"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.4.2/doc/l10n/tin-man.pot" (8 Dec 2017, 294595 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.4.2.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
    2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2017-12-08 09:40+0100\n"
   11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   14 "Language: \n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 
   19 #. type: TH
   20 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   21 #, no-wrap
   22 msgid "tin"
   23 msgstr ""
   24 
   25 #. type: TH
   26 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   27 #, no-wrap
   28 msgid "December 24th, 2017"
   29 msgstr ""
   30 
   31 #. type: TH
   32 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   33 #, no-wrap
   34 msgid "2.4.2"
   35 msgstr ""
   36 
   37 #. type: TH
   38 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   39 #, no-wrap
   40 msgid "Usenet newsreader"
   41 msgstr ""
   42 
   43 #. type: SH
   44 #: doc/tin.1:15 doc/tin.5:11
   45 #, no-wrap
   46 msgid "NAME"
   47 msgstr ""
   48 
   49 #. type: Plain text
   50 #: doc/tin.1:19
   51 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   52 msgstr ""
   53 
   54 #. type: SH
   55 #: doc/tin.1:19
   56 #, no-wrap
   57 msgid "SYNOPSIS"
   58 msgstr ""
   59 
   60 #. type: Plain text
   61 #: doc/tin.1:49
   62 msgid ""
   63 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| "
   64 "[\\|[\\|[\\|B<-a>\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] "
   65 "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] "
   66 "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] "
   67 "[\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> "
   68 "I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] "
   69 "[\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ "
   70 "\\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]"
   71 msgstr ""
   72 
   73 #. type: SH
   74 #: doc/tin.1:49 doc/tin.5:14
   75 #, no-wrap
   76 msgid "DESCRIPTION"
   77 msgstr ""
   78 
   79 #. type: Plain text
   80 #: doc/tin.1:58
   81 msgid ""
   82 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
   83 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
   84 "via a NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
   85 "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
   86 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
   87 msgstr ""
   88 
   89 #. type: Plain text
   90 #: doc/tin.1:64
   91 msgid ""
   92 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
   93 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
   94 "list of the commands available at a particular level."
   95 msgstr ""
   96 
   97 #. type: Plain text
   98 #: doc/tin.1:72
   99 msgid ""
  100 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in "
  101 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  102 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  103 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  104 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  105 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  106 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  107 msgstr ""
  108 
  109 #. type: Plain text
  110 #: doc/tin.1:77
  111 msgid ""
  112 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  113 "newsgroup with unread articles."
  114 msgstr ""
  115 
  116 #. type: SH
  117 #: doc/tin.1:77
  118 #, no-wrap
  119 msgid "EXIT STATUS"
  120 msgstr ""
  121 
  122 #. type: Plain text
  123 #: doc/tin.1:79
  124 msgid "Interactive mode:"
  125 msgstr ""
  126 
  127 #. type: TP
  128 #: doc/tin.1:80 doc/tin.1:93 doc/tin.1:1099 doc/tin.1:3470
  129 #, no-wrap
  130 msgid "B<0>"
  131 msgstr ""
  132 
  133 #. type: Plain text
  134 #: doc/tin.1:83
  135 msgid "Successful program execution."
  136 msgstr ""
  137 
  138 #. type: TP
  139 #: doc/tin.1:83 doc/tin.1:96 doc/tin.1:3473
  140 #, no-wrap
  141 msgid "B<1>"
  142 msgstr ""
  143 
  144 #. type: Plain text
  145 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:99
  146 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  147 msgstr ""
  148 
  149 #. type: TP
  150 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:99 doc/tin.1:3476
  151 #, no-wrap
  152 msgid "B<2>"
  153 msgstr ""
  154 
  155 #. type: Plain text
  156 #: doc/tin.1:89
  157 msgid "NNTP error."
  158 msgstr ""
  159 
  160 #. type: Plain text
  161 #: doc/tin.1:92
  162 msgid "Batch mode (''B<-Z>''):"
  163 msgstr ""
  164 
  165 #. type: Plain text
  166 #: doc/tin.1:96
  167 msgid "No unread news"
  168 msgstr ""
  169 
  170 #. type: Plain text
  171 #: doc/tin.1:102
  172 msgid "Unread news"
  173 msgstr ""
  174 
  175 #. type: SH
  176 #: doc/tin.1:105
  177 #, no-wrap
  178 msgid "OPTIONS"
  179 msgstr ""
  180 
  181 #. type: TP
  182 #: doc/tin.1:106
  183 #, no-wrap
  184 msgid "B<-4>"
  185 msgstr ""
  186 
  187 #. type: Plain text
  188 #: doc/tin.1:109
  189 msgid ""
  190 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  191 "build with IPv6 support."
  192 msgstr ""
  193 
  194 #. type: TP
  195 #: doc/tin.1:109
  196 #, no-wrap
  197 msgid "B<-6>"
  198 msgstr ""
  199 
  200 #. type: Plain text
  201 #: doc/tin.1:112
  202 msgid ""
  203 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  204 "build with IPv6 support."
  205 msgstr ""
  206 
  207 #. type: TP
  208 #: doc/tin.1:112
  209 #, no-wrap
  210 msgid "B<-a>"
  211 msgstr ""
  212 
  213 #. type: Plain text
  214 #: doc/tin.1:115
  215 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  216 msgstr ""
  217 
  218 #. type: TP
  219 #: doc/tin.1:115
  220 #, no-wrap
  221 msgid "B<-A>"
  222 msgstr ""
  223 
  224 #. type: Plain text
  225 #: doc/tin.1:118
  226 msgid ""
  227 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  228 "NNTP."
  229 msgstr ""
  230 
  231 #. type: TP
  232 #: doc/tin.1:118
  233 #, no-wrap
  234 msgid "B<-c>"
  235 msgstr ""
  236 
  237 #. type: Plain text
  238 #: doc/tin.1:123
  239 msgid ""
  240 "Create/update index files for every group in "
  241 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  242 "option and mark all articles as read."
  243 msgstr ""
  244 
  245 #. type: TP
  246 #: doc/tin.1:123
  247 #, no-wrap
  248 msgid "B<-d>"
  249 msgstr ""
  250 
  251 #
  252 #.  FIXME: explain debug levels
  253 #. type: Plain text
  254 #: doc/tin.1:129
  255 msgid ""
  256 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  257 "(interactive mode)."
  258 msgstr ""
  259 
  260 #. type: TP
  261 #: doc/tin.1:129
  262 #, no-wrap
  263 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  264 msgstr ""
  265 
  266 #. type: Plain text
  267 #: doc/tin.1:133
  268 msgid ""
  269 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  270 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files)."
  271 msgstr ""
  272 
  273 #. type: TP
  274 #: doc/tin.1:133
  275 #, no-wrap
  276 msgid "B<-f>I< file>"
  277 msgstr ""
  278 
  279 #. type: Plain text
  280 #: doc/tin.1:137
  281 msgid ""
  282 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of "
  283 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  284 msgstr ""
  285 
  286 #. type: TP
  287 #: doc/tin.1:137
  288 #, no-wrap
  289 msgid "B<-g>I< server>"
  290 msgstr ""
  291 
  292 #. type: Plain text
  293 #: doc/tin.1:142
  294 msgid ""
  295 "Use the server and newsrc specified in "
  296 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading "
  297 "via NNTP."
  298 msgstr ""
  299 
  300 #. type: TP
  301 #: doc/tin.1:142
  302 #, no-wrap
  303 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  304 msgstr ""
  305 
  306 #. type: Plain text
  307 #: doc/tin.1:145
  308 msgid "Limit the number of articles/group to retrieve from the server."
  309 msgstr ""
  310 
  311 #. type: TP
  312 #: doc/tin.1:145
  313 #, no-wrap
  314 msgid "B<-h>"
  315 msgstr ""
  316 
  317 #. type: Plain text
  318 #: doc/tin.1:148
  319 msgid "Help listing all command-line options."
  320 msgstr ""
  321 
  322 #. type: TP
  323 #: doc/tin.1:148
  324 #, no-wrap
  325 msgid "B<-H>"
  326 msgstr ""
  327 
  328 #. type: Plain text
  329 #: doc/tin.1:152
  330 msgid ""
  331 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is "
  332 "started."
  333 msgstr ""
  334 
  335 #. type: TP
  336 #: doc/tin.1:152
  337 #, no-wrap
  338 msgid "B<-I>I< dir>"
  339 msgstr ""
  340 
  341 #. type: Plain text
  342 #: doc/tin.1:158
  343 msgid ""
  344 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is "
  345 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  346 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  347 "B<cache_overview_files> is turned off."
  348 msgstr ""
  349 
  350 #. type: TP
  351 #: doc/tin.1:158
  352 #, no-wrap
  353 msgid "B<-l>"
  354 msgstr ""
  355 
  356 #. type: Plain text
  357 #: doc/tin.1:170
  358 msgid ""
  359 "Get number of articles per group from the "
  360 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading "
  361 "via NNTP this is done with the LIST command (B<RFC\\%3977> ). This might "
  362 "result in incorrect article counts but is usually faster than the default "
  363 "which is to read the "
  364 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either "
  365 "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP "
  366 "command (B<RFC\\%3977> ) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS "
  367 "(B<RFC\\%6048> ) is available that is used instead as it gives more accurate "
  368 "article counts."
  369 msgstr ""
  370 
  371 #. type: TP
  372 #: doc/tin.1:170
  373 #, no-wrap
  374 msgid "B<-m>I< dir>"
  375 msgstr ""
  376 
  377 #. type: Plain text
  378 #: doc/tin.1:173
  379 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  380 msgstr ""
  381 
  382 #. type: TP
  383 #: doc/tin.1:173
  384 #, no-wrap
  385 msgid "B<-M>I< user>"
  386 msgstr ""
  387 
  388 #. type: Plain text
  389 #: doc/tin.1:177
  390 msgid ""
  391 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  392 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  393 msgstr ""
  394 
  395 #. type: TP
  396 #: doc/tin.1:177
  397 #, no-wrap
  398 msgid "B<-n>"
  399 msgstr ""
  400 
  401 #. type: Plain text
  402 #: doc/tin.1:184
  403 msgid ""
  404 "Only load groups from the "
  405 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are "
  406 "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This "
  407 "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B<tin> may "
  408 "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''."
  409 msgstr ""
  410 
  411 #. type: TP
  412 #: doc/tin.1:184
  413 #, no-wrap
  414 msgid "B<-N>"
  415 msgstr ""
  416 
  417 #. type: Plain text
  418 #: doc/tin.1:188
  419 msgid ""
  420 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  421 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  422 msgstr ""
  423 
  424 #. type: TP
  425 #: doc/tin.1:188
  426 #, no-wrap
  427 msgid "B<-o>"
  428 msgstr ""
  429 
  430 #. type: Plain text
  431 #: doc/tin.1:192
  432 msgid ""
  433 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  434 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  435 msgstr ""
  436 
  437 #. type: TP
  438 #: doc/tin.1:192
  439 #, no-wrap
  440 msgid "B<-p>I< port>"
  441 msgstr ""
  442 
  443 #. type: Plain text
  444 #: doc/tin.1:197
  445 msgid ""
  446 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  447 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  448 "NNTP."
  449 msgstr ""
  450 
  451 #. type: TP
  452 #: doc/tin.1:197
  453 #, no-wrap
  454 msgid "B<-q>"
  455 msgstr ""
  456 
  457 #. type: Plain text
  458 #: doc/tin.1:200
  459 msgid ""
  460 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  461 "day."
  462 msgstr ""
  463 
  464 #. type: TP
  465 #: doc/tin.1:200
  466 #, no-wrap
  467 msgid "B<-Q>"
  468 msgstr ""
  469 
  470 #. type: Plain text
  471 #: doc/tin.1:204
  472 msgid ""
  473 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  474 "equivalent to ''B<-nqd>''."
  475 msgstr ""
  476 
  477 #. type: TP
  478 #: doc/tin.1:204
  479 #, no-wrap
  480 msgid "B<-r>"
  481 msgstr ""
  482 
  483 #. type: Plain text
  484 #: doc/tin.1:209
  485 msgid ""
  486 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  487 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  488 msgstr ""
  489 
  490 #. type: TP
  491 #: doc/tin.1:209
  492 #, no-wrap
  493 msgid "B<-R>"
  494 msgstr ""
  495 
  496 #. type: Plain text
  497 #: doc/tin.1:212
  498 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  499 msgstr ""
  500 
  501 #. type: TP
  502 #: doc/tin.1:212
  503 #, no-wrap
  504 msgid "B<-s>I< dir>"
  505 msgstr ""
  506 
  507 #. type: Plain text
  508 #: doc/tin.1:216
  509 msgid ""
  510 "Save/read articles to/in directory. Default is "
  511 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
  512 msgstr ""
  513 
  514 #. type: TP
  515 #: doc/tin.1:216
  516 #, no-wrap
  517 msgid "B<-S>"
  518 msgstr ""
  519 
  520 #. type: Plain text
  521 #: doc/tin.1:220
  522 msgid ""
  523 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  524 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  525 msgstr ""
  526 
  527 #. type: TP
  528 #: doc/tin.1:220
  529 #, no-wrap
  530 msgid "B<-u>"
  531 msgstr ""
  532 
  533 #. type: Plain text
  534 #: doc/tin.1:226
  535 msgid ""
  536 "Create/update index files for every group in "
  537 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' "
  538 "option. This option is disabled if B<tin> retrieves its index files via a "
  539 "NNTP server and B<cache_overview_files> is turned off."
  540 msgstr ""
  541 
  542 #. type: TP
  543 #: doc/tin.1:226
  544 #, no-wrap
  545 msgid "B<-v>"
  546 msgstr ""
  547 
  548 #. type: Plain text
  549 #: doc/tin.1:230
  550 msgid ""
  551 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', ''B<-S>'', \\&''B<-u>'' "
  552 "and ''B<-Z>'' options."
  553 msgstr ""
  554 
  555 #. type: TP
  556 #: doc/tin.1:230
  557 #, no-wrap
  558 msgid "B<-V>"
  559 msgstr ""
  560 
  561 #. type: Plain text
  562 #: doc/tin.1:233
  563 msgid "Print version and date information."
  564 msgstr ""
  565 
  566 #. type: TP
  567 #: doc/tin.1:233
  568 #, no-wrap
  569 msgid "B<-w>"
  570 msgstr ""
  571 
  572 #. type: Plain text
  573 #: doc/tin.1:238
  574 msgid ""
  575 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies "
  576 "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with "
  577 "''B<-n>'' if possible."
  578 msgstr ""
  579 
  580 #. type: TP
  581 #: doc/tin.1:238
  582 #, no-wrap
  583 msgid "B<-x>"
  584 msgstr ""
  585 
  586 #. type: Plain text
  587 #: doc/tin.1:241
  588 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  589 msgstr ""
  590 
  591 #. type: TP
  592 #: doc/tin.1:241
  593 #, no-wrap
  594 msgid "B<-X>"
  595 msgstr ""
  596 
  597 #. type: Plain text
  598 #: doc/tin.1:246
  599 msgid ""
  600 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in "
  601 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  602 "if they don't exist."
  603 msgstr ""
  604 
  605 #. type: TP
  606 #: doc/tin.1:246
  607 #, no-wrap
  608 msgid "B<-z>"
  609 msgstr ""
  610 
  611 #. type: Plain text
  612 #: doc/tin.1:251
  613 msgid ""
  614 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  615 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  616 "login file."
  617 msgstr ""
  618 
  619 #. type: TP
  620 #: doc/tin.1:251
  621 #, no-wrap
  622 msgid "B<-Z>"
  623 msgstr ""
  624 
  625 #. type: Plain text
  626 #: doc/tin.1:257
  627 msgid ""
  628 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  629 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  630 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  631 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  632 msgstr ""
  633 
  634 #. type: Plain text
  635 #: doc/tin.1:263
  636 msgid ""
  637 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  638 "command. Any changes are written to "
  639 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section "
  640 "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  641 msgstr ""
  642 
  643 #. type: Plain text
  644 #: doc/tin.1:268
  645 msgid ""
  646 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  647 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  648 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  649 "the types of pattern that B<tin> understands."
  650 msgstr ""
  651 
  652 #. type: Plain text
  653 #: doc/tin.1:273
  654 msgid ""
  655 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  656 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  657 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  658 "too, as though you had yanked just those groups in."
  659 msgstr ""
  660 
  661 #. type: Plain text
  662 #: doc/tin.1:277
  663 msgid ""
  664 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  665 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  666 "respectively the first group that matches is used."
  667 msgstr ""
  668 
  669 #. type: Plain text
  670 #: doc/tin.1:284
  671 msgid ""
  672 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  673 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  674 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  675 "('B<Y>') to reread the "
  676 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them "
  677 "back."
  678 msgstr ""
  679 
  680 #. type: Plain text
  681 #: doc/tin.1:289
  682 msgid ""
  683 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the "
  684 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  685 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via "
  686 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched."
  687 msgstr ""
  688 
  689 #. type: Plain text
  690 #: doc/tin.1:294
  691 msgid ""
  692 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  693 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  694 msgstr ""
  695 
  696 #. type: SH
  697 #: doc/tin.1:294
  698 #, no-wrap
  699 msgid "USAGE"
  700 msgstr ""
  701 
  702 #. type: SS
  703 #: doc/tin.1:297
  704 #, no-wrap
  705 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  706 msgstr ""
  707 
  708 #. type: Plain text
  709 #: doc/tin.1:301
  710 msgid ""
  711 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  712 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  713 "news system and news users."
  714 msgstr ""
  715 
  716 #. type: Plain text
  717 #: doc/tin.1:311
  718 msgid ""
  719 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  720 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news "
  721 "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib "
  722 "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should have "
  723 "file permissions set to 0644. If you read news via NNTP, then your news "
  724 "server must support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP "
  725 "List Extensions (B<RFC\\%6048> ) and all modern servers should understand "
  726 "it."
  727 msgstr ""
  728 
  729 #. type: SS
  730 #: doc/tin.1:311
  731 #, no-wrap
  732 msgid "SCREEN FORMAT"
  733 msgstr ""
  734 
  735 #. type: Plain text
  736 #: doc/tin.1:314
  737 msgid ""
  738 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  739 "Thread level and Article level."
  740 msgstr ""
  741 
  742 #. type: Plain text
  743 #: doc/tin.1:320
  744 msgid ""
  745 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  746 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  747 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  748 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  749 "customized via B<select_format>."
  750 msgstr ""
  751 
  752 #. type: Plain text
  753 #: doc/tin.1:328
  754 #, no-wrap
  755 msgid ""
  756 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT "
  757 "abou\n"
  758 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  759 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  760 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  761 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  762 msgstr ""
  763 
  764 #. type: Plain text
  765 #: doc/tin.1:331
  766 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  767 msgstr ""
  768 
  769 #. type: TP
  770 #: doc/tin.1:331
  771 #, no-wrap
  772 msgid "B<u>"
  773 msgstr ""
  774 
  775 #. type: Plain text
  776 #: doc/tin.1:336
  777 msgid ""
  778 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  779 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  780 "keys."
  781 msgstr ""
  782 
  783 #. type: TP
  784 #: doc/tin.1:336
  785 #, no-wrap
  786 msgid "B<M>"
  787 msgstr ""
  788 
  789 #. type: Plain text
  790 #: doc/tin.1:341
  791 msgid ""
  792 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  793 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  794 "confirmation before you post to a moderated group."
  795 msgstr ""
  796 
  797 #. type: TP
  798 #: doc/tin.1:341
  799 #, no-wrap
  800 msgid "B<N>"
  801 msgstr ""
  802 
  803 #. type: Plain text
  804 #: doc/tin.1:350
  805 msgid ""
  806 "This is a new newsgroup which has been created since you last used "
  807 "B<tin>. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  808 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  809 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  810 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  811 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  812 "in a later session."
  813 msgstr ""
  814 
  815 #. type: TP
  816 #: doc/tin.1:350
  817 #, no-wrap
  818 msgid "B<D>"
  819 msgstr ""
  820 
  821 #. type: Plain text
  822 #: doc/tin.1:355
  823 msgid ""
  824 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  825 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  826 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  827 msgstr ""
  828 
  829 #. type: TP
  830 #: doc/tin.1:355
  831 #, no-wrap
  832 msgid "B<X>"
  833 msgstr ""
  834 
  835 #. type: Plain text
  836 #: doc/tin.1:359
  837 msgid ""
  838 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  839 "by a more appropriately named one."
  840 msgstr ""
  841 
  842 #. type: TP
  843 #: doc/tin.1:359
  844 #, no-wrap
  845 msgid "B<=>"
  846 msgstr ""
  847 
  848 #. type: Plain text
  849 #: doc/tin.1:364
  850 msgid ""
  851 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
  852 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
  853 "group to post to."
  854 msgstr ""
  855 
  856 #. type: Plain text
  857 #: doc/tin.1:374
  858 msgid ""
  859 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
  860 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
  861 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
  862 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
  863 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
  864 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
  865 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
  866 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
  867 msgstr ""
  868 
  869 #.  FIXME - make this autocenter
  870 #. type: Plain text
  871 #: doc/tin.1:378
  872 #, no-wrap
  873 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
  874 msgstr ""
  875 
  876 #. type: Plain text
  877 #: doc/tin.1:386
  878 msgid ""
  879 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
  880 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
  881 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
  882 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
  883 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
  884 "redirected."
  885 msgstr ""
  886 
  887 #. type: Plain text
  888 #: doc/tin.1:397
  889 msgid ""
  890 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
  891 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
  892 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
  893 "front of the total number of articles in the thread - this is controlled by "
  894 "the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
  895 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
  896 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
  897 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
  898 "the subject - this is controlled by the B<show_info> option. The display can "
  899 "be customized via B<group_format>."
  900 msgstr ""
  901 
  902 #. type: Plain text
  903 #: doc/tin.1:401
  904 #, no-wrap
  905 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
  906 msgstr ""
  907 
  908 #. type: Plain text
  909 #: doc/tin.1:406
  910 #, no-wrap
  911 msgid ""
  912 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg "
  913 "E<lt>l\n"
  914 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede "
  915 "E<lt>hwee\n"
  916 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede "
  917 "E<lt>hwee\n"
  918 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler "
  919 "E<lt>ro\n"
  920 msgstr ""
  921 
  922 #.  FIXME - add description of fields
  923 #. type: Plain text
  924 #: doc/tin.1:411
  925 msgid ""
  926 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
  927 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
  928 msgstr ""
  929 
  930 #. type: Plain text
  931 #: doc/tin.1:418
  932 #, no-wrap
  933 msgid ""
  934 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert "
  935 "F. Simmig\n"
  936 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner "
  937 "E<lt>s\n"
  938 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson "
  939 "E<lt>bob\n"
  940 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian "
  941 "Richardson\n"
  942 msgstr ""
  943 
  944 #.  FIXME - add description of fields
  945 #. type: Plain text
  946 #: doc/tin.1:423
  947 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
  948 msgstr ""
  949 
  950 #. type: Plain text
  951 #: doc/tin.1:429
  952 #, no-wrap
  953 msgid ""
  954 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
  955 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
  956 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und "
  957 "Kommunikati\n"
  958 msgstr ""
  959 
  960 #. type: Plain text
  961 #: doc/tin.1:431
  962 #, no-wrap
  963 msgid "article-body\n"
  964 msgstr ""
  965 
  966 #. type: Plain text
  967 #: doc/tin.1:437
  968 msgid ""
  969 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
  970 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
  971 msgstr ""
  972 
  973 #. type: SS
  974 #: doc/tin.1:437
  975 #, no-wrap
  976 msgid "COMMON MOVING KEYS"
  977 msgstr ""
  978 
  979 #. type: Plain text
  980 #: doc/tin.1:440
  981 msgid ""
  982 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
  983 "B<tin>."
  984 msgstr ""
  985 
  986 #. type: ta
  987 #: doc/tin.1:442
  988 #, no-wrap
  989 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
  990 msgstr ""
  991 
  992 #. type: Plain text
  993 #: doc/tin.1:450
  994 #, no-wrap
  995 msgid ""
  996 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
  997 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
  998 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
  999 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1000 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1001 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1002 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1003 msgstr ""
 1004 
 1005 #. type: SS
 1006 #: doc/tin.1:454
 1007 #, no-wrap
 1008 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1009 msgstr ""
 1010 
 1011 #. type: Plain text
 1012 #: doc/tin.1:461
 1013 msgid ""
 1014 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1015 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1016 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1017 "available when editing a string:"
 1018 msgstr ""
 1019 
 1020 #. type: TP
 1021 #: doc/tin.1:462
 1022 #, no-wrap
 1023 msgid "B<^A, ^E>"
 1024 msgstr ""
 1025 
 1026 #. type: Plain text
 1027 #: doc/tin.1:465
 1028 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1029 msgstr ""
 1030 
 1031 #. type: TP
 1032 #: doc/tin.1:465
 1033 #, no-wrap
 1034 msgid "B<^F, ^B>"
 1035 msgstr ""
 1036 
 1037 #. type: Plain text
 1038 #: doc/tin.1:468
 1039 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1040 msgstr ""
 1041 
 1042 #. type: TP
 1043 #: doc/tin.1:468
 1044 #, no-wrap
 1045 msgid "B<^D>"
 1046 msgstr ""
 1047 
 1048 #. type: Plain text
 1049 #: doc/tin.1:472
 1050 msgid ""
 1051 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1052 "characters in the buffer."
 1053 msgstr ""
 1054 
 1055 #. type: TP
 1056 #: doc/tin.1:472
 1057 #, no-wrap
 1058 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1059 msgstr ""
 1060 
 1061 #. type: Plain text
 1062 #: doc/tin.1:475
 1063 msgid "delete character left of the cursor."
 1064 msgstr ""
 1065 
 1066 #. type: TP
 1067 #: doc/tin.1:475
 1068 #, no-wrap
 1069 msgid "B<^K>"
 1070 msgstr ""
 1071 
 1072 #. type: Plain text
 1073 #: doc/tin.1:478
 1074 msgid "delete from cursor to end of line."
 1075 msgstr ""
 1076 
 1077 #. type: TP
 1078 #: doc/tin.1:478
 1079 #, no-wrap
 1080 msgid "B<^P, ^N>"
 1081 msgstr ""
 1082 
 1083 #. type: Plain text
 1084 #: doc/tin.1:481
 1085 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1086 msgstr ""
 1087 
 1088 #. type: TP
 1089 #: doc/tin.1:481
 1090 #, no-wrap
 1091 msgid "B<^L, ^R>"
 1092 msgstr ""
 1093 
 1094 #. type: Plain text
 1095 #: doc/tin.1:484
 1096 msgid "redraw the current line."
 1097 msgstr ""
 1098 
 1099 #. type: TP
 1100 #: doc/tin.1:484
 1101 #, no-wrap
 1102 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1103 msgstr ""
 1104 
 1105 #. type: Plain text
 1106 #: doc/tin.1:488
 1107 msgid ""
 1108 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1109 "caller."
 1110 msgstr ""
 1111 
 1112 #. type: TP
 1113 #: doc/tin.1:488
 1114 #, no-wrap
 1115 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1116 msgstr ""
 1117 
 1118 #. type: Plain text
 1119 #: doc/tin.1:493
 1120 msgid "aborts the present editing operation."
 1121 msgstr ""
 1122 
 1123 #. type: SS
 1124 #: doc/tin.1:493
 1125 #, no-wrap
 1126 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1127 msgstr ""
 1128 
 1129 #. type: Plain text
 1130 #: doc/tin.1:496
 1131 msgid ""
 1132 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1133 "the same effect."
 1134 msgstr ""
 1135 
 1136 #. type: TP
 1137 #: doc/tin.1:497 doc/tin.1:1371 doc/tin.1:1424
 1138 #, no-wrap
 1139 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1140 msgstr ""
 1141 
 1142 #. type: Plain text
 1143 #: doc/tin.1:502
 1144 msgid ""
 1145 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1146 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1147 "have been disabled by the System Administrator."
 1148 msgstr ""
 1149 
 1150 #. type: TP
 1151 #: doc/tin.1:502
 1152 #, no-wrap
 1153 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1154 msgstr ""
 1155 
 1156 #. type: Plain text
 1157 #: doc/tin.1:505
 1158 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1159 msgstr ""
 1160 
 1161 #. type: TP
 1162 #: doc/tin.1:505
 1163 #, no-wrap
 1164 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1165 msgstr ""
 1166 
 1167 #. type: Plain text
 1168 #: doc/tin.1:508
 1169 msgid "Redraw the current screen."
 1170 msgstr ""
 1171 
 1172 #. type: TP
 1173 #: doc/tin.1:508
 1174 #, no-wrap
 1175 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1176 msgstr ""
 1177 
 1178 #. type: Plain text
 1179 #: doc/tin.1:511
 1180 msgid "Scroll screen up by one line."
 1181 msgstr ""
 1182 
 1183 #. type: TP
 1184 #: doc/tin.1:511
 1185 #, no-wrap
 1186 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1187 msgstr ""
 1188 
 1189 #. type: Plain text
 1190 #: doc/tin.1:514
 1191 msgid "Scroll screen down by one line."
 1192 msgstr ""
 1193 
 1194 #. type: TP
 1195 #: doc/tin.1:514
 1196 #, no-wrap
 1197 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1198 msgstr ""
 1199 
 1200 #. type: Plain text
 1201 #: doc/tin.1:528
 1202 msgid ""
 1203 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1204 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1205 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1206 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1207 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1208 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1209 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1210 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1211 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1212 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1213 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1214 msgstr ""
 1215 
 1216 #. type: TP
 1217 #: doc/tin.1:528 doc/tin.1:1377 doc/tin.1:1431
 1218 #, no-wrap
 1219 msgid "B<Help 'h'>"
 1220 msgstr ""
 1221 
 1222 #. type: Plain text
 1223 #: doc/tin.1:534
 1224 msgid ""
 1225 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1226 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 1227 "('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1228 msgstr ""
 1229 
 1230 #. type: TP
 1231 #: doc/tin.1:534 doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434
 1232 #, no-wrap
 1233 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1234 msgstr ""
 1235 
 1236 #. type: Plain text
 1237 #: doc/tin.1:537 doc/tin.1:1383 doc/tin.1:1437
 1238 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 1239 msgstr ""
 1240 
 1241 #. type: TP
 1242 #: doc/tin.1:537
 1243 #, no-wrap
 1244 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1245 msgstr ""
 1246 
 1247 #. type: Plain text
 1248 #: doc/tin.1:543
 1249 msgid ""
 1250 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1251 "are listed. You can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and "
 1252 "B<SearchRepeat> ('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') "
 1253 "returns to the menu."
 1254 msgstr ""
 1255 
 1256 #. type: TP
 1257 #: doc/tin.1:543
 1258 #, no-wrap
 1259 msgid "B<Version 'v'>"
 1260 msgstr ""
 1261 
 1262 #. --------------------------------------------------------------------
 1263 #. type: Plain text
 1264 #: doc/tin.1:548
 1265 msgid "Print B<tin> version information."
 1266 msgstr ""
 1267 
 1268 #. type: SS
 1269 #: doc/tin.1:548
 1270 #, no-wrap
 1271 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1272 msgstr ""
 1273 
 1274 #. type: TP
 1275 #: doc/tin.1:549 doc/tin.1:687 doc/tin.1:938 doc/tin.1:1102 doc/tin.1:3482
 1276 #, no-wrap
 1277 msgid "B<4>"
 1278 msgstr ""
 1279 
 1280 #. type: Plain text
 1281 #: doc/tin.1:552
 1282 msgid "Select group 4."
 1283 msgstr ""
 1284 
 1285 #. type: TP
 1286 #: doc/tin.1:552
 1287 #, no-wrap
 1288 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1289 msgstr ""
 1290 
 1291 #. type: Plain text
 1292 #: doc/tin.1:556
 1293 msgid ""
 1294 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1295 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1296 msgstr ""
 1297 
 1298 #. type: TP
 1299 #: doc/tin.1:556 doc/tin.1:708 doc/tin.1:959
 1300 #, no-wrap
 1301 msgid "B<SetRange '#'>"
 1302 msgstr ""
 1303 
 1304 #. type: Plain text
 1305 #: doc/tin.1:560 doc/tin.1:712 doc/tin.1:963
 1306 msgid ""
 1307 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1308 "section \"RANGES\" for more information."
 1309 msgstr ""
 1310 
 1311 #. type: TP
 1312 #: doc/tin.1:560
 1313 #, no-wrap
 1314 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1315 msgstr ""
 1316 
 1317 #. type: Plain text
 1318 #: doc/tin.1:563
 1319 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1320 msgstr ""
 1321 
 1322 #. type: TP
 1323 #: doc/tin.1:563 doc/tin.1:715 doc/tin.1:966 doc/tin.1:1156 doc/tin.1:1368 doc/tin.1:1418
 1324 #, no-wrap
 1325 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1326 msgstr ""
 1327 
 1328 #. type: Plain text
 1329 #: doc/tin.1:566 doc/tin.1:718 doc/tin.1:969 doc/tin.1:1159 doc/tin.1:1371 doc/tin.1:1421
 1330 msgid "Repeat the previous search."
 1331 msgstr ""
 1332 
 1333 #. type: TP
 1334 #: doc/tin.1:566 doc/tin.1:718 doc/tin.1:969 doc/tin.1:1159 doc/tin.1:1362 doc/tin.1:1412
 1335 #, no-wrap
 1336 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1337 msgstr ""
 1338 
 1339 #. type: Plain text
 1340 #: doc/tin.1:569
 1341 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1342 msgstr ""
 1343 
 1344 #. type: TP
 1345 #: doc/tin.1:569 doc/tin.1:721 doc/tin.1:972 doc/tin.1:1162 doc/tin.1:1365 doc/tin.1:1415
 1346 #, no-wrap
 1347 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1348 msgstr ""
 1349 
 1350 #. type: Plain text
 1351 #: doc/tin.1:572
 1352 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1353 msgstr ""
 1354 
 1355 #. type: TP
 1356 #: doc/tin.1:572
 1357 #, no-wrap
 1358 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1359 msgstr ""
 1360 
 1361 #. type: Plain text
 1362 #: doc/tin.1:575
 1363 msgid "Read current group."
 1364 msgstr ""
 1365 
 1366 #. type: TP
 1367 #: doc/tin.1:575
 1368 #, no-wrap
 1369 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1370 msgstr ""
 1371 
 1372 #. type: Plain text
 1373 #: doc/tin.1:579
 1374 msgid ""
 1375 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1376 "group selection list looking for unread groups."
 1377 msgstr ""
 1378 
 1379 #. type: TP
 1380 #: doc/tin.1:579 doc/tin.1:796 doc/tin.1:1010 doc/tin.1:1220
 1381 #, no-wrap
 1382 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1383 msgstr ""
 1384 
 1385 #. type: Plain text
 1386 #: doc/tin.1:583
 1387 msgid ""
 1388 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1389 "group in the group selection list."
 1390 msgstr ""
 1391 
 1392 #. type: TP
 1393 #: doc/tin.1:583 doc/tin.1:800 doc/tin.1:1014 doc/tin.1:1224
 1394 #, no-wrap
 1395 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1396 msgstr ""
 1397 
 1398 #. type: Plain text
 1399 #: doc/tin.1:587
 1400 msgid ""
 1401 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1402 "unread group in the group selection list."
 1403 msgstr ""
 1404 
 1405 #. type: TP
 1406 #: doc/tin.1:587
 1407 #, no-wrap
 1408 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1409 msgstr ""
 1410 
 1411 #. type: Plain text
 1412 #: doc/tin.1:591
 1413 msgid ""
 1414 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1415 "descriptions."
 1416 msgstr ""
 1417 
 1418 #. type: TP
 1419 #: doc/tin.1:591 doc/tin.1:813 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1236
 1420 #, no-wrap
 1421 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1422 msgstr ""
 1423 
 1424 #. type: Plain text
 1425 #: doc/tin.1:594 doc/tin.1:816 doc/tin.1:1030 doc/tin.1:1239
 1426 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1427 msgstr ""
 1428 
 1429 #. type: TP
 1430 #: doc/tin.1:594
 1431 #, no-wrap
 1432 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1433 msgstr ""
 1434 
 1435 #. type: Plain text
 1436 #: doc/tin.1:598 doc/tin.1:820
 1437 msgid ""
 1438 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1439 "even those not currently yanked in."
 1440 msgstr ""
 1441 
 1442 #. type: TP
 1443 #: doc/tin.1:598 doc/tin.1:823 doc/tin.1:1030 doc/tin.1:1252 doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1427
 1444 #, no-wrap
 1445 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1446 msgstr ""
 1447 
 1448 #. type: Plain text
 1449 #: doc/tin.1:603
 1450 msgid ""
 1451 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1452 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1453 "option."
 1454 msgstr ""
 1455 
 1456 #. type: TP
 1457 #: doc/tin.1:603 doc/tin.1:827 doc/tin.1:1033 doc/tin.1:1255
 1458 #, no-wrap
 1459 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1460 msgstr ""
 1461 
 1462 #. type: Plain text
 1463 #: doc/tin.1:606 doc/tin.1:830 doc/tin.1:1036 doc/tin.1:1258
 1464 msgid "Toggle inverse video."
 1465 msgstr ""
 1466 
 1467 #. type: TP
 1468 #: doc/tin.1:606 doc/tin.1:839 doc/tin.1:1042 doc/tin.1:1264
 1469 #, no-wrap
 1470 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1471 msgstr ""
 1472 
 1473 #. type: Plain text
 1474 #: doc/tin.1:613
 1475 msgid ""
 1476 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1477 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1478 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1479 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1480 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1481 msgstr ""
 1482 
 1483 #. type: TP
 1484 #: doc/tin.1:613
 1485 #, no-wrap
 1486 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1487 msgstr ""
 1488 
 1489 #. type: Plain text
 1490 #: doc/tin.1:619
 1491 msgid ""
 1492 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1493 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1494 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1495 "group displayed."
 1496 msgstr ""
 1497 
 1498 #. type: TP
 1499 #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:847 doc/tin.1:1272
 1500 #, no-wrap
 1501 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1502 msgstr ""
 1503 
 1504 #. type: Plain text
 1505 #: doc/tin.1:623 doc/tin.1:851 doc/tin.1:1276
 1506 msgid ""
 1507 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1508 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1509 msgstr ""
 1510 
 1511 #. type: TP
 1512 #: doc/tin.1:623
 1513 #, no-wrap
 1514 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1515 msgstr ""
 1516 
 1517 #. type: Plain text
 1518 #: doc/tin.1:626
 1519 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1520 msgstr ""
 1521 
 1522 #. type: TP
 1523 #: doc/tin.1:626 doc/tin.1:868 doc/tin.1:1055 doc/tin.1:1293
 1524 #, no-wrap
 1525 msgid "B<Quit 'q'>"
 1526 msgstr ""
 1527 
 1528 #. type: Plain text
 1529 #: doc/tin.1:630
 1530 msgid ""
 1531 "Quit B<tin> - ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1532 "accordingly."
 1533 msgstr ""
 1534 
 1535 #. type: TP
 1536 #: doc/tin.1:630 doc/tin.1:871 doc/tin.1:1058 doc/tin.1:1296
 1537 #, no-wrap
 1538 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1539 msgstr ""
 1540 
 1541 #. type: Plain text
 1542 #: doc/tin.1:633 doc/tin.1:874 doc/tin.1:1061 doc/tin.1:1299
 1543 msgid "Quit B<tin> - don't ask the user to confirm."
 1544 msgstr ""
 1545 
 1546 #. type: TP
 1547 #: doc/tin.1:633
 1548 #, no-wrap
 1549 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1550 msgstr ""
 1551 
 1552 #. type: Plain text
 1553 #: doc/tin.1:638
 1554 msgid ""
 1555 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1556 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1557 "command-line when B<tin> was started."
 1558 msgstr ""
 1559 
 1560 #. type: TP
 1561 #: doc/tin.1:638 doc/tin.1:877 doc/tin.1:1061
 1562 #, no-wrap
 1563 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1564 msgstr ""
 1565 
 1566 #. type: Plain text
 1567 #: doc/tin.1:642 doc/tin.1:881 doc/tin.1:1065
 1568 msgid ""
 1569 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1570 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1571 msgstr ""
 1572 
 1573 #. type: TP
 1574 #: doc/tin.1:642
 1575 #, no-wrap
 1576 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1577 msgstr ""
 1578 
 1579 #. type: Plain text
 1580 #: doc/tin.1:645
 1581 msgid "Subscribe to current group."
 1582 msgstr ""
 1583 
 1584 #. type: TP
 1585 #: doc/tin.1:645
 1586 #, no-wrap
 1587 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1588 msgstr ""
 1589 
 1590 #. type: Plain text
 1591 #: doc/tin.1:650
 1592 msgid ""
 1593 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1594 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1595 "understands."
 1596 msgstr ""
 1597 
 1598 #. type: TP
 1599 #: doc/tin.1:650
 1600 #, no-wrap
 1601 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1602 msgstr ""
 1603 
 1604 #. type: Plain text
 1605 #: doc/tin.1:655
 1606 msgid ""
 1607 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1608 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE "
 1609 "VARIABLES\" section."
 1610 msgstr ""
 1611 
 1612 #. type: TP
 1613 #: doc/tin.1:655
 1614 #, no-wrap
 1615 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1616 msgstr ""
 1617 
 1618 #. type: Plain text
 1619 #: doc/tin.1:660
 1620 msgid ""
 1621 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1622 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1623 "understands."
 1624 msgstr ""
 1625 
 1626 #. type: TP
 1627 #: doc/tin.1:660 doc/tin.1:905 doc/tin.1:1080 doc/tin.1:1333
 1628 #, no-wrap
 1629 msgid "B<Post 'w'>"
 1630 msgstr ""
 1631 
 1632 #. type: Plain text
 1633 #: doc/tin.1:666
 1634 msgid ""
 1635 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1636 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1637 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1638 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1639 msgstr ""
 1640 
 1641 #. type: TP
 1642 #: doc/tin.1:666
 1643 #, no-wrap
 1644 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1645 msgstr ""
 1646 
 1647 #. type: Plain text
 1648 #: doc/tin.1:669
 1649 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1650 msgstr ""
 1651 
 1652 #. type: TP
 1653 #: doc/tin.1:669
 1654 #, no-wrap
 1655 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1656 msgstr ""
 1657 
 1658 #. type: Plain text
 1659 #: doc/tin.1:674
 1660 msgid ""
 1661 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1662 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1663 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1664 msgstr ""
 1665 
 1666 #. type: TP
 1667 #: doc/tin.1:674
 1668 #, no-wrap
 1669 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1670 msgstr ""
 1671 
 1672 #. type: Plain text
 1673 #: doc/tin.1:678
 1674 msgid ""
 1675 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1676 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1677 msgstr ""
 1678 
 1679 #. type: TP
 1680 #: doc/tin.1:678
 1681 #, no-wrap
 1682 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1683 msgstr ""
 1684 
 1685 #. --------------------------------------------------------------------
 1686 #. type: Plain text
 1687 #: doc/tin.1:683
 1688 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 1689 msgstr ""
 1690 
 1691 #. type: SS
 1692 #: doc/tin.1:683
 1693 #, no-wrap
 1694 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 1695 msgstr ""
 1696 
 1697 #. type: Plain text
 1698 #: doc/tin.1:687
 1699 msgid ""
 1700 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1701 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1702 "toggle the setting right before/after the search."
 1703 msgstr ""
 1704 
 1705 #. type: Plain text
 1706 #: doc/tin.1:690
 1707 msgid "Select article 4."
 1708 msgstr ""
 1709 
 1710 #. type: TP
 1711 #: doc/tin.1:690 doc/tin.1:941 doc/tin.1:1105
 1712 #, no-wrap
 1713 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1714 msgstr ""
 1715 
 1716 #. type: Plain text
 1717 #: doc/tin.1:694 doc/tin.1:945 doc/tin.1:1109
 1718 msgid ""
 1719 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 1720 "for more information."
 1721 msgstr ""
 1722 
 1723 #. type: TP
 1724 #: doc/tin.1:694 doc/tin.1:945 doc/tin.1:1121
 1725 #, no-wrap
 1726 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1727 msgstr ""
 1728 
 1729 #. type: Plain text
 1730 #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:949 doc/tin.1:1125
 1731 msgid ""
 1732 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 1733 "more information."
 1734 msgstr ""
 1735 
 1736 #. type: TP
 1737 #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:949
 1738 #, no-wrap
 1739 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1740 msgstr ""
 1741 
 1742 #. type: Plain text
 1743 #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:954
 1744 msgid ""
 1745 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1746 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 1747 "be marked."
 1748 msgstr ""
 1749 
 1750 #. type: TP
 1751 #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:954
 1752 #, no-wrap
 1753 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1754 msgstr ""
 1755 
 1756 #. type: Plain text
 1757 #: doc/tin.1:708 doc/tin.1:959
 1758 msgid ""
 1759 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1760 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 1761 "should be marked."
 1762 msgstr ""
 1763 
 1764 #. type: TP
 1765 #: doc/tin.1:712 doc/tin.1:963 doc/tin.1:1153
 1766 #, no-wrap
 1767 msgid "B<LastViewed '-'>"
 1768 msgstr ""
 1769 
 1770 #. type: Plain text
 1771 #: doc/tin.1:715 doc/tin.1:966 doc/tin.1:1156
 1772 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 1773 msgstr ""
 1774 
 1775 #. type: Plain text
 1776 #: doc/tin.1:721 doc/tin.1:972
 1777 msgid "Search forward for specified subject."
 1778 msgstr ""
 1779 
 1780 #. type: Plain text
 1781 #: doc/tin.1:724 doc/tin.1:975
 1782 msgid "Search backwards for specified subject."
 1783 msgstr ""
 1784 
 1785 #. type: TP
 1786 #: doc/tin.1:724
 1787 #, no-wrap
 1788 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 1789 msgstr ""
 1790 
 1791 #. type: Plain text
 1792 #: doc/tin.1:727 doc/tin.1:978
 1793 msgid "Select current thread for later processing."
 1794 msgstr ""
 1795 
 1796 #. type: TP
 1797 #: doc/tin.1:727
 1798 #, no-wrap
 1799 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1800 msgstr ""
 1801 
 1802 #. type: Plain text
 1803 #: doc/tin.1:731
 1804 msgid ""
 1805 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 1806 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 1807 msgstr ""
 1808 
 1809 #. type: TP
 1810 #: doc/tin.1:731
 1811 #, no-wrap
 1812 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1813 msgstr ""
 1814 
 1815 #. type: Plain text
 1816 #: doc/tin.1:736
 1817 msgid ""
 1818 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 1819 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 1820 "articles become selected."
 1821 msgstr ""
 1822 
 1823 #. type: TP
 1824 #: doc/tin.1:736
 1825 #, no-wrap
 1826 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1827 msgstr ""
 1828 
 1829 #. type: Plain text
 1830 #: doc/tin.1:741
 1831 msgid ""
 1832 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 1833 "selected, all unread articles become selected. This is useful for "
 1834 "auto-selection on author where reader wants to see entire thread."
 1835 msgstr ""
 1836 
 1837 #. type: TP
 1838 #: doc/tin.1:741
 1839 #, no-wrap
 1840 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 1841 msgstr ""
 1842 
 1843 #. type: Plain text
 1844 #: doc/tin.1:747
 1845 msgid ""
 1846 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 1847 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 1848 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 1849 "was entered."
 1850 msgstr ""
 1851 
 1852 #. type: TP
 1853 #: doc/tin.1:747
 1854 #, no-wrap
 1855 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 1856 msgstr ""
 1857 
 1858 #. type: Plain text
 1859 #: doc/tin.1:750
 1860 msgid "Reverse all selections on all articles."
