"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.4.3/doc/l10n/es.po" (6 Dec 2018, 308069 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.4.3.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Spanish translations template for tin-man 2.4.2
    2 # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the tin package.
    4 # Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
    5 #
    6 msgid ""
    7 msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: tin-man 2.4.2\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2018-12-06 10:31+0100\n"
   10 "PO-Revision-Date: 2018-05-18 11:10+0200\n"
   11 "Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
   12 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
   13 "Language: es\n"
   14 "MIME-Version: 1.0\n"
   15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
   18 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
   19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   20 
   21 #. type: TH
   22 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   23 #, no-wrap
   24 msgid "tin"
   25 msgstr "tin"
   26 
   27 #. type: TH
   28 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   29 #, no-wrap
   30 msgid "December 24th, 2018"
   31 msgstr ""
   32 
   33 #. type: TH
   34 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   35 #, no-wrap
   36 msgid "2.4.3"
   37 msgstr "2.4.3"
   38 
   39 #. type: TH
   40 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   41 #, no-wrap
   42 msgid "Usenet newsreader"
   43 msgstr ""
   44 
   45 #. type: SH
   46 #: doc/tin.1:15 doc/tin.5:11
   47 #, no-wrap
   48 msgid "NAME"
   49 msgstr "NOMBRE"
   50 
   51 #. type: Plain text
   52 #: doc/tin.1:19
   53 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   54 msgstr ""
   55 
   56 #. type: SH
   57 #: doc/tin.1:19
   58 #, no-wrap
   59 msgid "SYNOPSIS"
   60 msgstr "SINOPSIS"
   61 
   62 #. type: Plain text
   63 #: doc/tin.1:49
   64 msgid ""
   65 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|[\\|B<-a>"
   66 "\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|"
   67 "B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>"
   68 "\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|"
   69 "B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> "
   70 "I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-"
   71 "p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ \\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|."
   72 "\\|]\\|]\\|]"
   73 msgstr ""
   74 
   75 #. type: SH
   76 #: doc/tin.1:49 doc/tin.5:14
   77 #, no-wrap
   78 msgid "DESCRIPTION"
   79 msgstr "DESCRIPCIÓN"
   80 
   81 #. type: Plain text
   82 #: doc/tin.1:58
   83 msgid ""
   84 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
   85 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
   86 "via a NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
   87 "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
   88 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
   89 msgstr ""
   90 
   91 #. type: Plain text
   92 #: doc/tin.1:64
   93 msgid ""
   94 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
   95 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
   96 "list of the commands available at a particular level."
   97 msgstr ""
   98 
   99 #. type: Plain text
  100 #: doc/tin.1:72
  101 msgid ""
  102 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
  103 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  104 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  105 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  106 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  107 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  108 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  109 msgstr ""
  110 
  111 #. type: Plain text
  112 #: doc/tin.1:77
  113 msgid ""
  114 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  115 "newsgroup with unread articles."
  116 msgstr ""
  117 
  118 #. type: SH
  119 #: doc/tin.1:77
  120 #, no-wrap
  121 msgid "EXIT STATUS"
  122 msgstr "ESTADO SALIENTE"
  123 
  124 #. type: Plain text
  125 #: doc/tin.1:79
  126 msgid "Interactive mode:"
  127 msgstr ""
  128 
  129 #. type: TP
  130 #: doc/tin.1:80 doc/tin.1:93 doc/tin.1:1106 doc/tin.1:3479
  131 #, no-wrap
  132 msgid "B<0>"
  133 msgstr "B<0>"
  134 
  135 #. type: Plain text
  136 #: doc/tin.1:83
  137 msgid "Successful program execution."
  138 msgstr "Ejecución del programa correcta."
  139 
  140 #. type: TP
  141 #: doc/tin.1:83 doc/tin.1:96 doc/tin.1:3482
  142 #, no-wrap
  143 msgid "B<1>"
  144 msgstr "B<1>"
  145 
  146 #. type: Plain text
  147 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:99
  148 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  149 msgstr ""
  150 
  151 #. type: TP
  152 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:99 doc/tin.1:3485
  153 #, no-wrap
  154 msgid "B<2>"
  155 msgstr "B<2>"
  156 
  157 #. type: Plain text
  158 #: doc/tin.1:89
  159 msgid "NNTP error."
  160 msgstr "Error NNTP"
  161 
  162 #. type: Plain text
  163 #: doc/tin.1:92
  164 msgid "Batch mode (''B<-Z>''):"
  165 msgstr ""
  166 
  167 #. type: Plain text
  168 #: doc/tin.1:96
  169 msgid "No unread news"
  170 msgstr ""
  171 
  172 #. type: Plain text
  173 #: doc/tin.1:102
  174 msgid "Unread news"
  175 msgstr ""
  176 
  177 #. type: SH
  178 #: doc/tin.1:105
  179 #, no-wrap
  180 msgid "OPTIONS"
  181 msgstr "OPCIONES"
  182 
  183 #. type: TP
  184 #: doc/tin.1:106
  185 #, no-wrap
  186 msgid "B<-4>"
  187 msgstr "B<-4>"
  188 
  189 #. type: Plain text
  190 #: doc/tin.1:109
  191 msgid ""
  192 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  193 "build with IPv6 support."
  194 msgstr ""
  195 
  196 #. type: TP
  197 #: doc/tin.1:109
  198 #, no-wrap
  199 msgid "B<-6>"
  200 msgstr "B<-6>"
  201 
  202 #. type: Plain text
  203 #: doc/tin.1:112
  204 msgid ""
  205 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  206 "build with IPv6 support."
  207 msgstr ""
  208 
  209 #. type: TP
  210 #: doc/tin.1:112
  211 #, no-wrap
  212 msgid "B<-a>"
  213 msgstr "B<-a>"
  214 
  215 #. type: Plain text
  216 #: doc/tin.1:115
  217 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  218 msgstr ""
  219 
  220 #. type: TP
  221 #: doc/tin.1:115
  222 #, no-wrap
  223 msgid "B<-A>"
  224 msgstr "B<-A>"
  225 
  226 #. type: Plain text
  227 #: doc/tin.1:118
  228 msgid ""
  229 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  230 "NNTP."
  231 msgstr ""
  232 
  233 #. type: TP
  234 #: doc/tin.1:118
  235 #, no-wrap
  236 msgid "B<-c>"
  237 msgstr "B<-c>"
  238 
  239 #. type: Plain text
  240 #: doc/tin.1:123
  241 msgid ""
  242 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  243 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as "
  244 "read."
  245 msgstr ""
  246 
  247 #. type: TP
  248 #: doc/tin.1:123
  249 #, no-wrap
  250 msgid "B<-d>"
  251 msgstr "B<-d>"
  252 
  253 #
  254 #.  FIXME: explain debug levels
  255 #. type: Plain text
  256 #: doc/tin.1:129
  257 msgid ""
  258 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  259 "(interactive mode)."
  260 msgstr ""
  261 
  262 #. type: TP
  263 #: doc/tin.1:129
  264 #, no-wrap
  265 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  266 msgstr ""
  267 
  268 #. type: Plain text
  269 #: doc/tin.1:134
  270 msgid ""
  271 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  272 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  273 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output."
  274 msgstr ""
  275 
  276 #. type: TP
  277 #: doc/tin.1:134
  278 #, no-wrap
  279 msgid "B<-f>I< file>"
  280 msgstr ""
  281 
  282 #. type: Plain text
  283 #: doc/tin.1:138
  284 msgid ""
  285 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
  286 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  287 msgstr ""
  288 
  289 #. type: TP
  290 #: doc/tin.1:138
  291 #, no-wrap
  292 msgid "B<-g>I< server>"
  293 msgstr ""
  294 
  295 #. type: Plain text
  296 #: doc/tin.1:143
  297 msgid ""
  298 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  299 "newsrctable>. Only available when reading via NNTP."
  300 msgstr ""
  301 
  302 #. type: TP
  303 #: doc/tin.1:143
  304 #, no-wrap
  305 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  306 msgstr ""
  307 
  308 #. type: Plain text
  309 #: doc/tin.1:151
  310 msgid ""
  311 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  312 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> articles/"
  313 "group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 B<tin> "
  314 "will start fetching articles from your first unread minus absolute value of "
  315 "I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  316 msgstr ""
  317 
  318 #. type: TP
  319 #: doc/tin.1:151
  320 #, no-wrap
  321 msgid "B<-h>"
  322 msgstr "B<-h>"
  323 
  324 #. type: Plain text
  325 #: doc/tin.1:154
  326 msgid "Help listing all command-line options."
  327 msgstr ""
  328 
  329 #. type: TP
  330 #: doc/tin.1:154
  331 #, no-wrap
  332 msgid "B<-H>"
  333 msgstr "B<-H>"
  334 
  335 #. type: Plain text
  336 #: doc/tin.1:158
  337 msgid ""
  338 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
  339 msgstr ""
  340 
  341 #. type: TP
  342 #: doc/tin.1:158
  343 #, no-wrap
  344 msgid "B<-I>I< dir>"
  345 msgstr ""
  346 
  347 #. type: Plain text
  348 #: doc/tin.1:164
  349 msgid ""
  350 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
  351 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  352 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  353 "B<cache_overview_files> is turned off."
  354 msgstr ""
  355 
  356 #. type: TP
  357 #: doc/tin.1:164
  358 #, no-wrap
  359 msgid "B<-l>"
  360 msgstr "B<-l>"
  361 
  362 #. type: Plain text
  363 #: doc/tin.1:176
  364 msgid ""
  365 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
  366 "\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the "
  367 "LIST command (B<RFC\\%3977>). This might result in incorrect article counts "
  368 "but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
  369 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
  370 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC\\"
  371 "%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC\\%6048>) is "
  372 "available that is used instead as it gives more accurate article counts."
  373 msgstr ""
  374 
  375 #. type: TP
  376 #: doc/tin.1:176
  377 #, no-wrap
  378 msgid "B<-m>I< dir>"
  379 msgstr ""
  380 
  381 #. type: Plain text
  382 #: doc/tin.1:179
  383 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  384 msgstr ""
  385 
  386 #. type: TP
  387 #: doc/tin.1:179
  388 #, no-wrap
  389 msgid "B<-M>I< user>"
  390 msgstr ""
  391 
  392 #. type: Plain text
  393 #: doc/tin.1:183
  394 msgid ""
  395 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  396 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  397 msgstr ""
  398 
  399 #. type: TP
  400 #: doc/tin.1:183
  401 #, no-wrap
  402 msgid "B<-n>"
  403 msgstr "B<-n>"
  404 
  405 #. type: Plain text
  406 #: doc/tin.1:190
  407 msgid ""
  408 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  409 "active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
  410 "\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speedup when connecting via a slow "
  411 "line, but B<tin> may not be able detect which groups are moderated. See also "
  412 "''B<-l>''."
  413 msgstr ""
  414 
  415 #. type: TP
  416 #: doc/tin.1:190
  417 #, no-wrap
  418 msgid "B<-N>"
  419 msgstr "B<-N>"
  420 
  421 #. type: Plain text
  422 #: doc/tin.1:194
  423 msgid ""
  424 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  425 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  426 msgstr ""
  427 
  428 #. type: TP
  429 #: doc/tin.1:194
  430 #, no-wrap
  431 msgid "B<-o>"
  432 msgstr "B<-o>"
  433 
  434 #. type: Plain text
  435 #: doc/tin.1:198
  436 msgid ""
  437 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  438 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  439 msgstr ""
  440 
  441 #. type: TP
  442 #: doc/tin.1:198
  443 #, no-wrap
  444 msgid "B<-p>I< port>"
  445 msgstr ""
  446 
  447 #. type: Plain text
  448 #: doc/tin.1:203
  449 msgid ""
  450 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  451 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  452 "NNTP."
  453 msgstr ""
  454 
  455 #. type: TP
  456 #: doc/tin.1:203
  457 #, no-wrap
  458 msgid "B<-q>"
  459 msgstr "B<-q>"
  460 
  461 #. type: Plain text
  462 #: doc/tin.1:206
  463 msgid ""
  464 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  465 "day."
  466 msgstr ""
  467 
  468 #. type: TP
  469 #: doc/tin.1:206
  470 #, no-wrap
  471 msgid "B<-Q>"
  472 msgstr "B<-Q>"
  473 
  474 #. type: Plain text
  475 #: doc/tin.1:210
  476 msgid ""
  477 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  478 "equivalent to ''B<-nqd>''."
  479 msgstr ""
  480 
  481 #. type: TP
  482 #: doc/tin.1:210
  483 #, no-wrap
  484 msgid "B<-r>"
  485 msgstr "B<-r>"
  486 
  487 #. type: Plain text
  488 #: doc/tin.1:215
  489 msgid ""
  490 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  491 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  492 msgstr ""
  493 
  494 #. type: TP
  495 #: doc/tin.1:215
  496 #, no-wrap
  497 msgid "B<-R>"
  498 msgstr "B<-R>"
  499 
  500 #. type: Plain text
  501 #: doc/tin.1:218
  502 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  503 msgstr ""
  504 
  505 #. type: TP
  506 #: doc/tin.1:218
  507 #, no-wrap
  508 msgid "B<-s>I< dir>"
  509 msgstr ""
  510 
  511 #. type: Plain text
  512 #: doc/tin.1:222
  513 msgid ""
  514 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
  515 "News>."
  516 msgstr ""
  517 
  518 #. type: TP
  519 #: doc/tin.1:222
  520 #, no-wrap
  521 msgid "B<-S>"
  522 msgstr "B<-S>"
  523 
  524 #. type: Plain text
  525 #: doc/tin.1:226
  526 msgid ""
  527 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  528 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  529 msgstr ""
  530 
  531 #. type: TP
  532 #: doc/tin.1:226
  533 #, no-wrap
  534 msgid "B<-u>"
  535 msgstr "B<-u>"
  536 
  537 #. type: Plain text
  538 #: doc/tin.1:232
  539 msgid ""
  540 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  541 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled "
  542 "if B<tin> retrieves its index files via a NNTP server and "
  543 "B<cache_overview_files> is turned off."
  544 msgstr ""
  545 
  546 #. type: TP
  547 #: doc/tin.1:232
  548 #, no-wrap
  549 msgid "B<-v>"
  550 msgstr "B<-v>"
  551 
  552 #. type: Plain text
  553 #: doc/tin.1:237
  554 msgid ""
  555 "Verbose mode for ''B<-D>'', ''B<-c>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  556 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  557 "verbosity."
  558 msgstr ""
  559 
  560 #. type: TP
  561 #: doc/tin.1:237
  562 #, no-wrap
  563 msgid "B<-V>"
  564 msgstr "B<-V>"
  565 
  566 #. type: Plain text
  567 #: doc/tin.1:240
  568 msgid "Print version and date information."
  569 msgstr ""
  570 
  571 #. type: TP
  572 #: doc/tin.1:240
  573 #, no-wrap
  574 msgid "B<-w>"
  575 msgstr "B<-w>"
  576 
  577 #. type: Plain text
  578 #: doc/tin.1:245
  579 msgid ""
  580 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-"
  581 "d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' "
  582 "if possible."
  583 msgstr ""
  584 
  585 #. type: TP
  586 #: doc/tin.1:245
  587 #, no-wrap
  588 msgid "B<-x>"
  589 msgstr "B<-x>"
  590 
  591 #. type: Plain text
  592 #: doc/tin.1:248
  593 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  594 msgstr ""
  595 
  596 #. type: TP
  597 #: doc/tin.1:248
  598 #, no-wrap
  599 msgid "B<-X>"
  600 msgstr "B<-X>"
  601 
  602 #. type: Plain text
  603 #: doc/tin.1:253
  604 msgid ""
  605 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
  606 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  607 "if they don't exist."
  608 msgstr ""
  609 
  610 #. type: TP
  611 #: doc/tin.1:253
  612 #, no-wrap
  613 msgid "B<-z>"
  614 msgstr "B<-z>"
  615 
  616 #. type: Plain text
  617 #: doc/tin.1:258
  618 msgid ""
  619 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  620 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  621 "login file."
  622 msgstr ""
  623 
  624 #. type: TP
  625 #: doc/tin.1:258
  626 #, no-wrap
  627 msgid "B<-Z>"
  628 msgstr "B<-Z>"
  629 
  630 #. type: Plain text
  631 #: doc/tin.1:264
  632 msgid ""
  633 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  634 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  635 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  636 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  637 msgstr ""
  638 
  639 #. type: Plain text
  640 #: doc/tin.1:270
  641 msgid ""
  642 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  643 "command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. "
  644 "For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC "
  645 "CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  646 msgstr ""
  647 
  648 #. type: Plain text
  649 #: doc/tin.1:275
  650 msgid ""
  651 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  652 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  653 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  654 "the types of pattern that B<tin> understands."
  655 msgstr ""
  656 
  657 #. type: Plain text
  658 #: doc/tin.1:280
  659 msgid ""
  660 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  661 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  662 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  663 "too, as though you had yanked just those groups in."
  664 msgstr ""
  665 
  666 #. type: Plain text
  667 #: doc/tin.1:284
  668 msgid ""
  669 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  670 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  671 "respectively the first group that matches is used."
  672 msgstr ""
  673 
  674 #. type: Plain text
  675 #: doc/tin.1:291
  676 msgid ""
  677 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  678 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  679 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  680 "('B<Y>') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  681 "active}> file and get them back."
  682 msgstr ""
  683 
  684 #. type: Plain text
  685 #: doc/tin.1:296
  686 msgid ""
  687 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
  688 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  689 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  690 "newsrctable>) can be matched."
  691 msgstr ""
  692 
  693 #. type: Plain text
  694 #: doc/tin.1:301
  695 msgid ""
  696 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  697 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  698 msgstr ""
  699 
  700 #. type: SH
  701 #: doc/tin.1:301
  702 #, no-wrap
  703 msgid "USAGE"
  704 msgstr "UTILIZACIÓN"
  705 
  706 #. type: SS
  707 #: doc/tin.1:304
  708 #, no-wrap
  709 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  710 msgstr "ADMINISTRACIÓN DE NOTICIARIOS"
  711 
  712 #. type: Plain text
  713 #: doc/tin.1:308
  714 msgid ""
  715 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  716 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  717 "news system and news users."
  718 msgstr ""
  719 
  720 #. type: Plain text
  721 #: doc/tin.1:318
  722 msgid ""
  723 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  724 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. "
  725 "The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<"
  726 "${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be world readable. If "
  727 "you read news via NNTP, then your news server must support the LIST "
  728 "SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B<RFC\\"
  729 "%6048>) and all modern servers should understand it."
  730 msgstr ""
  731 
  732 #. type: SS
  733 #: doc/tin.1:318
  734 #, no-wrap
  735 msgid "SCREEN FORMAT"
  736 msgstr "PERSONALIZANDO FORMATO DE PANTALLA"
  737 
  738 #. type: Plain text
  739 #: doc/tin.1:321
  740 msgid ""
  741 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  742 "Thread level and Article level."
  743 msgstr ""
  744 
  745 #. type: Plain text
  746 #: doc/tin.1:327
  747 msgid ""
  748 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  749 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  750 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  751 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  752 "customized via B<select_format>."
  753 msgstr ""
  754 
  755 #. type: Plain text
  756 #: doc/tin.1:335
  757 #, no-wrap
  758 msgid ""
  759 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT abou\n"
  760 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  761 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  762 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  763 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  764 msgstr ""
  765 
  766 #. type: Plain text
  767 #: doc/tin.1:338
  768 msgid ""
  769 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  770 msgstr ""
  771 
  772 #. type: TP
  773 #: doc/tin.1:338
  774 #, no-wrap
  775 msgid "B<u>"
  776 msgstr "B<u>"
  777 
  778 #. type: Plain text
  779 #: doc/tin.1:343
  780 msgid ""
  781 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  782 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  783 "keys."
  784 msgstr ""
  785 
  786 #. type: TP
  787 #: doc/tin.1:343
  788 #, no-wrap
  789 msgid "B<M>"
  790 msgstr "B<M>"
  791 
  792 #. type: Plain text
  793 #: doc/tin.1:348
  794 msgid ""
  795 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  796 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  797 "confirmation before you post to a moderated group."
  798 msgstr ""
  799 
  800 #. type: TP
  801 #: doc/tin.1:348
  802 #, no-wrap
  803 msgid "B<N>"
  804 msgstr "B<N>"
  805 
  806 #. type: Plain text
  807 #: doc/tin.1:357
  808 msgid ""
  809 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
  810 "New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  811 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  812 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  813 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  814 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  815 "in a later session."
  816 msgstr ""
  817 
  818 #. type: TP
  819 #: doc/tin.1:357
  820 #, no-wrap
  821 msgid "B<D>"
  822 msgstr "B<D>"
  823 
  824 #. type: Plain text
  825 #: doc/tin.1:362
  826 msgid ""
  827 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  828 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  829 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  830 msgstr ""
  831 
  832 #. type: TP
  833 #: doc/tin.1:362
  834 #, no-wrap
  835 msgid "B<X>"
  836 msgstr "B<X>"
  837 
  838 #. type: Plain text
  839 #: doc/tin.1:366
  840 msgid ""
  841 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  842 "by a more appropriately named one."
  843 msgstr ""
  844 
  845 #. type: TP
  846 #: doc/tin.1:366
  847 #, no-wrap
  848 msgid "B<=>"
  849 msgstr "B<=>"
  850 
  851 #. type: Plain text
  852 #: doc/tin.1:371
  853 msgid ""
  854 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
  855 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
  856 "group to post to."
  857 msgstr ""
  858 
  859 #. type: Plain text
  860 #: doc/tin.1:381
  861 msgid ""
  862 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
  863 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
  864 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
  865 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
  866 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
  867 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
  868 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
  869 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
  870 msgstr ""
  871 
  872 #.  FIXME - make this autocenter
  873 #. type: Plain text
  874 #: doc/tin.1:385
  875 #, no-wrap
  876 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
  877 msgstr ""
  878 
  879 #. type: Plain text
  880 #: doc/tin.1:393
  881 msgid ""
  882 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
  883 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
  884 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
  885 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
  886 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
  887 "redirected."
  888 msgstr ""
  889 
  890 #. type: Plain text
  891 #: doc/tin.1:404
  892 msgid ""
  893 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
  894 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
  895 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
  896 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
  897 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
  898 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
  899 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
  900 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
  901 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
  902 "can be customized via B<group_format>."
  903 msgstr ""
  904 
  905 #. type: Plain text
  906 #: doc/tin.1:408
  907 #, no-wrap
  908 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
  909 msgstr ""
  910 
  911 #. type: Plain text
  912 #: doc/tin.1:413
  913 #, no-wrap
  914 msgid ""
  915 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg E<lt>l\n"
  916 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede E<lt>hwee\n"
  917 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede E<lt>hwee\n"
  918 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler E<lt>ro\n"
  919 msgstr ""
  920 
  921 #.  FIXME - add description of fields
  922 #. type: Plain text
  923 #: doc/tin.1:418
  924 msgid ""
  925 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
  926 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
  927 msgstr ""
  928 
  929 #. type: Plain text
  930 #: doc/tin.1:425
  931 #, no-wrap
  932 msgid ""
  933 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert F. Simmig\n"
  934 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner E<lt>s\n"
  935 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson E<lt>bob\n"
  936 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian Richardson\n"
  937 msgstr ""
  938 
  939 #.  FIXME - add description of fields
  940 #. type: Plain text
  941 #: doc/tin.1:430
  942 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
  943 msgstr ""
  944 
  945 #. type: Plain text
  946 #: doc/tin.1:436
  947 #, no-wrap
  948 msgid ""
  949 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
  950 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
  951 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
  952 msgstr ""
  953 
  954 #. type: Plain text
  955 #: doc/tin.1:438
  956 #, no-wrap
  957 msgid "article-body\n"
  958 msgstr ""
  959 
  960 #. type: Plain text
  961 #: doc/tin.1:444
  962 msgid ""
  963 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
  964 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
  965 msgstr ""
  966 
  967 #. type: SS
  968 #: doc/tin.1:444
  969 #, no-wrap
  970 msgid "COMMON MOVING KEYS"
  971 msgstr "TECLAS DE MOVIMIENTO COMUNES"
  972 
  973 #. type: Plain text
  974 #: doc/tin.1:447
  975 msgid ""
  976 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
  977 "B<tin>."
  978 msgstr ""
  979 
  980 #. type: ta
  981 #: doc/tin.1:449
  982 #, no-wrap
  983 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
  984 msgstr ""
  985 
  986 #. type: Plain text
  987 #: doc/tin.1:457
  988 #, no-wrap
  989 msgid ""
  990 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
  991 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
  992 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
  993 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
  994 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
  995 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
  996 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
  997 msgstr ""
  998 
  999 #. type: SS
 1000 #: doc/tin.1:461
 1001 #, no-wrap
 1002 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1003 msgstr "MANDATOS COMUNES EDITADOS"
 1004 
 1005 #. type: Plain text
 1006 #: doc/tin.1:468
 1007 msgid ""
 1008 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1009 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1010 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1011 "available when editing a string:"
 1012 msgstr ""
 1013 
 1014 #. type: TP
 1015 #: doc/tin.1:469
 1016 #, no-wrap
 1017 msgid "B<^A, ^E>"
 1018 msgstr "B<^A, ^E>"
 1019 
 1020 #. type: Plain text
 1021 #: doc/tin.1:472
 1022 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1023 msgstr ""
 1024 
 1025 #. type: TP
 1026 #: doc/tin.1:472
 1027 #, no-wrap
 1028 msgid "B<^F, ^B>"
 1029 msgstr "B<^F, ^B>"
 1030 
 1031 #. type: Plain text
 1032 #: doc/tin.1:475
 1033 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1034 msgstr ""
 1035 
 1036 #. type: TP
 1037 #: doc/tin.1:475
 1038 #, no-wrap
 1039 msgid "B<^D>"
 1040 msgstr "B<^D>"
 1041 
 1042 #. type: Plain text
 1043 #: doc/tin.1:479
 1044 msgid ""
 1045 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1046 "characters in the buffer."
 1047 msgstr ""
 1048 
 1049 #. type: TP
 1050 #: doc/tin.1:479
 1051 #, no-wrap
 1052 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1053 msgstr "B<^H, E<lt>BORR<gt>>"
 1054 
 1055 #. type: Plain text
 1056 #: doc/tin.1:482
 1057 msgid "delete character left of the cursor."
 1058 msgstr ""
 1059 
 1060 #. type: TP
 1061 #: doc/tin.1:482
 1062 #, no-wrap
 1063 msgid "B<^K>"
 1064 msgstr "B<^K>"
 1065 
 1066 #. type: Plain text
 1067 #: doc/tin.1:485
 1068 msgid "delete from cursor to end of line."
 1069 msgstr ""
 1070 
 1071 #. type: TP
 1072 #: doc/tin.1:485
 1073 #, no-wrap
 1074 msgid "B<^P, ^N>"
 1075 msgstr "B<^P, ^N>"
 1076 
 1077 #. type: Plain text
 1078 #: doc/tin.1:488
 1079 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1080 msgstr ""
 1081 
 1082 #. type: TP
 1083 #: doc/tin.1:488
 1084 #, no-wrap
 1085 msgid "B<^L, ^R>"
 1086 msgstr "B<^L, ^R>"
 1087 
 1088 #. type: Plain text
 1089 #: doc/tin.1:491
 1090 msgid "redraw the current line."
