"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.6.0/doc/l10n/es.po" (20 Aug 2021, 317929 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.6.0.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Spanish translations template for tin-man 2.4.2
    2 # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the tin package.
    4 # Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
    5 #
    6 msgid ""
    7 msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: tin-man 2.4.2\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2021-08-20 10:46+0200\n"
   10 "PO-Revision-Date: 2019-01-18 13:45+0100\n"
   11 "Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
   12 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
   13 "Language: es\n"
   14 "MIME-Version: 1.0\n"
   15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
   18 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
   19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   20 
   21 #
   22 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   23 #.  Module    : tin.1
   24 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   25 #.  Created   : 1991-08-23
   26 #.  Updated   : 2021-07-06
   27 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   28 #.              - document authorization (.newsauth)
   29 #.              - document random organization feature
   30 #. type: IX
   31 #: doc/tin.1:12
   32 #, no-wrap
   33 msgid "Title"
   34 msgstr ""
   35 
   36 #
   37 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   38 #.  Module    : tin.1
   39 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   40 #.  Created   : 1991-08-23
   41 #.  Updated   : 2021-07-06
   42 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   43 #.              - document authorization (.newsauth)
   44 #.              - document random organization feature
   45 #. type: IX
   46 #: doc/tin.1:12
   47 #, no-wrap
   48 msgid "tin 1"
   49 msgstr ""
   50 
   51 #. type: TH
   52 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   53 #, no-wrap
   54 msgid "tin"
   55 msgstr "tin"
   56 
   57 #. type: TH
   58 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   59 #, no-wrap
   60 msgid "August 23rd, 2021"
   61 msgstr ""
   62 
   63 #. type: TH
   64 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   65 #, no-wrap
   66 msgid "2.6.0"
   67 msgstr "2.6.0"
   68 
   69 #. type: TH
   70 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   71 #, no-wrap
   72 msgid "Usenet newsreader"
   73 msgstr ""
   74 
   75 #. type: SH
   76 #: doc/tin.1:16 doc/tin.5:11
   77 #, no-wrap
   78 msgid "NAME"
   79 msgstr "NOMBRE"
   80 
   81 #. type: Plain text
   82 #: doc/tin.1:20
   83 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   84 msgstr ""
   85 
   86 #. type: IX
   87 #: doc/tin.1:20 doc/tin.1:21
   88 #, no-wrap
   89 msgid "SYNOPSIS"
   90 msgstr "SINOPSIS"
   91 
   92 #. type: IX
   93 #: doc/tin.1:21 doc/tin.1:52 doc/tin.1:81 doc/tin.1:98 doc/tin.1:295
   94 #: doc/tin.1:3313 doc/tin.1:3470 doc/tin.1:3791 doc/tin.1:3816 doc/tin.1:3825
   95 #: doc/tin.1:3834 doc/tin.1:3844 doc/tin.1:3862 doc/tin.1:3926
   96 #, no-wrap
   97 msgid "Header"
   98 msgstr ""
   99 
  100 #. type: Plain text
  101 #: doc/tin.1:51
  102 msgid ""
  103 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|[\\|B<-a>"
  104 "\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|"
  105 "B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>"
  106 "\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|"
  107 "B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> "
  108 "I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-"
  109 "p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ \\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|."
  110 "\\|]\\|]\\|]"
  111 msgstr ""
  112 
  113 #. type: SH
  114 #: doc/tin.1:51 doc/tin.1:52 doc/tin.5:14
  115 #, no-wrap
  116 msgid "DESCRIPTION"
  117 msgstr "DESCRIPCIÓN"
  118 
  119 #. type: Plain text
  120 #: doc/tin.1:61
  121 msgid ""
  122 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
  123 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
  124 "via an NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
  125 "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
  126 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
  127 msgstr ""
  128 
  129 #. type: Plain text
  130 #: doc/tin.1:67
  131 msgid ""
  132 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  133 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
  134 "list of the commands available at a particular level."
  135 msgstr ""
  136 
  137 #. type: Plain text
  138 #: doc/tin.1:75
  139 msgid ""
  140 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
  141 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  142 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  143 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  144 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  145 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  146 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  147 msgstr ""
  148 
  149 #. type: Plain text
  150 #: doc/tin.1:80
  151 msgid ""
  152 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  153 "newsgroup with unread articles."
  154 msgstr ""
  155 
  156 #. type: IX
  157 #: doc/tin.1:80 doc/tin.1:81
  158 #, no-wrap
  159 msgid "EXIT STATUS"
  160 msgstr "ESTADO SALIENTE"
  161 
  162 #. type: TP
  163 #: doc/tin.1:83 doc/tin.1:1105 doc/tin.1:3555
  164 #, no-wrap
  165 msgid "B<0>"
  166 msgstr "B<0>"
  167 
  168 #. type: Plain text
  169 #: doc/tin.1:86
  170 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode."
  171 msgstr ""
  172 
  173 #. type: TP
  174 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:3558
  175 #, no-wrap
  176 msgid "B<1>"
  177 msgstr "B<1>"
  178 
  179 #. type: Plain text
  180 #: doc/tin.1:89
  181 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  182 msgstr ""
  183 
  184 #. type: TP
  185 #: doc/tin.1:89 doc/tin.1:3561
  186 #, no-wrap
  187 msgid "B<2>"
  188 msgstr "B<2>"
  189 
  190 #. type: Plain text
  191 #: doc/tin.1:92
  192 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)."
  193 msgstr ""
  194 
  195 #. type: TP
  196 #: doc/tin.1:92 doc/tin.1:3564
  197 #, no-wrap
  198 msgid "B<3>"
  199 msgstr "B<3>"
  200 
  201 #. type: Plain text
  202 #: doc/tin.1:97
  203 msgid "NNTP error."
  204 msgstr "Error NNTP"
  205 
  206 #. type: IX
  207 #: doc/tin.1:97 doc/tin.1:98
  208 #, no-wrap
  209 msgid "OPTIONS"
  210 msgstr "OPCIONES"
  211 
  212 #. type: TP
  213 #: doc/tin.1:99
  214 #, no-wrap
  215 msgid "B<-4>"
  216 msgstr "B<-4>"
  217 
  218 #. type: Plain text
  219 #: doc/tin.1:102
  220 msgid ""
  221 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  222 "build with IPv6 support."
  223 msgstr ""
  224 
  225 #. type: TP
  226 #: doc/tin.1:102
  227 #, no-wrap
  228 msgid "B<-6>"
  229 msgstr "B<-6>"
  230 
  231 #. type: Plain text
  232 #: doc/tin.1:105
  233 msgid ""
  234 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  235 "build with IPv6 support."
  236 msgstr ""
  237 
  238 #. type: TP
  239 #: doc/tin.1:105
  240 #, no-wrap
  241 msgid "B<-a>"
  242 msgstr "B<-a>"
  243 
  244 #. type: Plain text
  245 #: doc/tin.1:108
  246 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  247 msgstr ""
  248 
  249 #. type: TP
  250 #: doc/tin.1:108
  251 #, no-wrap
  252 msgid "B<-A>"
  253 msgstr "B<-A>"
  254 
  255 #. type: Plain text
  256 #: doc/tin.1:111
  257 msgid ""
  258 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  259 "NNTP."
  260 msgstr ""
  261 
  262 #. type: TP
  263 #: doc/tin.1:111
  264 #, no-wrap
  265 msgid "B<-c>"
  266 msgstr "B<-c>"
  267 
  268 #. type: Plain text
  269 #: doc/tin.1:116
  270 msgid ""
  271 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  272 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as "
  273 "read."
  274 msgstr ""
  275 
  276 #. type: TP
  277 #: doc/tin.1:116
  278 #, no-wrap
  279 msgid "B<-d>"
  280 msgstr "B<-d>"
  281 
  282 #
  283 #.  FIXME: explain debug levels
  284 #. type: Plain text
  285 #: doc/tin.1:122
  286 msgid ""
  287 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  288 "(interactive mode)."
  289 msgstr ""
  290 
  291 #. type: TP
  292 #: doc/tin.1:122
  293 #, no-wrap
  294 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  295 msgstr ""
  296 
  297 #. type: Plain text
  298 #: doc/tin.1:127
  299 msgid ""
  300 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  301 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  302 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output."
  303 msgstr ""
  304 
  305 #. type: TP
  306 #: doc/tin.1:127
  307 #, fuzzy, no-wrap
  308 msgid "B<-f>I< file>"
  309 msgstr "B<-f>I< archivo>"
  310 
  311 #. type: Plain text
  312 #: doc/tin.1:131
  313 msgid ""
  314 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
  315 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  316 msgstr ""
  317 
  318 #. type: TP
  319 #: doc/tin.1:131
  320 #, fuzzy, no-wrap
  321 msgid "B<-g>I< server>"
  322 msgstr "B<-g>I< servidor>"
  323 
  324 #. type: Plain text
  325 #: doc/tin.1:136
  326 msgid ""
  327 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  328 "newsrctable>. Only available when reading via NNTP."
  329 msgstr ""
  330 
  331 #. type: TP
  332 #: doc/tin.1:136
  333 #, no-wrap
  334 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  335 msgstr ""
  336 
  337 #. type: Plain text
  338 #: doc/tin.1:144
  339 msgid ""
  340 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  341 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> articles/"
  342 "group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 B<tin> "
  343 "will start fetching articles from your first unread minus absolute value of "
  344 "I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  345 msgstr ""
  346 
  347 #. type: TP
  348 #: doc/tin.1:144
  349 #, no-wrap
  350 msgid "B<-h>"
  351 msgstr "B<-h>"
  352 
  353 #. type: Plain text
  354 #: doc/tin.1:147
  355 msgid "Help listing all command-line options."
  356 msgstr ""
  357 
  358 #. type: TP
  359 #: doc/tin.1:147
  360 #, no-wrap
  361 msgid "B<-H>"
  362 msgstr "B<-H>"
  363 
  364 #. type: Plain text
  365 #: doc/tin.1:151
  366 msgid ""
  367 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
  368 msgstr ""
  369 
  370 #. type: TP
  371 #: doc/tin.1:151
  372 #, no-wrap
  373 msgid "B<-I>I< dir>"
  374 msgstr ""
  375 
  376 #. type: Plain text
  377 #: doc/tin.1:157
  378 msgid ""
  379 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
  380 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  381 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  382 "B<cache_overview_files> is turned off."
  383 msgstr ""
  384 
  385 #. type: TP
  386 #: doc/tin.1:157
  387 #, no-wrap
  388 msgid "B<-l>"
  389 msgstr "B<-l>"
  390 
  391 #. type: Plain text
  392 #: doc/tin.1:169
  393 msgid ""
  394 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
  395 "\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the "
  396 "LIST command (B<RFC\\%3977>). This might result in incorrect article counts "
  397 "but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
  398 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
  399 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC\\"
  400 "%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC\\%6048>) is "
  401 "available that is used instead as it gives more accurate article counts."
  402 msgstr ""
  403 
  404 #. type: TP
  405 #: doc/tin.1:169
  406 #, no-wrap
  407 msgid "B<-m>I< dir>"
  408 msgstr ""
  409 
  410 #. type: Plain text
  411 #: doc/tin.1:172
  412 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  413 msgstr ""
  414 
  415 #. type: TP
  416 #: doc/tin.1:172
  417 #, fuzzy, no-wrap
  418 msgid "B<-M>I< user>"
  419 msgstr "B<-M>I< usuario>"
  420 
  421 #. type: Plain text
  422 #: doc/tin.1:176
  423 msgid ""
  424 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  425 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  426 msgstr ""
  427 
  428 #. type: TP
  429 #: doc/tin.1:176
  430 #, no-wrap
  431 msgid "B<-n>"
  432 msgstr "B<-n>"
  433 
  434 #. type: Plain text
  435 #: doc/tin.1:183
  436 msgid ""
  437 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  438 "active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
  439 "\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speedup when connecting via a slow "
  440 "line, but B<tin> may not be able detect which groups are moderated. See also "
  441 "''B<-l>''."
  442 msgstr ""
  443 
  444 #. type: TP
  445 #: doc/tin.1:183
  446 #, no-wrap
  447 msgid "B<-N>"
  448 msgstr "B<-N>"
  449 
  450 #. type: Plain text
  451 #: doc/tin.1:187
  452 msgid ""
  453 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  454 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  455 msgstr ""
  456 
  457 #. type: TP
  458 #: doc/tin.1:187
  459 #, no-wrap
  460 msgid "B<-o>"
  461 msgstr "B<-o>"
  462 
  463 #. type: Plain text
  464 #: doc/tin.1:191
  465 msgid ""
  466 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  467 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  468 msgstr ""
  469 
  470 #. type: TP
  471 #: doc/tin.1:191
  472 #, no-wrap
  473 msgid "B<-p>I< port>"
  474 msgstr ""
  475 
  476 #. type: Plain text
  477 #: doc/tin.1:196
  478 msgid ""
  479 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  480 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  481 "NNTP."
  482 msgstr ""
  483 
  484 #. type: TP
  485 #: doc/tin.1:196
  486 #, no-wrap
  487 msgid "B<-q>"
  488 msgstr "B<-q>"
  489 
  490 #. type: Plain text
  491 #: doc/tin.1:199
  492 msgid ""
  493 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  494 "day."
  495 msgstr ""
  496 
  497 #. type: TP
  498 #: doc/tin.1:199
  499 #, no-wrap
  500 msgid "B<-Q>"
  501 msgstr "B<-Q>"
  502 
  503 #. type: Plain text
  504 #: doc/tin.1:203
  505 msgid ""
  506 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  507 "equivalent to ''B<-dnq>''."
  508 msgstr ""
  509 
  510 #. type: TP
  511 #: doc/tin.1:203
  512 #, no-wrap
  513 msgid "B<-r>"
  514 msgstr "B<-r>"
  515 
  516 #. type: Plain text
  517 #: doc/tin.1:208
  518 msgid ""
  519 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  520 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  521 msgstr ""
  522 
  523 #. type: TP
  524 #: doc/tin.1:208
  525 #, no-wrap
  526 msgid "B<-R>"
  527 msgstr "B<-R>"
  528 
  529 #. type: Plain text
  530 #: doc/tin.1:211
  531 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  532 msgstr ""
  533 
  534 #. type: TP
  535 #: doc/tin.1:211
  536 #, no-wrap
  537 msgid "B<-s>I< dir>"
  538 msgstr ""
  539 
  540 #. type: Plain text
  541 #: doc/tin.1:215
  542 msgid ""
  543 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
  544 "News>."
  545 msgstr ""
  546 
  547 #. type: TP
  548 #: doc/tin.1:215
  549 #, no-wrap
  550 msgid "B<-S>"
  551 msgstr "B<-S>"
  552 
  553 #. type: Plain text
  554 #: doc/tin.1:219
  555 msgid ""
  556 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  557 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  558 msgstr ""
  559 
  560 #. type: TP
  561 #: doc/tin.1:219
  562 #, no-wrap
  563 msgid "B<-u>"
  564 msgstr "B<-u>"
  565 
  566 #. type: Plain text
  567 #: doc/tin.1:225
  568 msgid ""
  569 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  570 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled "
  571 "if B<tin> retrieves its index files via an NNTP server and "
  572 "B<cache_overview_files> is turned off."
  573 msgstr ""
  574 
  575 #. type: TP
  576 #: doc/tin.1:225
  577 #, no-wrap
  578 msgid "B<-v>"
  579 msgstr "B<-v>"
  580 
  581 #. type: Plain text
  582 #: doc/tin.1:230
  583 msgid ""
  584 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  585 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  586 "verbosity."
  587 msgstr ""
  588 
  589 #. type: TP
  590 #: doc/tin.1:230
  591 #, no-wrap
  592 msgid "B<-V>"
  593 msgstr "B<-V>"
  594 
  595 #. type: Plain text
  596 #: doc/tin.1:233
  597 msgid "Print version and date information."
  598 msgstr ""
  599 
  600 #. type: TP
  601 #: doc/tin.1:233
  602 #, no-wrap
  603 msgid "B<-w>"
  604 msgstr "B<-w>"
  605 
  606 #. type: Plain text
  607 #: doc/tin.1:238
  608 msgid ""
  609 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-"
  610 "d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' "
  611 "if possible."
  612 msgstr ""
  613 
  614 #. type: TP
  615 #: doc/tin.1:238
  616 #, no-wrap
  617 msgid "B<-x>"
  618 msgstr "B<-x>"
  619 
  620 #. type: Plain text
  621 #: doc/tin.1:241
  622 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  623 msgstr ""
  624 
  625 #. type: TP
  626 #: doc/tin.1:241
  627 #, no-wrap
  628 msgid "B<-X>"
  629 msgstr "B<-X>"
  630 
  631 #. type: Plain text
  632 #: doc/tin.1:246
  633 msgid ""
  634 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
  635 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  636 "if they don't exist."
  637 msgstr ""
  638 
  639 #. type: TP
  640 #: doc/tin.1:246
  641 #, no-wrap
  642 msgid "B<-z>"
  643 msgstr "B<-z>"
  644 
  645 #. type: Plain text
  646 #: doc/tin.1:251
  647 msgid ""
  648 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  649 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  650 "login file."
  651 msgstr ""
  652 
  653 #. type: TP
  654 #: doc/tin.1:251
  655 #, no-wrap
  656 msgid "B<-Z>"
  657 msgstr "B<-Z>"
  658 
  659 #. type: Plain text
  660 #: doc/tin.1:257
  661 msgid ""
  662 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  663 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  664 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  665 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  666 msgstr ""
  667 
  668 #. type: Plain text
  669 #: doc/tin.1:263
  670 msgid ""
  671 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  672 "command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. "
  673 "For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC "
  674 "CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  675 msgstr ""
  676 
  677 #. type: Plain text
  678 #: doc/tin.1:268
  679 msgid ""
  680 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  681 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  682 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  683 "the types of pattern that B<tin> understands."
  684 msgstr ""
  685 
  686 #. type: Plain text
  687 #: doc/tin.1:273
  688 msgid ""
  689 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  690 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  691 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  692 "too, as though you had yanked just those groups in."
  693 msgstr ""
  694 
  695 #. type: Plain text
  696 #: doc/tin.1:277
  697 msgid ""
  698 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  699 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  700 "respectively the first group that matches is used."
  701 msgstr ""
  702 
  703 #. type: Plain text
  704 #: doc/tin.1:284
  705 msgid ""
  706 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  707 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  708 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  709 "('B<Y>') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  710 "active}> file and get them back."
  711 msgstr ""
  712 
  713 #. type: Plain text
  714 #: doc/tin.1:289
  715 msgid ""
  716 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
  717 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  718 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  719 "newsrctable>) can be matched."
  720 msgstr ""
  721 
  722 #. type: Plain text
  723 #: doc/tin.1:294
  724 msgid ""
  725 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  726 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  727 msgstr ""
  728 
  729 #. type: IX
  730 #: doc/tin.1:294 doc/tin.1:295
  731 #, no-wrap
  732 msgid "USAGE"
  733 msgstr "UTILIZACIÓN"
  734 
  735 #. type: SS
  736 #: doc/tin.1:298
  737 #, no-wrap
  738 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  739 msgstr "ADMINISTRACIÓN DE NOTICIARIOS"
  740 
  741 #. type: Plain text
  742 #: doc/tin.1:302
  743 msgid ""
  744 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  745 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  746 "news system and news users."
  747 msgstr ""
  748 
  749 #. type: Plain text
  750 #: doc/tin.1:312
  751 msgid ""
  752 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  753 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. "
  754 "The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<"
  755 "${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be world readable. If "
  756 "you read news via NNTP, then your news server must support the LIST "
  757 "SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B<RFC\\"
  758 "%6048>) and all modern servers should understand it."
  759 msgstr ""
  760 
  761 #. type: SS
  762 #: doc/tin.1:312
  763 #, no-wrap
  764 msgid "SCREEN FORMAT"
  765 msgstr "PERSONALIZANDO FORMATO DE PANTALLA"
  766 
  767 #. type: Plain text
  768 #: doc/tin.1:315
  769 msgid ""
  770 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  771 "Thread level and Article level."
  772 msgstr ""
  773 
  774 #. type: Plain text
  775 #: doc/tin.1:321
  776 msgid ""
  777 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  778 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  779 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  780 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  781 "customized via B<select_format>."
  782 msgstr ""
  783 
  784 #. type: Plain text
  785 #: doc/tin.1:329
  786 #, no-wrap
  787 msgid ""
  788 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT abou\n"
  789 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  790 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  791 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  792 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  793 msgstr ""
  794 
  795 #. type: Plain text
  796 #: doc/tin.1:332
  797 msgid ""
  798 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  799 msgstr ""
  800 
  801 #. type: TP
  802 #: doc/tin.1:332
  803 #, no-wrap
  804 msgid "B<u>"
  805 msgstr "B<u>"
  806 
  807 #. type: Plain text
  808 #: doc/tin.1:337
  809 msgid ""
  810 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  811 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  812 "keys."
  813 msgstr ""
  814 
  815 #. type: TP
  816 #: doc/tin.1:337
  817 #, no-wrap
  818 msgid "B<M>"
  819 msgstr "B<M>"
  820 
  821 #. type: Plain text
  822 #: doc/tin.1:342
  823 msgid ""
  824 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  825 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  826 "confirmation before you post to a moderated group."
  827 msgstr ""
  828 
  829 #. type: TP
  830 #: doc/tin.1:342
  831 #, no-wrap
  832 msgid "B<N>"
  833 msgstr "B<N>"
  834 
  835 #. type: Plain text
  836 #: doc/tin.1:351
  837 msgid ""
  838 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
  839 "New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  840 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  841 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  842 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  843 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  844 "in a later session."
  845 msgstr ""
  846 
  847 #. type: TP
  848 #: doc/tin.1:351
  849 #, no-wrap
  850 msgid "B<D>"
  851 msgstr "B<D>"
  852 
  853 #. type: Plain text
  854 #: doc/tin.1:356
  855 msgid ""
  856 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  857 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  858 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  859 msgstr ""
  860 
  861 #. type: TP
  862 #: doc/tin.1:356
  863 #, no-wrap
  864 msgid "B<X>"
  865 msgstr "B<X>"
  866 
  867 #. type: Plain text
  868 #: doc/tin.1:360
  869 msgid ""
  870 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  871 "by a more appropriately named one."
  872 msgstr ""
  873 
  874 #. type: TP
  875 #: doc/tin.1:360
  876 #, no-wrap
  877 msgid "B<=>"
  878 msgstr "B<=>"
  879 
  880 #. type: Plain text
  881 #: doc/tin.1:365
  882 msgid ""
  883 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
  884 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
  885 "group to post to."
  886 msgstr ""
  887 
  888 #. type: Plain text
  889 #: doc/tin.1:375
  890 msgid ""
  891 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
  892 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
  893 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
  894 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
  895 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
  896 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
  897 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
  898 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
  899 msgstr ""
  900 
  901 #.  FIXME - make this autocenter
  902 #. type: Plain text
  903 #: doc/tin.1:379
  904 #, no-wrap
  905 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
  906 msgstr ""
  907 
  908 #. type: Plain text
  909 #: doc/tin.1:387
  910 msgid ""
  911 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
  912 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
  913 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
  914 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
  915 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
  916 "redirected."
  917 msgstr ""
  918 
  919 #. type: Plain text
  920 #: doc/tin.1:398
  921 msgid ""
  922 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
  923 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
  924 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
  925 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
  926 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
  927 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
  928 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
  929 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
  930 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
  931 "can be customized via B<group_format>."
  932 msgstr ""
  933 
  934 #. type: Plain text
  935 #: doc/tin.1:402
  936 #, no-wrap
  937 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
  938 msgstr ""
  939 
  940 #. type: Plain text
  941 #: doc/tin.1:407
  942 #, no-wrap
  943 msgid ""
  944 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg E<lt>l\n"
  945 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede E<lt>hwee\n"
  946 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede E<lt>hwee\n"
  947 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler E<lt>ro\n"
  948 msgstr ""
  949 
  950 #.  FIXME - add description of fields
  951 #. type: Plain text
  952 #: doc/tin.1:412
  953 msgid ""
  954 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
  955 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
  956 msgstr ""
  957 
  958 #. type: Plain text
  959 #: doc/tin.1:419
  960 #, no-wrap
  961 msgid ""
  962 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert F. Simmig\n"
  963 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner E<lt>s\n"
  964 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson E<lt>bob\n"
  965 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian Richardson\n"
  966 msgstr ""
  967 
  968 #.  FIXME - add description of fields
  969 #. type: Plain text
  970 #: doc/tin.1:424
  971 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
  972 msgstr ""
  973 
  974 #. type: Plain text
  975 #: doc/tin.1:430
  976 #, no-wrap
  977 msgid ""
  978 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
  979 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
  980 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
  981 msgstr ""
  982 
  983 #. type: Plain text
  984 #: doc/tin.1:432
  985 #, no-wrap
  986 msgid "article-body\n"
  987 msgstr ""
  988 
  989 #. type: Plain text
  990 #: doc/tin.1:438
  991 msgid ""
  992 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
  993 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
  994 msgstr ""
  995 
  996 #. type: SS
  997 #: doc/tin.1:438
  998 #, no-wrap
  999 msgid "COMMON MOVING KEYS"
 1000 msgstr "TECLAS DE MOVIMIENTO COMUNES"
 1001 
 1002 #. type: Plain text
 1003 #: doc/tin.1:441
 1004 msgid ""
 1005 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 1006 "B<tin>."