 1861 msgstr ""
 1862 
 1863 #. type: TP
 1864 #: doc/tin.1:750
 1865 #, no-wrap
 1866 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 1867 msgstr ""
 1868 
 1869 #. type: Plain text
 1870 #: doc/tin.1:756
 1871 msgid ""
 1872 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 1873 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 1874 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset "
 1875 "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 1876 msgstr ""
 1877 
 1878 #. type: TP
 1879 #: doc/tin.1:756 doc/tin.1:987 doc/tin.1:1179
 1880 #, no-wrap
 1881 msgid "B<Pipe '|'>"
 1882 msgstr ""
 1883 
 1884 #. type: Plain text
 1885 #: doc/tin.1:761 doc/tin.1:992 doc/tin.1:1184
 1886 msgid ""
 1887 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 1888 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 1889 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 1890 msgstr ""
 1891 
 1892 #. type: TP
 1893 #: doc/tin.1:761 doc/tin.1:1184
 1894 #, no-wrap
 1895 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 1896 msgstr ""
 1897 
 1898 #. type: Plain text
 1899 #: doc/tin.1:770
 1900 msgid ""
 1901 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 1902 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 1903 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 1904 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 1905 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 1906 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1907 "information on filtering."
 1908 msgstr ""
 1909 
 1910 #. type: TP
 1911 #: doc/tin.1:770 doc/tin.1:1193
 1912 #, no-wrap
 1913 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 1914 msgstr ""
 1915 
 1916 #. type: Plain text
 1917 #: doc/tin.1:779
 1918 msgid ""
 1919 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 1920 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 1921 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 1922 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 1923 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 1924 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1925 "information on filtering."
 1926 msgstr ""
 1927 
 1928 #. type: TP
 1929 #: doc/tin.1:779
 1930 #, no-wrap
 1931 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1932 msgstr ""
 1933 
 1934 #. type: Plain text
 1935 #: doc/tin.1:782
 1936 msgid "Read current article."
 1937 msgstr ""
 1938 
 1939 #. type: TP
 1940 #: doc/tin.1:782
 1941 #, no-wrap
 1942 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 1943 msgstr ""
 1944 
 1945 #. type: Plain text
 1946 #: doc/tin.1:785
 1947 msgid "View next unread article or group."
 1948 msgstr ""
 1949 
 1950 #. type: TP
 1951 #: doc/tin.1:785 doc/tin.1:998 doc/tin.1:1210
 1952 #, no-wrap
 1953 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 1954 msgstr ""
 1955 
 1956 #. type: Plain text
 1957 #: doc/tin.1:789
 1958 msgid ""
 1959 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 1960 "line."
 1961 msgstr ""
 1962 
 1963 #. type: TP
 1964 #: doc/tin.1:789 doc/tin.1:1003 doc/tin.1:1213
 1965 #, no-wrap
 1966 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 1967 msgstr ""
 1968 
 1969 #. type: Plain text
 1970 #: doc/tin.1:792 doc/tin.1:1006
 1971 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 1972 msgstr ""
 1973 
 1974 #. type: TP
 1975 #: doc/tin.1:792 doc/tin.1:1006 doc/tin.1:1216
 1976 #, no-wrap
 1977 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 1978 msgstr ""
 1979 
 1980 #. type: Plain text
 1981 #: doc/tin.1:796 doc/tin.1:1010 doc/tin.1:1220
 1982 msgid ""
 1983 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 1984 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 1985 msgstr ""
 1986 
 1987 #. type: Plain text
 1988 #: doc/tin.1:800
 1989 msgid ""
 1990 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 1991 "selection list. Move cursor to next group."
 1992 msgstr ""
 1993 
 1994 #. type: Plain text
 1995 #: doc/tin.1:804
 1996 msgid ""
 1997 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 1998 "unread news."
 1999 msgstr ""
 2000 
 2001 #. type: TP
 2002 #: doc/tin.1:804
 2003 #, no-wrap
 2004 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2005 msgstr ""
 2006 
 2007 #. type: Plain text
 2008 #: doc/tin.1:808 doc/tin.1:1022
 2009 msgid ""
 2010 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2011 "tinrc variable B<show_author>."
 2012 msgstr ""
 2013 
 2014 #. type: TP
 2015 #: doc/tin.1:808
 2016 #, no-wrap
 2017 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2018 msgstr ""
 2019 
 2020 #. type: Plain text
 2021 #: doc/tin.1:813 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1233
 2022 msgid ""
 2023 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2024 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2025 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2026 msgstr ""
 2027 
 2028 #. type: TP
 2029 #: doc/tin.1:816
 2030 #, no-wrap
 2031 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2032 msgstr ""
 2033 
 2034 #. type: TP
 2035 #: doc/tin.1:820
 2036 #, no-wrap
 2037 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2038 msgstr ""
 2039 
 2040 #. type: Plain text
 2041 #: doc/tin.1:823
 2042 msgid "Toggle article/group limit."
 2043 msgstr ""
 2044 
 2045 #. type: Plain text
 2046 #: doc/tin.1:827
 2047 msgid ""
 2048 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2049 "line."
 2050 msgstr ""
 2051 
 2052 #. type: TP
 2053 #: doc/tin.1:830
 2054 #, no-wrap
 2055 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2056 msgstr ""
 2057 
 2058 #. type: Plain text
 2059 #: doc/tin.1:836
 2060 msgid ""
 2061 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2062 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2063 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2064 "prompt asks how to proceed."
 2065 msgstr ""
 2066 
 2067 #. type: TP
 2068 #: doc/tin.1:836
 2069 #, no-wrap
 2070 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2071 msgstr ""
 2072 
 2073 #. type: Plain text
 2074 #: doc/tin.1:839
 2075 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2076 msgstr ""
 2077 
 2078 #. type: Plain text
 2079 #: doc/tin.1:842 doc/tin.1:1045 doc/tin.1:1267
 2080 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2081 msgstr ""
 2082 
 2083 #. type: TP
 2084 #: doc/tin.1:842
 2085 #, no-wrap
 2086 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2087 msgstr ""
 2088 
 2089 #. type: Plain text
 2090 #: doc/tin.1:847 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1272
 2091 msgid ""
 2092 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2093 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2094 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2095 msgstr ""
 2096 
 2097 #. type: TP
 2098 #: doc/tin.1:851
 2099 #, no-wrap
 2100 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2101 msgstr ""
 2102 
 2103 #. type: Plain text
 2104 #: doc/tin.1:854
 2105 msgid "Go to next group."
 2106 msgstr ""
 2107 
 2108 #. type: TP
 2109 #: doc/tin.1:854
 2110 #, no-wrap
 2111 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2112 msgstr ""
 2113 
 2114 #. type: Plain text
 2115 #: doc/tin.1:857 doc/tin.1:1282
 2116 msgid "Go to the next unread article."
 2117 msgstr ""
 2118 
 2119 #. type: TP
 2120 #: doc/tin.1:857 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282
 2121 #, no-wrap
 2122 msgid "B<Print 'o'>"
 2123 msgstr ""
 2124 
 2125 #. type: Plain text
 2126 #: doc/tin.1:862 doc/tin.1:1055 doc/tin.1:1287
 2127 msgid ""
 2128 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2129 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2130 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2131 msgstr ""
 2132 
 2133 #. type: TP
 2134 #: doc/tin.1:862
 2135 #, no-wrap
 2136 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2137 msgstr ""
 2138 
 2139 #. type: Plain text
 2140 #: doc/tin.1:865
 2141 msgid "Go to previous group."
 2142 msgstr ""
 2143 
 2144 #. type: TP
 2145 #: doc/tin.1:865
 2146 #, no-wrap
 2147 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2148 msgstr ""
 2149 
 2150 #. type: Plain text
 2151 #: doc/tin.1:868
 2152 msgid "Go to previous unread article."
 2153 msgstr ""
 2154 
 2155 #. type: Plain text
 2156 #: doc/tin.1:871 doc/tin.1:1058
 2157 msgid "Return to previous level."
 2158 msgstr ""
 2159 
 2160 #. type: TP
 2161 #: doc/tin.1:874
 2162 #, no-wrap
 2163 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2164 msgstr ""
 2165 
 2166 #. type: Plain text
 2167 #: doc/tin.1:877
 2168 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2169 msgstr ""
 2170 
 2171 #. type: TP
 2172 #: doc/tin.1:881
 2173 #, no-wrap
 2174 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2175 msgstr ""
 2176 
 2177 #. type: Plain text
 2178 #: doc/tin.1:886 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1312
 2179 msgid ""
 2180 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2181 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2182 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2183 msgstr ""
 2184 
 2185 #. type: TP
 2186 #: doc/tin.1:886
 2187 #, no-wrap
 2188 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2189 msgstr ""
 2190 
 2191 #. type: Plain text
 2192 #: doc/tin.1:889 doc/tin.1:1073 doc/tin.1:1315
 2193 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2194 msgstr ""
 2195 
 2196 #. type: TP
 2197 #: doc/tin.1:889
 2198 #, no-wrap
 2199 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2200 msgstr ""
 2201 
 2202 #. type: Plain text
 2203 #: doc/tin.1:894
 2204 msgid ""
 2205 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2206 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2207 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2208 msgstr ""
 2209 
 2210 #. type: TP
 2211 #: doc/tin.1:894
 2212 #, no-wrap
 2213 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2214 msgstr ""
 2215 
 2216 #. type: Plain text
 2217 #: doc/tin.1:897
 2218 msgid "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
 2219 msgstr ""
 2220 
 2221 #. type: TP
 2222 #: doc/tin.1:897
 2223 #, no-wrap
 2224 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2225 msgstr ""
 2226 
 2227 #. type: Plain text
 2228 #: doc/tin.1:902
 2229 msgid ""
 2230 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2231 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2232 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2233 msgstr ""
 2234 
 2235 #. type: TP
 2236 #: doc/tin.1:902
 2237 #, no-wrap
 2238 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2239 msgstr ""
 2240 
 2241 #. type: Plain text
 2242 #: doc/tin.1:905
 2243 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2244 msgstr ""
 2245 
 2246 #. type: Plain text
 2247 #: doc/tin.1:912 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1340
 2248 msgid ""
 2249 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2250 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2251 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also "
 2252 "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2253 msgstr ""
 2254 
 2255 #. type: TP
 2256 #: doc/tin.1:912
 2257 #, no-wrap
 2258 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2259 msgstr ""
 2260 
 2261 #. type: Plain text
 2262 #: doc/tin.1:918 doc/tin.1:1346
 2263 msgid ""
 2264 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2265 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2266 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2267 "your own articles."
 2268 msgstr ""
 2269 
 2270 #. type: TP
 2271 #: doc/tin.1:918
 2272 #, no-wrap
 2273 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2274 msgstr ""
 2275 
 2276 #. type: Plain text
 2277 #: doc/tin.1:926
 2278 msgid ""
 2279 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2280 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2281 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2282 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2283 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2284 "changes permanent."
 2285 msgstr ""
 2286 
 2287 #. type: TP
 2288 #: doc/tin.1:926 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1346
 2289 #, no-wrap
 2290 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2291 msgstr ""
 2292 
 2293 #. type: Plain text
 2294 #: doc/tin.1:929
 2295 msgid "Mark current article as unread."
 2296 msgstr ""
 2297 
 2298 #. type: TP
 2299 #: doc/tin.1:929 doc/tin.1:1092 doc/tin.1:1349
 2300 #, no-wrap
 2301 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2302 msgstr ""
 2303 
 2304 #. --------------------------------------------------------------------
 2305 #. type: Plain text
 2306 #: doc/tin.1:936
 2307 msgid ""
 2308 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2309 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2310 "present, a prompt asks how to proceed."
 2311 msgstr ""
 2312 
 2313 #. type: SS
 2314 #: doc/tin.1:936
 2315 #, no-wrap
 2316 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2317 msgstr ""
 2318 
 2319 #. type: Plain text
 2320 #: doc/tin.1:941
 2321 msgid "Select article 4 within thread."
 2322 msgstr ""
 2323 
 2324 #. type: TP
 2325 #: doc/tin.1:975
 2326 #, no-wrap
 2327 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2328 msgstr ""
 2329 
 2330 #. type: TP
 2331 #: doc/tin.1:978
 2332 #, no-wrap
 2333 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2334 msgstr ""
 2335 
 2336 #. type: Plain text
 2337 #: doc/tin.1:981
 2338 msgid "Toggle selection of current article."
 2339 msgstr ""
 2340 
 2341 #. type: TP
 2342 #: doc/tin.1:981
 2343 #, no-wrap
 2344 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2345 msgstr ""
 2346 
 2347 #. type: Plain text
 2348 #: doc/tin.1:984
 2349 msgid "Reverse article selections."
 2350 msgstr ""
 2351 
 2352 #. type: TP
 2353 #: doc/tin.1:984
 2354 #, no-wrap
 2355 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2356 msgstr ""
 2357 
 2358 #. type: Plain text
 2359 #: doc/tin.1:987
 2360 msgid "Undo all selections on current thread."
 2361 msgstr ""
 2362 
 2363 #. type: TP
 2364 #: doc/tin.1:992
 2365 #, no-wrap
 2366 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2367 msgstr ""
 2368 
 2369 #. type: Plain text
 2370 #: doc/tin.1:995
 2371 msgid "Read current article within thread."
 2372 msgstr ""
 2373 
 2374 #. type: TP
 2375 #: doc/tin.1:995
 2376 #, no-wrap
 2377 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2378 msgstr ""
 2379 
 2380 #. type: Plain text
 2381 #: doc/tin.1:998
 2382 msgid "View next unread article within thread."
 2383 msgstr ""
 2384 
 2385 #. type: Plain text
 2386 #: doc/tin.1:1003
 2387 msgid ""
 2388 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2389 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2390 "the current one."
 2391 msgstr ""
 2392 
 2393 #. type: Plain text
 2394 #: doc/tin.1:1014
 2395 msgid ""
 2396 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2397 "page.  Move cursor to next thread."
 2398 msgstr ""
 2399 
 2400 #. type: Plain text
 2401 #: doc/tin.1:1018
 2402 msgid ""
 2403 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2404 "containing unread news."
 2405 msgstr ""
 2406 
 2407 #. type: TP
 2408 #: doc/tin.1:1018
 2409 #, no-wrap
 2410 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2411 msgstr ""
 2412 
 2413 #. type: TP
 2414 #: doc/tin.1:1022
 2415 #, no-wrap
 2416 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2417 msgstr ""
 2418 
 2419 #. type: Plain text
 2420 #: doc/tin.1:1033 doc/tin.1:1255
 2421 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2422 msgstr ""
 2423 
 2424 #. type: TP
 2425 #: doc/tin.1:1036
 2426 #, no-wrap
 2427 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2428 msgstr ""
 2429 
 2430 #. type: Plain text
 2431 #: doc/tin.1:1042
 2432 msgid ""
 2433 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2434 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2435 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2436 msgstr ""
 2437 
 2438 #. type: TP
 2439 #: doc/tin.1:1045
 2440 #, no-wrap
 2441 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2442 msgstr ""
 2443 
 2444 #. type: TP
 2445 #: doc/tin.1:1065
 2446 #, no-wrap
 2447 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2448 msgstr ""
 2449 
 2450 #. type: TP
 2451 #: doc/tin.1:1070
 2452 #, no-wrap
 2453 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2454 msgstr ""
 2455 
 2456 #. type: TP
 2457 #: doc/tin.1:1073
 2458 #, no-wrap
 2459 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2460 msgstr ""
 2461 
 2462 #. type: Plain text
 2463 #: doc/tin.1:1077 doc/tin.1:1319
 2464 msgid ""
 2465 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2466 "or reposting."
 2467 msgstr ""
 2468 
 2469 #. type: TP
 2470 #: doc/tin.1:1077
 2471 #, no-wrap
 2472 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2473 msgstr ""
 2474 
 2475 #. type: Plain text
 2476 #: doc/tin.1:1080
 2477 msgid "Untag all tagged threads."
 2478 msgstr ""
 2479 
 2480 #. type: Plain text
 2481 #: doc/tin.1:1092
 2482 msgid ""
 2483 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2484 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2485 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2486 msgstr ""
 2487 
 2488 #. --------------------------------------------------------------------
 2489 #. type: Plain text
 2490 #: doc/tin.1:1097
 2491 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2492 msgstr ""
 2493 
 2494 #. type: SS
 2495 #: doc/tin.1:1097
 2496 #, no-wrap
 2497 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2498 msgstr ""
 2499 
 2500 #. type: Plain text
 2501 #: doc/tin.1:1102
 2502 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2503 msgstr ""
 2504 
 2505 #. type: Plain text
 2506 #: doc/tin.1:1105
 2507 msgid "Read response 4 in this thread."
 2508 msgstr ""
 2509 
 2510 #. type: TP
 2511 #: doc/tin.1:1109
 2512 #, no-wrap
 2513 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2514 msgstr ""
 2515 
 2516 #. type: Plain text
 2517 #: doc/tin.1:1113
 2518 msgid ""
 2519 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2520 "article with all headers included."
 2521 msgstr ""
 2522 
 2523 #. type: TP
 2524 #: doc/tin.1:1113
 2525 #, no-wrap
 2526 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2527 msgstr ""
 2528 
 2529 #. type: Plain text
 2530 #: doc/tin.1:1118
 2531 msgid "Perform B<\\%pgp>(1)  operations on article."
 2532 msgstr ""
 2533 
 2534 #. type: TP
 2535 #: doc/tin.1:1118
 2536 #, no-wrap
 2537 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2538 msgstr ""
 2539 
 2540 #. type: Plain text
 2541 #: doc/tin.1:1121
 2542 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2543 msgstr ""
 2544 
 2545 #. type: TP
 2546 #: doc/tin.1:1125
 2547 #, no-wrap
 2548 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2549 msgstr ""
 2550 
 2551 #. type: Plain text
 2552 #: doc/tin.1:1128
 2553 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2554 msgstr ""
 2555 
 2556 #. type: TP
 2557 #: doc/tin.1:1128
 2558 #, no-wrap
 2559 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2560 msgstr ""
 2561 
 2562 #. type: Plain text
 2563 #: doc/tin.1:1132
 2564 msgid ""
 2565 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2566 "headers included."
 2567 msgstr ""
 2568 
 2569 #. type: TP
 2570 #: doc/tin.1:1132
 2571 #, no-wrap
 2572 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2573 msgstr ""
 2574 
 2575 #. type: Plain text
 2576 #: doc/tin.1:1136
 2577 msgid ""
 2578 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 2579 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2580 msgstr ""
 2581 
 2582 #. type: TP
 2583 #: doc/tin.1:1136
 2584 #, no-wrap
 2585 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2586 msgstr ""
 2587 
 2588 #. type: Plain text
 2589 #: doc/tin.1:1139
 2590 msgid ""
 2591 "Toggles the display of all headers vs. headers in "
 2592 "B<news_headers_to_display>."
 2593 msgstr ""
 2594 
 2595 #. type: TP
 2596 #: doc/tin.1:1139
 2597 #, no-wrap
 2598 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 2599 msgstr ""
 2600 
 2601 #. type: Plain text
 2602 #: doc/tin.1:1142
 2603 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 2604 msgstr ""
 2605 
 2606 #. type: TP
 2607 #: doc/tin.1:1142
 2608 #, no-wrap
 2609 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 2610 msgstr ""
 2611 
 2612 #. type: Plain text
 2613 #: doc/tin.1:1146
 2614 msgid ""
 2615 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 2616 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 2617 msgstr ""
 2618 
 2619 #. type: TP
 2620 #: doc/tin.1:1146
 2621 #, no-wrap
 2622 msgid "B<PageReveal ')'>"
 2623 msgstr ""
 2624 
 2625 #. type: Plain text
 2626 #: doc/tin.1:1153
 2627 msgid ""
 2628 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
 2629 "may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a "
 2630 "formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 2631 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 2632 "up will hide it again."
 2633 msgstr ""
 2634 
 2635 #. type: Plain text
 2636 #: doc/tin.1:1162
 2637 msgid "Forward search the text of this article."
 2638 msgstr ""
 2639 
 2640 #. type: Plain text
 2641 #: doc/tin.1:1165
 2642 msgid "Backward search the text of this article."
 2643 msgstr ""
 2644 
 2645 #. type: TP
 2646 #: doc/tin.1:1165
 2647 #, no-wrap
 2648 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2649 msgstr ""
 2650 
 2651 #. type: Plain text
 2652 #: doc/tin.1:1170
 2653 msgid ""
 2654 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 2655 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 2656 "B<quote_regex3>."
 2657 msgstr ""
 2658 
 2659 #. type: TP
 2660 #: doc/tin.1:1170
 2661 #, no-wrap
 2662 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2663 msgstr ""
 2664 
 2665 #. type: Plain text
 2666 #: doc/tin.1:1173
 2667 msgid "Go to the first article in the current thread."
 2668 msgstr ""
 2669 
 2670 #. type: TP
 2671 #: doc/tin.1:1173
 2672 #, no-wrap
 2673 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2674 msgstr ""
 2675 
 2676 #. type: Plain text
 2677 #: doc/tin.1:1176
 2678 msgid "Go to the last article in the current thread."
 2679 msgstr ""
 2680 
 2681 #. type: TP
 2682 #: doc/tin.1:1176
 2683 #, no-wrap
 2684 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2685 msgstr ""
 2686 
 2687 #. type: Plain text
 2688 #: doc/tin.1:1179
 2689 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 2690 msgstr ""
 2691 
 2692 #. type: Plain text
 2693 #: doc/tin.1:1193
 2694 msgid ""
 2695 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 2696 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 2697 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2698 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 2699 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2700 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2701 "information on filtering."
 2702 msgstr ""
 2703 
 2704 #. type: Plain text
 2705 #: doc/tin.1:1202
 2706 msgid ""
 2707 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 2708 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 2709 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 2710 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 2711 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 2712 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 2713 msgstr ""
 2714 
 2715 #. type: TP
 2716 #: doc/tin.1:1202
 2717 #, no-wrap
 2718 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2719 msgstr ""
 2720 
 2721 #. type: Plain text
 2722 #: doc/tin.1:1205
 2723 msgid "Go to next base article."
 2724 msgstr ""
 2725 
 2726 #. type: TP
 2727 #: doc/tin.1:1205
 2728 #, no-wrap
 2729 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2730 msgstr ""
 2731 
 2732 #. type: Plain text
 2733 #: doc/tin.1:1210
 2734 msgid ""
 2735 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 2736 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 2737 "article."
 2738 msgstr ""
 2739 
 2740 #. type: Plain text
 2741 #: doc/tin.1:1213
 2742 msgid "Author forward search."
 2743 msgstr ""
 2744 
 2745 #. type: Plain text
 2746 #: doc/tin.1:1216
 2747 msgid "Author backward search."
 2748 msgstr ""
 2749 
 2750 #. type: Plain text
 2751 #: doc/tin.1:1224
 2752 msgid ""
 2753 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 2754 "previous menu. Move cursor to next item."
 2755 msgstr ""
 2756 
 2757 #. type: Plain text
 2758 #: doc/tin.1:1228
 2759 msgid ""
 2760 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 2761 "the next thread with unread articles."
 2762 msgstr ""
 2763 
 2764 #. type: TP
 2765 #: doc/tin.1:1228
 2766 #, no-wrap
 2767 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 2768 msgstr ""
 2769 
 2770 #. type: TP
 2771 #: doc/tin.1:1233
 2772 #, no-wrap
 2773 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 2774 msgstr ""
 2775 
 2776 #. type: Plain text
 2777 #: doc/tin.1:1236
 2778 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 2779 msgstr ""
 2780 
 2781 #. type: TP
 2782 #: doc/tin.1:1239
 2783 #, no-wrap
 2784 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2785 msgstr ""
 2786 
 2787 #. type: Plain text
 2788 #: doc/tin.1:1242
 2789 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 2790 msgstr ""
 2791 
 2792 #. type: TP
 2793 #: doc/tin.1:1242
 2794 #, no-wrap
 2795 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 2796 msgstr ""
 2797 
 2798 #. type: Plain text
 2799 #: doc/tin.1:1246
 2800 msgid ""
 2801 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 2802 "article."
 2803 msgstr ""
 2804 
 2805 #. type: TP
 2806 #: doc/tin.1:1246
 2807 #, no-wrap
 2808 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 2809 msgstr ""
 2810 
 2811 #. type: Plain text
 2812 #: doc/tin.1:1249
 2813 msgid "Go to the start of the article."
 2814 msgstr ""
 2815 
 2816 #. type: TP
 2817 #: doc/tin.1:1249
 2818 #, no-wrap
 2819 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 2820 msgstr ""
 2821 
 2822 #. type: Plain text
 2823 #: doc/tin.1:1252
 2824 msgid "Go to the end of the article."
 2825 msgstr ""
 2826 
 2827 #. type: TP
 2828 #: doc/tin.1:1258
 2829 #, no-wrap
 2830 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 2831 msgstr ""
 2832 
 2833 #. type: Plain text
 2834 #: doc/tin.1:1261
 2835 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 2836 msgstr ""
 2837 
 2838 #. type: TP
 2839 #: doc/tin.1:1261
 2840 #, no-wrap
 2841 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 2842 msgstr ""
 2843 
 2844 #. type: Plain text
 2845 #: doc/tin.1:1264
 2846 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 2847 msgstr ""
 2848 
 2849 #. type: TP
 2850 #: doc/tin.1:1267
 2851 #, no-wrap
 2852 msgid "B<PageMail 'm'>"
 2853 msgstr ""
 2854 
 2855 #. type: TP
 2856 #: doc/tin.1:1276
 2857 #, no-wrap
 2858 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 2859 msgstr ""
 2860 
 2861 #. type: Plain text
 2862 #: doc/tin.1:1279
 2863 msgid "Go to the next article."
 2864 msgstr ""
 2865 
 2866 #. type: TP
 2867 #: doc/tin.1:1279
 2868 #, no-wrap
 2869 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2870 msgstr ""
 2871 
 2872 #. type: TP
 2873 #: doc/tin.1:1287
 2874 #, no-wrap
 2875 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 2876 msgstr ""
 2877 
 2878 #. type: Plain text
 2879 #: doc/tin.1:1290
 2880 msgid "Go to the previous article."
 2881 msgstr ""
 2882 
 2883 #. type: TP
 2884 #: doc/tin.1:1290
 2885 #, no-wrap
 2886 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2887 msgstr ""
 2888 
 2889 #. type: Plain text
 2890 #: doc/tin.1:1293
 2891 msgid "Go to the previous unread article."
 2892 msgstr ""
 2893 
 2894 #. type: Plain text
 2895 #: doc/tin.1:1296
 2896 msgid "Return to the previous level."
 2897 msgstr ""
 2898 
 2899 #. type: TP
 2900 #: doc/tin.1:1299
 2901 #, no-wrap
 2902 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2903 msgstr ""
 2904 
 2905 #. type: Plain text
 2906 #: doc/tin.1:1303
 2907 msgid ""
 2908 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2909 "article included."
 2910 msgstr ""
 2911 
 2912 #. type: TP
 2913 #: doc/tin.1:1303
 2914 #, no-wrap
 2915 msgid "B<PageReply 'R'>"
 2916 msgstr ""
 2917 
 2918 #. type: Plain text
 2919 #: doc/tin.1:1307
 2920 msgid ""
 2921 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 2922 "the original article."
 2923 msgstr ""
 2924 
 2925 #. type: TP
 2926 #: doc/tin.1:1307
 2927 #, no-wrap
 2928 msgid "B<PageSave 's'>"
 2929 msgstr ""
 2930 
 2931 #. type: TP
 2932 #: doc/tin.1:1312
 2933 #, no-wrap
 2934 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 2935 msgstr ""
 2936 
 2937 #. type: TP
 2938 #: doc/tin.1:1315
 2939 #, no-wrap
 2940 msgid "B<PageTag 't'>"
 2941 msgstr ""
 2942 
 2943 #. type: TP
 2944 #: doc/tin.1:1319
 2945 #, no-wrap
 2946 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 2947 msgstr ""
 2948 
 2949 #. type: Plain text
 2950 #: doc/tin.1:1322
 2951 msgid "Return to group selection level."
 2952 msgstr ""
 2953 
 2954 #. type: TP
 2955 #: doc/tin.1:1322
 2956 #, no-wrap
 2957 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 2958 msgstr ""
 2959 
 2960 #. type: Plain text
 2961 #: doc/tin.1:1325
 2962 msgid "Go to parent article."
 2963 msgstr ""
 2964 
 2965 #. type: TP
 2966 #: doc/tin.1:1325
 2967 #, no-wrap
 2968 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 2969 msgstr ""
 2970 
 2971 #. type: Plain text
 2972 #: doc/tin.1:1329
 2973 msgid ""
 2974 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL "
 2975 "LISTING\" for more information."
 2976 msgstr ""
 2977 
 2978 #. type: TP
 2979 #: doc/tin.1:1329
 2980 #, no-wrap
 2981 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 2982 msgstr ""
 2983 
 2984 #. type: Plain text
 2985 #: doc/tin.1:1333
 2986 msgid ""
 2987 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 2988 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 2989 msgstr ""
 2990 
 2991 #. type: TP
 2992 #: doc/tin.1:1340
 2993 #, no-wrap
 2994 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 2995 msgstr ""
 2996 
 2997 #. type: Plain text
 2998 #: doc/tin.1:1349
 2999 msgid "Mark article as unread."
 3000 msgstr ""
 3001 
 3002 #. --------------------------------------------------------------------
 3003 #. type: Plain text
 3004 #: doc/tin.1:1354
 3005 msgid "Mark the current thread as unread."
 3006 msgstr ""
 3007 
 3008 #. type: SS
 3009 #: doc/tin.1:1354
 3010 #, no-wrap
 3011 msgid "URL LISTING"
 3012 msgstr ""
 3013 
 3014 #. type: Plain text
 3015 #: doc/tin.1:1357
 3016 msgid ""
 3017 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current "
 3018 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3019 "available:"
 3020 msgstr ""
 3021 
 3022 #. type: TP
 3023 #: doc/tin.1:1358
 3024 #, no-wrap
 3025 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3026 msgstr ""
 3027 
 3028 #. type: Plain text
 3029 #: doc/tin.1:1362
 3030 msgid ""
 3031 "The current URL will be prompted and opened using the "
 3032 "B<url_handler>. 'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3033 msgstr ""
 3034 
 3035 #. type: Plain text
 3036 #: doc/tin.1:1365
 3037 msgid "URL forward search."
 3038 msgstr ""
 3039 
 3040 #. type: Plain text
 3041 #: doc/tin.1:1368
 3042 msgid "URL backward search."
 3043 msgstr ""
 3044 
 3045 #. type: Plain text
 3046 #: doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1427
 3047 msgid "Shell escape."
 3048 msgstr ""
 3049 
 3050 #. type: Plain text
 3051 #: doc/tin.1:1377
 3052 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3053 msgstr ""
 3054 
 3055 #. type: Plain text
 3056 #: doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434
 3057 msgid "Help screen of commands available."
 3058 msgstr ""
 3059 
 3060 #. --------------------------------------------------------------------
 3061 #. type: SS
 3062 #: doc/tin.1:1386
 3063 #, no-wrap
 3064 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3065 msgstr ""
 3066 
 3067 #. type: Plain text
 3068 #: doc/tin.1:1389
 3069 msgid ""
 3070 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3071 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3072 "available:"
 3073 msgstr ""
 3074 
 3075 #. type: TP
 3076 #: doc/tin.1:1390
 3077 #, no-wrap
 3078 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3079 msgstr ""
 3080 
 3081 #. type: Plain text
 3082 #: doc/tin.1:1393
 3083 msgid "Pipe attachment into command."
 3084 msgstr ""
 3085 
 3086 #. type: TP
 3087 #: doc/tin.1:1393
 3088 #, no-wrap
 3089 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3090 msgstr ""
 3091 
 3092 #. type: Plain text
 3093 #: doc/tin.1:1396
 3094 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3095 msgstr ""
 3096 
 3097 #. type: TP
 3098 #: doc/tin.1:1396
 3099 #, no-wrap
 3100 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3101 msgstr ""
 3102 
 3103 #. type: Plain text
 3104 #: doc/tin.1:1399
 3105 msgid "View attachment."
 3106 msgstr ""
 3107 
 3108 #. type: TP
 3109 #: doc/tin.1:1399
 3110 #, no-wrap
 3111 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3112 msgstr ""
 3113 
 3114 #. type: Plain text
 3115 #: doc/tin.1:1402
 3116 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3117 msgstr ""
 3118 
 3119 #. type: TP
 3120 #: doc/tin.1:1402
 3121 #, no-wrap
 3122 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3123 msgstr ""
 3124 
 3125 #. type: Plain text
 3126 #: doc/tin.1:1406
 3127 msgid ""
 3128 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3129 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3130 msgstr ""
 3131 
 3132 #. type: TP
 3133 #: doc/tin.1:1406
 3134 #, no-wrap
 3135 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3136 msgstr ""
 3137 
 3138 #. type: Plain text
 3139 #: doc/tin.1:1409
 3140 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3141 msgstr ""
 3142 
 3143 #. type: TP
 3144 #: doc/tin.1:1409
 3145 #, no-wrap
 3146 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3147 msgstr ""
 3148 
 3149 #. type: Plain text
 3150 #: doc/tin.1:1412
 3151 msgid "Untag all tagged attachments."
 3152 msgstr ""
 3153 
 3154 #. type: Plain text
 3155 #: doc/tin.1:1415
 3156 msgid "Attachment forward search."
 3157 msgstr ""
 3158 
 3159 #. type: Plain text
 3160 #: doc/tin.1:1418
 3161 msgid "Attachment backward search."
 3162 msgstr ""
 3163 
 3164 #. type: TP
 3165 #: doc/tin.1:1421
 3166 #, no-wrap
 3167 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3168 msgstr ""
 3169 
 3170 #. type: Plain text
 3171 #: doc/tin.1:1424
 3172 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3173 msgstr ""
 3174 
 3175 #. type: Plain text
 3176 #: doc/tin.1:1431
 3177 msgid ""
 3178 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3179 "last line."
 3180 msgstr ""
 3181 
 3182 #. --------------------------------------------------------------------
 3183 #. type: SS
 3184 #: doc/tin.1:1440
 3185 #, no-wrap
 3186 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3187 msgstr ""
 3188 
 3189 #.  FIXME - add missing descriptions
 3190 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3191 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3192 #. type: Plain text
 3193 #: doc/tin.1:1452
 3194 msgid ""
 3195 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also "
 3196 "B<\\%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to "
 3197 "configure the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, "
 3198 "I</etc/tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is "
 3199 "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful "
 3200 "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc "
 3201 "yet."
 3202 msgstr ""
 3203 
 3204 #. type: Plain text
 3205 #: doc/tin.1:1460
 3206 msgid ""
 3207 "The variables are user configurable by editing "
 3208 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be "
 3209 "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B<OptionMenu> "
 3210 "('B<M>') at all levels. It allows the user to customize the behavior of "
 3211 "B<tin>. The options are saved to the file "
 3212 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so don't edit "
 3213 "the file directly whilst B<tin> is running."
 3214 msgstr ""
 3215 
 3216 #. type: Plain text
 3217 #: doc/tin.1:1466
 3218 msgid ""
 3219 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3220 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3221 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3222 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3223 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3224 msgstr ""
 3225 
 3226 #. type: Plain text
 3227 #: doc/tin.1:1473
 3228 msgid ""
 3229 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3230 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3231 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3232 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3233 "keeping your changes."
 3234 msgstr ""
 3235 
 3236 #. type: Plain text
 3237 #: doc/tin.1:1478
 3238 msgid ""
 3239 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3240 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3241 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3242 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3243 msgstr ""
 3244 
 3245 #. type: Plain text
 3246 #: doc/tin.1:1481
 3247 msgid ""
 3248 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3249 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3250 msgstr ""
 3251 
 3252 #. type: Plain text
 3253 #: doc/tin.1:1485
 3254 msgid ""
 3255 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3256 "the name of the corresponding setting in "
 3257 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>."
 3258 msgstr ""
 3259 
 3260 #. type: TP
 3261 #: doc/tin.1:1485
 3262 #, no-wrap
 3263 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3264 msgstr ""
 3265 
 3266 #. type: Plain text
 3267 #: doc/tin.1:1491 doc/tin.5:1199
 3268 msgid ""
 3269 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3270 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> "
 3271 "n.software.readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3272 msgstr ""
 3273 
 3274 #. type: TP
 3275 #: doc/tin.1:1491
 3276 #, no-wrap
 3277 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3278 msgstr ""
 3279 
 3280 #. type: Plain text
 3281 #: doc/tin.1:1495 doc/tin.5:1203
 3282 msgid ""
 3283 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3284 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3285 msgstr ""
 3286 
 3287 #. type: TP
 3288 #: doc/tin.1:1495
 3289 #, no-wrap
 3290 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3291 msgstr ""
 3292 
 3293 #. type: Plain text
 3294 #: doc/tin.1:1498 doc/tin.5:1206
 3295 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3296 msgstr ""
 3297 
 3298 #. type: TP
 3299 #: doc/tin.1:1498
 3300 #, no-wrap
 3301 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3302 msgstr ""
 3303 
 3304 #. type: Plain text
 3305 #: doc/tin.1:1501 doc/tin.5:1209
 3306 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3307 msgstr ""
 3308 
 3309 #. type: TP
 3310 #: doc/tin.1:1501
 3311 #, no-wrap
 3312 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3313 msgstr ""
 3314 
 3315 #. type: Plain text
 3316 #: doc/tin.1:1504 doc/tin.5:1212
 3317 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3318 msgstr ""
 3319 
 3320 #. type: TP
 3321 #: doc/tin.1:1504
 3322 #, no-wrap
 3323 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3324 msgstr ""
 3325 
 3326 #. type: Plain text
 3327 #: doc/tin.1:1507 doc/tin.5:1215
 3328 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3329 msgstr ""
 3330 
 3331 #. type: TP
 3332 #: doc/tin.1:1507
 3333 #, no-wrap
 3334 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3335 msgstr ""
 3336 
 3337 #. type: Plain text
 3338 #: doc/tin.1:1511 doc/tin.5:1219
 3339 msgid ""
 3340 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3341 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3342 msgstr ""
 3343 
 3344 #. type: TP
 3345 #: doc/tin.1:1511
 3346 #, no-wrap
 3347 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3348 msgstr ""
 3349 
 3350 #. type: Plain text
 3351 #: doc/tin.1:1515 doc/tin.5:1223
 3352 msgid ""
 3353 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3354 "Default is '*'."
 3355 msgstr ""
 3356 
 3357 #. type: TP
 3358 #: doc/tin.1:1515
 3359 #, no-wrap
 3360 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3361 msgstr ""
 3362 
 3363 #. type: Plain text
 3364 #: doc/tin.1:1519 doc/tin.5:1227
 3365 msgid ""
 3366 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3367 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3368 msgstr ""
 3369 
 3370 #. type: TP
 3371 #: doc/tin.1:1519
 3372 #, no-wrap
 3373 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3374 msgstr ""
 3375 
 3376 #. type: Plain text
 3377 #: doc/tin.1:1523 doc/tin.5:1231
 3378 msgid ""
 3379 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3380 "'+'."
 3381 msgstr ""
 3382 
 3383 #. type: TP
 3384 #: doc/tin.1:1523
 3385 #, no-wrap
 3386 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3387 msgstr ""
 3388 
 3389 #. type: Plain text
 3390 #: doc/tin.1:1526 doc/tin.5:1234
 3391 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3392 msgstr ""
 3393 
 3394 #. type: TP
 3395 #: doc/tin.1:1526
 3396 #, no-wrap
 3397 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3398 msgstr ""
 3399 
 3400 #. type: Plain text
 3401 #: doc/tin.1:1530 doc/tin.5:1238
 3402 msgid ""
 3403 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3404 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3405 msgstr ""
 3406 
 3407 #. type: TP
 3408 #: doc/tin.1:1530
 3409 #, no-wrap
 3410 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3411 msgstr ""
 3412 
 3413 #. type: Plain text
 3414 #: doc/tin.1:1534 doc/tin.5:1242
 3415 msgid ""
 3416 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3417 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3418 msgstr ""
 3419 
 3420 #. type: TP
 3421 #: doc/tin.1:1534 doc/tin.5:1242
 3422 #, no-wrap
 3423 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3424 msgstr ""
 3425 
 3426 #. type: Plain text
 3427 #: doc/tin.1:1539
 3428 msgid ""
 3429 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3430 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3431 "OFF."
 3432 msgstr ""
 3433 
 3434 #. type: TP
 3435 #: doc/tin.1:1539
 3436 #, no-wrap
 3437 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3438 msgstr ""
 3439 
 3440 #. type: Plain text
 3441 #: doc/tin.1:1543 doc/tin.5:1253
 3442 msgid ""
 3443 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3444 "mailing an article. Default is No."
 3445 msgstr ""
 3446 
 3447 #. type: TP
 3448 #: doc/tin.1:1543
 3449 #, no-wrap
 3450 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3451 msgstr ""
 3452 
 3453 #. type: Plain text
 3454 #: doc/tin.1:1547 doc/tin.5:1257
 3455 msgid ""
 3456 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3457 "Default is ON."
 3458 msgstr ""
 3459 
 3460 #. type: TP
 3461 #: doc/tin.1:1547
 3462 #, no-wrap
 3463 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3464 msgstr ""
 3465 
 3466 #. type: Plain text
 3467 #: doc/tin.1:1550 doc/tin.1:2531
 3468 msgid "Default is OFF."
 3469 msgstr ""
 3470 
 3471 #. type: TP
 3472 #: doc/tin.1:1550
 3473 #, no-wrap
 3474 msgid "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 3475 msgstr ""
 3476 
 3477 #. type: Plain text
 3478 #: doc/tin.1:1556 doc/tin.5:1266
 3479 msgid ""
 3480 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 3481 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
 3482 "if B<post_process_type> is set to something other than 'No'.  Default is "
 3483 "OFF."
 3484 msgstr ""
 3485 
 3486 #. type: TP
 3487 #: doc/tin.1:1556
 3488 #, no-wrap
 3489 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 3490 msgstr ""
 3491 
 3492 #. type: Plain text
 3493 #: doc/tin.1:1561 doc/tin.5:1271
 3494 msgid ""
 3495 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save "
 3496 "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command "
 3497 "line. Default is ON."
 3498 msgstr ""
 3499 
 3500 #. type: TP
 3501 #: doc/tin.1:1561
 3502 #, no-wrap
 3503 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 3504 msgstr ""
 3505 
 3506 #. type: Plain text
 3507 #: doc/tin.1:1566 doc/tin.5:1276
 3508 msgid ""
 3509 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 3510 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 3511 "displayed after composing an article. Default is ON."
 3512 msgstr ""
 3513 
 3514 #. type: TP
 3515 #: doc/tin.1:1566
 3516 #, no-wrap
 3517 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 3518 msgstr ""
 3519 
 3520 #. type: Plain text
 3521 #: doc/tin.1:1571
 3522 msgid ""
 3523 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 3524 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 3525 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 3526 msgstr ""
 3527 
 3528 #. type: TP
 3529 #: doc/tin.1:1571
 3530 #, no-wrap
 3531 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 3532 msgstr ""
 3533 
 3534 #. type: Plain text
 3535 #: doc/tin.1:1577 doc/tin.5:1287
 3536 msgid ""
 3537 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 3538 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 3539 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 3540 msgstr ""
 3541 
 3542 #. type: TP
 3543 #: doc/tin.1:1577
 3544 #, no-wrap
 3545 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 3546 msgstr ""
 3547 
 3548 #. type: Plain text
 3549 #: doc/tin.1:1583 doc/tin.5:1291
 3550 msgid ""
 3551 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 3552 "current session should be marked read. Default is OFF."
 3553 msgstr ""
 3554 
 3555 #. type: TP
 3556 #: doc/tin.1:1583
 3557 #, no-wrap
 3558 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 3559 msgstr ""
 3560 
 3561 #. type: Plain text
 3562 #: doc/tin.1:1586 doc/tin.5:1294
 3563 msgid "Standard background color"
 3564 msgstr ""
 3565 
 3566 #. type: TP
 3567 #: doc/tin.1:1586
 3568 #, no-wrap
 3569 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 3570 msgstr ""
 3571 
 3572 #. type: Plain text
 3573 #: doc/tin.1:1589 doc/tin.5:1297
 3574 msgid "Color of quoted text from external sources"
 3575 msgstr ""
 3576 
 3577 #. type: TP
 3578 #: doc/tin.1:1589
 3579 #, no-wrap
 3580 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 3581 msgstr ""
 3582 
 3583 #. type: Plain text
 3584 #: doc/tin.1:1592 doc/tin.5:1300
 3585 msgid "Color of sender (From:)"
 3586 msgstr ""
 3587 
 3588 #. type: TP
 3589 #: doc/tin.1:1592
 3590 #, no-wrap
 3591 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 3592 msgstr ""
 3593 
 3594 #. type: Plain text
 3595 #: doc/tin.1:1595 doc/tin.5:1303
 3596 msgid "Color of header-lines"
 3597 msgstr ""
 3598 
 3599 #. type: TP
 3600 #: doc/tin.1:1595
 3601 #, no-wrap
 3602 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 3603 msgstr ""
 3604 
 3605 #. type: Plain text
 3606 #: doc/tin.1:1598 doc/tin.5:1306
 3607 msgid "Color of help pages"
 3608 msgstr ""
 3609 
 3610 #. type: TP
 3611 #: doc/tin.1:1598
 3612 #, no-wrap
 3613 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 3614 msgstr ""
 3615 
 3616 #. type: Plain text
 3617 #: doc/tin.1:1601 doc/tin.5:1309
 3618 msgid "Color of background for inverse text"
 3619 msgstr ""
 3620 
 3621 #. type: TP
 3622 #: doc/tin.1:1601
 3623 #, no-wrap
 3624 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 3625 msgstr ""
 3626 
 3627 #. type: Plain text
 3628 #: doc/tin.1:1604 doc/tin.5:1312
 3629 msgid "Color of foreground for inverse text"
 3630 msgstr ""
 3631 
 3632 #. type: TP
 3633 #: doc/tin.1:1604
 3634 #, no-wrap
 3635 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 3636 msgstr ""
 3637 
 3638 #. type: Plain text
 3639 #: doc/tin.1:1608 doc/tin.5:1316
 3640 msgid ""
 3641 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 3642 "B<word_highlight>."
 3643 msgstr ""
 3644 
 3645 #. type: TP
 3646 #: doc/tin.1:1608
 3647 #, no-wrap
 3648 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 3649 msgstr ""
 3650 
 3651 #. type: Plain text
 3652 #: doc/tin.1:1612 doc/tin.5:1320
 3653 msgid ""
 3654 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 3655 "B<word_highlight>."
 3656 msgstr ""
 3657 
 3658 #. type: TP
 3659 #: doc/tin.1:1612
 3660 #, no-wrap
 3661 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 3662 msgstr ""
 3663 
 3664 #. type: Plain text
 3665 #: doc/tin.1:1616 doc/tin.5:1324
 3666 msgid ""
 3667 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 3668 "B<word_highlight>."
 3669 msgstr ""
 3670 
 3671 #. type: TP
 3672 #: doc/tin.1:1616
 3673 #, no-wrap
 3674 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 3675 msgstr ""
 3676 
 3677 #. type: Plain text
 3678 #: doc/tin.1:1620 doc/tin.5:1328
 3679 msgid ""
 3680 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 3681 "B<word_highlight>."