 1091 msgstr ""
 1092 
 1093 #. type: TP
 1094 #: doc/tin.1:491
 1095 #, no-wrap
 1096 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1097 msgstr ""
 1098 
 1099 #. type: Plain text
 1100 #: doc/tin.1:495
 1101 msgid ""
 1102 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1103 "caller."
 1104 msgstr ""
 1105 
 1106 #. type: TP
 1107 #: doc/tin.1:495
 1108 #, no-wrap
 1109 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1110 msgstr ""
 1111 
 1112 #. type: Plain text
 1113 #: doc/tin.1:500
 1114 msgid "aborts the present editing operation."
 1115 msgstr ""
 1116 
 1117 #. type: SS
 1118 #: doc/tin.1:500
 1119 #, no-wrap
 1120 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1121 msgstr "MANDATOS GLOBALES"
 1122 
 1123 #. type: Plain text
 1124 #: doc/tin.1:503
 1125 msgid ""
 1126 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1127 "the same effect."
 1128 msgstr ""
 1129 
 1130 #. type: TP
 1131 #: doc/tin.1:504 doc/tin.1:1378 doc/tin.1:1431
 1132 #, no-wrap
 1133 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1134 msgstr "B<ShellEscape '!'>"
 1135 
 1136 #. type: Plain text
 1137 #: doc/tin.1:509
 1138 msgid ""
 1139 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1140 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1141 "have been disabled by the System Administrator."
 1142 msgstr ""
 1143 
 1144 #. type: TP
 1145 #: doc/tin.1:509
 1146 #, no-wrap
 1147 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1148 msgstr "B<ToggleColor '&'>"
 1149 
 1150 #. type: Plain text
 1151 #: doc/tin.1:512
 1152 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1153 msgstr ""
 1154 
 1155 #. type: TP
 1156 #: doc/tin.1:512
 1157 #, no-wrap
 1158 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1159 msgstr "B<RedrawScr '^L'>"
 1160 
 1161 #. type: Plain text
 1162 #: doc/tin.1:515
 1163 msgid "Redraw the current screen."
 1164 msgstr ""
 1165 
 1166 #. type: TP
 1167 #: doc/tin.1:515
 1168 #, no-wrap
 1169 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1170 msgstr "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1171 
 1172 #. type: Plain text
 1173 #: doc/tin.1:518
 1174 msgid "Scroll screen up by one line."
 1175 msgstr ""
 1176 
 1177 #. type: TP
 1178 #: doc/tin.1:518
 1179 #, no-wrap
 1180 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1181 msgstr "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1182 
 1183 #. type: Plain text
 1184 #: doc/tin.1:521
 1185 msgid "Scroll screen down by one line."
 1186 msgstr ""
 1187 
 1188 #. type: TP
 1189 #: doc/tin.1:521
 1190 #, no-wrap
 1191 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1192 msgstr "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1193 
 1194 #. type: Plain text
 1195 #: doc/tin.1:535
 1196 msgid ""
 1197 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1198 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1199 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1200 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1201 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1202 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1203 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1204 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1205 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1206 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1207 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1208 msgstr ""
 1209 
 1210 #. type: TP
 1211 #: doc/tin.1:535 doc/tin.1:1384 doc/tin.1:1438
 1212 #, no-wrap
 1213 msgid "B<Help 'h'>"
 1214 msgstr "B<Help 'h'>"
 1215 
 1216 #. type: Plain text
 1217 #: doc/tin.1:541
 1218 msgid ""
 1219 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1220 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> ('B<"
 1221 "\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1222 msgstr ""
 1223 
 1224 #. type: TP
 1225 #: doc/tin.1:541 doc/tin.1:1387 doc/tin.1:1441
 1226 #, no-wrap
 1227 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1228 msgstr "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1229 
 1230 #. type: Plain text
 1231 #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:1390 doc/tin.1:1444
 1232 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 1233 msgstr ""
 1234 
 1235 #. type: TP
 1236 #: doc/tin.1:544
 1237 #, no-wrap
 1238 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1239 msgstr "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1240 
 1241 #. type: Plain text
 1242 #: doc/tin.1:550
 1243 msgid ""
 1244 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1245 "are listed. You can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and "
 1246 "B<SearchRepeat> ('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') "
 1247 "returns to the menu."
 1248 msgstr ""
 1249 
 1250 #. type: TP
 1251 #: doc/tin.1:550
 1252 #, no-wrap
 1253 msgid "B<Version 'v'>"
 1254 msgstr "B<Version 'v'>"
 1255 
 1256 #. --------------------------------------------------------------------
 1257 #. type: Plain text
 1258 #: doc/tin.1:555
 1259 msgid "Print B<tin> version information."
 1260 msgstr ""
 1261 
 1262 #. type: SS
 1263 #: doc/tin.1:555
 1264 #, no-wrap
 1265 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1266 msgstr "MANDATOS SELECCIONADOS DE GRUPOS NOTICIARIOS"
 1267 
 1268 #. type: TP
 1269 #: doc/tin.1:556 doc/tin.1:694 doc/tin.1:945 doc/tin.1:1109 doc/tin.1:3491
 1270 #, no-wrap
 1271 msgid "B<4>"
 1272 msgstr "B<4>"
 1273 
 1274 #. type: Plain text
 1275 #: doc/tin.1:559
 1276 msgid "Select group 4."
 1277 msgstr ""
 1278 
 1279 #. type: TP
 1280 #: doc/tin.1:559
 1281 #, no-wrap
 1282 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1283 msgstr "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1284 
 1285 #. type: Plain text
 1286 #: doc/tin.1:563
 1287 msgid ""
 1288 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1289 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1290 msgstr ""
 1291 
 1292 #. type: TP
 1293 #: doc/tin.1:563 doc/tin.1:715 doc/tin.1:966
 1294 #, no-wrap
 1295 msgid "B<SetRange '#'>"
 1296 msgstr "B<SetRange '#'>"
 1297 
 1298 #. type: Plain text
 1299 #: doc/tin.1:567 doc/tin.1:719 doc/tin.1:970
 1300 msgid ""
 1301 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1302 "section \"RANGES\" for more information."
 1303 msgstr ""
 1304 
 1305 #. type: TP
 1306 #: doc/tin.1:567
 1307 #, no-wrap
 1308 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1309 msgstr "B<SelectSortActive '.'>"
 1310 
 1311 #. type: Plain text
 1312 #: doc/tin.1:570
 1313 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1314 msgstr ""
 1315 
 1316 #. type: TP
 1317 #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:722 doc/tin.1:973 doc/tin.1:1163 doc/tin.1:1375
 1318 #: doc/tin.1:1425
 1319 #, no-wrap
 1320 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1321 msgstr "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1322 
 1323 #. type: Plain text
 1324 #: doc/tin.1:573 doc/tin.1:725 doc/tin.1:976 doc/tin.1:1166 doc/tin.1:1378
 1325 #: doc/tin.1:1428
 1326 msgid "Repeat the previous search."
 1327 msgstr ""
 1328 
 1329 #. type: TP
 1330 #: doc/tin.1:573 doc/tin.1:725 doc/tin.1:976 doc/tin.1:1166 doc/tin.1:1369
 1331 #: doc/tin.1:1419
 1332 #, no-wrap
 1333 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1334 msgstr "B<SearchSubjF '/'>"
 1335 
 1336 #. type: Plain text
 1337 #: doc/tin.1:576
 1338 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1339 msgstr ""
 1340 
 1341 #. type: TP
 1342 #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:728 doc/tin.1:979 doc/tin.1:1169 doc/tin.1:1372
 1343 #: doc/tin.1:1422
 1344 #, no-wrap
 1345 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1346 msgstr "B<SearchSubjB '?'>"
 1347 
 1348 #. type: Plain text
 1349 #: doc/tin.1:579
 1350 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1351 msgstr ""
 1352 
 1353 #. type: TP
 1354 #: doc/tin.1:579
 1355 #, no-wrap
 1356 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1357 msgstr ""
 1358 
 1359 #. type: Plain text
 1360 #: doc/tin.1:582
 1361 msgid "Read current group."
 1362 msgstr ""
 1363 
 1364 #. type: TP
 1365 #: doc/tin.1:582
 1366 #, no-wrap
 1367 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1368 msgstr ""
 1369 
 1370 #. type: Plain text
 1371 #: doc/tin.1:586
 1372 msgid ""
 1373 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1374 "group selection list looking for unread groups."
 1375 msgstr ""
 1376 
 1377 #. type: TP
 1378 #: doc/tin.1:586 doc/tin.1:803 doc/tin.1:1017 doc/tin.1:1227
 1379 #, no-wrap
 1380 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1381 msgstr "B<Catchup 'c'>"
 1382 
 1383 #. type: Plain text
 1384 #: doc/tin.1:590
 1385 msgid ""
 1386 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1387 "group in the group selection list."
 1388 msgstr ""
 1389 
 1390 #. type: TP
 1391 #: doc/tin.1:590 doc/tin.1:807 doc/tin.1:1021 doc/tin.1:1231
 1392 #, no-wrap
 1393 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1394 msgstr "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1395 
 1396 #. type: Plain text
 1397 #: doc/tin.1:594
 1398 msgid ""
 1399 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1400 "unread group in the group selection list."
 1401 msgstr ""
 1402 
 1403 #. type: TP
 1404 #: doc/tin.1:594
 1405 #, no-wrap
 1406 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1407 msgstr "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1408 
 1409 #. type: Plain text
 1410 #: doc/tin.1:598
 1411 msgid ""
 1412 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1413 "descriptions."
 1414 msgstr ""
 1415 
 1416 #. type: TP
 1417 #: doc/tin.1:598 doc/tin.1:820 doc/tin.1:1034 doc/tin.1:1243
 1418 #, no-wrap
 1419 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1420 msgstr "B<EditFilter 'E'>"
 1421 
 1422 #. type: Plain text
 1423 #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:823 doc/tin.1:1037 doc/tin.1:1246
 1424 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1425 msgstr ""
 1426 
 1427 #. type: TP
 1428 #: doc/tin.1:601
 1429 #, no-wrap
 1430 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1431 msgstr "B<SelectGoto 'g'>"
 1432 
 1433 #. type: Plain text
 1434 #: doc/tin.1:605 doc/tin.1:827
 1435 msgid ""
 1436 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1437 "even those not currently yanked in."
 1438 msgstr ""
 1439 
 1440 #. type: TP
 1441 #: doc/tin.1:605 doc/tin.1:830 doc/tin.1:1037 doc/tin.1:1259 doc/tin.1:1381
 1442 #: doc/tin.1:1434
 1443 #, no-wrap
 1444 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1445 msgstr "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1446 
 1447 #. type: Plain text
 1448 #: doc/tin.1:610
 1449 msgid ""
 1450 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1451 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1452 "option."
 1453 msgstr ""
 1454 
 1455 #. type: TP
 1456 #: doc/tin.1:610 doc/tin.1:834 doc/tin.1:1040 doc/tin.1:1262
 1457 #, no-wrap
 1458 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1459 msgstr "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1460 
 1461 #. type: Plain text
 1462 #: doc/tin.1:613 doc/tin.1:837 doc/tin.1:1043 doc/tin.1:1265
 1463 msgid "Toggle inverse video."
 1464 msgstr ""
 1465 
 1466 #. type: TP
 1467 #: doc/tin.1:613 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1049 doc/tin.1:1271
 1468 #, no-wrap
 1469 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1470 msgstr "B<LookupMessage 'L'>"
 1471 
 1472 #. type: Plain text
 1473 #: doc/tin.1:620
 1474 msgid ""
 1475 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1476 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1477 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1478 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1479 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1480 msgstr ""
 1481 
 1482 #. type: TP
 1483 #: doc/tin.1:620
 1484 #, no-wrap
 1485 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1486 msgstr "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1487 
 1488 #. type: Plain text
 1489 #: doc/tin.1:626
 1490 msgid ""
 1491 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1492 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1493 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1494 "group displayed."
 1495 msgstr ""
 1496 
 1497 #. type: TP
 1498 #: doc/tin.1:626 doc/tin.1:854 doc/tin.1:1279
 1499 #, no-wrap
 1500 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1501 msgstr "B<OptionMenu 'M'>"
 1502 
 1503 #. type: Plain text
 1504 #: doc/tin.1:630 doc/tin.1:858 doc/tin.1:1283
 1505 msgid ""
 1506 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1507 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1508 msgstr ""
 1509 
 1510 #. type: TP
 1511 #: doc/tin.1:630
 1512 #, no-wrap
 1513 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1514 msgstr "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1515 
 1516 #. type: Plain text
 1517 #: doc/tin.1:633
 1518 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1519 msgstr ""
 1520 
 1521 #. type: TP
 1522 #: doc/tin.1:633 doc/tin.1:875 doc/tin.1:1062 doc/tin.1:1300
 1523 #, no-wrap
 1524 msgid "B<Quit 'q'>"
 1525 msgstr "B<Quit 'q'>"
 1526 
 1527 #. type: Plain text
 1528 #: doc/tin.1:637
 1529 msgid ""
 1530 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1531 "accordingly."
 1532 msgstr ""
 1533 
 1534 #. type: TP
 1535 #: doc/tin.1:637 doc/tin.1:878 doc/tin.1:1065 doc/tin.1:1303
 1536 #, no-wrap
 1537 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1538 msgstr "B<QuitTin 'Q'>"
 1539 
 1540 #. type: Plain text
 1541 #: doc/tin.1:640 doc/tin.1:881 doc/tin.1:1068 doc/tin.1:1306
 1542 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1543 msgstr ""
 1544 
 1545 #. type: TP
 1546 #: doc/tin.1:640
 1547 #, no-wrap
 1548 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1549 msgstr "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1550 
 1551 #. type: Plain text
 1552 #: doc/tin.1:645
 1553 msgid ""
 1554 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1555 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1556 "command-line when B<tin> was started."
 1557 msgstr ""
 1558 
 1559 #. type: TP
 1560 #: doc/tin.1:645 doc/tin.1:884 doc/tin.1:1068
 1561 #, no-wrap
 1562 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1563 msgstr "B<BugReport 'R'>"
 1564 
 1565 #. type: Plain text
 1566 #: doc/tin.1:649 doc/tin.1:888 doc/tin.1:1072
 1567 msgid ""
 1568 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1569 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1570 msgstr ""
 1571 
 1572 #. type: TP
 1573 #: doc/tin.1:649
 1574 #, no-wrap
 1575 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1576 msgstr "B<SelectSubscribe 's'>"
 1577 
 1578 #. type: Plain text
 1579 #: doc/tin.1:652
 1580 msgid "Subscribe to current group."
 1581 msgstr ""
 1582 
 1583 #. type: TP
 1584 #: doc/tin.1:652
 1585 #, no-wrap
 1586 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1587 msgstr "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1588 
 1589 #. type: Plain text
 1590 #: doc/tin.1:657
 1591 msgid ""
 1592 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1593 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1594 "understands."
 1595 msgstr ""
 1596 
 1597 #. type: TP
 1598 #: doc/tin.1:657
 1599 #, no-wrap
 1600 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1601 msgstr "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1602 
 1603 #. type: Plain text
 1604 #: doc/tin.1:662
 1605 msgid ""
 1606 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1607 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 1608 "\" section."
 1609 msgstr ""
 1610 
 1611 #. type: TP
 1612 #: doc/tin.1:662
 1613 #, no-wrap
 1614 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1615 msgstr "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1616 
 1617 #. type: Plain text
 1618 #: doc/tin.1:667
 1619 msgid ""
 1620 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1621 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1622 "understands."
 1623 msgstr ""
 1624 
 1625 #. type: TP
 1626 #: doc/tin.1:667 doc/tin.1:912 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1340
 1627 #, no-wrap
 1628 msgid "B<Post 'w'>"
 1629 msgstr "B<Post 'w'>"
 1630 
 1631 #. type: Plain text
 1632 #: doc/tin.1:673
 1633 msgid ""
 1634 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1635 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1636 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1637 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1638 msgstr ""
 1639 
 1640 #. type: TP
 1641 #: doc/tin.1:673
 1642 #, no-wrap
 1643 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1644 msgstr "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1645 
 1646 #. type: Plain text
 1647 #: doc/tin.1:676
 1648 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1649 msgstr ""
 1650 
 1651 #. type: TP
 1652 #: doc/tin.1:676
 1653 #, no-wrap
 1654 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1655 msgstr "B<SelectYankActive 'y'>"
 1656 
 1657 #. type: Plain text
 1658 #: doc/tin.1:681
 1659 msgid ""
 1660 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1661 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1662 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1663 msgstr ""
 1664 
 1665 #. type: TP
 1666 #: doc/tin.1:681
 1667 #, no-wrap
 1668 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1669 msgstr "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1670 
 1671 #. type: Plain text
 1672 #: doc/tin.1:685
 1673 msgid ""
 1674 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1675 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1676 msgstr ""
 1677 
 1678 #. type: TP
 1679 #: doc/tin.1:685
 1680 #, no-wrap
 1681 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1682 msgstr "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1683 
 1684 #. --------------------------------------------------------------------
 1685 #. type: Plain text
 1686 #: doc/tin.1:690
 1687 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 1688 msgstr ""
 1689 
 1690 #. type: SS
 1691 #: doc/tin.1:690
 1692 #, no-wrap
 1693 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 1694 msgstr "ÍNDICE DE MANDATOS AGRUPADOS"
 1695 
 1696 #. type: Plain text
 1697 #: doc/tin.1:694
 1698 msgid ""
 1699 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1700 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1701 "toggle the setting right before/after the search."
 1702 msgstr ""
 1703 
 1704 #. type: Plain text
 1705 #: doc/tin.1:697
 1706 msgid "Select article 4."
 1707 msgstr ""
 1708 
 1709 #. type: TP
 1710 #: doc/tin.1:697 doc/tin.1:948 doc/tin.1:1112
 1711 #, no-wrap
 1712 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1713 msgstr "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 1714 
 1715 #. type: Plain text
 1716 #: doc/tin.1:701 doc/tin.1:952 doc/tin.1:1116
 1717 msgid ""
 1718 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 1719 "for more information."
 1720 msgstr ""
 1721 
 1722 #. type: TP
 1723 #: doc/tin.1:701 doc/tin.1:952 doc/tin.1:1128
 1724 #, no-wrap
 1725 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1726 msgstr "B<MenuFilterKill '^K'>"
 1727 
 1728 #. type: Plain text
 1729 #: doc/tin.1:705 doc/tin.1:956 doc/tin.1:1132
 1730 msgid ""
 1731 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 1732 "more information."
 1733 msgstr ""
 1734 
 1735 #. type: TP
 1736 #: doc/tin.1:705 doc/tin.1:956
 1737 #, no-wrap
 1738 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1739 msgstr "B<MarkFeedRead '^X'>"
 1740 
 1741 #. type: Plain text
 1742 #: doc/tin.1:710 doc/tin.1:961
 1743 msgid ""
 1744 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1745 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 1746 "be marked."
 1747 msgstr ""
 1748 
 1749 #. type: TP
 1750 #: doc/tin.1:710 doc/tin.1:961
 1751 #, no-wrap
 1752 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1753 msgstr "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 1754 
 1755 #. type: Plain text
 1756 #: doc/tin.1:715 doc/tin.1:966
 1757 msgid ""
 1758 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 1759 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 1760 "should be marked."
 1761 msgstr ""
 1762 
 1763 #. type: TP
 1764 #: doc/tin.1:719 doc/tin.1:970 doc/tin.1:1160
 1765 #, no-wrap
 1766 msgid "B<LastViewed '-'>"
 1767 msgstr "B<LastViewed '-'>"
 1768 
 1769 #. type: Plain text
 1770 #: doc/tin.1:722 doc/tin.1:973 doc/tin.1:1163
 1771 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 1772 msgstr ""
 1773 
 1774 #. type: Plain text
 1775 #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:979
 1776 msgid "Search forward for specified subject."
 1777 msgstr ""
 1778 
 1779 #. type: Plain text
 1780 #: doc/tin.1:731 doc/tin.1:982
 1781 msgid "Search backwards for specified subject."
 1782 msgstr ""
 1783 
 1784 #. type: TP
 1785 #: doc/tin.1:731
 1786 #, no-wrap
 1787 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 1788 msgstr "B<GroupSelThd '*'>"
 1789 
 1790 #. type: Plain text
 1791 #: doc/tin.1:734 doc/tin.1:985
 1792 msgid "Select current thread for later processing."
 1793 msgstr ""
 1794 
 1795 #. type: TP
 1796 #: doc/tin.1:734
 1797 #, no-wrap
 1798 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1799 msgstr "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 1800 
 1801 #. type: Plain text
 1802 #: doc/tin.1:738
 1803 msgid ""
 1804 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 1805 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 1806 msgstr ""
 1807 
 1808 #. type: TP
 1809 #: doc/tin.1:738
 1810 #, no-wrap
 1811 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1812 msgstr "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 1813 
 1814 #. type: Plain text
 1815 #: doc/tin.1:743
 1816 msgid ""
 1817 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 1818 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 1819 "articles become selected."
 1820 msgstr ""
 1821 
 1822 #. type: TP
 1823 #: doc/tin.1:743
 1824 #, no-wrap
 1825 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1826 msgstr "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 1827 
 1828 #. type: Plain text
 1829 #: doc/tin.1:748
 1830 msgid ""
 1831 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 1832 "selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-"
 1833 "selection on author where reader wants to see entire thread."
 1834 msgstr ""
 1835 
 1836 #. type: TP
 1837 #: doc/tin.1:748
 1838 #, no-wrap
 1839 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 1840 msgstr "B<GroupSelPattern '='>"
 1841 
 1842 #. type: Plain text
 1843 #: doc/tin.1:754
 1844 msgid ""
 1845 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 1846 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 1847 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 1848 "was entered."
 1849 msgstr ""
 1850 
 1851 #. type: TP
 1852 #: doc/tin.1:754
 1853 #, no-wrap
 1854 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 1855 msgstr "B<GroupReverseSel '@'>"
 1856 
 1857 #. type: Plain text
 1858 #: doc/tin.1:757
 1859 msgid "Reverse all selections on all articles."
 1860 msgstr ""
 1861 
 1862 #. type: TP
 1863 #: doc/tin.1:757
 1864 #, no-wrap
 1865 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 1866 msgstr "B<GroupUndoSel '~'>"
 1867 
 1868 #. type: Plain text
 1869 #: doc/tin.1:763
 1870 msgid ""
 1871 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 1872 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 1873 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset articles. "
 1874 "Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 1875 msgstr ""
 1876 
 1877 #. type: TP
 1878 #: doc/tin.1:763 doc/tin.1:994 doc/tin.1:1186
 1879 #, no-wrap
 1880 msgid "B<Pipe '|'>"
 1881 msgstr "B<Pipe '|'>"
 1882 
 1883 #. type: Plain text
 1884 #: doc/tin.1:768 doc/tin.1:999 doc/tin.1:1191
 1885 msgid ""
 1886 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 1887 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 1888 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 1889 msgstr ""
 1890 
 1891 #. type: TP
 1892 #: doc/tin.1:768 doc/tin.1:1191
 1893 #, no-wrap
 1894 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 1895 msgstr "B<QuickFilterSelect '['>"
 1896 
 1897 #. type: Plain text
 1898 #: doc/tin.1:777
 1899 msgid ""
 1900 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 1901 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 1902 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 1903 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 1904 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 1905 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1906 "information on filtering."
 1907 msgstr ""
 1908 
 1909 #. type: TP
 1910 #: doc/tin.1:777 doc/tin.1:1200
 1911 #, no-wrap
 1912 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 1913 msgstr "B<QuickFilterKill ']'>"
 1914 
 1915 #. type: Plain text
 1916 #: doc/tin.1:786
 1917 msgid ""
 1918 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 1919 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 1920 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 1921 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 1922 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 1923 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 1924 "information on filtering."
 1925 msgstr ""
 1926 
 1927 #. type: TP
 1928 #: doc/tin.1:786
 1929 #, no-wrap
 1930 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1931 msgstr ""
 1932 
 1933 #. type: Plain text
 1934 #: doc/tin.1:789
 1935 msgid "Read current article."
 1936 msgstr ""
 1937 
 1938 #. type: TP
 1939 #: doc/tin.1:789
 1940 #, no-wrap
 1941 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 1942 msgstr ""
 1943 
 1944 #. type: Plain text
 1945 #: doc/tin.1:792
 1946 msgid "View next unread article or group."
 1947 msgstr ""
 1948 
 1949 #. type: TP
 1950 #: doc/tin.1:792 doc/tin.1:1005 doc/tin.1:1217
 1951 #, no-wrap
 1952 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 1953 msgstr "B<SearchAuthF 'a'>"
 1954 
 1955 #. type: Plain text
 1956 #: doc/tin.1:796
 1957 msgid ""
 1958 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 1959 "line."
 1960 msgstr ""
 1961 
 1962 #. type: TP
 1963 #: doc/tin.1:796 doc/tin.1:1010 doc/tin.1:1220
 1964 #, no-wrap
 1965 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 1966 msgstr "B<SearchAuthB 'A'>"
 1967 
 1968 #. type: Plain text
 1969 #: doc/tin.1:799 doc/tin.1:1013
 1970 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 1971 msgstr ""
 1972 
 1973 #. type: TP
 1974 #: doc/tin.1:799 doc/tin.1:1013 doc/tin.1:1223
 1975 #, no-wrap
 1976 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 1977 msgstr "B<SearchBody 'B'>"
 1978 
 1979 #. type: Plain text
 1980 #: doc/tin.1:803 doc/tin.1:1017 doc/tin.1:1227
 1981 msgid ""
 1982 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 1983 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 1984 msgstr ""
 1985 
 1986 #. type: Plain text
 1987 #: doc/tin.1:807
 1988 msgid ""
 1989 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 1990 "selection list. Move cursor to next group."
 1991 msgstr ""
 1992 
 1993 #. type: Plain text
 1994 #: doc/tin.1:811
 1995 msgid ""
 1996 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 1997 "unread news."
 1998 msgstr ""
 1999 
 2000 #. type: TP
 2001 #: doc/tin.1:811
 2002 #, no-wrap
 2003 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2004 msgstr "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2005 
 2006 #. type: Plain text
 2007 #: doc/tin.1:815 doc/tin.1:1029
 2008 msgid ""
 2009 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2010 "tinrc variable B<show_author>."
 2011 msgstr ""
 2012 
 2013 #. type: TP
 2014 #: doc/tin.1:815
 2015 #, no-wrap
 2016 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2017 msgstr "B<GroupCancel 'D'>"
 2018 
 2019 #. type: Plain text
 2020 #: doc/tin.1:820 doc/tin.1:1034 doc/tin.1:1240
 2021 msgid ""
 2022 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2023 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2024 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2025 msgstr ""
 2026 
 2027 #. type: TP
 2028 #: doc/tin.1:823
 2029 #, no-wrap
 2030 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2031 msgstr "B<GroupGoto 'g'>"
 2032 
 2033 #. type: TP
 2034 #: doc/tin.1:827
 2035 #, no-wrap
 2036 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2037 msgstr "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2038 
 2039 #. type: Plain text
 2040 #: doc/tin.1:830
 2041 msgid "Toggle article/group limit."
