"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.6.2/doc/l10n/en_GB.po" (24 Dec 2022, 490340 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.6.2.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # English (United Kingdom) translations for the tin man pages.
    2 # This file is distributed under the same license as the tin package.
    3 # Urs Janssen <urs@tin.org>, 2011-2023.
    4 #
    5 msgid ""
    6 msgstr ""
    7 "Project-Id-Version: tin-man 2.6.2\n"
    8 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@tin.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2022-12-24 23:56+0100\n"
   10 "PO-Revision-Date: 2022-12-24 23:57+0100\n"
   11 "Last-Translator: Urs Janssen <urs@tin.org>\n"
   12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   13 "Language: en_GB\n"
   14 "MIME-Version: 1.0\n"
   15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
   16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   17 
   18 #
   19 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   20 #.  Module    : tin.1
   21 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   22 #.  Created   : 1991-08-23
   23 #.  Updated   : 2022-12-24
   24 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   25 #.              - document authorization (.newsauth)
   26 #.              - document random organization feature
   27 #. type: IX
   28 #: doc/tin.1:12
   29 #, no-wrap
   30 msgid "Title"
   31 msgstr "Title"
   32 
   33 #
   34 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   35 #.  Module    : tin.1
   36 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   37 #.  Created   : 1991-08-23
   38 #.  Updated   : 2022-12-24
   39 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   40 #.              - document authorization (.newsauth)
   41 #.              - document random organization feature
   42 #. type: IX
   43 #: doc/tin.1:12
   44 #, no-wrap
   45 msgid "tin 1"
   46 msgstr "tin 1"
   47 
   48 #. type: TH
   49 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   50 #, no-wrap
   51 msgid "tin"
   52 msgstr "tin"
   53 
   54 #. type: TH
   55 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   56 #, no-wrap
   57 msgid "December 24th, 2022"
   58 msgstr "December 24th, 2022"
   59 
   60 #. type: TH
   61 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   62 #, no-wrap
   63 msgid "2.6.2"
   64 msgstr "2.6.2"
   65 
   66 #. type: TH
   67 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   68 #, no-wrap
   69 msgid "Usenet newsreader"
   70 msgstr "Usenet newsreader"
   71 
   72 #. type: SH
   73 #: doc/tin.1:16 doc/tin.5:11
   74 #, no-wrap
   75 msgid "NAME"
   76 msgstr "NAME"
   77 
   78 #. type: Plain text
   79 #: doc/tin.1:20
   80 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   81 msgstr "tin, rtin - Usenet newsreader"
   82 
   83 #. type: IX
   84 #: doc/tin.1:20 doc/tin.1:21
   85 #, no-wrap
   86 msgid "SYNOPSIS"
   87 msgstr "SYNOPSIS"
   88 
   89 #. type: IX
   90 #: doc/tin.1:21 doc/tin.1:51 doc/tin.1:80 doc/tin.1:97 doc/tin.1:305
   91 #: doc/tin.1:3368 doc/tin.1:3529 doc/tin.1:3851 doc/tin.1:3876 doc/tin.1:3889
   92 #: doc/tin.1:3898 doc/tin.1:3910 doc/tin.1:3928 doc/tin.1:3992
   93 #, no-wrap
   94 msgid "Header"
   95 msgstr "Header"
   96 
   97 #. type: Plain text
   98 #: doc/tin.1:50
   99 msgid ""
  100 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|B<-a>\\|] "
  101 "[\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-AkrTzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-"
  102 "S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>"
  103 "\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\||\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] [\\|B<-D> "
  104 "I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> I<newsrc_file>"
  105 "\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] "
  106 "[\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ \\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]"
  107 msgstr ""
  108 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|B<-a>\\|] "
  109 "[\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-AkrTzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-"
  110 "S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>"
  111 "\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\||\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] [\\|B<-D> "
  112 "I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> I<newsrc_file>"
  113 "\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-p> I<port>\\|] "
  114 "[\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ \\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]"
  115 
  116 #. type: SH
  117 #: doc/tin.1:50 doc/tin.1:51 doc/tin.5:14
  118 #, no-wrap
  119 msgid "DESCRIPTION"
  120 msgstr "DESCRIPTION"
  121 
  122 #. type: Plain text
  123 #: doc/tin.1:60
  124 msgid ""
  125 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
  126 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
  127 "via an NNTP (Network News Transport Protocol, B<RFC\\%3977>) or NNTPS (B<RFC"
  128 "\\%8143>) server. It will automatically utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  "
  129 "style index files if available locally or via the NNTP [X]OVER command (B<RFC"
  130 "\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
  131 msgstr ""
  132 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
  133 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
  134 "via an NNTP (Network News Transport Protocol, B<RFC\\%3977>) or NNTPS (B<RFC"
  135 "\\%8143>) server. It will automatically utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  "
  136 "style index files if available locally or via the NNTP [X]OVER command (B<RFC"
  137 "\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
  138 
  139 #. type: Plain text
  140 #: doc/tin.1:66
  141 msgid ""
  142 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  143 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
  144 "list of the commands available at a particular level."
  145 msgstr ""
  146 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  147 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
  148 "list of the commands available at a particular level."
  149 
  150 #. type: Plain text
  151 #: doc/tin.1:74
  152 msgid ""
  153 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
  154 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  155 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  156 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  157 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  158 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  159 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  160 msgstr ""
  161 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
  162 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  163 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  164 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  165 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  166 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  167 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  168 
  169 #. type: Plain text
  170 #: doc/tin.1:79
  171 msgid ""
  172 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  173 "newsgroup with unread articles."
  174 msgstr ""
  175 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  176 "newsgroup with unread articles."
  177 
  178 #. type: IX
  179 #: doc/tin.1:79 doc/tin.1:80
  180 #, no-wrap
  181 msgid "EXIT STATUS"
  182 msgstr "EXIT STATUS"
  183 
  184 #. type: TP
  185 #: doc/tin.1:82 doc/tin.1:1123 doc/tin.1:3615
  186 #, no-wrap
  187 msgid "B<0>"
  188 msgstr "B<0>"
  189 
  190 #. type: Plain text
  191 #: doc/tin.1:85
  192 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode."
  193 msgstr "Successful program execution. No unread news available in batch mode."
  194 
  195 #. type: TP
  196 #: doc/tin.1:85 doc/tin.1:3618
  197 #, no-wrap
  198 msgid "B<1>"
  199 msgstr "B<1>"
  200 
  201 #. type: Plain text
  202 #: doc/tin.1:88
  203 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  204 msgstr "Usage, syntax, configuration file or network error."
  205 
  206 #. type: TP
  207 #: doc/tin.1:88 doc/tin.1:3621
  208 #, no-wrap
  209 msgid "B<2>"
  210 msgstr "B<2>"
  211 
  212 #. type: Plain text
  213 #: doc/tin.1:91
  214 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)."
  215 msgstr "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)."
  216 
  217 #. type: TP
  218 #: doc/tin.1:91 doc/tin.1:3624
  219 #, no-wrap
  220 msgid "B<3>"
  221 msgstr "B<3>"
  222 
  223 #. type: Plain text
  224 #: doc/tin.1:96
  225 msgid "NNTP error."
  226 msgstr "NNTP error."
  227 
  228 #. type: IX
  229 #: doc/tin.1:96 doc/tin.1:97
  230 #, no-wrap
  231 msgid "OPTIONS"
  232 msgstr "OPTIONS"
  233 
  234 #. type: TP
  235 #: doc/tin.1:98
  236 #, no-wrap
  237 msgid "B<-4>"
  238 msgstr "B<-4>"
  239 
  240 #. type: Plain text
  241 #: doc/tin.1:102
  242 msgid ""
  243 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  244 "built with IPv6 support."
  245 msgstr ""
  246 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  247 "built with IPv6 support."
  248 
  249 #. type: TP
  250 #: doc/tin.1:102
  251 #, no-wrap
  252 msgid "B<-6>"
  253 msgstr "B<-6>"
  254 
  255 #. type: Plain text
  256 #: doc/tin.1:106
  257 msgid ""
  258 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  259 "built with IPv6 support."
  260 msgstr ""
  261 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  262 "built with IPv6 support."
  263 
  264 #. type: TP
  265 #: doc/tin.1:106
  266 #, no-wrap
  267 msgid "B<-a>"
  268 msgstr "B<-a>"
  269 
  270 #. type: Plain text
  271 #: doc/tin.1:109
  272 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  273 msgstr "Toggle ANSI colour (default is off)."
  274 
  275 #. type: TP
  276 #: doc/tin.1:109
  277 #, no-wrap
  278 msgid "B<-A>"
  279 msgstr "B<-A>"
  280 
  281 #. type: Plain text
  282 #: doc/tin.1:112
  283 msgid ""
  284 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  285 "NNTP."
  286 msgstr ""
  287 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  288 "NNTP."
  289 
  290 #. type: TP
  291 #: doc/tin.1:112
  292 #, no-wrap
  293 msgid "B<-c>"
  294 msgstr "B<-c>"
  295 
  296 #. type: Plain text
  297 #: doc/tin.1:117
  298 msgid ""
  299 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  300 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as "
  301 "read."
  302 msgstr ""
  303 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  304 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as "
  305 "read."
  306 
  307 #. type: TP
  308 #: doc/tin.1:117
  309 #, no-wrap
  310 msgid "B<-d>"
  311 msgstr "B<-d>"
  312 
  313 #.  FIXME: explain debug levels
  314 #. type: Plain text
  315 #: doc/tin.1:123
  316 msgid ""
  317 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  318 "(interactive mode)."
  319 msgstr ""
  320 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  321 "(interactive mode)."
  322 
  323 #. type: TP
  324 #: doc/tin.1:123
  325 #, no-wrap
  326 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  327 msgstr "B<-D>I< debug-level>"
  328 
  329 #. type: Plain text
  330 #: doc/tin.1:130
  331 msgid ""
  332 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  333 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  334 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output.  Depending on the "
  335 "debug-level various files may be written to I<$TMPDIR> and/or on screen "
  336 "output may be given. See also the \"SECURITY\" section!"
  337 msgstr ""
  338 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  339 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  340 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output.  Depending on the "
  341 "debug-level various files may be written to I<$TMPDIR> and/or on screen "
  342 "output may be given. See also the \"SECURITY\" section!"
  343 
  344 #. type: TP
  345 #: doc/tin.1:130
  346 #, no-wrap
  347 msgid "B<-f>I< file>"
  348 msgstr "B<-f>I< file>"
  349 
  350 #. type: Plain text
  351 #: doc/tin.1:134
  352 msgid ""
  353 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
  354 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  355 msgstr ""
  356 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
  357 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  358 
  359 #. type: TP
  360 #: doc/tin.1:134
  361 #, no-wrap
  362 msgid "B<-g>I< server>"
  363 msgstr "B<-g>I< server>"
  364 
  365 #. type: Plain text
  366 #: doc/tin.1:139
  367 msgid ""
  368 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  369 "newsrctable>. Only available when reading via NNTP."
  370 msgstr ""
  371 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  372 "newsrctable>. Only available when reading via NNTP."
  373 
  374 #. type: TP
  375 #: doc/tin.1:139
  376 #, no-wrap
  377 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  378 msgstr "B<-G>I< article-limit>"
  379 
  380 #. type: Plain text
  381 #: doc/tin.1:147
  382 msgid ""
  383 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  384 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> articles/"
  385 "group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 B<tin> "
  386 "will start fetching articles from your first unread minus absolute value of "
  387 "I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  388 msgstr ""
  389 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  390 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> articles/"
  391 "group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 B<tin> "
  392 "will start fetching articles from your first unread minus absolute value of "
  393 "I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  394 
  395 #. type: TP
  396 #: doc/tin.1:147
  397 #, no-wrap
  398 msgid "B<-h>"
  399 msgstr "B<-h>"
  400 
  401 #. type: Plain text
  402 #: doc/tin.1:150
  403 msgid "Help listing all command-line options."
  404 msgstr "Help listing all command-line options."
  405 
  406 #. type: TP
  407 #: doc/tin.1:150
  408 #, no-wrap
  409 msgid "B<-H>"
  410 msgstr "B<-H>"
  411 
  412 #. type: Plain text
  413 #: doc/tin.1:154
  414 msgid ""
  415 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
  416 msgstr ""
  417 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
  418 
  419 #. type: TP
  420 #: doc/tin.1:154
  421 #, no-wrap
  422 msgid "B<-I>I< dir>"
  423 msgstr "B<-I>I< dir>"
  424 
  425 #. type: Plain text
  426 #: doc/tin.1:160
  427 msgid ""
  428 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
  429 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  430 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  431 "B<cache_overview_files> is turned off."
  432 msgstr ""
  433 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
  434 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  435 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  436 "B<cache_overview_files> is turned off."
  437 
  438 #. type: TP
  439 #: doc/tin.1:160
  440 #, no-wrap
  441 msgid "B<-k>"
  442 msgstr "B<-k>"
  443 
  444 #. type: Plain text
  445 #: doc/tin.1:164
  446 msgid ""
  447 "Skip the certificate verification step for NNTPS connections and proceed "
  448 "without checking. This option implies ''B<-T>''."
  449 msgstr ""
  450 "Skip the certificate verification step for NNTPS connections and proceed "
  451 "without checking. This option implies ''B<-T>''."
  452 
  453 #. type: TP
  454 #: doc/tin.1:164
  455 #, no-wrap
  456 msgid "B<-l>"
  457 msgstr "B<-l>"
  458 
  459 #. type: Plain text
  460 #: doc/tin.1:176
  461 msgid ""
  462 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
  463 "\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the "
  464 "LIST command (B<RFC\\%3977>). This might result in incorrect article counts "
  465 "but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
  466 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
  467 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC\\"
  468 "%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC\\%6048>) is "
  469 "available that is used instead as it gives more accurate article counts."
  470 msgstr ""
  471 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
  472 "\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the "
  473 "LIST command (B<RFC\\%3977>). This might result in incorrect article counts "
  474 "but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
  475 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
  476 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC\\"
  477 "%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC\\%6048>) is "
  478 "available that is used instead as it gives more accurate article counts."
  479 
  480 #. type: TP
  481 #: doc/tin.1:176
  482 #, no-wrap
  483 msgid "B<-m>I< dir>"
  484 msgstr "B<-m>I< dir>"
  485 
  486 #. type: Plain text
  487 #: doc/tin.1:179
  488 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  489 msgstr ""
  490 "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  491 
  492 #. type: TP
  493 #: doc/tin.1:179
  494 #, no-wrap
  495 msgid "B<-M>I< user>"
  496 msgstr "B<-M>I< user>"
  497 
  498 #. type: Plain text
  499 #: doc/tin.1:183
  500 msgid ""
  501 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  502 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  503 msgstr ""
  504 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  505 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  506 
  507 #. type: TP
  508 #: doc/tin.1:183
  509 #, no-wrap
  510 msgid "B<-n>"
  511 msgstr "B<-n>"
  512 
  513 #. type: Plain text
  514 #: doc/tin.1:190
  515 msgid ""
  516 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  517 "active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
  518 "\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speedup when connecting via a slow "
  519 "line, but B<tin> may not be able detect which groups are moderated. See also "
  520 "''B<-l>''."
  521 msgstr ""
  522 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  523 "active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
  524 "\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speedup when connecting via a slow "
  525 "line, but B<tin> may not be able detect which groups are moderated. See also "
  526 "''B<-l>''."
  527 
  528 #. type: TP
  529 #: doc/tin.1:190
  530 #, no-wrap
  531 msgid "B<-N>"
  532 msgstr "B<-N>"
  533 
  534 #. type: Plain text
  535 #: doc/tin.1:194
  536 msgid ""
  537 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  538 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  539 msgstr ""
  540 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  541 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  542 
  543 #. type: TP
  544 #: doc/tin.1:194
  545 #, no-wrap
  546 msgid "B<-o>"
  547 msgstr "B<-o>"
  548 
  549 #. type: Plain text
  550 #: doc/tin.1:198
  551 msgid ""
  552 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  553 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  554 msgstr ""
  555 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  556 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  557 
  558 #. type: TP
  559 #: doc/tin.1:198
  560 #, no-wrap
  561 msgid "B<-p>I< port>"
  562 msgstr "B<-p>I< port>"
  563 
  564 #. type: Plain text
  565 #: doc/tin.1:203
  566 msgid ""
  567 "Port to use if reading via NNTP (default is 119 or 563 if NNTPS is enabled, "
  568 "see ''B<-T>''). This also overrides the environment variable $B<NNTPPORT> if "
  569 "set. Only available when reading via NNTP."
  570 msgstr ""
  571 "Port to use if reading via NNTP (default is 119 or 563 if NNTPS is enabled, "
  572 "see ''B<-T>''). This also overrides the environment variable $B<NNTPPORT> if "
  573 "set. Only available when reading via NNTP."
  574 
  575 #. type: TP
  576 #: doc/tin.1:203
  577 #, no-wrap
  578 msgid "B<-q>"
  579 msgstr "B<-q>"
  580 
  581 #. type: Plain text
  582 #: doc/tin.1:206
  583 msgid ""
  584 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  585 "day."
  586 msgstr ""
  587 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  588 "day."
  589 
  590 #. type: TP
  591 #: doc/tin.1:206
  592 #, no-wrap
  593 msgid "B<-Q>"
  594 msgstr "B<-Q>"
  595 
  596 #. type: Plain text
  597 #: doc/tin.1:210
  598 msgid ""
  599 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  600 "equivalent to ''B<-dnq>''."
  601 msgstr ""
  602 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  603 "equivalent to ''B<-dnq>''."
  604 
  605 #. type: TP
  606 #: doc/tin.1:210
  607 #, no-wrap
  608 msgid "B<-r>"
  609 msgstr "B<-r>"
  610 
  611 #. type: Plain text
  612 #: doc/tin.1:215
  613 msgid ""
  614 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  615 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  616 msgstr ""
  617 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  618 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  619 
  620 #. type: TP
  621 #: doc/tin.1:215
  622 #, no-wrap
  623 msgid "B<-R>"
  624 msgstr "B<-R>"
  625 
  626 #. type: Plain text
  627 #: doc/tin.1:218
  628 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  629 msgstr "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  630 
  631 #. type: TP
  632 #: doc/tin.1:218
  633 #, no-wrap
  634 msgid "B<-s>I< dir>"
  635 msgstr "B<-s>I< dir>"
  636 
  637 #. type: Plain text
  638 #: doc/tin.1:222
  639 msgid ""
  640 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
  641 "News>."
  642 msgstr ""
  643 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
  644 "News>."
  645 
  646 #. type: TP
  647 #: doc/tin.1:222
  648 #, no-wrap
  649 msgid "B<-S>"
  650 msgstr "B<-S>"
  651 
  652 #. type: Plain text
  653 #: doc/tin.1:226
  654 msgid ""
  655 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  656 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  657 msgstr ""
  658 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  659 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  660 
  661 #. type: TP
  662 #: doc/tin.1:226
  663 #, no-wrap
  664 msgid "B<-T>"
  665 msgstr "B<-T>"
  666 
  667 #. type: Plain text
  668 #: doc/tin.1:229
  669 msgid "Enable NNTPS (NNTP over TLS). Only available when reading via NNTP."
  670 msgstr "Enable NNTPS (NNTP over TLS). Only available when reading via NNTP."
  671 
  672 #. type: TP
  673 #: doc/tin.1:229
  674 #, no-wrap
  675 msgid "B<-u>"
  676 msgstr "B<-u>"
  677 
  678 #. type: Plain text
  679 #: doc/tin.1:235
  680 msgid ""
  681 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  682 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled "
  683 "if B<tin> retrieves its index files via an NNTP server and "
  684 "B<cache_overview_files> is turned off."
  685 msgstr ""
  686 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  687 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled "
  688 "if B<tin> retrieves its index files via an NNTP server and "
  689 "B<cache_overview_files> is turned off."
  690 
  691 #. type: TP
  692 #: doc/tin.1:235
  693 #, no-wrap
  694 msgid "B<-v>"
  695 msgstr "B<-v>"
  696 
  697 #. type: Plain text
  698 #: doc/tin.1:240
  699 msgid ""
  700 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  701 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  702 "verbosity."
  703 msgstr ""
  704 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  705 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  706 "verbosity."
  707 
  708 #. type: TP
  709 #: doc/tin.1:240
  710 #, no-wrap
  711 msgid "B<-V>"
  712 msgstr "B<-V>"
  713 
  714 #. type: Plain text
  715 #: doc/tin.1:243
  716 msgid "Print version information and compilation options."
  717 msgstr "Print version information and compilation options."
  718 
  719 #. type: TP
  720 #: doc/tin.1:243
  721 #, no-wrap
  722 msgid "B<-w>"
  723 msgstr "B<-w>"
  724 
  725 #. type: Plain text
  726 #: doc/tin.1:248
  727 msgid ""
  728 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-"
  729 "d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' "
  730 "if possible."
  731 msgstr ""
  732 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-"
  733 "d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' "
  734 "if possible."
  735 
  736 #. type: TP
  737 #: doc/tin.1:248
  738 #, no-wrap
  739 msgid "B<-x>"
  740 msgstr "B<-x>"
  741 
  742 #. type: Plain text
  743 #: doc/tin.1:251
  744 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  745 msgstr "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  746 
  747 #. type: TP
  748 #: doc/tin.1:251
  749 #, no-wrap
  750 msgid "B<-X>"
  751 msgstr "B<-X>"
  752 
  753 #. type: Plain text
  754 #: doc/tin.1:256
  755 msgid ""
  756 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
  757 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  758 "if they don't exist."
  759 msgstr ""
  760 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
  761 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  762 "if they don't exist."
  763 
  764 #. type: TP
  765 #: doc/tin.1:256
  766 #, no-wrap
  767 msgid "B<-z>"
  768 msgstr "B<-z>"
  769 
  770 #. type: Plain text
  771 #: doc/tin.1:261
  772 msgid ""
  773 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  774 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  775 "login file."
  776 msgstr ""
  777 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  778 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  779 "login file."
  780 
  781 #. type: TP
  782 #: doc/tin.1:261
  783 #, no-wrap
  784 msgid "B<-Z>"
  785 msgstr "B<-Z>"
  786 
  787 #. type: Plain text
  788 #: doc/tin.1:267
  789 msgid ""
  790 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  791 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  792 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  793 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  794 msgstr ""
  795 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  796 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  797 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  798 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  799 
  800 #. type: Plain text
  801 #: doc/tin.1:273
  802 msgid ""
  803 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  804 "command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. "
  805 "For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC "
  806 "CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  807 msgstr ""
  808 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  809 "command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. "
  810 "For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC "
  811 "CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  812 
  813 #. type: Plain text
  814 #: doc/tin.1:278
  815 msgid ""
  816 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  817 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  818 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  819 "the types of pattern that B<tin> understands."
  820 msgstr ""
  821 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  822 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  823 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  824 "the types of pattern that B<tin> understands."
  825 
  826 #. type: Plain text
  827 #: doc/tin.1:283
  828 msgid ""
  829 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  830 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  831 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  832 "too, as though you had yanked just those groups in."
  833 msgstr ""
  834 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  835 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  836 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  837 "too, as though you had yanked just those groups in."
  838 
  839 #. type: Plain text
  840 #: doc/tin.1:287
  841 msgid ""
  842 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  843 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  844 "respectively the first group that matches is used."
  845 msgstr ""
  846 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  847 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  848 "respectively the first group that matches is used."
  849 
  850 #. type: Plain text
  851 #: doc/tin.1:294
  852 msgid ""
  853 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  854 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  855 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  856 "('B<Y>') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  857 "active}> file and get them back."
