"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "libgphoto2-2.5.27/po/nl.po" (21 Feb 2021, 373856 Bytes) of package /linux/privat/libgphoto2-2.5.27.tar.bz2:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Dutch translations for libgphoto2.
    2 # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
    3 #
    4 # "Tudi ti si le umetnost."
    5 #
    6 # Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006.
    7 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008, 2012, 2013, 2014.
    8 msgid ""
    9 msgstr ""
   10 "Project-Id-Version: libgphoto2-2.5.4\n"
   11 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
   12 "POT-Creation-Date: 2021-02-21 11:10+0100\n"
   13 "PO-Revision-Date: 2014-04-09 11:10+0200\n"
   14 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
   15 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
   16 "Language: nl\n"
   17 "MIME-Version: 1.0\n"
   18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   20 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
   21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
   22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   23 
   24 #: camlibs/adc65/adc65.c:242
   25 msgid ""
   26 "Adc65\n"
   27 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
   28 msgstr ""
   29 "Adc65-stuurprogramma\n"
   30 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
   31 
   32 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546
   33 #, c-format
   34 msgid ""
   35 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
   36 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
   37 msgstr ""
   38 "De camera lijkt geen CompactFlash-kaart te gebruiken.\n"
   39 "Helaas worden andere typen opslag nog niet ondersteund.  :-(\n"
   40 
   41 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549
   42 #, c-format
   43 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
   44 msgstr ""
   45 "De camera heeft %d opnames gemaakt, en gebruikt een CompactFlash-kaart.\n"
   46 
   47 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557
   48 msgid ""
   49 "agfa_cl20\n"
   50 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
   51 "     Email us at cl20@poeml.de    \n"
   52 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
   53 msgstr ""
   54 "agfa_cl20\n"
   55 "De Agfa CL20 Linux stuurprogramma-schrijvers!\n"
   56 "     E-mail naar cl20@poeml.de    \n"
   57 " Bezoek ons op http://cl20.poeml.de/"
   58 
   59 #: camlibs/aox/library.c:109
   60 #, c-format
   61 msgid ""
   62 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
   63 "Number of lo-res PICs = %i\n"
   64 "Number of hi-res PICs = %i\n"
   65 "Number of PICs = %i\n"
   66 msgstr ""
   67 "Uw USB-camera heeft een Aox-chipset.\n"
   68 "Aantal kleine afbeeldingen = %i\n"
   69 "Aantal grote afbeeldingen = %i\n"
   70 "Aantal afbeeldingen = %i\n"
   71 
   72 #: camlibs/aox/library.c:122
   73 msgid ""
   74 "Aox generic driver\n"
   75 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   76 msgstr ""
   77 "Generisch Aox-stuurprogramma\n"
   78 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   79 
   80 #: camlibs/ax203/library.c:99
   81 #, c-format
   82 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
   83 msgstr "Uw USB-fotoframe heeft een AX203-chipset.\n"
   84 
   85 #: camlibs/ax203/library.c:108
   86 msgid ""
   87 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
   88 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
   89 "upload and delete pictures from the picture frame."
   90 msgstr ""
   91 "Fotoframes met een AX203-chip kunnen allerlei resoluties hebben.\n"
   92 "Het gphoto-stuurprogramma voor deze apparaten kan foto's van het\n"
   93 "fotoframe downloaden, ernaar uploaden, en ervan verwijderen."
   94 
   95 #: camlibs/ax203/library.c:121
   96 msgid ""
   97 "AX203 USB picture frame driver\n"
   98 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
   99 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
  100 "from the picture frame."
  101 msgstr ""
  102 "AX203-stuurprogramma voor USB-fotoframes\n"
  103 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
  104 "Dit stuurprogramma kan foto's van het fotoframe downloaden,\n"
  105 "ernaar uploaden, en ervan verwijderen."
  106 
  107 #: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
  108 msgid "Picture Frame Configuration"
  109 msgstr "Fotoframeconfiguratie"
  110 
  111 #: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
  112 #: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
  113 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
  114 msgstr "Datum en tijd van fotoframe synchroniseren met PC"
  115 
  116 #: camlibs/barbie/barbie.c:359
  117 #, c-format
  118 msgid ""
  119 "Number of pictures: %i\n"
  120 "Firmware Version: %s"
  121 msgstr ""
  122 "Aantal afbeeldingen: %i\n"
  123 "Firmware-versie: %s"
  124 
  125 #: camlibs/barbie/barbie.c:367
  126 msgid ""
  127 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  128 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  129 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  130 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  131 "\n"
  132 "Reverse engineering of image data by:\n"
  133 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  134 "\n"
  135 "Implemented using documents found on\n"
  136 "the web. Permission given by Vision."
  137 msgstr ""
  138 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  139 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  140 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  141 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  142 "\n"
  143 "Omgekeerde ontwikkeling van afbeeldingsdata door:\n"
  144 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  145 "\n"
  146 "Geïmplementeerd met gebruik van documenten\n"
  147 "gevonden op het internet.  Met permissie van Vision."
  148 
  149 #: camlibs/canon/canon.c:644
  150 #, c-format
  151 msgid "Could not create directory %s."
  152 msgstr "Kan map %s niet aanmaken."
  153 
  154 #: camlibs/canon/canon.c:647
  155 #, c-format
  156 msgid "Could not remove directory %s."
  157 msgstr "Kan map %s niet verwijderen."
  158 
  159 #: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597
  160 #: camlibs/canon/usb.c:559
  161 msgid "lock keys failed."
  162 msgstr "Vergrendelen van toetsen is mislukt."
  163 
  164 #: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307
  165 msgid "*UNKNOWN*"
  166 msgstr "*ONBEKEND*"
  167 
  168 #: camlibs/canon/canon.c:1489
  169 #, c-format
  170 msgid ""
  171 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
  172 "status %li"
  173 msgstr ""
  174 "canon_int_capture_image: eerste canon_usb_list_all_dirs() is() is mislukt "
  175 "met status %li"
  176 
  177 #: camlibs/canon/canon.c:1632
  178 #, c-format
  179 msgid ""
  180 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
  181 "%i"
  182 msgstr ""
  183 "canon_int_capture_image: laatste canon_usb_list_all_dirs()() is mislukt met "
  184 "status %i"
  185 
  186 #: camlibs/canon/canon.c:2571
  187 #, c-format
  188 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
  189 msgstr "Naam '%s' (%li tekens) is te lang, maximum 30 tekens toegestaan."
  190 
  191 #: camlibs/canon/canon.c:2987
  192 #, c-format
  193 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
  194 msgstr "Kleine letters in %s zijn niet toegestaan."
  195 
  196 #: camlibs/canon/canon.c:3167
  197 #, c-format
  198 msgid ""
  199 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  200 msgstr ""
  201 "canon_int_list_directory: ERROR: eerste melding te kort (%i < minimum %i)"
  202 
  203 #: camlibs/canon/canon.c:3189
  204 msgid ""
  205 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
  206 "dirent"
  207 msgstr ""
  208 "canon_int_list_directory: Einde van het pakket bereikt tijdens onderzoek van "
  209 "het eerste dirent."
  210 
  211 #: camlibs/canon/canon.c:3274
  212 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
  213 msgstr "canon_int_list_directory: afgekapte mapingang tegengekomen"
  214 
  215 #: camlibs/canon/canon.c:3633
  216 msgid "File protected."
  217 msgstr "Bestand is beveiligd."
  218 
  219 #: camlibs/canon/canon.c:3734
  220 #, c-format
  221 msgid ""
  222 "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  223 msgstr ""
  224 "canon_int_get_info_func: ERROR: eerste melding te kort (%i < minimum %i)"
  225 
  226 #: camlibs/canon/canon.c:4038
  227 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
  228 msgstr ""
  229 "Kan het JPEG-miniatuurvoorbeeld niet uit de data extraheren: geen begin/einde"
  230 
  231 #: camlibs/canon/canon.c:4127
  232 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
  233 msgstr ""
  234 "Kan het JPEG-miniatuurvoorbeeld niet uit de data extraheren: data is geen "
  235 "JFIF"
  236 
  237 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
  238 #, c-format
  239 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
  240 msgstr "NULL parameter \"%s\" in %s regel %i"
  241 
  242 #: camlibs/canon/canon.h:639
  243 #, c-format
  244 msgid ""
  245 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
  246 msgstr "Kan het poorttype %i (alias 0x%x) in %s regel %i niet behandelen."
  247 
  248 #: camlibs/canon/crc.c:234
  249 #, c-format
  250 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
  251 msgstr "FATALE FOUT: initiële CRC-waarde voor lengte %d is onbekend\n"
  252 
  253 #: camlibs/canon/crc.c:247
  254 #, c-format
  255 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
  256 msgstr "kan de initiële CRC-waarde niet raden\n"
  257 
  258 #: camlibs/canon/crc.c:274
  259 #, c-format
  260 msgid ""
  261 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
  262 "#########################\n"
  263 msgstr ""
  264 "waarschuwing: CRC is niet gecontroleerd (lengte %d, waarde 0x%04x) "
  265 "##########\n"
  266 
  267 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608
  268 msgid "Compatibility Mode"
  269 msgstr "Compatibiliteitsmodus"
  270 
  271 #: camlibs/canon/library.c:97
  272 msgid "Thumbnail"
  273 msgstr "Miniatuur"
  274 
  275 #: camlibs/canon/library.c:98
  276 msgid "Full Image"
  277 msgstr "Volledig beeld"
  278 
  279 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
  280 #: camlibs/ptp2/config.c:1999 camlibs/ptp2/config.c:2010
  281 #: camlibs/ptp2/config.c:3354 camlibs/ptp2/config.c:3382
  282 #: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4463
  283 #: camlibs/ptp2/config.c:4504 camlibs/ptp2/config.c:4557
  284 #: camlibs/ptp2/config.c:4754 camlibs/ptp2/config.c:4767
  285 #: camlibs/ptp2/config.c:4771 camlibs/ptp2/config.c:4807
  286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7773
  287 #, c-format
  288 msgid "Bulb"
  289 msgstr "Bulb"
  290 
  291 #: camlibs/canon/library.c:215
  292 msgid "Auto focus: one-shot"
  293 msgstr "Autofocus: één opname"
  294 
  295 #: camlibs/canon/library.c:216
  296 msgid "Auto focus: AI servo"
  297 msgstr "Autofocus: AI-servo"
  298 
  299 #: camlibs/canon/library.c:217
  300 msgid "Auto focus: AI focus"
  301 msgstr "Autofocus: AI-focus"
  302 
  303 #: camlibs/canon/library.c:218
  304 msgid "Manual focus"
  305 msgstr "Handmatige focus"
  306 
  307 #: camlibs/canon/library.c:223
  308 msgid "Beep off"
  309 msgstr "Piep uit"
  310 
  311 #: camlibs/canon/library.c:224
  312 msgid "Beep on"
  313 msgstr "Piep aan"
  314 
  315 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
  316 #: camlibs/ptp2/config.c:4174 camlibs/ptp2/config.c:6596
  317 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7383
  318 msgid "Flash off"
  319 msgstr "Flits uit"
  320 
  321 #: camlibs/canon/library.c:230
  322 msgid "Flash on"
  323 msgstr "Flits aan"
  324 
  325 #: camlibs/canon/library.c:231
  326 msgid "Flash auto"
  327 msgstr "Flits auto"
  328 
  329 #: camlibs/canon/library.c:258
  330 msgid "AUTO"
  331 msgstr "AUTO"
  332 
  333 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:2006
  334 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7767
  335 msgid "P"
  336 msgstr "P"
  337 
  338 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7768
  339 msgid "Tv"
  340 msgstr "Tv"
  341 
  342 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7769
  343 msgid "Av"
  344 msgstr "Av"
  345 
  346 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7770
  347 msgid "M"
  348 msgstr "M"
  349 
  350 #: camlibs/canon/library.c:263
  351 msgid "A-DEP"
  352 msgstr ""
  353 
  354 #: camlibs/canon/library.c:264
  355 msgid "M-DEP"
  356 msgstr ""
  357 
  358 #: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5503
  359 msgid "Manual 2"
  360 msgstr "Handmatig 2"
  361 
  362 #: camlibs/canon/library.c:267
  363 msgid "Far scene"
  364 msgstr "Grote afstand"
  365 
  366 #: camlibs/canon/library.c:268
  367 msgid "Fast shutter"
  368 msgstr "Korte sluitertijd"
  369 
  370 #: camlibs/canon/library.c:269
  371 msgid "Slow shutter"
  372 msgstr "Lange sluitertijd"
  373 
  374 #: camlibs/canon/library.c:270
  375 msgid "Night scene"
  376 msgstr "Nachtopname"
  377 
  378 #: camlibs/canon/library.c:271
  379 msgid "Gray scale"
  380 msgstr "Grijswaarden"
  381 
  382 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015
  383 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1545
  384 #: camlibs/ptp2/config.c:4199 camlibs/ptp2/config.c:5597
  385 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7783 camlibs/ptp2/ptp.c:7918 camlibs/ricoh/library.c:331
  386 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998
  387 #: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317
  388 msgid "Sepia"
  389 msgstr "Sepia"
  390 
  391 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2018
  392 #: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:3647
  393 #: camlibs/ptp2/config.c:3649 camlibs/ptp2/config.c:3688
  394 #: camlibs/ptp2/config.c:3906 camlibs/ptp2/config.c:3925
  395 #: camlibs/ptp2/config.c:5358 camlibs/ptp2/ptp.c:7397 camlibs/ptp2/ptp.c:7598
  396 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 camlibs/st2205/library.c:515
  397 #: camlibs/st2205/library.c:528
  398 msgid "Portrait"
  399 msgstr "Portret"
  400 
  401 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2286
  402 #: camlibs/ptp2/config.c:4158 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
  403 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796
  404 msgid "Spot"
  405 msgstr "Punt"
  406 
  407 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
  408 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036
  409 #: camlibs/ptp2/config.c:3651 camlibs/ptp2/config.c:3665
  410 #: camlibs/ptp2/config.c:3908 camlibs/ptp2/config.c:3927
  411 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7399 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 camlibs/ricoh/library.c:502
  412 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
  413 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118
  414 #: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402
  415 #: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
  416 #: camlibs/sierra/sierra.c:1824
  417 msgid "Macro"
  418 msgstr "Macro"
  419 
  420 #: camlibs/canon/library.c:276
  421 msgid "BW"
  422 msgstr "Z-W"
  423 
  424 #: camlibs/canon/library.c:277
  425 msgid "PanFocus"
  426 msgstr ""
  427 
  428 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5354
  429 #: camlibs/ptp2/config.c:5594 camlibs/ptp2/ptp.c:7594 camlibs/ptp2/ptp.c:7915
  430 msgid "Vivid"
  431 msgstr "Levendig"
  432 
  433 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2300
  434 #: camlibs/ptp2/config.c:5595 camlibs/ptp2/ptp.c:7789 camlibs/ptp2/ptp.c:7916
  435 msgid "Neutral"
  436 msgstr "Neutraal"
  437 
  438 #: camlibs/canon/library.c:281
  439 msgid "Long shutter"
  440 msgstr "Lange sluitertijd"
  441 
  442 #: camlibs/canon/library.c:282
  443 msgid "Super macro"
  444 msgstr "Supermacro"
  445 
  446 #: camlibs/canon/library.c:283
  447 msgid "Foliage"
  448 msgstr "Gebladerte"
  449 
  450 #: camlibs/canon/library.c:284
  451 msgid "Indoor"
  452 msgstr "Binnenshuis"
  453 
  454 #: camlibs/canon/library.c:285
  455 msgid "Fireworks"
  456 msgstr "Vuurwerk"
  457 
  458 #: camlibs/canon/library.c:286
  459 msgid "Beach"
  460 msgstr "Strand"
  461 
  462 #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1494
  463 msgid "Underwater"
  464 msgstr "Onderwater"
  465 
  466 #: camlibs/canon/library.c:288
  467 msgid "Snow"
  468 msgstr "Sneeuw"
  469 
  470 #: camlibs/canon/library.c:289
  471 msgid "Kids and pets"
  472 msgstr "Kinderen en dieren"
  473 
  474 #: camlibs/canon/library.c:290
  475 msgid "Night snapshot"
  476 msgstr "Nachtopname"
  477 
  478 #: camlibs/canon/library.c:291
  479 msgid "Digital macro"
  480 msgstr "Digitale macro"
  481 
  482 #: camlibs/canon/library.c:292
  483 msgid "MyColors"
  484 msgstr ""
  485 
  486 #: camlibs/canon/library.c:293
  487 msgid "Photo in movie"
  488 msgstr "Foto in film"
  489 
  490 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1505
  491 #: camlibs/ptp2/config.c:1514 camlibs/ptp2/config.c:2608
  492 #: camlibs/ptp2/config.c:6343 camlibs/ptp2/config.c:6354
  493 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7358
  494 msgid "RAW"
  495 msgstr "RAW"
  496 
  497 #: camlibs/canon/library.c:301
  498 msgid "RAW 2"
  499 msgstr "RAW 2"
  500 
  501 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1518
  502 #: camlibs/ptp2/config.c:2617 camlibs/ptp2/config.c:2619
  503 msgid "Small Normal JPEG"
  504 msgstr "Kleine, normale JPEG"
  505 
  506 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2616
  507 #: camlibs/ptp2/config.c:2618
  508 msgid "Small Fine JPEG"
  509 msgstr "Kleine, fijne JPEG"
  510 
  511 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1517
  512 #: camlibs/ptp2/config.c:2615
  513 msgid "Medium Normal JPEG"
  514 msgstr "Gemiddelde, normale JPEG"
  515 
  516 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2614
  517 msgid "Medium Fine JPEG"
  518 msgstr "Gemiddelde, fijne JPEG"
  519 
  520 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1516
  521 #: camlibs/ptp2/config.c:2613
  522 msgid "Large Normal JPEG"
  523 msgstr "Grote, normale JPEG"
  524 
  525 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1515
  526 #: camlibs/ptp2/config.c:2612
  527 msgid "Large Fine JPEG"
  528 msgstr "Grote, fijne JPEG"
  529 
  530 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2645
  531 #: camlibs/ptp2/config.c:2646
  532 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
  533 msgstr "RAW + kleine, normale JPEG"
  534 
  535 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2630
  536 #: camlibs/ptp2/config.c:2631
  537 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
  538 msgstr "RAW + kleine, fijne JPEG"
  539 
  540 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2641
  541 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
  542 msgstr "RAW + gemiddelde, normale JPEG"
  543 
  544 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2626
  545 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
  546 msgstr "RAW + gemiddelde, fijne JPEG"
  547 
  548 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2637
  549 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
  550 msgstr "RAW + grote, normale JPEG"
  551 
  552 #: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2622
  553 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
  554 msgstr "RAW + grote, fijne JPEG"
  555 
  556 #: camlibs/canon/library.c:367
  557 msgid ""
  558 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
  559 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
  560 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
  561 " with still image capability.\n"
  562 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
  563 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
  564 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
  565 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
  566 " 2005.\n"
  567 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
  568 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
  569 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
  570 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
  571 msgstr ""
  572 "Dit is het stuurprogramma voor Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
  573 "  en EOS digitale camera's in hun eigen (soms \"normaal\" genoemde) modus.\n"
  574 "  Het ondersteunt ook een klein aantal digitale camcorders van Canon met\n"
  575 "  de mogelijkheid tot het opnemen van stilstaande beelden.\n"
  576 "Het bevat code voor communicatie via een seriële poort of USB-verbinding,\n"
  577 "  maar (nog) niet voor IEEE 1394 (Firewire).\n"
  578 "Het ondersteunt meer dan 70 modellen, zowel oudere zoals de PowerShot A5 en\n"
  579 "  Pro70 uit 1998, en nieuwere zoals de PowerShot A510 en EOS 350D uit 2005.\n"
  580 "Het is niet gecontroleerd voor de EOS 1D of EOS 1Ds.\n"
  581 "Bij de A50 kan het gebruik van 115200 bps effectief langzamer zijn dan het\n"
  582 "  gebruik van 57600 bps.\n"
  583 "Als u veel seriële transmissiefouten ervaart, probeer uw computer dan zo\n"
  584 "  inactief mogelijk te houden (dat wil zeggen geen schijfactiviteit).\n"
  585 
  586 #: camlibs/canon/library.c:489
  587 #, c-format
  588 msgid "Camera unavailable: %s"
  589 msgstr "Camera is onbeschikbaar: %s"
  590 
  591 #: camlibs/canon/library.c:509
  592 msgid "Switching Camera Off"
  593 msgstr "Uitschakelen van camera"
  594 
  595 #: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613
  596 msgid "Error capturing image"
  597 msgstr "Fout bij de beeldopname"
  598 
  599 #: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102
  600 #, c-format
  601 msgid "Could not get disk name: %s"
  602 msgstr "Kan de schijfnaam niet vinden: %s"
  603 
  604 #: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103
  605 msgid "No reason available"
  606 msgstr "Geen reden voorhanden"
  607 
  608 #: camlibs/canon/library.c:677
  609 #, c-format
  610 msgid "Could not get disk info: %s"
  611 msgstr "Kan de schijfinformatie niet vinden: %s"
  612 
  613 #: camlibs/canon/library.c:746
  614 #, c-format
  615 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
  616 msgstr "**Interne fout** #1 in get_file_func() (%s line %i)"
  617 
  618 #: camlibs/canon/library.c:769
  619 #, c-format
  620 msgid "No audio file could be found for %s"
  621 msgstr "Er is geen geluidsbestand gevonden voor %s"
  622 
  623 #: camlibs/canon/library.c:1025
  624 #, c-format
  625 msgid ""
  626 "  Drive %s\n"
  627 "  %11s bytes total\n"
  628 "  %11s bytes available"
  629 msgstr ""
  630 "  Schijf %s\n"
  631 "  %11s bytes totaal\n"
  632 "  %11s bytes beschikbaar"
  633 
  634 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  635 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  636 msgid "AC adapter"
  637 msgstr "netadapter"
  638 
  639 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  640 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  641 msgid "on battery"
  642 msgstr "op accu"
  643 
  644 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  645 msgid "power OK"
  646 msgstr "voeding is OK"
  647 
  648 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  649 msgid "power bad"
  650 msgstr "voeding niet OK"
  651 
  652 #: camlibs/canon/library.c:1043
  653 #, c-format
  654 msgid "not available: %s"
  655 msgstr "niet beschikbaar: %s"
  656 
  657 #: camlibs/canon/library.c:1069
  658 #, c-format
  659 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
  660 msgstr "%s (computertijd %s%i seconden)"
  661 
  662 #: camlibs/canon/library.c:1079
  663 #, c-format
  664 msgid ""
  665 "\n"
  666 "Camera identification:\n"
  667 "  Model: %s\n"
  668 "  Owner: %s\n"
  669 "\n"
  670 "Power status: %s\n"
  671 "\n"
  672 "Flash disk information:\n"
  673 "%s\n"
  674 "\n"
  675 "Time: %s\n"
  676 msgstr ""
  677 "\n"
  678 "Camera-identificatie:\n"
  679 "  Model: %s\n"
  680 "  Eigenaar: %s\n"
  681 "\n"
  682 "Status van voeding: %s\n"
  683 "\n"
  684 "Informatie over Flash-kaart:\n"
  685 "%s\n"
  686 "\n"
  687 "Tijd: %s\n"
  688 
  689 #: camlibs/canon/library.c:1137
  690 msgid ""
  691 "Canon PowerShot series driver by\n"
  692 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
  693 " Werner Almesberger,\n"
  694 " Edouard Lafargue,\n"
  695 " Philippe Marzouk,\n"
  696 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
  697 "Additional enhancements by\n"
  698 " Holger Klemm\n"
  699 " Stephen H. Westin"
  700 msgstr ""
  701 "Canon PowerShot-stuurprogramma door:\n"
  702 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
  703 " Werner Almesberger,\n"
  704 " Edouard Lafargue,\n"
  705 " Philippe Marzouk,\n"
  706 "A5-toevoegingen door:\n"
  707 " Ole W. Saastad\n"
  708 "Verdere verbeteringen door:\n"
  709 " Holger Klemm\n"
  710 " Stephen H. Westin"
  711 
  712 #: camlibs/canon/library.c:1181
  713 msgid "Error deleting file"
  714 msgstr "Fout bij verwijderen van bestand"
  715 
  716 #: camlibs/canon/library.c:1197
  717 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
  718 msgstr "Fout bij verwijderen van bijbehorende miniatuurvoorbeeldbestand"
  719 
  720 #: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464
  721 msgid ""
  722 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
  723 msgstr ""
  724 "Het uploaden naar deze camera met snelheden hoger dan 57600 wordt niet "
  725 "ondersteund"
  726 
  727 #: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482
  728 msgid "Could not get flash drive letter"
  729 msgstr "Kan de flash-schijfletter niet vinden"
  730 
  731 #: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505
  732 msgid ""
  733 "Could not upload, no free folder name available!\n"
  734 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
  735 msgstr ""
  736 "Kan niet uploaden, geen vrije mapnaam beschikbaar!\n"
  737 "Mapnaam 999CANON bestaat al en bevat een afbeelding AUT_9999.JPG."
  738 
  739 #: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525
  740 msgid "Could not create \\DCIM directory."
  741 msgstr "Kan de \\DCIM-map niet aanmaken."
  742 
  743 #: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531
  744 msgid "Could not create destination directory."
  745 msgstr "Kan geen bestemmingsmap aanmaken."