 2042 msgstr ""
 2043 
 2044 #. type: Plain text
 2045 #: doc/tin.1:834
 2046 msgid ""
 2047 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2048 "line."
 2049 msgstr ""
 2050 
 2051 #. type: TP
 2052 #: doc/tin.1:837
 2053 #, no-wrap
 2054 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2055 msgstr "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2056 
 2057 #. type: Plain text
 2058 #: doc/tin.1:843
 2059 msgid ""
 2060 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2061 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2062 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2063 "prompt asks how to proceed."
 2064 msgstr ""
 2065 
 2066 #. type: TP
 2067 #: doc/tin.1:843
 2068 #, no-wrap
 2069 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2070 msgstr "B<GroupListThd 'l'>"
 2071 
 2072 #. type: Plain text
 2073 #: doc/tin.1:846
 2074 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2075 msgstr ""
 2076 
 2077 #. type: Plain text
 2078 #: doc/tin.1:849 doc/tin.1:1052 doc/tin.1:1274
 2079 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2080 msgstr ""
 2081 
 2082 #. type: TP
 2083 #: doc/tin.1:849
 2084 #, no-wrap
 2085 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2086 msgstr "B<GroupMail 'm'>"
 2087 
 2088 #. type: Plain text
 2089 #: doc/tin.1:854 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1279
 2090 msgid ""
 2091 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2092 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2093 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2094 msgstr ""
 2095 
 2096 #. type: TP
 2097 #: doc/tin.1:858
 2098 #, no-wrap
 2099 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2100 msgstr "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2101 
 2102 #. type: Plain text
 2103 #: doc/tin.1:861
 2104 msgid "Go to next group."
 2105 msgstr ""
 2106 
 2107 #. type: TP
 2108 #: doc/tin.1:861
 2109 #, no-wrap
 2110 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2111 msgstr "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2112 
 2113 #. type: Plain text
 2114 #: doc/tin.1:864 doc/tin.1:1289
 2115 msgid "Go to the next unread article."
 2116 msgstr ""
 2117 
 2118 #. type: TP
 2119 #: doc/tin.1:864 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1289
 2120 #, no-wrap
 2121 msgid "B<Print 'o'>"
 2122 msgstr "B<Print 'o'>"
 2123 
 2124 #. type: Plain text
 2125 #: doc/tin.1:869 doc/tin.1:1062 doc/tin.1:1294
 2126 msgid ""
 2127 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2128 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2129 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2130 msgstr ""
 2131 
 2132 #. type: TP
 2133 #: doc/tin.1:869
 2134 #, no-wrap
 2135 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2136 msgstr "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2137 
 2138 #. type: Plain text
 2139 #: doc/tin.1:872
 2140 msgid "Go to previous group."
 2141 msgstr ""
 2142 
 2143 #. type: TP
 2144 #: doc/tin.1:872
 2145 #, no-wrap
 2146 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2147 msgstr "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2148 
 2149 #. type: Plain text
 2150 #: doc/tin.1:875
 2151 msgid "Go to previous unread article."
 2152 msgstr ""
 2153 
 2154 #. type: Plain text
 2155 #: doc/tin.1:878 doc/tin.1:1065
 2156 msgid "Return to previous level."
 2157 msgstr ""
 2158 
 2159 #. type: TP
 2160 #: doc/tin.1:881
 2161 #, no-wrap
 2162 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2163 msgstr "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2164 
 2165 #. type: Plain text
 2166 #: doc/tin.1:884
 2167 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2168 msgstr ""
 2169 
 2170 #. type: TP
 2171 #: doc/tin.1:888
 2172 #, no-wrap
 2173 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2174 msgstr "B<GroupSave 's'>"
 2175 
 2176 #. type: Plain text
 2177 #: doc/tin.1:893 doc/tin.1:1077 doc/tin.1:1319
 2178 msgid ""
 2179 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2180 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2181 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2182 msgstr ""
 2183 
 2184 #. type: TP
 2185 #: doc/tin.1:893
 2186 #, no-wrap
 2187 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2188 msgstr "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2189 
 2190 #. type: Plain text
 2191 #: doc/tin.1:896 doc/tin.1:1080 doc/tin.1:1322
 2192 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2193 msgstr ""
 2194 
 2195 #. type: TP
 2196 #: doc/tin.1:896
 2197 #, no-wrap
 2198 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2199 msgstr "B<GroupTag 't'>"
 2200 
 2201 #. type: Plain text
 2202 #: doc/tin.1:901
 2203 msgid ""
 2204 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2205 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2206 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2207 msgstr ""
 2208 
 2209 #. type: TP
 2210 #: doc/tin.1:901
 2211 #, no-wrap
 2212 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2213 msgstr "B<GroupTagParts 'T'>"
 2214 
 2215 #. type: Plain text
 2216 #: doc/tin.1:904
 2217 msgid ""
 2218 "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
 2219 msgstr ""
 2220 
 2221 #. type: TP
 2222 #: doc/tin.1:904
 2223 #, no-wrap
 2224 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2225 msgstr "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2226 
 2227 #. type: Plain text
 2228 #: doc/tin.1:909
 2229 msgid ""
 2230 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2231 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2232 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2233 msgstr ""
 2234 
 2235 #. type: TP
 2236 #: doc/tin.1:909
 2237 #, no-wrap
 2238 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2239 msgstr "B<GroupUntag 'U'>"
 2240 
 2241 #. type: Plain text
 2242 #: doc/tin.1:912
 2243 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2244 msgstr ""
 2245 
 2246 #. type: Plain text
 2247 #: doc/tin.1:919 doc/tin.1:1094 doc/tin.1:1347
 2248 msgid ""
 2249 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2250 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2251 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also ''B<-"
 2252 "o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2253 msgstr ""
 2254 
 2255 #. type: TP
 2256 #: doc/tin.1:919
 2257 #, no-wrap
 2258 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2259 msgstr "B<GroupRepost 'x'>"
 2260 
 2261 #. type: Plain text
 2262 #: doc/tin.1:925 doc/tin.1:1353
 2263 msgid ""
 2264 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2265 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2266 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2267 "your own articles."
 2268 msgstr ""
 2269 
 2270 #. type: TP
 2271 #: doc/tin.1:925
 2272 #, no-wrap
 2273 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2274 msgstr "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2275 
 2276 #. type: Plain text
 2277 #: doc/tin.1:933
 2278 msgid ""
 2279 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2280 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2281 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2282 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2283 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2284 "changes permanent."
 2285 msgstr ""
 2286 
 2287 #. type: TP
 2288 #: doc/tin.1:933 doc/tin.1:1094 doc/tin.1:1353
 2289 #, no-wrap
 2290 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2291 msgstr "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2292 
 2293 #. type: Plain text
 2294 #: doc/tin.1:936
 2295 msgid "Mark current article as unread."
 2296 msgstr ""
 2297 
 2298 #. type: TP
 2299 #: doc/tin.1:936 doc/tin.1:1099 doc/tin.1:1356
 2300 #, no-wrap
 2301 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2302 msgstr "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2303 
 2304 #. --------------------------------------------------------------------
 2305 #. type: Plain text
 2306 #: doc/tin.1:943
 2307 msgid ""
 2308 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2309 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2310 "present, a prompt asks how to proceed."
 2311 msgstr ""
 2312 
 2313 #. type: SS
 2314 #: doc/tin.1:943
 2315 #, no-wrap
 2316 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2317 msgstr "HILOS DE MANDATOS LISTADOS"
 2318 
 2319 #. type: Plain text
 2320 #: doc/tin.1:948
 2321 msgid "Select article 4 within thread."
 2322 msgstr ""
 2323 
 2324 #. type: TP
 2325 #: doc/tin.1:982
 2326 #, no-wrap
 2327 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2328 msgstr "B<ThreadSelArt '*'>"
 2329 
 2330 #. type: TP
 2331 #: doc/tin.1:985
 2332 #, no-wrap
 2333 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2334 msgstr "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2335 
 2336 #. type: Plain text
 2337 #: doc/tin.1:988
 2338 msgid "Toggle selection of current article."
 2339 msgstr ""
 2340 
 2341 #. type: TP
 2342 #: doc/tin.1:988
 2343 #, no-wrap
 2344 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2345 msgstr "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2346 
 2347 #. type: Plain text
 2348 #: doc/tin.1:991
 2349 msgid "Reverse article selections."
 2350 msgstr ""
 2351 
 2352 #. type: TP
 2353 #: doc/tin.1:991
 2354 #, no-wrap
 2355 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2356 msgstr "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2357 
 2358 #. type: Plain text
 2359 #: doc/tin.1:994
 2360 msgid "Undo all selections on current thread."
 2361 msgstr ""
 2362 
 2363 #. type: TP
 2364 #: doc/tin.1:999
 2365 #, no-wrap
 2366 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2367 msgstr ""
 2368 
 2369 #. type: Plain text
 2370 #: doc/tin.1:1002
 2371 msgid "Read current article within thread."
 2372 msgstr ""
 2373 
 2374 #. type: TP
 2375 #: doc/tin.1:1002
 2376 #, no-wrap
 2377 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2378 msgstr ""
 2379 
 2380 #. type: Plain text
 2381 #: doc/tin.1:1005
 2382 msgid "View next unread article within thread."
 2383 msgstr ""
 2384 
 2385 #. type: Plain text
 2386 #: doc/tin.1:1010
 2387 msgid ""
 2388 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2389 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2390 "the current one."
 2391 msgstr ""
 2392 
 2393 #. type: Plain text
 2394 #: doc/tin.1:1021
 2395 msgid ""
 2396 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2397 "page.  Move cursor to next thread."
 2398 msgstr ""
 2399 
 2400 #. type: Plain text
 2401 #: doc/tin.1:1025
 2402 msgid ""
 2403 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2404 "containing unread news."
 2405 msgstr ""
 2406 
 2407 #. type: TP
 2408 #: doc/tin.1:1025
 2409 #, no-wrap
 2410 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2411 msgstr "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2412 
 2413 #. type: TP
 2414 #: doc/tin.1:1029
 2415 #, no-wrap
 2416 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2417 msgstr "B<ThreadCancel 'D'>"
 2418 
 2419 #. type: Plain text
 2420 #: doc/tin.1:1040 doc/tin.1:1262
 2421 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2422 msgstr ""
 2423 
 2424 #. type: TP
 2425 #: doc/tin.1:1043
 2426 #, no-wrap
 2427 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2428 msgstr "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2429 
 2430 #. type: Plain text
 2431 #: doc/tin.1:1049
 2432 msgid ""
 2433 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2434 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2435 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2436 msgstr ""
 2437 
 2438 #. type: TP
 2439 #: doc/tin.1:1052
 2440 #, no-wrap
 2441 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2442 msgstr "B<ThreadMail 'm'>"
 2443 
 2444 #. type: TP
 2445 #: doc/tin.1:1072
 2446 #, no-wrap
 2447 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2448 msgstr "B<ThreadSave 's'>"
 2449 
 2450 #. type: TP
 2451 #: doc/tin.1:1077
 2452 #, no-wrap
 2453 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2454 msgstr "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2455 
 2456 #. type: TP
 2457 #: doc/tin.1:1080
 2458 #, no-wrap
 2459 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2460 msgstr "B<ThreadTag 't'>"
 2461 
 2462 #. type: Plain text
 2463 #: doc/tin.1:1084 doc/tin.1:1326
 2464 msgid ""
 2465 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2466 "or reposting."
 2467 msgstr ""
 2468 
 2469 #. type: TP
 2470 #: doc/tin.1:1084
 2471 #, no-wrap
 2472 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2473 msgstr "B<ThreadUntag 'U'>"
 2474 
 2475 #. type: Plain text
 2476 #: doc/tin.1:1087
 2477 msgid "Untag all tagged threads."
 2478 msgstr ""
 2479 
 2480 #. type: Plain text
 2481 #: doc/tin.1:1099
 2482 msgid ""
 2483 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2484 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2485 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2486 msgstr ""
 2487 
 2488 #. --------------------------------------------------------------------
 2489 #. type: Plain text
 2490 #: doc/tin.1:1104
 2491 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2492 msgstr ""
 2493 
 2494 #. type: SS
 2495 #: doc/tin.1:1104
 2496 #, no-wrap
 2497 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2498 msgstr ""
 2499 
 2500 #. type: Plain text
 2501 #: doc/tin.1:1109
 2502 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2503 msgstr ""
 2504 
 2505 #. type: Plain text
 2506 #: doc/tin.1:1112
 2507 msgid "Read response 4 in this thread."
 2508 msgstr ""
 2509 
 2510 #. type: TP
 2511 #: doc/tin.1:1116
 2512 #, no-wrap
 2513 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2514 msgstr "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2515 
 2516 #. type: Plain text
 2517 #: doc/tin.1:1120
 2518 msgid ""
 2519 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2520 "article with all headers included."
 2521 msgstr ""
 2522 
 2523 #. type: TP
 2524 #: doc/tin.1:1120
 2525 #, no-wrap
 2526 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2527 msgstr "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2528 
 2529 #. type: Plain text
 2530 #: doc/tin.1:1125
 2531 msgid "Perform B<\\%pgp>(1)  operations on article."
 2532 msgstr ""
 2533 
 2534 #. type: TP
 2535 #: doc/tin.1:1125
 2536 #, no-wrap
 2537 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2538 msgstr "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2539 
 2540 #. type: Plain text
 2541 #: doc/tin.1:1128
 2542 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2543 msgstr ""
 2544 
 2545 #. type: TP
 2546 #: doc/tin.1:1132
 2547 #, no-wrap
 2548 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2549 msgstr "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2550 
 2551 #. type: Plain text
 2552 #: doc/tin.1:1135
 2553 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2554 msgstr ""
 2555 
 2556 #. type: TP
 2557 #: doc/tin.1:1135
 2558 #, no-wrap
 2559 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2560 msgstr "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2561 
 2562 #. type: Plain text
 2563 #: doc/tin.1:1139
 2564 msgid ""
 2565 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2566 "headers included."
 2567 msgstr ""
 2568 
 2569 #. type: TP
 2570 #: doc/tin.1:1139
 2571 #, no-wrap
 2572 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2573 msgstr "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2574 
 2575 #. type: Plain text
 2576 #: doc/tin.1:1143
 2577 msgid ""
 2578 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 2579 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2580 msgstr ""
 2581 
 2582 #. type: TP
 2583 #: doc/tin.1:1143
 2584 #, no-wrap
 2585 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2586 msgstr "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2587 
 2588 #. type: Plain text
 2589 #: doc/tin.1:1146
 2590 msgid ""
 2591 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 2592 msgstr ""
 2593 
 2594 #. type: TP
 2595 #: doc/tin.1:1146
 2596 #, no-wrap
 2597 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 2598 msgstr "B<PageToggleRot '%'>"
 2599 
 2600 #. type: Plain text
 2601 #: doc/tin.1:1149
 2602 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 2603 msgstr ""
 2604 
 2605 #. type: TP
 2606 #: doc/tin.1:1149
 2607 #, no-wrap
 2608 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 2609 msgstr "B<PageToggleUue '('>"
 2610 
 2611 #. type: Plain text
 2612 #: doc/tin.1:1153
 2613 msgid ""
 2614 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 2615 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 2616 msgstr ""
 2617 
 2618 #. type: TP
 2619 #: doc/tin.1:1153
 2620 #, no-wrap
 2621 msgid "B<PageReveal ')'>"
 2622 msgstr "B<PageReveal ')'>"
 2623 
 2624 #. type: Plain text
 2625 #: doc/tin.1:1160
 2626 msgid ""
 2627 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
 2628 "may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a "
 2629 "formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 2630 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 2631 "up will hide it again."
 2632 msgstr ""
 2633 
 2634 #. type: Plain text
 2635 #: doc/tin.1:1169
 2636 msgid "Forward search the text of this article."
 2637 msgstr ""
 2638 
 2639 #. type: Plain text
 2640 #: doc/tin.1:1172
 2641 msgid "Backward search the text of this article."
 2642 msgstr ""
 2643 
 2644 #. type: TP
 2645 #: doc/tin.1:1172
 2646 #, no-wrap
 2647 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2648 msgstr "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 2649 
 2650 #. type: Plain text
 2651 #: doc/tin.1:1177
 2652 msgid ""
 2653 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 2654 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 2655 "B<quote_regex3>."
 2656 msgstr ""
 2657 
 2658 #. type: TP
 2659 #: doc/tin.1:1177
 2660 #, no-wrap
 2661 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2662 msgstr "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 2663 
 2664 #. type: Plain text
 2665 #: doc/tin.1:1180
 2666 msgid "Go to the first article in the current thread."
 2667 msgstr ""
 2668 
 2669 #. type: TP
 2670 #: doc/tin.1:1180
 2671 #, no-wrap
 2672 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2673 msgstr "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 2674 
 2675 #. type: Plain text
 2676 #: doc/tin.1:1183
 2677 msgid "Go to the last article in the current thread."
 2678 msgstr ""
 2679 
 2680 #. type: TP
 2681 #: doc/tin.1:1183
 2682 #, no-wrap
 2683 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2684 msgstr "B<PageToggleHighlight '_'>"
 2685 
 2686 #. type: Plain text
 2687 #: doc/tin.1:1186
 2688 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 2689 msgstr ""
 2690 
 2691 #. type: Plain text
 2692 #: doc/tin.1:1200
 2693 msgid ""
 2694 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 2695 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 2696 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2697 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 2698 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2699 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2700 "information on filtering."
 2701 msgstr ""
 2702 
 2703 #. type: Plain text
 2704 #: doc/tin.1:1209
 2705 msgid ""
 2706 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 2707 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 2708 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 2709 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 2710 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 2711 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 2712 msgstr ""
 2713 
 2714 #. type: TP
 2715 #: doc/tin.1:1209
 2716 #, no-wrap
 2717 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2718 msgstr ""
 2719 
 2720 #. type: Plain text
 2721 #: doc/tin.1:1212
 2722 msgid "Go to next base article."
 2723 msgstr ""
 2724 
 2725 #. type: TP
 2726 #: doc/tin.1:1212
 2727 #, no-wrap
 2728 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2729 msgstr ""
 2730 
 2731 #. type: Plain text
 2732 #: doc/tin.1:1217
 2733 msgid ""
 2734 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 2735 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 2736 "article."
 2737 msgstr ""
 2738 
 2739 #. type: Plain text
 2740 #: doc/tin.1:1220
 2741 msgid "Author forward search."
 2742 msgstr ""
 2743 
 2744 #. type: Plain text
 2745 #: doc/tin.1:1223
 2746 msgid "Author backward search."
 2747 msgstr ""
 2748 
 2749 #. type: Plain text
 2750 #: doc/tin.1:1231
 2751 msgid ""
 2752 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 2753 "previous menu. Move cursor to next item."
 2754 msgstr ""
 2755 
 2756 #. type: Plain text
 2757 #: doc/tin.1:1235
 2758 msgid ""
 2759 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 2760 "the next thread with unread articles."
 2761 msgstr ""
 2762 
 2763 #. type: TP
 2764 #: doc/tin.1:1235
 2765 #, no-wrap
 2766 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 2767 msgstr "B<PageCancel 'D'>"
 2768 
 2769 #. type: TP
 2770 #: doc/tin.1:1240
 2771 #, no-wrap
 2772 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 2773 msgstr "B<PageEditArticle 'e'>"
 2774 
 2775 #. type: Plain text
 2776 #: doc/tin.1:1243
 2777 msgid ""
 2778 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 2779 msgstr ""
 2780 
 2781 #. type: TP
 2782 #: doc/tin.1:1246
 2783 #, no-wrap
 2784 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2785 msgstr "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 2786 
 2787 #. type: Plain text
 2788 #: doc/tin.1:1249
 2789 msgid ""
 2790 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 2791 msgstr ""
 2792 
 2793 #. type: TP
 2794 #: doc/tin.1:1249
 2795 #, no-wrap
 2796 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 2797 msgstr "B<PageFollowup 'F'>"
 2798 
 2799 #. type: Plain text
 2800 #: doc/tin.1:1253
 2801 msgid ""
 2802 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 2803 "article."
 2804 msgstr ""
 2805 
 2806 #. type: TP
 2807 #: doc/tin.1:1253
 2808 #, no-wrap
 2809 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 2810 msgstr "B<PageFirstPage 'g'>"
 2811 
 2812 #. type: Plain text
 2813 #: doc/tin.1:1256
 2814 msgid "Go to the start of the article."
 2815 msgstr ""
 2816 
 2817 #. type: TP
 2818 #: doc/tin.1:1256
 2819 #, no-wrap
 2820 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 2821 msgstr "B<PageLastPage 'G'>"
 2822 
 2823 #. type: Plain text
 2824 #: doc/tin.1:1259
 2825 msgid "Go to the end of the article."
 2826 msgstr ""
 2827 
 2828 #. type: TP
 2829 #: doc/tin.1:1265
 2830 #, no-wrap
 2831 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 2832 msgstr "B<PageKillThd 'K'>"
 2833 
 2834 #. type: Plain text
 2835 #: doc/tin.1:1268
 2836 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 2837 msgstr ""
 2838 
 2839 #. type: TP
 2840 #: doc/tin.1:1268
 2841 #, no-wrap
 2842 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 2843 msgstr "B<PageListThd 'l'>"
 2844 
 2845 #. type: Plain text
 2846 #: doc/tin.1:1271
 2847 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 2848 msgstr ""
 2849 
 2850 #. type: TP
 2851 #: doc/tin.1:1274
 2852 #, no-wrap
 2853 msgid "B<PageMail 'm'>"
 2854 msgstr "B<PageMail 'm'>"
 2855 
 2856 #. type: TP
 2857 #: doc/tin.1:1283
 2858 #, no-wrap
 2859 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 2860 msgstr "B<PageNextArt 'n'>"
 2861 
 2862 #. type: Plain text
 2863 #: doc/tin.1:1286
 2864 msgid "Go to the next article."
 2865 msgstr ""
 2866 
 2867 #. type: TP
 2868 #: doc/tin.1:1286
 2869 #, no-wrap
 2870 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2871 msgstr "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 2872 
 2873 #. type: TP
 2874 #: doc/tin.1:1294
 2875 #, no-wrap
 2876 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 2877 msgstr "B<PagePrevArt 'p'>"
 2878 
 2879 #. type: Plain text
 2880 #: doc/tin.1:1297
 2881 msgid "Go to the previous article."
 2882 msgstr ""
 2883 
 2884 #. type: TP
 2885 #: doc/tin.1:1297
 2886 #, no-wrap
 2887 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2888 msgstr "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 2889 
 2890 #. type: Plain text
 2891 #: doc/tin.1:1300
 2892 msgid "Go to the previous unread article."
 2893 msgstr ""
 2894 
 2895 #. type: Plain text
 2896 #: doc/tin.1:1303
 2897 msgid "Return to the previous level."
 2898 msgstr ""
 2899 
 2900 #. type: TP
 2901 #: doc/tin.1:1306
 2902 #, no-wrap
 2903 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2904 msgstr "B<PageReplyQuote 'r'>"
 2905 
 2906 #. type: Plain text
 2907 #: doc/tin.1:1310
 2908 msgid ""
 2909 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2910 "article included."
 2911 msgstr ""
 2912 
 2913 #. type: TP
 2914 #: doc/tin.1:1310
 2915 #, no-wrap
 2916 msgid "B<PageReply 'R'>"
 2917 msgstr "B<PageReply 'R'>"
 2918 
 2919 #. type: Plain text
 2920 #: doc/tin.1:1314
 2921 msgid ""
 2922 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 2923 "the original article."
 2924 msgstr ""
 2925 
 2926 #. type: TP
 2927 #: doc/tin.1:1314
 2928 #, no-wrap
 2929 msgid "B<PageSave 's'>"
 2930 msgstr "B<PageSave 's'>"
 2931 
 2932 #. type: TP
 2933 #: doc/tin.1:1319
 2934 #, no-wrap
 2935 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 2936 msgstr "B<PageAutoSave 'S'>"
 2937 
 2938 #. type: TP
 2939 #: doc/tin.1:1322
 2940 #, no-wrap
 2941 msgid "B<PageTag 't'>"
 2942 msgstr "B<PageTag 't'>"
 2943 
 2944 #. type: TP
 2945 #: doc/tin.1:1326
 2946 #, no-wrap
 2947 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 2948 msgstr "B<PageGroupSel 'T'>"
 2949 
 2950 #. type: Plain text
 2951 #: doc/tin.1:1329
 2952 msgid "Return to group selection level."
 2953 msgstr ""
 2954 
 2955 #. type: TP
 2956 #: doc/tin.1:1329
 2957 #, no-wrap
 2958 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 2959 msgstr "B<PageGotoParent 'u'>"
 2960 
 2961 #. type: Plain text
 2962 #: doc/tin.1:1332
 2963 msgid "Go to parent article."
 2964 msgstr ""
 2965 
 2966 #. type: TP
 2967 #: doc/tin.1:1332
 2968 #, no-wrap
 2969 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 2970 msgstr "B<PageViewUrl 'U'>"
 2971 
 2972 #. type: Plain text
 2973 #: doc/tin.1:1336
 2974 msgid ""
 2975 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
 2976 "\" for more information."
 2977 msgstr ""
 2978 
 2979 #. type: TP
 2980 #: doc/tin.1:1336
 2981 #, no-wrap
 2982 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 2983 msgstr "B<PageViewAttach 'V'>"
 2984 
 2985 #. type: Plain text
 2986 #: doc/tin.1:1340
 2987 msgid ""
 2988 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 2989 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 2990 msgstr ""
 2991 
 2992 #. type: TP
 2993 #: doc/tin.1:1347
 2994 #, no-wrap
 2995 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 2996 msgstr "B<PageRepost 'x'>"
 2997 
 2998 #. type: Plain text
 2999 #: doc/tin.1:1356
 3000 msgid "Mark article as unread."
 3001 msgstr ""
 3002 
 3003 #. --------------------------------------------------------------------
 3004 #. type: Plain text
 3005 #: doc/tin.1:1361
 3006 msgid "Mark the current thread as unread."
 3007 msgstr ""
 3008 
 3009 #. type: SS
 3010 #: doc/tin.1:1361
 3011 #, no-wrap
 3012 msgid "URL LISTING"
 3013 msgstr "LISTADO URL"
 3014 
 3015 #. type: Plain text
 3016 #: doc/tin.1:1364
 3017 msgid ""
 3018 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
 3019 "Besides the common moving keys, the following commands are available:"
 3020 msgstr ""
 3021 
 3022 #. type: TP
 3023 #: doc/tin.1:1365
 3024 #, no-wrap
 3025 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3026 msgstr ""
 3027 
 3028 #. type: Plain text
 3029 #: doc/tin.1:1369
 3030 msgid ""
 3031 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
 3032 "'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3033 msgstr ""
 3034 
 3035 #. type: Plain text
 3036 #: doc/tin.1:1372
 3037 msgid "URL forward search."
 3038 msgstr ""
 3039 
 3040 #. type: Plain text
 3041 #: doc/tin.1:1375
 3042 msgid "URL backward search."
 3043 msgstr ""
 3044 
 3045 #. type: Plain text
 3046 #: doc/tin.1:1381 doc/tin.1:1434
 3047 msgid "Shell escape."
