"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "libgphoto2-2.5.27/po/fr.po" (21 Feb 2021, 386134 Bytes) of package /linux/privat/libgphoto2-2.5.27.tar.bz2:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Traduction française de libgphoto2
    2 # Copyright © 2001 Jérôme Fenal <jerome@fenal.org>
    3 # Copyright © 2003, 2009, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
    4 # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
    5 #
    6 # Aurélien Croc <aurelien@ap2c.com>, 2003.
    7 # Dimitri Duc <dimitri.duc@gmail.com>, 2009.
    8 # David Prévot <david@tilapin.org>, 2012-2014.
    9 # Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2016, 2017, 2019-2020.
   10 #
   11 msgid ""
   12 msgstr ""
   13 "Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.25\n"
   14 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
   15 "POT-Creation-Date: 2021-02-21 11:10+0100\n"
   16 "PO-Revision-Date: 2020-12-30 21:20+0100\n"
   17 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
   18 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
   19 "Language: fr\n"
   20 "MIME-Version: 1.0\n"
   21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   23 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
   24 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
   25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   26 
   27 #: camlibs/adc65/adc65.c:242
   28 msgid ""
   29 "Adc65\n"
   30 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
   31 msgstr ""
   32 "Adc65\n"
   33 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
   34 
   35 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546
   36 #, c-format
   37 msgid ""
   38 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
   39 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
   40 msgstr ""
   41 "L'appareil photographique ne semble pas utiliser de mémoire CompactFlash\n"
   42 "Malheureusement, ce n'est pas encore pris en charge pour le moment\n"
   43 
   44 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549
   45 #, c-format
   46 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
   47 msgstr ""
   48 "L'appareil a pris %d photographies et utilise de la mémoire CompactFlash.\n"
   49 
   50 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557
   51 msgid ""
   52 "agfa_cl20\n"
   53 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
   54 "     Email us at cl20@poeml.de    \n"
   55 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
   56 msgstr ""
   57 "agfa_cl20\n"
   58 "L'équipe du pilote Linux Agfa CL20\n"
   59 "   Écrivez-nous à cl20@poeml.de   \n"
   60 "  Venez sur http://cl20.poeml.de  "
   61 
   62 #: camlibs/aox/library.c:109
   63 #, c-format
   64 msgid ""
   65 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
   66 "Number of lo-res PICs = %i\n"
   67 "Number of hi-res PICs = %i\n"
   68 "Number of PICs = %i\n"
   69 msgstr ""
   70 "L'appareil photographique USB a une puce Aox.\n"
   71 "Nombre d'images basse résolution = %i\n"
   72 "Nombre d'images haute résolution = %i\n"
   73 "Nombre d'images = %i\n"
   74 
   75 #: camlibs/aox/library.c:122
   76 msgid ""
   77 "Aox generic driver\n"
   78 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   79 msgstr ""
   80 "Pilote générique Aox\n"
   81 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   82 
   83 #: camlibs/ax203/library.c:99
   84 #, c-format
   85 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
   86 msgstr "Le cadre numérique USB a une puce AX203\n"
   87 
   88 #: camlibs/ax203/library.c:108
   89 msgid ""
   90 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
   91 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
   92 "upload and delete pictures from the picture frame."
   93 msgstr ""
   94 "Les cadres numériques basés sur AX203 existent avec de nombreuses\n"
   95 "résolutions. Le pilote gPhoto pour ces périphériques permet\n"
   96 "d'envoyer, recevoir et effacer des images du cadre numérique."
   97 
   98 #: camlibs/ax203/library.c:121
   99 msgid ""
  100 "AX203 USB picture frame driver\n"
  101 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
  102 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
  103 "from the picture frame."
  104 msgstr ""
  105 "Pilote de cadre numérique USB AX203\n"
  106 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
  107 "Ce pilote permet d'envoyer, recevoir et effacer des images du\n"
  108 "cadre numérique."
  109 
  110 #: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
  111 msgid "Picture Frame Configuration"
  112 msgstr "Configuration du cadre numérique"
  113 
  114 #: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
  115 #: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
  116 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
  117 msgstr "Synchroniser les données et date d'image avec l'ordinateur"
  118 
  119 #: camlibs/barbie/barbie.c:359
  120 #, c-format
  121 msgid ""
  122 "Number of pictures: %i\n"
  123 "Firmware Version: %s"
  124 msgstr ""
  125 "Nombre d'images : %i\n"
  126 "Version de microcode : %s"
  127 
  128 #: camlibs/barbie/barbie.c:367
  129 msgid ""
  130 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  131 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  132 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  133 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  134 "\n"
  135 "Reverse engineering of image data by:\n"
  136 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  137 "\n"
  138 "Implemented using documents found on\n"
  139 "the web. Permission given by Vision."
  140 msgstr ""
  141 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  142 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  143 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  144 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  145 "\n"
  146 "Rétroconception des données d'images par :\n"
  147 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  148 "\n"
  149 "Mis en œuvre en utilisant des documents trouvés\n"
  150 "sur le web. Permission accordée par Vision."
  151 
  152 #: camlibs/canon/canon.c:644
  153 #, c-format
  154 msgid "Could not create directory %s."
  155 msgstr "Impossible de créer le répertoire %s."
  156 
  157 #: camlibs/canon/canon.c:647
  158 #, c-format
  159 msgid "Could not remove directory %s."
  160 msgstr "Impossible de supprimer le répertoire %s."
  161 
  162 #: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597
  163 #: camlibs/canon/usb.c:559
  164 msgid "lock keys failed."
  165 msgstr "échec du verrouillage des touches."
  166 
  167 #: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307
  168 msgid "*UNKNOWN*"
  169 msgstr "*inconnu*"
  170 
  171 #: camlibs/canon/canon.c:1489
  172 #, c-format
  173 msgid ""
  174 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
  175 "status %li"
  176 msgstr ""
  177 "canon_int_capture_image : échec de canon_usb_list_all_dirs() initial avec "
  178 "l'état %li"
  179 
  180 #: camlibs/canon/canon.c:1632
  181 #, c-format
  182 msgid ""
  183 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
  184 "%i"
  185 msgstr ""
  186 "canon_int_capture_image : échec de canon_usb_list_all_dirs() final avec "
  187 "l'état %i"
  188 
  189 #: camlibs/canon/canon.c:2571
  190 #, c-format
  191 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
  192 msgstr ""
  193 "Nom « %s » (%li caractères) trop long, au plus 30 caractères sont permis."
  194 
  195 #: camlibs/canon/canon.c:2987
  196 #, c-format
  197 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
  198 msgstr "Lettres minuscules dans %s non autorisées."
  199 
  200 #: camlibs/canon/canon.c:3167
  201 #, c-format
  202 msgid ""
  203 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  204 msgstr ""
  205 "canon_int_list_directory : erreur : message initial trop court (%i < minimum "
  206 "%i)"
  207 
  208 #: camlibs/canon/canon.c:3189
  209 msgid ""
  210 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
  211 "dirent"
  212 msgstr ""
  213 "canon_int_list_directory : fin du paquet atteinte en examinant la première "
  214 "entré du répertoire"
  215 
  216 #: camlibs/canon/canon.c:3274
  217 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
  218 msgstr ""
  219 "anon_int_list_directory : rencontre d'une entrée de répertoire tronquée"
  220 
  221 #: camlibs/canon/canon.c:3633
  222 msgid "File protected."
  223 msgstr "Fichier protégé en écriture."
  224 
  225 #: camlibs/canon/canon.c:3734
  226 #, c-format
  227 msgid ""
  228 "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  229 msgstr ""
  230 "canon_int_get_info_func : erreur : message initial trop court (%i < minimum "
  231 "%i)"
  232 
  233 #: camlibs/canon/canon.c:4038
  234 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
  235 msgstr ""
  236 "Impossible d'extraire la vignette JPEG des données : pas de début ou de fin"
  237 
  238 #: camlibs/canon/canon.c:4127
  239 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
  240 msgstr ""
  241 "Impossible d'extraire la vignette JPEG des données : les données ne sont pas "
  242 "en JFIF"
  243 
  244 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
  245 #, c-format
  246 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
  247 msgstr "Paramètre « %s » NULL dans %s, ligne %i"
  248 
  249 #: camlibs/canon/canon.h:639
  250 #, c-format
  251 msgid ""
  252 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
  253 msgstr ""
  254 "Le programme ne sait pas comment gérer la valeur camera->port->type %i, "
  255 "alias 0x%x dans %s, ligne %i."
  256 
  257 #: camlibs/canon/crc.c:234
  258 #, c-format
  259 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
  260 msgstr "Erreur fatale : valeur CRC initiale pour la longueur %d inconnue\n"
  261 
  262 #: camlibs/canon/crc.c:247
  263 #, c-format
  264 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
  265 msgstr "impossible de déterminer la valeur CRC initiale\n"
  266 
  267 #: camlibs/canon/crc.c:274
  268 #, c-format
  269 msgid ""
  270 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
  271 "#########################\n"
  272 msgstr ""
  273 "avertissement : CRC non vérifié (ajout longueur %d, valeur 0x%04x) "
  274 "#########################\n"
  275 
  276 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608
  277 msgid "Compatibility Mode"
  278 msgstr "Mode de compatibilité"
  279 
  280 #: camlibs/canon/library.c:97
  281 msgid "Thumbnail"
  282 msgstr "Vignette"
  283 
  284 #: camlibs/canon/library.c:98
  285 msgid "Full Image"
  286 msgstr "Image entière"
  287 
  288 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
  289 #: camlibs/ptp2/config.c:1999 camlibs/ptp2/config.c:2010
  290 #: camlibs/ptp2/config.c:3354 camlibs/ptp2/config.c:3382
  291 #: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4463
  292 #: camlibs/ptp2/config.c:4504 camlibs/ptp2/config.c:4557
  293 #: camlibs/ptp2/config.c:4754 camlibs/ptp2/config.c:4767
  294 #: camlibs/ptp2/config.c:4771 camlibs/ptp2/config.c:4807
  295 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7773
  296 #, c-format
  297 msgid "Bulb"
  298 msgstr "Pose longue"
  299 
  300 #: camlibs/canon/library.c:215
  301 msgid "Auto focus: one-shot"
  302 msgstr "Autofocus : one-shot"
  303 
  304 #: camlibs/canon/library.c:216
  305 msgid "Auto focus: AI servo"
  306 msgstr "Autofocus : AI servo"
  307 
  308 #: camlibs/canon/library.c:217
  309 msgid "Auto focus: AI focus"
  310 msgstr "Autofocus : AI focus"
  311 
  312 #: camlibs/canon/library.c:218
  313 msgid "Manual focus"
  314 msgstr "Mise au point manuelle"
  315 
  316 #: camlibs/canon/library.c:223
  317 msgid "Beep off"
  318 msgstr "Son désactivé"
  319 
  320 #: camlibs/canon/library.c:224
  321 msgid "Beep on"
  322 msgstr "Son activé"
  323 
  324 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
  325 #: camlibs/ptp2/config.c:4174 camlibs/ptp2/config.c:6596
  326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7383
  327 msgid "Flash off"
  328 msgstr "Flash désactivé"
  329 
  330 #: camlibs/canon/library.c:230
  331 msgid "Flash on"
  332 msgstr "Flash activé"
  333 
  334 #: camlibs/canon/library.c:231
  335 msgid "Flash auto"
  336 msgstr "Flash automatique"
  337 
  338 #: camlibs/canon/library.c:258
  339 msgid "AUTO"
  340 msgstr "AUTO"
  341 
  342 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:2006
  343 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7767
  344 msgid "P"
  345 msgstr "P"
  346 
  347 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7768
  348 msgid "Tv"
  349 msgstr "Tv"
  350 
  351 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7769
  352 msgid "Av"
  353 msgstr "Av"
  354 
  355 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7770
  356 msgid "M"
  357 msgstr "M"
  358 
  359 #: camlibs/canon/library.c:263
  360 msgid "A-DEP"
  361 msgstr "A-DEP"
  362 
  363 #: camlibs/canon/library.c:264
  364 msgid "M-DEP"
  365 msgstr "M-DEP"
  366 
  367 #: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5503
  368 msgid "Manual 2"
  369 msgstr "Manuel 2"
  370 
  371 #: camlibs/canon/library.c:267
  372 msgid "Far scene"
  373 msgstr "Scène éloignée"
  374 
  375 #: camlibs/canon/library.c:268
  376 msgid "Fast shutter"
  377 msgstr "Temps de pose court"
  378 
  379 #: camlibs/canon/library.c:269
  380 msgid "Slow shutter"
  381 msgstr "Temps de pose long"
  382 
  383 #: camlibs/canon/library.c:270
  384 msgid "Night scene"
  385 msgstr "Scène de nuit"
  386 
  387 #: camlibs/canon/library.c:271
  388 msgid "Gray scale"
  389 msgstr "Niveaux de gris"
  390 
  391 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015
  392 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1545
  393 #: camlibs/ptp2/config.c:4199 camlibs/ptp2/config.c:5597
  394 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7783 camlibs/ptp2/ptp.c:7918 camlibs/ricoh/library.c:331
  395 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998
  396 #: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317
  397 msgid "Sepia"
  398 msgstr "Sépia"
  399 
  400 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2018
  401 #: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:3647
  402 #: camlibs/ptp2/config.c:3649 camlibs/ptp2/config.c:3688
  403 #: camlibs/ptp2/config.c:3906 camlibs/ptp2/config.c:3925
  404 #: camlibs/ptp2/config.c:5358 camlibs/ptp2/ptp.c:7397 camlibs/ptp2/ptp.c:7598
  405 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 camlibs/st2205/library.c:515
  406 #: camlibs/st2205/library.c:528
  407 msgid "Portrait"
  408 msgstr "Portrait"
  409 
  410 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2286
  411 #: camlibs/ptp2/config.c:4158 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
  412 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796
  413 msgid "Spot"
  414 msgstr "Spot"
  415 
  416 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
  417 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036
  418 #: camlibs/ptp2/config.c:3651 camlibs/ptp2/config.c:3665
  419 #: camlibs/ptp2/config.c:3908 camlibs/ptp2/config.c:3927
  420 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7399 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 camlibs/ricoh/library.c:502
  421 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
  422 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118
  423 #: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402
  424 #: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
  425 #: camlibs/sierra/sierra.c:1824
  426 msgid "Macro"
  427 msgstr "Macro"
  428 
  429 #: camlibs/canon/library.c:276
  430 msgid "BW"
  431 msgstr "N/B"
  432 
  433 #: camlibs/canon/library.c:277
  434 msgid "PanFocus"
  435 msgstr "Mise au point panoramique"
  436 
  437 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5354
  438 #: camlibs/ptp2/config.c:5594 camlibs/ptp2/ptp.c:7594 camlibs/ptp2/ptp.c:7915
  439 msgid "Vivid"
  440 msgstr "Vivid"
  441 
  442 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2300
  443 #: camlibs/ptp2/config.c:5595 camlibs/ptp2/ptp.c:7789 camlibs/ptp2/ptp.c:7916
  444 msgid "Neutral"
  445 msgstr "Neutre"
  446 
  447 #: camlibs/canon/library.c:281
  448 msgid "Long shutter"
  449 msgstr "Temps de pose long"
  450 
  451 #: camlibs/canon/library.c:282
  452 msgid "Super macro"
  453 msgstr "Super macro"
  454 
  455 #: camlibs/canon/library.c:283
  456 msgid "Foliage"
  457 msgstr "Feuillage"
  458 
  459 #: camlibs/canon/library.c:284
  460 msgid "Indoor"
  461 msgstr "Intérieur"
  462 
  463 #: camlibs/canon/library.c:285
  464 msgid "Fireworks"
  465 msgstr "Feux d'artifice"
  466 
  467 #: camlibs/canon/library.c:286
  468 msgid "Beach"
  469 msgstr "Plage"
  470 
  471 #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1494
  472 msgid "Underwater"
  473 msgstr "Sous-marin"
  474 
  475 #: camlibs/canon/library.c:288
  476 msgid "Snow"
  477 msgstr "Neige"
  478 
  479 #: camlibs/canon/library.c:289
  480 msgid "Kids and pets"
  481 msgstr "Enfants et animaux"
  482 
  483 #: camlibs/canon/library.c:290
  484 msgid "Night snapshot"
  485 msgstr "Cliché de nuit"
  486 
  487 #: camlibs/canon/library.c:291
  488 msgid "Digital macro"
  489 msgstr "Macro numérique"
  490 
  491 #: camlibs/canon/library.c:292
  492 msgid "MyColors"
  493 msgstr "MesCouleurs"
  494 
  495 #: camlibs/canon/library.c:293
  496 msgid "Photo in movie"
  497 msgstr "Photographies en film"
  498 
  499 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1505
  500 #: camlibs/ptp2/config.c:1514 camlibs/ptp2/config.c:2608
  501 #: camlibs/ptp2/config.c:6343 camlibs/ptp2/config.c:6354
  502 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7358
  503 msgid "RAW"
  504 msgstr "Brut"
  505 
  506 #: camlibs/canon/library.c:301
  507 msgid "RAW 2"
  508 msgstr "Brut 2"
  509 
  510 # Taille/qualité
  511 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1518
  512 #: camlibs/ptp2/config.c:2617 camlibs/ptp2/config.c:2619
  513 msgid "Small Normal JPEG"
  514 msgstr "Petit JPEG normal"
  515 
  516 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2616
  517 #: camlibs/ptp2/config.c:2618
  518 msgid "Small Fine JPEG"
  519 msgstr "Petit JPEG fin"
  520 
  521 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1517
  522 #: camlibs/ptp2/config.c:2615
  523 msgid "Medium Normal JPEG"
  524 msgstr "Moyen JPEG normal"
  525 
  526 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2614
  527 msgid "Medium Fine JPEG"
  528 msgstr "Moyen JPEG fin"
  529 
  530 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1516
  531 #: camlibs/ptp2/config.c:2613
  532 msgid "Large Normal JPEG"
  533 msgstr "Grand JPEG normal"
  534 
  535 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1515
  536 #: camlibs/ptp2/config.c:2612
  537 msgid "Large Fine JPEG"
  538 msgstr "Grand JPEG fin"
  539 
  540 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2645
  541 #: camlibs/ptp2/config.c:2646
  542 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
  543 msgstr "Brut et petit JPEG normal"
  544 
  545 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2630
  546 #: camlibs/ptp2/config.c:2631
  547 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
  548 msgstr "Brut et petit JPEG fin"
  549 
  550 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2641
  551 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
  552 msgstr "Brut et moyen JPEG normal"
  553 
  554 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2626
  555 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
  556 msgstr "Brut et moyen JPEG fin"
  557 
  558 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2637
  559 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
  560 msgstr "Brut et grand JPEG normal"
  561 
  562 #: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2622
  563 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
  564 msgstr "Brut et grand JPEG fin"
  565 
  566 #: camlibs/canon/library.c:367
  567 msgid ""
  568 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
  569 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
  570 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
  571 " with still image capability.\n"
  572 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
  573 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
  574 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
  575 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
  576 " 2005.\n"
  577 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
  578 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
  579 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
  580 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
  581 msgstr ""
  582 "C'est le pilote pour les appareils Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY\n"
  583 " Digital et EOS Digital en mode natif (parfois appelé « normal »). Ce\n"
  584 " pilote peut aussi être utilisé avec quelques caméras numériques\n"
  585 " Canon permettant de prendre des clichés.\n"
  586 "Il contient le code de communication par port série ou USB, mais pas\n"
  587 " encore pour la connexion Firewire (IEEE 1394).\n"
  588 "Il est conçu pour fonctionner avec plus de 70 modèles aussi anciens\n"
  589 " que le PowerShot A5 et le Pro70 de 1998 et des plus récents comme le\n"
  590 " PowerShot A510 et l'EOS 350D de 2005.\n"
  591 "Il n'a pas été vérifié avec les modèles EOS 1D et EOS1Ds.\n"
  592 "Pour l'appareil A50, une vitesse de 115200 bps peut rendre les\n"
  593 " opérations plus lentes qu'à 57600 bps.\n"
  594 "Si vous remarquez beaucoup d'erreurs de transmission, essayer de\n"
  595 " minimiser l'activité des disques (en fermant tous les programmes\n"
  596 " non nécessaires par exemple).\n"
  597 
  598 #: camlibs/canon/library.c:489
  599 #, c-format
  600 msgid "Camera unavailable: %s"
  601 msgstr "Appareil non disponible : %s"
  602 
  603 #: camlibs/canon/library.c:509
  604 msgid "Switching Camera Off"
  605 msgstr "Éteindre l'appareil"
  606 
  607 #: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613
  608 msgid "Error capturing image"
  609 msgstr "Erreur d'acquisition d'image"
  610 
  611 #: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102
  612 #, c-format
  613 msgid "Could not get disk name: %s"
  614 msgstr "Impossible d'obtenir le nom du disque : %s"
  615 
  616 #: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103
  617 msgid "No reason available"
  618 msgstr "Aucune raison disponible"
  619 
  620 #: camlibs/canon/library.c:677
  621 #, c-format
  622 msgid "Could not get disk info: %s"
  623 msgstr "Impossible d'obtenir des renseignements sur le disque : %s"
  624 
  625 #: camlibs/canon/library.c:746
  626 #, c-format
  627 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
  628 msgstr "Erreur interne nº 1 dans get_file_func() (%s, ligne %i)"
  629 
  630 #: camlibs/canon/library.c:769
  631 #, c-format
  632 msgid "No audio file could be found for %s"
  633 msgstr "Impossible de trouver un fichier audio pour %s"
  634 
  635 #: camlibs/canon/library.c:1025
  636 #, c-format
  637 msgid ""
  638 "  Drive %s\n"
  639 "  %11s bytes total\n"
  640 "  %11s bytes available"
  641 msgstr ""
  642 "  Disque %s\n"
  643 "  %11s octets au total\n"
  644 "  %11s octets disponibles"
  645 
  646 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  647 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  648 msgid "AC adapter"
  649 msgstr "Transformateur"
  650 
  651 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  652 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  653 msgid "on battery"
  654 msgstr "sur batterie"
  655 
  656 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  657 msgid "power OK"
  658 msgstr "alimentation : bonne"
  659 
  660 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  661 msgid "power bad"
  662 msgstr "alimentation : mauvaise"
  663 
  664 #: camlibs/canon/library.c:1043
  665 #, c-format
  666 msgid "not available: %s"
  667 msgstr "indisponible : %s"
  668 
  669 #: camlibs/canon/library.c:1069
  670 #, c-format
  671 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
  672 msgstr "%s (heure de l'hôte %s%i secondes)"
  673 
  674 #: camlibs/canon/library.c:1079
  675 #, c-format
  676 msgid ""
  677 "\n"
  678 "Camera identification:\n"
  679 "  Model: %s\n"
  680 "  Owner: %s\n"
  681 "\n"
  682 "Power status: %s\n"
  683 "\n"
  684 "Flash disk information:\n"
  685 "%s\n"
  686 "\n"
  687 "Time: %s\n"
  688 msgstr ""
  689 "\n"
  690 "Identification de l'appareil :\n"
  691 "  Modèle : %s\n"
  692 "  Propriétaire : %s\n"
  693 "\n"
  694 "État énergie : %s\n"
  695 "\n"
  696 "Renseignements de mémoire flash :\n"
  697 "%s\n"
  698 "\n"
  699 "Heure : %s\n"
  700 
  701 #: camlibs/canon/library.c:1137
  702 msgid ""
  703 "Canon PowerShot series driver by\n"
  704 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
  705 " Werner Almesberger,\n"
  706 " Edouard Lafargue,\n"
  707 " Philippe Marzouk,\n"
  708 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
  709 "Additional enhancements by\n"
  710 " Holger Klemm\n"
  711 " Stephen H. Westin"
  712 msgstr ""
  713 "Pilote pour Canon PowerShot par\n"
  714 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
  715 " Werner Almesberger,\n"
  716 " Edouard Lafargue,\n"
  717 " Philippe Marzouk,\n"
  718 "Ajouts du modèle A5 par Ole W. Saastad\n"
  719 "Améliorations supplémentaires par\n"
  720 " Holger Klemm\n"
  721 " Stephen H. Westin"
  722 
  723 #: camlibs/canon/library.c:1181
  724 msgid "Error deleting file"
  725 msgstr "Erreur de suppression de fichier"
  726 
  727 #: camlibs/canon/library.c:1197
  728 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
  729 msgstr "Erreur de suppression du fichier de vignette associé"
  730 
  731 #: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464
  732 msgid ""
  733 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
  734 msgstr ""
  735 "Les vitesses supérieures à 57600 ne sont pas possibles pour envoyer vers "
  736 "l'appareil"
  737 
  738 #: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482
  739 msgid "Could not get flash drive letter"
  740 msgstr "Impossible d'obtenir la lettre de la mémoire flash"
  741 
  742 #: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505
  743 msgid ""
  744 "Could not upload, no free folder name available!\n"
  745 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
  746 msgstr ""
  747 "Impossible de télécharger, pas de nom de répertoire libre disponible.\n"
  748 "Le répertoire 999CANON existe et contient déjà une image AUT_9999.JPG."
  749 
  750 #: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525
  751 msgid "Could not create \\DCIM directory."
  752 msgstr "Impossible de créer le répertoire \\DCIM."
  753 
  754 #: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531
  755 msgid "Could not create destination directory."
  756 msgstr "Impossible de créer le répertoire de destination."