 3682 msgstr ""
 3683 
 3684 #. type: TP
 3685 #: doc/tin.1:1620
 3686 #, no-wrap
 3687 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 3688 msgstr ""
 3689 
 3690 #. type: Plain text
 3691 #: doc/tin.1:1623 doc/tin.5:1331
 3692 msgid "Color of mini help menu"
 3693 msgstr ""
 3694 
 3695 #. type: TP
 3696 #: doc/tin.1:1623
 3697 #, no-wrap
 3698 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 3699 msgstr ""
 3700 
 3701 #. type: Plain text
 3702 #: doc/tin.1:1626 doc/tin.5:1334
 3703 msgid "Color of actual news header fields"
 3704 msgstr ""
 3705 
 3706 #. type: TP
 3707 #: doc/tin.1:1626
 3708 #, no-wrap
 3709 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 3710 msgstr ""
 3711 
 3712 #. type: Plain text
 3713 #: doc/tin.1:1629 doc/tin.5:1337
 3714 msgid "Standard foreground color"
 3715 msgstr ""
 3716 
 3717 #. type: TP
 3718 #: doc/tin.1:1629
 3719 #, no-wrap
 3720 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 3721 msgstr ""
 3722 
 3723 #. type: Plain text
 3724 #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1340
 3725 msgid "Color of quoted lines"
 3726 msgstr ""
 3727 
 3728 #. type: TP
 3729 #: doc/tin.1:1632
 3730 #, no-wrap
 3731 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 3732 msgstr ""
 3733 
 3734 #. type: Plain text
 3735 #: doc/tin.1:1635 doc/tin.5:1343
 3736 msgid "Color of twice quoted lines"
 3737 msgstr ""
 3738 
 3739 #. type: TP
 3740 #: doc/tin.1:1635
 3741 #, no-wrap
 3742 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 3743 msgstr ""
 3744 
 3745 #. type: Plain text
 3746 #: doc/tin.1:1638 doc/tin.5:1346
 3747 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 3748 msgstr ""
 3749 
 3750 #. type: TP
 3751 #: doc/tin.1:1638
 3752 #, no-wrap
 3753 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 3754 msgstr ""
 3755 
 3756 #. type: Plain text
 3757 #: doc/tin.1:1642 doc/tin.5:1350
 3758 msgid ""
 3759 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 3760 "the article viewer."
 3761 msgstr ""
 3762 
 3763 #. type: TP
 3764 #: doc/tin.1:1642
 3765 #, no-wrap
 3766 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 3767 msgstr ""
 3768 
 3769 #. type: Plain text
 3770 #: doc/tin.1:1645 doc/tin.5:1353
 3771 msgid "Color of signatures"
 3772 msgstr ""
 3773 
 3774 #. type: TP
 3775 #: doc/tin.1:1645
 3776 #, no-wrap
 3777 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 3778 msgstr ""
 3779 
 3780 #. type: Plain text
 3781 #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1356
 3782 msgid "Color of urls highlight"
 3783 msgstr ""
 3784 
 3785 #. type: TP
 3786 #: doc/tin.1:1648
 3787 #, no-wrap
 3788 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 3789 msgstr ""
 3790 
 3791 #. type: Plain text
 3792 #: doc/tin.1:1651 doc/tin.5:1359
 3793 msgid "Color of verbatim blocks"
 3794 msgstr ""
 3795 
 3796 #. type: TP
 3797 #: doc/tin.1:1651
 3798 #, no-wrap
 3799 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 3800 msgstr ""
 3801 
 3802 #. type: Plain text
 3803 #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1362
 3804 msgid "Color of article subject"
 3805 msgstr ""
 3806 
 3807 #. type: TP
 3808 #: doc/tin.1:1654
 3809 #, no-wrap
 3810 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 3811 msgstr ""
 3812 
 3813 #. type: Plain text
 3814 #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1365
 3815 msgid "Color of text-lines"
 3816 msgstr ""
 3817 
 3818 #. type: TP
 3819 #: doc/tin.1:1657
 3820 #, no-wrap
 3821 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 3822 msgstr ""
 3823 
 3824 #. type: Plain text
 3825 #: doc/tin.1:1660 doc/tin.5:1368
 3826 msgid "Color of help/mail sign"
 3827 msgstr ""
 3828 
 3829 #. type: TP
 3830 #: doc/tin.1:1660
 3831 #, no-wrap
 3832 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 3833 msgstr ""
 3834 
 3835 #. type: Plain text
 3836 #: doc/tin.1:1663
 3837 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 3838 msgstr ""
 3839 
 3840 #. type: IP
 3841 #: doc/tin.1:1664 doc/tin.1:1670 doc/tin.1:1674
 3842 #, no-wrap
 3843 msgid "\\(bu"
 3844 msgstr ""
 3845 
 3846 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 3847 #. type: Plain text
 3848 #: doc/tin.1:1670
 3849 msgid ""
 3850 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 3851 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 3852 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 3853 msgstr ""
 3854 
 3855 #. type: Plain text
 3856 #: doc/tin.1:1674
 3857 msgid ""
 3858 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 3859 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 3860 msgstr ""
 3861 
 3862 #. type: Plain text
 3863 #: doc/tin.1:1678
 3864 msgid ""
 3865 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 3866 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 3867 msgstr ""
 3868 
 3869 #. type: TP
 3870 #: doc/tin.1:1679
 3871 #, no-wrap
 3872 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 3873 msgstr ""
 3874 
 3875 #
 3876 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 3877 #.  as they are intended for internal use only.
 3878 #. type: Plain text
 3879 #: doc/tin.1:1691
 3880 msgid ""
 3881 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 3882 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses "
 3883 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 3884 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 3885 msgstr ""
 3886 
 3887 #. type: TP
 3888 #: doc/tin.1:1691
 3889 #, no-wrap
 3890 msgid "B<(default_art_search)>"
 3891 msgstr ""
 3892 
 3893 #. type: TP
 3894 #: doc/tin.1:1693
 3895 #, no-wrap
 3896 msgid "B<(default_author_search)>"
 3897 msgstr ""
 3898 
 3899 #. type: TP
 3900 #: doc/tin.1:1695
 3901 #, no-wrap
 3902 msgid "B<(default_config_search)>"
 3903 msgstr ""
 3904 
 3905 #. type: Plain text
 3906 #: doc/tin.1:1698 doc/tin.5:1407
 3907 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 3908 msgstr ""
 3909 
 3910 #. type: TP
 3911 #: doc/tin.1:1698
 3912 #, no-wrap
 3913 msgid "B<(default_filter_days)>"
 3914 msgstr ""
 3915 
 3916 #. type: Plain text
 3917 #: doc/tin.1:1701 doc/tin.5:1410
 3918 msgid "Default is 28."
 3919 msgstr ""
 3920 
 3921 #. type: TP
 3922 #: doc/tin.1:1701
 3923 #, no-wrap
 3924 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 3925 msgstr ""
 3926 
 3927 #. type: Plain text
 3928 #: doc/tin.1:1705 doc/tin.5:1414
 3929 msgid ""
 3930 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 3931 "= ignore case. Default is OFF."
 3932 msgstr ""
 3933 
 3934 #. type: TP
 3935 #: doc/tin.1:1705
 3936 #, no-wrap
 3937 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 3938 msgstr ""
 3939 
 3940 #. type: Plain text
 3941 #: doc/tin.1:1710 doc/tin.5:1419
 3942 msgid ""
 3943 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 3944 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 3945 msgstr ""
 3946 
 3947 #. type: TP
 3948 #: doc/tin.1:1710
 3949 #, no-wrap
 3950 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 3951 msgstr ""
 3952 
 3953 #. type: Plain text
 3954 #: doc/tin.1:1714 doc/tin.5:1423
 3955 msgid ""
 3956 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 3957 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 3958 msgstr ""
 3959 
 3960 #. type: TP
 3961 #: doc/tin.1:1714
 3962 #, no-wrap
 3963 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 3964 msgstr ""
 3965 
 3966 #. type: Plain text
 3967 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.5:1426
 3968 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 3969 msgstr ""
 3970 
 3971 #. type: IP
 3972 #: doc/tin.1:1718 doc/tin.1:1752 doc/tin.1:1893 doc/tin.1:2086 doc/tin.1:2132 doc/tin.1:2248 doc/tin.1:2273 doc/tin.1:2288 doc/tin.1:2338 doc/tin.1:2368 doc/tin.1:2439 doc/tin.1:2471 doc/tin.1:2491 doc/tin.1:2579 doc/tin.5:1612 doc/tin.5:1806 doc/tin.5:1856 doc/tin.5:2004 doc/tin.5:2019 doc/tin.5:2045 doc/tin.5:2098 doc/tin.5:2127 doc/tin.5:2230 doc/tin.5:2252 doc/tin.5:2351
 3973 #, no-wrap
 3974 msgid "0"
 3975 msgstr ""
 3976 
 3977 #. type: Plain text
 3978 #: doc/tin.1:1720 doc/tin.1:1754
 3979 #, no-wrap
 3980 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 3981 msgstr ""
 3982 
 3983 #. type: IP
 3984 #: doc/tin.1:1720 doc/tin.1:1754 doc/tin.1:1899 doc/tin.1:2088 doc/tin.1:2134 doc/tin.1:2250 doc/tin.1:2277 doc/tin.1:2290 doc/tin.1:2340 doc/tin.1:2370 doc/tin.1:2441 doc/tin.1:2473 doc/tin.1:2493 doc/tin.1:2581 doc/tin.5:1619 doc/tin.5:1808 doc/tin.5:1858 doc/tin.5:1907 doc/tin.5:2008 doc/tin.5:2021 doc/tin.5:2047 doc/tin.5:2100 doc/tin.5:2129 doc/tin.5:2232 doc/tin.5:2254 doc/tin.5:2353
 3985 #, no-wrap
 3986 msgid "1"
 3987 msgstr ""
 3988 
 3989 #. type: Plain text
 3990 #: doc/tin.1:1722 doc/tin.1:1756
 3991 #, no-wrap
 3992 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 3993 msgstr ""
 3994 
 3995 #. type: IP
 3996 #: doc/tin.1:1722 doc/tin.1:1756 doc/tin.1:1904 doc/tin.1:2090 doc/tin.1:2138 doc/tin.1:2253 doc/tin.1:2294 doc/tin.1:2342 doc/tin.1:2373 doc/tin.1:2443 doc/tin.1:2475 doc/tin.1:2495 doc/tin.1:2583 doc/tin.5:1624 doc/tin.5:1810 doc/tin.5:1863 doc/tin.5:1911 doc/tin.5:2024 doc/tin.5:2051 doc/tin.5:2102 doc/tin.5:2132 doc/tin.5:2234 doc/tin.5:2256 doc/tin.5:2355
 3997 #, no-wrap
 3998 msgid "2"
 3999 msgstr ""
 4000 
 4001 #. type: Plain text
 4002 #: doc/tin.1:1724 doc/tin.1:1758
 4003 #, no-wrap
 4004 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 4005 msgstr ""
 4006 
 4007 #. type: IP
 4008 #: doc/tin.1:1724 doc/tin.1:1758 doc/tin.1:2092 doc/tin.1:2256 doc/tin.1:2298 doc/tin.1:2344 doc/tin.1:2375 doc/tin.1:2445 doc/tin.1:2497 doc/tin.5:1812 doc/tin.5:2027 doc/tin.5:2055 doc/tin.5:2104 doc/tin.5:2134 doc/tin.5:2258
 4009 #, no-wrap
 4010 msgid "3"
 4011 msgstr ""
 4012 
 4013 #. type: Plain text
 4014 #: doc/tin.1:1726 doc/tin.1:1760
 4015 #, no-wrap
 4016 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 4017 msgstr ""
 4018 
 4019 #. type: IP
 4020 #: doc/tin.1:1726 doc/tin.1:1760 doc/tin.1:2094 doc/tin.1:2346 doc/tin.1:2377 doc/tin.1:2448 doc/tin.1:2499 doc/tin.5:1814 doc/tin.5:1917 doc/tin.5:2106 doc/tin.5:2136 doc/tin.5:2260
 4021 #, no-wrap
 4022 msgid "4"
 4023 msgstr ""
 4024 
 4025 #. type: Plain text
 4026 #: doc/tin.1:1728 doc/tin.1:1762
 4027 #, no-wrap
 4028 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4029 msgstr ""
 4030 
 4031 #. type: IP
 4032 #: doc/tin.1:1728 doc/tin.1:1762 doc/tin.1:2348 doc/tin.1:2450 doc/tin.1:2502 doc/tin.5:2108 doc/tin.5:2263
 4033 #, no-wrap
 4034 msgid "5"
 4035 msgstr ""
 4036 
 4037 #. type: Plain text
 4038 #: doc/tin.1:1730 doc/tin.1:1764
 4039 #, no-wrap
 4040 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4041 msgstr ""
 4042 
 4043 #. type: IP
 4044 #: doc/tin.1:1730 doc/tin.1:1764 doc/tin.1:2350 doc/tin.1:2504 doc/tin.5:2110 doc/tin.5:2265
 4045 #, no-wrap
 4046 msgid "6"
 4047 msgstr ""
 4048 
 4049 #. type: Plain text
 4050 #: doc/tin.1:1732 doc/tin.1:1766
 4051 #, no-wrap
 4052 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4053 msgstr ""
 4054 
 4055 #. type: IP
 4056 #: doc/tin.1:1732 doc/tin.1:1766 doc/tin.1:2353 doc/tin.1:2506 doc/tin.5:2113 doc/tin.5:2267
 4057 #, no-wrap
 4058 msgid "7"
 4059 msgstr ""
 4060 
 4061 #. type: Plain text
 4062 #: doc/tin.1:1734 doc/tin.1:1768
 4063 #, no-wrap
 4064 msgid " ''Lines:''\n"
 4065 msgstr ""
 4066 
 4067 #. type: TP
 4068 #: doc/tin.1:1735
 4069 #, no-wrap
 4070 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4071 msgstr ""
 4072 
 4073 #. type: Plain text
 4074 #: doc/tin.1:1739 doc/tin.5:1443
 4075 msgid ""
 4076 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4077 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4078 msgstr ""
 4079 
 4080 #. type: TP
 4081 #: doc/tin.1:1739
 4082 #, no-wrap
 4083 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4084 msgstr ""
 4085 
 4086 #. type: Plain text
 4087 #: doc/tin.1:1744 doc/tin.5:1448
 4088 msgid ""
 4089 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4090 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4091 msgstr ""
 4092 
 4093 #. type: TP
 4094 #: doc/tin.1:1744
 4095 #, no-wrap
 4096 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4097 msgstr ""
 4098 
 4099 #. type: Plain text
 4100 #: doc/tin.1:1748 doc/tin.5:1452
 4101 msgid ""
 4102 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4103 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4104 msgstr ""
 4105 
 4106 #. type: TP
 4107 #: doc/tin.1:1748
 4108 #, no-wrap
 4109 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4110 msgstr ""
 4111 
 4112 #. type: Plain text
 4113 #: doc/tin.1:1751 doc/tin.5:1455
 4114 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4115 msgstr ""
 4116 
 4117 #. type: TP
 4118 #: doc/tin.1:1769
 4119 #, no-wrap
 4120 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4121 msgstr ""
 4122 
 4123 #. type: TP
 4124 #: doc/tin.1:1771
 4125 #, no-wrap
 4126 msgid "B<(default_group_search)>"
 4127 msgstr ""
 4128 
 4129 #. type: TP
 4130 #: doc/tin.1:1773
 4131 #, no-wrap
 4132 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4133 msgstr ""
 4134 
 4135 #. type: TP
 4136 #: doc/tin.1:1775
 4137 #, no-wrap
 4138 msgid "B<(default_move_group)>"
 4139 msgstr ""
 4140 
 4141 #. type: TP
 4142 #: doc/tin.1:1777
 4143 #, no-wrap
 4144 msgid "B<(default_pattern)>"
 4145 msgstr ""
 4146 
 4147 #. type: TP
 4148 #: doc/tin.1:1779
 4149 #, no-wrap
 4150 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4151 msgstr ""
 4152 
 4153 #. type: TP
 4154 #: doc/tin.1:1781
 4155 #, no-wrap
 4156 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4157 msgstr ""
 4158 
 4159 #. type: TP
 4160 #: doc/tin.1:1783
 4161 #, no-wrap
 4162 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4163 msgstr ""
 4164 
 4165 #. type: TP
 4166 #: doc/tin.1:1785
 4167 #, no-wrap
 4168 msgid "B<(default_range_group)>"
 4169 msgstr ""
 4170 
 4171 #. type: TP
 4172 #: doc/tin.1:1787
 4173 #, no-wrap
 4174 msgid "B<(default_range_select)>"
 4175 msgstr ""
 4176 
 4177 #. type: TP
 4178 #: doc/tin.1:1789
 4179 #, no-wrap
 4180 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4181 msgstr ""
 4182 
 4183 #. type: TP
 4184 #: doc/tin.1:1791
 4185 #, no-wrap
 4186 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4187 msgstr ""
 4188 
 4189 #. type: TP
 4190 #: doc/tin.1:1793
 4191 #, no-wrap
 4192 msgid "B<(default_save_file)>"
 4193 msgstr ""
 4194 
 4195 #. type: TP
 4196 #: doc/tin.1:1795
 4197 #, no-wrap
 4198 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4199 msgstr ""
 4200 
 4201 #. type: TP
 4202 #: doc/tin.1:1797
 4203 #, no-wrap
 4204 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4205 msgstr ""
 4206 
 4207 #. type: TP
 4208 #: doc/tin.1:1799
 4209 #, no-wrap
 4210 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4211 msgstr ""
 4212 
 4213 #. type: TP
 4214 #: doc/tin.1:1801
 4215 #, no-wrap
 4216 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4217 msgstr ""
 4218 
 4219 #. type: TP
 4220 #: doc/tin.1:1803
 4221 #, no-wrap
 4222 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4223 msgstr ""
 4224 
 4225 #. type: Plain text
 4226 #: doc/tin.1:1807 doc/tin.5:1506
 4227 msgid ""
 4228 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
 4229 "an highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4230 msgstr ""
 4231 
 4232 #. type: TP
 4233 #: doc/tin.1:1807
 4234 #, no-wrap
 4235 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4236 msgstr ""
 4237 
 4238 #. type: Plain text
 4239 #: doc/tin.1:1811
 4240 msgid ""
 4241 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4242 "Default is \"%E +%N %F\" (e.g., /bin/vi +7 .article)."
 4243 msgstr ""
 4244 
 4245 #. type: TP
 4246 #: doc/tin.1:1811
 4247 #, no-wrap
 4248 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4249 msgstr ""
 4250 
 4251 #. type: Plain text
 4252 #: doc/tin.1:1814 doc/tin.5:1514
 4253 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4254 msgstr ""
 4255 
 4256 #. type: TP
 4257 #: doc/tin.1:1814
 4258 #, no-wrap
 4259 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4260 msgstr ""
 4261 
 4262 #. type: Plain text
 4263 #: doc/tin.1:1819
 4264 msgid ""
 4265 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4266 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4267 "then B<tin> uses a built-in default."
 4268 msgstr ""
 4269 
 4270 #. type: TP
 4271 #: doc/tin.1:1819
 4272 #, no-wrap
 4273 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4274 msgstr ""
 4275 
 4276 #. type: Plain text
 4277 #: doc/tin.1:1823 doc/tin.5:1525
 4278 msgid ""
 4279 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4280 "external commands. Default is OFF."
 4281 msgstr ""
 4282 
 4283 #. type: TP
 4284 #: doc/tin.1:1823
 4285 #, no-wrap
 4286 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4287 msgstr ""
 4288 
 4289 #. type: Plain text
 4290 #: doc/tin.1:1830
 4291 msgid ""
 4292 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4293 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4294 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4295 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4296 msgstr ""
 4297 
 4298 #. type: TP
 4299 #: doc/tin.1:1830
 4300 #, no-wrap
 4301 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4302 msgstr ""
 4303 
 4304 #. type: Plain text
 4305 #: doc/tin.1:1833 doc/tin.5:1549
 4306 msgid "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4307 msgstr ""
 4308 
 4309 #. type: TP
 4310 #: doc/tin.1:1833
 4311 #, no-wrap
 4312 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4313 msgstr ""
 4314 
 4315 #. type: Plain text
 4316 #: doc/tin.1:1837
 4317 msgid ""
 4318 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4319 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4320 "\\ %F\"."
 4321 msgstr ""
 4322 
 4323 #. type: TP
 4324 #: doc/tin.1:1837
 4325 #, no-wrap
 4326 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4327 msgstr ""
 4328 
 4329 #. type: Plain text
 4330 #: doc/tin.1:1845
 4331 msgid ""
 4332 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4333 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4334 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4335 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4336 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
 4337 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
 4338 msgstr ""
 4339 
 4340 #. type: TP
 4341 #: doc/tin.1:1845
 4342 #, no-wrap
 4343 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4344 msgstr ""
 4345 
 4346 #. type: Plain text
 4347 #: doc/tin.1:1855 doc/tin.5:1579
 4348 msgid ""
 4349 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4350 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4351 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4352 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4353 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4354 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4355 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4356 msgstr ""
 4357 
 4358 #. type: TP
 4359 #: doc/tin.1:1855
 4360 #, no-wrap
 4361 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 4362 msgstr ""
 4363 
 4364 #. type: Plain text
 4365 #: doc/tin.1:1862 doc/tin.5:1586
 4366 msgid ""
 4367 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4368 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4369 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4370 "article'."
 4371 msgstr ""
 4372 
 4373 #. type: TP
 4374 #: doc/tin.1:1862
 4375 #, no-wrap
 4376 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 4377 msgstr ""
 4378 
 4379 #. type: Plain text
 4380 #: doc/tin.1:1869 doc/tin.5:1592
 4381 msgid ""
 4382 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 4383 "(not in the pager and global menu) - B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  toggles "
 4384 "setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 4385 "available to display long subjects. Default is OFF."
 4386 msgstr ""
 4387 
 4388 #. type: TP
 4389 #: doc/tin.1:1869
 4390 #, no-wrap
 4391 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 4392 msgstr ""
 4393 
 4394 #. type: Plain text
 4395 #: doc/tin.1:1876
 4396 msgid ""
 4397 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 4398 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, "
 4399 "...). 1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 4400 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 4401 "B<mailer_format>. Default is 0."
 4402 msgstr ""
 4403 
 4404 #.  TODO: fix menu description
 4405 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 4406 #.        inverse_okay=FALSE
 4407 #. type: TP
 4408 #: doc/tin.1:1876
 4409 #, no-wrap
 4410 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 4411 msgstr ""
 4412 
 4413 #. type: Plain text
 4414 #: doc/tin.1:1883 doc/tin.5:1602
 4415 msgid ""
 4416 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 4417 "ON."
 4418 msgstr ""
 4419 
 4420 #. type: TP
 4421 #: doc/tin.1:1883
 4422 #, no-wrap
 4423 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 4424 msgstr ""
 4425 
 4426 #. type: Plain text
 4427 #: doc/tin.1:1888 doc/tin.5:1607
 4428 msgid ""
 4429 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 4430 "besides keeping the last failed posting in "
 4431 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.article>. Default is ON."
 4432 msgstr ""
 4433 
 4434 #. type: TP
 4435 #: doc/tin.1:1888
 4436 #, no-wrap
 4437 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 4438 msgstr ""
 4439 
 4440 #. type: Plain text
 4441 #: doc/tin.1:1892
 4442 msgid ""
 4443 "This option controls the processing and display of articles that are "
 4444 "killed.  There are 3 options:"
 4445 msgstr ""
 4446 
 4447 #. type: Plain text
 4448 #: doc/tin.1:1899
 4449 msgid ""
 4450 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 4451 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 4452 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 4453 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 4454 "group the mark will be gone."
 4455 msgstr ""
 4456 
 4457 #. type: Plain text
 4458 #: doc/tin.1:1904 doc/tin.5:1624
 4459 msgid ""
 4460 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 4461 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4462 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 4463 "B<art_marked_killed>."
 4464 msgstr ""
 4465 
 4466 #. type: Plain text
 4467 #: doc/tin.1:1908 doc/tin.5:1628
 4468 msgid ""
 4469 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 4470 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4471 "articles simply does not get displayed at all."
 4472 msgstr ""
 4473 
 4474 #. type: Plain text
 4475 #: doc/tin.1:1910
 4476 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 4477 msgstr ""
 4478 
 4479 #. type: TP
 4480 #: doc/tin.1:1910
 4481 #, no-wrap
 4482 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 4483 msgstr ""
 4484 
 4485 #. type: Plain text
 4486 #: doc/tin.1:1916 doc/tin.5:1635
 4487 msgid ""
 4488 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 4489 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 4490 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 4491 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 4492 msgstr ""
 4493 
 4494 #. type: TP
 4495 #: doc/tin.1:1916
 4496 #, no-wrap
 4497 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 4498 msgstr ""
 4499 
 4500 #. type: Plain text
 4501 #: doc/tin.1:1922 doc/tin.5:1641
 4502 msgid ""
 4503 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 4504 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  signing."
 4505 msgstr ""
 4506 
 4507 #. type: TP
 4508 #: doc/tin.1:1922
 4509 #, no-wrap
 4510 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 4511 msgstr ""
 4512 
 4513 #. type: Plain text
 4514 #: doc/tin.1:1926 doc/tin.5:1645
 4515 msgid ""
 4516 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 4517 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 4518 msgstr ""
 4519 
 4520 #. type: TP
 4521 #: doc/tin.1:1926
 4522 #, no-wrap
 4523 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 4524 msgstr ""
 4525 
 4526 #. type: Plain text
 4527 #: doc/tin.1:1931 doc/tin.5:1650
 4528 msgid ""
 4529 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 4530 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4531 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 4532 msgstr ""
 4533 
 4534 #. type: TP
 4535 #: doc/tin.1:1931
 4536 #, no-wrap
 4537 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 4538 msgstr ""
 4539 
 4540 #. type: Plain text
 4541 #: doc/tin.1:1941 doc/tin.5:1660
 4542 msgid ""
 4543 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 4544 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 4545 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 4546 "MMDF."
 4547 msgstr ""
 4548 
 4549 #. type: TP
 4550 #: doc/tin.1:1941
 4551 #, no-wrap
 4552 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 4553 msgstr ""
 4554 
 4555 #. type: Plain text
 4556 #: doc/tin.1:1950 doc/tin.5:1669
 4557 msgid ""
 4558 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 4559 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%elm>(1)  mail "
 4560 "program. It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving "
 4561 "'=' as the filename to save to.  Default is "
 4562 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 4563 msgstr ""
 4564 
 4565 #. type: TP
 4566 #: doc/tin.1:1950
 4567 #, no-wrap
 4568 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 4569 msgstr ""
 4570 
 4571 #. type: Plain text
 4572 #: doc/tin.1:1956 doc/tin.5:1675
 4573 msgid ""
 4574 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 4575 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> %F' "
 4576 "(e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows other "
 4577 "mailers with different command line parameters to be used such as"
 4578 msgstr ""
 4579 
 4580 #. type: Plain text
 4581 #: doc/tin.1:1961 doc/tin.5:1680
 4582 #, no-wrap
 4583 msgid ""
 4584 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 4585 "elm -s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 4586 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 4587 msgstr ""
 4588 
 4589 #. type: Plain text
 4590 #: doc/tin.1:1965 doc/tin.5:1684
 4591 msgid ""
 4592 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 4593 "supported:"
 4594 msgstr ""
 4595 
 4596 #. type: ta
 4597 #: doc/tin.1:1967 doc/tin.5:1686
 4598 #, no-wrap
 4599 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 4600 msgstr ""
 4601 
 4602 #. type: Plain text
 4603 #: doc/tin.1:1974 doc/tin.5:1693
 4604 #, no-wrap
 4605 msgid ""
 4606 "%F\tfilename\n"
 4607 "%M\tdefault_mailer\n"
 4608 "%S\tsubject-field\n"
 4609 "%T\tto-filed\n"
 4610 "%U\tusername\n"
 4611 "%%\t%\n"
 4612 msgstr ""
 4613 
 4614 #. type: TP
 4615 #: doc/tin.1:1976
 4616 #, no-wrap
 4617 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 4618 msgstr ""
 4619 
 4620 #. type: Plain text
 4621 #: doc/tin.1:1984 doc/tin.5:1706
 4622 msgid ""
 4623 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 4624 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 4625 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 4626 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 4627 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 4628 "unread articles, or nothing."
 4629 msgstr ""
 4630 
 4631 #. type: TP
 4632 #: doc/tin.1:1984
 4633 #, no-wrap
 4634 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 4635 msgstr ""
 4636 
 4637 #. type: Plain text
 4638 #: doc/tin.1:1987 doc/tin.5:1698
 4639 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 4640 msgstr ""
 4641 
 4642 #. type: TP
 4643 #: doc/tin.1:1987
 4644 #, no-wrap
 4645 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 4646 msgstr ""
 4647 
 4648 #. type: Plain text
 4649 #: doc/tin.1:1999 doc/tin.5:1718
 4650 msgid ""
 4651 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 4652 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to "
 4653 "--internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 4654 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of "
 4655 "non-textual attachments. The 'V' command can always be used to manually view "
 4656 "any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 4657 msgstr ""
 4658 
 4659 #. type: TP
 4660 #: doc/tin.1:1999
 4661 #, no-wrap
 4662 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 4663 msgstr ""
 4664 
 4665 #. type: Plain text
 4666 #: doc/tin.1:2012 doc/tin.5:1731
 4667 msgid ""
 4668 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 4669 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 4670 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 4671 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 4672 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 4673 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 4674 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4675 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 4676 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 4677 msgstr ""
 4678 
 4679 #. type: TP
 4680 #: doc/tin.1:2012
 4681 #, no-wrap
 4682 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 4683 msgstr ""
 4684 
 4685 #. type: Plain text
 4686 #: doc/tin.1:2023 doc/tin.5:1742
 4687 msgid ""
 4688 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 4689 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via "
 4690 "B<\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 4691 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 4692 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 4693 "following charsets:"
 4694 msgstr ""
 4695 
 4696 #. type: Plain text
 4697 #: doc/tin.1:2026 doc/tin.5:1745
 4698 msgid ""
 4699 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} "
 4700 "EUC-{CN,JP,KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4701 msgstr ""
 4702 
 4703 #. type: Plain text
 4704 #: doc/tin.1:2032 doc/tin.5:1751
 4705 msgid ""
 4706 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 4707 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 4708 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4709 "neither of them is defined."
 4710 msgstr ""
 4711 
 4712 #. type: TP
 4713 #: doc/tin.1:2032
 4714 #, no-wrap
 4715 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 4716 msgstr ""
 4717 
 4718 #. type: Plain text
 4719 #: doc/tin.1:2037 doc/tin.5:1756
 4720 msgid ""
 4721 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 4722 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4723 "B<word_highlight>."
 4724 msgstr ""
 4725 
 4726 #. type: TP
 4727 #: doc/tin.1:2037
 4728 #, no-wrap
 4729 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 4730 msgstr ""
 4731 
 4732 #. type: Plain text
 4733 #: doc/tin.1:2042 doc/tin.5:1761
 4734 msgid ""
 4735 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 4736 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4737 "B<word_highlight>."
 4738 msgstr ""
 4739 
 4740 #. type: TP
 4741 #: doc/tin.1:2042
 4742 #, no-wrap
 4743 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 4744 msgstr ""
 4745 
 4746 #. type: Plain text
 4747 #: doc/tin.1:2047 doc/tin.5:1766
 4748 msgid ""
 4749 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 4750 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4751 "B<word_highlight>."
 4752 msgstr ""
 4753 
 4754 #. type: TP
 4755 #: doc/tin.1:2047
 4756 #, no-wrap
 4757 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 4758 msgstr ""
 4759 
 4760 #. type: Plain text
 4761 #: doc/tin.1:2052 doc/tin.5:1771
 4762 msgid ""
 4763 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 4764 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4765 "B<word_highlight>."
 4766 msgstr ""
 4767 
 4768 #. type: TP
 4769 #: doc/tin.1:2052
 4770 #, no-wrap
 4771 msgid "B<(newnews)>"
 4772 msgstr ""
 4773 
 4774 #. type: Plain text
 4775 #: doc/tin.1:2056
 4776 msgid ""
 4777 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 4778 "Do not change them unless you understand what they are for."
 4779 msgstr ""
 4780 
 4781 #. type: TP
 4782 #: doc/tin.1:2056
 4783 #, no-wrap
 4784 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 4785 msgstr ""
 4786 
 4787 #. type: Plain text
 4788 #: doc/tin.1:2063 doc/tin.5:1784
 4789 msgid ""
 4790 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 4791 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 4792 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with 'X-' "
 4793 "(like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 4794 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 4795 msgstr ""
 4796 
 4797 #. type: TP
 4798 #: doc/tin.1:2063
 4799 #, no-wrap
 4800 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 4801 msgstr ""
 4802 
 4803 #. type: Plain text
 4804 #: doc/tin.1:2072 doc/tin.5:1793
 4805 msgid ""
 4806 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 4807 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 4808 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 4809 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 4810 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 4811 "this option."
 4812 msgstr ""
 4813 
 4814 #. type: TP
 4815 #: doc/tin.1:2072
 4816 #, no-wrap
 4817 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 4818 msgstr ""
 4819 
 4820 #. type: Plain text
 4821 #: doc/tin.1:2077 doc/tin.5:1798
 4822 msgid ""
 4823 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 4824 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4825 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 4826 msgstr ""
 4827 
 4828 #. type: TP
 4829 #: doc/tin.1:2077
 4830 #, no-wrap
 4831 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 4832 msgstr ""
 4833 
 4834 #. type: Plain text
 4835 #: doc/tin.1:2081
 4836 msgid ""
 4837 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 4838 "Setting this to 0 means no timeout."
 4839 msgstr ""
 4840 
 4841 #. type: TP
 4842 #: doc/tin.1:2081
 4843 #, no-wrap
 4844 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 4845 msgstr ""
 4846 
 4847 #. type: Plain text
 4848 #: doc/tin.1:2085
 4849 msgid ""
 4850 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 4851 "possible values are:"
 4852 msgstr ""
 4853 
 4854 #. type: Plain text
 4855 #: doc/tin.1:2088 doc/tin.5:1808
 4856 msgid "B<None>: no normalization"
 4857 msgstr ""
 4858 
 4859 #. type: Plain text
 4860 #: doc/tin.1:2090 doc/tin.5:1810
 4861 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4862 msgstr ""
 4863 
 4864 #. type: Plain text
 4865 #: doc/tin.1:2092 doc/tin.5:1812
 4866 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 4867 msgstr ""
 4868 
 4869 #. type: Plain text
 4870 #: doc/tin.1:2094 doc/tin.5:1814
 4871 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4872 msgstr ""
 4873 
 4874 #. type: Plain text
 4875 #: doc/tin.1:2096 doc/tin.5:1816
 4876 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 4877 msgstr ""
 4878 
 4879 #. type: Plain text
 4880 #: doc/tin.1:2100
 4881 msgid ""
 4882 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 4883 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 4884 msgstr ""
 4885 
 4886 #. type: TP
 4887 #: doc/tin.1:2100
 4888 #, no-wrap
 4889 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 4890 msgstr ""
 4891 
 4892 #. type: Plain text
 4893 #: doc/tin.1:2104 doc/tin.5:1825
 4894 msgid ""
 4895 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last "
 4896 "article. Default is ON."
 4897 msgstr ""
 4898 
 4899 #. type: TP
 4900 #: doc/tin.1:2104
 4901 #, no-wrap
 4902 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 4903 msgstr ""
 4904 
 4905 #. type: Plain text
 4906 #: doc/tin.1:2115 doc/tin.5:1836
 4907 msgid ""
 4908 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 4909 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 4910 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 4911 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 4912 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 4913 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 4914 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 4915 "B<post_mime_encoding>."
 4916 msgstr ""
 4917 
 4918 #. type: TP
 4919 #: doc/tin.1:2115
 4920 #, no-wrap
 4921 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 4922 msgstr ""
 4923 
 4924 #. type: Plain text
 4925 #: doc/tin.1:2120 doc/tin.5:1841
 4926 msgid ""
 4927 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 4928 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 4929 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 4930 msgstr ""
 4931 
 4932 #. type: TP
 4933 #: doc/tin.1:2120
 4934 #, no-wrap
 4935 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 4936 msgstr ""
 4937 
 4938 #. type: Plain text
 4939 #: doc/tin.1:2127
 4940 msgid ""
 4941 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 4942 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 4943 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 4944 msgstr ""
 4945 
 4946 #. type: TP
 4947 #: doc/tin.1:2127
 4948 #, no-wrap
 4949 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 4950 msgstr ""
 4951 
 4952 #. type: Plain text
 4953 #: doc/tin.1:2131
 4954 msgid ""
 4955 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
 4956 "following values are allowed:"
 4957 msgstr ""
 4958 
 4959 #. type: Plain text
 4960 #: doc/tin.1:2134 doc/tin.5:1858
 4961 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 4962 msgstr ""
 4963 
 4964 #. type: Plain text
 4965 #: doc/tin.1:2138
 4966 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 4967 msgstr ""
 4968 
 4969 #. type: Plain text
 4970 #: doc/tin.1:2140 doc/tin.5:1865
 4971 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 4972 msgstr ""
 4973 
 4974 #. type: TP
 4975 #: doc/tin.1:2141
 4976 #, no-wrap
 4977 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 4978 msgstr ""
 4979 
 4980 #. type: Plain text
 4981 #: doc/tin.1:2147 doc/tin.5:1872
 4982 msgid ""
 4983 "Keep posted articles in "
 4984 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/>B<posted_articles_file>.  If no filename "
 4985 "is set then postings will not be saved.  Default is 'posted'."
 4986 msgstr ""
 4987 
 4988 #. type: TP
 4989 #: doc/tin.1:2147
 4990 #, no-wrap
 4991 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 4992 msgstr ""
 4993 
 4994 #. type: Plain text
 4995 #: doc/tin.1:2151 doc/tin.5:1876
 4996 msgid ""
 4997 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 4998 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 4999 msgstr ""
 5000 
 5001 #. type: TP
 5002 #: doc/tin.1:2151
 5003 #, no-wrap
 5004 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5005 msgstr ""
 5006 
 5007 #. type: Plain text
 5008 #: doc/tin.1:2160
 5009 msgid ""
 5010 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5011 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5012 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5013 "Administrator."
 5014 msgstr ""
 5015 
 5016 #. type: TP
 5017 #: doc/tin.1:2160
 5018 #, no-wrap
 5019 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5020 msgstr ""
 5021 
 5022 #. type: Plain text
 5023 #: doc/tin.1:2164 doc/tin.5:1890
 5024 msgid ""
 5025 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5026 "Default is OFF."
 5027 msgstr ""
 5028 
 5029 #. type: TP
 5030 #: doc/tin.1:2164
 5031 #, no-wrap
 5032 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5033 msgstr ""
 5034 
 5035 #. type: Plain text
 5036 #: doc/tin.1:2167
 5037 msgid ""
 5038 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5039 "OFF."
 5040 msgstr ""
 5041 
 5042 #. type: TP
 5043 #: doc/tin.1:2167
 5044 #, no-wrap
 5045 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5046 msgstr ""
 5047 
 5048 #.  TODO: document %s
 5049 #. type: Plain text
 5050 #: doc/tin.1:2172 doc/tin.5:1900
 5051 msgid ""
 5052 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5053 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5054 "' ' when read. Default is 'E<gt>_'."
 5055 msgstr ""
 5056 
 5057 #. type: TP
 5058 #: doc/tin.1:2172
 5059 #, no-wrap
 5060 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5061 msgstr ""
 5062 
 5063 #. type: Plain text
 5064 #: doc/tin.1:2179
 5065 msgid ""
 5066 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5067 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5068 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5069 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5070 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5071 "lines."
 5072 msgstr ""
 5073 
 5074 #. type: Plain text
 5075 #: doc/tin.1:2183
 5076 msgid ""
 5077 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5078 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5079 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5080 msgstr ""
 5081 
 5082 #. type: TP
 5083 #: doc/tin.1:2183
 5084 #, no-wrap
 5085 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5086 msgstr ""
 5087 
 5088 #. type: Plain text
 5089 #: doc/tin.1:2188
 5090 msgid ""
 5091 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5092 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5093 "B<tin> uses a built-in default."
 5094 msgstr ""
 5095 
 5096 #. type: TP
 5097 #: doc/tin.1:2188
 5098 #, no-wrap
 5099 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5100 msgstr ""
 5101 
 5102 #. type: Plain text
 5103 #: doc/tin.1:2193
 5104 msgid ""
 5105 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5106 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5107 "B<tin> uses a built-in default."
 5108 msgstr ""
 5109 
 5110 #. type: TP
 5111 #: doc/tin.1:2193
 5112 #, no-wrap
 5113 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5114 msgstr ""
 5115 
 5116 #. type: Plain text
 5117 #: doc/tin.1:2198
 5118 msgid ""
 5119 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5120 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5121 "B<tin> uses a built-in default."
 5122 msgstr ""
 5123 
 5124 #. type: TP
 5125 #: doc/tin.1:2198
 5126 #, no-wrap
 5127 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5128 msgstr ""
 5129 
 5130 #. type: Plain text
 5131 #: doc/tin.1:2202 doc/tin.5:1945
 5132 msgid ""
 5133 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5134 "days. Default is 2."
 5135 msgstr ""
 5136 
 5137 #. type: TP
 5138 #: doc/tin.1:2202
 5139 #, no-wrap
 5140 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5141 msgstr ""
 5142 
 5143 #. type: Plain text
 5144 #: doc/tin.1:2206
 5145 msgid ""
 5146 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5147 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5148 msgstr ""
 5149 
 5150 #. type: TP
 5151 #: doc/tin.1:2206
 5152 #, no-wrap
 5153 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5154 msgstr ""
 5155 
 5156 #. type: Plain text
 5157 #: doc/tin.1:2211 doc/tin.5:1957
 5158 msgid ""
 5159 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5160 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5161 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5162 msgstr ""
 5163 
 5164 #. type: TP
 5165 #: doc/tin.1:2211
 5166 #, no-wrap
 5167 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5168 msgstr ""
 5169 
 5170 #. type: Plain text
 5171 #: doc/tin.1:2215 doc/tin.5:1961
 5172 msgid ""
 5173 "Directory where articles/threads are saved. Default is "
 5174 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>."
 5175 msgstr ""
 5176 
 5177 #. type: TP
 5178 #: doc/tin.1:2215
 5179 #, no-wrap
 5180 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5181 msgstr ""
 5182 
 5183 #. type: Plain text
 5184 #: doc/tin.1:2219 doc/tin.5:1965
 5185 msgid ""
 5186 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 5187 "marked as killed."
 5188 msgstr ""
 5189 
 5190 #. type: TP
 5191 #: doc/tin.1:2219
 5192 #, no-wrap
 5193 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 5194 msgstr ""
 5195 
 5196 #. type: Plain text
 5197 #: doc/tin.1:2223 doc/tin.5:1969
 5198 msgid ""
 5199 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 5200 "marked as hot."
 5201 msgstr ""
 5202 
 5203 #. type: TP
 5204 #: doc/tin.1:2223
 5205 #, no-wrap
 5206 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 5207 msgstr ""
 5208 
 5209 #. type: Plain text
 5210 #: doc/tin.1:2227 doc/tin.5:1973
 5211 msgid ""
 5212 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 5213 "B<score_limit_kill>."
 5214 msgstr ""
 5215 
 5216 #. type: TP
 5217 #: doc/tin.1:2227
 5218 #, no-wrap
 5219 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 5220 msgstr ""
 5221 
 5222 #. type: Plain text
 5223 #: doc/tin.1:2231 doc/tin.5:1977
 5224 msgid ""
 5225 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 5226 "B<score_limit_select>."
 5227 msgstr ""
 5228 
 5229 #. type: TP
 5230 #: doc/tin.1:2231
 5231 #, no-wrap
 5232 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 5233 msgstr ""
 5234 
 5235 #. type: Plain text
 5236 #: doc/tin.1:2239 doc/tin.5:1985
 5237 msgid ""
 5238 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 5239 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 5240 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 5241 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 5242 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get "
 5243 "half-page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 5244 msgstr ""
 5245 
 5246 #. type: TP
 5247 #: doc/tin.1:2239
 5248 #, no-wrap
 5249 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 5250 msgstr ""
 5251 
 5252 #. type: Plain text
 5253 #: doc/tin.1:2243
 5254 msgid ""
 5255 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 5256 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ "
 5257 "%G\\ \\ %d\"."
 5258 msgstr ""
 5259 
 5260 #. type: TP
 5261 #: doc/tin.1:2243
 5262 #, no-wrap
 5263 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 5264 msgstr ""
 5265 
 5266 #. type: Plain text
 5267 #: doc/tin.1:2247 doc/tin.5:2018
 5268 msgid ""
 5269 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 5270 "full name."
 5271 msgstr ""
 5272 
 5273 #. type: Plain text
 5274 #: doc/tin.1:2250 doc/tin.5:2021
 5275 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 5276 msgstr ""
 5277 
 5278 #. type: Plain text
 5279 #: doc/tin.1:2253 doc/tin.5:2024
 5280 msgid ""
 5281 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 5282 "displayed."
 5283 msgstr ""
 5284 
 5285 #. type: Plain text
 5286 #: doc/tin.1:2256 doc/tin.5:2027
 5287 msgid ""
 5288 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 5289 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 5290 msgstr ""
 5291 
 5292 #. type: Plain text
 5293 #: doc/tin.1:2259 doc/tin.5:2030
 5294 msgid ""
 5295 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 5296 "displayed."
 5297 msgstr ""
 5298 
 5299 #. type: TP
 5300 #: doc/tin.1:2260
 5301 #, no-wrap
 5302 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 5303 msgstr ""
 5304 
 5305 #. type: Plain text
 5306 #: doc/tin.1:2269
 5307 msgid ""
 5308 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 5309 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 5310 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
 5311 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
 5312 "B<tin> to be build with mh-mail-handling support) from "
 5313 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 5314 msgstr ""
 5315 
 5316 #. type: TP
 5317 #: doc/tin.1:2269
 5318 #, no-wrap
 5319 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 5320 msgstr ""
 5321 
 5322 #. type: Plain text
 5323 #: doc/tin.1:2272 doc/tin.5:2003
 5324 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 5325 msgstr ""
 5326 
 5327 #. type: Plain text
 5328 #: doc/tin.1:2277 doc/tin.5:2008
 5329 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 5330 msgstr ""
 5331 
 5332 #. type: Plain text
 5333 #: doc/tin.1:2282 doc/tin.5:2013
 5334 msgid ""
 5335 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 5336 "with long threads (somewhat presorted data)."
 5337 msgstr ""
 5338 
 5339 #. type: TP
 5340 #: doc/tin.1:2283
 5341 #, no-wrap
 5342 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 5343 msgstr ""
 5344 
 5345 #. type: Plain text
 5346 #: doc/tin.1:2287 doc/tin.5:2044
 5347 msgid ""
 5348 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 5349 "show only the line count."
 5350 msgstr ""
 5351 
 5352 #. type: Plain text
 5353 #: doc/tin.1:2290 doc/tin.5:2047
 5354 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 5355 msgstr ""
 5356 
 5357 #. type: Plain text
 5358 #: doc/tin.1:2294 doc/tin.5:2051
 5359 msgid ""
 5360 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 5361 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 5362 "displayed."
 5363 msgstr ""
 5364 
 5365 #. type: Plain text
 5366 #: doc/tin.1:2298 doc/tin.5:2055
 5367 msgid ""
 5368 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 5369 "in thread listing the score of the thread will be displayed - see also "
 5370 "B<thread_score>."
 5371 msgstr ""
 5372 
 5373 #. type: Plain text
 5374 #: doc/tin.1:2300 doc/tin.5:2057
 5375 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 5376 msgstr ""
 5377 
 5378 #. type: TP
 5379 #: doc/tin.1:2301
 5380 #, no-wrap
 5381 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 5382 msgstr ""
 5383 
 5384 #. type: Plain text
 5385 #: doc/tin.1:2305 doc/tin.5:2062
 5386 msgid ""
 5387 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 5388 "ON."
 5389 msgstr ""
 5390 
 5391 #. type: TP
 5392 #: doc/tin.1:2305
 5393 #, no-wrap
 5394 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 5395 msgstr ""
 5396 
 5397 #. type: Plain text
 5398 #: doc/tin.1:2309 doc/tin.5:2066
 5399 msgid ""
 5400 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 5401 "OFF."
