"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive 
Member "libgphoto2-2.5.27/po/sv.po" (21 Feb 2021, 379018 Bytes) of package /linux/privat/libgphoto2-2.5.27.tar.bz2:
As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style:
standard) with prefixed line numbers.
Alternatively you can here
view or
download the uninterpreted source code file.
1 # Swedish translation of gPhoto
2 # Copyright © 2000, 2002, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
4 # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> 2000.
5 # Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se> 2002.
6 # Sverker Wiberg <sverkerw@update.uu.se> 2002.
7 # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com> 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.25\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 "POT-Creation-Date: 2021-02-21 11:10+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:25+0800\n"
15 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Swedish <tp-sv-list@lists.sourceforge.net>\n"
17 "Language: sv\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
24
25 #: camlibs/adc65/adc65.c:242
26 msgid ""
27 "Adc65\n"
28 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
29 msgstr ""
30 "Adc65\n"
31 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
32
33 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
37 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
38 msgstr ""
39 "Kameran verkar inte använda CompactFlash-lagring\n"
40 "Tyvärr saknar vi stöd för detta för tillfället :-(\n"
41
42 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549
43 #, c-format
44 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
45 msgstr "Kameran har tagit %d bilder, och använder CompactFlash-lagring.\n"
46
47 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557
48 msgid ""
49 "agfa_cl20\n"
50 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
51 " Email us at cl20@poeml.de \n"
52 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
53 msgstr ""
54 "agfa_cl20\n"
55 "Agfa CL20 Linux-drivrutinsutvecklare!\n"
56 " E-posta oss på cl20@poeml.de \n"
57 " Besök oss på http://cl20.poeml.de "
58
59 #: camlibs/aox/library.c:109
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
63 "Number of lo-res PICs = %i\n"
64 "Number of hi-res PICs = %i\n"
65 "Number of PICs = %i\n"
66 msgstr ""
67 "Din USB-kamera har ett Aox-chip.\n"
68 "Antal låg-uppl bilder = %i\n"
69 "Antal hög-uppl bilder = %i\n"
70 "Antal bilder = %i\n"
71
72 #: camlibs/aox/library.c:122
73 msgid ""
74 "Aox generic driver\n"
75 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
76 msgstr ""
77 "Aox generisk drivrutin\n"
78 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
79
80 #: camlibs/ax203/library.c:99
81 #, c-format
82 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
83 msgstr "Din USB-bildram har ett AX203-chip\n"
84
85 #: camlibs/ax203/library.c:108
86 msgid ""
87 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
88 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
89 "upload and delete pictures from the picture frame."
90 msgstr ""
91 "AX203-baserad bildram kommer med ett brett urval av upplösningar.\n"
92 "Gphoto-drivrutinen för dessa enheter låter dig hämta,\n"
93 "sända upp och ta bort bilder från bildramen."
94
95 #: camlibs/ax203/library.c:121
96 msgid ""
97 "AX203 USB picture frame driver\n"
98 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
99 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
100 "from the picture frame."
101 msgstr ""
102 "AX203 USB-bildramsdrivrutin\n"
103 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
104 "Denna drivrutin låter dig hämta, sända upp och ta bort bilder\n"
105 "från bildramen."
106
107 #: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
108 msgid "Picture Frame Configuration"
109 msgstr "Bildramskonfiguration"
110
111 #: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
112 #: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
113 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
114 msgstr "Synkronisera bilddata och tid med PC"
115
116 #: camlibs/barbie/barbie.c:359
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Number of pictures: %i\n"
120 "Firmware Version: %s"
121 msgstr ""
122 "Antal bilder: %i\n"
123 "Version av fast programvara: %s"
124
125 #: camlibs/barbie/barbie.c:367
126 msgid ""
127 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
128 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
129 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
130 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
131 "\n"
132 "Reverse engineering of image data by:\n"
133 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
134 "\n"
135 "Implemented using documents found on\n"
136 "the web. Permission given by Vision."
137 msgstr ""
138 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
139 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
140 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
141 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
142 "\n"
143 "Reverse engineering av bilddata av:\n"
144 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
145 "\n"
146 "Implementerat med hjälp av dokument från\n"
147 "nätet. Med tillstånd från Vision."
148
149 #: camlibs/canon/canon.c:644
150 #, c-format
151 msgid "Could not create directory %s."
152 msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s."
153
154 #: camlibs/canon/canon.c:647
155 #, c-format
156 msgid "Could not remove directory %s."
157 msgstr "Kunde inte ta bort katalogen %s."
158
159 #: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597
160 #: camlibs/canon/usb.c:559
161 msgid "lock keys failed."
162 msgstr "låsning av nycklar misslyckades."
163
164 #: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307
165 msgid "*UNKNOWN*"
166 msgstr "*OKÄND*"
167
168 #: camlibs/canon/canon.c:1489
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
172 "status %li"
173 msgstr ""
174 "canon_int_capture_image: första canon_usb_list_all_dirs() misslyckades med "
175 "status %li"
176
177 #: camlibs/canon/canon.c:1632
178 #, c-format
179 msgid ""
180 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
181 "%i"
182 msgstr ""
183 "canon_int_capture_image: sista canon_usb_list_all_dirs() misslyckades med "
184 "status %i"
185
186 #: camlibs/canon/canon.c:2571
187 #, c-format
188 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
189 msgstr "Namnet ”%s” (%li tecken) är för långt, maximalt 30 tecken tillåts."
190
191 #: camlibs/canon/canon.c:2987
192 #, c-format
193 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
194 msgstr "Gemena bokstäver i %s ej tillåtna."
195
196 #: camlibs/canon/canon.c:3167
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
200 msgstr ""
201 "canon_int_list_directory: FEL: första meddelande för kort (%i < minimum %i)"
202
203 #: camlibs/canon/canon.c:3189
204 msgid ""
205 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
206 "dirent"
207 msgstr ""
208 "canon_int_list_directory: Nådde slutet på paket medan första katalogposten "
209 "undersöktes"
210
211 #: camlibs/canon/canon.c:3274
212 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
213 msgstr "canon_int_list_directory: trunkerad katalogpost anträffad"
214
215 #: camlibs/canon/canon.c:3633
216 msgid "File protected."
217 msgstr "Filen skyddad."
218
219 #: camlibs/canon/canon.c:3734
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
223 msgstr ""
224 "canon_int_get_info_func: FEL: första meddelande för kort (%i < minimum %i)"
225
226 #: camlibs/canon/canon.c:4038
227 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
228 msgstr "Kunde inte extrahera JPEG-miniatyrbild från data: Ingen början/slut"
229
230 #: camlibs/canon/canon.c:4127
231 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
232 msgstr "Kunde inte extrahera JPEG-miniatyrbild från data: Data är inte JFIF"
233
234 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
235 #, c-format
236 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
237 msgstr "NULL-parameter ”%s” i %s rad %i"
238
239 #: camlibs/canon/canon.h:639
240 #, c-format
241 msgid ""
242 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
243 msgstr ""
244 "Vet inte hur camera->port->type-värde %i aka 0x%x på %s rad %i ska hanteras."
245
246 #: camlibs/canon/crc.c:234
247 #, c-format
248 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
249 msgstr "FATALT FEL: initialt CRC-värde för längd %d okänd\n"
250
251 #: camlibs/canon/crc.c:247
252 #, c-format
253 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
254 msgstr "kan ej gissa initialt CRC-värde\n"
255
256 #: camlibs/canon/crc.c:274
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
260 "#########################\n"
261 msgstr ""
262 "varning: CRC ej kontrollerad (lägg till längd %d, värde 0x%04x) "
263 "#########################\n"
264
265 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608
266 msgid "Compatibility Mode"
267 msgstr "Kompatibilitetsläge"
268
269 #: camlibs/canon/library.c:97
270 msgid "Thumbnail"
271 msgstr "Miniatyrbild"
272
273 #: camlibs/canon/library.c:98
274 msgid "Full Image"
275 msgstr "Fullständig bild"
276
277 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
278 #: camlibs/ptp2/config.c:1999 camlibs/ptp2/config.c:2010
279 #: camlibs/ptp2/config.c:3354 camlibs/ptp2/config.c:3382
280 #: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4463
281 #: camlibs/ptp2/config.c:4504 camlibs/ptp2/config.c:4557
282 #: camlibs/ptp2/config.c:4754 camlibs/ptp2/config.c:4767
283 #: camlibs/ptp2/config.c:4771 camlibs/ptp2/config.c:4807
284 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7773
285 #, c-format
286 msgid "Bulb"
287 msgstr "Långtidsexponering"
288
289 #: camlibs/canon/library.c:215
290 msgid "Auto focus: one-shot"
291 msgstr "Autofokus: enkelbildstagning"
292
293 #: camlibs/canon/library.c:216
294 msgid "Auto focus: AI servo"
295 msgstr "Autofokus: AI-servo"
296
297 #: camlibs/canon/library.c:217
298 msgid "Auto focus: AI focus"
299 msgstr "Autofokus: AI-fokus"
300
301 #: camlibs/canon/library.c:218
302 msgid "Manual focus"
303 msgstr "Manuell fokus"
304
305 #: camlibs/canon/library.c:223
306 msgid "Beep off"
307 msgstr "Pip av"
308
309 #: camlibs/canon/library.c:224
310 msgid "Beep on"
311 msgstr "Pip på"
312
313 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
314 #: camlibs/ptp2/config.c:4174 camlibs/ptp2/config.c:6596
315 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7383
316 msgid "Flash off"
317 msgstr "Blixt av"
318
319 #: camlibs/canon/library.c:230
320 msgid "Flash on"
321 msgstr "Blixt på"
322
323 #: camlibs/canon/library.c:231
324 msgid "Flash auto"
325 msgstr "Blixt auto"
326
327 #: camlibs/canon/library.c:258
328 msgid "AUTO"
329 msgstr "AUTO"
330
331 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:2006
332 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7767
333 msgid "P"
334 msgstr "P"
335
336 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7768
337 msgid "Tv"
338 msgstr "Tv"
339
340 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7769
341 msgid "Av"
342 msgstr "Av"
343
344 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7770
345 msgid "M"
346 msgstr "M"
347
348 #: camlibs/canon/library.c:263
349 msgid "A-DEP"
350 msgstr "A-DEP"
351
352 #: camlibs/canon/library.c:264
353 msgid "M-DEP"
354 msgstr "M-DEP"
355
356 #: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5503
357 msgid "Manual 2"
358 msgstr "Manuell 2"
359
360 #: camlibs/canon/library.c:267
361 msgid "Far scene"
362 msgstr "Avlägsen scen"
363
364 #: camlibs/canon/library.c:268
365 msgid "Fast shutter"
366 msgstr "Snabb slutare"
367
368 #: camlibs/canon/library.c:269
369 msgid "Slow shutter"
370 msgstr "Långsam slutare"
371
372 #: camlibs/canon/library.c:270
373 msgid "Night scene"
374 msgstr "Nattscen"
375
376 #: camlibs/canon/library.c:271
377 msgid "Gray scale"
378 msgstr "Gråskala"
379
380 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015
381 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1545
382 #: camlibs/ptp2/config.c:4199 camlibs/ptp2/config.c:5597
383 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7783 camlibs/ptp2/ptp.c:7918 camlibs/ricoh/library.c:331
384 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998
385 #: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317
386 msgid "Sepia"
387 msgstr "Sepiabrunt"
388
389 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2018
390 #: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:3647
391 #: camlibs/ptp2/config.c:3649 camlibs/ptp2/config.c:3688
392 #: camlibs/ptp2/config.c:3906 camlibs/ptp2/config.c:3925
393 #: camlibs/ptp2/config.c:5358 camlibs/ptp2/ptp.c:7397 camlibs/ptp2/ptp.c:7598
394 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 camlibs/st2205/library.c:515
395 #: camlibs/st2205/library.c:528
396 msgid "Portrait"
397 msgstr "Porträtt"
398
399 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2286
400 #: camlibs/ptp2/config.c:4158 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
401 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796
402 msgid "Spot"
403 msgstr "Punkt"
404
405 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
406 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036
407 #: camlibs/ptp2/config.c:3651 camlibs/ptp2/config.c:3665
408 #: camlibs/ptp2/config.c:3908 camlibs/ptp2/config.c:3927
409 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7399 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 camlibs/ricoh/library.c:502
410 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
411 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118
412 #: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402
413 #: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
414 #: camlibs/sierra/sierra.c:1824
415 msgid "Macro"
416 msgstr "Makro"
417
418 #: camlibs/canon/library.c:276
419 msgid "BW"
420 msgstr "BW"
421
422 #: camlibs/canon/library.c:277
423 msgid "PanFocus"
424 msgstr "PanFokus"
425
426 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5354
427 #: camlibs/ptp2/config.c:5594 camlibs/ptp2/ptp.c:7594 camlibs/ptp2/ptp.c:7915
428 msgid "Vivid"
429 msgstr "Livfull"
430
431 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2300
432 #: camlibs/ptp2/config.c:5595 camlibs/ptp2/ptp.c:7789 camlibs/ptp2/ptp.c:7916
433 msgid "Neutral"
434 msgstr "Neutral"
435
436 #: camlibs/canon/library.c:281
437 msgid "Long shutter"
438 msgstr "Långsam slutare"
439
440 #: camlibs/canon/library.c:282
441 msgid "Super macro"
442 msgstr "Supermakro"
443
444 #: camlibs/canon/library.c:283
445 msgid "Foliage"
446 msgstr "Lövverk"
447
448 #: camlibs/canon/library.c:284
449 msgid "Indoor"
450 msgstr "Inomhus"
451
452 #: camlibs/canon/library.c:285
453 msgid "Fireworks"
454 msgstr "Fyrverkerier"
455
456 #: camlibs/canon/library.c:286
457 msgid "Beach"
458 msgstr "Strand"
459
460 #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1494
461 msgid "Underwater"
462 msgstr "Under vatten"
463
464 #: camlibs/canon/library.c:288
465 msgid "Snow"
466 msgstr "Snö"
467
468 #: camlibs/canon/library.c:289
469 msgid "Kids and pets"
470 msgstr "Barn och husdjur"
471
472 #: camlibs/canon/library.c:290
473 msgid "Night snapshot"
474 msgstr "Nattlig ögonblicksbild"
475
476 #: camlibs/canon/library.c:291
477 msgid "Digital macro"
478 msgstr "Digital makro"
479
480 #: camlibs/canon/library.c:292
481 msgid "MyColors"
482 msgstr "MinaFärger"
483
484 #: camlibs/canon/library.c:293
485 msgid "Photo in movie"
486 msgstr "Foto i film"
487
488 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1505
489 #: camlibs/ptp2/config.c:1514 camlibs/ptp2/config.c:2608
490 #: camlibs/ptp2/config.c:6343 camlibs/ptp2/config.c:6354
491 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7358
492 msgid "RAW"
493 msgstr "RAW"
494
495 #: camlibs/canon/library.c:301
496 msgid "RAW 2"
497 msgstr "RAW 2"
498
499 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1518
500 #: camlibs/ptp2/config.c:2617 camlibs/ptp2/config.c:2619
501 msgid "Small Normal JPEG"
502 msgstr "Liten normal JPEG"
503
504 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2616
505 #: camlibs/ptp2/config.c:2618
506 msgid "Small Fine JPEG"
507 msgstr "Liten detaljerad JPEG"
508
509 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1517
510 #: camlibs/ptp2/config.c:2615
511 msgid "Medium Normal JPEG"
512 msgstr "Medium normal JPEG"
513
514 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2614
515 msgid "Medium Fine JPEG"
516 msgstr "Medium detaljerad JPEG"
517
518 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1516
519 #: camlibs/ptp2/config.c:2613
520 msgid "Large Normal JPEG"
521 msgstr "Stor normal JPEG"
522
523 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1515
524 #: camlibs/ptp2/config.c:2612
525 msgid "Large Fine JPEG"
526 msgstr "Stor detaljerad JPEG"
527
528 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2645
529 #: camlibs/ptp2/config.c:2646
530 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
531 msgstr "RAW + Liten normal JPEG"
532
533 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2630
534 #: camlibs/ptp2/config.c:2631
535 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
536 msgstr "RAW + Liten detaljerad JPEG"
537
538 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2641
539 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
540 msgstr "RAW + Medium normal JPEG"
541
542 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2626
543 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
544 msgstr "RAW + Medium detaljerad JPEG"
545
546 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2637
547 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
548 msgstr "RAW + Stor normal JPEG"
549
550 #: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2622
551 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
552 msgstr "RAW + Stor detaljerad JPEG"
553
554 #: camlibs/canon/library.c:367
555 msgid ""
556 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
557 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
558 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
559 " with still image capability.\n"
560 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
561 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
562 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
563 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
564 " 2005.\n"
565 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
566 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
567 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
568 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
569 msgstr ""
570 "Detta är drivrutinen för Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
571 " och EOS Digital-kameror i deras naturliga (ibland kallat ”normala”)\n"
572 " läge. Den har också stöd för ett litet antal Canon videokameror\n"
573 " med stillbildskapacitet.\n"
574 "Den inkluderar kod för kommunikation för en serieport eller USB-anslutning,\n"
575 " men (ännu) inte över IEEE 1394 (Firewire).\n"
576 "Den är designad för att fungera med över 70 modeller så pass gamla som "
577 "PowerShot A5\n"
578 " och Pro70 från 1998 och så pass nya som PowerShot A510 och EOS 350D från\n"
579 " 2005.\n"
580 "Den har inte blivit verifierad mot EOS 1D eller EOS 1Ds.\n"
581 "För A50, kan användning av 115200 bps i praktiken vara långsammare än att "
582 "använda 57600\n"
583 "Om du upplever många seriella överföringsfel, prova att låta din dator\n"
584 " vara så inaktiv som möjligt (d.v.s. ingen diskaktivitet)\n"
585
586 #: camlibs/canon/library.c:489
587 #, c-format
588 msgid "Camera unavailable: %s"
589 msgstr "Kameran ej tillgänglig: %s"
590
591 #: camlibs/canon/library.c:509
592 msgid "Switching Camera Off"
593 msgstr "Stänger av kameran"
594
595 #: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613
596 msgid "Error capturing image"
597 msgstr "Fel vid fotografering"
598
599 #: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102
600 #, c-format
601 msgid "Could not get disk name: %s"
602 msgstr "Kunde inte få tag på disknamn: %s"
603
604 #: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103
605 msgid "No reason available"
606 msgstr "Ingen anledning tillgänglig"
607
608 #: camlibs/canon/library.c:677
609 #, c-format
610 msgid "Could not get disk info: %s"
611 msgstr "Kunde inte få tag på disk info: %s"
612
613 #: camlibs/canon/library.c:746
614 #, c-format
615 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
616 msgstr "Internt fel #1 i get_file_func() (%s rad %i)"
617
618 #: camlibs/canon/library.c:769
619 #, c-format
620 msgid "No audio file could be found for %s"
621 msgstr "Ingen ljudfil kunde hittas för %s"
622
623 #: camlibs/canon/library.c:1025
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " Drive %s\n"
627 " %11s bytes total\n"
628 " %11s bytes available"
629 msgstr ""
630 " Enhet %s\n"
631 " %11s byte totalt\n"
632 " %11s byte tillgängliga"
633
634 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
635 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
636 msgid "AC adapter"
637 msgstr "Nätadapter"
638
639 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
640 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
641 msgid "on battery"
642 msgstr "på batteri"
643
644 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
645 msgid "power OK"
646 msgstr "ström OK"
647
648 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
649 msgid "power bad"
650 msgstr "ström dålig"
651
652 #: camlibs/canon/library.c:1043
653 #, c-format
654 msgid "not available: %s"
655 msgstr "ej tillgänglig: %s"
656
657 #: camlibs/canon/library.c:1069
658 #, c-format
659 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
660 msgstr "%s (värdtid %s%i sekunder)"
661
662 #: camlibs/canon/library.c:1079
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "\n"
666 "Camera identification:\n"
667 " Model: %s\n"
668 " Owner: %s\n"
669 "\n"
670 "Power status: %s\n"
671 "\n"
672 "Flash disk information:\n"
673 "%s\n"
674 "\n"
675 "Time: %s\n"
676 msgstr ""
677 "\n"
678 "Kamera identifiering:\n"
679 " Modell: %s\n"
680 " Ägare: %s\n"
681 "\n"
682 "Strömstatus: %s\n"
683 "\n"
684 "Flashdisk-information:\n"
685 "%s\n"
686 "\n"
687 "Tid: %s\n"
688
689 #: camlibs/canon/library.c:1137
690 msgid ""
691 "Canon PowerShot series driver by\n"
692 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
693 " Werner Almesberger,\n"
694 " Edouard Lafargue,\n"
695 " Philippe Marzouk,\n"
696 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
697 "Additional enhancements by\n"
698 " Holger Klemm\n"
699 " Stephen H. Westin"
700 msgstr ""
701 "Drivrutin för Canon PowerShot-familjen av\n"
702 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
703 " Werner Almesberger,\n"
704 " Edouard Lafargue,\n"
705 " Philippe Marzouk,\n"
706 "A5-tillägg av Ole W. Saastad\n"
707 "Ytterligare förbättringar av\n"
708 " Holger Klemm\n"
709 " Stephen H. Westin"
710
711 #: camlibs/canon/library.c:1181
712 msgid "Error deleting file"
713 msgstr "Fel vid filradering"
714
715 #: camlibs/canon/library.c:1197
716 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
717 msgstr "Fel vid radering av associerad miniatyrbild till fil"
718
719 #: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464
720 msgid ""
721 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
722 msgstr "Kameran stöder inte hastigheter överstigande 57600 vid sändning"
723
724 #: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482
725 msgid "Could not get flash drive letter"
726 msgstr "Kunde inte få tag på flash-enhetens enhetsbokstav"
727
728 #: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505
729 msgid ""
730 "Could not upload, no free folder name available!\n"
731 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
732 msgstr ""
733 "Kunde inte sända, inget ledigt mappnamn tillgängligt!\n"
734 "Mappnamnet 999CANON existerar och har en bild AUT_9999.JPG."
735
736 #: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525
737 msgid "Could not create \\DCIM directory."
738 msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen."
739
740 #: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531
741 msgid "Could not create destination directory."
742 msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen."
743
744 #: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:10270
745 #: camlibs/ptp2/config.c:10678
746 msgid "Camera and Driver Configuration"
747 msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration"
748
749 #: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:10191
750 #: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193
751 #: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/config.c:10195
752 #: camlibs/ptp2/config.c:10196 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
753 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
754 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024
755 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134
756 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188
757 #: camlibs/sierra/sierra.c:1664
758 msgid "Camera Settings"
759 msgstr "Kamerainställningar"
760
761 #: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988
762 #: camlibs/ptp2/config.c:9729 camlibs/ptp2/config.c:9730
763 msgid "Owner Name"
764 msgstr "Ägarnamn"
765
766 #: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002
767 msgid "Capture Size Class"
768 msgstr "Bildstorleksklass"
769
770 #: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029
771 #: camlibs/ptp2/config.c:9784 camlibs/ptp2/config.c:9785
772 #: camlibs/ptp2/config.c:9786 camlibs/ptp2/config.c:9788
773 #: camlibs/ptp2/config.c:9789 camlibs/ptp2/config.c:9791
774 #: camlibs/ptp2/config.c:9792 camlibs/ptp2/config.c:9793
775 #: camlibs/ptp2/config.c:9794 camlibs/ptp2/config.c:9795
776 #: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10048
777 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5826 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888
778 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906
779 msgid "ISO Speed"
780 msgstr "ISO-hastighet"
781
782 #: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650
783 #: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677
784 #: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704
785 #: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744
786 #: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771
787 #: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802
788 #: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830
789 #: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858
790 #: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886
791 #: camlibs/ptp2/config.c:5389 camlibs/ptp2/config.c:5906
792 #: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/library.c:7529
793 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7544 camlibs/ptp2/ptp.c:7724 camlibs/ptp2/ptp.c:7814
794 #, c-format
795 msgid "Unknown"
796 msgstr "Okänd"
797
798 #: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059
799 msgid "Shooting mode"
800 msgstr "Bildtagningsläge"
801
802 #: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089
803 #: camlibs/ptp2/config.c:9925 camlibs/ptp2/config.c:9926
804 #: camlibs/ptp2/config.c:9927 camlibs/ptp2/config.c:9928
805 #: camlibs/ptp2/config.c:9933 camlibs/ptp2/config.c:9934
806 #: camlibs/ptp2/config.c:9935 camlibs/ptp2/config.c:9936
807 #: camlibs/ptp2/config.c:9937 camlibs/ptp2/config.c:9938
808 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5828 camlibs/ptp2/ptp.c:6852
809 msgid "Shutter Speed"
810 msgstr "Slutarhastighet"
811
812 #: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269
813 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398
814 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9833
815 #: camlibs/ptp2/config.c:9834 camlibs/ptp2/config.c:9835
816 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 camlibs/ptp2/ptp.c:5839 camlibs/ptp2/ptp.c:7089
817 #: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163
818 #: camlibs/sierra/sierra.c:1432
819 msgid "Zoom"
820 msgstr "Zoom"
821
822 #: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118
823 #: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9912
824 #: camlibs/ptp2/config.c:9913 camlibs/ptp2/config.c:9914
825 #: camlibs/ptp2/config.c:9917 camlibs/ptp2/config.c:9918
826 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 camlibs/ptp2/ptp.c:6603 camlibs/ptp2/ptp.c:6605
827 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 camlibs/sierra/sierra.c:965
828 #: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515
829 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
830 msgid "Aperture"
831 msgstr "Bländare"
832
833 #: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146
834 #: camlibs/ptp2/config.c:9841 camlibs/ptp2/config.c:9842
835 #: camlibs/ptp2/config.c:9843 camlibs/ptp2/config.c:9844
836 #: camlibs/ptp2/config.c:9845 camlibs/ptp2/config.c:9846
837 #: camlibs/ptp2/config.c:9847 camlibs/ptp2/config.c:9848
838 #: camlibs/ptp2/config.c:9851 camlibs/ptp2/ptp.c:5829 camlibs/ptp2/ptp.c:6236
839 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
840 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771
841 msgid "Exposure Compensation"
842 msgstr "Exponeringskompensation"
843
844 #: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177
845 #: camlibs/ptp2/config.c:9770 camlibs/ptp2/config.c:9771
846 #: camlibs/ptp2/config.c:9772 camlibs/ptp2/config.c:9775
847 #: camlibs/ptp2/config.c:9776
848 msgid "Image Format"
849 msgstr "Bildformat"
850
851 #: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206
852 #: camlibs/ptp2/config.c:9882 camlibs/ptp2/config.c:9883
853 #: camlibs/ptp2/config.c:9884 camlibs/ptp2/config.c:9887
854 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
855 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649
856 msgid "Focus Mode"
857 msgstr "Fokusläge"
858
859 #: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317
860 #: camlibs/ptp2/config.c:9854 camlibs/ptp2/config.c:9855
861 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:5808 camlibs/ptp2/ptp.c:6294
862 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/sierra/sierra.c:1025
863 #: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549
864 #: camlibs/sierra/sierra.c:1781
865 msgid "Flash Mode"
866 msgstr "Blixtläge"
867
868 #: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236
869 #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884
870 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5809
871 msgid "Beep"
872 msgstr "Pip"
873
874 #: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:10189
875 msgid "Camera Actions"
876 msgstr "Kameraåtgärder"
877
878 #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347
879 #: camlibs/ptp2/config.c:9616 camlibs/ptp2/config.c:9617
880 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
881 msgstr "Synkronisera kameradatum och -tid med PC"
882
883 #: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:10198
884 msgid "Camera Status Information"
885 msgstr "Information om kamerastatus"
886
887 #: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9661
888 #: camlibs/ptp2/config.c:9665 camlibs/ptp2/config.c:9666
889 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5847
890 msgid "Camera Model"
891 msgstr "Kameramodell"
892
893 #: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654
894 #: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775
895 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023
896 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095
897 msgid "Date and Time"
898 msgstr "Datum och Tid"
899
900 #: camlibs/canon/library.c:1924
901 msgid "Error"
902 msgstr "Fel"
903
904 #: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9667
905 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5846
906 msgid "Firmware Version"
907 msgstr "Version av fast programvara"
908
909 #: camlibs/canon/library.c:1948
910 msgid "Power"
911 msgstr "Ström"
912
913 #: camlibs/canon/library.c:1956
914 msgid "Driver"
915 msgstr "Drivrutin"
916
917 #: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362
918 msgid "List all files"
919 msgstr "Lista alla filer"
920
921 #: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376
922 msgid "Keep filename on upload"
923 msgstr "Behåll filnamnet vid sändning"
924
925 #: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034
926 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094
927 #: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153
928 #: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211
929 #: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276
930 #: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322
931 #: camlibs/canon/library.c:2352
932 msgid "Camera unavailable"
933 msgstr "Kameran ej tillgänglig"
934
935 #: camlibs/canon/library.c:1996
936 msgid "Owner name changed"
937 msgstr "Ägarnamnet ändrat"
938
939 #: camlibs/canon/library.c:1998
940 msgid "could not change owner name"
941 msgstr "kunde inte ändra ägarnamnet"
942
943 #: camlibs/canon/library.c:2011
944 msgid "Capture size class changed"
945 msgstr "Klass för bildtagningsstorlek ändrad"
946
947 #: camlibs/canon/library.c:2018
948 msgid "Invalid capture size class setting"
949 msgstr "Ogiltig klassinställning för bildtagningsstorlek"
950
951 #: camlibs/canon/library.c:2048
952 msgid "Invalid ISO speed setting"
953 msgstr "Ogiltig inställning för ISO-hastighet"
954
955 #: camlibs/canon/library.c:2051
956 msgid "ISO speed changed"
957 msgstr "ISO-hastighet ändrad"
958
959 #: camlibs/canon/library.c:2053
960 msgid "Could not change ISO speed"
961 msgstr "Kunde inte ändra ISO-hastighet"
962
963 #: camlibs/canon/library.c:2078
964 msgid "Invalid shooting mode setting"
965 msgstr "Ogiltig inställning för bildtagningsläge"
966
967 #: camlibs/canon/library.c:2081
968 msgid "Shooting mode changed"
969 msgstr "Bildtagningsläge ändrat"
970
971 #: camlibs/canon/library.c:2083
972 msgid "Could not change shooting mode"
973 msgstr "Kunde inte ändra bildtagningsläge"
974
975 #: camlibs/canon/library.c:2108
976 msgid "Invalid shutter speed setting"
977 msgstr "Ogiltig inställning för slutarhastighet"
978
979 #: camlibs/canon/library.c:2111
980 msgid "Shutter speed changed"
981 msgstr "Slutarhastighet ändrad"
982
983 #: camlibs/canon/library.c:2113
984 msgid "Could not change shutter speed"
985 msgstr "Kunde inte ändra slutarhastighet"
986
987 #: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306
988 msgid "Invalid aperture setting"
989 msgstr "Ogiltig bländarinställning"
990
991 #: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309
992 msgid "Aperture changed"
993 msgstr "Bländare ändrad"
994
995 #: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311
996 msgid "Could not change aperture"
997 msgstr "Kunde inte ändra bländare"
998
999 #: camlibs/canon/library.c:2167
1000 msgid "Invalid exposure compensation setting"
1001 msgstr "Ogiltig inställning för exponeringskompensation"
1002
1003 #: camlibs/canon/library.c:2170
1004 msgid "Exposure compensation changed"
1005 msgstr "Exponeringskompensation ändrad"
1006
1007 #: camlibs/canon/library.c:2172
1008 msgid "Could not change exposure compensation"
1009 msgstr "Kunde inte ändra exponeringskompensation"
1010
1011 #: camlibs/canon/library.c:2195
1012 msgid "Invalid image format setting"
1013 msgstr "Ogiltig inställning för bildformat"
1014
1015 #: camlibs/canon/library.c:2199
1016 msgid "Image format changed"
1017 msgstr "Bildformat ändrat"
1018
1019 #: camlibs/canon/library.c:2201
1020 msgid "Could not change image format"
1021 msgstr "Kunde inte ändra bildformat"
1022
1023 #: camlibs/canon/library.c:2225
1024 msgid "Invalid focus mode setting"
1025 msgstr "Ogiltig inställning för fokusläge"
1026
1027 #: camlibs/canon/library.c:2228
1028 msgid "Focus mode changed"
1029 msgstr "Fokusläge ändrat"
1030
1031 #: camlibs/canon/library.c:2230
1032 msgid "Could not change focus mode"
1033 msgstr "Kunde inte ändra fokusläge"
1034
1035 #: camlibs/canon/library.c:2255
1036 msgid "Invalid beep mode setting"
1037 msgstr "Ogiltig inställning för pipläge"
1038
1039 #: camlibs/canon/library.c:2258
1040 msgid "Beep mode changed"
1041 msgstr "Pipläge ändrat"
1042
1043 #: camlibs/canon/library.c:2260
1044 msgid "Could not change beep mode"
1045 msgstr "Kunde inte ändra pipläge"
1046
1047 #: camlibs/canon/library.c:2279
1048 msgid "Zoom level changed"
1049 msgstr "Zoomnivå ändrad"
1050
1051 #: camlibs/canon/library.c:2281
1052 msgid "Could not change zoom level"
1053 msgstr "Kunde inte ändra zoomnivå"
1054
1055 #: camlibs/canon/library.c:2336
1056 msgid "Invalid flash mode setting"
1057 msgstr "Ogiltig inställning för blixtläge"
1058
1059 #: camlibs/canon/library.c:2339
1060 msgid "Flash mode changed"
1061 msgstr "Blixtläge ändrat"
1062
1063 #: camlibs/canon/library.c:2341
1064 msgid "Could not change flash mode"
1065 msgstr "Kunde inte ändra blixtläge"
1066
1067 #: camlibs/canon/library.c:2355
1068 msgid "time set"
1069 msgstr "tiden inställd"
1070
1071 #: camlibs/canon/library.c:2357
1072 msgid "could not set time"
1073 msgstr "kunde inte ställa in tiden"
1074
1075 #: camlibs/canon/library.c:2590
1076 #, c-format
1077 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
1078 msgstr "Ej stödd port typ %i = 0x%x given. Initiering omöjlig."