 3048 msgstr ""
 3049 
 3050 #. type: Plain text
 3051 #: doc/tin.1:1384
 3052 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3053 msgstr ""
 3054 
 3055 #. type: Plain text
 3056 #: doc/tin.1:1387 doc/tin.1:1441
 3057 msgid "Help screen of commands available."
 3058 msgstr ""
 3059 
 3060 #. --------------------------------------------------------------------
 3061 #. type: SS
 3062 #: doc/tin.1:1393
 3063 #, no-wrap
 3064 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3065 msgstr ""
 3066 
 3067 #. type: Plain text
 3068 #: doc/tin.1:1396
 3069 msgid ""
 3070 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3071 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3072 "available:"
 3073 msgstr ""
 3074 
 3075 #. type: TP
 3076 #: doc/tin.1:1397
 3077 #, no-wrap
 3078 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3079 msgstr "B<AttachPipe 'p'>"
 3080 
 3081 #. type: Plain text
 3082 #: doc/tin.1:1400
 3083 msgid "Pipe attachment into command."
 3084 msgstr ""
 3085 
 3086 #. type: TP
 3087 #: doc/tin.1:1400
 3088 #, no-wrap
 3089 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3090 msgstr "B<AttachSave 's'>"
 3091 
 3092 #. type: Plain text
 3093 #: doc/tin.1:1403
 3094 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3095 msgstr ""
 3096 
 3097 #. type: TP
 3098 #: doc/tin.1:1403
 3099 #, no-wrap
 3100 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3101 msgstr ""
 3102 
 3103 #. type: Plain text
 3104 #: doc/tin.1:1406
 3105 msgid "View attachment."
 3106 msgstr "Vea adjunto."
 3107 
 3108 #. type: TP
 3109 #: doc/tin.1:1406
 3110 #, no-wrap
 3111 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3112 msgstr "B<AttachTag 't'>"
 3113 
 3114 #. type: Plain text
 3115 #: doc/tin.1:1409
 3116 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3117 msgstr ""
 3118 
 3119 #. type: TP
 3120 #: doc/tin.1:1409
 3121 #, no-wrap
 3122 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3123 msgstr "B<AttachTagPattern '='>"
 3124 
 3125 #. type: Plain text
 3126 #: doc/tin.1:1413
 3127 msgid ""
 3128 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3129 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3130 msgstr ""
 3131 
 3132 #. type: TP
 3133 #: doc/tin.1:1413
 3134 #, no-wrap
 3135 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3136 msgstr "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3137 
 3138 #. type: Plain text
 3139 #: doc/tin.1:1416
 3140 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3141 msgstr ""
 3142 
 3143 #. type: TP
 3144 #: doc/tin.1:1416
 3145 #, no-wrap
 3146 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3147 msgstr "B<AttachUntag 'U'>"
 3148 
 3149 #. type: Plain text
 3150 #: doc/tin.1:1419
 3151 msgid "Untag all tagged attachments."
 3152 msgstr ""
 3153 
 3154 #. type: Plain text
 3155 #: doc/tin.1:1422
 3156 msgid "Attachment forward search."
 3157 msgstr ""
 3158 
 3159 #. type: Plain text
 3160 #: doc/tin.1:1425
 3161 msgid "Attachment backward search."
 3162 msgstr ""
 3163 
 3164 #. type: TP
 3165 #: doc/tin.1:1428
 3166 #, no-wrap
 3167 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3168 msgstr "B<GlobalPipe '|'>"
 3169 
 3170 #. type: Plain text
 3171 #: doc/tin.1:1431
 3172 msgid ""
 3173 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3174 msgstr ""
 3175 
 3176 #. type: Plain text
 3177 #: doc/tin.1:1438
 3178 msgid ""
 3179 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3180 "last line."
 3181 msgstr ""
 3182 
 3183 #. --------------------------------------------------------------------
 3184 #. type: SS
 3185 #: doc/tin.1:1447
 3186 #, no-wrap
 3187 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3188 msgstr ""
 3189 
 3190 #.  FIXME - add missing descriptions
 3191 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3192 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3193 #. type: Plain text
 3194 #: doc/tin.1:1459
 3195 msgid ""
 3196 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<\\"
 3197 "%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to configure "
 3198 "the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, I</etc/"
 3199 "tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is read "
 3200 "from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for "
 3201 "distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet."
 3202 msgstr ""
 3203 
 3204 #. type: Plain text
 3205 #: doc/tin.1:1467
 3206 msgid ""
 3207 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 3208 "tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU "
 3209 "which is accessed by pressing B<OptionMenu> ('B<M>') at all levels. It "
 3210 "allows the user to customize the behavior of B<tin>. The options are saved "
 3211 "to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so "
 3212 "don't edit the file directly whilst B<tin> is running."
 3213 msgstr ""
 3214 
 3215 #. type: Plain text
 3216 #: doc/tin.1:1473
 3217 msgid ""
 3218 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3219 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3220 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3221 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3222 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3223 msgstr ""
 3224 
 3225 #. type: Plain text
 3226 #: doc/tin.1:1480
 3227 msgid ""
 3228 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3229 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3230 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3231 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3232 "keeping your changes."
 3233 msgstr ""
 3234 
 3235 #. type: Plain text
 3236 #: doc/tin.1:1485
 3237 msgid ""
 3238 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3239 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3240 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3241 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3242 msgstr ""
 3243 
 3244 #. type: Plain text
 3245 #: doc/tin.1:1488
 3246 msgid ""
 3247 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3248 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3249 msgstr ""
 3250 
 3251 #. type: Plain text
 3252 #: doc/tin.1:1492
 3253 msgid ""
 3254 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3255 "the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 3256 "tinrc>."
 3257 msgstr ""
 3258 
 3259 #. type: TP
 3260 #: doc/tin.1:1492
 3261 #, no-wrap
 3262 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3263 msgstr ""
 3264 
 3265 #. type: Plain text
 3266 #: doc/tin.1:1498 doc/tin.5:1203
 3267 msgid ""
 3268 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3269 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
 3270 "readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3271 msgstr ""
 3272 
 3273 #. type: TP
 3274 #: doc/tin.1:1498
 3275 #, no-wrap
 3276 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3277 msgstr ""
 3278 
 3279 #. type: Plain text
 3280 #: doc/tin.1:1502 doc/tin.5:1207
 3281 msgid ""
 3282 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3283 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3284 msgstr ""
 3285 
 3286 #. type: TP
 3287 #: doc/tin.1:1502
 3288 #, no-wrap
 3289 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3290 msgstr ""
 3291 
 3292 #. type: Plain text
 3293 #: doc/tin.1:1505 doc/tin.5:1210
 3294 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3295 msgstr ""
 3296 
 3297 #. type: TP
 3298 #: doc/tin.1:1505
 3299 #, no-wrap
 3300 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3301 msgstr ""
 3302 
 3303 #. type: Plain text
 3304 #: doc/tin.1:1508 doc/tin.5:1213
 3305 msgid ""
 3306 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3307 msgstr ""
 3308 
 3309 #. type: TP
 3310 #: doc/tin.1:1508
 3311 #, no-wrap
 3312 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3313 msgstr ""
 3314 
 3315 #. type: Plain text
 3316 #: doc/tin.1:1511 doc/tin.5:1216
 3317 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3318 msgstr ""
 3319 
 3320 #. type: TP
 3321 #: doc/tin.1:1511
 3322 #, no-wrap
 3323 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3324 msgstr ""
 3325 
 3326 #. type: Plain text
 3327 #: doc/tin.1:1514 doc/tin.5:1219
 3328 msgid ""
 3329 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3330 msgstr ""
 3331 
 3332 #. type: TP
 3333 #: doc/tin.1:1514
 3334 #, no-wrap
 3335 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3336 msgstr "B<Carácter para mostrar artes devueltos (art_marked_return)>"
 3337 
 3338 #. type: Plain text
 3339 #: doc/tin.1:1518 doc/tin.5:1223
 3340 msgid ""
 3341 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3342 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3343 msgstr ""
 3344 
 3345 #. type: TP
 3346 #: doc/tin.1:1518
 3347 #, no-wrap
 3348 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3349 msgstr ""
 3350 
 3351 #. type: Plain text
 3352 #: doc/tin.1:1522 doc/tin.5:1227
 3353 msgid ""
 3354 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3355 "Default is '*'."
 3356 msgstr ""
 3357 
 3358 #. type: TP
 3359 #: doc/tin.1:1522
 3360 #, no-wrap
 3361 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3362 msgstr ""
 3363 
 3364 #. type: Plain text
 3365 #: doc/tin.1:1526 doc/tin.5:1231
 3366 msgid ""
 3367 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3368 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3369 msgstr ""
 3370 
 3371 #. type: TP
 3372 #: doc/tin.1:1526
 3373 #, no-wrap
 3374 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3375 msgstr ""
 3376 
 3377 #. type: Plain text
 3378 #: doc/tin.1:1530 doc/tin.5:1235
 3379 msgid ""
 3380 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3381 "'+'."
 3382 msgstr ""
 3383 
 3384 #. type: TP
 3385 #: doc/tin.1:1530
 3386 #, no-wrap
 3387 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3388 msgstr ""
 3389 
 3390 #. type: Plain text
 3391 #: doc/tin.1:1533 doc/tin.5:1238
 3392 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3393 msgstr ""
 3394 
 3395 #. type: TP
 3396 #: doc/tin.1:1533
 3397 #, no-wrap
 3398 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3399 msgstr ""
 3400 
 3401 #. type: Plain text
 3402 #: doc/tin.1:1537 doc/tin.5:1242
 3403 msgid ""
 3404 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3405 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3406 msgstr ""
 3407 
 3408 #. type: TP
 3409 #: doc/tin.1:1537
 3410 #, no-wrap
 3411 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3412 msgstr ""
 3413 
 3414 #. type: Plain text
 3415 #: doc/tin.1:1541 doc/tin.5:1246
 3416 msgid ""
 3417 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3418 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3419 msgstr ""
 3420 
 3421 #. type: TP
 3422 #: doc/tin.1:1541 doc/tin.5:1246
 3423 #, no-wrap
 3424 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3425 msgstr ""
 3426 
 3427 #. type: Plain text
 3428 #: doc/tin.1:1546
 3429 msgid ""
 3430 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3431 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3432 "OFF."
 3433 msgstr ""
 3434 
 3435 #. type: TP
 3436 #: doc/tin.1:1546
 3437 #, no-wrap
 3438 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3439 msgstr ""
 3440 
 3441 #. type: Plain text
 3442 #: doc/tin.1:1550 doc/tin.5:1257
 3443 msgid ""
 3444 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3445 "mailing an article. Default is No."
 3446 msgstr ""
 3447 
 3448 #. type: TP
 3449 #: doc/tin.1:1550
 3450 #, no-wrap
 3451 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3452 msgstr ""
 3453 
 3454 #. type: Plain text
 3455 #: doc/tin.1:1554 doc/tin.5:1261
 3456 msgid ""
 3457 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3458 "Default is ON."
 3459 msgstr ""
 3460 
 3461 #. type: TP
 3462 #: doc/tin.1:1554
 3463 #, no-wrap
 3464 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3465 msgstr ""
 3466 
 3467 #. type: Plain text
 3468 #: doc/tin.1:1557 doc/tin.1:2540
 3469 msgid "Default is OFF."
 3470 msgstr ""
 3471 
 3472 #. type: TP
 3473 #: doc/tin.1:1557
 3474 #, no-wrap
 3475 msgid "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 3476 msgstr ""
 3477 
 3478 #. type: Plain text
 3479 #: doc/tin.1:1563 doc/tin.5:1270
 3480 msgid ""
 3481 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 3482 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
 3483 "if B<post_process_type> is set to something other than 'No'.  Default is OFF."
 3484 msgstr ""
 3485 
 3486 #. type: TP
 3487 #: doc/tin.1:1563
 3488 #, no-wrap
 3489 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 3490 msgstr ""
 3491 
 3492 #. type: Plain text
 3493 #: doc/tin.1:1568 doc/tin.5:1275
 3494 msgid ""
 3495 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 3496 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
 3497 "ON."
 3498 msgstr ""
 3499 
 3500 #. type: TP
 3501 #: doc/tin.1:1568
 3502 #, no-wrap
 3503 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 3504 msgstr ""
 3505 
 3506 #. type: Plain text
 3507 #: doc/tin.1:1573 doc/tin.5:1280
 3508 msgid ""
 3509 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 3510 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 3511 "displayed after composing an article. Default is ON."
 3512 msgstr ""
 3513 
 3514 #. type: TP
 3515 #: doc/tin.1:1573
 3516 #, no-wrap
 3517 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 3518 msgstr ""
 3519 
 3520 #. type: Plain text
 3521 #: doc/tin.1:1578
 3522 msgid ""
 3523 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 3524 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 3525 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 3526 msgstr ""
 3527 
 3528 #. type: TP
 3529 #: doc/tin.1:1578
 3530 #, no-wrap
 3531 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 3532 msgstr ""
 3533 
 3534 #. type: Plain text
 3535 #: doc/tin.1:1584 doc/tin.5:1291
 3536 msgid ""
 3537 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 3538 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 3539 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 3540 msgstr ""
 3541 
 3542 #. type: TP
 3543 #: doc/tin.1:1584
 3544 #, no-wrap
 3545 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 3546 msgstr ""
 3547 
 3548 #. type: Plain text
 3549 #: doc/tin.1:1590 doc/tin.5:1295
 3550 msgid ""
 3551 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 3552 "current session should be marked read. Default is OFF."
 3553 msgstr ""
 3554 
 3555 #. type: TP
 3556 #: doc/tin.1:1590
 3557 #, fuzzy, no-wrap
 3558 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 3559 msgstr "B<Color de fondo estándar (col_back)>"
 3560 
 3561 #. type: Plain text
 3562 #: doc/tin.1:1593 doc/tin.5:1298
 3563 #, fuzzy
 3564 msgid "Standard background color"
 3565 msgstr "Color de fondo estándar"
 3566 
 3567 #. type: TP
 3568 #: doc/tin.1:1593
 3569 #, no-wrap
 3570 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 3571 msgstr ""
 3572 
 3573 #. type: Plain text
 3574 #: doc/tin.1:1596 doc/tin.5:1301
 3575 msgid "Color of quoted text from external sources"
 3576 msgstr ""
 3577 
 3578 #. type: TP
 3579 #: doc/tin.1:1596
 3580 #, no-wrap
 3581 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 3582 msgstr ""
 3583 
 3584 #. type: Plain text
 3585 #: doc/tin.1:1599 doc/tin.5:1304
 3586 msgid "Color of sender (From:)"
 3587 msgstr ""
 3588 
 3589 #. type: TP
 3590 #: doc/tin.1:1599
 3591 #, no-wrap
 3592 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 3593 msgstr ""
 3594 
 3595 #. type: Plain text
 3596 #: doc/tin.1:1602 doc/tin.5:1307
 3597 msgid "Color of header-lines"
 3598 msgstr ""
 3599 
 3600 #. type: TP
 3601 #: doc/tin.1:1602
 3602 #, no-wrap
 3603 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 3604 msgstr ""
 3605 
 3606 #. type: Plain text
 3607 #: doc/tin.1:1605 doc/tin.5:1310
 3608 msgid "Color of help pages"
 3609 msgstr ""
 3610 
 3611 #. type: TP
 3612 #: doc/tin.1:1605
 3613 #, no-wrap
 3614 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 3615 msgstr ""
 3616 
 3617 #. type: Plain text
 3618 #: doc/tin.1:1608 doc/tin.5:1313
 3619 msgid "Color of background for inverse text"
 3620 msgstr ""
 3621 
 3622 #. type: TP
 3623 #: doc/tin.1:1608
 3624 #, no-wrap
 3625 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 3626 msgstr ""
 3627 
 3628 #. type: Plain text
 3629 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1316
 3630 msgid "Color of foreground for inverse text"
 3631 msgstr ""
 3632 
 3633 #. type: TP
 3634 #: doc/tin.1:1611
 3635 #, no-wrap
 3636 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 3637 msgstr ""
 3638 
 3639 #. type: Plain text
 3640 #: doc/tin.1:1615 doc/tin.5:1320
 3641 msgid ""
 3642 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 3643 "B<word_highlight>."
 3644 msgstr ""
 3645 
 3646 #. type: TP
 3647 #: doc/tin.1:1615
 3648 #, no-wrap
 3649 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 3650 msgstr ""
 3651 
 3652 #. type: Plain text
 3653 #: doc/tin.1:1619 doc/tin.5:1324
 3654 msgid ""
 3655 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 3656 "B<word_highlight>."
 3657 msgstr ""
 3658 
 3659 #. type: TP
 3660 #: doc/tin.1:1619
 3661 #, no-wrap
 3662 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 3663 msgstr ""
 3664 
 3665 #. type: Plain text
 3666 #: doc/tin.1:1623 doc/tin.5:1328
 3667 msgid ""
 3668 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 3669 "B<word_highlight>."
 3670 msgstr ""
 3671 
 3672 #. type: TP
 3673 #: doc/tin.1:1623
 3674 #, no-wrap
 3675 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 3676 msgstr ""
 3677 
 3678 #. type: Plain text
 3679 #: doc/tin.1:1627 doc/tin.5:1332
 3680 msgid ""
 3681 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 3682 "B<word_highlight>."
 3683 msgstr ""
 3684 
 3685 #. type: TP
 3686 #: doc/tin.1:1627
 3687 #, no-wrap
 3688 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 3689 msgstr ""
 3690 
 3691 #. type: Plain text
 3692 #: doc/tin.1:1630 doc/tin.5:1335
 3693 msgid "Color of mini help menu"
 3694 msgstr ""
 3695 
 3696 #. type: TP
 3697 #: doc/tin.1:1630
 3698 #, no-wrap
 3699 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 3700 msgstr ""
 3701 
 3702 #. type: Plain text
 3703 #: doc/tin.1:1633 doc/tin.5:1338
 3704 msgid "Color of actual news header fields"
 3705 msgstr ""
 3706 
 3707 #. type: TP
 3708 #: doc/tin.1:1633
 3709 #, fuzzy, no-wrap
 3710 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 3711 msgstr "B<Color de primer plano estándar (col_normal)>"
 3712 
 3713 #. type: Plain text
 3714 #: doc/tin.1:1636 doc/tin.5:1341
 3715 #, fuzzy
 3716 msgid "Standard foreground color"
 3717 msgstr "Color de primer plano estándar"
 3718 
 3719 #. type: TP
 3720 #: doc/tin.1:1636
 3721 #, no-wrap
 3722 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 3723 msgstr ""
 3724 
 3725 #. type: Plain text
 3726 #: doc/tin.1:1639 doc/tin.5:1344
 3727 msgid "Color of quoted lines"
 3728 msgstr ""
 3729 
 3730 #. type: TP
 3731 #: doc/tin.1:1639
 3732 #, no-wrap
 3733 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 3734 msgstr ""
 3735 
 3736 #. type: Plain text
 3737 #: doc/tin.1:1642 doc/tin.5:1347
 3738 msgid "Color of twice quoted lines"
 3739 msgstr ""
 3740 
 3741 #. type: TP
 3742 #: doc/tin.1:1642
 3743 #, no-wrap
 3744 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 3745 msgstr ""
 3746 
 3747 #. type: Plain text
 3748 #: doc/tin.1:1645 doc/tin.5:1350
 3749 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 3750 msgstr ""
 3751 
 3752 #. type: TP
 3753 #: doc/tin.1:1645
 3754 #, no-wrap
 3755 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 3756 msgstr ""
 3757 
 3758 #. type: Plain text
 3759 #: doc/tin.1:1649 doc/tin.5:1354
 3760 msgid ""
 3761 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 3762 "the article viewer."
 3763 msgstr ""
 3764 
 3765 #. type: TP
 3766 #: doc/tin.1:1649
 3767 #, no-wrap
 3768 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 3769 msgstr ""
 3770 
 3771 #. type: Plain text
 3772 #: doc/tin.1:1652 doc/tin.5:1357
 3773 msgid "Color of signatures"
 3774 msgstr ""
 3775 
 3776 #. type: TP
 3777 #: doc/tin.1:1652
 3778 #, no-wrap
 3779 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 3780 msgstr ""
 3781 
 3782 #. type: Plain text
 3783 #: doc/tin.1:1655 doc/tin.5:1360
 3784 msgid "Color of urls highlight"
 3785 msgstr ""
 3786 
 3787 #. type: TP
 3788 #: doc/tin.1:1655
 3789 #, no-wrap
 3790 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 3791 msgstr ""
 3792 
 3793 #. type: Plain text
 3794 #: doc/tin.1:1658 doc/tin.5:1363
 3795 msgid "Color of verbatim blocks"
 3796 msgstr ""
 3797 
 3798 #. type: TP
 3799 #: doc/tin.1:1658
 3800 #, no-wrap
 3801 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 3802 msgstr ""
 3803 
 3804 #. type: Plain text
 3805 #: doc/tin.1:1661 doc/tin.5:1366
 3806 msgid "Color of article subject"
 3807 msgstr ""
 3808 
 3809 #. type: TP
 3810 #: doc/tin.1:1661
 3811 #, no-wrap
 3812 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 3813 msgstr ""
 3814 
 3815 #. type: Plain text
 3816 #: doc/tin.1:1664 doc/tin.5:1369
 3817 msgid "Color of text-lines"
 3818 msgstr ""
 3819 
 3820 #. type: TP
 3821 #: doc/tin.1:1664
 3822 #, no-wrap
 3823 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 3824 msgstr ""
 3825 
 3826 #. type: Plain text
 3827 #: doc/tin.1:1667 doc/tin.5:1372
 3828 msgid "Color of help/mail sign"
 3829 msgstr ""
 3830 
 3831 #. type: TP
 3832 #: doc/tin.1:1667
 3833 #, no-wrap
 3834 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 3835 msgstr ""
 3836 
 3837 #. type: Plain text
 3838 #: doc/tin.1:1670
 3839 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 3840 msgstr ""
 3841 
 3842 #. type: IP
 3843 #: doc/tin.1:1671 doc/tin.1:1677 doc/tin.1:1681
 3844 #, no-wrap
 3845 msgid "\\(bu"
 3846 msgstr ""
 3847 
 3848 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 3849 #. type: Plain text
 3850 #: doc/tin.1:1677
 3851 msgid ""
 3852 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 3853 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 3854 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 3855 msgstr ""
 3856 
 3857 #. type: Plain text
 3858 #: doc/tin.1:1681
 3859 msgid ""
 3860 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 3861 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 3862 msgstr ""
 3863 
 3864 #. type: Plain text
 3865 #: doc/tin.1:1685
 3866 msgid ""
 3867 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 3868 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 3869 msgstr ""
 3870 
 3871 #. type: TP
 3872 #: doc/tin.1:1686
 3873 #, no-wrap
 3874 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 3875 msgstr ""
 3876 
 3877 #
 3878 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 3879 #.  as they are intended for internal use only.
 3880 #. type: Plain text
 3881 #: doc/tin.1:1698
 3882 msgid ""
 3883 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 3884 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses B<\\"
 3885 "%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 3886 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 3887 msgstr ""
 3888 
 3889 #. type: TP
 3890 #: doc/tin.1:1698
 3891 #, no-wrap
 3892 msgid "B<(default_art_search)>"
 3893 msgstr "B<(default_art_search)>"
 3894 
 3895 #. type: TP
 3896 #: doc/tin.1:1700
 3897 #, no-wrap
 3898 msgid "B<(default_author_search)>"
 3899 msgstr "B<(default_author_search)>"
 3900 
 3901 #. type: TP
 3902 #: doc/tin.1:1702
 3903 #, no-wrap
 3904 msgid "B<(default_config_search)>"
 3905 msgstr "B<(default_config_search)>"
 3906 
 3907 #. type: Plain text
 3908 #: doc/tin.1:1705 doc/tin.5:1411
 3909 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 3910 msgstr ""
 3911 
 3912 #. type: TP
 3913 #: doc/tin.1:1705
 3914 #, no-wrap
 3915 msgid "B<(default_filter_days)>"
 3916 msgstr "B<(default_filter_days)>"
 3917 
 3918 #. type: Plain text
 3919 #: doc/tin.1:1708 doc/tin.5:1414
 3920 msgid "Default is 28."
 3921 msgstr ""
 3922 
 3923 #. type: TP
 3924 #: doc/tin.1:1708
 3925 #, no-wrap
 3926 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 3927 msgstr "B<(default_filter_kill_case)>"
 3928 
 3929 #. type: Plain text
 3930 #: doc/tin.1:1712 doc/tin.5:1418
 3931 msgid ""
 3932 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 3933 "= ignore case. Default is OFF."
