"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "libgphoto2-2.5.27/po/eu.po" (21 Feb 2021, 366189 Bytes) of package /linux/privat/libgphoto2-2.5.27.tar.bz2:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # translation of libgphoto2-2.po to Basque
    2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>, 2005.
    5 #
    6 msgid ""
    7 msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: eu\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2021-02-21 11:10+0100\n"
   11 "PO-Revision-Date: 2005-05-12 16:52+0200\n"
   12 "Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>\n"
   13 "Language-Team:  <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
   14 "Language: \n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
   19 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
   20 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   21 "\n"
   22 
   23 #: camlibs/adc65/adc65.c:242
   24 msgid ""
   25 "Adc65\n"
   26 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
   27 msgstr ""
   28 
   29 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546
   30 #, c-format
   31 msgid ""
   32 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
   33 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
   34 msgstr ""
   35 
   36 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549
   37 #, c-format
   38 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
   39 msgstr ""
   40 
   41 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557
   42 msgid ""
   43 "agfa_cl20\n"
   44 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
   45 "     Email us at cl20@poeml.de    \n"
   46 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
   47 msgstr ""
   48 "agfa_cl20\n"
   49 "Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
   50 "     Idatzi helbide honetara: cl20@poeml.de    \n"
   51 " Bisita gaitzazu helbide honetan: http://cl20.poeml.de "
   52 
   53 #: camlibs/aox/library.c:109
   54 #, c-format
   55 msgid ""
   56 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
   57 "Number of lo-res PICs = %i\n"
   58 "Number of hi-res PICs = %i\n"
   59 "Number of PICs = %i\n"
   60 msgstr ""
   61 "Zure USB kamerak Aox txipa du.\n"
   62 "Bereiz-baxuko IRUD kopurua = %i\n"
   63 "Bereiz-altuko IRUD kopurua = %i\n"
   64 "IRUD kopurua = %i\n"
   65 
   66 #: camlibs/aox/library.c:122
   67 msgid ""
   68 "Aox generic driver\n"
   69 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   70 msgstr ""
   71 "Aox kontrolatzaile orokorra\n"
   72 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   73 
   74 #: camlibs/ax203/library.c:99
   75 #, c-format
   76 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
   77 msgstr ""
   78 
   79 #: camlibs/ax203/library.c:108
   80 msgid ""
   81 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
   82 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
   83 "upload and delete pictures from the picture frame."
   84 msgstr ""
   85 
   86 #: camlibs/ax203/library.c:121
   87 msgid ""
   88 "AX203 USB picture frame driver\n"
   89 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
   90 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
   91 "from the picture frame."
   92 msgstr ""
   93 
   94 #: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
   95 #, fuzzy
   96 msgid "Picture Frame Configuration"
   97 msgstr "Kameraren konfigurazioa"
   98 
   99 #: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
  100 #: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
  101 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
  102 msgstr ""
  103 
  104 #: camlibs/barbie/barbie.c:359
  105 #, c-format
  106 msgid ""
  107 "Number of pictures: %i\n"
  108 "Firmware Version: %s"
  109 msgstr ""
  110 "Argazki-kopurua: %i\n"
  111 "Firmware-bertsioa: %s"
  112 
  113 #: camlibs/barbie/barbie.c:367
  114 msgid ""
  115 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  116 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  117 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  118 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  119 "\n"
  120 "Reverse engineering of image data by:\n"
  121 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  122 "\n"
  123 "Implemented using documents found on\n"
  124 "the web. Permission given by Vision."
  125 msgstr ""
  126 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  127 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  128 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  129 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  130 "\n"
  131 "Irudi-datuen ingeniaritza alderantzikatua:\n"
  132 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  133 "\n"
  134 "Sarean topatutako dokumentuak erabiliz\n"
  135 "inplementatua. Baimena Vision-ek emana."
  136 
  137 #: camlibs/canon/canon.c:644
  138 #, c-format
  139 msgid "Could not create directory %s."
  140 msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu."
  141 
  142 #: camlibs/canon/canon.c:647
  143 #, c-format
  144 msgid "Could not remove directory %s."
  145 msgstr "Ezin izan da %s direktorioa kendu."
  146 
  147 #: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597
  148 #: camlibs/canon/usb.c:559
  149 msgid "lock keys failed."
  150 msgstr "blokeo-teklek huts egin dute."
  151 
  152 #: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307
  153 msgid "*UNKNOWN*"
  154 msgstr "*EZEZAGUNA*"
  155 
  156 #: camlibs/canon/canon.c:1489
  157 #, fuzzy, c-format
  158 msgid ""
  159 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
  160 "status %li"
  161 msgstr ""
  162 "canon_int_capture_image: hasierako canon_usb_list_all_dirs()-ek huts egin du "
  163 "%i egoerarekin"
  164 
  165 #: camlibs/canon/canon.c:1632
  166 #, c-format
  167 msgid ""
  168 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
  169 "%i"
  170 msgstr ""
  171 "canon_int_capture_image: amaierako canon_usb_list_all_dirs()-ek huts egin du "
  172 "%i egoerarekin"
  173 
  174 #: camlibs/canon/canon.c:2571
  175 #, fuzzy, c-format
  176 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
  177 msgstr ""
  178 "'%s' izena (%i karaktere) luzeegia da gehienez 30 karaktere izan ditzakete."
