"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.4.5/doc/l10n/tin-man.pot" (1 Dec 2020, 299205 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.4.5.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
    2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2020-12-01 11:58+0100\n"
   11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   14 "Language: \n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 
   19 #. type: TH
   20 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   21 #, no-wrap
   22 msgid "tin"
   23 msgstr ""
   24 
   25 #. type: TH
   26 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   27 #, no-wrap
   28 msgid "December 24th, 2020"
   29 msgstr ""
   30 
   31 #. type: TH
   32 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   33 #, no-wrap
   34 msgid "2.4.5"
   35 msgstr ""
   36 
   37 #. type: TH
   38 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   39 #, no-wrap
   40 msgid "Usenet newsreader"
   41 msgstr ""
   42 
   43 #. type: SH
   44 #: doc/tin.1:15 doc/tin.5:11
   45 #, no-wrap
   46 msgid "NAME"
   47 msgstr ""
   48 
   49 #. type: Plain text
   50 #: doc/tin.1:19
   51 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   52 msgstr ""
   53 
   54 #. type: SH
   55 #: doc/tin.1:19
   56 #, no-wrap
   57 msgid "SYNOPSIS"
   58 msgstr ""
   59 
   60 #. type: Plain text
   61 #: doc/tin.1:49
   62 msgid ""
   63 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| "
   64 "[\\|[\\|[\\|B<-a>\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] "
   65 "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] "
   66 "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] "
   67 "[\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> "
   68 "I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] "
   69 "[\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ "
   70 "\\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]"
   71 msgstr ""
   72 
   73 #. type: SH
   74 #: doc/tin.1:49 doc/tin.5:14
   75 #, no-wrap
   76 msgid "DESCRIPTION"
   77 msgstr ""
   78 
   79 #. type: Plain text
   80 #: doc/tin.1:58
   81 msgid ""
   82 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
   83 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
   84 "via an NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
   85 "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
   86 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
   87 msgstr ""
   88 
   89 #. type: Plain text
   90 #: doc/tin.1:64
   91 msgid ""
   92 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
   93 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
   94 "list of the commands available at a particular level."
   95 msgstr ""
   96 
   97 #. type: Plain text
   98 #: doc/tin.1:72
   99 msgid ""
  100 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in "
  101 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  102 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  103 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  104 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  105 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  106 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  107 msgstr ""
  108 
  109 #. type: Plain text
  110 #: doc/tin.1:77
  111 msgid ""
  112 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  113 "newsgroup with unread articles."
  114 msgstr ""
  115 
  116 #. type: SH
  117 #: doc/tin.1:77
  118 #, no-wrap
  119 msgid "EXIT STATUS"
  120 msgstr ""
  121 
  122 #. type: TP
  123 #: doc/tin.1:79 doc/tin.1:1099 doc/tin.1:3495
  124 #, no-wrap
  125 msgid "B<0>"
  126 msgstr ""
  127 
  128 #. type: Plain text
  129 #: doc/tin.1:82
  130 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode."
  131 msgstr ""
  132 
  133 #. type: TP
  134 #: doc/tin.1:82 doc/tin.1:3498
  135 #, no-wrap
  136 msgid "B<1>"
  137 msgstr ""
  138 
  139 #. type: Plain text
  140 #: doc/tin.1:85
  141 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  142 msgstr ""
  143 
  144 #. type: TP
  145 #: doc/tin.1:85 doc/tin.1:3501
  146 #, no-wrap
  147 msgid "B<2>"
  148 msgstr ""
  149 
  150 #. type: Plain text
  151 #: doc/tin.1:88
  152 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)."
  153 msgstr ""
  154 
  155 #. type: TP
  156 #: doc/tin.1:88 doc/tin.1:3504
  157 #, no-wrap
  158 msgid "B<3>"
  159 msgstr ""
  160 
  161 #. type: Plain text
  162 #: doc/tin.1:93
  163 msgid "NNTP error."
  164 msgstr ""
  165 
  166 #. type: SH
  167 #: doc/tin.1:93
  168 #, no-wrap
  169 msgid "OPTIONS"
  170 msgstr ""
  171 
  172 #. type: TP
  173 #: doc/tin.1:94
  174 #, no-wrap
  175 msgid "B<-4>"
  176 msgstr ""
  177 
  178 #. type: Plain text
  179 #: doc/tin.1:97
  180 msgid ""
  181 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  182 "build with IPv6 support."
  183 msgstr ""
  184 
  185 #. type: TP
  186 #: doc/tin.1:97
  187 #, no-wrap
  188 msgid "B<-6>"
  189 msgstr ""
  190 
  191 #. type: Plain text
  192 #: doc/tin.1:100
  193 msgid ""
  194 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  195 "build with IPv6 support."
  196 msgstr ""
  197 
  198 #. type: TP
  199 #: doc/tin.1:100
  200 #, no-wrap
  201 msgid "B<-a>"
  202 msgstr ""
  203 
  204 #. type: Plain text
  205 #: doc/tin.1:103
  206 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  207 msgstr ""
  208 
  209 #. type: TP
  210 #: doc/tin.1:103
  211 #, no-wrap
  212 msgid "B<-A>"
  213 msgstr ""
  214 
  215 #. type: Plain text
  216 #: doc/tin.1:106
  217 msgid ""
  218 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  219 "NNTP."
  220 msgstr ""
  221 
  222 #. type: TP
  223 #: doc/tin.1:106
  224 #, no-wrap
  225 msgid "B<-c>"
  226 msgstr ""
  227 
  228 #. type: Plain text
  229 #: doc/tin.1:111
  230 msgid ""
  231 "Create/update index files for every group in "
  232 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  233 "option and mark all articles as read."
  234 msgstr ""
  235 
  236 #. type: TP
  237 #: doc/tin.1:111
  238 #, no-wrap
  239 msgid "B<-d>"
  240 msgstr ""
  241 
  242 #
  243 #.  FIXME: explain debug levels
  244 #. type: Plain text
  245 #: doc/tin.1:117
  246 msgid ""
  247 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  248 "(interactive mode)."
  249 msgstr ""
  250 
  251 #. type: TP
  252 #: doc/tin.1:117
  253 #, no-wrap
  254 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  255 msgstr ""
  256 
  257 #. type: Plain text
  258 #: doc/tin.1:122
  259 msgid ""
  260 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  261 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  262 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output."
  263 msgstr ""
  264 
  265 #. type: TP
  266 #: doc/tin.1:122
  267 #, no-wrap
  268 msgid "B<-f>I< file>"
  269 msgstr ""
  270 
  271 #. type: Plain text
  272 #: doc/tin.1:126
  273 msgid ""
  274 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of "
  275 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  276 msgstr ""
  277 
  278 #. type: TP
  279 #: doc/tin.1:126
  280 #, no-wrap
  281 msgid "B<-g>I< server>"
  282 msgstr ""
  283 
  284 #. type: Plain text
  285 #: doc/tin.1:131
  286 msgid ""
  287 "Use the server and newsrc specified in "
  288 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading "
  289 "via NNTP."
  290 msgstr ""
  291 
  292 #. type: TP
  293 #: doc/tin.1:131
  294 #, no-wrap
  295 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  296 msgstr ""
  297 
  298 #. type: Plain text
  299 #: doc/tin.1:139
  300 msgid ""
  301 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  302 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> "
  303 "articles/group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 "
  304 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
  305 "value of I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  306 msgstr ""
  307 
  308 #. type: TP
  309 #: doc/tin.1:139
  310 #, no-wrap
  311 msgid "B<-h>"
  312 msgstr ""
  313 
  314 #. type: Plain text
  315 #: doc/tin.1:142
  316 msgid "Help listing all command-line options."
  317 msgstr ""
  318 
  319 #. type: TP
  320 #: doc/tin.1:142
  321 #, no-wrap
  322 msgid "B<-H>"
  323 msgstr ""
  324 
  325 #. type: Plain text
  326 #: doc/tin.1:146
  327 msgid ""
  328 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is "
  329 "started."
  330 msgstr ""
  331 
  332 #. type: TP
  333 #: doc/tin.1:146
  334 #, no-wrap
  335 msgid "B<-I>I< dir>"
  336 msgstr ""
  337 
  338 #. type: Plain text
  339 #: doc/tin.1:152
  340 msgid ""
  341 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is "
  342 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  343 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  344 "B<cache_overview_files> is turned off."
  345 msgstr ""
  346 
  347 #. type: TP
  348 #: doc/tin.1:152
  349 #, no-wrap
  350 msgid "B<-l>"
  351 msgstr ""
  352 
  353 #. type: Plain text
  354 #: doc/tin.1:164
  355 msgid ""
  356 "Get number of articles per group from the "
  357 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading "
  358 "via NNTP this is done with the LIST command (B<RFC\\%3977>). This might "
  359 "result in incorrect article counts but is usually faster than the default "
  360 "which is to read the "
  361 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either "
  362 "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP "
  363 "command (B<RFC\\%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS "
  364 "(B<RFC\\%6048>) is available that is used instead as it gives more accurate "
  365 "article counts."
  366 msgstr ""
  367 
  368 #. type: TP
  369 #: doc/tin.1:164
  370 #, no-wrap
  371 msgid "B<-m>I< dir>"
  372 msgstr ""
  373 
  374 #. type: Plain text
  375 #: doc/tin.1:167
  376 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  377 msgstr ""
  378 
  379 #. type: TP
  380 #: doc/tin.1:167
  381 #, no-wrap
  382 msgid "B<-M>I< user>"
  383 msgstr ""
  384 
  385 #. type: Plain text
  386 #: doc/tin.1:171
  387 msgid ""
  388 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  389 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  390 msgstr ""
  391 
  392 #. type: TP
  393 #: doc/tin.1:171
  394 #, no-wrap
  395 msgid "B<-n>"
  396 msgstr ""
  397 
  398 #. type: Plain text
  399 #: doc/tin.1:178
  400 msgid ""
  401 "Only load groups from the "
  402 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are "
  403 "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This "
  404 "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B<tin> may "
  405 "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''."
  406 msgstr ""
  407 
  408 #. type: TP
  409 #: doc/tin.1:178
  410 #, no-wrap
  411 msgid "B<-N>"
  412 msgstr ""
  413 
  414 #. type: Plain text
  415 #: doc/tin.1:182
  416 msgid ""
  417 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  418 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  419 msgstr ""
  420 
  421 #. type: TP
  422 #: doc/tin.1:182
  423 #, no-wrap
  424 msgid "B<-o>"
  425 msgstr ""
  426 
  427 #. type: Plain text
  428 #: doc/tin.1:186
  429 msgid ""
  430 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  431 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  432 msgstr ""
  433 
  434 #. type: TP
  435 #: doc/tin.1:186
  436 #, no-wrap
  437 msgid "B<-p>I< port>"
  438 msgstr ""
  439 
  440 #. type: Plain text
  441 #: doc/tin.1:191
  442 msgid ""
  443 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  444 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  445 "NNTP."
  446 msgstr ""
  447 
  448 #. type: TP
  449 #: doc/tin.1:191
  450 #, no-wrap
  451 msgid "B<-q>"
  452 msgstr ""
  453 
  454 #. type: Plain text
  455 #: doc/tin.1:194
  456 msgid ""
  457 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  458 "day."
  459 msgstr ""
  460 
  461 #. type: TP
  462 #: doc/tin.1:194
  463 #, no-wrap
  464 msgid "B<-Q>"
  465 msgstr ""
  466 
  467 #. type: Plain text
  468 #: doc/tin.1:198
  469 msgid ""
  470 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  471 "equivalent to ''B<-dnq>''."
  472 msgstr ""
  473 
  474 #. type: TP
  475 #: doc/tin.1:198
  476 #, no-wrap
  477 msgid "B<-r>"
  478 msgstr ""
  479 
  480 #. type: Plain text
  481 #: doc/tin.1:203
  482 msgid ""
  483 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  484 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  485 msgstr ""
  486 
  487 #. type: TP
  488 #: doc/tin.1:203
  489 #, no-wrap
  490 msgid "B<-R>"
  491 msgstr ""
  492 
  493 #. type: Plain text
  494 #: doc/tin.1:206
  495 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  496 msgstr ""
  497 
  498 #. type: TP
  499 #: doc/tin.1:206
  500 #, no-wrap
  501 msgid "B<-s>I< dir>"
  502 msgstr ""
  503 
  504 #. type: Plain text
  505 #: doc/tin.1:210
  506 msgid ""
  507 "Save/read articles to/in directory. Default is "
  508 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
  509 msgstr ""
  510 
  511 #. type: TP
  512 #: doc/tin.1:210
  513 #, no-wrap
  514 msgid "B<-S>"
  515 msgstr ""
  516 
  517 #. type: Plain text
  518 #: doc/tin.1:214
  519 msgid ""
  520 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  521 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  522 msgstr ""
  523 
  524 #. type: TP
  525 #: doc/tin.1:214
  526 #, no-wrap
  527 msgid "B<-u>"
  528 msgstr ""
  529 
  530 #. type: Plain text
  531 #: doc/tin.1:220
  532 msgid ""
  533 "Create/update index files for every group in "
  534 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  535 "option. This option is disabled if B<tin> retrieves its index files via an "
  536 "NNTP server and B<cache_overview_files> is turned off."
  537 msgstr ""
  538 
  539 #. type: TP
  540 #: doc/tin.1:220
  541 #, no-wrap
  542 msgid "B<-v>"
  543 msgstr ""
  544 
  545 #. type: Plain text
  546 #: doc/tin.1:225
  547 msgid ""
  548 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  549 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  550 "verbosity."
  551 msgstr ""
  552 
  553 #. type: TP
  554 #: doc/tin.1:225
  555 #, no-wrap
  556 msgid "B<-V>"
  557 msgstr ""
  558 
  559 #. type: Plain text
  560 #: doc/tin.1:228
  561 msgid "Print version and date information."
  562 msgstr ""
  563 
  564 #. type: TP
  565 #: doc/tin.1:228
  566 #, no-wrap
  567 msgid "B<-w>"
  568 msgstr ""
  569 
  570 #. type: Plain text
  571 #: doc/tin.1:233
  572 msgid ""
  573 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies "
  574 "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with "
  575 "''B<-n>'' if possible."
  576 msgstr ""
  577 
  578 #. type: TP
  579 #: doc/tin.1:233
  580 #, no-wrap
  581 msgid "B<-x>"
  582 msgstr ""
  583 
  584 #. type: Plain text
  585 #: doc/tin.1:236
  586 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  587 msgstr ""
  588 
  589 #. type: TP
  590 #: doc/tin.1:236
  591 #, no-wrap
  592 msgid "B<-X>"
  593 msgstr ""
  594 
  595 #. type: Plain text
  596 #: doc/tin.1:241
  597 msgid ""
  598 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in "
  599 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  600 "if they don't exist."
  601 msgstr ""
  602 
  603 #. type: TP
  604 #: doc/tin.1:241
  605 #, no-wrap
  606 msgid "B<-z>"
  607 msgstr ""
  608 
  609 #. type: Plain text
  610 #: doc/tin.1:246
  611 msgid ""
  612 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  613 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  614 "login file."
  615 msgstr ""
  616 
  617 #. type: TP
  618 #: doc/tin.1:246
  619 #, no-wrap
  620 msgid "B<-Z>"
  621 msgstr ""
  622 
  623 #. type: Plain text
  624 #: doc/tin.1:252
  625 msgid ""
  626 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  627 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  628 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  629 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  630 msgstr ""
  631 
  632 #. type: Plain text
  633 #: doc/tin.1:258
  634 msgid ""
  635 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  636 "command. Any changes are written to "
  637 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section "
  638 "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  639 msgstr ""
  640 
  641 #. type: Plain text
  642 #: doc/tin.1:263
  643 msgid ""
  644 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  645 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  646 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  647 "the types of pattern that B<tin> understands."
  648 msgstr ""
  649 
  650 #. type: Plain text
  651 #: doc/tin.1:268
  652 msgid ""
  653 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  654 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  655 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  656 "too, as though you had yanked just those groups in."
  657 msgstr ""
  658 
  659 #. type: Plain text
  660 #: doc/tin.1:272
  661 msgid ""
  662 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  663 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  664 "respectively the first group that matches is used."
  665 msgstr ""
  666 
  667 #. type: Plain text
  668 #: doc/tin.1:279
  669 msgid ""
  670 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  671 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  672 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  673 "('B<Y>') to reread the "
  674 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them "
  675 "back."
  676 msgstr ""
  677 
  678 #. type: Plain text
  679 #: doc/tin.1:284
  680 msgid ""
  681 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the "
  682 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  683 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via "
  684 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched."
  685 msgstr ""
  686 
  687 #. type: Plain text
  688 #: doc/tin.1:289
  689 msgid ""
  690 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  691 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  692 msgstr ""
  693 
  694 #. type: SH
  695 #: doc/tin.1:289
  696 #, no-wrap
  697 msgid "USAGE"
  698 msgstr ""
  699 
  700 #. type: SS
  701 #: doc/tin.1:292
  702 #, no-wrap
  703 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  704 msgstr ""
  705 
  706 #. type: Plain text
  707 #: doc/tin.1:296
  708 msgid ""
  709 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  710 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  711 "news system and news users."
  712 msgstr ""
  713 
  714 #. type: Plain text
  715 #: doc/tin.1:306
  716 msgid ""
  717 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  718 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news "
  719 "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib "
  720 "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be "
  721 "world readable. If you read news via NNTP, then your news server must "
  722 "support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List "
  723 "Extensions (B<RFC\\%6048>) and all modern servers should understand it."
  724 msgstr ""
  725 
  726 #. type: SS
  727 #: doc/tin.1:306
  728 #, no-wrap
  729 msgid "SCREEN FORMAT"
  730 msgstr ""
  731 
  732 #. type: Plain text
  733 #: doc/tin.1:309
  734 msgid ""
  735 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  736 "Thread level and Article level."
  737 msgstr ""
  738 
  739 #. type: Plain text
  740 #: doc/tin.1:315
  741 msgid ""
  742 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  743 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  744 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  745 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  746 "customized via B<select_format>."
  747 msgstr ""
  748 
  749 #. type: Plain text
  750 #: doc/tin.1:323
  751 #, no-wrap
  752 msgid ""
  753 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT "
  754 "abou\n"
  755 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  756 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  757 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  758 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  759 msgstr ""
  760 
  761 #. type: Plain text
  762 #: doc/tin.1:326
  763 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  764 msgstr ""
  765 
  766 #. type: TP
  767 #: doc/tin.1:326
  768 #, no-wrap
  769 msgid "B<u>"
  770 msgstr ""
  771 
  772 #. type: Plain text
  773 #: doc/tin.1:331
  774 msgid ""
  775 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  776 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  777 "keys."
  778 msgstr ""
  779 
  780 #. type: TP
  781 #: doc/tin.1:331
  782 #, no-wrap
  783 msgid "B<M>"
  784 msgstr ""
  785 
  786 #. type: Plain text
  787 #: doc/tin.1:336
  788 msgid ""
  789 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  790 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  791 "confirmation before you post to a moderated group."
  792 msgstr ""
  793 
  794 #. type: TP
  795 #: doc/tin.1:336
  796 #, no-wrap
  797 msgid "B<N>"
  798 msgstr ""
  799 
  800 #. type: Plain text
  801 #: doc/tin.1:345
  802 msgid ""
  803 "This is a new newsgroup which has been created since you last used "
  804 "B<tin>. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  805 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  806 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  807 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  808 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  809 "in a later session."
  810 msgstr ""
  811 
  812 #. type: TP
  813 #: doc/tin.1:345
  814 #, no-wrap
  815 msgid "B<D>"
  816 msgstr ""
  817 
  818 #. type: Plain text
  819 #: doc/tin.1:350
  820 msgid ""
  821 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  822 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  823 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  824 msgstr ""
  825 
  826 #. type: TP
  827 #: doc/tin.1:350
  828 #, no-wrap
  829 msgid "B<X>"
  830 msgstr ""
  831 
  832 #. type: Plain text
  833 #: doc/tin.1:354
  834 msgid ""
  835 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  836 "by a more appropriately named one."
  837 msgstr ""
  838 
  839 #. type: TP
  840 #: doc/tin.1:354
  841 #, no-wrap
  842 msgid "B<=>"
  843 msgstr ""
  844 
  845 #. type: Plain text
  846 #: doc/tin.1:359
  847 msgid ""
  848 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
  849 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
  850 "group to post to."
  851 msgstr ""
  852 
  853 #. type: Plain text
  854 #: doc/tin.1:369
  855 msgid ""
  856 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
  857 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
  858 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
  859 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
  860 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
  861 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
  862 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
  863 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
  864 msgstr ""
  865 
  866 #.  FIXME - make this autocenter
  867 #. type: Plain text
  868 #: doc/tin.1:373
  869 #, no-wrap
  870 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
  871 msgstr ""
  872 
  873 #. type: Plain text
  874 #: doc/tin.1:381
  875 msgid ""
  876 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
  877 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
  878 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
  879 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
  880 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
  881 "redirected."
  882 msgstr ""
  883 
  884 #. type: Plain text
  885 #: doc/tin.1:392
  886 msgid ""
  887 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
  888 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
  889 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
  890 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
  891 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
  892 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
  893 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
  894 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
  895 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
  896 "can be customized via B<group_format>."
  897 msgstr ""
  898 
  899 #. type: Plain text
  900 #: doc/tin.1:396
  901 #, no-wrap
  902 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
  903 msgstr ""
  904 
  905 #. type: Plain text
  906 #: doc/tin.1:401
  907 #, no-wrap
  908 msgid ""
  909 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg "
  910 "E<lt>l\n"
  911 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede "
  912 "E<lt>hwee\n"
  913 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede "
  914 "E<lt>hwee\n"
  915 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler "
  916 "E<lt>ro\n"
  917 msgstr ""
  918 
  919 #.  FIXME - add description of fields
  920 #. type: Plain text
  921 #: doc/tin.1:406
  922 msgid ""
  923 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
  924 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
  925 msgstr ""
  926 
  927 #. type: Plain text
  928 #: doc/tin.1:413
  929 #, no-wrap
  930 msgid ""
  931 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert "
  932 "F. Simmig\n"
  933 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner "
  934 "E<lt>s\n"
  935 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson "
  936 "E<lt>bob\n"
  937 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian "
  938 "Richardson\n"
  939 msgstr ""
  940 
  941 #.  FIXME - add description of fields
  942 #. type: Plain text
  943 #: doc/tin.1:418
  944 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
  945 msgstr ""
  946 
  947 #. type: Plain text
  948 #: doc/tin.1:424
  949 #, no-wrap
  950 msgid ""
  951 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
  952 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
  953 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und "
  954 "Kommunikati\n"
  955 msgstr ""
  956 
  957 #. type: Plain text
  958 #: doc/tin.1:426
  959 #, no-wrap
  960 msgid "article-body\n"
  961 msgstr ""
  962 
  963 #. type: Plain text
  964 #: doc/tin.1:432
  965 msgid ""
  966 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
  967 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
  968 msgstr ""
  969 
  970 #. type: SS
  971 #: doc/tin.1:432
  972 #, no-wrap
  973 msgid "COMMON MOVING KEYS"
  974 msgstr ""
  975 
  976 #. type: Plain text
  977 #: doc/tin.1:435
  978 msgid ""
  979 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
  980 "B<tin>."
  981 msgstr ""
  982 
  983 #. type: ta
  984 #: doc/tin.1:437
  985 #, no-wrap
  986 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
  987 msgstr ""
  988 
  989 #. type: Plain text
  990 #: doc/tin.1:445
  991 #, no-wrap
  992 msgid ""
  993 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
  994 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
  995 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
  996 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
  997 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
  998 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
  999 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1000 msgstr ""
 1001 
 1002 #. type: SS
 1003 #: doc/tin.1:449
 1004 #, no-wrap
 1005 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1006 msgstr ""
 1007 
 1008 #. type: Plain text
 1009 #: doc/tin.1:456
 1010 msgid ""
 1011 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1012 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1013 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1014 "available when editing a string:"
 1015 msgstr ""
 1016 
 1017 #. type: TP
 1018 #: doc/tin.1:457
 1019 #, no-wrap
 1020 msgid "B<^A, ^E>"
 1021 msgstr ""
 1022 
 1023 #. type: Plain text
 1024 #: doc/tin.1:460
 1025 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1026 msgstr ""
 1027 
 1028 #. type: TP
 1029 #: doc/tin.1:460
 1030 #, no-wrap
 1031 msgid "B<^F, ^B>"
 1032 msgstr ""
 1033 
 1034 #. type: Plain text
 1035 #: doc/tin.1:463
 1036 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1037 msgstr ""
 1038 
 1039 #. type: TP
 1040 #: doc/tin.1:463
 1041 #, no-wrap
 1042 msgid "B<^D>"
 1043 msgstr ""
 1044 
 1045 #. type: Plain text
 1046 #: doc/tin.1:467
 1047 msgid ""
 1048 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1049 "characters in the buffer."
 1050 msgstr ""
 1051 
 1052 #. type: TP
 1053 #: doc/tin.1:467
 1054 #, no-wrap
 1055 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1056 msgstr ""
 1057 
 1058 #. type: Plain text
 1059 #: doc/tin.1:470
 1060 msgid "delete character left of the cursor."
 1061 msgstr ""
 1062 
 1063 #. type: TP
 1064 #: doc/tin.1:470
 1065 #, no-wrap
 1066 msgid "B<^K>"
 1067 msgstr ""
 1068 
 1069 #. type: Plain text
 1070 #: doc/tin.1:473
 1071 msgid "delete from cursor to end of line."
 1072 msgstr ""
 1073 
 1074 #. type: TP
 1075 #: doc/tin.1:473
 1076 #, no-wrap
 1077 msgid "B<^P, ^N>"
 1078 msgstr ""
 1079 
 1080 #. type: Plain text
 1081 #: doc/tin.1:476
 1082 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1083 msgstr ""
 1084 
 1085 #. type: TP
 1086 #: doc/tin.1:476
 1087 #, no-wrap
 1088 msgid "B<^L, ^R>"
 1089 msgstr ""
 1090 
 1091 #. type: Plain text
 1092 #: doc/tin.1:479
 1093 msgid "redraw the current line."
 1094 msgstr ""
 1095 
 1096 #. type: TP
 1097 #: doc/tin.1:479
 1098 #, no-wrap
 1099 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1100 msgstr ""
 1101 
 1102 #. type: Plain text
 1103 #: doc/tin.1:483
 1104 msgid ""
 1105 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1106 "caller."
 1107 msgstr ""
 1108 
 1109 #. type: TP
 1110 #: doc/tin.1:483
 1111 #, no-wrap
 1112 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1113 msgstr ""
 1114 
 1115 #. type: Plain text
 1116 #: doc/tin.1:488
 1117 msgid "aborts the present editing operation."
 1118 msgstr ""
 1119 
 1120 #. type: SS
 1121 #: doc/tin.1:488
 1122 #, no-wrap
 1123 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1124 msgstr ""
 1125 
 1126 #. type: Plain text
 1127 #: doc/tin.1:491
 1128 msgid ""
 1129 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1130 "the same effect."
 1131 msgstr ""
 1132 
 1133 #. type: TP
 1134 #: doc/tin.1:492 doc/tin.1:1371 doc/tin.1:1424
 1135 #, no-wrap
 1136 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1137 msgstr ""
 1138 
 1139 #. type: Plain text
 1140 #: doc/tin.1:497
 1141 msgid ""
 1142 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1143 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1144 "have been disabled by the System Administrator."
 1145 msgstr ""
 1146 
 1147 #. type: TP
 1148 #: doc/tin.1:497
 1149 #, no-wrap
 1150 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1151 msgstr ""
 1152 
 1153 #. type: Plain text
 1154 #: doc/tin.1:500
 1155 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1156 msgstr ""
 1157 
 1158 #. type: TP
 1159 #: doc/tin.1:500
 1160 #, no-wrap
 1161 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1162 msgstr ""
 1163 
 1164 #. type: Plain text
 1165 #: doc/tin.1:503
 1166 msgid "Redraw the current screen."
 1167 msgstr ""
 1168 
 1169 #. type: TP
 1170 #: doc/tin.1:503
 1171 #, no-wrap
 1172 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1173 msgstr ""
 1174 
 1175 #. type: Plain text
 1176 #: doc/tin.1:506
 1177 msgid "Scroll screen up by one line."
 1178 msgstr ""
 1179 
 1180 #. type: TP
 1181 #: doc/tin.1:506
 1182 #, no-wrap
 1183 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1184 msgstr ""
 1185 
 1186 #. type: Plain text
 1187 #: doc/tin.1:509
 1188 msgid "Scroll screen down by one line."
 1189 msgstr ""
 1190 
 1191 #. type: TP
 1192 #: doc/tin.1:509
 1193 #, no-wrap
 1194 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1195 msgstr ""
 1196 
 1197 #. type: Plain text
 1198 #: doc/tin.1:523
 1199 msgid ""
 1200 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1201 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1202 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1203 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1204 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1205 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1206 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1207 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1208 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1209 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1210 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1211 msgstr ""
 1212 
 1213 #. type: TP
 1214 #: doc/tin.1:523 doc/tin.1:1377 doc/tin.1:1431
 1215 #, no-wrap
 1216 msgid "B<Help 'h'>"
 1217 msgstr ""
 1218 
 1219 #. type: Plain text
 1220 #: doc/tin.1:529
 1221 msgid ""
 1222 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1223 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 1224 "('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1225 msgstr ""
 1226 
 1227 #. type: TP
 1228 #: doc/tin.1:529 doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434
 1229 #, no-wrap
 1230 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1231 msgstr ""
 1232 
 1233 #. type: Plain text
 1234 #: doc/tin.1:532 doc/tin.1:1383 doc/tin.1:1437
 1235 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 1236 msgstr ""
 1237 
 1238 #. type: TP
 1239 #: doc/tin.1:532
 1240 #, no-wrap
 1241 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1242 msgstr ""
 1243 
 1244 #. type: Plain text
 1245 #: doc/tin.1:538
 1246 msgid ""
 1247 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1248 "are listed. You can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and "
 1249 "B<SearchRepeat> ('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') "
 1250 "returns to the menu."
 1251 msgstr ""
 1252 
 1253 #. type: TP
 1254 #: doc/tin.1:538
 1255 #, no-wrap
 1256 msgid "B<Version 'v'>"
 1257 msgstr ""
 1258 
 1259 #.  -------------------------------------------------------------------
 1260 #. type: Plain text
 1261 #: doc/tin.1:543
 1262 msgid "Print B<tin> version information."
 1263 msgstr ""
 1264 
 1265 #. type: SS
 1266 #: doc/tin.1:543
 1267 #, no-wrap
 1268 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1269 msgstr ""
 1270 
 1271 #. type: TP
 1272 #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:682 doc/tin.1:934 doc/tin.1:1102 doc/tin.1:3507
 1273 #, no-wrap
 1274 msgid "B<4>"
 1275 msgstr ""
 1276 
 1277 #. type: Plain text
 1278 #: doc/tin.1:547
 1279 msgid "Select group 4."
 1280 msgstr ""
 1281 
 1282 #. type: TP
 1283 #: doc/tin.1:547
 1284 #, no-wrap
 1285 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1286 msgstr ""
 1287 
 1288 #. type: Plain text
 1289 #: doc/tin.1:551
 1290 msgid ""
 1291 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1292 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1293 msgstr ""
 1294 
 1295 #. type: TP
 1296 #: doc/tin.1:551 doc/tin.1:703 doc/tin.1:955
 1297 #, no-wrap
 1298 msgid "B<SetRange '#'>"
 1299 msgstr ""
 1300 
 1301 #. type: Plain text
 1302 #: doc/tin.1:555 doc/tin.1:707 doc/tin.1:959
 1303 msgid ""
 1304 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1305 "section \"RANGES\" for more information."
 1306 msgstr ""
 1307 
 1308 #. type: TP
 1309 #: doc/tin.1:555
 1310 #, no-wrap
 1311 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1312 msgstr ""
 1313 
 1314 #. type: Plain text
 1315 #: doc/tin.1:558
 1316 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1317 msgstr ""
 1318 
 1319 #. type: TP
 1320 #: doc/tin.1:558 doc/tin.1:710 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1156 doc/tin.1:1368 doc/tin.1:1418
 1321 #, no-wrap
 1322 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1323 msgstr ""
 1324 
 1325 #. type: Plain text
 1326 #: doc/tin.1:561 doc/tin.1:713 doc/tin.1:965 doc/tin.1:1159 doc/tin.1:1371 doc/tin.1:1421
 1327 msgid "Repeat the previous search."
 1328 msgstr ""
 1329 
 1330 #. type: TP
 1331 #: doc/tin.1:561 doc/tin.1:713 doc/tin.1:965 doc/tin.1:1159 doc/tin.1:1362 doc/tin.1:1412
 1332 #, no-wrap
 1333 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1334 msgstr ""
 1335 
 1336 #. type: Plain text
 1337 #: doc/tin.1:564
 1338 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1339 msgstr ""
 1340 
 1341 #. type: TP
 1342 #: doc/tin.1:564 doc/tin.1:716 doc/tin.1:968 doc/tin.1:1162 doc/tin.1:1365 doc/tin.1:1415
 1343 #, no-wrap
 1344 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1345 msgstr ""
 1346 
 1347 #. type: Plain text
 1348 #: doc/tin.1:567
 1349 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1350 msgstr ""
 1351 
 1352 #. type: TP
 1353 #: doc/tin.1:567
 1354 #, no-wrap
 1355 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1356 msgstr ""
 1357 
 1358 #. type: Plain text
 1359 #: doc/tin.1:570
 1360 msgid "Read current group."
 1361 msgstr ""
 1362 
 1363 #. type: TP
 1364 #: doc/tin.1:570
 1365 #, no-wrap
 1366 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1367 msgstr ""
 1368 
 1369 #. type: Plain text
 1370 #: doc/tin.1:574
 1371 msgid ""
 1372 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1373 "group selection list looking for unread groups."
 1374 msgstr ""
 1375 
 1376 #. type: TP
 1377 #: doc/tin.1:574 doc/tin.1:791 doc/tin.1:1006 doc/tin.1:1220
 1378 #, no-wrap
 1379 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1380 msgstr ""
 1381 
 1382 #. type: Plain text
 1383 #: doc/tin.1:578
 1384 msgid ""
 1385 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1386 "group in the group selection list."
 1387 msgstr ""
 1388 
 1389 #. type: TP
 1390 #: doc/tin.1:578 doc/tin.1:795 doc/tin.1:1010 doc/tin.1:1224
 1391 #, no-wrap
 1392 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1393 msgstr ""
 1394 
 1395 #. type: Plain text
 1396 #: doc/tin.1:582
 1397 msgid ""
 1398 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1399 "unread group in the group selection list."
 1400 msgstr ""
 1401 
 1402 #. type: TP
 1403 #: doc/tin.1:582
 1404 #, no-wrap
 1405 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1406 msgstr ""
 1407 
 1408 #. type: Plain text
 1409 #: doc/tin.1:586
 1410 msgid ""
 1411 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1412 "descriptions."
 1413 msgstr ""
 1414 
 1415 #. type: TP
 1416 #: doc/tin.1:586 doc/tin.1:808 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1236
 1417 #, no-wrap
 1418 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1419 msgstr ""
 1420 
 1421 #. type: Plain text
 1422 #: doc/tin.1:589 doc/tin.1:811 doc/tin.1:1026 doc/tin.1:1239
 1423 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1424 msgstr ""
 1425 
 1426 #. type: TP
 1427 #: doc/tin.1:589
 1428 #, no-wrap
 1429 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1430 msgstr ""
 1431 
 1432 #. type: Plain text
 1433 #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:815
 1434 msgid ""
 1435 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1436 "even those not currently yanked in."
 1437 msgstr ""
 1438 
 1439 #. type: TP
 1440 #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:818 doc/tin.1:1026 doc/tin.1:1252 doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1427
 1441 #, no-wrap
 1442 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1443 msgstr ""
 1444 
 1445 #. type: Plain text
 1446 #: doc/tin.1:598
 1447 msgid ""
 1448 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1449 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1450 "option."
 1451 msgstr ""
 1452 
 1453 #. type: TP
 1454 #: doc/tin.1:598 doc/tin.1:822 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1255
 1455 #, no-wrap
 1456 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1457 msgstr ""
 1458 
 1459 #. type: Plain text
 1460 #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:825 doc/tin.1:1032 doc/tin.1:1258
 1461 msgid "Toggle inverse video."
 1462 msgstr ""
 1463 
 1464 #. type: TP
 1465 #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:834 doc/tin.1:1038 doc/tin.1:1264
 1466 #, no-wrap
 1467 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1468 msgstr ""
 1469 
 1470 #. type: Plain text
 1471 #: doc/tin.1:608
 1472 msgid ""
 1473 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1474 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1475 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1476 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1477 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1478 msgstr ""
 1479 
 1480 #. type: TP
 1481 #: doc/tin.1:608
 1482 #, no-wrap
 1483 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1484 msgstr ""
 1485 
 1486 #. type: Plain text
 1487 #: doc/tin.1:614
 1488 msgid ""
 1489 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1490 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1491 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1492 "group displayed."
 1493 msgstr ""
 1494 
 1495 #. type: TP
 1496 #: doc/tin.1:614 doc/tin.1:842 doc/tin.1:1272
 1497 #, no-wrap
 1498 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1499 msgstr ""
 1500 
 1501 #. type: Plain text
 1502 #: doc/tin.1:618 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1276
 1503 msgid ""
 1504 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1505 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1506 msgstr ""
 1507 
 1508 #. type: TP
 1509 #: doc/tin.1:618
 1510 #, no-wrap
 1511 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1512 msgstr ""
 1513 
 1514 #. type: Plain text
 1515 #: doc/tin.1:621
 1516 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1517 msgstr ""
 1518 
 1519 #. type: TP
 1520 #: doc/tin.1:621 doc/tin.1:863 doc/tin.1:1051 doc/tin.1:1293
 1521 #, no-wrap
 1522 msgid "B<Quit 'q'>"
 1523 msgstr ""
 1524 
 1525 #. type: Plain text
 1526 #: doc/tin.1:625
 1527 msgid ""
 1528 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1529 "accordingly."
 1530 msgstr ""
 1531 
 1532 #. type: TP
 1533 #: doc/tin.1:625 doc/tin.1:866 doc/tin.1:1054 doc/tin.1:1296
 1534 #, no-wrap
 1535 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1536 msgstr ""
 1537 
 1538 #. type: Plain text
 1539 #: doc/tin.1:628 doc/tin.1:869 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1299
 1540 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1541 msgstr ""
 1542 
 1543 #. type: TP
 1544 #: doc/tin.1:628
 1545 #, no-wrap
 1546 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1547 msgstr ""
 1548 
 1549 #. type: Plain text
 1550 #: doc/tin.1:633
 1551 msgid ""
 1552 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1553 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1554 "command-line when B<tin> was started."
 1555 msgstr ""
 1556 
 1557 #. type: TP
 1558 #: doc/tin.1:633 doc/tin.1:872 doc/tin.1:1057
 1559 #, no-wrap
 1560 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1561 msgstr ""
 1562 
 1563 #. type: Plain text
 1564 #: doc/tin.1:637 doc/tin.1:876 doc/tin.1:1061
 1565 msgid ""
 1566 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1567 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1568 msgstr ""
 1569 
 1570 #. type: TP
 1571 #: doc/tin.1:637
 1572 #, no-wrap
 1573 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1574 msgstr ""
 1575 
 1576 #. type: Plain text
 1577 #: doc/tin.1:640
 1578 msgid "Subscribe to current group."
 1579 msgstr ""
 1580 
 1581 #. type: TP
 1582 #: doc/tin.1:640
 1583 #, no-wrap
 1584 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1585 msgstr ""
 1586 
 1587 #. type: Plain text
 1588 #: doc/tin.1:645
 1589 msgid ""
 1590 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1591 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1592 "understands."
 1593 msgstr ""
 1594 
 1595 #. type: TP
 1596 #: doc/tin.1:645
 1597 #, no-wrap
 1598 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1599 msgstr ""
 1600 
 1601 #. type: Plain text
 1602 #: doc/tin.1:650
 1603 msgid ""
 1604 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1605 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE "
 1606 "VARIABLES\" section."
 1607 msgstr ""
 1608 
 1609 #. type: TP
 1610 #: doc/tin.1:650
 1611 #, no-wrap
 1612 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1613 msgstr ""
 1614 
 1615 #. type: Plain text
 1616 #: doc/tin.1:655
 1617 msgid ""
 1618 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1619 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1620 "understands."
 1621 msgstr ""
 1622 
 1623 #. type: TP
 1624 #: doc/tin.1:655 doc/tin.1:901 doc/tin.1:1080 doc/tin.1:1333
 1625 #, no-wrap
 1626 msgid "B<Post 'w'>"
 1627 msgstr ""
 1628 
 1629 #. type: Plain text
 1630 #: doc/tin.1:661
 1631 msgid ""
 1632 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1633 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1634 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1635 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1636 msgstr ""
 1637 
 1638 #. type: TP
 1639 #: doc/tin.1:661
 1640 #, no-wrap
 1641 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1642 msgstr ""
 1643 
 1644 #. type: Plain text
 1645 #: doc/tin.1:664
 1646 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1647 msgstr ""
 1648 
 1649 #. type: TP
 1650 #: doc/tin.1:664
 1651 #, no-wrap
 1652 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1653 msgstr ""
 1654 
 1655 #. type: Plain text
 1656 #: doc/tin.1:669
 1657 msgid ""
 1658 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1659 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1660 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1661 msgstr ""
 1662 
 1663 #. type: TP
 1664 #: doc/tin.1:669
 1665 #, no-wrap
 1666 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1667 msgstr ""
 1668 
 1669 #. type: Plain text
 1670 #: doc/tin.1:673
 1671 msgid ""
 1672 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1673 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1674 msgstr ""
 1675 
 1676 #. type: TP
 1677 #: doc/tin.1:673
 1678 #, no-wrap
 1679 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1680 msgstr ""
 1681 
 1682 #.  -------------------------------------------------------------------
 1683 #. type: Plain text
 1684 #: doc/tin.1:678
 1685 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 1686 msgstr ""
 1687 
 1688 #. type: SS
 1689 #: doc/tin.1:678
 1690 #, no-wrap
 1691 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 1692 msgstr ""
 1693 
 1694 #. type: Plain text
 1695 #: doc/tin.1:682
 1696 msgid ""
 1697 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1698 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1699 "toggle the setting right before/after the search."
 1700 msgstr ""
 1701 
 1702 #. type: Plain text
 1703 #: doc/tin.1:685
 1704 msgid "Select article 4."
 1705 msgstr ""
 1706 
 1707 #. type: TP
 1708 #: doc/tin.1:685 doc/tin.1:937 doc/tin.1:1105
 1709 #, no-wrap
 1710 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1711 msgstr ""
 1712 
 1713 #. type: Plain text
 1714 #: doc/tin.1:689 doc/tin.1:941 doc/tin.1:1109
 1715 msgid ""
 1716 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 1717 "for more information."
 1718 msgstr ""
 1719 
 1720 #. type: TP
 1721 #: doc/tin.1:689 doc/tin.1:941 doc/tin.1:1121
 1722 #, no-wrap
 1723 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1724 msgstr ""
 1725 
 1726 #. type: Plain text
 1727 #: doc/tin.1:693 doc/tin.1:945 doc/tin.1:1125
 1728 msgid ""
 1729 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 1730 "more information."
 1731 msgstr ""
 1732 
 1733 #. type: TP
 1734 #: doc/tin.1:693 doc/tin.1:945
 1735 #, no-wrap
 1736 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1737 msgstr ""
 1738 
 1739 #. type: Plain text
 1740 #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:950
 1741 msgid ""
 1742 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1743 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 1744 "be marked."
 1745 msgstr ""
 1746 
 1747 #. type: TP
 1748 #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:950
 1749 #, no-wrap
 1750 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1751 msgstr ""
 1752 
 1753 #. type: Plain text
 1754 #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:955
 1755 msgid ""
 1756 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1757 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 1758 "should be marked."
 1759 msgstr ""
 1760 
 1761 #. type: TP
 1762 #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:959 doc/tin.1:1153
 1763 #, no-wrap
 1764 msgid "B<LastViewed '-'>"
 1765 msgstr ""
 1766 
 1767 #. type: Plain text
 1768 #: doc/tin.1:710 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1156
 1769 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 1770 msgstr ""
 1771 
 1772 #. type: Plain text
 1773 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:968
 1774 msgid "Search forward for specified subject."
 1775 msgstr ""
 1776 
 1777 #. type: Plain text
 1778 #: doc/tin.1:719 doc/tin.1:971
 1779 msgid "Search backwards for specified subject."
 1780 msgstr ""
 1781 
 1782 #. type: TP
 1783 #: doc/tin.1:719
 1784 #, no-wrap
 1785 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 1786 msgstr ""
 1787 
 1788 #. type: Plain text
 1789 #: doc/tin.1:722 doc/tin.1:974
 1790 msgid "Select current thread for later processing."
 1791 msgstr ""
 1792 
 1793 #. type: TP
 1794 #: doc/tin.1:722
 1795 #, no-wrap
 1796 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1797 msgstr ""
 1798 
 1799 #. type: Plain text
 1800 #: doc/tin.1:726
 1801 msgid ""
 1802 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 1803 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 1804 msgstr ""
 1805 
 1806 #. type: TP
 1807 #: doc/tin.1:726
 1808 #, no-wrap
 1809 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1810 msgstr ""
 1811 
 1812 #. type: Plain text
 1813 #: doc/tin.1:731
 1814 msgid ""
 1815 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 1816 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 1817 "articles become selected."
 1818 msgstr ""
 1819 
 1820 #. type: TP
 1821 #: doc/tin.1:731
 1822 #, no-wrap
 1823 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1824 msgstr ""
 1825 
 1826 #. type: Plain text
 1827 #: doc/tin.1:736
 1828 msgid ""
 1829 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 1830 "selected, all unread articles become selected. This is useful for "
 1831 "auto-selection on author where reader wants to see entire thread."
