"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.4.2/doc/l10n/en_GB.po" (8 Dec 2017, 467528 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.4.2.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # English (United Kingdom) translations for the tin man pages.
    2 # This file is distributed under the same license as the tin package.
    3 # Urs Janssen <urs@tin.org>, 2011-2018.
    4 #
    5 msgid ""
    6 msgstr ""
    7 "Project-Id-Version: tin-man 2.4.1\n"
    8 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@tin.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2017-12-08 09:40+0100\n"
   10 "PO-Revision-Date: 2017-10-06 14:25+0100\n"
   11 "Last-Translator: Urs Janssen <urs@tin.org>\n"
   12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   13 "Language: en_GB\n"
   14 "MIME-Version: 1.0\n"
   15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
   16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   17 
   18 #. type: TH
   19 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   20 #, no-wrap
   21 msgid "tin"
   22 msgstr "tin"
   23 
   24 #. type: TH
   25 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   26 #, no-wrap
   27 msgid "December 24th, 2017"
   28 msgstr "December 24th, 2017"
   29 
   30 #. type: TH
   31 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   32 #, no-wrap
   33 msgid "2.4.2"
   34 msgstr "2.4.2"
   35 
   36 #. type: TH
   37 #: doc/tin.1:12 doc/tin.5:9
   38 #, no-wrap
   39 msgid "Usenet newsreader"
   40 msgstr "Usenet newsreader"
   41 
   42 #. type: SH
   43 #: doc/tin.1:15 doc/tin.5:11
   44 #, no-wrap
   45 msgid "NAME"
   46 msgstr "NAME"
   47 
   48 #. type: Plain text
   49 #: doc/tin.1:19
   50 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   51 msgstr "tin, rtin - Usenet newsreader"
   52 
   53 #. type: SH
   54 #: doc/tin.1:19
   55 #, no-wrap
   56 msgid "SYNOPSIS"
   57 msgstr "SYNOPSIS"
   58 
   59 #. type: Plain text
   60 #: doc/tin.1:49
   61 msgid ""
   62 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|[\\|B<-a>"
   63 "\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|"
   64 "B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>"
   65 "\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|"
   66 "B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> "
   67 "I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-"
   68 "p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ \\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|."
   69 "\\|]\\|]\\|]"
   70 msgstr ""
   71 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|[\\|B<-a>"
   72 "\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|"
   73 "B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>"
   74 "\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|"
   75 "B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> "
   76 "I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-"
   77 "p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ \\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|."
   78 "\\|]\\|]\\|]"
   79 
   80 #. type: SH
   81 #: doc/tin.1:49 doc/tin.5:14
   82 #, no-wrap
   83 msgid "DESCRIPTION"
   84 msgstr "DESCRIPTION"
   85 
   86 #. type: Plain text
   87 #: doc/tin.1:58
   88 msgid ""
   89 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
   90 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
   91 "via a NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
   92 "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
   93 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
   94 msgstr ""
   95 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
   96 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
   97 "via a NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
   98 "utilise NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
   99 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
  100 
  101 #. type: Plain text
  102 #: doc/tin.1:64
  103 msgid ""
  104 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  105 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
  106 "list of the commands available at a particular level."
  107 msgstr ""
  108 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  109 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
  110 "list of the commands available at a particular level."
  111 
  112 #. type: Plain text
  113 #: doc/tin.1:72
  114 msgid ""
  115 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
  116 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  117 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  118 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  119 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  120 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  121 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  122 msgstr ""
  123 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
  124 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  125 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  126 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  127 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  128 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  129 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  130 
  131 #. type: Plain text
  132 #: doc/tin.1:77
  133 msgid ""
  134 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  135 "newsgroup with unread articles."
  136 msgstr ""
  137 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  138 "newsgroup with unread articles."
  139 
  140 #. type: SH
  141 #: doc/tin.1:77
  142 #, no-wrap
  143 msgid "EXIT STATUS"
  144 msgstr "EXIT STATUS"
  145 
  146 #. type: Plain text
  147 #: doc/tin.1:79
  148 msgid "Interactive mode:"
  149 msgstr "Interactive mode:"
  150 
  151 #. type: TP
  152 #: doc/tin.1:80 doc/tin.1:93 doc/tin.1:1099 doc/tin.1:3470
  153 #, no-wrap
  154 msgid "B<0>"
  155 msgstr "B<0>"
  156 
  157 #. type: Plain text
  158 #: doc/tin.1:83
  159 msgid "Successful program execution."
  160 msgstr "Successful program execution."
  161 
  162 #. type: TP
  163 #: doc/tin.1:83 doc/tin.1:96 doc/tin.1:3473
  164 #, no-wrap
  165 msgid "B<1>"
  166 msgstr "B<1>"
  167 
  168 #. type: Plain text
  169 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:99
  170 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  171 msgstr "Usage, syntax, configuration file or network error."
  172 
  173 #. type: TP
  174 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:99 doc/tin.1:3476
  175 #, no-wrap
  176 msgid "B<2>"
  177 msgstr "B<2>"
  178 
  179 #. type: Plain text
  180 #: doc/tin.1:89
  181 msgid "NNTP error."
  182 msgstr "NNTP error."
  183 
  184 #. type: Plain text
  185 #: doc/tin.1:92
  186 msgid "Batch mode (''B<-Z>''):"
  187 msgstr "Batch mode (''B<-Z>''):"
  188 
  189 #. type: Plain text
  190 #: doc/tin.1:96
  191 msgid "No unread news"
  192 msgstr "No unread news"
  193 
  194 #. type: Plain text
  195 #: doc/tin.1:102
  196 msgid "Unread news"
  197 msgstr "Unread news"
  198 
  199 #. type: SH
  200 #: doc/tin.1:105
  201 #, no-wrap
  202 msgid "OPTIONS"
  203 msgstr "OPTIONS"
  204 
  205 #. type: TP
  206 #: doc/tin.1:106
  207 #, no-wrap
  208 msgid "B<-4>"
  209 msgstr "B<-4>"
  210 
  211 #. type: Plain text
  212 #: doc/tin.1:109
  213 msgid ""
  214 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  215 "build with IPv6 support."
  216 msgstr ""
  217 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  218 "build with IPv6 support."
  219 
  220 #. type: TP
  221 #: doc/tin.1:109
  222 #, no-wrap
  223 msgid "B<-6>"
  224 msgstr "B<-6>"
  225 
  226 #. type: Plain text
  227 #: doc/tin.1:112
  228 msgid ""
  229 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  230 "build with IPv6 support."
  231 msgstr ""
  232 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  233 "build with IPv6 support."
  234 
  235 #. type: TP
  236 #: doc/tin.1:112
  237 #, no-wrap
  238 msgid "B<-a>"
  239 msgstr "B<-a>"
  240 
  241 #. type: Plain text
  242 #: doc/tin.1:115
  243 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  244 msgstr "Toggle ANSI colour (default is off)."
  245 
  246 #. type: TP
  247 #: doc/tin.1:115
  248 #, no-wrap
  249 msgid "B<-A>"
  250 msgstr "B<-A>"
  251 
  252 #. type: Plain text
  253 #: doc/tin.1:118
  254 msgid ""
  255 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  256 "NNTP."
  257 msgstr ""
  258 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  259 "NNTP."
  260 
  261 #. type: TP
  262 #: doc/tin.1:118
  263 #, no-wrap
  264 msgid "B<-c>"
  265 msgstr "B<-c>"
  266 
  267 #. type: Plain text
  268 #: doc/tin.1:123
  269 msgid ""
  270 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  271 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as "
  272 "read."
  273 msgstr ""
  274 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  275 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as "
  276 "read."
  277 
  278 #. type: TP
  279 #: doc/tin.1:123
  280 #, no-wrap
  281 msgid "B<-d>"
  282 msgstr "B<-d>"
  283 
  284 #.  FIXME: explain debug levels
  285 #. type: Plain text
  286 #: doc/tin.1:129
  287 msgid ""
  288 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  289 "(interactive mode)."
  290 msgstr ""
  291 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  292 "(interactive mode)."
  293 
  294 #. type: TP
  295 #: doc/tin.1:129
  296 #, no-wrap
  297 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  298 msgstr "B<-D>I< debug-level>"
  299 
  300 #. type: Plain text
  301 #: doc/tin.1:133
  302 msgid ""
  303 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  304 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files)."
  305 msgstr ""
  306 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  307 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files)."
  308 
  309 #. type: TP
  310 #: doc/tin.1:133
  311 #, no-wrap
  312 msgid "B<-f>I< file>"
  313 msgstr "B<-f>I< file>"
  314 
  315 #. type: Plain text
  316 #: doc/tin.1:137
  317 msgid ""
  318 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
  319 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  320 msgstr ""
  321 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
  322 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  323 
  324 #. type: TP
  325 #: doc/tin.1:137
  326 #, no-wrap
  327 msgid "B<-g>I< server>"
  328 msgstr "B<-g>I< server>"
  329 
  330 #. type: Plain text
  331 #: doc/tin.1:142
  332 msgid ""
  333 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  334 "newsrctable>. Only available when reading via NNTP."
  335 msgstr ""
  336 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  337 "newsrctable>. Only available when reading via NNTP."
  338 
  339 #. type: TP
  340 #: doc/tin.1:142
  341 #, no-wrap
  342 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  343 msgstr "B<-G>I< article-limit>"
  344 
  345 #. type: Plain text
  346 #: doc/tin.1:145
  347 msgid "Limit the number of articles/group to retrieve from the server."
  348 msgstr "Limit the number of articles/group to retrieve from the server."
  349 
  350 #. type: TP
  351 #: doc/tin.1:145
  352 #, no-wrap
  353 msgid "B<-h>"
  354 msgstr "B<-h>"
  355 
  356 #. type: Plain text
  357 #: doc/tin.1:148
  358 msgid "Help listing all command-line options."
  359 msgstr "Help listing all command-line options."
  360 
  361 #. type: TP
  362 #: doc/tin.1:148
  363 #, no-wrap
  364 msgid "B<-H>"
  365 msgstr "B<-H>"
  366 
  367 #. type: Plain text
  368 #: doc/tin.1:152
  369 msgid ""
  370 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
  371 msgstr ""
  372 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
  373 
  374 #. type: TP
  375 #: doc/tin.1:152
  376 #, no-wrap
  377 msgid "B<-I>I< dir>"
  378 msgstr "B<-I>I< dir>"
  379 
  380 #. type: Plain text
  381 #: doc/tin.1:158
  382 msgid ""
  383 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
  384 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  385 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  386 "B<cache_overview_files> is turned off."
  387 msgstr ""
  388 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
  389 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  390 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  391 "B<cache_overview_files> is turned off."
  392 
  393 #. type: TP
  394 #: doc/tin.1:158
  395 #, no-wrap
  396 msgid "B<-l>"
  397 msgstr "B<-l>"
  398 
  399 #. type: Plain text
  400 #: doc/tin.1:170
  401 msgid ""
  402 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
  403 "\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the "
  404 "LIST command (B<RFC\\%3977> ). This might result in incorrect article counts "
  405 "but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
  406 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
  407 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC\\"
  408 "%3977> ) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC\\%6048> ) is "
  409 "available that is used instead as it gives more accurate article counts."
  410 msgstr ""
  411 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
  412 "\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the "
  413 "LIST command (B<RFC\\%3977>). This might result in incorrect article counts "
  414 "but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
  415 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
  416 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC\\"
  417 "%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC\\%6048>) is "
  418 "available that is used instead as it gives more accurate article counts."
  419 
  420 #. type: TP
  421 #: doc/tin.1:170
  422 #, no-wrap
  423 msgid "B<-m>I< dir>"
  424 msgstr "B<-m>I< dir>"
  425 
  426 #. type: Plain text
  427 #: doc/tin.1:173
  428 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  429 msgstr ""
  430 "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  431 
  432 #. type: TP
  433 #: doc/tin.1:173
  434 #, no-wrap
  435 msgid "B<-M>I< user>"
  436 msgstr "B<-M>I< user>"
  437 
  438 #. type: Plain text
  439 #: doc/tin.1:177
  440 msgid ""
  441 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  442 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  443 msgstr ""
  444 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  445 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  446 
  447 #. type: TP
  448 #: doc/tin.1:177
  449 #, no-wrap
  450 msgid "B<-n>"
  451 msgstr "B<-n>"
  452 
  453 #. type: Plain text
  454 #: doc/tin.1:184
  455 msgid ""
  456 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  457 "active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
  458 "\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speedup when connecting via a slow "
  459 "line, but B<tin> may not be able detect which groups are moderated. See also "
  460 "''B<-l>''."
  461 msgstr ""
  462 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  463 "active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
  464 "\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speedup when connecting via a slow "
  465 "line, but B<tin> may not be able detect which groups are moderated. See also "
  466 "''B<-l>''."
  467 
  468 #. type: TP
  469 #: doc/tin.1:184
  470 #, no-wrap
  471 msgid "B<-N>"
  472 msgstr "B<-N>"
  473 
  474 #. type: Plain text
  475 #: doc/tin.1:188
  476 msgid ""
  477 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  478 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  479 msgstr ""
  480 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  481 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  482 
  483 #. type: TP
  484 #: doc/tin.1:188
  485 #, no-wrap
  486 msgid "B<-o>"
  487 msgstr "B<-o>"
  488 
  489 #. type: Plain text
  490 #: doc/tin.1:192
  491 msgid ""
  492 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  493 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  494 msgstr ""
  495 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  496 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  497 
  498 #. type: TP
  499 #: doc/tin.1:192
  500 #, no-wrap
  501 msgid "B<-p>I< port>"
  502 msgstr "B<-p>I< port>"
  503 
  504 #. type: Plain text
  505 #: doc/tin.1:197
  506 msgid ""
  507 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  508 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  509 "NNTP."
  510 msgstr ""
  511 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  512 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  513 "NNTP."
  514 
  515 #. type: TP
  516 #: doc/tin.1:197
  517 #, no-wrap
  518 msgid "B<-q>"
  519 msgstr "B<-q>"
  520 
  521 #. type: Plain text
  522 #: doc/tin.1:200
  523 msgid ""
  524 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  525 "day."
  526 msgstr ""
  527 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  528 "day."
  529 
  530 #. type: TP
  531 #: doc/tin.1:200
  532 #, no-wrap
  533 msgid "B<-Q>"
  534 msgstr "B<-Q>"
  535 
  536 #. type: Plain text
  537 #: doc/tin.1:204
  538 msgid ""
  539 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  540 "equivalent to ''B<-nqd>''."
  541 msgstr ""
  542 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  543 "equivalent to ''B<-nqd>''."
  544 
  545 #. type: TP
  546 #: doc/tin.1:204
  547 #, no-wrap
  548 msgid "B<-r>"
  549 msgstr "B<-r>"
  550 
  551 #. type: Plain text
  552 #: doc/tin.1:209
  553 msgid ""
  554 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  555 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  556 msgstr ""
  557 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  558 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  559 
  560 #. type: TP
  561 #: doc/tin.1:209
  562 #, no-wrap
  563 msgid "B<-R>"
  564 msgstr "B<-R>"
  565 
  566 #. type: Plain text
  567 #: doc/tin.1:212
  568 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  569 msgstr "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  570 
  571 #. type: TP
  572 #: doc/tin.1:212
  573 #, no-wrap
  574 msgid "B<-s>I< dir>"
  575 msgstr "B<-s>I< dir>"
  576 
  577 #. type: Plain text
  578 #: doc/tin.1:216
  579 msgid ""
  580 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
  581 "News>."
  582 msgstr ""
  583 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
  584 "News>."
  585 
  586 #. type: TP
  587 #: doc/tin.1:216
  588 #, no-wrap
  589 msgid "B<-S>"
  590 msgstr "B<-S>"
  591 
  592 #. type: Plain text
  593 #: doc/tin.1:220
  594 msgid ""
  595 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  596 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  597 msgstr ""
  598 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  599 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  600 
  601 #. type: TP
  602 #: doc/tin.1:220
  603 #, no-wrap
  604 msgid "B<-u>"
  605 msgstr "B<-u>"
  606 
  607 #. type: Plain text
  608 #: doc/tin.1:226
  609 msgid ""
  610 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  611 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled "
  612 "if B<tin> retrieves its index files via a NNTP server and "
  613 "B<cache_overview_files> is turned off."
  614 msgstr ""
  615 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  616 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled "
  617 "if B<tin> retrieves its index files via a NNTP server and "
  618 "B<cache_overview_files> is turned off."
  619 
  620 #. type: TP
  621 #: doc/tin.1:226
  622 #, no-wrap
  623 msgid "B<-v>"
  624 msgstr "B<-v>"
  625 
  626 #. type: Plain text
  627 #: doc/tin.1:230
  628 msgid ""
  629 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', ''B<-S>'', \\&''B<-u>'' "
  630 "and ''B<-Z>'' options."
  631 msgstr ""
  632 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', ''B<-S>'', \\&''B<-u>'' "
  633 "and ''B<-Z>'' options."
  634 
  635 #. type: TP
  636 #: doc/tin.1:230
  637 #, no-wrap
  638 msgid "B<-V>"
  639 msgstr "B<-V>"
  640 
  641 #. type: Plain text
  642 #: doc/tin.1:233
  643 msgid "Print version and date information."
  644 msgstr "Print version and date information."
  645 
  646 #. type: TP
  647 #: doc/tin.1:233
  648 #, no-wrap
  649 msgid "B<-w>"
  650 msgstr "B<-w>"
  651 
  652 #. type: Plain text
  653 #: doc/tin.1:238
  654 msgid ""
  655 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-"
  656 "d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' "
  657 "if possible."
  658 msgstr ""
  659 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-"
  660 "d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' "
  661 "if possible."
  662 
  663 #. type: TP
  664 #: doc/tin.1:238
  665 #, no-wrap
  666 msgid "B<-x>"
  667 msgstr "B<-x>"
  668 
  669 #. type: Plain text
  670 #: doc/tin.1:241
  671 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  672 msgstr "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  673 
  674 #. type: TP
  675 #: doc/tin.1:241
  676 #, no-wrap
  677 msgid "B<-X>"
  678 msgstr "B<-X>"
  679 
  680 #. type: Plain text
  681 #: doc/tin.1:246
  682 msgid ""
  683 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
  684 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  685 "if they don't exist."
  686 msgstr ""
  687 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
  688 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  689 "if they don't exist."
  690 
  691 #. type: TP
  692 #: doc/tin.1:246
  693 #, no-wrap
  694 msgid "B<-z>"
  695 msgstr "B<-z>"
  696 
  697 #. type: Plain text
  698 #: doc/tin.1:251
  699 msgid ""
  700 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  701 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  702 "login file."
  703 msgstr ""
  704 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  705 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  706 "login file."
  707 
  708 #. type: TP
  709 #: doc/tin.1:251
  710 #, no-wrap
  711 msgid "B<-Z>"
  712 msgstr "B<-Z>"
  713 
  714 #. type: Plain text
  715 #: doc/tin.1:257
  716 msgid ""
  717 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  718 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  719 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  720 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  721 msgstr ""
  722 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  723 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  724 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  725 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  726 
  727 #. type: Plain text
  728 #: doc/tin.1:263
  729 msgid ""
  730 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  731 "command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. "
  732 "For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC "
  733 "CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  734 msgstr ""
  735 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  736 "command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. "
  737 "For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC "
  738 "CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  739 
  740 #. type: Plain text
  741 #: doc/tin.1:268
  742 msgid ""
  743 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  744 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  745 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  746 "the types of pattern that B<tin> understands."
  747 msgstr ""
  748 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  749 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  750 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  751 "the types of pattern that B<tin> understands."
  752 
  753 #. type: Plain text
  754 #: doc/tin.1:273
  755 msgid ""
  756 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  757 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  758 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  759 "too, as though you had yanked just those groups in."
  760 msgstr ""
  761 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  762 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  763 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  764 "too, as though you had yanked just those groups in."
  765 
  766 #. type: Plain text
  767 #: doc/tin.1:277
  768 msgid ""
  769 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  770 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  771 "respectively the first group that matches is used."
  772 msgstr ""
  773 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  774 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  775 "respectively the first group that matches is used."
  776 
  777 #. type: Plain text
  778 #: doc/tin.1:284
  779 msgid ""
  780 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  781 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  782 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  783 "('B<Y>') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  784 "active}> file and get them back."
  785 msgstr ""
  786 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  787 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  788 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  789 "('B<Y>') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  790 "active}> file and get them back."
  791 
  792 #. type: Plain text
  793 #: doc/tin.1:289
  794 msgid ""
  795 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
  796 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  797 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  798 "newsrctable>) can be matched."
  799 msgstr ""
  800 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
  801 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  802 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  803 "newsrctable>) can be matched."
  804 
  805 #. type: Plain text
  806 #: doc/tin.1:294
  807 msgid ""
  808 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  809 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  810 msgstr ""
  811 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  812 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  813 
  814 #. type: SH
  815 #: doc/tin.1:294
  816 #, no-wrap
  817 msgid "USAGE"
  818 msgstr "USAGE"
  819 
  820 #. type: SS
  821 #: doc/tin.1:297
  822 #, no-wrap
  823 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  824 msgstr "NEWS ADMINISTRATION"
  825 
  826 #. type: Plain text
  827 #: doc/tin.1:301
  828 msgid ""
  829 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  830 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  831 "news system and news users."
  832 msgstr ""
  833 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  834 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  835 "news system and news users."
  836 
  837 #. type: Plain text
  838 #: doc/tin.1:311
  839 msgid ""
  840 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  841 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. "
  842 "The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<"
  843 "${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should have file permissions "
  844 "set to 0644. If you read news via NNTP, then your news server must support "
  845 "the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B<RFC"
  846 "\\%6048> ) and all modern servers should understand it."
  847 msgstr ""
  848 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  849 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. "
  850 "The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<"
  851 "${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should have file permissions "
  852 "set to 0644. If you read news via NNTP, then your news server must support "
  853 "the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B<RFC"
  854 "\\%6048>) and all modern servers should understand it."
  855 
  856 #. type: SS
  857 #: doc/tin.1:311
  858 #, no-wrap
  859 msgid "SCREEN FORMAT"
  860 msgstr "SCREEN FORMAT"
  861 
  862 #. type: Plain text
  863 #: doc/tin.1:314
  864 msgid ""
  865 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  866 "Thread level and Article level."
  867 msgstr ""
  868 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  869 "Thread level and Article level."
  870 
  871 #. type: Plain text
  872 #: doc/tin.1:320
  873 msgid ""
  874 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  875 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  876 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  877 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  878 "customized via B<select_format>."
  879 msgstr ""
  880 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  881 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  882 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  883 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  884 "customised via B<select_format>."
  885 
  886 #. type: Plain text
  887 #: doc/tin.1:328
  888 #, no-wrap
  889 msgid ""
  890 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT abou\n"
  891 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  892 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  893 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  894 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  895 msgstr ""
  896 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT abou\n"
  897 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  898 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  899 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  900 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  901 
  902 #. type: Plain text
  903 #: doc/tin.1:331
  904 msgid ""
  905 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  906 msgstr ""
  907 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  908 
  909 #. type: TP
  910 #: doc/tin.1:331
  911 #, no-wrap
  912 msgid "B<u>"
  913 msgstr "B<u>"
  914 
  915 #. type: Plain text
  916 #: doc/tin.1:336
  917 msgid ""
  918 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  919 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  920 "keys."