  757 
  758 #: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:10270
  759 #: camlibs/ptp2/config.c:10678
  760 msgid "Camera and Driver Configuration"
  761 msgstr "Configuration de l'appareil et du pilote"
  762 
  763 #: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:10191
  764 #: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193
  765 #: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/config.c:10195
  766 #: camlibs/ptp2/config.c:10196 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
  767 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
  768 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024
  769 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134
  770 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188
  771 #: camlibs/sierra/sierra.c:1664
  772 msgid "Camera Settings"
  773 msgstr "Réglages de l'appareil photographique"
  774 
  775 #: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988
  776 #: camlibs/ptp2/config.c:9729 camlibs/ptp2/config.c:9730
  777 msgid "Owner Name"
  778 msgstr "Nom du propriétaire"
  779 
  780 # camlibs/canon/canon.h:ligne 65
  781 #: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002
  782 msgid "Capture Size Class"
  783 msgstr "Classe de taille d'acquisition"
  784 
  785 #: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029
  786 #: camlibs/ptp2/config.c:9784 camlibs/ptp2/config.c:9785
  787 #: camlibs/ptp2/config.c:9786 camlibs/ptp2/config.c:9788
  788 #: camlibs/ptp2/config.c:9789 camlibs/ptp2/config.c:9791
  789 #: camlibs/ptp2/config.c:9792 camlibs/ptp2/config.c:9793
  790 #: camlibs/ptp2/config.c:9794 camlibs/ptp2/config.c:9795
  791 #: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10048
  792 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5826 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888
  793 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906
  794 msgid "ISO Speed"
  795 msgstr "Vitesse ISO"
  796 
  797 #: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650
  798 #: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677
  799 #: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704
  800 #: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744
  801 #: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771
  802 #: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802
  803 #: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830
  804 #: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858
  805 #: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886
  806 #: camlibs/ptp2/config.c:5389 camlibs/ptp2/config.c:5906
  807 #: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/library.c:7529
  808 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7544 camlibs/ptp2/ptp.c:7724 camlibs/ptp2/ptp.c:7814
  809 #, c-format
  810 msgid "Unknown"
  811 msgstr "Inconnue"
  812 
  813 #: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059
  814 msgid "Shooting mode"
  815 msgstr "Mode de prise de vue"
  816 
  817 #: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089
  818 #: camlibs/ptp2/config.c:9925 camlibs/ptp2/config.c:9926
  819 #: camlibs/ptp2/config.c:9927 camlibs/ptp2/config.c:9928
  820 #: camlibs/ptp2/config.c:9933 camlibs/ptp2/config.c:9934
  821 #: camlibs/ptp2/config.c:9935 camlibs/ptp2/config.c:9936
  822 #: camlibs/ptp2/config.c:9937 camlibs/ptp2/config.c:9938
  823 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5828 camlibs/ptp2/ptp.c:6852
  824 msgid "Shutter Speed"
  825 msgstr "Temps de pose"
  826 
  827 #: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269
  828 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398
  829 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9833
  830 #: camlibs/ptp2/config.c:9834 camlibs/ptp2/config.c:9835
  831 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 camlibs/ptp2/ptp.c:5839 camlibs/ptp2/ptp.c:7089
  832 #: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163
  833 #: camlibs/sierra/sierra.c:1432
  834 msgid "Zoom"
  835 msgstr "Zoom"
  836 
  837 #: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118
  838 #: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9912
  839 #: camlibs/ptp2/config.c:9913 camlibs/ptp2/config.c:9914
  840 #: camlibs/ptp2/config.c:9917 camlibs/ptp2/config.c:9918
  841 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 camlibs/ptp2/ptp.c:6603 camlibs/ptp2/ptp.c:6605
  842 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 camlibs/sierra/sierra.c:965
  843 #: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515
  844 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
  845 msgid "Aperture"
  846 msgstr "Ouverture"
  847 
  848 #: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146
  849 #: camlibs/ptp2/config.c:9841 camlibs/ptp2/config.c:9842
  850 #: camlibs/ptp2/config.c:9843 camlibs/ptp2/config.c:9844
  851 #: camlibs/ptp2/config.c:9845 camlibs/ptp2/config.c:9846
  852 #: camlibs/ptp2/config.c:9847 camlibs/ptp2/config.c:9848
  853 #: camlibs/ptp2/config.c:9851 camlibs/ptp2/ptp.c:5829 camlibs/ptp2/ptp.c:6236
  854 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
  855 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771
  856 msgid "Exposure Compensation"
  857 msgstr "Correction d'exposition"
  858 
  859 #: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177
  860 #: camlibs/ptp2/config.c:9770 camlibs/ptp2/config.c:9771
  861 #: camlibs/ptp2/config.c:9772 camlibs/ptp2/config.c:9775
  862 #: camlibs/ptp2/config.c:9776
  863 msgid "Image Format"
  864 msgstr "Format d'image"
  865 
  866 #: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206
  867 #: camlibs/ptp2/config.c:9882 camlibs/ptp2/config.c:9883
  868 #: camlibs/ptp2/config.c:9884 camlibs/ptp2/config.c:9887
  869 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
  870 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649
  871 msgid "Focus Mode"
  872 msgstr "Mode de mise au point"
  873 
  874 #: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317
  875 #: camlibs/ptp2/config.c:9854 camlibs/ptp2/config.c:9855
  876 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:5808 camlibs/ptp2/ptp.c:6294
  877 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/sierra/sierra.c:1025
  878 #: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549
  879 #: camlibs/sierra/sierra.c:1781
  880 msgid "Flash Mode"
  881 msgstr "Mode de flash"
  882 
  883 #: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236
  884 #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884
  885 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5809
  886 msgid "Beep"
  887 msgstr "Son"
  888 
  889 #: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:10189
  890 msgid "Camera Actions"
  891 msgstr "Action de l'appareil photographique"
  892 
  893 #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347
  894 #: camlibs/ptp2/config.c:9616 camlibs/ptp2/config.c:9617
  895 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
  896 msgstr ""
  897 "Synchroniser la date et l'heure de l'appareil avec celles de l'ordinateur"
  898 
  899 #: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:10198
  900 msgid "Camera Status Information"
  901 msgstr "Renseignements sur l'état de l'appareil"
  902 
  903 #: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9661
  904 #: camlibs/ptp2/config.c:9665 camlibs/ptp2/config.c:9666
  905 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5847
  906 msgid "Camera Model"
  907 msgstr "Modèle de l'appareil photographique"
  908 
  909 #: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654
  910 #: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775
  911 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023
  912 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095
  913 msgid "Date and Time"
  914 msgstr "Date et heure"
  915 
  916 #: camlibs/canon/library.c:1924
  917 msgid "Error"
  918 msgstr "Erreur"
  919 
  920 #: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9667
  921 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5846
  922 msgid "Firmware Version"
  923 msgstr "Version de microcode"
  924 
  925 #: camlibs/canon/library.c:1948
  926 msgid "Power"
  927 msgstr "Alimentation"
  928 
  929 #: camlibs/canon/library.c:1956
  930 msgid "Driver"
  931 msgstr "Pilote"
  932 
  933 #: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362
  934 msgid "List all files"
  935 msgstr "Afficher tous les fichiers"
  936 
  937 #: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376
  938 msgid "Keep filename on upload"
  939 msgstr "Conserver le nom du fichier lors du chargement"
  940 
  941 #: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034
  942 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094
  943 #: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153
  944 #: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211
  945 #: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276
  946 #: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322
  947 #: camlibs/canon/library.c:2352
  948 msgid "Camera unavailable"
  949 msgstr "Appareil non disponible"
  950 
  951 #: camlibs/canon/library.c:1996
  952 msgid "Owner name changed"
  953 msgstr "Le nom du propriétaire a changé"
  954 
  955 #: camlibs/canon/library.c:1998
  956 msgid "could not change owner name"
  957 msgstr "impossible de modifier le nom du propriétaire"
  958 
  959 #: camlibs/canon/library.c:2011
  960 msgid "Capture size class changed"
  961 msgstr "Classe de taille d'acquisition modifiée"
  962 
  963 #: camlibs/canon/library.c:2018
  964 msgid "Invalid capture size class setting"
  965 msgstr "Réglage de classe de taille d'acquisition incorrect"
  966 
  967 #: camlibs/canon/library.c:2048
  968 msgid "Invalid ISO speed setting"
  969 msgstr "Paramètre de vitesse ISO incorrect"
  970 
  971 #: camlibs/canon/library.c:2051
  972 msgid "ISO speed changed"
  973 msgstr "Vitesse ISO modifiée"
  974 
  975 #: camlibs/canon/library.c:2053
  976 msgid "Could not change ISO speed"
  977 msgstr "Impossible de modifier la vitesse ISO"
  978 
  979 #: camlibs/canon/library.c:2078
  980 msgid "Invalid shooting mode setting"
  981 msgstr "Paramètre du mode de prise de vue incorrect"
  982 
  983 #: camlibs/canon/library.c:2081
  984 msgid "Shooting mode changed"
  985 msgstr "Mode de prise de vue modifié"
  986 
  987 #: camlibs/canon/library.c:2083
  988 msgid "Could not change shooting mode"
  989 msgstr "Impossible de modifier le mode de prise de vue"
  990 
  991 #: camlibs/canon/library.c:2108
  992 msgid "Invalid shutter speed setting"
  993 msgstr "Paramètre de temps de pose incorrect"
  994 
  995 #: camlibs/canon/library.c:2111
  996 msgid "Shutter speed changed"
  997 msgstr "Temps de pose modifié"
  998 
  999 #: camlibs/canon/library.c:2113
 1000 msgid "Could not change shutter speed"
 1001 msgstr "Impossible de modifier le temps de pose"
 1002 
 1003 #: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306
 1004 msgid "Invalid aperture setting"
 1005 msgstr "Paramètre d'ouverture incorrect"
 1006 
 1007 #: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309
 1008 msgid "Aperture changed"
 1009 msgstr "Ouverture modifiée"
 1010 
 1011 #: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311
 1012 msgid "Could not change aperture"
 1013 msgstr "Impossible de modifier l'ouverture"
 1014 
 1015 #: camlibs/canon/library.c:2167
 1016 msgid "Invalid exposure compensation setting"
 1017 msgstr "Paramètre de correction d'ouverture incorrect"
 1018 
 1019 #: camlibs/canon/library.c:2170
 1020 msgid "Exposure compensation changed"
 1021 msgstr "Correction d'exposition modifiée"
 1022 
 1023 #: camlibs/canon/library.c:2172
 1024 msgid "Could not change exposure compensation"
 1025 msgstr "Impossible de modifier la correction d'exposition"
 1026 
 1027 #: camlibs/canon/library.c:2195
 1028 msgid "Invalid image format setting"
 1029 msgstr "Paramètre de format d'image incorrect"
 1030 
 1031 #: camlibs/canon/library.c:2199
 1032 msgid "Image format changed"
 1033 msgstr "Format d'image modifié"
 1034 
 1035 #: camlibs/canon/library.c:2201
 1036 msgid "Could not change image format"
 1037 msgstr "Impossible de modifier le format d'image"
 1038 
 1039 #: camlibs/canon/library.c:2225
 1040 msgid "Invalid focus mode setting"
 1041 msgstr "Réglage du mode de mise au point incorrect"
 1042 
 1043 #: camlibs/canon/library.c:2228
 1044 msgid "Focus mode changed"
 1045 msgstr "Mode de mise au point modifié"
 1046 
 1047 #: camlibs/canon/library.c:2230
 1048 msgid "Could not change focus mode"
 1049 msgstr "Impossible de modifier le mode de mise au point"
 1050 
 1051 #: camlibs/canon/library.c:2255
 1052 msgid "Invalid beep mode setting"
 1053 msgstr "Paramètre de mode sonore incorrect"
 1054 
 1055 #: camlibs/canon/library.c:2258
 1056 msgid "Beep mode changed"
 1057 msgstr "Mode sonore modifié"
 1058 
 1059 #: camlibs/canon/library.c:2260
 1060 msgid "Could not change beep mode"
 1061 msgstr "Impossible de modifier le mode sonore"
 1062 
 1063 #: camlibs/canon/library.c:2279
 1064 msgid "Zoom level changed"
 1065 msgstr "Niveau de zoom modifié"
 1066 
 1067 #: camlibs/canon/library.c:2281
 1068 msgid "Could not change zoom level"
 1069 msgstr "Impossible de modifier le niveau du zoom"
 1070 
 1071 #: camlibs/canon/library.c:2336
 1072 msgid "Invalid flash mode setting"
 1073 msgstr "Paramètre du mode de flash incorrect"
 1074 
 1075 #: camlibs/canon/library.c:2339
 1076 msgid "Flash mode changed"
 1077 msgstr "Mode de flash modifié"
 1078 
 1079 #: camlibs/canon/library.c:2341
 1080 msgid "Could not change flash mode"
 1081 msgstr "Impossible de modifier le mode de flash"
 1082 
 1083 #: camlibs/canon/library.c:2355
 1084 msgid "time set"
 1085 msgstr "mise à l'heure"
 1086 
 1087 #: camlibs/canon/library.c:2357
 1088 msgid "could not set time"
 1089 msgstr "impossible de mettre à l'heure"
 1090 
 1091 #: camlibs/canon/library.c:2590
 1092 #, c-format
 1093 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
 1094 msgstr ""
 1095 "Type %i = 0x%x de port donné non pris en charge. Initialisation impossible."
 1096 
 1097 #: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768
 1098 msgid "Battery exhausted, camera off."
 1099 msgstr "Batteries à plat, extinction de l'appareil."
 1100 
 1101 #: camlibs/canon/serial.c:708
 1102 msgid "ERROR: unexpected message"
 1103 msgstr "Erreur : message inattendu"
 1104 
 1105 #: camlibs/canon/serial.c:718
 1106 msgid "ERROR: message overrun"
 1107 msgstr "Erreur : message dépassé"
 1108 
 1109 #: camlibs/canon/serial.c:745
 1110 msgid "ERROR: out of sequence."
 1111 msgstr "Erreur : désynchronisé."
 1112 
 1113 #: camlibs/canon/serial.c:750
 1114 msgid "ERROR: unexpected packet type."
 1115 msgstr "Erreur : type de paquet inattendu."
 1116 
 1117 #: camlibs/canon/serial.c:760
 1118 msgid "ERROR: message format error."
 1119 msgstr "Erreur : erreur de format du message."
 1120 
 1121 #: camlibs/canon/serial.c:772
 1122 msgid "ERROR: unexpected message2."
 1123 msgstr "Erreur : message2 inattendu."
 1124 
 1125 #: camlibs/canon/serial.c:982
 1126 msgid "Uploading file..."
 1127 msgstr "Chargement du fichier…"
 1128 
 1129 #: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261
 1130 #: camlibs/directory/directory.c:573
 1131 msgid "Getting file..."
 1132 msgstr "Récupération du fichier…"
 1133 
 1134 #: camlibs/canon/serial.c:1123
 1135 msgid ""
 1136 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
 1137 "entries"
 1138 msgstr ""
 1139 "canon_serial_get_dirents : canon_serial_dialogue n'a pas réussi à obtenir "
 1140 "les entrées du répertoire"
 1141 
 1142 #: camlibs/canon/serial.c:1131
 1143 #, c-format
 1144 msgid ""
 1145 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
 1146 msgstr ""
 1147 "canon_serial_get_dirents : paquet dirent initial trop petit (seulement "
 1148 "%i octets)"
 1149 
 1150 #: camlibs/canon/serial.c:1149
 1151 #, c-format
 1152 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
 1153 msgstr "canon_serial_get_dirents : impossible d'allouer %i octets de mémoire"
 1154 
 1155 #: camlibs/canon/serial.c:1169
 1156 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
 1157 msgstr ""
 1158 "canon_serial_get_dirents : impossible de lire une autre entrée de répertoire"
 1159 
 1160 #: camlibs/canon/serial.c:1185
 1161 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
 1162 msgstr "canon_serial_get_dirents : entrée de répertoire tronquée reçue"
 1163 
 1164 #: camlibs/canon/serial.c:1213
 1165 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
 1166 msgstr "canon_serial_get_dirents : trop d'entrées, probablement en boucle."
 1167 
 1168 #: camlibs/canon/serial.c:1223
 1169 #, c-format
 1170 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
 1171 msgstr ""
 1172 "canon_serial_get_dirents : impossible de modifier la taille du tampon dirent "
 1173  %i octets"
 1174 
 1175 #: camlibs/canon/serial.c:1292
 1176 msgid "Error changing speed."
 1177 msgstr "Erreur de modification de vitesse."
 1178 
 1179 #: camlibs/canon/serial.c:1301
 1180 msgid "Resetting protocol..."
 1181 msgstr "Réinitialisation du protocole…"
 1182 
 1183 #: camlibs/canon/serial.c:1310
 1184 msgid "Camera OK."
 1185 msgstr "Appareil OK."
 1186 
 1187 #: camlibs/canon/serial.c:1323
 1188 msgid "Looking for camera ..."
 1189 msgstr "Recherche de l'appareil…"
 1190 
 1191 #: camlibs/canon/serial.c:1333
 1192 msgid "Trying to contact camera..."
 1193 msgstr "Tentative de contact de l'appareil…"
 1194 
 1195 #: camlibs/canon/serial.c:1337
 1196 msgid "Communication error 1"
 1197 msgstr "Erreur de communication 1"
 1198 
 1199 #: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351
 1200 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
 1201 msgid "No response from camera"
 1202 msgstr "Pas de réponse de l'appareil"
 1203 
 1204 #: camlibs/canon/serial.c:1355
 1205 msgid "Unrecognized response"
 1206 msgstr "Réponse non reconnue"
 1207 
 1208 #: camlibs/canon/serial.c:1375
 1209 #, c-format
 1210 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
 1211 msgstr "« %s » détecté, alias « %s »"
 1212 
 1213 #: camlibs/canon/serial.c:1383
 1214 #, c-format
 1215 msgid "Unknown model \"%s\""
 1216 msgstr "Modèle « %s » inconnu"
 1217 
 1218 #: camlibs/canon/serial.c:1404
 1219 msgid "Bad EOT"
 1220 msgstr "Mauvaise fin de transfert"
 1221 
 1222 #: camlibs/canon/serial.c:1410
 1223 msgid "Communication error 2"
 1224 msgstr "Erreur de communication 2"
 1225 
 1226 #: camlibs/canon/serial.c:1433
 1227 msgid "Communication error 3"
 1228 msgstr "Erreur de communication 3"
 1229 
 1230 #: camlibs/canon/serial.c:1437
 1231 msgid "Changing speed... wait..."
 1232 msgstr "Modification de vitesse… Attente…"
 1233 
 1234 #: camlibs/canon/serial.c:1442
 1235 msgid "Error changing speed"
 1236 msgstr "Erreur de modification de vitesse"
 1237 
 1238 #: camlibs/canon/serial.c:1453
 1239 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
 1240 msgstr ""
 1241 "Erreur d'attente d'accusé de réception pendant l'initialisation, nouvel "
 1242 "tentative"
 1243 
 1244 #: camlibs/canon/serial.c:1459
 1245 msgid "Error waiting ACK during initialization"
 1246 msgstr "Erreur d'attente d'accusé de réception pendant l'initialisation"
 1247 
 1248 #: camlibs/canon/serial.c:1463
 1249 msgid "Connected to camera"
 1250 msgstr "Connecté à l'appareil photographique"
 1251 
 1252 #: camlibs/canon/serial.c:1501
 1253 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
 1254 msgstr ""
 1255 "Erreur : une condition d'erreur fatale a été détectée, impossible de "
 1256 "continuer "
 1257 
 1258 #: camlibs/canon/serial.c:1517
 1259 #, c-format
 1260 msgid "ERROR: %d is too big"
 1261 msgstr "Erreur : %d est trop grand"
 1262 
 1263 #: camlibs/canon/serial.c:1527
 1264 msgid "Getting thumbnail..."
 1265 msgstr "Récupération de la vignette…"
 1266 
 1267 #: camlibs/canon/usb.c:220
 1268 msgid "NOT RECOGNIZED"
 1269 msgstr "Non reconnu"
 1270 
 1271 #: camlibs/canon/usb.c:235
 1272 msgid "Could not establish initial contact with camera"
 1273 msgstr "Impossible d'établir la connexion avec l'appareil"
 1274 
 1275 #: camlibs/canon/usb.c:243
 1276 msgid "Camera was already active"
 1277 msgstr "L'appareil était déjà actif"
 1278 
 1279 #: camlibs/canon/usb.c:246
 1280 msgid "Camera was woken up"
 1281 msgstr "L'appareil était réveillé"
 1282 
 1283 #: camlibs/canon/usb.c:251
 1284 #, c-format
 1285 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
 1286 msgstr "Réponse initiale « %c » de l'appareil non reconnue"
 1287 
 1288 #: camlibs/canon/usb.c:263
 1289 #, c-format
 1290 msgid ""
 1291 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
 1292 "operational"
 1293 msgstr ""
 1294 "Échec de l'étape nº 2 d'initialisation : (« %s » en lecture de %i). Appareil "
 1295 "non opérationnel"
 1296 
 1297 #: camlibs/canon/usb.c:268
 1298 #, c-format
 1299 msgid ""
 1300 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
 1301 "not operational"
 1302 msgstr ""
 1303 "Échec de l'étape nº 2 d'initialisation. (%i octets renvoyés, %i attendus). "
 1304 "Appareil non opérationnel"
 1305 
 1306 #: camlibs/canon/usb.c:287
 1307 #, c-format
 1308 msgid ""
 1309 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
 1310 "operational"
 1311 msgstr ""
 1312 "Échec de l'étape nº 3 d'initialisation : « %s » en lecture de %i. Appareil "
 1313 "non opérationnel"
 1314 
 1315 #: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
 1316 #, c-format
 1317 msgid ""
 1318 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
 1319 "operational"
 1320 msgstr ""
 1321 "Échec de l'étape nº 3 d'initialisation. (%i renvoyé, %i attendu). Appareil "
 1322 "non opérationnel"
 1323 
 1324 #: camlibs/canon/usb.c:314
 1325 #, c-format
 1326 msgid ""
 1327 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
 1328 "operational"
 1329 msgstr ""
 1330 "Échec de l'étape nº 3 d'initialisation : « %s » en écriture sur %i. Appareil "
 1331 "non opérationnel"
 1332 
 1333 #: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
 1334 #, c-format
 1335 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
 1336 msgstr ""
 1337 "Échec de l'étape nº 4 : « %s » en lecture de %i. Appareil non opérationnel"
 1338 
 1339 #: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
 1340 #, c-format
 1341 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
 1342 msgstr ""
 1343 "Échec de l'étape nº 4 (%i renvoyé, %i attendu). Appareil non opérationnel"
 1344 
 1345 #: camlibs/canon/usb.c:512
 1346 #, c-format
 1347 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
 1348 msgstr ""
 1349 "Appareil non prêt, échec de plusieurs requêtes d'identification de "
 1350 "l'appareil : %s"
 1351 
 1352 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
 1353 #, c-format
 1354 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
 1355 msgstr "Appareil non prêt, échec de get_battery : %s"
 1356 
 1357 #: camlibs/canon/usb.c:631
 1358 #, c-format
 1359 msgid ""
 1360 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
 1361 "(%i bytes, expected %i)"
 1362 msgstr ""
 1363 "canon_usb_lock_keys : longueur inattendue renvoyée par la fonction « lock "
 1364 "keys » (%i octets, %i attendus)"
 1365 
 1366 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
 1367 #, c-format
 1368 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1369 msgstr ""
 1370 "canon_usb_lock_keys : longueur renvoyée inattendue (%i octets, %i attendus)"
 1371 
 1372 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
 1373 #, c-format
 1374 msgid ""
 1375 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1376 msgstr ""
 1377 "canon_usb_unlock_keys : longueur renvoyée inattendue (%i octets, %i attendus)"
 1378 
 1379 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
 1380 #, c-format
 1381 msgid ""
 1382 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
 1383 "%i)"
 1384 msgstr ""
 1385 "canon_usb_get_body_id : longueur de données renvoyée inattendue (%i octets, "
 1386 "%i attendus)"
 1387 
 1388 #: camlibs/canon/usb.c:1717
 1389 msgid "Receiving data..."
 1390 msgstr "Réception des données…"
 1391 
 1392 #: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247
 1393 #, c-format
 1394 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
 1395 msgstr "Plus de mémoire : %d octets nécessaires."
 1396 
 1397 #: camlibs/canon/usb.c:2165
 1398 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
 1399 msgstr "canon_usb_set_file_attributes : échec de canon_usb_dialogue"
 1400 
 1401 #: camlibs/canon/usb.c:2172
 1402 #, c-format
 1403 msgid ""
 1404 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
 1405 "status 0x%08x from camera"
 1406 msgstr ""
 1407 "Avertissement canon_usb_set_file_attributes : canon_usb_dialogue renvoie un "
 1408 "état d'erreur 0x%08x de l'appareil"
 1409 
 1410 #: camlibs/canon/usb.c:2262
 1411 #, c-format
 1412 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
 1413 msgstr "Impossible de lire le fichier « %s »"
 1414 
 1415 #: camlibs/canon/usb.c:2272
 1416 #, c-format
 1417 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
 1418 msgstr "Plus de mémoire : %ld octets nécessaires."
 1419 
 1420 #: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352
 1421 #: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380
 1422 msgid "File upload failed."
 1423 msgstr "Échec d'envoi de fichier."
 1424 
 1425 #: camlibs/canon/usb.c:2406
 1426 msgid ""
 1427 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
 1428 "uploading more files."
 1429 msgstr ""
 1430 "Fichier trop grand. Vous pourriez ayez besoin d'éteindre puis de rallumer "
 1431 "l'appareil avant de charger d'autres fichiers."
 1432 
 1433 #: camlibs/canon/usb.c:2453
 1434 #, c-format
 1435 msgid ""
 1436 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
 1437 "too long."
 1438 msgstr ""
 1439 "canon_usb_get_dirents : impossible de faire tenir la charge dans le tampon, "
 1440 "« %.96s » (tronqué) trop long."
 1441 
 1442 #: camlibs/canon/usb.c:2470
 1443 #, c-format
 1444 msgid ""
 1445 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1446 "returned %i"
 1447 msgstr ""
 1448 "canon_usb_get_dirents : échec de récupération des entrées de répertoires par "
 1449 "canon_usb_long_dialogue, %i renvoyé"
 1450 
 1451 #: camlibs/canon/usb.c:2524
 1452 #, c-format
 1453 msgid ""
 1454 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
 1455 "'%.96s' (truncated) too long."
 1456 msgstr ""
 1457 "canon_usb_list_all_dirs : impossible de faire tenir la charge dans le "
 1458 "tampon, « %.96s » (tronqué) trop long."
 1459 
 1460 #: camlibs/canon/usb.c:2543
 1461 #, c-format
 1462 msgid ""
 1463 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1464 "returned %i"
 1465 msgstr ""
 1466 "canon_usb_list_all_dirs : échec de récupération des entrées de répertoires "
 1467 "par canon_usb_long_dialogue, %i renvoyé"
 1468 
 1469 #: camlibs/canon/usb.c:2620
 1470 #, c-format
 1471 msgid "Detected a '%s'."
 1472 msgstr "« %s » détecté."
 1473 
 1474 #: camlibs/canon/usb.c:2626
 1475 #, c-format
 1476 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
 1477 msgstr "Le nom de l'appareil « %s » ne correspond à aucun appareil connu"
 1478 
 1479 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
 1480 #, c-format
 1481 msgid "Image type %d not supported"
 1482 msgstr "Type %d d'image non géré"
 1483 
 1484 #: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451
 1485 #, c-format
 1486 msgid "Image %s is delete protected."
 1487 msgstr "Image %s protégée contre la suppression."
 1488 
 1489 #: camlibs/casio/casio-qv.c:187
 1490 msgid ""
 1491 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
 1492 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
 1493 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
 1494 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
 1495 msgstr ""
 1496 "Cadre du pilote écrit par Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
 1497 "Ce programme contient du code source de QVplay, écrit par Ken-ichi HAYASHI < "
 1498 "xg2k-hys@asahi-net.or.jp> et Jun-ichiro « itojun » Itoh <itojun@itojun."
 1499 "org>.\n"
 1500 "L'intégration de QVplay a été réalisée par Michael Haardt <michael@moria.de>."
 1501 
 1502 #: camlibs/casio/casio-qv.c:206
 1503 #, c-format
 1504 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
 1505 msgstr "Niveau de la batterie : %.1f volts. Révision : %08x."
 1506 
 1507 #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
 1508 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986
 1509 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507
 1510 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549
 1511 msgid "Camera Configuration"
 1512 msgstr "Configuration de l'appareil"
 1513 
 1514 #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152
 1515 #, c-format
 1516 msgid "Battery"
 1517 msgstr "Batterie"
 1518 
 1519 #: camlibs/casio/casio-qv.c:274
 1520 msgid "Brightness"
 1521 msgstr "Luminosité"
 1522 
 1523 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279
 1524 msgid "Too bright"
 1525 msgstr "Trop clair"
 1526 
 1527 #: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
 1528 msgid "Too dark"
 1529 msgstr "Trop sombre"
 1530 
 1531 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
 1532 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:583
 1533 msgid "OK"
 1534 msgstr "OK"
 1535 
 1536 #: camlibs/clicksmart310/library.c:98
 1537 #, c-format
 1538 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
 1539 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
 1540 msgstr[0] "Le ClickSmart 310 de Logitech contient %i photographie.\n"
 1541 msgstr[1] "Le ClickSmart 310 de Logitech contient %i photographies.\n"
 1542 
 1543 #: camlibs/clicksmart310/library.c:111
 1544 msgid ""
 1545 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
 1546 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
 1547 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
 1548 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
 1549 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
 1550 "the hardware will not support:\n"
 1551 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
 1552 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
 1553 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
 1554 "supported by the spca50x kernel module.\n"
 1555 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
 1556 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
 1557 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
 1558 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
 1559 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
 1560 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
 1561 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
 1562 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
 1563 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
 1564 msgstr ""
 1565 "Deux réglages de résolution sont possibles : 352×288 et 176×144.\n"
 1566 "Les données photographiques sont au format JPEG au téléchargement,\n"
 1567 "leur taille n'est donc pas prédéterminée. Par conséquent, le nombre\n"
 1568 "maximal de photographies annoncé n'est qu'une approximation.\n"
 1569 "Toutes les options de gPhoto2 fonctionneront, sauf les suivantes\n"
 1570 "qui ne sont pas prises en charge par le matériel.\n"
 1571 "Options non prises en charge :\n"
 1572 "\tSuppression de photographies individuelles ou\n"
 1573 "\t  sélectionnées (gphoto2 -d)\n"
 1574 "\tAcquisition (gphoto2 --capture ou --capture-image)\n"
 1575 "Cependant, l'acquisition est possible en utilisant l'interface\n"
 1576 "webcam, prise en charge par le module de noyau spca50x.\n"
 1577 "L'interface graphique utilisant GTKam a été testée et fonctionne.\n"
 1578 "Cependant, l'appareil ne produit pas de vignette séparée. Puisque\n"
 1579 "les images sont de toute façon déjà petites et en basse résolution,\n"
 1580 "le pilote télécharge simplement l'image actuelle pour l'utiliser en\n"
 1581 "vignette. L'appareil permet d'acquérir en mode « extrait vidéo ».\n"
 1582 "Les clichés sont enregistrées comme une succession d'image.\n"
 1583 "L'utilisateur peut ensuite les animer avec (par exemple) la\n"
 1584 "fonction « animate » d'ImageMagick. Plus de précisions sur les\n"
 1585 "fonctions de cet appareil photographique sont disponibles dans\n"
 1586 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
 1587 
 1588 #: camlibs/clicksmart310/library.c:138
 1589 msgid ""
 1590 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
 1591 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1592 msgstr ""
 1593 "Pilote Logitech Clicksmart 310\n"
 1594 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1595 
 1596 #: camlibs/digigr8/library.c:151
 1597 msgid ""
 1598 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
 1599 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
 1600 "0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
 1601 "\n"
 1602 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
 1603 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
 1604 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
 1605 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
 1606 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
 1607 "\n"
 1608 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
 1609 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
 1610 "software command.\n"
 1611 msgstr ""
 1612 "Pour les appareils faits de pièces de S&Q Technologies, qui ont\n"
 1613 "comme identifiant de fabricant USB 0x2770 et identifiant de produit\n"
 1614 "0x905C, 0x9050, 0x9051, 0x9052 ou 0x913D. Les photographies sont\n"
 1615 "sauvegardées au format PPM.\n"
 1616 "\n"
 1617 "Certains de ces appareils permettent la suppression logicielle de\n"
 1618 "toutes les photographies. D'autre ne le permettent pas. Aucun des\n"
 1619 "appareils pris en charge ne permet l'acquisition d'images. Tous\n"
 1620 "peuvent faire de l'acquisition de prévisualisation (image acquise\n"
 1621 "puis envoyée à l'ordinateur). Si la suppression de toutes les\n"
 1622 "images n'est pas possible avec cet appareil, alors l'acquisition\n"
 1623 "de prévisualisation aura pour effet de supprimer aussi ce qui est\n"
 1624 "sur l'appareil\n"
 1625 "\n"
 1626 "Le chargement de fichiers n'est pas possible pour ces appareils. De\n"
 1627 "plus, aucun des appareils pris en charge ne permet la suppression de\n"
 1628 "photographies individuelles en utilisant une commandes logicielle.\n"
 1629 
 1630 #: camlibs/digigr8/library.c:170
 1631 msgid ""
 1632 "sq905C generic driver\n"
 1633 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1634 msgstr ""
 1635 "pilote générique sq905C\n"
 1636 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1637 
 1638 #: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
 1639 msgid "Image type is not supported"
 1640 msgstr "Le type d'image n'est pas pris en charge"
 1641 
 1642 #: camlibs/digita/digita.c:393
 1643 #, c-format
 1644 msgid "Number of pictures: %d"
 1645 msgstr "Nombre d'images : %d"
 1646 
 1647 #: camlibs/digita/digita.c:400
 1648 msgid ""
 1649 "Digita\n"
 1650 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1651 msgstr ""
 1652 "Digita\n"
 1653 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1654 
 1655 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
 1656 #, c-format
 1657 msgid ""
 1658 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
 1659 msgstr ""
 1660 "Seul le dossier racine est géré, la liste des fichiers du répertoire « %s » "
 1661 "a été demandée."
 1662 
 1663 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
 1664 msgid "Problem getting number of images"
 1665 msgstr "Problème à l'obtention du nombre de fichiers"
 1666 
 1667 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
 1668 msgid "Problem getting image information"
 1669 msgstr "Problème à l'obtention des renseignements sur l'image"
 1670 
 1671 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
 1672 msgid "Capture type is not supported"
 1673 msgstr "Le type d'acquisition n'est pas pris en charge"
 1674 
 1675 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
 1676 #, c-format
 1677 msgid " (battery is %d%% full)"
 1678 msgstr " (la batterie est chargée à %d %%)"
 1679 
 1680 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
 1681 #, c-format
 1682 msgid ""
 1683 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
 1684 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
 1685 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
 1686 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
 1687 "Resolution is set to %s.\n"
 1688 "Camera is %s powered %s.\n"
 1689 msgstr ""
 1690 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
 1691 "%d images utilisées sur environ %d (haute résolution) ou %d (basse "
 1692 "résolution).\n"
 1693 "Caractéristiques de l'appareil : %s, %s, %s, %s?\n"
 1694 "Le flash est %s, %s et %s\n"
 1695 "La résolution est positionnée à %s\n"
 1696 "L'appareil fonctionne sur %s %s\n"
 1697 
 1698 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
 1699 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443
 1700 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016
 1701 #: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1443
 1702 #: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:3825
 1703 #: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:8480
 1704 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7366 camlibs/ricoh/library.c:504
 1705 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
 1706 msgid "Flash"
 1707 msgstr "Flash"
 1708 
 1709 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3910
 1710 #: camlibs/ptp2/config.c:3929
 1711 msgid "No Flash"
 1712 msgstr "Pas de flash"
 1713 
 1714 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1715 msgid "Dual Iris"
 1716 msgstr "Double diaphragme"
 1717 
 1718 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1719 msgid "No Dual Iris"
 1720 msgstr "Pas de double diaphragme"
 1721 
 1722 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1723 msgid "Resolution Switch"
 1724 msgstr "Interrupteur de choix de la résolution"
 1725 
 1726 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1727 msgid "No Resolution Switch"
 1728 msgstr "Pas d'interrupteur de choix de la résolution"
 1729 
 1730 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
 1731 msgid "No Power Light"
 1732 msgstr "Pas d'indicateur de mise sous tension"
 1733 
 1734 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1735 msgid "ON"
 1736 msgstr "Sous tension"
 1737 
 1738 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1739 msgid "OFF"
 1740 msgstr "Hors tension"
 1741 
 1742 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1743 msgid "ready"
 1744 msgstr "prêt"
 1745 
 1746 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1747 msgid "Not ready"
 1748 msgstr "Pas prêt"
 1749 
 1750 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1751 msgid "in fill mode"
 1752 msgstr "en mode remplissage"
 1753 
 1754 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1755 msgid "Not in fill mode"
 1756 msgstr "Pas en mode remplissage"
 1757 
 1758 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1759 msgid "low (320x240)"
 1760 msgstr "basse (320×240)"
 1761 
 1762 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1763 msgid "high (640x480)"
 1764 msgstr "haute (640×480)"
 1765 
 1766 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1767 msgid "externally"
 1768 msgstr "externe"
 1769 
 1770 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1771 msgid "internally"
 1772 msgstr "interne"
 1773 
 1774 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
 1775 msgid ""
 1776 "* Image glitches or problems communicating are\n"
 1777 "  often caused by a low battery.\n"
 1778 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
 1779 "  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
 1780 "* Exposure control when capturing images can be\n"
 1781 "  configured manually or set to automatic mode.\n"
 1782 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
 1783 msgstr ""
 1784 "* Les petits problèmes d'image ou de communication\n"
 1785 "  sont souvent causés par une batterie déchargée.\n"
 1786 "* Les images acquises à distance sur cet appareil\n"
 1787 "  sont stockées en mémoire temporaire et non sur la\n"
 1788 "  carte mémoire Flash.\n"
 1789 "* Le contrôle de l'exposition lors de l'acquisition\n"
 1790 "  des images peut être réglé manuellement ou\n"
 1791 "  configuré en mode automatique\n"
 1792 "* La qualité de l'image est actuellement inférieure\n"
 1793 "  à ce qu'elle pourrait être.\n"
 1794 
 1795 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
 1796 msgid ""
 1797 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1798 "This software was created with the\n"
 1799 "help of proprietary information belonging\n"
 1800 "to StarDot Technologies.\n"
 1801 "\n"
 1802 "Author:\n"
 1803 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1804 "Contributors:\n"
 1805 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
 1806 "     Converting raw camera images to RGB\n"
 1807 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1808 "     Information on protocol, raw image format,\n"
 1809 "     gphoto2 port\n"
 1810 msgstr ""
 1811 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1812 "Ce logiciel a été créé à l'aide de renseignements\n"
 1813 "propriétaires appartenant à StarDot Technologies.\n"
 1814 "\n"
 1815 "Auteur :\n"
 1816 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1817 "Contributeurs :\n"
 1818 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
 1819 "     Conversion des images brutes de l'appareil\n"
 1820 "     en RVB\n"
 1821 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1822 "     Renseignements sur le protocole, format\n"
 1823 "     d'images brutes, portage gPhoto2\n"
 1824 
 1825 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
 1826 msgid "Problem reading image from flash"
 1827 msgstr "Problème de lecture d'image sur la mémoire flash"
 1828 
 1829 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
 1830 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
 1831 msgid "Out of memory"
 1832 msgstr "Plus de mémoire"
 1833 
 1834 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
 1835 #: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402
 1836 #: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214
 1837 #: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142
 1838 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190
 1839 msgid "Downloading image..."