 1007 msgstr ""
 1008 
 1009 #. type: ta
 1010 #: doc/tin.1:443
 1011 #, no-wrap
 1012 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 1013 msgstr ""
 1014 
 1015 #. type: Plain text
 1016 #: doc/tin.1:451
 1017 #, no-wrap
 1018 msgid ""
 1019 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1020 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1021 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1022 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1023 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1024 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1025 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1026 msgstr ""
 1027 
 1028 #. type: SS
 1029 #: doc/tin.1:455
 1030 #, no-wrap
 1031 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1032 msgstr "MANDATOS COMUNES EDITADOS"
 1033 
 1034 #. type: Plain text
 1035 #: doc/tin.1:462
 1036 msgid ""
 1037 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1038 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1039 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1040 "available when editing a string:"
 1041 msgstr ""
 1042 
 1043 #. type: TP
 1044 #: doc/tin.1:463
 1045 #, no-wrap
 1046 msgid "B<^A, ^E>"
 1047 msgstr "B<^A, ^E>"
 1048 
 1049 #. type: Plain text
 1050 #: doc/tin.1:466
 1051 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1052 msgstr ""
 1053 
 1054 #. type: TP
 1055 #: doc/tin.1:466
 1056 #, no-wrap
 1057 msgid "B<^F, ^B>"
 1058 msgstr "B<^F, ^B>"
 1059 
 1060 #. type: Plain text
 1061 #: doc/tin.1:469
 1062 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1063 msgstr ""
 1064 
 1065 #. type: TP
 1066 #: doc/tin.1:469
 1067 #, no-wrap
 1068 msgid "B<^D>"
 1069 msgstr "B<^D>"
 1070 
 1071 #. type: Plain text
 1072 #: doc/tin.1:473
 1073 msgid ""
 1074 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1075 "characters in the buffer."
 1076 msgstr ""
 1077 
 1078 #. type: TP
 1079 #: doc/tin.1:473
 1080 #, no-wrap
 1081 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1082 msgstr "B<^H, E<lt>BORR<gt>>"
 1083 
 1084 #. type: Plain text
 1085 #: doc/tin.1:476
 1086 msgid "delete character left of the cursor."
 1087 msgstr ""
 1088 
 1089 #. type: TP
 1090 #: doc/tin.1:476
 1091 #, no-wrap
 1092 msgid "B<^K>"
 1093 msgstr "B<^K>"
 1094 
 1095 #. type: Plain text
 1096 #: doc/tin.1:479
 1097 msgid "delete from cursor to end of line."
 1098 msgstr ""
 1099 
 1100 #. type: TP
 1101 #: doc/tin.1:479
 1102 #, no-wrap
 1103 msgid "B<^P, ^N>"
 1104 msgstr "B<^P, ^N>"
 1105 
 1106 #. type: Plain text
 1107 #: doc/tin.1:482
 1108 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1109 msgstr ""
 1110 
 1111 #. type: TP
 1112 #: doc/tin.1:482
 1113 #, no-wrap
 1114 msgid "B<^L, ^R>"
 1115 msgstr "B<^L, ^R>"
 1116 
 1117 #. type: Plain text
 1118 #: doc/tin.1:485
 1119 msgid "redraw the current line."
 1120 msgstr ""
 1121 
 1122 #. type: TP
 1123 #: doc/tin.1:485
 1124 #, no-wrap
 1125 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1126 msgstr ""
 1127 
 1128 #. type: Plain text
 1129 #: doc/tin.1:489
 1130 msgid ""
 1131 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1132 "caller."
 1133 msgstr ""
 1134 
 1135 #. type: TP
 1136 #: doc/tin.1:489
 1137 #, no-wrap
 1138 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1139 msgstr ""
 1140 
 1141 #. type: Plain text
 1142 #: doc/tin.1:494
 1143 msgid "aborts the present editing operation."
 1144 msgstr ""
 1145 
 1146 #. type: SS
 1147 #: doc/tin.1:494
 1148 #, no-wrap
 1149 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1150 msgstr "MANDATOS GLOBALES"
 1151 
 1152 #. type: Plain text
 1153 #: doc/tin.1:497
 1154 msgid ""
 1155 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1156 "the same effect."
 1157 msgstr ""
 1158 
 1159 #. type: TP
 1160 #: doc/tin.1:498 doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434 doc/tin.1:1480
 1161 #, no-wrap
 1162 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1163 msgstr "B<ShellEscape '!'>"
 1164 
 1165 #. type: Plain text
 1166 #: doc/tin.1:503
 1167 msgid ""
 1168 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1169 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1170 "have been disabled by the System Administrator."
 1171 msgstr ""
 1172 
 1173 #. type: TP
 1174 #: doc/tin.1:503
 1175 #, no-wrap
 1176 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1177 msgstr "B<ToggleColor '&'>"
 1178 
 1179 #. type: Plain text
 1180 #: doc/tin.1:506
 1181 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1182 msgstr ""
 1183 
 1184 #. type: TP
 1185 #: doc/tin.1:506
 1186 #, no-wrap
 1187 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1188 msgstr "B<RedrawScr '^L'>"
 1189 
 1190 #. type: Plain text
 1191 #: doc/tin.1:509
 1192 msgid "Redraw the current screen."
 1193 msgstr ""
 1194 
 1195 #. type: TP
 1196 #: doc/tin.1:509
 1197 #, no-wrap
 1198 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1199 msgstr "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1200 
 1201 #. type: Plain text
 1202 #: doc/tin.1:512
 1203 msgid "Scroll screen up by one line."
 1204 msgstr ""
 1205 
 1206 #. type: TP
 1207 #: doc/tin.1:512
 1208 #, no-wrap
 1209 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1210 msgstr "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1211 
 1212 #. type: Plain text
 1213 #: doc/tin.1:515
 1214 msgid "Scroll screen down by one line."
 1215 msgstr ""
 1216 
 1217 #. type: TP
 1218 #: doc/tin.1:515
 1219 #, no-wrap
 1220 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1221 msgstr "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1222 
 1223 #. type: Plain text
 1224 #: doc/tin.1:529
 1225 msgid ""
 1226 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1227 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1228 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1229 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1230 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1231 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1232 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1233 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1234 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1235 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1236 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1237 msgstr ""
 1238 
 1239 #. type: TP
 1240 #: doc/tin.1:529 doc/tin.1:1386 doc/tin.1:1441 doc/tin.1:1486
 1241 #, no-wrap
 1242 msgid "B<Help 'h'>"
 1243 msgstr "B<Help 'h'>"
 1244 
 1245 #. type: Plain text
 1246 #: doc/tin.1:535
 1247 msgid ""
 1248 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1249 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> ('B<"
 1250 "\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1251 msgstr ""
 1252 
 1253 #. type: TP
 1254 #: doc/tin.1:535 doc/tin.1:1389 doc/tin.1:1444 doc/tin.1:1489
 1255 #, no-wrap
 1256 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1257 msgstr "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1258 
 1259 #. type: Plain text
 1260 #: doc/tin.1:539 doc/tin.1:1393 doc/tin.1:1448 doc/tin.1:1493
 1261 msgid ""
 1262 "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting "
 1263 "etiquette after composing an article (B<beginner_level>)."
 1264 msgstr ""
 1265 
 1266 #. type: TP
 1267 #: doc/tin.1:539
 1268 #, no-wrap
 1269 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1270 msgstr "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1271 
 1272 #. type: Plain text
 1273 #: doc/tin.1:544
 1274 msgid ""
 1275 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1276 "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information."
 1277 msgstr ""
 1278 
 1279 #. type: TP
 1280 #: doc/tin.1:544
 1281 #, no-wrap
 1282 msgid "B<Version 'v'>"
 1283 msgstr "B<Version 'v'>"
 1284 
 1285 #.  -------------------------------------------------------------------
 1286 #. type: Plain text
 1287 #: doc/tin.1:549
 1288 msgid "Print B<tin> version information."
 1289 msgstr ""
 1290 
 1291 #. type: SS
 1292 #: doc/tin.1:549
 1293 #, no-wrap
 1294 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1295 msgstr "MANDATOS SELECCIONADOS DE GRUPOS NOTICIARIOS"
 1296 
 1297 #. type: TP
 1298 #: doc/tin.1:550 doc/tin.1:688 doc/tin.1:940 doc/tin.1:1108 doc/tin.1:3567
 1299 #, no-wrap
 1300 msgid "B<4>"
 1301 msgstr "B<4>"
 1302 
 1303 #. type: Plain text
 1304 #: doc/tin.1:553
 1305 msgid "Select group 4."
 1306 msgstr ""
 1307 
 1308 #. type: TP
 1309 #: doc/tin.1:553
 1310 #, no-wrap
 1311 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1312 msgstr "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1313 
 1314 #. type: Plain text
 1315 #: doc/tin.1:557
 1316 msgid ""
 1317 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1318 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1319 msgstr ""
 1320 
 1321 #. type: TP
 1322 #: doc/tin.1:557 doc/tin.1:709 doc/tin.1:961
 1323 #, no-wrap
 1324 msgid "B<SetRange '#'>"
 1325 msgstr "B<SetRange '#'>"
 1326 
 1327 #. type: Plain text
 1328 #: doc/tin.1:561 doc/tin.1:713 doc/tin.1:965
 1329 msgid ""
 1330 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1331 "section \"RANGES\" for more information."
 1332 msgstr ""
 1333 
 1334 #. type: TP
 1335 #: doc/tin.1:561
 1336 #, no-wrap
 1337 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1338 msgstr "B<SelectSortActive '.'>"
 1339 
 1340 #. type: Plain text
 1341 #: doc/tin.1:564
 1342 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1343 msgstr ""
 1344 
 1345 #. type: TP
 1346 #: doc/tin.1:564 doc/tin.1:716 doc/tin.1:968 doc/tin.1:1165 doc/tin.1:1377
 1347 #: doc/tin.1:1428 doc/tin.1:1477
 1348 #, no-wrap
 1349 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1350 msgstr "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1351 
 1352 #. type: Plain text
 1353 #: doc/tin.1:567 doc/tin.1:719 doc/tin.1:971 doc/tin.1:1168 doc/tin.1:1380
 1354 #: doc/tin.1:1431 doc/tin.1:1480
 1355 msgid "Repeat the previous search."
 1356 msgstr ""
 1357 
 1358 #. type: TP
 1359 #: doc/tin.1:567 doc/tin.1:719 doc/tin.1:971 doc/tin.1:1168 doc/tin.1:1371
 1360 #: doc/tin.1:1422 doc/tin.1:1471
 1361 #, no-wrap
 1362 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1363 msgstr "B<SearchSubjF '/'>"
 1364 
 1365 #. type: Plain text
 1366 #: doc/tin.1:570
 1367 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1368 msgstr ""
 1369 
 1370 #. type: TP
 1371 #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:722 doc/tin.1:974 doc/tin.1:1171 doc/tin.1:1374
 1372 #: doc/tin.1:1425 doc/tin.1:1474
 1373 #, no-wrap
 1374 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1375 msgstr "B<SearchSubjB '?'>"
 1376 
 1377 #. type: Plain text
 1378 #: doc/tin.1:573
 1379 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1380 msgstr ""
 1381 
 1382 #. type: TP
 1383 #: doc/tin.1:573
 1384 #, no-wrap
 1385 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1386 msgstr "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1387 
 1388 #. type: Plain text
 1389 #: doc/tin.1:576
 1390 msgid "Read current group."
 1391 msgstr ""
 1392 
 1393 #. type: TP
 1394 #: doc/tin.1:576
 1395 #, no-wrap
 1396 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1397 msgstr "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1398 
 1399 #. type: Plain text
 1400 #: doc/tin.1:580
 1401 msgid ""
 1402 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1403 "group selection list looking for unread groups."
 1404 msgstr ""
 1405 
 1406 #. type: TP
 1407 #: doc/tin.1:580 doc/tin.1:797 doc/tin.1:1012 doc/tin.1:1229
 1408 #, no-wrap
 1409 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1410 msgstr "B<Catchup 'c'>"
 1411 
 1412 #. type: Plain text
 1413 #: doc/tin.1:584
 1414 msgid ""
 1415 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1416 "group in the group selection list."
 1417 msgstr ""
 1418 
 1419 #. type: TP
 1420 #: doc/tin.1:584 doc/tin.1:801 doc/tin.1:1016 doc/tin.1:1233
 1421 #, no-wrap
 1422 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1423 msgstr "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1424 
 1425 #. type: Plain text
 1426 #: doc/tin.1:588
 1427 msgid ""
 1428 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1429 "unread group in the group selection list."
 1430 msgstr ""
 1431 
 1432 #. type: TP
 1433 #: doc/tin.1:588
 1434 #, no-wrap
 1435 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1436 msgstr "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1437 
 1438 #. type: Plain text
 1439 #: doc/tin.1:592
 1440 msgid ""
 1441 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1442 "descriptions."
 1443 msgstr ""
 1444 
 1445 #. type: TP
 1446 #: doc/tin.1:592 doc/tin.1:814 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1245
 1447 #, no-wrap
 1448 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1449 msgstr "B<EditFilter 'E'>"
 1450 
 1451 #. type: Plain text
 1452 #: doc/tin.1:595 doc/tin.1:817 doc/tin.1:1032 doc/tin.1:1248
 1453 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1454 msgstr ""
 1455 
 1456 #. type: TP
 1457 #: doc/tin.1:595
 1458 #, no-wrap
 1459 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1460 msgstr "B<SelectGoto 'g'>"
 1461 
 1462 #. type: Plain text
 1463 #: doc/tin.1:599 doc/tin.1:821
 1464 msgid ""
 1465 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1466 "even those not currently yanked in."
 1467 msgstr ""
 1468 
 1469 #. type: TP
 1470 #: doc/tin.1:599 doc/tin.1:824 doc/tin.1:1032 doc/tin.1:1261 doc/tin.1:1383
 1471 #: doc/tin.1:1437 doc/tin.1:1483
 1472 #, no-wrap
 1473 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1474 msgstr "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1475 
 1476 #. type: Plain text
 1477 #: doc/tin.1:604
 1478 msgid ""
 1479 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1480 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1481 "option."
 1482 msgstr ""
 1483 
 1484 #. type: TP
 1485 #: doc/tin.1:604 doc/tin.1:828 doc/tin.1:1035 doc/tin.1:1264
 1486 #, no-wrap
 1487 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1488 msgstr "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1489 
 1490 #. type: Plain text
 1491 #: doc/tin.1:607 doc/tin.1:831 doc/tin.1:1038 doc/tin.1:1267
 1492 msgid "Toggle inverse video."
 1493 msgstr ""
 1494 
 1495 #. type: TP
 1496 #: doc/tin.1:607 doc/tin.1:840 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1273
 1497 #, no-wrap
 1498 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1499 msgstr "B<LookupMessage 'L'>"
 1500 
 1501 #. type: Plain text
 1502 #: doc/tin.1:614
 1503 msgid ""
 1504 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1505 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1506 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1507 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1508 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1509 msgstr ""
 1510 
 1511 #. type: TP
 1512 #: doc/tin.1:614
 1513 #, no-wrap
 1514 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1515 msgstr "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1516 
 1517 #. type: Plain text
 1518 #: doc/tin.1:620
 1519 msgid ""
 1520 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1521 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1522 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1523 "group displayed."
 1524 msgstr ""
 1525 
 1526 #. type: TP
 1527 #: doc/tin.1:620 doc/tin.1:848 doc/tin.1:1281
 1528 #, no-wrap
 1529 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1530 msgstr "B<OptionMenu 'M'>"
 1531 
 1532 #. type: Plain text
 1533 #: doc/tin.1:624 doc/tin.1:852 doc/tin.1:1285
 1534 msgid ""
 1535 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1536 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1537 msgstr ""
 1538 
 1539 #. type: TP
 1540 #: doc/tin.1:624
 1541 #, no-wrap
 1542 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1543 msgstr "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1544 
 1545 #. type: Plain text
 1546 #: doc/tin.1:627
 1547 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1548 msgstr ""
 1549 
 1550 #. type: TP
 1551 #: doc/tin.1:627 doc/tin.1:869 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1302
 1552 #, no-wrap
 1553 msgid "B<Quit 'q'>"
 1554 msgstr "B<Quit 'q'>"
 1555 
 1556 #. type: Plain text
 1557 #: doc/tin.1:631
 1558 msgid ""
 1559 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1560 "accordingly."
 1561 msgstr ""
 1562 
 1563 #. type: TP
 1564 #: doc/tin.1:631 doc/tin.1:872 doc/tin.1:1060 doc/tin.1:1305
 1565 #, no-wrap
 1566 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1567 msgstr "B<QuitTin 'Q'>"
 1568 
 1569 #. type: Plain text
 1570 #: doc/tin.1:634 doc/tin.1:875 doc/tin.1:1063 doc/tin.1:1308
 1571 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1572 msgstr ""
 1573 
 1574 #. type: TP
 1575 #: doc/tin.1:634
 1576 #, no-wrap
 1577 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1578 msgstr "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1579 
 1580 #. type: Plain text
 1581 #: doc/tin.1:639
 1582 msgid ""
 1583 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1584 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1585 "command-line when B<tin> was started."
 1586 msgstr ""
 1587 
 1588 #. type: TP
 1589 #: doc/tin.1:639 doc/tin.1:878 doc/tin.1:1063
 1590 #, no-wrap
 1591 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1592 msgstr "B<BugReport 'R'>"
 1593 
 1594 #. type: Plain text
 1595 #: doc/tin.1:643 doc/tin.1:882 doc/tin.1:1067
 1596 msgid ""
 1597 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1598 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1599 msgstr ""
 1600 
 1601 #. type: TP
 1602 #: doc/tin.1:643
 1603 #, no-wrap
 1604 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1605 msgstr "B<SelectSubscribe 's'>"
 1606 
 1607 #. type: Plain text
 1608 #: doc/tin.1:646
 1609 msgid "Subscribe to current group."
 1610 msgstr ""
 1611 
 1612 #. type: TP
 1613 #: doc/tin.1:646
 1614 #, no-wrap
 1615 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1616 msgstr "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1617 
 1618 #. type: Plain text
 1619 #: doc/tin.1:651
 1620 msgid ""
 1621 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1622 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1623 "understands."
 1624 msgstr ""
 1625 
 1626 #. type: TP
 1627 #: doc/tin.1:651
 1628 #, no-wrap
 1629 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1630 msgstr "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1631 
 1632 #. type: Plain text
 1633 #: doc/tin.1:656
 1634 msgid ""
 1635 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1636 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 1637 "\" section."
 1638 msgstr ""
 1639 
 1640 #. type: TP
 1641 #: doc/tin.1:656
 1642 #, no-wrap
 1643 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1644 msgstr "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1645 
 1646 #. type: Plain text
 1647 #: doc/tin.1:661
 1648 msgid ""
 1649 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1650 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1651 "understands."
 1652 msgstr ""
 1653 
 1654 #. type: TP
 1655 #: doc/tin.1:661 doc/tin.1:907 doc/tin.1:1086 doc/tin.1:1342
 1656 #, no-wrap
 1657 msgid "B<Post 'w'>"
 1658 msgstr "B<Post 'w'>"
 1659 
 1660 #. type: Plain text
 1661 #: doc/tin.1:667
 1662 msgid ""
 1663 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1664 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1665 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1666 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1667 msgstr ""
 1668 
 1669 #. type: TP
 1670 #: doc/tin.1:667
 1671 #, no-wrap
 1672 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1673 msgstr "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1674 
 1675 #. type: Plain text
 1676 #: doc/tin.1:670
 1677 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1678 msgstr ""
 1679 
 1680 #. type: TP
 1681 #: doc/tin.1:670
 1682 #, no-wrap
 1683 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1684 msgstr "B<SelectYankActive 'y'>"
 1685 
 1686 #. type: Plain text
 1687 #: doc/tin.1:675
 1688 msgid ""
 1689 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1690 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1691 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1692 msgstr ""
 1693 
 1694 #. type: TP
 1695 #: doc/tin.1:675
 1696 #, no-wrap
 1697 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1698 msgstr "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1699 
 1700 #. type: Plain text
 1701 #: doc/tin.1:679
 1702 msgid ""
 1703 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1704 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1705 msgstr ""
 1706 
 1707 #. type: TP
 1708 #: doc/tin.1:679
 1709 #, no-wrap
 1710 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1711 msgstr "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1712 
 1713 #.  -------------------------------------------------------------------
 1714 #. type: Plain text
 1715 #: doc/tin.1:684
 1716 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 1717 msgstr ""
 1718 
 1719 #. type: SS
 1720 #: doc/tin.1:684
 1721 #, no-wrap
 1722 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 1723 msgstr "ÍNDICE DE MANDATOS AGRUPADOS"
 1724 
 1725 #. type: Plain text
 1726 #: doc/tin.1:688
 1727 msgid ""
 1728 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1729 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1730 "toggle the setting right before/after the search."
 1731 msgstr ""
 1732 
 1733 #. type: Plain text
 1734 #: doc/tin.1:691
 1735 msgid "Select article 4."
 1736 msgstr ""
 1737 
 1738 #. type: TP
 1739 #: doc/tin.1:691 doc/tin.1:943 doc/tin.1:1111
 1740 #, no-wrap
 1741 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1742 msgstr "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1743 
 1744 #. type: Plain text
 1745 #: doc/tin.1:695 doc/tin.1:947 doc/tin.1:1115
 1746 msgid ""
 1747 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 1748 "for more information."
 1749 msgstr ""
 1750 
 1751 #. type: TP
 1752 #: doc/tin.1:695 doc/tin.1:947 doc/tin.1:1130
 1753 #, no-wrap
 1754 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1755 msgstr "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1756 
 1757 #. type: Plain text
 1758 #: doc/tin.1:699 doc/tin.1:951 doc/tin.1:1134
 1759 msgid ""
 1760 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 1761 "more information."
 1762 msgstr ""
 1763 
 1764 #. type: TP
 1765 #: doc/tin.1:699 doc/tin.1:951
 1766 #, no-wrap
 1767 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1768 msgstr "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1769 
 1770 #. type: Plain text
 1771 #: doc/tin.1:704 doc/tin.1:956
 1772 msgid ""
 1773 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1774 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 1775 "be marked."
 1776 msgstr ""
 1777 
 1778 #. type: TP
 1779 #: doc/tin.1:704 doc/tin.1:956
 1780 #, no-wrap
 1781 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1782 msgstr "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1783 
 1784 #. type: Plain text
 1785 #: doc/tin.1:709 doc/tin.1:961
 1786 msgid ""
 1787 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1788 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 1789 "should be marked."
 1790 msgstr ""
 1791 
 1792 #. type: TP
 1793 #: doc/tin.1:713 doc/tin.1:965 doc/tin.1:1162
 1794 #, no-wrap
 1795 msgid "B<LastViewed '-'>"
 1796 msgstr "B<LastViewed '-'>"
 1797 
 1798 #. type: Plain text
 1799 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:968 doc/tin.1:1165
 1800 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 1801 msgstr ""
 1802 
 1803 #. type: Plain text
 1804 #: doc/tin.1:722 doc/tin.1:974
 1805 msgid "Search forward for specified subject."
 1806 msgstr ""
 1807 
 1808 #. type: Plain text
 1809 #: doc/tin.1:725 doc/tin.1:977
 1810 msgid "Search backwards for specified subject."
 1811 msgstr ""
 1812 
 1813 #. type: TP
 1814 #: doc/tin.1:725
 1815 #, no-wrap
 1816 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 1817 msgstr "B<GroupSelThd '*'>"
 1818 
 1819 #. type: Plain text
 1820 #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:980
 1821 msgid "Select current thread for later processing."
 1822 msgstr ""
 1823 
 1824 #. type: TP
 1825 #: doc/tin.1:728
 1826 #, no-wrap
 1827 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1828 msgstr "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1829 
 1830 #. type: Plain text
 1831 #: doc/tin.1:732
 1832 msgid ""
 1833 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 1834 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 1835 msgstr ""
 1836 
 1837 #. type: TP
 1838 #: doc/tin.1:732
 1839 #, no-wrap
 1840 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1841 msgstr "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1842 
 1843 #. type: Plain text
 1844 #: doc/tin.1:737
 1845 msgid ""
 1846 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 1847 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 1848 "articles become selected."
 1849 msgstr ""
 1850 
 1851 #. type: TP
 1852 #: doc/tin.1:737
 1853 #, no-wrap
 1854 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1855 msgstr "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1856 
 1857 #. type: Plain text
 1858 #: doc/tin.1:742
 1859 msgid ""
 1860 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 1861 "selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-"
 1862 "selection on author where reader wants to see entire thread."
 1863 msgstr ""
 1864 
 1865 #. type: TP
 1866 #: doc/tin.1:742
 1867 #, no-wrap
 1868 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 1869 msgstr "B<GroupSelPattern '='>"
 1870 
 1871 #. type: Plain text
 1872 #: doc/tin.1:748
 1873 msgid ""
 1874 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 1875 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 1876 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 1877 "was entered."
 1878 msgstr ""
 1879 
 1880 #. type: TP
 1881 #: doc/tin.1:748
 1882 #, no-wrap
 1883 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 1884 msgstr "B<GroupReverseSel '@'>"
 1885 
 1886 #. type: Plain text
 1887 #: doc/tin.1:751
 1888 msgid "Reverse all selections on all articles."
 1889 msgstr ""
 1890 
 1891 #. type: TP
 1892 #: doc/tin.1:751
 1893 #, no-wrap
 1894 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 1895 msgstr "B<GroupUndoSel '~'>"
 1896 
 1897 #. type: Plain text
 1898 #: doc/tin.1:757
 1899 msgid ""
 1900 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 1901 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 1902 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset articles. "
 1903 "Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 1904 msgstr ""
 1905 
 1906 #. type: TP
 1907 #: doc/tin.1:757 doc/tin.1:989 doc/tin.1:1188
 1908 #, no-wrap
 1909 msgid "B<Pipe '|'>"
 1910 msgstr "B<Pipe '|'>"
 1911 
 1912 #. type: Plain text
 1913 #: doc/tin.1:762 doc/tin.1:994 doc/tin.1:1193
 1914 msgid ""
 1915 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 1916 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 1917 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 1918 msgstr ""
 1919 
 1920 #. type: TP
 1921 #: doc/tin.1:762 doc/tin.1:1193
 1922 #, no-wrap
 1923 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 1924 msgstr "B<QuickFilterSelect '['>"
 1925 
 1926 #. type: Plain text
 1927 #: doc/tin.1:771
 1928 msgid ""
 1929 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 1930 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 1931 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 1932 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 1933 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 1934 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1935 "information on filtering."