  921 msgstr ""
  922 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  923 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  924 "keys."
  925 
  926 #. type: TP
  927 #: doc/tin.1:336
  928 #, no-wrap
  929 msgid "B<M>"
  930 msgstr "B<M>"
  931 
  932 #. type: Plain text
  933 #: doc/tin.1:341
  934 msgid ""
  935 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  936 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  937 "confirmation before you post to a moderated group."
  938 msgstr ""
  939 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  940 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  941 "confirmation before you post to a moderated group."
  942 
  943 #. type: TP
  944 #: doc/tin.1:341
  945 #, no-wrap
  946 msgid "B<N>"
  947 msgstr "B<N>"
  948 
  949 #. type: Plain text
  950 #: doc/tin.1:350
  951 msgid ""
  952 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
  953 "New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  954 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  955 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  956 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  957 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  958 "in a later session."
  959 msgstr ""
  960 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
  961 "New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  962 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  963 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  964 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
  965 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
  966 "in a later session."
  967 
  968 #. type: TP
  969 #: doc/tin.1:350
  970 #, no-wrap
  971 msgid "B<D>"
  972 msgstr "B<D>"
  973 
  974 #. type: Plain text
  975 #: doc/tin.1:355
  976 msgid ""
  977 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  978 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  979 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  980 msgstr ""
  981 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
  982 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
  983 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
  984 
  985 #. type: TP
  986 #: doc/tin.1:355
  987 #, no-wrap
  988 msgid "B<X>"
  989 msgstr "B<X>"
  990 
  991 #. type: Plain text
  992 #: doc/tin.1:359
  993 msgid ""
  994 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  995 "by a more appropriately named one."
  996 msgstr ""
  997 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
  998 "by a more appropriately named one."
  999 
 1000 #. type: TP
 1001 #: doc/tin.1:359
 1002 #, no-wrap
 1003 msgid "B<=>"
 1004 msgstr "B<=>"
 1005 
 1006 #. type: Plain text
 1007 #: doc/tin.1:364
 1008 msgid ""
 1009 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
 1010 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
 1011 "group to post to."
 1012 msgstr ""
 1013 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
 1014 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
 1015 "group to post to."
 1016 
 1017 #. type: Plain text
 1018 #: doc/tin.1:374
 1019 msgid ""
 1020 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
 1021 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
 1022 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
 1023 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
 1024 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
 1025 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
 1026 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
 1027 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
 1028 msgstr ""
 1029 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
 1030 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
 1031 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
 1032 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
 1033 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
 1034 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
 1035 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
 1036 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
 1037 
 1038 #.  FIXME - make this autocenter
 1039 #. type: Plain text
 1040 #: doc/tin.1:378
 1041 #, no-wrap
 1042 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 1043 msgstr "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 1044 
 1045 #. type: Plain text
 1046 #: doc/tin.1:386
 1047 msgid ""
 1048 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
 1049 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
 1050 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
 1051 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
 1052 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
 1053 "redirected."
 1054 msgstr ""
 1055 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
 1056 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
 1057 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
 1058 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
 1059 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
 1060 "redirected."
 1061 
 1062 #. type: Plain text
 1063 #: doc/tin.1:397
 1064 msgid ""
 1065 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
 1066 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
 1067 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
 1068 "front of the total number of articles in the thread - this is controlled by "
 1069 "the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
 1070 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
 1071 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
 1072 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
 1073 "the subject - this is controlled by the B<show_info> option. The display can "
 1074 "be customized via B<group_format>."
 1075 msgstr ""
 1076 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
 1077 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
 1078 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
 1079 "front of the total number of articles in the thread - this is controlled by "
 1080 "the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
 1081 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
 1082 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
 1083 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
 1084 "the subject - this is controlled by the B<show_info> option. The display can "
 1085 "be customised via B<group_format>."
 1086 
 1087 #. type: Plain text
 1088 #: doc/tin.1:401
 1089 #, no-wrap
 1090 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 1091 msgstr "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 1092 
 1093 #. type: Plain text
 1094 #: doc/tin.1:406
 1095 #, no-wrap
 1096 msgid ""
 1097 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg E<lt>l\n"
 1098 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1099 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1100 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler E<lt>ro\n"
 1101 msgstr ""
 1102 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg E<lt>l\n"
 1103 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1104 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1105 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler E<lt>ro\n"
 1106 
 1107 #.  FIXME - add description of fields
 1108 #. type: Plain text
 1109 #: doc/tin.1:411
 1110 msgid ""
 1111 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
 1112 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
 1113 msgstr ""
 1114 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
 1115 "used) looks like this, but can be customised via B<thread_format>:"
 1116 
 1117 #. type: Plain text
 1118 #: doc/tin.1:418
 1119 #, no-wrap
 1120 msgid ""
 1121 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert F. Simmig\n"
 1122 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner E<lt>s\n"
 1123 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson E<lt>bob\n"
 1124 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian Richardson\n"
 1125 msgstr ""
 1126 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert F. Simmig\n"
 1127 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner E<lt>s\n"
 1128 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson E<lt>bob\n"
 1129 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian Richardson\n"
 1130 
 1131 #.  FIXME - add description of fields
 1132 #. type: Plain text
 1133 #: doc/tin.1:423
 1134 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
 1135 msgstr "At the Article level the page header has the following format:"
 1136 
 1137 #. type: Plain text
 1138 #: doc/tin.1:429
 1139 #, no-wrap
 1140 msgid ""
 1141 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
 1142 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
 1143 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
 1144 msgstr ""
 1145 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
 1146 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
 1147 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
 1148 
 1149 #. type: Plain text
 1150 #: doc/tin.1:431
 1151 #, no-wrap
 1152 msgid "article-body\n"
 1153 msgstr "article-body\n"
 1154 
 1155 #. type: Plain text
 1156 #: doc/tin.1:437
 1157 msgid ""
 1158 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
 1159 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
 1160 msgstr ""
 1161 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customised. See the "
 1162 "section \"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\"."
 1163 
 1164 #. type: SS
 1165 #: doc/tin.1:437
 1166 #, no-wrap
 1167 msgid "COMMON MOVING KEYS"
 1168 msgstr "COMMON MOVING KEYS"
 1169 
 1170 #. type: Plain text
 1171 #: doc/tin.1:440
 1172 msgid ""
 1173 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 1174 "B<tin>."
 1175 msgstr ""
 1176 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 1177 "B<tin>."
 1178 
 1179 #. type: ta
 1180 #: doc/tin.1:442
 1181 #, no-wrap
 1182 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 1183 msgstr "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 1184 
 1185 #. type: Plain text
 1186 #: doc/tin.1:450
 1187 #, no-wrap
 1188 msgid ""
 1189 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1190 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1191 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1192 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1193 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1194 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1195 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1196 msgstr ""
 1197 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1198 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1199 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1200 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1201 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1202 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1203 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1204 
 1205 #. type: SS
 1206 #: doc/tin.1:454
 1207 #, no-wrap
 1208 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1209 msgstr "COMMON EDITING COMMANDS"
 1210 
 1211 #. type: Plain text
 1212 #: doc/tin.1:461
 1213 msgid ""
 1214 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1215 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1216 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1217 "available when editing a string:"
 1218 msgstr ""
 1219 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1220 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1221 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1222 "available when editing a string:"
 1223 
 1224 #. type: TP
 1225 #: doc/tin.1:462
 1226 #, no-wrap
 1227 msgid "B<^A, ^E>"
 1228 msgstr "B<^A, ^E>"
 1229 
 1230 #. type: Plain text
 1231 #: doc/tin.1:465
 1232 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1233 msgstr "move to beginning or end of line, respectively."
 1234 
 1235 #. type: TP
 1236 #: doc/tin.1:465
 1237 #, no-wrap
 1238 msgid "B<^F, ^B>"
 1239 msgstr "B<^F, ^B>"
 1240 
 1241 #. type: Plain text
 1242 #: doc/tin.1:468
 1243 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1244 msgstr "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1245 
 1246 #. type: TP
 1247 #: doc/tin.1:468
 1248 #, no-wrap
 1249 msgid "B<^D>"
 1250 msgstr "B<^D>"
 1251 
 1252 #. type: Plain text
 1253 #: doc/tin.1:472
 1254 msgid ""
 1255 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1256 "characters in the buffer."
 1257 msgstr ""
 1258 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1259 "characters in the buffer."
 1260 
 1261 #. type: TP
 1262 #: doc/tin.1:472
 1263 #, no-wrap
 1264 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1265 msgstr "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1266 
 1267 #. type: Plain text
 1268 #: doc/tin.1:475
 1269 msgid "delete character left of the cursor."
 1270 msgstr "delete character left of the cursor."
 1271 
 1272 #. type: TP
 1273 #: doc/tin.1:475
 1274 #, no-wrap
 1275 msgid "B<^K>"
 1276 msgstr "B<^K>"
 1277 
 1278 #. type: Plain text
 1279 #: doc/tin.1:478
 1280 msgid "delete from cursor to end of line."
 1281 msgstr "delete from cursor to end of line."
 1282 
 1283 #. type: TP
 1284 #: doc/tin.1:478
 1285 #, no-wrap
 1286 msgid "B<^P, ^N>"
 1287 msgstr "B<^P, ^N>"
 1288 
 1289 #. type: Plain text
 1290 #: doc/tin.1:481
 1291 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1292 msgstr "move through history, previous and next, respectively."
 1293 
 1294 #. type: TP
 1295 #: doc/tin.1:481
 1296 #, no-wrap
 1297 msgid "B<^L, ^R>"
 1298 msgstr "B<^L, ^R>"
 1299 
 1300 #. type: Plain text
 1301 #: doc/tin.1:484
 1302 msgid "redraw the current line."
 1303 msgstr "redraw the current line."
 1304 
 1305 #. type: TP
 1306 #: doc/tin.1:484
 1307 #, no-wrap
 1308 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1309 msgstr "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1310 
 1311 #. type: Plain text
 1312 #: doc/tin.1:488
 1313 msgid ""
 1314 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1315 "caller."
 1316 msgstr ""
 1317 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1318 "caller."
 1319 
 1320 #. type: TP
 1321 #: doc/tin.1:488
 1322 #, no-wrap
 1323 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1324 msgstr "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1325 
 1326 #. type: Plain text
 1327 #: doc/tin.1:493
 1328 msgid "aborts the present editing operation."
 1329 msgstr "aborts the present editing operation."
 1330 
 1331 #. type: SS
 1332 #: doc/tin.1:493
 1333 #, no-wrap
 1334 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1335 msgstr "GLOBAL COMMANDS"
 1336 
 1337 #. type: Plain text
 1338 #: doc/tin.1:496
 1339 msgid ""
 1340 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1341 "the same effect."
 1342 msgstr ""
 1343 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1344 "the same effect."
 1345 
 1346 #. type: TP
 1347 #: doc/tin.1:497 doc/tin.1:1371 doc/tin.1:1424
 1348 #, no-wrap
 1349 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1350 msgstr "B<ShellEscape '!'>"
 1351 
 1352 #. type: Plain text
 1353 #: doc/tin.1:502
 1354 msgid ""
 1355 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1356 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1357 "have been disabled by the System Administrator."
 1358 msgstr ""
 1359 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1360 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1361 "have been disabled by the System Administrator."
 1362 
 1363 #. type: TP
 1364 #: doc/tin.1:502
 1365 #, no-wrap
 1366 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1367 msgstr "B<ToggleColor '&'>"
 1368 
 1369 #. type: Plain text
 1370 #: doc/tin.1:505
 1371 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1372 msgstr "Toggle use of ANSI colour."
 1373 
 1374 #. type: TP
 1375 #: doc/tin.1:505
 1376 #, no-wrap
 1377 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1378 msgstr "B<RedrawScr '^L'>"
 1379 
 1380 #. type: Plain text
 1381 #: doc/tin.1:508
 1382 msgid "Redraw the current screen."
 1383 msgstr "Redraw the current screen."
 1384 
 1385 #. type: TP
 1386 #: doc/tin.1:508
 1387 #, no-wrap
 1388 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1389 msgstr "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1390 
 1391 #. type: Plain text
 1392 #: doc/tin.1:511
 1393 msgid "Scroll screen up by one line."
 1394 msgstr "Scroll screen up by one line."
 1395 
 1396 #. type: TP
 1397 #: doc/tin.1:511
 1398 #, no-wrap
 1399 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1400 msgstr "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1401 
 1402 #. type: Plain text
 1403 #: doc/tin.1:514
 1404 msgid "Scroll screen down by one line."
 1405 msgstr "Scroll screen down by one line."
 1406 
 1407 #. type: TP
 1408 #: doc/tin.1:514
 1409 #, no-wrap
 1410 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1411 msgstr "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1412 
 1413 #. type: Plain text
 1414 #: doc/tin.1:528
 1415 msgid ""
 1416 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1417 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1418 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1419 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1420 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1421 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1422 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1423 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1424 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1425 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1426 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1427 msgstr ""
 1428 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1429 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1430 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1431 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1432 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1433 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1434 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1435 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1436 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1437 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1438 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1439 
 1440 #. type: TP
 1441 #: doc/tin.1:528 doc/tin.1:1377 doc/tin.1:1431
 1442 #, no-wrap
 1443 msgid "B<Help 'h'>"
 1444 msgstr "B<Help 'h'>"
 1445 
 1446 #. type: Plain text
 1447 #: doc/tin.1:534
 1448 msgid ""
 1449 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1450 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> ('B<"
 1451 "\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1452 msgstr ""
 1453 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1454 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> ('B<"
 1455 "\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1456 
 1457 #. type: TP
 1458 #: doc/tin.1:534 doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434
 1459 #, no-wrap
 1460 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1461 msgstr "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1462 
 1463 #. type: Plain text
 1464 #: doc/tin.1:537 doc/tin.1:1383 doc/tin.1:1437
 1465 msgid "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 1466 msgstr "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen."
 1467 
 1468 #. type: TP
 1469 #: doc/tin.1:537
 1470 #, no-wrap
 1471 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1472 msgstr "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1473 
 1474 #. type: Plain text
 1475 #: doc/tin.1:543
 1476 msgid ""
 1477 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1478 "are listed. You can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and "
 1479 "B<SearchRepeat> ('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') "
 1480 "returns to the menu."
 1481 msgstr ""
 1482 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1483 "are listed. You can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and "
 1484 "B<SearchRepeat> ('B<\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') "
 1485 "returns to the menu."
 1486 
 1487 #. type: TP
 1488 #: doc/tin.1:543
 1489 #, no-wrap
 1490 msgid "B<Version 'v'>"
 1491 msgstr "B<Version 'v'>"
 1492 
 1493 #. --------------------------------------------------------------------
 1494 #. type: Plain text
 1495 #: doc/tin.1:548
 1496 msgid "Print B<tin> version information."
 1497 msgstr "Print B<tin> version information."
 1498 
 1499 #. type: SS
 1500 #: doc/tin.1:548
 1501 #, no-wrap
 1502 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1503 msgstr "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1504 
 1505 #. type: TP
 1506 #: doc/tin.1:549 doc/tin.1:687 doc/tin.1:938 doc/tin.1:1102 doc/tin.1:3482
 1507 #, no-wrap
 1508 msgid "B<4>"
 1509 msgstr "B<4>"
 1510 
 1511 #. type: Plain text
 1512 #: doc/tin.1:552
 1513 msgid "Select group 4."
 1514 msgstr "Select group 4."
 1515 
 1516 #. type: TP
 1517 #: doc/tin.1:552
 1518 #, no-wrap
 1519 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1520 msgstr "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1521 
 1522 #. type: Plain text
 1523 #: doc/tin.1:556
 1524 msgid ""
 1525 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1526 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1527 msgstr ""
 1528 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1529 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1530 
 1531 #. type: TP
 1532 #: doc/tin.1:556 doc/tin.1:708 doc/tin.1:959
 1533 #, no-wrap
 1534 msgid "B<SetRange '#'>"
 1535 msgstr "B<SetRange '#'>"
 1536 
 1537 #. type: Plain text
 1538 #: doc/tin.1:560 doc/tin.1:712 doc/tin.1:963
 1539 msgid ""
 1540 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1541 "section \"RANGES\" for more information."
 1542 msgstr ""
 1543 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1544 "section \"RANGES\" for more information."
 1545 
 1546 #. type: TP
 1547 #: doc/tin.1:560
 1548 #, no-wrap
 1549 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1550 msgstr "B<SelectSortActive '.'>"
 1551 
 1552 #. type: Plain text
 1553 #: doc/tin.1:563
 1554 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1555 msgstr "Sort the list of newsgroups."
 1556 
 1557 #. type: TP
 1558 #: doc/tin.1:563 doc/tin.1:715 doc/tin.1:966 doc/tin.1:1156 doc/tin.1:1368
 1559 #: doc/tin.1:1418
 1560 #, no-wrap
 1561 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1562 msgstr "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1563 
 1564 #. type: Plain text
 1565 #: doc/tin.1:566 doc/tin.1:718 doc/tin.1:969 doc/tin.1:1159 doc/tin.1:1371
 1566 #: doc/tin.1:1421
 1567 msgid "Repeat the previous search."
 1568 msgstr "Repeat the previous search."
 1569 
 1570 #. type: TP
 1571 #: doc/tin.1:566 doc/tin.1:718 doc/tin.1:969 doc/tin.1:1159 doc/tin.1:1362
 1572 #: doc/tin.1:1412
 1573 #, no-wrap
 1574 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1575 msgstr "B<SearchSubjF '/'>"
 1576 
 1577 #. type: Plain text
 1578 #: doc/tin.1:569
 1579 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1580 msgstr "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1581 
 1582 #. type: TP
 1583 #: doc/tin.1:569 doc/tin.1:721 doc/tin.1:972 doc/tin.1:1162 doc/tin.1:1365
 1584 #: doc/tin.1:1415
 1585 #, no-wrap
 1586 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1587 msgstr "B<SearchSubjB '?'>"
 1588 
 1589 #. type: Plain text
 1590 #: doc/tin.1:572
 1591 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1592 msgstr "Backward search through the group names and descriptions."
 1593 
 1594 #. type: TP
 1595 #: doc/tin.1:572
 1596 #, no-wrap
 1597 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1598 msgstr "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1599 
 1600 #. type: Plain text
 1601 #: doc/tin.1:575
 1602 msgid "Read current group."
 1603 msgstr "Read current group."
 1604 
 1605 #. type: TP
 1606 #: doc/tin.1:575
 1607 #, no-wrap
 1608 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1609 msgstr "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1610 
 1611 #. type: Plain text
 1612 #: doc/tin.1:579
 1613 msgid ""
 1614 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1615 "group selection list looking for unread groups."
 1616 msgstr ""
 1617 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1618 "group selection list looking for unread groups."
 1619 
 1620 #. type: TP
 1621 #: doc/tin.1:579 doc/tin.1:796 doc/tin.1:1010 doc/tin.1:1220
 1622 #, no-wrap
 1623 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1624 msgstr "B<Catchup 'c'>"
 1625 
 1626 #. type: Plain text
 1627 #: doc/tin.1:583
 1628 msgid ""
 1629 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1630 "group in the group selection list."
 1631 msgstr ""
 1632 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1633 "group in the group selection list."
 1634 
 1635 #. type: TP
 1636 #: doc/tin.1:583 doc/tin.1:800 doc/tin.1:1014 doc/tin.1:1224
 1637 #, no-wrap
 1638 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1639 msgstr "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1640 
 1641 #. type: Plain text
 1642 #: doc/tin.1:587
 1643 msgid ""
 1644 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1645 "unread group in the group selection list."
 1646 msgstr ""
 1647 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1648 "unread group in the group selection list."
 1649 
 1650 #. type: TP
 1651 #: doc/tin.1:587
 1652 #, no-wrap
 1653 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1654 msgstr "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1655 
 1656 #. type: Plain text
 1657 #: doc/tin.1:591
 1658 msgid ""
 1659 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1660 "descriptions."
 1661 msgstr ""
 1662 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1663 "descriptions."
 1664 
 1665 #. type: TP
 1666 #: doc/tin.1:591 doc/tin.1:813 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1236
 1667 #, no-wrap
 1668 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1669 msgstr "B<EditFilter 'E'>"
 1670 
 1671 #. type: Plain text
 1672 #: doc/tin.1:594 doc/tin.1:816 doc/tin.1:1030 doc/tin.1:1239
 1673 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1674 msgstr "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1675 
 1676 #. type: TP
 1677 #: doc/tin.1:594
 1678 #, no-wrap
 1679 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1680 msgstr "B<SelectGoto 'g'>"
 1681 
 1682 #. type: Plain text
 1683 #: doc/tin.1:598 doc/tin.1:820
 1684 msgid ""
 1685 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1686 "even those not currently yanked in."
 1687 msgstr ""
 1688 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1689 "even those not currently yanked in."
 1690 
 1691 #. type: TP
 1692 #: doc/tin.1:598 doc/tin.1:823 doc/tin.1:1030 doc/tin.1:1252 doc/tin.1:1374
 1693 #: doc/tin.1:1427
 1694 #, no-wrap
 1695 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1696 msgstr "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1697 
 1698 #. type: Plain text
 1699 #: doc/tin.1:603
 1700 msgid ""
 1701 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1702 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1703 "option."
 1704 msgstr ""
 1705 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1706 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1707 "option."
 1708 
 1709 #. type: TP
 1710 #: doc/tin.1:603 doc/tin.1:827 doc/tin.1:1033 doc/tin.1:1255
 1711 #, no-wrap
 1712 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1713 msgstr "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1714 
 1715 #. type: Plain text
 1716 #: doc/tin.1:606 doc/tin.1:830 doc/tin.1:1036 doc/tin.1:1258
 1717 msgid "Toggle inverse video."
 1718 msgstr "Toggle inverse video."
 1719 
 1720 #. type: TP
 1721 #: doc/tin.1:606 doc/tin.1:839 doc/tin.1:1042 doc/tin.1:1264
 1722 #, no-wrap
 1723 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1724 msgstr "B<LookupMessage 'L'>"
 1725 
 1726 #. type: Plain text
 1727 #: doc/tin.1:613
 1728 msgid ""
 1729 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1730 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1731 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1732 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1733 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1734 msgstr ""
 1735 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1736 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1737 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1738 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1739 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1740 
 1741 #. type: TP
 1742 #: doc/tin.1:613
 1743 #, no-wrap
 1744 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1745 msgstr "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1746 
 1747 #. type: Plain text
 1748 #: doc/tin.1:619
 1749 msgid ""
 1750 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1751 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1752 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1753 "group displayed."
 1754 msgstr ""
 1755 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1756 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1757 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1758 "group displayed."
