"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "libgphoto2-2.5.27/po/ja.po" (21 Feb 2021, 383267 Bytes) of package /linux/privat/libgphoto2-2.5.27.tar.bz2:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # ja.po for libgphoto2.
    2 # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
    3 #
    4 # Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
    5 # Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2001-2002, 2004.
    6 # AMANO Kazuhiro <haa13142@jnb.odn.ne.jp>, 2002.
    7 # Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2008-2009.
    8 #
    9 msgid ""
   10 msgstr ""
   11 "Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.7\n"
   12 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
   13 "POT-Creation-Date: 2021-02-21 11:10+0100\n"
   14 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 04:00+0900\n"
   15 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
   16 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
   17 "Language: ja\n"
   18 "MIME-Version: 1.0\n"
   19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   21 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
   22 
   23 #: camlibs/adc65/adc65.c:242
   24 msgid ""
   25 "Adc65\n"
   26 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
   27 msgstr ""
   28 "Adc65\n"
   29 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
   30 
   31 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546
   32 #, c-format
   33 msgid ""
   34 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
   35 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
   36 msgstr ""
   37 
   38 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549
   39 #, c-format
   40 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
   41 msgstr ""
   42 
   43 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557
   44 msgid ""
   45 "agfa_cl20\n"
   46 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
   47 "     Email us at cl20@poeml.de    \n"
   48 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
   49 msgstr ""
   50 "agfa_cl20\n"
   51 "Agfa CL20 Linux ドライバの提供者!\n"
   52 "     Email us at cl20@poeml.de    \n"
   53 " ホームページは http://cl20.poeml.de "
   54 
   55 #: camlibs/aox/library.c:109
   56 #, c-format
   57 msgid ""
   58 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
   59 "Number of lo-res PICs = %i\n"
   60 "Number of hi-res PICs = %i\n"
   61 "Number of PICs = %i\n"
   62 msgstr ""
   63 "お使いの USB カメラには Aox チップセットが搭載されています。\n"
   64 "低解像度の写真の数 = %i\n"
   65 "高解像度の写真の数 = %i\n"
   66 "写真の合計 = %i\n"
   67 
   68 #: camlibs/aox/library.c:122
   69 msgid ""
   70 "Aox generic driver\n"
   71 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   72 msgstr ""
   73 "Aox 汎用ドライバ\n"
   74 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   75 
   76 #: camlibs/ax203/library.c:99
   77 #, c-format
   78 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
   79 msgstr ""
   80 
   81 #: camlibs/ax203/library.c:108
   82 msgid ""
   83 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
   84 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
   85 "upload and delete pictures from the picture frame."
   86 msgstr ""
   87 
   88 #: camlibs/ax203/library.c:121
   89 msgid ""
   90 "AX203 USB picture frame driver\n"
   91 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
   92 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
   93 "from the picture frame."
   94 msgstr ""
   95 
   96 #: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
   97 #, fuzzy
   98 msgid "Picture Frame Configuration"
   99 msgstr "カメラの設定"
  100 
  101 #: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
  102 #: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
  103 #, fuzzy
  104 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
  105 msgstr "カメラの日時と PC を同期する"
  106 
  107 #: camlibs/barbie/barbie.c:359
  108 #, c-format
  109 msgid ""
  110 "Number of pictures: %i\n"
  111 "Firmware Version: %s"
  112 msgstr ""
  113 "写真の数: %i\n"
  114 "ファームウェア・バージョン: %s"
  115 
  116 #: camlibs/barbie/barbie.c:367
  117 msgid ""
  118 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  119 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  120 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  121 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  122 "\n"
  123 "Reverse engineering of image data by:\n"
  124 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  125 "\n"
  126 "Implemented using documents found on\n"
  127 "the web. Permission given by Vision."
  128 msgstr ""
  129 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  130 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  131 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  132 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  133 "\n"
  134 "画像データのリバースエンジニアリング担当:\n"
  135 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  136 "\n"
  137 "WEB 上に実装済みの使用方法のドキュメント\n"
  138 "があります。Vision の承諾済み。"
  139 
  140 #: camlibs/canon/canon.c:644
  141 #, c-format
  142 msgid "Could not create directory %s."
  143 msgstr "ディレクトリ %s を生成できませんでした。"
  144 
  145 #: camlibs/canon/canon.c:647
  146 #, c-format
  147 msgid "Could not remove directory %s."
  148 msgstr "ディレクトリ %s を削除できませんでした。"
  149 
  150 #: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597
  151 #: camlibs/canon/usb.c:559
  152 msgid "lock keys failed."
  153 msgstr "キーのロックに失敗しました。"
  154 
  155 #: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307
  156 msgid "*UNKNOWN*"
  157 msgstr "*不明*"
  158 
  159 #: camlibs/canon/canon.c:1489
  160 #, c-format
  161 msgid ""
  162 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
  163 "status %li"
  164 msgstr ""
  165 "canon_int_capture_image: 関数 canon_usb_list_all_dirs() の初期化に失敗しまし"
  166 "た (ステータス %li)"
  167 
  168 #: camlibs/canon/canon.c:1632
  169 #, c-format
  170 msgid ""
  171 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
  172 "%i"
  173 msgstr ""
  174 "canon_int_capture_image: 関数 canon_usb_list_all_dirs() の終了処理に失敗しま"
  175 "した (ステータス %i)"
  176 
  177 #: camlibs/canon/canon.c:2571
  178 #, c-format
  179 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
  180 msgstr "名前 '%s' (%li 個の文字) は長すぎます。最大 30 文字まで有効です。"
  181 
  182 #: camlibs/canon/canon.c:2987
  183 #, c-format
  184 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
  185 msgstr "%s に小文字があります。"
  186 
  187 #: camlibs/canon/canon.c:3167
  188 #, c-format
  189 msgid ""
  190 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  191 msgstr ""
  192 "canon_int_list_directory: ERROR: 初期メッセージが短すぎます (%i < 最小値 %i)"
  193 
  194 #: camlibs/canon/canon.c:3189
  195 msgid ""
  196 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
  197 "dirent"
  198 msgstr ""
  199 "canon_int_list_directory: 最初の dirent を調査する際にパケットの終端に到達し"
  200 "ました"
  201 
  202 #: camlibs/canon/canon.c:3274
  203 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
  204 msgstr "canon_int_list_directory: 切りつめられたディレクトリに遭遇しました"
  205 
  206 #: camlibs/canon/canon.c:3633
  207 msgid "File protected."
  208 msgstr "ファイルが保護されています。"
  209 
  210 #: camlibs/canon/canon.c:3734
  211 #, fuzzy, c-format
  212 msgid ""
  213 "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  214 msgstr ""
  215 "canon_int_list_directory: ERROR: 初期メッセージが短すぎます (%i < 最小値 %i)"
  216 
  217 #: camlibs/canon/canon.c:4038
  218 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
  219 msgstr ""
  220 "データから JPEG サムネイルへ展開できませんでした: 開始/終端がありません"
  221 
  222 #: camlibs/canon/canon.c:4127
  223 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
  224 msgstr ""
  225 "データから JPEG サムネイルへ展開できませんでした: データは JFIF ではありませ"
  226 "ん"
  227 
  228 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
  229 #, c-format
  230 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
  231 msgstr "%3$i 行の %2$s にあるパラメータ \"%1$s\" が NULL です"
  232 
  233 #: camlibs/canon/canon.h:639
  234 #, fuzzy, c-format
  235 msgid ""
  236 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
  237 msgstr ""
  238 "%4$i 行の %3$s にある camera->port->type の値 %1$i (0x%2$x) を扱えません。"
  239 
  240 #: camlibs/canon/crc.c:234
  241 #, c-format
  242 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
  243 msgstr "致命的なエラー: CRC の初期値 (サイズ %d) が不明です\n"
  244 
  245 #: camlibs/canon/crc.c:247
  246 #, c-format
  247 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
  248 msgstr "CRC の初期値を推測できません\n"
  249 
  250 #: camlibs/canon/crc.c:274
  251 #, c-format
  252 msgid ""
  253 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
  254 "#########################\n"
  255 msgstr ""
  256 "警告: CRC がチェックされていません (サイズ %d, 値 0x%04x の追加) "
  257 "#########################\n"
  258 
  259 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608
  260 msgid "Compatibility Mode"
  261 msgstr "互換モード"
  262 
  263 #: camlibs/canon/library.c:97
  264 msgid "Thumbnail"
  265 msgstr "サムネイル"
  266 
  267 #: camlibs/canon/library.c:98
  268 msgid "Full Image"
  269 msgstr "完全な画像"
  270 
  271 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
  272 #: camlibs/ptp2/config.c:1999 camlibs/ptp2/config.c:2010
  273 #: camlibs/ptp2/config.c:3354 camlibs/ptp2/config.c:3382
  274 #: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4463
  275 #: camlibs/ptp2/config.c:4504 camlibs/ptp2/config.c:4557
  276 #: camlibs/ptp2/config.c:4754 camlibs/ptp2/config.c:4767
  277 #: camlibs/ptp2/config.c:4771 camlibs/ptp2/config.c:4807
  278 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7773
  279 #, c-format
  280 msgid "Bulb"
  281 msgstr ""
  282 
  283 #: camlibs/canon/library.c:215
  284 msgid "Auto focus: one-shot"
  285 msgstr "オートフォーカス: ワンショット"
  286 
  287 #: camlibs/canon/library.c:216
  288 msgid "Auto focus: AI servo"
  289 msgstr "オートフォーカス: AI サーボ"
  290 
  291 #: camlibs/canon/library.c:217
  292 msgid "Auto focus: AI focus"
  293 msgstr "オートフォーカス: AI フォーカス"
  294 
  295 #: camlibs/canon/library.c:218
  296 msgid "Manual focus"
  297 msgstr "マニュアルフォーカス"
  298 
  299 #: camlibs/canon/library.c:223
  300 msgid "Beep off"
  301 msgstr "ビープなし"
  302 
  303 #: camlibs/canon/library.c:224
  304 msgid "Beep on"
  305 msgstr "ビープあり"
  306 
  307 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
  308 #: camlibs/ptp2/config.c:4174 camlibs/ptp2/config.c:6596
  309 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7383
  310 msgid "Flash off"
  311 msgstr "フラッシュなし"
  312 
  313 #: camlibs/canon/library.c:230
  314 msgid "Flash on"
  315 msgstr "フラッシュあり"
  316 
  317 #: camlibs/canon/library.c:231
  318 msgid "Flash auto"
  319 msgstr "自動フラッシュ"
  320 
  321 #: camlibs/canon/library.c:258
  322 msgid "AUTO"
  323 msgstr ""
  324 
  325 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:2006
  326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7767
  327 msgid "P"
  328 msgstr ""
  329 
  330 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7768
  331 msgid "Tv"
  332 msgstr ""
  333 
  334 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7769
  335 msgid "Av"
  336 msgstr ""
  337 
  338 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7770
  339 msgid "M"
  340 msgstr ""
  341 
  342 #: camlibs/canon/library.c:263
  343 msgid "A-DEP"
  344 msgstr ""
  345 
  346 #: camlibs/canon/library.c:264
  347 msgid "M-DEP"
  348 msgstr ""
  349 
  350 #: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5503
  351 #, fuzzy
  352 msgid "Manual 2"
  353 msgstr "取り扱い説明書"
  354 
  355 #: camlibs/canon/library.c:267
  356 #, fuzzy
  357 msgid "Far scene"
  358 msgstr "蛍光灯"
  359 
  360 #: camlibs/canon/library.c:268
  361 #, fuzzy
  362 msgid "Fast shutter"
  363 msgstr "シャッター速度"
  364 
  365 #: camlibs/canon/library.c:269
  366 msgid "Slow shutter"
  367 msgstr ""
  368 
  369 #: camlibs/canon/library.c:270
  370 #, fuzzy
  371 msgid "Night scene"
  372 msgstr "夜風景"
  373 
  374 #: camlibs/canon/library.c:271
  375 msgid "Gray scale"
  376 msgstr ""
  377 
  378 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015
  379 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1545
  380 #: camlibs/ptp2/config.c:4199 camlibs/ptp2/config.c:5597
  381 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7783 camlibs/ptp2/ptp.c:7918 camlibs/ricoh/library.c:331
  382 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998
  383 #: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317
  384 msgid "Sepia"
  385 msgstr "セピア"
  386 
  387 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2018
  388 #: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:3647
  389 #: camlibs/ptp2/config.c:3649 camlibs/ptp2/config.c:3688
  390 #: camlibs/ptp2/config.c:3906 camlibs/ptp2/config.c:3925
  391 #: camlibs/ptp2/config.c:5358 camlibs/ptp2/ptp.c:7397 camlibs/ptp2/ptp.c:7598
  392 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 camlibs/st2205/library.c:515
  393 #: camlibs/st2205/library.c:528
  394 msgid "Portrait"
  395 msgstr "縦向き"
  396 
  397 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2286
  398 #: camlibs/ptp2/config.c:4158 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
  399 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796
  400 msgid "Spot"
  401 msgstr "焦点"
  402 
  403 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
  404 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036
  405 #: camlibs/ptp2/config.c:3651 camlibs/ptp2/config.c:3665
  406 #: camlibs/ptp2/config.c:3908 camlibs/ptp2/config.c:3927
  407 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7399 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 camlibs/ricoh/library.c:502
  408 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
  409 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118
  410 #: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402
  411 #: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
  412 #: camlibs/sierra/sierra.c:1824
  413 msgid "Macro"
  414 msgstr "マクロ"
  415 
  416 #: camlibs/canon/library.c:276
  417 #, fuzzy
  418 msgid "BW"
  419 msgstr "B/W"
  420 
  421 #: camlibs/canon/library.c:277
  422 #, fuzzy
  423 msgid "PanFocus"
  424 msgstr "マニュアルフォーカス"
  425 
  426 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5354
  427 #: camlibs/ptp2/config.c:5594 camlibs/ptp2/ptp.c:7594 camlibs/ptp2/ptp.c:7915
  428 msgid "Vivid"
  429 msgstr "Vivid"
  430 
  431 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2300
  432 #: camlibs/ptp2/config.c:5595 camlibs/ptp2/ptp.c:7789 camlibs/ptp2/ptp.c:7916
  433 msgid "Neutral"
  434 msgstr "ナチュラル"
  435 
  436 #: camlibs/canon/library.c:281
  437 #, fuzzy
  438 msgid "Long shutter"
  439 msgstr "フォーカスの距離"
  440 
  441 #: camlibs/canon/library.c:282
  442 msgid "Super macro"
  443 msgstr ""
  444 
  445 #: camlibs/canon/library.c:283
  446 msgid "Foliage"
  447 msgstr ""
  448 
  449 #: camlibs/canon/library.c:284
  450 #, fuzzy
  451 msgid "Indoor"
  452 msgstr "屋外"
  453 
  454 #: camlibs/canon/library.c:285
  455 msgid "Fireworks"
  456 msgstr ""
  457 
  458 #: camlibs/canon/library.c:286
  459 msgid "Beach"
  460 msgstr ""
  461 
  462 #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1494
  463 msgid "Underwater"
  464 msgstr ""
  465 
  466 #: camlibs/canon/library.c:288
  467 msgid "Snow"
  468 msgstr ""
  469 
  470 #: camlibs/canon/library.c:289
  471 msgid "Kids and pets"
  472 msgstr ""
  473 
  474 #: camlibs/canon/library.c:290
  475 #, fuzzy
  476 msgid "Night snapshot"
  477 msgstr "夜風景"
  478 
  479 #: camlibs/canon/library.c:291
  480 #, fuzzy
  481 msgid "Digital macro"
  482 msgstr "デジタル・ズーム"
  483 
  484 #: camlibs/canon/library.c:292
  485 #, fuzzy
  486 msgid "MyColors"
  487 msgstr "色彩"
  488 
  489 #: camlibs/canon/library.c:293
  490 #, fuzzy
  491 msgid "Photo in movie"
  492 msgstr "Fill モードなし"
  493 
  494 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1505
  495 #: camlibs/ptp2/config.c:1514 camlibs/ptp2/config.c:2608
  496 #: camlibs/ptp2/config.c:6343 camlibs/ptp2/config.c:6354
  497 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7358
  498 msgid "RAW"
  499 msgstr "RAW"
  500 
  501 #: camlibs/canon/library.c:301
  502 msgid "RAW 2"
  503 msgstr ""
  504 
  505 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1518
  506 #: camlibs/ptp2/config.c:2617 camlibs/ptp2/config.c:2619
  507 msgid "Small Normal JPEG"
  508 msgstr ""
  509 
  510 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2616
  511 #: camlibs/ptp2/config.c:2618
  512 msgid "Small Fine JPEG"
  513 msgstr ""
  514 
  515 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1517
  516 #: camlibs/ptp2/config.c:2615
  517 msgid "Medium Normal JPEG"
  518 msgstr ""
  519 
  520 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2614
  521 msgid "Medium Fine JPEG"
  522 msgstr ""
  523 
  524 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1516
  525 #: camlibs/ptp2/config.c:2613
  526 msgid "Large Normal JPEG"
  527 msgstr ""
  528 
  529 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1515
  530 #: camlibs/ptp2/config.c:2612
  531 msgid "Large Fine JPEG"
  532 msgstr ""
  533 
  534 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2645
  535 #: camlibs/ptp2/config.c:2646
  536 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
  537 msgstr ""
  538 
  539 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2630
  540 #: camlibs/ptp2/config.c:2631
  541 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
  542 msgstr ""
  543 
  544 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2641
  545 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
  546 msgstr ""
  547 
  548 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2626
  549 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
  550 msgstr ""
  551 
  552 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2637
  553 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
  554 msgstr ""
  555 
  556 #: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2622
  557 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
  558 msgstr ""
  559 
  560 #: camlibs/canon/library.c:367
  561 msgid ""
  562 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
  563 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
  564 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
  565 " with still image capability.\n"
  566 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
  567 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
  568 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
  569 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
  570 " 2005.\n"
  571 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
  572 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
  573 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
  574 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
  575 msgstr ""
  576 
  577 #: camlibs/canon/library.c:489
  578 #, c-format
  579 msgid "Camera unavailable: %s"
  580 msgstr "カメラが利用できません: %s"
  581 
  582 #: camlibs/canon/library.c:509
  583 msgid "Switching Camera Off"
  584 msgstr "カメラを OFF にします"
  585 
  586 #: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613
  587 msgid "Error capturing image"
  588 msgstr "画像のキャプチャ中にエラー"
  589 
  590 #: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102
  591 #, c-format
  592 msgid "Could not get disk name: %s"
  593 msgstr "ディスク名を取得できませんでした: %s"
  594 
  595 #: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103
  596 msgid "No reason available"
  597 msgstr "使用不可の理由"
  598 
  599 #: camlibs/canon/library.c:677
  600 #, c-format
  601 msgid "Could not get disk info: %s"
  602 msgstr "ディスク情報を取得できませんでした: %s"
  603 
  604 #: camlibs/canon/library.c:746
  605 #, c-format
  606 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
  607 msgstr "関数 get_file_func() で内部エラー #1 (%2$i 行の %1$s)"
  608 
  609 #: camlibs/canon/library.c:769
  610 #, c-format
  611 msgid "No audio file could be found for %s"
  612 msgstr "%s のオーディオ・ファイルが見つかりませんでした"
  613 
  614 #: camlibs/canon/library.c:1025
  615 #, c-format
  616 msgid ""
  617 "  Drive %s\n"
  618 "  %11s bytes total\n"
  619 "  %11s bytes available"
  620 msgstr ""
  621 "  ドライブ %s\n"
  622 "  合計 %11s バイト\n"
  623 "  %11s バイト有効"
  624 
  625 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  626 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  627 msgid "AC adapter"
  628 msgstr "AC アダプタ"
  629 
  630 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  631 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  632 msgid "on battery"
  633 msgstr "バッテリー容量"
  634 
  635 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  636 msgid "power OK"
  637 msgstr "電源 ○"
  638 
  639 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  640 msgid "power bad"
  641 msgstr "電源 ×"
  642 
  643 #: camlibs/canon/library.c:1043
  644 #, c-format
  645 msgid "not available: %s"
  646 msgstr "使用不可: %s"
  647 
  648 #: camlibs/canon/library.c:1069
  649 #, c-format
  650 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
  651 msgstr "%s (host 時間 %s%i 秒)"
  652 
  653 #: camlibs/canon/library.c:1079
  654 #, c-format
  655 msgid ""
  656 "\n"
  657 "Camera identification:\n"
  658 "  Model: %s\n"
  659 "  Owner: %s\n"
  660 "\n"
  661 "Power status: %s\n"
  662 "\n"
  663 "Flash disk information:\n"
  664 "%s\n"
  665 "\n"
  666 "Time: %s\n"
  667 msgstr ""
  668 "\n"
  669 "カメラの情報:\n"
  670 "  型式: %s\n"
  671 "  所有者: %s\n"
  672 "\n"
  673 "電源: %s\n"
  674 "\n"
  675 "フラッシュディスク情報:\n"
  676 "%s\n"
  677 "\n"
  678 "時刻: %s\n"
  679 
  680 #: camlibs/canon/library.c:1137
  681 #, fuzzy
  682 msgid ""
  683 "Canon PowerShot series driver by\n"
  684 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
  685 " Werner Almesberger,\n"
  686 " Edouard Lafargue,\n"
  687 " Philippe Marzouk,\n"
  688 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
  689 "Additional enhancements by\n"
  690 " Holger Klemm\n"
  691 " Stephen H. Westin"
  692 msgstr ""
  693 "Cannon PowerShot シリーズのドライバ。\n"
  694 "Wolfgang G.Reissnegger 氏、\n"
  695 "Werner Almesberger 氏、\n"
  696 "Edouard Lafargue 氏、\n"
  697 "Philippe Marzouk 氏が提供\n"
  698 "A5 追加は Ole W. Saastad\n"
  699 "Holger Klemm\n"
  700 
  701 #: camlibs/canon/library.c:1181
  702 msgid "Error deleting file"
  703 msgstr "ファイルの削除中にエラー"
  704 
  705 #: camlibs/canon/library.c:1197
  706 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
  707 msgstr "共有サムネイルの削除中にエラー"
  708 
  709 #: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464
  710 msgid ""
  711 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
  712 msgstr "このカメラにスピード 57600 以上でアップロードすることはできません"
  713 
  714 #: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482
  715 msgid "Could not get flash drive letter"
  716 msgstr "フラッシュドライブを取得できませんでした"
  717 
  718 #: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505
  719 msgid ""
  720 "Could not upload, no free folder name available!\n"
  721 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
  722 msgstr ""
  723 "アップロードできませんでした。使われていないフォルダ名がありません!\n"
  724 "フォルダ 999CANON は既に存在しており、画像 AUT_9999.JPG がその中にあります。"
  725 
  726 #: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525
  727 msgid "Could not create \\DCIM directory."
  728 msgstr "\\DCIM ディレクトリを作成できませんでした"
  729 
  730 #: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531
  731 msgid "Could not create destination directory."
  732 msgstr "対象となるディレクトリを作成できませんでした"
  733 
  734 #: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:10270
  735 #: camlibs/ptp2/config.c:10678
  736 msgid "Camera and Driver Configuration"
  737 msgstr "カメラとドライバの設定"
  738 
  739 #: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:10191
  740 #: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193
  741 #: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/config.c:10195
  742 #: camlibs/ptp2/config.c:10196 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
  743 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
  744 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024
  745 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134
  746 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188
  747 #: camlibs/sierra/sierra.c:1664
  748 msgid "Camera Settings"
  749 msgstr "カメラの設定"
  750 
  751 #: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988
  752 #: camlibs/ptp2/config.c:9729 camlibs/ptp2/config.c:9730
  753 msgid "Owner Name"
  754 msgstr "所有者の名前"
  755 
  756 #: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002
  757 #, fuzzy
  758 msgid "Capture Size Class"
  759 msgstr "キャプチャサイズのクラス"
  760 
  761 #: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029
  762 #: camlibs/ptp2/config.c:9784 camlibs/ptp2/config.c:9785
  763 #: camlibs/ptp2/config.c:9786 camlibs/ptp2/config.c:9788
  764 #: camlibs/ptp2/config.c:9789 camlibs/ptp2/config.c:9791
  765 #: camlibs/ptp2/config.c:9792 camlibs/ptp2/config.c:9793
  766 #: camlibs/ptp2/config.c:9794 camlibs/ptp2/config.c:9795
  767 #: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10048
  768 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5826 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888
  769 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906
  770 msgid "ISO Speed"
  771 msgstr "ISO スピード"
  772 
  773 #: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650
  774 #: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677
  775 #: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704
  776 #: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744
  777 #: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771
  778 #: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802
  779 #: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830
  780 #: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858
  781 #: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886
  782 #: camlibs/ptp2/config.c:5389 camlibs/ptp2/config.c:5906
  783 #: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/library.c:7529
  784 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7544 camlibs/ptp2/ptp.c:7724 camlibs/ptp2/ptp.c:7814
  785 #, c-format
  786 msgid "Unknown"
  787 msgstr "不明"
  788 
  789 #: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059
  790 #, fuzzy
  791 msgid "Shooting mode"
  792 msgstr "測光モード"
  793 
  794 #: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089
  795 #: camlibs/ptp2/config.c:9925 camlibs/ptp2/config.c:9926
  796 #: camlibs/ptp2/config.c:9927 camlibs/ptp2/config.c:9928
  797 #: camlibs/ptp2/config.c:9933 camlibs/ptp2/config.c:9934
  798 #: camlibs/ptp2/config.c:9935 camlibs/ptp2/config.c:9936
  799 #: camlibs/ptp2/config.c:9937 camlibs/ptp2/config.c:9938
  800 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5828 camlibs/ptp2/ptp.c:6852
  801 msgid "Shutter Speed"
  802 msgstr "シャッター速度"
  803 
  804 #: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269
  805 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398
  806 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9833
  807 #: camlibs/ptp2/config.c:9834 camlibs/ptp2/config.c:9835
  808 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 camlibs/ptp2/ptp.c:5839 camlibs/ptp2/ptp.c:7089
  809 #: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163
  810 #: camlibs/sierra/sierra.c:1432
  811 msgid "Zoom"
  812 msgstr "ズーム"
  813 
  814 #: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118
  815 #: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9912
  816 #: camlibs/ptp2/config.c:9913 camlibs/ptp2/config.c:9914
  817 #: camlibs/ptp2/config.c:9917 camlibs/ptp2/config.c:9918
  818 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 camlibs/ptp2/ptp.c:6603 camlibs/ptp2/ptp.c:6605
  819 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 camlibs/sierra/sierra.c:965
  820 #: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515
  821 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
  822 msgid "Aperture"
  823 msgstr "絞り"
  824 
  825 #: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146
  826 #: camlibs/ptp2/config.c:9841 camlibs/ptp2/config.c:9842
  827 #: camlibs/ptp2/config.c:9843 camlibs/ptp2/config.c:9844
  828 #: camlibs/ptp2/config.c:9845 camlibs/ptp2/config.c:9846
  829 #: camlibs/ptp2/config.c:9847 camlibs/ptp2/config.c:9848
  830 #: camlibs/ptp2/config.c:9851 camlibs/ptp2/ptp.c:5829 camlibs/ptp2/ptp.c:6236
  831 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
  832 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771
  833 msgid "Exposure Compensation"
  834 msgstr "露出度"
  835 
  836 #: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177
  837 #: camlibs/ptp2/config.c:9770 camlibs/ptp2/config.c:9771
  838 #: camlibs/ptp2/config.c:9772 camlibs/ptp2/config.c:9775
  839 #: camlibs/ptp2/config.c:9776
  840 msgid "Image Format"
  841 msgstr "画像形式"
  842 
  843 #: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206
  844 #: camlibs/ptp2/config.c:9882 camlibs/ptp2/config.c:9883
  845 #: camlibs/ptp2/config.c:9884 camlibs/ptp2/config.c:9887
  846 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
  847 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649
  848 msgid "Focus Mode"
  849 msgstr "フォーカス・モード"
  850 
  851 #: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317
  852 #: camlibs/ptp2/config.c:9854 camlibs/ptp2/config.c:9855
  853 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:5808 camlibs/ptp2/ptp.c:6294
  854 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/sierra/sierra.c:1025
  855 #: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549
  856 #: camlibs/sierra/sierra.c:1781
  857 msgid "Flash Mode"
  858 msgstr "フラッシュ モード"
  859 
  860 #: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236
  861 #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884
  862 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5809
  863 msgid "Beep"
  864 msgstr "ビープ音"
  865 
  866 #: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:10189
  867 msgid "Camera Actions"
  868 msgstr "カメラの操作"
  869 
  870 #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347
  871 #: camlibs/ptp2/config.c:9616 camlibs/ptp2/config.c:9617
  872 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
  873 msgstr "カメラの日時と PC を同期する"
  874 
  875 #: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:10198
  876 msgid "Camera Status Information"
  877 msgstr "カメラの状態についての情報"
  878 
  879 #: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9661
  880 #: camlibs/ptp2/config.c:9665 camlibs/ptp2/config.c:9666
  881 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5847
  882 msgid "Camera Model"
  883 msgstr "カメラの型式"
  884 
  885 #: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654
  886 #: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775
  887 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023
  888 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095
  889 msgid "Date and Time"
  890 msgstr "日付と時間"
  891 
  892 #: camlibs/canon/library.c:1924
  893 msgid "Error"
  894 msgstr "エラー"
  895 
  896 #: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9667
  897 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5846
  898 msgid "Firmware Version"
  899 msgstr "ファームウェアのバージョン"
  900 
  901 #: camlibs/canon/library.c:1948
  902 msgid "Power"
  903 msgstr "電源"
  904 
  905 #: camlibs/canon/library.c:1956
  906 msgid "Driver"
  907 msgstr "ドライバ"
  908 
  909 #: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362
  910 msgid "List all files"
  911 msgstr "全ファイルの一覧"
  912 
  913 #: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376
  914 msgid "Keep filename on upload"
  915 msgstr "アップロード時にファイル名を保持する"
  916 
  917 #: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034
  918 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094
  919 #: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153
  920 #: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211
  921 #: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276
  922 #: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322
  923 #: camlibs/canon/library.c:2352
  924 msgid "Camera unavailable"
  925 msgstr "カメラが無効です"
  926 
  927 #: camlibs/canon/library.c:1996
  928 msgid "Owner name changed"
  929 msgstr "所有者が変更されました"
  930 
  931 #: camlibs/canon/library.c:1998
  932 msgid "could not change owner name"
  933 msgstr "所有者の名前を変更できませんでした"
  934 
  935 #: camlibs/canon/library.c:2011
  936 msgid "Capture size class changed"
  937 msgstr ""
  938 
  939 #: camlibs/canon/library.c:2018
  940 msgid "Invalid capture size class setting"
  941 msgstr ""
  942 
  943 #: camlibs/canon/library.c:2048
  944 msgid "Invalid ISO speed setting"
  945 msgstr "ISO 速度設定が正しくありません"
  946 
  947 #: camlibs/canon/library.c:2051
  948 msgid "ISO speed changed"
  949 msgstr "ISO 速度を変更しました"
  950 
  951 #: camlibs/canon/library.c:2053
  952 msgid "Could not change ISO speed"
  953 msgstr "ISO 速度を変更できませんでした"
  954 
  955 #: camlibs/canon/library.c:2078
  956 #, fuzzy
  957 msgid "Invalid shooting mode setting"
  958 msgstr "フラッシュ モードの設定が正しくありません"
  959 
  960 #: camlibs/canon/library.c:2081
  961 #, fuzzy
  962 msgid "Shooting mode changed"
  963 msgstr "フォーカスモードを変更しました"
  964 
  965 #: camlibs/canon/library.c:2083
  966 #, fuzzy
  967 msgid "Could not change shooting mode"
  968 msgstr "フラッシュ モードの変更ができませんでした"
  969 
  970 #: camlibs/canon/library.c:2108
  971 msgid "Invalid shutter speed setting"
  972 msgstr "シャッター速度設定が正しくありません"
  973 
  974 #: camlibs/canon/library.c:2111
  975 msgid "Shutter speed changed"
  976 msgstr "シャッター速度を変更しました"
  977 
  978 #: camlibs/canon/library.c:2113
  979 msgid "Could not change shutter speed"
  980 msgstr "シャッター速度を変更できませんでした"
  981 
  982 #: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306
  983 msgid "Invalid aperture setting"
  984 msgstr "開口設定が正しくありません"
  985 
  986 #: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309
  987 msgid "Aperture changed"
  988 msgstr "開口を変更しました"
  989 
  990 #: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311
  991 msgid "Could not change aperture"
  992 msgstr "開口を変更できませんでした"
  993 
  994 #: camlibs/canon/library.c:2167
  995 #, fuzzy
  996 msgid "Invalid exposure compensation setting"
  997 msgstr "解像度設定が正しくありません"
  998 
  999 #: camlibs/canon/library.c:2170
 1000 #, fuzzy
 1001 msgid "Exposure compensation changed"
 1002 msgstr "露出度"
 1003 
 1004 #: camlibs/canon/library.c:2172
 1005 #, fuzzy
 1006 msgid "Could not change exposure compensation"
 1007 msgstr "解像度を変更できませんでした"
 1008 
 1009 #: camlibs/canon/library.c:2195
 1010 msgid "Invalid image format setting"
 1011 msgstr "画像形式の設定が正しくありません"
 1012 
 1013 #: camlibs/canon/library.c:2199
 1014 msgid "Image format changed"
 1015 msgstr "画像形式の変更"
 1016 
 1017 #: camlibs/canon/library.c:2201
 1018 #, fuzzy
 1019 msgid "Could not change image format"
 1020 msgstr "開口を変更できませんでした"
 1021 
 1022 #: camlibs/canon/library.c:2225
 1023 msgid "Invalid focus mode setting"
 1024 msgstr "フォーカスモードの設定が正しくありません"
 1025 
 1026 #: camlibs/canon/library.c:2228
 1027 msgid "Focus mode changed"
 1028 msgstr "フォーカスモードを変更しました"
 1029 
 1030 #: camlibs/canon/library.c:2230
 1031 msgid "Could not change focus mode"
 1032 msgstr "フォーカスモードを変更できませんでした"
 1033 
 1034 #: camlibs/canon/library.c:2255
 1035 msgid "Invalid beep mode setting"
 1036 msgstr "ビープモードの設定が正しくありません"
 1037 
 1038 #: camlibs/canon/library.c:2258
 1039 msgid "Beep mode changed"
 1040 msgstr "ビープモードを変更しました"
 1041 
 1042 #: camlibs/canon/library.c:2260
 1043 msgid "Could not change beep mode"
 1044 msgstr "ビープモードを変更できませんでした"
 1045 
 1046 #: camlibs/canon/library.c:2279
 1047 msgid "Zoom level changed"
 1048 msgstr "ズームレベルを変更しました"
 1049 
 1050 #: camlibs/canon/library.c:2281
 1051 msgid "Could not change zoom level"
 1052 msgstr "ズームレベルを変更できませんでした"
 1053 
 1054 #: camlibs/canon/library.c:2336
 1055 msgid "Invalid flash mode setting"
 1056 msgstr "フラッシュ モードの設定が正しくありません"
 1057 
 1058 #: camlibs/canon/library.c:2339
 1059 msgid "Flash mode changed"
 1060 msgstr "フラッシュ モードを変更しました"
 1061 
 1062 #: camlibs/canon/library.c:2341
 1063 msgid "Could not change flash mode"
 1064 msgstr "フラッシュ モードの変更ができませんでした"
 1065 
 1066 #: camlibs/canon/library.c:2355
 1067 msgid "time set"
 1068 msgstr "時刻のセット"
 1069 
 1070 #: camlibs/canon/library.c:2357
 1071 msgid "could not set time"
 1072 msgstr "時刻をセットできませんでした"
 1073 
 1074 #: camlibs/canon/library.c:2590
 1075 #, c-format
 1076 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
 1077 msgstr ""
 1078 "未サポートのポートの種類 %i = 0x%x が指定されました。初期化できません。"
 1079 
 1080 #: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768
 1081 msgid "Battery exhausted, camera off."