1079
1080 #: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768
1081 msgid "Battery exhausted, camera off."
1082 msgstr "Batteriet slut, kameran avstängd."
1083
1084 #: camlibs/canon/serial.c:708
1085 msgid "ERROR: unexpected message"
1086 msgstr "FEL: oväntat meddelande"
1087
1088 #: camlibs/canon/serial.c:718
1089 msgid "ERROR: message overrun"
1090 msgstr "FEL: meddelande överkört"
1091
1092 #: camlibs/canon/serial.c:745
1093 msgid "ERROR: out of sequence."
1094 msgstr "FEL: ej i sekvens."
1095
1096 #: camlibs/canon/serial.c:750
1097 msgid "ERROR: unexpected packet type."
1098 msgstr "FEL: oväntad pakettyp."
1099
1100 #: camlibs/canon/serial.c:760
1101 msgid "ERROR: message format error."
1102 msgstr "FEL: formatfel i meddelande."
1103
1104 #: camlibs/canon/serial.c:772
1105 msgid "ERROR: unexpected message2."
1106 msgstr "FEL: oväntat meddelande2."
1107
1108 #: camlibs/canon/serial.c:982
1109 msgid "Uploading file..."
1110 msgstr "Sänder fil…"
1111
1112 #: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261
1113 #: camlibs/directory/directory.c:573
1114 msgid "Getting file..."
1115 msgstr "Hämtar fil…"
1116
1117 #: camlibs/canon/serial.c:1123
1118 msgid ""
1119 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
1120 "entries"
1121 msgstr ""
1122 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue misslyckades med att hämta "
1123 "katalogposter"
1124
1125 #: camlibs/canon/serial.c:1131
1126 #, c-format
1127 msgid ""
1128 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
1129 msgstr ""
1130 "canon_serial_get_dirents: Första paket med katalogposter för kort (bara %i "
1131 "byte)"
1132
1133 #: camlibs/canon/serial.c:1149
1134 #, c-format
1135 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
1136 msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunde inte allokera %i byte minne"
1137
1138 #: camlibs/canon/serial.c:1169
1139 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
1140 msgstr ""
1141 "canon_serial_get_dirents: Misslyckades med att läsa ytterligare en "
1142 "katalogpost"
1143
1144 #: camlibs/canon/serial.c:1185
1145 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
1146 msgstr "canon_serial_get_dirents: Trunkerad katalogpost mottagen"
1147
1148 #: camlibs/canon/serial.c:1213
1149 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
1150 msgstr "canon_serial_get_dirents: För många katalogposter, vi måste ha loopat."
1151
1152 #: camlibs/canon/serial.c:1223
1153 #, c-format
1154 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
1155 msgstr ""
1156 "canon_serial_get_dirents: Kunde inte ändra storlek på katalogpost buffert "
1157 "till %i byte"
1158
1159 #: camlibs/canon/serial.c:1292
1160 msgid "Error changing speed."
1161 msgstr "Fel vid ändring av hastighet."
1162
1163 #: camlibs/canon/serial.c:1301
1164 msgid "Resetting protocol..."
1165 msgstr "Nollställer protokoll…"
1166
1167 #: camlibs/canon/serial.c:1310
1168 msgid "Camera OK."
1169 msgstr "Kamera OK."
1170
1171 #: camlibs/canon/serial.c:1323
1172 msgid "Looking for camera ..."
1173 msgstr "Söker efter kamera …"
1174
1175 #: camlibs/canon/serial.c:1333
1176 msgid "Trying to contact camera..."
1177 msgstr "Försöker kontakta kamera…"
1178
1179 #: camlibs/canon/serial.c:1337
1180 msgid "Communication error 1"
1181 msgstr "Kommunikationsfel 1"
1182
1183 #: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351
1184 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
1185 msgid "No response from camera"
1186 msgstr "Ingen svar från kamera"
1187
1188 #: camlibs/canon/serial.c:1355
1189 msgid "Unrecognized response"
1190 msgstr "Ej igenkänd respons"
1191
1192 #: camlibs/canon/serial.c:1375
1193 #, c-format
1194 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
1195 msgstr "Detekterade ett ”%s”, också känt som ”%s”"
1196
1197 #: camlibs/canon/serial.c:1383
1198 #, c-format
1199 msgid "Unknown model \"%s\""
1200 msgstr "Okänd modell ”%s”"
1201
1202 #: camlibs/canon/serial.c:1404
1203 msgid "Bad EOT"
1204 msgstr "Felaktig EOT"
1205
1206 #: camlibs/canon/serial.c:1410
1207 msgid "Communication error 2"
1208 msgstr "Kommunikationsfel 2"
1209
1210 #: camlibs/canon/serial.c:1433
1211 msgid "Communication error 3"
1212 msgstr "Kommunikationsfel 3"
1213
1214 #: camlibs/canon/serial.c:1437
1215 msgid "Changing speed... wait..."
1216 msgstr "Ändrar hastighet… vänta…"
1217
1218 #: camlibs/canon/serial.c:1442
1219 msgid "Error changing speed"
1220 msgstr "Fel vid ändring av hastighet"
1221
1222 #: camlibs/canon/serial.c:1453
1223 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
1224 msgstr "Fel vid väntande på ACK under initiering, försöker igen"
1225
1226 #: camlibs/canon/serial.c:1459
1227 msgid "Error waiting ACK during initialization"
1228 msgstr "Fel väntande ACK under initiering"
1229
1230 #: camlibs/canon/serial.c:1463
1231 msgid "Connected to camera"
1232 msgstr "Ansluten till kamera"
1233
1234 #: camlibs/canon/serial.c:1501
1235 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
1236 msgstr "FEL: ett fatalt felvillkor detekterades, kan inte fortsätta "
1237
1238 #: camlibs/canon/serial.c:1517
1239 #, c-format
1240 msgid "ERROR: %d is too big"
1241 msgstr "FEL: %d is för stort"
1242
1243 #: camlibs/canon/serial.c:1527
1244 msgid "Getting thumbnail..."
1245 msgstr "Hämtar miniatyrbild…"
1246
1247 #: camlibs/canon/usb.c:220
1248 msgid "NOT RECOGNIZED"
1249 msgstr "EJ IGENKÄND"
1250
1251 #: camlibs/canon/usb.c:235
1252 msgid "Could not establish initial contact with camera"
1253 msgstr "Kunde inte etablera inledande kontakt med kamera"
1254
1255 #: camlibs/canon/usb.c:243
1256 msgid "Camera was already active"
1257 msgstr "Kamera var redan aktiv"
1258
1259 #: camlibs/canon/usb.c:246
1260 msgid "Camera was woken up"
1261 msgstr "Kamera väcktes upp"
1262
1263 #: camlibs/canon/usb.c:251
1264 #, c-format
1265 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
1266 msgstr "Initialt kamerasvar ”%c” okänt"
1267
1268 #: camlibs/canon/usb.c:263
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
1272 "operational"
1273 msgstr ""
1274 "Steg #2 av initieringen misslyckades: (”%s” vid läsning av %i). Kamera inte "
1275 "i drift"
1276
1277 #: camlibs/canon/usb.c:268
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
1281 "not operational"
1282 msgstr ""
1283 "Steg #2 av initiering misslyckades! (returnerade %i byte, %i förväntades). "
1284 "Kamera ej i drift"
1285
1286 #: camlibs/canon/usb.c:287
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
1290 "operational"
1291 msgstr ""
1292 "Steg #3 av initiering misslyckades: ”%s” vid läsning av %i. Kamera ej i drift"
1293
1294 #: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
1295 #, c-format
1296 msgid ""
1297 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
1298 "operational"
1299 msgstr ""
1300 "Steg #3 av initiering misslyckades! (returnerade %i, %i förväntades). Kamera "
1301 "ej i drift"
1302
1303 #: camlibs/canon/usb.c:314
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
1307 "operational"
1308 msgstr ""
1309 "Steg #3 av initiering misslyckades: ”%s” vid skrivning av %i. Kamera ej i "
1310 "drift"
1311
1312 #: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
1313 #, c-format
1314 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
1315 msgstr "Steg #4 misslyckades: ”%s” vid läsning av %i. Kamera ej i drift"
1316
1317 #: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
1318 #, c-format
1319 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
1320 msgstr ""
1321 "Steg #4 misslyckades (returnerade %i, %i förväntades). Kamera ej i drift"
1322
1323 #: camlibs/canon/usb.c:512
1324 #, c-format
1325 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
1326 msgstr ""
1327 "Kamera ej redo, flera ”Identifiera kamera”-förfrågningar misslyckades: %s"
1328
1329 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
1330 #, c-format
1331 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
1332 msgstr "Kamera ej redo, get_battery misslyckades: %s"
1333
1334 #: camlibs/canon/usb.c:631
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
1338 "(%i bytes, expected %i)"
1339 msgstr ""
1340 "canon_usb_lock_keys: Oväntad längd returnerad från ”lock keys”-funktion (%i "
1341 "byte, %i förväntades)"
1342
1343 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
1344 #, c-format
1345 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1346 msgstr ""
1347 "canon_usb_lock_keys: Oväntad längd returnerad (%i byte, %i förväntades)"
1348
1349 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1353 msgstr ""
1354 "canon_usb_unlock_keys: Oväntad längd returnerad (%i byte, %i förväntades)"
1355
1356 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
1360 "%i)"
1361 msgstr ""
1362 "canon_usb_get_body_id: Oväntad datalängd returnerad (%i byte, %i förväntades)"
1363
1364 #: camlibs/canon/usb.c:1717
1365 msgid "Receiving data..."
1366 msgstr "Tar emot data…"
1367
1368 #: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247
1369 #, c-format
1370 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
1371 msgstr "Slut på minne: %d byte behövs."
1372
1373 #: camlibs/canon/usb.c:2165
1374 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
1375 msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue misslyckades"
1376
1377 #: camlibs/canon/usb.c:2172
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
1381 "status 0x%08x from camera"
1382 msgstr ""
1383 "Verning i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerade "
1384 "felstatus 0x%08x från kamera"
1385
1386 #: camlibs/canon/usb.c:2262
1387 #, c-format
1388 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
1389 msgstr "Kunde inte läsa från fil ”%s”"
1390
1391 #: camlibs/canon/usb.c:2272
1392 #, c-format
1393 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
1394 msgstr "Slut på minne: %ld byte behövs."
1395
1396 #: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352
1397 #: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380
1398 msgid "File upload failed."
1399 msgstr "Filsändning misslyckades."
1400
1401 #: camlibs/canon/usb.c:2406
1402 msgid ""
1403 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
1404 "uploading more files."
1405 msgstr ""
1406 "Filen var för stor. Du kan behöva stänga av kameran och slå på den ingen "
1407 "innan du kan sända fler filer."
1408
1409 #: camlibs/canon/usb.c:2453
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
1413 "too long."
1414 msgstr ""
1415 "canon_usb_get_dirents: Kunde inte få plats med nyttolast i buffert, "
1416 "”%.96s” (trunkerad) för lång."
1417
1418 #: camlibs/canon/usb.c:2470
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1422 "returned %i"
1423 msgstr ""
1424 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue misslyckades att hämta "
1425 "katalogposter, returnerade %i"
1426
1427 #: camlibs/canon/usb.c:2524
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
1431 "'%.96s' (truncated) too long."
1432 msgstr ""
1433 "canon_usb_list_all_dirs: Kunde inte få plats med nyttolast i buffert, "
1434 "”%.96s” (trunkerad) för lång."
1435
1436 #: camlibs/canon/usb.c:2543
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1440 "returned %i"
1441 msgstr ""
1442 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue misslyckades att hämta "
1443 "katalogposter, returnerade %i"
1444
1445 #: camlibs/canon/usb.c:2620
1446 #, c-format
1447 msgid "Detected a '%s'."
1448 msgstr "Detekterade ett ”%s”."
1449
1450 #: camlibs/canon/usb.c:2626
1451 #, c-format
1452 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
1453 msgstr "Namn ”%s” från kamera matchar inte någon känd kamera"
1454
1455 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
1456 #, c-format
1457 msgid "Image type %d not supported"
1458 msgstr "Bildtyp %d stöds ej"
1459
1460 #: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451
1461 #, c-format
1462 msgid "Image %s is delete protected."
1463 msgstr "Bild %s är borttagningsskyddad."
1464
1465 #: camlibs/casio/casio-qv.c:187
1466 msgid ""
1467 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1468 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
1469 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
1470 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
1471 msgstr ""
1472 "Drivrutinsramverk skriver av Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1473 "Denna programvara har QVplays källkod, skriven av Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
1474 "hys@asahi-net.or.jp> och Jun-ichiro ”itojun” Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
1475 "Integration av QVPlay gjord av Michael Haardt <michael@moria.de>."
1476
1477 #: camlibs/casio/casio-qv.c:206
1478 #, c-format
1479 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
1480 msgstr "Batterinivå: %.1f Volt. Version: %08x."
1481
1482 #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
1483 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986
1484 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507
1485 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549
1486 msgid "Camera Configuration"
1487 msgstr "Kamerakonfiguration"
1488
1489 #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152
1490 #, c-format
1491 msgid "Battery"
1492 msgstr "Batteri"
1493
1494 #: camlibs/casio/casio-qv.c:274
1495 msgid "Brightness"
1496 msgstr "Ljusstyrka"
1497
1498 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279
1499 msgid "Too bright"
1500 msgstr "För ljus"
1501
1502 #: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
1503 msgid "Too dark"
1504 msgstr "För mörk"
1505
1506 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
1507 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:583
1508 msgid "OK"
1509 msgstr "OK"
1510
1511 #: camlibs/clicksmart310/library.c:98
1512 #, c-format
1513 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
1514 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
1515 msgstr[0] "Din Logitech Clicksmart 310 har %i bild i sig.\n"
1516 msgstr[1] "Din Logitech Clicksmart 310 har %i bilder i sig.\n"
1517
1518 #: camlibs/clicksmart310/library.c:111
1519 msgid ""
1520 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
1521 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
1522 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
1523 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
1524 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
1525 "the hardware will not support:\n"
1526 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
1527 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
1528 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
1529 "supported by the spca50x kernel module.\n"
1530 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
1531 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
1532 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
1533 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
1534 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
1535 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
1536 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
1537 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
1538 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1539 msgstr ""
1540 "Det finns två upplösningsinställningar, 352x288 och 176x144. Fotodata\n"
1541 "är i JPEG-formatet när det hämtas och har därför ingen förutbestämbar\n"
1542 "storlek. Därför måste det uppgivna maximala antalet bilder som kamera\n"
1543 "kan innehålla förstås som en uppskattning.\n"
1544 "Alla gphoto2-flaggor kommer att fungera, förutom följande\n"
1545 "som saknar stöd i hårdvaran.\n"
1546 "\tBorttagning av individuella eller utvalda bilder (gphoto2 -d)\n"
1547 "\tTagning (gphoto2 --capture eller --capture-image)\n"
1548 "Tagning är dock möjligt via webbkameragränssnittet,\n"
1549 "som stöds av kernelmodulen spca50x.\n"
1550 "GUI-tillgång via gtkam har testats och fungerar. Kameran producerar\n"
1551 "dock inte några separata miniatyrbilder. Eftersom bilderna oavsett är\n"
1552 "små och i en låg upplösning hämtar drivrutinen endast de riktiga\n"
1553 "bilderna och använder dessa som miniatyrbilder. Kameran kan ta bilder\n"
1554 "i ett ”videoklipp” läge. De resulterande bildrutorna sparas då som\n"
1555 "en sekvens av stillbilder. Användaren kan animera dem med t.ex. "
1556 "ImageMagicks\n"
1557 "funktion ”animering”. För vidare detaljer om kamerans funktions se vidare\n"
1558 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1559
1560 #: camlibs/clicksmart310/library.c:138
1561 msgid ""
1562 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
1563 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1564 msgstr ""
1565 "Logitech Clicksmart 310-drivrutin\n"
1566 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1567
1568 #: camlibs/digigr8/library.c:151
1569 msgid ""
1570 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
1571 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
1572 "0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n"
1573 "\n"
1574 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
1575 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
1576 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
1577 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
1578 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
1579 "\n"
1580 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
1581 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
1582 "software command.\n"
1583 msgstr ""
1584 "För kameror med innanmäte från S&Q Technologies som har USB\n"
1585 "tillverkar-ID 0x2770 och produkt-ID 0x905C, 0x9050, 0x9051, 0x9052\n"
1586 "eller 0x913D. Foton sparas i PPM-format.\n"
1587 "\n"
1588 "Vissa av dessa kamerorna tillåter programvaran att ta bort alla bilder.\n"
1589 "Andra gör inte det. Ingen kamera som stöds kan ta bilder. Alla\n"
1590 "kan ta förhandsgranskningsbilder (bilden tas och skickas till datorn).\n"
1591 "Om att ta bort alla bilder fungerar för din kamera, då kommer tagningen av\n"
1592 "förhandsgranskningsbilder att ha sidoeffekten att den också ta bort det som\n"
1593 "finns på kameran.\n"
1594 "\n"
1595 "Filsändning stöds inte för dessa kameror. Dessutom kan ingen av de\n"
1596 "kameror som stöds ta bort individuella foton via ett programvarukommando.\n"
1597
1598 #: camlibs/digigr8/library.c:170
1599 msgid ""
1600 "sq905C generic driver\n"
1601 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1602 msgstr ""
1603 "sq905C generisk drivrutin\n"
1604 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1605
1606 #: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
1607 msgid "Image type is not supported"
1608 msgstr "Bildtypen stöds ej"
1609
1610 #: camlibs/digita/digita.c:393
1611 #, c-format
1612 msgid "Number of pictures: %d"
1613 msgstr "Antal bilder: %d"
1614
1615 #: camlibs/digita/digita.c:400
1616 msgid ""
1617 "Digita\n"
1618 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1619 msgstr ""
1620 "Digita\n"
1621 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1622
1623 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
1627 msgstr "Enbart rot-mappen stöds - du begärde en fillistning för mappen ”%s”."
1628
1629 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
1630 msgid "Problem getting number of images"
1631 msgstr "Problem med att hämta antalet bilder"
1632
1633 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
1634 msgid "Problem getting image information"
1635 msgstr "Problem att hämta bildinformation"
1636
1637 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
1638 msgid "Capture type is not supported"
1639 msgstr "Tagningstypen stöds ej"
1640
1641 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
1642 #, c-format
1643 msgid " (battery is %d%% full)"
1644 msgstr " (batteriet är %d%% fullt)"
1645
1646 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
1650 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
1651 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
1652 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
1653 "Resolution is set to %s.\n"
1654 "Camera is %s powered %s.\n"
1655 msgstr ""
1656 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
1657 "%d foton använda av uppskattat %d (hög upplösning) eller %d (låg "
1658 "upplösning)\n"
1659 "Kamerafunktioner: %s, %s, %s, %s\n"
1660 "Blixt är %s, är %s och är %s\n"
1661 "Upplösningen är satt till %s\n"
1662 "Kamera är %s strömsatt %s.\n"
1663
1664 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
1665 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443
1666 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016
1667 #: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1443
1668 #: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:3825
1669 #: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:8480
1670 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7366 camlibs/ricoh/library.c:504
1671 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
1672 msgid "Flash"
1673 msgstr "Blixt"
1674
1675 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3910
1676 #: camlibs/ptp2/config.c:3929
1677 msgid "No Flash"
1678 msgstr "Ingen blixt"
1679
1680 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
1681 msgid "Dual Iris"
1682 msgstr "Dubbel bländare"
1683
1684 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
1685 msgid "No Dual Iris"
1686 msgstr "Ingen dubbelbländare"
1687
1688 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
1689 msgid "Resolution Switch"
1690 msgstr "Upplösningsknapp"
1691
1692 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
1693 msgid "No Resolution Switch"
1694 msgstr "Ingen upplösningsknapp"
1695
1696 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
1697 msgid "No Power Light"
1698 msgstr "Ej extraljus"
1699
1700 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
1701 msgid "ON"
1702 msgstr "PÅ"
1703
1704 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
1705 msgid "OFF"
1706 msgstr "AV"
1707
1708 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
1709 msgid "ready"
1710 msgstr "redo"
1711
1712 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
1713 msgid "Not ready"
1714 msgstr "Ej redo"
1715
1716 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
1717 msgid "in fill mode"
1718 msgstr "i fyll läge"
1719
1720 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
1721 msgid "Not in fill mode"
1722 msgstr "Ej i fyll-läge"
1723
1724 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
1725 msgid "low (320x240)"
1726 msgstr "låg (320x240)"
1727
1728 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
1729 msgid "high (640x480)"
1730 msgstr "hög (640x480)"
1731
1732 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
1733 msgid "externally"
1734 msgstr "externt"
1735
1736 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
1737 msgid "internally"
1738 msgstr "internt"
1739
1740 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
1741 msgid ""
1742 "* Image glitches or problems communicating are\n"
1743 " often caused by a low battery.\n"
1744 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
1745 " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
1746 "* Exposure control when capturing images can be\n"
1747 " configured manually or set to automatic mode.\n"
1748 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
1749 msgstr ""
1750 "* Bildtekniska fel eller problem med kommunikation\n"
1751 " orsakas ofta av dåligt batteri.\n"
1752 "* Bilder tagna fjärrstyrt med denna kamera lagras\n"
1753 " tillfälligt i RAM och inte på flashminneskortet.\n"
1754 "* Exponeringskontroll vid bildtagning kan konfigureras\n"
1755 " manuellt eller ställas in på automatiskt läge.\n"
1756 "* Bildkvalitén är för närvarande lägre än den kunde vara.\n"
1757
1758 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
1759 msgid ""
1760 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1761 "This software was created with the\n"
1762 "help of proprietary information belonging\n"
1763 "to StarDot Technologies.\n"
1764 "\n"
1765 "Author:\n"
1766 " Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1767 "Contributors:\n"
1768 " Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1769 " Converting raw camera images to RGB\n"
1770 " Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1771 " Information on protocol, raw image format,\n"
1772 " gphoto2 port\n"
1773 msgstr ""
1774 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1775 "Denna mjukvara skapades med hjälp av proprietär\n"
1776 "information som tillhör StarDot Technologies.\n"
1777 "\n"
1778 "Skapare:\n"
1779 " Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1780 "Bidragsgivare:\n"
1781 " Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1782 " Konvertering av rå kamerabild till RGB\n"
1783 " Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1784 " Information om protokoll, råa bildformatet,\n"
1785 " gphoto2-portering\n"
1786
1787 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
1788 msgid "Problem reading image from flash"
1789 msgstr "Problem med att läsa bild från flashminne"
1790
1791 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
1792 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
1793 msgid "Out of memory"
1794 msgstr "Slut på minne"
1795
1796 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
1797 #: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402
1798 #: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214
1799 #: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142
1800 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190
1801 msgid "Downloading image..."