 1840 msgstr "Téléchargement d'image…"
 1841 
 1842 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
 1843 msgid "Problem downloading image"
 1844 msgstr "Problème de téléchargement d'image"
 1845 
 1846 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
 1847 msgid "User canceled download"
 1848 msgstr "Téléchargement annulé par l'utilisateur"
 1849 
 1850 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
 1851 msgid "Problem taking live image"
 1852 msgstr "Problème de prise de vue en temps réel"
 1853 
 1854 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792
 1855 #: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893
 1856 #: camlibs/ricoh/library.c:500
 1857 msgid "Exposure"
 1858 msgstr "Exposition"
 1859 
 1860 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881
 1861 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
 1862 msgstr "Ajustement automatique de l'exposition en prévisualisation"
 1863 
 1864 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
 1865 msgid "Exposure level on preview"
 1866 msgstr "Niveau d'exposition en prévisualisation"
 1867 
 1868 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891
 1869 msgid "Automatic flash on capture"
 1870 msgstr "Flash automatique lors de l'acquisition"
 1871 
 1872 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
 1873 msgid "Problem opening port"
 1874 msgstr "Problème d'ouverture de port"
 1875 
 1876 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
 1877 msgid "Problem resetting camera"
 1878 msgstr "Problème de réinitialisation de l'appareil"
 1879 
 1880 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
 1881 msgid "Problem setting camera communication speed"
 1882 msgstr "Problème de configuration de vitesse de communication avec l'appareil"
 1883 
 1884 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
 1885 msgid "Looks like a modem, not a camera"
 1886 msgstr "Ça ressemble à un modem, pas à un appareil photo"
 1887 
 1888 #: camlibs/directory/directory.c:284
 1889 #, c-format
 1890 msgid "Listing files in '%s'..."
 1891 msgstr "Liste des fichiers de « %s »…"
 1892 
 1893 #: camlibs/directory/directory.c:358
 1894 #, c-format
 1895 msgid "Listing folders in '%s'..."
 1896 msgstr "Liste des répertoires de « %s »…"
 1897 
 1898 #: camlibs/directory/directory.c:378
 1899 #, c-format
 1900 msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
 1901 msgstr "Impossible d'obtenir des renseignements sur « %s » (%s)."
 1902 
 1903 #: camlibs/directory/directory.c:411
 1904 #, c-format
 1905 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
 1906 msgstr "Impossible d'obtenir des renseignements sur « %s » dans « %s » (%s)."
 1907 
 1908 #: camlibs/directory/directory.c:459
 1909 #, c-format
 1910 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
 1911 msgstr "Impossible de modifier l'heure du fichier « %s » dans « %s » (%s)."
 1912 
 1913 #: camlibs/directory/directory.c:547
 1914 #, c-format
 1915 msgid "Could not open '%s'."
 1916 msgstr "Impossible d'ouvrir « %s »."
 1917 
 1918 #: camlibs/directory/directory.c:611
 1919 msgid ""
 1920 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
 1921 msgstr ""
 1922 "Le navigateur de répertoire « camera » permet d'indexer les photographies "
 1923 "sur disque."
 1924 
 1925 #: camlibs/directory/directory.c:620
 1926 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
 1927 msgstr ""
 1928 "Mode de navigation de répertoire — écrit par Scott Fritzinger <scottf@unr."
 1929 "edu>."
 1930 
 1931 #: camlibs/directory/directory.c:668
 1932 #, c-format
 1933 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
 1934 msgstr ""
 1935 "Impossible de supprimer le fichier « %s » du répertoire « %s » (code "
 1936 "d'erreur %i : %s)."
 1937 
 1938 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:74
 1939 msgid ""
 1940 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
 1941 "com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy "
 1942 "to port your driver on this cam! "
 1943 msgstr ""
 1944 "Programme de téléchargement pour Digital Dream Enigma 1.3 par "
 1945 "<olivier@aixmarseille.com>, adapté du pilote spca50x. Remerciements à "
 1946 "l'équipe spca50x, dont le portage du pilote a été facile pour cet appareil. "
 1947 
 1948 #: camlibs/fuji/fuji.c:86
 1949 #, c-format
 1950 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
 1951 msgstr "L'appareil n'a envoyé que %i octet(s), mais %i sont nécessaires."
 1952 
 1953 #: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563
 1954 msgid "Could not contact camera."
 1955 msgstr "Impossible de contacter l'appareil photo."
 1956 
 1957 #: camlibs/fuji/fuji.c:191
 1958 #, c-format
 1959 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
 1960 msgstr "Réception d'en-tête imprévu (0x%02x, 0x%02x)."
 1961 
 1962 #: camlibs/fuji/fuji.c:217
 1963 #, c-format
 1964 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
 1965 msgstr "Mauvaise séquence d'échappement : 0x%02x attendu, 0x%02x reçu."
 1966 
 1967 #: camlibs/fuji/fuji.c:234
 1968 #, c-format
 1969 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1970 msgstr "Mauvaises données — 0x%02x reçu, 0x%02x attendu."
 1971 
 1972 #: camlibs/fuji/fuji.c:247
 1973 #, c-format
 1974 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
 1975 msgstr "Mauvaises données — 0x%02x reçu, 0x%02x ou 0x%02x attendu."
 1976 
 1977 #: camlibs/fuji/fuji.c:254
 1978 #, c-format
 1979 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1980 msgstr "Mauvaise somme de contrôle — 0x%02x reçu, 0x%02x attendu."
 1981 
 1982 #: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731
 1983 msgid "Camera rejected the command."
 1984 msgstr "L'appareil a refusé la commande."
 1985 
 1986 #: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740
 1987 msgid "Camera reset itself."
 1988 msgstr "L'appareil se réinitialise lui-même."
 1989 
 1990 #: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745
 1991 #, c-format
 1992 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
 1993 msgstr "L'appareil a envoyé l'octet 0x%02x inattendu."
 1994 
 1995 #: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382
 1996 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370
 1997 msgid "Downloading..."
 1998 msgstr "Téléchargement…"
 1999 
 2000 #: camlibs/fuji/fuji.c:541
 2001 #, c-format
 2002 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
 2003 msgstr ""
 2004 "Impossible d'allouer %i octet(s) pour le téléchargement de la vignette."
 2005 
 2006 #: camlibs/fuji/fuji.c:575
 2007 #, c-format
 2008 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
 2009 msgstr "Impossible d'allouer %i octet(s) pour le téléchargement de l'image."
 2010 
 2011 #: camlibs/fuji/fuji.c:674
 2012 #, c-format
 2013 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
 2014 msgstr "L'appareil n'accepte pas le nom de fichier « %s »."
 2015 
 2016 #: camlibs/fuji/fuji.c:678
 2017 #, c-format
 2018 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
 2019 msgstr ""
 2020 "Impossible d'initialiser le chargement (l'appareil a répondu avec 0x%02x)."
 2021 
 2022 #: camlibs/fuji/fuji.c:776
 2023 #, c-format
 2024 msgid "The camera does not support speed %i."
 2025 msgstr "Cet appareil ne ne permet pas la vitesse %i."
 2026 
 2027 #: camlibs/fuji/fuji.c:780
 2028 #, c-format
 2029 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
 2030 msgstr "Impossible de régler la vitesse à %i (l'appareil a répondu %i)."
 2031 
 2032 #: camlibs/fuji/library.c:155
 2033 msgid ""
 2034 "Matthew G. Martin\n"
 2035 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
 2036 msgstr ""
 2037 "Matthew G. Martin\n"
 2038 "Basé sur fujiplay de Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
 2039 
 2040 #: camlibs/fuji/library.c:319
 2041 #, c-format
 2042 msgid "Bit rate %ld is not supported."
 2043 msgstr "Le débit binaire %ld n'est pas possible."
 2044 
 2045 #: camlibs/fuji/library.c:367
 2046 msgid "Configuration for your FUJI camera"
 2047 msgstr "Configuration d'appareil FUJI"
 2048 
 2049 #: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405
 2050 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 camlibs/ricoh/library.c:447
 2051 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735
 2052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1917
 2053 msgid "Date & Time"
 2054 msgstr "Date et heure"
 2055 
 2056 #: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421
 2057 #: camlibs/ptp2/config.c:9178
 2058 msgid "ID"
 2059 msgstr "Identifiant"
 2060 
 2061 #: camlibs/fuji/library.c:442
 2062 msgid "Version: "
 2063 msgstr "Version : "
 2064 
 2065 #: camlibs/fuji/library.c:448
 2066 msgid "Model: "
 2067 msgstr "Modèle : "
 2068 
 2069 #: camlibs/fuji/library.c:455
 2070 msgid "Available memory: "
 2071 msgstr "Mémoire disponible : "
 2072 
 2073 #: camlibs/gsmart300/library.c:166
 2074 msgid ""
 2075 "gsmart300 library \n"
 2076 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 2077 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2078 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
 2079 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
 2080 "provided by Mustek.\n"
 2081 "\n"
 2082 msgstr ""
 2083 "bibliothèque gsmart300\n"
 2084 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 2085 "Jérôme Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2086 "Prise en charge des appareils Mustek gSmart 300\n"
 2087 "basée sur plusieurs autres modules camlib gPhoto2 et\n"
 2088 "les spécifications gentiment fournies par Mustek.\n"
 2089 "\n"
 2090 
 2091 #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573
 2092 #, c-format
 2093 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
 2094 msgstr ""
 2095 "Type de port non géré : %d. Ce pilote ne fonctionne qu'avec des appareils "
 2096 "USB.\n"
 2097 
 2098 #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630
 2099 msgid "Could not reset camera.\n"
 2100 msgstr "Impossible de réinitialiser l'appareil.\n"
 2101 
 2102 #: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511
 2103 #, c-format
 2104 msgid ""
 2105 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
 2106 "case, this is file '%s'."
 2107 msgstr ""
 2108 "L'appareil ne permet que la suppression du dernier fichier de l'appareil. "
 2109 "Dans ce cas, c'est le fichier « %s »."
 2110 
 2111 #: camlibs/hp215/hp215.c:458
 2112 #, c-format
 2113 msgid ""
 2114 "Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
 2115 "Free card memory: %d\n"
 2116 "Images on card: %d\n"
 2117 "Free space (Images): %d\n"
 2118 "Battery level: %d %%."
 2119 msgstr ""
 2120 "Date actuelle sur l'appareil : %3$02d/%2$02d/%1$04d %4$02d:%5$02d\n"
 2121 "Capacité de la carte mémoire : %6$d\n"
 2122 "Nombre d'images sur la carte : %7$d\n"
 2123 "Estimation du nombre d'image disponible : %8$d\n"
 2124 "Niveau de la batterie : %9$d %%."
 2125 
 2126 #: camlibs/hp215/hp215.c:482
 2127 msgid ""
 2128 "hp215\n"
 2129 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2130 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
 2131 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
 2132 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
 2133 msgstr ""
 2134 "hp215\n"
 2135 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2136 "Pilote pour accéder à l'appareil HP Photosmart 215.\n"
 2137 "Adapté du programme hp215.\n"
 2138 "Ce pilote permet de télécharger, prévisualiser et supprimer des images.\n"
 2139 
 2140 #: camlibs/iclick/library.c:104
 2141 #, c-format
 2142 msgid ""
 2143 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
 2144 "The total number of pictures taken is %i\n"
 2145 msgstr ""
 2146 "L'appareil USB est un iClick 5X.\n"
 2147 "Le nombre d'images prises est %i\n"
 2148 
 2149 #: camlibs/iclick/library.c:116
 2150 msgid ""
 2151 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
 2152 "\n"
 2153 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
 2154 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
 2155 "see if you can blow a fuse.\n"
 2156 "For production use, try\n"
 2157 "gphoto2 -P\n"
 2158 "from the command line.\n"
 2159 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
 2160 msgstr ""
 2161 "Renseignements à propos des appareils ayant pour\n"
 2162 "identifiant 0x2770:0x9153.\n"
 2163 "\n"
 2164 "L'utilisation d'un programme à interface graphique pour\n"
 2165 "accéder à cet appareil n'est pas recommandée, sauf pour\n"
 2166 "s'amuser ou pour essayer de faire sauter un fusible.\n"
 2167 "En production, utilisez plutôt\n"
 2168 "gphoto2 -P\n"
 2169 "en ligne de commande.\n"
 2170 "Remarque : le téléchargement d'extraits vidéo n'est\n"
 2171 "pas possible.\n"
 2172 
 2173 #: camlibs/iclick/library.c:134
 2174 msgid ""
 2175 "iClick 5X driver\n"
 2176 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2177 msgstr ""
 2178 "pilote iClick 5X\n"
 2179 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2180 
 2181 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
 2182 #, c-format
 2183 msgid "Frames Taken     : %4d\n"
 2184 msgstr "Vues prises      : %4d\n"
 2185 
 2186 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
 2187 msgid "jamcam library v"
 2188 msgstr "bibliothèque jamcam v"
 2189 
 2190 #: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473
 2191 #: camlibs/sierra/library.c:1259 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270
 2192 msgid "Downloading data..."
 2193 msgstr "Téléchargement des données…"
 2194 
 2195 #: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377
 2196 msgid "Downloading thumbnail..."
 2197 msgstr "Téléchargement de la vignette…"
 2198 
 2199 #: camlibs/jd11/jd11.c:160
 2200 msgid ""
 2201 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
 2202 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
 2203 "The driver allows you to get\n"
 2204 "\n"
 2205 "   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
 2206 "   - full images (640x480 PPM format)\n"
 2207 msgstr ""
 2208 "L'appareil JD11 fonctionne relativement bien avec ce pilote.\n"
 2209 "Une interface RS232 à 115 kbit/s est nécessaire au transfert d'images.\n"
 2210 "Le pilote permet d'obtenir les :\n"
 2211 "\n"
 2212 "   - vignettes (format PGM 64×48 ormat)\n"
 2213 "   - images complètes (format PPM 640×480)\n"
 2214 
 2215 #: camlibs/jd11/jd11.c:173
 2216 msgid ""
 2217 "JD11\n"
 2218 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2219 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
 2220 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
 2221 msgstr ""
 2222 "JD11\n"
 2223 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2224 "Pilote pour l'appareil Jenoptik JD11.\n"
 2225 "Protocole rétroconçu en utilisant WINE et IDA."
 2226 
 2227 #: camlibs/jd11/jd11.c:186
 2228 msgid "JD11 Configuration"
 2229 msgstr "Configuration du JD11"
 2230 
 2231 #: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242
 2232 msgid "Other Settings"
 2233 msgstr "Autres réglages"
 2234 
 2235 #: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243
 2236 msgid "Bulb Exposure Time"
 2237 msgstr "Temps d'exposition en pose longue"
 2238 
 2239 #: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252
 2240 msgid "Color Settings"
 2241 msgstr "Réglages couleur"
 2242 
 2243 #: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254
 2244 msgid "Red"
 2245 msgstr "Rouge"
 2246 
 2247 #: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2015
 2248 msgid "Green"
 2249 msgstr "Vert"
 2250 
 2251 #: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266
 2252 msgid "Blue"
 2253 msgstr "Bleu"
 2254 
 2255 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
 2256 #, c-format
 2257 msgid ""
 2258 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
 2259 "The number of photos in it is %i. \n"
 2260 msgstr ""
 2261 "Cet appareil contient une puce Jeilin JL2005A.\n"
 2262 "Le nombre de photographies contenues est %i\n"
 2263 
 2264 # relire
 2265 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
 2266 msgid ""
 2267 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
 2268 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2269 "of data. \n"
 2270 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 2271 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 2272 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2273 "as consecutive still photos.\n"
 2274 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
 2275 msgstr ""
 2276 "Ce pilote permet de gérer les appareils avec une puce\n"
 2277 "Jeilin jl2005a.\n"
 2278 "Ces appareils ne permettent pas la suppressions de\n"
 2279 "photographies, ni l'envoi de données.\n"
 2280 "Le décodage de photographies décompressées pourraient ne\n"
 2281 "pas bien fonctionner et ne fonctionne pas aussi bien sur\n"
 2282 "tous les appareils pris en charge.\n"
 2283 "Si possible avec l'appareil, les images d'extraits vidéo\n"
 2284 "sont téléchargés comme une séquence d'images consécutives.\n"
 2285 "Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter\n"
 2286 "libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
 2287 
 2288 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
 2289 msgid ""
 2290 "jl2005a camera library\n"
 2291 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2292 msgstr ""
 2293 "bibliothèque d'appareils jl2005a\n"
 2294 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2295 
 2296 #: camlibs/jl2005c/library.c:135
 2297 #, c-format
 2298 msgid ""
 2299 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
 2300 "The number of photos in it is %i. \n"
 2301 msgstr ""
 2302 "Cet appareil contient une puce Jeilin JL2005%c.\n"
 2303 "Le nombre de photographies contenues est %i\n"
 2304 
 2305 # relire
 2306 #: camlibs/jl2005c/library.c:146
 2307 msgid ""
 2308 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
 2309 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2310 "of data. \n"
 2311 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2312 "as consecutive still photos.\n"
 2313 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
 2314 msgstr ""
 2315 "Ce pilote permet de gérer les appareils avec une puce\n"
 2316 "Jeilin JL2005B, C ou D.\n"
 2317 "Ces appareils ne permettent pas la suppressions de\n"
 2318 "photographies, ni l'envoi de données.\n"
 2319 "Si possible avec l'appareil, les images d'extraits vidéo\n"
 2320 "sont téléchargés comme une séquence d'images consécutives.\n"
 2321 "Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter\n"
 2322 "libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
 2323 
 2324 #: camlibs/jl2005c/library.c:161
 2325 msgid ""
 2326 "jl2005bcd camera library\n"
 2327 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2328 msgstr ""
 2329 "bibliothèque d'appareils jl2005bcd\n"
 2330 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2331 
 2332 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167
 2333 msgid "CompactFlash Card"
 2334 msgstr "Carte CompactFlash"
 2335 
 2336 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382
 2337 msgid ""
 2338 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
 2339 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
 2340 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
 2341 "sourceforge.net"
 2342 msgstr ""
 2343 "L'appareil Kodak DC120 utilise le format de fichier KDC pour enregistrer les "
 2344 "images. Pour visualiser les images téléchargées de l'appareil, vous devrez "
 2345 "télécharger le programme « kdc2tiff ». Il est disponible en http://kdc2tiff."
 2346 "sourceforge.net"
 2347 
 2348 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394
 2349 msgid ""
 2350 "Kodak DC120 Camera Library\n"
 2351 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2352 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
 2353 "(by popular demand)."
 2354 msgstr ""
 2355 "Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC120\n"
 2356 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2357 "Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC120.\n"
 2358 "(à la demande générale)."
 2359 
 2360 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455
 2361 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418
 2362 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:542
 2363 msgid "Getting data..."
 2364 msgstr "Réception des données…"
 2365 
 2366 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:552
 2367 msgid "Waiting for completion..."
 2368 msgstr "Attente de la fin de l'opération…"
 2369 
 2370 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
 2371 msgid "File"
 2372 msgstr "Fichier"
 2373 
 2374 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358
 2375 msgid "File type"
 2376 msgstr "Type de fichier"
 2377 
 2378 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196
 2379 #: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7745
 2380 msgid "JPEG"
 2381 msgstr "JPEG"
 2382 
 2383 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198
 2384 msgid "FlashPix"
 2385 msgstr "FlashPix"
 2386 
 2387 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
 2388 msgid "File resolution"
 2389 msgstr "Résolution du fichier"
 2390 
 2391 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
 2392 #: camlibs/ricoh/library.c:318
 2393 msgid "640 x 480"
 2394 msgstr "640 × 480"
 2395 
 2396 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
 2397 msgid "1152 x 864"
 2398 msgstr "1152 × 864"
 2399 
 2400 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382
 2401 msgid "File compression"
 2402 msgstr "Compression du fichier"
 2403 
 2404 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225
 2405 msgid "Low (best quality)"
 2406 msgstr "Faible (meilleure qualité)"
 2407 
 2408 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227
 2409 msgid "Medium (better quality)"
 2410 msgstr "Moyenne (bonne qualité)"
 2411 
 2412 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229
 2413 msgid "High (good quality)"
 2414 msgstr "Haute (qualité correcte)"
 2415 
 2416 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064
 2417 #: camlibs/ptp2/config.c:9621 camlibs/ptp2/config.c:9761
 2418 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7087
 2419 msgid "Capture"
 2420 msgstr "Acquisition"
 2421 
 2422 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247
 2423 msgid "58 mm"
 2424 msgstr "58 mm"
 2425 
 2426 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249
 2427 msgid "51 mm"
 2428 msgstr "51 mm"
 2429 
 2430 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251
 2431 msgid "41 mm"
 2432 msgstr "41 mm"
 2433 
 2434 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253
 2435 msgid "34 mm"
 2436 msgstr "34 mm"
 2437 
 2438 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255
 2439 msgid "29 mm"
 2440 msgstr "29 mm"
 2441 
 2442 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424
 2443 msgid "Exposure compensation"
 2444 msgstr "Correction d'exposition"
 2445 
 2446 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
 2447 #: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787
 2448 #: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805
 2449 #: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059
 2450 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888
 2451 #: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960
 2452 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981
 2453 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999
 2454 #: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019
 2455 #: camlibs/ptp2/config.c:1993 camlibs/ptp2/config.c:2023
 2456 #: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/config.c:2602
 2457 #: camlibs/ptp2/config.c:2714 camlibs/ptp2/config.c:2730
 2458 #: camlibs/ptp2/config.c:3648 camlibs/ptp2/config.c:3821
 2459 #: camlibs/ptp2/config.c:3836 camlibs/ptp2/config.c:3861
 2460 #: camlibs/ptp2/config.c:3892 camlibs/ptp2/config.c:3905
 2461 #: camlibs/ptp2/config.c:3924 camlibs/ptp2/config.c:4044
 2462 #: camlibs/ptp2/config.c:4179 camlibs/ptp2/config.c:4601
 2463 #: camlibs/ptp2/config.c:4638 camlibs/ptp2/config.c:5133
 2464 #: camlibs/ptp2/config.c:5365 camlibs/ptp2/config.c:5376
 2465 #: camlibs/ptp2/config.c:5388 camlibs/ptp2/config.c:5472
 2466 #: camlibs/ptp2/config.c:5490 camlibs/ptp2/config.c:5873
 2467 #: camlibs/ptp2/config.c:6240 camlibs/ptp2/config.c:6245
 2468 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7388 camlibs/ptp2/ptp.c:7396 camlibs/ptp2/ptp.c:7421
 2469 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7429 camlibs/ptp2/ptp.c:7632 camlibs/ptp2/ptp.c:7683
 2470 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7766 camlibs/ptp2/ptp.c:7776
 2471 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 camlibs/ptp2/ptp.c:7830 camlibs/ptp2/ptp.c:7884
 2472 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
 2473 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
 2474 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
 2475 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
 2476 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
 2477 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235
 2478 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:373
 2479 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:435
 2480 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 camlibs/sierra/olympus-desc.c:503
 2481 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 camlibs/sierra/olympus-desc.c:539
 2482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 camlibs/sierra/olympus-desc.c:579
 2483 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
 2484 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 camlibs/sierra/olympus-desc.c:880
 2485 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:926
 2486 #: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:966
 2487 #: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
 2488 #: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1087
 2489 #: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1262
 2490 #: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1335
 2491 #: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1550
 2492 #: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1578
 2493 #: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1785
 2494 #: camlibs/sierra/sierra.c:1806 camlibs/st2205/library.c:511
 2495 #: camlibs/st2205/library.c:524
 2496 #, c-format
 2497 msgid "Auto"
 2498 msgstr "Automatique"
 2499 
 2500 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
 2501 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
 2502 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
 2503 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027
 2504 #: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337
 2505 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558
 2506 #: camlibs/sierra/sierra.c:1787
 2507 msgid "Force"
 2508 msgstr "Forcer"
 2509 
 2510 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
 2511 #: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/config.c:5371
 2512 #: camlibs/ptp2/config.c:5462 camlibs/ptp2/config.c:7049
 2513 #: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7086
 2514 #: camlibs/ptp2/config.c:7166 camlibs/ptp2/config.c:7171
 2515 #: camlibs/ptp2/config.c:7185 camlibs/ptp2/config.c:7209
 2516 #: camlibs/ptp2/config.c:7213 camlibs/ptp2/config.c:7227
 2517 #: camlibs/ptp2/config.c:7244 camlibs/ptp2/config.c:7258
 2518 #: camlibs/ptp2/config.c:7263 camlibs/ptp2/config.c:7279
 2519 #: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/config.c:9568
 2520 #: camlibs/ptp2/config.c:9578 camlibs/ptp2/config.c:9588
 2521 #: camlibs/ptp2/config.c:9598 camlibs/ptp2/config.c:9608
 2522 #: camlibs/ptp2/library.c:7433 camlibs/ptp2/library.c:7436
 2523 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7427 camlibs/ricoh/library.c:346
 2524 msgid "None"
 2525 msgstr "Aucune"
 2526 
 2527 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444
 2528 msgid "Red eye flash"
 2529 msgstr "Dispositif anti yeux rouges"
 2530 
 2531 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291
 2532 #: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677
 2533 #: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778
 2534 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808
 2535 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822
 2536 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868
 2537 #: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038
 2538 #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052
 2539 #: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1240
 2540 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1251
 2541 #: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2542 #: camlibs/ptp2/config.c:1281 camlibs/ptp2/config.c:1665
 2543 #: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/config.c:1678
 2544 #: camlibs/ptp2/config.c:5135 camlibs/ptp2/config.c:6361
 2545 #: camlibs/ptp2/config.c:6412 camlibs/ptp2/config.c:6615
 2546 #: camlibs/ptp2/config.c:7130 camlibs/ptp2/config.c:7133
 2547 #: camlibs/ptp2/config.c:7151 camlibs/ptp2/config.c:9027
 2548 #: camlibs/ptp2/config.c:9067 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302
 2549 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7634 camlibs/ptp2/ptp.c:7760
 2550 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7846 camlibs/ricoh/library.c:338
 2551 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
 2552 #: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149
 2553 #: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558
 2554 #: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593
 2555 msgid "On"
 2556 msgstr "Activé"
 2557 
 2558 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293
 2559 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671
 2560 #: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768
 2561 #: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888
 2562 #: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809
 2563 #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823
 2564 #: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867
 2565 #: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039
 2566 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053
 2567 #: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1241
 2568 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1255
 2569 #: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2570 #: camlibs/ptp2/config.c:1285 camlibs/ptp2/config.c:1448
 2571 #: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:1672
 2572 #: camlibs/ptp2/config.c:1677 camlibs/ptp2/config.c:2050
 2573 #: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2253
 2574 #: camlibs/ptp2/config.c:2452 camlibs/ptp2/config.c:2486
 2575 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/config.c:2538
 2576 #: camlibs/ptp2/config.c:5134 camlibs/ptp2/config.c:5593
 2577 #: camlibs/ptp2/config.c:5863 camlibs/ptp2/config.c:6239
 2578 #: camlibs/ptp2/config.c:6246 camlibs/ptp2/config.c:6360
 2579 #: camlibs/ptp2/config.c:6394 camlibs/ptp2/config.c:6404
 2580 #: camlibs/ptp2/config.c:6413 camlibs/ptp2/config.c:6495
 2581 #: camlibs/ptp2/config.c:6614 camlibs/ptp2/config.c:6624
 2582 #: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:7129
 2583 #: camlibs/ptp2/config.c:7132 camlibs/ptp2/config.c:7150
 2584 #: camlibs/ptp2/config.c:9028 camlibs/ptp2/config.c:9068
 2585 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7303
 2586 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 camlibs/ptp2/ptp.c:7798
 2587 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7844 camlibs/ptp2/ptp.c:7909 camlibs/ptp2/ptp.c:7914
 2588 #: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
 2589 #: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
 2590 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
 2591 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505
 2592 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541
 2593 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863
 2594 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028
 2595 #: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144
 2596 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339
 2597 #: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552
 2598 #: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789
 2599 #: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570
 2600 msgid "Off"
 2601 msgstr "Désactivé"
 2602 
 2603 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296
 2604 msgid "Other"
 2605 msgstr "Autre"
 2606 
 2607 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302
 2608 msgid "Set clock in camera"
 2609 msgstr "Régler l'heure de l'appareil"
 2610 
 2611 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436
 2612 msgid "Port speed"
 2613 msgstr "Vitesse du port"
 2614 
 2615 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711
 2616 msgid "Album name"
 2617 msgstr "Nom de l'album"
 2618 
 2619 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319
 2620 msgid "Name to set on card when formatting."
 2621 msgstr "Nom à mettre sur la carte lors du formatage."
 2622 
 2623 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321
 2624 msgid "Format compact flash"
 2625 msgstr "Formater la carte CompactFlash"
 2626 
 2627 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
 2628 msgid "Format card and set album name."
 2629 msgstr "Formater la carte et définir le nom de l'album."