 5402 msgstr ""
 5403 
 5404 #. type: TP
 5405 #: doc/tin.1:2309
 5406 #, no-wrap
 5407 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 5408 msgstr ""
 5409 
 5410 #. type: Plain text
 5411 #: doc/tin.1:2312 doc/tin.5:2069
 5412 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 5413 msgstr ""
 5414 
 5415 #. type: TP
 5416 #: doc/tin.1:2312
 5417 #, no-wrap
 5418 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 5419 msgstr ""
 5420 
 5421 #. type: Plain text
 5422 #: doc/tin.1:2315 doc/tin.5:2072
 5423 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 5424 msgstr ""
 5425 
 5426 #. type: TP
 5427 #: doc/tin.1:2315
 5428 #, no-wrap
 5429 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 5430 msgstr ""
 5431 
 5432 #. type: Plain text
 5433 #: doc/tin.1:2325
 5434 msgid ""
 5435 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 5436 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 5437 "will be randomly generated from files that are in the specified "
 5438 "directory. If the path starts with a ! the program the path points to will "
 5439 "be executed to generate a signature. In order to pass the group name to the "
 5440 "program, %G can be specified. This will be replaced by the name of the "
 5441 "current newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is "
 5442 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
 5443 msgstr ""
 5444 
 5445 #. type: TP
 5446 #: doc/tin.1:2325
 5447 #, no-wrap
 5448 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 5449 msgstr ""
 5450 
 5451 #. type: Plain text
 5452 #: doc/tin.1:2328 doc/tin.5:2086
 5453 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 5454 msgstr ""
 5455 
 5456 #. type: TP
 5457 #: doc/tin.1:2328
 5458 #, no-wrap
 5459 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 5460 msgstr ""
 5461 
 5462 #. type: Plain text
 5463 #: doc/tin.1:2333
 5464 msgid ""
 5465 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5466 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 5467 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5468 msgstr ""
 5469 
 5470 #. type: TP
 5471 #: doc/tin.1:2333
 5472 #, no-wrap
 5473 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 5474 msgstr ""
 5475 
 5476 #. type: Plain text
 5477 #: doc/tin.1:2337 doc/tin.5:2097
 5478 msgid ""
 5479 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 5480 "the default. The following sort types are allowed:"
 5481 msgstr ""
 5482 
 5483 #. type: Plain text
 5484 #: doc/tin.1:2340 doc/tin.5:2100
 5485 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 5486 msgstr ""
 5487 
 5488 #. type: Plain text
 5489 #: doc/tin.1:2342 doc/tin.5:2102
 5490 msgid "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 5491 msgstr ""
 5492 
 5493 #. type: Plain text
 5494 #: doc/tin.1:2344 doc/tin.5:2104
 5495 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 5496 msgstr ""
 5497 
 5498 #. type: Plain text
 5499 #: doc/tin.1:2346 doc/tin.5:2106
 5500 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 5501 msgstr ""
 5502 
 5503 #. type: Plain text
 5504 #: doc/tin.1:2348 doc/tin.5:2108
 5505 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 5506 msgstr ""
 5507 
 5508 #. type: Plain text
 5509 #: doc/tin.1:2350 doc/tin.5:2110
 5510 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 5511 msgstr ""
 5512 
 5513 #. type: Plain text
 5514 #: doc/tin.1:2353 doc/tin.5:2113
 5515 msgid "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 5516 msgstr ""
 5517 
 5518 #. type: Plain text
 5519 #: doc/tin.1:2355 doc/tin.5:2115
 5520 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 5521 msgstr ""
 5522 
 5523 #. type: IP
 5524 #: doc/tin.1:2355 doc/tin.5:2115
 5525 #, no-wrap
 5526 msgid "8"
 5527 msgstr ""
 5528 
 5529 #. type: Plain text
 5530 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2117
 5531 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 5532 msgstr ""
 5533 
 5534 #. type: IP
 5535 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2117
 5536 #, no-wrap
 5537 msgid "9"
 5538 msgstr ""
 5539 
 5540 #. type: Plain text
 5541 #: doc/tin.1:2359 doc/tin.5:2119
 5542 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 5543 msgstr ""
 5544 
 5545 #. type: IP
 5546 #: doc/tin.1:2359 doc/tin.5:2119
 5547 #, no-wrap
 5548 msgid "10"
 5549 msgstr ""
 5550 
 5551 #. type: Plain text
 5552 #: doc/tin.1:2361 doc/tin.5:2121
 5553 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 5554 msgstr ""
 5555 
 5556 #. type: TP
 5557 #: doc/tin.1:2362
 5558 #, no-wrap
 5559 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 5560 msgstr ""
 5561 
 5562 #. type: Plain text
 5563 #: doc/tin.1:2367 doc/tin.5:2126
 5564 msgid ""
 5565 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 5566 "the default. The following sort types are allowed:"
 5567 msgstr ""
 5568 
 5569 #. type: Plain text
 5570 #: doc/tin.1:2370 doc/tin.5:2129
 5571 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 5572 msgstr ""
 5573 
 5574 #. type: Plain text
 5575 #: doc/tin.1:2373 doc/tin.5:2132
 5576 msgid "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 5577 msgstr ""
 5578 
 5579 #. type: Plain text
 5580 #: doc/tin.1:2375 doc/tin.5:2134
 5581 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 5582 msgstr ""
 5583 
 5584 #. type: Plain text
 5585 #: doc/tin.1:2377 doc/tin.5:2136
 5586 msgid ""
 5587 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 5588 "descending."
 5589 msgstr ""
 5590 
 5591 #. type: Plain text
 5592 #: doc/tin.1:2379 doc/tin.5:2138
 5593 msgid ""
 5594 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 5595 "ascending."
 5596 msgstr ""
 5597 
 5598 #. type: TP
 5599 #: doc/tin.1:2380
 5600 #, no-wrap
 5601 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 5602 msgstr ""
 5603 
 5604 #. type: Plain text
 5605 #: doc/tin.1:2385 doc/tin.5:2144
 5606 msgid ""
 5607 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 5608 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 5609 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 5610 msgstr ""
 5611 
 5612 #. type: Plain text
 5613 #: doc/tin.1:2387 doc/tin.5:2146
 5614 msgid "I<spam,delete,remove>"
 5615 msgstr ""
 5616 
 5617 #. type: TP
 5618 #: doc/tin.1:2387
 5619 #, no-wrap
 5620 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 5621 msgstr ""
 5622 
 5623 #. type: Plain text
 5624 #: doc/tin.1:2392
 5625 msgid ""
 5626 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5627 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 5628 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5629 msgstr ""
 5630 
 5631 #. type: TP
 5632 #: doc/tin.1:2392
 5633 #, no-wrap
 5634 msgid "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 5635 msgstr ""
 5636 
 5637 #. type: Plain text
 5638 #: doc/tin.1:2397 doc/tin.5:2158
 5639 msgid ""
 5640 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 5641 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
 5642 "a file. Default is ON."
 5643 msgstr ""
 5644 
 5645 #. type: TP
 5646 #: doc/tin.1:2397
 5647 #, no-wrap
 5648 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 5649 msgstr ""
 5650 
 5651 #. type: Plain text
 5652 #: doc/tin.1:2403 doc/tin.5:2162
 5653 msgid ""
 5654 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 5655 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 5656 msgstr ""
 5657 
 5658 #. type: TP
 5659 #: doc/tin.1:2403
 5660 #, no-wrap
 5661 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 5662 msgstr ""
 5663 
 5664 #. type: Plain text
 5665 #: doc/tin.1:2412 doc/tin.5:2171
 5666 msgid ""
 5667 "Bogus groups are groups that are present in your "
 5668 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news "
 5669 "server. There are 3 options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  "
 5670 "1 means bogus groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups "
 5671 "will appear on the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows "
 5672 "you to unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always "
 5673 "Keep)."
 5674 msgstr ""
 5675 
 5676 #. type: TP
 5677 #: doc/tin.1:2412
 5678 #, no-wrap
 5679 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 5680 msgstr ""
 5681 
 5682 #. type: Plain text
 5683 #: doc/tin.1:2416 doc/tin.5:2175
 5684 msgid ""
 5685 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your "
 5686 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 5687 msgstr ""
 5688 
 5689 #. type: TP
 5690 #: doc/tin.1:2416
 5691 #, no-wrap
 5692 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 5693 msgstr ""
 5694 
 5695 #. type: Plain text
 5696 #: doc/tin.1:2421
 5697 msgid ""
 5698 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5699 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 5700 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5701 msgstr ""
 5702 
 5703 #. type: TP
 5704 #: doc/tin.1:2421
 5705 #, no-wrap
 5706 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 5707 msgstr ""
 5708 
 5709 #. type: Plain text
 5710 #: doc/tin.1:2426 doc/tin.5:2382
 5711 msgid ""
 5712 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 5713 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 5714 "at the end of the thread list. Default is ON."
 5715 msgstr ""
 5716 
 5717 #. type: TP
 5718 #: doc/tin.1:2426
 5719 #, no-wrap
 5720 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 5721 msgstr ""
 5722 
 5723 #. type: Plain text
 5724 #: doc/tin.1:2430
 5725 msgid ""
 5726 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 5727 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 5728 msgstr ""
 5729 
 5730 #. type: TP
 5731 #: doc/tin.1:2430
 5732 #, no-wrap
 5733 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 5734 msgstr ""
 5735 
 5736 #. type: Plain text
 5737 #: doc/tin.1:2438
 5738 msgid ""
 5739 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 5740 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 5741 "B<thread_arts> to 0 - 4 in the file "
 5742 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>. (See also \"GROUP "
 5743 "ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject and References.  The choices "
 5744 "are:"
 5745 msgstr ""
 5746 
 5747 #. type: Plain text
 5748 #: doc/tin.1:2441
 5749 msgid "B<None>, don't thread."
 5750 msgstr ""
 5751 
 5752 #. type: Plain text
 5753 #: doc/tin.1:2443
 5754 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 5755 msgstr ""
 5756 
 5757 #. type: Plain text
 5758 #: doc/tin.1:2445
 5759 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 5760 msgstr ""
 5761 
 5762 #. type: Plain text
 5763 #: doc/tin.1:2448
 5764 msgid ""
 5765 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 5766 "\\&''Subject:'' (default)."
 5767 msgstr ""
 5768 
 5769 #. type: Plain text
 5770 #: doc/tin.1:2450
 5771 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 5772 msgstr ""
 5773 
 5774 #. type: Plain text
 5775 #: doc/tin.1:2453
 5776 msgid ""
 5777 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 5778 "\\&''Subject:''."
 5779 msgstr ""
 5780 
 5781 #. type: TP
 5782 #: doc/tin.1:2454
 5783 #, no-wrap
 5784 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 5785 msgstr ""
 5786 
 5787 #. type: Plain text
 5788 #: doc/tin.1:2458 doc/tin.5:2225
 5789 msgid ""
 5790 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 5791 "ON."
 5792 msgstr ""
 5793 
 5794 #. type: TP
 5795 #: doc/tin.1:2458
 5796 #, no-wrap
 5797 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 5798 msgstr ""
 5799 
 5800 #. type: Plain text
 5801 #: doc/tin.1:2462
 5802 msgid ""
 5803 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 5804 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 5805 "\\ %F\"."
 5806 msgstr ""
 5807 
 5808 #. type: TP
 5809 #: doc/tin.1:2462
 5810 #, no-wrap
 5811 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 5812 msgstr ""
 5813 
 5814 #. type: Plain text
 5815 #: doc/tin.1:2466
 5816 msgid ""
 5817 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 5818 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 5819 msgstr ""
 5820 
 5821 #. type: TP
 5822 #: doc/tin.1:2466
 5823 #, no-wrap
 5824 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 5825 msgstr ""
 5826 
 5827 #. type: Plain text
 5828 #: doc/tin.1:2470 doc/tin.5:2229
 5829 msgid ""
 5830 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 5831 "in this thread."
 5832 msgstr ""
 5833 
 5834 #. type: Plain text
 5835 #: doc/tin.1:2473 doc/tin.5:2232
 5836 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 5837 msgstr ""
 5838 
 5839 #. type: Plain text
 5840 #: doc/tin.1:2475 doc/tin.5:2234
 5841 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 5842 msgstr ""
 5843 
 5844 #. type: Plain text
 5845 #: doc/tin.1:2477 doc/tin.5:2236
 5846 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 5847 msgstr ""
 5848 
 5849 #. type: TP
 5850 #: doc/tin.1:2478
 5851 #, no-wrap
 5852 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 5853 msgstr ""
 5854 
 5855 #. type: Plain text
 5856 #: doc/tin.1:2486 doc/tin.5:2245
 5857 msgid ""
 5858 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<\\%iconv_open>(3)  to "
 5859 "enable transliteration. This means that when a character cannot be "
 5860 "represented in the target character set, it can be approximated through one "
 5861 "or several similarly looking characters. On systems where this extension "
 5862 "doesn't exist, this option is disabled. Default is OFF."
 5863 msgstr ""
 5864 
 5865 #. type: TP
 5866 #: doc/tin.1:2486
 5867 #, no-wrap
 5868 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 5869 msgstr ""
 5870 
 5871 #. type: Plain text
 5872 #: doc/tin.1:2490
 5873 msgid ""
 5874 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 5875 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 5876 msgstr ""
 5877 
 5878 #. type: Plain text
 5879 #: doc/tin.1:2493 doc/tin.5:2254
 5880 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 5881 msgstr ""
 5882 
 5883 #. type: Plain text
 5884 #: doc/tin.1:2495 doc/tin.5:2256
 5885 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 5886 msgstr ""
 5887 
 5888 #. type: Plain text
 5889 #: doc/tin.1:2497 doc/tin.5:2258
 5890 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 5891 msgstr ""
 5892 
 5893 #. type: Plain text
 5894 #: doc/tin.1:2499 doc/tin.5:2260
 5895 msgid ""
 5896 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank "
 5897 "lines."
 5898 msgstr ""
 5899 
 5900 #. type: Plain text
 5901 #: doc/tin.1:2502 doc/tin.5:2263
 5902 msgid ""
 5903 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between "
 5904 "textblocks with one blank line."
 5905 msgstr ""
 5906 
 5907 #. type: Plain text
 5908 #: doc/tin.1:2504 doc/tin.5:2265
 5909 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 5910 msgstr ""
 5911 
 5912 #. type: Plain text
 5913 #: doc/tin.1:2506 doc/tin.5:2267
 5914 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 5915 msgstr ""
 5916 
 5917 #. type: Plain text
 5918 #: doc/tin.1:2508 doc/tin.5:2269
 5919 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 5920 msgstr ""
 5921 
 5922 #. type: TP
 5923 #: doc/tin.1:2509
 5924 #, no-wrap
 5925 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 5926 msgstr ""
 5927 
 5928 #. type: Plain text
 5929 #: doc/tin.1:2514
 5930 msgid ""
 5931 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5932 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
 5933 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5934 msgstr ""
 5935 
 5936 #. type: TP
 5937 #: doc/tin.1:2514
 5938 #, no-wrap
 5939 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 5940 msgstr ""
 5941 
 5942 #. type: Plain text
 5943 #: doc/tin.1:2517
 5944 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 5945 msgstr ""
 5946 
 5947 #. type: TP
 5948 #: doc/tin.1:2517
 5949 #, no-wrap
 5950 msgid "B<Program that opens URLs (url_handler)>"
 5951 msgstr ""
 5952 
 5953 #. type: Plain text
 5954 #: doc/tin.1:2522 doc/tin.5:2286
 5955 msgid ""
 5956 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 5957 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended to this. Default is "
 5958 "B<url_handler.pl %s>."
 5959 msgstr ""
 5960 
 5961 #. type: TP
 5962 #: doc/tin.1:2522
 5963 #, no-wrap
 5964 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 5965 msgstr ""
 5966 
 5967 #. type: Plain text
 5968 #: doc/tin.1:2525 doc/tin.5:2289
 5969 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 5970 msgstr ""
 5971 
 5972 #. type: TP
 5973 #: doc/tin.1:2525
 5974 #, no-wrap
 5975 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 5976 msgstr ""
 5977 
 5978 #. type: Plain text
 5979 #: doc/tin.1:2528
 5980 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 5981 msgstr ""
 5982 
 5983 #. type: TP
 5984 #: doc/tin.1:2528
 5985 #, no-wrap
 5986 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 5987 msgstr ""
 5988 
 5989 #. type: TP
 5990 #: doc/tin.1:2531
 5991 #, no-wrap
 5992 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 5993 msgstr ""
 5994 
 5995 #. type: Plain text
 5996 #: doc/tin.1:2537 doc/tin.5:2303
 5997 msgid ""
 5998 "Allows the mouse button support in a B<\\%xterm>(1x)  to be "
 5999 "enabled/disabled.  Default is OFF."
 6000 msgstr ""
 6001 
 6002 #. type: TP
 6003 #: doc/tin.1:2537
 6004 #, no-wrap
 6005 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 6006 msgstr ""
 6007 
 6008 #. type: Plain text
 6009 #: doc/tin.1:2547
 6010 msgid ""
 6011 "If enabled B<tin> uses B<\\%slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' "
 6012 "header. For this option to have any effect, B<tin> must be running in a "
 6013 "B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is "
 6014 "OFF."
 6015 msgstr ""
 6016 
 6017 #. type: TP
 6018 #: doc/tin.1:2547
 6019 #, no-wrap
 6020 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 6021 msgstr ""
 6022 
 6023 #. type: Plain text
 6024 #: doc/tin.1:2551 doc/tin.5:2319
 6025 msgid ""
 6026 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 6027 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 6028 msgstr ""
 6029 
 6030 #. type: TP
 6031 #: doc/tin.1:2551
 6032 #, no-wrap
 6033 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 6034 msgstr ""
 6035 
 6036 #. type: Plain text
 6037 #: doc/tin.1:2554
 6038 msgid ""
 6039 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
 6040 "block."
 6041 msgstr ""
 6042 
 6043 #. type: TP
 6044 #: doc/tin.1:2554
 6045 #, no-wrap
 6046 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 6047 msgstr ""
 6048 
 6049 #. type: Plain text
 6050 #: doc/tin.1:2557
 6051 msgid ""
 6052 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
 6053 "block."
 6054 msgstr ""
 6055 
 6056 #. type: TP
 6057 #: doc/tin.1:2557
 6058 #, no-wrap
 6059 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 6060 msgstr ""
 6061 
 6062 #. type: Plain text
 6063 #: doc/tin.1:2560 doc/tin.5:2330
 6064 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 6065 msgstr ""
 6066 
 6067 #. type: TP
 6068 #: doc/tin.1:2560
 6069 #, no-wrap
 6070 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 6071 msgstr ""
 6072 
 6073 #. type: Plain text
 6074 #: doc/tin.1:2574
 6075 msgid ""
 6076 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
 6077 "the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled.  "
 6078 "Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible regular "
 6079 "expressions B<\\%pcre>(3)  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
 6080 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
 6081 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
 6082 "the wildmat notation."
 6083 msgstr ""
 6084 
 6085 #. type: TP
 6086 #: doc/tin.1:2574
 6087 #, no-wrap
 6088 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 6089 msgstr ""
 6090 
 6091 #. type: Plain text
 6092 #: doc/tin.1:2578 doc/tin.5:2350
 6093 msgid ""
 6094 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 6095 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 6096 msgstr ""
 6097 
 6098 #. type: Plain text
 6099 #: doc/tin.1:2581 doc/tin.5:2353
 6100 msgid "B<no>"
 6101 msgstr ""
 6102 
 6103 #. type: Plain text
 6104 #: doc/tin.1:2583 doc/tin.5:2355
 6105 msgid "yes, B<display mark>"
 6106 msgstr ""
 6107 
 6108 #. type: Plain text
 6109 #: doc/tin.1:2585 doc/tin.5:2357
 6110 msgid "print a B<space> instead"
 6111 msgstr ""
 6112 
 6113 #. type: TP
 6114 #: doc/tin.1:2586
 6115 #, no-wrap
 6116 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 6117 msgstr ""
 6118 
 6119 #. type: Plain text
 6120 #: doc/tin.1:2594 doc/tin.5:2366
 6121 msgid ""
 6122 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 6123 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
 6124 "B<col_markdash>, B<col_markslash>, B<col_markstar> and B<col_markstroke> are "
 6125 "used for word highlighting else the character attributes specified in "
 6126 "B<mono_markdash>, B<mono_markslash>, B<mono_markstar> and B<mono_markstroke> "
 6127 "are used. Default is ON."
 6128 msgstr ""
 6129 
 6130 #. type: TP
 6131 #: doc/tin.1:2594
 6132 #, no-wrap
 6133 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 6134 msgstr ""
 6135 
 6136 #. type: Plain text
 6137 #: doc/tin.1:2605 doc/tin.5:2377
 6138 msgid ""
 6139 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 6140 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
 6141 "value is greater than your current screen width the part off-screen is not "
 6142 "displayed. Thus setting this option to a large value can be used to disable "
 6143 "wrapping. If this value is negative the wrap margin is the current screen "
 6144 "width plus the given value (as long as the result is still positive, "
 6145 "otherwise it will fall back to the current screen width). Default is 0, "
 6146 "wrapping at the current screen width."
 6147 msgstr ""
 6148 
 6149 #. type: TP
 6150 #: doc/tin.1:2605
 6151 #, no-wrap
 6152 msgid "B<Quote line when crossposting (xpost_quote_format)>"
 6153 msgstr ""
 6154 
 6155 #. type: Plain text
 6156 #: doc/tin.1:2612 doc/tin.5:2387
 6157 msgid ""
 6158 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 6159 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 6160 msgstr ""
 6161 
 6162 #. type: SS
 6163 #: doc/tin.1:2612
 6164 #, no-wrap
 6165 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 6166 msgstr ""
 6167 
 6168 #. type: Plain text
 6169 #: doc/tin.1:2619
 6170 msgid ""
 6171 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
 6172 "exists, the global attributes file, I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/attributes> "
 6173 "is read. After that, the user's own attributes file "
 6174 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes> is read.  The global attributes "
 6175 "file is useful for distributing system-wide defaults to new users who have "
 6176 "no private attributes file yet."
 6177 msgstr ""
 6178 
 6179 #. type: Plain text
 6180 #: doc/tin.1:2627
 6181 msgid ""
 6182 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
 6183 "the attributes are specified for that list. All attributes are set to a "
 6184 "reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 6185 "to change (e.g., B<savedir>). All toggle attributes are set by specifying "
 6186 "ON/OFF. Otherwise, these function exactly the same as their global "
 6187 "equivalents. For more details see B<\\%tin>(5)."
 6188 msgstr ""
 6189 
 6190 #. type: Plain text
 6191 #: doc/tin.1:2634
 6192 msgid ""
 6193 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
 6194 "accessed by B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') from the options menu "
 6195 "or B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') from the scopes menu.  The "
 6196 "attributes menu looks and behaves very similar to the options menu. The "
 6197 "title shows the current scope. Attributes set in the current scope are "
 6198 "marked with '+' to the left of the attributes number."
 6199 msgstr ""
 6200 
 6201 #. type: Plain text
 6202 #: doc/tin.1:2641
 6203 msgid ""
 6204 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
 6205 "options menu the attributes menu provides the following command: "
 6206 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 6207 msgstr ""
 6208 
 6209 #. type: SS
 6210 #: doc/tin.1:2641
 6211 #, no-wrap
 6212 msgid "SCOPES MENU"
 6213 msgstr ""
 6214 
 6215 #. type: Plain text
 6216 #: doc/tin.1:2646
 6217 msgid ""
 6218 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
 6219 "('B<S>')) shows all scopes read from the global and local attributes file.  "
 6220 "Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of "
 6221 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 6222 msgstr ""
 6223 
 6224 #. type: Plain text
 6225 #: doc/tin.1:2657
 6226 msgid ""
 6227 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
 6228 "B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') enter the attributes menu for "
 6229 "the current scope, B<ScopeEditAttributesFile> ('B<E>') edit the local "
 6230 "attributes file, B<ScopeAdd> ('B<a>') add a new scope, B<ScopeDelete> "
 6231 "('B<d>') delete the current scope, B<ScopeMove> ('B<m>') move the current "
 6232 "scope to a new position, B<ScopeRename> ('B<r>') rename the current "
 6233 "scope. B<ToggleHelpDisplay> ('B<H>') toggles the help mini menu at the "
 6234 "bottom of the screen."
 6235 msgstr ""
 6236 
 6237 #. type: SS
 6238 #: doc/tin.1:2657
 6239 #, no-wrap
 6240 msgid "FILTERING ARTICLES"
 6241 msgstr ""
 6242 
 6243 #.  FIXME - add scoring description
 6244 #. type: Plain text
 6245 #: doc/tin.1:2664
 6246 msgid ""
 6247 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
 6248 "in, or find completely uninteresting, you can easily instruct B<tin> to "
 6249 "I<auto-select> or I<auto-kill> articles that match I<rules> that you "
 6250 "specify. This can be anything from the name of the author to the number of "
 6251 "lines in an article."
 6252 msgstr ""
 6253 
 6254 #. type: Plain text
 6255 #: doc/tin.1:2670
 6256 msgid ""
 6257 "When B<tin> starts up the user's kill-file "
 6258 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (see also B<\\%tin>(5))  is "
 6259 "read. Each time a newsgroup is entered the rules are applied and articles "
 6260 "killed or selected when they meet certain criteria."
 6261 msgstr ""
 6262 
 6263 #. type: Plain text
 6264 #: doc/tin.1:2675
 6265 msgid ""
 6266 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
 6267 "setting. By default killed articles will only be marked read. Adjust "
 6268 "B<kill_level> for more aggressive processing. Articles that match an "
 6269 "auto-selection rule are marked with a ''*''."
 6270 msgstr ""
 6271 
 6272 #. type: Plain text
 6273 #: doc/tin.1:2680
 6274 msgid ""
 6275 "Filtering rules can be manually entered into "
 6276 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter> (but don't do this whilst running "
 6277 "B<tin> else you will lose your changes) or by using an on-screen menu within "
 6278 "B<tin>."
 6279 msgstr ""
 6280 
 6281 #. type: Plain text
 6282 #: doc/tin.1:2685
 6283 msgid ""
 6284 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 6285 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 6286 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
 6287 "directory. This file can also be read online at"
 6288 msgstr ""
 6289 
 6290 #. type: Plain text
 6291 #: doc/tin.1:2687
 6292 msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 6293 msgstr ""
 6294 
 6295 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
 6296 #. type: Plain text
 6297 #: doc/tin.1:2700
 6298 msgid ""
 6299 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 6300 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article "
 6301 "levels. It allows the user to kill or select an article that matches the "
 6302 "current ''Subject:'' line, ''From:'' line or a string entered by the "
 6303 "user. The user entered string can be applied to the \\&''Subject:'' or "
 6304 "''From:'' line of an article. The filter can be limited to the current "
 6305 "newsgroup or it can apply to all newsgroups. Once entered the user can abort "
 6306 "the command and not save the new filter, edit the full filter file or save "
 6307 "filter."
 6308 msgstr ""
 6309 
 6310 #. type: SS
 6311 #: doc/tin.1:2700
 6312 #, no-wrap
 6313 msgid "POSTING ARTICLES"
 6314 msgstr ""
 6315 
 6316 #. type: Plain text
 6317 #: doc/tin.1:2703
 6318 msgid ""
 6319 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 6320 "replying direct through mail to the author of an article."
 6321 msgstr ""
 6322 
 6323 #. type: Plain text
 6324 #: doc/tin.1:2713
 6325 msgid ""
 6326 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 6327 "entering the post subject the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  or the "
 6328 "editor specified by the $B<VISUAL> or $B<EDITOR> environment variable will "
 6329 "be started and the article can be entered. To crosspost articles simply add "
 6330 "a comma and the name of the newsgroup(s) to the end of the ''Newsgroups:'' "
 6331 "line at the beginning of the article. After saving and exiting the editor "
 6332 "you are asked if you wish to a)bort posting the article, e)dit the article "
 6333 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 6334 msgstr ""
 6335 
 6336 #. type: Plain text
 6337 #: doc/tin.1:2718
 6338 msgid ""
 6339 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 6340 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
 6341 "the article was posted to and the articles subject line are displayed."
 6342 msgstr ""
 6343 
 6344 #. type: Plain text
 6345 #: doc/tin.1:2726
 6346 msgid ""
 6347 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 6348 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
 6349 "an already posted article. The B<PageFollowupQuote> command will copy the "
 6350 "text of the original article into the editor. The "
 6351 "B<PageFollowupQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of "
 6352 "the original article into the editor. The editing procedure is the same as "
 6353 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 6354 msgstr ""
 6355 
 6356 #. type: Plain text
 6357 #: doc/tin.1:2740
 6358 msgid ""
 6359 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 6360 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
 6361 "the author of an already posted article. The B<PageReplyQuote> command will "
 6362 "copy the text of the original article into the editor. The "
 6363 "B<PageReplyQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of the "
 6364 "original article into the editor. The editing procedure is the same as when "
 6365 "posting an article with the B<Post> ('B<w>') command. After saving and "
 6366 "exiting the editor you are asked if you wish to abort sending the article "
 6367 "via B<PostAbort> ('B<a>'), edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>') "
 6368 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 6369 msgstr ""
 6370 
 6371 #. type: SS
 6372 #: doc/tin.1:2740
 6373 #, no-wrap
 6374 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 6375 msgstr ""
 6376 
 6377 #. type: Plain text
 6378 #: doc/tin.1:2748
 6379 msgid ""
 6380 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 6381 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
 6382 "the quoted text can contain information about the quoted article (e.g., Name "
 6383 "and the Message-ID of the article). To allow for different situations "
 6384 "certain information from the article can be used in the quoted string. The "
 6385 "following variables are expanded if found in the tinrc variables "
 6386 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 6387 msgstr ""
 6388 
 6389 #. type: ta
 6390 #: doc/tin.1:2750
 6391 #, no-wrap
 6392 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 6393 msgstr ""
 6394 
 6395 #. type: Plain text
 6396 #: doc/tin.1:2759
 6397 #, no-wrap
 6398 msgid ""
 6399 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
 6400 "B<%D>\tDate (uses B<date_format>)\n"
 6401 "B<%F>\tFull address (%N E<lt>%AE<gt>)\n"
 6402 "B<%G>\tGroupname\n"
 6403 "B<%M>\tMessage-ID\n"
 6404 "B<%N>\tFullname of author\n"
 6405 "B<%C>\tFirstname of author\n"
 6406 "B<%I>\tInitials of author\n"
 6407 msgstr ""
 6408 
 6409 #. type: Plain text
 6410 #: doc/tin.1:2762
 6411 msgid "e.g.,"
 6412 msgstr ""
 6413 
 6414 #. type: Plain text
 6415 #: doc/tin.1:2767
 6416 #, no-wrap
 6417 msgid ""
 6418 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
 6419 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 6420 msgstr ""
 6421 
 6422 #. type: Plain text
 6423 #: doc/tin.1:2771
 6424 msgid "would expand to:"
 6425 msgstr ""
 6426 
 6427 #. type: Plain text
 6428 #: doc/tin.1:2776
 6429 #, no-wrap
 6430 msgid ""
 6431 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
 6432 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> "
 6433 "wrote:>\n"
 6434 msgstr ""
 6435 
 6436 #. type: Plain text
 6437 #: doc/tin.1:2786
 6438 msgid ""
 6439 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 6440 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
 6441 "\\&'E<gt>_'. The default can be changed by setting the tinrc variable "
 6442 "B<quote_chars> to ones own preference. (Note that '_' underline is used to "
 6443 "represent a space)."
 6444 msgstr ""
 6445 
 6446 #. type: SS
 6447 #: doc/tin.1:2786
 6448 #, no-wrap
 6449 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 6450 msgstr ""
 6451 
 6452 #. type: Plain text
 6453 #: doc/tin.1:2793
 6454 msgid ""
 6455 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 6456 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
 6457 "or B<GroupRepost> ('B<x>') and B<GroupSave>, B<PageSave> or B<ThreadSave> "
 6458 "('B<s>' and B<GroupAutoSave>, B<PageAutoSave> or B<ThreadAutoSave> 'B<S>') "
 6459 "articles is the same for ease of use."
 6460 msgstr ""
 6461 
 6462 #. type: Plain text
 6463 #: doc/tin.1:2798
 6464 msgid ""
 6465 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 6466 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
 6467 "according to the default save parameters defined in tinrc or by any "
 6468 "attributes set for the current group."
 6469 msgstr ""
 6470 
 6471 #. type: Plain text
 6472 #: doc/tin.1:2802
 6473 msgid ""
 6474 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 6475 "hot (auto-selected), regular expression pattern, tagged articles you wish to "
 6476 "mail, pipe etc."
 6477 msgstr ""
 6478 
 6479 #. type: Plain text
 6480 #: doc/tin.1:2806
 6481 msgid ""
 6482 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 6483 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
 6484 "command."
 6485 msgstr ""
 6486 
 6487 #. type: Plain text
 6488 #: doc/tin.1:2812
 6489 msgid ""
 6490 "If a regular expression pattern is selected you are asked to enter a pattern "
 6491 "(e.g., to match all articles subject lines containing 'net News' you enter "
 6492 "\"net News\"). Any articles that match the entered expression will be "
 6493 "mailed, piped etc. See also the B<wildcard> tinrc variable for advanced "
 6494 "pattern matching options."
 6495 msgstr ""
 6496 
 6497 #. type: Plain text
 6498 #: doc/tin.1:2817
 6499 msgid ""
 6500 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 6501 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
 6502 "directories (prefixed by '~' or '~username') can be specified.  Environment "
 6503 "variables can themselves contain other special characters."
 6504 msgstr ""
 6505 
 6506 #. type: Plain text
 6507 #: doc/tin.1:2822
 6508 msgid ""
 6509 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 6510 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
 6511 "mailbox with the name of the current newsgroup (eg, alt.sources).  See "
 6512 "B<maildir>."
 6513 msgstr ""
 6514 
 6515 #. type: Plain text
 6516 #: doc/tin.1:2826
 6517 msgid ""
 6518 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 6519 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  Environment variables are allowed within a filename "
 6520 "(e.g., I<$SOURCES/dir/filename>). See B<savedir>."
 6521 msgstr ""
 6522 
 6523 #. type: Plain text
 6524 #: doc/tin.1:2832
 6525 msgid ""
 6526 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 6527 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 6528 msgstr ""
 6529 
 6530 #. type: SS
 6531 #: doc/tin.1:2832
 6532 #, no-wrap
 6533 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 6534 msgstr ""
 6535 
 6536 #. type: Plain text
 6537 #: doc/tin.1:2844
 6538 msgid ""
 6539 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and "
 6540 "\\&''B<-N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later "
 6541 "reading. Useful when going on holiday and you don't want to return and find "
 6542 "that expire has removed a whole load of unread articles. Best to run via "
 6543 "B<\\%cron>(1)  everyday while away, after which you will be mailed a report "
 6544 "of which articles were mailed/saved from which newsgroups and the total "
 6545 "number of articles mailed/saved. Articles are saved in a private news "
 6546 "structure under your B<savedir> directory (default is "
 6547 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>).  Be careful of using this option if you "
 6548 "read a lot of groups because you could overflow your file system."
 6549 msgstr ""
 6550 
 6551 #. type: Plain text
 6552 #: doc/tin.1:2848
 6553 msgid ""
 6554 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 6555 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
 6556 "''B<-R>''."
 6557 msgstr ""
 6558 
 6559 #. type: Plain text
 6560 #: doc/tin.1:2855
 6561 msgid ""
 6562 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 6563 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
 6564 "and then use the B<batch_save> attribute to fine tune which groups you want "
 6565 "to have saved. For example, if you want to save most of your groups, then "
 6566 "set B<batch_save> to ON in tinrc and selectively turn off the ones you don't "
 6567 "want using attributes."
 6568 msgstr ""
 6569 
 6570 #. type: TP
 6571 #: doc/tin.1:2856
 6572 #, no-wrap
 6573 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 6574 msgstr ""
 6575 
 6576 #. type: Plain text
 6577 #: doc/tin.1:2860
 6578 msgid ""
 6579 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 6580 "local user iain and mark them as read)"
 6581 msgstr ""
 6582 
 6583 #. type: TP
 6584 #: doc/tin.1:2861
 6585 #, no-wrap
 6586 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 6587 msgstr ""
 6588 
 6589 #. type: Plain text
 6590 #: doc/tin.1:2865
 6591 msgid ""
 6592 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 6593 "mark them as read)"
 6594 msgstr ""
 6595 
 6596 #. type: TP
 6597 #: doc/tin.1:2866
 6598 #, no-wrap
 6599 msgid "B<tin -R>"
 6600 msgstr ""
 6601 
 6602 #. type: Plain text
 6603 #: doc/tin.1:2871
 6604 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 6605 msgstr ""
 6606 
 6607 #. type: SS
 6608 #: doc/tin.1:2871
 6609 #, no-wrap
 6610 msgid "RANGES"
 6611 msgstr ""
 6612 
 6613 #. type: Plain text
 6614 #: doc/tin.1:2882
 6615 msgid ""
 6616 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 6617 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
 6618 "than just the current item. A range is an expression of the form "
 6619 "E<lt>minE<gt>-E<lt>maxE<gt>, e.g. 10-15 will highlight items 10 through 15 "
 6620 "on the current screen. Other than absolute numeric positions, '.' can be "
 6621 "used in place of the current cursor position and '$' can be used to mean the "
 6622 "highest number available. Currently the only commands that understand ranges "
 6623 "are B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<MarkArtUnread> ('B<z>') and "
 6624 "B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 6625 msgstr ""
 6626 
 6627 #. type: SS
 6628 #: doc/tin.1:2883
 6629 #, no-wrap
 6630 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 6631 msgstr ""
 6632 
 6633 #. type: Plain text
 6634 #: doc/tin.1:2894
 6635 msgid ""
 6636 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 6637 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
 6638 "mechanism. The scope= attributes file tag and the filter file group= tag "
 6639 "also use the same syntax. B<tin> interprets this variable similarly to "
 6640 "B<\\%rn>(1).  It contains a list of patterns, separated by commas and "
 6641 "possibly prefixed with exclamation points. An exclamation point negates the "
 6642 "meaning of a match on this pattern, and can be used to cancel certain "
 6643 "matches. Some examples:"
 6644 msgstr ""
 6645 
 6646 #. type: Plain text
 6647 #: doc/tin.1:2896
 6648 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 6649 msgstr ""
 6650 
 6651 #. type: Plain text
 6652 #: doc/tin.1:2898
 6653 msgid "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 6654 msgstr ""
 6655 
 6656 #. type: Plain text
 6657 #: doc/tin.1:2903
 6658 msgid ""
 6659 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> variables for further "
 6660 "examples."
 6661 msgstr ""
 6662 
 6663 #. type: SS
 6664 #: doc/tin.1:2903
 6665 #, no-wrap
 6666 msgid "SIGNATURES"
 6667 msgstr ""
 6668 
 6669 #. type: Plain text
 6670 #: doc/tin.1:2912
 6671 msgid ""
 6672 "B<tin> will recognize a signature in either "
 6673 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> or "
 6674 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If "
 6675 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> exists, then the signature will be "
 6676 "pulled into the editor for mail commands only. A signature in "
 6677 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature> will not be pulled into the editor "
 6678 "for posting commands since B<\\%inews>(1)  will append the signature itself."
 6679 msgstr ""
 6680 
 6681 #. type: Plain text
 6682 #: doc/tin.1:2915
 6683 msgid ""
 6684 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 6685 "editor for both posting and mailing commands."
 6686 msgstr ""
 6687 
 6688 #. type: Plain text
 6689 #: doc/tin.1:2917
 6690 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 6691 msgstr ""
 6692 
 6693 #. type: Plain text
 6694 #: doc/tin.1:2922
 6695 #, no-wrap
 6696 msgid ""
 6697 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
 6698 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 6699 msgstr ""
 6700 
 6701 #. type: Plain text
 6702 #: doc/tin.1:2937
 6703 msgid ""
 6704 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 6705 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
 6706 "default signature or the group attribute sigfile as a directory. If for "
 6707 "example the sigfile path is I</usr/iain/.sigs> and I<.sigs> is a directory "
 6708 "then B<tin> will select a random signature from any file that is in the "
 6709 "directory I<.sigs> (note: one signature per numbered file). A random "
 6710 "signature can also consist of a fixed part signature that can contain your "
 6711 "name, address etc. followed by the random sig. The fixed part of the random "
 6712 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 6713 msgstr ""
 6714 
 6715 #. type: SS
 6716 #: doc/tin.1:2937
 6717 #, no-wrap
 6718 msgid "CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT"
 6719 msgstr ""
 6720 
 6721 #. type: Plain text
 6722 #: doc/tin.1:2942
 6723 msgid ""
 6724 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized via "
 6725 "format strings. These format strings define the content and the position of "
 6726 "each element on the screen. Variables are used within the format strings as "
 6727 "placeholders. The following variables are available:"
 6728 msgstr ""
 6729 
 6730 #. type: ta
 6731 #: doc/tin.1:2945
 6732 #, no-wrap
 6733 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group/thread/article number'u"
 6734 msgstr ""
 6735 
 6736 #. type: Plain text
 6737 #: doc/tin.1:2962
 6738 #, no-wrap
 6739 msgid ""
 6740 "B<%D>\tdate\n"
 6741 "B<%F>\tfrom, name and/or address\n"
 6742 "B<%G>\tnewsgroup name\n"
 6743 "B<%I>\tinitials\n"
 6744 "B<%L>\tline count\n"
 6745 "B<%M>\tmessage-id\n"
 6746 "B<%R>\tnumber of responses in thread\n"
 6747 "B<%S>\tscore\n"
 6748 "B<%T>\tthread tree\n"
 6749 "B<%U>\tunread count\n"
 6750 "B<%d>\tnewsgroup description\n"
 6751 "B<%f>\tnewsgroup flag\n"
 6752 "B<%m>\tarticle marks\n"
 6753 "B<%n>\tcurrent group/thread/article number\n"
 6754 "B<%s>\tsubject\n"
 6755 "B<%%>\t%\n"
 6756 msgstr ""
 6757 
 6758 #. type: Plain text
 6759 #: doc/tin.1:2967
 6760 msgid ""
 6761 "Not all variables can be used in each level. The following table provides an "
 6762 "overview:"
 6763 msgstr ""
 6764 
 6765 #. type: ta
 6766 #: doc/tin.1:2970
 6767 #, no-wrap
 6768 msgid ""
 6769 "\\w'%G        'uC +\\w'B<select_format> 'uC +\\w'B<group_format> 'uC "
 6770 "+\\w'B<thread_format>'uC"
 6771 msgstr ""
 6772 
 6773 #. type: Plain text
 6774 #: doc/tin.1:2988
 6775 #, no-wrap
 6776 msgid ""
 6777 "\tB<select_format>\tB<group_format>\tB<thread_format>\n"
 6778 "B<%D>\t\tX\tX\n"
 6779 "B<%F>\t\tX\tX\n"
 6780 "B<%G>\tX\n"
 6781 "B<%I>\t\tX\tX\n"
 6782 "B<%L>\t\tX\tX\n"
 6783 "B<%M>\t\tX\tX\n"
 6784 "B<%R>\t\tX\n"
 6785 "B<%S>\t\tX\tX\n"
 6786 "B<%T>\t\t\tX\n"
 6787 "B<%U>\tX\n"
 6788 "B<%d>\tX\n"
 6789 "B<%f>\tX\n"
 6790 "B<%m>\t\tX\tX\n"
 6791 "B<%n>\tX\tX\tX\n"
 6792 "B<%s>\t\tX\n"
 6793 "B<%%>\tX\tX\tX\n"
 6794 msgstr ""
 6795 
 6796 #. type: Plain text
 6797 #: doc/tin.1:2992
 6798 msgid "Defaults for the format strings:"
 6799 msgstr ""
 6800 
 6801 #. type: ta
 6802 #: doc/tin.1:2995
 6803 #, no-wrap
 6804 msgid "\\w'select_format  'u +\\w'\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"'u"
 6805 msgstr ""
 6806 
 6807 #. type: Plain text
 6808 #: doc/tin.1:2999
 6809 #, no-wrap
 6810 msgid ""
 6811 "B<select_format>:\t\"B<%f %n %U  %G  %d>\"\n"
 6812 "B<group_format>:\t\"B<%n %m %R %L  %s  %F>\"\n"
 6813 "B<thread_format>:\t\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"\n"
 6814 msgstr ""
 6815 
 6816 #. type: Plain text
 6817 #: doc/tin.1:3005
 6818 msgid ""
 6819 "B<show_description> controls whether the newsgroup description is shown or "
 6820 "not. The description can also be toggled with B<SelectToggleDescriptions> "
 6821 "('B<d>')."
 6822 msgstr ""
 6823 
 6824 #. type: Plain text
 6825 #: doc/tin.1:3010
 6826 msgid ""
 6827 "The information displayed with 'B<%F>' depends on the value of "
 6828 "B<show_author>. B<GroupToggleSubjDisplay> resp.  B<ThreadToggleSubjDisplay> "
 6829 "('B<d>') switches through all available options."
 6830 msgstr ""
 6831 
 6832 #. type: Plain text
 6833 #: doc/tin.1:3014
 6834 msgid ""
 6835 "For date representation 'B<%D>' uses B<date_format>. It is possible to "
 6836 "specify a different date format in round brackets (e.g. 'B<%(%d %b %y "
 6837 "%H:%M)D>'). See B<date_format> for more details."
 6838 msgstr ""
 6839 
 6840 #. type: Plain text
 6841 #: doc/tin.1:3018
 6842 msgid ""
 6843 "The length of each item (except 'B<%%>') can be defined with a positive "
 6844 "number after the 'B<%>'. The following example displays the score in the "
 6845 "thread level 10 characters wide: 'B<%10S>'."
 6846 msgstr ""
 6847 
 6848 #. type: Plain text
 6849 #: doc/tin.1:3024
 6850 msgid ""
 6851 "If the newsgroup name is displayed together with the newsgroup description, "
 6852 "the width of the newsgroup name can be controlled via a optional comma "
 6853 "separated second value (e.g. 'B<%60,20G>'). It is valid to omit the first "
 6854 "value (e.g. ('B<%,20G>')). If no second value is given, B<tin> uses a "
 6855 "default value of 32."
 6856 msgstr ""
 6857 
 6858 #. type: Plain text
 6859 #: doc/tin.1:3031
 6860 msgid ""
 6861 "Some variables do have a default width which may lead to truncation.  "
 6862 "Truncation for variables which contain only numbers happens by dividing the "
 6863 "value with a sufficient power of ten and adding a SI suffix to the result, "
 6864 "that is the variable holds a value of 54321 and the width for the variable "
 6865 "is 4 the result will be \"54 k\". If that's undesired you have to specify a "
 6866 "larger width manually, e.g. 'B<%6n>'. Here is an overview of the defaults:"
 6867 msgstr ""
 6868 
 6869 #. type: ta
 6870 #: doc/tin.1:3034
 6871 #, no-wrap
 6872 msgid "\\w'Variable  'u +\\w'width'u"
 6873 msgstr ""
 6874 
 6875 #. type: Plain text
 6876 #: doc/tin.1:3043
 6877 #, no-wrap
 6878 msgid ""
 6879 "Variable\twidth\n"
 6880 "B<%I>\t 3\n"
 6881 "B<%L>\t 4\n"
 6882 "B<%M>\t10\n"
 6883 "B<%R>\t 3\n"
 6884 "B<%S>\t 6\n"
 6885 "B<%U>\t 5\n"
 6886 "B<%n>\t 4\n"
 6887 msgstr ""
 6888 
 6889 #. type: Plain text
 6890 #: doc/tin.1:3054
 6891 msgid ""
 6892 "If no length is given for 'B<%D>', the length is determined by the format "
 6893 "string for the date and the date of the current day. If the date format "
 6894 "string contains weekdays or months names it may happen that the date is "
 6895 "longer than determined in the first pass. In this case, the date is "
 6896 "truncated before display. This occurs, for example, if the current month is "
 6897 "May and the article to which the date is displayed was posted in "
 6898 "December. In such cases it might useful to determine the maximum length "
 6899 "manually and specify the length in the format string."