1802 msgstr "Hämtar bild…"
1803
1804 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
1805 msgid "Problem downloading image"
1806 msgstr "Problem med hämtningen av bild"
1807
1808 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
1809 msgid "User canceled download"
1810 msgstr "Användare avbröt hämtningen"
1811
1812 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
1813 msgid "Problem taking live image"
1814 msgstr "Problem med att ta aktuell bild"
1815
1816 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792
1817 #: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893
1818 #: camlibs/ricoh/library.c:500
1819 msgid "Exposure"
1820 msgstr "Exponering"
1821
1822 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881
1823 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
1824 msgstr "Automatisk exponeringsjustering för förhandsgranskning"
1825
1826 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
1827 msgid "Exposure level on preview"
1828 msgstr "Exponeringsnivå vid förhandsgranskning"
1829
1830 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891
1831 msgid "Automatic flash on capture"
1832 msgstr "Automatisk blixt vid tagning"
1833
1834 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
1835 msgid "Problem opening port"
1836 msgstr "Problem med att öppna port"
1837
1838 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
1839 msgid "Problem resetting camera"
1840 msgstr "Problem med att nollställa kamera"
1841
1842 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
1843 msgid "Problem setting camera communication speed"
1844 msgstr "Problem att ställa in kamerans kommunikationshastighet"
1845
1846 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
1847 msgid "Looks like a modem, not a camera"
1848 msgstr "Ser ut som ett modem, inte en kamera"
1849
1850 #: camlibs/directory/directory.c:284
1851 #, c-format
1852 msgid "Listing files in '%s'..."
1853 msgstr "Listar filer i ”%s”…"
1854
1855 #: camlibs/directory/directory.c:358
1856 #, c-format
1857 msgid "Listing folders in '%s'..."
1858 msgstr "Listar mappar i ”%s”…"
1859
1860 #: camlibs/directory/directory.c:378
1861 #, c-format
1862 msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
1863 msgstr "Kunde inte hämta information om ”%s” (%s)."
1864
1865 #: camlibs/directory/directory.c:411
1866 #, c-format
1867 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
1868 msgstr "Kunde inte hämta information om ”%s” i ”%s” (%s)."
1869
1870 #: camlibs/directory/directory.c:459
1871 #, c-format
1872 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
1873 msgstr "Kunde inte ändra tiden på fil ”%s” i ”%s” (%s)."
1874
1875 #: camlibs/directory/directory.c:547
1876 #, c-format
1877 msgid "Could not open '%s'."
1878 msgstr "Kunde inte öppna ”%s”."
1879
1880 #: camlibs/directory/directory.c:611
1881 msgid ""
1882 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
1883 msgstr "Katalogbläddring ”camera” låter dig indexera bilderna på din hårddisk."
1884
1885 #: camlibs/directory/directory.c:620
1886 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1887 msgstr "Katalogbläddring - skrivet av Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1888
1889 #: camlibs/directory/directory.c:668
1890 #, c-format
1891 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
1892 msgstr "Kunde inte radera filen ”%s” i mappen ”%s” (felkod %i: %s)."
1893
1894 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:74
1895 msgid ""
1896 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
1897 "com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy "
1898 "to port your driver on this cam! "
1899 msgstr ""
1900 "Hämtningsprogram för Digital Dream Enigma 1.3. av <olivier@aixmarseille.com> "
1901 "och anpassat från spca50x-drivrutinen. Tack spca50x-gruppen, det var enkelt "
1902 "att portera din drivrutin till denna kamera! "
1903
1904 #: camlibs/fuji/fuji.c:86
1905 #, c-format
1906 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
1907 msgstr "Kameran skickade bara %i byte, men vi behöver minst %i."
1908
1909 #: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563
1910 msgid "Could not contact camera."
1911 msgstr "Kunde inte kontakta kameran."
1912
1913 #: camlibs/fuji/fuji.c:191
1914 #, c-format
1915 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
1916 msgstr "Mottog oväntat data (0x%02x, 0x%02x)."
1917
1918 #: camlibs/fuji/fuji.c:217
1919 #, c-format
1920 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
1921 msgstr "Fel kontrollsekvens: förväntade 0x%02x, fick 0x%02x."
1922
1923 #: camlibs/fuji/fuji.c:234
1924 #, c-format
1925 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1926 msgstr "Felaktig data - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x."
1927
1928 #: camlibs/fuji/fuji.c:247
1929 #, c-format
1930 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
1931 msgstr "Felaktig data - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x eller 0x%02x."
1932
1933 #: camlibs/fuji/fuji.c:254
1934 #, c-format
1935 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1936 msgstr "Felaktig kontrollsumma - fick 0x%02x, förväntade 0x%02x."
1937
1938 #: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731
1939 msgid "Camera rejected the command."
1940 msgstr "Kameran avvisade kommandot."
1941
1942 #: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740
1943 msgid "Camera reset itself."
1944 msgstr "Kameran återställde sig själv."
1945
1946 #: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745
1947 #, c-format
1948 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
1949 msgstr "Kameran skickade oväntad byte 0x%02x."
1950
1951 #: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382
1952 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370
1953 msgid "Downloading..."
1954 msgstr "Hämtar…"
1955
1956 #: camlibs/fuji/fuji.c:541
1957 #, c-format
1958 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
1959 msgstr "Kunde inte allokera %i byte för hämtning av miniatyrbild."
1960
1961 #: camlibs/fuji/fuji.c:575
1962 #, c-format
1963 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
1964 msgstr "Kunde inte allokera %i byte för hämtning av bilden."
1965
1966 #: camlibs/fuji/fuji.c:674
1967 #, c-format
1968 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
1969 msgstr "Kameran accepterar inte ”%s” som filnamn."
1970
1971 #: camlibs/fuji/fuji.c:678
1972 #, c-format
1973 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
1974 msgstr "Kunde inte initiera sändning (kameran svarade med 0x%02x)."
1975
1976 #: camlibs/fuji/fuji.c:776
1977 #, c-format
1978 msgid "The camera does not support speed %i."
1979 msgstr "Kameran stöder inte hastigheten %i."
1980
1981 #: camlibs/fuji/fuji.c:780
1982 #, c-format
1983 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
1984 msgstr "Kunde inte ställa in hastigheten till %i (kameran svarade med %i)."
1985
1986 #: camlibs/fuji/library.c:155
1987 msgid ""
1988 "Matthew G. Martin\n"
1989 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1990 msgstr ""
1991 "Matthew G. Martin\n"
1992 "Baserad på fujiplay av Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1993
1994 #: camlibs/fuji/library.c:319
1995 #, c-format
1996 msgid "Bit rate %ld is not supported."
1997 msgstr "Bithastighet %ld stöds ej."
1998
1999 #: camlibs/fuji/library.c:367
2000 msgid "Configuration for your FUJI camera"
2001 msgstr "Konfiguration för din FUJI kamera"
2002
2003 #: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405
2004 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 camlibs/ricoh/library.c:447
2005 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735
2006 #: camlibs/sierra/sierra.c:1917
2007 msgid "Date & Time"
2008 msgstr "Datum & Tid"
2009
2010 #: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421
2011 #: camlibs/ptp2/config.c:9178
2012 msgid "ID"
2013 msgstr "ID"
2014
2015 #: camlibs/fuji/library.c:442
2016 msgid "Version: "
2017 msgstr "Version: "
2018
2019 #: camlibs/fuji/library.c:448
2020 msgid "Model: "
2021 msgstr "Modell: "
2022
2023 #: camlibs/fuji/library.c:455
2024 msgid "Available memory: "
2025 msgstr "Tillgängligt minne: "
2026
2027 #: camlibs/gsmart300/library.c:166
2028 msgid ""
2029 "gsmart300 library \n"
2030 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
2031 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
2032 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
2033 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
2034 "provided by Mustek.\n"
2035 "\n"
2036 msgstr ""
2037 "gsmart300 bibliotek\n"
2038 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
2039 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
2040 "Stöd för Mustek gSmart 300 digitalkameror baserade på\n"
2041 "flera andra gphoto2 kamerabiblioteksmoduler och specifikationerna som\n"
2042 "vänligen tillhandahållits av Mustek.\n"
2043 "\n"
2044
2045 #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573
2046 #, c-format
2047 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
2048 msgstr ""
2049 "Porttypen stöds ej: %d. Denna drivrutin fungerar bara med USB-kameror.\n"
2050
2051 #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630
2052 msgid "Could not reset camera.\n"
2053 msgstr "Kunde inte nollställa kameran.\n"
2054
2055 #: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
2059 "case, this is file '%s'."
2060 msgstr ""
2061 "Din kamera stöder endast borttagning av den senaste filen på kameran. I "
2062 "detta fall, detta är fil ”%s”."
2063
2064 #: camlibs/hp215/hp215.c:458
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
2068 "Free card memory: %d\n"
2069 "Images on card: %d\n"
2070 "Free space (Images): %d\n"
2071 "Battery level: %d %%."
2072 msgstr ""
2073 "Aktuell kameratid: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
2074 "Ledigt minne på kort: %d\n"
2075 "Bilder på kort: %d\n"
2076 "Ledigt utrymme (Bilder): %d\n"
2077 "Batterinivå: %d %%."
2078
2079 #: camlibs/hp215/hp215.c:482
2080 msgid ""
2081 "hp215\n"
2082 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2083 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
2084 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
2085 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
2086 msgstr ""
2087 "hp215\n"
2088 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2089 "Drivrutin för att få tillgång till kameran HP Photosmart 215.\n"
2090 "Sammanfogad från det fristående programmet hp215.\n"
2091 "Denna drivrutin tillåter hämtning av bilder och förhandsgranskningar och "
2092 "borttagning av bilder.\n"
2093
2094 #: camlibs/iclick/library.c:104
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
2098 "The total number of pictures taken is %i\n"
2099 msgstr ""
2100 "Din USB-kamera är en iClick 5X.\n"
2101 "Det totala antalet bilder som tagits är %i\n"
2102
2103 #: camlibs/iclick/library.c:116
2104 msgid ""
2105 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
2106 "\n"
2107 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
2108 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
2109 "see if you can blow a fuse.\n"
2110 "For production use, try\n"
2111 "gphoto2 -P\n"
2112 "from the command line.\n"
2113 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
2114 msgstr ""
2115 "Information om kameror med ID 0x2770:0x9153.\n"
2116 "\n"
2117 "Vi rekommenderar inte att du använder ett GUI-program för\n"
2118 "att få tillgång till denna kamera, om du inte bara har kul eller\n"
2119 "provar för att se om du kan utlösa en säkring.\n"
2120 "För produktionsanvändning, prova\n"
2121 "gphoto2 -P\n"
2122 "från kommandoraden.\n"
2123 "Not: det är inte möjligt att hämta videoklipp.\n"
2124
2125 #: camlibs/iclick/library.c:134
2126 msgid ""
2127 "iClick 5X driver\n"
2128 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2129 msgstr ""
2130 "iClick 5X-drivrutin\n"
2131 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2132
2133 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
2134 #, c-format
2135 msgid "Frames Taken : %4d\n"
2136 msgstr "Bilder tagna : %4d\n"
2137
2138 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
2139 msgid "jamcam library v"
2140 msgstr "jamcam bibliotek v"
2141
2142 #: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473
2143 #: camlibs/sierra/library.c:1259 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270
2144 msgid "Downloading data..."
2145 msgstr "Hämtar data…"
2146
2147 #: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377
2148 msgid "Downloading thumbnail..."
2149 msgstr "Hämtar miniatyrbild…"
2150
2151 #: camlibs/jd11/jd11.c:160
2152 msgid ""
2153 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
2154 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
2155 "The driver allows you to get\n"
2156 "\n"
2157 " - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
2158 " - full images (640x480 PPM format)\n"
2159 msgstr ""
2160 "JD11-kamerorna fungerar ganska bra med denna drivrutin.\n"
2161 "Ett RS232-gränssnitt @ 115 kbit krävs för bildöverföring.\n"
2162 "Drivrutinen tillåter dig att få\n"
2163 "\n"
2164 " - miniatyrbilder (64x48 PGM-format)\n"
2165 " - hela bilder (640x480 PPM-format)\n"
2166
2167 #: camlibs/jd11/jd11.c:173
2168 msgid ""
2169 "JD11\n"
2170 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2171 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
2172 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
2173 msgstr ""
2174 "JD11\n"
2175 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2176 "Drivrutin för Jenoptik JD11 kameror.\n"
2177 "Protokoll reverse engineered m.h.a. WINE och IDA."
2178
2179 #: camlibs/jd11/jd11.c:186
2180 msgid "JD11 Configuration"
2181 msgstr "JD11-konfiguration"
2182
2183 #: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242
2184 msgid "Other Settings"
2185 msgstr "Andra inställningar"
2186
2187 #: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243
2188 msgid "Bulb Exposure Time"
2189 msgstr "Exponering med bollslutare"
2190
2191 #: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252
2192 msgid "Color Settings"
2193 msgstr "Färginställningar"
2194
2195 #: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254
2196 msgid "Red"
2197 msgstr "Röd"
2198
2199 #: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2015
2200 msgid "Green"
2201 msgstr "Grön"
2202
2203 #: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266
2204 msgid "Blue"
2205 msgstr "Blå"
2206
2207 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
2211 "The number of photos in it is %i. \n"
2212 msgstr ""
2213 "Denna kamera innehåller ett Jeilin JL2005A-chip.\n"
2214 "Antalet foton i det är %i. \n"
2215
2216 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
2217 msgid ""
2218 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
2219 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2220 "of data. \n"
2221 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
2222 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
2223 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2224 "as consecutive still photos.\n"
2225 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2226 msgstr ""
2227 "Denna drivrutin har stöd för kameror med Jeilin jl2005a-chip \n"
2228 "Dessa kameror stöder inte borttagning av foton, eller sändning\n"
2229 "av data. \n"
2230 "Avkodning av komprimerade foton kanske fungerar eller ej\n"
2231 "och fungerar inte lika bra för alla kameror som stöds.\n"
2232 "Om de finns på kameran hämtas bildrutor från videoklipp\n"
2233 "som konsekutiva stillbilder.\n"
2234 "För vidare detaljer konsultera libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2235
2236 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
2237 msgid ""
2238 "jl2005a camera library\n"
2239 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2240 msgstr ""
2241 "jl2005a-kamerabibliotek\n"
2242 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2243
2244 #: camlibs/jl2005c/library.c:135
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
2248 "The number of photos in it is %i. \n"
2249 msgstr ""
2250 "Denna kamera innehåller ett Jeilin JL2005%c-chip.\n"
2251 "Antalet foton i det är %i. \n"
2252
2253 #: camlibs/jl2005c/library.c:146
2254 msgid ""
2255 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n"
2256 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2257 "of data. \n"
2258 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2259 "as consecutive still photos.\n"
2260 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2261 msgstr ""
2262 "Denna drivrutin har stöd för kameror med Jeilin JL2005B-, C- eller D-"
2263 "chippet.\n"
2264 "Dessa kameror stöder inte borttagning av foton, eller sändning\n"
2265 "av data.\n"
2266 "Om de finns på kameran hämtas bildrutor från videoklipp\n"
2267 "som konsekutiva stillbilder.\n"
2268 "För vidare detaljer konsultera libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2269
2270 #: camlibs/jl2005c/library.c:161
2271 msgid ""
2272 "jl2005bcd camera library\n"
2273 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2274 msgstr ""
2275 "jl2005bcd-kamerabibliotek\n"
2276 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2277
2278 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167
2279 msgid "CompactFlash Card"
2280 msgstr "CompactFlash kort"
2281
2282 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382
2283 msgid ""
2284 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
2285 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
2286 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
2287 "sourceforge.net"
2288 msgstr ""
2289 "Kodak DC120-kameran använder filformatet KDC för att lagra bilder. Om du "
2290 "vill visa bilderna du hämtade från din kamera, behöver du hämta programmet "
2291 "”kdc2tiff”. Det finns tillgängligt på http://kdc2tiff.sourceforge.net"
2292
2293 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394
2294 msgid ""
2295 "Kodak DC120 Camera Library\n"
2296 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2297 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
2298 "(by popular demand)."
2299 msgstr ""
2300 "Kodak DC120 kamera-bibliotek\n"
2301 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2302 "Kamera-bibliotek för Kodak DC120-kameror.\n"
2303 "(på allmän begäran)."
2304
2305 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455
2306 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418
2307 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:542
2308 msgid "Getting data..."
2309 msgstr "Hämtar data…"
2310
2311 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:552
2312 msgid "Waiting for completion..."
2313 msgstr "Väntar på att bli klar…"
2314
2315 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
2316 msgid "File"
2317 msgstr "Fil"
2318
2319 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358
2320 msgid "File type"
2321 msgstr "Filtyp"
2322
2323 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196
2324 #: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7745
2325 msgid "JPEG"
2326 msgstr "JPEG"
2327
2328 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198
2329 msgid "FlashPix"
2330 msgstr "FlashPix"
2331
2332 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
2333 msgid "File resolution"
2334 msgstr "Filupplösning"
2335
2336 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
2337 #: camlibs/ricoh/library.c:318
2338 msgid "640 x 480"
2339 msgstr "640 x 480"
2340
2341 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
2342 msgid "1152 x 864"
2343 msgstr "1152 x 864"
2344
2345 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382
2346 msgid "File compression"
2347 msgstr "Filkomprimering"
2348
2349 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225
2350 msgid "Low (best quality)"
2351 msgstr "Låg (bäst kvalité)"
2352
2353 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227
2354 msgid "Medium (better quality)"
2355 msgstr "Medium (bättre kvalité)"
2356
2357 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229
2358 msgid "High (good quality)"
2359 msgstr "Hög (god kvalité)"
2360
2361 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064
2362 #: camlibs/ptp2/config.c:9621 camlibs/ptp2/config.c:9761
2363 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7087
2364 msgid "Capture"
2365 msgstr "Foto"
2366
2367 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247
2368 msgid "58 mm"
2369 msgstr "58 mm"
2370
2371 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249
2372 msgid "51 mm"
2373 msgstr "51 mm"
2374
2375 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251
2376 msgid "41 mm"
2377 msgstr "41 mm"
2378
2379 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253
2380 msgid "34 mm"
2381 msgstr "34 mm"
2382
2383 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255
2384 msgid "29 mm"
2385 msgstr "29 mm"
2386
2387 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424
2388 msgid "Exposure compensation"
2389 msgstr "Exponeringskompensation"
2390
2391 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
2392 #: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787
2393 #: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805
2394 #: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059
2395 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888
2396 #: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960
2397 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981
2398 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999
2399 #: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019
2400 #: camlibs/ptp2/config.c:1993 camlibs/ptp2/config.c:2023
2401 #: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/config.c:2602
2402 #: camlibs/ptp2/config.c:2714 camlibs/ptp2/config.c:2730
2403 #: camlibs/ptp2/config.c:3648 camlibs/ptp2/config.c:3821
2404 #: camlibs/ptp2/config.c:3836 camlibs/ptp2/config.c:3861
2405 #: camlibs/ptp2/config.c:3892 camlibs/ptp2/config.c:3905
2406 #: camlibs/ptp2/config.c:3924 camlibs/ptp2/config.c:4044
2407 #: camlibs/ptp2/config.c:4179 camlibs/ptp2/config.c:4601
2408 #: camlibs/ptp2/config.c:4638 camlibs/ptp2/config.c:5133
2409 #: camlibs/ptp2/config.c:5365 camlibs/ptp2/config.c:5376
2410 #: camlibs/ptp2/config.c:5388 camlibs/ptp2/config.c:5472
2411 #: camlibs/ptp2/config.c:5490 camlibs/ptp2/config.c:5873
2412 #: camlibs/ptp2/config.c:6240 camlibs/ptp2/config.c:6245
2413 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7388 camlibs/ptp2/ptp.c:7396 camlibs/ptp2/ptp.c:7421
2414 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7429 camlibs/ptp2/ptp.c:7632 camlibs/ptp2/ptp.c:7683
2415 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7766 camlibs/ptp2/ptp.c:7776
2416 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 camlibs/ptp2/ptp.c:7830 camlibs/ptp2/ptp.c:7884
2417 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
2418 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
2419 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
2420 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
2421 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
2422 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235
2423 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:373
2424 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:435
2425 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 camlibs/sierra/olympus-desc.c:503
2426 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 camlibs/sierra/olympus-desc.c:539
2427 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 camlibs/sierra/olympus-desc.c:579
2428 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
2429 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 camlibs/sierra/olympus-desc.c:880
2430 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:926
2431 #: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:966
2432 #: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
2433 #: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1087
2434 #: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1262
2435 #: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1335
2436 #: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1550
2437 #: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1578
2438 #: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1785
2439 #: camlibs/sierra/sierra.c:1806 camlibs/st2205/library.c:511
2440 #: camlibs/st2205/library.c:524
2441 #, c-format
2442 msgid "Auto"
2443 msgstr "Auto"
2444
2445 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
2446 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
2447 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
2448 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027
2449 #: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337
2450 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558
2451 #: camlibs/sierra/sierra.c:1787
2452 msgid "Force"
2453 msgstr "Tvinga"
2454
2455 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
2456 #: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/config.c:5371
2457 #: camlibs/ptp2/config.c:5462 camlibs/ptp2/config.c:7049
2458 #: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7086
2459 #: camlibs/ptp2/config.c:7166 camlibs/ptp2/config.c:7171
2460 #: camlibs/ptp2/config.c:7185 camlibs/ptp2/config.c:7209
2461 #: camlibs/ptp2/config.c:7213 camlibs/ptp2/config.c:7227
2462 #: camlibs/ptp2/config.c:7244 camlibs/ptp2/config.c:7258
2463 #: camlibs/ptp2/config.c:7263 camlibs/ptp2/config.c:7279
2464 #: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/config.c:9568
2465 #: camlibs/ptp2/config.c:9578 camlibs/ptp2/config.c:9588
2466 #: camlibs/ptp2/config.c:9598 camlibs/ptp2/config.c:9608
2467 #: camlibs/ptp2/library.c:7433 camlibs/ptp2/library.c:7436
2468 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7427 camlibs/ricoh/library.c:346
2469 msgid "None"
2470 msgstr "Ingen"
2471
2472 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444
2473 msgid "Red eye flash"
2474 msgstr "Röda ögon-reduktion"
2475
2476 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291
2477 #: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677
2478 #: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778
2479 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808
2480 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822
2481 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868
2482 #: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038
2483 #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052
2484 #: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1240
2485 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1251
2486 #: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1272
2487 #: camlibs/ptp2/config.c:1281 camlibs/ptp2/config.c:1665
2488 #: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/config.c:1678
2489 #: camlibs/ptp2/config.c:5135 camlibs/ptp2/config.c:6361
2490 #: camlibs/ptp2/config.c:6412 camlibs/ptp2/config.c:6615
2491 #: camlibs/ptp2/config.c:7130 camlibs/ptp2/config.c:7133
2492 #: camlibs/ptp2/config.c:7151 camlibs/ptp2/config.c:9027
2493 #: camlibs/ptp2/config.c:9067 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302
2494 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7634 camlibs/ptp2/ptp.c:7760
2495 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7846 camlibs/ricoh/library.c:338
2496 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
2497 #: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149
2498 #: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558
2499 #: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593
2500 msgid "On"
2501 msgstr "På"
2502
2503 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293
2504 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671
2505 #: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768
2506 #: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888
2507 #: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809
2508 #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823
2509 #: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867
2510 #: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039
2511 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053
2512 #: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1241
2513 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1255
2514 #: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1272
2515 #: camlibs/ptp2/config.c:1285 camlibs/ptp2/config.c:1448
2516 #: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:1672
2517 #: camlibs/ptp2/config.c:1677 camlibs/ptp2/config.c:2050
2518 #: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2253
2519 #: camlibs/ptp2/config.c:2452 camlibs/ptp2/config.c:2486
2520 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/config.c:2538
2521 #: camlibs/ptp2/config.c:5134 camlibs/ptp2/config.c:5593
2522 #: camlibs/ptp2/config.c:5863 camlibs/ptp2/config.c:6239
2523 #: camlibs/ptp2/config.c:6246 camlibs/ptp2/config.c:6360
2524 #: camlibs/ptp2/config.c:6394 camlibs/ptp2/config.c:6404
2525 #: camlibs/ptp2/config.c:6413 camlibs/ptp2/config.c:6495
2526 #: camlibs/ptp2/config.c:6614 camlibs/ptp2/config.c:6624
2527 #: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:7129
2528 #: camlibs/ptp2/config.c:7132 camlibs/ptp2/config.c:7150
2529 #: camlibs/ptp2/config.c:9028 camlibs/ptp2/config.c:9068
2530 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7303
2531 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 camlibs/ptp2/ptp.c:7798
2532 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7844 camlibs/ptp2/ptp.c:7909 camlibs/ptp2/ptp.c:7914
2533 #: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
2534 #: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
2535 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
2536 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505
2537 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541
2538 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863
2539 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028
2540 #: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144
2541 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339
2542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552
2543 #: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789
2544 #: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570
2545 msgid "Off"
2546 msgstr "Av"
2547
2548 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296
2549 msgid "Other"
2550 msgstr "Övrigt"
2551
2552 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302
2553 msgid "Set clock in camera"
2554 msgstr "Ställ in kamerans klocka"
2555
2556 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436
2557 msgid "Port speed"
2558 msgstr "Porthastighet"
2559
2560 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711
2561 msgid "Album name"
2562 msgstr "Albumnamn"
2563
2564 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319
2565 msgid "Name to set on card when formatting."
2566 msgstr "Namn att sätta på kortet vid formatering."
2567
2568 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321
2569 msgid "Format compact flash"
2570 msgstr "Formatera CompactFlash"
2571
2572 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
2573 msgid "Format card and set album name."
2574 msgstr "Formatera kort och ställ in albumnamn."
2575
2576 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327
2577 msgid "Debug"
2578 msgstr "Avlusning"
2579
2580 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345
2581 msgid ""
2582 "Execute predefined command\n"
2583 "with parameter values."
2584 msgstr ""
2585 "Exekvera fördefinierat kommando\n"
2586 "med parametervärden."
2587
2588 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
2589 #, c-format
2590 msgid "Pictures in camera: %d\n"
2591 msgstr "Bilder i kameran: %d\n"
2592
2593 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "There is space for another\n"
2597 " %d low compressed\n"
2598 " %d medium compressed or\n"
2599 " %d high compressed pictures\n"
2600 msgstr ""
2601 "Det finns utrymme för ytterligare\n"
2602 " %d lågkomprimerade\n"
2603 " %d medelkomprimerade eller\n"
2604 " %d högkomprimerade bilder\n"
2605
2606 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
2607 #, c-format
2608 msgid "Total pictures taken: %d\n"
2609 msgstr "Totalt antal bilder tagna: %d\n"
2610
2611 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518
2612 #, c-format
2613 msgid "Total flashes fired: %d\n"
2614 msgstr "Totalt antal blixtar utlösta: %d\n"
2615
2616 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
2617 #, c-format
2618 msgid "Firmware: %d.%d\n"
2619 msgstr "Fast programvara: %d.%d\n"
2620
2621 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527
2622 #, c-format
2623 msgid "Filetype: JPEG ("
2624 msgstr "Filtyp: JPEG ("
2625
2626 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529
2627 #, c-format
2628 msgid "Filetype: FlashPix ("
2629 msgstr "Filtyp: FlasPix ("
2630
2631 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535
2632 #, c-format
2633 msgid "low compression, "
2634 msgstr "låg komprimering, "
2635
2636 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537
2637 #, c-format
2638 msgid "medium compression, "
2639 msgstr "medelkomprimering, "
2640
2641 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539
2642 #, c-format
2643 msgid "high compression, "
2644 msgstr "hög komprimering, "
2645
2646 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541
2647 #, c-format
2648 msgid "unknown compression %d, "
2649 msgstr "okänd komprimering %d, "
2650
2651 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
2652 #, c-format
2653 msgid "unknown resolution %d)\n"
2654 msgstr "okänd upplösning %d)\n"
2655
2656 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564
2657 #, c-format
2658 msgid "AC adapter is connected.\n"
2659 msgstr "AC-adapter är ansluten.\n"
2660
2661 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566
2662 #, c-format
2663 msgid "AC adapter is not connected.\n"
2664 msgstr "AC-adapter är inte ansluten.\n"
2665
2666 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570
2667 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
2668 msgstr "Tid: %a, %e %b %Y %T\n"
2669
2670 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
2671 #, c-format
2672 msgid "Zoom: 58 mm\n"
2673 msgstr "Zoom: 58 mm\n"
2674
2675 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
2676 #, c-format
2677 msgid "Zoom: 51 mm\n"
2678 msgstr "Zoom: 51 mm\n"
2679
2680 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580
2681 #, c-format
2682 msgid "Zoom: 41 mm\n"
2683 msgstr "Zoom: 41 mm\n"
2684
2685 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582
2686 #, c-format
2687 msgid "Zoom: 34 mm\n"
2688 msgstr "Zoom: 34 mm\n"
2689
2690 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584
2691 #, c-format
2692 msgid "Zoom: 29 mm\n"
2693 msgstr "Zoom: 29 mm\n"
2694
2695 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
2696 #, c-format
2697 msgid "Zoom: macro\n"
2698 msgstr "Zoom: makro\n"
2699
2700 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
2701 #, c-format
2702 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
2703 msgstr "Okänt zoomläge %d\n"
2704
2705 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
2706 #, c-format
2707 msgid "Exposure compensation: %s\n"
2708 msgstr "Exponeringskompensation: %s\n"
2709
2710 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596
2711 #, c-format
2712 msgid "Exposure compensation: %d\n"
2713 msgstr "Exponeringskompensation: %d\n"
2714
2715 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601
2716 #, c-format
2717 msgid "Flash mode: auto, "
2718 msgstr "Blixtläge: auto, "
2719
2720 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603
2721 #, c-format
2722 msgid "Flash mode: force, "
2723 msgstr "Blixtläge: påtvingad, "
2724
2725 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
2726 #, c-format
2727 msgid "Flash mode: off\n"
2728 msgstr "Blixtläge: av\n"
2729
2730 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607
2731 #, c-format
2732 msgid "Unknown flash mode %d, "
2733 msgstr "Okänt blixtläge %d, "
2734
2735 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615
2736 #, c-format
2737 msgid "red eye flash on.\n"
2738 msgstr "röda ögon-reduktion på.\n"
2739
2740 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618
2741 #, c-format
2742 msgid "red eye flash off.\n"
2743 msgstr "röda ögon-reduktion av.\n"
2744
2745 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623
2746 #, c-format
2747 msgid "No card in camera.\n"
2748 msgstr "Inget kort i kamera.\n"
2749
2750 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "Card name: %s\n"
2754 "Free space on card: %d kB\n"
2755 msgstr ""
2756 "Kortnamn: %s\n"
2757 "Ledig utrymme på kort: %d kB\n"
2758
2759 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645
2760 msgid ""
2761 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
2762 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
2763 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
2764 "troubles with this driver library or if everything is okay."