 1832 msgstr ""
 1833 
 1834 #. type: TP
 1835 #: doc/tin.1:736
 1836 #, no-wrap
 1837 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 1838 msgstr ""
 1839 
 1840 #. type: Plain text
 1841 #: doc/tin.1:742
 1842 msgid ""
 1843 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 1844 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 1845 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 1846 "was entered."
 1847 msgstr ""
 1848 
 1849 #. type: TP
 1850 #: doc/tin.1:742
 1851 #, no-wrap
 1852 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 1853 msgstr ""
 1854 
 1855 #. type: Plain text
 1856 #: doc/tin.1:745
 1857 msgid "Reverse all selections on all articles."
 1858 msgstr ""
 1859 
 1860 #. type: TP
 1861 #: doc/tin.1:745
 1862 #, no-wrap
 1863 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 1864 msgstr ""
 1865 
 1866 #. type: Plain text
 1867 #: doc/tin.1:751
 1868 msgid ""
 1869 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 1870 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 1871 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset "
 1872 "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 1873 msgstr ""
 1874 
 1875 #. type: TP
 1876 #: doc/tin.1:751 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1179
 1877 #, no-wrap
 1878 msgid "B<Pipe '|'>"
 1879 msgstr ""
 1880 
 1881 #. type: Plain text
 1882 #: doc/tin.1:756 doc/tin.1:988 doc/tin.1:1184
 1883 msgid ""
 1884 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 1885 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 1886 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 1887 msgstr ""
 1888 
 1889 #. type: TP
 1890 #: doc/tin.1:756 doc/tin.1:1184
 1891 #, no-wrap
 1892 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 1893 msgstr ""
 1894 
 1895 #. type: Plain text
 1896 #: doc/tin.1:765
 1897 msgid ""
 1898 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 1899 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 1900 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 1901 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 1902 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 1903 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1904 "information on filtering."
 1905 msgstr ""
 1906 
 1907 #. type: TP
 1908 #: doc/tin.1:765 doc/tin.1:1193
 1909 #, no-wrap
 1910 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 1911 msgstr ""
 1912 
 1913 #. type: Plain text
 1914 #: doc/tin.1:774
 1915 msgid ""
 1916 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 1917 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 1918 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 1919 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 1920 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 1921 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1922 "information on filtering."
 1923 msgstr ""
 1924 
 1925 #. type: TP
 1926 #: doc/tin.1:774
 1927 #, no-wrap
 1928 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1929 msgstr ""
 1930 
 1931 #. type: Plain text
 1932 #: doc/tin.1:777
 1933 msgid "Read current article."
 1934 msgstr ""
 1935 
 1936 #. type: TP
 1937 #: doc/tin.1:777
 1938 #, no-wrap
 1939 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 1940 msgstr ""
 1941 
 1942 #. type: Plain text
 1943 #: doc/tin.1:780
 1944 msgid "View next unread article or group."
 1945 msgstr ""
 1946 
 1947 #. type: TP
 1948 #: doc/tin.1:780 doc/tin.1:994 doc/tin.1:1210
 1949 #, no-wrap
 1950 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 1951 msgstr ""
 1952 
 1953 #. type: Plain text
 1954 #: doc/tin.1:784
 1955 msgid ""
 1956 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 1957 "line."
 1958 msgstr ""
 1959 
 1960 #. type: TP
 1961 #: doc/tin.1:784 doc/tin.1:999 doc/tin.1:1213
 1962 #, no-wrap
 1963 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 1964 msgstr ""
 1965 
 1966 #. type: Plain text
 1967 #: doc/tin.1:787 doc/tin.1:1002
 1968 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 1969 msgstr ""
 1970 
 1971 #. type: TP
 1972 #: doc/tin.1:787 doc/tin.1:1002 doc/tin.1:1216
 1973 #, no-wrap
 1974 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 1975 msgstr ""
 1976 
 1977 #. type: Plain text
 1978 #: doc/tin.1:791 doc/tin.1:1006 doc/tin.1:1220
 1979 msgid ""
 1980 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 1981 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 1982 msgstr ""
 1983 
 1984 #. type: Plain text
 1985 #: doc/tin.1:795
 1986 msgid ""
 1987 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 1988 "selection list. Move cursor to next group."
 1989 msgstr ""
 1990 
 1991 #. type: Plain text
 1992 #: doc/tin.1:799
 1993 msgid ""
 1994 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 1995 "unread news."
 1996 msgstr ""
 1997 
 1998 #. type: TP
 1999 #: doc/tin.1:799
 2000 #, no-wrap
 2001 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2002 msgstr ""
 2003 
 2004 #. type: Plain text
 2005 #: doc/tin.1:803 doc/tin.1:1018
 2006 msgid ""
 2007 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2008 "tinrc variable B<show_author>."
 2009 msgstr ""
 2010 
 2011 #. type: TP
 2012 #: doc/tin.1:803
 2013 #, no-wrap
 2014 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2015 msgstr ""
 2016 
 2017 #. type: Plain text
 2018 #: doc/tin.1:808 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1233
 2019 msgid ""
 2020 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2021 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2022 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2023 msgstr ""
 2024 
 2025 #. type: TP
 2026 #: doc/tin.1:811
 2027 #, no-wrap
 2028 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2029 msgstr ""
 2030 
 2031 #. type: TP
 2032 #: doc/tin.1:815
 2033 #, no-wrap
 2034 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2035 msgstr ""
 2036 
 2037 #. type: Plain text
 2038 #: doc/tin.1:818
 2039 msgid "Toggle article/group limit."
 2040 msgstr ""
 2041 
 2042 #. type: Plain text
 2043 #: doc/tin.1:822
 2044 msgid ""
 2045 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2046 "line."
 2047 msgstr ""
 2048 
 2049 #. type: TP
 2050 #: doc/tin.1:825
 2051 #, no-wrap
 2052 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2053 msgstr ""
 2054 
 2055 #. type: Plain text
 2056 #: doc/tin.1:831
 2057 msgid ""
 2058 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2059 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2060 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2061 "prompt asks how to proceed."
 2062 msgstr ""
 2063 
 2064 #. type: TP
 2065 #: doc/tin.1:831
 2066 #, no-wrap
 2067 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2068 msgstr ""
 2069 
 2070 #. type: Plain text
 2071 #: doc/tin.1:834
 2072 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2073 msgstr ""
 2074 
 2075 #. type: Plain text
 2076 #: doc/tin.1:837 doc/tin.1:1041 doc/tin.1:1267
 2077 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2078 msgstr ""
 2079 
 2080 #. type: TP
 2081 #: doc/tin.1:837
 2082 #, no-wrap
 2083 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2084 msgstr ""
 2085 
 2086 #. type: Plain text
 2087 #: doc/tin.1:842 doc/tin.1:1046 doc/tin.1:1272
 2088 msgid ""
 2089 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2090 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2091 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2092 msgstr ""
 2093 
 2094 #. type: TP
 2095 #: doc/tin.1:846
 2096 #, no-wrap
 2097 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2098 msgstr ""
 2099 
 2100 #. type: Plain text
 2101 #: doc/tin.1:849
 2102 msgid "Go to next group."
 2103 msgstr ""
 2104 
 2105 #. type: TP
 2106 #: doc/tin.1:849
 2107 #, no-wrap
 2108 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2109 msgstr ""
 2110 
 2111 #. type: Plain text
 2112 #: doc/tin.1:852 doc/tin.1:1282
 2113 msgid "Go to the next unread article."
 2114 msgstr ""
 2115 
 2116 #. type: TP
 2117 #: doc/tin.1:852 doc/tin.1:1046 doc/tin.1:1282
 2118 #, no-wrap
 2119 msgid "B<Print 'o'>"
 2120 msgstr ""
 2121 
 2122 #. type: Plain text
 2123 #: doc/tin.1:857 doc/tin.1:1051 doc/tin.1:1287
 2124 msgid ""
 2125 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2126 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2127 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2128 msgstr ""
 2129 
 2130 #. type: TP
 2131 #: doc/tin.1:857
 2132 #, no-wrap
 2133 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2134 msgstr ""
 2135 
 2136 #. type: Plain text
 2137 #: doc/tin.1:860
 2138 msgid "Go to previous group."
 2139 msgstr ""
 2140 
 2141 #. type: TP
 2142 #: doc/tin.1:860
 2143 #, no-wrap
 2144 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2145 msgstr ""
 2146 
 2147 #. type: Plain text
 2148 #: doc/tin.1:863
 2149 msgid "Go to previous unread article."
 2150 msgstr ""
 2151 
 2152 #. type: Plain text
 2153 #: doc/tin.1:866 doc/tin.1:1054
 2154 msgid "Return to previous level."
 2155 msgstr ""
 2156 
 2157 #. type: TP
 2158 #: doc/tin.1:869
 2159 #, no-wrap
 2160 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2161 msgstr ""
 2162 
 2163 #. type: Plain text
 2164 #: doc/tin.1:872
 2165 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2166 msgstr ""
 2167 
 2168 #. type: TP
 2169 #: doc/tin.1:876
 2170 #, no-wrap
 2171 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2172 msgstr ""
 2173 
 2174 #. type: Plain text
 2175 #: doc/tin.1:881 doc/tin.1:1066 doc/tin.1:1312
 2176 msgid ""
 2177 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2178 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2179 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2180 msgstr ""
 2181 
 2182 #. type: TP
 2183 #: doc/tin.1:881
 2184 #, no-wrap
 2185 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2186 msgstr ""
 2187 
 2188 #. type: Plain text
 2189 #: doc/tin.1:884 doc/tin.1:1069 doc/tin.1:1315
 2190 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2191 msgstr ""
 2192 
 2193 #. type: TP
 2194 #: doc/tin.1:884
 2195 #, no-wrap
 2196 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2197 msgstr ""
 2198 
 2199 #. type: Plain text
 2200 #: doc/tin.1:889
 2201 msgid ""
 2202 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2203 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2204 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2205 msgstr ""
 2206 
 2207 #. type: TP
 2208 #: doc/tin.1:889
 2209 #, no-wrap
 2210 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2211 msgstr ""
 2212 
 2213 #. type: Plain text
 2214 #: doc/tin.1:893 doc/tin.1:1077
 2215 msgid ""
 2216 "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in "
 2217 "order."
 2218 msgstr ""
 2219 
 2220 #. type: TP
 2221 #: doc/tin.1:893
 2222 #, no-wrap
 2223 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2224 msgstr ""
 2225 
 2226 #. type: Plain text
 2227 #: doc/tin.1:898
 2228 msgid ""
 2229 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2230 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2231 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2232 msgstr ""
 2233 
 2234 #. type: TP
 2235 #: doc/tin.1:898
 2236 #, no-wrap
 2237 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2238 msgstr ""
 2239 
 2240 #. type: Plain text
 2241 #: doc/tin.1:901
 2242 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2243 msgstr ""
 2244 
 2245 #. type: Plain text
 2246 #: doc/tin.1:908 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1340
 2247 msgid ""
 2248 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2249 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2250 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also "
 2251 "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2252 msgstr ""
 2253 
 2254 #. type: TP
 2255 #: doc/tin.1:908
 2256 #, no-wrap
 2257 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2258 msgstr ""
 2259 
 2260 #. type: Plain text
 2261 #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1346
 2262 msgid ""
 2263 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2264 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2265 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2266 "your own articles."
 2267 msgstr ""
 2268 
 2269 #. type: TP
 2270 #: doc/tin.1:914
 2271 #, no-wrap
 2272 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2273 msgstr ""
 2274 
 2275 #. type: Plain text
 2276 #: doc/tin.1:922
 2277 msgid ""
 2278 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2279 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2280 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2281 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2282 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2283 "changes permanent."
 2284 msgstr ""
 2285 
 2286 #. type: TP
 2287 #: doc/tin.1:922 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1346
 2288 #, no-wrap
 2289 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2290 msgstr ""
 2291 
 2292 #. type: Plain text
 2293 #: doc/tin.1:925
 2294 msgid "Mark current article as unread."
 2295 msgstr ""
 2296 
 2297 #. type: TP
 2298 #: doc/tin.1:925 doc/tin.1:1092 doc/tin.1:1349
 2299 #, no-wrap
 2300 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2301 msgstr ""
 2302 
 2303 #.  -------------------------------------------------------------------
 2304 #. type: Plain text
 2305 #: doc/tin.1:932
 2306 msgid ""
 2307 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2308 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2309 "present, a prompt asks how to proceed."
 2310 msgstr ""
 2311 
 2312 #. type: SS
 2313 #: doc/tin.1:932
 2314 #, no-wrap
 2315 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2316 msgstr ""
 2317 
 2318 #. type: Plain text
 2319 #: doc/tin.1:937
 2320 msgid "Select article 4 within thread."
 2321 msgstr ""
 2322 
 2323 #. type: TP
 2324 #: doc/tin.1:971
 2325 #, no-wrap
 2326 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2327 msgstr ""
 2328 
 2329 #. type: TP
 2330 #: doc/tin.1:974
 2331 #, no-wrap
 2332 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2333 msgstr ""
 2334 
 2335 #. type: Plain text
 2336 #: doc/tin.1:977
 2337 msgid "Toggle selection of current article."
 2338 msgstr ""
 2339 
 2340 #. type: TP
 2341 #: doc/tin.1:977
 2342 #, no-wrap
 2343 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2344 msgstr ""
 2345 
 2346 #. type: Plain text
 2347 #: doc/tin.1:980
 2348 msgid "Reverse article selections."
 2349 msgstr ""
 2350 
 2351 #. type: TP
 2352 #: doc/tin.1:980
 2353 #, no-wrap
 2354 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2355 msgstr ""
 2356 
 2357 #. type: Plain text
 2358 #: doc/tin.1:983
 2359 msgid "Undo all selections on current thread."
 2360 msgstr ""
 2361 
 2362 #. type: TP
 2363 #: doc/tin.1:988
 2364 #, no-wrap
 2365 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2366 msgstr ""
 2367 
 2368 #. type: Plain text
 2369 #: doc/tin.1:991
 2370 msgid "Read current article within thread."
 2371 msgstr ""
 2372 
 2373 #. type: TP
 2374 #: doc/tin.1:991
 2375 #, no-wrap
 2376 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2377 msgstr ""
 2378 
 2379 #. type: Plain text
 2380 #: doc/tin.1:994
 2381 msgid "View next unread article within thread."
 2382 msgstr ""
 2383 
 2384 #. type: Plain text
 2385 #: doc/tin.1:999
 2386 msgid ""
 2387 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2388 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2389 "the current one."
 2390 msgstr ""
 2391 
 2392 #. type: Plain text
 2393 #: doc/tin.1:1010
 2394 msgid ""
 2395 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2396 "page.  Move cursor to next thread."
 2397 msgstr ""
 2398 
 2399 #. type: Plain text
 2400 #: doc/tin.1:1014
 2401 msgid ""
 2402 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2403 "containing unread news."
 2404 msgstr ""
 2405 
 2406 #. type: TP
 2407 #: doc/tin.1:1014
 2408 #, no-wrap
 2409 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2410 msgstr ""
 2411 
 2412 #. type: TP
 2413 #: doc/tin.1:1018
 2414 #, no-wrap
 2415 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2416 msgstr ""
 2417 
 2418 #. type: Plain text
 2419 #: doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1255
 2420 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2421 msgstr ""
 2422 
 2423 #. type: TP
 2424 #: doc/tin.1:1032
 2425 #, no-wrap
 2426 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2427 msgstr ""
 2428 
 2429 #. type: Plain text
 2430 #: doc/tin.1:1038
 2431 msgid ""
 2432 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2433 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2434 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2435 msgstr ""
 2436 
 2437 #. type: TP
 2438 #: doc/tin.1:1041
 2439 #, no-wrap
 2440 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2441 msgstr ""
 2442 
 2443 #. type: TP
 2444 #: doc/tin.1:1061
 2445 #, no-wrap
 2446 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2447 msgstr ""
 2448 
 2449 #. type: TP
 2450 #: doc/tin.1:1066
 2451 #, no-wrap
 2452 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2453 msgstr ""
 2454 
 2455 #. type: TP
 2456 #: doc/tin.1:1069
 2457 #, no-wrap
 2458 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2459 msgstr ""
 2460 
 2461 #. type: Plain text
 2462 #: doc/tin.1:1073 doc/tin.1:1319
 2463 msgid ""
 2464 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2465 "or reposting."
 2466 msgstr ""
 2467 
 2468 #. type: TP
 2469 #: doc/tin.1:1073
 2470 #, no-wrap
 2471 msgid "B<ThreadTagParts 'T'>"
 2472 msgstr ""
 2473 
 2474 #. type: TP
 2475 #: doc/tin.1:1077
 2476 #, no-wrap
 2477 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2478 msgstr ""
 2479 
 2480 #. type: Plain text
 2481 #: doc/tin.1:1080
 2482 msgid "Untag all tagged threads."
 2483 msgstr ""
 2484 
 2485 #. type: Plain text
 2486 #: doc/tin.1:1092
 2487 msgid ""
 2488 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2489 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2490 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2491 msgstr ""
 2492 
 2493 #.  -------------------------------------------------------------------
 2494 #. type: Plain text
 2495 #: doc/tin.1:1097
 2496 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2497 msgstr ""
 2498 
 2499 #. type: SS
 2500 #: doc/tin.1:1097
 2501 #, no-wrap
 2502 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2503 msgstr ""
 2504 
 2505 #. type: Plain text
 2506 #: doc/tin.1:1102
 2507 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2508 msgstr ""
 2509 
 2510 #. type: Plain text
 2511 #: doc/tin.1:1105
 2512 msgid "Read response 4 in this thread."
 2513 msgstr ""
 2514 
 2515 #. type: TP
 2516 #: doc/tin.1:1109
 2517 #, no-wrap
 2518 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2519 msgstr ""
 2520 
 2521 #. type: Plain text
 2522 #: doc/tin.1:1113
 2523 msgid ""
 2524 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2525 "article with all headers included."
 2526 msgstr ""
 2527 
 2528 #. type: TP
 2529 #: doc/tin.1:1113
 2530 #, no-wrap
 2531 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2532 msgstr ""
 2533 
 2534 #. type: Plain text
 2535 #: doc/tin.1:1118
 2536 msgid "Perform B<\\%pgp>(1)  operations on article."
 2537 msgstr ""
 2538 
 2539 #. type: TP
 2540 #: doc/tin.1:1118
 2541 #, no-wrap
 2542 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2543 msgstr ""
 2544 
 2545 #. type: Plain text
 2546 #: doc/tin.1:1121
 2547 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2548 msgstr ""
 2549 
 2550 #. type: TP
 2551 #: doc/tin.1:1125
 2552 #, no-wrap
 2553 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2554 msgstr ""
 2555 
 2556 #. type: Plain text
 2557 #: doc/tin.1:1128
 2558 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2559 msgstr ""
 2560 
 2561 #. type: TP
 2562 #: doc/tin.1:1128
 2563 #, no-wrap
 2564 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2565 msgstr ""
 2566 
 2567 #. type: Plain text
 2568 #: doc/tin.1:1132
 2569 msgid ""
 2570 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2571 "headers included."
 2572 msgstr ""
 2573 
 2574 #. type: TP
 2575 #: doc/tin.1:1132
 2576 #, no-wrap
 2577 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2578 msgstr ""
 2579 
 2580 #. type: Plain text
 2581 #: doc/tin.1:1136
 2582 msgid ""
 2583 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 2584 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2585 msgstr ""
 2586 
 2587 #. type: TP
 2588 #: doc/tin.1:1136
 2589 #, no-wrap
 2590 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2591 msgstr ""
 2592 
 2593 #. type: Plain text
 2594 #: doc/tin.1:1139
 2595 msgid ""
 2596 "Toggles the display of all headers vs. headers in "
 2597 "B<news_headers_to_display>."
 2598 msgstr ""
 2599 
 2600 #. type: TP
 2601 #: doc/tin.1:1139
 2602 #, no-wrap
 2603 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 2604 msgstr ""
 2605 
 2606 #. type: Plain text
 2607 #: doc/tin.1:1142
 2608 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 2609 msgstr ""
 2610 
 2611 #. type: TP
 2612 #: doc/tin.1:1142
 2613 #, no-wrap
 2614 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 2615 msgstr ""
 2616 
 2617 #. type: Plain text
 2618 #: doc/tin.1:1146
 2619 msgid ""
 2620 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 2621 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 2622 msgstr ""
 2623 
 2624 #. type: TP
 2625 #: doc/tin.1:1146
 2626 #, no-wrap
 2627 msgid "B<PageReveal ')'>"
 2628 msgstr ""
 2629 
 2630 #. type: Plain text
 2631 #: doc/tin.1:1153
 2632 msgid ""
 2633 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
 2634 "may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a "
 2635 "formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 2636 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 2637 "up will hide it again."
 2638 msgstr ""
 2639 
 2640 #. type: Plain text
 2641 #: doc/tin.1:1162
 2642 msgid "Forward search the text of this article."
 2643 msgstr ""
 2644 
 2645 #. type: Plain text
 2646 #: doc/tin.1:1165
 2647 msgid "Backward search the text of this article."
 2648 msgstr ""
 2649 
 2650 #. type: TP
 2651 #: doc/tin.1:1165
 2652 #, no-wrap
 2653 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2654 msgstr ""
 2655 
 2656 #. type: Plain text
 2657 #: doc/tin.1:1170
 2658 msgid ""
 2659 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 2660 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 2661 "B<quote_regex3>."
 2662 msgstr ""
 2663 
 2664 #. type: TP
 2665 #: doc/tin.1:1170
 2666 #, no-wrap
 2667 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2668 msgstr ""
 2669 
 2670 #. type: Plain text
 2671 #: doc/tin.1:1173
 2672 msgid "Go to the first article in the current thread."
 2673 msgstr ""
 2674 
 2675 #. type: TP
 2676 #: doc/tin.1:1173
 2677 #, no-wrap
 2678 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2679 msgstr ""
 2680 
 2681 #. type: Plain text
 2682 #: doc/tin.1:1176
 2683 msgid "Go to the last article in the current thread."
 2684 msgstr ""
 2685 
 2686 #. type: TP
 2687 #: doc/tin.1:1176
 2688 #, no-wrap
 2689 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2690 msgstr ""
 2691 
 2692 #. type: Plain text
 2693 #: doc/tin.1:1179
 2694 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 2695 msgstr ""
 2696 
 2697 #. type: Plain text
 2698 #: doc/tin.1:1193
 2699 msgid ""
 2700 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 2701 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 2702 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2703 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 2704 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2705 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2706 "information on filtering."
 2707 msgstr ""
 2708 
 2709 #. type: Plain text
 2710 #: doc/tin.1:1202
 2711 msgid ""
 2712 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 2713 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 2714 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 2715 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 2716 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 2717 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 2718 msgstr ""
 2719 
 2720 #. type: TP
 2721 #: doc/tin.1:1202
 2722 #, no-wrap
 2723 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2724 msgstr ""
 2725 
 2726 #. type: Plain text
 2727 #: doc/tin.1:1205
 2728 msgid "Go to next base article."
 2729 msgstr ""
 2730 
 2731 #. type: TP
 2732 #: doc/tin.1:1205
 2733 #, no-wrap
 2734 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2735 msgstr ""
 2736 
 2737 #. type: Plain text
 2738 #: doc/tin.1:1210
 2739 msgid ""
 2740 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 2741 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 2742 "article."
 2743 msgstr ""
 2744 
 2745 #. type: Plain text
 2746 #: doc/tin.1:1213
 2747 msgid "Author forward search."
 2748 msgstr ""
 2749 
 2750 #. type: Plain text
 2751 #: doc/tin.1:1216
 2752 msgid "Author backward search."
 2753 msgstr ""
 2754 
 2755 #. type: Plain text
 2756 #: doc/tin.1:1224
 2757 msgid ""
 2758 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 2759 "previous menu. Move cursor to next item."
 2760 msgstr ""
 2761 
 2762 #. type: Plain text
 2763 #: doc/tin.1:1228
 2764 msgid ""
 2765 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 2766 "the next thread with unread articles."
 2767 msgstr ""
 2768 
 2769 #. type: TP
 2770 #: doc/tin.1:1228
 2771 #, no-wrap
 2772 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 2773 msgstr ""
 2774 
 2775 #. type: TP
 2776 #: doc/tin.1:1233
 2777 #, no-wrap
 2778 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 2779 msgstr ""
 2780 
 2781 #. type: Plain text
 2782 #: doc/tin.1:1236
 2783 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 2784 msgstr ""
 2785 
 2786 #. type: TP
 2787 #: doc/tin.1:1239
 2788 #, no-wrap
 2789 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2790 msgstr ""
 2791 
 2792 #. type: Plain text
 2793 #: doc/tin.1:1242
 2794 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 2795 msgstr ""
 2796 
 2797 #. type: TP
 2798 #: doc/tin.1:1242
 2799 #, no-wrap
 2800 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 2801 msgstr ""
 2802 
 2803 #. type: Plain text
 2804 #: doc/tin.1:1246
 2805 msgid ""
 2806 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 2807 "article."
 2808 msgstr ""
 2809 
 2810 #. type: TP
 2811 #: doc/tin.1:1246
 2812 #, no-wrap
 2813 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 2814 msgstr ""
 2815 
 2816 #. type: Plain text
 2817 #: doc/tin.1:1249
 2818 msgid "Go to the start of the article."
 2819 msgstr ""
 2820 
 2821 #. type: TP
 2822 #: doc/tin.1:1249
 2823 #, no-wrap
 2824 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 2825 msgstr ""
 2826 
 2827 #. type: Plain text
 2828 #: doc/tin.1:1252
 2829 msgid "Go to the end of the article."
 2830 msgstr ""
 2831 
 2832 #. type: TP
 2833 #: doc/tin.1:1258
 2834 #, no-wrap
 2835 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 2836 msgstr ""
 2837 
 2838 #. type: Plain text
 2839 #: doc/tin.1:1261
 2840 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 2841 msgstr ""
 2842 
 2843 #. type: TP
 2844 #: doc/tin.1:1261
 2845 #, no-wrap
 2846 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 2847 msgstr ""
 2848 
 2849 #. type: Plain text
 2850 #: doc/tin.1:1264
 2851 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 2852 msgstr ""
 2853 
 2854 #. type: TP
 2855 #: doc/tin.1:1267
 2856 #, no-wrap
 2857 msgid "B<PageMail 'm'>"
 2858 msgstr ""
 2859 
 2860 #. type: TP
 2861 #: doc/tin.1:1276
 2862 #, no-wrap
 2863 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 2864 msgstr ""
 2865 
 2866 #. type: Plain text
 2867 #: doc/tin.1:1279
 2868 msgid "Go to the next article."
 2869 msgstr ""
 2870 
 2871 #. type: TP
 2872 #: doc/tin.1:1279
 2873 #, no-wrap
 2874 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2875 msgstr ""
 2876 
 2877 #. type: TP
 2878 #: doc/tin.1:1287
 2879 #, no-wrap
 2880 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 2881 msgstr ""
 2882 
 2883 #. type: Plain text
 2884 #: doc/tin.1:1290
 2885 msgid "Go to the previous article."
 2886 msgstr ""
 2887 
 2888 #. type: TP
 2889 #: doc/tin.1:1290
 2890 #, no-wrap
 2891 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2892 msgstr ""
 2893 
 2894 #. type: Plain text
 2895 #: doc/tin.1:1293
 2896 msgid "Go to the previous unread article."
 2897 msgstr ""
 2898 
 2899 #. type: Plain text
 2900 #: doc/tin.1:1296
 2901 msgid "Return to the previous level."
 2902 msgstr ""
 2903 
 2904 #. type: TP
 2905 #: doc/tin.1:1299
 2906 #, no-wrap
 2907 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2908 msgstr ""
 2909 
 2910 #. type: Plain text
 2911 #: doc/tin.1:1303
 2912 msgid ""
 2913 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2914 "article included."
 2915 msgstr ""
 2916 
 2917 #. type: TP
 2918 #: doc/tin.1:1303
 2919 #, no-wrap
 2920 msgid "B<PageReply 'R'>"
 2921 msgstr ""
 2922 
 2923 #. type: Plain text
 2924 #: doc/tin.1:1307
 2925 msgid ""
 2926 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 2927 "the original article."
 2928 msgstr ""
 2929 
 2930 #. type: TP
 2931 #: doc/tin.1:1307
 2932 #, no-wrap
 2933 msgid "B<PageSave 's'>"
 2934 msgstr ""
 2935 
 2936 #. type: TP
 2937 #: doc/tin.1:1312
 2938 #, no-wrap
 2939 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 2940 msgstr ""
 2941 
 2942 #. type: TP
 2943 #: doc/tin.1:1315
 2944 #, no-wrap
 2945 msgid "B<PageTag 't'>"
 2946 msgstr ""
 2947 
 2948 #. type: TP
 2949 #: doc/tin.1:1319
 2950 #, no-wrap
 2951 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 2952 msgstr ""
 2953 
 2954 #. type: Plain text
 2955 #: doc/tin.1:1322
 2956 msgid "Return to group selection level."
 2957 msgstr ""
 2958 
 2959 #. type: TP
 2960 #: doc/tin.1:1322
 2961 #, no-wrap
 2962 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 2963 msgstr ""
 2964 
 2965 #. type: Plain text
 2966 #: doc/tin.1:1325
 2967 msgid "Go to parent article."
 2968 msgstr ""
 2969 
 2970 #. type: TP
 2971 #: doc/tin.1:1325
 2972 #, no-wrap
 2973 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 2974 msgstr ""
 2975 
 2976 #. type: Plain text
 2977 #: doc/tin.1:1329
 2978 msgid ""
 2979 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL "
 2980 "LISTING\" for more information."
 2981 msgstr ""
 2982 
 2983 #. type: TP
 2984 #: doc/tin.1:1329
 2985 #, no-wrap
 2986 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 2987 msgstr ""
 2988 
 2989 #. type: Plain text
 2990 #: doc/tin.1:1333
 2991 msgid ""
 2992 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 2993 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 2994 msgstr ""
 2995 
 2996 #. type: TP
 2997 #: doc/tin.1:1340
 2998 #, no-wrap
 2999 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 3000 msgstr ""
 3001 
 3002 #. type: Plain text
 3003 #: doc/tin.1:1349
 3004 msgid "Mark article as unread."
 3005 msgstr ""
 3006 
 3007 #.  -------------------------------------------------------------------
 3008 #. type: Plain text
 3009 #: doc/tin.1:1354
 3010 msgid "Mark the current thread as unread."
 3011 msgstr ""
 3012 
 3013 #. type: SS
 3014 #: doc/tin.1:1354
 3015 #, no-wrap
 3016 msgid "URL LISTING"
 3017 msgstr ""
 3018 
 3019 #. type: Plain text
 3020 #: doc/tin.1:1357
 3021 msgid ""
 3022 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current "
 3023 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3024 "available:"
 3025 msgstr ""
 3026 
 3027 #. type: TP
 3028 #: doc/tin.1:1358
 3029 #, no-wrap
 3030 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3031 msgstr ""
 3032 
 3033 #. type: Plain text
 3034 #: doc/tin.1:1362
 3035 msgid ""
 3036 "The current URL will be prompted and opened using the "
 3037 "B<url_handler>. 'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3038 msgstr ""
 3039 
 3040 #. type: Plain text
 3041 #: doc/tin.1:1365
 3042 msgid "URL forward search."
 3043 msgstr ""
 3044 
 3045 #. type: Plain text
 3046 #: doc/tin.1:1368
 3047 msgid "URL backward search."
 3048 msgstr ""
 3049 
 3050 #. type: Plain text
 3051 #: doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1427
 3052 msgid "Shell escape."
 3053 msgstr ""
 3054 
 3055 #. type: Plain text
 3056 #: doc/tin.1:1377
 3057 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3058 msgstr ""
 3059 
 3060 #. type: Plain text
 3061 #: doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434
 3062 msgid "Help screen of commands available."
 3063 msgstr ""
 3064 
 3065 #.  -------------------------------------------------------------------
 3066 #. type: SS
 3067 #: doc/tin.1:1386
 3068 #, no-wrap
 3069 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3070 msgstr ""
 3071 
 3072 #. type: Plain text
 3073 #: doc/tin.1:1389
 3074 msgid ""
 3075 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3076 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3077 "available:"
 3078 msgstr ""
 3079 
 3080 #. type: TP
 3081 #: doc/tin.1:1390
 3082 #, no-wrap
 3083 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3084 msgstr ""
 3085 
 3086 #. type: Plain text
 3087 #: doc/tin.1:1393
 3088 msgid "Pipe attachment into command."
 3089 msgstr ""
 3090 
 3091 #. type: TP
 3092 #: doc/tin.1:1393
 3093 #, no-wrap
 3094 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3095 msgstr ""
 3096 
 3097 #. type: Plain text
 3098 #: doc/tin.1:1396
 3099 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3100 msgstr ""
 3101 
 3102 #. type: TP
 3103 #: doc/tin.1:1396
 3104 #, no-wrap
 3105 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3106 msgstr ""
 3107 
 3108 #. type: Plain text
 3109 #: doc/tin.1:1399
 3110 msgid "View attachment."
 3111 msgstr ""
 3112 
 3113 #. type: TP
 3114 #: doc/tin.1:1399
 3115 #, no-wrap
 3116 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3117 msgstr ""
 3118 
 3119 #. type: Plain text
 3120 #: doc/tin.1:1402
 3121 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3122 msgstr ""
 3123 
 3124 #. type: TP
 3125 #: doc/tin.1:1402
 3126 #, no-wrap
 3127 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3128 msgstr ""
 3129 
 3130 #. type: Plain text
 3131 #: doc/tin.1:1406
 3132 msgid ""
 3133 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3134 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3135 msgstr ""
 3136 
 3137 #. type: TP
 3138 #: doc/tin.1:1406
 3139 #, no-wrap
 3140 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3141 msgstr ""
 3142 
 3143 #. type: Plain text
 3144 #: doc/tin.1:1409
 3145 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3146 msgstr ""
 3147 
 3148 #. type: TP
 3149 #: doc/tin.1:1409
 3150 #, no-wrap
 3151 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3152 msgstr ""
 3153 
 3154 #. type: Plain text
 3155 #: doc/tin.1:1412
 3156 msgid "Untag all tagged attachments."
 3157 msgstr ""
 3158 
 3159 #. type: Plain text
 3160 #: doc/tin.1:1415
 3161 msgid "Attachment forward search."
 3162 msgstr ""
 3163 
 3164 #. type: Plain text
 3165 #: doc/tin.1:1418
 3166 msgid "Attachment backward search."
 3167 msgstr ""
 3168 
 3169 #. type: TP
 3170 #: doc/tin.1:1421
 3171 #, no-wrap
 3172 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3173 msgstr ""
 3174 
 3175 #. type: Plain text
 3176 #: doc/tin.1:1424
 3177 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3178 msgstr ""
 3179 
 3180 #. type: Plain text
 3181 #: doc/tin.1:1431
 3182 msgid ""
 3183 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3184 "last line."
 3185 msgstr ""
 3186 
 3187 #.  -------------------------------------------------------------------
 3188 #. type: SS
 3189 #: doc/tin.1:1440
 3190 #, no-wrap
 3191 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3192 msgstr ""
 3193 
 3194 #.  FIXME - add missing descriptions
 3195 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3196 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3197 #. type: Plain text
 3198 #: doc/tin.1:1452
 3199 msgid ""
 3200 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also "
 3201 "B<\\%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to "
 3202 "configure the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, "
 3203 "I</etc/tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is "
 3204 "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful "
 3205 "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc "
 3206 "yet."
 3207 msgstr ""
 3208 
 3209 #. type: Plain text
 3210 #: doc/tin.1:1460
 3211 msgid ""
 3212 "The variables are user configurable by editing "
 3213 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be "
 3214 "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B<OptionMenu> "
 3215 "('B<M>') at all levels. It allows the user to customize the behavior of "
 3216 "B<tin>. The options are saved to the file "
 3217 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so don't edit "
 3218 "the file directly whilst B<tin> is running."
 3219 msgstr ""
 3220 
 3221 #. type: Plain text
 3222 #: doc/tin.1:1466
 3223 msgid ""
 3224 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3225 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3226 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3227 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3228 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3229 msgstr ""
 3230 
 3231 #. type: Plain text
 3232 #: doc/tin.1:1473
 3233 msgid ""
 3234 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3235 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3236 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3237 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3238 "keeping your changes."
 3239 msgstr ""
 3240 
 3241 #. type: Plain text
 3242 #: doc/tin.1:1478
 3243 msgid ""
 3244 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3245 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3246 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3247 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3248 msgstr ""
 3249 
 3250 #. type: Plain text
 3251 #: doc/tin.1:1481
 3252 msgid ""
 3253 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3254 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3255 msgstr ""
 3256 
 3257 #. type: Plain text
 3258 #: doc/tin.1:1485
 3259 msgid ""
 3260 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3261 "the name of the corresponding setting in "
 3262 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>."
 3263 msgstr ""
 3264 
 3265 #. type: TP
 3266 #: doc/tin.1:1485
 3267 #, no-wrap
 3268 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3269 msgstr ""
 3270 
 3271 #. type: Plain text
 3272 #: doc/tin.1:1491 doc/tin.5:1253
 3273 msgid ""
 3274 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3275 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> "
 3276 "n.software.readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3277 msgstr ""
 3278 
 3279 #. type: TP
 3280 #: doc/tin.1:1491
 3281 #, no-wrap
 3282 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3283 msgstr ""
 3284 
 3285 #. type: Plain text
 3286 #: doc/tin.1:1495 doc/tin.5:1257
 3287 msgid ""
 3288 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3289 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3290 msgstr ""
 3291 
 3292 #. type: TP
 3293 #: doc/tin.1:1495
 3294 #, no-wrap
 3295 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3296 msgstr ""
 3297 
 3298 #. type: Plain text
 3299 #: doc/tin.1:1498 doc/tin.5:1260
 3300 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3301 msgstr ""
 3302 
 3303 #. type: TP
 3304 #: doc/tin.1:1498
 3305 #, no-wrap
 3306 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3307 msgstr ""
 3308 
 3309 #. type: Plain text
 3310 #: doc/tin.1:1501 doc/tin.5:1263
 3311 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3312 msgstr ""
 3313 
 3314 #. type: TP
 3315 #: doc/tin.1:1501
 3316 #, no-wrap
 3317 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3318 msgstr ""
 3319 
 3320 #. type: Plain text
 3321 #: doc/tin.1:1504 doc/tin.5:1266
 3322 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3323 msgstr ""
 3324 
 3325 #. type: TP
 3326 #: doc/tin.1:1504
 3327 #, no-wrap
 3328 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3329 msgstr ""
 3330 
 3331 #. type: Plain text
 3332 #: doc/tin.1:1507 doc/tin.5:1269
 3333 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3334 msgstr ""
 3335 
 3336 #. type: TP
 3337 #: doc/tin.1:1507
 3338 #, no-wrap
 3339 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3340 msgstr ""
 3341 
 3342 #. type: Plain text
 3343 #: doc/tin.1:1511 doc/tin.5:1273
 3344 msgid ""
 3345 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3346 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3347 msgstr ""
 3348 
 3349 #. type: TP
 3350 #: doc/tin.1:1511
 3351 #, no-wrap
 3352 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3353 msgstr ""
 3354 
 3355 #. type: Plain text
 3356 #: doc/tin.1:1515 doc/tin.5:1277
 3357 msgid ""
 3358 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3359 "Default is '*'."
 3360 msgstr ""
 3361 
 3362 #. type: TP
 3363 #: doc/tin.1:1515
 3364 #, no-wrap
 3365 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3366 msgstr ""
 3367 
 3368 #. type: Plain text
 3369 #: doc/tin.1:1519 doc/tin.5:1281
 3370 msgid ""
 3371 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3372 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3373 msgstr ""
 3374 
 3375 #. type: TP
 3376 #: doc/tin.1:1519
 3377 #, no-wrap
 3378 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3379 msgstr ""
 3380 
 3381 #. type: Plain text
 3382 #: doc/tin.1:1523 doc/tin.5:1285
 3383 msgid ""
 3384 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3385 "'+'."
 3386 msgstr ""
 3387 
 3388 #. type: TP
 3389 #: doc/tin.1:1523
 3390 #, no-wrap
 3391 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3392 msgstr ""
 3393 
 3394 #. type: Plain text
 3395 #: doc/tin.1:1526 doc/tin.5:1288
 3396 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3397 msgstr ""
 3398 
 3399 #. type: TP
 3400 #: doc/tin.1:1526
 3401 #, no-wrap
 3402 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3403 msgstr ""
 3404 
 3405 #. type: Plain text
 3406 #: doc/tin.1:1530 doc/tin.5:1292
 3407 msgid ""
 3408 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3409 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3410 msgstr ""
 3411 
 3412 #. type: TP
 3413 #: doc/tin.1:1530
 3414 #, no-wrap
 3415 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3416 msgstr ""
 3417 
 3418 #. type: Plain text
 3419 #: doc/tin.1:1534 doc/tin.5:1296
 3420 msgid ""
 3421 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3422 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3423 msgstr ""
 3424 
 3425 #. type: TP
 3426 #: doc/tin.1:1534 doc/tin.5:1296
 3427 #, no-wrap
 3428 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3429 msgstr ""
 3430 
 3431 #. type: Plain text
 3432 #: doc/tin.1:1539
 3433 msgid ""
 3434 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3435 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3436 "OFF."
 3437 msgstr ""
 3438 
 3439 #. type: TP
 3440 #: doc/tin.1:1539
 3441 #, no-wrap
 3442 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3443 msgstr ""
 3444 
 3445 #. type: Plain text
 3446 #: doc/tin.1:1543 doc/tin.5:1307
 3447 msgid ""
 3448 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3449 "mailing an article. Default is No."
 3450 msgstr ""
 3451 
 3452 #. type: TP
 3453 #: doc/tin.1:1543
 3454 #, no-wrap
 3455 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3456 msgstr ""
 3457 
 3458 #. type: Plain text
 3459 #: doc/tin.1:1547 doc/tin.5:1311
 3460 msgid ""
 3461 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3462 "Default is ON."
 3463 msgstr ""
 3464 
 3465 #. type: TP
 3466 #: doc/tin.1:1547
 3467 #, no-wrap
 3468 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3469 msgstr ""
 3470 
 3471 #. type: Plain text
 3472 #: doc/tin.1:1550 doc/tin.1:2550
 3473 msgid "Default is OFF."
 3474 msgstr ""
 3475 
 3476 #. type: TP
 3477 #: doc/tin.1:1550
 3478 #, no-wrap
 3479 msgid "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 3480 msgstr ""
 3481 
 3482 #. type: Plain text
 3483 #: doc/tin.1:1556 doc/tin.5:1320
 3484 msgid ""
 3485 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 3486 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
 3487 "if B<post_process_type> is set to something other than 'No'.  Default is "
 3488 "OFF."
 3489 msgstr ""
 3490 
 3491 #. type: TP
 3492 #: doc/tin.1:1556
 3493 #, no-wrap
 3494 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 3495 msgstr ""
 3496 
 3497 #. type: Plain text
 3498 #: doc/tin.1:1561 doc/tin.5:1325
 3499 msgid ""
 3500 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save "
 3501 "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command "
 3502 "line. Default is ON."
 3503 msgstr ""
 3504 
 3505 #. type: TP
 3506 #: doc/tin.1:1561
 3507 #, no-wrap
 3508 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 3509 msgstr ""
 3510 
 3511 #. type: Plain text
 3512 #: doc/tin.1:1566 doc/tin.5:1330
 3513 msgid ""
 3514 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 3515 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 3516 "displayed after composing an article. Default is ON."
 3517 msgstr ""
 3518 
 3519 #. type: TP
 3520 #: doc/tin.1:1566
 3521 #, no-wrap
 3522 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 3523 msgstr ""
 3524 
 3525 #. type: Plain text
 3526 #: doc/tin.1:1571
 3527 msgid ""
 3528 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 3529 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 3530 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 3531 msgstr ""
 3532 
 3533 #. type: TP
 3534 #: doc/tin.1:1571
 3535 #, no-wrap
 3536 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 3537 msgstr ""
 3538 
 3539 #. type: Plain text
 3540 #: doc/tin.1:1577 doc/tin.5:1341
 3541 msgid ""
 3542 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 3543 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 3544 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 3545 msgstr ""
 3546 
 3547 #. type: TP
 3548 #: doc/tin.1:1577
 3549 #, no-wrap
 3550 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 3551 msgstr ""
 3552 
 3553 #. type: Plain text
 3554 #: doc/tin.1:1583 doc/tin.5:1345
 3555 msgid ""
 3556 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 3557 "current session should be marked read. Default is OFF."
 3558 msgstr ""
 3559 
 3560 #. type: TP
 3561 #: doc/tin.1:1583
 3562 #, no-wrap
 3563 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 3564 msgstr ""
 3565 
 3566 #. type: Plain text
 3567 #: doc/tin.1:1586 doc/tin.5:1348
 3568 msgid "Standard background color"
 3569 msgstr ""
 3570 
 3571 #. type: TP
 3572 #: doc/tin.1:1586
 3573 #, no-wrap
 3574 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 3575 msgstr ""
 3576 
 3577 #. type: Plain text
 3578 #: doc/tin.1:1589 doc/tin.5:1351
 3579 msgid "Color of quoted text from external sources"
 3580 msgstr ""
 3581 
 3582 #. type: TP
 3583 #: doc/tin.1:1589
 3584 #, no-wrap
 3585 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 3586 msgstr ""
 3587 
 3588 #. type: Plain text
 3589 #: doc/tin.1:1592 doc/tin.5:1354
 3590 msgid "Color of sender (From:)"
 3591 msgstr ""
 3592 
 3593 #. type: TP
 3594 #: doc/tin.1:1592
 3595 #, no-wrap
 3596 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 3597 msgstr ""
 3598 
 3599 #. type: Plain text
 3600 #: doc/tin.1:1595 doc/tin.5:1357
 3601 msgid "Color of header-lines"
 3602 msgstr ""
 3603 
 3604 #. type: TP
 3605 #: doc/tin.1:1595
 3606 #, no-wrap
 3607 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 3608 msgstr ""
 3609 
 3610 #. type: Plain text
 3611 #: doc/tin.1:1598 doc/tin.5:1360
 3612 msgid "Color of help pages"
 3613 msgstr ""
 3614 
 3615 #. type: TP
 3616 #: doc/tin.1:1598
 3617 #, no-wrap
 3618 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 3619 msgstr ""
 3620 
 3621 #. type: Plain text
 3622 #: doc/tin.1:1601 doc/tin.5:1363
 3623 msgid "Color of background for inverse text"
 3624 msgstr ""
 3625 
 3626 #. type: TP
 3627 #: doc/tin.1:1601
 3628 #, no-wrap
 3629 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 3630 msgstr ""
 3631 
 3632 #. type: Plain text
 3633 #: doc/tin.1:1604 doc/tin.5:1366
 3634 msgid "Color of foreground for inverse text"
 3635 msgstr ""
 3636 
 3637 #. type: TP
 3638 #: doc/tin.1:1604
 3639 #, no-wrap
 3640 msgid "B<Color of status messages (col_message)>"
 3641 msgstr ""
 3642 
 3643 #. type: Plain text
 3644 #: doc/tin.1:1607 doc/tin.5:1385
 3645 msgid "Color of status messages in last line"
 3646 msgstr ""
 3647 
 3648 #. type: TP
 3649 #: doc/tin.1:1607
 3650 #, no-wrap
 3651 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 3652 msgstr ""
 3653 
 3654 #. type: Plain text
 3655 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1370
 3656 msgid ""
 3657 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 3658 "B<word_highlight>."