  746 
  747 #: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:10270
  748 #: camlibs/ptp2/config.c:10678
  749 msgid "Camera and Driver Configuration"
  750 msgstr "Configuratie van camera en stuurprogramma"
  751 
  752 #: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:10191
  753 #: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193
  754 #: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/config.c:10195
  755 #: camlibs/ptp2/config.c:10196 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
  756 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
  757 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024
  758 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134
  759 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188
  760 #: camlibs/sierra/sierra.c:1664
  761 msgid "Camera Settings"
  762 msgstr "Camera-instellingen"
  763 
  764 #: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988
  765 #: camlibs/ptp2/config.c:9729 camlibs/ptp2/config.c:9730
  766 msgid "Owner Name"
  767 msgstr "Naam van eigenaar"
  768 
  769 #: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002
  770 msgid "Capture Size Class"
  771 msgstr "Afmetingsklasse van opname"
  772 
  773 #: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029
  774 #: camlibs/ptp2/config.c:9784 camlibs/ptp2/config.c:9785
  775 #: camlibs/ptp2/config.c:9786 camlibs/ptp2/config.c:9788
  776 #: camlibs/ptp2/config.c:9789 camlibs/ptp2/config.c:9791
  777 #: camlibs/ptp2/config.c:9792 camlibs/ptp2/config.c:9793
  778 #: camlibs/ptp2/config.c:9794 camlibs/ptp2/config.c:9795
  779 #: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10048
  780 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5826 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888
  781 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906
  782 msgid "ISO Speed"
  783 msgstr "ISO-snelheid"
  784 
  785 #: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650
  786 #: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677
  787 #: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704
  788 #: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744
  789 #: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771
  790 #: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802
  791 #: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830
  792 #: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858
  793 #: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886
  794 #: camlibs/ptp2/config.c:5389 camlibs/ptp2/config.c:5906
  795 #: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/library.c:7529
  796 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7544 camlibs/ptp2/ptp.c:7724 camlibs/ptp2/ptp.c:7814
  797 #, c-format
  798 msgid "Unknown"
  799 msgstr "(onbekend)"
  800 
  801 #: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059
  802 msgid "Shooting mode"
  803 msgstr "Opnamemodus"
  804 
  805 #: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089
  806 #: camlibs/ptp2/config.c:9925 camlibs/ptp2/config.c:9926
  807 #: camlibs/ptp2/config.c:9927 camlibs/ptp2/config.c:9928
  808 #: camlibs/ptp2/config.c:9933 camlibs/ptp2/config.c:9934
  809 #: camlibs/ptp2/config.c:9935 camlibs/ptp2/config.c:9936
  810 #: camlibs/ptp2/config.c:9937 camlibs/ptp2/config.c:9938
  811 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5828 camlibs/ptp2/ptp.c:6852
  812 msgid "Shutter Speed"
  813 msgstr "Sluitertijd"
  814 
  815 #: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269
  816 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398
  817 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9833
  818 #: camlibs/ptp2/config.c:9834 camlibs/ptp2/config.c:9835
  819 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 camlibs/ptp2/ptp.c:5839 camlibs/ptp2/ptp.c:7089
  820 #: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163
  821 #: camlibs/sierra/sierra.c:1432
  822 msgid "Zoom"
  823 msgstr "Zoomen"
  824 
  825 #: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118
  826 #: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9912
  827 #: camlibs/ptp2/config.c:9913 camlibs/ptp2/config.c:9914
  828 #: camlibs/ptp2/config.c:9917 camlibs/ptp2/config.c:9918
  829 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 camlibs/ptp2/ptp.c:6603 camlibs/ptp2/ptp.c:6605
  830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 camlibs/sierra/sierra.c:965
  831 #: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515
  832 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
  833 msgid "Aperture"
  834 msgstr "Diafragma"
  835 
  836 #: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146
  837 #: camlibs/ptp2/config.c:9841 camlibs/ptp2/config.c:9842
  838 #: camlibs/ptp2/config.c:9843 camlibs/ptp2/config.c:9844
  839 #: camlibs/ptp2/config.c:9845 camlibs/ptp2/config.c:9846
  840 #: camlibs/ptp2/config.c:9847 camlibs/ptp2/config.c:9848
  841 #: camlibs/ptp2/config.c:9851 camlibs/ptp2/ptp.c:5829 camlibs/ptp2/ptp.c:6236
  842 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
  843 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771
  844 msgid "Exposure Compensation"
  845 msgstr "Belichtingscompensatie"
  846 
  847 #: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177
  848 #: camlibs/ptp2/config.c:9770 camlibs/ptp2/config.c:9771
  849 #: camlibs/ptp2/config.c:9772 camlibs/ptp2/config.c:9775
  850 #: camlibs/ptp2/config.c:9776
  851 msgid "Image Format"
  852 msgstr "Beeldindeling"
  853 
  854 #: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206
  855 #: camlibs/ptp2/config.c:9882 camlibs/ptp2/config.c:9883
  856 #: camlibs/ptp2/config.c:9884 camlibs/ptp2/config.c:9887
  857 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
  858 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649
  859 msgid "Focus Mode"
  860 msgstr "Focusmodus"
  861 
  862 #: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317
  863 #: camlibs/ptp2/config.c:9854 camlibs/ptp2/config.c:9855
  864 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:5808 camlibs/ptp2/ptp.c:6294
  865 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/sierra/sierra.c:1025
  866 #: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549
  867 #: camlibs/sierra/sierra.c:1781
  868 msgid "Flash Mode"
  869 msgstr "Flitsmodus"
  870 
  871 #: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236
  872 #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884
  873 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5809
  874 msgid "Beep"
  875 msgstr "Piep"
  876 
  877 #: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:10189
  878 msgid "Camera Actions"
  879 msgstr "Camera-acties"
  880 
  881 #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347
  882 #: camlibs/ptp2/config.c:9616 camlibs/ptp2/config.c:9617
  883 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
  884 msgstr "Datum en tijd van camera synchroniseren met PC"
  885 
  886 #: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:10198
  887 msgid "Camera Status Information"
  888 msgstr "Cameratoestandsinformatie"
  889 
  890 #: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9661
  891 #: camlibs/ptp2/config.c:9665 camlibs/ptp2/config.c:9666
  892 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5847
  893 msgid "Camera Model"
  894 msgstr "Cameramodel"
  895 
  896 #: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654
  897 #: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775
  898 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023
  899 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095
  900 msgid "Date and Time"
  901 msgstr "Datum en tijd"
  902 
  903 #: camlibs/canon/library.c:1924
  904 msgid "Error"
  905 msgstr "Fout"
  906 
  907 #: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9667
  908 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5846
  909 msgid "Firmware Version"
  910 msgstr "Firmware-versie"
  911 
  912 #: camlibs/canon/library.c:1948
  913 msgid "Power"
  914 msgstr "Voeding"
  915 
  916 #: camlibs/canon/library.c:1956
  917 msgid "Driver"
  918 msgstr "Stuurprogramma"
  919 
  920 #: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362
  921 msgid "List all files"
  922 msgstr "Alle bestanden tonen"
  923 
  924 #: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376
  925 msgid "Keep filename on upload"
  926 msgstr "Bestandsnaam bij het uploaden behouden"
  927 
  928 #: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034
  929 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094
  930 #: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153
  931 #: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211
  932 #: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276
  933 #: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322
  934 #: camlibs/canon/library.c:2352
  935 msgid "Camera unavailable"
  936 msgstr "Camera is onbeschikbaar"
  937 
  938 #: camlibs/canon/library.c:1996
  939 msgid "Owner name changed"
  940 msgstr "Naam van eigenaar is gewijzigd"
  941 
  942 #: camlibs/canon/library.c:1998
  943 msgid "could not change owner name"
  944 msgstr "Kan de naam van de eigenaar niet wijzigen"
  945 
  946 #: camlibs/canon/library.c:2011
  947 msgid "Capture size class changed"
  948 msgstr "Afmetingsklasse van opname is gewijzigd"
  949 
  950 #: camlibs/canon/library.c:2018
  951 msgid "Invalid capture size class setting"
  952 msgstr "Ongeldige afmetingsklasse van opname"
  953 
  954 #: camlibs/canon/library.c:2048
  955 msgid "Invalid ISO speed setting"
  956 msgstr "Ongeldige ISO-snelheid"
  957 
  958 #: camlibs/canon/library.c:2051
  959 msgid "ISO speed changed"
  960 msgstr "ISO-snelheid is gewijzigd"
  961 
  962 #: camlibs/canon/library.c:2053
  963 msgid "Could not change ISO speed"
  964 msgstr "Kan de ISO-snelheid niet wijzigen"
  965 
  966 #: camlibs/canon/library.c:2078
  967 msgid "Invalid shooting mode setting"
  968 msgstr "Ongeldige opnamemodus"
  969 
  970 #: camlibs/canon/library.c:2081
  971 msgid "Shooting mode changed"
  972 msgstr "Opnamemodus is gewijzigd"
  973 
  974 #: camlibs/canon/library.c:2083
  975 msgid "Could not change shooting mode"
  976 msgstr "Kan de opnamemodus niet wijzigen"
  977 
  978 #: camlibs/canon/library.c:2108
  979 msgid "Invalid shutter speed setting"
  980 msgstr "Ongeldige sluitertijd"
  981 
  982 #: camlibs/canon/library.c:2111
  983 msgid "Shutter speed changed"
  984 msgstr "Sluitertijd is gewijzigd"
  985 
  986 #: camlibs/canon/library.c:2113
  987 msgid "Could not change shutter speed"
  988 msgstr "Kan de sluitertijd niet wijzigen"
  989 
  990 #: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306
  991 msgid "Invalid aperture setting"
  992 msgstr "Ongeldige diafragma-instelling"
  993 
  994 #: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309
  995 msgid "Aperture changed"
  996 msgstr "Diafragma is gewijzigd"
  997 
  998 #: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311
  999 msgid "Could not change aperture"
 1000 msgstr "Kan het diafragma niet wijzigen"
 1001 
 1002 #: camlibs/canon/library.c:2167
 1003 msgid "Invalid exposure compensation setting"
 1004 msgstr "Ongeldige belichtingscompensatie"
 1005 
 1006 #: camlibs/canon/library.c:2170
 1007 msgid "Exposure compensation changed"
 1008 msgstr "Belichtingscompensatie is gewijzigd"
 1009 
 1010 #: camlibs/canon/library.c:2172
 1011 msgid "Could not change exposure compensation"
 1012 msgstr "Kan de belichtingscompensatie niet wijzigen"
 1013 
 1014 #: camlibs/canon/library.c:2195
 1015 msgid "Invalid image format setting"
 1016 msgstr "Ongeldige beeldindeling"
 1017 
 1018 #: camlibs/canon/library.c:2199
 1019 msgid "Image format changed"
 1020 msgstr "Beeldindeling is gewijzigd"
 1021 
 1022 #: camlibs/canon/library.c:2201
 1023 msgid "Could not change image format"
 1024 msgstr "Kan de beeldindeling niet wijzigen"
 1025 
 1026 #: camlibs/canon/library.c:2225
 1027 msgid "Invalid focus mode setting"
 1028 msgstr "Ongeldige focusmodus"
 1029 
 1030 #: camlibs/canon/library.c:2228
 1031 msgid "Focus mode changed"
 1032 msgstr "Focusmodus is gewijzigd"
 1033 
 1034 #: camlibs/canon/library.c:2230
 1035 msgid "Could not change focus mode"
 1036 msgstr "Kan de focusmodus niet wijzigen"
 1037 
 1038 #: camlibs/canon/library.c:2255
 1039 msgid "Invalid beep mode setting"
 1040 msgstr "Ongeldige piepmodus"
 1041 
 1042 #: camlibs/canon/library.c:2258
 1043 msgid "Beep mode changed"
 1044 msgstr "Piepmodus is gewijzigd"
 1045 
 1046 #: camlibs/canon/library.c:2260
 1047 msgid "Could not change beep mode"
 1048 msgstr "Kan de piepmodus niet wijzigen"
 1049 
 1050 #: camlibs/canon/library.c:2279
 1051 msgid "Zoom level changed"
 1052 msgstr "Zoomniveau is gewijzigd"
 1053 
 1054 #: camlibs/canon/library.c:2281
 1055 msgid "Could not change zoom level"
 1056 msgstr "Kan het zoomniveau niet wijzigen"
 1057 
 1058 #: camlibs/canon/library.c:2336
 1059 msgid "Invalid flash mode setting"
 1060 msgstr "Ongeldige flitsmodus"
 1061 
 1062 #: camlibs/canon/library.c:2339
 1063 msgid "Flash mode changed"
 1064 msgstr "Flitsmodus is gewijzigd"
 1065 
 1066 #: camlibs/canon/library.c:2341
 1067 msgid "Could not change flash mode"
 1068 msgstr "Kan de flitsmodus niet wijzigen"
 1069 
 1070 #: camlibs/canon/library.c:2355
 1071 msgid "time set"
 1072 msgstr "tijd is ingesteld"
 1073 
 1074 #: camlibs/canon/library.c:2357
 1075 msgid "could not set time"
 1076 msgstr "kan de tijd niet instellen"
 1077 
 1078 #: camlibs/canon/library.c:2590
 1079 #, c-format
 1080 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
 1081 msgstr ""
 1082 "Niet-ondersteund poorttype %i = 0x%x gegeven.  Initialisatie is onmogelijk."
 1083 
 1084 #: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768
 1085 msgid "Battery exhausted, camera off."
 1086 msgstr "Accu is leeg, camera uit."
 1087 
 1088 #: camlibs/canon/serial.c:708
 1089 msgid "ERROR: unexpected message"
 1090 msgstr "FOUT: onverwacht bericht"
 1091 
 1092 #: camlibs/canon/serial.c:718
 1093 msgid "ERROR: message overrun"
 1094 msgstr "FOUT: berichtoverloop"
 1095 
 1096 #: camlibs/canon/serial.c:745
 1097 msgid "ERROR: out of sequence."
 1098 msgstr "FOUT: niet op volgorde."
 1099 
 1100 #: camlibs/canon/serial.c:750
 1101 msgid "ERROR: unexpected packet type."
 1102 msgstr "FOUT: onverwacht pakkettype."
 1103 
 1104 #: camlibs/canon/serial.c:760
 1105 msgid "ERROR: message format error."
 1106 msgstr "FOUT: onjuiste berichtopmaak."
 1107 
 1108 #: camlibs/canon/serial.c:772
 1109 msgid "ERROR: unexpected message2."
 1110 msgstr "FOUT: onverwacht bericht (2)."
 1111 
 1112 #: camlibs/canon/serial.c:982
 1113 msgid "Uploading file..."
 1114 msgstr "Uploaden van bestand..."
 1115 
 1116 #: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261
 1117 #: camlibs/directory/directory.c:573
 1118 msgid "Getting file..."
 1119 msgstr "Ophalen van bestand..."
 1120 
 1121 #: camlibs/canon/serial.c:1123
 1122 msgid ""
 1123 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
 1124 "entries"
 1125 msgstr ""
 1126 "canon_serial_get_dirents: Ophalen van mapitems door canon_serial_dialogue() "
 1127 "is mislukt"
 1128 
 1129 #: camlibs/canon/serial.c:1131
 1130 #, c-format
 1131 msgid ""
 1132 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
 1133 msgstr ""
 1134 "canon_serial_get_dirents: Eerste 'dirent'-pakket is te kort (slechts %i "
 1135 "bytes)"
 1136 
 1137 #: camlibs/canon/serial.c:1149
 1138 #, c-format
 1139 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
 1140 msgstr "canon_serial_get_dirents: Kan geen %i bytes geheugen reserveren"
 1141 
 1142 #: camlibs/canon/serial.c:1169
 1143 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
 1144 msgstr "canon_serial_get_dirents: Kan volgende mapitem niet lezen"
 1145 
 1146 #: camlibs/canon/serial.c:1185
 1147 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
 1148 msgstr "canon_serial_get_dirents: Afgekapt mapitem ontvangen"
 1149 
 1150 #: camlibs/canon/serial.c:1213
 1151 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
 1152 msgstr "canon_serial_get_dirents: Te veel mapitems -- oneindige lus?"
 1153 
 1154 #: camlibs/canon/serial.c:1223
 1155 #, c-format
 1156 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
 1157 msgstr ""
 1158 "canon_serial_get_dirents: Kan grootte van mapitemsbuffer niet naar %i bytes "
 1159 "wijzigen"
 1160 
 1161 #: camlibs/canon/serial.c:1292
 1162 msgid "Error changing speed."
 1163 msgstr "Fout bij wijzigen van snelheid."
 1164 
 1165 #: camlibs/canon/serial.c:1301
 1166 msgid "Resetting protocol..."
 1167 msgstr "Resetten van protocol..."
 1168 
 1169 #: camlibs/canon/serial.c:1310
 1170 msgid "Camera OK."
 1171 msgstr "Camera is OK."
 1172 
 1173 #: camlibs/canon/serial.c:1323
 1174 msgid "Looking for camera ..."
 1175 msgstr "Zoeken naar camera..."
 1176 
 1177 #: camlibs/canon/serial.c:1333
 1178 msgid "Trying to contact camera..."
 1179 msgstr "Verbinding maken met camera..."
 1180 
 1181 #: camlibs/canon/serial.c:1337
 1182 msgid "Communication error 1"
 1183 msgstr "Communicatiefout 1"
 1184 
 1185 #: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351
 1186 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
 1187 msgid "No response from camera"
 1188 msgstr "Geen antwoord van camera"
 1189 
 1190 #: camlibs/canon/serial.c:1355
 1191 msgid "Unrecognized response"
 1192 msgstr "Niet-herkend antwoord"
 1193 
 1194 #: camlibs/canon/serial.c:1375
 1195 #, c-format
 1196 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
 1197 msgstr "Een \"%s\" is gedetecteerd, ook bekend als \"%s\""
 1198 
 1199 #: camlibs/canon/serial.c:1383
 1200 #, c-format
 1201 msgid "Unknown model \"%s\""
 1202 msgstr "Onbekend model \"%s\""
 1203 
 1204 #: camlibs/canon/serial.c:1404
 1205 msgid "Bad EOT"
 1206 msgstr "Onjuiste EOT"
 1207 
 1208 #: camlibs/canon/serial.c:1410
 1209 msgid "Communication error 2"
 1210 msgstr "Communicatiefout 2"
 1211 
 1212 #: camlibs/canon/serial.c:1433
 1213 msgid "Communication error 3"
 1214 msgstr "Communicatiefout 3"
 1215 
 1216 #: camlibs/canon/serial.c:1437
 1217 msgid "Changing speed... wait..."
 1218 msgstr "Wijzigen van snelheid... even geduld..."
 1219 
 1220 #: camlibs/canon/serial.c:1442
 1221 msgid "Error changing speed"
 1222 msgstr "Fout bij wijzigen van snelheid"
 1223 
 1224 #: camlibs/canon/serial.c:1453
 1225 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
 1226 msgstr "Fout bij wachten op ACK tijdens initialisatie -- nieuwe poging"
 1227 
 1228 #: camlibs/canon/serial.c:1459
 1229 msgid "Error waiting ACK during initialization"
 1230 msgstr "Fout bij wachten op ACK tijdens initialisatie"
 1231 
 1232 #: camlibs/canon/serial.c:1463
 1233 msgid "Connected to camera"
 1234 msgstr "Verbonden met de camera"
 1235 
 1236 #: camlibs/canon/serial.c:1501
 1237 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
 1238 msgstr "FOUT: een fatale fouttoestand werd gevonden, kan niet verdergaan "
 1239 
 1240 #: camlibs/canon/serial.c:1517
 1241 #, c-format
 1242 msgid "ERROR: %d is too big"
 1243 msgstr "FOUT: %d is te groot"
 1244 
 1245 #: camlibs/canon/serial.c:1527
 1246 msgid "Getting thumbnail..."
 1247 msgstr "Ophalen van miniatuur..."
 1248 
 1249 #: camlibs/canon/usb.c:220
 1250 msgid "NOT RECOGNIZED"
 1251 msgstr "NIET HERKEND"
 1252 
 1253 #: camlibs/canon/usb.c:235
 1254 msgid "Could not establish initial contact with camera"
 1255 msgstr "Kan geen eerste contact met camera maken"
 1256 
 1257 #: camlibs/canon/usb.c:243
 1258 msgid "Camera was already active"
 1259 msgstr "Camera was al actief"
 1260 
 1261 #: camlibs/canon/usb.c:246
 1262 msgid "Camera was woken up"
 1263 msgstr "Camera werd gewekt"
 1264 
 1265 #: camlibs/canon/usb.c:251
 1266 #, c-format
 1267 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
 1268 msgstr "Eerste antwoord van camera '%c' is onbegrijpelijk"
 1269 
 1270 #: camlibs/canon/usb.c:263
 1271 #, c-format
 1272 msgid ""
 1273 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
 1274 "operational"
 1275 msgstr ""
 1276 "Stap 2 van initialisatie is mislukt: (\"%s\" bij lezen van %i).  Camera "
 1277 "werkt niet"
 1278 
 1279 #: camlibs/canon/usb.c:268
 1280 #, c-format
 1281 msgid ""
 1282 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
 1283 "not operational"
 1284 msgstr ""
 1285 "Stap 2 van initialisatie is mislukt: (%i bytes ontvangen, %i verwacht).  "
 1286 "Camera werkt niet"
 1287 
 1288 #: camlibs/canon/usb.c:287
 1289 #, c-format
 1290 msgid ""
 1291 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
 1292 "operational"
 1293 msgstr ""
 1294 "Stap 3 van initialisatie is mislukt: (\"%s\" bij lezen van %i).  Camera "
 1295 "werkt niet"
 1296 
 1297 #: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
 1298 #, c-format
 1299 msgid ""
 1300 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
 1301 "operational"
 1302 msgstr ""
 1303 "Stap 3 van initialisatie is mislukt: (%i bytes ontvangen, %i verwacht).  "
 1304 "Camera werkt niet"
 1305 
 1306 #: camlibs/canon/usb.c:314
 1307 #, c-format
 1308 msgid ""
 1309 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
 1310 "operational"
 1311 msgstr ""
 1312 "Stap 3 van initialisatie is mislukt: (\"%s\" bij schrijven van %i).  Camera "
 1313 "werkt niet"
 1314 
 1315 #: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
 1316 #, c-format
 1317 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
 1318 msgstr "Stap 4 is mislukt: (\"%s\" bij lezen van %i).  Camera werkt niet"
 1319 
 1320 #: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
 1321 #, c-format
 1322 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
 1323 msgstr "Stap 4 is mislukt: (%i ontvangen, %i verwacht).  Camera werkt niet"
 1324 
 1325 #: camlibs/canon/usb.c:512
 1326 #, c-format
 1327 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
 1328 msgstr ""
 1329 "Camera is niet gereed; meerdere camera-identificatie-aanvragen zijn mislukt: "
 1330 "%s"
 1331 
 1332 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
 1333 #, c-format
 1334 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
 1335 msgstr "Camera is niet gereed; get_battery() is mislukt: %s"
 1336 
 1337 #: camlibs/canon/usb.c:631
 1338 #, c-format
 1339 msgid ""
 1340 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
 1341 "(%i bytes, expected %i)"
 1342 msgstr ""
 1343 "canon_usb_lock_keys: Onverwachte lengte teruggekregen van \"lock keys\"-"
 1344 "functie (%i bytes ontvangen, %i verwacht)"
 1345 
 1346 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
 1347 #, c-format
 1348 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1349 msgstr ""
 1350 "canon_usb_lock_keys: Onverwachte lengte teruggekregen (%i bytes ontvangen, "
 1351 "%i verwacht)"
 1352 
 1353 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
 1354 #, c-format
 1355 msgid ""
 1356 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1357 msgstr ""
 1358 "canon_usb_lock_keys: Onverwachte lengte teruggekregen (%i bytes ontvangen, "
 1359 "%i verwacht)"
 1360 
 1361 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
 1362 #, c-format
 1363 msgid ""
 1364 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
 1365 "%i)"
 1366 msgstr ""
 1367 "canon_usb_get_body_id: Onverwachte data-lengte teruggekregen (%i bytes "
 1368 "ontvangen, %i verwacht)"
 1369 
 1370 #: camlibs/canon/usb.c:1717
 1371 msgid "Receiving data..."
 1372 msgstr "Ontvangen van data..."
 1373 
 1374 #: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247
 1375 #, c-format
 1376 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
 1377 msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar: %d bytes nodig."
 1378 
 1379 #: camlibs/canon/usb.c:2165
 1380 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
 1381 msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue mislukt"
 1382 
 1383 #: camlibs/canon/usb.c:2172
 1384 #, c-format
 1385 msgid ""
 1386 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
 1387 "status 0x%08x from camera"
 1388 msgstr ""
 1389 "Waarschuwing in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue geeft "
 1390 "foute status 0x%08x van camera"
 1391 
 1392 #: camlibs/canon/usb.c:2262
 1393 #, c-format
 1394 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
 1395 msgstr "Kan niet uit bestand \"%s\" lezen"
 1396 
 1397 #: camlibs/canon/usb.c:2272
 1398 #, c-format
 1399 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
 1400 msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar: %ld bytes nodig."
 1401 
 1402 #: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352
 1403 #: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380
 1404 msgid "File upload failed."
 1405 msgstr "Uploaden van bestand is mislukt."
 1406 
 1407 #: camlibs/canon/usb.c:2406
 1408 msgid ""
 1409 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
 1410 "uploading more files."
 1411 msgstr ""
 1412 "Het bestand was te groot. Het kan nodig zijn om uw camera uit en weer aan te "
 1413 "zetten alvorens meer bestanden te uploaden."
 1414 
 1415 #: camlibs/canon/usb.c:2453
 1416 #, c-format
 1417 msgid ""
 1418 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
 1419 "too long."
 1420 msgstr ""
 1421 "canon_usb_get_dirents: Actiegedeelte past niet in de buffer, "
 1422 "'%.96s' (afgekapt) te lang"
 1423 
 1424 #: camlibs/canon/usb.c:2470
 1425 #, c-format
 1426 msgid ""
 1427 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1428 "returned %i"
 1429 msgstr ""
 1430 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue mislukte bij het ophalen van "
 1431 "lijstelementen, status %i"
 1432 
 1433 #: camlibs/canon/usb.c:2524
 1434 #, c-format
 1435 msgid ""
 1436 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
 1437 "'%.96s' (truncated) too long."
 1438 msgstr ""
 1439 "canon_usb_list_all_dirs: Kon actiegedeelte niet in buffer laden, "
 1440 "'%.96s' (afgekapt) te lang."
 1441 
 1442 #: camlibs/canon/usb.c:2543
 1443 #, c-format
 1444 msgid ""
 1445 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1446 "returned %i"
 1447 msgstr ""
 1448 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue mislukte bij het ophalen "
 1449 "van lijstelementen, status %i"
 1450 
 1451 #: camlibs/canon/usb.c:2620
 1452 #, c-format
 1453 msgid "Detected a '%s'."
 1454 msgstr "Een '%s' is gedetecteerd."
 1455 
 1456 #: camlibs/canon/usb.c:2626
 1457 #, c-format
 1458 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
 1459 msgstr ""
 1460 "Benaming \"%s\" van de camera komt niet overeen met een bekend type camera"
 1461 
 1462 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
 1463 #, c-format
 1464 msgid "Image type %d not supported"
 1465 msgstr "Beeldtype %d wordt niet ondersteund"
 1466 
 1467 #: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451
 1468 #, c-format
 1469 msgid "Image %s is delete protected."
 1470 msgstr "Beeld %s is tegen verwijderen beschermd."
 1471 
 1472 #: camlibs/casio/casio-qv.c:187
 1473 msgid ""
 1474 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
 1475 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
 1476 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
 1477 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
 1478 msgstr ""
 1479 
 1480 #: camlibs/casio/casio-qv.c:206
 1481 #, c-format
 1482 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
 1483 msgstr "Accustatus: %.1f Volt.  Revisie: %08x."
 1484 
 1485 #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
 1486 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986
 1487 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507
 1488 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549
 1489 msgid "Camera Configuration"
 1490 msgstr "Cameraconfiguratie"
 1491 
 1492 #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152
 1493 #, c-format
 1494 msgid "Battery"
 1495 msgstr "Accu"
 1496 
 1497 #: camlibs/casio/casio-qv.c:274
 1498 msgid "Brightness"
 1499 msgstr "Helderheid"
 1500 
 1501 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279
 1502 msgid "Too bright"
 1503 msgstr "Te helder"
 1504 
 1505 #: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
 1506 msgid "Too dark"
 1507 msgstr "Te donker"
 1508 
 1509 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
 1510 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:583
 1511 msgid "OK"
 1512 msgstr "OK"
 1513 
 1514 #: camlibs/clicksmart310/library.c:98
 1515 #, c-format
 1516 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
 1517 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
 1518 msgstr[0] "Uw Logitech Clicksmart 310 bevat %i opname.\n"
 1519 msgstr[1] "Uw Logitech Clicksmart 310 bevat %i opnames.\n"
 1520 
 1521 #: camlibs/clicksmart310/library.c:111
 1522 msgid ""
 1523 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
 1524 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
 1525 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
 1526 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
 1527 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
 1528 "the hardware will not support:\n"
 1529 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
 1530 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
 1531 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
 1532 "supported by the spca50x kernel module.\n"
 1533 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
 1534 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
 1535 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
 1536 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
 1537 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
 1538 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
 1539 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
 1540 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
 1541 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
 1542 msgstr ""
 1543 
 1544 #: camlibs/clicksmart310/library.c:138
 1545 msgid ""
 1546 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
 1547 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1548 msgstr ""
 1549 "Logitech Clicksmart 310-stuurprogramma\n"
 1550 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1551 
 1552 #: camlibs/digigr8/library.c:151
 1553 msgid ""
 1554 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
 1555 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
 1556 "0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
 1557 "\n"
 1558 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
 1559 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
 1560 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
 1561 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
 1562 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
 1563 "\n"
 1564 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
 1565 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
 1566 "software command.\n"
 1567 msgstr ""
 1568 
 1569 #: camlibs/digigr8/library.c:170
 1570 msgid ""
 1571 "sq905C generic driver\n"
 1572 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1573 msgstr ""
 1574 "Generisch sq905-stuurprogramma\n"
 1575 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1576 
 1577 #: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
 1578 msgid "Image type is not supported"
 1579 msgstr "Beeldtype wordt niet ondersteund"
 1580 
 1581 #: camlibs/digita/digita.c:393
 1582 #, c-format
 1583 msgid "Number of pictures: %d"
 1584 msgstr "Aantal afbeeldingen: %d"
 1585 
 1586 #: camlibs/digita/digita.c:400
 1587 msgid ""
 1588 "Digita\n"
 1589 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1590 msgstr ""
 1591 "Digita\n"
 1592 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1593 
 1594 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
 1595 #, c-format
 1596 msgid ""
 1597 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
 1598 msgstr ""
 1599 "Alleen de hoofdmap wordt ondersteund - u vroeg een bestandslijst voor de map "
 1600 "'%s'."
 1601 
 1602 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
 1603 msgid "Problem getting number of images"
 1604 msgstr "Probleem bij het ophalen van het aantal beelden"
 1605 
 1606 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
 1607 msgid "Problem getting image information"
 1608 msgstr "Probleem bij het ophalen van beeldinformatie"
 1609 
 1610 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
 1611 msgid "Capture type is not supported"
 1612 msgstr "Opnametype wordt niet ondersteund"
 1613 
 1614 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
 1615 #, c-format
 1616 msgid " (battery is %d%% full)"
 1617 msgstr " (accu is voor %d%% geladen)"
 1618 
 1619 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
 1620 #, c-format
 1621 msgid ""
 1622 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
 1623 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
 1624 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
 1625 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
 1626 "Resolution is set to %s.\n"
 1627 "Camera is %s powered %s.\n"
 1628 msgstr ""
 1629 "Dimera 3500  versie %s  %d/%d %d:%d\n"
 1630 "%d afbeeldingen gebruikt van ongeveer %d (hoge res.) of %d (lage res.)\n"
 1631 "Camerafuncties: %s, %s, %s, %s.\n"
 1632 "Flits is %s, is %s en is %s.\n"
 1633 "Resolutie is gezet op %s.\n"
 1634 "Camera is %s-gevoed %s.\n"
 1635 
 1636 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
 1637 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443
 1638 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016
 1639 #: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1443
 1640 #: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:3825
 1641 #: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:8480
 1642 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7366 camlibs/ricoh/library.c:504
 1643 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
 1644 msgid "Flash"
 1645 msgstr "Flits"
 1646 
 1647 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3910
 1648 #: camlibs/ptp2/config.c:3929
 1649 msgid "No Flash"
 1650 msgstr "Geen flits"
 1651 
 1652 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1653 msgid "Dual Iris"
 1654 msgstr "Dual-iris"
 1655 
 1656 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1657 msgid "No Dual Iris"
 1658 msgstr "Geen dual-iris"
 1659 
 1660 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1661 msgid "Resolution Switch"
 1662 msgstr "Resolutieomschakeling"
 1663 
 1664 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1665 msgid "No Resolution Switch"
 1666 msgstr "Geen resolutieomschakeling"
 1667 
 1668 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
 1669 msgid "No Power Light"
 1670 msgstr "Geen voedingslampje"
 1671 
 1672 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1673 msgid "ON"
 1674 msgstr "AAN"
 1675 
 1676 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1677 msgid "OFF"
 1678 msgstr "UIT"
 1679 
 1680 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1681 msgid "ready"
 1682 msgstr "gereed"
 1683 
 1684 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1685 msgid "Not ready"
 1686 msgstr "Niet gereed"
 1687 
 1688 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1689 msgid "in fill mode"
 1690 msgstr "in vulmodus"
 1691 
 1692 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1693 msgid "Not in fill mode"
 1694 msgstr "Niet in vulmodus"
 1695 
 1696 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1697 msgid "low (320x240)"
 1698 msgstr "laag (320x240)"
 1699 
 1700 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1701 msgid "high (640x480)"
 1702 msgstr "hoog (640x480)"
 1703 
 1704 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1705 msgid "externally"
 1706 msgstr "extern"
 1707 
 1708 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1709 msgid "internally"
 1710 msgstr "intern"
 1711 
 1712 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
 1713 msgid ""
 1714 "* Image glitches or problems communicating are\n"
 1715 "  often caused by a low battery.\n"
 1716 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
 1717 "  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
 1718 "* Exposure control when capturing images can be\n"
 1719 "  configured manually or set to automatic mode.\n"
 1720 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
 1721 msgstr ""
 1722 "* Beeldstoringen of problemen met de communicatie\n"
 1723 "  zijn veelal te wijten aan een bijna lege accu.\n"
 1724 "* Beelden die met afstandsbediening worden opgenomen, worden\n"
 1725 "  tijdelijk in RAM opgeslagen en niet op de Flash-geheugenkaart.\n"
 1726 "* De belichting bij het opnemen van beelden kan handmatig\n"
 1727 "  ingesteld worden, of op automatisch gezet worden.\n"
 1728 "* De beeldkwaliteit is momenteel lager dan ze zou kunnen zijn.\n"
 1729 
 1730 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
 1731 msgid ""
 1732 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1733 "This software was created with the\n"
 1734 "help of proprietary information belonging\n"
 1735 "to StarDot Technologies.\n"
 1736 "\n"
 1737 "Author:\n"
 1738 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1739 "Contributors:\n"
 1740 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
 1741 "     Converting raw camera images to RGB\n"
 1742 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1743 "     Information on protocol, raw image format,\n"
 1744 "     gphoto2 port\n"
 1745 msgstr ""
 1746 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1747 "Deze software werd gemaakt met de hulp van\n"
 1748 "niet-vrije informatie van StarDot Technologies\n"
 1749 "\n"
 1750 "Auteur:\n"
 1751 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1752 "Medewerkers:\n"
 1753 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
 1754 "     Converteren van raw-camerabeelden naar RGB\n"
 1755 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1756 "     Informatie over protocol en raw-beeldformaat,\n"
 1757 "     gphoto2-poorten\n"
 1758 
 1759 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
 1760 msgid "Problem reading image from flash"
 1761 msgstr "Problemen bij lezen van beeld van de flash-geheugenkaart"
 1762 
 1763 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
 1764 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
 1765 msgid "Out of memory"
 1766 msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
 1767 
 1768 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
 1769 #: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402
 1770 #: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214
 1771 #: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142
 1772 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190
 1773 msgid "Downloading image..."
 1774 msgstr "Downloaden van beeld..."
