"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "tin-2.6.1/doc/l10n/en_GB.po" (22 Dec 2021, 481004 Bytes) of package /linux/misc/tin-2.6.1.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # English (United Kingdom) translations for the tin man pages.
    2 # This file is distributed under the same license as the tin package.
    3 # Urs Janssen <urs@tin.org>, 2011-2021.
    4 #
    5 msgid ""
    6 msgstr ""
    7 "Project-Id-Version: tin-man 2.6.1\n"
    8 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@tin.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2021-12-22 14:29+0100\n"
   10 "PO-Revision-Date: 2021-08-27 12:35+0200\n"
   11 "Last-Translator: Urs Janssen <urs@tin.org>\n"
   12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   13 "Language: en_GB\n"
   14 "MIME-Version: 1.0\n"
   15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
   16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   17 
   18 #
   19 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   20 #.  Module    : tin.1
   21 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   22 #.  Created   : 1991-08-23
   23 #.  Updated   : 2021-07-06
   24 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   25 #.              - document authorization (.newsauth)
   26 #.              - document random organization feature
   27 #. type: IX
   28 #: doc/tin.1:12
   29 #, no-wrap
   30 msgid "Title"
   31 msgstr "Title"
   32 
   33 #
   34 #.  Project   : tin - a Usenet newsreader
   35 #.  Module    : tin.1
   36 #.  Author    : I. Lea, U. Janssen
   37 #.  Created   : 1991-08-23
   38 #.  Updated   : 2021-07-06
   39 #.  Notes     : use American English; still needs some work, e.g.:
   40 #.              - document authorization (.newsauth)
   41 #.              - document random organization feature
   42 #. type: IX
   43 #: doc/tin.1:12
   44 #, no-wrap
   45 msgid "tin 1"
   46 msgstr "tin 1"
   47 
   48 #. type: TH
   49 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   50 #, no-wrap
   51 msgid "tin"
   52 msgstr "tin"
   53 
   54 #. type: TH
   55 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   56 #, no-wrap
   57 msgid "December 24th, 2021"
   58 msgstr "December 24th, 2021"
   59 
   60 #. type: TH
   61 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   62 #, no-wrap
   63 msgid "2.6.1"
   64 msgstr "2.6.1"
   65 
   66 #. type: TH
   67 #: doc/tin.1:13 doc/tin.5:9
   68 #, no-wrap
   69 msgid "Usenet newsreader"
   70 msgstr "Usenet newsreader"
   71 
   72 #. type: SH
   73 #: doc/tin.1:16 doc/tin.5:11
   74 #, no-wrap
   75 msgid "NAME"
   76 msgstr "NAME"
   77 
   78 #. type: Plain text
   79 #: doc/tin.1:20
   80 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader"
   81 msgstr "tin, rtin - Usenet newsreader"
   82 
   83 #. type: IX
   84 #: doc/tin.1:20 doc/tin.1:21
   85 #, no-wrap
   86 msgid "SYNOPSIS"
   87 msgstr "SYNOPSIS"
   88 
   89 #. type: IX
   90 #: doc/tin.1:21 doc/tin.1:52 doc/tin.1:81 doc/tin.1:98 doc/tin.1:295
   91 #: doc/tin.1:3313 doc/tin.1:3470 doc/tin.1:3791 doc/tin.1:3816 doc/tin.1:3825
   92 #: doc/tin.1:3834 doc/tin.1:3844 doc/tin.1:3862 doc/tin.1:3926
   93 #, no-wrap
   94 msgid "Header"
   95 msgstr "Header"
   96 
   97 #. type: Plain text
   98 #: doc/tin.1:51
   99 msgid ""
  100 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|[\\|B<-a>"
  101 "\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|"
  102 "B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>"
  103 "\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|"
  104 "B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> "
  105 "I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-"
  106 "p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ \\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|."
  107 "\\|]\\|]\\|]"
  108 msgstr ""
  109 "B<tin> [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|[\\|B<-a>"
  110 "\\|] [\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ArzxX>\\|]\\|] [\\|[\\|B<-R>\\||\\|"
  111 "B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I<News_dir>\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] [\\|B<-4>\\||\\|B<-6>"
  112 "\\|] [\\|B<-N>\\||\\|B<-M> I<address>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\|]\\|] [\\|"
  113 "B<-D> I<debug_level>\\|] [\\|B<-G> I<article_limit>\\|] [\\|B<-f> "
  114 "I<newsrc_file>\\|] [\\|B<-g> I<server>\\|] [\\|B<-m> I<Mail_dir>\\|] [\\|B<-"
  115 "p> I<port>\\|] [\\|B<-I> I<index_dir>\\|]\\ \\|[I<newsgroup>\\|[\\|,.\\|.\\|."
  116 "\\|]\\|]\\|]"
  117 
  118 #. type: SH
  119 #: doc/tin.1:51 doc/tin.1:52 doc/tin.5:14
  120 #, no-wrap
  121 msgid "DESCRIPTION"
  122 msgstr "DESCRIPTION"
  123 
  124 #. type: Plain text
  125 #: doc/tin.1:61
  126 msgid ""
  127 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
  128 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
  129 "via an NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
  130 "utilize NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
  131 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
  132 msgstr ""
  133 "B<tin> is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news "
  134 "locally (e.g., I</var/spool/news>) or remotely (B<rtin> or B<tin -r> option) "
  135 "via an NNTP (Network News Transport Protocol) server. It will automatically "
  136 "utilise NOV B<\\%newsoverview>(5)  style index files if available locally or "
  137 "via the NNTP [X]OVER command (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>)."
  138 
  139 #. type: Plain text
  140 #: doc/tin.1:67
  141 msgid ""
  142 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  143 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
  144 "list of the commands available at a particular level."
  145 msgstr ""
  146 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  147 "Thread level and Article level. Use the B<Help> ('B<h>')  command to view a "
  148 "list of the commands available at a particular level."
  149 
  150 #. type: Plain text
  151 #: doc/tin.1:75
  152 msgid ""
  153 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
  154 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  155 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  156 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  157 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  158 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  159 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  160 msgstr ""
  161 "On startup B<tin> will show a list of the newsgroups found in I<"
  162 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '-E<gt>' or highlighted bar "
  163 "will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal "
  164 "arrow keys (terminal dependent) or B<Down> ('B<j>')  and B<Up> ('B<k>'). Use "
  165 "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B<PageUp> ('B<^U>') (CTRL-U) and "
  166 "B<PageDown> ('B<^D>')  (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by "
  167 "pressing 'B<E<lt>CRE<gt>>'."
  168 
  169 #. type: Plain text
  170 #: doc/tin.1:80
  171 msgid ""
  172 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  173 "newsgroup with unread articles."
  174 msgstr ""
  175 "The B<GroupNextUnreadArtOrGrp> ('B<E<lt>TABE<gt>>') key enters the next "
  176 "newsgroup with unread articles."
  177 
  178 #. type: IX
  179 #: doc/tin.1:80 doc/tin.1:81
  180 #, no-wrap
  181 msgid "EXIT STATUS"
  182 msgstr "EXIT STATUS"
  183 
  184 #. type: TP
  185 #: doc/tin.1:83 doc/tin.1:1105 doc/tin.1:3555
  186 #, no-wrap
  187 msgid "B<0>"
  188 msgstr "B<0>"
  189 
  190 #. type: Plain text
  191 #: doc/tin.1:86
  192 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode."
  193 msgstr "Successful program execution. No unread news available in batch mode."
  194 
  195 #. type: TP
  196 #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:3558
  197 #, no-wrap
  198 msgid "B<1>"
  199 msgstr "B<1>"
  200 
  201 #. type: Plain text
  202 #: doc/tin.1:89
  203 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error."
  204 msgstr "Usage, syntax, configuration file or network error."
  205 
  206 #. type: TP
  207 #: doc/tin.1:89 doc/tin.1:3561
  208 #, no-wrap
  209 msgid "B<2>"
  210 msgstr "B<2>"
  211 
  212 #. type: Plain text
  213 #: doc/tin.1:92
  214 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)."
  215 msgstr "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)."
  216 
  217 #. type: TP
  218 #: doc/tin.1:92 doc/tin.1:3564
  219 #, no-wrap
  220 msgid "B<3>"
  221 msgstr "B<3>"
  222 
  223 #. type: Plain text
  224 #: doc/tin.1:97
  225 msgid "NNTP error."
  226 msgstr "NNTP error."
  227 
  228 #. type: IX
  229 #: doc/tin.1:97 doc/tin.1:98
  230 #, no-wrap
  231 msgid "OPTIONS"
  232 msgstr "OPTIONS"
  233 
  234 #. type: TP
  235 #: doc/tin.1:99
  236 #, no-wrap
  237 msgid "B<-4>"
  238 msgstr "B<-4>"
  239 
  240 #. type: Plain text
  241 #: doc/tin.1:102
  242 msgid ""
  243 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  244 "build with IPv6 support."
  245 msgstr ""
  246 "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when "
  247 "build with IPv6 support."
  248 
  249 #. type: TP
  250 #: doc/tin.1:102
  251 #, no-wrap
  252 msgid "B<-6>"
  253 msgstr "B<-6>"
  254 
  255 #. type: Plain text
  256 #: doc/tin.1:105
  257 msgid ""
  258 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  259 "build with IPv6 support."
  260 msgstr ""
  261 "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when "
  262 "build with IPv6 support."
  263 
  264 #. type: TP
  265 #: doc/tin.1:105
  266 #, no-wrap
  267 msgid "B<-a>"
  268 msgstr "B<-a>"
  269 
  270 #. type: Plain text
  271 #: doc/tin.1:108
  272 msgid "Toggle ANSI color (default is off)."
  273 msgstr "Toggle ANSI colour (default is off)."
  274 
  275 #. type: TP
  276 #: doc/tin.1:108
  277 #, no-wrap
  278 msgid "B<-A>"
  279 msgstr "B<-A>"
  280 
  281 #. type: Plain text
  282 #: doc/tin.1:111
  283 msgid ""
  284 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  285 "NNTP."
  286 msgstr ""
  287 "Force authentication on initial connect. Only available when reading via "
  288 "NNTP."
  289 
  290 #. type: TP
  291 #: doc/tin.1:111
  292 #, no-wrap
  293 msgid "B<-c>"
  294 msgstr "B<-c>"
  295 
  296 #. type: Plain text
  297 #: doc/tin.1:116
  298 msgid ""
  299 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  300 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as "
  301 "read."
  302 msgstr ""
  303 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  304 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option and mark all articles as "
  305 "read."
  306 
  307 #. type: TP
  308 #: doc/tin.1:116
  309 #, no-wrap
  310 msgid "B<-d>"
  311 msgstr "B<-d>"
  312 
  313 #.  FIXME: explain debug levels
  314 #. type: Plain text
  315 #: doc/tin.1:122
  316 msgid ""
  317 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  318 "(interactive mode)."
  319 msgstr ""
  320 "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day "
  321 "(interactive mode)."
  322 
  323 #. type: TP
  324 #: doc/tin.1:122
  325 #, no-wrap
  326 msgid "B<-D>I< debug-level>"
  327 msgstr "B<-D>I< debug-level>"
  328 
  329 #. type: Plain text
  330 #: doc/tin.1:127
  331 msgid ""
  332 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  333 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  334 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output."
  335 msgstr ""
  336 "Enter debug-level (1 = NNTP, 2 = filter, 4 = newsrc, 8 = threading, 16 = "
  337 "memory, 32 = attributes, 64 = misc, 128 = remove existing debug files).  For "
  338 "NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output."
  339 
  340 #. type: TP
  341 #: doc/tin.1:127
  342 #, no-wrap
  343 msgid "B<-f>I< file>"
  344 msgstr "B<-f>I< file>"
  345 
  346 #. type: Plain text
  347 #: doc/tin.1:131
  348 msgid ""
  349 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
  350 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  351 msgstr ""
  352 "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of I<"
  353 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
  354 
  355 #. type: TP
  356 #: doc/tin.1:131
  357 #, no-wrap
  358 msgid "B<-g>I< server>"
  359 msgstr "B<-g>I< server>"
  360 
  361 #. type: Plain text
  362 #: doc/tin.1:136
  363 msgid ""
  364 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  365 "newsrctable>. Only available when reading via NNTP."
  366 msgstr ""
  367 "Use the server and newsrc specified in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  368 "newsrctable>. Only available when reading via NNTP."
  369 
  370 #. type: TP
  371 #: doc/tin.1:136
  372 #, no-wrap
  373 msgid "B<-G>I< article-limit>"
  374 msgstr "B<-G>I< article-limit>"
  375 
  376 #. type: Plain text
  377 #: doc/tin.1:144
  378 msgid ""
  379 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  380 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> articles/"
  381 "group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 B<tin> "
  382 "will start fetching articles from your first unread minus absolute value of "
  383 "I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  384 msgstr ""
  385 "Limit the number of articles/group to retrieve from the server.  If "
  386 "I<article-limit> is E<gt> 0 not more than the last I<article-limit> articles/"
  387 "group are fetched from the server. If I<article-limit> is E<lt> 0 B<tin> "
  388 "will start fetching articles from your first unread minus absolute value of "
  389 "I<article-limit>. Default is 0, which means no limit."
  390 
  391 #. type: TP
  392 #: doc/tin.1:144
  393 #, no-wrap
  394 msgid "B<-h>"
  395 msgstr "B<-h>"
  396 
  397 #. type: Plain text
  398 #: doc/tin.1:147
  399 msgid "Help listing all command-line options."
  400 msgstr "Help listing all command-line options."
  401 
  402 #. type: TP
  403 #: doc/tin.1:147
  404 #, no-wrap
  405 msgid "B<-H>"
  406 msgstr "B<-H>"
  407 
  408 #. type: Plain text
  409 #: doc/tin.1:151
  410 msgid ""
  411 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
  412 msgstr ""
  413 "Brief introduction to B<tin> that is also shown the first time it is started."
  414 
  415 #. type: TP
  416 #: doc/tin.1:151
  417 #, no-wrap
  418 msgid "B<-I>I< dir>"
  419 msgstr "B<-I>I< dir>"
  420 
  421 #. type: Plain text
  422 #: doc/tin.1:157
  423 msgid ""
  424 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
  425 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  426 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  427 "B<cache_overview_files> is turned off."
  428 msgstr ""
  429 "Directory in which to store newsgroup index files. Default is I<"
  430 "${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>.  This "
  431 "option has no effect if B<tin> retrieves its index files via NNTP and "
  432 "B<cache_overview_files> is turned off."
  433 
  434 #. type: TP
  435 #: doc/tin.1:157
  436 #, no-wrap
  437 msgid "B<-l>"
  438 msgstr "B<-l>"
  439 
  440 #. type: Plain text
  441 #: doc/tin.1:169
  442 msgid ""
  443 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
  444 "\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the "
  445 "LIST command (B<RFC\\%3977>). This might result in incorrect article counts "
  446 "but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
  447 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
  448 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC\\"
  449 "%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC\\%6048>) is "
  450 "available that is used instead as it gives more accurate article counts."
  451 msgstr ""
  452 "Get number of articles per group from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/"
  453 "\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading via NNTP this is done with the "
  454 "LIST command (B<RFC\\%3977>). This might result in incorrect article counts "
  455 "but is usually faster than the default which is to read the I<${TIN_LIBDIR:-"
  456 "NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either directly or via "
  457 "LIST) and then check the article count via NNTP GROUP command (B<RFC\\"
  458 "%3977>) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS (B<RFC\\%6048>) is "
  459 "available that is used instead as it gives more accurate article counts."
  460 
  461 #. type: TP
  462 #: doc/tin.1:169
  463 #, no-wrap
  464 msgid "B<-m>I< dir>"
  465 msgstr "B<-m>I< dir>"
  466 
  467 #. type: Plain text
  468 #: doc/tin.1:172
  469 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  470 msgstr ""
  471 "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
  472 
  473 #. type: TP
  474 #: doc/tin.1:172
  475 #, no-wrap
  476 msgid "B<-M>I< user>"
  477 msgstr "B<-M>I< user>"
  478 
  479 #. type: Plain text
  480 #: doc/tin.1:176
  481 msgid ""
  482 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  483 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  484 msgstr ""
  485 "Mail unread articles to specified user for later reading. For more "
  486 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  487 
  488 #. type: TP
  489 #: doc/tin.1:176
  490 #, no-wrap
  491 msgid "B<-n>"
  492 msgstr "B<-n>"
  493 
  494 #. type: Plain text
  495 #: doc/tin.1:183
  496 msgid ""
  497 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  498 "active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
  499 "\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speedup when connecting via a slow "
  500 "line, but B<tin> may not be able detect which groups are moderated. See also "
  501 "''B<-l>''."
  502 msgstr ""
  503 "Only load groups from the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  504 "active}> file that are subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
  505 "\"}/.newsrc>. This allows a noticeable speedup when connecting via a slow "
  506 "line, but B<tin> may not be able detect which groups are moderated. See also "
  507 "''B<-l>''."
  508 
  509 #. type: TP
  510 #: doc/tin.1:183
  511 #, no-wrap
  512 msgid "B<-N>"
  513 msgstr "B<-N>"
  514 
  515 #. type: Plain text
  516 #: doc/tin.1:187
  517 msgid ""
  518 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  519 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  520 msgstr ""
  521 "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information "
  522 "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  523 
  524 #. type: TP
  525 #: doc/tin.1:187
  526 #, no-wrap
  527 msgid "B<-o>"
  528 msgstr "B<-o>"
  529 
  530 #. type: Plain text
  531 #: doc/tin.1:191
  532 msgid ""
  533 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  534 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  535 msgstr ""
  536 "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really "
  537 "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible."
  538 
  539 #. type: TP
  540 #: doc/tin.1:191
  541 #, no-wrap
  542 msgid "B<-p>I< port>"
  543 msgstr "B<-p>I< port>"
  544 
  545 #. type: Plain text
  546 #: doc/tin.1:196
  547 msgid ""
  548 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  549 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  550 "NNTP."
  551 msgstr ""
  552 "Port to use if reading via NNTP (default is 119). This also overrides the "
  553 "environment variable $B<NNTPPORT> if set. Only available when reading via "
  554 "NNTP."
  555 
  556 #. type: TP
  557 #: doc/tin.1:196
  558 #, no-wrap
  559 msgid "B<-q>"
  560 msgstr "B<-q>"
  561 
  562 #. type: Plain text
  563 #: doc/tin.1:199
  564 msgid ""
  565 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  566 "day."
  567 msgstr ""
  568 "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the "
  569 "day."
  570 
  571 #. type: TP
  572 #: doc/tin.1:199
  573 #, no-wrap
  574 msgid "B<-Q>"
  575 msgstr "B<-Q>"
  576 
  577 #. type: Plain text
  578 #: doc/tin.1:203
  579 msgid ""
  580 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  581 "equivalent to ''B<-dnq>''."
  582 msgstr ""
  583 "Quick start. Start B<tin> as quickly as possible. Currently this is "
  584 "equivalent to ''B<-dnq>''."
  585 
  586 #. type: TP
  587 #: doc/tin.1:203
  588 #, no-wrap
  589 msgid "B<-r>"
  590 msgstr "B<-r>"
  591 
  592 #. type: Plain text
  593 #: doc/tin.1:208
  594 msgid ""
  595 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  596 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  597 msgstr ""
  598 "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment "
  599 "variable $B<NNTPSERVER> or contained in the file I</etc/nntpserver>."
  600 
  601 #. type: TP
  602 #: doc/tin.1:208
  603 #, no-wrap
  604 msgid "B<-R>"
  605 msgstr "B<-R>"
  606 
  607 #. type: Plain text
  608 #: doc/tin.1:211
  609 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  610 msgstr "Read news saved by the ''B<-S>'' option."
  611 
  612 #. type: TP
  613 #: doc/tin.1:211
  614 #, no-wrap
  615 msgid "B<-s>I< dir>"
  616 msgstr "B<-s>I< dir>"
  617 
  618 #. type: Plain text
  619 #: doc/tin.1:215
  620 msgid ""
  621 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
  622 "News>."
  623 msgstr ""
  624 "Save/read articles to/in directory. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
  625 "News>."
  626 
  627 #. type: TP
  628 #: doc/tin.1:215
  629 #, no-wrap
  630 msgid "B<-S>"
  631 msgstr "B<-S>"
  632 
  633 #. type: Plain text
  634 #: doc/tin.1:219
  635 msgid ""
  636 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  637 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  638 msgstr ""
  639 "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more "
  640 "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"."
  641 
  642 #. type: TP
  643 #: doc/tin.1:219
  644 #, no-wrap
  645 msgid "B<-u>"
  646 msgstr "B<-u>"
  647 
  648 #. type: Plain text
  649 #: doc/tin.1:225
  650 msgid ""
  651 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  652 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled "
  653 "if B<tin> retrieves its index files via an NNTP server and "
  654 "B<cache_overview_files> is turned off."
  655 msgstr ""
  656 "Create/update index files for every group in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
  657 "newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' option. This option is disabled "
  658 "if B<tin> retrieves its index files via an NNTP server and "
  659 "B<cache_overview_files> is turned off."
  660 
  661 #. type: TP
  662 #: doc/tin.1:225
  663 #, no-wrap
  664 msgid "B<-v>"
  665 msgstr "B<-v>"
  666 
  667 #. type: Plain text
  668 #: doc/tin.1:230
  669 msgid ""
  670 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  671 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  672 "verbosity."
  673 msgstr ""
  674 "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', "
  675 "''B<-u>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to increase "
  676 "verbosity."
  677 
  678 #. type: TP
  679 #: doc/tin.1:230
  680 #, no-wrap
  681 msgid "B<-V>"
  682 msgstr "B<-V>"
  683 
  684 #. type: Plain text
  685 #: doc/tin.1:233
  686 msgid "Print version and date information."
  687 msgstr "Print version and date information."
  688 
  689 #. type: TP
  690 #: doc/tin.1:233
  691 #, no-wrap
  692 msgid "B<-w>"
  693 msgstr "B<-w>"
  694 
  695 #. type: Plain text
  696 #: doc/tin.1:238
  697 msgid ""
  698 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-"
  699 "d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' "
  700 "if possible."
  701 msgstr ""
  702 "Quick mode to post an article and then exit. This option implies \\&''B<-"
  703 "d>''. In order for this to be really quick, it should be used with ''B<-n>'' "
  704 "if possible."
  705 
  706 #. type: TP
  707 #: doc/tin.1:238
  708 #, no-wrap
  709 msgid "B<-x>"
  710 msgstr "B<-x>"
  711 
  712 #. type: Plain text
  713 #: doc/tin.1:241
  714 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  715 msgstr "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option."
  716 
  717 #. type: TP
  718 #: doc/tin.1:241
  719 #, no-wrap
  720 msgid "B<-X>"
  721 msgstr "B<-X>"
  722 
  723 #. type: Plain text
  724 #: doc/tin.1:246
  725 msgid ""
  726 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
  727 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  728 "if they don't exist."
  729 msgstr ""
  730 "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in I<"
  731 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created "
  732 "if they don't exist."
  733 
  734 #. type: TP
  735 #: doc/tin.1:246
  736 #, no-wrap
  737 msgid "B<-z>"
  738 msgstr "B<-z>"
  739 
  740 #. type: Plain text
  741 #: doc/tin.1:251
  742 msgid ""
  743 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  744 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  745 "login file."
  746 msgstr ""
  747 "Only start B<tin> if there is any new/unread news. If there is news B<tin> "
  748 "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in "
  749 "login file."
  750 
  751 #. type: TP
  752 #: doc/tin.1:251
  753 #, no-wrap
  754 msgid "B<-Z>"
  755 msgstr "B<-Z>"
  756 
  757 #. type: Plain text
  758 #: doc/tin.1:257
  759 msgid ""
  760 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  761 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  762 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  763 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  764 msgstr ""
  765 "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If "
  766 "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group "
  767 "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 "
  768 "that new/unread news exists. Useful for writing scripts."
  769 
  770 #. type: Plain text
  771 #: doc/tin.1:263
  772 msgid ""
  773 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  774 "command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. "
  775 "For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC "
  776 "CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  777 msgstr ""
  778 "B<tin> can also dynamically change its options by the B<OptionMenu> ('B<M>') "
  779 "command. Any changes are written to I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. "
  780 "For more information see section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC "
  781 "CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)."
  782 
  783 #. type: Plain text
  784 #: doc/tin.1:268
  785 msgid ""
  786 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  787 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  788 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  789 "the types of pattern that B<tin> understands."
  790 msgstr ""
  791 "A list of groups can be specified after the other command-line options. This "
  792 "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of "
  793 "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for "
  794 "the types of pattern that B<tin> understands."
  795 
  796 #. type: Plain text
  797 #: doc/tin.1:273
  798 msgid ""
  799 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  800 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  801 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  802 "too, as though you had yanked just those groups in."
  803 msgstr ""
  804 "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single "
  805 "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal "
  806 "group selection screen will appear, but with all the matching groups present "
  807 "too, as though you had yanked just those groups in."
  808 
  809 #. type: Plain text
  810 #: doc/tin.1:277
  811 msgid ""
  812 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  813 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  814 "respectively the first group that matches is used."
  815 msgstr ""
  816 "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post "
  817 "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group "
  818 "respectively the first group that matches is used."
  819 
  820 #. type: Plain text
  821 #: doc/tin.1:284
  822 msgid ""
  823 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  824 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  825 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  826 "('B<Y>') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  827 "active}> file and get them back."
  828 msgstr ""
  829 "Once you use B<SelectYankActive> ('B<y>') to yank in all active groups, or "
  830 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') to toggle the read/unread status, then "
  831 "the command-line groups will be gone. You can use B<SelectSyncWithActive> "
  832 "('B<Y>') to reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-"
  833 "active}> file and get them back."
  834 
  835 #. type: Plain text
  836 #: doc/tin.1:289
  837 msgid ""
  838 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
  839 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  840 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  841 "newsrctable>) can be matched."
  842 msgstr ""
  843 "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the I<"
  844 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the "
  845 "\\&''B<-f>'' command-line switch or via I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
  846 "newsrctable>) can be matched."
  847 
  848 #. type: Plain text
  849 #: doc/tin.1:294
  850 msgid ""
  851 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  852 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  853 msgstr ""
  854 "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc "
  855 "options.  Thus, command-line option takes precedence over configured values."
  856 
  857 #. type: IX
  858 #: doc/tin.1:294 doc/tin.1:295
  859 #, no-wrap
  860 msgid "USAGE"
  861 msgstr "USAGE"
  862 
  863 #. type: SS
  864 #: doc/tin.1:298
  865 #, no-wrap
  866 msgid "NEWS ADMINISTRATION"
  867 msgstr "NEWS ADMINISTRATION"
  868 
  869 #. type: Plain text
  870 #: doc/tin.1:302
  871 msgid ""
  872 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  873 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  874 "news system and news users."
  875 msgstr ""
  876 "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time "
  877 "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our "
  878 "news system and news users."
  879 
  880 #. type: Plain text
  881 #: doc/tin.1:312
  882 msgid ""
  883 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  884 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. "
  885 "The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<"
  886 "${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be world readable. If "
  887 "you read news via NNTP, then your news server must support the LIST "
  888 "SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B<RFC\\"
  889 "%6048>) and all modern servers should understand it."
  890 msgstr ""
  891 "A user starting B<tin> for the first time can be automatically subscribed to "
  892 "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news administrator. "
  893 "The subscriptions file should be created in your news lib directory (i.e., I<"
  894 "${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be world readable. If "
  895 "you read news via NNTP, then your news server must support the LIST "
  896 "SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List Extensions (B<RFC\\"
  897 "%6048>) and all modern servers should understand it."
  898 
  899 #. type: SS
  900 #: doc/tin.1:312
  901 #, no-wrap
  902 msgid "SCREEN FORMAT"
  903 msgstr "SCREEN FORMAT"
  904 
  905 #. type: Plain text
  906 #: doc/tin.1:315
  907 msgid ""
  908 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  909 "Thread level and Article level."
  910 msgstr ""
  911 "B<tin> has four separate levels of operation: Selection level, Group level, "
  912 "Thread level and Article level."
  913 
  914 #. type: Plain text
  915 #: doc/tin.1:321
  916 msgid ""
  917 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  918 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  919 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  920 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  921 "customized via B<select_format>."
  922 msgstr ""
  923 "At the Selection level the title displays (the name of the news server and) "
  924 "the number of subscribed groups (containing new unread articles). The "
  925 "newsgroups are displayed in the middle of the screen usually with the number "
  926 "of unread articles displayed on the same line in front, but it can be "
  927 "customised via B<select_format>."
  928 
  929 #. type: Plain text
  930 #: doc/tin.1:329
  931 #, no-wrap
  932 msgid ""
  933 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT abou\n"
  934 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  935 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  936 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  937 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  938 msgstr ""
  939 "-E<gt>M    1     2  comp.security.announce  Announcements from the CERT abou\n"
  940 "  M    2     1  news.admin.announce     Announcements for news adminstra\n"
  941 "       3    22  news.software.misc      News-related software other than\n"
  942 "       4  1475  news.software.nntp      The Network News Transfer Protoc\n"
  943 "  X    5   124  news.software.readers   Discussion of software used to r\n"
  944 
  945 #. type: Plain text
  946 #: doc/tin.1:332
  947 msgid ""
  948 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  949 msgstr ""
  950 "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:"
  951 
  952 #. type: TP
  953 #: doc/tin.1:332
  954 #, no-wrap
  955 msgid "B<u>"
  956 msgstr "B<u>"
  957 
  958 #. type: Plain text
  959 #: doc/tin.1:337
  960 msgid ""
  961 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  962 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  963 "keys."
  964 msgstr ""
  965 "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the "
  966 "B<SelectToggleReadDisplay> ('B<r>') or B<SelectYankActive> ('B<y>') toggle "
  967 "keys."