 3659 msgstr ""
 3660 
 3661 #. type: TP
 3662 #: doc/tin.1:1611
 3663 #, no-wrap
 3664 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 3665 msgstr ""
 3666 
 3667 #. type: Plain text
 3668 #: doc/tin.1:1615 doc/tin.5:1374
 3669 msgid ""
 3670 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 3671 "B<word_highlight>."
 3672 msgstr ""
 3673 
 3674 #. type: TP
 3675 #: doc/tin.1:1615
 3676 #, no-wrap
 3677 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 3678 msgstr ""
 3679 
 3680 #. type: Plain text
 3681 #: doc/tin.1:1619 doc/tin.5:1378
 3682 msgid ""
 3683 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 3684 "B<word_highlight>."
 3685 msgstr ""
 3686 
 3687 #. type: TP
 3688 #: doc/tin.1:1619
 3689 #, no-wrap
 3690 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 3691 msgstr ""
 3692 
 3693 #. type: Plain text
 3694 #: doc/tin.1:1623 doc/tin.5:1382
 3695 msgid ""
 3696 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 3697 "B<word_highlight>."
 3698 msgstr ""
 3699 
 3700 #. type: TP
 3701 #: doc/tin.1:1623
 3702 #, no-wrap
 3703 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 3704 msgstr ""
 3705 
 3706 #. type: Plain text
 3707 #: doc/tin.1:1626 doc/tin.5:1388
 3708 msgid "Color of mini help menu"
 3709 msgstr ""
 3710 
 3711 #. type: TP
 3712 #: doc/tin.1:1626
 3713 #, no-wrap
 3714 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 3715 msgstr ""
 3716 
 3717 #. type: Plain text
 3718 #: doc/tin.1:1629 doc/tin.5:1391
 3719 msgid "Color of actual news header fields"
 3720 msgstr ""
 3721 
 3722 #. type: TP
 3723 #: doc/tin.1:1629
 3724 #, no-wrap
 3725 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 3726 msgstr ""
 3727 
 3728 #. type: Plain text
 3729 #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1394
 3730 msgid "Standard foreground color"
 3731 msgstr ""
 3732 
 3733 #. type: TP
 3734 #: doc/tin.1:1632
 3735 #, no-wrap
 3736 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 3737 msgstr ""
 3738 
 3739 #. type: Plain text
 3740 #: doc/tin.1:1635 doc/tin.5:1397
 3741 msgid "Color of quoted lines"
 3742 msgstr ""
 3743 
 3744 #. type: TP
 3745 #: doc/tin.1:1635
 3746 #, no-wrap
 3747 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 3748 msgstr ""
 3749 
 3750 #. type: Plain text
 3751 #: doc/tin.1:1638 doc/tin.5:1400
 3752 msgid "Color of twice quoted lines"
 3753 msgstr ""
 3754 
 3755 #. type: TP
 3756 #: doc/tin.1:1638
 3757 #, no-wrap
 3758 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 3759 msgstr ""
 3760 
 3761 #. type: Plain text
 3762 #: doc/tin.1:1641 doc/tin.5:1403
 3763 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 3764 msgstr ""
 3765 
 3766 #. type: TP
 3767 #: doc/tin.1:1641
 3768 #, no-wrap
 3769 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 3770 msgstr ""
 3771 
 3772 #. type: Plain text
 3773 #: doc/tin.1:1645 doc/tin.5:1407
 3774 msgid ""
 3775 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 3776 "the article viewer."
 3777 msgstr ""
 3778 
 3779 #. type: TP
 3780 #: doc/tin.1:1645
 3781 #, no-wrap
 3782 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 3783 msgstr ""
 3784 
 3785 #. type: Plain text
 3786 #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1410
 3787 msgid "Color of signatures"
 3788 msgstr ""
 3789 
 3790 #. type: TP
 3791 #: doc/tin.1:1648
 3792 #, no-wrap
 3793 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 3794 msgstr ""
 3795 
 3796 #. type: Plain text
 3797 #: doc/tin.1:1651 doc/tin.5:1413
 3798 msgid "Color of urls highlight"
 3799 msgstr ""
 3800 
 3801 #. type: TP
 3802 #: doc/tin.1:1651
 3803 #, no-wrap
 3804 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 3805 msgstr ""
 3806 
 3807 #. type: Plain text
 3808 #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1416
 3809 msgid "Color of verbatim blocks"
 3810 msgstr ""
 3811 
 3812 #. type: TP
 3813 #: doc/tin.1:1654
 3814 #, no-wrap
 3815 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 3816 msgstr ""
 3817 
 3818 #. type: Plain text
 3819 #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1419
 3820 msgid "Color of article subject"
 3821 msgstr ""
 3822 
 3823 #. type: TP
 3824 #: doc/tin.1:1657
 3825 #, no-wrap
 3826 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 3827 msgstr ""
 3828 
 3829 #. type: Plain text
 3830 #: doc/tin.1:1660 doc/tin.5:1422
 3831 msgid "Color of text-lines"
 3832 msgstr ""
 3833 
 3834 #. type: TP
 3835 #: doc/tin.1:1660
 3836 #, no-wrap
 3837 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 3838 msgstr ""
 3839 
 3840 #. type: Plain text
 3841 #: doc/tin.1:1663 doc/tin.5:1425
 3842 msgid "Color of help/mail sign"
 3843 msgstr ""
 3844 
 3845 #. type: TP
 3846 #: doc/tin.1:1663
 3847 #, no-wrap
 3848 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 3849 msgstr ""
 3850 
 3851 #. type: Plain text
 3852 #: doc/tin.1:1666
 3853 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 3854 msgstr ""
 3855 
 3856 #. type: IP
 3857 #: doc/tin.1:1667 doc/tin.1:1673 doc/tin.1:1677
 3858 #, no-wrap
 3859 msgid "\\(bu"
 3860 msgstr ""
 3861 
 3862 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 3863 #. type: Plain text
 3864 #: doc/tin.1:1673
 3865 msgid ""
 3866 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 3867 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 3868 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 3869 msgstr ""
 3870 
 3871 #. type: Plain text
 3872 #: doc/tin.1:1677
 3873 msgid ""
 3874 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 3875 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 3876 msgstr ""
 3877 
 3878 #. type: Plain text
 3879 #: doc/tin.1:1681
 3880 msgid ""
 3881 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 3882 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 3883 msgstr ""
 3884 
 3885 #. type: TP
 3886 #: doc/tin.1:1682
 3887 #, no-wrap
 3888 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 3889 msgstr ""
 3890 
 3891 #
 3892 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 3893 #.  as they are intended for internal use only.
 3894 #. type: Plain text
 3895 #: doc/tin.1:1694
 3896 msgid ""
 3897 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 3898 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses "
 3899 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 3900 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 3901 msgstr ""
 3902 
 3903 #. type: TP
 3904 #: doc/tin.1:1694
 3905 #, no-wrap
 3906 msgid "B<(default_art_search)>"
 3907 msgstr ""
 3908 
 3909 #. type: TP
 3910 #: doc/tin.1:1696
 3911 #, no-wrap
 3912 msgid "B<(default_author_search)>"
 3913 msgstr ""
 3914 
 3915 #. type: TP
 3916 #: doc/tin.1:1698
 3917 #, no-wrap
 3918 msgid "B<(default_config_search)>"
 3919 msgstr ""
 3920 
 3921 #. type: Plain text
 3922 #: doc/tin.1:1701 doc/tin.5:1464
 3923 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 3924 msgstr ""
 3925 
 3926 #. type: TP
 3927 #: doc/tin.1:1701
 3928 #, no-wrap
 3929 msgid "B<(default_filter_days)>"
 3930 msgstr ""
 3931 
 3932 #. type: Plain text
 3933 #: doc/tin.1:1704 doc/tin.5:1467
 3934 msgid "Default is 28."
 3935 msgstr ""
 3936 
 3937 #. type: TP
 3938 #: doc/tin.1:1704
 3939 #, no-wrap
 3940 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 3941 msgstr ""
 3942 
 3943 #. type: Plain text
 3944 #: doc/tin.1:1708 doc/tin.5:1471
 3945 msgid ""
 3946 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 3947 "= ignore case. Default is OFF."
 3948 msgstr ""
 3949 
 3950 #. type: TP
 3951 #: doc/tin.1:1708
 3952 #, no-wrap
 3953 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 3954 msgstr ""
 3955 
 3956 #. type: Plain text
 3957 #: doc/tin.1:1713 doc/tin.5:1476
 3958 msgid ""
 3959 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 3960 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 3961 msgstr ""
 3962 
 3963 #. type: TP
 3964 #: doc/tin.1:1713
 3965 #, no-wrap
 3966 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 3967 msgstr ""
 3968 
 3969 #. type: Plain text
 3970 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.5:1480
 3971 msgid ""
 3972 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 3973 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 3974 msgstr ""
 3975 
 3976 #. type: TP
 3977 #: doc/tin.1:1717
 3978 #, no-wrap
 3979 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 3980 msgstr ""
 3981 
 3982 #. type: Plain text
 3983 #: doc/tin.1:1720 doc/tin.5:1483
 3984 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 3985 msgstr ""
 3986 
 3987 #. type: IP
 3988 #: doc/tin.1:1721 doc/tin.1:1755 doc/tin.1:1896 doc/tin.1:2089 doc/tin.1:2137 doc/tin.1:2255 doc/tin.1:2280 doc/tin.1:2295 doc/tin.1:2345 doc/tin.1:2375 doc/tin.1:2458 doc/tin.1:2490 doc/tin.1:2510 doc/tin.1:2598 doc/tin.5:1669 doc/tin.5:1863 doc/tin.5:1915 doc/tin.5:2064 doc/tin.5:2079 doc/tin.5:2105 doc/tin.5:2157 doc/tin.5:2186 doc/tin.5:2301 doc/tin.5:2323 doc/tin.5:2422
 3989 #, no-wrap
 3990 msgid "0"
 3991 msgstr ""
 3992 
 3993 #. type: Plain text
 3994 #: doc/tin.1:1723 doc/tin.1:1757
 3995 #, no-wrap
 3996 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 3997 msgstr ""
 3998 
 3999 #. type: IP
 4000 #: doc/tin.1:1723 doc/tin.1:1757 doc/tin.1:1902 doc/tin.1:2091 doc/tin.1:2139 doc/tin.1:2257 doc/tin.1:2284 doc/tin.1:2297 doc/tin.1:2347 doc/tin.1:2377 doc/tin.1:2460 doc/tin.1:2492 doc/tin.1:2512 doc/tin.1:2600 doc/tin.5:1676 doc/tin.5:1865 doc/tin.5:1917 doc/tin.5:1967 doc/tin.5:2068 doc/tin.5:2081 doc/tin.5:2107 doc/tin.5:2159 doc/tin.5:2188 doc/tin.5:2303 doc/tin.5:2325 doc/tin.5:2424
 4001 #, no-wrap
 4002 msgid "1"
 4003 msgstr ""
 4004 
 4005 #. type: Plain text
 4006 #: doc/tin.1:1725 doc/tin.1:1759
 4007 #, no-wrap
 4008 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 4009 msgstr ""
 4010 
 4011 #. type: IP
 4012 #: doc/tin.1:1725 doc/tin.1:1759 doc/tin.1:1907 doc/tin.1:2093 doc/tin.1:2143 doc/tin.1:2260 doc/tin.1:2301 doc/tin.1:2349 doc/tin.1:2380 doc/tin.1:2462 doc/tin.1:2494 doc/tin.1:2514 doc/tin.1:2602 doc/tin.5:1681 doc/tin.5:1867 doc/tin.5:1922 doc/tin.5:1971 doc/tin.5:2084 doc/tin.5:2111 doc/tin.5:2161 doc/tin.5:2191 doc/tin.5:2305 doc/tin.5:2327 doc/tin.5:2426
 4013 #, no-wrap
 4014 msgid "2"
 4015 msgstr ""
 4016 
 4017 #. type: Plain text
 4018 #: doc/tin.1:1727 doc/tin.1:1761
 4019 #, no-wrap
 4020 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 4021 msgstr ""
 4022 
 4023 #. type: IP
 4024 #: doc/tin.1:1727 doc/tin.1:1761 doc/tin.1:2095 doc/tin.1:2263 doc/tin.1:2305 doc/tin.1:2351 doc/tin.1:2382 doc/tin.1:2464 doc/tin.1:2516 doc/tin.5:1869 doc/tin.5:2087 doc/tin.5:2115 doc/tin.5:2163 doc/tin.5:2193 doc/tin.5:2329
 4025 #, no-wrap
 4026 msgid "3"
 4027 msgstr ""
 4028 
 4029 #. type: Plain text
 4030 #: doc/tin.1:1729 doc/tin.1:1763
 4031 #, no-wrap
 4032 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 4033 msgstr ""
 4034 
 4035 #. type: IP
 4036 #: doc/tin.1:1729 doc/tin.1:1763 doc/tin.1:2097 doc/tin.1:2353 doc/tin.1:2384 doc/tin.1:2467 doc/tin.1:2518 doc/tin.5:1871 doc/tin.5:1977 doc/tin.5:2165 doc/tin.5:2195 doc/tin.5:2331
 4037 #, no-wrap
 4038 msgid "4"
 4039 msgstr ""
 4040 
 4041 #. type: Plain text
 4042 #: doc/tin.1:1731 doc/tin.1:1765
 4043 #, no-wrap
 4044 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4045 msgstr ""
 4046 
 4047 #. type: IP
 4048 #: doc/tin.1:1731 doc/tin.1:1765 doc/tin.1:2099 doc/tin.1:2355 doc/tin.1:2469 doc/tin.1:2521 doc/tin.5:1873 doc/tin.5:2167 doc/tin.5:2334
 4049 #, no-wrap
 4050 msgid "5"
 4051 msgstr ""
 4052 
 4053 #. type: Plain text
 4054 #: doc/tin.1:1733 doc/tin.1:1767
 4055 #, no-wrap
 4056 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4057 msgstr ""
 4058 
 4059 #. type: IP
 4060 #: doc/tin.1:1733 doc/tin.1:1767 doc/tin.1:2357 doc/tin.1:2523 doc/tin.5:2169 doc/tin.5:2336
 4061 #, no-wrap
 4062 msgid "6"
 4063 msgstr ""
 4064 
 4065 #. type: Plain text
 4066 #: doc/tin.1:1735 doc/tin.1:1769
 4067 #, no-wrap
 4068 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4069 msgstr ""
 4070 
 4071 #. type: IP
 4072 #: doc/tin.1:1735 doc/tin.1:1769 doc/tin.1:2360 doc/tin.1:2525 doc/tin.5:2172 doc/tin.5:2338
 4073 #, no-wrap
 4074 msgid "7"
 4075 msgstr ""
 4076 
 4077 #. type: Plain text
 4078 #: doc/tin.1:1737 doc/tin.1:1771
 4079 #, no-wrap
 4080 msgid " ''Lines:''\n"
 4081 msgstr ""
 4082 
 4083 #. type: TP
 4084 #: doc/tin.1:1738
 4085 #, no-wrap
 4086 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4087 msgstr ""
 4088 
 4089 #. type: Plain text
 4090 #: doc/tin.1:1742 doc/tin.5:1500
 4091 msgid ""
 4092 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4093 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4094 msgstr ""
 4095 
 4096 #. type: TP
 4097 #: doc/tin.1:1742
 4098 #, no-wrap
 4099 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4100 msgstr ""
 4101 
 4102 #. type: Plain text
 4103 #: doc/tin.1:1747 doc/tin.5:1505
 4104 msgid ""
 4105 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4106 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4107 msgstr ""
 4108 
 4109 #. type: TP
 4110 #: doc/tin.1:1747
 4111 #, no-wrap
 4112 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4113 msgstr ""
 4114 
 4115 #. type: Plain text
 4116 #: doc/tin.1:1751 doc/tin.5:1509
 4117 msgid ""
 4118 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4119 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4120 msgstr ""
 4121 
 4122 #. type: TP
 4123 #: doc/tin.1:1751
 4124 #, no-wrap
 4125 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4126 msgstr ""
 4127 
 4128 #. type: Plain text
 4129 #: doc/tin.1:1754 doc/tin.5:1512
 4130 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4131 msgstr ""
 4132 
 4133 #. type: TP
 4134 #: doc/tin.1:1772
 4135 #, no-wrap
 4136 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4137 msgstr ""
 4138 
 4139 #. type: TP
 4140 #: doc/tin.1:1774
 4141 #, no-wrap
 4142 msgid "B<(default_group_search)>"
 4143 msgstr ""
 4144 
 4145 #. type: TP
 4146 #: doc/tin.1:1776
 4147 #, no-wrap
 4148 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4149 msgstr ""
 4150 
 4151 #. type: TP
 4152 #: doc/tin.1:1778
 4153 #, no-wrap
 4154 msgid "B<(default_move_group)>"
 4155 msgstr ""
 4156 
 4157 #. type: TP
 4158 #: doc/tin.1:1780
 4159 #, no-wrap
 4160 msgid "B<(default_pattern)>"
 4161 msgstr ""
 4162 
 4163 #. type: TP
 4164 #: doc/tin.1:1782
 4165 #, no-wrap
 4166 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4167 msgstr ""
 4168 
 4169 #. type: TP
 4170 #: doc/tin.1:1784
 4171 #, no-wrap
 4172 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4173 msgstr ""
 4174 
 4175 #. type: TP
 4176 #: doc/tin.1:1786
 4177 #, no-wrap
 4178 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4179 msgstr ""
 4180 
 4181 #. type: TP
 4182 #: doc/tin.1:1788
 4183 #, no-wrap
 4184 msgid "B<(default_range_group)>"
 4185 msgstr ""
 4186 
 4187 #. type: TP
 4188 #: doc/tin.1:1790
 4189 #, no-wrap
 4190 msgid "B<(default_range_select)>"
 4191 msgstr ""
 4192 
 4193 #. type: TP
 4194 #: doc/tin.1:1792
 4195 #, no-wrap
 4196 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4197 msgstr ""
 4198 
 4199 #. type: TP
 4200 #: doc/tin.1:1794
 4201 #, no-wrap
 4202 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4203 msgstr ""
 4204 
 4205 #. type: TP
 4206 #: doc/tin.1:1796
 4207 #, no-wrap
 4208 msgid "B<(default_save_file)>"
 4209 msgstr ""
 4210 
 4211 #. type: TP
 4212 #: doc/tin.1:1798
 4213 #, no-wrap
 4214 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4215 msgstr ""
 4216 
 4217 #. type: TP
 4218 #: doc/tin.1:1800
 4219 #, no-wrap
 4220 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4221 msgstr ""
 4222 
 4223 #. type: TP
 4224 #: doc/tin.1:1802
 4225 #, no-wrap
 4226 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4227 msgstr ""
 4228 
 4229 #. type: TP
 4230 #: doc/tin.1:1804
 4231 #, no-wrap
 4232 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4233 msgstr ""
 4234 
 4235 #. type: TP
 4236 #: doc/tin.1:1806
 4237 #, no-wrap
 4238 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4239 msgstr ""
 4240 
 4241 #. type: Plain text
 4242 #: doc/tin.1:1810 doc/tin.5:1563
 4243 msgid ""
 4244 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a "
 4245 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4246 msgstr ""
 4247 
 4248 #. type: TP
 4249 #: doc/tin.1:1810
 4250 #, no-wrap
 4251 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4252 msgstr ""
 4253 
 4254 #. type: Plain text
 4255 #: doc/tin.1:1814
 4256 msgid ""
 4257 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4258 "Default is \"%E +%N %F\" (e.g., /bin/vi +7 .article)."
 4259 msgstr ""
 4260 
 4261 #. type: TP
 4262 #: doc/tin.1:1814
 4263 #, no-wrap
 4264 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4265 msgstr ""
 4266 
 4267 #. type: Plain text
 4268 #: doc/tin.1:1817 doc/tin.5:1571
 4269 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4270 msgstr ""
 4271 
 4272 #. type: TP
 4273 #: doc/tin.1:1817
 4274 #, no-wrap
 4275 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4276 msgstr ""
 4277 
 4278 #. type: Plain text
 4279 #: doc/tin.1:1822
 4280 msgid ""
 4281 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4282 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4283 "then B<tin> uses a built-in default."
 4284 msgstr ""
 4285 
 4286 #. type: TP
 4287 #: doc/tin.1:1822
 4288 #, no-wrap
 4289 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4290 msgstr ""
 4291 
 4292 #. type: Plain text
 4293 #: doc/tin.1:1826 doc/tin.5:1582
 4294 msgid ""
 4295 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4296 "external commands. Default is OFF."
 4297 msgstr ""
 4298 
 4299 #. type: TP
 4300 #: doc/tin.1:1826
 4301 #, no-wrap
 4302 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4303 msgstr ""
 4304 
 4305 #. type: Plain text
 4306 #: doc/tin.1:1833
 4307 msgid ""
 4308 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4309 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4310 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4311 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4312 msgstr ""
 4313 
 4314 #. type: TP
 4315 #: doc/tin.1:1833
 4316 #, no-wrap
 4317 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4318 msgstr ""
 4319 
 4320 #. type: Plain text
 4321 #: doc/tin.1:1836 doc/tin.5:1606
 4322 msgid "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4323 msgstr ""
 4324 
 4325 #. type: TP
 4326 #: doc/tin.1:1836
 4327 #, no-wrap
 4328 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4329 msgstr ""
 4330 
 4331 #. type: Plain text
 4332 #: doc/tin.1:1840
 4333 msgid ""
 4334 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4335 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4336 "\\ %F\"."
 4337 msgstr ""
 4338 
 4339 #. type: TP
 4340 #: doc/tin.1:1840
 4341 #, no-wrap
 4342 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4343 msgstr ""
 4344 
 4345 #. type: Plain text
 4346 #: doc/tin.1:1848
 4347 msgid ""
 4348 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4349 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4350 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4351 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4352 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
 4353 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
 4354 msgstr ""
 4355 
 4356 #. type: TP
 4357 #: doc/tin.1:1848
 4358 #, no-wrap
 4359 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4360 msgstr ""
 4361 
 4362 #. type: Plain text
 4363 #: doc/tin.1:1858 doc/tin.5:1636
 4364 msgid ""
 4365 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4366 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4367 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4368 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4369 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4370 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4371 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4372 msgstr ""
 4373 
 4374 #. type: TP
 4375 #: doc/tin.1:1858
 4376 #, no-wrap
 4377 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 4378 msgstr ""
 4379 
 4380 #. type: Plain text
 4381 #: doc/tin.1:1865 doc/tin.5:1643
 4382 msgid ""
 4383 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4384 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4385 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4386 "article'."
 4387 msgstr ""
 4388 
 4389 #. type: TP
 4390 #: doc/tin.1:1865
 4391 #, no-wrap
 4392 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 4393 msgstr ""
 4394 
 4395 #. type: Plain text
 4396 #: doc/tin.1:1872 doc/tin.5:1649
 4397 msgid ""
 4398 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 4399 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 4400 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 4401 "available to display long subjects. Default is OFF."
 4402 msgstr ""
 4403 
 4404 #. type: TP
 4405 #: doc/tin.1:1872
 4406 #, no-wrap
 4407 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 4408 msgstr ""
 4409 
 4410 #. type: Plain text
 4411 #: doc/tin.1:1879
 4412 msgid ""
 4413 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 4414 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, "
 4415 "...). 1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 4416 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 4417 "B<mailer_format>. Default is 0."
 4418 msgstr ""
 4419 
 4420 #.  TODO: fix menu description
 4421 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 4422 #.        inverse_okay=FALSE
 4423 #. type: TP
 4424 #: doc/tin.1:1879
 4425 #, no-wrap
 4426 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 4427 msgstr ""
 4428 
 4429 #. type: Plain text
 4430 #: doc/tin.1:1886 doc/tin.5:1659
 4431 msgid ""
 4432 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 4433 "ON."
 4434 msgstr ""
 4435 
 4436 #. type: TP
 4437 #: doc/tin.1:1886
 4438 #, no-wrap
 4439 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 4440 msgstr ""
 4441 
 4442 #. type: Plain text
 4443 #: doc/tin.1:1891 doc/tin.5:1664
 4444 msgid ""
 4445 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 4446 "besides keeping the last failed posting in "
 4447 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.article>. Default is ON."
 4448 msgstr ""
 4449 
 4450 #. type: TP
 4451 #: doc/tin.1:1891
 4452 #, no-wrap
 4453 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 4454 msgstr ""
 4455 
 4456 #. type: Plain text
 4457 #: doc/tin.1:1895
 4458 msgid ""
 4459 "This option controls the processing and display of articles that are "
 4460 "killed.  There are 3 options:"
 4461 msgstr ""
 4462 
 4463 #. type: Plain text
 4464 #: doc/tin.1:1902
 4465 msgid ""
 4466 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 4467 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 4468 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 4469 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 4470 "group the mark will be gone."
 4471 msgstr ""
 4472 
 4473 #. type: Plain text
 4474 #: doc/tin.1:1907 doc/tin.5:1681
 4475 msgid ""
 4476 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 4477 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4478 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 4479 "B<art_marked_killed>."
 4480 msgstr ""
 4481 
 4482 #. type: Plain text
 4483 #: doc/tin.1:1911 doc/tin.5:1685
 4484 msgid ""
 4485 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 4486 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4487 "articles simply does not get displayed at all."
 4488 msgstr ""
 4489 
 4490 #. type: Plain text
 4491 #: doc/tin.1:1913
 4492 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 4493 msgstr ""
 4494 
 4495 #. type: TP
 4496 #: doc/tin.1:1913
 4497 #, no-wrap
 4498 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 4499 msgstr ""
 4500 
 4501 #. type: Plain text
 4502 #: doc/tin.1:1919 doc/tin.5:1692
 4503 msgid ""
 4504 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 4505 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 4506 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 4507 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 4508 msgstr ""
 4509 
 4510 #. type: TP
 4511 #: doc/tin.1:1919
 4512 #, no-wrap
 4513 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 4514 msgstr ""
 4515 
 4516 #. type: Plain text
 4517 #: doc/tin.1:1925 doc/tin.5:1698
 4518 msgid ""
 4519 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 4520 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  signing."
 4521 msgstr ""
 4522 
 4523 #. type: TP
 4524 #: doc/tin.1:1925
 4525 #, no-wrap
 4526 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 4527 msgstr ""
 4528 
 4529 #. type: Plain text
 4530 #: doc/tin.1:1929 doc/tin.5:1702
 4531 msgid ""
 4532 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 4533 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 4534 msgstr ""
 4535 
 4536 #. type: TP
 4537 #: doc/tin.1:1929
 4538 #, no-wrap
 4539 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 4540 msgstr ""
 4541 
 4542 #. type: Plain text
 4543 #: doc/tin.1:1934 doc/tin.5:1707
 4544 msgid ""
 4545 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 4546 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4547 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 4548 msgstr ""
 4549 
 4550 #. type: TP
 4551 #: doc/tin.1:1934
 4552 #, no-wrap
 4553 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 4554 msgstr ""
 4555 
 4556 #. type: Plain text
 4557 #: doc/tin.1:1944 doc/tin.5:1717
 4558 msgid ""
 4559 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 4560 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 4561 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 4562 "MMDF."
 4563 msgstr ""
 4564 
 4565 #. type: TP
 4566 #: doc/tin.1:1944
 4567 #, no-wrap
 4568 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 4569 msgstr ""
 4570 
 4571 #. type: Plain text
 4572 #: doc/tin.1:1953 doc/tin.5:1726
 4573 msgid ""
 4574 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 4575 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%elm>(1)  mail "
 4576 "program. It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving "
 4577 "'=' as the filename to save to.  Default is "
 4578 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 4579 msgstr ""
 4580 
 4581 #. type: TP
 4582 #: doc/tin.1:1953
 4583 #, no-wrap
 4584 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 4585 msgstr ""
 4586 
 4587 #. type: Plain text
 4588 #: doc/tin.1:1959 doc/tin.5:1732
 4589 msgid ""
 4590 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 4591 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %F' "
 4592 "(e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows other "
 4593 "mailers with different command line parameters to be used such as"
 4594 msgstr ""
 4595 
 4596 #. type: Plain text
 4597 #: doc/tin.1:1964 doc/tin.5:1737
 4598 #, no-wrap
 4599 msgid ""
 4600 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 4601 "elm -s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 4602 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 4603 msgstr ""
 4604 
 4605 #. type: Plain text
 4606 #: doc/tin.1:1968 doc/tin.5:1741
 4607 msgid ""
 4608 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 4609 "supported:"
 4610 msgstr ""
 4611 
 4612 #. type: ta
 4613 #: doc/tin.1:1970 doc/tin.5:1743
 4614 #, no-wrap
 4615 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 4616 msgstr ""
 4617 
 4618 #. type: Plain text
 4619 #: doc/tin.1:1977 doc/tin.5:1750
 4620 #, no-wrap
 4621 msgid ""
 4622 "%F\tfilename\n"
 4623 "%M\tdefault_mailer\n"
 4624 "%S\tsubject-field\n"
 4625 "%T\tto-filed\n"
 4626 "%U\tusername\n"
 4627 "%%\t%\n"
 4628 msgstr ""
 4629 
 4630 #. type: TP
 4631 #: doc/tin.1:1979
 4632 #, no-wrap
 4633 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 4634 msgstr ""
 4635 
 4636 #. type: Plain text
 4637 #: doc/tin.1:1987 doc/tin.5:1763
 4638 msgid ""
 4639 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 4640 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 4641 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 4642 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 4643 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 4644 "unread articles, or nothing."
 4645 msgstr ""
 4646 
 4647 #. type: TP
 4648 #: doc/tin.1:1987
 4649 #, no-wrap
 4650 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 4651 msgstr ""
 4652 
 4653 #. type: Plain text
 4654 #: doc/tin.1:1990 doc/tin.5:1755
 4655 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 4656 msgstr ""
 4657 
 4658 #. type: TP
 4659 #: doc/tin.1:1990
 4660 #, no-wrap
 4661 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 4662 msgstr ""
 4663 
 4664 #. type: Plain text
 4665 #: doc/tin.1:2002 doc/tin.5:1775
 4666 msgid ""
 4667 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 4668 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to "
 4669 "--internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 4670 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of "
 4671 "non-textual attachments. The 'V' command can always be used to manually view "
 4672 "any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 4673 msgstr ""
 4674 
 4675 #. type: TP
 4676 #: doc/tin.1:2002
 4677 #, no-wrap
 4678 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 4679 msgstr ""
 4680 
 4681 #. type: Plain text
 4682 #: doc/tin.1:2015 doc/tin.5:1788
 4683 msgid ""
 4684 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 4685 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 4686 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 4687 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 4688 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 4689 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 4690 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4691 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 4692 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 4693 msgstr ""
 4694 
 4695 #. type: TP
 4696 #: doc/tin.1:2015
 4697 #, no-wrap
 4698 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 4699 msgstr ""
 4700 
 4701 #. type: Plain text
 4702 #: doc/tin.1:2026 doc/tin.5:1799
 4703 msgid ""
 4704 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 4705 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via "
 4706 "B<\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 4707 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 4708 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 4709 "following charsets:"
 4710 msgstr ""
 4711 
 4712 #. type: Plain text
 4713 #: doc/tin.1:2029 doc/tin.5:1802
 4714 msgid ""
 4715 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} "
 4716 "EUC-{CN,JP,KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4717 msgstr ""
 4718 
 4719 #. type: Plain text
 4720 #: doc/tin.1:2035 doc/tin.5:1808
 4721 msgid ""
 4722 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 4723 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 4724 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4725 "neither of them is defined."
 4726 msgstr ""
 4727 
 4728 #. type: TP
 4729 #: doc/tin.1:2035
 4730 #, no-wrap
 4731 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 4732 msgstr ""
 4733 
 4734 #. type: Plain text
 4735 #: doc/tin.1:2040 doc/tin.5:1813
 4736 msgid ""
 4737 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 4738 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4739 "B<word_highlight>."
 4740 msgstr ""
 4741 
 4742 #. type: TP
 4743 #: doc/tin.1:2040
 4744 #, no-wrap
 4745 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 4746 msgstr ""
 4747 
 4748 #. type: Plain text
 4749 #: doc/tin.1:2045 doc/tin.5:1818
 4750 msgid ""
 4751 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 4752 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4753 "B<word_highlight>."
 4754 msgstr ""
 4755 
 4756 #. type: TP
 4757 #: doc/tin.1:2045
 4758 #, no-wrap
 4759 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 4760 msgstr ""
 4761 
 4762 #. type: Plain text
 4763 #: doc/tin.1:2050 doc/tin.5:1823
 4764 msgid ""
 4765 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 4766 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4767 "B<word_highlight>."
 4768 msgstr ""
 4769 
 4770 #. type: TP
 4771 #: doc/tin.1:2050
 4772 #, no-wrap
 4773 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 4774 msgstr ""
 4775 
 4776 #. type: Plain text
 4777 #: doc/tin.1:2055 doc/tin.5:1828
 4778 msgid ""
 4779 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 4780 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4781 "B<word_highlight>."
 4782 msgstr ""
 4783 
 4784 #. type: TP
 4785 #: doc/tin.1:2055
 4786 #, no-wrap
 4787 msgid "B<(newnews)>"
 4788 msgstr ""
 4789 
 4790 #. type: Plain text
 4791 #: doc/tin.1:2059
 4792 msgid ""
 4793 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 4794 "Do not change them unless you understand what they are for."
 4795 msgstr ""
 4796 
 4797 #. type: TP
 4798 #: doc/tin.1:2059
 4799 #, no-wrap
 4800 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 4801 msgstr ""
 4802 
 4803 #. type: Plain text
 4804 #: doc/tin.1:2066 doc/tin.5:1841
 4805 msgid ""
 4806 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 4807 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 4808 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with 'X-' "
 4809 "(like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 4810 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 4811 msgstr ""
 4812 
 4813 #. type: TP
 4814 #: doc/tin.1:2066
 4815 #, no-wrap
 4816 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 4817 msgstr ""
 4818 
 4819 #. type: Plain text
 4820 #: doc/tin.1:2075 doc/tin.5:1850
 4821 msgid ""
 4822 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 4823 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 4824 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 4825 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 4826 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 4827 "this option."
 4828 msgstr ""
 4829 
 4830 #. type: TP
 4831 #: doc/tin.1:2075
 4832 #, no-wrap
 4833 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 4834 msgstr ""
 4835 
 4836 #. type: Plain text
 4837 #: doc/tin.1:2080 doc/tin.5:1855
 4838 msgid ""
 4839 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 4840 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4841 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 4842 msgstr ""
 4843 
 4844 #. type: TP
 4845 #: doc/tin.1:2080
 4846 #, no-wrap
 4847 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 4848 msgstr ""
 4849 
 4850 #. type: Plain text
 4851 #: doc/tin.1:2084
 4852 msgid ""
 4853 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 4854 "Setting this to 0 means no timeout."
 4855 msgstr ""
 4856 
 4857 #. type: TP
 4858 #: doc/tin.1:2084
 4859 #, no-wrap
 4860 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 4861 msgstr ""
 4862 
 4863 #. type: Plain text
 4864 #: doc/tin.1:2088
 4865 msgid ""
 4866 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 4867 "possible values are:"
 4868 msgstr ""
 4869 
 4870 #. type: Plain text
 4871 #: doc/tin.1:2091 doc/tin.5:1865
 4872 msgid "B<None>: no normalization"
 4873 msgstr ""
 4874 
 4875 #. type: Plain text
 4876 #: doc/tin.1:2093 doc/tin.5:1867
 4877 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4878 msgstr ""
 4879 
 4880 #. type: Plain text
 4881 #: doc/tin.1:2095 doc/tin.5:1869
 4882 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 4883 msgstr ""
 4884 
 4885 #. type: Plain text
 4886 #: doc/tin.1:2097 doc/tin.5:1871
 4887 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4888 msgstr ""
 4889 
 4890 #. type: Plain text
 4891 #: doc/tin.1:2099 doc/tin.5:1873
 4892 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 4893 msgstr ""
 4894 
 4895 #. type: Plain text
 4896 #: doc/tin.1:2101 doc/tin.5:1875
 4897 msgid ""
 4898 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 4899 "and Case Folding"
 4900 msgstr ""
 4901 
 4902 #. type: Plain text
 4903 #: doc/tin.1:2105
 4904 msgid ""
 4905 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 4906 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 4907 msgstr ""
 4908 
 4909 #. type: TP
 4910 #: doc/tin.1:2105
 4911 #, no-wrap
 4912 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 4913 msgstr ""
 4914 
 4915 #. type: Plain text
 4916 #: doc/tin.1:2109 doc/tin.5:1884
 4917 msgid ""
 4918 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 4919 "article. Default is ON."
 4920 msgstr ""
 4921 
 4922 #. type: TP
 4923 #: doc/tin.1:2109
 4924 #, no-wrap
 4925 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 4926 msgstr ""
 4927 
 4928 #. type: Plain text
 4929 #: doc/tin.1:2120 doc/tin.5:1895
 4930 msgid ""
 4931 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 4932 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 4933 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 4934 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 4935 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 4936 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 4937 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 4938 "B<post_mime_encoding>."
 4939 msgstr ""
 4940 
 4941 #. type: TP
 4942 #: doc/tin.1:2120
 4943 #, no-wrap
 4944 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 4945 msgstr ""
 4946 
 4947 #. type: Plain text
 4948 #: doc/tin.1:2125 doc/tin.5:1900
 4949 msgid ""
 4950 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 4951 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 4952 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 4953 msgstr ""
 4954 
 4955 #. type: TP
 4956 #: doc/tin.1:2125
 4957 #, no-wrap
 4958 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 4959 msgstr ""
 4960 
 4961 #. type: Plain text
 4962 #: doc/tin.1:2132
 4963 msgid ""
 4964 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 4965 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 4966 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 4967 msgstr ""
 4968 
 4969 #. type: TP
 4970 #: doc/tin.1:2132
 4971 #, no-wrap
 4972 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 4973 msgstr ""
 4974 
 4975 #. type: Plain text
 4976 #: doc/tin.1:2136
 4977 msgid ""
 4978 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
 4979 "following values are allowed:"
 4980 msgstr ""
 4981 
 4982 #. type: Plain text
 4983 #: doc/tin.1:2139 doc/tin.5:1917
 4984 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 4985 msgstr ""
 4986 
 4987 #. type: Plain text
 4988 #: doc/tin.1:2143
 4989 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 4990 msgstr ""
 4991 
 4992 #. type: Plain text
 4993 #: doc/tin.1:2145 doc/tin.5:1924
 4994 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 4995 msgstr ""
 4996 
 4997 #. type: TP
 4998 #: doc/tin.1:2146
 4999 #, no-wrap
 5000 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5001 msgstr ""
 5002 
 5003 #. type: Plain text
 5004 #: doc/tin.1:2154 doc/tin.5:1933
 5005 msgid ""
 5006 "Keep posted articles in given file. If the given filename does not contain "
 5007 "any expandable strings it will be prefixed with "
 5008 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/>. If no filename is set then postings will "
 5009 "not be saved. See the section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING "
 5010 "ARTICLES\" for more information about the various expansion "
 5011 "characters. Default is 'posted'."
 5012 msgstr ""
 5013 
 5014 #. type: TP
 5015 #: doc/tin.1:2154
 5016 #, no-wrap
 5017 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5018 msgstr ""
 5019 
 5020 #. type: Plain text
 5021 #: doc/tin.1:2158 doc/tin.5:1937
 5022 msgid ""
 5023 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5024 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5025 msgstr ""
 5026 
 5027 #. type: TP
 5028 #: doc/tin.1:2158
 5029 #, no-wrap
 5030 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5031 msgstr ""
 5032 
 5033 #. type: Plain text
 5034 #: doc/tin.1:2167
 5035 msgid ""
 5036 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5037 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5038 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5039 "Administrator."
 5040 msgstr ""
 5041 
 5042 #. type: TP
 5043 #: doc/tin.1:2167
 5044 #, no-wrap
 5045 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5046 msgstr ""
 5047 
 5048 #. type: Plain text
 5049 #: doc/tin.1:2171 doc/tin.5:1951
 5050 msgid ""
 5051 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5052 "Default is OFF."
 5053 msgstr ""
 5054 
 5055 #. type: TP
 5056 #: doc/tin.1:2171
 5057 #, no-wrap
 5058 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5059 msgstr ""
 5060 
 5061 #. type: Plain text
 5062 #: doc/tin.1:2174
 5063 msgid ""
 5064 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5065 "OFF."
 5066 msgstr ""
 5067 
 5068 #. type: TP
 5069 #: doc/tin.1:2174
 5070 #, no-wrap
 5071 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5072 msgstr ""
 5073 
 5074 #. type: Plain text
 5075 #: doc/tin.1:2179 doc/tin.5:1960
 5076 msgid ""
 5077 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5078 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5079 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'."
 5080 msgstr ""
 5081 
 5082 #. type: TP
 5083 #: doc/tin.1:2179
 5084 #, no-wrap
 5085 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5086 msgstr ""
 5087 
 5088 #. type: Plain text
 5089 #: doc/tin.1:2186
 5090 msgid ""
 5091 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5092 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5093 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5094 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5095 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5096 "lines."
 5097 msgstr ""
 5098 
 5099 #. type: Plain text
 5100 #: doc/tin.1:2190
 5101 msgid ""
 5102 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5103 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5104 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5105 msgstr ""
 5106 
 5107 #. type: TP
 5108 #: doc/tin.1:2190
 5109 #, no-wrap
 5110 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5111 msgstr ""
 5112 
 5113 #. type: Plain text
 5114 #: doc/tin.1:2195
 5115 msgid ""
 5116 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5117 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5118 "B<tin> uses a built-in default."
 5119 msgstr ""
 5120 
 5121 #. type: TP
 5122 #: doc/tin.1:2195
 5123 #, no-wrap
 5124 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5125 msgstr ""
 5126 
 5127 #. type: Plain text
 5128 #: doc/tin.1:2200
 5129 msgid ""
 5130 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5131 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5132 "B<tin> uses a built-in default."
 5133 msgstr ""
 5134 
 5135 #. type: TP
 5136 #: doc/tin.1:2200
 5137 #, no-wrap
 5138 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5139 msgstr ""
 5140 
 5141 #. type: Plain text
 5142 #: doc/tin.1:2205
 5143 msgid ""
 5144 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5145 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5146 "B<tin> uses a built-in default."
 5147 msgstr ""
 5148 
 5149 #. type: TP
 5150 #: doc/tin.1:2205
 5151 #, no-wrap
 5152 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5153 msgstr ""
 5154 
 5155 #. type: Plain text
 5156 #: doc/tin.1:2209 doc/tin.5:2005
 5157 msgid ""
 5158 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5159 "days. Default is 2."
 5160 msgstr ""
 5161 
 5162 #. type: TP
 5163 #: doc/tin.1:2209
 5164 #, no-wrap
 5165 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5166 msgstr ""
 5167 
 5168 #. type: Plain text
 5169 #: doc/tin.1:2213
 5170 msgid ""
 5171 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5172 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5173 msgstr ""
 5174 
 5175 #. type: TP
 5176 #: doc/tin.1:2213
 5177 #, no-wrap
 5178 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5179 msgstr ""
 5180 
 5181 #. type: Plain text
 5182 #: doc/tin.1:2218 doc/tin.5:2017
 5183 msgid ""
 5184 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5185 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5186 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5187 msgstr ""
 5188 
 5189 #. type: TP
 5190 #: doc/tin.1:2218
 5191 #, no-wrap
 5192 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5193 msgstr ""
 5194 
 5195 #. type: Plain text
 5196 #: doc/tin.1:2222 doc/tin.5:2021
 5197 msgid ""
 5198 "Directory where articles/threads are saved. Default is "
 5199 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
 5200 msgstr ""
 5201 
 5202 #. type: TP
 5203 #: doc/tin.1:2222
 5204 #, no-wrap
 5205 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5206 msgstr ""
 5207 
 5208 #. type: Plain text
 5209 #: doc/tin.1:2226 doc/tin.5:2025
 5210 msgid ""
 5211 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 5212 "marked as killed."
 5213 msgstr ""
 5214 
 5215 #. type: TP
 5216 #: doc/tin.1:2226
 5217 #, no-wrap
 5218 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 5219 msgstr ""
 5220 
 5221 #. type: Plain text
 5222 #: doc/tin.1:2230 doc/tin.5:2029
 5223 msgid ""
 5224 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 5225 "marked as hot."
 5226 msgstr ""
 5227 
 5228 #. type: TP
 5229 #: doc/tin.1:2230
 5230 #, no-wrap
 5231 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 5232 msgstr ""
 5233 
 5234 #. type: Plain text
 5235 #: doc/tin.1:2234 doc/tin.5:2033
 5236 msgid ""
 5237 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 5238 "B<score_limit_kill>."
 5239 msgstr ""
 5240 
 5241 #. type: TP
 5242 #: doc/tin.1:2234
 5243 #, no-wrap
 5244 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 5245 msgstr ""
 5246 
 5247 #. type: Plain text
 5248 #: doc/tin.1:2238 doc/tin.5:2037
 5249 msgid ""
 5250 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 5251 "B<score_limit_select>."