  858 msgstr ""
  859 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  860 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  861 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  862 "('B<Y>') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  863 "active}> file and get them back."
  864 
  865 #. type: Plain text
  866 #: doc/tin.1:299
  867 msgid ""
  868 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
  869 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  870 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  871 "newsrctable>) can be matched."
  872 msgstr ""
  873 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
  874 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  875 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  876 "newsrctable>) can be matched."
  877 
  878 #. type: Plain text
  879 #: doc/tin.1:304
  880 msgid ""
  881 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  882 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  883 msgstr ""
  884 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  885 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  886 
  887 #. type: IX
  888 #: doc/tin.1:304 doc/tin.1:305
  889 #, no-wrap
  890 msgid "USAGE"
  891 msgstr "USAGE"
  892 
  893 #. type: SS
  894 #: doc/tin.1:308
  895 #, no-wrap
  896 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  897 msgstr "NEWS ADMINISTRATION"
  898 
  899 #. type: Plain text
  900 #: doc/tin.1:312
  901 msgid ""
  902 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  903 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  904 "news system and news users."
  905 msgstr ""
  906 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  907 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  908 "news system and news users."
  909 
  910 #. type: Plain text
  911 #: doc/tin.1:322
  912 msgid ""
  913 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  914 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. "
  915 "The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<"
  916 "${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be world readable. If "
  917 "you read news via NNTP, then your news server must support the LIST "
  918 "SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B<RFC\\"
  919 "%6048>) and all modern servers should understand it."
  920 msgstr ""
  921 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  922 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. "
  923 "The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<"
  924 "${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be world readable. If "
  925 "you read news via NNTP, then your news server must support the LIST "
  926 "SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B<RFC\\"
  927 "%6048>) and all modern servers should understand it."
  928 
  929 #. type: SS
  930 #: doc/tin.1:322
  931 #, no-wrap
  932 msgid "SCREEN FORMAT"
  933 msgstr "SCREEN FORMAT"
  934 
  935 #. type: Plain text
  936 #: doc/tin.1:325
  937 msgid ""
  938 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  939 "Thread level and Article level."
  940 msgstr ""
  941 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  942 "Thread level and Article level."
  943 
  944 #. type: Plain text
  945 #: doc/tin.1:332
  946 msgid ""
  947 "At the Selection level the title displays (the name of the news server (with "
  948 "a \"[T]\"- or \"[k]\"-suffix if reading via NNTPS (insecurely)) and) the "
  949 "number of subscribed groups (containing new unread articles). The newsgroups "
  950 "are displayed in the middle of the screen usually with the number of unread "
  951 "articles displayed on the same line in front, but it can be customized via "
  952 "B<select_format>."
  953 msgstr ""
  954 "At the Selection level the title displays (the name of the news server (with "
  955 "a \"[T]\"- or \"[k]\"-suffix if reading via NNTPS (insecurely)) and) the "
  956 "number of subscribed groups (containing new unread articles). The newsgroups "
  957 "are displayed in the middle of the screen usually with the number of unread "
  958 "articles displayed on the same line in front, but it can be customised via "
  959 "B<select_format>."
  960 
  961 #. type: Plain text
  962 #: doc/tin.1:340
  963 #, no-wrap
  964 msgid ""
  965 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT abou\n"
  966 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  967 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  968 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  969 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  970 msgstr ""
  971 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT abou\n"
  972 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  973 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  974 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  975 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  976 
  977 #. type: Plain text
  978 #: doc/tin.1:343
  979 msgid ""
  980 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  981 msgstr ""
  982 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  983 
  984 #. type: TP
  985 #: doc/tin.1:343
  986 #, no-wrap
  987 msgid "B<u>"
  988 msgstr "B<u>"
  989 
  990 #. type: Plain text
  991 #: doc/tin.1:348
  992 msgid ""
  993 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  994 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  995 "keys."
  996 msgstr ""
  997 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  998 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  999 "keys."
 1000 
 1001 #. type: TP
 1002 #: doc/tin.1:348
 1003 #, no-wrap
 1004 msgid "B<M>"
 1005 msgstr "B<M>"
 1006 
 1007 #. type: Plain text
 1008 #: doc/tin.1:353
 1009 msgid ""
 1010 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
 1011 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
 1012 "confirmation before you post to a moderated group."
 1013 msgstr ""
 1014 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
 1015 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
 1016 "confirmation before you post to a moderated group."
 1017 
 1018 #. type: TP
 1019 #: doc/tin.1:353
 1020 #, no-wrap
 1021 msgid "B<N>"
 1022 msgstr "B<N>"
 1023 
 1024 #. type: Plain text
 1025 #: doc/tin.1:362
 1026 msgid ""
 1027 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
 1028 "New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
 1029 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
 1030 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
 1031 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
 1032 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
 1033 "in a later session."
 1034 msgstr ""
 1035 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
 1036 "New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
 1037 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
 1038 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
 1039 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
 1040 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
 1041 "in a later session."
 1042 
 1043 #. type: TP
 1044 #: doc/tin.1:362
 1045 #, no-wrap
 1046 msgid "B<D>"
 1047 msgstr "B<D>"
 1048 
 1049 #. type: Plain text
 1050 #: doc/tin.1:367
 1051 msgid ""
 1052 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
 1053 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
 1054 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
 1055 msgstr ""
 1056 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
 1057 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
 1058 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
 1059 
 1060 #. type: TP
 1061 #: doc/tin.1:367
 1062 #, no-wrap
 1063 msgid "B<X>"
 1064 msgstr "B<X>"
 1065 
 1066 #. type: Plain text
 1067 #: doc/tin.1:371
 1068 msgid ""
 1069 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
 1070 "by a more appropriately named one."
 1071 msgstr ""
 1072 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
 1073 "by a more appropriately named one."
 1074 
 1075 #. type: TP
 1076 #: doc/tin.1:371
 1077 #, no-wrap
 1078 msgid "B<=>"
 1079 msgstr "B<=>"
 1080 
 1081 #. type: Plain text
 1082 #: doc/tin.1:376
 1083 msgid ""
 1084 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
 1085 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
 1086 "group to post to."
 1087 msgstr ""
 1088 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
 1089 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
 1090 "group to post to."
 1091 
 1092 #. type: Plain text
 1093 #: doc/tin.1:386
 1094 msgid ""
 1095 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
 1096 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
 1097 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
 1098 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
 1099 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
 1100 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
 1101 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
 1102 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
 1103 msgstr ""
 1104 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
 1105 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
 1106 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
 1107 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
 1108 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
 1109 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
 1110 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
 1111 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
 1112 
 1113 #.  FIXME - make this autocenter
 1114 #. type: Plain text
 1115 #: doc/tin.1:390
 1116 #, no-wrap
 1117 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 1118 msgstr "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 1119 
 1120 #. type: Plain text
 1121 #: doc/tin.1:398
 1122 msgid ""
 1123 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
 1124 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
 1125 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
 1126 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
 1127 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
 1128 "redirected."
 1129 msgstr ""
 1130 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
 1131 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
 1132 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
 1133 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
 1134 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
 1135 "redirected."
 1136 
 1137 #. type: Plain text
 1138 #: doc/tin.1:409
 1139 msgid ""
 1140 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
 1141 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
 1142 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
 1143 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
 1144 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
 1145 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
 1146 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
 1147 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
 1148 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
 1149 "can be customized via B<group_format>."
 1150 msgstr ""
 1151 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
 1152 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
 1153 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
 1154 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
 1155 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
 1156 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
 1157 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
 1158 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
 1159 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
 1160 "can be customised via B<group_format>."
 1161 
 1162 #. type: Plain text
 1163 #: doc/tin.1:413
 1164 #, no-wrap
 1165 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 1166 msgstr "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 1167 
 1168 #. type: Plain text
 1169 #: doc/tin.1:418
 1170 #, no-wrap
 1171 msgid ""
 1172 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg E<lt>l\n"
 1173 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1174 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1175 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler E<lt>ro\n"
 1176 msgstr ""
 1177 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg E<lt>l\n"
 1178 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1179 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1180 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler E<lt>ro\n"
 1181 
 1182 #.  FIXME - add description of fields
 1183 #. type: Plain text
 1184 #: doc/tin.1:423
 1185 msgid ""
 1186 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
 1187 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
 1188 msgstr ""
 1189 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
 1190 "used) looks like this, but can be customised via B<thread_format>:"
 1191 
 1192 #. type: Plain text
 1193 #: doc/tin.1:430
 1194 #, no-wrap
 1195 msgid ""
 1196 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert F. Simmig\n"
 1197 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner E<lt>s\n"
 1198 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson E<lt>bob\n"
 1199 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian Richardson\n"
 1200 msgstr ""
 1201 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert F. Simmig\n"
 1202 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner E<lt>s\n"
 1203 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson E<lt>bob\n"
 1204 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian Richardson\n"
 1205 
 1206 #.  FIXME - add description of fields
 1207 #. type: Plain text
 1208 #: doc/tin.1:435
 1209 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
 1210 msgstr "At the Article level the page header has the following format:"
 1211 
 1212 #. type: Plain text
 1213 #: doc/tin.1:441
 1214 #, no-wrap
 1215 msgid ""
 1216 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
 1217 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
 1218 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
 1219 msgstr ""
 1220 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
 1221 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
 1222 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
 1223 
 1224 #. type: Plain text
 1225 #: doc/tin.1:443
 1226 #, no-wrap
 1227 msgid "article-body\n"
 1228 msgstr "article-body\n"
 1229 
 1230 #. type: Plain text
 1231 #: doc/tin.1:449
 1232 msgid ""
 1233 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
 1234 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
 1235 msgstr ""
 1236 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customised. See the "
 1237 "section \"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\"."
 1238 
 1239 #. type: SS
 1240 #: doc/tin.1:449
 1241 #, no-wrap
 1242 msgid "COMMON MOVING KEYS"
 1243 msgstr "COMMON MOVING KEYS"
 1244 
 1245 #. type: Plain text
 1246 #: doc/tin.1:452
 1247 msgid ""
 1248 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 1249 "B<tin>."
 1250 msgstr ""
 1251 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 1252 "B<tin>."
 1253 
 1254 #. type: ta
 1255 #: doc/tin.1:454
 1256 #, no-wrap
 1257 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 1258 msgstr "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 1259 
 1260 #. type: Plain text
 1261 #: doc/tin.1:462
 1262 #, no-wrap
 1263 msgid ""
 1264 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1265 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1266 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1267 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1268 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1269 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1270 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1271 msgstr ""
 1272 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1273 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1274 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1275 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1276 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1277 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1278 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1279 
 1280 #. type: SS
 1281 #: doc/tin.1:466
 1282 #, no-wrap
 1283 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1284 msgstr "COMMON EDITING COMMANDS"
 1285 
 1286 #. type: Plain text
 1287 #: doc/tin.1:473
 1288 msgid ""
 1289 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1290 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1291 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1292 "available when editing a string:"
 1293 msgstr ""
 1294 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1295 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1296 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1297 "available when editing a string:"
 1298 
 1299 #. type: TP
 1300 #: doc/tin.1:473
 1301 #, no-wrap
 1302 msgid "B<^A, ^E>"
 1303 msgstr "B<^A, ^E>"
 1304 
 1305 #. type: Plain text
 1306 #: doc/tin.1:476
 1307 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1308 msgstr "move to beginning or end of line, respectively."
 1309 
 1310 #. type: TP
 1311 #: doc/tin.1:476
 1312 #, no-wrap
 1313 msgid "B<^F, ^B>"
 1314 msgstr "B<^F, ^B>"
 1315 
 1316 #. type: Plain text
 1317 #: doc/tin.1:479
 1318 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1319 msgstr "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1320 
 1321 #. type: TP
 1322 #: doc/tin.1:479
 1323 #, no-wrap
 1324 msgid "B<^D>"
 1325 msgstr "B<^D>"
 1326 
 1327 #. type: Plain text
 1328 #: doc/tin.1:483
 1329 msgid ""
 1330 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1331 "characters in the buffer."
 1332 msgstr ""
 1333 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1334 "characters in the buffer."
 1335 
 1336 #. type: TP
 1337 #: doc/tin.1:483
 1338 #, no-wrap
 1339 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1340 msgstr "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1341 
 1342 #. type: Plain text
 1343 #: doc/tin.1:486
 1344 msgid "delete character left of the cursor."
 1345 msgstr "delete character left of the cursor."
 1346 
 1347 #. type: TP
 1348 #: doc/tin.1:486
 1349 #, no-wrap
 1350 msgid "B<^K>"
 1351 msgstr "B<^K>"
 1352 
 1353 #. type: Plain text
 1354 #: doc/tin.1:489
 1355 msgid "delete from cursor to end of line."
 1356 msgstr "delete from cursor to end of line."
 1357 
 1358 #. type: TP
 1359 #: doc/tin.1:489
 1360 #, no-wrap
 1361 msgid "B<^P, ^N>"
 1362 msgstr "B<^P, ^N>"
 1363 
 1364 #. type: Plain text
 1365 #: doc/tin.1:492
 1366 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1367 msgstr "move through history, previous and next, respectively."
 1368 
 1369 #. type: TP
 1370 #: doc/tin.1:492
 1371 #, no-wrap
 1372 msgid "B<^L, ^R>"
 1373 msgstr "B<^L, ^R>"
 1374 
 1375 #. type: Plain text
 1376 #: doc/tin.1:495
 1377 msgid "redraw the current line."
 1378 msgstr "redraw the current line."
 1379 
 1380 #. type: TP
 1381 #: doc/tin.1:495
 1382 #, no-wrap
 1383 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1384 msgstr "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1385 
 1386 #. type: Plain text
 1387 #: doc/tin.1:499
 1388 msgid ""
 1389 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1390 "caller."
 1391 msgstr ""
 1392 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1393 "caller."
 1394 
 1395 #. type: TP
 1396 #: doc/tin.1:499
 1397 #, no-wrap
 1398 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1399 msgstr "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1400 
 1401 #. type: Plain text
 1402 #: doc/tin.1:504
 1403 msgid "aborts the present editing operation."
 1404 msgstr "aborts the present editing operation."
 1405 
 1406 #. type: SS
 1407 #: doc/tin.1:504
 1408 #, no-wrap
 1409 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1410 msgstr "GLOBAL COMMANDS"
 1411 
 1412 #. type: Plain text
 1413 #: doc/tin.1:507
 1414 msgid ""
 1415 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1416 "the same effect."
 1417 msgstr ""
 1418 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1419 "the same effect."
 1420 
 1421 #. type: TP
 1422 #: doc/tin.1:507 doc/tin.1:1401 doc/tin.1:1455 doc/tin.1:1501
 1423 #, no-wrap
 1424 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1425 msgstr "B<ShellEscape '!'>"
 1426 
 1427 #. type: Plain text
 1428 #: doc/tin.1:512
 1429 msgid ""
 1430 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1431 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1432 "have been disabled by the System Administrator."
 1433 msgstr ""
 1434 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1435 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1436 "have been disabled by the System Administrator."
 1437 
 1438 #. type: TP
 1439 #: doc/tin.1:512
 1440 #, no-wrap
 1441 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1442 msgstr "B<ToggleColor '&'>"
 1443 
 1444 #. type: Plain text
 1445 #: doc/tin.1:515
 1446 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1447 msgstr "Toggle use of ANSI colour."
 1448 
 1449 #. type: TP
 1450 #: doc/tin.1:515
 1451 #, no-wrap
 1452 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1453 msgstr "B<RedrawScr '^L'>"
 1454 
 1455 #. type: Plain text
 1456 #: doc/tin.1:518
 1457 msgid "Redraw the current screen."
 1458 msgstr "Redraw the current screen."
 1459 
 1460 #. type: TP
 1461 #: doc/tin.1:518
 1462 #, no-wrap
 1463 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1464 msgstr "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1465 
 1466 #. type: Plain text
 1467 #: doc/tin.1:521
 1468 msgid "Scroll screen up by one line."
 1469 msgstr "Scroll screen up by one line."
 1470 
 1471 #. type: TP
 1472 #: doc/tin.1:521
 1473 #, no-wrap
 1474 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1475 msgstr "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1476 
 1477 #. type: Plain text
 1478 #: doc/tin.1:524
 1479 msgid "Scroll screen down by one line."
 1480 msgstr "Scroll screen down by one line."
 1481 
 1482 #. type: TP
 1483 #: doc/tin.1:524
 1484 #, no-wrap
 1485 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1486 msgstr "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1487 
 1488 #. type: Plain text
 1489 #: doc/tin.1:538
 1490 msgid ""
 1491 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1492 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1493 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1494 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1495 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1496 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1497 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1498 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1499 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1500 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1501 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1502 msgstr ""
 1503 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1504 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1505 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1506 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1507 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1508 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1509 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1510 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1511 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1512 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1513 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1514 
 1515 #. type: TP
 1516 #: doc/tin.1:538 doc/tin.1:1407 doc/tin.1:1462 doc/tin.1:1507
 1517 #, no-wrap
 1518 msgid "B<Help 'h'>"
 1519 msgstr "B<Help 'h'>"
 1520 
 1521 #. type: Plain text
 1522 #: doc/tin.1:544
 1523 msgid ""
 1524 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1525 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> ('B<"
 1526 "\\(rs>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1527 msgstr ""
 1528 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1529 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> ('B<"
 1530 "\\(rs>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1531 
 1532 #. type: TP
 1533 #: doc/tin.1:544 doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510
 1534 #, no-wrap
 1535 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1536 msgstr "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1537 
 1538 #. type: Plain text
 1539 #: doc/tin.1:548 doc/tin.1:1414 doc/tin.1:1469 doc/tin.1:1514
 1540 msgid ""
 1541 "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting "
 1542 "etiquette after composing an article (B<beginner_level>)."
 1543 msgstr ""
 1544 "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting "
 1545 "etiquette after composing an article (B<beginner_level>)."
 1546 
 1547 #. type: TP
 1548 #: doc/tin.1:548
 1549 #, no-wrap
 1550 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1551 msgstr "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1552 
 1553 #. type: Plain text
 1554 #: doc/tin.1:553
 1555 msgid ""
 1556 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1557 "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information."
 1558 msgstr ""
 1559 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1560 "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information."
 1561 
 1562 #. type: TP
 1563 #: doc/tin.1:553
 1564 #, no-wrap
 1565 msgid "B<Version 'v'>"
 1566 msgstr "B<Version 'v'>"
 1567 
 1568 #.  -------------------------------------------------------------------
 1569 #. type: Plain text
 1570 #: doc/tin.1:558
 1571 msgid "Print B<tin> version information."
 1572 msgstr "Print B<tin> version information."
 1573 
 1574 #. type: SS
 1575 #: doc/tin.1:558
 1576 #, no-wrap
 1577 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1578 msgstr "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1579 
 1580 #. type: TP
 1581 #: doc/tin.1:559 doc/tin.1:700 doc/tin.1:955 doc/tin.1:1126 doc/tin.1:3628
 1582 #, no-wrap
 1583 msgid "B<4>"
 1584 msgstr "B<4>"
 1585 
 1586 #. type: Plain text
 1587 #: doc/tin.1:562
 1588 msgid "Select group 4."
 1589 msgstr "Select group 4."
 1590 
 1591 #. type: TP
 1592 #: doc/tin.1:562
 1593 #, no-wrap
 1594 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1595 msgstr "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1596 
 1597 #. type: Plain text
 1598 #: doc/tin.1:566
 1599 msgid ""
 1600 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1601 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1602 msgstr ""
 1603 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1604 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1605 
 1606 #. type: TP
 1607 #: doc/tin.1:566 doc/tin.1:721 doc/tin.1:976
 1608 #, no-wrap
 1609 msgid "B<SetRange '#'>"
 1610 msgstr "B<SetRange '#'>"
 1611 
 1612 #. type: Plain text
 1613 #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:725 doc/tin.1:980
 1614 msgid ""
 1615 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1616 "section \"RANGES\" for more information."
 1617 msgstr ""
 1618 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1619 "section \"RANGES\" for more information."
 1620 
 1621 #. type: TP
 1622 #: doc/tin.1:570
 1623 #, no-wrap
 1624 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1625 msgstr "B<SelectSortActive '.'>"
 1626 
 1627 #. type: Plain text
 1628 #: doc/tin.1:573
 1629 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1630 msgstr "Sort the list of newsgroups."
 1631 
 1632 #. type: TP
 1633 #: doc/tin.1:573 doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183 doc/tin.1:1398
 1634 #: doc/tin.1:1449 doc/tin.1:1498
 1635 #, no-wrap
 1636 msgid "B<SearchRepeat '\\(rs'>"
 1637 msgstr "B<SearchRepeat '\\(rs'>"
 1638 
 1639 #. type: Plain text
 1640 #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1401
 1641 #: doc/tin.1:1452 doc/tin.1:1501
 1642 msgid "Repeat the previous search."
 1643 msgstr "Repeat the previous search."
 1644 
 1645 #. type: TP
 1646 #: doc/tin.1:576 doc/tin.1:731 doc/tin.1:986 doc/tin.1:1186 doc/tin.1:1392
 1647 #: doc/tin.1:1443 doc/tin.1:1492
 1648 #, no-wrap
 1649 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1650 msgstr "B<SearchSubjF '/'>"
 1651 
 1652 #. type: Plain text
 1653 #: doc/tin.1:579
 1654 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1655 msgstr "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1656 
 1657 #. type: TP
 1658 #: doc/tin.1:579 doc/tin.1:734 doc/tin.1:989 doc/tin.1:1189 doc/tin.1:1395
 1659 #: doc/tin.1:1446 doc/tin.1:1495
 1660 #, no-wrap
 1661 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1662 msgstr "B<SearchSubjB '?'>"
 1663 
 1664 #. type: Plain text
 1665 #: doc/tin.1:582
 1666 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1667 msgstr "Backward search through the group names and descriptions."
 1668 
 1669 #. type: TP
 1670 #: doc/tin.1:582
 1671 #, no-wrap
 1672 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1673 msgstr "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1674 
 1675 #. type: Plain text
 1676 #: doc/tin.1:585
 1677 msgid "Read current group."
 1678 msgstr "Read current group."
 1679 
 1680 #. type: TP
 1681 #: doc/tin.1:585
 1682 #, no-wrap
 1683 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1684 msgstr "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1685 
 1686 #. type: Plain text
 1687 #: doc/tin.1:589
 1688 msgid ""
 1689 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1690 "group selection list looking for unread groups."
 1691 msgstr ""
 1692 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1693 "group selection list looking for unread groups."
 1694 
 1695 #. type: TP
 1696 #: doc/tin.1:589 doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247
 1697 #, no-wrap
 1698 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1699 msgstr "B<Catchup 'c'>"
 1700 
 1701 #. type: Plain text
 1702 #: doc/tin.1:593
 1703 msgid ""
 1704 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1705 "group in the group selection list."
 1706 msgstr ""
 1707 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1708 "group in the group selection list."
 1709 
 1710 #. type: TP
 1711 #: doc/tin.1:593 doc/tin.1:813 doc/tin.1:1031 doc/tin.1:1251
 1712 #, no-wrap
 1713 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1714 msgstr "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1715 
 1716 #. type: Plain text
 1717 #: doc/tin.1:597
 1718 msgid ""
 1719 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1720 "unread group in the group selection list."
 1721 msgstr ""
 1722 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1723 "unread group in the group selection list."