  968 
  969 #. type: TP
  970 #: doc/tin.1:337
  971 #, no-wrap
  972 msgid "B<M>"
  973 msgstr "B<M>"
  974 
  975 #. type: Plain text
  976 #: doc/tin.1:342
  977 msgid ""
  978 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  979 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  980 "confirmation before you post to a moderated group."
  981 msgstr ""
  982 "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by "
  983 "the group administrator before it will be made public. B<tin> will ask for "
  984 "confirmation before you post to a moderated group."
  985 
  986 #. type: TP
  987 #: doc/tin.1:342
  988 #, no-wrap
  989 msgid "B<N>"
  990 msgstr "B<N>"
  991 
  992 #. type: Plain text
  993 #: doc/tin.1:351
  994 msgid ""
  995 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
  996 "New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
  997 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
  998 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
  999 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
 1000 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
 1001 "in a later session."
 1002 msgstr ""
 1003 "This is a new newsgroup which has been created since you last used B<tin>. "
 1004 "New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the "
 1005 "$B<AUTOSUBSCRIBE> / $B<AUTOUNSUBSCRIBE> environment variables).  Subscribe "
 1006 "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your "
 1007 "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next "
 1008 "time you start B<tin>. You will have to yank in all the groups to find them "
 1009 "in a later session."
 1010 
 1011 #. type: TP
 1012 #: doc/tin.1:351
 1013 #, no-wrap
 1014 msgid "B<D>"
 1015 msgstr "B<D>"
 1016 
 1017 #. type: Plain text
 1018 #: doc/tin.1:356
 1019 msgid ""
 1020 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
 1021 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
 1022 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
 1023 msgstr ""
 1024 "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then "
 1025 "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you "
 1026 "have set B<strip_bogus> to \"ask\" in the Options Menu."
 1027 
 1028 #. type: TP
 1029 #: doc/tin.1:356
 1030 #, no-wrap
 1031 msgid "B<X>"
 1032 msgstr "B<X>"
 1033 
 1034 #. type: Plain text
 1035 #: doc/tin.1:360
 1036 msgid ""
 1037 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
 1038 "by a more appropriately named one."
 1039 msgstr ""
 1040 "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded "
 1041 "by a more appropriately named one."
 1042 
 1043 #. type: TP
 1044 #: doc/tin.1:360
 1045 #, no-wrap
 1046 msgid "B<=>"
 1047 msgstr "B<=>"
 1048 
 1049 #. type: Plain text
 1050 #: doc/tin.1:365
 1051 msgid ""
 1052 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
 1053 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
 1054 "group to post to."
 1055 msgstr ""
 1056 "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, "
 1057 "then you will receive an error from your news server telling you the correct "
 1058 "group to post to."
 1059 
 1060 #. type: Plain text
 1061 #: doc/tin.1:375
 1062 msgid ""
 1063 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
 1064 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
 1065 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
 1066 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
 1067 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
 1068 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
 1069 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
 1070 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
 1071 msgstr ""
 1072 "At the Group level the title contains the name of the group, the number of "
 1073 "conversation threads, the abbreviated threading method (B<thread_articles>), "
 1074 "the limit of articles to get (if set; B<getart_limit>), the total number of "
 1075 "(unread) articles (B<art_marked_read> or B<art_marked_unread>), the number "
 1076 "of hot articles B<art_marked_selected>, the number of read hot articles (if "
 1077 "any; B<art_marked_read_selected>), the number of recent articles "
 1078 "(B<art_marked_recent>) and the number of killed articles "
 1079 "(B<art_marked_killed>). I.e.:"
 1080 
 1081 #.  FIXME - make this autocenter
 1082 #. type: Plain text
 1083 #: doc/tin.1:379
 1084 #, no-wrap
 1085 msgid "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 1086 msgstr "            alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n"
 1087 
 1088 #. type: Plain text
 1089 #: doc/tin.1:387
 1090 msgid ""
 1091 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
 1092 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
 1093 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
 1094 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
 1095 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
 1096 "redirected."
 1097 msgstr ""
 1098 "The characters after the numbers are depending to the configuration and if "
 1099 "your are in B<show_only_unread_arts> mode or not. Some numbers could be "
 1100 "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', "
 1101 "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line "
 1102 "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get "
 1103 "redirected."
 1104 
 1105 #. type: Plain text
 1106 #: doc/tin.1:398
 1107 msgid ""
 1108 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
 1109 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
 1110 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
 1111 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
 1112 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
 1113 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
 1114 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
 1115 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
 1116 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
 1117 "can be customized via B<group_format>."
 1118 msgstr ""
 1119 "If a thread has unread articles it is marked with B<art_marked_unread> in "
 1120 "front of the total number of articles in the thread. If there are recent "
 1121 "articles within the thread it might be marked with B<art_marked_recent> in "
 1122 "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled "
 1123 "by the B<recent_time> option. If a thread has hot articles in it (see also "
 1124 "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B<art_marked_selected> in "
 1125 "front of the total number of articles in the thread. The number of lines of "
 1126 "the first (unread) article in the thread might also be shown right before "
 1127 "the subject \\(em this is controlled by the B<show_info> option. The display "
 1128 "can be customised via B<group_format>."
 1129 
 1130 #. type: Plain text
 1131 #: doc/tin.1:402
 1132 #, no-wrap
 1133 msgid "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 1134 msgstr "                de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\n"
 1135 
 1136 #. type: Plain text
 1137 #: doc/tin.1:407
 1138 #, no-wrap
 1139 msgid ""
 1140 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg E<lt>l\n"
 1141 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1142 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1143 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler E<lt>ro\n"
 1144 msgstr ""
 1145 "-E<gt>   1   +   3  108 bincancels in de.talk.sex        Christopher Lueg E<lt>l\n"
 1146 "     2   +       69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1147 "     3   o       93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms  Henning Weede E<lt>hwee\n"
 1148 "     4   *      368 E<lt>1997-11-12E<gt> Fremdcancel-FAQ     Thomas Roessler E<lt>ro\n"
 1149 
 1150 #.  FIXME - add description of fields
 1151 #. type: Plain text
 1152 #: doc/tin.1:412
 1153 msgid ""
 1154 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
 1155 "used) looks like this, but can be customized via B<thread_format>:"
 1156 msgstr ""
 1157 "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method "
 1158 "used) looks like this, but can be customised via B<thread_format>:"
 1159 
 1160 #. type: Plain text
 1161 #: doc/tin.1:419
 1162 #, no-wrap
 1163 msgid ""
 1164 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert F. Simmig\n"
 1165 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner E<lt>s\n"
 1166 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson E<lt>bob\n"
 1167 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian Richardson\n"
 1168 msgstr ""
 1169 "-E<gt>   1      [   7]  What is this funny tree in the thr  Robert F. Simmig\n"
 1170 "     2      [  12]  +-E<gt>                                 Sephan Wagner E<lt>s\n"
 1171 "     3      [ 230]  | `-E<gt>Tin thread-level (was: What is Bob Johnson E<lt>bob\n"
 1172 "     4      [  22]  `-E<gt>tin threading menu               Brian Richardson\n"
 1173 
 1174 #.  FIXME - add description of fields
 1175 #. type: Plain text
 1176 #: doc/tin.1:424
 1177 msgid "At the Article level the page header has the following format:"
 1178 msgstr "At the Article level the page header has the following format:"
 1179 
 1180 #. type: Plain text
 1181 #: doc/tin.1:430
 1182 #, no-wrap
 1183 msgid ""
 1184 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
 1185 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
 1186 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
 1187 msgstr ""
 1188 "Sun, 28 Dec 1997 21:21:01   de.admin.news.groups      Thread   20 of 86\n"
 1189 "Lines 50   Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL   Article  47 of 59\n"
 1190 "Urs Janssen E<lt>urs@akk.orgE<gt>        at Arbeitskreis Kultur und Kommunikati\n"
 1191 
 1192 #. type: Plain text
 1193 #: doc/tin.1:432
 1194 #, no-wrap
 1195 msgid "article-body\n"
 1196 msgstr "article-body\n"
 1197 
 1198 #. type: Plain text
 1199 #: doc/tin.1:438
 1200 msgid ""
 1201 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the "
 1202 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"."
 1203 msgstr ""
 1204 "The look of the Selection, Group and Thread level can be customised. See the "
 1205 "section \"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\"."
 1206 
 1207 #. type: SS
 1208 #: doc/tin.1:438
 1209 #, no-wrap
 1210 msgid "COMMON MOVING KEYS"
 1211 msgstr "COMMON MOVING KEYS"
 1212 
 1213 #. type: Plain text
 1214 #: doc/tin.1:441
 1215 msgid ""
 1216 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 1217 "B<tin>."
 1218 msgstr ""
 1219 "This table shows the common keys used for moving around all levels within "
 1220 "B<tin>."
 1221 
 1222 #. type: ta
 1223 #: doc/tin.1:443
 1224 #, no-wrap
 1225 msgid "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 1226 msgstr "\\w'Beg. of list/article  'u +\\w'ANSI/vt100   'u"
 1227 
 1228 #. type: Plain text
 1229 #: doc/tin.1:451
 1230 #, no-wrap
 1231 msgid ""
 1232 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1233 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1234 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1235 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1236 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1237 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1238 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1239 msgstr ""
 1240 "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n"
 1241 "Beg. of list/article\tB<Home>\tB<FirstPage> (B<^>)\n"
 1242 "End of list/article\tB<End>\tB<LastPage> (B<$>)\n"
 1243 "Page Up\tB<PgUp>\tB<PageUp> (B<u>, B<^U> or B<^B>)\n"
 1244 "Page Down\tB<PgDn>\tB<PageDown> (B<^D> or B<^F> or B<E<lt>SPACEE<gt>>)\n"
 1245 "Line Up\tB<Up arrow>\tB<Up> (B<k> or B<^P>)\n"
 1246 "Line Down\tB<Down arrow>\tB<Down> (B<j> or B<^N>)\n"
 1247 
 1248 #. type: SS
 1249 #: doc/tin.1:455
 1250 #, no-wrap
 1251 msgid "COMMON EDITING COMMANDS"
 1252 msgstr "COMMON EDITING COMMANDS"
 1253 
 1254 #. type: Plain text
 1255 #: doc/tin.1:462
 1256 msgid ""
 1257 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1258 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1259 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1260 "available when editing a string:"
 1261 msgstr ""
 1262 "An B<\\%emacs>(1)  style editing package allows the easy editing of input "
 1263 "strings.  A history list allows the easy reuse of previously entered "
 1264 "strings.  In addition to the cursor keys, the following commands are "
 1265 "available when editing a string:"
 1266 
 1267 #. type: TP
 1268 #: doc/tin.1:463
 1269 #, no-wrap
 1270 msgid "B<^A, ^E>"
 1271 msgstr "B<^A, ^E>"
 1272 
 1273 #. type: Plain text
 1274 #: doc/tin.1:466
 1275 msgid "move to beginning or end of line, respectively."
 1276 msgstr "move to beginning or end of line, respectively."
 1277 
 1278 #. type: TP
 1279 #: doc/tin.1:466
 1280 #, no-wrap
 1281 msgid "B<^F, ^B>"
 1282 msgstr "B<^F, ^B>"
 1283 
 1284 #. type: Plain text
 1285 #: doc/tin.1:469
 1286 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1287 msgstr "non-destructive move forward or back one location, respectively."
 1288 
 1289 #. type: TP
 1290 #: doc/tin.1:469
 1291 #, no-wrap
 1292 msgid "B<^D>"
 1293 msgstr "B<^D>"
 1294 
 1295 #. type: Plain text
 1296 #: doc/tin.1:473
 1297 msgid ""
 1298 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1299 "characters in the buffer."
 1300 msgstr ""
 1301 "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no "
 1302 "characters in the buffer."
 1303 
 1304 #. type: TP
 1305 #: doc/tin.1:473
 1306 #, no-wrap
 1307 msgid "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1308 msgstr "B<^H, E<lt>DELE<gt>>"
 1309 
 1310 #. type: Plain text
 1311 #: doc/tin.1:476
 1312 msgid "delete character left of the cursor."
 1313 msgstr "delete character left of the cursor."
 1314 
 1315 #. type: TP
 1316 #: doc/tin.1:476
 1317 #, no-wrap
 1318 msgid "B<^K>"
 1319 msgstr "B<^K>"
 1320 
 1321 #. type: Plain text
 1322 #: doc/tin.1:479
 1323 msgid "delete from cursor to end of line."
 1324 msgstr "delete from cursor to end of line."
 1325 
 1326 #. type: TP
 1327 #: doc/tin.1:479
 1328 #, no-wrap
 1329 msgid "B<^P, ^N>"
 1330 msgstr "B<^P, ^N>"
 1331 
 1332 #. type: Plain text
 1333 #: doc/tin.1:482
 1334 msgid "move through history, previous and next, respectively."
 1335 msgstr "move through history, previous and next, respectively."
 1336 
 1337 #. type: TP
 1338 #: doc/tin.1:482
 1339 #, no-wrap
 1340 msgid "B<^L, ^R>"
 1341 msgstr "B<^L, ^R>"
 1342 
 1343 #. type: Plain text
 1344 #: doc/tin.1:485
 1345 msgid "redraw the current line."
 1346 msgstr "redraw the current line."
 1347 
 1348 #. type: TP
 1349 #: doc/tin.1:485
 1350 #, no-wrap
 1351 msgid "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1352 msgstr "B<E<lt>CRE<gt>>"
 1353 
 1354 #. type: Plain text
 1355 #: doc/tin.1:489
 1356 msgid ""
 1357 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1358 "caller."
 1359 msgstr ""
 1360 "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the "
 1361 "caller."
 1362 
 1363 #. type: TP
 1364 #: doc/tin.1:489
 1365 #, no-wrap
 1366 msgid "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1367 msgstr "B<E<lt>ESCE<gt>>"
 1368 
 1369 #. type: Plain text
 1370 #: doc/tin.1:494
 1371 msgid "aborts the present editing operation."
 1372 msgstr "aborts the present editing operation."
 1373 
 1374 #. type: SS
 1375 #: doc/tin.1:494
 1376 #, no-wrap
 1377 msgid "GLOBAL COMMANDS"
 1378 msgstr "GLOBAL COMMANDS"
 1379 
 1380 #. type: Plain text
 1381 #: doc/tin.1:497
 1382 msgid ""
 1383 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1384 "the same effect."
 1385 msgstr ""
 1386 "The following commands are available at all 4 menu levels and always have "
 1387 "the same effect."
 1388 
 1389 #. type: TP
 1390 #: doc/tin.1:498 doc/tin.1:1380 doc/tin.1:1434 doc/tin.1:1480
 1391 #, no-wrap
 1392 msgid "B<ShellEscape '!'>"
 1393 msgstr "B<ShellEscape '!'>"
 1394 
 1395 #. type: Plain text
 1396 #: doc/tin.1:503
 1397 msgid ""
 1398 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1399 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1400 "have been disabled by the System Administrator."
 1401 msgstr ""
 1402 "Shell escape. B<ShellEscape> by itself will launch a shell, B<ShellEscape> "
 1403 "E<lt>commandE<gt> will run an external E<lt>commandE<gt>. This facility may "
 1404 "have been disabled by the System Administrator."
 1405 
 1406 #. type: TP
 1407 #: doc/tin.1:503
 1408 #, no-wrap
 1409 msgid "B<ToggleColor '&'>"
 1410 msgstr "B<ToggleColor '&'>"
 1411 
 1412 #. type: Plain text
 1413 #: doc/tin.1:506
 1414 msgid "Toggle use of ANSI color."
 1415 msgstr "Toggle use of ANSI colour."
 1416 
 1417 #. type: TP
 1418 #: doc/tin.1:506
 1419 #, no-wrap
 1420 msgid "B<RedrawScr '^L'>"
 1421 msgstr "B<RedrawScr '^L'>"
 1422 
 1423 #. type: Plain text
 1424 #: doc/tin.1:509
 1425 msgid "Redraw the current screen."
 1426 msgstr "Redraw the current screen."
 1427 
 1428 #. type: TP
 1429 #: doc/tin.1:509
 1430 #, no-wrap
 1431 msgid "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1432 msgstr "B<ScrollUp 'E<lt>'>"
 1433 
 1434 #. type: Plain text
 1435 #: doc/tin.1:512
 1436 msgid "Scroll screen up by one line."
 1437 msgstr "Scroll screen up by one line."
 1438 
 1439 #. type: TP
 1440 #: doc/tin.1:512
 1441 #, no-wrap
 1442 msgid "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1443 msgstr "B<ScrollDown 'E<gt>'>"
 1444 
 1445 #. type: Plain text
 1446 #: doc/tin.1:515
 1447 msgid "Scroll screen down by one line."
 1448 msgstr "Scroll screen down by one line."
 1449 
 1450 #. type: TP
 1451 #: doc/tin.1:515
 1452 #, no-wrap
 1453 msgid "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1454 msgstr "B<Postponed 'O' '^O'>"
 1455 
 1456 #. type: Plain text
 1457 #: doc/tin.1:529
 1458 msgid ""
 1459 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1460 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1461 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1462 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1463 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1464 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1465 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1466 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1467 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1468 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1469 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1470 msgstr ""
 1471 "Reload postponed article. If your system blocks the B<Postponed> key you "
 1472 "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers "
 1473 "the following actions: B<PromptYes> ('B<y>') = reload and spawn editor; "
 1474 "B<PostponeOverride> ('B<Y>') = post article (without spawning editor); "
 1475 "B<PostponeAll> ('B<A>') = post all postponed articles (without spawning "
 1476 "editor); B<PromptNo> ('B<n>') = skip this article; B<Quit> ('B<q>') = quit "
 1477 "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed "
 1478 "article from the postponed-file, you have to use the following command "
 1479 "sequence instead: reload it with B<Postponed>, enter editor with "
 1480 "B<PromptYes>, quit editor, discard posting with B<Quit> "
 1481 "('B<^O>''B<y>''B<q>'). See also ''B<-o>'' command-line switch."
 1482 
 1483 #. type: TP
 1484 #: doc/tin.1:529 doc/tin.1:1386 doc/tin.1:1441 doc/tin.1:1486
 1485 #, no-wrap
 1486 msgid "B<Help 'h'>"
 1487 msgstr "B<Help 'h'>"
 1488 
 1489 #. type: Plain text
 1490 #: doc/tin.1:535
 1491 msgid ""
 1492 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1493 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> ('B<"
 1494 "\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1495 msgstr ""
 1496 "Help screen of commands available on the current menu. You can use "
 1497 "B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> ('B<"
 1498 "\\e>') to search on this screen. B<Quit> ('B<q>') returns to the menu."
 1499 
 1500 #. type: TP
 1501 #: doc/tin.1:535 doc/tin.1:1389 doc/tin.1:1444 doc/tin.1:1489
 1502 #, no-wrap
 1503 msgid "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1504 msgstr "B<ToggleHelpDisplay 'H'>"
 1505 
 1506 #. type: Plain text
 1507 #: doc/tin.1:539 doc/tin.1:1393 doc/tin.1:1448 doc/tin.1:1493
 1508 msgid ""
 1509 "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting "
 1510 "etiquette after composing an article (B<beginner_level>)."
 1511 msgstr ""
 1512 "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting "
 1513 "etiquette after composing an article (B<beginner_level>)."
 1514 
 1515 #. type: TP
 1516 #: doc/tin.1:539
 1517 #, no-wrap
 1518 msgid "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1519 msgstr "B<DisplayPostHist 'W'>"
 1520 
 1521 #. type: Plain text
 1522 #: doc/tin.1:544
 1523 msgid ""
 1524 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1525 "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information."
 1526 msgstr ""
 1527 "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject "
 1528 "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more information."
 1529 
 1530 #. type: TP
 1531 #: doc/tin.1:544
 1532 #, no-wrap
 1533 msgid "B<Version 'v'>"
 1534 msgstr "B<Version 'v'>"
 1535 
 1536 #.  -------------------------------------------------------------------
 1537 #. type: Plain text
 1538 #: doc/tin.1:549
 1539 msgid "Print B<tin> version information."
 1540 msgstr "Print B<tin> version information."
 1541 
 1542 #. type: SS
 1543 #: doc/tin.1:549
 1544 #, no-wrap
 1545 msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1546 msgstr "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS"
 1547 
 1548 #. type: TP
 1549 #: doc/tin.1:550 doc/tin.1:688 doc/tin.1:940 doc/tin.1:1108 doc/tin.1:3567
 1550 #, no-wrap
 1551 msgid "B<4>"
 1552 msgstr "B<4>"
 1553 
 1554 #. type: Plain text
 1555 #: doc/tin.1:553
 1556 msgid "Select group 4."
 1557 msgstr "Select group 4."
 1558 
 1559 #. type: TP
 1560 #: doc/tin.1:553
 1561 #, no-wrap
 1562 msgid "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1563 msgstr "B<SelectResetNewsrc '^R'>"
 1564 
 1565 #. type: Plain text
 1566 #: doc/tin.1:557
 1567 msgid ""
 1568 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1569 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1570 msgstr ""
 1571 "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all "
 1572 "records of which articles have been read, so use this carefully."
 1573 
 1574 #. type: TP
 1575 #: doc/tin.1:557 doc/tin.1:709 doc/tin.1:961
 1576 #, no-wrap
 1577 msgid "B<SetRange '#'>"
 1578 msgstr "B<SetRange '#'>"
 1579 
 1580 #. type: Plain text
 1581 #: doc/tin.1:561 doc/tin.1:713 doc/tin.1:965
 1582 msgid ""
 1583 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1584 "section \"RANGES\" for more information."
 1585 msgstr ""
 1586 "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the "
 1587 "section \"RANGES\" for more information."
 1588 
 1589 #. type: TP
 1590 #: doc/tin.1:561
 1591 #, no-wrap
 1592 msgid "B<SelectSortActive '.'>"
 1593 msgstr "B<SelectSortActive '.'>"
 1594 
 1595 #. type: Plain text
 1596 #: doc/tin.1:564
 1597 msgid "Sort the list of newsgroups."
 1598 msgstr "Sort the list of newsgroups."
 1599 
 1600 #. type: TP
 1601 #: doc/tin.1:564 doc/tin.1:716 doc/tin.1:968 doc/tin.1:1165 doc/tin.1:1377
 1602 #: doc/tin.1:1428 doc/tin.1:1477
 1603 #, no-wrap
 1604 msgid "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1605 msgstr "B<SearchRepeat '\\e'>"
 1606 
 1607 #. type: Plain text
 1608 #: doc/tin.1:567 doc/tin.1:719 doc/tin.1:971 doc/tin.1:1168 doc/tin.1:1380
 1609 #: doc/tin.1:1431 doc/tin.1:1480
 1610 msgid "Repeat the previous search."
 1611 msgstr "Repeat the previous search."
 1612 
 1613 #. type: TP
 1614 #: doc/tin.1:567 doc/tin.1:719 doc/tin.1:971 doc/tin.1:1168 doc/tin.1:1371
 1615 #: doc/tin.1:1422 doc/tin.1:1471
 1616 #, no-wrap
 1617 msgid "B<SearchSubjF '/'>"
 1618 msgstr "B<SearchSubjF '/'>"
 1619 
 1620 #. type: Plain text
 1621 #: doc/tin.1:570
 1622 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1623 msgstr "Search for a group by name and description (if displayed)."
 1624 
 1625 #. type: TP
 1626 #: doc/tin.1:570 doc/tin.1:722 doc/tin.1:974 doc/tin.1:1171 doc/tin.1:1374
 1627 #: doc/tin.1:1425 doc/tin.1:1474
 1628 #, no-wrap
 1629 msgid "B<SearchSubjB '?'>"
 1630 msgstr "B<SearchSubjB '?'>"
 1631 
 1632 #. type: Plain text
 1633 #: doc/tin.1:573
 1634 msgid "Backward search through the group names and descriptions."
 1635 msgstr "Backward search through the group names and descriptions."
 1636 
 1637 #. type: TP
 1638 #: doc/tin.1:573
 1639 #, no-wrap
 1640 msgid "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1641 msgstr "B<SelectReadGrp '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 1642 
 1643 #. type: Plain text
 1644 #: doc/tin.1:576
 1645 msgid "Read current group."
 1646 msgstr "Read current group."
 1647 
 1648 #. type: TP
 1649 #: doc/tin.1:576
 1650 #, no-wrap
 1651 msgid "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1652 msgstr "B<SelectEnterNextUnreadGrp 'E<lt>TABE<gt>' 'n'>"
 1653 
 1654 #. type: Plain text
 1655 #: doc/tin.1:580
 1656 msgid ""
 1657 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1658 "group selection list looking for unread groups."
 1659 msgstr ""
 1660 "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the "
 1661 "group selection list looking for unread groups."
 1662 
 1663 #. type: TP
 1664 #: doc/tin.1:580 doc/tin.1:797 doc/tin.1:1012 doc/tin.1:1229
 1665 #, no-wrap
 1666 msgid "B<Catchup 'c'>"
 1667 msgstr "B<Catchup 'c'>"
 1668 
 1669 #. type: Plain text
 1670 #: doc/tin.1:584
 1671 msgid ""
 1672 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1673 "group in the group selection list."
 1674 msgstr ""
 1675 "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next "
 1676 "group in the group selection list."
 1677 
 1678 #. type: TP
 1679 #: doc/tin.1:584 doc/tin.1:801 doc/tin.1:1016 doc/tin.1:1233
 1680 #, no-wrap
 1681 msgid "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1682 msgstr "B<CatchupNextUnread 'C'>"
 1683 
 1684 #. type: Plain text
 1685 #: doc/tin.1:588
 1686 msgid ""
 1687 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1688 "unread group in the group selection list."
 1689 msgstr ""
 1690 "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next "
 1691 "unread group in the group selection list."
 1692 
 1693 #. type: TP
 1694 #: doc/tin.1:588
 1695 #, no-wrap
 1696 msgid "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1697 msgstr "B<SelectToggleDescriptions 'd'>"
 1698 
 1699 #. type: Plain text
 1700 #: doc/tin.1:592
 1701 msgid ""
 1702 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1703 "descriptions."
 1704 msgstr ""
 1705 "Toggle display to show just the group name or the group name and the group "
 1706 "descriptions."
 1707 
 1708 #. type: TP
 1709 #: doc/tin.1:592 doc/tin.1:814 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1245
 1710 #, no-wrap
 1711 msgid "B<EditFilter 'E'>"
 1712 msgstr "B<EditFilter 'E'>"
 1713 
 1714 #. type: Plain text
 1715 #: doc/tin.1:595 doc/tin.1:817 doc/tin.1:1032 doc/tin.1:1248
 1716 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1717 msgstr "Edit the filter file and reload it afterwards."
 1718 
 1719 #. type: TP
 1720 #: doc/tin.1:595
 1721 #, no-wrap
 1722 msgid "B<SelectGoto 'g'>"
 1723 msgstr "B<SelectGoto 'g'>"
 1724 
 1725 #. type: Plain text
 1726 #: doc/tin.1:599 doc/tin.1:821
 1727 msgid ""
 1728 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1729 "even those not currently yanked in."
 1730 msgstr ""
 1731 "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, "
 1732 "even those not currently yanked in."
 1733 
 1734 #. type: TP
 1735 #: doc/tin.1:599 doc/tin.1:824 doc/tin.1:1032 doc/tin.1:1261 doc/tin.1:1383
 1736 #: doc/tin.1:1437 doc/tin.1:1483
 1737 #, no-wrap
 1738 msgid "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1739 msgstr "B<ToggleInfoLastLine 'i'>"
 1740 
 1741 #. type: Plain text
 1742 #: doc/tin.1:604
 1743 msgid ""
 1744 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1745 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1746 "option."
 1747 msgstr ""
 1748 "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last "
 1749 "line. This will not be available if B<tin> was started with the \\&''B<-d>'' "
 1750 "option."
 1751 
 1752 #. type: TP
 1753 #: doc/tin.1:604 doc/tin.1:828 doc/tin.1:1035 doc/tin.1:1264
 1754 #, no-wrap
 1755 msgid "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1756 msgstr "B<ToggleInverseVideo 'I'>"
 1757 
 1758 #. type: Plain text
 1759 #: doc/tin.1:607 doc/tin.1:831 doc/tin.1:1038 doc/tin.1:1267
 1760 msgid "Toggle inverse video."
 1761 msgstr "Toggle inverse video."
 1762 
 1763 #. type: TP
 1764 #: doc/tin.1:607 doc/tin.1:840 doc/tin.1:1044 doc/tin.1:1273
 1765 #, no-wrap
 1766 msgid "B<LookupMessage 'L'>"
 1767 msgstr "B<LookupMessage 'L'>"
 1768 
 1769 #. type: Plain text
 1770 #: doc/tin.1:614
 1771 msgid ""
 1772 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1773 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1774 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1775 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1776 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1777 msgstr ""
 1778 "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the "
 1779 "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the "
 1780 "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line.  "
 1781 "At this level this command only works if reading via NNTP and the server "
 1782 "supports [X]HDR (B<RFC\\%2980>, B<RFC\\%3977>) or XPAT (B<RFC\\%2980>)."
 1783 
 1784 #. type: TP
 1785 #: doc/tin.1:614
 1786 #, no-wrap
 1787 msgid "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1788 msgstr "B<SelectMoveGrp 'm'>"
 1789 
 1790 #. type: Plain text
 1791 #: doc/tin.1:620
 1792 msgid ""
 1793 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1794 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1795 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1796 "group displayed."
 1797 msgstr ""
 1798 "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the "
 1799 "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the "
 1800 "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last "
 1801 "group displayed."
