap
 2582 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2583 msgstr ""
 2584 
 2585 #. type: Plain text
 2586 #: doc/tin.1:1134
 2587 msgid ""
 2588 "Toggles the display of all headers vs. headers in "
 2589 "B<news_headers_to_display>."
 2590 msgstr ""
 2591 
 2592 #. type: TP
 2593 #: doc/tin.1:1134
 2594 #, no-wrap
 2595 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 2596 msgstr ""
 2597 
 2598 #. type: Plain text
 2599 #: doc/tin.1:1137
 2600 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 2601 msgstr ""
 2602 
 2603 #. type: TP
 2604 #: doc/tin.1:1137
 2605 #, no-wrap
 2606 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 2607 msgstr ""
 2608 
 2609 #. type: Plain text
 2610 #: doc/tin.1:1141
 2611 msgid ""
 2612 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 2613 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 2614 msgstr ""
 2615 
 2616 #. type: TP
 2617 #: doc/tin.1:1141
 2618 #, no-wrap
 2619 msgid "B<PageReveal ')'>"
 2620 msgstr ""
 2621 
 2622 #. type: Plain text
 2623 #: doc/tin.1:1148
 2624 msgid ""
 2625 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
 2626 "may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a "
 2627 "formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 2628 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 2629 "up will hide it again."
 2630 msgstr ""
 2631 
 2632 #. type: Plain text
 2633 #: doc/tin.1:1157
 2634 msgid "Forward search the text of this article."
 2635 msgstr ""
 2636 
 2637 #. type: Plain text
 2638 #: doc/tin.1:1160
 2639 msgid "Backward search the text of this article."
 2640 msgstr ""
 2641 
 2642 #. type: TP
 2643 #: doc/tin.1:1160
 2644 #, no-wrap
 2645 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2646 msgstr ""
 2647 
 2648 #. type: Plain text
 2649 #: doc/tin.1:1165
 2650 msgid ""
 2651 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 2652 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 2653 "B<quote_regex3>."
 2654 msgstr ""
 2655 
 2656 #. type: TP
 2657 #: doc/tin.1:1165
 2658 #, no-wrap
 2659 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2660 msgstr ""
 2661 
 2662 #. type: Plain text
 2663 #: doc/tin.1:1168
 2664 msgid "Go to the first article in the current thread."
 2665 msgstr ""
 2666 
 2667 #. type: TP
 2668 #: doc/tin.1:1168
 2669 #, no-wrap
 2670 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2671 msgstr ""
 2672 
 2673 #. type: Plain text
 2674 #: doc/tin.1:1171
 2675 msgid "Go to the last article in the current thread."
 2676 msgstr ""
 2677 
 2678 #. type: TP
 2679 #: doc/tin.1:1171
 2680 #, no-wrap
 2681 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2682 msgstr ""
 2683 
 2684 #. type: Plain text
 2685 #: doc/tin.1:1174
 2686 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 2687 msgstr ""
 2688 
 2689 #. type: Plain text
 2690 #: doc/tin.1:1188
 2691 msgid ""
 2692 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 2693 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 2694 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2695 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 2696 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2697 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2698 "information on filtering."
 2699 msgstr ""
 2700 
 2701 #. type: Plain text
 2702 #: doc/tin.1:1197
 2703 msgid ""
 2704 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 2705 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 2706 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 2707 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 2708 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 2709 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 2710 msgstr ""
 2711 
 2712 #. type: TP
 2713 #: doc/tin.1:1197
 2714 #, no-wrap
 2715 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2716 msgstr ""
 2717 
 2718 #. type: Plain text
 2719 #: doc/tin.1:1200
 2720 msgid "Go to next base article."
 2721 msgstr ""
 2722 
 2723 #. type: TP
 2724 #: doc/tin.1:1200
 2725 #, no-wrap
 2726 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2727 msgstr ""
 2728 
 2729 #. type: Plain text
 2730 #: doc/tin.1:1205
 2731 msgid ""
 2732 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 2733 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 2734 "article."
 2735 msgstr ""
 2736 
 2737 #. type: Plain text
 2738 #: doc/tin.1:1208
 2739 msgid "Author forward search."
 2740 msgstr ""
 2741 
 2742 #. type: Plain text
 2743 #: doc/tin.1:1211
 2744 msgid "Author backward search."
 2745 msgstr ""
 2746 
 2747 #. type: Plain text
 2748 #: doc/tin.1:1219
 2749 msgid ""
 2750 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 2751 "previous menu. Move cursor to next item."
 2752 msgstr ""
 2753 
 2754 #. type: Plain text
 2755 #: doc/tin.1:1223
 2756 msgid ""
 2757 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 2758 "the next thread with unread articles."
 2759 msgstr ""
 2760 
 2761 #. type: TP
 2762 #: doc/tin.1:1223
 2763 #, no-wrap
 2764 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 2765 msgstr ""
 2766 
 2767 #. type: TP
 2768 #: doc/tin.1:1228
 2769 #, no-wrap
 2770 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 2771 msgstr ""
 2772 
 2773 #. type: Plain text
 2774 #: doc/tin.1:1231
 2775 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 2776 msgstr ""
 2777 
 2778 #. type: TP
 2779 #: doc/tin.1:1234
 2780 #, no-wrap
 2781 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2782 msgstr ""
 2783 
 2784 #. type: Plain text
 2785 #: doc/tin.1:1237
 2786 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 2787 msgstr ""
 2788 
 2789 #. type: TP
 2790 #: doc/tin.1:1237
 2791 #, no-wrap
 2792 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 2793 msgstr ""
 2794 
 2795 #. type: Plain text
 2796 #: doc/tin.1:1241
 2797 msgid ""
 2798 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 2799 "article."
 2800 msgstr ""
 2801 
 2802 #. type: TP
 2803 #: doc/tin.1:1241
 2804 #, no-wrap
 2805 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 2806 msgstr ""
 2807 
 2808 #. type: Plain text
 2809 #: doc/tin.1:1244
 2810 msgid "Go to the start of the article."
 2811 msgstr ""
 2812 
 2813 #. type: TP
 2814 #: doc/tin.1:1244
 2815 #, no-wrap
 2816 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 2817 msgstr ""
 2818 
 2819 #. type: Plain text
 2820 #: doc/tin.1:1247
 2821 msgid "Go to the end of the article."
 2822 msgstr ""
 2823 
 2824 #. type: TP
 2825 #: doc/tin.1:1253
 2826 #, no-wrap
 2827 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 2828 msgstr ""
 2829 
 2830 #. type: Plain text
 2831 #: doc/tin.1:1256
 2832 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 2833 msgstr ""
 2834 
 2835 #. type: TP
 2836 #: doc/tin.1:1256
 2837 #, no-wrap
 2838 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 2839 msgstr ""
 2840 
 2841 #. type: Plain text
 2842 #: doc/tin.1:1259
 2843 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 2844 msgstr ""
 2845 
 2846 #. type: TP
 2847 #: doc/tin.1:1262
 2848 #, no-wrap
 2849 msgid "B<PageMail 'm'>"
 2850 msgstr ""
 2851 
 2852 #. type: TP
 2853 #: doc/tin.1:1271
 2854 #, no-wrap
 2855 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 2856 msgstr ""
 2857 
 2858 #. type: Plain text
 2859 #: doc/tin.1:1274
 2860 msgid "Go to the next article."
 2861 msgstr ""
 2862 
 2863 #. type: TP
 2864 #: doc/tin.1:1274
 2865 #, no-wrap
 2866 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2867 msgstr ""
 2868 
 2869 #. type: TP
 2870 #: doc/tin.1:1282
 2871 #, no-wrap
 2872 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 2873 msgstr ""
 2874 
 2875 #. type: Plain text
 2876 #: doc/tin.1:1285
 2877 msgid "Go to the previous article."
 2878 msgstr ""
 2879 
 2880 #. type: TP
 2881 #: doc/tin.1:1285
 2882 #, no-wrap
 2883 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2884 msgstr ""
 2885 
 2886 #. type: Plain text
 2887 #: doc/tin.1:1288
 2888 msgid "Go to the previous unread article."
 2889 msgstr ""
 2890 
 2891 #. type: Plain text
 2892 #: doc/tin.1:1291
 2893 msgid "Return to the previous level."
 2894 msgstr ""
 2895 
 2896 #. type: TP
 2897 #: doc/tin.1:1294
 2898 #, no-wrap
 2899 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2900 msgstr ""
 2901 
 2902 #. type: Plain text
 2903 #: doc/tin.1:1298
 2904 msgid ""
 2905 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2906 "article included."
 2907 msgstr ""
 2908 
 2909 #. type: TP
 2910 #: doc/tin.1:1298
 2911 #, no-wrap
 2912 msgid "B<PageReply 'R'>"
 2913 msgstr ""
 2914 
 2915 #. type: Plain text
 2916 #: doc/tin.1:1302
 2917 msgid ""
 2918 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 2919 "the original article."
 2920 msgstr ""
 2921 
 2922 #. type: TP
 2923 #: doc/tin.1:1302
 2924 #, no-wrap
 2925 msgid "B<PageSave 's'>"
 2926 msgstr ""
 2927 
 2928 #. type: TP
 2929 #: doc/tin.1:1307
 2930 #, no-wrap
 2931 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 2932 msgstr ""
 2933 
 2934 #. type: TP
 2935 #: doc/tin.1:1310
 2936 #, no-wrap
 2937 msgid "B<PageTag 't'>"
 2938 msgstr ""
 2939 
 2940 #. type: TP
 2941 #: doc/tin.1:1314
 2942 #, no-wrap
 2943 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 2944 msgstr ""
 2945 
 2946 #. type: Plain text
 2947 #: doc/tin.1:1317
 2948 msgid "Return to group selection level."
 2949 msgstr ""
 2950 
 2951 #. type: TP
 2952 #: doc/tin.1:1317
 2953 #, no-wrap
 2954 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 2955 msgstr ""
 2956 
 2957 #. type: Plain text
 2958 #: doc/tin.1:1320
 2959 msgid "Go to parent article."
 2960 msgstr ""
 2961 
 2962 #. type: TP
 2963 #: doc/tin.1:1320
 2964 #, no-wrap
 2965 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 2966 msgstr ""
 2967 
 2968 #. type: Plain text
 2969 #: doc/tin.1:1324
 2970 msgid ""
 2971 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL "
 2972 "LISTING\" for more information."
 2973 msgstr ""
 2974 
 2975 #. type: TP
 2976 #: doc/tin.1:1324
 2977 #, no-wrap
 2978 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 2979 msgstr ""
 2980 
 2981 #. type: Plain text
 2982 #: doc/tin.1:1328
 2983 msgid ""
 2984 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 2985 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 2986 msgstr ""
 2987 
 2988 #. type: TP
 2989 #: doc/tin.1:1335
 2990 #, no-wrap
 2991 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 2992 msgstr ""
 2993 
 2994 #. type: Plain text
 2995 #: doc/tin.1:1344
 2996 msgid "Mark article as unread."
 2997 msgstr ""
 2998 
 2999 #. --------------------------------------------------------------------
 3000 #. type: Plain text
 3001 #: doc/tin.1:1349
 3002 msgid "Mark the current thread as unread."
 3003 msgstr ""
 3004 
 3005 #. type: SS
 3006 #: doc/tin.1:1349
 3007 #, no-wrap
 3008 msgid "URL LISTING"
 3009 msgstr ""
 3010 
 3011 #. type: Plain text
 3012 #: doc/tin.1:1352
 3013 msgid ""
 3014 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current "
 3015 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3016 "available:"
 3017 msgstr ""
 3018 
 3019 #. type: TP
 3020 #: doc/tin.1:1353
 3021 #, no-wrap
 3022 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3023 msgstr ""
 3024 
 3025 #. type: Plain text
 3026 #: doc/tin.1:1357
 3027 msgid ""
 3028 "The current URL will be prompted and opened using the "
 3029 "B<url_handler>. 'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3030 msgstr ""
 3031 
 3032 #. type: Plain text
 3033 #: doc/tin.1:1360
 3034 msgid "URL forward search."
 3035 msgstr ""
 3036 
 3037 #. type: Plain text
 3038 #: doc/tin.1:1363
 3039 msgid "URL backward search."
 3040 msgstr ""
 3041 
 3042 #. type: Plain text
 3043 #: doc/tin.1:1369 doc/tin.1:1422
 3044 msgid "Shell escape."
 3045 msgstr ""
 3046 
 3047 #. type: Plain text
 3048 #: doc/tin.1:1372
 3049 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3050 msgstr ""
 3051 
 3052 #. type: Plain text
 3053 #: doc/tin.1:1375 doc/tin.1:1429
 3054 msgid "Help screen of commands available."
 3055 msgstr ""
 3056 
 3057 #. --------------------------------------------------------------------
 3058 #. type: SS
 3059 #: doc/tin.1:1381
 3060 #, no-wrap
 3061 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3062 msgstr ""
 3063 
 3064 #. type: Plain text
 3065 #: doc/tin.1:1384
 3066 msgid ""
 3067 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3068 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3069 "available:"
 3070 msgstr ""
 3071 
 3072 #. type: TP
 3073 #: doc/tin.1:1385
 3074 #, no-wrap
 3075 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3076 msgstr ""
 3077 
 3078 #. type: Plain text
 3079 #: doc/tin.1:1388
 3080 msgid "Pipe attachment into command."
 3081 msgstr ""
 3082 
 3083 #. type: TP
 3084 #: doc/tin.1:1388
 3085 #, no-wrap
 3086 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3087 msgstr ""
 3088 
 3089 #. type: Plain text
 3090 #: doc/tin.1:1391
 3091 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3092 msgstr ""
 3093 
 3094 #. type: TP
 3095 #: doc/tin.1:1391
 3096 #, no-wrap
 3097 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3098 msgstr ""
 3099 
 3100 #. type: Plain text
 3101 #: doc/tin.1:1394
 3102 msgid "View attachment."
 3103 msgstr ""
 3104 
 3105 #. type: TP
 3106 #: doc/tin.1:1394
 3107 #, no-wrap
 3108 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3109 msgstr ""
 3110 
 3111 #. type: Plain text
 3112 #: doc/tin.1:1397
 3113 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3114 msgstr ""
 3115 
 3116 #. type: TP
 3117 #: doc/tin.1:1397
 3118 #, no-wrap
 3119 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3120 msgstr ""
 3121 
 3122 #. type: Plain text
 3123 #: doc/tin.1:1401
 3124 msgid ""
 3125 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3126 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3127 msgstr ""
 3128 
 3129 #. type: TP
 3130 #: doc/tin.1:1401
 3131 #, no-wrap
 3132 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3133 msgstr ""
 3134 
 3135 #. type: Plain text
 3136 #: doc/tin.1:1404
 3137 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3138 msgstr ""
 3139 
 3140 #. type: TP
 3141 #: doc/tin.1:1404
 3142 #, no-wrap
 3143 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3144 msgstr ""
 3145 
 3146 #. type: Plain text
 3147 #: doc/tin.1:1407
 3148 msgid "Untag all tagged attachments."
 3149 msgstr ""
 3150 
 3151 #. type: Plain text
 3152 #: doc/tin.1:1410
 3153 msgid "Attachment forward search."
 3154 msgstr ""
 3155 
 3156 #. type: Plain text
 3157 #: doc/tin.1:1413
 3158 msgid "Attachment backward search."
 3159 msgstr ""
 3160 
 3161 #. type: TP
 3162 #: doc/tin.1:1416
 3163 #, no-wrap
 3164 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3165 msgstr ""
 3166 
 3167 #. type: Plain text
 3168 #: doc/tin.1:1419
 3169 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3170 msgstr ""
 3171 
 3172 #. type: Plain text
 3173 #: doc/tin.1:1426
 3174 msgid ""
 3175 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3176 "last line."
 3177 msgstr ""
 3178 
 3179 #. --------------------------------------------------------------------
 3180 #. type: SS
 3181 #: doc/tin.1:1435
 3182 #, no-wrap
 3183 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3184 msgstr ""
 3185 
 3186 #.  FIXME - add missing descriptions
 3187 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3188 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3189 #. type: Plain text
 3190 #: doc/tin.1:1447
 3191 msgid ""
 3192 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also "
 3193 "B<\\%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to "
 3194 "configure the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, "
 3195 "I</etc/tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is "
 3196 "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful "
 3197 "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc "
 3198 "yet."
 3199 msgstr ""
 3200 
 3201 #. type: Plain text
 3202 #: doc/tin.1:1455
 3203 msgid ""
 3204 "The variables are user configurable by editing "
 3205 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be "
 3206 "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B<OptionMenu> "
 3207 "('B<M>') at all levels. It allows the user to customize the behavior of "
 3208 "B<tin>. The options are saved to the file "
 3209 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so don't edit "
 3210 "the file directly whilst B<tin> is running."
 3211 msgstr ""
 3212 
 3213 #. type: Plain text
 3214 #: doc/tin.1:1461
 3215 msgid ""
 3216 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3217 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3218 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3219 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3220 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3221 msgstr ""
 3222 
 3223 #. type: Plain text
 3224 #: doc/tin.1:1468
 3225 msgid ""
 3226 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3227 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3228 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3229 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3230 "keeping your changes."
 3231 msgstr ""
 3232 
 3233 #. type: Plain text
 3234 #: doc/tin.1:1473
 3235 msgid ""
 3236 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3237 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3238 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3239 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3240 msgstr ""
 3241 
 3242 #. type: Plain text
 3243 #: doc/tin.1:1476
 3244 msgid ""
 3245 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3246 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3247 msgstr ""
 3248 
 3249 #. type: Plain text
 3250 #: doc/tin.1:1480
 3251 msgid ""
 3252 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3253 "the name of the corresponding setting in "
 3254 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>."
 3255 msgstr ""
 3256 
 3257 #. type: TP
 3258 #: doc/tin.1:1480
 3259 #, no-wrap
 3260 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3261 msgstr ""
 3262 
 3263 #. type: Plain text
 3264 #: doc/tin.1:1486 doc/tin.5:1204
 3265 msgid ""
 3266 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3267 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> "
 3268 "n.software.readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3269 msgstr ""
 3270 
 3271 #. type: TP
 3272 #: doc/tin.1:1486
 3273 #, no-wrap
 3274 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3275 msgstr ""
 3276 
 3277 #. type: Plain text
 3278 #: doc/tin.1:1490 doc/tin.5:1208
 3279 msgid ""
 3280 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3281 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3282 msgstr ""
 3283 
 3284 #. type: TP
 3285 #: doc/tin.1:1490
 3286 #, no-wrap
 3287 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3288 msgstr ""
 3289 
 3290 #. type: Plain text
 3291 #: doc/tin.1:1493 doc/tin.5:1211
 3292 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3293 msgstr ""
 3294 
 3295 #. type: TP
 3296 #: doc/tin.1:1493
 3297 #, no-wrap
 3298 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3299 msgstr ""
 3300 
 3301 #. type: Plain text
 3302 #: doc/tin.1:1496 doc/tin.5:1214
 3303 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3304 msgstr ""
 3305 
 3306 #. type: TP
 3307 #: doc/tin.1:1496
 3308 #, no-wrap
 3309 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3310 msgstr ""
 3311 
 3312 #. type: Plain text
 3313 #: doc/tin.1:1499 doc/tin.5:1217
 3314 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3315 msgstr ""
 3316 
 3317 #. type: TP
 3318 #: doc/tin.1:1499
 3319 #, no-wrap
 3320 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3321 msgstr ""
 3322 
 3323 #. type: Plain text
 3324 #: doc/tin.1:1502 doc/tin.5:1220
 3325 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3326 msgstr ""
 3327 
 3328 #. type: TP
 3329 #: doc/tin.1:1502
 3330 #, no-wrap
 3331 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3332 msgstr ""
 3333 
 3334 #. type: Plain text
 3335 #: doc/tin.1:1506 doc/tin.5:1224
 3336 msgid ""
 3337 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3338 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3339 msgstr ""
 3340 
 3341 #. type: TP
 3342 #: doc/tin.1:1506
 3343 #, no-wrap
 3344 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3345 msgstr ""
 3346 
 3347 #. type: Plain text
 3348 #: doc/tin.1:1510 doc/tin.5:1228
 3349 msgid ""
 3350 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3351 "Default is '*'."
 3352 msgstr ""
 3353 
 3354 #. type: TP
 3355 #: doc/tin.1:1510
 3356 #, no-wrap
 3357 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3358 msgstr ""
 3359 
 3360 #. type: Plain text
 3361 #: doc/tin.1:1514 doc/tin.5:1232
 3362 msgid ""
 3363 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3364 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3365 msgstr ""
 3366 
 3367 #. type: TP
 3368 #: doc/tin.1:1514
 3369 #, no-wrap
 3370 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3371 msgstr ""
 3372 
 3373 #. type: Plain text
 3374 #: doc/tin.1:1518 doc/tin.5:1236
 3375 msgid ""
 3376 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3377 "'+'."
 3378 msgstr ""
 3379 
 3380 #. type: TP
 3381 #: doc/tin.1:1518
 3382 #, no-wrap
 3383 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3384 msgstr ""
 3385 
 3386 #. type: Plain text
 3387 #: doc/tin.1:1521 doc/tin.5:1239
 3388 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3389 msgstr ""
 3390 
 3391 #. type: TP
 3392 #: doc/tin.1:1521
 3393 #, no-wrap
 3394 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3395 msgstr ""
 3396 
 3397 #. type: Plain text
 3398 #: doc/tin.1:1525 doc/tin.5:1243
 3399 msgid ""
 3400 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3401 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3402 msgstr ""
 3403 
 3404 #. type: TP
 3405 #: doc/tin.1:1525
 3406 #, no-wrap
 3407 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3408 msgstr ""
 3409 
 3410 #. type: Plain text
 3411 #: doc/tin.1:1529 doc/tin.5:1247
 3412 msgid ""
 3413 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3414 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3415 msgstr ""
 3416 
 3417 #. type: TP
 3418 #: doc/tin.1:1529 doc/tin.5:1247
 3419 #, no-wrap
 3420 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3421 msgstr ""
 3422 
 3423 #. type: Plain text
 3424 #: doc/tin.1:1534
 3425 msgid ""
 3426 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3427 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3428 "OFF."
 3429 msgstr ""
 3430 
 3431 #. type: TP
 3432 #: doc/tin.1:1534
 3433 #, no-wrap
 3434 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3435 msgstr ""
 3436 
 3437 #. type: Plain text
 3438 #: doc/tin.1:1538 doc/tin.5:1258
 3439 msgid ""
 3440 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3441 "mailing an article. Default is No."
 3442 msgstr ""
 3443 
 3444 #. type: TP
 3445 #: doc/tin.1:1538
 3446 #, no-wrap
 3447 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3448 msgstr ""
 3449 
 3450 #. type: Plain text
 3451 #: doc/tin.1:1542 doc/tin.5:1262
 3452 msgid ""
 3453 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3454 "Default is ON."
 3455 msgstr ""
 3456 
 3457 #. type: TP
 3458 #: doc/tin.1:1542
 3459 #, no-wrap
 3460 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3461 msgstr ""
 3462 
 3463 #. type: Plain text
 3464 #: doc/tin.1:1545 doc/tin.1:2528
 3465 msgid "Default is OFF."
 3466 msgstr ""
 3467 
 3468 #. type: TP
 3469 #: doc/tin.1:1545
 3470 #, no-wrap
 3471 msgid "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 3472 msgstr ""
 3473 
 3474 #. type: Plain text
 3475 #: doc/tin.1:1551 doc/tin.5:1271
 3476 msgid ""
 3477 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 3478 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
 3479 "if B<post_process_type> is set to something other than 'No'.  Default is "
 3480 "OFF."
 3481 msgstr ""
 3482 
 3483 #. type: TP
 3484 #: doc/tin.1:1551
 3485 #, no-wrap
 3486 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 3487 msgstr ""
 3488 
 3489 #. type: Plain text
 3490 #: doc/tin.1:1556 doc/tin.5:1276
 3491 msgid ""
 3492 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save "
 3493 "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command "
 3494 "line. Default is ON."
 3495 msgstr ""
 3496 
 3497 #. type: TP
 3498 #: doc/tin.1:1556
 3499 #, no-wrap
 3500 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 3501 msgstr ""
 3502 
 3503 #. type: Plain text
 3504 #: doc/tin.1:1561 doc/tin.5:1281
 3505 msgid ""
 3506 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 3507 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 3508 "displayed after composing an article. Default is ON."
 3509 msgstr ""
 3510 
 3511 #. type: TP
 3512 #: doc/tin.1:1561
 3513 #, no-wrap
 3514 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 3515 msgstr ""
 3516 
 3517 #. type: Plain text
 3518 #: doc/tin.1:1566
 3519 msgid ""
 3520 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 3521 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 3522 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 3523 msgstr ""
 3524 
 3525 #. type: TP
 3526 #: doc/tin.1:1566
 3527 #, no-wrap
 3528 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 3529 msgstr ""
 3530 
 3531 #. type: Plain text
 3532 #: doc/tin.1:1572 doc/tin.5:1292
 3533 msgid ""
 3534 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 3535 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 3536 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 3537 msgstr ""
 3538 
 3539 #. type: TP
 3540 #: doc/tin.1:1572
 3541 #, no-wrap
 3542 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 3543 msgstr ""
 3544 
 3545 #. type: Plain text
 3546 #: doc/tin.1:1578 doc/tin.5:1296
 3547 msgid ""
 3548 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 3549 "current session should be marked read. Default is OFF."
 3550 msgstr ""
 3551 
 3552 #. type: TP
 3553 #: doc/tin.1:1578
 3554 #, no-wrap
 3555 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 3556 msgstr ""
 3557 
 3558 #. type: Plain text
 3559 #: doc/tin.1:1581 doc/tin.5:1299
 3560 msgid "Standard background color"
 3561 msgstr ""
 3562 
 3563 #. type: TP
 3564 #: doc/tin.1:1581
 3565 #, no-wrap
 3566 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 3567 msgstr ""
 3568 
 3569 #. type: Plain text
 3570 #: doc/tin.1:1584 doc/tin.5:1302
 3571 msgid "Color of quoted text from external sources"
 3572 msgstr ""
 3573 
 3574 #. type: TP
 3575 #: doc/tin.1:1584
 3576 #, no-wrap
 3577 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 3578 msgstr ""
 3579 
 3580 #. type: Plain text
 3581 #: doc/tin.1:1587 doc/tin.5:1305
 3582 msgid "Color of sender (From:)"
 3583 msgstr ""
 3584 
 3585 #. type: TP
 3586 #: doc/tin.1:1587
 3587 #, no-wrap
 3588 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 3589 msgstr ""
 3590 
 3591 #. type: Plain text
 3592 #: doc/tin.1:1590 doc/tin.5:1308
 3593 msgid "Color of header-lines"
 3594 msgstr ""
 3595 
 3596 #. type: TP
 3597 #: doc/tin.1:1590
 3598 #, no-wrap
 3599 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 3600 msgstr ""
 3601 
 3602 #. type: Plain text
 3603 #: doc/tin.1:1593 doc/tin.5:1311
 3604 msgid "Color of help pages"
 3605 msgstr ""
 3606 
 3607 #. type: TP
 3608 #: doc/tin.1:1593
 3609 #, no-wrap
 3610 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 3611 msgstr ""
 3612 
 3613 #. type: Plain text
 3614 #: doc/tin.1:1596 doc/tin.5:1314
 3615 msgid "Color of background for inverse text"
 3616 msgstr ""
 3617 
 3618 #. type: TP
 3619 #: doc/tin.1:1596
 3620 #, no-wrap
 3621 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 3622 msgstr ""
 3623 
 3624 #. type: Plain text
 3625 #: doc/tin.1:1599 doc/tin.5:1317
 3626 msgid "Color of foreground for inverse text"
 3627 msgstr ""
 3628 
 3629 #. type: TP
 3630 #: doc/tin.1:1599
 3631 #, no-wrap
 3632 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 3633 msgstr ""
 3634 
 3635 #. type: Plain text
 3636 #: doc/tin.1:1603 doc/tin.5:1321
 3637 msgid ""
 3638 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 3639 "B<word_highlight>."
 3640 msgstr ""
 3641 
 3642 #. type: TP
 3643 #: doc/tin.1:1603
 3644 #, no-wrap
 3645 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 3646 msgstr ""
 3647 
 3648 #. type: Plain text
 3649 #: doc/tin.1:1607 doc/tin.5:1325
 3650 msgid ""
 3651 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 3652 "B<word_highlight>."
 3653 msgstr ""
 3654 
 3655 #. type: TP
 3656 #: doc/tin.1:1607
 3657 #, no-wrap
 3658 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 3659 msgstr ""
 3660 
 3661 #. type: Plain text
 3662 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1329
 3663 msgid ""
 3664 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 3665 "B<word_highlight>."
 3666 msgstr ""
 3667 
 3668 #. type: TP
 3669 #: doc/tin.1:1611
 3670 #, no-wrap
 3671 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 3672 msgstr ""
 3673 
 3674 #. type: Plain text
 3675 #: doc/tin.1:1615 doc/tin.5:1333
 3676 msgid ""
 3677 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 3678 "B<word_highlight>."
 3679 msgstr ""
 3680 
 3681 #. type: TP
 3682 #: doc/tin.1:1615
 3683 #, no-wrap
 3684 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 3685 msgstr ""
 3686 
 3687 #. type: Plain text
 3688 #: doc/tin.1:1618 doc/tin.5:1336
 3689 msgid "Color of mini help menu"
 3690 msgstr ""
 3691 
 3692 #. type: TP
 3693 #: doc/tin.1:1618
 3694 #, no-wrap
 3695 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 3696 msgstr ""
 3697 
 3698 #. type: Plain text
 3699 #: doc/tin.1:1621 doc/tin.5:1339
 3700 msgid "Color of actual news header fields"
 3701 msgstr ""
 3702 
 3703 #. type: TP
 3704 #: doc/tin.1:1621
 3705 #, no-wrap
 3706 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 3707 msgstr ""
 3708 
 3709 #. type: Plain text
 3710 #: doc/tin.1:1624 doc/tin.5:1342
 3711 msgid "Standard foreground color"
 3712 msgstr ""
 3713 
 3714 #. type: TP
 3715 #: doc/tin.1:1624
 3716 #, no-wrap
 3717 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 3718 msgstr ""
 3719 
 3720 #. type: Plain text
 3721 #: doc/tin.1:1627 doc/tin.5:1345
 3722 msgid "Color of quoted lines"
 3723 msgstr ""
 3724 
 3725 #. type: TP
 3726 #: doc/tin.1:1627
 3727 #, no-wrap
 3728 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 3729 msgstr ""
 3730 
 3731 #. type: Plain text
 3732 #: doc/tin.1:1630 doc/tin.5:1348
 3733 msgid "Color of twice quoted lines"
 3734 msgstr ""
 3735 
 3736 #. type: TP
 3737 #: doc/tin.1:1630
 3738 #, no-wrap
 3739 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 3740 msgstr ""
 3741 
 3742 #. type: Plain text
 3743 #: doc/tin.1:1633 doc/tin.5:1351
 3744 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 3745 msgstr ""
 3746 
 3747 #. type: TP
 3748 #: doc/tin.1:1633
 3749 #, no-wrap
 3750 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 3751 msgstr ""
 3752 
 3753 #. type: Plain text
 3754 #: doc/tin.1:1637 doc/tin.5:1355
 3755 msgid ""
 3756 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 3757 "the article viewer."
 3758 msgstr ""
 3759 
 3760 #. type: TP
 3761 #: doc/tin.1:1637
 3762 #, no-wrap
 3763 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 3764 msgstr ""
 3765 
 3766 #. type: Plain text
 3767 #: doc/tin.1:1640 doc/tin.5:1358
 3768 msgid "Color of signatures"
 3769 msgstr ""
 3770 
 3771 #. type: TP
 3772 #: doc/tin.1:1640
 3773 #, no-wrap
 3774 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 3775 msgstr ""
 3776 
 3777 #. type: Plain text
 3778 #: doc/tin.1:1643 doc/tin.5:1361
 3779 msgid "Color of urls highlight"
 3780 msgstr ""
 3781 
 3782 #. type: TP
 3783 #: doc/tin.1:1643
 3784 #, no-wrap
 3785 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 3786 msgstr ""
 3787 
 3788 #. type: Plain text
 3789 #: doc/tin.1:1646 doc/tin.5:1364
 3790 msgid "Color of verbatim blocks"
 3791 msgstr ""
 3792 
 3793 #. type: TP
 3794 #: doc/tin.1:1646
 3795 #, no-wrap
 3796 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 3797 msgstr ""
 3798 
 3799 #. type: Plain text
 3800 #: doc/tin.1:1649 doc/tin.5:1367
 3801 msgid "Color of article subject"
 3802 msgstr ""
 3803 
 3804 #. type: TP
 3805 #: doc/tin.1:1649
 3806 #, no-wrap
 3807 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 3808 msgstr ""
 3809 
 3810 #. type: Plain text
 3811 #: doc/tin.1:1652 doc/tin.5:1370
 3812 msgid "Color of text-lines"
 3813 msgstr ""
 3814 
 3815 #. type: TP
 3816 #: doc/tin.1:1652
 3817 #, no-wrap
 3818 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 3819 msgstr ""
 3820 
 3821 #. type: Plain text
 3822 #: doc/tin.1:1655 doc/tin.5:1373
 3823 msgid "Color of help/mail sign"
 3824 msgstr ""
 3825 
 3826 #. type: TP
 3827 #: doc/tin.1:1655
 3828 #, no-wrap
 3829 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 3830 msgstr ""
 3831 
 3832 #. type: Plain text
 3833 #: doc/tin.1:1658
 3834 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 3835 msgstr ""
 3836 
 3837 #. type: IP
 3838 #: doc/tin.1:1659 doc/tin.1:1665 doc/tin.1:1669
 3839 #, no-wrap
 3840 msgid "\\(bu"
 3841 msgstr ""
 3842 
 3843 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 3844 #. type: Plain text
 3845 #: doc/tin.1:1665
 3846 msgid ""
 3847 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 3848 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 3849 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 3850 msgstr ""
 3851 
 3852 #. type: Plain text
 3853 #: doc/tin.1:1669
 3854 msgid ""
 3855 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 3856 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 3857 msgstr ""
 3858 
 3859 #. type: Plain text
 3860 #: doc/tin.1:1673
 3861 msgid ""
 3862 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 3863 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 3864 msgstr ""
 3865 
 3866 #. type: TP
 3867 #: doc/tin.1:1674
 3868 #, no-wrap
 3869 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 3870 msgstr ""
 3871 
 3872 #
 3873 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 3874 #.  as they are intended for internal use only.
 3875 #. type: Plain text
 3876 #: doc/tin.1:1686
 3877 msgid ""
 3878 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 3879 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses "
 3880 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 3881 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 3882 msgstr ""
 3883 
 3884 #. type: TP
 3885 #: doc/tin.1:1686
 3886 #, no-wrap
 3887 msgid "B<(default_art_search)>"
 3888 msgstr ""
 3889 
 3890 #. type: TP
 3891 #: doc/tin.1:1688
 3892 #, no-wrap
 3893 msgid "B<(default_author_search)>"
 3894 msgstr ""
 3895 
 3896 #. type: TP
 3897 #: doc/tin.1:1690
 3898 #, no-wrap
 3899 msgid "B<(default_config_search)>"
 3900 msgstr ""
 3901 
 3902 #. type: Plain text
 3903 #: doc/tin.1:1693 doc/tin.5:1412
 3904 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 3905 msgstr ""
 3906 
 3907 #. type: TP
 3908 #: doc/tin.1:1693
 3909 #, no-wrap
 3910 msgid "B<(default_filter_days)>"
 3911 msgstr ""
 3912 
 3913 #. type: Plain text
 3914 #: doc/tin.1:1696 doc/tin.5:1415
 3915 msgid "Default is 28."
 3916 msgstr ""
 3917 
 3918 #. type: TP
 3919 #: doc/tin.1:1696
 3920 #, no-wrap
 3921 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 3922 msgstr ""
 3923 
 3924 #. type: Plain text
 3925 #: doc/tin.1:1700 doc/tin.5:1419
 3926 msgid ""
 3927 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 3928 "= ignore case. Default is OFF."