 1724 
 1725 #. type: TP
 1726 #: doc/tin.1:597
 1727 #, no-wrap
 1728 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1729 msgstr "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1730 
 1731 #. type: Plain text
 1732 #: doc/tin.1:601
 1733 msgid ""
 1734 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1735 "descriptions."
 1736 msgstr ""
 1737 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1738 "descriptions."
 1739 
 1740 #. type: TP
 1741 #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1263
 1742 #, no-wrap
 1743 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1744 msgstr "B<EditFilter 'E'>"
 1745 
 1746 #. type: Plain text
 1747 #: doc/tin.1:604 doc/tin.1:829 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1266
 1748 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1749 msgstr "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1750 
 1751 #. type: TP
 1752 #: doc/tin.1:604
 1753 #, no-wrap
 1754 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1755 msgstr "B<SelectGoto 'g'>"
 1756 
 1757 #. type: Plain text
 1758 #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:833
 1759 msgid ""
 1760 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1761 "even those not currently yanked in."
 1762 msgstr ""
 1763 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1764 "even those not currently yanked in."
 1765 
 1766 #. type: TP
 1767 #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:836 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1279 doc/tin.1:1404
 1768 #: doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504
 1769 #, no-wrap
 1770 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1771 msgstr "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1772 
 1773 #. type: Plain text
 1774 #: doc/tin.1:613
 1775 msgid ""
 1776 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1777 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1778 "option."
 1779 msgstr ""
 1780 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1781 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1782 "option."
 1783 
 1784 #. type: TP
 1785 #: doc/tin.1:613 doc/tin.1:840 doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282
 1786 #, no-wrap
 1787 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1788 msgstr "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1789 
 1790 #. type: Plain text
 1791 #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285
 1792 msgid "Toggle inverse video."
 1793 msgstr "Toggle inverse video."
 1794 
 1795 #. type: TP
 1796 #: doc/tin.1:616 doc/tin.1:843 doc/tin.1:1053 doc/tin.1:1285
 1797 #, no-wrap
 1798 msgid "B<ConnectionInfo 'J'>"
 1799 msgstr "B<ConnectionInfo 'J'>"
 1800 
 1801 #. type: Plain text
 1802 #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:846 doc/tin.1:1056 doc/tin.1:1288
 1803 msgid "Show details about current connection."
 1804 msgstr "Show details about current connection."
 1805 
 1806 #. type: TP
 1807 #: doc/tin.1:619 doc/tin.1:855 doc/tin.1:1062 doc/tin.1:1294
 1808 #, no-wrap
 1809 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1810 msgstr "B<LookupMessage 'L'>"
 1811 
 1812 #. type: Plain text
 1813 #: doc/tin.1:626
 1814 msgid ""
 1815 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1816 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1817 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1818 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1819 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1820 msgstr ""
 1821 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1822 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1823 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1824 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1825 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1826 
 1827 #. type: TP
 1828 #: doc/tin.1:626
 1829 #, no-wrap
 1830 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1831 msgstr "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1832 
 1833 #. type: Plain text
 1834 #: doc/tin.1:632
 1835 msgid ""
 1836 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1837 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1838 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1839 "group displayed."
 1840 msgstr ""
 1841 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1842 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1843 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1844 "group displayed."
 1845 
 1846 #. type: TP
 1847 #: doc/tin.1:632 doc/tin.1:863 doc/tin.1:1302
 1848 #, no-wrap
 1849 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1850 msgstr "B<OptionMenu 'M'>"
 1851 
 1852 #. type: Plain text
 1853 #: doc/tin.1:636 doc/tin.1:867 doc/tin.1:1306
 1854 msgid ""
 1855 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1856 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1857 msgstr ""
 1858 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1859 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1860 
 1861 #. type: TP
 1862 #: doc/tin.1:636
 1863 #, no-wrap
 1864 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1865 msgstr "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1866 
 1867 #. type: Plain text
 1868 #: doc/tin.1:639
 1869 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1870 msgstr "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1871 
 1872 #. type: TP
 1873 #: doc/tin.1:639 doc/tin.1:884 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1323
 1874 #, no-wrap
 1875 msgid "B<Quit 'q'>"
 1876 msgstr "B<Quit 'q'>"
 1877 
 1878 #. type: Plain text
 1879 #: doc/tin.1:643
 1880 msgid ""
 1881 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1882 "accordingly."
 1883 msgstr ""
 1884 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1885 "accordingly."
 1886 
 1887 #. type: TP
 1888 #: doc/tin.1:643 doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078 doc/tin.1:1326
 1889 #, no-wrap
 1890 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1891 msgstr "B<QuitTin 'Q'>"
 1892 
 1893 #. type: Plain text
 1894 #: doc/tin.1:646 doc/tin.1:890 doc/tin.1:1081 doc/tin.1:1329
 1895 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1896 msgstr "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1897 
 1898 #. type: TP
 1899 #: doc/tin.1:646
 1900 #, no-wrap
 1901 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1902 msgstr "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1903 
 1904 #. type: Plain text
 1905 #: doc/tin.1:651
 1906 msgid ""
 1907 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1908 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1909 "command-line when B<tin> was started."
 1910 msgstr ""
 1911 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1912 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1913 "command-line when B<tin> was started."
 1914 
 1915 #. type: TP
 1916 #: doc/tin.1:651 doc/tin.1:893 doc/tin.1:1081
 1917 #, no-wrap
 1918 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1919 msgstr "B<BugReport 'R'>"
 1920 
 1921 #. type: Plain text
 1922 #: doc/tin.1:655 doc/tin.1:897 doc/tin.1:1085
 1923 msgid ""
 1924 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1925 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1926 msgstr ""
 1927 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1928 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1929 
 1930 #. type: TP
 1931 #: doc/tin.1:655
 1932 #, no-wrap
 1933 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1934 msgstr "B<SelectSubscribe 's'>"
 1935 
 1936 #. type: Plain text
 1937 #: doc/tin.1:658
 1938 msgid "Subscribe to current group."
 1939 msgstr "Subscribe to current group."
 1940 
 1941 #. type: TP
 1942 #: doc/tin.1:658
 1943 #, no-wrap
 1944 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1945 msgstr "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1946 
 1947 #. type: Plain text
 1948 #: doc/tin.1:663
 1949 msgid ""
 1950 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1951 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1952 "understands."
 1953 msgstr ""
 1954 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1955 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1956 "understands."
 1957 
 1958 #. type: TP
 1959 #: doc/tin.1:663
 1960 #, no-wrap
 1961 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1962 msgstr "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1963 
 1964 #. type: Plain text
 1965 #: doc/tin.1:668
 1966 msgid ""
 1967 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1968 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 1969 "\" section."
 1970 msgstr ""
 1971 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1972 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 1973 "\" section."
 1974 
 1975 #. type: TP
 1976 #: doc/tin.1:668
 1977 #, no-wrap
 1978 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1979 msgstr "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1980 
 1981 #. type: Plain text
 1982 #: doc/tin.1:673
 1983 msgid ""
 1984 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1985 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1986 "understands."
 1987 msgstr ""
 1988 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1989 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1990 "understands."
 1991 
 1992 #. type: TP
 1993 #: doc/tin.1:673 doc/tin.1:922 doc/tin.1:1104 doc/tin.1:1363
 1994 #, no-wrap
 1995 msgid "B<Post 'w'>"
 1996 msgstr "B<Post 'w'>"
 1997 
 1998 #. type: Plain text
 1999 #: doc/tin.1:679
 2000 msgid ""
 2001 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 2002 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 2003 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 2004 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2005 msgstr ""
 2006 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 2007 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 2008 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 2009 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2010 
 2011 #. type: TP
 2012 #: doc/tin.1:679
 2013 #, no-wrap
 2014 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 2015 msgstr "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 2016 
 2017 #. type: Plain text
 2018 #: doc/tin.1:682
 2019 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 2020 msgstr "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 2021 
 2022 #. type: TP
 2023 #: doc/tin.1:682
 2024 #, no-wrap
 2025 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 2026 msgstr "B<SelectYankActive 'y'>"
 2027 
 2028 #. type: Plain text
 2029 #: doc/tin.1:687
 2030 msgid ""
 2031 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 2032 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 2033 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 2034 msgstr ""
 2035 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 2036 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 2037 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 2038 
 2039 #. type: TP
 2040 #: doc/tin.1:687
 2041 #, no-wrap
 2042 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 2043 msgstr "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 2044 
 2045 #. type: Plain text
 2046 #: doc/tin.1:691
 2047 msgid ""
 2048 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 2049 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 2050 msgstr ""
 2051 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 2052 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 2053 
 2054 #. type: TP
 2055 #: doc/tin.1:691
 2056 #, no-wrap
 2057 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 2058 msgstr "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 2059 
 2060 #.  -------------------------------------------------------------------
 2061 #. type: Plain text
 2062 #: doc/tin.1:696
 2063 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 2064 msgstr "Mark all articles in the current group as unread."
 2065 
 2066 #. type: SS
 2067 #: doc/tin.1:696
 2068 #, no-wrap
 2069 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 2070 msgstr "GROUP INDEX COMMANDS"
 2071 
 2072 #. type: Plain text
 2073 #: doc/tin.1:700
 2074 msgid ""
 2075 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 2076 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 2077 "toggle the setting right before/after the search."
 2078 msgstr ""
 2079 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 2080 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 2081 "toggle the setting right before/after the search."
 2082 
 2083 #. type: Plain text
 2084 #: doc/tin.1:703
 2085 msgid "Select article 4."
 2086 msgstr "Select article 4."
 2087 
 2088 #. type: TP
 2089 #: doc/tin.1:703 doc/tin.1:958 doc/tin.1:1129
 2090 #, no-wrap
 2091 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 2092 msgstr "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 2093 
 2094 #. type: Plain text
 2095 #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1133
 2096 msgid ""
 2097 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 2098 "for more information."
 2099 msgstr ""
 2100 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 2101 "for more information."
 2102 
 2103 #. type: TP
 2104 #: doc/tin.1:707 doc/tin.1:962 doc/tin.1:1148
 2105 #, no-wrap
 2106 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 2107 msgstr "B<MenuFilterKill '^K'>"
 2108 
 2109 #. type: Plain text
 2110 #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966 doc/tin.1:1152
 2111 msgid ""
 2112 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 2113 "more information."
 2114 msgstr ""
 2115 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 2116 "more information."
 2117 
 2118 #. type: TP
 2119 #: doc/tin.1:711 doc/tin.1:966
 2120 #, no-wrap
 2121 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 2122 msgstr "B<MarkFeedRead '^X'>"
 2123 
 2124 #. type: Plain text
 2125 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971
 2126 msgid ""
 2127 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2128 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 2129 "be marked."
 2130 msgstr ""
 2131 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2132 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 2133 "be marked."
 2134 
 2135 #. type: TP
 2136 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:971
 2137 #, no-wrap
 2138 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 2139 msgstr "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 2140 
 2141 #. type: Plain text
 2142 #: doc/tin.1:721 doc/tin.1:976
 2143 msgid ""
 2144 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2145 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 2146 "should be marked."
 2147 msgstr ""
 2148 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2149 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 2150 "should be marked."
 2151 
 2152 #. type: TP
 2153 #: doc/tin.1:725 doc/tin.1:980 doc/tin.1:1180
 2154 #, no-wrap
 2155 msgid "B<LastViewed '-'>"
 2156 msgstr "B<LastViewed '-'>"
 2157 
 2158 #. type: Plain text
 2159 #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:983 doc/tin.1:1183
 2160 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 2161 msgstr "Re-enter the last message that was viewed."
 2162 
 2163 #. type: Plain text
 2164 #: doc/tin.1:734 doc/tin.1:989
 2165 msgid "Search forward for specified subject."
 2166 msgstr "Search forward for specified subject."
 2167 
 2168 #. type: Plain text
 2169 #: doc/tin.1:737 doc/tin.1:992
 2170 msgid "Search backwards for specified subject."
 2171 msgstr "Search backwards for specified subject."
 2172 
 2173 #. type: TP
 2174 #: doc/tin.1:737
 2175 #, no-wrap
 2176 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 2177 msgstr "B<GroupSelThd '*'>"
 2178 
 2179 #. type: Plain text
 2180 #: doc/tin.1:740 doc/tin.1:995
 2181 msgid "Select current thread for later processing."
 2182 msgstr "Select current thread for later processing."
 2183 
 2184 #. type: TP
 2185 #: doc/tin.1:740
 2186 #, no-wrap
 2187 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 2188 msgstr "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 2189 
 2190 #. type: Plain text
 2191 #: doc/tin.1:744
 2192 msgid ""
 2193 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 2194 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 2195 msgstr ""
 2196 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 2197 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 2198 
 2199 #. type: TP
 2200 #: doc/tin.1:744
 2201 #, no-wrap
 2202 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 2203 msgstr "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 2204 
 2205 #. type: Plain text
 2206 #: doc/tin.1:749
 2207 msgid ""
 2208 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 2209 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 2210 "articles become selected."
 2211 msgstr ""
 2212 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 2213 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 2214 "articles become selected."
 2215 
 2216 #. type: TP
 2217 #: doc/tin.1:749
 2218 #, no-wrap
 2219 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 2220 msgstr "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 2221 
 2222 #. type: Plain text
 2223 #: doc/tin.1:754
 2224 msgid ""
 2225 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 2226 "selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-"
 2227 "selection on author where reader wants to see entire thread."
 2228 msgstr ""
 2229 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 2230 "selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-"
 2231 "selection on author where reader wants to see entire thread."
 2232 
 2233 #. type: TP
 2234 #: doc/tin.1:754
 2235 #, no-wrap
 2236 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 2237 msgstr "B<GroupSelPattern '='>"
 2238 
 2239 #. type: Plain text
 2240 #: doc/tin.1:760
 2241 msgid ""
 2242 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 2243 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 2244 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 2245 "was entered."
 2246 msgstr ""
 2247 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 2248 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 2249 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 2250 "was entered."
 2251 
 2252 #. type: TP
 2253 #: doc/tin.1:760
 2254 #, no-wrap
 2255 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 2256 msgstr "B<GroupReverseSel '@'>"
 2257 
 2258 #. type: Plain text
 2259 #: doc/tin.1:763
 2260 msgid "Reverse all selections on all articles."
 2261 msgstr "Reverse all selections on all articles."
 2262 
 2263 #. type: TP
 2264 #: doc/tin.1:763
 2265 #, no-wrap
 2266 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 2267 msgstr "B<GroupUndoSel '~'>"
 2268 
 2269 #. type: Plain text
 2270 #: doc/tin.1:769
 2271 msgid ""
 2272 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 2273 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 2274 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset articles. "
 2275 "Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 2276 msgstr ""
 2277 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 2278 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 2279 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset articles. "
 2280 "Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 2281 
 2282 #. type: TP
 2283 #: doc/tin.1:769 doc/tin.1:1004 doc/tin.1:1206
 2284 #, no-wrap
 2285 msgid "B<Pipe '|'>"
 2286 msgstr "B<Pipe '|'>"
 2287 
 2288 #. type: Plain text
 2289 #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1009 doc/tin.1:1211
 2290 msgid ""
 2291 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2292 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 2293 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2294 msgstr ""
 2295 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2296 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 2297 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2298 
 2299 #. type: TP
 2300 #: doc/tin.1:774 doc/tin.1:1211
 2301 #, no-wrap
 2302 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 2303 msgstr "B<QuickFilterSelect '['>"
 2304 
 2305 #. type: Plain text
 2306 #: doc/tin.1:783
 2307 msgid ""
 2308 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 2309 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 2310 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2311 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 2312 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 2313 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2314 "information on filtering."
 2315 msgstr ""
 2316 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 2317 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 2318 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2319 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 2320 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 2321 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2322 "information on filtering."
 2323 
 2324 #. type: TP
 2325 #: doc/tin.1:783 doc/tin.1:1220
 2326 #, no-wrap
 2327 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 2328 msgstr "B<QuickFilterKill ']'>"
 2329 
 2330 #. type: Plain text
 2331 #: doc/tin.1:792
 2332 msgid ""
 2333 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 2334 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 2335 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 2336 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 2337 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2338 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2339 "information on filtering."
 2340 msgstr ""
 2341 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 2342 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 2343 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 2344 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 2345 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2346 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2347 "information on filtering."
 2348 
 2349 #. type: TP
 2350 #: doc/tin.1:792
 2351 #, no-wrap
 2352 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2353 msgstr "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2354 
 2355 #. type: Plain text
 2356 #: doc/tin.1:795
 2357 msgid "Read current article."
 2358 msgstr "Read current article."
 2359 
 2360 #. type: TP
 2361 #: doc/tin.1:795
 2362 #, no-wrap
 2363 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2364 msgstr "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2365 
 2366 #. type: Plain text
 2367 #: doc/tin.1:798
 2368 msgid "View next unread article or group."
 2369 msgstr "View next unread article or group."
 2370 
 2371 #. type: TP
 2372 #: doc/tin.1:798 doc/tin.1:1015 doc/tin.1:1237
 2373 #, no-wrap
 2374 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 2375 msgstr "B<SearchAuthF 'a'>"
 2376 
 2377 #. type: Plain text
 2378 #: doc/tin.1:802
 2379 msgid ""
 2380 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2381 "line."
 2382 msgstr ""
 2383 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2384 "line."
 2385 
 2386 #. type: TP
 2387 #: doc/tin.1:802 doc/tin.1:1020 doc/tin.1:1240
 2388 #, no-wrap
 2389 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 2390 msgstr "B<SearchAuthB 'A'>"
 2391 
 2392 #. type: Plain text
 2393 #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023
 2394 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 2395 msgstr "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 2396 
 2397 #. type: TP
 2398 #: doc/tin.1:805 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1243
 2399 #, no-wrap
 2400 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 2401 msgstr "B<SearchBody 'B'>"
 2402 
 2403 #. type: Plain text
 2404 #: doc/tin.1:809 doc/tin.1:1027 doc/tin.1:1247
 2405 msgid ""
 2406 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 2407 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 2408 msgstr ""
 2409 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 2410 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 2411 
 2412 #. type: Plain text
 2413 #: doc/tin.1:813
 2414 msgid ""
 2415 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 2416 "selection list. Move cursor to next group."
 2417 msgstr ""
 2418 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 2419 "selection list. Move cursor to next group."
 2420 
 2421 #. type: Plain text
 2422 #: doc/tin.1:817
 2423 msgid ""
 2424 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2425 "unread news."
 2426 msgstr ""
 2427 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2428 "unread news."
 2429 
 2430 #. type: TP
 2431 #: doc/tin.1:817
 2432 #, no-wrap
 2433 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2434 msgstr "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2435 
 2436 #. type: Plain text
 2437 #: doc/tin.1:821 doc/tin.1:1039
 2438 msgid ""
 2439 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2440 "tinrc variable B<show_author>."
 2441 msgstr ""
 2442 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2443 "tinrc variable B<show_author>."
 2444 
 2445 #. type: TP
 2446 #: doc/tin.1:821
 2447 #, no-wrap
 2448 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2449 msgstr "B<GroupCancel 'D'>"
 2450 
 2451 #. type: Plain text
 2452 #: doc/tin.1:826 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1260
 2453 msgid ""
 2454 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2455 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2456 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2457 msgstr ""
 2458 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2459 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2460 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2461 
 2462 #. type: TP
 2463 #: doc/tin.1:829
 2464 #, no-wrap
 2465 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2466 msgstr "B<GroupGoto 'g'>"
 2467 
 2468 #. type: TP
 2469 #: doc/tin.1:833
 2470 #, no-wrap
 2471 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2472 msgstr "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2473 
 2474 #. type: Plain text
 2475 #: doc/tin.1:836
 2476 msgid "Toggle article/group limit."
 2477 msgstr "Toggle article/group limit."
 2478 
 2479 #. type: Plain text
 2480 #: doc/tin.1:840
 2481 msgid ""
 2482 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2483 "line."
 2484 msgstr ""
 2485 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2486 "line."
 2487 
 2488 #. type: TP
 2489 #: doc/tin.1:846
 2490 #, no-wrap
 2491 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2492 msgstr "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2493 
 2494 #. type: Plain text
 2495 #: doc/tin.1:852
 2496 msgid ""
 2497 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2498 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2499 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2500 "prompt asks how to proceed."
 2501 msgstr ""
 2502 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2503 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2504 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2505 "prompt asks how to proceed."
 2506 
 2507 #. type: TP
 2508 #: doc/tin.1:852
 2509 #, no-wrap
 2510 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2511 msgstr "B<GroupListThd 'l'>"
 2512 
 2513 #. type: Plain text
 2514 #: doc/tin.1:855
 2515 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2516 msgstr "Open the thread under the current cursor position."
 2517 
 2518 #. type: Plain text
 2519 #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1065 doc/tin.1:1297
 2520 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2521 msgstr "Look up article by ''Message-ID:''."
 2522 
 2523 #. type: TP
 2524 #: doc/tin.1:858
 2525 #, no-wrap
 2526 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2527 msgstr "B<GroupMail 'm'>"
 2528 
 2529 #. type: Plain text
 2530 #: doc/tin.1:863 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1302
 2531 msgid ""
 2532 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2533 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2534 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2535 msgstr ""
 2536 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2537 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2538 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2539 
 2540 #. type: TP
 2541 #: doc/tin.1:867
 2542 #, no-wrap
 2543 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2544 msgstr "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2545 
 2546 #. type: Plain text
 2547 #: doc/tin.1:870
 2548 msgid "Go to next group."
 2549 msgstr "Go to next group."
 2550 
 2551 #. type: TP
 2552 #: doc/tin.1:870
 2553 #, no-wrap
 2554 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2555 msgstr "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2556 
 2557 #. type: Plain text
 2558 #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1312
 2559 msgid "Go to the next unread article."
 2560 msgstr "Go to the next unread article."
 2561 
 2562 #. type: TP
 2563 #: doc/tin.1:873 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1312
 2564 #, no-wrap
 2565 msgid "B<Print 'o'>"
 2566 msgstr "B<Print 'o'>"
 2567 
 2568 #. type: Plain text
 2569 #: doc/tin.1:878 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1317
 2570 msgid ""
 2571 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2572 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2573 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2574 msgstr ""
 2575 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2576 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2577 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2578 
 2579 #. type: TP
 2580 #: doc/tin.1:878
 2581 #, no-wrap
 2582 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2583 msgstr "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2584 
 2585 #. type: Plain text
 2586 #: doc/tin.1:881
 2587 msgid "Go to previous group."
 2588 msgstr "Go to previous group."
 2589 
 2590 #. type: TP
 2591 #: doc/tin.1:881
 2592 #, no-wrap
 2593 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2594 msgstr "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2595 
 2596 #. type: Plain text
 2597 #: doc/tin.1:884
 2598 msgid "Go to previous unread article."
 2599 msgstr "Go to previous unread article."
 2600 
 2601 #. type: Plain text
 2602 #: doc/tin.1:887 doc/tin.1:1078
 2603 msgid "Return to previous level."
 2604 msgstr "Return to previous level."
 2605 
 2606 #. type: TP
 2607 #: doc/tin.1:890
 2608 #, no-wrap
 2609 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2610 msgstr "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2611 
 2612 #. type: Plain text
 2613 #: doc/tin.1:893
 2614 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2615 msgstr "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2616 
 2617 #. type: TP
 2618 #: doc/tin.1:897
 2619 #, no-wrap
 2620 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2621 msgstr "B<GroupSave 's'>"
 2622 
 2623 #. type: Plain text
 2624 #: doc/tin.1:902 doc/tin.1:1090 doc/tin.1:1342
 2625 msgid ""
 2626 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2627 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2628 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2629 msgstr ""
 2630 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2631 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2632 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2633 
 2634 #. type: TP
 2635 #: doc/tin.1:902
 2636 #, no-wrap
 2637 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2638 msgstr "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2639 
 2640 #. type: Plain text
 2641 #: doc/tin.1:905 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1345
 2642 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2643 msgstr "Save marked articles automatically without further prompting."