 3934 msgstr ""
 3935 
 3936 #. type: TP
 3937 #: doc/tin.1:1712
 3938 #, no-wrap
 3939 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 3940 msgstr "B<(default_filter_kill_expire)>"
 3941 
 3942 #. type: Plain text
 3943 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.5:1423
 3944 msgid ""
 3945 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 3946 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 3947 msgstr ""
 3948 
 3949 #. type: TP
 3950 #: doc/tin.1:1717
 3951 #, no-wrap
 3952 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 3953 msgstr "B<(default_filter_kill_global)>"
 3954 
 3955 #. type: Plain text
 3956 #: doc/tin.1:1721 doc/tin.5:1427
 3957 msgid ""
 3958 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 3959 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 3960 msgstr ""
 3961 
 3962 #. type: TP
 3963 #: doc/tin.1:1721
 3964 #, no-wrap
 3965 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 3966 msgstr "B<(default_filter_kill_header)>"
 3967 
 3968 #. type: Plain text
 3969 #: doc/tin.1:1724 doc/tin.5:1430
 3970 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 3971 msgstr ""
 3972 
 3973 #. type: IP
 3974 #: doc/tin.1:1725 doc/tin.1:1759 doc/tin.1:1900 doc/tin.1:2093 doc/tin.1:2141
 3975 #: doc/tin.1:2257 doc/tin.1:2282 doc/tin.1:2297 doc/tin.1:2347 doc/tin.1:2377
 3976 #: doc/tin.1:2448 doc/tin.1:2480 doc/tin.1:2500 doc/tin.1:2588 doc/tin.5:1616
 3977 #: doc/tin.5:1810 doc/tin.5:1862 doc/tin.5:2010 doc/tin.5:2025 doc/tin.5:2051
 3978 #: doc/tin.5:2103 doc/tin.5:2132 doc/tin.5:2235 doc/tin.5:2257 doc/tin.5:2356
 3979 #, no-wrap
 3980 msgid "0"
 3981 msgstr "0"
 3982 
 3983 #. type: Plain text
 3984 #: doc/tin.1:1727 doc/tin.1:1761
 3985 #, no-wrap
 3986 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 3987 msgstr ""
 3988 
 3989 #. type: IP
 3990 #: doc/tin.1:1727 doc/tin.1:1761 doc/tin.1:1906 doc/tin.1:2095 doc/tin.1:2143
 3991 #: doc/tin.1:2259 doc/tin.1:2286 doc/tin.1:2299 doc/tin.1:2349 doc/tin.1:2379
 3992 #: doc/tin.1:2450 doc/tin.1:2482 doc/tin.1:2502 doc/tin.1:2590 doc/tin.5:1623
 3993 #: doc/tin.5:1812 doc/tin.5:1864 doc/tin.5:1913 doc/tin.5:2014 doc/tin.5:2027
 3994 #: doc/tin.5:2053 doc/tin.5:2105 doc/tin.5:2134 doc/tin.5:2237 doc/tin.5:2259
 3995 #: doc/tin.5:2358
 3996 #, no-wrap
 3997 msgid "1"
 3998 msgstr "1"
 3999 
 4000 #. type: Plain text
 4001 #: doc/tin.1:1729 doc/tin.1:1763
 4002 #, no-wrap
 4003 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 4004 msgstr ""
 4005 
 4006 #. type: IP
 4007 #: doc/tin.1:1729 doc/tin.1:1763 doc/tin.1:1911 doc/tin.1:2097 doc/tin.1:2147
 4008 #: doc/tin.1:2262 doc/tin.1:2303 doc/tin.1:2351 doc/tin.1:2382 doc/tin.1:2452
 4009 #: doc/tin.1:2484 doc/tin.1:2504 doc/tin.1:2592 doc/tin.5:1628 doc/tin.5:1814
 4010 #: doc/tin.5:1869 doc/tin.5:1917 doc/tin.5:2030 doc/tin.5:2057 doc/tin.5:2107
 4011 #: doc/tin.5:2137 doc/tin.5:2239 doc/tin.5:2261 doc/tin.5:2360
 4012 #, no-wrap
 4013 msgid "2"
 4014 msgstr "2"
 4015 
 4016 #. type: Plain text
 4017 #: doc/tin.1:1731 doc/tin.1:1765
 4018 #, no-wrap
 4019 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 4020 msgstr ""
 4021 
 4022 #. type: IP
 4023 #: doc/tin.1:1731 doc/tin.1:1765 doc/tin.1:2099 doc/tin.1:2265 doc/tin.1:2307
 4024 #: doc/tin.1:2353 doc/tin.1:2384 doc/tin.1:2454 doc/tin.1:2506 doc/tin.5:1816
 4025 #: doc/tin.5:2033 doc/tin.5:2061 doc/tin.5:2109 doc/tin.5:2139 doc/tin.5:2263
 4026 #, no-wrap
 4027 msgid "3"
 4028 msgstr "3"
 4029 
 4030 #. type: Plain text
 4031 #: doc/tin.1:1733 doc/tin.1:1767
 4032 #, no-wrap
 4033 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 4034 msgstr ""
 4035 
 4036 #. type: IP
 4037 #: doc/tin.1:1733 doc/tin.1:1767 doc/tin.1:2101 doc/tin.1:2355 doc/tin.1:2386
 4038 #: doc/tin.1:2457 doc/tin.1:2508 doc/tin.5:1818 doc/tin.5:1923 doc/tin.5:2111
 4039 #: doc/tin.5:2141 doc/tin.5:2265
 4040 #, no-wrap
 4041 msgid "4"
 4042 msgstr "4"
 4043 
 4044 #. type: Plain text
 4045 #: doc/tin.1:1735 doc/tin.1:1769
 4046 #, no-wrap
 4047 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4048 msgstr ""
 4049 
 4050 #. type: IP
 4051 #: doc/tin.1:1735 doc/tin.1:1769 doc/tin.1:2103 doc/tin.1:2357 doc/tin.1:2459
 4052 #: doc/tin.1:2511 doc/tin.5:1820 doc/tin.5:2113 doc/tin.5:2268
 4053 #, no-wrap
 4054 msgid "5"
 4055 msgstr "5"
 4056 
 4057 #. type: Plain text
 4058 #: doc/tin.1:1737 doc/tin.1:1771
 4059 #, no-wrap
 4060 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4061 msgstr ""
 4062 
 4063 #. type: IP
 4064 #: doc/tin.1:1737 doc/tin.1:1771 doc/tin.1:2359 doc/tin.1:2513 doc/tin.5:2115
 4065 #: doc/tin.5:2270
 4066 #, no-wrap
 4067 msgid "6"
 4068 msgstr "6"
 4069 
 4070 #. type: Plain text
 4071 #: doc/tin.1:1739 doc/tin.1:1773
 4072 #, no-wrap
 4073 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4074 msgstr ""
 4075 
 4076 #. type: IP
 4077 #: doc/tin.1:1739 doc/tin.1:1773 doc/tin.1:2362 doc/tin.1:2515 doc/tin.5:2118
 4078 #: doc/tin.5:2272
 4079 #, no-wrap
 4080 msgid "7"
 4081 msgstr "7"
 4082 
 4083 #. type: Plain text
 4084 #: doc/tin.1:1741 doc/tin.1:1775
 4085 #, no-wrap
 4086 msgid " ''Lines:''\n"
 4087 msgstr ""
 4088 
 4089 #. type: TP
 4090 #: doc/tin.1:1742
 4091 #, no-wrap
 4092 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4093 msgstr "B<(default_filter_select_case)>"
 4094 
 4095 #. type: Plain text
 4096 #: doc/tin.1:1746 doc/tin.5:1447
 4097 msgid ""
 4098 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4099 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4100 msgstr ""
 4101 
 4102 #. type: TP
 4103 #: doc/tin.1:1746
 4104 #, no-wrap
 4105 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4106 msgstr "B<(default_filter_select_expire)>"
 4107 
 4108 #. type: Plain text
 4109 #: doc/tin.1:1751 doc/tin.5:1452
 4110 msgid ""
 4111 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4112 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4113 msgstr ""
 4114 
 4115 #. type: TP
 4116 #: doc/tin.1:1751
 4117 #, no-wrap
 4118 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4119 msgstr "B<(default_filter_select_global)>"
 4120 
 4121 #. type: Plain text
 4122 #: doc/tin.1:1755 doc/tin.5:1456
 4123 msgid ""
 4124 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4125 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4126 msgstr ""
 4127 
 4128 #. type: TP
 4129 #: doc/tin.1:1755
 4130 #, no-wrap
 4131 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4132 msgstr "B<(default_filter_select_header)>"
 4133 
 4134 #. type: Plain text
 4135 #: doc/tin.1:1758 doc/tin.5:1459
 4136 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4137 msgstr ""
 4138 
 4139 #. type: TP
 4140 #: doc/tin.1:1776
 4141 #, no-wrap
 4142 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4143 msgstr "B<(default_goto_group)>"
 4144 
 4145 #. type: TP
 4146 #: doc/tin.1:1778
 4147 #, no-wrap
 4148 msgid "B<(default_group_search)>"
 4149 msgstr "B<(default_group_search)>"
 4150 
 4151 #. type: TP
 4152 #: doc/tin.1:1780
 4153 #, no-wrap
 4154 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4155 msgstr "B<(default_mail_address)>"
 4156 
 4157 #. type: TP
 4158 #: doc/tin.1:1782
 4159 #, no-wrap
 4160 msgid "B<(default_move_group)>"
 4161 msgstr "B<(default_move_group)>"
 4162 
 4163 #. type: TP
 4164 #: doc/tin.1:1784
 4165 #, no-wrap
 4166 msgid "B<(default_pattern)>"
 4167 msgstr "B<(default_pattern)>"
 4168 
 4169 #. type: TP
 4170 #: doc/tin.1:1786
 4171 #, no-wrap
 4172 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4173 msgstr "B<(default_pipe_command)>"
 4174 
 4175 #. type: TP
 4176 #: doc/tin.1:1788
 4177 #, no-wrap
 4178 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4179 msgstr "B<(default_post_newsgroups)>"
 4180 
 4181 #. type: TP
 4182 #: doc/tin.1:1790
 4183 #, no-wrap
 4184 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4185 msgstr "B<(default_post_subject)>"
 4186 
 4187 #. type: TP
 4188 #: doc/tin.1:1792
 4189 #, no-wrap
 4190 msgid "B<(default_range_group)>"
 4191 msgstr "B<(default_range_group)>"
 4192 
 4193 #. type: TP
 4194 #: doc/tin.1:1794
 4195 #, no-wrap
 4196 msgid "B<(default_range_select)>"
 4197 msgstr "B<(default_range_select)>"
 4198 
 4199 #. type: TP
 4200 #: doc/tin.1:1796
 4201 #, no-wrap
 4202 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4203 msgstr "B<(default_range_thread)>"
 4204 
 4205 #. type: TP
 4206 #: doc/tin.1:1798
 4207 #, no-wrap
 4208 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4209 msgstr "B<(default_repost_group)>"
 4210 
 4211 #. type: TP
 4212 #: doc/tin.1:1800
 4213 #, no-wrap
 4214 msgid "B<(default_save_file)>"
 4215 msgstr "B<(default_save_file)>"
 4216 
 4217 #. type: TP
 4218 #: doc/tin.1:1802
 4219 #, no-wrap
 4220 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4221 msgstr "B<(default_save_mode)>"
 4222 
 4223 #. type: TP
 4224 #: doc/tin.1:1804
 4225 #, no-wrap
 4226 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4227 msgstr "B<(default_select_pattern)>"
 4228 
 4229 #. type: TP
 4230 #: doc/tin.1:1806
 4231 #, no-wrap
 4232 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4233 msgstr "B<(default_shell_command)>"
 4234 
 4235 #. type: TP
 4236 #: doc/tin.1:1808
 4237 #, no-wrap
 4238 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4239 msgstr "B<(default_subject_search)>"
 4240 
 4241 #. type: TP
 4242 #: doc/tin.1:1810
 4243 #, no-wrap
 4244 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4245 msgstr ""
 4246 
 4247 #. type: Plain text
 4248 #: doc/tin.1:1814 doc/tin.5:1510
 4249 msgid ""
 4250 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a "
 4251 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4252 msgstr ""
 4253 
 4254 #. type: TP
 4255 #: doc/tin.1:1814
 4256 #, no-wrap
 4257 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4258 msgstr ""
 4259 
 4260 #. type: Plain text
 4261 #: doc/tin.1:1818
 4262 msgid ""
 4263 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4264 "Default is \"%E +%N %F\" (e.g., /bin/vi +7 .article)."
 4265 msgstr ""
 4266 
 4267 #. type: TP
 4268 #: doc/tin.1:1818
 4269 #, no-wrap
 4270 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4271 msgstr ""
 4272 
 4273 #. type: Plain text
 4274 #: doc/tin.1:1821 doc/tin.5:1518
 4275 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4276 msgstr ""
 4277 
 4278 #. type: TP
 4279 #: doc/tin.1:1821
 4280 #, no-wrap
 4281 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4282 msgstr ""
 4283 
 4284 #. type: Plain text
 4285 #: doc/tin.1:1826
 4286 msgid ""
 4287 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4288 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4289 "then B<tin> uses a built-in default."
 4290 msgstr ""
 4291 
 4292 #. type: TP
 4293 #: doc/tin.1:1826
 4294 #, no-wrap
 4295 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4296 msgstr ""
 4297 
 4298 #. type: Plain text
 4299 #: doc/tin.1:1830 doc/tin.5:1529
 4300 msgid ""
 4301 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4302 "external commands. Default is OFF."
 4303 msgstr ""
 4304 
 4305 #. type: TP
 4306 #: doc/tin.1:1830
 4307 #, no-wrap
 4308 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4309 msgstr ""
 4310 
 4311 #. type: Plain text
 4312 #: doc/tin.1:1837
 4313 msgid ""
 4314 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4315 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4316 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4317 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4318 msgstr ""
 4319 
 4320 #. type: TP
 4321 #: doc/tin.1:1837
 4322 #, no-wrap
 4323 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4324 msgstr ""
 4325 
 4326 #. type: Plain text
 4327 #: doc/tin.1:1840 doc/tin.5:1553
 4328 msgid ""
 4329 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4330 msgstr ""
 4331 
 4332 #. type: TP
 4333 #: doc/tin.1:1840
 4334 #, no-wrap
 4335 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4336 msgstr ""
 4337 
 4338 #. type: Plain text
 4339 #: doc/tin.1:1844
 4340 msgid ""
 4341 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4342 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4343 "\\ %F\"."
 4344 msgstr ""
 4345 
 4346 #. type: TP
 4347 #: doc/tin.1:1844
 4348 #, no-wrap
 4349 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4350 msgstr ""
 4351 
 4352 #. type: Plain text
 4353 #: doc/tin.1:1852
 4354 msgid ""
 4355 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4356 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4357 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4358 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4359 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is pressed. "
 4360 "Default is B<PageNextUnread>."
 4361 msgstr ""
 4362 
 4363 #. type: TP
 4364 #: doc/tin.1:1852
 4365 #, no-wrap
 4366 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4367 msgstr ""
 4368 
 4369 #. type: Plain text
 4370 #: doc/tin.1:1862 doc/tin.5:1583
 4371 msgid ""
 4372 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4373 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4374 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4375 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4376 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4377 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4378 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4379 msgstr ""
 4380 
 4381 #. type: TP
 4382 #: doc/tin.1:1862
 4383 #, no-wrap
 4384 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 4385 msgstr ""
 4386 
 4387 #. type: Plain text
 4388 #: doc/tin.1:1869 doc/tin.5:1590
 4389 msgid ""
 4390 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4391 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4392 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4393 "article'."
 4394 msgstr ""
 4395 
 4396 #. type: TP
 4397 #: doc/tin.1:1869
 4398 #, no-wrap
 4399 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 4400 msgstr "B<(info_in_last_line)>"
 4401 
 4402 #. type: Plain text
 4403 #: doc/tin.1:1876 doc/tin.5:1596
 4404 msgid ""
 4405 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 4406 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 4407 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 4408 "available to display long subjects. Default is OFF."
 4409 msgstr ""
 4410 
 4411 #. type: TP
 4412 #: doc/tin.1:1876
 4413 #, no-wrap
 4414 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 4415 msgstr ""
 4416 
 4417 #. type: Plain text
 4418 #: doc/tin.1:1883
 4419 msgid ""
 4420 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 4421 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). "
 4422 "1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 4423 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 4424 "B<mailer_format>. Default is 0."
 4425 msgstr ""
 4426 
 4427 #.  TODO: fix menu description
 4428 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 4429 #.        inverse_okay=FALSE
 4430 #. type: TP
 4431 #: doc/tin.1:1883
 4432 #, no-wrap
 4433 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 4434 msgstr ""
 4435 
 4436 #. type: Plain text
 4437 #: doc/tin.1:1890 doc/tin.5:1606
 4438 msgid ""
 4439 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 4440 "ON."
 4441 msgstr ""
 4442 
 4443 #. type: TP
 4444 #: doc/tin.1:1890
 4445 #, no-wrap
 4446 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 4447 msgstr ""
 4448 
 4449 #. type: Plain text
 4450 #: doc/tin.1:1895 doc/tin.5:1611
 4451 msgid ""
 4452 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 4453 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
 4454 "article>. Default is ON."
 4455 msgstr ""
 4456 
 4457 #. type: TP
 4458 #: doc/tin.1:1895
 4459 #, no-wrap
 4460 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 4461 msgstr ""
 4462 
 4463 #. type: Plain text
 4464 #: doc/tin.1:1899
 4465 msgid ""
 4466 "This option controls the processing and display of articles that are "
 4467 "killed.  There are 3 options:"
 4468 msgstr ""
 4469 
 4470 #. type: Plain text
 4471 #: doc/tin.1:1906
 4472 msgid ""
 4473 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 4474 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 4475 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 4476 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 4477 "group the mark will be gone."
 4478 msgstr ""
 4479 
 4480 #. type: Plain text
 4481 #: doc/tin.1:1911 doc/tin.5:1628
 4482 msgid ""
 4483 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 4484 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4485 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 4486 "B<art_marked_killed>."
 4487 msgstr ""
 4488 
 4489 #. type: Plain text
 4490 #: doc/tin.1:1915 doc/tin.5:1632
 4491 msgid ""
 4492 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 4493 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 4494 "articles simply does not get displayed at all."
 4495 msgstr ""
 4496 
 4497 #. type: Plain text
 4498 #: doc/tin.1:1917
 4499 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 4500 msgstr ""
 4501 
 4502 #. type: TP
 4503 #: doc/tin.1:1917
 4504 #, no-wrap
 4505 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 4506 msgstr ""
 4507 
 4508 #. type: Plain text
 4509 #: doc/tin.1:1923 doc/tin.5:1639
 4510 msgid ""
 4511 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 4512 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 4513 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 4514 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 4515 msgstr ""
 4516 
 4517 #. type: TP
 4518 #: doc/tin.1:1923
 4519 #, no-wrap
 4520 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 4521 msgstr ""
 4522 
 4523 #. type: Plain text
 4524 #: doc/tin.1:1929 doc/tin.5:1645
 4525 msgid ""
 4526 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 4527 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  signing."
 4528 msgstr ""
 4529 
 4530 #. type: TP
 4531 #: doc/tin.1:1929
 4532 #, no-wrap
 4533 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 4534 msgstr ""
 4535 
 4536 #. type: Plain text
 4537 #: doc/tin.1:1933 doc/tin.5:1649
 4538 msgid ""
 4539 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 4540 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 4541 msgstr ""
 4542 
 4543 #. type: TP
 4544 #: doc/tin.1:1933
 4545 #, no-wrap
 4546 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 4547 msgstr ""
 4548 
 4549 #. type: Plain text
 4550 #: doc/tin.1:1938 doc/tin.5:1654
 4551 msgid ""
 4552 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 4553 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4554 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 4555 msgstr ""
 4556 
 4557 #. type: TP
 4558 #: doc/tin.1:1938
 4559 #, no-wrap
 4560 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 4561 msgstr ""
 4562 
 4563 #. type: Plain text
 4564 #: doc/tin.1:1948 doc/tin.5:1664
 4565 msgid ""
 4566 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 4567 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 4568 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 4569 "MMDF."
 4570 msgstr ""
 4571 
 4572 #. type: TP
 4573 #: doc/tin.1:1948
 4574 #, no-wrap
 4575 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 4576 msgstr ""
 4577 
 4578 #. type: Plain text
 4579 #: doc/tin.1:1957 doc/tin.5:1673
 4580 msgid ""
 4581 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 4582 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%elm>(1)  mail program. "
 4583 "It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as "
 4584 "the filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 4585 msgstr ""
 4586 
 4587 #. type: TP
 4588 #: doc/tin.1:1957
 4589 #, no-wrap
 4590 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 4591 msgstr ""
 4592 
 4593 #. type: Plain text
 4594 #: doc/tin.1:1963 doc/tin.5:1679
 4595 msgid ""
 4596 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 4597 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
 4598 "%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 4599 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 4600 msgstr ""
 4601 
 4602 #. type: Plain text
 4603 #: doc/tin.1:1968 doc/tin.5:1684
 4604 #, no-wrap
 4605 msgid ""
 4606 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 4607 "elm -s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 4608 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 4609 msgstr ""
 4610 
 4611 #. type: Plain text
 4612 #: doc/tin.1:1972 doc/tin.5:1688
 4613 msgid ""
 4614 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 4615 "supported:"
 4616 msgstr ""
 4617 
 4618 #. type: ta
 4619 #: doc/tin.1:1974 doc/tin.5:1690
 4620 #, no-wrap
 4621 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 4622 msgstr ""
 4623 
 4624 #. type: Plain text
 4625 #: doc/tin.1:1981 doc/tin.5:1697
 4626 #, no-wrap
 4627 msgid ""
 4628 "%F\tfilename\n"
 4629 "%M\tdefault_mailer\n"
 4630 "%S\tsubject-field\n"
 4631 "%T\tto-filed\n"
 4632 "%U\tusername\n"
 4633 "%%\t%\n"
 4634 msgstr ""
 4635 
 4636 #. type: TP
 4637 #: doc/tin.1:1983
 4638 #, no-wrap
 4639 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 4640 msgstr ""
 4641 
 4642 #. type: Plain text
 4643 #: doc/tin.1:1991 doc/tin.5:1710
 4644 msgid ""
 4645 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 4646 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 4647 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 4648 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 4649 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 4650 "unread articles, or nothing."
 4651 msgstr ""
 4652 
 4653 #. type: TP
 4654 #: doc/tin.1:1991
 4655 #, no-wrap
 4656 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 4657 msgstr ""
 4658 
 4659 #. type: Plain text
 4660 #: doc/tin.1:1994 doc/tin.5:1702
 4661 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 4662 msgstr ""
 4663 
 4664 #. type: TP
 4665 #: doc/tin.1:1994
 4666 #, no-wrap
 4667 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 4668 msgstr ""
 4669 
 4670 #. type: Plain text
 4671 #: doc/tin.1:2006 doc/tin.5:1722
 4672 msgid ""
 4673 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 4674 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --"
 4675 "internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 4676 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of non-"
 4677 "textual attachments. The 'V' command can always be used to manually view any "
 4678 "attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 4679 msgstr ""
 4680 
 4681 #. type: TP
 4682 #: doc/tin.1:2006
 4683 #, no-wrap
 4684 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 4685 msgstr ""
 4686 
 4687 #. type: Plain text
 4688 #: doc/tin.1:2019 doc/tin.5:1735
 4689 msgid ""
 4690 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 4691 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 4692 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 4693 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 4694 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 4695 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 4696 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4697 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 4698 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 4699 msgstr ""
 4700 
 4701 #. type: TP
 4702 #: doc/tin.1:2019
 4703 #, no-wrap
 4704 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 4705 msgstr ""
 4706 
 4707 #. type: Plain text
 4708 #: doc/tin.1:2030 doc/tin.5:1746
 4709 msgid ""
 4710 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 4711 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via B<"
 4712 "\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 4713 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 4714 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 4715 "following charsets:"
 4716 msgstr ""
 4717 
 4718 #. type: Plain text
 4719 #: doc/tin.1:2033 doc/tin.5:1749
 4720 msgid ""
 4721 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 4722 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4723 msgstr ""
 4724 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 4725 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 4726 
 4727 #. type: Plain text
 4728 #: doc/tin.1:2039 doc/tin.5:1755
 4729 msgid ""
 4730 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 4731 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 4732 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 4733 "neither of them is defined."
 4734 msgstr ""
 4735 
 4736 #. type: TP
 4737 #: doc/tin.1:2039
 4738 #, no-wrap
 4739 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 4740 msgstr ""
 4741 
 4742 #. type: Plain text
 4743 #: doc/tin.1:2044 doc/tin.5:1760
 4744 msgid ""
 4745 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 4746 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4747 "B<word_highlight>."
 4748 msgstr ""
 4749 
 4750 #. type: TP
 4751 #: doc/tin.1:2044
 4752 #, no-wrap
 4753 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 4754 msgstr ""
 4755 
 4756 #. type: Plain text
 4757 #: doc/tin.1:2049 doc/tin.5:1765
 4758 msgid ""
 4759 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 4760 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4761 "B<word_highlight>."
 4762 msgstr ""
 4763 
 4764 #. type: TP
 4765 #: doc/tin.1:2049
 4766 #, no-wrap
 4767 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 4768 msgstr ""
 4769 
 4770 #. type: Plain text
 4771 #: doc/tin.1:2054 doc/tin.5:1770
 4772 msgid ""
 4773 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 4774 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4775 "B<word_highlight>."
 4776 msgstr ""
 4777 
 4778 #. type: TP
 4779 #: doc/tin.1:2054
 4780 #, no-wrap
 4781 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 4782 msgstr ""
 4783 
 4784 #. type: Plain text
 4785 #: doc/tin.1:2059 doc/tin.5:1775
 4786 msgid ""
 4787 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 4788 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 4789 "B<word_highlight>."
 4790 msgstr ""
 4791 
 4792 #. type: TP
 4793 #: doc/tin.1:2059
 4794 #, no-wrap
 4795 msgid "B<(newnews)>"
 4796 msgstr "B<(newnews)>"
 4797 
 4798 #. type: Plain text
 4799 #: doc/tin.1:2063
 4800 msgid ""
 4801 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 4802 "Do not change them unless you understand what they are for."
 4803 msgstr ""
 4804 
 4805 #. type: TP
 4806 #: doc/tin.1:2063
 4807 #, no-wrap
 4808 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 4809 msgstr ""
 4810 
 4811 #. type: Plain text
 4812 #: doc/tin.1:2070 doc/tin.5:1788
 4813 msgid ""
 4814 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 4815 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 4816 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with "
 4817 "'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 4818 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 4819 msgstr ""
 4820 
 4821 #. type: TP
 4822 #: doc/tin.1:2070
 4823 #, no-wrap
 4824 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 4825 msgstr ""
 4826 
 4827 #. type: Plain text
 4828 #: doc/tin.1:2079 doc/tin.5:1797
 4829 msgid ""
 4830 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 4831 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 4832 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 4833 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 4834 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 4835 "this option."
 4836 msgstr ""
 4837 
 4838 #. type: TP
 4839 #: doc/tin.1:2079
 4840 #, no-wrap
 4841 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 4842 msgstr ""
 4843 
 4844 #. type: Plain text
 4845 #: doc/tin.1:2084 doc/tin.5:1802
 4846 msgid ""
 4847 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 4848 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 4849 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 4850 msgstr ""
 4851 
 4852 #. type: TP
 4853 #: doc/tin.1:2084
 4854 #, no-wrap
 4855 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 4856 msgstr ""
 4857 
 4858 #. type: Plain text
 4859 #: doc/tin.1:2088
 4860 msgid ""
 4861 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 4862 "Setting this to 0 means no timeout."
 4863 msgstr ""
 4864 
 4865 #. type: TP
 4866 #: doc/tin.1:2088
 4867 #, no-wrap
 4868 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 4869 msgstr ""
 4870 
 4871 #. type: Plain text
 4872 #: doc/tin.1:2092
 4873 msgid ""
 4874 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 4875 "possible values are:"
 4876 msgstr ""
 4877 
 4878 #. type: Plain text
 4879 #: doc/tin.1:2095 doc/tin.5:1812
 4880 msgid "B<None>: no normalization"
 4881 msgstr ""
 4882 
 4883 #. type: Plain text
 4884 #: doc/tin.1:2097 doc/tin.5:1814
 4885 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4886 msgstr ""
 4887 
 4888 #. type: Plain text
 4889 #: doc/tin.1:2099 doc/tin.5:1816
 4890 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 4891 msgstr ""
 4892 
 4893 #. type: Plain text
 4894 #: doc/tin.1:2101 doc/tin.5:1818
 4895 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 4896 msgstr ""
 4897 
 4898 #. type: Plain text
 4899 #: doc/tin.1:2103 doc/tin.5:1820
 4900 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 4901 msgstr ""
 4902 
 4903 #. type: Plain text
 4904 #: doc/tin.1:2105 doc/tin.5:1822
 4905 msgid ""
 4906 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 4907 "and Case Folding"
 4908 msgstr ""
 4909 
 4910 #. type: Plain text
 4911 #: doc/tin.1:2109
 4912 msgid ""
 4913 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 4914 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 4915 msgstr ""
 4916 
 4917 #. type: TP
 4918 #: doc/tin.1:2109
 4919 #, no-wrap
 4920 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 4921 msgstr ""
 4922 
 4923 #. type: Plain text
 4924 #: doc/tin.1:2113 doc/tin.5:1831
 4925 msgid ""
 4926 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
 4927 "Default is ON."