 3929 msgstr ""
 3930 
 3931 #. type: TP
 3932 #: doc/tin.1:1700
 3933 #, no-wrap
 3934 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 3935 msgstr ""
 3936 
 3937 #. type: Plain text
 3938 #: doc/tin.1:1705 doc/tin.5:1424
 3939 msgid ""
 3940 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 3941 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 3942 msgstr ""
 3943 
 3944 #. type: TP
 3945 #: doc/tin.1:1705
 3946 #, no-wrap
 3947 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 3948 msgstr ""
 3949 
 3950 #. type: Plain text
 3951 #: doc/tin.1:1709 doc/tin.5:1428
 3952 msgid ""
 3953 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 3954 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 3955 msgstr ""
 3956 
 3957 #. type: TP
 3958 #: doc/tin.1:1709
 3959 #, no-wrap
 3960 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 3961 msgstr ""
 3962 
 3963 #. type: Plain text
 3964 #: doc/tin.1:1712 doc/tin.5:1431
 3965 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 3966 msgstr ""
 3967 
 3968 #. type: IP
 3969 #: doc/tin.1:1713 doc/tin.1:1747 doc/tin.1:1888 doc/tin.1:2081 doc/tin.1:2129 doc/tin.1:2245 doc/tin.1:2270 doc/tin.1:2285 doc/tin.1:2335 doc/tin.1:2365 doc/tin.1:2436 doc/tin.1:2468 doc/tin.1:2488 doc/tin.1:2576 doc/tin.5:1617 doc/tin.5:1811 doc/tin.5:1863 doc/tin.5:2010 doc/tin.5:2025 doc/tin.5:2051 doc/tin.5:2103 doc/tin.5:2132 doc/tin.5:2235 doc/tin.5:2257 doc/tin.5:2356
 3970 #, no-wrap
 3971 msgid "0"
 3972 msgstr ""
 3973 
 3974 #. type: Plain text
 3975 #: doc/tin.1:1715 doc/tin.1:1749
 3976 #, no-wrap
 3977 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 3978 msgstr ""
 3979 
 3980 #. type: IP
 3981 #: doc/tin.1:1715 doc/tin.1:1749 doc/tin.1:1894 doc/tin.1:2083 doc/tin.1:2131 doc/tin.1:2247 doc/tin.1:2274 doc/tin.1:2287 doc/tin.1:2337 doc/tin.1:2367 doc/tin.1:2438 doc/tin.1:2470 doc/tin.1:2490 doc/tin.1:2578 doc/tin.5:1624 doc/tin.5:1813 doc/tin.5:1865 doc/tin.5:1913 doc/tin.5:2014 doc/tin.5:2027 doc/tin.5:2053 doc/tin.5:2105 doc/tin.5:2134 doc/tin.5:2237 doc/tin.5:2259 doc/tin.5:2358
 3982 #, no-wrap
 3983 msgid "1"
 3984 msgstr ""
 3985 
 3986 #. type: Plain text
 3987 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.1:1751
 3988 #, no-wrap
 3989 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 3990 msgstr ""
 3991 
 3992 #. type: IP
 3993 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.1:1751 doc/tin.1:1899 doc/tin.1:2085 doc/tin.1:2135 doc/tin.1:2250 doc/tin.1:2291 doc/tin.1:2339 doc/tin.1:2370 doc/tin.1:2440 doc/tin.1:2472 doc/tin.1:2492 doc/tin.1:2580 doc/tin.5:1629 doc/tin.5:1815 doc/tin.5:1870 doc/tin.5:1917 doc/tin.5:2030 doc/tin.5:2057 doc/tin.5:2107 doc/tin.5:2137 doc/tin.5:2239 doc/tin.5:2261 doc/tin.5:2360
 3994 #, no-wrap
 3995 msgid "2"
 3996 msgstr ""
 3997 
 3998 #. type: Plain text
 3999 #: doc/tin.1:1719 doc/tin.1:1753
 4000 #, no-wrap
 4001 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 4002 msgstr ""
 4003 
 4004 #. type: IP
 4005 #: doc/tin.1:1719 doc/tin.1:1753 doc/tin.1:2087 doc/tin.1:2253 doc/tin.1:2295 doc/tin.1:2341 doc/tin.1:2372 doc/tin.1:2442 doc/tin.1:2494 doc/tin.5:1817 doc/tin.5:2033 doc/tin.5:2061 doc/tin.5:2109 doc/tin.5:2139 doc/tin.5:2263
 4006 #, no-wrap
 4007 msgid "3"
 4008 msgstr ""
 4009 
 4010 #. type: Plain text
 4011 #: doc/tin.1:1721 doc/tin.1:1755
 4012 #, no-wrap
 4013 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 4014 msgstr ""
 4015 
 4016 #. type: IP
 4017 #: doc/tin.1:1721 doc/tin.1:1755 doc/tin.1:2089 doc/tin.1:2343 doc/tin.1:2374 doc/tin.1:2445 doc/tin.1:2496 doc/tin.5:1819 doc/tin.5:1923 doc/tin.5:2111 doc/tin.5:2141 doc/tin.5:2265
 4018 #, no-wrap
 4019 msgid "4"
 4020 msgstr ""
 4021 
 4022 #. type: Plain text
 4023 #: doc/tin.1:1723 doc/tin.1:1757
 4024 #, no-wrap
 4025 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4026 msgstr ""
 4027 
 4028 #. type: IP
 4029 #: doc/tin.1:1723 doc/tin.1:1757 doc/tin.1:2091 doc/tin.1:2345 doc/tin.1:2447 doc/tin.1:2499 doc/tin.5:1821 doc/tin.5:2113 doc/tin.5:2268
 4030 #, no-wrap
 4031 msgid "5"
 4032 msgstr ""
 4033 
 4034 #. type: Plain text
 4035 #: doc/tin.1:1725 doc/tin.1:1759
 4036 #, no-wrap
 4037 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4038 msgstr ""
 4039 
 4040 #. type: IP
 4041 #: doc/tin.1:1725 doc/tin.1:1759 doc/tin.1:2347 doc/tin.1:2501 doc/tin.5:2115 doc/tin.5:2270
 4042 #, no-wrap
 4043 msgid "6"
 4044 msgstr ""
 4045 
 4046 #. type: Plain text
 4047 #: doc/tin.1:1727 doc/tin.1:1761
 4048 #, no-wrap
 4049 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4050 msgstr ""
 4051 
 4052 #. type: IP
 4053 #: doc/tin.1:1727 doc/tin.1:1761 doc/tin.1:2350 doc/tin.1:2503 doc/tin.5:2118 doc/tin.5:2272
 4054 #, no-wrap
 4055 msgid "7"
 4056 msgstr ""
 4057 
 4058 #. type: Plain text
 4059 #: doc/tin.1:1729 doc/tin.1:1763
 4060 #, no-wrap
 4061 msgid " ''Lines:''\n"
 4062 msgstr ""
 4063 
 4064 #. type: TP
 4065 #: doc/tin.1:1730
 4066 #, no-wrap
 4067 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4068 msgstr ""
 4069 
 4070 #. type: Plain text
 4071 #: doc/tin.1:1734 doc/tin.5:1448
 4072 msgid ""
 4073 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4074 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4075 msgstr ""
 4076 
 4077 #. type: TP
 4078 #: doc/tin.1:1734
 4079 #, no-wrap
 4080 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4081 msgstr ""
 4082 
 4083 #. type: Plain text
 4084 #: doc/tin.1:1739 doc/tin.5:1453
 4085 msgid ""
 4086 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4087 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4088 msgstr ""
 4089 
 4090 #. type: TP
 4091 #: doc/tin.1:1739
 4092 #, no-wrap
 4093 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4094 msgstr ""
 4095 
 4096 #. type: Plain text
 4097 #: doc/tin.1:1743 doc/tin.5:1457
 4098 msgid ""
 4099 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4100 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4101 msgstr ""
 4102 
 4103 #. type: TP
 4104 #: doc/tin.1:1743
 4105 #, no-wrap
 4106 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4107 msgstr ""
 4108 
 4109 #. type: Plain text
 4110 #: doc/tin.1:1746 doc/tin.5:1460
 4111 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4112 msgstr ""
 4113 
 4114 #. type: TP
 4115 #: doc/tin.1:1764
 4116 #, no-wrap
 4117 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4118 msgstr ""
 4119 
 4120 #. type: TP
 4121 #: doc/tin.1:1766
 4122 #, no-wrap
 4123 msgid "B<(default_group_search)>"
 4124 msgstr ""
 4125 
 4126 #. type: TP
 4127 #: doc/tin.1:1768
 4128 #, no-wrap
 4129 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4130 msgstr ""
 4131 
 4132 #. type: TP
 4133 #: doc/tin.1:1770
 4134 #, no-wrap
 4135 msgid "B<(default_move_group)>"
 4136 msgstr ""
 4137 
 4138 #. type: TP
 4139 #: doc/tin.1:1772
 4140 #, no-wrap
 4141 msgid "B<(default_pattern)>"
 4142 msgstr ""
 4143 
 4144 #. type: TP
 4145 #: doc/tin.1:1774
 4146 #, no-wrap
 4147 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4148 msgstr ""
 4149 
 4150 #. type: TP
 4151 #: doc/tin.1:1776
 4152 #, no-wrap
 4153 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4154 msgstr ""
 4155 
 4156 #. type: TP
 4157 #: doc/tin.1:1778
 4158 #, no-wrap
 4159 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4160 msgstr ""
 4161 
 4162 #. type: TP
 4163 #: doc/tin.1:1780
 4164 #, no-wrap
 4165 msgid "B<(default_range_group)>"
 4166 msgstr ""
 4167 
 4168 #. type: TP
 4169 #: doc/tin.1:1782
 4170 #, no-wrap
 4171 msgid "B<(default_range_select)>"
 4172 msgstr ""
 4173 
 4174 #. type: TP
 4175 #: doc/tin.1:1784
 4176 #, no-wrap
 4177 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4178 msgstr ""
 4179 
 4180 #. type: TP
 4181 #: doc/tin.1:1786
 4182 #, no-wrap
 4183 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4184 msgstr ""
 4185 
 4186 #. type: TP
 4187 #: doc/tin.1:1788
 4188 #, no-wrap
 4189 msgid "B<(default_save_file)>"
 4190 msgstr ""
 4191 
 4192 #. type: TP
 4193 #: doc/tin.1:1790
 4194 #, no-wrap
 4195 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4196 msgstr ""
 4197 
 4198 #. type: TP
 4199 #: doc/tin.1:1792
 4200 #, no-wrap
 4201 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4202 msgstr ""
 4203 
 4204 #. type: TP
 4205 #: doc/tin.1:1794
 4206 #, no-wrap
 4207 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4208 msgstr ""
 4209 
 4210 #. type: TP
 4211 #: doc/tin.1:1796
 4212 #, no-wrap
 4213 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4214 msgstr ""
 4215 
 4216 #. type: TP
 4217 #: doc/tin.1:1798
 4218 #, no-wrap
 4219 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4220 msgstr ""
 4221 
 4222 #. type: Plain text
 4223 #: doc/tin.1:1802 doc/tin.5:1511
 4224 msgid ""
 4225 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a "
 4226 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4227 msgstr ""
 4228 
 4229 #. type: TP
 4230 #: doc/tin.1:1802
 4231 #, no-wrap
 4232 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4233 msgstr ""
 4234 
 4235 #. type: Plain text
 4236 #: doc/tin.1:1806
 4237 msgid ""
 4238 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4239 "Default is \"%E +%N %F\" (e.g., /bin/vi +7 .article)."
 4240 msgstr ""
 4241 
 4242 #. type: TP
 4243 #: doc/tin.1:1806
 4244 #, no-wrap
 4245 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4246 msgstr ""
 4247 
 4248 #. type: Plain text
 4249 #: doc/tin.1:1809 doc/tin.5:1519
 4250 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4251 msgstr ""
 4252 
 4253 #. type: TP
 4254 #: doc/tin.1:1809
 4255 #, no-wrap
 4256 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4257 msgstr ""
 4258 
 4259 #. type: Plain text
 4260 #: doc/tin.1:1814
 4261 msgid ""
 4262 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4263 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4264 "then B<tin> uses a built-in default."
 4265 msgstr ""
 4266 
 4267 #. type: TP
 4268 #: doc/tin.1:1814
 4269 #, no-wrap
 4270 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4271 msgstr ""
 4272 
 4273 #. type: Plain text
 4274 #: doc/tin.1:1818 doc/tin.5:1530
 4275 msgid ""
 4276 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4277 "external commands. Default is OFF."
 4278 msgstr ""
 4279 
 4280 #. type: TP
 4281 #: doc/tin.1:1818
 4282 #, no-wrap
 4283 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4284 msgstr ""
 4285 
 4286 #. type: Plain text
 4287 #: doc/tin.1:1825
 4288 msgid ""
 4289 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4290 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4291 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4292 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4293 msgstr ""
 4294 
 4295 #. type: TP
 4296 #: doc/tin.1:1825
 4297 #, no-wrap
 4298 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4299 msgstr ""
 4300 
 4301 #. type: Plain text
 4302 #: doc/tin.1:1828 doc/tin.5:1554
 4303 msgid "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4304 msgstr ""
 4305 
 4306 #. type: TP
 4307 #: doc/tin.1:1828
 4308 #, no-wrap
 4309 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4310 msgstr ""
 4311 
 4312 #. type: Plain text
 4313 #: doc/tin.1:1832
 4314 msgid ""
 4315 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4316 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4317 "\\ %F\"."
 4318 msgstr ""
 4319 
 4320 #. type: TP
 4321 #: doc/tin.1:1832
 4322 #, no-wrap
 4323 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4324 msgstr ""
 4325 
 4326 #. type: Plain text
 4327 #: doc/tin.1:1840
 4328 msgid ""
 4329 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4330 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4331 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4332 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4333 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
 4334 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
 4335 msgstr ""
 4336 
 4337 #. type: TP
 4338 #: doc/tin.1:1840
 4339 #, no-wrap
 4340 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4341 msgstr ""
 4342 
 4343 #. type: Plain text
 4344 #: doc/tin.1:1850 doc/tin.5:1584
 4345 msgid ""
 4346 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4347 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4348 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4349 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4350 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4351 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4352 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4353 msgstr ""
 4354 
 4355 #. type: TP
 4356 #: doc/tin.1:1850
 4357 #, no-wrap
 4358 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 4359 msgstr ""
 4360 
 4361 #. type: Plain text
 4362 #: doc/tin.1:1857 doc/tin.5:1591
 4363 msgid ""
 4364 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4365 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4366 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4367 "article'."
 4368 msgstr ""
 4369 
 4370 #. type: TP
 4371 #: doc/tin.1:1857
 4372 #, no-wrap
 4373 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 4374 msgstr ""
 4375 
 4376 #. type: Plain text
 4377 #: doc/tin.1:1864 doc/tin.5:1597
 4378 msgid ""
 4379 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 4380 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 4381 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 4382 "available to display long subjects. Default is OFF."
 4383 msgstr ""
 4384 
 4385 #. type: TP
 4386 #: doc/tin.1:1864
 4387 #, no-wrap
 4388 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 4389 msgstr ""
 4390 
 4391 #. type: Plain text
 4392 #: doc/tin.1:1871
 4393 msgid ""
 4394 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 4395 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, "
 4396 "...). 1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 4397 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 4398 "B<mailer_format>. Default is 0."
 4399 msgstr ""
 4400 
 4401 #.  TODO: fix menu description
 4402 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 4403 #.        inverse_okay=FALSE
 4404 #. type: TP
 4405 #: doc/tin.1:1871
 4406 #, no-wrap
 4407 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 4408 msgstr ""
 4409 
 4410 #. type: Plain text
 4411 #: doc/tin.1:1878 doc/tin.5:1607
 4412 msgid ""
 4413 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 4414 "ON."
 4415 msgstr ""
 4416 
 4417 #. type: TP
 4418 #: doc/tin.1:1878
 4419 #, no-wrap
 4420 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 4421 msgstr ""
 4422 
 4423 #. type: Plain text
 4424 #: doc/tin.1:1883 doc/tin.5:1612
 4425 msgid ""
 4426 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 4427 "besides keeping the last failed posting in "
 4428 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.article>. Default is ON."
 4429 msgstr ""
 4430 
 4431 #. type: TP
 4432 #: doc/tin.1:1883
 4433 #, no-wrap
 4434 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 4435 msgstr ""
 4436 
 4437 #. type: Plain text
 4438 #: doc/tin.1:1887
 4439 msgid ""
 4440 "This option controls the processing and display of articles that are "
 4441 "killed.  There are 3 options:"
 4442 msgstr ""
 4443 
 4444 #. type: Plain text
 4445 #: doc/tin.1:1894
 4446 msgid ""
 4447 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 4448 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 4449 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 4450 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 4451 "group the mark will be gone."
 4452 msgstr ""
 4453 
 4454 #. type: Plain text
 4455 #: doc/tin.1:1899 doc/tin.5:1629
 4456 msgid ""
 4457 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 4458 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4459 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 4460 "B<art_marked_killed>."
 4461 msgstr ""
 4462 
 4463 #. type: Plain text
 4464 #: doc/tin.1:1903 doc/tin.5:1633
 4465 msgid ""
 4466 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 4467 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4468 "articles simply does not get displayed at all."
 4469 msgstr ""
 4470 
 4471 #. type: Plain text
 4472 #: doc/tin.1:1905
 4473 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 4474 msgstr ""
 4475 
 4476 #. type: TP
 4477 #: doc/tin.1:1905
 4478 #, no-wrap
 4479 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 4480 msgstr ""
 4481 
 4482 #. type: Plain text
 4483 #: doc/tin.1:1911 doc/tin.5:1640
 4484 msgid ""
 4485 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 4486 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 4487 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 4488 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 4489 msgstr ""
 4490 
 4491 #. type: TP
 4492 #: doc/tin.1:1911
 4493 #, no-wrap
 4494 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 4495 msgstr ""
 4496 
 4497 #. type: Plain text
 4498 #: doc/tin.1:1917 doc/tin.5:1646
 4499 msgid ""
 4500 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 4501 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  signing."
 4502 msgstr ""
 4503 
 4504 #. type: TP
 4505 #: doc/tin.1:1917
 4506 #, no-wrap
 4507 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 4508 msgstr ""
 4509 
 4510 #. type: Plain text
 4511 #: doc/tin.1:1921 doc/tin.5:1650
 4512 msgid ""
 4513 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 4514 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 4515 msgstr ""
 4516 
 4517 #. type: TP
 4518 #: doc/tin.1:1921
 4519 #, no-wrap
 4520 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 4521 msgstr ""
 4522 
 4523 #. type: Plain text
 4524 #: doc/tin.1:1926 doc/tin.5:1655
 4525 msgid ""
 4526 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 4527 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4528 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 4529 msgstr ""
 4530 
 4531 #. type: TP
 4532 #: doc/tin.1:1926
 4533 #, no-wrap
 4534 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 4535 msgstr ""
 4536 
 4537 #. type: Plain text
 4538 #: doc/tin.1:1936 doc/tin.5:1665
 4539 msgid ""
 4540 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 4541 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 4542 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 4543 "MMDF."
 4544 msgstr ""
 4545 
 4546 #. type: TP
 4547 #: doc/tin.1:1936
 4548 #, no-wrap
 4549 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 4550 msgstr ""
 4551 
 4552 #. type: Plain text
 4553 #: doc/tin.1:1945 doc/tin.5:1674
 4554 msgid ""
 4555 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 4556 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%elm>(1)  mail "
 4557 "program. It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving "
 4558 "'=' as the filename to save to.  Default is "
 4559 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 4560 msgstr ""
 4561 
 4562 #. type: TP
 4563 #: doc/tin.1:1945
 4564 #, no-wrap
 4565 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 4566 msgstr ""
 4567 
 4568 #. type: Plain text
 4569 #: doc/tin.1:1951 doc/tin.5:1680
 4570 msgid ""
 4571 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 4572 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %F' "
 4573 "(e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows other "
 4574 "mailers with different command line parameters to be used such as"
 4575 msgstr ""
 4576 
 4577 #. type: Plain text
 4578 #: doc/tin.1:1956 doc/tin.5:1685
 4579 #, no-wrap
 4580 msgid ""
 4581 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 4582 "elm -s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 4583 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 4584 msgstr ""
 4585 
 4586 #. type: Plain text
 4587 #: doc/tin.1:1960 doc/tin.5:1689
 4588 msgid ""
 4589 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 4590 "supported:"
 4591 msgstr ""
 4592 
 4593 #. type: ta
 4594 #: doc/tin.1:1962 doc/tin.5:1691
 4595 #, no-wrap
 4596 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 4597 msgstr ""
 4598 
 4599 #. type: Plain text
 4600 #: doc/tin.1:1969 doc/tin.5:1698
 4601 #, no-wrap
 4602 msgid ""
 4603 "%F\tfilename\n"
 4604 "%M\tdefault_mailer\n"
 4605 "%S\tsubject-field\n"
 4606 "%T\tto-filed\n"
 4607 "%U\tusername\n"
 4608 "%%\t%\n"
 4609 msgstr ""
 4610 
 4611 #. type: TP
 4612 #: doc/tin.1:1971
 4613 #, no-wrap
 4614 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 4615 msgstr ""
 4616 
 4617 #. type: Plain text
 4618 #: doc/tin.1:1979 doc/tin.5:1711
 4619 msgid ""
 4620 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 4621 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 4622 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 4623 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 4624 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 4625 "unread articles, or nothing."
 4626 msgstr ""
 4627 
 4628 #. type: TP
 4629 #: doc/tin.1:1979
 4630 #, no-wrap
 4631 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 4632 msgstr ""
 4633 
 4634 #. type: Plain text
 4635 #: doc/tin.1:1982 doc/tin.5:1703
 4636 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 4637 msgstr ""
 4638 
 4639 #. type: TP
 4640 #: doc/tin.1:1982
 4641 #, no-wrap
 4642 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 4643 msgstr ""
 4644 
 4645 #. type: Plain text
 4646 #: doc/tin.1:1994 doc/tin.5:1723
 4647 msgid ""
 4648 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 4649 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to "
 4650 "--internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 4651 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of "
 4652 "non-textual attachments. The 'V' command can always be used to manually view "
 4653 "any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 4654 msgstr ""
 4655 
 4656 #. type: TP
 4657 #: doc/tin.1:1994
 4658 #, no-wrap
 4659 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 4660 msgstr ""
 4661 
 4662 #. type: Plain text
 4663 #: doc/tin.1:2007 doc/tin.5:1736
 4664 msgid ""
 4665 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 4666 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 4667 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 4668 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 4669 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 4670 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 4671 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4672 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 4673 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 4674 msgstr ""
 4675 
 4676 #. type: TP
 4677 #: doc/tin.1:2007
 4678 #, no-wrap
 4679 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 4680 msgstr ""
 4681 
 4682 #. type: Plain text
 4683 #: doc/tin.1:2018 doc/tin.5:1747
 4684 msgid ""
 4685 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 4686 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via "
 4687 "B<\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 4688 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 4689 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 4690 "following charsets:"
 4691 msgstr ""
 4692 
 4693 #. type: Plain text
 4694 #: doc/tin.1:2021 doc/tin.5:1750
 4695 msgid ""
 4696 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} "
 4697 "EUC-{CN,JP,KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4698 msgstr ""
 4699 
 4700 #. type: Plain text
 4701 #: doc/tin.1:2027 doc/tin.5:1756
 4702 msgid ""
 4703 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 4704 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 4705 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4706 "neither of them is defined."
 4707 msgstr ""
 4708 
 4709 #. type: TP
 4710 #: doc/tin.1:2027
 4711 #, no-wrap
 4712 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 4713 msgstr ""
 4714 
 4715 #. type: Plain text
 4716 #: doc/tin.1:2032 doc/tin.5:1761
 4717 msgid ""
 4718 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 4719 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4720 "B<word_highlight>."
 4721 msgstr ""
 4722 
 4723 #. type: TP
 4724 #: doc/tin.1:2032
 4725 #, no-wrap
 4726 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 4727 msgstr ""
 4728 
 4729 #. type: Plain text
 4730 #: doc/tin.1:2037 doc/tin.5:1766
 4731 msgid ""
 4732 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 4733 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4734 "B<word_highlight>."
 4735 msgstr ""
 4736 
 4737 #. type: TP
 4738 #: doc/tin.1:2037
 4739 #, no-wrap
 4740 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 4741 msgstr ""
 4742 
 4743 #. type: Plain text
 4744 #: doc/tin.1:2042 doc/tin.5:1771
 4745 msgid ""
 4746 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 4747 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4748 "B<word_highlight>."
 4749 msgstr ""
 4750 
 4751 #. type: TP
 4752 #: doc/tin.1:2042
 4753 #, no-wrap
 4754 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 4755 msgstr ""
 4756 
 4757 #. type: Plain text
 4758 #: doc/tin.1:2047 doc/tin.5:1776
 4759 msgid ""
 4760 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 4761 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4762 "B<word_highlight>."
 4763 msgstr ""
 4764 
 4765 #. type: TP
 4766 #: doc/tin.1:2047
 4767 #, no-wrap
 4768 msgid "B<(newnews)>"
 4769 msgstr ""
 4770 
 4771 #. type: Plain text
 4772 #: doc/tin.1:2051
 4773 msgid ""
 4774 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 4775 "Do not change them unless you understand what they are for."
 4776 msgstr ""
 4777 
 4778 #. type: TP
 4779 #: doc/tin.1:2051
 4780 #, no-wrap
 4781 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 4782 msgstr ""
 4783 
 4784 #. type: Plain text
 4785 #: doc/tin.1:2058 doc/tin.5:1789
 4786 msgid ""
 4787 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 4788 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 4789 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with 'X-' "
 4790 "(like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 4791 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 4792 msgstr ""
 4793 
 4794 #. type: TP
 4795 #: doc/tin.1:2058
 4796 #, no-wrap
 4797 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 4798 msgstr ""
 4799 
 4800 #. type: Plain text
 4801 #: doc/tin.1:2067 doc/tin.5:1798
 4802 msgid ""
 4803 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 4804 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 4805 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 4806 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 4807 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 4808 "this option."
 4809 msgstr ""
 4810 
 4811 #. type: TP
 4812 #: doc/tin.1:2067
 4813 #, no-wrap
 4814 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 4815 msgstr ""
 4816 
 4817 #. type: Plain text
 4818 #: doc/tin.1:2072 doc/tin.5:1803
 4819 msgid ""
 4820 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 4821 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4822 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 4823 msgstr ""
 4824 
 4825 #. type: TP
 4826 #: doc/tin.1:2072
 4827 #, no-wrap
 4828 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 4829 msgstr ""
 4830 
 4831 #. type: Plain text
 4832 #: doc/tin.1:2076
 4833 msgid ""
 4834 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 4835 "Setting this to 0 means no timeout."
 4836 msgstr ""
 4837 
 4838 #. type: TP
 4839 #: doc/tin.1:2076
 4840 #, no-wrap
 4841 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 4842 msgstr ""
 4843 
 4844 #. type: Plain text
 4845 #: doc/tin.1:2080
 4846 msgid ""
 4847 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 4848 "possible values are:"
 4849 msgstr ""
 4850 
 4851 #. type: Plain text
 4852 #: doc/tin.1:2083 doc/tin.5:1813
 4853 msgid "B<None>: no normalization"
 4854 msgstr ""
 4855 
 4856 #. type: Plain text
 4857 #: doc/tin.1:2085 doc/tin.5:1815
 4858 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4859 msgstr ""
 4860 
 4861 #. type: Plain text
 4862 #: doc/tin.1:2087 doc/tin.5:1817
 4863 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 4864 msgstr ""
 4865 
 4866 #. type: Plain text
 4867 #: doc/tin.1:2089 doc/tin.5:1819
 4868 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4869 msgstr ""
 4870 
 4871 #. type: Plain text
 4872 #: doc/tin.1:2091 doc/tin.5:1821
 4873 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 4874 msgstr ""
 4875 
 4876 #. type: Plain text
 4877 #: doc/tin.1:2093 doc/tin.5:1823
 4878 msgid ""
 4879 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 4880 "and Case Folding"
 4881 msgstr ""
 4882 
 4883 #. type: Plain text
 4884 #: doc/tin.1:2097
 4885 msgid ""
 4886 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 4887 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 4888 msgstr ""
 4889 
 4890 #. type: TP
 4891 #: doc/tin.1:2097
 4892 #, no-wrap
 4893 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 4894 msgstr ""
 4895 
 4896 #. type: Plain text
 4897 #: doc/tin.1:2101 doc/tin.5:1832
 4898 msgid ""
 4899 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 4900 "article. Default is ON."
 4901 msgstr ""
 4902 
 4903 #. type: TP
 4904 #: doc/tin.1:2101
 4905 #, no-wrap
 4906 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 4907 msgstr ""
 4908 
 4909 #. type: Plain text
 4910 #: doc/tin.1:2112 doc/tin.5:1843
 4911 msgid ""
 4912 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 4913 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 4914 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 4915 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 4916 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 4917 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 4918 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 4919 "B<post_mime_encoding>."
 4920 msgstr ""
 4921 
 4922 #. type: TP
 4923 #: doc/tin.1:2112
 4924 #, no-wrap
 4925 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 4926 msgstr ""
 4927 
 4928 #. type: Plain text
 4929 #: doc/tin.1:2117 doc/tin.5:1848
 4930 msgid ""
 4931 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 4932 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 4933 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 4934 msgstr ""
 4935 
 4936 #. type: TP
 4937 #: doc/tin.1:2117
 4938 #, no-wrap
 4939 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 4940 msgstr ""
 4941 
 4942 #. type: Plain text
 4943 #: doc/tin.1:2124
 4944 msgid ""
 4945 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 4946 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 4947 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 4948 msgstr ""
 4949 
 4950 #. type: TP
 4951 #: doc/tin.1:2124
 4952 #, no-wrap
 4953 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 4954 msgstr ""
 4955 
 4956 #. type: Plain text
 4957 #: doc/tin.1:2128
 4958 msgid ""
 4959 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
 4960 "following values are allowed:"
 4961 msgstr ""
 4962 
 4963 #. type: Plain text
 4964 #: doc/tin.1:2131 doc/tin.5:1865
 4965 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 4966 msgstr ""
 4967 
 4968 #. type: Plain text
 4969 #: doc/tin.1:2135
 4970 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 4971 msgstr ""
 4972 
 4973 #. type: Plain text
 4974 #: doc/tin.1:2137 doc/tin.5:1872
 4975 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 4976 msgstr ""
 4977 
 4978 #. type: TP
 4979 #: doc/tin.1:2138
 4980 #, no-wrap
 4981 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 4982 msgstr ""
 4983 
 4984 #. type: Plain text
 4985 #: doc/tin.1:2144 doc/tin.5:1879
 4986 msgid ""
 4987 "Keep posted articles in "
 4988 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/>B<posted_articles_file>.  If no filename "
 4989 "is set then postings will not be saved.  Default is 'posted'."
 4990 msgstr ""
 4991 
 4992 #. type: TP
 4993 #: doc/tin.1:2144
 4994 #, no-wrap
 4995 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 4996 msgstr ""
 4997 
 4998 #. type: Plain text
 4999 #: doc/tin.1:2148 doc/tin.5:1883
 5000 msgid ""
 5001 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5002 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5003 msgstr ""
 5004 
 5005 #. type: TP
 5006 #: doc/tin.1:2148
 5007 #, no-wrap
 5008 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5009 msgstr ""
 5010 
 5011 #. type: Plain text
 5012 #: doc/tin.1:2157
 5013 msgid ""
 5014 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5015 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5016 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5017 "Administrator."
 5018 msgstr ""
 5019 
 5020 #. type: TP
 5021 #: doc/tin.1:2157
 5022 #, no-wrap
 5023 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5024 msgstr ""
 5025 
 5026 #. type: Plain text
 5027 #: doc/tin.1:2161 doc/tin.5:1897
 5028 msgid ""
 5029 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5030 "Default is OFF."
 5031 msgstr ""
 5032 
 5033 #. type: TP
 5034 #: doc/tin.1:2161
 5035 #, no-wrap
 5036 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5037 msgstr ""
 5038 
 5039 #. type: Plain text
 5040 #: doc/tin.1:2164
 5041 msgid ""
 5042 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5043 "OFF."
 5044 msgstr ""
 5045 
 5046 #. type: TP
 5047 #: doc/tin.1:2164
 5048 #, no-wrap
 5049 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5050 msgstr ""
 5051 
 5052 #. type: Plain text
 5053 #: doc/tin.1:2169 doc/tin.5:1906
 5054 msgid ""
 5055 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5056 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5057 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'."
 5058 msgstr ""
 5059 
 5060 #. type: TP
 5061 #: doc/tin.1:2169
 5062 #, no-wrap
 5063 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5064 msgstr ""
 5065 
 5066 #. type: Plain text
 5067 #: doc/tin.1:2176
 5068 msgid ""
 5069 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5070 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5071 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5072 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5073 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5074 "lines."
 5075 msgstr ""
 5076 
 5077 #. type: Plain text
 5078 #: doc/tin.1:2180
 5079 msgid ""
 5080 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5081 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5082 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5083 msgstr ""
 5084 
 5085 #. type: TP
 5086 #: doc/tin.1:2180
 5087 #, no-wrap
 5088 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5089 msgstr ""
 5090 
 5091 #. type: Plain text
 5092 #: doc/tin.1:2185
 5093 msgid ""
 5094 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5095 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5096 "B<tin> uses a built-in default."
 5097 msgstr ""
 5098 
 5099 #. type: TP
 5100 #: doc/tin.1:2185
 5101 #, no-wrap
 5102 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5103 msgstr ""
 5104 
 5105 #. type: Plain text
 5106 #: doc/tin.1:2190
 5107 msgid ""
 5108 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5109 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5110 "B<tin> uses a built-in default."
 5111 msgstr ""
 5112 
 5113 #. type: TP
 5114 #: doc/tin.1:2190
 5115 #, no-wrap
 5116 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5117 msgstr ""
 5118 
 5119 #. type: Plain text
 5120 #: doc/tin.1:2195
 5121 msgid ""
 5122 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5123 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5124 "B<tin> uses a built-in default."
 5125 msgstr ""
 5126 
 5127 #. type: TP
 5128 #: doc/tin.1:2195
 5129 #, no-wrap
 5130 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5131 msgstr ""
 5132 
 5133 #. type: Plain text
 5134 #: doc/tin.1:2199 doc/tin.5:1951
 5135 msgid ""
 5136 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5137 "days. Default is 2."
 5138 msgstr ""
 5139 
 5140 #. type: TP
 5141 #: doc/tin.1:2199
 5142 #, no-wrap
 5143 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5144 msgstr ""
 5145 
 5146 #. type: Plain text
 5147 #: doc/tin.1:2203
 5148 msgid ""
 5149 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5150 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5151 msgstr ""
 5152 
 5153 #. type: TP
 5154 #: doc/tin.1:2203
 5155 #, no-wrap
 5156 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5157 msgstr ""
 5158 
 5159 #. type: Plain text
 5160 #: doc/tin.1:2208 doc/tin.5:1963
 5161 msgid ""
 5162 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5163 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5164 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5165 msgstr ""
 5166 
 5167 #. type: TP
 5168 #: doc/tin.1:2208
 5169 #, no-wrap
 5170 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5171 msgstr ""
 5172 
 5173 #. type: Plain text
 5174 #: doc/tin.1:2212 doc/tin.5:1967
 5175 msgid ""
 5176 "Directory where articles/threads are saved. Default is "
 5177 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
 5178 msgstr ""
 5179 
 5180 #. type: TP
 5181 #: doc/tin.1:2212
 5182 #, no-wrap
 5183 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5184 msgstr ""
 5185 
 5186 #. type: Plain text
 5187 #: doc/tin.1:2216 doc/tin.5:1971
 5188 msgid ""
 5189 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 5190 "marked as killed."
 5191 msgstr ""
 5192 
 5193 #. type: TP
 5194 #: doc/tin.1:2216
 5195 #, no-wrap
 5196 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 5197 msgstr ""
 5198 
 5199 #. type: Plain text
 5200 #: doc/tin.1:2220 doc/tin.5:1975
 5201 msgid ""
 5202 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 5203 "marked as hot."
 5204 msgstr ""
 5205 
 5206 #. type: TP
 5207 #: doc/tin.1:2220
 5208 #, no-wrap
 5209 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 5210 msgstr ""
 5211 
 5212 #. type: Plain text
 5213 #: doc/tin.1:2224 doc/tin.5:1979
 5214 msgid ""
 5215 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 5216 "B<score_limit_kill>."
 5217 msgstr ""
 5218 
 5219 #. type: TP
 5220 #: doc/tin.1:2224
 5221 #, no-wrap
 5222 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 5223 msgstr ""
 5224 
 5225 #. type: Plain text
 5226 #: doc/tin.1:2228 doc/tin.5:1983
 5227 msgid ""
 5228 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 5229 "B<score_limit_select>."
 5230 msgstr ""
 5231 
 5232 #. type: TP
 5233 #: doc/tin.1:2228
 5234 #, no-wrap
 5235 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 5236 msgstr ""
 5237 
 5238 #. type: Plain text
 5239 #: doc/tin.1:2236 doc/tin.5:1991
 5240 msgid ""
 5241 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 5242 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 5243 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 5244 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 5245 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get "
 5246 "half-page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 5247 msgstr ""
 5248 
 5249 #. type: TP
 5250 #: doc/tin.1:2236
 5251 #, no-wrap
 5252 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 5253 msgstr ""
 5254 
 5255 #. type: Plain text
 5256 #: doc/tin.1:2240
 5257 msgid ""
 5258 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 5259 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ "
 5260 "%G\\ \\ %d\"."
 5261 msgstr ""
 5262 
 5263 #. type: TP
 5264 #: doc/tin.1:2240
 5265 #, no-wrap
 5266 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 5267 msgstr ""
 5268 
 5269 #. type: Plain text
 5270 #: doc/tin.1:2244 doc/tin.5:2024
 5271 msgid ""
 5272 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 5273 "full name."
 5274 msgstr ""
 5275 
 5276 #. type: Plain text
 5277 #: doc/tin.1:2247 doc/tin.5:2027
 5278 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 5279 msgstr ""
 5280 
 5281 #. type: Plain text
 5282 #: doc/tin.1:2250 doc/tin.5:2030
 5283 msgid ""
 5284 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 5285 "displayed."
 5286 msgstr ""
 5287 
 5288 #. type: Plain text
 5289 #: doc/tin.1:2253 doc/tin.5:2033
 5290 msgid ""
 5291 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 5292 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 5293 msgstr ""
 5294 
 5295 #. type: Plain text
 5296 #: doc/tin.1:2256 doc/tin.5:2036
 5297 msgid ""
 5298 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 5299 "displayed."