 2644 
 2645 #. type: TP
 2646 #: doc/tin.1:905
 2647 #, no-wrap
 2648 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2649 msgstr "B<GroupTag 't'>"
 2650 
 2651 #. type: Plain text
 2652 #: doc/tin.1:910
 2653 msgid ""
 2654 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2655 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2656 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2657 msgstr ""
 2658 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2659 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2660 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2661 
 2662 #. type: TP
 2663 #: doc/tin.1:910
 2664 #, no-wrap
 2665 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2666 msgstr "B<GroupTagParts 'T'>"
 2667 
 2668 #. type: Plain text
 2669 #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1101
 2670 msgid ""
 2671 "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in "
 2672 "order."
 2673 msgstr ""
 2674 "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in "
 2675 "order."
 2676 
 2677 #. type: TP
 2678 #: doc/tin.1:914
 2679 #, no-wrap
 2680 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2681 msgstr "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2682 
 2683 #. type: Plain text
 2684 #: doc/tin.1:919
 2685 msgid ""
 2686 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2687 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2688 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2689 msgstr ""
 2690 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2691 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2692 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2693 
 2694 #. type: TP
 2695 #: doc/tin.1:919
 2696 #, no-wrap
 2697 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2698 msgstr "B<GroupUntag 'U'>"
 2699 
 2700 #. type: Plain text
 2701 #: doc/tin.1:922
 2702 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2703 msgstr "Untag all articles that were tagged."
 2704 
 2705 #. type: Plain text
 2706 #: doc/tin.1:929 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1370
 2707 msgid ""
 2708 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2709 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2710 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also ''B<-"
 2711 "o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2712 msgstr ""
 2713 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2714 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2715 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also ''B<-"
 2716 "o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2717 
 2718 #. type: TP
 2719 #: doc/tin.1:929
 2720 #, no-wrap
 2721 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2722 msgstr "B<GroupRepost 'x'>"
 2723 
 2724 #. type: Plain text
 2725 #: doc/tin.1:935 doc/tin.1:1376
 2726 msgid ""
 2727 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2728 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2729 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2730 "your own articles."
 2731 msgstr ""
 2732 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2733 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2734 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2735 "your own articles."
 2736 
 2737 #. type: TP
 2738 #: doc/tin.1:935
 2739 #, no-wrap
 2740 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2741 msgstr "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2742 
 2743 #. type: Plain text
 2744 #: doc/tin.1:943
 2745 msgid ""
 2746 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2747 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2748 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2749 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2750 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2751 "changes permanent."
 2752 msgstr ""
 2753 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2754 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2755 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2756 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2757 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2758 "changes permanent."
 2759 
 2760 #. type: TP
 2761 #: doc/tin.1:943 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1376
 2762 #, no-wrap
 2763 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2764 msgstr "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2765 
 2766 #. type: Plain text
 2767 #: doc/tin.1:946
 2768 msgid "Mark current article as unread."
 2769 msgstr "Mark current article as unread."
 2770 
 2771 #. type: TP
 2772 #: doc/tin.1:946 doc/tin.1:1116 doc/tin.1:1379
 2773 #, no-wrap
 2774 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2775 msgstr "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2776 
 2777 #.  -------------------------------------------------------------------
 2778 #. type: Plain text
 2779 #: doc/tin.1:953
 2780 msgid ""
 2781 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2782 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2783 "present, a prompt asks how to proceed."
 2784 msgstr ""
 2785 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2786 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2787 "present, a prompt asks how to proceed."
 2788 
 2789 #. type: SS
 2790 #: doc/tin.1:953
 2791 #, no-wrap
 2792 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2793 msgstr "THREAD LISTING COMMANDS"
 2794 
 2795 #. type: Plain text
 2796 #: doc/tin.1:958
 2797 msgid "Select article 4 within thread."
 2798 msgstr "Select article 4 within thread."
 2799 
 2800 #. type: TP
 2801 #: doc/tin.1:992
 2802 #, no-wrap
 2803 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2804 msgstr "B<ThreadSelArt '*'>"
 2805 
 2806 #. type: TP
 2807 #: doc/tin.1:995
 2808 #, no-wrap
 2809 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2810 msgstr "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2811 
 2812 #. type: Plain text
 2813 #: doc/tin.1:998
 2814 msgid "Toggle selection of current article."
 2815 msgstr "Toggle selection of current article."
 2816 
 2817 #. type: TP
 2818 #: doc/tin.1:998
 2819 #, no-wrap
 2820 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2821 msgstr "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2822 
 2823 #. type: Plain text
 2824 #: doc/tin.1:1001
 2825 msgid "Reverse article selections."
 2826 msgstr "Reverse article selections."
 2827 
 2828 #. type: TP
 2829 #: doc/tin.1:1001
 2830 #, no-wrap
 2831 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2832 msgstr "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2833 
 2834 #. type: Plain text
 2835 #: doc/tin.1:1004
 2836 msgid "Undo all selections on current thread."
 2837 msgstr "Undo all selections on current thread."
 2838 
 2839 #. type: TP
 2840 #: doc/tin.1:1009
 2841 #, no-wrap
 2842 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2843 msgstr "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2844 
 2845 #. type: Plain text
 2846 #: doc/tin.1:1012
 2847 msgid "Read current article within thread."
 2848 msgstr "Read current article within thread."
 2849 
 2850 #. type: TP
 2851 #: doc/tin.1:1012
 2852 #, no-wrap
 2853 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2854 msgstr "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2855 
 2856 #. type: Plain text
 2857 #: doc/tin.1:1015
 2858 msgid "View next unread article within thread."
 2859 msgstr "View next unread article within thread."
 2860 
 2861 #. type: Plain text
 2862 #: doc/tin.1:1020
 2863 msgid ""
 2864 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2865 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2866 "the current one."
 2867 msgstr ""
 2868 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2869 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2870 "the current one."
 2871 
 2872 #. type: Plain text
 2873 #: doc/tin.1:1031
 2874 msgid ""
 2875 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2876 "page.  Move cursor to next thread."
 2877 msgstr ""
 2878 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2879 "page.  Move cursor to next thread."
 2880 
 2881 #. type: Plain text
 2882 #: doc/tin.1:1035
 2883 msgid ""
 2884 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2885 "containing unread news."
 2886 msgstr ""
 2887 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2888 "containing unread news."
 2889 
 2890 #. type: TP
 2891 #: doc/tin.1:1035
 2892 #, no-wrap
 2893 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2894 msgstr "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2895 
 2896 #. type: TP
 2897 #: doc/tin.1:1039
 2898 #, no-wrap
 2899 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2900 msgstr "B<ThreadCancel 'D'>"
 2901 
 2902 #. type: Plain text
 2903 #: doc/tin.1:1050 doc/tin.1:1282
 2904 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2905 msgstr "Display the subject of the current article in the last line."
 2906 
 2907 #. type: TP
 2908 #: doc/tin.1:1056
 2909 #, no-wrap
 2910 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2911 msgstr "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2912 
 2913 #. type: Plain text
 2914 #: doc/tin.1:1062
 2915 msgid ""
 2916 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2917 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2918 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2919 msgstr ""
 2920 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2921 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2922 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2923 
 2924 #. type: TP
 2925 #: doc/tin.1:1065
 2926 #, no-wrap
 2927 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2928 msgstr "B<ThreadMail 'm'>"
 2929 
 2930 #. type: TP
 2931 #: doc/tin.1:1085
 2932 #, no-wrap
 2933 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2934 msgstr "B<ThreadSave 's'>"
 2935 
 2936 #. type: TP
 2937 #: doc/tin.1:1090
 2938 #, no-wrap
 2939 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2940 msgstr "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2941 
 2942 #. type: TP
 2943 #: doc/tin.1:1093
 2944 #, no-wrap
 2945 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2946 msgstr "B<ThreadTag 't'>"
 2947 
 2948 #. type: Plain text
 2949 #: doc/tin.1:1097 doc/tin.1:1349
 2950 msgid ""
 2951 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2952 "or reposting."
 2953 msgstr ""
 2954 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2955 "or reposting."
 2956 
 2957 #. type: TP
 2958 #: doc/tin.1:1097
 2959 #, no-wrap
 2960 msgid "B<ThreadTagParts 'T'>"
 2961 msgstr "B<ThreadTagParts 'T'>"
 2962 
 2963 #. type: TP
 2964 #: doc/tin.1:1101
 2965 #, no-wrap
 2966 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2967 msgstr "B<ThreadUntag 'U'>"
 2968 
 2969 #. type: Plain text
 2970 #: doc/tin.1:1104
 2971 msgid "Untag all tagged threads."
 2972 msgstr "Untag all tagged threads."
 2973 
 2974 #. type: Plain text
 2975 #: doc/tin.1:1116
 2976 msgid ""
 2977 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2978 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2979 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2980 msgstr ""
 2981 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2982 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2983 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2984 
 2985 #.  -------------------------------------------------------------------
 2986 #. type: Plain text
 2987 #: doc/tin.1:1121
 2988 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2989 msgstr "Mark all articles in thread as unread."
 2990 
 2991 #. type: SS
 2992 #: doc/tin.1:1121
 2993 #, no-wrap
 2994 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2995 msgstr "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2996 
 2997 #. type: Plain text
 2998 #: doc/tin.1:1126
 2999 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 3000 msgstr "Read the first (base) article in this thread."
 3001 
 3002 #. type: Plain text
 3003 #: doc/tin.1:1129
 3004 msgid "Read response 4 in this thread."
 3005 msgstr "Read response 4 in this thread."
 3006 
 3007 #. type: TP
 3008 #: doc/tin.1:1133
 3009 #, no-wrap
 3010 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 3011 msgstr "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 3012 
 3013 #. type: Plain text
 3014 #: doc/tin.1:1137
 3015 msgid ""
 3016 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 3017 "article with all headers included."
 3018 msgstr ""
 3019 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 3020 "article with all headers included."
 3021 
 3022 #. type: TP
 3023 #: doc/tin.1:1137
 3024 #, no-wrap
 3025 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 3026 msgstr "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 3027 
 3028 #. type: Plain text
 3029 #: doc/tin.1:1145
 3030 msgid ""
 3031 "Perform B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  operations on article. This expects "
 3032 "inline pgp (B<RFC\\%4880>) and not MIME pgp (B<RFC\\%3156>)."
 3033 msgstr ""
 3034 "Perform B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  operations on article. This expects "
 3035 "inline pgp (B<RFC\\%4880>) and not MIME pgp (B<RFC\\%3156>)."
 3036 
 3037 #. type: TP
 3038 #: doc/tin.1:1145
 3039 #, no-wrap
 3040 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 3041 msgstr "B<PageToggleRaw '^H'>"
 3042 
 3043 #. type: Plain text
 3044 #: doc/tin.1:1148
 3045 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 3046 msgstr "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 3047 
 3048 #. type: TP
 3049 #: doc/tin.1:1152
 3050 #, no-wrap
 3051 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 3052 msgstr "B<PageToggleTabs '^T'>"
 3053 
 3054 #. type: Plain text
 3055 #: doc/tin.1:1155
 3056 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 3057 msgstr "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 3058 
 3059 #. type: TP
 3060 #: doc/tin.1:1155
 3061 #, no-wrap
 3062 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 3063 msgstr "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 3064 
 3065 #. type: Plain text
 3066 #: doc/tin.1:1159
 3067 msgid ""
 3068 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 3069 "headers included."
 3070 msgstr ""
 3071 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 3072 "headers included."
 3073 
 3074 #. type: TP
 3075 #: doc/tin.1:1159
 3076 #, no-wrap
 3077 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 3078 msgstr "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 3079 
 3080 #. type: Plain text
 3081 #: doc/tin.1:1163
 3082 msgid ""
 3083 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 3084 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 3085 msgstr ""
 3086 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behaviour is "
 3087 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 3088 
 3089 #. type: TP
 3090 #: doc/tin.1:1163
 3091 #, no-wrap
 3092 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 3093 msgstr "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 3094 
 3095 #. type: Plain text
 3096 #: doc/tin.1:1166
 3097 msgid ""
 3098 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 3099 msgstr ""
 3100 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 3101 
 3102 #. type: TP
 3103 #: doc/tin.1:1166
 3104 #, no-wrap
 3105 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 3106 msgstr "B<PageToggleRot '%'>"
 3107 
 3108 #. type: Plain text
 3109 #: doc/tin.1:1169
 3110 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 3111 msgstr "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 3112 
 3113 #. type: TP
 3114 #: doc/tin.1:1169
 3115 #, no-wrap
 3116 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 3117 msgstr "B<PageToggleUue '('>"
 3118 
 3119 #. type: Plain text
 3120 #: doc/tin.1:1173
 3121 msgid ""
 3122 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 3123 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 3124 msgstr ""
 3125 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behaviour is taken "
 3126 "from the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 3127 
 3128 #. type: TP
 3129 #: doc/tin.1:1173
 3130 #, no-wrap
 3131 msgid "B<PageReveal ')'>"
 3132 msgstr "B<PageReveal ')'>"
 3133 
 3134 #. type: Plain text
 3135 #: doc/tin.1:1180
 3136 msgid ""
 3137 "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the "
 3138 "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after "
 3139 "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 3140 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 3141 "up will hide it again."
 3142 msgstr ""
 3143 "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the "
 3144 "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after "
 3145 "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 3146 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 3147 "up will hide it again."
 3148 
 3149 #. type: Plain text
 3150 #: doc/tin.1:1189
 3151 msgid "Forward search the text of this article."
 3152 msgstr "Forward search the text of this article."
 3153 
 3154 #. type: Plain text
 3155 #: doc/tin.1:1192
 3156 msgid "Backward search the text of this article."
 3157 msgstr "Backward search the text of this article."
 3158 
 3159 #. type: TP
 3160 #: doc/tin.1:1192
 3161 #, no-wrap
 3162 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 3163 msgstr "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 3164 
 3165 #. type: Plain text
 3166 #: doc/tin.1:1197
 3167 msgid ""
 3168 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 3169 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 3170 "B<quote_regex3>."
 3171 msgstr ""
 3172 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 3173 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 3174 "B<quote_regex3>."
 3175 
 3176 #. type: TP
 3177 #: doc/tin.1:1197
 3178 #, no-wrap
 3179 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 3180 msgstr "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 3181 
 3182 #. type: Plain text
 3183 #: doc/tin.1:1200
 3184 msgid "Go to the first article in the current thread."
 3185 msgstr "Go to the first article in the current thread."
 3186 
 3187 #. type: TP
 3188 #: doc/tin.1:1200
 3189 #, no-wrap
 3190 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 3191 msgstr "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 3192 
 3193 #. type: Plain text
 3194 #: doc/tin.1:1203
 3195 msgid "Go to the last article in the current thread."
 3196 msgstr "Go to the last article in the current thread."
 3197 
 3198 #. type: TP
 3199 #: doc/tin.1:1203
 3200 #, no-wrap
 3201 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 3202 msgstr "B<PageToggleHighlight '_'>"
 3203 
 3204 #. type: Plain text
 3205 #: doc/tin.1:1206
 3206 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 3207 msgstr "Toggle word highlighting on/off."
 3208 
 3209 #. type: Plain text
 3210 #: doc/tin.1:1220
 3211 msgid ""
 3212 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 3213 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 3214 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 3215 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 3216 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 3217 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 3218 "information on filtering."
 3219 msgstr ""
 3220 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 3221 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 3222 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 3223 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 3224 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 3225 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 3226 "information on filtering."
 3227 
 3228 #. type: Plain text
 3229 #: doc/tin.1:1229
 3230 msgid ""
 3231 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 3232 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 3233 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 3234 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 3235 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 3236 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 3237 msgstr ""
 3238 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 3239 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 3240 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 3241 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 3242 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 3243 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 3244 
 3245 #. type: TP
 3246 #: doc/tin.1:1229
 3247 #, no-wrap
 3248 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3249 msgstr "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3250 
 3251 #. type: Plain text
 3252 #: doc/tin.1:1232
 3253 msgid "Go to next base article."
 3254 msgstr "Go to next base article."
 3255 
 3256 #. type: TP
 3257 #: doc/tin.1:1232
 3258 #, no-wrap
 3259 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 3260 msgstr "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 3261 
 3262 #. type: Plain text
 3263 #: doc/tin.1:1237
 3264 msgid ""
 3265 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 3266 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 3267 "article."
 3268 msgstr ""
 3269 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 3270 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 3271 "article."
 3272 
 3273 #. type: Plain text
 3274 #: doc/tin.1:1240
 3275 msgid "Author forward search."
 3276 msgstr "Author forward search."
 3277 
 3278 #. type: Plain text
 3279 #: doc/tin.1:1243
 3280 msgid "Author backward search."
 3281 msgstr "Author backward search."
 3282 
 3283 #. type: Plain text
 3284 #: doc/tin.1:1251
 3285 msgid ""
 3286 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 3287 "previous menu. Move cursor to next item."
 3288 msgstr ""
 3289 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 3290 "previous menu. Move cursor to next item."
 3291 
 3292 #. type: Plain text
 3293 #: doc/tin.1:1255
 3294 msgid ""
 3295 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 3296 "the next thread with unread articles."
 3297 msgstr ""
 3298 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 3299 "the next thread with unread articles."
 3300 
 3301 #. type: TP
 3302 #: doc/tin.1:1255
 3303 #, no-wrap
 3304 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 3305 msgstr "B<PageCancel 'D'>"
 3306 
 3307 #. type: TP
 3308 #: doc/tin.1:1260
 3309 #, no-wrap
 3310 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 3311 msgstr "B<PageEditArticle 'e'>"
 3312 
 3313 #. type: Plain text
 3314 #: doc/tin.1:1263
 3315 msgid ""
 3316 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 3317 msgstr ""
 3318 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 3319 
 3320 #. type: TP
 3321 #: doc/tin.1:1266
 3322 #, no-wrap
 3323 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 3324 msgstr "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 3325 
 3326 #. type: Plain text
 3327 #: doc/tin.1:1269
 3328 msgid ""
 3329 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 3330 msgstr ""
 3331 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 3332 
 3333 #. type: TP
 3334 #: doc/tin.1:1269
 3335 #, no-wrap
 3336 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 3337 msgstr "B<PageFollowup 'F'>"
 3338 
 3339 #. type: Plain text
 3340 #: doc/tin.1:1273
 3341 msgid ""
 3342 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 3343 "article."
 3344 msgstr ""
 3345 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 3346 "article."
 3347 
 3348 #. type: TP
 3349 #: doc/tin.1:1273
 3350 #, no-wrap
 3351 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 3352 msgstr "B<PageFirstPage 'g'>"
 3353 
 3354 #. type: Plain text
 3355 #: doc/tin.1:1276
 3356 msgid "Go to the start of the article."
 3357 msgstr "Go to the start of the article."
 3358 
 3359 #. type: TP
 3360 #: doc/tin.1:1276
 3361 #, no-wrap
 3362 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 3363 msgstr "B<PageLastPage 'G'>"
 3364 
 3365 #. type: Plain text
 3366 #: doc/tin.1:1279
 3367 msgid "Go to the end of the article."
 3368 msgstr "Go to the end of the article."
 3369 
 3370 #. type: TP
 3371 #: doc/tin.1:1288
 3372 #, no-wrap
 3373 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 3374 msgstr "B<PageKillThd 'K'>"
 3375 
 3376 #. type: Plain text
 3377 #: doc/tin.1:1291
 3378 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 3379 msgstr "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 3380 
 3381 #. type: TP
 3382 #: doc/tin.1:1291
 3383 #, no-wrap
 3384 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 3385 msgstr "B<PageListThd 'l'>"
 3386 
 3387 #. type: Plain text
 3388 #: doc/tin.1:1294
 3389 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 3390 msgstr "Show the thread menu that the current article is a part of."
 3391 
 3392 #. type: TP
 3393 #: doc/tin.1:1297
 3394 #, no-wrap
 3395 msgid "B<PageMail 'm'>"
 3396 msgstr "B<PageMail 'm'>"
 3397 
 3398 #. type: TP
 3399 #: doc/tin.1:1306
 3400 #, no-wrap
 3401 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 3402 msgstr "B<PageNextArt 'n'>"
 3403 
 3404 #. type: Plain text
 3405 #: doc/tin.1:1309
 3406 msgid "Go to the next article."
 3407 msgstr "Go to the next article."
 3408 
 3409 #. type: TP
 3410 #: doc/tin.1:1309
 3411 #, no-wrap
 3412 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 3413 msgstr "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 3414 
 3415 #. type: TP
 3416 #: doc/tin.1:1317
 3417 #, no-wrap
 3418 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 3419 msgstr "B<PagePrevArt 'p'>"
 3420 
 3421 #. type: Plain text
 3422 #: doc/tin.1:1320
 3423 msgid "Go to the previous article."
 3424 msgstr "Go to the previous article."
 3425 
 3426 #. type: TP
 3427 #: doc/tin.1:1320
 3428 #, no-wrap
 3429 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 3430 msgstr "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 3431 
 3432 #. type: Plain text
 3433 #: doc/tin.1:1323
 3434 msgid "Go to the previous unread article."
 3435 msgstr "Go to the previous unread article."
 3436 
 3437 #. type: Plain text
 3438 #: doc/tin.1:1326
 3439 msgid "Return to the previous level."
 3440 msgstr "Return to the previous level."
 3441 
 3442 #. type: TP
 3443 #: doc/tin.1:1329
 3444 #, no-wrap
 3445 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 3446 msgstr "B<PageReplyQuote 'r'>"
 3447 
 3448 #. type: Plain text
 3449 #: doc/tin.1:1333
 3450 msgid ""
 3451 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 3452 "article included."
 3453 msgstr ""
 3454 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 3455 "article included."
 3456 
 3457 #. type: TP
 3458 #: doc/tin.1:1333
 3459 #, no-wrap
 3460 msgid "B<PageReply 'R'>"
 3461 msgstr "B<PageReply 'R'>"
 3462 
 3463 #. type: Plain text
 3464 #: doc/tin.1:1337
 3465 msgid ""
 3466 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 3467 "the original article."
 3468 msgstr ""
 3469 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 3470 "the original article."
 3471 
 3472 #. type: TP
 3473 #: doc/tin.1:1337
 3474 #, no-wrap
 3475 msgid "B<PageSave 's'>"
 3476 msgstr "B<PageSave 's'>"
 3477 
 3478 #. type: TP
 3479 #: doc/tin.1:1342
 3480 #, no-wrap
 3481 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 3482 msgstr "B<PageAutoSave 'S'>"
 3483 
 3484 #. type: TP
 3485 #: doc/tin.1:1345
 3486 #, no-wrap
 3487 msgid "B<PageTag 't'>"
 3488 msgstr "B<PageTag 't'>"
 3489 
 3490 #. type: TP
 3491 #: doc/tin.1:1349
 3492 #, no-wrap
 3493 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 3494 msgstr "B<PageGroupSel 'T'>"
 3495 
 3496 #. type: Plain text
 3497 #: doc/tin.1:1352
 3498 msgid "Return to group selection level."
 3499 msgstr "Return to group selection level."
 3500 
 3501 #. type: TP
 3502 #: doc/tin.1:1352
 3503 #, no-wrap
 3504 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 3505 msgstr "B<PageGotoParent 'u'>"
 3506 
 3507 #. type: Plain text
 3508 #: doc/tin.1:1355
 3509 msgid "Go to parent article."