  179 
  180 #: camlibs/canon/canon.c:2987
  181 #, c-format
  182 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
  183 msgstr "%s-(e)n letra minuskulan ez dira onartzen."
  184 
  185 #: camlibs/canon/canon.c:3167
  186 #, fuzzy, c-format
  187 msgid ""
  188 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  189 msgstr ""
  190 "canon_int_list_dir: ERROREA: hasierako mezua laburregia da (%i < minimoa %i)"
  191 
  192 #: camlibs/canon/canon.c:3189
  193 #, fuzzy
  194 msgid ""
  195 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
  196 "dirent"
  197 msgstr ""
  198 "canon_int_list_dir: Paketearen amaierara heldu da direktorioaren 1. sarrera "
  199 "aztertzen"
  200 
  201 #: camlibs/canon/canon.c:3274
  202 #, fuzzy
  203 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
  204 msgstr "canon_int_list_dir: direktorioko sarrera trunkatua aurkitu da"
  205 
  206 #: camlibs/canon/canon.c:3633
  207 msgid "File protected."
  208 msgstr "Fitxategia babestuta."
  209 
  210 #: camlibs/canon/canon.c:3734
  211 #, fuzzy, c-format
  212 msgid ""
  213 "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  214 msgstr ""
  215 "canon_int_list_dir: ERROREA: hasierako mezua laburregia da (%i < minimoa %i)"
  216 
  217 #: camlibs/canon/canon.c:4038
  218 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
  219 msgstr ""
  220 "Ezin izan da JPEG koadro txikia atera datuetatik: ez dago hasierarik/"
  221 "amaierarik"
  222 
  223 #: camlibs/canon/canon.c:4127
  224 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
  225 msgstr "Ezin izan da datuen JPEG koadro txikia atera: Datuak ez dira JFIF"
  226 
  227 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
  228 #, c-format
  229 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
  230 msgstr "\"%s\" NULL parametroa %s(e)ko %i lerroan "
  231 
  232 #: camlibs/canon/canon.h:639
  233 #, fuzzy, c-format
  234 msgid ""
  235 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
  236 msgstr ""
  237 "Ez dakit nola maneiatu camera->port->type balioa %i aka 0x%xin %s %i lerroa."
  238 
  239 #: camlibs/canon/crc.c:234
  240 #, c-format
  241 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
  242 msgstr "ERRORE LARRIA: %d luzerarako hasierako CRC balioa ezezaguna da\n"
  243 
  244 #: camlibs/canon/crc.c:247
  245 #, c-format
  246 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
  247 msgstr "ezin da hasierako CRC balioa aurkitu\n"
  248 
  249 #: camlibs/canon/crc.c:274
  250 #, c-format
  251 msgid ""
  252 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
  253 "#########################\n"
  254 msgstr ""
  255 "kontuz: CRC ez da egiaztatu (gehitu %d luzera, 0x%04x balioa) "
  256 "#########################\n"
  257 
  258 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608
  259 #, fuzzy
  260 msgid "Compatibility Mode"
  261 msgstr "Bateria"
  262 
  263 #: camlibs/canon/library.c:97
  264 #, fuzzy
  265 msgid "Thumbnail"
  266 msgstr "Aurreikusi koadro txikia"
  267 
  268 #: camlibs/canon/library.c:98
  269 #, fuzzy
  270 msgid "Full Image"
  271 msgstr "Irudia"
  272 
  273 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
  274 #: camlibs/ptp2/config.c:1999 camlibs/ptp2/config.c:2010
  275 #: camlibs/ptp2/config.c:3354 camlibs/ptp2/config.c:3382
  276 #: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4463
  277 #: camlibs/ptp2/config.c:4504 camlibs/ptp2/config.c:4557
  278 #: camlibs/ptp2/config.c:4754 camlibs/ptp2/config.c:4767
  279 #: camlibs/ptp2/config.c:4771 camlibs/ptp2/config.c:4807
  280 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7773
  281 #, c-format
  282 msgid "Bulb"
  283 msgstr ""
  284 
  285 #: camlibs/canon/library.c:215
  286 #, fuzzy
  287 msgid "Auto focus: one-shot"
  288 msgstr "Fokuaren modua"
  289 
  290 #: camlibs/canon/library.c:216
  291 #, fuzzy
  292 msgid "Auto focus: AI servo"
  293 msgstr "Autofokusaren errorea."