 1759 
 1760 #. type: TP
 1761 #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:847 doc/tin.1:1272
 1762 #, no-wrap
 1763 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1764 msgstr "B<OptionMenu 'M'>"
 1765 
 1766 #. type: Plain text
 1767 #: doc/tin.1:623 doc/tin.1:851 doc/tin.1:1276
 1768 msgid ""
 1769 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1770 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1771 msgstr ""
 1772 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1773 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1774 
 1775 #. type: TP
 1776 #: doc/tin.1:623
 1777 #, no-wrap
 1778 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1779 msgstr "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1780 
 1781 #. type: Plain text
 1782 #: doc/tin.1:626
 1783 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1784 msgstr "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1785 
 1786 #. type: TP
 1787 #: doc/tin.1:626 doc/tin.1:868 doc/tin.1:1055 doc/tin.1:1293
 1788 #, no-wrap
 1789 msgid "B<Quit 'q'>"
 1790 msgstr "B<Quit 'q'>"
 1791 
 1792 #. type: Plain text
 1793 #: doc/tin.1:630
 1794 msgid ""
 1795 "Quit B<tin> - ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1796 "accordingly."
 1797 msgstr ""
 1798 "Quit B<tin> - ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1799 "accordingly."
 1800 
 1801 #. type: TP
 1802 #: doc/tin.1:630 doc/tin.1:871 doc/tin.1:1058 doc/tin.1:1296
 1803 #, no-wrap
 1804 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1805 msgstr "B<QuitTin 'Q'>"
 1806 
 1807 #. type: Plain text
 1808 #: doc/tin.1:633 doc/tin.1:874 doc/tin.1:1061 doc/tin.1:1299
 1809 msgid "Quit B<tin> - don't ask the user to confirm."
 1810 msgstr "Quit B<tin> - don't ask the user to confirm."
 1811 
 1812 #. type: TP
 1813 #: doc/tin.1:633
 1814 #, no-wrap
 1815 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1816 msgstr "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1817 
 1818 #. type: Plain text
 1819 #: doc/tin.1:638
 1820 msgid ""
 1821 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1822 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1823 "command-line when B<tin> was started."
 1824 msgstr ""
 1825 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1826 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1827 "command-line when B<tin> was started."
 1828 
 1829 #. type: TP
 1830 #: doc/tin.1:638 doc/tin.1:877 doc/tin.1:1061
 1831 #, no-wrap
 1832 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1833 msgstr "B<BugReport 'R'>"
 1834 
 1835 #. type: Plain text
 1836 #: doc/tin.1:642 doc/tin.1:881 doc/tin.1:1065
 1837 msgid ""
 1838 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1839 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1840 msgstr ""
 1841 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1842 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1843 
 1844 #. type: TP
 1845 #: doc/tin.1:642
 1846 #, no-wrap
 1847 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1848 msgstr "B<SelectSubscribe 's'>"
 1849 
 1850 #. type: Plain text
 1851 #: doc/tin.1:645
 1852 msgid "Subscribe to current group."
 1853 msgstr "Subscribe to current group."
 1854 
 1855 #. type: TP
 1856 #: doc/tin.1:645
 1857 #, no-wrap
 1858 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1859 msgstr "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1860 
 1861 #. type: Plain text
 1862 #: doc/tin.1:650
 1863 msgid ""
 1864 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1865 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1866 "understands."
 1867 msgstr ""
 1868 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1869 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1870 "understands."
 1871 
 1872 #. type: TP
 1873 #: doc/tin.1:650
 1874 #, no-wrap
 1875 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1876 msgstr "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1877 
 1878 #. type: Plain text
 1879 #: doc/tin.1:655
 1880 msgid ""
 1881 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1882 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 1883 "\" section."
 1884 msgstr ""
 1885 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1886 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 1887 "\" section."
 1888 
 1889 #. type: TP
 1890 #: doc/tin.1:655
 1891 #, no-wrap
 1892 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1893 msgstr "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1894 
 1895 #. type: Plain text
 1896 #: doc/tin.1:660
 1897 msgid ""
 1898 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1899 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1900 "understands."
 1901 msgstr ""
 1902 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1903 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1904 "understands."
 1905 
 1906 #. type: TP
 1907 #: doc/tin.1:660 doc/tin.1:905 doc/tin.1:1080 doc/tin.1:1333
 1908 #, no-wrap
 1909 msgid "B<Post 'w'>"
 1910 msgstr "B<Post 'w'>"
 1911 
 1912 #. type: Plain text
 1913 #: doc/tin.1:666
 1914 msgid ""
 1915 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1916 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1917 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1918 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1919 msgstr ""
 1920 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1921 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1922 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1923 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1924 
 1925 #. type: TP
 1926 #: doc/tin.1:666
 1927 #, no-wrap
 1928 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1929 msgstr "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1930 
 1931 #. type: Plain text
 1932 #: doc/tin.1:669
 1933 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1934 msgstr "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1935 
 1936 #. type: TP
 1937 #: doc/tin.1:669
 1938 #, no-wrap
 1939 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1940 msgstr "B<SelectYankActive 'y'>"
 1941 
 1942 #. type: Plain text
 1943 #: doc/tin.1:674
 1944 msgid ""
 1945 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1946 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1947 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1948 msgstr ""
 1949 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1950 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1951 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1952 
 1953 #. type: TP
 1954 #: doc/tin.1:674
 1955 #, no-wrap
 1956 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1957 msgstr "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 1958 
 1959 #. type: Plain text
 1960 #: doc/tin.1:678
 1961 msgid ""
 1962 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1963 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1964 msgstr ""
 1965 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 1966 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 1967 
 1968 #. type: TP
 1969 #: doc/tin.1:678
 1970 #, no-wrap
 1971 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1972 msgstr "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 1973 
 1974 #. --------------------------------------------------------------------
 1975 #. type: Plain text
 1976 #: doc/tin.1:683
 1977 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 1978 msgstr "Mark all articles in the current group as unread."
 1979 
 1980 #. type: SS
 1981 #: doc/tin.1:683
 1982 #, no-wrap
 1983 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 1984 msgstr "GROUP INDEX COMMANDS"
 1985 
 1986 #. type: Plain text
 1987 #: doc/tin.1:687
 1988 msgid ""
 1989 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1990 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1991 "toggle the setting right before/after the search."
 1992 msgstr ""
 1993 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 1994 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 1995 "toggle the setting right before/after the search."
 1996 
 1997 #. type: Plain text
 1998 #: doc/tin.1:690
 1999 msgid "Select article 4."
 2000 msgstr "Select article 4."
 2001 
 2002 #. type: TP
 2003 #: doc/tin.1:690 doc/tin.1:941 doc/tin.1:1105
 2004 #, no-wrap
 2005 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 2006 msgstr "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 2007 
 2008 #. type: Plain text
 2009 #: doc/tin.1:694 doc/tin.1:945 doc/tin.1:1109
 2010 msgid ""
 2011 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 2012 "for more information."
 2013 msgstr ""
 2014 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 2015 "for more information."
 2016 
 2017 #. type: TP
 2018 #: doc/tin.1:694 doc/tin.1:945 doc/tin.1:1121
 2019 #, no-wrap
 2020 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 2021 msgstr "B<MenuFilterKill '^K'>"
 2022 
 2023 #. type: Plain text
 2024 #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:949 doc/tin.1:1125
 2025 msgid ""
 2026 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 2027 "more information."
 2028 msgstr ""
 2029 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 2030 "more information."
 2031 
 2032 #. type: TP
 2033 #: doc/tin.1:698 doc/tin.1:949
 2034 #, no-wrap
 2035 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 2036 msgstr "B<MarkFeedRead '^X'>"
 2037 
 2038 #. type: Plain text
 2039 #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:954
 2040 msgid ""
 2041 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2042 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 2043 "be marked."
 2044 msgstr ""
 2045 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2046 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 2047 "be marked."
 2048 
 2049 #. type: TP
 2050 #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:954
 2051 #, no-wrap
 2052 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 2053 msgstr "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 2054 
 2055 #. type: Plain text
 2056 #: doc/tin.1:708 doc/tin.1:959
 2057 msgid ""
 2058 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2059 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 2060 "should be marked."
 2061 msgstr ""
 2062 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2063 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 2064 "should be marked."
 2065 
 2066 #. type: TP
 2067 #: doc/tin.1:712 doc/tin.1:963 doc/tin.1:1153
 2068 #, no-wrap
 2069 msgid "B<LastViewed '-'>"
 2070 msgstr "B<LastViewed '-'>"
 2071 
 2072 #. type: Plain text
 2073 #: doc/tin.1:715 doc/tin.1:966 doc/tin.1:1156
 2074 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 2075 msgstr "Re-enter the last message that was viewed."
 2076 
 2077 #. type: Plain text
 2078 #: doc/tin.1:721 doc/tin.1:972
 2079 msgid "Search forward for specified subject."
 2080 msgstr "Search forward for specified subject."
 2081 
 2082 #. type: Plain text
 2083 #: doc/tin.1:724 doc/tin.1:975
 2084 msgid "Search backwards for specified subject."
 2085 msgstr "Search backwards for specified subject."
 2086 
 2087 #. type: TP
 2088 #: doc/tin.1:724
 2089 #, no-wrap
 2090 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 2091 msgstr "B<GroupSelThd '*'>"
 2092 
 2093 #. type: Plain text
 2094 #: doc/tin.1:727 doc/tin.1:978
 2095 msgid "Select current thread for later processing."
 2096 msgstr "Select current thread for later processing."
 2097 
 2098 #. type: TP
 2099 #: doc/tin.1:727
 2100 #, no-wrap
 2101 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 2102 msgstr "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 2103 
 2104 #. type: Plain text
 2105 #: doc/tin.1:731
 2106 msgid ""
 2107 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 2108 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 2109 msgstr ""
 2110 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 2111 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 2112 
 2113 #. type: TP
 2114 #: doc/tin.1:731
 2115 #, no-wrap
 2116 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 2117 msgstr "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 2118 
 2119 #. type: Plain text
 2120 #: doc/tin.1:736
 2121 msgid ""
 2122 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 2123 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 2124 "articles become selected."
 2125 msgstr ""
 2126 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 2127 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 2128 "articles become selected."
 2129 
 2130 #. type: TP
 2131 #: doc/tin.1:736
 2132 #, no-wrap
 2133 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 2134 msgstr "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 2135 
 2136 #. type: Plain text
 2137 #: doc/tin.1:741
 2138 msgid ""
 2139 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 2140 "selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-"
 2141 "selection on author where reader wants to see entire thread."
 2142 msgstr ""
 2143 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 2144 "selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-"
 2145 "selection on author where reader wants to see entire thread."
 2146 
 2147 #. type: TP
 2148 #: doc/tin.1:741
 2149 #, no-wrap
 2150 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 2151 msgstr "B<GroupSelPattern '='>"
 2152 
 2153 #. type: Plain text
 2154 #: doc/tin.1:747
 2155 msgid ""
 2156 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 2157 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 2158 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 2159 "was entered."
 2160 msgstr ""
 2161 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 2162 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 2163 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 2164 "was entered."
 2165 
 2166 #. type: TP
 2167 #: doc/tin.1:747
 2168 #, no-wrap
 2169 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 2170 msgstr "B<GroupReverseSel '@'>"
 2171 
 2172 #. type: Plain text
 2173 #: doc/tin.1:750
 2174 msgid "Reverse all selections on all articles."
 2175 msgstr "Reverse all selections on all articles."
 2176 
 2177 #. type: TP
 2178 #: doc/tin.1:750
 2179 #, no-wrap
 2180 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 2181 msgstr "B<GroupUndoSel '~'>"
 2182 
 2183 #. type: Plain text
 2184 #: doc/tin.1:756
 2185 msgid ""
 2186 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 2187 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 2188 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset articles. "
 2189 "Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 2190 msgstr ""
 2191 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 2192 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 2193 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset articles. "
 2194 "Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 2195 
 2196 #. type: TP
 2197 #: doc/tin.1:756 doc/tin.1:987 doc/tin.1:1179
 2198 #, no-wrap
 2199 msgid "B<Pipe '|'>"
 2200 msgstr "B<Pipe '|'>"
 2201 
 2202 #. type: Plain text
 2203 #: doc/tin.1:761 doc/tin.1:992 doc/tin.1:1184
 2204 msgid ""
 2205 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2206 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 2207 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2208 msgstr ""
 2209 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2210 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 2211 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2212 
 2213 #. type: TP
 2214 #: doc/tin.1:761 doc/tin.1:1184
 2215 #, no-wrap
 2216 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 2217 msgstr "B<QuickFilterSelect '['>"
 2218 
 2219 #. type: Plain text
 2220 #: doc/tin.1:770
 2221 msgid ""
 2222 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 2223 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 2224 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2225 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 2226 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 2227 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2228 "information on filtering."
 2229 msgstr ""
 2230 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 2231 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 2232 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2233 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 2234 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 2235 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2236 "information on filtering."
 2237 
 2238 #. type: TP
 2239 #: doc/tin.1:770 doc/tin.1:1193
 2240 #, no-wrap
 2241 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 2242 msgstr "B<QuickFilterKill ']'>"
 2243 
 2244 #. type: Plain text
 2245 #: doc/tin.1:779
 2246 msgid ""
 2247 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 2248 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 2249 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 2250 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 2251 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2252 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2253 "information on filtering."
 2254 msgstr ""
 2255 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 2256 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 2257 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 2258 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 2259 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2260 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2261 "information on filtering."
 2262 
 2263 #. type: TP
 2264 #: doc/tin.1:779
 2265 #, no-wrap
 2266 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2267 msgstr "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2268 
 2269 #. type: Plain text
 2270 #: doc/tin.1:782
 2271 msgid "Read current article."
 2272 msgstr "Read current article."
 2273 
 2274 #. type: TP
 2275 #: doc/tin.1:782
 2276 #, no-wrap
 2277 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2278 msgstr "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2279 
 2280 #. type: Plain text
 2281 #: doc/tin.1:785
 2282 msgid "View next unread article or group."
 2283 msgstr "View next unread article or group."
 2284 
 2285 #. type: TP
 2286 #: doc/tin.1:785 doc/tin.1:998 doc/tin.1:1210
 2287 #, no-wrap
 2288 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 2289 msgstr "B<SearchAuthF 'a'>"
 2290 
 2291 #. type: Plain text
 2292 #: doc/tin.1:789
 2293 msgid ""
 2294 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2295 "line."
 2296 msgstr ""
 2297 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2298 "line."
 2299 
 2300 #. type: TP
 2301 #: doc/tin.1:789 doc/tin.1:1003 doc/tin.1:1213
 2302 #, no-wrap
 2303 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 2304 msgstr "B<SearchAuthB 'A'>"
 2305 
 2306 #. type: Plain text
 2307 #: doc/tin.1:792 doc/tin.1:1006
 2308 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 2309 msgstr "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 2310 
 2311 #. type: TP
 2312 #: doc/tin.1:792 doc/tin.1:1006 doc/tin.1:1216
 2313 #, no-wrap
 2314 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 2315 msgstr "B<SearchBody 'B'>"
 2316 
 2317 #. type: Plain text
 2318 #: doc/tin.1:796 doc/tin.1:1010 doc/tin.1:1220
 2319 msgid ""
 2320 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 2321 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 2322 msgstr ""
 2323 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 2324 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 2325 
 2326 #. type: Plain text
 2327 #: doc/tin.1:800
 2328 msgid ""
 2329 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 2330 "selection list. Move cursor to next group."
 2331 msgstr ""
 2332 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 2333 "selection list. Move cursor to next group."
 2334 
 2335 #. type: Plain text
 2336 #: doc/tin.1:804
 2337 msgid ""
 2338 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2339 "unread news."
 2340 msgstr ""
 2341 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2342 "unread news."
 2343 
 2344 #. type: TP
 2345 #: doc/tin.1:804
 2346 #, no-wrap
 2347 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2348 msgstr "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2349 
 2350 #. type: Plain text
 2351 #: doc/tin.1:808 doc/tin.1:1022
 2352 msgid ""
 2353 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2354 "tinrc variable B<show_author>."
 2355 msgstr ""
 2356 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2357 "tinrc variable B<show_author>."
 2358 
 2359 #. type: TP
 2360 #: doc/tin.1:808
 2361 #, no-wrap
 2362 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2363 msgstr "B<GroupCancel 'D'>"
 2364 
 2365 #. type: Plain text
 2366 #: doc/tin.1:813 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1233
 2367 msgid ""
 2368 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2369 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2370 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2371 msgstr ""
 2372 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2373 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2374 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2375 
 2376 #. type: TP
 2377 #: doc/tin.1:816
 2378 #, no-wrap
 2379 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2380 msgstr "B<GroupGoto 'g'>"
 2381 
 2382 #. type: TP
 2383 #: doc/tin.1:820
 2384 #, no-wrap
 2385 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2386 msgstr "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2387 
 2388 #. type: Plain text
 2389 #: doc/tin.1:823
 2390 msgid "Toggle article/group limit."
 2391 msgstr "Toggle article/group limit."
 2392 
 2393 #. type: Plain text
 2394 #: doc/tin.1:827
 2395 msgid ""
 2396 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2397 "line."
 2398 msgstr ""
 2399 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2400 "line."
 2401 
 2402 #. type: TP
 2403 #: doc/tin.1:830
 2404 #, no-wrap
 2405 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2406 msgstr "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2407 
 2408 #. type: Plain text
 2409 #: doc/tin.1:836
 2410 msgid ""
 2411 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2412 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2413 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2414 "prompt asks how to proceed."
 2415 msgstr ""
 2416 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2417 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2418 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2419 "prompt asks how to proceed."
 2420 
 2421 #. type: TP
 2422 #: doc/tin.1:836
 2423 #, no-wrap
 2424 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2425 msgstr "B<GroupListThd 'l'>"
 2426 
 2427 #. type: Plain text
 2428 #: doc/tin.1:839
 2429 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2430 msgstr "Open the thread under the current cursor position."
 2431 
 2432 #. type: Plain text
 2433 #: doc/tin.1:842 doc/tin.1:1045 doc/tin.1:1267
 2434 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2435 msgstr "Look up article by ''Message-ID:''."
 2436 
 2437 #. type: TP
 2438 #: doc/tin.1:842
 2439 #, no-wrap
 2440 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2441 msgstr "B<GroupMail 'm'>"
 2442 
 2443 #. type: Plain text
 2444 #: doc/tin.1:847 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1272
 2445 msgid ""
 2446 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2447 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2448 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2449 msgstr ""
 2450 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2451 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2452 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2453 
 2454 #. type: TP
 2455 #: doc/tin.1:851
 2456 #, no-wrap
 2457 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2458 msgstr "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2459 
 2460 #. type: Plain text
 2461 #: doc/tin.1:854
 2462 msgid "Go to next group."
 2463 msgstr "Go to next group."
 2464 
 2465 #. type: TP
 2466 #: doc/tin.1:854
 2467 #, no-wrap
 2468 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2469 msgstr "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2470 
 2471 #. type: Plain text
 2472 #: doc/tin.1:857 doc/tin.1:1282
 2473 msgid "Go to the next unread article."
 2474 msgstr "Go to the next unread article."
 2475 
 2476 #. type: TP
 2477 #: doc/tin.1:857 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282
 2478 #, no-wrap
 2479 msgid "B<Print 'o'>"
 2480 msgstr "B<Print 'o'>"
 2481 
 2482 #. type: Plain text
 2483 #: doc/tin.1:862 doc/tin.1:1055 doc/tin.1:1287
 2484 msgid ""
 2485 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2486 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2487 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2488 msgstr ""
 2489 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2490 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2491 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2492 
 2493 #. type: TP
 2494 #: doc/tin.1:862
 2495 #, no-wrap
 2496 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2497 msgstr "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2498 
 2499 #. type: Plain text
 2500 #: doc/tin.1:865
 2501 msgid "Go to previous group."
 2502 msgstr "Go to previous group."
 2503 
 2504 #. type: TP
 2505 #: doc/tin.1:865
 2506 #, no-wrap
 2507 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2508 msgstr "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2509 
 2510 #. type: Plain text
 2511 #: doc/tin.1:868
 2512 msgid "Go to previous unread article."
 2513 msgstr "Go to previous unread article."
 2514 
 2515 #. type: Plain text
 2516 #: doc/tin.1:871 doc/tin.1:1058
 2517 msgid "Return to previous level."
 2518 msgstr "Return to previous level."
 2519 
 2520 #. type: TP
 2521 #: doc/tin.1:874
 2522 #, no-wrap
 2523 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2524 msgstr "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2525 
 2526 #. type: Plain text
 2527 #: doc/tin.1:877
 2528 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2529 msgstr "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2530 
 2531 #. type: TP
 2532 #: doc/tin.1:881
 2533 #, no-wrap
 2534 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2535 msgstr "B<GroupSave 's'>"
 2536 
 2537 #. type: Plain text
 2538 #: doc/tin.1:886 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1312
 2539 msgid ""
 2540 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2541 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2542 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2543 msgstr ""
 2544 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2545 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2546 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2547 
 2548 #. type: TP
 2549 #: doc/tin.1:886
 2550 #, no-wrap
 2551 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2552 msgstr "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2553 
 2554 #. type: Plain text
 2555 #: doc/tin.1:889 doc/tin.1:1073 doc/tin.1:1315
 2556 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2557 msgstr "Save marked articles automatically without further prompting."
 2558 
 2559 #. type: TP
 2560 #: doc/tin.1:889
 2561 #, no-wrap
 2562 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2563 msgstr "B<GroupTag 't'>"
 2564 
 2565 #. type: Plain text
 2566 #: doc/tin.1:894
 2567 msgid ""
 2568 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2569 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2570 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2571 msgstr ""
 2572 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2573 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2574 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2575 
 2576 #. type: TP
 2577 #: doc/tin.1:894
 2578 #, no-wrap
 2579 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2580 msgstr "B<GroupTagParts 'T'>"
 2581 
 2582 #. type: Plain text
 2583 #: doc/tin.1:897
 2584 msgid ""
 2585 "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
 2586 msgstr ""
 2587 "Automatically tag in order all the parts of the current multi-part message."
 2588 
 2589 #. type: TP
 2590 #: doc/tin.1:897
 2591 #, no-wrap
 2592 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2593 msgstr "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2594 
 2595 #. type: Plain text
 2596 #: doc/tin.1:902
 2597 msgid ""
 2598 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2599 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2600 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2601 msgstr ""
 2602 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2603 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2604 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2605 
 2606 #. type: TP
 2607 #: doc/tin.1:902
 2608 #, no-wrap
 2609 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2610 msgstr "B<GroupUntag 'U'>"
 2611 
 2612 #. type: Plain text
 2613 #: doc/tin.1:905
 2614 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2615 msgstr "Untag all articles that were tagged."
 2616 
 2617 #. type: Plain text
 2618 #: doc/tin.1:912 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1340
 2619 msgid ""
 2620 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2621 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2622 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also ''B<-"
 2623 "o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2624 msgstr ""
 2625 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2626 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2627 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also ''B<-"
 2628 "o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2629 
 2630 #. type: TP
 2631 #: doc/tin.1:912
 2632 #, no-wrap
 2633 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2634 msgstr "B<GroupRepost 'x'>"
 2635 
 2636 #. type: Plain text
 2637 #: doc/tin.1:918 doc/tin.1:1346
 2638 msgid ""
 2639 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2640 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2641 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2642 "your own articles."
 2643 msgstr ""
 2644 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2645 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2646 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2647 "your own articles."
 2648 
 2649 #. type: TP
 2650 #: doc/tin.1:918
 2651 #, no-wrap
 2652 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2653 msgstr "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2654 
 2655 #. type: Plain text
 2656 #: doc/tin.1:926
 2657 msgid ""
 2658 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2659 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2660 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2661 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2662 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2663 "changes permanent."