 3510 msgstr "Go to parent article."
 3511 
 3512 #. type: TP
 3513 #: doc/tin.1:1355
 3514 #, no-wrap
 3515 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 3516 msgstr "B<PageViewUrl 'U'>"
 3517 
 3518 #. type: Plain text
 3519 #: doc/tin.1:1359
 3520 msgid ""
 3521 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
 3522 "\" for more information."
 3523 msgstr ""
 3524 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
 3525 "\" for more information."
 3526 
 3527 #. type: TP
 3528 #: doc/tin.1:1359
 3529 #, no-wrap
 3530 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 3531 msgstr "B<PageViewAttach 'V'>"
 3532 
 3533 #. type: Plain text
 3534 #: doc/tin.1:1363
 3535 msgid ""
 3536 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 3537 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 3538 msgstr ""
 3539 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 3540 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 3541 
 3542 #. type: TP
 3543 #: doc/tin.1:1370
 3544 #, no-wrap
 3545 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 3546 msgstr "B<PageRepost 'x'>"
 3547 
 3548 #. type: Plain text
 3549 #: doc/tin.1:1379
 3550 msgid "Mark article as unread."
 3551 msgstr "Mark article as unread."
 3552 
 3553 #.  -------------------------------------------------------------------
 3554 #. type: Plain text
 3555 #: doc/tin.1:1384
 3556 msgid "Mark the current thread as unread."
 3557 msgstr "Mark the current thread as unread."
 3558 
 3559 #. type: SS
 3560 #: doc/tin.1:1384
 3561 #, no-wrap
 3562 msgid "URL LISTING"
 3563 msgstr "URL LISTING"
 3564 
 3565 #. type: Plain text
 3566 #: doc/tin.1:1387
 3567 msgid ""
 3568 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
 3569 "Besides the common moving keys, the following commands are available:"
 3570 msgstr ""
 3571 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
 3572 "Besides the common moving keys, the following commands are available:"
 3573 
 3574 #. type: TP
 3575 #: doc/tin.1:1388
 3576 #, no-wrap
 3577 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3578 msgstr "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3579 
 3580 #. type: Plain text
 3581 #: doc/tin.1:1392
 3582 msgid ""
 3583 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
 3584 "'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3585 msgstr ""
 3586 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
 3587 "'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3588 
 3589 #. type: Plain text
 3590 #: doc/tin.1:1395 doc/tin.1:1495
 3591 msgid "URL forward search."
 3592 msgstr "URL forward search."
 3593 
 3594 #. type: Plain text
 3595 #: doc/tin.1:1398 doc/tin.1:1498
 3596 msgid "URL backward search."
 3597 msgstr "URL backward search."
 3598 
 3599 #. type: Plain text
 3600 #: doc/tin.1:1404 doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1504
 3601 msgid "Shell escape."
 3602 msgstr "Shell escape."
 3603 
 3604 #. type: Plain text
 3605 #: doc/tin.1:1407
 3606 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3607 msgstr "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3608 
 3609 #. type: Plain text
 3610 #: doc/tin.1:1410 doc/tin.1:1465 doc/tin.1:1510
 3611 msgid "Help screen of commands available."
 3612 msgstr "Help screen of commands available."
 3613 
 3614 #.  -------------------------------------------------------------------
 3615 #. type: SS
 3616 #: doc/tin.1:1417
 3617 #, no-wrap
 3618 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3619 msgstr "ATTACHMENT LISTING"
 3620 
 3621 #. type: Plain text
 3622 #: doc/tin.1:1420
 3623 msgid ""
 3624 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3625 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3626 "available:"
 3627 msgstr ""
 3628 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3629 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3630 "available:"
 3631 
 3632 #. type: TP
 3633 #: doc/tin.1:1421
 3634 #, no-wrap
 3635 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3636 msgstr "B<AttachPipe 'p'>"
 3637 
 3638 #. type: Plain text
 3639 #: doc/tin.1:1424
 3640 msgid "Pipe attachment into command."
 3641 msgstr "Pipe attachment into command."
 3642 
 3643 #. type: TP
 3644 #: doc/tin.1:1424
 3645 #, no-wrap
 3646 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3647 msgstr "B<AttachSave 's'>"
 3648 
 3649 #. type: Plain text
 3650 #: doc/tin.1:1427
 3651 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3652 msgstr "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3653 
 3654 #. type: TP
 3655 #: doc/tin.1:1427
 3656 #, no-wrap
 3657 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3658 msgstr "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3659 
 3660 #. type: Plain text
 3661 #: doc/tin.1:1430
 3662 msgid "View attachment."
 3663 msgstr "View attachment."
 3664 
 3665 #. type: TP
 3666 #: doc/tin.1:1430
 3667 #, no-wrap
 3668 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3669 msgstr "B<AttachTag 't'>"
 3670 
 3671 #. type: Plain text
 3672 #: doc/tin.1:1433
 3673 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3674 msgstr "Tag one or more attachments for saving."
 3675 
 3676 #. type: TP
 3677 #: doc/tin.1:1433
 3678 #, no-wrap
 3679 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3680 msgstr "B<AttachTagPattern '='>"
 3681 
 3682 #. type: Plain text
 3683 #: doc/tin.1:1437
 3684 msgid ""
 3685 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3686 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3687 msgstr ""
 3688 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3689 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3690 
 3691 #. type: TP
 3692 #: doc/tin.1:1437
 3693 #, no-wrap
 3694 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3695 msgstr "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3696 
 3697 #. type: Plain text
 3698 #: doc/tin.1:1440
 3699 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3700 msgstr "Reverse tagging of all attachments."
 3701 
 3702 #. type: TP
 3703 #: doc/tin.1:1440
 3704 #, no-wrap
 3705 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3706 msgstr "B<AttachUntag 'U'>"
 3707 
 3708 #. type: Plain text
 3709 #: doc/tin.1:1443
 3710 msgid "Untag all tagged attachments."
 3711 msgstr "Untag all tagged attachments."
 3712 
 3713 #. type: Plain text
 3714 #: doc/tin.1:1446
 3715 msgid "Attachment forward search."
 3716 msgstr "Attachment forward search."
 3717 
 3718 #. type: Plain text
 3719 #: doc/tin.1:1449
 3720 msgid "Attachment backward search."
 3721 msgstr "Attachment backward search."
 3722 
 3723 #. type: TP
 3724 #: doc/tin.1:1452
 3725 #, no-wrap
 3726 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3727 msgstr "B<GlobalPipe '|'>"
 3728 
 3729 #. type: Plain text
 3730 #: doc/tin.1:1455
 3731 msgid ""
 3732 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3733 msgstr ""
 3734 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3735 
 3736 #. type: Plain text
 3737 #: doc/tin.1:1462
 3738 msgid ""
 3739 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3740 "last line."
 3741 msgstr ""
 3742 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3743 "last line."
 3744 
 3745 #.  -------------------------------------------------------------------
 3746 #. type: SS
 3747 #: doc/tin.1:1472
 3748 #, no-wrap
 3749 msgid "POSTING HISTORY LISTING"
 3750 msgstr "POSTING HISTORY LISTING"
 3751 
 3752 #
 3753 #. type: Plain text
 3754 #: doc/tin.1:1480
 3755 msgid ""
 3756 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') displays a list of all previous posted articles "
 3757 "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following "
 3758 "information is shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter "
 3759 "indicating the action which initiated the message, the group names "
 3760 "(eventually shortened, see also B<abbreviate_groupname>) or a mail address "
 3761 "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common "
 3762 "moving keys, the following commands are available:"
 3763 msgstr ""
 3764 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') displays a list of all previous posted articles "
 3765 "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following "
 3766 "information is shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter "
 3767 "indicating the action which initiated the message, the group names "
 3768 "(eventually shortened, see also B<abbreviate_groupname>) or a mail address "
 3769 "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common "
 3770 "moving keys, the following commands are available:"
 3771 
 3772 #. type: TP
 3773 #: doc/tin.1:1481
 3774 #, no-wrap
 3775 msgid "B<PostedArticlesSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3776 msgstr "B<PostedArticlesSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3777 
 3778 #. type: Plain text
 3779 #: doc/tin.1:1492
 3780 msgid ""
 3781 "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available.  "
 3782 "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded "
 3783 "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the "
 3784 "case.  If using NNTP and the internal inews (B<inews_prog> set to \"--"
 3785 "internal\")  and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the "
 3786 "POST (B<RFC\\%3977>) command or B<tin> is built to generate ''Message-ID:'' "
 3787 "this should be the case. With an external inews (and reading from local "
 3788 "spool) it is not."
 3789 msgstr ""
 3790 "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available.  "
 3791 "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded "
 3792 "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the "
 3793 "case.  If using NNTP and the internal inews (B<inews_prog> set to \"--"
 3794 "internal\")  and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the "
 3795 "POST (B<RFC\\%3977>) command or B<tin> is built to generate ''Message-ID:'' "
 3796 "this should be the case. With an external inews (and reading from local "
 3797 "spool) it is not."
 3798 
 3799 #. type: Plain text
 3800 #: doc/tin.1:1507
 3801 msgid "Toggle the display of the current ''Message-ID:'' in the last line."
 3802 msgstr "Toggle the display of the current ''Message-ID:'' in the last line."
 3803 
 3804 #.  -------------------------------------------------------------------
 3805 #. type: SS
 3806 #: doc/tin.1:1517
 3807 #, no-wrap
 3808 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3809 msgstr "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3810 
 3811 #.  FIXME - add missing descriptions
 3812 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3813 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3814 #. type: Plain text
 3815 #: doc/tin.1:1529
 3816 msgid ""
 3817 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<\\"
 3818 "%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to configure "
 3819 "the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, I</etc/"
 3820 "tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is read "
 3821 "from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for "
 3822 "distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet."
 3823 msgstr ""
 3824 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<\\"
 3825 "%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to configure "
 3826 "the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, I</etc/"
 3827 "tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is read "
 3828 "from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for "
 3829 "distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet."
 3830 
 3831 #. type: Plain text
 3832 #: doc/tin.1:1537
 3833 msgid ""
 3834 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 3835 "tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU "
 3836 "which is accessed by pressing B<OptionMenu> ('B<M>') at all levels. It "
 3837 "allows the user to customize the behavior of B<tin>. The options are saved "
 3838 "to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so "
 3839 "don't edit the file directly whilst B<tin> is running."
 3840 msgstr ""
 3841 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 3842 "tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU "
 3843 "which is accessed by pressing B<OptionMenu> ('B<M>') at all levels. It "
 3844 "allows the user to customise the behaviour of B<tin>. The options are saved "
 3845 "to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so "
 3846 "don't edit the file directly whilst B<tin> is running."
 3847 
 3848 #. type: Plain text
 3849 #: doc/tin.1:1543
 3850 msgid ""
 3851 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3852 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3853 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3854 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3855 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3856 msgstr ""
 3857 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3858 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3859 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3860 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3861 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3862 
 3863 #. type: Plain text
 3864 #: doc/tin.1:1550
 3865 msgid ""
 3866 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3867 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3868 "('B<\\(rs>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit "
 3869 "the option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit "
 3870 "without keeping your changes."
 3871 msgstr ""
 3872 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3873 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3874 "('B<\\(rs>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit "
 3875 "the option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit "
 3876 "without keeping your changes."
 3877 
 3878 #. type: Plain text
 3879 #: doc/tin.1:1555
 3880 msgid ""
 3881 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3882 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3883 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3884 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3885 msgstr ""
 3886 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3887 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3888 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3889 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3890 
 3891 #. type: Plain text
 3892 #: doc/tin.1:1558
 3893 msgid ""
 3894 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3895 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3896 msgstr ""
 3897 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3898 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3899 
 3900 #. type: Plain text
 3901 #: doc/tin.1:1562
 3902 msgid ""
 3903 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3904 "the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 3905 "tinrc>."
 3906 msgstr ""
 3907 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3908 "the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 3909 "tinrc>."
 3910 
 3911 #. type: TP
 3912 #: doc/tin.1:1562
 3913 #, no-wrap
 3914 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3915 msgstr "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3916 
 3917 #. type: Plain text
 3918 #: doc/tin.1:1568 doc/tin.5:1281
 3919 msgid ""
 3920 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3921 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
 3922 "readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3923 msgstr ""
 3924 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3925 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
 3926 "readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3927 
 3928 #. type: TP
 3929 #: doc/tin.1:1568
 3930 #, no-wrap
 3931 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3932 msgstr "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3933 
 3934 #. type: Plain text
 3935 #: doc/tin.1:1572 doc/tin.5:1285
 3936 msgid ""
 3937 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3938 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3939 msgstr ""
 3940 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3941 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3942 
 3943 #. type: TP
 3944 #: doc/tin.1:1572
 3945 #, no-wrap
 3946 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3947 msgstr "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3948 
 3949 #. type: Plain text
 3950 #: doc/tin.1:1575 doc/tin.5:1288
 3951 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3952 msgstr "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3953 
 3954 #. type: TP
 3955 #: doc/tin.1:1575
 3956 #, no-wrap
 3957 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3958 msgstr "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3959 
 3960 #. type: Plain text
 3961 #: doc/tin.1:1578 doc/tin.5:1291
 3962 msgid ""
 3963 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3964 msgstr ""
 3965 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3966 
 3967 #. type: TP
 3968 #: doc/tin.1:1578
 3969 #, no-wrap
 3970 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3971 msgstr "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3972 
 3973 #. type: Plain text
 3974 #: doc/tin.1:1581 doc/tin.5:1294
 3975 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3976 msgstr ""
 3977 "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3978 
 3979 #. type: TP
 3980 #: doc/tin.1:1581
 3981 #, no-wrap
 3982 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3983 msgstr "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3984 
 3985 #. type: Plain text
 3986 #: doc/tin.1:1584 doc/tin.5:1297
 3987 msgid ""
 3988 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3989 msgstr ""
 3990 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3991 
 3992 #. type: TP
 3993 #: doc/tin.1:1584
 3994 #, no-wrap
 3995 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3996 msgstr "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3997 
 3998 #. type: Plain text
 3999 #: doc/tin.1:1588 doc/tin.5:1301
 4000 msgid ""
 4001 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 4002 "when the group is next entered. Default is '-'."
 4003 msgstr ""
 4004 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 4005 "when the group is next entered. Default is '-'."
 4006 
 4007 #. type: TP
 4008 #: doc/tin.1:1588
 4009 #, no-wrap
 4010 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 4011 msgstr "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 4012 
 4013 #. type: Plain text
 4014 #: doc/tin.1:1592 doc/tin.5:1305
 4015 msgid ""
 4016 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 4017 "Default is '*'."
 4018 msgstr ""
 4019 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 4020 "Default is '*'."
 4021 
 4022 #. type: TP
 4023 #: doc/tin.1:1592
 4024 #, no-wrap
 4025 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 4026 msgstr "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 4027 
 4028 #. type: Plain text
 4029 #: doc/tin.1:1596 doc/tin.5:1309
 4030 msgid ""
 4031 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 4032 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 4033 msgstr ""
 4034 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 4035 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 4036 
 4037 #. type: TP
 4038 #: doc/tin.1:1596
 4039 #, no-wrap
 4040 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 4041 msgstr "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 4042 
 4043 #. type: Plain text
 4044 #: doc/tin.1:1600 doc/tin.5:1313
 4045 msgid ""
 4046 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 4047 "'+'."
 4048 msgstr ""
 4049 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 4050 "'+'."
 4051 
 4052 #. type: TP
 4053 #: doc/tin.1:1600
 4054 #, no-wrap
 4055 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 4056 msgstr "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 4057 
 4058 #. type: Plain text
 4059 #: doc/tin.1:1603 doc/tin.5:1316
 4060 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 4061 msgstr "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 4062 
 4063 #. type: TP
 4064 #: doc/tin.1:1603
 4065 #, no-wrap
 4066 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 4067 msgstr "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 4068 
 4069 #. type: Plain text
 4070 #: doc/tin.1:1607 doc/tin.5:1320
 4071 msgid ""
 4072 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 4073 "B<kill_level> must be set accordingly."
 4074 msgstr ""
 4075 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 4076 "B<kill_level> must be set accordingly."
 4077 
 4078 #. type: TP
 4079 #: doc/tin.1:1607
 4080 #, no-wrap
 4081 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 4082 msgstr "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 4083 
 4084 #. type: Plain text
 4085 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324
 4086 msgid ""
 4087 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 4088 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 4089 msgstr ""
 4090 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 4091 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 4092 
 4093 #. type: TP
 4094 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1324
 4095 #, no-wrap
 4096 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 4097 msgstr "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 4098 
 4099 #. type: Plain text
 4100 #: doc/tin.1:1616
 4101 msgid ""
 4102 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 4103 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 4104 "OFF."
 4105 msgstr ""
 4106 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 4107 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 4108 "OFF."
 4109 
 4110 #. type: TP
 4111 #: doc/tin.1:1616
 4112 #, no-wrap
 4113 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 4114 msgstr "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 4115 
 4116 #. type: Plain text
 4117 #: doc/tin.1:1620 doc/tin.5:1335
 4118 msgid ""
 4119 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 4120 "mailing an article. Default is No."
 4121 msgstr ""
 4122 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 4123 "mailing an article. Default is No."
 4124 
 4125 #. type: TP
 4126 #: doc/tin.1:1620
 4127 #, no-wrap
 4128 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 4129 msgstr "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 4130 
 4131 #. type: Plain text
 4132 #: doc/tin.1:1624 doc/tin.5:1339
 4133 msgid ""
 4134 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 4135 "Default is ON."
 4136 msgstr ""
 4137 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 4138 "Default is ON."
 4139 
 4140 #. type: TP
 4141 #: doc/tin.1:1624
 4142 #, no-wrap
 4143 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 4144 msgstr "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 4145 
 4146 #. type: Plain text
 4147 #: doc/tin.1:1627 doc/tin.1:2654
 4148 msgid "Default is OFF."
 4149 msgstr "Default is OFF."
 4150 
 4151 #. type: TP
 4152 #: doc/tin.1:1627
 4153 #, no-wrap
 4154 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 4155 msgstr "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 4156 
 4157 #. type: Plain text
 4158 #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1347
 4159 msgid ""
 4160 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 4161 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
 4162 "ON."
 4163 msgstr ""
 4164 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 4165 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
 4166 "ON."
 4167 
 4168 #. type: TP
 4169 #: doc/tin.1:1632
 4170 #, no-wrap
 4171 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 4172 msgstr "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 4173 
 4174 #. type: Plain text
 4175 #: doc/tin.1:1637 doc/tin.5:1352
 4176 msgid ""
 4177 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 4178 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 4179 "displayed after composing an article. Default is ON."
 4180 msgstr ""
 4181 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 4182 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 4183 "displayed after composing an article. Default is ON."
 4184 
 4185 #. type: TP
 4186 #: doc/tin.1:1637
 4187 #, no-wrap
 4188 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 4189 msgstr "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 4190 
 4191 #. type: Plain text
 4192 #: doc/tin.1:1642
 4193 msgid ""
 4194 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 4195 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 4196 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 4197 msgstr ""
 4198 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 4199 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 4200 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 4201 
 4202 #. type: TP
 4203 #: doc/tin.1:1642
 4204 #, no-wrap
 4205 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 4206 msgstr "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 4207 
 4208 #. type: Plain text
 4209 #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1363
 4210 msgid ""
 4211 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when built with "
 4212 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 4213 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 4214 msgstr ""
 4215 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when built with "
 4216 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 4217 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 4218 
 4219 #. type: TP
 4220 #: doc/tin.1:1648
 4221 #, no-wrap
 4222 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 4223 msgstr "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 4224 
 4225 #. type: Plain text
 4226 #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1367
 4227 msgid ""
 4228 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 4229 "current session should be marked read. Default is OFF."
 4230 msgstr ""
 4231 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 4232 "current session should be marked read. Default is OFF."
 4233 
 4234 #. type: TP
 4235 #: doc/tin.1:1654
 4236 #, no-wrap
 4237 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 4238 msgstr "B<Standard background colour (col_back)>"
 4239 
 4240 #. type: Plain text
 4241 #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1370
 4242 msgid "Standard background color"
 4243 msgstr "Standard background colour"
 4244 
 4245 #. type: TP
 4246 #: doc/tin.1:1657
 4247 #, no-wrap
 4248 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 4249 msgstr "B<Colour of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 4250 
 4251 #. type: Plain text
 4252 #: doc/tin.1:1660 doc/tin.5:1373
 4253 msgid "Color of quoted text from external sources"
 4254 msgstr "Colour of quoted text from external sources"
 4255 
 4256 #. type: TP
 4257 #: doc/tin.1:1660
 4258 #, no-wrap
 4259 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 4260 msgstr "B<Colour of sender (From:) (col_from)>"
 4261 
 4262 #. type: Plain text
 4263 #: doc/tin.1:1663 doc/tin.5:1376
 4264 msgid "Color of sender (From:)"
 4265 msgstr "Colour of sender (From:)"
 4266 
 4267 #. type: TP
 4268 #: doc/tin.1:1663
 4269 #, no-wrap
 4270 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 4271 msgstr "B<Colour of article header lines (col_head)>"
 4272 
 4273 #. type: Plain text
 4274 #: doc/tin.1:1666 doc/tin.5:1379
 4275 msgid "Color of header-lines"
 4276 msgstr "Colour of header-lines"
 4277 
 4278 #. type: TP
 4279 #: doc/tin.1:1666
 4280 #, no-wrap
 4281 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 4282 msgstr "B<Colour of help text (col_help)>"
 4283 
 4284 #. type: Plain text
 4285 #: doc/tin.1:1669 doc/tin.5:1382
 4286 msgid "Color of help pages"
 4287 msgstr "Colour of help pages"
 4288 
 4289 #. type: TP
 4290 #: doc/tin.1:1669
 4291 #, no-wrap
 4292 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 4293 msgstr "B<Colour for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 4294 
 4295 #. type: Plain text
 4296 #: doc/tin.1:1672 doc/tin.5:1385
 4297 msgid "Color of background for inverse text"
 4298 msgstr "Colour of background for inverse text"
 4299 
 4300 #. type: TP
 4301 #: doc/tin.1:1672
 4302 #, no-wrap
 4303 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 4304 msgstr "B<Colour for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 4305 
 4306 #. type: Plain text
 4307 #: doc/tin.1:1675 doc/tin.5:1388
 4308 msgid "Color of foreground for inverse text"
 4309 msgstr "Colour of foreground for inverse text"
 4310 
 4311 #. type: TP
 4312 #: doc/tin.1:1675
 4313 #, no-wrap
 4314 msgid "B<Color of status messages (col_message)>"
 4315 msgstr "B<Colour of status messages (col_message)>"
 4316 
 4317 #. type: Plain text
 4318 #: doc/tin.1:1678 doc/tin.5:1407
 4319 msgid "Color of status messages in last line"
 4320 msgstr "Colour of status messages in last line"
 4321 
 4322 #. type: TP
 4323 #: doc/tin.1:1678
 4324 #, no-wrap
 4325 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 4326 msgstr "B<Colour of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 4327 
 4328 #. type: Plain text
 4329 #: doc/tin.1:1682 doc/tin.5:1392
 4330 msgid ""
 4331 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 4332 "B<word_highlight>."
 4333 msgstr ""
 4334 "Colour of words emphasised like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 4335 "B<word_highlight>."