  294 
  295 #: camlibs/canon/library.c:217
  296 #, fuzzy
  297 msgid "Auto focus: AI focus"
  298 msgstr "Fokuaren modua"
  299 
  300 #: camlibs/canon/library.c:218
  301 #, fuzzy
  302 msgid "Manual focus"
  303 msgstr "Eskuzkoa"
  304 
  305 #: camlibs/canon/library.c:223
  306 #, fuzzy
  307 msgid "Beep off"
  308 msgstr "Soinu-seinalea"
  309 
  310 #: camlibs/canon/library.c:224
  311 #, fuzzy
  312 msgid "Beep on"
  313 msgstr "Soinu-seinalea"
  314 
  315 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
  316 #: camlibs/ptp2/config.c:4174 camlibs/ptp2/config.c:6596
  317 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7383
  318 #, fuzzy
  319 msgid "Flash off"
  320 msgstr "Flasharen modua"
  321 
  322 #: camlibs/canon/library.c:230
  323 #, fuzzy
  324 msgid "Flash on"
  325 msgstr "Flasharen modua"
  326 
  327 #: camlibs/canon/library.c:231
  328 #, fuzzy
  329 msgid "Flash auto"
  330 msgstr "Flasharen modua"
  331 
  332 #: camlibs/canon/library.c:258
  333 msgid "AUTO"
  334 msgstr ""
  335 
  336 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:2006
  337 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7767
  338 msgid "P"
  339 msgstr ""
  340 
  341 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7768
  342 msgid "Tv"
  343 msgstr ""
  344 
  345 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7769
  346 msgid "Av"
  347 msgstr ""
  348 
  349 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7770
  350 msgid "M"
  351 msgstr ""
  352 
  353 #: camlibs/canon/library.c:263
  354 msgid "A-DEP"
  355 msgstr ""
  356 
  357 #: camlibs/canon/library.c:264
  358 msgid "M-DEP"
  359 msgstr ""
  360 
  361 #: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5503
  362 #, fuzzy
  363 msgid "Manual 2"
  364 msgstr "Eskuzkoa"
  365 
  366 #: camlibs/canon/library.c:267
  367 #, fuzzy
  368 msgid "Far scene"
  369 msgstr "Fluoreszentea"
  370 
  371 #: camlibs/canon/library.c:268
  372 #, fuzzy
  373 msgid "Fast shutter"
  374 msgstr "Obturadorearen abiadura"
  375 
  376 #: camlibs/canon/library.c:269
  377 #, fuzzy
  378 msgid "Slow shutter"
  379 msgstr "Argazki-ateratzearen ezarpenak"
  380 
  381 #: camlibs/canon/library.c:270
  382 msgid "Night scene"
  383 msgstr ""
  384 
  385 #: camlibs/canon/library.c:271
  386 msgid "Gray scale"
  387 msgstr ""
  388 
  389 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015
  390 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1545
  391 #: camlibs/ptp2/config.c:4199 camlibs/ptp2/config.c:5597
  392 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7783 camlibs/ptp2/ptp.c:7918 camlibs/ricoh/library.c:331
  393 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998
  394 #: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317
  395 msgid "Sepia"
  396 msgstr "Sepia"
  397 
  398 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2018
  399 #: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:3647
  400 #: camlibs/ptp2/config.c:3649 camlibs/ptp2/config.c:3688
  401 #: camlibs/ptp2/config.c:3906 camlibs/ptp2/config.c:3925
  402 #: camlibs/ptp2/config.c:5358 camlibs/ptp2/ptp.c:7397 camlibs/ptp2/ptp.c:7598
  403 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 camlibs/st2205/library.c:515
  404 #: camlibs/st2205/library.c:528
  405 #, fuzzy
  406 msgid "Portrait"
  407 msgstr "Kontrastea"
  408 
  409 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2286
  410 #: camlibs/ptp2/config.c:4158 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
  411 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796
  412 msgid "Spot"
  413 msgstr "Puntua"
  414 
  415 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
  416 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036
  417 #: camlibs/ptp2/config.c:3651 camlibs/ptp2/config.c:3665
  418 #: camlibs/ptp2/config.c:3908 camlibs/ptp2/config.c:3927
  419 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7399 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 camlibs/ricoh/library.c:502
  420 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
  421 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118
  422 #: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402
  423 #: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
  424 #: camlibs/sierra/sierra.c:1824
  425 msgid "Macro"
  426 msgstr "Makroa"
  427 
  428 #: camlibs/canon/library.c:276
  429 #, fuzzy
  430 msgid "BW"
  431 msgstr "Z/B"
  432 
  433 #: camlibs/canon/library.c:277
  434 #, fuzzy
  435 msgid "PanFocus"
  436 msgstr "Fokua"
  437 
  438 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5354
  439 #: camlibs/ptp2/config.c:5594 camlibs/ptp2/ptp.c:7594 camlibs/ptp2/ptp.c:7915
  440 msgid "Vivid"
  441 msgstr ""
  442 
  443 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2300
  444 #: camlibs/ptp2/config.c:5595 camlibs/ptp2/ptp.c:7789 camlibs/ptp2/ptp.c:7916
  445 #, fuzzy
  446 msgid "Neutral"
  447 msgstr "Normala"
  448 
  449 #: camlibs/canon/library.c:281
  450 #, fuzzy
  451 msgid "Long shutter"
  452 msgstr "Foku-distantzia"
  453 
  454 #: camlibs/canon/library.c:282
  455 msgid "Super macro"
  456 msgstr ""
  457 
  458 #: camlibs/canon/library.c:283
  459 msgid "Foliage"
  460 msgstr ""
  461 
  462 #: camlibs/canon/library.c:284
  463 #, fuzzy
  464 msgid "Indoor"
  465 msgstr "Aire zabalekoa"
  466 
  467 #: camlibs/canon/library.c:285
  468 msgid "Fireworks"
  469 msgstr ""
  470 
  471 #: camlibs/canon/library.c:286
  472 msgid "Beach"
  473 msgstr ""
  474 
  475 #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1494
  476 msgid "Underwater"
  477 msgstr ""
  478 
  479 #: camlibs/canon/library.c:288
  480 msgid "Snow"
  481 msgstr ""
  482 
  483 #: camlibs/canon/library.c:289