 1082 msgstr "バッテリーが消耗しました。カメラを OFF にします。"
 1083 
 1084 #: camlibs/canon/serial.c:708
 1085 msgid "ERROR: unexpected message"
 1086 msgstr "エラー: 予期しないメッセージ"
 1087 
 1088 #: camlibs/canon/serial.c:718
 1089 msgid "ERROR: message overrun"
 1090 msgstr "エラー: メッセージのオーバーラン"
 1091 
 1092 #: camlibs/canon/serial.c:745
 1093 msgid "ERROR: out of sequence."
 1094 msgstr "エラー: シーケンスを越えました。"
 1095 
 1096 #: camlibs/canon/serial.c:750
 1097 msgid "ERROR: unexpected packet type."
 1098 msgstr "エラー: 予期しないパケットの種類です。"
 1099 
 1100 #: camlibs/canon/serial.c:760
 1101 msgid "ERROR: message format error."
 1102 msgstr "エラー: メッセージ書式のエラーです。"
 1103 
 1104 #: camlibs/canon/serial.c:772
 1105 msgid "ERROR: unexpected message2."
 1106 msgstr "エラー: 予期しないメッセージ 2 です。"
 1107 
 1108 #: camlibs/canon/serial.c:982
 1109 msgid "Uploading file..."
 1110 msgstr "ファイルのアップロード中..."
 1111 
 1112 #: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261
 1113 #: camlibs/directory/directory.c:573
 1114 msgid "Getting file..."
 1115 msgstr "ファイルの取得中..."
 1116 
 1117 #: camlibs/canon/serial.c:1123
 1118 msgid ""
 1119 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
 1120 "entries"
 1121 msgstr ""
 1122 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue でディレクトリを取得できませ"
 1123 "んでした"
 1124 
 1125 #: camlibs/canon/serial.c:1131
 1126 #, c-format
 1127 msgid ""
 1128 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
 1129 msgstr ""
 1130 "canon_serial_get_dirents: dirent の初期パケットが短すぎます (%i バイトだけ)"
 1131 
 1132 #: camlibs/canon/serial.c:1149
 1133 #, c-format
 1134 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
 1135 msgstr "canon_serial_get_dirents: %i バイトのメモリーを確保できませんでした"
 1136 
 1137 #: camlibs/canon/serial.c:1169
 1138 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
 1139 msgstr "canon_serial_get_dirents: 別のディレクトリを読み込めませんでした"
 1140 
 1141 #: camlibs/canon/serial.c:1185
 1142 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
 1143 msgstr "canon_serial_get_dirents: 切りつめられたディレクトリを受け取りました"
 1144 
 1145 #: camlibs/canon/serial.c:1213
 1146 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
 1147 msgstr ""
 1148 "canon_serial_get_dirents: dirent が多すぎます (ループせざるを得ないです)"
 1149 
 1150 #: camlibs/canon/serial.c:1223
 1151 #, c-format
 1152 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
 1153 msgstr ""
 1154 "canon_serial_get_dirents: dirent のバッファ・サイズを %i バイトに変更できませ"
 1155 "んでした"
 1156 
 1157 #: camlibs/canon/serial.c:1292
 1158 msgid "Error changing speed."
 1159 msgstr "スピード変更でエラーが発生しました。"
 1160 
 1161 #: camlibs/canon/serial.c:1301
 1162 msgid "Resetting protocol..."
 1163 msgstr "プロトコルの再設定..."
 1164 
 1165 #: camlibs/canon/serial.c:1310
 1166 msgid "Camera OK."
 1167 msgstr "カメラは OK です。"
 1168 
 1169 #: camlibs/canon/serial.c:1323
 1170 msgid "Looking for camera ..."
 1171 msgstr "カメラの検出中..."
 1172 
 1173 #: camlibs/canon/serial.c:1333
 1174 msgid "Trying to contact camera..."
 1175 msgstr "カメラと通信中..."
 1176 
 1177 #: camlibs/canon/serial.c:1337
 1178 msgid "Communication error 1"
 1179 msgstr "通信エラー 1"
 1180 
 1181 #: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351
 1182 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
 1183 msgid "No response from camera"
 1184 msgstr "カメラから反応がありません"
 1185 
 1186 #: camlibs/canon/serial.c:1355
 1187 msgid "Unrecognized response"
 1188 msgstr "認識できない反応です"
 1189 
 1190 #: camlibs/canon/serial.c:1375
 1191 #, c-format
 1192 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
 1193 msgstr "\"%s\" (\"%s\") を検出しました。"
 1194 
 1195 #: camlibs/canon/serial.c:1383
 1196 #, c-format
 1197 msgid "Unknown model \"%s\""
 1198 msgstr "不明な型式 \"%s\""
 1199 
 1200 #: camlibs/canon/serial.c:1404
 1201 msgid "Bad EOT"
 1202 msgstr "おかしな EOT"
 1203 
 1204 #: camlibs/canon/serial.c:1410
 1205 msgid "Communication error 2"
 1206 msgstr "通信エラー 2"
 1207 
 1208 #: camlibs/canon/serial.c:1433
 1209 msgid "Communication error 3"
 1210 msgstr "通信エラー 3"
 1211 
 1212 #: camlibs/canon/serial.c:1437
 1213 msgid "Changing speed... wait..."
 1214 msgstr "スピードの変更中... 少々お待ち下さい..."
 1215 
 1216 #: camlibs/canon/serial.c:1442
 1217 msgid "Error changing speed"
 1218 msgstr "スピード変更でエラー"
 1219 
 1220 #: camlibs/canon/serial.c:1453
 1221 #, fuzzy
 1222 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
 1223 msgstr "再初期化中の ACK 待ちでエラー"
 1224 
 1225 #: camlibs/canon/serial.c:1459
 1226 msgid "Error waiting ACK during initialization"
 1227 msgstr "初期化中の ACK 待ちでエラー"
 1228 
 1229 #: camlibs/canon/serial.c:1463
 1230 msgid "Connected to camera"
 1231 msgstr "カメラに接続済み"
 1232 
 1233 #: camlibs/canon/serial.c:1501
 1234 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
 1235 msgstr "エラー: 致命的なエラーを検出しました。続行できません。"
 1236 
 1237 #: camlibs/canon/serial.c:1517
 1238 #, c-format
 1239 msgid "ERROR: %d is too big"
 1240 msgstr "エラー: %d は大きすぎます"
 1241 
 1242 #: camlibs/canon/serial.c:1527
 1243 msgid "Getting thumbnail..."
 1244 msgstr "サムネイルの取得中..."
 1245 
 1246 #: camlibs/canon/usb.c:220
 1247 msgid "NOT RECOGNIZED"
 1248 msgstr "認識されていません"
 1249 
 1250 #: camlibs/canon/usb.c:235
 1251 msgid "Could not establish initial contact with camera"
 1252 msgstr "カメラと初期接続を確立できませんでした"
 1253 
 1254 #: camlibs/canon/usb.c:243
 1255 msgid "Camera was already active"
 1256 msgstr "カメラは既にアクティブです"
 1257 
 1258 #: camlibs/canon/usb.c:246
 1259 msgid "Camera was woken up"
 1260 msgstr "カメラが起動されました"
 1261 
 1262 #: camlibs/canon/usb.c:251
 1263 #, fuzzy, c-format
 1264 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
 1265 msgstr "カメラの初期応答 %c/'%s' を認識できません"
 1266 
 1267 #: camlibs/canon/usb.c:263
 1268 #, fuzzy, c-format
 1269 msgid ""
 1270 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
 1271 "operational"
 1272 msgstr ""
 1273 "ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま"
 1274 "せん!"
 1275 
 1276 #: camlibs/canon/usb.c:268
 1277 #, fuzzy, c-format
 1278 msgid ""
 1279 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
 1280 "not operational"
 1281 msgstr ""
 1282 "ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま"
 1283 "せん!"
 1284 
 1285 #: camlibs/canon/usb.c:287
 1286 #, fuzzy, c-format
 1287 msgid ""
 1288 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
 1289 "operational"
 1290 msgstr ""
 1291 "ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま"
 1292 "せん!"
 1293 
 1294 #: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
 1295 #, fuzzy, c-format
 1296 msgid ""
 1297 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
 1298 "operational"
 1299 msgstr ""
 1300 "ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま"
 1301 "せん!"
 1302 
 1303 #: camlibs/canon/usb.c:314
 1304 #, fuzzy, c-format
 1305 msgid ""
 1306 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
 1307 "operational"
 1308 msgstr ""
 1309 "ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま"
 1310 "せん!"
 1311 
 1312 #: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
 1313 #, fuzzy, c-format
 1314 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
 1315 msgstr ""
 1316 "ステップ #4.1 で失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できません!"
 1317 
 1318 #: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
 1319 #, fuzzy, c-format
 1320 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
 1321 msgstr ""
 1322 "ステップ #4.1 で失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できません!"
 1323 
 1324 #: camlibs/canon/usb.c:512
 1325 #, c-format
 1326 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
 1327 msgstr ""
 1328 "カメラの準備ができていません。複数回 \"カメラ情報\" 要求が失敗しました: %s"
 1329 
 1330 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
 1331 #, c-format
 1332 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
 1333 msgstr "カメラの準備ができていません (get_battery に失敗): %s"
 1334 
 1335 #: camlibs/canon/usb.c:631
 1336 #, fuzzy, c-format
 1337 msgid ""
 1338 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
 1339 "(%i bytes, expected %i)"
 1340 msgstr ""
 1341 "canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ"
 1342 "ト, 期待値 %i)"
 1343 
 1344 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
 1345 #, fuzzy, c-format
 1346 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1347 msgstr ""
 1348 "canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ"
 1349 "ト, 期待値 %i)"
 1350 
 1351 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
 1352 #, fuzzy, c-format
 1353 msgid ""
 1354 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1355 msgstr ""
 1356 "canon_usb_unlock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ"
 1357 "ト, 期待値 %i)"
 1358 
 1359 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
 1360 #, fuzzy, c-format
 1361 msgid ""
 1362 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
 1363 "%i)"
 1364 msgstr ""
 1365 "canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ"
 1366 "ト, 期待値 %i)"
 1367 
 1368 #: camlibs/canon/usb.c:1717
 1369 msgid "Receiving data..."
 1370 msgstr "データの受信中..."
 1371 
 1372 #: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247
 1373 #, c-format
 1374 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
 1375 msgstr "メモリーが足りません: %d バイト必要です。"
 1376 
 1377 #: camlibs/canon/usb.c:2165
 1378 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
 1379 msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue に失敗しました"
 1380 
 1381 #: camlibs/canon/usb.c:2172
 1382 #, fuzzy, c-format
 1383 msgid ""
 1384 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
 1385 "status 0x%08x from camera"
 1386 msgstr ""
 1387 "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue がエラー・ステータス 0x"
 1388 "%08x を受け取りました"
 1389 
 1390 #: camlibs/canon/usb.c:2262
 1391 #, c-format
 1392 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
 1393 msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めませんでした"
 1394 
 1395 #: camlibs/canon/usb.c:2272
 1396 #, c-format
 1397 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
 1398 msgstr "メモリーが足りません: %ld バイト必要です"
 1399 
 1400 #: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352
 1401 #: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380
 1402 msgid "File upload failed."
 1403 msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました"
 1404 
 1405 #: camlibs/canon/usb.c:2406
 1406 msgid ""
 1407 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
 1408 "uploading more files."
 1409 msgstr ""
 1410 "ファイルが大きすぎます。お使いのカメラの電源を OFF にして、ファイルをアップ"
 1411 "ロードする前に戻して下さい。"
 1412 
 1413 #: camlibs/canon/usb.c:2453
 1414 #, c-format
 1415 msgid ""
 1416 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
 1417 "too long."
 1418 msgstr ""
 1419 "canon_usb_get_dirents: バッファに読み込めません。切りつめたサイズ '%.96s' が"
 1420 "大きすぎます。"
 1421 
 1422 #: camlibs/canon/usb.c:2470
 1423 #, c-format
 1424 msgid ""
 1425 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1426 "returned %i"
 1427 msgstr ""
 1428 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue でディレクトリの取得に失敗しま"
 1429 "した (返り値 %i)"
 1430 
 1431 #: camlibs/canon/usb.c:2524
 1432 #, c-format
 1433 msgid ""
 1434 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
 1435 "'%.96s' (truncated) too long."
 1436 msgstr ""
 1437 "canon_usb_list_all_dirs: バッファに読み込めません。切りつめたサイズ '%.96s' "
 1438 "が大きすぎます。"
 1439 
 1440 #: camlibs/canon/usb.c:2543
 1441 #, c-format
 1442 msgid ""
 1443 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1444 "returned %i"
 1445 msgstr ""
 1446 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue でディレクトリの取得に失敗し"
 1447 "ました (返り値 %i)"
 1448 
 1449 #: camlibs/canon/usb.c:2620
 1450 #, c-format
 1451 msgid "Detected a '%s'."
 1452 msgstr "'%s' を検出しました。"
 1453 
 1454 #: camlibs/canon/usb.c:2626
 1455 #, c-format
 1456 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
 1457 msgstr "カメラの名前 \"%s\" が既存のカメラ名に一致しません"
 1458 
 1459 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
 1460 #, c-format
 1461 msgid "Image type %d not supported"
 1462 msgstr "画像の種類 %d はサポートされていません"
 1463 
 1464 #: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451
 1465 #, c-format
 1466 msgid "Image %s is delete protected."
 1467 msgstr "画像 %s はプロテクトされており削除できません。"
 1468 
 1469 #: camlibs/casio/casio-qv.c:187
 1470 msgid ""
 1471 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
 1472 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
 1473 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
 1474 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
 1475 msgstr ""
 1476 
 1477 #: camlibs/casio/casio-qv.c:206
 1478 #, c-format
 1479 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
 1480 msgstr "バッテリーレベル: %.1f ボルト リビジョン: %08x"
 1481 
 1482 #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
 1483 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986
 1484 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507
 1485 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549
 1486 msgid "Camera Configuration"
 1487 msgstr "カメラの設定"
 1488 
 1489 #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152
 1490 #, c-format
 1491 msgid "Battery"
 1492 msgstr "バッテリー"
 1493 
 1494 #: camlibs/casio/casio-qv.c:274
 1495 msgid "Brightness"
 1496 msgstr "明るさ"
 1497 
 1498 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279
 1499 msgid "Too bright"
 1500 msgstr "明るすぎます"
 1501 
 1502 #: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
 1503 msgid "Too dark"
 1504 msgstr "暗すぎます"
 1505 
 1506 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
 1507 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:583
 1508 msgid "OK"
 1509 msgstr "OK"
 1510 
 1511 #: camlibs/clicksmart310/library.c:98
 1512 #, c-format
 1513 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
 1514 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
 1515 msgstr[0] ""
 1516 msgstr[1] ""
 1517 
 1518 #: camlibs/clicksmart310/library.c:111
 1519 msgid ""
 1520 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
 1521 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
 1522 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
 1523 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
 1524 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
 1525 "the hardware will not support:\n"
 1526 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
 1527 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
 1528 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
 1529 "supported by the spca50x kernel module.\n"
 1530 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
 1531 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
 1532 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
 1533 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
 1534 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
 1535 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
 1536 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
 1537 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
 1538 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
 1539 msgstr ""
 1540 
 1541 #: camlibs/clicksmart310/library.c:138
 1542 msgid ""
 1543 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
 1544 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1545 msgstr ""
 1546 "Logitech Clicksmart 310 ドライバ\n"
 1547 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1548 
 1549 #: camlibs/digigr8/library.c:151
 1550 msgid ""
 1551 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
 1552 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
 1553 "0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
 1554 "\n"
 1555 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
 1556 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
 1557 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
 1558 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
 1559 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
 1560 "\n"
 1561 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
 1562 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
 1563 "software command.\n"
 1564 msgstr ""
 1565 
 1566 #: camlibs/digigr8/library.c:170
 1567 msgid ""
 1568 "sq905C generic driver\n"
 1569 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1570 msgstr ""
 1571 "sq905C 向け汎用ドライバ。\n"
 1572 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1573 
 1574 #: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
 1575 msgid "Image type is not supported"
 1576 msgstr "画像の種類がサポートされていません"
 1577 
 1578 #: camlibs/digita/digita.c:393
 1579 #, c-format
 1580 msgid "Number of pictures: %d"
 1581 msgstr "写真の数: %d"
 1582 
 1583 #: camlibs/digita/digita.c:400
 1584 msgid ""
 1585 "Digita\n"
 1586 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1587 msgstr ""
 1588 "Digita gPhoto ライブラリ\n"
 1589 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1590 
 1591 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
 1592 #, c-format
 1593 msgid ""
 1594 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
 1595 msgstr ""
 1596 "ルートのフォルダのみサポートしています - フォルダ '%s' のファイル一覧を要求し"
 1597 "ました。"
 1598 
 1599 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
 1600 msgid "Problem getting number of images"
 1601 msgstr "画像の番号の取得中に問題が発生しました"
 1602 
 1603 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
 1604 msgid "Problem getting image information"
 1605 msgstr "画像情報の取得中に問題が発生しました"
 1606 
 1607 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
 1608 msgid "Capture type is not supported"
 1609 msgstr "キャプチャの種類がサポートされていません"
 1610 
 1611 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
 1612 #, c-format
 1613 msgid " (battery is %d%% full)"
 1614 msgstr " (バッテリー容量: 残り %d%%)"
 1615 
 1616 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
 1617 #, fuzzy, c-format
 1618 msgid ""
 1619 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
 1620 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
 1621 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
 1622 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
 1623 "Resolution is set to %s.\n"
 1624 "Camera is %s powered %s.\n"
 1625 msgstr ""
 1626 "Dimera 3500 バージョン %s %d/%d %d:%d\n"
 1627 "約 %d 個の写真: %d (高解像度) または %d (低解像度)\n"
 1628 "カメラの機能: %s, %s, %s, %s\n"
 1629 "フラッシュの有無: %s, (%s  %s)\n"
 1630 "解像度: %s\n"
 1631 "カメラは %s (電源%s)\n"
 1632 
 1633 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
 1634 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443
 1635 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016
 1636 #: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1443
 1637 #: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:3825
 1638 #: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:8480
 1639 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7366 camlibs/ricoh/library.c:504
 1640 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
 1641 msgid "Flash"
 1642 msgstr "フラッシュあり"
 1643 
 1644 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3910
 1645 #: camlibs/ptp2/config.c:3929
 1646 msgid "No Flash"
 1647 msgstr "フラッシュなし"
 1648 
 1649 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1650 msgid "Dual Iris"
 1651 msgstr "デュアル Iris あり"
 1652 
 1653 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1654 msgid "No Dual Iris"
 1655 msgstr "デュアル Iris なし"
 1656 
 1657 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1658 msgid "Resolution Switch"
 1659 msgstr "解像度切替えあり"
 1660 
 1661 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1662 msgid "No Resolution Switch"
 1663 msgstr "解像度切替えなし"
 1664 
 1665 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
 1666 msgid "No Power Light"
 1667 msgstr "電源ランプなし"
 1668 
 1669 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1670 msgid "ON"
 1671 msgstr "ON"
 1672 
 1673 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1674 msgid "OFF"
 1675 msgstr "OFF"
 1676 
 1677 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1678 msgid "ready"
 1679 msgstr "準備完了"
 1680 
 1681 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1682 msgid "Not ready"
 1683 msgstr "準備未完了"
 1684 
 1685 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1686 msgid "in fill mode"
 1687 msgstr "Fill モードあり"
 1688 
 1689 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1690 msgid "Not in fill mode"
 1691 msgstr "Fill モードなし"
 1692 
 1693 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1694 msgid "low (320x240)"
 1695 msgstr "低 (320 x 240)"
 1696 
 1697 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1698 msgid "high (640x480)"
 1699 msgstr "高 (640 x 480)"
 1700 
 1701 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1702 msgid "externally"
 1703 msgstr "外部"
 1704 
 1705 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1706 msgid "internally"
 1707 msgstr "内部"
 1708 
 1709 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
 1710 msgid ""
 1711 "* Image glitches or problems communicating are\n"
 1712 "  often caused by a low battery.\n"
 1713 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
 1714 "  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
 1715 "* Exposure control when capturing images can be\n"
 1716 "  configured manually or set to automatic mode.\n"
 1717 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
 1718 msgstr ""
 1719 "* ほとんどの場合、画像の欠損や通信上の問題は\n"
 1720 "  バッテリー不足が原因です。\n"
 1721 "* このカメラでリモート・キャプチャされた画像は\n"
 1722 "  フラッシュメモリー・カードではなく一時的に RAM 上に保存されています。\n"
 1723 "* 全画像のキャプチャ中の露出の制御はキャプチャ・プレビュー機能によって\n"
 1724 "  自動的にセットされます。\n"
 1725 "* 画像の品質は今のところ可能なレベルよりも低いものになっています。\n"
 1726 
 1727 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
 1728 msgid ""
 1729 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1730 "This software was created with the\n"
 1731 "help of proprietary information belonging\n"
 1732 "to StarDot Technologies.\n"
 1733 "\n"
 1734 "Author:\n"
 1735 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1736 "Contributors:\n"
 1737 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
 1738 "     Converting raw camera images to RGB\n"
 1739 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1740 "     Information on protocol, raw image format,\n"
 1741 "     gphoto2 port\n"
 1742 msgstr ""
 1743 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1744 "このソフトウェアは StarDot Technologies 社が\n"
 1745 "所有権をもつ情報から作成されました。\n"
 1746 "\n"
 1747 "作者:\n"
 1748 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1749 "協力者:\n"
 1750 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com\n"
 1751 "     カメラの生画像を RGB に変換する処理担当\n"
 1752 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1753 "     プロトコルの情報、生画像の形式、\n"
 1754 "     gPhoto2 への移植担当\n"
 1755 
 1756 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
 1757 msgid "Problem reading image from flash"
 1758 msgstr "フラッシュカードから画像の読み込み中に問題が発生しました"
 1759 
 1760 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
 1761 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
 1762 msgid "Out of memory"
 1763 msgstr "メモリーが足りません"
 1764 
 1765 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
 1766 #: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402
 1767 #: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214
 1768 #: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142
 1769 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190
 1770 msgid "Downloading image..."
 1771 msgstr "画像のダウンロード中..."
 1772 
 1773 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
 1774 msgid "Problem downloading image"
 1775 msgstr "画像のダウンロード中に問題が発生しました"
 1776 
 1777 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
 1778 msgid "User canceled download"
 1779 msgstr "ユーザによってダウンロードが取り消されました"
 1780 
 1781 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
 1782 msgid "Problem taking live image"
 1783 msgstr "リアルタイム画像の取得中に問題が発生しました"
 1784 
 1785 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792
 1786 #: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893
 1787 #: camlibs/ricoh/library.c:500
 1788 msgid "Exposure"
 1789 msgstr "露出"
 1790 
 1791 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881
 1792 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
 1793 msgstr "自動露出調整のプレビュー"
 1794 
 1795 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
 1796 msgid "Exposure level on preview"
 1797 msgstr "露出レベルのプレビュー"
 1798 
 1799 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891
 1800 msgid "Automatic flash on capture"
 1801 msgstr "キャプチャ時の自動フラッシュ"
 1802 
 1803 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
 1804 msgid "Problem opening port"
 1805 msgstr "ポートを開いている最中に問題が発生しました"
 1806 
 1807 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
 1808 msgid "Problem resetting camera"
 1809 msgstr "カメラの再設定中に問題が発生しました"
 1810 
 1811 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
 1812 msgid "Problem setting camera communication speed"
 1813 msgstr "カメラの通信速度の設定中に問題が発生しました"
 1814 
 1815 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
 1816 msgid "Looks like a modem, not a camera"
 1817 msgstr "カメラではなく、モデムのようです"
 1818 
 1819 #: camlibs/directory/directory.c:284
 1820 #, c-format
 1821 msgid "Listing files in '%s'..."
 1822 msgstr "'%s' にあるファイル一覧を作成中..."
 1823 
 1824 #: camlibs/directory/directory.c:358
 1825 #, c-format
 1826 msgid "Listing folders in '%s'..."
 1827 msgstr "'%s' にあるフォルダ一覧の作成中..."