 1936 msgstr ""
 1937 
 1938 #. type: TP
 1939 #: doc/tin.1:771 doc/tin.1:1202
 1940 #, no-wrap
 1941 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 1942 msgstr "B<QuickFilterKill ']'>"
 1943 
 1944 #. type: Plain text
 1945 #: doc/tin.1:780
 1946 msgid ""
 1947 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 1948 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 1949 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 1950 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 1951 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 1952 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1953 "information on filtering."
 1954 msgstr ""
 1955 
 1956 #. type: TP
 1957 #: doc/tin.1:780
 1958 #, no-wrap
 1959 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1960 msgstr "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1961 
 1962 #. type: Plain text
 1963 #: doc/tin.1:783
 1964 msgid "Read current article."
 1965 msgstr ""
 1966 
 1967 #. type: TP
 1968 #: doc/tin.1:783
 1969 #, no-wrap
 1970 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 1971 msgstr "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 1972 
 1973 #. type: Plain text
 1974 #: doc/tin.1:786
 1975 msgid "View next unread article or group."
 1976 msgstr ""
 1977 
 1978 #. type: TP
 1979 #: doc/tin.1:786 doc/tin.1:1000 doc/tin.1:1219
 1980 #, no-wrap
 1981 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 1982 msgstr "B<SearchAuthF 'a'>"
 1983 
 1984 #. type: Plain text
 1985 #: doc/tin.1:790
 1986 msgid ""
 1987 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 1988 "line."
 1989 msgstr ""
 1990 
 1991 #. type: TP
 1992 #: doc/tin.1:790 doc/tin.1:1005 doc/tin.1:1222
 1993 #, no-wrap
 1994 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 1995 msgstr "B<SearchAuthB 'A'>"
 1996 
 1997 #. type: Plain text
 1998 #: doc/tin.1:793 doc/tin.1:1008
 1999 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 2000 msgstr ""
 2001 
 2002 #. type: TP
 2003 #: doc/tin.1:793 doc/tin.1:1008 doc/tin.1:1225
 2004 #, no-wrap
 2005 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 2006 msgstr "B<SearchBody 'B'>"
 2007 
 2008 #. type: Plain text
 2009 #: doc/tin.1:797 doc/tin.1:1012 doc/tin.1:1229
 2010 msgid ""
 2011 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 2012 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 2013 msgstr ""
 2014 
 2015 #. type: Plain text
 2016 #: doc/tin.1:801
 2017 msgid ""
 2018 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 2019 "selection list. Move cursor to next group."
 2020 msgstr ""
 2021 
 2022 #. type: Plain text
 2023 #: doc/tin.1:805
 2024 msgid ""
 2025 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2026 "unread news."
 2027 msgstr ""
 2028 
 2029 #. type: TP
 2030 #: doc/tin.1:805
 2031 #, no-wrap
 2032 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2033 msgstr "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2034 
 2035 #. type: Plain text
 2036 #: doc/tin.1:809 doc/tin.1:1024
 2037 msgid ""
 2038 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2039 "tinrc variable B<show_author>."
 2040 msgstr ""
 2041 
 2042 #. type: TP
 2043 #: doc/tin.1:809
 2044 #, no-wrap
 2045 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2046 msgstr "B<GroupCancel 'D'>"
 2047 
 2048 #. type: Plain text
 2049 #: doc/tin.1:814 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1242
 2050 msgid ""
 2051 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2052 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2053 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2054 msgstr ""
 2055 
 2056 #. type: TP
 2057 #: doc/tin.1:817
 2058 #, no-wrap
 2059 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2060 msgstr "B<GroupGoto 'g'>"
 2061 
 2062 #. type: TP
 2063 #: doc/tin.1:821
 2064 #, no-wrap
 2065 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2066 msgstr "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2067 
 2068 #. type: Plain text
 2069 #: doc/tin.1:824
 2070 msgid "Toggle article/group limit."
 2071 msgstr ""
 2072 
 2073 #. type: Plain text
 2074 #: doc/tin.1:828
 2075 msgid ""
 2076 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2077 "line."
 2078 msgstr ""
 2079 
 2080 #. type: TP
 2081 #: doc/tin.1:831
 2082 #, no-wrap
 2083 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2084 msgstr "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2085 
 2086 #. type: Plain text
 2087 #: doc/tin.1:837
 2088 msgid ""
 2089 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2090 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2091 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2092 "prompt asks how to proceed."
 2093 msgstr ""
 2094 
 2095 #. type: TP
 2096 #: doc/tin.1:837
 2097 #, no-wrap
 2098 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2099 msgstr "B<GroupListThd 'l'>"
 2100 
 2101 #. type: Plain text
 2102 #: doc/tin.1:840
 2103 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2104 msgstr ""
 2105 
 2106 #. type: Plain text
 2107 #: doc/tin.1:843 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1276
 2108 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2109 msgstr ""
 2110 
 2111 #. type: TP
 2112 #: doc/tin.1:843
 2113 #, no-wrap
 2114 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2115 msgstr "B<GroupMail 'm'>"
 2116 
 2117 #. type: Plain text
 2118 #: doc/tin.1:848 doc/tin.1:1052 doc/tin.1:1281
 2119 msgid ""
 2120 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2121 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2122 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2123 msgstr ""
 2124 
 2125 #. type: TP
 2126 #: doc/tin.1:852
 2127 #, no-wrap
 2128 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2129 msgstr "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2130 
 2131 #. type: Plain text
 2132 #: doc/tin.1:855
 2133 msgid "Go to next group."
 2134 msgstr ""
 2135 
 2136 #. type: TP
 2137 #: doc/tin.1:855
 2138 #, no-wrap
 2139 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2140 msgstr "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2141 
 2142 #. type: Plain text
 2143 #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1291
 2144 msgid "Go to the next unread article."
 2145 msgstr ""
 2146 
 2147 #. type: TP
 2148 #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1052 doc/tin.1:1291
 2149 #, no-wrap
 2150 msgid "B<Print 'o'>"
 2151 msgstr "B<Print 'o'>"
 2152 
 2153 #. type: Plain text
 2154 #: doc/tin.1:863 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1296
 2155 msgid ""
 2156 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2157 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2158 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2159 msgstr ""
 2160 
 2161 #. type: TP
 2162 #: doc/tin.1:863
 2163 #, no-wrap
 2164 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2165 msgstr "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2166 
 2167 #. type: Plain text
 2168 #: doc/tin.1:866
 2169 msgid "Go to previous group."
 2170 msgstr ""
 2171 
 2172 #. type: TP
 2173 #: doc/tin.1:866
 2174 #, no-wrap
 2175 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2176 msgstr "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2177 
 2178 #. type: Plain text
 2179 #: doc/tin.1:869
 2180 msgid "Go to previous unread article."
 2181 msgstr ""
 2182 
 2183 #. type: Plain text
 2184 #: doc/tin.1:872 doc/tin.1:1060
 2185 msgid "Return to previous level."
 2186 msgstr ""
 2187 
 2188 #. type: TP
 2189 #: doc/tin.1:875
 2190 #, no-wrap
 2191 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2192 msgstr "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2193 
 2194 #. type: Plain text
 2195 #: doc/tin.1:878
 2196 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2197 msgstr ""
 2198 
 2199 #. type: TP
 2200 #: doc/tin.1:882
 2201 #, no-wrap
 2202 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2203 msgstr "B<GroupSave 's'>"
 2204 
 2205 #. type: Plain text
 2206 #: doc/tin.1:887 doc/tin.1:1072 doc/tin.1:1321
 2207 msgid ""
 2208 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2209 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2210 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2211 msgstr ""
 2212 
 2213 #. type: TP
 2214 #: doc/tin.1:887
 2215 #, no-wrap
 2216 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2217 msgstr "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2218 
 2219 #. type: Plain text
 2220 #: doc/tin.1:890 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1324
 2221 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2222 msgstr ""
 2223 
 2224 #. type: TP
 2225 #: doc/tin.1:890
 2226 #, no-wrap
 2227 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2228 msgstr "B<GroupTag 't'>"
 2229 
 2230 #. type: Plain text
 2231 #: doc/tin.1:895
 2232 msgid ""
 2233 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2234 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2235 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2236 msgstr ""
 2237 
 2238 #. type: TP
 2239 #: doc/tin.1:895
 2240 #, no-wrap
 2241 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2242 msgstr "B<GroupTagParts 'T'>"
 2243 
 2244 #. type: Plain text
 2245 #: doc/tin.1:899 doc/tin.1:1083
 2246 msgid ""
 2247 "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in "
 2248 "order."
 2249 msgstr ""
 2250 
 2251 #. type: TP
 2252 #: doc/tin.1:899
 2253 #, no-wrap
 2254 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2255 msgstr "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2256 
 2257 #. type: Plain text
 2258 #: doc/tin.1:904
 2259 msgid ""
 2260 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2261 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2262 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2263 msgstr ""
 2264 
 2265 #. type: TP
 2266 #: doc/tin.1:904
 2267 #, no-wrap
 2268 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2269 msgstr "B<GroupUntag 'U'>"
 2270 
 2271 #. type: Plain text
 2272 #: doc/tin.1:907
 2273 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2274 msgstr ""
 2275 
 2276 #. type: Plain text
 2277 #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1349
 2278 msgid ""
 2279 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2280 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2281 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also ''B<-"
 2282 "o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2283 msgstr ""
 2284 
 2285 #. type: TP
 2286 #: doc/tin.1:914
 2287 #, no-wrap
 2288 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2289 msgstr "B<GroupRepost 'x'>"
 2290 
 2291 #. type: Plain text
 2292 #: doc/tin.1:920 doc/tin.1:1355
 2293 msgid ""
 2294 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2295 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2296 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2297 "your own articles."
 2298 msgstr ""
 2299 
 2300 #. type: TP
 2301 #: doc/tin.1:920
 2302 #, no-wrap
 2303 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2304 msgstr "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2305 
 2306 #. type: Plain text
 2307 #: doc/tin.1:928
 2308 msgid ""
 2309 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2310 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2311 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2312 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2313 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2314 "changes permanent."
 2315 msgstr ""
 2316 
 2317 #. type: TP
 2318 #: doc/tin.1:928 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1355
 2319 #, no-wrap
 2320 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2321 msgstr "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2322 
 2323 #. type: Plain text
 2324 #: doc/tin.1:931
 2325 msgid "Mark current article as unread."
 2326 msgstr ""
 2327 
 2328 #. type: TP
 2329 #: doc/tin.1:931 doc/tin.1:1098 doc/tin.1:1358
 2330 #, no-wrap
 2331 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2332 msgstr "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2333 
 2334 #.  -------------------------------------------------------------------
 2335 #. type: Plain text
 2336 #: doc/tin.1:938
 2337 msgid ""
 2338 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2339 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2340 "present, a prompt asks how to proceed."
 2341 msgstr ""
 2342 
 2343 #. type: SS
 2344 #: doc/tin.1:938
 2345 #, no-wrap
 2346 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2347 msgstr "HILOS DE MANDATOS LISTADOS"
 2348 
 2349 #. type: Plain text
 2350 #: doc/tin.1:943
 2351 msgid "Select article 4 within thread."
 2352 msgstr ""
 2353 
 2354 #. type: TP
 2355 #: doc/tin.1:977
 2356 #, no-wrap
 2357 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2358 msgstr "B<ThreadSelArt '*'>"
 2359 
 2360 #. type: TP
 2361 #: doc/tin.1:980
 2362 #, no-wrap
 2363 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2364 msgstr "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2365 
 2366 #. type: Plain text
 2367 #: doc/tin.1:983
 2368 msgid "Toggle selection of current article."
 2369 msgstr ""
 2370 
 2371 #. type: TP
 2372 #: doc/tin.1:983
 2373 #, no-wrap
 2374 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2375 msgstr "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2376 
 2377 #. type: Plain text
 2378 #: doc/tin.1:986
 2379 msgid "Reverse article selections."
 2380 msgstr ""
 2381 
 2382 #. type: TP
 2383 #: doc/tin.1:986
 2384 #, no-wrap
 2385 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2386 msgstr "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2387 
 2388 #. type: Plain text
 2389 #: doc/tin.1:989
 2390 msgid "Undo all selections on current thread."
 2391 msgstr ""
 2392 
 2393 #. type: TP
 2394 #: doc/tin.1:994
 2395 #, no-wrap
 2396 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2397 msgstr "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2398 
 2399 #. type: Plain text
 2400 #: doc/tin.1:997
 2401 msgid "Read current article within thread."
 2402 msgstr ""
 2403 
 2404 #. type: TP
 2405 #: doc/tin.1:997
 2406 #, no-wrap
 2407 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2408 msgstr "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2409 
 2410 #. type: Plain text
 2411 #: doc/tin.1:1000
 2412 msgid "View next unread article within thread."
 2413 msgstr ""
 2414 
 2415 #. type: Plain text
 2416 #: doc/tin.1:1005
 2417 msgid ""
 2418 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2419 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2420 "the current one."
 2421 msgstr ""
 2422 
 2423 #. type: Plain text
 2424 #: doc/tin.1:1016
 2425 msgid ""
 2426 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2427 "page.  Move cursor to next thread."
 2428 msgstr ""
 2429 
 2430 #. type: Plain text
 2431 #: doc/tin.1:1020
 2432 msgid ""
 2433 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2434 "containing unread news."
 2435 msgstr ""
 2436 
 2437 #. type: TP
 2438 #: doc/tin.1:1020
 2439 #, no-wrap
 2440 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2441 msgstr "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2442 
 2443 #. type: TP
 2444 #: doc/tin.1:1024
 2445 #, no-wrap
 2446 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2447 msgstr "B<ThreadCancel 'D'>"
 2448 
 2449 #. type: Plain text
 2450 #: doc/tin.1:1035 doc/tin.1:1264
 2451 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2452 msgstr ""
 2453 
 2454 #. type: TP
 2455 #: doc/tin.1:1038
 2456 #, no-wrap
 2457 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2458 msgstr "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2459 
 2460 #. type: Plain text
 2461 #: doc/tin.1:1044
 2462 msgid ""
 2463 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2464 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2465 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2466 msgstr ""
 2467 
 2468 #. type: TP
 2469 #: doc/tin.1:1047
 2470 #, no-wrap
 2471 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2472 msgstr "B<ThreadMail 'm'>"
 2473 
 2474 #. type: TP
 2475 #: doc/tin.1:1067
 2476 #, no-wrap
 2477 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2478 msgstr "B<ThreadSave 's'>"
 2479 
 2480 #. type: TP
 2481 #: doc/tin.1:1072
 2482 #, no-wrap
 2483 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2484 msgstr "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2485 
 2486 #. type: TP
 2487 #: doc/tin.1:1075
 2488 #, no-wrap
 2489 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2490 msgstr "B<ThreadTag 't'>"
 2491 
 2492 #. type: Plain text
 2493 #: doc/tin.1:1079 doc/tin.1:1328
 2494 msgid ""
 2495 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2496 "or reposting."
 2497 msgstr ""
 2498 
 2499 #. type: TP
 2500 #: doc/tin.1:1079
 2501 #, no-wrap
 2502 msgid "B<ThreadTagParts 'T'>"
 2503 msgstr "B<ThreadTagParts 'T'>"
 2504 
 2505 #. type: TP
 2506 #: doc/tin.1:1083
 2507 #, no-wrap
 2508 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2509 msgstr "B<ThreadUntag 'U'>"
 2510 
 2511 #. type: Plain text
 2512 #: doc/tin.1:1086
 2513 msgid "Untag all tagged threads."
 2514 msgstr ""
 2515 
 2516 #. type: Plain text
 2517 #: doc/tin.1:1098
 2518 msgid ""
 2519 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2520 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2521 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2522 msgstr ""
 2523 
 2524 #.  -------------------------------------------------------------------
 2525 #. type: Plain text
 2526 #: doc/tin.1:1103
 2527 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2528 msgstr ""
 2529 
 2530 #. type: SS
 2531 #: doc/tin.1:1103
 2532 #, no-wrap
 2533 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2534 msgstr ""
 2535 
 2536 #. type: Plain text
 2537 #: doc/tin.1:1108
 2538 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2539 msgstr ""
 2540 
 2541 #. type: Plain text
 2542 #: doc/tin.1:1111
 2543 msgid "Read response 4 in this thread."
 2544 msgstr ""
 2545 
 2546 #. type: TP
 2547 #: doc/tin.1:1115
 2548 #, no-wrap
 2549 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2550 msgstr "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2551 
 2552 #. type: Plain text
 2553 #: doc/tin.1:1119
 2554 msgid ""
 2555 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2556 "article with all headers included."
 2557 msgstr ""
 2558 
 2559 #. type: TP
 2560 #: doc/tin.1:1119
 2561 #, no-wrap
 2562 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2563 msgstr "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2564 
 2565 #. type: Plain text
 2566 #: doc/tin.1:1127
 2567 msgid ""
 2568 "Perform B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  operations on article. This expects "
 2569 "inline pgp (B<RFC\\%4880>) and not MIME pgp (B<RFC\\%3156>)."
 2570 msgstr ""
 2571 
 2572 #. type: TP
 2573 #: doc/tin.1:1127
 2574 #, no-wrap
 2575 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2576 msgstr "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2577 
 2578 #. type: Plain text
 2579 #: doc/tin.1:1130
 2580 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2581 msgstr ""
 2582 
 2583 #. type: TP
 2584 #: doc/tin.1:1134
 2585 #, no-wrap
 2586 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2587 msgstr "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2588 
 2589 #. type: Plain text
 2590 #: doc/tin.1:1137
 2591 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2592 msgstr ""
 2593 
 2594 #. type: TP
 2595 #: doc/tin.1:1137
 2596 #, no-wrap
 2597 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2598 msgstr "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2599 
 2600 #. type: Plain text
 2601 #: doc/tin.1:1141
 2602 msgid ""
 2603 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2604 "headers included."
 2605 msgstr ""
 2606 
 2607 #. type: TP
 2608 #: doc/tin.1:1141
 2609 #, no-wrap
 2610 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2611 msgstr "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2612 
 2613 #. type: Plain text
 2614 #: doc/tin.1:1145
 2615 msgid ""
 2616 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 2617 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2618 msgstr ""
 2619 
 2620 #. type: TP
 2621 #: doc/tin.1:1145
 2622 #, no-wrap
 2623 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2624 msgstr "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2625 
 2626 #. type: Plain text
 2627 #: doc/tin.1:1148
 2628 msgid ""
 2629 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 2630 msgstr ""
 2631 
 2632 #. type: TP
 2633 #: doc/tin.1:1148
 2634 #, no-wrap
 2635 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 2636 msgstr "B<PageToggleRot '%'>"
 2637 
 2638 #. type: Plain text
 2639 #: doc/tin.1:1151
 2640 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 2641 msgstr ""
 2642 
 2643 #. type: TP
 2644 #: doc/tin.1:1151
 2645 #, no-wrap
 2646 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 2647 msgstr "B<PageToggleUue '('>"
 2648 
 2649 #. type: Plain text
 2650 #: doc/tin.1:1155
 2651 msgid ""
 2652 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 2653 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 2654 msgstr ""
 2655 
 2656 #. type: TP
 2657 #: doc/tin.1:1155
 2658 #, no-wrap
 2659 msgid "B<PageReveal ')'>"
 2660 msgstr "B<PageReveal ')'>"
 2661 
 2662 #. type: Plain text
 2663 #: doc/tin.1:1162
 2664 msgid ""
 2665 "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the "
 2666 "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after "
 2667 "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 2668 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 2669 "up will hide it again."
 2670 msgstr ""
 2671 
 2672 #. type: Plain text
 2673 #: doc/tin.1:1171
 2674 msgid "Forward search the text of this article."
 2675 msgstr ""
 2676 
 2677 #. type: Plain text
 2678 #: doc/tin.1:1174
 2679 msgid "Backward search the text of this article."
 2680 msgstr ""
 2681 
 2682 #. type: TP
 2683 #: doc/tin.1:1174
 2684 #, no-wrap
 2685 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2686 msgstr "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2687 
 2688 #. type: Plain text
 2689 #: doc/tin.1:1179
 2690 msgid ""
 2691 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 2692 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 2693 "B<quote_regex3>."
 2694 msgstr ""
 2695 
 2696 #. type: TP
 2697 #: doc/tin.1:1179
 2698 #, no-wrap
 2699 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2700 msgstr "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2701 
 2702 #. type: Plain text
 2703 #: doc/tin.1:1182
 2704 msgid "Go to the first article in the current thread."
 2705 msgstr ""
 2706 
 2707 #. type: TP
 2708 #: doc/tin.1:1182
 2709 #, no-wrap
 2710 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2711 msgstr "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2712 
 2713 #. type: Plain text
 2714 #: doc/tin.1:1185
 2715 msgid "Go to the last article in the current thread."
 2716 msgstr ""
 2717 
 2718 #. type: TP
 2719 #: doc/tin.1:1185
 2720 #, no-wrap
 2721 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2722 msgstr "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2723 
 2724 #. type: Plain text
 2725 #: doc/tin.1:1188
 2726 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 2727 msgstr ""
 2728 
 2729 #. type: Plain text
 2730 #: doc/tin.1:1202
 2731 msgid ""
 2732 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 2733 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 2734 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2735 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 2736 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2737 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2738 "information on filtering."
 2739 msgstr ""
 2740 
 2741 #. type: Plain text
 2742 #: doc/tin.1:1211
 2743 msgid ""
 2744 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 2745 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 2746 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 2747 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 2748 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 2749 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 2750 msgstr ""
 2751 
 2752 #. type: TP
 2753 #: doc/tin.1:1211
 2754 #, no-wrap
 2755 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2756 msgstr "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2757 
 2758 #. type: Plain text
 2759 #: doc/tin.1:1214
 2760 msgid "Go to next base article."
 2761 msgstr ""
 2762 
 2763 #. type: TP
 2764 #: doc/tin.1:1214
 2765 #, no-wrap
 2766 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2767 msgstr "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2768 
 2769 #. type: Plain text
 2770 #: doc/tin.1:1219
 2771 msgid ""
 2772 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 2773 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 2774 "article."
 2775 msgstr ""
 2776 
 2777 #. type: Plain text
 2778 #: doc/tin.1:1222
 2779 msgid "Author forward search."
 2780 msgstr ""
 2781 
 2782 #. type: Plain text
 2783 #: doc/tin.1:1225
 2784 msgid "Author backward search."
 2785 msgstr ""
 2786 
 2787 #. type: Plain text
 2788 #: doc/tin.1:1233
 2789 msgid ""
 2790 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 2791 "previous menu. Move cursor to next item."
 2792 msgstr ""
 2793 
 2794 #. type: Plain text
 2795 #: doc/tin.1:1237
 2796 msgid ""
 2797 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 2798 "the next thread with unread articles."
 2799 msgstr ""
 2800 
 2801 #. type: TP
 2802 #: doc/tin.1:1237
 2803 #, no-wrap
 2804 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 2805 msgstr "B<PageCancel 'D'>"
 2806 
 2807 #. type: TP
 2808 #: doc/tin.1:1242
 2809 #, no-wrap
 2810 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 2811 msgstr "B<PageEditArticle 'e'>"
 2812 
 2813 #. type: Plain text
 2814 #: doc/tin.1:1245
 2815 msgid ""
 2816 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 2817 msgstr ""
 2818 
 2819 #. type: TP
 2820 #: doc/tin.1:1248
 2821 #, no-wrap
 2822 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2823 msgstr "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2824 
 2825 #. type: Plain text
 2826 #: doc/tin.1:1251
 2827 msgid ""
 2828 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 2829 msgstr ""
 2830 
 2831 #. type: TP
 2832 #: doc/tin.1:1251
 2833 #, no-wrap
 2834 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 2835 msgstr "B<PageFollowup 'F'>"
 2836 
 2837 #. type: Plain text
 2838 #: doc/tin.1:1255
 2839 msgid ""
 2840 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 2841 "article."
 2842 msgstr ""
 2843 
 2844 #. type: TP
 2845 #: doc/tin.1:1255
 2846 #, no-wrap
 2847 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 2848 msgstr "B<PageFirstPage 'g'>"
 2849 
 2850 #. type: Plain text
 2851 #: doc/tin.1:1258
 2852 msgid "Go to the start of the article."
 2853 msgstr ""
 2854 
 2855 #. type: TP
 2856 #: doc/tin.1:1258
 2857 #, no-wrap
 2858 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 2859 msgstr "B<PageLastPage 'G'>"
 2860 
 2861 #. type: Plain text
 2862 #: doc/tin.1:1261
 2863 msgid "Go to the end of the article."
 2864 msgstr ""
 2865 
 2866 #. type: TP
 2867 #: doc/tin.1:1267
 2868 #, no-wrap
 2869 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 2870 msgstr "B<PageKillThd 'K'>"
 2871 
 2872 #. type: Plain text
 2873 #: doc/tin.1:1270
 2874 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 2875 msgstr ""
 2876 
 2877 #. type: TP
 2878 #: doc/tin.1:1270
 2879 #, no-wrap
 2880 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 2881 msgstr "B<PageListThd 'l'>"
 2882 
 2883 #. type: Plain text
 2884 #: doc/tin.1:1273
 2885 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 2886 msgstr ""
 2887 
 2888 #. type: TP
 2889 #: doc/tin.1:1276
 2890 #, no-wrap
 2891 msgid "B<PageMail 'm'>"
 2892 msgstr "B<PageMail 'm'>"
 2893 
 2894 #. type: TP
 2895 #: doc/tin.1:1285
 2896 #, no-wrap
 2897 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 2898 msgstr "B<PageNextArt 'n'>"
 2899 
 2900 #. type: Plain text
 2901 #: doc/tin.1:1288
 2902 msgid "Go to the next article."