 1775 
 1776 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
 1777 msgid "Problem downloading image"
 1778 msgstr "Problemen bij downloaden van beeld"
 1779 
 1780 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
 1781 msgid "User canceled download"
 1782 msgstr "Downloaden is door gebruiker gestopt"
 1783 
 1784 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
 1785 msgid "Problem taking live image"
 1786 msgstr "Problemen bij opnemen van rechtstreeks beeld"
 1787 
 1788 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792
 1789 #: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893
 1790 #: camlibs/ricoh/library.c:500
 1791 msgid "Exposure"
 1792 msgstr "Belichting"
 1793 
 1794 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881
 1795 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
 1796 msgstr "Automatische belichtingscorrectie bij de voorbeeldweergave"
 1797 
 1798 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
 1799 msgid "Exposure level on preview"
 1800 msgstr "Belichtingsniveau bij de voorbeeldweergave"
 1801 
 1802 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891
 1803 msgid "Automatic flash on capture"
 1804 msgstr "Automatische flits bij opname"
 1805 
 1806 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
 1807 msgid "Problem opening port"
 1808 msgstr "Problemen bij het openen van de poort"
 1809 
 1810 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
 1811 msgid "Problem resetting camera"
 1812 msgstr "Problemen bij het terugzetten van de camerainstelling"
 1813 
 1814 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
 1815 msgid "Problem setting camera communication speed"
 1816 msgstr "Problemen bij het instellen van de communicatiesnelheid van de camera"
 1817 
 1818 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
 1819 msgid "Looks like a modem, not a camera"
 1820 msgstr "Lijkt op een modem, niet op een camera"
 1821 
 1822 #: camlibs/directory/directory.c:284
 1823 #, c-format
 1824 msgid "Listing files in '%s'..."
 1825 msgstr "Inventariseren van bestanden in '%s'..."
 1826 
 1827 #: camlibs/directory/directory.c:358
 1828 #, c-format
 1829 msgid "Listing folders in '%s'..."
 1830 msgstr "Inventariseren van mappen in '%s'..."
 1831 
 1832 #: camlibs/directory/directory.c:378
 1833 #, c-format
 1834 msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
 1835 msgstr "Kan geen informatie over '%s' krijgen (%s)."
 1836 
 1837 #: camlibs/directory/directory.c:411
 1838 #, c-format
 1839 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
 1840 msgstr "Kan geen informatie over '%s' in '%s' krijgen (%s)."
 1841 
 1842 #: camlibs/directory/directory.c:459
 1843 #, c-format
 1844 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
 1845 msgstr "Kan de tijd van het bestand '%s' in '%s' niet wijzigen (%s)."
 1846 
 1847 #: camlibs/directory/directory.c:547
 1848 #, c-format
 1849 msgid "Could not open '%s'."
 1850 msgstr "Kan '%s' niet openen."
 1851 
 1852 #: camlibs/directory/directory.c:611
 1853 msgid ""
 1854 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
 1855 msgstr "De maplijst \"camera\" laat u de foto's op de harde schijf indexeren."
 1856 
 1857 #: camlibs/directory/directory.c:620
 1858 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
 1859 msgstr "Maplijstmodus -- geschreven door Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
 1860 
 1861 #: camlibs/directory/directory.c:668
 1862 #, c-format
 1863 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
 1864 msgstr "Kan bestand '%s' in map '%s' niet verwijderen (foutcode %i: %s)."
 1865 
 1866 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:74
 1867 #, fuzzy
 1868 msgid ""
 1869 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
 1870 "com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy "
 1871 "to port your driver on this cam! "
 1872 msgstr ""
 1873 "Downloadprogramma voor de Digital Dream Enigma 1.3.\n"
 1874 "Geschreven door <olivier@aixmarseille.com>,\n"
 1875 "aangepast vanaf het spca50x-stuurprogramma.\n"
 1876 "Bedankt, spca50x-team, het was eenvoudig om jullie\n"
 1877 "stuurprogramma naar deze camera over te zetten. "
 1878 
 1879 #: camlibs/fuji/fuji.c:86
 1880 #, c-format
 1881 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
 1882 msgstr ""
 1883 "De camera verzond slechts %i byte(s), maar we hebben minstens %i nodig."
 1884 
 1885 #: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563
 1886 msgid "Could not contact camera."
 1887 msgstr "Kan geen contact maken met de camera."
 1888 
 1889 #: camlibs/fuji/fuji.c:191
 1890 #, c-format
 1891 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
 1892 msgstr "Onverwachte data ontvangen (0x%02x, 0x%02x)."
 1893 
 1894 #: camlibs/fuji/fuji.c:217
 1895 #, c-format
 1896 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
 1897 msgstr "Verkeerde 'escape'-stuurcode: 0x%02x verwacht, 0x%02x ontvangen."
 1898 
 1899 #: camlibs/fuji/fuji.c:234
 1900 #, c-format
 1901 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1902 msgstr "Onjuiste data -- 0x%02x ontvangen, 0x%02x werd verwacht."
 1903 
 1904 #: camlibs/fuji/fuji.c:247
 1905 #, c-format
 1906 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
 1907 msgstr "Onjuiste data -- 0x%02x ontvangen, 0x%02x of 0x%02x werd verwacht."
 1908 
 1909 #: camlibs/fuji/fuji.c:254
 1910 #, c-format
 1911 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1912 msgstr "Onjuiste controlesom -- 0x%02x ontvangen, 0x%02x werd verwacht."
 1913 
 1914 #: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731
 1915 msgid "Camera rejected the command."
 1916 msgstr "De camera heeft het commando geweigerd."
 1917 
 1918 #: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740
 1919 msgid "Camera reset itself."
 1920 msgstr "De camera heeft zichzelf gereset."
 1921 
 1922 #: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745
 1923 #, c-format
 1924 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
 1925 msgstr "De camera verzond onverwachte byte 0x%02x."
 1926 
 1927 #: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382
 1928 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370
 1929 msgid "Downloading..."
 1930 msgstr "Bezig met downloaden..."
 1931 
 1932 #: camlibs/fuji/fuji.c:541
 1933 #, c-format
 1934 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
 1935 msgstr "Kan geen %i bytes reserveren voor het downloaden van de miniatuur."
 1936 
 1937 #: camlibs/fuji/fuji.c:575
 1938 #, c-format
 1939 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
 1940 msgstr "Kan geen %i bytes reserveren voor het downloaden van de afbeelding."
 1941 
 1942 #: camlibs/fuji/fuji.c:674
 1943 #, c-format
 1944 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
 1945 msgstr "De camera accepteert '%s' niet als bestandsnaam."
 1946 
 1947 #: camlibs/fuji/fuji.c:678
 1948 #, c-format
 1949 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
 1950 msgstr "Kan de upload niet starten (de camera antwoordde met 0x%02x)."
 1951 
 1952 #: camlibs/fuji/fuji.c:776
 1953 #, c-format
 1954 msgid "The camera does not support speed %i."
 1955 msgstr "Snelheid %i wordt niet door de camera ondersteund."
 1956 
 1957 #: camlibs/fuji/fuji.c:780
 1958 #, c-format
 1959 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
 1960 msgstr "Kan de snelheid niet op %i zetten (de camera antwoordde met %i)."
 1961 
 1962 #: camlibs/fuji/library.c:155
 1963 msgid ""
 1964 "Matthew G. Martin\n"
 1965 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
 1966 msgstr ""
 1967 "Matthew G. Martin\n"
 1968 "Gebaseerd op fujiplay door Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
 1969 
 1970 #: camlibs/fuji/library.c:319
 1971 #, c-format
 1972 msgid "Bit rate %ld is not supported."
 1973 msgstr "Transmissiesnelheid %ld wordt niet ondersteund."
 1974 
 1975 #: camlibs/fuji/library.c:367
 1976 msgid "Configuration for your FUJI camera"
 1977 msgstr "Configuratie voor uw FUJI-camera"
 1978 
 1979 #: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405
 1980 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 camlibs/ricoh/library.c:447
 1981 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735
 1982 #: camlibs/sierra/sierra.c:1917
 1983 msgid "Date & Time"
 1984 msgstr "Datum en tijd"
 1985 
 1986 #: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421
 1987 #: camlibs/ptp2/config.c:9178
 1988 msgid "ID"
 1989 msgstr "ID"
 1990 
 1991 #: camlibs/fuji/library.c:442
 1992 msgid "Version: "
 1993 msgstr "Versie: "
 1994 
 1995 #: camlibs/fuji/library.c:448
 1996 msgid "Model: "
 1997 msgstr "Model: "
 1998 
 1999 #: camlibs/fuji/library.c:455
 2000 msgid "Available memory: "
 2001 msgstr "Beschikbaar geheugen: "
 2002 
 2003 #: camlibs/gsmart300/library.c:166
 2004 msgid ""
 2005 "gsmart300 library \n"
 2006 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 2007 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2008 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
 2009 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
 2010 "provided by Mustek.\n"
 2011 "\n"
 2012 msgstr ""
 2013 "gsmart300-bibliotheek \n"
 2014 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 2015 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2016 "Ondersteuning voor Mustek gSmart 300 digitale camera's,\n"
 2017 "gebaseerd op verscheidene andere gphoto2 camlib-modules\n"
 2018 "en op de specificaties aangeleverd door Mustek.\n"
 2019 "\n"
 2020 
 2021 #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573
 2022 #, c-format
 2023 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
 2024 msgstr ""
 2025 "Poorttype %d wordt niet ondersteund.\n"
 2026 "Dit stuurprogramma werkt alleen met USB-camera's.\n"
 2027 
 2028 #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630
 2029 msgid "Could not reset camera.\n"
 2030 msgstr "Kan de camera niet resetten.\n"
 2031 
 2032 #: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511
 2033 #, c-format
 2034 msgid ""
 2035 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
 2036 "case, this is file '%s'."
 2037 msgstr ""
 2038 "Deze camera kan alleen het laatste bestand verwijderen.  In dit geval is dit "
 2039 "het bestand '%s'."
 2040 
 2041 #: camlibs/hp215/hp215.c:458
 2042 #, c-format
 2043 msgid ""
 2044 "Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
 2045 "Free card memory: %d\n"
 2046 "Images on card: %d\n"
 2047 "Free space (Images): %d\n"
 2048 "Battery level: %d %%."
 2049 msgstr ""
 2050 "Huidige cameratijd:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
 2051 "Vrij geheugen op de kaart: %d\n"
 2052 "Afbeeldingen op de kaart: %d\n"
 2053 "Nog ruimte voor %d afbeeldingen\n"
 2054 "Accuniveau: %d%%."
 2055 
 2056 #: camlibs/hp215/hp215.c:482
 2057 msgid ""
 2058 "hp215\n"
 2059 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2060 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
 2061 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
 2062 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
 2063 msgstr ""
 2064 "hp215\n"
 2065 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2066 "Stuurprogramma voor de HP Photosmart 215-camera.\n"
 2067 "Samengesteld uit het zelfstandige hp215-programma.\n"
 2068 "Dit stuurprogramma ondersteunt het downloaden van afbeeldingen\n"
 2069 "en miniaturen, en het verwijderen van afbeeldingen.\n"
 2070 
 2071 #: camlibs/iclick/library.c:104
 2072 #, c-format
 2073 msgid ""
 2074 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
 2075 "The total number of pictures taken is %i\n"
 2076 msgstr ""
 2077 "Deze USB-camera is een iClick 5X.\n"
 2078 "Het bevat momenteel %i afbeeldingen.\n"
 2079 
 2080 #: camlibs/iclick/library.c:116
 2081 msgid ""
 2082 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
 2083 "\n"
 2084 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
 2085 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
 2086 "see if you can blow a fuse.\n"
 2087 "For production use, try\n"
 2088 "gphoto2 -P\n"
 2089 "from the command line.\n"
 2090 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
 2091 msgstr ""
 2092 "Informatie over camera's met ID 0x2770:0x9153.\n"
 2093 "\n"
 2094 "Het wordt afgeraden een GUI-programma te gebruiken voor toegang tot\n"
 2095 "deze camera, tenzij u voor de lol bezig bent of de camera wilt opblazen.\n"
 2096 "\n"
 2097 "Gebruik 'gphoto2 -P' vanaf de opdrachtregel om uw foto's te downloaden.\n"
 2098 "Opmerking: het is niet mogelijk om videoclips te downloaden.\n"
 2099 
 2100 #: camlibs/iclick/library.c:134
 2101 msgid ""
 2102 "iClick 5X driver\n"
 2103 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2104 msgstr ""
 2105 "iClick 5X-stuurprogramma\n"
 2106 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2107 
 2108 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
 2109 #, c-format
 2110 msgid "Frames Taken     : %4d\n"
 2111 msgstr "Opgenomen beelden     : %4d\n"
 2112 
 2113 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
 2114 msgid "jamcam library v"
 2115 msgstr "jamcam bibliotheek v"
 2116 
 2117 #: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473
 2118 #: camlibs/sierra/library.c:1259 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270
 2119 msgid "Downloading data..."
 2120 msgstr "Downloaden van data..."
 2121 
 2122 #: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377
 2123 msgid "Downloading thumbnail..."
 2124 msgstr "Downloaden van miniatuurvoorbeeld..."
 2125 
 2126 #: camlibs/jd11/jd11.c:160
 2127 msgid ""
 2128 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
 2129 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
 2130 "The driver allows you to get\n"
 2131 "\n"
 2132 "   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
 2133 "   - full images (640x480 PPM format)\n"
 2134 msgstr ""
 2135 "De JD11-camera werkt redelijk goed met dit stuurprogramma.\n"
 2136 "Een RS232-interface met 115 kbit/s is vereist voor de beeldoverdracht.\n"
 2137 "Met het stuurprogramma kunt u\n"
 2138 "\n"
 2139 "   - miniatuurvoorbeelden (64x48 PGM formaat)\n"
 2140 "   - volle beelden (640x480 PPM formaat)\n"
 2141 "\n"
 2142 "downloaden.\n"
 2143 
 2144 #: camlibs/jd11/jd11.c:173
 2145 msgid ""
 2146 "JD11\n"
 2147 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2148 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
 2149 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
 2150 msgstr ""
 2151 "JD11\n"
 2152 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2153 "Stuurprogramma voor de Jenoptik JD11-camera.\n"
 2154 "Het protocol werd ontrafeld met behulp van WINE and IDA."
 2155 
 2156 #: camlibs/jd11/jd11.c:186
 2157 msgid "JD11 Configuration"
 2158 msgstr "JD11-configuratie"
 2159 
 2160 #: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242
 2161 msgid "Other Settings"
 2162 msgstr "Andere instellingen"
 2163 
 2164 #: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243
 2165 msgid "Bulb Exposure Time"
 2166 msgstr "Bulb-belichtingstijd"
 2167 
 2168 #: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252
 2169 msgid "Color Settings"
 2170 msgstr "Kleurinstellingen"
 2171 
 2172 #: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254
 2173 msgid "Red"
 2174 msgstr "Rood"
 2175 
 2176 #: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2015
 2177 msgid "Green"
 2178 msgstr "Groen"
 2179 
 2180 #: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266
 2181 msgid "Blue"
 2182 msgstr "Blauw"
 2183 
 2184 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
 2185 #, c-format
 2186 msgid ""
 2187 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
 2188 "The number of photos in it is %i. \n"
 2189 msgstr ""
 2190 "Deze camera bevat een Jeilin JL2005A-chipset.\n"
 2191 "Er staan %i foto's op de camera.\n"
 2192 
 2193 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
 2194 msgid ""
 2195 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
 2196 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2197 "of data. \n"
 2198 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 2199 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 2200 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2201 "as consecutive still photos.\n"
 2202 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
 2203 msgstr ""
 2204 "Dit stuurprogramma ondersteunt camera's met de Jeilin jl2005a-chip\n"
 2205 "Deze camera's ondersteunen noch het verwijderen van foto's,\n"
 2206 "noch het uploaden van data.\n"
 2207 "Het decoderen van gecomprimeerde foto's werkt mogelijk niet goed,\n"
 2208 "en niet voor alle camera's even goed.\n"
 2209 "Indien videoclips op de camera aanwezig zijn, worden deze\n"
 2210 "als opeenvolgende stilstaande beelden gedownload.\n"
 2211 "Voor verdere details, zie libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
 2212 
 2213 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
 2214 msgid ""
 2215 "jl2005a camera library\n"
 2216 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2217 msgstr ""
 2218 "jl2005a-camerabibliotheek\n"
 2219 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2220 
 2221 #: camlibs/jl2005c/library.c:135
 2222 #, c-format
 2223 msgid ""
 2224 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
 2225 "The number of photos in it is %i. \n"
 2226 msgstr ""
 2227 "Deze camera bevat een Jeilin JL2005%c-chipset.\n"
 2228 "Er staan %i foto's op de camera.\n"
 2229 
 2230 #: camlibs/jl2005c/library.c:146
 2231 msgid ""
 2232 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
 2233 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2234 "of data. \n"
 2235 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2236 "as consecutive still photos.\n"
 2237 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
 2238 msgstr ""
 2239 "Dit stuurprogramma ondersteunt camera's met de Jeilin JL2005B- of C- of D-"
 2240 "chip.\n"
 2241 "Deze camera's ondersteunen noch het verwijderen van foto's,\n"
 2242 "noch het uploaden van data.\n"
 2243 "Indien videoclips op de camera aanwezig zijn, worden deze\n"
 2244 "als opeenvolgende stilstaande beelden gedownload.\n"
 2245 "Voor verdere details, zie libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
 2246 
 2247 #: camlibs/jl2005c/library.c:161
 2248 msgid ""
 2249 "jl2005bcd camera library\n"
 2250 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2251 msgstr ""
 2252 "jl2005bcd-camerabibliotheek\n"
 2253 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2254 
 2255 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167
 2256 msgid "CompactFlash Card"
 2257 msgstr "CompactFlash-kaart"
 2258 
 2259 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382
 2260 msgid ""
 2261 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
 2262 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
 2263 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
 2264 "sourceforge.net"
 2265 msgstr ""
 2266 "De Kodak DC120-camera gebruikt het KDC-bestandsformaat om beelden op te "
 2267 "slaan.  Om de beelden te bekijken dient u het \"kdc2tiff\"-programma te "
 2268 "downloaden.  Het is beschikbaar op http://kdc2tiff.sourceforge.net"
 2269 
 2270 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394
 2271 msgid ""
 2272 "Kodak DC120 Camera Library\n"
 2273 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2274 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
 2275 "(by popular demand)."
 2276 msgstr ""
 2277 "Kodak DC120-camerabibliotheek\n"
 2278 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2279 "Camerabibliotheek voor de Kodak DC120-camera.\n"
 2280 "(Vanwege de grote interesse.)"
 2281 
 2282 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455
 2283 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418
 2284 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:542
 2285 msgid "Getting data..."
 2286 msgstr "Ophalen van data..."
 2287 
 2288 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:552
 2289 msgid "Waiting for completion..."
 2290 msgstr "Wacht op voltooiing..."
 2291 
 2292 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
 2293 msgid "File"
 2294 msgstr "Bestand"
 2295 
 2296 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358
 2297 msgid "File type"
 2298 msgstr "Bestandstype"
 2299 
 2300 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196
 2301 #: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7745
 2302 msgid "JPEG"
 2303 msgstr "JPEG"
 2304 
 2305 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198
 2306 msgid "FlashPix"
 2307 msgstr "FlashPix"
 2308 
 2309 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
 2310 msgid "File resolution"
 2311 msgstr "Bestandsresolutie"
 2312 
 2313 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
 2314 #: camlibs/ricoh/library.c:318
 2315 msgid "640 x 480"
 2316 msgstr "640 x 480"
 2317 
 2318 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
 2319 msgid "1152 x 864"
 2320 msgstr "1152 x 864"
 2321 
 2322 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382
 2323 msgid "File compression"
 2324 msgstr "Bestandscompressie"
 2325 
 2326 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225
 2327 msgid "Low (best quality)"
 2328 msgstr "Laag (beste kwaliteit)"
 2329 
 2330 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227
 2331 msgid "Medium (better quality)"
 2332 msgstr "Gemiddeld (prima kwaliteit)"
 2333 
 2334 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229
 2335 msgid "High (good quality)"
 2336 msgstr "Hoog (goede kwaliteit)"
 2337 
 2338 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064
 2339 #: camlibs/ptp2/config.c:9621 camlibs/ptp2/config.c:9761
 2340 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7087
 2341 msgid "Capture"
 2342 msgstr "Opname"
 2343 
 2344 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247
 2345 msgid "58 mm"
 2346 msgstr "58 mm"
 2347 
 2348 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249
 2349 msgid "51 mm"
 2350 msgstr "51 mm"
 2351 
 2352 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251
 2353 msgid "41 mm"
 2354 msgstr "41 mm"
 2355 
 2356 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253
 2357 msgid "34 mm"
 2358 msgstr "34 mm"
 2359 
 2360 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255
 2361 msgid "29 mm"
 2362 msgstr "29 mm"
 2363 
 2364 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424
 2365 msgid "Exposure compensation"
 2366 msgstr "Belichtingscompensatie"
 2367 
 2368 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
 2369 #: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787
 2370 #: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805
 2371 #: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059
 2372 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888
 2373 #: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960
 2374 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981
 2375 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999
 2376 #: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019
 2377 #: camlibs/ptp2/config.c:1993 camlibs/ptp2/config.c:2023
 2378 #: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/config.c:2602
 2379 #: camlibs/ptp2/config.c:2714 camlibs/ptp2/config.c:2730
 2380 #: camlibs/ptp2/config.c:3648 camlibs/ptp2/config.c:3821
 2381 #: camlibs/ptp2/config.c:3836 camlibs/ptp2/config.c:3861
 2382 #: camlibs/ptp2/config.c:3892 camlibs/ptp2/config.c:3905
 2383 #: camlibs/ptp2/config.c:3924 camlibs/ptp2/config.c:4044
 2384 #: camlibs/ptp2/config.c:4179 camlibs/ptp2/config.c:4601
 2385 #: camlibs/ptp2/config.c:4638 camlibs/ptp2/config.c:5133
 2386 #: camlibs/ptp2/config.c:5365 camlibs/ptp2/config.c:5376
 2387 #: camlibs/ptp2/config.c:5388 camlibs/ptp2/config.c:5472
 2388 #: camlibs/ptp2/config.c:5490 camlibs/ptp2/config.c:5873
 2389 #: camlibs/ptp2/config.c:6240 camlibs/ptp2/config.c:6245
 2390 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7388 camlibs/ptp2/ptp.c:7396 camlibs/ptp2/ptp.c:7421
 2391 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7429 camlibs/ptp2/ptp.c:7632 camlibs/ptp2/ptp.c:7683
 2392 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7766 camlibs/ptp2/ptp.c:7776
 2393 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 camlibs/ptp2/ptp.c:7830 camlibs/ptp2/ptp.c:7884
 2394 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
 2395 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
 2396 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
 2397 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
 2398 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
 2399 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235
 2400 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:373
 2401 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:435
 2402 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 camlibs/sierra/olympus-desc.c:503
 2403 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 camlibs/sierra/olympus-desc.c:539
 2404 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 camlibs/sierra/olympus-desc.c:579
 2405 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
 2406 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 camlibs/sierra/olympus-desc.c:880
 2407 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:926
 2408 #: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:966
 2409 #: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
 2410 #: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1087
 2411 #: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1262
 2412 #: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1335
 2413 #: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1550
 2414 #: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1578
 2415 #: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1785
 2416 #: camlibs/sierra/sierra.c:1806 camlibs/st2205/library.c:511
 2417 #: camlibs/st2205/library.c:524
 2418 #, c-format
 2419 msgid "Auto"
 2420 msgstr "Auto"
 2421 
 2422 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
 2423 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
 2424 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
 2425 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027
 2426 #: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337
 2427 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558
 2428 #: camlibs/sierra/sierra.c:1787
 2429 msgid "Force"
 2430 msgstr "Altijd"
 2431 
 2432 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
 2433 #: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/config.c:5371
 2434 #: camlibs/ptp2/config.c:5462 camlibs/ptp2/config.c:7049
 2435 #: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7086
 2436 #: camlibs/ptp2/config.c:7166 camlibs/ptp2/config.c:7171
 2437 #: camlibs/ptp2/config.c:7185 camlibs/ptp2/config.c:7209
 2438 #: camlibs/ptp2/config.c:7213 camlibs/ptp2/config.c:7227
 2439 #: camlibs/ptp2/config.c:7244 camlibs/ptp2/config.c:7258
 2440 #: camlibs/ptp2/config.c:7263 camlibs/ptp2/config.c:7279
 2441 #: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/config.c:9568
 2442 #: camlibs/ptp2/config.c:9578 camlibs/ptp2/config.c:9588
 2443 #: camlibs/ptp2/config.c:9598 camlibs/ptp2/config.c:9608
 2444 #: camlibs/ptp2/library.c:7433 camlibs/ptp2/library.c:7436
 2445 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7427 camlibs/ricoh/library.c:346
 2446 msgid "None"
 2447 msgstr "Geen"
 2448 
 2449 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444
 2450 msgid "Red eye flash"
 2451 msgstr "Antirodeogenflits"
 2452 
 2453 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291
 2454 #: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677
 2455 #: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778
 2456 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808
 2457 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822
 2458 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868
 2459 #: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038
 2460 #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052
 2461 #: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1240
 2462 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1251
 2463 #: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2464 #: camlibs/ptp2/config.c:1281 camlibs/ptp2/config.c:1665
 2465 #: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/config.c:1678
 2466 #: camlibs/ptp2/config.c:5135 camlibs/ptp2/config.c:6361
 2467 #: camlibs/ptp2/config.c:6412 camlibs/ptp2/config.c:6615
 2468 #: camlibs/ptp2/config.c:7130 camlibs/ptp2/config.c:7133
 2469 #: camlibs/ptp2/config.c:7151 camlibs/ptp2/config.c:9027
 2470 #: camlibs/ptp2/config.c:9067 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302
 2471 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7634 camlibs/ptp2/ptp.c:7760
 2472 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7846 camlibs/ricoh/library.c:338
 2473 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
 2474 #: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149
 2475 #: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558
 2476 #: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593
 2477 msgid "On"
 2478 msgstr "Aan"
 2479 
 2480 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293
 2481 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671
 2482 #: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768
 2483 #: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888
 2484 #: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809
 2485 #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823
 2486 #: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867
 2487 #: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039
 2488 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053
 2489 #: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1241
 2490 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1255
 2491 #: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2492 #: camlibs/ptp2/config.c:1285 camlibs/ptp2/config.c:1448
 2493 #: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:1672
 2494 #: camlibs/ptp2/config.c:1677 camlibs/ptp2/config.c:2050
 2495 #: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2253
 2496 #: camlibs/ptp2/config.c:2452 camlibs/ptp2/config.c:2486
 2497 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/config.c:2538
 2498 #: camlibs/ptp2/config.c:5134 camlibs/ptp2/config.c:5593
 2499 #: camlibs/ptp2/config.c:5863 camlibs/ptp2/config.c:6239
 2500 #: camlibs/ptp2/config.c:6246 camlibs/ptp2/config.c:6360
 2501 #: camlibs/ptp2/config.c:6394 camlibs/ptp2/config.c:6404
 2502 #: camlibs/ptp2/config.c:6413 camlibs/ptp2/config.c:6495
 2503 #: camlibs/ptp2/config.c:6614 camlibs/ptp2/config.c:6624
 2504 #: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:7129
 2505 #: camlibs/ptp2/config.c:7132 camlibs/ptp2/config.c:7150
 2506 #: camlibs/ptp2/config.c:9028 camlibs/ptp2/config.c:9068
 2507 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7303
 2508 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 camlibs/ptp2/ptp.c:7798
 2509 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7844 camlibs/ptp2/ptp.c:7909 camlibs/ptp2/ptp.c:7914
 2510 #: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
 2511 #: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
 2512 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
 2513 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505
 2514 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541
 2515 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863
 2516 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028
 2517 #: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144
 2518 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339
 2519 #: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552
 2520 #: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789
 2521 #: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570
 2522 msgid "Off"
 2523 msgstr "Uit"
 2524 
 2525 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296
 2526 msgid "Other"
 2527 msgstr "Overige"
 2528 
 2529 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302
 2530 msgid "Set clock in camera"
 2531 msgstr "Cameraklok instellen"
 2532 
 2533 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436
 2534 msgid "Port speed"
 2535 msgstr "Poortsnelheid"
 2536 
 2537 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711
 2538 msgid "Album name"
 2539 msgstr "Albumnaam"
 2540 
 2541 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319
 2542 msgid "Name to set on card when formatting."
 2543 msgstr "Naam die bij het formatteren van de kaart gezet wordt."
 2544 
 2545 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321
 2546 msgid "Format compact flash"
 2547 msgstr "Formatteer compactflash-kaart"
 2548 
 2549 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
 2550 msgid "Format card and set album name."
 2551 msgstr "Formatteer kaart en zet albumnaam."
 2552 
 2553 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327
 2554 msgid "Debug"
 2555 msgstr "Debug"
 2556 
 2557 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345
 2558 msgid ""
 2559 "Execute predefined command\n"
 2560 "with parameter values."
 2561 msgstr ""
 2562 "Voer een vooraf bepaald commando uit\n"
 2563 "met parameterwaarden."