 1802 
 1803 #. type: TP
 1804 #: doc/tin.1:620 doc/tin.1:848 doc/tin.1:1281
 1805 #, no-wrap
 1806 msgid "B<OptionMenu 'M'>"
 1807 msgstr "B<OptionMenu 'M'>"
 1808 
 1809 #. type: Plain text
 1810 #: doc/tin.1:624 doc/tin.1:852 doc/tin.1:1285
 1811 msgid ""
 1812 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1813 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1814 msgstr ""
 1815 "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL "
 1816 "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")."
 1817 
 1818 #. type: TP
 1819 #: doc/tin.1:624
 1820 #, no-wrap
 1821 msgid "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1822 msgstr "B<SelectNextUnreadGrp 'N'>"
 1823 
 1824 #. type: Plain text
 1825 #: doc/tin.1:627
 1826 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1827 msgstr "Positions the cursor on the next group with unread articles in it."
 1828 
 1829 #. type: TP
 1830 #: doc/tin.1:627 doc/tin.1:869 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1302
 1831 #, no-wrap
 1832 msgid "B<Quit 'q'>"
 1833 msgstr "B<Quit 'q'>"
 1834 
 1835 #. type: Plain text
 1836 #: doc/tin.1:631
 1837 msgid ""
 1838 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1839 "accordingly."
 1840 msgstr ""
 1841 "Quit B<tin> \\(em ask the user to confirm if B<confirm_choice> is set "
 1842 "accordingly."
 1843 
 1844 #. type: TP
 1845 #: doc/tin.1:631 doc/tin.1:872 doc/tin.1:1060 doc/tin.1:1305
 1846 #, no-wrap
 1847 msgid "B<QuitTin 'Q'>"
 1848 msgstr "B<QuitTin 'Q'>"
 1849 
 1850 #. type: Plain text
 1851 #: doc/tin.1:634 doc/tin.1:875 doc/tin.1:1063 doc/tin.1:1308
 1852 msgid "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1853 msgstr "Quit B<tin> \\(em don't ask the user to confirm."
 1854 
 1855 #. type: TP
 1856 #: doc/tin.1:634
 1857 #, no-wrap
 1858 msgid "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1859 msgstr "B<SelectToggleReadDisplay 'r'>"
 1860 
 1861 #. type: Plain text
 1862 #: doc/tin.1:639
 1863 msgid ""
 1864 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1865 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1866 "command-line when B<tin> was started."
 1867 msgstr ""
 1868 "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing "
 1869 "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the "
 1870 "command-line when B<tin> was started."
 1871 
 1872 #. type: TP
 1873 #: doc/tin.1:639 doc/tin.1:878 doc/tin.1:1063
 1874 #, no-wrap
 1875 msgid "B<BugReport 'R'>"
 1876 msgstr "B<BugReport 'R'>"
 1877 
 1878 #. type: Plain text
 1879 #: doc/tin.1:643 doc/tin.1:882 doc/tin.1:1067
 1880 msgid ""
 1881 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1882 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1883 msgstr ""
 1884 "Mail a bug report or comment to E<lt>tin-bugs@tin.orgE<gt>. This is the best "
 1885 "way of getting bugs fixed and features added/changed."
 1886 
 1887 #. type: TP
 1888 #: doc/tin.1:643
 1889 #, no-wrap
 1890 msgid "B<SelectSubscribe 's'>"
 1891 msgstr "B<SelectSubscribe 's'>"
 1892 
 1893 #. type: Plain text
 1894 #: doc/tin.1:646
 1895 msgid "Subscribe to current group."
 1896 msgstr "Subscribe to current group."
 1897 
 1898 #. type: TP
 1899 #: doc/tin.1:646
 1900 #, no-wrap
 1901 msgid "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1902 msgstr "B<SelectSubscribePat 'S'>"
 1903 
 1904 #. type: Plain text
 1905 #: doc/tin.1:651
 1906 msgid ""
 1907 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1908 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1909 "understands."
 1910 msgstr ""
 1911 "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1912 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1913 "understands."
 1914 
 1915 #. type: TP
 1916 #: doc/tin.1:651
 1917 #, no-wrap
 1918 msgid "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1919 msgstr "B<SelectUnsubscribe 'u'>"
 1920 
 1921 #. type: Plain text
 1922 #: doc/tin.1:656
 1923 msgid ""
 1924 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1925 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 1926 "\" section."
 1927 msgstr ""
 1928 "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups.  See "
 1929 "B<strip_bogus> in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 1930 "\" section."
 1931 
 1932 #. type: TP
 1933 #: doc/tin.1:656
 1934 #, no-wrap
 1935 msgid "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1936 msgstr "B<SelectUnsubscribePat 'U'>"
 1937 
 1938 #. type: Plain text
 1939 #: doc/tin.1:661
 1940 msgid ""
 1941 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1942 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1943 "understands."
 1944 msgstr ""
 1945 "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section "
 1946 "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B<tin> "
 1947 "understands."
 1948 
 1949 #. type: TP
 1950 #: doc/tin.1:661 doc/tin.1:907 doc/tin.1:1086 doc/tin.1:1342
 1951 #, no-wrap
 1952 msgid "B<Post 'w'>"
 1953 msgstr "B<Post 'w'>"
 1954 
 1955 #. type: Plain text
 1956 #: doc/tin.1:667
 1957 msgid ""
 1958 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1959 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1960 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1961 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1962 msgstr ""
 1963 "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll "
 1964 "get the chance to B<PostEdit> ('B<e>') the article again, B<PostPostpone> "
 1965 "('B<o>') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or "
 1966 "discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 1967 
 1968 #. type: TP
 1969 #: doc/tin.1:667
 1970 #, no-wrap
 1971 msgid "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1972 msgstr "B<SelectQuitNoWrite 'X'>"
 1973 
 1974 #. type: Plain text
 1975 #: doc/tin.1:670
 1976 msgid "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1977 msgstr "Quit B<tin> without saving any changes to the configuration."
 1978 
 1979 #. type: TP
 1980 #: doc/tin.1:670
 1981 #, no-wrap
 1982 msgid "B<SelectYankActive 'y'>"
 1983 msgstr "B<SelectYankActive 'y'>"
 1984 
 1985 #. type: Plain text
 1986 #: doc/tin.1:675
 1987 msgid ""
 1988 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1989 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1990 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1991 msgstr ""
 1992 "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in "
 1993 "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just "
 1994 "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>."
 1995 
 1996 #. type: TP
 1997 #: doc/tin.1:675
 1998 #, no-wrap
 1999 msgid "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 2000 msgstr "B<SelectSyncWithActive 'Y'>"
 2001 
 2002 #. type: Plain text
 2003 #: doc/tin.1:679
 2004 msgid ""
 2005 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 2006 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 2007 msgstr ""
 2008 "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file "
 2009 "to see if any new news has arrived since starting B<tin>."
 2010 
 2011 #. type: TP
 2012 #: doc/tin.1:679
 2013 #, no-wrap
 2014 msgid "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 2015 msgstr "B<SelectMarkGrpUnread 'z' 'Z'>"
 2016 
 2017 #.  -------------------------------------------------------------------
 2018 #. type: Plain text
 2019 #: doc/tin.1:684
 2020 msgid "Mark all articles in the current group as unread."
 2021 msgstr "Mark all articles in the current group as unread."
 2022 
 2023 #. type: SS
 2024 #: doc/tin.1:684
 2025 #, no-wrap
 2026 msgid "GROUP INDEX COMMANDS"
 2027 msgstr "GROUP INDEX COMMANDS"
 2028 
 2029 #. type: Plain text
 2030 #: doc/tin.1:688
 2031 msgid ""
 2032 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 2033 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 2034 "toggle the setting right before/after the search."
 2035 msgstr ""
 2036 "All searches in this level are limited to unread articles if in "
 2037 "B<show_only_unread_arts> mode. B<GroupToggleReadUnread> ('B<r>')  can be use "
 2038 "toggle the setting right before/after the search."
 2039 
 2040 #. type: Plain text
 2041 #: doc/tin.1:691
 2042 msgid "Select article 4."
 2043 msgstr "Select article 4."
 2044 
 2045 #. type: TP
 2046 #: doc/tin.1:691 doc/tin.1:943 doc/tin.1:1111
 2047 #, no-wrap
 2048 msgid "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 2049 msgstr "B<MenuFilterSelect '^A'>"
 2050 
 2051 #. type: Plain text
 2052 #: doc/tin.1:695 doc/tin.1:947 doc/tin.1:1115
 2053 msgid ""
 2054 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 2055 "for more information."
 2056 msgstr ""
 2057 "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" "
 2058 "for more information."
 2059 
 2060 #. type: TP
 2061 #: doc/tin.1:695 doc/tin.1:947 doc/tin.1:1130
 2062 #, no-wrap
 2063 msgid "B<MenuFilterKill '^K'>"
 2064 msgstr "B<MenuFilterKill '^K'>"
 2065 
 2066 #. type: Plain text
 2067 #: doc/tin.1:699 doc/tin.1:951 doc/tin.1:1134
 2068 msgid ""
 2069 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 2070 "more information."
 2071 msgstr ""
 2072 "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for "
 2073 "more information."
 2074 
 2075 #. type: TP
 2076 #: doc/tin.1:699 doc/tin.1:951
 2077 #, no-wrap
 2078 msgid "B<MarkFeedRead '^X'>"
 2079 msgstr "B<MarkFeedRead '^X'>"
 2080 
 2081 #. type: Plain text
 2082 #: doc/tin.1:704 doc/tin.1:956
 2083 msgid ""
 2084 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2085 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 2086 "be marked."
 2087 msgstr ""
 2088 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2089 "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should "
 2090 "be marked."
 2091 
 2092 #. type: TP
 2093 #: doc/tin.1:704 doc/tin.1:956
 2094 #, no-wrap
 2095 msgid "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 2096 msgstr "B<MarkFeedUnread '^W'>"
 2097 
 2098 #. type: Plain text
 2099 #: doc/tin.1:709 doc/tin.1:961
 2100 msgid ""
 2101 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2102 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 2103 "should be marked."
 2104 msgstr ""
 2105 "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles "
 2106 "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type "
 2107 "should be marked."
 2108 
 2109 #. type: TP
 2110 #: doc/tin.1:713 doc/tin.1:965 doc/tin.1:1162
 2111 #, no-wrap
 2112 msgid "B<LastViewed '-'>"
 2113 msgstr "B<LastViewed '-'>"
 2114 
 2115 #. type: Plain text
 2116 #: doc/tin.1:716 doc/tin.1:968 doc/tin.1:1165
 2117 msgid "Re-enter the last message that was viewed."
 2118 msgstr "Re-enter the last message that was viewed."
 2119 
 2120 #. type: Plain text
 2121 #: doc/tin.1:722 doc/tin.1:974
 2122 msgid "Search forward for specified subject."
 2123 msgstr "Search forward for specified subject."
 2124 
 2125 #. type: Plain text
 2126 #: doc/tin.1:725 doc/tin.1:977
 2127 msgid "Search backwards for specified subject."
 2128 msgstr "Search backwards for specified subject."
 2129 
 2130 #. type: TP
 2131 #: doc/tin.1:725
 2132 #, no-wrap
 2133 msgid "B<GroupSelThd '*'>"
 2134 msgstr "B<GroupSelThd '*'>"
 2135 
 2136 #. type: Plain text
 2137 #: doc/tin.1:728 doc/tin.1:980
 2138 msgid "Select current thread for later processing."
 2139 msgstr "Select current thread for later processing."
 2140 
 2141 #. type: TP
 2142 #: doc/tin.1:728
 2143 #, no-wrap
 2144 msgid "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 2145 msgstr "B<GroupDoAutoSel '+'>"
 2146 
 2147 #. type: Plain text
 2148 #: doc/tin.1:732
 2149 msgid ""
 2150 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 2151 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 2152 msgstr ""
 2153 "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling "
 2154 "B<GroupSelPattern> with a pattern of ''*''."
 2155 
 2156 #. type: TP
 2157 #: doc/tin.1:732
 2158 #, no-wrap
 2159 msgid "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 2160 msgstr "B<GroupToggleThdSel '.'>"
 2161 
 2162 #. type: Plain text
 2163 #: doc/tin.1:737
 2164 msgid ""
 2165 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 2166 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 2167 "articles become selected."
 2168 msgstr ""
 2169 "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not "
 2170 "every unread article) in the current thread is selected, then all unread "
 2171 "articles become selected."
 2172 
 2173 #. type: TP
 2174 #: doc/tin.1:737
 2175 #, no-wrap
 2176 msgid "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 2177 msgstr "B<GroupSelThdIfUnreadSelected ';'>"
 2178 
 2179 #. type: Plain text
 2180 #: doc/tin.1:742
 2181 msgid ""
 2182 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 2183 "selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-"
 2184 "selection on author where reader wants to see entire thread."
 2185 msgstr ""
 2186 "For each thread in current group, if it at least one unread article is "
 2187 "selected, all unread articles become selected. This is useful for auto-"
 2188 "selection on author where reader wants to see entire thread."
 2189 
 2190 #. type: TP
 2191 #: doc/tin.1:742
 2192 #, no-wrap
 2193 msgid "B<GroupSelPattern '='>"
 2194 msgstr "B<GroupSelPattern '='>"
 2195 
 2196 #. type: Plain text
 2197 #: doc/tin.1:748
 2198 msgid ""
 2199 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 2200 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 2201 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 2202 "was entered."
 2203 msgstr ""
 2204 "Prompts for a pattern with which to match on. All threads whose subjects "
 2205 "match the pattern will be marked selected. A pattern of ''*'' will match all "
 2206 "subjects. Entering just 'B<E<lt>CRE<gt>>' will re-use the last pattern that "
 2207 "was entered."
 2208 
 2209 #. type: TP
 2210 #: doc/tin.1:748
 2211 #, no-wrap
 2212 msgid "B<GroupReverseSel '@'>"
 2213 msgstr "B<GroupReverseSel '@'>"
 2214 
 2215 #. type: Plain text
 2216 #: doc/tin.1:751
 2217 msgid "Reverse all selections on all articles."
 2218 msgstr "Reverse all selections on all articles."
 2219 
 2220 #. type: TP
 2221 #: doc/tin.1:751
 2222 #, no-wrap
 2223 msgid "B<GroupUndoSel '~'>"
 2224 msgstr "B<GroupUndoSel '~'>"
 2225 
 2226 #. type: Plain text
 2227 #: doc/tin.1:757
 2228 msgid ""
 2229 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 2230 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 2231 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset articles. "
 2232 "Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 2233 msgstr ""
 2234 "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of "
 2235 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command. Thus after first doing a "
 2236 "B<GroupMarkUnselArtRead>, one can then do B<GroupUndoSel> to reset articles. "
 2237 "Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads."
 2238 
 2239 #. type: TP
 2240 #: doc/tin.1:757 doc/tin.1:989 doc/tin.1:1188
 2241 #, no-wrap
 2242 msgid "B<Pipe '|'>"
 2243 msgstr "B<Pipe '|'>"
 2244 
 2245 #. type: Plain text
 2246 #: doc/tin.1:762 doc/tin.1:994 doc/tin.1:1193
 2247 msgid ""
 2248 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2249 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 2250 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2251 msgstr ""
 2252 "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2253 "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING "
 2254 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2255 
 2256 #. type: TP
 2257 #: doc/tin.1:762 doc/tin.1:1193
 2258 #, no-wrap
 2259 msgid "B<QuickFilterSelect '['>"
 2260 msgstr "B<QuickFilterSelect '['>"
 2261 
 2262 #. type: Plain text
 2263 #: doc/tin.1:771
 2264 msgid ""
 2265 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 2266 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 2267 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2268 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 2269 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 2270 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2271 "information on filtering."
 2272 msgstr ""
 2273 "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults "
 2274 "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: "
 2275 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 2276 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header>.  Read "
 2277 "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a "
 2278 "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2279 "information on filtering."
 2280 
 2281 #. type: TP
 2282 #: doc/tin.1:771 doc/tin.1:1202
 2283 #, no-wrap
 2284 msgid "B<QuickFilterKill ']'>"
 2285 msgstr "B<QuickFilterKill ']'>"
 2286 
 2287 #. type: Plain text
 2288 #: doc/tin.1:780
 2289 msgid ""
 2290 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 2291 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 2292 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 2293 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 2294 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2295 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2296 "information on filtering."
 2297 msgstr ""
 2298 "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used "
 2299 "for killing are based upon the following four tinrc config variables: "
 2300 "B<default_filter_kill_case>, B<default_filter_kill_expire>, "
 2301 "B<default_filter_kill_global> and B<default_filter_kill_header>.  Read the "
 2302 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 2303 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 2304 "information on filtering."
 2305 
 2306 #. type: TP
 2307 #: doc/tin.1:780
 2308 #, no-wrap
 2309 msgid "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2310 msgstr "B<GroupReadBasenote '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2311 
 2312 #. type: Plain text
 2313 #: doc/tin.1:783
 2314 msgid "Read current article."
 2315 msgstr "Read current article."
 2316 
 2317 #. type: TP
 2318 #: doc/tin.1:783
 2319 #, no-wrap
 2320 msgid "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2321 msgstr "B<GroupNextUnreadArtOrGrp 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2322 
 2323 #. type: Plain text
 2324 #: doc/tin.1:786
 2325 msgid "View next unread article or group."
 2326 msgstr "View next unread article or group."
 2327 
 2328 #. type: TP
 2329 #: doc/tin.1:786 doc/tin.1:1000 doc/tin.1:1219
 2330 #, no-wrap
 2331 msgid "B<SearchAuthF 'a'>"
 2332 msgstr "B<SearchAuthF 'a'>"
 2333 
 2334 #. type: Plain text
 2335 #: doc/tin.1:790
 2336 msgid ""
 2337 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2338 "line."
 2339 msgstr ""
 2340 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2341 "line."
 2342 
 2343 #. type: TP
 2344 #: doc/tin.1:790 doc/tin.1:1005 doc/tin.1:1222
 2345 #, no-wrap
 2346 msgid "B<SearchAuthB 'A'>"
 2347 msgstr "B<SearchAuthB 'A'>"
 2348 
 2349 #. type: Plain text
 2350 #: doc/tin.1:793 doc/tin.1:1008
 2351 msgid "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 2352 msgstr "Author backward search. Otherwise, see B<SearchAuthF> ('B<a>') above."
 2353 
 2354 #. type: TP
 2355 #: doc/tin.1:793 doc/tin.1:1008 doc/tin.1:1225
 2356 #, no-wrap
 2357 msgid "B<SearchBody 'B'>"
 2358 msgstr "B<SearchBody 'B'>"
 2359 
 2360 #. type: Plain text
 2361 #: doc/tin.1:797 doc/tin.1:1012 doc/tin.1:1229
 2362 msgid ""
 2363 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 2364 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 2365 msgstr ""
 2366 "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the "
 2367 "search using B<Quit> ('B<q>')."
 2368 
 2369 #. type: Plain text
 2370 #: doc/tin.1:801
 2371 msgid ""
 2372 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 2373 "selection list. Move cursor to next group."
 2374 msgstr ""
 2375 "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group "
 2376 "selection list. Move cursor to next group."
 2377 
 2378 #. type: Plain text
 2379 #: doc/tin.1:805
 2380 msgid ""
 2381 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2382 "unread news."
 2383 msgstr ""
 2384 "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with "
 2385 "unread news."
 2386 
 2387 #. type: TP
 2388 #: doc/tin.1:805
 2389 #, no-wrap
 2390 msgid "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2391 msgstr "B<GroupToggleSubjDisplay 'd'>"
 2392 
 2393 #. type: Plain text
 2394 #: doc/tin.1:809 doc/tin.1:1024
 2395 msgid ""
 2396 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2397 "tinrc variable B<show_author>."
 2398 msgstr ""
 2399 "Cycle the display of the author through all the possible options for the "
 2400 "tinrc variable B<show_author>."
 2401 
 2402 #. type: TP
 2403 #: doc/tin.1:809
 2404 #, no-wrap
 2405 msgid "B<GroupCancel 'D'>"
 2406 msgstr "B<GroupCancel 'D'>"
 2407 
 2408 #. type: Plain text
 2409 #: doc/tin.1:814 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1242
 2410 msgid ""
 2411 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2412 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2413 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2414 msgstr ""
 2415 "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have "
 2416 "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the "
 2417 "newsgroup 'control' or 'control.cancel'."
 2418 
 2419 #. type: TP
 2420 #: doc/tin.1:817
 2421 #, no-wrap
 2422 msgid "B<GroupGoto 'g'>"
 2423 msgstr "B<GroupGoto 'g'>"
 2424 
 2425 #. type: TP
 2426 #: doc/tin.1:821
 2427 #, no-wrap
 2428 msgid "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2429 msgstr "B<GroupToggleGetartLimit 'G'>"
 2430 
 2431 #. type: Plain text
 2432 #: doc/tin.1:824
 2433 msgid "Toggle article/group limit."
 2434 msgstr "Toggle article/group limit."
 2435 
 2436 #. type: Plain text
 2437 #: doc/tin.1:828
 2438 msgid ""
 2439 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2440 "line."
 2441 msgstr ""
 2442 "Display the subject of the first article in the current thread in the last "
 2443 "line."
 2444 
 2445 #. type: TP
 2446 #: doc/tin.1:831
 2447 #, no-wrap
 2448 msgid "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2449 msgstr "B<GroupMarkThdRead 'K'>"
 2450 
 2451 #. type: Plain text
 2452 #: doc/tin.1:837
 2453 msgid ""
 2454 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2455 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2456 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2457 "prompt asks how to proceed."
 2458 msgstr ""
 2459 "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If "
 2460 "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead "
 2461 "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a "
 2462 "prompt asks how to proceed."
 2463 
 2464 #. type: TP
 2465 #: doc/tin.1:837
 2466 #, no-wrap
 2467 msgid "B<GroupListThd 'l'>"
 2468 msgstr "B<GroupListThd 'l'>"
 2469 
 2470 #. type: Plain text
 2471 #: doc/tin.1:840
 2472 msgid "Open the thread under the current cursor position."
 2473 msgstr "Open the thread under the current cursor position."
 2474 
 2475 #. type: Plain text
 2476 #: doc/tin.1:843 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1276
 2477 msgid "Look up article by ''Message-ID:''."
 2478 msgstr "Look up article by ''Message-ID:''."
 2479 
 2480 #. type: TP
 2481 #: doc/tin.1:843
 2482 #, no-wrap
 2483 msgid "B<GroupMail 'm'>"
 2484 msgstr "B<GroupMail 'm'>"
 2485 
 2486 #. type: Plain text
 2487 #: doc/tin.1:848 doc/tin.1:1052 doc/tin.1:1281
 2488 msgid ""
 2489 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2490 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2491 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2492 msgstr ""
 2493 "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2494 "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING "
 2495 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2496 
 2497 #. type: TP
 2498 #: doc/tin.1:852
 2499 #, no-wrap
 2500 msgid "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2501 msgstr "B<GroupNextGroup 'n'>"
 2502 
 2503 #. type: Plain text
 2504 #: doc/tin.1:855
 2505 msgid "Go to next group."
 2506 msgstr "Go to next group."
 2507 
 2508 #. type: TP
 2509 #: doc/tin.1:855
 2510 #, no-wrap
 2511 msgid "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2512 msgstr "B<GroupNextUnreadArt 'N'>"
 2513 
 2514 #. type: Plain text
 2515 #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1291
 2516 msgid "Go to the next unread article."
 2517 msgstr "Go to the next unread article."
 2518 
 2519 #. type: TP
 2520 #: doc/tin.1:858 doc/tin.1:1052 doc/tin.1:1291
 2521 #, no-wrap
 2522 msgid "B<Print 'o'>"
 2523 msgstr "B<Print 'o'>"
 2524 
 2525 #. type: Plain text
 2526 #: doc/tin.1:863 doc/tin.1:1057 doc/tin.1:1296
 2527 msgid ""
 2528 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2529 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2530 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2531 msgstr ""
 2532 "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2533 "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING "
 2534 "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2535 
 2536 #. type: TP
 2537 #: doc/tin.1:863
 2538 #, no-wrap
 2539 msgid "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2540 msgstr "B<GroupPrevGroup 'p'>"
 2541 
 2542 #. type: Plain text
 2543 #: doc/tin.1:866
 2544 msgid "Go to previous group."
 2545 msgstr "Go to previous group."
 2546 
 2547 #. type: TP
 2548 #: doc/tin.1:866
 2549 #, no-wrap
 2550 msgid "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2551 msgstr "B<GroupPrevUnreadArt 'P'>"
 2552 
 2553 #. type: Plain text
 2554 #: doc/tin.1:869
 2555 msgid "Go to previous unread article."
 2556 msgstr "Go to previous unread article."
 2557 
 2558 #. type: Plain text
 2559 #: doc/tin.1:872 doc/tin.1:1060
 2560 msgid "Return to previous level."
 2561 msgstr "Return to previous level."
 2562 
 2563 #. type: TP
 2564 #: doc/tin.1:875
 2565 #, no-wrap
 2566 msgid "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2567 msgstr "B<GroupToggleReadUnread 'r'>"
 2568 
 2569 #. type: Plain text
 2570 #: doc/tin.1:878
 2571 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2572 msgstr "Toggle the display between all articles and unread articles."
 2573 
 2574 #. type: TP
 2575 #: doc/tin.1:882
 2576 #, no-wrap
 2577 msgid "B<GroupSave 's'>"
 2578 msgstr "B<GroupSave 's'>"
 2579 
 2580 #. type: Plain text
 2581 #: doc/tin.1:887 doc/tin.1:1072 doc/tin.1:1321
 2582 msgid ""
 2583 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2584 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2585 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2586 msgstr ""
 2587 "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles "
 2588 "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING "
 2589 "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information."
 2590 
 2591 #. type: TP
 2592 #: doc/tin.1:887
 2593 #, no-wrap
 2594 msgid "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2595 msgstr "B<GroupAutoSave 'S'>"
 2596 
 2597 #. type: Plain text
 2598 #: doc/tin.1:890 doc/tin.1:1075 doc/tin.1:1324
 2599 msgid "Save marked articles automatically without further prompting."
 2600 msgstr "Save marked articles automatically without further prompting."
 2601 
 2602 #. type: TP
 2603 #: doc/tin.1:890
 2604 #, no-wrap
 2605 msgid "B<GroupTag 't'>"
 2606 msgstr "B<GroupTag 't'>"
 2607 
 2608 #. type: Plain text
 2609 #: doc/tin.1:895
 2610 msgid ""
 2611 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2612 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2613 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2614 msgstr ""
 2615 "Toggle tag-status of current article / thread for B<GroupMail> ('B<m>')  / "
 2616 "B<Pipe> ('B<|>') / B<Print> ('B<o>') / B<GroupSave> ('B<s>') / "
 2617 "B<GroupRepost> ('B<x>')."
 2618 
 2619 #. type: TP
 2620 #: doc/tin.1:895
 2621 #, no-wrap
 2622 msgid "B<GroupTagParts 'T'>"
 2623 msgstr "B<GroupTagParts 'T'>"
 2624 
 2625 #. type: Plain text
 2626 #: doc/tin.1:899 doc/tin.1:1083
 2627 msgid ""
 2628 "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in "
 2629 "order."
 2630 msgstr ""
 2631 "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in "
 2632 "order."
 2633 
 2634 #. type: TP
 2635 #: doc/tin.1:899
 2636 #, no-wrap
 2637 msgid "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2638 msgstr "B<GroupToggleThreading 'u'>"
 2639 
 2640 #. type: Plain text
 2641 #: doc/tin.1:904
 2642 msgid ""
 2643 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2644 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2645 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2646 msgstr ""
 2647 "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, "
 2648 "threading by references, threading on both subject and references, group "
 2649 "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)."
 2650 
 2651 #. type: TP
 2652 #: doc/tin.1:904
 2653 #, no-wrap
 2654 msgid "B<GroupUntag 'U'>"
 2655 msgstr "B<GroupUntag 'U'>"
 2656 
 2657 #. type: Plain text
 2658 #: doc/tin.1:907
 2659 msgid "Untag all articles that were tagged."
 2660 msgstr "Untag all articles that were tagged."
 2661 
 2662 #. type: Plain text
 2663 #: doc/tin.1:914 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1349
 2664 msgid ""
 2665 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2666 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2667 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also ''B<-"
 2668 "o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2669 msgstr ""
 2670 "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, "
 2671 "you'll get the chance to edit the article again via B<PostEdit> ('B<e>'), "
 2672 "postpone it for later processing via B<PostPostpone> ('B<o>') (see also ''B<-"
 2673 "o>'' command-line switch) or discard it via B<Quit> ('B<q>')."
 2674 
 2675 #. type: TP
 2676 #: doc/tin.1:914
 2677 #, no-wrap
 2678 msgid "B<GroupRepost 'x'>"
 2679 msgstr "B<GroupRepost 'x'>"
 2680 
 2681 #. type: Plain text
 2682 #: doc/tin.1:920 doc/tin.1:1355
 2683 msgid ""
 2684 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2685 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2686 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2687 "your own articles."
 2688 msgstr ""
 2689 "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / "
 2690 "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful "
 2691 "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost "
 2692 "your own articles."
 2693 
 2694 #. type: TP
 2695 #: doc/tin.1:920
 2696 #, no-wrap
 2697 msgid "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2698 msgstr "B<GroupMarkUnselArtRead 'X'>"
 2699 
 2700 #. type: Plain text
 2701 #: doc/tin.1:928
 2702 msgid ""
 2703 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2704 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2705 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2706 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2707 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2708 "changes permanent."
 2709 msgstr ""
 2710 "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen "
 2711 "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading.  "
 2712 "Pressing B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') again will toggle back to the way "
 2713 "it was before. See B<GroupUndoSel> ('B<~>') command for clearing the toggle "
 2714 "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the "
 2715 "changes permanent."