 2630 
 2631 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327
 2632 msgid "Debug"
 2633 msgstr "Débogage"
 2634 
 2635 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345
 2636 msgid ""
 2637 "Execute predefined command\n"
 2638 "with parameter values."
 2639 msgstr ""
 2640 "Exécuter une commande prédéfinie\n"
 2641 "avec les valeurs des paramètres."
 2642 
 2643 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
 2644 #, c-format
 2645 msgid "Pictures in camera: %d\n"
 2646 msgstr "Images dans l'appareil : %d\n"
 2647 
 2648 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
 2649 #, c-format
 2650 msgid ""
 2651 "There is space for another\n"
 2652 "   %d low compressed\n"
 2653 "   %d medium compressed or\n"
 2654 "   %d high compressed pictures\n"
 2655 msgstr ""
 2656 "De l'espace est disponible pour soit :\n"
 2657 "   %d images en compression faible ;\n"
 2658 "   %d images en compression moyenne ;\n"
 2659 "   %d images en compression élevé\n"
 2660 
 2661 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
 2662 #, c-format
 2663 msgid "Total pictures taken: %d\n"
 2664 msgstr "Nombre total d'images prises : %d\n"
 2665 
 2666 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518
 2667 #, c-format
 2668 msgid "Total flashes fired: %d\n"
 2669 msgstr "Nombre total d'utilisations du flash : %d\n"
 2670 
 2671 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
 2672 #, c-format
 2673 msgid "Firmware: %d.%d\n"
 2674 msgstr "Microcode : %d.%d\n"
 2675 
 2676 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527
 2677 #, c-format
 2678 msgid "Filetype: JPEG ("
 2679 msgstr "Type de fichier : JPEG ("
 2680 
 2681 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529
 2682 #, c-format
 2683 msgid "Filetype: FlashPix ("
 2684 msgstr "Type de fichier : FlashPix ("
 2685 
 2686 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535
 2687 #, c-format
 2688 msgid "low compression, "
 2689 msgstr "compression faible, "
 2690 
 2691 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537
 2692 #, c-format
 2693 msgid "medium compression, "
 2694 msgstr "compression moyenne, "
 2695 
 2696 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539
 2697 #, c-format
 2698 msgid "high compression, "
 2699 msgstr "compression élevée, "
 2700 
 2701 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541
 2702 #, c-format
 2703 msgid "unknown compression %d, "
 2704 msgstr "compression inconnue %d, "
 2705 
 2706 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
 2707 #, c-format
 2708 msgid "unknown resolution %d)\n"
 2709 msgstr "résolution inconnu %d)\n"
 2710 
 2711 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564
 2712 #, c-format
 2713 msgid "AC adapter is connected.\n"
 2714 msgstr "Le transformateur est connecté\n"
 2715 
 2716 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566
 2717 #, c-format
 2718 msgid "AC adapter is not connected.\n"
 2719 msgstr "Le transformateur n'est pas connecté.\n"
 2720 
 2721 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570
 2722 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
 2723 msgstr "Heure : %a %d %b %Y %T\n"
 2724 
 2725 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
 2726 #, c-format
 2727 msgid "Zoom: 58 mm\n"
 2728 msgstr "Zoom : 58 mm\n"
 2729 
 2730 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
 2731 #, c-format
 2732 msgid "Zoom: 51 mm\n"
 2733 msgstr "Zoom : 51 mm\n"
 2734 
 2735 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580
 2736 #, c-format
 2737 msgid "Zoom: 41 mm\n"
 2738 msgstr "Zoom : 41 mm\n"
 2739 
 2740 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582
 2741 #, c-format
 2742 msgid "Zoom: 34 mm\n"
 2743 msgstr "Zoom : 34 mm\n"
 2744 
 2745 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584
 2746 #, c-format
 2747 msgid "Zoom: 29 mm\n"
 2748 msgstr "Zoom : 29 mm\n"
 2749 
 2750 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
 2751 #, c-format
 2752 msgid "Zoom: macro\n"
 2753 msgstr "Zoom : macro\n"
 2754 
 2755 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
 2756 #, c-format
 2757 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
 2758 msgstr "Mode de zoom %d inconnu\n"
 2759 
 2760 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
 2761 #, c-format
 2762 msgid "Exposure compensation: %s\n"
 2763 msgstr "Correction d'exposition : %s\n"
 2764 
 2765 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596
 2766 #, c-format
 2767 msgid "Exposure compensation: %d\n"
 2768 msgstr "Correction d'exposition : %d\n"
 2769 
 2770 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601
 2771 #, c-format
 2772 msgid "Flash mode: auto, "
 2773 msgstr "Mode de flash : automatique, "
 2774 
 2775 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603
 2776 #, c-format
 2777 msgid "Flash mode: force, "
 2778 msgstr "Mode de flash : forcé, "
 2779 
 2780 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
 2781 #, c-format
 2782 msgid "Flash mode: off\n"
 2783 msgstr "Mode de flash : désactivé\n"
 2784 
 2785 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607
 2786 #, c-format
 2787 msgid "Unknown flash mode %d, "
 2788 msgstr "Mode de flash %d inconnu, "
 2789 
 2790 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615
 2791 #, c-format
 2792 msgid "red eye flash on.\n"
 2793 msgstr "dispositif anti yeux rouges activé.\n"
 2794 
 2795 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618
 2796 #, c-format
 2797 msgid "red eye flash off.\n"
 2798 msgstr "dispositif anti yeux rouges désactivé.\n"
 2799 
 2800 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623
 2801 #, c-format
 2802 msgid "No card in camera.\n"
 2803 msgstr "Pas de carte mémoire dans l'appareil.\n"
 2804 
 2805 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
 2806 #, c-format
 2807 msgid ""
 2808 "Card name: %s\n"
 2809 "Free space on card: %d kB\n"
 2810 msgstr ""
 2811 "Nom de la carte : %s\n"
 2812 "Espace libre sur la carte : %d ko\n"
 2813 
 2814 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645
 2815 msgid ""
 2816 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
 2817 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
 2818 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
 2819 "troubles with this driver library or if everything is okay."
 2820 msgstr ""
 2821 "Cette bibliothèque a été testée avec un appareil Kodak DC 215 Zoom. Elle "
 2822 "devrait également fonctionner avec les appareils DC 200 et DC 210. Si vous "
 2823 "possédez un de ces appareils, veuillez envoyer un message à koltan@gmx.de "
 2824 "pour signaler d'éventuels problèmes avec cette bibliothèque ou si tout "
 2825 "fonctionne correctement."
 2826 
 2827 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657
 2828 msgid ""
 2829 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
 2830 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2831 msgstr ""
 2832 "Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC215 Zoom.\n"
 2833 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2834 
 2835 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:363
 2836 msgid "Waiting..."
 2837 msgstr "Attente…"
 2838 
 2839 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383
 2840 msgid "Parameter 1"
 2841 msgstr "Paramètre 1"
 2842 
 2843 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387
 2844 msgid "Parameter 2"
 2845 msgstr "Paramètre 2"
 2846 
 2847 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391
 2848 msgid "Parameter 3"
 2849 msgstr "Paramètre 3"
 2850 
 2851 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202
 2852 #, c-format
 2853 msgid "Model: Kodak %s\n"
 2854 msgstr "Modèle : Kodak %s\n"
 2855 
 2856 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203
 2857 #, c-format
 2858 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
 2859 msgstr "Version de microcode : %d.%02d\n"
 2860 
 2861 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205
 2862 #, c-format
 2863 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
 2864 msgstr "État des piles : %s, transformateur : %s\n"
 2865 
 2866 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
 2867 #, c-format
 2868 msgid "Number of pictures: %d\n"
 2869 msgstr "Nombre d'images : %d\n"
 2870 
 2871 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
 2872 #, c-format
 2873 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
 2874 msgstr "Espace restant : haute : %d, moyenne : %d, basse : %d\n"
 2875 
 2876 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215
 2877 #, c-format
 2878 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
 2879 msgstr "État de la carte (%d) : %s\n"
 2880 
 2881 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219
 2882 #, c-format
 2883 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
 2884 msgstr "Nombre total de prises de vue : %d, utilisation du flash : %d\n"
 2885 
 2886 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233
 2887 msgid ""
 2888 "Kodak DC240 Camera Library\n"
 2889 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2890 "fr>\n"
 2891 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
 2892 "Rewritten and updated for gPhoto2."
 2893 msgstr ""
 2894 "Bibliothèque pour l'appareil Kodak DC240\n"
 2895 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> et Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2896 "fr>\n"
 2897 "Bibliothèque pour les appareils Kodak DC240, DC280, DC3400 et DC5000.\n"
 2898 "Réécrit et mis à jour pour gPhoto2."
 2899 
 2900 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:586
 2901 msgid "Weak"
 2902 msgstr "Faible"
 2903 
 2904 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
 2905 msgid "Empty"
 2906 msgstr "Vide"
 2907 
 2908 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609
 2909 #: camlibs/ptp2/config.c:6593 camlibs/ptp2/ptp.c:7821
 2910 msgid "Invalid"
 2911 msgstr "Incorrect"
 2912 
 2913 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2444
 2914 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7754
 2915 msgid "Not used"
 2916 msgstr "Non utilisé"
 2917 
 2918 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:604
 2919 msgid "In use"
 2920 msgstr "En cours d'utilisation"
 2921 
 2922 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:618
 2923 msgid "Card is open"
 2924 msgstr "La carte est ouverte"
 2925 
 2926 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:619
 2927 msgid "Card is not open"
 2928 msgstr "Carte n'est pas ouverte"
 2929 
 2930 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:621
 2931 msgid "Card is not formatted"
 2932 msgstr "La carte n'est pas formatée"
 2933 
 2934 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 camlibs/ptp2/config.c:7922
 2935 msgid "No card"
 2936 msgstr "Pas de carte"
 2937 
 2938 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63
 2939 msgid ""
 2940 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
 2941 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
 2942 msgstr ""
 2943 "Une opération est actuellement en cours. Cet appareil n'en gère qu'une seule "
 2944 "de façon concurrente, Veuillez attendre la fin de l'opération en cours."
 2945 
 2946 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166
 2947 #, c-format
 2948 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
 2949 msgstr "appareil inactif depuis plus de 9 secondes, réinitialisation.\n"
 2950 
 2951 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457
 2952 msgid ""
 2953 "Known problems:\n"
 2954 "\n"
 2955 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
 2956 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
 2957 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
 2958 "reinitialize."
 2959 msgstr ""
 2960 "Problèmes connus :\n"
 2961 "\n"
 2962 "1. Si le Kodak DC3200 ne reçoit pas de commande pendant au moins "
 2963 "10 secondes, il atteint son délai d'expiration et doit être réinitialisé. Si "
 2964 "vous remarquez que l'appareil ne répond plus, resélectionnez l'appareil. "
 2965 "Cela provoquera sa réinitialisation."
 2966 
 2967 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470
 2968 msgid ""
 2969 "Kodak DC3200 Driver\n"
 2970 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2971 "\n"
 2972 "Questions and comments appreciated."
 2973 msgstr ""
 2974 "Pilote Kodak DC3200\n"
 2975 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2976 "\n"
 2977 "Questions et commentaires bienvenus."
 2978 
 2979 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199
 2980 #, c-format
 2981 msgid ""
 2982 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
 2983 "Number of PICs = %i\n"
 2984 msgstr ""
 2985 "Cet appareil USB est un Kodak EZ200.\n"
 2986 "Le nombre de photographies prises est %i\n"
 2987 
 2988 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207
 2989 msgid ""
 2990 "Kodak EZ200 driver\n"
 2991 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
 2992 msgstr ""
 2993 "Pilote Kodak EZ200\n"
 2994 "Jean-Francois Bucas <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
 2995 
 2996 #: camlibs/konica/konica.c:62
 2997 msgid "Focusing error."
 2998 msgstr "Erreur de mise au point."
 2999 
 3000 #: camlibs/konica/konica.c:65
 3001 msgid "Iris error."
 3002 msgstr "Erreur de diaphragme."
 3003 
 3004 #: camlibs/konica/konica.c:68
 3005 msgid "Strobe error."
 3006 msgstr "Erreur de stroboscope."
 3007 
 3008 #: camlibs/konica/konica.c:71
 3009 msgid "EEPROM checksum error."
 3010 msgstr "Erreur de somme de contrôle EEPROM."
 3011 
 3012 #: camlibs/konica/konica.c:74
 3013 msgid "Internal error (1)."
 3014 msgstr "Erreur interne (1)."
 3015 
 3016 #: camlibs/konica/konica.c:77
 3017 msgid "Internal error (2)."
 3018 msgstr "Erreur interne (2)."
 3019 
 3020 #: camlibs/konica/konica.c:80
 3021 msgid "No card present."
 3022 msgstr "Pas de carte."
 3023 
 3024 #: camlibs/konica/konica.c:83
 3025 msgid "Card not supported."
 3026 msgstr "Type de carte non prise en charge."
 3027 
 3028 #: camlibs/konica/konica.c:86
 3029 msgid "Card removed during access."
 3030 msgstr "Carte enlevée lors de son accès."
 3031 
 3032 #: camlibs/konica/konica.c:89
 3033 msgid "Image number not valid."
 3034 msgstr "Numéro d'image incorrect."
 3035 
 3036 #: camlibs/konica/konica.c:92
 3037 msgid "Card can not be written."
 3038 msgstr "Impossible d'écrire sur la carte."
 3039 
 3040 #: camlibs/konica/konica.c:95
 3041 msgid "Card is write protected."
 3042 msgstr "Carte protégée en écriture."
 3043 
 3044 #: camlibs/konica/konica.c:98
 3045 msgid "No space left on card."
 3046 msgstr "Plus d'espace sur la carte."
 3047 
 3048 #: camlibs/konica/konica.c:101
 3049 msgid "Image protected."
 3050 msgstr "Image protégée."
 3051 
 3052 #: camlibs/konica/konica.c:104
 3053 msgid "Light too dark."
 3054 msgstr "Pas assez de lumière."
 3055 
 3056 #: camlibs/konica/konica.c:107
 3057 msgid "Autofocus error."
 3058 msgstr "Erreur de mise au point automatique."
 3059 
 3060 #: camlibs/konica/konica.c:110
 3061 msgid "System error."
 3062 msgstr "Erreur système."
 3063 
 3064 #: camlibs/konica/konica.c:113
 3065 msgid "Illegal parameter."
 3066 msgstr "Paramètre incorrect."
 3067 
 3068 #: camlibs/konica/konica.c:116
 3069 msgid "Command can not be cancelled."
 3070 msgstr "Cette commande ne peut pas être annulée."
 3071 
 3072 #: camlibs/konica/konica.c:119
 3073 msgid "Localization data too long."
 3074 msgstr "Données de localisation trop grandes."
 3075 
 3076 #: camlibs/konica/konica.c:122
 3077 msgid "Localization data corrupt."
 3078 msgstr "Données de localisation corrompues."
 3079 
 3080 #: camlibs/konica/konica.c:125
 3081 msgid "Unsupported command."
 3082 msgstr "Commandes non prises en charge."
 3083 
 3084 #: camlibs/konica/konica.c:128
 3085 msgid "Other command executing."
 3086 msgstr "Autre commande en cours d'exécution."
 3087 
 3088 #: camlibs/konica/konica.c:131
 3089 msgid "Command order error."
 3090 msgstr "Erreur d'ordre de commandes."
 3091 
 3092 #: camlibs/konica/konica.c:134
 3093 msgid "Unknown error."
 3094 msgstr "Erreur inconnue."
 3095 
 3096 #: camlibs/konica/konica.c:137
 3097 #, c-format
 3098 msgid ""
 3099 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
 3100 "report the following to %s with additional information how you got this "
 3101 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
 3102 msgstr ""
 3103 "L'appareil vient de renvoyer une erreur inconnue. Veuillez signaler cela à "
 3104 "l'équipe de développement %s en expliquant comment reproduire cette erreur : "
 3105 "(0x%x,0x%x). Merci d'avance !"
 3106 
 3107 #: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119
 3108 msgid "Getting file list..."
 3109 msgstr "Récupération de la liste des fichiers…"
 3110 
 3111 #: camlibs/konica/library.c:323
 3112 msgid "Testing different speeds..."
 3113 msgstr "Test de différentes vitesses…"
 3114 
 3115 #: camlibs/konica/library.c:338
 3116 msgid ""
 3117 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
 3118 "computer and turned on."
 3119 msgstr ""
 3120 "L'appareil n'a pas pu être contacté. Veuillez vérifier qu'il est connecté à "
 3121 "l'ordinateur et allumé."
 3122 
 3123 #: camlibs/konica/library.c:422
 3124 #, c-format
 3125 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
 3126 msgstr "%i images n'ont pas pu être effacées car elles sont protégées"
 3127 
 3128 #: camlibs/konica/library.c:522
 3129 #, c-format
 3130 msgid ""
 3131 "Model: %s\n"
 3132 "Serial Number: %s,\n"
 3133 "Hardware Version: %i.%i\n"
 3134 "Software Version: %i.%i\n"
 3135 "Testing Software Version: %i.%i\n"
 3136 "Name: %s,\n"
 3137 "Manufacturer: %s\n"
 3138 msgstr ""
 3139 "Modèle : %s\n"
 3140 "Numéro de série : %s,\n"
 3141 "Version du matériel : %i.%i\n"
 3142 "Version du logiciel : %i.%i\n"
 3143 "Version du logiciel de test : %i.%i\n"
 3144 "Nom : %s,\n"
 3145 "Fabricant : %s\n"
 3146 
 3147 #: camlibs/konica/library.c:613
 3148 msgid ""
 3149 "Konica library\n"
 3150 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3151 "Support for all Konica and several HP cameras."
 3152 msgstr ""
 3153 "Bibliothèque Konica\n"
 3154 "Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3155 "Gère tous les appareils Konica et plusieurs appareils HP."
 3156 
 3157 #: camlibs/konica/library.c:638
 3158 msgid "Getting configuration..."
 3159 msgstr "Récupération de la configuration…"
 3160 
 3161 #: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766
 3162 msgid "Konica Configuration"
 3163 msgstr "Configuration Konica"
 3164 
 3165 #: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862
 3166 #: camlibs/konica/qm150.c:771
 3167 msgid "Persistent Settings"
 3168 msgstr "Paramètres persistants"
 3169 
 3170 #: camlibs/konica/library.c:680
 3171 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
 3172 msgstr "L'appareil doit-il émettre un son à la prise de vue ?"
 3173 
 3174 #: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897
 3175 msgid "Self Timer Time"
 3176 msgstr "Heure du retardateur"
 3177 
 3178 #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906
 3179 #: camlibs/konica/qm150.c:780
 3180 msgid "Auto Off Time"
 3181 msgstr "Heure d'extinction automatique"
 3182 
 3183 #: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915
 3184 msgid "Slide Show Interval"
 3185 msgstr "Intervalle du projecteur de diapositives"
 3186 
 3187 #: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925
 3188 #: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499
 3189 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257
 3190 #: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835
 3191 msgid "Resolution"
 3192 msgstr "Résolution"
 3193 
 3194 #: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715
 3195 #: camlibs/konica/library.c:931
 3196 msgid "Low (576 x 436)"
 3197 msgstr "Basse (576 × 436)"
 3198 
 3199 #: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718
 3200 msgid "Medium (1152 x 872)"
 3201 msgstr "Moyenne (1152 × 872)"
 3202 
 3203 #: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712
 3204 #: camlibs/konica/library.c:929
 3205 msgid "High (1152 x 872)"
 3206 msgstr "Haute (1152 × 872)"
 3207 
 3208 #: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942
 3209 #: camlibs/konica/qm150.c:836
 3210 msgid "Localization"
 3211 msgstr "Localisation"
 3212 
 3213 #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945
 3214 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
 3215 #: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890
 3216 msgid "Language"
 3217 msgstr "Langue"
 3218 
 3219 #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748
 3220 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950
 3221 #: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995
 3222 msgid "None selected"
 3223 msgstr "Aucune sélectionnée"
 3224 
 3225 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972
 3226 msgid "TV Output Format"
 3227 msgstr "Format de sortie TV"
 3228 
 3229 #: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977
 3230 #: camlibs/ptp2/config.c:2269
 3231 msgid "NTSC"
 3232 msgstr "NTSC"
 3233 
 3234 #: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979
 3235 #: camlibs/ptp2/config.c:2270
 3236 msgid "PAL"
 3237 msgstr "PAL"
 3238 
 3239 #: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981
 3240 msgid "Do not display TV menu"
 3241 msgstr "Ne pas afficher le menu TV"
 3242 
 3243 #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991
 3244 #: camlibs/konica/qm150.c:840
 3245 msgid "Date Format"
 3246 msgstr "Format de date"
 3247 
 3248 #: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996
 3249 #: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847
 3250 msgid "Month/Day/Year"
 3251 msgstr "Mois/Jour/Année"
 3252 
 3253 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998
 3254 #: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850
 3255 msgid "Day/Month/Year"
 3256 msgstr "Jour/Mois/Année"
 3257 
 3258 #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000
 3259 #: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853
 3260 msgid "Year/Month/Day"
 3261 msgstr "Année/Mois/Jour"
 3262 
 3263 #: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012
 3264 #: camlibs/konica/qm150.c:860
 3265 msgid "Session-persistent Settings"
 3266 msgstr "Paramètres persistants de session"
 3267 
 3268 #: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781
 3269 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869
 3270 #: camlibs/konica/qm150.c:879
 3271 msgid "On, red-eye reduction"
 3272 msgstr "Oui, dispositif anti yeux rouges"
 3273 
 3274 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784
 3275 #: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886
 3276 msgid "Auto, red-eye reduction"
 3277 msgstr "Automatique, dispositif anti yeux rouges"
 3278 
 3279 #: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044
 3280 #: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6471
 3281 #: camlibs/ptp2/config.c:6477
 3282 msgid "Focus"
 3283 msgstr "Mise au point"
 3284 
 3285 #: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808
 3286 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579
 3287 #: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808
 3288 msgid "Fixed"
 3289 msgstr "Fixe"
 3290 
 3291 #: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049
 3292 #: camlibs/konica/qm150.c:1102
 3293 msgid "Volatile Settings"
 3294 msgstr "Paramètres temporaires"
 3295 
 3296 #: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052
 3297 #: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165
 3298 #: camlibs/ptp2/config.c:9839
 3299 msgid "Self Timer"
 3300 msgstr "Retardateur"
 3301 
 3302 #: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825
 3303 #: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108
 3304 #: camlibs/konica/qm150.c:1112
 3305 msgid "Self Timer (next picture only)"
 3306 msgstr "Retardateur (image suivante uniquement)"
 3307 
 3308 #: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829
 3309 #: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116
 3310 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3863
 3311 #: camlibs/ptp2/config.c:3894 camlibs/ptp2/config.c:5353
 3312 #: camlibs/ptp2/config.c:5366 camlibs/ptp2/config.c:5377
 3313 #: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/config.c:6237
 3314 #: camlibs/ptp2/config.c:6248 camlibs/ptp2/config.c:6396
 3315 #: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6622
 3316 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7422 camlibs/ptp2/ptp.c:7430 camlibs/ptp2/ptp.c:7593
 3317 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7739
 3318 #: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
 3319 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
 3320 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
 3321 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003
 3322 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064
 3323 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
 3324 #: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358
 3325 #: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605
 3326 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826
 3327 #, c-format
 3328 msgid "Normal"
 3329 msgstr "Normal"
 3330 
 3331 #: camlibs/konica/library.c:1093
 3332 #, c-format
 3333 msgid "Could not find localization data at '%s'"
 3334 msgstr "Impossible de trouver les données de localisation en « %s »"
 3335 
 3336 #: camlibs/konica/library.c:1160
 3337 msgid "Localization file too long!"
 3338 msgstr "Fichier de localisation trop grand !"
 3339 
 3340 #: camlibs/konica/qm150.c:256
 3341 msgid "This preview doesn't exist."
 3342 msgstr "Cette prévisualisation n'existe pas."
 3343 
 3344 #: camlibs/konica/qm150.c:288
 3345 msgid "Data has been corrupted."
 3346 msgstr "Les données ont été corrompues."
 3347 
 3348 #: camlibs/konica/qm150.c:398
 3349 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available."
 3350 msgstr "Compilé sans prise en charge d’EXIF, miniatures indisponible."
 3351 
 3352 #: camlibs/konica/qm150.c:415
 3353 #, c-format
 3354 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
 3355 msgstr "Le type %d de photographie n'est pas géré par cet appareil !"
 3356 
 3357 #: camlibs/konica/qm150.c:469
 3358 #, c-format
 3359 msgid "Can't delete image %s."
 3360 msgstr "Impossible de supprimer l'image %s."
 3361 
 3362 #: camlibs/konica/qm150.c:500
 3363 msgid "Can't delete all images."
 3364 msgstr "Impossible de supprimer toutes les images."
 3365 
 3366 #: camlibs/konica/qm150.c:534
 3367 msgid "Uploading image..."
 3368 msgstr "Téléchargement de l'image…"
 3369 
 3370 #: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609
 3371 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
 3372 msgstr ""
 3373 "Impossible de charger cette image dans l'appareil. Une erreur s'est produite."
 3374 
 3375 #: camlibs/konica/qm150.c:651
 3376 msgid "You must be in record mode to capture images."
 3377 msgstr "Il faut être en mode enregistrement pour acquérir des images."
 3378 
 3379 #: camlibs/konica/qm150.c:654
 3380 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
 3381 msgstr ""
 3382 "Aucune place disponible pour acquérir de nouvelles images. Vous devez "
 3383 "supprimer quelques images."
 3384 
 3385 #: camlibs/konica/qm150.c:658
 3386 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
 3387 msgstr "Impossible d'acquérir de nouvelles images. Erreur inconnue"
 3388 
 3389 #: camlibs/konica/qm150.c:670
 3390 msgid "No answer from the camera."
 3391 msgstr "Pas de réponse de l'appareil."
 3392 
 3393 #: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798
 3394 #: camlibs/ptp2/config.c:2048 camlibs/ptp2/config.c:2715
 3395 #: camlibs/ptp2/config.c:2734 camlibs/ptp2/config.c:3862
 3396 #: camlibs/ptp2/config.c:3893 camlibs/ptp2/config.c:5367
 3397 #: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6247
 3398 #: camlibs/ptp2/config.c:6395 camlibs/ptp2/config.c:6405
 3399 #: camlibs/ptp2/config.c:6710 camlibs/ptp2/ptp.c:7423 camlibs/ptp2/ptp.c:7858
 3400 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7864 camlibs/ptp2/ptp.c:7870
 3401 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967
 3402 #: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295
 3403 msgid "Low"
 3404 msgstr "Faible"
 3405 
 3406 #: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801
 3407 #: camlibs/ptp2/config.c:2131 camlibs/ptp2/config.c:2143
 3408 #: camlibs/ptp2/config.c:2157 camlibs/ptp2/config.c:2414
 3409 #: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/sierra/nikon-desc.c:204
 3410 #: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:976
 3411 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297
 3412 msgid "Medium"
 3413 msgstr "Moyenne"
 3414 
 3415 #: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795
 3416 #: camlibs/ptp2/config.c:2052 camlibs/ptp2/config.c:3864
 3417 #: camlibs/ptp2/config.c:3895 camlibs/ptp2/config.c:5370
 3418 #: camlibs/ptp2/config.c:6236 camlibs/ptp2/config.c:6249
 3419 #: camlibs/ptp2/config.c:6397 camlibs/ptp2/config.c:6407
 3420 #: camlibs/ptp2/config.c:6621 camlibs/ptp2/ptp.c:7426 camlibs/ptp2/ptp.c:7860
 3421 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7866 camlibs/ptp2/ptp.c:7872 camlibs/sierra/sierra.c:928
 3422 #: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969
 3423 #: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266
 3424 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299
 3425 msgid "High"
 3426 msgstr "Haute"
 3427 
 3428 #: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164
 3429 #: camlibs/ptp2/config.c:2484 camlibs/ptp2/config.c:2510
 3430 #: camlibs/ptp2/config.c:2536 camlibs/ptp2/ptp.c:7907
 3431 msgid "LCD"
 3432 msgstr "LCD"
 3433 
 3434 #: camlibs/konica/qm150.c:820
 3435 msgid "Icons"
 3436 msgstr "Icônes"
 3437 
 3438 #: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963
 3439 msgid "2.0 m"
 3440 msgstr "2,0 m"
 3441 
 3442 #: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966
 3443 msgid "0.5 m"
 3444 msgstr "0,5 m"
 3445 
 3446 #: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969
 3447 msgid "0.1 m"
 3448 msgstr "0,1 m"
 3449 
 3450 #: camlibs/konica/qm150.c:974
 3451 msgid "White balance"
 3452 msgstr "Balance des blancs"
 3453 
 3454 #: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987
 3455 msgid "Office"
 3456 msgstr "Bureau"
 3457 
 3458 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984
 3459 #: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ptp2/config.c:1489
 3460 #: camlibs/ptp2/config.c:3824 camlibs/ptp2/config.c:5473
 3461 #: camlibs/ptp2/config.c:5491 camlibs/ptp2/config.c:8477
 3462 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7363 camlibs/ptp2/ptp.c:7831
 3463 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580
 3464 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
 3465 msgid "Daylight"
 3466 msgstr "Lumière naturelle"
 3467 
 3468 #: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9923
 3469 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:5823
 3470 msgid "Sharpness"
 3471 msgstr "Dureté"
 3472 
 3473 #: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002
 3474 msgid "Sharp"
 3475 msgstr "Dur"
 3476 
 3477 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
 3478 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7790 camlibs/ptp2/ptp.c:7917
 3479 msgid "Soft"
 3480 msgstr "Doux"
 3481 
 3482 #: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
 3483 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
 3484 msgid "Color"
 3485 msgstr "Couleur"
 3486 
 3487 #: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022
 3488 msgid "Light"
 3489 msgstr "Lumière"
 3490 
 3491 #: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025
 3492 msgid "Deep"
 3493 msgstr "Profondeur"
 3494 
 3495 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028
 3496 msgid "Black and White"
 3497 msgstr "Noir et blanc"
 3498 
 3499 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070
 3500 #: camlibs/ptp2/config.c:2682
 3501 msgid "Single"
 3502 msgstr "Unique"
 3503 
 3504 #: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073
 3505 msgid "Sequence 9"
 3506 msgstr "Séquence de 9 images"
 3507 
 3508 #: camlibs/konica/qm150.c:1078
 3509 msgid "Date display"
 3510 msgstr "Affichage de la date"
 3511 
 3512 #: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089
 3513 msgid "Anywhere"
 3514 msgstr "N’importe où"
 3515 
 3516 #: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087
 3517 msgid "Play mode"
 3518 msgstr "Mode de visualisation"
 3519 
 3520 #: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095
 3521 msgid "Record mode"
 3522 msgstr "Mode d’enregistrement"
 3523 
 3524 #: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093
 3525 msgid "Everywhere"
 3526 msgstr "Partout"
 3527 
 3528 #: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7725
 3529 #, c-format
 3530 msgid "AC"
 3531 msgstr "Secteur"
 3532 
 3533 #: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3534 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
 3535 #, c-format
 3536 msgid "Play"
 3537 msgstr "Lecture"
 3538 
 3539 #: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3540 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
 3541 #, c-format
 3542 msgid "Record"
 3543 msgstr "Enregistrement"
 3544 
 3545 #: camlibs/konica/qm150.c:1169
 3546 #, c-format
 3547 msgid "DD/MM/YYYY"
 3548 msgstr "JJ/MM/AAAA"
 3549 
 3550 #: camlibs/konica/qm150.c:1174
 3551 #, c-format
 3552 msgid "YYYY/MM/DD"
 3553 msgstr "AAAA/MM/JJ"
 3554 
 3555 #: camlibs/konica/qm150.c:1178
 3556 #, c-format
 3557 msgid "MM/DD/YYYY"
 3558 msgstr "MM/JJ/AAAA"
 3559 
 3560 #: camlibs/konica/qm150.c:1182
 3561 #, c-format
 3562 msgid ""
 3563 "Model: %s\n"
 3564 "Capacity: %i Mb\n"
 3565 "Power: %s\n"
 3566 "Auto Off Time: %i min\n"
 3567 "Mode: %s\n"
 3568 "Images: %i/%i\n"
 3569 "Date display: %s\n"
 3570 "Date and Time: %s\n"
 3571 msgstr ""
 3572 "Modèle : %s\n"
 3573 "Capacité : %i Mo\n"
 3574 "Alimentation : %s\n"
 3575 "Extinction automatique : %i min\n"
 3576 "Mode : %s\n"
 3577 "Images : %i/%i\n"
 3578 "Affichage de la date : %s\n"
 3579 "Date et heure : %s\n"
 3580 
 3581 #: camlibs/konica/qm150.c:1205
 3582 #, c-format
 3583 msgid ""
 3584 "Konica Q-M150 Library\n"
 3585 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3586 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
 3587 "http://www.ap2c.com\n"
 3588 "Support for the french Konica Q-M150."