 1828 
 1829 #: camlibs/directory/directory.c:378
 1830 #, fuzzy, c-format
 1831 msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
 1832 msgstr "'%s' (%m) の情報を取得できませんでした。"
 1833 
 1834 #: camlibs/directory/directory.c:411
 1835 #, fuzzy, c-format
 1836 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
 1837 msgstr "'%s' ('%s' の中にある) (%m) の情報を取得できませんでした。"
 1838 
 1839 #: camlibs/directory/directory.c:459
 1840 #, fuzzy, c-format
 1841 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
 1842 msgstr "ファイル '%s' ('%s' の中にある) (%m) の時刻を変更できませんでした。"
 1843 
 1844 #: camlibs/directory/directory.c:547
 1845 #, c-format
 1846 msgid "Could not open '%s'."
 1847 msgstr "'%s' を開けませんでした。"
 1848 
 1849 #: camlibs/directory/directory.c:611
 1850 msgid ""
 1851 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
 1852 msgstr "ディレクトリ参照 \"camera\" はコンピュータ上の写真の目録を作成します。"
 1853 
 1854 #: camlibs/directory/directory.c:620
 1855 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
 1856 msgstr "ディレクトリ参照モード - Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> 氏の提供。"
 1857 
 1858 #: camlibs/directory/directory.c:668
 1859 #, fuzzy, c-format
 1860 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
 1861 msgstr ""
 1862 "ファイル '%s' (フォルダ '%s' の中にある) を削除できませんでした (エラーコー"
 1863 "ド %i:%m)。"
 1864 
 1865 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:74
 1866 #, fuzzy
 1867 msgid ""
 1868 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
 1869 "com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy "
 1870 "to port your driver on this cam! "
 1871 msgstr ""
 1872 "Digital Dream Enigma 1.3 用のダウンロードプログラムです。作者は "
 1873 "<olivier@aixmarseille.com> で、Spca50x ドライバを使ったポーティングも行いまし"
 1874 "た。Spca50x 開発チームに感謝します。このカメラ用のドライバを簡単にポートでき"
 1875 "ました!"
 1876 
 1877 #: camlibs/fuji/fuji.c:86
 1878 #, c-format
 1879 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
 1880 msgstr ""
 1881 "カメラが %i バイトのみ送信しましたが、必要なバイト数は少なくとも %i です。"
 1882 
 1883 #: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563
 1884 msgid "Could not contact camera."
 1885 msgstr "カメラに接続できませんでした。"
 1886 
 1887 #: camlibs/fuji/fuji.c:191
 1888 #, c-format
 1889 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
 1890 msgstr "予期しないデータを受け取りました (0x%02x, 0x%02x)。"
 1891 
 1892 #: camlibs/fuji/fuji.c:217
 1893 #, c-format
 1894 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
 1895 msgstr ""
 1896 "エスケープ・シーケンスが間違っています: 0x%02x なのに 0x%02x を受け取りまし"
 1897 "た。"
 1898 
 1899 #: camlibs/fuji/fuji.c:234
 1900 #, c-format
 1901 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1902 msgstr "データがおかしいです - 0x%02x を取得しました (期待値: 0x%02x)"
 1903 
 1904 #: camlibs/fuji/fuji.c:247
 1905 #, c-format
 1906 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
 1907 msgstr ""
 1908 "データがおかしいです - 0x%02x を取得しました (期待値: 0x%02x または 0x%02x)"
 1909 
 1910 #: camlibs/fuji/fuji.c:254
 1911 #, c-format
 1912 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1913 msgstr "チェックサムがおかしいです - 0x%02x を取得しました (期待値: 0x%02x)"
 1914 
 1915 #: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731
 1916 msgid "Camera rejected the command."
 1917 msgstr "カメラがコマンドを受け付けませんでした。"
 1918 
 1919 #: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740
 1920 msgid "Camera reset itself."
 1921 msgstr "カメラがリセットしました。"
 1922 
 1923 #: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745
 1924 #, c-format
 1925 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
 1926 msgstr "カメラが予期しないバイト 0x%02x を送信してきました。"
 1927 
 1928 #: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382
 1929 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370
 1930 msgid "Downloading..."
 1931 msgstr "ダウンロード中..."
 1932 
 1933 #: camlibs/fuji/fuji.c:541
 1934 #, c-format
 1935 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
 1936 msgstr ""
 1937 "サムネイルをダウンロードするのに必要な %i バイトを確保できませんでした。"
 1938 
 1939 #: camlibs/fuji/fuji.c:575
 1940 #, c-format
 1941 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
 1942 msgstr "画像をダウンロードするのに必要な %i バイトを確保できませんでした。"
 1943 
 1944 #: camlibs/fuji/fuji.c:674
 1945 #, c-format
 1946 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
 1947 msgstr "カメラはファイル名として '%s' を受け付けませんでした。"
 1948 
 1949 #: camlibs/fuji/fuji.c:678
 1950 #, c-format
 1951 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
 1952 msgstr "アップロードを初期化できませんでした (カメラからの応答: 0x%02x)。"
 1953 
 1954 #: camlibs/fuji/fuji.c:776
 1955 #, c-format
 1956 msgid "The camera does not support speed %i."
 1957 msgstr "カメラはスピード %i をサポートしていません。"
 1958 
 1959 #: camlibs/fuji/fuji.c:780
 1960 #, c-format
 1961 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
 1962 msgstr "スピードを %i にセットできませんでした (カメラからの応答: %i)。"
 1963 
 1964 #: camlibs/fuji/library.c:155
 1965 msgid ""
 1966 "Matthew G. Martin\n"
 1967 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
 1968 msgstr ""
 1969 "Matthew G. Martin 氏\n"
 1970 "Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr> 作の fujiplay がベースです。\n"
 1971 
 1972 #: camlibs/fuji/library.c:319
 1973 #, c-format
 1974 msgid "Bit rate %ld is not supported."
 1975 msgstr "ビットレート %ld はサポートされていません。"
 1976 
 1977 #: camlibs/fuji/library.c:367
 1978 msgid "Configuration for your FUJI camera"
 1979 msgstr "FUJI カメラの設定"
 1980 
 1981 #: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405
 1982 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 camlibs/ricoh/library.c:447
 1983 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735
 1984 #: camlibs/sierra/sierra.c:1917
 1985 msgid "Date & Time"
 1986 msgstr "日付と時間"
 1987 
 1988 #: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421
 1989 #: camlibs/ptp2/config.c:9178
 1990 msgid "ID"
 1991 msgstr "ID"
 1992 
 1993 #: camlibs/fuji/library.c:442
 1994 msgid "Version: "
 1995 msgstr "バージョン: "
 1996 
 1997 #: camlibs/fuji/library.c:448
 1998 msgid "Model: "
 1999 msgstr "型式: "
 2000 
 2001 #: camlibs/fuji/library.c:455
 2002 msgid "Available memory: "
 2003 msgstr "有効なメモリー: "
 2004 
 2005 #: camlibs/gsmart300/library.c:166
 2006 msgid ""
 2007 "gsmart300 library \n"
 2008 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 2009 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2010 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
 2011 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
 2012 "provided by Mustek.\n"
 2013 "\n"
 2014 msgstr ""
 2015 "gsmart300 向けのライブラリ。\n"
 2016 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 2017 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2018 "Mustek gSmart 300 デジタル・カメラ向けの\n"
 2019 "gPhoto2 camlib モジュールと Mustek が提供してくれた仕様。\n"
 2020 "\n"
 2021 
 2022 #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573
 2023 #, c-format
 2024 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
 2025 msgstr ""
 2026 "サポートしていないポートの種類: %d 【このドライバは USB カメラでのみ動作しま"
 2027 "す】\n"
 2028 
 2029 #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630
 2030 msgid "Could not reset camera.\n"
 2031 msgstr "カメラをリセットできませんでした\n"
 2032 
 2033 #: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511
 2034 #, fuzzy, c-format
 2035 msgid ""
 2036 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
 2037 "case, this is file '%s'."
 2038 msgstr ""
 2039 "お使いのカメラでは最後のファイルの削除のみサポートしています。現在このファイ"
 2040 "ルは '%s' に該当します。"
 2041 
 2042 #: camlibs/hp215/hp215.c:458
 2043 #, c-format
 2044 msgid ""
 2045 "Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
 2046 "Free card memory: %d\n"
 2047 "Images on card: %d\n"
 2048 "Free space (Images): %d\n"
 2049 "Battery level: %d %%."
 2050 msgstr ""
 2051 
 2052 #: camlibs/hp215/hp215.c:482
 2053 msgid ""
 2054 "hp215\n"
 2055 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2056 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
 2057 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
 2058 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
 2059 msgstr ""
 2060 
 2061 #: camlibs/iclick/library.c:104
 2062 #, fuzzy, c-format
 2063 msgid ""
 2064 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
 2065 "The total number of pictures taken is %i\n"
 2066 msgstr ""
 2067 "お使いの USB カメラは Kodak EZ200 です。\n"
 2068 "写真の合計 = %i\n"
 2069 
 2070 #: camlibs/iclick/library.c:116
 2071 msgid ""
 2072 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
 2073 "\n"
 2074 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
 2075 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
 2076 "see if you can blow a fuse.\n"
 2077 "For production use, try\n"
 2078 "gphoto2 -P\n"
 2079 "from the command line.\n"
 2080 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
 2081 msgstr ""
 2082 
 2083 #: camlibs/iclick/library.c:134
 2084 msgid ""
 2085 "iClick 5X driver\n"
 2086 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2087 msgstr ""
 2088 "iClick 5X 向けドライバ\n"
 2089 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2090 
 2091 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
 2092 #, c-format
 2093 msgid "Frames Taken     : %4d\n"
 2094 msgstr "撮影したフレーム数: %4d\n"
 2095 
 2096 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
 2097 msgid "jamcam library v"
 2098 msgstr "jamcam ライブラリ Ver"
 2099 
 2100 #: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473
 2101 #: camlibs/sierra/library.c:1259 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270
 2102 msgid "Downloading data..."
 2103 msgstr "データのダウンロード中..."
 2104 
 2105 #: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377
 2106 msgid "Downloading thumbnail..."
 2107 msgstr "サムネイルのダウンロード中..."
 2108 
 2109 #: camlibs/jd11/jd11.c:160
 2110 msgid ""
 2111 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
 2112 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
 2113 "The driver allows you to get\n"
 2114 "\n"
 2115 "   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
 2116 "   - full images (640x480 PPM format)\n"
 2117 msgstr ""
 2118 "このドライバの向上よりは JD11 カメラ関係の作業を担当。\n"
 2119 "RS232 インタフェース @ 115 kbit は画像転送で必要です。\n"
 2120 "このドライバの適用範囲:\n"
 2121 "\n"
 2122 "   - サムネイル (64x48 PGM フォーマット)\n"
 2123 "   - 画像 (640x480 PPM フォーマット)\n"
 2124 
 2125 #: camlibs/jd11/jd11.c:173
 2126 msgid ""
 2127 "JD11\n"
 2128 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2129 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
 2130 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
 2131 msgstr ""
 2132 "JD11\n"
 2133 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2134 "Jenoptik JD11 カメラ用のドライバ担当。\n"
 2135 "WINE と IDA を使用してリバースエンジニアされたプロトコル。"
 2136 
 2137 #: camlibs/jd11/jd11.c:186
 2138 msgid "JD11 Configuration"
 2139 msgstr "JD11 設定"
 2140 
 2141 #: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242
 2142 msgid "Other Settings"
 2143 msgstr "その他の設定"
 2144 
 2145 #: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243
 2146 msgid "Bulb Exposure Time"
 2147 msgstr "バルブ露出時間"
 2148 
 2149 #: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252
 2150 msgid "Color Settings"
 2151 msgstr "色の設定"
 2152 
 2153 #: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254
 2154 msgid "Red"
 2155 msgstr "赤"
 2156 
 2157 #: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2015
 2158 msgid "Green"
 2159 msgstr "緑"
 2160 
 2161 #: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266
 2162 msgid "Blue"
 2163 msgstr "青"
 2164 
 2165 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
 2166 #, c-format
 2167 msgid ""
 2168 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
 2169 "The number of photos in it is %i. \n"
 2170 msgstr ""
 2171 
 2172 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
 2173 msgid ""
 2174 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
 2175 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2176 "of data. \n"
 2177 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 2178 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 2179 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2180 "as consecutive still photos.\n"
 2181 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
 2182 msgstr ""
 2183 
 2184 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
 2185 msgid ""
 2186 "jl2005a camera library\n"
 2187 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2188 msgstr ""
 2189 "jl2005a カメラ向けライブラリ\n"
 2190 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2191 
 2192 #: camlibs/jl2005c/library.c:135
 2193 #, c-format
 2194 msgid ""
 2195 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
 2196 "The number of photos in it is %i. \n"
 2197 msgstr ""
 2198 
 2199 #: camlibs/jl2005c/library.c:146
 2200 #, fuzzy
 2201 msgid ""
 2202 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
 2203 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2204 "of data. \n"
 2205 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2206 "as consecutive still photos.\n"
 2207 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
 2208 msgstr ""
 2209 "このドライバは Mars MR97310 チップを搭載したカメラ\n"
 2210 "(と、??Pixart PACx07?? に等価なもの) をサポートしており、\n"
 2211 "gtkam も利用できます。\n"
 2212 "このドライバは次のような機能を提供しています:\n"
 2213 "   - gtkam 向けのサムネイル生成\n"
 2214 "   - フル画像 (640x480 または 320x240 PPM) (??352x288 & 176x144??)\n"
 2215 "このチップを搭載したカメラでは、写真の削除、画像データのアップロード\n"
 2216 "はサポートしていません。このドライバでは、オプションである\n"
 2217 "写真の圧縮モードをサポートしていません。\n"
 2218 "お使いのカメラが動画のキャプチャ機能を提供している場合、\n"
 2219 "ビデオ・クリップのフレームは連続した写真としてダウンロードします。\n"
 2220 
 2221 #: camlibs/jl2005c/library.c:161
 2222 #, fuzzy
 2223 msgid ""
 2224 "jl2005bcd camera library\n"
 2225 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2226 msgstr ""
 2227 "jl2005c カメラのライブラリ\n"
 2228 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2229 
 2230 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167
 2231 msgid "CompactFlash Card"
 2232 msgstr "コンパクトフラッシュ・カード"
 2233 
 2234 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382
 2235 msgid ""
 2236 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
 2237 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
 2238 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
 2239 "sourceforge.net"
 2240 msgstr ""
 2241 "Kodak DC120 カメラは画像を保存するのに KDC ファイル形式を使用します。カメラか"
 2242 "らダウンロードして画像を表示する場合は、\"kdc2tiff\" プログラムを http://"
 2243 "kdc2tiff.sourceforge.net から入手する必要があります。"
 2244 
 2245 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394
 2246 msgid ""
 2247 "Kodak DC120 Camera Library\n"
 2248 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2249 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
 2250 "(by popular demand)."
 2251 msgstr ""
 2252 "Kodak DC120 カメラ・ライブラリ\n"
 2253 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2254 "Kodak DC120 カメラ用のライブラリ\n"
 2255 "(やっと普及したので)"
 2256 
 2257 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455
 2258 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418
 2259 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:542
 2260 msgid "Getting data..."
 2261 msgstr "データの取得中..."
 2262 
 2263 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:552
 2264 msgid "Waiting for completion..."
 2265 msgstr "完了するのを待っています..."
 2266 
 2267 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
 2268 msgid "File"
 2269 msgstr "ファイル"
 2270 
 2271 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358
 2272 msgid "File type"
 2273 msgstr "ファイルの種類"
 2274 
 2275 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196
 2276 #: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7745
 2277 msgid "JPEG"
 2278 msgstr "JPEG"
 2279 
 2280 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198
 2281 msgid "FlashPix"
 2282 msgstr "FlashPix"
 2283 
 2284 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
 2285 msgid "File resolution"
 2286 msgstr "ファイルの解像度"
 2287 
 2288 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
 2289 #: camlibs/ricoh/library.c:318
 2290 msgid "640 x 480"
 2291 msgstr "640 x 480"
 2292 
 2293 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
 2294 msgid "1152 x 864"
 2295 msgstr "1152 x 864"
 2296 
 2297 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382
 2298 msgid "File compression"
 2299 msgstr "ファイル圧縮"
 2300 
 2301 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225
 2302 msgid "Low (best quality)"
 2303 msgstr "低 (最高品質)"
 2304 
 2305 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227
 2306 msgid "Medium (better quality)"
 2307 msgstr "中 (高品質)"
 2308 
 2309 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229
 2310 msgid "High (good quality)"
 2311 msgstr "高 (普通の品質)"
 2312 
 2313 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064
 2314 #: camlibs/ptp2/config.c:9621 camlibs/ptp2/config.c:9761
 2315 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7087
 2316 msgid "Capture"
 2317 msgstr "キャプチャ"
 2318 
 2319 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247
 2320 msgid "58 mm"
 2321 msgstr "58 mm"
 2322 
 2323 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249
 2324 msgid "51 mm"
 2325 msgstr "51 mm"
 2326 
 2327 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251
 2328 msgid "41 mm"
 2329 msgstr "41 mm"
 2330 
 2331 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253
 2332 msgid "34 mm"
 2333 msgstr "34 mm"
 2334 
 2335 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255
 2336 msgid "29 mm"
 2337 msgstr "29 mm"
 2338 
 2339 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424
 2340 msgid "Exposure compensation"
 2341 msgstr "露出度"
 2342 
 2343 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
 2344 #: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787
 2345 #: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805
 2346 #: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059
 2347 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888
 2348 #: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960
 2349 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981
 2350 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999
 2351 #: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019
 2352 #: camlibs/ptp2/config.c:1993 camlibs/ptp2/config.c:2023
 2353 #: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/config.c:2602
 2354 #: camlibs/ptp2/config.c:2714 camlibs/ptp2/config.c:2730
 2355 #: camlibs/ptp2/config.c:3648 camlibs/ptp2/config.c:3821
 2356 #: camlibs/ptp2/config.c:3836 camlibs/ptp2/config.c:3861
 2357 #: camlibs/ptp2/config.c:3892 camlibs/ptp2/config.c:3905
 2358 #: camlibs/ptp2/config.c:3924 camlibs/ptp2/config.c:4044
 2359 #: camlibs/ptp2/config.c:4179 camlibs/ptp2/config.c:4601
 2360 #: camlibs/ptp2/config.c:4638 camlibs/ptp2/config.c:5133
 2361 #: camlibs/ptp2/config.c:5365 camlibs/ptp2/config.c:5376
 2362 #: camlibs/ptp2/config.c:5388 camlibs/ptp2/config.c:5472
 2363 #: camlibs/ptp2/config.c:5490 camlibs/ptp2/config.c:5873
 2364 #: camlibs/ptp2/config.c:6240 camlibs/ptp2/config.c:6245
 2365 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7388 camlibs/ptp2/ptp.c:7396 camlibs/ptp2/ptp.c:7421
 2366 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7429 camlibs/ptp2/ptp.c:7632 camlibs/ptp2/ptp.c:7683
 2367 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7766 camlibs/ptp2/ptp.c:7776
 2368 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 camlibs/ptp2/ptp.c:7830 camlibs/ptp2/ptp.c:7884
 2369 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
 2370 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
 2371 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
 2372 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
 2373 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
 2374 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235
 2375 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:373
 2376 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:435
 2377 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 camlibs/sierra/olympus-desc.c:503
 2378 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 camlibs/sierra/olympus-desc.c:539
 2379 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 camlibs/sierra/olympus-desc.c:579
 2380 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
 2381 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 camlibs/sierra/olympus-desc.c:880
 2382 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:926
 2383 #: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:966
 2384 #: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
 2385 #: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1087
 2386 #: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1262
 2387 #: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1335
 2388 #: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1550
 2389 #: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1578
 2390 #: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1785
 2391 #: camlibs/sierra/sierra.c:1806 camlibs/st2205/library.c:511
 2392 #: camlibs/st2205/library.c:524
 2393 #, c-format
 2394 msgid "Auto"
 2395 msgstr "自動"
 2396 
 2397 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
 2398 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
 2399 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
 2400 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027
 2401 #: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337
 2402 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558
 2403 #: camlibs/sierra/sierra.c:1787
 2404 msgid "Force"
 2405 msgstr "強制発光"
 2406 
 2407 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
 2408 #: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/config.c:5371
 2409 #: camlibs/ptp2/config.c:5462 camlibs/ptp2/config.c:7049
 2410 #: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7086
 2411 #: camlibs/ptp2/config.c:7166 camlibs/ptp2/config.c:7171
 2412 #: camlibs/ptp2/config.c:7185 camlibs/ptp2/config.c:7209
 2413 #: camlibs/ptp2/config.c:7213 camlibs/ptp2/config.c:7227
 2414 #: camlibs/ptp2/config.c:7244 camlibs/ptp2/config.c:7258
 2415 #: camlibs/ptp2/config.c:7263 camlibs/ptp2/config.c:7279
 2416 #: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/config.c:9568
 2417 #: camlibs/ptp2/config.c:9578 camlibs/ptp2/config.c:9588
 2418 #: camlibs/ptp2/config.c:9598 camlibs/ptp2/config.c:9608
 2419 #: camlibs/ptp2/library.c:7433 camlibs/ptp2/library.c:7436
 2420 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7427 camlibs/ricoh/library.c:346
 2421 msgid "None"
 2422 msgstr "なし"
 2423 
 2424 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444
 2425 msgid "Red eye flash"
 2426 msgstr "赤目軽減フラッシュ"
 2427 
 2428 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291
 2429 #: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677
 2430 #: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778
 2431 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808
 2432 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822
 2433 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868
 2434 #: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038
 2435 #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052
 2436 #: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1240
 2437 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1251
 2438 #: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2439 #: camlibs/ptp2/config.c:1281 camlibs/ptp2/config.c:1665
 2440 #: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/config.c:1678
 2441 #: camlibs/ptp2/config.c:5135 camlibs/ptp2/config.c:6361
 2442 #: camlibs/ptp2/config.c:6412 camlibs/ptp2/config.c:6615
 2443 #: camlibs/ptp2/config.c:7130 camlibs/ptp2/config.c:7133
 2444 #: camlibs/ptp2/config.c:7151 camlibs/ptp2/config.c:9027
 2445 #: camlibs/ptp2/config.c:9067 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302
 2446 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7634 camlibs/ptp2/ptp.c:7760
 2447 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7846 camlibs/ricoh/library.c:338
 2448 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
 2449 #: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149
 2450 #: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558
 2451 #: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593
 2452 msgid "On"
 2453 msgstr "ON"
 2454 
 2455 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293
 2456 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671
 2457 #: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768
 2458 #: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888
 2459 #: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809
 2460 #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823
 2461 #: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867
 2462 #: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039
 2463 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053
 2464 #: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1241
 2465 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1255
 2466 #: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2467 #: camlibs/ptp2/config.c:1285 camlibs/ptp2/config.c:1448
 2468 #: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:1672
 2469 #: camlibs/ptp2/config.c:1677 camlibs/ptp2/config.c:2050
 2470 #: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2253
 2471 #: camlibs/ptp2/config.c:2452 camlibs/ptp2/config.c:2486
 2472 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/config.c:2538
 2473 #: camlibs/ptp2/config.c:5134 camlibs/ptp2/config.c:5593
 2474 #: camlibs/ptp2/config.c:5863 camlibs/ptp2/config.c:6239
 2475 #: camlibs/ptp2/config.c:6246 camlibs/ptp2/config.c:6360
 2476 #: camlibs/ptp2/config.c:6394 camlibs/ptp2/config.c:6404
 2477 #: camlibs/ptp2/config.c:6413 camlibs/ptp2/config.c:6495
 2478 #: camlibs/ptp2/config.c:6614 camlibs/ptp2/config.c:6624
 2479 #: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:7129
 2480 #: camlibs/ptp2/config.c:7132 camlibs/ptp2/config.c:7150
 2481 #: camlibs/ptp2/config.c:9028 camlibs/ptp2/config.c:9068
 2482 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7303
 2483 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 camlibs/ptp2/ptp.c:7798
 2484 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7844 camlibs/ptp2/ptp.c:7909 camlibs/ptp2/ptp.c:7914
 2485 #: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
 2486 #: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
 2487 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
 2488 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505
 2489 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541
 2490 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863
 2491 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028
 2492 #: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144
 2493 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339
 2494 #: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552
 2495 #: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789
 2496 #: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570
 2497 msgid "Off"
 2498 msgstr "OFF"
 2499 
 2500 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296
 2501 msgid "Other"
 2502 msgstr "その他"
 2503 
 2504 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302
 2505 msgid "Set clock in camera"
 2506 msgstr "カメラの内蔵時計のセット"
 2507 
 2508 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436
 2509 msgid "Port speed"
 2510 msgstr "ポートのスピード"
 2511 
 2512 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711
 2513 msgid "Album name"
 2514 msgstr "アルバム名"
 2515 
 2516 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319
 2517 msgid "Name to set on card when formatting."
 2518 msgstr "初期化時につけるカードの名前です。"
 2519 
 2520 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321
 2521 msgid "Format compact flash"
 2522 msgstr "コンパクト・フラッシュの初期化"
 2523 
 2524 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
 2525 msgid "Format card and set album name."
 2526 msgstr "カードを初期化してアルバム名を付与します。"
 2527 
 2528 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327
 2529 msgid "Debug"
 2530 msgstr "デバッグ"
 2531 
 2532 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345
 2533 msgid ""
 2534 "Execute predefined command\n"
 2535 "with parameter values."
 2536 msgstr ""
 2537 "引数を付けて\n"
 2538 "前に定義したコマンドを実行します。"
 2539 
 2540 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
 2541 #, c-format
 2542 msgid "Pictures in camera: %d\n"
 2543 msgstr "カメラ内の写真数: %d\n"
 2544 
 2545 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
 2546 #, c-format
 2547 msgid ""
 2548 "There is space for another\n"
 2549 "   %d low compressed\n"
 2550 "   %d medium compressed or\n"
 2551 "   %d high compressed pictures\n"
 2552 msgstr ""
 2553 
 2554 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
 2555 #, c-format
 2556 msgid "Total pictures taken: %d\n"
 2557 msgstr "取得した写真の合計数: %d\n"
 2558 
 2559 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518
 2560 #, c-format
 2561 msgid "Total flashes fired: %d\n"
 2562 msgstr "フラッシュを発光した合計数: %d\n"
 2563 
 2564 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
 2565 #, c-format
 2566 msgid "Firmware: %d.%d\n"
 2567 msgstr "ファームウェア: %d.%d\n"
 2568 
 2569 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527
 2570 #, c-format
 2571 msgid "Filetype: JPEG ("
 2572 msgstr "ファイルの種類: JPEG ("
 2573 
 2574 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529
 2575 #, c-format
 2576 msgid "Filetype: FlashPix ("
 2577 msgstr "ファイルの種類: FlashPix ("
 2578 
 2579 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535
 2580 #, c-format
 2581 msgid "low compression, "
 2582 msgstr "低圧縮、"
 2583 
 2584 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537
 2585 #, c-format
 2586 msgid "medium compression, "
 2587 msgstr "通常圧縮、"
 2588 
 2589 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539
 2590 #, c-format
 2591 msgid "high compression, "
 2592 msgstr "高圧縮、"
 2593 
 2594 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541
 2595 #, c-format
 2596 msgid "unknown compression %d, "
 2597 msgstr "不明な圧縮 %d、"
 2598 
 2599 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
 2600 #, c-format
 2601 msgid "unknown resolution %d)\n"
 2602 msgstr "不明な解像度 %d)\n"
 2603 
 2604 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564
 2605 #, c-format
 2606 msgid "AC adapter is connected.\n"
 2607 msgstr "AC アダプターを接続しました。\n"
 2608 
 2609 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566
 2610 #, c-format
 2611 msgid "AC adapter is not connected.\n"
 2612 msgstr "AC アダプターが接続されていません。\n"
 2613 
 2614 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570
 2615 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
 2616 msgstr "時間: %Y 年 %-m 月 %-d 日 (%a) %T\n"
 2617 
 2618 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
 2619 #, c-format
 2620 msgid "Zoom: 58 mm\n"
 2621 msgstr "ズーム: 58mm\n"
 2622 
 2623 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
 2624 #, c-format
 2625 msgid "Zoom: 51 mm\n"
 2626 msgstr "ズーム: 51 mm\n"
 2627 
 2628 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580
 2629 #, c-format
 2630 msgid "Zoom: 41 mm\n"
 2631 msgstr "ズーム: 41 mm\n"
 2632 
 2633 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582
 2634 #, c-format
 2635 msgid "Zoom: 34 mm\n"
 2636 msgstr "ズーム: 34 mm\n"
 2637 
 2638 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584
 2639 #, c-format
 2640 msgid "Zoom: 29 mm\n"
 2641 msgstr "ズーム: 29 mm\n"
 2642 
 2643 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
 2644 #, c-format
 2645 msgid "Zoom: macro\n"
 2646 msgstr "ズーム: マクロ\n"
 2647 
 2648 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
 2649 #, c-format
 2650 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
 2651 msgstr "不明なズーム モード %d\n"
 2652 
 2653 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
 2654 #, fuzzy, c-format
 2655 msgid "Exposure compensation: %s\n"
 2656 msgstr "露出度"
 2657 
 2658 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596
 2659 #, fuzzy, c-format
 2660 msgid "Exposure compensation: %d\n"
 2661 msgstr "露出度"
 2662 
 2663 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601
 2664 #, c-format
 2665 msgid "Flash mode: auto, "
 2666 msgstr "フラッシュ モード: 自動、"
 2667 
 2668 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603
 2669 #, c-format
 2670 msgid "Flash mode: force, "
 2671 msgstr "フラッシュ モード: 強制、"
 2672 
 2673 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
 2674 #, c-format
 2675 msgid "Flash mode: off\n"
 2676 msgstr "フラッシュ モード: オフ\n"
 2677 
 2678 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607
 2679 #, c-format
 2680 msgid "Unknown flash mode %d, "
 2681 msgstr "不明なフラッシュ モード %d、"
 2682 
 2683 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615
 2684 #, c-format
 2685 msgid "red eye flash on.\n"
 2686 msgstr "赤目軽減フラッシュはオンです。\n"
 2687 
 2688 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618
 2689 #, c-format
 2690 msgid "red eye flash off.\n"
 2691 msgstr "赤目軽減フラッシュはオフです。\n"
 2692 
 2693 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623
 2694 #, c-format
 2695 msgid "No card in camera.\n"
 2696 msgstr "カメラにカードがありません。\n"
 2697 
 2698 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
 2699 #, c-format
 2700 msgid ""
 2701 "Card name: %s\n"
 2702 "Free space on card: %d kB\n"
 2703 msgstr ""
 2704 "カード名: %s\n"
 2705 "カードの空き容量: %d キロバイト\n"
 2706 
 2707 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645
 2708 msgid ""
 2709 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
 2710 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
 2711 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
 2712 "troubles with this driver library or if everything is okay."