 2716 
 2717 #. type: TP
 2718 #: doc/tin.1:928 doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1355
 2719 #, no-wrap
 2720 msgid "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2721 msgstr "B<MarkArtUnread 'z'>"
 2722 
 2723 #. type: Plain text
 2724 #: doc/tin.1:931
 2725 msgid "Mark current article as unread."
 2726 msgstr "Mark current article as unread."
 2727 
 2728 #. type: TP
 2729 #: doc/tin.1:931 doc/tin.1:1098 doc/tin.1:1358
 2730 #, no-wrap
 2731 msgid "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2732 msgstr "B<MarkThdUnread 'Z'>"
 2733 
 2734 #.  -------------------------------------------------------------------
 2735 #. type: Plain text
 2736 #: doc/tin.1:938
 2737 msgid ""
 2738 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2739 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2740 "present, a prompt asks how to proceed."
 2741 msgstr ""
 2742 "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will "
 2743 "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are "
 2744 "present, a prompt asks how to proceed."
 2745 
 2746 #. type: SS
 2747 #: doc/tin.1:938
 2748 #, no-wrap
 2749 msgid "THREAD LISTING COMMANDS"
 2750 msgstr "THREAD LISTING COMMANDS"
 2751 
 2752 #. type: Plain text
 2753 #: doc/tin.1:943
 2754 msgid "Select article 4 within thread."
 2755 msgstr "Select article 4 within thread."
 2756 
 2757 #. type: TP
 2758 #: doc/tin.1:977
 2759 #, no-wrap
 2760 msgid "B<ThreadSelArt '*'>"
 2761 msgstr "B<ThreadSelArt '*'>"
 2762 
 2763 #. type: TP
 2764 #: doc/tin.1:980
 2765 #, no-wrap
 2766 msgid "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2767 msgstr "B<ThreadToggleArtSel '.'>"
 2768 
 2769 #. type: Plain text
 2770 #: doc/tin.1:983
 2771 msgid "Toggle selection of current article."
 2772 msgstr "Toggle selection of current article."
 2773 
 2774 #. type: TP
 2775 #: doc/tin.1:983
 2776 #, no-wrap
 2777 msgid "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2778 msgstr "B<ThreadReverseSel '@'>"
 2779 
 2780 #. type: Plain text
 2781 #: doc/tin.1:986
 2782 msgid "Reverse article selections."
 2783 msgstr "Reverse article selections."
 2784 
 2785 #. type: TP
 2786 #: doc/tin.1:986
 2787 #, no-wrap
 2788 msgid "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2789 msgstr "B<ThreadUndoSel '~'>"
 2790 
 2791 #. type: Plain text
 2792 #: doc/tin.1:989
 2793 msgid "Undo all selections on current thread."
 2794 msgstr "Undo all selections on current thread."
 2795 
 2796 #. type: TP
 2797 #: doc/tin.1:994
 2798 #, no-wrap
 2799 msgid "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2800 msgstr "B<ThreadReadArt '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 2801 
 2802 #. type: Plain text
 2803 #: doc/tin.1:997
 2804 msgid "Read current article within thread."
 2805 msgstr "Read current article within thread."
 2806 
 2807 #. type: TP
 2808 #: doc/tin.1:997
 2809 #, no-wrap
 2810 msgid "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2811 msgstr "B<ThreadReadNextArtOrThread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 2812 
 2813 #. type: Plain text
 2814 #: doc/tin.1:1000
 2815 msgid "View next unread article within thread."
 2816 msgstr "View next unread article within thread."
 2817 
 2818 #. type: Plain text
 2819 #: doc/tin.1:1005
 2820 msgid ""
 2821 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2822 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2823 "the current one."
 2824 msgstr ""
 2825 "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' "
 2826 "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in "
 2827 "the current one."
 2828 
 2829 #. type: Plain text
 2830 #: doc/tin.1:1016
 2831 msgid ""
 2832 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2833 "page.  Move cursor to next thread."
 2834 msgstr ""
 2835 "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index "
 2836 "page.  Move cursor to next thread."
 2837 
 2838 #. type: Plain text
 2839 #: doc/tin.1:1020
 2840 msgid ""
 2841 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2842 "containing unread news."
 2843 msgstr ""
 2844 "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread "
 2845 "containing unread news."
 2846 
 2847 #. type: TP
 2848 #: doc/tin.1:1020
 2849 #, no-wrap
 2850 msgid "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2851 msgstr "B<ThreadToggleSubjDisplay 'd'>"
 2852 
 2853 #. type: TP
 2854 #: doc/tin.1:1024
 2855 #, no-wrap
 2856 msgid "B<ThreadCancel 'D'>"
 2857 msgstr "B<ThreadCancel 'D'>"
 2858 
 2859 #. type: Plain text
 2860 #: doc/tin.1:1035 doc/tin.1:1264
 2861 msgid "Display the subject of the current article in the last line."
 2862 msgstr "Display the subject of the current article in the last line."
 2863 
 2864 #. type: TP
 2865 #: doc/tin.1:1038
 2866 #, no-wrap
 2867 msgid "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2868 msgstr "B<ThreadMarkArtRead 'K'>"
 2869 
 2870 #. type: Plain text
 2871 #: doc/tin.1:1044
 2872 msgid ""
 2873 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2874 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2875 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2876 msgstr ""
 2877 "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of "
 2878 "articles is set, the range will be marked as read instead of the current "
 2879 "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2880 
 2881 #. type: TP
 2882 #: doc/tin.1:1047
 2883 #, no-wrap
 2884 msgid "B<ThreadMail 'm'>"
 2885 msgstr "B<ThreadMail 'm'>"
 2886 
 2887 #. type: TP
 2888 #: doc/tin.1:1067
 2889 #, no-wrap
 2890 msgid "B<ThreadSave 's'>"
 2891 msgstr "B<ThreadSave 's'>"
 2892 
 2893 #. type: TP
 2894 #: doc/tin.1:1072
 2895 #, no-wrap
 2896 msgid "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2897 msgstr "B<ThreadAutoSave 'S'>"
 2898 
 2899 #. type: TP
 2900 #: doc/tin.1:1075
 2901 #, no-wrap
 2902 msgid "B<ThreadTag 't'>"
 2903 msgstr "B<ThreadTag 't'>"
 2904 
 2905 #. type: Plain text
 2906 #: doc/tin.1:1079 doc/tin.1:1328
 2907 msgid ""
 2908 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2909 "or reposting."
 2910 msgstr ""
 2911 "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving "
 2912 "or reposting."
 2913 
 2914 #. type: TP
 2915 #: doc/tin.1:1079
 2916 #, no-wrap
 2917 msgid "B<ThreadTagParts 'T'>"
 2918 msgstr "B<ThreadTagParts 'T'>"
 2919 
 2920 #. type: TP
 2921 #: doc/tin.1:1083
 2922 #, no-wrap
 2923 msgid "B<ThreadUntag 'U'>"
 2924 msgstr "B<ThreadUntag 'U'>"
 2925 
 2926 #. type: Plain text
 2927 #: doc/tin.1:1086
 2928 msgid "Untag all tagged threads."
 2929 msgstr "Untag all tagged threads."
 2930 
 2931 #. type: Plain text
 2932 #: doc/tin.1:1098
 2933 msgid ""
 2934 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2935 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2936 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2937 msgstr ""
 2938 "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the "
 2939 "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged "
 2940 "articles are present, a prompt asks how to proceed."
 2941 
 2942 #.  -------------------------------------------------------------------
 2943 #. type: Plain text
 2944 #: doc/tin.1:1103
 2945 msgid "Mark all articles in thread as unread."
 2946 msgstr "Mark all articles in thread as unread."
 2947 
 2948 #. type: SS
 2949 #: doc/tin.1:1103
 2950 #, no-wrap
 2951 msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2952 msgstr "ARTICLE VIEWER COMMANDS"
 2953 
 2954 #. type: Plain text
 2955 #: doc/tin.1:1108
 2956 msgid "Read the first (base) article in this thread."
 2957 msgstr "Read the first (base) article in this thread."
 2958 
 2959 #. type: Plain text
 2960 #: doc/tin.1:1111
 2961 msgid "Read response 4 in this thread."
 2962 msgstr "Read response 4 in this thread."
 2963 
 2964 #. type: TP
 2965 #: doc/tin.1:1115
 2966 #, no-wrap
 2967 msgid "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2968 msgstr "B<PageReplyQuoteHeaders '^E'>"
 2969 
 2970 #. type: Plain text
 2971 #: doc/tin.1:1119
 2972 msgid ""
 2973 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2974 "article with all headers included."
 2975 msgstr ""
 2976 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 2977 "article with all headers included."
 2978 
 2979 #. type: TP
 2980 #: doc/tin.1:1119
 2981 #, no-wrap
 2982 msgid "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2983 msgstr "B<PagePGPCheckArticle '^G'>"
 2984 
 2985 #. type: Plain text
 2986 #: doc/tin.1:1127
 2987 msgid ""
 2988 "Perform B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  operations on article. This expects "
 2989 "inline pgp (B<RFC\\%4880>) and not MIME pgp (B<RFC\\%3156>)."
 2990 msgstr ""
 2991 "Perform B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  operations on article. This expects "
 2992 "inline pgp (B<RFC\\%4880>) and not MIME pgp (B<RFC\\%3156>)."
 2993 
 2994 #. type: TP
 2995 #: doc/tin.1:1127
 2996 #, no-wrap
 2997 msgid "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2998 msgstr "B<PageToggleRaw '^H'>"
 2999 
 3000 #. type: Plain text
 3001 #: doc/tin.1:1130
 3002 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 3003 msgstr "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)."
 3004 
 3005 #. type: TP
 3006 #: doc/tin.1:1134
 3007 #, no-wrap
 3008 msgid "B<PageToggleTabs '^T'>"
 3009 msgstr "B<PageToggleTabs '^T'>"
 3010 
 3011 #. type: Plain text
 3012 #: doc/tin.1:1137
 3013 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 3014 msgstr "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters."
 3015 
 3016 #. type: TP
 3017 #: doc/tin.1:1137
 3018 #, no-wrap
 3019 msgid "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 3020 msgstr "B<PageFollowupQuoteHeaders '^W'>"
 3021 
 3022 #. type: Plain text
 3023 #: doc/tin.1:1141
 3024 msgid ""
 3025 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 3026 "headers included."
 3027 msgstr ""
 3028 "Post a followup to the current article with a copy of the article with all "
 3029 "headers included."
 3030 
 3031 #. type: TP
 3032 #: doc/tin.1:1141
 3033 #, no-wrap
 3034 msgid "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 3035 msgstr "B<PageToggleTex2iso '\"'>"
 3036 
 3037 #. type: Plain text
 3038 #: doc/tin.1:1145
 3039 msgid ""
 3040 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is "
 3041 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 3042 msgstr ""
 3043 "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behaviour is "
 3044 "taken from the B<tex2iso_conv> variable in the tinrc file."
 3045 
 3046 #. type: TP
 3047 #: doc/tin.1:1145
 3048 #, no-wrap
 3049 msgid "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 3050 msgstr "B<PageToggleAllHeaders '*'>"
 3051 
 3052 #. type: Plain text
 3053 #: doc/tin.1:1148
 3054 msgid ""
 3055 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 3056 msgstr ""
 3057 "Toggles the display of all headers vs. headers in B<news_headers_to_display>."
 3058 
 3059 #. type: TP
 3060 #: doc/tin.1:1148
 3061 #, no-wrap
 3062 msgid "B<PageToggleRot '%'>"
 3063 msgstr "B<PageToggleRot '%'>"
 3064 
 3065 #. type: Plain text
 3066 #: doc/tin.1:1151
 3067 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 3068 msgstr "Toggle ROT-13 decoding for this article."
 3069 
 3070 #. type: TP
 3071 #: doc/tin.1:1151
 3072 #, no-wrap
 3073 msgid "B<PageToggleUue '('>"
 3074 msgstr "B<PageToggleUue '('>"
 3075 
 3076 #. type: Plain text
 3077 #: doc/tin.1:1155
 3078 msgid ""
 3079 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from "
 3080 "the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 3081 msgstr ""
 3082 "Toggle the display of uuencoded sections. The default behaviour is taken "
 3083 "from the B<hide_uue> variable in the tinrc file."
 3084 
 3085 #. type: TP
 3086 #: doc/tin.1:1155
 3087 #, no-wrap
 3088 msgid "B<PageReveal ')'>"
 3089 msgstr "B<PageReveal ')'>"
 3090 
 3091 #. type: Plain text
 3092 #: doc/tin.1:1162
 3093 msgid ""
 3094 "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the "
 3095 "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after "
 3096 "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 3097 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 3098 "up will hide it again."
 3099 msgstr ""
 3100 "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the "
 3101 "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after "
 3102 "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns "
 3103 "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling "
 3104 "up will hide it again."
 3105 
 3106 #. type: Plain text
 3107 #: doc/tin.1:1171
 3108 msgid "Forward search the text of this article."
 3109 msgstr "Forward search the text of this article."
 3110 
 3111 #. type: Plain text
 3112 #: doc/tin.1:1174
 3113 msgid "Backward search the text of this article."
 3114 msgstr "Backward search the text of this article."
 3115 
 3116 #. type: TP
 3117 #: doc/tin.1:1174
 3118 #, no-wrap
 3119 msgid "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 3120 msgstr "B<PageSkipIncludedText ':'>"
 3121 
 3122 #. type: Plain text
 3123 #: doc/tin.1:1179
 3124 msgid ""
 3125 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 3126 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 3127 "B<quote_regex3>."
 3128 msgstr ""
 3129 "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text "
 3130 "is everything which matches B<quote_regex>, B<quote_regex2> or "
 3131 "B<quote_regex3>."
 3132 
 3133 #. type: TP
 3134 #: doc/tin.1:1179
 3135 #, no-wrap
 3136 msgid "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 3137 msgstr "B<PageTopThd 'E<lt>'>"
 3138 
 3139 #. type: Plain text
 3140 #: doc/tin.1:1182
 3141 msgid "Go to the first article in the current thread."
 3142 msgstr "Go to the first article in the current thread."
 3143 
 3144 #. type: TP
 3145 #: doc/tin.1:1182
 3146 #, no-wrap
 3147 msgid "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 3148 msgstr "B<PageBotThd 'E<gt>'>"
 3149 
 3150 #. type: Plain text
 3151 #: doc/tin.1:1185
 3152 msgid "Go to the last article in the current thread."
 3153 msgstr "Go to the last article in the current thread."
 3154 
 3155 #. type: TP
 3156 #: doc/tin.1:1185
 3157 #, no-wrap
 3158 msgid "B<PageToggleHighlight '_'>"
 3159 msgstr "B<PageToggleHighlight '_'>"
 3160 
 3161 #. type: Plain text
 3162 #: doc/tin.1:1188
 3163 msgid "Toggle word highlighting on/off."
 3164 msgstr "Toggle word highlighting on/off."
 3165 
 3166 #. type: Plain text
 3167 #: doc/tin.1:1202
 3168 msgid ""
 3169 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 3170 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 3171 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 3172 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 3173 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 3174 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 3175 "information on filtering."
 3176 msgstr ""
 3177 "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection "
 3178 "are set based upon the following four tinrc config variables: "
 3179 "B<default_filter_select_case>, B<default_filter_select_expire>, "
 3180 "B<default_filter_select_global> and B<default_filter_select_header> Read the "
 3181 "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full "
 3182 "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more "
 3183 "information on filtering."
 3184 
 3185 #. type: Plain text
 3186 #: doc/tin.1:1211
 3187 msgid ""
 3188 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 3189 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 3190 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 3191 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 3192 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 3193 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 3194 msgstr ""
 3195 "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based "
 3196 "upon the following four tinrc config variables: B<default_filter_kill_case>, "
 3197 "B<default_filter_kill_expire>, B<default_filter_kill_global> and "
 3198 "B<default_filter_kill_header>.  Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND "
 3199 "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and "
 3200 "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering."
 3201 
 3202 #. type: TP
 3203 #: doc/tin.1:1211
 3204 #, no-wrap
 3205 msgid "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3206 msgstr "B<PageNextThd '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3207 
 3208 #. type: Plain text
 3209 #: doc/tin.1:1214
 3210 msgid "Go to next base article."
 3211 msgstr "Go to next base article."
 3212 
 3213 #. type: TP
 3214 #: doc/tin.1:1214
 3215 #, no-wrap
 3216 msgid "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 3217 msgstr "B<PageNextUnread 'E<lt>TABE<gt>'>"
 3218 
 3219 #. type: Plain text
 3220 #: doc/tin.1:1219
 3221 msgid ""
 3222 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 3223 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 3224 "article."
 3225 msgstr ""
 3226 "Go to next unread article. If the tinrc variable B<goto_next_unread> doesn't "
 3227 "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current "
 3228 "article."
 3229 
 3230 #. type: Plain text
 3231 #: doc/tin.1:1222
 3232 msgid "Author forward search."
 3233 msgstr "Author forward search."
 3234 
 3235 #. type: Plain text
 3236 #: doc/tin.1:1225
 3237 msgid "Author backward search."
 3238 msgstr "Author backward search."
 3239 
 3240 #. type: Plain text
 3241 #: doc/tin.1:1233
 3242 msgid ""
 3243 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 3244 "previous menu. Move cursor to next item."
 3245 msgstr ""
 3246 "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the "
 3247 "previous menu. Move cursor to next item."
 3248 
 3249 #. type: Plain text
 3250 #: doc/tin.1:1237
 3251 msgid ""
 3252 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 3253 "the next thread with unread articles."
 3254 msgstr ""
 3255 "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter "
 3256 "the next thread with unread articles."
 3257 
 3258 #. type: TP
 3259 #: doc/tin.1:1237
 3260 #, no-wrap
 3261 msgid "B<PageCancel 'D'>"
 3262 msgstr "B<PageCancel 'D'>"
 3263 
 3264 #. type: TP
 3265 #: doc/tin.1:1242
 3266 #, no-wrap
 3267 msgid "B<PageEditArticle 'e'>"
 3268 msgstr "B<PageEditArticle 'e'>"
 3269 
 3270 #. type: Plain text
 3271 #: doc/tin.1:1245
 3272 msgid ""
 3273 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 3274 msgstr ""
 3275 "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news."
 3276 
 3277 #. type: TP
 3278 #: doc/tin.1:1248
 3279 #, no-wrap
 3280 msgid "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 3281 msgstr "B<PageFollowupQuote 'f'>"
 3282 
 3283 #. type: Plain text
 3284 #: doc/tin.1:1251
 3285 msgid ""
 3286 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 3287 msgstr ""
 3288 "Post a followup to the current article with a copy of the article included."
 3289 
 3290 #. type: TP
 3291 #: doc/tin.1:1251
 3292 #, no-wrap
 3293 msgid "B<PageFollowup 'F'>"
 3294 msgstr "B<PageFollowup 'F'>"
 3295 
 3296 #. type: Plain text
 3297 #: doc/tin.1:1255
 3298 msgid ""
 3299 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 3300 "article."
 3301 msgstr ""
 3302 "Post a followup to the current article without including a copy of the "
 3303 "article."
 3304 
 3305 #. type: TP
 3306 #: doc/tin.1:1255
 3307 #, no-wrap
 3308 msgid "B<PageFirstPage 'g'>"
 3309 msgstr "B<PageFirstPage 'g'>"
 3310 
 3311 #. type: Plain text
 3312 #: doc/tin.1:1258
 3313 msgid "Go to the start of the article."
 3314 msgstr "Go to the start of the article."
 3315 
 3316 #. type: TP
 3317 #: doc/tin.1:1258
 3318 #, no-wrap
 3319 msgid "B<PageLastPage 'G'>"
 3320 msgstr "B<PageLastPage 'G'>"
 3321 
 3322 #. type: Plain text
 3323 #: doc/tin.1:1261
 3324 msgid "Go to the end of the article."
 3325 msgstr "Go to the end of the article."
 3326 
 3327 #. type: TP
 3328 #: doc/tin.1:1267
 3329 #, no-wrap
 3330 msgid "B<PageKillThd 'K'>"
 3331 msgstr "B<PageKillThd 'K'>"
 3332 
 3333 #. type: Plain text
 3334 #: doc/tin.1:1270
 3335 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 3336 msgstr "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread."
 3337 
 3338 #. type: TP
 3339 #: doc/tin.1:1270
 3340 #, no-wrap
 3341 msgid "B<PageListThd 'l'>"
 3342 msgstr "B<PageListThd 'l'>"
 3343 
 3344 #. type: Plain text
 3345 #: doc/tin.1:1273
 3346 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of."
 3347 msgstr "Show the thread menu that the current article is a part of."
 3348 
 3349 #. type: TP
 3350 #: doc/tin.1:1276
 3351 #, no-wrap
 3352 msgid "B<PageMail 'm'>"
 3353 msgstr "B<PageMail 'm'>"
 3354 
 3355 #. type: TP
 3356 #: doc/tin.1:1285
 3357 #, no-wrap
 3358 msgid "B<PageNextArt 'n'>"
 3359 msgstr "B<PageNextArt 'n'>"
 3360 
 3361 #. type: Plain text
 3362 #: doc/tin.1:1288
 3363 msgid "Go to the next article."
 3364 msgstr "Go to the next article."
 3365 
 3366 #. type: TP
 3367 #: doc/tin.1:1288
 3368 #, no-wrap
 3369 msgid "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 3370 msgstr "B<PageNextUnreadArt 'N'>"
 3371 
 3372 #. type: TP
 3373 #: doc/tin.1:1296
 3374 #, no-wrap
 3375 msgid "B<PagePrevArt 'p'>"
 3376 msgstr "B<PagePrevArt 'p'>"
 3377 
 3378 #. type: Plain text
 3379 #: doc/tin.1:1299
 3380 msgid "Go to the previous article."
 3381 msgstr "Go to the previous article."
 3382 
 3383 #. type: TP
 3384 #: doc/tin.1:1299
 3385 #, no-wrap
 3386 msgid "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 3387 msgstr "B<PagePrevUnreadArt 'P'>"
 3388 
 3389 #. type: Plain text
 3390 #: doc/tin.1:1302
 3391 msgid "Go to the previous unread article."
 3392 msgstr "Go to the previous unread article."
 3393 
 3394 #. type: Plain text
 3395 #: doc/tin.1:1305
 3396 msgid "Return to the previous level."
 3397 msgstr "Return to the previous level."
 3398 
 3399 #. type: TP
 3400 #: doc/tin.1:1308
 3401 #, no-wrap
 3402 msgid "B<PageReplyQuote 'r'>"
 3403 msgstr "B<PageReplyQuote 'r'>"
 3404 
 3405 #. type: Plain text
 3406 #: doc/tin.1:1312
 3407 msgid ""
 3408 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 3409 "article included."
 3410 msgstr ""
 3411 "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the "
 3412 "article included."
 3413 
 3414 #. type: TP
 3415 #: doc/tin.1:1312
 3416 #, no-wrap
 3417 msgid "B<PageReply 'R'>"
 3418 msgstr "B<PageReply 'R'>"
 3419 
 3420 #. type: Plain text
 3421 #: doc/tin.1:1316
 3422 msgid ""
 3423 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 3424 "the original article."
 3425 msgstr ""
 3426 "Reply through mail to the author of the current article without including "
 3427 "the original article."
 3428 
 3429 #. type: TP
 3430 #: doc/tin.1:1316
 3431 #, no-wrap
 3432 msgid "B<PageSave 's'>"
 3433 msgstr "B<PageSave 's'>"
 3434 
 3435 #. type: TP
 3436 #: doc/tin.1:1321
 3437 #, no-wrap
 3438 msgid "B<PageAutoSave 'S'>"
 3439 msgstr "B<PageAutoSave 'S'>"
 3440 
 3441 #. type: TP
 3442 #: doc/tin.1:1324
 3443 #, no-wrap
 3444 msgid "B<PageTag 't'>"
 3445 msgstr "B<PageTag 't'>"
 3446 
 3447 #. type: TP
 3448 #: doc/tin.1:1328
 3449 #, no-wrap
 3450 msgid "B<PageGroupSel 'T'>"
 3451 msgstr "B<PageGroupSel 'T'>"
 3452 
 3453 #. type: Plain text
 3454 #: doc/tin.1:1331
 3455 msgid "Return to group selection level."
 3456 msgstr "Return to group selection level."
 3457 
 3458 #. type: TP
 3459 #: doc/tin.1:1331
 3460 #, no-wrap
 3461 msgid "B<PageGotoParent 'u'>"
 3462 msgstr "B<PageGotoParent 'u'>"
 3463 
 3464 #. type: Plain text
 3465 #: doc/tin.1:1334
 3466 msgid "Go to parent article."
 3467 msgstr "Go to parent article."
 3468 
 3469 #. type: TP
 3470 #: doc/tin.1:1334
 3471 #, no-wrap
 3472 msgid "B<PageViewUrl 'U'>"
 3473 msgstr "B<PageViewUrl 'U'>"
 3474 
 3475 #. type: Plain text
 3476 #: doc/tin.1:1338
 3477 msgid ""
 3478 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
 3479 "\" for more information."
 3480 msgstr ""
 3481 "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL LISTING"
 3482 "\" for more information."
 3483 
 3484 #. type: TP
 3485 #: doc/tin.1:1338
 3486 #, no-wrap
 3487 msgid "B<PageViewAttach 'V'>"
 3488 msgstr "B<PageViewAttach 'V'>"
 3489 
 3490 #. type: Plain text
 3491 #: doc/tin.1:1342
 3492 msgid ""
 3493 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 3494 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 3495 msgstr ""
 3496 "Display a list of attachments of the current article. See the section "
 3497 "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information."
 3498 
 3499 #. type: TP
 3500 #: doc/tin.1:1349
 3501 #, no-wrap
 3502 msgid "B<PageRepost 'x'>"
 3503 msgstr "B<PageRepost 'x'>"
 3504 
 3505 #. type: Plain text
 3506 #: doc/tin.1:1358
 3507 msgid "Mark article as unread."
 3508 msgstr "Mark article as unread."
 3509 
 3510 #.  -------------------------------------------------------------------
 3511 #. type: Plain text
 3512 #: doc/tin.1:1363
 3513 msgid "Mark the current thread as unread."
 3514 msgstr "Mark the current thread as unread."
 3515 
 3516 #. type: SS
 3517 #: doc/tin.1:1363
 3518 #, no-wrap
 3519 msgid "URL LISTING"
 3520 msgstr "URL LISTING"
 3521 
 3522 #. type: Plain text
 3523 #: doc/tin.1:1366
 3524 msgid ""
 3525 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
 3526 "Besides the common moving keys, the following commands are available:"
 3527 msgstr ""
 3528 "B<PageViewUrl> ('B<U>') displays a list of URLs in the current article. "
 3529 "Besides the common moving keys, the following commands are available:"
 3530 
 3531 #. type: TP
 3532 #: doc/tin.1:1367
 3533 #, no-wrap
 3534 msgid "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3535 msgstr "B<UrlSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3536 
 3537 #. type: Plain text
 3538 #: doc/tin.1:1371
 3539 msgid ""
 3540 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
 3541 "'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3542 msgstr ""
 3543 "The current URL will be prompted and opened using the B<url_handler>. "
 3544 "'B<E<lt>ESCE<gt>>' or no input will skip the URL."
 3545 
 3546 #. type: Plain text
 3547 #: doc/tin.1:1374 doc/tin.1:1474
 3548 msgid "URL forward search."
 3549 msgstr "URL forward search."
 3550 
 3551 #. type: Plain text
 3552 #: doc/tin.1:1377 doc/tin.1:1477
 3553 msgid "URL backward search."
 3554 msgstr "URL backward search."
 3555 
 3556 #. type: Plain text
 3557 #: doc/tin.1:1383 doc/tin.1:1437 doc/tin.1:1483
 3558 msgid "Shell escape."
 3559 msgstr "Shell escape."
 3560 
 3561 #. type: Plain text
 3562 #: doc/tin.1:1386
 3563 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3564 msgstr "Toggle the display of the current URL in the last line."
 3565 
 3566 #. type: Plain text
 3567 #: doc/tin.1:1389 doc/tin.1:1444 doc/tin.1:1489
 3568 msgid "Help screen of commands available."
 3569 msgstr "Help screen of commands available."
 3570 
 3571 #.  -------------------------------------------------------------------
 3572 #. type: SS
 3573 #: doc/tin.1:1396
 3574 #, no-wrap
 3575 msgid "ATTACHMENT LISTING"
 3576 msgstr "ATTACHMENT LISTING"
 3577 
 3578 #. type: Plain text
 3579 #: doc/tin.1:1399
 3580 msgid ""
 3581 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3582 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3583 "available:"
 3584 msgstr ""
 3585 "B<PageViewAttach> ('B<V>') displays a list of attachments of the current "
 3586 "article. Besides the common moving keys, the following commands are "
 3587 "available:"
 3588 
 3589 #. type: TP
 3590 #: doc/tin.1:1400
 3591 #, no-wrap
 3592 msgid "B<AttachPipe 'p'>"
 3593 msgstr "B<AttachPipe 'p'>"
 3594 
 3595 #. type: Plain text
 3596 #: doc/tin.1:1403
 3597 msgid "Pipe attachment into command."
 3598 msgstr "Pipe attachment into command."
 3599 
 3600 #. type: TP
 3601 #: doc/tin.1:1403
 3602 #, no-wrap
 3603 msgid "B<AttachSave 's'>"
 3604 msgstr "B<AttachSave 's'>"
 3605 
 3606 #. type: Plain text
 3607 #: doc/tin.1:1406
 3608 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3609 msgstr "Save current attachment / tagged attachments to disk."