 4928 msgstr ""
 4929 
 4930 #. type: TP
 4931 #: doc/tin.1:2113
 4932 #, no-wrap
 4933 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 4934 msgstr ""
 4935 
 4936 #. type: Plain text
 4937 #: doc/tin.1:2124 doc/tin.5:1842
 4938 msgid ""
 4939 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 4940 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 4941 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 4942 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 4943 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 4944 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 4945 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 4946 "B<post_mime_encoding>."
 4947 msgstr ""
 4948 
 4949 #. type: TP
 4950 #: doc/tin.1:2124
 4951 #, no-wrap
 4952 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 4953 msgstr ""
 4954 
 4955 #. type: Plain text
 4956 #: doc/tin.1:2129 doc/tin.5:1847
 4957 msgid ""
 4958 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 4959 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 4960 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 4961 msgstr ""
 4962 
 4963 #. type: TP
 4964 #: doc/tin.1:2129
 4965 #, no-wrap
 4966 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 4967 msgstr ""
 4968 
 4969 #. type: Plain text
 4970 #: doc/tin.1:2136
 4971 msgid ""
 4972 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 4973 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 4974 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 4975 msgstr ""
 4976 
 4977 #. type: TP
 4978 #: doc/tin.1:2136
 4979 #, no-wrap
 4980 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 4981 msgstr ""
 4982 
 4983 #. type: Plain text
 4984 #: doc/tin.1:2140
 4985 msgid ""
 4986 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
 4987 "following values are allowed:"
 4988 msgstr ""
 4989 
 4990 #. type: Plain text
 4991 #: doc/tin.1:2143 doc/tin.5:1864
 4992 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 4993 msgstr ""
 4994 
 4995 #. type: Plain text
 4996 #: doc/tin.1:2147
 4997 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 4998 msgstr ""
 4999 
 5000 #. type: Plain text
 5001 #: doc/tin.1:2149 doc/tin.5:1871
 5002 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5003 msgstr ""
 5004 
 5005 #. type: TP
 5006 #: doc/tin.1:2150
 5007 #, no-wrap
 5008 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5009 msgstr ""
 5010 
 5011 #. type: Plain text
 5012 #: doc/tin.1:2156 doc/tin.5:1878
 5013 msgid ""
 5014 "Keep posted articles in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/"
 5015 ">B<posted_articles_file>.  If no filename is set then postings will not be "
 5016 "saved.  Default is 'posted'."
 5017 msgstr ""
 5018 
 5019 #. type: TP
 5020 #: doc/tin.1:2156
 5021 #, no-wrap
 5022 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5023 msgstr ""
 5024 
 5025 #. type: Plain text
 5026 #: doc/tin.1:2160 doc/tin.5:1882
 5027 msgid ""
 5028 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5029 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5030 msgstr ""
 5031 
 5032 #. type: TP
 5033 #: doc/tin.1:2160
 5034 #, no-wrap
 5035 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5036 msgstr ""
 5037 
 5038 #. type: Plain text
 5039 #: doc/tin.1:2169
 5040 msgid ""
 5041 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5042 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5043 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5044 "Administrator."
 5045 msgstr ""
 5046 
 5047 #. type: TP
 5048 #: doc/tin.1:2169
 5049 #, no-wrap
 5050 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5051 msgstr ""
 5052 
 5053 #. type: Plain text
 5054 #: doc/tin.1:2173 doc/tin.5:1896
 5055 msgid ""
 5056 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5057 "Default is OFF."
 5058 msgstr ""
 5059 
 5060 #. type: TP
 5061 #: doc/tin.1:2173
 5062 #, no-wrap
 5063 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5064 msgstr ""
 5065 
 5066 #. type: Plain text
 5067 #: doc/tin.1:2176
 5068 msgid ""
 5069 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5070 "OFF."
 5071 msgstr ""
 5072 
 5073 #. type: TP
 5074 #: doc/tin.1:2176
 5075 #, no-wrap
 5076 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5077 msgstr ""
 5078 
 5079 #.  TODO: document %s
 5080 #. type: Plain text
 5081 #: doc/tin.1:2181 doc/tin.5:1906
 5082 msgid ""
 5083 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5084 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5085 "' ' when read. Default is 'E<gt>_'."
 5086 msgstr ""
 5087 
 5088 #. type: TP
 5089 #: doc/tin.1:2181
 5090 #, no-wrap
 5091 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5092 msgstr ""
 5093 
 5094 #. type: Plain text
 5095 #: doc/tin.1:2188
 5096 msgid ""
 5097 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5098 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5099 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5100 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5101 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5102 "lines."
 5103 msgstr ""
 5104 
 5105 #. type: Plain text
 5106 #: doc/tin.1:2192
 5107 msgid ""
 5108 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5109 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5110 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5111 msgstr ""
 5112 
 5113 #. type: TP
 5114 #: doc/tin.1:2192
 5115 #, no-wrap
 5116 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5117 msgstr ""
 5118 
 5119 #. type: Plain text
 5120 #: doc/tin.1:2197
 5121 msgid ""
 5122 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5123 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5124 "B<tin> uses a built-in default."
 5125 msgstr ""
 5126 
 5127 #. type: TP
 5128 #: doc/tin.1:2197
 5129 #, no-wrap
 5130 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5131 msgstr ""
 5132 
 5133 #. type: Plain text
 5134 #: doc/tin.1:2202
 5135 msgid ""
 5136 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5137 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5138 "B<tin> uses a built-in default."
 5139 msgstr ""
 5140 
 5141 #. type: TP
 5142 #: doc/tin.1:2202
 5143 #, no-wrap
 5144 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5145 msgstr ""
 5146 
 5147 #. type: Plain text
 5148 #: doc/tin.1:2207
 5149 msgid ""
 5150 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5151 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5152 "B<tin> uses a built-in default."
 5153 msgstr ""
 5154 
 5155 #. type: TP
 5156 #: doc/tin.1:2207
 5157 #, no-wrap
 5158 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5159 msgstr ""
 5160 
 5161 #. type: Plain text
 5162 #: doc/tin.1:2211 doc/tin.5:1951
 5163 msgid ""
 5164 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5165 "days. Default is 2."
 5166 msgstr ""
 5167 
 5168 #. type: TP
 5169 #: doc/tin.1:2211
 5170 #, no-wrap
 5171 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5172 msgstr ""
 5173 
 5174 #. type: Plain text
 5175 #: doc/tin.1:2215
 5176 msgid ""
 5177 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5178 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5179 msgstr ""
 5180 
 5181 #. type: TP
 5182 #: doc/tin.1:2215
 5183 #, no-wrap
 5184 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5185 msgstr ""
 5186 
 5187 #. type: Plain text
 5188 #: doc/tin.1:2220 doc/tin.5:1963
 5189 msgid ""
 5190 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5191 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5192 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5193 msgstr ""
 5194 
 5195 #. type: TP
 5196 #: doc/tin.1:2220
 5197 #, no-wrap
 5198 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5199 msgstr ""
 5200 
 5201 #. type: Plain text
 5202 #: doc/tin.1:2224 doc/tin.5:1967
 5203 msgid ""
 5204 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 5205 "\"$HOME\"}/News>."
 5206 msgstr ""
 5207 
 5208 #. type: TP
 5209 #: doc/tin.1:2224
 5210 #, no-wrap
 5211 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5212 msgstr ""
 5213 
 5214 #. type: Plain text
 5215 #: doc/tin.1:2228 doc/tin.5:1971
 5216 msgid ""
 5217 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 5218 "marked as killed."
 5219 msgstr ""
 5220 
 5221 #. type: TP
 5222 #: doc/tin.1:2228
 5223 #, no-wrap
 5224 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 5225 msgstr ""
 5226 
 5227 #. type: Plain text
 5228 #: doc/tin.1:2232 doc/tin.5:1975
 5229 msgid ""
 5230 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 5231 "marked as hot."
 5232 msgstr ""
 5233 
 5234 #. type: TP
 5235 #: doc/tin.1:2232
 5236 #, no-wrap
 5237 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 5238 msgstr ""
 5239 
 5240 #. type: Plain text
 5241 #: doc/tin.1:2236 doc/tin.5:1979
 5242 msgid ""
 5243 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 5244 "B<score_limit_kill>."
 5245 msgstr ""
 5246 
 5247 #. type: TP
 5248 #: doc/tin.1:2236
 5249 #, no-wrap
 5250 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 5251 msgstr ""
 5252 
 5253 #. type: Plain text
 5254 #: doc/tin.1:2240 doc/tin.5:1983
 5255 msgid ""
 5256 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 5257 "B<score_limit_select>."
 5258 msgstr ""
 5259 
 5260 #. type: TP
 5261 #: doc/tin.1:2240
 5262 #, no-wrap
 5263 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 5264 msgstr ""
 5265 
 5266 #. type: Plain text
 5267 #: doc/tin.1:2248 doc/tin.5:1991
 5268 msgid ""
 5269 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 5270 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 5271 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 5272 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 5273 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get half-"
 5274 "page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 5275 msgstr ""
 5276 
 5277 #. type: TP
 5278 #: doc/tin.1:2248
 5279 #, no-wrap
 5280 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 5281 msgstr ""
 5282 
 5283 #. type: Plain text
 5284 #: doc/tin.1:2252
 5285 msgid ""
 5286 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 5287 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G"
 5288 "\\ \\ %d\"."
 5289 msgstr ""
 5290 
 5291 #. type: TP
 5292 #: doc/tin.1:2252
 5293 #, no-wrap
 5294 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 5295 msgstr ""
 5296 
 5297 #. type: Plain text
 5298 #: doc/tin.1:2256 doc/tin.5:2024
 5299 msgid ""
 5300 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 5301 "full name."
 5302 msgstr ""
 5303 
 5304 #. type: Plain text
 5305 #: doc/tin.1:2259 doc/tin.5:2027
 5306 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 5307 msgstr ""
 5308 
 5309 #. type: Plain text
 5310 #: doc/tin.1:2262 doc/tin.5:2030
 5311 msgid ""
 5312 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 5313 "displayed."
 5314 msgstr ""
 5315 
 5316 #. type: Plain text
 5317 #: doc/tin.1:2265 doc/tin.5:2033
 5318 msgid ""
 5319 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 5320 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 5321 msgstr ""
 5322 
 5323 #. type: Plain text
 5324 #: doc/tin.1:2268 doc/tin.5:2036
 5325 msgid ""
 5326 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 5327 "displayed."
 5328 msgstr ""
 5329 
 5330 #. type: TP
 5331 #: doc/tin.1:2269
 5332 #, no-wrap
 5333 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 5334 msgstr ""
 5335 
 5336 #. type: Plain text
 5337 #: doc/tin.1:2278
 5338 msgid ""
 5339 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 5340 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 5341 "and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-"
 5342 "NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<tin> to be build "
 5343 "with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 5344 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 5345 msgstr ""
 5346 
 5347 #. type: TP
 5348 #: doc/tin.1:2278
 5349 #, no-wrap
 5350 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 5351 msgstr ""
 5352 
 5353 #. type: Plain text
 5354 #: doc/tin.1:2281 doc/tin.5:2009
 5355 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 5356 msgstr ""
 5357 
 5358 #. type: Plain text
 5359 #: doc/tin.1:2286 doc/tin.5:2014
 5360 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 5361 msgstr ""
 5362 
 5363 #. type: Plain text
 5364 #: doc/tin.1:2291 doc/tin.5:2019
 5365 msgid ""
 5366 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 5367 "with long threads (somewhat presorted data)."
 5368 msgstr ""
 5369 
 5370 #. type: TP
 5371 #: doc/tin.1:2292
 5372 #, no-wrap
 5373 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 5374 msgstr ""
 5375 
 5376 #. type: Plain text
 5377 #: doc/tin.1:2296 doc/tin.5:2050
 5378 msgid ""
 5379 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 5380 "show only the line count."
 5381 msgstr ""
 5382 
 5383 #. type: Plain text
 5384 #: doc/tin.1:2299 doc/tin.5:2053
 5385 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 5386 msgstr ""
 5387 
 5388 #. type: Plain text
 5389 #: doc/tin.1:2303 doc/tin.5:2057
 5390 msgid ""
 5391 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 5392 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 5393 "displayed."
 5394 msgstr ""
 5395 
 5396 #. type: Plain text
 5397 #: doc/tin.1:2307 doc/tin.5:2061
 5398 msgid ""
 5399 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 5400 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 5401 "B<thread_score>."
 5402 msgstr ""
 5403 
 5404 #. type: Plain text
 5405 #: doc/tin.1:2309 doc/tin.5:2063
 5406 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 5407 msgstr ""
 5408 
 5409 #. type: TP
 5410 #: doc/tin.1:2310
 5411 #, no-wrap
 5412 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 5413 msgstr ""
 5414 
 5415 #. type: Plain text
 5416 #: doc/tin.1:2314 doc/tin.5:2068
 5417 msgid ""
 5418 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 5419 "ON."
 5420 msgstr ""
 5421 
 5422 #. type: TP
 5423 #: doc/tin.1:2314
 5424 #, no-wrap
 5425 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 5426 msgstr ""
 5427 
 5428 #. type: Plain text
 5429 #: doc/tin.1:2318 doc/tin.5:2072
 5430 msgid ""
 5431 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 5432 "OFF."
 5433 msgstr ""
 5434 
 5435 #. type: TP
 5436 #: doc/tin.1:2318
 5437 #, no-wrap
 5438 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 5439 msgstr ""
 5440 
 5441 #. type: Plain text
 5442 #: doc/tin.1:2321 doc/tin.5:2075
 5443 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 5444 msgstr ""
 5445 
 5446 #. type: TP
 5447 #: doc/tin.1:2321
 5448 #, no-wrap
 5449 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 5450 msgstr ""
 5451 
 5452 #. type: Plain text
 5453 #: doc/tin.1:2324 doc/tin.5:2078
 5454 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 5455 msgstr ""
 5456 
 5457 #. type: TP
 5458 #: doc/tin.1:2324
 5459 #, no-wrap
 5460 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 5461 msgstr ""
 5462 
 5463 #. type: Plain text
 5464 #: doc/tin.1:2334 doc/tin.5:2088
 5465 msgid ""
 5466 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 5467 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 5468 "will be randomly generated from files that are in the specified directory. "
 5469 "If the path starts with a ! the program the path points to will be executed "
 5470 "to generate a signature. In order to pass the group name to the program, %G "
 5471 "can be specified. This will be replaced by the name of the current "
 5472 "newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 5473 "\"$HOME\"}/.Sig>."
 5474 msgstr ""
 5475 
 5476 #. type: TP
 5477 #: doc/tin.1:2334
 5478 #, no-wrap
 5479 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 5480 msgstr ""
 5481 
 5482 #. type: Plain text
 5483 #: doc/tin.1:2337 doc/tin.5:2091
 5484 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 5485 msgstr ""
 5486 
 5487 #. type: TP
 5488 #: doc/tin.1:2337
 5489 #, no-wrap
 5490 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 5491 msgstr ""
 5492 
 5493 #. type: Plain text
 5494 #: doc/tin.1:2342
 5495 msgid ""
 5496 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5497 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 5498 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5499 msgstr ""
 5500 
 5501 #. type: TP
 5502 #: doc/tin.1:2342
 5503 #, no-wrap
 5504 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 5505 msgstr ""
 5506 
 5507 #. type: Plain text
 5508 #: doc/tin.1:2346 doc/tin.5:2102
 5509 msgid ""
 5510 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 5511 "the default. The following sort types are allowed:"
 5512 msgstr ""
 5513 
 5514 #. type: Plain text
 5515 #: doc/tin.1:2349 doc/tin.5:2105
 5516 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 5517 msgstr ""
 5518 
 5519 #. type: Plain text
 5520 #: doc/tin.1:2351 doc/tin.5:2107
 5521 msgid ""
 5522 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 5523 msgstr ""
 5524 
 5525 #. type: Plain text
 5526 #: doc/tin.1:2353 doc/tin.5:2109
 5527 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 5528 msgstr ""
 5529 
 5530 #. type: Plain text
 5531 #: doc/tin.1:2355 doc/tin.5:2111
 5532 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 5533 msgstr ""
 5534 
 5535 #. type: Plain text
 5536 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2113
 5537 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 5538 msgstr ""
 5539 
 5540 #. type: Plain text
 5541 #: doc/tin.1:2359 doc/tin.5:2115
 5542 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 5543 msgstr ""
 5544 
 5545 #. type: Plain text
 5546 #: doc/tin.1:2362 doc/tin.5:2118
 5547 msgid ""
 5548 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 5549 msgstr ""
 5550 
 5551 #. type: Plain text
 5552 #: doc/tin.1:2364 doc/tin.5:2120
 5553 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 5554 msgstr ""
 5555 
 5556 #. type: IP
 5557 #: doc/tin.1:2364 doc/tin.5:2120
 5558 #, no-wrap
 5559 msgid "8"
 5560 msgstr "8"
 5561 
 5562 #. type: Plain text
 5563 #: doc/tin.1:2366 doc/tin.5:2122
 5564 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 5565 msgstr ""
 5566 
 5567 #. type: IP
 5568 #: doc/tin.1:2366 doc/tin.5:2122
 5569 #, no-wrap
 5570 msgid "9"
 5571 msgstr "9"
 5572 
 5573 #. type: Plain text
 5574 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2124
 5575 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 5576 msgstr ""
 5577 
 5578 #. type: IP
 5579 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2124
 5580 #, no-wrap
 5581 msgid "10"
 5582 msgstr "10"
 5583 
 5584 #. type: Plain text
 5585 #: doc/tin.1:2370 doc/tin.5:2126
 5586 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 5587 msgstr ""
 5588 
 5589 #. type: TP
 5590 #: doc/tin.1:2371
 5591 #, no-wrap
 5592 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 5593 msgstr ""
 5594 
 5595 #. type: Plain text
 5596 #: doc/tin.1:2376 doc/tin.5:2131
 5597 msgid ""
 5598 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 5599 "the default. The following sort types are allowed:"
 5600 msgstr ""
 5601 
 5602 #. type: Plain text
 5603 #: doc/tin.1:2379 doc/tin.5:2134
 5604 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 5605 msgstr ""
 5606 
 5607 #. type: Plain text
 5608 #: doc/tin.1:2382 doc/tin.5:2137
 5609 msgid ""
 5610 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 5611 msgstr ""
 5612 
 5613 #. type: Plain text
 5614 #: doc/tin.1:2384 doc/tin.5:2139
 5615 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 5616 msgstr ""
 5617 
 5618 #. type: Plain text
 5619 #: doc/tin.1:2386 doc/tin.5:2141
 5620 msgid ""
 5621 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 5622 "descending."
 5623 msgstr ""
 5624 
 5625 #. type: Plain text
 5626 #: doc/tin.1:2388 doc/tin.5:2143
 5627 msgid ""
 5628 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 5629 "ascending."
 5630 msgstr ""
 5631 
 5632 #. type: TP
 5633 #: doc/tin.1:2389
 5634 #, no-wrap
 5635 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 5636 msgstr ""
 5637 
 5638 #. type: Plain text
 5639 #: doc/tin.1:2394 doc/tin.5:2149
 5640 msgid ""
 5641 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 5642 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 5643 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 5644 msgstr ""
 5645 
 5646 #. type: Plain text
 5647 #: doc/tin.1:2396 doc/tin.5:2151
 5648 msgid "I<spam,delete,remove>"
 5649 msgstr ""
 5650 
 5651 #. type: TP
 5652 #: doc/tin.1:2396
 5653 #, no-wrap
 5654 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 5655 msgstr ""
 5656 
 5657 #. type: Plain text
 5658 #: doc/tin.1:2401
 5659 msgid ""
 5660 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5661 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 5662 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5663 msgstr ""
 5664 
 5665 #. type: TP
 5666 #: doc/tin.1:2401
 5667 #, no-wrap
 5668 msgid "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 5669 msgstr ""
 5670 
 5671 #. type: Plain text
 5672 #: doc/tin.1:2406 doc/tin.5:2163
 5673 msgid ""
 5674 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 5675 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
 5676 "a file. Default is ON."
 5677 msgstr ""
 5678 
 5679 #. type: TP
 5680 #: doc/tin.1:2406
 5681 #, no-wrap
 5682 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 5683 msgstr ""
 5684 
 5685 #. type: Plain text
 5686 #: doc/tin.1:2412 doc/tin.5:2167
 5687 msgid ""
 5688 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 5689 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 5690 msgstr ""
 5691 
 5692 #. type: TP
 5693 #: doc/tin.1:2412
 5694 #, no-wrap
 5695 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 5696 msgstr ""
 5697 
 5698 #. type: Plain text
 5699 #: doc/tin.1:2421 doc/tin.5:2176
 5700 msgid ""
 5701 "Bogus groups are groups that are present in your I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 5702 "\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news server. There are 3 "
 5703 "options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  1 means bogus "
 5704 "groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups will appear on "
 5705 "the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows you to "
 5706 "unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always Keep)."
 5707 msgstr ""
 5708 
 5709 #. type: TP
 5710 #: doc/tin.1:2421
 5711 #, no-wrap
 5712 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 5713 msgstr ""
 5714 
 5715 #. type: Plain text
 5716 #: doc/tin.1:2425 doc/tin.5:2180
 5717 msgid ""
 5718 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your I<"
 5719 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 5720 msgstr ""
 5721 
 5722 #. type: TP
 5723 #: doc/tin.1:2425
 5724 #, no-wrap
 5725 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 5726 msgstr ""
 5727 
 5728 #. type: Plain text
 5729 #: doc/tin.1:2430
 5730 msgid ""
 5731 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5732 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 5733 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5734 msgstr ""
 5735 
 5736 #. type: TP
 5737 #: doc/tin.1:2430
 5738 #, no-wrap
 5739 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 5740 msgstr ""
 5741 
 5742 #. type: Plain text
 5743 #: doc/tin.1:2435 doc/tin.5:2387
 5744 msgid ""
 5745 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 5746 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 5747 "at the end of the thread list. Default is ON."
 5748 msgstr ""
 5749 
 5750 #. type: TP
 5751 #: doc/tin.1:2435
 5752 #, no-wrap
 5753 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 5754 msgstr ""
 5755 
 5756 #. type: Plain text
 5757 #: doc/tin.1:2439
 5758 msgid ""
 5759 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 5760 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 5761 msgstr ""
 5762 
 5763 #. type: TP
 5764 #: doc/tin.1:2439
 5765 #, no-wrap
 5766 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 5767 msgstr ""
 5768 
 5769 #. type: Plain text
 5770 #: doc/tin.1:2447
 5771 msgid ""
 5772 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 5773 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 5774 "B<thread_arts> to 0 \\(en 4 in the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 5775 "attributes>. (See also \"GROUP ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject "
 5776 "and References.  The choices are:"
 5777 msgstr ""
 5778 
 5779 #. type: Plain text
 5780 #: doc/tin.1:2450
 5781 msgid "B<None>, don't thread."
 5782 msgstr ""
 5783 
 5784 #. type: Plain text
 5785 #: doc/tin.1:2452
 5786 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 5787 msgstr ""
 5788 
 5789 #. type: Plain text
 5790 #: doc/tin.1:2454
 5791 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 5792 msgstr ""
 5793 
 5794 #. type: Plain text
 5795 #: doc/tin.1:2457
 5796 msgid ""
 5797 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 5798 "\\&''Subject:'' (default)."
 5799 msgstr ""
 5800 
 5801 #. type: Plain text
 5802 #: doc/tin.1:2459
 5803 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 5804 msgstr ""
 5805 
 5806 #. type: Plain text
 5807 #: doc/tin.1:2462
 5808 msgid ""
 5809 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 5810 "\\&''Subject:''."
 5811 msgstr ""
 5812 
 5813 #. type: TP
 5814 #: doc/tin.1:2463
 5815 #, no-wrap
 5816 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 5817 msgstr ""
 5818 
 5819 #. type: Plain text
 5820 #: doc/tin.1:2467 doc/tin.5:2230
 5821 msgid ""
 5822 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 5823 "ON."
 5824 msgstr ""
 5825 
 5826 #. type: TP
 5827 #: doc/tin.1:2467
 5828 #, no-wrap
 5829 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 5830 msgstr ""
 5831 
 5832 #. type: Plain text
 5833 #: doc/tin.1:2471
 5834 msgid ""
 5835 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 5836 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 5837 "\\ %F\"."
 5838 msgstr ""
 5839 
 5840 #. type: TP
 5841 #: doc/tin.1:2471
 5842 #, no-wrap
 5843 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 5844 msgstr ""
 5845 
 5846 #. type: Plain text
 5847 #: doc/tin.1:2475
 5848 msgid ""
 5849 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 5850 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 5851 msgstr ""
 5852 
 5853 #. type: TP
 5854 #: doc/tin.1:2475
 5855 #, no-wrap
 5856 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 5857 msgstr ""
 5858 
 5859 #. type: Plain text
 5860 #: doc/tin.1:2479 doc/tin.5:2234
 5861 msgid ""
 5862 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 5863 "in this thread."
 5864 msgstr ""
 5865 
 5866 #. type: Plain text
 5867 #: doc/tin.1:2482 doc/tin.5:2237
 5868 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 5869 msgstr ""
 5870 
 5871 #. type: Plain text
 5872 #: doc/tin.1:2484 doc/tin.5:2239
 5873 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 5874 msgstr ""
 5875 
 5876 #. type: Plain text
 5877 #: doc/tin.1:2486 doc/tin.5:2241
 5878 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 5879 msgstr ""
 5880 
 5881 #. type: TP
 5882 #: doc/tin.1:2487
 5883 #, no-wrap
 5884 msgid "B<Transliteration (translit)>"
 5885 msgstr ""
 5886 
 5887 #. type: Plain text
 5888 #: doc/tin.1:2495 doc/tin.5:2250
 5889 msgid ""
 5890 "If ON append //TRANSLIT to the first argument of B<\\%iconv_open>(3)  to "
 5891 "enable transliteration. This means that when a character cannot be "
 5892 "represented in the target character set, it can be approximated through one "
 5893 "or several similarly looking characters. On systems where this extension "
 5894 "doesn't exist, this option is disabled. Default is OFF."
 5895 msgstr ""
 5896 
 5897 #. type: TP
 5898 #: doc/tin.1:2495
 5899 #, no-wrap
 5900 msgid "B<How to treat blank lines (trim_article_body)>"
 5901 msgstr ""
 5902 
 5903 #. type: Plain text
 5904 #: doc/tin.1:2499
 5905 msgid ""
 5906 "Allows you to select how B<tin> treats blank lines in article bodies.  "
 5907 "Default is 0. This option does not affect lines within verbatim blocks."
 5908 msgstr ""
 5909 
 5910 #. type: Plain text
 5911 #: doc/tin.1:2502 doc/tin.5:2259
 5912 msgid "B<Don't trim article body>, do nothing."
 5913 msgstr ""
 5914 
 5915 #. type: Plain text
 5916 #: doc/tin.1:2504 doc/tin.5:2261
 5917 msgid "B<Skip leading blank lines>."
 5918 msgstr ""
 5919 
 5920 #. type: Plain text
 5921 #: doc/tin.1:2506 doc/tin.5:2263
 5922 msgid "B<Skip trailing blank lines>."
 5923 msgstr ""
 5924 
 5925 #. type: Plain text
 5926 #: doc/tin.1:2508 doc/tin.5:2265
 5927 msgid ""
 5928 "B<Skip leading and trailing blank l.>, skip leading and trailing blank lines."