 2713 msgstr ""
 2714 "このライブラリは Kodak DC 215 ズーム・カメラを使ってテストされています。おそ"
 2715 "らく DC 200 と DC 210 カメラでも動作することでしょう。もしそのようなカメラを"
 2716 "お持ちで、このドライバのライブラリを使って問題が発生したり、正しく動作したな"
 2717 "どの状況を koltan@gmx.de までメールで知らせて下さい。"
 2718 
 2719 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657
 2720 msgid ""
 2721 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
 2722 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2723 msgstr ""
 2724 "Kodak DC215 ズーム・カメラ用のライブラリです。\n"
 2725 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2726 
 2727 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:363
 2728 msgid "Waiting..."
 2729 msgstr "待機中..."
 2730 
 2731 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383
 2732 msgid "Parameter 1"
 2733 msgstr "引数 1"
 2734 
 2735 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387
 2736 msgid "Parameter 2"
 2737 msgstr "引数 2"
 2738 
 2739 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391
 2740 msgid "Parameter 3"
 2741 msgstr "引数 3"
 2742 
 2743 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202
 2744 #, c-format
 2745 msgid "Model: Kodak %s\n"
 2746 msgstr "型式: Kodak %s\n"
 2747 
 2748 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203
 2749 #, c-format
 2750 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
 2751 msgstr "ファームウェアのリビジョン: %d.%02d\n"
 2752 
 2753 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205
 2754 #, c-format
 2755 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
 2756 msgstr "電源: %s  AC アダプタ: %s\n"
 2757 
 2758 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
 2759 #, c-format
 2760 msgid "Number of pictures: %d\n"
 2761 msgstr "写真の数: %d\n"
 2762 
 2763 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
 2764 #, c-format
 2765 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
 2766 msgstr "残り空き容量: 高: %d 中: %d, 低: %d\n"
 2767 
 2768 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215
 2769 #, c-format
 2770 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
 2771 msgstr "メモリー カードの状態 (%d): %s\n"
 2772 
 2773 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219
 2774 #, c-format
 2775 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
 2776 msgstr "キャプチャした写真の合計: %d フラッシュの発光数: %d\n"
 2777 
 2778 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233
 2779 msgid ""
 2780 "Kodak DC240 Camera Library\n"
 2781 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2782 "fr>\n"
 2783 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
 2784 "Rewritten and updated for gPhoto2."
 2785 msgstr ""
 2786 "Kodak DC240 カメラ・ライブラリ\n"
 2787 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> と Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2788 "fr>\n"
 2789 "Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 カメラ用のライブラリ担当。\n"
 2790 "gPhoto2 向けに書き直しと更新。"
 2791 
 2792 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:586
 2793 msgid "Weak"
 2794 msgstr "弱い"
 2795 
 2796 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
 2797 msgid "Empty"
 2798 msgstr "空"
 2799 
 2800 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609
 2801 #: camlibs/ptp2/config.c:6593 camlibs/ptp2/ptp.c:7821
 2802 msgid "Invalid"
 2803 msgstr "不正"
 2804 
 2805 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2444
 2806 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7754
 2807 msgid "Not used"
 2808 msgstr "未使用"
 2809 
 2810 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:604
 2811 msgid "In use"
 2812 msgstr "使用中"
 2813 
 2814 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:618
 2815 msgid "Card is open"
 2816 msgstr "カードが空いています"
 2817 
 2818 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:619
 2819 msgid "Card is not open"
 2820 msgstr "カードが閉まっています"
 2821 
 2822 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:621
 2823 msgid "Card is not formatted"
 2824 msgstr "カードがフォーマットされていません"
 2825 
 2826 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 camlibs/ptp2/config.c:7922
 2827 msgid "No card"
 2828 msgstr "カードがありません"
 2829 
 2830 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63
 2831 msgid ""
 2832 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
 2833 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
 2834 msgstr ""
 2835 "現在操作が進行中です。このカメラのみ同時に一つの操作をサポートしています。現"
 2836 "在の操作が終了するまでお待ち下さい。"
 2837 
 2838 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166
 2839 #, c-format
 2840 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
 2841 msgstr "カメラが 9 秒以上動作していません。再初期化します。\n"
 2842 
 2843 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457
 2844 msgid ""
 2845 "Known problems:\n"
 2846 "\n"
 2847 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
 2848 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
 2849 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
 2850 "reinitialize."
 2851 msgstr ""
 2852 "既知の問題:\n"
 2853 "\n"
 2854 "1. Kodak DC3200 が最低 10 秒間隔でコマンドを受信しなかったら、タイムアウトし"
 2855 "ているので、再初期化する必要があります。カメラに反応がなかったら、カメラを再"
 2856 "選択するだけでよいでが、この場合も再初期化して下さい。"
 2857 
 2858 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470
 2859 msgid ""
 2860 "Kodak DC3200 Driver\n"
 2861 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2862 "\n"
 2863 "Questions and comments appreciated."
 2864 msgstr ""
 2865 "Kodak DC3200 ドライバ\n"
 2866 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2867 "\n"
 2868 "質問やコメントは大歓迎です。"
 2869 
 2870 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199
 2871 #, c-format
 2872 msgid ""
 2873 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
 2874 "Number of PICs = %i\n"
 2875 msgstr ""
 2876 "お使いの USB カメラは Kodak EZ200 です。\n"
 2877 "写真の合計 = %i\n"
 2878 
 2879 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207
 2880 msgid ""
 2881 "Kodak EZ200 driver\n"
 2882 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
 2883 msgstr ""
 2884 "Kodak EZ200 ドライバ\n"
 2885 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
 2886 
 2887 #: camlibs/konica/konica.c:62
 2888 msgid "Focusing error."
 2889 msgstr "フォーカスのエラーです。"
 2890 
 2891 #: camlibs/konica/konica.c:65
 2892 msgid "Iris error."
 2893 msgstr "アイリスのエラーです。"
 2894 
 2895 #: camlibs/konica/konica.c:68
 2896 msgid "Strobe error."
 2897 msgstr "ストローブのエラーです。"
 2898 
 2899 #: camlibs/konica/konica.c:71
 2900 msgid "EEPROM checksum error."
 2901 msgstr "EEPROM チェックサム・エラーです。"
 2902 
 2903 #: camlibs/konica/konica.c:74
 2904 msgid "Internal error (1)."
 2905 msgstr "内部エラー (1) です。"
 2906 
 2907 #: camlibs/konica/konica.c:77
 2908 msgid "Internal error (2)."
 2909 msgstr "内部エラー (2) です。"
 2910 
 2911 #: camlibs/konica/konica.c:80
 2912 msgid "No card present."
 2913 msgstr "カードがありません。"
 2914 
 2915 #: camlibs/konica/konica.c:83
 2916 msgid "Card not supported."
 2917 msgstr "カードをサポートしていません。"
 2918 
 2919 #: camlibs/konica/konica.c:86
 2920 msgid "Card removed during access."
 2921 msgstr "カードがアクセス中に抜き取られました。"
 2922 
 2923 #: camlibs/konica/konica.c:89
 2924 msgid "Image number not valid."
 2925 msgstr "画像の番号が正しくありません。"
 2926 
 2927 #: camlibs/konica/konica.c:92
 2928 msgid "Card can not be written."
 2929 msgstr "カードに書き込めません。"
 2930 
 2931 #: camlibs/konica/konica.c:95
 2932 msgid "Card is write protected."
 2933 msgstr "カードへの書き込み保護が有効です。"
 2934 
 2935 #: camlibs/konica/konica.c:98
 2936 msgid "No space left on card."
 2937 msgstr "カードに残り容量がありません。"
 2938 
 2939 #: camlibs/konica/konica.c:101
 2940 msgid "Image protected."
 2941 msgstr "画像が保護されています。"
 2942 
 2943 #: camlibs/konica/konica.c:104
 2944 msgid "Light too dark."
 2945 msgstr "フラッシュが暗すぎます。"
 2946 
 2947 #: camlibs/konica/konica.c:107
 2948 msgid "Autofocus error."
 2949 msgstr "自動フォーカスのエラーです。"
 2950 
 2951 #: camlibs/konica/konica.c:110
 2952 msgid "System error."
 2953 msgstr "システムのエラーです。"
 2954 
 2955 #: camlibs/konica/konica.c:113
 2956 msgid "Illegal parameter."
 2957 msgstr "不正なパラメータです。"
 2958 
 2959 #: camlibs/konica/konica.c:116
 2960 msgid "Command can not be cancelled."
 2961 msgstr "コマンドはキャンセルできません。"
 2962 
 2963 #: camlibs/konica/konica.c:119
 2964 msgid "Localization data too long."
 2965 msgstr "日本語データが長すぎます。"
 2966 
 2967 #: camlibs/konica/konica.c:122
 2968 msgid "Localization data corrupt."
 2969 msgstr "日本語データがおかしいです。"
 2970 
 2971 #: camlibs/konica/konica.c:125
 2972 msgid "Unsupported command."
 2973 msgstr "サポートしていないコマンドです。"
 2974 
 2975 #: camlibs/konica/konica.c:128
 2976 msgid "Other command executing."
 2977 msgstr "他のコマンドの実行が中止されました。"
 2978 
 2979 #: camlibs/konica/konica.c:131
 2980 msgid "Command order error."
 2981 msgstr "コマンドの実行順でエラーです。"
 2982 
 2983 #: camlibs/konica/konica.c:134
 2984 msgid "Unknown error."
 2985 msgstr "エラーを特定できません。"
 2986 
 2987 #: camlibs/konica/konica.c:137
 2988 #, c-format
 2989 msgid ""
 2990 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
 2991 "report the following to %s with additional information how you got this "
 2992 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
 2993 msgstr ""
 2994 "カメラが不明なエラーを返してきました。このエラーを再現する方法を追加したバ"
 2995 "グ・レポートを %s まで報告して下さい (0x%x,0x%x)。ご協力に感謝します!"
 2996 
 2997 #: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119
 2998 msgid "Getting file list..."
 2999 msgstr "ファイル一覧の取得中..."
 3000 
 3001 #: camlibs/konica/library.c:323
 3002 msgid "Testing different speeds..."
 3003 msgstr "異なるスピードでテスト中..."
 3004 
 3005 #: camlibs/konica/library.c:338
 3006 #, fuzzy
 3007 msgid ""
 3008 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
 3009 "computer and turned on."
 3010 msgstr ""
 3011 "カメラと通信できませんでした。コンピュータに接続してから電源を投入して下さ"
 3012 "い。"
 3013 
 3014 #: camlibs/konica/library.c:422
 3015 #, c-format
 3016 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
 3017 msgstr "書き込み保護がかかっている %i 個の写真を削除できませんでした"
 3018 
 3019 #: camlibs/konica/library.c:522
 3020 #, c-format
 3021 msgid ""
 3022 "Model: %s\n"
 3023 "Serial Number: %s,\n"
 3024 "Hardware Version: %i.%i\n"
 3025 "Software Version: %i.%i\n"
 3026 "Testing Software Version: %i.%i\n"
 3027 "Name: %s,\n"
 3028 "Manufacturer: %s\n"
 3029 msgstr ""
 3030 "型式: %s\n"
 3031 "シリアル番号: %s\n"
 3032 "ハードウェア・バージョン: %i.%i\n"
 3033 "ソフトウェア・バージョン: %i.%i\n"
 3034 "テスト用ソフトウェア・バージョン: %i.%i\n"
 3035 "名称: %s\n"
 3036 "製造元: %s\n"
 3037 
 3038 #: camlibs/konica/library.c:613
 3039 msgid ""
 3040 "Konica library\n"
 3041 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3042 "Support for all Konica and several HP cameras."
 3043 msgstr ""
 3044 "Konica ライブラリ\n"
 3045 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3046 "Konika 全機種と幾つかの HP カメラのサポート担当。"
 3047 
 3048 #: camlibs/konica/library.c:638
 3049 msgid "Getting configuration..."
 3050 msgstr "設定の取得中..."
 3051 
 3052 #: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766
 3053 msgid "Konica Configuration"
 3054 msgstr "Konica の設定"
 3055 
 3056 #: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862
 3057 #: camlibs/konica/qm150.c:771
 3058 msgid "Persistent Settings"
 3059 msgstr "全機種に共通な設定"
 3060 
 3061 #: camlibs/konica/library.c:680
 3062 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
 3063 msgstr "写真を撮る時にカメラのビープ音を鳴らしますか?"
 3064 
 3065 #: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897
 3066 msgid "Self Timer Time"
 3067 msgstr "セルフタイマーの時間"
 3068 
 3069 #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906
 3070 #: camlibs/konica/qm150.c:780
 3071 msgid "Auto Off Time"
 3072 msgstr "自動 OFF 時間"
 3073 
 3074 #: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915
 3075 msgid "Slide Show Interval"
 3076 msgstr "スライドショーの表示間隔"
 3077 
 3078 #: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925
 3079 #: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499
 3080 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257
 3081 #: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835
 3082 msgid "Resolution"
 3083 msgstr "解像度"
 3084 
 3085 #: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715
 3086 #: camlibs/konica/library.c:931
 3087 msgid "Low (576 x 436)"
 3088 msgstr "低 (576 x 436)"
 3089 
 3090 #: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718
 3091 msgid "Medium (1152 x 872)"
 3092 msgstr "中 (1152 x 872)"
 3093 
 3094 #: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712
 3095 #: camlibs/konica/library.c:929
 3096 msgid "High (1152 x 872)"
 3097 msgstr "高 (1152 x 872)"
 3098 
 3099 #: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942
 3100 #: camlibs/konica/qm150.c:836
 3101 msgid "Localization"
 3102 msgstr "日本語化"
 3103 
 3104 #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945
 3105 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
 3106 #: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890
 3107 msgid "Language"
 3108 msgstr "言語"
 3109 
 3110 #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748
 3111 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950
 3112 #: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995
 3113 msgid "None selected"
 3114 msgstr "何も選択されていません"
 3115 
 3116 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972
 3117 msgid "TV Output Format"
 3118 msgstr "TV 出力の形式"
 3119 
 3120 #: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977
 3121 #: camlibs/ptp2/config.c:2269
 3122 msgid "NTSC"
 3123 msgstr "NTSC"
 3124 
 3125 #: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979
 3126 #: camlibs/ptp2/config.c:2270
 3127 msgid "PAL"
 3128 msgstr "PAL"
 3129 
 3130 #: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981
 3131 msgid "Do not display TV menu"
 3132 msgstr "TV メニューを表示しない"
 3133 
 3134 #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991
 3135 #: camlibs/konica/qm150.c:840
 3136 msgid "Date Format"
 3137 msgstr "データ形式"
 3138 
 3139 #: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996
 3140 #: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847
 3141 msgid "Month/Day/Year"
 3142 msgstr "月/日/年"
 3143 
 3144 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998
 3145 #: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850
 3146 msgid "Day/Month/Year"
 3147 msgstr "日/月/年"
 3148 
 3149 #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000
 3150 #: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853
 3151 msgid "Year/Month/Day"
 3152 msgstr "年/月/日"
 3153 
 3154 #: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012
 3155 #: camlibs/konica/qm150.c:860
 3156 msgid "Session-persistent Settings"
 3157 msgstr "全機種に共通なセッションの設定"
 3158 
 3159 #: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781
 3160 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869
 3161 #: camlibs/konica/qm150.c:879
 3162 msgid "On, red-eye reduction"
 3163 msgstr "ON, Red-Eye 減少"
 3164 
 3165 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784
 3166 #: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886
 3167 msgid "Auto, red-eye reduction"
 3168 msgstr "自動, Red-Eye 減少"
 3169 
 3170 #: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044
 3171 #: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6471
 3172 #: camlibs/ptp2/config.c:6477
 3173 msgid "Focus"
 3174 msgstr "フォーカス"
 3175 
 3176 #: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808
 3177 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579
 3178 #: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808
 3179 msgid "Fixed"
 3180 msgstr "固定"
 3181 
 3182 #: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049
 3183 #: camlibs/konica/qm150.c:1102
 3184 msgid "Volatile Settings"
 3185 msgstr "Volatile の設定"
 3186 
 3187 #: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052
 3188 #: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165
 3189 #: camlibs/ptp2/config.c:9839
 3190 msgid "Self Timer"
 3191 msgstr "セルフタイマー"
 3192 
 3193 #: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825
 3194 #: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108
 3195 #: camlibs/konica/qm150.c:1112
 3196 msgid "Self Timer (next picture only)"
 3197 msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)"
 3198 
 3199 #: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829
 3200 #: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116
 3201 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3863
 3202 #: camlibs/ptp2/config.c:3894 camlibs/ptp2/config.c:5353
 3203 #: camlibs/ptp2/config.c:5366 camlibs/ptp2/config.c:5377
 3204 #: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/config.c:6237
 3205 #: camlibs/ptp2/config.c:6248 camlibs/ptp2/config.c:6396
 3206 #: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6622
 3207 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7422 camlibs/ptp2/ptp.c:7430 camlibs/ptp2/ptp.c:7593
 3208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7739
 3209 #: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
 3210 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
 3211 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
 3212 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003
 3213 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064
 3214 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
 3215 #: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358
 3216 #: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605
 3217 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826
 3218 #, c-format
 3219 msgid "Normal"
 3220 msgstr "標準"
 3221 
 3222 #: camlibs/konica/library.c:1093
 3223 #, c-format
 3224 msgid "Could not find localization data at '%s'"
 3225 msgstr "'%s' に日本語データが見つかりませんでした"
 3226 
 3227 #: camlibs/konica/library.c:1160
 3228 msgid "Localization file too long!"
 3229 msgstr "ローカライズファイルが長すぎます!"
 3230 
 3231 #: camlibs/konica/qm150.c:256
 3232 msgid "This preview doesn't exist."
 3233 msgstr "このプレビューは存在しません。"
 3234 
 3235 #: camlibs/konica/qm150.c:288
 3236 msgid "Data has been corrupted."
 3237 msgstr "データが壊れています。"
 3238 
 3239 #: camlibs/konica/qm150.c:398
 3240 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available."
 3241 msgstr ""
 3242 
 3243 #: camlibs/konica/qm150.c:415
 3244 #, c-format
 3245 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
 3246 msgstr "この画像の種類 %d はサポートされていません!"
 3247 
 3248 #: camlibs/konica/qm150.c:469
 3249 #, c-format
 3250 msgid "Can't delete image %s."
 3251 msgstr "画像 %s を削除できません。"
 3252 
 3253 #: camlibs/konica/qm150.c:500
 3254 msgid "Can't delete all images."
 3255 msgstr "全ての画像を削除できません。"
 3256 
 3257 #: camlibs/konica/qm150.c:534
 3258 msgid "Uploading image..."
 3259 msgstr "画像のアップロード中..."
 3260 
 3261 #: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609
 3262 #, fuzzy
 3263 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
 3264 msgstr "エラーが発生したので、この画像をカメラへアップロードできません。"
 3265 
 3266 #: camlibs/konica/qm150.c:651
 3267 #, fuzzy
 3268 msgid "You must be in record mode to capture images."
 3269 msgstr "画像をキャプチャするには記録モードに切り替えて下さい。"
 3270 
 3271 #: camlibs/konica/qm150.c:654
 3272 #, fuzzy
 3273 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
 3274 msgstr ""
 3275 "新しい画像を保存するための空き容量がありません。何か画像を削除して下さい。"
 3276 
 3277 #: camlibs/konica/qm150.c:658
 3278 #, fuzzy
 3279 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
 3280 msgstr "不明なエラーが発生したので、新しい画像を保存できません。"
 3281 
 3282 #: camlibs/konica/qm150.c:670
 3283 msgid "No answer from the camera."
 3284 msgstr "カメラから応答がありません"
 3285 
 3286 #: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798
 3287 #: camlibs/ptp2/config.c:2048 camlibs/ptp2/config.c:2715
 3288 #: camlibs/ptp2/config.c:2734 camlibs/ptp2/config.c:3862
 3289 #: camlibs/ptp2/config.c:3893 camlibs/ptp2/config.c:5367
 3290 #: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6247
 3291 #: camlibs/ptp2/config.c:6395 camlibs/ptp2/config.c:6405
 3292 #: camlibs/ptp2/config.c:6710 camlibs/ptp2/ptp.c:7423 camlibs/ptp2/ptp.c:7858
 3293 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7864 camlibs/ptp2/ptp.c:7870
 3294 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967
 3295 #: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295
 3296 msgid "Low"
 3297 msgstr "低"
 3298 
 3299 #: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801
 3300 #: camlibs/ptp2/config.c:2131 camlibs/ptp2/config.c:2143
 3301 #: camlibs/ptp2/config.c:2157 camlibs/ptp2/config.c:2414
 3302 #: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/sierra/nikon-desc.c:204
 3303 #: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:976
 3304 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297
 3305 msgid "Medium"
 3306 msgstr "中"
 3307 
 3308 #: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795
 3309 #: camlibs/ptp2/config.c:2052 camlibs/ptp2/config.c:3864
 3310 #: camlibs/ptp2/config.c:3895 camlibs/ptp2/config.c:5370
 3311 #: camlibs/ptp2/config.c:6236 camlibs/ptp2/config.c:6249
 3312 #: camlibs/ptp2/config.c:6397 camlibs/ptp2/config.c:6407
 3313 #: camlibs/ptp2/config.c:6621 camlibs/ptp2/ptp.c:7426 camlibs/ptp2/ptp.c:7860
 3314 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7866 camlibs/ptp2/ptp.c:7872 camlibs/sierra/sierra.c:928
 3315 #: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969
 3316 #: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266
 3317 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299
 3318 msgid "High"
 3319 msgstr "高い"
 3320 
 3321 #: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164
 3322 #: camlibs/ptp2/config.c:2484 camlibs/ptp2/config.c:2510
 3323 #: camlibs/ptp2/config.c:2536 camlibs/ptp2/ptp.c:7907
 3324 msgid "LCD"
 3325 msgstr "液晶モニタ"
 3326 
 3327 #: camlibs/konica/qm150.c:820
 3328 msgid "Icons"
 3329 msgstr "アイコン"
 3330 
 3331 #: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963
 3332 msgid "2.0 m"
 3333 msgstr "2.0 m"
 3334 
 3335 #: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966
 3336 msgid "0.5 m"
 3337 msgstr "0.5 m"
 3338 
 3339 #: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969
 3340 msgid "0.1 m"
 3341 msgstr "0.1 m"
 3342 
 3343 #: camlibs/konica/qm150.c:974
 3344 msgid "White balance"
 3345 msgstr "ホワイトバランス"
 3346 
 3347 #: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987
 3348 msgid "Office"
 3349 msgstr "オフィス"
 3350 
 3351 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984
 3352 #: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ptp2/config.c:1489
 3353 #: camlibs/ptp2/config.c:3824 camlibs/ptp2/config.c:5473
 3354 #: camlibs/ptp2/config.c:5491 camlibs/ptp2/config.c:8477
 3355 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7363 camlibs/ptp2/ptp.c:7831
 3356 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580
 3357 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
 3358 msgid "Daylight"
 3359 msgstr "晴天"
 3360 
 3361 #: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9923
 3362 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:5823
 3363 msgid "Sharpness"
 3364 msgstr "鮮明度"
 3365 
 3366 #: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002
 3367 msgid "Sharp"
 3368 msgstr "シャープ"
 3369 
 3370 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
 3371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7790 camlibs/ptp2/ptp.c:7917
 3372 msgid "Soft"
 3373 msgstr "ソフト"
 3374 
 3375 #: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
 3376 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
 3377 msgid "Color"
 3378 msgstr "色彩"
 3379 
 3380 #: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022
 3381 msgid "Light"
 3382 msgstr "光源"
 3383 
 3384 #: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025
 3385 msgid "Deep"
 3386 msgstr "深さ"
 3387 
 3388 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028
 3389 msgid "Black and White"
 3390 msgstr "モノクロ"
 3391 
 3392 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070
 3393 #: camlibs/ptp2/config.c:2682
 3394 msgid "Single"
 3395 msgstr "シングル"
 3396 
 3397 #: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073
 3398 msgid "Sequence 9"
 3399 msgstr "シーケンス 9"
 3400 
 3401 #: camlibs/konica/qm150.c:1078
 3402 msgid "Date display"
 3403 msgstr "日付の表示"
 3404 
 3405 #: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089
 3406 msgid "Anywhere"
 3407 msgstr "どこでも"
 3408 
 3409 #: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087
 3410 msgid "Play mode"
 3411 msgstr "再生モード"
 3412 
 3413 #: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095
 3414 msgid "Record mode"
 3415 msgstr "記録モード"
 3416 
 3417 #: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093
 3418 msgid "Everywhere"
 3419 msgstr "場所を問わず"
 3420 
 3421 #: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7725
 3422 #, c-format
 3423 msgid "AC"
 3424 msgstr "電源"
 3425 
 3426 #: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3427 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
 3428 #, c-format
 3429 msgid "Play"
 3430 msgstr "再生"
 3431 
 3432 #: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3433 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
 3434 #, c-format
 3435 msgid "Record"
 3436 msgstr "記録"
 3437 
 3438 #: camlibs/konica/qm150.c:1169
 3439 #, c-format
 3440 msgid "DD/MM/YYYY"
 3441 msgstr "DD/MM/YYYY"
 3442 
 3443 #: camlibs/konica/qm150.c:1174
 3444 #, c-format
 3445 msgid "YYYY/MM/DD"
 3446 msgstr "YYYY/MM/DD"
 3447 
 3448 #: camlibs/konica/qm150.c:1178
 3449 #, c-format
 3450 msgid "MM/DD/YYYY"
 3451 msgstr "MM/DD/YYYY"
 3452 
 3453 #: camlibs/konica/qm150.c:1182
 3454 #, c-format
 3455 msgid ""
 3456 "Model: %s\n"
 3457 "Capacity: %i Mb\n"
 3458 "Power: %s\n"
 3459 "Auto Off Time: %i min\n"
 3460 "Mode: %s\n"
 3461 "Images: %i/%i\n"
 3462 "Date display: %s\n"
 3463 "Date and Time: %s\n"
 3464 msgstr ""
 3465 "型式: %s\n"
 3466 "容量: %i メガバイト\n"
 3467 "電源: %s\n"
 3468 "自動 OFF の時間: %i \n"
 3469 "モード: %s\n"
 3470 "画像の数: %i/%i\n"
 3471 "日付の表示: %s\n"
 3472 "日付と時刻: %s\n"
 3473 
 3474 #: camlibs/konica/qm150.c:1205
 3475 #, c-format
 3476 msgid ""
 3477 "Konica Q-M150 Library\n"
 3478 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3479 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
 3480 "http://www.ap2c.com\n"
 3481 "Support for the french Konica Q-M150."