 2664 msgstr ""
 2665 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2666 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2667 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2668 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2669 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2670 "changes permanent."
 2671 
 2672 #. type: TP
 2673 #: doc/tin.1:926 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1346
 2674 #, no-wrap
 2675 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2676 msgstr "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2677 
 2678 #. type: Plain text
 2679 #: doc/tin.1:929
 2680 msgid "Mark current article as unread."
 2681 msgstr "Mark current article as unread."
 2682 
 2683 #. type: TP
 2684 #: doc/tin.1:929 doc/tin.1:1092 doc/tin.1:1349
 2685 #, no-wrap
 2686 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2687 msgstr "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2688 
 2689 #. --------------------------------------------------------------------
 2690 #. type: Plain text
 2691 #: doc/tin.1:936
 2692 msgid ""
 2693 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2694 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2695 "present, a prompt asks how to proceed."
 2696 msgstr ""
 2697 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2698 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2699 "present, a prompt asks how to proceed."
 2700 
 2701 #. type: SS
 2702 #: doc/tin.1:936
 2703 #, no-wrap
 2704 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2705 msgstr "THREAD LISTING COMMANDS"
 2706 
 2707 #. type: Plain text
 2708 #: doc/tin.1:941
 2709 msgid "Select article 4 within thread."
 2710 msgstr "Select article 4 within thread."
 2711 
 2712 #. type: TP
 2713 #: doc/tin.1:975
 2714 #, no-wrap
 2715 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2716 msgstr "B<ThreadSelArt '*'>"
 2717 
 2718 #. type: TP
 2719 #: doc/tin.1:978
 2720 #, no-wrap
 2721 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2722 msgstr "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2723 
 2724 #. type: Plain text
 2725 #: doc/tin.1:981
 2726 msgid "Toggle selection of current article."
 2727 msgstr "Toggle selection of current article."
 2728 
 2729 #. type: TP
 2730 #: doc/tin.1:981
 2731 #, no-wrap
 2732 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2733 msgstr "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2734 
 2735 #. type: Plain text
 2736 #: doc/tin.1:984
 2737 msgid "Reverse article selections."
 2738 msgstr "Reverse article selections."
 2739 
 2740 #. type: TP
 2741 #: doc/tin.1:984
 2742 #, no-wrap
 2743 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2744 msgstr "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2745 
 2746 #. type: Plain text
 2747 #: doc/tin.1:987
 2748 msgid "Undo all selections on current thread."
 2749 msgstr "Undo all selections on current thread."
 2750 
 2751 #. type: TP
 2752 #: doc/tin.1:992
 2753 #, no-wrap
 2754 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2755 msgstr "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2756 
 2757 #. type: Plain text
 2758 #: doc/tin.1:995
 2759 msgid "Read current article within thread."
 2760 msgstr "Read current article within thread."
 2761 
 2762 #. type: TP
 2763 #: doc/tin.1:995
 2764 #, no-wrap
 2765 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2766 msgstr "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2767 
 2768 #. type: Plain text
 2769 #: doc/tin.1:998
 2770 msgid "View next unread article within thread."
 2771 msgstr "View next unread article within thread."
 2772 
 2773 #. type: Plain text
 2774 #: doc/tin.1:1003
 2775 msgid ""
 2776 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2777 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2778 "the current one."
 2779 msgstr ""
 2780 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2781 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2782 "the current one."
 2783 
 2784 #. type: Plain text
 2785 #: doc/tin.1:1014
 2786 msgid ""
 2787 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2788 "page.  Move cursor to next thread."
 2789 msgstr ""
 2790 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2791 "page.  Move cursor to next thread."
 2792 
 2793 #. type: Plain text
 2794 #: doc/tin.1:1018
 2795 msgid ""
 2796 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2797 "containing unread news."
 2798 msgstr ""
 2799 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2800 "containing unread news."
 2801 
 2802 #. type: TP
 2803 #: doc/tin.1:1018
 2804 #, no-wrap
 2805 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2806 msgstr "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2807 
 2808 #. type: TP
 2809 #: doc/tin.1:1022
 2810 #, no-wrap
 2811 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2812 msgstr "B<ThreadCancel 'D'>"
 2813 
 2814 #. type: Plain text
 2815 #: doc/tin.1:1033 doc/tin.1:1255
 2816 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2817 msgstr "Display the subject of the current article in the last line."
 2818 
 2819 #. type: TP
 2820 #: doc/tin.1:1036
 2821 #, no-wrap
 2822 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2823 msgstr "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2824 
 2825 #. type: Plain text
 2826 #: doc/tin.1:1042
 2827 msgid ""
 2828 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2829 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2830 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2831 msgstr ""
 2832 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2833 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2834 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2835 
 2836 #. type: TP
 2837 #: doc/tin.1:1045
 2838 #, no-wrap
 2839 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2840 msgstr "B<ThreadMail 'm'>"
 2841 
 2842 #. type: TP
 2843 #: doc/tin.1:1065
 2844 #, no-wrap
 2845 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2846 msgstr "B<ThreadSave 's'>"
 2847 
 2848 #. type: TP
 2849 #: doc/tin.1:1070
 2850 #, no-wrap
 2851 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2852 msgstr "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2853 
 2854 #. type: TP
 2855 #: doc/tin.1:1073
 2856 #, no-wrap
 2857 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2858 msgstr "B<ThreadTag 't'>"
 2859 
 2860 #. type: Plain text
 2861 #: doc/tin.1:1077 doc/tin.1:1319
 2862 msgid ""
 2863 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2864 "or reposting."
 2865 msgstr ""
 2866 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2867 "or reposting."
 2868 
 2869 #. type: TP
 2870 #: doc/tin.1:1077
 2871 #, no-wrap
 2872 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2873 msgstr "B<ThreadUntag 'U'>"
 2874 
 2875 #. type: Plain text
 2876 #: doc/tin.1:1080
 2877 msgid "Untag all tagged threads."
 2878 msgstr "Untag all tagged threads."
 2879 
 2880 #. type: Plain text
 2881 #: doc/tin.1:1092
 2882 msgid ""
 2883 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2884 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2885 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2886 msgstr ""
 2887 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2888 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2889 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2890 
 2891 #. --------------------------------------------------------------------
 2892 #. type: Plain text
 2893 #: doc/tin.1:1097
 2894 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2895 msgstr "Mark all articles in thread as unread."
 2896 
 2897 #. type: SS
 2898 #: doc/tin.1:1097
 2899 #, no-wrap
 2900 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2901 msgstr "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2902 
 2903 #. type: Plain text
 2904 #: doc/tin.1:1102
 2905 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2906 msgstr "Read the first (base) article in this thread."
 2907 
 2908 #. type: Plain text
 2909 #: doc/tin.1:1105
 2910 msgid "Read response 4 in this thread."
 2911 msgstr "Read response 4 in this thread."
 2912 
 2913 #. type: TP
 2914 #: doc/tin.1:1109
 2915 #, no-wrap
 2916 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2917 msgstr "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2918 
 2919 #. type: Plain text
 2920 #: doc/tin.1:1113
 2921 msgid ""
 2922 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2923 "article with all headers included."
 2924 msgstr ""
 2925 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2926 "article with all headers included."
 2927 
 2928 #. type: TP
 2929 #: doc/tin.1:1113
 2930 #, no-wrap
 2931 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2932 msgstr "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2933 
 2934 #. type: Plain text
 2935 #: doc/tin.1:1118
 2936 msgid "Perform B<\\%pgp>(1)  operations on article."
 2937 msgstr "Perform B<\\%pgp>(1)  operations on article."
 2938 
 2939 #. type: TP
 2940 #: doc/tin.1:1118
 2941 #, no-wrap
 2942 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2943 msgstr "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2944 
 2945 #. type: Plain text
 2946 #: doc/tin.1:1121
 2947 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2948 msgstr "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 2949 
 2950 #. type: TP
 2951 #: doc/tin.1:1125
 2952 #, no-wrap
 2953 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2954 msgstr "B<PageToggleTabs '^T'>"
 2955 
 2956 #. type: Plain text
 2957 #: doc/tin.1:1128
 2958 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2959 msgstr "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 2960 
 2961 #. type: TP
 2962 #: doc/tin.1:1128
 2963 #, no-wrap
 2964 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2965 msgstr "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 2966 
 2967 #. type: Plain text
 2968 #: doc/tin.1:1132
 2969 msgid ""
 2970 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2971 "headers included."
 2972 msgstr ""
 2973 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 2974 "headers included."
 2975 
 2976 #. type: TP
 2977 #: doc/tin.1:1132
 2978 #, no-wrap
 2979 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2980 msgstr "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 2981 
 2982 #. type: Plain text
 2983 #: doc/tin.1:1136
 2984 msgid ""
 2985 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 2986 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2987 msgstr ""
 2988 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behaviour is "
 2989 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 2990 
 2991 #. type: TP
 2992 #: doc/tin.1:1136
 2993 #, no-wrap
 2994 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2995 msgstr "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 2996 
 2997 #. type: Plain text
 2998 #: doc/tin.1:1139
 2999 msgid ""
 3000 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 3001 msgstr ""
 3002 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 3003 
 3004 #. type: TP
 3005 #: doc/tin.1:1139
 3006 #, no-wrap
 3007 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 3008 msgstr "B<PageToggleRot '%'>"
 3009 
 3010 #. type: Plain text
 3011 #: doc/tin.1:1142
 3012 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 3013 msgstr "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 3014 
 3015 #. type: TP
 3016 #: doc/tin.1:1142
 3017 #, no-wrap
 3018 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 3019 msgstr "B<PageToggleUue '('>"
 3020 
 3021 #. type: Plain text
 3022 #: doc/tin.1:1146
 3023 msgid ""
 3024 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 3025 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 3026 msgstr ""
 3027 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behaviour is taken "
 3028 "from the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 3029 
 3030 #. type: TP
 3031 #: doc/tin.1:1146
 3032 #, no-wrap
 3033 msgid "B<PageReveal ')'>"
 3034 msgstr "B<PageReveal ')'>"
 3035 
 3036 #. type: Plain text
 3037 #: doc/tin.1:1153
 3038 msgid ""
 3039 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
 3040 "may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a "
 3041 "formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 3042 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 3043 "up will hide it again."
 3044 msgstr ""
 3045 "The formfeed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the reader "
 3046 "may not initially wish to see when viewing an article. Any text after a "
 3047 "formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 3048 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 3049 "up will hide it again."
 3050 
 3051 #. type: Plain text
 3052 #: doc/tin.1:1162
 3053 msgid "Forward search the text of this article."
 3054 msgstr "Forward search the text of this article."
 3055 
 3056 #. type: Plain text
 3057 #: doc/tin.1:1165
 3058 msgid "Backward search the text of this article."
 3059 msgstr "Backward search the text of this article."
 3060 
 3061 #. type: TP
 3062 #: doc/tin.1:1165
 3063 #, no-wrap
 3064 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 3065 msgstr "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 3066 
 3067 #. type: Plain text
 3068 #: doc/tin.1:1170
 3069 msgid ""
 3070 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 3071 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 3072 "B<quote_regex3>."
 3073 msgstr ""
 3074 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 3075 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 3076 "B<quote_regex3>."
 3077 
 3078 #. type: TP
 3079 #: doc/tin.1:1170
 3080 #, no-wrap
 3081 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 3082 msgstr "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 3083 
 3084 #. type: Plain text
 3085 #: doc/tin.1:1173
 3086 msgid "Go to the first article in the current thread."
 3087 msgstr "Go to the first article in the current thread."
 3088 
 3089 #. type: TP
 3090 #: doc/tin.1:1173
 3091 #, no-wrap
 3092 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 3093 msgstr "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 3094 
 3095 #. type: Plain text
 3096 #: doc/tin.1:1176
 3097 msgid "Go to the last article in the current thread."
 3098 msgstr "Go to the last article in the current thread."
 3099 
 3100 #. type: TP
 3101 #: doc/tin.1:1176
 3102 #, no-wrap
 3103 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 3104 msgstr "B<PageToggleHighlight '_'>"
 3105 
 3106 #. type: Plain text
 3107 #: doc/tin.1:1179
 3108 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 3109 msgstr "Toggle word highlighting on/off."
 3110 
 3111 #. type: Plain text
 3112 #: doc/tin.1:1193
 3113 msgid ""
 3114 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 3115 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 3116 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 3117 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 3118 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 3119 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 3120 "information on filtering."
 3121 msgstr ""
 3122 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 3123 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 3124 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 3125 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 3126 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 3127 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 3128 "information on filtering."
 3129 
 3130 #. type: Plain text
 3131 #: doc/tin.1:1202
 3132 msgid ""
 3133 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 3134 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 3135 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 3136 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 3137 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 3138 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 3139 msgstr ""
 3140 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 3141 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 3142 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 3143 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 3144 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 3145 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 3146 
 3147 #. type: TP
 3148 #: doc/tin.1:1202
 3149 #, no-wrap
 3150 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3151 msgstr "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3152 
 3153 #. type: Plain text
 3154 #: doc/tin.1:1205
 3155 msgid "Go to next base article."
 3156 msgstr "Go to next base article."
 3157 
 3158 #. type: TP
 3159 #: doc/tin.1:1205
 3160 #, no-wrap
 3161 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 3162 msgstr "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 3163 
 3164 #. type: Plain text
 3165 #: doc/tin.1:1210
 3166 msgid ""
 3167 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 3168 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 3169 "article."
 3170 msgstr ""
 3171 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 3172 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 3173 "article."
 3174 
 3175 #. type: Plain text
 3176 #: doc/tin.1:1213
 3177 msgid "Author forward search."
 3178 msgstr "Author forward search."
 3179 
 3180 #. type: Plain text
 3181 #: doc/tin.1:1216
 3182 msgid "Author backward search."
 3183 msgstr "Author backward search."
 3184 
 3185 #. type: Plain text
 3186 #: doc/tin.1:1224
 3187 msgid ""
 3188 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 3189 "previous menu. Move cursor to next item."
 3190 msgstr ""
 3191 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 3192 "previous menu. Move cursor to next item."
 3193 
 3194 #. type: Plain text
 3195 #: doc/tin.1:1228
 3196 msgid ""
 3197 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 3198 "the next thread with unread articles."
 3199 msgstr ""
 3200 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 3201 "the next thread with unread articles."
 3202 
 3203 #. type: TP
 3204 #: doc/tin.1:1228
 3205 #, no-wrap
 3206 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 3207 msgstr "B<PageCancel 'D'>"
 3208 
 3209 #. type: TP
 3210 #: doc/tin.1:1233
 3211 #, no-wrap
 3212 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 3213 msgstr "B<PageEditArticle 'e'>"
 3214 
 3215 #. type: Plain text
 3216 #: doc/tin.1:1236
 3217 msgid ""
 3218 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 3219 msgstr ""
 3220 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 3221 
 3222 #. type: TP
 3223 #: doc/tin.1:1239
 3224 #, no-wrap
 3225 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 3226 msgstr "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 3227 
 3228 #. type: Plain text
 3229 #: doc/tin.1:1242
 3230 msgid ""
 3231 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 3232 msgstr ""
 3233 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 3234 
 3235 #. type: TP
 3236 #: doc/tin.1:1242
 3237 #, no-wrap
 3238 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 3239 msgstr "B<PageFollowup 'F'>"
 3240 
 3241 #. type: Plain text
 3242 #: doc/tin.1:1246
 3243 msgid ""
 3244 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 3245 "article."
 3246 msgstr ""
 3247 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 3248 "article."
 3249 
 3250 #. type: TP
 3251 #: doc/tin.1:1246
 3252 #, no-wrap
 3253 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 3254 msgstr "B<PageFirstPage 'g'>"
 3255 
 3256 #. type: Plain text
 3257 #: doc/tin.1:1249
 3258 msgid "Go to the start of the article."
 3259 msgstr "Go to the start of the article."
 3260 
 3261 #. type: TP
 3262 #: doc/tin.1:1249
 3263 #, no-wrap
 3264 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 3265 msgstr "B<PageLastPage 'G'>"
 3266 
 3267 #. type: Plain text
 3268 #: doc/tin.1:1252
 3269 msgid "Go to the end of the article."
 3270 msgstr "Go to the end of the article."
 3271 
 3272 #. type: TP
 3273 #: doc/tin.1:1258
 3274 #, no-wrap
 3275 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 3276 msgstr "B<PageKillThd 'K'>"
 3277 
 3278 #. type: Plain text
 3279 #: doc/tin.1:1261
 3280 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 3281 msgstr "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 3282 
 3283 #. type: TP
 3284 #: doc/tin.1:1261
 3285 #, no-wrap
 3286 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 3287 msgstr "B<PageListThd 'l'>"
 3288 
 3289 #. type: Plain text
 3290 #: doc/tin.1:1264
 3291 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 3292 msgstr "Show the thread menu that the current article is a part of."
 3293 
 3294 #. type: TP
 3295 #: doc/tin.1:1267
 3296 #, no-wrap
 3297 msgid "B<PageMail 'm'>"
 3298 msgstr "B<PageMail 'm'>"
 3299 
 3300 #. type: TP
 3301 #: doc/tin.1:1276
 3302 #, no-wrap
 3303 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 3304 msgstr "B<PageNextArt 'n'>"
 3305 
 3306 #. type: Plain text
 3307 #: doc/tin.1:1279
 3308 msgid "Go to the next article."
 3309 msgstr "Go to the next article."
 3310 
 3311 #. type: TP
 3312 #: doc/tin.1:1279
 3313 #, no-wrap
 3314 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 3315 msgstr "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 3316 
 3317 #. type: TP
 3318 #: doc/tin.1:1287
 3319 #, no-wrap
 3320 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 3321 msgstr "B<PagePrevArt 'p'>"
 3322 
 3323 #. type: Plain text
 3324 #: doc/tin.1:1290
 3325 msgid "Go to the previous article."
 3326 msgstr "Go to the previous article."
 3327 
 3328 #. type: TP
 3329 #: doc/tin.1:1290
 3330 #, no-wrap
 3331 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 3332 msgstr "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 3333 
 3334 #. type: Plain text
 3335 #: doc/tin.1:1293
 3336 msgid "Go to the previous unread article."
 3337 msgstr "Go to the previous unread article."
 3338 
 3339 #. type: Plain text
 3340 #: doc/tin.1:1296
 3341 msgid "Return to the previous level."
 3342 msgstr "Return to the previous level."
 3343 
 3344 #. type: TP
 3345 #: doc/tin.1:1299
 3346 #, no-wrap
 3347 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 3348 msgstr "B<PageReplyQuote 'r'>"
 3349 
 3350 #. type: Plain text
 3351 #: doc/tin.1:1303
 3352 msgid ""
 3353 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 3354 "article included."
 3355 msgstr ""
 3356 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 3357 "article included."
 3358 
 3359 #. type: TP
 3360 #: doc/tin.1:1303
 3361 #, no-wrap
 3362 msgid "B<PageReply 'R'>"
 3363 msgstr "B<PageReply 'R'>"
 3364 
 3365 #. type: Plain text
 3366 #: doc/tin.1:1307
 3367 msgid ""
 3368 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 3369 "the original article."
 3370 msgstr ""
 3371 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 3372 "the original article."
 3373 
 3374 #. type: TP
 3375 #: doc/tin.1:1307
 3376 #, no-wrap
 3377 msgid "B<PageSave 's'>"
 3378 msgstr "B<PageSave 's'>"
 3379 
 3380 #. type: TP
 3381 #: doc/tin.1:1312
 3382 #, no-wrap
 3383 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 3384 msgstr "B<PageAutoSave 'S'>"
 3385 
 3386 #. type: TP
 3387 #: doc/tin.1:1315
 3388 #, no-wrap
 3389 msgid "B<PageTag 't'>"
 3390 msgstr "B<PageTag 't'>"
 3391 
 3392 #. type: TP
 3393 #: doc/tin.1:1319
 3394 #, no-wrap
 3395 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 3396 msgstr "B<PageGroupSel 'T'>"
 3397 
 3398 #. type: Plain text
 3399 #: doc/tin.1:1322
 3400 msgid "Return to group selection level."
 3401 msgstr "Return to group selection level."
 3402 
 3403 #. type: TP
 3404 #: doc/tin.1:1322
 3405 #, no-wrap
 3406 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 3407 msgstr "B<PageGotoParent 'u'>"
 3408 
 3409 #. type: Plain text
 3410 #: doc/tin.1:1325
 3411 msgid "Go to parent article."
 3412 msgstr "Go to parent article."
 3413 
 3414 #. type: TP
 3415 #: doc/tin.1:1325
 3416 #, no-wrap
 3417 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 3418 msgstr "B<PageViewUrl 'U'>"
 3419 
 3420 #. type: Plain text
 3421 #: doc/tin.1:1329
 3422 msgid ""
 3423 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
 3424 "\" for more information."
 3425 msgstr ""
 3426 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
 3427 "\" for more information."
 3428 
 3429 #. type: TP
 3430 #: doc/tin.1:1329
 3431 #, no-wrap
 3432 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 3433 msgstr "B<PageViewAttach 'V'>"
 3434 
 3435 #. type: Plain text
 3436 #: doc/tin.1:1333
 3437 msgid ""
 3438 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 3439 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 3440 msgstr ""
 3441 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 3442 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 3443 
 3444 #. type: TP
 3445 #: doc/tin.1:1340
 3446 #, no-wrap
 3447 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 3448 msgstr "B<PageRepost 'x'>"
 3449 
 3450 #. type: Plain text
 3451 #: doc/tin.1:1349
 3452 msgid "Mark article as unread."
 3453 msgstr "Mark article as unread."
 3454 
 3455 #. --------------------------------------------------------------------
 3456 #. type: Plain text
 3457 #: doc/tin.1:1354
 3458 msgid "Mark the current thread as unread."
 3459 msgstr "Mark the current thread as unread."
 3460 
 3461 #. type: SS
 3462 #: doc/tin.1:1354
 3463 #, no-wrap
 3464 msgid "URL LISTING"
 3465 msgstr "URL LISTING"
 3466 
 3467 #. type: Plain text
 3468 #: doc/tin.1:1357
 3469 msgid ""
 3470 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
 3471 "Besides the common moving keys, the following commands are available:"
 3472 msgstr ""
 3473 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
 3474 "Besides the common moving keys, the following commands are available:"
 3475 
 3476 #. type: TP
 3477 #: doc/tin.1:1358
 3478 #, no-wrap
 3479 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3480 msgstr "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3481 
 3482 #. type: Plain text
 3483 #: doc/tin.1:1362
 3484 msgid ""
 3485 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
 3486 "'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3487 msgstr ""
 3488 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
 3489 "'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3490 
 3491 #. type: Plain text
 3492 #: doc/tin.1:1365
 3493 msgid "URL forward search."
 3494 msgstr "URL forward search."
 3495 
 3496 #. type: Plain text
 3497 #: doc/tin.1:1368
 3498 msgid "URL backward search."
 3499 msgstr "URL backward search."
 3500 
 3501 #. type: Plain text
 3502 #: doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1427
 3503 msgid "Shell escape."
 3504 msgstr "Shell escape."