 3589 msgstr ""
 3590 "Bibliothèque pour Konica Q-M150\n"
 3591 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3592 "Aurélien Croc (AP2C) <programmation@ap2c.com>\n"
 3593 "http://www.ap2c.com\n"
 3594 "Prise en charge du Konica Q-M150 français."
 3595 
 3596 #: camlibs/konica/qm150.c:1220
 3597 #, c-format
 3598 msgid ""
 3599 "About Konica Q-M150:\n"
 3600 "This camera does not allow any changes\n"
 3601 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
 3602 "only see what it is configured on the camera\n"
 3603 "but you can not change anything.\n"
 3604 "\n"
 3605 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
 3606 msgstr ""
 3607 "À propos du Konica Q-M150 :\n"
 3608 "Cet appareil ne permet aucune modification\n"
 3609 "de l'extérieur. Par conséquent, le système\n"
 3610 "de configuration ne permet que de consulter\n"
 3611 "la configuration, sans pouvoir la modifier.\n"
 3612 "\n"
 3613 "Si vous avez des problèmes avec ce pilote,\n"
 3614 "veuillez envoyer un message à ses auteurs.\n"
 3615 
 3616 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
 3617 msgid ""
 3618 "Largan driver\n"
 3619 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3620 msgstr ""
 3621 "Pilote Largan\n"
 3622 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3623 
 3624 #: camlibs/lg_gsm/library.c:104
 3625 #, c-format
 3626 msgid ""
 3627 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
 3628 "Firmware: %s\n"
 3629 "Firmware Version: %s\n"
 3630 msgstr ""
 3631 "Cet appareil USB semble être un LG GSM.\n"
 3632 "Microcode : %s\n"
 3633 "Version de microcode : %s\n"
 3634 
 3635 #: camlibs/lg_gsm/library.c:116
 3636 msgid ""
 3637 "LG GSM generic driver\n"
 3638 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
 3639 msgstr ""
 3640 "Pilote générique LG GSM\n"
 3641 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
 3642 
 3643 #: camlibs/mars/library.c:124
 3644 #, c-format
 3645 msgid ""
 3646 "Mars MR97310 camera.\n"
 3647 "There is %i photo in it.\n"
 3648 msgid_plural ""
 3649 "Mars MR97310 camera.\n"
 3650 "There are %i photos in it.\n"
 3651 msgstr[0] ""
 3652 "Appareil Mars MR97310.\n"
 3653 "%i image y est contenue.\n"
 3654 msgstr[1] ""
 3655 "Appareil Mars MR97310.\n"
 3656 "%i images y sont contenues.\n"
 3657 
 3658 #: camlibs/mars/library.c:135
 3659 msgid ""
 3660 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
 3661 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
 3662 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 3663 "of data.\n"
 3664 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 3665 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 3666 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
 3667 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 3668 "as consecutive still photos.\n"
 3669 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
 3670 msgstr ""
 3671 "Ce pilote prend en charge les appareils avec une puce\n"
 3672 "Mars MR97310 (et les équivalent directs « Pixart PACx07 »).\n"
 3673 "Ces appareils ne permettent pas la suppressions de\n"
 3674 "photographies, ni l'envoi de données.\n"
 3675 "Le décodage de photographies décompressées pourraient ne pas\n"
 3676 "bien fonctionner et ne fonctionne pas aussi bien sur tous\n"
 3677 "les appareils pris en charge.\n"
 3678 "Le traitement de données de l'Argus QuickClix n'est PAS GÉRÉ\n"
 3679 "Si possible avec l'appareil, les images d'extraits vidéo\n"
 3680 "sont téléchargées comme une séquence d'images consécutives.\n"
 3681 "Pour obtenir plus de précisions, veuillez consulter\n"
 3682 "libgphoto2/camlibs/README.\n"
 3683 
 3684 #: camlibs/mars/library.c:153
 3685 msgid ""
 3686 "Mars MR97310 camera library\n"
 3687 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 3688 msgstr ""
 3689 "Bibliothèque d'appareils Mars MR97310\n"
 3690 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 3691 
 3692 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261
 3693 #, c-format
 3694 msgid ""
 3695 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
 3696 "Hardware Revision:\t%s\n"
 3697 "Firmware Revision:\t%s\n"
 3698 msgstr ""
 3699 "Modèle :\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
 3700 "Révision de matériel :\t%s\n"
 3701 "Révision de microcode :\t%s\n"
 3702 
 3703 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276
 3704 #, c-format
 3705 msgid ""
 3706 "Host Mode:\t\t%s\n"
 3707 "Exposure Correction:\t%s\n"
 3708 "Exposure Data:\t\t%d\n"
 3709 "Date Valid:\t\t%s\n"
 3710 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
 3711 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
 3712 "Quality Setting:\t%s\n"
 3713 "Play/Record Mode:\t%s\n"
 3714 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
 3715 "Card ID:\t\t%d\n"
 3716 "Flash Mode:\t\t"
 3717 msgstr ""
 3718 "Mode de connexion :\t\t%1$s\n"
 3719 "Correction d'exposition :\t%2$s\n"
 3720 "Données d'exposition :\t\t%3$d\n"
 3721 "Validité de la date :\t\t%4$s\n"
 3722 "Date :\t\t\t\t/%7$02d/%6$02d/%5$d %8$02d:%9$02d:%10$02d\n"
 3723 "Retardateur :\t\t\t%11$s\n"
 3724 "Paramètres de qualité :\t\t%12$s\n"
 3725 "Mode :\t\t\t\t%13$s\n"
 3726 "Validité de l'ident. de carte :\t%14$s\n"
 3727 "Identifiant de carte :\t\t%15$d\n"
 3728 "Mode de flash :\t\t\t"
 3729 
 3730 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3958
 3731 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7408
 3732 msgid "Remote"
 3733 msgstr "Distant"
 3734 
 3735 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288
 3736 msgid "Local"
 3737 msgstr "Local"
 3738 
 3739 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3740 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3741 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3742 msgid "Yes"
 3743 msgstr "Oui"
 3744 
 3745 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3746 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3747 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3748 msgid "No"
 3749 msgstr "Non"
 3750 
 3751 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6341
 3752 #: camlibs/ptp2/config.c:6352 camlibs/ptp2/ptp.c:7740
 3753 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
 3754 msgid "Fine"
 3755 msgstr "Fine"
 3756 
 3757 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2046
 3758 #: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/config.c:4197
 3759 #: camlibs/ptp2/config.c:6340 camlibs/ptp2/config.c:6351
 3760 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7859 camlibs/ptp2/ptp.c:7865 camlibs/ptp2/ptp.c:7871
 3761 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7875 camlibs/sierra/sierra.c:927
 3762 #: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264
 3763 msgid "Standard"
 3764 msgstr "Standard"
 3765 
 3766 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312
 3767 #, c-format
 3768 msgid "Automatic\n"
 3769 msgstr "Automatique\n"
 3770 
 3771 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320
 3772 #, c-format
 3773 msgid "Force Flash\n"
 3774 msgstr "Flash forcé\n"
 3775 
 3776 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328
 3777 #, c-format
 3778 msgid "Prohibit Flash\n"
 3779 msgstr "Flash interdit\n"
 3780 
 3781 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336
 3782 #, c-format
 3783 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
 3784 msgstr "Valeur incorrecte (%d)\n"
 3785 
 3786 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350
 3787 #, c-format
 3788 msgid ""
 3789 "Battery Level:\t\t%s\n"
 3790 "Number of Images:\t%d\n"
 3791 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
 3792 "Busy:\t\t\t%s\n"
 3793 "Flash Charging:\t\t%s\n"
 3794 "Lens Status:\t\t"
 3795 msgstr ""
 3796 "Niveau de la batterie :\t\t%s\n"
 3797 "Nombre de fichiers :\t\t%d\n"
 3798 "Capacité minimale restante :\t%d\n"
 3799 "Disponibilité :\t\t\t%s\n"
 3800 "Chargement du flash :\t\t%s\n"
 3801 "État de l'objectif :\t\t"
 3802 
 3803 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
 3804 msgid "Not Full"
 3805 msgstr "Non pleine"
 3806 
 3807 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399
 3808 #: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:2222
 3809 #: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:7653 camlibs/ptp2/ptp.c:7659
 3810 #, c-format
 3811 msgid "Full"
 3812 msgstr "Pleine"
 3813 
 3814 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3815 msgid "Busy"
 3816 msgstr "Occupé"
 3817 
 3818 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3819 msgid "Idle"
 3820 msgstr "Libre"
 3821 
 3822 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3823 msgid "Charging"
 3824 msgstr "En cours de chargement"
 3825 
 3826 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3827 msgid "Ready"
 3828 msgstr "Prêt"
 3829 
 3830 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
 3831 #, c-format
 3832 msgid "Normal\n"
 3833 msgstr "Normal\n"
 3834 
 3835 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374
 3836 #, c-format
 3837 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
 3838 msgstr "La direction de l'objectif ne correspond pas à la lumière du flash\n"
 3839 
 3840 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
 3841 #, c-format
 3842 msgid "Lens is not connected\n"
 3843 msgstr "Objectif non connecté\n"
 3844 
 3845 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
 3846 #, c-format
 3847 msgid "Bad value for lens status %d\n"
 3848 msgstr "Valeur incorrecte pour l'état %d de l'objectif\n"
 3849 
 3850 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
 3851 #, c-format
 3852 msgid "Card Status:\t\t"
 3853 msgstr "État de la carte :\t\t"
 3854 
 3855 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402
 3856 #, c-format
 3857 msgid "Write-protected"
 3858 msgstr "Protection en écriture"
 3859 
 3860 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
 3861 #, c-format
 3862 msgid "Unsuitable card"
 3863 msgstr "Carte non convenable"
 3864 
 3865 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
 3866 #, c-format
 3867 msgid "Bad value for card status %d"
 3868 msgstr "Valeur incorrecte pour l'état %d de la carte"
 3869 
 3870 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427
 3871 #, c-format
 3872 msgid ""
 3873 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
 3874 "%s\n"
 3875 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3876 "Special thanks to Minolta for the spec."
 3877 msgstr ""
 3878 "Bibliothèque pour l'appareil Minolta Dimage V\n"
 3879 "%s\n"
 3880 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3881 "Remerciements à Minolta pour les spécifications ."
 3882 
 3883 #: camlibs/mustek/core.c:576
 3884 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
 3885 msgstr "Flash : automatique (dispositif anti yeux rouges)"
 3886 
 3887 #: camlibs/mustek/core.c:578
 3888 msgid "FlashLight : Auto"
 3889 msgstr "Flash : automatique"
 3890 
 3891 #: camlibs/mustek/core.c:580
 3892 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
 3893 msgstr "Flash : actif (dispositif anti yeux rouges)"
 3894 
 3895 #: camlibs/mustek/core.c:582
 3896 msgid "FlashLight : On"
 3897 msgstr "Flash : actif"
 3898 
 3899 #: camlibs/mustek/core.c:584
 3900 msgid "FlashLight : Off"
 3901 msgstr "Flash : désactivé"
 3902 
 3903 #: camlibs/mustek/core.c:586
 3904 msgid "FlashLight : undefined"
 3905 msgstr "Flash : non défini"
 3906 
 3907 #: camlibs/mustek/mdc800.c:217
 3908 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
 3909 msgstr "Résumé pour Mustek MDC800 :\n"
 3910 
 3911 #: camlibs/mustek/mdc800.c:220
 3912 msgid "no status reported."
 3913 msgstr "pas de signalement d'état."
 3914 
 3915 #: camlibs/mustek/mdc800.c:226
 3916 msgid "Compact Flash Card detected\n"
 3917 msgstr "Carte CompactFlash détectée\n"
 3918 
 3919 #: camlibs/mustek/mdc800.c:228
 3920 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
 3921 msgstr "Carte CompactFlash non détectée\n"
 3922 
 3923 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
 3924 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
 3925 msgstr "Mode actuel : prise de vues\n"
 3926 
 3927 #: camlibs/mustek/mdc800.c:234
 3928 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
 3929 msgstr "Mode actuel : lecture\n"
 3930 
 3931 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
 3932 msgid "Batteries are ok."
 3933 msgstr "Batteries opérationnelles."
 3934 
 3935 #: camlibs/mustek/mdc800.c:245
 3936 msgid "Batteries are low."
 3937 msgstr "Batteries faibles."
 3938 
 3939 #: camlibs/mustek/mdc800.c:264
 3940 msgid ""
 3941 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
 3942 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
 3943 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3944 "Supports Serial and USB Protocols."
 3945 msgstr ""
 3946 "Bibliothèque gPhoto2 pour Mustek MDC-800\n"
 3947 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
 3948 "Porté pour gPhoto2 par Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3949 "Prise en charge des protocoles série et USB."
 3950 
 3951 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
 3952 msgid "coolshot library v"
 3953 msgstr "bibliothèque coolshot v"
 3954 
 3955 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
 3956 msgid "Disconnecting camera."
 3957 msgstr "Déconnexion de l'appareil."
 3958 
 3959 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
 3960 #, c-format
 3961 msgid "Downloading image %s."
 3962 msgstr "Téléchargement de l'image %s."
 3963 
 3964 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565
 3965 #, c-format
 3966 msgid "Uploading image: %s."
 3967 msgstr "Envoi de l'image : %s."
 3968 
 3969 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576
 3970 #, c-format
 3971 msgid ""
 3972 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
 3973 "%i bytes."
 3974 msgstr ""
 3975 "La taille du fichier est de %ld octets. La taille du fichier envoyé ne peut "
 3976 "pas dépasser %i octets."
 3977 
 3978 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587
 3979 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:853
 3980 msgid "Uploading..."
 3981 msgstr "Envoi…"
 3982 
 3983 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613
 3984 #, c-format
 3985 msgid "Deleting image %s."
 3986 msgstr "Suppression de l'image %s."
 3987 
 3988 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:508
 3989 msgid ""
 3990 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
 3991 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3992 "\n"
 3993 "Based on dc1000 program written by\n"
 3994 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 3995 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3996 msgstr ""
 3997 "Bibliothèque gPhoto pour Panasonic DC1000\n"
 3998 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3999 "\n"
 4000 "Basée sur le programme dc1000 écrit par\n"
 4001 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> et\n"
 4002 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 4003 
 4004 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:519
 4005 #, c-format
 4006 msgid "Downloading %s."
 4007 msgstr "Téléchargement de %s."
 4008 
 4009 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:625
 4010 msgid ""
 4011 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
 4012 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 4013 "\n"
 4014 "Based on dc1000 program written by\n"
 4015 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 4016 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 4017 msgstr ""
 4018 "Bibliothèque gPhoto2 pour Panasonic DC1580\n"
 4019 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 4020 "\n"
 4021 "Basée sur le programme dc1000 écrit par\n"
 4022 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> et\n"
 4023 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 4024 
 4025 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
 4026 #, c-format
 4027 msgid "Downloading '%s'..."
 4028 msgstr "Téléchargement de « %s »…"
 4029 
 4030 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583
 4031 msgid ""
 4032 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 4033 "\n"
 4034 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
 4035 "first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
 4036 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
 4037 "built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
 4038 "320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
 4039 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
 4040 msgstr ""
 4041 "Mini caméscope PV-L859-K/PV-L779-K Panasonic\n"
 4042 "\n"
 4043 "Panasonic a introduit la technologie d'acquisition d'images appelée "
 4044 "PHOTOSHOT pour la première fois dans cette série de mini caméscopes. Les "
 4045 "fichiers sont stockées au format JPEG sur une carte flash interne, et "
 4046 "peuvent être transférées par l'intermédiaire du port série intégré. Les "
 4047 "fichiers sont enregistrées dans l'une des deux résolutions : NORMALE "
 4048 "(320×240) ou FINE (640×480). Le capteur CCD derrière l'objectif ne possède "
 4049 "que 300 000 pixels, et ne produit donc que des images de basse qualité."
 4050 
 4051 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601
 4052 msgid ""
 4053 "Known problems:\n"
 4054 "\n"
 4055 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
 4056 "application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
 4057 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
 4058 "shutdown at speeds faster than 9600."
 4059 msgstr ""
 4060 "Problèmes connus :\n"
 4061 "\n"
 4062 "Si des problèmes de communication surviennent, réinitialisez l'appareil et "
 4063 "redémarrez l'application. Le pilote n'est pas encore assez robuste pour "
 4064 "récupérer ces situations, en particulier si un problème survient alors que "
 4065 "l'appareil n'est pas correctement arrêté à des vitesses supérieures à "
 4066 "9600 bauds."
 4067 
 4068 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615
 4069 msgid ""
 4070 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
 4071 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 4072 msgstr ""
 4073 "Pilote de mini caméscope Panasonic PV-L859-K ou PV-L779-K\n"
 4074 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 4075 
 4076 #: camlibs/pccam300/library.c:217
 4077 #, c-format
 4078 msgid ""
 4079 " Total memory is %8d bytes.\n"
 4080 " Free memory is  %8d bytes.\n"
 4081 " Filecount: %d"
 4082 msgstr ""
 4083 " L'espace mémoire total est de %8d octets.\n"
 4084 " L'espace mémoire libre est de %8d octets.\n"
 4085 " Nombre de fichiers : %d"
 4086 
 4087 #: camlibs/pccam300/library.c:229
 4088 msgid ""
 4089 "Creative PC-CAM 300\n"
 4090 " Authors: Till Adam\n"
 4091 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
 4092 "and: Miah Gregory\n"
 4093 " <mace@darksilence.net>"
 4094 msgstr ""
 4095 "Creative PC-CAM 300\n"
 4096 " Auteurs : Till Adam\n"
 4097 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
 4098 "et : Miah Gregory\n"
 4099 " <mace@darksilence.net>"
 4100 
 4101 #: camlibs/pccam600/library.c:191
 4102 msgid "Downloading file..."
 4103 msgstr "Téléchargement de fichier…"
 4104 
 4105 #: camlibs/pccam600/library.c:250
 4106 msgid ""
 4107 "Creative PC-CAM600\n"
 4108 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 4109 msgstr ""
 4110 "Creative PC-CAM600\n"
 4111 "Auteur : Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 4112 
 4113 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155
 4114 #, c-format
 4115 msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
 4116 msgstr "pccam600_init : plus de %d blocs attendus, %d reçus"
 4117 
 4118 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:139
 4119 #, c-format
 4120 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
 4121 msgstr ""
 4122 "pccam600_get_file : indice %d, alors qu'un indice supérieur à %d était "
 4123 "attendu"
 4124 
 4125 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:180
 4126 #, c-format
 4127 msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
 4128 msgstr "pccam600_close : la valeur de retour est %d au lieu de %d"
 4129 
 4130 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219
 4131 #, c-format
 4132 msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
 4133 msgstr "pccam600_init : %d blocs attendus, %d reçus"
 4134 
 4135 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:229
 4136 #, c-format
 4137 msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
 4138 msgstr ""
 4139 "pccam600 init : erreur inattendue : gp_port_read a renvoyé %d au lieu de %d"
 4140 
 4141 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:461
 4142 msgid ""
 4143 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
 4144 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
 4145 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
 4146 "sf.net>.\n"
 4147 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
 4148 msgstr ""
 4149 "Programme de téléchargement pour plusieurs appareils Polaroid. Écrit "
 4150 "initialement par Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us> et adapté pour "
 4151 "gPhoto2 par Nathan Stenzel <nathanstenzel@user.sourceforge.net> et Lutz "
 4152 "Mueller <lutz@users.sf.net>. \n"
 4153 "Les tests du Polaroid 640SE ont été effectués par Michael Golden "
 4154 "<naugrim@juno.com>."
 4155 
 4156 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:491
 4157 #, c-format
 4158 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
 4159 msgstr "Modèle : %x, %x, %x, %x"
 4160 
 4161 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
 4162 msgid ""
 4163 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
 4164 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
 4165 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
 4166 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
 4167 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
 4168 msgstr ""
 4169 "Programme de téléchargement pour les appareils basés sur le GrandTek 98x. "
 4170 "Écrit initialement par Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz> et adapté pour gPhoto2 "
 4171 "par Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. Améliorations du protocole et "
 4172 "posttraitement pour Jenoptik JD350e par Michael Trawny <trawny99@users."
 4173 "sourceforge.net>. Corrections de bogues par Marcus Meissner <marcus@jet."
 4174 "franken.de>."
 4175 
 4176 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9769
 4177 #: camlibs/ptp2/config.c:9878 camlibs/ptp2/config.c:9879
 4178 #: camlibs/ptp2/config.c:10072 camlibs/ptp2/config.c:10077
 4179 #: camlibs/ptp2/config.c:10088 camlibs/ptp2/config.c:10094
 4180 #: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10128
 4181 #: camlibs/ptp2/config.c:10141 camlibs/ptp2/config.c:10174
 4182 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5804
 4183 msgid "Image Quality"
 4184 msgstr "Qualité d'image"
 4185 
 4186 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9779
 4187 #: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782
 4188 #: camlibs/ptp2/config.c:9783 camlibs/ptp2/ptp.c:5735 camlibs/ptp2/ptp.c:5806
 4189 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611
 4190 msgid "Image Size"
 4191 msgstr "Taille d'image"
 4192 
 4193 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:163
 4194 msgid "Flash Setting"
 4195 msgstr "Réglage du flash"
 4196 
 4197 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:166
 4198 msgid "Auto Power Off (minutes)"
 4199 msgstr "Autoextinction (en minute)"
 4200 
 4201 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
 4202 msgid "Information"
 4203 msgstr "Renseignements"
 4204 
 4205 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1978
 4206 #: camlibs/ptp2/config.c:8883 camlibs/ptp2/config.c:8899
 4207 msgid "normal"
 4208 msgstr "normale"
 4209 
 4210 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1979
 4211 #: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631
 4212 #: camlibs/sierra/sierra.c:1841
 4213 msgid "fine"
 4214 msgstr "fine"
 4215 
 4216 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1981
 4217 #: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633
 4218 #: camlibs/sierra/sierra.c:1843
 4219 msgid "superfine"
 4220 msgstr "très fine"
 4221 
 4222 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2062
 4223 #: camlibs/ptp2/config.c:5615 camlibs/ptp2/config.c:6230
 4224 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522
 4225 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772
 4226 msgid "auto"
 4227 msgstr "automatique"
 4228 
 4229 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4230 #: camlibs/ptp2/config.c:2063 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
 4231 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
 4232 msgid "on"
 4233 msgstr "activé"
 4234 
 4235 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4236 #: camlibs/ptp2/config.c:2061 camlibs/ptp2/config.c:2665
 4237 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
 4238 msgid "off"
 4239 msgstr "désactivé"
 4240 
 4241 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4242 msgid "play"
 4243 msgstr "lecture"
 4244 
 4245 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4246 msgid "record"
 4247 msgstr "enregistrement"
 4248 
 4249 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4250 msgid "menu"
 4251 msgstr "menu"
 4252 
 4253 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4254 msgid "battery"
 4255 msgstr "batterie"
 4256 
 4257 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4258 msgid "a/c adaptor"
 4259 msgstr "secteur"
 4260 
 4261 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:231
 4262 #, c-format
 4263 msgid "Received unexpected header (%i)"
 4264 msgstr "Réception d'en-tête inattendu (%i)"
 4265 
 4266 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:248
 4267 msgid "Received unexpected response"
 4268 msgstr "Réception d'une réponse inattendue"
 4269 
 4270 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:269
 4271 msgid "Checksum error"
 4272 msgstr "Erreur de somme de contrôle"
 4273 
 4274 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:302
 4275 msgid "The camera did not accept the command."
 4276 msgstr "L'appareil a refusé la commande."
 4277 
 4278 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:355
 4279 #, c-format
 4280 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
 4281 msgstr "L'appareil a envoyé plus d'octets que prévu (%i)"
 4282 
 4283 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:457
 4284 #, c-format
 4285 msgid ""
 4286 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
 4287 "picture %i back"
 4288 msgstr ""
 4289 "Demande de renseignements sur l'image %i (= 0x%x), mais renseignements sur "
 4290 "l'image %i reçus"
 4291 
 4292 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:920
 4293 #, c-format
 4294 msgid ""
 4295 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
 4296 "and ask for assistance."
 4297 msgstr ""
 4298 "%i octets reçus d'une image de format inconnu. Veuillez écrire à %s pour "
 4299 "demander de l'aide."
 4300 
 4301 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:945
 4302 msgid ""
 4303 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
 4304 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
 4305 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
 4306 msgstr ""
 4307 "Programme de téléchargement pour appareil Polaroid DC700. Écrit initialement "
 4308 "par Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> pour gPhoto 4.x. Adapté pour gPhoto2 par "
 4309 "Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
 4310 
 4311 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988
 4312 msgid "Camera"
 4313 msgstr "Appareil"
 4314 
 4315 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001
 4316 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
 4317 msgstr "Combien de temps avant l'arrêt de l'appareil ?"
 4318 
 4319 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356
 4320 msgid "Image"
 4321 msgstr "Image"
 4322 
 4323 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118
 4324 #, c-format
 4325 msgid ""
 4326 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
 4327 "Pictures taken: %i\n"
 4328 "Free pictures: %i\n"
 4329 "Software version: %s\n"
 4330 "Baudrate: %s\n"
 4331 "Memory: %i megabytes\n"
 4332 "Camera mode: %s\n"
 4333 "Image quality: %s\n"
 4334 "Flash setting: %s\n"
 4335 "Information: %s\n"
 4336 "Timer: %s\n"
 4337 "LCD: %s\n"
 4338 "Auto power off: %i minutes\n"
 4339 "Power source: %s"
 4340 msgstr ""
 4341 "Date : %3$02i/%2$02i/%1$i %4$02i:%5$02i:%6$02i\n"
 4342 "Nombre d'images prises : %7$i\n"
 4343 "Nombre d'images libres : %8$i\n"
 4344 "Version du logiciel : %9$s\n"
 4345 "Débit : %10$s bauds\n"
 4346 "Mémoire : %11$i mégaoctets\n"
 4347 "Mode : %12$s\n"
 4348 "Qualité de l'image : %13$s\n"
 4349 "Réglage du flash : %14$s\n"
 4350 "Renseignements : %15$s\n"
 4351 "Retardateur : %16$s\n"
 4352 "LCD : %17$s\n"
 4353 "Extinction automatique : %18$i minutes\n"
 4354 "Source d'énergie : %19$s"
 4355 
 4356 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242
 4357 #, c-format
 4358 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
 4359 msgstr "Le type de port demandé (%i) n'est pas géré par ce pilote."
 4360 
 4361 #: camlibs/ptp2/config.c:187
 4362 msgid "CHDK did not leave recording mode."
 4363 msgstr "CHDK n’a pas quitté le mode d’enregistrement."
 4364 
 4365 #: camlibs/ptp2/config.c:536 camlibs/ptp2/config.c:619
 4366 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
 4367 msgstr "Cet appareil Canon ne prend pas en charge Canon Capture"
 4368 
 4369 #: camlibs/ptp2/config.c:762 camlibs/ptp2/config.c:794
 4370 #: camlibs/ptp2/config.c:820 camlibs/ptp2/config.c:866
 4371 #, c-format
 4372 msgid "Unknown value %04x"
 4373 msgstr "Valeur %04x inconnue"
 4374 
 4375 #: camlibs/ptp2/config.c:964 camlibs/ptp2/config.c:981
 4376 #: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1148
 4377 #: camlibs/ptp2/config.c:1427
 4378 #, c-format
 4379 msgid "unexpected datatype %i"
 4380 msgstr "type de données %i inattendu"
 4381 
 4382 #: camlibs/ptp2/config.c:1326
 4383 msgid "Target value is not in enumeration."
 4384 msgstr "La valeur de cible n’est pas dans l’énumération."
 4385 
 4386 #: camlibs/ptp2/config.c:1402 camlibs/ptp2/config.c:1408
 4387 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?"
 4388 msgstr ""
 4389 "Sony n’a pas été capable de sélectionner la nouvelle valeur, est-elle "
 4390 "valide ?"