2765 msgstr ""
2766 "Detta bibliotek har testats med en Kodak DC 215 Zoom-kamera. Det kan "
2767 "fungera\n"
2768 "också med DC 200- och DC 210-kameror. Om du råkar ha en sådan kamera,\n"
2769 "skicka ett meddelade till koltan@gmx.de för att låta mig veta, om du\n"
2770 "har några problem med detta drivrutinsbibliotek eller om allt fungerar bra."
2771
2772 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657
2773 msgid ""
2774 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
2775 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2776 msgstr ""
2777 "Kamera bibliotek för Kodak DC215 Zoom kameror.\n"
2778 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2779
2780 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:363
2781 msgid "Waiting..."
2782 msgstr "Väntar…"
2783
2784 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383
2785 msgid "Parameter 1"
2786 msgstr "Parameter 1"
2787
2788 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387
2789 msgid "Parameter 2"
2790 msgstr "Parameter 2"
2791
2792 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391
2793 msgid "Parameter 3"
2794 msgstr "Parameter 3"
2795
2796 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202
2797 #, c-format
2798 msgid "Model: Kodak %s\n"
2799 msgstr "Modell: Kodak %s\n"
2800
2801 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203
2802 #, c-format
2803 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
2804 msgstr "Version av fast programvara: %d.%02d\n"
2805
2806 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205
2807 #, c-format
2808 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
2809 msgstr "Batteristatus: %s, Nätadapter: %s\n"
2810
2811 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
2812 #, c-format
2813 msgid "Number of pictures: %d\n"
2814 msgstr "Antal bilder: %d\n"
2815
2816 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
2817 #, c-format
2818 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
2819 msgstr "Utrymme kvar: Hög: %d, Medium: %d, Låg: %d\n"
2820
2821 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215
2822 #, c-format
2823 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
2824 msgstr "Minneskortets status (%d): %s\n"
2825
2826 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219
2827 #, c-format
2828 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
2829 msgstr "Totalt bilder tagna: %d, Blixtar avfyrade: %d\n"
2830
2831 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233
2832 msgid ""
2833 "Kodak DC240 Camera Library\n"
2834 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2835 "fr>\n"
2836 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
2837 "Rewritten and updated for gPhoto2."
2838 msgstr ""
2839 "Kodak DC240 kamera-bibliotek\n"
2840 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> och Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2841 "fr>\n"
2842 "Kamera-bibliotek för Kodak DC240, DC280, DC3400 och DC5000 kameror.\n"
2843 "Omskriven och uppdaterad för gPhoto2."
2844
2845 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:586
2846 msgid "Weak"
2847 msgstr "Svag"
2848
2849 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
2850 msgid "Empty"
2851 msgstr "Tomt"
2852
2853 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609
2854 #: camlibs/ptp2/config.c:6593 camlibs/ptp2/ptp.c:7821
2855 msgid "Invalid"
2856 msgstr "Ogiltigt"
2857
2858 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2444
2859 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7754
2860 msgid "Not used"
2861 msgstr "Inte använt"
2862
2863 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:604
2864 msgid "In use"
2865 msgstr "I bruk"
2866
2867 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:618
2868 msgid "Card is open"
2869 msgstr "Kortet är öppet"
2870
2871 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:619
2872 msgid "Card is not open"
2873 msgstr "Kortet inte öppet"
2874
2875 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:621
2876 msgid "Card is not formatted"
2877 msgstr "Kortet är inte formaterat"
2878
2879 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 camlibs/ptp2/config.c:7922
2880 msgid "No card"
2881 msgstr "Inget kort"
2882
2883 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63
2884 msgid ""
2885 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
2886 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
2887 msgstr ""
2888 "Det finns pågår för närvarande en operation. Denna kamera klarar endast att "
2889 "utföra en operation i taget. Vänta tills den nuvarande operationen har "
2890 "avslutats."
2891
2892 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166
2893 #, c-format
2894 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
2895 msgstr "kameran inaktiv för > 9 sekunder, återinitieras.\n"
2896
2897 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457
2898 msgid ""
2899 "Known problems:\n"
2900 "\n"
2901 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
2902 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
2903 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
2904 "reinitialize."
2905 msgstr ""
2906 "Kända problem:\n"
2907 "\n"
2908 "1. Om Kodak DC3200 inte tar emot ett kommando minst var 10 sekund, kommer "
2909 "den att lösa ut, och måste återinitieras. Om du upptäcker att kameran inte "
2910 "svarar, så behöver du bara välja om kameran. Detta kommer orsaka att den "
2911 "återinitieras."
2912
2913 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470
2914 msgid ""
2915 "Kodak DC3200 Driver\n"
2916 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2917 "\n"
2918 "Questions and comments appreciated."
2919 msgstr ""
2920 "Kodak DC3200 Driver\n"
2921 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2922 "\n"
2923 "Frågor och kommentarer uppskattas."
2924
2925 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
2929 "Number of PICs = %i\n"
2930 msgstr ""
2931 "Din USB-kamera är en Kodak EZ200.\n"
2932 "Antal BILDer = %i\n"
2933
2934 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207
2935 msgid ""
2936 "Kodak EZ200 driver\n"
2937 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2938 msgstr ""
2939 "Kodak EZ200-drivrutin\n"
2940 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2941
2942 #: camlibs/konica/konica.c:62
2943 msgid "Focusing error."
2944 msgstr "Fokuseringsfel."
2945
2946 #: camlibs/konica/konica.c:65
2947 msgid "Iris error."
2948 msgstr "Bländarfel."
2949
2950 #: camlibs/konica/konica.c:68
2951 msgid "Strobe error."
2952 msgstr "Blixtfel."
2953
2954 #: camlibs/konica/konica.c:71
2955 msgid "EEPROM checksum error."
2956 msgstr "Fel i EEPROM-kontrollsumma."
2957
2958 #: camlibs/konica/konica.c:74
2959 msgid "Internal error (1)."
2960 msgstr "Internt fel (1)."
2961
2962 #: camlibs/konica/konica.c:77
2963 msgid "Internal error (2)."
2964 msgstr "Internt fel (2)."
2965
2966 #: camlibs/konica/konica.c:80
2967 msgid "No card present."
2968 msgstr "Inget kort isatt."
2969
2970 #: camlibs/konica/konica.c:83
2971 msgid "Card not supported."
2972 msgstr "Kort stöds ej."
2973
2974 #: camlibs/konica/konica.c:86
2975 msgid "Card removed during access."
2976 msgstr "Kort borttaget under åtkomst."
2977
2978 #: camlibs/konica/konica.c:89
2979 msgid "Image number not valid."
2980 msgstr "Bildnummer ej giltigt."
2981
2982 #: camlibs/konica/konica.c:92
2983 msgid "Card can not be written."
2984 msgstr "Kortet kan ej skrivas."
2985
2986 #: camlibs/konica/konica.c:95
2987 msgid "Card is write protected."
2988 msgstr "Kortet är skrivskyddat."
2989
2990 #: camlibs/konica/konica.c:98
2991 msgid "No space left on card."
2992 msgstr "Ingen plats kvar på kortet."
2993
2994 #: camlibs/konica/konica.c:101
2995 msgid "Image protected."
2996 msgstr "Filen skyddad."
2997
2998 #: camlibs/konica/konica.c:104
2999 msgid "Light too dark."
3000 msgstr "Ljuset för mörkt."
3001
3002 #: camlibs/konica/konica.c:107
3003 msgid "Autofocus error."
3004 msgstr "Autofokusfel."
3005
3006 #: camlibs/konica/konica.c:110
3007 msgid "System error."
3008 msgstr "Systemfel."
3009
3010 #: camlibs/konica/konica.c:113
3011 msgid "Illegal parameter."
3012 msgstr "Ogiltig parameter."
3013
3014 #: camlibs/konica/konica.c:116
3015 msgid "Command can not be cancelled."
3016 msgstr "Kommandot kan ej avbrytas."
3017
3018 #: camlibs/konica/konica.c:119
3019 msgid "Localization data too long."
3020 msgstr "Lokaliseringsdata för lång."
3021
3022 #: camlibs/konica/konica.c:122
3023 msgid "Localization data corrupt."
3024 msgstr "Lokaliseringsdata korrupt."
3025
3026 #: camlibs/konica/konica.c:125
3027 msgid "Unsupported command."
3028 msgstr "Kommando stöds ej."
3029
3030 #: camlibs/konica/konica.c:128
3031 msgid "Other command executing."
3032 msgstr "Annat kommando utförs redan."
3033
3034 #: camlibs/konica/konica.c:131
3035 msgid "Command order error."
3036 msgstr "Kommandoordningsfel."
3037
3038 #: camlibs/konica/konica.c:134
3039 msgid "Unknown error."
3040 msgstr "Okänt fel."
3041
3042 #: camlibs/konica/konica.c:137
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
3046 "report the following to %s with additional information how you got this "
3047 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
3048 msgstr ""
3049 "Kameran har precis skickat ett fel som inte tidigare har upptäckts. "
3050 "Rapportera följande till %s med ytterligare information om hur du fick "
3051 "felet: (0x%x,0x%x). Tack så mycket!"
3052
3053 #: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119
3054 msgid "Getting file list..."
3055 msgstr "Hämtar fillista…"
3056
3057 #: camlibs/konica/library.c:323
3058 msgid "Testing different speeds..."
3059 msgstr "Testar olika hastigheter…"
3060
3061 #: camlibs/konica/library.c:338
3062 msgid ""
3063 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
3064 "computer and turned on."
3065 msgstr ""
3066 "Kameran kunde inte kontaktas. Kontrollera att den ansluten till datorn och "
3067 "påslagen."
3068
3069 #: camlibs/konica/library.c:422
3070 #, c-format
3071 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
3072 msgstr "%i bilder kunde inte raderas eftersom de är skrivskyddade"
3073
3074 #: camlibs/konica/library.c:522
3075 #, c-format
3076 msgid ""
3077 "Model: %s\n"
3078 "Serial Number: %s,\n"
3079 "Hardware Version: %i.%i\n"
3080 "Software Version: %i.%i\n"
3081 "Testing Software Version: %i.%i\n"
3082 "Name: %s,\n"
3083 "Manufacturer: %s\n"
3084 msgstr ""
3085 "Modell: %s\n"
3086 "Serienummer: %s,\n"
3087 "Version av hårdvara: %i.%i\n"
3088 "Version av programvara: %i.%i\n"
3089 "Version av testningsprogramvara: %i.%i\n"
3090 "Namn: %s,\n"
3091 "Tillverkare: %s\n"
3092
3093 #: camlibs/konica/library.c:613
3094 msgid ""
3095 "Konica library\n"
3096 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
3097 "Support for all Konica and several HP cameras."
3098 msgstr ""
3099 "Konica kamera-biblioteket\n"
3100 "Lutz Müller <lutz@users.sf.net>\n"
3101 "Stöd för alla Konica och flera HP kameror."
3102
3103 #: camlibs/konica/library.c:638
3104 msgid "Getting configuration..."
3105 msgstr "Hämtar konfiguration…"
3106
3107 #: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766
3108 msgid "Konica Configuration"
3109 msgstr "Konica konfiguration"
3110
3111 #: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862
3112 #: camlibs/konica/qm150.c:771
3113 msgid "Persistent Settings"
3114 msgstr "Persistenta inställningar"
3115
3116 #: camlibs/konica/library.c:680
3117 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
3118 msgstr "Skall kameran pipa när den tar en bild?"
3119
3120 #: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897
3121 msgid "Self Timer Time"
3122 msgstr "Självutlösningstid"
3123
3124 #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906
3125 #: camlibs/konica/qm150.c:780
3126 msgid "Auto Off Time"
3127 msgstr "Auto av tid"
3128
3129 #: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915
3130 msgid "Slide Show Interval"
3131 msgstr "Bildspelsintervall"
3132
3133 #: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925
3134 #: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499
3135 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257
3136 #: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835
3137 msgid "Resolution"
3138 msgstr "Upplösning"
3139
3140 #: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715
3141 #: camlibs/konica/library.c:931
3142 msgid "Low (576 x 436)"
3143 msgstr "Låg (576 x 436)"
3144
3145 #: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718
3146 msgid "Medium (1152 x 872)"
3147 msgstr "Medium (1152 x 872)"
3148
3149 #: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712
3150 #: camlibs/konica/library.c:929
3151 msgid "High (1152 x 872)"
3152 msgstr "Hög (1152 x 872)"
3153
3154 #: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942
3155 #: camlibs/konica/qm150.c:836
3156 msgid "Localization"
3157 msgstr "Lokalisering"
3158
3159 #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945
3160 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
3161 #: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890
3162 msgid "Language"
3163 msgstr "Språk"
3164
3165 #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748
3166 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950
3167 #: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995
3168 msgid "None selected"
3169 msgstr "Inget valt"
3170
3171 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972
3172 msgid "TV Output Format"
3173 msgstr "TV utdataformat"
3174
3175 #: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977
3176 #: camlibs/ptp2/config.c:2269
3177 msgid "NTSC"
3178 msgstr "NTSC"
3179
3180 #: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979
3181 #: camlibs/ptp2/config.c:2270
3182 msgid "PAL"
3183 msgstr "PAL"
3184
3185 #: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981
3186 msgid "Do not display TV menu"
3187 msgstr "Visa inte TV-menyn"
3188
3189 #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991
3190 #: camlibs/konica/qm150.c:840
3191 msgid "Date Format"
3192 msgstr "Datumformat"
3193
3194 #: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996
3195 #: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847
3196 msgid "Month/Day/Year"
3197 msgstr "Månad/Dag/År"
3198
3199 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998
3200 #: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850
3201 msgid "Day/Month/Year"
3202 msgstr "Dag/Månad/År"
3203
3204 #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000
3205 #: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853
3206 msgid "Year/Month/Day"
3207 msgstr "År/Månad/Dag"
3208
3209 #: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012
3210 #: camlibs/konica/qm150.c:860
3211 msgid "Session-persistent Settings"
3212 msgstr "Sessionspersistenta inställningar"
3213
3214 #: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781
3215 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869
3216 #: camlibs/konica/qm150.c:879
3217 msgid "On, red-eye reduction"
3218 msgstr "På, röda ögon-reduktion"
3219
3220 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784
3221 #: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886
3222 msgid "Auto, red-eye reduction"
3223 msgstr "Auto, röda ögon-reduktion"
3224
3225 #: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044
3226 #: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6471
3227 #: camlibs/ptp2/config.c:6477
3228 msgid "Focus"
3229 msgstr "Fokus"
3230
3231 #: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808
3232 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579
3233 #: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808
3234 msgid "Fixed"
3235 msgstr "Fast"
3236
3237 #: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049
3238 #: camlibs/konica/qm150.c:1102
3239 msgid "Volatile Settings"
3240 msgstr "Flyktiga inställningar"
3241
3242 #: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052
3243 #: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165
3244 #: camlibs/ptp2/config.c:9839
3245 msgid "Self Timer"
3246 msgstr "Självutlösare"
3247
3248 #: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825
3249 #: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108
3250 #: camlibs/konica/qm150.c:1112
3251 msgid "Self Timer (next picture only)"
3252 msgstr "Självutlösare (nästa bild endast)"
3253
3254 #: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829
3255 #: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116
3256 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3863
3257 #: camlibs/ptp2/config.c:3894 camlibs/ptp2/config.c:5353
3258 #: camlibs/ptp2/config.c:5366 camlibs/ptp2/config.c:5377
3259 #: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/config.c:6237
3260 #: camlibs/ptp2/config.c:6248 camlibs/ptp2/config.c:6396
3261 #: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6622
3262 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7422 camlibs/ptp2/ptp.c:7430 camlibs/ptp2/ptp.c:7593
3263 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7739
3264 #: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
3265 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
3266 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
3267 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003
3268 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064
3269 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
3270 #: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358
3271 #: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605
3272 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826
3273 #, c-format
3274 msgid "Normal"
3275 msgstr "Normal"
3276
3277 #: camlibs/konica/library.c:1093
3278 #, c-format
3279 msgid "Could not find localization data at '%s'"
3280 msgstr "Kunde inte finna lokaliseringsdata vid ”%s”"
3281
3282 #: camlibs/konica/library.c:1160
3283 msgid "Localization file too long!"
3284 msgstr "Lokaliseringsfil för lång!"
3285
3286 #: camlibs/konica/qm150.c:256
3287 msgid "This preview doesn't exist."
3288 msgstr "Denna förhandsgranskning existerar inte."
3289
3290 #: camlibs/konica/qm150.c:288
3291 msgid "Data has been corrupted."
3292 msgstr "Data har blivit korrupt."
3293
3294 #: camlibs/konica/qm150.c:398
3295 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available."
3296 msgstr "Kompilerat utan EXIF-stöd, inga miniatyrbilder tillgängliga."
3297
3298 #: camlibs/konica/qm150.c:415
3299 #, c-format
3300 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
3301 msgstr "Bildtyp %d stöds inte av denna kamera !"
3302
3303 #: camlibs/konica/qm150.c:469
3304 #, c-format
3305 msgid "Can't delete image %s."
3306 msgstr "Kan inte ta bort bild %s."
3307
3308 #: camlibs/konica/qm150.c:500
3309 msgid "Can't delete all images."
3310 msgstr "Kan inte ta bort alla bilder."
3311
3312 #: camlibs/konica/qm150.c:534
3313 msgid "Uploading image..."
3314 msgstr "Sänder bild…"
3315
3316 #: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609
3317 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
3318 msgstr "Kan inte skicka upp denna bild till kameran. Ett fel har inträffat."
3319
3320 #: camlibs/konica/qm150.c:651
3321 msgid "You must be in record mode to capture images."
3322 msgstr "Du måste vara i inspelningsläge för att ta bilder."
3323
3324 #: camlibs/konica/qm150.c:654
3325 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
3326 msgstr ""
3327 "Inget ledigt utrymme för att ta nya bilder. Du måste ta bort några bilder."
3328
3329 #: camlibs/konica/qm150.c:658
3330 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
3331 msgstr "Kan inte ta nya bilder. Okänt fel"
3332
3333 #: camlibs/konica/qm150.c:670
3334 msgid "No answer from the camera."
3335 msgstr "Ingen svar från kameran."
3336
3337 #: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798
3338 #: camlibs/ptp2/config.c:2048 camlibs/ptp2/config.c:2715
3339 #: camlibs/ptp2/config.c:2734 camlibs/ptp2/config.c:3862
3340 #: camlibs/ptp2/config.c:3893 camlibs/ptp2/config.c:5367
3341 #: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6247
3342 #: camlibs/ptp2/config.c:6395 camlibs/ptp2/config.c:6405
3343 #: camlibs/ptp2/config.c:6710 camlibs/ptp2/ptp.c:7423 camlibs/ptp2/ptp.c:7858
3344 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7864 camlibs/ptp2/ptp.c:7870
3345 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967
3346 #: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295
3347 msgid "Low"
3348 msgstr "Låg"
3349
3350 #: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801
3351 #: camlibs/ptp2/config.c:2131 camlibs/ptp2/config.c:2143
3352 #: camlibs/ptp2/config.c:2157 camlibs/ptp2/config.c:2414
3353 #: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/sierra/nikon-desc.c:204
3354 #: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:976
3355 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297
3356 msgid "Medium"
3357 msgstr "Medium"
3358
3359 #: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795
3360 #: camlibs/ptp2/config.c:2052 camlibs/ptp2/config.c:3864
3361 #: camlibs/ptp2/config.c:3895 camlibs/ptp2/config.c:5370
3362 #: camlibs/ptp2/config.c:6236 camlibs/ptp2/config.c:6249
3363 #: camlibs/ptp2/config.c:6397 camlibs/ptp2/config.c:6407
3364 #: camlibs/ptp2/config.c:6621 camlibs/ptp2/ptp.c:7426 camlibs/ptp2/ptp.c:7860
3365 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7866 camlibs/ptp2/ptp.c:7872 camlibs/sierra/sierra.c:928
3366 #: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969
3367 #: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266
3368 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299
3369 msgid "High"
3370 msgstr "Hög"
3371
3372 #: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164
3373 #: camlibs/ptp2/config.c:2484 camlibs/ptp2/config.c:2510
3374 #: camlibs/ptp2/config.c:2536 camlibs/ptp2/ptp.c:7907
3375 msgid "LCD"
3376 msgstr "LCD"
3377
3378 #: camlibs/konica/qm150.c:820
3379 msgid "Icons"
3380 msgstr "Ikoner"
3381
3382 #: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963
3383 msgid "2.0 m"
3384 msgstr "2.0 m"
3385
3386 #: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966
3387 msgid "0.5 m"
3388 msgstr "0.5 m"
3389
3390 #: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969
3391 msgid "0.1 m"
3392 msgstr "0.1 m"
3393
3394 #: camlibs/konica/qm150.c:974
3395 msgid "White balance"
3396 msgstr "Vitbalans"
3397
3398 #: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987
3399 msgid "Office"
3400 msgstr "Kontor"
3401
3402 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984
3403 #: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ptp2/config.c:1489
3404 #: camlibs/ptp2/config.c:3824 camlibs/ptp2/config.c:5473
3405 #: camlibs/ptp2/config.c:5491 camlibs/ptp2/config.c:8477
3406 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7363 camlibs/ptp2/ptp.c:7831
3407 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580
3408 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
3409 msgid "Daylight"
3410 msgstr "Dagsljus"
3411
3412 #: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9923
3413 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:5823
3414 msgid "Sharpness"
3415 msgstr "Skarphet"
3416
3417 #: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002
3418 msgid "Sharp"
3419 msgstr "Skarp"
3420
3421 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
3422 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7790 camlibs/ptp2/ptp.c:7917
3423 msgid "Soft"
3424 msgstr "Mjuk"
3425
3426 #: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
3427 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
3428 msgid "Color"
3429 msgstr "Färger"
3430
3431 #: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022
3432 msgid "Light"
3433 msgstr "Ljus"
3434
3435 #: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025
3436 msgid "Deep"
3437 msgstr "Djup"
3438
3439 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028
3440 msgid "Black and White"
3441 msgstr "Svartvit"
3442
3443 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070
3444 #: camlibs/ptp2/config.c:2682
3445 msgid "Single"
3446 msgstr "Enstaka"
3447
3448 #: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073
3449 msgid "Sequence 9"
3450 msgstr "Sekvens 9"
3451
3452 #: camlibs/konica/qm150.c:1078
3453 msgid "Date display"
3454 msgstr "Datumvisning"
3455
3456 #: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089
3457 msgid "Anywhere"
3458 msgstr "Var som helst"
3459
3460 #: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087
3461 msgid "Play mode"
3462 msgstr "Uppspelningsläge"
3463
3464 #: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095
3465 msgid "Record mode"
3466 msgstr "Inspelningsläge"
3467
3468 #: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093
3469 msgid "Everywhere"
3470 msgstr "Överallt"
3471
3472 #: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7725
3473 #, c-format
3474 msgid "AC"
3475 msgstr "AC"
3476
3477 #: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
3478 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
3479 #, c-format
3480 msgid "Play"
3481 msgstr "Spela upp"
3482
3483 #: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
3484 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
3485 #, c-format
3486 msgid "Record"
3487 msgstr "Spela in"
3488
3489 #: camlibs/konica/qm150.c:1169
3490 #, c-format
3491 msgid "DD/MM/YYYY"
3492 msgstr "DD/MM/ÅÅÅÅ"
3493
3494 #: camlibs/konica/qm150.c:1174
3495 #, c-format
3496 msgid "YYYY/MM/DD"
3497 msgstr "ÅÅÅÅ/MM/DD"
3498
3499 #: camlibs/konica/qm150.c:1178
3500 #, c-format
3501 msgid "MM/DD/YYYY"
3502 msgstr "MM/DD/ÅÅÅÅ"
3503
3504 #: camlibs/konica/qm150.c:1182
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "Model: %s\n"
3508 "Capacity: %i Mb\n"
3509 "Power: %s\n"
3510 "Auto Off Time: %i min\n"
3511 "Mode: %s\n"
3512 "Images: %i/%i\n"
3513 "Date display: %s\n"
3514 "Date and Time: %s\n"
3515 msgstr ""
3516 "Modell: %s\n"
3517 "Kapacitet: %i Mb\n"
3518 "Ström: %s\n"
3519 "Autoavstängningstid: %i min\n"
3520 "Läge: %s\n"
3521 "Bilder: %i/%i\n"
3522 "Datumvisning: %s\n"
3523 "Datum och tid: %s\n"
3524
3525 #: camlibs/konica/qm150.c:1205
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "Konica Q-M150 Library\n"
3529 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3530 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3531 "http://www.ap2c.com\n"
3532 "Support for the french Konica Q-M150."
3533 msgstr ""
3534 "Konica Q-M150-bibliotek\n"
3535 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3536 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3537 "http://www.ap2c.com\n"
3538 "Stöd för den franska Konica Q-M150."