 4336 
 4337 #. type: TP
 4338 #: doc/tin.1:1682
 4339 #, no-wrap
 4340 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 4341 msgstr "B<Colour of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 4342 
 4343 #. type: Plain text
 4344 #: doc/tin.1:1686 doc/tin.5:1396
 4345 msgid ""
 4346 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 4347 "B<word_highlight>."
 4348 msgstr ""
 4349 "Colour of words emphasised like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 4350 "B<word_highlight>."
 4351 
 4352 #. type: TP
 4353 #: doc/tin.1:1686
 4354 #, no-wrap
 4355 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 4356 msgstr "B<Colour of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 4357 
 4358 #. type: Plain text
 4359 #: doc/tin.1:1690 doc/tin.5:1400
 4360 msgid ""
 4361 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 4362 "B<word_highlight>."
 4363 msgstr ""
 4364 "Colour of words emphasised like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 4365 "B<word_highlight>."
 4366 
 4367 #. type: TP
 4368 #: doc/tin.1:1690
 4369 #, no-wrap
 4370 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 4371 msgstr "B<Colour of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 4372 
 4373 #. type: Plain text
 4374 #: doc/tin.1:1694 doc/tin.5:1404
 4375 msgid ""
 4376 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 4377 "B<word_highlight>."
 4378 msgstr ""
 4379 "Colour of words emphasised like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 4380 "B<word_highlight>."
 4381 
 4382 #. type: TP
 4383 #: doc/tin.1:1694
 4384 #, no-wrap
 4385 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 4386 msgstr "B<Colour of mini help menu (col_minihelp)>"
 4387 
 4388 #. type: Plain text
 4389 #: doc/tin.1:1697 doc/tin.5:1410
 4390 msgid "Color of mini help menu"
 4391 msgstr "Colour of mini help menu"
 4392 
 4393 #. type: TP
 4394 #: doc/tin.1:1697
 4395 #, no-wrap
 4396 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 4397 msgstr "B<Colour of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 4398 
 4399 #. type: Plain text
 4400 #: doc/tin.1:1700 doc/tin.5:1413
 4401 msgid "Color of actual news header fields"
 4402 msgstr "Colour of actual news header fields"
 4403 
 4404 #. type: TP
 4405 #: doc/tin.1:1700
 4406 #, no-wrap
 4407 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 4408 msgstr "B<Standard foreground colour (col_normal)>"
 4409 
 4410 #. type: Plain text
 4411 #: doc/tin.1:1703 doc/tin.5:1416
 4412 msgid "Standard foreground color"
 4413 msgstr "Standard foreground colour"
 4414 
 4415 #. type: TP
 4416 #: doc/tin.1:1703
 4417 #, no-wrap
 4418 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 4419 msgstr "B<Colour of quoted lines (col_quote)>"
 4420 
 4421 #. type: Plain text
 4422 #: doc/tin.1:1706 doc/tin.5:1419
 4423 msgid "Color of quoted lines"
 4424 msgstr "Colour of quoted lines"
 4425 
 4426 #. type: TP
 4427 #: doc/tin.1:1706
 4428 #, no-wrap
 4429 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 4430 msgstr "B<Colour of twice quoted line (col_quote2)>"
 4431 
 4432 #. type: Plain text
 4433 #: doc/tin.1:1709 doc/tin.5:1422
 4434 msgid "Color of twice quoted lines"
 4435 msgstr "Colour of twice quoted lines"
 4436 
 4437 #. type: TP
 4438 #: doc/tin.1:1709
 4439 #, no-wrap
 4440 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 4441 msgstr "B<Colour of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 4442 
 4443 #. type: Plain text
 4444 #: doc/tin.1:1712 doc/tin.5:1425
 4445 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 4446 msgstr "Colour of E<gt>=3 times quoted lines"
 4447 
 4448 #. type: TP
 4449 #: doc/tin.1:1712
 4450 #, no-wrap
 4451 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 4452 msgstr "B<Colour of response counter (col_response)>"
 4453 
 4454 #. type: Plain text
 4455 #: doc/tin.1:1716 doc/tin.5:1429
 4456 msgid ""
 4457 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 4458 "the article viewer."
 4459 msgstr ""
 4460 "Colour of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" "
 4461 "in the article viewer."
 4462 
 4463 #. type: TP
 4464 #: doc/tin.1:1716
 4465 #, no-wrap
 4466 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 4467 msgstr "B<Colour of signatures (col_signature)>"
 4468 
 4469 #. type: Plain text
 4470 #: doc/tin.1:1719 doc/tin.5:1432
 4471 msgid "Color of signatures"
 4472 msgstr "Colour of signatures"
 4473 
 4474 #. type: TP
 4475 #: doc/tin.1:1719
 4476 #, no-wrap
 4477 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 4478 msgstr "B<Colour of urls highlight (col_urls)>"
 4479 
 4480 #. type: Plain text
 4481 #: doc/tin.1:1722 doc/tin.5:1435
 4482 msgid "Color of urls highlight"
 4483 msgstr "Colour of urls highlight"
 4484 
 4485 #. type: TP
 4486 #: doc/tin.1:1722
 4487 #, no-wrap
 4488 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 4489 msgstr "B<Colour of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 4490 
 4491 #. type: Plain text
 4492 #: doc/tin.1:1725 doc/tin.5:1438
 4493 msgid "Color of verbatim blocks"
 4494 msgstr "Colour of verbatim blocks"
 4495 
 4496 #. type: TP
 4497 #: doc/tin.1:1725
 4498 #, no-wrap
 4499 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 4500 msgstr "B<Colour of article subject lines (col_subject)>"
 4501 
 4502 #. type: Plain text
 4503 #: doc/tin.1:1728 doc/tin.5:1441
 4504 msgid "Color of article subject"
 4505 msgstr "Colour of article subject"
 4506 
 4507 #. type: TP
 4508 #: doc/tin.1:1728
 4509 #, no-wrap
 4510 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 4511 msgstr "B<Colour of text lines (col_text)>"
 4512 
 4513 #. type: Plain text
 4514 #: doc/tin.1:1731 doc/tin.5:1444
 4515 msgid "Color of text-lines"
 4516 msgstr "Colour of text-lines"
 4517 
 4518 #. type: TP
 4519 #: doc/tin.1:1731
 4520 #, no-wrap
 4521 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 4522 msgstr "B<Colour of help/mail sign (col_title)>"
 4523 
 4524 #. type: Plain text
 4525 #: doc/tin.1:1734 doc/tin.5:1447
 4526 msgid "Color of help/mail sign"
 4527 msgstr "Colour of help/mail sign"
 4528 
 4529 #. type: TP
 4530 #: doc/tin.1:1734
 4531 #, no-wrap
 4532 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 4533 msgstr "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 4534 
 4535 #. type: Plain text
 4536 #: doc/tin.1:1737
 4537 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 4538 msgstr "Ask for manual confirmation to protect the user."
 4539 
 4540 #. type: IP
 4541 #: doc/tin.1:1738 doc/tin.1:1744 doc/tin.1:1748
 4542 #, no-wrap
 4543 msgid "\\(bu"
 4544 msgstr "\\(bu"
 4545 
 4546 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 4547 #. type: Plain text
 4548 #: doc/tin.1:1744
 4549 msgid ""
 4550 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 4551 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 4552 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 4553 msgstr ""
 4554 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 4555 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 4556 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 4557 
 4558 #. type: Plain text
 4559 #: doc/tin.1:1748
 4560 msgid ""
 4561 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 4562 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 4563 msgstr ""
 4564 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 4565 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 4566 
 4567 #. type: Plain text
 4568 #: doc/tin.1:1752
 4569 msgid ""
 4570 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 4571 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 4572 msgstr ""
 4573 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 4574 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 4575 
 4576 #. type: TP
 4577 #: doc/tin.1:1753
 4578 #, no-wrap
 4579 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 4580 msgstr "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 4581 
 4582 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 4583 #.  as they are intended for internal use only.
 4584 #. type: Plain text
 4585 #: doc/tin.1:1765
 4586 msgid ""
 4587 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 4588 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses B<\\"
 4589 "%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 4590 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 4591 msgstr ""
 4592 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 4593 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses B<\\"
 4594 "%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 4595 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 4596 
 4597 #. type: TP
 4598 #: doc/tin.1:1765
 4599 #, no-wrap
 4600 msgid "B<(default_art_search)>"
 4601 msgstr "B<(default_art_search)>"
 4602 
 4603 #. type: TP
 4604 #: doc/tin.1:1767
 4605 #, no-wrap
 4606 msgid "B<(default_author_search)>"
 4607 msgstr "B<(default_author_search)>"
 4608 
 4609 #. type: TP
 4610 #: doc/tin.1:1769
 4611 #, no-wrap
 4612 msgid "B<(default_config_search)>"
 4613 msgstr "B<(default_config_search)>"
 4614 
 4615 #. type: Plain text
 4616 #: doc/tin.1:1772 doc/tin.5:1486
 4617 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 4618 msgstr "The last article/author/config option that was searched for."
 4619 
 4620 #. type: TP
 4621 #: doc/tin.1:1772
 4622 #, no-wrap
 4623 msgid "B<(default_filter_days)>"
 4624 msgstr "B<(default_filter_days)>"
 4625 
 4626 #. type: Plain text
 4627 #: doc/tin.1:1775 doc/tin.5:1489
 4628 msgid "Default is 28."
 4629 msgstr "Default is 28."
 4630 
 4631 #. type: TP
 4632 #: doc/tin.1:1775
 4633 #, no-wrap
 4634 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 4635 msgstr "B<(default_filter_kill_case)>"
 4636 
 4637 #. type: Plain text
 4638 #: doc/tin.1:1779 doc/tin.5:1493
 4639 msgid ""
 4640 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 4641 "= ignore case. Default is OFF."
 4642 msgstr ""
 4643 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case-sensitive, OFF "
 4644 "= ignore case. Default is OFF."
 4645 
 4646 #. type: TP
 4647 #: doc/tin.1:1779
 4648 #, no-wrap
 4649 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4650 msgstr "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4651 
 4652 #. type: Plain text
 4653 #: doc/tin.1:1784 doc/tin.5:1498
 4654 msgid ""
 4655 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 4656 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 4657 msgstr ""
 4658 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 4659 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 4660 
 4661 #. type: TP
 4662 #: doc/tin.1:1784
 4663 #, no-wrap
 4664 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 4665 msgstr "B<(default_filter_kill_global)>"
 4666 
 4667 #. type: Plain text
 4668 #: doc/tin.1:1788 doc/tin.5:1502
 4669 msgid ""
 4670 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 4671 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 4672 msgstr ""
 4673 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 4674 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 4675 
 4676 #. type: TP
 4677 #: doc/tin.1:1788
 4678 #, no-wrap
 4679 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 4680 msgstr "B<(default_filter_kill_header)>"
 4681 
 4682 #. type: Plain text
 4683 #: doc/tin.1:1791 doc/tin.5:1505
 4684 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 4685 msgstr "Default for quick (1 key) kill filter header."
 4686 
 4687 #. type: IP
 4688 #: doc/tin.1:1792 doc/tin.1:1826 doc/tin.1:1969 doc/tin.1:2165 doc/tin.1:2215
 4689 #: doc/tin.1:2334 doc/tin.1:2359 doc/tin.1:2375 doc/tin.1:2391 doc/tin.1:2441
 4690 #: doc/tin.1:2471 doc/tin.1:2549 doc/tin.1:2581 doc/tin.1:2606 doc/tin.1:2712
 4691 #: doc/tin.5:1693 doc/tin.5:1888 doc/tin.5:1940 doc/tin.5:2088 doc/tin.5:2103
 4692 #: doc/tin.5:2132 doc/tin.5:2148 doc/tin.5:2200 doc/tin.5:2229 doc/tin.5:2300
 4693 #: doc/tin.5:2349 doc/tin.5:2376 doc/tin.5:2487
 4694 #, no-wrap
 4695 msgid "0"
 4696 msgstr "0"
 4697 
 4698 #. type: Plain text
 4699 #: doc/tin.1:1794 doc/tin.1:1828
 4700 msgid "\\%''Subject:'' (case sensitive)"
 4701 msgstr "\\%''Subject:'' (case-sensitive)"
 4702 
 4703 #. type: IP
 4704 #: doc/tin.1:1794 doc/tin.1:1828 doc/tin.1:1975 doc/tin.1:2167 doc/tin.1:2217
 4705 #: doc/tin.1:2336 doc/tin.1:2363 doc/tin.1:2377 doc/tin.1:2393 doc/tin.1:2443
 4706 #: doc/tin.1:2473 doc/tin.1:2551 doc/tin.1:2583 doc/tin.1:2608 doc/tin.1:2714
 4707 #: doc/tin.5:1700 doc/tin.5:1890 doc/tin.5:1942 doc/tin.5:1991 doc/tin.5:2092
 4708 #: doc/tin.5:2105 doc/tin.5:2134 doc/tin.5:2150 doc/tin.5:2202 doc/tin.5:2231
 4709 #: doc/tin.5:2302 doc/tin.5:2351 doc/tin.5:2378 doc/tin.5:2489
 4710 #, no-wrap
 4711 msgid "1"
 4712 msgstr "1"
 4713 
 4714 #. type: Plain text
 4715 #: doc/tin.1:1796 doc/tin.1:1830
 4716 msgid "\\%''Subject:'' (ignore case)"
 4717 msgstr "\\%''Subject:'' (ignore case)"
 4718 
 4719 #. type: IP
 4720 #: doc/tin.1:1796 doc/tin.1:1830 doc/tin.1:1980 doc/tin.1:2169 doc/tin.1:2221
 4721 #: doc/tin.1:2339 doc/tin.1:2379 doc/tin.1:2397 doc/tin.1:2445 doc/tin.1:2476
 4722 #: doc/tin.1:2553 doc/tin.1:2585 doc/tin.1:2610 doc/tin.1:2716 doc/tin.5:1705
 4723 #: doc/tin.5:1892 doc/tin.5:1946 doc/tin.5:1995 doc/tin.5:2108 doc/tin.5:2136
 4724 #: doc/tin.5:2154 doc/tin.5:2204 doc/tin.5:2234 doc/tin.5:2304 doc/tin.5:2353
 4725 #: doc/tin.5:2380 doc/tin.5:2491
 4726 #, no-wrap
 4727 msgid "2"
 4728 msgstr "2"
 4729 
 4730 #. type: Plain text
 4731 #: doc/tin.1:1798 doc/tin.1:1832
 4732 msgid "\\%''From:'' (case sensitive)"
 4733 msgstr "\\%''From:'' (case-sensitive)"
 4734 
 4735 #. type: IP
 4736 #: doc/tin.1:1798 doc/tin.1:1832 doc/tin.1:2171 doc/tin.1:2342 doc/tin.1:2382
 4737 #: doc/tin.1:2401 doc/tin.1:2447 doc/tin.1:2478 doc/tin.1:2555 doc/tin.1:2612
 4738 #: doc/tin.5:1894 doc/tin.5:2111 doc/tin.5:2139 doc/tin.5:2158 doc/tin.5:2206
 4739 #: doc/tin.5:2236 doc/tin.5:2306 doc/tin.5:2382
 4740 #, no-wrap
 4741 msgid "3"
 4742 msgstr "3"
 4743 
 4744 #. type: Plain text
 4745 #: doc/tin.1:1800 doc/tin.1:1834
 4746 msgid "\\%''From:'' (ignore case)"
 4747 msgstr "\\%''From:'' (ignore case)"
 4748 
 4749 #. type: IP
 4750 #: doc/tin.1:1800 doc/tin.1:1834 doc/tin.1:2173 doc/tin.1:2449 doc/tin.1:2480
 4751 #: doc/tin.1:2558 doc/tin.1:2614 doc/tin.5:1896 doc/tin.5:2001 doc/tin.5:2208
 4752 #: doc/tin.5:2238 doc/tin.5:2308 doc/tin.5:2384
 4753 #, no-wrap
 4754 msgid "4"
 4755 msgstr "4"
 4756 
 4757 #. type: Plain text
 4758 #: doc/tin.1:1802 doc/tin.1:1836
 4759 msgid "\\%''Message-ID:'' & full ''References:'' line"
 4760 msgstr "\\%''Message-ID:'' & full ''References:'' line"
 4761 
 4762 #. type: IP
 4763 #: doc/tin.1:1802 doc/tin.1:1836 doc/tin.1:2175 doc/tin.1:2451 doc/tin.1:2560
 4764 #: doc/tin.1:2617 doc/tin.5:1898 doc/tin.5:2210 doc/tin.5:2310 doc/tin.5:2387
 4765 #, no-wrap
 4766 msgid "5"
 4767 msgstr "5"
 4768 
 4769 #. type: Plain text
 4770 #: doc/tin.1:1804 doc/tin.1:1838
 4771 msgid "\\%''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only"
 4772 msgstr "\\%''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only"
 4773 
 4774 #. type: IP
 4775 #: doc/tin.1:1804 doc/tin.1:1838 doc/tin.1:2453 doc/tin.1:2619 doc/tin.5:2212
 4776 #: doc/tin.5:2389
 4777 #, no-wrap
 4778 msgid "6"
 4779 msgstr "6"
 4780 
 4781 #. type: Plain text
 4782 #: doc/tin.1:1806 doc/tin.1:1840
 4783 msgid "\\%''Message-ID:'' entry only"
 4784 msgstr "\\%''Message-ID:'' entry only"
 4785 
 4786 #. type: IP
 4787 #: doc/tin.1:1806 doc/tin.1:1840 doc/tin.1:2456 doc/tin.1:2621 doc/tin.5:2215
 4788 #: doc/tin.5:2391
 4789 #, no-wrap
 4790 msgid "7"
 4791 msgstr "7"
 4792 
 4793 #. type: Plain text
 4794 #: doc/tin.1:1808 doc/tin.1:1842
 4795 msgid "\\%''Lines:''"
 4796 msgstr "\\%''Lines:''"
 4797 
 4798 #. type: TP
 4799 #: doc/tin.1:1809
 4800 #, no-wrap
 4801 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4802 msgstr "B<(default_filter_select_case)>"
 4803 
 4804 #. type: Plain text
 4805 #: doc/tin.1:1813 doc/tin.5:1522
 4806 msgid ""
 4807 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4808 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4809 msgstr ""
 4810 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case-"
 4811 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4812 
 4813 #. type: TP
 4814 #: doc/tin.1:1813
 4815 #, no-wrap
 4816 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4817 msgstr "B<(default_filter_select_expire)>"
 4818 
 4819 #. type: Plain text
 4820 #: doc/tin.1:1818 doc/tin.5:1527
 4821 msgid ""
 4822 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4823 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4824 msgstr ""
 4825 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4826 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4827 
 4828 #. type: TP
 4829 #: doc/tin.1:1818
 4830 #, no-wrap
 4831 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4832 msgstr "B<(default_filter_select_global)>"
 4833 
 4834 #. type: Plain text
 4835 #: doc/tin.1:1822 doc/tin.5:1531
 4836 msgid ""
 4837 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4838 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4839 msgstr ""
 4840 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global. ON=apply to all "
 4841 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4842 
 4843 #. type: TP
 4844 #: doc/tin.1:1822
 4845 #, no-wrap
 4846 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4847 msgstr "B<(default_filter_select_header)>"
 4848 
 4849 #. type: Plain text
 4850 #: doc/tin.1:1825 doc/tin.5:1534
 4851 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4852 msgstr "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4853 
 4854 #. type: TP
 4855 #: doc/tin.1:1843
 4856 #, no-wrap
 4857 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4858 msgstr "B<(default_goto_group)>"
 4859 
 4860 #. type: TP
 4861 #: doc/tin.1:1845
 4862 #, no-wrap
 4863 msgid "B<(default_group_search)>"
 4864 msgstr "B<(default_group_search)>"
 4865 
 4866 #. type: TP
 4867 #: doc/tin.1:1847
 4868 #, no-wrap
 4869 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4870 msgstr "B<(default_mail_address)>"
 4871 
 4872 #. type: TP
 4873 #: doc/tin.1:1849
 4874 #, no-wrap
 4875 msgid "B<(default_move_group)>"
 4876 msgstr "B<(default_move_group)>"
 4877 
 4878 #. type: TP
 4879 #: doc/tin.1:1851
 4880 #, no-wrap
 4881 msgid "B<(default_pattern)>"
 4882 msgstr "B<(default_pattern)>"
 4883 
 4884 #. type: TP
 4885 #: doc/tin.1:1853
 4886 #, no-wrap
 4887 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4888 msgstr "B<(default_pipe_command)>"
 4889 
 4890 #. type: TP
 4891 #: doc/tin.1:1855
 4892 #, no-wrap
 4893 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4894 msgstr "B<(default_post_newsgroups)>"
 4895 
 4896 #. type: TP
 4897 #: doc/tin.1:1857
 4898 #, no-wrap
 4899 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4900 msgstr "B<(default_post_subject)>"
 4901 
 4902 #. type: TP
 4903 #: doc/tin.1:1859
 4904 #, no-wrap
 4905 msgid "B<(default_range_group)>"
 4906 msgstr "B<(default_range_group)>"
 4907 
 4908 #. type: TP
 4909 #: doc/tin.1:1861
 4910 #, no-wrap
 4911 msgid "B<(default_range_select)>"
 4912 msgstr "B<(default_range_select)>"
 4913 
 4914 #. type: TP
 4915 #: doc/tin.1:1863
 4916 #, no-wrap
 4917 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4918 msgstr "B<(default_range_thread)>"
 4919 
 4920 #. type: TP
 4921 #: doc/tin.1:1865
 4922 #, no-wrap
 4923 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4924 msgstr "B<(default_repost_group)>"
 4925 
 4926 #. type: TP
 4927 #: doc/tin.1:1867
 4928 #, no-wrap
 4929 msgid "B<(default_save_file)>"
 4930 msgstr "B<(default_save_file)>"
 4931 
 4932 #. type: TP
 4933 #: doc/tin.1:1869
 4934 #, no-wrap
 4935 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4936 msgstr "B<(default_save_mode)>"
 4937 
 4938 #. type: TP
 4939 #: doc/tin.1:1871
 4940 #, no-wrap
 4941 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4942 msgstr "B<(default_select_pattern)>"
 4943 
 4944 #. type: TP
 4945 #: doc/tin.1:1873
 4946 #, no-wrap
 4947 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4948 msgstr "B<(default_shell_command)>"
 4949 
 4950 #. type: TP
 4951 #: doc/tin.1:1875
 4952 #, no-wrap
 4953 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4954 msgstr "B<(default_subject_search)>"
 4955 
 4956 #. type: TP
 4957 #: doc/tin.1:1877
 4958 #, no-wrap
 4959 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4960 msgstr "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4961 
 4962 #. type: Plain text
 4963 #: doc/tin.1:1881 doc/tin.5:1585
 4964 msgid ""
 4965 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a "
 4966 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4967 msgstr ""
 4968 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
 4969 "ahighlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4970 
 4971 #. type: TP
 4972 #: doc/tin.1:1881
 4973 #, no-wrap
 4974 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4975 msgstr "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4976 
 4977 #. type: Plain text
 4978 #: doc/tin.1:1887
 4979 msgid ""
 4980 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4981 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., /"
 4982 "bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under \"ENVIRONMENT"
 4983 "\"."
 4984 msgstr ""
 4985 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4986 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., /"
 4987 "bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under \"ENVIRONMENT"
 4988 "\"."