 2564 
 2565 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
 2566 #, c-format
 2567 msgid "Pictures in camera: %d\n"
 2568 msgstr "Foto's op de camera: %d\n"
 2569 
 2570 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
 2571 #, c-format
 2572 msgid ""
 2573 "There is space for another\n"
 2574 "   %d low compressed\n"
 2575 "   %d medium compressed or\n"
 2576 "   %d high compressed pictures\n"
 2577 msgstr ""
 2578 "Er is nog ruimte voor:n   %d afbeeldingen met lage compressie,\n"
 2579 "   %d met gemiddelde compressie, of\n"
 2580 "   %d met hoge compressie.\n"
 2581 
 2582 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
 2583 #, c-format
 2584 msgid "Total pictures taken: %d\n"
 2585 msgstr "Totaal aantal opgenomen afbeeldingen: %d\n"
 2586 
 2587 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518
 2588 #, c-format
 2589 msgid "Total flashes fired: %d\n"
 2590 msgstr "Totaal aantal flitsen: %d\n"
 2591 
 2592 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
 2593 #, c-format
 2594 msgid "Firmware: %d.%d\n"
 2595 msgstr "Firmware: %d.%d\n"
 2596 
 2597 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527
 2598 #, c-format
 2599 msgid "Filetype: JPEG ("
 2600 msgstr "Bestandstype: JPEG ("
 2601 
 2602 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529
 2603 #, c-format
 2604 msgid "Filetype: FlashPix ("
 2605 msgstr "Bestandstype: FlashPix ("
 2606 
 2607 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535
 2608 #, c-format
 2609 msgid "low compression, "
 2610 msgstr "lage compressie, "
 2611 
 2612 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537
 2613 #, c-format
 2614 msgid "medium compression, "
 2615 msgstr "gemiddelde compressie, "
 2616 
 2617 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539
 2618 #, c-format
 2619 msgid "high compression, "
 2620 msgstr "hoge compressie, "
 2621 
 2622 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541
 2623 #, c-format
 2624 msgid "unknown compression %d, "
 2625 msgstr "onbekende compressie %d, "
 2626 
 2627 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
 2628 #, c-format
 2629 msgid "unknown resolution %d)\n"
 2630 msgstr "onbekende resolutie %d)\n"
 2631 
 2632 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564
 2633 #, c-format
 2634 msgid "AC adapter is connected.\n"
 2635 msgstr "Netadapter is aangesloten.\n"
 2636 
 2637 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566
 2638 #, c-format
 2639 msgid "AC adapter is not connected.\n"
 2640 msgstr "Netadapter is niet aangesloten.\n"
 2641 
 2642 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570
 2643 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
 2644 msgstr "Tijd: %a, %d %b %Y %T\n"
 2645 
 2646 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
 2647 #, c-format
 2648 msgid "Zoom: 58 mm\n"
 2649 msgstr "Zoom: 58 mm\n"
 2650 
 2651 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
 2652 #, c-format
 2653 msgid "Zoom: 51 mm\n"
 2654 msgstr "Zoom: 51 mm\n"
 2655 
 2656 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580
 2657 #, c-format
 2658 msgid "Zoom: 41 mm\n"
 2659 msgstr "Zoom: 41 mm\n"
 2660 
 2661 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582
 2662 #, c-format
 2663 msgid "Zoom: 34 mm\n"
 2664 msgstr "Zoom: 34 mm\n"
 2665 
 2666 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584
 2667 #, c-format
 2668 msgid "Zoom: 29 mm\n"
 2669 msgstr "Zoom: 29 mm\n"
 2670 
 2671 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
 2672 #, c-format
 2673 msgid "Zoom: macro\n"
 2674 msgstr "Zoom: macro\n"
 2675 
 2676 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
 2677 #, c-format
 2678 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
 2679 msgstr "Onbekende zoommodus %d\n"
 2680 
 2681 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
 2682 #, c-format
 2683 msgid "Exposure compensation: %s\n"
 2684 msgstr "Belichtingscompensatie: %s\n"
 2685 
 2686 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596
 2687 #, c-format
 2688 msgid "Exposure compensation: %d\n"
 2689 msgstr "Belichtingscompensatie: %d\n"
 2690 
 2691 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601
 2692 #, c-format
 2693 msgid "Flash mode: auto, "
 2694 msgstr "Flitsmodus: auto, "
 2695 
 2696 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603
 2697 #, c-format
 2698 msgid "Flash mode: force, "
 2699 msgstr "Flitsmodus: altijd, "
 2700 
 2701 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
 2702 #, c-format
 2703 msgid "Flash mode: off\n"
 2704 msgstr "Flitsmodus: uit\n"
 2705 
 2706 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607
 2707 #, c-format
 2708 msgid "Unknown flash mode %d, "
 2709 msgstr "Onbekende flitsmodus %d, "
 2710 
 2711 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615
 2712 #, c-format
 2713 msgid "red eye flash on.\n"
 2714 msgstr "antirodeogenflits is ingeschakeld.\n"
 2715 
 2716 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618
 2717 #, c-format
 2718 msgid "red eye flash off.\n"
 2719 msgstr "antirodeogenflits is uitgeschakeld.\n"
 2720 
 2721 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623
 2722 #, c-format
 2723 msgid "No card in camera.\n"
 2724 msgstr "Er zit geen gehuegenkaartje in de camera.\n"
 2725 
 2726 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
 2727 #, c-format
 2728 msgid ""
 2729 "Card name: %s\n"
 2730 "Free space on card: %d kB\n"
 2731 msgstr ""
 2732 "Kaartnaam: %s\n"
 2733 "Vrije ruimte op de kaart: %d kB\n"
 2734 
 2735 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645
 2736 msgid ""
 2737 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
 2738 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
 2739 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
 2740 "troubles with this driver library or if everything is okay."
 2741 msgstr ""
 2742 "Deze bibliotheek is getest met een Kodak DC 215 Zoom camera. Het kan ook "
 2743 "werken met DC 200 and DC 210 camera's. Indien u zo'n type camera bezit, "
 2744 "gelieve een bericht naar mij te sturen (koltan@gmx.de) om me op de hoogte te "
 2745 "houden als alles werkt of als u enige problemen heeft met deze bibliotheek."
 2746 
 2747 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657
 2748 msgid ""
 2749 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
 2750 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2751 msgstr ""
 2752 "Camera-bibliotheek voor de Kodak DC215 Zoom camera.\n"
 2753 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2754 
 2755 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:363
 2756 msgid "Waiting..."
 2757 msgstr "Wacht..."
 2758 
 2759 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383
 2760 msgid "Parameter 1"
 2761 msgstr "Parameter 1"
 2762 
 2763 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387
 2764 msgid "Parameter 2"
 2765 msgstr "Parameter 2"
 2766 
 2767 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391
 2768 msgid "Parameter 3"
 2769 msgstr "Parameter 3"
 2770 
 2771 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202
 2772 #, c-format
 2773 msgid "Model: Kodak %s\n"
 2774 msgstr "Model: Kodak %s\n"
 2775 
 2776 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203
 2777 #, c-format
 2778 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
 2779 msgstr "Firmware versie: %d.%02d\n"
 2780 
 2781 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205
 2782 #, c-format
 2783 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
 2784 msgstr "Accustatus: %s, netadapter: %s\n"
 2785 
 2786 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
 2787 #, c-format
 2788 msgid "Number of pictures: %d\n"
 2789 msgstr "Aantal afbeeldingen: %d\n"
 2790 
 2791 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
 2792 #, c-format
 2793 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
 2794 msgstr "Resterende opslagruimte: Hoog: %d, Gemiddeld: %d, Laag: %d\n"
 2795 
 2796 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215
 2797 #, c-format
 2798 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
 2799 msgstr "Geheugenkaartstatus (%d): %s\n"
 2800 
 2801 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219
 2802 #, c-format
 2803 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
 2804 msgstr "Totaal opgenomen afbeeldingen: %d, aantal keren geflitst: %d\n"
 2805 
 2806 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233
 2807 msgid ""
 2808 "Kodak DC240 Camera Library\n"
 2809 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2810 "fr>\n"
 2811 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
 2812 "Rewritten and updated for gPhoto2."
 2813 msgstr ""
 2814 "Kodak DC240 Camerabibliotheek\n"
 2815 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2816 "fr>\n"
 2817 "Camerabibliotheek voor de Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 camera's.\n"
 2818 "Herschreven en geactualiseerd voor gPhoto2."
 2819 
 2820 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:586
 2821 msgid "Weak"
 2822 msgstr "Zwak"
 2823 
 2824 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
 2825 msgid "Empty"
 2826 msgstr "Leeg"
 2827 
 2828 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609
 2829 #: camlibs/ptp2/config.c:6593 camlibs/ptp2/ptp.c:7821
 2830 msgid "Invalid"
 2831 msgstr "Ongeldig"
 2832 
 2833 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2444
 2834 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7754
 2835 msgid "Not used"
 2836 msgstr "Niet gebruikt"
 2837 
 2838 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:604
 2839 msgid "In use"
 2840 msgstr "In gebruik"
 2841 
 2842 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:618
 2843 msgid "Card is open"
 2844 msgstr "Kaart is geopend"
 2845 
 2846 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:619
 2847 msgid "Card is not open"
 2848 msgstr "Kaart is niet geopend"
 2849 
 2850 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:621
 2851 msgid "Card is not formatted"
 2852 msgstr "Kaart is niet geformatteerd"
 2853 
 2854 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 camlibs/ptp2/config.c:7922
 2855 msgid "No card"
 2856 msgstr "Geen kaart aanwezig"
 2857 
 2858 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63
 2859 msgid ""
 2860 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
 2861 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
 2862 msgstr ""
 2863 "Momenteel is er een proces aan de gang. Deze camera ondersteunt slechts één "
 2864 "actief proces. Gelieve te wachten tot het actieve proces afgelopen is."
 2865 
 2866 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166
 2867 #, c-format
 2868 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
 2869 msgstr "camera is langer dan 9 seconden inactief -- herinitialisatie.\n"
 2870 
 2871 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457
 2872 msgid ""
 2873 "Known problems:\n"
 2874 "\n"
 2875 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
 2876 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
 2877 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
 2878 "reinitialize."
 2879 msgstr ""
 2880 "Bekende problemen:\n"
 2881 "\n"
 2882 "1. Als de Kodak DC3200 niet mintens om de 10 seconden een commando ontvangt, "
 2883 "moet deze opnieuw geïnitialiseerd worden. Als de camera niet reageert, "
 2884 "selecteer deze dan opnieuw.  Dit herinitialiseert de camera."
 2885 
 2886 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470
 2887 msgid ""
 2888 "Kodak DC3200 Driver\n"
 2889 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2890 "\n"
 2891 "Questions and comments appreciated."
 2892 msgstr ""
 2893 "Kodak DC3200-stuurprogramma\n"
 2894 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2895 "\n"
 2896 "Vragen en commentaren worden gewaardeerd."
 2897 
 2898 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199
 2899 #, c-format
 2900 msgid ""
 2901 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
 2902 "Number of PICs = %i\n"
 2903 msgstr ""
 2904 "Uw USB-camera is een Kodak EZ200.\n"
 2905 "Aantal afbeeldingen = %i\n"
 2906 
 2907 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207
 2908 msgid ""
 2909 "Kodak EZ200 driver\n"
 2910 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
 2911 msgstr ""
 2912 "Kodak EZ200-stuurprogramma\n"
 2913 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
 2914 
 2915 #: camlibs/konica/konica.c:62
 2916 msgid "Focusing error."
 2917 msgstr "Fout tijdens het focussen."
 2918 
 2919 #: camlibs/konica/konica.c:65
 2920 msgid "Iris error."
 2921 msgstr "Irisfout."
 2922 
 2923 #: camlibs/konica/konica.c:68
 2924 msgid "Strobe error."
 2925 msgstr "Flitsfout."
 2926 
 2927 #: camlibs/konica/konica.c:71
 2928 msgid "EEPROM checksum error."
 2929 msgstr "EEPROM-controlesomfout."
 2930 
 2931 #: camlibs/konica/konica.c:74
 2932 msgid "Internal error (1)."
 2933 msgstr "**Interne fout** (1)."
 2934 
 2935 #: camlibs/konica/konica.c:77
 2936 msgid "Internal error (2)."
 2937 msgstr "**Interne fout** (2)."
 2938 
 2939 #: camlibs/konica/konica.c:80
 2940 msgid "No card present."
 2941 msgstr "Geen kaart aanwezig."
 2942 
 2943 #: camlibs/konica/konica.c:83
 2944 msgid "Card not supported."
 2945 msgstr "Kaart wordt niet ondersteund."
 2946 
 2947 #: camlibs/konica/konica.c:86
 2948 msgid "Card removed during access."
 2949 msgstr "Kaart werd verwijderd tijdens de toegang."
 2950 
 2951 #: camlibs/konica/konica.c:89
 2952 msgid "Image number not valid."
 2953 msgstr "Nummer van beeld is niet geldig."
 2954 
 2955 #: camlibs/konica/konica.c:92
 2956 msgid "Card can not be written."
 2957 msgstr "Kaart kan niet beschreven worden."
 2958 
 2959 #: camlibs/konica/konica.c:95
 2960 msgid "Card is write protected."
 2961 msgstr "Kaart is tegen schrijven beveiligd."
 2962 
 2963 #: camlibs/konica/konica.c:98
 2964 msgid "No space left on card."
 2965 msgstr "Geen vrije opslagruimte op kaart."
 2966 
 2967 #: camlibs/konica/konica.c:101
 2968 msgid "Image protected."
 2969 msgstr "Beeld is beveiligd."
 2970 
 2971 #: camlibs/konica/konica.c:104
 2972 msgid "Light too dark."
 2973 msgstr "Niet genoeg licht."
 2974 
 2975 #: camlibs/konica/konica.c:107
 2976 msgid "Autofocus error."
 2977 msgstr "Fout bij autofocus."
 2978 
 2979 #: camlibs/konica/konica.c:110
 2980 msgid "System error."
 2981 msgstr "Systeemfout."
 2982 
 2983 #: camlibs/konica/konica.c:113
 2984 msgid "Illegal parameter."
 2985 msgstr "Ongeldige parameter."
 2986 
 2987 #: camlibs/konica/konica.c:116
 2988 msgid "Command can not be cancelled."
 2989 msgstr "Het commando kan niet afgebroken worden."
 2990 
 2991 #: camlibs/konica/konica.c:119
 2992 msgid "Localization data too long."
 2993 msgstr "Lokalisatiegegevens zijn te lang."
 2994 
 2995 #: camlibs/konica/konica.c:122
 2996 msgid "Localization data corrupt."
 2997 msgstr "Lokalisatiegegevens zijn beschadigd."
 2998 
 2999 #: camlibs/konica/konica.c:125
 3000 msgid "Unsupported command."
 3001 msgstr "Commando wordt niet ondersteund."
 3002 
 3003 #: camlibs/konica/konica.c:128
 3004 msgid "Other command executing."
 3005 msgstr "Ander commando is in uitvoering."
 3006 
 3007 #: camlibs/konica/konica.c:131
 3008 msgid "Command order error."
 3009 msgstr "Fout in commandovolgorde."
 3010 
 3011 #: camlibs/konica/konica.c:134
 3012 msgid "Unknown error."
 3013 msgstr "Onbekende fout."
 3014 
 3015 #: camlibs/konica/konica.c:137
 3016 #, c-format
 3017 msgid ""
 3018 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
 3019 "report the following to %s with additional information how you got this "
 3020 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
 3021 msgstr ""
 3022 "De camera heeft zojuist een onbekende fout gemeld.  Wilt u het volgende "
 3023 "rapporteren aan %s met als bijkomende informatie hoe de fout is ontstaan: (0x"
 3024 "%x,0x%x).  Hartelijk bedankt!"
 3025 
 3026 #: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119
 3027 msgid "Getting file list..."
 3028 msgstr "Ophalen van bestandenlijst..."
 3029 
 3030 #: camlibs/konica/library.c:323
 3031 msgid "Testing different speeds..."
 3032 msgstr "Testen van verschillende snelheden..."
 3033 
 3034 #: camlibs/konica/library.c:338
 3035 msgid ""
 3036 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
 3037 "computer and turned on."
 3038 msgstr ""
 3039 "Kan geen verbinding maken met de camera.  Verzeker u ervan dat de camera op "
 3040 "de computer aangesloten is en ingeschakeld is."
 3041 
 3042 #: camlibs/konica/library.c:422
 3043 #, c-format
 3044 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
 3045 msgstr "%i afbeeldingen konden niet worden verwijderd omdat ze beveiligd zijn"
 3046 
 3047 #: camlibs/konica/library.c:522
 3048 #, c-format
 3049 msgid ""
 3050 "Model: %s\n"
 3051 "Serial Number: %s,\n"
 3052 "Hardware Version: %i.%i\n"
 3053 "Software Version: %i.%i\n"
 3054 "Testing Software Version: %i.%i\n"
 3055 "Name: %s,\n"
 3056 "Manufacturer: %s\n"
 3057 msgstr ""
 3058 "Model: %s\n"
 3059 "Serienummer: %s,\n"
 3060 "Hardwareversie: %i.%i\n"
 3061 "Softwareversie: %i.%i\n"
 3062 "Testsoftwareversie: %i.%i\n"
 3063 "Naam: %s,\n"
 3064 "Fabrikant: %s\n"
 3065 
 3066 #: camlibs/konica/library.c:613
 3067 msgid ""
 3068 "Konica library\n"
 3069 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3070 "Support for all Konica and several HP cameras."
 3071 msgstr ""
 3072 "Konica-bibliotheek\n"
 3073 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3074 "Ondersteuning voor alle Konica en meerdere HP camera's."
 3075 
 3076 #: camlibs/konica/library.c:638
 3077 msgid "Getting configuration..."
 3078 msgstr "Ophalen van instellingen..."
 3079 
 3080 #: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766
 3081 msgid "Konica Configuration"
 3082 msgstr "Konica-configuratie"
 3083 
 3084 #: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862
 3085 #: camlibs/konica/qm150.c:771
 3086 msgid "Persistent Settings"
 3087 msgstr "Permanente instellingen"
 3088 
 3089 #: camlibs/konica/library.c:680
 3090 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
 3091 msgstr "Moet de camera een piep geven als er een opname gemaakt wordt?"
 3092 
 3093 #: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897
 3094 msgid "Self Timer Time"
 3095 msgstr "Zelfontspannertijd"
 3096 
 3097 #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906
 3098 #: camlibs/konica/qm150.c:780
 3099 msgid "Auto Off Time"
 3100 msgstr "Tijd tot automatische uitschakeling"
 3101 
 3102 #: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915
 3103 msgid "Slide Show Interval"
 3104 msgstr "Diashowinterval"
 3105 
 3106 #: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925
 3107 #: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499
 3108 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257
 3109 #: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835
 3110 msgid "Resolution"
 3111 msgstr "Resolutie"
 3112 
 3113 #: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715
 3114 #: camlibs/konica/library.c:931
 3115 msgid "Low (576 x 436)"
 3116 msgstr "Laag (576 x 436)"
 3117 
 3118 #: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718
 3119 msgid "Medium (1152 x 872)"
 3120 msgstr "Gemiddeld (1152 x 872)"
 3121 
 3122 #: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712
 3123 #: camlibs/konica/library.c:929
 3124 msgid "High (1152 x 872)"
 3125 msgstr "Hoog (1152 x 872)"
 3126 
 3127 #: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942
 3128 #: camlibs/konica/qm150.c:836
 3129 msgid "Localization"
 3130 msgstr "Lokalisatie"
 3131 
 3132 #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945
 3133 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
 3134 #: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890
 3135 msgid "Language"
 3136 msgstr "Taal"
 3137 
 3138 #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748
 3139 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950
 3140 #: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995
 3141 msgid "None selected"
 3142 msgstr "Niets geselecteerd"
 3143 
 3144 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972
 3145 msgid "TV Output Format"
 3146 msgstr "TV-signaal"
 3147 
 3148 #: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977
 3149 #: camlibs/ptp2/config.c:2269
 3150 msgid "NTSC"
 3151 msgstr "NTSC"
 3152 
 3153 #: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979
 3154 #: camlibs/ptp2/config.c:2270
 3155 msgid "PAL"
 3156 msgstr "PAL"
 3157 
 3158 #: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981
 3159 msgid "Do not display TV menu"
 3160 msgstr "Geen TV-menu tonen"
 3161 
 3162 #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991
 3163 #: camlibs/konica/qm150.c:840
 3164 msgid "Date Format"
 3165 msgstr "Datumopmaak"
 3166 
 3167 #: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996
 3168 #: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847
 3169 msgid "Month/Day/Year"
 3170 msgstr "maand/dag/jaar"
 3171 
 3172 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998
 3173 #: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850
 3174 msgid "Day/Month/Year"
 3175 msgstr "dag/maand/jaar"
 3176 
 3177 #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000
 3178 #: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853
 3179 msgid "Year/Month/Day"
 3180 msgstr "jaar/maand/dag"
 3181 
 3182 #: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012
 3183 #: camlibs/konica/qm150.c:860
 3184 msgid "Session-persistent Settings"
 3185 msgstr "Persistente instellingen"
 3186 
 3187 #: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781
 3188 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869
 3189 #: camlibs/konica/qm150.c:879
 3190 msgid "On, red-eye reduction"
 3191 msgstr "Aan, rodeogenreductie"
 3192 
 3193 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784
 3194 #: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886
 3195 msgid "Auto, red-eye reduction"
 3196 msgstr "Auto, rodeogenreductie"
 3197 
 3198 #: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044
 3199 #: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6471
 3200 #: camlibs/ptp2/config.c:6477
 3201 msgid "Focus"
 3202 msgstr "Focus"
 3203 
 3204 #: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808
 3205 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579
 3206 #: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808
 3207 msgid "Fixed"
 3208 msgstr "Vast ingesteld"
 3209 
 3210 #: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049
 3211 #: camlibs/konica/qm150.c:1102
 3212 msgid "Volatile Settings"
 3213 msgstr "Vluchtige instellingen"
 3214 
 3215 #: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052
 3216 #: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165
 3217 #: camlibs/ptp2/config.c:9839
 3218 msgid "Self Timer"
 3219 msgstr "Zelfontspanner"
 3220 
 3221 #: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825
 3222 #: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108
 3223 #: camlibs/konica/qm150.c:1112
 3224 msgid "Self Timer (next picture only)"
 3225 msgstr "Zelfontspanner (alleen volgende opname)"
 3226 
 3227 #: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829
 3228 #: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116
 3229 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3863
 3230 #: camlibs/ptp2/config.c:3894 camlibs/ptp2/config.c:5353
 3231 #: camlibs/ptp2/config.c:5366 camlibs/ptp2/config.c:5377
 3232 #: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/config.c:6237
 3233 #: camlibs/ptp2/config.c:6248 camlibs/ptp2/config.c:6396
 3234 #: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6622
 3235 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7422 camlibs/ptp2/ptp.c:7430 camlibs/ptp2/ptp.c:7593
 3236 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7739
 3237 #: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
 3238 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
 3239 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
 3240 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003
 3241 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064
 3242 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
 3243 #: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358
 3244 #: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605
 3245 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826
 3246 #, c-format
 3247 msgid "Normal"
 3248 msgstr "Normaal"
 3249 
 3250 #: camlibs/konica/library.c:1093
 3251 #, c-format
 3252 msgid "Could not find localization data at '%s'"
 3253 msgstr "Kan de lokalisatiegegevens niet vinden in '%s'"
 3254 
 3255 #: camlibs/konica/library.c:1160
 3256 msgid "Localization file too long!"
 3257 msgstr "Lokalisatiebestand is te lang!"
 3258 
 3259 #: camlibs/konica/qm150.c:256
 3260 msgid "This preview doesn't exist."
 3261 msgstr "Dit voorbeeld bestaat niet."
 3262 
 3263 #: camlibs/konica/qm150.c:288
 3264 msgid "Data has been corrupted."
 3265 msgstr "Gegevens zijn beschadigd."
 3266 
 3267 #: camlibs/konica/qm150.c:398
 3268 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available."
 3269 msgstr ""
 3270 
 3271 #: camlibs/konica/qm150.c:415
 3272 #, c-format
 3273 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
 3274 msgstr "Beeldtype %d wordt door deze camera niet ondersteund!"
 3275 
 3276 #: camlibs/konica/qm150.c:469
 3277 #, c-format
 3278 msgid "Can't delete image %s."
 3279 msgstr "Kan beeld %s niet verwijderen."
 3280 
 3281 #: camlibs/konica/qm150.c:500
 3282 msgid "Can't delete all images."
 3283 msgstr "Kan niet alle beelden verwijderen."
 3284 
 3285 #: camlibs/konica/qm150.c:534
 3286 msgid "Uploading image..."
 3287 msgstr "Uploaden van beeld..."
 3288 
 3289 #: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609
 3290 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
 3291 msgstr ""
 3292 "Kan dit beeld niet uploaden naar de camera.  Er is een fout opgetreden."
 3293 
 3294 #: camlibs/konica/qm150.c:651
 3295 msgid "You must be in record mode to capture images."
 3296 msgstr "U moet in opnamemodus zijn om beelden op kunnen te nemen."
 3297 
 3298 #: camlibs/konica/qm150.c:654
 3299 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
 3300 msgstr ""
 3301 "Er is geen ruimte beschikbaar om nieuwe beelden op te slaan. U moet een "
 3302 "aantal beelden verwijderen."
 3303 
 3304 #: camlibs/konica/qm150.c:658
 3305 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
 3306 msgstr "Kan geen nieuwe beelden opnemen.  Onbekende fout"
 3307 
 3308 #: camlibs/konica/qm150.c:670
 3309 msgid "No answer from the camera."
 3310 msgstr "Geen antwoord van de camera."
 3311 
 3312 #: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798
 3313 #: camlibs/ptp2/config.c:2048 camlibs/ptp2/config.c:2715
 3314 #: camlibs/ptp2/config.c:2734 camlibs/ptp2/config.c:3862
 3315 #: camlibs/ptp2/config.c:3893 camlibs/ptp2/config.c:5367
 3316 #: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6247
 3317 #: camlibs/ptp2/config.c:6395 camlibs/ptp2/config.c:6405
 3318 #: camlibs/ptp2/config.c:6710 camlibs/ptp2/ptp.c:7423 camlibs/ptp2/ptp.c:7858
 3319 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7864 camlibs/ptp2/ptp.c:7870
 3320 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967
 3321 #: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295
 3322 msgid "Low"
 3323 msgstr "Laag"
 3324 
 3325 #: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801
 3326 #: camlibs/ptp2/config.c:2131 camlibs/ptp2/config.c:2143
 3327 #: camlibs/ptp2/config.c:2157 camlibs/ptp2/config.c:2414
 3328 #: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/sierra/nikon-desc.c:204
 3329 #: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:976
 3330 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297
 3331 msgid "Medium"
 3332 msgstr "Middel"
 3333 
 3334 #: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795
 3335 #: camlibs/ptp2/config.c:2052 camlibs/ptp2/config.c:3864
 3336 #: camlibs/ptp2/config.c:3895 camlibs/ptp2/config.c:5370
 3337 #: camlibs/ptp2/config.c:6236 camlibs/ptp2/config.c:6249
 3338 #: camlibs/ptp2/config.c:6397 camlibs/ptp2/config.c:6407
 3339 #: camlibs/ptp2/config.c:6621 camlibs/ptp2/ptp.c:7426 camlibs/ptp2/ptp.c:7860
 3340 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7866 camlibs/ptp2/ptp.c:7872 camlibs/sierra/sierra.c:928
 3341 #: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969
 3342 #: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266
 3343 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299
 3344 msgid "High"
 3345 msgstr "Hoog"
 3346 
 3347 #: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164
 3348 #: camlibs/ptp2/config.c:2484 camlibs/ptp2/config.c:2510
 3349 #: camlibs/ptp2/config.c:2536 camlibs/ptp2/ptp.c:7907
 3350 msgid "LCD"
 3351 msgstr "LCD"
 3352 
 3353 #: camlibs/konica/qm150.c:820
 3354 msgid "Icons"
 3355 msgstr "Pictogrammen"
 3356 
 3357 #: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963
 3358 msgid "2.0 m"
 3359 msgstr "2,0 m"
 3360 
 3361 #: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966
 3362 msgid "0.5 m"
 3363 msgstr "0,5 m"
 3364 
 3365 #: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969
 3366 msgid "0.1 m"
 3367 msgstr "0,1 m"
 3368 
 3369 #: camlibs/konica/qm150.c:974
 3370 msgid "White balance"
 3371 msgstr "Witbalans"
 3372 
 3373 #: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987
 3374 msgid "Office"
 3375 msgstr "Kantoor"
 3376 
 3377 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984
 3378 #: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ptp2/config.c:1489
 3379 #: camlibs/ptp2/config.c:3824 camlibs/ptp2/config.c:5473
 3380 #: camlibs/ptp2/config.c:5491 camlibs/ptp2/config.c:8477
 3381 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7363 camlibs/ptp2/ptp.c:7831
 3382 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580
 3383 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
 3384 msgid "Daylight"
 3385 msgstr "Daglicht"
 3386 
 3387 #: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9923
 3388 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:5823
 3389 msgid "Sharpness"
 3390 msgstr "Scherpte"
 3391 
 3392 #: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002
 3393 msgid "Sharp"
 3394 msgstr "Scherp"
 3395 
 3396 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
 3397 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7790 camlibs/ptp2/ptp.c:7917
 3398 msgid "Soft"
 3399 msgstr "Zacht"
 3400 
 3401 #: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
 3402 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
 3403 msgid "Color"
 3404 msgstr "Kleur"
 3405 
 3406 #: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022
 3407 msgid "Light"
 3408 msgstr "Licht"
 3409 
 3410 #: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025
 3411 msgid "Deep"
 3412 msgstr "Diepte"
 3413 
 3414 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028
 3415 msgid "Black and White"
 3416 msgstr "Zwart-wit"
 3417 
 3418 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070
 3419 #: camlibs/ptp2/config.c:2682
 3420 msgid "Single"
 3421 msgstr "Enkel"
 3422 
 3423 #: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073
 3424 msgid "Sequence 9"
 3425 msgstr "Reeks van 9"
 3426 
 3427 #: camlibs/konica/qm150.c:1078
 3428 msgid "Date display"
 3429 msgstr "Datumweergave"
 3430 
 3431 #: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089
 3432 msgid "Anywhere"
 3433 msgstr "Overal"
 3434 
 3435 #: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087
 3436 msgid "Play mode"
 3437 msgstr "Weergavemodus"
 3438 
 3439 #: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095
 3440 msgid "Record mode"
 3441 msgstr "Opnamemodus"
 3442 
 3443 #: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093
 3444 msgid "Everywhere"
 3445 msgstr "Overal"
 3446 
 3447 #: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7725
 3448 #, c-format
 3449 msgid "AC"
 3450 msgstr "AC"
 3451 
 3452 #: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3453 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
 3454 #, c-format
 3455 msgid "Play"
 3456 msgstr "Weergave"
 3457 
 3458 #: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3459 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
 3460 #, c-format
 3461 msgid "Record"
 3462 msgstr "Opname"
 3463 
 3464 #: camlibs/konica/qm150.c:1169
 3465 #, c-format
 3466 msgid "DD/MM/YYYY"
 3467 msgstr "DD-MM-JJJJ"
 3468 
 3469 #: camlibs/konica/qm150.c:1174
 3470 #, c-format
 3471 msgid "YYYY/MM/DD"
 3472 msgstr "JJJJ-MM-DD"
 3473 
 3474 #: camlibs/konica/qm150.c:1178
 3475 #, c-format
 3476 msgid "MM/DD/YYYY"
 3477 msgstr "MM-DD-JJJJ"
 3478 
 3479 #: camlibs/konica/qm150.c:1182
 3480 #, c-format
 3481 msgid ""
 3482 "Model: %s\n"
 3483 "Capacity: %i Mb\n"
 3484 "Power: %s\n"
 3485 "Auto Off Time: %i min\n"
 3486 "Mode: %s\n"
 3487 "Images: %i/%i\n"
 3488 "Date display: %s\n"
 3489 "Date and Time: %s\n"
 3490 msgstr ""
 3491 "Model: %s\n"
 3492 "Capaciteit: %i MB\n"
 3493 "Voeding: %s\n"
 3494 "Auto-uitschakeling na: %i min\n"
 3495 "Modus: %s\n"
 3496 "Beelden: %i/%i\n"
 3497 "Datumweergave: %s\n"
 3498 "Datum en tijd: %s\n"
 3499 
 3500 #: camlibs/konica/qm150.c:1205
 3501 #, c-format
 3502 msgid ""
 3503 "Konica Q-M150 Library\n"
 3504 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3505 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
 3506 "http://www.ap2c.com\n"
 3507 "Support for the french Konica Q-M150."
 3508 msgstr ""
 3509 "Konica Q-M150-bibliotheek\n"
 3510 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3511 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
 3512 "    http://www.ap2c.com\n"
 3513 "Ondersteuning voor de Franse Konica Q-M150."