 3505 
 3506 #. type: Plain text
 3507 #: doc/tin.1:1377
 3508 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3509 msgstr "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3510 
 3511 #. type: Plain text
 3512 #: doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434
 3513 msgid "Help screen of commands available."
 3514 msgstr "Help screen of commands available."
 3515 
 3516 #. --------------------------------------------------------------------
 3517 #. type: SS
 3518 #: doc/tin.1:1386
 3519 #, no-wrap
 3520 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3521 msgstr "ATTACHMENT LISTING"
 3522 
 3523 #. type: Plain text
 3524 #: doc/tin.1:1389
 3525 msgid ""
 3526 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3527 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3528 "available:"
 3529 msgstr ""
 3530 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3531 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3532 "available:"
 3533 
 3534 #. type: TP
 3535 #: doc/tin.1:1390
 3536 #, no-wrap
 3537 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3538 msgstr "B<AttachPipe 'p'>"
 3539 
 3540 #. type: Plain text
 3541 #: doc/tin.1:1393
 3542 msgid "Pipe attachment into command."
 3543 msgstr "Pipe attachment into command."
 3544 
 3545 #. type: TP
 3546 #: doc/tin.1:1393
 3547 #, no-wrap
 3548 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3549 msgstr "B<AttachSave 's'>"
 3550 
 3551 #. type: Plain text
 3552 #: doc/tin.1:1396
 3553 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3554 msgstr "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3555 
 3556 #. type: TP
 3557 #: doc/tin.1:1396
 3558 #, no-wrap
 3559 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3560 msgstr "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3561 
 3562 #. type: Plain text
 3563 #: doc/tin.1:1399
 3564 msgid "View attachment."
 3565 msgstr "View attachment."
 3566 
 3567 #. type: TP
 3568 #: doc/tin.1:1399
 3569 #, no-wrap
 3570 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3571 msgstr "B<AttachTag 't'>"
 3572 
 3573 #. type: Plain text
 3574 #: doc/tin.1:1402
 3575 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3576 msgstr "Tag one or more attachments for saving."
 3577 
 3578 #. type: TP
 3579 #: doc/tin.1:1402
 3580 #, no-wrap
 3581 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3582 msgstr "B<AttachTagPattern '='>"
 3583 
 3584 #. type: Plain text
 3585 #: doc/tin.1:1406
 3586 msgid ""
 3587 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3588 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3589 msgstr ""
 3590 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3591 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3592 
 3593 #. type: TP
 3594 #: doc/tin.1:1406
 3595 #, no-wrap
 3596 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3597 msgstr "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3598 
 3599 #. type: Plain text
 3600 #: doc/tin.1:1409
 3601 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3602 msgstr "Reverse tagging of all attachments."
 3603 
 3604 #. type: TP
 3605 #: doc/tin.1:1409
 3606 #, no-wrap
 3607 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3608 msgstr "B<AttachUntag 'U'>"
 3609 
 3610 #. type: Plain text
 3611 #: doc/tin.1:1412
 3612 msgid "Untag all tagged attachments."
 3613 msgstr "Untag all tagged attachments."
 3614 
 3615 #. type: Plain text
 3616 #: doc/tin.1:1415
 3617 msgid "Attachment forward search."
 3618 msgstr "Attachment forward search."
 3619 
 3620 #. type: Plain text
 3621 #: doc/tin.1:1418
 3622 msgid "Attachment backward search."
 3623 msgstr "Attachment backward search."
 3624 
 3625 #. type: TP
 3626 #: doc/tin.1:1421
 3627 #, no-wrap
 3628 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3629 msgstr "B<GlobalPipe '|'>"
 3630 
 3631 #. type: Plain text
 3632 #: doc/tin.1:1424
 3633 msgid ""
 3634 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3635 msgstr ""
 3636 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3637 
 3638 #. type: Plain text
 3639 #: doc/tin.1:1431
 3640 msgid ""
 3641 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3642 "last line."
 3643 msgstr ""
 3644 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3645 "last line."
 3646 
 3647 #. --------------------------------------------------------------------
 3648 #. type: SS
 3649 #: doc/tin.1:1440
 3650 #, no-wrap
 3651 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3652 msgstr "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3653 
 3654 #.  FIXME - add missing descriptions
 3655 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3656 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3657 #. type: Plain text
 3658 #: doc/tin.1:1452
 3659 msgid ""
 3660 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<\\"
 3661 "%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to configure "
 3662 "the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, I</etc/"
 3663 "tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is read "
 3664 "from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for "
 3665 "distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet."
 3666 msgstr ""
 3667 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<\\"
 3668 "%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to configure "
 3669 "the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, I</etc/"
 3670 "tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is read "
 3671 "from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for "
 3672 "distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet."
 3673 
 3674 #. type: Plain text
 3675 #: doc/tin.1:1460
 3676 msgid ""
 3677 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 3678 "tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU "
 3679 "which is accessed by pressing B<OptionMenu> ('B<M>') at all levels. It "
 3680 "allows the user to customize the behavior of B<tin>. The options are saved "
 3681 "to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so "
 3682 "don't edit the file directly whilst B<tin> is running."
 3683 msgstr ""
 3684 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 3685 "tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU "
 3686 "which is accessed by pressing B<OptionMenu> ('B<M>') at all levels. It "
 3687 "allows the user to customise the behaviour of B<tin>. The options are saved "
 3688 "to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so "
 3689 "don't edit the file directly whilst B<tin> is running."
 3690 
 3691 #. type: Plain text
 3692 #: doc/tin.1:1466
 3693 msgid ""
 3694 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3695 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3696 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3697 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3698 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3699 msgstr ""
 3700 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3701 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3702 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3703 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3704 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3705 
 3706 #. type: Plain text
 3707 #: doc/tin.1:1473
 3708 msgid ""
 3709 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3710 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3711 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3712 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3713 "keeping your changes."
 3714 msgstr ""
 3715 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3716 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3717 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3718 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3719 "keeping your changes."
 3720 
 3721 #. type: Plain text
 3722 #: doc/tin.1:1478
 3723 msgid ""
 3724 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3725 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3726 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3727 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3728 msgstr ""
 3729 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3730 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3731 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3732 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3733 
 3734 #. type: Plain text
 3735 #: doc/tin.1:1481
 3736 msgid ""
 3737 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3738 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3739 msgstr ""
 3740 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3741 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3742 
 3743 #. type: Plain text
 3744 #: doc/tin.1:1485
 3745 msgid ""
 3746 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3747 "the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 3748 "tinrc>."
 3749 msgstr ""
 3750 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3751 "the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 3752 "tinrc>."
 3753 
 3754 #. type: TP
 3755 #: doc/tin.1:1485
 3756 #, no-wrap
 3757 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3758 msgstr "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3759 
 3760 #. type: Plain text
 3761 #: doc/tin.1:1491 doc/tin.5:1199
 3762 msgid ""
 3763 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3764 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
 3765 "readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3766 msgstr ""
 3767 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3768 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
 3769 "readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3770 
 3771 #. type: TP
 3772 #: doc/tin.1:1491
 3773 #, no-wrap
 3774 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3775 msgstr "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3776 
 3777 #. type: Plain text
 3778 #: doc/tin.1:1495 doc/tin.5:1203
 3779 msgid ""
 3780 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3781 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3782 msgstr ""
 3783 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3784 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3785 
 3786 #. type: TP
 3787 #: doc/tin.1:1495
 3788 #, no-wrap
 3789 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3790 msgstr "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3791 
 3792 #. type: Plain text
 3793 #: doc/tin.1:1498 doc/tin.5:1206
 3794 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3795 msgstr "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3796 
 3797 #. type: TP
 3798 #: doc/tin.1:1498
 3799 #, no-wrap
 3800 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3801 msgstr "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3802 
 3803 #. type: Plain text
 3804 #: doc/tin.1:1501 doc/tin.5:1209
 3805 msgid ""
 3806 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3807 msgstr ""
 3808 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3809 
 3810 #. type: TP
 3811 #: doc/tin.1:1501
 3812 #, no-wrap
 3813 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3814 msgstr "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3815 
 3816 #. type: Plain text
 3817 #: doc/tin.1:1504 doc/tin.5:1212
 3818 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3819 msgstr ""
 3820 "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3821 
 3822 #. type: TP
 3823 #: doc/tin.1:1504
 3824 #, no-wrap
 3825 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3826 msgstr "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3827 
 3828 #. type: Plain text
 3829 #: doc/tin.1:1507 doc/tin.5:1215
 3830 msgid ""
 3831 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3832 msgstr ""
 3833 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3834 
 3835 #. type: TP
 3836 #: doc/tin.1:1507
 3837 #, no-wrap
 3838 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3839 msgstr "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3840 
 3841 #. type: Plain text
 3842 #: doc/tin.1:1511 doc/tin.5:1219
 3843 msgid ""
 3844 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3845 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3846 msgstr ""
 3847 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3848 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3849 
 3850 #. type: TP
 3851 #: doc/tin.1:1511
 3852 #, no-wrap
 3853 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3854 msgstr "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3855 
 3856 #. type: Plain text
 3857 #: doc/tin.1:1515 doc/tin.5:1223
 3858 msgid ""
 3859 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3860 "Default is '*'."
 3861 msgstr ""
 3862 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3863 "Default is '*'."
 3864 
 3865 #. type: TP
 3866 #: doc/tin.1:1515
 3867 #, no-wrap
 3868 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3869 msgstr "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3870 
 3871 #. type: Plain text
 3872 #: doc/tin.1:1519 doc/tin.5:1227
 3873 msgid ""
 3874 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3875 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3876 msgstr ""
 3877 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3878 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3879 
 3880 #. type: TP
 3881 #: doc/tin.1:1519
 3882 #, no-wrap
 3883 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3884 msgstr "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3885 
 3886 #. type: Plain text
 3887 #: doc/tin.1:1523 doc/tin.5:1231
 3888 msgid ""
 3889 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3890 "'+'."
 3891 msgstr ""
 3892 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 3893 "'+'."
 3894 
 3895 #. type: TP
 3896 #: doc/tin.1:1523
 3897 #, no-wrap
 3898 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3899 msgstr "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 3900 
 3901 #. type: Plain text
 3902 #: doc/tin.1:1526 doc/tin.5:1234
 3903 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3904 msgstr "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 3905 
 3906 #. type: TP
 3907 #: doc/tin.1:1526
 3908 #, no-wrap
 3909 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3910 msgstr "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 3911 
 3912 #. type: Plain text
 3913 #: doc/tin.1:1530 doc/tin.5:1238
 3914 msgid ""
 3915 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3916 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3917 msgstr ""
 3918 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 3919 "B<kill_level> must be set accordingly."
 3920 
 3921 #. type: TP
 3922 #: doc/tin.1:1530
 3923 #, no-wrap
 3924 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3925 msgstr "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 3926 
 3927 #. type: Plain text
 3928 #: doc/tin.1:1534 doc/tin.5:1242
 3929 msgid ""
 3930 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3931 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3932 msgstr ""
 3933 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 3934 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 3935 
 3936 #. type: TP
 3937 #: doc/tin.1:1534 doc/tin.5:1242
 3938 #, no-wrap
 3939 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3940 msgstr "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 3941 
 3942 #. type: Plain text
 3943 #: doc/tin.1:1539
 3944 msgid ""
 3945 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3946 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3947 "OFF."
 3948 msgstr ""
 3949 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 3950 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 3951 "OFF."
 3952 
 3953 #. type: TP
 3954 #: doc/tin.1:1539
 3955 #, no-wrap
 3956 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3957 msgstr "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 3958 
 3959 #. type: Plain text
 3960 #: doc/tin.1:1543 doc/tin.5:1253
 3961 msgid ""
 3962 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3963 "mailing an article. Default is No."
 3964 msgstr ""
 3965 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 3966 "mailing an article. Default is No."
 3967 
 3968 #. type: TP
 3969 #: doc/tin.1:1543
 3970 #, no-wrap
 3971 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3972 msgstr "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 3973 
 3974 #. type: Plain text
 3975 #: doc/tin.1:1547 doc/tin.5:1257
 3976 msgid ""
 3977 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3978 "Default is ON."
 3979 msgstr ""
 3980 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 3981 "Default is ON."
 3982 
 3983 #. type: TP
 3984 #: doc/tin.1:1547
 3985 #, no-wrap
 3986 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3987 msgstr "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 3988 
 3989 #. type: Plain text
 3990 #: doc/tin.1:1550 doc/tin.1:2531
 3991 msgid "Default is OFF."
 3992 msgstr "Default is OFF."
 3993 
 3994 #. type: TP
 3995 #: doc/tin.1:1550
 3996 #, no-wrap
 3997 msgid "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 3998 msgstr "B<Use Archive-name: header for save (auto_save)>"
 3999 
 4000 #. type: Plain text
 4001 #: doc/tin.1:1556 doc/tin.5:1266
 4002 msgid ""
 4003 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 4004 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
 4005 "if B<post_process_type> is set to something other than 'No'.  Default is OFF."
 4006 msgstr ""
 4007 "If ON articles/threads with ''Archive-name:'' in header will be "
 4008 "automatically saved with the Archive-name & part/patch no and post processed "
 4009 "if B<post_process_type> is set to something other than 'No'.  Default is OFF."
 4010 
 4011 #. type: TP
 4012 #: doc/tin.1:1556
 4013 #, no-wrap
 4014 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 4015 msgstr "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 4016 
 4017 #. type: Plain text
 4018 #: doc/tin.1:1561 doc/tin.5:1271
 4019 msgid ""
 4020 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 4021 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
 4022 "ON."
 4023 msgstr ""
 4024 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 4025 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
 4026 "ON."
 4027 
 4028 #. type: TP
 4029 #: doc/tin.1:1561
 4030 #, no-wrap
 4031 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 4032 msgstr "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 4033 
 4034 #. type: Plain text
 4035 #: doc/tin.1:1566 doc/tin.5:1276
 4036 msgid ""
 4037 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 4038 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 4039 "displayed after composing an article. Default is ON."
 4040 msgstr ""
 4041 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 4042 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 4043 "displayed after composing an article. Default is ON."
 4044 
 4045 #. type: TP
 4046 #: doc/tin.1:1566
 4047 #, no-wrap
 4048 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 4049 msgstr "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 4050 
 4051 #. type: Plain text
 4052 #: doc/tin.1:1571
 4053 msgid ""
 4054 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 4055 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 4056 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 4057 msgstr ""
 4058 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 4059 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 4060 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 4061 
 4062 #. type: TP
 4063 #: doc/tin.1:1571
 4064 #, no-wrap
 4065 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 4066 msgstr "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 4067 
 4068 #. type: Plain text
 4069 #: doc/tin.1:1577 doc/tin.5:1287
 4070 msgid ""
 4071 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 4072 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 4073 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 4074 msgstr ""
 4075 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 4076 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 4077 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 4078 
 4079 #. type: TP
 4080 #: doc/tin.1:1577
 4081 #, no-wrap
 4082 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 4083 msgstr "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 4084 
 4085 #. type: Plain text
 4086 #: doc/tin.1:1583 doc/tin.5:1291
 4087 msgid ""
 4088 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 4089 "current session should be marked read. Default is OFF."
 4090 msgstr ""
 4091 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 4092 "current session should be marked read. Default is OFF."
 4093 
 4094 #. type: TP
 4095 #: doc/tin.1:1583
 4096 #, no-wrap
 4097 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 4098 msgstr "B<Standard background colour (col_back)>"
 4099 
 4100 #. type: Plain text
 4101 #: doc/tin.1:1586 doc/tin.5:1294
 4102 msgid "Standard background color"
 4103 msgstr "Standard background colour"
 4104 
 4105 #. type: TP
 4106 #: doc/tin.1:1586
 4107 #, no-wrap
 4108 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 4109 msgstr "B<Colour of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 4110 
 4111 #. type: Plain text
 4112 #: doc/tin.1:1589 doc/tin.5:1297
 4113 msgid "Color of quoted text from external sources"
 4114 msgstr "Colour of quoted text from external sources"
 4115 
 4116 #. type: TP
 4117 #: doc/tin.1:1589
 4118 #, no-wrap
 4119 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 4120 msgstr "B<Colour of sender (From:) (col_from)>"
 4121 
 4122 #. type: Plain text
 4123 #: doc/tin.1:1592 doc/tin.5:1300
 4124 msgid "Color of sender (From:)"
 4125 msgstr "Colour of sender (From:)"
 4126 
 4127 #. type: TP
 4128 #: doc/tin.1:1592
 4129 #, no-wrap
 4130 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 4131 msgstr "B<Colour of article header lines (col_head)>"
 4132 
 4133 #. type: Plain text
 4134 #: doc/tin.1:1595 doc/tin.5:1303
 4135 msgid "Color of header-lines"
 4136 msgstr "Colour of header-lines"
 4137 
 4138 #. type: TP
 4139 #: doc/tin.1:1595
 4140 #, no-wrap
 4141 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 4142 msgstr "B<Colour of help text (col_help)>"
 4143 
 4144 #. type: Plain text
 4145 #: doc/tin.1:1598 doc/tin.5:1306
 4146 msgid "Color of help pages"
 4147 msgstr "Colour of help pages"
 4148 
 4149 #. type: TP
 4150 #: doc/tin.1:1598
 4151 #, no-wrap
 4152 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 4153 msgstr "B<Colour for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 4154 
 4155 #. type: Plain text
 4156 #: doc/tin.1:1601 doc/tin.5:1309
 4157 msgid "Color of background for inverse text"
 4158 msgstr "Colour of background for inverse text"
 4159 
 4160 #. type: TP
 4161 #: doc/tin.1:1601
 4162 #, no-wrap
 4163 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 4164 msgstr "B<Colour for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 4165 
 4166 #. type: Plain text
 4167 #: doc/tin.1:1604 doc/tin.5:1312
 4168 msgid "Color of foreground for inverse text"
 4169 msgstr "Colour of foreground for inverse text"
 4170 
 4171 #. type: TP
 4172 #: doc/tin.1:1604
 4173 #, no-wrap
 4174 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 4175 msgstr "B<Colour of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 4176 
 4177 #. type: Plain text
 4178 #: doc/tin.1:1608 doc/tin.5:1316
 4179 msgid ""
 4180 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 4181 "B<word_highlight>."
 4182 msgstr ""
 4183 "Colour of words emphasised like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 4184 "B<word_highlight>."
 4185 
 4186 #. type: TP
 4187 #: doc/tin.1:1608
 4188 #, no-wrap
 4189 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 4190 msgstr "B<Colour of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 4191 
 4192 #. type: Plain text
 4193 #: doc/tin.1:1612 doc/tin.5:1320
 4194 msgid ""
 4195 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 4196 "B<word_highlight>."
 4197 msgstr ""
 4198 "Colour of words emphasised like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 4199 "B<word_highlight>."
 4200 
 4201 #. type: TP
 4202 #: doc/tin.1:1612
 4203 #, no-wrap
 4204 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 4205 msgstr "B<Colour of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 4206 
 4207 #. type: Plain text
 4208 #: doc/tin.1:1616 doc/tin.5:1324
 4209 msgid ""
 4210 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 4211 "B<word_highlight>."
 4212 msgstr ""
 4213 "Colour of words emphasised like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 4214 "B<word_highlight>."
 4215 
 4216 #. type: TP
 4217 #: doc/tin.1:1616
 4218 #, no-wrap
 4219 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 4220 msgstr "B<Colour of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 4221 
 4222 #. type: Plain text
 4223 #: doc/tin.1:1620 doc/tin.5:1328
 4224 msgid ""
 4225 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 4226 "B<word_highlight>."
 4227 msgstr ""
 4228 "Colour of words emphasised like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 4229 "B<word_highlight>."
 4230 
 4231 #. type: TP
 4232 #: doc/tin.1:1620
 4233 #, no-wrap
 4234 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 4235 msgstr "B<Colour of mini help menu (col_minihelp)>"
 4236 
 4237 #. type: Plain text
 4238 #: doc/tin.1:1623 doc/tin.5:1331
 4239 msgid "Color of mini help menu"
 4240 msgstr "Colour of mini help menu"
 4241 
 4242 #. type: TP
 4243 #: doc/tin.1:1623
 4244 #, no-wrap
 4245 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 4246 msgstr "B<Colour of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 4247 
 4248 #. type: Plain text
 4249 #: doc/tin.1:1626 doc/tin.5:1334
 4250 msgid "Color of actual news header fields"
 4251 msgstr "Colour of actual news header fields"
 4252 
 4253 #. type: TP
 4254 #: doc/tin.1:1626
 4255 #, no-wrap
 4256 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 4257 msgstr "B<Standard foreground colour (col_normal)>"
 4258 
 4259 #. type: Plain text
 4260 #: doc/tin.1:1629 doc/tin.5:1337
 4261 msgid "Standard foreground color"
 4262 msgstr "Standard foreground colour"
 4263 
 4264 #. type: TP
 4265 #: doc/tin.1:1629
 4266 #, no-wrap
 4267 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 4268 msgstr "B<Colour of quoted lines (col_quote)>"
 4269 
 4270 #. type: Plain text
 4271 #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1340
 4272 msgid "Color of quoted lines"
 4273 msgstr "Colour of quoted lines"
 4274 
 4275 #. type: TP
 4276 #: doc/tin.1:1632
 4277 #, no-wrap
 4278 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 4279 msgstr "B<Colour of twice quoted line (col_quote2)>"
 4280 
 4281 #. type: Plain text
 4282 #: doc/tin.1:1635 doc/tin.5:1343
 4283 msgid "Color of twice quoted lines"
 4284 msgstr "Colour of twice quoted lines"
 4285 
 4286 #. type: TP
 4287 #: doc/tin.1:1635
 4288 #, no-wrap
 4289 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 4290 msgstr "B<Colour of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 4291 
 4292 #. type: Plain text
 4293 #: doc/tin.1:1638 doc/tin.5:1346
 4294 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 4295 msgstr "Colour of E<gt>=3 times quoted lines"
 4296 
 4297 #. type: TP
 4298 #: doc/tin.1:1638
 4299 #, no-wrap
 4300 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 4301 msgstr "B<Colour of response counter (col_response)>"
 4302 
 4303 #. type: Plain text
 4304 #: doc/tin.1:1642 doc/tin.5:1350
 4305 msgid ""
 4306 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 4307 "the article viewer."
 4308 msgstr ""
 4309 "Colour of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" "
 4310 "in the article viewer."