 5252 msgstr ""
 5253 
 5254 #. type: TP
 5255 #: doc/tin.1:2238
 5256 #, no-wrap
 5257 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 5258 msgstr ""
 5259 
 5260 #. type: Plain text
 5261 #: doc/tin.1:2246 doc/tin.5:2045
 5262 msgid ""
 5263 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 5264 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 5265 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 5266 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 5267 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get "
 5268 "half-page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 5269 msgstr ""
 5270 
 5271 #. type: TP
 5272 #: doc/tin.1:2246
 5273 #, no-wrap
 5274 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 5275 msgstr ""
 5276 
 5277 #. type: Plain text
 5278 #: doc/tin.1:2250
 5279 msgid ""
 5280 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 5281 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ "
 5282 "%G\\ \\ %d\"."
 5283 msgstr ""
 5284 
 5285 #. type: TP
 5286 #: doc/tin.1:2250
 5287 #, no-wrap
 5288 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 5289 msgstr ""
 5290 
 5291 #. type: Plain text
 5292 #: doc/tin.1:2254 doc/tin.5:2078
 5293 msgid ""
 5294 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 5295 "full name."
 5296 msgstr ""
 5297 
 5298 #. type: Plain text
 5299 #: doc/tin.1:2257 doc/tin.5:2081
 5300 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 5301 msgstr ""
 5302 
 5303 #. type: Plain text
 5304 #: doc/tin.1:2260 doc/tin.5:2084
 5305 msgid ""
 5306 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 5307 "displayed."
 5308 msgstr ""
 5309 
 5310 #. type: Plain text
 5311 #: doc/tin.1:2263 doc/tin.5:2087
 5312 msgid ""
 5313 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 5314 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 5315 msgstr ""
 5316 
 5317 #. type: Plain text
 5318 #: doc/tin.1:2266 doc/tin.5:2090
 5319 msgid ""
 5320 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 5321 "displayed."
 5322 msgstr ""
 5323 
 5324 #. type: TP
 5325 #: doc/tin.1:2267
 5326 #, no-wrap
 5327 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 5328 msgstr ""
 5329 
 5330 #. type: Plain text
 5331 #: doc/tin.1:2276
 5332 msgid ""
 5333 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 5334 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 5335 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
 5336 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
 5337 "B<tin> to be build with mh-mail-handling support) from "
 5338 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 5339 msgstr ""
 5340 
 5341 #. type: TP
 5342 #: doc/tin.1:2276
 5343 #, no-wrap
 5344 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 5345 msgstr ""
 5346 
 5347 #. type: Plain text
 5348 #: doc/tin.1:2279 doc/tin.5:2063
 5349 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 5350 msgstr ""
 5351 
 5352 #. type: Plain text
 5353 #: doc/tin.1:2284 doc/tin.5:2068
 5354 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 5355 msgstr ""
 5356 
 5357 #. type: Plain text
 5358 #: doc/tin.1:2289 doc/tin.5:2073
 5359 msgid ""
 5360 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 5361 "with long threads (somewhat presorted data)."
 5362 msgstr ""
 5363 
 5364 #. type: TP
 5365 #: doc/tin.1:2290
 5366 #, no-wrap
 5367 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 5368 msgstr ""
 5369 
 5370 #. type: Plain text
 5371 #: doc/tin.1:2294 doc/tin.5:2104
 5372 msgid ""
 5373 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 5374 "show only the line count."
 5375 msgstr ""
 5376 
 5377 #. type: Plain text
 5378 #: doc/tin.1:2297 doc/tin.5:2107
 5379 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 5380 msgstr ""
 5381 
 5382 #. type: Plain text
 5383 #: doc/tin.1:2301 doc/tin.5:2111
 5384 msgid ""
 5385 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 5386 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 5387 "displayed."
 5388 msgstr ""
 5389 
 5390 #. type: Plain text
 5391 #: doc/tin.1:2305 doc/tin.5:2115
 5392 msgid ""
 5393 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 5394 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 5395 "B<thread_score>."
 5396 msgstr ""
 5397 
 5398 #. type: Plain text
 5399 #: doc/tin.1:2307 doc/tin.5:2117
 5400 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 5401 msgstr ""
 5402 
 5403 #. type: TP
 5404 #: doc/tin.1:2308
 5405 #, no-wrap
 5406 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 5407 msgstr ""
 5408 
 5409 #. type: Plain text
 5410 #: doc/tin.1:2312 doc/tin.5:2122
 5411 msgid ""
 5412 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 5413 "ON."
 5414 msgstr ""
 5415 
 5416 #. type: TP
 5417 #: doc/tin.1:2312
 5418 #, no-wrap
 5419 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 5420 msgstr ""
 5421 
 5422 #. type: Plain text
 5423 #: doc/tin.1:2316 doc/tin.5:2126
 5424 msgid ""
 5425 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 5426 "OFF."
 5427 msgstr ""
 5428 
 5429 #. type: TP
 5430 #: doc/tin.1:2316
 5431 #, no-wrap
 5432 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 5433 msgstr ""
 5434 
 5435 #. type: Plain text
 5436 #: doc/tin.1:2319 doc/tin.5:2129
 5437 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 5438 msgstr ""
 5439 
 5440 #. type: TP
 5441 #: doc/tin.1:2319
 5442 #, no-wrap
 5443 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 5444 msgstr ""
 5445 
 5446 #. type: Plain text
 5447 #: doc/tin.1:2322 doc/tin.5:2132
 5448 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 5449 msgstr ""
 5450 
 5451 #. type: TP
 5452 #: doc/tin.1:2322
 5453 #, no-wrap
 5454 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 5455 msgstr ""
 5456 
 5457 #. type: Plain text
 5458 #: doc/tin.1:2332 doc/tin.5:2142
 5459 msgid ""
 5460 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 5461 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 5462 "will be randomly generated from files that are in the specified "
 5463 "directory. If the path starts with a ! the program the path points to will "
 5464 "be executed to generate a signature. In order to pass the group name to the "
 5465 "program, %G can be specified. This will be replaced by the name of the "
 5466 "current newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is "
 5467 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 5468 msgstr ""
 5469 
 5470 #. type: TP
 5471 #: doc/tin.1:2332
 5472 #, no-wrap
 5473 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 5474 msgstr ""
 5475 
 5476 #. type: Plain text
 5477 #: doc/tin.1:2335 doc/tin.5:2145
 5478 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 5479 msgstr ""
 5480 
 5481 #. type: TP
 5482 #: doc/tin.1:2335
 5483 #, no-wrap
 5484 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 5485 msgstr ""
 5486 
 5487 #. type: Plain text
 5488 #: doc/tin.1:2340
 5489 msgid ""
 5490 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5491 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 5492 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5493 msgstr ""
 5494 
 5495 #. type: TP
 5496 #: doc/tin.1:2340
 5497 #, no-wrap
 5498 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 5499 msgstr ""
 5500 
 5501 #. type: Plain text
 5502 #: doc/tin.1:2344 doc/tin.5:2156
 5503 msgid ""
 5504 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 5505 "the default. The following sort types are allowed:"
 5506 msgstr ""
 5507 
 5508 #. type: Plain text
 5509 #: doc/tin.1:2347 doc/tin.5:2159
 5510 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 5511 msgstr ""
 5512 
 5513 #. type: Plain text
 5514 #: doc/tin.1:2349 doc/tin.5:2161
 5515 msgid "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 5516 msgstr ""
 5517 
 5518 #. type: Plain text
 5519 #: doc/tin.1:2351 doc/tin.5:2163
 5520 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 5521 msgstr ""
 5522 
 5523 #. type: Plain text
 5524 #: doc/tin.1:2353 doc/tin.5:2165
 5525 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 5526 msgstr ""
 5527 
 5528 #. type: Plain text
 5529 #: doc/tin.1:2355 doc/tin.5:2167
 5530 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 5531 msgstr ""
 5532 
 5533 #. type: Plain text
 5534 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2169
 5535 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 5536 msgstr ""
 5537 
 5538 #. type: Plain text
 5539 #: doc/tin.1:2360 doc/tin.5:2172
 5540 msgid "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 5541 msgstr ""
 5542 
 5543 #. type: Plain text
 5544 #: doc/tin.1:2362 doc/tin.5:2174
 5545 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 5546 msgstr ""
 5547 
 5548 #. type: IP
 5549 #: doc/tin.1:2362 doc/tin.5:2174
 5550 #, no-wrap
 5551 msgid "8"
 5552 msgstr ""
 5553 
 5554 #. type: Plain text
 5555 #: doc/tin.1:2364 doc/tin.5:2176
 5556 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 5557 msgstr ""
 5558 
 5559 #. type: IP
 5560 #: doc/tin.1:2364 doc/tin.5:2176
 5561 #, no-wrap
 5562 msgid "9"
 5563 msgstr ""
 5564 
 5565 #. type: Plain text
 5566 #: doc/tin.1:2366 doc/tin.5:2178
 5567 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 5568 msgstr ""
 5569 
 5570 #. type: IP
 5571 #: doc/tin.1:2366 doc/tin.5:2178
 5572 #, no-wrap
 5573 msgid "10"
 5574 msgstr ""
 5575 
 5576 #. type: Plain text
 5577 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2180
 5578 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 5579 msgstr ""
 5580 
 5581 #. type: TP
 5582 #: doc/tin.1:2369
 5583 #, no-wrap
 5584 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 5585 msgstr ""
 5586 
 5587 #. type: Plain text
 5588 #: doc/tin.1:2374 doc/tin.5:2185
 5589 msgid ""
 5590 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 5591 "the default. The following sort types are allowed:"
 5592 msgstr ""
 5593 
 5594 #. type: Plain text
 5595 #: doc/tin.1:2377 doc/tin.5:2188
 5596 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 5597 msgstr ""
 5598 
 5599 #. type: Plain text
 5600 #: doc/tin.1:2380 doc/tin.5:2191
 5601 msgid "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 5602 msgstr ""
 5603 
 5604 #. type: Plain text
 5605 #: doc/tin.1:2382 doc/tin.5:2193
 5606 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 5607 msgstr ""
 5608 
 5609 #. type: Plain text
 5610 #: doc/tin.1:2384 doc/tin.5:2195
 5611 msgid ""
 5612 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 5613 "descending."
 5614 msgstr ""
 5615 
 5616 #. type: Plain text
 5617 #: doc/tin.1:2386 doc/tin.5:2197
 5618 msgid ""
 5619 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 5620 "ascending."
 5621 msgstr ""
 5622 
 5623 #. type: TP
 5624 #: doc/tin.1:2387
 5625 #, no-wrap
 5626 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 5627 msgstr ""
 5628 
 5629 #. type: Plain text
 5630 #: doc/tin.1:2392 doc/tin.5:2203
 5631 msgid ""
 5632 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 5633 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 5634 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 5635 msgstr ""
 5636 
 5637 #. type: Plain text
 5638 #: doc/tin.1:2394 doc/tin.5:2205
 5639 msgid "I<spam,delete,remove>"
 5640 msgstr ""
 5641 
 5642 #. type: TP
 5643 #: doc/tin.1:2394
 5644 #, no-wrap
 5645 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 5646 msgstr ""
 5647 
 5648 #. type: Plain text
 5649 #: doc/tin.1:2399
 5650 msgid ""
 5651 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5652 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 5653 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5654 msgstr ""
 5655 
 5656 #. type: TP
 5657 #: doc/tin.1:2399
 5658 #, no-wrap
 5659 msgid "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 5660 msgstr ""
 5661 
 5662 #. type: Plain text
 5663 #: doc/tin.1:2404 doc/tin.5:2217
 5664 msgid ""
 5665 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 5666 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
 5667 "a file. Default is ON."
 5668 msgstr ""
 5669 
 5670 #. type: TP
 5671 #: doc/tin.1:2404
 5672 #, no-wrap
 5673 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 5674 msgstr ""
 5675 
 5676 #. type: Plain text
 5677 #: doc/tin.1:2410 doc/tin.5:2221
 5678 msgid ""
 5679 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 5680 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 5681 msgstr ""
 5682 
 5683 #. type: TP
 5684 #: doc/tin.1:2410
 5685 #, no-wrap
 5686 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 5687 msgstr ""
 5688 
 5689 #. type: Plain text
 5690 #: doc/tin.1:2419 doc/tin.5:2230
 5691 msgid ""
 5692 "Bogus groups are groups that are present in your "
 5693 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news "
 5694 "server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  "
 5695 "1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups "
 5696 "will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows "
 5697 "you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always "
 5698 "Keep)."
 5699 msgstr ""
 5700 
 5701 #. type: TP
 5702 #: doc/tin.1:2419
 5703 #, no-wrap
 5704 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 5705 msgstr ""
 5706 
 5707 #. type: Plain text
 5708 #: doc/tin.1:2423 doc/tin.5:2234
 5709 msgid ""
 5710 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your "
 5711 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 5712 msgstr ""
 5713 
 5714 #. type: TP
 5715 #: doc/tin.1:2423
 5716 #, no-wrap
 5717 msgid "B<Regex with Subject prefixes (strip_re_regex)>"
 5718 msgstr ""
 5719 
 5720 #. type: Plain text
 5721 #: doc/tin.1:2429
 5722 msgid ""
 5723 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove.  If "
 5724 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 5725 msgstr ""
 5726 
 5727 #. type: TP
 5728 #: doc/tin.1:2429
 5729 #, no-wrap
 5730 msgid "B<Regex with Subject suffixes (strip_was_regex)>"
 5731 msgstr ""
 5732 
 5733 #. type: Plain text
 5734 #: doc/tin.1:2435 doc/tin.5:2246
 5735 msgid ""
 5736 "A regular expression to find Subject suffixes like \"(was:\" to remove.  If "
 5737 "B<strip_was_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 5738 msgstr ""
 5739 
 5740 #. type: TP
 5741 #: doc/tin.1:2435
 5742 #, no-wrap
 5743 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 5744 msgstr ""
 5745 
 5746 #. type: Plain text
 5747 #: doc/tin.1:2440
 5748 msgid ""
 5749 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5750 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 5751 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5752 msgstr ""
 5753 
 5754 #. type: TP
 5755 #: doc/tin.1:2440
 5756 #, no-wrap
 5757 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 5758 msgstr ""
 5759 
 5760 #. type: Plain text
 5761 #: doc/tin.1:2445 doc/tin.5:2453
 5762 msgid ""
 5763 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 5764 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 5765 "at the end of the thread list. Default is ON."
 5766 msgstr ""
 5767 
 5768 #. type: TP
 5769 #: doc/tin.1:2445
 5770 #, no-wrap
 5771 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 5772 msgstr ""
 5773 
 5774 #. type: Plain text
 5775 #: doc/tin.1:2449
 5776 msgid ""
 5777 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 5778 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 5779 msgstr ""
 5780 
 5781 #. type: TP
 5782 #: doc/tin.1:2449
 5783 #, no-wrap
 5784 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 5785 msgstr ""
 5786 
 5787 #. type: Plain text
 5788 #: doc/tin.1:2457
 5789 msgid ""
 5790 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 5791 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 5792 "B<thread_arts> to 0 \\(en 4 in the file "
 5793 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>. (See also \"GROUP "
 5794 "ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject and References.  The choices "
 5795 "are:"
 5796 msgstr ""
 5797 
 5798 #. type: Plain text
 5799 #: doc/tin.1:2460
 5800 msgid "B<None>, don't thread."
 5801 msgstr ""
 5802 
 5803 #. type: Plain text
 5804 #: doc/tin.1:2462
 5805 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 5806 msgstr ""
 5807 
 5808 #. type: Plain text
 5809 #: doc/tin.1:2464
 5810 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 5811 msgstr ""
 5812 
 5813 #. type: Plain text
 5814 #: doc/tin.1:2467
 5815 msgid ""
 5816 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 5817 "\\&''Subject:'' (default)."
 5818 msgstr ""
 5819 
 5820 #. type: Plain text
 5821 #: doc/tin.1:2469
 5822 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 5823 msgstr ""
 5824 
 5825 #. type: Plain text
 5826 #: doc/tin.1:2472
 5827 msgid ""
 5828 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 5829 "\\&''Subject:''."
 5830 msgstr ""
 5831 
 5832 #. type: TP
 5833 #: doc/tin.1:2473
 5834 #, no-wrap
 5835 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 5836 msgstr ""
 5837 
 5838 #. type: Plain text
 5839 #: doc/tin.1:2477 doc/tin.5:2296
 5840 msgid ""
 5841 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 5842 "ON."
 5843 msgstr ""
 5844 
 5845 #. type: TP
 5846 #: doc/tin.1:2477
 5847 #, no-wrap
 5848 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 5849 msgstr ""
 5850 
 5851 #. type: Plain text
 5852 #: doc/tin.1:2481
 5853 msgid ""
 5854 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 5855 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 5856 "\\ %F\"."
 5857 msgstr ""
 5858 
 5859 #. type: TP
 5860 #: doc/tin.1:2481
 5861 #, no-wrap
 5862 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 5863 msgstr ""
 5864 
 5865 #. type: Plain text
 5866 #: doc/tin.1:2485
 5867 msgid ""
 5868 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 5869 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 5870 msgstr ""
 5871 
 5872 #. type: TP
 5873 #: doc/tin.1:2485
 5874 #, no-wrap
 5875 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 5876 msgstr ""
 5877 
 5878 #. type: Plain text
 5879 #: doc/tin.1:2489 doc/tin.5:2300
 5880 msgid ""
 5881 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 5882 "in this thread."
 5883 msgstr ""
 5884 
 5885 #. type: Plain text
 5886 #: doc/tin.1:2492 doc/tin.5:2303
 5887 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 5888 msgstr ""
 5889 
 5890 #. type: Plain text
 5891 #: doc/tin.1:2494 doc/tin.5:2305
 5892 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 5893 msgstr ""
 5894 
 5895 #. type: Plain text
 5896 #: doc/tin.1:2496 doc/tin.5:2307
 5897 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 5898 msgstr ""
 5899 
 5900 #. type: TP
 5901 #: doc/tin.1:2497
 5902 #, no-wrap
 5903 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 5904 msgstr ""
 5905 
 5906 #. type: Plain text
 5907 #: doc/tin.1:2505 doc/tin.5:2316
 5908 msgid ""
 5909 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<\\%iconv_open>(3)  to "
 5910 "enable transliteration. This means that when a character cannot be "
 5911 "represented in the target character set, it can be approximated through one "
 5912 "or several similarly looking characters. On systems where this extension "
 5913 "doesn't exist, this option is disabled. Default is OFF."
 5914 msgstr ""
 5915 
 5916 #. type: TP
 5917 #: doc/tin.1:2505
 5918 #, no-wrap
 5919 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 5920 msgstr ""
 5921 
 5922 #. type: Plain text
 5923 #: doc/tin.1:2509
 5924 msgid ""
 5925 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 5926 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 5927 msgstr ""
 5928 
 5929 #. type: Plain text
 5930 #: doc/tin.1:2512 doc/tin.5:2325
 5931 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 5932 msgstr ""
 5933 
 5934 #. type: Plain text
 5935 #: doc/tin.1:2514 doc/tin.5:2327
 5936 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 5937 msgstr ""
 5938 
 5939 #. type: Plain text
 5940 #: doc/tin.1:2516 doc/tin.5:2329
 5941 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 5942 msgstr ""
 5943 
 5944 #. type: Plain text
 5945 #: doc/tin.1:2518 doc/tin.5:2331
 5946 msgid ""
 5947 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank "
 5948 "lines."
 5949 msgstr ""
 5950 
 5951 #. type: Plain text
 5952 #: doc/tin.1:2521 doc/tin.5:2334
 5953 msgid ""
 5954 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between "
 5955 "textblocks with one blank line."
 5956 msgstr ""
 5957 
 5958 #. type: Plain text
 5959 #: doc/tin.1:2523 doc/tin.5:2336
 5960 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 5961 msgstr ""
 5962 
 5963 #. type: Plain text
 5964 #: doc/tin.1:2525 doc/tin.5:2338
 5965 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 5966 msgstr ""
 5967 
 5968 #. type: Plain text
 5969 #: doc/tin.1:2527 doc/tin.5:2340
 5970 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 5971 msgstr ""
 5972 
 5973 #. type: TP
 5974 #: doc/tin.1:2528
 5975 #, no-wrap
 5976 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 5977 msgstr ""
 5978 
 5979 #. type: Plain text
 5980 #: doc/tin.1:2533
 5981 msgid ""
 5982 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5983 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
 5984 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5985 msgstr ""
 5986 
 5987 #. type: TP
 5988 #: doc/tin.1:2533
 5989 #, no-wrap
 5990 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 5991 msgstr ""
 5992 
 5993 #. type: Plain text
 5994 #: doc/tin.1:2536
 5995 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 5996 msgstr ""
 5997 
 5998 #. type: TP
 5999 #: doc/tin.1:2536
 6000 #, no-wrap
 6001 msgid "B<Program that opens URLs (url_handler)>"
 6002 msgstr ""
 6003 
 6004 #. type: Plain text
 6005 #: doc/tin.1:2541 doc/tin.5:2357
 6006 msgid ""
 6007 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 6008 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended.  Default is "
 6009 "B<url_handler.pl>."
 6010 msgstr ""
 6011 
 6012 #. type: TP
 6013 #: doc/tin.1:2541
 6014 #, no-wrap
 6015 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 6016 msgstr ""
 6017 
 6018 #. type: Plain text
 6019 #: doc/tin.1:2544 doc/tin.5:2360
 6020 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 6021 msgstr ""
 6022 
 6023 #. type: TP
 6024 #: doc/tin.1:2544
 6025 #, no-wrap
 6026 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 6027 msgstr ""
 6028 
 6029 #. type: Plain text
 6030 #: doc/tin.1:2547
 6031 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 6032 msgstr ""
 6033 
 6034 #. type: TP
 6035 #: doc/tin.1:2547
 6036 #, no-wrap
 6037 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 6038 msgstr ""
 6039 
 6040 #. type: TP
 6041 #: doc/tin.1:2550
 6042 #, no-wrap
 6043 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 6044 msgstr ""
 6045 
 6046 #. type: Plain text
 6047 #: doc/tin.1:2556 doc/tin.5:2374
 6048 msgid ""
 6049 "Allows the mouse button support in an B<\\%xterm>(1x)  to be "
 6050 "enabled/disabled.  Default is OFF."
 6051 msgstr ""
 6052 
 6053 #. type: TP
 6054 #: doc/tin.1:2556
 6055 #, no-wrap
 6056 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 6057 msgstr ""
 6058 
 6059 #. type: Plain text
 6060 #: doc/tin.1:2566
 6061 msgid ""
 6062 "If enabled B<tin> uses B<\\%slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' "
 6063 "header. For this option to have any effect, B<tin> must be running in an "
 6064 "B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is "
 6065 "OFF."
 6066 msgstr ""
 6067 
 6068 #. type: TP
 6069 #: doc/tin.1:2566
 6070 #, no-wrap
 6071 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 6072 msgstr ""
 6073 
 6074 #. type: Plain text
 6075 #: doc/tin.1:2570 doc/tin.5:2390
 6076 msgid ""
 6077 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 6078 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 6079 msgstr ""
 6080 
 6081 #. type: TP
 6082 #: doc/tin.1:2570
 6083 #, no-wrap
 6084 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 6085 msgstr ""
 6086 
 6087 #. type: Plain text
 6088 #: doc/tin.1:2573
 6089 msgid ""
 6090 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
 6091 "block."
 6092 msgstr ""
 6093 
 6094 #. type: TP
 6095 #: doc/tin.1:2573
 6096 #, no-wrap
 6097 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 6098 msgstr ""
 6099 
 6100 #. type: Plain text
 6101 #: doc/tin.1:2576
 6102 msgid ""
 6103 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
 6104 "block."
 6105 msgstr ""
 6106 
 6107 #. type: TP
 6108 #: doc/tin.1:2576
 6109 #, no-wrap
 6110 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 6111 msgstr ""
 6112 
 6113 #. type: Plain text
 6114 #: doc/tin.1:2579 doc/tin.5:2401
 6115 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 6116 msgstr ""
 6117 
 6118 #. type: TP
 6119 #: doc/tin.1:2579
 6120 #, no-wrap
 6121 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 6122 msgstr ""
 6123 
 6124 #. type: Plain text
 6125 #: doc/tin.1:2593
 6126 msgid ""
 6127 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
 6128 "the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled.  "
 6129 "Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible regular "
 6130 "expressions B<\\%pcre>(3)  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
 6131 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
 6132 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
 6133 "the wildmat notation."
 6134 msgstr ""
 6135 
 6136 #. type: TP
 6137 #: doc/tin.1:2593
 6138 #, no-wrap
 6139 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 6140 msgstr ""
 6141 
 6142 #. type: Plain text
 6143 #: doc/tin.1:2597 doc/tin.5:2421
 6144 msgid ""
 6145 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 6146 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 6147 msgstr ""
 6148 
 6149 #. type: Plain text
 6150 #: doc/tin.1:2600 doc/tin.5:2424
 6151 msgid "B<no>"
 6152 msgstr ""
 6153 
 6154 #. type: Plain text
 6155 #: doc/tin.1:2602 doc/tin.5:2426
 6156 msgid "yes, B<display mark>"
 6157 msgstr ""
 6158 
 6159 #. type: Plain text
 6160 #: doc/tin.1:2604 doc/tin.5:2428
 6161 msgid "print a B<space> instead"
 6162 msgstr ""
 6163 
 6164 #. type: TP
 6165 #: doc/tin.1:2605
 6166 #, no-wrap
 6167 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 6168 msgstr ""
 6169 
 6170 #. type: Plain text
 6171 #: doc/tin.1:2613 doc/tin.5:2437
 6172 msgid ""
 6173 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 6174 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
 6175 "B<col_markdash>, B<col_markslash>, B<col_markstar> and B<col_markstroke> are "
 6176 "used for word highlighting else the character attributes specified in "
 6177 "B<mono_markdash>, B<mono_markslash>, B<mono_markstar> and B<mono_markstroke> "
 6178 "are used. Default is ON."
 6179 msgstr ""
 6180 
 6181 #. type: TP
 6182 #: doc/tin.1:2613
 6183 #, no-wrap
 6184 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 6185 msgstr ""
 6186 
 6187 #. type: Plain text
 6188 #: doc/tin.1:2624 doc/tin.5:2448
 6189 msgid ""
 6190 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 6191 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
 6192 "value is greater than your current screen width the part off-screen is not "
 6193 "displayed. Thus setting this option to a large value can be used to disable "
 6194 "wrapping. If this value is negative the wrap margin is the current screen "
 6195 "width plus the given value (as long as the result is still positive, "
 6196 "otherwise it will fall back to the current screen width). Default is 0, "
 6197 "wrapping at the current screen width."
 6198 msgstr ""
 6199 
 6200 #. type: TP
 6201 #: doc/tin.1:2624
 6202 #, no-wrap
 6203 msgid "B<Quote line when crossposting (xpost_quote_format)>"
 6204 msgstr ""
 6205 
 6206 #. type: Plain text
 6207 #: doc/tin.1:2631 doc/tin.5:2458
 6208 msgid ""
 6209 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 6210 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 6211 msgstr ""
 6212 
 6213 #. type: SS
 6214 #: doc/tin.1:2631
 6215 #, no-wrap
 6216 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 6217 msgstr ""
 6218 
 6219 #. type: Plain text
 6220 #: doc/tin.1:2638
 6221 msgid ""
 6222 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
 6223 "exists, the global attributes file, I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/attributes> "
 6224 "is read. After that, the user's own attributes file "
 6225 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes> is read.  The global attributes "
 6226 "file is useful for distributing system-wide defaults to new users who have "
 6227 "no private attributes file yet."
 6228 msgstr ""
 6229 
 6230 #. type: Plain text
 6231 #: doc/tin.1:2646
 6232 msgid ""
 6233 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
 6234 "the attributes are specified for that list. All attributes are set to a "
 6235 "reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 6236 "to change (e.g., B<savedir>). All toggle attributes are set by specifying "
 6237 "ON/OFF. Otherwise, these function exactly the same as their global "
 6238 "equivalents. For more details see B<\\%tin>(5)."
 6239 msgstr ""
 6240 
 6241 #. type: Plain text
 6242 #: doc/tin.1:2653
 6243 msgid ""
 6244 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
 6245 "accessed by B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') from the options menu "
 6246 "or B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') from the scopes menu.  The "
 6247 "attributes menu looks and behaves very similar to the options menu. The "
 6248 "title shows the current scope. Attributes set in the current scope are "
 6249 "marked with '+' to the left of the attributes number."
 6250 msgstr ""
 6251 
 6252 #. type: Plain text
 6253 #: doc/tin.1:2660
 6254 msgid ""
 6255 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
 6256 "options menu the attributes menu provides the following command: "
 6257 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 6258 msgstr ""
 6259 
 6260 #. type: SS
 6261 #: doc/tin.1:2660
 6262 #, no-wrap
 6263 msgid "SCOPES MENU"
 6264 msgstr ""
 6265 
 6266 #. type: Plain text
 6267 #: doc/tin.1:2665
 6268 msgid ""
 6269 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
 6270 "('B<S>')) shows all scopes read from the global and local attributes file.  "
 6271 "Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of "
 6272 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 6273 msgstr ""
 6274 
 6275 #. type: Plain text
 6276 #: doc/tin.1:2676
 6277 msgid ""
 6278 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
 6279 "B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') enter the attributes menu for "
 6280 "the current scope, B<ScopeEditAttributesFile> ('B<E>') edit the local "
 6281 "attributes file, B<ScopeAdd> ('B<a>') add a new scope, B<ScopeDelete> "
 6282 "('B<d>') delete the current scope, B<ScopeMove> ('B<m>') move the current "
 6283 "scope to a new position, B<ScopeRename> ('B<r>') rename the current "
 6284 "scope. B<ToggleHelpDisplay> ('B<H>') toggles the help mini menu at the "
 6285 "bottom of the screen."
 6286 msgstr ""
 6287 
 6288 #. type: SS
 6289 #: doc/tin.1:2676
 6290 #, no-wrap
 6291 msgid "FILTERING ARTICLES"
 6292 msgstr ""
 6293 
 6294 #.  FIXME - add scoring description
 6295 #. type: Plain text
 6296 #: doc/tin.1:2683
 6297 msgid ""
 6298 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
 6299 "in, or find completely uninteresting, you can easily instruct B<tin> to "
 6300 "I<auto-select> or I<auto-kill> articles that match I<rules> that you "
 6301 "specify. This can be anything from the name of the author to the number of "
 6302 "lines in an article."
 6303 msgstr ""
 6304 
 6305 #. type: Plain text
 6306 #: doc/tin.1:2689
 6307 msgid ""
 6308 "When B<tin> starts up the user's kill-file "
 6309 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (see also B<\\%tin>(5))  is "
 6310 "read. Each time a newsgroup is entered the rules are applied and articles "
 6311 "killed or selected when they meet certain criteria."
 6312 msgstr ""
 6313 
 6314 #. type: Plain text
 6315 #: doc/tin.1:2694
 6316 msgid ""
 6317 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
 6318 "setting. By default killed articles will only be marked read. Adjust "
 6319 "B<kill_level> for more aggressive processing. Articles that match an "
 6320 "auto-selection rule are marked with a ''*''."
 6321 msgstr ""
 6322 
 6323 #. type: Plain text
 6324 #: doc/tin.1:2699
 6325 msgid ""
 6326 "Filtering rules can be manually entered into "
 6327 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (but don't do this whilst running "
 6328 "B<tin> else you will lose your changes) or by using an on-screen menu within "
 6329 "B<tin>."
 6330 msgstr ""
 6331 
 6332 #. type: Plain text
 6333 #: doc/tin.1:2704
 6334 msgid ""
 6335 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 6336 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 6337 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
 6338 "directory. This file can also be read online at"
 6339 msgstr ""
 6340 
 6341 #. type: Plain text
 6342 #: doc/tin.1:2706
 6343 msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 6344 msgstr ""
 6345 
 6346 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
 6347 #. type: Plain text
 6348 #: doc/tin.1:2719
 6349 msgid ""
 6350 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 6351 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article "
 6352 "levels. It allows the user to kill or select an article that matches the "
 6353 "current ''Subject:'' line, ''From:'' line or a string entered by the "
 6354 "user. The user entered string can be applied to the \\&''Subject:'' or "
 6355 "''From:'' line of an article. The filter can be limited to the current "
 6356 "newsgroup or it can apply to all newsgroups. Once entered the user can abort "
 6357 "the command and not save the new filter, edit the full filter file or save "
 6358 "filter."
 6359 msgstr ""
 6360 
 6361 #. type: SS
 6362 #: doc/tin.1:2719
 6363 #, no-wrap
 6364 msgid "POSTING ARTICLES"
 6365 msgstr ""
 6366 
 6367 #. type: Plain text
 6368 #: doc/tin.1:2722
 6369 msgid ""
 6370 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 6371 "replying direct through mail to the author of an article."
 6372 msgstr ""
 6373 
 6374 #. type: Plain text
 6375 #: doc/tin.1:2732
 6376 msgid ""
 6377 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 6378 "entering the post subject the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  or the "
 6379 "editor specified by the $B<VISUAL> or $B<EDITOR> environment variable will "
 6380 "be started and the article can be entered. To crosspost articles simply add "
 6381 "a comma and the name of the newsgroup(s) to the end of the ''Newsgroups:'' "
 6382 "line at the beginning of the article. After saving and exiting the editor "
 6383 "you are asked if you wish to a)bort posting the article, e)dit the article "
 6384 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 6385 msgstr ""
 6386 
 6387 #. type: Plain text
 6388 #: doc/tin.1:2737
 6389 msgid ""
 6390 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 6391 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
 6392 "the article was posted to and the articles subject line are displayed."
 6393 msgstr ""
 6394 
 6395 #. type: Plain text
 6396 #: doc/tin.1:2745
 6397 msgid ""
 6398 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 6399 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
 6400 "an already posted article. The B<PageFollowupQuote> command will copy the "
 6401 "text of the original article into the editor. The "
 6402 "B<PageFollowupQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of "
 6403 "the original article into the editor. The editing procedure is the same as "
 6404 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 6405 msgstr ""
 6406 
 6407 #. type: Plain text
 6408 #: doc/tin.1:2759
 6409 msgid ""
 6410 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 6411 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
 6412 "the author of an already posted article. The B<PageReplyQuote> command will "
 6413 "copy the text of the original article into the editor. The "
 6414 "B<PageReplyQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of the "
 6415 "original article into the editor. The editing procedure is the same as when "
 6416 "posting an article with the B<Post> ('B<w>') command. After saving and "
 6417 "exiting the editor you are asked if you wish to abort sending the article "
 6418 "via B<PostAbort> ('B<a>'), edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>') "
 6419 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 6420 msgstr ""
 6421 
 6422 #. type: SS
 6423 #: doc/tin.1:2759
 6424 #, no-wrap
 6425 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 6426 msgstr ""
 6427 
 6428 #. type: Plain text
 6429 #: doc/tin.1:2767
 6430 msgid ""
 6431 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 6432 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
 6433 "the quoted text can contain information about the quoted article (e.g., Name "
 6434 "and the Message-ID of the article). To allow for different situations "
 6435 "certain information from the article can be used in the quoted string. The "
 6436 "following variables are expanded if found in the tinrc variables "
 6437 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 6438 msgstr ""
 6439 
 6440 #. type: ta
 6441 #: doc/tin.1:2769
 6442 #, no-wrap
 6443 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 6444 msgstr ""
 6445 
 6446 #. type: Plain text
 6447 #: doc/tin.1:2778
 6448 #, no-wrap
 6449 msgid ""
 6450 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
 6451 "B<%D>\tDate (uses B<date_format>)\n"
 6452 "B<%F>\tFull address (%N E<lt>%AE<gt>)\n"
 6453 "B<%G>\tGroupname\n"
 6454 "B<%M>\tMessage-ID\n"
 6455 "B<%N>\tFullname of author\n"
 6456 "B<%C>\tFirstname of author\n"
 6457 "B<%I>\tInitials of author\n"
 6458 msgstr ""
 6459 
 6460 #. type: Plain text
 6461 #: doc/tin.1:2781
 6462 msgid "e.g.,"
 6463 msgstr ""
 6464 
 6465 #. type: Plain text
 6466 #: doc/tin.1:2786
 6467 #, no-wrap
 6468 msgid ""
 6469 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
 6470 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 6471 msgstr ""
 6472 
 6473 #. type: Plain text
 6474 #: doc/tin.1:2790
 6475 msgid "would expand to:"
 6476 msgstr ""
 6477 
 6478 #. type: Plain text
 6479 #: doc/tin.1:2795
 6480 #, no-wrap
 6481 msgid ""
 6482 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
 6483 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> "
 6484 "wrote:>\n"
 6485 msgstr ""
 6486 
 6487 #. type: Plain text
 6488 #: doc/tin.1:2805
 6489 msgid ""
 6490 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 6491 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
 6492 "\\&'E<gt>_'. The default can be changed by setting the tinrc variable "
 6493 "B<quote_chars> to ones own preference. (Note that '_' underline is used to "
 6494 "represent a space)."
 6495 msgstr ""
 6496 
 6497 #. type: SS
 6498 #: doc/tin.1:2805
 6499 #, no-wrap
 6500 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 6501 msgstr ""
 6502 
 6503 #. type: Plain text
 6504 #: doc/tin.1:2812
 6505 msgid ""
 6506 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 6507 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
 6508 "or B<GroupRepost> ('B<x>') and B<GroupSave>, B<PageSave> or B<ThreadSave> "
 6509 "('B<s>' and B<GroupAutoSave>, B<PageAutoSave> or B<ThreadAutoSave> 'B<S>') "
 6510 "articles is the same for ease of use."
 6511 msgstr ""
 6512 
 6513 #. type: Plain text
 6514 #: doc/tin.1:2817
 6515 msgid ""
 6516 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 6517 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
 6518 "according to the default save parameters defined in tinrc or by any "
 6519 "attributes set for the current group."
 6520 msgstr ""
 6521 
 6522 #. type: Plain text
 6523 #: doc/tin.1:2821
 6524 msgid ""
 6525 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 6526 "hot (auto-selected), regular expression pattern, tagged articles you wish to "
 6527 "mail, pipe etc."
 6528 msgstr ""
 6529 
 6530 #. type: Plain text
 6531 #: doc/tin.1:2825
 6532 msgid ""
 6533 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 6534 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
 6535 "command."
 6536 msgstr ""
 6537 
 6538 #. type: Plain text
 6539 #: doc/tin.1:2831
 6540 msgid ""
 6541 "If a regular expression pattern is selected you are asked to enter a pattern "
 6542 "(e.g., to match all articles subject lines containing 'net News' you enter "
 6543 "\"net News\"). Any articles that match the entered expression will be "
 6544 "mailed, piped etc. See also the B<wildcard> tinrc variable for advanced "
 6545 "pattern matching options."
 6546 msgstr ""
 6547 
 6548 #. type: Plain text
 6549 #: doc/tin.1:2836
 6550 msgid ""
 6551 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 6552 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
 6553 "directories (prefixed by '~' or '~username') can be specified.  Environment "
 6554 "variables can themselves contain other special characters."
 6555 msgstr ""
 6556 
 6557 #. type: Plain text
 6558 #: doc/tin.1:2841
 6559 msgid ""
 6560 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 6561 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
 6562 "mailbox with the name of the current newsgroup (eg, alt.sources).  See "
 6563 "B<maildir>."
 6564 msgstr ""
 6565 
 6566 #. type: Plain text
 6567 #: doc/tin.1:2846
 6568 msgid ""
 6569 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 6570 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  See B<savedir>. Like '+' %G is expanded to the "
 6571 "current news.group.name but without B<savedir> prefixed. %P is expanded to "
 6572 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'."
 6573 msgstr ""
 6574 
 6575 #. type: Plain text
 6576 #: doc/tin.1:2851
 6577 msgid ""
 6578 "If saving multiple files at once the filename (if not referring to a "
 6579 "mailbox)  will be extended by \".num\" where \"num\" is at least 3 digit "
 6580 "number counting up from 1. Environment variables are allowed within a "
 6581 "filename (e.g., I<$SOURCES/dir/filename>)."
 6582 msgstr ""
 6583 
 6584 #. type: Plain text
 6585 #: doc/tin.1:2857
 6586 msgid ""
 6587 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 6588 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 6589 msgstr ""
 6590 
 6591 #. type: SS
 6592 #: doc/tin.1:2857
 6593 #, no-wrap
 6594 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 6595 msgstr ""
 6596 
 6597 #. type: Plain text
 6598 #: doc/tin.1:2869
 6599 msgid ""
 6600 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and "
 6601 "\\&''B<-N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later "
 6602 "reading. Useful when going on holiday and you don't want to return and find "
 6603 "that expire has removed a whole load of unread articles. Best to run via "
 6604 "B<\\%cron>(8)  everyday while away, after which you will be mailed a report "
 6605 "of which articles were mailed/saved from which newsgroups and the total "
 6606 "number of articles mailed/saved. Articles are saved in a private news "
 6607 "structure under your B<savedir> directory (default is "
 6608 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>).  Be careful of using this option if you "
 6609 "read a lot of groups because you could overflow your file system."
 6610 msgstr ""
 6611 
 6612 #. type: Plain text
 6613 #: doc/tin.1:2873
 6614 msgid ""
 6615 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 6616 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
 6617 "''B<-R>''."
 6618 msgstr ""
 6619 
 6620 #. type: Plain text
 6621 #: doc/tin.1:2880
 6622 msgid ""
 6623 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 6624 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
 6625 "and then use the B<batch_save> attribute to fine tune which groups you want "
 6626 "to have saved. For example, if you want to save most of your groups, then "
 6627 "set B<batch_save> to ON in tinrc and selectively turn off the ones you don't "
 6628 "want using attributes."
 6629 msgstr ""
 6630 
 6631 #. type: TP
 6632 #: doc/tin.1:2881
 6633 #, no-wrap
 6634 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 6635 msgstr ""
 6636 
 6637 #. type: Plain text
 6638 #: doc/tin.1:2885
 6639 msgid ""
 6640 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 6641 "local user iain and mark them as read)"
 6642 msgstr ""
 6643 
 6644 #. type: TP
 6645 #: doc/tin.1:2886
 6646 #, no-wrap
 6647 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 6648 msgstr ""
 6649 
 6650 #. type: Plain text
 6651 #: doc/tin.1:2890
 6652 msgid ""
 6653 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 6654 "mark them as read)"
 6655 msgstr ""
 6656 
 6657 #. type: TP
 6658 #: doc/tin.1:2891
 6659 #, no-wrap
 6660 msgid "B<tin -R>"
 6661 msgstr ""
 6662 
 6663 #. type: Plain text
 6664 #: doc/tin.1:2896
 6665 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 6666 msgstr ""
 6667 
 6668 #. type: SS
 6669 #: doc/tin.1:2896
 6670 #, no-wrap
 6671 msgid "RANGES"
 6672 msgstr ""
 6673 
 6674 #. type: Plain text
 6675 #: doc/tin.1:2907
 6676 msgid ""
 6677 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 6678 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
 6679 "than just the current item. A range is an expression of the form "
 6680 "E<lt>minE<gt>\\(enE<lt>maxE<gt>, e.g. 10\\(en15 will highlight items 10 "
 6681 "through 15 on the current screen. Other than absolute numeric positions, '.' "
 6682 "can be used in place of the current cursor position and '$' can be used to "
 6683 "mean the highest number available. Currently the only commands that "
 6684 "understand ranges are B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<MarkArtUnread> "
 6685 "('B<z>') and B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 6686 msgstr ""
 6687 
 6688 #. type: SS
 6689 #: doc/tin.1:2908
 6690 #, no-wrap
 6691 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 6692 msgstr ""
 6693 
 6694 #. type: Plain text
 6695 #: doc/tin.1:2919
 6696 msgid ""
 6697 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 6698 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
 6699 "mechanism. The scope= attributes file tag and the filter file group= tag "
 6700 "also use the same syntax. B<tin> interprets this variable similarly to "
 6701 "B<\\%rn>(1).  It contains a list of patterns, separated by commas and "
 6702 "possibly prefixed with exclamation points. An exclamation point negates the "
 6703 "meaning of a match on this pattern, and can be used to cancel certain "
 6704 "matches. Some examples:"
 6705 msgstr ""
 6706 
 6707 #. type: Plain text
 6708 #: doc/tin.1:2921
 6709 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 6710 msgstr ""
 6711 
 6712 #. type: Plain text
 6713 #: doc/tin.1:2923
 6714 msgid "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 6715 msgstr ""
 6716 
 6717 #. type: Plain text
 6718 #: doc/tin.1:2928
 6719 msgid ""
 6720 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> variables for further "
 6721 "examples."
 6722 msgstr ""
 6723 
 6724 #. type: SS
 6725 #: doc/tin.1:2928
 6726 #, no-wrap
 6727 msgid "SIGNATURES"
 6728 msgstr ""
 6729 
 6730 #. type: Plain text
 6731 #: doc/tin.1:2937
 6732 msgid ""
 6733 "B<tin> will recognize a signature in either "
 6734 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> or "
 6735 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If "
 6736 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> exists, then the signature will be "
 6737 "pulled into the editor for mail commands only. A signature in "
 6738 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> will not be pulled into the editor "
 6739 "for posting commands since B<\\%inews>(1)  will append the signature itself."
 6740 msgstr ""
 6741 
 6742 #. type: Plain text
 6743 #: doc/tin.1:2940
 6744 msgid ""
 6745 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 6746 "editor for both posting and mailing commands."