3539
3540 #: camlibs/konica/qm150.c:1220
3541 #, c-format
3542 msgid ""
3543 "About Konica Q-M150:\n"
3544 "This camera does not allow any changes\n"
3545 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
3546 "only see what it is configured on the camera\n"
3547 "but you can not change anything.\n"
3548 "\n"
3549 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
3550 msgstr ""
3551 "Om Konica Q-M150:\n"
3552 "Denna kamera tillåter inte några ändringar\n"
3553 "utifrån. Så i konfigurationen kan du bara\n"
3554 "se vad som konfigurerats på kameran\n"
3555 "men du kan inte ändra något.\n"
3556 "\n"
3557 "Om du har några problem med denna drivrutin, skicka e-post till dess "
3558 "upphovsmän.\n"
3559
3560 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
3561 msgid ""
3562 "Largan driver\n"
3563 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3564 msgstr ""
3565 "Largan-drivrutin\n"
3566 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3567
3568 #: camlibs/lg_gsm/library.c:104
3569 #, c-format
3570 msgid ""
3571 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
3572 "Firmware: %s\n"
3573 "Firmware Version: %s\n"
3574 msgstr ""
3575 "Din USB-kamera verkar vara en LG GSM.\n"
3576 "Fast programvara: %s\n"
3577 "Version av fast programvara: %s\n"
3578
3579 #: camlibs/lg_gsm/library.c:116
3580 msgid ""
3581 "LG GSM generic driver\n"
3582 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3583 msgstr ""
3584 "LG GSM generisk drivrutin\n"
3585 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3586
3587 #: camlibs/mars/library.c:124
3588 #, c-format
3589 msgid ""
3590 "Mars MR97310 camera.\n"
3591 "There is %i photo in it.\n"
3592 msgid_plural ""
3593 "Mars MR97310 camera.\n"
3594 "There are %i photos in it.\n"
3595 msgstr[0] ""
3596 "Mars MR97310 kamera.\n"
3597 "Det finns %i bild i den.\n"
3598 msgstr[1] ""
3599 "Mars MR97310 kamera.\n"
3600 "Det finns %i bilder i den.\n"
3601
3602 #: camlibs/mars/library.c:135
3603 msgid ""
3604 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
3605 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
3606 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
3607 "of data.\n"
3608 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
3609 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
3610 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
3611 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
3612 "as consecutive still photos.\n"
3613 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
3614 msgstr ""
3615 "Denna drivrutin stöder kameror med Mars MR97310-chip (och direkta\n"
3616 "kloner ??Pixart PAC0x7??).\n"
3617 "Dessa kameror har inte stöd för borttagning av foton eller sändning\n"
3618 "av data.\n"
3619 "Avkodning av komprimerade foton kanske fungerar eller ej\n"
3620 "och fungerar inte lika bra för alla kameror som stöds.\n"
3621 "Behandling av fotodata för ARgus QuickClix STÖDS EJ.\n"
3622 "Om de finns på kameran hämtas bildrutor från videoklipp\n"
3623 "som konsekutiva stillbilder.\n"
3624 "För vidare detaljer konsultera libgphoto2/camlibs/README.\n"
3625
3626 #: camlibs/mars/library.c:153
3627 msgid ""
3628 "Mars MR97310 camera library\n"
3629 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3630 msgstr ""
3631 "Mars MR97310-kamerabibliotek\n"
3632 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3633
3634 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261
3635 #, c-format
3636 msgid ""
3637 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3638 "Hardware Revision:\t%s\n"
3639 "Firmware Revision:\t%s\n"
3640 msgstr ""
3641 "Modell:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3642 "Version av hårdvara:\t%s\n"
3643 "Version av fast programvara:\t%s\n"
3644
3645 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "Host Mode:\t\t%s\n"
3649 "Exposure Correction:\t%s\n"
3650 "Exposure Data:\t\t%d\n"
3651 "Date Valid:\t\t%s\n"
3652 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3653 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
3654 "Quality Setting:\t%s\n"
3655 "Play/Record Mode:\t%s\n"
3656 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
3657 "Card ID:\t\t%d\n"
3658 "Flash Mode:\t\t"
3659 msgstr ""
3660 "Värd Mode:\t\t%s\n"
3661 "Exponeringskorrektion:\t%s\n"
3662 "Exponeringsdata:\t%d\n"
3663 "Giltigt datum:\t\t%s\n"
3664 "Datum:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3665 "Självutlösare:\t\t%s\n"
3666 "Kvalitetsinställning:\t%s\n"
3667 "Spela/Spara läge:\t%s\n"
3668 "Giltigt kort-ID:\t%s\n"
3669 "Kort-ID:\t\t%d\n"
3670 "Blixtläge:\t\t"
3671
3672 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3958
3673 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7408
3674 msgid "Remote"
3675 msgstr "Fjärr"
3676
3677 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288
3678 msgid "Local"
3679 msgstr "Lokal"
3680
3681 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
3682 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
3683 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
3684 msgid "Yes"
3685 msgstr "Ja"
3686
3687 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
3688 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
3689 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
3690 msgid "No"
3691 msgstr "Nej"
3692
3693 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6341
3694 #: camlibs/ptp2/config.c:6352 camlibs/ptp2/ptp.c:7740
3695 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
3696 msgid "Fine"
3697 msgstr "Fin"
3698
3699 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2046
3700 #: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/config.c:4197
3701 #: camlibs/ptp2/config.c:6340 camlibs/ptp2/config.c:6351
3702 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7859 camlibs/ptp2/ptp.c:7865 camlibs/ptp2/ptp.c:7871
3703 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7875 camlibs/sierra/sierra.c:927
3704 #: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264
3705 msgid "Standard"
3706 msgstr "Standard"
3707
3708 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312
3709 #, c-format
3710 msgid "Automatic\n"
3711 msgstr "Automatisk\n"
3712
3713 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320
3714 #, c-format
3715 msgid "Force Flash\n"
3716 msgstr "Alltid blixt\n"
3717
3718 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328
3719 #, c-format
3720 msgid "Prohibit Flash\n"
3721 msgstr "Aldrig blixt\n"
3722
3723 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336
3724 #, c-format
3725 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
3726 msgstr "Ogiltigt värde ( %d )\n"
3727
3728 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350
3729 #, c-format
3730 msgid ""
3731 "Battery Level:\t\t%s\n"
3732 "Number of Images:\t%d\n"
3733 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
3734 "Busy:\t\t\t%s\n"
3735 "Flash Charging:\t\t%s\n"
3736 "Lens Status:\t\t"
3737 msgstr ""
3738 "Batterinivå:\t\t%s\n"
3739 "Antal bilder:\t\t%d\n"
3740 "Minsta kapacitet kvar:\t%d\n"
3741 "Upptagen:\t\t%s\n"
3742 "Blixten laddar:\t\t%s\n"
3743 "Objektivsstatus:\t\t"
3744
3745 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
3746 msgid "Not Full"
3747 msgstr "Inte full"
3748
3749 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399
3750 #: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:2222
3751 #: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:7653 camlibs/ptp2/ptp.c:7659
3752 #, c-format
3753 msgid "Full"
3754 msgstr "Full"
3755
3756 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
3757 msgid "Busy"
3758 msgstr "Upptagen"
3759
3760 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
3761 msgid "Idle"
3762 msgstr "Ledig"
3763
3764 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3765 msgid "Charging"
3766 msgstr "Laddar"
3767
3768 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3769 msgid "Ready"
3770 msgstr "Klar"
3771
3772 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
3773 #, c-format
3774 msgid "Normal\n"
3775 msgstr "Normal\n"
3776
3777 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374
3778 #, c-format
3779 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
3780 msgstr "Objektivriktningen överensstämmer inte med blixtljuset\n"
3781
3782 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
3783 #, c-format
3784 msgid "Lens is not connected\n"
3785 msgstr "Objektivet är inte anslutet\n"
3786
3787 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
3788 #, c-format
3789 msgid "Bad value for lens status %d\n"
3790 msgstr "Felaktigt värde för objektivstatus %d\n"
3791
3792 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
3793 #, c-format
3794 msgid "Card Status:\t\t"
3795 msgstr "Kortstatus:\t\t"
3796
3797 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402
3798 #, c-format
3799 msgid "Write-protected"
3800 msgstr "Skrivskyddad"
3801
3802 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
3803 #, c-format
3804 msgid "Unsuitable card"
3805 msgstr "Olämpligt kort"
3806
3807 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
3808 #, c-format
3809 msgid "Bad value for card status %d"
3810 msgstr "Felaktigt värde för kortstatus %d"
3811
3812 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427
3813 #, c-format
3814 msgid ""
3815 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
3816 "%s\n"
3817 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3818 "Special thanks to Minolta for the spec."
3819 msgstr ""
3820 "Minolta Dimage V kamera-bibliotek\n"
3821 "%s\n"
3822 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3823 "Speciellt tack till Minolta för specifikationen."
3824
3825 #: camlibs/mustek/core.c:576
3826 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
3827 msgstr "Blixt : Auto (röda ögon-reduktion)"
3828
3829 #: camlibs/mustek/core.c:578
3830 msgid "FlashLight : Auto"
3831 msgstr "Blixt : Auto"
3832
3833 #: camlibs/mustek/core.c:580
3834 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
3835 msgstr "Blixt : På (röda ögon-reduktion)"
3836
3837 #: camlibs/mustek/core.c:582
3838 msgid "FlashLight : On"
3839 msgstr "Blixt : På"
3840
3841 #: camlibs/mustek/core.c:584
3842 msgid "FlashLight : Off"
3843 msgstr "Blixt : Av"
3844
3845 #: camlibs/mustek/core.c:586
3846 msgid "FlashLight : undefined"
3847 msgstr "Blixt : odefinierat"
3848
3849 #: camlibs/mustek/mdc800.c:217
3850 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
3851 msgstr "Summering för Mustek MDC800:\n"
3852
3853 #: camlibs/mustek/mdc800.c:220
3854 msgid "no status reported."
3855 msgstr "ingen status rapporterad."
3856
3857 #: camlibs/mustek/mdc800.c:226
3858 msgid "Compact Flash Card detected\n"
3859 msgstr "CompactFlash kort detekterat\n"
3860
3861 #: camlibs/mustek/mdc800.c:228
3862 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
3863 msgstr "Inget CompactFlash kort detekterat\n"
3864
3865 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
3866 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
3867 msgstr "Nuvarande läge: Kameraläge\n"
3868
3869 #: camlibs/mustek/mdc800.c:234
3870 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
3871 msgstr "Nuvarande läge: Uppspelningsläge\n"
3872
3873 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
3874 msgid "Batteries are ok."
3875 msgstr "Batterierna är ok."
3876
3877 #: camlibs/mustek/mdc800.c:245
3878 msgid "Batteries are low."
3879 msgstr "Batterierna är låga."
3880
3881 #: camlibs/mustek/mdc800.c:264
3882 msgid ""
3883 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
3884 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3885 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3886 "Supports Serial and USB Protocols."
3887 msgstr ""
3888 "Mustek MDC-800 gPhoto2 bibliotek\n"
3889 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3890 "Konverterat till gphoto2 av Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3891 "Stöder seriella and USB protokoll."
3892
3893 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
3894 msgid "coolshot library v"
3895 msgstr "coolshot library v"
3896
3897 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
3898 msgid "Disconnecting camera."
3899 msgstr "Frånkopplar kamera."
3900
3901 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
3902 #, c-format
3903 msgid "Downloading image %s."
3904 msgstr "Hämtar bild %s."
3905
3906 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565
3907 #, c-format
3908 msgid "Uploading image: %s."
3909 msgstr "Uppsändning av bild: %s."
3910
3911 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
3915 "%i bytes."
3916 msgstr "Filstorleken är %ld byte. Den största fil som kan sändas är: %i byte."
3917
3918 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587
3919 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:853
3920 msgid "Uploading..."
3921 msgstr "Sänder…"
3922
3923 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613
3924 #, c-format
3925 msgid "Deleting image %s."
3926 msgstr "Raderar bilden %s."
3927
3928 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:508
3929 msgid ""
3930 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
3931 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3932 "\n"
3933 "Based on dc1000 program written by\n"
3934 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3935 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3936 msgstr ""
3937 "Panasonic DC1000 gPhoto bibliotek\n"
3938 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3939 "\n"
3940 "Baserat på dc1000 programmet skrivet av\n"
3941 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> och\n"
3942 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3943
3944 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:519
3945 #, c-format
3946 msgid "Downloading %s."
3947 msgstr "Hämtar %s."
3948
3949 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:625
3950 msgid ""
3951 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
3952 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3953 "\n"
3954 "Based on dc1000 program written by\n"
3955 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3956 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3957 msgstr ""
3958 "Panasonic DC1580 gPhoto-bibliotek\n"
3959 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3960 "\n"
3961 "Baserat på dc1000-programmet skrivet av\n"
3962 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> och\n"
3963 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3964
3965 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
3966 #, c-format
3967 msgid "Downloading '%s'..."
3968 msgstr "Hämtar ”%s”…"
3969
3970 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583
3971 msgid ""
3972 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
3973 "\n"
3974 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
3975 "first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
3976 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
3977 "built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
3978 "320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
3979 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
3980 msgstr ""
3981 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
3982 "\n"
3983 "Panasonic introducerade en bildtagningsteknik som kallas PHOTOSHOT för "
3984 "första gången i denna serie av Palmcorders. Bilderna sparas i JPEG-format på "
3985 "ett internt flash-kort och kan överföras till en dator genom den inbyggda "
3986 "serieporten. Bilder sparas i endera av två upplösningar: NORMAL är 320x240 "
3987 "och FIN är 640x480. CCD-enheten som tar bilderna från objektivet är endast "
3988 "300K och producerar därför endast bilder med låg kvalité."
3989
3990 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601
3991 msgid ""
3992 "Known problems:\n"
3993 "\n"
3994 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
3995 "application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
3996 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
3997 "shutdown at speeds faster than 9600."
3998 msgstr ""
3999 "Kända problem:\n"
4000 "\n"
4001 "Om kommunikationsproblem uppstår, nollställ kameran och starta om "
4002 "programmet. Drivrutinen kan ännu inte hantera dessa situationer, speciellt "
4003 "om problem uppstår och kameran inte är korrekt avstängd vid hastigheter över "
4004 "9600 bps."
4005
4006 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615
4007 msgid ""
4008 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
4009 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
4010 msgstr ""
4011 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder-drivrutin\n"
4012 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
4013
4014 #: camlibs/pccam300/library.c:217
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 " Total memory is %8d bytes.\n"
4018 " Free memory is %8d bytes.\n"
4019 " Filecount: %d"
4020 msgstr ""
4021 " Totalt minne är %8d byte.\n"
4022 " Ledig minne är %8d byte.\n"
4023 " Antal filer: %d"
4024
4025 #: camlibs/pccam300/library.c:229
4026 msgid ""
4027 "Creative PC-CAM 300\n"
4028 " Authors: Till Adam\n"
4029 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
4030 "and: Miah Gregory\n"
4031 " <mace@darksilence.net>"
4032 msgstr ""
4033 "Creative PC-CAM 300\n"
4034 " Upphovsmän: Till Adam\n"
4035 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
4036 "och: Miah Gregory\n"
4037 " <mace@darksilence.net>"
4038
4039 #: camlibs/pccam600/library.c:191
4040 msgid "Downloading file..."
4041 msgstr "Hämtar fil…"
4042
4043 #: camlibs/pccam600/library.c:250
4044 msgid ""
4045 "Creative PC-CAM600\n"
4046 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
4047 msgstr ""
4048 "Creative PC-CAM600\n"
4049 "Upphovsman: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
4050
4051 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155
4052 #, c-format
4053 msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
4054 msgstr "pccam600_init: Förväntade > %d block, fick %d"
4055
4056 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:139
4057 #, c-format
4058 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
4059 msgstr "pccam600_get_file:fick index %d men förväntade index > %d"
4060
4061 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:180
4062 #, c-format
4063 msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
4064 msgstr "pccam600_close: returvärde var %d istället för %d"
4065
4066 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219
4067 #, c-format
4068 msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
4069 msgstr "pccam600_init: Förväntade %d block, fick %d"
4070
4071 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:229
4072 #, c-format
4073 msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
4074 msgstr ""
4075 "pccam600 init: Oväntat fel: gp_port_read returnerade %d istället för %d"
4076
4077 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:461
4078 msgid ""
4079 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
4080 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
4081 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
4082 "sf.net>.\n"
4083 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
4084 msgstr ""
4085 "Hämtningsprogram för flera Polaoid-kameror. Skrevs från början av Peter "
4086 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us> och anpassat för gphoto2 av Nathan "
4087 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> och Lutz Mueller <lutz@users."
4088 "sf.net>.\n"
4089 "Polaroid 640SE-testning gjordes av Michael Golden <naugrim@juno.com>."
4090
4091 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:491
4092 #, c-format
4093 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
4094 msgstr "Modell: %x, %x, %x, %x"
4095
4096 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
4097 msgid ""
4098 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
4099 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
4100 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
4101 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
4102 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
4103 msgstr ""
4104 "Hämtningsprogram för GrandTek 98x-baserade kameror. Skrevs från början av "
4105 "Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, och anpassat för gphoto2 av Lutz Mueller "
4106 "<lutz@users.sf.net>. Protokollförbättringar och postprocessning för Jenoptik "
4107 "JD350e av Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Programfelsfixar "
4108 "av Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
4109
4110 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9769
4111 #: camlibs/ptp2/config.c:9878 camlibs/ptp2/config.c:9879
4112 #: camlibs/ptp2/config.c:10072 camlibs/ptp2/config.c:10077
4113 #: camlibs/ptp2/config.c:10088 camlibs/ptp2/config.c:10094
4114 #: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10128
4115 #: camlibs/ptp2/config.c:10141 camlibs/ptp2/config.c:10174
4116 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5804
4117 msgid "Image Quality"
4118 msgstr "Bildkvalitet"
4119
4120 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9779
4121 #: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782
4122 #: camlibs/ptp2/config.c:9783 camlibs/ptp2/ptp.c:5735 camlibs/ptp2/ptp.c:5806
4123 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611
4124 msgid "Image Size"
4125 msgstr "Bildstorlek"
4126
4127 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:163
4128 msgid "Flash Setting"
4129 msgstr "Blixtinställning"
4130
4131 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:166
4132 msgid "Auto Power Off (minutes)"
4133 msgstr "Automatisk avstängning (minuter)"
4134
4135 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
4136 msgid "Information"
4137 msgstr "Information"
4138
4139 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1978
4140 #: camlibs/ptp2/config.c:8883 camlibs/ptp2/config.c:8899
4141 msgid "normal"
4142 msgstr "normal"
4143
4144 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1979
4145 #: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631
4146 #: camlibs/sierra/sierra.c:1841
4147 msgid "fine"
4148 msgstr "fin"
4149
4150 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1981
4151 #: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633
4152 #: camlibs/sierra/sierra.c:1843
4153 msgid "superfine"
4154 msgstr "extrafin"
4155
4156 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2062
4157 #: camlibs/ptp2/config.c:5615 camlibs/ptp2/config.c:6230
4158 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522
4159 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772
4160 msgid "auto"
4161 msgstr "auto"
4162
4163 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4164 #: camlibs/ptp2/config.c:2063 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
4165 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
4166 msgid "on"
4167 msgstr "på"
4168
4169 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
4170 #: camlibs/ptp2/config.c:2061 camlibs/ptp2/config.c:2665
4171 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
4172 msgid "off"
4173 msgstr "av"
4174
4175 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
4176 msgid "play"
4177 msgstr "spela upp"
4178
4179 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
4180 msgid "record"
4181 msgstr "spela in"
4182
4183 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
4184 msgid "menu"
4185 msgstr "meny"
4186
4187 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
4188 msgid "battery"
4189 msgstr "batteri"
4190
4191 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
4192 msgid "a/c adaptor"
4193 msgstr "nätadapter"
4194
4195 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:231
4196 #, c-format
4197 msgid "Received unexpected header (%i)"
4198 msgstr "Mottog oväntat huvud (%i)"
4199
4200 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:248
4201 msgid "Received unexpected response"
4202 msgstr "Mottog oväntat svar"
4203
4204 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:269
4205 msgid "Checksum error"
4206 msgstr "Fel i kontrollsumma"
4207
4208 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:302
4209 msgid "The camera did not accept the command."
4210 msgstr "Kameran accepterade inte kommandot."
4211
4212 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:355
4213 #, c-format
4214 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
4215 msgstr "Kameran skickade fler byte än förväntat (%i)"
4216
4217 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:457
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
4221 "picture %i back"
4222 msgstr ""
4223 "Begärde informationen om bild %i (= 0x%x), men fick information om bild %i "
4224 "tillbaka"
4225
4226 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:920
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
4230 "and ask for assistance."
4231 msgstr ""
4232 "%i byte från ett okänd bildformat har mottagits. Skriv till %s och be om "
4233 "hjälp."
4234
4235 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:945
4236 msgid ""
4237 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
4238 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
4239 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
4240 msgstr ""
4241 "Hämtningsprogram för Polaroid DC700-kamera. Skrevs från början av Ryan "
4242 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> för gphoto-4.x. Anpassat för gphoto2 av Lutz "
4243 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
4244
4245 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988
4246 msgid "Camera"
4247 msgstr "Kamera"
4248
4249 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001
4250 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
4251 msgstr "Hur lång tid det tar innan kameran stängs av?"
4252
4253 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356
4254 msgid "Image"
4255 msgstr "Bild"
4256
4257 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4261 "Pictures taken: %i\n"
4262 "Free pictures: %i\n"
4263 "Software version: %s\n"
4264 "Baudrate: %s\n"
4265 "Memory: %i megabytes\n"
4266 "Camera mode: %s\n"
4267 "Image quality: %s\n"
4268 "Flash setting: %s\n"
4269 "Information: %s\n"
4270 "Timer: %s\n"
4271 "LCD: %s\n"
4272 "Auto power off: %i minutes\n"
4273 "Power source: %s"
4274 msgstr ""
4275 "Datum: %i-%02i-%02i %02i:%02i:%02i\n"
4276 "Bilder tagna: %i\n"
4277 "Lediga bilder: %i\n"
4278 "Version av programvara: %s\n"
4279 "Överföringshastighet: %s\n"
4280 "Minne: %i megabyte\n"
4281 "Kameraläge: %s\n"
4282 "Bildkvalité: %s\n"
4283 "Blixtinställning: %s\n"
4284 "Information: %s\n"
4285 "Timer: %s\n"
4286 "LCD: %s\n"
4287 "Auto avstängning: %i minuter\n"
4288 "Strömkälla: %s"
4289
4290 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242
4291 #, c-format
4292 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
4293 msgstr "Den begärda porttypen (%i) stöds ej av denna drivrutin."
4294
4295 #: camlibs/ptp2/config.c:187
4296 msgid "CHDK did not leave recording mode."
4297 msgstr "CHDK lämnade inte inspelningsläget."
4298
4299 #: camlibs/ptp2/config.c:536 camlibs/ptp2/config.c:619
4300 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
4301 msgstr "Tyvärr, din Canon-kamera saknar stöd för Canon-tagning"
4302
4303 #: camlibs/ptp2/config.c:762 camlibs/ptp2/config.c:794
4304 #: camlibs/ptp2/config.c:820 camlibs/ptp2/config.c:866
4305 #, c-format
4306 msgid "Unknown value %04x"
4307 msgstr "Okänt värde %04x"
4308
4309 #: camlibs/ptp2/config.c:964 camlibs/ptp2/config.c:981
4310 #: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1148
4311 #: camlibs/ptp2/config.c:1427
4312 #, c-format
4313 msgid "unexpected datatype %i"
4314 msgstr "oväntad datatyp %i"
4315
4316 #: camlibs/ptp2/config.c:1326
4317 msgid "Target value is not in enumeration."
4318 msgstr "Målvärde finns inte med i uppräkning."
4319
4320 #: camlibs/ptp2/config.c:1402 camlibs/ptp2/config.c:1408
4321 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?"
4322 msgstr "Sony kunde inte ställa in det nya värdet, är det giltigt?"