 6900 msgstr ""
 6901 
 6902 #. type: Plain text
 6903 #: doc/tin.1:3058
 6904 msgid ""
 6905 "In case the format string contains 'B<%G>' and 'B<%d>' and no length are "
 6906 "given, B<tin> determines the longest newsgroup name and uses this length for "
 6907 "'B<%G>'. The remaining space will used for 'B<%d>'."
 6908 msgstr ""
 6909 
 6910 #. type: Plain text
 6911 #: doc/tin.1:3062
 6912 msgid ""
 6913 "When the format string contains the specifier 'B<%F>' and 'B<%s>' "
 6914 "resp. 'B<%T>' and no length are given, 'B<%F>' will use one third and "
 6915 "'B<%s>' resp. 'B<%T>' will use two third of the available space."
 6916 msgstr ""
 6917 
 6918 #. type: Plain text
 6919 #: doc/tin.1:3070
 6920 msgid ""
 6921 "In addition, a minimum screen width can be defined for each item (except "
 6922 "'B<%%>'). In this case, the item will only be displayed when the screen is "
 6923 "wider than specified. This comes in handy to not overload a small screen but "
 6924 "have maximum information on a large screen. The minimum screen width has to "
 6925 "be specified by a positive number preceded by an 'B<E<gt>>'. In the "
 6926 "following example B<tin> will display the score only if the screen is wider "
 6927 "than 100 characters: 'B<%E<gt>100S>'."
 6928 msgstr ""
 6929 
 6930 #. type: Plain text
 6931 #: doc/tin.1:3078
 6932 msgid ""
 6933 "If both the length and the minimum screen width should be specified for an "
 6934 "item, the length must be the first parameter and the minimum screen width "
 6935 "must be the second one. The following example displays the score with a "
 6936 "length of 10 characters only if the screen is wider than 100 characters: "
 6937 "'B<%10E<gt>100S>'."
 6938 msgstr ""
 6939 
 6940 #. type: SS
 6941 #: doc/tin.1:3078
 6942 #, no-wrap
 6943 msgid "TIPS AND TRICKS"
 6944 msgstr ""
 6945 
 6946 #. type: Plain text
 6947 #: doc/tin.1:3082
 6948 msgid ""
 6949 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 6950 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
 6951 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 6952 msgstr ""
 6953 
 6954 #. type: Plain text
 6955 #: doc/tin.1:3084
 6956 msgid ""
 6957 "The following newsgroups provide useful information concerning news "
 6958 "software:"
 6959 msgstr ""
 6960 
 6961 #. type: Plain text
 6962 #: doc/tin.1:3087
 6963 msgid ""
 6964 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 6965 "etc.)"
 6966 msgstr ""
 6967 
 6968 #. type: Plain text
 6969 #: doc/tin.1:3089
 6970 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 6971 msgstr ""
 6972 
 6973 #. type: Plain text
 6974 #: doc/tin.1:3091
 6975 msgid ""
 6976 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 6977 "themes)"
 6978 msgstr ""
 6979 
 6980 #. type: Plain text
 6981 #: doc/tin.1:3095
 6982 msgid ""
 6983 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 6984 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
 6985 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 6986 msgstr ""
 6987 
 6988 #. type: Plain text
 6989 #: doc/tin.1:3102
 6990 msgid ""
 6991 "When B<tin> is run in a B<\\%xterm>(1x)  it will resize itself each time the "
 6992 "B<\\%xterm>(1x)  is resized."
 6993 msgstr ""
 6994 
 6995 #. type: Plain text
 6996 #: doc/tin.1:3106
 6997 msgid ""
 6998 "B<tin> will reread the "
 6999 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file at set "
 7000 "intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any newly arrived news."
 7001 msgstr ""
 7002 
 7003 #. type: Plain text
 7004 #: doc/tin.1:3111
 7005 msgid ""
 7006 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 7007 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 7008 msgstr ""
 7009 
 7010 #. type: SS
 7011 #: doc/tin.1:3111
 7012 #, no-wrap
 7013 msgid "XTERM BUTTONS"
 7014 msgstr ""
 7015 
 7016 #. type: Plain text
 7017 #: doc/tin.1:3117
 7018 msgid ""
 7019 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<\\%xterm>(1x), then button "
 7020 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
 7021 "buttons are assumed to be assigned conventionally (i.e., Button1 is the left "
 7022 "button)."
 7023 msgstr ""
 7024 
 7025 #. type: Plain text
 7026 #: doc/tin.1:3119
 7027 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 7028 msgstr ""
 7029 
 7030 #. type: TP
 7031 #: doc/tin.1:3119
 7032 #, no-wrap
 7033 msgid "Button1 (left)"
 7034 msgstr ""
 7035 
 7036 #. type: Plain text
 7037 #: doc/tin.1:3122
 7038 msgid "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 7039 msgstr ""
 7040 
 7041 #. type: TP
 7042 #: doc/tin.1:3122
 7043 #, no-wrap
 7044 msgid "Button2 (center)"
 7045 msgstr ""
 7046 
 7047 #. type: Plain text
 7048 #: doc/tin.1:3126
 7049 msgid ""
 7050 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 7051 "pages up."
 7052 msgstr ""
 7053 
 7054 #. type: TP
 7055 #: doc/tin.1:3126
 7056 #, no-wrap
 7057 msgid "Button3 (right)"
 7058 msgstr ""
 7059 
 7060 #. type: Plain text
 7061 #: doc/tin.1:3130
 7062 msgid ""
 7063 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 7064 "clicked outside the list of articles."
 7065 msgstr ""
 7066 
 7067 #. type: Plain text
 7068 #: doc/tin.1:3132
 7069 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 7070 msgstr ""
 7071 
 7072 #. type: TP
 7073 #: doc/tin.1:3132 doc/tin.1:3144 doc/tin.1:3158
 7074 #, no-wrap
 7075 msgid "left button"
 7076 msgstr ""
 7077 
 7078 #. type: Plain text
 7079 #: doc/tin.1:3136
 7080 msgid ""
 7081 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 7082 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7083 msgstr ""
 7084 
 7085 #. type: TP
 7086 #: doc/tin.1:3136 doc/tin.1:3148 doc/tin.1:3161
 7087 #, no-wrap
 7088 msgid "center button"
 7089 msgstr ""
 7090 
 7091 #. type: Plain text
 7092 #: doc/tin.1:3139
 7093 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 7094 msgstr ""
 7095 
 7096 #. type: TP
 7097 #: doc/tin.1:3139 doc/tin.1:3153 doc/tin.1:3166
 7098 #, no-wrap
 7099 msgid "right button"
 7100 msgstr ""
 7101 
 7102 #. type: Plain text
 7103 #: doc/tin.1:3142
 7104 msgid "moves to the group pointed at."
 7105 msgstr ""
 7106 
 7107 #. type: Plain text
 7108 #: doc/tin.1:3144
 7109 msgid ""
 7110 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) "
 7111 "then:"
 7112 msgstr ""
 7113 
 7114 #. type: Plain text
 7115 #: doc/tin.1:3148
 7116 msgid ""
 7117 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 7118 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 7119 msgstr ""
 7120 
 7121 #. type: Plain text
 7122 #: doc/tin.1:3153
 7123 msgid ""
 7124 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 7125 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7126 "('B<q>')."
 7127 msgstr ""
 7128 
 7129 #. type: Plain text
 7130 #: doc/tin.1:3156
 7131 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 7132 msgstr ""
 7133 
 7134 #. type: Plain text
 7135 #: doc/tin.1:3158
 7136 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 7137 msgstr ""
 7138 
 7139 #. type: Plain text
 7140 #: doc/tin.1:3161
 7141 msgid "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7142 msgstr ""
 7143 
 7144 #. type: Plain text
 7145 #: doc/tin.1:3166
 7146 msgid ""
 7147 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 7148 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7149 "('B<q>')."
 7150 msgstr ""
 7151 
 7152 #. type: Plain text
 7153 #: doc/tin.1:3169
 7154 msgid "moves to the article pointed at."
 7155 msgstr ""
 7156 
 7157 #. type: Plain text
 7158 #: doc/tin.1:3176
 7159 msgid ""
 7160 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 7161 "of B<\\%xterm>(1x), but after one click of any button."
 7162 msgstr ""
 7163 
 7164 #. type: SS
 7165 #: doc/tin.1:3176
 7166 #, no-wrap
 7167 msgid "INDEX FILES"
 7168 msgstr ""
 7169 
 7170 #. type: Plain text
 7171 #: doc/tin.1:3181
 7172 msgid ""
 7173 "If your news server supports NOV index files (see B<\\%newsoverview>(5), "
 7174 "most modern installations will) and you have a fast connection to your news "
 7175 "server then this section can be ignored."
 7176 msgstr ""
 7177 
 7178 #. type: Plain text
 7179 #: doc/tin.1:3187
 7180 msgid ""
 7181 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 7182 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 7183 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
 7184 "use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 7185 "traffic groups."
 7186 msgstr ""
 7187 
 7188 #. type: Plain text
 7189 #: doc/tin.1:3196
 7190 msgid ""
 7191 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in "
 7192 "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news/>. If you "
 7193 "are reading via NNTP then the news server name will be appended to keep the "
 7194 "indexes for different servers separate. If you are reading off the local "
 7195 "spool and local overview files already exist then turning on caching will "
 7196 "have no effect. Likewise unless you see significant delays entering a group "
 7197 "when reading via NNTP then turning on caching will have little or no effect."
 7198 msgstr ""
 7199 
 7200 #. type: Plain text
 7201 #: doc/tin.1:3203
 7202 msgid ""
 7203 "Entering a group the first time tends to be slow because the index file must "
 7204 "be built from scratch. To alleviate the slowness start B<tin> to create all "
 7205 "index files for the groups you subscribe to with B<tin -u -v> and go for a "
 7206 "coffee. Subsequent readings of a group will only need to do incremental "
 7207 "updating of the index file and will be much faster as only new articles will "
 7208 "need to be cached."
 7209 msgstr ""
 7210 
 7211 #. type: Plain text
 7212 #: doc/tin.1:3208
 7213 msgid ""
 7214 "As indexing might take some time you may want to run B<tin> form the system "
 7215 "batcher B<\\%cron>(1)  with the ''B<-u>'' option:"
 7216 msgstr ""
 7217 
 7218 #. type: Plain text
 7219 #: doc/tin.1:3213
 7220 #, no-wrap
 7221 msgid "CW<30 6 * * * /usr/local/bin/tin -u>\n"
 7222 msgstr ""
 7223 
 7224 #. type: Plain text
 7225 #: doc/tin.1:3219
 7226 msgid ""
 7227 "If you are low on local disk space you should consider to manually purge "
 7228 "cached data for groups you are not reading anymore with something like:"
 7229 msgstr ""
 7230 
 7231 #. type: Plain text
 7232 #: doc/tin.1:3225
 7233 #, no-wrap
 7234 msgid ""
 7235 "CW<find ${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news* "
 7236 "\\e\n"
 7237 "-type f -name \"[0-9]*.[0-9]\" -atime +28 | xargs rm -f>\n"
 7238 msgstr ""
 7239 
 7240 #. type: SH
 7241 #: doc/tin.1:3230 doc/tin.5:21
 7242 #, no-wrap
 7243 msgid "FILES"
 7244 msgstr ""
 7245 
 7246 #.  TODO: mention dead.article, dead.articles
 7247 #.                .article[.$$], .cancel[.$$], .letter[.$$]?
 7248 #.        ${XDG_RUNTIME_DIR:\-"$HOME"}/.slrnfaces
 7249 #.        $PWD/trace[.out]   (--with-trace)
 7250 #.        $TMPDIR/NNTP       (-D 1)
 7251 #.        $TMPDIR/FILTER     (-D 2)
 7252 #.        $TMPDIR/ARTS       (-D 2)
 7253 #.        $TMPDIR/BITMAP     (-D 4)
 7254 #.        $TMPDIR/REFS.dump  (-D 8)
 7255 #.        $TMPDIR/REFS.info  (-D 8)
 7256 #.        $TMPDIR/MALLOC     (-D 16)
 7257 #.        $TMPDIR/ATTRIBUTES (-D 32)
 7258 #.        $TMPDIR/SCOPES-R   (-D 32)
 7259 #.        $TMPDIR/SCOPES-W   (-D 32)
 7260 #.        $TMPDIR/ACTIVE     (-D 64)
 7261 #. type: Plain text
 7262 #: doc/tin.1:3248
 7263 msgid "For a detailed description see B<\\%tin>(5)."
 7264 msgstr ""
 7265 
 7266 #. type: Plain text
 7267 #: doc/tin.1:3250 doc/tin.5:43
 7268 msgid "I<$MAILCAPS>"
 7269 msgstr ""
 7270 
 7271 #. type: Plain text
 7272 #: doc/tin.1:3252 doc/tin.5:45
 7273 msgid "I<~/.mailcap>"
 7274 msgstr ""
 7275 
 7276 #. type: Plain text
 7277 #: doc/tin.1:3254 doc/tin.5:47
 7278 msgid "I</etc/mailcap>"
 7279 msgstr ""
 7280 
 7281 #. type: Plain text
 7282 #: doc/tin.1:3256 doc/tin.5:49
 7283 msgid "I</usr/etc/mailcap>"
 7284 msgstr ""
 7285 
 7286 #. type: Plain text
 7287 #: doc/tin.1:3258 doc/tin.5:51
 7288 msgid "I</usr/local/etc/mailcap>"
 7289 msgstr ""
 7290 
 7291 #. type: Plain text
 7292 #: doc/tin.1:3260 doc/tin.5:53
 7293 msgid "I</etc/mail/mailcap>"
 7294 msgstr ""
 7295 
 7296 #. type: Plain text
 7297 #: doc/tin.1:3263 doc/tin.5:222
 7298 msgid "I</etc/nntpserver>"
 7299 msgstr ""
 7300 
 7301 #. type: Plain text
 7302 #: doc/tin.1:3266 doc/tin.5:232
 7303 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret>"
 7304 msgstr ""
 7305 
 7306 #. type: Plain text
 7307 #: doc/tin.1:3269 doc/tin.5:242
 7308 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.mime.types>"
 7309 msgstr ""
 7310 
 7311 #. type: Plain text
 7312 #: doc/tin.1:3271 doc/tin.5:244
 7313 msgid "I</etc/mime.types>"
 7314 msgstr ""
 7315 
 7316 #. type: Plain text
 7317 #: doc/tin.1:3273 doc/tin.5:246
 7318 msgid "I</etc/tin/mime.types>"
 7319 msgstr ""
 7320 
 7321 #. type: Plain text
 7322 #: doc/tin.1:3276 doc/tin.5:253
 7323 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsauth>"
 7324 msgstr ""
 7325 
 7326 #. type: Plain text
 7327 #: doc/tin.1:3279 doc/tin.5:286
 7328 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 7329 msgstr ""
 7330 
 7331 #. type: Plain text
 7332 #: doc/tin.1:3283 doc/tin.5:315
 7333 #, no-wrap
 7334 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/.oldnewsrc>\n"
 7335 msgstr ""
 7336 
 7337 #. type: Plain text
 7338 #: doc/tin.1:3287 doc/tin.5:323
 7339 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.signature>"
 7340 msgstr ""
 7341 
 7342 #. type: Plain text
 7343 #: doc/tin.1:3289 doc/tin.5:325
 7344 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>"
 7345 msgstr ""
 7346 
 7347 #. type: Plain text
 7348 #: doc/tin.1:3292 doc/tin.5:332
 7349 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>"
 7350 msgstr ""
 7351 
 7352 #. type: Plain text
 7353 #: doc/tin.1:3295 doc/tin.5:339
 7354 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/.inputhistory>"
 7355 msgstr ""
 7356 
 7357 #. type: Plain text
 7358 #: doc/tin.1:3298 doc/tin.5:346
 7359 msgid "I<${TIN_INDEX_MAILDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.mail/>"
 7360 msgstr ""
 7361 
 7362 #. type: Plain text
 7363 #: doc/tin.1:3302 doc/tin.5:354
 7364 #, no-wrap
 7365 msgid "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news${NNTPSERVER:+\"-$NNTPSERVER\"}/>\n"
 7366 msgstr ""
 7367 
 7368 #. type: Plain text
 7369 #: doc/tin.1:3306 doc/tin.5:362
 7370 msgid "I<${TIN_INDEX_SAVEDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.save/>"
 7371 msgstr ""
 7372 
 7373 #. type: Plain text
 7374 #: doc/tin.1:3309 doc/tin.5:369
 7375 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.mail>"
 7376 msgstr ""
 7377 
 7378 #. type: Plain text
 7379 #: doc/tin.1:3312 doc/tin.5:403
 7380 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/active.save>"
 7381 msgstr ""
 7382 
 7383 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7384 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7385 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7386 #.  ${TIN_LIBDIR\-/news/etc"}/attributes
 7387 #. type: Plain text
 7388 #: doc/tin.1:3316 doc/tin.5:414
 7389 msgid "I</etc/tin/attributes>"
 7390 msgstr ""
 7391 
 7392 #. type: Plain text
 7393 #: doc/tin.1:3318 doc/tin.5:416
 7394 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>"
 7395 msgstr ""
 7396 
 7397 #.  TODO: add missing descriptions and explain things in detail.
 7398 #. type: Plain text
 7399 #: doc/tin.1:3321 doc/tin.5:750
 7400 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/filter>"
 7401 msgstr ""
 7402 
 7403 #. type: Plain text
 7404 #: doc/tin.1:3325 doc/tin.5:832
 7405 #, no-wrap
 7406 msgid "I</etc/tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7407 msgstr ""
 7408 
 7409 #. type: Plain text
 7410 #: doc/tin.1:3327 doc/tin.5:834
 7411 #, no-wrap
 7412 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/keymap${${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}:+\".${LC_ALL:-\"${LC_CTYPE:-\"${LC_MESSAGES:-\"$LANG\"}\"}\"}\"}>\n"
 7413 msgstr ""
 7414 
 7415 #. type: Plain text
 7416 #: doc/tin.1:3331 doc/tin.5:1067
 7417 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups>"
 7418 msgstr ""
 7419 
 7420 #. type: Plain text
 7421 #: doc/tin.1:3334 doc/tin.5:1083
 7422 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>"
 7423 msgstr ""
 7424 
 7425 #. type: Plain text
 7426 #: doc/tin.1:3337 doc/tin.5:1109
 7427 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>"
 7428 msgstr ""
 7429 
 7430 #. type: Plain text
 7431 #: doc/tin.1:3340 doc/tin.5:1116
 7432 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/posted>"
 7433 msgstr ""
 7434 
 7435 #. type: Plain text
 7436 #: doc/tin.1:3343 doc/tin.5:1126
 7437 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/postponed.articles>"
 7438 msgstr ""
 7439 
 7440 #. type: Plain text
 7441 #: doc/tin.1:3347
 7442 #, no-wrap
 7443 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
 7444 msgstr ""
 7445 
 7446 #. type: Plain text
 7447 #: doc/tin.1:3352
 7448 #, no-wrap
 7449 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER:${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
 7450 msgstr ""
 7451 
 7452 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7453 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7454 #.  we should think about checking for the new Paths (/news/etc/)
 7455 #.  .IR ${TIN_LIBDIR\-"/news/etc"}/tinrc
 7456 #. type: Plain text
 7457 #: doc/tin.1:3357 doc/tin.5:1179
 7458 msgid "I</etc/tin/tinrc>"
 7459 msgstr ""
 7460 
 7461 #. type: Plain text
 7462 #: doc/tin.1:3359 doc/tin.5:1181
 7463 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>"
 7464 msgstr ""
 7465 
 7466 #. type: Plain text
 7467 #: doc/tin.1:3362 doc/tin.5:2391
 7468 msgid "I</etc/tin/tin.defaults>"
 7469 msgstr ""
 7470 
 7471 #. type: Plain text
 7472 #: doc/tin.1:3365
 7473 msgid "I</usr/local/share/locale/${LC_MESSAGES}/LC_MESSAGES/tin.mo>"
 7474 msgstr ""
 7475 
 7476 #.  tin uses inns old (pre 2.x) Path convention.
 7477 #.  as with inn >= 2.2.x getting more and more popular
 7478 #.  we should think about checking for the new Paths
 7479 #.  (described shown below).
 7480 #. type: Plain text
 7481 #: doc/tin.1:3368 doc/tin.5:2501
 7482 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}>"
 7483 msgstr ""
 7484 
 7485 #. type: Plain text
 7486 #: doc/tin.1:3371 doc/tin.5:2561
 7487 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/active.times>"
 7488 msgstr ""
 7489 
 7490 #. type: Plain text
 7491 #: doc/tin.1:3374 doc/tin.5:2588
 7492 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups>"
 7493 msgstr ""
 7494 
 7495 #. type: Plain text
 7496 #: doc/tin.1:3377 doc/tin.5:2611
 7497 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/organization>"
 7498 msgstr ""
 7499 
 7500 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/overview.fmt
 7501 #. type: Plain text
 7502 #: doc/tin.1:3380 doc/tin.5:2621
 7503 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/overview.fmt>"
 7504 msgstr ""
 7505 
 7506 #.  is the Path correct? or is it /news/etc/subscriptions
 7507 #. type: Plain text
 7508 #: doc/tin.1:3383 doc/tin.5:2639
 7509 msgid "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>"
 7510 msgstr ""
 7511 
 7512 #. type: SH
 7513 #: doc/tin.1:3386
 7514 #, no-wrap
 7515 msgid "ENVIRONMENT"
 7516 msgstr ""
 7517 
 7518 #. type: TP
 7519 #: doc/tin.1:3389
 7520 #, no-wrap
 7521 msgid "B<TINRC>"
 7522 msgstr ""
 7523 
 7524 #. type: Plain text
 7525 #: doc/tin.1:3397
 7526 msgid ""
 7527 "Define this variable if you want to specify command-line options that B<tin> "
 7528 "should be started with to save typing them each time it is started. The "
 7529 "contents of the environment variable are added to the front of the "
 7530 "command-line options before it is parsed therefore allowing an option "
 7531 "specified on the command-line to override the same option specified in the "
 7532 "environment."
 7533 msgstr ""
 7534 
 7535 #. type: TP
 7536 #: doc/tin.1:3397
 7537 #, no-wrap
 7538 msgid "B<TIN_HOMEDIR>"
 7539 msgstr ""
 7540 
 7541 #. type: Plain text
 7542 #: doc/tin.1:3402
 7543 msgid ""
 7544 "Define this variable if you do not want the I<.tin> directory in "
 7545 "I<$HOME/>. E.g., if you want all B<tin>'s private files in I</tmp/.tin> you "
 7546 "would set $B<TIN_HOMEDIR> to I</tmp>."
 7547 msgstr ""
 7548 
 7549 #. type: TP
 7550 #: doc/tin.1:3402
 7551 #, no-wrap
 7552 msgid "B<TIN_INDEX_NEWSDIR>"
 7553 msgstr ""
 7554 
 7555 #. type: Plain text
 7556 #: doc/tin.1:3408
 7557 msgid ""
 7558 "Define this variable if you do not want the I<.news> directory in "
 7559 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s news "
 7560 "index files in I</tmp/.news> you would set $B<TIN_INDEX_NEWSDIR> to I</tmp>."
 7561 msgstr ""
 7562 
 7563 #. type: TP
 7564 #: doc/tin.1:3408
 7565 #, no-wrap
 7566 msgid "B<TIN_INDEX_MAILDIR>"
 7567 msgstr ""
 7568 
 7569 #. type: Plain text
 7570 #: doc/tin.1:3414
 7571 msgid ""
 7572 "Define this variable if you do not want the I<.mail> directory in "
 7573 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s mail "
 7574 "index files in I</tmp/.mail> you would set $B<TIN_INDEX_MAILDIR> to I</tmp>."
 7575 msgstr ""
 7576 
 7577 #. type: TP
 7578 #: doc/tin.1:3414
 7579 #, no-wrap
 7580 msgid "B<TIN_INDEX_SAVEDIR>"
 7581 msgstr ""
 7582 
 7583 #. type: Plain text
 7584 #: doc/tin.1:3420
 7585 msgid ""
 7586 "Define this variable if you do not want the I<.save> directory in "
 7587 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/>. E.g., if you want all B<tin>'s save "
 7588 "index files in I</tmp/.save> you would set $B<TIN_INDEX_SAVEDIR> to I</tmp>."
 7589 msgstr ""
 7590 
 7591 #. type: TP
 7592 #: doc/tin.1:3420
 7593 #, no-wrap
 7594 msgid "B<TIN_LIBDIR>"
 7595 msgstr ""
 7596 
 7597 #. type: Plain text
 7598 #: doc/tin.1:3425
 7599 msgid ""
 7600 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR> path that was "
 7601 "compiled into the B<tin> binary, default is I</usr/lib/news>.  If B<tin> is "
 7602 "running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7603 msgstr ""
 7604 
 7605 #. type: TP
 7606 #: doc/tin.1:3425
 7607 #, no-wrap
 7608 msgid "B<TIN_SPOOLDIR>"
 7609 msgstr ""
 7610 
 7611 #. type: Plain text
 7612 #: doc/tin.1:3430
 7613 msgid ""
 7614 "Define this variable if you want to override the B<SPOOLDIR> path that was "
 7615 "compiled into the B<tin> binary, default is I</var/spool/news>.  If B<tin> "
 7616 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7617 msgstr ""
 7618 
 7619 #. type: TP
 7620 #: doc/tin.1:3430
 7621 #, no-wrap
 7622 msgid "B<TIN_NOVROOTDIR>"
 7623 msgstr ""
 7624 
 7625 #. type: Plain text
 7626 #: doc/tin.1:3435
 7627 msgid ""
 7628 "Define this variable if you want to override the B<NOVROOTDIR> path that was "
 7629 "compiled into the B<tin> binary, default is B<SPOOLDIR> (see above). If "
 7630 "B<tin> is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7631 msgstr ""
 7632 
 7633 #. type: TP
 7634 #: doc/tin.1:3435
 7635 #, no-wrap
 7636 msgid "B<TIN_NOVFILENAME>"
 7637 msgstr ""
 7638 
 7639 #. type: Plain text
 7640 #: doc/tin.1:3441
 7641 msgid ""
 7642 "Define this variable if you want to override the B<OVERVIEW_FILE> filename "
 7643 "that was compiled into the B<tin> binary, default is I<.overview>. If B<tin> "
 7644 "is running in NNTP mode setting this variable has no effect."
 7645 msgstr ""
 7646 
 7647 #. type: TP
 7648 #: doc/tin.1:3441
 7649 #, no-wrap
 7650 msgid "B<TIN_ACTIVEFILE>"
 7651 msgstr ""
 7652 
 7653 #. type: Plain text
 7654 #: doc/tin.1:3447
 7655 msgid ""
 7656 "Define this variable if you want to override the B<NEWSLIBDIR/active> path "
 7657 "that was compiled into the B<tin> binary. If B<tin> is running in NNTP mode "
 7658 "setting this variable has no effect. If $B<TIN_LIBDIR> is set it is "
 7659 "prepended to $B<TIN_ACTIVEFILE>."
 7660 msgstr ""
 7661 
 7662 #. type: TP
 7663 #: doc/tin.1:3447
 7664 #, no-wrap
 7665 msgid "B<NNTPSERVER>"
 7666 msgstr ""
 7667 
 7668 #. type: Plain text
 7669 #: doc/tin.1:3453
 7670 msgid ""
 7671 "The default NNTP server to remotely read news from. This variable only needs "
 7672 "to be set if the ''B<-r>'' command-line option is specified and the file "
 7673 "I</etc/nntpserver> does not exist. The ''B<-g>'' command line option "
 7674 "overrides $B<NNTPSERVER>."
 7675 msgstr ""
 7676 
 7677 #. type: TP
 7678 #: doc/tin.1:3453
 7679 #, no-wrap
 7680 msgid "B<NNTPPORT>"
 7681 msgstr ""
 7682 
 7683 #. type: Plain text
 7684 #: doc/tin.1:3458
 7685 msgid ""
 7686 "The NNTP TCP-port to read news from. This variable only needs to be set if "
 7687 "the TCP-port is not 119 (the default).  The ''B<-p>'' command-line option "
 7688 "overrides $B<NNTPPORT>."
 7689 msgstr ""
 7690 
 7691 #. type: TP
 7692 #: doc/tin.1:3458
 7693 #, no-wrap
 7694 msgid "B<DISTRIBUTION>"
 7695 msgstr ""
 7696 
 7697 #. type: Plain text
 7698 #: doc/tin.1:3462
 7699 msgid ""
 7700 "Set the article header field ''Distribution:'' to the contents of the "
 7701 "variable instead of the system default."
 7702 msgstr ""
 7703 
 7704 #. type: TP
 7705 #: doc/tin.1:3462
 7706 #, no-wrap
 7707 msgid "B<ISO2ASC>"
 7708 msgstr ""
 7709 
 7710 #. type: Plain text
 7711 #: doc/tin.1:3466
 7712 msgid ""
 7713 "Set the ISO to ASCII charset decoding table character to use in decoding an "
 7714 "article text. Values can range from -1 to 6."
 7715 msgstr ""
 7716 
 7717 #. type: TP
 7718 #: doc/tin.1:3467
 7719 #, no-wrap
 7720 msgid "B<-1>"
 7721 msgstr ""
 7722 
 7723 #. type: Plain text
 7724 #: doc/tin.1:3470
 7725 msgid "no conversion"
 7726 msgstr ""
 7727 
 7728 #. type: Plain text
 7729 #: doc/tin.1:3473
 7730 msgid "universal table for many languages"
 7731 msgstr ""
 7732 
 7733 #. type: Plain text
 7734 #: doc/tin.1:3476
 7735 msgid "single-spacing universal table"
 7736 msgstr ""
 7737 
 7738 #. type: Plain text
 7739 #: doc/tin.1:3479
 7740 msgid "table for Danish, Dutch, German, Norwegian and Swedish"
 7741 msgstr ""
 7742 
 7743 #. type: TP
 7744 #: doc/tin.1:3479
 7745 #, no-wrap
 7746 msgid "B<3>"
 7747 msgstr ""
 7748 
 7749 #. type: Plain text
 7750 #: doc/tin.1:3482
 7751 msgid ""
 7752 "table for Danish, Finnish, Norwegian and Swedish using the appropriate ISO "
 7753 "646 variant"
 7754 msgstr ""
 7755 
 7756 #. type: Plain text
 7757 #: doc/tin.1:3485
 7758 msgid "table with B<RFC\\%1345> codes in brackets"
 7759 msgstr ""
 7760 
 7761 #. type: TP
 7762 #: doc/tin.1:3485
 7763 #, no-wrap
 7764 msgid "B<5>"
 7765 msgstr ""
 7766 
 7767 #. type: Plain text
 7768 #: doc/tin.1:3488
 7769 msgid "table for printers that allow overstriking with backspace"
 7770 msgstr ""
 7771 
 7772 #. type: TP
 7773 #: doc/tin.1:3488
 7774 #, no-wrap
 7775 msgid "B<6>"
 7776 msgstr ""
 7777 
 7778 #. type: Plain text
 7779 #: doc/tin.1:3491
 7780 msgid "table for IBM PC character set (code page 437)"
 7781 msgstr ""
 7782 
 7783 #. type: TP
 7784 #: doc/tin.1:3492
 7785 #, no-wrap
 7786 msgid "B<ORGANIZATION>"
 7787 msgstr ""
 7788 
 7789 #. type: Plain text
 7790 #: doc/tin.1:3498
 7791 msgid ""
 7792 "Set the article header field ''Organization:'' to the contents of the "
 7793 "variable instead of the system default. If reading news on an Apollo "
 7794 "DomainOS machine the environment variable $B<NEWSORG> has to be used instead "
 7795 "of $B<ORGANIZATION>."
 7796 msgstr ""
 7797 
 7798 #. type: TP
 7799 #: doc/tin.1:3498
 7800 #, no-wrap
 7801 msgid "B<NEWSORG (DomainOS)>"
 7802 msgstr ""
 7803 
 7804 #. type: Plain text
 7805 #: doc/tin.1:3501
 7806 msgid "DomainOS specific, same as $B<ORGANIZATION> on other OSs (see above)."
 7807 msgstr ""
 7808 
 7809 #. type: TP
 7810 #: doc/tin.1:3501
 7811 #, no-wrap
 7812 msgid "B<REPLYTO>"
 7813 msgstr ""
 7814 
 7815 #. type: Plain text
 7816 #: doc/tin.1:3506
 7817 msgid ""
 7818 "Set the article header field ''Reply-To:'' to the return address specified "
 7819 "by the variable. This is useful if you wish to receive replies at a "
 7820 "different address."
 7821 msgstr ""
 7822 
 7823 #. type: TP
 7824 #: doc/tin.1:3506
 7825 #, no-wrap
 7826 msgid "B<NAME>"
 7827 msgstr ""
 7828 
 7829 #. type: Plain text
 7830 #: doc/tin.1:3510
 7831 msgid ""
 7832 "Overrides the full name given in the gecos-files in I</etc/passwd>, see also "
 7833 "B<mail_address>."
 7834 msgstr ""
 7835 
 7836 #. type: TP
 7837 #: doc/tin.1:3510
 7838 #, no-wrap
 7839 msgid "B<REALNAME>"
 7840 msgstr ""
 7841 
 7842 #. type: Plain text
 7843 #: doc/tin.1:3513
 7844 msgid "Same as $B<NAME>."
 7845 msgstr ""
 7846 
 7847 #. type: TP
 7848 #: doc/tin.1:3513
 7849 #, no-wrap
 7850 msgid "B<HOME>"
 7851 msgstr ""
 7852 
 7853 #. type: Plain text
 7854 #: doc/tin.1:3518
 7855 msgid "Pathname of the user's home directory. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 7856 msgstr ""
 7857 
 7858 #. type: TP
 7859 #: doc/tin.1:3518
 7860 #, no-wrap
 7861 msgid "B<MAILER>"
 7862 msgstr ""
 7863 
 7864 #. type: Plain text
 7865 #: doc/tin.1:3522
 7866 msgid ""
 7867 "This variable has precedence over the default mailer that is used in all "
 7868 "mailing operations within B<tin>."
 7869 msgstr ""
 7870 
 7871 #. type: TP
 7872 #: doc/tin.1:3522
 7873 #, no-wrap
 7874 msgid "B<MAIL>"
 7875 msgstr ""
 7876 
 7877 #. type: Plain text
 7878 #: doc/tin.1:3525
 7879 msgid "Full path to the user's mailbox."
 7880 msgstr ""
 7881 
 7882 #. type: TP
 7883 #: doc/tin.1:3525
 7884 #, no-wrap
 7885 msgid "B<VISUAL>"
 7886 msgstr ""
 7887 
 7888 #. type: Plain text
 7889 #: doc/tin.1:3534
 7890 msgid ""
 7891 "This variable has precedence over the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  "
 7892 "that is used in all editing operations within B<tin> (e.g., posting, "
 7893 "replying, follow-ups, ...). Evaluation order is "
 7894 "I<${VISUAL:-\"${EDITOR:-vi}\"}>. See B<\\%environ>(5)  for more info."
 7895 msgstr ""
 7896 
 7897 #. type: TP
 7898 #: doc/tin.1:3534
 7899 #, no-wrap
 7900 msgid "B<EDITOR>"
 7901 msgstr ""
 7902 
 7903 #. type: Plain text
 7904 #: doc/tin.1:3543
 7905 msgid ""
 7906 "If $B<VISUAL> is unset, then this variable is looked up for a default "
 7907 "editor. If $B<EDITOR> and $B<VISUAL> are both unset, B<tin> uses the systems "
 7908 "default editor (i.e.  B<\\%vi>(1))  on UNIX-systems). See B<\\%environ>(5)  "
 7909 "for more info."
 7910 msgstr ""
 7911 
 7912 #. type: TP
 7913 #: doc/tin.1:3543
 7914 #, no-wrap
 7915 msgid "B<AUTOSUBSCRIBE>"
 7916 msgstr ""
 7917 
 7918 #. type: Plain text
 7919 #: doc/tin.1:3549
 7920 msgid ""
 7921 "A new group is checked against the list of patterns; if it matches, B<tin> "
 7922 "subscribes the user to the group without further query.  See the section "
 7923 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for an explanation of the valid syntax. For "
 7924 "example, setting"
 7925 msgstr ""
 7926 
 7927 #. type: Plain text
 7928 #: doc/tin.1:3551
 7929 msgid "I<AUTOSUBSCRIBE=comp.os.unix.*,talk.*,!talk.politics.*>"
 7930 msgstr ""
 7931 
 7932 #. type: Plain text
 7933 #: doc/tin.1:3556
 7934 msgid ""
 7935 "will automatically subscribe the user to all new groups in the comp.os.unix "
 7936 "hierarchy, and all talk groups other than talk.politics groups (which will "
 7937 "be queried for as usual). Of course this does not work if B<tin> is started "
 7938 "with the ''B<-X>'' command-line switch."
 7939 msgstr ""
 7940 
 7941 #. type: TP
 7942 #: doc/tin.1:3556
 7943 #, no-wrap
 7944 msgid "B<AUTOUNSUBSCRIBE>"
 7945 msgstr ""
 7946 
 7947 #. type: Plain text
 7948 #: doc/tin.1:3560
 7949 msgid ""
 7950 "Is handled like the $B<AUTOSUBSCRIBE> variable, but groups matching the list "
 7951 "are unsubscribed from without further query. For example, setting"
 7952 msgstr ""
 7953 
 7954 #. type: Plain text
 7955 #: doc/tin.1:3562
 7956 msgid "I<AUTOUNSUBSCRIBE=alt.flame.*,u*,!uk.*>"
 7957 msgstr ""
 7958 
 7959 #. type: Plain text
 7960 #: doc/tin.1:3566
 7961 msgid ""
 7962 "will automatically unsubscribe the user from all new alt.flame groups and "
 7963 "all groups starting with u (university groups) other than UK groups (which "
 7964 "will be queried for as usual)."
 7965 msgstr ""
 7966 
 7967 #. type: TP
 7968 #: doc/tin.1:3566
 7969 #, no-wrap
 7970 msgid "B<TMPDIR>"
 7971 msgstr ""
 7972 
 7973 #. type: Plain text
 7974 #: doc/tin.1:3570
 7975 msgid ""
 7976 "A pathname of a directory made available for B<tin> to create temporary "
 7977 "files."
 7978 msgstr ""
 7979 
 7980 #. type: TP
 7981 #: doc/tin.1:3570
 7982 #, no-wrap
 7983 msgid "B<MAILCAPS>"
 7984 msgstr ""
 7985 
 7986 #. type: Plain text
 7987 #: doc/tin.1:3576
 7988 msgid ""
 7989 "This variable can be used to override the default path search for "
 7990 "B<\\%mailcap>(5)  files. See also B<\\%tin>(5)."
 7991 msgstr ""
 7992 
 7993 #. type: TP
 7994 #: doc/tin.1:3576
 7995 #, no-wrap
 7996 msgid "B<NOMETAMAIL>"
 7997 msgstr ""
 7998 
 7999 #. type: Plain text
 8000 #: doc/tin.1:3581
 8001 msgid ""
 8002 "Set this variable to disable the use of B<\\%metamail>(1)  or a replacement "
 8003 "(e.g. metamutt)."
 8004 msgstr ""
 8005 
 8006 #. type: TP
 8007 #: doc/tin.1:3581
 8008 #, no-wrap
 8009 msgid "B<MM_CHARSET>"
 8010 msgstr ""
 8011 
 8012 #. type: Plain text
 8013 #: doc/tin.1:3584
 8014 msgid ""
 8015 "MIME character set used if not configured via the tinrc variable "
 8016 "B<mm_charset>."
 8017 msgstr ""
 8018 
 8019 #. type: TP
 8020 #: doc/tin.1:3584
 8021 #, no-wrap
 8022 msgid "B<ISPELL>"
 8023 msgstr ""
 8024 
 8025 #. type: Plain text
 8026 #: doc/tin.1:3589
 8027 msgid ""
 8028 "Set this variable to point to B<\\%ispell>(1)  or a replacement and its "
 8029 "cmd-line options."
 8030 msgstr ""
 8031 
 8032 #. type: TP
 8033 #: doc/tin.1:3589
 8034 #, no-wrap
 8035 msgid "B<PGPOPTS>"
 8036 msgstr ""
 8037 
 8038 #. type: Plain text
 8039 #: doc/tin.1:3596
 8040 msgid ""
 8041 "Define any additional options that you wish to pass to your B<\\%pgp>(1)  or "
 8042 "B<\\%gpg>(1)  program."
 8043 msgstr ""
 8044 
 8045 #. type: TP
 8046 #: doc/tin.1:3596
 8047 #, no-wrap
 8048 msgid "B<PGPPATH>"
 8049 msgstr ""
 8050 
 8051 #. type: Plain text
 8052 #: doc/tin.1:3601
 8053 msgid ""
 8054 "Override the name of the B<\\%pgp>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8055 "keys etc.."
 8056 msgstr ""
 8057 
 8058 #. type: TP
 8059 #: doc/tin.1:3601
 8060 #, no-wrap
 8061 msgid "B<GNUPGHOME>"
 8062 msgstr ""
 8063 
 8064 #. type: Plain text
 8065 #: doc/tin.1:3606
 8066 msgid ""
 8067 "Override the name of the B<\\%gpg>(1)  directory in B<$HOME> that holds your "
 8068 "keys etc.."
 8069 msgstr ""
 8070 
 8071 #. type: TP
 8072 #: doc/tin.1:3606
 8073 #, no-wrap
 8074 msgid "B<LC_CTYPE>"
 8075 msgstr ""
 8076 
 8077 #.  TODO: document LC_CTYPEs influence on
 8078 #.        ~/.tin/keymap.*, 8bit char display, ...
 8079 #. type: Plain text
 8080 #: doc/tin.1:3620
 8081 msgid ""
 8082 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for character "
 8083 "handling functions. Usually it determines the character classes for pattern "
 8084 "matching character classification and case conversion. Currently this is not "
 8085 "true for B<tin> (which temporary unsets B<$LC_CTYPE> right before any match "
 8086 "is done to avoid confusion).  It's value should be of the form "
 8087 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%environ>(5)  "
 8088 "for more information."
 8089 msgstr ""
 8090 
 8091 #. type: TP
 8092 #: doc/tin.1:3620
 8093 #, no-wrap
 8094 msgid "B<LC_MESSAGES>"
 8095 msgstr ""
 8096 
 8097 #. type: Plain text
 8098 #: doc/tin.1:3629
 8099 msgid ""
 8100 "Formats of informative and diagnostic messages and interactive responses.  "
 8101 "It's value should be of the form "
 8102 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8103 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8104 msgstr ""
 8105 
 8106 #. type: TP
 8107 #: doc/tin.1:3629
 8108 #, no-wrap
 8109 msgid "B<LC_TIME>"
 8110 msgstr ""
 8111 
 8112 #. type: Plain text
 8113 #: doc/tin.1:3637
 8114 msgid ""
 8115 "Date and time formats. It's value should be of the form "
 8116 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>][I<@modifier>]. See B<\\%locale>(5)  "
 8117 "and B<\\%environ>(5)  for more information."
 8118 msgstr ""
 8119 
 8120 #. type: TP
 8121 #: doc/tin.1:3637
 8122 #, no-wrap
 8123 msgid "B<LC_ALL>"
 8124 msgstr ""
 8125 
 8126 #. type: Plain text
 8127 #: doc/tin.1:3646
 8128 msgid ""
 8129 "This variable overrides the value of the B<$LANG> variable and any other "
 8130 "B<$LC_> variable. It's value should be of the form "
 8131 "I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See B<\\%locale>(5)  and "
 8132 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8133 msgstr ""
 8134 
 8135 #. type: TP
 8136 #: doc/tin.1:3646
 8137 #, no-wrap
 8138 msgid "B<LANG>"
 8139 msgstr ""
 8140 
 8141 #. type: Plain text
 8142 #: doc/tin.1:3655
 8143 msgid ""
 8144 "This variable determines the B<\\%locale>(5)  category for any category not "
 8145 "specifically selected with a variable starting with B<$LC_>. It's value "
 8146 "should be of the form I<language>[I<_territory>][I<.codeset>]. See "
 8147 "B<\\%environ>(5)  for more information."
 8148 msgstr ""
 8149 
 8150 #. type: TP
 8151 #: doc/tin.1:3655
 8152 #, no-wrap
 8153 msgid "B<LANGUAGE>"
 8154 msgstr ""
 8155 
 8156 #. type: Plain text
 8157 #: doc/tin.1:3663
 8158 msgid ""
 8159 "This variable defines a priority list for translations. Whenever a "
 8160 "translation is not available in the language selected via B<$LC_ALL> or "
 8161 "B<$LANG> the next language from the list is tried. It's value should be of "
 8162 "the form I<language:language[:language]>. See B<\\%environ>(5)  for more "
 8163 "information."
 8164 msgstr ""
 8165 
 8166 #. type: TP
 8167 #: doc/tin.1:3663
 8168 #, no-wrap
 8169 msgid "B<COLUMNS>"
 8170 msgstr ""
 8171 
 8172 #. type: Plain text
 8173 #: doc/tin.1:3673
 8174 msgid ""
 8175 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred width in "
 8176 "column positions for the terminal screen or window. If this variable is "
 8177 "unset or null, the implementation determines the number of columns, "
 8178 "appropriate for the terminal or window. When B<$COLUMNS> is set, any "
 8179 "terminal-width information implied by B<$TERM> will be overridden. Users and "
 8180 "portable applications should not set B<$COLUMNS> unless they wish to "
 8181 "override the system selection and produce output unrelated to the terminal "
 8182 "characteristics."
 8183 msgstr ""
 8184 
 8185 #. type: TP
 8186 #: doc/tin.1:3673
 8187 #, no-wrap
 8188 msgid "B<LINES>"
 8189 msgstr ""
 8190 
 8191 #. type: Plain text
 8192 #: doc/tin.1:3683
 8193 msgid ""
 8194 "A decimal integer E<gt> 0 used to indicate the user's preferred number of "
 8195 "lines on a page or the vertical screen or window size in lines. A line in "
 8196 "this case is a vertical measure large enough to hold the tallest character "
 8197 "in the character set being displayed. If this variable is unset or null, the "
 8198 "implementation determines the number of lines, appropriate for the terminal "
 8199 "or window. When B<$LINES> is set, any terminal-height information implied by "
 8200 "B<$TERM> will be overridden. Users and portable applications should not set "
 8201 "B<$LINES> unless they wish to override the system selection."
 8202 msgstr ""
 8203 
 8204 #. type: TP
 8205 #: doc/tin.1:3683
 8206 #, no-wrap
 8207 msgid "B<TERM>"
 8208 msgstr ""
 8209 
 8210 #. type: Plain text
 8211 #: doc/tin.1:3689
 8212 msgid ""
 8213 "The type of terminal in use. This is used when looking up termcap "
 8214 "sequences.  See B<\\%environ>(5)  for more information."
 8215 msgstr ""
 8216 
 8217 #. type: TP
 8218 #: doc/tin.1:3689
 8219 #, no-wrap
 8220 msgid "B<DISPLAY>"
 8221 msgstr ""
 8222 
 8223 #. type: Plain text
 8224 #: doc/tin.1:3692
 8225 msgid "Display name, pointing to the X server; required for xface."