 4989 
 4990 #. type: TP
 4991 #: doc/tin.1:1887
 4992 #, no-wrap
 4993 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4994 msgstr "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4995 
 4996 #. type: Plain text
 4997 #: doc/tin.1:1890 doc/tin.5:1595
 4998 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4999 msgstr "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 5000 
 5001 #. type: TP
 5002 #: doc/tin.1:1890
 5003 #, no-wrap
 5004 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 5005 msgstr "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 5006 
 5007 #. type: Plain text
 5008 #: doc/tin.1:1895
 5009 msgid ""
 5010 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5011 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 5012 "then B<tin> uses a built-in default."
 5013 msgstr ""
 5014 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 5015 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 5016 "then B<tin> uses a built-in default."
 5017 
 5018 #. type: TP
 5019 #: doc/tin.1:1895
 5020 #, no-wrap
 5021 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 5022 msgstr "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 5023 
 5024 #. type: Plain text
 5025 #: doc/tin.1:1899 doc/tin.5:1606
 5026 msgid ""
 5027 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 5028 "external commands. Default is OFF."
 5029 msgstr ""
 5030 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 5031 "external commands. Default is OFF."
 5032 
 5033 #. type: TP
 5034 #: doc/tin.1:1899
 5035 #, no-wrap
 5036 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 5037 msgstr "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 5038 
 5039 #. type: Plain text
 5040 #: doc/tin.1:1906
 5041 msgid ""
 5042 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 5043 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 5044 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 5045 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 5046 msgstr ""
 5047 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 5048 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 5049 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 5050 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 5051 
 5052 #. type: TP
 5053 #: doc/tin.1:1906
 5054 #, no-wrap
 5055 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 5056 msgstr "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 5057 
 5058 #. type: Plain text
 5059 #: doc/tin.1:1909 doc/tin.5:1630
 5060 msgid ""
 5061 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 5062 msgstr ""
 5063 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 5064 
 5065 #. type: TP
 5066 #: doc/tin.1:1909
 5067 #, no-wrap
 5068 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 5069 msgstr "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 5070 
 5071 #. type: Plain text
 5072 #: doc/tin.1:1913
 5073 msgid ""
 5074 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 5075 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 5076 "\\ %F\"."
 5077 msgstr ""
 5078 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 5079 "\"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 5080 "\\ %F\"."
 5081 
 5082 #. type: TP
 5083 #: doc/tin.1:1913
 5084 #, no-wrap
 5085 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 5086 msgstr "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 5087 
 5088 #. type: Plain text
 5089 #: doc/tin.1:1921
 5090 msgid ""
 5091 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 5092 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 5093 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 5094 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 5095 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is pressed. "
 5096 "Default is B<PageNextUnread>."
 5097 msgstr ""
 5098 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 5099 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 5100 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 5101 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 5102 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is pressed. "
 5103 "Default is B<PageNextUnread>."
 5104 
 5105 #. type: TP
 5106 #: doc/tin.1:1921
 5107 #, no-wrap
 5108 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 5109 msgstr "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 5110 
 5111 #. type: Plain text
 5112 #: doc/tin.1:1931 doc/tin.5:1660
 5113 msgid ""
 5114 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 5115 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 5116 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 5117 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 5118 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 5119 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 5120 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 5121 msgstr ""
 5122 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 5123 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 5124 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 5125 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 5126 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 5127 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 5128 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 5129 
 5130 #. type: TP
 5131 #: doc/tin.1:1931
 5132 #, no-wrap
 5133 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 5134 msgstr "B<External inews (inews_prog)>"
 5135 
 5136 #. type: Plain text
 5137 #: doc/tin.1:1938 doc/tin.5:1667
 5138 msgid ""
 5139 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 5140 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 5141 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 5142 "article'."
 5143 msgstr ""
 5144 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 5145 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 5146 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 5147 "article'."
 5148 
 5149 #. type: TP
 5150 #: doc/tin.1:1938
 5151 #, no-wrap
 5152 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 5153 msgstr "B<(info_in_last_line)>"
 5154 
 5155 #. type: Plain text
 5156 #: doc/tin.1:1945 doc/tin.5:1673
 5157 msgid ""
 5158 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 5159 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 5160 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 5161 "available to display long subjects. Default is OFF."
 5162 msgstr ""
 5163 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 5164 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 5165 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 5166 "available to display long subjects. Default is OFF."
 5167 
 5168 #. type: TP
 5169 #: doc/tin.1:1945
 5170 #, no-wrap
 5171 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 5172 msgstr "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 5173 
 5174 #. type: Plain text
 5175 #: doc/tin.1:1952
 5176 msgid ""
 5177 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 5178 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). "
 5179 "1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 5180 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 5181 "B<mailer_format>. Default is 0."
 5182 msgstr ""
 5183 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 5184 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). "
 5185 "1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 5186 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 5187 "B<mailer_format>. Default is 0."
 5188 
 5189 #.  TODO: fix menu description
 5190 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 5191 #.        inverse_okay=FALSE
 5192 #. type: TP
 5193 #: doc/tin.1:1952
 5194 #, no-wrap
 5195 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 5196 msgstr "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 5197 
 5198 #. type: Plain text
 5199 #: doc/tin.1:1959 doc/tin.5:1683
 5200 msgid ""
 5201 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 5202 "ON."
 5203 msgstr ""
 5204 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 5205 "ON."
 5206 
 5207 #. type: TP
 5208 #: doc/tin.1:1959
 5209 #, no-wrap
 5210 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 5211 msgstr "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 5212 
 5213 #. type: Plain text
 5214 #: doc/tin.1:1964 doc/tin.5:1688
 5215 msgid ""
 5216 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 5217 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
 5218 "article>. Default is ON."
 5219 msgstr ""
 5220 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 5221 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
 5222 "article>. Default is ON."
 5223 
 5224 #. type: TP
 5225 #: doc/tin.1:1964
 5226 #, no-wrap
 5227 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 5228 msgstr "B<Filter which articles (kill_level)>"
 5229 
 5230 #. type: Plain text
 5231 #: doc/tin.1:1968
 5232 msgid ""
 5233 "This option controls the processing and display of articles that are "
 5234 "killed.  There are 3 options:"
 5235 msgstr ""
 5236 "This option controls the processing and display of articles that are "
 5237 "killed.  There are 3 options:"
 5238 
 5239 #. type: Plain text
 5240 #: doc/tin.1:1975
 5241 msgid ""
 5242 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 5243 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 5244 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 5245 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 5246 "group the mark will be gone."
 5247 msgstr ""
 5248 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behaviour of B<tin>. Only "
 5249 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 5250 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 5251 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 5252 "group the mark will be gone."
 5253 
 5254 #. type: Plain text
 5255 #: doc/tin.1:1980 doc/tin.5:1705
 5256 msgid ""
 5257 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 5258 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5259 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 5260 "B<art_marked_killed>."
 5261 msgstr ""
 5262 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 5263 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5264 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 5265 "B<art_marked_killed>."
 5266 
 5267 #. type: Plain text
 5268 #: doc/tin.1:1984 doc/tin.5:1709
 5269 msgid ""
 5270 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 5271 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5272 "articles simply does not get displayed at all."
 5273 msgstr ""
 5274 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 5275 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5276 "articles simply does not get displayed at all."
 5277 
 5278 #. type: Plain text
 5279 #: doc/tin.1:1986
 5280 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 5281 msgstr "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 5282 
 5283 #. type: TP
 5284 #: doc/tin.1:1986
 5285 #, no-wrap
 5286 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 5287 msgstr "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 5288 
 5289 #. type: Plain text
 5290 #: doc/tin.1:1992 doc/tin.5:1716
 5291 msgid ""
 5292 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 5293 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 5294 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 5295 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 5296 msgstr ""
 5297 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 5298 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 5299 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 5300 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 5301 
 5302 #. type: TP
 5303 #: doc/tin.1:1992
 5304 #, no-wrap
 5305 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 5306 msgstr "B<Mail address (mail_address)>"
 5307 
 5308 #. type: Plain text
 5309 #: doc/tin.1:2000
 5310 msgid ""
 5311 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 5312 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  "
 5313 "signing (B<RFC\\%4880>)."
 5314 msgstr ""
 5315 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 5316 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  "
 5317 "signing (B<RFC\\%4880>)."
 5318 
 5319 #. type: TP
 5320 #: doc/tin.1:2000
 5321 #, no-wrap
 5322 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 5323 msgstr "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 5324 
 5325 #. type: Plain text
 5326 #: doc/tin.1:2004 doc/tin.5:1726
 5327 msgid ""
 5328 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 5329 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 5330 msgstr ""
 5331 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 5332 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 5333 
 5334 #. type: TP
 5335 #: doc/tin.1:2004
 5336 #, no-wrap
 5337 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 5338 msgstr "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 5339 
 5340 #. type: Plain text
 5341 #: doc/tin.1:2009 doc/tin.5:1731
 5342 msgid ""
 5343 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 5344 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5345 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 5346 msgstr ""
 5347 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 5348 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5349 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 5350 
 5351 #. type: TP
 5352 #: doc/tin.1:2009
 5353 #, no-wrap
 5354 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 5355 msgstr "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 5356 
 5357 #. type: Plain text
 5358 #: doc/tin.1:2019 doc/tin.5:1741
 5359 msgid ""
 5360 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 5361 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 5362 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 5363 "MMDF."
 5364 msgstr ""
 5365 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 5366 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 5367 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 5368 "MMDF."
 5369 
 5370 #. type: TP
 5371 #: doc/tin.1:2019
 5372 #, no-wrap
 5373 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 5374 msgstr "B<Mail directory (maildir)>"
 5375 
 5376 #. type: Plain text
 5377 #: doc/tin.1:2028 doc/tin.5:1750
 5378 msgid ""
 5379 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 5380 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%mutt>(1)  mail program. "
 5381 "It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as "
 5382 "the filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 5383 msgstr ""
 5384 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 5385 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%mutt>(1)  mail program. "
 5386 "It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as "
 5387 "the filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 5388 
 5389 #. type: TP
 5390 #: doc/tin.1:2028
 5391 #, no-wrap
 5392 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 5393 msgstr "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 5394 
 5395 #. type: Plain text
 5396 #: doc/tin.1:2034 doc/tin.5:1756
 5397 msgid ""
 5398 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 5399 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
 5400 "%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> ~/.article). The flexible format allows "
 5401 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 5402 msgstr ""
 5403 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 5404 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
 5405 "%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt>  ~/.article). The flexible format allows "
 5406 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 5407 
 5408 #. type: Plain text
 5409 #: doc/tin.1:2040 doc/tin.5:1762
 5410 #, no-wrap
 5411 msgid ""
 5412 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 5413 "mutt -s \"%S\" -- \"%T\" E<lt> %F\n"
 5414 "mutt -H %F\n"
 5415 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 5416 msgstr ""
 5417 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 5418 "mutt -s \"%S\" -- \"%T\" E<lt> %F\n"
 5419 "mutt -H %F\n"
 5420 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 5421 
 5422 #. type: Plain text
 5423 #: doc/tin.1:2044 doc/tin.5:1766
 5424 msgid ""
 5425 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 5426 "supported:"
 5427 msgstr ""
 5428 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 5429 "supported:"
 5430 
 5431 #. type: ta
 5432 #: doc/tin.1:2046 doc/tin.5:1768
 5433 #, no-wrap
 5434 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 5435 msgstr "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 5436 
 5437 #. type: Plain text
 5438 #: doc/tin.1:2053 doc/tin.5:1775
 5439 #, no-wrap
 5440 msgid ""
 5441 "%F\tfilename\n"
 5442 "%M\tdefault_mailer\n"
 5443 "%S\tsubject-field\n"
 5444 "%T\tto-filed\n"
 5445 "%U\tusername\n"
 5446 "%%\t%\n"
 5447 msgstr ""
 5448 "%F\tfilename\n"
 5449 "%M\tdefault_mailer\n"
 5450 "%S\tsubject-field\n"
 5451 "%T\tto-filed\n"
 5452 "%U\tusername\n"
 5453 "%%\t%\n"
 5454 
 5455 #. type: TP
 5456 #: doc/tin.1:2055
 5457 #, no-wrap
 5458 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 5459 msgstr "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 5460 
 5461 #. type: Plain text
 5462 #: doc/tin.1:2063 doc/tin.5:1788
 5463 msgid ""
 5464 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 5465 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 5466 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 5467 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 5468 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 5469 "unread articles, or nothing."
 5470 msgstr ""
 5471 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 5472 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 5473 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 5474 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 5475 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 5476 "unread articles, or nothing."
 5477 
 5478 #. type: TP
 5479 #: doc/tin.1:2063
 5480 #, no-wrap
 5481 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 5482 msgstr "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 5483 
 5484 #. type: Plain text
 5485 #: doc/tin.1:2066 doc/tin.5:1780
 5486 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 5487 msgstr "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 5488 
 5489 #. type: TP
 5490 #: doc/tin.1:2066
 5491 #, no-wrap
 5492 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 5493 msgstr "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 5494 
 5495 #. type: Plain text
 5496 #: doc/tin.1:2078 doc/tin.5:1800
 5497 msgid ""
 5498 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 5499 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --"
 5500 "internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 5501 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of non-"
 5502 "textual attachments. The B<PageViewAttach> ('B<V>')  command can always be "
 5503 "used to manually view any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 5504 msgstr ""
 5505 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 5506 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --"
 5507 "internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 5508 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of non-"
 5509 "textual attachments. The B<PageViewAttach> ('B<V>')  command can always be "
 5510 "used to manually view any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 5511 
 5512 #. type: TP
 5513 #: doc/tin.1:2078
 5514 #, no-wrap
 5515 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 5516 msgstr "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 5517 
 5518 #. type: Plain text
 5519 #: doc/tin.1:2091 doc/tin.5:1813
 5520 msgid ""
 5521 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 5522 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 5523 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 5524 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 5525 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 5526 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 5527 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5528 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 5529 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 5530 msgstr ""
 5531 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 5532 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 5533 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 5534 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 5535 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 5536 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 5537 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5538 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 5539 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 5540 
 5541 #. type: TP
 5542 #: doc/tin.1:2091
 5543 #, no-wrap
 5544 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 5545 msgstr "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 5546 
 5547 #. type: Plain text
 5548 #: doc/tin.1:2102 doc/tin.5:1824
 5549 msgid ""
 5550 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 5551 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via B<"
 5552 "\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 5553 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 5554 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 5555 "following charsets:"
 5556 msgstr ""
 5557 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 5558 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via B<"
 5559 "\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 5560 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 5561 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 5562 "following charsets:"
 5563 
 5564 #. type: Plain text
 5565 #: doc/tin.1:2105 doc/tin.5:1827
 5566 msgid ""
 5567 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 5568 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 5569 msgstr ""
 5570 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 5571 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 5572 
 5573 #. type: Plain text
 5574 #: doc/tin.1:2111 doc/tin.5:1833
 5575 msgid ""
 5576 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 5577 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 5578 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5579 "neither of them is defined."
 5580 msgstr ""
 5581 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 5582 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 5583 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5584 "neither of them is defined."
 5585 
 5586 #. type: TP
 5587 #: doc/tin.1:2111
 5588 #, no-wrap
 5589 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 5590 msgstr "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 5591 
 5592 #. type: Plain text
 5593 #: doc/tin.1:2116 doc/tin.5:1838
 5594 msgid ""
 5595 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 5596 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5597 "B<word_highlight>."
 5598 msgstr ""
 5599 "Character attribute of words emphasised like _this_. It depends on your "
 5600 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5601 "B<word_highlight>."
 5602 
 5603 #. type: TP
 5604 #: doc/tin.1:2116
 5605 #, no-wrap
 5606 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 5607 msgstr "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 5608 
 5609 #. type: Plain text
 5610 #: doc/tin.1:2121 doc/tin.5:1843
 5611 msgid ""
 5612 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 5613 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5614 "B<word_highlight>."
 5615 msgstr ""
 5616 "Character attribute of words emphasised like /this/. It depends on your "
 5617 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5618 "B<word_highlight>."
 5619 
 5620 #. type: TP
 5621 #: doc/tin.1:2121
 5622 #, no-wrap
 5623 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 5624 msgstr "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 5625 
 5626 #. type: Plain text
 5627 #: doc/tin.1:2126 doc/tin.5:1848
 5628 msgid ""
 5629 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 5630 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5631 "B<word_highlight>."
 5632 msgstr ""
 5633 "Character attribute of words emphasised like *this*. It depends on your "
 5634 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5635 "B<word_highlight>."
 5636 
 5637 #. type: TP
 5638 #: doc/tin.1:2126
 5639 #, no-wrap
 5640 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 5641 msgstr "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 5642 
 5643 #. type: Plain text
 5644 #: doc/tin.1:2131 doc/tin.5:1853
 5645 msgid ""
 5646 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 5647 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5648 "B<word_highlight>."
 5649 msgstr ""
 5650 "Character attribute of words emphasised like -this-. It depends on your "
 5651 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5652 "B<word_highlight>."
 5653 
 5654 #. type: TP
 5655 #: doc/tin.1:2131
 5656 #, no-wrap
 5657 msgid "B<(newnews)>"
 5658 msgstr "B<(newnews)>"
 5659 
 5660 #. type: Plain text
 5661 #: doc/tin.1:2135
 5662 msgid ""
 5663 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 5664 "Do not change them unless you understand what they are for."
 5665 msgstr ""
 5666 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 5667 "Do not change them unless you understand what they are for."
 5668 
 5669 #. type: TP
 5670 #: doc/tin.1:2135
 5671 #, no-wrap
 5672 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 5673 msgstr "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 5674 
 5675 #. type: Plain text
 5676 #: doc/tin.1:2142 doc/tin.5:1866
 5677 msgid ""
 5678 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 5679 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 5680 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with "
 5681 "'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 5682 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 5683 msgstr ""
 5684 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 5685 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 5686 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with "
 5687 "'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 5688 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 5689 
 5690 #. type: TP
 5691 #: doc/tin.1:2142
 5692 #, no-wrap
 5693 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 5694 msgstr "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 5695 
 5696 #. type: Plain text
 5697 #: doc/tin.1:2151 doc/tin.5:1875
 5698 msgid ""
 5699 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 5700 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 5701 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 5702 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 5703 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 5704 "this option."
 5705 msgstr ""
 5706 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 5707 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 5708 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 5709 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 5710 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 5711 "this option."
 5712 
 5713 #. type: TP
 5714 #: doc/tin.1:2151
 5715 #, no-wrap
 5716 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 5717 msgstr "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 5718 
 5719 #. type: Plain text
 5720 #: doc/tin.1:2156 doc/tin.5:1880
 5721 msgid ""
 5722 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 5723 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5724 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 5725 msgstr ""
 5726 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 5727 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5728 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 5729 
 5730 #. type: TP
 5731 #: doc/tin.1:2156
 5732 #, no-wrap
 5733 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 5734 msgstr "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 5735 
 5736 #. type: Plain text
 5737 #: doc/tin.1:2160
 5738 msgid ""
 5739 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 5740 "Setting this to 0 means no timeout."
 5741 msgstr ""
 5742 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 5743 "Setting this to 0 means no timeout."
 5744 
 5745 #. type: TP
 5746 #: doc/tin.1:2160
 5747 #, no-wrap
 5748 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 5749 msgstr "B<Unicode normalisation form (normalization_form)>"
 5750 
 5751 #. type: Plain text
 5752 #: doc/tin.1:2164
 5753 msgid ""
 5754 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 5755 "possible values are:"
 5756 msgstr ""
 5757 "The normalisation form B<tin> should use to normalise unicode input.  The "
 5758 "possible values are:"
 5759 
 5760 #. type: Plain text
 5761 #: doc/tin.1:2167 doc/tin.5:1890
 5762 msgid "B<None>: no normalization"
 5763 msgstr "B<None>: no normalisation"
 5764 
 5765 #. type: Plain text
 5766 #: doc/tin.1:2169 doc/tin.5:1892
 5767 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5768 msgstr ""
 5769 "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5770 
 5771 #. type: Plain text
 5772 #: doc/tin.1:2171 doc/tin.5:1894
 5773 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 5774 msgstr "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 5775 
 5776 #. type: Plain text
 5777 #: doc/tin.1:2173 doc/tin.5:1896
 5778 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5779 msgstr "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5780 
 5781 #. type: Plain text
 5782 #: doc/tin.1:2175 doc/tin.5:1898
 5783 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 5784 msgstr "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 5785 
 5786 #. type: Plain text
 5787 #: doc/tin.1:2177 doc/tin.5:1900
 5788 msgid ""
 5789 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 5790 "and Case Folding"
 5791 msgstr ""
 5792 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 5793 "and Case Folding"
 5794 
 5795 #. type: Plain text
 5796 #: doc/tin.1:2181
 5797 msgid ""
 5798 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 5799 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 5800 msgstr ""
 5801 "Some normalisation modes are only available if they are supported by the "
 5802 "library B<tin> uses to do the normalisation. NFC should be used if possible."
 5803 
 5804 #. type: TP
 5805 #: doc/tin.1:2181
 5806 #, no-wrap
 5807 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 5808 msgstr "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 5809 
 5810 #. type: Plain text
 5811 #: doc/tin.1:2185 doc/tin.5:1909
 5812 msgid ""
 5813 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
 5814 "Default is ON."
 5815 msgstr ""
 5816 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
 5817 "Default is ON."
 5818 
 5819 #. type: TP
 5820 #: doc/tin.1:2185
 5821 #, no-wrap
 5822 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 5823 msgstr "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 5824 
 5825 #. type: Plain text
 5826 #: doc/tin.1:2196 doc/tin.5:1920
 5827 msgid ""
 5828 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 5829 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 5830 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 5831 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 5832 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 5833 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 5834 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 5835 "B<post_mime_encoding>."
 5836 msgstr ""
 5837 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 5838 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 5839 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 5840 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 5841 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 5842 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 5843 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 5844 "B<post_mime_encoding>."
 5845 
 5846 #. type: TP
 5847 #: doc/tin.1:2196
 5848 #, no-wrap
 5849 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 5850 msgstr "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 5851 
 5852 #. type: Plain text
 5853 #: doc/tin.1:2201 doc/tin.5:1925
 5854 msgid ""
 5855 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 5856 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 5857 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 5858 msgstr ""
 5859 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 5860 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 5861 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 5862 
 5863 #. type: TP
 5864 #: doc/tin.1:2201
 5865 #, no-wrap
 5866 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 5867 msgstr "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 5868 
 5869 #. type: Plain text
 5870 #: doc/tin.1:2208
 5871 msgid ""
 5872 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 5873 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 5874 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 5875 msgstr ""
 5876 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 5877 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 5878 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 5879 
 5880 #. type: TP
 5881 #: doc/tin.1:2208
 5882 #, no-wrap
 5883 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 5884 msgstr "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 5885 
 5886 #. type: Plain text
 5887 #: doc/tin.1:2214 doc/tin.5:1939
 5888 msgid ""
 5889 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 5890 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
 5891 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
 5892 "are allowed:"
 5893 msgstr ""
 5894 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 5895 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
 5896 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
 5897 "are allowed:"
 5898 
 5899 #. type: Plain text
 5900 #: doc/tin.1:2217 doc/tin.5:1942
 5901 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 5902 msgstr "B<No> (default), no post processing is done."