 3482 msgstr ""
 3483 "Konica Q-M150 ライブラリ\n"
 3484 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3485 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
 3486 "http://www.ap2c.com\n"
 3487 "フランス製 Konica Q-M150 のサポート。"
 3488 
 3489 #: camlibs/konica/qm150.c:1220
 3490 #, fuzzy, c-format
 3491 msgid ""
 3492 "About Konica Q-M150:\n"
 3493 "This camera does not allow any changes\n"
 3494 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
 3495 "only see what it is configured on the camera\n"
 3496 "but you can not change anything.\n"
 3497 "\n"
 3498 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
 3499 msgstr ""
 3500 "About Konica Q-M150:\n"
 3501 "このカメラは外部からの設定変更をサポートしていません。\n"
 3502 "そのためカメラの設定情報を表示することしかできず、\n"
 3503 "何も変更することはできません。\n"
 3504 "\n"
 3505 "このドライバを使っている際に何か問題が発生したら、\n"
 3506 "このドライバの作者へメールして下さい。\n"
 3507 "\n"
 3508 "GPhoto2 と UNIX/Linux を使ってくれてありがとう。\n"
 3509 
 3510 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
 3511 #, fuzzy
 3512 msgid ""
 3513 "Largan driver\n"
 3514 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3515 msgstr ""
 3516 "Largan ドライバ\n"
 3517 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3518 "\n"
 3519 "Largan Lmini カメラの操作用です。\n"
 3520 
 3521 #: camlibs/lg_gsm/library.c:104
 3522 #, fuzzy, c-format
 3523 msgid ""
 3524 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
 3525 "Firmware: %s\n"
 3526 "Firmware Version: %s\n"
 3527 msgstr ""
 3528 "USB カメラは LG GSM に見えます。\n"
 3529 "ファームウェア:           %s\n"
 3530 "ファームウェアバージョン: %s\n"
 3531 
 3532 #: camlibs/lg_gsm/library.c:116
 3533 msgid ""
 3534 "LG GSM generic driver\n"
 3535 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
 3536 msgstr ""
 3537 "LG GSM 汎用ドライバ\n"
 3538 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
 3539 
 3540 #: camlibs/mars/library.c:124
 3541 #, fuzzy, c-format
 3542 msgid ""
 3543 "Mars MR97310 camera.\n"
 3544 "There is %i photo in it.\n"
 3545 msgid_plural ""
 3546 "Mars MR97310 camera.\n"
 3547 "There are %i photos in it.\n"
 3548 msgstr[0] ""
 3549 "Mars MR97310 カメラ。\n"
 3550 "写真の合計 = %i\n"
 3551 msgstr[1] ""
 3552 "Mars MR97310 カメラ。\n"
 3553 "写真の合計 = %i\n"
 3554 
 3555 #: camlibs/mars/library.c:135
 3556 #, fuzzy
 3557 msgid ""
 3558 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
 3559 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
 3560 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 3561 "of data.\n"
 3562 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 3563 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 3564 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
 3565 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 3566 "as consecutive still photos.\n"
 3567 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
 3568 msgstr ""
 3569 "このドライバは Mars MR97310 チップを搭載したカメラ\n"
 3570 "(と、??Pixart PACx07?? に等価なもの) をサポートしており、\n"
 3571 "gtkam も利用できます。\n"
 3572 "このドライバは次のような機能を提供しています:\n"
 3573 "   - gtkam 向けのサムネイル生成\n"
 3574 "   - フル画像 (640x480 または 320x240 PPM) (??352x288 & 176x144??)\n"
 3575 "このチップを搭載したカメラでは、写真の削除、画像データのアップロード\n"
 3576 "はサポートしていません。このドライバでは、オプションである\n"
 3577 "写真の圧縮モードをサポートしていません。\n"
 3578 "お使いのカメラが動画のキャプチャ機能を提供している場合、\n"
 3579 "ビデオ・クリップのフレームは連続した写真としてダウンロードします。\n"
 3580 
 3581 #: camlibs/mars/library.c:153
 3582 msgid ""
 3583 "Mars MR97310 camera library\n"
 3584 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 3585 msgstr ""
 3586 "Mars MR97310 カメラのライブラリ。\n"
 3587 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 3588 
 3589 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261
 3590 #, c-format
 3591 msgid ""
 3592 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
 3593 "Hardware Revision:\t%s\n"
 3594 "Firmware Revision:\t%s\n"
 3595 msgstr ""
 3596 "型式:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
 3597 "ハードウェア・リビジョン:\t%s\n"
 3598 "ファームウェア・リビジョン:\t%s\n"
 3599 
 3600 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276
 3601 #, c-format
 3602 msgid ""
 3603 "Host Mode:\t\t%s\n"
 3604 "Exposure Correction:\t%s\n"
 3605 "Exposure Data:\t\t%d\n"
 3606 "Date Valid:\t\t%s\n"
 3607 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
 3608 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
 3609 "Quality Setting:\t%s\n"
 3610 "Play/Record Mode:\t%s\n"
 3611 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
 3612 "Card ID:\t\t%d\n"
 3613 "Flash Mode:\t\t"
 3614 msgstr ""
 3615 "ホストモード:\t%s\n"
 3616 "露出の取得:\t\t%s\n"
 3617 "露出データ:\t\t%d\n"
 3618 "データ整合:\t\t%s\n"
 3619 "日付:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
 3620 "セルフタイマー:\t%s\n"
 3621 "解像度の設定:\t%s\n"
 3622 "再生/記録モード:%s\n"
 3623 "カードID整合:\t%s\n"
 3624 "カードID:\t\t%d\n"
 3625 "フラッシュ モード:\t\t"
 3626 
 3627 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3958
 3628 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7408
 3629 msgid "Remote"
 3630 msgstr "リモート"
 3631 
 3632 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288
 3633 msgid "Local"
 3634 msgstr "ローカル"
 3635 
 3636 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3637 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3638 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3639 msgid "Yes"
 3640 msgstr "はい"
 3641 
 3642 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3643 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3644 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3645 msgid "No"
 3646 msgstr "いいえ"
 3647 
 3648 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6341
 3649 #: camlibs/ptp2/config.c:6352 camlibs/ptp2/ptp.c:7740
 3650 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
 3651 msgid "Fine"
 3652 msgstr "ファイン"
 3653 
 3654 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2046
 3655 #: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/config.c:4197
 3656 #: camlibs/ptp2/config.c:6340 camlibs/ptp2/config.c:6351
 3657 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7859 camlibs/ptp2/ptp.c:7865 camlibs/ptp2/ptp.c:7871
 3658 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7875 camlibs/sierra/sierra.c:927
 3659 #: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264
 3660 msgid "Standard"
 3661 msgstr "標準"
 3662 
 3663 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312
 3664 #, c-format
 3665 msgid "Automatic\n"
 3666 msgstr "自動\n"
 3667 
 3668 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320
 3669 #, c-format
 3670 msgid "Force Flash\n"
 3671 msgstr "強制発光\n"
 3672 
 3673 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328
 3674 #, c-format
 3675 msgid "Prohibit Flash\n"
 3676 msgstr "発光禁止\n"
 3677 
 3678 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336
 3679 #, c-format
 3680 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
 3681 msgstr "おかしな値 ( %d)\n"
 3682 
 3683 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350
 3684 #, c-format
 3685 msgid ""
 3686 "Battery Level:\t\t%s\n"
 3687 "Number of Images:\t%d\n"
 3688 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
 3689 "Busy:\t\t\t%s\n"
 3690 "Flash Charging:\t\t%s\n"
 3691 "Lens Status:\t\t"
 3692 msgstr ""
 3693 "バッテリーレベル:\t%s\n"
 3694 "画像の番号:\t\t%d\n"
 3695 "残り容量:\t\t%d\n"
 3696 "動作モード:\t\t%s\n"
 3697 "フラッシュ充電:\t%s\n"
 3698 "レンズの状態:\t"
 3699 
 3700 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
 3701 msgid "Not Full"
 3702 msgstr "使用中"
 3703 
 3704 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399
 3705 #: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:2222
 3706 #: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:7653 camlibs/ptp2/ptp.c:7659
 3707 #, c-format
 3708 msgid "Full"
 3709 msgstr "フル充電"
 3710 
 3711 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3712 msgid "Busy"
 3713 msgstr "動作中"
 3714 
 3715 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3716 msgid "Idle"
 3717 msgstr "アイドル中"
 3718 
 3719 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3720 msgid "Charging"
 3721 msgstr "充電中"
 3722 
 3723 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3724 msgid "Ready"
 3725 msgstr "準備 OK"
 3726 
 3727 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
 3728 #, c-format
 3729 msgid "Normal\n"
 3730 msgstr "標準\n"
 3731 
 3732 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374
 3733 #, c-format
 3734 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
 3735 msgstr "レンズの向きがフラッシュの方向と同じではありません\n"
 3736 
 3737 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
 3738 #, c-format
 3739 msgid "Lens is not connected\n"
 3740 msgstr "レンズがついていません\n"
 3741 
 3742 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
 3743 #, c-format
 3744 msgid "Bad value for lens status %d\n"
 3745 msgstr "レンズの状態がおかしいです %d\n"
 3746 
 3747 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
 3748 #, c-format
 3749 msgid "Card Status:\t\t"
 3750 msgstr "カードの状態:\t"
 3751 
 3752 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402
 3753 #, c-format
 3754 msgid "Write-protected"
 3755 msgstr "書き込み保護つき"
 3756 
 3757 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
 3758 #, c-format
 3759 msgid "Unsuitable card"
 3760 msgstr "サポートしないカード"
 3761 
 3762 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
 3763 #, fuzzy, c-format
 3764 msgid "Bad value for card status %d"
 3765 msgstr "カード %d の状態がおかしい値"
 3766 
 3767 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427
 3768 #, c-format
 3769 msgid ""
 3770 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
 3771 "%s\n"
 3772 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3773 "Special thanks to Minolta for the spec."
 3774 msgstr ""
 3775 "Minolta Dimage V gPhoto ライブラリ\n"
 3776 "%s\n"
 3777 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3778 "ミノルタ(株) からの仕様提供に感謝します。"
 3779 
 3780 #: camlibs/mustek/core.c:576
 3781 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
 3782 msgstr "フラッシュライト : 自動 (赤目軽減発光)"
 3783 
 3784 #: camlibs/mustek/core.c:578
 3785 msgid "FlashLight : Auto"
 3786 msgstr "フラッシュライト : 自動"
 3787 
 3788 #: camlibs/mustek/core.c:580
 3789 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
 3790 msgstr "フラッシュライト : ON (赤目軽減発光)"
 3791 
 3792 #: camlibs/mustek/core.c:582
 3793 msgid "FlashLight : On"
 3794 msgstr "フラッシュライト : ON"
 3795 
 3796 #: camlibs/mustek/core.c:584
 3797 msgid "FlashLight : Off"
 3798 msgstr "フラッシュライト : OFF"
 3799 
 3800 #: camlibs/mustek/core.c:586
 3801 msgid "FlashLight : undefined"
 3802 msgstr "フラッシュライト : なし"
 3803 
 3804 #: camlibs/mustek/mdc800.c:217
 3805 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
 3806 msgstr "Mustek MDC800 の概要:\n"
 3807 
 3808 #: camlibs/mustek/mdc800.c:220
 3809 msgid "no status reported."
 3810 msgstr "ステータスが報告されていません。"
 3811 
 3812 #: camlibs/mustek/mdc800.c:226
 3813 msgid "Compact Flash Card detected\n"
 3814 msgstr "コンパクトフラッシュ・カードを検出しました\n"
 3815 
 3816 #: camlibs/mustek/mdc800.c:228
 3817 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
 3818 msgstr "コンパクトフラッシュ・カードがありませんでした\n"
 3819 
 3820 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
 3821 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
 3822 msgstr "現在のモード: カメラ・モード\n"
 3823 
 3824 #: camlibs/mustek/mdc800.c:234
 3825 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
 3826 msgstr "現在のモード: 再生モード\n"
 3827 
 3828 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
 3829 msgid "Batteries are ok."
 3830 msgstr "バッテリーは充分です。"
 3831 
 3832 #: camlibs/mustek/mdc800.c:245
 3833 msgid "Batteries are low."
 3834 msgstr "バッテリーが少ないです。"
 3835 
 3836 #: camlibs/mustek/mdc800.c:264
 3837 #, fuzzy
 3838 msgid ""
 3839 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
 3840 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
 3841 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3842 "Supports Serial and USB Protocols."
 3843 msgstr ""
 3844 "Mustek MDC-800 gPhoto2 ライブラリ\n"
 3845 "Henning Zabel 氏 <henning@uni-paderborn.de>,\n"
 3846 "Marcus Meissner 氏 <marcus@jet.franken.de> によるポーティング。\n"
 3847 "シリアルと USB プロトコルをサポートしています。"
 3848 
 3849 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
 3850 msgid "coolshot library v"
 3851 msgstr "coolshot ライブラリ Ver"
 3852 
 3853 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
 3854 msgid "Disconnecting camera."
 3855 msgstr "カメラとの接続が切れています。"
 3856 
 3857 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
 3858 #, c-format
 3859 msgid "Downloading image %s."
 3860 msgstr "画像 %s のダウンロード中です。"
 3861 
 3862 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565
 3863 #, c-format
 3864 msgid "Uploading image: %s."
 3865 msgstr "画像 %s のアップロード中です。"
 3866 
 3867 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576
 3868 #, c-format
 3869 msgid ""
 3870 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
 3871 "%i bytes."
 3872 msgstr ""
 3873 "ファイルサイズは %ld バイトです。アップロード可能なサイズは %i バイトです。"
 3874 
 3875 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587
 3876 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:853
 3877 msgid "Uploading..."
 3878 msgstr "アップロード中..."
 3879 
 3880 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613
 3881 #, c-format
 3882 msgid "Deleting image %s."
 3883 msgstr "画像 %s を削除します。"
 3884 
 3885 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:508
 3886 msgid ""
 3887 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
 3888 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3889 "\n"
 3890 "Based on dc1000 program written by\n"
 3891 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 3892 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3893 msgstr ""
 3894 "Panasonic DC1000 gPhoto ライブラリ\n"
 3895 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3896 "\n"
 3897 "Fredrik Roubert 氏 <roubert@df.lth.se> と\n"
 3898 "Galen Brooks 氏 <galen@nine.com> が\n"
 3899 "作成した dc1000 プログラムがベースです。"
 3900 
 3901 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:519
 3902 #, c-format
 3903 msgid "Downloading %s."
 3904 msgstr "%s のダウンロード中です。"
 3905 
 3906 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:625
 3907 msgid ""
 3908 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
 3909 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3910 "\n"
 3911 "Based on dc1000 program written by\n"
 3912 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 3913 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3914 msgstr ""
 3915 "Panasonic DC1580 gPhoto2 ライブラリ\n"
 3916 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3917 "\n"
 3918 "dc1000 プログラムを基にして\n"
 3919 "Fredrik Roubert 氏 <roubert@df.lth.se> と\n"
 3920 "Galen Brooks 氏 <galen@nine.com> が作成しました。"
 3921 
 3922 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
 3923 #, c-format
 3924 msgid "Downloading '%s'..."
 3925 msgstr "'%s' のダウンロード中..."
 3926 
 3927 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583
 3928 #, fuzzy
 3929 msgid ""
 3930 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 3931 "\n"
 3932 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
 3933 "first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
 3934 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
 3935 "built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
 3936 "320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
 3937 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
 3938 msgstr ""
 3939 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 3940 "\n"
 3941 "Panasonic は Palmcorder シリーズで PHOTOSHOT と呼ばれる画像キャプチャ技術をは"
 3942 "じめて紹介しました。画像は内蔵のフラッシュカードに JPEG 形式で格納され、内蔵"
 3943 "シリアルポートでパソコンに画像を転送することが可能です。画像の保存形式は二つ"
 3944 "あります; '標準' は 320x240 'ファイン' は 640x480 です。動画をキャプチャする "
 3945 "CCD デバイスは 300K のみで、低解像度の写真のみ提供します。"
 3946 
 3947 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601
 3948 msgid ""
 3949 "Known problems:\n"
 3950 "\n"
 3951 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
 3952 "application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
 3953 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
 3954 "shutdown at speeds faster than 9600."
 3955 msgstr ""
 3956 "既知の問題:\n"
 3957 "\n"
 3958 "通信エラーが発生した場合、カメラの電源をリセットしてアプリケーションを再起動"
 3959 "して下さい。ドライバはこのような状態から復活できるほどしっかりした作りになっ"
 3960 "ていません。特に問題が発生した場合はカメラは通信速度 9600 よりも高い状態で強"
 3961 "制終了することはありません。"
 3962 
 3963 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615
 3964 msgid ""
 3965 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
 3966 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 3967 msgstr ""
 3968 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder ドライバ\n"
 3969 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 3970 
 3971 #: camlibs/pccam300/library.c:217
 3972 #, c-format
 3973 msgid ""
 3974 " Total memory is %8d bytes.\n"
 3975 " Free memory is  %8d bytes.\n"
 3976 " Filecount: %d"
 3977 msgstr ""
 3978 " メモリーの合計 = %8d バイト\n"
 3979 " 空きメモリー = %8d バイト\n"
 3980 " ファイル数: %d"
 3981 
 3982 #: camlibs/pccam300/library.c:229
 3983 msgid ""
 3984 "Creative PC-CAM 300\n"
 3985 " Authors: Till Adam\n"
 3986 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
 3987 "and: Miah Gregory\n"
 3988 " <mace@darksilence.net>"
 3989 msgstr ""
 3990 "Creative PC-CAM 300\n"
 3991 " 作者: Till Adam\n"
 3992 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
 3993 "と Miah Gregory\n"
 3994 " <mace@darksilence.net>"
 3995 
 3996 #: camlibs/pccam600/library.c:191
 3997 msgid "Downloading file..."
 3998 msgstr "ファイルのダウンロード中..."
 3999 
 4000 #: camlibs/pccam600/library.c:250
 4001 msgid ""
 4002 "Creative PC-CAM600\n"
 4003 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 4004 msgstr ""
 4005 "Creative PC-CAM600\n"
 4006 "作者: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 4007 
 4008 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155
 4009 #, fuzzy, c-format
 4010 msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
 4011 msgstr "pccam600_init: 期待値 > %d 個のブロック, 返り値 %d 個"
 4012 
 4013 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:139
 4014 #, c-format
 4015 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
 4016 msgstr "pccam600_get_file: インデックス %d 個、期待値 > %d"
 4017 
 4018 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:180
 4019 #, fuzzy, c-format
 4020 msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
 4021 msgstr "pccam600_close: 返り値 %d, 期待値 %d"
 4022 
 4023 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219
 4024 #, fuzzy, c-format
 4025 msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
 4026 msgstr "pccam600_init: 期待値 %d のブロック, 返り値 %d 個のブロック"
 4027 
 4028 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:229
 4029 #, fuzzy, c-format
 4030 msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
 4031 msgstr ""
 4032 "pccam600 init: 予期しないエラー: gp_port_read が %2$d ではなく %1$d を返しま"
 4033 "した"
 4034 
 4035 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:461
 4036 msgid ""
 4037 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
 4038 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
 4039 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
 4040 "sf.net>.\n"
 4041 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
 4042 msgstr ""
 4043 "Plolaroid カメラのダウンロード・プログラムです。オリジナルの作者は Peter "
 4044 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>、gPhoto2 へのポーティング担当は Nathan "
 4045 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> と  Lutz Mueller <lutz@users."
 4046 "sf.net> です。\n"
 4047 "Polaroid 640SE を使ったテストは Michael Golden <naugrim@juno.com> が担当しま"
 4048 "した。"
 4049 
 4050 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:491
 4051 #, c-format
 4052 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
 4053 msgstr "型式: %x, %x, %x, %x"
 4054 
 4055 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
 4056 #, fuzzy
 4057 msgid ""
 4058 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
 4059 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
 4060 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
 4061 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
 4062 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
 4063 msgstr ""
 4064 "GrandTek 98x 系のカメラのダウンロード・プログラムです。オリジナルの作者は "
 4065 "Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>、gPhoto2 へのポーティングは Lutz Mueller "
 4066 "<lutz@users.sf.net> です。Jenoptik JD350e のプロトコルの拡張と前処理は "
 4067 "Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net> が担当しました。バグ修正は "
 4068 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> が担当しました。"
 4069 
 4070 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9769
 4071 #: camlibs/ptp2/config.c:9878 camlibs/ptp2/config.c:9879
 4072 #: camlibs/ptp2/config.c:10072 camlibs/ptp2/config.c:10077
 4073 #: camlibs/ptp2/config.c:10088 camlibs/ptp2/config.c:10094
 4074 #: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10128
 4075 #: camlibs/ptp2/config.c:10141 camlibs/ptp2/config.c:10174
 4076 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5804
 4077 msgid "Image Quality"
 4078 msgstr "画像の品質"
 4079 
 4080 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9779
 4081 #: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782
 4082 #: camlibs/ptp2/config.c:9783 camlibs/ptp2/ptp.c:5735 camlibs/ptp2/ptp.c:5806
 4083 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611
 4084 msgid "Image Size"
 4085 msgstr "画像サイズ"
 4086 
 4087 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:163
 4088 msgid "Flash Setting"
 4089 msgstr "フラッシュの設定"
 4090 
 4091 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:166
 4092 msgid "Auto Power Off (minutes)"
 4093 msgstr "自動パワーオフ (分後)"
 4094 
 4095 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
 4096 msgid "Information"
 4097 msgstr "情報"
 4098 
 4099 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1978
 4100 #: camlibs/ptp2/config.c:8883 camlibs/ptp2/config.c:8899
 4101 msgid "normal"
 4102 msgstr "標準"
 4103 
 4104 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1979
 4105 #: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631
 4106 #: camlibs/sierra/sierra.c:1841
 4107 msgid "fine"
 4108 msgstr "ファイン"
 4109 
 4110 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1981
 4111 #: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633
 4112 #: camlibs/sierra/sierra.c:1843
 4113 msgid "superfine"
 4114 msgstr "スーパーファイン"
 4115 
 4116 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2062
 4117 #: camlibs/ptp2/config.c:5615 camlibs/ptp2/config.c:6230
 4118 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522
 4119 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772
 4120 msgid "auto"
 4121 msgstr "自動"
 4122 
 4123 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4124 #: camlibs/ptp2/config.c:2063 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
 4125 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
 4126 msgid "on"
 4127 msgstr "ON"
 4128 
 4129 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4130 #: camlibs/ptp2/config.c:2061 camlibs/ptp2/config.c:2665
 4131 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
 4132 msgid "off"
 4133 msgstr "OFF"
 4134 
 4135 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4136 msgid "play"
 4137 msgstr "再生"
 4138 
 4139 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4140 msgid "record"
 4141 msgstr "記録"
 4142 
 4143 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4144 msgid "menu"
 4145 msgstr "メニュー"
 4146 
 4147 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4148 msgid "battery"
 4149 msgstr "バッテリー"
 4150 
 4151 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4152 msgid "a/c adaptor"
 4153 msgstr "電源アダプタ"
 4154 
 4155 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:231
 4156 #, c-format
 4157 msgid "Received unexpected header (%i)"
 4158 msgstr "不明なヘッダを受け取りました (%i)"
 4159 
 4160 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:248
 4161 msgid "Received unexpected response"
 4162 msgstr "予期しない反応を受け取りました"
 4163 
 4164 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:269
 4165 msgid "Checksum error"
 4166 msgstr "チェックサム・エラー"
 4167 
 4168 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:302
 4169 msgid "The camera did not accept the command."
 4170 msgstr "カメラはコマンドを受け付けませんでした。"
 4171 
 4172 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:355
 4173 #, c-format
 4174 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
 4175 msgstr "カメラが予期しないサイズ以上を送信しました (%i)"
 4176 
 4177 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:457
 4178 #, c-format
 4179 msgid ""
 4180 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
 4181 "picture %i back"
 4182 msgstr ""
 4183 "写真 %i についての情報 (= 0x%x) を要求しましたが、写真 %i の情報を取得しまし"
 4184 "た"
 4185 
 4186 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:920
 4187 #, c-format
 4188 msgid ""
 4189 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
 4190 "and ask for assistance."
 4191 msgstr "%i バイトの不明な画像形式を受け取りました。%s まで連絡して下さい。"
 4192 
 4193 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:945
 4194 msgid ""
 4195 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
 4196 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
 4197 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
 4198 msgstr ""
 4199 "Polaroid DC700 カメラのダウンロード・プログラムです。gPhoto-4.x 向けのオリジ"
 4200 "ナルの作者は Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> です。gPhoto2 へのポーティング"
 4201 "は Lutz Mueller <lutz@users.sf.net> が担当しました。"
 4202 
 4203 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988
 4204 msgid "Camera"
 4205 msgstr "カメラ"
 4206 
 4207 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001
 4208 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
 4209 msgstr "カメラをパワーオフするまでの時間を指定して下さい。"
 4210 
 4211 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356
 4212 msgid "Image"
 4213 msgstr "画像"
 4214 
 4215 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118
 4216 #, c-format
 4217 msgid ""
 4218 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
 4219 "Pictures taken: %i\n"
 4220 "Free pictures: %i\n"
 4221 "Software version: %s\n"
 4222 "Baudrate: %s\n"
 4223 "Memory: %i megabytes\n"
 4224 "Camera mode: %s\n"
 4225 "Image quality: %s\n"
 4226 "Flash setting: %s\n"
 4227 "Information: %s\n"
 4228 "Timer: %s\n"
 4229 "LCD: %s\n"
 4230 "Auto power off: %i minutes\n"
 4231 "Power source: %s"
 4232 msgstr ""
 4233 "日付: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
 4234 "記録した写真数: %i\n"
 4235 "残りの記録可能数: %i\n"
 4236 "ソフトウェア・バージョン: %s\n"
 4237 "Baudrate: %s\n"
 4238 "残りメモリー: %i Mバイト\n"
 4239 "カメラ・モード: %s\n"
 4240 "画像の品質: %s\n"
 4241 "フラッシュの設定: %s\n"
 4242 "情報: %s\n"
 4243 "タイマー: %s\n"
 4244 "液晶モニタ: %s\n"
 4245 "自動パワーオフ: %i 分後\n"
 4246 "電源元: %s"
 4247 
 4248 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242
 4249 #, c-format
 4250 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
 4251 msgstr "このドライバでは要求したポート型式 (%i) をサポートしていません。"
 4252 
 4253 #: camlibs/ptp2/config.c:187
 4254 msgid "CHDK did not leave recording mode."
 4255 msgstr ""
 4256 
 4257 #: camlibs/ptp2/config.c:536 camlibs/ptp2/config.c:619
 4258 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
 4259 msgstr ""
 4260 "すみません、お使いのカメラはキヤノンキャプチャ機能をサポートしておりません。"
 4261 
 4262 #: camlibs/ptp2/config.c:762 camlibs/ptp2/config.c:794
 4263 #: camlibs/ptp2/config.c:820 camlibs/ptp2/config.c:866
 4264 #, c-format
 4265 msgid "Unknown value %04x"
 4266 msgstr "不明な値 %04x です"
 4267 
 4268 #: camlibs/ptp2/config.c:964 camlibs/ptp2/config.c:981
 4269 #: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1148
 4270 #: camlibs/ptp2/config.c:1427
 4271 #, c-format
 4272 msgid "unexpected datatype %i"
 4273 msgstr "予期しないデータ種 %i"
 4274 
 4275 #: camlibs/ptp2/config.c:1326
 4276 msgid "Target value is not in enumeration."
 4277 msgstr ""
 4278 
 4279 #: camlibs/ptp2/config.c:1402 camlibs/ptp2/config.c:1408
 4280 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?"