 4391 
 4392 #: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/config.c:1996
 4393 #: camlibs/ptp2/config.c:2009 camlibs/ptp2/config.c:2073
 4394 #: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/config.c:2252
 4395 #: camlibs/ptp2/config.c:5387 camlibs/ptp2/config.c:5406
 4396 #: camlibs/ptp2/config.c:5457 camlibs/ptp2/config.c:5496
 4397 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7360 camlibs/ptp2/ptp.c:7637 camlibs/ptp2/ptp.c:7777
 4398 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7812 camlibs/ptp2/ptp.c:7852
 4399 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
 4400 msgid "Manual"
 4401 msgstr "Manuel"
 4402 
 4403 #: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/config.c:1488
 4404 #: camlibs/ptp2/config.c:5407 camlibs/ptp2/config.c:8476
 4405 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7361 camlibs/ptp2/ptp.c:7372
 4406 msgid "Automatic"
 4407 msgstr "Automatique"
 4408 
 4409 #: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:7362
 4410 msgid "One-push Automatic"
 4411 msgstr "Automatique en une pression"
 4412 
 4413 #: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1493
 4414 #: camlibs/ptp2/config.c:3823 camlibs/ptp2/config.c:5476
 4415 #: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/ptp.c:7364 camlibs/ptp2/ptp.c:7834
 4416 #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
 4417 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581
 4418 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098
 4419 #: camlibs/sierra/sierra.c:1384
 4420 msgid "Fluorescent"
 4421 msgstr "Fluorescent"
 4422 
 4423 #: camlibs/ptp2/config.c:1442 camlibs/ptp2/config.c:1492
 4424 #: camlibs/ptp2/config.c:3822 camlibs/ptp2/config.c:5475
 4425 #: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:8478
 4426 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7833 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
 4427 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600
 4428 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090
 4429 #: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386
 4430 msgid "Tungsten"
 4431 msgstr "Tungstène"
 4432 
 4433 #: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/ptp2/config.c:1465
 4434 #: camlibs/ptp2/config.c:1478 camlibs/ptp2/config.c:1491
 4435 #: camlibs/ptp2/config.c:3826 camlibs/ptp2/config.c:5474
 4436 #: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:8481
 4437 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7367 camlibs/ptp2/ptp.c:7832
 4438 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564
 4439 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604
 4440 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091
 4441 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388
 4442 msgid "Cloudy"
 4443 msgstr "Nuageux"
 4444 
 4445 #: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ptp2/config.c:1456
 4446 #: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/config.c:1477
 4447 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:3827
 4448 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7368
 4449 msgid "Shade"
 4450 msgstr "Ombre"
 4451 
 4452 #: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:5479
 4453 #: camlibs/ptp2/config.c:5499 camlibs/ptp2/config.c:9801
 4454 #: camlibs/ptp2/config.c:9802 camlibs/ptp2/config.c:9803
 4455 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 camlibs/ptp2/ptp.c:6846 camlibs/ptp2/ptp.c:7369
 4456 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7837
 4457 msgid "Color Temperature"
 4458 msgstr "Température de couleur"
 4459 
 4460 #: camlibs/ptp2/config.c:1447 camlibs/ptp2/config.c:1474
 4461 #: camlibs/ptp2/config.c:3831 camlibs/ptp2/ptp.c:7370 camlibs/ptp2/ptp.c:7835
 4462 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
 4463 msgid "Preset"
 4464 msgstr "Préconfiguré"
 4465 
 4466 #: camlibs/ptp2/config.c:1449
 4467 msgid "Natural light auto"
 4468 msgstr "Lumière naturelle automatique"
 4469 
 4470 #: camlibs/ptp2/config.c:1451
 4471 msgid "Fluorescent Lamp 1"
 4472 msgstr "Lampe fluorescente 1"
 4473 
 4474 #: camlibs/ptp2/config.c:1452
 4475 msgid "Fluorescent Lamp 2"
 4476 msgstr "Lampe fluorescente 2"
 4477 
 4478 #: camlibs/ptp2/config.c:1453
 4479 msgid "Fluorescent Lamp 3"
 4480 msgstr "Lampe fluorescente 3"
 4481 
 4482 #: camlibs/ptp2/config.c:1454
 4483 msgid "Fluorescent Lamp 4"
 4484 msgstr "Lampe fluorescente 4"
 4485 
 4486 #: camlibs/ptp2/config.c:1455
 4487 msgid "Fluorescent Lamp 5"
 4488 msgstr "Lampe fluorescente 5"
 4489 
 4490 #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470
 4491 msgid "Choose Color Temperature"
 4492 msgstr "Choix de température de couleur"
 4493 
 4494 #: camlibs/ptp2/config.c:1458
 4495 msgid "Preset Custom 1"
 4496 msgstr "Préconfiguration personnalisée 1"
 4497 
 4498 #: camlibs/ptp2/config.c:1459
 4499 msgid "Preset Custom 2"
 4500 msgstr "Préconfiguration personnalisée 2"
 4501 
 4502 #: camlibs/ptp2/config.c:1460
 4503 msgid "Preset Custom 3"
 4504 msgstr "Préconfiguration personnalisée 3"
 4505 
 4506 #: camlibs/ptp2/config.c:1461
 4507 msgid "Preset Custom 4"
 4508 msgstr "Préconfiguration personnalisée 4"
 4509 
 4510 #: camlibs/ptp2/config.c:1462
 4511 msgid "Preset Custom 5"
 4512 msgstr "Préconfiguration personnalisée 5"
 4513 
 4514 #: camlibs/ptp2/config.c:1466
 4515 msgid "Fluorescent: Warm White"
 4516 msgstr "Fluorescent : blanc chaud"
 4517 
 4518 #: camlibs/ptp2/config.c:1467
 4519 msgid "Fluorescent: Cold White"
 4520 msgstr "Fluorescent : blanc froid"
 4521 
 4522 #: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/ptp2/config.c:1481
 4523 msgid "Fluorescent: Day White"
 4524 msgstr "Fluorescent : blanc jour"
 4525 
 4526 #: camlibs/ptp2/config.c:1469 camlibs/ptp2/config.c:1480
 4527 msgid "Fluorescent: Daylight"
 4528 msgstr "Fluorescent : lumière du jour"
 4529 
 4530 #: camlibs/ptp2/config.c:1471 camlibs/ptp2/config.c:1496
 4531 #: camlibs/ptp2/config.c:8484
 4532 msgid "Preset 1"
 4533 msgstr "Préconfiguré 1"
 4534 
 4535 #: camlibs/ptp2/config.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:1497
 4536 #: camlibs/ptp2/config.c:8485
 4537 msgid "Preset 2"
 4538 msgstr "Préconfiguré 2"
 4539 
 4540 #: camlibs/ptp2/config.c:1473 camlibs/ptp2/config.c:1498
 4541 #: camlibs/ptp2/config.c:8486
 4542 msgid "Preset 3"
 4543 msgstr "Préconfiguré 3"
 4544 
 4545 #: camlibs/ptp2/config.c:1475
 4546 msgid "Underwater: Auto"
 4547 msgstr "Sous-marin : auto"
 4548 
 4549 #: camlibs/ptp2/config.c:1479
 4550 msgid "Tungsten 2"
 4551 msgstr "Tungstène 2"
 4552 
 4553 #: camlibs/ptp2/config.c:1482
 4554 msgid "Fluorescent: White"
 4555 msgstr "Fluorescent : blanc"
 4556 
 4557 #: camlibs/ptp2/config.c:1483
 4558 msgid "Fluorescent: Tungsten"
 4559 msgstr "Fluorescent : Tungstène"
 4560 
 4561 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:8487
 4562 msgid "Preset 4"
 4563 msgstr "Préconfiguré 4"
 4564 
 4565 #: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/config.c:2013
 4566 #: camlibs/ptp2/config.c:5360 camlibs/ptp2/config.c:5382
 4567 #: camlibs/ptp2/config.c:5477 camlibs/ptp2/ptp.c:7435 camlibs/ptp2/ptp.c:7600
 4568 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580
 4569 #: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810
 4570 msgid "Custom"
 4571 msgstr "Personnalisé"
 4572 
 4573 #: camlibs/ptp2/config.c:1506 camlibs/ptp2/config.c:6256
 4574 #: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/config.c:6278
 4575 #: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/config.c:6301
 4576 #: camlibs/ptp2/config.c:6319 camlibs/ptp2/config.c:6334
 4577 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7357
 4578 msgid "JPEG Fine"
 4579 msgstr "JPEG fin"
 4580 
 4581 #: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:6255
 4582 #: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/config.c:6277
 4583 #: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:6299
 4584 #: camlibs/ptp2/config.c:6317 camlibs/ptp2/config.c:6333
 4585 msgid "JPEG Normal"
 4586 msgstr "JPEG normal"
 4587 
 4588 #: camlibs/ptp2/config.c:1508
 4589 msgid "RAW + JPEG Fine"
 4590 msgstr "Brut et JPEG fin"
 4591 
 4592 #: camlibs/ptp2/config.c:1509
 4593 msgid "RAW + JPEG Normal"
 4594 msgstr "Brut et JPEG normal"
 4595 
 4596 #: camlibs/ptp2/config.c:1519
 4597 msgid "Large Fine JPEG+RAW"
 4598 msgstr "Grand JPEG+RAW fin"
 4599 
 4600 #: camlibs/ptp2/config.c:1520
 4601 msgid "Large Normal JPEG+RAW"
 4602 msgstr "Grand JPEG+RAW normal"
 4603 
 4604 #: camlibs/ptp2/config.c:1521
 4605 msgid "Medium Normal JPEG+RAW"
 4606 msgstr "Moyen JPEG+RAW normal"
 4607 
 4608 # Taille/qualité
 4609 #: camlibs/ptp2/config.c:1522
 4610 msgid "Small Normal JPEG+RAW"
 4611 msgstr "Petit JPEG+RAW normal"
 4612 
 4613 #: camlibs/ptp2/config.c:1527
 4614 msgid "Single frame"
 4615 msgstr "Une seule prise"
 4616 
 4617 #: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:2686
 4618 msgid "Continuous low speed"
 4619 msgstr "Continu à vitesse lente"
 4620 
 4621 #: camlibs/ptp2/config.c:1529 camlibs/ptp2/config.c:2685
 4622 msgid "Continuous high speed"
 4623 msgstr "Continu à vitesse rapide"
 4624 
 4625 #: camlibs/ptp2/config.c:1530
 4626 msgid "Self-timer"
 4627 msgstr "Retardateur"
 4628 
 4629 #: camlibs/ptp2/config.c:1531
 4630 msgid "Mup Mirror up"
 4631 msgstr "Miroir relevé"
 4632 
 4633 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
 4634 #, fuzzy
 4635 msgid "PROVIA/Standard"
 4636 msgstr "Standard"
 4637 
 4638 #: camlibs/ptp2/config.c:1537
 4639 msgid "Velvia/Vivid"
 4640 msgstr ""
 4641 
 4642 #: camlibs/ptp2/config.c:1538
 4643 msgid "ASTIA/Soft"
 4644 msgstr ""
 4645 
 4646 #: camlibs/ptp2/config.c:1539
 4647 msgid "PRO Neg.Hi"
 4648 msgstr ""
 4649 
 4650 #: camlibs/ptp2/config.c:1540
 4651 msgid "PRO Neg.Std"
 4652 msgstr ""
 4653 
 4654 #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:4198
 4655 #: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
 4656 msgid "Black & White"
 4657 msgstr "Noir et blanc"
 4658 
 4659 #: camlibs/ptp2/config.c:1542
 4660 #, fuzzy
 4661 msgid "Black & White+Ye Filter"
 4662 msgstr "Noir et blanc"
 4663 
 4664 #: camlibs/ptp2/config.c:1543
 4665 #, fuzzy
 4666 msgid "Black & White+R Filter"
 4667 msgstr "Noir et blanc"
 4668 
 4669 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
 4670 #, fuzzy
 4671 msgid "Black & White+G Filter"
 4672 msgstr "Noir et blanc"
 4673 
 4674 #: camlibs/ptp2/config.c:1546
 4675 msgid "Classic Chrome"
 4676 msgstr ""
 4677 
 4678 #: camlibs/ptp2/config.c:1547
 4679 msgid "ACROS"
 4680 msgstr ""
 4681 
 4682 #: camlibs/ptp2/config.c:1548
 4683 #, fuzzy
 4684 msgid "ACROS+Ye Filter"
 4685 msgstr "Filtre AB"
 4686 
 4687 #: camlibs/ptp2/config.c:1549
 4688 #, fuzzy
 4689 msgid "ACROS+R Filter,"
 4690 msgstr "Filtre AB"
 4691 
 4692 #: camlibs/ptp2/config.c:1550
 4693 #, fuzzy
 4694 msgid "ACROS+G Filter"
 4695 msgstr "Filtre AB"
 4696 
 4697 #: camlibs/ptp2/config.c:1551
 4698 msgid "ETERNA/Cinema"
 4699 msgstr ""
 4700 
 4701 #: camlibs/ptp2/config.c:1552
 4702 msgid "Classic Neg"
 4703 msgstr ""
 4704 
 4705 #: camlibs/ptp2/config.c:1553
 4706 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS"
 4707 msgstr ""
 4708 
 4709 #: camlibs/ptp2/config.c:1976
 4710 msgid "undefined"
 4711 msgstr "indéfinie"
 4712 
 4713 #: camlibs/ptp2/config.c:1977
 4714 msgid "economy"
 4715 msgstr "économie"
 4716 
 4717 #: camlibs/ptp2/config.c:1980
 4718 msgid "lossless"
 4719 msgstr "aucune perte de qualité"
 4720 
 4721 #: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2483
 4722 #: camlibs/ptp2/config.c:5405 camlibs/ptp2/library.c:7440
 4723 #: camlibs/ptp2/library.c:7453 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 camlibs/ptp2/ptp.c:7381
 4724 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ptp2/ptp.c:7744
 4725 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7906 camlibs/ptp2/ptp.c:8133
 4726 msgid "Undefined"
 4727 msgstr "Indéfinie"
 4728 
 4729 #: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/ptp.c:7746
 4730 msgid "CRW"
 4731 msgstr "CRW"
 4732 
 4733 #: camlibs/ptp2/config.c:1994 camlibs/ptp2/config.c:2007
 4734 msgid "TV"
 4735 msgstr "TV"
 4736 
 4737 #: camlibs/ptp2/config.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:2008
 4738 msgid "AV"
 4739 msgstr "AV"
 4740 
 4741 #: camlibs/ptp2/config.c:1997 camlibs/ptp2/config.c:2011
 4742 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7771
 4743 msgid "A_DEP"
 4744 msgstr "A_DEP"
 4745 
 4746 #: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/ptp.c:7772
 4747 msgid "M_DEP"
 4748 msgstr "M_DEP"
 4749 
 4750 #: camlibs/ptp2/config.c:2012
 4751 msgid "DEP"
 4752 msgstr "DEP"
 4753 
 4754 #: camlibs/ptp2/config.c:2014
 4755 msgid "Lock"
 4756 msgstr "Verrou"
 4757 
 4758 #: camlibs/ptp2/config.c:2016 camlibs/ptp2/config.c:3653
 4759 #: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:3693
 4760 #: camlibs/ptp2/config.c:3942 camlibs/ptp2/ptp.c:7402
 4761 msgid "Night Portrait"
 4762 msgstr "Portrait de nuit"
 4763 
 4764 #: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:3652
 4765 #: camlibs/ptp2/config.c:3691 camlibs/ptp2/config.c:3909
 4766 #: camlibs/ptp2/config.c:3928 camlibs/ptp2/ptp.c:7400 camlibs/ptp2/ptp.c:7785
 4767 msgid "Sports"
 4768 msgstr "Sports"
 4769 
 4770 #: camlibs/ptp2/config.c:2019 camlibs/ptp2/config.c:2299
 4771 #: camlibs/ptp2/config.c:3650 camlibs/ptp2/config.c:3666
 4772 #: camlibs/ptp2/config.c:3689 camlibs/ptp2/config.c:3907
 4773 #: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/config.c:5359
 4774 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7398 camlibs/ptp2/ptp.c:7599 camlibs/st2205/library.c:513
 4775 #: camlibs/st2205/library.c:526
 4776 msgid "Landscape"
 4777 msgstr "Paysage"
 4778 
 4779 #: camlibs/ptp2/config.c:2020
 4780 msgid "Closeup"
 4781 msgstr "Gros plan"
 4782 
 4783 #: camlibs/ptp2/config.c:2021
 4784 msgid "Flash Off"
 4785 msgstr "Flash désactivé"
 4786 
 4787 #: camlibs/ptp2/config.c:2024
 4788 #, fuzzy
 4789 msgid "Handheld Night Scene"
 4790 msgstr "Scène de nuit"
 4791 
 4792 #: camlibs/ptp2/config.c:2025
 4793 #, fuzzy
 4794 msgid "HDR Backlight Control"
 4795 msgstr "Contrôle élevé"
 4796 
 4797 #: camlibs/ptp2/config.c:2026 camlibs/ptp2/config.c:3686
 4798 msgid "Food"
 4799 msgstr "Alimentation"
 4800 
 4801 #: camlibs/ptp2/config.c:2027
 4802 msgid "Grainy B/W"
 4803 msgstr ""
 4804 
 4805 #: camlibs/ptp2/config.c:2028
 4806 #, fuzzy
 4807 msgid "Soft focus"
 4808 msgstr "Hors de mise au point"
 4809 
 4810 #: camlibs/ptp2/config.c:2029
 4811 msgid "Toy camera effect"
 4812 msgstr ""
 4813 
 4814 #: camlibs/ptp2/config.c:2030
 4815 #, fuzzy
 4816 msgid "Fish-eye effect"
 4817 msgstr "Fisheye"
 4818 
 4819 #: camlibs/ptp2/config.c:2031
 4820 msgid "Water painting effect"
 4821 msgstr ""
 4822 
 4823 #: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/ptp2/config.c:4206
 4824 msgid "Miniature effect"
 4825 msgstr "Effet miniature"
 4826 
 4827 #: camlibs/ptp2/config.c:2033
 4828 #, fuzzy
 4829 msgid "HDR art standard"
 4830 msgstr "standard"
 4831 
 4832 #: camlibs/ptp2/config.c:2034
 4833 msgid "HDR art vivid"
 4834 msgstr ""
 4835 
 4836 #: camlibs/ptp2/config.c:2035
 4837 #, fuzzy
 4838 msgid "HDR art bold"
 4839 msgstr "Mode grande gamme dynamique (HDR)"
 4840 
 4841 #: camlibs/ptp2/config.c:2036
 4842 msgid "HDR art embossed"
 4843 msgstr ""
 4844 
 4845 #: camlibs/ptp2/config.c:2037
 4846 msgid "Panning"
 4847 msgstr ""
 4848 
 4849 #: camlibs/ptp2/config.c:2038
 4850 #, fuzzy
 4851 msgid "Self Portrait"
 4852 msgstr "Portrait d'animal"
 4853 
 4854 #: camlibs/ptp2/config.c:2039
 4855 msgid "Hybrid Auto"
 4856 msgstr ""
 4857 
 4858 #: camlibs/ptp2/config.c:2040
 4859 #, fuzzy
 4860 msgid "Smooth skin"
 4861 msgstr "Lissage de grande gamme dynamique"
 4862 
 4863 #: camlibs/ptp2/config.c:2041
 4864 msgid "Fv"
 4865 msgstr ""
 4866 
 4867 #: camlibs/ptp2/config.c:2047
 4868 msgid "Standard (disabled in manual exposure)"
 4869 msgstr "Standard (désactivé en exposition manuelle)"
 4870 
 4871 #: camlibs/ptp2/config.c:2049
 4872 msgid "Low (disabled in manual exposure)"
 4873 msgstr "Bas (désactivé en exposition manuelle)"
 4874 
 4875 #: camlibs/ptp2/config.c:2051
 4876 msgid "Off (disabled in manual exposure)"
 4877 msgstr "Off (désactivé en exposition manuelle)"
 4878 
 4879 #: camlibs/ptp2/config.c:2053
 4880 msgid "High (disabled in manual exposure)"
 4881 msgstr "Haut (désactivé en exposition manuelle)"
 4882 
 4883 #: camlibs/ptp2/config.c:2054
 4884 msgid "x1"
 4885 msgstr "x1"
 4886 
 4887 #: camlibs/ptp2/config.c:2055
 4888 msgid "x2"
 4889 msgstr "x2"
 4890 
 4891 #: camlibs/ptp2/config.c:2056
 4892 msgid "x3"
 4893 msgstr "x3"
 4894 
 4895 #: camlibs/ptp2/config.c:2064
 4896 msgid "red eye suppression"
 4897 msgstr "supprimer les yeux rouges"
 4898 
 4899 # Le fill-in permet d'équilibrer la lumière du flash et la lumière ambiante.
 4900 #: camlibs/ptp2/config.c:2065
 4901 msgid "fill in"
 4902 msgstr "équilibrer"
 4903 
 4904 #: camlibs/ptp2/config.c:2066
 4905 msgid "auto + red eye suppression"
 4906 msgstr "automatique et suppression de l'effet yeux rouges"
 4907 
 4908 #: camlibs/ptp2/config.c:2067
 4909 msgid "on + red eye suppression"
 4910 msgstr "activé et suppression de l'effet yeux rouges"
 4911 
 4912 #: camlibs/ptp2/config.c:2072
 4913 msgid "iTTL"
 4914 msgstr "iTTL"
 4915 
 4916 #: camlibs/ptp2/config.c:2074 camlibs/ptp2/ptp.c:7638
 4917 msgid "Commander"
 4918 msgstr "Commande"
 4919 
 4920 #: camlibs/ptp2/config.c:2075
 4921 msgid "Repeating"
 4922 msgstr "Stroboscopique"
 4923 
 4924 #: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:2190
 4925 #: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:7640
 4926 msgid "TTL"
 4927 msgstr "TTL"
 4928 
 4929 #: camlibs/ptp2/config.c:2081 camlibs/ptp2/config.c:2251
 4930 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7641
 4931 msgid "Auto Aperture"
 4932 msgstr "Ouverture automatique du diaphragme"
 4933 
 4934 #: camlibs/ptp2/config.c:2082 camlibs/ptp2/ptp.c:7642
 4935 msgid "Full Manual"
 4936 msgstr "Totalement manuel"
 4937 
 4938 #: camlibs/ptp2/config.c:2087 camlibs/ptp2/config.c:2096
 4939 msgid "QVGA"
 4940 msgstr ""
 4941 
 4942 #: camlibs/ptp2/config.c:2088 camlibs/ptp2/config.c:2095
 4943 msgid "VGA"
 4944 msgstr ""
 4945 
 4946 #: camlibs/ptp2/config.c:2089 camlibs/ptp2/config.c:2094
 4947 msgid "XGA"
 4948 msgstr ""
 4949 
 4950 #: camlibs/ptp2/config.c:2125 camlibs/ptp2/config.c:2144
 4951 #: camlibs/ptp2/config.c:2156 camlibs/ptp2/config.c:2404
 4952 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/config.c:2422
 4953 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7748
 4954 msgid "Large"
 4955 msgstr "Large"
 4956 
 4957 #: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/config.c:2142
 4958 #: camlibs/ptp2/config.c:2158 camlibs/ptp2/config.c:2408
 4959 #: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2420
 4960 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7750
 4961 msgid "Small"
 4962 msgstr "Petite"
 4963 
 4964 #: camlibs/ptp2/config.c:2259 camlibs/ptp2/config.c:5409
 4965 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7608
 4966 msgid "AF-S"
 4967 msgstr "AF-S"
 4968 
 4969 #: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/config.c:5410
 4970 #: camlibs/ptp2/config.c:5419 camlibs/ptp2/ptp.c:7609
 4971 msgid "AF-C"
 4972 msgstr "AF-C"
 4973 
 4974 #: camlibs/ptp2/config.c:2261 camlibs/ptp2/config.c:5411
 4975 #: camlibs/ptp2/config.c:5418 camlibs/ptp2/ptp.c:7610
 4976 msgid "AF-A"
 4977 msgstr "AF-A"
 4978 
 4979 #: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:7611
 4980 msgid "MF (fixed)"
 4981 msgstr "MF (fixe)"
 4982 
 4983 #: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:7612
 4984 msgid "MF (selection)"
 4985 msgstr "MF (sélection)"
 4986 
 4987 #: camlibs/ptp2/config.c:2285
 4988 msgid "Center-weighted"
 4989 msgstr "Pondérée centrale"
 4990 
 4991 #: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:4154
 4992 #: camlibs/ptp2/config.c:5179 camlibs/ptp2/config.c:5188
 4993 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7377
 4994 msgid "Average"
 4995 msgstr "Moyenne"
 4996 
 4997 #: camlibs/ptp2/config.c:2288
 4998 msgid "Evaluative"
 4999 msgstr "Évaluative"
 5000 
 5001 #: camlibs/ptp2/config.c:2289
 5002 msgid "Partial"
 5003 msgstr "Partielle"
 5004 
 5005 #: camlibs/ptp2/config.c:2290
 5006 msgid "Center-weighted average"
 5007 msgstr "Moyenne pondérée centrale"
 5008 
 5009 #: camlibs/ptp2/config.c:2291
 5010 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
 5011 msgstr "Point de mesure associé au cadre de mise au point automatique"
 5012 
 5013 #: camlibs/ptp2/config.c:2292
 5014 msgid "Multi spot"
 5015 msgstr "Plusieurs points"
 5016 
 5017 #: camlibs/ptp2/config.c:2301
 5018 msgid "Faithful"
 5019 msgstr "Fidèle"
 5020 
 5021 #: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7787 camlibs/ptp2/ptp.c:7919
 5022 msgid "Monochrome"
 5023 msgstr "Monochrome"
 5024 
 5025 #: camlibs/ptp2/config.c:2304
 5026 msgid "Fine detail"
 5027 msgstr "Détails fins"
 5028 
 5029 #: camlibs/ptp2/config.c:2305
 5030 msgid "User defined 1"
 5031 msgstr "Défini par d'utilisateur 1"
 5032 
 5033 #: camlibs/ptp2/config.c:2306
 5034 msgid "User defined 2"
 5035 msgstr "Défini par d'utilisateur 2"
 5036 
 5037 #: camlibs/ptp2/config.c:2307
 5038 msgid "User defined 3"
 5039 msgstr "Défini par d'utilisateur 3"
 5040 
 5041 #: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:7822
 5042 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
 5043 msgstr "Mise au point manuelle seulement au centre"
 5044 
 5045 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:7823
 5046 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
 5047 msgstr "Mise au point automatique seulement au centre"
 5048 
 5049 #: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/ptp2/ptp.c:7824
 5050 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
 5051 msgstr "Mise au point manuelle sur plusieurs points (non indiqués)"
 5052 
 5053 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:7825
 5054 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
 5055 msgstr "Mise au point automatique sur plusieurs points"
 5056 
 5057 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:7826
 5058 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
 5059 msgstr "Plusieurs points de mise au point (à droite)"
 5060 
 5061 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:7827
 5062 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
 5063 msgstr "Plusieurs points de mise au point (au centre)"
 5064 
 5065 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:7828
 5066 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
 5067 msgstr "Plusieurs points de mise au point (à gauche)"
 5068 
 5069 #: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:7749
 5070 msgid "Medium 1"
 5071 msgstr "Moyenne 1"
 5072 
 5073 #: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:7751
 5074 msgid "Medium 2"
 5075 msgstr "Moyenne 2"
 5076 
 5077 #: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:7752
 5078 msgid "Medium 3"
 5079 msgstr "Moyenne 3"
 5080 
 5081 #: camlibs/ptp2/config.c:2427
 5082 msgid "3:2"
 5083 msgstr "3:2"
 5084 
 5085 #: camlibs/ptp2/config.c:2428
 5086 msgid "16:9"
 5087 msgstr "16:9"
 5088 
 5089 #: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/config.c:5151
 5090 #: camlibs/ptp2/config.c:5169 camlibs/ptp2/ptp.c:7485 camlibs/ptp2/ptp.c:7488
 5091 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7755
 5092 msgid "10 seconds"
 5093 msgstr "10 secondes"
 5094 
 5095 #: camlibs/ptp2/config.c:2446 camlibs/ptp2/config.c:5167
 5096 #: camlibs/ptp2/config.c:5463 camlibs/ptp2/ptp.c:7483 camlibs/ptp2/ptp.c:7756
 5097 msgid "2 seconds"
 5098 msgstr "2 secondes"
 5099 
 5100 #: camlibs/ptp2/config.c:2453
 5101 msgid "TFT"
 5102 msgstr "TFT"
 5103 
 5104 #: camlibs/ptp2/config.c:2454
 5105 msgid "PC"
 5106 msgstr "PC"
 5107 
 5108 #: camlibs/ptp2/config.c:2455
 5109 msgid "TFT + PC"
 5110 msgstr "TFT et PC"
 5111 
 5112 #: camlibs/ptp2/config.c:2456
 5113 msgid "MOBILE"
 5114 msgstr "MOBILE"
 5115 
 5116 #: camlibs/ptp2/config.c:2457
 5117 msgid "TFT + MOBILE"
 5118 msgstr "TFT et MOBILE"
 5119 
 5120 #: camlibs/ptp2/config.c:2458
 5121 msgid "PC + MOBILE"
 5122 msgstr "PC et MOBILE"
 5123 
 5124 #: camlibs/ptp2/config.c:2459
 5125 msgid "TFT + PC + MOBILE"
 5126 msgstr "TFT et MOBILE"
 5127 
 5128 #: camlibs/ptp2/config.c:2460
 5129 msgid "MOBILE2"
 5130 msgstr "MOBILE2"
 5131 
 5132 #: camlibs/ptp2/config.c:2461
 5133 msgid "TFT + MOBILE2"
 5134 msgstr "TFT et MOBILE2"
 5135 
 5136 #: camlibs/ptp2/config.c:2462
 5137 msgid "PC + MOBILE2"
 5138 msgstr "PC et MOBILE2"
 5139 
 5140 #: camlibs/ptp2/config.c:2463
 5141 msgid "TFT + PC + MOBILE2"
 5142 msgstr "TFT et MOBILE2"
 5143 
 5144 #: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/config.c:5162
 5145 msgid "SDRAM"
 5146 msgstr "SDRAM"
 5147 
 5148 #: camlibs/ptp2/config.c:2470 camlibs/ptp2/config.c:5161
 5149 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7571
 5150 msgid "Card"
 5151 msgstr "Carte"
 5152 
 5153 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/config.c:2511
 5154 #: camlibs/ptp2/config.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:7908
 5155 msgid "Video OUT"
 5156 msgstr "Sortie vidéo"
 5157 
 5158 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:2521
 5159 #: camlibs/ptp2/config.c:2539
 5160 #, c-format
 5161 msgid "Unknown %d"
 5162 msgstr "Inconnue %d"
 5163 
 5164 #: camlibs/ptp2/config.c:2563 camlibs/ptp2/config.c:5515
 5165 msgid "Factory Default"
 5166 msgstr "Paramètres d'usine"
 5167 
 5168 #: camlibs/ptp2/config.c:2609
 5169 msgid "mRAW"
 5170 msgstr "mRAW"
 5171 
 5172 #: camlibs/ptp2/config.c:2610
 5173 msgid "sRAW"
 5174 msgstr "sRAW"
 5175 
 5176 #: camlibs/ptp2/config.c:2611
 5177 msgid "cRAW"
 5178 msgstr "cRAW"
 5179 
 5180 #: camlibs/ptp2/config.c:2620
 5181 msgid "Smaller JPEG"
 5182 msgstr "JPEG plus petit"
 5183 
 5184 #: camlibs/ptp2/config.c:2621
 5185 msgid "Tiny JPEG"
 5186 msgstr "JPEG très petit"
 5187 
 5188 #: camlibs/ptp2/config.c:2623
 5189 msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
 5190 msgstr "mRAW et grand JPEG fin"
 5191 
 5192 #: camlibs/ptp2/config.c:2624
 5193 msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
 5194 msgstr "sRAW et grand JPEG fin"
 5195 
 5196 #: camlibs/ptp2/config.c:2625
 5197 msgid "cRAW + Large Fine JPEG"
 5198 msgstr "cRAW et grand JPEG fin"
 5199 
 5200 #: camlibs/ptp2/config.c:2627
 5201 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
 5202 msgstr "mRAW et moyen JPEG fin"
 5203 
 5204 #: camlibs/ptp2/config.c:2628
 5205 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
 5206 msgstr "sRAW et moyen JPEG fin"
 5207 
 5208 #: camlibs/ptp2/config.c:2629
 5209 msgid "cRAW + Medium Fine JPEG"
 5210 msgstr "cRAW et moyen JPEG fin"
 5211 
 5212 #: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/config.c:2633
 5213 msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
 5214 msgstr "mRAW et petit JPEG fin"
 5215 
 5216 #: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/config.c:2635
 5217 msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
 5218 msgstr "sRAW et petit JPEG fin"
 5219 
 5220 #: camlibs/ptp2/config.c:2636
 5221 msgid "cRAW + Small Fine JPEG"
 5222 msgstr "cRAW et petit JPEG fin"
 5223 
 5224 #: camlibs/ptp2/config.c:2638
 5225 msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
 5226 msgstr "mRAW et grand JPEG normal"
 5227 
 5228 #: camlibs/ptp2/config.c:2639
 5229 msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
 5230 msgstr "sRAW et grand JPEG normal"
 5231 
 5232 #: camlibs/ptp2/config.c:2640
 5233 msgid "cRAW + Large Normal JPEG"
 5234 msgstr "cRAW et grand JPEG normal"
 5235 
 5236 #: camlibs/ptp2/config.c:2642
 5237 msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
 5238 msgstr "mRAW et moyen JPEG normal"
 5239 
 5240 #: camlibs/ptp2/config.c:2643
 5241 msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
 5242 msgstr "sRAW et moyen JPEG normal"
 5243 
 5244 #: camlibs/ptp2/config.c:2644
 5245 msgid "cRAW + Medium Normal JPEG"
 5246 msgstr "cRAW et moyen JPEG normal"
 5247 
 5248 #: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/config.c:2648
 5249 msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
 5250 msgstr "mRAW et petit JPEG normal"
 5251 
 5252 #: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/config.c:2650
 5253 msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
 5254 msgstr "sRAW et petit JPEG normal"
 5255 
 5256 #: camlibs/ptp2/config.c:2651
 5257 msgid "cRAW + Small Normal JPEG"
 5258 msgstr "cRAW et petit JPEG normal"
 5259 
 5260 #: camlibs/ptp2/config.c:2652
 5261 msgid "RAW + Smaller JPEG"
 5262 msgstr "Brut et petit JPEG fin"
 5263 
 5264 #: camlibs/ptp2/config.c:2653
 5265 msgid "mRAW + Smaller JPEG"
 5266 msgstr "mRAW et petit JPEG fin"
 5267 
 5268 #: camlibs/ptp2/config.c:2654
 5269 msgid "sRAW + Smaller JPEG"
 5270 msgstr "sRAW et petit JPEG fin"
 5271 
 5272 #: camlibs/ptp2/config.c:2655
 5273 msgid "cRAW + Smaller JPEG"
 5274 msgstr "cRAW et petit JPEG fin"
 5275 
 5276 #: camlibs/ptp2/config.c:2656
 5277 msgid "RAW + Tiny JPEG"
 5278 msgstr "Brut et petit JPEG fin"
 5279 
 5280 #: camlibs/ptp2/config.c:2657
 5281 msgid "mRAW + Tiny JPEG"
 5282 msgstr "mRAW et grand JPEG fin"
 5283 
 5284 #: camlibs/ptp2/config.c:2658
 5285 msgid "sRAW + Tiny JPEG"
 5286 msgstr "sRAW et grand JPEG fin"
 5287 
 5288 #: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:7853
 5289 msgid "Continuous"
 5290 msgstr "Continu"
 5291 
 5292 #: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/library.c:7293
 5293 msgid "Video"
 5294 msgstr "Vidéo"
 5295 
 5296 #: camlibs/ptp2/config.c:2687
 5297 msgid "Single: Silent shooting"
 5298 msgstr "Unique : prise de vue silencieuse"
 5299 
 5300 #: camlibs/ptp2/config.c:2688
 5301 msgid "Continuous timer"
 5302 msgstr "Chronomètre continu"
 5303 
 5304 #: camlibs/ptp2/config.c:2689
 5305 msgid "Timer 10 sec"
 5306 msgstr "Retardateur de 10 secondes"
 5307 
 5308 #: camlibs/ptp2/config.c:2690
 5309 msgid "Timer 2 sec"
 5310 msgstr "Retardateur de 2 secondes"
 5311 
 5312 #: camlibs/ptp2/config.c:2691
 5313 msgid "Super high speed continuous shooting"
 5314 msgstr "Prise de vue continue à haute vitesse"
 5315 
 5316 #: camlibs/ptp2/config.c:2692
 5317 msgid "Single silent"
 5318 msgstr "Un seul silencieux"
 5319 
 5320 #: camlibs/ptp2/config.c:2693
 5321 msgid "Continuous silent"
 5322 msgstr "Continu silencieux"
 5323 
 5324 #: camlibs/ptp2/config.c:2694
 5325 #, fuzzy
 5326 msgid "Silent HS continuous"
 5327 msgstr "Prise de vue silencieuse continue HS"
 5328 
 5329 #: camlibs/ptp2/config.c:2695
 5330 #, fuzzy
 5331 msgid "Silent LS continuous"
 5332 msgstr "Prise de vue silencieuse continue LS"
 5333 
 5334 #: camlibs/ptp2/config.c:2769 camlibs/ptp2/config.c:8796
 5335 msgid ""
 5336 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
 5337 "'shutterspeed' to 'bulb'."