 8226 msgstr ""
 8227 
 8228 #. type: TP
 8229 #: doc/tin.1:3692
 8230 #, no-wrap
 8231 msgid "B<WINDOWID>"
 8232 msgstr ""
 8233 
 8234 #. type: Plain text
 8235 #: doc/tin.1:3696
 8236 msgid ""
 8237 "Used for determining terminal's X window id; required for xface. Should be "
 8238 "set by the terminal emulator."
 8239 msgstr ""
 8240 
 8241 #. type: TP
 8242 #: doc/tin.1:3696
 8243 #, no-wrap
 8244 msgid "B<SHELL>"
 8245 msgstr ""
 8246 
 8247 #. type: Plain text
 8248 #: doc/tin.1:3700
 8249 msgid ""
 8250 "The pathname of the user's login shell. Used to set "
 8251 "B<default_shell_command>."
 8252 msgstr ""
 8253 
 8254 #. type: TP
 8255 #: doc/tin.1:3700
 8256 #, no-wrap
 8257 msgid "B<XDG_RUNTIME_DIR>"
 8258 msgstr ""
 8259 
 8260 #. type: Plain text
 8261 #: doc/tin.1:3705
 8262 msgid "The pathname of the user's dir to put non-essential run time files into."
 8263 msgstr ""
 8264 
 8265 #. type: SH
 8266 #: doc/tin.1:3705
 8267 #, no-wrap
 8268 msgid "SIGNALS"
 8269 msgstr ""
 8270 
 8271 #.  TODO: add missing, sort useful, document in detail
 8272 #. type: Plain text
 8273 #: doc/tin.1:3709
 8274 msgid "B<tin> handles a couple of signals:"
 8275 msgstr ""
 8276 
 8277 #. type: TP
 8278 #: doc/tin.1:3709
 8279 #, no-wrap
 8280 msgid "B<SIGHUP>"
 8281 msgstr ""
 8282 
 8283 #. type: Plain text
 8284 #: doc/tin.1:3712 doc/tin.1:3715
 8285 msgid "Terminate gracefully."
 8286 msgstr ""
 8287 
 8288 #. type: TP
 8289 #: doc/tin.1:3712
 8290 #, no-wrap
 8291 msgid "B<SIGTERM>"
 8292 msgstr ""
 8293 
 8294 #. type: TP
 8295 #: doc/tin.1:3715
 8296 #, no-wrap
 8297 msgid "B<SIGUSR1>"
 8298 msgstr ""
 8299 
 8300 #. type: Plain text
 8301 #: doc/tin.1:3718
 8302 msgid "Terminate gracefully but do not restore terminal (tty)."
 8303 msgstr ""
 8304 
 8305 #. type: TP
 8306 #: doc/tin.1:3718
 8307 #, no-wrap
 8308 msgid "B<SIGUSR2>"
 8309 msgstr ""
 8310 
 8311 #
 8312 #
 8313 #.  .SH DIAGNOSTICS
 8314 #.  give an overview of the most common error messages and how to cope with
 8315 #.  them.
 8316 #. type: Plain text
 8317 #: doc/tin.1:3729
 8318 msgid "Write out I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>-file."
 8319 msgstr ""
 8320 
 8321 #. type: SH
 8322 #: doc/tin.1:3729
 8323 #, no-wrap
 8324 msgid "SECURITY"
 8325 msgstr ""
 8326 
 8327 #. type: Plain text
 8328 #: doc/tin.1:3737
 8329 msgid ""
 8330 "If B<tin> is started in debug mode (''B<-D n>'') it will create world "
 8331 "readable files in B<$TMPDIR> which may contain the users NNTP password in "
 8332 "cleartext. On multiuser-systems B<$TMPDIR> should be set to a safe location "
 8333 "before starting B<tin> in debug mode (e.g.  B<TMPDIR=$HOME tin -D 1>)."
 8334 msgstr ""
 8335 
 8336 #. type: SH
 8337 #: doc/tin.1:3737
 8338 #, no-wrap
 8339 msgid "CONFORMING TO"
 8340 msgstr ""
 8341 
 8342 #.  - RFC\%2045, RFC\%2047, RFC\%2231, RFC\%2980, RFC\%3977, RFC\%4155
 8343 #.    RFC\%4643, RFC\%5322, RFC\%5536, RFC\%5537, RFC\%6048 or whatever
 8344 #. type: Plain text
 8345 #: doc/tin.1:3745
 8346 msgid ""
 8347 "B<tin> does conform to the Base Definitions volume of IEEE Std 1003.1-2008, "
 8348 "Section 12, Utility Conventions (Utility Argument Syntax, Utility Syntax "
 8349 "Guidelines)."
 8350 msgstr ""
 8351 
 8352 #. type: SH
 8353 #: doc/tin.1:3745
 8354 #, no-wrap
 8355 msgid "NOTES"
 8356 msgstr ""
 8357 
 8358 #. type: Plain text
 8359 #: doc/tin.1:3750
 8360 msgid ""
 8361 "Regular expression support is provided by the PCRE library package "
 8362 "B<\\%pcre>(3), which is open source software, written by Philip Hazel, and "
 8363 "copyright by the University of Cambridge, England."
 8364 msgstr ""
 8365 
 8366 #. type: Plain text
 8367 #: doc/tin.1:3754
 8368 msgid "E<lt>ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/E<gt>"
 8369 msgstr ""
 8370 
 8371 #. type: SH
 8372 #: doc/tin.1:3754
 8373 #, no-wrap
 8374 msgid "BUGS"
 8375 msgstr ""
 8376 
 8377 #. type: Plain text
 8378 #: doc/tin.1:3762
 8379 msgid ""
 8380 "B<CNews> NNTPd, B<\\%noffle>(1)  (E<lt>= V1.0-pre5) and B<NewsCache> (E<lt>= "
 8381 "V1.1.91) can't handle pipelined GROUP commands. If you run into trouble with "
 8382 "any of the mentioned servers define DISABLE_PIPELINING in include/autoconf.h "
 8383 "and recompile."
 8384 msgstr ""
 8385 
 8386 #. type: Plain text
 8387 #: doc/tin.1:3771
 8388 msgid ""
 8389 "Before mailing a bug-report to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt> please check if "
 8390 "you are using the latest (stable) release, and if not, please upgrade first! "
 8391 "Have a look at the doc/TODO file for known bugs. If you still think you've "
 8392 "found a bug, please use the B<BugReport> ('B<R>')  function and write in "
 8393 "English. Please do NOT enclose a core-file in your bug-report until we "
 8394 "request it."
 8395 msgstr ""
 8396 
 8397 #. type: SH
 8398 #: doc/tin.1:3771
 8399 #, no-wrap
 8400 msgid "HISTORY"
 8401 msgstr ""
 8402 
 8403 #. type: Plain text
 8404 #: doc/tin.1:3780
 8405 msgid ""
 8406 "B<tin> is based on the B<\\%tass>(1)  newsreader that was developed by Rich "
 8407 "Skrenta and posted to alt.sources in March 1991; its first version was "
 8408 "released on August 23rd 1991.  B<\\%tass>(1)  itself was heavily influenced "
 8409 "by notesfiles a public domain UNIX version of PLATO Notes, developed at the "
 8410 "University of Illinois by Ray Essick and Rob Kolstad in 1982. For a version "
 8411 "overview see"
 8412 msgstr ""
 8413 
 8414 #. type: Plain text
 8415 #: doc/tin.1:3784
 8416 msgid "E<lt>http://www.tin.org/history.htmlE<gt>."
 8417 msgstr ""
 8418 
 8419 #. type: SH
 8420 #: doc/tin.1:3784
 8421 #, no-wrap
 8422 msgid "CREDITS"
 8423 msgstr ""
 8424 
 8425 #. type: IP
 8426 #: doc/tin.1:3786
 8427 #, no-wrap
 8428 msgid "Rich Skrenta"
 8429 msgstr ""
 8430 
 8431 #. type: Plain text
 8432 #: doc/tin.1:3790
 8433 msgid "author of B<\\%tass>(1)  v3.2 which this newsreader used as its base."
 8434 msgstr ""
 8435 
 8436 #. type: IP
 8437 #: doc/tin.1:3790
 8438 #, no-wrap
 8439 msgid "Bill Davidsen"
 8440 msgstr ""
 8441 
 8442 #. type: Plain text
 8443 #: doc/tin.1:3792
 8444 msgid "author of envarg.c environment variable reading routine."
 8445 msgstr ""
 8446 
 8447 #. type: IP
 8448 #: doc/tin.1:3792
 8449 #, no-wrap
 8450 msgid "Mike Gleason"
 8451 msgstr ""
 8452 
 8453 #. type: Plain text
 8454 #: doc/tin.1:3794
 8455 msgid "author of sigfile.c random signature generation routines."
 8456 msgstr ""
 8457 
 8458 #. type: IP
 8459 #: doc/tin.1:3794
 8460 #, no-wrap
 8461 msgid "Markus Kuhn E<lt>Markus.Kuhn@cl.cam.ac.ukE<gt>"
 8462 msgstr ""
 8463 
 8464 #. type: Plain text
 8465 #: doc/tin.1:3796
 8466 msgid "author of langinfo.c, charset.c and iso2asc.txt ISO-8859-1 documentation."
 8467 msgstr ""
 8468 
 8469 #. type: IP
 8470 #: doc/tin.1:3796
 8471 #, no-wrap
 8472 msgid "Arnold Robbins"
 8473 msgstr ""
 8474 
 8475 #. type: Plain text
 8476 #: doc/tin.1:3798
 8477 msgid "author of strftime.c date formatting routine."
 8478 msgstr ""
 8479 
 8480 #. type: IP
 8481 #: doc/tin.1:3798
 8482 #, no-wrap
 8483 msgid "Rich Salz"
 8484 msgstr ""
 8485 
 8486 #. type: Plain text
 8487 #: doc/tin.1:3800
 8488 msgid "author of wildmat.c pattern matching and parsdate.y date parsing routines."
 8489 msgstr ""
 8490 
 8491 #. type: IP
 8492 #: doc/tin.1:3800
 8493 #, no-wrap
 8494 msgid "Dave Taylor"
 8495 msgstr ""
 8496 
 8497 #. type: Plain text
 8498 #: doc/tin.1:3804
 8499 msgid "author of curses.c from the B<\\%elm>(1)  mailreader."
 8500 msgstr ""
 8501 
 8502 #. type: IP
 8503 #: doc/tin.1:3804
 8504 #, no-wrap
 8505 msgid "Chris Thewalt"
 8506 msgstr ""
 8507 
 8508 #. type: Plain text
 8509 #: doc/tin.1:3808
 8510 msgid "author of getline.c B<\\%emacs>(1)  style editing routine."
 8511 msgstr ""
 8512 
 8513 #. type: IP
 8514 #: doc/tin.1:3808
 8515 #, no-wrap
 8516 msgid "Steven Madsen"
 8517 msgstr ""
 8518 
 8519 #. type: Plain text
 8520 #: doc/tin.1:3812
 8521 msgid "for adding B<\\%pgp>(1)  (Pretty Good Privacy) support."
 8522 msgstr ""
 8523 
 8524 #. type: IP
 8525 #: doc/tin.1:3812
 8526 #, no-wrap
 8527 msgid "Philip Hazel E<lt>ph10@cam.ac.ukE<gt>"
 8528 msgstr ""
 8529 
 8530 #. type: Plain text
 8531 #: doc/tin.1:3816
 8532 msgid "for B<\\%pcre>(3)  (Perl-compatible regular expression library)."
 8533 msgstr ""
 8534 
 8535 #. type: IP
 8536 #: doc/tin.1:3816
 8537 #, no-wrap
 8538 msgid "Patrick Powell E<lt>papowell@astart.comE<gt>"
 8539 msgstr ""
 8540 
 8541 #. type: Plain text
 8542 #: doc/tin.1:3824
 8543 msgid "for B<\\%snprintf>(3)  and B<\\%vsnprintf>(3)  fallbacks."
 8544 msgstr ""
 8545 
 8546 #. type: SH
 8547 #: doc/tin.1:3824
 8548 #, no-wrap
 8549 msgid "AUTHOR"
 8550 msgstr ""
 8551 
 8552 #. type: TP
 8553 #: doc/tin.1:3825
 8554 #, no-wrap
 8555 msgid "Iain Lea E<lt>iain@bricbrac.deE<gt>"
 8556 msgstr ""
 8557 
 8558 #. type: SH
 8559 #: doc/tin.1:3829
 8560 #, no-wrap
 8561 msgid "MAINTAINER"
 8562 msgstr ""
 8563 
 8564 #. type: TP
 8565 #: doc/tin.1:3830
 8566 #, no-wrap
 8567 msgid "Urs Janssen E<lt>urs@tin.orgE<gt>"
 8568 msgstr ""
 8569 
 8570 #. type: SH
 8571 #: doc/tin.1:3834 doc/tin.5:2652
 8572 #, no-wrap
 8573 msgid "SEE ALSO"
 8574 msgstr ""
 8575 
 8576 #. type: Plain text
 8577 #: doc/tin.1:3889
 8578 msgid ""
 8579 "B<\\%cron>(1), B<\\%elm>(1), B<\\%emacs>(1), B<\\%gpg>(1), B<\\%inews>(1), "
 8580 "B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), B<\\%metamail>(1), "
 8581 "B<\\%noffle>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), B<\\%rn>(1), "
 8582 "B<\\%sendmail>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tass>(1), "
 8583 "B<\\%unshar>(1), B<\\%uudecode>(1), B<\\%vi>(1), B<\\%xterm>(1x), "
 8584 "B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
 8585 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
 8586 "B<\\%snprintf>(3), B<\\%strftime>(3), B<\\%vsnprintf>(3), B<\\%wildmat>(3), "
 8587 "B<\\%environ>(5), B<\\%locale>(5), B<\\%mailcap>(5), B<\\%mbox>(5), "
 8588 "B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%tin>(5), B<RFC\\%1345>, "
 8589 "B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, B<RFC\\%2048>, "
 8590 "B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, B<RFC\\%4643>, "
 8591 "B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
 8592 msgstr ""
 8593 
 8594 #. type: Plain text
 8595 #: doc/tin.5:13
 8596 msgid "tin, rtin - related files"
 8597 msgstr ""
 8598 
 8599 #. type: Plain text
 8600 #: doc/tin.5:20
 8601 msgid ""
 8602 "This man page describes the various (config) files and their formats used by "
 8603 "the B<\\%tin>(1)  newsreader. All files are expected to have unix style "
 8604 "('\\en' aka LF) line endings."
 8605 msgstr ""
 8606 
 8607 #. type: Plain text
 8608 #: doc/tin.5:62
 8609 msgid ""
 8610 "B<\\%mailcap>(5)  files as defined in B<RFC\\%1524>. The mailcap files are "
 8611 "read by B<\\%tin>(1)  to determine how to display non-text messages at the "
 8612 "local site. Any line that starts with \"#\" is a comment. Blank lines are "
 8613 "ignored. Otherwise, each line defines a single mailcap entry for a single "
 8614 "content type. Long lines may be continued by ending them with a backslash "
 8615 "character, \"\\e\"."
 8616 msgstr ""
 8617 
 8618 #. type: Plain text
 8619 #: doc/tin.5:65
 8620 msgid ""
 8621 "Each individual mailcap entry consists of a content-type specification, a "
 8622 "command to execute, and (possibly) a set of optional \"flag\" values."
 8623 msgstr ""
 8624 
 8625 #. type: Plain text
 8626 #: doc/tin.5:70
 8627 msgid ""
 8628 "The \"type\" field is simply any legal content type name. It is the string "
 8629 "that will be matched against the ''Content-Type:'' header to decide if this "
 8630 "is the mailcap entry that matches the current message. Additionally, the "
 8631 "type field may specify a subtype or a wildcard to match all subtypes."
 8632 msgstr ""
 8633 
 8634 #. type: Plain text
 8635 #: doc/tin.5:76
 8636 msgid ""
 8637 "The \"command\" field is any UNIX command and is used to specify the "
 8638 "interpreter for the given type of message. It will be passed to the shell "
 8639 "via the B<\\%system>(3)  facility."
 8640 msgstr ""
 8641 
 8642 #
 8643 #.  Two special codes can appear in the viewing command for objects of type
 8644 #.  multipart (any subtype). These are "%n" and "%F". %n will be replaced by
 8645 #.  the number of parts within the multipart object. %F will be replaced by a
 8646 #.  series of arguments, two for each part, giving first the content-type and
 8647 #.  then the name of the temporary file where the decoded part has been stored.
 8648 #. type: Plain text
 8649 #: doc/tin.5:93
 8650 msgid ""
 8651 "Semicolons and backslashes within the command or any flag field must be "
 8652 "quoted with backslashes. If the field contains \"%s\", those two characters "
 8653 "will be replaced by the name of a file that contains the body of the "
 8654 "message. If it contains \"%t\", those two characters will be replaced by the "
 8655 "content-type field, including the subtype, if any. If it contains \"%{\" "
 8656 "followed by a parameter name and a closing \"}\", then all those characters "
 8657 "will be replaced by the value of the named parameter, if any, from the "
 8658 "\\&''Content-Type:'' header. Finally, if the field contains \"\\e%\", those "
 8659 "two characters will be replaced by a single \"%\" character."
 8660 msgstr ""
 8661 
 8662 #. type: Plain text
 8663 #: doc/tin.5:95
 8664 msgid "Besides the type and command field the following \"flags\" are defined:"
 8665 msgstr ""
 8666 
 8667 #. type: TP
 8668 #: doc/tin.5:95
 8669 #, no-wrap
 8670 msgid "B<compose>"
 8671 msgstr ""
 8672 
 8673 #. type: Plain text
 8674 #: doc/tin.5:105
 8675 msgid ""
 8676 "The \"compose\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8677 "compose a new body or body part in the given format. Its intended use is to "
 8678 "support mail composing agents that support the composition of multiple types "
 8679 "of mail using external composing agents. As with the view-command, the "
 8680 "semantics of program execution are operating system dependent. The result of "
 8681 "the composing program may be data that is not yet suitable for mail "
 8682 "transport - that is, a Content-Transfer-Encoding may need to be applied to "
 8683 "the data."
 8684 msgstr ""
 8685 
 8686 #. type: TP
 8687 #: doc/tin.5:105
 8688 #, no-wrap
 8689 msgid "B<composetyped>"
 8690 msgstr ""
 8691 
 8692 #. type: Plain text
 8693 #: doc/tin.5:115
 8694 msgid ""
 8695 "The \"composetyped\" field is similar to the \"compose\" field, but is to be "
 8696 "used when the composing program needs to specify the ''Content-Type:'' "
 8697 "header field to be applied to the composed data. The \"compose\" field is "
 8698 "simpler, and is preferred for use with existing (non-mail-oriented) programs "
 8699 "for composing data in a given format. The \"composetyped\" field is "
 8700 "necessary when the Content-Type information must include auxiliary "
 8701 "parameters, and the composition program must then know enough about mail "
 8702 "formats to produce output that includes the mail type information."
 8703 msgstr ""
 8704 
 8705 #. type: TP
 8706 #: doc/tin.5:115
 8707 #, no-wrap
 8708 msgid "B<edit>"
 8709 msgstr ""
 8710 
 8711 #. type: Plain text
 8712 #: doc/tin.5:121
 8713 msgid ""
 8714 "The \"edit\" field may be used to specify a program that can be used to edit "
 8715 "a body or body part in the given format. In many cases, it may be identical "
 8716 "in content to the \"compose\" field, and shares the operating-system "
 8717 "dependent semantics for program execution."
 8718 msgstr ""
 8719 
 8720 #. type: TP
 8721 #: doc/tin.5:121
 8722 #, no-wrap
 8723 msgid "B<print>"
 8724 msgstr ""
 8725 
 8726 #. type: Plain text
 8727 #: doc/tin.5:126
 8728 msgid ""
 8729 "The \"print\" field may be used to specify a program that can be used to "
 8730 "print a message or body part in the given format. As with the view-command, "
 8731 "the semantics of program execution are operating system dependent."
 8732 msgstr ""
 8733 
 8734 #. type: TP
 8735 #: doc/tin.5:126
 8736 #, no-wrap
 8737 msgid "B<test>"
 8738 msgstr ""
 8739 
 8740 #. type: Plain text
 8741 #: doc/tin.5:135
 8742 msgid ""
 8743 "The \"test\" field may be used to test some external condition (e.g., the "
 8744 "machine architecture, or the window system in use) to determine whether or "
 8745 "not the mailcap line applies. It specifies a program to be run to test some "
 8746 "condition. The semantics of execution and of the value returned by the test "
 8747 "program are operating system dependent. If the test fails, a subsequent "
 8748 "mailcap entry should be sought. Multiple test fields are not permitted - "
 8749 "since a test can call a program, it can already be arbitrarily complex."
 8750 msgstr ""
 8751 
 8752 #. type: TP
 8753 #: doc/tin.5:135
 8754 #, no-wrap
 8755 msgid "B<needsterminal>"
 8756 msgstr ""
 8757 
 8758 #. type: Plain text
 8759 #: doc/tin.5:147
 8760 msgid ""
 8761 "The \"needsterminal\" field indicates that the view-command must be run on "
 8762 "an interactive terminal. This is needed to inform window-oriented user "
 8763 "agents that an interactive terminal is needed. (The decision is not left "
 8764 "exclusively to the view-command because in some circumstances it may not be "
 8765 "possible for such programs to tell whether or not they are on interactive "
 8766 "terminals.) The needsterminal command should be assumed to apply to the "
 8767 "compose and edit commands, too, if they exist. Note that this is NOT a test "
 8768 "- it is a requirement for the environment in which the program will be "
 8769 "executed, and should typically cause the creation of a terminal window when "
 8770 "not executed on either a real terminal or a terminal window."
 8771 msgstr ""
 8772 
 8773 #. type: TP
 8774 #: doc/tin.5:147
 8775 #, no-wrap
 8776 msgid "B<copiousoutput>"
 8777 msgstr ""
 8778 
 8779 #. type: Plain text
 8780 #: doc/tin.5:154
 8781 msgid ""
 8782 "The \"copiousoutput\" field indicates that the output from the view-command "
 8783 "will be an extended stream of output, and is to be interpreted as advice to "
 8784 "the UA (User Agent mail-reading program) that the output should be either "
 8785 "paged or made scroll-able. Note that it is probably a mistake if "
 8786 "needsterminal and copiousoutput are both specified."
 8787 msgstr ""
 8788 
 8789 #. type: TP
 8790 #: doc/tin.5:154 doc/tin.5:1076
 8791 #, no-wrap
 8792 msgid "B<description>"
 8793 msgstr ""
 8794 
 8795 #. type: Plain text
 8796 #: doc/tin.5:159
 8797 msgid ""
 8798 "The \"description\" field simply provides a textual description, optionally "
 8799 "quoted, that describes the type of data, to be used optionally by mail "
 8800 "readers that wish to describe the data before offering to display it."
 8801 msgstr ""
 8802 
 8803 #. type: TP
 8804 #: doc/tin.5:159
 8805 #, no-wrap
 8806 msgid "B<textualnewlines>"
 8807 msgstr ""
 8808 
 8809 #. type: Plain text
 8810 #: doc/tin.5:167
 8811 msgid ""
 8812 "The \"textualnewlines\" field, if set to any non-zero value, indicates that "
 8813 "this type of data is line-oriented and that, if encoded in base64, all "
 8814 "newlines should be converted to canonical form (CRLF) before encoding, and "
 8815 "will be in that form after decoding. In general, this field is needed only "
 8816 "if there is line-oriented data of some type other than text/* or non-line- "
 8817 "oriented data that is a subtype of text."
 8818 msgstr ""
 8819 
 8820 #. type: TP
 8821 #: doc/tin.5:167
 8822 #, no-wrap
 8823 msgid "B<x11-bitmap>"
 8824 msgstr ""
 8825 
 8826 #. type: Plain text
 8827 #: doc/tin.5:172
 8828 msgid ""
 8829 "The \"x11-bitmap\" field names a file, in X11 bitmap (xbm) format, which "
 8830 "points to an appropriate icon to be used to visually denote the presence of "
 8831 "this kind of data."
 8832 msgstr ""
 8833 
 8834 #. type: TP
 8835 #: doc/tin.5:172
 8836 #, no-wrap
 8837 msgid "B<nametemplate>"
 8838 msgstr ""
 8839 
 8840 #. type: Plain text
 8841 #: doc/tin.5:180
 8842 msgid ""
 8843 "The \"nametemplate\" field gives a filename format, in which %s will be "
 8844 "replaced by a short unique string to give the name of the temporary file to "
 8845 "be passed to the viewing command. This is only expected to be relevant in "
 8846 "environments where filename extensions are meaningful, e.g., one could "
 8847 "specify that a GIF file being passed to a gif viewer should have a name "
 8848 "ending in \".gif\" by using \"nametemplate=%s.gif\""
 8849 msgstr ""
 8850 
 8851 #. type: Plain text
 8852 #: doc/tin.5:185
 8853 msgid ""
 8854 "B<\\%tin>(1)  currently only respects the \"test\", \"description\", "
 8855 "\"nametemplate\" and partly the \"needsterminal\" flags, all other flags are "
 8856 "internally ignored. It also can't handle the \"%F\" and \"%n\" expansions "
 8857 "yet."
 8858 msgstr ""
 8859 
 8860 #. type: TP
 8861 #: doc/tin.5:185 doc/tin.5:271 doc/tin.5:299 doc/tin.5:389 doc/tin.5:707 doc/tin.5:814 doc/tin.5:1096
 8862 #, no-wrap
 8863 msgid "Example:"
 8864 msgstr ""
 8865 
 8866 #. type: Plain text
 8867 #: doc/tin.5:190
 8868 #, no-wrap
 8869 msgid "# mailcap file example\n"
 8870 msgstr ""
 8871 
 8872 #. type: Plain text
 8873 #: doc/tin.5:192
 8874 #, no-wrap
 8875 msgid "image/*;\\e\n"
 8876 msgstr ""
 8877 
 8878 #. type: Plain text
 8879 #: doc/tin.5:195
 8880 #, no-wrap
 8881 msgid "xv -8 -geometry +0 '%s';\\e\n"
 8882 msgstr ""
 8883 
 8884 #. type: Plain text
 8885 #: doc/tin.5:197
 8886 #, no-wrap
 8887 msgid "description=%{name} %t-Image;\\e\n"
 8888 msgstr ""
 8889 
 8890 #. type: Plain text
 8891 #: doc/tin.5:199
 8892 #, no-wrap
 8893 msgid "test=test \"$DISPLAY\" != \"\";\\e\n"
 8894 msgstr ""
 8895 
 8896 #. type: Plain text
 8897 #: doc/tin.5:201
 8898 #, no-wrap
 8899 msgid "nametemplate=%s.IMAGE\n"
 8900 msgstr ""
 8901 
 8902 #. type: Plain text
 8903 #: doc/tin.5:204
 8904 #, no-wrap
 8905 msgid "message/rfc822;\\e\n"
 8906 msgstr ""
 8907 
 8908 #. type: Plain text
 8909 #: doc/tin.5:207
 8910 #, no-wrap
 8911 msgid "${PAGER:-\"more\"} '%s';\\e\n"
 8912 msgstr ""
 8913 
 8914 #. type: Plain text
 8915 #: doc/tin.5:209
 8916 #, no-wrap
 8917 msgid "edit=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 8918 msgstr ""
 8919 
 8920 #. type: Plain text
 8921 #: doc/tin.5:211
 8922 #, no-wrap
 8923 msgid "compose=${EDITOR:-\"vi\"} '%s';\\e\n"
 8924 msgstr ""
 8925 
 8926 #. type: Plain text
 8927 #: doc/tin.5:213
 8928 #, no-wrap
 8929 msgid "print=a2ps '%s';\\e\n"
 8930 msgstr ""
 8931 
 8932 #. type: Plain text
 8933 #: doc/tin.5:215
 8934 #, no-wrap
 8935 msgid "needsterminal\n"
 8936 msgstr ""
 8937 
 8938 #. type: Plain text
 8939 #: doc/tin.5:228
 8940 msgid ""
 8941 "default NNTP-server to read news from if not reading from the local spool.  "
 8942 "\\&'B<-g> I<server>', $B<NNTPSERVER> have higher priority (in that order), "
 8943 "the default server given at compile time has lower priority."
 8944 msgstr ""
 8945 
 8946 #. type: Plain text
 8947 #: doc/tin.5:238
 8948 msgid ""
 8949 "secret to be used for cancel-locks if B<\\%tin>(1)  is build with support "
 8950 "for it. An empty secret file disables the cancel-lock creation in that "
 8951 "case. This file should be readable only by the user."
 8952 msgstr ""
 8953 
 8954 #. type: Plain text
 8955 #: doc/tin.5:249
 8956 msgid "mime type / filename extension pairs"
 8957 msgstr ""
 8958 
 8959 #. type: Plain text
 8960 #: doc/tin.5:261
 8961 msgid ""
 8962 "\"I<nntpserver> I<password> [I<user>]\" pairs for NNTP servers that require "
 8963 "authorization. If the password contains a space or a tab it must be enclosed "
 8964 "in double quotes (\"). Usernames must not be enclosed in double quotes and "
 8965 "thus can't contain spaces or tabs. Any line that starts with \"#\" is a "
 8966 "comment. Blank lines are ignored. This file should be readable only for the "
 8967 "user as it contains the user's unencrypted password for reading news!"
 8968 msgstr ""
 8969 
 8970 #. type: TP
 8971 #: doc/tin.5:261 doc/tin.5:1087
 8972 #, no-wrap
 8973 msgid "B<nntpserver>"
 8974 msgstr ""
 8975 
 8976 #. type: Plain text
 8977 #: doc/tin.5:264 doc/tin.5:1090
 8978 msgid "full qualified domain name of the news server."
 8979 msgstr ""
 8980 
 8981 #. type: TP
 8982 #: doc/tin.5:264
 8983 #, no-wrap
 8984 msgid "B<password>"
 8985 msgstr ""
 8986 
 8987 #. type: Plain text
 8988 #: doc/tin.5:267
 8989 msgid "user's unencrypted password for reading news."
 8990 msgstr ""
 8991 
 8992 #. type: TP
 8993 #: doc/tin.5:267
 8994 #, no-wrap
 8995 msgid "B<user>"
 8996 msgstr ""
 8997 
 8998 #. type: Plain text
 8999 #: doc/tin.5:271
 9000 msgid ""
 9001 "username on the news server if it differs from the local login. This field "
 9002 "is optional."
 9003 msgstr ""
 9004 
 9005 #. type: Plain text
 9006 #: doc/tin.5:275
 9007 msgid "# sample .newsauth file"
 9008 msgstr ""
 9009 
 9010 #. type: Plain text
 9011 #: doc/tin.5:277
 9012 msgid "news.example.org secret"
 9013 msgstr ""
 9014 
 9015 #. type: Plain text
 9016 #: doc/tin.5:279
 9017 msgid "news.example.net arcane guest"
 9018 msgstr ""
 9019 
 9020 #. type: Plain text
 9021 #: doc/tin.5:281
 9022 msgid "news.example.com \"top secret\" james.bond@example.com"
 9023 msgstr ""
 9024 
 9025 #. type: Plain text
 9026 #: doc/tin.5:289
 9027 msgid "\"I<newsgroup>I<flag> [I<article>[,I<article> | -I<article>]...]\" lines."
 9028 msgstr ""
 9029 
 9030 #. type: TP
 9031 #: doc/tin.5:289
 9032 #, no-wrap
 9033 msgid "B<newsgroup>"
 9034 msgstr ""
 9035 
 9036 #. type: Plain text
 9037 #: doc/tin.5:292
 9038 msgid "the name of the newsgroup."
 9039 msgstr ""
 9040 
 9041 #. type: TP
 9042 #: doc/tin.5:292
 9043 #, no-wrap
 9044 msgid "B<flag>"
 9045 msgstr ""
 9046 
 9047 #. type: Plain text
 9048 #: doc/tin.5:295
 9049 msgid "a flag indicating if the group is subscribed ':' or not '!'."
 9050 msgstr ""
 9051 
 9052 #. type: TP
 9053 #: doc/tin.5:295
 9054 #, no-wrap
 9055 msgid "B<article>"
 9056 msgstr ""
 9057 
 9058 #. type: Plain text
 9059 #: doc/tin.5:299
 9060 msgid ""
 9061 "range of already read articles from that group; numbers separated by commas "
 9062 "with sequential numbers collapsed with hyphens."
 9063 msgstr ""
 9064 
 9065 #. type: Plain text
 9066 #: doc/tin.5:303
 9067 msgid "# sample .newsrc file"
 9068 msgstr ""
 9069 
 9070 #. type: Plain text
 9071 #: doc/tin.5:305
 9072 msgid "news.software.b! 1-666,669"
 9073 msgstr ""
 9074 
 9075 #. type: Plain text
 9076 #: doc/tin.5:307
 9077 msgid "news.software.nntp: 1-13245,13247,13249"
 9078 msgstr ""
 9079 
 9080 #. type: Plain text
 9081 #: doc/tin.5:309
 9082 msgid "news.software.readers: 1-19567,19571-19597"
 9083 msgstr ""
 9084 
 9085 #. type: Plain text
 9086 #: doc/tin.5:319
 9087 msgid "backup of I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>"
 9088 msgstr ""
 9089 
 9090 #. type: Plain text
 9091 #: doc/tin.5:328
 9092 msgid "signature"
 9093 msgstr ""
 9094 
 9095 #. type: Plain text
 9096 #: doc/tin.5:335
 9097 msgid "fixed part of a randomly generated signature"
 9098 msgstr ""
 9099 
 9100 #. type: Plain text
 9101 #: doc/tin.5:342
 9102 msgid "history of last used strings"
 9103 msgstr ""
 9104 
 9105 #. type: Plain text
 9106 #: doc/tin.5:349
 9107 msgid "mailgroups index files"
 9108 msgstr ""
 9109 
 9110 #. type: Plain text
 9111 #: doc/tin.5:358
 9112 msgid "newsgroups index files"
 9113 msgstr ""
 9114 
 9115 #. type: Plain text
 9116 #: doc/tin.5:365
 9117 msgid "saved newsgroups index files"
 9118 msgstr ""
 9119 
 9120 #. type: Plain text
 9121 #: doc/tin.5:375
 9122 msgid ""
 9123 "active file (\"I<mail_group_name> I<maxnum> I<minnum> I<mailspool>\" "
 9124 "quadruples) of user's mailgroups (requires B<\\%tin>(1)  to be build with "
 9125 "mh-mail-handling support)."
 9126 msgstr ""
 9127 
 9128 #. type: TP
 9129 #: doc/tin.5:375
 9130 #, no-wrap
 9131 msgid "B<mail_group_name>"
 9132 msgstr ""
 9133 
 9134 #. type: Plain text
 9135 #: doc/tin.5:378
 9136 msgid "must be the pathname of the mailbox relative to field #4 with / changed to ."
 9137 msgstr ""
 9138 
 9139 #. type: TP
 9140 #: doc/tin.5:378
 9141 #, no-wrap
 9142 msgid "B<maxnum>"
 9143 msgstr ""
 9144 
 9145 #. type: Plain text
 9146 #: doc/tin.5:382
 9147 msgid ""
 9148 "just put a large number here, something higher than the highest message in "
 9149 "the mailbox"
 9150 msgstr ""
 9151 
 9152 #. type: TP
 9153 #: doc/tin.5:382
 9154 #, no-wrap
 9155 msgid "B<minnum>"
 9156 msgstr ""
 9157 
 9158 #. type: Plain text
 9159 #: doc/tin.5:385
 9160 msgid "put 0 here"
 9161 msgstr ""
 9162 
 9163 #. type: TP
 9164 #: doc/tin.5:385
 9165 #, no-wrap
 9166 msgid "B<mailspool>"
 9167 msgstr ""
 9168 
 9169 #. type: Plain text
 9170 #: doc/tin.5:389
 9171 msgid ""
 9172 "path of mail spool directory. This must be the full pathname to the root of "
 9173 "the mail folder area."
 9174 msgstr ""
 9175 
 9176 #. type: Plain text
 9177 #: doc/tin.5:393
 9178 msgid "Mail.inbox 12345 00000 /home/foo"
 9179 msgstr ""
 9180 
 9181 #. type: Plain text
 9182 #: doc/tin.5:395
 9183 msgid "Mail.outbox 23456 00000 /home/foo"
 9184 msgstr ""
 9185 
 9186 #. type: Plain text
 9187 #: doc/tin.5:399
 9188 msgid ""
 9189 "This allows access to the 'inbox' and 'outbox' folders of user foo.  They "
 9190 "are accessed via /home/foo/Mail/inbox and /home/foo/Mail/outbox"
 9191 msgstr ""
 9192 
 9193 #. type: Plain text
 9194 #: doc/tin.5:406
 9195 msgid "active file of user's saved newsgroups, used by B<tin -R>."
 9196 msgstr ""
 9197 
 9198 #. type: Plain text
 9199 #: doc/tin.5:428
 9200 msgid ""
 9201 "The group attributes files may be used to override some global settings from "
 9202 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> on a per group basis. Order is "
 9203 "important as last match counts; this allows one to refine attributes for "
 9204 "narrowed scopes. Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be "
 9205 "specified before the attributes are specified for that list and each "
 9206 "attribute can only be set once per scope section. All attributes are set to "
 9207 "a reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 9208 "to change. All toggle attributes are set by specifying ON/OFF. Otherwise, "
 9209 "they function exactly as their global equivalents. The following group "
 9210 "attributes are available:"
 9211 msgstr ""
 9212 
 9213 #. type: TP
 9214 #: doc/tin.5:428
 9215 #, no-wrap
 9216 msgid "B<scope>"
 9217 msgstr ""
 9218 
 9219 #. type: Plain text
 9220 #: doc/tin.5:434
 9221 msgid ""
 9222 "This changes the list of groups to which the attributes that follow will be "
 9223 "applied. See the section NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS in B<\\%tin>(1)  for "
 9224 "the types of pattern that can be used here."
 9225 msgstr ""
 9226 
 9227 #. type: TP
 9228 #: doc/tin.5:434 doc/tin.5:1199
 9229 #, no-wrap
 9230 msgid "B<add_posted_to_filter>"
 9231 msgstr ""
 9232 
 9233 #. type: Plain text
 9234 #: doc/tin.5:437 doc/tin.5:440 doc/tin.5:443 doc/tin.5:446 doc/tin.5:449 doc/tin.5:452 doc/tin.5:455 doc/tin.5:468 doc/tin.5:478 doc/tin.5:481 doc/tin.5:494 doc/tin.5:497 doc/tin.5:500 doc/tin.5:503 doc/tin.5:506 doc/tin.5:513 doc/tin.5:516 doc/tin.5:543 doc/tin.5:546 doc/tin.5:549 doc/tin.5:559 doc/tin.5:562 doc/tin.5:565 doc/tin.5:568 doc/tin.5:571 doc/tin.5:574 doc/tin.5:577 doc/tin.5:580 doc/tin.5:583 doc/tin.5:586 doc/tin.5:592 doc/tin.5:595 doc/tin.5:598 doc/tin.5:601 doc/tin.5:604 doc/tin.5:607 doc/tin.5:610 doc/tin.5:616 doc/tin.5:619 doc/tin.5:622 doc/tin.5:625 doc/tin.5:628 doc/tin.5:631 doc/tin.5:634 doc/tin.5:637 doc/tin.5:640 doc/tin.5:643 doc/tin.5:697
 9235 msgid "Identical to the tinrc variable of the same name"
 9236 msgstr ""
 9237 
 9238 #. type: TP
 9239 #: doc/tin.5:437 doc/tin.5:1203
 9240 #, no-wrap
 9241 msgid "B<advertising>"
 9242 msgstr ""
 9243 
 9244 #. type: TP
 9245 #: doc/tin.5:440 doc/tin.5:1206
 9246 #, no-wrap
 9247 msgid "B<alternative_handling>"
 9248 msgstr ""
 9249 
 9250 #. type: TP
 9251 #: doc/tin.5:443
 9252 #, no-wrap
 9253 msgid "B<ask_for_metamail>"
 9254 msgstr ""
 9255 
 9256 #. type: TP
 9257 #: doc/tin.5:446 doc/tin.5:1249
 9258 #, no-wrap
 9259 msgid "B<auto_cc_bcc>"
 9260 msgstr ""
 9261 
 9262 #. type: TP
 9263 #: doc/tin.5:449 doc/tin.5:1253
 9264 #, no-wrap
 9265 msgid "B<auto_list_thread>"
 9266 msgstr ""
 9267 
 9268 #. type: TP
 9269 #: doc/tin.5:452 doc/tin.5:1260
 9270 #, no-wrap
 9271 msgid "B<auto_save>"
 9272 msgstr ""
 9273 
 9274 #. type: TP
 9275 #: doc/tin.5:455
 9276 #, no-wrap
 9277 msgid "B<auto_select>"
 9278 msgstr ""
 9279 
 9280 #. type: Plain text
 9281 #: doc/tin.5:459
 9282 msgid ""
 9283 "Automatically perform the B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command after "
 9284 "entering the group."
 9285 msgstr ""
 9286 
 9287 #. type: TP
 9288 #: doc/tin.5:459 doc/tin.5:1266
 9289 #, no-wrap
 9290 msgid "B<batch_save>"
 9291 msgstr ""
 9292 
 9293 #. type: Plain text
 9294 #: doc/tin.5:465
 9295 msgid ""
 9296 "Can be used to override the global setting in tinrc on a per group "
 9297 "basis. For more information read section AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW "
 9298 "NEWS in B<\\%tin>(1)."
 9299 msgstr ""
 9300 
 9301 #. type: TP
 9302 #: doc/tin.5:465 doc/tin.5:1389
 9303 #, no-wrap
 9304 msgid "B<date_format>"
 9305 msgstr ""
 9306 
 9307 #. type: TP
 9308 #: doc/tin.5:468
 9309 #, no-wrap
 9310 msgid "B<delete_tmp_files>"
 9311 msgstr ""
 9312 
 9313 #. type: Plain text
 9314 #: doc/tin.5:475
 9315 msgid ""
 9316 "If this is set to ON, then saved article files that have been post-processed "
 9317 "will be automatically deleted, otherwise the user will be asked whether to "
 9318 "delete the post-processed files. Automatic processing of marked articles "
 9319 "using B<GroupAutoSave> ('B<S>') will suppress prompting."
 9320 msgstr ""
 9321 
 9322 #. type: TP
 9323 #: doc/tin.5:475 doc/tin.5:1506
 9324 #, no-wrap
 9325 msgid "B<editor_format>"
 9326 msgstr ""
 9327 
 9328 #. type: TP
 9329 #: doc/tin.5:478 doc/tin.5:1511
 9330 #, no-wrap
 9331 msgid "B<extquote_handling>"
 9332 msgstr ""
 9333 
 9334 #. type: TP
 9335 #: doc/tin.5:481
 9336 #, no-wrap
 9337 msgid "B<fcc>"
 9338 msgstr ""
 9339 
 9340 #. type: Plain text
 9341 #: doc/tin.5:485
 9342 msgid ""
 9343 "Mailbox to save sent mails. The format of the mailbox is controlled via the "
 9344 "tinrc B<mailbox_format> variable."
 9345 msgstr ""
 9346 
 9347 #. type: TP
 9348 #: doc/tin.5:485
 9349 #, no-wrap
 9350 msgid "B<followup_to>"
 9351 msgstr ""
 9352 
 9353 #. type: Plain text
 9354 #: doc/tin.5:488
 9355 msgid "Set ''Followup-To:'' header to the specified group(s)."
 9356 msgstr ""
 9357 
 9358 #. type: TP
 9359 #: doc/tin.5:488 doc/tin.5:777
 9360 #, no-wrap
 9361 msgid "B<from>"
 9362 msgstr ""
 9363 
 9364 #. type: Plain text
 9365 #: doc/tin.5:491
 9366 msgid "Identical to the tinrc variable B<mail_address>"
 9367 msgstr ""
 9368 
 9369 #. type: TP
 9370 #: doc/tin.5:491 doc/tin.5:1546
 9371 #, no-wrap
 9372 msgid "B<group_catchup_on_exit>"
 9373 msgstr ""
 9374 
 9375 #. type: TP
 9376 #: doc/tin.5:494 doc/tin.5:1549
 9377 #, no-wrap
 9378 msgid "B<group_format>"
 9379 msgstr ""
 9380 
 9381 #. type: TP
 9382 #: doc/tin.5:497 doc/tin.5:1629
 9383 #, no-wrap
 9384 msgid "B<mail_8bit_header>"
 9385 msgstr ""
 9386 
 9387 #. type: TP
 9388 #: doc/tin.5:500 doc/tin.5:1641 doc/tin.5:2428
 9389 #, no-wrap
 9390 msgid "B<mail_mime_encoding>"
 9391 msgstr ""
 9392 
 9393 #. type: TP
 9394 #: doc/tin.5:503 doc/tin.5:1660
 9395 #, no-wrap
 9396 msgid "B<maildir>"
 9397 msgstr ""
 9398 
 9399 #. type: TP
 9400 #: doc/tin.5:506
 9401 #, no-wrap
 9402 msgid "B<mailing_list>"
 9403 msgstr ""
 9404 
 9405 #. type: Plain text
 9406 #: doc/tin.5:510
 9407 msgid ""
 9408 "Used when a group is a mailing list. All responses to the group will be "
 9409 "directed to this email address instead"
 9410 msgstr ""
 9411 
 9412 #. type: TP
 9413 #: doc/tin.5:510 doc/tin.5:1698
 9414 #, no-wrap
 9415 msgid "B<mark_ignore_tags>"
 9416 msgstr ""
 9417 
 9418 #. type: TP
 9419 #: doc/tin.5:513 doc/tin.5:1695
 9420 #, no-wrap
 9421 msgid "B<mark_saved_read>"
 9422 msgstr ""
 9423 
 9424 #. type: TP
 9425 #: doc/tin.5:516
 9426 #, no-wrap
 9427 msgid "B<mime_forward>"
 9428 msgstr ""
 9429 
 9430 #. type: Plain text
 9431 #: doc/tin.5:533
 9432 msgid ""
 9433 "Determines whether usenet articles are forwarded as attachment or "
 9434 "inline. When set to OFF, the forwarded article will be included in the body "
 9435 "of the mail, while setting this variable to ON will cause the article to be "
 9436 "attached as a separate MIME part. Enabling B<mime_forward> is particularly "
 9437 "useful for articles consisting of multiple MIME parts such as PGP/MIME "
 9438 "signed messages or being encoded in a different character set than your "
 9439 "local one. It is also useful if the receiver should be able to operate on "
 9440 "the entire forwarded article (i.e., view or save it without your "
 9441 "comments). On the other hand, if you want to forward only some parts of the "
 9442 "article or to insert 'inline' annotations, you might want to disable this "
 9443 "option.  Currently mime_forward is forced if the article to be attached is a "
 9444 "multipart MIME article, this may change in a future version.  Please note "
 9445 "that for this option to have effect, the tinrc variable "
 9446 "B<interactive_mailer> has to be set to 0 (which is the default)."