 3514 
 3515 #: camlibs/konica/qm150.c:1220
 3516 #, c-format
 3517 msgid ""
 3518 "About Konica Q-M150:\n"
 3519 "This camera does not allow any changes\n"
 3520 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
 3521 "only see what it is configured on the camera\n"
 3522 "but you can not change anything.\n"
 3523 "\n"
 3524 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
 3525 msgstr ""
 3526 "Opmerkingen bij de Konica Q-M150:\n"
 3527 "Deze camera ondersteunt geen wijzigingen van buiten.\n"
 3528 "In de configuratie kan dus enkel bekeken worden wat er\n"
 3529 "op de camera ingesteld is, maar u kunt niets wijzigen.\n"
 3530 "\n"
 3531 "Indien u problemen ondervindt met dit stuurprogramma,\n"
 3532 "stuur dan een e-mail naar de ontwikkelaars ervan.\n"
 3533 
 3534 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
 3535 msgid ""
 3536 "Largan driver\n"
 3537 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3538 msgstr ""
 3539 "Largan-stuurprogramma\n"
 3540 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3541 
 3542 #: camlibs/lg_gsm/library.c:104
 3543 #, c-format
 3544 msgid ""
 3545 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
 3546 "Firmware: %s\n"
 3547 "Firmware Version: %s\n"
 3548 msgstr ""
 3549 "Uw USB-camera schijnt een LG GSM te zijn.\n"
 3550 "Firmware: %s\n"
 3551 "Firmware-versie: %s\n"
 3552 
 3553 #: camlibs/lg_gsm/library.c:116
 3554 msgid ""
 3555 "LG GSM generic driver\n"
 3556 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
 3557 msgstr ""
 3558 "Generisch LG GSM-stuurprogramma\n"
 3559 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
 3560 
 3561 #: camlibs/mars/library.c:124
 3562 #, c-format
 3563 msgid ""
 3564 "Mars MR97310 camera.\n"
 3565 "There is %i photo in it.\n"
 3566 msgid_plural ""
 3567 "Mars MR97310 camera.\n"
 3568 "There are %i photos in it.\n"
 3569 msgstr[0] ""
 3570 "Mars MR97310-camera.\n"
 3571 "Er staat %i foto op de camera. \n"
 3572 msgstr[1] ""
 3573 "Mars MR97310-camera.\n"
 3574 "Er staan %i foto's op de camera. \n"
 3575 
 3576 #: camlibs/mars/library.c:135
 3577 msgid ""
 3578 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
 3579 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
 3580 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 3581 "of data.\n"
 3582 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 3583 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 3584 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
 3585 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 3586 "as consecutive still photos.\n"
 3587 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
 3588 msgstr ""
 3589 "Dit stuurprogramma ondersteunt camera's met de Mars MR97310-chip\n"
 3590 "(en directe equivalenten -- ??Pixart PACx07??).\n"
 3591 "Deze camera's ondersteunen noch het verwijderen van foto's,\n"
 3592 "noch het uploaden van data.\n"
 3593 "Het decoderen van gecomprimeerde foto's werkt mogelijk niet goed,\n"
 3594 "en niet voor alle camera's even goed.\n"
 3595 "Voor de Argus QuickCli wordt fotodataverwerking NIET ONDERSTEUND.\n"
 3596 "Indien videoclips op de camera aanwezig zijn, worden deze\n"
 3597 "als opeenvolgende stilstaande beelden gedownload.\n"
 3598 "Voor verdere details, zie libgphoto2/camlibs/README.\n"
 3599 
 3600 #: camlibs/mars/library.c:153
 3601 msgid ""
 3602 "Mars MR97310 camera library\n"
 3603 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 3604 msgstr ""
 3605 "Mars MR97310-camerabibliotheek\n"
 3606 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 3607 
 3608 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261
 3609 #, c-format
 3610 msgid ""
 3611 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
 3612 "Hardware Revision:\t%s\n"
 3613 "Firmware Revision:\t%s\n"
 3614 msgstr ""
 3615 "Model:  Minolta Dimage V (%s)\n"
 3616 "Hardware-revisie:  %s\n"
 3617 "Firmware-revisie:  %s\n"
 3618 
 3619 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276
 3620 #, c-format
 3621 msgid ""
 3622 "Host Mode:\t\t%s\n"
 3623 "Exposure Correction:\t%s\n"
 3624 "Exposure Data:\t\t%d\n"
 3625 "Date Valid:\t\t%s\n"
 3626 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
 3627 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
 3628 "Quality Setting:\t%s\n"
 3629 "Play/Record Mode:\t%s\n"
 3630 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
 3631 "Card ID:\t\t%d\n"
 3632 "Flash Mode:\t\t"
 3633 msgstr ""
 3634 "Host-modus:\t\t%s\n"
 3635 "Belichtingscorrectie:\t%s\n"
 3636 "Belichtingsdata:\t\t%d\n"
 3637 "Datum geldig:\t\t%s\n"
 3638 "Datum:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
 3639 "Zelfontspanner gezet:\t\t%s\n"
 3640 "Kwaliteitsinstelling:\t%s\n"
 3641 "Weergave/Opname Modus:\t%s\n"
 3642 "Kaart-ID geldig:\t\t%s\n"
 3643 "Kaart-ID:\t\t%d\n"
 3644 "Flitsmodus:\t\t"
 3645 
 3646 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3958
 3647 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7408
 3648 msgid "Remote"
 3649 msgstr "Op afstand"
 3650 
 3651 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288
 3652 msgid "Local"
 3653 msgstr "Lokaal"
 3654 
 3655 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3656 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3657 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3658 msgid "Yes"
 3659 msgstr "Ja"
 3660 
 3661 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3662 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3663 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3664 msgid "No"
 3665 msgstr "Nee"
 3666 
 3667 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6341
 3668 #: camlibs/ptp2/config.c:6352 camlibs/ptp2/ptp.c:7740
 3669 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
 3670 msgid "Fine"
 3671 msgstr "Fijn"
 3672 
 3673 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2046
 3674 #: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/config.c:4197
 3675 #: camlibs/ptp2/config.c:6340 camlibs/ptp2/config.c:6351
 3676 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7859 camlibs/ptp2/ptp.c:7865 camlibs/ptp2/ptp.c:7871
 3677 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7875 camlibs/sierra/sierra.c:927
 3678 #: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264
 3679 msgid "Standard"
 3680 msgstr "Standaard"
 3681 
 3682 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312
 3683 #, c-format
 3684 msgid "Automatic\n"
 3685 msgstr "Automatisch\n"
 3686 
 3687 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320
 3688 #, c-format
 3689 msgid "Force Flash\n"
 3690 msgstr "Altijd flitsen\n"
 3691 
 3692 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328
 3693 #, c-format
 3694 msgid "Prohibit Flash\n"
 3695 msgstr "Geen flits\n"
 3696 
 3697 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336
 3698 #, c-format
 3699 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
 3700 msgstr "Ongeldige waarde ( %d )\n"
 3701 
 3702 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350
 3703 #, c-format
 3704 msgid ""
 3705 "Battery Level:\t\t%s\n"
 3706 "Number of Images:\t%d\n"
 3707 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
 3708 "Busy:\t\t\t%s\n"
 3709 "Flash Charging:\t\t%s\n"
 3710 "Lens Status:\t\t"
 3711 msgstr ""
 3712 "Accustatus:\t\t%s\n"
 3713 "Aantal beelden:\t%d\n"
 3714 "Minimum restcapaciteit:\t%d\n"
 3715 "Bezig:\t\t\t%s\n"
 3716 "Laden van flits:\t\t%s\n"
 3717 "Lensstatus:\t\t"
 3718 
 3719 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
 3720 msgid "Not Full"
 3721 msgstr "Niet vol"
 3722 
 3723 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399
 3724 #: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:2222
 3725 #: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:7653 camlibs/ptp2/ptp.c:7659
 3726 #, c-format
 3727 msgid "Full"
 3728 msgstr "Vol"
 3729 
 3730 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3731 msgid "Busy"
 3732 msgstr "Bezig"
 3733 
 3734 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3735 msgid "Idle"
 3736 msgstr "Niet bezig"
 3737 
 3738 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3739 msgid "Charging"
 3740 msgstr "Bezig met laden"
 3741 
 3742 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3743 msgid "Ready"
 3744 msgstr "Gereed"
 3745 
 3746 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
 3747 #, c-format
 3748 msgid "Normal\n"
 3749 msgstr "Normaal\n"
 3750 
 3751 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374
 3752 #, c-format
 3753 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
 3754 msgstr "Lensrichting komt niet overeen met flitslicht\n"
 3755 
 3756 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
 3757 #, c-format
 3758 msgid "Lens is not connected\n"
 3759 msgstr "Lens is niet aangesloten\n"
 3760 
 3761 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
 3762 #, c-format
 3763 msgid "Bad value for lens status %d\n"
 3764 msgstr "Onjuiste waarde voor lensstatus %d\n"
 3765 
 3766 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
 3767 #, c-format
 3768 msgid "Card Status:\t\t"
 3769 msgstr "Kaartstatus:\t\t"
 3770 
 3771 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402
 3772 #, c-format
 3773 msgid "Write-protected"
 3774 msgstr "Beveiligd tegen schrijven"
 3775 
 3776 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
 3777 #, c-format
 3778 msgid "Unsuitable card"
 3779 msgstr "Niet-passende kaart"
 3780 
 3781 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
 3782 #, c-format
 3783 msgid "Bad value for card status %d"
 3784 msgstr "Onjuiste waarde voor kaartstatus %d"
 3785 
 3786 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427
 3787 #, c-format
 3788 msgid ""
 3789 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
 3790 "%s\n"
 3791 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3792 "Special thanks to Minolta for the spec."
 3793 msgstr ""
 3794 "Minolta Dimage V-camerabibliotheek\n"
 3795 "%s\n"
 3796 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3797 "Met bijzondere dank aan Minolta voor de specificaties."
 3798 
 3799 #: camlibs/mustek/core.c:576
 3800 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
 3801 msgstr "Flits: Auto (rodeogenreductie)"
 3802 
 3803 #: camlibs/mustek/core.c:578
 3804 msgid "FlashLight : Auto"
 3805 msgstr "Flits: Auto"
 3806 
 3807 #: camlibs/mustek/core.c:580
 3808 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
 3809 msgstr "Flits: Aan (rodeogenreductie)"
 3810 
 3811 #: camlibs/mustek/core.c:582
 3812 msgid "FlashLight : On"
 3813 msgstr "Flits: Aan"
 3814 
 3815 #: camlibs/mustek/core.c:584
 3816 msgid "FlashLight : Off"
 3817 msgstr "Flits: Uit"
 3818 
 3819 #: camlibs/mustek/core.c:586
 3820 msgid "FlashLight : undefined"
 3821 msgstr "Flits: ongedefinieerd"
 3822 
 3823 #: camlibs/mustek/mdc800.c:217
 3824 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
 3825 msgstr "Samenvatting voor Mustek MDC800:\n"
 3826 
 3827 #: camlibs/mustek/mdc800.c:220
 3828 msgid "no status reported."
 3829 msgstr "geen status gerapporteerd."
 3830 
 3831 #: camlibs/mustek/mdc800.c:226
 3832 msgid "Compact Flash Card detected\n"
 3833 msgstr "CompactFlash-kaart is gedetecteerd\n"
 3834 
 3835 #: camlibs/mustek/mdc800.c:228
 3836 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
 3837 msgstr "Geen CompactFlash-kaart gedetecteerd\n"
 3838 
 3839 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
 3840 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
 3841 msgstr "Huidige modus: Cameramodus\n"
 3842 
 3843 #: camlibs/mustek/mdc800.c:234
 3844 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
 3845 msgstr "Huidige modus: Weergavemodus\n"
 3846 
 3847 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
 3848 msgid "Batteries are ok."
 3849 msgstr "Batterijen zijn OK."
 3850 
 3851 #: camlibs/mustek/mdc800.c:245
 3852 msgid "Batteries are low."
 3853 msgstr "Batterijen zijn bijna leeg."
 3854 
 3855 #: camlibs/mustek/mdc800.c:264
 3856 msgid ""
 3857 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
 3858 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
 3859 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3860 "Supports Serial and USB Protocols."
 3861 msgstr ""
 3862 "Mustek MDC-800 gPhoto2-bibliotheek\n"
 3863 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
 3864 "Overgezet naar gphoto2 door Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3865 "Ondersteunt serieel en USB-protocol."
 3866 
 3867 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
 3868 msgid "coolshot library v"
 3869 msgstr "coolshot-bibliotheek v"
 3870 
 3871 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
 3872 msgid "Disconnecting camera."
 3873 msgstr "Verbreken van verbinding met camera."
 3874 
 3875 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
 3876 #, c-format
 3877 msgid "Downloading image %s."
 3878 msgstr "Downloaden van beeld %s."
 3879 
 3880 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565
 3881 #, c-format
 3882 msgid "Uploading image: %s."
 3883 msgstr "Uploaden van beeld %s."
 3884 
 3885 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576
 3886 #, c-format
 3887 msgid ""
 3888 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
 3889 "%i bytes."
 3890 msgstr ""
 3891 "Bestandsgrootte is %ld bytes.  De maximale bestandsgrootte die geüpload kan "
 3892 "worden is %i bytes."
 3893 
 3894 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587
 3895 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:853
 3896 msgid "Uploading..."
 3897 msgstr "Bezig met uploaden..."
 3898 
 3899 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613
 3900 #, c-format
 3901 msgid "Deleting image %s."
 3902 msgstr "Verwijderen van beeld %s."
 3903 
 3904 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:508
 3905 msgid ""
 3906 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
 3907 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3908 "\n"
 3909 "Based on dc1000 program written by\n"
 3910 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 3911 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3912 msgstr ""
 3913 "Panasonic DC1000 gPhoto-bibliotheek\n"
 3914 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3915 "\n"
 3916 "Gebaseerd op het dc1000-programma geschreven\n"
 3917 "door Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n"
 3918 "en Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3919 
 3920 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:519
 3921 #, c-format
 3922 msgid "Downloading %s."
 3923 msgstr "Downloaden van %s."
 3924 
 3925 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:625
 3926 msgid ""
 3927 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
 3928 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3929 "\n"
 3930 "Based on dc1000 program written by\n"
 3931 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 3932 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3933 msgstr ""
 3934 "Panasonic DC1580 gPhoto-bibliotheek\n"
 3935 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3936 "\n"
 3937 "Gebaseerd op het dc1000-programma geschreven\n"
 3938 "door Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n"
 3939 "en Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3940 
 3941 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
 3942 #, c-format
 3943 msgid "Downloading '%s'..."
 3944 msgstr "Downloaden van %s..."
 3945 
 3946 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583
 3947 msgid ""
 3948 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 3949 "\n"
 3950 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
 3951 "first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
 3952 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
 3953 "built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
 3954 "320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
 3955 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
 3956 msgstr ""
 3957 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 3958 "\n"
 3959 "Panasonic heeft de beeldopnametechnologie genaamd PHOTOSHOT voor het eerst "
 3960 "in deze serie Palmcorders geïmplementeerd.  De beelden worden in JPEG-"
 3961 "formaat op een interne Flash-kaart opgeslagen en kunnen via de ingebouwde "
 3962 "seriële poort naar een computer worden overgedragen.  De beelden kunnen in "
 3963 "de resoluties NORMAAL (320x240) en FIJN (640x840) opgeslagen worden.  De CCD "
 3964 "die de beelden opneemt heeft slechts 300K pixels en produceert daardoor "
 3965 "enkel beelden van lage kwaliteit."
 3966 
 3967 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601
 3968 msgid ""
 3969 "Known problems:\n"
 3970 "\n"
 3971 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
 3972 "application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
 3973 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
 3974 "shutdown at speeds faster than 9600."
 3975 msgstr ""
 3976 "Bekende problemen:\n"
 3977 "\n"
 3978 "Als er communicatieproblemen optreden, reset dan de camera en herstart het "
 3979 "programma.  Het stuurprogramma is nog niet robuust genoeg om met deze "
 3980 "situaties om te gaan, in het bijzonder bij problemen waarbij de "
 3981 "transmissiesnelheid boven 9600 lag en de camera niet behoorlijk afgesloten "
 3982 "werd."
 3983 
 3984 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615
 3985 msgid ""
 3986 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
 3987 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 3988 msgstr ""
 3989 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder-stuurprogramma\n"
 3990 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 3991 
 3992 #: camlibs/pccam300/library.c:217
 3993 #, c-format
 3994 msgid ""
 3995 " Total memory is %8d bytes.\n"
 3996 " Free memory is  %8d bytes.\n"
 3997 " Filecount: %d"
 3998 msgstr ""
 3999 " Totaal geheugen is %8d bytes.\n"
 4000 " Vrij geheugen is   %8d bytes.\n"
 4001 " Aantal bestanden: %d"
 4002 
 4003 #: camlibs/pccam300/library.c:229
 4004 msgid ""
 4005 "Creative PC-CAM 300\n"
 4006 " Authors: Till Adam\n"
 4007 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
 4008 "and: Miah Gregory\n"
 4009 " <mace@darksilence.net>"
 4010 msgstr ""
 4011 "Creative PC-CAM 300\n"
 4012 "Auteurs: Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 4013 "en Miah Gregory <mace@darksilence.net>"
 4014 
 4015 #: camlibs/pccam600/library.c:191
 4016 msgid "Downloading file..."
 4017 msgstr "Downloaden van bestand..."
 4018 
 4019 #: camlibs/pccam600/library.c:250
 4020 msgid ""
 4021 "Creative PC-CAM600\n"
 4022 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 4023 msgstr ""
 4024 "Creative PC-CAM600-stuurprogramma\n"
 4025 "Auteur: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 4026 
 4027 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155
 4028 #, c-format
 4029 msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
 4030 msgstr "pccam600_init: Verwachtte > %d blokken, ontving %d"
 4031 
 4032 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:139
 4033 #, c-format
 4034 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
 4035 msgstr "pccam600_get_file: Ontving index %d maar verwachtte index > %d"
 4036 
 4037 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:180
 4038 #, c-format
 4039 msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
 4040 msgstr "pccam600_close: Teruggekregen waarde was %d i.p.v. %d"
 4041 
 4042 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219
 4043 #, c-format
 4044 msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
 4045 msgstr "pccam600_init: Verwachtte %d blokken, ontving %d"
 4046 
 4047 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:229
 4048 #, c-format
 4049 msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
 4050 msgstr "pccam600_init: Onverwachte fout: gp_port_read() gaf %d i.p.v. %d"
 4051 
 4052 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:461
 4053 msgid ""
 4054 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
 4055 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
 4056 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
 4057 "sf.net>.\n"
 4058 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
 4059 msgstr ""
 4060 "Downloadprogramma voor verscheidene Polaroidcamera's.  Oorspronkelijk "
 4061 "geschreven door Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, aangepast voor "
 4062 "gphoto2 door Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> en Lutz "
 4063 "Mueller <lutz@users.sf.net>.  Polaroid 640SE-tests werden uitgevoerd door "
 4064 "Michael Golden <naugrim@juno.com>."
 4065 
 4066 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:491
 4067 #, c-format
 4068 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
 4069 msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"
 4070 
 4071 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
 4072 msgid ""
 4073 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
 4074 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
 4075 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
 4076 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
 4077 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
 4078 msgstr ""
 4079 "Downloadprogramma voor op GrandTek 98x gebaseerde camera's.  Oorspronkelijk "
 4080 "geschreven door Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, en aangepast voor gphoto2 "
 4081 "door Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.  Verbetering van protocol en "
 4082 "nabewerking voor de Jenoptik JD350e door Michael Trawny <trawny99@users."
 4083 "sourceforge.net>.  Correcties door Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
 4084 
 4085 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9769
 4086 #: camlibs/ptp2/config.c:9878 camlibs/ptp2/config.c:9879
 4087 #: camlibs/ptp2/config.c:10072 camlibs/ptp2/config.c:10077
 4088 #: camlibs/ptp2/config.c:10088 camlibs/ptp2/config.c:10094
 4089 #: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10128
 4090 #: camlibs/ptp2/config.c:10141 camlibs/ptp2/config.c:10174
 4091 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5804
 4092 msgid "Image Quality"
 4093 msgstr "Beeldkwaliteit"
 4094 
 4095 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9779
 4096 #: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782
 4097 #: camlibs/ptp2/config.c:9783 camlibs/ptp2/ptp.c:5735 camlibs/ptp2/ptp.c:5806
 4098 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611
 4099 msgid "Image Size"
 4100 msgstr "Beeldgrootte"
 4101 
 4102 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:163
 4103 msgid "Flash Setting"
 4104 msgstr "Flitsinstelling"
 4105 
 4106 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:166
 4107 msgid "Auto Power Off (minutes)"
 4108 msgstr "Auto-uitschakeling (in minuten)"
 4109 
 4110 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
 4111 msgid "Information"
 4112 msgstr "Informatie"
 4113 
 4114 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1978
 4115 #: camlibs/ptp2/config.c:8883 camlibs/ptp2/config.c:8899
 4116 msgid "normal"
 4117 msgstr "normaal"
 4118 
 4119 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1979
 4120 #: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631
 4121 #: camlibs/sierra/sierra.c:1841
 4122 msgid "fine"
 4123 msgstr "fijn"
 4124 
 4125 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1981
 4126 #: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633
 4127 #: camlibs/sierra/sierra.c:1843
 4128 msgid "superfine"
 4129 msgstr "superfijn"
 4130 
 4131 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2062
 4132 #: camlibs/ptp2/config.c:5615 camlibs/ptp2/config.c:6230
 4133 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522
 4134 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772
 4135 msgid "auto"
 4136 msgstr "auto"
 4137 
 4138 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4139 #: camlibs/ptp2/config.c:2063 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
 4140 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
 4141 msgid "on"
 4142 msgstr "aan"
 4143 
 4144 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4145 #: camlibs/ptp2/config.c:2061 camlibs/ptp2/config.c:2665
 4146 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
 4147 msgid "off"
 4148 msgstr "uit"
 4149 
 4150 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4151 msgid "play"
 4152 msgstr "weergave"
 4153 
 4154 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4155 msgid "record"
 4156 msgstr "opname"
 4157 
 4158 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4159 msgid "menu"
 4160 msgstr "menu"
 4161 
 4162 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4163 msgid "battery"
 4164 msgstr "accu"
 4165 
 4166 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4167 msgid "a/c adaptor"
 4168 msgstr "netadapter"
 4169 
 4170 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:231
 4171 #, c-format
 4172 msgid "Received unexpected header (%i)"
 4173 msgstr "Onverwachte header ontvangen (%i)"
 4174 
 4175 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:248
 4176 msgid "Received unexpected response"
 4177 msgstr "Onverwacht antwoord ontvangen"
 4178 
 4179 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:269
 4180 msgid "Checksum error"
 4181 msgstr "Fout in controlesom"
 4182 
 4183 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:302
 4184 msgid "The camera did not accept the command."
 4185 msgstr "Het commando werd door de camera geweigerd."
 4186 
 4187 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:355
 4188 #, c-format
 4189 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
 4190 msgstr "De camera verzond meer bytes dan verwacht (%i)"
 4191 
 4192 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:457
 4193 #, c-format
 4194 msgid ""
 4195 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
 4196 "picture %i back"
 4197 msgstr ""
 4198 "Heb informatie over afbeelding %i (= 0x%x) gevraagd, maar kreeg informatie "
 4199 "over afbeelding %i"
 4200 
 4201 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:920
 4202 #, c-format
 4203 msgid ""
 4204 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
 4205 "and ask for assistance."
 4206 msgstr ""
 4207 "%i bytes ontvangen van een onbekend beeldformaat.\n"
 4208 "Schrijf naar %s en vraag om assistentie."
 4209 
 4210 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:945
 4211 msgid ""
 4212 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
 4213 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
 4214 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
 4215 msgstr ""
 4216 "Downloadprogramma voor Polaroid DC700-camera.  Oorspronkelijk geschreven "
 4217 "door Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> voor gphoto-4.x.  Aangepast voor "
 4218 "gphoto2 door Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
 4219 
 4220 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988
 4221 msgid "Camera"
 4222 msgstr "Camera"
 4223 
 4224 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001
 4225 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
 4226 msgstr "Na hoeveel tijd moet de camera zichzelf uitschakelen?"
 4227 
 4228 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356
 4229 msgid "Image"
 4230 msgstr "Beeld"
 4231 
 4232 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118
 4233 #, c-format
 4234 msgid ""
 4235 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
 4236 "Pictures taken: %i\n"
 4237 "Free pictures: %i\n"
 4238 "Software version: %s\n"
 4239 "Baudrate: %s\n"
 4240 "Memory: %i megabytes\n"
 4241 "Camera mode: %s\n"
 4242 "Image quality: %s\n"
 4243 "Flash setting: %s\n"
 4244 "Information: %s\n"
 4245 "Timer: %s\n"
 4246 "LCD: %s\n"
 4247 "Auto power off: %i minutes\n"
 4248 "Power source: %s"
 4249 msgstr ""
 4250 "Datum: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
 4251 "Aantal genomen afbeeldingen: %i\n"
 4252 "Aantal resterende afbeeldingen: %i\n"
 4253 "Softwareversie: %s\n"
 4254 "Transmissiesneleid: %s\n"
 4255 "Geheugen: %i megabytes\n"
 4256 "Cameramodus: %s\n"
 4257 "Beeldkwaliteit: %s\n"
 4258 "Flitsinstelling: %s\n"
 4259 "Informatie: %s\n"
 4260 "Timer: %s\n"
 4261 "LCD: %s\n"
 4262 "Auto-uitschakeling: %i minuten\n"
 4263 "Voedingsbron: %s"
 4264 
 4265 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242
 4266 #, c-format
 4267 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
 4268 msgstr ""
 4269 "Het gevraagde poorttype (%i) wordt door dit stuurprogramma niet ondersteund."
 4270 
 4271 #: camlibs/ptp2/config.c:187
 4272 msgid "CHDK did not leave recording mode."
 4273 msgstr ""
 4274 
 4275 #: camlibs/ptp2/config.c:536 camlibs/ptp2/config.c:619
 4276 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
 4277 msgstr "Deze camera ondersteunt geen Canon-beeldopname"
 4278 
 4279 #: camlibs/ptp2/config.c:762 camlibs/ptp2/config.c:794
 4280 #: camlibs/ptp2/config.c:820 camlibs/ptp2/config.c:866
 4281 #, c-format
 4282 msgid "Unknown value %04x"
 4283 msgstr "Onbekende waarde %04x"
 4284 
 4285 #: camlibs/ptp2/config.c:964 camlibs/ptp2/config.c:981
 4286 #: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1148
 4287 #: camlibs/ptp2/config.c:1427
 4288 #, c-format
 4289 msgid "unexpected datatype %i"
 4290 msgstr "Onverwacht datatype %i"
 4291 
 4292 #: camlibs/ptp2/config.c:1326
 4293 msgid "Target value is not in enumeration."
 4294 msgstr ""
 4295 
 4296 #: camlibs/ptp2/config.c:1402 camlibs/ptp2/config.c:1408
 4297 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?"