 5338 msgstr ""
 5339 "Pour faire fonctionner l'acquisition en pose longue, assurez-vous que le "
 5340 "mode de connexion est commuté sur « M » et d'avoir réglé le « temps de "
 5341 "pose » sur « pose longue »."
 5342 
 5343 #: camlibs/ptp2/config.c:2780
 5344 msgid "Shoot"
 5345 msgstr ""
 5346 
 5347 #: camlibs/ptp2/config.c:2781
 5348 #, fuzzy
 5349 msgid "Bulb On"
 5350 msgstr "Pose longue"
 5351 
 5352 #: camlibs/ptp2/config.c:2782
 5353 #, fuzzy
 5354 msgid "Bulb Off"
 5355 msgstr "Pose longue"
 5356 
 5357 #: camlibs/ptp2/config.c:2783
 5358 #, fuzzy
 5359 msgid "AF"
 5360 msgstr "AF-S"
 5361 
 5362 #: camlibs/ptp2/config.c:2784
 5363 msgid "Cancel AF"
 5364 msgstr ""
 5365 
 5366 #: camlibs/ptp2/config.c:2850 camlibs/ptp2/config.c:2897
 5367 #: camlibs/ptp2/library.c:5043
 5368 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?"
 5369 msgstr "Capture Fuji n'a pas pu déclencher : problème de mise au point?"
 5370 
 5371 #: camlibs/ptp2/config.c:2930 camlibs/ptp2/config.c:2948
 5372 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3002
 5373 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/config.c:9797
 5374 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228
 5375 #, c-format
 5376 msgid "Auto ISO"
 5377 msgstr "Automatique ISO"
 5378 
 5379 #: camlibs/ptp2/config.c:2932 camlibs/ptp2/config.c:2950
 5380 #: camlibs/ptp2/config.c:2976 camlibs/ptp2/config.c:3006
 5381 #: camlibs/ptp2/config.c:3034
 5382 #, c-format
 5383 msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction"
 5384 msgstr "Réduction du bruit multi-image ISO automatique"
 5385 
 5386 #: camlibs/ptp2/config.c:2935 camlibs/ptp2/config.c:2953
 5387 #, c-format
 5388 msgid "%d Multi Frame Noise Reduction"
 5389 msgstr "Réduction du bruit multi-image %d"
 5390 
 5391 #: camlibs/ptp2/config.c:2984 camlibs/ptp2/config.c:3014
 5392 #: camlibs/ptp2/config.c:3042
 5393 msgid "Multi Frame Noise Reduction"
 5394 msgstr "Réduction du bruit multi-image"
 5395 
 5396 #: camlibs/ptp2/config.c:3358 camlibs/ptp2/config.c:3386
 5397 #: camlibs/ptp2/config.c:4426 camlibs/ptp2/config.c:4471
 5398 #: camlibs/ptp2/config.c:4512 camlibs/ptp2/config.c:4565
 5399 #, c-format
 5400 msgid "Time"
 5401 msgstr "Temps"
 5402 
 5403 #: camlibs/ptp2/config.c:3362
 5404 #, c-format
 5405 msgid "%0.4fs"
 5406 msgstr "%0.4f s"
 5407 
 5408 #: camlibs/ptp2/config.c:3392
 5409 #, c-format
 5410 msgid "%d %d/%d"
 5411 msgstr "%d %d/%d"
 5412 
 5413 #: camlibs/ptp2/config.c:3395
 5414 #, c-format
 5415 msgid "%d/%d"
 5416 msgstr "%d/%d"
 5417 
 5418 #: camlibs/ptp2/config.c:3398 camlibs/ptp2/config.c:3475
 5419 #, c-format
 5420 msgid "%f"
 5421 msgstr "%f"
 5422 
 5423 #: camlibs/ptp2/config.c:3645
 5424 msgid "Creative"
 5425 msgstr "Creative"
 5426 
 5427 #: camlibs/ptp2/config.c:3646
 5428 msgid "Action"
 5429 msgstr "Action"
 5430 
 5431 #: camlibs/ptp2/config.c:3654 camlibs/ptp2/config.c:3941
 5432 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7401
 5433 msgid "Night Landscape"
 5434 msgstr "Paysage de nuit"
 5435 
 5436 #: camlibs/ptp2/config.c:3655 camlibs/ptp2/config.c:3911
 5437 #: camlibs/ptp2/config.c:3930
 5438 msgid "Children"
 5439 msgstr "Enfants"
 5440 
 5441 #: camlibs/ptp2/config.c:3656
 5442 msgid "Automatic (No Flash)"
 5443 msgstr "Automatique (flash désactivé)"
 5444 
 5445 #: camlibs/ptp2/config.c:3658
 5446 msgid "Intelligent Auto"
 5447 msgstr "Automatique intelligent"
 5448 
 5449 #: camlibs/ptp2/config.c:3659
 5450 msgid "Superior Auto"
 5451 msgstr "Automatique supérieur"
 5452 
 5453 #: camlibs/ptp2/config.c:3660 camlibs/ptp2/ptp.c:7083
 5454 msgid "Movie"
 5455 msgstr "Film"
 5456 
 5457 #: camlibs/ptp2/config.c:3661
 5458 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE"
 5459 msgstr "Téléobjectif continu, priorité à l’exposition automatique"
 5460 
 5461 #: camlibs/ptp2/config.c:3662
 5462 msgid "Sweep Panorama"
 5463 msgstr "Panorama glissé"
 5464 
 5465 #: camlibs/ptp2/config.c:3663
 5466 msgid "Intelligent Auto Flash Off"
 5467 msgstr "Automatique intelligent sans flash"
 5468 
 5469 #: camlibs/ptp2/config.c:3664
 5470 msgid "Sports Action"
 5471 msgstr "Sports et action"
 5472 
 5473 #: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:3680
 5474 msgid "Sunset"
 5475 msgstr "Coucher de soleil"
 5476 
 5477 #: camlibs/ptp2/config.c:3668
 5478 msgid "Night Scene"
 5479 msgstr "Scène de nuit"
 5480 
 5481 #: camlibs/ptp2/config.c:3669
 5482 msgid "Hand-held Twilight"
 5483 msgstr "Crépuscule sans trépied"
 5484 
 5485 #: camlibs/ptp2/config.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:7074
 5486 msgid "Picture Effect"
 5487 msgstr "Effet d’image"
 5488 
 5489 #: camlibs/ptp2/config.c:3672
 5490 msgid "S&Q"
 5491 msgstr "S&Q"
 5492 
 5493 #: camlibs/ptp2/config.c:3677
 5494 msgid "Night landscape"
 5495 msgstr "Paysage de nuit"
 5496 
 5497 #: camlibs/ptp2/config.c:3678
 5498 msgid "Party/Indoor"
 5499 msgstr "Fête ou intérieur"
 5500 
 5501 #: camlibs/ptp2/config.c:3679
 5502 msgid "Beach/Snow"
 5503 msgstr "Plage ou neige"
 5504 
 5505 #: camlibs/ptp2/config.c:3681
 5506 msgid "Dusk/Dawn"
 5507 msgstr "Crépuscule ou aube"
 5508 
 5509 #: camlibs/ptp2/config.c:3682
 5510 msgid "Pet Portrait"
 5511 msgstr "Portrait d'animal"
 5512 
 5513 #: camlibs/ptp2/config.c:3683
 5514 msgid "Candlelight"
 5515 msgstr "Lumière de bougie"
 5516 
 5517 #: camlibs/ptp2/config.c:3684
 5518 msgid "Blossom"
 5519 msgstr "Fleurissement"
 5520 
 5521 #: camlibs/ptp2/config.c:3685
 5522 msgid "Autumn colors"
 5523 msgstr "Couleurs d'automne"
 5524 
 5525 #: camlibs/ptp2/config.c:3690
 5526 msgid "Child"
 5527 msgstr "Enfant"
 5528 
 5529 #: camlibs/ptp2/config.c:3692
 5530 msgid "Close up"
 5531 msgstr "Gros plan"
 5532 
 5533 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
 5534 msgid "A6400 (160-6400)"
 5535 msgstr "A6400 (160-6400)"
 5536 
 5537 #: camlibs/ptp2/config.c:3702
 5538 msgid "A3200 (160-3200)"
 5539 msgstr "A3200 (160-3200)"
 5540 
 5541 #: camlibs/ptp2/config.c:3703
 5542 msgid "A800 (160-800)"
 5543 msgstr "A800 (160-800)"
 5544 
 5545 #: camlibs/ptp2/config.c:3830
 5546 msgid "Water"
 5547 msgstr "Eau"
 5548 
 5549 #: camlibs/ptp2/config.c:3837 camlibs/ptp2/config.c:3847
 5550 #: camlibs/ptp2/config.c:3854
 5551 msgid "1 EV"
 5552 msgstr "1 EV"
 5553 
 5554 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3848
 5555 #: camlibs/ptp2/config.c:3855
 5556 msgid "2 EV"
 5557 msgstr "2 EV"
 5558 
 5559 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3849
 5560 #: camlibs/ptp2/config.c:3856
 5561 msgid "3 EV"
 5562 msgstr "3 EV"
 5563 
 5564 #: camlibs/ptp2/config.c:3844
 5565 msgid "1/3 EV"
 5566 msgstr "1/3 EV"
 5567 
 5568 #: camlibs/ptp2/config.c:3845
 5569 msgid "1/2 EV"
 5570 msgstr "1/2 EV"
 5571 
 5572 #: camlibs/ptp2/config.c:3846
 5573 msgid "2/3 EV"
 5574 msgstr "2/3 EV"
 5575 
 5576 #: camlibs/ptp2/config.c:3865 camlibs/ptp2/config.c:3896
 5577 #: camlibs/ptp2/config.c:6235 camlibs/ptp2/config.c:6250
 5578 msgid "Extra high"
 5579 msgstr "Très élevé"
 5580 
 5581 #: camlibs/ptp2/config.c:3870
 5582 msgid "2 images (normal and under)"
 5583 msgstr "2 images (normal et dessous)"
 5584 
 5585 #: camlibs/ptp2/config.c:3871
 5586 msgid "2 images (normal and over)"
 5587 msgstr "2 images (normal et dessus)"
 5588 
 5589 #: camlibs/ptp2/config.c:3872
 5590 msgid "3 images (normal and 2 unders)"
 5591 msgstr "3 images (normal et 2 dessous)"
 5592 
 5593 #: camlibs/ptp2/config.c:3873
 5594 msgid "3 images (normal and 2 overs)"
 5595 msgstr "3 images (normal et 2 dessus)"
 5596 
 5597 #: camlibs/ptp2/config.c:3874
 5598 msgid "3 images (normal, under and over)"
 5599 msgstr "3 images (normal, dessous et dessus)"
 5600 
 5601 #: camlibs/ptp2/config.c:3875
 5602 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)"
 5603 msgstr "5 images (normal, 2 dessous et 2 dessus)"
 5604 
 5605 #: camlibs/ptp2/config.c:3876
 5606 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)"
 5607 msgstr "7 images (normal, 3 dessous et 3 dessus)"
 5608 
 5609 #: camlibs/ptp2/config.c:3877
 5610 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)"
 5611 msgstr "9 images (normal, 4 dessous et 4 dessus)"
 5612 
 5613 #: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/config.c:3887
 5614 msgid "0 image"
 5615 msgstr "0 image"
 5616 
 5617 #: camlibs/ptp2/config.c:3883
 5618 msgid "2 shots (Off -> User setting)"
 5619 msgstr "2 prises (Off -> Configuration utilisateur)"
 5620 
 5621 #: camlibs/ptp2/config.c:3884
 5622 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)"
 5623 msgstr "3 prises (Off -> Basse -> Configuration utilisateur)"
 5624 
 5625 #: camlibs/ptp2/config.c:3885
 5626 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)"
 5627 msgstr "4 prises (Off -> Basse -> Normal -> Haute)"
 5628 
 5629 #: camlibs/ptp2/config.c:3886
 5630 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)"
 5631 msgstr "5 prises (Off -> Basse -> Normal -> Haute -> Très haute)"
 5632 
 5633 #: camlibs/ptp2/config.c:3912 camlibs/ptp2/config.c:3931
 5634 msgid "Scene"
 5635 msgstr "Scène"
 5636 
 5637 #: camlibs/ptp2/config.c:3913 camlibs/ptp2/config.c:3932
 5638 msgid "Effects"
 5639 msgstr "Effets"
 5640 
 5641 #: camlibs/ptp2/config.c:3914
 5642 msgid "U1"
 5643 msgstr "U1"
 5644 
 5645 #: camlibs/ptp2/config.c:3915
 5646 msgid "U2"
 5647 msgstr "U2"
 5648 
 5649 #: camlibs/ptp2/config.c:3943
 5650 msgid "Back Light"
 5651 msgstr "Rétroéclairage"
 5652 
 5653 #: camlibs/ptp2/config.c:3944
 5654 msgid "Panorama"
 5655 msgstr "Panorama"
 5656 
 5657 #: camlibs/ptp2/config.c:3945
 5658 msgid "Smoothing"
 5659 msgstr "Lissage de grande gamme dynamique"
 5660 
 5661 #: camlibs/ptp2/config.c:3946
 5662 msgid "Tilt-Shift"
 5663 msgstr "Effet maquette"
 5664 
 5665 #: camlibs/ptp2/config.c:3947
 5666 msgid "Select Color"
 5667 msgstr "Couleurs sélectives"
 5668 
 5669 #: camlibs/ptp2/config.c:3952 camlibs/ptp2/ptp.c:7403 camlibs/ptp2/ptp.c:7849
 5670 msgid "Single Shot"
 5671 msgstr "Un seul coup"
 5672 
 5673 #: camlibs/ptp2/config.c:3953
 5674 msgid "Burst"
 5675 msgstr "Rafale"
 5676 
 5677 #: camlibs/ptp2/config.c:3954 camlibs/ptp2/ptp.c:7405
 5678 msgid "Timelapse"
 5679 msgstr "Intervallomètre"
 5680 
 5681 #: camlibs/ptp2/config.c:3955 camlibs/ptp2/config.c:3964
 5682 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7406
 5683 msgid "Continuous Low Speed"
 5684 msgstr "Continu à vitesse lente"
 5685 
 5686 #: camlibs/ptp2/config.c:3956 camlibs/ptp2/ptp.c:7407
 5687 msgid "Timer"
 5688 msgstr "Retardateur"
 5689 
 5690 #: camlibs/ptp2/config.c:3957 camlibs/ptp2/ptp.c:7409
 5691 msgid "Mirror Up"
 5692 msgstr "Miroir relevé"
 5693 
 5694 #: camlibs/ptp2/config.c:3959
 5695 msgid "Quick Response Remote"
 5696 msgstr "Télécommande à réponse rapide"
 5697 
 5698 #: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:5878
 5699 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7703
 5700 msgid "Delayed Remote"
 5701 msgstr "Télécommande à retardateur"
 5702 
 5703 #: camlibs/ptp2/config.c:3961
 5704 msgid "Quiet Release"
 5705 msgstr "Relâchement silencieux"
 5706 
 5707 #: camlibs/ptp2/config.c:3962
 5708 msgid "Continuous Quiet Release"
 5709 msgstr "Relâchement silencieux continu"
 5710 
 5711 #: camlibs/ptp2/config.c:3965
 5712 msgid "Selftimer 2s"
 5713 msgstr "Retardateur 2 s"
 5714 
 5715 #: camlibs/ptp2/config.c:3966
 5716 msgid "Selftimer 5s"
 5717 msgstr "Retardateur 5 s"
 5718 
 5719 #: camlibs/ptp2/config.c:3967
 5720 msgid "Selftimer 10s"
 5721 msgstr "Retardateur 10 s"
 5722 
 5723 #: camlibs/ptp2/config.c:3968
 5724 msgid "Selftimer 10s 3 Pictures"
 5725 msgstr "Retardateur 10 s / 3 images"
 5726 
 5727 #: camlibs/ptp2/config.c:3969
 5728 msgid "Selftimer 10s 5 Pictures"
 5729 msgstr "Retardateur 10 s / 5 images"
 5730 
 5731 #: camlibs/ptp2/config.c:3970
 5732 msgid "Selftimer 5s 3 Pictures"
 5733 msgstr "Retardateur 5 s / 3 images"
 5734 
 5735 #: camlibs/ptp2/config.c:3971
 5736 msgid "Selftimer 5s 5 Pictures"
 5737 msgstr "Retardateur 5 s / 5 images"
 5738 
 5739 #: camlibs/ptp2/config.c:3972
 5740 msgid "Selftimer 2s 3 Pictures"
 5741 msgstr "Retardateur 2 s / 3 images"
 5742 
 5743 #: camlibs/ptp2/config.c:3973
 5744 msgid "Selftimer 2s 5 Pictures"
 5745 msgstr "Retardateur 2 s / 5 images"
 5746 
 5747 #: camlibs/ptp2/config.c:3974
 5748 msgid "Continuous Hi+ Speed"
 5749 msgstr "Continu à vitesse rapide"
 5750 
 5751 #: camlibs/ptp2/config.c:3975
 5752 msgid "Continuous Med Speed"
 5753 msgstr "Continu à vitesse moyenne"
 5754 
 5755 #: camlibs/ptp2/config.c:3977
 5756 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures"
 5757 msgstr "Paliers du bracketing C 0,3 / 3 images"
 5758 
 5759 #: camlibs/ptp2/config.c:3978
 5760 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures"
 5761 msgstr "Paliers du bracketing C 0,3 / 5 images"
 5762 
 5763 #: camlibs/ptp2/config.c:3979
 5764 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures"
 5765 msgstr "Paliers du bracketing C 0,3 / 9 images"
 5766 
 5767 #: camlibs/ptp2/config.c:3981
 5768 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures"
 5769 msgstr "Paliers du bracketing C 0,5 / 3 images"
 5770 
 5771 #: camlibs/ptp2/config.c:3982
 5772 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures"
 5773 msgstr "Paliers du bracketing C 0,5 / 5 images"
 5774 
 5775 #: camlibs/ptp2/config.c:3983
 5776 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures"
 5777 msgstr "Paliers du bracketing C 0,5 / 9 images"
 5778 
 5779 #: camlibs/ptp2/config.c:3985
 5780 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures"
 5781 msgstr "Paliers du bracketing C 0,7 / 3 images"
 5782 
 5783 #: camlibs/ptp2/config.c:3986
 5784 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures"
 5785 msgstr "Paliers du bracketing C 0,7 / 5 images"
 5786 
 5787 #: camlibs/ptp2/config.c:3987
 5788 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures"
 5789 msgstr "Paliers du bracketing C 0,7 / 9 images"
 5790 
 5791 #: camlibs/ptp2/config.c:3989
 5792 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures"
 5793 msgstr "Paliers du bracketing C 1,0 / 3 images"
 5794 
 5795 #: camlibs/ptp2/config.c:3990
 5796 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures"
 5797 msgstr "Paliers du bracketing C 1,0 / 5 images"
 5798 
 5799 #: camlibs/ptp2/config.c:3991
 5800 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures"
 5801 msgstr "Paliers du bracketing C 1,0 / 9 images"
 5802 
 5803 #: camlibs/ptp2/config.c:3993
 5804 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures"
 5805 msgstr "Paliers du bracketing C 2,0 / 3 images"
 5806 
 5807 #: camlibs/ptp2/config.c:3994
 5808 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures"
 5809 msgstr "Paliers du bracketing C 2,0 / 5 images"
 5810 
 5811 #: camlibs/ptp2/config.c:3996
 5812 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures"
 5813 msgstr "Paliers du bracketing C 3,0 / 3 images"
 5814 
 5815 #: camlibs/ptp2/config.c:3997
 5816 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures"
 5817 msgstr "Paliers du bracketing C 3,0 / 5 images"
 5818 
 5819 #: camlibs/ptp2/config.c:3999
 5820 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures"
 5821 msgstr "Paliers du bracketing S 0,3 / 3 images"
 5822 
 5823 #: camlibs/ptp2/config.c:4000
 5824 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures"
 5825 msgstr "Paliers du bracketing S 0,3 / 5 images"
 5826 
 5827 #: camlibs/ptp2/config.c:4001
 5828 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures"
 5829 msgstr "Paliers du bracketing S 0,3 / 9 images"
 5830 
 5831 #: camlibs/ptp2/config.c:4003
 5832 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures"
 5833 msgstr "Paliers du bracketing S 0,5 / 3 images"
 5834 
 5835 #: camlibs/ptp2/config.c:4004
 5836 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures"
 5837 msgstr "Paliers du bracketing S 0,5 / 5 images"
 5838 
 5839 #: camlibs/ptp2/config.c:4005
 5840 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures"
 5841 msgstr "Paliers du bracketing S 0,5 / 9 images"
 5842 
 5843 #: camlibs/ptp2/config.c:4007
 5844 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures"
 5845 msgstr "Paliers du bracketing S 0,7 / 3 images"
 5846 
 5847 #: camlibs/ptp2/config.c:4008
 5848 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures"
 5849 msgstr "Paliers du bracketing S 0,7 / 5 images"
 5850 
 5851 #: camlibs/ptp2/config.c:4009
 5852 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures"
 5853 msgstr "Paliers du bracketing S 0,7 / 9 images"
 5854 
 5855 #: camlibs/ptp2/config.c:4011
 5856 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures"
 5857 msgstr "Paliers du bracketing S 1,0 / 3 images"
 5858 
 5859 #: camlibs/ptp2/config.c:4012
 5860 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures"
 5861 msgstr "Paliers du bracketing S 1,0 / 5 images"
 5862 
 5863 #: camlibs/ptp2/config.c:4013
 5864 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures"
 5865 msgstr "Paliers du bracketing S 1,0 / 9 images"
 5866 
 5867 #: camlibs/ptp2/config.c:4015
 5868 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures"
 5869 msgstr "Paliers du bracketing S 2,0 / 3 images"
 5870 
 5871 #: camlibs/ptp2/config.c:4016
 5872 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures"
 5873 msgstr "Paliers du bracketing S 2,0 / 5 images"
 5874 
 5875 #: camlibs/ptp2/config.c:4017
 5876 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures"
 5877 msgstr "Paliers du bracketing S 3,0 / 9 images"
 5878 
 5879 #: camlibs/ptp2/config.c:4018
 5880 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures"
 5881 msgstr "Paliers du bracketing S 3,0 / 5 images"
 5882 
 5883 #: camlibs/ptp2/config.c:4019
 5884 msgid "Bracketing WB Lo"
 5885 msgstr "Balance des blancs du bracketing basse"
 5886 
 5887 #: camlibs/ptp2/config.c:4020
 5888 msgid "Bracketing DRO Lo"
 5889 msgstr ""
 5890 "Bracketing avec de faibles variations du réglage de l'optimiseur de plage "
 5891 "dynamique"
 5892 
 5893 #: camlibs/ptp2/config.c:4021
 5894 msgid "Bracketing WB Hi"
 5895 msgstr "Balance des blancs du bracketing haute"
 5896 
 5897 #: camlibs/ptp2/config.c:4022
 5898 msgid "Bracketing DRO Hi"
 5899 msgstr ""
 5900 "Bracketing des variations importantes du réglage de l'optimiseur de plage "
 5901 "dynamique"
 5902 
 5903 #: camlibs/ptp2/config.c:4031 camlibs/ptp2/ptp.c:7411
 5904 msgid "Centre-spot"
 5905 msgstr "Point central"
 5906 
 5907 #: camlibs/ptp2/config.c:4032 camlibs/ptp2/ptp.c:7379 camlibs/ptp2/ptp.c:7412
 5908 msgid "Multi-spot"
 5909 msgstr "Plusieurs points"
 5910 
 5911 #: camlibs/ptp2/config.c:4033 camlibs/ptp2/config.c:4045
 5912 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7413
 5913 msgid "Single Area"
 5914 msgstr "Une seule zone"
 5915 
 5916 #: camlibs/ptp2/config.c:4034 camlibs/ptp2/ptp.c:7414
 5917 msgid "Closest Subject"
 5918 msgstr "Sujet le plus proche"
 5919 
 5920 #: camlibs/ptp2/config.c:4035 camlibs/ptp2/ptp.c:7415
 5921 msgid "Group Dynamic"
 5922 msgstr "Groupe dynamique"
 5923 
 5924 #: camlibs/ptp2/config.c:4036
 5925 msgid "Single-area AF"
 5926 msgstr "Mise au point automatique sur une seule zone"
 5927 
 5928 #: camlibs/ptp2/config.c:4037
 5929 msgid "Dynamic-area AF"
 5930 msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique"
 5931 
 5932 #: camlibs/ptp2/config.c:4038
 5933 msgid "Group-dynamic AF"
 5934 msgstr "Mise au point automatique sur un groupe dynamique"
 5935 
 5936 #: camlibs/ptp2/config.c:4039
 5937 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
 5938 msgstr ""
 5939 "Mise au point automatique sur une zone dynamique avec priorité à l'objet le "
 5940 "plus proche"
 5941 
 5942 #: camlibs/ptp2/config.c:4046
 5943 msgid "Dynamic Area (9)"
 5944 msgstr "Zone dynamique (9)"
 5945 
 5946 #: camlibs/ptp2/config.c:4047
 5947 msgid "Dynamic Area (21)"
 5948 msgstr "Zone dynamique (21)"
 5949 
 5950 #: camlibs/ptp2/config.c:4048
 5951 msgid "Dynamic Area (51)"
 5952 msgstr "Zone dynamique (51)"
 5953 
 5954 #: camlibs/ptp2/config.c:4049
 5955 msgid "3D Tracking"
 5956 msgstr "Suivi en 3D"
 5957 
 5958 #: camlibs/ptp2/config.c:4054
 5959 msgid "Dynamic-area AF (25 points)"
 5960 msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (25 points)"
 5961 
 5962 #: camlibs/ptp2/config.c:4055
 5963 msgid "Single-point AF"
 5964 msgstr "Mise au point automatique avec un seul point"
 5965 
 5966 #: camlibs/ptp2/config.c:4056
 5967 msgid "Auto-area AF"
 5968 msgstr "Mise au point automatique sur zone auto"
 5969 
 5970 #: camlibs/ptp2/config.c:4057
 5971 msgid "3D-tracking"
 5972 msgstr "Suivi en 3D"
 5973 
 5974 #: camlibs/ptp2/config.c:4058
 5975 msgid "Dynamic-area AF (72 points)"
 5976 msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (72 points)"
 5977 
 5978 #: camlibs/ptp2/config.c:4059
 5979 msgid "Dynamic-area AF (153 points)"
 5980 msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (153 points)"
 5981 
 5982 #: camlibs/ptp2/config.c:4060
 5983 msgid "Group-area AF"
 5984 msgstr "Mise au point automatique sur un zone groupe"
 5985 
 5986 #: camlibs/ptp2/config.c:4061
 5987 msgid "Dynamic-area AF (9 points)"
 5988 msgstr "Mise au point automatique sur une zone dynamique (9 points)"
 5989 
 5990 #: camlibs/ptp2/config.c:4063
 5991 msgid "Pinpoint AF"
 5992 msgstr "Mise au point automatique sur un point de visée"
 5993 
 5994 #: camlibs/ptp2/config.c:4064
 5995 msgid "Wide-area AF (S)"
 5996 msgstr "Mise au point automatique sur zone large (S)"
 5997 
 5998 #: camlibs/ptp2/config.c:4065
 5999 msgid "Wide-area AF (L)"
 6000 msgstr "Mise au point automatique sur zone large (L)"
 6001 
 6002 #: camlibs/ptp2/config.c:4070
 6003 msgid "sRGB (portrait)"
 6004 msgstr "sRVB (portrait)"
 6005 
 6006 #: camlibs/ptp2/config.c:4071 camlibs/ptp2/config.c:4078
 6007 #: camlibs/ptp2/config.c:4084
 6008 msgid "AdobeRGB"
 6009 msgstr "AdobeRVB"
 6010 
 6011 #: camlibs/ptp2/config.c:4072
 6012 msgid "sRGB (nature)"
 6013 msgstr "sRVB (nature)"
 6014 
 6015 #: camlibs/ptp2/config.c:4077 camlibs/ptp2/config.c:4083
 6016 msgid "sRGB"
 6017 msgstr "sRVB"
 6018 
 6019 #: camlibs/ptp2/config.c:4124
 6020 #, c-format
 6021 msgid "Unknown value 0x%04x"
 6022 msgstr "Valeur inconnu (0x%04x)"
 6023 
 6024 #: camlibs/ptp2/config.c:4144 camlibs/ptp2/ptp.c:7565
 6025 msgid "Centre"
 6026 msgstr "Centre"
 6027 
 6028 #: camlibs/ptp2/config.c:4145 camlibs/ptp2/ptp.c:7566
 6029 msgid "Top"
 6030 msgstr "Haut"
 6031 
 6032 #: camlibs/ptp2/config.c:4146 camlibs/ptp2/ptp.c:7567
 6033 msgid "Bottom"
 6034 msgstr "Bas"
 6035 
 6036 #: camlibs/ptp2/config.c:4147 camlibs/ptp2/ptp.c:7568
 6037 msgid "Left"
 6038 msgstr "Gauche"
 6039 
 6040 #: camlibs/ptp2/config.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:7569
 6041 msgid "Right"
 6042 msgstr "Droite"
 6043 
 6044 #: camlibs/ptp2/config.c:4155 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795
 6045 msgid "Center Weighted"
 6046 msgstr "Pondérée centré"
 6047 
 6048 #: camlibs/ptp2/config.c:4156
 6049 msgid "Multi Spot"
 6050 msgstr "Plusieurs points"
 6051 
 6052 #: camlibs/ptp2/config.c:4157
 6053 msgid "Center Spot"
 6054 msgstr "Point central"
 6055 
 6056 #: camlibs/ptp2/config.c:4159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797
 6057 msgid "ESP"
 6058 msgstr "ESP"
 6059 
 6060 #: camlibs/ptp2/config.c:4160
 6061 msgid "Spot+Highlights"
 6062 msgstr "Cliché+Éclairages"
 6063 
 6064 #: camlibs/ptp2/config.c:4161
 6065 msgid "Spot+Shadows"
 6066 msgstr "Point+Ombres"
 6067 
 6068 #: camlibs/ptp2/config.c:4163
 6069 msgid "Multi"
 6070 msgstr "Plusieurs"
 6071 
 6072 #: camlibs/ptp2/config.c:4164
 6073 msgid "Center"
 6074 msgstr "Centre"
 6075 
 6076 #: camlibs/ptp2/config.c:4165
 6077 msgid "Entire Screen Avg."