 2903 msgstr ""
 2904 
 2905 #. type: TP
 2906 #: doc/tin.1:1288
 2907 #, no-wrap
 2908 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2909 msgstr "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2910 
 2911 #. type: TP
 2912 #: doc/tin.1:1296
 2913 #, no-wrap
 2914 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 2915 msgstr "B<PagePrevArt 'p'>"
 2916 
 2917 #. type: Plain text
 2918 #: doc/tin.1:1299
 2919 msgid "Go to the previous article."
 2920 msgstr ""
 2921 
 2922 #. type: TP
 2923 #: doc/tin.1:1299
 2924 #, no-wrap
 2925 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2926 msgstr "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2927 
 2928 #. type: Plain text
 2929 #: doc/tin.1:1302
 2930 msgid "Go to the previous unread article."
 2931 msgstr ""
 2932 
 2933 #. type: Plain text
 2934 #: doc/tin.1:1305
 2935 msgid "Return to the previous level."
 2936 msgstr ""
 2937 
 2938 #. type: TP
 2939 #: doc/tin.1:1308
 2940 #, no-wrap
 2941 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2942 msgstr "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2943 
 2944 #. type: Plain text
 2945 #: doc/tin.1:1312
 2946 msgid ""
 2947 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2948 "article included."
 2949 msgstr ""
 2950 
 2951 #. type: TP
 2952 #: doc/tin.1:1312
 2953 #, no-wrap
 2954 msgid "B<PageReply 'R'>"
 2955 msgstr "B<PageReply 'R'>"
 2956 
 2957 #. type: Plain text
 2958 #: doc/tin.1:1316
 2959 msgid ""
 2960 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 2961 "the original article."
 2962 msgstr ""
 2963 
 2964 #. type: TP
 2965 #: doc/tin.1:1316
 2966 #, no-wrap
 2967 msgid "B<PageSave 's'>"
 2968 msgstr "B<PageSave 's'>"
 2969 
 2970 #. type: TP
 2971 #: doc/tin.1:1321
 2972 #, no-wrap
 2973 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 2974 msgstr "B<PageAutoSave 'S'>"
 2975 
 2976 #. type: TP
 2977 #: doc/tin.1:1324
 2978 #, no-wrap
 2979 msgid "B<PageTag 't'>"
 2980 msgstr "B<PageTag 't'>"
 2981 
 2982 #. type: TP
 2983 #: doc/tin.1:1328
 2984 #, no-wrap
 2985 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 2986 msgstr "B<PageGroupSel 'T'>"
 2987 
 2988 #. type: Plain text
 2989 #: doc/tin.1:1331
 2990 msgid "Return to group selection level."
 2991 msgstr ""
 2992 
 2993 #. type: TP
 2994 #: doc/tin.1:1331
 2995 #, no-wrap
 2996 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 2997 msgstr "B<PageGotoParent 'u'>"
 2998 
 2999 #. type: Plain text
 3000 #: doc/tin.1:1334
 3001 msgid "Go to parent article."
 3002 msgstr ""
 3003 
 3004 #. type: TP
 3005 #: doc/tin.1:1334
 3006 #, no-wrap
 3007 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 3008 msgstr "B<PageViewUrl 'U'>"
 3009 
 3010 #. type: Plain text
 3011 #: doc/tin.1:1338
 3012 msgid ""
 3013 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
 3014 "\" for more information."
 3015 msgstr ""
 3016 
 3017 #. type: TP
 3018 #: doc/tin.1:1338
 3019 #, no-wrap
 3020 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 3021 msgstr "B<PageViewAttach 'V'>"
 3022 
 3023 #. type: Plain text
 3024 #: doc/tin.1:1342
 3025 msgid ""
 3026 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 3027 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 3028 msgstr ""
 3029 
 3030 #. type: TP
 3031 #: doc/tin.1:1349
 3032 #, no-wrap
 3033 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 3034 msgstr "B<PageRepost 'x'>"
 3035 
 3036 #. type: Plain text
 3037 #: doc/tin.1:1358
 3038 msgid "Mark article as unread."
 3039 msgstr ""
 3040 
 3041 #.  -------------------------------------------------------------------
 3042 #. type: Plain text
 3043 #: doc/tin.1:1363
 3044 msgid "Mark the current thread as unread."
 3045 msgstr ""
 3046 
 3047 #. type: SS
 3048 #: doc/tin.1:1363
 3049 #, no-wrap
 3050 msgid "URL LISTING"
 3051 msgstr "LISTADO URL"
 3052 
 3053 #. type: Plain text
 3054 #: doc/tin.1:1366
 3055 msgid ""
 3056 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
 3057 "Besides the common moving keys, the following commands are available:"
 3058 msgstr ""
 3059 
 3060 #. type: TP
 3061 #: doc/tin.1:1367
 3062 #, no-wrap
 3063 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3064 msgstr "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3065 
 3066 #. type: Plain text
 3067 #: doc/tin.1:1371
 3068 msgid ""
 3069 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
 3070 "'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3071 msgstr ""
 3072 
 3073 #. type: Plain text
 3074 #: doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1474
 3075 msgid "URL forward search."
 3076 msgstr ""
 3077 
 3078 #. type: Plain text
 3079 #: doc/tin.1:1377 doc/tin.1:1477
 3080 msgid "URL backward search."
 3081 msgstr ""
 3082 
 3083 #. type: Plain text
 3084 #: doc/tin.1:1383 doc/tin.1:1437 doc/tin.1:1483
 3085 msgid "Shell escape."
 3086 msgstr ""
 3087 
 3088 #. type: Plain text
 3089 #: doc/tin.1:1386
 3090 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3091 msgstr ""
 3092 
 3093 #. type: Plain text
 3094 #: doc/tin.1:1389 doc/tin.1:1444 doc/tin.1:1489
 3095 msgid "Help screen of commands available."
 3096 msgstr ""
 3097 
 3098 #.  -------------------------------------------------------------------
 3099 #. type: SS
 3100 #: doc/tin.1:1396
 3101 #, no-wrap
 3102 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3103 msgstr ""
 3104 
 3105 #. type: Plain text
 3106 #: doc/tin.1:1399
 3107 msgid ""
 3108 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3109 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3110 "available:"
 3111 msgstr ""
 3112 
 3113 #. type: TP
 3114 #: doc/tin.1:1400
 3115 #, no-wrap
 3116 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3117 msgstr "B<AttachPipe 'p'>"
 3118 
 3119 #. type: Plain text
 3120 #: doc/tin.1:1403
 3121 msgid "Pipe attachment into command."
 3122 msgstr ""
 3123 
 3124 #. type: TP
 3125 #: doc/tin.1:1403
 3126 #, no-wrap
 3127 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3128 msgstr "B<AttachSave 's'>"
 3129 
 3130 #. type: Plain text
 3131 #: doc/tin.1:1406
 3132 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3133 msgstr ""
 3134 
 3135 #. type: TP
 3136 #: doc/tin.1:1406
 3137 #, no-wrap
 3138 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3139 msgstr "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3140 
 3141 #. type: Plain text
 3142 #: doc/tin.1:1409
 3143 msgid "View attachment."
 3144 msgstr "Vea adjunto."
 3145 
 3146 #. type: TP
 3147 #: doc/tin.1:1409
 3148 #, no-wrap
 3149 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3150 msgstr "B<AttachTag 't'>"
 3151 
 3152 #. type: Plain text
 3153 #: doc/tin.1:1412
 3154 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3155 msgstr ""
 3156 
 3157 #. type: TP
 3158 #: doc/tin.1:1412
 3159 #, no-wrap
 3160 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3161 msgstr "B<AttachTagPattern '='>"
 3162 
 3163 #. type: Plain text
 3164 #: doc/tin.1:1416
 3165 msgid ""
 3166 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3167 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3168 msgstr ""
 3169 
 3170 #. type: TP
 3171 #: doc/tin.1:1416
 3172 #, no-wrap
 3173 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3174 msgstr "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3175 
 3176 #. type: Plain text
 3177 #: doc/tin.1:1419
 3178 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3179 msgstr ""
 3180 
 3181 #. type: TP
 3182 #: doc/tin.1:1419
 3183 #, no-wrap
 3184 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3185 msgstr "B<AttachUntag 'U'>"
 3186 
 3187 #. type: Plain text
 3188 #: doc/tin.1:1422
 3189 msgid "Untag all tagged attachments."
 3190 msgstr ""
 3191 
 3192 #. type: Plain text
 3193 #: doc/tin.1:1425
 3194 msgid "Attachment forward search."
 3195 msgstr ""
 3196 
 3197 #. type: Plain text
 3198 #: doc/tin.1:1428
 3199 msgid "Attachment backward search."
 3200 msgstr ""
 3201 
 3202 #. type: TP
 3203 #: doc/tin.1:1431
 3204 #, no-wrap
 3205 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3206 msgstr "B<GlobalPipe '|'>"
 3207 
 3208 #. type: Plain text
 3209 #: doc/tin.1:1434
 3210 msgid ""
 3211 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3212 msgstr ""
 3213 
 3214 #. type: Plain text
 3215 #: doc/tin.1:1441
 3216 msgid ""
 3217 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3218 "last line."
 3219 msgstr ""
 3220 
 3221 #.  -------------------------------------------------------------------
 3222 #. type: SS
 3223 #: doc/tin.1:1451
 3224 #, no-wrap
 3225 msgid "POSTING HISTORY LISTING"
 3226 msgstr ""
 3227 
 3228 #
 3229 #. type: Plain text
 3230 #: doc/tin.1:1459
 3231 msgid ""
 3232 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') displays a list of all previous posted articles "
 3233 "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following "
 3234 "informatiosn are shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter "
 3235 "indicating the action which initiated the message, the group names "
 3236 "(evetually shortened, see also B<abbreviate_groupname>) or a mail address "
 3237 "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common "
 3238 "moving keys, the following commands are available:"
 3239 msgstr ""
 3240 
 3241 #. type: TP
 3242 #: doc/tin.1:1460
 3243 #, no-wrap
 3244 msgid "B<PostedArticlesSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3245 msgstr "B<PostedArticlesSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3246 
 3247 #. type: Plain text
 3248 #: doc/tin.1:1471
 3249 msgid ""
 3250 "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available.  "
 3251 "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded "
 3252 "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the "
 3253 "case.  If using NNTP and the internal inews (B<inews_prog> set to \"--"
 3254 "internal\")  and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the "
 3255 "POST (B<RFC\\%3977>) command or B<tin> is build to generate ''Message-ID:'' "
 3256 "this should be the case. With an external inews (and reading from local "
 3257 "spool) it is not."
 3258 msgstr ""
 3259 
 3260 #. type: Plain text
 3261 #: doc/tin.1:1486
 3262 msgid "Toggle the display of the current 'Message-ID:'' in the last line."
 3263 msgstr ""
 3264 
 3265 #.  -------------------------------------------------------------------
 3266 #. type: SS
 3267 #: doc/tin.1:1496
 3268 #, no-wrap
 3269 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3270 msgstr ""
 3271 
 3272 #.  FIXME - add missing descriptions
 3273 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3274 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3275 #. type: Plain text
 3276 #: doc/tin.1:1508
 3277 msgid ""
 3278 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<\\"
 3279 "%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to configure "
 3280 "the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, I</etc/"
 3281 "tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is read "
 3282 "from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for "
 3283 "distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet."
 3284 msgstr ""
 3285 
 3286 #. type: Plain text
 3287 #: doc/tin.1:1516
 3288 msgid ""
 3289 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 3290 "tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU "
 3291 "which is accessed by pressing B<OptionMenu> ('B<M>') at all levels. It "
 3292 "allows the user to customize the behavior of B<tin>. The options are saved "
 3293 "to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so "
 3294 "don't edit the file directly whilst B<tin> is running."
 3295 msgstr ""
 3296 
 3297 #. type: Plain text
 3298 #: doc/tin.1:1522
 3299 msgid ""
 3300 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3301 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3302 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3303 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3304 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3305 msgstr ""
 3306 
 3307 #. type: Plain text
 3308 #: doc/tin.1:1529
 3309 msgid ""
 3310 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3311 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3312 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3313 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3314 "keeping your changes."
 3315 msgstr ""
 3316 
 3317 #. type: Plain text
 3318 #: doc/tin.1:1534
 3319 msgid ""
 3320 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3321 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3322 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3323 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3324 msgstr ""
 3325 
 3326 #. type: Plain text
 3327 #: doc/tin.1:1537
 3328 msgid ""
 3329 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3330 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3331 msgstr ""
 3332 
 3333 #. type: Plain text
 3334 #: doc/tin.1:1541
 3335 msgid ""
 3336 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3337 "the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 3338 "tinrc>."
 3339 msgstr ""
 3340 
 3341 #. type: TP
 3342 #: doc/tin.1:1541
 3343 #, no-wrap
 3344 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3345 msgstr ""
 3346 
 3347 #. type: Plain text
 3348 #: doc/tin.1:1547 doc/tin.5:1258
 3349 msgid ""
 3350 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3351 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
 3352 "readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3353 msgstr ""
 3354 
 3355 #. type: TP
 3356 #: doc/tin.1:1547
 3357 #, no-wrap
 3358 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3359 msgstr ""
 3360 
 3361 #. type: Plain text
 3362 #: doc/tin.1:1551 doc/tin.5:1262
 3363 msgid ""
 3364 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3365 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3366 msgstr ""
 3367 
 3368 #. type: TP
 3369 #: doc/tin.1:1551
 3370 #, no-wrap
 3371 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3372 msgstr ""
 3373 
 3374 #. type: Plain text
 3375 #: doc/tin.1:1554 doc/tin.5:1265
 3376 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3377 msgstr ""
 3378 
 3379 #. type: TP
 3380 #: doc/tin.1:1554
 3381 #, no-wrap
 3382 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3383 msgstr ""
 3384 
 3385 #. type: Plain text
 3386 #: doc/tin.1:1557 doc/tin.5:1268
 3387 msgid ""
 3388 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3389 msgstr ""
 3390 
 3391 #. type: TP
 3392 #: doc/tin.1:1557
 3393 #, no-wrap
 3394 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3395 msgstr ""
 3396 
 3397 #. type: Plain text
 3398 #: doc/tin.1:1560 doc/tin.5:1271
 3399 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3400 msgstr ""
 3401 
 3402 #. type: TP
 3403 #: doc/tin.1:1560
 3404 #, no-wrap
 3405 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3406 msgstr ""
 3407 
 3408 #. type: Plain text
 3409 #: doc/tin.1:1563 doc/tin.5:1274
 3410 msgid ""
 3411 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3412 msgstr ""
 3413 
 3414 #. type: TP
 3415 #: doc/tin.1:1563
 3416 #, no-wrap
 3417 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3418 msgstr "B<Carácter para mostrar artes devueltos (art_marked_return)>"
 3419 
 3420 #. type: Plain text
 3421 #: doc/tin.1:1567 doc/tin.5:1278
 3422 msgid ""
 3423 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3424 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3425 msgstr ""
 3426 
 3427 #. type: TP
 3428 #: doc/tin.1:1567
 3429 #, no-wrap
 3430 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3431 msgstr ""
 3432 
 3433 #. type: Plain text
 3434 #: doc/tin.1:1571 doc/tin.5:1282
 3435 msgid ""
 3436 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3437 "Default is '*'."
 3438 msgstr ""
 3439 
 3440 #. type: TP
 3441 #: doc/tin.1:1571
 3442 #, no-wrap
 3443 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3444 msgstr ""
 3445 
 3446 #. type: Plain text
 3447 #: doc/tin.1:1575 doc/tin.5:1286
 3448 msgid ""
 3449 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3450 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3451 msgstr ""
 3452 
 3453 #. type: TP
 3454 #: doc/tin.1:1575
 3455 #, no-wrap
 3456 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3457 msgstr ""
 3458 
 3459 #. type: Plain text
 3460 #: doc/tin.1:1579 doc/tin.5:1290
 3461 msgid ""
 3462 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3463 "'+'."
 3464 msgstr ""
 3465 
 3466 #. type: TP
 3467 #: doc/tin.1:1579
 3468 #, no-wrap
 3469 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3470 msgstr ""
 3471 
 3472 #. type: Plain text
 3473 #: doc/tin.1:1582 doc/tin.5:1293
 3474 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3475 msgstr ""
 3476 
 3477 #. type: TP
 3478 #: doc/tin.1:1582
 3479 #, no-wrap
 3480 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3481 msgstr ""
 3482 
 3483 #. type: Plain text
 3484 #: doc/tin.1:1586 doc/tin.5:1297
 3485 msgid ""
 3486 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3487 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3488 msgstr ""
 3489 
 3490 #. type: TP
 3491 #: doc/tin.1:1586
 3492 #, no-wrap
 3493 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3494 msgstr ""
 3495 
 3496 #. type: Plain text
 3497 #: doc/tin.1:1590 doc/tin.5:1301
 3498 msgid ""
 3499 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3500 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3501 msgstr ""
 3502 
 3503 #. type: TP
 3504 #: doc/tin.1:1590 doc/tin.5:1301
 3505 #, no-wrap
 3506 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3507 msgstr ""
 3508 
 3509 #. type: Plain text
 3510 #: doc/tin.1:1595
 3511 msgid ""
 3512 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3513 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3514 "OFF."
 3515 msgstr ""
 3516 
 3517 #. type: TP
 3518 #: doc/tin.1:1595
 3519 #, no-wrap
 3520 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3521 msgstr ""
 3522 
 3523 #. type: Plain text
 3524 #: doc/tin.1:1599 doc/tin.5:1312
 3525 msgid ""
 3526 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3527 "mailing an article. Default is No."
 3528 msgstr ""
 3529 
 3530 #. type: TP
 3531 #: doc/tin.1:1599
 3532 #, no-wrap
 3533 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3534 msgstr ""
 3535 
 3536 #. type: Plain text
 3537 #: doc/tin.1:1603 doc/tin.5:1316
 3538 msgid ""
 3539 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3540 "Default is ON."
 3541 msgstr ""
 3542 
 3543 #. type: TP
 3544 #: doc/tin.1:1603
 3545 #, no-wrap
 3546 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3547 msgstr ""
 3548 
 3549 #. type: Plain text
 3550 #: doc/tin.1:1606 doc/tin.1:2601
 3551 msgid "Default is OFF."
 3552 msgstr ""
 3553 
 3554 #. type: TP
 3555 #: doc/tin.1:1606
 3556 #, no-wrap
 3557 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 3558 msgstr ""
 3559 
 3560 #. type: Plain text
 3561 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324
 3562 msgid ""
 3563 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 3564 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
 3565 "ON."
 3566 msgstr ""
 3567 
 3568 #. type: TP
 3569 #: doc/tin.1:1611
 3570 #, no-wrap
 3571 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 3572 msgstr ""
 3573 
 3574 #. type: Plain text
 3575 #: doc/tin.1:1616 doc/tin.5:1329
 3576 msgid ""
 3577 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 3578 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 3579 "displayed after composing an article. Default is ON."
 3580 msgstr ""
 3581 
 3582 #. type: TP
 3583 #: doc/tin.1:1616
 3584 #, no-wrap
 3585 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 3586 msgstr ""
 3587 
 3588 #. type: Plain text
 3589 #: doc/tin.1:1621
 3590 msgid ""
 3591 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 3592 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 3593 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 3594 msgstr ""
 3595 
 3596 #. type: TP
 3597 #: doc/tin.1:1621
 3598 #, no-wrap
 3599 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 3600 msgstr ""
 3601 
 3602 #. type: Plain text
 3603 #: doc/tin.1:1627 doc/tin.5:1340
 3604 msgid ""
 3605 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 3606 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 3607 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 3608 msgstr ""
 3609 
 3610 #. type: TP
 3611 #: doc/tin.1:1627
 3612 #, no-wrap
 3613 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 3614 msgstr ""
 3615 
 3616 #. type: Plain text
 3617 #: doc/tin.1:1633 doc/tin.5:1344
 3618 msgid ""
 3619 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 3620 "current session should be marked read. Default is OFF."
 3621 msgstr ""
 3622 
 3623 #. type: TP
 3624 #: doc/tin.1:1633
 3625 #, fuzzy, no-wrap
 3626 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 3627 msgstr "B<Color de fondo estándar (col_back)>"
 3628 
 3629 #. type: Plain text
 3630 #: doc/tin.1:1636 doc/tin.5:1347
 3631 #, fuzzy
 3632 msgid "Standard background color"
 3633 msgstr "Color de fondo estándar"
 3634 
 3635 #. type: TP
 3636 #: doc/tin.1:1636
 3637 #, no-wrap
 3638 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 3639 msgstr ""
 3640 
 3641 #. type: Plain text
 3642 #: doc/tin.1:1639 doc/tin.5:1350
 3643 msgid "Color of quoted text from external sources"
 3644 msgstr ""
 3645 
 3646 #. type: TP
 3647 #: doc/tin.1:1639
 3648 #, no-wrap
 3649 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 3650 msgstr ""
 3651 
 3652 #. type: Plain text
 3653 #: doc/tin.1:1642 doc/tin.5:1353
 3654 msgid "Color of sender (From:)"
 3655 msgstr ""
 3656 
 3657 #. type: TP
 3658 #: doc/tin.1:1642
 3659 #, no-wrap
 3660 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 3661 msgstr ""
 3662 
 3663 #. type: Plain text
 3664 #: doc/tin.1:1645 doc/tin.5:1356
 3665 msgid "Color of header-lines"
 3666 msgstr ""
 3667 
 3668 #. type: TP
 3669 #: doc/tin.1:1645
 3670 #, no-wrap
 3671 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 3672 msgstr ""
 3673 
 3674 #. type: Plain text
 3675 #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1359
 3676 msgid "Color of help pages"
 3677 msgstr ""
 3678 
 3679 #. type: TP
 3680 #: doc/tin.1:1648
 3681 #, no-wrap
 3682 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 3683 msgstr ""
 3684 
 3685 #. type: Plain text
 3686 #: doc/tin.1:1651 doc/tin.5:1362
 3687 msgid "Color of background for inverse text"
 3688 msgstr ""
 3689 
 3690 #. type: TP
 3691 #: doc/tin.1:1651
 3692 #, no-wrap
 3693 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 3694 msgstr ""
 3695 
 3696 #. type: Plain text
 3697 #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1365
 3698 msgid "Color of foreground for inverse text"
 3699 msgstr ""
 3700 
 3701 #. type: TP
 3702 #: doc/tin.1:1654
 3703 #, no-wrap
 3704 msgid "B<Color of status messages (col_message)>"
 3705 msgstr ""
 3706 
 3707 #. type: Plain text
 3708 #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1384
 3709 msgid "Color of status messages in last line"
 3710 msgstr ""
 3711 
 3712 #. type: TP
 3713 #: doc/tin.1:1657
 3714 #, no-wrap
 3715 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 3716 msgstr ""
 3717 
 3718 #. type: Plain text
 3719 #: doc/tin.1:1661 doc/tin.5:1369
 3720 msgid ""
 3721 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 3722 "B<word_highlight>."
 3723 msgstr ""
 3724 
 3725 #. type: TP
 3726 #: doc/tin.1:1661
 3727 #, no-wrap
 3728 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 3729 msgstr ""
 3730 
 3731 #. type: Plain text
 3732 #: doc/tin.1:1665 doc/tin.5:1373
 3733 msgid ""
 3734 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 3735 "B<word_highlight>."
 3736 msgstr ""
 3737 
 3738 #. type: TP
 3739 #: doc/tin.1:1665
 3740 #, no-wrap
 3741 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 3742 msgstr ""
 3743 
 3744 #. type: Plain text
 3745 #: doc/tin.1:1669 doc/tin.5:1377
 3746 msgid ""
 3747 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 3748 "B<word_highlight>."
 3749 msgstr ""
 3750 
 3751 #. type: TP
 3752 #: doc/tin.1:1669
 3753 #, no-wrap
 3754 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 3755 msgstr ""
 3756 
 3757 #. type: Plain text
 3758 #: doc/tin.1:1673 doc/tin.5:1381
 3759 msgid ""
 3760 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 3761 "B<word_highlight>."
 3762 msgstr ""
 3763 
 3764 #. type: TP
 3765 #: doc/tin.1:1673
 3766 #, no-wrap
 3767 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 3768 msgstr ""
 3769 
 3770 #. type: Plain text
 3771 #: doc/tin.1:1676 doc/tin.5:1387
 3772 msgid "Color of mini help menu"
 3773 msgstr ""
 3774 
 3775 #. type: TP
 3776 #: doc/tin.1:1676
 3777 #, no-wrap
 3778 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 3779 msgstr ""
 3780 
 3781 #. type: Plain text
 3782 #: doc/tin.1:1679 doc/tin.5:1390
 3783 msgid "Color of actual news header fields"
 3784 msgstr ""
 3785 
 3786 #. type: TP
 3787 #: doc/tin.1:1679
 3788 #, fuzzy, no-wrap
 3789 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 3790 msgstr "B<Color de primer plano estándar (col_normal)>"
 3791 
 3792 #. type: Plain text
 3793 #: doc/tin.1:1682 doc/tin.5:1393
 3794 #, fuzzy
 3795 msgid "Standard foreground color"
 3796 msgstr "Color de primer plano estándar"
 3797 
 3798 #. type: TP
 3799 #: doc/tin.1:1682
 3800 #, no-wrap
 3801 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 3802 msgstr ""
 3803 
 3804 #. type: Plain text
 3805 #: doc/tin.1:1685 doc/tin.5:1396
 3806 msgid "Color of quoted lines"
 3807 msgstr ""
 3808 
 3809 #. type: TP
 3810 #: doc/tin.1:1685
 3811 #, no-wrap
 3812 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 3813 msgstr ""
 3814 
 3815 #. type: Plain text
 3816 #: doc/tin.1:1688 doc/tin.5:1399
 3817 msgid "Color of twice quoted lines"
 3818 msgstr ""
 3819 
 3820 #. type: TP
 3821 #: doc/tin.1:1688
 3822 #, no-wrap
 3823 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 3824 msgstr ""
 3825 
 3826 #. type: Plain text
 3827 #: doc/tin.1:1691 doc/tin.5:1402
 3828 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 3829 msgstr ""
 3830 
 3831 #. type: TP
 3832 #: doc/tin.1:1691
 3833 #, no-wrap
 3834 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 3835 msgstr ""
 3836 
 3837 #. type: Plain text
 3838 #: doc/tin.1:1695 doc/tin.5:1406
 3839 msgid ""
 3840 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 3841 "the article viewer."