 3610 
 3611 #. type: TP
 3612 #: doc/tin.1:1406
 3613 #, no-wrap
 3614 msgid "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3615 msgstr "B<AttachSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3616 
 3617 #. type: Plain text
 3618 #: doc/tin.1:1409
 3619 msgid "View attachment."
 3620 msgstr "View attachment."
 3621 
 3622 #. type: TP
 3623 #: doc/tin.1:1409
 3624 #, no-wrap
 3625 msgid "B<AttachTag 't'>"
 3626 msgstr "B<AttachTag 't'>"
 3627 
 3628 #. type: Plain text
 3629 #: doc/tin.1:1412
 3630 msgid "Tag one or more attachments for saving."
 3631 msgstr "Tag one or more attachments for saving."
 3632 
 3633 #. type: TP
 3634 #: doc/tin.1:1412
 3635 #, no-wrap
 3636 msgid "B<AttachTagPattern '='>"
 3637 msgstr "B<AttachTagPattern '='>"
 3638 
 3639 #. type: Plain text
 3640 #: doc/tin.1:1416
 3641 msgid ""
 3642 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3643 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3644 msgstr ""
 3645 "Prompts for a pattern to match. All attachments whose name/description or "
 3646 "content type/transfer encoding match the pattern will be tagged."
 3647 
 3648 #. type: TP
 3649 #: doc/tin.1:1416
 3650 #, no-wrap
 3651 msgid "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3652 msgstr "B<AttachToggleTagged '@'>"
 3653 
 3654 #. type: Plain text
 3655 #: doc/tin.1:1419
 3656 msgid "Reverse tagging of all attachments."
 3657 msgstr "Reverse tagging of all attachments."
 3658 
 3659 #. type: TP
 3660 #: doc/tin.1:1419
 3661 #, no-wrap
 3662 msgid "B<AttachUntag 'U'>"
 3663 msgstr "B<AttachUntag 'U'>"
 3664 
 3665 #. type: Plain text
 3666 #: doc/tin.1:1422
 3667 msgid "Untag all tagged attachments."
 3668 msgstr "Untag all tagged attachments."
 3669 
 3670 #. type: Plain text
 3671 #: doc/tin.1:1425
 3672 msgid "Attachment forward search."
 3673 msgstr "Attachment forward search."
 3674 
 3675 #. type: Plain text
 3676 #: doc/tin.1:1428
 3677 msgid "Attachment backward search."
 3678 msgstr "Attachment backward search."
 3679 
 3680 #. type: TP
 3681 #: doc/tin.1:1431
 3682 #, no-wrap
 3683 msgid "B<GlobalPipe '|'>"
 3684 msgstr "B<GlobalPipe '|'>"
 3685 
 3686 #. type: Plain text
 3687 #: doc/tin.1:1434
 3688 msgid ""
 3689 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3690 msgstr ""
 3691 "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done."
 3692 
 3693 #. type: Plain text
 3694 #: doc/tin.1:1441
 3695 msgid ""
 3696 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3697 "last line."
 3698 msgstr ""
 3699 "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the "
 3700 "last line."
 3701 
 3702 #.  -------------------------------------------------------------------
 3703 #. type: SS
 3704 #: doc/tin.1:1451
 3705 #, no-wrap
 3706 msgid "POSTING HISTORY LISTING"
 3707 msgstr "POSTING HISTORY LISTING"
 3708 
 3709 #
 3710 #. type: Plain text
 3711 #: doc/tin.1:1459
 3712 msgid ""
 3713 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') displays a list of all previous posted articles "
 3714 "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following "
 3715 "informatiosn are shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter "
 3716 "indicating the action which initiated the message, the group names "
 3717 "(evetually shortened, see also B<abbreviate_groupname>) or a mail address "
 3718 "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common "
 3719 "moving keys, the following commands are available:"
 3720 msgstr ""
 3721 "B<DisplayPostHist> ('B<W>') displays a list of all previous posted articles "
 3722 "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following "
 3723 "informatiosn are shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter "
 3724 "indicating the action which initiated the message, the group names "
 3725 "(evetually shortened, see also B<abbreviate_groupname>) or a mail address "
 3726 "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common "
 3727 "moving keys, the following commands are available:"
 3728 
 3729 #. type: TP
 3730 #: doc/tin.1:1460
 3731 #, no-wrap
 3732 msgid "B<PostedArticlesSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3733 msgstr "B<PostedArticlesSelect '^J' 'E<lt>CRE<gt>'>"
 3734 
 3735 #. type: Plain text
 3736 #: doc/tin.1:1471
 3737 msgid ""
 3738 "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available.  "
 3739 "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded "
 3740 "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the "
 3741 "case.  If using NNTP and the internal inews (B<inews_prog> set to \"--"
 3742 "internal\")  and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the "
 3743 "POST (B<RFC\\%3977>) command or B<tin> is build to generate ''Message-ID:'' "
 3744 "this should be the case. With an external inews (and reading from local "
 3745 "spool) it is not."
 3746 msgstr ""
 3747 "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available.  "
 3748 "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded "
 3749 "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the "
 3750 "case.  If using NNTP and the internal inews (B<inews_prog> set to \"--"
 3751 "internal\")  and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the "
 3752 "POST (B<RFC\\%3977>) command or B<tin> is build to generate ''Message-ID:'' "
 3753 "this should be the case. With an external inews (and reading from local "
 3754 "spool) it is not."
 3755 
 3756 #. type: Plain text
 3757 #: doc/tin.1:1486
 3758 msgid "Toggle the display of the current 'Message-ID:'' in the last line."
 3759 msgstr "Toggle the display of the current 'Message-ID:'' in the last line."
 3760 
 3761 #.  -------------------------------------------------------------------
 3762 #. type: SS
 3763 #: doc/tin.1:1496
 3764 #, no-wrap
 3765 msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3766 msgstr "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES"
 3767 
 3768 #.  FIXME - add missing descriptions
 3769 #.        - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used
 3770 #.          in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case
 3771 #. type: Plain text
 3772 #: doc/tin.1:1508
 3773 msgid ""
 3774 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<\\"
 3775 "%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to configure "
 3776 "the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, I</etc/"
 3777 "tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is read "
 3778 "from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for "
 3779 "distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet."
 3780 msgstr ""
 3781 "At startup, B<tin> reads in the configuration files (see also B<\\"
 3782 "%tin>(5)).  They contain a list of variables that can be used to configure "
 3783 "the way B<tin> works. If it exists, the global configuration file, I</etc/"
 3784 "tin/tinrc> is read. After that, the user's own configuration file is read "
 3785 "from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful for "
 3786 "distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc yet."
 3787 
 3788 #. type: Plain text
 3789 #: doc/tin.1:1516
 3790 msgid ""
 3791 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 3792 "tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU "
 3793 "which is accessed by pressing B<OptionMenu> ('B<M>') at all levels. It "
 3794 "allows the user to customize the behavior of B<tin>. The options are saved "
 3795 "to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so "
 3796 "don't edit the file directly whilst B<tin> is running."
 3797 msgstr ""
 3798 "The variables are user configurable by editing I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/."
 3799 "tin/tinrc> directly. Most of them can also be set in the GLOBAL OPTIONS MENU "
 3800 "which is accessed by pressing B<OptionMenu> ('B<M>') at all levels. It "
 3801 "allows the user to customise the behaviour of B<tin>. The options are saved "
 3802 "to the file I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B<tin> so "
 3803 "don't edit the file directly whilst B<tin> is running."
 3804 
 3805 #. type: Plain text
 3806 #: doc/tin.1:1522
 3807 msgid ""
 3808 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3809 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3810 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3811 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3812 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3813 msgstr ""
 3814 "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use "
 3815 "B<ConfigSelect> ('B<^J>' or 'B<E<lt>CRE<gt>>') to 'open' the option you wish "
 3816 "to change. You will need to enter a new value or use 'B<E<lt>SPACEE<gt>>' to "
 3817 "toggle the available options. B<ConfigSelect> will save the new value, "
 3818 "\\&'B<E<lt>ESCE<gt>>' will abort without saving changes."
 3819 
 3820 #. type: Plain text
 3821 #: doc/tin.1:1529
 3822 msgid ""
 3823 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3824 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3825 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3826 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3827 "keeping your changes."
 3828 msgstr ""
 3829 "As with the other menus, B<RedrawScr> ('B<^L>') will redraw the screen. You "
 3830 "can use B<SearchSubjF> ('B</>'), B<SearchSubjB> ('B<?>') and B<SearchRepeat> "
 3831 "('B<\\e>') to search for a specific option. Use B<Quit> ('B<q>') to exit the "
 3832 "option menu and keep your changes. Use B<QuitTin> ('B<Q>') to exit without "
 3833 "keeping your changes."
 3834 
 3835 #. type: Plain text
 3836 #: doc/tin.1:1534
 3837 msgid ""
 3838 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3839 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3840 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3841 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3842 msgstr ""
 3843 "The options menu provides access to the attributes menu for the current "
 3844 "group by the B<ConfigToggleAttrib> ('B<E<lt>TABE<gt>>') command. Pressing "
 3845 "B<ConfigToggleAttrib> again toggles back to the options menu. For more "
 3846 "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"."
 3847 
 3848 #. type: Plain text
 3849 #: doc/tin.1:1537
 3850 msgid ""
 3851 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3852 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3853 msgstr ""
 3854 "The B<ConfigScopeMenu> ('B<S>') command brings up the scopes menu. For more "
 3855 "information see section \"SCOPES MENU\"."
 3856 
 3857 #. type: Plain text
 3858 #: doc/tin.1:1541
 3859 msgid ""
 3860 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3861 "the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 3862 "tinrc>."
 3863 msgstr ""
 3864 "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is "
 3865 "the name of the corresponding setting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 3866 "tinrc>."
 3867 
 3868 #. type: TP
 3869 #: doc/tin.1:1541
 3870 #, no-wrap
 3871 msgid "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3872 msgstr "B<Abbreviate long newsgroup names (abbreviate_groupname)>"
 3873 
 3874 #. type: Plain text
 3875 #: doc/tin.1:1547 doc/tin.5:1259
 3876 msgid ""
 3877 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3878 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
 3879 "readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3880 msgstr ""
 3881 "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article "
 3882 "level (if necessary) like this: news.software.readers -E<gt> n.software."
 3883 "readers -E<gt> n.s.readers -E<gt> n.s.r.  Default is OFF."
 3884 
 3885 #. type: TP
 3886 #: doc/tin.1:1547
 3887 #, no-wrap
 3888 msgid "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3889 msgstr "B<Add posted articles to filter (add_posted_to_filter)>"
 3890 
 3891 #. type: Plain text
 3892 #: doc/tin.1:1551 doc/tin.5:1263
 3893 msgid ""
 3894 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3895 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3896 msgstr ""
 3897 "If ON add posted articles which start a new thread to filter for "
 3898 "highlighting follow-ups. Default is ON."
 3899 
 3900 #. type: TP
 3901 #: doc/tin.1:1551
 3902 #, no-wrap
 3903 msgid "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3904 msgstr "B<Insert 'User-Agent:'-header (advertising)>"
 3905 
 3906 #. type: Plain text
 3907 #: doc/tin.1:1554 doc/tin.5:1266
 3908 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3909 msgstr "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON."
 3910 
 3911 #. type: TP
 3912 #: doc/tin.1:1554
 3913 #, no-wrap
 3914 msgid "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3915 msgstr "B<Skip multipart/alternative parts (alternative_handling)>"
 3916 
 3917 #. type: Plain text
 3918 #: doc/tin.1:1557 doc/tin.5:1269
 3919 msgid ""
 3920 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3921 msgstr ""
 3922 "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON."
 3923 
 3924 #. type: TP
 3925 #: doc/tin.1:1557
 3926 #, no-wrap
 3927 msgid "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3928 msgstr "B<Character to show deleted articles (art_marked_deleted)>"
 3929 
 3930 #. type: Plain text
 3931 #: doc/tin.1:1560 doc/tin.5:1272
 3932 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3933 msgstr ""
 3934 "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'."
 3935 
 3936 #. type: TP
 3937 #: doc/tin.1:1560
 3938 #, no-wrap
 3939 msgid "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3940 msgstr "B<Character to show inrange articles (art_marked_inrange)>"
 3941 
 3942 #. type: Plain text
 3943 #: doc/tin.1:1563 doc/tin.5:1275
 3944 msgid ""
 3945 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3946 msgstr ""
 3947 "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'."
 3948 
 3949 #. type: TP
 3950 #: doc/tin.1:1563
 3951 #, no-wrap
 3952 msgid "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3953 msgstr "B<Character to show returning arts (art_marked_return)>"
 3954 
 3955 #. type: Plain text
 3956 #: doc/tin.1:1567 doc/tin.5:1279
 3957 msgid ""
 3958 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3959 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3960 msgstr ""
 3961 "The character used to show that an article will return as an unread article "
 3962 "when the group is next entered. Default is '-'."
 3963 
 3964 #. type: TP
 3965 #: doc/tin.1:1567
 3966 #, no-wrap
 3967 msgid "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3968 msgstr "B<Character to show selected articles (art_marked_selected)>"
 3969 
 3970 #. type: Plain text
 3971 #: doc/tin.1:1571 doc/tin.5:1283
 3972 msgid ""
 3973 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3974 "Default is '*'."
 3975 msgstr ""
 3976 "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot).  "
 3977 "Default is '*'."
 3978 
 3979 #. type: TP
 3980 #: doc/tin.1:1571
 3981 #, no-wrap
 3982 msgid "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3983 msgstr "B<Character to show recent articles (art_marked_recent)>"
 3984 
 3985 #. type: Plain text
 3986 #: doc/tin.1:1575 doc/tin.5:1287
 3987 msgid ""
 3988 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3989 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3990 msgstr ""
 3991 "The character used to show that an article/thread is recent (not older than "
 3992 "X days). See also B<recent_time>. Default is 'o'."
 3993 
 3994 #. type: TP
 3995 #: doc/tin.1:1575
 3996 #, no-wrap
 3997 msgid "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3998 msgstr "B<Character to show unread articles (art_marked_unread)>"
 3999 
 4000 #. type: Plain text
 4001 #: doc/tin.1:1579 doc/tin.5:1291
 4002 msgid ""
 4003 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 4004 "'+'."
 4005 msgstr ""
 4006 "The character used to show that an article has not been read.  Default is "
 4007 "'+'."
 4008 
 4009 #. type: TP
 4010 #: doc/tin.1:1579
 4011 #, no-wrap
 4012 msgid "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 4013 msgstr "B<Character to show read articles (art_marked_read)>"
 4014 
 4015 #. type: Plain text
 4016 #: doc/tin.1:1582 doc/tin.5:1294
 4017 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 4018 msgstr "The character used to show that an article was read. Default is ' '."
 4019 
 4020 #. type: TP
 4021 #: doc/tin.1:1582
 4022 #, no-wrap
 4023 msgid "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 4024 msgstr "B<Character to show killed articles (art_marked_killed)>"
 4025 
 4026 #. type: Plain text
 4027 #: doc/tin.1:1586 doc/tin.5:1298
 4028 msgid ""
 4029 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 4030 "B<kill_level> must be set accordingly."
 4031 msgstr ""
 4032 "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'.  "
 4033 "B<kill_level> must be set accordingly."
 4034 
 4035 #. type: TP
 4036 #: doc/tin.1:1586
 4037 #, no-wrap
 4038 msgid "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 4039 msgstr "B<Character to show read selected arts (art_marked_read_selected)>"
 4040 
 4041 #. type: Plain text
 4042 #: doc/tin.1:1590 doc/tin.5:1302
 4043 msgid ""
 4044 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 4045 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 4046 msgstr ""
 4047 "The character used to show that an article was hot before it was read.  "
 4048 "Default is ':'. B<kill_level> must be set accordingly."
 4049 
 4050 #. type: TP
 4051 #: doc/tin.1:1590 doc/tin.5:1302
 4052 #, no-wrap
 4053 msgid "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 4054 msgstr "B<Ask before using MIME viewer (ask_for_metamail)>"
 4055 
 4056 #. type: Plain text
 4057 #: doc/tin.1:1595
 4058 msgid ""
 4059 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 4060 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 4061 "OFF."
 4062 msgstr ""
 4063 "If ON B<tin> will ask before using a MIME viewer (B<metamail_prog>) to "
 4064 "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is "
 4065 "OFF."
 4066 
 4067 #. type: TP
 4068 #: doc/tin.1:1595
 4069 #, no-wrap
 4070 msgid "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 4071 msgstr "B<Send you a cc and/or bcc automatically (auto_cc_bcc)>"
 4072 
 4073 #. type: Plain text
 4074 #: doc/tin.1:1599 doc/tin.5:1313
 4075 msgid ""
 4076 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 4077 "mailing an article. Default is No."
 4078 msgstr ""
 4079 "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when "
 4080 "mailing an article. Default is No."
 4081 
 4082 #. type: TP
 4083 #: doc/tin.1:1599
 4084 #, no-wrap
 4085 msgid "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 4086 msgstr "B<List thread using right arrow key (auto_list_thread)>"
 4087 
 4088 #. type: Plain text
 4089 #: doc/tin.1:1603 doc/tin.5:1317
 4090 msgid ""
 4091 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 4092 "Default is ON."
 4093 msgstr ""
 4094 "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key.  "
 4095 "Default is ON."
 4096 
 4097 #. type: TP
 4098 #: doc/tin.1:1603
 4099 #, no-wrap
 4100 msgid "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 4101 msgstr "B<Reconnect to server automatically (auto_reconnect)>"
 4102 
 4103 #. type: Plain text
 4104 #: doc/tin.1:1606 doc/tin.1:2601
 4105 msgid "Default is OFF."
 4106 msgstr "Default is OFF."
 4107 
 4108 #. type: TP
 4109 #: doc/tin.1:1606
 4110 #, no-wrap
 4111 msgid "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 4112 msgstr "B<Save articles in batch mode (batch_save)>"
 4113 
 4114 #. type: Plain text
 4115 #: doc/tin.1:1611 doc/tin.5:1325
 4116 msgid ""
 4117 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 4118 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
 4119 "ON."
 4120 msgstr ""
 4121 "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save \\&''B<-"
 4122 "S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command line. Default is "
 4123 "ON."
 4124 
 4125 #. type: TP
 4126 #: doc/tin.1:1611
 4127 #, no-wrap
 4128 msgid "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 4129 msgstr "B<Show mini menu & posting etiquette (beginner_level)>"
 4130 
 4131 #. type: Plain text
 4132 #: doc/tin.1:1616 doc/tin.5:1330
 4133 msgid ""
 4134 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 4135 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 4136 "displayed after composing an article. Default is ON."
 4137 msgstr ""
 4138 "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the "
 4139 "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be "
 4140 "displayed after composing an article. Default is ON."
 4141 
 4142 #. type: TP
 4143 #: doc/tin.1:1616
 4144 #, no-wrap
 4145 msgid "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 4146 msgstr "B<Cache NNTP overview files locally (cache_overview_files)>"
 4147 
 4148 #. type: Plain text
 4149 #: doc/tin.1:1621
 4150 msgid ""
 4151 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 4152 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 4153 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 4154 msgstr ""
 4155 "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to "
 4156 "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection.  "
 4157 "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF."
 4158 
 4159 #. type: TP
 4160 #: doc/tin.1:1621
 4161 #, no-wrap
 4162 msgid "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 4163 msgstr "B<Hash algorithm for cancel-locks (cancel_lock_algo)>"
 4164 
 4165 #. type: Plain text
 4166 #: doc/tin.1:1627 doc/tin.5:1341
 4167 msgid ""
 4168 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 4169 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 4170 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 4171 msgstr ""
 4172 "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when build with "
 4173 "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid "
 4174 "values are none, sha1, sha256 and sha512.  Default is sha1."
 4175 
 4176 #. type: TP
 4177 #: doc/tin.1:1627
 4178 #, no-wrap
 4179 msgid "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 4180 msgstr "B<Catchup read groups when quitting (catchup_read_groups)>"
 4181 
 4182 #. type: Plain text
 4183 #: doc/tin.1:1633 doc/tin.5:1345
 4184 msgid ""
 4185 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 4186 "current session should be marked read. Default is OFF."
 4187 msgstr ""
 4188 "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the "
 4189 "current session should be marked read. Default is OFF."
 4190 
 4191 #. type: TP
 4192 #: doc/tin.1:1633
 4193 #, no-wrap
 4194 msgid "B<Standard background color (col_back)>"
 4195 msgstr "B<Standard background colour (col_back)>"
 4196 
 4197 #. type: Plain text
 4198 #: doc/tin.1:1636 doc/tin.5:1348
 4199 msgid "Standard background color"
 4200 msgstr "Standard background colour"
 4201 
 4202 #. type: TP
 4203 #: doc/tin.1:1636
 4204 #, no-wrap
 4205 msgid "B<Color of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 4206 msgstr "B<Colour of quoted text from external sources (col_extquote)>"
 4207 
 4208 #. type: Plain text
 4209 #: doc/tin.1:1639 doc/tin.5:1351
 4210 msgid "Color of quoted text from external sources"
 4211 msgstr "Colour of quoted text from external sources"
 4212 
 4213 #. type: TP
 4214 #: doc/tin.1:1639
 4215 #, no-wrap
 4216 msgid "B<Color of sender (From:) (col_from)>"
 4217 msgstr "B<Colour of sender (From:) (col_from)>"
 4218 
 4219 #. type: Plain text
 4220 #: doc/tin.1:1642 doc/tin.5:1354
 4221 msgid "Color of sender (From:)"
 4222 msgstr "Colour of sender (From:)"
 4223 
 4224 #. type: TP
 4225 #: doc/tin.1:1642
 4226 #, no-wrap
 4227 msgid "B<Color of article header lines (col_head)>"
 4228 msgstr "B<Colour of article header lines (col_head)>"
 4229 
 4230 #. type: Plain text
 4231 #: doc/tin.1:1645 doc/tin.5:1357
 4232 msgid "Color of header-lines"
 4233 msgstr "Colour of header-lines"
 4234 
 4235 #. type: TP
 4236 #: doc/tin.1:1645
 4237 #, no-wrap
 4238 msgid "B<Color of help text (col_help)>"
 4239 msgstr "B<Colour of help text (col_help)>"
 4240 
 4241 #. type: Plain text
 4242 #: doc/tin.1:1648 doc/tin.5:1360
 4243 msgid "Color of help pages"
 4244 msgstr "Colour of help pages"
 4245 
 4246 #. type: TP
 4247 #: doc/tin.1:1648
 4248 #, no-wrap
 4249 msgid "B<Color for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 4250 msgstr "B<Colour for inverse text (background) (col_invers_bg)>"
 4251 
 4252 #. type: Plain text
 4253 #: doc/tin.1:1651 doc/tin.5:1363
 4254 msgid "Color of background for inverse text"
 4255 msgstr "Colour of background for inverse text"
 4256 
 4257 #. type: TP
 4258 #: doc/tin.1:1651
 4259 #, no-wrap
 4260 msgid "B<Color for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 4261 msgstr "B<Colour for inverse text (foreground) (col_invers_fg)>"
 4262 
 4263 #. type: Plain text
 4264 #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1366
 4265 msgid "Color of foreground for inverse text"
 4266 msgstr "Colour of foreground for inverse text"
 4267 
 4268 #. type: TP
 4269 #: doc/tin.1:1654
 4270 #, no-wrap
 4271 msgid "B<Color of status messages (col_message)>"
 4272 msgstr "B<Colour of status messages (col_message)>"
 4273 
 4274 #. type: Plain text
 4275 #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1385
 4276 msgid "Color of status messages in last line"
 4277 msgstr "Colour of status messages in last line"
 4278 
 4279 #. type: TP
 4280 #: doc/tin.1:1657
 4281 #, no-wrap
 4282 msgid "B<Color of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 4283 msgstr "B<Colour of highlighting with _dash_ (col_markdash)>"
 4284 
 4285 #. type: Plain text
 4286 #: doc/tin.1:1661 doc/tin.5:1370
 4287 msgid ""
 4288 "Color of words emphasized like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 4289 "B<word_highlight>."
 4290 msgstr ""
 4291 "Colour of words emphasised like _this_. See also B<word_h_display_marks> and "
 4292 "B<word_highlight>."
 4293 
 4294 #. type: TP
 4295 #: doc/tin.1:1661
 4296 #, no-wrap
 4297 msgid "B<Color of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 4298 msgstr "B<Colour of highlighting with /slash/ (col_markslash)>"
 4299 
 4300 #. type: Plain text
 4301 #: doc/tin.1:1665 doc/tin.5:1374
 4302 msgid ""
 4303 "Color of words emphasized like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 4304 "B<word_highlight>."
 4305 msgstr ""
 4306 "Colour of words emphasised like /this/. See also B<word_h_display_marks> and "
 4307 "B<word_highlight>."
 4308 
 4309 #. type: TP
 4310 #: doc/tin.1:1665
 4311 #, no-wrap
 4312 msgid "B<Color of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 4313 msgstr "B<Colour of highlighting with *stars* (col_markstar)>"
 4314 
 4315 #. type: Plain text
 4316 #: doc/tin.1:1669 doc/tin.5:1378
 4317 msgid ""
 4318 "Color of words emphasized like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 4319 "B<word_highlight>."
 4320 msgstr ""
 4321 "Colour of words emphasised like *this*. See also B<word_h_display_marks> and "
 4322 "B<word_highlight>."
 4323 
 4324 #. type: TP
 4325 #: doc/tin.1:1669
 4326 #, no-wrap
 4327 msgid "B<Color of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 4328 msgstr "B<Colour of highlighting with -stroke- (col_markstroke)>"
 4329 
 4330 #. type: Plain text
 4331 #: doc/tin.1:1673 doc/tin.5:1382
 4332 msgid ""
 4333 "Color of words emphasized like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 4334 "B<word_highlight>."
 4335 msgstr ""
 4336 "Colour of words emphasised like -this-. See also B<word_h_display_marks> and "
 4337 "B<word_highlight>."
 4338 
 4339 #. type: TP
 4340 #: doc/tin.1:1673
 4341 #, no-wrap
 4342 msgid "B<Color of mini help menu (col_minihelp)>"
 4343 msgstr "B<Colour of mini help menu (col_minihelp)>"
 4344 
 4345 #. type: Plain text
 4346 #: doc/tin.1:1676 doc/tin.5:1388
 4347 msgid "Color of mini help menu"
 4348 msgstr "Colour of mini help menu"
 4349 
 4350 #. type: TP
 4351 #: doc/tin.1:1676
 4352 #, no-wrap
 4353 msgid "B<Color of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 4354 msgstr "B<Colour of actual news header fields (col_newsheaders)>"
 4355 
 4356 #. type: Plain text
 4357 #: doc/tin.1:1679 doc/tin.5:1391
 4358 msgid "Color of actual news header fields"
 4359 msgstr "Colour of actual news header fields"
 4360 
 4361 #. type: TP
 4362 #: doc/tin.1:1679
 4363 #, no-wrap
 4364 msgid "B<Standard foreground color (col_normal)>"
 4365 msgstr "B<Standard foreground colour (col_normal)>"
 4366 
 4367 #. type: Plain text
 4368 #: doc/tin.1:1682 doc/tin.5:1394
 4369 msgid "Standard foreground color"
 4370 msgstr "Standard foreground colour"
 4371 
 4372 #. type: TP
 4373 #: doc/tin.1:1682
 4374 #, no-wrap
 4375 msgid "B<Color of quoted lines (col_quote)>"
 4376 msgstr "B<Colour of quoted lines (col_quote)>"
 4377 
 4378 #. type: Plain text
 4379 #: doc/tin.1:1685 doc/tin.5:1397
 4380 msgid "Color of quoted lines"
 4381 msgstr "Colour of quoted lines"
 4382 
 4383 #. type: TP
 4384 #: doc/tin.1:1685
 4385 #, no-wrap
 4386 msgid "B<Color of twice quoted line (col_quote2)>"
 4387 msgstr "B<Colour of twice quoted line (col_quote2)>"
 4388 
 4389 #. type: Plain text
 4390 #: doc/tin.1:1688 doc/tin.5:1400
 4391 msgid "Color of twice quoted lines"
 4392 msgstr "Colour of twice quoted lines"
 4393 
 4394 #. type: TP
 4395 #: doc/tin.1:1688
 4396 #, no-wrap
 4397 msgid "B<Color of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 4398 msgstr "B<Colour of =E<gt>3 times quoted line (col_quote3)>"
 4399 
 4400 #. type: Plain text
 4401 #: doc/tin.1:1691 doc/tin.5:1403
 4402 msgid "Color of E<gt>=3 times quoted lines"
 4403 msgstr "Colour of E<gt>=3 times quoted lines"
 4404 
 4405 #. type: TP
 4406 #: doc/tin.1:1691
 4407 #, no-wrap
 4408 msgid "B<Color of response counter (col_response)>"
 4409 msgstr "B<Colour of response counter (col_response)>"
 4410 
 4411 #. type: Plain text
 4412 #: doc/tin.1:1695 doc/tin.5:1407
 4413 msgid ""
 4414 "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in "
 4415 "the article viewer."
 4416 msgstr ""
 4417 "Colour of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" "
 4418 "in the article viewer."