 6078 msgstr "Moy. de l'écran entier"
 6079 
 6080 #: camlibs/ptp2/config.c:4166
 6081 msgid "Spot Standard"
 6082 msgstr "Point standard"
 6083 
 6084 #: camlibs/ptp2/config.c:4167
 6085 msgid "Spot Large"
 6086 msgstr "Point large"
 6087 
 6088 #: camlibs/ptp2/config.c:4168
 6089 msgid "Highlight"
 6090 msgstr "Éclairages"
 6091 
 6092 #: camlibs/ptp2/config.c:4173
 6093 msgid "Automatic Flash"
 6094 msgstr "Flash automatique"
 6095 
 6096 #: camlibs/ptp2/config.c:4175 camlibs/ptp2/ptp.c:7384
 6097 msgid "Fill flash"
 6098 msgstr "Flash en appoint"
 6099 
 6100 #: camlibs/ptp2/config.c:4176
 6101 msgid "Red-eye automatic"
 6102 msgstr "Dispositif anti yeux rouges automatique"
 6103 
 6104 #: camlibs/ptp2/config.c:4177
 6105 msgid "Red-eye fill"
 6106 msgstr "Dispositif anti yeux rouges en appoint"
 6107 
 6108 #: camlibs/ptp2/config.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:7387
 6109 msgid "External sync"
 6110 msgstr "Synchronisation externe"
 6111 
 6112 #: camlibs/ptp2/config.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:7389
 6113 msgid "Auto Slow Sync"
 6114 msgstr "Synchronisation automatique lente"
 6115 
 6116 #: camlibs/ptp2/config.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:7390
 6117 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
 6118 msgstr "Synchronisation au deuxième rideau et synchronisation lente"
 6119 
 6120 #: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/ptp.c:7391
 6121 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
 6122 msgstr "Dispositif anti yeux rouges et synchronisation lente"
 6123 
 6124 #: camlibs/ptp2/config.c:4183
 6125 msgid "Front-curtain sync"
 6126 msgstr "Synchronisation au premier rideau"
 6127 
 6128 #: camlibs/ptp2/config.c:4184
 6129 msgid "Red-eye reduction"
 6130 msgstr "Dispositif anti yeux rouges"
 6131 
 6132 #: camlibs/ptp2/config.c:4185
 6133 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
 6134 msgstr "Dispositif anti yeux rouges avec synchronisation lente"
 6135 
 6136 #: camlibs/ptp2/config.c:4186
 6137 msgid "Slow sync"
 6138 msgstr "Synchronisation lente"
 6139 
 6140 #: camlibs/ptp2/config.c:4187
 6141 msgid "Rear-curtain with slow sync"
 6142 msgstr "Synchronisation au deuxième rideau avec synchronisation lente"
 6143 
 6144 #: camlibs/ptp2/config.c:4188
 6145 msgid "Rear-curtain sync"
 6146 msgstr "Synchronisation au deuxième rideau"
 6147 
 6148 #: camlibs/ptp2/config.c:4190
 6149 msgid "Rear Curtain Sync"
 6150 msgstr "Synchronisation au deuxième rideau"
 6151 
 6152 #: camlibs/ptp2/config.c:4191
 6153 msgid "Wireless Sync"
 6154 msgstr "Synchronisation sans fil"
 6155 
 6156 #: camlibs/ptp2/config.c:4192 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
 6157 #: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041
 6158 #: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554
 6159 #: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793
 6160 msgid "Slow Sync"
 6161 msgstr "Synchronisation lente"
 6162 
 6163 #: camlibs/ptp2/config.c:4204
 6164 msgid "Night Vision"
 6165 msgstr "Vision nocturne"
 6166 
 6167 #: camlibs/ptp2/config.c:4205
 6168 msgid "Color sketch"
 6169 msgstr "Esquisse en couleur"
 6170 
 6171 #: camlibs/ptp2/config.c:4207
 6172 msgid "Selective color"
 6173 msgstr "Couleurs sélectives"
 6174 
 6175 #: camlibs/ptp2/config.c:4208
 6176 msgid "Silhouette"
 6177 msgstr "Silhouette"
 6178 
 6179 #: camlibs/ptp2/config.c:4209
 6180 msgid "High key"
 6181 msgstr "Touche haut"
 6182 
 6183 #: camlibs/ptp2/config.c:4210
 6184 msgid "Low key"
 6185 msgstr "Touche bas"
 6186 
 6187 #: camlibs/ptp2/config.c:4313 camlibs/ptp2/config.c:4351
 6188 #: camlibs/ptp2/config.c:4359 camlibs/ptp2/config.c:4397
 6189 #, c-format
 6190 msgid "%d mm"
 6191 msgstr "%d mm"
 6192 
 6193 #: camlibs/ptp2/config.c:4349 camlibs/ptp2/config.c:4393
 6194 msgid "infinite"
 6195 msgstr "infini"
 6196 
 6197 #: camlibs/ptp2/config.c:4422 camlibs/ptp2/config.c:4467
 6198 #, c-format
 6199 msgid "x 200"
 6200 msgstr "x 200"
 6201 
 6202 #: camlibs/ptp2/config.c:4508 camlibs/ptp2/config.c:4561
 6203 #, c-format
 6204 msgid "Composite"
 6205 msgstr "Composite"
 6206 
 6207 #: camlibs/ptp2/config.c:5097 camlibs/ptp2/config.c:5115
 6208 msgid "Face-priority AF"
 6209 msgstr "Mise au point automatique en priorité sur le visage"
 6210 
 6211 #: camlibs/ptp2/config.c:5098 camlibs/ptp2/config.c:5116
 6212 msgid "Wide-area AF"
 6213 msgstr "Mise au point automatique sur zone large"
 6214 
 6215 #: camlibs/ptp2/config.c:5099 camlibs/ptp2/config.c:5117
 6216 msgid "Normal-area AF"
 6217 msgstr "Mise au point automatique sur zone normale"
 6218 
 6219 #: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5118
 6220 msgid "Subject-tracking AF"
 6221 msgstr "Mise au point automatique avec suivi d'objet"
 6222 
 6223 #: camlibs/ptp2/config.c:5101 camlibs/ptp2/config.c:5119
 6224 msgid "Spot-area AF"
 6225 msgstr "Point-zone AF"
 6226 
 6227 #: camlibs/ptp2/config.c:5106
 6228 msgid "Entire Display"
 6229 msgstr "Affichage entier"
 6230 
 6231 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/config.c:6714
 6232 msgid "25%"
 6233 msgstr "25 %"
 6234 
 6235 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/config.c:6711
 6236 msgid "50%"
 6237 msgstr "50 %"
 6238 
 6239 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/config.c:6712
 6240 msgid "100%"
 6241 msgstr "100 %"
 6242 
 6243 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
 6244 msgid "200%"
 6245 msgstr "200 %"
 6246 
 6247 #: camlibs/ptp2/config.c:5124
 6248 msgid "Single-servo AF"
 6249 msgstr "Mise au point automatique avec un seul servo"
 6250 
 6251 #: camlibs/ptp2/config.c:5125
 6252 #, fuzzy
 6253 msgid "Continuous-servo AF"
 6254 msgstr "Continous-servo AF"
 6255 
 6256 #: camlibs/ptp2/config.c:5126
 6257 msgid "Full-time-servo AF"
 6258 msgstr "Mise au point automatique avec servo à plein temps"
 6259 
 6260 #: camlibs/ptp2/config.c:5127
 6261 msgid "Manual Focus (fixed)"
 6262 msgstr "Mise au point manuelle (fixe)"
 6263 
 6264 #: camlibs/ptp2/config.c:5128
 6265 msgid "Manual Focus (selection)"
 6266 msgstr "Mise au point manuelle (sélection)"
 6267 
 6268 #: camlibs/ptp2/config.c:5141 camlibs/ptp2/ptp.c:7469
 6269 msgid "AE/AF Lock"
 6270 msgstr "Verrouillage d’exposition ou mise au point automatiques"
 6271 
 6272 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/ptp.c:7471
 6273 msgid "AE Lock only"
 6274 msgstr "Verrouillage d’exposition automatique seulement"
 6275 
 6276 #: camlibs/ptp2/config.c:5143
 6277 msgid "AF Lock Only"
 6278 msgstr "Verrouillage de mise au point automatique seulement"
 6279 
 6280 #: camlibs/ptp2/config.c:5144 camlibs/ptp2/ptp.c:7472
 6281 msgid "AF Lock Hold"
 6282 msgstr "Verrouillage de mise au point automatique en attente"
 6283 
 6284 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:7473
 6285 msgid "AF On"
 6286 msgstr "Mise au point automatique activée"
 6287 
 6288 #: camlibs/ptp2/config.c:5146
 6289 msgid "Flash Level Lock"
 6290 msgstr "Verrouillage de niveau de flash"
 6291 
 6292 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/config.c:5170
 6293 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 camlibs/ptp2/ptp.c:7489
 6294 msgid "20 seconds"
 6295 msgstr "20 secondes"
 6296 
 6297 #: camlibs/ptp2/config.c:5153 camlibs/ptp2/config.c:5345
 6298 #: camlibs/ptp2/config.c:6423 camlibs/ptp2/ptp.c:7490
 6299 msgid "1 minute"
 6300 msgstr "1 minute"
 6301 
 6302 #: camlibs/ptp2/config.c:5154 camlibs/ptp2/config.c:5346
 6303 #: camlibs/ptp2/config.c:6424 camlibs/ptp2/ptp.c:7491
 6304 msgid "5 minutes"
 6305 msgstr "5 minutes"
 6306 
 6307 #: camlibs/ptp2/config.c:5155 camlibs/ptp2/config.c:5347
 6308 #: camlibs/ptp2/config.c:6425 camlibs/ptp2/ptp.c:7492
 6309 msgid "10 minutes"
 6310 msgstr "10 minutes"
 6311 
 6312 #: camlibs/ptp2/config.c:5156 camlibs/ptp2/config.c:5168
 6313 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 camlibs/ptp2/ptp.c:7493
 6314 msgid "5 seconds"
 6315 msgstr "5 secondes"
 6316 
 6317 #: camlibs/ptp2/config.c:5175
 6318 msgid "6 mm"
 6319 msgstr "6 mm"
 6320 
 6321 #: camlibs/ptp2/config.c:5176 camlibs/ptp2/config.c:5184
 6322 msgid "8 mm"
 6323 msgstr "8 mm"
 6324 
 6325 #: camlibs/ptp2/config.c:5177
 6326 msgid "10 mm"
 6327 msgstr "10 mm"
 6328 
 6329 #: camlibs/ptp2/config.c:5178 camlibs/ptp2/config.c:5185
 6330 msgid "12 mm"
 6331 msgstr "12 mm"
 6332 
 6333 #: camlibs/ptp2/config.c:5186
 6334 msgid "15 mm"
 6335 msgstr "15 mm"
 6336 
 6337 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
 6338 msgid "20 mm"
 6339 msgstr "10 mm"
 6340 
 6341 #: camlibs/ptp2/config.c:5193
 6342 msgid "1/60"
 6343 msgstr "1/60"
 6344 
 6345 #: camlibs/ptp2/config.c:5194
 6346 msgid "1/30"
 6347 msgstr "1/30"
 6348 
 6349 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
 6350 msgid "1/15"
 6351 msgstr "1/15"
 6352 
 6353 #: camlibs/ptp2/config.c:5196
 6354 msgid "1/8"
 6355 msgstr "1/8"
 6356 
 6357 #: camlibs/ptp2/config.c:5197
 6358 msgid "1/4"
 6359 msgstr "1/4"
 6360 
 6361 #: camlibs/ptp2/config.c:5198
 6362 msgid "1/2"
 6363 msgstr "1/2"
 6364 
 6365 #: camlibs/ptp2/config.c:5199
 6366 msgid "1"
 6367 msgstr "1"
 6368 
 6369 #: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/config.c:6493
 6370 msgid "2"
 6371 msgstr "2"
 6372 
 6373 #: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/config.c:6491
 6374 msgid "4"
 6375 msgstr "4"
 6376 
 6377 #: camlibs/ptp2/config.c:5202
 6378 msgid "8"
 6379 msgstr "8"
 6380 
 6381 #: camlibs/ptp2/config.c:5203
 6382 msgid "15"
 6383 msgstr "15"
 6384 
 6385 #: camlibs/ptp2/config.c:5204
 6386 msgid "30"
 6387 msgstr "30"
 6388 
 6389 #: camlibs/ptp2/config.c:5209 camlibs/ptp2/config.c:5270
 6390 msgid "bulb"
 6391 msgstr "pose longue"
 6392 
 6393 #: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:6533
 6394 msgid "30s"
 6395 msgstr "30 s"
 6396 
 6397 #: camlibs/ptp2/config.c:5211
 6398 msgid "25s"
 6399 msgstr "25 s"
 6400 
 6401 #: camlibs/ptp2/config.c:5212
 6402 msgid "20s"
 6403 msgstr "20 s"
 6404 
 6405 #: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/config.c:6532
 6406 msgid "15s"
 6407 msgstr "15 s"
 6408 
 6409 #: camlibs/ptp2/config.c:5214
 6410 msgid "13s"
 6411 msgstr "13 s"
 6412 
 6413 #: camlibs/ptp2/config.c:5215
 6414 msgid "10s"
 6415 msgstr "10 s"
 6416 
 6417 #: camlibs/ptp2/config.c:5216 camlibs/ptp2/config.c:6531
 6418 msgid "8s"
 6419 msgstr "8 s"
 6420 
 6421 #: camlibs/ptp2/config.c:5217
 6422 msgid "6s"
 6423 msgstr "6 s"
 6424 
 6425 #: camlibs/ptp2/config.c:5218
 6426 msgid "5s"
 6427 msgstr "5 s"
 6428 
 6429 #: camlibs/ptp2/config.c:5219 camlibs/ptp2/config.c:6530
 6430 msgid "4s"
 6431 msgstr "4 s"
 6432 
 6433 #: camlibs/ptp2/config.c:5220
 6434 msgid "3s"
 6435 msgstr "3 s"
 6436 
 6437 #: camlibs/ptp2/config.c:5221
 6438 msgid "2.5s"
 6439 msgstr "2,5 s"
 6440 
 6441 #: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/config.c:6529
 6442 msgid "2s"
 6443 msgstr "2 s"
 6444 
 6445 #: camlibs/ptp2/config.c:5223
 6446 msgid "1.6s"
 6447 msgstr "1,6 s"
 6448 
 6449 #: camlibs/ptp2/config.c:5224
 6450 msgid "1.3s"
 6451 msgstr "1,3 s"
 6452 
 6453 #: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/config.c:6528
 6454 msgid "1s"
 6455 msgstr "1 s"
 6456 
 6457 #: camlibs/ptp2/config.c:5226
 6458 msgid "1/1.3s"
 6459 msgstr "1/1,3 s"
 6460 
 6461 #: camlibs/ptp2/config.c:5227
 6462 msgid "1/1.6s"
 6463 msgstr "1/1,6 s"
 6464 
 6465 #: camlibs/ptp2/config.c:5228 camlibs/ptp2/config.c:6527
 6466 msgid "1/2s"
 6467 msgstr "1/2 s"
 6468 
 6469 #: camlibs/ptp2/config.c:5229
 6470 msgid "1/2.5s"
 6471 msgstr "1/2,5 s"
 6472 
 6473 #: camlibs/ptp2/config.c:5230
 6474 msgid "1/3s"
 6475 msgstr "1/3 s"
 6476 
 6477 #: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:6526
 6478 msgid "1/4s"
 6479 msgstr "1/4 s"
 6480 
 6481 #: camlibs/ptp2/config.c:5232
 6482 msgid "1/5s"
 6483 msgstr "1/5 s"
 6484 
 6485 #: camlibs/ptp2/config.c:5233
 6486 msgid "1/6s"
 6487 msgstr "1/6 s"
 6488 
 6489 #: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/config.c:6525
 6490 msgid "1/8s"
 6491 msgstr "1/8 s"
 6492 
 6493 #: camlibs/ptp2/config.c:5235
 6494 msgid "1/10s"
 6495 msgstr "1/10 s"
 6496 
 6497 #: camlibs/ptp2/config.c:5236
 6498 msgid "1/13s"
 6499 msgstr "1/13 s"
 6500 
 6501 #: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/config.c:6524
 6502 msgid "1/15s"
 6503 msgstr "1/15 s"
 6504 
 6505 #: camlibs/ptp2/config.c:5238
 6506 msgid "1/20s"
 6507 msgstr "1/20 s"
 6508 
 6509 #: camlibs/ptp2/config.c:5239
 6510 msgid "1/25s"
 6511 msgstr "1/25 s"
 6512 
 6513 #: camlibs/ptp2/config.c:5240 camlibs/ptp2/config.c:6523
 6514 msgid "1/30s"
 6515 msgstr "1/30 s"
 6516 
 6517 #: camlibs/ptp2/config.c:5241
 6518 msgid "1/40s"
 6519 msgstr "1/40 s"
 6520 
 6521 #: camlibs/ptp2/config.c:5242
 6522 msgid "1/50s"
 6523 msgstr "1/50 s"
 6524 
 6525 #: camlibs/ptp2/config.c:5243 camlibs/ptp2/config.c:6451
 6526 #: camlibs/ptp2/config.c:6464 camlibs/ptp2/config.c:6522
 6527 msgid "1/60s"
 6528 msgstr "1/60 s"
 6529 
 6530 #: camlibs/ptp2/config.c:5244 camlibs/ptp2/config.c:6450
 6531 #: camlibs/ptp2/config.c:6463
 6532 msgid "1/80s"
 6533 msgstr "1/80 s"
 6534 
 6535 #: camlibs/ptp2/config.c:5245 camlibs/ptp2/config.c:6449
 6536 #: camlibs/ptp2/config.c:6462
 6537 msgid "1/100s"
 6538 msgstr "1/100 s"
 6539 
 6540 #: camlibs/ptp2/config.c:5246 camlibs/ptp2/config.c:6448
 6541 #: camlibs/ptp2/config.c:6461
 6542 msgid "1/125s"
 6543 msgstr "1/125 s"
 6544 
 6545 #: camlibs/ptp2/config.c:5247 camlibs/ptp2/config.c:6447
 6546 #: camlibs/ptp2/config.c:6460
 6547 msgid "1/160s"
 6548 msgstr "1/160 s"
 6549 
 6550 #: camlibs/ptp2/config.c:5248 camlibs/ptp2/config.c:6446
 6551 #: camlibs/ptp2/config.c:6459
 6552 msgid "1/200s"
 6553 msgstr "1/200 s"
 6554 
 6555 #: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/config.c:6445
 6556 #: camlibs/ptp2/config.c:6458
 6557 msgid "1/250s"
 6558 msgstr "1/250 s"
 6559 
 6560 #: camlibs/ptp2/config.c:5250
 6561 msgid "1/320s"
 6562 msgstr "1/320 s"
 6563 
 6564 #: camlibs/ptp2/config.c:5251
 6565 msgid "1/400s"
 6566 msgstr "1/400 s"
 6567 
 6568 #: camlibs/ptp2/config.c:5252
 6569 msgid "1/500s"
 6570 msgstr "1/500 s"
 6571 
 6572 #: camlibs/ptp2/config.c:5253
 6573 msgid "1/640s"
 6574 msgstr "1/640 s"
 6575 
 6576 #: camlibs/ptp2/config.c:5254
 6577 msgid "1/800s"
 6578 msgstr "1/800 s"
 6579 
 6580 #: camlibs/ptp2/config.c:5255
 6581 msgid "1/1000s"
 6582 msgstr "1/1000 s"
 6583 
 6584 #: camlibs/ptp2/config.c:5256 camlibs/ptp2/config.c:5257
 6585 msgid "1/1250s"
 6586 msgstr "1/1250 s"
 6587 
 6588 #: camlibs/ptp2/config.c:5258
 6589 msgid "1/1600s"
 6590 msgstr "1/1600 s"
 6591 
 6592 #: camlibs/ptp2/config.c:5259
 6593 msgid "1/2000s"
 6594 msgstr "1/2000 s"
 6595 
 6596 #: camlibs/ptp2/config.c:5260
 6597 msgid "1/2500s"
 6598 msgstr "1/2500 s"
 6599 
 6600 #: camlibs/ptp2/config.c:5261
 6601 msgid "1/3200s"
 6602 msgstr "1/3200 s"
 6603 
 6604 #: camlibs/ptp2/config.c:5262
 6605 msgid "1/4000s"
 6606 msgstr "1/4000 s"
 6607 
 6608 #: camlibs/ptp2/config.c:5263
 6609 msgid "1/5000s"
 6610 msgstr "1/5000 s"
 6611 
 6612 #: camlibs/ptp2/config.c:5264
 6613 msgid "1/6400s"
 6614 msgstr "1/6400 s"
 6615 
 6616 #: camlibs/ptp2/config.c:5265
 6617 msgid "1/8000s"
 6618 msgstr "1/8000 s"
 6619 
 6620 #: camlibs/ptp2/config.c:5348
 6621 msgid "15 minutes"
 6622 msgstr "15 minutes"
 6623 
 6624 #: camlibs/ptp2/config.c:5355 camlibs/ptp2/ptp.c:7595
 6625 msgid "Sharper"
 6626 msgstr "Plus nette"
 6627 
 6628 #: camlibs/ptp2/config.c:5356 camlibs/ptp2/ptp.c:7596
 6629 msgid "Softer"
 6630 msgstr "Plus Doux"
 6631 
 6632 #: camlibs/ptp2/config.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:7597
 6633 msgid "Direct Print"
 6634 msgstr "Directement pour l'impression"
 6635 
 6636 #: camlibs/ptp2/config.c:5368 camlibs/ptp2/config.c:5379
 6637 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7424 camlibs/ptp2/ptp.c:7432
 6638 msgid "Medium Low"
 6639 msgstr "Moyenne basse"
 6640 
 6641 #: camlibs/ptp2/config.c:5369 camlibs/ptp2/ptp.c:7425
 6642 msgid "Medium high"
 6643 msgstr "Moyenne élevée"
 6644 
 6645 #: camlibs/ptp2/config.c:5378 camlibs/ptp2/ptp.c:7431
 6646 msgid "Low contrast"
 6647 msgstr "Faible contraste"
 6648 
 6649 #: camlibs/ptp2/config.c:5380 camlibs/ptp2/ptp.c:7433
 6650 msgid "Medium High"
 6651 msgstr "Moyenne élevée"
 6652 
 6653 #: camlibs/ptp2/config.c:5381 camlibs/ptp2/ptp.c:7434
 6654 msgid "High control"
 6655 msgstr "Contrôle élevé"
 6656 
 6657 #: camlibs/ptp2/config.c:5390 camlibs/ptp2/ptp.c:7815
 6658 msgid "Zone Focus (Close-up)"
 6659 msgstr "Zone de mise au point (gros plan)"
 6660 
 6661 #: camlibs/ptp2/config.c:5391 camlibs/ptp2/ptp.c:7816
 6662 msgid "Zone Focus (Very Close)"
 6663 msgstr "Zone de mise au point (très proche)"
 6664 
 6665 #: camlibs/ptp2/config.c:5392 camlibs/ptp2/ptp.c:7817
 6666 msgid "Zone Focus (Close)"
 6667 msgstr "Zone de mise au point (proche)"
 6668 
 6669 #: camlibs/ptp2/config.c:5393 camlibs/ptp2/ptp.c:7818
 6670 msgid "Zone Focus (Medium)"
 6671 msgstr "Zone de mise au point (moyen)"
 6672 
 6673 #: camlibs/ptp2/config.c:5394 camlibs/ptp2/ptp.c:7819
 6674 msgid "Zone Focus (Far)"
 6675 msgstr "Zone de mise au point (loin)"
 6676 
 6677 #: camlibs/ptp2/config.c:5395
 6678 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
 6679 msgstr "Zone de mise au point (réservé 1)"
 6680 
 6681 #: camlibs/ptp2/config.c:5396
 6682 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
 6683 msgstr "Zone de mise au point (réservé 2)"
 6684 
 6685 #: camlibs/ptp2/config.c:5397
 6686 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
 6687 msgstr "Zone de mise au point (réservé 3)"
 6688 
 6689 #: camlibs/ptp2/config.c:5398
 6690 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
 6691 msgstr "Zone de mise au point (réservé 4)"
 6692 
 6693 #: camlibs/ptp2/config.c:5408
 6694 msgid "Automatic Macro"
 6695 msgstr "Macro automatique"
 6696 
 6697 #: camlibs/ptp2/config.c:5412
 6698 msgid "Single-Servo AF"
 6699 msgstr "Mise au point automatique avec un seul servo"
 6700 
 6701 #: camlibs/ptp2/config.c:5413
 6702 msgid "Continuous-Servo AF"
 6703 msgstr "Mise au point automatique avec servo en continu"
 6704 
 6705 #: camlibs/ptp2/config.c:5415
 6706 msgid "C-AF"
 6707 msgstr "C-AF"
 6708 
 6709 #: camlibs/ptp2/config.c:5416
 6710 msgid "S-AF+MF"
 6711 msgstr "S-AF+MF"
 6712 
 6713 #: camlibs/ptp2/config.c:5420
 6714 msgid "DMF"
 6715 msgstr "DMF"
 6716 
 6717 #: camlibs/ptp2/config.c:5454
 6718 msgid "One Shot"
 6719 msgstr "Un coup"
 6720 
 6721 #: camlibs/ptp2/config.c:5455 camlibs/ptp2/ptp.c:7850
 6722 msgid "AI Servo"
 6723 msgstr "AI Servo"
 6724 
 6725 #: camlibs/ptp2/config.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:7851
 6726 msgid "AI Focus"
 6727 msgstr "AI Focus"
 6728 
 6729 #: camlibs/ptp2/config.c:5464 camlibs/ptp2/config.c:6418
 6730 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7476
 6731 msgid "4 seconds"
 6732 msgstr "4 secondes"
 6733 
 6734 #: camlibs/ptp2/config.c:5465 camlibs/ptp2/config.c:6420
 6735 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7478
 6736 msgid "8 seconds"
 6737 msgstr "8 secondes"
 6738 
 6739 #: camlibs/ptp2/config.c:5466
 6740 msgid "Hold"
 6741 msgstr "Attente"
 6742 
 6743 #: camlibs/ptp2/config.c:5478 camlibs/ptp2/ptp.c:7836 camlibs/ptp2/ptp.c:7842
 6744 msgid "Fluorescent H"
 6745 msgstr "Fluorescent élevé"
 6746 
 6747 #: camlibs/ptp2/config.c:5480 camlibs/ptp2/ptp.c:7838
 6748 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
 6749 msgstr "Balance des blancs, réglage nº 1"
 6750 
 6751 #: camlibs/ptp2/config.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:7839
 6752 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
 6753 msgstr "Balance des blancs, réglage nº 2"
 6754 
 6755 #: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/ptp.c:7840
 6756 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
 6757 msgstr "Balance des blancs, réglage nº 3"
 6758 
 6759 #: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/ptp.c:7841
 6760 msgid "Missing Number"
 6761 msgstr "Nombre manquant"
 6762 
 6763 #: camlibs/ptp2/config.c:5498 camlibs/ptp2/config.c:8488
 6764 msgid "Shadow"
 6765 msgstr "Ombre"
 6766 
 6767 #: camlibs/ptp2/config.c:5500
 6768 msgid "Custom Whitebalance: PC-1"
 6769 msgstr "Balance des blancs : réglage nº 1"
 6770 
 6771 #: camlibs/ptp2/config.c:5501
 6772 msgid "Custom Whitebalance: PC-2"
 6773 msgstr "Balance des blancs : réglage nº 2"
 6774 
 6775 #: camlibs/ptp2/config.c:5502
 6776 msgid "Custom Whitebalance: PC-3"
 6777 msgstr "Balanc