 9447 msgstr ""
 9448 
 9449 #. type: TP
 9450 #: doc/tin.5:533
 9451 #, no-wrap
 9452 msgid "B<mime_types_to_save>"
 9453 msgstr ""
 9454 
 9455 #. type: Plain text
 9456 #: doc/tin.5:540
 9457 msgid ""
 9458 "A comma separated list of MIME major/minor Content-Types that will be saved "
 9459 "when using the view/save and save/autosave features.  A single * can be used "
 9460 "to wildcard the major and/or minor type and a ! as the first character in an "
 9461 "entry will negate it, eg: image/*,!image/bmp,!text/html. Default is */*"
 9462 msgstr ""
 9463 
 9464 #. type: TP
 9465 #: doc/tin.5:540 doc/tin.5:1777
 9466 #, no-wrap
 9467 msgid "B<news_headers_to_display>"
 9468 msgstr ""
 9469 
 9470 #. type: TP
 9471 #: doc/tin.5:543 doc/tin.5:1784
 9472 #, no-wrap
 9473 msgid "B<news_headers_to_not_display>"
 9474 msgstr ""
 9475 
 9476 #. type: TP
 9477 #: doc/tin.5:546 doc/tin.5:1793
 9478 #, no-wrap
 9479 msgid "B<news_quote_format>"
 9480 msgstr ""
 9481 
 9482 #. type: TP
 9483 #: doc/tin.5:549 doc/tin.5:2401
 9484 #, no-wrap
 9485 msgid "B<organization>"
 9486 msgstr ""
 9487 
 9488 #. type: Plain text
 9489 #: doc/tin.5:556
 9490 msgid ""
 9491 "This can be used to set the article header field ''Organization:''. It "
 9492 "overrides the setting (if any) of organization in I</etc/tin/tin.defaults> "
 9493 "and $B<ORGANIZATION> (or $B<NEWSORG> on Apollo DomainOS). Note that some "
 9494 "news servers might still overwrite the \\&''Organization:'' header."
 9495 msgstr ""
 9496 
 9497 #. type: TP
 9498 #: doc/tin.5:556 doc/tin.5:1821
 9499 #, no-wrap
 9500 msgid "B<pos_first_unread>"
 9501 msgstr ""
 9502 
 9503 #. type: TP
 9504 #: doc/tin.5:559 doc/tin.5:1825
 9505 #, no-wrap
 9506 msgid "B<post_8bit_header>"
 9507 msgstr ""
 9508 
 9509 #. type: TP
 9510 #: doc/tin.5:562 doc/tin.5:1836 doc/tin.5:2425
 9511 #, no-wrap
 9512 msgid "B<post_mime_encoding>"
 9513 msgstr ""
 9514 
 9515 #. type: TP
 9516 #: doc/tin.5:565 doc/tin.5:1849
 9517 #, no-wrap
 9518 msgid "B<post_process_type>"
 9519 msgstr ""
 9520 
 9521 #. type: TP
 9522 #: doc/tin.5:568 doc/tin.5:1841
 9523 #, no-wrap
 9524 msgid "B<post_process_view>"
 9525 msgstr ""
 9526 
 9527 #. type: TP
 9528 #: doc/tin.5:571 doc/tin.5:1872
 9529 #, no-wrap
 9530 msgid "B<print_header>"
 9531 msgstr ""
 9532 
 9533 #. type: TP
 9534 #: doc/tin.5:574 doc/tin.5:1886
 9535 #, no-wrap
 9536 msgid "B<process_only_unread>"
 9537 msgstr ""
 9538 
 9539 #. type: TP
 9540 #: doc/tin.5:577 doc/tin.5:1890
 9541 #, no-wrap
 9542 msgid "B<prompt_followupto>"
 9543 msgstr ""
 9544 
 9545 #. type: TP
 9546 #: doc/tin.5:580 doc/tin.5:1894
 9547 #, no-wrap
 9548 msgid "B<quote_chars>"
 9549 msgstr ""
 9550 
 9551 #. type: TP
 9552 #: doc/tin.5:583 doc/tin.5:1957
 9553 #, no-wrap
 9554 msgid "B<savedir>"
 9555 msgstr ""
 9556 
 9557 #.  TODO: document option
 9558 #. type: TP
 9559 #: doc/tin.5:586
 9560 #, no-wrap
 9561 msgid "B<savefile>"
 9562 msgstr ""
 9563 
 9564 #. type: TP
 9565 #: doc/tin.5:589 doc/tin.5:2014
 9566 #, no-wrap
 9567 msgid "B<show_author>"
 9568 msgstr ""
 9569 
 9570 #. type: TP
 9571 #: doc/tin.5:592 doc/tin.5:2040
 9572 #, no-wrap
 9573 msgid "B<show_info>"
 9574 msgstr ""
 9575 
 9576 #. type: TP
 9577 #: doc/tin.5:595 doc/tin.5:2058
 9578 #, no-wrap
 9579 msgid "B<show_only_unread_arts>"
 9580 msgstr ""
 9581 
 9582 #. type: TP
 9583 #: doc/tin.5:598 doc/tin.5:2066
 9584 #, no-wrap
 9585 msgid "B<show_signatures>"
 9586 msgstr ""
 9587 
 9588 #. type: TP
 9589 #: doc/tin.5:601 doc/tin.5:2069
 9590 #, no-wrap
 9591 msgid "B<sigdashes>"
 9592 msgstr ""
 9593 
 9594 #. type: TP
 9595 #: doc/tin.5:604 doc/tin.5:2072
 9596 #, no-wrap
 9597 msgid "B<sigfile>"
 9598 msgstr ""
 9599 
 9600 #. type: TP
 9601 #: doc/tin.5:607 doc/tin.5:2083
 9602 #, no-wrap
 9603 msgid "B<signature_repost>"
 9604 msgstr ""
 9605 
 9606 #. type: TP
 9607 #: doc/tin.5:610 doc/tin.5:2093
 9608 #, no-wrap
 9609 msgid "B<sort_article_type>"
 9610 msgstr ""
 9611 
 9612 #. type: Plain text
 9613 #: doc/tin.5:613
 9614 msgid "Identical to the tinrc variable B<sort_article_type>"
 9615 msgstr ""
 9616 
 9617 #. type: TP
 9618 #: doc/tin.5:613 doc/tin.5:2122
 9619 #, no-wrap
 9620 msgid "B<sort_threads_type>"
 9621 msgstr ""
 9622 
 9623 #. type: TP
 9624 #: doc/tin.5:616 doc/tin.5:2153
 9625 #, no-wrap
 9626 msgid "B<start_editor_offset>"
 9627 msgstr ""
 9628 
 9629 #. type: TP
 9630 #: doc/tin.5:619 doc/tin.5:2182
 9631 #, no-wrap
 9632 msgid "B<tex2iso_conv>"
 9633 msgstr ""
 9634 
 9635 #. type: TP
 9636 #: doc/tin.5:622 doc/tin.5:2187
 9637 #, no-wrap
 9638 msgid "B<thread_articles>"
 9639 msgstr ""
 9640 
 9641 #. type: TP
 9642 #: doc/tin.5:625 doc/tin.5:2221
 9643 #, no-wrap
 9644 msgid "B<thread_catchup_on_exit>"
 9645 msgstr ""
 9646 
 9647 #. type: TP
 9648 #: doc/tin.5:628 doc/tin.5:2197
 9649 #, no-wrap
 9650 msgid "B<thread_format>"
 9651 msgstr ""
 9652 
 9653 #. type: TP
 9654 #: doc/tin.5:631 doc/tin.5:2216
 9655 #, no-wrap
 9656 msgid "B<thread_perc>"
 9657 msgstr ""
 9658 
 9659 #. type: TP
 9660 #: doc/tin.5:634 doc/tin.5:2245
 9661 #, no-wrap
 9662 msgid "B<trim_article_body>"
 9663 msgstr ""
 9664 
 9665 #. type: TP
 9666 #: doc/tin.5:637 doc/tin.5:2327
 9667 #, no-wrap
 9668 msgid "B<verbatim_handling>"
 9669 msgstr ""
 9670 
 9671 #. type: TP
 9672 #: doc/tin.5:640 doc/tin.5:2377
 9673 #, no-wrap
 9674 msgid "B<wrap_on_next_unread>"
 9675 msgstr ""
 9676 
 9677 #. type: TP
 9678 #: doc/tin.5:643
 9679 #, no-wrap
 9680 msgid "B<x_body>"
 9681 msgstr ""
 9682 
 9683 #. type: Plain text
 9684 #: doc/tin.5:648
 9685 msgid ""
 9686 "A piece of text that will be added at the start of a message body. If this "
 9687 "string starts with a / or ~ then it is assumed to be the name of a file "
 9688 "containing the text to insert."
 9689 msgstr ""
 9690 
 9691 #. type: TP
 9692 #: doc/tin.5:648
 9693 #, no-wrap
 9694 msgid "B<x_comment_to>"
 9695 msgstr ""
 9696 
 9697 #. type: Plain text
 9698 #: doc/tin.5:651
 9699 msgid "Insert ''X-Comment-To:'' header, this is only useful in FIDO groups."
 9700 msgstr ""
 9701 
 9702 #. type: TP
 9703 #: doc/tin.5:651
 9704 #, no-wrap
 9705 msgid "B<x_headers>"
 9706 msgstr ""
 9707 
 9708 #. type: Plain text
 9709 #: doc/tin.5:659
 9710 msgid ""
 9711 "A string including header-name and the contents of the header that will be "
 9712 "automatically added when posting. If the string starts with a / or ~ then it "
 9713 "is assumed to be the name of a file containing the header and its content to "
 9714 "be inserted. If the string starts with a ! then what follows is assumed to "
 9715 "be the path to a program to be executed to generate the header and its "
 9716 "content."
 9717 msgstr ""
 9718 
 9719 #. type: TP
 9720 #: doc/tin.5:659
 9721 #, no-wrap
 9722 msgid "B<quick_kill_scope>"
 9723 msgstr ""
 9724 
 9725 #. type: Plain text
 9726 #: doc/tin.5:665
 9727 msgid ""
 9728 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9729 "the filter rule added by B<QuickFilterKill> will be applied.  If unset the "
 9730 "default from the tinrc variable B<default_filter_kill_global> will be used."
 9731 msgstr ""
 9732 
 9733 #. type: TP
 9734 #: doc/tin.5:665
 9735 #, no-wrap
 9736 msgid "B<quick_kill_expire>"
 9737 msgstr ""
 9738 
 9739 #. type: Plain text
 9740 #: doc/tin.5:668
 9741 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_expire>"
 9742 msgstr ""
 9743 
 9744 #. type: TP
 9745 #: doc/tin.5:668
 9746 #, no-wrap
 9747 msgid "B<quick_kill_case>"
 9748 msgstr ""
 9749 
 9750 #. type: Plain text
 9751 #: doc/tin.5:671
 9752 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_case>"
 9753 msgstr ""
 9754 
 9755 #. type: TP
 9756 #: doc/tin.5:671
 9757 #, no-wrap
 9758 msgid "B<quick_kill_header>"
 9759 msgstr ""
 9760 
 9761 #. type: Plain text
 9762 #: doc/tin.5:674
 9763 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_kill_header>"
 9764 msgstr ""
 9765 
 9766 #. type: TP
 9767 #: doc/tin.5:674
 9768 #, no-wrap
 9769 msgid "B<quick_select_scope>"
 9770 msgstr ""
 9771 
 9772 #. type: Plain text
 9773 #: doc/tin.5:680
 9774 msgid ""
 9775 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9776 "the filter rule added by B<QuickFilterSelect> will be applied. If unset the "
 9777 "default from the tinrc variable B<default_filter_select_global> will be "
 9778 "used."
 9779 msgstr ""
 9780 
 9781 #. type: TP
 9782 #: doc/tin.5:680
 9783 #, no-wrap
 9784 msgid "B<quick_select_expire>"
 9785 msgstr ""
 9786 
 9787 #. type: Plain text
 9788 #: doc/tin.5:683
 9789 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_expire>"
 9790 msgstr ""
 9791 
 9792 #. type: TP
 9793 #: doc/tin.5:683
 9794 #, no-wrap
 9795 msgid "B<quick_select_case>"
 9796 msgstr ""
 9797 
 9798 #. type: Plain text
 9799 #: doc/tin.5:686
 9800 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_case>"
 9801 msgstr ""
 9802 
 9803 #. type: TP
 9804 #: doc/tin.5:686
 9805 #, no-wrap
 9806 msgid "B<quick_select_header>"
 9807 msgstr ""
 9808 
 9809 #. type: Plain text
 9810 #: doc/tin.5:689
 9811 msgid "Identical to the tinrc variable B<default_filter_select_header>"
 9812 msgstr ""
 9813 
 9814 #. type: TP
 9815 #: doc/tin.5:689
 9816 #, no-wrap
 9817 msgid "B<ispell>"
 9818 msgstr ""
 9819 
 9820 #. type: Plain text
 9821 #: doc/tin.5:694
 9822 msgid ""
 9823 "Path and options for B<\\%ispell>(1)-like spell-checker, e.g. \"aspell "
 9824 "--mode=email --dont-backup check\""
 9825 msgstr ""
 9826 
 9827 #. type: TP
 9828 #: doc/tin.5:694 doc/tin.5:1731
 9829 #, no-wrap
 9830 msgid "B<mm_network_charset>"
 9831 msgstr ""
 9832 
 9833 #. type: TP
 9834 #: doc/tin.5:697
 9835 #, no-wrap
 9836 msgid "B<undeclared_charset>"
 9837 msgstr ""
 9838 
 9839 #. type: Plain text
 9840 #: doc/tin.5:706
 9841 msgid ""
 9842 "Assume (broken) articles without MIME charset declaration have this charset "
 9843 "- default is US-ASCII. This attribute works only on systems with working "
 9844 "B<\\%iconv>(3), others might have to compile B<\\%tin>(1)  with "
 9845 "--disable-mime-strict-charset."
 9846 msgstr ""
 9847 
 9848 #. type: Plain text
 9849 #: doc/tin.5:716
 9850 #, no-wrap
 9851 msgid ""
 9852 "# include extra headers\n"
 9853 "# assume ISO-8859-1 as charset if no charset is declared\n"
 9854 "scope=*\n"
 9855 "x_headers=~/.tin/headers\n"
 9856 "undeclared_charset=ISO-8859-1\n"
 9857 msgstr ""
 9858 
 9859 #. type: Plain text
 9860 #: doc/tin.5:720
 9861 #, no-wrap
 9862 msgid ""
 9863 "# in *sources* set post process type to shar only\n"
 9864 "scope=*sources*\n"
 9865 "post_process_type=1\n"
 9866 msgstr ""
 9867 
 9868 #. type: Plain text
 9869 #: doc/tin.5:727
 9870 #, no-wrap
 9871 msgid ""
 9872 "# in *binaries* turn on full post processing,\n"
 9873 "# remove tmp files and set Followup-To: poster\n"
 9874 "scope=*binaries*\n"
 9875 "post_process_type=2\n"
 9876 "delete_tmp_files=ON\n"
 9877 "followup_to=poster\n"
 9878 msgstr ""
 9879 
 9880 #. type: Plain text
 9881 #: doc/tin.5:733
 9882 #, no-wrap
 9883 msgid ""
 9884 "# in fido.* newsgroups change quote_chars\n"
 9885 "# and add X-Comment-To: line\n"
 9886 "scope=fido.*\n"
 9887 "quote_chars=%sE<gt>_\n"
 9888 "x_comment_to=ON\n"
 9889 msgstr ""
 9890 
 9891 #. type: Plain text
 9892 #: doc/tin.5:739
 9893 #, no-wrap
 9894 msgid ""
 9895 "# in *.test newsgroups, don't append signature\n"
 9896 "# and preset Subject\n"
 9897 "scope=*.test\n"
 9898 "sigfile=--none\n"
 9899 "x_headers=Subject: test - ignore - no reply\n"
 9900 msgstr ""
 9901 
 9902 #. type: Plain text
 9903 #: doc/tin.5:743
 9904 #, no-wrap
 9905 msgid ""
 9906 "# assume ISO-2022-JP-2 as charset\n"
 9907 "scope=fj.*,japan.*\n"
 9908 "undeclared_charset=ISO-2022-JP-2\n"
 9909 msgstr ""
 9910 
 9911 #. type: Plain text
 9912 #: doc/tin.5:755
 9913 msgid ""
 9914 "The filter file is used to assign scores to certain articles. Based on the "
 9915 "score an article can be filtered out (hidden) or marked hot. Empty lines or "
 9916 "lines beginning with a '#' are ignored."
 9917 msgstr ""
 9918 
 9919 #. type: TP
 9920 #: doc/tin.5:755
 9921 #, no-wrap
 9922 msgid "B<comment>"
 9923 msgstr ""
 9924 
 9925 #. type: Plain text
 9926 #: doc/tin.5:764
 9927 msgid ""
 9928 "Every entry (rule) in the filter file might get a comment. Multiple lines "
 9929 "are allowed (but only for comments yet). Every line must start with the "
 9930 "\"comment=\" keyword. Comments must appear first in the rule.  Comment lines "
 9931 "placed within a rule will be moved to the begin of the next rule. This might "
 9932 "be changed in the future. Don't use '#' to mark comments as those lines are "
 9933 "ignored and your comments will get lost on the next write of the file."
 9934 msgstr ""
 9935 
 9936 #. type: TP
 9937 #: doc/tin.5:764
 9938 #, no-wrap
 9939 msgid "B<group>"
 9940 msgstr ""
 9941 
 9942 #. type: Plain text
 9943 #: doc/tin.5:768
 9944 msgid ""
 9945 "A comma-separated list of newsgroup patterns (wildmat-style) to which groups "
 9946 "the filter rule will be applied. This line is mandatory!"
 9947 msgstr ""
 9948 
 9949 #. type: TP
 9950 #: doc/tin.5:768
 9951 #, no-wrap
 9952 msgid "B<case>"
 9953 msgstr ""
 9954 
 9955 #. type: Plain text
 9956 #: doc/tin.5:771
 9957 msgid "0=case-sensitive, 1=case-insensitive"
 9958 msgstr ""
 9959 
 9960 #. type: TP
 9961 #: doc/tin.5:771
 9962 #, no-wrap
 9963 msgid "B<score>"
 9964 msgstr ""
 9965 
 9966 #. type: Plain text
 9967 #: doc/tin.5:774
 9968 msgid ""
 9969 "Score value of the rule; can also be one of the magic words \"kill\" or "
 9970 "\"hot\"."
 9971 msgstr ""
 9972 
 9973 #. type: TP
 9974 #: doc/tin.5:774
 9975 #, no-wrap
 9976 msgid "B<subj>"
 9977 msgstr ""
 9978 
 9979 #. type: Plain text
 9980 #: doc/tin.5:777
 9981 msgid "Match against ''Subject:''"
 9982 msgstr ""
 9983 
 9984 #. type: Plain text
 9985 #: doc/tin.5:785
 9986 msgid ""
 9987 "Match against ''From:''.  B<\\%tin>(1)  converts the contents of the "
 9988 "''From:'' header to an old style e-mail address, e.g. ''some@body.example "
 9989 "(John Doe)'' instead of ''John Doe E<lt>some@body.exampleE<gt>'', before "
 9990 "trying to match the patterns in the filter rule."
 9991 msgstr ""
 9992 
 9993 #. type: TP
 9994 #: doc/tin.5:785
 9995 #, no-wrap
 9996 msgid "B<msgid>"
 9997 msgstr ""
 9998 
 9999 #. type: Plain text
10000 #: doc/tin.5:788
10001 msgid "Match against ''Message-ID:'' and full ''References:''"
10002 msgstr ""
10003 
10004 #. type: TP
10005 #: doc/tin.5:788
10006 #, no-wrap
10007 msgid "B<msgid_last>"
10008 msgstr ""
10009 
10010 #. type: Plain text
10011 #: doc/tin.5:791
10012 msgid "Match against ''Message-ID:'' and last ''References:'' entry only"
10013 msgstr ""
10014 
10015 #. type: TP
10016 #: doc/tin.5:791
10017 #, no-wrap
10018 msgid "B<msgid_only>"
10019 msgstr ""
10020 
10021 #. type: Plain text
10022 #: doc/tin.5:794
10023 msgid "Match against ''Message-ID:''"
10024 msgstr ""
10025 
10026 #. type: TP
10027 #: doc/tin.5:794
10028 #, no-wrap
10029 msgid "B<refs_only>"
10030 msgstr ""
10031 
10032 #. type: Plain text
10033 #: doc/tin.5:797
10034 msgid "Match against ''References:''"
10035 msgstr ""
10036 
10037 #. type: TP
10038 #: doc/tin.5:797
10039 #, no-wrap
10040 msgid "B<lines>"
10041 msgstr ""
10042 
10043 #. type: Plain text
10044 #: doc/tin.5:800
10045 msgid ""
10046 "Match against ''Lines:'', E<lt>num matches less than, E<gt>num matches more "
10047 "than."
10048 msgstr ""
10049 
10050 #.  TODO: document option in detail
10051 #. type: TP
10052 #: doc/tin.5:800
10053 #, no-wrap
10054 msgid "B<gnksa>"
10055 msgstr ""
10056 
10057 #. type: Plain text
10058 #: doc/tin.5:804
10059 msgid "Match against ''From:'' address parser return codes."
10060 msgstr ""
10061 
10062 #. type: TP
10063 #: doc/tin.5:804
10064 #, no-wrap
10065 msgid "B<xref>"
10066 msgstr ""
10067 
10068 #. type: Plain text
10069 #: doc/tin.5:810
10070 msgid ""
10071 "Match against ''Xref:'' line. Before any matching is done the line is turned "
10072 "into the same format ''Newsgroups:'' has that is it is turned into a comma "
10073 "separated newsgroup list with all other information (i.e.  the article "
10074 "counter) removed."
10075 msgstr ""
10076 
10077 #. type: TP
10078 #: doc/tin.5:810 doc/tin.5:2571
10079 #, no-wrap
10080 msgid "B<time>"
10081 msgstr ""
10082 
10083 #. type: Plain text
10084 #: doc/tin.5:813
10085 msgid "time_t value when rule expires"
10086 msgstr ""
10087 
10088 #. type: Plain text
10089 #: doc/tin.5:824
10090 #, no-wrap
10091 msgid ""
10092 "comment=mark all articles about tin, rtin,\n"
10093 "comment=tind, ktin or cdtin as hot\n"
10094 "group=*\n"
10095 "case=1\n"
10096 "score=hot\n"
10097 "subj=\\eb(cd|[rk]?)?tin(d|pre)?[-.0-9]*\\eb\n"
10098 msgstr ""
10099 
10100 #. type: Plain text
10101 #: doc/tin.5:840
10102 msgid ""
10103 "Keymap-file, containing \"I<keyname> I<value> I<[value]>\" pairs separated "
10104 "by spaces or tabs. Below is a list of all rebindable keynames and their "
10105 "defaults. If a keyname is bound to NULL it is unassigned."
10106 msgstr ""
10107 
10108 #. type: ta
10109 #: doc/tin.5:842
10110 #, no-wrap
10111 msgid "\\w'GroupSelThdIfUnreadSelected    'u +\\w'SPACE'u +\\w'SPACE'u"
10112 msgstr ""
10113 
10114 #. type: Plain text
10115 #: doc/tin.5:889
10116 #, no-wrap
10117 msgid ""
10118 "B<ShellEscape>\t!\n"
10119 "B<SetRange>\t#\n"
10120 "B<LastPage>\t$\n"
10121 "B<ToggleColor>\t&\n"
10122 "B<LastViewed>\t-\n"
10123 "B<SearchRepeat>\t\\e\n"
10124 "B<SearchSubjF>\t/\n"
10125 "B<SearchSubjB>\t?\n"
10126 "B<SearchAuthB>\tA\n"
10127 "B<SearchBody>\tB\n"
10128 "B<CatchupNextUnread>\tC\n"
10129 "B<EditFilter>\tE\n"
10130 "B<ToggleHelpDisplay>\tH\n"
10131 "B<ToggleInverseVideo>\tI\n"
10132 "B<LookupMessage>\tL\n"
10133 "B<OptionMenu>\tM\n"
10134 "B<Postponed>\tO\t^O\n"
10135 "B<QuitTin>\tQ\n"
10136 "B<BugReport>\tR\n"
10137 "B<DisplayPostHist>\tW\n"
10138 "B<MarkThrUnread>\tZ\n"
10139 "B<FirstPage>\t^\n"
10140 "B<SearchAuthF>\ta\n"
10141 "B<Catchup>\tc\n"
10142 "B<Help>\th\n"
10143 "B<ToggleInfoLastLine>\ti\n"
10144 "B<Down>\tj\t^N\n"
10145 "B<Up>\tk\t^P\n"
10146 "B<Print>\to\n"
10147 "B<Quit>\tq\n"
10148 "B<Version>\tv\n"
10149 "B<Post>\tw\n"
10150 "B<MarkArtUnread>\tz\n"
10151 "B<QuickFilterSelect>\t[\n"
10152 "B<QuickFilterKill>\t]\n"
10153 "B<Pipe>\t|\n"
10154 "B<ScrollUp>\tE<lt>\n"
10155 "B<ScrollDown>\tE<gt>\n"
10156 "B<PageUp>\tb\t^B\t^U\n"
10157 "B<PageDown>\t^D\t^F\tSPACE\n"
10158 "B<RedrawScr>\t^L\n"
10159 "B<Postponed>\t^O\n"
10160 "B<MenuFilterSelect>\t^A\n"
10161 "B<MenuFilterKill>\t^K\n"
10162 "B<MarkFeedRead>\t^X\n"
10163 "B<MarkFeedUnread>\t^W\n"
10164 msgstr ""
10165 
10166 #. type: Plain text
10167 #: doc/tin.5:897
10168 #, no-wrap
10169 msgid ""
10170 "B<AttachSelect>\t^J\t^M\n"
10171 "B<AttachPipe>\tp\n"
10172 "B<AttachSave>\ts\n"
10173 "B<AttachTag>\tt\n"
10174 "B<AttachUntag>\tU\n"
10175 "B<AttachTagPattern>\t=\n"
10176 "B<AttachToggleTagged>\t@\n"
10177 msgstr ""
10178 
10179 #. type: Plain text
10180 #: doc/tin.5:905
10181 #, no-wrap
10182 msgid ""
10183 "B<ConfigToggleAttrib>\tTAB\n"
10184 "B<ConfigSelect>\t^J\t^M\n"
10185 "B<ConfigLastPage>\tG\n"
10186 "B<ConfigNoSave>\tQ\n"
10187 "B<ConfigScopeMenu>\tS\n"
10188 "B<ConfigFirstPage>\tg\n"
10189 "B<ConfigResetAttrib>\tr\n"
10190 msgstr ""
10191 
10192 #. type: Plain text
10193 #: doc/tin.5:913
10194 #, no-wrap
10195 msgid ""
10196 "B<FeedTag>\tT\n"
10197 "B<FeedArt>\ta\n"
10198 "B<FeedHot>\th\n"
10199 "B<FeedPat>\tp\n"
10200 "B<FeedRepost>\tr\n"
10201 "B<FeedSupersede>\ts\n"
10202 "B<FeedThd>\tt\n"
10203 msgstr ""
10204 
10205 #. type: Plain text
10206 #: doc/tin.5:916
10207 #, no-wrap
10208 msgid ""
10209 "B<FilterEdit>\te\n"
10210 "B<FilterSave>\ts\n"
10211 msgstr ""
10212 
10213 #. type: Plain text
10214 #: doc/tin.5:946
10215 #, no-wrap
10216 msgid ""
10217 "B<GroupNextUnreadArtOrGrp>\tTAB\n"
10218 "B<GroupReadBasenote>\t^J\t^M\n"
10219 "B<GroupSelThd>\t*\n"
10220 "B<GroupDoAutoSel>\t+\n"
10221 "B<GroupToggleThdSel>\t.\n"
10222 "B<GroupSelThdIfUnreadSelected>\t;\n"
10223 "B<GroupSelPattern>\t=\n"
10224 "B<GroupReverseSel>\t@\n"
10225 "B<GroupCancel>\tD\n"
10226 "B<GroupToggleGetartLimit>\tG\n"
10227 "B<GroupMarkThdRead>\tK\n"
10228 "B<GroupNextUnreadArt>\tN\n"
10229 "B<GroupPrevUnreadArt>\tP\n"
10230 "B<GroupAutoSave>\tS\n"
10231 "B<GroupTagParts>\tT\n"
10232 "B<GroupUntag>\tU\n"
10233 "B<GroupMarkUnselArtRead>\tX\n"
10234 "B<GroupToggleSubjDisplay>\td\n"
10235 "B<GroupGoto>\tg\n"
10236 "B<GroupListThd>\tl\n"
10237 "B<GroupMail>\tm\n"
10238 "B<GroupNextGroup>\tn\n"
10239 "B<GroupPrevGroup>\tp\n"
10240 "B<GroupToggleReadUnread>\tr\n"
10241 "B<GroupSave>\ts\n"
10242 "B<GroupTag>\tt\n"
10243 "B<GroupToggleThreading>\tu\n"
10244 "B<GroupRepost>\tx\n"
10245 "B<GroupUndoSel>\t~\n"
10246 msgstr ""
10247 
10248 #. type: Plain text
10249 #: doc/tin.5:949
10250 #, no-wrap
10251 msgid ""
10252 "B<HelpLastPage>\tG\n"
10253 "B<HelpFirstPage>\tg\n"
10254 msgstr ""
10255 
10256 #. type: Plain text
10257 #: doc/tin.5:989
10258 #, no-wrap
10259 msgid ""
10260 "B<PageReplyQuoteHeaders>\t^E\n"
10261 "B<PagePGPCheckArticle>\t^G\n"
10262 "B<PageToggleRaw>\t^H\n"
10263 "B<PageNextUnread>\tTAB\n"
10264 "B<PageNextThd>\t^J\t^M\n"
10265 "B<PageToggleTabs>\t^T\n"
10266 "B<PageFollowupQuoteHeaders>\t^W\n"
10267 "B<PageToggleTex2iso>\t\"\n"
10268 "B<PageToggleAllHeaders>\t*\n"
10269 "B<PageToggleRot>\t%\n"
10270 "B<PageToggleUue>\t(\n"
10271 "B<PageReveal>\t)\n"
10272 "B<PageSkipIncludedText>\t:\n"
10273 "B<PageTopThd>\tE<lt>\n"
10274 "B<PageBotThd>\tE<gt>\n"
10275 "B<PageCancel>\tD\n"
10276 "B<PageFollowup>\tF\n"
10277 "B<PageLastPage>\tG\n"
10278 "B<PageKillThd>\tK\n"
10279 "B<PageNextUnreadArt>\tN\n"
10280 "B<PagePrevUnreadArt>\tP\n"
10281 "B<PageReply>\tR\n"
10282 "B<PageAutoSave>\tS\n"
10283 "B<PageGroupSel>\tT\n"
10284 "B<PageViewUrl>\tU\n"
10285 "B<PageViewAttach>\tV\n"
10286 "B<PageToggleHighlight>\t_\n"
10287 "B<PageEditArticle>\te\n"
10288 "B<PageFollowupQuote>\tf\n"
10289 "B<PageFirstPage>\tg\n"
10290 "B<PageListThd>\tl\n"
10291 "B<PageMail>\tm\n"
10292 "B<PageNextArt>\tn\n"
10293 "B<PagePrevArt>\tp\n"
10294 "B<PageReplyQuote>\tr\n"
10295 "B<PageSave>\ts\n"
10296 "B<PageTag>\tt\n"
10297 "B<PageGotoParent>\tu\n"
10298 "B<PageRepost>\tx\n"
10299 msgstr ""
10300 
10301 #. type: Plain text
10302 #: doc/tin.5:994
10303 #, no-wrap
10304 msgid ""
10305 "B<PgpEncSign>\tb\n"
10306 "B<PgpEncrypt>\te\n"
10307 "B<PgpIncludekey>\ti\n"
10308 "B<PgpSign>\ts\n"
10309 msgstr ""
10310 
10311 #. type: Plain text
10312 #: doc/tin.5:1007
10313 #, no-wrap
10314 msgid ""
10315 "B<PostAbort>\ta\n"
10316 "B<PostContinue>\tc\n"
10317 "B<PostCancel>\td\n"
10318 "B<PostEdit>\te\n"
10319 "B<PostPGP>\tg\n"
10320 "B<PostIspell>\ti\n"
10321 "B<PostIgnore>\ti\n"
10322 "B<PostMail>\tm\n"
10323 "B<PostPostpone>\to\n"
10324 "B<PostPost>\tp\ty\n"
10325 "B<PostSupersede>\ts\n"
10326 "B<PostSend>\ts\ty\n"
10327 msgstr ""
10328 
10329 #. type: Plain text
10330 #: doc/tin.5:1010
10331 #, no-wrap
10332 msgid ""
10333 "B<PostponeOverride>\tY\n"
10334 "B<PostponeAll>\tA\n"
10335 msgstr ""
10336 
10337 #. type: Plain text
10338 #: doc/tin.5:1013
10339 #, no-wrap
10340 msgid ""
10341 "B<PromptYes>\ty\tY\n"
10342 "B<PromptNo>\tn\tN\n"
10343 msgstr ""
10344 
10345 #. type: Plain text
10346 #: doc/tin.5:1016
10347 #, no-wrap
10348 msgid ""
10349 "B<SaveAppendFile>\ta\n"
10350 "B<SaveOverwriteFile>\to\n"
10351 msgstr ""
10352 
10353 #. type: Plain text
10354 #: doc/tin.5:1020
10355 #, no-wrap
10356 msgid ""
10357 "B<PProcNone>\tn\n"
10358 "B<PProcShar>\ts\n"
10359 "B<PProcYes>\ty\n"
10360 msgstr ""
10361 
10362 #. type: Plain text
10363 #: doc/tin.5:1038
10364 #, no-wrap
10365 msgid ""
10366 "B<SelectEnterNextUnreadGrp>\tTAB\tn\n"
10367 "B<SelectReadGrp>\t^J\t^M\n"
10368 "B<SelectResetNewsrc>\t^R\n"
10369 "B<SelectSortActive>\t.\n"
10370 "B<SelectNextUnreadGrp>\tN\n"
10371 "B<SelectSubscribePat>\tS\n"
10372 "B<SelectUnsubscribePat>\tU\n"
10373 "B<SelectQuitNoWrite>\tX\n"
10374 "B<SelectSyncWithActive>\tY\n"
10375 "B<SelectToggleDescriptions>\td\n"
10376 "B<SelectGoto>\tg\n"
10377 "B<SelectMoveGrp>\tm\n"
10378 "B<SelectToggleReadDisplay>\tr\n"
10379 "B<SelectSubscribe>\ts\n"
10380 "B<SelectUnsubscribe>\tu\n"
10381 "B<SelectYankActive>\ty\n"
10382 "B<SelectMarkGrpUnread>\tz\tZ\n"
10383 msgstr ""
10384 
10385 #. type: Plain text
10386 #: doc/tin.5:1045
10387 #, no-wrap
10388 msgid ""
10389 "B<ScopeSelect>\t^J\t^M\n"
10390 "B<ScopeEditAttributesFile>\tE\n"
10391 "B<ScopeAdd>\ta\n"
10392 "B<ScopeDelete>\td\n"
10393 "B<ScopeMove>\tm\n"
10394 "B<ScopeRename>\tr\n"
10395 msgstr ""
10396 
10397 #. type: Plain text
10398 #: doc/tin.5:1060
10399 #, no-wrap
10400 msgid ""
10401 "B<ThreadReadNextArtOrThread>\tTAB\n"
10402 "B<ThreadReadArt>\t^J\t^M\n"
10403 "B<ThreadSelArt>\t*\n"
10404 "B<ThreadToggleArtSel>\t.\n"
10405 "B<ThreadReverseSel>\t@\n"
10406 "B<ThreadCancel>\tD\n"
10407 "B<ThreadMarkArtRead>\tK\n"
10408 "B<ThreadAutoSave>\tS\n"
10409 "B<ThreadUntag>\tU\n"
10410 "B<ThreadToggleSubjDisplay>\td\n"
10411 "B<ThreadMail>\tm\n"
10412 "B<ThreadSave>\ts\n"
10413 "B<ThreadTag>\tt\n"
10414 "B<ThreadUndoSel>\t~\n"
10415 msgstr ""
10416 
10417 #. type: Plain text
10418 #: doc/tin.5:1062
10419 #, no-wrap
10420 msgid "B<UrlSelect>\t^J\t^M\n"
10421 msgstr ""
10422 
10423 #. type: Plain text
10424 #: doc/tin.5:1073
10425 msgid ""
10426 "This file provides short descriptions of each mailgroup. (requires "
10427 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support). Each line consist "
10428 "of two tab-separated fields \"I<mailgroupname> I<one-line description>\"."
10429 msgstr ""
10430 
10431 #. type: TP
10432 #: doc/tin.5:1073
10433 #, no-wrap
10434 msgid "B<mailgroupname>"
10435 msgstr ""
10436 
10437 #. type: Plain text
10438 #: doc/tin.5:1076 doc/tin.5:1147 doc/tin.5:2518 doc/tin.5:2571 doc/tin.5:2598
10439 msgid "is the name of the newsgroup"
10440 msgstr ""
10441 
10442 #. type: Plain text
10443 #: doc/tin.5:1079 doc/tin.5:1150 doc/tin.5:2601
10444 msgid "is a short single-line description of the group"
10445 msgstr ""
10446 
10447 #. type: Plain text
10448 #: doc/tin.5:1087
10449 msgid ""
10450 "\"I<nntpserver> I<newsrc> [I<shortname> [I<...>]]\" pairs to use with the "
10451 "''B<-g>'' command-line switch."
10452 msgstr ""
10453 
10454 #. type: TP
10455 #: doc/tin.5:1090
10456 #, no-wrap
10457 msgid "B<newsrc>"
10458 msgstr ""
10459 
10460 #. type: Plain text
10461 #: doc/tin.5:1093
10462 msgid "related newsrc."
10463 msgstr ""
10464 
10465 #. type: TP
10466 #: doc/tin.5:1093
10467 #, no-wrap
10468 msgid "B<shortname>"
10469 msgstr ""
10470 
10471 #. type: Plain text
10472 #: doc/tin.5:1096
10473 msgid "nickname(s) for the nntpserver."
10474 msgstr ""
10475 
10476 #. type: Plain text
10477 #: doc/tin.5:1100
10478 msgid "# sample newsrctable file"
10479 msgstr ""
10480 
10481 #. type: Plain text
10482 #: doc/tin.5:1102
10483 msgid "news.tin.org .newsrc-tin.org tinorg"
10484 msgstr ""
10485 
10486 #. type: Plain text
10487 #: doc/tin.5:1104
10488 msgid "news.example.org /tmp/nrc-ex example ex"
10489 msgstr ""
10490 
10491 #. type: Plain text
10492 #: doc/tin.5:1112
10493 msgid "posting history"
10494 msgstr ""
10495 
10496 #. type: Plain text
10497 #: doc/tin.5:1122
10498 msgid ""
10499 "Copy of all posted articles in B<\\%mbox>(5)  format. The filename can be "
10500 "changed by setting B<posted_articles_file>."
10501 msgstr ""
10502 
10503 #. type: Plain text
10504 #: doc/tin.5:1131
10505 msgid "Pool of postponed articles. This file is in B<\\%mbox>(5)  format."
10506 msgstr ""
10507 
10508 #. type: Plain text
10509 #: doc/tin.5:1136
10510 #, no-wrap
10511 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/newsgroups>\n"
10512 msgstr ""
10513 
10514 #. type: Plain text
10515 #: doc/tin.5:1144
10516 msgid ""
10517 "This file a copy of the servers newsgroups file which provides short "
10518 "descriptions of each newsgroup. It is automatically updated on startup "
10519 "except when using the ''B<-X>''or ''B<-q>'' command-line option and an old "
10520 "copy exists. Each line consist of two tab-separated fields "
10521 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
10522 msgstr ""
10523 
10524 #. type: TP
10525 #: doc/tin.5:1144 doc/tin.5:2595
10526 #, no-wrap
10527 msgid "B<group.name>"
10528 msgstr ""
10529 
10530 #. type: TP
10531 #: doc/tin.5:1147 doc/tin.5:2598
10532 #, no-wrap
10533 msgid "B<one-line description>"
10534 msgstr ""
10535 
10536 #. type: Plain text
10537 #: doc/tin.5:1156
10538 #, no-wrap
10539 msgid "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/$NNTPSERVER${NNTPPORT:+\":$NNTPPORT\"}/serverrc>\n"
10540 msgstr ""
10541 
10542 #. type: Plain text
10543 #: doc/tin.5:1163
10544 msgid ""
10545 "File to store $B<NNTPSERVER> and $B<NNTPPORT> related data via a list of "
10546 "\"I<variable>=I<value>\" pairs. Currently there are only two variables, both "
10547 "are not meant to be changed by the user."
10548 msgstr ""
10549 
10550 #. type: TP
10551 #: doc/tin.5:1163
10552 #, no-wrap
10553 msgid "B<version>"
10554 msgstr ""
10555 
10556 #. type: Plain text
10557 #: doc/tin.5:1166
10558 msgid "Internal version number."
10559 msgstr ""
10560 
10561 #. type: TP
10562 #: doc/tin.5:1166
10563 #, no-wrap
10564 msgid "B<last_newnews>"
10565 msgstr ""
10566 
10567 #. type: Plain text
10568 #: doc/tin.5:1171
10569 msgid ""
10570 "Internal timestamp used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new newsgroups on "
10571 "the server."
10572 msgstr ""
10573 
10574 #. type: Plain text
10575 #: doc/tin.5:1193
10576 msgid ""
10577 "At startup, B<\\%tin>(1)  reads in the configuration file. This contains a "
10578 "list of \"I<variable>=I<value>\" pairs that can be used to configure the way "
10579 "B<\\%tin>(1)  works. If it exists, the global configuration file, "
10580 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> is read first. After that, the user's own "
10581 "configuration file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> is read. The "
10582 "global file is useful for distributing system-wide defaults to new users who "
10583 "have no private tinrc yet (see also B</etc/tin/tin.defaults>)."
10584 msgstr ""
10585 
10586 #. type: TP
10587 #: doc/tin.5:1193
10588 #, no-wrap
10589 msgid "B<abbreviate_groupname>"
10590 msgstr ""
10591 
10592 #. type: TP
10593 #: doc/tin.5:1209
10594 #, no-wrap
10595 msgid "B<art_marked_deleted>"
10596 msgstr ""
10597 
10598 #. type: TP
10599 #: doc/tin.5:1212
10600 #, no-wrap
10601 msgid "B<art_marked_inrange>"
10602 msgstr ""
10603 
10604 #. type: TP
10605 #: doc/tin.5:1215
10606 #, no-wrap
10607 msgid "B<art_marked_return>"
10608 msgstr ""
10609 
10610 #. type: TP
10611 #: doc/tin.5:1219
10612 #, no-wrap
10613 msgid "B<art_marked_selected>"
10614 msgstr ""
10615 
10616 #. type: TP
10617 #: doc/tin.5:1223
10618 #, no-wrap
10619 msgid "B<art_marked_recent>"
10620 msgstr ""
10621 
10622 #. type: TP
10623 #: doc/tin.5:1227
10624 #, no-wrap
10625 msgid "B<art_marked_unread>"
10626 msgstr ""
10627 
10628 #. type: TP
10629 #: doc/tin.5:1231
10630 #, no-wrap
10631 msgid "B<art_marked_read>"
10632 msgstr ""
10633 
10634 #. type: TP
10635 #: doc/tin.5:1234
10636 #, no-wrap
10637 msgid "B<art_marked_killed>"
10638 msgstr ""
10639 
10640 #. type: TP
10641 #: doc/tin.5:1238
10642 #, no-wrap
10643 msgid "B<art_marked_read_selected>"
10644 msgstr ""
10645 
10646 #. type: Plain text
10647 #: doc/tin.5:1249
10648 msgid ""
10649 "If ON B<\\%tin>(1)  will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) "
10650 "to display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default "
10651 "is OFF."
10652 msgstr ""
10653 
10654 #. type: TP
10655 #: doc/tin.5:1257
10656 #, no-wrap
10657 msgid "B<auto_reconnect>"
10658 msgstr ""
10659 
10660 #. type: Plain text
10661 #: doc/tin.5:1260
10662 msgid "Reconnect to server automatically. Default is OFF."
10663 msgstr ""
10664 
10665 #. type: TP
10666 #: doc/tin.5:1271
10667 #, no-wrap
10668 msgid "B<beginner_level>"
10669 msgstr ""
10670 
10671 #. type: TP
10672 #: doc/tin.5:1276
10673 #, no-wrap
10674 msgid "B<cache_overview_files>"
10675 msgstr ""
10676 
10677 #. type: Plain text
10678 #: doc/tin.5:1281
10679 msgid ""
10680 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
10681 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
10682 "Default is OFF."
10683 msgstr ""
10684 
10685 #. type: TP
10686 #: doc/tin.5:1281
10687 #, no-wrap
10688 msgid "B<cancel_lock_algo>"
10689 msgstr ""
10690 
10691 #. type: TP
10692 #: doc/tin.5:1287
10693 #, no-wrap
10694 msgid "B<catchup_read_groups>"
10695 msgstr ""
10696 
10697 #. type: TP
10698 #: doc/tin.5:1291
10699 #, no-wrap
10700 msgid "B<col_back>"
10701 msgstr ""
10702 
10703 #. type: TP
10704 #: doc/tin.5:1294
10705 #, no-wrap
10706 msgid "B<col_extquote>"
10707 msgstr ""
10708 
10709 #. type: TP
10710 #: doc/tin.5:1297
10711 #, no-wrap
10712 msgid "B<col_from>"
10713 msgstr ""
10714 
10715 #. type: TP
10716 #: doc/tin.5:1300
10717 #, no-wrap
10718 msgid "B<col_head>"
10719 msgstr ""
10720 
10721 #. type: TP
10722 #: doc/tin.5:1303
10723 #, no-wrap
10724 msgid "B<col_help>"
10725 msgstr ""
10726 
10727 #. type: TP
10728 #: doc/tin.5:1306
10729 #, no-wrap
10730 msgid "B<col_invers_bg>"
10731 msgstr ""
10732 
10733 #. type: TP
10734 #: doc/tin.5:1309
10735 #, no-wrap
10736 msgid "B<col_invers_fg>"
10737 msgstr ""
10738 
10739 #. type: TP
10740 #: doc/tin.5:1312
10741 #, no-wrap
10742 msgid "B<col_markdash>"
10743 msgstr ""
10744 
10745 #. type: TP
10746 #: doc/tin.5:1316
10747 #, no-wrap
10748 msgid "B<col_markslash>"
10749 msgstr ""
10750 
10751 #. type: TP
10752 #: doc/tin.5:1320
10753 #, no-wrap
10754 msgid "B<col_markstar>"
10755 msgstr ""
10756 
10757 #. type: TP
10758 #: doc/tin.5:1324
10759 #, no-wrap
10760 msgid "B<col_markstroke>"
10761 msgstr ""
10762 
10763 #. type: TP
10764 #: doc/tin.5:1328
10765 #, no-wrap
10766 msgid "B<col_minihelp>"
10767 msgstr ""
10768 
10769 #. type: TP
10770 #: doc/tin.5:1331
10771 #, no-wrap
10772 msgid "B<col_newsheaders>"
10773 msgstr ""
10774 
10775 #. type: TP
10776 #: doc/tin.5:1334
10777 #, no-wrap
10778 msgid "B<col_normal>"
10779 msgstr ""
10780 
10781 #. type: TP
10782 #: doc/tin.5:1337
10783 #, no-wrap
10784 msgid "B<col_quote>"
10785 msgstr ""
10786 
10787 #. type: TP
10788 #: doc/tin.5:1340
10789 #, no-wrap
10790 msgid "B<col_quote2>"
10791 msgstr ""
10792 
10793 #. type: TP
10794 #: doc/tin.5:1343
10795 #, no-wrap
10796 msgid "B<col_quote3>"
10797 msgstr ""
10798 
10799 #. type: TP
10800 #: doc/tin.5:1346
10801 #, no-wrap
10802 msgid "B<col_response>"
10803 msgstr ""
10804 
10805 #. type: TP
10806 #: doc/tin.5:1350
10807 #, no-wrap
10808 msgid "B<col_signature>"
10809 msgstr ""
10810 
10811 #. type: TP
10812 #: doc/tin.5:1353
10813 #, no-wrap
10814 msgid "B<col_urls>"
10815 msgstr ""
10816 
10817 #. type: TP
10818 #: doc/tin.5:1356
10819 #, no-wrap
10820 msgid "B<col_verbatim>"
10821 msgstr ""
10822 
10823 #. type: TP
10824 #: doc/tin.5:1359
10825 #, no-wrap
10826 msgid "B<col_subject>"
10827 msgstr ""
10828 
10829 #. type: TP
10830 #: doc/tin.5:1362
10831 #, no-wrap
10832 msgid "B<col_text>"
10833 msgstr ""
10834 
10835 #. type: TP
10836 #: doc/tin.5:1365
10837 #, no-wrap
10838 msgid "B<col_title>"
10839 msgstr ""
10840 
10841 #. type: TP
10842 #: doc/tin.5:1368
10843 #, no-wrap
10844 msgid "B<confirm_choice>"
10845 msgstr ""
10846 
10847 #. type: Plain text
10848 #: doc/tin.5:1372
10849 msgid ""
10850 "B<\\%tin>(1)  can ask for manual confirmation to protect the user. Available "
10851 "choices:"
10852 msgstr ""
10853 
10854 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
10855 #. type: Plain text
10856 #: doc/tin.5:1378
10857 msgid ""
10858 "B<commands>: Ask for confirmation before executing certain dangerous "
10859 "commands (e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked "
10860 "in this manual with '[after confirmation]'."