  484 msgid "Kids and pets"
  485 msgstr ""
  486 
  487 #: camlibs/canon/library.c:290
  488 msgid "Night snapshot"
  489 msgstr ""
  490 
  491 #: camlibs/canon/library.c:291
  492 #, fuzzy
  493 msgid "Digital macro"
  494 msgstr "Zoom digitala"
  495 
  496 #: camlibs/canon/library.c:292
  497 #, fuzzy
  498 msgid "MyColors"
  499 msgstr "Kolorea"
  500 
  501 #: camlibs/canon/library.c:293
  502 msgid "Photo in movie"
  503 msgstr ""
  504 
  505 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1505
  506 #: camlibs/ptp2/config.c:1514 camlibs/ptp2/config.c:2608
  507 #: camlibs/ptp2/config.c:6343 camlibs/ptp2/config.c:6354
  508 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7358
  509 msgid "RAW"
  510 msgstr ""
  511 
  512 #: camlibs/canon/library.c:301
  513 msgid "RAW 2"
  514 msgstr ""
  515 
  516 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1518
  517 #: camlibs/ptp2/config.c:2617 camlibs/ptp2/config.c:2619
  518 msgid "Small Normal JPEG"
  519 msgstr ""
  520 
  521 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2616
  522 #: camlibs/ptp2/config.c:2618
  523 msgid "Small Fine JPEG"
  524 msgstr ""
  525 
  526 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1517
  527 #: camlibs/ptp2/config.c:2615
  528 msgid "Medium Normal JPEG"
  529 msgstr ""
  530 
  531 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2614
  532 msgid "Medium Fine JPEG"
  533 msgstr ""
  534 
  535 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1516
  536 #: camlibs/ptp2/config.c:2613
  537 msgid "Large Normal JPEG"
  538 msgstr ""
  539 
  540 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1515
  541 #: camlibs/ptp2/config.c:2612
  542 msgid "Large Fine JPEG"
  543 msgstr ""
  544 
  545 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2645
  546 #: camlibs/ptp2/config.c:2646
  547 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
  548 msgstr ""
  549 
  550 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2630
  551 #: camlibs/ptp2/config.c:2631
  552 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
  553 msgstr ""
  554 
  555 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2641
  556 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
  557 msgstr ""
  558 
  559 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2626
  560 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
  561 msgstr ""
  562 
  563 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2637
  564 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
  565 msgstr ""
  566 
  567 #: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2622
  568 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
  569 msgstr ""
  570 
  571 #: camlibs/canon/library.c:367
  572 msgid ""
  573 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
  574 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
  575 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
  576 " with still image capability.\n"
  577 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
  578 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
  579 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
  580 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
  581 " 2005.\n"
  582 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
  583 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
  584 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
  585 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
  586 msgstr ""
  587 
  588 #: camlibs/canon/library.c:489
  589 #, fuzzy, c-format
  590 msgid "Camera unavailable: %s"
  591 msgstr "Kamera ez dago erabilgarri"
  592 
  593 #: camlibs/canon/library.c:509
  594 msgid "Switching Camera Off"
  595 msgstr "Kamera itzaltzen"
  596 
  597 #: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613
  598 msgid "Error capturing image"
  599 msgstr "Errorea irudia kapturatzean"
  600 
  601 #: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102
  602 #, c-format
  603 msgid "Could not get disk name: %s"
  604 msgstr "Ezin izan da diskoaren izena eskuratu: %s"
  605 
  606 #: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103
  607 msgid "No reason available"
  608 msgstr "Ez da arrazoirik ezagutzen"
  609 
  610 #: camlibs/canon/library.c:677
  611 #, c-format
  612 msgid "Could not get disk info: %s"
  613 msgstr "Ezin izan da diskoaren informazioa eskuratu: %s"
  614 
  615 #: camlibs/canon/library.c:746
  616 #, c-format
  617 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
  618 msgstr "Barne-errorea #1 get_file_func()-en (%s, %i lerroa)"
  619 
  620 #: camlibs/canon/library.c:769
  621 #, c-format
  622 msgid "No audio file could be found for %s"
  623 msgstr "Ezin izan da audio-fitxategirik aurkitu %s-(e)ntzat"
  624 
  625 #: camlibs/canon/library.c:1025
  626 #, c-format
  627 msgid ""
  628 "  Drive %s\n"
  629 "  %11s bytes total\n"
  630 "  %11s bytes available"
  631 msgstr ""
  632 "  Unitatea %s\n"
  633 "  %11s byte guztira\n"
  634 "  %11s byte erabilgarri"
  635 
  636 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  637 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  638 msgid "AC adapter"
  639 msgstr "AC moldagailua"
  640 
  641 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  642 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  643 msgid "on battery"
  644 msgstr "bateriarekin"
  645 
  646 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  647 msgid "power OK"
  648 msgstr "energia ondo"
  649 
  650 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  651 msgid "power bad"
  652 msgstr "energia gaizki"
  653 
  654 #: camlibs/canon/library.c:1043
  655 #, c-format
  656 msgid "not available: %s"
  657 msgstr "ez dago erabilgarri: %s"