4323
4324 #: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/config.c:1996
4325 #: camlibs/ptp2/config.c:2009 camlibs/ptp2/config.c:2073
4326 #: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/config.c:2252
4327 #: camlibs/ptp2/config.c:5387 camlibs/ptp2/config.c:5406
4328 #: camlibs/ptp2/config.c:5457 camlibs/ptp2/config.c:5496
4329 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7360 camlibs/ptp2/ptp.c:7637 camlibs/ptp2/ptp.c:7777
4330 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7812 camlibs/ptp2/ptp.c:7852
4331 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
4332 msgid "Manual"
4333 msgstr "Manuell"
4334
4335 #: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/config.c:1488
4336 #: camlibs/ptp2/config.c:5407 camlibs/ptp2/config.c:8476
4337 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7361 camlibs/ptp2/ptp.c:7372
4338 msgid "Automatic"
4339 msgstr "Automatisk"
4340
4341 #: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:7362
4342 msgid "One-push Automatic"
4343 msgstr "En-trycks-automatisk"
4344
4345 #: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1493
4346 #: camlibs/ptp2/config.c:3823 camlibs/ptp2/config.c:5476
4347 #: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/ptp.c:7364 camlibs/ptp2/ptp.c:7834
4348 #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
4349 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581
4350 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098
4351 #: camlibs/sierra/sierra.c:1384
4352 msgid "Fluorescent"
4353 msgstr "Lysrör"
4354
4355 #: camlibs/ptp2/config.c:1442 camlibs/ptp2/config.c:1492
4356 #: camlibs/ptp2/config.c:3822 camlibs/ptp2/config.c:5475
4357 #: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:8478
4358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7833 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
4359 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600
4360 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090
4361 #: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386
4362 msgid "Tungsten"
4363 msgstr "Glödlampa"
4364
4365 #: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/ptp2/config.c:1465
4366 #: camlibs/ptp2/config.c:1478 camlibs/ptp2/config.c:1491
4367 #: camlibs/ptp2/config.c:3826 camlibs/ptp2/config.c:5474
4368 #: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:8481
4369 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7367 camlibs/ptp2/ptp.c:7832
4370 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564
4371 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604
4372 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091
4373 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388
4374 msgid "Cloudy"
4375 msgstr "Mulet"
4376
4377 #: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ptp2/config.c:1456
4378 #: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/config.c:1477
4379 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:3827
4380 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7368
4381 msgid "Shade"
4382 msgstr "Skugga"
4383
4384 #: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:5479
4385 #: camlibs/ptp2/config.c:5499 camlibs/ptp2/config.c:9801
4386 #: camlibs/ptp2/config.c:9802 camlibs/ptp2/config.c:9803
4387 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 camlibs/ptp2/ptp.c:6846 camlibs/ptp2/ptp.c:7369
4388 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7837
4389 msgid "Color Temperature"
4390 msgstr "Färgtemperatur"
4391
4392 #: camlibs/ptp2/config.c:1447 camlibs/ptp2/config.c:1474
4393 #: camlibs/ptp2/config.c:3831 camlibs/ptp2/ptp.c:7370 camlibs/ptp2/ptp.c:7835
4394 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
4395 msgid "Preset"
4396 msgstr "Förinställning"
4397
4398 #: camlibs/ptp2/config.c:1449
4399 msgid "Natural light auto"
4400 msgstr "Naturligt ljus auto"
4401
4402 #: camlibs/ptp2/config.c:1451
4403 msgid "Fluorescent Lamp 1"
4404 msgstr "Lysrörslampa 1"
4405
4406 #: camlibs/ptp2/config.c:1452
4407 msgid "Fluorescent Lamp 2"
4408 msgstr "Lysrörslampa 2"
4409
4410 #: camlibs/ptp2/config.c:1453
4411 msgid "Fluorescent Lamp 3"
4412 msgstr "Lysrörslampa 3"
4413
4414 #: camlibs/ptp2/config.c:1454
4415 msgid "Fluorescent Lamp 4"
4416 msgstr "Lysrörslampa 4"
4417
4418 #: camlibs/ptp2/config.c:1455
4419 msgid "Fluorescent Lamp 5"
4420 msgstr "Lysrörslampa 5"
4421
4422 #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470
4423 msgid "Choose Color Temperature"
4424 msgstr "Välj färgtemperatur"
4425
4426 #: camlibs/ptp2/config.c:1458
4427 msgid "Preset Custom 1"
4428 msgstr "Anpassad förinställning 1"
4429
4430 #: camlibs/ptp2/config.c:1459
4431 msgid "Preset Custom 2"
4432 msgstr "Anpassad förinställning 2"
4433
4434 #: camlibs/ptp2/config.c:1460
4435 msgid "Preset Custom 3"
4436 msgstr "Anpassad förinställning 3"
4437
4438 #: camlibs/ptp2/config.c:1461
4439 msgid "Preset Custom 4"
4440 msgstr "Anpassad förinställning 4"
4441
4442 #: camlibs/ptp2/config.c:1462
4443 msgid "Preset Custom 5"
4444 msgstr "Anpassad förinställning 5"
4445
4446 #: camlibs/ptp2/config.c:1466
4447 msgid "Fluorescent: Warm White"
4448 msgstr "Lysrör: Varmt vitt"
4449
4450 #: camlibs/ptp2/config.c:1467
4451 msgid "Fluorescent: Cold White"
4452 msgstr "Lysrör: Kallt vitt"
4453
4454 #: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/ptp2/config.c:1481
4455 msgid "Fluorescent: Day White"
4456 msgstr "Lysrör: Dagsljus vitt"
4457
4458 #: camlibs/ptp2/config.c:1469 camlibs/ptp2/config.c:1480
4459 msgid "Fluorescent: Daylight"
4460 msgstr "Lysrör: Dagsljus"
4461
4462 #: camlibs/ptp2/config.c:1471 camlibs/ptp2/config.c:1496
4463 #: camlibs/ptp2/config.c:8484
4464 msgid "Preset 1"
4465 msgstr "Förinställning 1"
4466
4467 #: camlibs/ptp2/config.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:1497
4468 #: camlibs/ptp2/config.c:8485
4469 msgid "Preset 2"
4470 msgstr "Förinställning 2"
4471
4472 #: camlibs/ptp2/config.c:1473 camlibs/ptp2/config.c:1498
4473 #: camlibs/ptp2/config.c:8486
4474 msgid "Preset 3"
4475 msgstr "Förinställning 3"
4476
4477 #: camlibs/ptp2/config.c:1475
4478 msgid "Underwater: Auto"
4479 msgstr "Under vatten: Automatisk"
4480
4481 #: camlibs/ptp2/config.c:1479
4482 msgid "Tungsten 2"
4483 msgstr "Glödlampa 2"
4484
4485 #: camlibs/ptp2/config.c:1482
4486 msgid "Fluorescent: White"
4487 msgstr "Lysrör: Vitt"
4488
4489 #: camlibs/ptp2/config.c:1483
4490 msgid "Fluorescent: Tungsten"
4491 msgstr "Lysrör: Glödlampa"
4492
4493 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:8487
4494 msgid "Preset 4"
4495 msgstr "Förinställning 4"
4496
4497 #: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/config.c:2013
4498 #: camlibs/ptp2/config.c:5360 camlibs/ptp2/config.c:5382
4499 #: camlibs/ptp2/config.c:5477 camlibs/ptp2/ptp.c:7435 camlibs/ptp2/ptp.c:7600
4500 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580
4501 #: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810
4502 msgid "Custom"
4503 msgstr "Annan"
4504
4505 #: camlibs/ptp2/config.c:1506 camlibs/ptp2/config.c:6256
4506 #: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/config.c:6278
4507 #: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/config.c:6301
4508 #: camlibs/ptp2/config.c:6319 camlibs/ptp2/config.c:6334
4509 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7357
4510 msgid "JPEG Fine"
4511 msgstr "JPEG detaljerad"
4512
4513 #: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:6255
4514 #: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/config.c:6277
4515 #: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:6299
4516 #: camlibs/ptp2/config.c:6317 camlibs/ptp2/config.c:6333
4517 msgid "JPEG Normal"
4518 msgstr "JPEG normal"
4519
4520 #: camlibs/ptp2/config.c:1508
4521 msgid "RAW + JPEG Fine"
4522 msgstr "RAW + JPEG detaljerad"
4523
4524 #: camlibs/ptp2/config.c:1509
4525 msgid "RAW + JPEG Normal"
4526 msgstr "RAW + JPEG normal"
4527
4528 #: camlibs/ptp2/config.c:1519
4529 msgid "Large Fine JPEG+RAW"
4530 msgstr "Stor detaljerad JPEG+RAW"
4531
4532 #: camlibs/ptp2/config.c:1520
4533 msgid "Large Normal JPEG+RAW"
4534 msgstr "Stor normal JPEG+RAW"
4535
4536 #: camlibs/ptp2/config.c:1521
4537 msgid "Medium Normal JPEG+RAW"
4538 msgstr "Medium normal JPEG+RAW"
4539
4540 #: camlibs/ptp2/config.c:1522
4541 msgid "Small Normal JPEG+RAW"
4542 msgstr "Liten normal JPEG+RAW"
4543
4544 #: camlibs/ptp2/config.c:1527
4545 msgid "Single frame"
4546 msgstr "Enkelbild"
4547
4548 #: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:2686
4549 msgid "Continuous low speed"
4550 msgstr "Kontinuerlig låg hastighet"
4551
4552 #: camlibs/ptp2/config.c:1529 camlibs/ptp2/config.c:2685
4553 msgid "Continuous high speed"
4554 msgstr "Kontinuerlig hög hastighet"
4555
4556 #: camlibs/ptp2/config.c:1530
4557 msgid "Self-timer"
4558 msgstr "Självutlösare"
4559
4560 #: camlibs/ptp2/config.c:1531
4561 msgid "Mup Mirror up"
4562 msgstr "Sup spegel upp"
4563
4564 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
4565 #, fuzzy
4566 msgid "PROVIA/Standard"
4567 msgstr "Standard"
4568
4569 #: camlibs/ptp2/config.c:1537
4570 msgid "Velvia/Vivid"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: camlibs/ptp2/config.c:1538
4574 msgid "ASTIA/Soft"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: camlibs/ptp2/config.c:1539
4578 msgid "PRO Neg.Hi"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: camlibs/ptp2/config.c:1540
4582 msgid "PRO Neg.Std"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:4198
4586 #: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
4587 msgid "Black & White"
4588 msgstr "Svartvit"
4589
4590 #: camlibs/ptp2/config.c:1542
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Black & White+Ye Filter"
4593 msgstr "Svartvit"
4594
4595 #: camlibs/ptp2/config.c:1543
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Black & White+R Filter"
4598 msgstr "Svartvit"
4599
4600 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
4601 #, fuzzy
4602 msgid "Black & White+G Filter"
4603 msgstr "Svartvit"
4604
4605 #: camlibs/ptp2/config.c:1546
4606 msgid "Classic Chrome"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: camlibs/ptp2/config.c:1547
4610 msgid "ACROS"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: camlibs/ptp2/config.c:1548
4614 #, fuzzy
4615 msgid "ACROS+Ye Filter"
4616 msgstr "AB-filter"
4617
4618 #: camlibs/ptp2/config.c:1549
4619 #, fuzzy
4620 msgid "ACROS+R Filter,"
4621 msgstr "AB-filter"
4622
4623 #: camlibs/ptp2/config.c:1550
4624 #, fuzzy
4625 msgid "ACROS+G Filter"
4626 msgstr "AB-filter"
4627
4628 #: camlibs/ptp2/config.c:1551
4629 msgid "ETERNA/Cinema"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: camlibs/ptp2/config.c:1552
4633 msgid "Classic Neg"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: camlibs/ptp2/config.c:1553
4637 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: camlibs/ptp2/config.c:1976
4641 msgid "undefined"
4642 msgstr "odefinierad"
4643
4644 #: camlibs/ptp2/config.c:1977
4645 msgid "economy"
4646 msgstr "ekonomi"
4647
4648 #: camlibs/ptp2/config.c:1980
4649 msgid "lossless"
4650 msgstr "förlustfri"
4651
4652 #: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2483
4653 #: camlibs/ptp2/config.c:5405 camlibs/ptp2/library.c:7440
4654 #: camlibs/ptp2/library.c:7453 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 camlibs/ptp2/ptp.c:7381
4655 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ptp2/ptp.c:7744
4656 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7906 camlibs/ptp2/ptp.c:8133
4657 msgid "Undefined"
4658 msgstr "Odefinierad"
4659
4660 #: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/ptp.c:7746
4661 msgid "CRW"
4662 msgstr "CRW"
4663
4664 #: camlibs/ptp2/config.c:1994 camlibs/ptp2/config.c:2007
4665 msgid "TV"
4666 msgstr "TV"
4667
4668 #: camlibs/ptp2/config.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:2008
4669 msgid "AV"
4670 msgstr "AV"
4671
4672 #: camlibs/ptp2/config.c:1997 camlibs/ptp2/config.c:2011
4673 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7771
4674 msgid "A_DEP"
4675 msgstr "A_DEP"
4676
4677 #: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/ptp.c:7772
4678 msgid "M_DEP"
4679 msgstr "A_DEP"
4680
4681 #: camlibs/ptp2/config.c:2012
4682 msgid "DEP"
4683 msgstr "A_DEP"
4684
4685 #: camlibs/ptp2/config.c:2014
4686 msgid "Lock"
4687 msgstr "Lås"
4688
4689 #: camlibs/ptp2/config.c:2016 camlibs/ptp2/config.c:3653
4690 #: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:3693
4691 #: camlibs/ptp2/config.c:3942 camlibs/ptp2/ptp.c:7402
4692 msgid "Night Portrait"
4693 msgstr "Nattporträtt"
4694
4695 #: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:3652
4696 #: camlibs/ptp2/config.c:3691 camlibs/ptp2/config.c:3909
4697 #: camlibs/ptp2/config.c:3928 camlibs/ptp2/ptp.c:7400 camlibs/ptp2/ptp.c:7785
4698 msgid "Sports"
4699 msgstr "Sport"
4700
4701 #: camlibs/ptp2/config.c:2019 camlibs/ptp2/config.c:2299
4702 #: camlibs/ptp2/config.c:3650 camlibs/ptp2/config.c:3666
4703 #: camlibs/ptp2/config.c:3689 camlibs/ptp2/config.c:3907
4704 #: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/config.c:5359
4705 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7398 camlibs/ptp2/ptp.c:7599 camlibs/st2205/library.c:513
4706 #: camlibs/st2205/library.c:526
4707 msgid "Landscape"
4708 msgstr "Landskap"
4709
4710 #: camlibs/ptp2/config.c:2020
4711 msgid "Closeup"
4712 msgstr "Närbild"
4713
4714 #: camlibs/ptp2/config.c:2021
4715 msgid "Flash Off"
4716 msgstr "Blixt av"
4717
4718 #: camlibs/ptp2/config.c:2024
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Handheld Night Scene"
4721 msgstr "Nattscen"
4722
4723 #: camlibs/ptp2/config.c:2025
4724 #, fuzzy
4725 msgid "HDR Backlight Control"
4726 msgstr "Hög kontroll"
4727
4728 #: camlibs/ptp2/config.c:2026 camlibs/ptp2/config.c:3686
4729 msgid "Food"
4730 msgstr "Mat"
4731
4732 #: camlibs/ptp2/config.c:2027
4733 msgid "Grainy B/W"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: camlibs/ptp2/config.c:2028
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Soft focus"
4739 msgstr "Ej fokuserad"
4740
4741 #: camlibs/ptp2/config.c:2029
4742 msgid "Toy camera effect"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: camlibs/ptp2/config.c:2030
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Fish-eye effect"
4748 msgstr "Fisköga"
4749
4750 #: camlibs/ptp2/config.c:2031
4751 msgid "Water painting effect"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/ptp2/config.c:4206
4755 msgid "Miniature effect"
4756 msgstr "Miniatyreffekt"
4757
4758 #: camlibs/ptp2/config.c:2033
4759 #, fuzzy
4760 msgid "HDR art standard"
4761 msgstr "standard"
4762
4763 #: camlibs/ptp2/config.c:2034
4764 msgid "HDR art vivid"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: camlibs/ptp2/config.c:2035
4768 #, fuzzy
4769 msgid "HDR art bold"
4770 msgstr "HDR-läge"
4771
4772 #: camlibs/ptp2/config.c:2036
4773 msgid "HDR art embossed"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: camlibs/ptp2/config.c:2037
4777 msgid "Panning"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: camlibs/ptp2/config.c:2038
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Self Portrait"
4783 msgstr "Husdjursporträtt"
4784
4785 #: camlibs/ptp2/config.c:2039
4786 msgid "Hybrid Auto"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: camlibs/ptp2/config.c:2040
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Smooth skin"
4792 msgstr "Utjämning"
4793
4794 #: camlibs/ptp2/config.c:2041
4795 msgid "Fv"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: camlibs/ptp2/config.c:2047
4799 msgid "Standard (disabled in manual exposure)"
4800 msgstr "Standard (inaktiverad vid manuell expoering)"
4801
4802 #: camlibs/ptp2/config.c:2049
4803 msgid "Low (disabled in manual exposure)"
4804 msgstr "Låg (inaktiverad vid manuell exponering)"
4805
4806 #: camlibs/ptp2/config.c:2051
4807 msgid "Off (disabled in manual exposure)"
4808 msgstr "Av (inaktiverad vid manuell exponering)"
4809
4810 #: camlibs/ptp2/config.c:2053
4811 msgid "High (disabled in manual exposure)"
4812 msgstr "Hög (inaktiverad vid manuell exponering)"
4813
4814 #: camlibs/ptp2/config.c:2054
4815 msgid "x1"
4816 msgstr "x1"
4817
4818 #: camlibs/ptp2/config.c:2055
4819 msgid "x2"
4820 msgstr "x2"
4821
4822 #: camlibs/ptp2/config.c:2056
4823 msgid "x3"
4824 msgstr "x3"
4825
4826 #: camlibs/ptp2/config.c:2064
4827 msgid "red eye suppression"
4828 msgstr "röda ögon-reduktion"
4829
4830 #: camlibs/ptp2/config.c:2065
4831 msgid "fill in"
4832 msgstr "fyll i"
4833
4834 #: camlibs/ptp2/config.c:2066
4835 msgid "auto + red eye suppression"
4836 msgstr "auto + röda ögon-reduktion"
4837
4838 #: camlibs/ptp2/config.c:2067
4839 msgid "on + red eye suppression"
4840 msgstr "på + röda ögon-reduktion"
4841
4842 #: camlibs/ptp2/config.c:2072
4843 msgid "iTTL"
4844 msgstr "iTTL"
4845
4846 #: camlibs/ptp2/config.c:2074 camlibs/ptp2/ptp.c:7638
4847 msgid "Commander"
4848 msgstr "Kommendör"
4849
4850 #: camlibs/ptp2/config.c:2075
4851 msgid "Repeating"
4852 msgstr "Repeterande"
4853
4854 #: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:2190
4855 #: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:7640
4856 msgid "TTL"
4857 msgstr "TTL"
4858
4859 #: camlibs/ptp2/config.c:2081 camlibs/ptp2/config.c:2251
4860 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7641
4861 msgid "Auto Aperture"
4862 msgstr "Autobländare"
4863
4864 #: camlibs/ptp2/config.c:2082 camlibs/ptp2/ptp.c:7642
4865 msgid "Full Manual"
4866 msgstr "Helt manuell"
4867
4868 #: camlibs/ptp2/config.c:2087 camlibs/ptp2/config.c:2096
4869 msgid "QVGA"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: camlibs/ptp2/config.c:2088 camlibs/ptp2/config.c:2095
4873 msgid "VGA"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: camlibs/ptp2/config.c:2089 camlibs/ptp2/config.c:2094
4877 msgid "XGA"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: camlibs/ptp2/config.c:2125 camlibs/ptp2/config.c:2144
4881 #: camlibs/ptp2/config.c:2156 camlibs/ptp2/config.c:2404
4882 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/config.c:2422
4883 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7748
4884 msgid "Large"
4885 msgstr "Stor"
4886
4887 #: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/config.c:2142
4888 #: camlibs/ptp2/config.c:2158 camlibs/ptp2/config.c:2408
4889 #: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2420
4890 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7750
4891 msgid "Small"
4892 msgstr "Liten"
4893
4894 #: camlibs/ptp2/config.c:2259 camlibs/ptp2/config.c:5409
4895 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7608
4896 msgid "AF-S"
4897 msgstr "AF-S"
4898
4899 #: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/config.c:5410
4900 #: camlibs/ptp2/config.c:5419 camlibs/ptp2/ptp.c:7609
4901 msgid "AF-C"
4902 msgstr "AF-C"
4903
4904 #: camlibs/ptp2/config.c:2261 camlibs/ptp2/config.c:5411
4905 #: camlibs/ptp2/config.c:5418 camlibs/ptp2/ptp.c:7610
4906 msgid "AF-A"
4907 msgstr "AF-C"
4908
4909 #: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:7611
4910 msgid "MF (fixed)"
4911 msgstr "MF (fast)"
4912
4913 #: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:7612
4914 msgid "MF (selection)"
4915 msgstr "MF (val)"
4916
4917 #: camlibs/ptp2/config.c:2285
4918 msgid "Center-weighted"
4919 msgstr "Centrumviktad"
4920
4921 #: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:4154
4922 #: camlibs/ptp2/config.c:5179 camlibs/ptp2/config.c:5188
4923 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7377
4924 msgid "Average"
4925 msgstr "Medelvärde"
4926
4927 #: camlibs/ptp2/config.c:2288
4928 msgid "Evaluative"
4929 msgstr "Utvärderande"
4930
4931 #: camlibs/ptp2/config.c:2289
4932 msgid "Partial"
4933 msgstr "Partiell"
4934
4935 #: camlibs/ptp2/config.c:2290
4936 msgid "Center-weighted average"
4937 msgstr "Centrumviktat medelvärde"
4938
4939 #: camlibs/ptp2/config.c:2291
4940 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
4941 msgstr "Punktmätning sammanvävd med AF-ram"
4942
4943 #: camlibs/ptp2/config.c:2292
4944 msgid "Multi spot"
4945 msgstr "Fler-punkters"
4946
4947 #: camlibs/ptp2/config.c:2301
4948 msgid "Faithful"
4949 msgstr "Trogen"
4950
4951 #: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7787 camlibs/ptp2/ptp.c:7919
4952 msgid "Monochrome"
4953 msgstr "Monokrom"
4954
4955 #: camlibs/ptp2/config.c:2304
4956 msgid "Fine detail"
4957 msgstr "Fina detaljer"
4958
4959 #: camlibs/ptp2/config.c:2305
4960 msgid "User defined 1"
4961 msgstr "Användardefinierad 1"
4962
4963 #: camlibs/ptp2/config.c:2306
4964 msgid "User defined 2"
4965 msgstr "Användardefinierad 2"
4966
4967 #: camlibs/ptp2/config.c:2307
4968 msgid "User defined 3"
4969 msgstr "Användardefinierad 3"
4970
4971 #: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:7822
4972 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
4973 msgstr "Fokuspunkt endast i centrum, Manuell"
4974
4975 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:7823
4976 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
4977 msgstr "Fokuspunkt endast i centrum, Auto"
4978
4979 #: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/ptp2/ptp.c:7824
4980 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
4981 msgstr "Multipla fokuspunkter (ingen specifikation), Manuell"
4982
4983 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:7825
4984 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
4985 msgstr "Flera fokuspunkter, auto"
4986
4987 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:7826
4988 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
4989 msgstr "Flera fokuspunkter (höger)"
4990
4991 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:7827
4992 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
4993 msgstr "Multipla fokuspunkter (centrum)"
4994
4995 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:7828
4996 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
4997 msgstr "Flera fokuspunkter (vänster)"
4998
4999 #: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:7749
5000 msgid "Medium 1"
5001 msgstr "Medium 1"
5002
5003 #: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:7751
5004 msgid "Medium 2"
5005 msgstr "Medium 2"
5006
5007 #: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:7752
5008 msgid "Medium 3"
5009 msgstr "Medium 3"
5010
5011 #: camlibs/ptp2/config.c:2427
5012 msgid "3:2"
5013 msgstr "3:2"
5014
5015 #: camlibs/ptp2/config.c:2428
5016 msgid "16:9"
5017 msgstr "16:9"
5018
5019 #: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/config.c:5151
5020 #: camlibs/ptp2/config.c:5169 camlibs/ptp2/ptp.c:7485 camlibs/ptp2/ptp.c:7488
5021 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7755
5022 msgid "10 seconds"
5023 msgstr "10 sekunder"
5024
5025 #: camlibs/ptp2/config.c:2446 camlibs/ptp2/config.c:5167
5026 #: camlibs/ptp2/config.c:5463 camlibs/ptp2/ptp.c:7483 camlibs/ptp2/ptp.c:7756
5027 msgid "2 seconds"
5028 msgstr "2 sekunder"
5029
5030 #: camlibs/ptp2/config.c:2453
5031 msgid "TFT"
5032 msgstr "TFT"
5033
5034 #: camlibs/ptp2/config.c:2454
5035 msgid "PC"
5036 msgstr "PC"
5037
5038 #: camlibs/ptp2/config.c:2455
5039 msgid "TFT + PC"
5040 msgstr "TFT + PC"
5041
5042 #: camlibs/ptp2/config.c:2456
5043 msgid "MOBILE"
5044 msgstr "MOBIL"
5045
5046 #: camlibs/ptp2/config.c:2457
5047 msgid "TFT + MOBILE"
5048 msgstr "TFT + MOBIL"
5049
5050 #: camlibs/ptp2/config.c:2458
5051 msgid "PC + MOBILE"
5052 msgstr "PC + MOBIL"
5053
5054 #: camlibs/ptp2/config.c:2459
5055 msgid "TFT + PC + MOBILE"
5056 msgstr "TFT + PC + MOBIL"
5057
5058 #: camlibs/ptp2/config.c:2460
5059 msgid "MOBILE2"
5060 msgstr "MOBIL2"
5061
5062 #: camlibs/ptp2/config.c:2461
5063 msgid "TFT + MOBILE2"
5064 msgstr "TFT + MOBIL2"
5065
5066 #: camlibs/ptp2/config.c:2462
5067 msgid "PC + MOBILE2"
5068 msgstr "PC + MOBIL2"
5069
5070 #: camlibs/ptp2/config.c:2463
5071 msgid "TFT + PC + MOBILE2"
5072 msgstr "TFT + PC + MOBIL2"
5073
5074 #: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/config.c:5162
5075 msgid "SDRAM"
5076 msgstr "SDRAM"
5077
5078 #: camlibs/ptp2/config.c:2470 camlibs/ptp2/config.c:5161
5079 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7571
5080 msgid "Card"
5081 msgstr "Kort"
5082
5083 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/config.c:2511
5084 #: camlibs/ptp2/config.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:7908
5085 msgid "Video OUT"
5086 msgstr "Video-UT"
5087
5088 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:2521
5089 #: camlibs/ptp2/config.c:2539
5090 #, c-format
5091 msgid "Unknown %d"
5092 msgstr "Okänd %d"
5093
5094 #: camlibs/ptp2/config.c:2563 camlibs/ptp2/config.c:5515
5095 msgid "Factory Default"
5096 msgstr "Fabriksstandard"
5097
5098 #: camlibs/ptp2/config.c:2609
5099 msgid "mRAW"
5100 msgstr "mRAW"
5101
5102 #: camlibs/ptp2/config.c:2610
5103 msgid "sRAW"
5104 msgstr "sRAW"
5105
5106 #: camlibs/ptp2/config.c:2611
5107 msgid "cRAW"
5108 msgstr "cRAW"
5109
5110 #: camlibs/ptp2/config.c:2620
5111 msgid "Smaller JPEG"
5112 msgstr "Mindre JPEG"
5113
5114 #: camlibs/ptp2/config.c:2621
5115 msgid "Tiny JPEG"
5116 msgstr "Liten JPEG"
5117
5118 #: camlibs/ptp2/config.c:2623
5119 msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
5120 msgstr "mRAW + stor detaljerad JPEG"
5121
5122 #: camlibs/ptp2/config.c:2624
5123 msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
5124 msgstr "sRAW + stor detaljerad JPEG"
5125
5126 #: camlibs/ptp2/config.c:2625
5127 msgid "cRAW + Large Fine JPEG"
5128 msgstr "cRAW + Stor detaljerad JPEG"
5129
5130 #: camlibs/ptp2/config.c:2627
5131 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
5132 msgstr "mRAW + medium detaljerad JPEG"
5133
5134 #: camlibs/ptp2/config.c:2628
5135 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
5136 msgstr "sRAW + medium detaljerad JPEG"
5137
5138 #: camlibs/ptp2/config.c:2629
5139 msgid "cRAW + Medium Fine JPEG"
5140 msgstr "cRAW + Medium detaljerad JPEG"
5141
5142 #: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/config.c:2633
5143 msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
5144 msgstr "mRAW + liten detaljerad JPEG"
5145
5146 #: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/config.c:2635
5147 msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
5148 msgstr "sRAW + liten detaljerad JPEG"
5149
5150 #: camlibs/ptp2/config.c:2636
5151 msgid "cRAW + Small Fine JPEG"
5152 msgstr "cRAW + Liten detaljerad JPEG"
5153
5154 #: camlibs/ptp2/config.c:2638
5155 msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
5156 msgstr "mRAW + stor normal JPEG"
5157
5158 #: camlibs/ptp2/config.c:2639
5159 msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
5160 msgstr "sRAW + stor normal JPEG"
5161
5162 #: camlibs/ptp2/config.c:2640
5163 msgid "cRAW + Large Normal JPEG"
5164 msgstr "cRAW + Stor normal JPEG"
5165
5166 #: camlibs/ptp2/config.c:2642
5167 msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
5168 msgstr "mRAW + medium normal JPEG"
5169
5170 #: camlibs/ptp2/config.c:2643
5171 msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
5172 msgstr "sRAW + medium normal JPEG"
5173
5174 #: camlibs/ptp2/config.c:2644
5175 msgid "cRAW + Medium Normal JPEG"
5176 msgstr "cRAW + Medium normal JPEG"
5177
5178 #: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/config.c:2648
5179 msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
5180 msgstr "mRAW + liten normal JPEG"
5181
5182 #: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/config.c:2650
5183 msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
5184 msgstr "sRAW + liten normal JPEG"
5185
5186 #: camlibs/ptp2/config.c:2651
5187 msgid "cRAW + Small Normal JPEG"
5188 msgstr "cRAW + Liten normal JPEG"
5189
5190 #: camlibs/ptp2/config.c:2652
5191 msgid "RAW + Smaller JPEG"
5192 msgstr "RAW + mindre JPEG"
5193
5194 #: camlibs/ptp2/config.c:2653
5195 msgid "mRAW + Smaller JPEG"
5196 msgstr "mRAW + mindre JPEG"
5197
5198 #: camlibs/ptp2/config.c:2654
5199 msgid "sRAW + Smaller JPEG"
5200 msgstr "sRAW + mindre JPEG"
5201
5202 #: camlibs/ptp2/config.c:2655
5203 msgid "cRAW + Smaller JPEG"
5204 msgstr "cRAW + mindre JPEG"
5205
5206 #: camlibs/ptp2/config.c:2656
5207 msgid "RAW + Tiny JPEG"
5208 msgstr "RAW + liten JPEG"
5209
5210 #: camlibs/ptp2/config.c:2657
5211 msgid "mRAW + Tiny JPEG"
5212 msgstr "mRAW + liten JPEG"
5213
5214 #: camlibs/ptp2/config.c:2658
5215 msgid "sRAW + Tiny JPEG"
5216 msgstr "sRAW + liten JPEG"
5217
5218 #: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:7853
5219 msgid "Continuous"
5220 msgstr "Kontinuerlig"
5221
5222 #: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/library.c:7293
5223 msgid "Video"
5224 msgstr "Video"
5225
5226 #: camlibs/ptp2/config.c:2687
5227 msgid "Single: Silent shooting"
5228 msgstr "Enkel: Tyst tagning"
5229
5230 #: camlibs/ptp2/config.c:2688
5231 msgid "Continuous timer"
5232 msgstr "Kontinuerlig tidtagare"
5233
5234 #: camlibs/ptp2/config.c:2689
5235 msgid "Timer 10 sec"
5236 msgstr "Självutlösare 10 sek"
5237
5238 #: camlibs/ptp2/config.c:2690
5239 msgid "Timer 2 sec"
5240 msgstr "Självutlösare 2 sek"
5241
5242 #: camlibs/ptp2/config.c:2691
5243 msgid "Super high speed continuous shooting"
5244 msgstr "Superhögastighets kontinuerlig bildtagning"
5245
5246 #: camlibs/ptp2/config.c:2692
5247 msgid "Single silent"
5248 msgstr "Enstaka tyst"
5249
5250 #: camlibs/ptp2/config.c:2693
5251 msgid "Continuous silent"
5252 msgstr "Kontinuerlig tyst"
5253
5254 #: camlibs/ptp2/config.c:2694
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Silent HS continuous"
5257 msgstr "Tyst HS kontinuerlig"
5258
5259 #: camlibs/ptp2/config.c:2695
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Silent LS continuous"
5262 msgstr "Tyst LS kontinuerlig"
5263
5264 #: camlibs/ptp2/config.c:2769 camlibs/ptp2/config.c:8796
5265 msgid ""
5266 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
5267 "'shutterspeed' to 'bulb'."
5268 msgstr ""
5269 "För att blixttagning ska fungera, säkerställ att lägesratten är inställt på "
5270 "”M” och ställ in ”slutarhastighet” på ”blixt”."
5271
5272 #: camlibs/ptp2/config.c:2780
5273 msgid "Shoot"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: camlibs/ptp2/config.c:2781
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Bulb On"
5279 msgstr "Långtidsexponering"
5280
5281 #: camlibs/ptp2/config.c:2782
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Bulb Off"
5284 msgstr "Långtidsexponering"
5285
5286 #: camlibs/ptp2/config.c:2783
5287 #, fuzzy
5288 msgid "AF"
5289 msgstr "AF-S"
5290
5291 #: camlibs/ptp2/config.c:2784
5292 msgid "Cancel AF"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: camlibs/ptp2/config.c:2850 camlibs/ptp2/config.c:2897
5296 #: camlibs/ptp2/library.c:5043
5297 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?"
5298 msgstr "Fuji-tagning misslyckades: Kanske ingen autofokus?"