10861 msgstr ""
10862 
10863 #. type: Plain text
10864 #: doc/tin.5:1383
10865 msgid ""
10866 "B<quit>: You'll be asked to confirm that you wish to exit B<\\%tin>(1)  when "
10867 "you use the B<Quit> ('B<q>') command."
10868 msgstr ""
10869 
10870 #. type: Plain text
10871 #: doc/tin.5:1387
10872 msgid ""
10873 "B<select>: Ask for confirmation before marking all not selected (with "
10874 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
10875 msgstr ""
10876 
10877 #. type: Plain text
10878 #: doc/tin.5:1389
10879 msgid "Default is commands & quit."
10880 msgstr ""
10881 
10882 #. type: Plain text
10883 #: doc/tin.5:1400
10884 msgid ""
10885 "Format string used for date representation. A description of the different "
10886 "format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<\\%tin>(1)  uses "
10887 "B<\\%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
10888 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
10889 msgstr ""
10890 
10891 #. type: TP
10892 #: doc/tin.5:1400
10893 #, no-wrap
10894 msgid "B<default_art_search>"
10895 msgstr ""
10896 
10897 #. type: TP
10898 #: doc/tin.5:1402
10899 #, no-wrap
10900 msgid "B<default_author_search>"
10901 msgstr ""
10902 
10903 #. type: TP
10904 #: doc/tin.5:1404
10905 #, no-wrap
10906 msgid "B<default_config_search>"
10907 msgstr ""
10908 
10909 #. type: TP
10910 #: doc/tin.5:1407
10911 #, no-wrap
10912 msgid "B<default_filter_days>"
10913 msgstr ""
10914 
10915 #. type: TP
10916 #: doc/tin.5:1410
10917 #, no-wrap
10918 msgid "B<default_filter_kill_case>"
10919 msgstr ""
10920 
10921 #. type: TP
10922 #: doc/tin.5:1414
10923 #, no-wrap
10924 msgid "B<default_filter_kill_expire>"
10925 msgstr ""
10926 
10927 #. type: TP
10928 #: doc/tin.5:1419
10929 #, no-wrap
10930 msgid "B<default_filter_kill_global>"
10931 msgstr ""
10932 
10933 #. type: TP
10934 #: doc/tin.5:1423
10935 #, no-wrap
10936 msgid "B<default_filter_kill_header>"
10937 msgstr ""
10938 
10939 #. type: ta
10940 #: doc/tin.5:1428 doc/tin.5:1457
10941 #, no-wrap
10942 msgid ""
10943 "\\w'0,1   'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' "
10944 "entry only'u"
10945 msgstr ""
10946 
10947 #. type: Plain text
10948 #: doc/tin.5:1437 doc/tin.5:1466
10949 #, no-wrap
10950 msgid ""
10951 "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n"
10952 "1\t''Subject:'' (ignore case)\n"
10953 "2\t''From:'' (case sensitive)\n"
10954 "3\t''From:'' (ignore case)\n"
10955 "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
10956 "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
10957 "6\t''Message-ID:'' entry only\n"
10958 "7\t''Lines:''\n"
10959 msgstr ""
10960 
10961 #. type: TP
10962 #: doc/tin.5:1439
10963 #, no-wrap
10964 msgid "B<default_filter_select_case>"
10965 msgstr ""
10966 
10967 #. type: TP
10968 #: doc/tin.5:1443
10969 #, no-wrap
10970 msgid "B<default_filter_select_expire>"
10971 msgstr ""
10972 
10973 #. type: TP
10974 #: doc/tin.5:1448
10975 #, no-wrap
10976 msgid "B<default_filter_select_global>"
10977 msgstr ""
10978 
10979 #. type: TP
10980 #: doc/tin.5:1452
10981 #, no-wrap
10982 msgid "B<default_filter_select_header>"
10983 msgstr ""
10984 
10985 #. type: TP
10986 #: doc/tin.5:1468
10987 #, no-wrap
10988 msgid "B<default_goto_group>"
10989 msgstr ""
10990 
10991 #. type: TP
10992 #: doc/tin.5:1470
10993 #, no-wrap
10994 msgid "B<default_group_search>"
10995 msgstr ""
10996 
10997 #. type: TP
10998 #: doc/tin.5:1472
10999 #, no-wrap
11000 msgid "B<default_mail_address>"
11001 msgstr ""
11002 
11003 #. type: TP
11004 #: doc/tin.5:1474
11005 #, no-wrap
11006 msgid "B<default_move_group>"
11007 msgstr ""
11008 
11009 #. type: TP
11010 #: doc/tin.5:1476
11011 #, no-wrap
11012 msgid "B<default_pattern>"
11013 msgstr ""
11014 
11015 #. type: TP
11016 #: doc/tin.5:1478
11017 #, no-wrap
11018 msgid "B<default_pipe_command>"
11019 msgstr ""
11020 
11021 #. type: TP
11022 #: doc/tin.5:1480
11023 #, no-wrap
11024 msgid "B<default_post_newsgroups>"
11025 msgstr ""
11026 
11027 #. type: TP
11028 #: doc/tin.5:1482
11029 #, no-wrap
11030 msgid "B<default_post_subject>"
11031 msgstr ""
11032 
11033 #. type: TP
11034 #: doc/tin.5:1484
11035 #, no-wrap
11036 msgid "B<default_range_group>"
11037 msgstr ""
11038 
11039 #. type: TP
11040 #: doc/tin.5:1486
11041 #, no-wrap
11042 msgid "B<default_range_select>"
11043 msgstr ""
11044 
11045 #. type: TP
11046 #: doc/tin.5:1488
11047 #, no-wrap
11048 msgid "B<default_range_thread>"
11049 msgstr ""
11050 
11051 #. type: TP
11052 #: doc/tin.5:1490
11053 #, no-wrap
11054 msgid "B<default_repost_group>"
11055 msgstr ""
11056 
11057 #. type: TP
11058 #: doc/tin.5:1492
11059 #, no-wrap
11060 msgid "B<default_save_file>"
11061 msgstr ""
11062 
11063 #. type: TP
11064 #: doc/tin.5:1494
11065 #, no-wrap
11066 msgid "B<default_save_mode>"
11067 msgstr ""
11068 
11069 #. type: TP
11070 #: doc/tin.5:1496
11071 #, no-wrap
11072 msgid "B<default_select_pattern>"
11073 msgstr ""
11074 
11075 #. type: TP
11076 #: doc/tin.5:1498
11077 #, no-wrap
11078 msgid "B<default_shell_command>"
11079 msgstr ""
11080 
11081 #. type: TP
11082 #: doc/tin.5:1500
11083 #, no-wrap
11084 msgid "B<default_subject_search>"
11085 msgstr ""
11086 
11087 #. type: TP
11088 #: doc/tin.5:1502
11089 #, no-wrap
11090 msgid "B<draw_arrow>"
11091 msgstr ""
11092 
11093 #. type: Plain text
11094 #: doc/tin.5:1511
11095 msgid ""
11096 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
11097 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., "
11098 "/bin/vi +7 .article)."
11099 msgstr ""
11100 
11101 #. type: TP
11102 #: doc/tin.5:1514
11103 #, no-wrap
11104 msgid "B<extquote_regex>"
11105 msgstr ""
11106 
11107 #. type: Plain text
11108 #: doc/tin.5:1521
11109 msgid ""
11110 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11111 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
11112 "then B<%tin>(1)  uses a built-in default."
11113 msgstr ""
11114 
11115 #. type: TP
11116 #: doc/tin.5:1521
11117 #, no-wrap
11118 msgid "B<force_screen_redraw>"
11119 msgstr ""
11120 
11121 #. type: TP
11122 #: doc/tin.5:1525
11123 #, no-wrap
11124 msgid "B<getart_limit>"
11125 msgstr ""
11126 
11127 #. type: Plain text
11128 #: doc/tin.5:1532
11129 msgid ""
11130 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
11131 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
11132 "B<\\%tin>(1)  will start fetching articles from your first unread minus "
11133 "absolute value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
11134 msgstr ""
11135 
11136 #. type: TP
11137 #: doc/tin.5:1532
11138 #, no-wrap
11139 msgid "B<goto_next_unread>"
11140 msgstr ""
11141 
11142 #. type: Plain text
11143 #: doc/tin.5:1546
11144 msgid ""
11145 "Which keys B<%tin>(1)  should accept to jump to the next unread article.  "
11146 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
11147 "B<PageDown> is set B<%tin>(1)  jumps to the next article at the end of the "
11148 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<%tin>(1)  jumps immediately to "
11149 "the next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is "
11150 "pressed. Default is B<PageNextUnread>."
11151 msgstr ""
11152 
11153 #. type: Plain text
11154 #: doc/tin.5:1553
11155 msgid ""
11156 "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ "
11157 "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11158 msgstr ""
11159 
11160 #. type: ta
11161 #: doc/tin.5:1555
11162 #, no-wrap
11163 msgid "\\w'%G    'u +\\w'number of responses in thread'u"
11164 msgstr ""
11165 
11166 #. type: Plain text
11167 #: doc/tin.5:1567
11168 #, no-wrap
11169 msgid ""
11170 "%D\tdate\n"
11171 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11172 "%I\tinitials\n"
11173 "%L\tline count\n"
11174 "%M\tmessage-id\n"
11175 "%R\tnumber of responses in thread\n"
11176 "%S\tscore\n"
11177 "%m\tarticle marks\n"
11178 "%n\tcurrent thread number\n"
11179 "%s\tsubject\n"
11180 "%%\t%\n"
11181 msgstr ""
11182 
11183 #. type: TP
11184 #: doc/tin.5:1569
11185 #, no-wrap
11186 msgid "B<hide_uue>"
11187 msgstr ""
11188 
11189 #. type: TP
11190 #: doc/tin.5:1579
11191 #, no-wrap
11192 msgid "B<inews_prog>"
11193 msgstr ""
11194 
11195 #. type: TP
11196 #: doc/tin.5:1586
11197 #, no-wrap
11198 msgid "B<info_in_last_line>"
11199 msgstr ""
11200 
11201 #. type: TP
11202 #: doc/tin.5:1592
11203 #, no-wrap
11204 msgid "B<interactive_mailer>"
11205 msgstr ""
11206 
11207 #. type: Plain text
11208 #: doc/tin.5:1598
11209 msgid ""
11210 "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you "
11211 "can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). 1 means include headers, "
11212 "2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 turns off "
11213 "usage. This option has to suit B<mailer_format>. Default is 0."
11214 msgstr ""
11215 
11216 #. type: TP
11217 #: doc/tin.5:1598
11218 #, no-wrap
11219 msgid "B<inverse_okay>"
11220 msgstr ""
11221 
11222 #. type: TP
11223 #: doc/tin.5:1602
11224 #, no-wrap
11225 msgid "B<keep_dead_articles>"
11226 msgstr ""
11227 
11228 #. type: TP
11229 #: doc/tin.5:1607
11230 #, no-wrap
11231 msgid "B<kill_level>"
11232 msgstr ""
11233 
11234 #. type: Plain text
11235 #: doc/tin.5:1611
11236 msgid ""
11237 "This option controls the processing and display of articles that are "
11238 "killed. There are 3 options, default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
11239 msgstr ""
11240 
11241 #. type: Plain text
11242 #: doc/tin.5:1619
11243 msgid ""
11244 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1).  "
11245 "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering "
11246 "only happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, "
11247 "B<art_marked_killed> and B<art_marked_read_selected> are only shown "
11248 "once. When you reenter the group the mark will be gone."
11249 msgstr ""
11250 
11251 #. type: TP
11252 #: doc/tin.5:1635
11253 #, no-wrap
11254 msgid "B<mail_address>"
11255 msgstr ""
11256 
11257 #. type: TP
11258 #: doc/tin.5:1645
11259 #, no-wrap
11260 msgid "B<mail_quote_format>"
11261 msgstr ""
11262 
11263 #. type: TP
11264 #: doc/tin.5:1650
11265 #, no-wrap
11266 msgid "B<mailbox_format>"
11267 msgstr ""
11268 
11269 #. type: TP
11270 #: doc/tin.5:1669
11271 #, no-wrap
11272 msgid "B<mailer_format>"
11273 msgstr ""
11274 
11275 #. type: TP
11276 #: doc/tin.5:1706
11277 #, no-wrap
11278 msgid "B<metamail_prog>"
11279 msgstr ""
11280 
11281 #. type: TP
11282 #: doc/tin.5:1718 doc/tin.5:2421
11283 #, no-wrap
11284 msgid "B<mm_charset>"
11285 msgstr ""
11286 
11287 #. type: TP
11288 #: doc/tin.5:1751
11289 #, no-wrap
11290 msgid "B<mono_markdash>"
11291 msgstr ""
11292 
11293 #. type: TP
11294 #: doc/tin.5:1756
11295 #, no-wrap
11296 msgid "B<mono_markslash>"
11297 msgstr ""
11298 
11299 #. type: TP
11300 #: doc/tin.5:1761
11301 #, no-wrap
11302 msgid "B<mono_markstar>"
11303 msgstr ""
11304 
11305 #. type: TP
11306 #: doc/tin.5:1766
11307 #, no-wrap
11308 msgid "B<mono_markstroke>"
11309 msgstr ""
11310 
11311 #. type: TP
11312 #: doc/tin.5:1771
11313 #, no-wrap
11314 msgid "B<newnews>"
11315 msgstr ""
11316 
11317 #. type: Plain text
11318 #: doc/tin.5:1777
11319 msgid ""
11320 "These are internal timers used by B<\\%tin>(1)  to keep track of new "
11321 "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for."
11322 msgstr ""
11323 
11324 #. type: TP
11325 #: doc/tin.5:1798
11326 #, no-wrap
11327 msgid "B<nntp_read_timeout_secs>"
11328 msgstr ""
11329 
11330 #. type: Plain text
11331 #: doc/tin.5:1801
11332 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120."
11333 msgstr ""
11334 
11335 #. type: TP
11336 #: doc/tin.5:1801
11337 #, no-wrap
11338 msgid "B<normalization_form>"
11339 msgstr ""
11340 
11341 #. type: Plain text
11342 #: doc/tin.5:1805
11343 msgid ""
11344 "The normalization form which should be used to normalize unicode input.  The "
11345 "possible values are:"
11346 msgstr ""
11347 
11348 #. type: Plain text
11349 #: doc/tin.5:1821
11350 msgid ""
11351 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
11352 "library B<\\%tin>(1)  uses to do the normalization. NFC should be used if "
11353 "possible."
11354 msgstr ""
11355 
11356 #. type: Plain text
11357 #: doc/tin.5:1849
11358 msgid ""
11359 "If ON, then B<\\%tin>(1)  will start an appropriate viewer program to "
11360 "display any files that were post processed and uudecoded. The program is "
11361 "determined using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
11362 msgstr ""
11363 
11364 #. type: Plain text
11365 #: doc/tin.5:1855
11366 msgid ""
11367 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
11368 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
11369 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
11370 "are allowed:"
11371 msgstr ""
11372 
11373 #. type: Plain text
11374 #: doc/tin.5:1863
11375 msgid ""
11376 "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files "
11377 "only. Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
11378 "executed, be careful with this option."
11379 msgstr ""
11380 
11381 #. type: TP
11382 #: doc/tin.5:1866
11383 #, no-wrap
11384 msgid "B<posted_articles_file>"
11385 msgstr ""
11386 
11387 #. type: TP
11388 #: doc/tin.5:1876
11389 #, no-wrap
11390 msgid "B<printer>"
11391 msgstr ""
11392 
11393 #. type: Plain text
11394 #: doc/tin.5:1886
11395 msgid ""
11396 "The printer program with options that is to be used to print articles. The "
11397 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
11398 "machines. Printing from B<\\%tin>(1)  may have been disabled by the System "
11399 "Administrator."
11400 msgstr ""
11401 
11402 #. type: Plain text
11403 #: doc/tin.5:1894
11404 msgid ""
11405 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article.  Default "
11406 "is OFF."
11407 msgstr ""
11408 
11409 #. type: TP
11410 #: doc/tin.5:1900
11411 #, no-wrap
11412 msgid "B<quote_style>"
11413 msgstr ""
11414 
11415 #. type: Plain text
11416 #: doc/tin.5:1906
11417 msgid ""
11418 "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when "
11419 "following up or replying to them. Any of the following options can be "
11420 "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote "
11421 "characters are compressed and empty lines are quoted."
11422 msgstr ""
11423 
11424 #. type: Plain text
11425 #: doc/tin.5:1911
11426 msgid ""
11427 "B<Compress quotes> Compress quote characters together when quoting multiple "
11428 "times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
11429 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). This option is on by default."
11430 msgstr ""
11431 
11432 #. type: Plain text
11433 #: doc/tin.5:1917
11434 msgid ""
11435 "B<Quote Signatures> This option is off by default. Signatures are always "
11436 "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode "
11437 "B<PageToggleRaw> ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never "
11438 "quoted regardless of this option when B<show_signatures> is off."
11439 msgstr ""
11440 
11441 #. type: Plain text
11442 #: doc/tin.5:1919
11443 msgid "B<Quote empty lines> This option is on by default."
11444 msgstr ""
11445 
11446 #. type: TP
11447 #: doc/tin.5:1920
11448 #, no-wrap
11449 msgid "B<quote_regex>"
11450 msgstr ""
11451 
11452 #. type: Plain text
11453 #: doc/tin.5:1927
11454 msgid ""
11455 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11456 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
11457 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11458 msgstr ""
11459 
11460 #. type: TP
11461 #: doc/tin.5:1927
11462 #, no-wrap
11463 msgid "B<quote_regex2>"
11464 msgstr ""
11465 
11466 #. type: Plain text
11467 #: doc/tin.5:1934
11468 msgid ""
11469 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11470 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
11471 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11472 msgstr ""
11473 
11474 #. type: TP
11475 #: doc/tin.5:1934
11476 #, no-wrap
11477 msgid "B<quote_regex3>"
11478 msgstr ""
11479 
11480 #. type: Plain text
11481 #: doc/tin.5:1941
11482 msgid ""
11483 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11484 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
11485 "B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11486 msgstr ""
11487 
11488 #. type: TP
11489 #: doc/tin.5:1941
11490 #, no-wrap
11491 msgid "B<recent_time>"
11492 msgstr ""
11493 
11494 #. type: TP
11495 #: doc/tin.5:1945
11496 #, no-wrap
11497 msgid "B<render_bidi>"
11498 msgstr ""
11499 
11500 #. type: Plain text
11501 #: doc/tin.5:1952
11502 msgid ""
11503 "If ON B<%tin>(1)  does the rendering of bi-directional text. If OFF "
11504 "B<%tin>(1)  leaves the rendering of bi-directional text to the "
11505 "terminal. Default is OFF."
11506 msgstr ""
11507 
11508 #. type: TP
11509 #: doc/tin.5:1952
11510 #, no-wrap
11511 msgid "B<reread_active_file_secs>"
11512 msgstr ""
11513 
11514 #. type: TP
11515 #: doc/tin.5:1961
11516 #, no-wrap
11517 msgid "B<score_limit_kill>"
11518 msgstr ""
11519 
11520 #. type: TP
11521 #: doc/tin.5:1965
11522 #, no-wrap
11523 msgid "B<score_limit_select>"
11524 msgstr ""
11525 
11526 #. type: TP
11527 #: doc/tin.5:1969
11528 #, no-wrap
11529 msgid "B<score_kill>"
11530 msgstr ""
11531 
11532 #. type: TP
11533 #: doc/tin.5:1973
11534 #, no-wrap
11535 msgid "B<score_select>"
11536 msgstr ""
11537 
11538 #. type: TP
11539 #: doc/tin.5:1977
11540 #, no-wrap
11541 msgid "B<scroll_lines>"
11542 msgstr ""
11543 
11544 #. type: TP
11545 #: doc/tin.5:1985
11546 #, no-wrap
11547 msgid "B<select_format>"
11548 msgstr ""
11549 
11550 #. type: Plain text
11551 #: doc/tin.5:1989
11552 msgid ""
11553 "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ "
11554 "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:"
11555 msgstr ""
11556 
11557 #. type: ta
11558 #: doc/tin.5:1991
11559 #, no-wrap
11560 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group number'u"
11561 msgstr ""
11562 
11563 #. type: Plain text
11564 #: doc/tin.5:1998
11565 #, no-wrap
11566 msgid ""
11567 "%G\tgroup name\n"
11568 "%U\tunread count\n"
11569 "%d\tdescription\n"
11570 "%f\tgroup flag\n"
11571 "%n\tcurrent group number\n"
11572 "%%\t%\n"
11573 msgstr ""
11574 
11575 #. type: TP
11576 #: doc/tin.5:2000
11577 #, no-wrap
11578 msgid "B<sort_function>"
11579 msgstr ""
11580 
11581 #. type: TP
11582 #: doc/tin.5:2031
11583 #, no-wrap
11584 msgid "B<show_description>"
11585 msgstr ""
11586 
11587 #. type: Plain text
11588 #: doc/tin.5:2040
11589 msgid ""
11590 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
11591 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
11592 "and turn descriptions off. The text used is taken from the "
11593 "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires "
11594 "B<\\%tin>(1)  to be build with mh-mail-handling support) from "
11595 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
11596 msgstr ""
11597 
11598 #. type: TP
11599 #: doc/tin.5:2062
11600 #, no-wrap
11601 msgid "B<show_only_unread_groups>"
11602 msgstr ""
11603 
11604 #. type: Plain text
11605 #: doc/tin.5:2083
11606 msgid ""
11607 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
11608 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
11609 "will be randomly generated from files that are in the specified "
11610 "directory. If the path starts with a ! the program the path points to will "
11611 "be executed to generate a signature. In order to pass the group name to the "
11612 "program, %G can be specified. This will be replaced by the name of the "
11613 "current newsgroup.  program. --none will suppress any signature.  Default is "
11614 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>."
11615 msgstr ""
11616 
11617 #. type: TP
11618 #: doc/tin.5:2086
11619 #, no-wrap
11620 msgid "B<slashes_regex>"
11621 msgstr ""
11622 
11623 #. type: Plain text
11624 #: doc/tin.5:2093
11625 msgid ""
11626 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11627 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
11628 "B<slashes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11629 msgstr ""
11630 
11631 #. type: TP
11632 #: doc/tin.5:2139
11633 #, no-wrap
11634 msgid "B<spamtrap_warning_addresses>"
11635 msgstr ""
11636 
11637 #. type: TP
11638 #: doc/tin.5:2146
11639 #, no-wrap
11640 msgid "B<stars_regex>"
11641 msgstr ""
11642 
11643 #. type: Plain text
11644 #: doc/tin.5:2153
11645 msgid ""
11646 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11647 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
11648 "B<stars_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11649 msgstr ""
11650 
11651 #. type: TP
11652 #: doc/tin.5:2158
11653 #, no-wrap
11654 msgid "B<strip_blanks>"
11655 msgstr ""
11656 
11657 #. type: TP
11658 #: doc/tin.5:2162
11659 #, no-wrap
11660 msgid "B<strip_bogus>"
11661 msgstr ""
11662 
11663 #. type: TP
11664 #: doc/tin.5:2171
11665 #, no-wrap
11666 msgid "B<strip_newsrc>"
11667 msgstr ""
11668 
11669 #. type: TP
11670 #: doc/tin.5:2175
11671 #, no-wrap
11672 msgid "B<strokes_regex>"
11673 msgstr ""
11674 
11675 #. type: Plain text
11676 #: doc/tin.5:2182
11677 msgid ""
11678 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11679 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
11680 "B<strokes_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11681 msgstr ""
11682 
11683 #. type: Plain text
11684 #: doc/tin.5:2187
11685 msgid ""
11686 "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, "
11687 "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer "
11688 "via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
11689 msgstr ""
11690 
11691 #. type: Plain text
11692 #: doc/tin.5:2197
11693 msgid ""
11694 "Defines which threading method to use. The choices are: 0) Don't thread, 1) "
11695 "Thread on Subject only 2) Thread on References only, 3) Thread on References "
11696 "then Subject (default)  4) Thread multipart articles on Subject.  5) Thread "
11697 "on Percentage Match of the Subjects It's also possible to set the threading "
11698 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
11699 "B<thread_articles> to 0 - 5 in the file "
11700 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>."
11701 msgstr ""
11702 
11703 #. type: Plain text
11704 #: doc/tin.5:2201
11705 msgid ""
11706 "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ "
11707 "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:"
11708 msgstr ""
11709 
11710 #. type: ta
11711 #: doc/tin.5:2203
11712 #, no-wrap
11713 msgid "\\w'%G    'u +\\w'from, name and/or address'u"
11714 msgstr ""
11715 
11716 #. type: Plain text
11717 #: doc/tin.5:2214
11718 #, no-wrap
11719 msgid ""
11720 "%D\tdate\n"
11721 "%F\tfrom, name and/or address\n"
11722 "%I\tinitials\n"
11723 "%L\tline count\n"
11724 "%M\tmessage-id\n"
11725 "%S\tscore\n"
11726 "%T\tthread tree\n"
11727 "%m\tarticle marks\n"
11728 "%n\tcurrent article number\n"
11729 "%%\t%\n"
11730 msgstr ""
11731 
11732 #. type: Plain text
11733 #: doc/tin.5:2221
11734 msgid ""
11735 "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage "
11736 "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in "
11737 "the range 0 to 100. The default is 75."
11738 msgstr ""
11739 
11740 #. type: TP
11741 #: doc/tin.5:2225
11742 #, no-wrap
11743 msgid "B<thread_score>"
11744 msgstr ""
11745 
11746 #. type: TP
11747 #: doc/tin.5:2237
11748 #, no-wrap
11749 msgid "B<translit>"
11750 msgstr ""
11751 
11752 #. type: Plain text
11753 #: doc/tin.5:2251
11754 msgid ""
11755 "Allows you to select how B<%tin>(1)  treats blank lines in article bodies.  "
11756 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
11757 msgstr ""
11758 
11759 #. type: TP
11760 #: doc/tin.5:2270
11761 #, no-wrap
11762 msgid "B<underscores_regex>"
11763 msgstr ""
11764 
11765 #. type: Plain text
11766 #: doc/tin.5:2277
11767 msgid ""
11768 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
11769 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
11770 "B<underscores_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
11771 msgstr ""
11772 
11773 #. type: TP
11774 #: doc/tin.5:2277
11775 #, no-wrap
11776 msgid "B<unlink_article>"
11777 msgstr ""
11778 
11779 #. type: Plain text
11780 #: doc/tin.5:2281
11781 msgid ""
11782 "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is "
11783 "ON."
11784 msgstr ""
11785 
11786 #. type: TP
11787 #: doc/tin.5:2281
11788 #, no-wrap
11789 msgid "B<url_handler>"
11790 msgstr ""
11791 
11792 #. type: TP
11793 #: doc/tin.5:2286
11794 #, no-wrap
11795 msgid "B<url_highlight>"
11796 msgstr ""
11797 
11798 #. type: TP
11799 #: doc/tin.5:2289
11800 #, no-wrap
11801 msgid "B<use_color>"
11802 msgstr ""
11803 
11804 #. type: Plain text
11805 #: doc/tin.5:2294
11806 msgid "If enabled B<\\%tin>(1)  uses ANSI-colors. Default is OFF."
11807 msgstr ""
11808 
11809 #. type: TP
11810 #: doc/tin.5:2294
11811 #, no-wrap
11812 msgid "B<use_keypad>"
11813 msgstr ""
11814 
11815 #. type: Plain text
11816 #: doc/tin.5:2297
11817 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF."
11818 msgstr ""
11819 
11820 #. type: TP
11821 #: doc/tin.5:2297
11822 #, no-wrap
11823 msgid "B<use_mouse>"
11824 msgstr ""
11825 
11826 #. type: TP
11827 #: doc/tin.5:2303
11828 #, no-wrap
11829 msgid "B<use_slrnface>"
11830 msgstr ""
11831 
11832 #. type: Plain text
11833 #: doc/tin.5:2315
11834 msgid ""
11835 "If enabled B<\\%slrnface>(1)  will be used to interpret the ''X-Face:'' "
11836 "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1)  must be running in "
11837 "a B<\\%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default "
11838 "is OFF."
11839 msgstr ""
11840 
11841 #. type: TP
11842 #: doc/tin.5:2315
11843 #, no-wrap
11844 msgid "B<utf8_graphics>"
11845 msgstr ""
11846 
11847 #. type: TP
11848 #: doc/tin.5:2319
11849 #, no-wrap
11850 msgid "B<verbatim_begin_regex>"
11851 msgstr ""
11852 
11853 #. type: Plain text
11854 #: doc/tin.5:2323
11855 msgid ""
11856 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
11857 "block.  Default is #v+"
11858 msgstr ""
11859 
11860 #. type: TP
11861 #: doc/tin.5:2323
11862 #, no-wrap
11863 msgid "B<verbatim_end_regex>"
11864 msgstr ""
11865 
11866 #. type: Plain text
11867 #: doc/tin.5:2327
11868 msgid ""
11869 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
11870 "block.  Default is #v-"
11871 msgstr ""
11872 
11873 #. type: TP
11874 #: doc/tin.5:2330
11875 #, no-wrap
11876 msgid "B<wildcard>"
11877 msgstr ""
11878 
11879 #. type: Plain text
11880 #: doc/tin.5:2346
11881 msgid ""
11882 "Allows you to select how B<\\%tin>(1)  matches strings. The default is 0 and "
11883 "uses the wildmat notation, which is how this has traditionally been "
11884 "handled.  Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible "
11885 "regular expressions B<\\%pcre>(3).  (see also B<\\%perlre>(1)  and "
11886 "B<\\%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if "
11887 "you use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using "
11888 "the wildmat notation."
11889 msgstr ""
11890 
11891 #. type: TP
11892 #: doc/tin.5:2346
11893 #, no-wrap
11894 msgid "B<word_h_display_marks>"
11895 msgstr ""
11896 
11897 #. type: TP
11898 #: doc/tin.5:2358
11899 #, no-wrap
11900 msgid "B<word_highlight>"
11901 msgstr ""
11902 
11903 #. type: TP
11904 #: doc/tin.5:2366
11905 #, no-wrap
11906 msgid "B<wrap_column>"
11907 msgstr ""
11908 
11909 #. type: TP
11910 #: doc/tin.5:2382
11911 #, no-wrap
11912 msgid "B<xpost_quote_format>"
11913 msgstr ""
11914 
11915 #. type: Plain text
11916 #: doc/tin.5:2398
11917 msgid ""
11918 "Yet another global configuration file with \"I<variable>=I<value>\" "
11919 "pairs. This one is for the more general options which usually can't be "
11920 "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or "
11921 "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the "
11922 "built-in default) the I<newslibdir>."
11923 msgstr ""
11924 
11925 #. type: TP
11926 #: doc/tin.5:2398
11927 #, no-wrap
11928 msgid "B<domainname>"
11929 msgstr ""
11930 
11931 #. type: Plain text
11932 #: doc/tin.5:2401
11933 msgid "Sets a global domain name used in From lines"
11934 msgstr ""
11935 
11936 #. type: Plain text
11937 #: doc/tin.5:2405
11938 msgid ""
11939 "Defines the name of your organization. $B<ORGANIZATION> overrides any "
11940 "specified value."
11941 msgstr ""
11942 
11943 #. type: TP
11944 #: doc/tin.5:2405
11945 #, no-wrap
11946 msgid "B<newslibdir>"
11947 msgstr ""
11948 
11949 #. type: Plain text
11950 #: doc/tin.5:2410
11951 msgid ""
11952 "Defines the default place for some configuration files, common values are "
11953 "I</usr/lib/news>, I</var/lib/news>, I</usr/local/lib/news> or "
11954 "I</news/db>. $B<TIN_LIBDIR> overrides any specified value."
11955 msgstr ""
11956 
11957 #. type: TP
11958 #: doc/tin.5:2410
11959 #, no-wrap
11960 msgid "B<bugaddress>"
11961 msgstr ""
11962 
11963 #. type: Plain text
11964 #: doc/tin.5:2416
11965 msgid ""
11966 "Defines the email address to which users can send bug reports using a "
11967 "built-in function. The default points to a developers mailing list located "
11968 "at tin.org. You might want to change this address to one of your local "
11969 "administration if you want to deal with your lusers problems on your own."
11970 msgstr ""
11971 
11972 #. type: TP
11973 #: doc/tin.5:2416
11974 #, no-wrap
11975 msgid "B<inewsdir>"
11976 msgstr ""
11977 
11978 #. type: Plain text
11979 #: doc/tin.5:2421
11980 msgid "Defines the directory containing of the B<\\%inews>(1)  executable"
11981 msgstr ""
11982 
11983 #. type: Plain text
11984 #: doc/tin.5:2425
11985 msgid ""
11986 "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' "
11987 "header. $B<MM_CHARSET> overrides any specified value."
11988 msgstr ""
11989 
11990 #. type: Plain text
11991 #: doc/tin.5:2428
11992 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value."
11993 msgstr ""
11994 
11995 #. type: Plain text
11996 #: doc/tin.5:2432
11997 msgid ""
11998 "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good "
11999 "choice here."
12000 msgstr ""
12001 
12002 #. type: TP
12003 #: doc/tin.5:2432
12004 #, no-wrap
12005 msgid "B<disable_gnksa_domain_check>"
12006 msgstr ""
12007 
12008 #. type: Plain text
12009 #: doc/tin.5:2438
12010 msgid ""
12011 "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer "
12012 "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1)  "
12013 "version 2.1.5"
12014 msgstr ""
12015 
12016 #. type: TP
12017 #: doc/tin.5:2438
12018 #, no-wrap
12019 msgid "B<disable_sender>"
12020 msgstr ""
12021 
12022 #. type: Plain text
12023 #: doc/tin.5:2442
12024 msgid ""
12025 "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if "
12026 "B<inews_prog> is set to --internal."
12027 msgstr ""
12028 
12029 #. type: TP
12030 #: doc/tin.5:2442
12031 #, no-wrap
12032 msgid "B<spooldir>"
12033 msgstr ""
12034 
12035 #. type: Plain text
12036 #: doc/tin.5:2447
12037 msgid ""
12038 "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), "
12039 "common values are I</var/spool/news>, I</usr/spool/news>, I</news/spool>.  "
12040 "$B<TIN_SPOOLDIR> overrides any specified value."
12041 msgstr ""
12042 
12043 #. type: TP
12044 #: doc/tin.5:2447
12045 #, no-wrap
12046 msgid "B<overviewdir>"
12047 msgstr ""
12048 
12049 #. type: Plain text
12050 #: doc/tin.5:2455
12051 msgid ""
12052 "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5)  (tradspool style; might be "
12053 "the same dir as I<spooldir>), common values are I</var/spool/overview>, "
12054 "I</usr/spool/overview>, I</news/overview>. $B<TIN_NOVROOTDIR> overrides any "
12055 "specified value."
12056 msgstr ""
12057 
12058 #. type: TP
12059 #: doc/tin.5:2455
12060 #, no-wrap
12061 msgid "B<overviewfile>"
12062 msgstr ""
12063 
12064 #. type: Plain text
12065 #: doc/tin.5:2459
12066 msgid ""
12067 "Name of a single overview file, common values are I<.overview>, "
12068 "I<over.view>. $B<TIN_NOVFILENAME> overrides any specified value."
12069 msgstr ""
12070 
12071 #. type: TP
12072 #: doc/tin.5:2459
12073 #, no-wrap
12074 msgid "B<overviewfmtfile>"
12075 msgstr ""
12076 
12077 #. type: Plain text
12078 #: doc/tin.5:2464
12079 msgid ""
12080 "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the "
12081 "overview.fmt file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
12082 "setting if your configuration differs."
12083 msgstr ""
12084 
12085 #. type: TP
12086 #: doc/tin.5:2464
12087 #, no-wrap
12088 msgid "B<activefile>"
12089 msgstr ""
12090 
12091 #. type: Plain text
12092 #: doc/tin.5:2470
12093 msgid ""
12094 "Full pathname of your newssystem's active file; usually the active file "
12095 "resides in I<newslibdir> and is named I<active>, so you only have to change "
12096 "this setting if your configuration differs. $B<TIN_ACTIVEFILE> overrides any "
12097 "specified value."
12098 msgstr ""
12099 
12100 #. type: TP
12101 #: doc/tin.5:2470
12102 #, no-wrap
12103 msgid "B<activetimesfile>"
12104 msgstr ""
12105 
12106 #. type: Plain text
12107 #: doc/tin.5:2475
12108 msgid ""
12109 "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the "
12110 "active.times file is I<newslibdir>, so you only have to change this setting "
12111 "if your configuration differs."
12112 msgstr ""
12113 
12114 #. type: TP
12115 #: doc/tin.5:2475
12116 #, no-wrap
12117 msgid "B<newsgroupsfile>"
12118 msgstr ""
12119 
12120 #. type: Plain text
12121 #: doc/tin.5:2480
12122 msgid ""
12123 "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the newsgroups "
12124 "file is in I<newslibdir>, so you only have to change this setting if your "
12125 "configuration differs."
12126 msgstr ""
12127 
12128 #. type: TP
12129 #: doc/tin.5:2480
12130 #, no-wrap
12131 msgid "B<subscriptionsfile>"
12132 msgstr ""
12133 
12134 #. type: Plain text
12135 #: doc/tin.5:2485
12136 msgid ""
12137 "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the "
12138 "subscriptions file is in I<newslibdir>, so you only have to change this "
12139 "setting if your configuration differs."
12140 msgstr ""
12141 
12142 #. type: Plain text
12143 #: doc/tin.5:2489
12144 msgid "I</usr/local/share/locale/$LC_MESSAGES/LC_MESSAGES/tin.mo>"
12145 msgstr ""
12146 
12147 #. type: Plain text
12148 #: doc/tin.5:2493
12149 msgid ""
12150 "translation into language specified in $B<LC_ALL>, $B<LC_MESSAGES> or "
12151 "$B<LANG>"
12152 msgstr ""
12153 
12154 #. type: Plain text
12155 #: doc/tin.5:2507
12156 msgid ""
12157 "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup "
12158 "should be listed only once. Each line specifies one group; within each "
12159 "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically "
12160 "increasing numbers."
12161 msgstr ""
12162 
12163 #.  TODO: IIRC tin issues just a warning in that case?
12164 #. type: Plain text
12165 #: doc/tin.5:2512
12166 msgid ""
12167 "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those "
12168 "newsgroups are ignored.  If no valid newsgroups are specified, the article "
12169 "is rejected."
12170 msgstr ""
12171 
12172 #. type: Plain text
12173 #: doc/tin.5:2515
12174 msgid ""
12175 "Each line consists of four space-separated fields \"I<name> I<highmark> "
12176 "I<lowmark> I<flags>\"."
12177 msgstr ""
12178 
12179 #. type: TP
12180 #: doc/tin.5:2515 doc/tin.5:2568
12181 #, no-wrap
12182 msgid "B<name>"
12183 msgstr ""
12184 
12185 #. type: TP
12186 #: doc/tin.5:2518
12187 #, no-wrap
12188 msgid "B<highmark>"
12189 msgstr ""
12190 
12191 #. type: Plain text
12192 #: doc/tin.5:2521
12193 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup"
12194 msgstr ""
12195 
12196 #. type: TP
12197 #: doc/tin.5:2521
12198 #, no-wrap
12199 msgid "B<lowmark>"
12200 msgstr ""
12201 
12202 #. type: Plain text
12203 #: doc/tin.5:2528
12204 msgid ""
12205 "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to "
12206 "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of "
12207 "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the "
12208 "lowest article number is greater than the highest article number, then there "
12209 "are no articles in the newsgroup."
12210 msgstr ""
12211 
12212 #. type: TP
12213 #: doc/tin.5:2528
12214 #, no-wrap
12215 msgid "B<flags>"
12216 msgstr ""
12217 
12218 #. type: Plain text
12219 #: doc/tin.5:2531
12220 msgid "can be one of those"
12221 msgstr ""
12222 
12223 #. type: TP
12224 #: doc/tin.5:2532
12225 #, no-wrap
12226 msgid "B<y>"
12227 msgstr ""
12228 
12229 #. type: Plain text
12230 #: doc/tin.5:2535
12231 msgid "local postings are allowed"
12232 msgstr ""
12233 
12234 #. type: TP
12235 #: doc/tin.5:2535
12236 #, no-wrap
12237 msgid "B<n>"
12238 msgstr ""
12239 
12240 #. type: Plain text
12241 #: doc/tin.5:2538
12242 msgid "no local postings are allowed, only remote ones"
12243 msgstr ""
12244 
12245 #. type: TP
12246 #: doc/tin.5:2538
12247 #, no-wrap
12248 msgid "B<m>"
12249 msgstr ""
12250 
12251 #. type: Plain text
12252 #: doc/tin.5:2541
12253 msgid "the group is moderated and all postings must be approved"
12254 msgstr ""
12255 
12256 #. type: TP
12257 #: doc/tin.5:2541
12258 #, no-wrap
12259 msgid "B<j>"
12260 msgstr ""
12261 
12262 #. type: Plain text
12263 #: doc/tin.5:2544
12264 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on"
12265 msgstr ""
12266 
12267 #. type: TP
12268 #: doc/tin.5:2544
12269 #, no-wrap
12270 msgid "B<x>"
12271 msgstr ""
12272 
12273 #. type: Plain text
12274 #: doc/tin.5:2547
12275 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup"
12276 msgstr ""
12277 
12278 #. type: TP
12279 #: doc/tin.5:2547
12280 #, no-wrap
12281 msgid "B<=foo.bar>"
12282 msgstr ""
12283 
12284 #. type: Plain text
12285 #: doc/tin.5:2550
12286 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group"
12287 msgstr ""
12288 
12289 #. type: TP
12290 #: doc/tin.5:2551 doc/tin.5:2578 doc/tin.5:2601
12291 #, no-wrap
12292 msgid "B<\\%tin>(1)"
12293 msgstr ""
12294 
12295 #. type: Plain text
12296 #: doc/tin.5:2557
12297 msgid ""
12298 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12299 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST (B<RFC\\%3977>) or LIST "
12300 "COUNTS (B<RFC\\%6048>) command instead."
12301 msgstr ""
12302 
12303 #. type: Plain text
12304 #: doc/tin.5:2568
12305 msgid ""
12306 "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It "
12307 "is normally updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever "
12308 "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields "
12309 "\"I<name> I<time> I<creator>\"."
12310 msgstr ""
12311 
12312 #. type: Plain text
12313 #: doc/tin.5:2575
12314 msgid ""
12315 "is the time when the group was created, expressed as the number of seconds "
12316 "since the Epoch."
12317 msgstr ""
12318 
12319 #. type: TP
12320 #: doc/tin.5:2575
12321 #, no-wrap
12322 msgid "B<creator>"
12323 msgstr ""
12324 
12325 #. type: Plain text
12326 #: doc/tin.5:2578
12327 msgid "is the electronic mail address of the person who created the group."
12328 msgstr ""
12329 
12330 #. type: Plain text
12331 #: doc/tin.5:2584
12332 msgid ""
12333 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12334 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the NEWGROUPS (B<RFC\\%3977>) "
12335 "command instead."
12336 msgstr ""
12337 
12338 #. type: Plain text
12339 #: doc/tin.5:2595
12340 msgid ""
12341 "This file provides short descriptions of each newsgroup. It is normally "
12342 "updated by the local news server (e.g.  B<\\%innd>(8))  whenever a new group "
12343 "is created. Each line consist of two tab-separated fields "
12344 "\"I<group.name>\tI<one-line description>\"."
12345 msgstr ""
12346 
12347 #. type: Plain text
12348 #: doc/tin.5:2607
12349 msgid ""
12350 "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if "
12351 "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses the LIST NEWSGROUPS "
12352 "(B<RFC\\%3977>) command instead."
12353 msgstr ""
12354 
12355 #. type: Plain text
12356 #: doc/tin.5:2616
12357 msgid ""
12358 "This file might hold a default organization to be used in the "
12359 "''Organization:'' header. $B<ORGANIZATION> has a higher priority if set."
12360 msgstr ""
12361 
12362 #. type: Plain text
12363 #: doc/tin.5:2634
12364 msgid ""
12365 "This file specifies the organization of the news overview database (see also "
12366 "B<\\%newsoverview>(5)).  The order of lines in this file is important; it "
12367 "determines the order in which the fields will appear in the database. See "
12368 "also B<\\%overview.fmt>(5).  B<\\%tin>(1)  only tries to read the file if "
12369 "you read directly from the local spool, if you read news via NNTP, "
12370 "B<\\%tin>(1)  uses the LIST OVERVIEW.FMT (B<RFC\\%3977>) command instead."
12371 msgstr ""
12372 
12373 #. type: Plain text
12374 #: doc/tin.5:2649
12375 msgid ""
12376 "This file contains a list of newsgroups - one per line - which the client "
12377 "should subscribe to when the user has no ${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc "
12378 "for the news server.  B<\\%tin>(1)  only tries to read the file if you read "
12379 "directly from the local spool, if you read news via NNTP, B<\\%tin>(1)  uses "
12380 "the LIST SUBSCRIPTIONS (B<RFC\\%6048>) command instead."
12381 msgstr ""
12382 
12383 #. type: Plain text
12384 #: doc/tin.5:2696
12385 msgid ""
12386 "B<\\%elm>(1), B<\\%inews>(1), B<\\%ispell>(1), B<\\%lp>(1), B<\\%lpr>(1), "
12387 "B<\\%metamail>(1), B<\\%perl>(1), B<\\%perlre>(1), B<\\%pgp>(1), "
12388 "B<\\%rn>(1), B<\\%shar>(1), B<\\%slrnface>(1), B<\\%tin>(1), "
12389 "B<\\%xterm>(1x), B<\\%heapsort>(3), B<\\%iconv>(3), B<\\%iconv_open>(3), "
12390 "B<\\%nl_langinfo>(3), B<\\%pcre>(3), B<\\%pcrepattern>(3), B<\\%qsort>(3), "
12391 "B<\\%strftime>(3), B<\\%system>(3), B<\\%active>(5), B<\\%mailcap>(5), "
12392 "B<\\%mbox>(5), B<\\%mmdf>(5), B<\\%newsoverview>(5), B<\\%overview.fmt>(5), "
12393 "B<\\%innd>(8), B<RFC\\%1524>, B<RFC\\%2045>, B<RFC\\%2046>, B<RFC\\%2047>, "
12394 "B<RFC\\%2048>, B<RFC\\%2231>, B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>, B<RFC\\%4155>, "
12395 "B<RFC\\%4643>, B<RFC\\%5322>, B<RFC\\%5536>, B<RFC\\%5537>, B<RFC\\%6048>"
12396 msgstr ""