 4419 
 4420 #. type: TP
 4421 #: doc/tin.1:1695
 4422 #, no-wrap
 4423 msgid "B<Color of signatures (col_signature)>"
 4424 msgstr "B<Colour of signatures (col_signature)>"
 4425 
 4426 #. type: Plain text
 4427 #: doc/tin.1:1698 doc/tin.5:1410
 4428 msgid "Color of signatures"
 4429 msgstr "Colour of signatures"
 4430 
 4431 #. type: TP
 4432 #: doc/tin.1:1698
 4433 #, no-wrap
 4434 msgid "B<Color of urls highlight (col_urls)>"
 4435 msgstr "B<Colour of urls highlight (col_urls)>"
 4436 
 4437 #. type: Plain text
 4438 #: doc/tin.1:1701 doc/tin.5:1413
 4439 msgid "Color of urls highlight"
 4440 msgstr "Colour of urls highlight"
 4441 
 4442 #. type: TP
 4443 #: doc/tin.1:1701
 4444 #, no-wrap
 4445 msgid "B<Color of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 4446 msgstr "B<Colour of verbatim blocks (col_verbatim)>"
 4447 
 4448 #. type: Plain text
 4449 #: doc/tin.1:1704 doc/tin.5:1416
 4450 msgid "Color of verbatim blocks"
 4451 msgstr "Colour of verbatim blocks"
 4452 
 4453 #. type: TP
 4454 #: doc/tin.1:1704
 4455 #, no-wrap
 4456 msgid "B<Color of article subject lines (col_subject)>"
 4457 msgstr "B<Colour of article subject lines (col_subject)>"
 4458 
 4459 #. type: Plain text
 4460 #: doc/tin.1:1707 doc/tin.5:1419
 4461 msgid "Color of article subject"
 4462 msgstr "Colour of article subject"
 4463 
 4464 #. type: TP
 4465 #: doc/tin.1:1707
 4466 #, no-wrap
 4467 msgid "B<Color of text lines (col_text)>"
 4468 msgstr "B<Colour of text lines (col_text)>"
 4469 
 4470 #. type: Plain text
 4471 #: doc/tin.1:1710 doc/tin.5:1422
 4472 msgid "Color of text-lines"
 4473 msgstr "Colour of text-lines"
 4474 
 4475 #. type: TP
 4476 #: doc/tin.1:1710
 4477 #, no-wrap
 4478 msgid "B<Color of help/mail sign (col_title)>"
 4479 msgstr "B<Colour of help/mail sign (col_title)>"
 4480 
 4481 #. type: Plain text
 4482 #: doc/tin.1:1713 doc/tin.5:1425
 4483 msgid "Color of help/mail sign"
 4484 msgstr "Colour of help/mail sign"
 4485 
 4486 #. type: TP
 4487 #: doc/tin.1:1713
 4488 #, no-wrap
 4489 msgid "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 4490 msgstr "B<Which actions require confirmation (confirm_choice)>"
 4491 
 4492 #. type: Plain text
 4493 #: doc/tin.1:1716
 4494 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user."
 4495 msgstr "Ask for manual confirmation to protect the user."
 4496 
 4497 #. type: IP
 4498 #: doc/tin.1:1717 doc/tin.1:1723 doc/tin.1:1727
 4499 #, no-wrap
 4500 msgid "\\(bu"
 4501 msgstr "\\(bu"
 4502 
 4503 #.  TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation]
 4504 #. type: Plain text
 4505 #: doc/tin.1:1723
 4506 msgid ""
 4507 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 4508 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 4509 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 4510 msgstr ""
 4511 "B<commands> Ask for confirmation before executing certain dangerous commands "
 4512 "(e.g., B<Catchup> ('B<c>')). Commands that this affects are marked in this "
 4513 "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit."
 4514 
 4515 #. type: Plain text
 4516 #: doc/tin.1:1727
 4517 msgid ""
 4518 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 4519 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 4520 msgstr ""
 4521 "B<quit> You'll be asked to confirm that you wish to exit B<tin> when you use "
 4522 "the B<Quit> ('B<q>') command."
 4523 
 4524 #. type: Plain text
 4525 #: doc/tin.1:1731
 4526 msgid ""
 4527 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 4528 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 4529 msgstr ""
 4530 "B<select> Ask for confirmation before marking all not selected (with "
 4531 "B<GroupMarkUnselArtRead> ('B<X>') command) articles as read."
 4532 
 4533 #. type: TP
 4534 #: doc/tin.1:1732
 4535 #, no-wrap
 4536 msgid "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 4537 msgstr "B<Format string for display of dates (date_format)>"
 4538 
 4539 #.  most of these default_* settings are not available from the menu
 4540 #.  as they are intended for internal use only.
 4541 #. type: Plain text
 4542 #: doc/tin.1:1744
 4543 msgid ""
 4544 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 4545 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses B<\\"
 4546 "%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 4547 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 4548 msgstr ""
 4549 "Format string B<tin> uses for date representation. A description of the "
 4550 "different format options can be found at B<\\%strftime>(3).  B<tin> uses B<\\"
 4551 "%strftime>(3)  when available and supports most format options in his "
 4552 "fallback code.  Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"."
 4553 
 4554 #. type: TP
 4555 #: doc/tin.1:1744
 4556 #, no-wrap
 4557 msgid "B<(default_art_search)>"
 4558 msgstr "B<(default_art_search)>"
 4559 
 4560 #. type: TP
 4561 #: doc/tin.1:1746
 4562 #, no-wrap
 4563 msgid "B<(default_author_search)>"
 4564 msgstr "B<(default_author_search)>"
 4565 
 4566 #. type: TP
 4567 #: doc/tin.1:1748
 4568 #, no-wrap
 4569 msgid "B<(default_config_search)>"
 4570 msgstr "B<(default_config_search)>"
 4571 
 4572 #. type: Plain text
 4573 #: doc/tin.1:1751 doc/tin.5:1464
 4574 msgid "The last article/author/config option that was searched for."
 4575 msgstr "The last article/author/config option that was searched for."
 4576 
 4577 #. type: TP
 4578 #: doc/tin.1:1751
 4579 #, no-wrap
 4580 msgid "B<(default_filter_days)>"
 4581 msgstr "B<(default_filter_days)>"
 4582 
 4583 #. type: Plain text
 4584 #: doc/tin.1:1754 doc/tin.5:1467
 4585 msgid "Default is 28."
 4586 msgstr "Default is 28."
 4587 
 4588 #. type: TP
 4589 #: doc/tin.1:1754
 4590 #, no-wrap
 4591 msgid "B<(default_filter_kill_case)>"
 4592 msgstr "B<(default_filter_kill_case)>"
 4593 
 4594 #. type: Plain text
 4595 #: doc/tin.1:1758 doc/tin.5:1471
 4596 msgid ""
 4597 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case sensitive, OFF "
 4598 "= ignore case. Default is OFF."
 4599 msgstr ""
 4600 "Default for quick (1 key) kill filter case.  ON = filter case-sensitive, OFF "
 4601 "= ignore case. Default is OFF."
 4602 
 4603 #. type: TP
 4604 #: doc/tin.1:1758
 4605 #, no-wrap
 4606 msgid "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4607 msgstr "B<(default_filter_kill_expire)>"
 4608 
 4609 #. type: Plain text
 4610 #: doc/tin.1:1763 doc/tin.5:1476
 4611 msgid ""
 4612 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 4613 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 4614 msgstr ""
 4615 "Default for quick (1 key) kill filter expire.  ON = limit to "
 4616 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire. Default is OFF."
 4617 
 4618 #. type: TP
 4619 #: doc/tin.1:1763
 4620 #, no-wrap
 4621 msgid "B<(default_filter_kill_global)>"
 4622 msgstr "B<(default_filter_kill_global)>"
 4623 
 4624 #. type: Plain text
 4625 #: doc/tin.1:1767 doc/tin.5:1480
 4626 msgid ""
 4627 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 4628 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 4629 msgstr ""
 4630 "Default for quick (1 key) kill filter global.  ON=apply to all groups, "
 4631 "OFF=apply to current group. Default is ON."
 4632 
 4633 #. type: TP
 4634 #: doc/tin.1:1767
 4635 #, no-wrap
 4636 msgid "B<(default_filter_kill_header)>"
 4637 msgstr "B<(default_filter_kill_header)>"
 4638 
 4639 #. type: Plain text
 4640 #: doc/tin.1:1770 doc/tin.5:1483
 4641 msgid "Default for quick (1 key) kill filter header."
 4642 msgstr "Default for quick (1 key) kill filter header."
 4643 
 4644 #. type: IP
 4645 #: doc/tin.1:1771 doc/tin.1:1805 doc/tin.1:1948 doc/tin.1:2143 doc/tin.1:2193
 4646 #: doc/tin.1:2311 doc/tin.1:2336 doc/tin.1:2351 doc/tin.1:2401 doc/tin.1:2431
 4647 #: doc/tin.1:2509 doc/tin.1:2541 doc/tin.1:2561 doc/tin.1:2653 doc/tin.5:1671
 4648 #: doc/tin.5:1865 doc/tin.5:1917 doc/tin.5:2065 doc/tin.5:2080 doc/tin.5:2106
 4649 #: doc/tin.5:2158 doc/tin.5:2187 doc/tin.5:2297 doc/tin.5:2319 doc/tin.5:2422
 4650 #, no-wrap
 4651 msgid "0"
 4652 msgstr "0"
 4653 
 4654 #. type: Plain text
 4655 #: doc/tin.1:1773 doc/tin.1:1807
 4656 #, no-wrap
 4657 msgid " ''Subject:'' (case sensitive)\n"
 4658 msgstr " ''Subject:'' (case-sensitive)\n"
 4659 
 4660 #. type: IP
 4661 #: doc/tin.1:1773 doc/tin.1:1807 doc/tin.1:1954 doc/tin.1:2145 doc/tin.1:2195
 4662 #: doc/tin.1:2313 doc/tin.1:2340 doc/tin.1:2353 doc/tin.1:2403 doc/tin.1:2433
 4663 #: doc/tin.1:2511 doc/tin.1:2543 doc/tin.1:2563 doc/tin.1:2655 doc/tin.5:1678
 4664 #: doc/tin.5:1867 doc/tin.5:1919 doc/tin.5:1968 doc/tin.5:2069 doc/tin.5:2082
 4665 #: doc/tin.5:2108 doc/tin.5:2160 doc/tin.5:2189 doc/tin.5:2299 doc/tin.5:2321
 4666 #: doc/tin.5:2424
 4667 #, no-wrap
 4668 msgid "1"
 4669 msgstr "1"
 4670 
 4671 #. type: Plain text
 4672 #: doc/tin.1:1775 doc/tin.1:1809
 4673 #, no-wrap
 4674 msgid " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 4675 msgstr " ''Subject:'' (ignore case)\n"
 4676 
 4677 #. type: IP
 4678 #: doc/tin.1:1775 doc/tin.1:1809 doc/tin.1:1959 doc/tin.1:2147 doc/tin.1:2199
 4679 #: doc/tin.1:2316 doc/tin.1:2357 doc/tin.1:2405 doc/tin.1:2436 doc/tin.1:2513
 4680 #: doc/tin.1:2545 doc/tin.1:2565 doc/tin.1:2657 doc/tin.5:1683 doc/tin.5:1869
 4681 #: doc/tin.5:1923 doc/tin.5:1972 doc/tin.5:2085 doc/tin.5:2112 doc/tin.5:2162
 4682 #: doc/tin.5:2192 doc/tin.5:2301 doc/tin.5:2323 doc/tin.5:2426
 4683 #, no-wrap
 4684 msgid "2"
 4685 msgstr "2"
 4686 
 4687 #. type: Plain text
 4688 #: doc/tin.1:1777 doc/tin.1:1811
 4689 #, no-wrap
 4690 msgid " ''From:'' (case sensitive)\n"
 4691 msgstr " ''From:'' (case-sensitive)\n"
 4692 
 4693 #. type: IP
 4694 #: doc/tin.1:1777 doc/tin.1:1811 doc/tin.1:2149 doc/tin.1:2319 doc/tin.1:2361
 4695 #: doc/tin.1:2407 doc/tin.1:2438 doc/tin.1:2515 doc/tin.1:2567 doc/tin.5:1871
 4696 #: doc/tin.5:2088 doc/tin.5:2116 doc/tin.5:2164 doc/tin.5:2194 doc/tin.5:2325
 4697 #, no-wrap
 4698 msgid "3"
 4699 msgstr "3"
 4700 
 4701 #. type: Plain text
 4702 #: doc/tin.1:1779 doc/tin.1:1813
 4703 #, no-wrap
 4704 msgid " ''From:'' (ignore case)\n"
 4705 msgstr " ''From:'' (ignore case)\n"
 4706 
 4707 #. type: IP
 4708 #: doc/tin.1:1779 doc/tin.1:1813 doc/tin.1:2151 doc/tin.1:2409 doc/tin.1:2440
 4709 #: doc/tin.1:2518 doc/tin.1:2569 doc/tin.5:1873 doc/tin.5:1978 doc/tin.5:2166
 4710 #: doc/tin.5:2196 doc/tin.5:2327
 4711 #, no-wrap
 4712 msgid "4"
 4713 msgstr "4"
 4714 
 4715 #. type: Plain text
 4716 #: doc/tin.1:1781 doc/tin.1:1815
 4717 #, no-wrap
 4718 msgid " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4719 msgstr " ''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n"
 4720 
 4721 #. type: IP
 4722 #: doc/tin.1:1781 doc/tin.1:1815 doc/tin.1:2153 doc/tin.1:2411 doc/tin.1:2520
 4723 #: doc/tin.1:2572 doc/tin.5:1875 doc/tin.5:2168 doc/tin.5:2330
 4724 #, no-wrap
 4725 msgid "5"
 4726 msgstr "5"
 4727 
 4728 #. type: Plain text
 4729 #: doc/tin.1:1783 doc/tin.1:1817
 4730 #, no-wrap
 4731 msgid " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4732 msgstr " ''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n"
 4733 
 4734 #. type: IP
 4735 #: doc/tin.1:1783 doc/tin.1:1817 doc/tin.1:2413 doc/tin.1:2574 doc/tin.5:2170
 4736 #: doc/tin.5:2332
 4737 #, no-wrap
 4738 msgid "6"
 4739 msgstr "6"
 4740 
 4741 #. type: Plain text
 4742 #: doc/tin.1:1785 doc/tin.1:1819
 4743 #, no-wrap
 4744 msgid " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4745 msgstr " ''Message-ID:'' entry only\n"
 4746 
 4747 #. type: IP
 4748 #: doc/tin.1:1785 doc/tin.1:1819 doc/tin.1:2416 doc/tin.1:2576 doc/tin.5:2173
 4749 #: doc/tin.5:2334
 4750 #, no-wrap
 4751 msgid "7"
 4752 msgstr "7"
 4753 
 4754 #. type: Plain text
 4755 #: doc/tin.1:1787 doc/tin.1:1821
 4756 #, no-wrap
 4757 msgid " ''Lines:''\n"
 4758 msgstr " ''Lines:''\n"
 4759 
 4760 #. type: TP
 4761 #: doc/tin.1:1788
 4762 #, no-wrap
 4763 msgid "B<(default_filter_select_case)>"
 4764 msgstr "B<(default_filter_select_case)>"
 4765 
 4766 #. type: Plain text
 4767 #: doc/tin.1:1792 doc/tin.5:1500
 4768 msgid ""
 4769 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case "
 4770 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4771 msgstr ""
 4772 "Default for quick (1 key) auto-selection filter case. ON=filter case-"
 4773 "sensitive, OFF=ignore case. Default is OFF."
 4774 
 4775 #. type: TP
 4776 #: doc/tin.1:1792
 4777 #, no-wrap
 4778 msgid "B<(default_filter_select_expire)>"
 4779 msgstr "B<(default_filter_select_expire)>"
 4780 
 4781 #. type: Plain text
 4782 #: doc/tin.1:1797 doc/tin.5:1505
 4783 msgid ""
 4784 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4785 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4786 msgstr ""
 4787 "Default for quick (1 key) auto-selection filter expire.  ON = limit to "
 4788 "B<default_filter_days>, OFF = don't ever expire.  Default is OFF."
 4789 
 4790 #. type: TP
 4791 #: doc/tin.1:1797
 4792 #, no-wrap
 4793 msgid "B<(default_filter_select_global)>"
 4794 msgstr "B<(default_filter_select_global)>"
 4795 
 4796 #. type: Plain text
 4797 #: doc/tin.1:1801 doc/tin.5:1509
 4798 msgid ""
 4799 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global.  ON=apply to all "
 4800 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4801 msgstr ""
 4802 "Default for quick (1 key) auto-selection filter global. ON=apply to all "
 4803 "groups, OFF=apply to current group. Default is ON."
 4804 
 4805 #. type: TP
 4806 #: doc/tin.1:1801
 4807 #, no-wrap
 4808 msgid "B<(default_filter_select_header)>"
 4809 msgstr "B<(default_filter_select_header)>"
 4810 
 4811 #. type: Plain text
 4812 #: doc/tin.1:1804 doc/tin.5:1512
 4813 msgid "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4814 msgstr "Default for quick (1 key) auto-selection filter header."
 4815 
 4816 #. type: TP
 4817 #: doc/tin.1:1822
 4818 #, no-wrap
 4819 msgid "B<(default_goto_group)>"
 4820 msgstr "B<(default_goto_group)>"
 4821 
 4822 #. type: TP
 4823 #: doc/tin.1:1824
 4824 #, no-wrap
 4825 msgid "B<(default_group_search)>"
 4826 msgstr "B<(default_group_search)>"
 4827 
 4828 #. type: TP
 4829 #: doc/tin.1:1826
 4830 #, no-wrap
 4831 msgid "B<(default_mail_address)>"
 4832 msgstr "B<(default_mail_address)>"
 4833 
 4834 #. type: TP
 4835 #: doc/tin.1:1828
 4836 #, no-wrap
 4837 msgid "B<(default_move_group)>"
 4838 msgstr "B<(default_move_group)>"
 4839 
 4840 #. type: TP
 4841 #: doc/tin.1:1830
 4842 #, no-wrap
 4843 msgid "B<(default_pattern)>"
 4844 msgstr "B<(default_pattern)>"
 4845 
 4846 #. type: TP
 4847 #: doc/tin.1:1832
 4848 #, no-wrap
 4849 msgid "B<(default_pipe_command)>"
 4850 msgstr "B<(default_pipe_command)>"
 4851 
 4852 #. type: TP
 4853 #: doc/tin.1:1834
 4854 #, no-wrap
 4855 msgid "B<(default_post_newsgroups)>"
 4856 msgstr "B<(default_post_newsgroups)>"
 4857 
 4858 #. type: TP
 4859 #: doc/tin.1:1836
 4860 #, no-wrap
 4861 msgid "B<(default_post_subject)>"
 4862 msgstr "B<(default_post_subject)>"
 4863 
 4864 #. type: TP
 4865 #: doc/tin.1:1838
 4866 #, no-wrap
 4867 msgid "B<(default_range_group)>"
 4868 msgstr "B<(default_range_group)>"
 4869 
 4870 #. type: TP
 4871 #: doc/tin.1:1840
 4872 #, no-wrap
 4873 msgid "B<(default_range_select)>"
 4874 msgstr "B<(default_range_select)>"
 4875 
 4876 #. type: TP
 4877 #: doc/tin.1:1842
 4878 #, no-wrap
 4879 msgid "B<(default_range_thread)>"
 4880 msgstr "B<(default_range_thread)>"
 4881 
 4882 #. type: TP
 4883 #: doc/tin.1:1844
 4884 #, no-wrap
 4885 msgid "B<(default_repost_group)>"
 4886 msgstr "B<(default_repost_group)>"
 4887 
 4888 #. type: TP
 4889 #: doc/tin.1:1846
 4890 #, no-wrap
 4891 msgid "B<(default_save_file)>"
 4892 msgstr "B<(default_save_file)>"
 4893 
 4894 #. type: TP
 4895 #: doc/tin.1:1848
 4896 #, no-wrap
 4897 msgid "B<(default_save_mode)>"
 4898 msgstr "B<(default_save_mode)>"
 4899 
 4900 #. type: TP
 4901 #: doc/tin.1:1850
 4902 #, no-wrap
 4903 msgid "B<(default_select_pattern)>"
 4904 msgstr "B<(default_select_pattern)>"
 4905 
 4906 #. type: TP
 4907 #: doc/tin.1:1852
 4908 #, no-wrap
 4909 msgid "B<(default_shell_command)>"
 4910 msgstr "B<(default_shell_command)>"
 4911 
 4912 #. type: TP
 4913 #: doc/tin.1:1854
 4914 #, no-wrap
 4915 msgid "B<(default_subject_search)>"
 4916 msgstr "B<(default_subject_search)>"
 4917 
 4918 #. type: TP
 4919 #: doc/tin.1:1856
 4920 #, no-wrap
 4921 msgid "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4922 msgstr "B<Draw -E<gt> instead of highlighted bar (draw_arrow)>"
 4923 
 4924 #. type: Plain text
 4925 #: doc/tin.1:1860 doc/tin.5:1563
 4926 msgid ""
 4927 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by a "
 4928 "highlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4929 msgstr ""
 4930 "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E<gt>' if set ON or by "
 4931 "ahighlighted bar if set OFF. Default is OFF."
 4932 
 4933 #. type: TP
 4934 #: doc/tin.1:1860
 4935 #, no-wrap
 4936 msgid "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4937 msgstr "B<Invocation of your editor (editor_format)>"
 4938 
 4939 #. type: Plain text
 4940 #: doc/tin.1:1866
 4941 msgid ""
 4942 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4943 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., /"
 4944 "bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under \"ENVIRONMENT"
 4945 "\"."
 4946 msgstr ""
 4947 "The format string used to create the editor start command with parameters.  "
 4948 "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., /"
 4949 "bin/vi +7 .article). See also $B<VISUAL> and $B<EDITOR> under \"ENVIRONMENT"
 4950 "\"."
 4951 
 4952 #. type: TP
 4953 #: doc/tin.1:1866
 4954 #, no-wrap
 4955 msgid "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4956 msgstr "B<Detection of external quotes (extquote_handling)>"
 4957 
 4958 #. type: Plain text
 4959 #: doc/tin.1:1869 doc/tin.5:1573
 4960 msgid "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4961 msgstr "If ON quotes from external sources will be detected. Default is OFF."
 4962 
 4963 #. type: TP
 4964 #: doc/tin.1:1869
 4965 #, no-wrap
 4966 msgid "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4967 msgstr "B<Regex used to show external quotes (extquote_regex)>"
 4968 
 4969 #. type: Plain text
 4970 #: doc/tin.1:1874
 4971 msgid ""
 4972 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4973 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4974 "then B<tin> uses a built-in default."
 4975 msgstr ""
 4976 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 4977 "matching lines are shown in B<col_extquote>. If B<extquote_regex> is blank, "
 4978 "then B<tin> uses a built-in default."
 4979 
 4980 #. type: TP
 4981 #: doc/tin.1:1874
 4982 #, no-wrap
 4983 msgid "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4984 msgstr "B<Force redraw after certain commands (force_screen_redraw)>"
 4985 
 4986 #. type: Plain text
 4987 #: doc/tin.1:1878 doc/tin.5:1584
 4988 msgid ""
 4989 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4990 "external commands. Default is OFF."
 4991 msgstr ""
 4992 "Specifies whether a screen redraw should always be done after certain "
 4993 "external commands. Default is OFF."
 4994 
 4995 #. type: TP
 4996 #: doc/tin.1:1878
 4997 #, no-wrap
 4998 msgid "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 4999 msgstr "B<Number of articles to get (getart_limit)>"
 5000 
 5001 #. type: Plain text
 5002 #: doc/tin.1:1885
 5003 msgid ""
 5004 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 5005 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 5006 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 5007 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 5008 msgstr ""
 5009 "If B<getart_limit> is E<gt> 0 not more than the last B<getart_limit> "
 5010 "articles/group are fetched from the server. If B<getart_limit> is E<lt> 0 "
 5011 "B<tin> will start fetching articles from your first unread minus absolute "
 5012 "value of B<getart_limit>. Default is 0, which means no limit."
 5013 
 5014 #. type: TP
 5015 #: doc/tin.1:1885
 5016 #, no-wrap
 5017 msgid "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 5018 msgstr "B<Catchup group using left key (group_catchup_on_exit)>"
 5019 
 5020 #. type: Plain text
 5021 #: doc/tin.1:1888 doc/tin.5:1608
 5022 msgid ""
 5023 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 5024 msgstr ""
 5025 "If ON catchup group when leaving with the left arrow key. Default is ON."
 5026 
 5027 #. type: TP
 5028 #: doc/tin.1:1888
 5029 #, no-wrap
 5030 msgid "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 5031 msgstr "B<Format string for the Group level (group_format)>"
 5032 
 5033 #. type: Plain text
 5034 #: doc/tin.1:1892
 5035 msgid ""
 5036 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 5037 "\"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 5038 "\\ %F\"."
 5039 msgstr ""
 5040 "Format string B<tin> uses for Group level representation. See the section "
 5041 "\"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ \\ %s\\ "
 5042 "\\ %F\"."
 5043 
 5044 #. type: TP
 5045 #: doc/tin.1:1892
 5046 #, no-wrap
 5047 msgid "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 5048 msgstr "B<Go to the next unread article with (goto_next_unread)>"
 5049 
 5050 #. type: Plain text
 5051 #: doc/tin.1:1900
 5052 msgid ""
 5053 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 5054 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 5055 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 5056 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 5057 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is pressed. "
 5058 "Default is B<PageNextUnread>."
 5059 msgstr ""
 5060 "Which keys B<tin> should accept to jump to the next unread article.  "
 5061 "Possible is any combination of B<PageDown> and B<PageNextUnread>.  When "
 5062 "B<PageDown> is set B<tin> jumps to the next article at the end of the "
 5063 "current one. When B<PageNextUnread> is set B<tin> jumps immediately to the "
 5064 "next article when B<PageNextUnread> ('B<E<lt>TABE<gt>>')  is pressed. "
 5065 "Default is B<PageNextUnread>."
 5066 
 5067 #. type: TP
 5068 #: doc/tin.1:1900
 5069 #, no-wrap
 5070 msgid "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 5071 msgstr "B<Display uue data as an attachment (hide_uue)>"
 5072 
 5073 #. type: Plain text
 5074 #: doc/tin.1:1910 doc/tin.5:1638
 5075 msgid ""
 5076 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 5077 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 5078 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 5079 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 5080 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 5081 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 5082 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 5083 msgstr ""
 5084 "If set to 'No' then raw uuencoded data is displayed. If set to 'Yes' then "
 5085 "sections of uuencoded data will be shown with a single tag line showing the "
 5086 "size and filename (much the same as a MIME attachment).  If set to 'Hide "
 5087 "all' then any line that looks like uuencoded data will be folded into a tag "
 5088 "line. This is useful when uuencoded data is split across more than one "
 5089 "article but can also lead to false positives. This setting can also be "
 5090 "toggled in the article viewer.  Default is 'No'."
 5091 
 5092 #. type: TP
 5093 #: doc/tin.1:1910
 5094 #, no-wrap
 5095 msgid "B<External inews (inews_prog)>"
 5096 msgstr "B<External inews (inews_prog)>"
 5097 
 5098 #. type: Plain text
 5099 #: doc/tin.1:1917 doc/tin.5:1645
 5100 msgid ""
 5101 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 5102 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 5103 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 5104 "article'."
 5105 msgstr ""
 5106 "Path, name and options of external B<\\%inews>(1).  If you are reading via "
 5107 "NNTP the default value is \"--internal\" (use built-in NNTP inews), else it "
 5108 "is \"inews -h\". The article is passed to B<inews_prog> on STDIN via 'E<lt> "
 5109 "article'."
 5110 
 5111 #. type: TP
 5112 #: doc/tin.1:1917
 5113 #, no-wrap
 5114 msgid "B<(info_in_last_line)>"
 5115 msgstr "B<(info_in_last_line)>"
 5116 
 5117 #. type: Plain text
 5118 #: doc/tin.1:1924 doc/tin.5:1651
 5119 msgid ""
 5120 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 5121 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 5122 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 5123 "available to display long subjects. Default is OFF."
 5124 msgstr ""
 5125 "If ON, show current group description or article subject in the last line "
 5126 "(not in the pager and global menu) \\(em B<ToggleInfoLastLine> ('B<i>')  "
 5127 "toggles setting. This facility is useful as the full width of the screen is "
 5128 "available to display long subjects. Default is OFF."
 5129 
 5130 #. type: TP
 5131 #: doc/tin.1:1924
 5132 #, no-wrap
 5133 msgid "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 5134 msgstr "B<Use interactive mail reader (interactive_mailer)>"
 5135 
 5136 #. type: Plain text
 5137 #: doc/tin.1:1931
 5138 msgid ""
 5139 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 5140 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). "
 5141 "1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 5142 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 5143 "B<mailer_format>. Default is 0."
 5144 msgstr ""
 5145 "Interactive mailreader: if greater than 0 your mailreader will be invoked "
 5146 "earlier for reply so you can use more of its features (e.g. MIME, pgp, ...). "
 5147 "1 means include headers, 2 means don't include headers (old "
 5148 "use_mailreader_i=ON option). 0 turns off usage. This option has to suit "
 5149 "B<mailer_format>. Default is 0."
 5150 
 5151 #.  TODO: fix menu description
 5152 #.        mono_mark* currently do allow "Reverse video" even if
 5153 #.        inverse_okay=FALSE
 5154 #. type: TP
 5155 #: doc/tin.1:1931
 5156 #, no-wrap
 5157 msgid "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 5158 msgstr "B<Use inverse video for page headers (inverse_okay)>"
 5159 
 5160 #. type: Plain text
 5161 #: doc/tin.1:1938 doc/tin.5:1661
 5162 msgid ""
 5163 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 5164 "ON."
 5165 msgstr ""
 5166 "If ON use inverse video for page headers and URL highlighting.  Default is "
 5167 "ON."
 5168 
 5169 #. type: TP
 5170 #: doc/tin.1:1938
 5171 #, no-wrap
 5172 msgid "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 5173 msgstr "B<Keep failed arts in ~/dead.articles (keep_dead_articles)>"
 5174 
 5175 #. type: Plain text
 5176 #: doc/tin.1:1943 doc/tin.5:1666
 5177 msgid ""
 5178 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 5179 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
 5180 "article>. Default is ON."