 6747 msgstr ""
 6748 
 6749 #. type: Plain text
 6750 #: doc/tin.1:2942
 6751 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 6752 msgstr ""
 6753 
 6754 #. type: Plain text
 6755 #: doc/tin.1:2947
 6756 #, no-wrap
 6757 msgid ""
 6758 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
 6759 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 6760 msgstr ""
 6761 
 6762 #. type: Plain text
 6763 #: doc/tin.1:2962
 6764 msgid ""
 6765 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 6766 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
 6767 "default signature or the group attribute sigfile as a directory. If for "
 6768 "example the sigfile path is I</usr/iain/.sigs> and I<.sigs> is a directory "
 6769 "then B<tin> will select a random signature from any file that is in the "
 6770 "directory I<.sigs> (note: one signature per numbered file). A random "
 6771 "signature can also consist of a fixed part signature that can contain your "
 6772 "name, address etc. followed by the random sig. The fixed part of the random "
 6773 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 6774 msgstr ""
 6775 
 6776 #. type: SS
 6777 #: doc/tin.1:2962
 6778 #, no-wrap
 6779 msgid "CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT"
 6780 msgstr ""
 6781 
 6782 #. type: Plain text
 6783 #: doc/tin.1:2967
 6784 msgid ""
 6785 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized via "
 6786 "format strings. These format strings define the content and the position of "
 6787 "each element on the screen. Variables are used within the format strings as "
 6788 "placeholders. The following variables are available:"
 6789 msgstr ""
 6790 
 6791 #. type: ta
 6792 #: doc/tin.1:2970
 6793 #, no-wrap
 6794 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group/thread/article number'u"
 6795 msgstr ""
 6796 
 6797 #. type: Plain text
 6798 #: doc/tin.1:2987
 6799 #, no-wrap
 6800 msgid ""
 6801 "B<%D>\tdate\n"
 6802 "B<%F>\tfrom, name and/or address\n"
 6803 "B<%G>\tnewsgroup name\n"
 6804 "B<%I>\tinitials\n"
 6805 "B<%L>\tline count\n"
 6806 "B<%M>\tmessage-id\n"
 6807 "B<%R>\tnumber of responses in thread\n"
 6808 "B<%S>\tscore\n"
 6809 "B<%T>\tthread tree\n"
 6810 "B<%U>\tunread count\n"
 6811 "B<%d>\tnewsgroup description\n"
 6812 "B<%f>\tnewsgroup flag\n"
 6813 "B<%m>\tarticle marks\n"
 6814 "B<%n>\tcurrent group/thread/article number\n"
 6815 "B<%s>\tsubject\n"
 6816 "B<%%>\t%\n"
 6817 msgstr ""
 6818 
 6819 #. type: Plain text
 6820 #: doc/tin.1:2992
 6821 msgid ""
 6822 "Not all variables can be used in each level. The following table provides an "
 6823 "overview:"
 6824 msgstr ""
 6825 
 6826 #. type: ta
 6827 #: doc/tin.1:2995
 6828 #, no-wrap
 6829 msgid ""
 6830 "\\w'%G        'uC +\\w'B<select_format> 'uC +\\w'B<group_format> 'uC "
 6831 "+\\w'B<thread_format>'uC"
 6832 msgstr ""
 6833 
 6834 #. type: Plain text
 6835 #: doc/tin.1:3013
 6836 #, no-wrap
 6837 msgid ""
 6838 "\tB<select_format>\tB<group_format>\tB<thread_format>\n"
 6839 "B<%D>\t\tX\tX\n"
 6840 "B<%F>\t\tX\tX\n"
 6841 "B<%G>\tX\n"
 6842 "B<%I>\t\tX\tX\n"
 6843 "B<%L>\t\tX\tX\n"
 6844 "B<%M>\t\tX\tX\n"
 6845 "B<%R>\t\tX\n"
 6846 "B<%S>\t\tX\tX\n"
 6847 "B<%T>\t\t\tX\n"
 6848 "B<%U>\tX\n"
 6849 "B<%d>\tX\n"
 6850 "B<%f>\tX\n"
 6851 "B<%m>\t\tX\tX\n"
 6852 "B<%n>\tX\tX\tX\n"
 6853 "B<%s>\t\tX\n"
 6854 "B<%%>\tX\tX\tX\n"
 6855 msgstr ""
 6856 
 6857 #. type: Plain text
 6858 #: doc/tin.1:3017
 6859 msgid "Defaults for the format strings:"
 6860 msgstr ""
 6861 
 6862 #. type: ta
 6863 #: doc/tin.1:3020
 6864 #, no-wrap
 6865 msgid "\\w'select_format  'u +\\w'\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"'u"
 6866 msgstr ""
 6867 
 6868 #. type: Plain text
 6869 #: doc/tin.1:3024
 6870 #, no-wrap
 6871 msgid ""
 6872 "B<select_format>:\t\"B<%f %n %U  %G  %d>\"\n"
 6873 "B<group_format>:\t\"B<%n %m %R %L  %s  %F>\"\n"
 6874 "B<thread_format>:\t\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"\n"
 6875 msgstr ""
 6876 
 6877 #. type: Plain text
 6878 #: doc/tin.1:3030
 6879 msgid ""
 6880 "B<show_description> controls whether the newsgroup description is shown or "
 6881 "not. The description can also be toggled with B<SelectToggleDescriptions> "
 6882 "('B<d>')."
 6883 msgstr ""
 6884 
 6885 #. type: Plain text
 6886 #: doc/tin.1:3035
 6887 msgid ""
 6888 "The information displayed with 'B<%F>' depends on the value of "
 6889 "B<show_author>. B<GroupToggleSubjDisplay> resp.  B<ThreadToggleSubjDisplay> "
 6890 "('B<d>') switches through all available options."
 6891 msgstr ""
 6892 
 6893 #. type: Plain text
 6894 #: doc/tin.1:3039
 6895 msgid ""
 6896 "For date representation 'B<%D>' uses B<date_format>. It is possible to "
 6897 "specify a different date format in round brackets (e.g. 'B<%(%d %b %y "
 6898 "%H:%M)D>'). See B<date_format> for more details."
 6899 msgstr ""
 6900 
 6901 #. type: Plain text
 6902 #: doc/tin.1:3043
 6903 msgid ""
 6904 "The length of each item (except 'B<%%>') can be defined with a positive "
 6905 "number after the 'B<%>'. The following example displays the score in the "
 6906 "thread level 10 characters wide: 'B<%10S>'."
 6907 msgstr ""
 6908 
 6909 #. type: Plain text
 6910 #: doc/tin.1:3049
 6911 msgid ""
 6912 "If the newsgroup name is displayed together with the newsgroup description, "
 6913 "the width of the newsgroup name can be controlled via an optional comma "
 6914 "separated second value (e.g. 'B<%60,20G>'). It is valid to omit the first "
 6915 "value (e.g. ('B<%,20G>')). If no second value is given, B<tin> uses a "
 6916 "default value of 32."
 6917 msgstr ""
 6918 
 6919 #. type: Plain text
 6920 #: doc/tin.1:3056
 6921 msgid ""
 6922 "Some variables do have a default width which may lead to truncation.  "
 6923 "Truncation for variables which contain only numbers happens by dividing the "
 6924 "value with a sufficient power of ten and adding a SI suffix to the result, "
 6925 "that is the variable holds a value of 54321 and the width for the variable "
 6926 "is 4 the result will be \"54 k\". If that's undesired you have to specify a "
 6927 "larger width manually, e.g. 'B<%6n>'. Here is an overview of the defaults:"
 6928 msgstr ""
 6929 
 6930 #. type: ta
 6931 #: doc/tin.1:3059
 6932 #, no-wrap
 6933 msgid "\\w'Variable  'u +\\w'width'u"
 6934 msgstr ""
 6935 
 6936 #. type: Plain text
 6937 #: doc/tin.1:3068
 6938 #, no-wrap
 6939 msgid ""
 6940 "Variable\twidth\n"
 6941 "B<%I>\t 3\n"
 6942 "B<%L>\t 4\n"
 6943 "B<%M>\t10\n"
 6944 "B<%R>\t 3\n"
 6945 "B<%S>\t 6\n"
 6946 "B<%U>\t 5\n"
 6947 "B<%n>\t 4\n"
 6948 msgstr ""
 6949 
 6950 #. type: Plain text
 6951 #: doc/tin.1:3079
 6952 msgid ""
 6953 "If no length is given for 'B<%D>', the length is determined by the format "
 6954 "string for the date and the date of the current day. If the date format "
 6955 "string contains weekdays or months names it may happen that the date is "
 6956 "longer than determined in the first pass. In this case, the date is "
 6957 "truncated before display. This occurs, for example, if the current month is "
 6958 "May and the article to which the date is displayed was posted in "
 6959 "December. In such cases it might useful to determine the maximum length "
 6960 "manually and specify the length in the format string."
 6961 msgstr ""
 6962 
 6963 #. type: Plain text
 6964 #: doc/tin.1:3083
 6965 msgid ""
 6966 "In case the format string contains 'B<%G>' and 'B<%d>' and no length are "
 6967 "given, B<tin> determines the longest newsgroup name and uses this length for "
 6968 "'B<%G>'. The remaining space will used for 'B<%d>'."
 6969 msgstr ""
 6970 
 6971 #. type: Plain text
 6972 #: doc/tin.1:3087
 6973 msgid ""
 6974 "When the format string contains the specifier 'B<%F>' and 'B<%s>' "
 6975 "resp. 'B<%T>' and no length are given, 'B<%F>' will use one third and "
 6976 "'B<%s>' resp. 'B<%T>' will use two third of the available space."
 6977 msgstr ""
 6978 
 6979 #. type: Plain text
 6980 #: doc/tin.1:3095
 6981 msgid ""
 6982 "In addition, a minimum screen width can be defined for each item (except "
 6983 "'B<%%>'). In this case, the item will only be displayed when the screen is "
 6984 "wider than specified. This comes in handy to not overload a small screen but "
 6985 "have maximum information on a large screen. The minimum screen width has to "
 6986 "be specified by a positive number preceded by an 'B<E<gt>>'. In the "
 6987 "following example B<tin> will display the score only if the screen is wider "
 6988 "than 100 characters: 'B<%E<gt>100S>'."
 6989 msgstr ""
 6990 
 6991 #. type: Plain text
 6992 #: doc/tin.1:3103
 6993 msgid ""
 6994 "If both the length and the minimum screen width should be specified for an "
 6995 "item, the length must be the first parameter and the minimum screen width "
 6996 "must be the second one. The following example displays the score with a "
 6997 "length of 10 characters only if the screen is wider than 100 characters: "
 6998 "'B<%10E<gt>100S>'."
 6999 msgstr ""
 7000 
 7001 #. type: SS
 7002 #: doc/tin.1:3103
 7003 #, no-wrap
 7004 msgid "TIPS AND TRICKS"
 7005 msgstr ""
 7006 
 7007 #. type: Plain text
 7008 #: doc/tin.1:3107
 7009 msgid ""
 7010 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 7011 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
 7012 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 7013 msgstr ""
 7014 
 7015 #. type: Plain text
 7016 #: doc/tin.1:3109
 7017 msgid ""
 7018 "The following newsgroups provide useful information concerning news "
 7019 "software:"
 7020 msgstr ""
 7021 
 7022 #. type: Plain text
 7023 #: doc/tin.1:3112
 7024 msgid ""
 7025 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 7026 "etc.)"
 7027 msgstr ""
 7028 
 7029 #. type: Plain text
 7030 #: doc/tin.1:3114
 7031 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 7032 msgstr ""
 7033 
 7034 #. type: Plain text
 7035 #: doc/tin.1:3116
 7036 msgid ""
 7037 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 7038 "themes)"
 7039 msgstr ""
 7040 
 7041 #. type: Plain text
 7042 #: doc/tin.1:3120
 7043 msgid ""
 7044 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 7045 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
 7046 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 7047 msgstr ""
 7048 
 7049 #. type: Plain text
 7050 #: doc/tin.1:3127
 7051 msgid ""
 7052 "When B<tin> is run in an B<\\%xterm>(1x)  it will resize itself each time "
 7053 "the B<\\%xterm>(1x)  is resized."
 7054 msgstr ""
 7055 
 7056 #. type: Plain text
 7057 #: doc/tin.1:3131
 7058 msgid ""
 7059 "B<tin> will reread the "
 7060 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file at set "
 7061 "intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any newly arrived news."
 7062 msgstr ""
 7063 
 7064 #. type: Plain text
 7065 #: doc/tin.1:3136
 7066 msgid ""
 7067 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 7068 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 7069 msgstr ""
 7070 
 7071 #. type: SS
 7072 #: doc/tin.1:3136
 7073 #, no-wrap
 7074 msgid "XTERM BUTTONS"
 7075 msgstr ""
 7076 
 7077 #. type: Plain text
 7078 #: doc/tin.1:3142
 7079 msgid ""
 7080 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<\\%xterm>(1x), then button "
 7081 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
 7082 "buttons are assumed to be assigned conventionally (i.e., Button1 is the left "
 7083 "button)."
 7084 msgstr ""
 7085 
 7086 #. type: Plain text
 7087 #: doc/tin.1:3144
 7088 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 7089 msgstr ""
 7090 
 7091 #. type: TP
 7092 #: doc/tin.1:3144
 7093 #, no-wrap
 7094 msgid "Button1 (left)"
 7095 msgstr ""
 7096 
 7097 #. type: Plain text
 7098 #: doc/tin.1:3147
 7099 msgid "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 7100 msgstr ""
 7101 
 7102 #. type: TP
 7103 #: doc/tin.1:3147
 7104 #, no-wrap
 7105 msgid "Button2 (center)"
 7106 msgstr ""
 7107 
 7108 #. type: Plain text
 7109 #: doc/tin.1:3151
 7110 msgid ""
 7111 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 7112 "pages up."
 7113 msgstr ""
 7114 
 7115 #. type: TP
 7116 #: doc/tin.1:3151
 7117 #, no-wrap
 7118 msgid "Button3 (right)"
 7119 msgstr ""
 7120 
 7121 #. type: Plain text
 7122 #: doc/tin.1:3155
 7123 msgid ""
 7124 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 7125 "clicked outside the list of articles."
 7126 msgstr ""
 7127 
 7128 #. type: Plain text
 7129 #: doc/tin.1:3157
 7130 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 7131 msgstr ""
 7132 
 7133 #. type: TP
 7134 #: doc/tin.1:3157 doc/tin.1:3169 doc/tin.1:3183
 7135 #, no-wrap
 7136 msgid "left button"
 7137 msgstr ""
 7138 
 7139 #. type: Plain text
 7140 #: doc/tin.1:3161
 7141 msgid ""
 7142 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 7143 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7144 msgstr ""
 7145 
 7146 #. type: TP
 7147 #: doc/tin.1:3161 doc/tin.1:3173 doc/tin.1:3186
 7148 #, no-wrap
 7149 msgid "center button"
 7150 msgstr ""
 7151 
 7152 #. type: Plain text
 7153 #: doc/tin.1:3164
 7154 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 7155 msgstr ""
 7156 
 7157 #. type: TP
 7158 #: doc/tin.1:3164 doc/tin.1:3178 doc/tin.1:3191
 7159 #, no-wrap
 7160 msgid "right button"
 7161 msgstr ""
 7162 
 7163 #. type: Plain text
 7164 #: doc/tin.1:3167
 7165 msgid "moves to the group pointed at."
 7166 msgstr ""
 7167 
 7168 #. type: Plain text
 7169 #: doc/tin.1:3169
 7170 msgid ""
 7171 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) "
 7172 "then:"
 7173 msgstr ""
 7174 
 7175 #. type: Plain text
 7176 #: doc/tin.1:3173
 7177 msgid ""
 7178 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 7179 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 7180 msgstr ""
 7181 
 7182 #. type: Plain text
 7183 #: doc/tin.1:3178
 7184 msgid ""
 7185 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 7186 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7187 "('B<q>')."
 7188 msgstr ""
 7189 
 7190 #. type: Plain text
 7191 #: doc/tin.1:3181
 7192 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 7193 msgstr ""
 7194 
 7195 #. type: Plain text
 7196 #: doc/tin.1:3183
 7197 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 7198 msgstr ""
 7199 
 7200 #. type: Plain text
 7201 #: doc/tin.1:3186
 7202 msgid "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7203 msgstr ""
 7204 
 7205 #. type: Plain text
 7206 #: doc/tin.1:3191
 7207 msgid ""
 7208 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 7209 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7210 "('B<q>')."
 7211 msgstr ""
 7212 
 7213 #. type: Plain text
 7214 #: doc/tin.1:3194
 7215 msgid "moves to the article pointed at."
 7216 msgstr ""
 7217 
 7218 #. type: Plain text
 7219 #: doc/tin.1:3201
 7220 msgid ""
 7221 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 7222 "of B<\\%xterm>(1x), but after one click of any button."
 7223 msgstr ""
 7224 
 7225 #. type: SS
 7226 #: doc/tin.1:3201
 7227 #, no-wrap
 7228 msgid "INDEX FILES"
 7229 msgstr ""
 7230 
 7231 #. type: Plain text
 7232 #: doc/tin.1:3206
 7233 msgid ""
 7234 "If your news server supports NOV index files (see B<\\%newsoverview>(5), "
 7235 "most modern installations will) and you have a fast connection to your news "
 7236 "server then this section can be ignored."
 7237 msgstr ""
 7238 
 7239 #. type: Plain text
 7240 #: doc/tin.1:3212
 7241 msgid ""
 7242 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 7243 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 7244 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
 7245 "use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 7246 "traffic groups."
 7247 msgstr ""
 7248 
 7249 #. type: Plain text
 7250 #: doc/tin.1:3221
 7251 msgid ""
 7252 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in "
 7253 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you "
 7254 "are reading via NNTP then the news server name will be appended to keep the "
 7255 "indexes for different servers separate. If you are reading off the local "
 7256 "spool and local overview files already exist then turning on caching will "
 7257 "have no effect. Likewise unless you see significant delays entering a group "
 7258 "when reading via NNTP then turning on caching will have little or no effect."
 7259 msgstr ""
 7260 
 7261 #. type: Plain text
 7262 #: doc/tin.1:3228
 7263 msgid ""
 7264 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must "
 7265 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all "
 7266 "index files for the groups you subscribe to with B<tin -u -v> and go for a "
 7267 "coffee. Subsequent readings of a group will only need to do incremental "
 7268 "updating of the index file and will be much faster as only new articles will "
 7269 "need to be cached."
 7270 msgstr ""
 7271 
 7272 #. type: Plain text
 7273 #: doc/tin.1:3233
 7274 msgid ""
 7275 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> from the system "
 7276 "batcher B<\\%cron>(8)  with the ''B<-u>'' option:"
 7277 msgstr ""
 7278 
 7279 #. type: Plain text
 7280 #: doc/tin.1:3238
 7281 #, no-wrap
 7282 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 7283 msgstr ""
 7284 
 7285 #. type: Plain text
 7286 #: doc/tin.1:3244
 7287 msgid ""
 7288 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge "
 7289 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
 7290 msgstr ""
 7291 
 7292 #. type: Plain text
 7293 #: doc/tin.1:3250
 7294 #, no-wrap
 7295 msgid ""
 7296 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* "
 7297 "\\e\n"
 7298 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n"
 7299 msgstr ""
 7300 
 7301 #. type: SH
 7302 #: doc/tin.1:3255 doc/tin.5:21
 7303 #, no-wrap
 7304 msgid "FILES"
 7305 msgstr ""
 7306 
 7307 #.  TODO: mention dead.article, dead.articles
 7308 #.                .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
 7309 #.        ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 7310 #.        $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 7311 #.        $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 7312 #.        $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
 7313 #.        $TMPDIR/ARTS       (-D 2)
 7314 #.        $TMPDIR/BITMAP     (-D 4)
 7315 #.        $TMPDIR/REFS.dump  (-D 8)
 7316 #.        $TMPDIR/REFS.info  (-D 8)
 7317 #.        $TMPDIR/MALLOC     (-D 16)
 7318 #.        $TMPDIR/ATTRIBUTES (-D 32)
 7319 #.        $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 7320 #.        $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 7321 #.        $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
 7322 #. type: Plain text
 7323 #: doc/tin.1:3273
 7324 msgid "For a detailed description see B<\\%tin>(5)."
 7325 msgstr ""
 7326 
 7327 #. type: Plain text
 7328 #: doc/tin.1:3275 doc/tin.5:43
 7329 msgid "I<$MAILCAPS>"
 7330 msgstr ""
 7331 
 7332 #. type: Plain text
 7333 #: doc/tin.1:3277 doc/tin.5:45
 7334 msgid "I<~/.mailcap>"
 7335 msgstr ""
 7336 
 7337 #. type: Plain text
 7338 #: doc/tin.1:3279 doc/tin.5:47
 7339 msgid "I</etc/mailcap>"
 7340 msgstr ""
 7341 
 7342 #. type: Plain text
 7343 #: doc/tin.1:3281 doc/tin.5:49
 7344 msgid "I</usr/etc/mailcap>"
 7345 msgstr ""
 7346 
 7347 #. type: Plain text
 7348 #: doc/tin.1:3283 doc/tin.5:51
 7349 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>"
 7350 msgstr ""
 7351 
 7352 #. type: Plain text
 7353 #: doc/tin.1:3285 doc/tin.5:53
 7354 msgid "I</etc/mail/mailcap>"
 7355 msgstr ""
 7356 
 7357 #. type: Plain text
 7358 #: doc/tin.1:3288 doc/tin.5:222
 7359 msgid "I</etc/nntpserver>"
 7360 msgstr ""
 7361 
 7362 #. type: Plain text
 7363 #: doc/tin.1:3291 doc/tin.5:232
 7364 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 7365 msgstr ""
 7366 
 7367 #. type: Plain text
 7368 #: doc/tin.1:3294 doc/tin.5:242
 7369 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 7370 msgstr ""
 7371 
 7372 #. type: Plain text
 7373 #: doc/tin.1:3296 doc/tin.5:244
 7374 msgid "I</etc/mime.types>"
 7375 msgstr ""
 7376 
 7377 #. type: Plain text
 7378 #: doc/tin.1:3298 doc/tin.5:246
 7379 msgid "I</etc/tin/mime.types>"
 7380 msgstr ""
 7381 
 7382 #. type: Plain text
 7383 #: doc/tin.1:3301 doc/tin.5:253
 7384 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 7385 msgstr ""
 7386 
 7387 #. type: Plain text
 7388 #: doc/tin.1:3304 doc/tin.5:286
 7389 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 7390 msgstr ""
 7391 
 7392 #. type: Plain text
 7393 #: doc/tin.1:3308 doc/tin.5:315
 7394 #, no-wrap
 7395 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 7396 msgstr ""
 7397 
 7398 #. type: Plain text
 7399 #: doc/tin.1:3312 doc/tin.5:323
 7400 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 7401 msgstr ""
 7402 
 7403 #. type: Plain text
 7404 #: doc/tin.1:3314 doc/tin.5:325
 7405 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 7406 msgstr ""
 7407 
 7408 #. type: Plain text
 7409 #: doc/tin.1:3317 doc/tin.5:332
 7410 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 7411 msgstr ""
 7412 
 7413 #. type: Plain text
 7414 #: doc/tin.1:3320 doc/tin.5:339
 7415 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 7416 msgstr ""
 7417 
 7418 #. type: Plain text
 7419 #: doc/tin.1:3323 doc/tin.5:346
 7420 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 7421 msgstr ""
 7422 
 7423 #. type: Plain text
 7424 #: doc/tin.1:3327 doc/tin.5:354
 7425 #, no-wrap
 7426 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 7427 msgstr ""
 7428 
 7429 #. type: Plain text
 7430 #: doc/tin.1:3331 doc/tin.5:362
 7431 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 7432 msgstr ""
 7433 
 7434 #. type: Plain text
 7435 #: doc/tin.1:3334 doc/tin.5:369
 7436 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 7437 msgstr ""
 7438 
 7439 #. type: Plain text
 7440 #: doc/tin.1:3337 doc/tin.5:403
 7441 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 7442 msgstr ""
 7443 
 7444 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7445 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7446 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7447 #.  ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes
 7448 #. type: Plain text
 7449 #: doc/tin.1:3341 doc/tin.5:414
 7450 msgid "I</etc/tin/attributes>"
 7451 msgstr ""
 7452 
 7453 #. type: Plain text
 7454 #: doc/tin.1:3343 doc/tin.5:416
 7455 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 7456 msgstr ""
 7457 
 7458 #.  TODO: add missing descriptions and explain things in detail.
 7459 #. type: Plain text
 7460 #: doc/tin.1:3346 doc/tin.5:751
 7461 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 7462 msgstr ""
 7463 
 7464 #. type: Plain text
 7465 #: doc/tin.1:3350 doc/tin.5:885
 7466 #, no-wrap
 7467 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7468 msgstr ""
 7469 
 7470 #. type: Plain text
 7471 #: doc/tin.1:3352 doc/tin.5:887
 7472 #, no-wrap
 7473 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7474 msgstr ""
 7475 
 7476 #. type: Plain text
 7477 #: doc/tin.1:3356 doc/tin.5:1121
 7478 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 7479 msgstr ""
 7480 
 7481 #. type: Plain text
 7482 #: doc/tin.1:3359 doc/tin.5:1137
 7483 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 7484 msgstr ""
 7485 
 7486 #. type: Plain text
 7487 #: doc/tin.1:3362 doc/tin.5:1163
 7488 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 7489 msgstr ""
 7490 
 7491 #. type: Plain text
 7492 #: doc/tin.1:3365 doc/tin.5:1170
 7493 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 7494 msgstr ""
 7495 
 7496 #. type: Plain text
 7497 #: doc/tin.1:3368 doc/tin.5:1180
 7498 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 7499 msgstr ""
 7500 
 7501 #. type: Plain text
 7502 #: doc/tin.1:3372
 7503 #, no-wrap
 7504 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 7505 msgstr ""
 7506 
 7507 #. type: Plain text
 7508 #: doc/tin.1:3377
 7509 #, no-wrap
 7510 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 7511 msgstr ""
 7512 
 7513 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7514 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7515 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7516 #.  .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc
 7517 #. type: Plain text
 7518 #: doc/tin.1:3382 doc/tin.5:1233
 7519 msgid "I</etc/tin/tinrc>"
 7520 msgstr ""
 7521 
 7522 #. type: Plain text
 7523 #: doc/tin.1:3384 doc/tin.5:1235
 7524 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 7525 msgstr ""
 7526 
 7527 #. type: Plain text
 7528 #: doc/tin.1:3387 doc/tin.5:2462
 7529 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>"
 7530 msgstr ""
 7531 
 7532 #. type: Plain text
 7533 #: doc/tin.1:3390
 7534 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 7535 msgstr ""
 7536 
 7537 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7538 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7539 #.  we should think about checking for the new Paths
 7540 #.  (described shown below).
 7541 #. type: Plain text
 7542 #: doc/tin.1:3393 doc/tin.5:2572
 7543 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 7544 msgstr ""
 7545 
 7546 #. type: Plain text
 7547 #: doc/tin.1:3396 doc/tin.5:2632
 7548 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 7549 msgstr ""
 7550 
 7551 #. type: Plain text
 7552 #: doc/tin.1:3399 doc/tin.5:2659
 7553 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 7554 msgstr ""
 7555 
 7556 #. type: Plain text
 7557 #: doc/tin.1:3402 doc/tin.5:2682
 7558 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 7559 msgstr ""
 7560 
 7561 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt
 7562 #. type: Plain text
 7563 #: doc/tin.1:3405 doc/tin.5:2692
 7564 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 7565 msgstr ""
 7566 
 7567 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions
 7568 #. type: Plain text
 7569 #: doc/tin.1:3408 doc/tin.5:2710
 7570 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 7571 msgstr ""
 7572 
 7573 #. type: SH
 7574 #: doc/tin.1:3411
 7575 #, no-wrap
 7576 msgid "ENVIRONMENT"
 7577 msgstr ""
 7578 
 7579 #. type: TP
 7580 #: doc/tin.1:3414
 7581 #, no-wrap
 7582 msgid "B<TINRC>"
 7583 msgstr ""
 7584 
 7585 #. type: Plain text
 7586 #: doc/tin.1:3422
 7587 msgid ""
 7588 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> "
 7589 "should be started with to save typing them each time it is started. The "
 7590 "contents of the environment variable are added to the front of the "
 7591 "command-line options before it is parsed therefore allowing an option "
 7592 "specified on the command-line to override the same option specified in the "
 7593 "environment."
 7594 msgstr ""
 7595 
 7596 #. type: TP
 7597 #: doc/tin.1:3422
 7598 #, no-wrap
 7599 msgid "B<TIN_HOMEDIR>"
 7600 msgstr ""
 7601 
 7602 #. type: Plain text
 7603 #: doc/tin.1:3427
 7604 msgid ""
 7605 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in "
 7606 "I<$HOME/>. E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you "
 7607 "would set $B<TIN_HOMEDIR> to I</tmp>."
 7608 msgstr ""
 7609 
 7610 #. type: TP
 7611 #: doc/tin.1:3427
 7612 #, no-wrap
 7613 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 7614 msgstr ""
 7615 
 7616 #. type: Plain text
 7617 #: doc/tin.1:3433
 7618 msgid ""
 7619 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in "
 7620 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news "
 7621 "index files in I</tmp/.news> you would set $B<TIN_INDEX_NEWSDIR> to I</tmp>."
 7622 msgstr ""
 7623 
 7624 #. type: TP
 7625 #: doc/tin.1:3433
 7626 #, no-wrap
 7627 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 7628 msgstr ""
 7629 
 7630 #. type: Plain text
 7631 #: doc/tin.1:3439
 7632 msgid ""
 7633 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in "
 7634 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail "
 7635 "index files in I</tmp/.mail> you would set $B<TIN_INDEX_MAILDIR> to I</tmp>."
 7636 msgstr ""
 7637 
 7638 #. type: TP
 7639 #: doc/tin.1:3439
 7640 #, no-wrap
 7641 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 7642 msgstr ""
 7643 
 7644 #. type: Plain text
 7645 #: doc/tin.1:3445
 7646 msgid ""
 7647 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in "
 7648 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save "
 7649 "index files in I</tmp/.save> you would set $B<TIN_INDEX_SAVEDIR> to I</tmp>."
 7650 msgstr ""
 7651 
 7652 #. type: TP
 7653 #: doc/tin.1:3445
 7654 #, no-wrap
 7655 msgid "B<TIN_LIBDIR>"
 7656 msgstr ""
 7657 
 7658 #. type: Plain text
 7659 #: doc/tin.1:3450
 7660 msgid ""
 7661 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was "
 7662 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>.  If B<tin> is "
 7663 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7664 msgstr ""
 7665 
 7666 #. type: TP
 7667 #: doc/tin.1:3450
 7668 #, no-wrap
 7669 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>"
 7670 msgstr ""
 7671 
 7672 #. type: Plain text
 7673 #: doc/tin.1:3455
 7674 msgid ""
 7675 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was "
 7676 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>.  If B<tin> "
 7677 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7678 msgstr ""
 7679 
 7680 #. type: TP
 7681 #: doc/tin.1:3455
 7682 #, no-wrap
 7683 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 7684 msgstr ""
 7685 
 7686 #. type: Plain text
 7687 #: doc/tin.1:3460
 7688 msgid ""
 7689 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was "
 7690 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If "
 7691 "B<tin> is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7692 msgstr ""
 7693 
 7694 #. type: TP
 7695 #: doc/tin.1:3460
 7696 #, no-wrap
 7697 msgid "B<TIN_NOVFILENAME>"
 7698 msgstr ""
 7699 
 7700 #. type: Plain text
 7701 #: doc/tin.1:3466
 7702 msgid ""
 7703 "Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> filename "
 7704 "that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If B<tin> "
 7705 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7706 msgstr ""
 7707 
 7708 #. type: TP
 7709 #: doc/tin.1:3466
 7710 #, no-wrap
 7711 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 7712 msgstr ""
 7713 
 7714 #. type: Plain text
 7715 #: doc/tin.1:3472
 7716 msgid ""
 7717 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path "
 7718 "that was compiled into the B<tin> binary. If B<tin> is running in NNTP mode "
 7719 "setting this variable has no effect. If $B<TIN_LIBDIR> is set it is "
 7720 "prepended to $B<TIN_ACTIVEFILE>."
 7721 msgstr ""
 7722 
 7723 #. type: TP
 7724 #: doc/tin.1:3472
 7725 #, no-wrap
 7726 msgid "B<NNTPSERVER>"
 7727 msgstr ""
 7728 
 7729 #. type: Plain text
 7730 #: doc/tin.1:3478
 7731 msgid ""
 7732 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs "
 7733 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file "
 7734 "I</etc/nntpserver> does not exist. The ''B<-g>'' command line option "
 7735 "overrides $B<NNTPSERVER>."
 7736 msgstr ""
 7737 
 7738 #. type: TP
 7739 #: doc/tin.1:3478
 7740 #, no-wrap
 7741 msgid "B<NNTPPORT>"
 7742 msgstr ""
 7743 
 7744 #. type: Plain text
 7745 #: doc/tin.1:3483
 7746 msgid ""
 7747 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if "
 7748 "the TCP-port is not 119 (the default).  The ''B<-p>'' command-line option "
 7749 "overrides $B<NNTPPORT>."
 7750 msgstr ""
 7751 
 7752 #. type: TP
 7753 #: doc/tin.1:3483
 7754 #, no-wrap
 7755 msgid "B<DISTRIBUTION>"
 7756 msgstr ""
 7757 
 7758 #. type: Plain text
 7759 #: doc/tin.1:3487
 7760 msgid ""
 7761 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the "
 7762 "variable instead of the system default."
 7763 msgstr ""
 7764 
 7765 #. type: TP
 7766 #: doc/tin.1:3487
 7767 #, no-wrap
 7768 msgid "B<ISO2ASC>"
 7769 msgstr ""
 7770 
 7771 #. type: Plain text
 7772 #: doc/tin.1:3491
 7773 msgid ""
 7774 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an "
 7775 "article text. Values can range from -1 to 6."
 7776 msgstr ""
 7777 
 7778 #. type: TP
 7779 #: doc/tin.1:3492
 7780 #, no-wrap
 7781 msgid "B<-1>"
 7782 msgstr ""
 7783 
 7784 #. type: Plain text
 7785 #: doc/tin.1:3495
 7786 msgid "no conversion"
 7787 msgstr ""
 7788 
 7789 #. type: Plain text
 7790 #: doc/tin.1:3498
 7791 msgid "universal table for many languages"
 7792 msgstr ""
 7793 
 7794 #. type: Plain text
 7795 #: doc/tin.1:3501
 7796 msgid "single-spacing universal table"
 7797 msgstr ""
 7798 
 7799 #. type: Plain text
 7800 #: doc/tin.1:3504
 7801 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 7802 msgstr ""
 7803 
 7804 #. type: Plain text
 7805 #: doc/tin.1:3507
 7806 msgid ""
 7807 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO "
 7808 "646 variant"
 7809 msgstr ""
 7810 
 7811 #. type: Plain text
 7812 #: doc/tin.1:3510
 7813 msgid "table with B<RFC\\%1345> codes in brackets"
 7814 msgstr ""
 7815 
 7816 #. type: TP
 7817 #: doc/tin.1:3510
 7818 #, no-wrap
 7819 msgid "B<5>"
 7820 msgstr ""
 7821 
 7822 #. type: Plain text
 7823 #: doc/tin.1:3513
 7824 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace"
 7825 msgstr ""
 7826 
 7827 #. type: TP
 7828 #: doc/tin.1:3513
 7829 #, no-wrap
 7830 msgid "B<6>"
 7831 msgstr ""
 7832 
 7833 #. type: Plain text
 7834 #: doc/tin.1:3516
 7835 msgid "table for IBM PC character set (code page 437)"
 7836 msgstr ""
 7837 
 7838 #. type: TP
 7839 #: doc/tin.1:3517
 7840 #, no-wrap
 7841 msgid "B<ORGANIZATION>"
 7842 msgstr ""
 7843 
 7844 #. type: Plain text
 7845 #: doc/tin.1:3523
 7846 msgid ""
 7847 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the "
 7848 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo "
 7849 "DomainOS machine the environment variable $B<NEWSORG> has to be used instead "
 7850 "of $B<ORGANIZATION>."
 7851 msgstr ""
 7852 
 7853 #. type: TP
 7854 #: doc/tin.1:3523
 7855 #, no-wrap
 7856 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 7857 msgstr ""
 7858 
 7859 #. type: Plain text
 7860 #: doc/tin.1:3526
 7861 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 7862 msgstr ""
 7863 
 7864 #. type: TP
 7865 #: doc/tin.1:3526
 7866 #, no-wrap
 7867 msgid "B<REPLYTO>"
 7868 msgstr ""
 7869 
 7870 #. type: Plain text
 7871 #: doc/tin.1:3531
 7872 msgid ""
 7873 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified "
 7874 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a "
 7875 "different address."
 7876 msgstr ""
 7877 
 7878 #. type: TP
 7879 #: doc/tin.1:3531
 7880 #, no-wrap
 7881 msgid "B<NAME>"
 7882 msgstr ""
 7883 
 7884 #. type: Plain text
 7885 #: doc/tin.1:3535
 7886 msgid ""
 7887 "Overrides the full name given in the gecos-field in I</etc/passwd>, see also "
 7888 "B<mail_address>."
 7889 msgstr ""
 7890 
 7891 #. type: TP
 7892 #: doc/tin.1:3535
 7893 #, no-wrap
 7894 msgid "B<REALNAME>"
 7895 msgstr ""
 7896 
 7897 #. type: Plain text
 7898 #: doc/tin.1:3538
 7899 msgid "Same as $B<NAME>."
 7900 msgstr ""
 7901 
 7902 #. type: TP
 7903 #: doc/tin.1:3538
 7904 #, no-wrap
 7905 msgid "B<HOME>"
 7906 msgstr ""
 7907 
 7908 #. type: Plain text
 7909 #: doc/tin.1:3543
 7910 msgid "Pathname of the user's home directory. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 7911 msgstr ""
 7912 
 7913 #. type: TP
 7914 #: doc/tin.1:3543
 7915 #, no-wrap
 7916 msgid "B<MAILER>"
 7917 msgstr ""
 7918 
 7919 #. type: Plain text
 7920 #: doc/tin.1:3547
 7921 msgid ""
 7922 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all "
 7923 "mailing operations within B<tin>."
 7924 msgstr ""
 7925 
 7926 #. type: TP
 7927 #: doc/tin.1:3547
 7928 #, no-wrap
 7929 msgid "B<MAIL>"
 7930 msgstr ""
 7931 
 7932 #. type: Plain text
 7933 #: doc/tin.1:3550
 7934 msgid "Full path to the user's mailbox."
 7935 msgstr ""
 7936 
 7937 #. type: TP
 7938 #: doc/tin.1:3550
 7939 #, no-wrap
 7940 msgid "B<VISUAL>"
 7941 msgstr ""
 7942 
 7943 #. type: Plain text
 7944 #: doc/tin.1:3559
 7945 msgid ""
 7946 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  "
 7947 "that is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, "
 7948 "replying, follow-ups, ...). Evaluation order is "
 7949 "I<${VISUAL:-\"${EDITOR:-vi}\"}>. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 7950 msgstr ""
 7951 
 7952 #. type: TP
 7953 #: doc/tin.1:3559
 7954 #, no-wrap
 7955 msgid "B<EDITOR>"
 7956 msgstr ""
 7957 
 7958 #. type: Plain text
 7959 #: doc/tin.1:3568
 7960 msgid ""
 7961 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default "
 7962 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems "
 7963 "default editor (i.e.  B<\\%vi>(1))  on UNIX-systems). See B<\\%environ>(5)  "
 7964 "for more info."
 7965 msgstr ""
 7966 
 7967 #. type: TP
 7968 #: doc/tin.1:3568
 7969 #, no-wrap
 7970 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 7971 msgstr ""
 7972 
 7973 #. type: Plain text
 7974 #: doc/tin.1:3574
 7975 msgid ""
 7976 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> "
 7977 "subscribes the user to the group without further query.  See the section "
 7978 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for an explanation of the valid syntax. For "
 7979 "example, setting"
 7980 msgstr ""
 7981 
 7982 #. type: Plain text
 7983 #: doc/tin.1:3576
 7984 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 7985 msgstr ""
 7986 
 7987 #. type: Plain text
 7988 #: doc/tin.1:3581
 7989 msgid ""
 7990 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix "
 7991 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will "
 7992 "be queried for as usual). Of course this does not work if B<tin> is started "
 7993 "with the ''B<-X>'' command-line switch."
 7994 msgstr ""
 7995 
 7996 #. type: TP
 7997 #: doc/tin.1:3581
 7998 #, no-wrap
 7999 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 8000 msgstr ""
 8001 
 8002 #. type: Plain text
 8003 #: doc/tin.1:3585
 8004 msgid ""
 8005 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list "
 8006 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
 8007 msgstr ""
 8008 
 8009 #. type: Plain text
 8010 #: doc/tin.1:3587
 8011 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 8012 msgstr ""
 8013 
 8014 #. type: Plain text
 8015 #: doc/tin.1:3591
 8016 msgid ""
 8017 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and "
 8018 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which "
 8019 "will be queried for as usual)."
 8020 msgstr ""
 8021 
 8022 #. type: TP
 8023 #: doc/tin.1:3591
 8024 #, no-wrap
 8025 msgid "B<TMPDIR>"
 8026 msgstr ""
 8027 
 8028 #. type: Plain text
 8029 #: doc/tin.1:3595
 8030 msgid ""
 8031 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary "
 8032 "files."
 8033 msgstr ""
 8034 
 8035 #. type: TP
 8036 #: doc/tin.1:3595
 8037 #, no-wrap
 8038 msgid "B<MAILCAPS>"
 8039 msgstr ""
 8040 
 8041 #. type: Plain text
 8042 #: doc/tin.1:3601
 8043 msgid ""
 8044 "This variable can be used to override the default path search for "
 8045 "B<\\%mailcap>(5)  files. See also B<\\%tin>(5)."
 8046 msgstr ""
 8047 
 8048 #. type: TP
 8049 #: doc/tin.1:3601
 8050 #, no-wrap
 8051 msgid "B<NOMETAMAIL>"
 8052 msgstr ""
 8053 
 8054 #. type: Plain text
 8055 #: doc/tin.1:3606
 8056 msgid ""
 8057 "Set this variable to disable the use of B<\\%metamail>(1)  or a replacement "
 8058 "(e.g. metamutt)."
 8059 msgstr ""
 8060 
 8061 #. type: TP
 8062 #: doc/tin.1:3606
 8063 #, no-wrap
 8064 msgid "B<MM_CHARSET>"
 8065 msgstr ""
 8066 
 8067 #. type: Plain text
 8068 #: doc/tin.1:3609
 8069 msgid ""
 8070 "MIME character set used if not configured via the tinrc variable "
 8071 "B<mm_charset>."
 8072 msgstr ""
 8073 
 8074 #. type: TP
 8075 #: doc/tin.1:3609
 8076 #, no-wrap
 8077 msgid "B<ISPELL>"
 8078 msgstr ""
 8079 
 8080 #. type: Plain text
 8081 #: doc/tin.1:3614
 8082 msgid ""
 8083 "Set this variable to point to B<\\%ispell>(1)  or a replacement and its "
 8084 "cmd-line options."
 8085 msgstr ""
 8086 
 8087 #. type: TP
 8088 #: doc/tin.1:3614
 8089 #, no-wrap
 8090 msgid "B<PGPOPTS>"
 8091 msgstr ""
 8092 
 8093 #. type: Plain text
 8094 #: doc/tin.1:3621
 8095 msgid ""
 8096 "Define any additional options that you wish to pass to your B<\\%pgp>(1)  or "
 8097 "B<\\%gpg>(1)  program."
 8098 msgstr ""
 8099 
 8100 #. type: TP
 8101 #: doc/tin.1:3621
 8102 #, no-wrap
 8103 msgid "B<PGPPATH>"
 8104 msgstr ""
 8105 
 8106 #. type: Plain text
 8107 #: doc/tin.1:3626
 8108 msgid ""
 8109 "Override the name of the B<\\%pgp>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8110 "keys etc.."
 8111 msgstr ""
 8112 
 8113 #. type: TP
 8114 #: doc/tin.1:3626
 8115 #, no-wrap
 8116 msgid "B<GNUPGHOME>"
 8117 msgstr ""
 8118 
 8119 #. type: Plain text
 8120 #: doc/tin.1:3631
 8121 msgid ""
 8122 "Override the name of the B<\\%gpg>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8123 "keys etc.."
 8124 msgstr ""
 8125 
 8126 #. type: TP
 8127 #: doc/tin.1:3631
 8128 #, no-wrap
 8129 msgid "B<LC_CTYPE>"
 8130 msgstr ""
 8131 
 8132 #.  TODO: document LC_CTYPEs influence on
 8133 #.        ~/.tin/keymap.*, 8bit char display, ...
 8134 #. type: Plain text
 8135 #: doc/tin.1:3645
 8136 msgid ""
 8137 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for character "
 8138 "handling functions. Usually it determines the character classes for pattern "
 8139 "matching character classification and case conversion. Currently this is not "
 8140 "true for B<tin> (which temporary unsets B<$LC_CTYPE> right before any match "
 8141 "is done to avoid confusion).  It's value should be of the form "
 8142 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%environ>(5)  "
 8143 "for more information."
 8144 msgstr ""
 8145 
 8146 #. type: TP
 8147 #: doc/tin.1:3645
 8148 #, no-wrap
 8149 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 8150 msgstr ""
 8151 
 8152 #. type: Plain text
 8153 #: doc/tin.1:3654
 8154 msgid ""
 8155 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.  "
 8156 "It's value should be of the form "
 8157 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8158 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8159 msgstr ""
 8160 
 8161 #. type: TP
 8162 #: doc/tin.1:3654
 8163 #, no-wrap
 8164 msgid "B<LC_TIME>"
 8165 msgstr ""
 8166 
 8167 #. type: Plain text
 8168 #: doc/tin.1:3662
 8169 msgid ""
 8170 "Date and time formats. It's value should be of the form "
 8171 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8172 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8173 msgstr ""
 8174 
 8175 #. type: TP
 8176 #: doc/tin.1:3662
 8177 #, no-wrap
 8178 msgid "B<LC_ALL>"
 8179 msgstr ""
 8180 
 8181 #. type: Plain text
 8182 #: doc/tin.1:3671
 8183 msgid ""
 8184 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other "
 8185 "B<$LC_> variable. It's value should be of the form "
 8186 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See B<\\%locale>(5)  and "
 8187 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8188 msgstr ""
 8189 
 8190 #. type: TP
 8191 #: doc/tin.1:3671
 8192 #, no-wrap
 8193 msgid "B<LANG>"
 8194 msgstr ""
 8195 
 8196 #. type: Plain text
 8197 #: doc/tin.1:3680
 8198 msgid ""
 8199 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for any category not "
 8200 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. It's value "
 8201 "should be of the form I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See "
 8202 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8203 msgstr ""
 8204 
 8205 #. type: TP
 8206 #: doc/tin.1:3680
 8207 #, no-wrap
 8208 msgid "B<LANGUAGE>"
 8209 msgstr ""
 8210 
 8211 #. type: Plain text
 8212 #: doc/tin.1:3688
 8213 msgid ""
 8214 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a "
 8215 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or "
 8216 "B<$LANG> the next language from the list is tried. It's value should be of "
 8217 "the form I<language:language[:language]>. See B<\\%environ>(5)  for more "
 8218 "information."