 3842 msgstr ""
 3843 
 3844 #. type: TP
 3845 #: doc/tin.1:1695
 3846 #, no-wrap
 3847 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 3848 msgstr ""
 3849 
 3850 #. type: Plain text
 3851 #: doc/tin.1:1698 doc/tin.5:1409
 3852 msgid "Color of signatures"
 3853 msgstr ""
 3854 
 3855 #. type: TP
 3856 #: doc/tin.1:1698
 3857 #, no-wrap
 3858 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 3859 msgstr ""
 3860 
 3861 #. type: Plain text
 3862 #: doc/tin.1:1701 doc/tin.5:1412
 3863 msgid "Color of urls highlight"
 3864 msgstr ""
 3865 
 3866 #. type: TP
 3867 #: doc/tin.1:1701
 3868 #, no-wrap
 3869 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 3870 msgstr ""
 3871 
 3872 #. type: Plain text
 3873 #: doc/tin.1:1704 doc/tin.5:1415
 3874 msgid "Color of verbatim blocks"
 3875 msgstr ""
 3876 
 3877 #. type: TP
 3878 #: doc/tin.1:1704
 3879 #, no-wrap
 3880 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 3881 msgstr ""
 3882 
 3883 #. type: Plain text
 3884 #: doc/tin.1:1707 doc/tin.5:1418
 3885 msgid "Color of article subject"
 3886 msgstr ""
 3887 
 3888 #. type: TP
 3889 #: doc/tin.1:1707
 3890 #, no-wrap
 3891 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 3892 msgstr ""
 3893 
 3894 #. type: Plain text
 3895 #: doc/tin.1:1710 doc/tin.5:1421
 3896 msgid "Color of text-lines"
 3897 msgstr ""
 3898 
 3899 #. type: TP
 3900 #: doc/tin.1:1710
 3901 #, no-wrap
 3902 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 3903 msgstr ""
 3904 
 3905 #. type: Plain text
 3906 #: doc/tin.1:1713 doc/tin.5:1424
 3907 msgid "Color of help/mail sign"
 3908 msgstr ""
 3909 
 3910 #. type: TP
 3911 #: doc/tin.1:1713
 3912 #, no-wrap
 3913 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 3914 msgstr ""
 3915 
 3916 #. type: Plain text
 3917 #: doc/tin.1:1716
 3918 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 3919 msgstr ""
 3920 
 3921 #. type: IP
 3922 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.1:1723 doc/tin.1:1727
 3923 #, no-wrap
 3924 msgid "\\(bu"
 3925 msgstr ""
 3926 
 3927 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 3928 #. type: Plain text
 3929 #: doc/tin.1:1723
 3930 msgid ""
 3931 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 3932 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 3933 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 3934 msgstr ""
 3935 
 3936 #. type: Plain text
 3937 #: doc/tin.1:1727
 3938 msgid ""
 3939 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 3940 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 3941 msgstr ""
 3942 
 3943 #. type: Plain text
 3944 #: doc/tin.1:1731
 3945 msgid ""
 3946 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 3947 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 3948 msgstr ""
 3949 
 3950 #. type: TP
 3951 #: doc/tin.1:1732
 3952 #, no-wrap
 3953 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 3954 msgstr ""
 3955 
 3956 #
 3957 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 3958 #.  as they are intended for internal use only.
 3959 #. type: Plain text
 3960 #: doc/tin.1:1744
 3961 msgid ""
 3962 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 3963 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses B<\\"
 3964 "%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 3965 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 3966 msgstr ""
 3967 
 3968 #. type: TP
 3969 #: doc/tin.1:1744
 3970 #, no-wrap
 3971 msgid "B<(default_art_search)>"
 3972 msgstr "B<(default_art_search)>"
 3973 
 3974 #. type: TP
 3975 #: doc/tin.1:1746
 3976 #, no-wrap
 3977 msgid "B<(default_author_search)>"
 3978 msgstr "B<(default_author_search)>"
 3979 
 3980 #. type: TP
 3981 #: doc/tin.1:1748
 3982 #, no-wrap
 3983 msgid "B<(default_config_search)>"
 3984 msgstr "B<(default_config_search)>"
 3985 
 3986 #. type: Plain text
 3987 #: doc/tin.1:1751 doc/tin.5:1463
 3988 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 3989 msgstr ""
 3990 
 3991 #. type: TP
 3992 #: doc/tin.1:1751
 3993 #, no-wrap
 3994 msgid "B<(default_filter_days)>"
 3995 msgstr "B<(default_filter_days)>"
 3996 
 3997 #. type: Plain text
 3998 #: doc/tin.1:1754 doc/tin.5:1466
 3999 msgid "Default is 28."
 4000 msgstr ""
 4001 
 4002 #. type: TP
 4003 #: doc/tin.1:1754
 4004 #, no-wrap
 4005 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 4006 msgstr "B<(default_filter_kill_case)>"
 4007 
 4008 #. type: Plain text
 4009 #: doc/tin.1:1758 doc/tin.5:1470
 4010 msgid ""
 4011 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 4012 "= ignore case. Default is OFF."
 4013 msgstr ""
 4014 
 4015 #. type: TP
 4016 #: doc/tin.1:1758
 4017 #, no-wrap
 4018 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4019 msgstr "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4020 
 4021 #. type: Plain text
 4022 #: doc/tin.1:1763 doc/tin.5:1475
 4023 msgid ""
 4024 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 4025 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 4026 msgstr ""
 4027 
 4028 #. type: TP
 4029 #: doc/tin.1:1763
 4030 #, no-wrap
 4031 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 4032 msgstr "B<(default_filter_kill_global)>"
 4033 
 4034 #. type: Plain text
 4035 #: doc/tin.1:1767 doc/tin.5:1479
 4036 msgid ""
 4037 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 4038 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 4039 msgstr ""
 4040 
 4041 #. type: TP
 4042 #: doc/tin.1:1767
 4043 #, no-wrap
 4044 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 4045 msgstr "B<(default_filter_kill_header)>"
 4046 
 4047 #. type: Plain text
 4048 #: doc/tin.1:1770 doc/tin.5:1482
 4049 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 4050 msgstr ""
 4051 
 4052 #. type: IP
 4053 #: doc/tin.1:1771 doc/tin.1:1805 doc/tin.1:1948 doc/tin.1:2143 doc/tin.1:2193
 4054 #: doc/tin.1:2311 doc/tin.1:2336 doc/tin.1:2351 doc/tin.1:2401 doc/tin.1:2431
 4055 #: doc/tin.1:2509 doc/tin.1:2541 doc/tin.1:2561 doc/tin.1:2653 doc/tin.5:1670
 4056 #: doc/tin.5:1864 doc/tin.5:1916 doc/tin.5:2064 doc/tin.5:2079 doc/tin.5:2105
 4057 #: doc/tin.5:2157 doc/tin.5:2186 doc/tin.5:2296 doc/tin.5:2318 doc/tin.5:2421
 4058 #, no-wrap
 4059 msgid "0"
 4060 msgstr "0"
 4061 
 4062 #. type: Plain text
 4063 #: doc/tin.1:1773 doc/tin.1:1807
 4064 #, no-wrap
 4065 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 4066 msgstr ""
 4067 
 4068 #. type: IP
 4069 #: doc/tin.1:1773 doc/tin.1:1807 doc/tin.1:1954 doc/tin.1:2145 doc/tin.1:2195
 4070 #: doc/tin.1:2313 doc/tin.1:2340 doc/tin.1:2353 doc/tin.1:2403 doc/tin.1:2433
 4071 #: doc/tin.1:2511 doc/tin.1:2543 doc/tin.1:2563 doc/tin.1:2655 doc/tin.5:1677
 4072 #: doc/tin.5:1866 doc/tin.5:1918 doc/tin.5:1967 doc/tin.5:2068 doc/tin.5:2081
 4073 #: doc/tin.5:2107 doc/tin.5:2159 doc/tin.5:2188 doc/tin.5:2298 doc/tin.5:2320
 4074 #: doc/tin.5:2423
 4075 #, no-wrap
 4076 msgid "1"
 4077 msgstr "1"
 4078 
 4079 #. type: Plain text
 4080 #: doc/tin.1:1775 doc/tin.1:1809
 4081 #, no-wrap
 4082 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 4083 msgstr ""
 4084 
 4085 #. type: IP
 4086 #: doc/tin.1:1775 doc/tin.1:1809 doc/tin.1:1959 doc/tin.1:2147 doc/tin.1:2199
 4087 #: doc/tin.1:2316 doc/tin.1:2357 doc/tin.1:2405 doc/tin.1:2436 doc/tin.1:2513
 4088 #: doc/tin.1:2545 doc/tin.1:2565 doc/tin.1:2657 doc/tin.5:1682 doc/tin.5:1868
 4089 #: doc/tin.5:1922 doc/tin.5:1971 doc/tin.5:2084 doc/tin.5:2111 doc/tin.5:2161
 4090 #: doc/tin.5:2191 doc/tin.5:2300 doc/tin.5:2322 doc/tin.5:2425
 4091 #, no-wrap
 4092 msgid "2"
 4093 msgstr "2"
 4094 
 4095 #. type: Plain text
 4096 #: doc/tin.1:1777 doc/tin.1:1811
 4097 #, no-wrap
 4098 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 4099 msgstr ""
 4100 
 4101 #. type: IP
 4102 #: doc/tin.1:1777 doc/tin.1:1811 doc/tin.1:2149 doc/tin.1:2319 doc/tin.1:2361
 4103 #: doc/tin.1:2407 doc/tin.1:2438 doc/tin.1:2515 doc/tin.1:2567 doc/tin.5:1870
 4104 #: doc/tin.5:2087 doc/tin.5:2115 doc/tin.5:2163 doc/tin.5:2193 doc/tin.5:2324
 4105 #, no-wrap
 4106 msgid "3"
 4107 msgstr "3"
 4108 
 4109 #. type: Plain text
 4110 #: doc/tin.1:1779 doc/tin.1:1813
 4111 #, no-wrap
 4112 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 4113 msgstr ""
 4114 
 4115 #. type: IP
 4116 #: doc/tin.1:1779 doc/tin.1:1813 doc/tin.1:2151 doc/tin.1:2409 doc/tin.1:2440
 4117 #: doc/tin.1:2518 doc/tin.1:2569 doc/tin.5:1872 doc/tin.5:1977 doc/tin.5:2165
 4118 #: doc/tin.5:2195 doc/tin.5:2326
 4119 #, no-wrap
 4120 msgid "4"
 4121 msgstr "4"
 4122 
 4123 #. type: Plain text
 4124 #: doc/tin.1:1781 doc/tin.1:1815
 4125 #, no-wrap
 4126 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4127 msgstr ""
 4128 
 4129 #. type: IP
 4130 #: doc/tin.1:1781 doc/tin.1:1815 doc/tin.1:2153 doc/tin.1:2411 doc/tin.1:2520
 4131 #: doc/tin.1:2572 doc/tin.5:1874 doc/tin.5:2167 doc/tin.5:2329
 4132 #, no-wrap
 4133 msgid "5"
 4134 msgstr "5"
 4135 
 4136 #. type: Plain text
 4137 #: doc/tin.1:1783 doc/tin.1:1817
 4138 #, no-wrap
 4139 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4140 msgstr ""
 4141 
 4142 #. type: IP
 4143 #: doc/tin.1:1783 doc/tin.1:1817 doc/tin.1:2413 doc/tin.1:2574 doc/tin.5:2169
 4144 #: doc/tin.5:2331
 4145 #, no-wrap
 4146 msgid "6"
 4147 msgstr "6"
 4148 
 4149 #. type: Plain text
 4150 #: doc/tin.1:1785 doc/tin.1:1819
 4151 #, no-wrap
 4152 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4153 msgstr ""
 4154 
 4155 #. type: IP
 4156 #: doc/tin.1:1785 doc/tin.1:1819 doc/tin.1:2416 doc/tin.1:2576 doc/tin.5:2172
 4157 #: doc/tin.5:2333
 4158 #, no-wrap
 4159 msgid "7"
 4160 msgstr "7"
 4161 
 4162 #. type: Plain text
 4163 #: doc/tin.1:1787 doc/tin.1:1821
 4164 #, no-wrap
 4165 msgid " ''Lines:''\n"
 4166 msgstr ""
 4167 
 4168 #. type: TP
 4169 #: doc/tin.1:1788
 4170 #, no-wrap
 4171 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4172 msgstr "B<(default_filter_select_case)>"
 4173 
 4174 #. type: Plain text
 4175 #: doc/tin.1:1792 doc/tin.5:1499
 4176 msgid ""
 4177 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4178 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4179 msgstr ""
 4180 
 4181 #. type: TP
 4182 #: doc/tin.1:1792
 4183 #, no-wrap
 4184 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4185 msgstr "B<(default_filter_select_expire)>"
 4186 
 4187 #. type: Plain text
 4188 #: doc/tin.1:1797 doc/tin.5:1504
 4189 msgid ""
 4190 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4191 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4192 msgstr ""
 4193 
 4194 #. type: TP
 4195 #: doc/tin.1:1797
 4196 #, no-wrap
 4197 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4198 msgstr "B<(default_filter_select_global)>"
 4199 
 4200 #. type: Plain text
 4201 #: doc/tin.1:1801 doc/tin.5:1508
 4202 msgid ""
 4203 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4204 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4205 msgstr ""
 4206 
 4207 #. type: TP
 4208 #: doc/tin.1:1801
 4209 #, no-wrap
 4210 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4211 msgstr "B<(default_filter_select_header)>"
 4212 
 4213 #. type: Plain text
 4214 #: doc/tin.1:1804 doc/tin.5:1511
 4215 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4216 msgstr ""
 4217 
 4218 #. type: TP
 4219 #: doc/tin.1:1822
 4220 #, no-wrap
 4221 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4222 msgstr "B<(default_goto_group)>"
 4223 
 4224 #. type: TP
 4225 #: doc/tin.1:1824
 4226 #, no-wrap
 4227 msgid "B<(default_group_search)>"
 4228 msgstr "B<(default_group_search)>"
 4229 
 4230 #. type: TP
 4231 #: doc/tin.1:1826
 4232 #, no-wrap
 4233 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4234 msgstr "B<(default_mail_address)>"
 4235 
 4236 #. type: TP
 4237 #: doc/tin.1:1828
 4238 #, no-wrap
 4239 msgid "B<(default_move_group)>"
 4240 msgstr "B<(default_move_group)>"
 4241 
 4242 #. type: TP
 4243 #: doc/tin.1:1830
 4244 #, no-wrap
 4245 msgid "B<(default_pattern)>"
 4246 msgstr "B<(default_pattern)>"
 4247 
 4248 #. type: TP
 4249 #: doc/tin.1:1832
 4250 #, no-wrap
 4251 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4252 msgstr "B<(default_pipe_command)>"
 4253 
 4254 #. type: TP
 4255 #: doc/tin.1:1834
 4256 #, no-wrap
 4257 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4258 msgstr "B<(default_post_newsgroups)>"
 4259 
 4260 #. type: TP
 4261 #: doc/tin.1:1836
 4262 #, no-wrap
 4263 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4264 msgstr "B<(default_post_subject)>"
 4265 
 4266 #. type: TP
 4267 #: doc/tin.1:1838
 4268 #, no-wrap
 4269 msgid "B<(default_range_group)>"
 4270 msgstr "B<(default_range_group)>"
 4271 
 4272 #. type: TP
 4273 #: doc/tin.1:1840
 4274 #, no-wrap
 4275 msgid "B<(default_range_select)>"
 4276 msgstr "B<(default_range_select)>"
 4277 
 4278 #. type: TP
 4279 #: doc/tin.1:1842
 4280 #, no-wrap
 4281 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4282 msgstr "B<(default_range_thread)>"
 4283 
 4284 #. type: TP
 4285 #: doc/tin.1:1844
 4286 #, no-wrap
 4287 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4288 msgstr "B<(default_repost_group)>"
 4289 
 4290 #. type: TP
 4291 #: doc/tin.1:1846
 4292 #, no-wrap
 4293 msgid "B<(default_save_file)>"
 4294 msgstr "B<(default_save_file)>"
 4295 
 4296 #. type: TP
 4297 #: doc/tin.1:1848
 4298 #, no-wrap
 4299 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4300 msgstr "B<(default_save_mode)>"
 4301 
 4302 #. type: TP
 4303 #: doc/tin.1:1850
 4304 #, no-wrap
 4305 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4306 msgstr "B<(default_select_pattern)>"
 4307 
 4308 #. type: TP
 4309 #: doc/tin.1:1852
 4310 #, no-wrap
 4311 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4312 msgstr "B<(default_shell_command)>"
 4313 
 4314 #. type: TP
 4315 #: doc/tin.1:1854
 4316 #, no-wrap
 4317 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4318 msgstr "B<(default_subject_search)>"
 4319 
 4320 #. type: TP
 4321 #: doc/tin.1:1856
 4322 #, no-wrap
 4323 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4324 msgstr ""
 4325 
 4326 #. type: Plain text
 4327 #: doc/tin.1:1860 doc/tin.5:1562
 4328 msgid ""
 4329 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a "
 4330 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4331 msgstr ""
 4332 
 4333 #. type: TP
 4334 #: doc/tin.1:1860
 4335 #, no-wrap
 4336 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4337 msgstr ""
 4338 
 4339 #. type: Plain text
 4340 #: doc/tin.1:1866
 4341 msgid ""
 4342 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4343 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., /"
 4344 "bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under \"ENVIRONMENT"
 4345 "\"."
 4346 msgstr ""
 4347 
 4348 #. type: TP
 4349 #: doc/tin.1:1866
 4350 #, no-wrap
 4351 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4352 msgstr ""
 4353 
 4354 #. type: Plain text
 4355 #: doc/tin.1:1869 doc/tin.5:1572
 4356 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4357 msgstr ""
 4358 
 4359 #. type: TP
 4360 #: doc/tin.1:1869
 4361 #, no-wrap
 4362 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4363 msgstr ""
 4364 
 4365 #. type: Plain text
 4366 #: doc/tin.1:1874
 4367 msgid ""
 4368 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4369 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4370 "then B<tin> uses a built-in default."
 4371 msgstr ""
 4372 
 4373 #. type: TP
 4374 #: doc/tin.1:1874
 4375 #, no-wrap
 4376 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4377 msgstr ""
 4378 
 4379 #. type: Plain text
 4380 #: doc/tin.1:1878 doc/tin.5:1583
 4381 msgid ""
 4382 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4383 "external commands. Default is OFF."
 4384 msgstr ""
 4385 
 4386 #. type: TP
 4387 #: doc/tin.1:1878
 4388 #, no-wrap
 4389 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4390 msgstr ""
 4391 
 4392 #. type: Plain text
 4393 #: doc/tin.1:1885
 4394 msgid ""
 4395 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4396 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4397 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4398 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4399 msgstr ""
 4400 
 4401 #. type: TP
 4402 #: doc/tin.1:1885
 4403 #, no-wrap
 4404 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4405 msgstr ""
 4406 
 4407 #. type: Plain text
 4408 #: doc/tin.1:1888 doc/tin.5:1607
 4409 msgid ""
 4410 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4411 msgstr ""
 4412 
 4413 #. type: TP
 4414 #: doc/tin.1:1888
 4415 #, no-wrap
 4416 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4417 msgstr ""
 4418 
 4419 #. type: Plain text
 4420 #: doc/tin.1:1892
 4421 msgid ""
 4422 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4423 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4424 "\\ %F\"."
 4425 msgstr ""
 4426 
 4427 #. type: TP
 4428 #: doc/tin.1:1892
 4429 #, no-wrap
 4430 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4431 msgstr ""
 4432 
 4433 #. type: Plain text
 4434 #: doc/tin.1:1900
 4435 msgid ""
 4436 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4437 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4438 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4439 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4440 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is pressed. "
 4441 "Default is B<PageNextUnread>."
 4442 msgstr ""
 4443 
 4444 #. type: TP
 4445 #: doc/tin.1:1900
 4446 #, no-wrap
 4447 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4448 msgstr ""
 4449 
 4450 #. type: Plain text
 4451 #: doc/tin.1:1910 doc/tin.5:1637
 4452 msgid ""
 4453 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4454 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4455 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4456 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4457 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4458 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4459 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4460 msgstr ""
 4461 
 4462 #. type: TP
 4463 #: doc/tin.1:1910
 4464 #, no-wrap
 4465 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 4466 msgstr ""
 4467 
 4468 #. type: Plain text
 4469 #: doc/tin.1:1917 doc/tin.5:1644
 4470 msgid ""
 4471 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4472 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4473 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4474 "article'."
 4475 msgstr ""
 4476 
 4477 #. type: TP
 4478 #: doc/tin.1:1917
 4479 #, no-wrap
 4480 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 4481 msgstr "B<(info_in_last_line)>"
 4482 
 4483 #. type: Plain text
 4484 #: doc/tin.1:1924 doc/tin.5:1650
 4485 msgid ""
 4486 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 4487 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 4488 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 4489 "available to display long subjects. Default is OFF."
 4490 msgstr ""
 4491 
 4492 #. type: TP
 4493 #: doc/tin.1:1924
 4494 #, no-wrap
 4495 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 4496 msgstr ""
 4497 
 4498 #. type: Plain text
 4499 #: doc/tin.1:1931
 4500 msgid ""
 4501 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 4502 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). "
 4503 "1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 4504 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 4505 "B<mailer_format>. Default is 0."
 4506 msgstr ""
 4507 
 4508 #.  TODO: fix menu description
 4509 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 4510 #.        inverse_okay=FALSE
 4511 #. type: TP
 4512 #: doc/tin.1:1931
 4513 #, no-wrap
 4514 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 4515 msgstr ""
 4516 
 4517 #. type: Plain text
 4518 #: doc/tin.1:1938 doc/tin.5:1660
 4519 msgid ""
 4520 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 4521 "ON."
 4522 msgstr ""
 4523 
 4524 #. type: TP
 4525 #: doc/tin.1:1938
 4526 #, no-wrap
 4527 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 4528 msgstr ""
 4529 
 4530 #. type: Plain text
 4531 #: doc/tin.1:1943 doc/tin.5:1665
 4532 msgid ""
 4533 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 4534 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
 4535 "article>. Default is ON."
 4536 msgstr ""
 4537 
 4538 #. type: TP
 4539 #: doc/tin.1:1943
 4540 #, no-wrap
 4541 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 4542 msgstr ""
 4543 
 4544 #. type: Plain text
 4545 #: doc/tin.1:1947
 4546 msgid ""
 4547 "This option controls the processing and display of articles that are "
 4548 "killed.  There are 3 options:"
 4549 msgstr ""
 4550 
 4551 #. type: Plain text
 4552 #: doc/tin.1:1954
 4553 msgid ""
 4554 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 4555 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 4556 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 4557 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 4558 "group the mark will be gone."
 4559 msgstr ""
 4560 
 4561 #. type: Plain text
 4562 #: doc/tin.1:1959 doc/tin.5:1682
 4563 msgid ""
 4564 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 4565 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4566 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 4567 "B<art_marked_killed>."
 4568 msgstr ""
 4569 
 4570 #. type: Plain text
 4571 #: doc/tin.1:1963 doc/tin.5:1686
 4572 msgid ""
 4573 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 4574 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4575 "articles simply does not get displayed at all."
 4576 msgstr ""
 4577 
 4578 #. type: Plain text
 4579 #: doc/tin.1:1965
 4580 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 4581 msgstr ""
 4582 
 4583 #. type: TP
 4584 #: doc/tin.1:1965
 4585 #, no-wrap
 4586 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 4587 msgstr ""
 4588 
 4589 #. type: Plain text
 4590 #: doc/tin.1:1971 doc/tin.5:1693
 4591 msgid ""
 4592 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 4593 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 4594 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 4595 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 4596 msgstr ""
 4597 
 4598 #. type: TP
 4599 #: doc/tin.1:1971
 4600 #, no-wrap
 4601 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 4602 msgstr ""
 4603 
 4604 #. type: Plain text
 4605 #: doc/tin.1:1979
 4606 msgid ""
 4607 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 4608 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  "
 4609 "signing (B<RFC\\%4880>)."
 4610 msgstr ""
 4611 
 4612 #. type: TP
 4613 #: doc/tin.1:1979
 4614 #, no-wrap
 4615 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 4616 msgstr ""
 4617 
 4618 #. type: Plain text
 4619 #: doc/tin.1:1983 doc/tin.5:1703
 4620 msgid ""
 4621 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 4622 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 4623 msgstr ""
 4624 
 4625 #. type: TP
 4626 #: doc/tin.1:1983
 4627 #, no-wrap
 4628 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 4629 msgstr ""
 4630 
 4631 #. type: Plain text
 4632 #: doc/tin.1:1988 doc/tin.5:1708
 4633 msgid ""
 4634 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 4635 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4636 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 4637 msgstr ""
 4638 
 4639 #. type: TP
 4640 #: doc/tin.1:1988
 4641 #, no-wrap
 4642 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 4643 msgstr ""
 4644 
 4645 #. type: Plain text
 4646 #: doc/tin.1:1998 doc/tin.5:1718
 4647 msgid ""
 4648 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 4649 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 4650 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 4651 "MMDF."