 5181 msgstr ""
 5182 "If ON keep all failed postings in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead.articles> "
 5183 "besides keeping the last failed posting in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/dead."
 5184 "article>. Default is ON."
 5185 
 5186 #. type: TP
 5187 #: doc/tin.1:1943
 5188 #, no-wrap
 5189 msgid "B<Filter which articles (kill_level)>"
 5190 msgstr "B<Filter which articles (kill_level)>"
 5191 
 5192 #. type: Plain text
 5193 #: doc/tin.1:1947
 5194 msgid ""
 5195 "This option controls the processing and display of articles that are "
 5196 "killed.  There are 3 options:"
 5197 msgstr ""
 5198 "This option controls the processing and display of articles that are "
 5199 "killed.  There are 3 options:"
 5200 
 5201 #. type: Plain text
 5202 #: doc/tin.1:1954
 5203 msgid ""
 5204 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behavior of B<tin>. Only "
 5205 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 5206 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 5207 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 5208 "group the mark will be gone."
 5209 msgstr ""
 5210 "B<Kill only unread arts> is the 'traditional' behaviour of B<tin>. Only "
 5211 "unread articles are killed once only by marking them read. As filtering only "
 5212 "happens on unread articles with B<kill_level> set to 0, B<art_marked_killed> "
 5213 "and B<art_marked_read_selected> are only shown once. When you reenter the "
 5214 "group the mark will be gone."
 5215 
 5216 #. type: Plain text
 5217 #: doc/tin.1:1959 doc/tin.5:1683
 5218 msgid ""
 5219 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 5220 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5221 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 5222 "B<art_marked_killed>."
 5223 msgstr ""
 5224 "B<Kill all arts & show with K> will process all articles in the group and "
 5225 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5226 "articles are threaded as normal but they will be marked with "
 5227 "B<art_marked_killed>."
 5228 
 5229 #. type: Plain text
 5230 #: doc/tin.1:1963 doc/tin.5:1687
 5231 msgid ""
 5232 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 5233 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5234 "articles simply does not get displayed at all."
 5235 msgstr ""
 5236 "B<Kill all arts and never show> will process all articles in the group and "
 5237 "therefore there is a processing overhead when using this option. Killed "
 5238 "articles simply does not get displayed at all."
 5239 
 5240 #. type: Plain text
 5241 #: doc/tin.1:1965
 5242 msgid "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 5243 msgstr "Default is 0 (B<Kill only unread arts>)."
 5244 
 5245 #. type: TP
 5246 #: doc/tin.1:1965
 5247 #, no-wrap
 5248 msgid "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 5249 msgstr "B<Use 8bit characters in mail headers (mail_8bit_header)>"
 5250 
 5251 #. type: Plain text
 5252 #: doc/tin.1:1971 doc/tin.5:1694
 5253 msgid ""
 5254 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 5255 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 5256 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 5257 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 5258 msgstr ""
 5259 "Allows 8bit characters unencoded in the header of mail message. Default is "
 5260 "OFF. Turning it ON is effective only if B<mail_mime_encoding> is also set to "
 5261 "8bit. Leaving it OFF is safe for most users and compliant to Internet Mail "
 5262 "Standard (B<RFC\\%5322> and B<RFC\\%2047>). Default is OFF."
 5263 
 5264 #. type: TP
 5265 #: doc/tin.1:1971
 5266 #, no-wrap
 5267 msgid "B<Mail address (mail_address)>"
 5268 msgstr "B<Mail address (mail_address)>"
 5269 
 5270 #. type: Plain text
 5271 #: doc/tin.1:1979
 5272 msgid ""
 5273 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 5274 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  "
 5275 "signing (B<RFC\\%4880>)."
 5276 msgstr ""
 5277 "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when "
 5278 "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1)  / B<\\%gpg>(1)  "
 5279 "signing (B<RFC\\%4880>)."
 5280 
 5281 #. type: TP
 5282 #: doc/tin.1:1979
 5283 #, no-wrap
 5284 msgid "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 5285 msgstr "B<MIME encoding in mail messages (mail_mime_encoding)>"
 5286 
 5287 #. type: Plain text
 5288 #: doc/tin.1:1983 doc/tin.5:1704
 5289 msgid ""
 5290 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 5291 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 5292 msgstr ""
 5293 "MIME encoding of the body in mail message, if necessary (8bit, base64, "
 5294 "quoted-printable, 7bit). Default is quoted-printable."
 5295 
 5296 #. type: TP
 5297 #: doc/tin.1:1983
 5298 #, no-wrap
 5299 msgid "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 5300 msgstr "B<Quote line when mailing (mail_quote_format)>"
 5301 
 5302 #. type: Plain text
 5303 #: doc/tin.1:1988 doc/tin.5:1709
 5304 msgid ""
 5305 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 5306 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5307 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 5308 msgstr ""
 5309 "Format of quote line when replying (via mail) to an article (%A=Address, "
 5310 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5311 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"In article %M you wrote:\""
 5312 
 5313 #. type: TP
 5314 #: doc/tin.1:1988
 5315 #, no-wrap
 5316 msgid "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 5317 msgstr "B<Format of the mailbox (mailbox_format)>"
 5318 
 5319 #. type: Plain text
 5320 #: doc/tin.1:1998 doc/tin.5:1719
 5321 msgid ""
 5322 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 5323 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 5324 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 5325 "MMDF."
 5326 msgstr ""
 5327 "Select one of the following mailbox-formats: MBOXO (default, except on SCO), "
 5328 "MBOXRD or MMDF (default on SCO). See B<\\%mbox>(5)  and B<RFC\\%4155> for "
 5329 "more details on MBOXO and MBOXRD and B<\\%mmdf>(5)  for more details about "
 5330 "MMDF."
 5331 
 5332 #. type: TP
 5333 #: doc/tin.1:1998
 5334 #, no-wrap
 5335 msgid "B<Mail directory (maildir)>"
 5336 msgstr "B<Mail directory (maildir)>"
 5337 
 5338 #. type: Plain text
 5339 #: doc/tin.1:2007 doc/tin.5:1728
 5340 msgid ""
 5341 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 5342 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%mutt>(1)  mail program. "
 5343 "It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as "
 5344 "the filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 5345 msgstr ""
 5346 "The directory where articles/threads are to be saved in B<\\%mbox>(5)  "
 5347 "format. This feature is mainly for use with the B<\\%mutt>(1)  mail program. "
 5348 "It allows the user to save articles/threads/groups simply by giving '=' as "
 5349 "the filename to save to.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>."
 5350 
 5351 #. type: TP
 5352 #: doc/tin.1:2007
 5353 #, no-wrap
 5354 msgid "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 5355 msgstr "B<Invocation of your mail command (mailer_format)>"
 5356 
 5357 #. type: Plain text
 5358 #: doc/tin.1:2013 doc/tin.5:1734
 5359 msgid ""
 5360 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 5361 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
 5362 "%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 5363 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 5364 msgstr ""
 5365 "The format string used to create the mailer command with parameters that is "
 5366 "used for mailing articles to other people. Default is '%M \"%T\" E<lt> "
 5367 "%F' (e.g., /bin/mail \"iain\" E<lt> .article). The flexible format allows "
 5368 "other mailers with different command line parameters to be used such as"
 5369 
 5370 #. type: Plain text
 5371 #: doc/tin.1:2018 doc/tin.5:1739
 5372 #, no-wrap
 5373 msgid ""
 5374 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 5375 "mutt -s \"%S\" -- \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 5376 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 5377 msgstr ""
 5378 "sendmail -oem -t E<lt> %F\n"
 5379 "mutt -s \"%S\" -- \"%T\" E<lt> \"%F\"\n"
 5380 "claws-mail --compose \"mailto:%T?subject=%S&insert=%F\"\n"
 5381 
 5382 #. type: Plain text
 5383 #: doc/tin.1:2022 doc/tin.5:1743
 5384 msgid ""
 5385 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 5386 "supported:"
 5387 msgstr ""
 5388 "B<interactive_mailer> must be set adequate. The following substitutions are "
 5389 "supported:"
 5390 
 5391 #. type: ta
 5392 #: doc/tin.1:2024 doc/tin.5:1745
 5393 #, no-wrap
 5394 msgid "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 5395 msgstr "\\w'%S'u +\\w'default_mailer'u"
 5396 
 5397 #. type: Plain text
 5398 #: doc/tin.1:2031 doc/tin.5:1752
 5399 #, no-wrap
 5400 msgid ""
 5401 "%F\tfilename\n"
 5402 "%M\tdefault_mailer\n"
 5403 "%S\tsubject-field\n"
 5404 "%T\tto-filed\n"
 5405 "%U\tusername\n"
 5406 "%%\t%\n"
 5407 msgstr ""
 5408 "%F\tfilename\n"
 5409 "%M\tdefault_mailer\n"
 5410 "%S\tsubject-field\n"
 5411 "%T\tto-filed\n"
 5412 "%U\tusername\n"
 5413 "%%\t%\n"
 5414 
 5415 #. type: TP
 5416 #: doc/tin.1:2033
 5417 #, no-wrap
 5418 msgid "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 5419 msgstr "B<'Mark as (un)read' ignores tags (mark_ignore_tags)>"
 5420 
 5421 #. type: Plain text
 5422 #: doc/tin.1:2041 doc/tin.5:1765
 5423 msgid ""
 5424 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 5425 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 5426 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 5427 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 5428 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 5429 "unread articles, or nothing."
 5430 msgstr ""
 5431 "When this is ON, the B<GroupMarkThdRead> ('B<K>'), B<ThreadMarkArtRead> "
 5432 "('B<K>'), B<MarkThdUnread> ('B<Z>') at Group level and B<MarkArtUnread> "
 5433 "('B<z>') at Thread level functions mark just the current article or thread, "
 5434 "ignoring other tagged, (un)read articles. When OFF, the same function "
 5435 "presents a menu with choices of the current thread or article, all tagged, "
 5436 "unread articles, or nothing."
 5437 
 5438 #. type: TP
 5439 #: doc/tin.1:2041
 5440 #, no-wrap
 5441 msgid "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 5442 msgstr "B<Mark saved articles/threads as read (mark_saved_read)>"
 5443 
 5444 #. type: Plain text
 5445 #: doc/tin.1:2044 doc/tin.5:1757
 5446 msgid "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 5447 msgstr "If ON mark articles that are saved as read. Default is ON."
 5448 
 5449 #. type: TP
 5450 #: doc/tin.1:2044
 5451 #, no-wrap
 5452 msgid "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 5453 msgstr "B<Viewer program for MIME articles (metamail_prog)>"
 5454 
 5455 #. type: Plain text
 5456 #: doc/tin.1:2056 doc/tin.5:1777
 5457 msgid ""
 5458 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 5459 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --"
 5460 "internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 5461 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of non-"
 5462 "textual attachments. The B<PageViewAttach> ('B<V>')  command can always be "
 5463 "used to manually view any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 5464 msgstr ""
 5465 "Path, name and options of external B<\\%metamail>(1)  program used to view "
 5466 "non-textual parts of articles.  To use the built-in viewer, set to --"
 5467 "internal. This is the default value when B<\\%metamail>(1)  is not "
 5468 "installed. Leave it blank if you don't want any automatic viewing of non-"
 5469 "textual attachments. The B<PageViewAttach> ('B<V>')  command can always be "
 5470 "used to manually view any attachments. See also B<ask_for_metamail>."
 5471 
 5472 #. type: TP
 5473 #: doc/tin.1:2056
 5474 #, no-wrap
 5475 msgid "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 5476 msgstr "B<MM_CHARSET (mm_charset)>"
 5477 
 5478 #. type: Plain text
 5479 #: doc/tin.1:2069 doc/tin.5:1790
 5480 msgid ""
 5481 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 5482 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 5483 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 5484 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 5485 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 5486 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 5487 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5488 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 5489 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 5490 msgstr ""
 5491 "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset "
 5492 "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If "
 5493 "B<MIME_STRICT_CHARSET> is defined at compile time, text in charset other "
 5494 "than the value of this parameter is considered not displayable and "
 5495 "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible "
 5496 "with the display. If it's not set, the value of the environment variable "
 5497 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5498 "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3), this "
 5499 "option is disabled and you should use B<mm_network_charset> instead."
 5500 
 5501 #. type: TP
 5502 #: doc/tin.1:2069
 5503 #, no-wrap
 5504 msgid "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 5505 msgstr "B<MM_NETWORK_CHARSET (mm_network_charset)>"
 5506 
 5507 #. type: Plain text
 5508 #: doc/tin.1:2080 doc/tin.5:1801
 5509 msgid ""
 5510 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 5511 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via B<"
 5512 "\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 5513 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 5514 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 5515 "following charsets:"
 5516 msgstr ""
 5517 "Charset used for posting and MIME headers; replaces B<mm_charset>.  "
 5518 "Conversion between B<mm_network_charset> and local charset (determined via B<"
 5519 "\\%nl_langinfo>(3))  is done via B<\\%iconv>(3), if this function is not "
 5520 "available on your system this option is disabled and you have to use "
 5521 "B<mm_charset> instead. B<mm_network_charset> is limited to one of the "
 5522 "following charsets:"
 5523 
 5524 #. type: Plain text
 5525 #: doc/tin.1:2083 doc/tin.5:1804
 5526 msgid ""
 5527 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 5528 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 5529 msgstr ""
 5530 "US-ASCII, ISO-8859-{1,2,3,4,5,7,9,10,13,14,15,16}, KOI8-{R,U,RU} EUC-{CN,JP,"
 5531 "KR,TW}, ISO-2022-{CN,CN-EXT,JP,JP-1,JP-2}, Big5, UTF-8"
 5532 
 5533 #. type: Plain text
 5534 #: doc/tin.1:2089 doc/tin.5:1810
 5535 msgid ""
 5536 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 5537 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 5538 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5539 "neither of them is defined."
 5540 msgstr ""
 5541 "Not all values might work on your system, see B<\\%iconv_open>(3)  for more "
 5542 "details. If it's not set, the value of the environment variable "
 5543 "$B<MM_CHARSET> is used. US-ASCII or compile-time default is used in case "
 5544 "neither of them is defined."
 5545 
 5546 #. type: TP
 5547 #: doc/tin.1:2089
 5548 #, no-wrap
 5549 msgid "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 5550 msgstr "B<Attribute of highlighting with _dash_ (mono_markdash)>"
 5551 
 5552 #. type: Plain text
 5553 #: doc/tin.1:2094 doc/tin.5:1815
 5554 msgid ""
 5555 "Character attribute of words emphasized like _this_. It depends on your "
 5556 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5557 "B<word_highlight>."
 5558 msgstr ""
 5559 "Character attribute of words emphasised like _this_. It depends on your "
 5560 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5561 "B<word_highlight>."
 5562 
 5563 #. type: TP
 5564 #: doc/tin.1:2094
 5565 #, no-wrap
 5566 msgid "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 5567 msgstr "B<Attribute of highlighting with /slash/ (mono_markslash)>"
 5568 
 5569 #. type: Plain text
 5570 #: doc/tin.1:2099 doc/tin.5:1820
 5571 msgid ""
 5572 "Character attribute of words emphasized like /this/. It depends on your "
 5573 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5574 "B<word_highlight>."
 5575 msgstr ""
 5576 "Character attribute of words emphasised like /this/. It depends on your "
 5577 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5578 "B<word_highlight>."
 5579 
 5580 #. type: TP
 5581 #: doc/tin.1:2099
 5582 #, no-wrap
 5583 msgid "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 5584 msgstr "B<Attribute of highlighting with *stars* (mono_markstar)>"
 5585 
 5586 #. type: Plain text
 5587 #: doc/tin.1:2104 doc/tin.5:1825
 5588 msgid ""
 5589 "Character attribute of words emphasized like *this*. It depends on your "
 5590 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5591 "B<word_highlight>."
 5592 msgstr ""
 5593 "Character attribute of words emphasised like *this*. It depends on your "
 5594 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5595 "B<word_highlight>."
 5596 
 5597 #. type: TP
 5598 #: doc/tin.1:2104
 5599 #, no-wrap
 5600 msgid "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 5601 msgstr "B<Attribute of highlighting with -stroke- (mono_markstroke)>"
 5602 
 5603 #. type: Plain text
 5604 #: doc/tin.1:2109 doc/tin.5:1830
 5605 msgid ""
 5606 "Character attribute of words emphasized like -this-. It depends on your "
 5607 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5608 "B<word_highlight>."
 5609 msgstr ""
 5610 "Character attribute of words emphasised like -this-. It depends on your "
 5611 "terminal which attributes are usable. See also B<word_h_display_marks> and "
 5612 "B<word_highlight>."
 5613 
 5614 #. type: TP
 5615 #: doc/tin.1:2109
 5616 #, no-wrap
 5617 msgid "B<(newnews)>"
 5618 msgstr "B<(newnews)>"
 5619 
 5620 #. type: Plain text
 5621 #: doc/tin.1:2113
 5622 msgid ""
 5623 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 5624 "Do not change them unless you understand what they are for."
 5625 msgstr ""
 5626 "These are internal timers used by B<tin> to keep track of new newsgroups.  "
 5627 "Do not change them unless you understand what they are for."
 5628 
 5629 #. type: TP
 5630 #: doc/tin.1:2113
 5631 #, no-wrap
 5632 msgid "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 5633 msgstr "B<Display these header fields (or *) (news_headers_to_display)>"
 5634 
 5635 #. type: Plain text
 5636 #: doc/tin.1:2120 doc/tin.5:1843
 5637 msgid ""
 5638 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 5639 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 5640 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with "
 5641 "'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 5642 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 5643 msgstr ""
 5644 "Which news headers you wish to see. If you want to see _all_ the headers, "
 5645 "place an '*' as this value. This is the only way a wildcard can be used.  If "
 5646 "you enter 'X-' as the value, you will see all headers beginning with "
 5647 "'X-' (like X-Alan or X-Pape). You can list more than one by delimiting with "
 5648 "spaces. Not defining anything turns off this option."
 5649 
 5650 #. type: TP
 5651 #: doc/tin.1:2120
 5652 #, no-wrap
 5653 msgid "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 5654 msgstr "B<Do not display these header fields (news_headers_to_not_display)>"
 5655 
 5656 #. type: Plain text
 5657 #: doc/tin.1:2129 doc/tin.5:1852
 5658 msgid ""
 5659 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 5660 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 5661 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 5662 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 5663 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 5664 "this option."
 5665 msgstr ""
 5666 "Same as B<news_headers_to_display> except it denotes the opposite. An "
 5667 "example of using both options might be if you thought 'X-' headers were A "
 5668 "Good Thing(tm), but thought Alan and Pape were miscreants... well then you "
 5669 "would do something like this: B<news_headers_to_display=X-> "
 5670 "B<news_headers_to_not_display=X-Alan X-Pape> Not defining anything turns off "
 5671 "this option."
 5672 
 5673 #. type: TP
 5674 #: doc/tin.1:2129
 5675 #, no-wrap
 5676 msgid "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 5677 msgstr "B<Quote line when following up (news_quote_format)>"
 5678 
 5679 #. type: Plain text
 5680 #: doc/tin.1:2134 doc/tin.5:1857
 5681 msgid ""
 5682 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 5683 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5684 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 5685 msgstr ""
 5686 "Format of quote line when posting/following up an article (%A=Address, "
 5687 "%D=Date, %F=Fullname+Address, %G=Groupname, %M=Message-ID, %N=Fullname, "
 5688 "%C=Firstname, %I=Initials). Default is \"%F wrote:\"."
 5689 
 5690 #. type: TP
 5691 #: doc/tin.1:2134
 5692 #, no-wrap
 5693 msgid "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 5694 msgstr "B<NNTP read timeout in seconds (nntp_read_timeout_secs)>"
 5695 
 5696 #. type: Plain text
 5697 #: doc/tin.1:2138
 5698 msgid ""
 5699 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 5700 "Setting this to 0 means no timeout."
 5701 msgstr ""
 5702 "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120.  "
 5703 "Setting this to 0 means no timeout."
 5704 
 5705 #. type: TP
 5706 #: doc/tin.1:2138
 5707 #, no-wrap
 5708 msgid "B<Unicode normalization form (normalization_form)>"
 5709 msgstr "B<Unicode normalisation form (normalization_form)>"
 5710 
 5711 #. type: Plain text
 5712 #: doc/tin.1:2142
 5713 msgid ""
 5714 "The normalization form B<tin> should use to normalize unicode input.  The "
 5715 "possible values are:"
 5716 msgstr ""
 5717 "The normalisation form B<tin> should use to normalise unicode input.  The "
 5718 "possible values are:"
 5719 
 5720 #. type: Plain text
 5721 #: doc/tin.1:2145 doc/tin.5:1867
 5722 msgid "B<None>: no normalization"
 5723 msgstr "B<None>: no normalisation"
 5724 
 5725 #. type: Plain text
 5726 #: doc/tin.1:2147 doc/tin.5:1869
 5727 msgid "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5728 msgstr ""
 5729 "B<NFKC>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5730 
 5731 #. type: Plain text
 5732 #: doc/tin.1:2149 doc/tin.5:1871
 5733 msgid "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 5734 msgstr "B<NFKD>: Compatibility Decomposition"
 5735 
 5736 #. type: Plain text
 5737 #: doc/tin.1:2151 doc/tin.5:1873
 5738 msgid "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5739 msgstr "B<NFC>: Canonical Decomposition, followed by Canonical Composition"
 5740 
 5741 #. type: Plain text
 5742 #: doc/tin.1:2153 doc/tin.5:1875
 5743 msgid "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 5744 msgstr "B<NFD>: Canonical Decomposition"
 5745 
 5746 #. type: Plain text
 5747 #: doc/tin.1:2155 doc/tin.5:1877
 5748 msgid ""
 5749 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 5750 "and Case Folding"
 5751 msgstr ""
 5752 "B<NFKC_CF>: Compatibility Decomposition, followed by Canonical Composition "
 5753 "and Case Folding"
 5754 
 5755 #. type: Plain text
 5756 #: doc/tin.1:2159
 5757 msgid ""
 5758 "Some normalization modes are only available if they are supported by the "
 5759 "library B<tin> uses to do the normalization. NFC should be used if possible."
 5760 msgstr ""
 5761 "Some normalisation modes are only available if they are supported by the "
 5762 "library B<tin> uses to do the normalisation. NFC should be used if possible."
 5763 
 5764 #. type: TP
 5765 #: doc/tin.1:2159
 5766 #, no-wrap
 5767 msgid "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 5768 msgstr "B<Go to first unread article in group (pos_first_unread)>"
 5769 
 5770 #. type: Plain text
 5771 #: doc/tin.1:2163 doc/tin.5:1886
 5772 msgid ""
 5773 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
 5774 "Default is ON."
 5775 msgstr ""
 5776 "If ON put cursor at first unread article in group otherwise at last article. "
 5777 "Default is ON."
 5778 
 5779 #. type: TP
 5780 #: doc/tin.1:2163
 5781 #, no-wrap
 5782 msgid "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 5783 msgstr "B<Use 8bit characters in news headers (post_8bit_header)>"
 5784 
 5785 #. type: Plain text
 5786 #: doc/tin.1:2174 doc/tin.5:1897
 5787 msgid ""
 5788 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 5789 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 5790 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 5791 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 5792 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 5793 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 5794 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 5795 "B<post_mime_encoding>."
 5796 msgstr ""
 5797 "Allows 8bit characters unencoded in the header of a news article, if set "
 5798 "this also disables the generation of MIME-headers when they are usually "
 5799 "required. Default is OFF. Only enacted if B<post_mime_encoding> is also set "
 5800 "to 8bit. In a number of local hierarchies where 8bit characters are used, "
 5801 "using unencoded (raw)  8bit characters in header is acceptable and sometimes "
 5802 "even recommended so that you need to check the convention adopted in the "
 5803 "local hierarchy of your interest to determine what to do with this and "
 5804 "B<post_mime_encoding>."
 5805 
 5806 #. type: TP
 5807 #: doc/tin.1:2174
 5808 #, no-wrap
 5809 msgid "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 5810 msgstr "B<MIME encoding in news messages (post_mime_encoding)>"
 5811 
 5812 #. type: Plain text
 5813 #: doc/tin.1:2179 doc/tin.5:1902
 5814 msgid ""
 5815 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 5816 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 5817 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 5818 msgstr ""
 5819 "MIME encoding of the body in news message, if necessary. (8bit, base64, "
 5820 "quoted-printable, 7bit). Default is 8bit, which leads to no encoding.  "
 5821 "base64 and quoted-printable are usually undesired on usenet."
 5822 
 5823 #. type: TP
 5824 #: doc/tin.1:2179
 5825 #, no-wrap
 5826 msgid "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 5827 msgstr "B<View post-processed files (post_process_view)>"
 5828 
 5829 #. type: Plain text
 5830 #: doc/tin.1:2186
 5831 msgid ""
 5832 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 5833 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 5834 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 5835 msgstr ""
 5836 "If ON, then B<tin> will start an appropriate viewer program to display any "
 5837 "files that were post processed and uudecoded. The program is determined "
 5838 "using the B<\\%mailcap>(5)  file. Default is ON."
 5839 
 5840 #. type: TP
 5841 #: doc/tin.1:2186
 5842 #, no-wrap
 5843 msgid "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 5844 msgstr "B<Post process saved articles (post_process_type)>"
 5845 
 5846 #. type: Plain text
 5847 #: doc/tin.1:2192 doc/tin.5:1916
 5848 msgid ""
 5849 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 5850 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
 5851 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
 5852 "are allowed:"
 5853 msgstr ""
 5854 "This specifies whether to perform post processing on saved articles.  "
 5855 "Because the shell archive may contain commands you may not want to be "
 5856 "executed, be careful when extracting shell archives.  The following values "
 5857 "are allowed:"
 5858 
 5859 #. type: Plain text
 5860 #: doc/tin.1:2195 doc/tin.5:1919
 5861 msgid "B<No> (default), no post processing is done."
 5862 msgstr "B<No> (default), no post processing is done."
 5863 
 5864 #. type: Plain text
 5865 #: doc/tin.1:2199 doc/tin.5:1923
 5866 msgid "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 5867 msgstr "B<Shell archives>, unpacking of multi-part B<\\%shar>(1)  files only."
 5868 
 5869 #. type: Plain text
 5870 #: doc/tin.1:2201 doc/tin.5:1925
 5871 msgid "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5872 msgstr "B<Yes>, binary attachments and data will be decoded and saved."
 5873 
 5874 #. type: TP
 5875 #: doc/tin.1:2202
 5876 #, no-wrap
 5877 msgid "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5878 msgstr "B<Filename to be used for storing posted articles (posted_articles_file)>"
 5879 
 5880 #. type: Plain text
 5881 #: doc/tin.1:2210 doc/tin.5:1934
 5882 msgid ""
 5883 "Keep posted articles in given file. If the given filename does not contain "
 5884 "any expandable strings it will be prefixed with I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
 5885 "Mail/>. If no filename is set then postings will not be saved. See the "
 5886 "section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more "
 5887 "information about the various expansion characters. Default is 'posted'."
 5888 msgstr ""
 5889 "Keep posted articles in given file. If the given filename does not contain "
 5890 "any expandable strings it will be prefixed with I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/"
 5891 "Mail/>. If no filename is set then postings will not be saved. See the "
 5892 "section \"MAILING PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more "
 5893 "information about the various expansion characters. Default is 'posted'."
 5894 
 5895 #. type: TP
 5896 #: doc/tin.1:2210
 5897 #, no-wrap
 5898 msgid "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5899 msgstr "B<Print all headers when printing (print_header)>"
 5900 
 5901 #. type: Plain text
 5902 #: doc/tin.1:2214 doc/tin.5:1938
 5903 msgid ""
 5904 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5905 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5906 msgstr ""
 5907 "If ON, then the full article header is sent to the printer. Otherwise only "
 5908 "the ''Subject:'' and ''From:'' fields are output. Default is OFF."
 5909 
 5910 #. type: TP
 5911 #: doc/tin.1:2214
 5912 #, no-wrap
 5913 msgid "B<Printer program with options (printer)>"
 5914 msgstr "B<Printer program with options (printer)>"
 5915 
 5916 #. type: Plain text
 5917 #: doc/tin.1:2223
 5918 msgid ""
 5919 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5920 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5921 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5922 "Administrator."
 5923 msgstr ""
 5924 "The printer program with options that is to be used to print articles.  The "
 5925 "default is B<\\%lpr>(1)  for BSD machines and B<\\%lp>(1)  for SysV "
 5926 "machines. Printing from B<tin> may have been disabled by the System "
 5927 "Administrator."
 5928 
 5929 #. type: TP
 5930 #: doc/tin.1:2223
 5931 #, no-wrap
 5932 msgid "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5933 msgstr "B<Process only unread articles (process_only_unread)>"
 5934 
 5935 #. type: Plain text
 5936 #: doc/tin.1:2227 doc/tin.5:1952
 5937 msgid ""
 5938 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5939 "Default is OFF."
 5940 msgstr ""
 5941 "If ON only save/print/pipe/mail unread articles (tagged articles excepted).  "
 5942 "Default is OFF."
 5943 
 5944 #. type: TP
 5945 #: doc/tin.1:2227
 5946 #, no-wrap
 5947 msgid "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5948 msgstr "B<Show empty Followup-To in editor (prompt_followupto)>"
 5949 
 5950 #. type: Plain text
 5951 #: doc/tin.1:2230
 5952 msgid ""
 5953 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5954 "OFF."
 5955 msgstr ""
 5956 "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default is "
 5957 "OFF."