 8219 msgstr ""
 8220 
 8221 #. type: TP
 8222 #: doc/tin.1:3688
 8223 #, no-wrap
 8224 msgid "B<COLUMNS>"
 8225 msgstr ""
 8226 
 8227 #. type: Plain text
 8228 #: doc/tin.1:3698
 8229 msgid ""
 8230 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in "
 8231 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is "
 8232 "unset or null, the implementation determines the number of columns, "
 8233 "appropriate for the terminal or window. When B<$COLUMNS> is set, any "
 8234 "terminal-width information implied by B<$TERM> will be overridden. Users and "
 8235 "portable applications should not set B<$COLUMNS> unless they wish to "
 8236 "override the system selection and produce output unrelated to the terminal "
 8237 "characteristics."
 8238 msgstr ""
 8239 
 8240 #. type: TP
 8241 #: doc/tin.1:3698
 8242 #, no-wrap
 8243 msgid "B<LINES>"
 8244 msgstr ""
 8245 
 8246 #. type: Plain text
 8247 #: doc/tin.1:3708
 8248 msgid ""
 8249 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of "
 8250 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in "
 8251 "this case is a vertical measure large enough to hold the tallest character "
 8252 "in the character set being displayed. If this variable is unset or null, the "
 8253 "implementation determines the number of lines, appropriate for the terminal "
 8254 "or window. When B<$LINES> is set, any terminal-height information implied by "
 8255 "B<$TERM> will be overridden. Users and portable applications should not set "
 8256 "B<$LINES> unless they wish to override the system selection."
 8257 msgstr ""
 8258 
 8259 #. type: TP
 8260 #: doc/tin.1:3708
 8261 #, no-wrap
 8262 msgid "B<TERM>"
 8263 msgstr ""
 8264 
 8265 #. type: Plain text
 8266 #: doc/tin.1:3714
 8267 msgid ""
 8268 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 8269 "sequences.  See B<\\%environ>(5)  for more information."
 8270 msgstr ""
 8271 
 8272 #. type: TP
 8273 #: doc/tin.1:3714
 8274 #, no-wrap
 8275 msgid "B<DISPLAY>"
 8276 msgstr ""
 8277 
 8278 #. type: Plain text
 8279 #: doc/tin.1:3717
 8280 msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface."
 8281 msgstr ""
 8282 
 8283 #. type: TP
 8284 #: doc/tin.1:3717
 8285 #, no-wrap
 8286 msgid "B<WINDOWID>"
 8287 msgstr ""
 8288 
 8289 #. type: Plain text
 8290 #: doc/tin.1:3721
 8291 msgid ""
 8292 "Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
 8293 "set by the terminal emulator."
 8294 msgstr ""
 8295 
 8296 #. type: TP
 8297 #: doc/tin.1:3721
 8298 #, no-wrap
 8299 msgid "B<SHELL>"
 8300 msgstr ""
 8301 
 8302 #. type: Plain text
 8303 #: doc/tin.1:3725
 8304 msgid ""
 8305 "The pathname of the user's login shell. Used to set "
 8306 "B<default_shell_command>."
 8307 msgstr ""
 8308 
 8309 #. type: TP
 8310 #: doc/tin.1:3725
 8311 #, no-wrap
 8312 msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
 8313 msgstr ""
 8314 
 8315 #. type: Plain text
 8316 #: doc/tin.1:3730
 8317 msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential run time files into."
 8318 msgstr ""
 8319 
 8320 #. type: SH
 8321 #: doc/tin.1:3730
 8322 #, no-wrap
 8323 msgid "SIGNALS"
 8324 msgstr ""
 8325 
 8326 #.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
 8327 #. type: Plain text
 8328 #: doc/tin.1:3734
 8329 msgid "B<tin> handles a couple of signals:"
 8330 msgstr ""
 8331 
 8332 #. type: TP
 8333 #: doc/tin.1:3734
 8334 #, no-wrap
 8335 msgid "B<SIGHUP>"
 8336 msgstr ""
 8337 
 8338 #. type: Plain text
 8339 #: doc/tin.1:3737 doc/tin.1:3740
 8340 msgid "Terminate gracefully."
 8341 msgstr ""
 8342 
 8343 #. type: TP
 8344 #: doc/tin.1:3737
 8345 #, no-wrap
 8346 msgid "B<SIGTERM>"
 8347 msgstr ""
 8348 
 8349 #. type: TP
 8350 #: doc/tin.1:3740
 8351 #, no-wrap
 8352 msgid "B<SIGUSR1>"
 8353 msgstr ""
 8354 
 8355 #. type: Plain text
 8356 #: doc/tin.1:3743
 8357 msgid "Terminate gracefully but do not restore terminal (tty)."
 8358 msgstr ""
 8359 
 8360 #. type: TP
 8361 #: doc/tin.1:3743
 8362 #, no-wrap
 8363 msgid "B<SIGUSR2>"
 8364 msgstr ""
 8365 
 8366 #
 8367 #
 8368 #.  .SH DIAGNOSTICS
 8369 #.  give an overview of the most common error messages and how to cope with
 8370 #.  them.
 8371 #. type: Plain text
 8372 #: doc/tin.1:3754
 8373 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 8374 msgstr ""
 8375 
 8376 #. type: SH
 8377 #: doc/tin.1:3754
 8378 #, no-wrap
 8379 msgid "SECURITY"
 8380 msgstr ""
 8381 
 8382 #. type: Plain text
 8383 #: doc/tin.1:3762
 8384 msgid ""
 8385 "If B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world "
 8386 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in "
 8387 "cleartext. On multiuser-systems B<$TMPDIR> should be set to a safe location "
 8388 "before starting B<tin> in debug mode (e.g.  B<TMPDIR=$HOME tin -D 1>)."
 8389 msgstr ""
 8390 
 8391 #. type: SH
 8392 #: doc/tin.1:3762
 8393 #, no-wrap
 8394 msgid "CONFORMING TO"
 8395 msgstr ""
 8396 
 8397 #.  - RFC\%2045, RFC\%2047, RFC\%2231, RFC\%2980, RFC\%3977, RFC\%4155
 8398 #.    RFC\%4643, RFC\%5322, RFC\%5536, RFC\%5537, RFC\%6048 or whatever
 8399 #. type: Plain text
 8400 #: doc/tin.1:3770
 8401 msgid ""
 8402 "B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 8403 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 8404 "Guidelines)."
 8405 msgstr ""
 8406 
 8407 #. type: SH
 8408 #: doc/tin.1:3770
 8409 #, no-wrap
 8410 msgid "NOTES"
 8411 msgstr ""
 8412 
 8413 #. type: Plain text
 8414 #: doc/tin.1:3775
 8415 msgid ""
 8416 "Regular expression support is provided by the PCRE library package "
 8417 "B<\\%pcre>(3), which is open source software, written by Philip Hazel, and "
 8418 "copyright by the University of Cambridge, England."
 8419 msgstr ""
 8420 
 8421 #. type: Plain text
 8422 #: doc/tin.1:3779
 8423 msgid "E<lt>ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/E<gt>"
 8424 msgstr ""
 8425 
 8426 #. type: SH
 8427 #: doc/tin.1:3779
 8428 #, no-wrap
 8429 msgid "BUGS"
 8430 msgstr ""
 8431 
 8432 #. type: Plain text
 8433 #: doc/tin.1:3787
 8434 msgid ""
 8435 "B<CNews> NNTPd, B<\\%noffle>(1)  (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= "
 8436 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with "
 8437 "any of the mentioned servers define DISABLE_PIPELINING in include/autoconf.h "
 8438 "and recompile."
 8439 msgstr ""
 8440 
 8441 #. type: Plain text
 8442 #: doc/tin.1:3796
 8443 msgid ""
 8444 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if "
 8445 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! "
 8446 "Have a look at the doc/TODO file for known bugs. If you still think you've "
 8447 "found a bug, please use the B<BugReport> ('B<R>')  function and write in "
 8448 "English. Please do NOT enclose a core-file in your bug-report until we "
 8449 "request it."
 8450 msgstr ""
 8451 
 8452 #. type: SH
 8453 #: doc/tin.1:3796
 8454 #, no-wrap
 8455 msgid "HISTORY"
 8456 msgstr ""
 8457 
 8458 #. type: Plain text
 8459 #: doc/tin.1:3805
 8460 msgid ""
 8461 "B<tin> is based on the B<\\%tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 8462 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 8463 "released on August 23rd 1991.  B<\\%tass>(1)  itself was heavily influenced "
 8464 "by notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 8465 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
 8466 "overview see"
 8467 msgstr ""
 8468 
 8469 #. type: Plain text
 8470 #: doc/tin.1:3809
 8471 msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
 8472 msgstr ""
 8473 
 8474 #. type: SH
 8475 #: doc/tin.1:3809
 8476 #, no-wrap
 8477 msgid "CREDITS"
 8478 msgstr ""
 8479 
 8480 #. type: IP
 8481 #: doc/tin.1:3811
 8482 #, no-wrap
 8483 msgid "Rich Skrenta"
 8484 msgstr ""
 8485 
 8486 #. type: Plain text
 8487 #: doc/tin.1:3815
 8488 msgid "author of B<\\%tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 8489 msgstr ""
 8490 
 8491 #. type: IP
 8492 #: doc/tin.1:3815
 8493 #, no-wrap
 8494 msgid "Bill Davidsen"
 8495 msgstr ""
 8496 
 8497 #. type: Plain text
 8498 #: doc/tin.1:3817
 8499 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine."
 8500 msgstr ""
 8501 
 8502 #. type: IP
 8503 #: doc/tin.1:3817
 8504 #, no-wrap
 8505 msgid "Mike Gleason"
 8506 msgstr ""
 8507 
 8508 #. type: Plain text
 8509 #: doc/tin.1:3819
 8510 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines."
 8511 msgstr ""
 8512 
 8513 #. type: IP
 8514 #: doc/tin.1:3819
 8515 #, no-wrap
 8516 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 8517 msgstr ""
 8518 
 8519 #. type: Plain text
 8520 #: doc/tin.1:3821
 8521 msgid "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 8522 msgstr ""
 8523 
 8524 #. type: IP
 8525 #: doc/tin.1:3821
 8526 #, no-wrap
 8527 msgid "Arnold Robbins"
 8528 msgstr ""
 8529 
 8530 #. type: Plain text
 8531 #: doc/tin.1:3823
 8532 msgid "author of strftime.c date formatting routine."
 8533 msgstr ""
 8534 
 8535 #. type: IP
 8536 #: doc/tin.1:3823
 8537 #, no-wrap
 8538 msgid "Rich Salz"
 8539 msgstr ""
 8540 
 8541 #. type: Plain text
 8542 #: doc/tin.1:3825
 8543 msgid "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 8544 msgstr ""
 8545 
 8546 #. type: IP
 8547 #: doc/tin.1:3825
 8548 #, no-wrap
 8549 msgid "Dave Taylor"
 8550 msgstr ""
 8551 
 8552 #. type: Plain text
 8553 #: doc/tin.1:3829
 8554 msgid "author of curses.c from the B<\\%elm>(1)  mailreader."
 8555 msgstr ""
 8556 
 8557 #. type: IP
 8558 #: doc/tin.1:3829
 8559 #, no-wrap
 8560 msgid "Chris Thewalt"
 8561 msgstr ""
 8562 
 8563 #. type: Plain text
 8564 #: doc/tin.1:3833
 8565 msgid "author of getline.c B<\\%emacs>(1)  style editing routine."
 8566 msgstr ""
 8567 
 8568 #. type: IP
 8569 #: doc/tin.1:3833
 8570 #, no-wrap
 8571 msgid "Steven Madsen"
 8572 msgstr ""
 8573 
 8574 #. type: Plain text
 8575 #: doc/tin.1:3837
 8576 msgid "for adding B<\\%pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 8577 msgstr ""
 8578 
 8579 #. type: IP
 8580 #: doc/tin.1:3837
 8581 #, no-wrap
 8582 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 8583 msgstr ""
 8584 
 8585 #. type: Plain text
 8586 #: doc/tin.1:3841
 8587 msgid "for B<\\%pcre>(3)  (Perl-compatible regular expression library)."
 8588 msgstr ""
 8589 
 8590 #. type: IP
 8591 #: doc/tin.1:3841
 8592 #, no-wrap
 8593 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 8594 msgstr ""
 8595 
 8596 #. type: Plain text
 8597 #: doc/tin.1:3849
 8598 msgid "for B<\\%snprintf>(3)  and B<\\%vsnprintf>(3)  fallbacks."
 8599 msgstr ""
 8600 
 8601 #. type: SH
 8602 #: doc/tin.1:3849
 8603 #, no-wrap
 8604 msgid "AUTHOR"
 8605 msgstr ""
 8606 
 8607 #. type: TP
 8608 #: doc/tin.1:3850
 8609 #, no-wrap
 8610 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 8611 msgstr ""
 8612 
 8613 #. type: SH
 8614 #: doc/tin.1:3854
 8615 #, no-wrap
 8616 msgid "MAINTAINER"
 8617 msgstr ""
 8618 
 8619 #. type: TP
 8620 #: doc/tin.1:3855
 8621 #, no-wrap
 8622 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 8623 msgstr ""
 8624 
 8625 #. type: SH
 8626 #: doc/tin.1:3859 doc/tin.5:2723
 8627 #, no-wrap
 8628 msgid "SEE ALSO"
 8629 msgstr ""
 8630 
 8631 #. type: Plain text
 8632 #: doc/tin.1:3914
 8633 msgid ""
 8634 "B<\\%elm>(1), B<\\%emacs>(1), B<\\%gpg>(1), B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), "
 8635 "B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), B<\\%metamail>(1), B<\\%noffle>(1), "
 8636 "B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), "
 8637 "B<\\%sendmail>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tass>(1), "
 8638 "B<\\%unshar>(1), B<\\%uudecode>(1), B<\\%vi>(1), B<\\%xterm>(1x), "
 8639 "B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
 8640 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
 8641 "B<\\%snprintf>(3), B<\\%strftime>(3), B<\\%vsnprintf>(3), B<\\%wildmat>(3), "
 8642 "B<\\%environ>(5), B<\\%locale>(5), B<\\%mailcap>(5), B<\\%mbox>(5), "
 8643 "B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%tin>(5), B<\\%cron>(8), "
 8644 "B<RFC\\%1345>, B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, "
 8645 "B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, "
 8646 "B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
 8647 msgstr ""
 8648 
 8649 #. type: Plain text
 8650 #: doc/tin.5:13
 8651 msgid "tin, rtin - related files"
 8652 msgstr ""
 8653 
 8654 #. type: Plain text
 8655 #: doc/tin.5:20
 8656 msgid ""
 8657 "This man page describes the various (config) files and their formats used by "
 8658 "the B<\\%tin>(1)  newsreader. All files are expected to have unix style "
 8659 "('\\en' aka LF) line endings."
 8660 msgstr ""
 8661 
 8662 #. type: Plain text
 8663 #: doc/tin.5:62
 8664 msgid ""
 8665 "B<\\%mailcap>(5)  files as defined in B<RFC\\%1524>. The mailcap files are "
 8666 "read by B<\\%tin>(1)  to determine how to display non-text messages at the "
 8667 "local site. Any line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are "
 8668 "ignored. Otherwise, each line defines a single mailcap entry for a single "
 8669 "content type. Long lines may be continued by ending them with a backslash "
 8670 "character, \"\\e\"."
 8671 msgstr ""
 8672 
 8673 #. type: Plain text
 8674 #: doc/tin.5:65
 8675 msgid ""
 8676 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a "
 8677 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
 8678 msgstr ""
 8679 
 8680 #. type: Plain text
 8681 #: doc/tin.5:70
 8682 msgid ""
 8683 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string "
 8684 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this "
 8685 "is the mailcap entry that matches the current message. Additionally, the "
 8686 "type field may specify a subtype or a wildcard to match all subtypes."
 8687 msgstr ""
 8688 
 8689 #. type: Plain text
 8690 #: doc/tin.5:76
 8691 msgid ""
 8692 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the "
 8693 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
 8694 "via the B<\\%system>(3)  facility."
 8695 msgstr ""
 8696 
 8697 #
 8698 #.  Two special codes can appear in the viewing command for objects of type
 8699 #.  multipart (any subtype). These are "%n" and "%F". %n will be replaced by
 8700 #.  the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a
 8701 #.  series of arguments, two for each part, giving first the content-type and
 8702 #.  then the name of the temporary file where the decoded part has been stored.
 8703 #. type: Plain text
 8704 #: doc/tin.5:93
 8705 msgid ""
 8706 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be "
 8707 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters "
 8708 "will be replaced by the name of a file that contains the body of the "
 8709 "message. If it contains \"%t\", those two characters will be replaced by the "
 8710 "content-type field, including the subtype, if any. If it contains \"%{\" "
 8711 "followed by a parameter name and a closing \"}\", then all those characters "
 8712 "will be replaced by the value of the named parameter, if any, from the "
 8713 "\\&''Content-Type:'' header. Finally, if the field contains \"\\e%\", those "
 8714 "two characters will be replaced by a single \"%\" character."
 8715 msgstr ""
 8716 
 8717 #. type: Plain text
 8718 #: doc/tin.5:95
 8719 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 8720 msgstr ""
 8721 
 8722 #. type: TP
 8723 #: doc/tin.5:95
 8724 #, no-wrap
 8725 msgid "B<compose>"
 8726 msgstr ""
 8727 
 8728 #. type: Plain text
 8729 #: doc/tin.5:105
 8730 msgid ""
 8731 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8732 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to "
 8733 "support mail composing agents that support the composition of multiple types "
 8734 "of mail using external composing agents. As with the view-command, the "
 8735 "semantics of program execution are operating system dependent. The result of "
 8736 "the composing program may be data that is not yet suitable for mail "
 8737 "transport \\(em that is, a Content-Transfer-Encoding may need to be applied "
 8738 "to the data."
 8739 msgstr ""
 8740 
 8741 #. type: TP
 8742 #: doc/tin.5:105
 8743 #, no-wrap
 8744 msgid "B<composetyped>"
 8745 msgstr ""
 8746 
 8747 #. type: Plain text
 8748 #: doc/tin.5:115
 8749 msgid ""
 8750 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be "
 8751 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' "
 8752 "header field to be applied to the composed data. The \"compose\" field is "
 8753 "simpler, and is preferred for use with existing (non-mail-oriented) programs "
 8754 "for composing data in a given format. The \"composetyped\" field is "
 8755 "necessary when the Content-Type information must include auxiliary "
 8756 "parameters, and the composition program must then know enough about mail "
 8757 "formats to produce output that includes the mail type information."
 8758 msgstr ""
 8759 
 8760 #. type: TP
 8761 #: doc/tin.5:115
 8762 #, no-wrap
 8763 msgid "B<edit>"
 8764 msgstr ""
 8765 
 8766 #. type: Plain text
 8767 #: doc/tin.5:121
 8768 msgid ""
 8769 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit "
 8770 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical "
 8771 "in content to the \"compose\" field, and shares the operating-system "
 8772 "dependent semantics for program execution."
 8773 msgstr ""
 8774 
 8775 #. type: TP
 8776 #: doc/tin.5:121
 8777 #, no-wrap
 8778 msgid "B<print>"
 8779 msgstr ""
 8780 
 8781 #. type: Plain text
 8782 #: doc/tin.5:126
 8783 msgid ""
 8784 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8785 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, "
 8786 "the semantics of program execution are operating system dependent."
 8787 msgstr ""
 8788 
 8789 #. type: TP
 8790 #: doc/tin.5:126
 8791 #, no-wrap
 8792 msgid "B<test>"
 8793 msgstr ""
 8794 
 8795 #. type: Plain text
 8796 #: doc/tin.5:135
 8797 msgid ""
 8798 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the "
 8799 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or "
 8800 "not the mailcap line applies. It specifies a program to be run to test some "
 8801 "condition. The semantics of execution and of the value returned by the test "
 8802 "program are operating system dependent. If the test fails, a subsequent "
 8803 "mailcap entry should be sought. Multiple test fields are not permitted \\(em "
 8804 "since a test can call a program, it can already be arbitrarily complex."
 8805 msgstr ""
 8806 
 8807 #. type: TP
 8808 #: doc/tin.5:135
 8809 #, no-wrap
 8810 msgid "B<needsterminal>"
 8811 msgstr ""
 8812 
 8813 #. type: Plain text
 8814 #: doc/tin.5:147
 8815 msgid ""
 8816 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on "
 8817 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user "
 8818 "agents that an interactive terminal is needed. (The decision is not left "
 8819 "exclusively to the view-command because in some circumstances it may not be "
 8820 "possible for such programs to tell whether or not they are on interactive "
 8821 "terminals.) The needsterminal command should be assumed to apply to the "
 8822 "compose and edit commands, too, if they exist. Note that this is NOT a test "
 8823 "- it is a requirement for the environment in which the program will be "
 8824 "executed, and should typically cause the creation of a terminal window when "
 8825 "not executed on either a real terminal or a terminal window."
 8826 msgstr ""
 8827 
 8828 #. type: TP
 8829 #: doc/tin.5:147
 8830 #, no-wrap
 8831 msgid "B<copiousoutput>"
 8832 msgstr ""
 8833 
 8834 #. type: Plain text
 8835 #: doc/tin.5:154
 8836 msgid ""
 8837 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command "
 8838 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to "
 8839 "the UA (User Agent mail-reading program) that the output should be either "
 8840 "paged or made scroll-able. Note that it is probably a mistake if "
 8841 "needsterminal and copiousoutput are both specified."
 8842 msgstr ""
 8843 
 8844 #. type: TP
 8845 #: doc/tin.5:154 doc/tin.5:1130
 8846 #, no-wrap
 8847 msgid "B<description>"
 8848 msgstr ""
 8849 
 8850 #. type: Plain text
 8851 #: doc/tin.5:159
 8852 msgid ""
 8853 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally "
 8854 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail "
 8855 "readers that wish to describe the data before offering to display it."
 8856 msgstr ""
 8857 
 8858 #. type: TP
 8859 #: doc/tin.5:159
 8860 #, no-wrap
 8861 msgid "B<textualnewlines>"
 8862 msgstr ""
 8863 
 8864 #. type: Plain text
 8865 #: doc/tin.5:167
 8866 msgid ""
 8867 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that "
 8868 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all "
 8869 "newlines should be converted to canonical form (CRLF) before encoding, and "
 8870 "will be in that form after decoding. In general, this field is needed only "
 8871 "if there is line-oriented data of some type other than text/* or non-line- "
 8872 "oriented data that is a subtype of text."
 8873 msgstr ""
 8874 
 8875 #. type: TP
 8876 #: doc/tin.5:167
 8877 #, no-wrap
 8878 msgid "B<x11-bitmap>"
 8879 msgstr ""
 8880 
 8881 #. type: Plain text
 8882 #: doc/tin.5:172
 8883 msgid ""
 8884 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which "
 8885 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of "
 8886 "this kind of data."
 8887 msgstr ""
 8888 
 8889 #. type: TP
 8890 #: doc/tin.5:172
 8891 #, no-wrap
 8892 msgid "B<nametemplate>"
 8893 msgstr ""
 8894 
 8895 #. type: Plain text
 8896 #: doc/tin.5:180
 8897 msgid ""
 8898 "The \"nametemplate\" field gives a filename format, in which %s will be "
 8899 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to "
 8900 "be passed to the viewing command. This is only expected to be relevant in "
 8901 "environments where filename extensions are meaningful, e.g., one could "
 8902 "specify that a GIF file being passed to a gif viewer should have a name "
 8903 "ending in \".gif\" by using \"nametemplate=%s.gif\""
 8904 msgstr ""
 8905 
 8906 #. type: Plain text
 8907 #: doc/tin.5:185
 8908 msgid ""
 8909 "B<\\%tin>(1)  currently only respects the \"test\", \"description\", "
 8910 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are "
 8911 "internally ignored. It also can't handle the \"%F\" and \"%n\" expansions "
 8912 "yet."
 8913 msgstr ""
 8914 
 8915 #. type: TP
 8916 #: doc/tin.5:185 doc/tin.5:271 doc/tin.5:299 doc/tin.5:389 doc/tin.5:708 doc/tin.5:867 doc/tin.5:1150
 8917 #, no-wrap
 8918 msgid "Example:"
 8919 msgstr ""
 8920 
 8921 #. type: Plain text
 8922 #: doc/tin.5:190
 8923 #, no-wrap
 8924 msgid "# mailcap file example\n"
 8925 msgstr ""
 8926 
 8927 #. type: Plain text
 8928 #: doc/tin.5:192
 8929 #, no-wrap
 8930 msgid "image/*;\\e\n"
 8931 msgstr ""
 8932 
 8933 #. type: Plain text
 8934 #: doc/tin.5:195
 8935 #, no-wrap
 8936 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 8937 msgstr ""
 8938 
 8939 #. type: Plain text
 8940 #: doc/tin.5:197
 8941 #, no-wrap
 8942 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 8943 msgstr ""
 8944 
 8945 #. type: Plain text
 8946 #: doc/tin.5:199
 8947 #, no-wrap
 8948 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 8949 msgstr ""
 8950 
 8951 #. type: Plain text
 8952 #: doc/tin.5:201
 8953 #, no-wrap
 8954 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 8955 msgstr ""
 8956 
 8957 #. type: Plain text
 8958 #: doc/tin.5:204
 8959 #, no-wrap
 8960 msgid "message/rfc822;\\e\n"
 8961 msgstr ""
 8962 
 8963 #. type: Plain text
 8964 #: doc/tin.5:207
 8965 #, no-wrap
 8966 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 8967 msgstr ""
 8968 
 8969 #. type: Plain text
 8970 #: doc/tin.5:209
 8971 #, no-wrap
 8972 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 8973 msgstr ""
 8974 
 8975 #. type: Plain text
 8976 #: doc/tin.5:211
 8977 #, no-wrap
 8978 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 8979 msgstr ""
 8980 
 8981 #. type: Plain text
 8982 #: doc/tin.5:213
 8983 #, no-wrap
 8984 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n"
 8985 msgstr ""
 8986 
 8987 #. type: Plain text
 8988 #: doc/tin.5:215
 8989 #, no-wrap
 8990 msgid "needsterminal\n"
 8991 msgstr ""
 8992 
 8993 #. type: Plain text
 8994 #: doc/tin.5:228
 8995 msgid ""
 8996 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool.  "
 8997 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), "
 8998 "the default server given at compile time has lower priority."
 8999 msgstr ""
 9000 
 9001 #. type: Plain text
 9002 #: doc/tin.5:238
 9003 msgid ""
 9004 "secret to be used for cancel-locks if B<\\%tin>(1)  is build with support "
 9005 "for it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that "
 9006 "case. This file should be readable only by the user."
 9007 msgstr ""
 9008 
 9009 #. type: Plain text
 9010 #: doc/tin.5:249
 9011 msgid "mime type / filename extension pairs"
 9012 msgstr ""
 9013 
 9014 #. type: Plain text
 9015 #: doc/tin.5:261
 9016 msgid ""
 9017 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require "
 9018 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed "
 9019 "in double quotes (\"). Usernames must not be enclosed in double quotes and "
 9020 "thus can't contain spaces or tabs. Any line that starts with \"#\" is a "
 9021 "comment. Blank lines are ignored. This file should be readable only for the "
 9022 "user as it contains the user's unencrypted password for reading news!"
 9023 msgstr ""
 9024 
 9025 #. type: TP
 9026 #: doc/tin.5:261 doc/tin.5:1141
 9027 #, no-wrap
 9028 msgid "B<nntpserver>"
 9029 msgstr ""
 9030 
 9031 #. type: Plain text
 9032 #: doc/tin.5:264 doc/tin.5:1144
 9033 msgid "full qualified domain name of the news server."
 9034 msgstr ""
 9035 
 9036 #. type: TP
 9037 #: doc/tin.5:264
 9038 #, no-wrap
 9039 msgid "B<password>"
 9040 msgstr ""
 9041 
 9042 #. type: Plain text
 9043 #: doc/tin.5:267
 9044 msgid "user's unencrypted password for reading news."
 9045 msgstr ""
 9046 
 9047 #. type: TP
 9048 #: doc/tin.5:267
 9049 #, no-wrap
 9050 msgid "B<user>"
 9051 msgstr ""
 9052 
 9053 #. type: Plain text
 9054 #: doc/tin.5:271
 9055 msgid ""
 9056 "username on the news server if it differs from the local login. This field "
 9057 "is optional."
 9058 msgstr ""
 9059 
 9060 #. type: Plain text
 9061 #: doc/tin.5:275
 9062 msgid "# sample .newsauth file"
 9063 msgstr ""
 9064 
 9065 #. type: Plain text
 9066 #: doc/tin.5:277
 9067 msgid "news.example.org secret"
 9068 msgstr ""
 9069 
 9070 #. type: Plain text
 9071 #: doc/tin.5:279
 9072 msgid "news.example.net arcane guest"
 9073 msgstr ""
 9074 
 9075 #. type: Plain text
 9076 #: doc/tin.5:281
 9077 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 9078 msgstr ""
 9079 
 9080 #. type: Plain text
 9081 #: doc/tin.5:289
 9082 msgid "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 9083 msgstr ""
 9084 
 9085 #. type: TP
 9086 #: doc/tin.5:289
 9087 #, no-wrap
 9088 msgid "B<newsgroup>"
 9089 msgstr ""
 9090 
 9091 #. type: Plain text
 9092 #: doc/tin.5:292
 9093 msgid "the name of the newsgroup."
 9094 msgstr ""
 9095 
 9096 #. type: TP
 9097 #: doc/tin.5:292
 9098 #, no-wrap
 9099 msgid "B<flag>"
 9100 msgstr ""
 9101 
 9102 #. type: Plain text
 9103 #: doc/tin.5:295
 9104 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 9105 msgstr ""
 9106 
 9107 #. type: TP
 9108 #: doc/tin.5:295
 9109 #, no-wrap
 9110 msgid "B<article>"
 9111 msgstr ""
 9112 
 9113 #. type: Plain text
 9114 #: doc/tin.5:299
 9115 msgid ""
 9116 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas "
 9117 "with sequential numbers collapsed with hyphens."
 9118 msgstr ""
 9119 
 9120 #. type: Plain text
 9121 #: doc/tin.5:303
 9122 msgid "# sample .newsrc file"
 9123 msgstr ""
 9124 
 9125 #. type: Plain text
 9126 #: doc/tin.5:305
 9127 msgid "news.software.b! 1-666,669"
 9128 msgstr ""
 9129 
 9130 #. type: Plain text
 9131 #: doc/tin.5:307
 9132 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 9133 msgstr ""
 9134 
 9135 #. type: Plain text
 9136 #: doc/tin.5:309
 9137 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 9138 msgstr ""
 9139 
 9140 #. type: Plain text
 9141 #: doc/tin.5:319
 9142 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 9143 msgstr ""
 9144 
 9145 #. type: Plain text
 9146 #: doc/tin.5:328
 9147 msgid "signature"
 9148 msgstr ""
 9149 
 9150 #. type: Plain text
 9151 #: doc/tin.5:335
 9152 msgid "fixed part of a randomly generated signature"
 9153 msgstr ""
 9154 
 9155 #. type: Plain text
 9156 #: doc/tin.5:342
 9157 msgid "history of last used strings"
 9158 msgstr ""
 9159 
 9160 #. type: Plain text
 9161 #: doc/tin.5:349
 9162 msgid "mailgroups index files"
 9163 msgstr ""
 9164 
 9165 #. type: Plain text
 9166 #: doc/tin.5:358
 9167 msgid "newsgroups index files"
 9168 msgstr ""
 9169 
 9170 #. type: Plain text
 9171 #: doc/tin.5:365
 9172 msgid "saved newsgroups index files"
 9173 msgstr ""
 9174 
 9175 #. type: Plain text
 9176 #: doc/tin.5:375
 9177 msgid ""
 9178 "active file (\"I<mail_group_name> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" "
 9179 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<\\%tin>(1)  to be build with "
 9180 "mh-mail-handling support)."
 9181 msgstr ""
 9182 
 9183 #. type: TP
 9184 #: doc/tin.5:375
 9185 #, no-wrap
 9186 msgid "B<mail_group_name>"
 9187 msgstr ""
 9188 
 9189 #. type: Plain text
 9190 #: doc/tin.5:378
 9191 msgid "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with / changed to ."
 9192 msgstr ""
 9193 
 9194 #. type: TP
 9195 #: doc/tin.5:378
 9196 #, no-wrap
 9197 msgid "B<maxnum>"
 9198 msgstr ""
 9199 
 9200 #. type: Plain text
 9201 #: doc/tin.5:382
 9202 msgid ""
 9203 "just put a large number here, something higher than the highest message in "
 9204 "the mailbox"
 9205 msgstr ""
 9206 
 9207 #. type: TP
 9208 #: doc/tin.5:382
 9209 #, no-wrap
 9210 msgid "B<minnum>"
 9211 msgstr ""
 9212 
 9213 #. type: Plain text
 9214 #: doc/tin.5:385
 9215 msgid "put 0 here"
 9216 msgstr ""
 9217 
 9218 #. type: TP
 9219 #: doc/tin.5:385
 9220 #, no-wrap
 9221 msgid "B<mailspool>"
 9222 msgstr ""
 9223 
 9224 #. type: Plain text
 9225 #: doc/tin.5:389
 9226 msgid ""
 9227 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of "
 9228 "the mail folder area."
 9229 msgstr ""
 9230 
 9231 #. type: Plain text
 9232 #: doc/tin.5:393
 9233 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 9234 msgstr ""
 9235 
 9236 #. type: Plain text
 9237 #: doc/tin.5:395
 9238 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 9239 msgstr ""
 9240 
 9241 #. type: Plain text
 9242 #: doc/tin.5:399
 9243 msgid ""
 9244 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo.  They "
 9245 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
 9246 msgstr ""
 9247 
 9248 #. type: Plain text
 9249 #: doc/tin.5:406
 9250 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 9251 msgstr ""
 9252 
 9253 #. type: Plain text
 9254 #: doc/tin.5:428
 9255 msgid ""
 9256 "The group attributes files may be used to override some global settings from "
 9257 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is "
 9258 "important as last match counts; this allows one to refine attributes for "
 9259 "narrowed scopes. Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be "
 9260 "specified before the attributes are specified for that list and each "
 9261 "attribute can only be set once per scope section. All attributes are set to "
 9262 "a reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 9263 "to change. All toggle attributes are set by specifying ON/OFF. Otherwise, "
 9264 "they function exactly as their global equivalents. The following group "
 9265 "attributes are available:"
 9266 msgstr ""
 9267 
 9268 #. type: TP
 9269 #: doc/tin.5:428
 9270 #, no-wrap
 9271 msgid "B<scope>"
 9272 msgstr ""
 9273 
 9274 #. type: Plain text
 9275 #: doc/tin.5:434
 9276 msgid ""
 9277 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be "
 9278 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<\\%tin>(1)  for "
 9279 "the types of pattern that can be used here."
 9280 msgstr ""
 9281 
 9282 #. type: TP
 9283 #: doc/tin.5:434 doc/tin.5:1253
 9284 #, no-wrap
 9285 msgid "B<add_posted_to_filter>"
 9286 msgstr ""
 9287 
 9288 #. type: Plain text
 9289 #: doc/tin.5:437 doc/tin.5:440 doc/tin.5:443 doc/tin.5:446 doc/tin.5:449 doc/tin.5:452 doc/tin.5:455 doc/tin.5:468 doc/tin.5:478 doc/tin.5:481 doc/tin.5:494 doc/tin.5:497 doc/tin.5:500 doc/tin.5:503 doc/tin.5:506 doc/tin.5:513 doc/tin.5:516 doc/tin.5:543 doc/tin.5:546 doc/tin.5:549 doc/tin.5:559 doc/tin.5:562 doc/tin.5:565 doc/tin.5:568 doc/tin.5:571 doc/tin.5:574 doc/tin.5:577 doc/tin.5:580 doc/tin.5:583 doc/tin.5:586 doc/tin.5:592 doc/tin.5:595 doc/tin.5:598 doc/tin.5:601 doc/tin.5:604 doc/tin.5:607 doc/tin.5:610 doc/tin.5:616 doc/tin.5:619 doc/tin.5:622 doc/tin.5:625 doc/tin.5:628 doc/tin.5:631 doc/tin.5:634 doc/tin.5:637 doc/tin.5:640 doc/tin.5:643 doc/tin.5:698
 9290 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name"
 9291 msgstr ""
 9292 
 9293 #. type: TP
 9294 #: doc/tin.5:437 doc/tin.5:1257
 9295 #, no-wrap
 9296 msgid "B<advertising>"
 9297 msgstr ""
 9298 
 9299 #. type: TP
 9300 #: doc/tin.5:440 doc/tin.5:1260
 9301 #, no-wrap
 9302 msgid "B<alternative_handling>"
 9303 msgstr ""
 9304 
 9305 #. type: TP
 9306 #: doc/tin.5:443
 9307 #, no-wrap
 9308 msgid "B<ask_for_metamail>"
 9309 msgstr ""
 9310 
 9311 #. type: TP
 9312 #: doc/tin.5:446 doc/tin.5:1303
 9313 #, no-wrap
 9314 msgid "B<auto_cc_bcc>"
 9315 msgstr ""
 9316 
 9317 #. type: TP
 9318 #: doc/tin.5:449 doc/tin.5:1307
 9319 #, no-wrap
 9320 msgid "B<auto_list_thread>"
 9321 msgstr ""
 9322 
 9323 #. type: TP
 9324 #: doc/tin.5:452 doc/tin.5:1314
 9325 #, no-wrap
 9326 msgid "B<auto_save>"
 9327 msgstr ""
 9328 
 9329 #. type: TP
 9330 #: doc/tin.5:455
 9331 #, no-wrap
 9332 msgid "B<auto_select>"
 9333 msgstr ""
 9334 
 9335 #. type: Plain text
 9336 #: doc/tin.5:459
 9337 msgid ""
 9338 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after "
 9339 "entering the group."
 9340 msgstr ""
 9341 
 9342 #. type: TP
 9343 #: doc/tin.5:459 doc/tin.5:1320
 9344 #, no-wrap
 9345 msgid "B<batch_save>"
 9346 msgstr ""
 9347 
 9348 #. type: Plain text
 9349 #: doc/tin.5:465
 9350 msgid ""
 9351 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group "
 9352 "basis. For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW "
 9353 "NEWS in B<\\%tin>(1)."
 9354 msgstr ""
 9355 
 9356 #. type: TP
 9357 #: doc/tin.5:465 doc/tin.5:1446
 9358 #, no-wrap
 9359 msgid "B<date_format>"
 9360 msgstr ""
 9361 
 9362 #. type: TP
 9363 #: doc/tin.5:468
 9364 #, no-wrap
 9365 msgid "B<delete_tmp_files>"
 9366 msgstr ""
 9367 
 9368 #. type: Plain text
 9369 #: doc/tin.5:475
 9370 msgid ""
 9371 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed "
 9372 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to "
 9373 "delete the post-processed files. Automatic processing of marked articles "
 9374 "using B<GroupAutoSave> ('B<S>') will suppress prompting."
 9375 msgstr ""
 9376 
 9377 #. type: TP
 9378 #: doc/tin.5:475 doc/tin.5:1563
 9379 #, no-wrap
 9380 msgid "B<editor_format>"
 9381 msgstr ""
 9382 
 9383 #. type: TP
 9384 #: doc/tin.5:478 doc/tin.5:1568
 9385 #, no-wrap
 9386 msgid "B<extquote_handling>"
 9387 msgstr ""
 9388 
 9389 #. type: TP
 9390 #: doc/tin.5:481
 9391 #, no-wrap
 9392 msgid "B<fcc>"
 9393 msgstr ""
 9394 
 9395 #. type: Plain text
 9396 #: doc/tin.5:485
 9397 msgid ""
 9398 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the "
 9399 "tinrc B<mailbox_format> variable."
 9400 msgstr ""
 9401 
 9402 #. type: TP
 9403 #: doc/tin.5:485
 9404 #, no-wrap
 9405 msgid "B<followup_to>"
 9406 msgstr ""
 9407 
 9408 #. type: Plain text
 9409 #: doc/tin.5:488
 9410 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 9411 msgstr ""
 9412 
 9413 #. type: TP
 9414 #: doc/tin.5:488 doc/tin.5:779
 9415 #, no-wrap
 9416 msgid "B<from>"
 9417 msgstr ""
 9418 
 9419 #. type: Plain text
 9420 #: doc/tin.5:491
 9421 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 9422 msgstr ""
 9423 
 9424 #. type: TP
 9425 #: doc/tin.5:491 doc/tin.5:1603
 9426 #, no-wrap
 9427 msgid "B<group_catchup_on_exit>"
 9428 msgstr ""
 9429 
 9430 #. type: TP
 9431 #: doc/tin.5:494 doc/tin.5:1606
 9432 #, no-wrap
 9433 msgid "B<group_format>"
 9434 msgstr ""
 9435 
 9436 #. type: TP
 9437 #: doc/tin.5:497 doc/tin.5:1686
 9438 #, no-wrap
 9439 msgid "B<mail_8bit_header>"
 9440 msgstr ""
 9441 
 9442 #. type: TP
 9443 #: doc/tin.5:500 doc/tin.5:1698 doc/tin.5:2499
 9444 #, no-wrap
 9445 msgid "B<mail_mime_encoding>"
 9446 msgstr ""
 9447 
 9448 #. type: TP
 9449 #: doc/tin.5:503 doc/tin.5:1717
 9450 #, no-wrap
 9451 msgid "B<maildir>"
 9452 msgstr ""
 9453 
 9454 #. type: TP
 9455 #: doc/tin.5:506
 9456 #, no-wrap
 9457 msgid "B<mailing_list>"
 9458 msgstr ""
 9459 
 9460 #. type: Plain text
 9461 #: doc/tin.5:510
 9462 msgid ""
 9463 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be "
 9464 "directed to this email address instead"
 9465 msgstr ""
 9466 
 9467 #. type: TP
 9468 #: doc/tin.5:510 doc/tin.5:1755
 9469 #, no-wrap
 9470 msgid "B<mark_ignore_tags>"
 9471 msgstr ""
 9472 
 9473 #. type: TP
 9474 #: doc/tin.5:513 doc/tin.5:1752
 9475 #, no-wrap
 9476 msgid "B<mark_saved_read>"
 9477 msgstr ""
 9478 
 9479 #. type: TP
 9480 #: doc/tin.5:516
 9481 #, no-wrap
 9482 msgid "B<mime_forward>"
 9483 msgstr ""
 9484 
 9485 #. type: Plain text
 9486 #: doc/tin.5:533
 9487 msgid ""
 9488 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or "
 9489 "inline. When set to OFF, the forwarded article will be included in the body "
 9490 "of the mail, while setting this variable to ON will cause the article to be "
 9491 "attached as a separate MIME part. Enabling B<mime_forward> is particularly "
 9492 "useful for articles consisting of multiple MIME parts such as PGP/MIME "
 9493 "signed messages or being encoded in a different character set than your "
 9494 "local one. It is also useful if the receiver should be able to operate on "
 9495 "the entire forwarded article (i.e., view or save it without your "
 9496 "comments). On the other hand, if you want to forward only some parts of the "
 9497 "article or to insert 'inline' annotations, you might want to disable this "
 9498 "option.  Currently mime_forward is forced if the article to be attached is a "
 9499 "multipart MIME article, this may change in a future version.  Please note "
 9500 "that for this option to have effect, the tinrc variable "
 9501 "B<interactive_mailer> has to be set to 0 (which is the default)."
 9502 msgstr ""
 9503 
 9504 #. type: TP
 9505 #: doc/tin.5:533
 9506 #, no-wrap
 9507 msgid "B<mime_types_to_save>"
 9508 msgstr ""
 9509 
 9510 #. type: Plain text
 9511 #: doc/tin.5:540
 9512 msgid ""
 9513 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved "
 9514 "when using the view/save and save/autosave features.  A single * can be used "
 9515 "to wildcard the major and/or minor type and a ! as the first character in an "
 9516 "entry will negate it, eg: image/*,!image/bmp,!text/html. Default is */*"
 9517 msgstr ""
 9518 
 9519 #. type: TP
 9520 #: doc/tin.5:540 doc/tin.5:1834
 9521 #, no-wrap
 9522 msgid "B<news_headers_to_display>"
 9523 msgstr ""
 9524 
 9525 #. type: TP
 9526 #: doc/tin.5:543 doc/tin.5:1841
 9527 #, no-wrap
 9528 msgid "B<news_headers_to_not_display>"
 9529 msgstr ""
 9530 
 9531 #. type: TP
 9532 #: doc/tin.5:546 doc/tin.5:1850
 9533 #, no-wrap
 9534 msgid "B<news_quote_format>"
 9535 msgstr ""
 9536 
 9537 #. type: TP
 9538 #: doc/tin.5:549 doc/tin.5:2472
 9539 #, no-wrap
 9540 msgid "B<organization>"
 9541 msgstr ""
 9542 
 9543 #. type: Plain text
 9544 #: doc/tin.5:556
 9545 msgid ""
 9546 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It "
 9547 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> "
 9548 "and $B<ORGANIZATION> (or $B<NEWSORG> on Apollo DomainOS). Note that some "
 9549 "news servers might still overwrite the \\&''Organization:'' header."