 4281 msgstr ""
 4282 
 4283 #: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/config.c:1996
 4284 #: camlibs/ptp2/config.c:2009 camlibs/ptp2/config.c:2073
 4285 #: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/config.c:2252
 4286 #: camlibs/ptp2/config.c:5387 camlibs/ptp2/config.c:5406
 4287 #: camlibs/ptp2/config.c:5457 camlibs/ptp2/config.c:5496
 4288 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7360 camlibs/ptp2/ptp.c:7637 camlibs/ptp2/ptp.c:7777
 4289 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7812 camlibs/ptp2/ptp.c:7852
 4290 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
 4291 msgid "Manual"
 4292 msgstr "取り扱い説明書"
 4293 
 4294 #: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/config.c:1488
 4295 #: camlibs/ptp2/config.c:5407 camlibs/ptp2/config.c:8476
 4296 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7361 camlibs/ptp2/ptp.c:7372
 4297 msgid "Automatic"
 4298 msgstr "自動"
 4299 
 4300 #: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:7362
 4301 msgid "One-push Automatic"
 4302 msgstr "ワンプッシュ自動"
 4303 
 4304 #: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1493
 4305 #: camlibs/ptp2/config.c:3823 camlibs/ptp2/config.c:5476
 4306 #: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/ptp.c:7364 camlibs/ptp2/ptp.c:7834
 4307 #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
 4308 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581
 4309 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098
 4310 #: camlibs/sierra/sierra.c:1384
 4311 msgid "Fluorescent"
 4312 msgstr "蛍光灯"
 4313 
 4314 #: camlibs/ptp2/config.c:1442 camlibs/ptp2/config.c:1492
 4315 #: camlibs/ptp2/config.c:3822 camlibs/ptp2/config.c:5475
 4316 #: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:8478
 4317 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7833 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
 4318 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600
 4319 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090
 4320 #: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386
 4321 msgid "Tungsten"
 4322 msgstr "電球"
 4323 
 4324 #: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/ptp2/config.c:1465
 4325 #: camlibs/ptp2/config.c:1478 camlibs/ptp2/config.c:1491
 4326 #: camlibs/ptp2/config.c:3826 camlibs/ptp2/config.c:5474
 4327 #: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:8481
 4328 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7367 camlibs/ptp2/ptp.c:7832
 4329 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564
 4330 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604
 4331 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091
 4332 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388
 4333 msgid "Cloudy"
 4334 msgstr "曇天"
 4335 
 4336 #: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ptp2/config.c:1456
 4337 #: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/config.c:1477
 4338 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:3827
 4339 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7368
 4340 msgid "Shade"
 4341 msgstr "シェード"
 4342 
 4343 #: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:5479
 4344 #: camlibs/ptp2/config.c:5499 camlibs/ptp2/config.c:9801
 4345 #: camlibs/ptp2/config.c:9802 camlibs/ptp2/config.c:9803
 4346 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 camlibs/ptp2/ptp.c:6846 camlibs/ptp2/ptp.c:7369
 4347 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7837
 4348 msgid "Color Temperature"
 4349 msgstr "色温度"
 4350 
 4351 #: camlibs/ptp2/config.c:1447 camlibs/ptp2/config.c:1474
 4352 #: camlibs/ptp2/config.c:3831 camlibs/ptp2/ptp.c:7370 camlibs/ptp2/ptp.c:7835
 4353 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
 4354 msgid "Preset"
 4355 msgstr "プリセット"
 4356 
 4357 #: camlibs/ptp2/config.c:1449
 4358 msgid "Natural light auto"
 4359 msgstr ""
 4360 
 4361 #: camlibs/ptp2/config.c:1451
 4362 #, fuzzy
 4363 msgid "Fluorescent Lamp 1"
 4364 msgstr "蛍光灯"
 4365 
 4366 #: camlibs/ptp2/config.c:1452
 4367 #, fuzzy
 4368 msgid "Fluorescent Lamp 2"
 4369 msgstr "蛍光灯"
 4370 
 4371 #: camlibs/ptp2/config.c:1453
 4372 #, fuzzy
 4373 msgid "Fluorescent Lamp 3"
 4374 msgstr "蛍光灯"
 4375 
 4376 #: camlibs/ptp2/config.c:1454
 4377 #, fuzzy
 4378 msgid "Fluorescent Lamp 4"
 4379 msgstr "蛍光灯"
 4380 
 4381 #: camlibs/ptp2/config.c:1455
 4382 #, fuzzy
 4383 msgid "Fluorescent Lamp 5"
 4384 msgstr "蛍光灯"
 4385 
 4386 #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470
 4387 #, fuzzy
 4388 msgid "Choose Color Temperature"
 4389 msgstr "色温度"
 4390 
 4391 #: camlibs/ptp2/config.c:1458
 4392 msgid "Preset Custom 1"
 4393 msgstr ""
 4394 
 4395 #: camlibs/ptp2/config.c:1459
 4396 msgid "Preset Custom 2"
 4397 msgstr ""
 4398 
 4399 #: camlibs/ptp2/config.c:1460
 4400 msgid "Preset Custom 3"
 4401 msgstr ""
 4402 
 4403 #: camlibs/ptp2/config.c:1461
 4404 msgid "Preset Custom 4"
 4405 msgstr ""
 4406 
 4407 #: camlibs/ptp2/config.c:1462
 4408 msgid "Preset Custom 5"
 4409 msgstr ""
 4410 
 4411 #: camlibs/ptp2/config.c:1466
 4412 #, fuzzy
 4413 msgid "Fluorescent: Warm White"
 4414 msgstr "蛍光灯"
 4415 
 4416 #: camlibs/ptp2/config.c:1467
 4417 #, fuzzy
 4418 msgid "Fluorescent: Cold White"
 4419 msgstr "蛍光灯"
 4420 
 4421 #: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/ptp2/config.c:1481
 4422 #, fuzzy
 4423 msgid "Fluorescent: Day White"
 4424 msgstr "蛍光灯"
 4425 
 4426 #: camlibs/ptp2/config.c:1469 camlibs/ptp2/config.c:1480
 4427 #, fuzzy
 4428 msgid "Fluorescent: Daylight"
 4429 msgstr "蛍光灯"
 4430 
 4431 #: camlibs/ptp2/config.c:1471 camlibs/ptp2/config.c:1496
 4432 #: camlibs/ptp2/config.c:8484
 4433 #, fuzzy
 4434 msgid "Preset 1"
 4435 msgstr "プリセット"
 4436 
 4437 #: camlibs/ptp2/config.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:1497
 4438 #: camlibs/ptp2/config.c:8485
 4439 #, fuzzy
 4440 msgid "Preset 2"
 4441 msgstr "プリセット"
 4442 
 4443 #: camlibs/ptp2/config.c:1473 camlibs/ptp2/config.c:1498
 4444 #: camlibs/ptp2/config.c:8486
 4445 #, fuzzy
 4446 msgid "Preset 3"
 4447 msgstr "プリセット"
 4448 
 4449 #: camlibs/ptp2/config.c:1475
 4450 msgid "Underwater: Auto"
 4451 msgstr ""
 4452 
 4453 #: camlibs/ptp2/config.c:1479
 4454 #, fuzzy
 4455 msgid "Tungsten 2"
 4456 msgstr "電球"
 4457 
 4458 #: camlibs/ptp2/config.c:1482
 4459 #, fuzzy
 4460 msgid "Fluorescent: White"
 4461 msgstr "蛍光灯"
 4462 
 4463 #: camlibs/ptp2/config.c:1483
 4464 #, fuzzy
 4465 msgid "Fluorescent: Tungsten"
 4466 msgstr "蛍光灯"
 4467 
 4468 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:8487
 4469 #, fuzzy
 4470 msgid "Preset 4"
 4471 msgstr "プリセット"
 4472 
 4473 #: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/config.c:2013
 4474 #: camlibs/ptp2/config.c:5360 camlibs/ptp2/config.c:5382
 4475 #: camlibs/ptp2/config.c:5477 camlibs/ptp2/ptp.c:7435 camlibs/ptp2/ptp.c:7600
 4476 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580
 4477 #: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810
 4478 msgid "Custom"
 4479 msgstr "カスタム"
 4480 
 4481 #: camlibs/ptp2/config.c:1506 camlibs/ptp2/config.c:6256
 4482 #: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/config.c:6278
 4483 #: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/config.c:6301
 4484 #: camlibs/ptp2/config.c:6319 camlibs/ptp2/config.c:6334
 4485 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7357
 4486 msgid "JPEG Fine"
 4487 msgstr "JPEG ファイン"
 4488 
 4489 #: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:6255
 4490 #: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/config.c:6277
 4491 #: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:6299
 4492 #: camlibs/ptp2/config.c:6317 camlibs/ptp2/config.c:6333
 4493 msgid "JPEG Normal"
 4494 msgstr "JPEG 標準"
 4495 
 4496 #: camlibs/ptp2/config.c:1508
 4497 #, fuzzy
 4498 msgid "RAW + JPEG Fine"
 4499 msgstr "JPEG ファイン"
 4500 
 4501 #: camlibs/ptp2/config.c:1509
 4502 #, fuzzy
 4503 msgid "RAW + JPEG Normal"
 4504 msgstr "JPEG 標準"
 4505 
 4506 #: camlibs/ptp2/config.c:1519
 4507 msgid "Large Fine JPEG+RAW"
 4508 msgstr ""
 4509 
 4510 #: camlibs/ptp2/config.c:1520
 4511 msgid "Large Normal JPEG+RAW"
 4512 msgstr ""
 4513 
 4514 #: camlibs/ptp2/config.c:1521
 4515 msgid "Medium Normal JPEG+RAW"
 4516 msgstr ""
 4517 
 4518 #: camlibs/ptp2/config.c:1522
 4519 msgid "Small Normal JPEG+RAW"
 4520 msgstr ""
 4521 
 4522 #: camlibs/ptp2/config.c:1527
 4523 #, fuzzy
 4524 msgid "Single frame"
 4525 msgstr "シングルエリア"
 4526 
 4527 #: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:2686
 4528 #, fuzzy
 4529 msgid "Continuous low speed"
 4530 msgstr "測光モード"
 4531 
 4532 #: camlibs/ptp2/config.c:1529 camlibs/ptp2/config.c:2685
 4533 #, fuzzy
 4534 msgid "Continuous high speed"
 4535 msgstr "測光モード"
 4536 
 4537 #: camlibs/ptp2/config.c:1530
 4538 #, fuzzy
 4539 msgid "Self-timer"
 4540 msgstr "セルフタイマー"
 4541 
 4542 #: camlibs/ptp2/config.c:1531
 4543 msgid "Mup Mirror up"
 4544 msgstr ""
 4545 
 4546 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
 4547 #, fuzzy
 4548 msgid "PROVIA/Standard"
 4549 msgstr "標準"
 4550 
 4551 #: camlibs/ptp2/config.c:1537
 4552 msgid "Velvia/Vivid"
 4553 msgstr ""
 4554 
 4555 #: camlibs/ptp2/config.c:1538
 4556 msgid "ASTIA/Soft"
 4557 msgstr ""
 4558 
 4559 #: camlibs/ptp2/config.c:1539
 4560 msgid "PRO Neg.Hi"
 4561 msgstr ""
 4562 
 4563 #: camlibs/ptp2/config.c:1540
 4564 msgid "PRO Neg.Std"
 4565 msgstr ""
 4566 
 4567 #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:4198
 4568 #: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
 4569 msgid "Black & White"
 4570 msgstr "モノクロ"
 4571 
 4572 #: camlibs/ptp2/config.c:1542
 4573 #, fuzzy
 4574 msgid "Black & White+Ye Filter"
 4575 msgstr "モノクロ"
 4576 
 4577 #: camlibs/ptp2/config.c:1543
 4578 #, fuzzy
 4579 msgid "Black & White+R Filter"
 4580 msgstr "モノクロ"
 4581 
 4582 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
 4583 #, fuzzy
 4584 msgid "Black & White+G Filter"
 4585 msgstr "モノクロ"
 4586 
 4587 #: camlibs/ptp2/config.c:1546
 4588 msgid "Classic Chrome"
 4589 msgstr ""
 4590 
 4591 #: camlibs/ptp2/config.c:1547
 4592 msgid "ACROS"
 4593 msgstr ""
 4594 
 4595 #: camlibs/ptp2/config.c:1548
 4596 msgid "ACROS+Ye Filter"
 4597 msgstr ""
 4598 
 4599 #: camlibs/ptp2/config.c:1549
 4600 msgid "ACROS+R Filter,"
 4601 msgstr ""
 4602 
 4603 #: camlibs/ptp2/config.c:1550
 4604 msgid "ACROS+G Filter"
 4605 msgstr ""
 4606 
 4607 #: camlibs/ptp2/config.c:1551
 4608 msgid "ETERNA/Cinema"
 4609 msgstr ""
 4610 
 4611 #: camlibs/ptp2/config.c:1552
 4612 msgid "Classic Neg"
 4613 msgstr ""
 4614 
 4615 #: camlibs/ptp2/config.c:1553
 4616 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS"
 4617 msgstr ""
 4618 
 4619 #: camlibs/ptp2/config.c:1976
 4620 msgid "undefined"
 4621 msgstr "未定義"
 4622 
 4623 #: camlibs/ptp2/config.c:1977
 4624 msgid "economy"
 4625 msgstr "エコノミー"
 4626 
 4627 #: camlibs/ptp2/config.c:1980
 4628 msgid "lossless"
 4629 msgstr "劣化なし"
 4630 
 4631 #: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2483
 4632 #: camlibs/ptp2/config.c:5405 camlibs/ptp2/library.c:7440
 4633 #: camlibs/ptp2/library.c:7453 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 camlibs/ptp2/ptp.c:7381
 4634 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ptp2/ptp.c:7744
 4635 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7906 camlibs/ptp2/ptp.c:8133
 4636 msgid "Undefined"
 4637 msgstr "未定義"
 4638 
 4639 #: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/ptp.c:7746
 4640 msgid "CRW"
 4641 msgstr "CRW"
 4642 
 4643 #: camlibs/ptp2/config.c:1994 camlibs/ptp2/config.c:2007
 4644 msgid "TV"
 4645 msgstr "TV"
 4646 
 4647 #: camlibs/ptp2/config.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:2008
 4648 msgid "AV"
 4649 msgstr "AV"
 4650 
 4651 #: camlibs/ptp2/config.c:1997 camlibs/ptp2/config.c:2011
 4652 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7771
 4653 msgid "A_DEP"
 4654 msgstr "A_DEP"
 4655 
 4656 #: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/ptp.c:7772
 4657 msgid "M_DEP"
 4658 msgstr "M_DEP"
 4659 
 4660 #: camlibs/ptp2/config.c:2012
 4661 #, fuzzy
 4662 msgid "DEP"
 4663 msgstr "A_DEP"
 4664 
 4665 #: camlibs/ptp2/config.c:2014
 4666 #, fuzzy
 4667 msgid "Lock"
 4668 msgstr "AF ロック維持"
 4669 
 4670 #: camlibs/ptp2/config.c:2016 camlibs/ptp2/config.c:3653
 4671 #: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:3693
 4672 #: camlibs/ptp2/config.c:3942 camlibs/ptp2/ptp.c:7402
 4673 msgid "Night Portrait"
 4674 msgstr "夜間ポートレート"
 4675 
 4676 #: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:3652
 4677 #: camlibs/ptp2/config.c:3691 camlibs/ptp2/config.c:3909
 4678 #: camlibs/ptp2/config.c:3928 camlibs/ptp2/ptp.c:7400 camlibs/ptp2/ptp.c:7785
 4679 msgid "Sports"
 4680 msgstr "スポーツ"
 4681 
 4682 #: camlibs/ptp2/config.c:2019 camlibs/ptp2/config.c:2299
 4683 #: camlibs/ptp2/config.c:3650 camlibs/ptp2/config.c:3666
 4684 #: camlibs/ptp2/config.c:3689 camlibs/ptp2/config.c:3907
 4685 #: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/config.c:5359
 4686 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7398 camlibs/ptp2/ptp.c:7599 camlibs/st2205/library.c:513
 4687 #: camlibs/st2205/library.c:526
 4688 msgid "Landscape"
 4689 msgstr "横向き"
 4690 
 4691 #: camlibs/ptp2/config.c:2020
 4692 msgid "Closeup"
 4693 msgstr ""
 4694 
 4695 #: camlibs/ptp2/config.c:2021
 4696 #, fuzzy
 4697 msgid "Flash Off"
 4698 msgstr "フラッシュなし"
 4699 
 4700 #: camlibs/ptp2/config.c:2024
 4701 msgid "Handheld Night Scene"
 4702 msgstr ""
 4703 
 4704 #: camlibs/ptp2/config.c:2025
 4705 #, fuzzy
 4706 msgid "HDR Backlight Control"
 4707 msgstr "晴天"
 4708 
 4709 #: camlibs/ptp2/config.c:2026 camlibs/ptp2/config.c:3686
 4710 msgid "Food"
 4711 msgstr ""
 4712 
 4713 #: camlibs/ptp2/config.c:2027
 4714 msgid "Grainy B/W"
 4715 msgstr ""
 4716 
 4717 #: camlibs/ptp2/config.c:2028
 4718 msgid "Soft focus"
 4719 msgstr ""
 4720 
 4721 #: camlibs/ptp2/config.c:2029
 4722 msgid "Toy camera effect"
 4723 msgstr ""
 4724 
 4725 #: camlibs/ptp2/config.c:2030
 4726 #, fuzzy
 4727 msgid "Fish-eye effect"
 4728 msgstr "魚眼"
 4729 
 4730 #: camlibs/ptp2/config.c:2031
 4731 msgid "Water painting effect"
 4732 msgstr ""
 4733 
 4734 #: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/ptp2/config.c:4206
 4735 msgid "Miniature effect"
 4736 msgstr ""
 4737 
 4738 #: camlibs/ptp2/config.c:2033
 4739 #, fuzzy
 4740 msgid "HDR art standard"
 4741 msgstr "標準"
 4742 
 4743 #: camlibs/ptp2/config.c:2034
 4744 msgid "HDR art vivid"
 4745 msgstr ""
 4746 
 4747 #: camlibs/ptp2/config.c:2035
 4748 msgid "HDR art bold"
 4749 msgstr ""
 4750 
 4751 #: camlibs/ptp2/config.c:2036
 4752 msgid "HDR art embossed"
 4753 msgstr ""
 4754 
 4755 #: camlibs/ptp2/config.c:2037
 4756 msgid "Panning"
 4757 msgstr ""
 4758 
 4759 #: camlibs/ptp2/config.c:2038
 4760 #, fuzzy
 4761 msgid "Self Portrait"
 4762 msgstr "縦向き"
 4763 
 4764 #: camlibs/ptp2/config.c:2039
 4765 msgid "Hybrid Auto"
 4766 msgstr ""
 4767 
 4768 #: camlibs/ptp2/config.c:2040
 4769 #, fuzzy
 4770 msgid "Smooth skin"
 4771 msgstr "ソフト"
 4772 
 4773 #: camlibs/ptp2/config.c:2041
 4774 msgid "Fv"
 4775 msgstr ""
 4776 
 4777 #: camlibs/ptp2/config.c:2047
 4778 msgid "Standard (disabled in manual exposure)"
 4779 msgstr ""
 4780 
 4781 #: camlibs/ptp2/config.c:2049
 4782 msgid "Low (disabled in manual exposure)"
 4783 msgstr ""
 4784 
 4785 #: camlibs/ptp2/config.c:2051
 4786 msgid "Off (disabled in manual exposure)"
 4787 msgstr ""
 4788 
 4789 #: camlibs/ptp2/config.c:2053
 4790 msgid "High (disabled in manual exposure)"
 4791 msgstr ""
 4792 
 4793 #: camlibs/ptp2/config.c:2054
 4794 #, fuzzy
 4795 msgid "x1"
 4796 msgstr "1"
 4797 
 4798 #: camlibs/ptp2/config.c:2055
 4799 #, fuzzy
 4800 msgid "x2"
 4801 msgstr "2"
 4802 
 4803 #: camlibs/ptp2/config.c:2056
 4804 msgid "x3"
 4805 msgstr ""
 4806 
 4807 #: camlibs/ptp2/config.c:2064
 4808 msgid "red eye suppression"
 4809 msgstr "赤目軽減"
 4810 
 4811 #: camlibs/ptp2/config.c:2065
 4812 msgid "fill in"
 4813 msgstr "フィルイン"
 4814 
 4815 #: camlibs/ptp2/config.c:2066
 4816 msgid "auto + red eye suppression"
 4817 msgstr "自動、赤目軽減"
 4818 
 4819 #: camlibs/ptp2/config.c:2067
 4820 msgid "on + red eye suppression"
 4821 msgstr "ON、赤目軽減"
 4822 
 4823 #: camlibs/ptp2/config.c:2072
 4824 msgid "iTTL"
 4825 msgstr "iTTL"
 4826 
 4827 #: camlibs/ptp2/config.c:2074 camlibs/ptp2/ptp.c:7638
 4828 #, fuzzy
 4829 msgid "Commander"
 4830 msgstr "コマンドの実行順でエラーです。"
 4831 
 4832 #: camlibs/ptp2/config.c:2075
 4833 msgid "Repeating"
 4834 msgstr "繰り返し"
 4835 
 4836 #: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:2190
 4837 #: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:7640
 4838 msgid "TTL"
 4839 msgstr "TTL"
 4840 
 4841 #: camlibs/ptp2/config.c:2081 camlibs/ptp2/config.c:2251
 4842 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7641
 4843 msgid "Auto Aperture"
 4844 msgstr "自動開口"
 4845 
 4846 #: camlibs/ptp2/config.c:2082 camlibs/ptp2/ptp.c:7642
 4847 msgid "Full Manual"
 4848 msgstr "完全手動"
 4849 
 4850 #: camlibs/ptp2/config.c:2087 camlibs/ptp2/config.c:2096
 4851 msgid "QVGA"
 4852 msgstr ""
 4853 
 4854 #: camlibs/ptp2/config.c:2088 camlibs/ptp2/config.c:2095
 4855 msgid "VGA"
 4856 msgstr ""
 4857 
 4858 #: camlibs/ptp2/config.c:2089 camlibs/ptp2/config.c:2094
 4859 msgid "XGA"
 4860 msgstr ""
 4861 
 4862 #: camlibs/ptp2/config.c:2125 camlibs/ptp2/config.c:2144
 4863 #: camlibs/ptp2/config.c:2156 camlibs/ptp2/config.c:2404
 4864 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/config.c:2422
 4865 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7748
 4866 #, fuzzy
 4867 msgid "Large"
 4868 msgstr "大きい"
 4869 
 4870 #: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/config.c:2142
 4871 #: camlibs/ptp2/config.c:2158 camlibs/ptp2/config.c:2408
 4872 #: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2420
 4873 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7750
 4874 #, fuzzy
 4875 msgid "Small"
 4876 msgstr "小さい"
 4877 
 4878 #: camlibs/ptp2/config.c:2259 camlibs/ptp2/config.c:5409
 4879 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7608
 4880 msgid "AF-S"
 4881 msgstr "AF-S"
 4882 
 4883 #: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/config.c:5410
 4884 #: camlibs/ptp2/config.c:5419 camlibs/ptp2/ptp.c:7609
 4885 msgid "AF-C"
 4886 msgstr "AF-C"
 4887 
 4888 #: camlibs/ptp2/config.c:2261 camlibs/ptp2/config.c:5411
 4889 #: camlibs/ptp2/config.c:5418 camlibs/ptp2/ptp.c:7610
 4890 msgid "AF-A"
 4891 msgstr "AF-A"
 4892 
 4893 #: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:7611
 4894 msgid "MF (fixed)"
 4895 msgstr "MF (固定)"
 4896 
 4897 #: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:7612
 4898 msgid "MF (selection)"
 4899 msgstr "MF (選択)"
 4900 
 4901 #: camlibs/ptp2/config.c:2285
 4902 #, fuzzy
 4903 msgid "Center-weighted"
 4904 msgstr "中央部重点"
 4905 
 4906 #: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:4154
 4907 #: camlibs/ptp2/config.c:5179 camlibs/ptp2/config.c:5188
 4908 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7377
 4909 msgid "Average"
 4910 msgstr "平均"
 4911 
 4912 #: camlibs/ptp2/config.c:2288
 4913 #, fuzzy
 4914 msgid "Evaluative"
 4915 msgstr "Volatile の設定"
 4916 
 4917 #: camlibs/ptp2/config.c:2289
 4918 #, fuzzy
 4919 msgid "Partial"
 4920 msgstr "引数 1"
 4921 
 4922 #: camlibs/ptp2/config.c:2290
 4923 #, fuzzy
 4924 msgid "Center-weighted average"
 4925 msgstr "中央部重点"
 4926 
 4927 #: camlibs/ptp2/config.c:2291
 4928 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
 4929 msgstr ""
 4930 
 4931 #: camlibs/ptp2/config.c:2292
 4932 #, fuzzy
 4933 msgid "Multi spot"
 4934 msgstr "複数焦点"
 4935 
 4936 #: camlibs/ptp2/config.c:2301
 4937 msgid "Faithful"
 4938 msgstr ""
 4939 
 4940 #: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7787 camlibs/ptp2/ptp.c:7919
 4941 msgid "Monochrome"
 4942 msgstr "モノクロ"
 4943 
 4944 #: camlibs/ptp2/config.c:2304
 4945 msgid "Fine detail"
 4946 msgstr ""
 4947 
 4948 #: camlibs/ptp2/config.c:2305
 4949 msgid "User defined 1"
 4950 msgstr "ユーザー定義 1"
 4951 
 4952 #: camlibs/ptp2/config.c:2306
 4953 msgid "User defined 2"
 4954 msgstr "ユーザー定義 2"
 4955 
 4956 #: camlibs/ptp2/config.c:2307
 4957 msgid "User defined 3"
 4958 msgstr "ユーザー定義 3"
 4959 
 4960 #: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:7822
 4961 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
 4962 msgstr ""
 4963 
 4964 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:7823
 4965 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
 4966 msgstr ""
 4967 
 4968 #: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/ptp2/ptp.c:7824
 4969 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
 4970 msgstr ""
 4971 
 4972 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:7825
 4973 #, fuzzy
 4974 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
 4975 msgstr "フォーカスの焦点"
 4976 
 4977 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:7826
 4978 #, fuzzy
 4979 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
 4980 msgstr "フォーカスの焦点"
 4981 
 4982 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:7827
 4983 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
 4984 msgstr ""
 4985 
 4986 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:7828
 4987 #, fuzzy
 4988 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
 4989 msgstr "フォーカスの焦点"
 4990 
 4991 #: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:7749
 4992 #, fuzzy
 4993 msgid "Medium 1"
 4994 msgstr "中"
 4995 
 4996 #: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:7751
 4997 #, fuzzy
 4998 msgid "Medium 2"
 4999 msgstr "中"
 5000 
 5001 #: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:7752
 5002 #, fuzzy
 5003 msgid "Medium 3"
 5004 msgstr "中"
 5005 
 5006 #: camlibs/ptp2/config.c:2427
 5007 msgid "3:2"
 5008 msgstr ""
 5009 
 5010 #: camlibs/ptp2/config.c:2428
 5011 msgid "16:9"
 5012 msgstr ""
 5013 
 5014 #: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/config.c:5151
 5015 #: camlibs/ptp2/config.c:5169 camlibs/ptp2/ptp.c:7485 camlibs/ptp2/ptp.c:7488
 5016 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7755
 5017 msgid "10 seconds"
 5018 msgstr "10 秒"
 5019 
 5020 #: camlibs/ptp2/config.c:2446 camlibs/ptp2/config.c:5167
 5021 #: camlibs/ptp2/config.c:5463 camlibs/ptp2/ptp.c:7483 camlibs/ptp2/ptp.c:7756
 5022 msgid "2 seconds"
 5023 msgstr "2 秒"
 5024 
 5025 #: camlibs/ptp2/config.c:2453
 5026 #, fuzzy
 5027 msgid "TFT"
 5028 msgstr "TTL"
 5029 
 5030 #: camlibs/ptp2/config.c:2454
 5031 msgid "PC"
 5032 msgstr ""
 5033 
 5034 #: camlibs/ptp2/config.c:2455
 5035 msgid "TFT + PC"
 5036 msgstr ""
 5037 
 5038 #: camlibs/ptp2/config.c:2456
 5039 msgid "MOBILE"
 5040 msgstr ""
 5041 
 5042 #: camlibs/ptp2/config.c:2457
 5043 msgid "TFT + MOBILE"
 5044 msgstr ""
 5045 
 5046 #: camlibs/ptp2/config.c:2458
 5047 msgid "PC + MOBILE"
 5048 msgstr ""
 5049 
 5050 #: camlibs/ptp2/config.c:2459
 5051 msgid "TFT + PC + MOBILE"
 5052 msgstr ""
 5053 
 5054 #: camlibs/ptp2/config.c:2460
 5055 msgid "MOBILE2"
 5056 msgstr ""
 5057 
 5058 #: camlibs/ptp2/config.c:2461
 5059 msgid "TFT + MOBILE2"
 5060 msgstr ""
 5061 
 5062 #: camlibs/ptp2/config.c:2462
 5063 msgid "PC + MOBILE2"
 5064 msgstr ""
 5065 
 5066 #: camlibs/ptp2/config.c:2463
 5067 msgid "TFT + PC + MOBILE2"
 5068 msgstr ""
 5069 
 5070 #: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/config.c:5162
 5071 msgid "SDRAM"
 5072 msgstr "SDRAM"
 5073 
 5074 #: camlibs/ptp2/config.c:2470 camlibs/ptp2/config.c:5161
 5075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7571
 5076 msgid "Card"
 5077 msgstr "カード"
 5078 
 5079 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/config.c:2511
 5080 #: camlibs/ptp2/config.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:7908
 5081 msgid "Video OUT"
 5082 msgstr "ビデオ出力"
 5083 
 5084 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:2521
 5085 #: camlibs/ptp2/config.c:2539
 5086 #, c-format
 5087 msgid "Unknown %d"
 5088 msgstr "不明な %d"
 5089 
 5090 #: camlibs/ptp2/config.c:2563 camlibs/ptp2/config.c:5515
 5091 msgid "Factory Default"
 5092 msgstr "工場出荷時の値"
 5093 
 5094 #: camlibs/ptp2/config.c:2609
 5095 msgid "mRAW"
 5096 msgstr ""
 5097 
 5098 #: camlibs/ptp2/config.c:2610
 5099 #, fuzzy
 5100 msgid "sRAW"
 5101 msgstr "sRAW1"
 5102 
 5103 #: camlibs/ptp2/config.c:2611
 5104 msgid "cRAW"
 5105 msgstr ""
 5106 
 5107 #: camlibs/ptp2/config.c:2620
 5108 msgid "Smaller JPEG"
 5109 msgstr ""
 5110 
 5111 #: camlibs/ptp2/config.c:2621
 5112 #, fuzzy
 5113 msgid "Tiny JPEG"
 5114 msgstr "JPEG"
 5115 
 5116 #: camlibs/ptp2/config.c:2623
 5117 msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
 5118 msgstr ""
 5119 
 5120 #: camlibs/ptp2/config.c:2624
 5121 msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
 5122 msgstr ""
 5123 
 5124 #: camlibs/ptp2/config.c:2625
 5125 msgid "cRAW + Large Fine JPEG"
 5126 msgstr ""
 5127 
 5128 #: camlibs/ptp2/config.c:2627
 5129 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
 5130 msgstr ""
 5131 
 5132 #: camlibs/ptp2/config.c:2628
 5133 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
 5134 msgstr ""
 5135 
 5136 #: camlibs/ptp2/config.c:2629
 5137 msgid "cRAW + Medium Fine JPEG"
 5138 msgstr ""
 5139 
 5140 #: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/config.c:2633
 5141 msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
 5142 msgstr ""
 5143 
 5144 #: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/config.c:2635
 5145 msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
 5146 msgstr ""
 5147 
 5148 #: camlibs/ptp2/config.c:2636
 5149 msgid "cRAW + Small Fine JPEG"
 5150 msgstr ""
 5151 
 5152 #: camlibs/ptp2/config.c:2638
 5153 msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
 5154 msgstr ""
 5155 
 5156 #: camlibs/ptp2/config.c:2639
 5157 msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
 5158 msgstr ""
 5159 
 5160 #: camlibs/ptp2/config.c:2640
 5161 msgid "cRAW + Large Normal JPEG"
 5162 msgstr ""
 5163 
 5164 #: camlibs/ptp2/config.c:2642
 5165 msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
 5166 msgstr ""
 5167 
 5168 #: camlibs/ptp2/config.c:2643
 5169 msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
 5170 msgstr ""
 5171 
 5172 #: camlibs/ptp2/config.c:2644
 5173 msgid "cRAW + Medium Normal JPEG"
 5174 msgstr ""
 5175 
 5176 #: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/config.c:2648
 5177 msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
 5178 msgstr ""
 5179 
 5180 #: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/config.c:2650
 5181 msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
 5182 msgstr ""
 5183 
 5184 #: camlibs/ptp2/config.c:2651
 5185 msgid "cRAW + Small Normal JPEG"
 5186 msgstr ""
 5187 
 5188 #: camlibs/ptp2/config.c:2652
 5189 msgid "RAW + Smaller JPEG"
 5190 msgstr ""
 5191 
 5192 #: camlibs/ptp2/config.c:2653
 5193 msgid "mRAW + Smaller JPEG"
 5194 msgstr ""
 5195 
 5196 #: camlibs/ptp2/config.c:2654
 5197 msgid "sRAW + Smaller JPEG"
 5198 msgstr ""
 5199 
 5200 #: camlibs/ptp2/config.c:2655
 5201 msgid "cRAW + Smaller JPEG"
 5202 msgstr ""
 5203 
 5204 #: camlibs/ptp2/config.c:2656
 5205 msgid "RAW + Tiny JPEG"
 5206 msgstr ""
 5207 
 5208 #: camlibs/ptp2/config.c:2657
 5209 msgid "mRAW + Tiny JPEG"
 5210 msgstr ""
 5211 
 5212 #: camlibs/ptp2/config.c:2658
 5213 msgid "sRAW + Tiny JPEG"
 5214 msgstr ""
 5215 
 5216 #: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:7853
 5217 msgid "Continuous"
 5218 msgstr ""
 5219 
 5220 #: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/library.c:7293
 5221 #, fuzzy
 5222 msgid "Video"
 5223 msgstr "ビデオ出力"
 5224 
 5225 #: camlibs/ptp2/config.c:2687
 5226 #, fuzzy
 5227 msgid "Single: Silent shooting"
 5228 msgstr "単一ショット"
 5229 
 5230 #: camlibs/ptp2/config.c:2688
 5231 #, fuzzy
 5232 msgid "Continuous timer"
 5233 msgstr "測光モード"
 5234 
 5235 #: camlibs/ptp2/config.c:2689
 5236 msgid "Timer 10 sec"
 5237 msgstr "10 秒のタイマー"
 5238 
 5239 #: camlibs/ptp2/config.c:2690
 5240 msgid "Timer 2 sec"
 5241 msgstr "2 秒のタイマー"
 5242 
 5243 #: camlibs/ptp2/config.c:2691
 5244 #, fuzzy
 5245 msgid "Super high speed continuous shooting"
 5246 msgstr "測光モード"
 5247 
 5248 #: camlibs/ptp2/config.c:2692
 5249 #, fuzzy
 5250 msgid "Single silent"
 5251 msgstr "単一ショット"
 5252 
 5253 #: camlibs/ptp2/config.c:2693
 5254 #, fuzzy
 5255 msgid "Continuous silent"
 5256 msgstr "測光モード"
 5257 
 5258 #: camlibs/ptp2/config.c:2694
 5259 msgid "Silent HS continuous"
 5260 msgstr ""
 5261 
 5262 #: camlibs/ptp2/config.c:2695
 5263 msgid "Silent LS continuous"
 5264 msgstr ""
 5265 
 5266 #: camlibs/ptp2/config.c:2769 camlibs/ptp2/config.c:8796
 5267 msgid ""
 5268 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
 5269 "'shutterspeed' to 'bulb'."