 5300 msgstr ""
 5301 
 5302 #. type: TP
 5303 #: doc/tin.1:2257
 5304 #, no-wrap
 5305 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 5306 msgstr ""
 5307 
 5308 #. type: Plain text
 5309 #: doc/tin.1:2266
 5310 msgid ""
 5311 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 5312 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 5313 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
 5314 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
 5315 "B<tin> to be build with mh-mail-handling support) from "
 5316 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 5317 msgstr ""
 5318 
 5319 #. type: TP
 5320 #: doc/tin.1:2266
 5321 #, no-wrap
 5322 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 5323 msgstr ""
 5324 
 5325 #. type: Plain text
 5326 #: doc/tin.1:2269 doc/tin.5:2009
 5327 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 5328 msgstr ""
 5329 
 5330 #. type: Plain text
 5331 #: doc/tin.1:2274 doc/tin.5:2014
 5332 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 5333 msgstr ""
 5334 
 5335 #. type: Plain text
 5336 #: doc/tin.1:2279 doc/tin.5:2019
 5337 msgid ""
 5338 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 5339 "with long threads (somewhat presorted data)."
 5340 msgstr ""
 5341 
 5342 #. type: TP
 5343 #: doc/tin.1:2280
 5344 #, no-wrap
 5345 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 5346 msgstr ""
 5347 
 5348 #. type: Plain text
 5349 #: doc/tin.1:2284 doc/tin.5:2050
 5350 msgid ""
 5351 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 5352 "show only the line count."
 5353 msgstr ""
 5354 
 5355 #. type: Plain text
 5356 #: doc/tin.1:2287 doc/tin.5:2053
 5357 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 5358 msgstr ""
 5359 
 5360 #. type: Plain text
 5361 #: doc/tin.1:2291 doc/tin.5:2057
 5362 msgid ""
 5363 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 5364 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 5365 "displayed."
 5366 msgstr ""
 5367 
 5368 #. type: Plain text
 5369 #: doc/tin.1:2295 doc/tin.5:2061
 5370 msgid ""
 5371 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 5372 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 5373 "B<thread_score>."
 5374 msgstr ""
 5375 
 5376 #. type: Plain text
 5377 #: doc/tin.1:2297 doc/tin.5:2063
 5378 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 5379 msgstr ""
 5380 
 5381 #. type: TP
 5382 #: doc/tin.1:2298
 5383 #, no-wrap
 5384 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 5385 msgstr ""
 5386 
 5387 #. type: Plain text
 5388 #: doc/tin.1:2302 doc/tin.5:2068
 5389 msgid ""
 5390 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 5391 "ON."
 5392 msgstr ""
 5393 
 5394 #. type: TP
 5395 #: doc/tin.1:2302
 5396 #, no-wrap
 5397 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 5398 msgstr ""
 5399 
 5400 #. type: Plain text
 5401 #: doc/tin.1:2306 doc/tin.5:2072
 5402 msgid ""
 5403 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 5404 "OFF."
 5405 msgstr ""
 5406 
 5407 #. type: TP
 5408 #: doc/tin.1:2306
 5409 #, no-wrap
 5410 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 5411 msgstr ""
 5412 
 5413 #. type: Plain text
 5414 #: doc/tin.1:2309 doc/tin.5:2075
 5415 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 5416 msgstr ""
 5417 
 5418 #. type: TP
 5419 #: doc/tin.1:2309
 5420 #, no-wrap
 5421 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 5422 msgstr ""
 5423 
 5424 #. type: Plain text
 5425 #: doc/tin.1:2312 doc/tin.5:2078
 5426 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 5427 msgstr ""
 5428 
 5429 #. type: TP
 5430 #: doc/tin.1:2312
 5431 #, no-wrap
 5432 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 5433 msgstr ""
 5434 
 5435 #. type: Plain text
 5436 #: doc/tin.1:2322 doc/tin.5:2088
 5437 msgid ""
 5438 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 5439 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 5440 "will be randomly generated from files that are in the specified "
 5441 "directory. If the path starts with a ! the program the path points to will "
 5442 "be executed to generate a signature. In order to pass the group name to the "
 5443 "program, %G can be specified. This will be replaced by the name of the "
 5444 "current newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is "
 5445 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 5446 msgstr ""
 5447 
 5448 #. type: TP
 5449 #: doc/tin.1:2322
 5450 #, no-wrap
 5451 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 5452 msgstr ""
 5453 
 5454 #. type: Plain text
 5455 #: doc/tin.1:2325 doc/tin.5:2091
 5456 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 5457 msgstr ""
 5458 
 5459 #. type: TP
 5460 #: doc/tin.1:2325
 5461 #, no-wrap
 5462 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 5463 msgstr ""
 5464 
 5465 #. type: Plain text
 5466 #: doc/tin.1:2330
 5467 msgid ""
 5468 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5469 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 5470 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5471 msgstr ""
 5472 
 5473 #. type: TP
 5474 #: doc/tin.1:2330
 5475 #, no-wrap
 5476 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 5477 msgstr ""
 5478 
 5479 #. type: Plain text
 5480 #: doc/tin.1:2334 doc/tin.5:2102
 5481 msgid ""
 5482 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 5483 "the default. The following sort types are allowed:"
 5484 msgstr ""
 5485 
 5486 #. type: Plain text
 5487 #: doc/tin.1:2337 doc/tin.5:2105
 5488 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 5489 msgstr ""
 5490 
 5491 #. type: Plain text
 5492 #: doc/tin.1:2339 doc/tin.5:2107
 5493 msgid "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 5494 msgstr ""
 5495 
 5496 #. type: Plain text
 5497 #: doc/tin.1:2341 doc/tin.5:2109
 5498 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 5499 msgstr ""
 5500 
 5501 #. type: Plain text
 5502 #: doc/tin.1:2343 doc/tin.5:2111
 5503 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 5504 msgstr ""
 5505 
 5506 #. type: Plain text
 5507 #: doc/tin.1:2345 doc/tin.5:2113
 5508 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 5509 msgstr ""
 5510 
 5511 #. type: Plain text
 5512 #: doc/tin.1:2347 doc/tin.5:2115
 5513 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 5514 msgstr ""
 5515 
 5516 #. type: Plain text
 5517 #: doc/tin.1:2350 doc/tin.5:2118
 5518 msgid "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 5519 msgstr ""
 5520 
 5521 #. type: Plain text
 5522 #: doc/tin.1:2352 doc/tin.5:2120
 5523 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 5524 msgstr ""
 5525 
 5526 #. type: IP
 5527 #: doc/tin.1:2352 doc/tin.5:2120
 5528 #, no-wrap
 5529 msgid "8"
 5530 msgstr ""
 5531 
 5532 #. type: Plain text
 5533 #: doc/tin.1:2354 doc/tin.5:2122
 5534 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 5535 msgstr ""
 5536 
 5537 #. type: IP
 5538 #: doc/tin.1:2354 doc/tin.5:2122
 5539 #, no-wrap
 5540 msgid "9"
 5541 msgstr ""
 5542 
 5543 #. type: Plain text
 5544 #: doc/tin.1:2356 doc/tin.5:2124
 5545 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 5546 msgstr ""
 5547 
 5548 #. type: IP
 5549 #: doc/tin.1:2356 doc/tin.5:2124
 5550 #, no-wrap
 5551 msgid "10"
 5552 msgstr ""
 5553 
 5554 #. type: Plain text
 5555 #: doc/tin.1:2358 doc/tin.5:2126
 5556 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 5557 msgstr ""
 5558 
 5559 #. type: TP
 5560 #: doc/tin.1:2359
 5561 #, no-wrap
 5562 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 5563 msgstr ""
 5564 
 5565 #. type: Plain text
 5566 #: doc/tin.1:2364 doc/tin.5:2131
 5567 msgid ""
 5568 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 5569 "the default. The following sort types are allowed:"
 5570 msgstr ""
 5571 
 5572 #. type: Plain text
 5573 #: doc/tin.1:2367 doc/tin.5:2134
 5574 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 5575 msgstr ""
 5576 
 5577 #. type: Plain text
 5578 #: doc/tin.1:2370 doc/tin.5:2137
 5579 msgid "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 5580 msgstr ""
 5581 
 5582 #. type: Plain text
 5583 #: doc/tin.1:2372 doc/tin.5:2139
 5584 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 5585 msgstr ""
 5586 
 5587 #. type: Plain text
 5588 #: doc/tin.1:2374 doc/tin.5:2141
 5589 msgid ""
 5590 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 5591 "descending."
 5592 msgstr ""
 5593 
 5594 #. type: Plain text
 5595 #: doc/tin.1:2376 doc/tin.5:2143
 5596 msgid ""
 5597 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 5598 "ascending."
 5599 msgstr ""
 5600 
 5601 #. type: TP
 5602 #: doc/tin.1:2377
 5603 #, no-wrap
 5604 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 5605 msgstr ""
 5606 
 5607 #. type: Plain text
 5608 #: doc/tin.1:2382 doc/tin.5:2149
 5609 msgid ""
 5610 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 5611 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 5612 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 5613 msgstr ""
 5614 
 5615 #. type: Plain text
 5616 #: doc/tin.1:2384 doc/tin.5:2151
 5617 msgid "I<spam,delete,remove>"
 5618 msgstr ""
 5619 
 5620 #. type: TP
 5621 #: doc/tin.1:2384
 5622 #, no-wrap
 5623 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 5624 msgstr ""
 5625 
 5626 #. type: Plain text
 5627 #: doc/tin.1:2389
 5628 msgid ""
 5629 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5630 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 5631 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5632 msgstr ""
 5633 
 5634 #. type: TP
 5635 #: doc/tin.1:2389
 5636 #, no-wrap
 5637 msgid "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 5638 msgstr ""
 5639 
 5640 #. type: Plain text
 5641 #: doc/tin.1:2394 doc/tin.5:2163
 5642 msgid ""
 5643 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 5644 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
 5645 "a file. Default is ON."
 5646 msgstr ""
 5647 
 5648 #. type: TP
 5649 #: doc/tin.1:2394
 5650 #, no-wrap
 5651 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 5652 msgstr ""
 5653 
 5654 #. type: Plain text
 5655 #: doc/tin.1:2400 doc/tin.5:2167
 5656 msgid ""
 5657 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 5658 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 5659 msgstr ""
 5660 
 5661 #. type: TP
 5662 #: doc/tin.1:2400
 5663 #, no-wrap
 5664 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 5665 msgstr ""
 5666 
 5667 #. type: Plain text
 5668 #: doc/tin.1:2409 doc/tin.5:2176
 5669 msgid ""
 5670 "Bogus groups are groups that are present in your "
 5671 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news "
 5672 "server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  "
 5673 "1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups "
 5674 "will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows "
 5675 "you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always "
 5676 "Keep)."
 5677 msgstr ""
 5678 
 5679 #. type: TP
 5680 #: doc/tin.1:2409
 5681 #, no-wrap
 5682 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 5683 msgstr ""
 5684 
 5685 #. type: Plain text
 5686 #: doc/tin.1:2413 doc/tin.5:2180
 5687 msgid ""
 5688 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your "
 5689 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 5690 msgstr ""
 5691 
 5692 #. type: TP
 5693 #: doc/tin.1:2413
 5694 #, no-wrap
 5695 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 5696 msgstr ""
 5697 
 5698 #. type: Plain text
 5699 #: doc/tin.1:2418
 5700 msgid ""
 5701 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5702 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 5703 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5704 msgstr ""
 5705 
 5706 #. type: TP
 5707 #: doc/tin.1:2418
 5708 #, no-wrap
 5709 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 5710 msgstr ""
 5711 
 5712 #. type: Plain text
 5713 #: doc/tin.1:2423 doc/tin.5:2387
 5714 msgid ""
 5715 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 5716 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 5717 "at the end of the thread list. Default is ON."
 5718 msgstr ""
 5719 
 5720 #. type: TP
 5721 #: doc/tin.1:2423
 5722 #, no-wrap
 5723 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 5724 msgstr ""
 5725 
 5726 #. type: Plain text
 5727 #: doc/tin.1:2427
 5728 msgid ""
 5729 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 5730 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 5731 msgstr ""
 5732 
 5733 #. type: TP
 5734 #: doc/tin.1:2427
 5735 #, no-wrap
 5736 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 5737 msgstr ""
 5738 
 5739 #. type: Plain text
 5740 #: doc/tin.1:2435
 5741 msgid ""
 5742 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 5743 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 5744 "B<thread_arts> to 0 \\(en 4 in the file "
 5745 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>. (See also \"GROUP "
 5746 "ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject and References.  The choices "
 5747 "are:"
 5748 msgstr ""
 5749 
 5750 #. type: Plain text
 5751 #: doc/tin.1:2438
 5752 msgid "B<None>, don't thread."
 5753 msgstr ""
 5754 
 5755 #. type: Plain text
 5756 #: doc/tin.1:2440
 5757 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 5758 msgstr ""
 5759 
 5760 #. type: Plain text
 5761 #: doc/tin.1:2442
 5762 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 5763 msgstr ""
 5764 
 5765 #. type: Plain text
 5766 #: doc/tin.1:2445
 5767 msgid ""
 5768 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 5769 "\\&''Subject:'' (default)."
 5770 msgstr ""
 5771 
 5772 #. type: Plain text
 5773 #: doc/tin.1:2447
 5774 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 5775 msgstr ""
 5776 
 5777 #. type: Plain text
 5778 #: doc/tin.1:2450
 5779 msgid ""
 5780 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 5781 "\\&''Subject:''."
 5782 msgstr ""
 5783 
 5784 #. type: TP
 5785 #: doc/tin.1:2451
 5786 #, no-wrap
 5787 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 5788 msgstr ""
 5789 
 5790 #. type: Plain text
 5791 #: doc/tin.1:2455 doc/tin.5:2230
 5792 msgid ""
 5793 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 5794 "ON."
 5795 msgstr ""
 5796 
 5797 #. type: TP
 5798 #: doc/tin.1:2455
 5799 #, no-wrap
 5800 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 5801 msgstr ""
 5802 
 5803 #. type: Plain text
 5804 #: doc/tin.1:2459
 5805 msgid ""
 5806 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 5807 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 5808 "\\ %F\"."
 5809 msgstr ""
 5810 
 5811 #. type: TP
 5812 #: doc/tin.1:2459
 5813 #, no-wrap
 5814 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 5815 msgstr ""
 5816 
 5817 #. type: Plain text
 5818 #: doc/tin.1:2463
 5819 msgid ""
 5820 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 5821 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 5822 msgstr ""
 5823 
 5824 #. type: TP
 5825 #: doc/tin.1:2463
 5826 #, no-wrap
 5827 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 5828 msgstr ""
 5829 
 5830 #. type: Plain text
 5831 #: doc/tin.1:2467 doc/tin.5:2234
 5832 msgid ""
 5833 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 5834 "in this thread."
 5835 msgstr ""
 5836 
 5837 #. type: Plain text
 5838 #: doc/tin.1:2470 doc/tin.5:2237
 5839 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 5840 msgstr ""
 5841 
 5842 #. type: Plain text
 5843 #: doc/tin.1:2472 doc/tin.5:2239
 5844 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 5845 msgstr ""
 5846 
 5847 #. type: Plain text
 5848 #: doc/tin.1:2474 doc/tin.5:2241
 5849 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 5850 msgstr ""
 5851 
 5852 #. type: TP
 5853 #: doc/tin.1:2475
 5854 #, no-wrap
 5855 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 5856 msgstr ""
 5857 
 5858 #. type: Plain text
 5859 #: doc/tin.1:2483 doc/tin.5:2250
 5860 msgid ""
 5861 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<\\%iconv_open>(3)  to "
 5862 "enable transliteration. This means that when a character cannot be "
 5863 "represented in the target character set, it can be approximated through one "
 5864 "or several similarly looking characters. On systems where this extension "
 5865 "doesn't exist, this option is disabled. Default is OFF."
 5866 msgstr ""
 5867 
 5868 #. type: TP
 5869 #: doc/tin.1:2483
 5870 #, no-wrap
 5871 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 5872 msgstr ""
 5873 
 5874 #. type: Plain text
 5875 #: doc/tin.1:2487
 5876 msgid ""
 5877 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 5878 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 5879 msgstr ""
 5880 
 5881 #. type: Plain text
 5882 #: doc/tin.1:2490 doc/tin.5:2259
 5883 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 5884 msgstr ""
 5885 
 5886 #. type: Plain text
 5887 #: doc/tin.1:2492 doc/tin.5:2261
 5888 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 5889 msgstr ""
 5890 
 5891 #. type: Plain text
 5892 #: doc/tin.1:2494 doc/tin.5:2263
 5893 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 5894 msgstr ""
 5895 
 5896 #. type: Plain text
 5897 #: doc/tin.1:2496 doc/tin.5:2265
 5898 msgid ""
 5899 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank "
 5900 "lines."
 5901 msgstr ""
 5902 
 5903 #. type: Plain text
 5904 #: doc/tin.1:2499 doc/tin.5:2268
 5905 msgid ""
 5906 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between "
 5907 "textblocks with one blank line."
 5908 msgstr ""
 5909 
 5910 #. type: Plain text
 5911 #: doc/tin.1:2501 doc/tin.5:2270
 5912 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 5913 msgstr ""
 5914 
 5915 #. type: Plain text
 5916 #: doc/tin.1:2503 doc/tin.5:2272
 5917 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 5918 msgstr ""
 5919 
 5920 #. type: Plain text
 5921 #: doc/tin.1:2505 doc/tin.5:2274
 5922 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 5923 msgstr ""
 5924 
 5925 #. type: TP
 5926 #: doc/tin.1:2506
 5927 #, no-wrap
 5928 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 5929 msgstr ""
 5930 
 5931 #. type: Plain text
 5932 #: doc/tin.1:2511
 5933 msgid ""
 5934 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5935 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
 5936 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5937 msgstr ""
 5938 
 5939 #. type: TP
 5940 #: doc/tin.1:2511
 5941 #, no-wrap
 5942 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 5943 msgstr ""
 5944 
 5945 #. type: Plain text
 5946 #: doc/tin.1:2514
 5947 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 5948 msgstr ""
 5949 
 5950 #. type: TP
 5951 #: doc/tin.1:2514
 5952 #, no-wrap
 5953 msgid "B<Program that opens URLs (url_handler)>"
 5954 msgstr ""
 5955 
 5956 #. type: Plain text
 5957 #: doc/tin.1:2519 doc/tin.5:2291
 5958 msgid ""
 5959 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 5960 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended.  Default is "
 5961 "B<url_handler.pl>."
 5962 msgstr ""
 5963 
 5964 #. type: TP
 5965 #: doc/tin.1:2519
 5966 #, no-wrap
 5967 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 5968 msgstr ""
 5969 
 5970 #. type: Plain text
 5971 #: doc/tin.1:2522 doc/tin.5:2294
 5972 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 5973 msgstr ""
 5974 
 5975 #. type: TP
 5976 #: doc/tin.1:2522
 5977 #, no-wrap
 5978 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 5979 msgstr ""
 5980 
 5981 #. type: Plain text
 5982 #: doc/tin.1:2525
 5983 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 5984 msgstr ""
 5985 
 5986 #. type: TP
 5987 #: doc/tin.1:2525
 5988 #, no-wrap
 5989 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 5990 msgstr ""
 5991 
 5992 #. type: TP
 5993 #: doc/tin.1:2528
 5994 #, no-wrap
 5995 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 5996 msgstr ""
 5997 
 5998 #. type: Plain text
 5999 #: doc/tin.1:2534 doc/tin.5:2308
 6000 msgid ""
 6001 "Allows the mouse button support in an B<\\%xterm>(1x)  to be "
 6002 "enabled/disabled.  Default is OFF."
 6003 msgstr ""
 6004 
 6005 #. type: TP
 6006 #: doc/tin.1:2534
 6007 #, no-wrap
 6008 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 6009 msgstr ""
 6010 
 6011 #. type: Plain text
 6012 #: doc/tin.1:2544
 6013 msgid ""
 6014 "If enabled B<tin> uses B<\\%slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' "
 6015 "header. For this option to have any effect, B<tin> must be running in an "
 6016 "B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is "
 6017 "OFF."
 6018 msgstr ""
 6019 
 6020 #. type: TP
 6021 #: doc/tin.1:2544
 6022 #, no-wrap
 6023 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 6024 msgstr ""
 6025 
 6026 #. type: Plain text
 6027 #: doc/tin.1:2548 doc/tin.5:2324
 6028 msgid ""
 6029 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 6030 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 6031 msgstr ""
 6032 
 6033 #. type: TP
 6034 #: doc/tin.1:2548
 6035 #, no-wrap
 6036 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 6037 msgstr ""
 6038 
 6039 #. type: Plain text
 6040 #: doc/tin.1:2551
 6041 msgid ""
 6042 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
 6043 "block."
 6044 msgstr ""
 6045 
 6046 #. type: TP
 6047 #: doc/tin.1:2551
 6048 #, no-wrap
 6049 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 6050 msgstr ""
 6051 
 6052 #. type: Plain text
 6053 #: doc/tin.1:2554
 6054 msgid ""
 6055 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
 6056 "block."
 6057 msgstr ""
 6058 
 6059 #. type: TP
 6060 #: doc/tin.1:2554
 6061 #, no-wrap
 6062 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 6063 msgstr ""
 6064 
 6065 #. type: Plain text
 6066 #: doc/tin.1:2557 doc/tin.5:2335
 6067 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 6068 msgstr ""
 6069 
 6070 #. type: TP
 6071 #: doc/tin.1:2557
 6072 #, no-wrap
 6073 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 6074 msgstr ""
 6075 
 6076 #. type: Plain text
 6077 #: doc/tin.1:2571
 6078 msgid ""
 6079 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
 6080 "the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled.  "
 6081 "Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible regular "
 6082 "expressions B<\\%pcre>(3)  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
 6083 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
 6084 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
 6085 "the wildmat notation."
 6086 msgstr ""
 6087 
 6088 #. type: TP
 6089 #: doc/tin.1:2571
 6090 #, no-wrap
 6091 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 6092 msgstr ""
 6093 
 6094 #. type: Plain text
 6095 #: doc/tin.1:2575 doc/tin.5:2355
 6096 msgid ""
 6097 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 6098 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 6099 msgstr ""
 6100 
 6101 #. type: Plain text
 6102 #: doc/tin.1:2578 doc/tin.5:2358
 6103 msgid "B<no>"
 6104 msgstr ""
 6105 
 6106 #. type: Plain text
 6107 #: doc/tin.1:2580 doc/tin.5:2360
 6108 msgid "yes, B<display mark>"
 6109 msgstr ""
 6110 
 6111 #. type: Plain text
 6112 #: doc/tin.1:2582 doc/tin.5:2362
 6113 msgid "print a B<space> instead"
 6114 msgstr ""
 6115 
 6116 #. type: TP
 6117 #: doc/tin.1:2583
 6118 #, no-wrap
 6119 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 6120 msgstr ""
 6121 
 6122 #. type: Plain text
 6123 #: doc/tin.1:2591 doc/tin.5:2371
 6124 msgid ""
 6125 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 6126 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
 6127 "B<col_markdash>, B<col_markslash>, B<col_markstar> and B<col_markstroke> are "
 6128 "used for word highlighting else the character attributes specified in "
 6129 "B<mono_markdash>, B<mono_markslash>, B<mono_markstar> and B<mono_markstroke> "
 6130 "are used. Default is ON."
 6131 msgstr ""
 6132 
 6133 #. type: TP
 6134 #: doc/tin.1:2591
 6135 #, no-wrap
 6136 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 6137 msgstr ""
 6138 
 6139 #. type: Plain text
 6140 #: doc/tin.1:2602 doc/tin.5:2382
 6141 msgid ""
 6142 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 6143 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
 6144 "value is greater than your current screen width the part off-screen is not "
 6145 "displayed. Thus setting this option to a large value can be used to disable "
 6146 "wrapping. If this value is negative the wrap margin is the current screen "
 6147 "width plus the given value (as long as the result is still positive, "
 6148 "otherwise it will fall back to the current screen width). Default is 0, "
 6149 "wrapping at the current screen width."
 6150 msgstr ""
 6151 
 6152 #. type: TP
 6153 #: doc/tin.1:2602
 6154 #, no-wrap
 6155 msgid "B<Quote line when crossposting (xpost_quote_format)>"
 6156 msgstr ""
 6157 
 6158 #. type: Plain text
 6159 #: doc/tin.1:2609 doc/tin.5:2392
 6160 msgid ""
 6161 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 6162 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 6163 msgstr ""
 6164 
 6165 #. type: SS
 6166 #: doc/tin.1:2609
 6167 #, no-wrap
 6168 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 6169 msgstr ""
 6170 
 6171 #. type: Plain text
 6172 #: doc/tin.1:2616
 6173 msgid ""
 6174 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
 6175 "exists, the global attributes file, I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/attributes> "
 6176 "is read. After that, the user's own attributes file "
 6177 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes> is read.  The global attributes "
 6178 "file is useful for distributing system-wide defaults to new users who have "
 6179 "no private attributes file yet."
 6180 msgstr ""
 6181 
 6182 #. type: Plain text
 6183 #: doc/tin.1:2624
 6184 msgid ""
 6185 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
 6186 "the attributes are specified for that list. All attributes are set to a "
 6187 "reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 6188 "to change (e.g., B<savedir>). All toggle attributes are set by specifying "
 6189 "ON/OFF. Otherwise, these function exactly the same as their global "
 6190 "equivalents. For more details see B<\\%tin>(5)."
 6191 msgstr ""
 6192 
 6193 #. type: Plain text
 6194 #: doc/tin.1:2631
 6195 msgid ""
 6196 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
 6197 "accessed by B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') from the options menu "
 6198 "or B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') from the scopes menu.  The "
 6199 "attributes menu looks and behaves very similar to the options menu. The "
 6200 "title shows the current scope. Attributes set in the current scope are "
 6201 "marked with '+' to the left of the attributes number."
 6202 msgstr ""
 6203 
 6204 #. type: Plain text
 6205 #: doc/tin.1:2638
 6206 msgid ""
 6207 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
 6208 "options menu the attributes menu provides the following command: "
 6209 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 6210 msgstr ""
 6211 
 6212 #. type: SS
 6213 #: doc/tin.1:2638
 6214 #, no-wrap
 6215 msgid "SCOPES MENU"
 6216 msgstr ""
 6217 
 6218 #. type: Plain text
 6219 #: doc/tin.1:2643
 6220 msgid ""
 6221 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
 6222 "('B<S>')) shows all scopes read from the global and local attributes file.  "
 6223 "Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of "
 6224 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 6225 msgstr ""
 6226 
 6227 #. type: Plain text
 6228 #: doc/tin.1:2654
 6229 msgid ""
 6230 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
 6231 "B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') enter the attributes menu for "
 6232 "the current scope, B<ScopeEditAttributesFile> ('B<E>') edit the local "
 6233 "attributes file, B<ScopeAdd> ('B<a>') add a new scope, B<ScopeDelete> "
 6234 "('B<d>') delete the current scope, B<ScopeMove> ('B<m>') move the current "
 6235 "scope to a new position, B<ScopeRename> ('B<r>') rename the current "
 6236 "scope. B<ToggleHelpDisplay> ('B<H>') toggles the help mini menu at the "
 6237 "bottom of the screen."
 6238 msgstr ""
 6239 
 6240 #. type: SS
 6241 #: doc/tin.1:2654
 6242 #, no-wrap
 6243 msgid "FILTERING ARTICLES"
 6244 msgstr ""
 6245 
 6246 #.  FIXME - add scoring description
 6247 #. type: Plain text
 6248 #: doc/tin.1:2661
 6249 msgid ""
 6250 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
 6251 "in, or find completely uninteresting, you can easily instruct B<tin> to "
 6252 "I<auto-select> or I<auto-kill> articles that match I<rules> that you "
 6253 "specify. This can be anything from the name of the author to the number of "
 6254 "lines in an article."
 6255 msgstr ""
 6256 
 6257 #. type: Plain text
 6258 #: doc/tin.1:2667
 6259 msgid ""
 6260 "When B<tin> starts up the user's kill-file "
 6261 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (see also B<\\%tin>(5))  is "
 6262 "read. Each time a newsgroup is entered the rules are applied and articles "
 6263 "killed or selected when they meet certain criteria."
 6264 msgstr ""
 6265 
 6266 #. type: Plain text
 6267 #: doc/tin.1:2672
 6268 msgid ""
 6269 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
 6270 "setting. By default killed articles will only be marked read. Adjust "
 6271 "B<kill_level> for more aggressive processing. Articles that match an "
 6272 "auto-selection rule are marked with a ''*''."
 6273 msgstr ""
 6274 
 6275 #. type: Plain text
 6276 #: doc/tin.1:2677
 6277 msgid ""
 6278 "Filtering rules can be manually entered into "
 6279 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (but don't do this whilst running "
 6280 "B<tin> else you will lose your changes) or by using an on-screen menu within "
 6281 "B<tin>."
 6282 msgstr ""
 6283 
 6284 #. type: Plain text
 6285 #: doc/tin.1:2682
 6286 msgid ""
 6287 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 6288 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 6289 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
 6290 "directory. This file can also be read online at"
 6291 msgstr ""
 6292 
 6293 #. type: Plain text
 6294 #: doc/tin.1:2684
 6295 msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 6296 msgstr ""
 6297 
 6298 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
 6299 #. type: Plain text
 6300 #: doc/tin.1:2697
 6301 msgid ""
 6302 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 6303 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article "
 6304 "levels. It allows the user to kill or select an article that matches the "
 6305 "current ''Subject:'' line, ''From:'' line or a string entered by the "
 6306 "user. The user entered string can be applied to the \\&''Subject:'' or "
 6307 "''From:'' line of an article. The filter can be limited to the current "
 6308 "newsgroup or it can apply to all newsgroups. Once entered the user can abort "
 6309 "the command and not save the new filter, edit the full filter file or save "
 6310 "filter."
 6311 msgstr ""
 6312 
 6313 #. type: SS
 6314 #: doc/tin.1:2697
 6315 #, no-wrap
 6316 msgid "POSTING ARTICLES"
 6317 msgstr ""
 6318 
 6319 #. type: Plain text
 6320 #: doc/tin.1:2700
 6321 msgid ""
 6322 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 6323 "replying direct through mail to the author of an article."
 6324 msgstr ""
 6325 
 6326 #. type: Plain text
 6327 #: doc/tin.1:2710
 6328 msgid ""
 6329 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 6330 "entering the post subject the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  or the "
 6331 "editor specified by the $B<VISUAL> or $B<EDITOR> environment variable will "
 6332 "be started and the article can be entered. To crosspost articles simply add "
 6333 "a comma and the name of the newsgroup(s) to the end of the ''Newsgroups:'' "
 6334 "line at the beginning of the article. After saving and exiting the editor "
 6335 "you are asked if you wish to a)bort posting the article, e)dit the article "
 6336 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 6337 msgstr ""
 6338 
 6339 #. type: Plain text
 6340 #: doc/tin.1:2715
 6341 msgid ""
 6342 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 6343 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
 6344 "the article was posted to and the articles subject line are displayed."
 6345 msgstr ""
 6346 
 6347 #. type: Plain text
 6348 #: doc/tin.1:2723
 6349 msgid ""
 6350 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 6351 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
 6352 "an already posted article. The B<PageFollowupQuote> command will copy the "
 6353 "text of the original article into the editor. The "
 6354 "B<PageFollowupQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of "
 6355 "the original article into the editor. The editing procedure is the same as "
 6356 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 6357 msgstr ""
 6358 
 6359 #. type: Plain text
 6360 #: doc/tin.1:2737
 6361 msgid ""
 6362 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 6363 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
 6364 "the author of an already posted article. The B<PageReplyQuote> command will "
 6365 "copy the text of the original article into the editor. The "
 6366 "B<PageReplyQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of the "
 6367 "original article into the editor. The editing procedure is the same as when "
 6368 "posting an article with the B<Post> ('B<w>') command. After saving and "
 6369 "exiting the editor you are asked if you wish to abort sending the article "
 6370 "via B<PostAbort> ('B<a>'), edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>') "
 6371 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 6372 msgstr ""
 6373 
 6374 #. type: SS
 6375 #: doc/tin.1:2737
 6376 #, no-wrap
 6377 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 6378 msgstr ""
 6379 
 6380 #. type: Plain text
 6381 #: doc/tin.1:2745
 6382 msgid ""
 6383 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 6384 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
 6385 "the quoted text can contain information about the quoted article (e.g., Name "
 6386 "and the Message-ID of the article). To allow for different situations "
 6387 "certain information from the article can be used in the quoted string. The "
 6388 "following variables are expanded if found in the tinrc variables "
 6389 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 6390 msgstr ""
 6391 
 6392 #. type: ta
 6393 #: doc/tin.1:2747
 6394 #, no-wrap
 6395 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 6396 msgstr ""
 6397 
 6398 #. type: Plain text
 6399 #: doc/tin.1:2756
 6400 #, no-wrap
 6401 msgid ""
 6402 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
 6403 "B<%D>\tDate (uses B<date_format>)\n"
 6404 "B<%F>\tFull address (%N E<lt>%AE<gt>)\n"
 6405 "B<%G>\tGroupname\n"
 6406 "B<%M>\tMessage-ID\n"
 6407 "B<%N>\tFullname of author\n"
 6408 "B<%C>\tFirstname of author\n"
 6409 "B<%I>\tInitials of author\n"
 6410 msgstr ""
 6411 
 6412 #. type: Plain text
 6413 #: doc/tin.1:2759
 6414 msgid "e.g.,"
 6415 msgstr ""
 6416 
 6417 #. type: Plain text
 6418 #: doc/tin.1:2764
 6419 #, no-wrap
 6420 msgid ""
 6421 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
 6422 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 6423 msgstr ""
 6424 
 6425 #. type: Plain text
 6426 #: doc/tin.1:2768
 6427 msgid "would expand to:"
 6428 msgstr ""
 6429 
 6430 #. type: Plain text
 6431 #: doc/tin.1:2773
 6432 #, no-wrap
 6433 msgid ""
 6434 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
 6435 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> "
 6436 "wrote:>\n"
 6437 msgstr ""
 6438 
 6439 #. type: Plain text
 6440 #: doc/tin.1:2783
 6441 msgid ""
 6442 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 6443 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
 6444 "\\&'E<gt>_'. The default can be changed by setting the tinrc variable "
 6445 "B<quote_chars> to ones own preference. (Note that '_' underline is used to "
 6446 "represent a space)."
 6447 msgstr ""
 6448 
 6449 #. type: SS
 6450 #: doc/tin.1:2783
 6451 #, no-wrap
 6452 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 6453 msgstr ""
 6454 
 6455 #. type: Plain text
 6456 #: doc/tin.1:2790
 6457 msgid ""
 6458 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 6459 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
 6460 "or B<GroupRepost> ('B<x>') and B<GroupSave>, B<PageSave> or B<ThreadSave> "
 6461 "('B<s>' and B<GroupAutoSave>, B<PageAutoSave> or B<ThreadAutoSave> 'B<S>') "
 6462 "articles is the same for ease of use."
 6463 msgstr ""
 6464 
 6465 #. type: Plain text
 6466 #: doc/tin.1:2795
 6467 msgid ""
 6468 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 6469 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
 6470 "according to the default save parameters defined in tinrc or by any "
 6471 "attributes set for the current group."
 6472 msgstr ""
 6473 
 6474 #. type: Plain text
 6475 #: doc/tin.1:2799
 6476 msgid ""
 6477 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 6478 "hot (auto-selected), regular expression pattern, tagged articles you wish to "
 6479 "mail, pipe etc."
 6480 msgstr ""
 6481 
 6482 #. type: Plain text
 6483 #: doc/tin.1:2803
 6484 msgid ""
 6485 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 6486 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
 6487 "command."
 6488 msgstr ""
 6489 
 6490 #. type: Plain text
 6491 #: doc/tin.1:2809
 6492 msgid ""
 6493 "If a regular expression pattern is selected you are asked to enter a pattern "
 6494 "(e.g., to match all articles subject lines containing 'net News' you enter "
 6495 "\"net News\"). Any articles that match the entered expression will be "
 6496 "mailed, piped etc. See also the B<wildcard> tinrc variable for advanced "
 6497 "pattern matching options."
 6498 msgstr ""
 6499 
 6500 #. type: Plain text
 6501 #: doc/tin.1:2814
 6502 msgid ""
 6503 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 6504 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
 6505 "directories (prefixed by '~' or '~username') can be specified.  Environment "
 6506 "variables can themselves contain other special characters."
 6507 msgstr ""
 6508 
 6509 #. type: Plain text
 6510 #: doc/tin.1:2819
 6511 msgid ""
 6512 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 6513 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
 6514 "mailbox with the name of the current newsgroup (eg, alt.sources).  See "
 6515 "B<maildir>."
 6516 msgstr ""
 6517 
 6518 #. type: Plain text
 6519 #: doc/tin.1:2824
 6520 msgid ""
 6521 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 6522 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  See B<savedir>. Like '+' %G is expanded to the "
 6523 "current news.group.name but without B<savedir> prefixed. %P is expanded to "
 6524 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'."