 9550 msgstr ""
 9551 
 9552 #. type: TP
 9553 #: doc/tin.5:556 doc/tin.5:1880
 9554 #, no-wrap
 9555 msgid "B<pos_first_unread>"
 9556 msgstr ""
 9557 
 9558 #. type: TP
 9559 #: doc/tin.5:559 doc/tin.5:1884
 9560 #, no-wrap
 9561 msgid "B<post_8bit_header>"
 9562 msgstr ""
 9563 
 9564 #. type: TP
 9565 #: doc/tin.5:562 doc/tin.5:1895 doc/tin.5:2496
 9566 #, no-wrap
 9567 msgid "B<post_mime_encoding>"
 9568 msgstr ""
 9569 
 9570 #. type: TP
 9571 #: doc/tin.5:565 doc/tin.5:1908
 9572 #, no-wrap
 9573 msgid "B<post_process_type>"
 9574 msgstr ""
 9575 
 9576 #. type: TP
 9577 #: doc/tin.5:568 doc/tin.5:1900
 9578 #, no-wrap
 9579 msgid "B<post_process_view>"
 9580 msgstr ""
 9581 
 9582 #. type: TP
 9583 #: doc/tin.5:571 doc/tin.5:1933
 9584 #, no-wrap
 9585 msgid "B<print_header>"
 9586 msgstr ""
 9587 
 9588 #. type: TP
 9589 #: doc/tin.5:574 doc/tin.5:1947
 9590 #, no-wrap
 9591 msgid "B<process_only_unread>"
 9592 msgstr ""
 9593 
 9594 #. type: TP
 9595 #: doc/tin.5:577 doc/tin.5:1951
 9596 #, no-wrap
 9597 msgid "B<prompt_followupto>"
 9598 msgstr ""
 9599 
 9600 #. type: TP
 9601 #: doc/tin.5:580 doc/tin.5:1955
 9602 #, no-wrap
 9603 msgid "B<quote_chars>"
 9604 msgstr ""
 9605 
 9606 #. type: TP
 9607 #: doc/tin.5:583 doc/tin.5:2017
 9608 #, no-wrap
 9609 msgid "B<savedir>"
 9610 msgstr ""
 9611 
 9612 #.  TODO: document option
 9613 #. type: TP
 9614 #: doc/tin.5:586
 9615 #, no-wrap
 9616 msgid "B<savefile>"
 9617 msgstr ""
 9618 
 9619 #. type: TP
 9620 #: doc/tin.5:589 doc/tin.5:2074
 9621 #, no-wrap
 9622 msgid "B<show_author>"
 9623 msgstr ""
 9624 
 9625 #. type: TP
 9626 #: doc/tin.5:592 doc/tin.5:2100
 9627 #, no-wrap
 9628 msgid "B<show_info>"
 9629 msgstr ""
 9630 
 9631 #. type: TP
 9632 #: doc/tin.5:595 doc/tin.5:2118
 9633 #, no-wrap
 9634 msgid "B<show_only_unread_arts>"
 9635 msgstr ""
 9636 
 9637 #. type: TP
 9638 #: doc/tin.5:598 doc/tin.5:2126
 9639 #, no-wrap
 9640 msgid "B<show_signatures>"
 9641 msgstr ""
 9642 
 9643 #. type: TP
 9644 #: doc/tin.5:601 doc/tin.5:2129
 9645 #, no-wrap
 9646 msgid "B<sigdashes>"
 9647 msgstr ""
 9648 
 9649 #. type: TP
 9650 #: doc/tin.5:604 doc/tin.5:2132
 9651 #, no-wrap
 9652 msgid "B<sigfile>"
 9653 msgstr ""
 9654 
 9655 #. type: TP
 9656 #: doc/tin.5:607 doc/tin.5:2142
 9657 #, no-wrap
 9658 msgid "B<signature_repost>"
 9659 msgstr ""
 9660 
 9661 #. type: TP
 9662 #: doc/tin.5:610 doc/tin.5:2152
 9663 #, no-wrap
 9664 msgid "B<sort_article_type>"
 9665 msgstr ""
 9666 
 9667 #. type: Plain text
 9668 #: doc/tin.5:613
 9669 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 9670 msgstr ""
 9671 
 9672 #. type: TP
 9673 #: doc/tin.5:613 doc/tin.5:2181
 9674 #, no-wrap
 9675 msgid "B<sort_threads_type>"
 9676 msgstr ""
 9677 
 9678 #. type: TP
 9679 #: doc/tin.5:616 doc/tin.5:2212
 9680 #, no-wrap
 9681 msgid "B<start_editor_offset>"
 9682 msgstr ""
 9683 
 9684 #. type: TP
 9685 #: doc/tin.5:619 doc/tin.5:2253
 9686 #, no-wrap
 9687 msgid "B<tex2iso_conv>"
 9688 msgstr ""
 9689 
 9690 #. type: TP
 9691 #: doc/tin.5:622 doc/tin.5:2258
 9692 #, no-wrap
 9693 msgid "B<thread_articles>"
 9694 msgstr ""
 9695 
 9696 #. type: TP
 9697 #: doc/tin.5:625 doc/tin.5:2292
 9698 #, no-wrap
 9699 msgid "B<thread_catchup_on_exit>"
 9700 msgstr ""
 9701 
 9702 #. type: TP
 9703 #: doc/tin.5:628 doc/tin.5:2268
 9704 #, no-wrap
 9705 msgid "B<thread_format>"
 9706 msgstr ""
 9707 
 9708 #. type: TP
 9709 #: doc/tin.5:631 doc/tin.5:2287
 9710 #, no-wrap
 9711 msgid "B<thread_perc>"
 9712 msgstr ""
 9713 
 9714 #. type: TP
 9715 #: doc/tin.5:634 doc/tin.5:2316
 9716 #, no-wrap
 9717 msgid "B<trim_article_body>"
 9718 msgstr ""
 9719 
 9720 #. type: TP
 9721 #: doc/tin.5:637 doc/tin.5:2398
 9722 #, no-wrap
 9723 msgid "B<verbatim_handling>"
 9724 msgstr ""
 9725 
 9726 #. type: TP
 9727 #: doc/tin.5:640 doc/tin.5:2448
 9728 #, no-wrap
 9729 msgid "B<wrap_on_next_unread>"
 9730 msgstr ""
 9731 
 9732 #. type: TP
 9733 #: doc/tin.5:643
 9734 #, no-wrap
 9735 msgid "B<x_body>"
 9736 msgstr ""
 9737 
 9738 #. type: Plain text
 9739 #: doc/tin.5:648
 9740 msgid ""
 9741 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this "
 9742 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file "
 9743 "containing the text to insert."
 9744 msgstr ""
 9745 
 9746 #. type: TP
 9747 #: doc/tin.5:648
 9748 #, no-wrap
 9749 msgid "B<x_comment_to>"
 9750 msgstr ""
 9751 
 9752 #. type: Plain text
 9753 #: doc/tin.5:651
 9754 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 9755 msgstr ""
 9756 
 9757 #. type: TP
 9758 #: doc/tin.5:651
 9759 #, no-wrap
 9760 msgid "B<x_headers>"
 9761 msgstr ""
 9762 
 9763 #. type: Plain text
 9764 #: doc/tin.5:660
 9765 msgid ""
 9766 "A string including header-name and the contents of the header that will be "
 9767 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it "
 9768 "is assumed to be the name of a file containing the header and its content to "
 9769 "be inserted. If the string starts with a ! then what follows is assumed to "
 9770 "be the path to a program to be executed to generate the header and its "
 9771 "content. %G is expanded to the current news.group.name and %P is expanded to "
 9772 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'."
 9773 msgstr ""
 9774 
 9775 #. type: TP
 9776 #: doc/tin.5:660
 9777 #, no-wrap
 9778 msgid "B<quick_kill_scope>"
 9779 msgstr ""
 9780 
 9781 #. type: Plain text
 9782 #: doc/tin.5:666
 9783 msgid ""
 9784 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9785 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied.  If unset the "
 9786 "default from the tinrc variable B<default_filter_kill_global> will be used."
 9787 msgstr ""
 9788 
 9789 #. type: TP
 9790 #: doc/tin.5:666
 9791 #, no-wrap
 9792 msgid "B<quick_kill_expire>"
 9793 msgstr ""
 9794 
 9795 #. type: Plain text
 9796 #: doc/tin.5:669
 9797 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 9798 msgstr ""
 9799 
 9800 #. type: TP
 9801 #: doc/tin.5:669
 9802 #, no-wrap
 9803 msgid "B<quick_kill_case>"
 9804 msgstr ""
 9805 
 9806 #. type: Plain text
 9807 #: doc/tin.5:672
 9808 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
 9809 msgstr ""
 9810 
 9811 #. type: TP
 9812 #: doc/tin.5:672
 9813 #, no-wrap
 9814 msgid "B<quick_kill_header>"
 9815 msgstr ""
 9816 
 9817 #. type: Plain text
 9818 #: doc/tin.5:675
 9819 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
 9820 msgstr ""
 9821 
 9822 #. type: TP
 9823 #: doc/tin.5:675
 9824 #, no-wrap
 9825 msgid "B<quick_select_scope>"
 9826 msgstr ""
 9827 
 9828 #. type: Plain text
 9829 #: doc/tin.5:681
 9830 msgid ""
 9831 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9832 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the "
 9833 "default from the tinrc variable B<default_filter_select_global> will be "
 9834 "used."
 9835 msgstr ""
 9836 
 9837 #. type: TP
 9838 #: doc/tin.5:681
 9839 #, no-wrap
 9840 msgid "B<quick_select_expire>"
 9841 msgstr ""
 9842 
 9843 #. type: Plain text
 9844 #: doc/tin.5:684
 9845 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
 9846 msgstr ""
 9847 
 9848 #. type: TP
 9849 #: doc/tin.5:684
 9850 #, no-wrap
 9851 msgid "B<quick_select_case>"
 9852 msgstr ""
 9853 
 9854 #. type: Plain text
 9855 #: doc/tin.5:687
 9856 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
 9857 msgstr ""
 9858 
 9859 #. type: TP
 9860 #: doc/tin.5:687
 9861 #, no-wrap
 9862 msgid "B<quick_select_header>"
 9863 msgstr ""
 9864 
 9865 #. type: Plain text
 9866 #: doc/tin.5:690
 9867 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
 9868 msgstr ""
 9869 
 9870 #. type: TP
 9871 #: doc/tin.5:690
 9872 #, no-wrap
 9873 msgid "B<ispell>"
 9874 msgstr ""
 9875 
 9876 #. type: Plain text
 9877 #: doc/tin.5:695
 9878 msgid ""
 9879 "Path and options for B<\\%ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell "
 9880 "--mode=email --dont-backup check\""
 9881 msgstr ""
 9882 
 9883 #. type: TP
 9884 #: doc/tin.5:695 doc/tin.5:1788
 9885 #, no-wrap
 9886 msgid "B<mm_network_charset>"
 9887 msgstr ""
 9888 
 9889 #. type: TP
 9890 #: doc/tin.5:698
 9891 #, no-wrap
 9892 msgid "B<undeclared_charset>"
 9893 msgstr ""
 9894 
 9895 #. type: Plain text
 9896 #: doc/tin.5:707
 9897 msgid ""
 9898 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset "
 9899 "\\(em default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working "
 9900 "B<\\%iconv>(3), others might have to compile B<\\%tin>(1)  with "
 9901 "--disable-mime-strict-charset."
 9902 msgstr ""
 9903 
 9904 #. type: Plain text
 9905 #: doc/tin.5:717
 9906 #, no-wrap
 9907 msgid ""
 9908 "# include extra headers\n"
 9909 "# assume ISO-8859-1 as charset if no charset is declared\n"
 9910 "scope=*\n"
 9911 "x_headers=~/.tin/headers\n"
 9912 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n"
 9913 msgstr ""
 9914 
 9915 #. type: Plain text
 9916 #: doc/tin.5:721
 9917 #, no-wrap
 9918 msgid ""
 9919 "# in *sources* set post process type to shar only\n"
 9920 "scope=*sources*\n"
 9921 "post_process_type=1\n"
 9922 msgstr ""
 9923 
 9924 #. type: Plain text
 9925 #: doc/tin.5:728
 9926 #, no-wrap
 9927 msgid ""
 9928 "# in *binaries* turn on full post processing,\n"
 9929 "# remove tmp files and set Followup-To: poster\n"
 9930 "scope=*binaries*\n"
 9931 "post_process_type=2\n"
 9932 "delete_tmp_files=ON\n"
 9933 "followup_to=poster\n"
 9934 msgstr ""
 9935 
 9936 #. type: Plain text
 9937 #: doc/tin.5:734
 9938 #, no-wrap
 9939 msgid ""
 9940 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n"
 9941 "# and add X-Comment-To: line\n"
 9942 "scope=fido.*\n"
 9943 "quote_chars=%IE<gt>_\n"
 9944 "x_comment_to=ON\n"
 9945 msgstr ""
 9946 
 9947 #. type: Plain text
 9948 #: doc/tin.5:740
 9949 #, no-wrap
 9950 msgid ""
 9951 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n"
 9952 "# and preset Subject\n"
 9953 "scope=*.test\n"
 9954 "sigfile=--none\n"
 9955 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n"
 9956 msgstr ""
 9957 
 9958 #. type: Plain text
 9959 #: doc/tin.5:744
 9960 #, no-wrap
 9961 msgid ""
 9962 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n"
 9963 "scope=fj.*,japan.*\n"
 9964 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n"
 9965 msgstr ""
 9966 
 9967 #. type: Plain text
 9968 #: doc/tin.5:756
 9969 msgid ""
 9970 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the "
 9971 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or "
 9972 "lines beginning with a '#' are ignored."
 9973 msgstr ""
 9974 
 9975 #. type: TP
 9976 #: doc/tin.5:756
 9977 #, no-wrap
 9978 msgid "B<comment>"
 9979 msgstr ""
 9980 
 9981 #. type: Plain text
 9982 #: doc/tin.5:765
 9983 msgid ""
 9984 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines "
 9985 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the "
 9986 "\"comment=\" keyword. Comments must appear first in the rule.  Comment lines "
 9987 "placed within a rule will be moved to the begin of the next rule. This might "
 9988 "be changed in the future. Don't use '#' to mark comments as those lines are "
 9989 "ignored and your comments will get lost on the next write of the file."
 9990 msgstr ""
 9991 
 9992 #. type: TP
 9993 #: doc/tin.5:765
 9994 #, no-wrap
 9995 msgid "B<group>"
 9996 msgstr ""
 9997 
 9998 #. type: Plain text
 9999 #: doc/tin.5:769
10000 msgid ""
10001 "A comma-separated list of newsgroup patterns in wildmat-style to which "
10002 "groups the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
10003 msgstr ""
10004 
10005 #. type: TP
10006 #: doc/tin.5:769
10007 #, no-wrap
10008 msgid "B<case>"
10009 msgstr ""
10010 
10011 #. type: Plain text
10012 #: doc/tin.5:772
10013 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
10014 msgstr ""
10015 
10016 #. type: TP
10017 #: doc/tin.5:772
10018 #, no-wrap
10019 msgid "B<score>"
10020 msgstr ""
10021 
10022 #. type: Plain text
10023 #: doc/tin.5:775
10024 msgid ""
10025 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or "
10026 "\"hot\"."
10027 msgstr ""
10028 
10029 #. type: TP
10030 #: doc/tin.5:775
10031 #, no-wrap
10032 msgid "B<subj>"
10033 msgstr ""
10034 
10035 #. type: Plain text
10036 #: doc/tin.5:779
10037 msgid ""
10038 "Match against ''Subject:''. The matching type used (wildmat or regex) "
10039 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10040 msgstr ""
10041 
10042 #. type: Plain text
10043 #: doc/tin.5:788
10044 msgid ""
10045 "Match against ''From:''.  B<\\%tin>(1)  converts the contents of the "
10046 "''From:'' header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example "
10047 "(John Doe)'' instead of ''John Doe E<lt>some@body.exampleE<gt>'', before "
10048 "trying to match the patterns in the filter rule. The matching type used "
10049 "(wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10050 msgstr ""
10051 
10052 #. type: TP
10053 #: doc/tin.5:788
10054 #, no-wrap
10055 msgid "B<msgid>"
10056 msgstr ""
10057 
10058 #. type: Plain text
10059 #: doc/tin.5:793
10060 msgid ""
10061 "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''. The matching type "
10062 "used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc variable "
10063 "B<wildcard>."
10064 msgstr ""
10065 
10066 #. type: TP
10067 #: doc/tin.5:793
10068 #, no-wrap
10069 msgid "B<msgid_last>"
10070 msgstr ""
10071 
10072 #. type: Plain text
10073 #: doc/tin.5:798
10074 msgid ""
10075 "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only. The "
10076 "matching type used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc "
10077 "variable B<wildcard>."
10078 msgstr ""
10079 
10080 #. type: TP
10081 #: doc/tin.5:798
10082 #, no-wrap
10083 msgid "B<msgid_only>"
10084 msgstr ""
10085 
10086 #. type: Plain text
10087 #: doc/tin.5:802
10088 msgid ""
10089 "Match against ''Message-ID:''. The matching type used (wildmat or regex)  "
10090 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10091 msgstr ""
10092 
10093 #. type: TP
10094 #: doc/tin.5:802
10095 #, no-wrap
10096 msgid "B<refs_only>"
10097 msgstr ""
10098 
10099 #. type: Plain text
10100 #: doc/tin.5:806
10101 msgid ""
10102 "Match against ''References:''. The matching type used (wildmat or regex)  "
10103 "depends on the setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10104 msgstr ""
10105 
10106 #. type: TP
10107 #: doc/tin.5:806
10108 #, no-wrap
10109 msgid "B<lines>"
10110 msgstr ""
10111 
10112 #. type: Plain text
10113 #: doc/tin.5:809
10114 msgid ""
10115 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more "
10116 "than."
10117 msgstr ""
10118 
10119 #. type: TP
10120 #: doc/tin.5:809
10121 #, no-wrap
10122 msgid "B<gnksa>"
10123 msgstr ""
10124 
10125 #. type: Plain text
10126 #: doc/tin.5:816
10127 msgid ""
10128 "Match against ''From:'' address parser return codes. E<lt>num matches less "
10129 "than, E<gt>num matches more than the returned numeric "
10130 "value. GNKSA_LOCAL_DOMAIN_LITERAL or GNKSA_INVALID_DOMAIN are only returned "
10131 "if B<disable_gnksa_domain_check> is set to false. As the built in domain "
10132 "list is outdated this should be considered carefully."
10133 msgstr ""
10134 
10135 #. type: ta
10136 #: doc/tin.5:818
10137 #, no-wrap
10138 msgid "\\w'%406\t'u +\\w'GNKSA_ZERO_LENGTH_LOCAL_WORD'u"
10139 msgstr ""
10140 
10141 #. type: Plain text
10142 #: doc/tin.5:848
10143 #, no-wrap
10144 msgid ""
10145 "  B<0>\tGNKSA_OK\n"
10146 "  B<1>\tGNKSA_INTERNAL_ERROR\n"
10147 "B<100>\tGNKSA_LANGLE_MISSING\n"
10148 "B<101>\tGNKSA_LPAREN_MISSING\n"
10149 "B<102>\tGNKSA_RPAREN_MISSING\n"
10150 "B<103>\tGNKSA_ATSIGN_MISSING\n"
10151 "B<104>\tGNKSA_RANGLE_MISSING\n"
10152 "B<200>\tGNKSA_SINGLE_DOMAIN\n"
10153 "B<201>\tGNKSA_INVALID_DOMAIN\n"
10154 "B<202>\tGNKSA_ILLEGAL_DOMAIN\n"
10155 "B<203>\tGNKSA_UNKNOWN_DOMAIN\n"
10156 "B<204>\tGNKSA_INVALID_FQDN_CHAR\n"
10157 "B<205>\tGNKSA_ZERO_LENGTH_LABEL\n"
10158 "B<206>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_LENGTH\n"
10159 "B<207>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_HYPHEN\n"
10160 "B<208>\tGNKSA_ILLEGAL_LABEL_BEGNUM\n"
10161 "B<209>\tGNKSA_BAD_DOMAIN_LITERAL\n"
10162 "B<210>\tGNKSA_LOCAL_DOMAIN_LITERAL\n"
10163 "B<211>\tGNKSA_RBRACKET_MISSING\n"
10164 "B<300>\tGNKSA_LOCALPART_MISSING\n"
10165 "B<301>\tGNKSA_INVALID_LOCALPART\n"
10166 "B<302>\tGNKSA_ZERO_LENGTH_LOCAL_WORD\n"
10167 "B<400>\tGNKSA_ILLEGAL_UNQUOTED_CHAR\n"
10168 "B<401>\tGNKSA_ILLEGAL_QUOTED_CHAR\n"
10169 "B<402>\tGNKSA_ILLEGAL_ENCODED_CHAR\n"
10170 "B<403>\tGNKSA_BAD_ENCODE_SYNTAX\n"
10171 "B<404>\tGNKSA_ILLEGAL_PAREN_CHAR\n"
10172 "B<405>\tGNKSA_INVALID_REALNAME\n"
10173 "B<406>\tGNKSA_MISSING_REALNAME\n"
10174 msgstr ""
10175 
10176 #. type: TP
10177 #: doc/tin.5:850
10178 #, no-wrap
10179 msgid "B<xref>"
10180 msgstr ""
10181 
10182 #. type: Plain text
10183 #: doc/tin.5:857
10184 msgid ""
10185 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned "
10186 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma "
10187 "separated newsgroup list with all other information (i.e.  the article "
10188 "counter) removed. The matching type used (wildmat or regex)  depends on the "
10189 "setting of the tinrc variable B<wildcard>."
10190 msgstr ""
10191 
10192 #.  TODO: document option in detail
10193 #. type: TP
10194 #: doc/tin.5:857
10195 #, no-wrap
10196 msgid "B<path>"
10197 msgstr ""
10198 
10199 #. type: Plain text
10200 #: doc/tin.5:863
10201 msgid ""
10202 "Match against ''Path:'' line. This may not work on some servers. The "
10203 "matching type used (wildmat or regex) depends on the setting of the tinrc "
10204 "variable B<wildcard>."
10205 msgstr ""
10206 
10207 #. type: TP
10208 #: doc/tin.5:863 doc/tin.5:2642
10209 #, no-wrap
10210 msgid "B<time>"
10211 msgstr ""
10212 
10213 #. type: Plain text
10214 #: doc/tin.5:866
10215 msgid "time_t value when rule expires"
10216 msgstr ""
10217 
10218 #. type: Plain text
10219 #: doc/tin.5:877
10220 #, no-wrap
10221 msgid ""
10222 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n"
10223 "comment=tind, ktin or cdtin as hot\n"
10224 "group=*\n"
10225 "case=1\n"
10226 "score=hot\n"
10227 "subj=\\eb(cd|[rk]?)?tin(d|pre)?[-.0-9]*\\eb\n"
10228 msgstr ""
10229 
10230 #. type: Plain text
10231 #: doc/tin.5:893
10232 msgid ""
10233 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated "
10234 "by spaces or tabs. Below is a list of all rebindable keynames and their "
10235 "defaults. If a keyname is bound to NULL it is unassigned."
10236 msgstr ""
10237 
10238 #. type: ta
10239 #: doc/tin.5:895
10240 #, no-wrap
10241 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
10242 msgstr ""
10243 
10244 #. type: Plain text
10245 #: doc/tin.5:942
10246 #, no-wrap
10247 msgid ""
10248 "B<ShellEscape>\t!\n"
10249 "B<SetRange>\t#\n"
10250 "B<LastPage>\t$\n"
10251 "B<ToggleColor>\t&\n"
10252 "B<LastViewed>\t-\n"
10253 "B<SearchRepeat>\t\\e\n"
10254 "B<SearchSubjF>\t/\n"
10255 "B<SearchSubjB>\t?\n"
10256 "B<SearchAuthB>\tA\n"
10257 "B<SearchBody>\tB\n"
10258 "B<CatchupNextUnread>\tC\n"
10259 "B<EditFilter>\tE\n"
10260 "B<ToggleHelpDisplay>\tH\n"
10261 "B<ToggleInverseVideo>\tI\n"
10262 "B<LookupMessage>\tL\n"
10263 "B<OptionMenu>\tM\n"
10264 "B<Postponed>\tO\t^O\n"
10265 "B<QuitTin>\tQ\n"
10266 "B<BugReport>\tR\n"
10267 "B<DisplayPostHist>\tW\n"
10268 "B<MarkThrUnread>\tZ\n"
10269 "B<FirstPage>\t^\n"
10270 "B<SearchAuthF>\ta\n"
10271 "B<Catchup>\tc\n"
10272 "B<Help>\th\n"
10273 "B<ToggleInfoLastLine>\ti\n"
10274 "B<Down>\tj\t^N\n"
10275 "B<Up>\tk\t^P\n"
10276 "B<Print>\to\n"
10277 "B<Quit>\tq\n"
10278 "B<Version>\tv\n"
10279 "B<Post>\tw\n"
10280 "B<MarkArtUnread>\tz\n"
10281 "B<QuickFilterSelect>\t[\n"
10282 "B<QuickFilterKill>\t]\n"
10283 "B<Pipe>\t|\n"
10284 "B<ScrollUp>\tE<lt>\n"
10285 "B<ScrollDown>\tE<gt>\n"
10286 "B<PageUp>\tb\t^B\t^U\n"
10287 "B<PageDown>\t^D\t^F\tSPACE\n"
10288 "B<RedrawScr>\t^L\n"
10289 "B<Postponed>\t^O\n"
10290 "B<MenuFilterSelect>\t^A\n"
10291 "B<MenuFilterKill>\t^K\n"
10292 "B<MarkFeedRead>\t^X\n"
10293 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n"
10294 msgstr ""
10295 
10296 #. type: Plain text
10297 #: doc/tin.5:950
10298 #, no-wrap
10299 msgid ""
10300 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n"
10301 "B<AttachPipe>\tp\n"
10302 "B<AttachSave>\ts\n"
10303 "B<AttachTag>\tt\n"
10304 "B<AttachUntag>\tU\n"
10305 "B<AttachTagPattern>\t=\n"
10306 "B<AttachToggleTagged>\t@\n"
10307 msgstr ""
10308 
10309 #. type: Plain text
10310 #: doc/tin.5:958
10311 #, no-wrap
10312 msgid ""
10313 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n"
10314 "B<ConfigSelect>\t^J\t^M\n"
10315 "B<ConfigLastPage>\tG\n"
10316 "B<ConfigNoSave>\tQ\n"
10317 "B<ConfigScopeMenu>\tS\n"
10318 "B<ConfigFirstPage>\tg\n"
10319 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n"
10320 msgstr ""
10321 
10322 #. type: Plain text
10323 #: doc/tin.5:966
10324 #, no-wrap
10325 msgid ""
10326 "B<FeedTag>\tT\n"
10327 "B<FeedArt>\ta\n"
10328 "B<FeedHot>\th\n"
10329 "B<FeedPat>\tp\n"
10330 "B<FeedRepost>\tr\n"
10331 "B<FeedSupersede>\ts\n"
10332 "B<FeedThd>\tt\n"
10333 msgstr ""
10334 
10335 #. type: Plain text
10336 #: doc/tin.5:969
10337 #, no-wrap
10338 msgid ""
10339 "B<FilterEdit>\te\n"
10340 "B<FilterSave>\ts\n"
10341 msgstr ""
10342 
10343 #. type: Plain text
10344 #: doc/tin.5:999
10345 #, no-wrap
10346 msgid ""
10347 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n"
10348 "B<GroupReadBasenote>\t^J\t^M\n"
10349 "B<GroupSelThd>\t*\n"
10350 "B<GroupDoAutoSel>\t+\n"
10351 "B<GroupToggleThdSel>\t.\n"
10352 "B<GroupSelThdIfUnreadSelected>\t;\n"
10353 "B<GroupSelPattern>\t=\n"
10354 "B<GroupReverseSel>\t@\n"
10355 "B<GroupCancel>\tD\n"
10356 "B<GroupToggleGetartLimit>\tG\n"
10357 "B<GroupMarkThdRead>\tK\n"
10358 "B<GroupNextUnreadArt>\tN\n"
10359 "B<GroupPrevUnreadArt>\tP\n"
10360 "B<GroupAutoSave>\tS\n"
10361 "B<GroupTagParts>\tT\n"
10362 "B<GroupUntag>\tU\n"
10363 "B<GroupMarkUnselArtRead>\tX\n"
10364 "B<GroupToggleSubjDisplay>\td\n"
10365 "B<GroupGoto>\tg\n"
10366 "B<GroupListThd>\tl\n"
10367 "B<GroupMail>\tm\n"
10368 "B<GroupNextGroup>\tn\n"
10369 "B<GroupPrevGroup>\tp\n"
10370 "B<GroupToggleReadUnread>\tr\n"
10371 "B<GroupSave>\ts\n"
10372 "B<GroupTag>\tt\n"
10373 "B<GroupToggleThreading>\tu\n"
10374 "B<GroupRepost>\tx\n"
10375 "B<GroupUndoSel>\t~\n"
10376 msgstr ""
10377 
10378 #. type: Plain text
10379 #: doc/tin.5:1002
10380 #, no-wrap
10381 msgid ""
10382 "B<HelpLastPage>\tG\n"
10383 "B<HelpFirstPage>\tg\n"
10384 msgstr ""
10385 
10386 #. type: Plain text
10387 #: doc/tin.5:1042
10388 #, no-wrap
10389 msgid ""
10390 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n"
10391 "B<PagePGPCheckArticle>\t^G\n"
10392 "B<PageToggleRaw>\t^H\n"
10393 "B<PageNextUnread>\tTAB\n"
10394 "B<PageNextThd>\t^J\t^M\n"
10395 "B<PageToggleTabs>\t^T\n"
10396 "B<PageFollowupQuoteHeaders>\t^W\n"
10397 "B<PageToggleTex2iso>\t\"\n"
10398 "B<PageToggleAllHeaders>\t*\n"
10399 "B<PageToggleRot>\t%\n"
10400 "B<PageToggleUue>\t(\n"
10401 "B<PageReveal>\t)\n"
10402 "B<PageSkipIncludedText>\t:\n"
10403 "B<PageTopThd>\tE<lt>\n"
10404 "B<PageBotThd>\tE<gt>\n"
10405 "B<PageCancel>\tD\n"
10406 "B<PageFollowup>\tF\n"
10407 "B<PageLastPage>\tG\n"
10408 "B<PageKillThd>\tK\n"
10409 "B<PageNextUnreadArt>\tN\n"
10410 "B<PagePrevUnreadArt>\tP\n"
10411 "B<PageReply>\tR\n"
10412 "B<PageAutoSave>\tS\n"
10413 "B<PageGroupSel>\tT\n"
10414 "B<PageViewUrl>\tU\n"
10415 "B<PageViewAttach>\tV\n"
10416 "B<PageToggleHighlight>\t_\n"
10417 "B<PageEditArticle>\te\n"
10418 "B<PageFollowupQuote>\tf\n"
10419 "B<PageFirstPage>\tg\n"
10420 "B<PageListThd>\tl\n"
10421 "B<PageMail>\tm\n"
10422 "B<PageNextArt>\tn\n"
10423 "B<PagePrevArt>\tp\n"
10424 "B<PageReplyQuote>\tr\n"
10425 "B<PageSave>\ts\n"
10426 "B<PageTag>\tt\n"
10427 "B<PageGotoParent>\tu\n"
10428 "B<PageRepost>\tx\n"
10429 msgstr ""
10430 
10431 #. type: Plain text
10432 #: doc/tin.5:1047
10433 #, no-wrap
10434 msgid ""
10435 "B<PgpEncSign>\tb\n"
10436 "B<PgpEncrypt>\te\n"
10437 "B<PgpIncludekey>\ti\n"
10438 "B<PgpSign>\ts\n"
10439 msgstr ""
10440 
10441 #. type: Plain text
10442 #: doc/tin.5:1060
10443 #, no-wrap
10444 msgid ""
10445 "B<PostAbort>\ta\n"
10446 "B<PostContinue>\tc\n"
10447 "B<PostCancel>\td\n"
10448 "B<PostEdit>\te\n"
10449 "B<PostPGP>\tg\n"
10450 "B<PostIspell>\ti\n"
10451 "B<PostIgnore>\ti\n"
10452 "B<PostMail>\tm\n"
10453 "B<PostPostpone>\to\n"
10454 "B<PostPost>\tp\ty\n"
10455 "B<PostSupersede>\ts\n"
10456 "B<PostSend>\ts\ty\n"
10457 msgstr ""
10458 
10459 #. type: Plain text
10460 #: doc/tin.5:1063
10461 #, no-wrap
10462 msgid ""
10463 "B<PostponeOverride>\tY\n"
10464 "B<PostponeAll>\tA\n"
10465 msgstr ""
10466 
10467 #. type: Plain text
10468 #: doc/tin.5:1066
10469 #, no-wrap
10470 msgid ""
10471 "B<PromptYes>\ty\tY\n"
10472 "B<PromptNo>\tn\tN\n"
10473 msgstr ""
10474 
10475 #. type: Plain text
10476 #: doc/tin.5:1069
10477 #, no-wrap
10478 msgid ""
10479 "B<SaveAppendFile>\ta\n"
10480 "B<SaveOverwriteFile>\to\n"
10481 msgstr ""
10482 
10483 #. type: Plain text
10484 #: doc/tin.5:1073
10485 #, no-wrap
10486 msgid ""
10487 "B<PProcNone>\tn\n"
10488 "B<PProcShar>\ts\n"
10489 "B<PProcYes>\ty\n"
10490 msgstr ""
10491 
10492 #. type: Plain text
10493 #: doc/tin.5:1091
10494 #, no-wrap
10495 msgid ""
10496 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n"
10497 "B<SelectReadGrp>\t^J\t^M\n"
10498 "B<SelectResetNewsrc>\t^R\n"
10499 "B<SelectSortActive>\t.\n"
10500 "B<SelectNextUnreadGrp>\tN\n"
10501 "B<SelectSubscribePat>\tS\n"
10502 "B<SelectUnsubscribePat>\tU\n"
10503 "B<SelectQuitNoWrite>\tX\n"
10504 "B<SelectSyncWithActive>\tY\n"
10505 "B<SelectToggleDescriptions>\td\n"
10506 "B<SelectGoto>\tg\n"
10507 "B<SelectMoveGrp>\tm\n"
10508 "B<SelectToggleReadDisplay>\tr\n"
10509 "B<SelectSubscribe>\ts\n"
10510 "B<SelectUnsubscribe>\tu\n"
10511 "B<SelectYankActive>\ty\n"
10512 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n"
10513 msgstr ""
10514 
10515 #. type: Plain text
10516 #: doc/tin.5:1098
10517 #, no-wrap
10518 msgid ""
10519 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n"
10520 "B<ScopeEditAttributesFile>\tE\n"
10521 "B<ScopeAdd>\ta\n"
10522 "B<ScopeDelete>\td\n"
10523 "B<ScopeMove>\tm\n"
10524 "B<ScopeRename>\tr\n"
10525 msgstr ""
10526 
10527 #. type: Plain text
10528 #: doc/tin.5:1114
10529 #, no-wrap
10530 msgid ""
10531 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n"
10532 "B<ThreadReadArt>\t^J\t^M\n"
10533 "B<ThreadSelArt>\t*\n"
10534 "B<ThreadToggleArtSel>\t.\n"
10535 "B<ThreadReverseSel>\t@\n"
10536 "B<ThreadCancel>\tD\n"
10537 "B<ThreadMarkArtRead>\tK\n"
10538 "B<ThreadAutoSave>\tS\n"
10539 "B<ThreadUntag>\tU\n"
10540 "B<ThreadToggleSubjDisplay>\td\n"
10541 "B<ThreadMail>\tm\n"
10542 "B<ThreadSave>\ts\n"
10543 "B<ThreadTag>\tt\n"
10544 "B<ThreadTagParts>\tT\n"
10545 "B<ThreadUndoSel>\t~\n"
10546 msgstr ""
10547 
10548 #. type: Plain text
10549 #: doc/tin.5:1116
10550 #, no-wrap
10551 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
10552 msgstr ""
10553 
10554 #. type: Plain text
10555 #: doc/tin.5:1127
10556 msgid ""
10557 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires "
10558 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support). Each line consist "
10559 "of two tab-separated fields \"I<mailgroupname> I<one-line description>\"."
10560 msgstr ""
10561 
10562 #. type: TP
10563 #: doc/tin.5:1127
10564 #, no-wrap
10565 msgid "B<mailgroupname>"
10566 msgstr ""
10567 
10568 #. type: Plain text
10569 #: doc/tin.5:1130 doc/tin.5:1201 doc/tin.5:2589 doc/tin.5:2642 doc/tin.5:2669
10570 msgid "is the name of the newsgroup"
10571 msgstr ""
10572 
10573 #. type: Plain text
10574 #: doc/tin.5:1133 doc/tin.5:1204 doc/tin.5:2672
10575 msgid "is a short single-line description of the group"
10576 msgstr ""
10577 
10578 #. type: Plain text
10579 #: doc/tin.5:1141
10580 msgid ""
10581 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the "
10582 "''B<-g>'' command-line switch."
10583 msgstr ""
10584 
10585 #. type: TP
10586 #: doc/tin.5:1144
10587 #, no-wrap
10588 msgid "B<newsrc>"
10589 msgstr ""
10590 
10591 #. type: Plain text
10592 #: doc/tin.5:1147
10593 msgid "related newsrc."
10594 msgstr ""
10595 
10596 #. type: TP
10597 #: doc/tin.5:1147
10598 #, no-wrap
10599 msgid "B<shortname>"
10600 msgstr ""
10601 
10602 #. type: Plain text
10603 #: doc/tin.5:1150
10604 msgid "nickname(s) for the nntpserver."
10605 msgstr ""
10606 
10607 #. type: Plain text
10608 #: doc/tin.5:1154
10609 msgid "# sample newsrctable file"
10610 msgstr ""
10611 
10612 #. type: Plain text
10613 #: doc/tin.5:1156
10614 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
10615 msgstr ""
10616 
10617 #. type: Plain text
10618 #: doc/tin.5:1158
10619 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
10620 msgstr ""
10621 
10622 #. type: Plain text
10623 #: doc/tin.5:1166
10624 msgid "posting history"
10625 msgstr ""
10626 
10627 #. type: Plain text
10628 #: doc/tin.5:1176
10629 msgid ""
10630 "Copy of all posted articles in B<\\%mbox>(5)  format. The filename can be "
10631 "changed by setting B<posted_articles_file>."
10632 msgstr ""
10633 
10634 #. type: Plain text
10635 #: doc/tin.5:1185
10636 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<\\%mbox>(5)  format."
10637 msgstr ""
10638 
10639 #. type: Plain text
10640 #: doc/tin.5:1190
10641 #, no-wrap
10642 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
10643 msgstr ""
10644 
10645 #. type: Plain text
10646 #: doc/tin.5:1198
10647 msgid ""
10648 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short "
10649 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup "
10650 "except when using the ''B<-X>''or ''B<-q>'' command-line option and an old "
10651 "copy exists. Each line consist of two tab-separated fields "
10652 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
10653 msgstr ""
10654 
10655 #. type: TP
10656 #: doc/tin.5:1198 doc/tin.5:2666
10657 #, no-wrap
10658 msgid "B<group.name>"
10659 msgstr ""
10660 
10661 #. type: TP
10662 #: doc/tin.5:1201 doc/tin.5:2669
10663 #, no-wrap
10664 msgid "B<one-line description>"
10665 msgstr ""
10666 
10667 #. type: Plain text
10668 #: doc/tin.5:1210
10669 #, no-wrap
10670 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
10671 msgstr ""
10672 
10673 #. type: Plain text
10674 #: doc/tin.5:1217
10675 msgid ""
10676 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of "
10677 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both "
10678 "are not meant to be changed by the user."
10679 msgstr ""
10680 
10681 #. type: TP
10682 #: doc/tin.5:1217
10683 #, no-wrap
10684 msgid "B<version>"
10685 msgstr ""
10686 
10687 #. type: Plain text
10688 #: doc/tin.5:1220
10689 msgid "Internal version number."
10690 msgstr ""
10691 
10692 #. type: TP
10693 #: doc/tin.5:1220
10694 #, no-wrap
10695 msgid "B<last_newnews>"
10696 msgstr ""
10697 
10698 #. type: Plain text
10699 #: doc/tin.5:1225
10700 msgid ""
10701 "Internal timestamp used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new newsgroups on "
10702 "the server."
10703 msgstr ""
10704 
10705 #. type: Plain text
10706 #: doc/tin.5:1247
10707 msgid ""
10708 "At startup, B<\\%tin>(1)  reads in the configuration file. This contains a "
10709 "list of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way "
10710 "B<\\%tin>(1)  works. If it exists, the global configuration file, "
10711 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> is read first. After that, the user's own "
10712 "configuration file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> is read. The "
10713 "global file is useful for distributing system-wide defaults to new users who "
10714 "have no private tinrc yet (see also B</etc/tin/tin.defaults>)."
10715 msgstr ""
10716 
10717 #. type: TP
10718 #: doc/tin.5:1247
10719 #, no-wrap
10720 msgid "B<abbreviate_groupname>"
10721 msgstr ""
10722 
10723 #. type: TP
10724 #: doc/tin.5:1263
10725 #, no-wrap
10726 msgid "B<art_marked_deleted>"
10727 msgstr ""
10728 
10729 #. type: TP
10730 #: doc/tin.5:1266
10731 #, no-wrap
10732 msgid "B<art_marked_inrange>"
10733 msgstr ""
10734 
10735 #. type: TP
10736 #: doc/tin.5:1269
10737 #, no-wrap
10738 msgid "B<art_marked_return>"
10739 msgstr ""
10740 
10741 #. type: TP
10742 #: doc/tin.5:1273
10743 #, no-wrap
10744 msgid "B<art_marked_selected>"
10745 msgstr ""
10746 
10747 #. type: TP
10748 #: doc/tin.5:1277
10749 #, no-wrap
10750 msgid "B<art_marked_recent>"
10751 msgstr ""
10752 
10753 #. type: TP
10754 #: doc/tin.5:1281
10755 #, no-wrap
10756 msgid "B<art_marked_unread>"
10757 msgstr ""
10758 
10759 #. type: TP
10760 #: doc/tin.5:1285
10761 #, no-wrap
10762 msgid "B<art_marked_read>"
10763 msgstr ""
10764 
10765 #. type: TP
10766 #: doc/tin.5:1288
10767 #, no-wrap
10768 msgid "B<art_marked_killed>"
10769 msgstr ""
10770 
10771 #. type: TP
10772 #: doc/tin.5:1292
10773 #, no-wrap
10774 msgid "B<art_marked_read_selected>"
10775 msgstr ""
10776 
10777 #. type: Plain text
10778 #: doc/tin.5:1303
10779 msgid ""
10780 "If ON B<\\%tin>(1)  will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) "
10781 "to display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default "
10782 "is OFF."
10783 msgstr ""
10784 
10785 #. type: TP
10786 #: doc/tin.5:1311
10787 #, no-wrap
10788 msgid "B<auto_reconnect>"
10789 msgstr ""
10790 
10791 #. type: Plain text
10792 #: doc/tin.5:1314
10793 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
10794 msgstr ""
10795 
10796 #. type: TP
10797 #: doc/tin.5:1325
10798 #, no-wrap
10799 msgid "B<beginner_level>"
10800 msgstr ""
10801 
10802 #. type: TP
10803 #: doc/tin.5:1330
10804 #, no-wrap
10805 msgid "B<cache_overview_files>"
10806 msgstr ""
10807 
10808 #. type: Plain text
10809 #: doc/tin.5:1335
10810 msgid ""
10811 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
10812 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
10813 "Default is OFF."