  658 
  659 #: camlibs/canon/library.c:1069
  660 #, c-format
  661 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
  662 msgstr "%s (ostalariaren denbora %s%i segundo)"
  663 
  664 #: camlibs/canon/library.c:1079
  665 #, c-format
  666 msgid ""
  667 "\n"
  668 "Camera identification:\n"
  669 "  Model: %s\n"
  670 "  Owner: %s\n"
  671 "\n"
  672 "Power status: %s\n"
  673 "\n"
  674 "Flash disk information:\n"
  675 "%s\n"
  676 "\n"
  677 "Time: %s\n"
  678 msgstr ""
  679 "\n"
  680 "Kameraren identifikazioa:\n"
  681 "  Modeloa: %s\n"
  682 "  Jabea: %s\n"
  683 "\n"
  684 "Energia-egoera: %s\n"
  685 "\n"
  686 "Flash diskoaren informazioa:\n"
  687 "%s\n"
  688 "\n"
  689 "Ordua: %s\n"
  690 
  691 #: camlibs/canon/library.c:1137
  692 #, fuzzy
  693 msgid ""
  694 "Canon PowerShot series driver by\n"
  695 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
  696 " Werner Almesberger,\n"
  697 " Edouard Lafargue,\n"
  698 " Philippe Marzouk,\n"
  699 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
  700 "Additional enhancements by\n"
  701 " Holger Klemm\n"
  702 " Stephen H. Westin"
  703 msgstr ""
  704 "Canon PowerShot-en kontrolatzailea:\n"
  705 "Wolfgang G. Reissnegger,\n"
  706 "Werner Almesberger,\n"
  707 "Edouard Lafargue,\n"
  708 "Philippe Marzouk,\n"
  709 "A5erako gehikuntzak: Ole W. Saastad\n"
  710 "Holger Klemm\n"
  711 
  712 #: camlibs/canon/library.c:1181
  713 msgid "Error deleting file"
  714 msgstr "Errorea fitxategia ezabatzean"
  715 
  716 #: camlibs/canon/library.c:1197
  717 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
  718 msgstr "Errorea asoziatutako koadro txikia ezabatzean"
  719 
  720 #: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464
  721 msgid ""
  722 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
  723 msgstr ""
  724 "57600 baino abiadura handiagoak ez dira onartzen kamera honetan kargatzeko"
  725 
  726 #: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482
  727 msgid "Could not get flash drive letter"
  728 msgstr "Ezin izan da flash unitatearen letra lortu"
  729 
  730 #: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505
  731 msgid ""
  732 "Could not upload, no free folder name available!\n"
  733 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
  734 msgstr ""
  735 "Ezin izan da kargatu, karpeta-izenik ez dago erabilgarri!\n"
  736 "999CANON karpeta-izena badago eta AUT_9999.JPG argazkia du barruan."
  737 
  738 #: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525
  739 msgid "Could not create \\DCIM directory."
  740 msgstr "Ezin izan da \\DCIM direktorioa sortu."
  741 
  742 #: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531
  743 msgid "Could not create destination directory."
  744 msgstr "Ezin izan da helburuko direktorioa sortu."
  745 
  746 #: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:10270
  747 #: camlibs/ptp2/config.c:10678
  748 msgid "Camera and Driver Configuration"
  749 msgstr "Kameraren eta kontrolatzailearen konfigurazioa"
  750 
  751 #: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:10191
  752 #: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193
  753 #: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/config.c:10195
  754 #: camlibs/ptp2/config.c:10196 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
  755 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
  756 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024
  757 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134
  758 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188
  759 #: camlibs/sierra/sierra.c:1664
  760 msgid "Camera Settings"
  761 msgstr "Kameraren ezarpenak"
  762 
  763 #: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988
  764 #: camlibs/ptp2/config.c:9729 camlibs/ptp2/config.c:9730
  765 #, fuzzy
  766 msgid "Owner Name"
  767 msgstr "Jabearen izena"
  768 
  769 #: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002
  770 #, fuzzy
  771 msgid "Capture Size Class"
  772 msgstr "Aurre-kapturaren atzerapena"
  773 
  774 #: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029
  775 #: camlibs/ptp2/config.c:9784 camlibs/ptp2/config.c:9785
  776 #: camlibs/ptp2/config.c:9786 camlibs/ptp2/config.c:9788
  777 #: camlibs/ptp2/config.c:9789 camlibs/ptp2/config.c:9791
  778 #: camlibs/ptp2/config.c:9792 camlibs/ptp2/config.c:9793
  779 #: camlibs/ptp2/config.c:9794 camlibs/ptp2/config.c:9795
  780 #: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10048
  781 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5826 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888
  782 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906
  783 msgid "ISO Speed"
  784 msgstr "ISO abiadura"
  785 
  786 #: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650
  787 #: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677
  788 #: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704
  789 #: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744
  790 #: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771
  791 #: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802
  792 #: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830
  793 #: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858
  794 #: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886
  795 #: camlibs/ptp2/config.c:5389 camlibs/ptp2/config.c:5906
  796 #: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/library.c:7529
  797 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7544 camlibs/ptp2/ptp.c:7724 camlibs/ptp2/ptp.c:7814
  798 #, c-format
  799 msgid "Unknown"
  800 msgstr "Ezezaguna"
  801 
  802 #: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059