5299
5300 #: camlibs/ptp2/config.c:2930 camlibs/ptp2/config.c:2948
5301 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3002
5302 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/config.c:9797
5303 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228
5304 #, c-format
5305 msgid "Auto ISO"
5306 msgstr "Auto-ISO"
5307
5308 #: camlibs/ptp2/config.c:2932 camlibs/ptp2/config.c:2950
5309 #: camlibs/ptp2/config.c:2976 camlibs/ptp2/config.c:3006
5310 #: camlibs/ptp2/config.c:3034
5311 #, c-format
5312 msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction"
5313 msgstr "Auto ISO flerbildersbrusreducering"
5314
5315 #: camlibs/ptp2/config.c:2935 camlibs/ptp2/config.c:2953
5316 #, c-format
5317 msgid "%d Multi Frame Noise Reduction"
5318 msgstr "%d flerbildersbrusreducering"
5319
5320 #: camlibs/ptp2/config.c:2984 camlibs/ptp2/config.c:3014
5321 #: camlibs/ptp2/config.c:3042
5322 msgid "Multi Frame Noise Reduction"
5323 msgstr "Flerbildersbrusreducering"
5324
5325 #: camlibs/ptp2/config.c:3358 camlibs/ptp2/config.c:3386
5326 #: camlibs/ptp2/config.c:4426 camlibs/ptp2/config.c:4471
5327 #: camlibs/ptp2/config.c:4512 camlibs/ptp2/config.c:4565
5328 #, c-format
5329 msgid "Time"
5330 msgstr "Tid"
5331
5332 #: camlibs/ptp2/config.c:3362
5333 #, c-format
5334 msgid "%0.4fs"
5335 msgstr "%0.4fs"
5336
5337 #: camlibs/ptp2/config.c:3392
5338 #, c-format
5339 msgid "%d %d/%d"
5340 msgstr "%d %d/%d"
5341
5342 #: camlibs/ptp2/config.c:3395
5343 #, c-format
5344 msgid "%d/%d"
5345 msgstr "%d/%d"
5346
5347 #: camlibs/ptp2/config.c:3398 camlibs/ptp2/config.c:3475
5348 #, c-format
5349 msgid "%f"
5350 msgstr "%f"
5351
5352 #: camlibs/ptp2/config.c:3645
5353 msgid "Creative"
5354 msgstr "Kreativt"
5355
5356 # sebras: bättre översättning?
5357 #: camlibs/ptp2/config.c:3646
5358 msgid "Action"
5359 msgstr "Action"
5360
5361 #: camlibs/ptp2/config.c:3654 camlibs/ptp2/config.c:3941
5362 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7401
5363 msgid "Night Landscape"
5364 msgstr "Nattlandskap"
5365
5366 #: camlibs/ptp2/config.c:3655 camlibs/ptp2/config.c:3911
5367 #: camlibs/ptp2/config.c:3930
5368 msgid "Children"
5369 msgstr "Barn"
5370
5371 #: camlibs/ptp2/config.c:3656
5372 msgid "Automatic (No Flash)"
5373 msgstr "Automatisk (Ingen blixt)"
5374
5375 #: camlibs/ptp2/config.c:3658
5376 msgid "Intelligent Auto"
5377 msgstr "Intelligent auto"
5378
5379 #: camlibs/ptp2/config.c:3659
5380 msgid "Superior Auto"
5381 msgstr "Överlägsen auto"
5382
5383 #: camlibs/ptp2/config.c:3660 camlibs/ptp2/ptp.c:7083
5384 msgid "Movie"
5385 msgstr "Film"
5386
5387 #: camlibs/ptp2/config.c:3661
5388 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE"
5389 msgstr "Tele-zoom kont. prioritera AE"
5390
5391 #: camlibs/ptp2/config.c:3662
5392 msgid "Sweep Panorama"
5393 msgstr "Panoramasvep"
5394
5395 #: camlibs/ptp2/config.c:3663
5396 msgid "Intelligent Auto Flash Off"
5397 msgstr "Intelligent auto blixt av"
5398
5399 # sebras: bättre översättning?
5400 #: camlibs/ptp2/config.c:3664
5401 msgid "Sports Action"
5402 msgstr "Idrottsutövning"
5403
5404 #: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:3680
5405 msgid "Sunset"
5406 msgstr "Skymning"
5407
5408 #: camlibs/ptp2/config.c:3668
5409 msgid "Night Scene"
5410 msgstr "Nattscen"
5411
5412 #: camlibs/ptp2/config.c:3669
5413 msgid "Hand-held Twilight"
5414 msgstr "Handhållen skymning"
5415
5416 #: camlibs/ptp2/config.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:7074
5417 msgid "Picture Effect"
5418 msgstr "Bildeffekt"
5419
5420 #: camlibs/ptp2/config.c:3672
5421 msgid "S&Q"
5422 msgstr "S&Q"
5423
5424 #: camlibs/ptp2/config.c:3677
5425 msgid "Night landscape"
5426 msgstr "Nattlandskap"
5427
5428 #: camlibs/ptp2/config.c:3678
5429 msgid "Party/Indoor"
5430 msgstr "Party/inomhus"
5431
5432 #: camlibs/ptp2/config.c:3679
5433 msgid "Beach/Snow"
5434 msgstr "Strand/snö"
5435
5436 #: camlibs/ptp2/config.c:3681
5437 msgid "Dusk/Dawn"
5438 msgstr "Skymning/gryning"
5439
5440 #: camlibs/ptp2/config.c:3682
5441 msgid "Pet Portrait"
5442 msgstr "Husdjursporträtt"
5443
5444 #: camlibs/ptp2/config.c:3683
5445 msgid "Candlelight"
5446 msgstr "Stearinljus"
5447
5448 #: camlibs/ptp2/config.c:3684
5449 msgid "Blossom"
5450 msgstr "Blomning"
5451
5452 #: camlibs/ptp2/config.c:3685
5453 msgid "Autumn colors"
5454 msgstr "Höstfärger"
5455
5456 #: camlibs/ptp2/config.c:3690
5457 msgid "Child"
5458 msgstr "Bern"
5459
5460 #: camlibs/ptp2/config.c:3692
5461 msgid "Close up"
5462 msgstr "Närbild"
5463
5464 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
5465 msgid "A6400 (160-6400)"
5466 msgstr "A6400 (160-6400)"
5467
5468 #: camlibs/ptp2/config.c:3702
5469 msgid "A3200 (160-3200)"
5470 msgstr "A3200 (160-3200)"
5471
5472 #: camlibs/ptp2/config.c:3703
5473 msgid "A800 (160-800)"
5474 msgstr "A800 (160-800)"
5475
5476 #: camlibs/ptp2/config.c:3830
5477 msgid "Water"
5478 msgstr "Vatten"
5479
5480 #: camlibs/ptp2/config.c:3837 camlibs/ptp2/config.c:3847
5481 #: camlibs/ptp2/config.c:3854
5482 msgid "1 EV"
5483 msgstr "1 EV"
5484
5485 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3848
5486 #: camlibs/ptp2/config.c:3855
5487 msgid "2 EV"
5488 msgstr "2 EV"
5489
5490 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3849
5491 #: camlibs/ptp2/config.c:3856
5492 msgid "3 EV"
5493 msgstr "3 EV"
5494
5495 #: camlibs/ptp2/config.c:3844
5496 msgid "1/3 EV"
5497 msgstr "1/3 EV"
5498
5499 #: camlibs/ptp2/config.c:3845
5500 msgid "1/2 EV"
5501 msgstr "1/2 EV"
5502
5503 #: camlibs/ptp2/config.c:3846
5504 msgid "2/3 EV"
5505 msgstr "2/3 EV"
5506
5507 #: camlibs/ptp2/config.c:3865 camlibs/ptp2/config.c:3896
5508 #: camlibs/ptp2/config.c:6235 camlibs/ptp2/config.c:6250
5509 msgid "Extra high"
5510 msgstr "Extra hög"
5511
5512 #: camlibs/ptp2/config.c:3870
5513 msgid "2 images (normal and under)"
5514 msgstr "2 bilder (normal och under)"
5515
5516 #: camlibs/ptp2/config.c:3871
5517 msgid "2 images (normal and over)"
5518 msgstr "2 bilder (normal och över)"
5519
5520 #: camlibs/ptp2/config.c:3872
5521 msgid "3 images (normal and 2 unders)"
5522 msgstr "3 bilder (normal och två under)"
5523
5524 #: camlibs/ptp2/config.c:3873
5525 msgid "3 images (normal and 2 overs)"
5526 msgstr "3 bilder (normal och två över)"
5527
5528 #: camlibs/ptp2/config.c:3874
5529 msgid "3 images (normal, under and over)"
5530 msgstr "3 bilder (normal, under och över)"
5531
5532 #: camlibs/ptp2/config.c:3875
5533 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)"
5534 msgstr "5 bilder (normal, 2 under och 2 över)"
5535
5536 #: camlibs/ptp2/config.c:3876
5537 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)"
5538 msgstr "7 bilder (normal, 3 under och 3 över)"
5539
5540 #: camlibs/ptp2/config.c:3877
5541 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)"
5542 msgstr "9 bilder (normal, 4 under och 4 över)"
5543
5544 #: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/config.c:3887
5545 msgid "0 image"
5546 msgstr "0 bildre"
5547
5548 #: camlibs/ptp2/config.c:3883
5549 msgid "2 shots (Off -> User setting)"
5550 msgstr "2 tagningar (Av -> Användarinställningar)"
5551
5552 #: camlibs/ptp2/config.c:3884
5553 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)"
5554 msgstr "3 tagningar (Av -> Låg -> Användarinställningar)"
5555
5556 #: camlibs/ptp2/config.c:3885
5557 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)"
5558 msgstr "4 tagningar (Av -> Låg -> Normal -> Hög)"
5559
5560 #: camlibs/ptp2/config.c:3886
5561 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)"
5562 msgstr "5 tagningar (Av -> Låg -> Normal -> Hög -> Extra hög)"
5563
5564 #: camlibs/ptp2/config.c:3912 camlibs/ptp2/config.c:3931
5565 msgid "Scene"
5566 msgstr "Scen"
5567
5568 #: camlibs/ptp2/config.c:3913 camlibs/ptp2/config.c:3932
5569 msgid "Effects"
5570 msgstr "Effekter"
5571
5572 #: camlibs/ptp2/config.c:3914
5573 msgid "U1"
5574 msgstr "U1"
5575
5576 #: camlibs/ptp2/config.c:3915
5577 msgid "U2"
5578 msgstr "U2"
5579
5580 #: camlibs/ptp2/config.c:3943
5581 msgid "Back Light"
5582 msgstr "Motljus"
5583
5584 #: camlibs/ptp2/config.c:3944
5585 msgid "Panorama"
5586 msgstr "Panorama"
5587
5588 #: camlibs/ptp2/config.c:3945
5589 msgid "Smoothing"
5590 msgstr "Utjämning"
5591
5592 #: camlibs/ptp2/config.c:3946
5593 msgid "Tilt-Shift"
5594 msgstr "Tilt-Shift"
5595
5596 #: camlibs/ptp2/config.c:3947
5597 msgid "Select Color"
5598 msgstr "Välj färg"
5599
5600 #: camlibs/ptp2/config.c:3952 camlibs/ptp2/ptp.c:7403 camlibs/ptp2/ptp.c:7849
5601 msgid "Single Shot"
5602 msgstr "Enkelbildstagning"
5603
5604 #: camlibs/ptp2/config.c:3953
5605 msgid "Burst"
5606 msgstr "Sekvens"
5607
5608 #: camlibs/ptp2/config.c:3954 camlibs/ptp2/ptp.c:7405
5609 msgid "Timelapse"
5610 msgstr "Tidsintervall"
5611
5612 #: camlibs/ptp2/config.c:3955 camlibs/ptp2/config.c:3964
5613 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7406
5614 msgid "Continuous Low Speed"
5615 msgstr "Kontinuerlig låg hastighet"
5616
5617 #: camlibs/ptp2/config.c:3956 camlibs/ptp2/ptp.c:7407
5618 msgid "Timer"
5619 msgstr "Självutlösare"
5620
5621 #: camlibs/ptp2/config.c:3957 camlibs/ptp2/ptp.c:7409
5622 msgid "Mirror Up"
5623 msgstr "Spegel upp"
5624
5625 #: camlibs/ptp2/config.c:3959
5626 msgid "Quick Response Remote"
5627 msgstr "Snabbreagerande fjärrkontroll"
5628
5629 #: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:5878
5630 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7703
5631 msgid "Delayed Remote"
5632 msgstr "Fördröjd fjärrkontroll"
5633
5634 #: camlibs/ptp2/config.c:3961
5635 msgid "Quiet Release"
5636 msgstr "Tyst utlösare"
5637
5638 #: camlibs/ptp2/config.c:3962
5639 msgid "Continuous Quiet Release"
5640 msgstr "Kontinuerlig tyst utlösare"
5641
5642 #: camlibs/ptp2/config.c:3965
5643 msgid "Selftimer 2s"
5644 msgstr "Självutlösare 2s"
5645
5646 #: camlibs/ptp2/config.c:3966
5647 msgid "Selftimer 5s"
5648 msgstr "Självutlösare 5s"
5649
5650 #: camlibs/ptp2/config.c:3967
5651 msgid "Selftimer 10s"
5652 msgstr "Självutlösare 10s"
5653
5654 #: camlibs/ptp2/config.c:3968
5655 msgid "Selftimer 10s 3 Pictures"
5656 msgstr "Självutlösare 10s 3 Bilder"
5657
5658 #: camlibs/ptp2/config.c:3969
5659 msgid "Selftimer 10s 5 Pictures"
5660 msgstr "Självutlösare 10s 5 Bilder"
5661
5662 #: camlibs/ptp2/config.c:3970
5663 msgid "Selftimer 5s 3 Pictures"
5664 msgstr "Självutlösare 5s 3 Bilder"
5665
5666 #: camlibs/ptp2/config.c:3971
5667 msgid "Selftimer 5s 5 Pictures"
5668 msgstr "Självutlösare 5s 5 Bilder"
5669
5670 #: camlibs/ptp2/config.c:3972
5671 msgid "Selftimer 2s 3 Pictures"
5672 msgstr "Självutlösare 2s 3 Bilder"
5673
5674 #: camlibs/ptp2/config.c:3973
5675 msgid "Selftimer 2s 5 Pictures"
5676 msgstr "Självutlösare 2s 5 Bilder"
5677
5678 #: camlibs/ptp2/config.c:3974
5679 msgid "Continuous Hi+ Speed"
5680 msgstr "Kontinuerlig Hög+ hastighet"
5681
5682 #: camlibs/ptp2/config.c:3975
5683 msgid "Continuous Med Speed"
5684 msgstr "Kontinuerlig medelhastighet"
5685
5686 #: camlibs/ptp2/config.c:3977
5687 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures"
5688 msgstr "Gaffling C 0.3 steg 3 Bilder"
5689
5690 #: camlibs/ptp2/config.c:3978
5691 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures"
5692 msgstr "Gaffling C 0.3 steg 5 Bilder"
5693
5694 #: camlibs/ptp2/config.c:3979
5695 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures"
5696 msgstr "Gaffling C 0.3 steg 9 Bilder"
5697
5698 #: camlibs/ptp2/config.c:3981
5699 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures"
5700 msgstr "Gaffling C 0.3 steg 3 Bilder"
5701
5702 #: camlibs/ptp2/config.c:3982
5703 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures"
5704 msgstr "Gaffling C 0.3 steg 5 Bilder"
5705
5706 #: camlibs/ptp2/config.c:3983
5707 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures"
5708 msgstr "Gaffling C 0.3 steg 9 Bilder"
5709
5710 #: camlibs/ptp2/config.c:3985
5711 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures"
5712 msgstr "Gaffling C 0.7 steg 3 Bilder"
5713
5714 #: camlibs/ptp2/config.c:3986
5715 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures"
5716 msgstr "Gaffling C 0.7 steg 5 Bilder"
5717
5718 #: camlibs/ptp2/config.c:3987
5719 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures"
5720 msgstr "Gaffling C 0.7 steg 9 Bilder"
5721
5722 #: camlibs/ptp2/config.c:3989
5723 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures"
5724 msgstr "Gaffling C 1.0 steg 3 Bilder"
5725
5726 #: camlibs/ptp2/config.c:3990
5727 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures"
5728 msgstr "Gaffling C 1.0 steg 5 Bilder"
5729
5730 #: camlibs/ptp2/config.c:3991
5731 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures"
5732 msgstr "Gaffling C 1.0 steg 9 Bilder"
5733
5734 #: camlibs/ptp2/config.c:3993
5735 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures"
5736 msgstr "Gaffling C 2.0 steg 3 Bilder"
5737
5738 #: camlibs/ptp2/config.c:3994
5739 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures"
5740 msgstr "Gaffling C 2.0 steg 5 Bilder"
5741
5742 #: camlibs/ptp2/config.c:3996
5743 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures"
5744 msgstr "Gaffling C 3.0 steg 3 Bilder"
5745
5746 #: camlibs/ptp2/config.c:3997
5747 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures"
5748 msgstr "Gaffling C 3.0 steg 5 Bilder"
5749
5750 #: camlibs/ptp2/config.c:3999
5751 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures"
5752 msgstr "Gaffling S 0.3 steg 3 Bilder"
5753
5754 #: camlibs/ptp2/config.c:4000
5755 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures"
5756 msgstr "Gaffling S 0.3 steg 5 Bilder"
5757
5758 #: camlibs/ptp2/config.c:4001
5759 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures"
5760 msgstr "Gaffling S 0.3 steg 9 Bilder"
5761
5762 #: camlibs/ptp2/config.c:4003
5763 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures"
5764 msgstr "Gaffling S 0.3 steg 3 Bilder"
5765
5766 #: camlibs/ptp2/config.c:4004
5767 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures"
5768 msgstr "Gaffling S 0.3 steg 5 Bilder"
5769
5770 #: camlibs/ptp2/config.c:4005
5771 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures"
5772 msgstr "Gaffling S 0.3 steg 9 Bilder"
5773
5774 #: camlibs/ptp2/config.c:4007
5775 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures"
5776 msgstr "Gaffling S 0.7 steg 3 Bilder"
5777
5778 #: camlibs/ptp2/config.c:4008
5779 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures"
5780 msgstr "Gaffling S 0.7 steg 5 Bilder"
5781
5782 #: camlibs/ptp2/config.c:4009
5783 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures"
5784 msgstr "Gaffling S 0.7 steg 9 Bilder"
5785
5786 #: camlibs/ptp2/config.c:4011
5787 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures"
5788 msgstr "Gaffling S 1.0 steg 3 Bilder"
5789
5790 #: camlibs/ptp2/config.c:4012
5791 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures"
5792 msgstr "Gaffling S 1.0 steg 5 Bilder"
5793
5794 #: camlibs/ptp2/config.c:4013
5795 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures"
5796 msgstr "Gaffling S 1.0 steg 9 Bilder"
5797
5798 #: camlibs/ptp2/config.c:4015
5799 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures"
5800 msgstr "Gaffling S 2.0 steg 3 Bilder"
5801
5802 #: camlibs/ptp2/config.c:4016
5803 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures"
5804 msgstr "Gaffling S 2.0 steg 5 Bilder"
5805
5806 #: camlibs/ptp2/config.c:4017
5807 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures"
5808 msgstr "Gaffling S 3.0 steg 3 Bilder"
5809
5810 #: camlibs/ptp2/config.c:4018
5811 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures"
5812 msgstr "Gaffling S 3.0 steg 5 Bilder"
5813
5814 #: camlibs/ptp2/config.c:4019
5815 msgid "Bracketing WB Lo"
5816 msgstr "Gaffling WB låg"
5817
5818 # So this is likely refering to "D-Range Optimizer", should this be translated?
5819 #: camlibs/ptp2/config.c:4020
5820 msgid "Bracketing DRO Lo"
5821 msgstr "Gaffling DRO låg"
5822
5823 #: camlibs/ptp2/config.c:4021
5824 msgid "Bracketing WB Hi"
5825 msgstr "Gaffling WB hög"
5826
5827 # So this is likely refering to "D-Range Optimizer", should this be translated?
5828 #: camlibs/ptp2/config.c:4022
5829 msgid "Bracketing DRO Hi"
5830 msgstr "Gaffling DRO hög"
5831
5832 #: camlibs/ptp2/config.c:4031 camlibs/ptp2/ptp.c:7411
5833 msgid "Centre-spot"
5834 msgstr "Centrumpunkt"
5835
5836 #: camlibs/ptp2/config.c:4032 camlibs/ptp2/ptp.c:7379 camlibs/ptp2/ptp.c:7412
5837 msgid "Multi-spot"
5838 msgstr "Fler-punkters"
5839
5840 #: camlibs/ptp2/config.c:4033 camlibs/ptp2/config.c:4045
5841 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7413
5842 msgid "Single Area"
5843 msgstr "En-områdes"
5844
5845 #: camlibs/ptp2/config.c:4034 camlibs/ptp2/ptp.c:7414
5846 msgid "Closest Subject"
5847 msgstr "Närmast objektet"
5848
5849 #: camlibs/ptp2/config.c:4035 camlibs/ptp2/ptp.c:7415
5850 msgid "Group Dynamic"
5851 msgstr "Gruppdynamik"
5852
5853 #: camlibs/ptp2/config.c:4036
5854 msgid "Single-area AF"
5855 msgstr "Enkelområdes-AF"
5856
5857 #: camlibs/ptp2/config.c:4037
5858 msgid "Dynamic-area AF"
5859 msgstr "Dynamisk-områdes-AF"
5860
5861 #: camlibs/ptp2/config.c:4038
5862 msgid "Group-dynamic AF"
5863 msgstr "Gruppdynamisk AF"
5864
5865 #: camlibs/ptp2/config.c:4039
5866 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
5867 msgstr "Dynamisk-områdes AF med prioritet för närmaste objekt"
5868
5869 #: camlibs/ptp2/config.c:4046
5870 msgid "Dynamic Area (9)"
5871 msgstr "Dynamiskt område (9)"
5872
5873 #: camlibs/ptp2/config.c:4047
5874 msgid "Dynamic Area (21)"
5875 msgstr "Dynamiskt område (21)"
5876
5877 #: camlibs/ptp2/config.c:4048
5878 msgid "Dynamic Area (51)"
5879 msgstr "Dynamiskt område (51)"
5880
5881 #: camlibs/ptp2/config.c:4049
5882 msgid "3D Tracking"
5883 msgstr "3D-spårning"
5884
5885 #: camlibs/ptp2/config.c:4054
5886 msgid "Dynamic-area AF (25 points)"
5887 msgstr "Dynamisk-områdes-AF (25 punkter)"
5888
5889 #: camlibs/ptp2/config.c:4055
5890 msgid "Single-point AF"
5891 msgstr "Enkel-punkts AF"
5892
5893 #: camlibs/ptp2/config.c:4056
5894 msgid "Auto-area AF"
5895 msgstr "Auto-områdes AF"
5896
5897 #: camlibs/ptp2/config.c:4057
5898 msgid "3D-tracking"
5899 msgstr "3D-spårning"
5900
5901 #: camlibs/ptp2/config.c:4058
5902 msgid "Dynamic-area AF (72 points)"
5903 msgstr "Dynamisk-områdes-AF (72 punkter)"
5904
5905 #: camlibs/ptp2/config.c:4059
5906 msgid "Dynamic-area AF (153 points)"
5907 msgstr "Dynamisk-områdes-AF (153 punkter)"
5908
5909 #: camlibs/ptp2/config.c:4060
5910 msgid "Group-area AF"
5911 msgstr "Grupparea-AF"
5912
5913 #: camlibs/ptp2/config.c:4061
5914 msgid "Dynamic-area AF (9 points)"
5915 msgstr "Dynamisk-områdes-AF (9 punkter)"
5916
5917 #: camlibs/ptp2/config.c:4063
5918 msgid "Pinpoint AF"
5919 msgstr "Knappnåls-AF"
5920
5921 #: camlibs/ptp2/config.c:4064
5922 msgid "Wide-area AF (S)"
5923 msgstr "Vidsträckt-områdes-AF (S)"
5924
5925 #: camlibs/ptp2/config.c:4065
5926 msgid "Wide-area AF (L)"
5927 msgstr "Vidsträckt-områdes-AF (L)"
5928
5929 #: camlibs/ptp2/config.c:4070
5930 msgid "sRGB (portrait)"
5931 msgstr "sRGB (porträtt)"
5932
5933 #: camlibs/ptp2/config.c:4071 camlibs/ptp2/config.c:4078
5934 #: camlibs/ptp2/config.c:4084
5935 msgid "AdobeRGB"
5936 msgstr "AdobeRGB"
5937
5938 #: camlibs/ptp2/config.c:4072
5939 msgid "sRGB (nature)"
5940 msgstr "sRGB (natur)"
5941
5942 #: camlibs/ptp2/config.c:4077 camlibs/ptp2/config.c:4083
5943 msgid "sRGB"
5944 msgstr "sRGB"
5945
5946 #: camlibs/ptp2/config.c:4124
5947 #, c-format
5948 msgid "Unknown value 0x%04x"
5949 msgstr "Okänt värde 0x%04x"
5950
5951 #: camlibs/ptp2/config.c:4144 camlibs/ptp2/ptp.c:7565
5952 msgid "Centre"
5953 msgstr "Centrum"
5954
5955 #: camlibs/ptp2/config.c:4145 camlibs/ptp2/ptp.c:7566
5956 msgid "Top"
5957 msgstr "Topp"
5958
5959 #: camlibs/ptp2/config.c:4146 camlibs/ptp2/ptp.c:7567
5960 msgid "Bottom"
5961 msgstr "Botten"
5962
5963 #: camlibs/ptp2/config.c:4147 camlibs/ptp2/ptp.c:7568
5964 msgid "Left"
5965 msgstr "Vänster"
5966
5967 #: camlibs/ptp2/config.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:7569
5968 msgid "Right"
5969 msgstr "Höger"
5970
5971 #: camlibs/ptp2/config.c:4155 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795
5972 msgid "Center Weighted"
5973 msgstr "Centrumviktad"
5974
5975 #: camlibs/ptp2/config.c:4156
5976 msgid "Multi Spot"
5977 msgstr "Flerpunkters"
5978
5979 #: camlibs/ptp2/config.c:4157
5980 msgid "Center Spot"
5981 msgstr "Centrumpunkts"
5982
5983 #: camlibs/ptp2/config.c:4159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797
5984 msgid "ESP"
5985 msgstr "ESP"
5986
5987 #: camlibs/ptp2/config.c:4160
5988 msgid "Spot+Highlights"
5989 msgstr "Punkt+Högdagrar"
5990
5991 #: camlibs/ptp2/config.c:4161
5992 msgid "Spot+Shadows"
5993 msgstr "Punkt+Skugga"
5994
5995 #: camlibs/ptp2/config.c:4163
5996 msgid "Multi"
5997 msgstr "Flera"
5998
5999 #: camlibs/ptp2/config.c:4164
6000 msgid "Center"
6001 msgstr "Centrum"
6002
6003 #: camlibs/ptp2/config.c:4165
6004 msgid "Entire Screen Avg."
