"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "statist-1.4.2/README.pt" (21 Dec 2009, 4810 Bytes) of package /linux/privat/old/statist-1.4.2.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 /* Portuguese version of README */
    2 
    3 Essa é uma tradução do arquivo README referente ao Statist 1.4.2.
    4 Se a versão do Statist que você obteve for mais recente, este arquivo
    5 poderá estar desatualizado. Verifique o README original. 
    6 
    7 statist versão 1.4.2
    8 $Date: 2009/12/21 17:38:15 $
    9 
   10 Website: http://statist.wald.intevation.org/index.pt.html
   11 
   12 Copyright (C) 1997-1999 Dirk Melcher <Dirk.Melcher@usf.Uni-Osnabrueck.DE>
   13 Copyright (C) 1998-2009 Bernhard Reiter <bernhard@intevation.de>
   14 Copyright (C) 2005-2009 Jakson Aquino <jalvesaq@gmail.com>
   15 
   16 
   17 LICENÇA
   18 =======
   19 
   20   O statist é distribuído sob a licença GNU/GPL. Por favor, veja o arquivo
   21   COPYING para os detalhes.
   22 
   23 
   24 INSTALAÇÃO
   25 ===========
   26 
   27   Depois de descompactar o código fonte do Statist, vá para a raiz do diretório
   28   do statist e digite:
   29   
   30     make
   31     su
   32     [senha do superusuário]
   33     make install
   34 
   35   Essa é a instalação padrão, que copiará o arquivo binário "statist", os
   36   catálogos de mensagens, a "man page", e os documentos em pdf para /usr/local.
   37   Se você preferir esses arquivos em outros lugares, edite o arquivo
   38   Makefile.inc. Veja o diretório "po" para saber quais catálogos de tradução
   39   estão disponíveis.
   40 
   41 
   42   Se você não tem o poder de se tornar superusuário:
   43   --------------------------------------------------
   44 
   45   Modifique o "PREFIX" no Makefile.inc para o seu diretório: /home/seulogin,
   46   mas note que o diretório ~/bin deve estar no seu "PATH".
   47 
   48 
   49   GNUPLOT:
   50   --------
   51 
   52   O Statist depende do gnuplot para criar gráficos. Você pode obter o
   53   programa em:
   54 
   55     http://www.gnuplot.info/
   56 
   57 
   58   Suporte a gettext no DOS/Windows:
   59   ---------------------------------
   60 
   61   Para usar o Statist em outras línguas além do inglês, é preciso que seu
   62   sistema tenha suporte ao gettext. No Windows, você terá que instalar a
   63   libintl. Não esqueça de configurar o path do Windows para incluir o
   64   diretório C:\GnuWin32\bin. Também funcionará se ao invés de editar o
   65   autoexec.bat, você simplesmente copiar os arquivos libiconv2.dll e
   66   libintl3.dll para um diretório que já esteja no path, como C:\Windows. Você
   67   pode obter a libintl para Windows em:
   68 
   69     http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libintl.htm
   70 
   71   O Statist irá procurar os catálogos de mensagens em STATIST/locale, onde
   72   "STATIST" é a pasta em que o arquivo executável statist estiver.  Se o
   73   Statist não estiver reconhecendo o catálogo brasileiro em
   74   STATIST/locale/pt_BR/LC_MESSAGES, tente colocá-lo em
   75   STATIST/locale/pt/LC_MESSAGES. O gettext usa as configurações regionais do
   76   Windows para escolher a língua a ser usada. Devido ao Statist ser um
   77   aplicativo do DOS e o GnuPlot ser do Windows, eles usam conjuntos de
   78   caracteres diferentes. O resultado é que se você usar os arquivos .gmo
   79   originais que acompanham o arquivo tar.gz do Statist, você não terá os
   80   acentos corretamente exibidos na janela do DOS, embora os gráficos fiquem
   81   normais.  Antes de compilar os arquivos .gmo você deveria converter os
   82   arquivos po para o conjunto de caracteres correto (cp850) e, então, converter
   83   as mensagens que serão enviadas para o gnuplot de volta para iso8859-1.
   84 
   85 
   86   Se seu sistema não tem gettext:
   87   -------------------------------
   88 
   89   Edite o arquivo src/Makefile, descomentando a linha:
   90 
   91     EXTRACFLAGS += -DNO_GETTEXT
   92 
   93 
   94   Instalação no DOS/Windows:
   95   --------------------------
   96 
   97   * Se você tiver problemas para compilar o Statist para DOS/Windows, poderá
   98     tentar descomentar as opções '-DNO_VALUES_H' e '-DNO_IOCTIL_H'. Veja abaixo
   99     comentários sobre o que fazer com algumas versões do gcc:
  100 
  101   
  102   * DJGPP (2.03):
  103 
  104     Você talvez não consiga compilar com suporte a gettext.
  105 
  106   * MinGW (ou Dev-C++, que inclui o MinGW):
  107 
  108     Veja acima o que fazer se você não tem gettext.  Você precisará editar
  109     src/Makefile e descomentar a opção '-DMSDOS'. Para compilar com suporte a
  110     gettext, descomente as opções `-lintl3', `-L"C:/GnuWin32/bin"' e
  111     `L"C:/GnuWin32/bin"'. Se você estiver compilando com Dev-C++, terá também
  112     que descomentar as opções `-L"C:/DEV-CPP/lib"' e `-I"C:/DEV-CPP/include"'.
  113 
  114   * CygWin (98-4.10):
  115 
  116     Para compilar com gettext, descomente a opção '-lintl'.
  117 
  118 
  119   Se você quiser rodar as verificações no diretório tests:
  120   --------------------------------------------------------
  121 
  122   Você terá que ter pelo menos a versão 0.8.0 da unidade c de testes ("check")
  123   de Arien Malec (http://check.sf.net/). Corrija tests/Makefile se você não
  124   tem a unidade no seu path padrão. Então digite "make check" no diretório
  125   src ou no diretório principal do statist.
  126 
  127 
  128 DOCUMENTAÇÃO
  129 =============
  130 
  131   Se você tiver obtido o arquivo .tar.gz do Statist, a documentação estará
  132   pronta paa ser lida no diretório doc. Mas se você tiver baixado o Statist
  133   usando o cvs, será preciso compilar os documentos LaTeX em pdf. Digite "make"
  134   no diretório doc.
  135 
  136