 4311 
 4312 #. type: TP
 4313 #: doc/tin.1:1642
 4314 #, no-wrap
 4315 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 4316 msgstr "B<Colour of signatures (col_signature)>"
 4317 
 4318 #. type: Plain text
 4319 #: doc/tin.1:1645 doc/tin.5:1353
 4320 msgid "Color of signatures"
 4321 msgstr "Colour of signatures"
 4322 
 4323 #. type: TP
 4324 #: doc/tin.1:1645
 4325 #, no-wrap
 4326 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 4327 msgstr "B<Colour of urls highlight (col_urls)>"
 4328 
 4329 #. type: Plain text
 4330 #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1356
 4331 msgid "Color of urls highlight"
 4332 msgstr "Colour of urls highlight"
 4333 
 4334 #. type: TP
 4335 #: doc/tin.1:1648
 4336 #, no-wrap
 4337 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 4338 msgstr "B<Colour of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 4339 
 4340 #. type: Plain text
 4341 #: doc/tin.1:1651 doc/tin.5:1359
 4342 msgid "Color of verbatim blocks"
 4343 msgstr "Colour of verbatim blocks"
 4344 
 4345 #. type: TP
 4346 #: doc/tin.1:1651
 4347 #, no-wrap
 4348 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 4349 msgstr "B<Colour of article subject lines (col_subject)>"
 4350 
 4351 #. type: Plain text
 4352 #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1362
 4353 msgid "Color of article subject"
 4354 msgstr "Colour of article subject"
 4355 
 4356 #. type: TP
 4357 #: doc/tin.1:1654
 4358 #, no-wrap
 4359 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 4360 msgstr "B<Colour of text lines (col_text)>"
 4361 
 4362 #. type: Plain text
 4363 #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1365
 4364 msgid "Color of text-lines"
 4365 msgstr "Colour of text-lines"
 4366 
 4367 #. type: TP
 4368 #: doc/tin.1:1657
 4369 #, no-wrap
 4370 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 4371 msgstr "B<Colour of help/mail sign (col_title)>"
 4372 
 4373 #. type: Plain text
 4374 #: doc/tin.1:1660 doc/tin.5:1368
 4375 msgid "Color of help/mail sign"
 4376 msgstr "Colour of help/mail sign"
 4377 
 4378 #. type: TP
 4379 #: doc/tin.1:1660
 4380 #, no-wrap
 4381 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 4382 msgstr "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 4383 
 4384 #. type: Plain text
 4385 #: doc/tin.1:1663
 4386 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 4387 msgstr "Ask for manual confirmation to protect the user."
 4388 
 4389 #. type: IP
 4390 #: doc/tin.1:1664 doc/tin.1:1670 doc/tin.1:1674
 4391 #, no-wrap
 4392 msgid "\\(bu"
 4393 msgstr "\\(bu"
 4394 
 4395 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 4396 #. type: Plain text
 4397 #: doc/tin.1:1670
 4398 msgid ""
 4399 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 4400 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 4401 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 4402 msgstr ""
 4403 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 4404 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 4405 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 4406 
 4407 #. type: Plain text
 4408 #: doc/tin.1:1674
 4409 msgid ""
 4410 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 4411 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 4412 msgstr ""
 4413 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 4414 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 4415 
 4416 #. type: Plain text
 4417 #: doc/tin.1:1678
 4418 msgid ""
 4419 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 4420 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 4421 msgstr ""
 4422 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 4423 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 4424 
 4425 #. type: TP
 4426 #: doc/tin.1:1679
 4427 #, no-wrap
 4428 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 4429 msgstr "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 4430 
 4431 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 4432 #.  as they are intended for internal use only.
 4433 #. type: Plain text
 4434 #: doc/tin.1:1691
 4435 msgid ""
 4436 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 4437 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses B<\\"
 4438 "%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 4439 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 4440 msgstr ""
 4441 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 4442 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses B<\\"
 4443 "%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 4444 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 4445 
 4446 #. type: TP
 4447 #: doc/tin.1:1691
 4448 #, no-wrap
 4449 msgid "B<(default_art_search)>"
 4450 msgstr "B<(default_art_search)>"
 4451 
 4452 #. type: TP
 4453 #: doc/tin.1:1693
 4454 #, no-wrap
 4455 msgid "B<(default_author_search)>"
 4456 msgstr "B<(default_author_search)>"
 4457 
 4458 #. type: TP
 4459 #: doc/tin.1:1695
 4460 #, no-wrap
 4461 msgid "B<(default_config_search)>"
 4462 msgstr "B<(default_config_search)>"
 4463 
 4464 #. type: Plain text
 4465 #: doc/tin.1:1698 doc/tin.5:1407
 4466 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 4467 msgstr "The last article/author/config option that was searched for."
 4468 
 4469 #. type: TP
 4470 #: doc/tin.1:1698
 4471 #, no-wrap
 4472 msgid "B<(default_filter_days)>"
 4473 msgstr "B<(default_filter_days)>"
 4474 
 4475 #. type: Plain text
 4476 #: doc/tin.1:1701 doc/tin.5:1410
 4477 msgid "Default is 28."
 4478 msgstr "Default is 28."
 4479 
 4480 #. type: TP
 4481 #: doc/tin.1:1701
 4482 #, no-wrap
 4483 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 4484 msgstr "B<(default_filter_kill_case)>"
 4485 
 4486 #. type: Plain text
 4487 #: doc/tin.1:1705 doc/tin.5:1414
 4488 msgid ""
 4489 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 4490 "= ignore case. Default is OFF."
 4491 msgstr ""
 4492 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case-sensitive, OFF "
 4493 "= ignore case. Default is OFF."
 4494 
 4495 #. type: TP
 4496 #: doc/tin.1:1705
 4497 #, no-wrap
 4498 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4499 msgstr "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4500 
 4501 #. type: Plain text
 4502 #: doc/tin.1:1710 doc/tin.5:1419
 4503 msgid ""
 4504 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 4505 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 4506 msgstr ""
 4507 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 4508 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 4509 
 4510 #. type: TP
 4511 #: doc/tin.1:1710
 4512 #, no-wrap
 4513 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 4514 msgstr "B<(default_filter_kill_global)>"
 4515 
 4516 #. type: Plain text
 4517 #: doc/tin.1:1714 doc/tin.5:1423
 4518 msgid ""
 4519 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 4520 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 4521 msgstr ""
 4522 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 4523 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 4524 
 4525 #. type: TP
 4526 #: doc/tin.1:1714
 4527 #, no-wrap
 4528 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 4529 msgstr "B<(default_filter_kill_header)>"
 4530 
 4531 #. type: Plain text
 4532 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.5:1426
 4533 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 4534 msgstr "Default for quick (1 key) kill filter header."
 4535 
 4536 #. type: IP
 4537 #: doc/tin.1:1718 doc/tin.1:1752 doc/tin.1:1893 doc/tin.1:2086 doc/tin.1:2132
 4538 #: doc/tin.1:2248 doc/tin.1:2273 doc/tin.1:2288 doc/tin.1:2338 doc/tin.1:2368
 4539 #: doc/tin.1:2439 doc/tin.1:2471 doc/tin.1:2491 doc/tin.1:2579 doc/tin.5:1612
 4540 #: doc/tin.5:1806 doc/tin.5:1856 doc/tin.5:2004 doc/tin.5:2019 doc/tin.5:2045
 4541 #: doc/tin.5:2098 doc/tin.5:2127 doc/tin.5:2230 doc/tin.5:2252 doc/tin.5:2351
 4542 #, no-wrap
 4543 msgid "0"
 4544 msgstr "0"
 4545 
 4546 #. type: Plain text
 4547 #: doc/tin.1:1720 doc/tin.1:1754
 4548 #, no-wrap
 4549 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 4550 msgstr " ''Subject:'' (case-sensitive)\n"
 4551 
 4552 #. type: IP
 4553 #: doc/tin.1:1720 doc/tin.1:1754 doc/tin.1:1899 doc/tin.1:2088 doc/tin.1:2134
 4554 #: doc/tin.1:2250 doc/tin.1:2277 doc/tin.1:2290 doc/tin.1:2340 doc/tin.1:2370
 4555 #: doc/tin.1:2441 doc/tin.1:2473 doc/tin.1:2493 doc/tin.1:2581 doc/tin.5:1619
 4556 #: doc/tin.5:1808 doc/tin.5:1858 doc/tin.5:1907 doc/tin.5:2008 doc/tin.5:2021
 4557 #: doc/tin.5:2047 doc/tin.5:2100 doc/tin.5:2129 doc/tin.5:2232 doc/tin.5:2254
 4558 #: doc/tin.5:2353
 4559 #, no-wrap
 4560 msgid "1"
 4561 msgstr "1"
 4562 
 4563 #. type: Plain text
 4564 #: doc/tin.1:1722 doc/tin.1:1756
 4565 #, no-wrap
 4566 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 4567 msgstr " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 4568 
 4569 #. type: IP
 4570 #: doc/tin.1:1722 doc/tin.1:1756 doc/tin.1:1904 doc/tin.1:2090 doc/tin.1:2138
 4571 #: doc/tin.1:2253 doc/tin.1:2294 doc/tin.1:2342 doc/tin.1:2373 doc/tin.1:2443
 4572 #: doc/tin.1:2475 doc/tin.1:2495 doc/tin.1:2583 doc/tin.5:1624 doc/tin.5:1810
 4573 #: doc/tin.5:1863 doc/tin.5:1911 doc/tin.5:2024 doc/tin.5:2051 doc/tin.5:2102
 4574 #: doc/tin.5:2132 doc/tin.5:2234 doc/tin.5:2256 doc/tin.5:2355
 4575 #, no-wrap
 4576 msgid "2"
 4577 msgstr "2"
 4578 
 4579 #. type: Plain text
 4580 #: doc/tin.1:1724 doc/tin.1:1758
 4581 #, no-wrap
 4582 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 4583 msgstr " ''From:'' (case-sensitive)\n"
 4584 
 4585 #. type: IP
 4586 #: doc/tin.1:1724 doc/tin.1:1758 doc/tin.1:2092 doc/tin.1:2256 doc/tin.1:2298
 4587 #: doc/tin.1:2344 doc/tin.1:2375 doc/tin.1:2445 doc/tin.1:2497 doc/tin.5:1812
 4588 #: doc/tin.5:2027 doc/tin.5:2055 doc/tin.5:2104 doc/tin.5:2134 doc/tin.5:2258
 4589 #, no-wrap
 4590 msgid "3"
 4591 msgstr "3"
 4592 
 4593 #. type: Plain text
 4594 #: doc/tin.1:1726 doc/tin.1:1760
 4595 #, no-wrap
 4596 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 4597 msgstr " ''From:'' (ignore case)\n"
 4598 
 4599 #. type: IP
 4600 #: doc/tin.1:1726 doc/tin.1:1760 doc/tin.1:2094 doc/tin.1:2346 doc/tin.1:2377
 4601 #: doc/tin.1:2448 doc/tin.1:2499 doc/tin.5:1814 doc/tin.5:1917 doc/tin.5:2106
 4602 #: doc/tin.5:2136 doc/tin.5:2260
 4603 #, no-wrap
 4604 msgid "4"
 4605 msgstr "4"
 4606 
 4607 #. type: Plain text
 4608 #: doc/tin.1:1728 doc/tin.1:1762
 4609 #, no-wrap
 4610 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4611 msgstr " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4612 
 4613 #. type: IP
 4614 #: doc/tin.1:1728 doc/tin.1:1762 doc/tin.1:2348 doc/tin.1:2450 doc/tin.1:2502
 4615 #: doc/tin.5:2108 doc/tin.5:2263
 4616 #, no-wrap
 4617 msgid "5"
 4618 msgstr "5"
 4619 
 4620 #. type: Plain text
 4621 #: doc/tin.1:1730 doc/tin.1:1764
 4622 #, no-wrap
 4623 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4624 msgstr " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4625 
 4626 #. type: IP
 4627 #: doc/tin.1:1730 doc/tin.1:1764 doc/tin.1:2350 doc/tin.1:2504 doc/tin.5:2110
 4628 #: doc/tin.5:2265
 4629 #, no-wrap
 4630 msgid "6"
 4631 msgstr "6"
 4632 
 4633 #. type: Plain text
 4634 #: doc/tin.1:1732 doc/tin.1:1766
 4635 #, no-wrap
 4636 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4637 msgstr " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4638 
 4639 #. type: IP
 4640 #: doc/tin.1:1732 doc/tin.1:1766 doc/tin.1:2353 doc/tin.1:2506 doc/tin.5:2113
 4641 #: doc/tin.5:2267
 4642 #, no-wrap
 4643 msgid "7"
 4644 msgstr "7"
 4645 
 4646 #. type: Plain text
 4647 #: doc/tin.1:1734 doc/tin.1:1768
 4648 #, no-wrap
 4649 msgid " ''Lines:''\n"
 4650 msgstr " ''Lines:''\n"
 4651 
 4652 #. type: TP
 4653 #: doc/tin.1:1735
 4654 #, no-wrap
 4655 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4656 msgstr "B<(default_filter_select_case)>"
 4657 
 4658 #. type: Plain text
 4659 #: doc/tin.1:1739 doc/tin.5:1443
 4660 msgid ""
 4661 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4662 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4663 msgstr ""
 4664 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case-"
 4665 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4666 
 4667 #. type: TP
 4668 #: doc/tin.1:1739
 4669 #, no-wrap
 4670 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4671 msgstr "B<(default_filter_select_expire)>"
 4672 
 4673 #. type: Plain text
 4674 #: doc/tin.1:1744 doc/tin.5:1448
 4675 msgid ""
 4676 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4677 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4678 msgstr ""
 4679 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4680 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4681 
 4682 #. type: TP
 4683 #: doc/tin.1:1744
 4684 #, no-wrap
 4685 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4686 msgstr "B<(default_filter_select_global)>"
 4687 
 4688 #. type: Plain text
 4689 #: doc/tin.1:1748 doc/tin.5:1452
 4690 msgid ""
 4691 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4692 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4693 msgstr ""
 4694 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global. ON=apply to all "
 4695 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4696 
 4697 #. type: TP
 4698 #: doc/tin.1:1748
 4699 #, no-wrap
 4700 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4701 msgstr "B<(default_filter_select_header)>"
 4702 
 4703 #. type: Plain text
 4704 #: doc/tin.1:1751 doc/tin.5:1455
 4705 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4706 msgstr "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4707 
 4708 #. type: TP
 4709 #: doc/tin.1:1769
 4710 #, no-wrap
 4711 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4712 msgstr "B<(default_goto_group)>"
 4713 
 4714 #. type: TP
 4715 #: doc/tin.1:1771
 4716 #, no-wrap
 4717 msgid "B<(default_group_search)>"
 4718 msgstr "B<(default_group_search)>"
 4719 
 4720 #. type: TP
 4721 #: doc/tin.1:1773
 4722 #, no-wrap
 4723 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4724 msgstr "B<(default_mail_address)>"
 4725 
 4726 #. type: TP
 4727 #: doc/tin.1:1775
 4728 #, no-wrap
 4729 msgid "B<(default_move_group)>"
 4730 msgstr "B<(default_move_group)>"
 4731 
 4732 #. type: TP
 4733 #: doc/tin.1:1777
 4734 #, no-wrap
 4735 msgid "B<(default_pattern)>"
 4736 msgstr "B<(default_pattern)>"
 4737 
 4738 #. type: TP
 4739 #: doc/tin.1:1779
 4740 #, no-wrap
 4741 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4742 msgstr "B<(default_pipe_command)>"
 4743 
 4744 #. type: TP
 4745 #: doc/tin.1:1781
 4746 #, no-wrap
 4747 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4748 msgstr "B<(default_post_newsgroups)>"
 4749 
 4750 #. type: TP
 4751 #: doc/tin.1:1783
 4752 #, no-wrap
 4753 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4754 msgstr "B<(default_post_subject)>"
 4755 
 4756 #. type: TP
 4757 #: doc/tin.1:1785
 4758 #, no-wrap
 4759 msgid "B<(default_range_group)>"
 4760 msgstr "B<(default_range_group)>"
 4761 
 4762 #. type: TP
 4763 #: doc/tin.1:1787
 4764 #, no-wrap
 4765 msgid "B<(default_range_select)>"
 4766 msgstr "B<(default_range_select)>"
 4767 
 4768 #. type: TP
 4769 #: doc/tin.1:1789
 4770 #, no-wrap
 4771 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4772 msgstr "B<(default_range_thread)>"
 4773 
 4774 #. type: TP
 4775 #: doc/tin.1:1791
 4776 #, no-wrap
 4777 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4778 msgstr "B<(default_repost_group)>"
 4779 
 4780 #. type: TP
 4781 #: doc/tin.1:1793
 4782 #, no-wrap
 4783 msgid "B<(default_save_file)>"
 4784 msgstr "B<(default_save_file)>"
 4785 
 4786 #. type: TP
 4787 #: doc/tin.1:1795
 4788 #, no-wrap
 4789 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4790 msgstr "B<(default_save_mode)>"
 4791 
 4792 #. type: TP
 4793 #: doc/tin.1:1797
 4794 #, no-wrap
 4795 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4796 msgstr "B<(default_select_pattern)>"
 4797 
 4798 #. type: TP
 4799 #: doc/tin.1:1799
 4800 #, no-wrap
 4801 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4802 msgstr "B<(default_shell_command)>"
 4803 
 4804 #. type: TP
 4805 #: doc/tin.1:1801
 4806 #, no-wrap
 4807 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4808 msgstr "B<(default_subject_search)>"
 4809 
 4810 #. type: TP
 4811 #: doc/tin.1:1803
 4812 #, no-wrap
 4813 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4814 msgstr "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4815 
 4816 #. type: Plain text
 4817 #: doc/tin.1:1807 doc/tin.5:1506
 4818 msgid ""
 4819 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
 4820 "an highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4821 msgstr ""
 4822 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
 4823 "an highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4824 
 4825 #. type: TP
 4826 #: doc/tin.1:1807
 4827 #, no-wrap
 4828 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4829 msgstr "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4830 
 4831 #. type: Plain text
 4832 #: doc/tin.1:1811
 4833 msgid ""
 4834 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4835 "Default is \"%E +%N %F\" (e.g., /bin/vi +7 .article)."
 4836 msgstr ""
 4837 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4838 "Default is \"%E +%N %F\" (e.g., /bin/vi +7 .article)."
 4839 
 4840 #. type: TP
 4841 #: doc/tin.1:1811
 4842 #, no-wrap
 4843 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4844 msgstr "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4845 
 4846 #. type: Plain text
 4847 #: doc/tin.1:1814 doc/tin.5:1514
 4848 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4849 msgstr "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4850 
 4851 #. type: TP
 4852 #: doc/tin.1:1814
 4853 #, no-wrap
 4854 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4855 msgstr "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4856 
 4857 #. type: Plain text
 4858 #: doc/tin.1:1819
 4859 msgid ""
 4860 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4861 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4862 "then B<tin> uses a built-in default."
 4863 msgstr ""
 4864 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4865 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4866 "then B<tin> uses a built-in default."
 4867 
 4868 #. type: TP
 4869 #: doc/tin.1:1819
 4870 #, no-wrap
 4871 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4872 msgstr "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4873 
 4874 #. type: Plain text
 4875 #: doc/tin.1:1823 doc/tin.5:1525
 4876 msgid ""
 4877 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4878 "external commands. Default is OFF."
 4879 msgstr ""
 4880 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4881 "external commands. Default is OFF."
 4882 
 4883 #. type: TP
 4884 #: doc/tin.1:1823
 4885 #, no-wrap
 4886 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4887 msgstr "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4888 
 4889 #. type: Plain text
 4890 #: doc/tin.1:1830
 4891 msgid ""
 4892 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4893 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4894 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4895 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4896 msgstr ""
 4897 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 4898 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 4899 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 4900 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 4901 
 4902 #. type: TP
 4903 #: doc/tin.1:1830
 4904 #, no-wrap
 4905 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4906 msgstr "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 4907 
 4908 #. type: Plain text
 4909 #: doc/tin.1:1833 doc/tin.5:1549
 4910 msgid ""
 4911 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4912 msgstr ""
 4913 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 4914 
 4915 #. type: TP
 4916 #: doc/tin.1:1833
 4917 #, no-wrap
 4918 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4919 msgstr "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 4920 
 4921 #. type: Plain text
 4922 #: doc/tin.1:1837
 4923 msgid ""
 4924 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4925 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4926 "\\ %F\"."
 4927 msgstr ""
 4928 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 4929 "\"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 4930 "\\ %F\"."
 4931 
 4932 #. type: TP
 4933 #: doc/tin.1:1837
 4934 #, no-wrap
 4935 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4936 msgstr "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 4937 
 4938 #. type: Plain text
 4939 #: doc/tin.1:1845
 4940 msgid ""
 4941 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4942 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4943 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4944 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4945 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is pressed. "
 4946 "Default is B<PageNextUnread>."
 4947 msgstr ""
 4948 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 4949 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 4950 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 4951 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 4952 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is pressed. "
 4953 "Default is B<PageNextUnread>."
 4954 
 4955 #. type: TP
 4956 #: doc/tin.1:1845
 4957 #, no-wrap
 4958 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4959 msgstr "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 4960 
 4961 #. type: Plain text
 4962 #: doc/tin.1:1855 doc/tin.5:1579
 4963 msgid ""
 4964 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4965 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4966 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4967 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4968 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4969 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4970 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4971 msgstr ""
 4972 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 4973 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 4974 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 4975 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 4976 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 4977 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 4978 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 4979 
 4980 #. type: TP
 4981 #: doc/tin.1:1855
 4982 #, no-wrap
 4983 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 4984 msgstr "B<External inews (inews_prog)>"
 4985 
 4986 #. type: Plain text
 4987 #: doc/tin.1:1862 doc/tin.5:1586
 4988 msgid ""
 4989 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4990 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4991 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4992 "article'."
 4993 msgstr ""
 4994 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 4995 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 4996 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 4997 "article'."
 4998 
 4999 #. type: TP
 5000 #: doc/tin.1:1862
 5001 #, no-wrap
 5002 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 5003 msgstr "B<(info_in_last_line)>"
 5004 
 5005 #. type: Plain text
 5006 #: doc/tin.1:1869 doc/tin.5:1592
 5007 msgid ""
 5008 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 5009 "(not in the pager and global menu) - B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  toggles "
 5010 "setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 5011 "available to display long subjects. Default is OFF."
 5012 msgstr ""
 5013 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 5014 "(not in the pager and global menu) - B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  toggles "
 5015 "setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 5016 "available to display long subjects. Default is OFF."
 5017 
 5018 #. type: TP
 5019 #: doc/tin.1:1869
 5020 #, no-wrap
 5021 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 5022 msgstr "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 5023 
 5024 #. type: Plain text
 5025 #: doc/tin.1:1876
 5026 msgid ""
 5027 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 5028 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). "
 5029 "1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 5030 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 5031 "B<mailer_format>. Default is 0."
 5032 msgstr ""
 5033 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 5034 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). "
 5035 "1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 5036 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 5037 "B<mailer_format>. Default is 0."
 5038 
 5039 #.  TODO: fix menu description
 5040 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 5041 #.        inverse_okay=FALSE
 5042 #. type: TP
 5043 #: doc/tin.1:1876
 5044 #, no-wrap
 5045 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 5046 msgstr "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 5047 
 5048 #. type: Plain text
 5049 #: doc/tin.1:1883 doc/tin.5:1602
 5050 msgid ""
 5051 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 5052 "ON."
 5053 msgstr ""
 5054 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 5055 "ON."
 5056 
 5057 #. type: TP
 5058 #: doc/tin.1:1883
 5059 #, no-wrap
 5060 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 5061 msgstr "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 5062 
 5063 #. type: Plain text
 5064 #: doc/tin.1:1888 doc/tin.5:1607
 5065 msgid ""
 5066 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 5067 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
 5068 "article>. Default is ON."
 5069 msgstr ""
 5070 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 5071 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
 5072 "article>. Default is ON."