  803 #, fuzzy
  804 msgid "Shooting mode"
  805 msgstr "Obturadorearen abiadura"
  806 
  807 #: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089
  808 #: camlibs/ptp2/config.c:9925 camlibs/ptp2/config.c:9926
  809 #: camlibs/ptp2/config.c:9927 camlibs/ptp2/config.c:9928
  810 #: camlibs/ptp2/config.c:9933 camlibs/ptp2/config.c:9934
  811 #: camlibs/ptp2/config.c:9935 camlibs/ptp2/config.c:9936
  812 #: camlibs/ptp2/config.c:9937 camlibs/ptp2/config.c:9938
  813 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5828 camlibs/ptp2/ptp.c:6852
  814 #, fuzzy
  815 msgid "Shutter Speed"
  816 msgstr "Obturadorearen abiadura"
  817 
  818 #: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269
  819 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398
  820 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9833
  821 #: camlibs/ptp2/config.c:9834 camlibs/ptp2/config.c:9835
  822 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 camlibs/ptp2/ptp.c:5839 camlibs/ptp2/ptp.c:7089
  823 #: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163
  824 #: camlibs/sierra/sierra.c:1432
  825 msgid "Zoom"
  826 msgstr "Zooma"
  827 
  828 #: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118
  829 #: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9912
  830 #: camlibs/ptp2/config.c:9913 camlibs/ptp2/config.c:9914
  831 #: camlibs/ptp2/config.c:9917 camlibs/ptp2/config.c:9918
  832 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 camlibs/ptp2/ptp.c:6603 camlibs/ptp2/ptp.c:6605
  833 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 camlibs/sierra/sierra.c:965
  834 #: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515
  835 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
  836 msgid "Aperture"
  837 msgstr "Irekiera"
  838 
  839 #: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146
  840 #: camlibs/ptp2/config.c:9841 camlibs/ptp2/config.c:9842
  841 #: camlibs/ptp2/config.c:9843 camlibs/ptp2/config.c:9844
  842 #: camlibs/ptp2/config.c:9845 camlibs/ptp2/config.c:9846
  843 #: camlibs/ptp2/config.c:9847 camlibs/ptp2/config.c:9848
  844 #: camlibs/ptp2/config.c:9851 camlibs/ptp2/ptp.c:5829 camlibs/ptp2/ptp.c:6236
  845 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
  846 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771
  847 msgid "Exposure Compensation"
  848 msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
  849 
  850 #: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177
  851 #: camlibs/ptp2/config.c:9770 camlibs/ptp2/config.c:9771
  852 #: camlibs/ptp2/config.c:9772 camlibs/ptp2/config.c:9775
  853 #: camlibs/ptp2/config.c:9776
  854 #, fuzzy
  855 msgid "Image Format"
  856 msgstr "Data-formatua"
  857 
  858 #: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206
  859 #: camlibs/ptp2/config.c:9882 camlibs/ptp2/config.c:9883
  860 #: camlibs/ptp2/config.c:9884 camlibs/ptp2/config.c:9887
  861 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
  862 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649
  863 msgid "Focus Mode"
  864 msgstr "Fokuaren modua"
  865 
  866 #: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317
  867 #: camlibs/ptp2/config.c:9854 camlibs/ptp2/config.c:9855
  868 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:5808 camlibs/ptp2/ptp.c:6294
  869 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/sierra/sierra.c:1025
  870 #: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549
  871 #: camlibs/sierra/sierra.c:1781
  872 msgid "Flash Mode"
  873 msgstr "Flasharen modua"
  874 
  875 #: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236
  876 #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884
  877 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5809
  878 msgid "Beep"
  879 msgstr "Soinu-seinalea"
  880 
  881 #: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:10189
  882 #, fuzzy
  883 msgid "Camera Actions"
  884 msgstr "Kameraren ezarpenak"
  885 
  886 #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347
  887 #: camlibs/ptp2/config.c:9616 camlibs/ptp2/config.c:9617
  888 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
  889 msgstr ""
  890 
  891 #: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:10198
  892 #, fuzzy
  893 msgid "Camera Status Information"
  894 msgstr "Kameraren konfigurazioa"
  895 
  896 #: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9661
  897 #: camlibs/ptp2/config.c:9665 camlibs/ptp2/config.c:9666
  898 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5847
  899 msgid "Camera Model"
  900 msgstr "Kamera-modeloa"
  901 
  902 #: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654
  903 #: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775
  904 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023
  905 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095
  906 msgid "Date and Time"
  907 msgstr "Data eta ordua"
  908 
  909 #: camlibs/canon/library.c:1924
  910 msgid "Error"
  911 msgstr "Errorea"
  912 
  913 #: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9667
  914 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5846
  915 #, fuzzy
  916 msgid "Firmware Version"
  917 msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %8s"
  918 
  919 #: camlibs/canon/library.c:1948
  920 #, fuzzy
  921 msgid "Power"
  922 msgstr "Energia aurreztea"
  923 
  924 #: camlibs/canon/library.c:1956
  925 msgid "Driver"
  926 msgstr "Kontrolatzailea"
  927 
  928 #: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362
  929 msgid "List all files"
  930 msgstr "Fitxategi guztien zerrenda"
  931 
  932 #: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376
  933 msgid "Keep filename on upload"
  934 msgstr "Mantendu fitxategi-izena kargatzean"