 5270 msgstr ""
 5271 
 5272 #: camlibs/ptp2/config.c:2780
 5273 msgid "Shoot"
 5274 msgstr ""
 5275 
 5276 #: camlibs/ptp2/config.c:2781
 5277 #, fuzzy
 5278 msgid "Bulb On"
 5279 msgstr "ビープモード"
 5280 
 5281 #: camlibs/ptp2/config.c:2782
 5282 msgid "Bulb Off"
 5283 msgstr ""
 5284 
 5285 #: camlibs/ptp2/config.c:2783
 5286 #, fuzzy
 5287 msgid "AF"
 5288 msgstr "AF-S"
 5289 
 5290 #: camlibs/ptp2/config.c:2784
 5291 msgid "Cancel AF"
 5292 msgstr ""
 5293 
 5294 #: camlibs/ptp2/config.c:2850 camlibs/ptp2/config.c:2897
 5295 #: camlibs/ptp2/library.c:5043
 5296 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?"
 5297 msgstr ""
 5298 
 5299 #: camlibs/ptp2/config.c:2930 camlibs/ptp2/config.c:2948
 5300 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3002
 5301 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/config.c:9797
 5302 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228
 5303 #, c-format
 5304 msgid "Auto ISO"
 5305 msgstr "自動 ISO"
 5306 
 5307 #: camlibs/ptp2/config.c:2932 camlibs/ptp2/config.c:2950
 5308 #: camlibs/ptp2/config.c:2976 camlibs/ptp2/config.c:3006
 5309 #: camlibs/ptp2/config.c:3034
 5310 #, fuzzy, c-format
 5311 msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction"
 5312 msgstr "露出バイアスの代償"
 5313 
 5314 #: camlibs/ptp2/config.c:2935 camlibs/ptp2/config.c:2953
 5315 #, fuzzy, c-format
 5316 msgid "%d Multi Frame Noise Reduction"
 5317 msgstr "露出バイアスの代償"
 5318 
 5319 #: camlibs/ptp2/config.c:2984 camlibs/ptp2/config.c:3014
 5320 #: camlibs/ptp2/config.c:3042
 5321 #, fuzzy
 5322 msgid "Multi Frame Noise Reduction"
 5323 msgstr "露出バイアスの代償"
 5324 
 5325 #: camlibs/ptp2/config.c:3358 camlibs/ptp2/config.c:3386
 5326 #: camlibs/ptp2/config.c:4426 camlibs/ptp2/config.c:4471
 5327 #: camlibs/ptp2/config.c:4512 camlibs/ptp2/config.c:4565
 5328 #, fuzzy, c-format
 5329 msgid "Time"
 5330 msgstr "タイマー"
 5331 
 5332 #: camlibs/ptp2/config.c:3362
 5333 #, c-format
 5334 msgid "%0.4fs"
 5335 msgstr "%0.4f 秒"
 5336 
 5337 #: camlibs/ptp2/config.c:3392
 5338 #, c-format
 5339 msgid "%d %d/%d"
 5340 msgstr ""
 5341 
 5342 #: camlibs/ptp2/config.c:3395
 5343 #, c-format
 5344 msgid "%d/%d"
 5345 msgstr ""
 5346 
 5347 #: camlibs/ptp2/config.c:3398 camlibs/ptp2/config.c:3475
 5348 #, fuzzy, c-format
 5349 msgid "%f"
 5350 msgstr "%f 秒"
 5351 
 5352 #: camlibs/ptp2/config.c:3645
 5353 msgid "Creative"
 5354 msgstr "Creative"
 5355 
 5356 #: camlibs/ptp2/config.c:3646
 5357 msgid "Action"
 5358 msgstr "操作"
 5359 
 5360 #: camlibs/ptp2/config.c:3654 camlibs/ptp2/config.c:3941
 5361 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7401
 5362 msgid "Night Landscape"
 5363 msgstr "夜風景"
 5364 
 5365 #: camlibs/ptp2/config.c:3655 camlibs/ptp2/config.c:3911
 5366 #: camlibs/ptp2/config.c:3930
 5367 msgid "Children"
 5368 msgstr ""
 5369 
 5370 #: camlibs/ptp2/config.c:3656
 5371 msgid "Automatic (No Flash)"
 5372 msgstr "自動 (フラッシュなし)"
 5373 
 5374 #: camlibs/ptp2/config.c:3658
 5375 msgid "Intelligent Auto"
 5376 msgstr ""
 5377 
 5378 #: camlibs/ptp2/config.c:3659
 5379 msgid "Superior Auto"
 5380 msgstr ""
 5381 
 5382 #: camlibs/ptp2/config.c:3660 camlibs/ptp2/ptp.c:7083
 5383 msgid "Movie"
 5384 msgstr ""
 5385 
 5386 #: camlibs/ptp2/config.c:3661
 5387 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE"
 5388 msgstr ""
 5389 
 5390 #: camlibs/ptp2/config.c:3662
 5391 msgid "Sweep Panorama"
 5392 msgstr ""
 5393 
 5394 #: camlibs/ptp2/config.c:3663
 5395 msgid "Intelligent Auto Flash Off"
 5396 msgstr ""
 5397 
 5398 #: camlibs/ptp2/config.c:3664
 5399 #, fuzzy
 5400 msgid "Sports Action"
 5401 msgstr "操作"
 5402 
 5403 #: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:3680
 5404 msgid "Sunset"
 5405 msgstr ""
 5406 
 5407 #: camlibs/ptp2/config.c:3668
 5408 #, fuzzy
 5409 msgid "Night Scene"
 5410 msgstr "光源"
 5411 
 5412 #: camlibs/ptp2/config.c:3669
 5413 msgid "Hand-held Twilight"
 5414 msgstr ""
 5415 
 5416 #: camlibs/ptp2/config.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:7074
 5417 #, fuzzy
 5418 msgid "Picture Effect"
 5419 msgstr "写真の効果"
 5420 
 5421 #: camlibs/ptp2/config.c:3672
 5422 msgid "S&Q"
 5423 msgstr ""
 5424 
 5425 #: camlibs/ptp2/config.c:3677
 5426 #, fuzzy
 5427 msgid "Night landscape"
 5428 msgstr "夜風景"
 5429 
 5430 #: camlibs/ptp2/config.c:3678
 5431 msgid "Party/Indoor"
 5432 msgstr ""
 5433 
 5434 #: camlibs/ptp2/config.c:3679
 5435 msgid "Beach/Snow"
 5436 msgstr ""
 5437 
 5438 #: camlibs/ptp2/config.c:3681
 5439 msgid "Dusk/Dawn"
 5440 msgstr ""
 5441 
 5442 #: camlibs/ptp2/config.c:3682
 5443 #, fuzzy
 5444 msgid "Pet Portrait"
 5445 msgstr "縦向き"
 5446 
 5447 #: camlibs/ptp2/config.c:3683
 5448 #, fuzzy
 5449 msgid "Candlelight"
 5450 msgstr "晴天"
 5451 
 5452 #: camlibs/ptp2/config.c:3684
 5453 msgid "Blossom"
 5454 msgstr ""
 5455 
 5456 #: camlibs/ptp2/config.c:3685
 5457 msgid "Autumn colors"
 5458 msgstr ""
 5459 
 5460 #: camlibs/ptp2/config.c:3690
 5461 msgid "Child"
 5462 msgstr ""
 5463 
 5464 #: camlibs/ptp2/config.c:3692
 5465 msgid "Close up"
 5466 msgstr ""
 5467 
 5468 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
 5469 msgid "A6400 (160-6400)"
 5470 msgstr ""
 5471 
 5472 #: camlibs/ptp2/config.c:3702
 5473 msgid "A3200 (160-3200)"
 5474 msgstr ""
 5475 
 5476 #: camlibs/ptp2/config.c:3703
 5477 msgid "A800 (160-800)"
 5478 msgstr ""
 5479 
 5480 #: camlibs/ptp2/config.c:3830
 5481 msgid "Water"
 5482 msgstr ""
 5483 
 5484 #: camlibs/ptp2/config.c:3837 camlibs/ptp2/config.c:3847
 5485 #: camlibs/ptp2/config.c:3854
 5486 msgid "1 EV"
 5487 msgstr ""
 5488 
 5489 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3848
 5490 #: camlibs/ptp2/config.c:3855
 5491 msgid "2 EV"
 5492 msgstr ""
 5493 
 5494 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3849
 5495 #: camlibs/ptp2/config.c:3856
 5496 msgid "3 EV"
 5497 msgstr ""
 5498 
 5499 #: camlibs/ptp2/config.c:3844
 5500 msgid "1/3 EV"
 5501 msgstr ""
 5502 
 5503 #: camlibs/ptp2/config.c:3845
 5504 msgid "1/2 EV"
 5505 msgstr ""
 5506 
 5507 #: camlibs/ptp2/config.c:3846
 5508 msgid "2/3 EV"
 5509 msgstr ""
 5510 
 5511 #: camlibs/ptp2/config.c:3865 camlibs/ptp2/config.c:3896
 5512 #: camlibs/ptp2/config.c:6235 camlibs/ptp2/config.c:6250
 5513 msgid "Extra high"
 5514 msgstr ""
 5515 
 5516 #: camlibs/ptp2/config.c:3870
 5517 msgid "2 images (normal and under)"
 5518 msgstr ""
 5519 
 5520 #: camlibs/ptp2/config.c:3871
 5521 msgid "2 images (normal and over)"
 5522 msgstr ""
 5523 
 5524 #: camlibs/ptp2/config.c:3872
 5525 msgid "3 images (normal and 2 unders)"
 5526 msgstr ""
 5527 
 5528 #: camlibs/ptp2/config.c:3873
 5529 msgid "3 images (normal and 2 overs)"
 5530 msgstr ""
 5531 
 5532 #: camlibs/ptp2/config.c:3874
 5533 msgid "3 images (normal, under and over)"
 5534 msgstr ""
 5535 
 5536 #: camlibs/ptp2/config.c:3875
 5537 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)"
 5538 msgstr ""
 5539 
 5540 #: camlibs/ptp2/config.c:3876
 5541 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)"
 5542 msgstr ""
 5543 
 5544 #: camlibs/ptp2/config.c:3877
 5545 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)"
 5546 msgstr ""
 5547 
 5548 #: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/config.c:3887
 5549 #, fuzzy
 5550 msgid "0 image"
 5551 msgstr "画像"
 5552 
 5553 #: camlibs/ptp2/config.c:3883
 5554 msgid "2 shots (Off -> User setting)"
 5555 msgstr ""
 5556 
 5557 #: camlibs/ptp2/config.c:3884
 5558 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)"
 5559 msgstr ""
 5560 
 5561 #: camlibs/ptp2/config.c:3885
 5562 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)"
 5563 msgstr ""
 5564 
 5565 #: camlibs/ptp2/config.c:3886
 5566 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)"
 5567 msgstr ""
 5568 
 5569 #: camlibs/ptp2/config.c:3912 camlibs/ptp2/config.c:3931
 5570 msgid "Scene"
 5571 msgstr ""
 5572 
 5573 #: camlibs/ptp2/config.c:3913 camlibs/ptp2/config.c:3932
 5574 #, fuzzy
 5575 msgid "Effects"
 5576 msgstr "効果モード"
 5577 
 5578 #: camlibs/ptp2/config.c:3914
 5579 #, fuzzy
 5580 msgid "U1"
 5581 msgstr "1"
 5582 
 5583 #: camlibs/ptp2/config.c:3915
 5584 #, fuzzy
 5585 msgid "U2"
 5586 msgstr "2"
 5587 
 5588 #: camlibs/ptp2/config.c:3943
 5589 #, fuzzy
 5590 msgid "Back Light"
 5591 msgstr "晴天"
 5592 
 5593 #: camlibs/ptp2/config.c:3944
 5594 msgid "Panorama"
 5595 msgstr ""
 5596 
 5597 #: camlibs/ptp2/config.c:3945
 5598 #, fuzzy
 5599 msgid "Smoothing"
 5600 msgstr "ソフト"
 5601 
 5602 #: camlibs/ptp2/config.c:3946
 5603 msgid "Tilt-Shift"
 5604 msgstr ""
 5605 
 5606 #: camlibs/ptp2/config.c:3947
 5607 msgid "Select Color"
 5608 msgstr ""
 5609 
 5610 #: camlibs/ptp2/config.c:3952 camlibs/ptp2/ptp.c:7403 camlibs/ptp2/ptp.c:7849
 5611 msgid "Single Shot"
 5612 msgstr "単一ショット"
 5613 
 5614 #: camlibs/ptp2/config.c:3953
 5615 msgid "Burst"
 5616 msgstr "バースト"
 5617 
 5618 #: camlibs/ptp2/config.c:3954 camlibs/ptp2/ptp.c:7405
 5619 msgid "Timelapse"
 5620 msgstr ""
 5621 
 5622 #: camlibs/ptp2/config.c:3955 camlibs/ptp2/config.c:3964
 5623 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7406
 5624 msgid "Continuous Low Speed"
 5625 msgstr ""
 5626 
 5627 #: camlibs/ptp2/config.c:3956 camlibs/ptp2/ptp.c:7407
 5628 msgid "Timer"
 5629 msgstr "タイマー"
 5630 
 5631 #: camlibs/ptp2/config.c:3957 camlibs/ptp2/ptp.c:7409
 5632 msgid "Mirror Up"
 5633 msgstr ""
 5634 
 5635 #: camlibs/ptp2/config.c:3959
 5636 msgid "Quick Response Remote"
 5637 msgstr ""
 5638 
 5639 #: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:5878
 5640 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7703
 5641 #, fuzzy
 5642 msgid "Delayed Remote"
 5643 msgstr "リモート"
 5644 
 5645 #: camlibs/ptp2/config.c:3961
 5646 msgid "Quiet Release"
 5647 msgstr ""
 5648 
 5649 #: camlibs/ptp2/config.c:3962
 5650 msgid "Continuous Quiet Release"
 5651 msgstr ""
 5652 
 5653 #: camlibs/ptp2/config.c:3965
 5654 #, fuzzy
 5655 msgid "Selftimer 2s"
 5656 msgstr "セルフタイマーの時間"
 5657 
 5658 #: camlibs/ptp2/config.c:3966
 5659 #, fuzzy
 5660 msgid "Selftimer 5s"
 5661 msgstr "セルフタイマーの時間"
 5662 
 5663 #: camlibs/ptp2/config.c:3967
 5664 #, fuzzy
 5665 msgid "Selftimer 10s"
 5666 msgstr "セルフタイマーの時間"
 5667 
 5668 #: camlibs/ptp2/config.c:3968
 5669 #, fuzzy
 5670 msgid "Selftimer 10s 3 Pictures"
 5671 msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)"
 5672 
 5673 #: camlibs/ptp2/config.c:3969
 5674 #, fuzzy
 5675 msgid "Selftimer 10s 5 Pictures"
 5676 msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)"
 5677 
 5678 #: camlibs/ptp2/config.c:3970
 5679 #, fuzzy
 5680 msgid "Selftimer 5s 3 Pictures"
 5681 msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)"
 5682 
 5683 #: camlibs/ptp2/config.c:3971
 5684 #, fuzzy
 5685 msgid "Selftimer 5s 5 Pictures"
 5686 msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)"
 5687 
 5688 #: camlibs/ptp2/config.c:3972
 5689 #, fuzzy
 5690 msgid "Selftimer 2s 3 Pictures"
 5691 msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)"
 5692 
 5693 #: camlibs/ptp2/config.c:3973
 5694 #, fuzzy
 5695 msgid "Selftimer 2s 5 Pictures"
 5696 msgstr "セルフタイマー (次の写真のみ)"
 5697 
 5698 #: camlibs/ptp2/config.c:3974
 5699 #, fuzzy
 5700 msgid "Continuous Hi+ Speed"
 5701 msgstr "測光モード"
 5702 
 5703 #: camlibs/ptp2/config.c:3975
 5704 #, fuzzy
 5705 msgid "Continuous Med Speed"
 5706 msgstr "測光モード"
 5707 
 5708 #: camlibs/ptp2/config.c:3977
 5709 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures"
 5710 msgstr ""
 5711 
 5712 #: camlibs/ptp2/config.c:3978
 5713 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures"
 5714 msgstr ""
 5715 
 5716 #: camlibs/ptp2/config.c:3979
 5717 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures"
 5718 msgstr ""
 5719 
 5720 #: camlibs/ptp2/config.c:3981
 5721 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures"
 5722 msgstr ""
 5723 
 5724 #: camlibs/ptp2/config.c:3982
 5725 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures"
 5726 msgstr ""
 5727 
 5728 #: camlibs/ptp2/config.c:3983
 5729 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures"
 5730 msgstr ""
 5731 
 5732 #: camlibs/ptp2/config.c:3985
 5733 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures"
 5734 msgstr ""
 5735 
 5736 #: camlibs/ptp2/config.c:3986
 5737 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures"
 5738 msgstr ""
 5739 
 5740 #: camlibs/ptp2/config.c:3987
 5741 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures"
 5742 msgstr ""
 5743 
 5744 #: camlibs/ptp2/config.c:3989
 5745 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures"
 5746 msgstr ""
 5747 
 5748 #: camlibs/ptp2/config.c:3990
 5749 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures"
 5750 msgstr ""
 5751 
 5752 #: camlibs/ptp2/config.c:3991
 5753 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures"
 5754 msgstr ""
 5755 
 5756 #: camlibs/ptp2/config.c:3993
 5757 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures"
 5758 msgstr ""
 5759 
 5760 #: camlibs/ptp2/config.c:3994
 5761 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures"
 5762 msgstr ""
 5763 
 5764 #: camlibs/ptp2/config.c:3996
 5765 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures"
 5766 msgstr ""
 5767 
 5768 #: camlibs/ptp2/config.c:3997
 5769 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures"
 5770 msgstr ""
 5771 
 5772 #: camlibs/ptp2/config.c:3999
 5773 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures"
 5774 msgstr ""
 5775 
 5776 #: camlibs/ptp2/config.c:4000
 5777 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures"
 5778 msgstr ""
 5779 
 5780 #: camlibs/ptp2/config.c:4001
 5781 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures"
 5782 msgstr ""
 5783 
 5784 #: camlibs/ptp2/config.c:4003
 5785 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures"
 5786 msgstr ""
 5787 
 5788 #: camlibs/ptp2/config.c:4004
 5789 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures"
 5790 msgstr ""
 5791 
 5792 #: camlibs/ptp2/config.c:4005
 5793 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures"
 5794 msgstr ""
 5795 
 5796 #: camlibs/ptp2/config.c:4007
 5797 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures"
 5798 msgstr ""
 5799 
 5800 #: camlibs/ptp2/config.c:4008
 5801 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures"
 5802 msgstr ""
 5803 
 5804 #: camlibs/ptp2/config.c:4009
 5805 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures"
 5806 msgstr ""
 5807 
 5808 #: camlibs/ptp2/config.c:4011
 5809 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures"
 5810 msgstr ""
 5811 
 5812 #: camlibs/ptp2/config.c:4012
 5813 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures"
 5814 msgstr ""
 5815 
 5816 #: camlibs/ptp2/config.c:4013
 5817 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures"
 5818 msgstr ""
 5819 
 5820 #: camlibs/ptp2/config.c:4015
 5821 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures"
 5822 msgstr ""
 5823 
 5824 #: camlibs/ptp2/config.c:4016
 5825 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures"
 5826 msgstr ""
 5827 
 5828 #: camlibs/ptp2/config.c:4017
 5829 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures"
 5830 msgstr ""
 5831 
 5832 #: camlibs/ptp2/config.c:4018
 5833 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures"
 5834 msgstr ""
 5835 
 5836 #: camlibs/ptp2/config.c:4019
 5837 #, fuzzy
 5838 msgid "Bracketing WB Lo"
 5839 msgstr "露出補正"
 5840 
 5841 #: camlibs/ptp2/config.c:4020
 5842 #, fuzzy
 5843 msgid "Bracketing DRO Lo"
 5844 msgstr "露出補正"
 5845 
 5846 #: camlibs/ptp2/config.c:4021
 5847 #, fuzzy
 5848 msgid "Bracketing WB Hi"
 5849 msgstr "露出補正"
 5850 
 5851 #: camlibs/ptp2/config.c:4022
 5852 #, fuzzy
 5853 msgid "Bracketing DRO Hi"
 5854 msgstr "露出補正"
 5855 
 5856 #: camlibs/ptp2/config.c:4031 camlibs/ptp2/ptp.c:7411
 5857 msgid "Centre-spot"
 5858 msgstr "中央焦点"
 5859 
 5860 #: camlibs/ptp2/config.c:4032 camlibs/ptp2/ptp.c:7379 camlibs/ptp2/ptp.c:7412
 5861 msgid "Multi-spot"
 5862 msgstr "複数焦点"
 5863 
 5864 #: camlibs/ptp2/config.c:4033 camlibs/ptp2/config.c:4045
 5865 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7413
 5866 msgid "Single Area"
 5867 msgstr "シングルエリア"
 5868 
 5869 #: camlibs/ptp2/config.c:4034 camlibs/ptp2/ptp.c:7414
 5870 msgid "Closest Subject"
 5871 msgstr ""
 5872 
 5873 #: camlibs/ptp2/config.c:4035 camlibs/ptp2/ptp.c:7415
 5874 msgid "Group Dynamic"
 5875 msgstr ""
 5876 
 5877 #: camlibs/ptp2/config.c:4036
 5878 #, fuzzy
 5879 msgid "Single-area AF"
 5880 msgstr "シングルエリア"
 5881 
 5882 #: camlibs/ptp2/config.c:4037
 5883 msgid "Dynamic-area AF"
 5884 msgstr ""
 5885 
 5886 #: camlibs/ptp2/config.c:4038
 5887 msgid "Group-dynamic AF"
 5888 msgstr ""
 5889 
 5890 #: camlibs/ptp2/config.c:4039
 5891 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
 5892 msgstr ""
 5893 
 5894 #: camlibs/ptp2/config.c:4046
 5895 msgid "Dynamic Area (9)"
 5896 msgstr ""
 5897 
 5898 #: camlibs/ptp2/config.c:4047
 5899 msgid "Dynamic Area (21)"
 5900 msgstr ""
 5901 
 5902 #: camlibs/ptp2/config.c:4048
 5903 msgid "Dynamic Area (51)"
 5904 msgstr ""
 5905 
 5906 #: camlibs/ptp2/config.c:4049
 5907 #, fuzzy
 5908 msgid "3D Tracking"
 5909 msgstr "露出補正"
 5910 
 5911 #: camlibs/ptp2/config.c:4054
 5912 msgid "Dynamic-area AF (25 points)"
 5913 msgstr ""
 5914 
 5915 #: camlibs/ptp2/config.c:4055
 5916 #, fuzzy
 5917 msgid "Single-point AF"
 5918 msgstr "単一ショット"
 5919 
 5920 #: camlibs/ptp2/config.c:4056
 5921 #, fuzzy
 5922 msgid "Auto-area AF"
 5923 msgstr "自動"
 5924 
 5925 #: camlibs/ptp2/config.c:4057
 5926 #, fuzzy
 5927 msgid "3D-tracking"
 5928 msgstr "露出補正"
 5929 
 5930 #: camlibs/ptp2/config.c:4058
 5931 msgid "Dynamic-area AF (72 points)"
 5932 msgstr ""
 5933 
 5934 #: camlibs/ptp2/config.c:4059
 5935 msgid "Dynamic-area AF (153 points)"
 5936 msgstr ""
 5937 
 5938 #: camlibs/ptp2/config.c:4060
 5939 msgid "Group-area AF"
 5940 msgstr ""
 5941 
 5942 #: camlibs/ptp2/config.c:4061
 5943 msgid "Dynamic-area AF (9 points)"
 5944 msgstr ""
 5945 
 5946 #: camlibs/ptp2/config.c:4063
 5947 msgid "Pinpoint AF"
 5948 msgstr ""
 5949 
 5950 #: camlibs/ptp2/config.c:4064
 5951 msgid "Wide-area AF (S)"
 5952 msgstr ""
 5953 
 5954 #: camlibs/ptp2/config.c:4065
 5955 msgid "Wide-area AF (L)"
 5956 msgstr ""
 5957 
 5958 #: camlibs/ptp2/config.c:4070
 5959 msgid "sRGB (portrait)"
 5960 msgstr ""
 5961 
 5962 #: camlibs/ptp2/config.c:4071 camlibs/ptp2/config.c:4078
 5963 #: camlibs/ptp2/config.c:4084
 5964 msgid "AdobeRGB"
 5965 msgstr "AdobeRGB"
 5966 
 5967 #: camlibs/ptp2/config.c:4072
 5968 msgid "sRGB (nature)"
 5969 msgstr ""
 5970 
 5971 #: camlibs/ptp2/config.c:4077 camlibs/ptp2/config.c:4083
 5972 msgid "sRGB"
 5973 msgstr ""
 5974 
 5975 #: camlibs/ptp2/config.c:4124
 5976 #, c-format
 5977 msgid "Unknown value 0x%04x"
 5978 msgstr "不明な値 0x%04x です"
 5979 
 5980 #: camlibs/ptp2/config.c:4144 camlibs/ptp2/ptp.c:7565
 5981 msgid "Centre"
 5982 msgstr "中央"
 5983 
 5984 #: camlibs/ptp2/config.c:4145 camlibs/ptp2/ptp.c:7566
 5985 msgid "Top"
 5986 msgstr "上"
 5987 
 5988 #: camlibs/ptp2/config.c:4146 camlibs/ptp2/ptp.c:7567
 5989 msgid "Bottom"
 5990 msgstr "下"
 5991 
 5992 #: camlibs/ptp2/config.c:4147 camlibs/ptp2/ptp.c:7568
 5993 msgid "Left"
 5994 msgstr "左"
 5995 
 5996 #: camlibs/ptp2/config.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:7569
 5997 msgid "Right"
 5998 msgstr "右"
 5999 
 6000 #: camlibs/ptp2/config.c:4155 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795
 6001 #, fuzzy
 6002 msgid "Center Weighted"
 6003 msgstr "中央部重点"
 6004 
 6005 #: camlibs/ptp2/config.c:4156
 6006 msgid "Multi Spot"
 6007 msgstr "複数焦点"
 6008 
 6009 #: camlibs/ptp2/config.c:4157
 6010 msgid "Center Spot"
 6011 msgstr "中央焦点"
 6012 
 6013 #: camlibs/ptp2/config.c:4159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797
 6014 msgid "ESP"
 6015 msgstr "ESP"
 6016 
 6017 #: camlibs/ptp2/config.c:4160
 6018 msgid "Spot+Highlights"
 6019 msgstr ""
 6020 
 6021 #: camlibs/ptp2/config.c:4161
 6022 #, fuzzy
 6023 msgid "Spot+Shadows"
 6024 msgstr "シェード"
 6025 
 6026 #: camlibs/ptp2/config.c:4163
 6027 #, fuzzy
 6028 msgid "Multi"
 6029 msgstr "複数焦点"
 6030 
 6031 #: camlibs/ptp2/config.c:4164
 6032 msgid "Center"
 6033 msgstr "中央"
 6034 
 6035 #: camlibs/ptp2/config.c:4165
 6036 msgid "Entire Screen Avg."