 4298 msgstr ""
 4299 
 4300 #: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/config.c:1996
 4301 #: camlibs/ptp2/config.c:2009 camlibs/ptp2/config.c:2073
 4302 #: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/config.c:2252
 4303 #: camlibs/ptp2/config.c:5387 camlibs/ptp2/config.c:5406
 4304 #: camlibs/ptp2/config.c:5457 camlibs/ptp2/config.c:5496
 4305 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7360 camlibs/ptp2/ptp.c:7637 camlibs/ptp2/ptp.c:7777
 4306 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7812 camlibs/ptp2/ptp.c:7852
 4307 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
 4308 msgid "Manual"
 4309 msgstr "Handmatig"
 4310 
 4311 #: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/config.c:1488
 4312 #: camlibs/ptp2/config.c:5407 camlibs/ptp2/config.c:8476
 4313 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7361 camlibs/ptp2/ptp.c:7372
 4314 msgid "Automatic"
 4315 msgstr "Automatisch"
 4316 
 4317 #: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:7362
 4318 msgid "One-push Automatic"
 4319 msgstr "Volautomatisch"
 4320 
 4321 #: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1493
 4322 #: camlibs/ptp2/config.c:3823 camlibs/ptp2/config.c:5476
 4323 #: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/ptp.c:7364 camlibs/ptp2/ptp.c:7834
 4324 #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
 4325 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581
 4326 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098
 4327 #: camlibs/sierra/sierra.c:1384
 4328 msgid "Fluorescent"
 4329 msgstr "TL-lamp"
 4330 
 4331 #: camlibs/ptp2/config.c:1442 camlibs/ptp2/config.c:1492
 4332 #: camlibs/ptp2/config.c:3822 camlibs/ptp2/config.c:5475
 4333 #: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:8478
 4334 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7833 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
 4335 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600
 4336 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090
 4337 #: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386
 4338 msgid "Tungsten"
 4339 msgstr "Gloeilamp"
 4340 
 4341 #: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/ptp2/config.c:1465
 4342 #: camlibs/ptp2/config.c:1478 camlibs/ptp2/config.c:1491
 4343 #: camlibs/ptp2/config.c:3826 camlibs/ptp2/config.c:5474
 4344 #: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:8481
 4345 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7367 camlibs/ptp2/ptp.c:7832
 4346 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564
 4347 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604
 4348 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091
 4349 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388
 4350 msgid "Cloudy"
 4351 msgstr "Bewolkt"
 4352 
 4353 #: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ptp2/config.c:1456
 4354 #: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/config.c:1477
 4355 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:3827
 4356 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7368
 4357 msgid "Shade"
 4358 msgstr "Schaduw"
 4359 
 4360 #: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:5479
 4361 #: camlibs/ptp2/config.c:5499 camlibs/ptp2/config.c:9801
 4362 #: camlibs/ptp2/config.c:9802 camlibs/ptp2/config.c:9803
 4363 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 camlibs/ptp2/ptp.c:6846 camlibs/ptp2/ptp.c:7369
 4364 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7837
 4365 msgid "Color Temperature"
 4366 msgstr "Kleurtemperatuur"
 4367 
 4368 #: camlibs/ptp2/config.c:1447 camlibs/ptp2/config.c:1474
 4369 #: camlibs/ptp2/config.c:3831 camlibs/ptp2/ptp.c:7370 camlibs/ptp2/ptp.c:7835
 4370 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
 4371 msgid "Preset"
 4372 msgstr "Voorinstelling"
 4373 
 4374 #: camlibs/ptp2/config.c:1449
 4375 msgid "Natural light auto"
 4376 msgstr ""
 4377 
 4378 #: camlibs/ptp2/config.c:1451
 4379 msgid "Fluorescent Lamp 1"
 4380 msgstr "TL-lamp 1"
 4381 
 4382 #: camlibs/ptp2/config.c:1452
 4383 msgid "Fluorescent Lamp 2"
 4384 msgstr "TL-lamp 2"
 4385 
 4386 #: camlibs/ptp2/config.c:1453
 4387 msgid "Fluorescent Lamp 3"
 4388 msgstr "TL-lamp 3"
 4389 
 4390 #: camlibs/ptp2/config.c:1454
 4391 msgid "Fluorescent Lamp 4"
 4392 msgstr "TL-lamp 4"
 4393 
 4394 #: camlibs/ptp2/config.c:1455
 4395 msgid "Fluorescent Lamp 5"
 4396 msgstr "TL-lamp 5"
 4397 
 4398 #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470
 4399 msgid "Choose Color Temperature"
 4400 msgstr "Kies kleurtemperatuur"
 4401 
 4402 #: camlibs/ptp2/config.c:1458
 4403 msgid "Preset Custom 1"
 4404 msgstr "Aangepaste voorinstelling 1"
 4405 
 4406 #: camlibs/ptp2/config.c:1459
 4407 msgid "Preset Custom 2"
 4408 msgstr "Aangepaste voorinstelling 2"
 4409 
 4410 #: camlibs/ptp2/config.c:1460
 4411 msgid "Preset Custom 3"
 4412 msgstr "Aangepaste voorinstelling 3"
 4413 
 4414 #: camlibs/ptp2/config.c:1461
 4415 msgid "Preset Custom 4"
 4416 msgstr "Aangepaste voorinstelling 4"
 4417 
 4418 #: camlibs/ptp2/config.c:1462
 4419 msgid "Preset Custom 5"
 4420 msgstr "Aangepaste voorinstelling 5"
 4421 
 4422 #: camlibs/ptp2/config.c:1466
 4423 msgid "Fluorescent: Warm White"
 4424 msgstr "TL-lamp: warmwit"
 4425 
 4426 #: camlibs/ptp2/config.c:1467
 4427 msgid "Fluorescent: Cold White"
 4428 msgstr "TL-lamp: koudwit"
 4429 
 4430 #: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/ptp2/config.c:1481
 4431 msgid "Fluorescent: Day White"
 4432 msgstr "TL-lamp: dagwit"
 4433 
 4434 #: camlibs/ptp2/config.c:1469 camlibs/ptp2/config.c:1480
 4435 msgid "Fluorescent: Daylight"
 4436 msgstr "TL-lamp: daglicht"
 4437 
 4438 #: camlibs/ptp2/config.c:1471 camlibs/ptp2/config.c:1496
 4439 #: camlibs/ptp2/config.c:8484
 4440 #, fuzzy
 4441 msgid "Preset 1"
 4442 msgstr "Voorinstelling"
 4443 
 4444 #: camlibs/ptp2/config.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:1497
 4445 #: camlibs/ptp2/config.c:8485
 4446 #, fuzzy
 4447 msgid "Preset 2"
 4448 msgstr "Voorinstelling"
 4449 
 4450 #: camlibs/ptp2/config.c:1473 camlibs/ptp2/config.c:1498
 4451 #: camlibs/ptp2/config.c:8486
 4452 #, fuzzy
 4453 msgid "Preset 3"
 4454 msgstr "Voorinstelling"
 4455 
 4456 #: camlibs/ptp2/config.c:1475
 4457 #, fuzzy
 4458 msgid "Underwater: Auto"
 4459 msgstr "Onderwater"
 4460 
 4461 #: camlibs/ptp2/config.c:1479
 4462 #, fuzzy
 4463 msgid "Tungsten 2"
 4464 msgstr "Gloeilamp"
 4465 
 4466 #: camlibs/ptp2/config.c:1482
 4467 #, fuzzy
 4468 msgid "Fluorescent: White"
 4469 msgstr "TL-lamp: dagwit"
 4470 
 4471 #: camlibs/ptp2/config.c:1483
 4472 #, fuzzy
 4473 msgid "Fluorescent: Tungsten"
 4474 msgstr "TL-lamp: daglicht"
 4475 
 4476 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:8487
 4477 #, fuzzy
 4478 msgid "Preset 4"
 4479 msgstr "Voorinstelling"
 4480 
 4481 #: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/config.c:2013
 4482 #: camlibs/ptp2/config.c:5360 camlibs/ptp2/config.c:5382
 4483 #: camlibs/ptp2/config.c:5477 camlibs/ptp2/ptp.c:7435 camlibs/ptp2/ptp.c:7600
 4484 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580
 4485 #: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810
 4486 msgid "Custom"
 4487 msgstr "Aangepast"
 4488 
 4489 #: camlibs/ptp2/config.c:1506 camlibs/ptp2/config.c:6256
 4490 #: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/config.c:6278
 4491 #: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/config.c:6301
 4492 #: camlibs/ptp2/config.c:6319 camlibs/ptp2/config.c:6334
 4493 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7357
 4494 msgid "JPEG Fine"
 4495 msgstr "fijne JPEG"
 4496 
 4497 #: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:6255
 4498 #: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/config.c:6277
 4499 #: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:6299
 4500 #: camlibs/ptp2/config.c:6317 camlibs/ptp2/config.c:6333
 4501 msgid "JPEG Normal"
 4502 msgstr "normale JPEG"
 4503 
 4504 #: camlibs/ptp2/config.c:1508
 4505 msgid "RAW + JPEG Fine"
 4506 msgstr "RAW + fijne JPEG"
 4507 
 4508 #: camlibs/ptp2/config.c:1509
 4509 msgid "RAW + JPEG Normal"
 4510 msgstr "RAW + normale JPEG"
 4511 
 4512 #: camlibs/ptp2/config.c:1519
 4513 #, fuzzy
 4514 msgid "Large Fine JPEG+RAW"
 4515 msgstr "Grote, fijne JPEG"
 4516 
 4517 #: camlibs/ptp2/config.c:1520
 4518 #, fuzzy
 4519 msgid "Large Normal JPEG+RAW"
 4520 msgstr "Grote, normale JPEG"
 4521 
 4522 #: camlibs/ptp2/config.c:1521
 4523 #, fuzzy
 4524 msgid "Medium Normal JPEG+RAW"
 4525 msgstr "Gemiddelde, normale JPEG"
 4526 
 4527 #: camlibs/ptp2/config.c:1522
 4528 #, fuzzy
 4529 msgid "Small Normal JPEG+RAW"
 4530 msgstr "Kleine, normale JPEG"
 4531 
 4532 #: camlibs/ptp2/config.c:1527
 4533 msgid "Single frame"
 4534 msgstr "Enkel-frame"
 4535 
 4536 #: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:2686
 4537 msgid "Continuous low speed"
 4538 msgstr "Continu, lage snelheid"
 4539 
 4540 #: camlibs/ptp2/config.c:1529 camlibs/ptp2/config.c:2685
 4541 msgid "Continuous high speed"
 4542 msgstr "Continu, hoge snelheid"
 4543 
 4544 #: camlibs/ptp2/config.c:1530
 4545 msgid "Self-timer"
 4546 msgstr "Zelfontspanner"
 4547 
 4548 #: camlibs/ptp2/config.c:1531
 4549 msgid "Mup Mirror up"
 4550 msgstr "Spiegel omhoog (Mup)"
 4551 
 4552 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
 4553 #, fuzzy
 4554 msgid "PROVIA/Standard"
 4555 msgstr "Standaard"
 4556 
 4557 #: camlibs/ptp2/config.c:1537
 4558 msgid "Velvia/Vivid"
 4559 msgstr ""
 4560 
 4561 #: camlibs/ptp2/config.c:1538
 4562 msgid "ASTIA/Soft"
 4563 msgstr ""
 4564 
 4565 #: camlibs/ptp2/config.c:1539
 4566 msgid "PRO Neg.Hi"
 4567 msgstr ""
 4568 
 4569 #: camlibs/ptp2/config.c:1540
 4570 msgid "PRO Neg.Std"
 4571 msgstr ""
 4572 
 4573 #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:4198
 4574 #: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
 4575 msgid "Black & White"
 4576 msgstr "Zwart-wit"
 4577 
 4578 #: camlibs/ptp2/config.c:1542
 4579 #, fuzzy
 4580 msgid "Black & White+Ye Filter"
 4581 msgstr "Zwart-wit"
 4582 
 4583 #: camlibs/ptp2/config.c:1543
 4584 #, fuzzy
 4585 msgid "Black & White+R Filter"
 4586 msgstr "Zwart-wit"
 4587 
 4588 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
 4589 #, fuzzy
 4590 msgid "Black & White+G Filter"
 4591 msgstr "Zwart-wit"
 4592 
 4593 #: camlibs/ptp2/config.c:1546
 4594 msgid "Classic Chrome"
 4595 msgstr ""
 4596 
 4597 #: camlibs/ptp2/config.c:1547
 4598 msgid "ACROS"
 4599 msgstr ""
 4600 
 4601 #: camlibs/ptp2/config.c:1548
 4602 msgid "ACROS+Ye Filter"
 4603 msgstr ""
 4604 
 4605 #: camlibs/ptp2/config.c:1549
 4606 msgid "ACROS+R Filter,"
 4607 msgstr ""
 4608 
 4609 #: camlibs/ptp2/config.c:1550
 4610 msgid "ACROS+G Filter"
 4611 msgstr ""
 4612 
 4613 #: camlibs/ptp2/config.c:1551
 4614 msgid "ETERNA/Cinema"
 4615 msgstr ""
 4616 
 4617 #: camlibs/ptp2/config.c:1552
 4618 msgid "Classic Neg"
 4619 msgstr ""
 4620 
 4621 #: camlibs/ptp2/config.c:1553
 4622 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS"
 4623 msgstr ""
 4624 
 4625 #: camlibs/ptp2/config.c:1976
 4626 msgid "undefined"
 4627 msgstr "ongedefinieerd"
 4628 
 4629 #: camlibs/ptp2/config.c:1977
 4630 msgid "economy"
 4631 msgstr "economisch"
 4632 
 4633 #: camlibs/ptp2/config.c:1980
 4634 msgid "lossless"
 4635 msgstr "verliesloos"
 4636 
 4637 #: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2483
 4638 #: camlibs/ptp2/config.c:5405 camlibs/ptp2/library.c:7440
 4639 #: camlibs/ptp2/library.c:7453 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 camlibs/ptp2/ptp.c:7381
 4640 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ptp2/ptp.c:7744
 4641 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7906 camlibs/ptp2/ptp.c:8133
 4642 msgid "Undefined"
 4643 msgstr "Ongedefinieerd"
 4644 
 4645 #: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/ptp.c:7746
 4646 msgid "CRW"
 4647 msgstr ""
 4648 
 4649 #: camlibs/ptp2/config.c:1994 camlibs/ptp2/config.c:2007
 4650 msgid "TV"
 4651 msgstr "TV"
 4652 
 4653 #: camlibs/ptp2/config.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:2008
 4654 msgid "AV"
 4655 msgstr "AV"
 4656 
 4657 #: camlibs/ptp2/config.c:1997 camlibs/ptp2/config.c:2011
 4658 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7771
 4659 msgid "A_DEP"
 4660 msgstr ""
 4661 
 4662 #: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/ptp.c:7772
 4663 msgid "M_DEP"
 4664 msgstr ""
 4665 
 4666 #: camlibs/ptp2/config.c:2012
 4667 msgid "DEP"
 4668 msgstr ""
 4669 
 4670 #: camlibs/ptp2/config.c:2014
 4671 msgid "Lock"
 4672 msgstr ""
 4673 
 4674 #: camlibs/ptp2/config.c:2016 camlibs/ptp2/config.c:3653
 4675 #: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:3693
 4676 #: camlibs/ptp2/config.c:3942 camlibs/ptp2/ptp.c:7402
 4677 msgid "Night Portrait"
 4678 msgstr "Nachtportret"
 4679 
 4680 #: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:3652
 4681 #: camlibs/ptp2/config.c:3691 camlibs/ptp2/config.c:3909
 4682 #: camlibs/ptp2/config.c:3928 camlibs/ptp2/ptp.c:7400 camlibs/ptp2/ptp.c:7785
 4683 msgid "Sports"
 4684 msgstr "Sport"
 4685 
 4686 #: camlibs/ptp2/config.c:2019 camlibs/ptp2/config.c:2299
 4687 #: camlibs/ptp2/config.c:3650 camlibs/ptp2/config.c:3666
 4688 #: camlibs/ptp2/config.c:3689 camlibs/ptp2/config.c:3907
 4689 #: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/config.c:5359
 4690 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7398 camlibs/ptp2/ptp.c:7599 camlibs/st2205/library.c:513
 4691 #: camlibs/st2205/library.c:526
 4692 msgid "Landscape"
 4693 msgstr "Landschap"
 4694 
 4695 #: camlibs/ptp2/config.c:2020
 4696 msgid "Closeup"
 4697 msgstr "Close-up"
 4698 
 4699 #: camlibs/ptp2/config.c:2021
 4700 msgid "Flash Off"
 4701 msgstr "Flits uit"
 4702 
 4703 #: camlibs/ptp2/config.c:2024
 4704 #, fuzzy
 4705 msgid "Handheld Night Scene"
 4706 msgstr "Nachtopname"
 4707 
 4708 # Originele string lijkt me fout.
 4709 #: camlibs/ptp2/config.c:2025
 4710 #, fuzzy
 4711 msgid "HDR Backlight Control"
 4712 msgstr "Hoog contrast"
 4713 
 4714 #: camlibs/ptp2/config.c:2026 camlibs/ptp2/config.c:3686
 4715 msgid "Food"
 4716 msgstr "Eten"
 4717 
 4718 #: camlibs/ptp2/config.c:2027
 4719 msgid "Grainy B/W"
 4720 msgstr ""
 4721 
 4722 #: camlibs/ptp2/config.c:2028
 4723 #, fuzzy
 4724 msgid "Soft focus"
 4725 msgstr "Onscherp"
 4726 
 4727 #: camlibs/ptp2/config.c:2029
 4728 msgid "Toy camera effect"
 4729 msgstr ""
 4730 
 4731 #: camlibs/ptp2/config.c:2030
 4732 #, fuzzy
 4733 msgid "Fish-eye effect"
 4734 msgstr "Visoog"
 4735 
 4736 #: camlibs/ptp2/config.c:2031
 4737 msgid "Water painting effect"
 4738 msgstr ""
 4739 
 4740 #: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/ptp2/config.c:4206
 4741 msgid "Miniature effect"
 4742 msgstr "Miniatuureffect"
 4743 
 4744 #: camlibs/ptp2/config.c:2033
 4745 #, fuzzy
 4746 msgid "HDR art standard"
 4747 msgstr "Standaard"
 4748 
 4749 #: camlibs/ptp2/config.c:2034
 4750 msgid "HDR art vivid"
 4751 msgstr ""
 4752 
 4753 #: camlibs/ptp2/config.c:2035
 4754 #, fuzzy
 4755 msgid "HDR art bold"
 4756 msgstr "HDR-modus"
 4757 
 4758 #: camlibs/ptp2/config.c:2036
 4759 msgid "HDR art embossed"
 4760 msgstr ""
 4761 
 4762 #: camlibs/ptp2/config.c:2037
 4763 msgid "Panning"
 4764 msgstr ""
 4765 
 4766 #: camlibs/ptp2/config.c:2038
 4767 #, fuzzy
 4768 msgid "Self Portrait"
 4769 msgstr "Huisdierportret"
 4770 
 4771 #: camlibs/ptp2/config.c:2039
 4772 msgid "Hybrid Auto"
 4773 msgstr ""
 4774 
 4775 #: camlibs/ptp2/config.c:2040
 4776 msgid "Smooth skin"
 4777 msgstr ""
 4778 
 4779 #: camlibs/ptp2/config.c:2041
 4780 msgid "Fv"
 4781 msgstr ""
 4782 
 4783 #: camlibs/ptp2/config.c:2047
 4784 msgid "Standard (disabled in manual exposure)"
 4785 msgstr ""
 4786 
 4787 #: camlibs/ptp2/config.c:2049
 4788 msgid "Low (disabled in manual exposure)"
 4789 msgstr ""
 4790 
 4791 #: camlibs/ptp2/config.c:2051
 4792 msgid "Off (disabled in manual exposure)"
 4793 msgstr ""
 4794 
 4795 #: camlibs/ptp2/config.c:2053
 4796 msgid "High (disabled in manual exposure)"
 4797 msgstr ""
 4798 
 4799 #: camlibs/ptp2/config.c:2054
 4800 #, fuzzy
 4801 msgid "x1"
 4802 msgstr "1"
 4803 
 4804 #: camlibs/ptp2/config.c:2055
 4805 #, fuzzy
 4806 msgid "x2"
 4807 msgstr "2"
 4808 
 4809 #: camlibs/ptp2/config.c:2056
 4810 msgid "x3"
 4811 msgstr ""
 4812 
 4813 #: camlibs/ptp2/config.c:2064
 4814 msgid "red eye suppression"
 4815 msgstr "rodeogenreductie"
 4816 
 4817 #: camlibs/ptp2/config.c:2065
 4818 msgid "fill in"
 4819 msgstr "invulflits"
 4820 
 4821 #: camlibs/ptp2/config.c:2066
 4822 msgid "auto + red eye suppression"
 4823 msgstr "auto + rodeogenreductie"
 4824 
 4825 #: camlibs/ptp2/config.c:2067
 4826 msgid "on + red eye suppression"
 4827 msgstr "aan + rodeogenreductie"
 4828 
 4829 #: camlibs/ptp2/config.c:2072
 4830 msgid "iTTL"
 4831 msgstr ""
 4832 
 4833 #: camlibs/ptp2/config.c:2074 camlibs/ptp2/ptp.c:7638
 4834 msgid "Commander"
 4835 msgstr ""
 4836 
 4837 #: camlibs/ptp2/config.c:2075
 4838 msgid "Repeating"
 4839 msgstr ""
 4840 
 4841 #: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:2190
 4842 #: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:7640
 4843 msgid "TTL"
 4844 msgstr ""
 4845 
 4846 #: camlibs/ptp2/config.c:2081 camlibs/ptp2/config.c:2251
 4847 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7641
 4848 msgid "Auto Aperture"
 4849 msgstr "Automatisch diafragma"
 4850 
 4851 #: camlibs/ptp2/config.c:2082 camlibs/ptp2/ptp.c:7642
 4852 msgid "Full Manual"
 4853 msgstr "Volledig handmatig"
 4854 
 4855 #: camlibs/ptp2/config.c:2087 camlibs/ptp2/config.c:2096
 4856 msgid "QVGA"
 4857 msgstr ""
 4858 
 4859 #: camlibs/ptp2/config.c:2088 camlibs/ptp2/config.c:2095
 4860 msgid "VGA"
 4861 msgstr ""
 4862 
 4863 #: camlibs/ptp2/config.c:2089 camlibs/ptp2/config.c:2094
 4864 msgid "XGA"
 4865 msgstr ""
 4866 
 4867 #: camlibs/ptp2/config.c:2125 camlibs/ptp2/config.c:2144
 4868 #: camlibs/ptp2/config.c:2156 camlibs/ptp2/config.c:2404
 4869 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/config.c:2422
 4870 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7748
 4871 msgid "Large"
 4872 msgstr "Groot"
 4873 
 4874 #: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/config.c:2142
 4875 #: camlibs/ptp2/config.c:2158 camlibs/ptp2/config.c:2408
 4876 #: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2420
 4877 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7750
 4878 msgid "Small"
 4879 msgstr "Klein"
 4880 
 4881 #: camlibs/ptp2/config.c:2259 camlibs/ptp2/config.c:5409
 4882 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7608
 4883 msgid "AF-S"
 4884 msgstr ""
 4885 
 4886 #: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/config.c:5410
 4887 #: camlibs/ptp2/config.c:5419 camlibs/ptp2/ptp.c:7609
 4888 msgid "AF-C"
 4889 msgstr ""
 4890 
 4891 #: camlibs/ptp2/config.c:2261 camlibs/ptp2/config.c:5411
 4892 #: camlibs/ptp2/config.c:5418 camlibs/ptp2/ptp.c:7610
 4893 msgid "AF-A"
 4894 msgstr ""
 4895 
 4896 #: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:7611
 4897 msgid "MF (fixed)"
 4898 msgstr ""
 4899 
 4900 #: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:7612
 4901 msgid "MF (selection)"
 4902 msgstr ""
 4903 
 4904 #: camlibs/ptp2/config.c:2285
 4905 msgid "Center-weighted"
 4906 msgstr "Centrum-gewogen"
 4907 
 4908 #: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:4154
 4909 #: camlibs/ptp2/config.c:5179 camlibs/ptp2/config.c:5188
 4910 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7377
 4911 msgid "Average"
 4912 msgstr "Gemiddeld"
 4913 
 4914 #: camlibs/ptp2/config.c:2288
 4915 msgid "Evaluative"
 4916 msgstr "Evaluatief"
 4917 
 4918 #: camlibs/ptp2/config.c:2289
 4919 msgid "Partial"
 4920 msgstr "Gedeeltelijk"
 4921 
 4922 #: camlibs/ptp2/config.c:2290
 4923 msgid "Center-weighted average"
 4924 msgstr "Centrumgericht gemiddelde"
 4925 
 4926 #: camlibs/ptp2/config.c:2291
 4927 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
 4928 msgstr "Puntsmeting gecombineerd met AF-frame"
 4929 
 4930 #: camlibs/ptp2/config.c:2292
 4931 msgid "Multi spot"
 4932 msgstr "Meerdere punten"
 4933 
 4934 #: camlibs/ptp2/config.c:2301
 4935 msgid "Faithful"
 4936 msgstr "Getrouw"
 4937 
 4938 #: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7787 camlibs/ptp2/ptp.c:7919
 4939 msgid "Monochrome"
 4940 msgstr "Monochroom"
 4941 
 4942 #: camlibs/ptp2/config.c:2304
 4943 msgid "Fine detail"
 4944 msgstr ""
 4945 
 4946 #: camlibs/ptp2/config.c:2305
 4947 msgid "User defined 1"
 4948 msgstr "Gebruikersinstelling 1"
 4949 
 4950 #: camlibs/ptp2/config.c:2306
 4951 msgid "User defined 2"
 4952 msgstr "Gebruikersinstelling 2"
 4953 
 4954 #: camlibs/ptp2/config.c:2307
 4955 msgid "User defined 3"
 4956 msgstr "Gebruikersinstelling 3"
 4957 
 4958 #: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:7822
 4959 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
 4960 msgstr "Focuspunt alleen in midden, handmatig"
 4961 
 4962 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:7823
 4963 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
 4964 msgstr "Focuspunt alleen in midden, automatisch"
 4965 
 4966 #: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/ptp2/ptp.c:7824
 4967 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
 4968 msgstr "Meerdere focuspunten (geen specificatie), handmatig"
 4969 
 4970 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:7825
 4971 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
 4972 msgstr "Meerdere focuspunten, automatisch"
 4973 
 4974 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:7826
 4975 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
 4976 msgstr "Meerdere focuspunten (rechts)"
 4977 
 4978 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:7827
 4979 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
 4980 msgstr "Meerdere focuspunten (midden)"
 4981 
 4982 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:7828
 4983 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
 4984 msgstr "Meerdere focuspunten (links)"
 4985 
 4986 #: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:7749
 4987 msgid "Medium 1"
 4988 msgstr "Medium 1"
 4989 
 4990 #: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:7751
 4991 msgid "Medium 2"
 4992 msgstr "Medium 2"
 4993 
 4994 #: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:7752
 4995 msgid "Medium 3"
 4996 msgstr "Medium 3"
 4997 
 4998 #: camlibs/ptp2/config.c:2427
 4999 msgid "3:2"
 5000 msgstr "3:2"
 5001 
 5002 #: camlibs/ptp2/config.c:2428
 5003 msgid "16:9"
 5004 msgstr "16:9"
 5005 
 5006 #: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/config.c:5151
 5007 #: camlibs/ptp2/config.c:5169 camlibs/ptp2/ptp.c:7485 camlibs/ptp2/ptp.c:7488
 5008 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7755
 5009 msgid "10 seconds"
 5010 msgstr "10 seconden"
 5011 
 5012 #: camlibs/ptp2/config.c:2446 camlibs/ptp2/config.c:5167
 5013 #: camlibs/ptp2/config.c:5463 camlibs/ptp2/ptp.c:7483 camlibs/ptp2/ptp.c:7756
 5014 msgid "2 seconds"
 5015 msgstr "2 seconden"
 5016 
 5017 #: camlibs/ptp2/config.c:2453
 5018 msgid "TFT"
 5019 msgstr "TFT"
 5020 
 5021 #: camlibs/ptp2/config.c:2454
 5022 msgid "PC"
 5023 msgstr "PC"
 5024 
 5025 #: camlibs/ptp2/config.c:2455
 5026 msgid "TFT + PC"
 5027 msgstr "TFT + PC"
 5028 
 5029 #: camlibs/ptp2/config.c:2456
 5030 msgid "MOBILE"
 5031 msgstr ""
 5032 
 5033 #: camlibs/ptp2/config.c:2457
 5034 #, fuzzy
 5035 msgid "TFT + MOBILE"
 5036 msgstr "TFT + PC"
 5037 
 5038 #: camlibs/ptp2/config.c:2458
 5039 msgid "PC + MOBILE"
 5040 msgstr ""
 5041 
 5042 #: camlibs/ptp2/config.c:2459
 5043 #, fuzzy
 5044 msgid "TFT + PC + MOBILE"
 5045 msgstr "TFT + PC"
 5046 
 5047 #: camlibs/ptp2/config.c:2460
 5048 msgid "MOBILE2"
 5049 msgstr ""
 5050 
 5051 #: camlibs/ptp2/config.c:2461
 5052 msgid "TFT + MOBILE2"
 5053 msgstr ""
 5054 
 5055 #: camlibs/ptp2/config.c:2462
 5056 msgid "PC + MOBILE2"
 5057 msgstr ""
 5058 
 5059 #: camlibs/ptp2/config.c:2463
 5060 #, fuzzy
 5061 msgid "TFT + PC + MOBILE2"
 5062 msgstr "TFT + PC"
 5063 
 5064 #: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/config.c:5162
 5065 msgid "SDRAM"
 5066 msgstr "SDRAM"
 5067 
 5068 #: camlibs/ptp2/config.c:2470 camlibs/ptp2/config.c:5161
 5069 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7571
 5070 msgid "Card"
 5071 msgstr "kaart"
 5072 
 5073 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/config.c:2511
 5074 #: camlibs/ptp2/config.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:7908
 5075 msgid "Video OUT"
 5076 msgstr "Video-uit"
 5077 
 5078 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:2521
 5079 #: camlibs/ptp2/config.c:2539
 5080 #, c-format
 5081 msgid "Unknown %d"
 5082 msgstr "onbekend %d"
 5083 
 5084 #: camlibs/ptp2/config.c:2563 camlibs/ptp2/config.c:5515
 5085 msgid "Factory Default"
 5086 msgstr "Fabrieksinstellingen"
 5087 
 5088 #: camlibs/ptp2/config.c:2609
 5089 msgid "mRAW"
 5090 msgstr "mRAW"
 5091 
 5092 #: camlibs/ptp2/config.c:2610
 5093 msgid "sRAW"
 5094 msgstr "sRAW"
 5095 
 5096 #: camlibs/ptp2/config.c:2611
 5097 msgid "cRAW"
 5098 msgstr ""
 5099 
 5100 #: camlibs/ptp2/config.c:2620
 5101 #, fuzzy
 5102 msgid "Smaller JPEG"
 5103 msgstr "Kleinere JPEG (S2)"
 5104 
 5105 #: camlibs/ptp2/config.c:2621
 5106 #, fuzzy
 5107 msgid "Tiny JPEG"
 5108 msgstr "Minieme JPEG (S3)"
 5109 
 5110 #: camlibs/ptp2/config.c:2623
 5111 msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
 5112 msgstr "mRAW + grote, fijne JPEG"
 5113 
 5114 #: camlibs/ptp2/config.c:2624
 5115 msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
 5116 msgstr "sRAW + grote, fijne JPEG"
 5117 
 5118 #: camlibs/ptp2/config.c:2625
 5119 #, fuzzy
 5120 msgid "cRAW + Large Fine JPEG"
 5121 msgstr "RAW + grote, fijne JPEG"
 5122 
 5123 #: camlibs/ptp2/config.c:2627
 5124 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
 5125 msgstr "mRAW + gemiddelde, fijne JPEG"
 5126 
 5127 #: camlibs/ptp2/config.c:2628
 5128 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
 5129 msgstr "sRAW + gemiddelde, fijne JPEG"
 5130 
 5131 #: camlibs/ptp2/config.c:2629
 5132 #, fuzzy
 5133 msgid "cRAW + Medium Fine JPEG"
 5134 msgstr "RAW + gemiddelde, fijne JPEG"
 5135 
 5136 #: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/config.c:2633
 5137 msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
 5138 msgstr "mRAW + kleine, fijne JPEG"
 5139 
 5140 #: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/config.c:2635
 5141 msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
 5142 msgstr "sRAW + kleine, fijne JPEG"
 5143 
 5144 #: camlibs/ptp2/config.c:2636
 5145 #, fuzzy
 5146 msgid "cRAW + Small Fine JPEG"
 5147 msgstr "RAW + kleine, fijne JPEG"
 5148 
 5149 #: camlibs/ptp2/config.c:2638
 5150 msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
 5151 msgstr "mRAW + grote, normale JPEG"
 5152 
 5153 #: camlibs/ptp2/config.c:2639
 5154 msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
 5155 msgstr "sRAW + grote, normale JPEG"
 5156 
 5157 #: camlibs/ptp2/config.c:2640
 5158 #, fuzzy
 5159 msgid "cRAW + Large Normal JPEG"
 5160 msgstr "RAW + grote, normale JPEG"
 5161 
 5162 #: camlibs/ptp2/config.c:2642
 5163 msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
 5164 msgstr "mRAW + gemiddelde, normale JPEG"
 5165 
 5166 #: camlibs/ptp2/config.c:2643
 5167 msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
 5168 msgstr "sRAW + gemiddelde, normale JPEG"
 5169 
 5170 #: camlibs/ptp2/config.c:2644
 5171 #, fuzzy
 5172 msgid "cRAW + Medium Normal JPEG"
 5173 msgstr "RAW + gemiddelde, normale JPEG"
 5174 
 5175 #: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/config.c:2648
 5176 msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
 5177 msgstr "mRAW + kleine, normale JPEG"
 5178 
 5179 #: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/config.c:2650
 5180 msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
 5181 msgstr "sRAW + kleine, normale JPEG"
 5182 
 5183 #: camlibs/ptp2/config.c:2651
 5184 #, fuzzy
 5185 msgid "cRAW + Small Normal JPEG"
 5186 msgstr "RAW + kleine, normale JPEG"
 5187 
 5188 #: camlibs/ptp2/config.c:2652
 5189 #, fuzzy
 5190 msgid "RAW + Smaller JPEG"
 5191 msgstr "RAW + kleine, fijne JPEG (S2)"
 5192 
 5193 #: camlibs/ptp2/config.c:2653
 5194 #, fuzzy
 5195 msgid "mRAW + Smaller JPEG"
 5196 msgstr "mRAW + kleine, fijne JPEG (S2)"
 5197 
 5198 #: camlibs/ptp2/config.c:2654
 5199 #, fuzzy
 5200 msgid "sRAW + Smaller JPEG"
 5201 msgstr "sRAW + kleine, fijne JPEG (S2)"
 5202 
 5203 #: camlibs/ptp2/config.c:2655
 5204 #, fuzzy
 5205 msgid "cRAW + Smaller JPEG"
 5206 msgstr "RAW + kleine, fijne JPEG (S2)"
 5207 
 5208 #: camlibs/ptp2/config.c:2656
 5209 #, fuzzy
 5210 msgid "RAW + Tiny JPEG"
 5211 msgstr "RAW + minieme JPEG (S3)"
 5212 
 5213 #: camlibs/ptp2/config.c:2657
 5214 #, fuzzy
 5215 msgid "mRAW + Tiny JPEG"
 5216 msgstr "mRAW + minieme JPEG (S3)"
 5217 
 5218 #: camlibs/ptp2/config.c:2658
 5219 #, fuzzy
 5220 msgid "sRAW + Tiny JPEG"
 5221 msgstr "sRAW + minieme JPEG (S3)"
 5222 
 5223 #: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:7853
 5224 msgid "Continuous"
 5225 msgstr "Continu"
 5226 
 5227 #: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/library.c:7293
 5228 #, fuzzy
 5229 msgid "Video"
 5230 msgstr "Video-uit"
 5231 
 5232 #: camlibs/ptp2/config.c:2687
 5233 #, fuzzy
 5234 msgid "Single: Silent shooting"
 5235 msgstr "Enkel-frames opnamemodus"
 5236 
 5237 #: camlibs/ptp2/config.c:2688
 5238 #, fuzzy
 5239 msgid "Continuous timer"
 5240 msgstr "Continu, stil"
 5241 
 5242 #: camlibs/ptp2/config.c:2689
 5243 msgid "Timer 10 sec"
 5244 msgstr ""
 5245 
 5246 #: camlibs/ptp2/config.c:2690
 5247 msgid "Timer 2 sec"
 5248 msgstr ""
 5249 
 5250 #: camlibs/ptp2/config.c:2691
 5251 #, fuzzy
 5252 msgid "Super high speed continuous shooting"
 5253 msgstr "Continue opnamemodus"
 5254 
 5255 #: camlibs/ptp2/config.c:2692
 5256 msgid "Single silent"
 5257 msgstr "Enkele opname, stil"
 5258 
 5259 #: camlibs/ptp2/config.c:2693
 5260 msgid "Continuous silent"
 5261 msgstr "Continu, stil"
 5262 
 5263 #: camlibs/ptp2/config.c:2694
 5264 #, fuzzy
 5265 msgid "Silent HS continuous"
 5266 msgstr "Continu"
 5267 
 5268 #: camlibs/ptp2/config.c:2695
 5269 #, fuzzy
 5270 msgid "Silent LS continuous"
 5271 msgstr "Continu"
 5272 
 5273 #: camlibs/ptp2/config.c:2769 camlibs/ptp2/config.c:8796
 5274 msgid ""
 5275 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
 5276 "'shutterspeed' to 'bulb'."