 6525 msgstr ""
 6526 
 6527 #. type: Plain text
 6528 #: doc/tin.1:2829
 6529 msgid ""
 6530 "If saving multiple files at once the filename (if not referring to a "
 6531 "mailbox)  will be extended by \".num\" where \"num\" is a at least 3 digit "
 6532 "number counting up from 1. Environment variables are allowed within a "
 6533 "filename (e.g., I<$SOURCES/dir/filename>)."
 6534 msgstr ""
 6535 
 6536 #. type: Plain text
 6537 #: doc/tin.1:2835
 6538 msgid ""
 6539 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 6540 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 6541 msgstr ""
 6542 
 6543 #. type: SS
 6544 #: doc/tin.1:2835
 6545 #, no-wrap
 6546 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 6547 msgstr ""
 6548 
 6549 #. type: Plain text
 6550 #: doc/tin.1:2847
 6551 msgid ""
 6552 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and "
 6553 "\\&''B<-N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later "
 6554 "reading. Useful when going on holiday and you don't want to return and find "
 6555 "that expire has removed a whole load of unread articles. Best to run via "
 6556 "B<\\%cron>(8)  everyday while away, after which you will be mailed a report "
 6557 "of which articles were mailed/saved from which newsgroups and the total "
 6558 "number of articles mailed/saved. Articles are saved in a private news "
 6559 "structure under your B<savedir> directory (default is "
 6560 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>).  Be careful of using this option if you "
 6561 "read a lot of groups because you could overflow your file system."
 6562 msgstr ""
 6563 
 6564 #. type: Plain text
 6565 #: doc/tin.1:2851
 6566 msgid ""
 6567 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 6568 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
 6569 "''B<-R>''."
 6570 msgstr ""
 6571 
 6572 #. type: Plain text
 6573 #: doc/tin.1:2858
 6574 msgid ""
 6575 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 6576 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
 6577 "and then use the B<batch_save> attribute to fine tune which groups you want "
 6578 "to have saved. For example, if you want to save most of your groups, then "
 6579 "set B<batch_save> to ON in tinrc and selectively turn off the ones you don't "
 6580 "want using attributes."
 6581 msgstr ""
 6582 
 6583 #. type: TP
 6584 #: doc/tin.1:2859
 6585 #, no-wrap
 6586 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 6587 msgstr ""
 6588 
 6589 #. type: Plain text
 6590 #: doc/tin.1:2863
 6591 msgid ""
 6592 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 6593 "local user iain and mark them as read)"
 6594 msgstr ""
 6595 
 6596 #. type: TP
 6597 #: doc/tin.1:2864
 6598 #, no-wrap
 6599 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 6600 msgstr ""
 6601 
 6602 #. type: Plain text
 6603 #: doc/tin.1:2868
 6604 msgid ""
 6605 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 6606 "mark them as read)"
 6607 msgstr ""
 6608 
 6609 #. type: TP
 6610 #: doc/tin.1:2869
 6611 #, no-wrap
 6612 msgid "B<tin -R>"
 6613 msgstr ""
 6614 
 6615 #. type: Plain text
 6616 #: doc/tin.1:2874
 6617 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 6618 msgstr ""
 6619 
 6620 #. type: SS
 6621 #: doc/tin.1:2874
 6622 #, no-wrap
 6623 msgid "RANGES"
 6624 msgstr ""
 6625 
 6626 #. type: Plain text
 6627 #: doc/tin.1:2885
 6628 msgid ""
 6629 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 6630 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
 6631 "than just the current item. A range is an expression of the form "
 6632 "E<lt>minE<gt>\\(enE<lt>maxE<gt>, e.g. 10\\(en15 will highlight items 10 "
 6633 "through 15 on the current screen. Other than absolute numeric positions, '.' "
 6634 "can be used in place of the current cursor position and '$' can be used to "
 6635 "mean the highest number available. Currently the only commands that "
 6636 "understand ranges are B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<MarkArtUnread> "
 6637 "('B<z>') and B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 6638 msgstr ""
 6639 
 6640 #. type: SS
 6641 #: doc/tin.1:2886
 6642 #, no-wrap
 6643 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 6644 msgstr ""
 6645 
 6646 #. type: Plain text
 6647 #: doc/tin.1:2897
 6648 msgid ""
 6649 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 6650 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
 6651 "mechanism. The scope= attributes file tag and the filter file group= tag "
 6652 "also use the same syntax. B<tin> interprets this variable similarly to "
 6653 "B<\\%rn>(1).  It contains a list of patterns, separated by commas and "
 6654 "possibly prefixed with exclamation points. An exclamation point negates the "
 6655 "meaning of a match on this pattern, and can be used to cancel certain "
 6656 "matches. Some examples:"
 6657 msgstr ""
 6658 
 6659 #. type: Plain text
 6660 #: doc/tin.1:2899
 6661 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 6662 msgstr ""
 6663 
 6664 #. type: Plain text
 6665 #: doc/tin.1:2901
 6666 msgid "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 6667 msgstr ""
 6668 
 6669 #. type: Plain text
 6670 #: doc/tin.1:2906
 6671 msgid ""
 6672 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> variables for further "
 6673 "examples."
 6674 msgstr ""
 6675 
 6676 #. type: SS
 6677 #: doc/tin.1:2906
 6678 #, no-wrap
 6679 msgid "SIGNATURES"
 6680 msgstr ""
 6681 
 6682 #. type: Plain text
 6683 #: doc/tin.1:2915
 6684 msgid ""
 6685 "B<tin> will recognize a signature in either "
 6686 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> or "
 6687 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If "
 6688 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> exists, then the signature will be "
 6689 "pulled into the editor for mail commands only. A signature in "
 6690 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> will not be pulled into the editor "
 6691 "for posting commands since B<\\%inews>(1)  will append the signature itself."
 6692 msgstr ""
 6693 
 6694 #. type: Plain text
 6695 #: doc/tin.1:2918
 6696 msgid ""
 6697 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 6698 "editor for both posting and mailing commands."
 6699 msgstr ""
 6700 
 6701 #. type: Plain text
 6702 #: doc/tin.1:2920
 6703 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 6704 msgstr ""
 6705 
 6706 #. type: Plain text
 6707 #: doc/tin.1:2925
 6708 #, no-wrap
 6709 msgid ""
 6710 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
 6711 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 6712 msgstr ""
 6713 
 6714 #. type: Plain text
 6715 #: doc/tin.1:2940
 6716 msgid ""
 6717 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 6718 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
 6719 "default signature or the group attribute sigfile as a directory. If for "
 6720 "example the sigfile path is I</usr/iain/.sigs> and I<.sigs> is a directory "
 6721 "then B<tin> will select a random signature from any file that is in the "
 6722 "directory I<.sigs> (note: one signature per numbered file). A random "
 6723 "signature can also consist of a fixed part signature that can contain your "
 6724 "name, address etc. followed by the random sig. The fixed part of the random "
 6725 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 6726 msgstr ""
 6727 
 6728 #. type: SS
 6729 #: doc/tin.1:2940
 6730 #, no-wrap
 6731 msgid "CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT"
 6732 msgstr ""
 6733 
 6734 #. type: Plain text
 6735 #: doc/tin.1:2945
 6736 msgid ""
 6737 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized via "
 6738 "format strings. These format strings define the content and the position of "
 6739 "each element on the screen. Variables are used within the format strings as "
 6740 "placeholders. The following variables are available:"
 6741 msgstr ""
 6742 
 6743 #. type: ta
 6744 #: doc/tin.1:2948
 6745 #, no-wrap
 6746 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group/thread/article number'u"
 6747 msgstr ""
 6748 
 6749 #. type: Plain text
 6750 #: doc/tin.1:2965
 6751 #, no-wrap
 6752 msgid ""
 6753 "B<%D>\tdate\n"
 6754 "B<%F>\tfrom, name and/or address\n"
 6755 "B<%G>\tnewsgroup name\n"
 6756 "B<%I>\tinitials\n"
 6757 "B<%L>\tline count\n"
 6758 "B<%M>\tmessage-id\n"
 6759 "B<%R>\tnumber of responses in thread\n"
 6760 "B<%S>\tscore\n"
 6761 "B<%T>\tthread tree\n"
 6762 "B<%U>\tunread count\n"
 6763 "B<%d>\tnewsgroup description\n"
 6764 "B<%f>\tnewsgroup flag\n"
 6765 "B<%m>\tarticle marks\n"
 6766 "B<%n>\tcurrent group/thread/article number\n"
 6767 "B<%s>\tsubject\n"
 6768 "B<%%>\t%\n"
 6769 msgstr ""
 6770 
 6771 #. type: Plain text
 6772 #: doc/tin.1:2970
 6773 msgid ""
 6774 "Not all variables can be used in each level. The following table provides an "
 6775 "overview:"
 6776 msgstr ""
 6777 
 6778 #. type: ta
 6779 #: doc/tin.1:2973
 6780 #, no-wrap
 6781 msgid ""
 6782 "\\w'%G        'uC +\\w'B<select_format> 'uC +\\w'B<group_format> 'uC "
 6783 "+\\w'B<thread_format>'uC"
 6784 msgstr ""
 6785 
 6786 #. type: Plain text
 6787 #: doc/tin.1:2991
 6788 #, no-wrap
 6789 msgid ""
 6790 "\tB<select_format>\tB<group_format>\tB<thread_format>\n"
 6791 "B<%D>\t\tX\tX\n"
 6792 "B<%F>\t\tX\tX\n"
 6793 "B<%G>\tX\n"
 6794 "B<%I>\t\tX\tX\n"
 6795 "B<%L>\t\tX\tX\n"
 6796 "B<%M>\t\tX\tX\n"
 6797 "B<%R>\t\tX\n"
 6798 "B<%S>\t\tX\tX\n"
 6799 "B<%T>\t\t\tX\n"
 6800 "B<%U>\tX\n"
 6801 "B<%d>\tX\n"
 6802 "B<%f>\tX\n"
 6803 "B<%m>\t\tX\tX\n"
 6804 "B<%n>\tX\tX\tX\n"
 6805 "B<%s>\t\tX\n"
 6806 "B<%%>\tX\tX\tX\n"
 6807 msgstr ""
 6808 
 6809 #. type: Plain text
 6810 #: doc/tin.1:2995
 6811 msgid "Defaults for the format strings:"
 6812 msgstr ""
 6813 
 6814 #. type: ta
 6815 #: doc/tin.1:2998
 6816 #, no-wrap
 6817 msgid "\\w'select_format  'u +\\w'\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"'u"
 6818 msgstr ""
 6819 
 6820 #. type: Plain text
 6821 #: doc/tin.1:3002
 6822 #, no-wrap
 6823 msgid ""
 6824 "B<select_format>:\t\"B<%f %n %U  %G  %d>\"\n"
 6825 "B<group_format>:\t\"B<%n %m %R %L  %s  %F>\"\n"
 6826 "B<thread_format>:\t\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"\n"
 6827 msgstr ""
 6828 
 6829 #. type: Plain text
 6830 #: doc/tin.1:3008
 6831 msgid ""
 6832 "B<show_description> controls whether the newsgroup description is shown or "
 6833 "not. The description can also be toggled with B<SelectToggleDescriptions> "
 6834 "('B<d>')."
 6835 msgstr ""
 6836 
 6837 #. type: Plain text
 6838 #: doc/tin.1:3013
 6839 msgid ""
 6840 "The information displayed with 'B<%F>' depends on the value of "
 6841 "B<show_author>. B<GroupToggleSubjDisplay> resp.  B<ThreadToggleSubjDisplay> "
 6842 "('B<d>') switches through all available options."
 6843 msgstr ""
 6844 
 6845 #. type: Plain text
 6846 #: doc/tin.1:3017
 6847 msgid ""
 6848 "For date representation 'B<%D>' uses B<date_format>. It is possible to "
 6849 "specify a different date format in round brackets (e.g. 'B<%(%d %b %y "
 6850 "%H:%M)D>'). See B<date_format> for more details."
 6851 msgstr ""
 6852 
 6853 #. type: Plain text
 6854 #: doc/tin.1:3021
 6855 msgid ""
 6856 "The length of each item (except 'B<%%>') can be defined with a positive "
 6857 "number after the 'B<%>'. The following example displays the score in the "
 6858 "thread level 10 characters wide: 'B<%10S>'."
 6859 msgstr ""
 6860 
 6861 #. type: Plain text
 6862 #: doc/tin.1:3027
 6863 msgid ""
 6864 "If the newsgroup name is displayed together with the newsgroup description, "
 6865 "the width of the newsgroup name can be controlled via an optional comma "
 6866 "separated second value (e.g. 'B<%60,20G>'). It is valid to omit the first "
 6867 "value (e.g. ('B<%,20G>')). If no second value is given, B<tin> uses a "
 6868 "default value of 32."
 6869 msgstr ""
 6870 
 6871 #. type: Plain text
 6872 #: doc/tin.1:3034
 6873 msgid ""
 6874 "Some variables do have a default width which may lead to truncation.  "
 6875 "Truncation for variables which contain only numbers happens by dividing the "
 6876 "value with a sufficient power of ten and adding a SI suffix to the result, "
 6877 "that is the variable holds a value of 54321 and the width for the variable "
 6878 "is 4 the result will be \"54 k\". If that's undesired you have to specify a "
 6879 "larger width manually, e.g. 'B<%6n>'. Here is an overview of the defaults:"
 6880 msgstr ""
 6881 
 6882 #. type: ta
 6883 #: doc/tin.1:3037
 6884 #, no-wrap
 6885 msgid "\\w'Variable  'u +\\w'width'u"
 6886 msgstr ""
 6887 
 6888 #. type: Plain text
 6889 #: doc/tin.1:3046
 6890 #, no-wrap
 6891 msgid ""
 6892 "Variable\twidth\n"
 6893 "B<%I>\t 3\n"
 6894 "B<%L>\t 4\n"
 6895 "B<%M>\t10\n"
 6896 "B<%R>\t 3\n"
 6897 "B<%S>\t 6\n"
 6898 "B<%U>\t 5\n"
 6899 "B<%n>\t 4\n"
 6900 msgstr ""
 6901 
 6902 #. type: Plain text
 6903 #: doc/tin.1:3057
 6904 msgid ""
 6905 "If no length is given for 'B<%D>', the length is determined by the format "
 6906 "string for the date and the date of the current day. If the date format "
 6907 "string contains weekdays or months names it may happen that the date is "
 6908 "longer than determined in the first pass. In this case, the date is "
 6909 "truncated before display. This occurs, for example, if the current month is "
 6910 "May and the article to which the date is displayed was posted in "
 6911 "December. In such cases it might useful to determine the maximum length "
 6912 "manually and specify the length in the format string."
 6913 msgstr ""
 6914 
 6915 #. type: Plain text
 6916 #: doc/tin.1:3061
 6917 msgid ""
 6918 "In case the format string contains 'B<%G>' and 'B<%d>' and no length are "
 6919 "given, B<tin> determines the longest newsgroup name and uses this length for "
 6920 "'B<%G>'. The remaining space will used for 'B<%d>'."
 6921 msgstr ""
 6922 
 6923 #. type: Plain text
 6924 #: doc/tin.1:3065
 6925 msgid ""
 6926 "When the format string contains the specifier 'B<%F>' and 'B<%s>' "
 6927 "resp. 'B<%T>' and no length are given, 'B<%F>' will use one third and "
 6928 "'B<%s>' resp. 'B<%T>' will use two third of the available space."
 6929 msgstr ""
 6930 
 6931 #. type: Plain text
 6932 #: doc/tin.1:3073
 6933 msgid ""
 6934 "In addition, a minimum screen width can be defined for each item (except "
 6935 "'B<%%>'). In this case, the item will only be displayed when the screen is "
 6936 "wider than specified. This comes in handy to not overload a small screen but "
 6937 "have maximum information on a large screen. The minimum screen width has to "
 6938 "be specified by a positive number preceded by an 'B<E<gt>>'. In the "
 6939 "following example B<tin> will display the score only if the screen is wider "
 6940 "than 100 characters: 'B<%E<gt>100S>'."
 6941 msgstr ""
 6942 
 6943 #. type: Plain text
 6944 #: doc/tin.1:3081
 6945 msgid ""
 6946 "If both the length and the minimum screen width should be specified for an "
 6947 "item, the length must be the first parameter and the minimum screen width "
 6948 "must be the second one. The following example displays the score with a "
 6949 "length of 10 characters only if the screen is wider than 100 characters: "
 6950 "'B<%10E<gt>100S>'."
 6951 msgstr ""
 6952 
 6953 #. type: SS
 6954 #: doc/tin.1:3081
 6955 #, no-wrap
 6956 msgid "TIPS AND TRICKS"
 6957 msgstr ""
 6958 
 6959 #. type: Plain text
 6960 #: doc/tin.1:3085
 6961 msgid ""
 6962 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 6963 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
 6964 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 6965 msgstr ""
 6966 
 6967 #. type: Plain text
 6968 #: doc/tin.1:3087
 6969 msgid ""
 6970 "The following newsgroups provide useful information concerning news "
 6971 "software:"
 6972 msgstr ""
 6973 
 6974 #. type: Plain text
 6975 #: doc/tin.1:3090
 6976 msgid ""
 6977 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 6978 "etc.)"
 6979 msgstr ""
 6980 
 6981 #. type: Plain text
 6982 #: doc/tin.1:3092
 6983 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 6984 msgstr ""
 6985 
 6986 #. type: Plain text
 6987 #: doc/tin.1:3094
 6988 msgid ""
 6989 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 6990 "themes)"
 6991 msgstr ""
 6992 
 6993 #. type: Plain text
 6994 #: doc/tin.1:3098
 6995 msgid ""
 6996 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 6997 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
 6998 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 6999 msgstr ""
 7000 
 7001 #. type: Plain text
 7002 #: doc/tin.1:3105
 7003 msgid ""
 7004 "When B<tin> is run in an B<\\%xterm>(1x)  it will resize itself each time "
 7005 "the B<\\%xterm>(1x)  is resized."
 7006 msgstr ""
 7007 
 7008 #. type: Plain text
 7009 #: doc/tin.1:3109
 7010 msgid ""
 7011 "B<tin> will reread the "
 7012 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file at set "
 7013 "intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any newly arrived news."
 7014 msgstr ""
 7015 
 7016 #. type: Plain text
 7017 #: doc/tin.1:3114
 7018 msgid ""
 7019 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 7020 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 7021 msgstr ""
 7022 
 7023 #. type: SS
 7024 #: doc/tin.1:3114
 7025 #, no-wrap
 7026 msgid "XTERM BUTTONS"
 7027 msgstr ""
 7028 
 7029 #. type: Plain text
 7030 #: doc/tin.1:3120
 7031 msgid ""
 7032 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<\\%xterm>(1x), then button "
 7033 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
 7034 "buttons are assumed to be assigned conventionally (i.e., Button1 is the left "
 7035 "button)."
 7036 msgstr ""
 7037 
 7038 #. type: Plain text
 7039 #: doc/tin.1:3122
 7040 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 7041 msgstr ""
 7042 
 7043 #. type: TP
 7044 #: doc/tin.1:3122
 7045 #, no-wrap
 7046 msgid "Button1 (left)"
 7047 msgstr ""
 7048 
 7049 #. type: Plain text
 7050 #: doc/tin.1:3125
 7051 msgid "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 7052 msgstr ""
 7053 
 7054 #. type: TP
 7055 #: doc/tin.1:3125
 7056 #, no-wrap
 7057 msgid "Button2 (center)"
 7058 msgstr ""
 7059 
 7060 #. type: Plain text
 7061 #: doc/tin.1:3129
 7062 msgid ""
 7063 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 7064 "pages up."
 7065 msgstr ""
 7066 
 7067 #. type: TP
 7068 #: doc/tin.1:3129
 7069 #, no-wrap
 7070 msgid "Button3 (right)"
 7071 msgstr ""
 7072 
 7073 #. type: Plain text
 7074 #: doc/tin.1:3133
 7075 msgid ""
 7076 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 7077 "clicked outside the list of articles."
 7078 msgstr ""
 7079 
 7080 #. type: Plain text
 7081 #: doc/tin.1:3135
 7082 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 7083 msgstr ""
 7084 
 7085 #. type: TP
 7086 #: doc/tin.1:3135 doc/tin.1:3147 doc/tin.1:3161
 7087 #, no-wrap
 7088 msgid "left button"
 7089 msgstr ""
 7090 
 7091 #. type: Plain text
 7092 #: doc/tin.1:3139
 7093 msgid ""
 7094 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 7095 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7096 msgstr ""
 7097 
 7098 #. type: TP
 7099 #: doc/tin.1:3139 doc/tin.1:3151 doc/tin.1:3164
 7100 #, no-wrap
 7101 msgid "center button"
 7102 msgstr ""
 7103 
 7104 #. type: Plain text
 7105 #: doc/tin.1:3142
 7106 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 7107 msgstr ""
 7108 
 7109 #. type: TP
 7110 #: doc/tin.1:3142 doc/tin.1:3156 doc/tin.1:3169
 7111 #, no-wrap
 7112 msgid "right button"
 7113 msgstr ""
 7114 
 7115 #. type: Plain text
 7116 #: doc/tin.1:3145
 7117 msgid "moves to the group pointed at."
 7118 msgstr ""
 7119 
 7120 #. type: Plain text
 7121 #: doc/tin.1:3147
 7122 msgid ""
 7123 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) "
 7124 "then:"
 7125 msgstr ""
 7126 
 7127 #. type: Plain text
 7128 #: doc/tin.1:3151
 7129 msgid ""
 7130 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 7131 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 7132 msgstr ""
 7133 
 7134 #. type: Plain text
 7135 #: doc/tin.1:3156
 7136 msgid ""
 7137 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 7138 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7139 "('B<q>')."
 7140 msgstr ""
 7141 
 7142 #. type: Plain text
 7143 #: doc/tin.1:3159
 7144 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 7145 msgstr ""
 7146 
 7147 #. type: Plain text
 7148 #: doc/tin.1:3161
 7149 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 7150 msgstr ""
 7151 
 7152 #. type: Plain text
 7153 #: doc/tin.1:3164
 7154 msgid "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7155 msgstr ""
 7156 
 7157 #. type: Plain text
 7158 #: doc/tin.1:3169
 7159 msgid ""
 7160 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 7161 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7162 "('B<q>')."
 7163 msgstr ""
 7164 
 7165 #. type: Plain text
 7166 #: doc/tin.1:3172
 7167 msgid "moves to the article pointed at."
 7168 msgstr ""
 7169 
 7170 #. type: Plain text
 7171 #: doc/tin.1:3179
 7172 msgid ""
 7173 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 7174 "of B<\\%xterm>(1x), but after one click of any button."
 7175 msgstr ""
 7176 
 7177 #. type: SS
 7178 #: doc/tin.1:3179
 7179 #, no-wrap
 7180 msgid "INDEX FILES"
 7181 msgstr ""
 7182 
 7183 #. type: Plain text
 7184 #: doc/tin.1:3184
 7185 msgid ""
 7186 "If your news server supports NOV index files (see B<\\%newsoverview>(5), "
 7187 "most modern installations will) and you have a fast connection to your news "
 7188 "server then this section can be ignored."
 7189 msgstr ""
 7190 
 7191 #. type: Plain text
 7192 #: doc/tin.1:3190
 7193 msgid ""
 7194 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 7195 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 7196 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
 7197 "use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 7198 "traffic groups."
 7199 msgstr ""
 7200 
 7201 #. type: Plain text
 7202 #: doc/tin.1:3199
 7203 msgid ""
 7204 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in "
 7205 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you "
 7206 "are reading via NNTP then the news server name will be appended to keep the "
 7207 "indexes for different servers separate. If you are reading off the local "
 7208 "spool and local overview files already exist then turning on caching will "
 7209 "have no effect. Likewise unless you see significant delays entering a group "
 7210 "when reading via NNTP then turning on caching will have little or no effect."
 7211 msgstr ""
 7212 
 7213 #. type: Plain text
 7214 #: doc/tin.1:3206
 7215 msgid ""
 7216 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must "
 7217 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all "
 7218 "index files for the groups you subscribe to with B<tin -u -v> and go for a "
 7219 "coffee. Subsequent readings of a group will only need to do incremental "
 7220 "updating of the index file and will be much faster as only new articles will "
 7221 "need to be cached."
 7222 msgstr ""
 7223 
 7224 #. type: Plain text
 7225 #: doc/tin.1:3211
 7226 msgid ""
 7227 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> form the system "
 7228 "batcher B<\\%cron>(8)  with the ''B<-u>'' option:"
 7229 msgstr ""
 7230 
 7231 #. type: Plain text
 7232 #: doc/tin.1:3216
 7233 #, no-wrap
 7234 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 7235 msgstr ""
 7236 
 7237 #. type: Plain text
 7238 #: doc/tin.1:3222
 7239 msgid ""
 7240 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge "
 7241 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
 7242 msgstr ""
 7243 
 7244 #. type: Plain text
 7245 #: doc/tin.1:3228
 7246 #, no-wrap
 7247 msgid ""
 7248 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* "
 7249 "\\e\n"
 7250 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n"
 7251 msgstr ""
 7252 
 7253 #. type: SH
 7254 #: doc/tin.1:3233 doc/tin.5:21
 7255 #, no-wrap
 7256 msgid "FILES"
 7257 msgstr ""
 7258 
 7259 #.  TODO: mention dead.article, dead.articles
 7260 #.                .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
 7261 #.        ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 7262 #.        $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 7263 #.        $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 7264 #.        $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
 7265 #.        $TMPDIR/ARTS       (-D 2)
 7266 #.        $TMPDIR/BITMAP     (-D 4)
 7267 #.        $TMPDIR/REFS.dump  (-D 8)
 7268 #.        $TMPDIR/REFS.info  (-D 8)
 7269 #.        $TMPDIR/MALLOC     (-D 16)
 7270 #.        $TMPDIR/ATTRIBUTES (-D 32)
 7271 #.        $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 7272 #.        $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 7273 #.        $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
 7274 #. type: Plain text
 7275 #: doc/tin.1:3251
 7276 msgid "For a detailed description see B<\\%tin>(5)."
 7277 msgstr ""
 7278 
 7279 #. type: Plain text
 7280 #: doc/tin.1:3253 doc/tin.5:43
 7281 msgid "I<$MAILCAPS>"
 7282 msgstr ""
 7283 
 7284 #. type: Plain text
 7285 #: doc/tin.1:3255 doc/tin.5:45
 7286 msgid "I<~/.mailcap>"
 7287 msgstr ""
 7288 
 7289 #. type: Plain text
 7290 #: doc/tin.1:3257 doc/tin.5:47
 7291 msgid "I</etc/mailcap>"
 7292 msgstr ""
 7293 
 7294 #. type: Plain text
 7295 #: doc/tin.1:3259 doc/tin.5:49
 7296 msgid "I</usr/etc/mailcap>"
 7297 msgstr ""
 7298 
 7299 #. type: Plain text
 7300 #: doc/tin.1:3261 doc/tin.5:51
 7301 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>"
 7302 msgstr ""
 7303 
 7304 #. type: Plain text
 7305 #: doc/tin.1:3263 doc/tin.5:53
 7306 msgid "I</etc/mail/mailcap>"
 7307 msgstr ""
 7308 
 7309 #. type: Plain text
 7310 #: doc/tin.1:3266 doc/tin.5:222
 7311 msgid "I</etc/nntpserver>"
 7312 msgstr ""
 7313 
 7314 #. type: Plain text
 7315 #: doc/tin.1:3269 doc/tin.5:232
 7316 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 7317 msgstr ""
 7318 
 7319 #. type: Plain text
 7320 #: doc/tin.1:3272 doc/tin.5:242
 7321 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 7322 msgstr ""
 7323 
 7324 #. type: Plain text
 7325 #: doc/tin.1:3274 doc/tin.5:244
 7326 msgid "I</etc/mime.types>"
 7327 msgstr ""
 7328 
 7329 #. type: Plain text
 7330 #: doc/tin.1:3276 doc/tin.5:246
 7331 msgid "I</etc/tin/mime.types>"
 7332 msgstr ""
 7333 
 7334 #. type: Plain text
 7335 #: doc/tin.1:3279 doc/tin.5:253
 7336 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 7337 msgstr ""
 7338 
 7339 #. type: Plain text
 7340 #: doc/tin.1:3282 doc/tin.5:286
 7341 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 7342 msgstr ""
 7343 
 7344 #. type: Plain text
 7345 #: doc/tin.1:3286 doc/tin.5:315
 7346 #, no-wrap
 7347 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 7348 msgstr ""
 7349 
 7350 #. type: Plain text
 7351 #: doc/tin.1:3290 doc/tin.5:323
 7352 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 7353 msgstr ""
 7354 
 7355 #. type: Plain text
 7356 #: doc/tin.1:3292 doc/tin.5:325
 7357 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 7358 msgstr ""
 7359 
 7360 #. type: Plain text
 7361 #: doc/tin.1:3295 doc/tin.5:332
 7362 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 7363 msgstr ""
 7364 
 7365 #. type: Plain text
 7366 #: doc/tin.1:3298 doc/tin.5:339
 7367 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 7368 msgstr ""
 7369 
 7370 #. type: Plain text
 7371 #: doc/tin.1:3301 doc/tin.5:346
 7372 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 7373 msgstr ""
 7374 
 7375 #. type: Plain text
 7376 #: doc/tin.1:3305 doc/tin.5:354
 7377 #, no-wrap
 7378 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 7379 msgstr ""
 7380 
 7381 #. type: Plain text
 7382 #: doc/tin.1:3309 doc/tin.5:362
 7383 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 7384 msgstr ""
 7385 
 7386 #. type: Plain text
 7387 #: doc/tin.1:3312 doc/tin.5:369
 7388 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 7389 msgstr ""
 7390 
 7391 #. type: Plain text
 7392 #: doc/tin.1:3315 doc/tin.5:403
 7393 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 7394 msgstr ""
 7395 
 7396 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7397 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7398 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7399 #.  ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes
 7400 #. type: Plain text
 7401 #: doc/tin.1:3319 doc/tin.5:414
 7402 msgid "I</etc/tin/attributes>"
 7403 msgstr ""
 7404 
 7405 #. type: Plain text
 7406 #: doc/tin.1:3321 doc/tin.5:416
 7407 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 7408 msgstr ""
 7409 
 7410 #.  TODO: add missing descriptions and explain things in detail.
 7411 #. type: Plain text
 7412 #: doc/tin.1:3324 doc/tin.5:751
 7413 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 7414 msgstr ""
 7415 
 7416 #. type: Plain text
 7417 #: doc/tin.1:3328 doc/tin.5:837
 7418 #, no-wrap
 7419 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7420 msgstr ""
 7421 
 7422 #. type: Plain text
 7423 #: doc/tin.1:3330 doc/tin.5:839
 7424 #, no-wrap
 7425 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7426 msgstr ""
 7427 
 7428 #. type: Plain text
 7429 #: doc/tin.1:3334 doc/tin.5:1072
 7430 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 7431 msgstr ""
 7432 
 7433 #. type: Plain text
 7434 #: doc/tin.1:3337 doc/tin.5:1088
 7435 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 7436 msgstr ""
 7437 
 7438 #. type: Plain text
 7439 #: doc/tin.1:3340 doc/tin.5:1114
 7440 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 7441 msgstr ""
 7442 
 7443 #. type: Plain text
 7444 #: doc/tin.1:3343 doc/tin.5:1121
 7445 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 7446 msgstr ""
 7447 
 7448 #. type: Plain text
 7449 #: doc/tin.1:3346 doc/tin.5:1131
 7450 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 7451 msgstr ""
 7452 
 7453 #. type: Plain text
 7454 #: doc/tin.1:3350
 7455 #, no-wrap
 7456 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 7457 msgstr ""
 7458 
 7459 #. type: Plain text
 7460 #: doc/tin.1:3355
 7461 #, no-wrap
 7462 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 7463 msgstr ""
 7464 
 7465 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7466 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7467 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7468 #.  .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc
 7469 #. type: Plain text
 7470 #: doc/tin.1:3360 doc/tin.5:1184
 7471 msgid "I</etc/tin/tinrc>"
 7472 msgstr ""
 7473 
 7474 #. type: Plain text
 7475 #: doc/tin.1:3362 doc/tin.5:1186
 7476 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 7477 msgstr ""
 7478 
 7479 #. type: Plain text
 7480 #: doc/tin.1:3365 doc/tin.5:2396
 7481 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>"
 7482 msgstr ""
 7483 
 7484 #. type: Plain text
 7485 #: doc/tin.1:3368
 7486 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 7487 msgstr ""
 7488 
 7489 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7490 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7491 #.  we should think about checking for the new Paths
 7492 #.  (described shown below).
 7493 #. type: Plain text
 7494 #: doc/tin.1:3371 doc/tin.5:2506
 7495 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 7496 msgstr ""
 7497 
 7498 #. type: Plain text
 7499 #: doc/tin.1:3374 doc/tin.5:2566
 7500 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 7501 msgstr ""
 7502 
 7503 #. type: Plain text
 7504 #: doc/tin.1:3377 doc/tin.5:2593
 7505 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 7506 msgstr ""
 7507 
 7508 #. type: Plain text
 7509 #: doc/tin.1:3380 doc/tin.5:2616
 7510 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 7511 msgstr ""
 7512 
 7513 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt
 7514 #. type: Plain text
 7515 #: doc/tin.1:3383 doc/tin.5:2626
 7516 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 7517 msgstr ""
 7518 
 7519 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions
 7520 #. type: Plain text
 7521 #: doc/tin.1:3386 doc/tin.5:2644
 7522 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 7523 msgstr ""
 7524 
 7525 #. type: SH
 7526 #: doc/tin.1:3389
 7527 #, no-wrap
 7528 msgid "ENVIRONMENT"
 7529 msgstr ""
 7530 
 7531 #. type: TP
 7532 #: doc/tin.1:3392
 7533 #, no-wrap
 7534 msgid "B<TINRC>"
 7535 msgstr ""
 7536 
 7537 #. type: Plain text
 7538 #: doc/tin.1:3400
 7539 msgid ""
 7540 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> "
 7541 "should be started with to save typing them each time it is started. The "
 7542 "contents of the environment variable are added to the front of the "
 7543 "command-line options before it is parsed therefore allowing an option "
 7544 "specified on the command-line to override the same option specified in the "
 7545 "environment."
 7546 msgstr ""
 7547 
 7548 #. type: TP
 7549 #: doc/tin.1:3400
 7550 #, no-wrap
 7551 msgid "B<TIN_HOMEDIR>"
 7552 msgstr ""
 7553 
 7554 #. type: Plain text
 7555 #: doc/tin.1:3405
 7556 msgid ""
 7557 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in "
 7558 "I<$HOME/>. E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you "
 7559 "would set $B<TIN_HOMEDIR> to I</tmp>."
 7560 msgstr ""
 7561 
 7562 #. type: TP
 7563 #: doc/tin.1:3405
 7564 #, no-wrap
 7565 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 7566 msgstr ""
 7567 
 7568 #. type: Plain text
 7569 #: doc/tin.1:3411
 7570 msgid ""
 7571 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in "
 7572 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news "
 7573 "index files in I</tmp/.news> you would set $B<TIN_INDEX_NEWSDIR> to I</tmp>."
 7574 msgstr ""
 7575 
 7576 #. type: TP
 7577 #: doc/tin.1:3411
 7578 #, no-wrap
 7579 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 7580 msgstr ""
 7581 
 7582 #. type: Plain text
 7583 #: doc/tin.1:3417
 7584 msgid ""
 7585 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in "
 7586 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail "
 7587 "index files in I</tmp/.mail> you would set $B<TIN_INDEX_MAILDIR> to I</tmp>."
 7588 msgstr ""
 7589 
 7590 #. type: TP
 7591 #: doc/tin.1:3417
 7592 #, no-wrap
 7593 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 7594 msgstr ""
 7595 
 7596 #. type: Plain text
 7597 #: doc/tin.1:3423
 7598 msgid ""
 7599 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in "
 7600 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save "
 7601 "index files in I</tmp/.save> you would set $B<TIN_INDEX_SAVEDIR> to I</tmp>."
 7602 msgstr ""
 7603 
 7604 #. type: TP
 7605 #: doc/tin.1:3423
 7606 #, no-wrap
 7607 msgid "B<TIN_LIBDIR>"
 7608 msgstr ""
 7609 
 7610 #. type: Plain text
 7611 #: doc/tin.1:3428
 7612 msgid ""
 7613 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was "
 7614 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>.  If B<tin> is "
 7615 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7616 msgstr ""
 7617 
 7618 #. type: TP
 7619 #: doc/tin.1:3428
 7620 #, no-wrap
 7621 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>"
 7622 msgstr ""
 7623 
 7624 #. type: Plain text
 7625 #: doc/tin.1:3433
 7626 msgid ""
 7627 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was "
 7628 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>.  If B<tin> "
 7629 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7630 msgstr ""
 7631 
 7632 #. type: TP
 7633 #: doc/tin.1:3433
 7634 #, no-wrap
 7635 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 7636 msgstr ""
 7637 
 7638 #. type: Plain text
 7639 #: doc/tin.1:3438
 7640 msgid ""
 7641 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was "
 7642 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If "
 7643 "B<tin> is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7644 msgstr ""
 7645 
 7646 #. type: TP
 7647 #: doc/tin.1:3438
 7648 #, no-wrap
 7649 msgid "B<TIN_NOVFILENAME>"
 7650 msgstr ""
 7651 
 7652 #. type: Plain text
 7653 #: doc/tin.1:3444
 7654 msgid ""
 7655 "Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> filename "
 7656 "that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If B<tin> "
 7657 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7658 msgstr ""
 7659 
 7660 #. type: TP
 7661 #: doc/tin.1:3444
 7662 #, no-wrap
 7663 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 7664 msgstr ""
 7665 
 7666 #. type: Plain text
 7667 #: doc/tin.1:3450
 7668 msgid ""
 7669 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path "
 7670 "that was compiled into the B<tin> binary. If B<tin> is running in NNTP mode "
 7671 "setting this variable has no effect. If $B<TIN_LIBDIR> is set it is "
 7672 "prepended to $B<TIN_ACTIVEFILE>."