 4652 msgstr ""
 4653 
 4654 #. type: TP
 4655 #: doc/tin.1:1998
 4656 #, no-wrap
 4657 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 4658 msgstr ""
 4659 
 4660 #. type: Plain text
 4661 #: doc/tin.1:2007 doc/tin.5:1727
 4662 msgid ""
 4663 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 4664 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%mutt>(1)  mail program. "
 4665 "It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as "
 4666 "the filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 4667 msgstr ""
 4668 
 4669 #. type: TP
 4670 #: doc/tin.1:2007
 4671 #, no-wrap
 4672 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 4673 msgstr ""
 4674 
 4675 #. type: Plain text
 4676 #: doc/tin.1:2013 doc/tin.5:1733
 4677 msgid ""
 4678 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 4679 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
 4680 "%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 4681 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 4682 msgstr ""
 4683 
 4684 #. type: Plain text
 4685 #: doc/tin.1:2018 doc/tin.5:1738
 4686 #, no-wrap
 4687 msgid ""
 4688 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 4689 "mutt -s \"%S\" -- \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 4690 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 4691 msgstr ""
 4692 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 4693 "mutt -s \"%S\" -- \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 4694 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 4695 
 4696 #. type: Plain text
 4697 #: doc/tin.1:2022 doc/tin.5:1742
 4698 msgid ""
 4699 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 4700 "supported:"
 4701 msgstr ""
 4702 
 4703 #. type: ta
 4704 #: doc/tin.1:2024 doc/tin.5:1744
 4705 #, no-wrap
 4706 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 4707 msgstr ""
 4708 
 4709 #. type: Plain text
 4710 #: doc/tin.1:2031 doc/tin.5:1751
 4711 #, no-wrap
 4712 msgid ""
 4713 "%F\tfilename\n"
 4714 "%M\tdefault_mailer\n"
 4715 "%S\tsubject-field\n"
 4716 "%T\tto-filed\n"
 4717 "%U\tusername\n"
 4718 "%%\t%\n"
 4719 msgstr ""
 4720 
 4721 #. type: TP
 4722 #: doc/tin.1:2033
 4723 #, no-wrap
 4724 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 4725 msgstr ""
 4726 
 4727 #. type: Plain text
 4728 #: doc/tin.1:2041 doc/tin.5:1764
 4729 msgid ""
 4730 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 4731 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 4732 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 4733 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 4734 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 4735 "unread articles, or nothing."
 4736 msgstr ""
 4737 
 4738 #. type: TP
 4739 #: doc/tin.1:2041
 4740 #, no-wrap
 4741 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 4742 msgstr ""
 4743 
 4744 #. type: Plain text
 4745 #: doc/tin.1:2044 doc/tin.5:1756
 4746 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 4747 msgstr ""
 4748 
 4749 #. type: TP
 4750 #: doc/tin.1:2044
 4751 #, no-wrap
 4752 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 4753 msgstr ""
 4754 
 4755 #. type: Plain text
 4756 #: doc/tin.1:2056 doc/tin.5:1776
 4757 msgid ""
 4758 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 4759 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --"
 4760 "internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 4761 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of non-"
 4762 "textual attachments. The B<PageViewAttach> ('B<V>')  command can always be "
 4763 "used to manually view any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 4764 msgstr ""
 4765 
 4766 #. type: TP
 4767 #: doc/tin.1:2056
 4768 #, no-wrap
 4769 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 4770 msgstr "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 4771 
 4772 #. type: Plain text
 4773 #: doc/tin.1:2069 doc/tin.5:1789
 4774 msgid ""
 4775 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 4776 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 4777 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 4778 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 4779 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 4780 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 4781 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4782 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 4783 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 4784 msgstr ""
 4785 
 4786 #. type: TP
 4787 #: doc/tin.1:2069
 4788 #, no-wrap
 4789 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 4790 msgstr "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 4791 
 4792 #. type: Plain text
 4793 #: doc/tin.1:2080 doc/tin.5:1800
 4794 msgid ""
 4795 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 4796 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via B<"
 4797 "\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 4798 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 4799 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 4800 "following charsets:"
 4801 msgstr ""
 4802 
 4803 #. type: Plain text
 4804 #: doc/tin.1:2083 doc/tin.5:1803
 4805 msgid ""
 4806 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 4807 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4808 msgstr ""
 4809 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 4810 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4811 
 4812 #. type: Plain text
 4813 #: doc/tin.1:2089 doc/tin.5:1809
 4814 msgid ""
 4815 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 4816 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 4817 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4818 "neither of them is defined."
 4819 msgstr ""
 4820 
 4821 #. type: TP
 4822 #: doc/tin.1:2089
 4823 #, no-wrap
 4824 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 4825 msgstr ""
 4826 
 4827 #. type: Plain text
 4828 #: doc/tin.1:2094 doc/tin.5:1814
 4829 msgid ""
 4830 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 4831 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4832 "B<word_highlight>."
 4833 msgstr ""
 4834 
 4835 #. type: TP
 4836 #: doc/tin.1:2094
 4837 #, no-wrap
 4838 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 4839 msgstr ""
 4840 
 4841 #. type: Plain text
 4842 #: doc/tin.1:2099 doc/tin.5:1819
 4843 msgid ""
 4844 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 4845 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4846 "B<word_highlight>."
 4847 msgstr ""
 4848 
 4849 #. type: TP
 4850 #: doc/tin.1:2099
 4851 #, no-wrap
 4852 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 4853 msgstr ""
 4854 
 4855 #. type: Plain text
 4856 #: doc/tin.1:2104 doc/tin.5:1824
 4857 msgid ""
 4858 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 4859 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4860 "B<word_highlight>."
 4861 msgstr ""
 4862 
 4863 #. type: TP
 4864 #: doc/tin.1:2104
 4865 #, no-wrap
 4866 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 4867 msgstr ""
 4868 
 4869 #. type: Plain text
 4870 #: doc/tin.1:2109 doc/tin.5:1829
 4871 msgid ""
 4872 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 4873 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4874 "B<word_highlight>."
 4875 msgstr ""
 4876 
 4877 #. type: TP
 4878 #: doc/tin.1:2109
 4879 #, no-wrap
 4880 msgid "B<(newnews)>"
 4881 msgstr "B<(newnews)>"
 4882 
 4883 #. type: Plain text
 4884 #: doc/tin.1:2113
 4885 msgid ""
 4886 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 4887 "Do not change them unless you understand what they are for."
 4888 msgstr ""
 4889 
 4890 #. type: TP
 4891 #: doc/tin.1:2113
 4892 #, no-wrap
 4893 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 4894 msgstr ""
 4895 
 4896 #. type: Plain text
 4897 #: doc/tin.1:2120 doc/tin.5:1842
 4898 msgid ""
 4899 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 4900 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 4901 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with "
 4902 "'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 4903 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 4904 msgstr ""
 4905 
 4906 #. type: TP
 4907 #: doc/tin.1:2120
 4908 #, no-wrap
 4909 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 4910 msgstr ""
 4911 
 4912 #. type: Plain text
 4913 #: doc/tin.1:2129 doc/tin.5:1851
 4914 msgid ""
 4915 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 4916 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 4917 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 4918 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 4919 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 4920 "this option."
 4921 msgstr ""
 4922 
 4923 #. type: TP
 4924 #: doc/tin.1:2129
 4925 #, no-wrap
 4926 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 4927 msgstr ""
 4928 
 4929 #. type: Plain text
 4930 #: doc/tin.1:2134 doc/tin.5:1856
 4931 msgid ""
 4932 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 4933 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4934 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 4935 msgstr ""
 4936 
 4937 #. type: TP
 4938 #: doc/tin.1:2134
 4939 #, no-wrap
 4940 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 4941 msgstr ""
 4942 
 4943 #. type: Plain text
 4944 #: doc/tin.1:2138
 4945 msgid ""
 4946 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 4947 "Setting this to 0 means no timeout."
 4948 msgstr ""
 4949 
 4950 #. type: TP
 4951 #: doc/tin.1:2138
 4952 #, no-wrap
 4953 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 4954 msgstr ""
 4955 
 4956 #. type: Plain text
 4957 #: doc/tin.1:2142
 4958 msgid ""
 4959 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 4960 "possible values are:"
 4961 msgstr ""
 4962 
 4963 #. type: Plain text
 4964 #: doc/tin.1:2145 doc/tin.5:1866
 4965 msgid "B<None>: no normalization"
 4966 msgstr ""
 4967 
 4968 #. type: Plain text
 4969 #: doc/tin.1:2147 doc/tin.5:1868
 4970 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4971 msgstr ""
 4972 
 4973 #. type: Plain text
 4974 #: doc/tin.1:2149 doc/tin.5:1870
 4975 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 4976 msgstr ""
 4977 
 4978 #. type: Plain text
 4979 #: doc/tin.1:2151 doc/tin.5:1872
 4980 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4981 msgstr ""
 4982 
 4983 #. type: Plain text
 4984 #: doc/tin.1:2153 doc/tin.5:1874
 4985 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 4986 msgstr ""
 4987 
 4988 #. type: Plain text
 4989 #: doc/tin.1:2155 doc/tin.5:1876
 4990 msgid ""
 4991 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 4992 "and Case Folding"
 4993 msgstr ""
 4994 
 4995 #. type: Plain text
 4996 #: doc/tin.1:2159
 4997 msgid ""
 4998 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 4999 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 5000 msgstr ""
 5001 
 5002 #. type: TP
 5003 #: doc/tin.1:2159
 5004 #, no-wrap
 5005 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 5006 msgstr ""
 5007 
 5008 #. type: Plain text
 5009 #: doc/tin.1:2163 doc/tin.5:1885
 5010 msgid ""
 5011 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
 5012 "Default is ON."
 5013 msgstr ""
 5014 
 5015 #. type: TP
 5016 #: doc/tin.1:2163
 5017 #, no-wrap
 5018 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 5019 msgstr ""
 5020 
 5021 #. type: Plain text
 5022 #: doc/tin.1:2174 doc/tin.5:1896
 5023 msgid ""
 5024 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 5025 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 5026 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 5027 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 5028 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 5029 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 5030 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 5031 "B<post_mime_encoding>."
 5032 msgstr ""
 5033 
 5034 #. type: TP
 5035 #: doc/tin.1:2174
 5036 #, no-wrap
 5037 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 5038 msgstr ""
 5039 
 5040 #. type: Plain text
 5041 #: doc/tin.1:2179 doc/tin.5:1901
 5042 msgid ""
 5043 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 5044 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 5045 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 5046 msgstr ""
 5047 
 5048 #. type: TP
 5049 #: doc/tin.1:2179
 5050 #, no-wrap
 5051 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 5052 msgstr ""
 5053 
 5054 #. type: Plain text
 5055 #: doc/tin.1:2186
 5056 msgid ""
 5057 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 5058 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 5059 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 5060 msgstr ""
 5061 
 5062 #. type: TP
 5063 #: doc/tin.1:2186
 5064 #, no-wrap
 5065 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 5066 msgstr ""
 5067 
 5068 #. type: Plain text
 5069 #: doc/tin.1:2192 doc/tin.5:1915
 5070 msgid ""
 5071 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 5072 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
 5073 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
 5074 "are allowed:"
 5075 msgstr ""
 5076 
 5077 #. type: Plain text
 5078 #: doc/tin.1:2195 doc/tin.5:1918
 5079 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 5080 msgstr ""
 5081 
 5082 #. type: Plain text
 5083 #: doc/tin.1:2199 doc/tin.5:1922
 5084 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 5085 msgstr ""
 5086 
 5087 #. type: Plain text
 5088 #: doc/tin.1:2201 doc/tin.5:1924
 5089 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5090 msgstr ""
 5091 
 5092 #. type: TP
 5093 #: doc/tin.1:2202
 5094 #, no-wrap
 5095 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5096 msgstr ""
 5097 
 5098 #. type: Plain text
 5099 #: doc/tin.1:2210 doc/tin.5:1933
 5100 msgid ""
 5101 "Keep posted articles in given file. If the given filename does not contain "
 5102 "any expandable strings it will be prefixed with I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
 5103 "Mail/>. If no filename is set then postings will not be saved. See the "
 5104 "section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more "
 5105 "information about the various expansion characters. Default is 'posted'."
 5106 msgstr ""
 5107 
 5108 #. type: TP
 5109 #: doc/tin.1:2210
 5110 #, no-wrap
 5111 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5112 msgstr ""
 5113 
 5114 #. type: Plain text
 5115 #: doc/tin.1:2214 doc/tin.5:1937
 5116 msgid ""
 5117 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5118 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5119 msgstr ""
 5120 
 5121 #. type: TP
 5122 #: doc/tin.1:2214
 5123 #, no-wrap
 5124 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5125 msgstr ""
 5126 
 5127 #. type: Plain text
 5128 #: doc/tin.1:2223
 5129 msgid ""
 5130 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5131 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5132 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5133 "Administrator."
 5134 msgstr ""
 5135 
 5136 #. type: TP
 5137 #: doc/tin.1:2223
 5138 #, no-wrap
 5139 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5140 msgstr ""
 5141 
 5142 #. type: Plain text
 5143 #: doc/tin.1:2227 doc/tin.5:1951
 5144 msgid ""
 5145 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5146 "Default is OFF."
 5147 msgstr ""
 5148 
 5149 #. type: TP
 5150 #: doc/tin.1:2227
 5151 #, no-wrap
 5152 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5153 msgstr ""
 5154 
 5155 #. type: Plain text
 5156 #: doc/tin.1:2230
 5157 msgid ""
 5158 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5159 "OFF."
 5160 msgstr ""
 5161 
 5162 #. type: TP
 5163 #: doc/tin.1:2230
 5164 #, no-wrap
 5165 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5166 msgstr ""
 5167 
 5168 #. type: Plain text
 5169 #: doc/tin.1:2235 doc/tin.5:1960
 5170 msgid ""
 5171 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5172 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5173 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'."
 5174 msgstr ""
 5175 
 5176 #. type: TP
 5177 #: doc/tin.1:2235
 5178 #, no-wrap
 5179 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5180 msgstr ""
 5181 
 5182 #. type: Plain text
 5183 #: doc/tin.1:2242
 5184 msgid ""
 5185 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5186 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5187 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5188 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5189 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5190 "lines."
 5191 msgstr ""
 5192 
 5193 #. type: Plain text
 5194 #: doc/tin.1:2246
 5195 msgid ""
 5196 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5197 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5198 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5199 msgstr ""
 5200 
 5201 #. type: TP
 5202 #: doc/tin.1:2246
 5203 #, no-wrap
 5204 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5205 msgstr ""
 5206 
 5207 #. type: Plain text
 5208 #: doc/tin.1:2251
 5209 msgid ""
 5210 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5211 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5212 "B<tin> uses a built-in default."
 5213 msgstr ""
 5214 
 5215 #. type: TP
 5216 #: doc/tin.1:2251
 5217 #, no-wrap
 5218 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5219 msgstr ""
 5220 
 5221 #. type: Plain text
 5222 #: doc/tin.1:2256
 5223 msgid ""
 5224 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5225 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5226 "B<tin> uses a built-in default."
 5227 msgstr ""
 5228 
 5229 #. type: TP
 5230 #: doc/tin.1:2256
 5231 #, no-wrap
 5232 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5233 msgstr ""
 5234 
 5235 #. type: Plain text
 5236 #: doc/tin.1:2261
 5237 msgid ""
 5238 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5239 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5240 "B<tin> uses a built-in default."
 5241 msgstr ""
 5242 
 5243 #. type: TP
 5244 #: doc/tin.1:2261
 5245 #, no-wrap
 5246 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5247 msgstr ""
 5248 
 5249 #. type: Plain text
 5250 #: doc/tin.1:2265 doc/tin.5:2005
 5251 msgid ""
 5252 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5253 "days. Default is 2."
 5254 msgstr ""
 5255 
 5256 #. type: TP
 5257 #: doc/tin.1:2265
 5258 #, no-wrap
 5259 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5260 msgstr ""
 5261 
 5262 #. type: Plain text
 5263 #: doc/tin.1:2269
 5264 msgid ""
 5265 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5266 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5267 msgstr ""
 5268 
 5269 #. type: TP
 5270 #: doc/tin.1:2269
 5271 #, no-wrap
 5272 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5273 msgstr ""
 5274 
 5275 #. type: Plain text
 5276 #: doc/tin.1:2274 doc/tin.5:2017
 5277 msgid ""
 5278 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5279 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5280 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5281 msgstr ""
 5282 
 5283 #. type: TP
 5284 #: doc/tin.1:2274
 5285 #, no-wrap
 5286 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5287 msgstr ""
 5288 
 5289 #. type: Plain text
 5290 #: doc/tin.1:2278 doc/tin.5:2021
 5291 msgid ""
 5292 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 5293 "\"$HOME\"}/News>."
 5294 msgstr ""
 5295 
 5296 #. type: TP
 5297 #: doc/tin.1:2278
 5298 #, no-wrap
 5299 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5300 msgstr ""
 5301 
 5302 #. type: Plain text
 5303 #: doc/tin.1:2282 doc/tin.5:2025
 5304 msgid ""
 5305 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 5306 "marked as killed."
 5307 msgstr ""
 5308 
 5309 #. type: TP
 5310 #: doc/tin.1:2282
 5311 #, no-wrap
 5312 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 5313 msgstr ""
 5314 
 5315 #. type: Plain text
 5316 #: doc/tin.1:2286 doc/tin.5:2029
 5317 msgid ""
 5318 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 5319 "marked as hot."
 5320 msgstr ""
 5321 
 5322 #. type: TP
 5323 #: doc/tin.1:2286
 5324 #, no-wrap
 5325 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 5326 msgstr ""
 5327 
 5328 #. type: Plain text
 5329 #: doc/tin.1:2290 doc/tin.5:2033
 5330 msgid ""
 5331 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 5332 "B<score_limit_kill>."
 5333 msgstr ""
 5334 
 5335 #. type: TP
 5336 #: doc/tin.1:2290
 5337 #, no-wrap
 5338 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 5339 msgstr ""
 5340 
 5341 #. type: Plain text
 5342 #: doc/tin.1:2294 doc/tin.5:2037
 5343 msgid ""
 5344 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 5345 "B<score_limit_select>."
 5346 msgstr ""
 5347 
 5348 #. type: TP
 5349 #: doc/tin.1:2294
 5350 #, no-wrap
 5351 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 5352 msgstr ""
 5353 
 5354 #. type: Plain text
 5355 #: doc/tin.1:2302 doc/tin.5:2045
 5356 msgid ""
 5357 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 5358 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 5359 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 5360 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 5361 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get half-"
 5362 "page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 5363 msgstr ""
 5364 
 5365 #. type: TP
 5366 #: doc/tin.1:2302
 5367 #, no-wrap
 5368 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 5369 msgstr ""
 5370 
 5371 #. type: Plain text
 5372 #: doc/tin.1:2306
 5373 msgid ""
 5374 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 5375 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G"
 5376 "\\ \\ %d\"."
 5377 msgstr ""
 5378 
 5379 #. type: TP
 5380 #: doc/tin.1:2306
 5381 #, no-wrap
 5382 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 5383 msgstr ""
 5384 
 5385 #. type: Plain text
 5386 #: doc/tin.1:2310 doc/tin.5:2078
 5387 msgid ""
 5388 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 5389 "full name."
 5390 msgstr ""
 5391 
 5392 #. type: Plain text
 5393 #: doc/tin.1:2313 doc/tin.5:2081
 5394 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 5395 msgstr ""
 5396 
 5397 #. type: Plain text
 5398 #: doc/tin.1:2316 doc/tin.5:2084
 5399 msgid ""
 5400 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 5401 "displayed."
 5402 msgstr ""
 5403 
 5404 #. type: Plain text
 5405 #: doc/tin.1:2319 doc/tin.5:2087
 5406 msgid ""
 5407 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 5408 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 5409 msgstr ""
 5410 
 5411 #. type: Plain text
 5412 #: doc/tin.1:2322 doc/tin.5:2090
 5413 msgid ""
 5414 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 5415 "displayed."
 5416 msgstr ""
 5417 
 5418 #. type: TP
 5419 #: doc/tin.1:2323
 5420 #, no-wrap
 5421 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 5422 msgstr ""
 5423 
 5424 #. type: Plain text
 5425 #: doc/tin.1:2332
 5426 msgid ""
 5427 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 5428 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 5429 "and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-"
 5430 "NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<tin> to be build "
 5431 "with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 5432 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 5433 msgstr ""
 5434 
 5435 #. type: TP
 5436 #: doc/tin.1:2332
 5437 #, no-wrap
 5438 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 5439 msgstr ""
 5440 
 5441 #. type: Plain text
 5442 #: doc/tin.1:2335 doc/tin.5:2063
 5443 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 5444 msgstr ""
 5445 
 5446 #. type: Plain text
 5447 #: doc/tin.1:2340 doc/tin.5:2068
 5448 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 5449 msgstr ""
 5450 
 5451 #. type: Plain text
 5452 #: doc/tin.1:2345 doc/tin.5:2073
 5453 msgid ""
 5454 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 5455 "with long threads (somewhat presorted data)."
 5456 msgstr ""
 5457 
 5458 #. type: TP
 5459 #: doc/tin.1:2346
 5460 #, no-wrap
 5461 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 5462 msgstr ""
 5463 
 5464 #. type: Plain text
 5465 #: doc/tin.1:2350 doc/tin.5:2104
 5466 msgid ""
 5467 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 5468 "show only the line count."
 5469 msgstr ""
 5470 
 5471 #. type: Plain text
 5472 #: doc/tin.1:2353 doc/tin.5:2107
 5473 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 5474 msgstr ""
 5475 
 5476 #. type: Plain text
 5477 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2111
 5478 msgid ""
 5479 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 5480 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 5481 "displayed."
 5482 msgstr ""
 5483 
 5484 #. type: Plain text
 5485 #: doc/tin.1:2361 doc/tin.5:2115
 5486 msgid ""
 5487 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 5488 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 5489 "B<thread_score>."
 5490 msgstr ""
 5491 
 5492 #. type: Plain text
 5493 #: doc/tin.1:2363 doc/tin.5:2117
 5494 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 5495 msgstr ""
 5496 
 5497 #. type: TP
 5498 #: doc/tin.1:2364
 5499 #, no-wrap
 5500 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 5501 msgstr ""
 5502 
 5503 #. type: Plain text
 5504 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2122
 5505 msgid ""
 5506 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 5507 "ON."
 5508 msgstr ""
 5509 
 5510 #. type: TP
 5511 #: doc/tin.1:2368
 5512 #, no-wrap
 5513 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 5514 msgstr ""
 5515 
 5516 #. type: Plain text
 5517 #: doc/tin.1:2372 doc/tin.5:2126
 5518 msgid ""
 5519 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 5520 "OFF."
 5521 msgstr ""
 5522 
 5523 #. type: TP
 5524 #: doc/tin.1:2372
 5525 #, no-wrap
 5526 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 5527 msgstr ""
 5528 
 5529 #. type: Plain text
 5530 #: doc/tin.1:2375 doc/tin.5:2129
 5531 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 5532 msgstr ""
 5533 
 5534 #. type: TP
 5535 #: doc/tin.1:2375
 5536 #, no-wrap
 5537 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 5538 msgstr ""
 5539 
 5540 #. type: Plain text
 5541 #: doc/tin.1:2378 doc/tin.5:2132
 5542 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 5543 msgstr ""
 5544 
 5545 #. type: TP
 5546 #: doc/tin.1:2378
 5547 #, no-wrap
 5548 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 5549 msgstr ""
 5550 
 5551 #. type: Plain text
 5552 #: doc/tin.1:2388 doc/tin.5:2142
 5553 msgid ""
 5554 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 5555 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 5556 "will be randomly generated from files that are in the specified directory. "
 5557 "If the path starts with a ! the program the path points to will be executed "
 5558 "to generate a signature. In order to pass the group name to the program, %G "
 5559 "can be specified. This will be replaced by the name of the current "
 5560 "newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 5561 "\"$HOME\"}/.Sig>."