 5277 msgstr ""
 5278 
 5279 #: camlibs/ptp2/config.c:2780
 5280 msgid "Shoot"
 5281 msgstr ""
 5282 
 5283 #: camlibs/ptp2/config.c:2781
 5284 #, fuzzy
 5285 msgid "Bulb On"
 5286 msgstr "Bulb"
 5287 
 5288 #: camlibs/ptp2/config.c:2782
 5289 #, fuzzy
 5290 msgid "Bulb Off"
 5291 msgstr "Bulb"
 5292 
 5293 #: camlibs/ptp2/config.c:2783
 5294 msgid "AF"
 5295 msgstr ""
 5296 
 5297 #: camlibs/ptp2/config.c:2784
 5298 msgid "Cancel AF"
 5299 msgstr ""
 5300 
 5301 #: camlibs/ptp2/config.c:2850 camlibs/ptp2/config.c:2897
 5302 #: camlibs/ptp2/library.c:5043
 5303 #, fuzzy
 5304 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?"
 5305 msgstr "Canon EOS-opname is mislukt: %x"
 5306 
 5307 #: camlibs/ptp2/config.c:2930 camlibs/ptp2/config.c:2948
 5308 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3002
 5309 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/config.c:9797
 5310 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228
 5311 #, c-format
 5312 msgid "Auto ISO"
 5313 msgstr "Auto-ISO"
 5314 
 5315 #: camlibs/ptp2/config.c:2932 camlibs/ptp2/config.c:2950
 5316 #: camlibs/ptp2/config.c:2976 camlibs/ptp2/config.c:3006
 5317 #: camlibs/ptp2/config.c:3034
 5318 #, fuzzy, c-format
 5319 msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction"
 5320 msgstr "Ruisonderdrukking bij lange belichting"
 5321 
 5322 #: camlibs/ptp2/config.c:2935 camlibs/ptp2/config.c:2953
 5323 #, fuzzy, c-format
 5324 msgid "%d Multi Frame Noise Reduction"
 5325 msgstr "Ruisonderdrukking bij lange belichting"
 5326 
 5327 #: camlibs/ptp2/config.c:2984 camlibs/ptp2/config.c:3014
 5328 #: camlibs/ptp2/config.c:3042
 5329 #, fuzzy
 5330 msgid "Multi Frame Noise Reduction"
 5331 msgstr "Ruisonderdrukking bij lange belichting"
 5332 
 5333 #: camlibs/ptp2/config.c:3358 camlibs/ptp2/config.c:3386
 5334 #: camlibs/ptp2/config.c:4426 camlibs/ptp2/config.c:4471
 5335 #: camlibs/ptp2/config.c:4512 camlibs/ptp2/config.c:4565
 5336 #, fuzzy, c-format
 5337 msgid "Time"
 5338 msgstr "Tijdsspanne"
 5339 
 5340 #: camlibs/ptp2/config.c:3362
 5341 #, c-format
 5342 msgid "%0.4fs"
 5343 msgstr ""
 5344 
 5345 #: camlibs/ptp2/config.c:3392
 5346 #, c-format
 5347 msgid "%d %d/%d"
 5348 msgstr "%d %d/%d"
 5349 
 5350 #: camlibs/ptp2/config.c:3395
 5351 #, c-format
 5352 msgid "%d/%d"
 5353 msgstr "%d/%d"
 5354 
 5355 #: camlibs/ptp2/config.c:3398 camlibs/ptp2/config.c:3475
 5356 #, c-format
 5357 msgid "%f"
 5358 msgstr "%f"
 5359 
 5360 #: camlibs/ptp2/config.c:3645
 5361 msgid "Creative"
 5362 msgstr "Creatief"
 5363 
 5364 #: camlibs/ptp2/config.c:3646
 5365 msgid "Action"
 5366 msgstr "Actie"
 5367 
 5368 #: camlibs/ptp2/config.c:3654 camlibs/ptp2/config.c:3941
 5369 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7401
 5370 msgid "Night Landscape"
 5371 msgstr "Nachtlandschap"
 5372 
 5373 #: camlibs/ptp2/config.c:3655 camlibs/ptp2/config.c:3911
 5374 #: camlibs/ptp2/config.c:3930
 5375 msgid "Children"
 5376 msgstr "Kinderen"
 5377 
 5378 #: camlibs/ptp2/config.c:3656
 5379 msgid "Automatic (No Flash)"
 5380 msgstr "Automatisch (geen flits)"
 5381 
 5382 #: camlibs/ptp2/config.c:3658
 5383 msgid "Intelligent Auto"
 5384 msgstr ""
 5385 
 5386 #: camlibs/ptp2/config.c:3659
 5387 msgid "Superior Auto"
 5388 msgstr ""
 5389 
 5390 #: camlibs/ptp2/config.c:3660 camlibs/ptp2/ptp.c:7083
 5391 #, fuzzy
 5392 msgid "Movie"
 5393 msgstr "Filmgeluid"
 5394 
 5395 #: camlibs/ptp2/config.c:3661
 5396 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE"
 5397 msgstr ""
 5398 
 5399 #: camlibs/ptp2/config.c:3662
 5400 msgid "Sweep Panorama"
 5401 msgstr ""
 5402 
 5403 #: camlibs/ptp2/config.c:3663
 5404 msgid "Intelligent Auto Flash Off"
 5405 msgstr ""
 5406 
 5407 #: camlibs/ptp2/config.c:3664
 5408 #, fuzzy
 5409 msgid "Sports Action"
 5410 msgstr "Sport"
 5411 
 5412 #: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:3680
 5413 msgid "Sunset"
 5414 msgstr "Zonsondergang"
 5415 
 5416 #: camlibs/ptp2/config.c:3668
 5417 #, fuzzy
 5418 msgid "Night Scene"
 5419 msgstr "Nachtopname"
 5420 
 5421 #: camlibs/ptp2/config.c:3669
 5422 #, fuzzy
 5423 msgid "Hand-held Twilight"
 5424 msgstr "Kaarslicht"
 5425 
 5426 #: camlibs/ptp2/config.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:7074
 5427 #, fuzzy
 5428 msgid "Picture Effect"
 5429 msgstr "Miniatuureffect"
 5430 
 5431 #: camlibs/ptp2/config.c:3672
 5432 msgid "S&Q"
 5433 msgstr ""
 5434 
 5435 #: camlibs/ptp2/config.c:3677
 5436 msgid "Night landscape"
 5437 msgstr "Nachtlandschap"
 5438 
 5439 #: camlibs/ptp2/config.c:3678
 5440 msgid "Party/Indoor"
 5441 msgstr "Feest/Binnenshuis"
 5442 
 5443 #: camlibs/ptp2/config.c:3679
 5444 msgid "Beach/Snow"
 5445 msgstr "Strand/Sneeuw"
 5446 
 5447 #: camlibs/ptp2/config.c:3681
 5448 msgid "Dusk/Dawn"
 5449 msgstr "Schemering"
 5450 
 5451 #: camlibs/ptp2/config.c:3682
 5452 msgid "Pet Portrait"
 5453 msgstr "Huisdierportret"
 5454 
 5455 #: camlibs/ptp2/config.c:3683
 5456 msgid "Candlelight"
 5457 msgstr "Kaarslicht"
 5458 
 5459 #: camlibs/ptp2/config.c:3684
 5460 msgid "Blossom"
 5461 msgstr "Bloesem"
 5462 
 5463 #: camlibs/ptp2/config.c:3685
 5464 msgid "Autumn colors"
 5465 msgstr "Herfstkleuren"
 5466 
 5467 #: camlibs/ptp2/config.c:3690
 5468 #, fuzzy
 5469 msgid "Child"
 5470 msgstr "Kinderen"
 5471 
 5472 #: camlibs/ptp2/config.c:3692
 5473 #, fuzzy
 5474 msgid "Close up"
 5475 msgstr "Close-up"
 5476 
 5477 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
 5478 msgid "A6400 (160-6400)"
 5479 msgstr ""
 5480 
 5481 #: camlibs/ptp2/config.c:3702
 5482 msgid "A3200 (160-3200)"
 5483 msgstr ""
 5484 
 5485 #: camlibs/ptp2/config.c:3703
 5486 msgid "A800 (160-800)"
 5487 msgstr ""
 5488 
 5489 #: camlibs/ptp2/config.c:3830
 5490 msgid "Water"
 5491 msgstr ""
 5492 
 5493 #: camlibs/ptp2/config.c:3837 camlibs/ptp2/config.c:3847
 5494 #: camlibs/ptp2/config.c:3854
 5495 #, fuzzy
 5496 msgid "1 EV"
 5497 msgstr "1 EV"
 5498 
 5499 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3848
 5500 #: camlibs/ptp2/config.c:3855
 5501 #, fuzzy
 5502 msgid "2 EV"
 5503 msgstr "2 EV"
 5504 
 5505 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3849
 5506 #: camlibs/ptp2/config.c:3856
 5507 #, fuzzy
 5508 msgid "3 EV"
 5509 msgstr "3 EV"
 5510 
 5511 #: camlibs/ptp2/config.c:3844
 5512 #, fuzzy
 5513 msgid "1/3 EV"
 5514 msgstr "3 EV"
 5515 
 5516 #: camlibs/ptp2/config.c:3845
 5517 #, fuzzy
 5518 msgid "1/2 EV"
 5519 msgstr "2 EV"
 5520 
 5521 #: camlibs/ptp2/config.c:3846
 5522 #, fuzzy
 5523 msgid "2/3 EV"
 5524 msgstr "3 EV"
 5525 
 5526 #: camlibs/ptp2/config.c:3865 camlibs/ptp2/config.c:3896
 5527 #: camlibs/ptp2/config.c:6235 camlibs/ptp2/config.c:6250
 5528 msgid "Extra high"
 5529 msgstr "Extra hoog"
 5530 
 5531 #: camlibs/ptp2/config.c:3870
 5532 msgid "2 images (normal and under)"
 5533 msgstr ""
 5534 
 5535 #: camlibs/ptp2/config.c:3871
 5536 msgid "2 images (normal and over)"
 5537 msgstr ""
 5538 
 5539 #: camlibs/ptp2/config.c:3872
 5540 msgid "3 images (normal and 2 unders)"
 5541 msgstr ""
 5542 
 5543 #: camlibs/ptp2/config.c:3873
 5544 msgid "3 images (normal and 2 overs)"
 5545 msgstr ""
 5546 
 5547 #: camlibs/ptp2/config.c:3874
 5548 msgid "3 images (normal, under and over)"
 5549 msgstr ""
 5550 
 5551 #: camlibs/ptp2/config.c:3875
 5552 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)"
 5553 msgstr ""
 5554 
 5555 #: camlibs/ptp2/config.c:3876
 5556 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)"
 5557 msgstr ""
 5558 
 5559 #: camlibs/ptp2/config.c:3877
 5560 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)"
 5561 msgstr ""
 5562 
 5563 #: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/config.c:3887
 5564 #, fuzzy
 5565 msgid "0 image"
 5566 msgstr "Beeld"
 5567 
 5568 #: camlibs/ptp2/config.c:3883
 5569 msgid "2 shots (Off -> User setting)"
 5570 msgstr ""
 5571 
 5572 #: camlibs/ptp2/config.c:3884
 5573 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)"
 5574 msgstr ""
 5575 
 5576 #: camlibs/ptp2/config.c:3885
 5577 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)"
 5578 msgstr ""
 5579 
 5580 #: camlibs/ptp2/config.c:3886
 5581 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)"
 5582 msgstr ""
 5583 
 5584 #: camlibs/ptp2/config.c:3912 camlibs/ptp2/config.c:3931
 5585 msgid "Scene"
 5586 msgstr "Scène"
 5587 
 5588 #: camlibs/ptp2/config.c:3913 camlibs/ptp2/config.c:3932
 5589 msgid "Effects"
 5590 msgstr "Effecten"
 5591 
 5592 #: camlibs/ptp2/config.c:3914
 5593 #, fuzzy
 5594 msgid "U1"
 5595 msgstr "1"
 5596 
 5597 #: camlibs/ptp2/config.c:3915
 5598 #, fuzzy
 5599 msgid "U2"
 5600 msgstr "2"
 5601 
 5602 #: camlibs/ptp2/config.c:3943
 5603 #, fuzzy
 5604 msgid "Back Light"
 5605 msgstr "LCD-achtergrondlicht"
 5606 
 5607 #: camlibs/ptp2/config.c:3944
 5608 msgid "Panorama"
 5609 msgstr ""
 5610 
 5611 #: camlibs/ptp2/config.c:3945
 5612 msgid "Smoothing"
 5613 msgstr ""
 5614 
 5615 #: camlibs/ptp2/config.c:3946
 5616 msgid "Tilt-Shift"
 5617 msgstr ""
 5618 
 5619 #: camlibs/ptp2/config.c:3947
 5620 #, fuzzy
 5621 msgid "Select Color"
 5622 msgstr "Selectieve kleur"
 5623 
 5624 #: camlibs/ptp2/config.c:3952 camlibs/ptp2/ptp.c:7403 camlibs/ptp2/ptp.c:7849
 5625 msgid "Single Shot"
 5626 msgstr "Enkele opname"
 5627 
 5628 #: camlibs/ptp2/config.c:3953
 5629 msgid "Burst"
 5630 msgstr "Burst"
 5631 
 5632 #: camlibs/ptp2/config.c:3954 camlibs/ptp2/ptp.c:7405
 5633 msgid "Timelapse"
 5634 msgstr "Tijdsspanne"
 5635 
 5636 #: camlibs/ptp2/config.c:3955 camlibs/ptp2/config.c:3964
 5637 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7406
 5638 msgid "Continuous Low Speed"
 5639 msgstr "Continu, lage snelheid"
 5640 
 5641 #: camlibs/ptp2/config.c:3956 camlibs/ptp2/ptp.c:7407
 5642 msgid "Timer"
 5643 msgstr ""
 5644 
 5645 #: camlibs/ptp2/config.c:3957 camlibs/ptp2/ptp.c:7409
 5646 msgid "Mirror Up"
 5647 msgstr "Spiegel omhoog"
 5648 
 5649 #: camlibs/ptp2/config.c:3959
 5650 msgid "Quick Response Remote"
 5651 msgstr "Snelle reactie, op afstand"
 5652 
 5653 #: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:5878
 5654 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7703
 5655 msgid "Delayed Remote"
 5656 msgstr "Vertraagd, op afstand"
 5657 
 5658 #: camlibs/ptp2/config.c:3961
 5659 msgid "Quiet Release"
 5660 msgstr ""
 5661 
 5662 #: camlibs/ptp2/config.c:3962
 5663 #, fuzzy
 5664 msgid "Continuous Quiet Release"
 5665 msgstr "Continu, stil"
 5666 
 5667 #: camlibs/ptp2/config.c:3965
 5668 msgid "Selftimer 2s"
 5669 msgstr "Zelfontspanner 2s"
 5670 
 5671 #: camlibs/ptp2/config.c:3966
 5672 #, fuzzy
 5673 msgid "Selftimer 5s"
 5674 msgstr "Zelfontspanner 2s"
 5675 
 5676 #: camlibs/ptp2/config.c:3967
 5677 msgid "Selftimer 10s"
 5678 msgstr "Zelfontspanner 10s"
 5679 
 5680 #: camlibs/ptp2/config.c:3968
 5681 #, fuzzy
 5682 msgid "Selftimer 10s 3 Pictures"
 5683 msgstr "Zelfontspanner 10s"
 5684 
 5685 #: camlibs/ptp2/config.c:3969
 5686 #, fuzzy
 5687 msgid "Selftimer 10s 5 Pictures"
 5688 msgstr "Zelfontspanner 10s"
 5689 
 5690 #: camlibs/ptp2/config.c:3970
 5691 #, fuzzy
 5692 msgid "Selftimer 5s 3 Pictures"
 5693 msgstr "Zelfontspanner (alleen volgende opname)"
 5694 
 5695 #: camlibs/ptp2/config.c:3971
 5696 #, fuzzy
 5697 msgid "Selftimer 5s 5 Pictures"
 5698 msgstr "Zelfontspanner (alleen volgende opname)"
 5699 
 5700 #: camlibs/ptp2/config.c:3972
 5701 #, fuzzy
 5702 msgid "Selftimer 2s 3 Pictures"
 5703 msgstr "Zelfontspanner 2s"
 5704 
 5705 #: camlibs/ptp2/config.c:3973
 5706 #, fuzzy
 5707 msgid "Selftimer 2s 5 Pictures"
 5708 msgstr "Zelfontspanner 2s"
 5709 
 5710 #: camlibs/ptp2/config.c:3974
 5711 #, fuzzy
 5712 msgid "Continuous Hi+ Speed"
 5713 msgstr "Continu, lage snelheid"
 5714 
 5715 #: camlibs/ptp2/config.c:3975
 5716 #, fuzzy
 5717 msgid "Continuous Med Speed"
 5718 msgstr "Continu, lage snelheid"
 5719 
 5720 #: camlibs/ptp2/config.c:3977
 5721 #, fuzzy
 5722 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures"
 5723 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5724 
 5725 #: camlibs/ptp2/config.c:3978
 5726 #, fuzzy
 5727 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures"
 5728 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5729 
 5730 #: camlibs/ptp2/config.c:3979
 5731 #, fuzzy
 5732 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures"
 5733 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5734 
 5735 #: camlibs/ptp2/config.c:3981
 5736 #, fuzzy
 5737 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures"
 5738 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5739 
 5740 #: camlibs/ptp2/config.c:3982
 5741 #, fuzzy
 5742 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures"
 5743 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5744 
 5745 #: camlibs/ptp2/config.c:3983
 5746 #, fuzzy
 5747 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures"
 5748 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5749 
 5750 #: camlibs/ptp2/config.c:3985
 5751 #, fuzzy
 5752 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures"
 5753 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5754 
 5755 #: camlibs/ptp2/config.c:3986
 5756 #, fuzzy
 5757 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures"
 5758 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5759 
 5760 #: camlibs/ptp2/config.c:3987
 5761 #, fuzzy
 5762 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures"
 5763 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5764 
 5765 #: camlibs/ptp2/config.c:3989
 5766 #, fuzzy
 5767 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures"
 5768 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5769 
 5770 #: camlibs/ptp2/config.c:3990
 5771 #, fuzzy
 5772 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures"
 5773 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5774 
 5775 #: camlibs/ptp2/config.c:3991
 5776 #, fuzzy
 5777 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures"
 5778 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5779 
 5780 #: camlibs/ptp2/config.c:3993
 5781 #, fuzzy
 5782 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures"
 5783 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5784 
 5785 #: camlibs/ptp2/config.c:3994
 5786 #, fuzzy
 5787 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures"
 5788 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5789 
 5790 #: camlibs/ptp2/config.c:3996
 5791 #, fuzzy
 5792 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures"
 5793 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5794 
 5795 #: camlibs/ptp2/config.c:3997
 5796 #, fuzzy
 5797 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures"
 5798 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5799 
 5800 #: camlibs/ptp2/config.c:3999
 5801 #, fuzzy
 5802 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures"
 5803 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5804 
 5805 #: camlibs/ptp2/config.c:4000
 5806 #, fuzzy
 5807 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures"
 5808 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5809 
 5810 #: camlibs/ptp2/config.c:4001
 5811 #, fuzzy
 5812 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures"
 5813 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5814 
 5815 #: camlibs/ptp2/config.c:4003
 5816 #, fuzzy
 5817 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures"
 5818 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5819 
 5820 #: camlibs/ptp2/config.c:4004
 5821 #, fuzzy
 5822 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures"
 5823 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5824 
 5825 #: camlibs/ptp2/config.c:4005
 5826 #, fuzzy
 5827 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures"
 5828 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5829 
 5830 #: camlibs/ptp2/config.c:4007
 5831 #, fuzzy
 5832 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures"
 5833 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5834 
 5835 #: camlibs/ptp2/config.c:4008
 5836 #, fuzzy
 5837 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures"
 5838 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5839 
 5840 #: camlibs/ptp2/config.c:4009
 5841 #, fuzzy
 5842 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures"
 5843 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5844 
 5845 #: camlibs/ptp2/config.c:4011
 5846 #, fuzzy
 5847 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures"
 5848 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5849 
 5850 #: camlibs/ptp2/config.c:4012
 5851 #, fuzzy
 5852 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures"
 5853 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5854 
 5855 #: camlibs/ptp2/config.c:4013
 5856 #, fuzzy
 5857 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures"
 5858 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5859 
 5860 #: camlibs/ptp2/config.c:4015
 5861 #, fuzzy
 5862 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures"
 5863 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5864 
 5865 #: camlibs/ptp2/config.c:4016
 5866 #, fuzzy
 5867 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures"
 5868 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5869 
 5870 #: camlibs/ptp2/config.c:4017
 5871 #, fuzzy
 5872 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures"
 5873 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5874 
 5875 #: camlibs/ptp2/config.c:4018
 5876 #, fuzzy
 5877 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures"
 5878 msgstr "Belichting reeksopname (bracketing)"
 5879 
 5880 #: camlibs/ptp2/config.c:4019
 5881 #, fuzzy
 5882 msgid "Bracketing WB Lo"
 5883 msgstr "Belichting reeksopname"
 5884 
 5885 #: camlibs/ptp2/config.c:4020
 5886 #, fuzzy
 5887 msgid "Bracketing DRO Lo"
 5888 msgstr "Belichting reeksopname"
 5889 
 5890 #: camlibs/ptp2/config.c:4021
 5891 #, fuzzy
 5892 msgid "Bracketing WB Hi"
 5893 msgstr "Belichting reeksopname"
 5894 
 5895 #: camlibs/ptp2/config.c:4022
 5896 #, fuzzy
 5897 msgid "Bracketing DRO Hi"
 5898 msgstr "Belichting reeksopname"
 5899 
 5900 #: camlibs/ptp2/config.c:4031 camlibs/ptp2/ptp.c:7411
 5901 msgid "Centre-spot"
 5902 msgstr "Middelpunts"
 5903 
 5904 #: camlibs/ptp2/config.c:4032 camlibs/ptp2/ptp.c:7379 camlibs/ptp2/ptp.c:7412
 5905 msgid "Multi-spot"
 5906 msgstr "Meerpunts"
 5907 
 5908 #: camlibs/ptp2/config.c:4033 camlibs/ptp2/config.c:4045
 5909 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7413
 5910 msgid "Single Area"
 5911 msgstr "Enkele zone"
 5912 
 5913 #: camlibs/ptp2/config.c:4034 camlibs/ptp2/ptp.c:7414
 5914 msgid "Closest Subject"
 5915 msgstr "Dichtstbijzijnd onderwerp"
 5916 
 5917 #: camlibs/ptp2/config.c:4035 camlibs/ptp2/ptp.c:7415
 5918 msgid "Group Dynamic"
 5919 msgstr "Groepsdynamisch"
 5920 
 5921 #: camlibs/ptp2/config.c:4036
 5922 msgid "Single-area AF"
 5923 msgstr "Enkele-zone AF"
 5924 
 5925 #: camlibs/ptp2/config.c:4037
 5926 msgid "Dynamic-area AF"
 5927 msgstr "Dynamische-zone AF"
 5928 
 5929 #: camlibs/ptp2/config.c:4038
 5930 #, fuzzy
 5931 msgid "Group-dynamic AF"
 5932 msgstr "Groepsdynamische AF"
 5933 
 5934 #: camlibs/ptp2/config.c:4039
 5935 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
 5936 msgstr "Dynamische-zone AF met prioriteit voor dichtstbijzijnd onderwerp"
 5937 
 5938 #: camlibs/ptp2/config.c:4046
 5939 #, fuzzy
 5940 msgid "Dynamic Area (9)"
 5941 msgstr "Dynamische AF-zone"
 5942 
 5943 #: camlibs/ptp2/config.c:4047
 5944 #, fuzzy
 5945 msgid "Dynamic Area (21)"
 5946 msgstr "Dynamische AF-zone"
 5947 
 5948 #: camlibs/ptp2/config.c:4048
 5949 #, fuzzy
 5950 msgid "Dynamic Area (51)"
 5951 msgstr "Dynamische AF-zone"
 5952 
 5953 #: camlibs/ptp2/config.c:4049
 5954 #, fuzzy
 5955 msgid "3D Tracking"
 5956 msgstr "Belichting reeksopname"
 5957 
 5958 #: camlibs/ptp2/config.c:4054
 5959 #, fuzzy
 5960 msgid "Dynamic-area AF (25 points)"
 5961 msgstr "Dynamische-zone AF"
 5962 
 5963 #: camlibs/ptp2/config.c:4055
 5964 #, fuzzy
 5965 msgid "Single-point AF"
 5966 msgstr "Enkele-zone AF"
 5967 
 5968 #: camlibs/ptp2/config.c:4056
 5969 #, fuzzy
 5970 msgid "Auto-area AF"
 5971 msgstr "Normale-zone AF"
 5972 
 5973 #: camlibs/ptp2/config.c:4057
 5974 #, fuzzy
 5975 msgid "3D-tracking"
 5976 msgstr "Belichting reeksopname"
 5977 
 5978 #: camlibs/ptp2/config.c:4058
 5979 #, fuzzy
 5980 msgid "Dynamic-area AF (72 points)"
 5981 msgstr "Dynamische-zone AF"
 5982 
 5983 #: camlibs/ptp2/config.c:4059
 5984 #, fuzzy
 5985 msgid "Dynamic-area AF (153 points)"
 5986 msgstr "Dynamische-zone AF"
 5987 
 5988 #: camlibs/ptp2/config.c:4060
 5989 #, fuzzy
 5990 msgid "Group-area AF"
 5991 msgstr "Groepsdynamische AF"
 5992 
 5993 #: camlibs/ptp2/config.c:4061
 5994 #, fuzzy
 5995 msgid "Dynamic-area AF (9 points)"
 5996 msgstr "Dynamische-zone AF"
 5997 
 5998 #: camlibs/ptp2/config.c:4063
 5999 msgid "Pinpoint AF"
 6000 msgstr ""
 6001 
 6002 #: camlibs/ptp2/config.c:4064
 6003 #, fuzzy
 6004 msgid "Wide-area AF (S)"
 6005 msgstr "Brede-zone AF"
 6006 
 6007 #: camlibs/ptp2/config.c:4065
 6008 #, fuzzy
 6009 msgid "Wide-area AF (L)"
 6010 msgstr "Brede-zone AF"
 6011 
 6012 #: camlibs/ptp2/config.c:4070
 6013 msgid "sRGB (portrait)"
 6014 msgstr "sRGB (portret)"
 6015 
 6016 #: camlibs/ptp2/config.c:4071 camlibs/ptp2/config.c:4078
 6017 #: camlibs/ptp2/config.c:4084
 6018 msgid "AdobeRGB"
 6019 msgstr "AdobeRGB"
 6020 
 6021 #: camlibs/ptp2/config.c:4072
 6022 msgid "sRGB (nature)"
 6023 msgstr "sRGB (natuur)"
 6024 
 6025 #: camlibs/ptp2/config.c:4077 camlibs/ptp2/config.c:4083
 6026 msgid "sRGB"
 6027 msgstr "sRGB"
 6028 
 6029 #: camlibs/ptp2/config.c:4124
 6030 #, c-format
 6031 msgid "Unknown value 0x%04x"
 6032 msgstr "Onbekende waarde 0x%04x"
 6033 
 6034 #: camlibs/ptp2/config.c:4144 camlibs/ptp2/ptp.c:7565
 6035 msgid "Centre"
 6036 msgstr "Centrum"
 6037 
 6038 #: camlibs/ptp2/config.c:4145 camlibs/ptp2/ptp.c:7566
 6039 msgid "Top"
 6040 msgstr "Boven"
 6041 
 6042 #: camlibs/ptp2/config.c:4146 camlibs/ptp2/ptp.c:7567
 6043 msgid "Bottom"
 6044 msgstr "Beneden"
 6045 
 6046 #: camlibs/ptp2/config.c:4147 camlibs/ptp2/ptp.c:7568
 6047 msgid "Left"
 6048 msgstr "Links"
 6049 
 6050 #: camlibs/ptp2/config.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:7569
 6051 msgid "Right"
 6052 msgstr "Rechts"
 6053 
 6054 #: camlibs/ptp2/config.c:4155 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795
 6055 msgid "Center Weighted"
 6056 msgstr "Centrumgericht"
 6057 
 6058 #: camlibs/ptp2/config.c:4156
 6059 msgid "Multi Spot"
 6060 msgstr "Meerdere punten"
 6061 
 6062 #: camlibs/ptp2/config.c:4157
 6063 msgid "Center Spot"
 6064 msgstr "Middelpunt"
 6065 
 6066 #: camlibs/ptp2/config.c:4159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797
 6067 msgid "ESP"
 6068 msgstr "ESP"
 6069 
 6070 #: camlibs/ptp2/config.c:4160
 6071 msgid "Spot+Highlights"
 6072 msgstr ""
 6073 
 6074 #: camlibs/ptp2/config.c:4161
 6075 #, fuzzy
 6076 msgid "Spot+Shadows"
 6077 msgstr "Schaduw"
 6078 
 6079 #: camlibs/ptp2/config.c:4163
 6080 #, fuzzy
 6081 msgid "Multi"
 6082 msgstr "Meerdere punten"
 6083 
 6084 #: camlibs/ptp2/config.c:4164
 6085 msgid "Center"
 6086 msgstr "Centraal"
 6087 
 6088 #: camlibs/ptp2/config.c:4165
 6089 msgid "Entire Screen Avg."