 5073 
 5074 #. type: TP
 5075 #: doc/tin.1:1888
 5076 #, no-wrap
 5077 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 5078 msgstr "B<Filter which articles (kill_level)>"
 5079 
 5080 #. type: Plain text
 5081 #: doc/tin.1:1892
 5082 msgid ""
 5083 "This option controls the processing and display of articles that are "
 5084 "killed.  There are 3 options:"
 5085 msgstr ""
 5086 "This option controls the processing and display of articles that are "
 5087 "killed.  There are 3 options:"
 5088 
 5089 #. type: Plain text
 5090 #: doc/tin.1:1899
 5091 msgid ""
 5092 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 5093 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 5094 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 5095 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 5096 "group the mark will be gone."
 5097 msgstr ""
 5098 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behaviour of B<tin>. Only "
 5099 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 5100 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 5101 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 5102 "group the mark will be gone."
 5103 
 5104 #. type: Plain text
 5105 #: doc/tin.1:1904 doc/tin.5:1624
 5106 msgid ""
 5107 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 5108 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5109 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 5110 "B<art_marked_killed>."
 5111 msgstr ""
 5112 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 5113 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5114 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 5115 "B<art_marked_killed>."
 5116 
 5117 #. type: Plain text
 5118 #: doc/tin.1:1908 doc/tin.5:1628
 5119 msgid ""
 5120 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 5121 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5122 "articles simply does not get displayed at all."
 5123 msgstr ""
 5124 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 5125 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5126 "articles simply does not get displayed at all."
 5127 
 5128 #. type: Plain text
 5129 #: doc/tin.1:1910
 5130 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 5131 msgstr "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 5132 
 5133 #. type: TP
 5134 #: doc/tin.1:1910
 5135 #, no-wrap
 5136 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 5137 msgstr "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 5138 
 5139 #. type: Plain text
 5140 #: doc/tin.1:1916 doc/tin.5:1635
 5141 msgid ""
 5142 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 5143 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 5144 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 5145 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 5146 msgstr ""
 5147 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 5148 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 5149 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 5150 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 5151 
 5152 #. type: TP
 5153 #: doc/tin.1:1916
 5154 #, no-wrap
 5155 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 5156 msgstr "B<Mail address (mail_address)>"
 5157 
 5158 #. type: Plain text
 5159 #: doc/tin.1:1922 doc/tin.5:1641
 5160 msgid ""
 5161 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 5162 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  signing."
 5163 msgstr ""
 5164 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 5165 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  signing."
 5166 
 5167 #. type: TP
 5168 #: doc/tin.1:1922
 5169 #, no-wrap
 5170 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 5171 msgstr "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 5172 
 5173 #. type: Plain text
 5174 #: doc/tin.1:1926 doc/tin.5:1645
 5175 msgid ""
 5176 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 5177 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 5178 msgstr ""
 5179 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 5180 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 5181 
 5182 #. type: TP
 5183 #: doc/tin.1:1926
 5184 #, no-wrap
 5185 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 5186 msgstr "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 5187 
 5188 #. type: Plain text
 5189 #: doc/tin.1:1931 doc/tin.5:1650
 5190 msgid ""
 5191 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 5192 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5193 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 5194 msgstr ""
 5195 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 5196 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5197 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 5198 
 5199 #. type: TP
 5200 #: doc/tin.1:1931
 5201 #, no-wrap
 5202 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 5203 msgstr "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 5204 
 5205 #. type: Plain text
 5206 #: doc/tin.1:1941 doc/tin.5:1660
 5207 msgid ""
 5208 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 5209 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 5210 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 5211 "MMDF."
 5212 msgstr ""
 5213 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 5214 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 5215 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 5216 "MMDF."
 5217 
 5218 #. type: TP
 5219 #: doc/tin.1:1941
 5220 #, no-wrap
 5221 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 5222 msgstr "B<Mail directory (maildir)>"
 5223 
 5224 #. type: Plain text
 5225 #: doc/tin.1:1950 doc/tin.5:1669
 5226 msgid ""
 5227 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 5228 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%elm>(1)  mail program. "
 5229 "It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as "
 5230 "the filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 5231 msgstr ""
 5232 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 5233 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%elm>(1)  mail program. "
 5234 "It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as "
 5235 "the filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 5236 
 5237 #. type: TP
 5238 #: doc/tin.1:1950
 5239 #, no-wrap
 5240 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 5241 msgstr "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 5242 
 5243 #. type: Plain text
 5244 #: doc/tin.1:1956 doc/tin.5:1675
 5245 msgid ""
 5246 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 5247 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
 5248 "%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 5249 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 5250 msgstr ""
 5251 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 5252 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
 5253 "%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 5254 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 5255 
 5256 #. type: Plain text
 5257 #: doc/tin.1:1961 doc/tin.5:1680
 5258 #, no-wrap
 5259 msgid ""
 5260 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 5261 "elm -s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 5262 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 5263 msgstr ""
 5264 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 5265 "elm -s \"%S\" \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 5266 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 5267 
 5268 #. type: Plain text
 5269 #: doc/tin.1:1965 doc/tin.5:1684
 5270 msgid ""
 5271 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 5272 "supported:"
 5273 msgstr ""
 5274 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 5275 "supported:"
 5276 
 5277 #. type: ta
 5278 #: doc/tin.1:1967 doc/tin.5:1686
 5279 #, no-wrap
 5280 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 5281 msgstr "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 5282 
 5283 #. type: Plain text
 5284 #: doc/tin.1:1974 doc/tin.5:1693
 5285 #, no-wrap
 5286 msgid ""
 5287 "%F\tfilename\n"
 5288 "%M\tdefault_mailer\n"
 5289 "%S\tsubject-field\n"
 5290 "%T\tto-filed\n"
 5291 "%U\tusername\n"
 5292 "%%\t%\n"
 5293 msgstr ""
 5294 "%F\tfilename\n"
 5295 "%M\tdefault_mailer\n"
 5296 "%S\tsubject-field\n"
 5297 "%T\tto-filed\n"
 5298 "%U\tusername\n"
 5299 "%%\t%\n"
 5300 
 5301 #. type: TP
 5302 #: doc/tin.1:1976
 5303 #, no-wrap
 5304 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 5305 msgstr "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 5306 
 5307 #. type: Plain text
 5308 #: doc/tin.1:1984 doc/tin.5:1706
 5309 msgid ""
 5310 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 5311 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 5312 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 5313 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 5314 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 5315 "unread articles, or nothing."
 5316 msgstr ""
 5317 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 5318 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 5319 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 5320 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 5321 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 5322 "unread articles, or nothing."
 5323 
 5324 #. type: TP
 5325 #: doc/tin.1:1984
 5326 #, no-wrap
 5327 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 5328 msgstr "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 5329 
 5330 #. type: Plain text
 5331 #: doc/tin.1:1987 doc/tin.5:1698
 5332 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 5333 msgstr "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 5334 
 5335 #. type: TP
 5336 #: doc/tin.1:1987
 5337 #, no-wrap
 5338 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 5339 msgstr "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 5340 
 5341 #. type: Plain text
 5342 #: doc/tin.1:1999 doc/tin.5:1718
 5343 msgid ""
 5344 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 5345 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --"
 5346 "internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 5347 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of non-"
 5348 "textual attachments. The 'V' command can always be used to manually view any "
 5349 "attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 5350 msgstr ""
 5351 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 5352 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --"
 5353 "internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 5354 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of non-"
 5355 "textual attachments. The 'V' command can always be used to manually view any "
 5356 "attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 5357 
 5358 #. type: TP
 5359 #: doc/tin.1:1999
 5360 #, no-wrap
 5361 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 5362 msgstr "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 5363 
 5364 #. type: Plain text
 5365 #: doc/tin.1:2012 doc/tin.5:1731
 5366 msgid ""
 5367 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 5368 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 5369 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 5370 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 5371 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 5372 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 5373 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5374 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 5375 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 5376 msgstr ""
 5377 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 5378 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 5379 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 5380 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 5381 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 5382 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 5383 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5384 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 5385 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 5386 
 5387 #. type: TP
 5388 #: doc/tin.1:2012
 5389 #, no-wrap
 5390 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 5391 msgstr "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 5392 
 5393 #. type: Plain text
 5394 #: doc/tin.1:2023 doc/tin.5:1742
 5395 msgid ""
 5396 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 5397 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via B<"
 5398 "\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 5399 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 5400 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 5401 "following charsets:"
 5402 msgstr ""
 5403 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 5404 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via B<"
 5405 "\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 5406 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 5407 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 5408 "following charsets:"
 5409 
 5410 #. type: Plain text
 5411 #: doc/tin.1:2026 doc/tin.5:1745
 5412 msgid ""
 5413 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 5414 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 5415 msgstr ""
 5416 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 5417 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 5418 
 5419 #. type: Plain text
 5420 #: doc/tin.1:2032 doc/tin.5:1751
 5421 msgid ""
 5422 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 5423 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 5424 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5425 "neither of them is defined."
 5426 msgstr ""
 5427 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 5428 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 5429 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5430 "neither of them is defined."
 5431 
 5432 #. type: TP
 5433 #: doc/tin.1:2032
 5434 #, no-wrap
 5435 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 5436 msgstr "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 5437 
 5438 #. type: Plain text
 5439 #: doc/tin.1:2037 doc/tin.5:1756
 5440 msgid ""
 5441 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 5442 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5443 "B<word_highlight>."
 5444 msgstr ""
 5445 "Character attribute of words emphasised like _this_. It depends on your "
 5446 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5447 "B<word_highlight>."
 5448 
 5449 #. type: TP
 5450 #: doc/tin.1:2037
 5451 #, no-wrap
 5452 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 5453 msgstr "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 5454 
 5455 #. type: Plain text
 5456 #: doc/tin.1:2042 doc/tin.5:1761
 5457 msgid ""
 5458 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 5459 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5460 "B<word_highlight>."
 5461 msgstr ""
 5462 "Character attribute of words emphasised like /this/. It depends on your "
 5463 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5464 "B<word_highlight>."
 5465 
 5466 #. type: TP
 5467 #: doc/tin.1:2042
 5468 #, no-wrap
 5469 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 5470 msgstr "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 5471 
 5472 #. type: Plain text
 5473 #: doc/tin.1:2047 doc/tin.5:1766
 5474 msgid ""
 5475 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 5476 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5477 "B<word_highlight>."
 5478 msgstr ""
 5479 "Character attribute of words emphasised like *this*. It depends on your "
 5480 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5481 "B<word_highlight>."
 5482 
 5483 #. type: TP
 5484 #: doc/tin.1:2047
 5485 #, no-wrap
 5486 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 5487 msgstr "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 5488 
 5489 #. type: Plain text
 5490 #: doc/tin.1:2052 doc/tin.5:1771
 5491 msgid ""
 5492 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 5493 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5494 "B<word_highlight>."
 5495 msgstr ""
 5496 "Character attribute of words emphasised like -this-. It depends on your "
 5497 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5498 "B<word_highlight>."
 5499 
 5500 #. type: TP
 5501 #: doc/tin.1:2052
 5502 #, no-wrap
 5503 msgid "B<(newnews)>"
 5504 msgstr "B<(newnews)>"
 5505 
 5506 #. type: Plain text
 5507 #: doc/tin.1:2056
 5508 msgid ""
 5509 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 5510 "Do not change them unless you understand what they are for."
 5511 msgstr ""
 5512 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 5513 "Do not change them unless you understand what they are for."
 5514 
 5515 #. type: TP
 5516 #: doc/tin.1:2056
 5517 #, no-wrap
 5518 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 5519 msgstr "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 5520 
 5521 #. type: Plain text
 5522 #: doc/tin.1:2063 doc/tin.5:1784
 5523 msgid ""
 5524 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 5525 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 5526 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with "
 5527 "'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 5528 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 5529 msgstr ""
 5530 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 5531 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 5532 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with "
 5533 "'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 5534 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 5535 
 5536 #. type: TP
 5537 #: doc/tin.1:2063
 5538 #, no-wrap
 5539 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 5540 msgstr "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 5541 
 5542 #. type: Plain text
 5543 #: doc/tin.1:2072 doc/tin.5:1793
 5544 msgid ""
 5545 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 5546 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 5547 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 5548 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 5549 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 5550 "this option."
 5551 msgstr ""
 5552 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 5553 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 5554 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 5555 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 5556 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 5557 "this option."
 5558 
 5559 #. type: TP
 5560 #: doc/tin.1:2072
 5561 #, no-wrap
 5562 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 5563 msgstr "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 5564 
 5565 #. type: Plain text
 5566 #: doc/tin.1:2077 doc/tin.5:1798
 5567 msgid ""
 5568 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 5569 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5570 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 5571 msgstr ""
 5572 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 5573 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5574 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 5575 
 5576 #. type: TP
 5577 #: doc/tin.1:2077
 5578 #, no-wrap
 5579 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 5580 msgstr "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 5581 
 5582 #. type: Plain text
 5583 #: doc/tin.1:2081
 5584 msgid ""
 5585 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 5586 "Setting this to 0 means no timeout."
 5587 msgstr ""
 5588 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 5589 "Setting this to 0 means no timeout."
 5590 
 5591 #. type: TP
 5592 #: doc/tin.1:2081
 5593 #, no-wrap
 5594 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 5595 msgstr "B<Unicode normalisation form (normalization_form)>"
 5596 
 5597 #. type: Plain text
 5598 #: doc/tin.1:2085
 5599 msgid ""
 5600 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 5601 "possible values are:"
 5602 msgstr ""
 5603 "The normalisation form B<tin> should use to normalise unicode input.  The "
 5604 "possible values are:"
 5605 
 5606 #. type: Plain text
 5607 #: doc/tin.1:2088 doc/tin.5:1808
 5608 msgid "B<None>: no normalization"
 5609 msgstr "B<None>: no normalisation"
 5610 
 5611 #. type: Plain text
 5612 #: doc/tin.1:2090 doc/tin.5:1810
 5613 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5614 msgstr ""
 5615 "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5616 
 5617 #. type: Plain text
 5618 #: doc/tin.1:2092 doc/tin.5:1812
 5619 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 5620 msgstr "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 5621 
 5622 #. type: Plain text
 5623 #: doc/tin.1:2094 doc/tin.5:1814
 5624 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5625 msgstr "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5626 
 5627 #. type: Plain text
 5628 #: doc/tin.1:2096 doc/tin.5:1816
 5629 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 5630 msgstr "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 5631 
 5632 #. type: Plain text
 5633 #: doc/tin.1:2100
 5634 msgid ""
 5635 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 5636 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 5637 msgstr ""
 5638 "Some normalisation modes are only available if they are supported by the "
 5639 "library B<tin> uses to do the normalisation. NFC should be used if possible."
 5640 
 5641 #. type: TP
 5642 #: doc/tin.1:2100
 5643 #, no-wrap
 5644 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 5645 msgstr "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 5646 
 5647 #. type: Plain text
 5648 #: doc/tin.1:2104 doc/tin.5:1825
 5649 msgid ""
 5650 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
 5651 "Default is ON."
 5652 msgstr ""
 5653 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
 5654 "Default is ON."
 5655 
 5656 #. type: TP
 5657 #: doc/tin.1:2104
 5658 #, no-wrap
 5659 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 5660 msgstr "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 5661 
 5662 #. type: Plain text
 5663 #: doc/tin.1:2115 doc/tin.5:1836
 5664 msgid ""
 5665 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 5666 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 5667 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 5668 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 5669 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 5670 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 5671 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 5672 "B<post_mime_encoding>."
 5673 msgstr ""
 5674 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 5675 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 5676 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 5677 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 5678 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 5679 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 5680 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 5681 "B<post_mime_encoding>."
 5682 
 5683 #. type: TP
 5684 #: doc/tin.1:2115
 5685 #, no-wrap
 5686 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 5687 msgstr "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 5688 
 5689 #. type: Plain text
 5690 #: doc/tin.1:2120 doc/tin.5:1841
 5691 msgid ""
 5692 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 5693 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 5694 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 5695 msgstr ""
 5696 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 5697 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 5698 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 5699 
 5700 #. type: TP
 5701 #: doc/tin.1:2120
 5702 #, no-wrap
 5703 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 5704 msgstr "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 5705 
 5706 #. type: Plain text
 5707 #: doc/tin.1:2127
 5708 msgid ""
 5709 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 5710 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 5711 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 5712 msgstr ""
 5713 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 5714 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 5715 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 5716 
 5717 #. type: TP
 5718 #: doc/tin.1:2127
 5719 #, no-wrap
 5720 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 5721 msgstr "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 5722 
 5723 #. type: Plain text
 5724 #: doc/tin.1:2131
 5725 msgid ""
 5726 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
 5727 "following values are allowed:"
 5728 msgstr ""
 5729 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  The "
 5730 "following values are allowed:"
 5731 
 5732 #. type: Plain text
 5733 #: doc/tin.1:2134 doc/tin.5:1858
 5734 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 5735 msgstr "B<No> (default), no post processing is done."
 5736 
 5737 #. type: Plain text
 5738 #: doc/tin.1:2138
 5739 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 5740 msgstr "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 5741 
 5742 #. type: Plain text
 5743 #: doc/tin.1:2140 doc/tin.5:1865
 5744 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5745 msgstr "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5746 
 5747 #. type: TP
 5748 #: doc/tin.1:2141
 5749 #, no-wrap
 5750 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5751 msgstr "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5752 
 5753 #. type: Plain text
 5754 #: doc/tin.1:2147 doc/tin.5:1872
 5755 msgid ""
 5756 "Keep posted articles in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/"
 5757 ">B<posted_articles_file>.  If no filename is set then postings will not be "
 5758 "saved.  Default is 'posted'."
 5759 msgstr ""
 5760 "Keep posted articles in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail/"
 5761 ">B<posted_articles_file>.  If no filename is set then postings will not be "
 5762 "saved.  Default is 'posted'."
 5763 
 5764 #. type: TP
 5765 #: doc/tin.1:2147
 5766 #, no-wrap
 5767 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5768 msgstr "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5769 
 5770 #. type: Plain text
 5771 #: doc/tin.1:2151 doc/tin.5:1876
 5772 msgid ""
 5773 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5774 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5775 msgstr ""
 5776 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5777 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5778 
 5779 #. type: TP
 5780 #: doc/tin.1:2151
 5781 #, no-wrap
 5782 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5783 msgstr "B<Printer program with options (printer)>"
 5784 
 5785 #. type: Plain text
 5786 #: doc/tin.1:2160
 5787 msgid ""
 5788 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5789 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5790 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5791 "Administrator."
 5792 msgstr ""
 5793 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5794 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5795 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5796 "Administrator."
 5797 
 5798 #. type: TP
 5799 #: doc/tin.1:2160
 5800 #, no-wrap
 5801 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5802 msgstr "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5803 
 5804 #. type: Plain text
 5805 #: doc/tin.1:2164 doc/tin.5:1890
 5806 msgid ""
 5807 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5808 "Default is OFF."
 5809 msgstr ""
 5810 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5811 "Default is OFF."
 5812 
 5813 #. type: TP
 5814 #: doc/tin.1:2164
 5815 #, no-wrap
 5816 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5817 msgstr "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5818 
 5819 #. type: Plain text
 5820 #: doc/tin.1:2167
 5821 msgid ""
 5822 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5823 "OFF."
 5824 msgstr ""
 5825 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5826 "OFF."
 5827 
 5828 #. type: TP
 5829 #: doc/tin.1:2167
 5830 #, no-wrap
 5831 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5832 msgstr "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5833 
 5834 #.  TODO: document %s
 5835 #. type: Plain text
 5836 #: doc/tin.1:2172 doc/tin.5:1900
 5837 msgid ""
 5838 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5839 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5840 "' ' when read. Default is 'E<gt>_'."
 5841 msgstr ""
 5842 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5843 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5844 "' ' when read. Default is 'E<gt>_'."
 5845 
 5846 #. type: TP
 5847 #: doc/tin.1:2172
 5848 #, no-wrap
 5849 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5850 msgstr "B<Quoting behaviour (quote_style)>"
 5851 
 5852 #. type: Plain text
 5853 #: doc/tin.1:2179
 5854 msgid ""
 5855 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5856 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5857 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5858 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5859 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5860 "lines."
 5861 msgstr ""
 5862 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5863 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5864 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5865 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5866 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5867 "lines."
 5868 
 5869 #. type: Plain text
 5870 #: doc/tin.1:2183
 5871 msgid ""
 5872 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5873 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5874 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5875 msgstr ""
 5876 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 5877 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 5878 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 5879 
 5880 #. type: TP
 5881 #: doc/tin.1:2183
 5882 #, no-wrap
 5883 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5884 msgstr "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 5885 
 5886 #. type: Plain text
 5887 #: doc/tin.1:2188
 5888 msgid ""
 5889 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5890 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5891 "B<tin> uses a built-in default."
 5892 msgstr ""
 5893 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5894 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 5895 "B<tin> uses a built-in default."
 5896 
 5897 #. type: TP
 5898 #: doc/tin.1:2188
 5899 #, no-wrap
 5900 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5901 msgstr "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 5902 
 5903 #. type: Plain text
 5904 #: doc/tin.1:2193
 5905 msgid ""
 5906 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5907 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5908 "B<tin> uses a built-in default."
 5909 msgstr ""
 5910 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5911 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 5912 "B<tin> uses a built-in default."
 5913 
 5914 #. type: TP
 5915 #: doc/tin.1:2193
 5916 #, no-wrap
 5917 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5918 msgstr "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 5919 
 5920 #. type: Plain text
 5921 #: doc/tin.1:2198
 5922 msgid ""
 5923 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5924 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5925 "B<tin> uses a built-in default."
 5926 msgstr ""
 5927 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5928 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 5929 "B<tin> uses a built-in default."
 5930 
 5931 #. type: TP
 5932 #: doc/tin.1:2198
 5933 #, no-wrap
 5934 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5935 msgstr "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 5936 
 5937 #. type: Plain text
 5938 #: doc/tin.1:2202 doc/tin.5:1945
 5939 msgid ""
 5940 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5941 "days. Default is 2."
 5942 msgstr ""
 5943 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 5944 "days. Default is 2."
 5945 
 5946 #. type: TP
 5947 #: doc/tin.1:2202
 5948 #, no-wrap
 5949 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5950 msgstr "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 5951 
 5952 #. type: Plain text
 5953 #: doc/tin.1:2206
 5954 msgid ""
 5955 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5956 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5957 msgstr ""
 5958 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 5959 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 5960 
 5961 #. type: TP
 5962 #: doc/tin.1:2206
 5963 #, no-wrap
 5964 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5965 msgstr "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 5966 
 5967 #. type: Plain text
 5968 #: doc/tin.1:2211 doc/tin.5:1957
 5969 msgid ""
 5970 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5971 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5972 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5973 msgstr ""
 5974 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 5975 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 5976 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 5977 
 5978 #. type: TP
 5979 #: doc/tin.1:2211
 5980 #, no-wrap
 5981 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5982 msgstr "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 5983 
 5984 #. type: Plain text
 5985 #: doc/tin.1:2215 doc/tin.5:1961
 5986 msgid ""
 5987 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 5988 "\"$HOME\"}/News>."
 5989 msgstr ""
 5990 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 5991 "\"$HOME\"}/News>."