 5562 msgstr ""
 5563 
 5564 #. type: TP
 5565 #: doc/tin.1:2388
 5566 #, no-wrap
 5567 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 5568 msgstr ""
 5569 
 5570 #. type: Plain text
 5571 #: doc/tin.1:2391 doc/tin.5:2145
 5572 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 5573 msgstr ""
 5574 
 5575 #. type: TP
 5576 #: doc/tin.1:2391
 5577 #, no-wrap
 5578 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 5579 msgstr ""
 5580 
 5581 #. type: Plain text
 5582 #: doc/tin.1:2396
 5583 msgid ""
 5584 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5585 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 5586 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5587 msgstr ""
 5588 
 5589 #. type: TP
 5590 #: doc/tin.1:2396
 5591 #, no-wrap
 5592 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 5593 msgstr ""
 5594 
 5595 #. type: Plain text
 5596 #: doc/tin.1:2400 doc/tin.5:2156
 5597 msgid ""
 5598 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 5599 "the default. The following sort types are allowed:"
 5600 msgstr ""
 5601 
 5602 #. type: Plain text
 5603 #: doc/tin.1:2403 doc/tin.5:2159
 5604 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 5605 msgstr ""
 5606 
 5607 #. type: Plain text
 5608 #: doc/tin.1:2405 doc/tin.5:2161
 5609 msgid ""
 5610 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 5611 msgstr ""
 5612 
 5613 #. type: Plain text
 5614 #: doc/tin.1:2407 doc/tin.5:2163
 5615 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 5616 msgstr ""
 5617 
 5618 #. type: Plain text
 5619 #: doc/tin.1:2409 doc/tin.5:2165
 5620 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 5621 msgstr ""
 5622 
 5623 #. type: Plain text
 5624 #: doc/tin.1:2411 doc/tin.5:2167
 5625 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 5626 msgstr ""
 5627 
 5628 #. type: Plain text
 5629 #: doc/tin.1:2413 doc/tin.5:2169
 5630 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 5631 msgstr ""
 5632 
 5633 #. type: Plain text
 5634 #: doc/tin.1:2416 doc/tin.5:2172
 5635 msgid ""
 5636 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 5637 msgstr ""
 5638 
 5639 #. type: Plain text
 5640 #: doc/tin.1:2418 doc/tin.5:2174
 5641 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 5642 msgstr ""
 5643 
 5644 #. type: IP
 5645 #: doc/tin.1:2418 doc/tin.5:2174
 5646 #, no-wrap
 5647 msgid "8"
 5648 msgstr "8"
 5649 
 5650 #. type: Plain text
 5651 #: doc/tin.1:2420 doc/tin.5:2176
 5652 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 5653 msgstr ""
 5654 
 5655 #. type: IP
 5656 #: doc/tin.1:2420 doc/tin.5:2176
 5657 #, no-wrap
 5658 msgid "9"
 5659 msgstr "9"
 5660 
 5661 #. type: Plain text
 5662 #: doc/tin.1:2422 doc/tin.5:2178
 5663 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 5664 msgstr ""
 5665 
 5666 #. type: IP
 5667 #: doc/tin.1:2422 doc/tin.5:2178
 5668 #, no-wrap
 5669 msgid "10"
 5670 msgstr "10"
 5671 
 5672 #. type: Plain text
 5673 #: doc/tin.1:2424 doc/tin.5:2180
 5674 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 5675 msgstr ""
 5676 
 5677 #. type: TP
 5678 #: doc/tin.1:2425
 5679 #, no-wrap
 5680 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 5681 msgstr ""
 5682 
 5683 #. type: Plain text
 5684 #: doc/tin.1:2430 doc/tin.5:2185
 5685 msgid ""
 5686 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 5687 "the default. The following sort types are allowed:"
 5688 msgstr ""
 5689 
 5690 #. type: Plain text
 5691 #: doc/tin.1:2433 doc/tin.5:2188
 5692 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 5693 msgstr ""
 5694 
 5695 #. type: Plain text
 5696 #: doc/tin.1:2436 doc/tin.5:2191
 5697 msgid ""
 5698 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 5699 msgstr ""
 5700 
 5701 #. type: Plain text
 5702 #: doc/tin.1:2438 doc/tin.5:2193
 5703 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 5704 msgstr ""
 5705 
 5706 #. type: Plain text
 5707 #: doc/tin.1:2440 doc/tin.5:2195
 5708 msgid ""
 5709 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 5710 "descending."
 5711 msgstr ""
 5712 
 5713 #. type: Plain text
 5714 #: doc/tin.1:2442 doc/tin.5:2197
 5715 msgid ""
 5716 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 5717 "ascending."
 5718 msgstr ""
 5719 
 5720 #. type: TP
 5721 #: doc/tin.1:2443
 5722 #, no-wrap
 5723 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 5724 msgstr ""
 5725 
 5726 #. type: Plain text
 5727 #: doc/tin.1:2448 doc/tin.5:2203
 5728 msgid ""
 5729 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 5730 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 5731 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 5732 msgstr ""
 5733 
 5734 #. type: Plain text
 5735 #: doc/tin.1:2450 doc/tin.5:2205
 5736 msgid "I<spam,delete,remove>"
 5737 msgstr ""
 5738 
 5739 #. type: TP
 5740 #: doc/tin.1:2450
 5741 #, no-wrap
 5742 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 5743 msgstr ""
 5744 
 5745 #. type: Plain text
 5746 #: doc/tin.1:2455
 5747 msgid ""
 5748 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5749 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 5750 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5751 msgstr ""
 5752 
 5753 #. type: TP
 5754 #: doc/tin.1:2455
 5755 #, no-wrap
 5756 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 5757 msgstr ""
 5758 
 5759 #. type: Plain text
 5760 #: doc/tin.1:2461 doc/tin.5:2216
 5761 msgid ""
 5762 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 5763 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 5764 msgstr ""
 5765 
 5766 #. type: TP
 5767 #: doc/tin.1:2461
 5768 #, no-wrap
 5769 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 5770 msgstr ""
 5771 
 5772 #. type: Plain text
 5773 #: doc/tin.1:2470 doc/tin.5:2225
 5774 msgid ""
 5775 "Bogus groups are groups that are present in your I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 5776 "\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news server. There are 3 "
 5777 "options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  1 means bogus "
 5778 "groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups will appear on "
 5779 "the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows you to "
 5780 "unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always Keep)."
 5781 msgstr ""
 5782 
 5783 #. type: TP
 5784 #: doc/tin.1:2470
 5785 #, no-wrap
 5786 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 5787 msgstr ""
 5788 
 5789 #. type: Plain text
 5790 #: doc/tin.1:2474 doc/tin.5:2229
 5791 msgid ""
 5792 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your I<"
 5793 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 5794 msgstr ""
 5795 
 5796 #. type: TP
 5797 #: doc/tin.1:2474
 5798 #, no-wrap
 5799 msgid "B<Regex with Subject prefixes (strip_re_regex)>"
 5800 msgstr ""
 5801 
 5802 #. type: Plain text
 5803 #: doc/tin.1:2480
 5804 msgid ""
 5805 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove.  If "
 5806 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 5807 msgstr ""
 5808 
 5809 #. type: TP
 5810 #: doc/tin.1:2480
 5811 #, no-wrap
 5812 msgid "B<Regex with Subject suffixes (strip_was_regex)>"
 5813 msgstr ""
 5814 
 5815 #. type: Plain text
 5816 #: doc/tin.1:2486 doc/tin.5:2241
 5817 msgid ""
 5818 "A regular expression to find Subject suffixes like \"(was:\" to remove.  If "
 5819 "B<strip_was_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 5820 msgstr ""
 5821 
 5822 #. type: TP
 5823 #: doc/tin.1:2486
 5824 #, no-wrap
 5825 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 5826 msgstr ""
 5827 
 5828 #. type: Plain text
 5829 #: doc/tin.1:2491
 5830 msgid ""
 5831 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5832 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 5833 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5834 msgstr ""
 5835 
 5836 #. type: TP
 5837 #: doc/tin.1:2491
 5838 #, no-wrap
 5839 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 5840 msgstr ""
 5841 
 5842 #. type: Plain text
 5843 #: doc/tin.1:2496 doc/tin.5:2452
 5844 msgid ""
 5845 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 5846 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 5847 "at the end of the thread list. Default is ON."
 5848 msgstr ""
 5849 
 5850 #. type: TP
 5851 #: doc/tin.1:2496
 5852 #, no-wrap
 5853 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 5854 msgstr ""
 5855 
 5856 #. type: Plain text
 5857 #: doc/tin.1:2500
 5858 msgid ""
 5859 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 5860 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 5861 msgstr ""
 5862 
 5863 #. type: TP
 5864 #: doc/tin.1:2500
 5865 #, no-wrap
 5866 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 5867 msgstr ""
 5868 
 5869 #. type: Plain text
 5870 #: doc/tin.1:2508
 5871 msgid ""
 5872 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 5873 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 5874 "B<thread_arts> to 0 \\(en 4 in the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 5875 "attributes>. (See also \"GROUP ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject "
 5876 "and References.  The choices are:"
 5877 msgstr ""
 5878 
 5879 #. type: Plain text
 5880 #: doc/tin.1:2511
 5881 msgid "B<None>, don't thread."
 5882 msgstr ""
 5883 
 5884 #. type: Plain text
 5885 #: doc/tin.1:2513
 5886 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 5887 msgstr ""
 5888 
 5889 #. type: Plain text
 5890 #: doc/tin.1:2515
 5891 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 5892 msgstr ""
 5893 
 5894 #. type: Plain text
 5895 #: doc/tin.1:2518
 5896 msgid ""
 5897 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 5898 "\\&''Subject:'' (default)."
 5899 msgstr ""
 5900 
 5901 #. type: Plain text
 5902 #: doc/tin.1:2520
 5903 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 5904 msgstr ""
 5905 
 5906 #. type: Plain text
 5907 #: doc/tin.1:2523
 5908 msgid ""
 5909 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 5910 "\\&''Subject:''."
 5911 msgstr ""
 5912 
 5913 #. type: TP
 5914 #: doc/tin.1:2524
 5915 #, no-wrap
 5916 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 5917 msgstr ""
 5918 
 5919 #. type: Plain text
 5920 #: doc/tin.1:2528 doc/tin.5:2291
 5921 msgid ""
 5922 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 5923 "ON."
 5924 msgstr ""
 5925 
 5926 #. type: TP
 5927 #: doc/tin.1:2528
 5928 #, no-wrap
 5929 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 5930 msgstr ""
 5931 
 5932 #. type: Plain text
 5933 #: doc/tin.1:2532
 5934 msgid ""
 5935 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 5936 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 5937 "\\ %F\"."
 5938 msgstr ""
 5939 
 5940 #. type: TP
 5941 #: doc/tin.1:2532
 5942 #, no-wrap
 5943 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 5944 msgstr ""
 5945 
 5946 #. type: Plain text
 5947 #: doc/tin.1:2536
 5948 msgid ""
 5949 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 5950 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 5951 msgstr ""
 5952 
 5953 #. type: TP
 5954 #: doc/tin.1:2536
 5955 #, no-wrap
 5956 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 5957 msgstr ""
 5958 
 5959 #. type: Plain text
 5960 #: doc/tin.1:2540 doc/tin.5:2295
 5961 msgid ""
 5962 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 5963 "in this thread."
 5964 msgstr ""
 5965 
 5966 #. type: Plain text
 5967 #: doc/tin.1:2543 doc/tin.5:2298
 5968 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 5969 msgstr ""
 5970 
 5971 #. type: Plain text
 5972 #: doc/tin.1:2545 doc/tin.5:2300
 5973 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 5974 msgstr ""
 5975 
 5976 #. type: Plain text
 5977 #: doc/tin.1:2547 doc/tin.5:2302
 5978 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 5979 msgstr ""
 5980 
 5981 #. type: TP
 5982 #: doc/tin.1:2548
 5983 #, no-wrap
 5984 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 5985 msgstr ""
 5986 
 5987 #. type: Plain text
 5988 #: doc/tin.1:2556 doc/tin.5:2311
 5989 msgid ""
 5990 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<\\%iconv_open>(3)  to "
 5991 "enable transliteration. This means that when a character cannot be "
 5992 "represented in the target character set, it can be approximated through one "
 5993 "or several similarly looking characters. On systems where this extension "
 5994 "doesn't exist, this option is disabled. Default is OFF."
 5995 msgstr ""
 5996 
 5997 #. type: TP
 5998 #: doc/tin.1:2556
 5999 #, no-wrap
 6000 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 6001 msgstr ""
 6002 
 6003 #. type: Plain text
 6004 #: doc/tin.1:2560
 6005 msgid ""
 6006 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 6007 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 6008 msgstr ""
 6009 
 6010 #. type: Plain text
 6011 #: doc/tin.1:2563 doc/tin.5:2320
 6012 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 6013 msgstr ""
 6014 
 6015 #. type: Plain text
 6016 #: doc/tin.1:2565 doc/tin.5:2322
 6017 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 6018 msgstr ""
 6019 
 6020 #. type: Plain text
 6021 #: doc/tin.1:2567 doc/tin.5:2324
 6022 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 6023 msgstr ""
 6024 
 6025 #. type: Plain text
 6026 #: doc/tin.1:2569 doc/tin.5:2326
 6027 msgid ""
 6028 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank lines."
 6029 msgstr ""
 6030 
 6031 #. type: Plain text
 6032 #: doc/tin.1:2572 doc/tin.5:2329
 6033 msgid ""
 6034 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between text "
 6035 "blocks with one blank line."
 6036 msgstr ""
 6037 
 6038 #. type: Plain text
 6039 #: doc/tin.1:2574 doc/tin.5:2331
 6040 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 6041 msgstr ""
 6042 
 6043 #. type: Plain text
 6044 #: doc/tin.1:2576 doc/tin.5:2333
 6045 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 6046 msgstr ""
 6047 
 6048 #. type: Plain text
 6049 #: doc/tin.1:2578 doc/tin.5:2335
 6050 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 6051 msgstr ""
 6052 
 6053 #. type: TP
 6054 #: doc/tin.1:2579
 6055 #, no-wrap
 6056 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 6057 msgstr ""
 6058 
 6059 #. type: Plain text
 6060 #: doc/tin.1:2584
 6061 msgid ""
 6062 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6063 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
 6064 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6065 msgstr ""
 6066 
 6067 #. type: TP
 6068 #: doc/tin.1:2584
 6069 #, no-wrap
 6070 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 6071 msgstr ""
 6072 
 6073 #. type: Plain text
 6074 #: doc/tin.1:2587
 6075 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 6076 msgstr ""
 6077 
 6078 #. type: TP
 6079 #: doc/tin.1:2587
 6080 #, no-wrap
 6081 msgid "B<Program that opens URLs (url_handler)>"
 6082 msgstr ""
 6083 
 6084 #. type: Plain text
 6085 #: doc/tin.1:2592 doc/tin.5:2352
 6086 msgid ""
 6087 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 6088 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended.  Default is "
 6089 "B<url_handler.pl>."
 6090 msgstr ""
 6091 
 6092 #. type: TP
 6093 #: doc/tin.1:2592
 6094 #, no-wrap
 6095 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 6096 msgstr ""
 6097 
 6098 #. type: Plain text
 6099 #: doc/tin.1:2595 doc/tin.5:2355
 6100 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 6101 msgstr ""
 6102 
 6103 #. type: TP
 6104 #: doc/tin.1:2595
 6105 #, no-wrap
 6106 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 6107 msgstr ""
 6108 
 6109 #. type: Plain text
 6110 #: doc/tin.1:2598
 6111 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 6112 msgstr ""
 6113 
 6114 #. type: TP
 6115 #: doc/tin.1:2598
 6116 #, no-wrap
 6117 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 6118 msgstr ""
 6119 
 6120 #. type: TP
 6121 #: doc/tin.1:2601
 6122 #, no-wrap
 6123 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 6124 msgstr ""
 6125 
 6126 #. type: Plain text
 6127 #: doc/tin.1:2607 doc/tin.5:2369
 6128 msgid ""
 6129 "Allows the mouse button support in an B<\\%xterm>(1x)  to be enabled/"
 6130 "disabled.  Default is OFF."
 6131 msgstr ""
 6132 
 6133 #. type: TP
 6134 #: doc/tin.1:2607
 6135 #, no-wrap
 6136 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 6137 msgstr ""
 6138 
 6139 #. type: Plain text
 6140 #: doc/tin.1:2617
 6141 msgid ""
 6142 "If enabled B<tin> uses B<\\%slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' "
 6143 "header. For this option to have any effect, B<tin> must be running in an B<\\"
 6144 "%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is OFF."
 6145 msgstr ""
 6146 
 6147 #. type: TP
 6148 #: doc/tin.1:2617
 6149 #, no-wrap
 6150 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 6151 msgstr ""
 6152 
 6153 #. type: Plain text
 6154 #: doc/tin.1:2621 doc/tin.5:2385
 6155 msgid ""
 6156 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 6157 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 6158 msgstr ""
 6159 
 6160 #. type: TP
 6161 #: doc/tin.1:2621
 6162 #, no-wrap
 6163 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 6164 msgstr ""
 6165 
 6166 #. type: Plain text
 6167 #: doc/tin.1:2624
 6168 msgid ""
 6169 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
 6170 "block."
 6171 msgstr ""
 6172 
 6173 #. type: TP
 6174 #: doc/tin.1:2624
 6175 #, no-wrap
 6176 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 6177 msgstr ""
 6178 
 6179 #. type: Plain text
 6180 #: doc/tin.1:2627
 6181 msgid ""
 6182 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
 6183 "block."
 6184 msgstr ""
 6185 
 6186 #. type: TP
 6187 #: doc/tin.1:2627
 6188 #, no-wrap
 6189 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 6190 msgstr ""
 6191 
 6192 #. type: Plain text
 6193 #: doc/tin.1:2630 doc/tin.5:2396
 6194 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 6195 msgstr ""
 6196 
 6197 #. type: TP
 6198 #: doc/tin.1:2630
 6199 #, no-wrap
 6200 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 6201 msgstr ""
 6202 
 6203 #. type: Plain text
 6204 #: doc/tin.1:2648
 6205 msgid ""
 6206 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
 6207 "the B<\\%wildmat>(3)  notation, which is how this has traditionally been "
 6208 "handled.  Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible "
 6209 "regular expressions B<\\%pcre>(3)  (see also B<\\%perlre>(1)  and B<\\"
 6210 "%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if you "
 6211 "use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using the B<"
 6212 "\\%wildmat>(3)  notation."
 6213 msgstr ""
 6214 
 6215 #. type: TP
 6216 #: doc/tin.1:2648
 6217 #, no-wrap
 6218 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 6219 msgstr ""
 6220 
 6221 #. type: Plain text
 6222 #: doc/tin.1:2652 doc/tin.5:2420
 6223 msgid ""
 6224 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 6225 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 6226 msgstr ""
 6227 
 6228 #. type: Plain text
 6229 #: doc/tin.1:2655 doc/tin.5:2423
 6230 msgid "B<no>"
 6231 msgstr ""
 6232 
 6233 #. type: Plain text
 6234 #: doc/tin.1:2657 doc/tin.5:2425
 6235 msgid "yes, B<display mark>"
 6236 msgstr ""
 6237 
 6238 #. type: Plain text
 6239 #: doc/tin.1:2659 doc/tin.5:2427
 6240 msgid "print a B<space> instead"
 6241 msgstr ""
 6242 
 6243 #. type: TP
 6244 #: doc/tin.1:2660
 6245 #, no-wrap
 6246 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 6247 msgstr ""
 6248 
 6249 #. type: Plain text
 6250 #: doc/tin.1:2668 doc/tin.5:2436
 6251 msgid ""
 6252 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 6253 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
 6254 "B<col_markdash>, B<col_markslash>, B<col_markstar> and B<col_markstroke> are "
 6255 "used for word highlighting else the character attributes specified in "
 6256 "B<mono_markdash>, B<mono_markslash>, B<mono_markstar> and B<mono_markstroke> "
 6257 "are used. Default is ON."
 6258 msgstr ""
 6259 
 6260 #. type: TP
 6261 #: doc/tin.1:2668
 6262 #, no-wrap
 6263 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 6264 msgstr ""
 6265 
 6266 #. type: Plain text
 6267 #: doc/tin.1:2679 doc/tin.5:2447
 6268 msgid ""
 6269 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 6270 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
 6271 "value is greater than your current screen width the part off-screen is not "
 6272 "displayed. Thus setting this option to a large value can be used to disable "
 6273 "wrapping. If this value is negative the wrap margin is the current screen "
 6274 "width plus the given value (as long as the result is still positive, "
 6275 "otherwise it will fall back to the current screen width). Default is 0, "
 6276 "wrapping at the current screen width."
 6277 msgstr ""
 6278 
 6279 #. type: TP
 6280 #: doc/tin.1:2679
 6281 #, no-wrap
 6282 msgid "B<Quote line when crossposting (xpost_quote_format)>"
 6283 msgstr ""
 6284 
 6285 #. type: Plain text
 6286 #: doc/tin.1:2686 doc/tin.5:2457
 6287 msgid ""
 6288 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 6289 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 6290 msgstr ""
 6291 
 6292 #. type: SS
 6293 #: doc/tin.1:2686
 6294 #, no-wrap
 6295 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 6296 msgstr ""
 6297 
 6298 #. type: Plain text
 6299 #: doc/tin.1:2693
 6300 msgid ""
 6301 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
 6302 "exists, the global attributes file, I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/attributes> "
 6303 "is read. After that, the user's own attributes file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 6304 "\"}/.tin/attributes> is read.  The global attributes file is useful for "
 6305 "distributing system-wide defaults to new users who have no private "
 6306 "attributes file yet."
 6307 msgstr ""
 6308 
 6309 #. type: Plain text
 6310 #: doc/tin.1:2701
 6311 msgid ""
 6312 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
 6313 "the attributes are specified for that list. All attributes are set to a "
 6314 "reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 6315 "to change (e.g., B<savedir>). All toggle attributes are set by specifying ON/"
 6316 "OFF. Otherwise, these function exactly the same as their global equivalents. "
 6317 "For more details see B<\\%tin>(5)."
 6318 msgstr ""
 6319 
 6320 #. type: Plain text
 6321 #: doc/tin.1:2708
 6322 msgid ""
 6323 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
 6324 "accessed by B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') from the options menu "
 6325 "or B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') from the scopes menu.  The "
 6326 "attributes menu looks and behaves very similar to the options menu. The "
 6327 "title shows the current scope. Attributes set in the current scope are "
 6328 "marked with '+' to the left of the attributes number."
 6329 msgstr ""
 6330 
 6331 #. type: Plain text
 6332 #: doc/tin.1:2715
 6333 msgid ""
 6334 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
 6335 "options menu the attributes menu provides the following command: "
 6336 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 6337 msgstr ""
 6338 
 6339 #. type: SS
 6340 #: doc/tin.1:2715
 6341 #, no-wrap
 6342 msgid "SCOPES MENU"
 6343 msgstr "ÁMBITO"
 6344 
 6345 #. type: Plain text
 6346 #: doc/tin.1:2720
 6347 msgid ""
 6348 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
 6349 "('B<S>')) shows all scopes read from the global and local attributes file.  "
 6350 "Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of "
 6351 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 6352 msgstr ""
 6353 
 6354 #. type: Plain text
 6355 #: doc/tin.1:2732
 6356 msgid ""
 6357 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
 6358 "B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') enter the attributes menu for "
 6359 "the current scope, B<ScopeEditAttributesFile> ('B<E>') edit the local "
 6360 "attributes file, B<ScopeAdd> ('B<a>') add a new scope, B<ScopeDelete> "
 6361 "('B<d>') delete the current scope, B<ScopeMove> ('B<m>') move the current "
 6362 "scope to a new position, B<ScopeRename> ('B<r>') rename the current scope. "
 6363 "B<ToggleHelpDisplay> ('B<H>') toggles the help mini menu at the bottom of "
 6364 "the screen and posting etiquette after composing an article "
 6365 "(B<beginner_level>)."
 6366 msgstr ""
 6367 
 6368 #. type: SS
 6369 #: doc/tin.1:2732
 6370 #, no-wrap
 6371 msgid "FILTERING ARTICLES"
 6372 msgstr ""
 6373 
 6374 #.  FIXME - add scoring description
 6375 #. type: Plain text
 6376 #: doc/tin.1:2739
 6377 msgid ""
 6378 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
 6379 "in, or find completely uninteresting, you can easily instruct B<tin> to "
 6380 "I<auto-select> or I<auto-kill> articles that match I<rules> that you "
 6381 "specify. This can be anything from the name of the author to the number of "
 6382 "lines in an article."
 6383 msgstr ""
 6384 
 6385 #. type: Plain text
 6386 #: doc/tin.1:2745
 6387 msgid ""
 6388 "When B<tin> starts up the user's kill-file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6389 "filter> (see also B<\\%tin>(5))  is read. Each time a newsgroup is entered "
 6390 "the rules are applied and articles killed or selected when they meet certain "
 6391 "criteria."
 6392 msgstr ""
 6393 
 6394 #. type: Plain text
 6395 #: doc/tin.1:2750
 6396 msgid ""
 6397 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
 6398 "setting. By default killed articles will only be marked read. Adjust "
 6399 "B<kill_level> for more aggressive processing. Articles that match an auto-"
 6400 "selection rule are marked with a ''*''."
 6401 msgstr ""
 6402 
 6403 #. type: Plain text
 6404 #: doc/tin.1:2755
 6405 msgid ""
 6406 "Filtering rules can be manually entered into I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 6407 "tin/filter> (but don't do this whilst running B<tin> else you will lose your "
 6408 "changes) or by using an on-screen menu within B<tin>."
 6409 msgstr ""
 6410 
 6411 #. type: Plain text
 6412 #: doc/tin.1:2760
 6413 msgid ""
 6414 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 6415 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 6416 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
 6417 "directory. This file can also be read online at"
 6418 msgstr ""
 6419 
 6420 #. type: Plain text
 6421 #: doc/tin.1:2762
 6422 msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 6423 msgstr ""
 6424 
 6425 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
 6426 #. type: Plain text
 6427 #: doc/tin.1:2775
 6428 msgid ""
 6429 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 6430 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article levels. "
 6431 "It allows the user to kill or select an article that matches the current "
 6432 "''Subject:'' line, ''From:'' line or a string entered by the user. The user "
 6433 "entered string can be applied to the \\&''Subject:'' or ''From:'' line of an "
 6434 "article. The filter can be limited to the current newsgroup or it can apply "
 6435 "to all newsgroups. Once entered the user can abort the command and not save "
 6436 "the new filter, edit the full filter file or save filter."
 6437 msgstr ""
 6438 
 6439 #. type: SS
 6440 #: doc/tin.1:2775
 6441 #, no-wrap
 6442 msgid "POSTING ARTICLES"
 6443 msgstr "RETENIENDO ARTÍCULOS"
 6444 
 6445 #. type: Plain text
 6446 #: doc/tin.1:2778
 6447 msgid ""
 6448 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 6449 "replying direct through mail to the author of an article."
 6450 msgstr ""
 6451 
 6452 #. type: Plain text
 6453 #: doc/tin.1:2788
 6454 msgid ""
 6455 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 6456 "entering the post subject the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  or the "
 6457 "editor specified by the $B<VISUAL> or $B<EDITOR> environment variable will "
 6458 "be started and the article can be entered. To crosspost articles simply add "
 6459 "a comma and the name of the newsgroup(s) to the end of the ''Newsgroups:'' "
 6460 "line at the beginning of the article. After saving and exiting the editor "
 6461 "you are asked if you wish to a)bort posting the article, e)dit the article "
 6462 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 6463 msgstr ""
 6464 
 6465 #. type: Plain text
 6466 #: doc/tin.1:2793
 6467 msgid ""
 6468 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 6469 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
 6470 "the article was posted to and the articles subject line are displayed. See "
 6471 "the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information."