 5903 
 5904 #. type: Plain text
 5905 #: doc/tin.1:2221 doc/tin.5:1946
 5906 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 5907 msgstr "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 5908 
 5909 #. type: Plain text
 5910 #: doc/tin.1:2223 doc/tin.5:1948
 5911 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5912 msgstr "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5913 
 5914 #. type: TP
 5915 #: doc/tin.1:2224
 5916 #, no-wrap
 5917 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5918 msgstr "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5919 
 5920 #. type: Plain text
 5921 #: doc/tin.1:2232 doc/tin.5:1957
 5922 msgid ""
 5923 "Keep posted articles in given file. If the given filename does not contain "
 5924 "any expandable strings it will be prefixed with I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
 5925 "Mail/>. If no filename is set then postings will not be saved. See the "
 5926 "section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more "
 5927 "information about the various expansion characters. Default is 'posted'."
 5928 msgstr ""
 5929 "Keep posted articles in given file. If the given filename does not contain "
 5930 "any expandable strings it will be prefixed with I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
 5931 "Mail/>. If no filename is set then postings will not be saved. See the "
 5932 "section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more "
 5933 "information about the various expansion characters. Default is 'posted'."
 5934 
 5935 #. type: TP
 5936 #: doc/tin.1:2232
 5937 #, no-wrap
 5938 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5939 msgstr "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5940 
 5941 #. type: Plain text
 5942 #: doc/tin.1:2236 doc/tin.5:1961
 5943 msgid ""
 5944 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5945 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5946 msgstr ""
 5947 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5948 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5949 
 5950 #. type: TP
 5951 #: doc/tin.1:2236
 5952 #, no-wrap
 5953 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5954 msgstr "B<Printer program with options (printer)>"
 5955 
 5956 #. type: Plain text
 5957 #: doc/tin.1:2245
 5958 msgid ""
 5959 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5960 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5961 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5962 "Administrator."
 5963 msgstr ""
 5964 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5965 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5966 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5967 "Administrator."
 5968 
 5969 #. type: TP
 5970 #: doc/tin.1:2245
 5971 #, no-wrap
 5972 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5973 msgstr "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5974 
 5975 #. type: Plain text
 5976 #: doc/tin.1:2249 doc/tin.5:1975
 5977 msgid ""
 5978 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5979 "Default is OFF."
 5980 msgstr ""
 5981 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5982 "Default is OFF."
 5983 
 5984 #. type: TP
 5985 #: doc/tin.1:2249
 5986 #, no-wrap
 5987 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5988 msgstr "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5989 
 5990 #. type: Plain text
 5991 #: doc/tin.1:2253
 5992 msgid ""
 5993 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5994 "OFF."
 5995 msgstr ""
 5996 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5997 "OFF."
 5998 
 5999 #. type: TP
 6000 #: doc/tin.1:2253
 6001 #, no-wrap
 6002 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 6003 msgstr "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 6004 
 6005 #. type: Plain text
 6006 #: doc/tin.1:2258 doc/tin.5:1984
 6007 msgid ""
 6008 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 6009 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 6010 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'."
 6011 msgstr ""
 6012 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 6013 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 6014 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'."
 6015 
 6016 #. type: TP
 6017 #: doc/tin.1:2258
 6018 #, no-wrap
 6019 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 6020 msgstr "B<Quoting behaviour (quote_style)>"
 6021 
 6022 #. type: Plain text
 6023 #: doc/tin.1:2265
 6024 msgid ""
 6025 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 6026 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 6027 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 6028 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 6029 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 6030 "lines."
 6031 msgstr ""
 6032 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 6033 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 6034 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 6035 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 6036 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 6037 "lines."
 6038 
 6039 #. type: Plain text
 6040 #: doc/tin.1:2269
 6041 msgid ""
 6042 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 6043 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 6044 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 6045 msgstr ""
 6046 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 6047 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 6048 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 6049 
 6050 #. type: TP
 6051 #: doc/tin.1:2269
 6052 #, no-wrap
 6053 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 6054 msgstr "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 6055 
 6056 #. type: Plain text
 6057 #: doc/tin.1:2274
 6058 msgid ""
 6059 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6060 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 6061 "B<tin> uses a built-in default."
 6062 msgstr ""
 6063 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6064 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 6065 "B<tin> uses a built-in default."
 6066 
 6067 #. type: TP
 6068 #: doc/tin.1:2274
 6069 #, no-wrap
 6070 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 6071 msgstr "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 6072 
 6073 #. type: Plain text
 6074 #: doc/tin.1:2279
 6075 msgid ""
 6076 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6077 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 6078 "B<tin> uses a built-in default."
 6079 msgstr ""
 6080 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6081 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 6082 "B<tin> uses a built-in default."
 6083 
 6084 #. type: TP
 6085 #: doc/tin.1:2279
 6086 #, no-wrap
 6087 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 6088 msgstr "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 6089 
 6090 #. type: Plain text
 6091 #: doc/tin.1:2284
 6092 msgid ""
 6093 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6094 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 6095 "B<tin> uses a built-in default."
 6096 msgstr ""
 6097 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6098 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 6099 "B<tin> uses a built-in default."
 6100 
 6101 #. type: TP
 6102 #: doc/tin.1:2284
 6103 #, no-wrap
 6104 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 6105 msgstr "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 6106 
 6107 #. type: Plain text
 6108 #: doc/tin.1:2288 doc/tin.5:2029
 6109 msgid ""
 6110 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 6111 "days. Default is 2."
 6112 msgstr ""
 6113 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 6114 "days. Default is 2."
 6115 
 6116 #. type: TP
 6117 #: doc/tin.1:2288
 6118 #, no-wrap
 6119 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 6120 msgstr "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 6121 
 6122 #. type: Plain text
 6123 #: doc/tin.1:2292
 6124 msgid ""
 6125 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 6126 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 6127 msgstr ""
 6128 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 6129 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 6130 
 6131 #. type: TP
 6132 #: doc/tin.1:2292
 6133 #, no-wrap
 6134 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 6135 msgstr "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 6136 
 6137 #. type: Plain text
 6138 #: doc/tin.1:2297 doc/tin.5:2041
 6139 msgid ""
 6140 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 6141 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 6142 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 6143 msgstr ""
 6144 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 6145 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 6146 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 6147 
 6148 #. type: TP
 6149 #: doc/tin.1:2297
 6150 #, no-wrap
 6151 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 6152 msgstr "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 6153 
 6154 #. type: Plain text
 6155 #: doc/tin.1:2301 doc/tin.5:2045
 6156 msgid ""
 6157 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6158 "\"$HOME\"}/News>."
 6159 msgstr ""
 6160 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6161 "\"$HOME\"}/News>."
 6162 
 6163 #. type: TP
 6164 #: doc/tin.1:2301
 6165 #, no-wrap
 6166 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 6167 msgstr "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 6168 
 6169 #. type: Plain text
 6170 #: doc/tin.1:2305 doc/tin.5:2049
 6171 msgid ""
 6172 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 6173 "marked as killed."
 6174 msgstr ""
 6175 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 6176 "marked as killed."
 6177 
 6178 #. type: TP
 6179 #: doc/tin.1:2305
 6180 #, no-wrap
 6181 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 6182 msgstr "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 6183 
 6184 #. type: Plain text
 6185 #: doc/tin.1:2309 doc/tin.5:2053
 6186 msgid ""
 6187 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 6188 "marked as hot."
 6189 msgstr ""
 6190 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 6191 "marked as hot."
 6192 
 6193 #. type: TP
 6194 #: doc/tin.1:2309
 6195 #, no-wrap
 6196 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 6197 msgstr "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 6198 
 6199 #. type: Plain text
 6200 #: doc/tin.1:2313 doc/tin.5:2057
 6201 msgid ""
 6202 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 6203 "B<score_limit_kill>."
 6204 msgstr ""
 6205 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 6206 "B<score_limit_kill>."
 6207 
 6208 #. type: TP
 6209 #: doc/tin.1:2313
 6210 #, no-wrap
 6211 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 6212 msgstr "B<Default score to select articles (score_select)>"
 6213 
 6214 #. type: Plain text
 6215 #: doc/tin.1:2317 doc/tin.5:2061
 6216 msgid ""
 6217 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 6218 "B<score_limit_select>."
 6219 msgstr ""
 6220 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 6221 "B<score_limit_select>."
 6222 
 6223 #. type: TP
 6224 #: doc/tin.1:2317
 6225 #, no-wrap
 6226 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 6227 msgstr "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 6228 
 6229 #. type: Plain text
 6230 #: doc/tin.1:2325 doc/tin.5:2069
 6231 msgid ""
 6232 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 6233 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 6234 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 6235 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 6236 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get half-"
 6237 "page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 6238 msgstr ""
 6239 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 6240 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 6241 "traditional B<tin> tin page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 6242 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 6243 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get half-"
 6244 "page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 6245 
 6246 #. type: TP
 6247 #: doc/tin.1:2325
 6248 #, no-wrap
 6249 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 6250 msgstr "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 6251 
 6252 #. type: Plain text
 6253 #: doc/tin.1:2329
 6254 msgid ""
 6255 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 6256 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G"
 6257 "\\ \\ %d\"."
 6258 msgstr ""
 6259 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 6260 "section \"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G"
 6261 "\\ \\ %d\"."
 6262 
 6263 #. type: TP
 6264 #: doc/tin.1:2329
 6265 #, no-wrap
 6266 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 6267 msgstr "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 6268 
 6269 #. type: Plain text
 6270 #: doc/tin.1:2333 doc/tin.5:2102
 6271 msgid ""
 6272 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 6273 "full name."
 6274 msgstr ""
 6275 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 6276 "full name."
 6277 
 6278 #. type: Plain text
 6279 #: doc/tin.1:2336 doc/tin.5:2105
 6280 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 6281 msgstr "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 6282 
 6283 #. type: Plain text
 6284 #: doc/tin.1:2339 doc/tin.5:2108
 6285 msgid ""
 6286 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 6287 "displayed."
 6288 msgstr ""
 6289 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 6290 "displayed."
 6291 
 6292 #. type: Plain text
 6293 #: doc/tin.1:2342 doc/tin.5:2111
 6294 msgid ""
 6295 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 6296 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 6297 msgstr ""
 6298 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 6299 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 6300 
 6301 #. type: Plain text
 6302 #: doc/tin.1:2345 doc/tin.5:2114
 6303 msgid ""
 6304 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 6305 "displayed."
 6306 msgstr ""
 6307 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 6308 "displayed."
 6309 
 6310 #. type: TP
 6311 #: doc/tin.1:2346
 6312 #, no-wrap
 6313 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 6314 msgstr "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 6315 
 6316 #. type: Plain text
 6317 #: doc/tin.1:2355
 6318 msgid ""
 6319 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 6320 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 6321 "and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-"
 6322 "NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<tin> to be built "
 6323 "with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6324 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 6325 msgstr ""
 6326 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 6327 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 6328 "and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-"
 6329 "NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<tin> to be built "
 6330 "with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6331 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 6332 
 6333 #. type: TP
 6334 #: doc/tin.1:2355
 6335 #, no-wrap
 6336 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 6337 msgstr "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 6338 
 6339 #. type: Plain text
 6340 #: doc/tin.1:2358 doc/tin.5:2087
 6341 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 6342 msgstr "Function used for sorting articles. Default is 0."
 6343 
 6344 #. type: Plain text
 6345 #: doc/tin.1:2363 doc/tin.5:2092
 6346 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 6347 msgstr "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 6348 
 6349 #. type: Plain text
 6350 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2097
 6351 msgid ""
 6352 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 6353 "with long threads (somewhat presorted data)."
 6354 msgstr ""
 6355 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 6356 "with long threads (somewhat presorted data)."
 6357 
 6358 #. type: TP
 6359 #: doc/tin.1:2369
 6360 #, no-wrap
 6361 msgid "B<Show help/mail sign in level titles (show_help_mail_sign)>"
 6362 msgstr "B<Show help/mail sign in level titles (show_help_mail_sign)>"
 6363 
 6364 #. type: Plain text
 6365 #: doc/tin.1:2374
 6366 msgid ""
 6367 "Allows you to select whether B<tin> shows a help indication, a new mail "
 6368 "indication, both, or neither in the various level titles.  Default is 3."
 6369 msgstr ""
 6370 "Allows you to select whether B<tin> shows a help indication, a new mail "
 6371 "indication, both, or neither in the various level titles.  Default is 3."
 6372 
 6373 #. type: Plain text
 6374 #: doc/tin.1:2377 doc/tin.5:2134
 6375 msgid "B<Don't show help or mail sign>."
 6376 msgstr "B<Don't show help or mail sign>."
 6377 
 6378 #. type: Plain text
 6379 #: doc/tin.1:2379 doc/tin.5:2136
 6380 msgid "B<Show only help sign>."
 6381 msgstr "B<Show only help sign>."
 6382 
 6383 #. type: Plain text
 6384 #: doc/tin.1:2382 doc/tin.5:2139
 6385 msgid ""
 6386 "B<Show only mail sign if new mail>, show only the mail sign, and only if new "
 6387 "mail has arrived."
 6388 msgstr ""
 6389 "B<Show only mail sign if new mail>, show only the mail sign, and only if new "
 6390 "mail has arrived."
 6391 
 6392 #. type: Plain text
 6393 #: doc/tin.1:2385 doc/tin.5:2142
 6394 msgid ""
 6395 "B<Show mail if new mail else help s.>, show mail sign if new mail has "
 6396 "arrived otherwise show help sign."
 6397 msgstr ""
 6398 "B<Show mail if new mail else help s.>, show mail sign if new mail has "
 6399 "arrived otherwise show help sign."
 6400 
 6401 #. type: TP
 6402 #: doc/tin.1:2386
 6403 #, no-wrap
 6404 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 6405 msgstr "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 6406 
 6407 #. type: Plain text
 6408 #: doc/tin.1:2390 doc/tin.5:2147
 6409 msgid ""
 6410 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 6411 "show only the line count."
 6412 msgstr ""
 6413 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 6414 "show only the line count."
 6415 
 6416 #. type: Plain text
 6417 #: doc/tin.1:2393 doc/tin.5:2150
 6418 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 6419 msgstr "B<None>, no information will be displayed."
 6420 
 6421 #. type: Plain text
 6422 #: doc/tin.1:2397 doc/tin.5:2154
 6423 msgid ""
 6424 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 6425 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 6426 "displayed."
 6427 msgstr ""
 6428 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 6429 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 6430 "displayed."
 6431 
 6432 #. type: Plain text
 6433 #: doc/tin.1:2401 doc/tin.5:2158
 6434 msgid ""
 6435 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 6436 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 6437 "B<thread_score>."
 6438 msgstr ""
 6439 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 6440 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 6441 "B<thread_score>."
 6442 
 6443 #. type: Plain text
 6444 #: doc/tin.1:2403 doc/tin.5:2160
 6445 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 6446 msgstr "B<Lines & Score>, display line count and score."
 6447 
 6448 #. type: TP
 6449 #: doc/tin.1:2404
 6450 #, no-wrap
 6451 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 6452 msgstr "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 6453 
 6454 #. type: Plain text
 6455 #: doc/tin.1:2408 doc/tin.5:2165
 6456 msgid ""
 6457 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 6458 "ON."
 6459 msgstr ""
 6460 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 6461 "ON."
 6462 
 6463 #. type: TP
 6464 #: doc/tin.1:2408
 6465 #, no-wrap
 6466 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 6467 msgstr "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 6468 
 6469 #. type: Plain text
 6470 #: doc/tin.1:2412 doc/tin.5:2169
 6471 msgid ""
 6472 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 6473 "OFF."
 6474 msgstr ""
 6475 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 6476 "OFF."
 6477 
 6478 #. type: TP
 6479 #: doc/tin.1:2412
 6480 #, no-wrap
 6481 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 6482 msgstr "B<Display signatures (show_signatures)>"
 6483 
 6484 #. type: Plain text
 6485 #: doc/tin.1:2415 doc/tin.5:2172
 6486 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 6487 msgstr "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 6488 
 6489 #. type: TP
 6490 #: doc/tin.1:2415
 6491 #, no-wrap
 6492 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 6493 msgstr "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 6494 
 6495 #. type: Plain text
 6496 #: doc/tin.1:2418 doc/tin.5:2175
 6497 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 6498 msgstr "If ON prefix the signature with sigdashes. Default is ON."
 6499 
 6500 #. type: TP
 6501 #: doc/tin.1:2418
 6502 #, no-wrap
 6503 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 6504 msgstr "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 6505 
 6506 #. type: Plain text
 6507 #: doc/tin.1:2428 doc/tin.5:2185
 6508 msgid ""
 6509 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 6510 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 6511 "will be randomly generated from files that are in the specified directory. "
 6512 "If the path starts with a ! the program the path points to will be executed "
 6513 "to generate a signature. In order to pass the group name to the program, %G "
 6514 "can be specified. This will be replaced by the name of the current "
 6515 "newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6516 "\"$HOME\"}/.Sig>."
 6517 msgstr ""
 6518 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 6519 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 6520 "will be randomly generated from files that are in the specified directory. "
 6521 "If the path starts with a ! the program the path points to will be executed "
 6522 "to generate a signature. In order to pass the group name to the program, %G "
 6523 "can be specified. This will be replaced by the name of the current "
 6524 "newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6525 "\"$HOME\"}/.Sig>."
 6526 
 6527 #. type: TP
 6528 #: doc/tin.1:2428
 6529 #, no-wrap
 6530 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 6531 msgstr "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 6532 
 6533 #. type: Plain text
 6534 #: doc/tin.1:2431 doc/tin.5:2188
 6535 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 6536 msgstr "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 6537 
 6538 #. type: TP
 6539 #: doc/tin.1:2431
 6540 #, no-wrap
 6541 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 6542 msgstr "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 6543 
 6544 #. type: Plain text
 6545 #: doc/tin.1:2436
 6546 msgid ""
 6547 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6548 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 6549 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6550 msgstr ""
 6551 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6552 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 6553 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6554 
 6555 #. type: TP
 6556 #: doc/tin.1:2436
 6557 #, no-wrap
 6558 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 6559 msgstr "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 6560 
 6561 #. type: Plain text
 6562 #: doc/tin.1:2440 doc/tin.5:2199
 6563 msgid ""
 6564 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 6565 "the default. The following sort types are allowed:"
 6566 msgstr ""
 6567 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 6568 "the default. The following sort types are allowed:"
 6569 
 6570 #. type: Plain text
 6571 #: doc/tin.1:2443 doc/tin.5:2202
 6572 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 6573 msgstr "B<Nothing>, don't sort articles."
 6574 
 6575 #. type: Plain text
 6576 #: doc/tin.1:2445 doc/tin.5:2204
 6577 msgid ""
 6578 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 6579 msgstr ""
 6580 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 6581 
 6582 #. type: Plain text
 6583 #: doc/tin.1:2447 doc/tin.5:2206
 6584 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 6585 msgstr ""
 6586 "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 6587 
 6588 #. type: Plain text
 6589 #: doc/tin.1:2449 doc/tin.5:2208
 6590 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 6591 msgstr "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 6592 
 6593 #. type: Plain text
 6594 #: doc/tin.1:2451 doc/tin.5:2210
 6595 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 6596 msgstr "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 6597 
 6598 #. type: Plain text
 6599 #: doc/tin.1:2453 doc/tin.5:2212
 6600 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 6601 msgstr "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 6602 
 6603 #. type: Plain text
 6604 #: doc/tin.1:2456 doc/tin.5:2215
 6605 msgid ""
 6606 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 6607 msgstr ""
 6608 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 6609 
 6610 #. type: Plain text
 6611 #: doc/tin.1:2458 doc/tin.5:2217
 6612 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 6613 msgstr "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 6614 
 6615 #. type: IP
 6616 #: doc/tin.1:2458 doc/tin.5:2217
 6617 #, no-wrap
 6618 msgid "8"
 6619 msgstr "8"
 6620 
 6621 #. type: Plain text
 6622 #: doc/tin.1:2460 doc/tin.5:2219
 6623 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 6624 msgstr "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 6625 
 6626 #. type: IP
 6627 #: doc/tin.1:2460 doc/tin.5:2219
 6628 #, no-wrap
 6629 msgid "9"
 6630 msgstr "9"
 6631 
 6632 #. type: Plain text
 6633 #: doc/tin.1:2462 doc/tin.5:2221
 6634 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 6635 msgstr "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 6636 
 6637 #. type: IP
 6638 #: doc/tin.1:2462 doc/tin.5:2221
 6639 #, no-wrap
 6640 msgid "10"
 6641 msgstr "10"
 6642 
 6643 #. type: Plain text
 6644 #: doc/tin.1:2464 doc/tin.5:2223
 6645 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 6646 msgstr "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 6647 
 6648 #. type: TP
 6649 #: doc/tin.1:2465
 6650 #, no-wrap
 6651 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 6652 msgstr "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 6653 
 6654 #. type: Plain text
 6655 #: doc/tin.1:2470 doc/tin.5:2228
 6656 msgid ""
 6657 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 6658 "the default. The following sort types are allowed:"
 6659 msgstr ""
 6660 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 6661 "the default. The following sort types are allowed:"
 6662 
 6663 #. type: Plain text
 6664 #: doc/tin.1:2473 doc/tin.5:2231
 6665 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 6666 msgstr "B<Nothing>, don't sort threads."
 6667 
 6668 #. type: Plain text
 6669 #: doc/tin.1:2476 doc/tin.5:2234
 6670 msgid ""
 6671 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 6672 msgstr ""
 6673 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 6674 
 6675 #. type: Plain text
 6676 #: doc/tin.1:2478 doc/tin.5:2236
 6677 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 6678 msgstr "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 6679 
 6680 #. type: Plain text
 6681 #: doc/tin.1:2480 doc/tin.5:2238
 6682 msgid ""
 6683 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 6684 "descending."
 6685 msgstr ""
 6686 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 6687 "descending."
 6688 
 6689 #. type: Plain text
 6690 #: doc/tin.1:2482 doc/tin.5:2240
 6691 msgid ""
 6692 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 6693 "ascending."
 6694 msgstr ""
 6695 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 6696 "ascending."
 6697 
 6698 #. type: TP
 6699 #: doc/tin.1:2483
 6700 #, no-wrap
 6701 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 6702 msgstr "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 6703 
 6704 #. type: Plain text
 6705 #: doc/tin.1:2488 doc/tin.5:2246
 6706 msgid ""
 6707 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 6708 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 6709 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 6710 msgstr ""
 6711 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 6712 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 6713 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 6714 
 6715 #. type: Plain text
 6716 #: doc/tin.1:2490 doc/tin.5:2248
 6717 msgid "I<spam,delete,remove>"
 6718 msgstr "I<spam,delete,remove>"
 6719 
 6720 #. type: TP
 6721 #: doc/tin.1:2490
 6722 #, no-wrap
 6723 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 6724 msgstr "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 6725 
 6726 #. type: Plain text
 6727 #: doc/tin.1:2495
 6728 msgid ""
 6729 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6730 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 6731 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6732 msgstr ""
 6733 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6734 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 6735 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6736 
 6737 #. type: TP
 6738 #: doc/tin.1:2495
 6739 #, no-wrap
 6740 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 6741 msgstr "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 6742 
 6743 #. type: Plain text
 6744 #: doc/tin.1:2501 doc/tin.5:2259
 6745 msgid ""
 6746 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 6747 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 6748 msgstr ""
 6749 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 6750 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 6751 
 6752 #. type: TP
 6753 #: doc/tin.1:2501
 6754 #, no-wrap
 6755 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 6756 msgstr "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 6757 
 6758 #. type: Plain text
 6759 #: doc/tin.1:2510 doc/tin.5:2268
 6760 msgid ""
 6761 "Bogus groups are groups that are present in your I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 6762 "\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news server. There are 3 "
 6763 "options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  1 means bogus "
 6764 "groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups will appear on "
 6765 "the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows you to "
 6766 "unsubs