 7673 msgstr ""
 7674 
 7675 #. type: TP
 7676 #: doc/tin.1:3450
 7677 #, no-wrap
 7678 msgid "B<NNTPSERVER>"
 7679 msgstr ""
 7680 
 7681 #. type: Plain text
 7682 #: doc/tin.1:3456
 7683 msgid ""
 7684 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs "
 7685 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file "
 7686 "I</etc/nntpserver> does not exist. The ''B<-g>'' command line option "
 7687 "overrides $B<NNTPSERVER>."
 7688 msgstr ""
 7689 
 7690 #. type: TP
 7691 #: doc/tin.1:3456
 7692 #, no-wrap
 7693 msgid "B<NNTPPORT>"
 7694 msgstr ""
 7695 
 7696 #. type: Plain text
 7697 #: doc/tin.1:3461
 7698 msgid ""
 7699 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if "
 7700 "the TCP-port is not 119 (the default).  The ''B<-p>'' command-line option "
 7701 "overrides $B<NNTPPORT>."
 7702 msgstr ""
 7703 
 7704 #. type: TP
 7705 #: doc/tin.1:3461
 7706 #, no-wrap
 7707 msgid "B<DISTRIBUTION>"
 7708 msgstr ""
 7709 
 7710 #. type: Plain text
 7711 #: doc/tin.1:3465
 7712 msgid ""
 7713 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the "
 7714 "variable instead of the system default."
 7715 msgstr ""
 7716 
 7717 #. type: TP
 7718 #: doc/tin.1:3465
 7719 #, no-wrap
 7720 msgid "B<ISO2ASC>"
 7721 msgstr ""
 7722 
 7723 #. type: Plain text
 7724 #: doc/tin.1:3469
 7725 msgid ""
 7726 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an "
 7727 "article text. Values can range from -1 to 6."
 7728 msgstr ""
 7729 
 7730 #. type: TP
 7731 #: doc/tin.1:3470
 7732 #, no-wrap
 7733 msgid "B<-1>"
 7734 msgstr ""
 7735 
 7736 #. type: Plain text
 7737 #: doc/tin.1:3473
 7738 msgid "no conversion"
 7739 msgstr ""
 7740 
 7741 #. type: Plain text
 7742 #: doc/tin.1:3476
 7743 msgid "universal table for many languages"
 7744 msgstr ""
 7745 
 7746 #. type: Plain text
 7747 #: doc/tin.1:3479
 7748 msgid "single-spacing universal table"
 7749 msgstr ""
 7750 
 7751 #. type: Plain text
 7752 #: doc/tin.1:3482
 7753 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 7754 msgstr ""
 7755 
 7756 #. type: Plain text
 7757 #: doc/tin.1:3485
 7758 msgid ""
 7759 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO "
 7760 "646 variant"
 7761 msgstr ""
 7762 
 7763 #. type: Plain text
 7764 #: doc/tin.1:3488
 7765 msgid "table with B<RFC\\%1345> codes in brackets"
 7766 msgstr ""
 7767 
 7768 #. type: TP
 7769 #: doc/tin.1:3488
 7770 #, no-wrap
 7771 msgid "B<5>"
 7772 msgstr ""
 7773 
 7774 #. type: Plain text
 7775 #: doc/tin.1:3491
 7776 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace"
 7777 msgstr ""
 7778 
 7779 #. type: TP
 7780 #: doc/tin.1:3491
 7781 #, no-wrap
 7782 msgid "B<6>"
 7783 msgstr ""
 7784 
 7785 #. type: Plain text
 7786 #: doc/tin.1:3494
 7787 msgid "table for IBM PC character set (code page 437)"
 7788 msgstr ""
 7789 
 7790 #. type: TP
 7791 #: doc/tin.1:3495
 7792 #, no-wrap
 7793 msgid "B<ORGANIZATION>"
 7794 msgstr ""
 7795 
 7796 #. type: Plain text
 7797 #: doc/tin.1:3501
 7798 msgid ""
 7799 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the "
 7800 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo "
 7801 "DomainOS machine the environment variable $B<NEWSORG> has to be used instead "
 7802 "of $B<ORGANIZATION>."
 7803 msgstr ""
 7804 
 7805 #. type: TP
 7806 #: doc/tin.1:3501
 7807 #, no-wrap
 7808 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 7809 msgstr ""
 7810 
 7811 #. type: Plain text
 7812 #: doc/tin.1:3504
 7813 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 7814 msgstr ""
 7815 
 7816 #. type: TP
 7817 #: doc/tin.1:3504
 7818 #, no-wrap
 7819 msgid "B<REPLYTO>"
 7820 msgstr ""
 7821 
 7822 #. type: Plain text
 7823 #: doc/tin.1:3509
 7824 msgid ""
 7825 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified "
 7826 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a "
 7827 "different address."
 7828 msgstr ""
 7829 
 7830 #. type: TP
 7831 #: doc/tin.1:3509
 7832 #, no-wrap
 7833 msgid "B<NAME>"
 7834 msgstr ""
 7835 
 7836 #. type: Plain text
 7837 #: doc/tin.1:3513
 7838 msgid ""
 7839 "Overrides the full name given in the gecos-field in I</etc/passwd>, see also "
 7840 "B<mail_address>."
 7841 msgstr ""
 7842 
 7843 #. type: TP
 7844 #: doc/tin.1:3513
 7845 #, no-wrap
 7846 msgid "B<REALNAME>"
 7847 msgstr ""
 7848 
 7849 #. type: Plain text
 7850 #: doc/tin.1:3516
 7851 msgid "Same as $B<NAME>."
 7852 msgstr ""
 7853 
 7854 #. type: TP
 7855 #: doc/tin.1:3516
 7856 #, no-wrap
 7857 msgid "B<HOME>"
 7858 msgstr ""
 7859 
 7860 #. type: Plain text
 7861 #: doc/tin.1:3521
 7862 msgid "Pathname of the user's home directory. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 7863 msgstr ""
 7864 
 7865 #. type: TP
 7866 #: doc/tin.1:3521
 7867 #, no-wrap
 7868 msgid "B<MAILER>"
 7869 msgstr ""
 7870 
 7871 #. type: Plain text
 7872 #: doc/tin.1:3525
 7873 msgid ""
 7874 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all "
 7875 "mailing operations within B<tin>."
 7876 msgstr ""
 7877 
 7878 #. type: TP
 7879 #: doc/tin.1:3525
 7880 #, no-wrap
 7881 msgid "B<MAIL>"
 7882 msgstr ""
 7883 
 7884 #. type: Plain text
 7885 #: doc/tin.1:3528
 7886 msgid "Full path to the user's mailbox."
 7887 msgstr ""
 7888 
 7889 #. type: TP
 7890 #: doc/tin.1:3528
 7891 #, no-wrap
 7892 msgid "B<VISUAL>"
 7893 msgstr ""
 7894 
 7895 #. type: Plain text
 7896 #: doc/tin.1:3537
 7897 msgid ""
 7898 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  "
 7899 "that is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, "
 7900 "replying, follow-ups, ...). Evaluation order is "
 7901 "I<${VISUAL:-\"${EDITOR:-vi}\"}>. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 7902 msgstr ""
 7903 
 7904 #. type: TP
 7905 #: doc/tin.1:3537
 7906 #, no-wrap
 7907 msgid "B<EDITOR>"
 7908 msgstr ""
 7909 
 7910 #. type: Plain text
 7911 #: doc/tin.1:3546
 7912 msgid ""
 7913 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default "
 7914 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems "
 7915 "default editor (i.e.  B<\\%vi>(1))  on UNIX-systems). See B<\\%environ>(5)  "
 7916 "for more info."
 7917 msgstr ""
 7918 
 7919 #. type: TP
 7920 #: doc/tin.1:3546
 7921 #, no-wrap
 7922 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 7923 msgstr ""
 7924 
 7925 #. type: Plain text
 7926 #: doc/tin.1:3552
 7927 msgid ""
 7928 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> "
 7929 "subscribes the user to the group without further query.  See the section "
 7930 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for an explanation of the valid syntax. For "
 7931 "example, setting"
 7932 msgstr ""
 7933 
 7934 #. type: Plain text
 7935 #: doc/tin.1:3554
 7936 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 7937 msgstr ""
 7938 
 7939 #. type: Plain text
 7940 #: doc/tin.1:3559
 7941 msgid ""
 7942 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix "
 7943 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will "
 7944 "be queried for as usual). Of course this does not work if B<tin> is started "
 7945 "with the ''B<-X>'' command-line switch."
 7946 msgstr ""
 7947 
 7948 #. type: TP
 7949 #: doc/tin.1:3559
 7950 #, no-wrap
 7951 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 7952 msgstr ""
 7953 
 7954 #. type: Plain text
 7955 #: doc/tin.1:3563
 7956 msgid ""
 7957 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list "
 7958 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
 7959 msgstr ""
 7960 
 7961 #. type: Plain text
 7962 #: doc/tin.1:3565
 7963 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 7964 msgstr ""
 7965 
 7966 #. type: Plain text
 7967 #: doc/tin.1:3569
 7968 msgid ""
 7969 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and "
 7970 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which "
 7971 "will be queried for as usual)."
 7972 msgstr ""
 7973 
 7974 #. type: TP
 7975 #: doc/tin.1:3569
 7976 #, no-wrap
 7977 msgid "B<TMPDIR>"
 7978 msgstr ""
 7979 
 7980 #. type: Plain text
 7981 #: doc/tin.1:3573
 7982 msgid ""
 7983 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary "
 7984 "files."
 7985 msgstr ""
 7986 
 7987 #. type: TP
 7988 #: doc/tin.1:3573
 7989 #, no-wrap
 7990 msgid "B<MAILCAPS>"
 7991 msgstr ""
 7992 
 7993 #. type: Plain text
 7994 #: doc/tin.1:3579
 7995 msgid ""
 7996 "This variable can be used to override the default path search for "
 7997 "B<\\%mailcap>(5)  files. See also B<\\%tin>(5)."
 7998 msgstr ""
 7999 
 8000 #. type: TP
 8001 #: doc/tin.1:3579
 8002 #, no-wrap
 8003 msgid "B<NOMETAMAIL>"
 8004 msgstr ""
 8005 
 8006 #. type: Plain text
 8007 #: doc/tin.1:3584
 8008 msgid ""
 8009 "Set this variable to disable the use of B<\\%metamail>(1)  or a replacement "
 8010 "(e.g. metamutt)."
 8011 msgstr ""
 8012 
 8013 #. type: TP
 8014 #: doc/tin.1:3584
 8015 #, no-wrap
 8016 msgid "B<MM_CHARSET>"
 8017 msgstr ""
 8018 
 8019 #. type: Plain text
 8020 #: doc/tin.1:3587
 8021 msgid ""
 8022 "MIME character set used if not configured via the tinrc variable "
 8023 "B<mm_charset>."
 8024 msgstr ""
 8025 
 8026 #. type: TP
 8027 #: doc/tin.1:3587
 8028 #, no-wrap
 8029 msgid "B<ISPELL>"
 8030 msgstr ""
 8031 
 8032 #. type: Plain text
 8033 #: doc/tin.1:3592
 8034 msgid ""
 8035 "Set this variable to point to B<\\%ispell>(1)  or a replacement and its "
 8036 "cmd-line options."
 8037 msgstr ""
 8038 
 8039 #. type: TP
 8040 #: doc/tin.1:3592
 8041 #, no-wrap
 8042 msgid "B<PGPOPTS>"
 8043 msgstr ""
 8044 
 8045 #. type: Plain text
 8046 #: doc/tin.1:3599
 8047 msgid ""
 8048 "Define any additional options that you wish to pass to your B<\\%pgp>(1)  or "
 8049 "B<\\%gpg>(1)  program."
 8050 msgstr ""
 8051 
 8052 #. type: TP
 8053 #: doc/tin.1:3599
 8054 #, no-wrap
 8055 msgid "B<PGPPATH>"
 8056 msgstr ""
 8057 
 8058 #. type: Plain text
 8059 #: doc/tin.1:3604
 8060 msgid ""
 8061 "Override the name of the B<\\%pgp>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8062 "keys etc.."
 8063 msgstr ""
 8064 
 8065 #. type: TP
 8066 #: doc/tin.1:3604
 8067 #, no-wrap
 8068 msgid "B<GNUPGHOME>"
 8069 msgstr ""
 8070 
 8071 #. type: Plain text
 8072 #: doc/tin.1:3609
 8073 msgid ""
 8074 "Override the name of the B<\\%gpg>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8075 "keys etc.."
 8076 msgstr ""
 8077 
 8078 #. type: TP
 8079 #: doc/tin.1:3609
 8080 #, no-wrap
 8081 msgid "B<LC_CTYPE>"
 8082 msgstr ""
 8083 
 8084 #.  TODO: document LC_CTYPEs influence on
 8085 #.        ~/.tin/keymap.*, 8bit char display, ...
 8086 #. type: Plain text
 8087 #: doc/tin.1:3623
 8088 msgid ""
 8089 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for character "
 8090 "handling functions. Usually it determines the character classes for pattern "
 8091 "matching character classification and case conversion. Currently this is not "
 8092 "true for B<tin> (which temporary unsets B<$LC_CTYPE> right before any match "
 8093 "is done to avoid confusion).  It's value should be of the form "
 8094 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%environ>(5)  "
 8095 "for more information."
 8096 msgstr ""
 8097 
 8098 #. type: TP
 8099 #: doc/tin.1:3623
 8100 #, no-wrap
 8101 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 8102 msgstr ""
 8103 
 8104 #. type: Plain text
 8105 #: doc/tin.1:3632
 8106 msgid ""
 8107 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.  "
 8108 "It's value should be of the form "
 8109 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8110 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8111 msgstr ""
 8112 
 8113 #. type: TP
 8114 #: doc/tin.1:3632
 8115 #, no-wrap
 8116 msgid "B<LC_TIME>"
 8117 msgstr ""
 8118 
 8119 #. type: Plain text
 8120 #: doc/tin.1:3640
 8121 msgid ""
 8122 "Date and time formats. It's value should be of the form "
 8123 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8124 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8125 msgstr ""
 8126 
 8127 #. type: TP
 8128 #: doc/tin.1:3640
 8129 #, no-wrap
 8130 msgid "B<LC_ALL>"
 8131 msgstr ""
 8132 
 8133 #. type: Plain text
 8134 #: doc/tin.1:3649
 8135 msgid ""
 8136 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other "
 8137 "B<$LC_> variable. It's value should be of the form "
 8138 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See B<\\%locale>(5)  and "
 8139 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8140 msgstr ""
 8141 
 8142 #. type: TP
 8143 #: doc/tin.1:3649
 8144 #, no-wrap
 8145 msgid "B<LANG>"
 8146 msgstr ""
 8147 
 8148 #. type: Plain text
 8149 #: doc/tin.1:3658
 8150 msgid ""
 8151 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for any category not "
 8152 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. It's value "
 8153 "should be of the form I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See "
 8154 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8155 msgstr ""
 8156 
 8157 #. type: TP
 8158 #: doc/tin.1:3658
 8159 #, no-wrap
 8160 msgid "B<LANGUAGE>"
 8161 msgstr ""
 8162 
 8163 #. type: Plain text
 8164 #: doc/tin.1:3666
 8165 msgid ""
 8166 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a "
 8167 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or "
 8168 "B<$LANG> the next language from the list is tried. It's value should be of "
 8169 "the form I<language:language[:language]>. See B<\\%environ>(5)  for more "
 8170 "information."
 8171 msgstr ""
 8172 
 8173 #. type: TP
 8174 #: doc/tin.1:3666
 8175 #, no-wrap
 8176 msgid "B<COLUMNS>"
 8177 msgstr ""
 8178 
 8179 #. type: Plain text
 8180 #: doc/tin.1:3676
 8181 msgid ""
 8182 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in "
 8183 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is "
 8184 "unset or null, the implementation determines the number of columns, "
 8185 "appropriate for the terminal or window. When B<$COLUMNS> is set, any "
 8186 "terminal-width information implied by B<$TERM> will be overridden. Users and "
 8187 "portable applications should not set B<$COLUMNS> unless they wish to "
 8188 "override the system selection and produce output unrelated to the terminal "
 8189 "characteristics."
 8190 msgstr ""
 8191 
 8192 #. type: TP
 8193 #: doc/tin.1:3676
 8194 #, no-wrap
 8195 msgid "B<LINES>"
 8196 msgstr ""
 8197 
 8198 #. type: Plain text
 8199 #: doc/tin.1:3686
 8200 msgid ""
 8201 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of "
 8202 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in "
 8203 "this case is a vertical measure large enough to hold the tallest character "
 8204 "in the character set being displayed. If this variable is unset or null, the "
 8205 "implementation determines the number of lines, appropriate for the terminal "
 8206 "or window. When B<$LINES> is set, any terminal-height information implied by "
 8207 "B<$TERM> will be overridden. Users and portable applications should not set "
 8208 "B<$LINES> unless they wish to override the system selection."
 8209 msgstr ""
 8210 
 8211 #. type: TP
 8212 #: doc/tin.1:3686
 8213 #, no-wrap
 8214 msgid "B<TERM>"
 8215 msgstr ""
 8216 
 8217 #. type: Plain text
 8218 #: doc/tin.1:3692
 8219 msgid ""
 8220 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 8221 "sequences.  See B<\\%environ>(5)  for more information."
 8222 msgstr ""
 8223 
 8224 #. type: TP
 8225 #: doc/tin.1:3692
 8226 #, no-wrap
 8227 msgid "B<DISPLAY>"
 8228 msgstr ""
 8229 
 8230 #. type: Plain text
 8231 #: doc/tin.1:3695
 8232 msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface."
 8233 msgstr ""
 8234 
 8235 #. type: TP
 8236 #: doc/tin.1:3695
 8237 #, no-wrap
 8238 msgid "B<WINDOWID>"
 8239 msgstr ""
 8240 
 8241 #. type: Plain text
 8242 #: doc/tin.1:3699
 8243 msgid ""
 8244 "Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
 8245 "set by the terminal emulator."
 8246 msgstr ""
 8247 
 8248 #. type: TP
 8249 #: doc/tin.1:3699
 8250 #, no-wrap
 8251 msgid "B<SHELL>"
 8252 msgstr ""
 8253 
 8254 #. type: Plain text
 8255 #: doc/tin.1:3703
 8256 msgid ""
 8257 "The pathname of the user's login shell. Used to set "
 8258 "B<default_shell_command>."
 8259 msgstr ""
 8260 
 8261 #. type: TP
 8262 #: doc/tin.1:3703
 8263 #, no-wrap
 8264 msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
 8265 msgstr ""
 8266 
 8267 #. type: Plain text
 8268 #: doc/tin.1:3708
 8269 msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential run time files into."
 8270 msgstr ""
 8271 
 8272 #. type: SH
 8273 #: doc/tin.1:3708
 8274 #, no-wrap
 8275 msgid "SIGNALS"
 8276 msgstr ""
 8277 
 8278 #.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
 8279 #. type: Plain text
 8280 #: doc/tin.1:3712
 8281 msgid "B<tin> handles a couple of signals:"
 8282 msgstr ""
 8283 
 8284 #. type: TP
 8285 #: doc/tin.1:3712
 8286 #, no-wrap
 8287 msgid "B<SIGHUP>"
 8288 msgstr ""
 8289 
 8290 #. type: Plain text
 8291 #: doc/tin.1:3715 doc/tin.1:3718
 8292 msgid "Terminate gracefully."
 8293 msgstr ""
 8294 
 8295 #. type: TP
 8296 #: doc/tin.1:3715
 8297 #, no-wrap
 8298 msgid "B<SIGTERM>"
 8299 msgstr ""
 8300 
 8301 #. type: TP
 8302 #: doc/tin.1:3718
 8303 #, no-wrap
 8304 msgid "B<SIGUSR1>"
 8305 msgstr ""
 8306 
 8307 #. type: Plain text
 8308 #: doc/tin.1:3721
 8309 msgid "Terminate gracefully but do not restore terminal (tty)."
 8310 msgstr ""
 8311 
 8312 #. type: TP
 8313 #: doc/tin.1:3721
 8314 #, no-wrap
 8315 msgid "B<SIGUSR2>"
 8316 msgstr ""
 8317 
 8318 #
 8319 #
 8320 #.  .SH DIAGNOSTICS
 8321 #.  give an overview of the most common error messages and how to cope with
 8322 #.  them.
 8323 #. type: Plain text
 8324 #: doc/tin.1:3732
 8325 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 8326 msgstr ""
 8327 
 8328 #. type: SH
 8329 #: doc/tin.1:3732
 8330 #, no-wrap
 8331 msgid "SECURITY"
 8332 msgstr ""
 8333 
 8334 #. type: Plain text
 8335 #: doc/tin.1:3740
 8336 msgid ""
 8337 "If B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world "
 8338 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in "
 8339 "cleartext. On multiuser-systems B<$TMPDIR> should be set to a safe location "
 8340 "before starting B<tin> in debug mode (e.g.  B<TMPDIR=$HOME tin -D 1>)."
 8341 msgstr ""
 8342 
 8343 #. type: SH
 8344 #: doc/tin.1:3740
 8345 #, no-wrap
 8346 msgid "CONFORMING TO"
 8347 msgstr ""
 8348 
 8349 #.  - RFC\%2045, RFC\%2047, RFC\%2231, RFC\%2980, RFC\%3977, RFC\%4155
 8350 #.    RFC\%4643, RFC\%5322, RFC\%5536, RFC\%5537, RFC\%6048 or whatever
 8351 #. type: Plain text
 8352 #: doc/tin.1:3748
 8353 msgid ""
 8354 "B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 8355 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 8356 "Guidelines)."
 8357 msgstr ""
 8358 
 8359 #. type: SH
 8360 #: doc/tin.1:3748
 8361 #, no-wrap
 8362 msgid "NOTES"
 8363 msgstr ""
 8364 
 8365 #. type: Plain text
 8366 #: doc/tin.1:3753
 8367 msgid ""
 8368 "Regular expression support is provided by the PCRE library package "
 8369 "B<\\%pcre>(3), which is open source software, written by Philip Hazel, and "
 8370 "copyright by the University of Cambridge, England."
 8371 msgstr ""
 8372 
 8373 #. type: Plain text
 8374 #: doc/tin.1:3757
 8375 msgid "E<lt>ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/E<gt>"
 8376 msgstr ""
 8377 
 8378 #. type: SH
 8379 #: doc/tin.1:3757
 8380 #, no-wrap
 8381 msgid "BUGS"
 8382 msgstr ""
 8383 
 8384 #. type: Plain text
 8385 #: doc/tin.1:3765
 8386 msgid ""
 8387 "B<CNews> NNTPd, B<\\%noffle>(1)  (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= "
 8388 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with "
 8389 "any of the mentioned servers define DISABLE_PIPELINING in include/autoconf.h "
 8390 "and recompile."
 8391 msgstr ""
 8392 
 8393 #. type: Plain text
 8394 #: doc/tin.1:3774
 8395 msgid ""
 8396 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if "
 8397 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! "
 8398 "Have a look at the doc/TODO file for known bugs. If you still think you've "
 8399 "found a bug, please use the B<BugReport> ('B<R>')  function and write in "
 8400 "English. Please do NOT enclose a core-file in your bug-report until we "
 8401 "request it."
 8402 msgstr ""
 8403 
 8404 #. type: SH
 8405 #: doc/tin.1:3774
 8406 #, no-wrap
 8407 msgid "HISTORY"
 8408 msgstr ""
 8409 
 8410 #. type: Plain text
 8411 #: doc/tin.1:3783
 8412 msgid ""
 8413 "B<tin> is based on the B<\\%tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 8414 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 8415 "released on August 23rd 1991.  B<\\%tass>(1)  itself was heavily influenced "
 8416 "by notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 8417 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
 8418 "overview see"
 8419 msgstr ""
 8420 
 8421 #. type: Plain text
 8422 #: doc/tin.1:3787
 8423 msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
 8424 msgstr ""
 8425 
 8426 #. type: SH
 8427 #: doc/tin.1:3787
 8428 #, no-wrap
 8429 msgid "CREDITS"
 8430 msgstr ""
 8431 
 8432 #. type: IP
 8433 #: doc/tin.1:3789
 8434 #, no-wrap
 8435 msgid "Rich Skrenta"
 8436 msgstr ""
 8437 
 8438 #. type: Plain text
 8439 #: doc/tin.1:3793
 8440 msgid "author of B<\\%tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 8441 msgstr ""
 8442 
 8443 #. type: IP
 8444 #: doc/tin.1:3793
 8445 #, no-wrap
 8446 msgid "Bill Davidsen"
 8447 msgstr ""
 8448 
 8449 #. type: Plain text
 8450 #: doc/tin.1:3795
 8451 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine."
 8452 msgstr ""
 8453 
 8454 #. type: IP
 8455 #: doc/tin.1:3795
 8456 #, no-wrap
 8457 msgid "Mike Gleason"
 8458 msgstr ""
 8459 
 8460 #. type: Plain text
 8461 #: doc/tin.1:3797
 8462 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines."
 8463 msgstr ""
 8464 
 8465 #. type: IP
 8466 #: doc/tin.1:3797
 8467 #, no-wrap
 8468 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 8469 msgstr ""
 8470 
 8471 #. type: Plain text
 8472 #: doc/tin.1:3799
 8473 msgid "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 8474 msgstr ""
 8475 
 8476 #. type: IP
 8477 #: doc/tin.1:3799
 8478 #, no-wrap
 8479 msgid "Arnold Robbins"
 8480 msgstr ""
 8481 
 8482 #. type: Plain text
 8483 #: doc/tin.1:3801
 8484 msgid "author of strftime.c date formatting routine."
 8485 msgstr ""
 8486 
 8487 #. type: IP
 8488 #: doc/tin.1:3801
 8489 #, no-wrap
 8490 msgid "Rich Salz"
 8491 msgstr ""
 8492 
 8493 #. type: Plain text
 8494 #: doc/tin.1:3803
 8495 msgid "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 8496 msgstr ""
 8497 
 8498 #. type: IP
 8499 #: doc/tin.1:3803
 8500 #, no-wrap
 8501 msgid "Dave Taylor"
 8502 msgstr ""
 8503 
 8504 #. type: Plain text
 8505 #: doc/tin.1:3807
 8506 msgid "author of curses.c from the B<\\%elm>(1)  mailreader."
 8507 msgstr ""
 8508 
 8509 #. type: IP
 8510 #: doc/tin.1:3807
 8511 #, no-wrap
 8512 msgid "Chris Thewalt"
 8513 msgstr ""
 8514 
 8515 #. type: Plain text
 8516 #: doc/tin.1:3811
 8517 msgid "author of getline.c B<\\%emacs>(1)  style editing routine."
 8518 msgstr ""
 8519 
 8520 #. type: IP
 8521 #: doc/tin.1:3811
 8522 #, no-wrap
 8523 msgid "Steven Madsen"
 8524 msgstr ""
 8525 
 8526 #. type: Plain text
 8527 #: doc/tin.1:3815
 8528 msgid "for adding B<\\%pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 8529 msgstr ""
 8530 
 8531 #. type: IP
 8532 #: doc/tin.1:3815
 8533 #, no-wrap
 8534 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 8535 msgstr ""
 8536 
 8537 #. type: Plain text
 8538 #: doc/tin.1:3819
 8539 msgid "for B<\\%pcre>(3)  (Perl-compatible regular expression library)."
 8540 msgstr ""
 8541 
 8542 #. type: IP
 8543 #: doc/tin.1:3819
 8544 #, no-wrap
 8545 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 8546 msgstr ""
 8547 
 8548 #. type: Plain text
 8549 #: doc/tin.1:3827
 8550 msgid "for B<\\%snprintf>(3)  and B<\\%vsnprintf>(3)  fallbacks."
 8551 msgstr ""
 8552 
 8553 #. type: SH
 8554 #: doc/tin.1:3827
 8555 #, no-wrap
 8556 msgid "AUTHOR"
 8557 msgstr ""
 8558 
 8559 #. type: TP
 8560 #: doc/tin.1:3828
 8561 #, no-wrap
 8562 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 8563 msgstr ""
 8564 
 8565 #. type: SH
 8566 #: doc/tin.1:3832
 8567 #, no-wrap
 8568 msgid "MAINTAINER"
 8569 msgstr ""
 8570 
 8571 #. type: TP
 8572 #: doc/tin.1:3833
 8573 #, no-wrap
 8574 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 8575 msgstr ""
 8576 
 8577 #. type: SH
 8578 #: doc/tin.1:3837 doc/tin.5:2657
 8579 #, no-wrap
 8580 msgid "SEE ALSO"
 8581 msgstr ""
 8582 
 8583 #. type: Plain text
 8584 #: doc/tin.1:3892
 8585 msgid ""
 8586 "B<\\%cron>(8), B<\\%elm>(1), B<\\%emacs>(1), B<\\%gpg>(1), B<\\%inews>(1), "
 8587 "B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), B<\\%metamail>(1), "
 8588 "B<\\%noffle>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), "
 8589 "B<\\%sendmail>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tass>(1), "
 8590 "B<\\%unshar>(1), B<\\%uudecode>(1), B<\\%vi>(1), B<\\%xterm>(1x), "
 8591 "B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
 8592 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
 8593 "B<\\%snprintf>(3), B<\\%strftime>(3), B<\\%vsnprintf>(3), B<\\%wildmat>(3), "
 8594 "B<\\%environ>(5), B<\\%locale>(5), B<\\%mailcap>(5), B<\\%mbox>(5), "
 8595 "B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%tin>(5), B<RFC\\%1345>, "
 8596 "B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, B<RFC\\%2048>, "
 8597 "B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, B<RFC\\%4643>, "
 8598 "B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
 8599 msgstr ""
 8600 
 8601 #. type: Plain text
 8602 #: doc/tin.5:13
 8603 msgid "tin, rtin - related files"
 8604 msgstr ""
 8605 
 8606 #. type: Plain text
 8607 #: doc/tin.5:20
 8608 msgid ""
 8609 "This man page describes the various (config) files and their formats used by "
 8610 "the B<\\%tin>(1)  newsreader. All files are expected to have unix style "
 8611 "('\\en' aka LF) line endings."
 8612 msgstr ""
 8613 
 8614 #. type: Plain text
 8615 #: doc/tin.5:62
 8616 msgid ""
 8617 "B<\\%mailcap>(5)  files as defined in B<RFC\\%1524>. The mailcap files are "
 8618 "read by B<\\%tin>(1)  to determine how to display non-text messages at the "
 8619 "local site. Any line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are "
 8620 "ignored. Otherwise, each line defines a single mailcap entry for a single "
 8621 "content type. Long lines may be continued by ending them with a backslash "
 8622 "character, \"\\e\"."
 8623 msgstr ""
 8624 
 8625 #. type: Plain text
 8626 #: doc/tin.5:65
 8627 msgid ""
 8628 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a "
 8629 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
 8630 msgstr ""
 8631 
 8632 #. type: Plain text
 8633 #: doc/tin.5:70
 8634 msgid ""
 8635 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string "
 8636 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this "
 8637 "is the mailcap entry that matches the current message. Additionally, the "
 8638 "type field may specify a subtype or a wildcard to match all subtypes."
 8639 msgstr ""
 8640 
 8641 #. type: Plain text
 8642 #: doc/tin.5:76
 8643 msgid ""
 8644 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the "
 8645 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
 8646 "via the B<\\%system>(3)  facility."
 8647 msgstr ""
 8648 
 8649 #
 8650 #.  Two special codes can appear in the viewing command for objects of type
 8651 #.  multipart (any subtype). These are "%n" and "%F". %n will be replaced by
 8652 #.  the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a
 8653 #.  series of arguments, two for each part, giving first the content-type and
 8654 #.  then the name of the temporary file where the decoded part has been stored.
 8655 #. type: Plain text
 8656 #: doc/tin.5:93
 8657 msgid ""
 8658 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be "
 8659 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters "
 8660 "will be replaced by the name of a file that contains the body of the "
 8661 "message. If it contains \"%t\", those two characters will be replaced by the "
 8662 "content-type field, including the subtype, if any. If it contains \"%{\" "
 8663 "followed by a parameter name and a closing \"}\", then all those characters "
 8664 "will be replaced by the value of the named parameter, if any, from the "
 8665 "\\&''Content-Type:'' header. Finally, if the field contains \"\\e%\", those "
 8666 "two characters will be replaced by a single \"%\" character."
 8667 msgstr ""
 8668 
 8669 #. type: Plain text
 8670 #: doc/tin.5:95
 8671 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 8672 msgstr ""
 8673 
 8674 #. type: TP
 8675 #: doc/tin.5:95
 8676 #, no-wrap
 8677 msgid "B<compose>"
 8678 msgstr ""
 8679 
 8680 #. type: Plain text
 8681 #: doc/tin.5:105
 8682 msgid ""
 8683 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8684 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to "
 8685 "support mail composing agents that support the composition of multiple types "
 8686 "of mail using external composing agents. As with the view-command, the "
 8687 "semantics of program execution are operating system dependent. The result of "
 8688 "the composing program may be data that is not yet suitable for mail "
 8689 "transport \\(em that is, a Content-Transfer-Encoding may need to be applied "
 8690 "to the data."
 8691 msgstr ""
 8692 
 8693 #. type: TP
 8694 #: doc/tin.5:105
 8695 #, no-wrap
 8696 msgid "B<composetyped>"
 8697 msgstr ""
 8698 
 8699 #. type: Plain text
 8700 #: doc/tin.5:115
 8701 msgid ""
 8702 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be "
 8703 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' "
 8704 "header field to be applied to the composed data. The \"compose\" field is "
 8705 "simpler, and is preferred for use with existing (non-mail-oriented) programs "
 8706 "for composing data in a given format. The \"composetyped\" field is "
 8707 "necessary when the Content-Type information must include auxiliary "
 8708 "parameters, and the composition program must then know enough about mail "
 8709 "formats to produce output that includes the mail type information."
 8710 msgstr ""
 8711 
 8712 #. type: TP
 8713 #: doc/tin.5:115
 8714 #, no-wrap
 8715 msgid "B<edit>"
 8716 msgstr ""
 8717 
 8718 #. type: Plain text
 8719 #: doc/tin.5:121
 8720 msgid ""
 8721 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit "
 8722 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical "
 8723 "in content to the \"compose\" field, and shares the operating-system "
 8724 "dependent semantics for program execution."
 8725 msgstr ""
 8726 
 8727 #. type: TP
 8728 #: doc/tin.5:121
 8729 #, no-wrap
 8730 msgid "B<print>"
 8731 msgstr ""
 8732 
 8733 #. type: Plain text
 8734 #: doc/tin.5:126
 8735 msgid ""
 8736 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8737 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, "
 8738 "the semantics of program execution are operating system dependent."
 8739 msgstr ""
 8740 
 8741 #. type: TP
 8742 #: doc/tin.5:126
 8743 #, no-wrap
 8744 msgid "B<test>"
 8745 msgstr ""
 8746 
 8747 #. type: Plain text
 8748 #: doc/tin.5:135
 8749 msgid ""
 8750 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the "
 8751 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or "
 8752 "not the mailcap line applies. It specifies a program to be run to test some "
 8753 "condition. The semantics of execution and of the value returned by the test "
 8754 "program are operating system dependent. If the test fails, a subsequent "
 8755 "mailcap entry should be sought. Multiple test fields are not permitted \\(em "
 8756 "since a test can call a program, it can already be arbitrarily complex."
 8757 msgstr ""
 8758 
 8759 #. type: TP
 8760 #: doc/tin.5:135
 8761 #, no-wrap
 8762 msgid "B<needsterminal>"
 8763 msgstr ""
 8764 
 8765 #. type: Plain text
 8766 #: doc/tin.5:147
 8767 msgid ""
 8768 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on "
 8769 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user "
 8770 "agents that an interactive terminal is needed. (The decision is not left "
 8771 "exclusively to the view-command because in some circumstances it may not be "
 8772 "possible for such programs to tell whether or not they are on interactive "
 8773 "terminals.) The needsterminal command should be assumed to apply to the "
 8774 "compose and edit commands, too, if they exist. Note that this is NOT a test "
 8775 "- it is a requirement for the environment in which the program will be "
 8776 "executed, and should typically cause the creation of a terminal window when "
 8777 "not executed on either a real terminal or a terminal window."
 8778 msgstr ""
 8779 
 8780 #. type: TP
 8781 #: doc/tin.5:147
 8782 #, no-wrap
 8783 msgid "B<copiousoutput>"
 8784 msgstr ""
 8785 
 8786 #. type: Plain text
 8787 #: doc/tin.5:154
 8788 msgid ""
 8789 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command "
 8790 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to "
 8791 "the UA (User Agent mail-reading program) that the output should be either "
 8792 "paged or made scroll-able. Note that it is probably a mistake if "
 8793 "needsterminal and copiousoutput are both specified."