 6037 msgstr ""
 6038 
 6039 #: camlibs/ptp2/config.c:4166
 6040 #, fuzzy
 6041 msgid "Spot Standard"
 6042 msgstr "標準"
 6043 
 6044 #: camlibs/ptp2/config.c:4167
 6045 #, fuzzy
 6046 msgid "Spot Large"
 6047 msgstr "大きい"
 6048 
 6049 #: camlibs/ptp2/config.c:4168
 6050 #, fuzzy
 6051 msgid "Highlight"
 6052 msgstr "高い"
 6053 
 6054 #: camlibs/ptp2/config.c:4173
 6055 msgid "Automatic Flash"
 6056 msgstr "自動フラッシュ"
 6057 
 6058 #: camlibs/ptp2/config.c:4175 camlibs/ptp2/ptp.c:7384
 6059 #, fuzzy
 6060 msgid "Fill flash"
 6061 msgstr "フラッシュあり"
 6062 
 6063 #: camlibs/ptp2/config.c:4176
 6064 msgid "Red-eye automatic"
 6065 msgstr "自動赤目軽減"
 6066 
 6067 #: camlibs/ptp2/config.c:4177
 6068 #, fuzzy
 6069 msgid "Red-eye fill"
 6070 msgstr "赤目軽減フラッシュ"
 6071 
 6072 #: camlibs/ptp2/config.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:7387
 6073 msgid "External sync"
 6074 msgstr "外部同期"
 6075 
 6076 #: camlibs/ptp2/config.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:7389
 6077 #, fuzzy
 6078 msgid "Auto Slow Sync"
 6079 msgstr "スローシンクロ"
 6080 
 6081 #: camlibs/ptp2/config.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:7390
 6082 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
 6083 msgstr ""
 6084 
 6085 #: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/ptp.c:7391
 6086 #, fuzzy
 6087 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
 6088 msgstr "赤目軽減発光"
 6089 
 6090 #: camlibs/ptp2/config.c:4183
 6091 msgid "Front-curtain sync"
 6092 msgstr ""
 6093 
 6094 #: camlibs/ptp2/config.c:4184
 6095 #, fuzzy
 6096 msgid "Red-eye reduction"
 6097 msgstr "赤目軽減発光"
 6098 
 6099 #: camlibs/ptp2/config.c:4185
 6100 #, fuzzy
 6101 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
 6102 msgstr "赤目軽減発光"
 6103 
 6104 #: camlibs/ptp2/config.c:4186
 6105 #, fuzzy
 6106 msgid "Slow sync"
 6107 msgstr "スローシンクロ"
 6108 
 6109 #: camlibs/ptp2/config.c:4187
 6110 msgid "Rear-curtain with slow sync"
 6111 msgstr ""
 6112 
 6113 #: camlibs/ptp2/config.c:4188
 6114 msgid "Rear-curtain sync"
 6115 msgstr ""
 6116 
 6117 #: camlibs/ptp2/config.c:4190
 6118 msgid "Rear Curtain Sync"
 6119 msgstr ""
 6120 
 6121 #: camlibs/ptp2/config.c:4191
 6122 msgid "Wireless Sync"
 6123 msgstr ""
 6124 
 6125 #: camlibs/ptp2/config.c:4192 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
 6126 #: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041
 6127 #: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554
 6128 #: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793
 6129 msgid "Slow Sync"
 6130 msgstr "スローシンクロ"
 6131 
 6132 #: camlibs/ptp2/config.c:4204
 6133 msgid "Night Vision"
 6134 msgstr ""
 6135 
 6136 #: camlibs/ptp2/config.c:4205
 6137 #, fuzzy
 6138 msgid "Color sketch"
 6139 msgstr "カラーモード"
 6140 
 6141 #: camlibs/ptp2/config.c:4207
 6142 msgid "Selective color"
 6143 msgstr ""
 6144 
 6145 #: camlibs/ptp2/config.c:4208
 6146 msgid "Silhouette"
 6147 msgstr ""
 6148 
 6149 #: camlibs/ptp2/config.c:4209
 6150 #, fuzzy
 6151 msgid "High key"
 6152 msgstr "高い"
 6153 
 6154 #: camlibs/ptp2/config.c:4210
 6155 #, fuzzy
 6156 msgid "Low key"
 6157 msgstr "低"
 6158 
 6159 #: camlibs/ptp2/config.c:4313 camlibs/ptp2/config.c:4351
 6160 #: camlibs/ptp2/config.c:4359 camlibs/ptp2/config.c:4397
 6161 #, c-format
 6162 msgid "%d mm"
 6163 msgstr "%d mm"
 6164 
 6165 #: camlibs/ptp2/config.c:4349 camlibs/ptp2/config.c:4393
 6166 msgid "infinite"
 6167 msgstr "∞"
 6168 
 6169 #: camlibs/ptp2/config.c:4422 camlibs/ptp2/config.c:4467
 6170 #, c-format
 6171 msgid "x 200"
 6172 msgstr ""
 6173 
 6174 #: camlibs/ptp2/config.c:4508 camlibs/ptp2/config.c:4561
 6175 #, fuzzy, c-format
 6176 msgid "Composite"
 6177 msgstr "圧縮"
 6178 
 6179 #: camlibs/ptp2/config.c:5097 camlibs/ptp2/config.c:5115
 6180 msgid "Face-priority AF"
 6181 msgstr ""
 6182 
 6183 #: camlibs/ptp2/config.c:5098 camlibs/ptp2/config.c:5116
 6184 msgid "Wide-area AF"
 6185 msgstr ""
 6186 
 6187 #: camlibs/ptp2/config.c:5099 camlibs/ptp2/config.c:5117
 6188 #, fuzzy
 6189 msgid "Normal-area AF"
 6190 msgstr "標準"
 6191 
 6192 #: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5118
 6193 msgid "Subject-tracking AF"
 6194 msgstr ""
 6195 
 6196 #: camlibs/ptp2/config.c:5101 camlibs/ptp2/config.c:5119
 6197 #, fuzzy
 6198 msgid "Spot-area AF"
 6199 msgstr "焦点 AF"
 6200 
 6201 #: camlibs/ptp2/config.c:5106
 6202 #, fuzzy
 6203 msgid "Entire Display"
 6204 msgstr "日付の表示"
 6205 
 6206 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/config.c:6714
 6207 msgid "25%"
 6208 msgstr "25%"
 6209 
 6210 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/config.c:6711
 6211 msgid "50%"
 6212 msgstr "50%"
 6213 
 6214 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/config.c:6712
 6215 msgid "100%"
 6216 msgstr "100%"
 6217 
 6218 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
 6219 msgid "200%"
 6220 msgstr ""
 6221 
 6222 #: camlibs/ptp2/config.c:5124
 6223 #, fuzzy
 6224 msgid "Single-servo AF"
 6225 msgstr "シングルエリア"
 6226 
 6227 #: camlibs/ptp2/config.c:5125
 6228 #, fuzzy
 6229 msgid "Continuous-servo AF"
 6230 msgstr "測光モード"
 6231 
 6232 #: camlibs/ptp2/config.c:5126
 6233 msgid "Full-time-servo AF"
 6234 msgstr ""
 6235 
 6236 #: camlibs/ptp2/config.c:5127
 6237 #, fuzzy
 6238 msgid "Manual Focus (fixed)"
 6239 msgstr "マニュアルフォーカス"
 6240 
 6241 #: camlibs/ptp2/config.c:5128
 6242 #, fuzzy
 6243 msgid "Manual Focus (selection)"
 6244 msgstr "MF (選択)"
 6245 
 6246 #: camlibs/ptp2/config.c:5141 camlibs/ptp2/ptp.c:7469
 6247 msgid "AE/AF Lock"
 6248 msgstr "AE/AF ロック"
 6249 
 6250 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/ptp.c:7471
 6251 msgid "AE Lock only"
 6252 msgstr "AE ロックのみ"
 6253 
 6254 #: camlibs/ptp2/config.c:5143
 6255 msgid "AF Lock Only"
 6256 msgstr "AF ロックのみ"
 6257 
 6258 #: camlibs/ptp2/config.c:5144 camlibs/ptp2/ptp.c:7472
 6259 msgid "AF Lock Hold"
 6260 msgstr "AF ロック維持"
 6261 
 6262 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:7473
 6263 msgid "AF On"
 6264 msgstr "AF オン"
 6265 
 6266 #: camlibs/ptp2/config.c:5146
 6267 msgid "Flash Level Lock"
 6268 msgstr "フラッシュレベルのロック"
 6269 
 6270 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/config.c:5170
 6271 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 camlibs/ptp2/ptp.c:7489
 6272 msgid "20 seconds"
 6273 msgstr "20 秒"
 6274 
 6275 #: camlibs/ptp2/config.c:5153 camlibs/ptp2/config.c:5345
 6276 #: camlibs/ptp2/config.c:6423 camlibs/ptp2/ptp.c:7490
 6277 msgid "1 minute"
 6278 msgstr "1 分"
 6279 
 6280 #: camlibs/ptp2/config.c:5154 camlibs/ptp2/config.c:5346
 6281 #: camlibs/ptp2/config.c:6424 camlibs/ptp2/ptp.c:7491
 6282 msgid "5 minutes"
 6283 msgstr "5 分"
 6284 
 6285 #: camlibs/ptp2/config.c:5155 camlibs/ptp2/config.c:5347
 6286 #: camlibs/ptp2/config.c:6425 camlibs/ptp2/ptp.c:7492
 6287 msgid "10 minutes"
 6288 msgstr "10 分"
 6289 
 6290 #: camlibs/ptp2/config.c:5156 camlibs/ptp2/config.c:5168
 6291 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 camlibs/ptp2/ptp.c:7493
 6292 msgid "5 seconds"
 6293 msgstr "5 秒"
 6294 
 6295 #: camlibs/ptp2/config.c:5175
 6296 msgid "6 mm"
 6297 msgstr "6 mm"
 6298 
 6299 #: camlibs/ptp2/config.c:5176 camlibs/ptp2/config.c:5184
 6300 msgid "8 mm"
 6301 msgstr "8 mm"
 6302 
 6303 #: camlibs/ptp2/config.c:5177
 6304 msgid "10 mm"
 6305 msgstr "10 mm"
 6306 
 6307 #: camlibs/ptp2/config.c:5178 camlibs/ptp2/config.c:5185
 6308 msgid "12 mm"
 6309 msgstr "12 mm"
 6310 
 6311 #: camlibs/ptp2/config.c:5186
 6312 #, fuzzy
 6313 msgid "15 mm"
 6314 msgstr "15 分"
 6315 
 6316 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
 6317 msgid "20 mm"
 6318 msgstr "20 mm"
 6319 
 6320 #: camlibs/ptp2/config.c:5193
 6321 msgid "1/60"
 6322 msgstr "1/60"
 6323 
 6324 #: camlibs/ptp2/config.c:5194
 6325 msgid "1/30"
 6326 msgstr "1/30"
 6327 
 6328 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
 6329 msgid "1/15"
 6330 msgstr "1/15"
 6331 
 6332 #: camlibs/ptp2/config.c:5196
 6333 msgid "1/8"
 6334 msgstr "1/8"
 6335 
 6336 #: camlibs/ptp2/config.c:5197
 6337 msgid "1/4"
 6338 msgstr "1/4"
 6339 
 6340 #: camlibs/ptp2/config.c:5198
 6341 msgid "1/2"
 6342 msgstr "1/2"
 6343 
 6344 #: camlibs/ptp2/config.c:5199
 6345 msgid "1"
 6346 msgstr "1"
 6347 
 6348 #: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/config.c:6493
 6349 msgid "2"
 6350 msgstr "2"
 6351 
 6352 #: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/config.c:6491
 6353 msgid "4"
 6354 msgstr "4"
 6355 
 6356 #: camlibs/ptp2/config.c:5202
 6357 msgid "8"
 6358 msgstr "8"
 6359 
 6360 #: camlibs/ptp2/config.c:5203
 6361 msgid "15"
 6362 msgstr "15"
 6363 
 6364 #: camlibs/ptp2/config.c:5204
 6365 msgid "30"
 6366 msgstr "30"
 6367 
 6368 #: camlibs/ptp2/config.c:5209 camlibs/ptp2/config.c:5270
 6369 msgid "bulb"
 6370 msgstr ""
 6371 
 6372 #: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:6533
 6373 #, fuzzy
 6374 msgid "30s"
 6375 msgstr "30"
 6376 
 6377 #: camlibs/ptp2/config.c:5211
 6378 #, fuzzy
 6379 msgid "25s"
 6380 msgstr "25%"
 6381 
 6382 #: camlibs/ptp2/config.c:5212
 6383 #, fuzzy
 6384 msgid "20s"
 6385 msgstr "2.0"
 6386 
 6387 #: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/config.c:6532
 6388 #, fuzzy
 6389 msgid "15s"
 6390 msgstr "15"
 6391 
 6392 #: camlibs/ptp2/config.c:5214
 6393 msgid "13s"
 6394 msgstr ""
 6395 
 6396 #: camlibs/ptp2/config.c:5215
 6397 #, fuzzy
 6398 msgid "10s"
 6399 msgstr "1.0"
 6400 
 6401 #: camlibs/ptp2/config.c:5216 camlibs/ptp2/config.c:6531
 6402 #, fuzzy
 6403 msgid "8s"
 6404 msgstr "8"
 6405 
 6406 #: camlibs/ptp2/config.c:5217
 6407 msgid "6s"
 6408 msgstr ""
 6409 
 6410 #: camlibs/ptp2/config.c:5218
 6411 msgid "5s"
 6412 msgstr ""
 6413 
 6414 #: camlibs/ptp2/config.c:5219 camlibs/ptp2/config.c:6530
 6415 #, fuzzy
 6416 msgid "4s"
 6417 msgstr "4"
 6418 
 6419 #: camlibs/ptp2/config.c:5220
 6420 msgid "3s"
 6421 msgstr ""
 6422 
 6423 #: camlibs/ptp2/config.c:5221
 6424 msgid "2.5s"
 6425 msgstr ""
 6426 
 6427 #: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/config.c:6529
 6428 #, fuzzy
 6429 msgid "2s"
 6430 msgstr "2"
 6431 
 6432 #: camlibs/ptp2/config.c:5223
 6433 msgid "1.6s"
 6434 msgstr ""
 6435 
 6436 #: camlibs/ptp2/config.c:5224
 6437 msgid "1.3s"
 6438 msgstr ""
 6439 
 6440 #: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/config.c:6528
 6441 #, fuzzy
 6442 msgid "1s"
 6443 msgstr "1"
 6444 
 6445 #: camlibs/ptp2/config.c:5226
 6446 msgid "1/1.3s"
 6447 msgstr ""
 6448 
 6449 #: camlibs/ptp2/config.c:5227
 6450 msgid "1/1.6s"
 6451 msgstr ""
 6452 
 6453 #: camlibs/ptp2/config.c:5228 camlibs/ptp2/config.c:6527
 6454 msgid "1/2s"
 6455 msgstr ""
 6456 
 6457 #: camlibs/ptp2/config.c:5229
 6458 msgid "1/2.5s"
 6459 msgstr ""
 6460 
 6461 #: camlibs/ptp2/config.c:5230
 6462 msgid "1/3s"
 6463 msgstr ""
 6464 
 6465 #: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:6526
 6466 msgid "1/4s"
 6467 msgstr ""
 6468 
 6469 #: camlibs/ptp2/config.c:5232
 6470 msgid "1/5s"
 6471 msgstr ""
 6472 
 6473 #: camlibs/ptp2/config.c:5233
 6474 msgid "1/6s"
 6475 msgstr ""
 6476 
 6477 #: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/config.c:6525
 6478 msgid "1/8s"
 6479 msgstr ""
 6480 
 6481 #: camlibs/ptp2/config.c:5235
 6482 msgid "1/10s"
 6483 msgstr ""
 6484 
 6485 #: camlibs/ptp2/config.c:5236
 6486 msgid "1/13s"
 6487 msgstr ""
 6488 
 6489 #: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/config.c:6524
 6490 #, fuzzy
 6491 msgid "1/15s"
 6492 msgstr "1/15"
 6493 
 6494 #: camlibs/ptp2/config.c:5238
 6495 msgid "1/20s"
 6496 msgstr ""
 6497 
 6498 #: camlibs/ptp2/config.c:5239
 6499 msgid "1/25s"
 6500 msgstr ""
 6501 
 6502 #: camlibs/ptp2/config.c:5240 camlibs/ptp2/config.c:6523
 6503 #, fuzzy
 6504 msgid "1/30s"
 6505 msgstr "1/30"
 6506 
 6507 #: camlibs/ptp2/config.c:5241
 6508 msgid "1/40s"
 6509 msgstr ""
 6510 
 6511 #: camlibs/ptp2/config.c:5242
 6512 msgid "1/50s"
 6513 msgstr ""
 6514 
 6515 #: camlibs/ptp2/config.c:5243 camlibs/ptp2/config.c:6451
 6516 #: camlibs/ptp2/config.c:6464 camlibs/ptp2/config.c:6522
 6517 #, fuzzy
 6518 msgid "1/60s"
 6519 msgstr "1/60"
 6520 
 6521 #: camlibs/ptp2/config.c:5244 camlibs/ptp2/config.c:6450
 6522 #: camlibs/ptp2/config.c:6463
 6523 msgid "1/80s"
 6524 msgstr ""
 6525 
 6526 #: camlibs/ptp2/config.c:5245 camlibs/ptp2/config.c:6449
 6527 #: camlibs/ptp2/config.c:6462
 6528 msgid "1/100s"
 6529 msgstr ""
 6530 
 6531 #: camlibs/ptp2/config.c:5246 camlibs/ptp2/config.c:6448
 6532 #: camlibs/ptp2/config.c:6461
 6533 msgid "1/125s"
 6534 msgstr ""
 6535 
 6536 #: camlibs/ptp2/config.c:5247 camlibs/ptp2/config.c:6447
 6537 #: camlibs/ptp2/config.c:6460
 6538 msgid "1/160s"
 6539 msgstr ""
 6540 
 6541 #: camlibs/ptp2/config.c:5248 camlibs/ptp2/config.c:6446
 6542 #: camlibs/ptp2/config.c:6459
 6543 msgid "1/200s"
 6544 msgstr ""
 6545 
 6546 #: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/config.c:6445
 6547 #: camlibs/ptp2/config.c:6458
 6548 msgid "1/250s"
 6549 msgstr ""
 6550 
 6551 #: camlibs/ptp2/config.c:5250
 6552 msgid "1/320s"
 6553 msgstr ""
 6554 
 6555 #: camlibs/ptp2/config.c:5251
 6556 msgid "1/400s"
 6557 msgstr ""
 6558 
 6559 #: camlibs/ptp2/config.c:5252
 6560 msgid "1/500s"
 6561 msgstr ""
 6562 
 6563 #: camlibs/ptp2/config.c:5253
 6564 msgid "1/640s"
 6565 msgstr ""
 6566 
 6567 #: camlibs/ptp2/config.c:5254
 6568 msgid "1/800s"
 6569 msgstr ""
 6570 
 6571 #: camlibs/ptp2/config.c:5255
 6572 msgid "1/1000s"
 6573 msgstr ""
 6574 
 6575 #: camlibs/ptp2/config.c:5256 camlibs/ptp2/config.c:5257
 6576 msgid "1/1250s"
 6577 msgstr ""
 6578 
 6579 #: camlibs/ptp2/config.c:5258
 6580 msgid "1/1600s"
 6581 msgstr ""
 6582 
 6583 #: camlibs/ptp2/config.c:5259
 6584 msgid "1/2000s"
 6585 msgstr ""
 6586 
 6587 #: camlibs/ptp2/config.c:5260
 6588 msgid "1/2500s"
 6589 msgstr ""
 6590 
 6591 #: camlibs/ptp2/config.c:5261
 6592 msgid "1/3200s"
 6593 msgstr ""
 6594 
 6595 #: camlibs/ptp2/config.c:5262
 6596 msgid "1/4000s"
 6597 msgstr ""
 6598 
 6599 #: camlibs/ptp2/config.c:5263
 6600 msgid "1/5000s"
 6601 msgstr ""
 6602 
 6603 #: camlibs/ptp2/config.c:5264
 6604 msgid "1/6400s"
 6605 msgstr ""
 6606 
 6607 #: camlibs/ptp2/config.c:5265
 6608 msgid "1/8000s"
 6609 msgstr ""
 6610 
 6611 #: camlibs/ptp2/config.c:5348
 6612 msgid "15 minutes"
 6613 msgstr "15 分"
 6614 
 6615 #: camlibs/ptp2/config.c:5355 camlibs/ptp2/ptp.c:7595
 6616 msgid "Sharper"
 6617 msgstr "シャープに"
 6618 
 6619 #: camlibs/ptp2/config.c:5356 camlibs/ptp2/ptp.c:7596
 6620 msgid "Softer"
 6621 msgstr "ソフトに"
 6622 
 6623 #: camlibs/ptp2/config.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:7597
 6624 msgid "Direct Print"
 6625 msgstr "ダイレクト印刷"
 6626 
 6627 #: camlibs/ptp2/config.c:5368 camlibs/ptp2/config.c:5379
 6628 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7424 camlibs/ptp2/ptp.c:7432
 6629 #, fuzzy
 6630 msgid "Medium Low"
 6631 msgstr "中"
 6632 
 6633 #: camlibs/ptp2/config.c:5369 camlibs/ptp2/ptp.c:7425
 6634 #, fuzzy
 6635 msgid "Medium high"
 6636 msgstr "中"
 6637 
 6638 #: camlibs/ptp2/config.c:5378 camlibs/ptp2/ptp.c:7431
 6639 msgid "Low contrast"
 6640 msgstr "低コントラスト"
 6641 
 6642 #: camlibs/ptp2/config.c:5380 camlibs/ptp2/ptp.c:7433
 6643 #, fuzzy
 6644 msgid "Medium High"
 6645 msgstr "中"
 6646 
 6647 #: camlibs/ptp2/config.c:5381 camlibs/ptp2/ptp.c:7434
 6648 msgid "High control"
 6649 msgstr ""
 6650 
 6651 #: camlibs/ptp2/config.c:5390 camlibs/ptp2/ptp.c:7815
 6652 msgid "Zone Focus (Close-up)"
 6653 msgstr ""
 6654 
 6655 #: camlibs/ptp2/config.c:5391 camlibs/ptp2/ptp.c:7816
 6656 msgid "Zone Focus (Very Close)"
 6657 msgstr ""
 6658 
 6659 #: camlibs/ptp2/config.c:5392 camlibs/ptp2/ptp.c:7817
 6660 #, fuzzy
 6661 msgid "Zone Focus (Close)"
 6662 msgstr "自動フォーカスモード"
 6663 
 6664 #: camlibs/ptp2/config.c:5393 camlibs/ptp2/ptp.c:7818
 6665 msgid "Zone Focus (Medium)"
 6666 msgstr ""
 6667 
 6668 #: camlibs/ptp2/config.c:5394 camlibs/ptp2/ptp.c:7819
 6669 msgid "Zone Focus (Far)"
 6670 msgstr ""
 6671 
 6672 #: camlibs/ptp2/config.c:5395
 6673 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
 6674 msgstr ""
 6675 
 6676 #: camlibs/ptp2/config.c:5396
 6677 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
 6678 msgstr ""
 6679 
 6680 #: camlibs/ptp2/config.c:5397
 6681 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
 6682 msgstr ""
 6683 
 6684 #: camlibs/ptp2/config.c:5398
 6685 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
 6686 msgstr ""
 6687 
 6688 #: camlibs/ptp2/config.c:5408
 6689 #, fuzzy
 6690 msgid "Automatic Macro"
 6691 msgstr "自動マクロ"
 6692 
 6693 #: camlibs/ptp2/config.c:5412
 6694 #, fuzzy
 6695 msgid "Single-Servo AF"
 6696 msgstr "単一ショット"
 6697 
 6698 #: camlibs/ptp2/config.c:5413
 6699 #, fuzzy
 6700 msgid "Continuous-Servo AF"
 6701 msgstr "測光モード"
 6702 
 6703 #: camlibs/ptp2/config.c:5415
 6704 msgid "C-AF"
 6705 msgstr ""
 6706 
 6707 #: camlibs/ptp2/config.c:5416
 6708 msgid "S-AF+MF"
 6709 msgstr ""
 6710 
 6711 #: camlibs/ptp2/config.c:5420
 6712 msgid "DMF"
 6713 msgstr ""
 6714 
 6715 #: camlibs/ptp2/config.c:5454
 6716 #, fuzzy
 6717 msgid "One Shot"
 6718 msgstr "単一ショット"
 6719 
 6720 #: camlibs/ptp2/config.c:5455 camlibs/ptp2/ptp.c:7850
 6721 msgid "AI Servo"
 6722 msgstr ""
 6723 
 6724 #: camlibs/ptp2/config.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:7851
 6725 #, fuzzy
 6726 msgid "AI Focus"
 6727 msgstr "フォーカス"
 6728 
 6729 #: camlibs/ptp2/config.c:5464 camlibs/ptp2/config.c:6418
 6730 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7476
 6731 msgid "4 seconds"
 6732 msgstr "4 秒"
 6733 
 6734 #: camlibs/ptp2/config.c:5465 camlibs/ptp2/config.c:6420
 6735 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7478
 6736 msgid "8 seconds"
 6737 msgstr "8 秒"
 6738 
 6739 #: camlibs/ptp2/config.c:5466
 6740 msgid "Hold"
 6741 msgstr ""
 6742 
 6743 #: camlibs/ptp2/config.c:5478 camlibs/ptp2/ptp.c:7836 camlibs/ptp2/ptp.c:7842
 6744 #, fuzzy
 6745 msgid "Fluorescent H"
 6746 msgstr "蛍光灯"
 6747 
 6748 #: camlibs/ptp2/config.c:5480 camlibs/ptp2/ptp.c:7838
 6749 #, fuzzy
 6750 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
 6751 msgstr "ホワイトバランス"
 6752 
 6753 #: camlibs/ptp2/config.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:7839
 6754 #, fuzzy
 6755 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
 6756 msgstr "ホワイトバランス"
 6757 
 6758 #: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/ptp.c:7840
 6759 #, fuzzy
 6760 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
 6761 msgstr "ホワイトバランス"
 6762 
 6763 #: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/ptp.c:7841
 6764 #, fuzzy
 6765 msgid "Missing Number"
 6766 msgstr "バースト数"
 6767 
 6768 #: camlibs/ptp2/config.c:5498 camlibs/ptp2/config.c:8488
 6769 #, fuzzy
 6770 msgid "Shadow"
 6771 msgstr "シェード"
 6772 
 6773 #: camlibs/ptp2/config.c:5500
 6774 #, fuzzy
 6775 msgid "Custom Whitebalance: PC-1"
 6776 msgstr "ホワイトバランス"
 6777 
 6778 #: camlibs/ptp2/config.c:5501
 6779 #, fuzzy
 6780 msgid "Custom Whitebalance: PC-2"
 6781 msgstr "ホワイトバランス"
 6782 
 6783 #: camlibs/ptp2/config.c:5502
 6784 #, fuzzy
 6785 msgid "Custom Whitebalance: PC-3"
 6786 msgstr "ホワイトバランス"
 6787 
 6788 #: camlibs/ptp2/config.c:5504
 6789 #, fuzzy
 6790 msgid "Manual 3"
 6791 msgstr "取り扱い説明書"
 6792 
 6793 #: camlibs/ptp2/config.c:5505
 6794 #, fuzzy
 6795 msgid "Manual 4"
 6796 msgstr "取り扱い説明書"
 6797 
 6798 #: camlibs/ptp2/config.c:5506
 6799 #, fuzzy
 6800 msgid "Manual 5"
 6801 msgstr "取り扱い説明書"
 6802 
 6803 #: camlibs/ptp2/config.c:5507
 6804 #, fuzzy
 6805 msgid "Custom Whitebalance: PC-4"
 6806 msgstr "ホワイトバランス"
 6807 
 6808 #: camlibs/ptp2/config.c:5508
 6809 #, fuzzy
 6810 msgid "Custom Whitebalance: PC-5"
 6811 msgstr "ホワイトバランス"
 6812 
 6813 #: camlibs/ptp2/config.c:5509
 6814 #, fuzzy
 6815 msgid "AWB White"
 6816 msgstr "モノクロ"
 6817 
 6818 #: camlibs/ptp2/config.c:5596
 6819 #, fuzzy
 6820 msgid "Low sharpening"
 6821 msgstr "充電中"
 6822 
 6823 #: camlibs/ptp2/config.c:5598
 6824 msgid "Black & white"
 6825 msgstr "モノクロ"
 6826 
 6827 #: camlibs/ptp2/config.c:5605
 6828 #, fuzzy
 6829 msgid "AE bracket"
 6830 msgstr "露出補正"
 6831 
 6832 #: camlibs/ptp2/config.c:5606
 6833 #, fuzzy
 6834 msgid "ISO bracket"
 6835 msgstr "露出補正"
 6836 
 6837 #: camlibs/ptp2/config.c:5607
 6838 #, fuzzy
 6839 msgid "WB bracket"
 6840 msgstr "露出補正"
 6841 
 6842 #: camlibs/ptp2/config.c:5608
 6843 #, fuzzy
 6844 msgid "FE bracket"
 6845 msgstr "露出補正"
 6846 
 6847 #: camlibs/ptp2/config.c:5609
 6848 #, fuzzy
 6849 msgid "Bracket off"
 6850 msgstr "自動, Red-Eye 減少"
 6851 
 6852 #: camlibs/ptp2/config.c:5614
 6853 msgid "implicit auto"
 6854 msgstr ""
 6855 
 6856 #: camlibs/ptp2/config.c:5854 camlibs/ptp2/ptp.c:7517
 6857 msgid "AE & Flash"
 6858 msgstr "AE とフラッシュ"
 6859 
 6860 #: camlibs/ptp2/config.c:5855 camlibs/ptp2/ptp.c:7518
 6861 msgid "AE only"
 6862 msgstr "AE のみ"
 6863 
 6864 #: camlibs/ptp2/config.c:5856 camlibs/ptp2/config.c:6038
 6865 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7519
 6866 msgid "Flash only"
 6867 msgstr "フラッシュのみ"
 6868 
 6869 #: camlibs/ptp2/config.c:5857 camlibs/ptp2/ptp.c:7520
 6870 #, fuzzy
 6871 msgid "WB bracketing"
 6872 msgstr "露出補正"
 6873 
 6874 #: camlibs/ptp2/config.c:5858
 6875 #, fuzzy
 6876 msgid "ADL bracketing"
 6877 msgstr "露出補正"
 6878 
 6879 #: camlibs/ptp2/config.c:5864
 6880 msgid "Startup"
 6881 msgstr ""
 6882 
 6883 #: camlibs/ptp2/config.c:5865
 6884 msgid "Shutdown"
 6885 msgstr ""
 6886 
 6887 #: camlibs/ptp2/config.c:5866
 6888 msgid "Startup and Shutdown"
 6889 msgstr ""
 6890 
 6891 #: camlibs/ptp2/config.c:5871
 6892 msgid "50 Hz"
 6893 msgstr ""
 6894 
 6895 #: camlibs/ptp2/config.c:5872
 6896 msgid "60 Hz"
 6897 msgstr ""
 6898 
 6899 #: camlibs/ptp2/config.c:5879 camlibs/ptp2/ptp.c:7704
 6900 msgid "Quick Response"
 6901 msgstr ""
 6902 
 6903 #: camlibs/ptp2/config.c:5880 camlibs/ptp2/ptp.c:7705
 6904 #, fuzzy
 6905 msgid "Remote Mirror Up"
 6906 msgstr "日付と時間"
 6907 
 6908 #: camlibs/ptp2/config.c:5885
 6909 #, fuzzy
 6910 msgid "Application Mode 0"
 6911 msgstr "操作モード"
 6912 
 6913 #: camlibs/ptp2/config.c:5886
 6914 #, fuzzy
 6915 msgid "Application Mode 1"