 5992 
 5993 #. type: TP
 5994 #: doc/tin.1:2215
 5995 #, no-wrap
 5996 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5997 msgstr "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 5998 
 5999 #. type: Plain text
 6000 #: doc/tin.1:2219 doc/tin.5:1965
 6001 msgid ""
 6002 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 6003 "marked as killed."
 6004 msgstr ""
 6005 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 6006 "marked as killed."
 6007 
 6008 #. type: TP
 6009 #: doc/tin.1:2219
 6010 #, no-wrap
 6011 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 6012 msgstr "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 6013 
 6014 #. type: Plain text
 6015 #: doc/tin.1:2223 doc/tin.5:1969
 6016 msgid ""
 6017 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 6018 "marked as hot."
 6019 msgstr ""
 6020 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 6021 "marked as hot."
 6022 
 6023 #. type: TP
 6024 #: doc/tin.1:2223
 6025 #, no-wrap
 6026 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 6027 msgstr "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 6028 
 6029 #. type: Plain text
 6030 #: doc/tin.1:2227 doc/tin.5:1973
 6031 msgid ""
 6032 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 6033 "B<score_limit_kill>."
 6034 msgstr ""
 6035 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 6036 "B<score_limit_kill>."
 6037 
 6038 #. type: TP
 6039 #: doc/tin.1:2227
 6040 #, no-wrap
 6041 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 6042 msgstr "B<Default score to select articles (score_select)>"
 6043 
 6044 #. type: Plain text
 6045 #: doc/tin.1:2231 doc/tin.5:1977
 6046 msgid ""
 6047 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 6048 "B<score_limit_select>."
 6049 msgstr ""
 6050 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 6051 "B<score_limit_select>."
 6052 
 6053 #. type: TP
 6054 #: doc/tin.1:2231
 6055 #, no-wrap
 6056 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 6057 msgstr "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 6058 
 6059 #. type: Plain text
 6060 #: doc/tin.1:2239 doc/tin.5:1985
 6061 msgid ""
 6062 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 6063 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 6064 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 6065 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 6066 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get half-"
 6067 "page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 6068 msgstr ""
 6069 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 6070 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 6071 "traditional B<tin> tin page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 6072 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 6073 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get half-"
 6074 "page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 6075 
 6076 #. type: TP
 6077 #: doc/tin.1:2239
 6078 #, no-wrap
 6079 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 6080 msgstr "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 6081 
 6082 #. type: Plain text
 6083 #: doc/tin.1:2243
 6084 msgid ""
 6085 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 6086 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G"
 6087 "\\ \\ %d\"."
 6088 msgstr ""
 6089 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 6090 "section \"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G"
 6091 "\\ \\ %d\"."
 6092 
 6093 #. type: TP
 6094 #: doc/tin.1:2243
 6095 #, no-wrap
 6096 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 6097 msgstr "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 6098 
 6099 #. type: Plain text
 6100 #: doc/tin.1:2247 doc/tin.5:2018
 6101 msgid ""
 6102 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 6103 "full name."
 6104 msgstr ""
 6105 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 6106 "full name."
 6107 
 6108 #. type: Plain text
 6109 #: doc/tin.1:2250 doc/tin.5:2021
 6110 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 6111 msgstr "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 6112 
 6113 #. type: Plain text
 6114 #: doc/tin.1:2253 doc/tin.5:2024
 6115 msgid ""
 6116 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 6117 "displayed."
 6118 msgstr ""
 6119 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 6120 "displayed."
 6121 
 6122 #. type: Plain text
 6123 #: doc/tin.1:2256 doc/tin.5:2027
 6124 msgid ""
 6125 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 6126 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 6127 msgstr ""
 6128 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 6129 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 6130 
 6131 #. type: Plain text
 6132 #: doc/tin.1:2259 doc/tin.5:2030
 6133 msgid ""
 6134 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 6135 "displayed."
 6136 msgstr ""
 6137 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 6138 "displayed."
 6139 
 6140 #. type: TP
 6141 #: doc/tin.1:2260
 6142 #, no-wrap
 6143 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 6144 msgstr "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 6145 
 6146 #. type: Plain text
 6147 #: doc/tin.1:2269
 6148 msgid ""
 6149 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 6150 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 6151 "and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-"
 6152 "NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<tin> to be build "
 6153 "with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6154 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 6155 msgstr ""
 6156 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 6157 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 6158 "and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-"
 6159 "NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<tin> to be build "
 6160 "with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6161 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 6162 
 6163 #. type: TP
 6164 #: doc/tin.1:2269
 6165 #, no-wrap
 6166 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 6167 msgstr "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 6168 
 6169 #. type: Plain text
 6170 #: doc/tin.1:2272 doc/tin.5:2003
 6171 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 6172 msgstr "Function used for sorting articles. Default is 0."
 6173 
 6174 #. type: Plain text
 6175 #: doc/tin.1:2277 doc/tin.5:2008
 6176 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 6177 msgstr "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 6178 
 6179 #. type: Plain text
 6180 #: doc/tin.1:2282 doc/tin.5:2013
 6181 msgid ""
 6182 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 6183 "with long threads (somewhat presorted data)."
 6184 msgstr ""
 6185 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 6186 "with long threads (somewhat presorted data)."
 6187 
 6188 #. type: TP
 6189 #: doc/tin.1:2283
 6190 #, no-wrap
 6191 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 6192 msgstr "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 6193 
 6194 #. type: Plain text
 6195 #: doc/tin.1:2287 doc/tin.5:2044
 6196 msgid ""
 6197 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 6198 "show only the line count."
 6199 msgstr ""
 6200 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 6201 "show only the line count."
 6202 
 6203 #. type: Plain text
 6204 #: doc/tin.1:2290 doc/tin.5:2047
 6205 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 6206 msgstr "B<None>, no information will be displayed."
 6207 
 6208 #. type: Plain text
 6209 #: doc/tin.1:2294 doc/tin.5:2051
 6210 msgid ""
 6211 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 6212 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 6213 "displayed."
 6214 msgstr ""
 6215 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 6216 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 6217 "displayed."
 6218 
 6219 #. type: Plain text
 6220 #: doc/tin.1:2298 doc/tin.5:2055
 6221 msgid ""
 6222 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 6223 "in thread listing the score of the thread will be displayed - see also "
 6224 "B<thread_score>."
 6225 msgstr ""
 6226 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 6227 "in thread listing the score of the thread will be displayed - see also "
 6228 "B<thread_score>."
 6229 
 6230 #. type: Plain text
 6231 #: doc/tin.1:2300 doc/tin.5:2057
 6232 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 6233 msgstr "B<Lines & Score>, display line count and score."
 6234 
 6235 #. type: TP
 6236 #: doc/tin.1:2301
 6237 #, no-wrap
 6238 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 6239 msgstr "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 6240 
 6241 #. type: Plain text
 6242 #: doc/tin.1:2305 doc/tin.5:2062
 6243 msgid ""
 6244 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 6245 "ON."
 6246 msgstr ""
 6247 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 6248 "ON."
 6249 
 6250 #. type: TP
 6251 #: doc/tin.1:2305
 6252 #, no-wrap
 6253 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 6254 msgstr "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 6255 
 6256 #. type: Plain text
 6257 #: doc/tin.1:2309 doc/tin.5:2066
 6258 msgid ""
 6259 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 6260 "OFF."
 6261 msgstr ""
 6262 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 6263 "OFF."
 6264 
 6265 #. type: TP
 6266 #: doc/tin.1:2309
 6267 #, no-wrap
 6268 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 6269 msgstr "B<Display signatures (show_signatures)>"
 6270 
 6271 #. type: Plain text
 6272 #: doc/tin.1:2312 doc/tin.5:2069
 6273 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 6274 msgstr "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 6275 
 6276 #. type: TP
 6277 #: doc/tin.1:2312
 6278 #, no-wrap
 6279 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 6280 msgstr "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 6281 
 6282 #. type: Plain text
 6283 #: doc/tin.1:2315 doc/tin.5:2072
 6284 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 6285 msgstr "If ON prefix the signature with sigdashes. Default is ON."
 6286 
 6287 #. type: TP
 6288 #: doc/tin.1:2315
 6289 #, no-wrap
 6290 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 6291 msgstr "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 6292 
 6293 #. type: Plain text
 6294 #: doc/tin.1:2325
 6295 msgid ""
 6296 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 6297 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 6298 "will be randomly generated from files that are in the specified directory. "
 6299 "If the path starts with a ! the program the path points to will be executed "
 6300 "to generate a signature. In order to pass the group name to the program, %G "
 6301 "can be specified. This will be replaced by the name of the current "
 6302 "newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6303 "\"$HOME\"}/.Sig>."
 6304 msgstr ""
 6305 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 6306 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 6307 "will be randomly generated from files that are in the specified directory. "
 6308 "If the path starts with a ! the program the path points to will be executed "
 6309 "to generate a signature. In order to pass the group name to the program, %G "
 6310 "can be specified. This will be replaced by the name of the current "
 6311 "newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6312 "\"$HOME\"}/.Sig>."
 6313 
 6314 #. type: TP
 6315 #: doc/tin.1:2325
 6316 #, no-wrap
 6317 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 6318 msgstr "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 6319 
 6320 #. type: Plain text
 6321 #: doc/tin.1:2328 doc/tin.5:2086
 6322 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 6323 msgstr "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 6324 
 6325 #. type: TP
 6326 #: doc/tin.1:2328
 6327 #, no-wrap
 6328 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 6329 msgstr "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 6330 
 6331 #. type: Plain text
 6332 #: doc/tin.1:2333
 6333 msgid ""
 6334 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6335 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 6336 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6337 msgstr ""
 6338 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6339 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 6340 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6341 
 6342 #. type: TP
 6343 #: doc/tin.1:2333
 6344 #, no-wrap
 6345 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 6346 msgstr "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 6347 
 6348 #. type: Plain text
 6349 #: doc/tin.1:2337 doc/tin.5:2097
 6350 msgid ""
 6351 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 6352 "the default. The following sort types are allowed:"
 6353 msgstr ""
 6354 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 6355 "the default. The following sort types are allowed:"
 6356 
 6357 #. type: Plain text
 6358 #: doc/tin.1:2340 doc/tin.5:2100
 6359 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 6360 msgstr "B<Nothing>, don't sort articles."
 6361 
 6362 #. type: Plain text
 6363 #: doc/tin.1:2342 doc/tin.5:2102
 6364 msgid ""
 6365 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 6366 msgstr ""
 6367 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 6368 
 6369 #. type: Plain text
 6370 #: doc/tin.1:2344 doc/tin.5:2104
 6371 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 6372 msgstr ""
 6373 "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 6374 
 6375 #. type: Plain text
 6376 #: doc/tin.1:2346 doc/tin.5:2106
 6377 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 6378 msgstr "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 6379 
 6380 #. type: Plain text
 6381 #: doc/tin.1:2348 doc/tin.5:2108
 6382 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 6383 msgstr "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 6384 
 6385 #. type: Plain text
 6386 #: doc/tin.1:2350 doc/tin.5:2110
 6387 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 6388 msgstr "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 6389 
 6390 #. type: Plain text
 6391 #: doc/tin.1:2353 doc/tin.5:2113
 6392 msgid ""
 6393 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 6394 msgstr ""
 6395 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 6396 
 6397 #. type: Plain text
 6398 #: doc/tin.1:2355 doc/tin.5:2115
 6399 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 6400 msgstr "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 6401 
 6402 #. type: IP
 6403 #: doc/tin.1:2355 doc/tin.5:2115
 6404 #, no-wrap
 6405 msgid "8"
 6406 msgstr "8"
 6407 
 6408 #. type: Plain text
 6409 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2117
 6410 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 6411 msgstr "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 6412 
 6413 #. type: IP
 6414 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2117
 6415 #, no-wrap
 6416 msgid "9"
 6417 msgstr "9"
 6418 
 6419 #. type: Plain text
 6420 #: doc/tin.1:2359 doc/tin.5:2119
 6421 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 6422 msgstr "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 6423 
 6424 #. type: IP
 6425 #: doc/tin.1:2359 doc/tin.5:2119
 6426 #, no-wrap
 6427 msgid "10"
 6428 msgstr "10"
 6429 
 6430 #. type: Plain text
 6431 #: doc/tin.1:2361 doc/tin.5:2121
 6432 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 6433 msgstr "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 6434 
 6435 #. type: TP
 6436 #: doc/tin.1:2362
 6437 #, no-wrap
 6438 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 6439 msgstr "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 6440 
 6441 #. type: Plain text
 6442 #: doc/tin.1:2367 doc/tin.5:2126
 6443 msgid ""
 6444 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 6445 "the default. The following sort types are allowed:"
 6446 msgstr ""
 6447 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 6448 "the default. The following sort types are allowed:"
 6449 
 6450 #. type: Plain text
 6451 #: doc/tin.1:2370 doc/tin.5:2129
 6452 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 6453 msgstr "B<Nothing>, don't sort threads."
 6454 
 6455 #. type: Plain text
 6456 #: doc/tin.1:2373 doc/tin.5:2132
 6457 msgid ""
 6458 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 6459 msgstr ""
 6460 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 6461 
 6462 #. type: Plain text
 6463 #: doc/tin.1:2375 doc/tin.5:2134
 6464 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 6465 msgstr "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 6466 
 6467 #. type: Plain text
 6468 #: doc/tin.1:2377 doc/tin.5:2136
 6469 msgid ""
 6470 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 6471 "descending."
 6472 msgstr ""
 6473 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 6474 "descending."
 6475 
 6476 #. type: Plain text
 6477 #: doc/tin.1:2379 doc/tin.5:2138
 6478 msgid ""
 6479 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 6480 "ascending."
 6481 msgstr ""
 6482 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 6483 "ascending."
 6484 
 6485 #. type: TP
 6486 #: doc/tin.1:2380
 6487 #, no-wrap
 6488 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 6489 msgstr "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 6490 
 6491 #. type: Plain text
 6492 #: doc/tin.1:2385 doc/tin.5:2144
 6493 msgid ""
 6494 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 6495 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 6496 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 6497 msgstr ""
 6498 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 6499 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 6500 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 6501 
 6502 #. type: Plain text
 6503 #: doc/tin.1:2387 doc/tin.5:2146
 6504 msgid "I<spam,delete,remove>"
 6505 msgstr "I<spam,delete,remove>"
 6506 
 6507 #. type: TP
 6508 #: doc/tin.1:2387
 6509 #, no-wrap
 6510 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 6511 msgstr "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 6512 
 6513 #. type: Plain text
 6514 #: doc/tin.1:2392
 6515 msgid ""
 6516 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6517 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 6518 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6519 msgstr ""
 6520 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6521 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 6522 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6523 
 6524 #. type: TP
 6525 #: doc/tin.1:2392
 6526 #, no-wrap
 6527 msgid "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 6528 msgstr "B<Start editor with line offset (start_editor_offset)>"
 6529 
 6530 #. type: Plain text
 6531 #: doc/tin.1:2397 doc/tin.5:2158
 6532 msgid ""
 6533 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 6534 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
 6535 "a file. Default is ON."
 6536 msgstr ""
 6537 "Set ON if the editor used for posting, follow-ups and bug reports has the "
 6538 "capability of starting and positioning the cursor at a specified line within "
 6539 "a file. Default is ON."
 6540 
 6541 #. type: TP
 6542 #: doc/tin.1:2397
 6543 #, no-wrap
 6544 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 6545 msgstr "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 6546 
 6547 #. type: Plain text
 6548 #: doc/tin.1:2403 doc/tin.5:2162
 6549 msgid ""
 6550 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 6551 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 6552 msgstr ""
 6553 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 6554 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 6555 
 6556 #. type: TP
 6557 #: doc/tin.1:2403
 6558 #, no-wrap
 6559 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 6560 msgstr "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 6561 
 6562 #. type: Plain text
 6563 #: doc/tin.1:2412 doc/tin.5:2171
 6564 msgid ""
 6565 "Bogus groups are groups that are present in your I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 6566 "\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news server. There are 3 "
 6567 "options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  1 means bogus "
 6568 "groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups will appear on "
 6569 "the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows you to "
 6570 "unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always Keep)."
 6571 msgstr ""
 6572 "Bogus groups are groups that are present in your I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 6573 "\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news server. There are 3 "
 6574 "options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  1 means bogus "
 6575 "groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups will appear on "
 6576 "the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows you to "
 6577 "unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always Keep)."
 6578 
 6579 #. type: TP
 6580 #: doc/tin.1:2412
 6581 #, no-wrap
 6582 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 6583 msgstr "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 6584 
 6585 #. type: Plain text
 6586 #: doc/tin.1:2416 doc/tin.5:2175
 6587 msgid ""
 6588 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your I<"
 6589 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 6590 msgstr ""
 6591 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your I<"
 6592 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 6593 
 6594 #. type: TP
 6595 #: doc/tin.1:2416
 6596 #, no-wrap
 6597 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 6598 msgstr "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 6599 
 6600 #. type: Plain text
 6601 #: doc/tin.1:2421
 6602 msgid ""
 6603 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6604 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 6605 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6606 msgstr ""
 6607 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6608 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 6609 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6610 
 6611 #. type: TP
 6612 #: doc/tin.1:2421
 6613 #, no-wrap
 6614 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 6615 msgstr "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 6616 
 6617 #. type: Plain text
 6618 #: doc/tin.1:2426 doc/tin.5:2382
 6619 msgid ""
 6620 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 6621 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 6622 "at the end of the thread list. Default is ON."
 6623 msgstr ""
 6624 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 6625 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 6626 "at the end of the thread list. Default is ON."
 6627 
 6628 #. type: TP
 6629 #: doc/tin.1:2426
 6630 #, no-wrap
 6631 msgid "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 6632 msgstr "B<Display \"a as Umlaut-a (tex2iso_conv)>"
 6633 
 6634 #. type: Plain text
 6635 #: doc/tin.1:2430
 6636 msgid ""
 6637 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behavior can also be "
 6638 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 6639 msgstr ""
 6640 "If ON, show \"a as Umlaut-a, etc. Default is OFF. This behaviour can also be "
 6641 "toggled in the article viewer via B<PageToggleTex2iso> ('B<\">')."
 6642 
 6643 #. type: TP
 6644 #: doc/tin.1:2430
 6645 #, no-wrap
 6646 msgid "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 6647 msgstr "B<Thread articles by (thread_articles)>"
 6648 
 6649 #. type: Plain text
 6650 #: doc/tin.1:2438
 6651 msgid ""
 6652 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 6653 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 6654 "B<thread_arts> to 0 - 4 in the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6655 "attributes>. (See also \"GROUP ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject "
 6656 "and References.  The choices are:"
 6657 msgstr ""
 6658 "Defines which threading method to use. It's possible to set the threading "
 6659 "type on a per group basis by setting the group attribute variable "
 6660 "B<thread_arts> to 0 - 4 in the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6661 "attributes>. (See also \"GROUP ATTRIBUTES\".)  The default is Both Subject "
 6662 "and References.  The choices are:"
 6663 
 6664 #. type: Plain text
 6665 #: doc/tin.1:2441
 6666 msgid "B<None>, don't thread."
 6667 msgstr "B<None>, don't thread."
 6668 
 6669 #. type: Plain text
 6670 #: doc/tin.1:2443
 6671 msgid "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 6672 msgstr "B<Subject>, thread on ''Subject:'' only."
 6673 
 6674 #. type: Plain text
 6675 #: doc/tin.1:2445
 6676 msgid "B<References>, thread on ''References:'' only."
 6677 msgstr "B<References>, thread on ''References:'' only."
 6678 
 6679 #. type: Plain text
 6680 #: doc/tin.1:2448
 6681 msgid ""
 6682 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 6683 "\\&''Subject:'' (default)."
 6684 msgstr ""
 6685 "B<Both Subject and References>, thread on ''References:'' then "
 6686 "\\&''Subject:'' (default)."
 6687 
 6688 #. type: Plain text
 6689 #: doc/tin.1:2450
 6690 msgid "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 6691 msgstr "B<Multipart Subject>, thread multipart articles on ''Subject:''."
 6692 
 6693 #. type: Plain text
 6694 #: doc/tin.1:2453
 6695 msgid ""
 6696 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 6697 "\\&''Subject:''."
 6698 msgstr ""
 6699 "B<Percentage Match>, thread base upon a partial character match on "
 6700 "\\&''Subject:''."
 6701 
 6702 #. type: TP
 6703 #: doc/tin.1:2454
 6704 #, no-wrap
 6705 msgid "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 6706 msgstr "B<Catchup thread by using left key (thread_catchup_on_exit)>"
 6707 
 6708 #. type: Plain text
 6709 #: doc/tin.1:2458 doc/tin.5:2225
 6710 msgid ""
 6711 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 6712 "ON."
 6713 msgstr ""
 6714 "If ON catchup group/thread when leaving with the left arrow key. Default is "
 6715 "ON."
 6716 
 6717 #. type: TP
 6718 #: doc/tin.1:2458
 6719 #, no-wrap
 6720 msgid "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 6721 msgstr "B<Format string for the Thread level (thread_format)>"
 6722 
 6723 #. type: Plain text
 6724 #: doc/tin.1:2462
 6725 msgid ""
 6726 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 6727 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 6728 "\\ %F\"."
 6729 msgstr ""
 6730 "Format string B<tin> uses for Thread level representation. See the section "
 6731 "\"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ \\ [%L]\\ \\ %T\\ "
 6732 "\\ %F\"."
 6733 
 6734 #. type: TP
 6735 #: doc/tin.1:2462
 6736 #, no-wrap
 6737 msgid "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 6738 msgstr "B<Matchingness of a thread (thread_perc)>"
 6739 
 6740 #. type: Plain text
 6741 #: doc/tin.1:2466
 6742 msgid ""
 6743 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 6744 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 6745 msgstr ""
 6746 "How closely the subjects must match for two threads to be considered part of "
 6747 "the same thread. This is a percentage and the default if 75%."
 6748 
 6749 #. type: TP
 6750 #: doc/tin.1:2466
 6751 #, no-wrap
 6752 msgid "B<Score of a thread (thread_score)>"
 6753 msgstr "B<Score of a thread (thread_score)>"
 6754 
 6755 #. type: Plain text
 6756 #: doc/tin.1:2470 doc/tin.5:2229
 6757 msgid ""
 6758 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 6759 "in this thread."
 6760 msgstr ""
 6761 "How the total score of a thread is computed. Default is 0, the maximum score "
 6762 "in this thread."
 6763 
 6764 #. type: Plain text
 6765 #: doc/tin.1:2473 doc/tin.5:2232
 6766 msgid "B<Max>, the maximum score in this thread."
 6767 msgstr "B<Max>, the maximum score in this thread."
 6768 
 6769 #. type: Plain text
 6770 #: doc/tin.1:2475 doc/tin.5:2234
 6771 msgid "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 6772 msgstr "B<Sum>, the sum of all scores in this thread."
 6773 
 6774 #. type: Plain text
 6775 #: doc/tin.1:2477 doc/tin.5:2236
 6776 msgid "B<Average>, the average score in this thread."
 6777 msgstr "B<Average>, the average score in this thread."
 6778 
 6779 #. type: TP
 6780 #: doc/tin.1:2478
 6781 #, no-wrap