 8794 msgstr ""
 8795 
 8796 #. type: TP
 8797 #: doc/tin.5:154 doc/tin.5:1081
 8798 #, no-wrap
 8799 msgid "B<description>"
 8800 msgstr ""
 8801 
 8802 #. type: Plain text
 8803 #: doc/tin.5:159
 8804 msgid ""
 8805 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally "
 8806 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail "
 8807 "readers that wish to describe the data before offering to display it."
 8808 msgstr ""
 8809 
 8810 #. type: TP
 8811 #: doc/tin.5:159
 8812 #, no-wrap
 8813 msgid "B<textualnewlines>"
 8814 msgstr ""
 8815 
 8816 #. type: Plain text
 8817 #: doc/tin.5:167
 8818 msgid ""
 8819 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that "
 8820 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all "
 8821 "newlines should be converted to canonical form (CRLF) before encoding, and "
 8822 "will be in that form after decoding. In general, this field is needed only "
 8823 "if there is line-oriented data of some type other than text/* or non-line- "
 8824 "oriented data that is a subtype of text."
 8825 msgstr ""
 8826 
 8827 #. type: TP
 8828 #: doc/tin.5:167
 8829 #, no-wrap
 8830 msgid "B<x11-bitmap>"
 8831 msgstr ""
 8832 
 8833 #. type: Plain text
 8834 #: doc/tin.5:172
 8835 msgid ""
 8836 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which "
 8837 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of "
 8838 "this kind of data."
 8839 msgstr ""
 8840 
 8841 #. type: TP
 8842 #: doc/tin.5:172
 8843 #, no-wrap
 8844 msgid "B<nametemplate>"
 8845 msgstr ""
 8846 
 8847 #. type: Plain text
 8848 #: doc/tin.5:180
 8849 msgid ""
 8850 "The \"nametemplate\" field gives a filename format, in which %s will be "
 8851 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to "
 8852 "be passed to the viewing command. This is only expected to be relevant in "
 8853 "environments where filename extensions are meaningful, e.g., one could "
 8854 "specify that a GIF file being passed to a gif viewer should have a name "
 8855 "ending in \".gif\" by using \"nametemplate=%s.gif\""
 8856 msgstr ""
 8857 
 8858 #. type: Plain text
 8859 #: doc/tin.5:185
 8860 msgid ""
 8861 "B<\\%tin>(1)  currently only respects the \"test\", \"description\", "
 8862 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are "
 8863 "internally ignored. It also can't handle the \"%F\" and \"%n\" expansions "
 8864 "yet."
 8865 msgstr ""
 8866 
 8867 #. type: TP
 8868 #: doc/tin.5:185 doc/tin.5:271 doc/tin.5:299 doc/tin.5:389 doc/tin.5:708 doc/tin.5:819 doc/tin.5:1101
 8869 #, no-wrap
 8870 msgid "Example:"
 8871 msgstr ""
 8872 
 8873 #. type: Plain text
 8874 #: doc/tin.5:190
 8875 #, no-wrap
 8876 msgid "# mailcap file example\n"
 8877 msgstr ""
 8878 
 8879 #. type: Plain text
 8880 #: doc/tin.5:192
 8881 #, no-wrap
 8882 msgid "image/*;\\e\n"
 8883 msgstr ""
 8884 
 8885 #. type: Plain text
 8886 #: doc/tin.5:195
 8887 #, no-wrap
 8888 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 8889 msgstr ""
 8890 
 8891 #. type: Plain text
 8892 #: doc/tin.5:197
 8893 #, no-wrap
 8894 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 8895 msgstr ""
 8896 
 8897 #. type: Plain text
 8898 #: doc/tin.5:199
 8899 #, no-wrap
 8900 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 8901 msgstr ""
 8902 
 8903 #. type: Plain text
 8904 #: doc/tin.5:201
 8905 #, no-wrap
 8906 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 8907 msgstr ""
 8908 
 8909 #. type: Plain text
 8910 #: doc/tin.5:204
 8911 #, no-wrap
 8912 msgid "message/rfc822;\\e\n"
 8913 msgstr ""
 8914 
 8915 #. type: Plain text
 8916 #: doc/tin.5:207
 8917 #, no-wrap
 8918 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 8919 msgstr ""
 8920 
 8921 #. type: Plain text
 8922 #: doc/tin.5:209
 8923 #, no-wrap
 8924 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 8925 msgstr ""
 8926 
 8927 #. type: Plain text
 8928 #: doc/tin.5:211
 8929 #, no-wrap
 8930 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 8931 msgstr ""
 8932 
 8933 #. type: Plain text
 8934 #: doc/tin.5:213
 8935 #, no-wrap
 8936 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n"
 8937 msgstr ""
 8938 
 8939 #. type: Plain text
 8940 #: doc/tin.5:215
 8941 #, no-wrap
 8942 msgid "needsterminal\n"
 8943 msgstr ""
 8944 
 8945 #. type: Plain text
 8946 #: doc/tin.5:228
 8947 msgid ""
 8948 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool.  "
 8949 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), "
 8950 "the default server given at compile time has lower priority."
 8951 msgstr ""
 8952 
 8953 #. type: Plain text
 8954 #: doc/tin.5:238
 8955 msgid ""
 8956 "secret to be used for cancel-locks if B<\\%tin>(1)  is build with support "
 8957 "for it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that "
 8958 "case. This file should be readable only by the user."
 8959 msgstr ""
 8960 
 8961 #. type: Plain text
 8962 #: doc/tin.5:249
 8963 msgid "mime type / filename extension pairs"
 8964 msgstr ""
 8965 
 8966 #. type: Plain text
 8967 #: doc/tin.5:261
 8968 msgid ""
 8969 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require "
 8970 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed "
 8971 "in double quotes (\"). Usernames must not be enclosed in double quotes and "
 8972 "thus can't contain spaces or tabs. Any line that starts with \"#\" is a "
 8973 "comment. Blank lines are ignored. This file should be readable only for the "
 8974 "user as it contains the user's unencrypted password for reading news!"
 8975 msgstr ""
 8976 
 8977 #. type: TP
 8978 #: doc/tin.5:261 doc/tin.5:1092
 8979 #, no-wrap
 8980 msgid "B<nntpserver>"
 8981 msgstr ""
 8982 
 8983 #. type: Plain text
 8984 #: doc/tin.5:264 doc/tin.5:1095
 8985 msgid "full qualified domain name of the news server."
 8986 msgstr ""
 8987 
 8988 #. type: TP
 8989 #: doc/tin.5:264
 8990 #, no-wrap
 8991 msgid "B<password>"
 8992 msgstr ""
 8993 
 8994 #. type: Plain text
 8995 #: doc/tin.5:267
 8996 msgid "user's unencrypted password for reading news."
 8997 msgstr ""
 8998 
 8999 #. type: TP
 9000 #: doc/tin.5:267
 9001 #, no-wrap
 9002 msgid "B<user>"
 9003 msgstr ""
 9004 
 9005 #. type: Plain text
 9006 #: doc/tin.5:271
 9007 msgid ""
 9008 "username on the news server if it differs from the local login. This field "
 9009 "is optional."
 9010 msgstr ""
 9011 
 9012 #. type: Plain text
 9013 #: doc/tin.5:275
 9014 msgid "# sample .newsauth file"
 9015 msgstr ""
 9016 
 9017 #. type: Plain text
 9018 #: doc/tin.5:277
 9019 msgid "news.example.org secret"
 9020 msgstr ""
 9021 
 9022 #. type: Plain text
 9023 #: doc/tin.5:279
 9024 msgid "news.example.net arcane guest"
 9025 msgstr ""
 9026 
 9027 #. type: Plain text
 9028 #: doc/tin.5:281
 9029 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 9030 msgstr ""
 9031 
 9032 #. type: Plain text
 9033 #: doc/tin.5:289
 9034 msgid "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 9035 msgstr ""
 9036 
 9037 #. type: TP
 9038 #: doc/tin.5:289
 9039 #, no-wrap
 9040 msgid "B<newsgroup>"
 9041 msgstr ""
 9042 
 9043 #. type: Plain text
 9044 #: doc/tin.5:292
 9045 msgid "the name of the newsgroup."
 9046 msgstr ""
 9047 
 9048 #. type: TP
 9049 #: doc/tin.5:292
 9050 #, no-wrap
 9051 msgid "B<flag>"
 9052 msgstr ""
 9053 
 9054 #. type: Plain text
 9055 #: doc/tin.5:295
 9056 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 9057 msgstr ""
 9058 
 9059 #. type: TP
 9060 #: doc/tin.5:295
 9061 #, no-wrap
 9062 msgid "B<article>"
 9063 msgstr ""
 9064 
 9065 #. type: Plain text
 9066 #: doc/tin.5:299
 9067 msgid ""
 9068 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas "
 9069 "with sequential numbers collapsed with hyphens."
 9070 msgstr ""
 9071 
 9072 #. type: Plain text
 9073 #: doc/tin.5:303
 9074 msgid "# sample .newsrc file"
 9075 msgstr ""
 9076 
 9077 #. type: Plain text
 9078 #: doc/tin.5:305
 9079 msgid "news.software.b! 1-666,669"
 9080 msgstr ""
 9081 
 9082 #. type: Plain text
 9083 #: doc/tin.5:307
 9084 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 9085 msgstr ""
 9086 
 9087 #. type: Plain text
 9088 #: doc/tin.5:309
 9089 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 9090 msgstr ""
 9091 
 9092 #. type: Plain text
 9093 #: doc/tin.5:319
 9094 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 9095 msgstr ""
 9096 
 9097 #. type: Plain text
 9098 #: doc/tin.5:328
 9099 msgid "signature"
 9100 msgstr ""
 9101 
 9102 #. type: Plain text
 9103 #: doc/tin.5:335
 9104 msgid "fixed part of a randomly generated signature"
 9105 msgstr ""
 9106 
 9107 #. type: Plain text
 9108 #: doc/tin.5:342
 9109 msgid "history of last used strings"
 9110 msgstr ""
 9111 
 9112 #. type: Plain text
 9113 #: doc/tin.5:349
 9114 msgid "mailgroups index files"
 9115 msgstr ""
 9116 
 9117 #. type: Plain text
 9118 #: doc/tin.5:358
 9119 msgid "newsgroups index files"
 9120 msgstr ""
 9121 
 9122 #. type: Plain text
 9123 #: doc/tin.5:365
 9124 msgid "saved newsgroups index files"
 9125 msgstr ""
 9126 
 9127 #. type: Plain text
 9128 #: doc/tin.5:375
 9129 msgid ""
 9130 "active file (\"I<mail_group_name> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" "
 9131 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<\\%tin>(1)  to be build with "
 9132 "mh-mail-handling support)."
 9133 msgstr ""
 9134 
 9135 #. type: TP
 9136 #: doc/tin.5:375
 9137 #, no-wrap
 9138 msgid "B<mail_group_name>"
 9139 msgstr ""
 9140 
 9141 #. type: Plain text
 9142 #: doc/tin.5:378
 9143 msgid "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with / changed to ."
 9144 msgstr ""
 9145 
 9146 #. type: TP
 9147 #: doc/tin.5:378
 9148 #, no-wrap
 9149 msgid "B<maxnum>"
 9150 msgstr ""
 9151 
 9152 #. type: Plain text
 9153 #: doc/tin.5:382
 9154 msgid ""
 9155 "just put a large number here, something higher than the highest message in "
 9156 "the mailbox"
 9157 msgstr ""
 9158 
 9159 #. type: TP
 9160 #: doc/tin.5:382
 9161 #, no-wrap
 9162 msgid "B<minnum>"
 9163 msgstr ""
 9164 
 9165 #. type: Plain text
 9166 #: doc/tin.5:385
 9167 msgid "put 0 here"
 9168 msgstr ""
 9169 
 9170 #. type: TP
 9171 #: doc/tin.5:385
 9172 #, no-wrap
 9173 msgid "B<mailspool>"
 9174 msgstr ""
 9175 
 9176 #. type: Plain text
 9177 #: doc/tin.5:389
 9178 msgid ""
 9179 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of "
 9180 "the mail folder area."
 9181 msgstr ""
 9182 
 9183 #. type: Plain text
 9184 #: doc/tin.5:393
 9185 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 9186 msgstr ""
 9187 
 9188 #. type: Plain text
 9189 #: doc/tin.5:395
 9190 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 9191 msgstr ""
 9192 
 9193 #. type: Plain text
 9194 #: doc/tin.5:399
 9195 msgid ""
 9196 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo.  They "
 9197 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
 9198 msgstr ""
 9199 
 9200 #. type: Plain text
 9201 #: doc/tin.5:406
 9202 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 9203 msgstr ""
 9204 
 9205 #. type: Plain text
 9206 #: doc/tin.5:428
 9207 msgid ""
 9208 "The group attributes files may be used to override some global settings from "
 9209 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is "
 9210 "important as last match counts; this allows one to refine attributes for "
 9211 "narrowed scopes. Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be "
 9212 "specified before the attributes are specified for that list and each "
 9213 "attribute can only be set once per scope section. All attributes are set to "
 9214 "a reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 9215 "to change. All toggle attributes are set by specifying ON/OFF. Otherwise, "
 9216 "they function exactly as their global equivalents. The following group "
 9217 "attributes are available:"
 9218 msgstr ""
 9219 
 9220 #. type: TP
 9221 #: doc/tin.5:428
 9222 #, no-wrap
 9223 msgid "B<scope>"
 9224 msgstr ""
 9225 
 9226 #. type: Plain text
 9227 #: doc/tin.5:434
 9228 msgid ""
 9229 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be "
 9230 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<\\%tin>(1)  for "
 9231 "the types of pattern that can be used here."
 9232 msgstr ""
 9233 
 9234 #. type: TP
 9235 #: doc/tin.5:434 doc/tin.5:1204
 9236 #, no-wrap
 9237 msgid "B<add_posted_to_filter>"
 9238 msgstr ""
 9239 
 9240 #. type: Plain text
 9241 #: doc/tin.5:437 doc/tin.5:440 doc/tin.5:443 doc/tin.5:446 doc/tin.5:449 doc/tin.5:452 doc/tin.5:455 doc/tin.5:468 doc/tin.5:478 doc/tin.5:481 doc/tin.5:494 doc/tin.5:497 doc/tin.5:500 doc/tin.5:503 doc/tin.5:506 doc/tin.5:513 doc/tin.5:516 doc/tin.5:543 doc/tin.5:546 doc/tin.5:549 doc/tin.5:559 doc/tin.5:562 doc/tin.5:565 doc/tin.5:568 doc/tin.5:571 doc/tin.5:574 doc/tin.5:577 doc/tin.5:580 doc/tin.5:583 doc/tin.5:586 doc/tin.5:592 doc/tin.5:595 doc/tin.5:598 doc/tin.5:601 doc/tin.5:604 doc/tin.5:607 doc/tin.5:610 doc/tin.5:616 doc/tin.5:619 doc/tin.5:622 doc/tin.5:625 doc/tin.5:628 doc/tin.5:631 doc/tin.5:634 doc/tin.5:637 doc/tin.5:640 doc/tin.5:643 doc/tin.5:698
 9242 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name"
 9243 msgstr ""
 9244 
 9245 #. type: TP
 9246 #: doc/tin.5:437 doc/tin.5:1208
 9247 #, no-wrap
 9248 msgid "B<advertising>"
 9249 msgstr ""
 9250 
 9251 #. type: TP
 9252 #: doc/tin.5:440 doc/tin.5:1211
 9253 #, no-wrap
 9254 msgid "B<alternative_handling>"
 9255 msgstr ""
 9256 
 9257 #. type: TP
 9258 #: doc/tin.5:443
 9259 #, no-wrap
 9260 msgid "B<ask_for_metamail>"
 9261 msgstr ""
 9262 
 9263 #. type: TP
 9264 #: doc/tin.5:446 doc/tin.5:1254
 9265 #, no-wrap
 9266 msgid "B<auto_cc_bcc>"
 9267 msgstr ""
 9268 
 9269 #. type: TP
 9270 #: doc/tin.5:449 doc/tin.5:1258
 9271 #, no-wrap
 9272 msgid "B<auto_list_thread>"
 9273 msgstr ""
 9274 
 9275 #. type: TP
 9276 #: doc/tin.5:452 doc/tin.5:1265
 9277 #, no-wrap
 9278 msgid "B<auto_save>"
 9279 msgstr ""
 9280 
 9281 #. type: TP
 9282 #: doc/tin.5:455
 9283 #, no-wrap
 9284 msgid "B<auto_select>"
 9285 msgstr ""
 9286 
 9287 #. type: Plain text
 9288 #: doc/tin.5:459
 9289 msgid ""
 9290 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after "
 9291 "entering the group."
 9292 msgstr ""
 9293 
 9294 #. type: TP
 9295 #: doc/tin.5:459 doc/tin.5:1271
 9296 #, no-wrap
 9297 msgid "B<batch_save>"
 9298 msgstr ""
 9299 
 9300 #. type: Plain text
 9301 #: doc/tin.5:465
 9302 msgid ""
 9303 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group "
 9304 "basis. For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW "
 9305 "NEWS in B<\\%tin>(1)."
 9306 msgstr ""
 9307 
 9308 #. type: TP
 9309 #: doc/tin.5:465 doc/tin.5:1394
 9310 #, no-wrap
 9311 msgid "B<date_format>"
 9312 msgstr ""
 9313 
 9314 #. type: TP
 9315 #: doc/tin.5:468
 9316 #, no-wrap
 9317 msgid "B<delete_tmp_files>"
 9318 msgstr ""
 9319 
 9320 #. type: Plain text
 9321 #: doc/tin.5:475
 9322 msgid ""
 9323 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed "
 9324 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to "
 9325 "delete the post-processed files. Automatic processing of marked articles "
 9326 "using B<GroupAutoSave> ('B<S>') will suppress prompting."
 9327 msgstr ""
 9328 
 9329 #. type: TP
 9330 #: doc/tin.5:475 doc/tin.5:1511
 9331 #, no-wrap
 9332 msgid "B<editor_format>"
 9333 msgstr ""
 9334 
 9335 #. type: TP
 9336 #: doc/tin.5:478 doc/tin.5:1516
 9337 #, no-wrap
 9338 msgid "B<extquote_handling>"
 9339 msgstr ""
 9340 
 9341 #. type: TP
 9342 #: doc/tin.5:481
 9343 #, no-wrap
 9344 msgid "B<fcc>"
 9345 msgstr ""
 9346 
 9347 #. type: Plain text
 9348 #: doc/tin.5:485
 9349 msgid ""
 9350 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the "
 9351 "tinrc B<mailbox_format> variable."
 9352 msgstr ""
 9353 
 9354 #. type: TP
 9355 #: doc/tin.5:485
 9356 #, no-wrap
 9357 msgid "B<followup_to>"
 9358 msgstr ""
 9359 
 9360 #. type: Plain text
 9361 #: doc/tin.5:488
 9362 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 9363 msgstr ""
 9364 
 9365 #. type: TP
 9366 #: doc/tin.5:488 doc/tin.5:778
 9367 #, no-wrap
 9368 msgid "B<from>"
 9369 msgstr ""
 9370 
 9371 #. type: Plain text
 9372 #: doc/tin.5:491
 9373 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 9374 msgstr ""
 9375 
 9376 #. type: TP
 9377 #: doc/tin.5:491 doc/tin.5:1551
 9378 #, no-wrap
 9379 msgid "B<group_catchup_on_exit>"
 9380 msgstr ""
 9381 
 9382 #. type: TP
 9383 #: doc/tin.5:494 doc/tin.5:1554
 9384 #, no-wrap
 9385 msgid "B<group_format>"
 9386 msgstr ""
 9387 
 9388 #. type: TP
 9389 #: doc/tin.5:497 doc/tin.5:1634
 9390 #, no-wrap
 9391 msgid "B<mail_8bit_header>"
 9392 msgstr ""
 9393 
 9394 #. type: TP
 9395 #: doc/tin.5:500 doc/tin.5:1646 doc/tin.5:2433
 9396 #, no-wrap
 9397 msgid "B<mail_mime_encoding>"
 9398 msgstr ""
 9399 
 9400 #. type: TP
 9401 #: doc/tin.5:503 doc/tin.5:1665
 9402 #, no-wrap
 9403 msgid "B<maildir>"
 9404 msgstr ""
 9405 
 9406 #. type: TP
 9407 #: doc/tin.5:506
 9408 #, no-wrap
 9409 msgid "B<mailing_list>"
 9410 msgstr ""
 9411 
 9412 #. type: Plain text
 9413 #: doc/tin.5:510
 9414 msgid ""
 9415 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be "
 9416 "directed to this email address instead"
 9417 msgstr ""
 9418 
 9419 #. type: TP
 9420 #: doc/tin.5:510 doc/tin.5:1703
 9421 #, no-wrap
 9422 msgid "B<mark_ignore_tags>"
 9423 msgstr ""
 9424 
 9425 #. type: TP
 9426 #: doc/tin.5:513 doc/tin.5:1700
 9427 #, no-wrap
 9428 msgid "B<mark_saved_read>"
 9429 msgstr ""
 9430 
 9431 #. type: TP
 9432 #: doc/tin.5:516
 9433 #, no-wrap
 9434 msgid "B<mime_forward>"
 9435 msgstr ""
 9436 
 9437 #. type: Plain text
 9438 #: doc/tin.5:533
 9439 msgid ""
 9440 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or "
 9441 "inline. When set to OFF, the forwarded article will be included in the body "
 9442 "of the mail, while setting this variable to ON will cause the article to be "
 9443 "attached as a separate MIME part. Enabling B<mime_forward> is particularly "
 9444 "useful for articles consisting of multiple MIME parts such as PGP/MIME "
 9445 "signed messages or being encoded in a different character set than your "
 9446 "local one. It is also useful if the receiver should be able to operate on "
 9447 "the entire forwarded article (i.e., view or save it without your "
 9448 "comments). On the other hand, if you want to forward only some parts of the "
 9449 "article or to insert 'inline' annotations, you might want to disable this "
 9450 "option.  Currently mime_forward is forced if the article to be attached is a "
 9451 "multipart MIME article, this may change in a future version.  Please note "
 9452 "that for this option to have effect, the tinrc variable "
 9453 "B<interactive_mailer> has to be set to 0 (which is the default)."
 9454 msgstr ""
 9455 
 9456 #. type: TP
 9457 #: doc/tin.5:533
 9458 #, no-wrap
 9459 msgid "B<mime_types_to_save>"
 9460 msgstr ""
 9461 
 9462 #. type: Plain text
 9463 #: doc/tin.5:540
 9464 msgid ""
 9465 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved "
 9466 "when using the view/save and save/autosave features.  A single * can be used "
 9467 "to wildcard the major and/or minor type and a ! as the first character in an "
 9468 "entry will negate it, eg: image/*,!image/bmp,!text/html. Default is */*"
 9469 msgstr ""
 9470 
 9471 #. type: TP
 9472 #: doc/tin.5:540 doc/tin.5:1782
 9473 #, no-wrap
 9474 msgid "B<news_headers_to_display>"
 9475 msgstr ""
 9476 
 9477 #. type: TP
 9478 #: doc/tin.5:543 doc/tin.5:1789
 9479 #, no-wrap
 9480 msgid "B<news_headers_to_not_display>"
 9481 msgstr ""
 9482 
 9483 #. type: TP
 9484 #: doc/tin.5:546 doc/tin.5:1798
 9485 #, no-wrap
 9486 msgid "B<news_quote_format>"
 9487 msgstr ""
 9488 
 9489 #. type: TP
 9490 #: doc/tin.5:549 doc/tin.5:2406
 9491 #, no-wrap
 9492 msgid "B<organization>"
 9493 msgstr ""
 9494 
 9495 #. type: Plain text
 9496 #: doc/tin.5:556
 9497 msgid ""
 9498 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It "
 9499 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> "
 9500 "and $B<ORGANIZATION> (or $B<NEWSORG> on Apollo DomainOS). Note that some "
 9501 "news servers might still overwrite the \\&''Organization:'' header."
 9502 msgstr ""
 9503 
 9504 #. type: TP
 9505 #: doc/tin.5:556 doc/tin.5:1828
 9506 #, no-wrap
 9507 msgid "B<pos_first_unread>"
 9508 msgstr ""
 9509 
 9510 #. type: TP
 9511 #: doc/tin.5:559 doc/tin.5:1832
 9512 #, no-wrap
 9513 msgid "B<post_8bit_header>"
 9514 msgstr ""
 9515 
 9516 #. type: TP
 9517 #: doc/tin.5:562 doc/tin.5:1843 doc/tin.5:2430
 9518 #, no-wrap
 9519 msgid "B<post_mime_encoding>"
 9520 msgstr ""
 9521 
 9522 #. type: TP
 9523 #: doc/tin.5:565 doc/tin.5:1856
 9524 #, no-wrap
 9525 msgid "B<post_process_type>"
 9526 msgstr ""
 9527 
 9528 #. type: TP
 9529 #: doc/tin.5:568 doc/tin.5:1848
 9530 #, no-wrap
 9531 msgid "B<post_process_view>"
 9532 msgstr ""
 9533 
 9534 #. type: TP
 9535 #: doc/tin.5:571 doc/tin.5:1879
 9536 #, no-wrap
 9537 msgid "B<print_header>"
 9538 msgstr ""
 9539 
 9540 #. type: TP
 9541 #: doc/tin.5:574 doc/tin.5:1893
 9542 #, no-wrap
 9543 msgid "B<process_only_unread>"
 9544 msgstr ""
 9545 
 9546 #. type: TP
 9547 #: doc/tin.5:577 doc/tin.5:1897
 9548 #, no-wrap
 9549 msgid "B<prompt_followupto>"
 9550 msgstr ""
 9551 
 9552 #. type: TP
 9553 #: doc/tin.5:580 doc/tin.5:1901
 9554 #, no-wrap
 9555 msgid "B<quote_chars>"
 9556 msgstr ""
 9557 
 9558 #. type: TP
 9559 #: doc/tin.5:583 doc/tin.5:1963
 9560 #, no-wrap
 9561 msgid "B<savedir>"
 9562 msgstr ""
 9563 
 9564 #.  TODO: document option
 9565 #. type: TP
 9566 #: doc/tin.5:586
 9567 #, no-wrap
 9568 msgid "B<savefile>"
 9569 msgstr ""
 9570 
 9571 #. type: TP
 9572 #: doc/tin.5:589 doc/tin.5:2020
 9573 #, no-wrap
 9574 msgid "B<show_author>"
 9575 msgstr ""
 9576 
 9577 #. type: TP
 9578 #: doc/tin.5:592 doc/tin.5:2046
 9579 #, no-wrap
 9580 msgid "B<show_info>"
 9581 msgstr ""
 9582 
 9583 #. type: TP
 9584 #: doc/tin.5:595 doc/tin.5:2064
 9585 #, no-wrap
 9586 msgid "B<show_only_unread_arts>"
 9587 msgstr ""
 9588 
 9589 #. type: TP
 9590 #: doc/tin.5:598 doc/tin.5:2072
 9591 #, no-wrap
 9592 msgid "B<show_signatures>"
 9593 msgstr ""
 9594 
 9595 #. type: TP
 9596 #: doc/tin.5:601 doc/tin.5:2075
 9597 #, no-wrap
 9598 msgid "B<sigdashes>"
 9599 msgstr ""
 9600 
 9601 #. type: TP
 9602 #: doc/tin.5:604 doc/tin.5:2078
 9603 #, no-wrap
 9604 msgid "B<sigfile>"
 9605 msgstr ""
 9606 
 9607 #. type: TP
 9608 #: doc/tin.5:607 doc/tin.5:2088
 9609 #, no-wrap
 9610 msgid "B<signature_repost>"
 9611 msgstr ""
 9612 
 9613 #. type: TP
 9614 #: doc/tin.5:610 doc/tin.5:2098
 9615 #, no-wrap
 9616 msgid "B<sort_article_type>"
 9617 msgstr ""
 9618 
 9619 #. type: Plain text
 9620 #: doc/tin.5:613
 9621 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 9622 msgstr ""
 9623 
 9624 #. type: TP
 9625 #: doc/tin.5:613 doc/tin.5:2127
 9626 #, no-wrap
 9627 msgid "B<sort_threads_type>"
 9628 msgstr ""
 9629 
 9630 #. type: TP
 9631 #: doc/tin.5:616 doc/tin.5:2158
 9632 #, no-wrap
 9633 msgid "B<start_editor_offset>"
 9634 msgstr ""
 9635 
 9636 #. type: TP
 9637 #: doc/tin.5:619 doc/tin.5:2187
 9638 #, no-wrap
 9639 msgid "B<tex2iso_conv>"
 9640 msgstr ""
 9641 
 9642 #. type: TP
 9643 #: doc/tin.5:622 doc/tin.5:2192
 9644 #, no-wrap
 9645 msgid "B<thread_articles>"
 9646 msgstr ""
 9647 
 9648 #. type: TP
 9649 #: doc/tin.5:625 doc/tin.5:2226
 9650 #, no-wrap
 9651 msgid "B<thread_catchup_on_exit>"
 9652 msgstr ""
 9653 
 9654 #. type: TP
 9655 #: doc/tin.5:628 doc/tin.5:2202
 9656 #, no-wrap
 9657 msgid "B<thread_format>"
 9658 msgstr ""
 9659 
 9660 #. type: TP
 9661 #: doc/tin.5:631 doc/tin.5:2221
 9662 #, no-wrap
 9663 msgid "B<thread_perc>"
 9664 msgstr ""
 9665 
 9666 #. type: TP
 9667 #: doc/tin.5:634 doc/tin.5:2250
 9668 #, no-wrap
 9669 msgid "B<trim_article_body>"
 9670 msgstr ""
 9671 
 9672 #. type: TP
 9673 #: doc/tin.5:637 doc/tin.5:2332
 9674 #, no-wrap
 9675 msgid "B<verbatim_handling>"
 9676 msgstr ""
 9677 
 9678 #. type: TP
 9679 #: doc/tin.5:640 doc/tin.5:2382
 9680 #, no-wrap
 9681 msgid "B<wrap_on_next_unread>"
 9682 msgstr ""
 9683 
 9684 #. type: TP
 9685 #: doc/tin.5:643
 9686 #, no-wrap
 9687 msgid "B<x_body>"
 9688 msgstr ""
 9689 
 9690 #. type: Plain text
 9691 #: doc/tin.5:648
 9692 msgid ""
 9693 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this "
 9694 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file "
 9695 "containing the text to insert."
 9696 msgstr ""
 9697 
 9698 #. type: TP
 9699 #: doc/tin.5:648
 9700 #, no-wrap
 9701 msgid "B<x_comment_to>"
 9702 msgstr ""
 9703 
 9704 #. type: Plain text
 9705 #: doc/tin.5:651
 9706 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 9707 msgstr ""
 9708 
 9709 #. type: TP
 9710 #: doc/tin.5:651
 9711 #, no-wrap
 9712 msgid "B<x_headers>"
 9713 msgstr ""
 9714 
 9715 #. type: Plain text
 9716 #: doc/tin.5:660
 9717 msgid ""
 9718 "A string including header-name and the contents of the header that will be "
 9719 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it "
 9720 "is assumed to be the name of a file containing the header and its content to "
 9721 "be inserted. If the string starts with a ! then what follows is assumed to "
 9722 "be the path to a program to be executed to generate the header and its "
 9723 "content. %G is expanded to the current news.group.name and %P is expanded to "
 9724 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'."
 9725 msgstr ""
 9726 
 9727 #. type: TP
 9728 #: doc/tin.5:660
 9729 #, no-wrap
 9730 msgid "B<quick_kill_scope>"
 9731 msgstr ""
 9732 
 9733 #. type: Plain text
 9734 #: doc/tin.5:666
 9735 msgid ""
 9736 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9737 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied.  If unset the "
 9738 "default from the tinrc variable B<default_filter_kill_global> will be used."
 9739 msgstr ""
 9740 
 9741 #. type: TP
 9742 #: doc/tin.5:666
 9743 #, no-wrap
 9744 msgid "B<quick_kill_expire>"
 9745 msgstr ""
 9746 
 9747 #. type: Plain text
 9748 #: doc/tin.5:669
 9749 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 9750 msgstr ""
 9751 
 9752 #. type: TP
 9753 #: doc/tin.5:669
 9754 #, no-wrap
 9755 msgid "B<quick_kill_case>"
 9756 msgstr ""
 9757 
 9758 #. type: Plain text
 9759 #: doc/tin.5:672
 9760 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
 9761 msgstr ""
 9762 
 9763 #. type: TP
 9764 #: doc/tin.5:672
 9765 #, no-wrap
 9766 msgid "B<quick_kill_header>"
 9767 msgstr ""
 9768 
 9769 #. type: Plain text
 9770 #: doc/tin.5:675
 9771 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
 9772 msgstr ""
 9773 
 9774 #. type: TP
 9775 #: doc/tin.5:675
 9776 #, no-wrap
 9777 msgid "B<quick_select_scope>"
 9778 msgstr ""
 9779 
 9780 #. type: Plain text
 9781 #: doc/tin.5:681
 9782 msgid ""
 9783 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9784 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the "
 9785 "default from the tinrc variable B<default_filter_select_global> will be "
 9786 "used."
 9787 msgstr ""
 9788 
 9789 #. type: TP
 9790 #: doc/tin.5:681
 9791 #, no-wrap
 9792 msgid "B<quick_select_expire>"
 9793 msgstr ""
 9794 
 9795 #. type: Plain text
 9796 #: doc/tin.5:684
 9797 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
 9798 msgstr ""
 9799 
 9800 #. type: TP
 9801 #: doc/tin.5:684
 9802 #, no-wrap
 9803 msgid "B<quick_select_case>"
 9804 msgstr ""
 9805 
 9806 #. type: Plain text
 9807 #: doc/tin.5:687
 9808 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
 9809 msgstr ""
 9810 
 9811 #. type: TP
 9812 #: doc/tin.5:687
 9813 #, no-wrap
 9814 msgid "B<quick_select_header>"
 9815 msgstr ""
 9816 
 9817 #. type: Plain text
 9818 #: doc/tin.5:690
 9819 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
 9820 msgstr ""
 9821 
 9822 #. type: TP
 9823 #: doc/tin.5:690
 9824 #, no-wrap
 9825 msgid "B<ispell>"
 9826 msgstr ""
 9827 
 9828 #. type: Plain text
 9829 #: doc/tin.5:695
 9830 msgid ""
 9831 "Path and options for B<\\%ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell "
 9832 "--mode=email --dont-backup check\""
 9833 msgstr ""
 9834 
 9835 #. type: TP
 9836 #: doc/tin.5:695 doc/tin.5:1736
 9837 #, no-wrap
 9838 msgid "B<mm_network_charset>"
 9839 msgstr ""
 9840 
 9841 #. type: TP
 9842 #: doc/tin.5:698
 9843 #, no-wrap
 9844 msgid "B<undeclared_charset>"
 9845 msgstr ""
 9846 
 9847 #. type: Plain text
 9848 #: doc/tin.5:707
 9849 msgid ""
 9850 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset "
 9851 "\\(em default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working "
 9852 "B<\\%iconv>(3), others might have to compile B<\\%tin>(1)  with "
 9853 "--disable-mime-strict-charset."
 9854 msgstr ""
 9855 
 9856 #. type: Plain text
 9857 #: doc/tin.5:717
 9858 #, no-wrap
 9859 msgid ""
 9860 "# include extra headers\n"
 9861 "# assume ISO-8859-1 as charset if no charset is declared\n"
 9862 "scope=*\n"
 9863 "x_headers=~/.tin/headers\n"
 9864 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n"
 9865 msgstr ""
 9866 
 9867 #. type: Plain text
 9868 #: doc/tin.5:721
 9869 #, no-wrap
 9870 msgid ""
 9871 "# in *sources* set post process type to shar only\n"
 9872 "scope=*sources*\n"
 9873 "post_process_type=1\n"
 9874 msgstr ""
 9875 
 9876 #. type: Plain text
 9877 #: doc/tin.5:728
 9878 #, no-wrap
 9879 msgid ""
 9880 "# in *binaries* turn on full post processing,\n"
 9881 "# remove tmp files and set Followup-To: poster\n"
 9882 "scope=*binaries*\n"
 9883 "post_process_type=2\n"
 9884 "delete_tmp_files=ON\n"
 9885 "followup_to=poster\n"
 9886 msgstr ""
 9887 
 9888 #. type: Plain text
 9889 #: doc/tin.5:734
 9890 #, no-wrap
 9891 msgid ""
 9892 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n"
 9893 "# and add X-Comment-To: line\n"
 9894 "scope=fido.*\n"
 9895 "quote_chars=%IE<gt>_\n"
 9896 "x_comment_to=ON\n"
 9897 msgstr ""
 9898 
 9899 #. type: Plain text
 9900 #: doc/tin.5:740
 9901 #, no-wrap
 9902 msgid ""
 9903 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n"
 9904 "# and preset Subject\n"
 9905 "scope=*.test\n"
 9906 "sigfile=--none\n"
 9907 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n"
 9908 msgstr ""
 9909 
 9910 #. type: Plain text
 9911 #: doc/tin.5:744
 9912 #, no-wrap
 9913 msgid ""
 9914 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n"
 9915 "scope=fj.*,japan.*\n"
 9916 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n"
 9917 msgstr ""
 9918 
 9919 #. type: Plain text
 9920 #: doc/tin.5:756
 9921 msgid ""
 9922 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the "
 9923 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or "
 9924 "lines beginning with a '#' are ignored."