 5958 
 5959 #. type: TP
 5960 #: doc/tin.1:2230
 5961 #, no-wrap
 5962 msgid "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5963 msgstr "B<Characters used as quote-marks (quote_chars)>"
 5964 
 5965 #. type: Plain text
 5966 #: doc/tin.1:2235 doc/tin.5:1961
 5967 msgid ""
 5968 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5969 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5970 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'."
 5971 msgstr ""
 5972 "The character used in quoting included text to article followups and mail "
 5973 "replies. The '_' character represents a blank character and is replaced with "
 5974 "' ' when read, %I is replaced by author's initials. Default is 'E<gt>_'."
 5975 
 5976 #. type: TP
 5977 #: doc/tin.1:2235
 5978 #, no-wrap
 5979 msgid "B<Quoting behavior (quote_style)>"
 5980 msgstr "B<Quoting behaviour (quote_style)>"
 5981 
 5982 #. type: Plain text
 5983 #: doc/tin.1:2242
 5984 msgid ""
 5985 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5986 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5987 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5988 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5989 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5990 "lines."
 5991 msgstr ""
 5992 "How articles should be quoted when following up or replying to them. There "
 5993 "are a number of things that can be done: empty lines can be quoted, "
 5994 "signatures can be quoted and quote_chars can be compressed when quoting "
 5995 "multiple times (for example, 'E<gt> E<gt> E<gt>' will be turned into "
 5996 "'E<gt>E<gt>E<gt>'). The default is to compress quotes, and to quote empty "
 5997 "lines."
 5998 
 5999 #. type: Plain text
 6000 #: doc/tin.1:2246
 6001 msgid ""
 6002 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 6003 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 6004 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 6005 msgstr ""
 6006 "When you are viewing an article in raw mode ('B<^H>'), and follow up or "
 6007 "reply to it, the signature will be quoted even if it would otherwise not "
 6008 "be.  If B<show_signatures> is off, then the signature will never be quoted."
 6009 
 6010 #. type: TP
 6011 #: doc/tin.1:2246
 6012 #, no-wrap
 6013 msgid "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 6014 msgstr "B<Regex used to show quoted lines (quote_regex)>"
 6015 
 6016 #. type: Plain text
 6017 #: doc/tin.1:2251
 6018 msgid ""
 6019 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6020 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 6021 "B<tin> uses a built-in default."
 6022 msgstr ""
 6023 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6024 "matching lines are shown in B<col_quote>. If B<quote_regex> is blank, then "
 6025 "B<tin> uses a built-in default."
 6026 
 6027 #. type: TP
 6028 #: doc/tin.1:2251
 6029 #, no-wrap
 6030 msgid "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 6031 msgstr "B<Regex used to show twice quoted l. (quote_regex2)>"
 6032 
 6033 #. type: Plain text
 6034 #: doc/tin.1:2256
 6035 msgid ""
 6036 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6037 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 6038 "B<tin> uses a built-in default."
 6039 msgstr ""
 6040 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6041 "matching lines are shown in B<col_quote2>. If B<quote_regex2> is blank, then "
 6042 "B<tin> uses a built-in default."
 6043 
 6044 #. type: TP
 6045 #: doc/tin.1:2256
 6046 #, no-wrap
 6047 msgid "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 6048 msgstr "B<Regex used to show E<gt>= 3 times q.l. (quote_regex3)>"
 6049 
 6050 #. type: Plain text
 6051 #: doc/tin.1:2261
 6052 msgid ""
 6053 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6054 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 6055 "B<tin> uses a built-in default."
 6056 msgstr ""
 6057 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6058 "matching lines are shown in B<col_quote3>. If B<quote_regex3> is blank, then "
 6059 "B<tin> uses a built-in default."
 6060 
 6061 #. type: TP
 6062 #: doc/tin.1:2261
 6063 #, no-wrap
 6064 msgid "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 6065 msgstr "B<Article recentness time limit (recent_time)>"
 6066 
 6067 #. type: Plain text
 6068 #: doc/tin.1:2265 doc/tin.5:2006
 6069 msgid ""
 6070 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 6071 "days. Default is 2."
 6072 msgstr ""
 6073 "If set to 0, this feature is deactivated, otherwise it means the number of "
 6074 "days. Default is 2."
 6075 
 6076 #. type: TP
 6077 #: doc/tin.1:2265
 6078 #, no-wrap
 6079 msgid "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 6080 msgstr "B<Render BiDi (render_bidi)>"
 6081 
 6082 #. type: Plain text
 6083 #: doc/tin.1:2269
 6084 msgid ""
 6085 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 6086 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 6087 msgstr ""
 6088 "If ON B<tin> does the rendering of bi-directional text. If OFF B<tin> leaves "
 6089 "the rendering of bi-directional text to the terminal. Default is OFF."
 6090 
 6091 #. type: TP
 6092 #: doc/tin.1:2269
 6093 #, no-wrap
 6094 msgid "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 6095 msgstr "B<Interval in seconds to reread active (reread_active_file_secs)>"
 6096 
 6097 #. type: Plain text
 6098 #: doc/tin.1:2274 doc/tin.5:2018
 6099 msgid ""
 6100 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 6101 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 6102 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 6103 msgstr ""
 6104 "The news I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file is "
 6105 "reread at regular intervals to show if any new news has arrived. Default is "
 6106 "1200. Setting this to 0 will disable this feature."
 6107 
 6108 #. type: TP
 6109 #: doc/tin.1:2274
 6110 #, no-wrap
 6111 msgid "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 6112 msgstr "B<Directory to save arts/threads in (savedir)>"
 6113 
 6114 #. type: Plain text
 6115 #: doc/tin.1:2278 doc/tin.5:2022
 6116 msgid ""
 6117 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6118 "\"$HOME\"}/News>."
 6119 msgstr ""
 6120 "Directory where articles/threads are saved. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6121 "\"$HOME\"}/News>."
 6122 
 6123 #. type: TP
 6124 #: doc/tin.1:2278
 6125 #, no-wrap
 6126 msgid "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 6127 msgstr "B<Score limit (kill) (score_limit_kill)>"
 6128 
 6129 #. type: Plain text
 6130 #: doc/tin.1:2282 doc/tin.5:2026
 6131 msgid ""
 6132 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 6133 "marked as killed."
 6134 msgstr ""
 6135 "If the score of an article is below or equal this value the article gets "
 6136 "marked as killed."
 6137 
 6138 #. type: TP
 6139 #: doc/tin.1:2282
 6140 #, no-wrap
 6141 msgid "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 6142 msgstr "B<Score limit (select) (score_limit_select)>"
 6143 
 6144 #. type: Plain text
 6145 #: doc/tin.1:2286 doc/tin.5:2030
 6146 msgid ""
 6147 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 6148 "marked as hot."
 6149 msgstr ""
 6150 "If the score of an article is above or equal this value the article gets "
 6151 "marked as hot."
 6152 
 6153 #. type: TP
 6154 #: doc/tin.1:2286
 6155 #, no-wrap
 6156 msgid "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 6157 msgstr "B<Default score to kill articles (score_kill)>"
 6158 
 6159 #. type: Plain text
 6160 #: doc/tin.1:2290 doc/tin.5:2034
 6161 msgid ""
 6162 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 6163 "B<score_limit_kill>."
 6164 msgstr ""
 6165 "Score of an article which should be killed, this must be E<lt>= "
 6166 "B<score_limit_kill>."
 6167 
 6168 #. type: TP
 6169 #: doc/tin.1:2290
 6170 #, no-wrap
 6171 msgid "B<Default score to select articles (score_select)>"
 6172 msgstr "B<Default score to select articles (score_select)>"
 6173 
 6174 #. type: Plain text
 6175 #: doc/tin.1:2294 doc/tin.5:2038
 6176 msgid ""
 6177 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 6178 "B<score_limit_select>."
 6179 msgstr ""
 6180 "Score of an article which should be marked hot, this must be E<gt>= "
 6181 "B<score_limit_select>."
 6182 
 6183 #. type: TP
 6184 #: doc/tin.1:2294
 6185 #, no-wrap
 6186 msgid "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 6187 msgstr "B<Number of lines to scroll in pager (scroll_lines)>"
 6188 
 6189 #. type: Plain text
 6190 #: doc/tin.1:2302 doc/tin.5:2046
 6191 msgid ""
 6192 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 6193 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 6194 "traditional B<tin> page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 6195 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 6196 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get half-"
 6197 "page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 6198 msgstr ""
 6199 "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when "
 6200 "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get "
 6201 "traditional B<tin> tin page-by-page scrolling. Set to -1 to get page-by-page "
 6202 "scrolling where the top/bottom line is carried over onto the next page.  "
 6203 "This setting supersedes show_last_line_prev_page=ON. Set to -2 to get half-"
 6204 "page scrolling. This setting supersedes B<full_page_scroll>=OFF."
 6205 
 6206 #. type: TP
 6207 #: doc/tin.1:2302
 6208 #, no-wrap
 6209 msgid "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 6210 msgstr "B<Format string for the Selection level (select_format)>"
 6211 
 6212 #. type: Plain text
 6213 #: doc/tin.1:2306
 6214 msgid ""
 6215 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 6216 "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G"
 6217 "\\ \\ %d\"."
 6218 msgstr ""
 6219 "Format string B<tin> uses for Selection level representation. See the "
 6220 "section \"CUSTOMISING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ \\ %G"
 6221 "\\ \\ %d\"."
 6222 
 6223 #. type: TP
 6224 #: doc/tin.1:2306
 6225 #, no-wrap
 6226 msgid "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 6227 msgstr "B<In group and thread level, show author by (show_author)>"
 6228 
 6229 #. type: Plain text
 6230 #: doc/tin.1:2310 doc/tin.5:2079
 6231 msgid ""
 6232 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 6233 "full name."
 6234 msgstr ""
 6235 "Which information about the author should be shown. Default is 2, authors "
 6236 "full name."
 6237 
 6238 #. type: Plain text
 6239 #: doc/tin.1:2313 doc/tin.5:2082
 6240 msgid "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 6241 msgstr "B<None>, only the ''Subject:'' line will be displayed."
 6242 
 6243 #. type: Plain text
 6244 #: doc/tin.1:2316 doc/tin.5:2085
 6245 msgid ""
 6246 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 6247 "displayed."
 6248 msgstr ""
 6249 "B<Address>, ''Subject:'' line & the address part of the ''From:'' line are "
 6250 "displayed."
 6251 
 6252 #. type: Plain text
 6253 #: doc/tin.1:2319 doc/tin.5:2088
 6254 msgid ""
 6255 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 6256 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 6257 msgstr ""
 6258 "B<Full Name>, ''Subject:'' line & the authors full name part of the "
 6259 "\\&''From:'' line are displayed (default)."
 6260 
 6261 #. type: Plain text
 6262 #: doc/tin.1:2322 doc/tin.5:2091
 6263 msgid ""
 6264 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 6265 "displayed."
 6266 msgstr ""
 6267 "B<Address and Name>, ''Subject:'' line & all of the ''From:'' line are "
 6268 "displayed."
 6269 
 6270 #. type: TP
 6271 #: doc/tin.1:2323
 6272 #, no-wrap
 6273 msgid "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 6274 msgstr "B<Show description of each newsgroup (show_description)>"
 6275 
 6276 #. type: Plain text
 6277 #: doc/tin.1:2332
 6278 msgid ""
 6279 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 6280 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 6281 "and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-"
 6282 "NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<tin> to be build "
 6283 "with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6284 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 6285 msgstr ""
 6286 "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group "
 6287 "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting "
 6288 "and turn descriptions off. The text used is taken from the I<${TIN_LIBDIR:-"
 6289 "NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires B<tin> to be build "
 6290 "with mh-mail-handling support) from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/"
 6291 "mailgroups> for mailgroups. Default is ON."
 6292 
 6293 #. type: TP
 6294 #: doc/tin.1:2332
 6295 #, no-wrap
 6296 msgid "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 6297 msgstr "B<Function for sorting articles (sort_function)>"
 6298 
 6299 #. type: Plain text
 6300 #: doc/tin.1:2335 doc/tin.5:2064
 6301 msgid "Function used for sorting articles. Default is 0."
 6302 msgstr "Function used for sorting articles. Default is 0."
 6303 
 6304 #. type: Plain text
 6305 #: doc/tin.1:2340 doc/tin.5:2069
 6306 msgid "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 6307 msgstr "Use B<\\%qsort>(3)  for sorting."
 6308 
 6309 #. type: Plain text
 6310 #: doc/tin.1:2345 doc/tin.5:2074
 6311 msgid ""
 6312 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 6313 "with long threads (somewhat presorted data)."
 6314 msgstr ""
 6315 "Use B<\\%heapsort>(3)  for sorting. This might be faster in large groups "
 6316 "with long threads (somewhat presorted data)."
 6317 
 6318 #. type: TP
 6319 #: doc/tin.1:2346
 6320 #, no-wrap
 6321 msgid "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 6322 msgstr "B<Show lines/score in listings (show_info)>"
 6323 
 6324 #. type: Plain text
 6325 #: doc/tin.1:2350 doc/tin.5:2105
 6326 msgid ""
 6327 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 6328 "show only the line count."
 6329 msgstr ""
 6330 "Which information about the thread or article should be shown. Default is 1, "
 6331 "show only the line count."
 6332 
 6333 #. type: Plain text
 6334 #: doc/tin.1:2353 doc/tin.5:2108
 6335 msgid "B<None>, no information will be displayed."
 6336 msgstr "B<None>, no information will be displayed."
 6337 
 6338 #. type: Plain text
 6339 #: doc/tin.1:2357 doc/tin.5:2112
 6340 msgid ""
 6341 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 6342 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 6343 "displayed."
 6344 msgstr ""
 6345 "B<Lines>, in article listing the line count of an article will be displayed "
 6346 "and in thread listing the line count of first (unread) article will be "
 6347 "displayed."
 6348 
 6349 #. type: Plain text
 6350 #: doc/tin.1:2361 doc/tin.5:2116
 6351 msgid ""
 6352 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 6353 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 6354 "B<thread_score>."
 6355 msgstr ""
 6356 "B<Score>, in article listing the score of an article will be displayed and "
 6357 "in thread listing the score of the thread will be displayed \\(em see also "
 6358 "B<thread_score>."
 6359 
 6360 #. type: Plain text
 6361 #: doc/tin.1:2363 doc/tin.5:2118
 6362 msgid "B<Lines & Score>, display line count and score."
 6363 msgstr "B<Lines & Score>, display line count and score."
 6364 
 6365 #. type: TP
 6366 #: doc/tin.1:2364
 6367 #, no-wrap
 6368 msgid "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 6369 msgstr "B<Show only unread articles (show_only_unread_arts)>"
 6370 
 6371 #. type: Plain text
 6372 #: doc/tin.1:2368 doc/tin.5:2123
 6373 msgid ""
 6374 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 6375 "ON."
 6376 msgstr ""
 6377 "If ON show only new/unread articles otherwise show all articles.  Default is "
 6378 "ON."
 6379 
 6380 #. type: TP
 6381 #: doc/tin.1:2368
 6382 #, no-wrap
 6383 msgid "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 6384 msgstr "B<Show only groups with unread arts (show_only_unread_groups)>"
 6385 
 6386 #. type: Plain text
 6387 #: doc/tin.1:2372 doc/tin.5:2127
 6388 msgid ""
 6389 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 6390 "OFF."
 6391 msgstr ""
 6392 "If ON show only subscribed groups that contain unread articles. Default is "
 6393 "OFF."
 6394 
 6395 #. type: TP
 6396 #: doc/tin.1:2372
 6397 #, no-wrap
 6398 msgid "B<Display signatures (show_signatures)>"
 6399 msgstr "B<Display signatures (show_signatures)>"
 6400 
 6401 #. type: Plain text
 6402 #: doc/tin.1:2375 doc/tin.5:2130
 6403 msgid "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 6404 msgstr "If OFF don't show signatures when displaying articles. Default is ON."
 6405 
 6406 #. type: TP
 6407 #: doc/tin.1:2375
 6408 #, no-wrap
 6409 msgid "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 6410 msgstr "B<Prepend signature with '\\en-- \\en' (sigdashes)>"
 6411 
 6412 #. type: Plain text
 6413 #: doc/tin.1:2378 doc/tin.5:2133
 6414 msgid "If ON prepend the signature with sigdashes. Default is ON."
 6415 msgstr "If ON prefix the signature with sigdashes. Default is ON."
 6416 
 6417 #. type: TP
 6418 #: doc/tin.1:2378
 6419 #, no-wrap
 6420 msgid "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 6421 msgstr "B<Create signature from path/command (sigfile)>"
 6422 
 6423 #. type: Plain text
 6424 #: doc/tin.1:2388 doc/tin.5:2143
 6425 msgid ""
 6426 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 6427 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 6428 "will be randomly generated from files that are in the specified directory. "
 6429 "If the path starts with a ! the program the path points to will be executed "
 6430 "to generate a signature. In order to pass the group name to the program, %G "
 6431 "can be specified. This will be replaced by the name of the current "
 6432 "newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6433 "\"$HOME\"}/.Sig>."
 6434 msgstr ""
 6435 "The path that specifies the signature file to use when posting, following up "
 6436 "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature "
 6437 "will be randomly generated from files that are in the specified directory. "
 6438 "If the path starts with a ! the program the path points to will be executed "
 6439 "to generate a signature. In order to pass the group name to the program, %G "
 6440 "can be specified. This will be replaced by the name of the current "
 6441 "newsgroup. --none will suppress any signature.  Default is I<${TIN_HOMEDIR:-"
 6442 "\"$HOME\"}/.Sig>."
 6443 
 6444 #. type: TP
 6445 #: doc/tin.1:2388
 6446 #, no-wrap
 6447 msgid "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 6448 msgstr "B<Add signature when reposting (signature_repost)>"
 6449 
 6450 #. type: Plain text
 6451 #: doc/tin.1:2391 doc/tin.5:2146
 6452 msgid "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 6453 msgstr "If ON add signature to reposted articles. Default is ON."
 6454 
 6455 #. type: TP
 6456 #: doc/tin.1:2391
 6457 #, no-wrap
 6458 msgid "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 6459 msgstr "B<Regex used to highlight /slashes/ (slashes_regex)>"
 6460 
 6461 #. type: Plain text
 6462 #: doc/tin.1:2396
 6463 msgid ""
 6464 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6465 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 6466 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6467 msgstr ""
 6468 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6469 "matching words are shown in B<col_markslash> or B<mono_markslash>. If "
 6470 "B<slashes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6471 
 6472 #. type: TP
 6473 #: doc/tin.1:2396
 6474 #, no-wrap
 6475 msgid "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 6476 msgstr "B<Sort articles by (sort_article_type)>"
 6477 
 6478 #. type: Plain text
 6479 #: doc/tin.1:2400 doc/tin.5:2157
 6480 msgid ""
 6481 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 6482 "the default. The following sort types are allowed:"
 6483 msgstr ""
 6484 "This specifies how articles should be sorted. Sort by ascending Date (6) is "
 6485 "the default. The following sort types are allowed:"
 6486 
 6487 #. type: Plain text
 6488 #: doc/tin.1:2403 doc/tin.5:2160
 6489 msgid "B<Nothing>, don't sort articles."
 6490 msgstr "B<Nothing>, don't sort articles."
 6491 
 6492 #. type: Plain text
 6493 #: doc/tin.1:2405 doc/tin.5:2162
 6494 msgid ""
 6495 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 6496 msgstr ""
 6497 "B<Subject: (descending)>, sort articles by ''Subject:'' field descending."
 6498 
 6499 #. type: Plain text
 6500 #: doc/tin.1:2407 doc/tin.5:2164
 6501 msgid "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 6502 msgstr ""
 6503 "B<Subject: (ascending)>, sort articles by ''Subject:'' field ascending."
 6504 
 6505 #. type: Plain text
 6506 #: doc/tin.1:2409 doc/tin.5:2166
 6507 msgid "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 6508 msgstr "B<From: (descending)>, sort articles by ''From:'' field descending."
 6509 
 6510 #. type: Plain text
 6511 #: doc/tin.1:2411 doc/tin.5:2168
 6512 msgid "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 6513 msgstr "B<From: (ascending)>, sort articles by ''From:'' field ascending."
 6514 
 6515 #. type: Plain text
 6516 #: doc/tin.1:2413 doc/tin.5:2170
 6517 msgid "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 6518 msgstr "B<Date: (descending)>, sort articles by ''Date:'' field descending."
 6519 
 6520 #. type: Plain text
 6521 #: doc/tin.1:2416 doc/tin.5:2173
 6522 msgid ""
 6523 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 6524 msgstr ""
 6525 "B<Date: (ascending)>, sort articles by ''Date:'' field ascending (default)."
 6526 
 6527 #. type: Plain text
 6528 #: doc/tin.1:2418 doc/tin.5:2175
 6529 msgid "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 6530 msgstr "B<Score (descending)>, sort articles by filtering score descending."
 6531 
 6532 #. type: IP
 6533 #: doc/tin.1:2418 doc/tin.5:2175
 6534 #, no-wrap
 6535 msgid "8"
 6536 msgstr "8"
 6537 
 6538 #. type: Plain text
 6539 #: doc/tin.1:2420 doc/tin.5:2177
 6540 msgid "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 6541 msgstr "B<Score (ascending)>, sort articles by filtering score ascending."
 6542 
 6543 #. type: IP
 6544 #: doc/tin.1:2420 doc/tin.5:2177
 6545 #, no-wrap
 6546 msgid "9"
 6547 msgstr "9"
 6548 
 6549 #. type: Plain text
 6550 #: doc/tin.1:2422 doc/tin.5:2179
 6551 msgid "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 6552 msgstr "B<Lines: (descending)>, sort articles by ''Lines:'' field descending."
 6553 
 6554 #. type: IP
 6555 #: doc/tin.1:2422 doc/tin.5:2179
 6556 #, no-wrap
 6557 msgid "10"
 6558 msgstr "10"
 6559 
 6560 #. type: Plain text
 6561 #: doc/tin.1:2424 doc/tin.5:2181
 6562 msgid "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 6563 msgstr "B<Lines: (ascending)>, sort articles by ''Lines:'' field ascending."
 6564 
 6565 #. type: TP
 6566 #: doc/tin.1:2425
 6567 #, no-wrap
 6568 msgid "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 6569 msgstr "B<Sort threads by (sort_threads_type)>"
 6570 
 6571 #. type: Plain text
 6572 #: doc/tin.1:2430 doc/tin.5:2186
 6573 msgid ""
 6574 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 6575 "the default. The following sort types are allowed:"
 6576 msgstr ""
 6577 "This specifies how threads will be sorted. Sort by descending Score (1) is "
 6578 "the default. The following sort types are allowed:"
 6579 
 6580 #. type: Plain text
 6581 #: doc/tin.1:2433 doc/tin.5:2189
 6582 msgid "B<Nothing>, don't sort threads."
 6583 msgstr "B<Nothing>, don't sort threads."
 6584 
 6585 #. type: Plain text
 6586 #: doc/tin.1:2436 doc/tin.5:2192
 6587 msgid ""
 6588 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 6589 msgstr ""
 6590 "B<Score (descending)>, sort threads by filtering score descending (default)."
 6591 
 6592 #. type: Plain text
 6593 #: doc/tin.1:2438 doc/tin.5:2194
 6594 msgid "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 6595 msgstr "B<Score (ascending)>, sort threads by filtering score ascending."
 6596 
 6597 #. type: Plain text
 6598 #: doc/tin.1:2440 doc/tin.5:2196
 6599 msgid ""
 6600 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 6601 "descending."
 6602 msgstr ""
 6603 "B<Last posting date (descending)>, sort threads by date of last posting "
 6604 "descending."
 6605 
 6606 #. type: Plain text
 6607 #: doc/tin.1:2442 doc/tin.5:2198
 6608 msgid ""
 6609 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 6610 "ascending."
 6611 msgstr ""
 6612 "B<Last posting date (ascending)>, sort threads by date of last posting "
 6613 "ascending."
 6614 
 6615 #. type: TP
 6616 #: doc/tin.1:2443
 6617 #, no-wrap
 6618 msgid "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 6619 msgstr "B<Spamtrap warning address parts (spamtrap_warning_addresses)>"
 6620 
 6621 #. type: Plain text
 6622 #: doc/tin.1:2448 doc/tin.5:2204
 6623 msgid ""
 6624 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 6625 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 6626 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 6627 msgstr ""
 6628 "Set this option to a list of comma-separated strings to be warned if you are "
 6629 "replying to an article by mail where the e-mail address contains one of "
 6630 "these strings. The matching is case-insensitive. Example:"
 6631 
 6632 #. type: Plain text
 6633 #: doc/tin.1:2450 doc/tin.5:2206
 6634 msgid "I<spam,delete,remove>"
 6635 msgstr "I<spam,delete,remove>"
 6636 
 6637 #. type: TP
 6638 #: doc/tin.1:2450
 6639 #, no-wrap
 6640 msgid "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 6641 msgstr "B<Regex used to highlight *stars* (stars_regex)>"
 6642 
 6643 #. type: Plain text
 6644 #: doc/tin.1:2455
 6645 msgid ""
 6646 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6647 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 6648 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6649 msgstr ""
 6650 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6651 "matching words are shown in B<col_markstar> or B<mono_markstar>. If "
 6652 "B<stars_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6653 
 6654 #. type: TP
 6655 #: doc/tin.1:2455
 6656 #, no-wrap
 6657 msgid "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 6658 msgstr "B<Strip blanks of end of lines (strip_blanks)>"
 6659 
 6660 #. type: Plain text
 6661 #: doc/tin.1:2461 doc/tin.5:2217
 6662 msgid ""
 6663 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 6664 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 6665 msgstr ""
 6666 "Strips the blanks from the end of each line therefore speeding up the "
 6667 "display when reading on a slow terminal or via modem. Default is ON."
 6668 
 6669 #. type: TP
 6670 #: doc/tin.1:2461
 6671 #, no-wrap
 6672 msgid "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 6673 msgstr "B<Remove bogus groups from newsrc (strip_bogus)>"
 6674 
 6675 #. type: Plain text
 6676 #: doc/tin.1:2470 doc/tin.5:2226
 6677 msgid ""
 6678 "Bogus groups are groups that are present in your I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 6679 "\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news server. There are 3 "
 6680 "options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  1 means bogus "
 6681 "groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups will appear on "
 6682 "the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows you to "
 6683 "unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always Keep)."
 6684 msgstr ""
 6685 "Bogus groups are groups that are present in your I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME"
 6686 "\"}/.newsrc> file that no longer exist on the news server. There are 3 "
 6687 "options. 0 means do nothing & always keep bogus groups.  1 means bogus "
 6688 "groups will be permanently removed. 2 means that bogus groups will appear on "
 6689 "the Group Selection Menu, prefixed with a 'D'. This allows you to "
 6690 "unsubscribe from them as and when you wish. Default is 0 (Always Keep)."
 6691 
 6692 #. type: TP
 6693 #: doc/tin.1:2470
 6694 #, no-wrap
 6695 msgid "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 6696 msgstr "B<No unsubscribed groups in newsrc (strip_newsrc)>"
 6697 
 6698 #. type: Plain text
 6699 #: doc/tin.1:2474 doc/tin.5:2230
 6700 msgid ""
 6701 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your I<"
 6702 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 6703 msgstr ""
 6704 "If ON, then unsubscribed groups will be permanently removed from your I<"
 6705 "${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. Default is OFF."
 6706 
 6707 #. type: TP
 6708 #: doc/tin.1:2474
 6709 #, no-wrap
 6710 msgid "B<Regex with Subject prefixes (strip_re_regex)>"
 6711 msgstr "B<Regex with Subject prefixes (strip_re_regex)>"
 6712 
 6713 #. type: Plain text
 6714 #: doc/tin.1:2480
 6715 msgid ""
 6716 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove.  If "
 6717 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 6718 msgstr ""
 6719 "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove.  If "
 6720 "B<strip_re_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 6721 
 6722 #. type: TP
 6723 #: doc/tin.1:2480
 6724 #, no-wrap
 6725 msgid "B<Regex with Subject suffixes (strip_was_regex)>"
 6726 msgstr "B<Regex with Subject suffixes (strip_was_regex)>"
 6727 
 6728 #. type: Plain text
 6729 #: doc/tin.1:2486 doc/tin.5:2242
 6730 msgid ""
 6731 "A regular expression to find Subject suffixes like \"(was:\" to remove.  If "
 6732 "B<strip_was_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 6733 msgstr ""
 6734 "A regular expression to find Subject suffixes like \"(was:\" to remove.  If "
 6735 "B<strip_was_regex> is blank, then B<\\%tin>(1)  uses a built-in default."
 6736 
 6737 #. type: TP
 6738 #: doc/tin.1:2486
 6739 #, no-wrap
 6740 msgid "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 6741 msgstr "B<Regex used to highlight -strokes- (strokes_regex)>"
 6742 
 6743 #. type: Plain text
 6744 #: doc/tin.1:2491
 6745 msgid ""
 6746 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6747 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 6748 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6749 msgstr ""
 6750 "A regular expression that will be applied when reading articles. All "
 6751 "matching words are shown in B<col_markstroke> or B<mono_markstroke>.  If "
 6752 "B<strokes_regex> is blank, then B<tin> uses a built-in default."
 6753 
 6754 #. type: TP
 6755 #: doc/tin.1:2491
 6756 #, no-wrap
 6757 msgid "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 6758 msgstr "B<Wrap around threads on next unread (wrap_on_next_unread)>"
 6759 
 6760 #. type: Plain text
 6761 #: doc/tin.1:2496 doc/tin.5:2453
 6762 msgid ""
 6763 "If enabled a search for the next unread article will wrap around all "
 6764 "articles to find also previous unread articles. If disabled the search stops "
 6765 &qu