  935 
  936 #: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034
  937 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094
  938 #: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153
  939 #: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211
  940 #: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276
  941 #: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322
  942 #: camlibs/canon/library.c:2352
  943 msgid "Camera unavailable"
  944 msgstr "Kamera ez dago erabilgarri"
  945 
  946 #: camlibs/canon/library.c:1996
  947 msgid "Owner name changed"
  948 msgstr "Jabearen izena aldatu da"
  949 
  950 #: camlibs/canon/library.c:1998
  951 msgid "could not change owner name"
  952 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
  953 
  954 #: camlibs/canon/library.c:2011
  955 msgid "Capture size class changed"
  956 msgstr ""
  957 
  958 #: camlibs/canon/library.c:2018
  959 msgid "Invalid capture size class setting"
  960 msgstr ""
  961 
  962 #: camlibs/canon/library.c:2048
  963 msgid "Invalid ISO speed setting"
  964 msgstr ""
  965 
  966 #: camlibs/canon/library.c:2051
  967 #, fuzzy
  968 msgid "ISO speed changed"
  969 msgstr "Jabearen izena aldatu da"
  970 
  971 #: camlibs/canon/library.c:2053
  972 #, fuzzy
  973 msgid "Could not change ISO speed"
  974 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
  975 
  976 #: camlibs/canon/library.c:2078
  977 #, fuzzy
  978 msgid "Invalid shooting mode setting"
  979 msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
  980 
  981 #: camlibs/canon/library.c:2081
  982 #, fuzzy
  983 msgid "Shooting mode changed"
  984 msgstr "Fokuaren modua"
  985 
  986 #: camlibs/canon/library.c:2083
  987 #, fuzzy
  988 msgid "Could not change shooting mode"
  989 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
  990 
  991 #: camlibs/canon/library.c:2108
  992 msgid "Invalid shutter speed setting"
  993 msgstr ""
  994 
  995 #: camlibs/canon/library.c:2111
  996 #, fuzzy
  997 msgid "Shutter speed changed"
  998 msgstr "Obturadorearen abiadura"
  999 
 1000 #: camlibs/canon/library.c:2113
 1001 #, fuzzy
 1002 msgid "Could not change shutter speed"
 1003 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
 1004 
 1005 #: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306
 1006 #, fuzzy
 1007 msgid "Invalid aperture setting"
 1008 msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
 1009 
 1010 #: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309
 1011 #, fuzzy
 1012 msgid "Aperture changed"
 1013 msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
 1014 
 1015 #: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311
 1016 #, fuzzy
 1017 msgid "Could not change aperture"
 1018 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
 1019 
 1020 #: camlibs/canon/library.c:2167
 1021 #, fuzzy
 1022 msgid "Invalid exposure compensation setting"
 1023 msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
 1024 
 1025 #: camlibs/canon/library.c:2170
 1026 #, fuzzy
 1027 msgid "Exposure compensation changed"
 1028 msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
 1029 
 1030 #: camlibs/canon/library.c:2172
 1031 #, fuzzy
 1032 msgid "Could not change exposure compensation"
 1033 msgstr "Ezin izan da direktorioa sortu."
 1034 
 1035 #: camlibs/canon/library.c:2195
 1036 #, fuzzy
 1037 msgid "Invalid image format setting"
 1038 msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
 1039 
 1040 #: camlibs/canon/library.c:2199
 1041 #, fuzzy
 1042 msgid "Image format changed"
 1043 msgstr "Kameraren ezarpenak"
 1044 
 1045 #: camlibs/canon/library.c:2201
 1046 #, fuzzy
 1047 msgid "Could not change image format"
 1048 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
 1049 
 1050 #: camlibs/canon/library.c:2225
 1051 msgid "Invalid focus mode setting"
 1052 msgstr ""
 1053 
 1054 #: camlibs/canon/library.c:2228
 1055 #, fuzzy
 1056 msgid "Focus mode changed"
 1057 msgstr "Fokuaren modua"
 1058 
 1059 #: camlibs/canon/library.c:2230
 1060 #, fuzzy
 1061 msgid "Could not change focus mode"
 1062 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
 1063 
 1064 #: camlibs/canon/library.c:2255
 1065 #, fuzzy
 1066 msgid "Invalid beep mode setting"
 1067 msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
 1068 
 1069 #: camlibs/canon/library.c:2258
 1070 #, fuzzy
 1071 msgid "Beep mode changed"
 1072 msgstr "Fokuaren modua"
 1073 
 1074 #: camlibs/canon/library.c:2260
 1075 #, fuzzy
 1076 msgid "Could not change beep mode"
 1077 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
 1078 
 1079 #: camlibs/canon/library.c:2279
 1080 #, fuzzy
 1081 msgid "Zoom level changed"
 1082 msgstr "Jabearen izena aldatu da"
 1083 
 1084 #: camlibs/canon/library.c:2281
 1085 #, fuzzy
 1086 msgid "Could not change zoom level"
 1087 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
 1088 
 1089 #: camlibs/canon/library.c:2336
 1090 #, fuzzy
 1091 msgid "Invalid flash mode setting"
 1092 msgstr "Irekiduraren ezarpenak"
 1093 
 1094 #: camlibs/canon/library.c:2339
 1095 #, fuzzy
 1096 msgid "Flash mode changed"
 1097 msgstr "Fokuaren modua"
 1098 
 1099 #: camlibs/canon/library.c:2341
 1100 #, fuzzy
 1101 msgid "Could not change flash mode"
 1102 msgstr "ezin izan da jabearen izena aldatu"
 1103 
 1104 #: camlibs/canon/library.c:2355
 1105 msgid "time set"
 1106 msgstr "ordua ezarrita"
 1107 
 1108 #: camlibs/canon/library.c:2357
 1109 msgid "could not set time"
 1110 msgstr "ezin izan da ordua ezarri"
 1111 
 1112 #: camlibs/canon/library.c:2590
 1113 #, c-format
 1114 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
 1115 msgstr ""
 1116 "Onartzen ez den %i = 0x%x motako ataka adierazi duzu. Ezin da abiarazi."