 9925 msgstr ""
 9926 
 9927 #. type: TP
 9928 #: doc/tin.5:756
 9929 #, no-wrap
 9930 msgid "B<comment>"
 9931 msgstr ""
 9932 
 9933 #. type: Plain text
 9934 #: doc/tin.5:765
 9935 msgid ""
 9936 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines "
 9937 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the "
 9938 "\"comment=\" keyword. Comments must appear first in the rule.  Comment lines "
 9939 "placed within a rule will be moved to the begin of the next rule. This might "
 9940 "be changed in the future. Don't use '#' to mark comments as those lines are "
 9941 "ignored and your comments will get lost on the next write of the file."
 9942 msgstr ""
 9943 
 9944 #. type: TP
 9945 #: doc/tin.5:765
 9946 #, no-wrap
 9947 msgid "B<group>"
 9948 msgstr ""
 9949 
 9950 #. type: Plain text
 9951 #: doc/tin.5:769
 9952 msgid ""
 9953 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9954 "the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
 9955 msgstr ""
 9956 
 9957 #. type: TP
 9958 #: doc/tin.5:769
 9959 #, no-wrap
 9960 msgid "B<case>"
 9961 msgstr ""
 9962 
 9963 #. type: Plain text
 9964 #: doc/tin.5:772
 9965 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
 9966 msgstr ""
 9967 
 9968 #. type: TP
 9969 #: doc/tin.5:772
 9970 #, no-wrap
 9971 msgid "B<score>"
 9972 msgstr ""
 9973 
 9974 #. type: Plain text
 9975 #: doc/tin.5:775
 9976 msgid ""
 9977 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or "
 9978 "\"hot\"."
 9979 msgstr ""
 9980 
 9981 #. type: TP
 9982 #: doc/tin.5:775
 9983 #, no-wrap
 9984 msgid "B<subj>"
 9985 msgstr ""
 9986 
 9987 #. type: Plain text
 9988 #: doc/tin.5:778
 9989 msgid "Match against ''Subject:''"
 9990 msgstr ""
 9991 
 9992 #. type: Plain text
 9993 #: doc/tin.5:786
 9994 msgid ""
 9995 "Match against ''From:''.  B<\\%tin>(1)  converts the contents of the "
 9996 "''From:'' header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example "
 9997 "(John Doe)'' instead of ''John Doe E<lt>some@body.exampleE<gt>'', before "
 9998 "trying to match the patterns in the filter rule."
 9999 msgstr ""
10000 
10001 #. type: TP
10002 #: doc/tin.5:786
10003 #, no-wrap
10004 msgid "B<msgid>"
10005 msgstr ""
10006 
10007 #. type: Plain text
10008 #: doc/tin.5:789
10009 msgid "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''"
10010 msgstr ""
10011 
10012 #. type: TP
10013 #: doc/tin.5:789
10014 #, no-wrap
10015 msgid "B<msgid_last>"
10016 msgstr ""
10017 
10018 #. type: Plain text
10019 #: doc/tin.5:792
10020 msgid "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only"
10021 msgstr ""
10022 
10023 #. type: TP
10024 #: doc/tin.5:792
10025 #, no-wrap
10026 msgid "B<msgid_only>"
10027 msgstr ""
10028 
10029 #. type: Plain text
10030 #: doc/tin.5:795
10031 msgid "Match against ''Message-ID:''"
10032 msgstr ""
10033 
10034 #. type: TP
10035 #: doc/tin.5:795
10036 #, no-wrap
10037 msgid "B<refs_only>"
10038 msgstr ""
10039 
10040 #. type: Plain text
10041 #: doc/tin.5:798
10042 msgid "Match against ''References:''"
10043 msgstr ""
10044 
10045 #. type: TP
10046 #: doc/tin.5:798
10047 #, no-wrap
10048 msgid "B<lines>"
10049 msgstr ""
10050 
10051 #. type: Plain text
10052 #: doc/tin.5:801
10053 msgid ""
10054 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more "
10055 "than."
10056 msgstr ""
10057 
10058 #.  TODO: document option in detail
10059 #. type: TP
10060 #: doc/tin.5:801
10061 #, no-wrap
10062 msgid "B<gnksa>"
10063 msgstr ""
10064 
10065 #. type: Plain text
10066 #: doc/tin.5:805
10067 msgid "Match against ''From:'' address parser return codes."
10068 msgstr ""
10069 
10070 #. type: TP
10071 #: doc/tin.5:805
10072 #, no-wrap
10073 msgid "B<xref>"
10074 msgstr ""
10075 
10076 #. type: Plain text
10077 #: doc/tin.5:811
10078 msgid ""
10079 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned "
10080 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma "
10081 "separated newsgroup list with all other information (i.e.  the article "
10082 "counter) removed."
10083 msgstr ""
10084 
10085 #.  TODO: document option in detail
10086 #. type: TP
10087 #: doc/tin.5:811
10088 #, no-wrap
10089 msgid "B<path>"
10090 msgstr ""
10091 
10092 #. type: Plain text
10093 #: doc/tin.5:815
10094 msgid "Match against ''Path:'' line. This may not work on some servers."
10095 msgstr ""
10096 
10097 #. type: TP
10098 #: doc/tin.5:815 doc/tin.5:2576
10099 #, no-wrap
10100 msgid "B<time>"
10101 msgstr ""
10102 
10103 #. type: Plain text
10104 #: doc/tin.5:818
10105 msgid "time_t value when rule expires"
10106 msgstr ""
10107 
10108 #. type: Plain text
10109 #: doc/tin.5:829
10110 #, no-wrap
10111 msgid ""
10112 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n"
10113 "comment=tind, ktin or cdtin as hot\n"
10114 "group=*\n"
10115 "case=1\n"
10116 "score=hot\n"
10117 "subj=\\eb(cd|[rk]?)?tin(d|pre)?[-.0-9]*\\eb\n"
10118 msgstr ""
10119 
10120 #. type: Plain text
10121 #: doc/tin.5:845
10122 msgid ""
10123 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated "
10124 "by spaces or tabs. Below is a list of all rebindable keynames and their "
10125 "defaults. If a keyname is bound to NULL it is unassigned."
10126 msgstr ""
10127 
10128 #. type: ta
10129 #: doc/tin.5:847
10130 #, no-wrap
10131 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
10132 msgstr ""
10133 
10134 #. type: Plain text
10135 #: doc/tin.5:894
10136 #, no-wrap
10137 msgid ""
10138 "B<ShellEscape>\t!\n"
10139 "B<SetRange>\t#\n"
10140 "B<LastPage>\t$\n"
10141 "B<ToggleColor>\t&\n"
10142 "B<LastViewed>\t-\n"
10143 "B<SearchRepeat>\t\\e\n"
10144 "B<SearchSubjF>\t/\n"
10145 "B<SearchSubjB>\t?\n"
10146 "B<SearchAuthB>\tA\n"
10147 "B<SearchBody>\tB\n"
10148 "B<CatchupNextUnread>\tC\n"
10149 "B<EditFilter>\tE\n"
10150 "B<ToggleHelpDisplay>\tH\n"
10151 "B<ToggleInverseVideo>\tI\n"
10152 "B<LookupMessage>\tL\n"
10153 "B<OptionMenu>\tM\n"
10154 "B<Postponed>\tO\t^O\n"
10155 "B<QuitTin>\tQ\n"
10156 "B<BugReport>\tR\n"
10157 "B<DisplayPostHist>\tW\n"
10158 "B<MarkThrUnread>\tZ\n"
10159 "B<FirstPage>\t^\n"
10160 "B<SearchAuthF>\ta\n"
10161 "B<Catchup>\tc\n"
10162 "B<Help>\th\n"
10163 "B<ToggleInfoLastLine>\ti\n"
10164 "B<Down>\tj\t^N\n"
10165 "B<Up>\tk\t^P\n"
10166 "B<Print>\to\n"
10167 "B<Quit>\tq\n"
10168 "B<Version>\tv\n"
10169 "B<Post>\tw\n"
10170 "B<MarkArtUnread>\tz\n"
10171 "B<QuickFilterSelect>\t[\n"
10172 "B<QuickFilterKill>\t]\n"
10173 "B<Pipe>\t|\n"
10174 "B<ScrollUp>\tE<lt>\n"
10175 "B<ScrollDown>\tE<gt>\n"
10176 "B<PageUp>\tb\t^B\t^U\n"
10177 "B<PageDown>\t^D\t^F\tSPACE\n"
10178 "B<RedrawScr>\t^L\n"
10179 "B<Postponed>\t^O\n"
10180 "B<MenuFilterSelect>\t^A\n"
10181 "B<MenuFilterKill>\t^K\n"
10182 "B<MarkFeedRead>\t^X\n"
10183 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n"
10184 msgstr ""
10185 
10186 #. type: Plain text
10187 #: doc/tin.5:902
10188 #, no-wrap
10189 msgid ""
10190 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n"
10191 "B<AttachPipe>\tp\n"
10192 "B<AttachSave>\ts\n"
10193 "B<AttachTag>\tt\n"
10194 "B<AttachUntag>\tU\n"
10195 "B<AttachTagPattern>\t=\n"
10196 "B<AttachToggleTagged>\t@\n"
10197 msgstr ""
10198 
10199 #. type: Plain text
10200 #: doc/tin.5:910
10201 #, no-wrap
10202 msgid ""
10203 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n"
10204 "B<ConfigSelect>\t^J\t^M\n"
10205 "B<ConfigLastPage>\tG\n"
10206 "B<ConfigNoSave>\tQ\n"
10207 "B<ConfigScopeMenu>\tS\n"
10208 "B<ConfigFirstPage>\tg\n"
10209 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n"
10210 msgstr ""
10211 
10212 #. type: Plain text
10213 #: doc/tin.5:918
10214 #, no-wrap
10215 msgid ""
10216 "B<FeedTag>\tT\n"
10217 "B<FeedArt>\ta\n"
10218 "B<FeedHot>\th\n"
10219 "B<FeedPat>\tp\n"
10220 "B<FeedRepost>\tr\n"
10221 "B<FeedSupersede>\ts\n"
10222 "B<FeedThd>\tt\n"
10223 msgstr ""
10224 
10225 #. type: Plain text
10226 #: doc/tin.5:921
10227 #, no-wrap
10228 msgid ""
10229 "B<FilterEdit>\te\n"
10230 "B<FilterSave>\ts\n"
10231 msgstr ""
10232 
10233 #. type: Plain text
10234 #: doc/tin.5:951
10235 #, no-wrap
10236 msgid ""
10237 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n"
10238 "B<GroupReadBasenote>\t^J\t^M\n"
10239 "B<GroupSelThd>\t*\n"
10240 "B<GroupDoAutoSel>\t+\n"
10241 "B<GroupToggleThdSel>\t.\n"
10242 "B<GroupSelThdIfUnreadSelected>\t;\n"
10243 "B<GroupSelPattern>\t=\n"
10244 "B<GroupReverseSel>\t@\n"
10245 "B<GroupCancel>\tD\n"
10246 "B<GroupToggleGetartLimit>\tG\n"
10247 "B<GroupMarkThdRead>\tK\n"
10248 "B<GroupNextUnreadArt>\tN\n"
10249 "B<GroupPrevUnreadArt>\tP\n"
10250 "B<GroupAutoSave>\tS\n"
10251 "B<GroupTagParts>\tT\n"
10252 "B<GroupUntag>\tU\n"
10253 "B<GroupMarkUnselArtRead>\tX\n"
10254 "B<GroupToggleSubjDisplay>\td\n"
10255 "B<GroupGoto>\tg\n"
10256 "B<GroupListThd>\tl\n"
10257 "B<GroupMail>\tm\n"
10258 "B<GroupNextGroup>\tn\n"
10259 "B<GroupPrevGroup>\tp\n"
10260 "B<GroupToggleReadUnread>\tr\n"
10261 "B<GroupSave>\ts\n"
10262 "B<GroupTag>\tt\n"
10263 "B<GroupToggleThreading>\tu\n"
10264 "B<GroupRepost>\tx\n"
10265 "B<GroupUndoSel>\t~\n"
10266 msgstr ""
10267 
10268 #. type: Plain text
10269 #: doc/tin.5:954
10270 #, no-wrap
10271 msgid ""
10272 "B<HelpLastPage>\tG\n"
10273 "B<HelpFirstPage>\tg\n"
10274 msgstr ""
10275 
10276 #. type: Plain text
10277 #: doc/tin.5:994
10278 #, no-wrap
10279 msgid ""
10280 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n"
10281 "B<PagePGPCheckArticle>\t^G\n"
10282 "B<PageToggleRaw>\t^H\n"
10283 "B<PageNextUnread>\tTAB\n"
10284 "B<PageNextThd>\t^J\t^M\n"
10285 "B<PageToggleTabs>\t^T\n"
10286 "B<PageFollowupQuoteHeaders>\t^W\n"
10287 "B<PageToggleTex2iso>\t\"\n"
10288 "B<PageToggleAllHeaders>\t*\n"
10289 "B<PageToggleRot>\t%\n"
10290 "B<PageToggleUue>\t(\n"
10291 "B<PageReveal>\t)\n"
10292 "B<PageSkipIncludedText>\t:\n"
10293 "B<PageTopThd>\tE<lt>\n"
10294 "B<PageBotThd>\tE<gt>\n"
10295 "B<PageCancel>\tD\n"
10296 "B<PageFollowup>\tF\n"
10297 "B<PageLastPage>\tG\n"
10298 "B<PageKillThd>\tK\n"
10299 "B<PageNextUnreadArt>\tN\n"
10300 "B<PagePrevUnreadArt>\tP\n"
10301 "B<PageReply>\tR\n"
10302 "B<PageAutoSave>\tS\n"
10303 "B<PageGroupSel>\tT\n"
10304 "B<PageViewUrl>\tU\n"
10305 "B<PageViewAttach>\tV\n"
10306 "B<PageToggleHighlight>\t_\n"
10307 "B<PageEditArticle>\te\n"
10308 "B<PageFollowupQuote>\tf\n"
10309 "B<PageFirstPage>\tg\n"
10310 "B<PageListThd>\tl\n"
10311 "B<PageMail>\tm\n"
10312 "B<PageNextArt>\tn\n"
10313 "B<PagePrevArt>\tp\n"
10314 "B<PageReplyQuote>\tr\n"
10315 "B<PageSave>\ts\n"
10316 "B<PageTag>\tt\n"
10317 "B<PageGotoParent>\tu\n"
10318 "B<PageRepost>\tx\n"
10319 msgstr ""
10320 
10321 #. type: Plain text
10322 #: doc/tin.5:999
10323 #, no-wrap
10324 msgid ""
10325 "B<PgpEncSign>\tb\n"
10326 "B<PgpEncrypt>\te\n"
10327 "B<PgpIncludekey>\ti\n"
10328 "B<PgpSign>\ts\n"
10329 msgstr ""
10330 
10331 #. type: Plain text
10332 #: doc/tin.5:1012
10333 #, no-wrap
10334 msgid ""
10335 "B<PostAbort>\ta\n"
10336 "B<PostContinue>\tc\n"
10337 "B<PostCancel>\td\n"
10338 "B<PostEdit>\te\n"
10339 "B<PostPGP>\tg\n"
10340 "B<PostIspell>\ti\n"
10341 "B<PostIgnore>\ti\n"
10342 "B<PostMail>\tm\n"
10343 "B<PostPostpone>\to\n"
10344 "B<PostPost>\tp\ty\n"
10345 "B<PostSupersede>\ts\n"
10346 "B<PostSend>\ts\ty\n"
10347 msgstr ""
10348 
10349 #. type: Plain text
10350 #: doc/tin.5:1015
10351 #, no-wrap
10352 msgid ""
10353 "B<PostponeOverride>\tY\n"
10354 "B<PostponeAll>\tA\n"
10355 msgstr ""
10356 
10357 #. type: Plain text
10358 #: doc/tin.5:1018
10359 #, no-wrap
10360 msgid ""
10361 "B<PromptYes>\ty\tY\n"
10362 "B<PromptNo>\tn\tN\n"
10363 msgstr ""
10364 
10365 #. type: Plain text
10366 #: doc/tin.5:1021
10367 #, no-wrap
10368 msgid ""
10369 "B<SaveAppendFile>\ta\n"
10370 "B<SaveOverwriteFile>\to\n"
10371 msgstr ""
10372 
10373 #. type: Plain text
10374 #: doc/tin.5:1025
10375 #, no-wrap
10376 msgid ""
10377 "B<PProcNone>\tn\n"
10378 "B<PProcShar>\ts\n"
10379 "B<PProcYes>\ty\n"
10380 msgstr ""
10381 
10382 #. type: Plain text
10383 #: doc/tin.5:1043
10384 #, no-wrap
10385 msgid ""
10386 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n"
10387 "B<SelectReadGrp>\t^J\t^M\n"
10388 "B<SelectResetNewsrc>\t^R\n"
10389 "B<SelectSortActive>\t.\n"
10390 "B<SelectNextUnreadGrp>\tN\n"
10391 "B<SelectSubscribePat>\tS\n"
10392 "B<SelectUnsubscribePat>\tU\n"
10393 "B<SelectQuitNoWrite>\tX\n"
10394 "B<SelectSyncWithActive>\tY\n"
10395 "B<SelectToggleDescriptions>\td\n"
10396 "B<SelectGoto>\tg\n"
10397 "B<SelectMoveGrp>\tm\n"
10398 "B<SelectToggleReadDisplay>\tr\n"
10399 "B<SelectSubscribe>\ts\n"
10400 "B<SelectUnsubscribe>\tu\n"
10401 "B<SelectYankActive>\ty\n"
10402 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n"
10403 msgstr ""
10404 
10405 #. type: Plain text
10406 #: doc/tin.5:1050
10407 #, no-wrap
10408 msgid ""
10409 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n"
10410 "B<ScopeEditAttributesFile>\tE\n"
10411 "B<ScopeAdd>\ta\n"
10412 "B<ScopeDelete>\td\n"
10413 "B<ScopeMove>\tm\n"
10414 "B<ScopeRename>\tr\n"
10415 msgstr ""
10416 
10417 #. type: Plain text
10418 #: doc/tin.5:1065
10419 #, no-wrap
10420 msgid ""
10421 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n"
10422 "B<ThreadReadArt>\t^J\t^M\n"
10423 "B<ThreadSelArt>\t*\n"
10424 "B<ThreadToggleArtSel>\t.\n"
10425 "B<ThreadReverseSel>\t@\n"
10426 "B<ThreadCancel>\tD\n"
10427 "B<ThreadMarkArtRead>\tK\n"
10428 "B<ThreadAutoSave>\tS\n"
10429 "B<ThreadUntag>\tU\n"
10430 "B<ThreadToggleSubjDisplay>\td\n"
10431 "B<ThreadMail>\tm\n"
10432 "B<ThreadSave>\ts\n"
10433 "B<ThreadTag>\tt\n"
10434 "B<ThreadUndoSel>\t~\n"
10435 msgstr ""
10436 
10437 #. type: Plain text
10438 #: doc/tin.5:1067
10439 #, no-wrap
10440 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
10441 msgstr ""
10442 
10443 #. type: Plain text
10444 #: doc/tin.5:1078
10445 msgid ""
10446 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires "
10447 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support). Each line consist "
10448 "of two tab-separated fields \"I<mailgroupname> I<one-line description>\"."
10449 msgstr ""
10450 
10451 #. type: TP
10452 #: doc/tin.5:1078
10453 #, no-wrap
10454 msgid "B<mailgroupname>"
10455 msgstr ""
10456 
10457 #. type: Plain text
10458 #: doc/tin.5:1081 doc/tin.5:1152 doc/tin.5:2523 doc/tin.5:2576 doc/tin.5:2603
10459 msgid "is the name of the newsgroup"
10460 msgstr ""
10461 
10462 #. type: Plain text
10463 #: doc/tin.5:1084 doc/tin.5:1155 doc/tin.5:2606
10464 msgid "is a short single-line description of the group"
10465 msgstr ""
10466 
10467 #. type: Plain text
10468 #: doc/tin.5:1092
10469 msgid ""
10470 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the "
10471 "''B<-g>'' command-line switch."
10472 msgstr ""
10473 
10474 #. type: TP
10475 #: doc/tin.5:1095
10476 #, no-wrap
10477 msgid "B<newsrc>"
10478 msgstr ""
10479 
10480 #. type: Plain text
10481 #: doc/tin.5:1098
10482 msgid "related newsrc."
10483 msgstr ""
10484 
10485 #. type: TP
10486 #: doc/tin.5:1098
10487 #, no-wrap
10488 msgid "B<shortname>"
10489 msgstr ""
10490 
10491 #. type: Plain text
10492 #: doc/tin.5:1101
10493 msgid "nickname(s) for the nntpserver."
10494 msgstr ""
10495 
10496 #. type: Plain text
10497 #: doc/tin.5:1105
10498 msgid "# sample newsrctable file"
10499 msgstr ""
10500 
10501 #. type: Plain text
10502 #: doc/tin.5:1107
10503 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
10504 msgstr ""
10505 
10506 #. type: Plain text
10507 #: doc/tin.5:1109
10508 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
10509 msgstr ""
10510 
10511 #. type: Plain text
10512 #: doc/tin.5:1117
10513 msgid "posting history"
10514 msgstr ""
10515 
10516 #. type: Plain text
10517 #: doc/tin.5:1127
10518 msgid ""
10519 "Copy of all posted articles in B<\\%mbox>(5)  format. The filename can be "
10520 "changed by setting B<posted_articles_file>."
10521 msgstr ""
10522 
10523 #. type: Plain text
10524 #: doc/tin.5:1136
10525 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<\\%mbox>(5)  format."
10526 msgstr ""
10527 
10528 #. type: Plain text
10529 #: doc/tin.5:1141
10530 #, no-wrap
10531 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
10532 msgstr ""
10533 
10534 #. type: Plain text
10535 #: doc/tin.5:1149
10536 msgid ""
10537 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short "
10538 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup "
10539 "except when using the ''B<-X>''or ''B<-q>'' command-line option and an old "
10540 "copy exists. Each line consist of two tab-separated fields "
10541 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
10542 msgstr ""
10543 
10544 #. type: TP
10545 #: doc/tin.5:1149 doc/tin.5:2600
10546 #, no-wrap
10547 msgid "B<group.name>"
10548 msgstr ""
10549 
10550 #. type: TP
10551 #: doc/tin.5:1152 doc/tin.5:2603
10552 #, no-wrap
10553 msgid "B<one-line description>"
10554 msgstr ""
10555 
10556 #. type: Plain text
10557 #: doc/tin.5:1161
10558 #, no-wrap
10559 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
10560 msgstr ""
10561 
10562 #. type: Plain text
10563 #: doc/tin.5:1168
10564 msgid ""
10565 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of "
10566 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both "
10567 "are not meant to be changed by the user."
10568 msgstr ""
10569 
10570 #. type: TP
10571 #: doc/tin.5:1168
10572 #, no-wrap
10573 msgid "B<version>"
10574 msgstr ""
10575 
10576 #. type: Plain text
10577 #: doc/tin.5:1171
10578 msgid "Internal version number."
10579 msgstr ""
10580 
10581 #. type: TP
10582 #: doc/tin.5:1171
10583 #, no-wrap
10584 msgid "B<last_newnews>"
10585 msgstr ""
10586 
10587 #. type: Plain text
10588 #: doc/tin.5:1176
10589 msgid ""
10590 "Internal timestamp used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new newsgroups on "
10591 "the server."
10592 msgstr ""
10593 
10594 #. type: Plain text
10595 #: doc/tin.5:1198
10596 msgid ""
10597 "At startup, B<\\%tin>(1)  reads in the configuration file. This contains a "
10598 "list of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way "
10599 "B<\\%tin>(1)  works. If it exists, the global configuration file, "
10600 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> is read first. After that, the user's own "
10601 "configuration file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> is read. The "
10602 "global file is useful for distributing system-wide defaults to new users who "
10603 "have no private tinrc yet (see also B</etc/tin/tin.defaults>)."
10604 msgstr ""
10605 
10606 #. type: TP
10607 #: doc/tin.5:1198
10608 #, no-wrap
10609 msgid "B<abbreviate_groupname>"
10610 msgstr ""
10611 
10612 #. type: TP
10613 #: doc/tin.5:1214
10614 #, no-wrap
10615 msgid "B<art_marked_deleted>"
10616 msgstr ""
10617 
10618 #. type: TP
10619 #: doc/tin.5:1217
10620 #, no-wrap
10621 msgid "B<art_marked_inrange>"
10622 msgstr ""
10623 
10624 #. type: TP
10625 #: doc/tin.5:1220
10626 #, no-wrap
10627 msgid "B<art_marked_return>"
10628 msgstr ""
10629 
10630 #. type: TP
10631 #: doc/tin.5:1224
10632 #, no-wrap
10633 msgid "B<art_marked_selected>"
10634 msgstr ""
10635 
10636 #. type: TP
10637 #: doc/tin.5:1228
10638 #, no-wrap
10639 msgid "B<art_marked_recent>"
10640 msgstr ""
10641 
10642 #. type: TP
10643 #: doc/tin.5:1232
10644 #, no-wrap
10645 msgid "B<art_marked_unread>"
10646 msgstr ""
10647 
10648 #. type: TP
10649 #: doc/tin.5:1236
10650 #, no-wrap
10651 msgid "B<art_marked_read>"
10652 msgstr ""
10653 
10654 #. type: TP
10655 #: doc/tin.5:1239
10656 #, no-wrap
10657 msgid "B<art_marked_killed>"
10658 msgstr ""
10659 
10660 #. type: TP
10661 #: doc/tin.5:1243
10662 #, no-wrap
10663 msgid "B<art_marked_read_selected>"
10664 msgstr ""
10665 
10666 #. type: Plain text
10667 #: doc/tin.5:1254
10668 msgid ""
10669 "If ON B<\\%tin>(1)  will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) "
10670 "to display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default "
10671 "is OFF."
10672 msgstr ""
10673 
10674 #. type: TP
10675 #: doc/tin.5:1262
10676 #, no-wrap
10677 msgid "B<auto_reconnect>"
10678 msgstr ""
10679 
10680 #. type: Plain text
10681 #: doc/tin.5:1265
10682 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
10683 msgstr ""
10684 
10685 #. type: TP
10686 #: doc/tin.5:1276
10687 #, no-wrap
10688 msgid "B<beginner_level>"
10689 msgstr ""
10690 
10691 #. type: TP
10692 #: doc/tin.5:1281
10693 #, no-wrap
10694 msgid "B<cache_overview_files>"
10695 msgstr ""
10696 
10697 #. type: Plain text
10698 #: doc/tin.5:1286
10699 msgid ""
10700 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
10701 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
10702 "Default is OFF."
10703 msgstr ""
10704 
10705 #. type: TP
10706 #: doc/tin.5:1286
10707 #, no-wrap
10708 msgid "B<cancel_lock_algo>"
10709 msgstr ""
10710 
10711 #. type: TP
10712 #: doc/tin.5:1292
10713 #, no-wrap
10714 msgid "B<catchup_read_groups>"
10715 msgstr ""
10716 
10717 #. type: TP
10718 #: doc/tin.5:1296
10719 #, no-wrap
10720 msgid "B<col_back>"
10721 msgstr ""
10722 
10723 #. type: TP
10724 #: doc/tin.5:1299
10725 #, no-wrap
10726 msgid "B<col_extquote>"
10727 msgstr ""
10728 
10729 #. type: TP
10730 #: doc/tin.5:1302
10731 #, no-wrap
10732 msgid "B<col_from>"
10733 msgstr ""
10734 
10735 #. type: TP
10736 #: doc/tin.5:1305
10737 #, no-wrap
10738 msgid "B<col_head>"
10739 msgstr ""
10740 
10741 #. type: TP
10742 #: doc/tin.5:1308
10743 #, no-wrap
10744 msgid "B<col_help>"
10745 msgstr ""
10746 
10747 #. type: TP
10748 #: doc/tin.5:1311
10749 #, no-wrap
10750 msgid "B<col_invers_bg>"
10751 msgstr ""
10752 
10753 #. type: TP
10754 #: doc/tin.5:1314
10755 #, no-wrap
10756 msgid "B<col_invers_fg>"
10757 msgstr ""
10758 
10759 #. type: TP
10760 #: doc/tin.5:1317
10761 #, no-wrap
10762 msgid "B<col_markdash>"
10763 msgstr ""
10764 
10765 #. type: TP
10766 #: doc/tin.5:1321
10767 #, no-wrap
10768 msgid "B<col_markslash>"
10769 msgstr ""
10770 
10771 #. type: TP
10772 #: doc/tin.5:1325
10773 #, no-wrap
10774 msgid "B<col_markstar>"
10775 msgstr ""
10776 
10777 #. type: TP
10778 #: doc/tin.5:1329
10779 #, no-wrap
10780 msgid "B<col_markstroke>"
10781 msgstr ""
10782 
10783 #. type: TP
10784 #: doc/tin.5:1333
10785 #, no-wrap
10786 msgid "B<col_minihelp>"
10787 msgstr ""
10788 
10789 #. type: TP
10790 #: doc/tin.5:1336
10791 #, no-wrap
10792 msgid "B<col_newsheaders>"
10793 msgstr ""
10794 
10795 #. type: TP
10796 #: doc/tin.5:1339
10797 #, no-wrap
10798 msgid "B<col_normal>"
10799 msgstr ""
10800 
10801 #. type: TP
10802 #: doc/tin.5:1342
10803 #, no-wrap
10804 msgid "B<col_quote>"
10805 msgstr ""
10806 
10807 #. type: TP
10808 #: doc/tin.5:1345
10809 #, no-wrap
10810 msgid "B<col_quote2>"
10811 msgstr ""
10812 
10813 #. type: TP
10814 #: doc/tin.5:1348
10815 #, no-wrap
10816 msgid "B<col_quote3>"
10817 msgstr ""
10818 
10819 #. type: TP
10820 #: doc/tin.5:1351
10821 #, no-wrap
10822 msgid "B<col_response>"
10823 msgstr ""
10824 
10825 #. type: TP
10826 #: doc/tin.5:1355
10827 #, no-wrap
10828 msgid "B<col_signature>"
10829 msgstr ""
10830 
10831 #. type: TP
10832 #: doc/tin.5:1358
10833 #, no-wrap
10834 msgid "B<col_urls>"
10835 msgstr ""
10836 
10837 #. type: TP
10838 #: doc/tin.5:1361
10839 #, no-wrap
10840 msgid "B<col_verbatim>"
10841 msgstr ""
10842 
10843 #. type: TP
10844 #: doc/tin.5:1364
10845 #, no-wrap
10846 msgid "B<col_subject>"
10847 msgstr ""
10848 
10849 #. type: TP
10850 #: doc/tin.5:1367
10851 #, no-wrap
10852 msgid "B<col_text>"
10853 msgstr ""
10854 
10855 #. type: TP
10856 #: doc/tin.5:1370
10857 #, no-wrap
10858 msgid "B<col_title>"
10859 msgstr ""
10860 
10861 #. type: TP
10862 #: doc/tin.5:1373
10863 #, no-wrap
10864 msgid "B<confirm_choice>"
10865 msgstr ""
10866 
10867 #. type: Plain text
10868 #: doc/tin.5:1377
10869 msgid ""
10870 "B<\\%tin>(1)  can ask for manual confirmation to protect the user. Available "
10871 "choices:"
10872 msgstr ""
10873 
10874 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
10875 #. type: Plain text
10876 #: doc/tin.5:1383
10877 msgid ""
10878 "B<commands>: Ask for confirmation before executing certain dangerous "
10879 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked "
10880 "in this manual with '[after confirmation]'."
10881 msgstr ""
10882 
10883 #. type: Plain text
10884 #: doc/tin.5:1388
10885 msgid ""
10886 "B<quit>: You'll be asked to confirm that you wish to exit B<\\%tin>(1)  when "
10887 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
10888 msgstr ""
10889 
10890 #. type: Plain text
10891 #: doc/tin.5:1392
10892 msgid ""
10893 "B<select>: Ask for confirmation before marking all not selected (with "
10894 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
10895 msgstr ""
10896 
10897 #. type: Plain text
10898 #: doc/tin.5:1394
10899 msgid "Default is commands & quit."
10900 msgstr ""
10901 
10902 #. type: Plain text
10903 #: doc/tin.5:1405
10904 msgid ""
10905 "Format string used for date representation. A description of the different "
10906 "format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<\\%tin>(1)  uses "
10907 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
10908 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
10909 msgstr ""
10910 
10911 #. type: TP
10912 #: doc/tin.5:1405
10913 #, no-wrap
10914 msgid "B<default_art_search>"
10915 msgstr ""
10916 
10917 #. type: TP
10918 #: doc/tin.5:1407
10919 #, no-wrap
10920 msgid "B<default_author_search>"
10921 msgstr ""
10922 
10923 #. type: TP
10924 #: doc/tin.5:1409
10925 #, no-wrap
10926 msgid "B<default_config_search>"
10927 msgstr ""
10928 
10929 #. type: TP
10930 #: doc/tin.5:1412
10931 #, no-wrap
10932 msgid "B<default_filter_days>"
10933 msgstr ""
10934 
10935 #. type: TP
10936 #: doc/tin.5:1415
10937 #, no-wrap
10938 msgid "B<default_filter_kill_case>"
10939 msgstr ""
10940 
10941 #. type: TP
10942 #: doc/tin.5:1419
10943 #, no-wrap
10944 msgid "B<default_filter_kill_expire>"
10945 msgstr ""
10946 
10947 #. type: TP
10948 #: doc/tin.5:1424
10949 #, no-wrap
10950 msgid "B<default_filter_kill_global>"
10951 msgstr ""
10952 
10953 #. type: TP
10954 #: doc/tin.5:1428
10955 #, no-wrap
10956 msgid "B<default_filter_kill_header>"
10957 msgstr ""
10958 
10959 #. type: ta
10960 #: doc/tin.5:1433 doc/tin.5:1462
10961 #, no-wrap
10962 msgid ""
10963 "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' "
10964 "entry only'u"
10965 msgstr ""
10966 
10967 #. type: Plain text
10968 #: doc/tin.5:1442 doc/tin.5:1471
10969 #, no-wrap
10970 msgid ""
10971 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n"
10972 "1\t''Subject:'' (ignore case)\n"
10973 "2\t''From:'' (case sensitive)\n"
10974 "3\t''From:'' (ignore case)\n"
10975 "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
10976 "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
10977 "6\t''Message-ID:'' entry only\n"
10978 "7\t''Lines:''\n"
10979 msgstr ""
10980 
10981 #. type: TP
10982 #: doc/tin.5:1444
10983 #, no-wrap
10984 msgid "B<default_filter_select_case>"
10985 msgstr ""
10986 
10987 #. type: TP
10988 #: doc/tin.5:1448
10989 #, no-wrap
10990 msgid "B<default_filter_select_expire>"
10991 msgstr ""
10992 
10993 #. type: TP
10994 #: doc/tin.5:1453
10995 #, no-wrap
10996 msgid "B<default_filter_select_global>"
10997 msgstr ""
10998 
10999 #. type: TP
11000 #: doc/tin.5:1457
11001 #, no-wrap
11002 msgid "B<default_filter_select_header>"
11003 msgstr ""
11004 
11005 #. type: TP
11006 #: doc/tin.5:1473
11007 #, no-wrap
11008 msgid "B<default_goto_group>"
11009 msgstr ""
11010 
11011 #. type: TP
11012 #: doc/tin.5:1475
11013 #, no-wrap
11014 msgid "B<default_group_search>"
11015 msgstr ""
11016 
11017 #. type: TP
11018 #: doc/tin.5:1477
11019 #, no-wrap
11020 msgid "B<default_mail_address>"
11021 msgstr ""
11022 
11023 #. type: TP
11024 #: doc/tin.5:1479
11025 #, no-wrap
11026 msgid "B<default_move_group>"
11027 msgstr ""
11028 
11029 #. type: TP
11030 #: doc/tin.5:1481
11031 #, no-wrap
11032 msgid "B<default_pattern>"
11033 msgstr ""
11034 
11035 #. type: TP
11036 #: doc/tin.5:1483
11037 #, no-wrap
11038 msgid "B<default_pipe_command>"
11039 msgstr ""
11040 
11041 #. type: TP
11042 #: doc/tin.5:1485
11043 #, no-wrap
11044 msgid "B<default_post_newsgroups>"
11045 msgstr ""
11046 
11047 #. type: TP
11048 #: doc/tin.5:1487
11049 #, no-wrap
11050 msgid "B<default_post_subject>"
11051 msgstr ""
11052 
11053 #. type: TP
11054 #: doc/tin.5:1489
11055 #, no-wrap
11056 msgid "B<default_range_group>"
11057 msgstr ""
11058 
11059 #. type: TP
11060 #: doc/tin.5:1491
11061 #, no-wrap
11062 msgid "B<default_range_select>"
11063 msgstr ""
11064 
11065 #. type: TP
11066 #: doc/tin.5:1493
11067 #, no-wrap
11068 msgid "B<default_range_thread>"
11069 msgstr ""
11070 
11071 #. type: TP
11072 #: doc/tin.5:1495
11073 #, no-wrap
11074 msgid "B<default_repost_group>"
11075 msgstr ""
11076 
11077 #. type: TP
11078 #: doc/tin.5:1497
11079 #, no-wrap
11080 msgid "B<default_save_file>"
11081 msgstr ""
11082 
11083 #. type: TP
11084 #: doc/tin.5:1499
11085 #, no-wrap
11086 msgid "B<default_save_mode>"
11087 msgstr ""
11088 
11089 #. type: TP
11090 #: doc/tin.5:1501
11091 #, no-wrap
11092 msgid "B<default_select_pattern>"
11093 msgstr ""
11094 
11095 #. type: TP
11096 #: doc/tin.5:1503
11097 #, no-wrap
11098 msgid "B<default_shell_command>"
11099 msgstr ""
11100 
11101 #. type: TP
11102 #: doc/tin.5:1505
11103 #, no-wrap
11104 msgid "B<default_subject_search>"
11105 msgstr ""
11106 
11107 #. type: TP
11108 #: doc/tin.5:1507
11109 #, no-wrap
11110 msgid "B<draw_arrow>"
11111 msgstr ""
11112 
11113 #. type: Plain text
11114 #: doc/tin.5:1516
11115 msgid ""
11116 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
11117 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., "
11118 "/bin/vi +7 .article)."