 6090 msgstr ""
 6091 
 6092 #: camlibs/ptp2/config.c:4166
 6093 #, fuzzy
 6094 msgid "Spot Standard"
 6095 msgstr "Standaard"
 6096 
 6097 #: camlibs/ptp2/config.c:4167
 6098 #, fuzzy
 6099 msgid "Spot Large"
 6100 msgstr "Groot"
 6101 
 6102 #: camlibs/ptp2/config.c:4168
 6103 #, fuzzy
 6104 msgid "Highlight"
 6105 msgstr "Hoog"
 6106 
 6107 #: camlibs/ptp2/config.c:4173
 6108 msgid "Automatic Flash"
 6109 msgstr "Automatische flits"
 6110 
 6111 #: camlibs/ptp2/config.c:4175 camlibs/ptp2/ptp.c:7384
 6112 msgid "Fill flash"
 6113 msgstr "Invulflits"
 6114 
 6115 #: camlibs/ptp2/config.c:4176
 6116 msgid "Red-eye automatic"
 6117 msgstr "Antirodeogen automatisch"
 6118 
 6119 #: camlibs/ptp2/config.c:4177
 6120 msgid "Red-eye fill"
 6121 msgstr "Antirodeogen-invulflits"
 6122 
 6123 #: camlibs/ptp2/config.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:7387
 6124 msgid "External sync"
 6125 msgstr "Externe sync"
 6126 
 6127 #: camlibs/ptp2/config.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:7389
 6128 msgid "Auto Slow Sync"
 6129 msgstr "Automatische Slow-sync"
 6130 
 6131 #: camlibs/ptp2/config.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:7390
 6132 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
 6133 msgstr "Achtergronddoeksync + Slow-sync"
 6134 
 6135 #: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/ptp.c:7391
 6136 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
 6137 msgstr "Rodeogenreductie + Slow-sync"
 6138 
 6139 #: camlibs/ptp2/config.c:4183
 6140 msgid "Front-curtain sync"
 6141 msgstr "Voorgronddoeksync"
 6142 
 6143 #: camlibs/ptp2/config.c:4184
 6144 msgid "Red-eye reduction"
 6145 msgstr "Rodeogenreductie"
 6146 
 6147 #: camlibs/ptp2/config.c:4185
 6148 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
 6149 msgstr "Rodeogenreductie + Slow-sync"
 6150 
 6151 #: camlibs/ptp2/config.c:4186
 6152 msgid "Slow sync"
 6153 msgstr "Slow-sync"
 6154 
 6155 #: camlibs/ptp2/config.c:4187
 6156 msgid "Rear-curtain with slow sync"
 6157 msgstr "Achtergronddoeksync + Slow-sync"
 6158 
 6159 #: camlibs/ptp2/config.c:4188
 6160 msgid "Rear-curtain sync"
 6161 msgstr "Achtergronddoeksync"
 6162 
 6163 #: camlibs/ptp2/config.c:4190
 6164 #, fuzzy
 6165 msgid "Rear Curtain Sync"
 6166 msgstr "Achtergronddoeksync"
 6167 
 6168 #: camlibs/ptp2/config.c:4191
 6169 msgid "Wireless Sync"
 6170 msgstr ""
 6171 
 6172 #: camlibs/ptp2/config.c:4192 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
 6173 #: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041
 6174 #: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554
 6175 #: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793
 6176 msgid "Slow Sync"
 6177 msgstr "Slow-sync"
 6178 
 6179 #: camlibs/ptp2/config.c:4204
 6180 msgid "Night Vision"
 6181 msgstr "Nachtzicht"
 6182 
 6183 #: camlibs/ptp2/config.c:4205
 6184 msgid "Color sketch"
 6185 msgstr "Kleurenschets"
 6186 
 6187 #: camlibs/ptp2/config.c:4207
 6188 msgid "Selective color"
 6189 msgstr "Selectieve kleur"
 6190 
 6191 #: camlibs/ptp2/config.c:4208
 6192 msgid "Silhouette"
 6193 msgstr "Silhouet"
 6194 
 6195 #: camlibs/ptp2/config.c:4209
 6196 msgid "High key"
 6197 msgstr ""
 6198 
 6199 #: camlibs/ptp2/config.c:4210
 6200 msgid "Low key"
 6201 msgstr ""
 6202 
 6203 #: camlibs/ptp2/config.c:4313 camlibs/ptp2/config.c:4351
 6204 #: camlibs/ptp2/config.c:4359 camlibs/ptp2/config.c:4397
 6205 #, c-format
 6206 msgid "%d mm"
 6207 msgstr "%d mm"
 6208 
 6209 #: camlibs/ptp2/config.c:4349 camlibs/ptp2/config.c:4393
 6210 msgid "infinite"
 6211 msgstr "oneindig"
 6212 
 6213 #: camlibs/ptp2/config.c:4422 camlibs/ptp2/config.c:4467
 6214 #, c-format
 6215 msgid "x 200"
 6216 msgstr ""
 6217 
 6218 #: camlibs/ptp2/config.c:4508 camlibs/ptp2/config.c:4561
 6219 #, fuzzy, c-format
 6220 msgid "Composite"
 6221 msgstr "Comprimering"
 6222 
 6223 #: camlibs/ptp2/config.c:5097 camlibs/ptp2/config.c:5115
 6224 #, fuzzy
 6225 msgid "Face-priority AF"
 6226 msgstr "Gezichtsgerichte AF"
 6227 
 6228 #: camlibs/ptp2/config.c:5098 camlibs/ptp2/config.c:5116
 6229 msgid "Wide-area AF"
 6230 msgstr "Brede-zone AF"
 6231 
 6232 #: camlibs/ptp2/config.c:5099 camlibs/ptp2/config.c:5117
 6233 msgid "Normal-area AF"
 6234 msgstr "Normale-zone AF"
 6235 
 6236 #: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5118
 6237 msgid "Subject-tracking AF"
 6238 msgstr ""
 6239 
 6240 #: camlibs/ptp2/config.c:5101 camlibs/ptp2/config.c:5119
 6241 #, fuzzy
 6242 msgid "Spot-area AF"
 6243 msgstr "Spot-AF"
 6244 
 6245 #: camlibs/ptp2/config.c:5106
 6246 #, fuzzy
 6247 msgid "Entire Display"
 6248 msgstr "Datumweergave"
 6249 
 6250 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/config.c:6714
 6251 msgid "25%"
 6252 msgstr "25%"
 6253 
 6254 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/config.c:6711
 6255 msgid "50%"
 6256 msgstr "50%"
 6257 
 6258 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/config.c:6712
 6259 msgid "100%"
 6260 msgstr "100%"
 6261 
 6262 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
 6263 msgid "200%"
 6264 msgstr ""
 6265 
 6266 #: camlibs/ptp2/config.c:5124
 6267 msgid "Single-servo AF"
 6268 msgstr ""
 6269 
 6270 #: camlibs/ptp2/config.c:5125
 6271 #, fuzzy
 6272 msgid "Continuous-servo AF"
 6273 msgstr "Continu"
 6274 
 6275 #: camlibs/ptp2/config.c:5126
 6276 msgid "Full-time-servo AF"
 6277 msgstr ""
 6278 
 6279 #: camlibs/ptp2/config.c:5127
 6280 #, fuzzy
 6281 msgid "Manual Focus (fixed)"
 6282 msgstr "Handmatige focus"
 6283 
 6284 #: camlibs/ptp2/config.c:5128
 6285 #, fuzzy
 6286 msgid "Manual Focus (selection)"
 6287 msgstr "Handmatige focus"
 6288 
 6289 #: camlibs/ptp2/config.c:5141 camlibs/ptp2/ptp.c:7469
 6290 msgid "AE/AF Lock"
 6291 msgstr "Belichtings-/focusvergrendeling"
 6292 
 6293 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/ptp.c:7471
 6294 msgid "AE Lock only"
 6295 msgstr "alleen autobelichtingsvergrendeling"
 6296 
 6297 #: camlibs/ptp2/config.c:5143
 6298 msgid "AF Lock Only"
 6299 msgstr "alleen autofocusvergrendeling"
 6300 
 6301 #: camlibs/ptp2/config.c:5144 camlibs/ptp2/ptp.c:7472
 6302 msgid "AF Lock Hold"
 6303 msgstr "Autofocusvergrendeling vast"
 6304 
 6305 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:7473
 6306 msgid "AF On"
 6307 msgstr "Autofocus aan"
 6308 
 6309 #: camlibs/ptp2/config.c:5146
 6310 msgid "Flash Level Lock"
 6311 msgstr "Flitsniveauvergrendeling"
 6312 
 6313 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/config.c:5170
 6314 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 camlibs/ptp2/ptp.c:7489
 6315 msgid "20 seconds"
 6316 msgstr "20 seconden"
 6317 
 6318 #: camlibs/ptp2/config.c:5153 camlibs/ptp2/config.c:5345
 6319 #: camlibs/ptp2/config.c:6423 camlibs/ptp2/ptp.c:7490
 6320 msgid "1 minute"
 6321 msgstr "1 minuut"
 6322 
 6323 #: camlibs/ptp2/config.c:5154 camlibs/ptp2/config.c:5346
 6324 #: camlibs/ptp2/config.c:6424 camlibs/ptp2/ptp.c:7491
 6325 msgid "5 minutes"
 6326 msgstr "5 minuten"
 6327 
 6328 #: camlibs/ptp2/config.c:5155 camlibs/ptp2/config.c:5347
 6329 #: camlibs/ptp2/config.c:6425 camlibs/ptp2/ptp.c:7492
 6330 msgid "10 minutes"
 6331 msgstr "10 minuten"
 6332 
 6333 #: camlibs/ptp2/config.c:5156 camlibs/ptp2/config.c:5168
 6334 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 camlibs/ptp2/ptp.c:7493
 6335 msgid "5 seconds"
 6336 msgstr "5 seconden"
 6337 
 6338 #: camlibs/ptp2/config.c:5175
 6339 msgid "6 mm"
 6340 msgstr "6 mm"
 6341 
 6342 #: camlibs/ptp2/config.c:5176 camlibs/ptp2/config.c:5184
 6343 msgid "8 mm"
 6344 msgstr "8 mm"
 6345 
 6346 #: camlibs/ptp2/config.c:5177
 6347 msgid "10 mm"
 6348 msgstr "10 mm"
 6349 
 6350 #: camlibs/ptp2/config.c:5178 camlibs/ptp2/config.c:5185
 6351 msgid "12 mm"
 6352 msgstr "12 mm"
 6353 
 6354 #: camlibs/ptp2/config.c:5186
 6355 #, fuzzy
 6356 msgid "15 mm"
 6357 msgstr "15 min"
 6358 
 6359 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
 6360 #, fuzzy
 6361 msgid "20 mm"
 6362 msgstr "10 mm"
 6363 
 6364 #: camlibs/ptp2/config.c:5193
 6365 msgid "1/60"
 6366 msgstr "1/60"
 6367 
 6368 #: camlibs/ptp2/config.c:5194
 6369 msgid "1/30"
 6370 msgstr "1/30"
 6371 
 6372 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
 6373 msgid "1/15"
 6374 msgstr "1/15"
 6375 
 6376 #: camlibs/ptp2/config.c:5196
 6377 msgid "1/8"
 6378 msgstr "1/8"
 6379 
 6380 #: camlibs/ptp2/config.c:5197
 6381 msgid "1/4"
 6382 msgstr "1/4"
 6383 
 6384 #: camlibs/ptp2/config.c:5198
 6385 msgid "1/2"
 6386 msgstr "1/2"
 6387 
 6388 #: camlibs/ptp2/config.c:5199
 6389 msgid "1"
 6390 msgstr "1"
 6391 
 6392 #: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/config.c:6493
 6393 msgid "2"
 6394 msgstr "2"
 6395 
 6396 #: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/config.c:6491
 6397 msgid "4"
 6398 msgstr "4"
 6399 
 6400 #: camlibs/ptp2/config.c:5202
 6401 msgid "8"
 6402 msgstr "8"
 6403 
 6404 #: camlibs/ptp2/config.c:5203
 6405 msgid "15"
 6406 msgstr "15"
 6407 
 6408 #: camlibs/ptp2/config.c:5204
 6409 msgid "30"
 6410 msgstr "30"
 6411 
 6412 #: camlibs/ptp2/config.c:5209 camlibs/ptp2/config.c:5270
 6413 msgid "bulb"
 6414 msgstr ""
 6415 
 6416 #: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:6533
 6417 msgid "30s"
 6418 msgstr "30s"
 6419 
 6420 #: camlibs/ptp2/config.c:5211
 6421 msgid "25s"
 6422 msgstr "25s"
 6423 
 6424 #: camlibs/ptp2/config.c:5212
 6425 msgid "20s"
 6426 msgstr "20s"
 6427 
 6428 #: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/config.c:6532
 6429 msgid "15s"
 6430 msgstr "15s"
 6431 
 6432 #: camlibs/ptp2/config.c:5214
 6433 msgid "13s"
 6434 msgstr "13s"
 6435 
 6436 #: camlibs/ptp2/config.c:5215
 6437 msgid "10s"
 6438 msgstr "10s"
 6439 
 6440 #: camlibs/ptp2/config.c:5216 camlibs/ptp2/config.c:6531
 6441 msgid "8s"
 6442 msgstr "8s"
 6443 
 6444 #: camlibs/ptp2/config.c:5217
 6445 msgid "6s"
 6446 msgstr "6s"
 6447 
 6448 #: camlibs/ptp2/config.c:5218
 6449 msgid "5s"
 6450 msgstr "5s"
 6451 
 6452 #: camlibs/ptp2/config.c:5219 camlibs/ptp2/config.c:6530
 6453 msgid "4s"
 6454 msgstr "4s"
 6455 
 6456 #: camlibs/ptp2/config.c:5220
 6457 msgid "3s"
 6458 msgstr "3s"
 6459 
 6460 #: camlibs/ptp2/config.c:5221
 6461 msgid "2.5s"
 6462 msgstr "2,5s"
 6463 
 6464 #: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/config.c:6529
 6465 msgid "2s"
 6466 msgstr "2s"
 6467 
 6468 #: camlibs/ptp2/config.c:5223
 6469 msgid "1.6s"
 6470 msgstr "1,6s"
 6471 
 6472 #: camlibs/ptp2/config.c:5224
 6473 msgid "1.3s"
 6474 msgstr "1,3s"
 6475 
 6476 #: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/config.c:6528
 6477 msgid "1s"
 6478 msgstr "1s"
 6479 
 6480 #: camlibs/ptp2/config.c:5226
 6481 msgid "1/1.3s"
 6482 msgstr "1/1,3s"
 6483 
 6484 #: camlibs/ptp2/config.c:5227
 6485 msgid "1/1.6s"
 6486 msgstr "1/1,6s"
 6487 
 6488 #: camlibs/ptp2/config.c:5228 camlibs/ptp2/config.c:6527
 6489 msgid "1/2s"
 6490 msgstr "1/2s"
 6491 
 6492 #: camlibs/ptp2/config.c:5229
 6493 msgid "1/2.5s"
 6494 msgstr "1/2,5s"
 6495 
 6496 #: camlibs/ptp2/config.c:5230
 6497 msgid "1/3s"
 6498 msgstr "1/3s"
 6499 
 6500 #: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:6526
 6501 msgid "1/4s"
 6502 msgstr "1/4s"
 6503 
 6504 #: camlibs/ptp2/config.c:5232
 6505 msgid "1/5s"
 6506 msgstr "1/5s"
 6507 
 6508 #: camlibs/ptp2/config.c:5233
 6509 msgid "1/6s"
 6510 msgstr "1/6s"
 6511 
 6512 #: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/config.c:6525
 6513 msgid "1/8s"
 6514 msgstr "1/8s"
 6515 
 6516 #: camlibs/ptp2/config.c:5235
 6517 msgid "1/10s"
 6518 msgstr "1/10s"
 6519 
 6520 #: camlibs/ptp2/config.c:5236
 6521 msgid "1/13s"
 6522 msgstr "1/13s"
 6523 
 6524 #: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/config.c:6524
 6525 msgid "1/15s"
 6526 msgstr "1/15s"
 6527 
 6528 #: camlibs/ptp2/config.c:5238
 6529 msgid "1/20s"
 6530 msgstr "1/20s"
 6531 
 6532 #: camlibs/ptp2/config.c:5239
 6533 msgid "1/25s"
 6534 msgstr "1/25s"
 6535 
 6536 #: camlibs/ptp2/config.c:5240 camlibs/ptp2/config.c:6523
 6537 msgid "1/30s"
 6538 msgstr "1/30s"
 6539 
 6540 #: camlibs/ptp2/config.c:5241
 6541 msgid "1/40s"
 6542 msgstr "1/40s"
 6543 
 6544 #: camlibs/ptp2/config.c:5242
 6545 msgid "1/50s"
 6546 msgstr "1/50s"
 6547 
 6548 #: camlibs/ptp2/config.c:5243 camlibs/ptp2/config.c:6451
 6549 #: camlibs/ptp2/config.c:6464 camlibs/ptp2/config.c:6522
 6550 msgid "1/60s"
 6551 msgstr "1/60s"
 6552 
 6553 #: camlibs/ptp2/config.c:5244 camlibs/ptp2/config.c:6450
 6554 #: camlibs/ptp2/config.c:6463
 6555 msgid "1/80s"
 6556 msgstr "1/80s"
 6557 
 6558 #: camlibs/ptp2/config.c:5245 camlibs/ptp2/config.c:6449
 6559 #: camlibs/ptp2/config.c:6462
 6560 msgid "1/100s"
 6561 msgstr "1/100s"
 6562 
 6563 #: camlibs/ptp2/config.c:5246 camlibs/ptp2/config.c:6448
 6564 #: camlibs/ptp2/config.c:6461
 6565 msgid "1/125s"
 6566 msgstr "1/125s"
 6567 
 6568 #: camlibs/ptp2/config.c:5247 camlibs/ptp2/config.c:6447
 6569 #: camlibs/ptp2/config.c:6460
 6570 msgid "1/160s"
 6571 msgstr "1/160s"
 6572 
 6573 #: camlibs/ptp2/config.c:5248 camlibs/ptp2/config.c:6446
 6574 #: camlibs/ptp2/config.c:6459
 6575 msgid "1/200s"
 6576 msgstr "1/200s"
 6577 
 6578 #: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/config.c:6445
 6579 #: camlibs/ptp2/config.c:6458
 6580 msgid "1/250s"
 6581 msgstr "1/250s"
 6582 
 6583 #: camlibs/ptp2/config.c:5250
 6584 msgid "1/320s"
 6585 msgstr "1/320s"
 6586 
 6587 #: camlibs/ptp2/config.c:5251
 6588 msgid "1/400s"
 6589 msgstr "1/400s"
 6590 
 6591 #: camlibs/ptp2/config.c:5252
 6592 msgid "1/500s"
 6593 msgstr "1/500s"
 6594 
 6595 #: camlibs/ptp2/config.c:5253
 6596 msgid "1/640s"
 6597 msgstr "1/640s"
 6598 
 6599 #: camlibs/ptp2/config.c:5254
 6600 msgid "1/800s"
 6601 msgstr "1/800s"
 6602 
 6603 #: camlibs/ptp2/config.c:5255
 6604 msgid "1/1000s"
 6605 msgstr "1/1000s"
 6606 
 6607 #: camlibs/ptp2/config.c:5256 camlibs/ptp2/config.c:5257
 6608 msgid "1/1250s"
 6609 msgstr "1/1250s"
 6610 
 6611 #: camlibs/ptp2/config.c:5258
 6612 msgid "1/1600s"
 6613 msgstr "1/1600s"
 6614 
 6615 #: camlibs/ptp2/config.c:5259
 6616 msgid "1/2000s"
 6617 msgstr "1/2000s"
 6618 
 6619 #: camlibs/ptp2/config.c:5260
 6620 msgid "1/2500s"
 6621 msgstr "1/2500s"
 6622 
 6623 #: camlibs/ptp2/config.c:5261
 6624 msgid "1/3200s"
 6625 msgstr "1/3200s"
 6626 
 6627 #: camlibs/ptp2/config.c:5262
 6628 msgid "1/4000s"
 6629 msgstr "1/4000s"
 6630 
 6631 #: camlibs/ptp2/config.c:5263
 6632 msgid "1/5000s"
 6633 msgstr "1/5000s"
 6634 
 6635 #: camlibs/ptp2/config.c:5264
 6636 msgid "1/6400s"
 6637 msgstr "1/6400s"
 6638 
 6639 #: camlibs/ptp2/config.c:5265
 6640 msgid "1/8000s"
 6641 msgstr "1/8000s"
 6642 
 6643 #: camlibs/ptp2/config.c:5348
 6644 msgid "15 minutes"
 6645 msgstr "15 minuten"
 6646 
 6647 #: camlibs/ptp2/config.c:5355 camlibs/ptp2/ptp.c:7595
 6648 msgid "Sharper"
 6649 msgstr "Scherper"
 6650 
 6651 #: camlibs/ptp2/config.c:5356 camlibs/ptp2/ptp.c:7596
 6652 msgid "Softer"
 6653 msgstr "Zachter"
 6654 
 6655 #: camlibs/ptp2/config.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:7597
 6656 msgid "Direct Print"
 6657 msgstr "Direct printen"
 6658 
 6659 #: camlibs/ptp2/config.c:5368 camlibs/ptp2/config.c:5379
 6660 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7424 camlibs/ptp2/ptp.c:7432
 6661 msgid "Medium Low"
 6662 msgstr "Laag-gemiddeld"
 6663 
 6664 #: camlibs/ptp2/config.c:5369 camlibs/ptp2/ptp.c:7425
 6665 msgid "Medium high"
 6666 msgstr "Hoog-gemiddeld"
 6667 
 6668 #: camlibs/ptp2/config.c:5378 camlibs/ptp2/ptp.c:7431
 6669 msgid "Low contrast"
 6670 msgstr "Laag contrast"
 6671 
 6672 #: camlibs/ptp2/config.c:5380 camlibs/ptp2/ptp.c:7433
 6673 msgid "Medium High"
 6674 msgstr "Hoog-gemiddeld"
 6675 
 6676 # Originele string lijkt me fout.
 6677 #: camlibs/ptp2/config.c:5381 camlibs/ptp2/ptp.c:7434
 6678 msgid "High control"
 6679 msgstr "Hoog contrast"
 6680 
 6681 #: camlibs/ptp2/config.c:5390 camlibs/ptp2/ptp.c:7815
 6682 msgid "Zone Focus (Close-up)"
 6683 msgstr "Zonefocus (close-up)"
 6684 
 6685 #: camlibs/ptp2/config.c:5391 camlibs/ptp2/ptp.c:7816
 6686 msgid "Zone Focus (Very Close)"
 6687 msgstr "Zonefocus (heel dichtbij)"
 6688 
 6689 #: camlibs/ptp2/config.c:5392 camlibs/ptp2/ptp.c:7817
 6690 msgid "Zone Focus (Close)"
 6691 msgstr "Zonefocus (dichtbij)"
 6692 
 6693 #: camlibs/ptp2/config.c:5393 camlibs/ptp2/ptp.c:7818
 6694 msgid "Zone Focus (Medium)"
 6695 msgstr "Zonefocus (medium)"
 6696 
 6697 #: camlibs/ptp2/config.c:5394 camlibs/ptp2/ptp.c:7819
 6698 msgid "Zone Focus (Far)"
 6699 msgstr "Zonefocus (veraf)"
 6700 
 6701 #: camlibs/ptp2/config.c:5395
 6702 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
 6703 msgstr "Zonefocus (gereserveerd 1)"
 6704 
 6705 #: camlibs/ptp2/config.c:5396
 6706 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
 6707 msgstr "Zonefocus (gereserveerd 2)"
 6708 
 6709 #: camlibs/ptp2/config.c:5397
 6710 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
 6711 msgstr "Zonefocus (gereserveerd 3)"
 6712 
 6713 #: camlibs/ptp2/config.c:5398
 6714 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
 6715 msgstr "Zonefocus (gereserveerd 4)"
 6716 
 6717 #: camlibs/ptp2/config.c:5408
 6718 msgid "Automatic Macro"
 6719 msgstr "Automatische macro"
 6720 
 6721 #: camlibs/ptp2/config.c:5412
 6722 msgid "Single-Servo AF"
 6723 msgstr ""
 6724 
 6725 #: camlibs/ptp2/config.c:5413
 6726 msgid "Continuous-Servo AF"
 6727 msgstr ""
 6728 
 6729 #: camlibs/ptp2/config.c:5415
 6730 msgid "C-AF"
 6731 msgstr ""
 6732 
 6733 #: camlibs/ptp2/config.c:5416
 6734 msgid "S-AF+MF"
 6735 msgstr ""
 6736 
 6737 #: camlibs/ptp2/config.c:5420
 6738 msgid "DMF"
 6739 msgstr ""
 6740 
 6741 #: camlibs/ptp2/config.c:5454
 6742 msgid "One Shot"
 6743 msgstr "Enkele opname"
 6744 
 6745 #: camlibs/ptp2/config.c:5455 camlibs/ptp2/ptp.c:7850
 6746 msgid "AI Servo"
 6747 msgstr ""
 6748 
 6749 #: camlibs/ptp2/config.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:7851
 6750 msgid "AI Focus"
 6751 msgstr ""
 6752 
 6753 #: camlibs/ptp2/config.c:5464 camlibs/ptp2/config.c:6418
 6754 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7476
 6755 msgid "4 seconds"
 6756 msgstr "4 seconden"
 6757 
 6758 #: camlibs/ptp2/config.c:5465 camlibs/ptp2/config.c:6420
 6759 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7478
 6760 msgid "8 seconds"
 6761 msgstr "8 seconden"
 6762 
 6763 #: camlibs/ptp2/config.c:5466
 6764 msgid "Hold"
 6765 msgstr ""
 6766 
 6767 #: camlibs/ptp2/config.c:5478 camlibs/ptp2/ptp.c:7836 camlibs/ptp2/ptp.c:7842
 6768 msgid "Fluorescent H"
 6769 msgstr "TL-licht H"
 6770 
 6771 #: camlibs/ptp2/config.c:5480 camlibs/ptp2/ptp.c:7838
 6772 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
 6773 msgstr "Aangepaste witbalans PC-1"
 6774 
 6775 #: camlibs/ptp2/config.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:7839
 6776 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
 6777 msgstr "Aangepaste witbalans PC-2"
 6778 
 6779 #: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/ptp.c:7840
 6780 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
 6781 msgstr "Aangepaste witbalans PC-3"
 6782 
 6783 #: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/ptp.c:7841
 6784 msgid "Missing Number"
 6785 msgstr "Ontbrekend nummer"
 6786 
 6787 #: camlibs/ptp2/config.c:5498 camlibs/ptp2/config.c:8488
 6788 msgid "Shadow"
 6789 msgstr "Schaduw"
 6790 
 6791 #: camlibs/ptp2/config.c:5500
 6792 #, fuzzy
 6793 msgid "Custom Whitebalance: PC-1"
 6794 msgstr "Aangepaste witbalans PC-1"
 6795 
 6796 #: camlibs/ptp2/config.c:5501
 6797 #, fuzzy
 6798 msgid "Custom Whitebalance: PC-2"
 6799 msgstr "Aangepaste witbalans PC-2"
 6800 
 6801 #: camlibs/ptp2/config.c:5502
 6802 #, fuzzy
 6803 msgid "Custom Whitebalance: PC-3"
 6804 msgstr "Aangepaste witbalans PC-3"
 6805 
 6806 #: camlibs/ptp2/config.c:5504
 6807 #, fuzzy
 6808 msgid "Manual 3"
 6809 msgstr "Handmatig 2"
 6810 
 6811 #: camlibs/ptp2/config.c:5505
 6812 #, fuzzy
 6813 msgid "Manual 4"
 6814 msgstr "Handmatig 2"
 6815 
 6816 #: camlibs/ptp2/config.c:5506
 6817 #, fuzzy
 6818 msgid "Manual 5"
 6819 msgstr "Handmatig 2"
 6820 
 6821 #: camlibs/ptp2/config.c:5507
 6822 #, fuzzy
 6823 msgid "Custom Whitebalance: PC-4"
 6824 msgstr "Aangepaste witbalans PC-1"
 6825 
 6826 #: camlibs/ptp2/config.c:5508
 6827 #, fuzzy
 6828 msgid "Custom Whitebalance: PC-5"
 6829 msgstr "Aangepaste witbalans PC-1"
 6830 
 6831 #: camlibs/ptp2/config.c:5509
 6832 #, fuzzy
 6833 msgid "AWB White"
 6834 msgstr "Zwart-wit"
 6835 
 6836 #: camlibs/ptp2/config.c:5596
 6837 #, fuzzy
 6838 msgid "Low sharpening"
 6839 msgstr "Minder scherpte"
 6840 
 6841 #: camlibs/ptp2/config.c:5598
 6842 msgid "Black & white"
 6843 msgstr "Zwart-wit"
 6844 
 6845 #: camlibs/ptp2/config.c:5605
 6846 #, fuzzy
 6847 msgid "AE bracket"
 6848 msgstr "Belichting reeksopname"
 6849 
 6850 #: camlibs/ptp2/config.c:5606
 6851 #, fuzzy
 6852 msgid "ISO bracket"
 6853 msgstr "Belichting reeksopname"
 6854 
 6855 #: camlibs/ptp2/config.c:5607
 6856 #, fuzzy
 6857 msgid "WB bracket"
 6858 msgstr "Belichting reeksopname"
 6859 
 6860 #: camlibs/ptp2/config.c:5608
 6861 #, fuzzy
 6862 msgid "FE bracket"
 6863 msgstr "Belichting reeksopname"
 6864 
 6865 #: camlibs/ptp2/config.c:5609
 6866 #, fuzzy
 6867 msgid "Bracket off"
 6868 msgstr "Reeksvolgorde"
 6869 
 6870 #: camlibs/ptp2/config.c:5614
 6871 msgid "implicit auto"
 6872 msgstr ""
 6873 
 6874 #: camlibs/ptp2/config.c:5854 camlibs/ptp2/ptp.c:7517
 6875 msgid "AE & Flash"
 6876 msgstr ""
 6877 
 6878 #: camlibs/ptp2/config.c:5855 camlibs/ptp2/ptp.c:7518
 6879 msgid "AE only"
 6880 msgstr ""
 6881 
 6882 #: camlibs/ptp2/config.c:5856 camlibs/ptp2/config.c:6038
 6883 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7519
 6884 msgid "Flash only"
 6885 msgstr "Alleen flits"
 6886 
 6887 #: camlibs/ptp2/config.c:5857 camlibs/ptp2/ptp.c:7520
 6888 msgid "WB bracketing"