 5929 msgstr ""
 5930 
 5931 #. type: Plain text
 5932 #: doc/tin.1:2511 doc/tin.5:2268
 5933 msgid ""
 5934 "B<Compact multiple between text>, replace multiple blank lines between "
 5935 "textblocks with one blank line."
 5936 msgstr ""
 5937 
 5938 #. type: Plain text
 5939 #: doc/tin.1:2513 doc/tin.5:2270
 5940 msgid "B<Compact multiple and skip leading>, 4 + 1"
 5941 msgstr ""
 5942 
 5943 #. type: Plain text
 5944 #: doc/tin.1:2515 doc/tin.5:2272
 5945 msgid "B<Compact multiple and skip trailing>, 4 + 2"
 5946 msgstr ""
 5947 
 5948 #. type: Plain text
 5949 #: doc/tin.1:2517 doc/tin.5:2274
 5950 msgid "B<Compact mltpl., skip lead. & trai.>, 4 + 3"
 5951 msgstr ""
 5952 
 5953 #. type: TP
 5954 #: doc/tin.1:2518
 5955 #, no-wrap
 5956 msgid "B<Regex used to highlight _underline_ (underscores_regex)>"
 5957 msgstr ""
 5958 
 5959 #. type: Plain text
 5960 #: doc/tin.1:2523
 5961 msgid ""
 5962 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5963 "matching words are shown in B<col_markdash> or B<mono_markdash>. If "
 5964 "B<underscores_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 5965 msgstr ""
 5966 
 5967 #. type: TP
 5968 #: doc/tin.1:2523
 5969 #, no-wrap
 5970 msgid "B<Remove ~/.article after posting (unlink_article)>"
 5971 msgstr ""
 5972 
 5973 #. type: Plain text
 5974 #: doc/tin.1:2526
 5975 msgid "If ON remove I<~/.article> after posting. Default is ON."
 5976 msgstr ""
 5977 
 5978 #. type: TP
 5979 #: doc/tin.1:2526
 5980 #, no-wrap
 5981 msgid "B<Program that opens URLs (url_handler)>"
 5982 msgstr ""
 5983 
 5984 #. type: Plain text
 5985 #: doc/tin.1:2531 doc/tin.5:2291
 5986 msgid ""
 5987 "The program that will be run when launching URLs in the article viewer using "
 5988 "B<PageViewUrl> ('B<U>'). The actual URL will be appended to this. Default is "
 5989 "B<url_handler.pl %s>."
 5990 msgstr ""
 5991 
 5992 #. type: TP
 5993 #: doc/tin.1:2531
 5994 #, no-wrap
 5995 msgid "B<URL highlighting in message body (url_highlight)>"
 5996 msgstr ""
 5997 
 5998 #. type: Plain text
 5999 #: doc/tin.1:2534 doc/tin.5:2294
 6000 msgid "Enable highlighting URLs in message body. Default is ON."
 6001 msgstr ""
 6002 
 6003 #. type: TP
 6004 #: doc/tin.1:2534
 6005 #, no-wrap
 6006 msgid "B<Use ANSI color (use_color)>"
 6007 msgstr ""
 6008 
 6009 #. type: Plain text
 6010 #: doc/tin.1:2537
 6011 msgid "If enabled B<tin> uses ANSI-colors. Default is OFF."
 6012 msgstr ""
 6013 
 6014 #. type: TP
 6015 #: doc/tin.1:2537
 6016 #, no-wrap
 6017 msgid "B<Use scroll keys on keypad (use_keypad)>"
 6018 msgstr ""
 6019 
 6020 #. type: TP
 6021 #: doc/tin.1:2540
 6022 #, no-wrap
 6023 msgid "B<Use mouse in xterm (use_mouse)>"
 6024 msgstr ""
 6025 
 6026 #. type: Plain text
 6027 #: doc/tin.1:2546 doc/tin.5:2308
 6028 msgid ""
 6029 "Allows the mouse button support in a B<\\%xterm>(1x)  to be enabled/"
 6030 "disabled.  Default is OFF."
 6031 msgstr ""
 6032 
 6033 #. type: TP
 6034 #: doc/tin.1:2546
 6035 #, no-wrap
 6036 msgid "B<Use slrnface to show ''X-Face:''s (use_slrnface)>"
 6037 msgstr ""
 6038 
 6039 #. type: Plain text
 6040 #: doc/tin.1:2556
 6041 msgid ""
 6042 "If enabled B<tin> uses B<\\%slrnface>(1)  to interpret the ''X-Face:'' "
 6043 "header. For this option to have any effect, B<tin> must be running in a B<\\"
 6044 "%xterm>(1x)  and B<\\%slrnface>(1)  must be in your $B<PATH>. Default is OFF."
 6045 msgstr ""
 6046 
 6047 #. type: TP
 6048 #: doc/tin.1:2556
 6049 #, no-wrap
 6050 msgid "B<Use UTF-8 graphics (utf8_graphics)>"
 6051 msgstr ""
 6052 
 6053 #. type: Plain text
 6054 #: doc/tin.1:2560 doc/tin.5:2324
 6055 msgid ""
 6056 "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E<gt>'), thread/attachment tree "
 6057 "and ellipsis ('...'). Default is OFF."
 6058 msgstr ""
 6059 
 6060 #. type: TP
 6061 #: doc/tin.1:2560
 6062 #, no-wrap
 6063 msgid "B<Regex for begin of a verbatim block (verbatim_begin_regex)>"
 6064 msgstr ""
 6065 
 6066 #. type: Plain text
 6067 #: doc/tin.1:2563
 6068 msgid ""
 6069 "A regular expression that B<tin> will use to find the begin of a verbatim "
 6070 "block."
 6071 msgstr ""
 6072 
 6073 #. type: TP
 6074 #: doc/tin.1:2563
 6075 #, no-wrap
 6076 msgid "B<Regex for end of a verbatim block (verbatim_end_regex)>"
 6077 msgstr ""
 6078 
 6079 #. type: Plain text
 6080 #: doc/tin.1:2566
 6081 msgid ""
 6082 "A regular expression that B<tin> will use to find the end of a verbatim "
 6083 "block."
 6084 msgstr ""
 6085 
 6086 #. type: TP
 6087 #: doc/tin.1:2566
 6088 #, no-wrap
 6089 msgid "B<Detection of verbatim blocks (verbatim_handling)>"
 6090 msgstr ""
 6091 
 6092 #. type: Plain text
 6093 #: doc/tin.1:2569 doc/tin.5:2335
 6094 msgid "If ON verbatim blocks will be detected. Default is ON."
 6095 msgstr ""
 6096 
 6097 #. type: TP
 6098 #: doc/tin.1:2569
 6099 #, no-wrap
 6100 msgid "B<Wildcard matching (wildcard)>"
 6101 msgstr ""
 6102 
 6103 #. type: Plain text
 6104 #: doc/tin.1:2583
 6105 msgid ""
 6106 "Allows you to select how B<tin> matches strings. The default is 0 and uses "
 6107 "the wildmat notation, which is how this has traditionally been handled.  "
 6108 "Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1)  compatible regular "
 6109 "expressions B<\\%pcre>(3)  (see also B<\\%perlre>(1)  and B<\\"
 6110 "%pcrepattern>(3)).  You will probably want to update your filter file if you "
 6111 "use this regularly.  NB: Newsgroup names will always be matched using the "
 6112 "wildmat notation."
 6113 msgstr ""
 6114 
 6115 #. type: TP
 6116 #: doc/tin.1:2583
 6117 #, no-wrap
 6118 msgid "B<What to display instead of mark (word_h_display_marks)>"
 6119 msgstr ""
 6120 
 6121 #. type: Plain text
 6122 #: doc/tin.1:2587 doc/tin.5:2355
 6123 msgid ""
 6124 "Should the leading and ending stars, slashes, strokes and dashes also be "
 6125 "displayed, even when they are highlighting marks?"
 6126 msgstr ""
 6127 
 6128 #. type: Plain text
 6129 #: doc/tin.1:2590 doc/tin.5:2358
 6130 msgid "B<no>"
 6131 msgstr ""
 6132 
 6133 #. type: Plain text
 6134 #: doc/tin.1:2592 doc/tin.5:2360
 6135 msgid "yes, B<display mark>"
 6136 msgstr ""
 6137 
 6138 #. type: Plain text
 6139 #: doc/tin.1:2594 doc/tin.5:2362
 6140 msgid "print a B<space> instead"
 6141 msgstr ""
 6142 
 6143 #. type: TP
 6144 #: doc/tin.1:2595
 6145 #, no-wrap
 6146 msgid "B<Word highlighting in message body (word_highlight)>"
 6147 msgstr ""
 6148 
 6149 #. type: Plain text
 6150 #: doc/tin.1:2603 doc/tin.5:2371
 6151 msgid ""
 6152 "Enable word highlighting. See B<word_h_display_marks> for the options "
 6153 "available. If B<use_color> is enabled the colors specified in "
 6154 "B<col_markdash>, B<col_markslash>, B<col_markstar> and B<col_markstroke> are "
 6155 "used for word highlighting else the character attributes specified in "
 6156 "B<mono_markdash>, B<mono_markslash>, B<mono_markstar> and B<mono_markstroke> "
 6157 "are used. Default is ON."
 6158 msgstr ""
 6159 
 6160 #. type: TP
 6161 #: doc/tin.1:2603
 6162 #, no-wrap
 6163 msgid "B<Page line wrap column (wrap_column)>"
 6164 msgstr ""
 6165 
 6166 #. type: Plain text
 6167 #: doc/tin.1:2614 doc/tin.5:2382
 6168 msgid ""
 6169 "Sets the column at which a displayed article body should be wrapped.  If "
 6170 "this value is equal to 0, it defaults to the current screen width.  If this "
 6171 "value is greater than your current screen width the part off-screen is not "
 6172 "displayed. Thus setting this option to a large value can be used to disable "
 6173 "wrapping. If this value is negative the wrap margin is the current screen "
 6174 "width plus the given value (as long as the result is still positive, "
 6175 "otherwise it will fall back to the current screen width). Default is 0, "
 6176 "wrapping at the current screen width."
 6177 msgstr ""
 6178 
 6179 #. type: TP
 6180 #: doc/tin.1:2614
 6181 #, no-wrap
 6182 msgid "B<Quote line when crossposting (xpost_quote_format)>"
 6183 msgstr ""
 6184 
 6185 #. type: Plain text
 6186 #: doc/tin.1:2621 doc/tin.5:2392
 6187 msgid ""
 6188 "Format is the same as for B<news_quote_format>, this is used when answering "
 6189 "to a crossposting to several groups with no ''Followup-To:'' set."
 6190 msgstr ""
 6191 
 6192 #. type: SS
 6193 #: doc/tin.1:2621
 6194 #, no-wrap
 6195 msgid "ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES"
 6196 msgstr ""
 6197 
 6198 #. type: Plain text
 6199 #: doc/tin.1:2628
 6200 msgid ""
 6201 "B<tin> allows certain attributes to be set on a per group basis. If it "
 6202 "exists, the global attributes file, I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/attributes> "
 6203 "is read. After that, the user's own attributes file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 6204 "\"}/.tin/attributes> is read.  The global attributes file is useful for "
 6205 "distributing system-wide defaults to new users who have no private "
 6206 "attributes file yet."
 6207 msgstr ""
 6208 
 6209 #. type: Plain text
 6210 #: doc/tin.1:2636
 6211 msgid ""
 6212 "Note that the I<scope=E<lt>grouplistE<gt>> line has to be specified before "
 6213 "the attributes are specified for that list. All attributes are set to a "
 6214 "reasonable default so you only have to specify the attribute that you want "
 6215 "to change (e.g., B<savedir>). All toggle attributes are set by specifying ON/"
 6216 "OFF. Otherwise, these function exactly the same as their global equivalents. "
 6217 "For more details see B<\\%tin>(5)."
 6218 msgstr ""
 6219 
 6220 #. type: Plain text
 6221 #: doc/tin.1:2643
 6222 msgid ""
 6223 "Attributes can also be changed from the attributes menu which can be "
 6224 "accessed by B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') from the options menu "
 6225 "or B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') from the scopes menu.  The "
 6226 "attributes menu looks and behaves very similar to the options menu. The "
 6227 "title shows the current scope. Attributes set in the current scope are "
 6228 "marked with '+' to the left of the attributes number."
 6229 msgstr ""
 6230 
 6231 #. type: Plain text
 6232 #: doc/tin.1:2650
 6233 msgid ""
 6234 "Besides the keys for moving around and changing values known from the "
 6235 "options menu the attributes menu provides the following command: "
 6236 "B<ConfigResetAttrib> ('B<r>') which resets an attribute to a default value."
 6237 msgstr ""
 6238 
 6239 #. type: SS
 6240 #: doc/tin.1:2650
 6241 #, no-wrap
 6242 msgid "SCOPES MENU"
 6243 msgstr "ÁMBITO"
 6244 
 6245 #. type: Plain text
 6246 #: doc/tin.1:2655
 6247 msgid ""
 6248 "The scopes menu (accessible from the options menu with B<ConfigScopeMenu> "
 6249 "('B<S>')) shows all scopes read from the global and local attributes file.  "
 6250 "Scopes from the global attributes file are marked with '!' to the left of "
 6251 "the scope number. Delete/rename/move are not possible with those scopes."
 6252 msgstr ""
 6253 
 6254 #. type: Plain text
 6255 #: doc/tin.1:2666
 6256 msgid ""
 6257 "In addition to the common moving keys the following commands are available: "
 6258 "B<ScopeSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') enter the attributes menu for "
 6259 "the current scope, B<ScopeEditAttributesFile> ('B<E>') edit the local "
 6260 "attributes file, B<ScopeAdd> ('B<a>') add a new scope, B<ScopeDelete> "
 6261 "('B<d>') delete the current scope, B<ScopeMove> ('B<m>') move the current "
 6262 "scope to a new position, B<ScopeRename> ('B<r>') rename the current scope. "
 6263 "B<ToggleHelpDisplay> ('B<H>') toggles the help mini menu at the bottom of "
 6264 "the screen."
 6265 msgstr ""
 6266 
 6267 #. type: SS
 6268 #: doc/tin.1:2666
 6269 #, no-wrap
 6270 msgid "FILTERING ARTICLES"
 6271 msgstr ""
 6272 
 6273 #.  FIXME - add scoring description
 6274 #. type: Plain text
 6275 #: doc/tin.1:2673
 6276 msgid ""
 6277 "When there is a subject or an author which you are either very interested "
 6278 "in, or find completely uninteresting, you can easily instruct B<tin> to "
 6279 "I<auto-select> or I<auto-kill> articles that match I<rules> that you "
 6280 "specify. This can be anything from the name of the author to the number of "
 6281 "lines in an article."
 6282 msgstr ""
 6283 
 6284 #. type: Plain text
 6285 #: doc/tin.1:2679
 6286 msgid ""
 6287 "When B<tin> starts up the user's kill-file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6288 "filter> (see also B<\\%tin>(5))  is read. Each time a newsgroup is entered "
 6289 "the rules are applied and articles killed or selected when they meet certain "
 6290 "criteria."
 6291 msgstr ""
 6292 
 6293 #. type: Plain text
 6294 #: doc/tin.1:2684
 6295 msgid ""
 6296 "The degree to which rules are applied depend on the B<kill_level> tinrc "
 6297 "setting. By default killed articles will only be marked read. Adjust "
 6298 "B<kill_level> for more aggressive processing. Articles that match an auto-"
 6299 "selection rule are marked with a ''*''."
 6300 msgstr ""
 6301 
 6302 #. type: Plain text
 6303 #: doc/tin.1:2689
 6304 msgid ""
 6305 "Filtering rules can be manually entered into I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 6306 "tin/filter> (but don't do this whilst running B<tin> else you will lose your "
 6307 "changes) or by using an on-screen menu within B<tin>."
 6308 msgstr ""
 6309 
 6310 #. type: Plain text
 6311 #: doc/tin.1:2694
 6312 msgid ""
 6313 "The filtering capabilities of B<tin> have been significantly enhanced over "
 6314 "previous versions to include scoring and better pattern matching. It is "
 6315 "recommended that you read the file I<filtering> in the B<tin> documentation "
 6316 "directory. This file can also be read online at"
 6317 msgstr ""
 6318 
 6319 #. type: Plain text
 6320 #: doc/tin.1:2696
 6321 msgid "E<lt>http://www.tin.org/filtering.txtE<gt>."
 6322 msgstr ""
 6323 
 6324 #.  FIXME - Next paragraph is out of date
 6325 #. type: Plain text
 6326 #: doc/tin.1:2709
 6327 msgid ""
 6328 "The on-screen filtering menu is accessed by pressing B<MenuFilterKill> "
 6329 "('B<^K>') or B<MenuFilterSelect> ('B<^A>')  at the Group and Article levels. "
 6330 "It allows the user to kill or select an article that matches the current "
 6331 "''Subject:'' line, ''From:'' line or a string entered by the user. The user "
 6332 "entered string can be applied to the \\&''Subject:'' or ''From:'' line of an "
 6333 "article. The filter can be limited to the current newsgroup or it can apply "
 6334 "to all newsgroups. Once entered the user can abort the command and not save "
 6335 "the new filter, edit the full filter file or save filter."
 6336 msgstr ""
 6337 
 6338 #. type: SS
 6339 #: doc/tin.1:2709
 6340 #, no-wrap
 6341 msgid "POSTING ARTICLES"
 6342 msgstr "RETENIENDO ARTÍCULOS"
 6343 
 6344 #. type: Plain text
 6345 #: doc/tin.1:2712
 6346 msgid ""
 6347 "B<tin> allows posting of articles, follow-up to already posted articles and "
 6348 "replying direct through mail to the author of an article."
 6349 msgstr ""
 6350 
 6351 #. type: Plain text
 6352 #: doc/tin.1:2722
 6353 msgid ""
 6354 "Use the B<Post> ('B<w>') command to post an article to a newsgroup.  After "
 6355 "entering the post subject the default editor (i.e., B<\\%vi>(1))  or the "
 6356 "editor specified by the $B<VISUAL> or $B<EDITOR> environment variable will "
 6357 "be started and the article can be entered. To crosspost articles simply add "
 6358 "a comma and the name of the newsgroup(s) to the end of the ''Newsgroups:'' "
 6359 "line at the beginning of the article. After saving and exiting the editor "
 6360 "you are asked if you wish to a)bort posting the article, e)dit the article "
 6361 "again or p)ost the article to the specified newsgroup(s)."
 6362 msgstr ""
 6363 
 6364 #. type: Plain text
 6365 #: doc/tin.1:2727
 6366 msgid ""
 6367 "Use the B<DisplayPostHist> ('B<W>') command to display a history of the "
 6368 "articles you have posted. The date the article was posted, which newsgroups "
 6369 "the article was posted to and the articles subject line are displayed."
 6370 msgstr ""
 6371 
 6372 #. type: Plain text
 6373 #: doc/tin.1:2735
 6374 msgid ""
 6375 "Use the B<PageFollowupQuote> ('B<f>'), B<PageFollowup> ('B<F>')  or "
 6376 "B<PageFollowupQuoteHeaders> ('B<^W>') command to post a follow-up article to "
 6377 "an already posted article. The B<PageFollowupQuote> command will copy the "
 6378 "text of the original article into the editor. The "
 6379 "B<PageFollowupQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of "
 6380 "the original article into the editor. The editing procedure is the same as "
 6381 "when posting an article with the B<Post> ('B<w>') command."
 6382 msgstr ""
 6383 
 6384 #. type: Plain text
 6385 #: doc/tin.1:2749
 6386 msgid ""
 6387 "Use the B<PageReplyQuote> ('B<r>'), B<PageReply> ('B<R>') or "
 6388 "B<PageReplyQuoteHeaders> ('B<^E>') command to reply direct through mail to "
 6389 "the author of an already posted article. The B<PageReplyQuote> command will "
 6390 "copy the text of the original article into the editor. The "
 6391 "B<PageReplyQuoteHeaders> command will copy the text and all headers of the "
 6392 "original article into the editor. The editing procedure is the same as when "
 6393 "posting an article with the B<Post> ('B<w>') command. After saving and "
 6394 "exiting the editor you are asked if you wish to abort sending the article "
 6395 "via B<PostAbort> ('B<a>'), edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>') "
 6396 "or send the article to the author via B<PostSend> ('B<s>')."
 6397 msgstr ""
 6398 
 6399 #. type: SS
 6400 #: doc/tin.1:2749
 6401 #, no-wrap
 6402 msgid "CUSTOMIZING THE ARTICLE QUOTE STRING"
 6403 msgstr "ADAPTADO LOS ARTÍCULOS ENTRECOMILLADOS"
 6404 
 6405 #. type: Plain text
 6406 #: doc/tin.1:2757
 6407 msgid ""
 6408 "When posting a followup to an article or replying direct to the author of an "
 6409 "article via email the text of the article can be quoted. The beginning of "
 6410 "the quoted text can contain information about the quoted article (e.g., Name "
 6411 "and the Message-ID of the article). To allow for different situations "
 6412 "certain information from the article can be used in the quoted string. The "
 6413 "following variables are expanded if found in the tinrc variables "
 6414 "B<mail_quote_format>, B<news_quote_format> or B<xpost_quote_format>:"
 6415 msgstr ""
 6416 
 6417 #. type: ta
 6418 #: doc/tin.1:2759
 6419 #, no-wrap
 6420 msgid "\\w'%A  'u +\\w'Address'u"
 6421 msgstr ""
 6422 
 6423 #. type: Plain text
 6424 #: doc/tin.1:2768
 6425 #, no-wrap
 6426 msgid ""
 6427 "B<%A>\tAddress (Email)\n"
 6428 "B<%D>\tDate (uses B<date_format>)\n"
 6429 "B<%F>\tFull address (%N E<lt>%AE<gt>)\n"
 6430 "B<%G>\tGroupname\n"
 6431 "B<%M>\tMessage-ID\n"
 6432 "B<%N>\tFullname of author\n"
 6433 "B<%C>\tFirstname of author\n"
 6434 "B<%I>\tInitials of author\n"
 6435 msgstr ""
 6436 
 6437 #. type: Plain text
 6438 #: doc/tin.1:2771
 6439 msgid "e.g.,"
 6440 msgstr "p.e.,"
 6441 
 6442 #. type: Plain text
 6443 #: doc/tin.1:2776
 6444 #, no-wrap
 6445 msgid ""
 6446 "CW<mail_quote_format=On %D in %G you wrote:\n"
 6447 "news_quote_format=In %M, %F wrote:>\n"
 6448 msgstr ""
 6449 
 6450 #. type: Plain text
 6451 #: doc/tin.1:2780
 6452 msgid "would expand to:"
 6453 msgstr ""
 6454 
 6455 #. type: Plain text
 6456 #: doc/tin.1:2785
 6457 #, no-wrap
 6458 msgid ""
 6459 "CW<On 21 Sep 1993 09:45:51 -0400 in alt.sources you wrote:\n"
 6460 "In E<lt>abcINN123@example.orgE<gt>, Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt> wrote:>\n"
 6461 msgstr ""
 6462 
 6463 #. type: Plain text
 6464 #: doc/tin.1:2795
 6465 msgid ""
 6466 "The quoted text section of an article is marked by a preceding quote string "
 6467 "at the beginning of each quoted line. The default quote string is set to "
 6468 "\\&'E<gt>_'. The default can be changed by setting the tinrc variable "
 6469 "B<quote_chars> to ones own preference. (Note that '_' underline is used to "
 6470 "represent a space)."
 6471 msgstr ""
 6472 
 6473 #. type: SS
 6474 #: doc/tin.1:2795
 6475 #, no-wrap
 6476 msgid "MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES"
 6477 msgstr ""
 6478 
 6479 #. type: Plain text
 6480 #: doc/tin.1:2802
 6481 msgid ""
 6482 "The command interface to B<GroupMail>, B<PageMail>, B<PostMail> or "
 6483 "B<ThreadMail> ('B<m>'), B<Pipe> ('B<|>'), B<Print> ('B<o>'), B<PageRepost> "
 6484 "or B<GroupRepost> ('B<x>') and B<GroupSave>, B<PageSave> or B<ThreadSave> "
 6485 "('B<s>' and B<GroupAutoSave>, B<PageAutoSave> or B<ThreadAutoSave> 'B<S>') "
 6486 "articles is the same for ease of use."
 6487 msgstr ""
 6488 
 6489 #. type: Plain text
 6490 #: doc/tin.1:2807
 6491 msgid ""
 6492 "Auto-saving with B<*AutoSave> ('B<S>') is a special case and operates only "
 6493 "on marked articles. They will processed without any further prompting "
 6494 "according to the default save parameters defined in tinrc or by any "
 6495 "attributes set for the current group."
 6496 msgstr ""
 6497 
 6498 #. type: Plain text
 6499 #: doc/tin.1:2811
 6500 msgid ""
 6501 "Otherwise, the initial prompt will ask you to select which article, thread, "
 6502 "hot (auto-selected), regular expression pattern, tagged articles you wish to "
 6503 "mail, pipe etc."
 6504 msgstr ""
 6505 
 6506 #. type: Plain text
 6507 #: doc/tin.1:2815
 6508 msgid ""
 6509 "Tagged articles must have already been tagged with a B<*Tag> ('B<t>')  "
 6510 "command. All tagged articles can be untagged by a B<*Untag> ('B<U>')  untag "
 6511 "command."
 6512 msgstr ""
 6513 
 6514 #. type: Plain text
 6515 #: doc/tin.1:2821
 6516 msgid ""
 6517 "If a regular expression pattern is selected you are asked to enter a pattern "
 6518 "(e.g., to match all articles subject lines containing 'net News' you enter "
 6519 "\"net News\"). Any articles that match the entered expression will be "
 6520 "mailed, piped etc. See also the B<wildcard> tinrc variable for advanced "
 6521 "pattern matching options."
 6522 msgstr ""
 6523 
 6524 #. type: Plain text
 6525 #: doc/tin.1:2826
 6526 msgid ""
 6527 "Various expansion characters are recognized when entering the directory and "
 6528 "file to save to. Environment variables (prefixed with '$') and user home "
 6529 "directories (prefixed by '~' or '~username') can be specified.  Environment "
 6530 "variables can themselves contain other special characters."
 6531 msgstr ""
 6532 
 6533 #. type: Plain text
 6534 #: doc/tin.1:2831
 6535 msgid ""
 6536 "To save articles to a mailbox enter '=E<lt>mailbox nameE<gt>' when asked for "
 6537 "the save filename. If you enter just '=' then articles will be saved to a "
 6538 "mailbox with the name of the current newsgroup (eg, alt.sources).  See "
 6539 "B<maildir>."
 6540 msgstr ""
 6541 
 6542 #. type: Plain text
 6543 #: doc/tin.1:2835
 6544 msgid ""
 6545 "To save in savedir/E<lt>news.group.nameE<gt>/E<lt>filenameE<gt> format enter "
 6546 "'+E<lt>filenameE<gt>'.  Environment variables are allowed within a filename "
 6547 "(e.g., I<$SOURCES/dir/filename>). See B<savedir>."