11119 msgstr ""
11120 
11121 #. type: TP
11122 #: doc/tin.5:1519
11123 #, no-wrap
11124 msgid "B<extquote_regex>"
11125 msgstr ""
11126 
11127 #. type: Plain text
11128 #: doc/tin.5:1526
11129 msgid ""
11130 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11131 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
11132 "then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11133 msgstr ""
11134 
11135 #. type: TP
11136 #: doc/tin.5:1526
11137 #, no-wrap
11138 msgid "B<force_screen_redraw>"
11139 msgstr ""
11140 
11141 #. type: TP
11142 #: doc/tin.5:1530
11143 #, no-wrap
11144 msgid "B<getart_limit>"
11145 msgstr ""
11146 
11147 #. type: Plain text
11148 #: doc/tin.5:1537
11149 msgid ""
11150 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
11151 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
11152 "B<\\%tin>(1)  will start fetching articles from your first unread minus "
11153 "absolute value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
11154 msgstr ""
11155 
11156 #. type: TP
11157 #: doc/tin.5:1537
11158 #, no-wrap
11159 msgid "B<goto_next_unread>"
11160 msgstr ""
11161 
11162 #. type: Plain text
11163 #: doc/tin.5:1551
11164 msgid ""
11165 "Which keys B<\\%tin>(1)  should accept to jump to the next unread article.  "
11166 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
11167 "B<PageDown> is set B<\\%tin>(1)  jumps to the next article at the end of the "
11168 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<\\%tin>(1)  jumps immediately "
11169 "to the next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
11170 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
11171 msgstr ""
11172 
11173 #. type: Plain text
11174 #: doc/tin.5:1558
11175 msgid ""
11176 "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ "
11177 "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11178 msgstr ""
11179 
11180 #. type: ta
11181 #: doc/tin.5:1560
11182 #, no-wrap
11183 msgid "\\w'%G    'u +\\w'number of responses in thread'u"
11184 msgstr ""
11185 
11186 #. type: Plain text
11187 #: doc/tin.5:1572
11188 #, no-wrap
11189 msgid ""
11190 "%D\tdate\n"
11191 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11192 "%I\tinitials\n"
11193 "%L\tline count\n"
11194 "%M\tmessage-id\n"
11195 "%R\tnumber of responses in thread\n"
11196 "%S\tscore\n"
11197 "%m\tarticle marks\n"
11198 "%n\tcurrent thread number\n"
11199 "%s\tsubject\n"
11200 "%%\t%\n"
11201 msgstr ""
11202 
11203 #. type: TP
11204 #: doc/tin.5:1574
11205 #, no-wrap
11206 msgid "B<hide_uue>"
11207 msgstr ""
11208 
11209 #. type: TP
11210 #: doc/tin.5:1584
11211 #, no-wrap
11212 msgid "B<inews_prog>"
11213 msgstr ""
11214 
11215 #. type: TP
11216 #: doc/tin.5:1591
11217 #, no-wrap
11218 msgid "B<info_in_last_line>"
11219 msgstr ""
11220 
11221 #. type: TP
11222 #: doc/tin.5:1597
11223 #, no-wrap
11224 msgid "B<interactive_mailer>"
11225 msgstr ""
11226 
11227 #. type: Plain text
11228 #: doc/tin.5:1603
11229 msgid ""
11230 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you "
11231 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, "
11232 "2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off "
11233 "usage. This option has to suit B<mailer_format>. Default is 0."
11234 msgstr ""
11235 
11236 #. type: TP
11237 #: doc/tin.5:1603
11238 #, no-wrap
11239 msgid "B<inverse_okay>"
11240 msgstr ""
11241 
11242 #. type: TP
11243 #: doc/tin.5:1607
11244 #, no-wrap
11245 msgid "B<keep_dead_articles>"
11246 msgstr ""
11247 
11248 #. type: TP
11249 #: doc/tin.5:1612
11250 #, no-wrap
11251 msgid "B<kill_level>"
11252 msgstr ""
11253 
11254 #. type: Plain text
11255 #: doc/tin.5:1616
11256 msgid ""
11257 "This option controls the processing and display of articles that are "
11258 "killed. There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
11259 msgstr ""
11260 
11261 #. type: Plain text
11262 #: doc/tin.5:1624
11263 msgid ""
11264 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1).  "
11265 "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering "
11266 "only happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, "
11267 "B<art_marked_killed> and B<art_marked_read_selected> are only shown "
11268 "once. When you reenter the group the mark will be gone."
11269 msgstr ""
11270 
11271 #. type: TP
11272 #: doc/tin.5:1640
11273 #, no-wrap
11274 msgid "B<mail_address>"
11275 msgstr ""
11276 
11277 #. type: TP
11278 #: doc/tin.5:1650
11279 #, no-wrap
11280 msgid "B<mail_quote_format>"
11281 msgstr ""
11282 
11283 #. type: TP
11284 #: doc/tin.5:1655
11285 #, no-wrap
11286 msgid "B<mailbox_format>"
11287 msgstr ""
11288 
11289 #. type: TP
11290 #: doc/tin.5:1674
11291 #, no-wrap
11292 msgid "B<mailer_format>"
11293 msgstr ""
11294 
11295 #. type: TP
11296 #: doc/tin.5:1711
11297 #, no-wrap
11298 msgid "B<metamail_prog>"
11299 msgstr ""
11300 
11301 #. type: TP
11302 #: doc/tin.5:1723 doc/tin.5:2426
11303 #, no-wrap
11304 msgid "B<mm_charset>"
11305 msgstr ""
11306 
11307 #. type: TP
11308 #: doc/tin.5:1756
11309 #, no-wrap
11310 msgid "B<mono_markdash>"
11311 msgstr ""
11312 
11313 #. type: TP
11314 #: doc/tin.5:1761
11315 #, no-wrap
11316 msgid "B<mono_markslash>"
11317 msgstr ""
11318 
11319 #. type: TP
11320 #: doc/tin.5:1766
11321 #, no-wrap
11322 msgid "B<mono_markstar>"
11323 msgstr ""
11324 
11325 #. type: TP
11326 #: doc/tin.5:1771
11327 #, no-wrap
11328 msgid "B<mono_markstroke>"
11329 msgstr ""
11330 
11331 #. type: TP
11332 #: doc/tin.5:1776
11333 #, no-wrap
11334 msgid "B<newnews>"
11335 msgstr ""
11336 
11337 #. type: Plain text
11338 #: doc/tin.5:1782
11339 msgid ""
11340 "These are internal timers used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new "
11341 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
11342 msgstr ""
11343 
11344 #. type: TP
11345 #: doc/tin.5:1803
11346 #, no-wrap
11347 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>"
11348 msgstr ""
11349 
11350 #. type: Plain text
11351 #: doc/tin.5:1806
11352 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
11353 msgstr ""
11354 
11355 #. type: TP
11356 #: doc/tin.5:1806
11357 #, no-wrap
11358 msgid "B<normalization_form>"
11359 msgstr ""
11360 
11361 #. type: Plain text
11362 #: doc/tin.5:1810
11363 msgid ""
11364 "The normalization form which should be used to normalize unicode input.  The "
11365 "possible values are:"
11366 msgstr ""
11367 
11368 #. type: Plain text
11369 #: doc/tin.5:1828
11370 msgid ""
11371 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
11372 "library B<\\%tin>(1)  uses to do the normalization. NFC should be used if "
11373 "possible."
11374 msgstr ""
11375 
11376 #. type: Plain text
11377 #: doc/tin.5:1856
11378 msgid ""
11379 "If ON, then B<\\%tin>(1)  will start an appropriate viewer program to "
11380 "display any files that were post processed and uudecoded. The program is "
11381 "determined using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
11382 msgstr ""
11383 
11384 #. type: Plain text
11385 #: doc/tin.5:1862
11386 msgid ""
11387 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
11388 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
11389 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
11390 "are allowed:"
11391 msgstr ""
11392 
11393 #. type: Plain text
11394 #: doc/tin.5:1870
11395 msgid ""
11396 "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files "
11397 "only. Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
11398 "executed, be careful with this option."
11399 msgstr ""
11400 
11401 #. type: TP
11402 #: doc/tin.5:1873
11403 #, no-wrap
11404 msgid "B<posted_articles_file>"
11405 msgstr ""
11406 
11407 #. type: TP
11408 #: doc/tin.5:1883
11409 #, no-wrap
11410 msgid "B<printer>"
11411 msgstr ""
11412 
11413 #. type: Plain text
11414 #: doc/tin.5:1893
11415 msgid ""
11416 "The printer program with options that is to be used to print articles. The "
11417 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
11418 "machines. Printing from B<\\%tin>(1)  may have been disabled by the System "
11419 "Administrator."
11420 msgstr ""
11421 
11422 #. type: Plain text
11423 #: doc/tin.5:1901
11424 msgid ""
11425 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article.  Default "
11426 "is OFF."
11427 msgstr ""
11428 
11429 #. type: TP
11430 #: doc/tin.5:1906
11431 #, no-wrap
11432 msgid "B<quote_style>"
11433 msgstr ""
11434 
11435 #. type: Plain text
11436 #: doc/tin.5:1912
11437 msgid ""
11438 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when "
11439 "following up or replying to them. Any of the following options can be "
11440 "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote "
11441 "characters are compressed and empty lines are quoted."
11442 msgstr ""
11443 
11444 #. type: Plain text
11445 #: doc/tin.5:1917
11446 msgid ""
11447 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple "
11448 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
11449 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). This option is on by default."
11450 msgstr ""
11451 
11452 #. type: Plain text
11453 #: doc/tin.5:1923
11454 msgid ""
11455 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always "
11456 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode "
11457 "B<PageToggleRaw> ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never "
11458 "quoted regardless of this option when B<show_signatures> is off."
11459 msgstr ""
11460 
11461 #. type: Plain text
11462 #: doc/tin.5:1925
11463 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default."
11464 msgstr ""
11465 
11466 #. type: TP
11467 #: doc/tin.5:1926
11468 #, no-wrap
11469 msgid "B<quote_regex>"
11470 msgstr ""
11471 
11472 #. type: Plain text
11473 #: doc/tin.5:1933
11474 msgid ""
11475 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11476 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
11477 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11478 msgstr ""
11479 
11480 #. type: TP
11481 #: doc/tin.5:1933
11482 #, no-wrap
11483 msgid "B<quote_regex2>"
11484 msgstr ""
11485 
11486 #. type: Plain text
11487 #: doc/tin.5:1940
11488 msgid ""
11489 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11490 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
11491 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11492 msgstr ""
11493 
11494 #. type: TP
11495 #: doc/tin.5:1940
11496 #, no-wrap
11497 msgid "B<quote_regex3>"
11498 msgstr ""
11499 
11500 #. type: Plain text
11501 #: doc/tin.5:1947
11502 msgid ""
11503 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11504 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
11505 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11506 msgstr ""
11507 
11508 #. type: TP
11509 #: doc/tin.5:1947
11510 #, no-wrap
11511 msgid "B<recent_time>"
11512 msgstr ""
11513 
11514 #. type: TP
11515 #: doc/tin.5:1951
11516 #, no-wrap
11517 msgid "B<render_bidi>"
11518 msgstr ""
11519 
11520 #. type: Plain text
11521 #: doc/tin.5:1958
11522 msgid ""
11523 "If ON B<\\%tin>(1)  does the rendering of bi-directional text. If OFF "
11524 "B<\\%tin>(1)  leaves the rendering of bi-directional text to the "
11525 "terminal. Default is OFF."
11526 msgstr ""
11527 
11528 #. type: TP
11529 #: doc/tin.5:1958
11530 #, no-wrap
11531 msgid "B<reread_active_file_secs>"
11532 msgstr ""
11533 
11534 #. type: TP
11535 #: doc/tin.5:1967
11536 #, no-wrap
11537 msgid "B<score_limit_kill>"
11538 msgstr ""
11539 
11540 #. type: TP
11541 #: doc/tin.5:1971
11542 #, no-wrap
11543 msgid "B<score_limit_select>"
11544 msgstr ""
11545 
11546 #. type: TP
11547 #: doc/tin.5:1975
11548 #, no-wrap
11549 msgid "B<score_kill>"
11550 msgstr ""
11551 
11552 #. type: TP
11553 #: doc/tin.5:1979
11554 #, no-wrap
11555 msgid "B<score_select>"
11556 msgstr ""
11557 
11558 #. type: TP
11559 #: doc/tin.5:1983
11560 #, no-wrap
11561 msgid "B<scroll_lines>"
11562 msgstr ""
11563 
11564 #. type: TP
11565 #: doc/tin.5:1991
11566 #, no-wrap
11567 msgid "B<select_format>"
11568 msgstr ""
11569 
11570 #. type: Plain text
11571 #: doc/tin.5:1995
11572 msgid ""
11573 "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ "
11574 "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:"
11575 msgstr ""
11576 
11577 #. type: ta
11578 #: doc/tin.5:1997
11579 #, no-wrap
11580 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group number'u"
11581 msgstr ""
11582 
11583 #. type: Plain text
11584 #: doc/tin.5:2004
11585 #, no-wrap
11586 msgid ""
11587 "%G\tgroup name\n"
11588 "%U\tunread count\n"
11589 "%d\tdescription\n"
11590 "%f\tgroup flag\n"
11591 "%n\tcurrent group number\n"
11592 "%%\t%\n"
11593 msgstr ""
11594 
11595 #. type: TP
11596 #: doc/tin.5:2006
11597 #, no-wrap
11598 msgid "B<sort_function>"
11599 msgstr ""
11600 
11601 #. type: TP
11602 #: doc/tin.5:2037
11603 #, no-wrap
11604 msgid "B<show_description>"
11605 msgstr ""
11606 
11607 #. type: Plain text
11608 #: doc/tin.5:2046
11609 msgid ""
11610 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
11611 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
11612 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
11613 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
11614 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support) from "
11615 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
11616 msgstr ""
11617 
11618 #. type: TP
11619 #: doc/tin.5:2068
11620 #, no-wrap
11621 msgid "B<show_only_unread_groups>"
11622 msgstr ""
11623 
11624 #. type: TP
11625 #: doc/tin.5:2091
11626 #, no-wrap
11627 msgid "B<slashes_regex>"
11628 msgstr ""
11629 
11630 #. type: Plain text
11631 #: doc/tin.5:2098
11632 msgid ""
11633 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11634 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
11635 "B<slashes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11636 msgstr ""
11637 
11638 #. type: TP
11639 #: doc/tin.5:2144
11640 #, no-wrap
11641 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>"
11642 msgstr ""
11643 
11644 #. type: TP
11645 #: doc/tin.5:2151
11646 #, no-wrap
11647 msgid "B<stars_regex>"
11648 msgstr ""
11649 
11650 #. type: Plain text
11651 #: doc/tin.5:2158
11652 msgid ""
11653 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11654 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
11655 "B<stars_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11656 msgstr ""
11657 
11658 #. type: TP
11659 #: doc/tin.5:2163
11660 #, no-wrap
11661 msgid "B<strip_blanks>"
11662 msgstr ""
11663 
11664 #. type: TP
11665 #: doc/tin.5:2167
11666 #, no-wrap
11667 msgid "B<strip_bogus>"
11668 msgstr ""
11669 
11670 #. type: TP
11671 #: doc/tin.5:2176
11672 #, no-wrap
11673 msgid "B<strip_newsrc>"
11674 msgstr ""
11675 
11676 #. type: TP
11677 #: doc/tin.5:2180
11678 #, no-wrap
11679 msgid "B<strokes_regex>"
11680 msgstr ""
11681 
11682 #. type: Plain text
11683 #: doc/tin.5:2187
11684 msgid ""
11685 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11686 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
11687 "B<strokes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11688 msgstr ""
11689 
11690 #. type: Plain text
11691 #: doc/tin.5:2192
11692 msgid ""
11693 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, "
11694 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer "
11695 "via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
11696 msgstr ""
11697 
11698 #. type: Plain text
11699 #: doc/tin.5:2202
11700 msgid ""
11701 "Defines which threading method to use. The choices are: 0) Don't thread, 1) "
11702 "Thread on Subject only 2) Thread on References only, 3) Thread on References "
11703 "then Subject (default)  4) Thread multipart articles on Subject.  5) Thread "
11704 "on Percentage Match of the Subjects It's also possible to set the threading "
11705 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
11706 "B<thread_articles> to 0 \\(en 5 in the file "
11707 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>."
11708 msgstr ""
11709 
11710 #. type: Plain text
11711 #: doc/tin.5:2206
11712 msgid ""
11713 "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ "
11714 "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11715 msgstr ""
11716 
11717 #. type: ta
11718 #: doc/tin.5:2208
11719 #, no-wrap
11720 msgid "\\w'%G    'u +\\w'from, name and/or address'u"
11721 msgstr ""
11722 
11723 #. type: Plain text
11724 #: doc/tin.5:2219
11725 #, no-wrap
11726 msgid ""
11727 "%D\tdate\n"
11728 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11729 "%I\tinitials\n"
11730 "%L\tline count\n"
11731 "%M\tmessage-id\n"
11732 "%S\tscore\n"
11733 "%T\tthread tree\n"
11734 "%m\tarticle marks\n"
11735 "%n\tcurrent article number\n"
11736 "%%\t%\n"
11737 msgstr ""
11738 
11739 #. type: Plain text
11740 #: doc/tin.5:2226
11741 msgid ""
11742 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage "
11743 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in "
11744 "the range 0 to 100. The default is 75."
11745 msgstr ""
11746 
11747 #. type: TP
11748 #: doc/tin.5:2230
11749 #, no-wrap
11750 msgid "B<thread_score>"
11751 msgstr ""
11752 
11753 #. type: TP
11754 #: doc/tin.5:2242
11755 #, no-wrap
11756 msgid "B<translit>"
11757 msgstr ""
11758 
11759 #. type: Plain text
11760 #: doc/tin.5:2256
11761 msgid ""
11762 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  treats blank lines in article "
11763 "bodies.  Default is 0. This option does not affect lines within verbatim "
11764 "blocks."
11765 msgstr ""
11766 
11767 #. type: TP
11768 #: doc/tin.5:2275
11769 #, no-wrap
11770 msgid "B<underscores_regex>"
11771 msgstr ""
11772 
11773 #. type: Plain text
11774 #: doc/tin.5:2282
11775 msgid ""
11776 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11777 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
11778 "B<underscores_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11779 msgstr ""
11780 
11781 #. type: TP
11782 #: doc/tin.5:2282
11783 #, no-wrap
11784 msgid "B<unlink_article>"
11785 msgstr ""
11786 
11787 #. type: Plain text
11788 #: doc/tin.5:2286
11789 msgid ""
11790 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is "
11791 "ON."
11792 msgstr ""
11793 
11794 #. type: TP
11795 #: doc/tin.5:2286
11796 #, no-wrap
11797 msgid "B<url_handler>"
11798 msgstr ""
11799 
11800 #. type: TP
11801 #: doc/tin.5:2291
11802 #, no-wrap
11803 msgid "B<url_highlight>"
11804 msgstr ""
11805 
11806 #. type: TP
11807 #: doc/tin.5:2294
11808 #, no-wrap
11809 msgid "B<use_color>"
11810 msgstr ""
11811 
11812 #. type: Plain text
11813 #: doc/tin.5:2299
11814 msgid "If enabled B<\\%tin>(1)  uses ANSI-colors. Default is OFF."
11815 msgstr ""
11816 
11817 #. type: TP
11818 #: doc/tin.5:2299
11819 #, no-wrap
11820 msgid "B<use_keypad>"
11821 msgstr ""
11822 
11823 #. type: Plain text
11824 #: doc/tin.5:2302
11825 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
11826 msgstr ""
11827 
11828 #. type: TP
11829 #: doc/tin.5:2302
11830 #, no-wrap
11831 msgid "B<use_mouse>"
11832 msgstr ""
11833 
11834 #. type: TP
11835 #: doc/tin.5:2308
11836 #, no-wrap
11837 msgid "B<use_slrnface>"
11838 msgstr ""
11839 
11840 #. type: Plain text
11841 #: doc/tin.5:2320
11842 msgid ""
11843 "If enabled B<\\%slrnface>(1)  will be used to interpret the ''X-Face:'' "
11844 "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1)  must be running in "
11845 "an B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default "
11846 "is OFF."
11847 msgstr ""
11848 
11849 #. type: TP
11850 #: doc/tin.5:2320
11851 #, no-wrap
11852 msgid "B<utf8_graphics>"
11853 msgstr ""
11854 
11855 #. type: TP
11856 #: doc/tin.5:2324
11857 #, no-wrap
11858 msgid "B<verbatim_begin_regex>"
11859 msgstr ""
11860 
11861 #. type: Plain text
11862 #: doc/tin.5:2328
11863 msgid ""
11864 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
11865 "block.  Default is #v+"
11866 msgstr ""
11867 
11868 #. type: TP
11869 #: doc/tin.5:2328
11870 #, no-wrap
11871 msgid "B<verbatim_end_regex>"
11872 msgstr ""
11873 
11874 #. type: Plain text
11875 #: doc/tin.5:2332
11876 msgid ""
11877 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
11878 "block.  Default is #v-"
11879 msgstr ""
11880 
11881 #. type: TP
11882 #: doc/tin.5:2335
11883 #, no-wrap
11884 msgid "B<wildcard>"
11885 msgstr ""
11886 
11887 #. type: Plain text
11888 #: doc/tin.5:2351
11889 msgid ""
11890 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  matches strings. The default is 0 and "
11891 "uses the wildmat notation, which is how this has traditionally been "
11892 "handled.  Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible "
11893 "regular expressions B<\\%pcre>(3).  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
11894 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
11895 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
11896 "the wildmat notation."
11897 msgstr ""
11898 
11899 #. type: TP
11900 #: doc/tin.5:2351
11901 #, no-wrap
11902 msgid "B<word_h_display_marks>"
11903 msgstr ""
11904 
11905 #. type: TP
11906 #: doc/tin.5:2363
11907 #, no-wrap
11908 msgid "B<word_highlight>"
11909 msgstr ""
11910 
11911 #. type: TP
11912 #: doc/tin.5:2371
11913 #, no-wrap
11914 msgid "B<wrap_column>"
11915 msgstr ""
11916 
11917 #. type: TP
11918 #: doc/tin.5:2387
11919 #, no-wrap
11920 msgid "B<xpost_quote_format>"
11921 msgstr ""
11922 
11923 #. type: Plain text
11924 #: doc/tin.5:2403
11925 msgid ""
11926 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" "
11927 "pairs. This one is for the more general options which usually can't be "
11928 "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or "
11929 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the "
11930 "built-in default) the I<newslibdir>."
11931 msgstr ""
11932 
11933 #. type: TP
11934 #: doc/tin.5:2403
11935 #, no-wrap
11936 msgid "B<domainname>"
11937 msgstr ""
11938 
11939 #. type: Plain text
11940 #: doc/tin.5:2406
11941 msgid "Sets a global domain name used in From lines"
11942 msgstr ""
11943 
11944 #. type: Plain text
11945 #: doc/tin.5:2410
11946 msgid ""
11947 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any "
11948 "specified value."
11949 msgstr ""
11950 
11951 #. type: TP
11952 #: doc/tin.5:2410
11953 #, no-wrap
11954 msgid "B<newslibdir>"
11955 msgstr ""
11956 
11957 #. type: Plain text
11958 #: doc/tin.5:2415
11959 msgid ""
11960 "Defines the default place for some configuration files, common values are "
11961 "I</usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or "
11962 "I</news/db>. $B<TIN_LIBDIR> overrides any specified value."
11963 msgstr ""
11964 
11965 #. type: TP
11966 #: doc/tin.5:2415
11967 #, no-wrap
11968 msgid "B<bugaddress>"
11969 msgstr ""
11970 
11971 #. type: Plain text
11972 #: doc/tin.5:2421
11973 msgid ""
11974 "Defines the email address to which users can send bug reports using a "
11975 "built-in function. The default points to a developers mailing list located "
11976 "at tin.org. You might want to change this address to one of your local "
11977 "administration if you want to deal with your lusers problems on your own."
11978 msgstr ""
11979 
11980 #. type: TP
11981 #: doc/tin.5:2421
11982 #, no-wrap
11983 msgid "B<inewsdir>"
11984 msgstr ""
11985 
11986 #. type: Plain text
11987 #: doc/tin.5:2426
11988 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1)  executable."
11989 msgstr ""
11990 
11991 #. type: Plain text
11992 #: doc/tin.5:2430
11993 msgid ""
11994 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' "
11995 "header. $B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
11996 msgstr ""
11997 
11998 #. type: Plain text
11999 #: doc/tin.5:2433
12000 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value."
12001 msgstr ""
12002 
12003 #. type: Plain text
12004 #: doc/tin.5:2437
12005 msgid ""
12006 "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good "
12007 "choice here."
12008 msgstr ""
12009 
12010 #. type: TP
12011 #: doc/tin.5:2437
12012 #, no-wrap
12013 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>"
12014 msgstr ""
12015 
12016 #. type: Plain text
12017 #: doc/tin.5:2443
12018 msgid ""
12019 "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer "
12020 "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1)  "
12021 "version 2.1.5"
12022 msgstr ""
12023 
12024 #. type: TP
12025 #: doc/tin.5:2443
12026 #, no-wrap
12027 msgid "B<disable_sender>"
12028 msgstr ""
12029 
12030 #. type: Plain text
12031 #: doc/tin.5:2447
12032 msgid ""
12033 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if "
12034 "B<inews_prog> is set to --internal."
12035 msgstr ""
12036 
12037 #. type: TP
12038 #: doc/tin.5:2447
12039 #, no-wrap
12040 msgid "B<spooldir>"
12041 msgstr ""
12042 
12043 #. type: Plain text
12044 #: doc/tin.5:2452
12045 msgid ""
12046 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), "
12047 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>.  "
12048 "$B<TIN_SPOOLDIR> overrides any specified value."
12049 msgstr ""
12050 
12051 #. type: TP
12052 #: doc/tin.5:2452
12053 #, no-wrap
12054 msgid "B<overviewdir>"
12055 msgstr ""
12056 
12057 #. type: Plain text
12058 #: doc/tin.5:2460
12059 msgid ""
12060 "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5)  (tradspool style; might be "
12061 "the same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, "
12062 "I</usr/spool/overview>, I</news/overview>. $B<TIN_NOVROOTDIR> overrides any "
12063 "specified value."
12064 msgstr ""
12065 
12066 #. type: TP
12067 #: doc/tin.5:2460
12068 #, no-wrap
12069 msgid "B<overviewfile>"
12070 msgstr ""
12071 
12072 #. type: Plain text
12073 #: doc/tin.5:2464
12074 msgid ""
12075 "Name of a single overview file, common values are I<.overview>, "
12076 "I<over.view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
12077 msgstr ""
12078 
12079 #. type: TP
12080 #: doc/tin.5:2464
12081 #, no-wrap
12082 msgid "B<overviewfmtfile>"
12083 msgstr ""
12084 
12085 #. type: Plain text
12086 #: doc/tin.5:2469
12087 msgid ""
12088 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the "
12089 "overview.fmt file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
12090 "setting if your configuration differs."
12091 msgstr ""
12092 
12093 #. type: TP
12094 #: doc/tin.5:2469
12095 #, no-wrap
12096 msgid "B<activefile>"
12097 msgstr ""
12098 
12099 #. type: Plain text
12100 #: doc/tin.5:2475
12101 msgid ""
12102 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the active file "
12103 "resides in I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change "
12104 "this setting if your configuration differs. $B<TIN_ACTIVEFILE> overrides any "
12105 "specified value."
12106 msgstr ""
12107 
12108 #. type: TP
12109 #: doc/tin.5:2475
12110 #, no-wrap
12111 msgid "B<activetimesfile>"
12112 msgstr ""
12113 
12114 #. type: Plain text
12115 #: doc/tin.5:2480
12116 msgid ""
12117 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the "
12118 "active.times file is I<newslibdir>, so you only have to change this setting "
12119 "if your configuration differs."
12120 msgstr ""
12121 
12122 #. type: TP
12123 #: doc/tin.5:2480
12124 #, no-wrap
12125 msgid "B<newsgroupsfile>"
12126 msgstr ""
12127 
12128 #. type: Plain text
12129 #: doc/tin.5:2485
12130 msgid ""
12131 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the newsgroups "
12132 "file is in I<newslibdir>, so you only have to change this setting if your "
12133 "configuration differs."
12134 msgstr ""
12135 
12136 #. type: TP
12137 #: doc/tin.5:2485
12138 #, no-wrap
12139 msgid "B<subscriptionsfile>"
12140 msgstr ""
12141 
12142 #. type: Plain text
12143 #: doc/tin.5:2490
12144 msgid ""
12145 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the "
12146 "subscriptions file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
12147 "setting if your configuration differs."
12148 msgstr ""
12149 
12150 #. type: Plain text
12151 #: doc/tin.5:2494
12152 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
12153 msgstr ""
12154 
12155 #. type: Plain text
12156 #: doc/tin.5:2498
12157 msgid ""
12158 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or "
12159 "$B<LANG>"
12160 msgstr ""
12161 
12162 #. type: Plain text
12163 #: doc/tin.5:2512
12164 msgid ""
12165 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup "
12166 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each "
12167 "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically "
12168 "increasing numbers."
12169 msgstr ""
12170 
12171 #.  TODO: IIRC tin issues just a warning in that case?
12172 #. type: Plain text
12173 #: doc/tin.5:2517
12174 msgid ""
12175 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those "
12176 "newsgroups are ignored.  If no valid newsgroups are specified, the article "
12177 "is rejected."
12178 msgstr ""
12179 
12180 #. type: Plain text
12181 #: doc/tin.5:2520
12182 msgid ""
12183 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> "
12184 "I<lowmark> I<flags>\"."
12185 msgstr ""
12186 
12187 #. type: TP
12188 #: doc/tin.5:2520 doc/tin.5:2573
12189 #, no-wrap
12190 msgid "B<name>"
12191 msgstr ""
12192 
12193 #. type: TP
12194 #: doc/tin.5:2523
12195 #, no-wrap
12196 msgid "B<highmark>"
12197 msgstr ""
12198 
12199 #. type: Plain text
12200 #: doc/tin.5:2526
12201 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
12202 msgstr ""
12203 
12204 #. type: TP
12205 #: doc/tin.5:2526
12206 #, no-wrap
12207 msgid "B<lowmark>"
12208 msgstr ""
12209 
12210 #. type: Plain text
12211 #: doc/tin.5:2533
12212 msgid ""
12213 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
12214 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
12215 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
12216 "lowest article number is greater than the highest article number, then there "
12217 "are no articles in the newsgroup."
12218 msgstr ""
12219 
12220 #. type: TP
12221 #: doc/tin.5:2533
12222 #, no-wrap
12223 msgid "B<flags>"
12224 msgstr ""
12225 
12226 #. type: Plain text
12227 #: doc/tin.5:2536
12228 msgid "can be one of those"
12229 msgstr ""
12230 
12231 #. type: TP
12232 #: doc/tin.5:2537
12233 #, no-wrap
12234 msgid "B<y>"
12235 msgstr ""
12236 
12237 #. type: Plain text
12238 #: doc/tin.5:2540
12239 msgid "local postings are allowed"
12240 msgstr ""
12241 
12242 #. type: TP
12243 #: doc/tin.5:2540
12244 #, no-wrap
12245 msgid "B<n>"
12246 msgstr ""
12247 
12248 #. type: Plain text
12249 #: doc/tin.5:2543
12250 msgid "no local postings are allowed, only remote ones"
12251 msgstr ""
12252 
12253 #. type: TP
12254 #: doc/tin.5:2543
12255 #, no-wrap
12256 msgid "B<m>"
12257 msgstr ""
12258 
12259 #. type: Plain text
12260 #: doc/tin.5:2546
12261 msgid "the group is moderated and all postings must be approved"
12262 msgstr ""
12263 
12264 #. type: TP
12265 #: doc/tin.5:2546
12266 #, no-wrap
12267 msgid "B<j>"
12268 msgstr ""
12269 
12270 #. type: Plain text
12271 #: doc/tin.5:2549
12272 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on"
12273 msgstr ""
12274 
12275 #. type: TP
12276 #: doc/tin.5:2549
12277 #, no-wrap
12278 msgid "B<x>"
12279 msgstr ""
12280 
12281 #. type: Plain text
12282 #: doc/tin.5:2552
12283 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup"
12284 msgstr ""
12285 
12286 #. type: TP
12287 #: doc/tin.5:2552
12288 #, no-wrap
12289 msgid "B<=foo.bar>"
12290 msgstr ""
12291 
12292 #. type: Plain text
12293 #: doc/tin.5:2555
12294 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
12295 msgstr ""
12296 
12297 #. type: TP
12298 #: doc/tin.5:2556 doc/tin.5:2583 doc/tin.5:2606
12299 #, no-wrap
12300 msgid "B<\\%tin>(1)"
12301 msgstr ""
12302 
12303 #. type: Plain text
12304 #: doc/tin.5:2562
12305 msgid ""
12306 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12307 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST (B<RFC\\%3977>) or LIST "
12308 "COUNTS (B<RFC\\%6048>) command instead."
12309 msgstr ""
12310 
12311 #. type: Plain text
12312 #: doc/tin.5:2573
12313 msgid ""
12314 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It "
12315 "is normally updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever "
12316 "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields "
12317 "\"I<name> I<time> I<creator>\"."
12318 msgstr ""
12319 
12320 #. type: Plain text
12321 #: doc/tin.5:2580
12322 msgid ""
12323 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds "
12324 "since the Epoch."
12325 msgstr ""
12326 
12327 #. type: TP
12328 #: doc/tin.5:2580
12329 #, no-wrap
12330 msgid "B<creator>"
12331 msgstr ""
12332 
12333 #. type: Plain text
12334 #: doc/tin.5:2583
12335 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group."
12336 msgstr ""
12337 
12338 #. type: Plain text
12339 #: doc/tin.5:2589
12340 msgid ""
12341 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12342 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the NEWGROUPS (B<RFC\\%3977>) "
12343 "command instead."
12344 msgstr ""
12345 
12346 #. type: Plain text
12347 #: doc/tin.5:2600
12348 msgid ""
12349 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally "
12350 "updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever a new group "
12351 "is created. Each line consist of two tab-separated fields "
12352 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
12353 msgstr ""
12354 
12355 #. type: Plain text
12356 #: doc/tin.5:2612
12357 msgid ""
12358 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12359 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST NEWSGROUPS "
12360 "(B<RFC\\%3977>) command instead."
12361 msgstr ""
12362 
12363 #. type: Plain text
12364 #: doc/tin.5:2621
12365 msgid ""
12366 "This file might hold a default organization to be used in the "
12367 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
12368 msgstr ""
12369 
12370 #. type: Plain text
12371 #: doc/tin.5:2639
12372 msgid ""
12373 "This file specifies the organization of the news overview database (see also "
12374 "B<\\%newsoverview>(5)).  The order of lines in this file is important; it "
12375 "determines the order in which the fields will appear in the database. See "
12376 "also B<\\%overview.fmt>(5).  B<\\%tin>(1)  only tries to read the file if "
12377 "you read directly from the local spool, if you read news via NNTP, "
12378 "B<\\%tin>(1)  uses the LIST OVERVIEW.FMT (B<RFC\\%3977>) command instead."
12379 msgstr ""
12380 
12381 #. type: Plain text
12382 #: doc/tin.5:2654
12383 msgid ""
12384 "This file contains a list of newsgroups \\(em one per line \\(em which the "
12385 "client should subscribe to when the user has no "
12386 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc for the news server.  B<\\%tin>(1)  only "
12387 "tries to read the file if you read directly from the local spool, if you "
12388 "read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST SUBSCRIPTIONS "
12389 "(B<RFC\\%6048>) command instead."
12390 msgstr ""
12391 
12392 #. type: Plain text
12393 #: doc/tin.5:2701
12394 msgid ""
12395 "B<\\%elm>(1), B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), "
12396 "B<\\%metamail>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), "
12397 "B<\\%rn>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tin>(1), "
12398 "B<\\%xterm>(1x), B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
12399 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
12400 "B<\\%strftime>(3), B<\\%system>(3), B<\\%active>(5), B<\\%mailcap>(5), "
12401 "B<\\%mbox>(5), B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%overview.fmt>(5), "
12402 "B<\\%innd>(8), B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, "
12403 "B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, "
12404 "B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
12405 msgstr ""