 6472 msgstr ""
 6473 
 6474 #. type: Plain text
 6475 #: doc/tin.1:2801
 6476 msgid ""
 6477 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 6478 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
 6479 "an already posted article. The B<PageFollowupQuote> command will copy the "
 6480 "text of the original article into the editor. The "
 6481 "B<PageFollowupQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of "
 6482 "the original article into the editor. The editing procedure is the same as "
 6483 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 6484 msgstr ""
 6485 
 6486 #. type: Plain text
 6487 #: doc/tin.1:2815
 6488 msgid ""
 6489 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 6490 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
 6491 "the author of an already posted article. The B<PageReplyQuote> command will "
 6492 "copy the text of the original article into the editor. The "
 6493 "B<PageReplyQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of the "
 6494 "original article into the editor. The editing procedure is the same as when "
 6495 "posting an article with the B<Post> ('B<w>') command. After saving and "
 6496 "exiting the editor you are asked if you wish to abort sending the article "
 6497 "via B<PostAbort> ('B<a>'), edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>') "
 6498 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 6499 msgstr ""
 6500 
 6501 #. type: SS
 6502 #: doc/tin.1:2815
 6503 #, no-wrap
 6504 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 6505 msgstr "ADAPTADO LOS ARTÍCULOS ENTRECOMILLADOS"
 6506 
 6507 #. type: Plain text
 6508 #: doc/tin.1:2823
 6509 msgid ""
 6510 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 6511 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
 6512 "the quoted text can contain information about the quoted article (e.g., Name "
 6513 "and the Message-ID of the article). To allow for different situations "
 6514 "certain information from the article can be used in the quoted string. The "
 6515 "following variables are expanded if found in the tinrc variables "
 6516 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 6517 msgstr ""
 6518 
 6519 #. type: ta
 6520 #: doc/tin.1:2825
 6521 #, no-wrap
 6522 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 6523 msgstr ""
 6524 
 6525 #. type: Plain text
 6526 #: doc/tin.1:2834
 6527 #, no-wrap
 6528 msgid ""
 6529 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
 6530 "B<%D>\tDate (uses B<date_format>)\n"
 6531 "B<%F>\tFull address (%N E<lt>%AE<gt>)\n"
 6532 "B<%G>\tGroupname\n"
 6533 "B<%M>\tMessage-ID\n"
 6534 "B<%N>\tFullname of author\n"
 6535 "B<%C>\tFirstname of author\n"
 6536 "B<%I>\tInitials of author\n"
 6537 msgstr ""
 6538 
 6539 #. type: Plain text
 6540 #: doc/tin.1:2837
 6541 msgid "e.g.,"
 6542 msgstr "p.e.,"
 6543 
 6544 #. type: Plain text
 6545 #: doc/tin.1:2842
 6546 #, no-wrap
 6547 msgid ""
 6548 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
 6549 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 6550 msgstr ""
 6551 
 6552 #. type: Plain text
 6553 #: doc/tin.1:2846
 6554 msgid "would expand to:"
 6555 msgstr ""
 6556 
 6557 #. type: Plain text
 6558 #: doc/tin.1:2851
 6559 #, no-wrap
 6560 msgid ""
 6561 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
 6562 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> wrote:>\n"
 6563 msgstr ""
 6564 
 6565 #. type: Plain text
 6566 #: doc/tin.1:2861
 6567 msgid ""
 6568 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 6569 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
 6570 "\\&'E<gt>_'. The default can be changed by setting the tinrc variable "
 6571 "B<quote_chars> to ones own preference. (Note that '_' underline is used to "
 6572 "represent a space)."
 6573 msgstr ""
 6574 
 6575 #. type: SS
 6576 #: doc/tin.1:2861
 6577 #, no-wrap
 6578 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 6579 msgstr ""
 6580 
 6581 #. type: Plain text
 6582 #: doc/tin.1:2868
 6583 msgid ""
 6584 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 6585 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
 6586 "or B<GroupRepost> ('B<x>') and B<GroupSave>, B<PageSave> or B<ThreadSave> "
 6587 "('B<s>' and B<GroupAutoSave>, B<PageAutoSave> or B<ThreadAutoSave> 'B<S>') "
 6588 "articles is the same for ease of use."
 6589 msgstr ""
 6590 
 6591 #. type: Plain text
 6592 #: doc/tin.1:2873
 6593 msgid ""
 6594 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 6595 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
 6596 "according to the default save parameters defined in tinrc or by any "
 6597 "attributes set for the current group."
 6598 msgstr ""
 6599 
 6600 #. type: Plain text
 6601 #: doc/tin.1:2877
 6602 msgid ""
 6603 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 6604 "hot (auto-selected), regular expression pattern, tagged articles you wish to "
 6605 "mail, pipe etc."
 6606 msgstr ""
 6607 
 6608 #. type: Plain text
 6609 #: doc/tin.1:2881
 6610 msgid ""
 6611 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 6612 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
 6613 "command."
 6614 msgstr ""
 6615 
 6616 #. type: Plain text
 6617 #: doc/tin.1:2887
 6618 msgid ""
 6619 "If a regular expression pattern is selected you are asked to enter a pattern "
 6620 "(e.g., to match all articles subject lines containing 'net News' you enter "
 6621 "\"net News\"). Any articles that match the entered expression will be "
 6622 "mailed, piped etc. See also the B<wildcard> tinrc variable for advanced "
 6623 "pattern matching options."
 6624 msgstr ""
 6625 
 6626 #. type: Plain text
 6627 #: doc/tin.1:2892
 6628 msgid ""
 6629 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 6630 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
 6631 "directories (prefixed by '~' or '~username') can be specified.  Environment "
 6632 "variables can themselves contain other special characters."
 6633 msgstr ""
 6634 
 6635 #. type: Plain text
 6636 #: doc/tin.1:2897
 6637 msgid ""
 6638 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 6639 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
 6640 "mailbox with the name of the current newsgroup (eg, alt.sources).  See "
 6641 "B<maildir>."
 6642 msgstr ""
 6643 
 6644 #. type: Plain text
 6645 #: doc/tin.1:2902
 6646 msgid ""
 6647 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 6648 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  See B<savedir>. Like '+' %G is expanded to the "
 6649 "current news.group.name but without B<savedir> prefixed. %P is expanded to "
 6650 "the news.group.name with all '.' replaced by '/'."
 6651 msgstr ""
 6652 
 6653 #. type: Plain text
 6654 #: doc/tin.1:2907
 6655 msgid ""
 6656 "If saving multiple files at once the filename (if not referring to a "
 6657 "mailbox)  will be extended by \".num\" where \"num\" is at least 3 digit "
 6658 "number counting up from 1. Environment variables are allowed within a "
 6659 "filename (e.g., I<$SOURCES/dir/filename>)."
 6660 msgstr ""
 6661 
 6662 #. type: Plain text
 6663 #: doc/tin.1:2913
 6664 msgid ""
 6665 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 6666 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 6667 msgstr ""
 6668 
 6669 #. type: SS
 6670 #: doc/tin.1:2913
 6671 #, no-wrap
 6672 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 6673 msgstr ""
 6674 
 6675 #. type: Plain text
 6676 #: doc/tin.1:2925
 6677 msgid ""
 6678 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and \\&''B<-"
 6679 "N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later reading. "
 6680 "Useful when going on holiday and you don't want to return and find that "
 6681 "expire has removed a whole load of unread articles. Best to run via B<\\"
 6682 "%cron>(8)  everyday while away, after which you will be mailed a report of "
 6683 "which articles were mailed/saved from which newsgroups and the total number "
 6684 "of articles mailed/saved. Articles are saved in a private news structure "
 6685 "under your B<savedir> directory (default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
 6686 "News>).  Be careful of using this option if you read a lot of groups because "
 6687 "you could overflow your file system."
 6688 msgstr ""
 6689 
 6690 #. type: Plain text
 6691 #: doc/tin.1:2929
 6692 msgid ""
 6693 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 6694 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
 6695 "''B<-R>''."
 6696 msgstr ""
 6697 
 6698 #. type: Plain text
 6699 #: doc/tin.1:2936
 6700 msgid ""
 6701 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 6702 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
 6703 "and then use the B<batch_save> attribute to fine tune which groups you want "
 6704 "to have saved. For example, if you want to save most of your groups, then "
 6705 "set B<batch_save> to ON in tinrc and selectively turn off the ones you don't "
 6706 "want using attributes."
 6707 msgstr ""
 6708 
 6709 #. type: TP
 6710 #: doc/tin.1:2937
 6711 #, no-wrap
 6712 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 6713 msgstr ""
 6714 
 6715 #. type: Plain text
 6716 #: doc/tin.1:2941
 6717 msgid ""
 6718 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 6719 "local user iain and mark them as read)"
 6720 msgstr ""
 6721 
 6722 #. type: TP
 6723 #: doc/tin.1:2942
 6724 #, no-wrap
 6725 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 6726 msgstr ""
 6727 
 6728 #. type: Plain text
 6729 #: doc/tin.1:2946
 6730 msgid ""
 6731 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 6732 "mark them as read)"
 6733 msgstr ""
 6734 
 6735 #. type: TP
 6736 #: doc/tin.1:2947
 6737 #, no-wrap
 6738 msgid "B<tin -R>"
 6739 msgstr ""
 6740 
 6741 #. type: Plain text
 6742 #: doc/tin.1:2952
 6743 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 6744 msgstr ""
 6745 
 6746 #. type: SS
 6747 #: doc/tin.1:2952
 6748 #, no-wrap
 6749 msgid "RANGES"
 6750 msgstr "LÍMITES"
 6751 
 6752 #. type: Plain text
 6753 #: doc/tin.1:2963
 6754 msgid ""
 6755 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 6756 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
 6757 "than just the current item. A range is an expression of the form "
 6758 "E<lt>minE<gt>\\(enE<lt>maxE<gt>, e.g. 10\\(en15 will highlight items 10 "
 6759 "through 15 on the current screen. Other than absolute numeric positions, '.' "
 6760 "can be used in place of the current cursor position and '$' can be used to "
 6761 "mean the highest number available. Currently the only commands that "
 6762 "understand ranges are B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<MarkArtUnread> "
 6763 "('B<z>') and B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 6764 msgstr ""
 6765 
 6766 #. type: SS
 6767 #: doc/tin.1:2964
 6768 #, no-wrap
 6769 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 6770 msgstr "LISTADOS DE GRUPOS NOTICIARIOS Y COMODINES"
 6771 
 6772 #. type: Plain text
 6773 #: doc/tin.1:2976
 6774 msgid ""
 6775 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 6776 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
 6777 "mechanism. The scope= attributes file tag and the filter file group= tag "
 6778 "also use the same syntax. B<tin> interprets this variable similarly to B<\\"
 6779 "%rn>(1).  It contains a list of patterns, separated by commas and possibly "
 6780 "prefixed with exclamation points. An exclamation point negates the meaning "
 6781 "of a match on this pattern, and can be used to cancel certain matches. See B<"
 6782 "\\%wildmat>(3)  for details about the understood patterns. Some examples:"
 6783 msgstr ""
 6784 
 6785 #. type: Plain text
 6786 #: doc/tin.1:2978
 6787 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 6788 msgstr ""
 6789 
 6790 #. type: Plain text
 6791 #: doc/tin.1:2980
 6792 msgid ""
 6793 "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 6794 msgstr ""
 6795 
 6796 #. type: Plain text
 6797 #: doc/tin.1:2985
 6798 msgid ""
 6799 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> and $B<AUTOUNSUBSCRIBE> "
 6800 "variables for further examples."
 6801 msgstr ""
 6802 
 6803 #. type: SS
 6804 #: doc/tin.1:2985
 6805 #, no-wrap
 6806 msgid "SIGNATURES"
 6807 msgstr "FIRMAS"
 6808 
 6809 #. type: Plain text
 6810 #: doc/tin.1:2994
 6811 msgid ""
 6812 "B<tin> will recognize a signature in either I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 6813 "signature> or I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 6814 "\"}/.signature> exists, then the signature will be pulled into the editor "
 6815 "for mail commands only. A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 6816 "signature> will not be pulled into the editor for posting commands since B<\\"
 6817 "%inews>(1)  will append the signature itself."
 6818 msgstr ""
 6819 
 6820 #. type: Plain text
 6821 #: doc/tin.1:2997
 6822 msgid ""
 6823 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 6824 "editor for both posting and mailing commands."
 6825 msgstr ""
 6826 
 6827 #. type: Plain text
 6828 #: doc/tin.1:2999
 6829 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 6830 msgstr ""
 6831 
 6832 #. type: Plain text
 6833 #: doc/tin.1:3004
 6834 #, no-wrap
 6835 msgid ""
 6836 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
 6837 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 6838 msgstr ""
 6839 
 6840 #. type: Plain text
 6841 #: doc/tin.1:3019
 6842 msgid ""
 6843 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 6844 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
 6845 "default signature or the group attribute sigfile as a directory. If for "
 6846 "example the sigfile path is I</usr/iain/.sigs> and I<.sigs> is a directory "
 6847 "then B<tin> will select a random signature from any file that is in the "
 6848 "directory I<.sigs> (note: one signature per numbered file). A random "
 6849 "signature can also consist of a fixed part signature that can contain your "
 6850 "name, address etc. followed by the random sig. The fixed part of the random "
 6851 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 6852 msgstr ""
 6853 
 6854 #. type: SS
 6855 #: doc/tin.1:3019
 6856 #, no-wrap
 6857 msgid "CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT"
 6858 msgstr "PERSONALIZANDO FORMATO DE PANTALLA"
 6859 
 6860 #. type: Plain text
 6861 #: doc/tin.1:3024
 6862 msgid ""
 6863 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized via "
 6864 "format strings. These format strings define the content and the position of "
 6865 "each element on the screen. Variables are used within the format strings as "
 6866 "placeholders. The following variables are available:"
 6867 msgstr ""
 6868 
 6869 #. type: ta
 6870 #: doc/tin.1:3027
 6871 #, no-wrap
 6872 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group/thread/article number'u"
 6873 msgstr ""
 6874 
 6875 #. type: Plain text
 6876 #: doc/tin.1:3044
 6877 #, no-wrap
 6878 msgid ""
 6879 "B<%D>\tdate\n"
 6880 "B<%F>\tfrom, name and/or address\n"
 6881 "B<%G>\tnewsgroup name\n"
 6882 "B<%I>\tinitials\n"
 6883 "B<%L>\tline count\n"
 6884 "B<%M>\tmessage-id\n"
 6885 "B<%R>\tnumber of responses in thread\n"
 6886 "B<%S>\tscore\n"
 6887 "B<%T>\tthread tree\n"
 6888 "B<%U>\tunread count\n"
 6889 "B<%d>\tnewsgroup description\n"
 6890 "B<%f>\tnewsgroup flag\n"
 6891 "B<%m>\tarticle marks\n"
 6892 "B<%n>\tcurrent group/thread/article number\n"
 6893 "B<%s>\tsubject\n"
 6894 "B<%%>\t%\n"
 6895 msgstr ""
 6896 
 6897 #. type: Plain text
 6898 #: doc/tin.1:3049
 6899 msgid ""
 6900 "Not all variables can be used in each level. The following table provides an "
 6901 "overview:"
 6902 msgstr ""
 6903 
 6904 #. type: ta
 6905 #: doc/tin.1:3052
 6906 #, no-wrap
 6907 msgid "\\w'%G        'uC +\\w'B<select_format> 'uC +\\w'B<group_format> 'uC +\\w'B<thread_format>'uC"
 6908 msgstr ""
 6909 
 6910 #. type: Plain text
 6911 #: doc/tin.1:3070
 6912 #, no-wrap
 6913 msgid ""
 6914 "\tB<select_format>\tB<group_format>\tB<thread_format>\n"
 6915 "B<%D>\t\tX\tX\n"
 6916 "B<%F>\t\tX\tX\n"
 6917 "B<%G>\tX\n"
 6918 "B<%I>\t\tX\tX\n"
 6919 "B<%L>\t\tX\tX\n"
 6920 "B<%M>\t\tX\tX\n"
 6921 "B<%R>\t\tX\n"
 6922 "B<%S>\t\tX\tX\n"
 6923 "B<%T>\t\t\tX\n"
 6924 "B<%U>\tX\n"
 6925 "B<%d>\tX\n"
 6926 "B<%f>\tX\n"
 6927 "B<%m>\t\tX\tX\n"
 6928 "B<%n>\tX\tX\tX\n"
 6929 "B<%s>\t\tX\n"
 6930 "B<%%>\tX\tX\tX\n"
 6931 msgstr ""
 6932 
 6933 #. type: Plain text
 6934 #: doc/tin.1:3074
 6935 msgid "Defaults for the format strings:"
 6936 msgstr ""
 6937 
 6938 #. type: ta
 6939 #: doc/tin.1:3077
 6940 #, no-wrap
 6941 msgid "\\w'select_format  'u +\\w'\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"'u"
 6942 msgstr ""
 6943 
 6944 #. type: Plain text
 6945 #: doc/tin.1:3081
 6946 #, no-wrap
 6947 msgid ""
 6948 "B<select_format>:\t\"B<%f %n %U  %G  %d>\"\n"
 6949 "B<group_format>:\t\"B<%n %m %R %L  %s  %F>\"\n"
 6950 "B<thread_format>:\t\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"\n"
 6951 msgstr ""
 6952 
 6953 #. type: Plain text
 6954 #: doc/tin.1:3087
 6955 msgid ""
 6956 "B<show_description> controls whether the newsgroup description is shown or "
 6957 "not. The description can also be toggled with B<SelectToggleDescriptions> "
 6958 "('B<d>')."
 6959 msgstr ""
 6960 
 6961 #. type: Plain text
 6962 #: doc/tin.1:3092
 6963 msgid ""
 6964 "The information displayed with 'B<%F>' depends on the value of "
 6965 "B<show_author>. B<GroupToggleSubjDisplay> resp.  B<ThreadToggleSubjDisplay> "
 6966 "('B<d>') switches through all available options."
 6967 msgstr ""
 6968 
 6969 #. type: Plain text
 6970 #: doc/tin.1:3096
 6971 msgid ""
 6972 "For date representation 'B<%D>' uses B<date_format>. It is possible to "
 6973 "specify a different date format in round brackets (e.g. 'B<%(%d %b %y %H:"
 6974 "%M)D>'). See B<date_format> for more details."
 6975 msgstr ""
 6976 
 6977 #. type: Plain text
 6978 #: doc/tin.1:3100
 6979 msgid ""
 6980 "The length of each item (except 'B<%%>') can be defined with a positive "
 6981 "number after the 'B<%>'. The following example displays the score in the "
 6982 "thread level 10 characters wide: 'B<%10S>'."
 6983 msgstr ""
 6984 
 6985 #. type: Plain text
 6986 #: doc/tin.1:3106
 6987 msgid ""
 6988 "If the newsgroup name is displayed together with the newsgroup description, "
 6989 "the width of the newsgroup name can be controlled via an optional comma "
 6990 "separated second value (e.g. 'B<%60,20G>'). It is valid to omit the first "
 6991 "value (e.g. ('B<%,20G>')). If no second value is given, B<tin> uses a "
 6992 "default value of 32."
 6993 msgstr ""
 6994 
 6995 #. type: Plain text
 6996 #: doc/tin.1:3113
 6997 msgid ""
 6998 "Some variables do have a default width which may lead to truncation.  "
 6999 "Truncation for variables which contain only numbers happens by dividing the "
 7000 "value with a sufficient power of ten and adding a SI suffix to the result, "
 7001 "that is the variable holds a value of 54321 and the width for the variable "
 7002 "is 4 the result will be \"54 k\". If that's undesired you have to specify a "
 7003 "larger width manually, e.g. 'B<%6n>'. Here is an overview of the defaults:"
 7004 msgstr ""
 7005 
 7006 #. type: ta
 7007 #: doc/tin.1:3116
 7008 #, no-wrap
 7009 msgid "\\w'Variable  'u +\\w'width'u"
 7010 msgstr ""
 7011 
 7012 #. type: Plain text
 7013 #: doc/tin.1:3125
 7014 #, no-wrap
 7015 msgid ""
 7016 "Variable\twidth\n"
 7017 "B<%I>\t 3\n"
 7018 "B<%L>\t 4\n"
 7019 "B<%M>\t10\n"
 7020 "B<%R>\t 3\n"
 7021 "B<%S>\t 6\n"
 7022 "B<%U>\t 5\n"
 7023 "B<%n>\t 4\n"
 7024 msgstr ""
 7025 
 7026 #. type: Plain text
 7027 #: doc/tin.1:3136
 7028 msgid ""
 7029 "If no length is given for 'B<%D>', the length is determined by the format "
 7030 "string for the date and the date of the current day. If the date format "
 7031 "string contains weekdays or months names it may happen that the date is "
 7032 "longer than determined in the first pass. In this case, the date is "
 7033 "truncated before display. This occurs, for example, if the current month is "
 7034 "May and the article to which the date is displayed was posted in December. "
 7035 "In such cases it might useful to determine the maximum length manually and "
 7036 "specify the length in the format string."
 7037 msgstr ""
 7038 
 7039 #. type: Plain text
 7040 #: doc/tin.1:3140
 7041 msgid ""
 7042 "In case the format string contains 'B<%G>' and 'B<%d>' and no length are "
 7043 "given, B<tin> determines the longest newsgroup name and uses this length for "
 7044 "'B<%G>'. The remaining space will used for 'B<%d>'."
 7045 msgstr ""
 7046 
 7047 #. type: Plain text
 7048 #: doc/tin.1:3144
 7049 msgid ""
 7050 "When the format string contains the specifier 'B<%F>' and 'B<%s>' resp. 'B<"
 7051 "%T>' and no length are given, 'B<%F>' will use one third and 'B<%s>' resp. "
 7052 "'B<%T>' will use two third of the available space."
 7053 msgstr ""
 7054 
 7055 #. type: Plain text
 7056 #: doc/tin.1:3152
 7057 msgid ""
 7058 "In addition, a minimum screen width can be defined for each item (except 'B<%"
 7059 "%>'). In this case, the item will only be displayed when the screen is wider "
 7060 "than specified. This comes in handy to not overload a small screen but have "
 7061 "maximum information on a large screen. The minimum screen width has to be "
 7062 "specified by a positive number preceded by an 'B<E<gt>>'. In the following "
 7063 "example B<tin> will display the score only if the screen is wider than 100 "
 7064 "characters: 'B<%E<gt>100S>'."
 7065 msgstr ""
 7066 
 7067 #. type: Plain text
 7068 #: doc/tin.1:3160
 7069 msgid ""
 7070 "If both the length and the minimum screen width should be specified for an "
 7071 "item, the length must be the first parameter and the minimum screen width "
 7072 "must be the second one. The following example displays the score with a "
 7073 "length of 10 characters only if the screen is wider than 100 characters: 'B<"
 7074 "%10E<gt>100S>'."
 7075 msgstr ""
 7076 
 7077 #. type: SS
 7078 #: doc/tin.1:3160
 7079 #, no-wrap
 7080 msgid "TIPS AND TRICKS"
 7081 msgstr "CONSEJOS Y TRUCOS"
 7082 
 7083 #. type: Plain text
 7084 #: doc/tin.1:3164
 7085 msgid ""
 7086 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 7087 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
 7088 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 7089 msgstr ""
 7090 
 7091 #. type: Plain text
 7092 #: doc/tin.1:3166
 7093 msgid ""
 7094 "The following newsgroups provide useful information concerning news software:"
 7095 msgstr ""
 7096 
 7097 #. type: Plain text
 7098 #: doc/tin.1:3169
 7099 msgid ""
 7100 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 7101 "etc.)"
 7102 msgstr ""
 7103 
 7104 #. type: Plain text
 7105 #: doc/tin.1:3171
 7106 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 7107 msgstr ""
 7108 
 7109 #. type: Plain text
 7110 #: doc/tin.1:3173
 7111 msgid ""
 7112 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 7113 "themes)"
 7114 msgstr ""
 7115 
 7116 #. type: Plain text
 7117 #: doc/tin.1:3177
 7118 msgid ""
 7119 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 7120 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
 7121 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 7122 msgstr ""
 7123 
 7124 #. type: Plain text
 7125 #: doc/tin.1:3184
 7126 msgid ""
 7127 "When B<tin> is run in an B<\\%xterm>(1x)  it will resize itself each time "
 7128 "the B<\\%xterm>(1x)  is resized."
 7129 msgstr ""
 7130 
 7131 #. type: Plain text
 7132 #: doc/tin.1:3188
 7133 msgid ""
 7134 "B<tin> will reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
 7135 "active}> file at set intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any "
 7136 "newly arrived news."
 7137 msgstr ""
 7138 
 7139 #. type: Plain text
 7140 #: doc/tin.1:3193
 7141 msgid ""
 7142 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 7143 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 7144 msgstr ""
 7145 
 7146 #. type: SS
 7147 #: doc/tin.1:3193
 7148 #, no-wrap
 7149 msgid "XTERM BUTTONS"
 7150 msgstr "BOTONES TERMINALES XTERM"
 7151 
 7152 #. type: Plain text
 7153 #: doc/tin.1:3199
 7154 msgid ""
 7155 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<\\%xterm>(1x), then button "
 7156 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
 7157 "buttons are assumed to be assigned conventionally (i.e., Button1 is the left "
 7158 "button)."
 7159 msgstr ""
 7160 
 7161 #. type: Plain text
 7162 #: doc/tin.1:3201
 7163 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 7164 msgstr ""
 7165 
 7166 #. type: TP
 7167 #: doc/tin.1:3201
 7168 #, no-wrap
 7169 msgid "Button1 (left)"
 7170 msgstr ""
 7171 
 7172 #. type: Plain text
 7173 #: doc/tin.1:3204
 7174 msgid ""
 7175 "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 7176 msgstr ""
 7177 
 7178 #. type: TP
 7179 #: doc/tin.1:3204
 7180 #, no-wrap
 7181 msgid "Button2 (center)"
 7182 msgstr ""