10814 msgstr ""
10815 
10816 #. type: TP
10817 #: doc/tin.5:1335
10818 #, no-wrap
10819 msgid "B<cancel_lock_algo>"
10820 msgstr ""
10821 
10822 #. type: TP
10823 #: doc/tin.5:1341
10824 #, no-wrap
10825 msgid "B<catchup_read_groups>"
10826 msgstr ""
10827 
10828 #. type: TP
10829 #: doc/tin.5:1345
10830 #, no-wrap
10831 msgid "B<col_back>"
10832 msgstr ""
10833 
10834 #. type: TP
10835 #: doc/tin.5:1348
10836 #, no-wrap
10837 msgid "B<col_extquote>"
10838 msgstr ""
10839 
10840 #. type: TP
10841 #: doc/tin.5:1351
10842 #, no-wrap
10843 msgid "B<col_from>"
10844 msgstr ""
10845 
10846 #. type: TP
10847 #: doc/tin.5:1354
10848 #, no-wrap
10849 msgid "B<col_head>"
10850 msgstr ""
10851 
10852 #. type: TP
10853 #: doc/tin.5:1357
10854 #, no-wrap
10855 msgid "B<col_help>"
10856 msgstr ""
10857 
10858 #. type: TP
10859 #: doc/tin.5:1360
10860 #, no-wrap
10861 msgid "B<col_invers_bg>"
10862 msgstr ""
10863 
10864 #. type: TP
10865 #: doc/tin.5:1363
10866 #, no-wrap
10867 msgid "B<col_invers_fg>"
10868 msgstr ""
10869 
10870 #. type: TP
10871 #: doc/tin.5:1366
10872 #, no-wrap
10873 msgid "B<col_markdash>"
10874 msgstr ""
10875 
10876 #. type: TP
10877 #: doc/tin.5:1370
10878 #, no-wrap
10879 msgid "B<col_markslash>"
10880 msgstr ""
10881 
10882 #. type: TP
10883 #: doc/tin.5:1374
10884 #, no-wrap
10885 msgid "B<col_markstar>"
10886 msgstr ""
10887 
10888 #. type: TP
10889 #: doc/tin.5:1378
10890 #, no-wrap
10891 msgid "B<col_markstroke>"
10892 msgstr ""
10893 
10894 #. type: TP
10895 #: doc/tin.5:1382
10896 #, no-wrap
10897 msgid "B<col_message>"
10898 msgstr ""
10899 
10900 #. type: TP
10901 #: doc/tin.5:1385
10902 #, no-wrap
10903 msgid "B<col_minihelp>"
10904 msgstr ""
10905 
10906 #. type: TP
10907 #: doc/tin.5:1388
10908 #, no-wrap
10909 msgid "B<col_newsheaders>"
10910 msgstr ""
10911 
10912 #. type: TP
10913 #: doc/tin.5:1391
10914 #, no-wrap
10915 msgid "B<col_normal>"
10916 msgstr ""
10917 
10918 #. type: TP
10919 #: doc/tin.5:1394
10920 #, no-wrap
10921 msgid "B<col_quote>"
10922 msgstr ""
10923 
10924 #. type: TP
10925 #: doc/tin.5:1397
10926 #, no-wrap
10927 msgid "B<col_quote2>"
10928 msgstr ""
10929 
10930 #. type: TP
10931 #: doc/tin.5:1400
10932 #, no-wrap
10933 msgid "B<col_quote3>"
10934 msgstr ""
10935 
10936 #. type: TP
10937 #: doc/tin.5:1403
10938 #, no-wrap
10939 msgid "B<col_response>"
10940 msgstr ""
10941 
10942 #. type: TP
10943 #: doc/tin.5:1407
10944 #, no-wrap
10945 msgid "B<col_signature>"
10946 msgstr ""
10947 
10948 #. type: TP
10949 #: doc/tin.5:1410
10950 #, no-wrap
10951 msgid "B<col_urls>"
10952 msgstr ""
10953 
10954 #. type: TP
10955 #: doc/tin.5:1413
10956 #, no-wrap
10957 msgid "B<col_verbatim>"
10958 msgstr ""
10959 
10960 #. type: TP
10961 #: doc/tin.5:1416
10962 #, no-wrap
10963 msgid "B<col_subject>"
10964 msgstr ""
10965 
10966 #. type: TP
10967 #: doc/tin.5:1419
10968 #, no-wrap
10969 msgid "B<col_text>"
10970 msgstr ""
10971 
10972 #. type: TP
10973 #: doc/tin.5:1422
10974 #, no-wrap
10975 msgid "B<col_title>"
10976 msgstr ""
10977 
10978 #. type: TP
10979 #: doc/tin.5:1425
10980 #, no-wrap
10981 msgid "B<confirm_choice>"
10982 msgstr ""
10983 
10984 #. type: Plain text
10985 #: doc/tin.5:1429
10986 msgid ""
10987 "B<\\%tin>(1)  can ask for manual confirmation to protect the user. Available "
10988 "choices:"
10989 msgstr ""
10990 
10991 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
10992 #. type: Plain text
10993 #: doc/tin.5:1435
10994 msgid ""
10995 "B<commands>: Ask for confirmation before executing certain dangerous "
10996 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked "
10997 "in this manual with '[after confirmation]'."
10998 msgstr ""
10999 
11000 #. type: Plain text
11001 #: doc/tin.5:1440
11002 msgid ""
11003 "B<quit>: You'll be asked to confirm that you wish to exit B<\\%tin>(1)  when "
11004 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
11005 msgstr ""
11006 
11007 #. type: Plain text
11008 #: doc/tin.5:1444
11009 msgid ""
11010 "B<select>: Ask for confirmation before marking all not selected (with "
11011 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
11012 msgstr ""
11013 
11014 #. type: Plain text
11015 #: doc/tin.5:1446
11016 msgid "Default is commands & quit."
11017 msgstr ""
11018 
11019 #. type: Plain text
11020 #: doc/tin.5:1457
11021 msgid ""
11022 "Format string used for date representation. A description of the different "
11023 "format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<\\%tin>(1)  uses "
11024 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
11025 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
11026 msgstr ""
11027 
11028 #. type: TP
11029 #: doc/tin.5:1457
11030 #, no-wrap
11031 msgid "B<default_art_search>"
11032 msgstr ""
11033 
11034 #. type: TP
11035 #: doc/tin.5:1459
11036 #, no-wrap
11037 msgid "B<default_author_search>"
11038 msgstr ""
11039 
11040 #. type: TP
11041 #: doc/tin.5:1461
11042 #, no-wrap
11043 msgid "B<default_config_search>"
11044 msgstr ""
11045 
11046 #. type: TP
11047 #: doc/tin.5:1464
11048 #, no-wrap
11049 msgid "B<default_filter_days>"
11050 msgstr ""
11051 
11052 #. type: TP
11053 #: doc/tin.5:1467
11054 #, no-wrap
11055 msgid "B<default_filter_kill_case>"
11056 msgstr ""
11057 
11058 #. type: TP
11059 #: doc/tin.5:1471
11060 #, no-wrap
11061 msgid "B<default_filter_kill_expire>"
11062 msgstr ""
11063 
11064 #. type: TP
11065 #: doc/tin.5:1476
11066 #, no-wrap
11067 msgid "B<default_filter_kill_global>"
11068 msgstr ""
11069 
11070 #. type: TP
11071 #: doc/tin.5:1480
11072 #, no-wrap
11073 msgid "B<default_filter_kill_header>"
11074 msgstr ""
11075 
11076 #. type: ta
11077 #: doc/tin.5:1485 doc/tin.5:1514
11078 #, no-wrap
11079 msgid ""
11080 "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' "
11081 "entry only'u"
11082 msgstr ""
11083 
11084 #. type: Plain text
11085 #: doc/tin.5:1494 doc/tin.5:1523
11086 #, no-wrap
11087 msgid ""
11088 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n"
11089 "1\t''Subject:'' (ignore case)\n"
11090 "2\t''From:'' (case sensitive)\n"
11091 "3\t''From:'' (ignore case)\n"
11092 "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
11093 "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
11094 "6\t''Message-ID:'' entry only\n"
11095 "7\t''Lines:''\n"
11096 msgstr ""
11097 
11098 #. type: TP
11099 #: doc/tin.5:1496
11100 #, no-wrap
11101 msgid "B<default_filter_select_case>"
11102 msgstr ""
11103 
11104 #. type: TP
11105 #: doc/tin.5:1500
11106 #, no-wrap
11107 msgid "B<default_filter_select_expire>"
11108 msgstr ""
11109 
11110 #. type: TP
11111 #: doc/tin.5:1505
11112 #, no-wrap
11113 msgid "B<default_filter_select_global>"
11114 msgstr ""
11115 
11116 #. type: TP
11117 #: doc/tin.5:1509
11118 #, no-wrap
11119 msgid "B<default_filter_select_header>"
11120 msgstr ""
11121 
11122 #. type: TP
11123 #: doc/tin.5:1525
11124 #, no-wrap
11125 msgid "B<default_goto_group>"
11126 msgstr ""
11127 
11128 #. type: TP
11129 #: doc/tin.5:1527
11130 #, no-wrap
11131 msgid "B<default_group_search>"
11132 msgstr ""
11133 
11134 #. type: TP
11135 #: doc/tin.5:1529
11136 #, no-wrap
11137 msgid "B<default_mail_address>"
11138 msgstr ""
11139 
11140 #. type: TP
11141 #: doc/tin.5:1531
11142 #, no-wrap
11143 msgid "B<default_move_group>"
11144 msgstr ""
11145 
11146 #. type: TP
11147 #: doc/tin.5:1533
11148 #, no-wrap
11149 msgid "B<default_pattern>"
11150 msgstr ""
11151 
11152 #. type: TP
11153 #: doc/tin.5:1535
11154 #, no-wrap
11155 msgid "B<default_pipe_command>"
11156 msgstr ""
11157 
11158 #. type: TP
11159 #: doc/tin.5:1537
11160 #, no-wrap
11161 msgid "B<default_post_newsgroups>"
11162 msgstr ""
11163 
11164 #. type: TP
11165 #: doc/tin.5:1539
11166 #, no-wrap
11167 msgid "B<default_post_subject>"
11168 msgstr ""
11169 
11170 #. type: TP
11171 #: doc/tin.5:1541
11172 #, no-wrap
11173 msgid "B<default_range_group>"
11174 msgstr ""
11175 
11176 #. type: TP
11177 #: doc/tin.5:1543
11178 #, no-wrap
11179 msgid "B<default_range_select>"
11180 msgstr ""
11181 
11182 #. type: TP
11183 #: doc/tin.5:1545
11184 #, no-wrap
11185 msgid "B<default_range_thread>"
11186 msgstr ""
11187 
11188 #. type: TP
11189 #: doc/tin.5:1547
11190 #, no-wrap
11191 msgid "B<default_repost_group>"
11192 msgstr ""
11193 
11194 #. type: TP
11195 #: doc/tin.5:1549
11196 #, no-wrap
11197 msgid "B<default_save_file>"
11198 msgstr ""
11199 
11200 #. type: TP
11201 #: doc/tin.5:1551
11202 #, no-wrap
11203 msgid "B<default_save_mode>"
11204 msgstr ""
11205 
11206 #. type: TP
11207 #: doc/tin.5:1553
11208 #, no-wrap
11209 msgid "B<default_select_pattern>"
11210 msgstr ""
11211 
11212 #. type: TP
11213 #: doc/tin.5:1555
11214 #, no-wrap
11215 msgid "B<default_shell_command>"
11216 msgstr ""
11217 
11218 #. type: TP
11219 #: doc/tin.5:1557
11220 #, no-wrap
11221 msgid "B<default_subject_search>"
11222 msgstr ""
11223 
11224 #. type: TP
11225 #: doc/tin.5:1559
11226 #, no-wrap
11227 msgid "B<draw_arrow>"
11228 msgstr ""
11229 
11230 #. type: Plain text
11231 #: doc/tin.5:1568
11232 msgid ""
11233 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
11234 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., "
11235 "/bin/vi +7 .article)."
11236 msgstr ""
11237 
11238 #. type: TP
11239 #: doc/tin.5:1571
11240 #, no-wrap
11241 msgid "B<extquote_regex>"
11242 msgstr ""
11243 
11244 #. type: Plain text
11245 #: doc/tin.5:1578
11246 msgid ""
11247 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11248 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
11249 "then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11250 msgstr ""
11251 
11252 #. type: TP
11253 #: doc/tin.5:1578
11254 #, no-wrap
11255 msgid "B<force_screen_redraw>"
11256 msgstr ""
11257 
11258 #. type: TP
11259 #: doc/tin.5:1582
11260 #, no-wrap
11261 msgid "B<getart_limit>"
11262 msgstr ""
11263 
11264 #. type: Plain text
11265 #: doc/tin.5:1589
11266 msgid ""
11267 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
11268 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
11269 "B<\\%tin>(1)  will start fetching articles from your first unread minus "
11270 "absolute value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
11271 msgstr ""
11272 
11273 #. type: TP
11274 #: doc/tin.5:1589
11275 #, no-wrap
11276 msgid "B<goto_next_unread>"
11277 msgstr ""
11278 
11279 #. type: Plain text
11280 #: doc/tin.5:1603
11281 msgid ""
11282 "Which keys B<\\%tin>(1)  should accept to jump to the next unread article.  "
11283 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
11284 "B<PageDown> is set B<\\%tin>(1)  jumps to the next article at the end of the "
11285 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<\\%tin>(1)  jumps immediately "
11286 "to the next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
11287 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
11288 msgstr ""
11289 
11290 #. type: Plain text
11291 #: doc/tin.5:1610
11292 msgid ""
11293 "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ "
11294 "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11295 msgstr ""
11296 
11297 #. type: ta
11298 #: doc/tin.5:1612
11299 #, no-wrap
11300 msgid "\\w'%G    'u +\\w'number of responses in thread'u"
11301 msgstr ""
11302 
11303 #. type: Plain text
11304 #: doc/tin.5:1624
11305 #, no-wrap
11306 msgid ""
11307 "%D\tdate\n"
11308 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11309 "%I\tinitials\n"
11310 "%L\tline count\n"
11311 "%M\tmessage-id\n"
11312 "%R\tnumber of responses in thread\n"
11313 "%S\tscore\n"
11314 "%m\tarticle marks\n"
11315 "%n\tcurrent thread number\n"
11316 "%s\tsubject\n"
11317 "%%\t%\n"
11318 msgstr ""
11319 
11320 #. type: TP
11321 #: doc/tin.5:1626
11322 #, no-wrap
11323 msgid "B<hide_uue>"
11324 msgstr ""
11325 
11326 #. type: TP
11327 #: doc/tin.5:1636
11328 #, no-wrap
11329 msgid "B<inews_prog>"
11330 msgstr ""
11331 
11332 #. type: TP
11333 #: doc/tin.5:1643
11334 #, no-wrap
11335 msgid "B<info_in_last_line>"
11336 msgstr ""
11337 
11338 #. type: TP
11339 #: doc/tin.5:1649
11340 #, no-wrap
11341 msgid "B<interactive_mailer>"
11342 msgstr ""
11343 
11344 #. type: Plain text
11345 #: doc/tin.5:1655
11346 msgid ""
11347 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you "
11348 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, "
11349 "2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off "
11350 "usage. This option has to suit B<mailer_format>. Default is 0."
11351 msgstr ""
11352 
11353 #. type: TP
11354 #: doc/tin.5:1655
11355 #, no-wrap
11356 msgid "B<inverse_okay>"
11357 msgstr ""
11358 
11359 #. type: TP
11360 #: doc/tin.5:1659
11361 #, no-wrap
11362 msgid "B<keep_dead_articles>"
11363 msgstr ""
11364 
11365 #. type: TP
11366 #: doc/tin.5:1664
11367 #, no-wrap
11368 msgid "B<kill_level>"
11369 msgstr ""
11370 
11371 #. type: Plain text
11372 #: doc/tin.5:1668
11373 msgid ""
11374 "This option controls the processing and display of articles that are "
11375 "killed. There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
11376 msgstr ""
11377 
11378 #. type: Plain text
11379 #: doc/tin.5:1676
11380 msgid ""
11381 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1).  "
11382 "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering "
11383 "only happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, "
11384 "B<art_marked_killed> and B<art_marked_read_selected> are only shown "
11385 "once. When you reenter the group the mark will be gone."
11386 msgstr ""
11387 
11388 #. type: TP
11389 #: doc/tin.5:1692
11390 #, no-wrap
11391 msgid "B<mail_address>"
11392 msgstr ""
11393 
11394 #. type: TP
11395 #: doc/tin.5:1702
11396 #, no-wrap
11397 msgid "B<mail_quote_format>"
11398 msgstr ""
11399 
11400 #. type: TP
11401 #: doc/tin.5:1707
11402 #, no-wrap
11403 msgid "B<mailbox_format>"
11404 msgstr ""
11405 
11406 #. type: TP
11407 #: doc/tin.5:1726
11408 #, no-wrap
11409 msgid "B<mailer_format>"
11410 msgstr ""
11411 
11412 #. type: TP
11413 #: doc/tin.5:1763
11414 #, no-wrap
11415 msgid "B<metamail_prog>"
11416 msgstr ""
11417 
11418 #. type: TP
11419 #: doc/tin.5:1775 doc/tin.5:2492
11420 #, no-wrap
11421 msgid "B<mm_charset>"
11422 msgstr ""
11423 
11424 #. type: TP
11425 #: doc/tin.5:1808
11426 #, no-wrap
11427 msgid "B<mono_markdash>"
11428 msgstr ""
11429 
11430 #. type: TP
11431 #: doc/tin.5:1813
11432 #, no-wrap
11433 msgid "B<mono_markslash>"
11434 msgstr ""
11435 
11436 #. type: TP
11437 #: doc/tin.5:1818
11438 #, no-wrap
11439 msgid "B<mono_markstar>"
11440 msgstr ""
11441 
11442 #. type: TP
11443 #: doc/tin.5:1823
11444 #, no-wrap
11445 msgid "B<mono_markstroke>"
11446 msgstr ""
11447 
11448 #. type: TP
11449 #: doc/tin.5:1828
11450 #, no-wrap
11451 msgid "B<newnews>"
11452 msgstr ""
11453 
11454 #. type: Plain text
11455 #: doc/tin.5:1834
11456 msgid ""
11457 "These are internal timers used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new "
11458 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
11459 msgstr ""
11460 
11461 #. type: TP
11462 #: doc/tin.5:1855
11463 #, no-wrap
11464 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>"
11465 msgstr ""
11466 
11467 #. type: Plain text
11468 #: doc/tin.5:1858
11469 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
11470 msgstr ""
11471 
11472 #. type: TP
11473 #: doc/tin.5:1858
11474 #, no-wrap
11475 msgid "B<normalization_form>"
11476 msgstr ""
11477 
11478 #. type: Plain text
11479 #: doc/tin.5:1862
11480 msgid ""
11481 "The normalization form which should be used to normalize unicode input.  The "
11482 "possible values are:"
11483 msgstr ""
11484 
11485 #. type: Plain text
11486 #: doc/tin.5:1880
11487 msgid ""
11488 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
11489 "library B<\\%tin>(1)  uses to do the normalization. NFC should be used if "
11490 "possible."
11491 msgstr ""
11492 
11493 #. type: Plain text
11494 #: doc/tin.5:1908
11495 msgid ""
11496 "If ON, then B<\\%tin>(1)  will start an appropriate viewer program to "
11497 "display any files that were post processed and uudecoded. The program is "
11498 "determined using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
11499 msgstr ""
11500 
11501 #. type: Plain text
11502 #: doc/tin.5:1914
11503 msgid ""
11504 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
11505 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
11506 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
11507 "are allowed:"
11508 msgstr ""
11509 
11510 #. type: Plain text
11511 #: doc/tin.5:1922
11512 msgid ""
11513 "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files "
11514 "only. Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
11515 "executed, be careful with this option."
11516 msgstr ""
11517 
11518 #. type: TP
11519 #: doc/tin.5:1925
11520 #, no-wrap
11521 msgid "B<posted_articles_file>"
11522 msgstr ""
11523 
11524 #. type: TP
11525 #: doc/tin.5:1937
11526 #, no-wrap
11527 msgid "B<printer>"
11528 msgstr ""
11529 
11530 #. type: Plain text
11531 #: doc/tin.5:1947
11532 msgid ""
11533 "The printer program with options that is to be used to print articles. The "
11534 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
11535 "machines. Printing from B<\\%tin>(1)  may have been disabled by the System "
11536 "Administrator."
11537 msgstr ""
11538 
11539 #. type: Plain text
11540 #: doc/tin.5:1955
11541 msgid ""
11542 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article.  Default "
11543 "is OFF."
11544 msgstr ""
11545 
11546 #. type: TP
11547 #: doc/tin.5:1960
11548 #, no-wrap
11549 msgid "B<quote_style>"
11550 msgstr ""
11551 
11552 #. type: Plain text
11553 #: doc/tin.5:1966
11554 msgid ""
11555 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when "
11556 "following up or replying to them. Any of the following options can be "
11557 "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote "
11558 "characters are compressed and empty lines are quoted."
11559 msgstr ""
11560 
11561 #. type: Plain text
11562 #: doc/tin.5:1971
11563 msgid ""
11564 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple "
11565 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
11566 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). This option is on by default."
11567 msgstr ""
11568 
11569 #. type: Plain text
11570 #: doc/tin.5:1977
11571 msgid ""
11572 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always "
11573 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode "
11574 "B<PageToggleRaw> ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never "
11575 "quoted regardless of this option when B<show_signatures> is off."
11576 msgstr ""
11577 
11578 #. type: Plain text
11579 #: doc/tin.5:1979
11580 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default."
11581 msgstr ""
11582 
11583 #. type: TP
11584 #: doc/tin.5:1980
11585 #, no-wrap
11586 msgid "B<quote_regex>"
11587 msgstr ""
11588 
11589 #. type: Plain text
11590 #: doc/tin.5:1987
11591 msgid ""
11592 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11593 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
11594 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11595 msgstr ""
11596 
11597 #. type: TP
11598 #: doc/tin.5:1987
11599 #, no-wrap
11600 msgid "B<quote_regex2>"
11601 msgstr ""
11602 
11603 #. type: Plain text
11604 #: doc/tin.5:1994
11605 msgid ""
11606 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11607 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
11608 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11609 msgstr ""
11610 
11611 #. type: TP
11612 #: doc/tin.5:1994
11613 #, no-wrap
11614 msgid "B<quote_regex3>"
11615 msgstr ""
11616 
11617 #. type: Plain text
11618 #: doc/tin.5:2001
11619 msgid ""
11620 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11621 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
11622 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11623 msgstr ""
11624 
11625 #. type: TP
11626 #: doc/tin.5:2001
11627 #, no-wrap
11628 msgid "B<recent_time>"
11629 msgstr ""
11630 
11631 #. type: TP
11632 #: doc/tin.5:2005
11633 #, no-wrap
11634 msgid "B<render_bidi>"
11635 msgstr ""
11636 
11637 #. type: Plain text
11638 #: doc/tin.5:2012
11639 msgid ""
11640 "If ON B<\\%tin>(1)  does the rendering of bi-directional text. If OFF "
11641 "B<\\%tin>(1)  leaves the rendering of bi-directional text to the "
11642 "terminal. Default is OFF."
11643 msgstr ""
11644 
11645 #. type: TP
11646 #: doc/tin.5:2012
11647 #, no-wrap
11648 msgid "B<reread_active_file_secs>"
11649 msgstr ""
11650 
11651 #. type: TP
11652 #: doc/tin.5:2021
11653 #, no-wrap
11654 msgid "B<score_limit_kill>"
11655 msgstr ""
11656 
11657 #. type: TP
11658 #: doc/tin.5:2025
11659 #, no-wrap
11660 msgid "B<score_limit_select>"
11661 msgstr ""
11662 
11663 #. type: TP
11664 #: doc/tin.5:2029
11665 #, no-wrap
11666 msgid "B<score_kill>"
11667 msgstr ""
11668 
11669 #. type: TP
11670 #: doc/tin.5:2033
11671 #, no-wrap
11672 msgid "B<score_select>"
11673 msgstr ""
11674 
11675 #. type: TP
11676 #: doc/tin.5:2037
11677 #, no-wrap
11678 msgid "B<scroll_lines>"
11679 msgstr ""
11680 
11681 #. type: TP
11682 #: doc/tin.5:2045
11683 #, no-wrap
11684 msgid "B<select_format>"
11685 msgstr ""
11686 
11687 #. type: Plain text
11688 #: doc/tin.5:2049
11689 msgid ""
11690 "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ "
11691 "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:"
11692 msgstr ""
11693 
11694 #. type: ta
11695 #: doc/tin.5:2051
11696 #, no-wrap
11697 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group number'u"
11698 msgstr ""
11699 
11700 #. type: Plain text
11701 #: doc/tin.5:2058
11702 #, no-wrap
11703 msgid ""
11704 "%G\tgroup name\n"
11705 "%U\tunread count\n"
11706 "%d\tdescription\n"
11707 "%f\tgroup flag\n"
11708 "%n\tcurrent group number\n"
11709 "%%\t%\n"
11710 msgstr ""
11711 
11712 #. type: TP
11713 #: doc/tin.5:2060
11714 #, no-wrap
11715 msgid "B<sort_function>"
11716 msgstr ""
11717 
11718 #. type: TP
11719 #: doc/tin.5:2091
11720 #, no-wrap
11721 msgid "B<show_description>"
11722 msgstr ""
11723 
11724 #. type: Plain text
11725 #: doc/tin.5:2100
11726 msgid ""
11727 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
11728 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
11729 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
11730 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
11731 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support) from "
11732 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
11733 msgstr ""
11734 
11735 #. type: TP
11736 #: doc/tin.5:2122
11737 #, no-wrap
11738 msgid "B<show_only_unread_groups>"
11739 msgstr ""
11740 
11741 #. type: TP
11742 #: doc/tin.5:2145
11743 #, no-wrap
11744 msgid "B<slashes_regex>"
11745 msgstr ""
11746 
11747 #. type: Plain text
11748 #: doc/tin.5:2152
11749 msgid ""
11750 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11751 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
11752 "B<slashes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11753 msgstr ""
11754 
11755 #. type: TP
11756 #: doc/tin.5:2198
11757 #, no-wrap
11758 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>"
11759 msgstr ""
11760 
11761 #. type: TP
11762 #: doc/tin.5:2205
11763 #, no-wrap
11764 msgid "B<stars_regex>"
11765 msgstr ""
11766 
11767 #. type: Plain text
11768 #: doc/tin.5:2212
11769 msgid ""
11770 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11771 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
11772 "B<stars_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11773 msgstr ""
11774 
11775 #. type: TP
11776 #: doc/tin.5:2217
11777 #, no-wrap
11778 msgid "B<strip_blanks>"
11779 msgstr ""
11780 
11781 #. type: TP
11782 #: doc/tin.5:2221
11783 #, no-wrap
11784 msgid "B<strip_bogus>"
11785 msgstr ""
11786 
11787 #. type: TP
11788 #: doc/tin.5:2230
11789 #, no-wrap
11790 msgid "B<strip_newsrc>"
11791 msgstr ""
11792 
11793 #. type: TP
11794 #: doc/tin.5:2234
11795 #, no-wrap
11796 msgid "B<strip_re_regex>"
11797 msgstr ""
11798 
11799 #. type: Plain text
11800 #: doc/tin.5:2240
11801 msgid ""
11802 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove If "
11803 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11804 msgstr ""
11805 
11806 #. type: TP
11807 #: doc/tin.5:2240
11808 #, no-wrap
11809 msgid "B<strip_was_regex>"
11810 msgstr ""
11811 
11812 #. type: TP
11813 #: doc/tin.5:2246
11814 #, no-wrap
11815 msgid "B<strokes_regex>"
11816 msgstr ""
11817 
11818 #. type: Plain text
11819 #: doc/tin.5:2253
11820 msgid ""
11821 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11822 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
11823 "B<strokes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11824 msgstr ""
11825 
11826 #. type: Plain text
11827 #: doc/tin.5:2258
11828 msgid ""
11829 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, "
11830 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer "
11831 "via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
11832 msgstr ""
11833 
11834 #. type: Plain text
11835 #: doc/tin.5:2268
11836 msgid ""
11837 "Defines which threading method to use. The choices are: 0) Don't thread, 1) "
11838 "Thread on Subject only 2) Thread on References only, 3) Thread on References "
11839 "then Subject (default)  4) Thread multipart articles on Subject.  5) Thread "
11840 "on Percentage Match of the Subjects It's also possible to set the threading "
11841 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
11842 "B<thread_articles> to 0 \\(en 5 in the file "
11843 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>."
11844 msgstr ""
11845 
11846 #. type: Plain text
11847 #: doc/tin.5:2272
11848 msgid ""
11849 "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ "
11850 "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11851 msgstr ""
11852 
11853 #. type: ta
11854 #: doc/tin.5:2274
11855 #, no-wrap
11856 msgid "\\w'%G    'u +\\w'from, name and/or address'u"
11857 msgstr ""
11858 
11859 #. type: Plain text
11860 #: doc/tin.5:2285
11861 #, no-wrap
11862 msgid ""
11863 "%D\tdate\n"
11864 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11865 "%I\tinitials\n"
11866 "%L\tline count\n"
11867 "%M\tmessage-id\n"
11868 "%S\tscore\n"
11869 "%T\tthread tree\n"
11870 "%m\tarticle marks\n"
11871 "%n\tcurrent article number\n"
11872 "%%\t%\n"
11873 msgstr ""
11874 
11875 #. type: Plain text
11876 #: doc/tin.5:2292
11877 msgid ""
11878 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage "
11879 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in "
11880 "the range 0 to 100. The default is 75."
11881 msgstr ""
11882 
11883 #. type: TP
11884 #: doc/tin.5:2296
11885 #, no-wrap
11886 msgid "B<thread_score>"
11887 msgstr ""
11888 
11889 #. type: TP
11890 #: doc/tin.5:2308
11891 #, no-wrap
11892 msgid "B<translit>"
11893 msgstr ""
11894 
11895 #. type: Plain text
11896 #: doc/tin.5:2322
11897 msgid ""
11898 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  treats blank lines in article "
11899 "bodies.  Default is 0. This option does not affect lines within verbatim "
11900 "blocks."
11901 msgstr ""
11902 
11903 #. type: TP
11904 #: doc/tin.5:2341
11905 #, no-wrap
11906 msgid "B<underscores_regex>"
11907 msgstr ""
11908 
11909 #. type: Plain text
11910 #: doc/tin.5:2348
11911 msgid ""
11912 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11913 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
11914 "B<underscores_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11915 msgstr ""
11916 
11917 #. type: TP
11918 #: doc/tin.5:2348
11919 #, no-wrap
11920 msgid "B<unlink_article>"
11921 msgstr ""
11922 
11923 #. type: Plain text
11924 #: doc/tin.5:2352
11925 msgid ""
11926 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is "
11927 "ON."
11928 msgstr ""
11929 
11930 #. type: TP
11931 #: doc/tin.5:2352
11932 #, no-wrap
11933 msgid "B<url_handler>"
11934 msgstr ""
11935 
11936 #. type: TP
11937 #: doc/tin.5:2357
11938 #, no-wrap
11939 msgid "B<url_highlight>"
11940 msgstr ""
11941 
11942 #. type: TP
11943 #: doc/tin.5:2360
11944 #, no-wrap
11945 msgid "B<use_color>"
11946 msgstr ""
11947 
11948 #. type: Plain text
11949 #: doc/tin.5:2365
11950 msgid "If enabled B<\\%tin>(1)  uses ANSI-colors. Default is OFF."
11951 msgstr ""
11952 
11953 #. type: TP
11954 #: doc/tin.5:2365
11955 #, no-wrap
11956 msgid "B<use_keypad>"
11957 msgstr ""
11958 
11959 #. type: Plain text
11960 #: doc/tin.5:2368
11961 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
11962 msgstr ""
11963 
11964 #. type: TP
11965 #: doc/tin.5:2368
11966 #, no-wrap
11967 msgid "B<use_mouse>"
11968 msgstr ""
11969 
11970 #. type: TP
11971 #: doc/tin.5:2374
11972 #, no-wrap
11973 msgid "B<use_slrnface>"
11974 msgstr ""
11975 
11976 #. type: Plain text
11977 #: doc/tin.5:2386
11978 msgid ""
11979 "If enabled B<\\%slrnface>(1)  will be used to interpret the ''X-Face:'' "
11980 "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1)  must be running in "
11981 "an B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default "
11982 "is OFF."
11983 msgstr ""
11984 
11985 #. type: TP
11986 #: doc/tin.5:2386
11987 #, no-wrap
11988 msgid "B<utf8_graphics>"
11989 msgstr ""
11990 
11991 #. type: TP
11992 #: doc/tin.5:2390
11993 #, no-wrap
11994 msgid "B<verbatim_begin_regex>"
11995 msgstr ""
11996 
11997 #. type: Plain text
11998 #: doc/tin.5:2394
11999 msgid ""
12000 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
12001 "block.  Default is #v+"
12002 msgstr ""
12003 
12004 #. type: TP
12005 #: doc/tin.5:2394
12006 #, no-wrap
12007 msgid "B<verbatim_end_regex>"
12008 msgstr ""
12009 
12010 #. type: Plain text
12011 #: doc/tin.5:2398
12012 msgid ""
12013 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
12014 "block.  Default is #v-"
12015 msgstr ""
12016 
12017 #. type: TP
12018 #: doc/tin.5:2401
12019 #, no-wrap
12020 msgid "B<wildcard>"
12021 msgstr ""
12022 
12023 #. type: Plain text
12024 #: doc/tin.5:2417
12025 msgid ""
12026 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  matches strings. The default is 0 and "
12027 "uses the wildmat notation, which is how this has traditionally been "
12028 "handled.  Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible "
12029 "regular expressions B<\\%pcre>(3).  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
12030 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
12031 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
12032 "the wildmat notation."
12033 msgstr ""
12034 
12035 #. type: TP
12036 #: doc/tin.5:2417
12037 #, no-wrap
12038 msgid "B<word_h_display_marks>"
12039 msgstr ""
12040 
12041 #. type: TP
12042 #: doc/tin.5:2429
12043 #, no-wrap
12044 msgid "B<word_highlight>"
12045 msgstr ""
12046 
12047 #. type: TP
12048 #: doc/tin.5:2437
12049 #, no-wrap
12050 msgid "B<wrap_column>"
12051 msgstr ""
12052 
12053 #. type: TP
12054 #: doc/tin.5:2453
12055 #, no-wrap
12056 msgid "B<xpost_quote_format>"
12057 msgstr ""
12058 
12059 #. type: Plain text
12060 #: doc/tin.5:2469
12061 msgid ""
12062 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" "
12063 "pairs. This one is for the more general options which usually can't be "
12064 "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or "
12065 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the "
12066 "built-in default) the I<newslibdir>."
12067 msgstr ""
12068 
12069 #. type: TP
12070 #: doc/tin.5:2469
12071 #, no-wrap
12072 msgid "B<domainname>"
12073 msgstr ""
12074 
12075 #. type: Plain text
12076 #: doc/tin.5:2472
12077 msgid "Sets a global domain name used in From lines"
12078 msgstr ""
12079 
12080 #. type: Plain text
12081 #: doc/tin.5:2476
12082 msgid ""
12083 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any "
12084 "specified value."
12085 msgstr ""
12086 
12087 #. type: TP
12088 #: doc/tin.5:2476
12089 #, no-wrap
12090 msgid "B<newslibdir>"
12091 msgstr ""
12092 
12093 #. type: Plain text
12094 #: doc/tin.5:2481
12095 msgid ""
12096 "Defines the default place for some configuration files, common values are "
12097 "I</usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or "
12098 "I</news/db>. $B<TIN_LIBDIR> overrides any specified value."
12099 msgstr ""
12100 
12101 #. type: TP
12102 #: doc/tin.5:2481
12103 #, no-wrap
12104 msgid "B<bugaddress>"
12105 msgstr ""
12106 
12107 #. type: Plain text
12108 #: doc/tin.5:2487
12109 msgid ""
12110 "Defines the email address to which users can send bug reports using a "
12111 "built-in function. The default points to a developers mailing list located "
12112 "at tin.org. You might want to change this address to one of your local "
12113 "administration if you want to deal with your lusers problems on your own."
12114 msgstr ""
12115 
12116 #. type: TP
12117 #: doc/tin.5:2487
12118 #, no-wrap
12119 msgid "B<inewsdir>"
12120 msgstr ""
12121 
12122 #. type: Plain text
12123 #: doc/tin.5:2492
12124 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1)  executable."
12125 msgstr ""
12126 
12127 #. type: Plain text
12128 #: doc/tin.5:2496
12129 msgid ""
12130 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' "
12131 "header. $B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
12132 msgstr ""
12133 
12134 #. type: Plain text
12135 #: doc/tin.5:2499
12136 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value."
12137 msgstr ""
12138 
12139 #. type: Plain text
12140 #: doc/tin.5:2503
12141 msgid ""
12142 "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good "
12143 "choice here."
12144 msgstr ""
12145 
12146 #. type: TP
12147 #: doc/tin.5:2503
12148 #, no-wrap
12149 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>"
12150 msgstr ""
12151 
12152 #. type: Plain text
12153 #: doc/tin.5:2509
12154 msgid ""
12155 "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer "
12156 "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1)  "
12157 "version 2.1.5"
12158 msgstr ""
12159 
12160 #. type: TP
12161 #: doc/tin.5:2509
12162 #, no-wrap
12163 msgid "B<disable_sender>"
12164 msgstr ""
12165 
12166 #. type: Plain text
12167 #: doc/tin.5:2513
12168 msgid ""
12169 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if "
12170 "B<inews_prog> is set to --internal."
12171 msgstr ""
12172 
12173 #. type: TP
12174 #: doc/tin.5:2513
12175 #, no-wrap
12176 msgid "B<spooldir>"
12177 msgstr ""
12178 
12179 #. type: Plain text
12180 #: doc/tin.5:2518
12181 msgid ""
12182 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), "
12183 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>.  "
12184 "$B<TIN_SPOOLDIR> overrides any specified value."
12185 msgstr ""
12186 
12187 #. type: TP
12188 #: doc/tin.5:2518
12189 #, no-wrap
12190 msgid "B<overviewdir>"
12191 msgstr ""
12192 
12193 #. type: Plain text
12194 #: doc/tin.5:2526
12195 msgid ""
12196 "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5)  (tradspool style; might be "
12197 "the same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, "
12198 "I</usr/spool/overview>, I</news/overview>. $B<TIN_NOVROOTDIR> overrides any "
12199 "specified value."
12200 msgstr ""
12201 
12202 #. type: TP
12203 #: doc/tin.5:2526
12204 #, no-wrap
12205 msgid "B<overviewfile>"
12206 msgstr ""
12207 
12208 #. type: Plain text
12209 #: doc/tin.5:2530
12210 msgid ""
12211 "Name of a single overview file, common values are I<.overview>, "
12212 "I<over.view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
12213 msgstr ""
12214 
12215 #. type: TP
12216 #: doc/tin.5:2530
12217 #, no-wrap
12218 msgid "B<overviewfmtfile>"
12219 msgstr ""
12220 
12221 #. type: Plain text
12222 #: doc/tin.5:2535
12223 msgid ""
12224 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the "
12225 "overview.fmt file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
12226 "setting if your configuration differs."
12227 msgstr ""
12228 
12229 #. type: TP
12230 #: doc/tin.5:2535
12231 #, no-wrap
12232 msgid "B<activefile>"
12233 msgstr ""
12234 
12235 #. type: Plain text
12236 #: doc/tin.5:2541
12237 msgid ""
12238 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the active file "
12239 "resides in I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change "
12240 "this setting if your configuration differs. $B<TIN_ACTIVEFILE> overrides any "
12241 "specified value."
12242 msgstr ""
12243 
12244 #. type: TP
12245 #: doc/tin.5:2541
12246 #, no-wrap
12247 msgid "B<activetimesfile>"
12248 msgstr ""
12249 
12250 #. type: Plain text
12251 #: doc/tin.5:2546
12252 msgid ""
12253 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the "
12254 "active.times file is I<newslibdir>, so you only have to change this setting "
12255 "if your configuration differs."
12256 msgstr ""
12257 
12258 #. type: TP
12259 #: doc/tin.5:2546
12260 #, no-wrap
12261 msgid "B<newsgroupsfile>"
12262 msgstr ""
12263 
12264 #. type: Plain text
12265 #: doc/tin.5:2551
12266 msgid ""
12267 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the newsgroups "
12268 "file is in I<newslibdir>, so you only have to change this setting if your "
12269 "configuration differs."
12270 msgstr ""
12271 
12272 #. type: TP
12273 #: doc/tin.5:2551
12274 #, no-wrap
12275 msgid "B<subscriptionsfile>"
12276 msgstr ""
12277 
12278 #. type: Plain text
12279 #: doc/tin.5:2556
12280 msgid ""
12281 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the "
12282 "subscriptions file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
12283 "setting if your configuration differs."
12284 msgstr ""
12285 
12286 #. type: Plain text
12287 #: doc/tin.5:2560
12288 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
12289 msgstr ""
12290 
12291 #. type: Plain text
12292 #: doc/tin.5:2564
12293 msgid ""
12294 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or "
12295 "$B<LANG>"
12296 msgstr ""
12297 
12298 #. type: Plain text
12299 #: doc/tin.5:2578
12300 msgid ""
12301 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup "
12302 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each "
12303 "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically "
12304 "increasing numbers."
12305 msgstr ""
12306 
12307 #.  TODO: IIRC tin issues just a warning in that case?
12308 #. type: Plain text
12309 #: doc/tin.5:2583
12310 msgid ""
12311 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those "
12312 "newsgroups are ignored.  If no valid newsgroups are specified, the article "
12313 "is rejected."
12314 msgstr ""
12315 
12316 #. type: Plain text
12317 #: doc/tin.5:2586
12318 msgid ""
12319 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> "
12320 "I<lowmark> I<flags>\"."
12321 msgstr ""
12322 
12323 #. type: TP
12324 #: doc/tin.5:2586 doc/tin.5:2639
12325 #, no-wrap
12326 msgid "B<name>"
12327 msgstr ""
12328 
12329 #. type: TP
12330 #: doc/tin.5:2589
12331 #, no-wrap
12332 msgid "B<highmark>"
12333 msgstr ""
12334 
12335 #. type: Plain text
12336 #: doc/tin.5:2592
12337 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
12338 msgstr ""
12339 
12340 #. type: TP
12341 #: doc/tin.5:2592
12342 #, no-wrap
12343 msgid "B<lowmark>"
12344 msgstr ""
12345 
12346 #. type: Plain text
12347 #: doc/tin.5:2599
12348 msgid ""
12349 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
12350 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
12351 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
12352 "lowest article number is greater than the highest article number, then there "
12353 "are no articles in the newsgroup."
12354 msgstr ""
12355 
12356 #. type: TP
12357 #: doc/tin.5:2599
12358 #, no-wrap
12359 msgid "B<flags>"
12360 msgstr ""
12361 
12362 #. type: Plain text
12363 #: doc/tin.5:2602
12364 msgid "can be one of those"
12365 msgstr ""
12366 
12367 #. type: TP
12368 #: doc/tin.5:2603
12369 #, no-wrap
12370 msgid "B<y>"
12371 msgstr ""
12372 
12373 #. type: Plain text
12374 #: doc/tin.5:2606
12375 msgid "local postings are allowed"
12376 msgstr ""
12377 
12378 #. type: TP
12379 #: doc/tin.5:2606
12380 #, no-wrap
12381 msgid "B<n>"
12382 msgstr ""
12383 
12384 #. type: Plain text
12385 #: doc/tin.5:2609
12386 msgid "no local postings are allowed, only remote ones"
12387 msgstr ""
12388 
12389 #. type: TP
12390 #: doc/tin.5:2609
12391 #, no-wrap
12392 msgid "B<m>"
12393 msgstr ""
12394 
12395 #. type: Plain text
12396 #: doc/tin.5:2612
12397 msgid "the group is moderated and all postings must be approved"
12398 msgstr ""
12399 
12400 #. type: TP
12401 #: doc/tin.5:2612
12402 #, no-wrap
12403 msgid "B<j>"
12404 msgstr ""
12405 
12406 #. type: Plain text
12407 #: doc/tin.5:2615
12408 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on"
12409 msgstr ""
12410 
12411 #. type: TP
12412 #: doc/tin.5:2615
12413 #, no-wrap
12414 msgid "B<x>"
12415 msgstr ""
12416 
12417 #. type: Plain text
12418 #: doc/tin.5:2618
12419 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup"
12420 msgstr ""
12421 
12422 #. type: TP
12423 #: doc/tin.5:2618
12424 #, no-wrap
12425 msgid "B<=foo.bar>"
12426 msgstr ""
12427 
12428 #. type: Plain text
12429 #: doc/tin.5:2621
12430 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
12431 msgstr ""
12432 
12433 #. type: TP
12434 #: doc/tin.5:2622 doc/tin.5:2649 doc/tin.5:2672
12435 #, no-wrap
12436 msgid "B<\\%tin>(1)"
12437 msgstr ""
12438 
12439 #. type: Plain text
12440 #: doc/tin.5:2628
12441 msgid ""
12442 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12443 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST (B<RFC\\%3977>) or LIST "
12444 "COUNTS (B<RFC\\%6048>) command instead."
12445 msgstr ""
12446 
12447 #. type: Plain text
12448 #: doc/tin.5:2639
12449 msgid ""
12450 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It "
12451 "is normally updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever "
12452 "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields "
12453 "\"I<name> I<time> I<creator>\"."
12454 msgstr ""
12455 
12456 #. type: Plain text
12457 #: doc/tin.5:2646
12458 msgid ""
12459 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds "
12460 "since the Epoch."
12461 msgstr ""
12462 
12463 #. type: TP
12464 #: doc/tin.5:2646
12465 #, no-wrap
12466 msgid "B<creator>"
12467 msgstr ""
12468 
12469 #. type: Plain text
12470 #: doc/tin.5:2649
12471 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group."
12472 msgstr ""
12473 
12474 #. type: Plain text
12475 #: doc/tin.5:2655
12476 msgid ""
12477 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12478 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the NEWGROUPS (B<RFC\\%3977>) "
12479 "command instead."
12480 msgstr ""
12481 
12482 #. type: Plain text
12483 #: doc/tin.5:2666
12484 msgid ""
12485 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally "
12486 "updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever a new group "
12487 "is created. Each line consist of two tab-separated fields "
12488 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
12489 msgstr ""
12490 
12491 #. type: Plain text
12492 #: doc/tin.5:2678
12493 msgid ""
12494 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12495 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST NEWSGROUPS "
12496 "(B<RFC\\%3977>) command instead."
12497 msgstr ""
12498 
12499 #. type: Plain text
12500 #: doc/tin.5:2687
12501 msgid ""
12502 "This file might hold a default organization to be used in the "
12503 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
12504 msgstr ""
12505 
12506 #. type: Plain text
12507 #: doc/tin.5:2705
12508 msgid ""
12509 "This file specifies the organization of the news overview database (see also "
12510 "B<\\%newsoverview>(5)).  The order of lines in this file is important; it "
12511 "determines the order in which the fields will appear in the database. See "
12512 "also B<\\%overview.fmt>(5).  B<\\%tin>(1)  only tries to read the file if "
12513 "you read directly from the local spool, if you read news via NNTP, "
12514 "B<\\%tin>(1)  uses the LIST OVERVIEW.FMT (B<RFC\\%3977>) command instead."
12515 msgstr ""
12516 
12517 #. type: Plain text
12518 #: doc/tin.5:2720
12519 msgid ""
12520 "This file contains a list of newsgroups \\(em one per line \\(em which the "
12521 "client should subscribe to when the user has no "
12522 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc for the news server.  B<\\%tin>(1)  only "
12523 "tries to read the file if you read directly from the local spool, if you "
12524 "read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST SUBSCRIPTIONS "
12525 "(B<RFC\\%6048>) command instead."
12526 msgstr ""
12527 
12528 #. type: Plain text
12529 #: doc/tin.5:2767
12530 msgid ""
12531 "B<\\%elm>(1), B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), "
12532 "B<\\%metamail>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), "
12533 "B<\\%rn>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tin>(1), "
12534 "B<\\%xterm>(1x), B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
12535 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
12536 "B<\\%strftime>(3), B<\\%system>(3), B<\\%active>(5), B<\\%mailcap>(5), "
12537 "B<\\%mbox>(5), B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%overview.fmt>(5), "
12538 "B<\\%innd>(8), B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, "
12539 "B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, "
12540 "B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
12541 msgstr ""