6005 msgstr "Genomsnitt av hela skärmen"
6006
6007 #: camlibs/ptp2/config.c:4166
6008 msgid "Spot Standard"
6009 msgstr "Punkt standard"
6010
6011 #: camlibs/ptp2/config.c:4167
6012 msgid "Spot Large"
6013 msgstr "Punkt stor"
6014
6015 #: camlibs/ptp2/config.c:4168
6016 msgid "Highlight"
6017 msgstr "Högdager"
6018
6019 #: camlibs/ptp2/config.c:4173
6020 msgid "Automatic Flash"
6021 msgstr "Automatisk blixt"
6022
6023 #: camlibs/ptp2/config.c:4175 camlibs/ptp2/ptp.c:7384
6024 msgid "Fill flash"
6025 msgstr "Upplättningsblixt"
6026
6027 #: camlibs/ptp2/config.c:4176
6028 msgid "Red-eye automatic"
6029 msgstr "Röda ögon-automatisk"
6030
6031 #: camlibs/ptp2/config.c:4177
6032 msgid "Red-eye fill"
6033 msgstr "Röda ögon-upplättning"
6034
6035 #: camlibs/ptp2/config.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:7387
6036 msgid "External sync"
6037 msgstr "Extern synk"
6038
6039 #: camlibs/ptp2/config.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:7389
6040 msgid "Auto Slow Sync"
6041 msgstr "Auto långsam synk"
6042
6043 #: camlibs/ptp2/config.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:7390
6044 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
6045 msgstr "Bakre ridå synk + långsam synk"
6046
6047 #: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/ptp.c:7391
6048 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
6049 msgstr "Röda ögon-reduktion + långsam synk"
6050
6051 #: camlibs/ptp2/config.c:4183
6052 msgid "Front-curtain sync"
6053 msgstr "Främre ridå synk"
6054
6055 #: camlibs/ptp2/config.c:4184
6056 msgid "Red-eye reduction"
6057 msgstr "Röda ögon-reduktion"
6058
6059 #: camlibs/ptp2/config.c:4185
6060 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
6061 msgstr "Röda ögon-reduktion med långsam synk"
6062
6063 #: camlibs/ptp2/config.c:4186
6064 msgid "Slow sync"
6065 msgstr "Långsam synk"
6066
6067 #: camlibs/ptp2/config.c:4187
6068 msgid "Rear-curtain with slow sync"
6069 msgstr "Bakre ridå med långsam synk"
6070
6071 #: camlibs/ptp2/config.c:4188
6072 msgid "Rear-curtain sync"
6073 msgstr "Bakre ridå synk"
6074
6075 #: camlibs/ptp2/config.c:4190
6076 msgid "Rear Curtain Sync"
6077 msgstr "Bakre ridå synk"
6078
6079 #: camlibs/ptp2/config.c:4191
6080 msgid "Wireless Sync"
6081 msgstr "Trådlös synk"
6082
6083 #: camlibs/ptp2/config.c:4192 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
6084 #: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041
6085 #: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554
6086 #: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793
6087 msgid "Slow Sync"
6088 msgstr "Långsam synk"
6089
6090 #: camlibs/ptp2/config.c:4204
6091 msgid "Night Vision"
6092 msgstr "Mörkerseende"
6093
6094 #: camlibs/ptp2/config.c:4205
6095 msgid "Color sketch"
6096 msgstr "Färgskiss"
6097
6098 #: camlibs/ptp2/config.c:4207
6099 msgid "Selective color"
6100 msgstr "Selektiv färg"
6101
6102 #: camlibs/ptp2/config.c:4208
6103 msgid "Silhouette"
6104 msgstr "Siluett"
6105
6106 #: camlibs/ptp2/config.c:4209
6107 msgid "High key"
6108 msgstr "Hög nyckel"
6109
6110 #: camlibs/ptp2/config.c:4210
6111 msgid "Low key"
6112 msgstr "Lågmäld"
6113
6114 #: camlibs/ptp2/config.c:4313 camlibs/ptp2/config.c:4351
6115 #: camlibs/ptp2/config.c:4359 camlibs/ptp2/config.c:4397
6116 #, c-format
6117 msgid "%d mm"
6118 msgstr "%d mm"
6119
6120 #: camlibs/ptp2/config.c:4349 camlibs/ptp2/config.c:4393
6121 msgid "infinite"
6122 msgstr "oändlig"
6123
6124 #: camlibs/ptp2/config.c:4422 camlibs/ptp2/config.c:4467
6125 #, c-format
6126 msgid "x 200"
6127 msgstr "x 200"
6128
6129 #: camlibs/ptp2/config.c:4508 camlibs/ptp2/config.c:4561
6130 #, c-format
6131 msgid "Composite"
6132 msgstr "Komposit"
6133
6134 #: camlibs/ptp2/config.c:5097 camlibs/ptp2/config.c:5115
6135 msgid "Face-priority AF"
6136 msgstr "Ansiktsprioriterande AF"
6137
6138 #: camlibs/ptp2/config.c:5098 camlibs/ptp2/config.c:5116
6139 msgid "Wide-area AF"
6140 msgstr "Vidsträckt-områdes-AF"
6141
6142 #: camlibs/ptp2/config.c:5099 camlibs/ptp2/config.c:5117
6143 msgid "Normal-area AF"
6144 msgstr "Normal-område AF"
6145
6146 #: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5118
6147 msgid "Subject-tracking AF"
6148 msgstr "Objektföljande AF"
6149
6150 #: camlibs/ptp2/config.c:5101 camlibs/ptp2/config.c:5119
6151 msgid "Spot-area AF"
6152 msgstr "Punktområdes AF"
6153
6154 #: camlibs/ptp2/config.c:5106
6155 msgid "Entire Display"
6156 msgstr "Hela skärmen"
6157
6158 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/config.c:6714
6159 msgid "25%"
6160 msgstr "25%"
6161
6162 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/config.c:6711
6163 msgid "50%"
6164 msgstr "50%"
6165
6166 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/config.c:6712
6167 msgid "100%"
6168 msgstr "100%"
6169
6170 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
6171 msgid "200%"
6172 msgstr "200%"
6173
6174 #: camlibs/ptp2/config.c:5124
6175 msgid "Single-servo AF"
6176 msgstr "Enkel-servo AF"
6177
6178 #: camlibs/ptp2/config.c:5125
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Continuous-servo AF"
6181 msgstr "Kontinuerlig-servo AF"
6182
6183 #: camlibs/ptp2/config.c:5126
6184 msgid "Full-time-servo AF"
6185 msgstr "Fulltids-servo AF"
6186
6187 #: camlibs/ptp2/config.c:5127
6188 msgid "Manual Focus (fixed)"
6189 msgstr "Manuell fokus (fast)"
6190
6191 #: camlibs/ptp2/config.c:5128
6192 msgid "Manual Focus (selection)"
6193 msgstr "Manuell fokus (val)"
6194
6195 #: camlibs/ptp2/config.c:5141 camlibs/ptp2/ptp.c:7469
6196 msgid "AE/AF Lock"
6197 msgstr "AE/AF-lås"
6198
6199 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/ptp.c:7471
6200 msgid "AE Lock only"
6201 msgstr "Endast AE-Lås"
6202
6203 #: camlibs/ptp2/config.c:5143
6204 msgid "AF Lock Only"
6205 msgstr "Endast AF-Lås"
6206
6207 #: camlibs/ptp2/config.c:5144 camlibs/ptp2/ptp.c:7472
6208 msgid "AF Lock Hold"
6209 msgstr "AF-lås håll"
6210
6211 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:7473
6212 msgid "AF On"
6213 msgstr "AF på"
6214
6215 #: camlibs/ptp2/config.c:5146
6216 msgid "Flash Level Lock"
6217 msgstr "Blixtnivå lås"
6218
6219 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/config.c:5170
6220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 camlibs/ptp2/ptp.c:7489
6221 msgid "20 seconds"
6222 msgstr "20 sekunder"
6223
6224 #: camlibs/ptp2/config.c:5153 camlibs/ptp2/config.c:5345
6225 #: camlibs/ptp2/config.c:6423 camlibs/ptp2/ptp.c:7490
6226 msgid "1 minute"
6227 msgstr "1 minut"
6228
6229 #: camlibs/ptp2/config.c:5154 camlibs/ptp2/config.c:5346
6230 #: camlibs/ptp2/config.c:6424 camlibs/ptp2/ptp.c:7491
6231 msgid "5 minutes"
6232 msgstr "5 minuter"
6233
6234 #: camlibs/ptp2/config.c:5155 camlibs/ptp2/config.c:5347
6235 #: camlibs/ptp2/config.c:6425 camlibs/ptp2/ptp.c:7492
6236 msgid "10 minutes"
6237 msgstr "10 minuter"
6238
6239 #: camlibs/ptp2/config.c:5156 camlibs/ptp2/config.c:5168
6240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 camlibs/ptp2/ptp.c:7493
6241 msgid "5 seconds"
6242 msgstr "5 sekunder"
6243
6244 #: camlibs/ptp2/config.c:5175
6245 msgid "6 mm"
6246 msgstr "6 mm"
6247
6248 #: camlibs/ptp2/config.c:5176 camlibs/ptp2/config.c:5184
6249 msgid "8 mm"
6250 msgstr "8 mm"
6251
6252 #: camlibs/ptp2/config.c:5177
6253 msgid "10 mm"
6254 msgstr "10 mm"
6255
6256 #: camlibs/ptp2/config.c:5178 camlibs/ptp2/config.c:5185
6257 msgid "12 mm"
6258 msgstr "12 mm"
6259
6260 #: camlibs/ptp2/config.c:5186
6261 msgid "15 mm"
6262 msgstr "15 mm"
6263
6264 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
6265 msgid "20 mm"
6266 msgstr "20 mm"
6267
6268 #: camlibs/ptp2/config.c:5193
6269 msgid "1/60"
6270 msgstr "12 mm"
6271
6272 #: camlibs/ptp2/config.c:5194
6273 msgid "1/30"
6274 msgstr "1/30"
6275
6276 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
6277 msgid "1/15"
6278 msgstr "1/15"
6279
6280 #: camlibs/ptp2/config.c:5196
6281 msgid "1/8"
6282 msgstr "1/8"
6283
6284 #: camlibs/ptp2/config.c:5197
6285 msgid "1/4"
6286 msgstr "1/4"
6287
6288 #: camlibs/ptp2/config.c:5198
6289 msgid "1/2"
6290 msgstr "1/2"
6291
6292 #: camlibs/ptp2/config.c:5199
6293 msgid "1"
6294 msgstr "1"
6295
6296 #: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/config.c:6493
6297 msgid "2"
6298 msgstr "2"
6299
6300 #: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/config.c:6491
6301 msgid "4"
6302 msgstr "4"
6303
6304 #: camlibs/ptp2/config.c:5202
6305 msgid "8"
6306 msgstr "8"
6307
6308 #: camlibs/ptp2/config.c:5203
6309 msgid "15"
6310 msgstr "15"
6311
6312 #: camlibs/ptp2/config.c:5204
6313 msgid "30"
6314 msgstr "30"
6315
6316 #: camlibs/ptp2/config.c:5209 camlibs/ptp2/config.c:5270
6317 msgid "bulb"
6318 msgstr "långtidsexponering"
6319
6320 #: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:6533
6321 msgid "30s"
6322 msgstr "30s"
6323
6324 #: camlibs/ptp2/config.c:5211
6325 msgid "25s"
6326 msgstr "30s"
6327
6328 #: camlibs/ptp2/config.c:5212
6329 msgid "20s"
6330 msgstr "20s"
6331
6332 #: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/config.c:6532
6333 msgid "15s"
6334 msgstr "15s"
6335
6336 #: camlibs/ptp2/config.c:5214
6337 msgid "13s"
6338 msgstr "13s"
6339
6340 #: camlibs/ptp2/config.c:5215
6341 msgid "10s"
6342 msgstr "10s"
6343
6344 #: camlibs/ptp2/config.c:5216 camlibs/ptp2/config.c:6531
6345 msgid "8s"
6346 msgstr "8s"
6347
6348 #: camlibs/ptp2/config.c:5217
6349 msgid "6s"
6350 msgstr "6s"
6351
6352 #: camlibs/ptp2/config.c:5218
6353 msgid "5s"
6354 msgstr "5s"
6355
6356 #: camlibs/ptp2/config.c:5219 camlibs/ptp2/config.c:6530
6357 msgid "4s"
6358 msgstr "4s"
6359
6360 #: camlibs/ptp2/config.c:5220
6361 msgid "3s"
6362 msgstr "3s"
6363
6364 #: camlibs/ptp2/config.c:5221
6365 msgid "2.5s"
6366 msgstr "2.5s"
6367
6368 #: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/config.c:6529
6369 msgid "2s"
6370 msgstr "2s"
6371
6372 #: camlibs/ptp2/config.c:5223
6373 msgid "1.6s"
6374 msgstr "1.6s"
6375
6376 #: camlibs/ptp2/config.c:5224
6377 msgid "1.3s"
6378 msgstr "1.3s"
6379
6380 #: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/config.c:6528
6381 msgid "1s"
6382 msgstr "1s"
6383
6384 #: camlibs/ptp2/config.c:5226
6385 msgid "1/1.3s"
6386 msgstr "1/1.3s"
6387
6388 #: camlibs/ptp2/config.c:5227
6389 msgid "1/1.6s"
6390 msgstr "1/1.6s"
6391
6392 #: camlibs/ptp2/config.c:5228 camlibs/ptp2/config.c:6527
6393 msgid "1/2s"
6394 msgstr "1/2s"
6395
6396 #: camlibs/ptp2/config.c:5229
6397 msgid "1/2.5s"
6398 msgstr "1/2.5s"
6399
6400 #: camlibs/ptp2/config.c:5230
6401 msgid "1/3s"
6402 msgstr "1/3s"
6403
6404 #: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:6526
6405 msgid "1/4s"
6406 msgstr "1/4s"
6407
6408 #: camlibs/ptp2/config.c:5232
6409 msgid "1/5s"
6410 msgstr "1/5s"
6411
6412 #: camlibs/ptp2/config.c:5233
6413 msgid "1/6s"
6414 msgstr "1/6s"
6415
6416 #: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/config.c:6525
6417 msgid "1/8s"
6418 msgstr "1/8s"
6419
6420 #: camlibs/ptp2/config.c:5235
6421 msgid "1/10s"
6422 msgstr "1/10s"
6423
6424 #: camlibs/ptp2/config.c:5236
6425 msgid "1/13s"
6426 msgstr "1/13s"
6427
6428 #: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/config.c:6524
6429 msgid "1/15s"
6430 msgstr "1/15s"
6431
6432 #: camlibs/ptp2/config.c:5238
6433 msgid "1/20s"
6434 msgstr "1/20s"
6435
6436 #: camlibs/ptp2/config.c:5239
6437 msgid "1/25s"
6438 msgstr "1/25s"
6439
6440 #: camlibs/ptp2/config.c:5240 camlibs/ptp2/config.c:6523
6441 msgid "1/30s"
6442 msgstr "1/30s"
6443
6444 #: camlibs/ptp2/config.c:5241
6445 msgid "1/40s"
6446 msgstr "1/40s"
6447
6448 #: camlibs/ptp2/config.c:5242
6449 msgid "1/50s"
6450 msgstr "1/50s"
6451
6452 #: camlibs/ptp2/config.c:5243 camlibs/ptp2/config.c:6451
6453 #: camlibs/ptp2/config.c:6464 camlibs/ptp2/config.c:6522
6454 msgid "1/60s"
6455 msgstr "1/60s"
6456
6457 #: camlibs/ptp2/config.c:5244 camlibs/ptp2/config.c:6450
6458 #: camlibs/ptp2/config.c:6463
6459 msgid "1/80s"
6460 msgstr "1/80s"
6461
6462 #: camlibs/ptp2/config.c:5245 camlibs/ptp2/config.c:6449
6463 #: camlibs/ptp2/config.c:6462
6464 msgid "1/100s"
6465 msgstr "1/100s"
6466
6467 #: camlibs/ptp2/config.c:5246 camlibs/ptp2/config.c:6448
6468 #: camlibs/ptp2/config.c:6461
6469 msgid "1/125s"
6470 msgstr "1/125s"
6471
6472 #: camlibs/ptp2/config.c:5247 camlibs/ptp2/config.c:6447
6473 #: camlibs/ptp2/config.c:6460
6474 msgid "1/160s"
6475 msgstr "1/160s"
6476
6477 #: camlibs/ptp2/config.c:5248 camlibs/ptp2/config.c:6446
6478 #: camlibs/ptp2/config.c:6459
6479 msgid "1/200s"
6480 msgstr "1/200s"
6481
6482 #: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/config.c:6445
6483 #: camlibs/ptp2/config.c:6458
6484 msgid "1/250s"
6485 msgstr "1/250s"
6486
6487 #: camlibs/ptp2/config.c:5250
6488 msgid "1/320s"
6489 msgstr "1/320s"
6490
6491 #: camlibs/ptp2/config.c:5251
6492 msgid "1/400s"
6493 msgstr "1/400s"
6494
6495 #: camlibs/ptp2/config.c:5252
6496 msgid "1/500s"
6497 msgstr "1/500s"
6498
6499 #: camlibs/ptp2/config.c:5253
6500 msgid "1/640s"
6501 msgstr "1/640s"
6502
6503 #: camlibs/ptp2/config.c:5254
6504 msgid "1/800s"
6505 msgstr "1/800s"
6506
6507 #: camlibs/ptp2/config.c:5255
6508 msgid "1/1000s"
6509 msgstr "1/1000s"
6510
6511 #: camlibs/ptp2/config.c:5256 camlibs/ptp2/config.c:5257
6512 msgid "1/1250s"
6513 msgstr "1/1250s"
6514
6515 #: camlibs/ptp2/config.c:5258
6516 msgid "1/1600s"
6517 msgstr "1/1600s"
6518
6519 #: camlibs/ptp2/config.c:5259
6520 msgid "1/2000s"
6521 msgstr "1/2000s"
6522
6523 #: camlibs/ptp2/config.c:5260
6524 msgid "1/2500s"
6525 msgstr "1/2500s"
6526
6527 #: camlibs/ptp2/config.c:5261
6528 msgid "1/3200s"
6529 msgstr "1/3200s"
6530
6531 #: camlibs/ptp2/config.c:5262
6532 msgid "1/4000s"
6533 msgstr "1/4000s"
6534
6535 #: camlibs/ptp2/config.c:5263
6536 msgid "1/5000s"
6537 msgstr "1/5000s"
6538
6539 #: camlibs/ptp2/config.c:5264
6540 msgid "1/6400s"
6541 msgstr "1/6400s"
6542
6543 #: camlibs/ptp2/config.c:5265
6544 msgid "1/8000s"
6545 msgstr "1/8000s"
6546
6547 #: camlibs/ptp2/config.c:5348
6548 msgid "15 minutes"
6549 msgstr "15 minuter"
6550
6551 #: camlibs/ptp2/config.c:5355 camlibs/ptp2/ptp.c:7595
6552 msgid "Sharper"
6553 msgstr "Skärper"
6554
6555 #: camlibs/ptp2/config.c:5356 camlibs/ptp2/ptp.c:7596
6556 msgid "Softer"
6557 msgstr "Mjukare"
6558
6559 #: camlibs/ptp2/config.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:7597
6560 msgid "Direct Print"
6561 msgstr "Utskrift direkt"
6562
6563 #: camlibs/ptp2/config.c:5368 camlibs/ptp2/config.c:5379
6564 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7424 camlibs/ptp2/ptp.c:7432
6565 msgid "Medium Low"
6566 msgstr "Medium låg"
6567
6568 #: camlibs/ptp2/config.c:5369 camlibs/ptp2/ptp.c:7425
6569 msgid "Medium high"
6570 msgstr "Medium hög"
6571
6572 #: camlibs/ptp2/config.c:5378 camlibs/ptp2/ptp.c:7431
6573 msgid "Low contrast"
6574 msgstr "Låg kontrast"
6575
6576 #: camlibs/ptp2/config.c:5380 camlibs/ptp2/ptp.c:7433
6577 msgid "Medium High"
6578 msgstr "Medium hög"
6579
6580 #: camlibs/ptp2/config.c:5381 camlibs/ptp2/ptp.c:7434
6581 msgid "High control"
6582 msgstr "Hög kontroll"
6583
6584 #: camlibs/ptp2/config.c:5390 camlibs/ptp2/ptp.c:7815
6585 msgid "Zone Focus (Close-up)"
6586 msgstr "Zonfokus (närbild)"
6587
6588 #: camlibs/ptp2/config.c:5391 camlibs/ptp2/ptp.c:7816
6589 msgid "Zone Focus (Very Close)"
6590 msgstr "Zonfokus (väldig nära)"
6591
6592 #: camlibs/ptp2/config.c:5392 camlibs/ptp2/ptp.c:7817
6593 msgid "Zone Focus (Close)"
6594 msgstr "Zonfokus (nära)"
6595
6596 #: camlibs/ptp2/config.c:5393 camlibs/ptp2/ptp.c:7818
6597 msgid "Zone Focus (Medium)"
6598 msgstr "Zonfokus (medium)"
6599
6600 #: camlibs/ptp2/config.c:5394 camlibs/ptp2/ptp.c:7819
6601 msgid "Zone Focus (Far)"
6602 msgstr "Zonfokus (avlägset)"
6603
6604 #: camlibs/ptp2/config.c:5395
6605 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
6606 msgstr "Zonfokus (reserverad 1)"
6607
6608 #: camlibs/ptp2/config.c:5396
6609 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
6610 msgstr "Zonfokus (reserverad 2)"
6611
6612 #: camlibs/ptp2/config.c:5397
6613 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
6614 msgstr ""
6615 "Zonfokus (reserverad 3\n"
6616 ")"
6617
6618 #: camlibs/ptp2/config.c:5398
6619 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
6620 msgstr "Zonfokus (reserverad 4)"
6621
6622 #: camlibs/ptp2/config.c:5408
6623 msgid "Automatic Macro"
6624 msgstr "Automatisk makro"
6625
6626 #: camlibs/ptp2/config.c:5412
6627 msgid "Single-Servo AF"
6628 msgstr "Enkel-servo AF"
6629
6630 #: camlibs/ptp2/config.c:5413
6631 msgid "Continuous-Servo AF"
6632 msgstr "Kontinuerlig-servo AF"
6633
6634 #: camlibs/ptp2/config.c:5415
6635 msgid "C-AF"
6636 msgstr "C-AF"
6637
6638 #: camlibs/ptp2/config.c:5416
6639 msgid "S-AF+MF"
6640 msgstr "S-AF+MF"
6641
6642 #: camlibs/ptp2/config.c:5420
6643 msgid "DMF"
6644 msgstr "DMF"
6645
6646 #: camlibs/ptp2/config.c:5454
6647 msgid "One Shot"
6648 msgstr "Enkelbildstagning"
6649
6650 #: camlibs/ptp2/config.c:5455 camlibs/ptp2/ptp.c:7850
6651 msgid "AI Servo"
6652 msgstr "AI-servo"
6653
6654 #: camlibs/ptp2/config.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:7851
6655 msgid "AI Focus"
6656 msgstr "AI-fokus"
6657
6658 #: camlibs/ptp2/config.c:5464 camlibs/ptp2/config.c:6418
6659 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7476
6660 msgid "4 seconds"
6661 msgstr "4 sekunder"
6662
6663 #: camlibs/ptp2/config.c:5465 camlibs/ptp2/config.c:6420
6664 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7478
6665 msgid "8 seconds"
6666 msgstr "8 sekunder"
6667
6668 #: camlibs/ptp2/config.c:5466
6669 msgid "Hold"
6670 msgstr "Håll"
6671
6672 #: camlibs/ptp2/config.c:5478 camlibs/ptp2/ptp.c:7836 camlibs/ptp2/ptp.c:7842
6673 msgid "Fluorescent H"
6674 msgstr "Lysrör H"
6675
6676 #: camlibs/ptp2/config.c:5480 camlibs/ptp2/ptp.c:7838
6677 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
6678 msgstr "Anpassad vitbalans PC-1"
6679
6680 #: camlibs/ptp2/config.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:7839
6681 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
6682 msgstr "Anpassad vitbalans PC-2"
6683
6684 #: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/ptp.c:7840
6685 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
6686 msgstr "Anpassad vitbalans PC-3"
6687
6688 #: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/ptp.c:7841
6689 msgid "Missing Number"
6690 msgstr "Saknat nummer"
6691
6692 #: camlibs/ptp2/config.c:5498 camlibs/ptp2/config.c:8488
6693 msgid "Shadow"
6694 msgstr "Skugga"
6695
6696 #: camlibs/ptp2/config.c:5500
6697 msgid "Custom Whitebalance: PC-1"
6698 msgstr "Anpassad vitbalans: PC-1"
6699
6700 #: camlibs/ptp2/config.c:5501
6701 msgid "Custom Whitebalance: PC-2"
6702 msgstr "Anpassad vitbalans: PC-2"
6703
6704 #: camlibs/ptp2/config.c:5502
6705 msgid "Custom Whitebalance: PC-3"
6706 msgstr "Anpassad vitbalans: PC-3"
6707
6708 #: camlibs/ptp2/config.c:5504
6709 msgid "Manual 3"
6710 msgstr "Manuell 3"
6711
6712 #: camlibs/ptp2/config.c:5505
6713 msgid "Manual 4"
6714 msgstr "Manuell 4"
6715
6716 #: camlibs/ptp2/config.c:5506
6717 msgid "Manual 5"
6718 msgstr "Manuell 5"
6719
6720 #: camlibs/ptp2/config.c:5507
6721 msgid "Custom Whitebalance: PC-4"
6722 msgstr "Anpassad vitbalans: PC-4"
6723
6724 #: camlibs/ptp2/config.c:5508
6725 msgid "Custom Whitebalance: PC-5"
6726 msgstr "Anpassad vitbalans: PC-5"
6727
6728 #: camlibs/ptp2/config.c:5509
6729 msgid "AWB White"
6730 msgstr "AWB-vitt"
6731
6732 #: camlibs/ptp2/config.c:5596
6733 msgid "Low sharpening"
6734 msgstr "Låg skärpning"
6735
6736 #: camlibs/ptp2/config.c:5598
6737 msgid "Black & white"
6738 msgstr "Svartvit"
6739
6740 #: camlibs/ptp2/config.c:5605
6741 msgid "AE bracket"
6742 msgstr "AE-gaffling"
6743
6744 #: camlibs/ptp2/config.c:5606
6745 msgid "ISO bracket"
6746 msgstr "ISO-gaffling"
6747
6748 #: camlibs/ptp2/config.c:5607
6749 msgid "WB bracket"
6750 msgstr "VB-gaffling"
6751
6752 #: camlibs/ptp2/config.c:5608
6753 msgid "FE bracket"
6754 msgstr "FE-gaffling"
6755
6756 #: camlibs/ptp2/config.c:5609
6757 msgid "Bracket off"
6758 msgstr "Gaffling av"
6759
6760 #: camlibs/ptp2/config.c:5614
6761 msgid "implicit auto"
6762 msgstr "implicit automatisk"
6763
6764 #: camlibs/ptp2/config.c:5854 camlibs/ptp2/ptp.c:7517
6765 msgid "AE & Flash"
6766 msgstr "AE & blixt"
6767
6768 #: camlibs/ptp2/config.c:5855 camlibs/ptp2/ptp.c:7518
6769 msgid "AE only"
6770 msgstr "Enbart AE"
6771
6772 #: camlibs/ptp2/config.c:5856 camlibs/ptp2/config.c:6038
6773 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7519
6774 msgid "Flash only"
6775 msgstr "Enbart blixt"
6776
6777 #: camlibs/ptp2/config.c:5857 camlibs/ptp2/ptp.c:7520
6778 msgid "WB bracketing"
6779 msgstr "VB-gaffling"
6780
6781 #: camlibs/ptp2/config.c:5858
6782 msgid "ADL bracketing"
6783 msgstr "ADL-gaffling"
6784
6785 #: camlibs/ptp2/config.c:5864
6786 msgid "Startup"
6787 msgstr "Uppstart"
6788
6789 #: camlibs/ptp2/config.c:5865
6790 msgid "Shutdown"
6791 msgstr "Nedstängning"
6792
6793 #: camlibs/ptp2/config.c:5866
6794 msgid "Startup and Shutdown"
6795 msgstr "Uppstart och nedstängning"
6796
6797 #: camlibs/ptp2/config.c:5871
6798 msgid "50 Hz"
6799 msgstr "50 Hz"
6800
6801 #: camlibs/ptp2/config.c:5872
6802 msgid "60 Hz"
6803 msgstr "60 Hz"
6804
6805 #: camlibs/ptp2/config.c:5879 camlibs/ptp2/ptp.c:7704
6806 msgid "Quick Response"
6807 msgstr "Snabbrespons"
6808
6809 #: camlibs/ptp2/config.c:5880 camlibs/ptp2/ptp.c:7705
6810 msgid "Remote Mirror Up"
6811 msgstr "Fjärrspegel upp"
6812
6813 #: camlibs/ptp2/config.c:5885
6814 msgid "Application Mode 0"
6815 msgstr "Applikationsläge 0"
6816
6817 #: camlibs/ptp2/config.c:5886
6818 msgid "Application Mode 1"
6819 msgstr "Applikationsläge 1"
6820
6821 #: camlibs/ptp2/config.c:5892 camlibs/ptp2/config.c:6623
6822 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7603
6823 msgid "Moderate"
6824 msgstr "Moderat"
6825
6826 #: camlibs/ptp2/config.c:5893 camlibs/ptp2/ptp.c:7604
6827 msgid "Enhanced"
6828 msgstr "Förbättrad"
6829
6830 #: camlibs/ptp2/config.c:5899 camlibs/ptp2/ptp.c:7522
6831 msgid "MTR > Under"
6832 msgstr "MTR > Under"
6833
6834 #: camlibs/ptp2/config.c:5900 camlibs/ptp2/ptp.c:7523
6835 msgid "Under > MTR"
6836 msgstr "Under > MTR"
6837
6838 #: camlibs/ptp2/config.c:5920
6839 msgid "Auto sensitivity"
6840 msgstr "Autokänslighet"
6841
6842 #: camlibs/ptp2/config.c:5921
6843 msgid "High sensitivity"
6844 msgstr "Hög känslighet"
6845
6846 #: camlibs/ptp2/config.c:5922
6847 msgid "Medium sensitivity"
6848 msgstr "Medium känslighet"