 6548 msgstr ""
 6549 
 6550 #. type: Plain text
 6551 #: doc/tin.1:2841
 6552 msgid ""
 6553 "When saving articles you can specify whether the saved files should be post "
 6554 "processed. A default process type can be set via B<post_process_type>."
 6555 msgstr ""
 6556 
 6557 #. type: SS
 6558 #: doc/tin.1:2841
 6559 #, no-wrap
 6560 msgid "AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS"
 6561 msgstr ""
 6562 
 6563 #. type: Plain text
 6564 #: doc/tin.1:2853
 6565 msgid ""
 6566 "B<tin> allows new/unread news articles to be mailed (''B<-M>'' and \\&''B<-"
 6567 "N>'' option) or saved (''B<-S>'' option) in batch mode for later reading. "
 6568 "Useful when going on holiday and you don't want to return and find that "
 6569 "expire has removed a whole load of unread articles. Best to run via B<\\"
 6570 "%cron>(8)  everyday while away, after which you will be mailed a report of "
 6571 "which articles were mailed/saved from which newsgroups and the total number "
 6572 "of articles mailed/saved. Articles are saved in a private news structure "
 6573 "under your B<savedir> directory (default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
 6574 "News>).  Be careful of using this option if you read a lot of groups because "
 6575 "you could overflow your file system."
 6576 msgstr ""
 6577 
 6578 #. type: Plain text
 6579 #: doc/tin.1:2857
 6580 msgid ""
 6581 "When using ''B<-S>'' together with a given directory to save to (''B<-s>'' "
 6582 "option), the same directory must be specified when reading the articles by "
 6583 "''B<-R>''."
 6584 msgstr ""
 6585 
 6586 #. type: Plain text
 6587 #: doc/tin.1:2864
 6588 msgid ""
 6589 "If you only want to save some of your groups use the B<batch_save> tinrc "
 6590 "variable. Set to ON or OFF in tinrc to enable/disable saving of all groups "
 6591 "and then use the B<batch_save> attribute to fine tune which groups you want "
 6592 "to have saved. For example, if you want to save most of your groups, then "
 6593 "set B<batch_save> to ON in tinrc and selectively turn off the ones you don't "
 6594 "want using attributes."
 6595 msgstr ""
 6596 
 6597 #. type: TP
 6598 #: doc/tin.1:2865
 6599 #, no-wrap
 6600 msgid "B<tin -M iain -c -f newsrc.mail>"
 6601 msgstr ""
 6602 
 6603 #. type: Plain text
 6604 #: doc/tin.1:2869
 6605 msgid ""
 6606 "(mail any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.mail to the "
 6607 "local user iain and mark them as read)"
 6608 msgstr ""
 6609 
 6610 #. type: TP
 6611 #: doc/tin.1:2870
 6612 #, no-wrap
 6613 msgid "B<tin -S -c -f newsrc.save>"
 6614 msgstr ""
 6615 
 6616 #. type: Plain text
 6617 #: doc/tin.1:2874
 6618 msgid ""
 6619 "(save any unread articles in newsgroups specified in file newsrc.save and "
 6620 "mark them as read)"
 6621 msgstr ""
 6622 
 6623 #. type: TP
 6624 #: doc/tin.1:2875
 6625 #, no-wrap
 6626 msgid "B<tin -R>"
 6627 msgstr ""
 6628 
 6629 #. type: Plain text
 6630 #: doc/tin.1:2880
 6631 msgid "(read any articles saved by B<tin -S>)"
 6632 msgstr ""
 6633 
 6634 #. type: SS
 6635 #: doc/tin.1:2880
 6636 #, no-wrap
 6637 msgid "RANGES"
 6638 msgstr "LÍMITES"
 6639 
 6640 #. type: Plain text
 6641 #: doc/tin.1:2891
 6642 msgid ""
 6643 "A range is simply a group of items marked using the B<SetRange> (B<'#'>) "
 6644 "key. Certain B<tin> commands will operate on a range if one exists rather "
 6645 "than just the current item. A range is an expression of the form "
 6646 "E<lt>minE<gt>\\(enE<lt>maxE<gt>, e.g. 10\\(en15 will highlight items 10 "
 6647 "through 15 on the current screen. Other than absolute numeric positions, '.' "
 6648 "can be used in place of the current cursor position and '$' can be used to "
 6649 "mean the highest number available. Currently the only commands that "
 6650 "understand ranges are B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<MarkArtUnread> "
 6651 "('B<z>') and B<MarkThdUnread> ('B<Z>')."
 6652 msgstr ""
 6653 
 6654 #. type: SS
 6655 #: doc/tin.1:2892
 6656 #, no-wrap
 6657 msgid "NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS"
 6658 msgstr "LISTADOS DE GRUPOS NOTICIARIOS Y COMODINES"
 6659 
 6660 #. type: Plain text
 6661 #: doc/tin.1:2903
 6662 msgid ""
 6663 "Several places in B<tin> allow you to specify a list of newsgroups. These "
 6664 "include command-line groups, (un)subscribe groups, the AUTO[UN]SUBSCRIBE "
 6665 "mechanism. The scope= attributes file tag and the filter file group= tag "
 6666 "also use the same syntax. B<tin> interprets this variable similarly to B<\\"
 6667 "%rn>(1).  It contains a list of patterns, separated by commas and possibly "
 6668 "prefixed with exclamation points. An exclamation point negates the meaning "
 6669 "of a match on this pattern, and can be used to cancel certain matches. Some "
 6670 "examples:"
 6671 msgstr ""
 6672 
 6673 #. type: Plain text
 6674 #: doc/tin.1:2905
 6675 msgid "I<alt.config,news.*,!news.test>"
 6676 msgstr ""
 6677 
 6678 #. type: Plain text
 6679 #: doc/tin.1:2907
 6680 msgid ""
 6681 "Matches alt.config and everything in the 'news' hierarchy except news.test"
 6682 msgstr ""
 6683 
 6684 #. type: Plain text
 6685 #: doc/tin.1:2912
 6686 msgid ""
 6687 "See the explanation for the $B<AUTOSUBSCRIBE> variables for further examples."
 6688 msgstr ""
 6689 
 6690 #. type: SS
 6691 #: doc/tin.1:2912
 6692 #, no-wrap
 6693 msgid "SIGNATURES"
 6694 msgstr "FIRMAS"
 6695 
 6696 #. type: Plain text
 6697 #: doc/tin.1:2921
 6698 msgid ""
 6699 "B<tin> will recognize a signature in either I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 6700 "signature> or I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>.  If I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 6701 "\"}/.signature> exists, then the signature will be pulled into the editor "
 6702 "for mail commands only. A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 6703 "signature> will not be pulled into the editor for posting commands since B<\\"
 6704 "%inews>(1)  will append the signature itself."
 6705 msgstr ""
 6706 
 6707 #. type: Plain text
 6708 #: doc/tin.1:2924
 6709 msgid ""
 6710 "A signature in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig> will be pulled into the "
 6711 "editor for both posting and mailing commands."
 6712 msgstr ""
 6713 
 6714 #. type: Plain text
 6715 #: doc/tin.1:2926
 6716 msgid "The following is an example of a I<.Sig> file:"
 6717 msgstr ""
 6718 
 6719 #. type: Plain text
 6720 #: doc/tin.1:2931
 6721 #, no-wrap
 6722 msgid ""
 6723 "CW<NAMES  Joe Bar E<lt>joe@example.orgE<gt>\n"
 6724 "SNAIL  Musterweg 12, 99999 Notreal, Germany>\n"
 6725 msgstr ""
 6726 
 6727 #. type: Plain text
 6728 #: doc/tin.1:2946
 6729 msgid ""
 6730 "B<tin> also has the capability to generate random signatures on a per "
 6731 "newsgroup basis if so desired. The way to accomplish this is to specify the "
 6732 "default signature or the group attribute sigfile as a directory. If for "
 6733 "example the sigfile path is I</usr/iain/.sigs> and I<.sigs> is a directory "
 6734 "then B<tin> will select a random signature from any file that is in the "
 6735 "directory I<.sigs> (note: one signature per numbered file). A random "
 6736 "signature can also consist of a fixed part signature that can contain your "
 6737 "name, address etc. followed by the random sig. The fixed part of the random "
 6738 "sig is read from the file I<$HOME/.sigfixed>."
 6739 msgstr ""
 6740 
 6741 #. type: SS
 6742 #: doc/tin.1:2946
 6743 #, no-wrap
 6744 msgid "CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT"
 6745 msgstr "PERSONALIZANDO FORMATO DE PANTALLA"
 6746 
 6747 #. type: Plain text
 6748 #: doc/tin.1:2951
 6749 msgid ""
 6750 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized via "
 6751 "format strings. These format strings define the content and the position of "
 6752 "each element on the screen. Variables are used within the format strings as "
 6753 "placeholders. The following variables are available:"
 6754 msgstr ""
 6755 
 6756 #. type: ta
 6757 #: doc/tin.1:2954
 6758 #, no-wrap
 6759 msgid "\\w'%G    'u +\\w'current group/thread/article number'u"
 6760 msgstr ""
 6761 
 6762 #. type: Plain text
 6763 #: doc/tin.1:2971
 6764 #, no-wrap
 6765 msgid ""
 6766 "B<%D>\tdate\n"
 6767 "B<%F>\tfrom, name and/or address\n"
 6768 "B<%G>\tnewsgroup name\n"
 6769 "B<%I>\tinitials\n"
 6770 "B<%L>\tline count\n"
 6771 "B<%M>\tmessage-id\n"
 6772 "B<%R>\tnumber of responses in thread\n"
 6773 "B<%S>\tscore\n"
 6774 "B<%T>\tthread tree\n"
 6775 "B<%U>\tunread count\n"
 6776 "B<%d>\tnewsgroup description\n"
 6777 "B<%f>\tnewsgroup flag\n"
 6778 "B<%m>\tarticle marks\n"
 6779 "B<%n>\tcurrent group/thread/article number\n"
 6780 "B<%s>\tsubject\n"
 6781 "B<%%>\t%\n"
 6782 msgstr ""
 6783 
 6784 #. type: Plain text
 6785 #: doc/tin.1:2976
 6786 msgid ""
 6787 "Not all variables can be used in each level. The following table provides an "
 6788 "overview:"
 6789 msgstr ""
 6790 
 6791 #. type: ta
 6792 #: doc/tin.1:2979
 6793 #, no-wrap
 6794 msgid "\\w'%G        'uC +\\w'B<select_format> 'uC +\\w'B<group_format> 'uC +\\w'B<thread_format>'uC"
 6795 msgstr ""
 6796 
 6797 #. type: Plain text
 6798 #: doc/tin.1:2997
 6799 #, no-wrap
 6800 msgid ""
 6801 "\tB<select_format>\tB<group_format>\tB<thread_format>\n"
 6802 "B<%D>\t\tX\tX\n"
 6803 "B<%F>\t\tX\tX\n"
 6804 "B<%G>\tX\n"
 6805 "B<%I>\t\tX\tX\n"
 6806 "B<%L>\t\tX\tX\n"
 6807 "B<%M>\t\tX\tX\n"
 6808 "B<%R>\t\tX\n"
 6809 "B<%S>\t\tX\tX\n"
 6810 "B<%T>\t\t\tX\n"
 6811 "B<%U>\tX\n"
 6812 "B<%d>\tX\n"
 6813 "B<%f>\tX\n"
 6814 "B<%m>\t\tX\tX\n"
 6815 "B<%n>\tX\tX\tX\n"
 6816 "B<%s>\t\tX\n"
 6817 "B<%%>\tX\tX\tX\n"
 6818 msgstr ""
 6819 
 6820 #. type: Plain text
 6821 #: doc/tin.1:3001
 6822 msgid "Defaults for the format strings:"
 6823 msgstr ""
 6824 
 6825 #. type: ta
 6826 #: doc/tin.1:3004
 6827 #, no-wrap
 6828 msgid "\\w'select_format  'u +\\w'\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"'u"
 6829 msgstr ""
 6830 
 6831 #. type: Plain text
 6832 #: doc/tin.1:3008
 6833 #, no-wrap
 6834 msgid ""
 6835 "B<select_format>:\t\"B<%f %n %U  %G  %d>\"\n"
 6836 "B<group_format>:\t\"B<%n %m %R %L  %s  %F>\"\n"
 6837 "B<thread_format>:\t\"B<%n %m  [%L]  %T  %F>\"\n"
 6838 msgstr ""
 6839 
 6840 #. type: Plain text
 6841 #: doc/tin.1:3014
 6842 msgid ""
 6843 "B<show_description> controls whether the newsgroup description is shown or "
 6844 "not. The description can also be toggled with B<SelectToggleDescriptions> "
 6845 "('B<d>')."
 6846 msgstr ""
 6847 
 6848 #. type: Plain text
 6849 #: doc/tin.1:3019
 6850 msgid ""
 6851 "The information displayed with 'B<%F>' depends on the value of "
 6852 "B<show_author>. B<GroupToggleSubjDisplay> resp.  B<ThreadToggleSubjDisplay> "
 6853 "('B<d>') switches through all available options."
 6854 msgstr ""
 6855 
 6856 #. type: Plain text
 6857 #: doc/tin.1:3023
 6858 msgid ""
 6859 "For date representation 'B<%D>' uses B<date_format>. It is possible to "
 6860 "specify a different date format in round brackets (e.g. 'B<%(%d %b %y %H:"
 6861 "%M)D>'). See B<date_format> for more details."
 6862 msgstr ""
 6863 
 6864 #. type: Plain text
 6865 #: doc/tin.1:3027
 6866 msgid ""
 6867 "The length of each item (except 'B<%%>') can be defined with a positive "
 6868 "number after the 'B<%>'. The following example displays the score in the "
 6869 "thread level 10 characters wide: 'B<%10S>'."
 6870 msgstr ""
 6871 
 6872 #. type: Plain text
 6873 #: doc/tin.1:3033
 6874 msgid ""
 6875 "If the newsgroup name is displayed together with the newsgroup description, "
 6876 "the width of the newsgroup name can be controlled via an optional comma "
 6877 "separated second value (e.g. 'B<%60,20G>'). It is valid to omit the first "
 6878 "value (e.g. ('B<%,20G>')). If no second value is given, B<tin> uses a "
 6879 "default value of 32."
 6880 msgstr ""
 6881 
 6882 #. type: Plain text
 6883 #: doc/tin.1:3040
 6884 msgid ""
 6885 "Some variables do have a default width which may lead to truncation.  "
 6886 "Truncation for variables which contain only numbers happens by dividing the "
 6887 "value with a sufficient power of ten and adding a SI suffix to the result, "
 6888 "that is the variable holds a value of 54321 and the width for the variable "
 6889 "is 4 the result will be \"54 k\". If that's undesired you have to specify a "
 6890 "larger width manually, e.g. 'B<%6n>'. Here is an overview of the defaults:"
 6891 msgstr ""
 6892 
 6893 #. type: ta
 6894 #: doc/tin.1:3043
 6895 #, no-wrap
 6896 msgid "\\w'Variable  'u +\\w'width'u"
 6897 msgstr ""
 6898 
 6899 #. type: Plain text
 6900 #: doc/tin.1:3052
 6901 #, no-wrap
 6902 msgid ""
 6903 "Variable\twidth\n"
 6904 "B<%I>\t 3\n"
 6905 "B<%L>\t 4\n"
 6906 "B<%M>\t10\n"
 6907 "B<%R>\t 3\n"
 6908 "B<%S>\t 6\n"
 6909 "B<%U>\t 5\n"
 6910 "B<%n>\t 4\n"
 6911 msgstr ""
 6912 
 6913 #. type: Plain text
 6914 #: doc/tin.1:3063
 6915 msgid ""
 6916 "If no length is given for 'B<%D>', the length is determined by the format "
 6917 "string for the date and the date of the current day. If the date format "
 6918 "string contains weekdays or months names it may happen that the date is "
 6919 "longer than determined in the first pass. In this case, the date is "
 6920 "truncated before display. This occurs, for example, if the current month is "
 6921 "May and the article to which the date is displayed was posted in December. "
 6922 "In such cases it might useful to determine the maximum length manually and "
 6923 "specify the length in the format string."
 6924 msgstr ""
 6925 
 6926 #. type: Plain text
 6927 #: doc/tin.1:3067
 6928 msgid ""
 6929 "In case the format string contains 'B<%G>' and 'B<%d>' and no length are "
 6930 "given, B<tin> determines the longest newsgroup name and uses this length for "
 6931 "'B<%G>'. The remaining space will used for 'B<%d>'."
 6932 msgstr ""
 6933 
 6934 #. type: Plain text
 6935 #: doc/tin.1:3071
 6936 msgid ""
 6937 "When the format string contains the specifier 'B<%F>' and 'B<%s>' resp. 'B<"
 6938 "%T>' and no length are given, 'B<%F>' will use one third and 'B<%s>' resp. "
 6939 "'B<%T>' will use two third of the available space."
 6940 msgstr ""
 6941 
 6942 #. type: Plain text
 6943 #: doc/tin.1:3079
 6944 msgid ""
 6945 "In addition, a minimum screen width can be defined for each item (except 'B<%"
 6946 "%>'). In this case, the item will only be displayed when the screen is wider "
 6947 "than specified. This comes in handy to not overload a small screen but have "
 6948 "maximum information on a large screen. The minimum screen width has to be "
 6949 "specified by a positive number preceded by an 'B<E<gt>>'. In the following "
 6950 "example B<tin> will display the score only if the screen is wider than 100 "
 6951 "characters: 'B<%E<gt>100S>'."
 6952 msgstr ""
 6953 
 6954 #. type: Plain text
 6955 #: doc/tin.1:3087
 6956 msgid ""
 6957 "If both the length and the minimum screen width should be specified for an "
 6958 "item, the length must be the first parameter and the minimum screen width "
 6959 "must be the second one. The following example displays the score with a "
 6960 "length of 10 characters only if the screen is wider than 100 characters: 'B<"
 6961 "%10E<gt>100S>'."
 6962 msgstr ""
 6963 
 6964 #. type: SS
 6965 #: doc/tin.1:3087
 6966 #, no-wrap
 6967 msgid "TIPS AND TRICKS"
 6968 msgstr "CONSEJOS Y TRUCOS"
 6969 
 6970 #. type: Plain text
 6971 #: doc/tin.1:3091
 6972 msgid ""
 6973 "B<tin> can be pretty much be navigated by using the four cursor keys.  The "
 6974 "left arrow key goes up a level, the right arrow key goes down a level, the "
 6975 "up arrow key goes up a line and the down arrow key goes down a line."
 6976 msgstr ""
 6977 
 6978 #. type: Plain text
 6979 #: doc/tin.1:3093
 6980 msgid ""
 6981 "The following newsgroups provide useful information concerning news software:"
 6982 msgstr ""
 6983 
 6984 #. type: Plain text
 6985 #: doc/tin.1:3096
 6986 msgid ""
 6987 "\\(emnews.software.readers (info. about news user agents tin, rn, nn, slrn "
 6988 "etc.)"
 6989 msgstr ""
 6990 
 6991 #. type: Plain text
 6992 #: doc/tin.1:3098
 6993 msgid "\\(emnews.software.nntp (info. about NNTP)"
 6994 msgstr ""
 6995 
 6996 #. type: Plain text
 6997 #: doc/tin.1:3100
 6998 msgid ""
 6999 "\\(emnews.answers (Frequently Asked Questions (FAQ) about many different "
 7000 "themes)"
 7001 msgstr ""
 7002 
 7003 #. type: Plain text
 7004 #: doc/tin.1:3104
 7005 msgid ""
 7006 "Many prompts within B<tin> offer a default choice that the cursor is "
 7007 "positioned on. By pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>' the default value is taken.  "
 7008 "Most prompts can be aborted by pressing 'B<E<lt>ESCE<gt>>'."
 7009 msgstr ""
 7010 
 7011 #. type: Plain text
 7012 #: doc/tin.1:3111
 7013 msgid ""
 7014 "When B<tin> is run in a B<\\%xterm>(1x)  it will resize itself each time the "
 7015 "B<\\%xterm>(1x)  is resized."
 7016 msgstr ""
 7017 
 7018 #. type: Plain text
 7019 #: doc/tin.1:3115
 7020 msgid ""
 7021 "B<tin> will reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
 7022 "active}> file at set intervals (B<reread_active_file_secs>) to show any "
 7023 "newly arrived news."
 7024 msgstr ""
 7025 
 7026 #. type: Plain text
 7027 #: doc/tin.1:3120
 7028 msgid ""
 7029 "If you find large number of new newsgroups cluttering up your screen, "
 7030 "pressing B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') will make them go away."
 7031 msgstr ""
 7032 
 7033 #. type: SS
 7034 #: doc/tin.1:3120
 7035 #, no-wrap
 7036 msgid "XTERM BUTTONS"
 7037 msgstr "BOTONES TERMINALES XTERM"
 7038 
 7039 #. type: Plain text
 7040 #: doc/tin.1:3126
 7041 msgid ""
 7042 "If the environment variable B<$TERM> is set to B<\\%xterm>(1x), then button "
 7043 "pressing can be used to select groups and articles. In this discussion, the "
 7044 "buttons are assumed to be assigned conventionally (i.e., Button1 is the left "
 7045 "button)."
 7046 msgstr ""
 7047 
 7048 #. type: Plain text
 7049 #: doc/tin.1:3128
 7050 msgid "In general (i.e., for the group, thread and article menus),"
 7051 msgstr ""
 7052 
 7053 #. type: TP
 7054 #: doc/tin.1:3128
 7055 #, no-wrap
 7056 msgid "Button1 (left)"
 7057 msgstr ""
 7058 
 7059 #. type: Plain text
 7060 #: doc/tin.1:3131
 7061 msgid ""
 7062 "enters next (lower) level if you click on an article, otherwise pages down."
 7063 msgstr ""
 7064 
 7065 #. type: TP
 7066 #: doc/tin.1:3131
 7067 #, no-wrap
 7068 msgid "Button2 (center)"
 7069 msgstr ""
 7070 
 7071 #. type: Plain text
 7072 #: doc/tin.1:3135
 7073 msgid ""
 7074 "returns to the previous (upper) level if you click on an article, otherwise "
 7075 "pages up."
 7076 msgstr ""
 7077 
 7078 #. type: TP
 7079 #: doc/tin.1:3135
 7080 #, no-wrap
 7081 msgid "Button3 (right)"
 7082 msgstr ""
 7083 
 7084 #. type: Plain text
 7085 #: doc/tin.1:3139
 7086 msgid ""
 7087 "positions on the article line under mouse cursor, or pages down if you've "
 7088 "clicked outside the list of articles."
 7089 msgstr ""
 7090 
 7091 #. type: Plain text
 7092 #: doc/tin.1:3141
 7093 msgid "In the group selection menu, if the mouse is pointing at a group then:"
 7094 msgstr ""
 7095 
 7096 #. type: TP
 7097 #: doc/tin.1:3141 doc/tin.1:3153 doc/tin.1:3167
 7098 #, no-wrap
 7099 msgid "left button"
 7100 msgstr ""
 7101 
 7102 #. type: Plain text
 7103 #: doc/tin.1:3145
 7104 msgid ""
 7105 "moves to and selects the group pointed at, just like B<SelectReadGrp> "
 7106 "('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7107 msgstr ""
 7108 
 7109 #. type: TP
 7110 #: doc/tin.1:3145 doc/tin.1:3157 doc/tin.1:3170
 7111 #, no-wrap
 7112 msgid "center button"
 7113 msgstr ""
 7114 
 7115 #. type: Plain text
 7116 #: doc/tin.1:3148
 7117 msgid "quits the program, just like B<Quit> ('B<q>')."
 7118 msgstr ""
 7119 
 7120 #. type: TP
 7121 #: doc/tin.1:3148 doc/tin.1:3162 doc/tin.1:3175
 7122 #, no-wrap
 7123 msgid "right button"
 7124 msgstr ""
 7125 
 7126 #. type: Plain text
 7127 #: doc/tin.1:3151
 7128 msgid "moves to the group pointed at."
 7129 msgstr ""
 7130 
 7131 #. type: Plain text
 7132 #: doc/tin.1:3153
 7133 msgid ""
 7134 "In the article menu, if the mouse is pointing at an article (or thread) then:"
 7135 msgstr ""
 7136 
 7137 #. type: Plain text
 7138 #: doc/tin.1:3157
 7139 msgid ""
 7140 "reads the article pointed at, just like B<GroupReadBasenote> "
 7141 "('B<E<lt>CRE<gt>>'), or the thread, just like B<GroupListThd> ('B<l>')."
 7142 msgstr ""
 7143 
 7144 #. type: Plain text
 7145 #: doc/tin.1:3162
 7146 msgid ""
 7147 "exits the menu, catching up on the group if you have "
 7148 "B<group_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7149 "('B<q>')."
 7150 msgstr ""
 7151 
 7152 #. type: Plain text
 7153 #: doc/tin.1:3165
 7154 msgid "moves to the article (or thread) pointed at."
 7155 msgstr ""
 7156 
 7157 #. type: Plain text
 7158 #: doc/tin.1:3167
 7159 msgid "In the thread menu, if the mouse is pointing at an article then:"
 7160 msgstr ""
 7161 
 7162 #. type: Plain text
 7163 #: doc/tin.1:3170
 7164 msgid ""
 7165 "reads article pointed at, just like B<ThreadReadArt> ('B<E<lt>CRE<gt>>')."
 7166 msgstr ""
 7167 
 7168 #. type: Plain text
 7169 #: doc/tin.1:3175
 7170 msgid ""
 7171 "exits the menu, catching up on the thread if you have "
 7172 "B<thread_catchup_on_exit> set in your configuration, just like B<Quit> "
 7173 "('B<q>')."
 7174 msgstr ""
 7175 
 7176 #. type: Plain text
 7177 #: doc/tin.1:3178
 7178 msgid "moves to the article pointed at."
 7179 msgstr ""
 7180 
 7181 #. type: Plain text
 7182 #: doc/tin.1:3185
 7183 msgid ""
 7184 "In other menus and areas button pressing reverts back to usual cut and paste "
 7185 "of B<\\%xterm>(1x), but after one click of any button."
 7186 msgstr ""
 7187 
 7188 #. type: SS
 7189 #: doc/tin.1:3185
 7190 #, no-wrap
 7191 msgid "INDEX FILES"
 7192 msgstr ""
 7193 
 7194 #. type: Plain text
 7195 #: doc/tin.1:3190
 7196 msgid ""
 7197 "If your news server supports NOV index files (see B<\\%newsoverview>(5), "
 7198 "most modern installations will) and you have a fast connection to your news "
 7199 "server then this section can be ignored."
 7200 msgstr ""
 7201 
 7202 #. type: Plain text
 7203 #: doc/tin.1:3196
 7204 msgid ""
 7205 "If your news server doesn't support NOV index files or you have a very slow "
 7206 "connection to your news server then B<tin> can cache the index for each "
 7207 "newsgroup if B<cache_overview_files> is set to ON.  Note that this cache can "
 7208 "use up large amounts of disk space if you read a lot of groups and/or high "
 7209 "traffic groups."
 7210 msgstr ""
 7211 
 7212 #. type: Plain text
 7213 #: doc/tin.1:3205
 7214 msgid ""
 7215 "Each user creates/updates his/her own index files that are stored in I<"
 7216 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"