 1117 
 1118 #: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768
 1119 msgid "Battery exhausted, camera off."
 1120 msgstr "Bateria agortu da, kamera itzali egingo da."
 1121 
 1122 #: camlibs/canon/serial.c:708
 1123 msgid "ERROR: unexpected message"
 1124 msgstr "ERROREA: espero ez zen mezua"
 1125 
 1126 #: camlibs/canon/serial.c:718
 1127 msgid "ERROR: message overrun"
 1128 msgstr "ERROREA: mezu gehiegi"
 1129 
 1130 #: camlibs/canon/serial.c:745
 1131 msgid "ERROR: out of sequence."
 1132 msgstr "ERROREA: sekuentziatik kanpo."
 1133 
 1134 #: camlibs/canon/serial.c:750
 1135 msgid "ERROR: unexpected packet type."
 1136 msgstr "ERROREA: espero ez zen pakete-mota."
 1137 
 1138 #: camlibs/canon/serial.c:760
 1139 msgid "ERROR: message format error."
 1140 msgstr "ERROREA: mezu-formatu okerra."
 1141 
 1142 #: camlibs/canon/serial.c:772
 1143 msgid "ERROR: unexpected message2."
 1144 msgstr "ERROREA: espero ez zen mezua2."
 1145 
 1146 #: camlibs/canon/serial.c:982
 1147 msgid "Uploading file..."
 1148 msgstr "Fitxategia kargatzen..."
 1149 
 1150 #: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261
 1151 #: camlibs/directory/directory.c:573
 1152 msgid "Getting file..."
 1153 msgstr "Fitxategia eskuratzen..."
 1154 
 1155 #: camlibs/canon/serial.c:1123
 1156 msgid ""
 1157 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
 1158 "entries"
 1159 msgstr ""
 1160 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue-k ezin izan ditu "
 1161 "direktorioaren sarrerak hartu"
 1162 
 1163 #: camlibs/canon/serial.c:1131
 1164 #, c-format
 1165 msgid ""
 1166 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
 1167 msgstr ""
 1168 "canon_serial_get_dirents: direktorio-sarreren hasierako paketea txikiegia "
 1169 "da(%i byte bakarrik)"
 1170 
 1171 #: camlibs/canon/serial.c:1149
 1172 #, c-format
 1173 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
 1174 msgstr "canon_serial_get_dirents: ezin izan dira memoriako %i byte esleitu"
 1175 
 1176 #: camlibs/canon/serial.c:1169
 1177 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
 1178 msgstr ""
 1179 "canon_serial_get_dirents: ezin izan da direktorioaren beste sarrera bat "
 1180 "irakurri"
 1181 
 1182 #: camlibs/canon/serial.c:1185
 1183 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
 1184 msgstr "canon_serial_get_dirents: direktorio-sarrera trunkatua jaso da"
 1185 
 1186 #: camlibs/canon/serial.c:1213
 1187 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
 1188 msgstr ""
 1189 "canon_serial_get_dirents: direktorio-sarrera gehiegi, begizta batean egongo "
 1190 "gara."
 1191 
 1192 #: camlibs/canon/serial.c:1223
 1193 #, c-format
 1194 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
 1195 msgstr ""
 1196 "canon_serial_get_dirents: ezin izan da direktorioaren sarreraren bufferra %i "
 1197 "byteko tamainan jarri"
 1198 
 1199 #: camlibs/canon/serial.c:1292
 1200 msgid "Error changing speed."
 1201 msgstr "Errorea abiadura aldatzean."
 1202 
 1203 #: camlibs/canon/serial.c:1301
 1204 msgid "Resetting protocol..."
 1205 msgstr "Protokoloa berrezartzen..."
 1206 
 1207 #: camlibs/canon/serial.c:1310
 1208 #, fuzzy
 1209 msgid "Camera OK."
 1210 msgstr "Kamera ondo dago.\n"
 1211 
 1212 #: camlibs/canon/serial.c:1323
 1213 msgid "Looking for camera ..."
 1214 msgstr "Kamera bila..."
 1215 
 1216 #: camlibs/canon/serial.c:1333
 1217 msgid "Trying to contact camera..."
 1218 msgstr "Kamera kontaktatzen saiatzen..."
 1219 
 1220 #: camlibs/canon/serial.c:1337
 1221 msgid "Communication error 1"
 1222 msgstr "Komunikazio-errorea 1"
 1223 
 1224 #: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351
 1225 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
 1226 msgid "No response from camera"
 1227 msgstr "Kamerak ez du erantzuten"
 1228 
 1229 #: camlibs/canon/serial.c:1355
 1230 msgid "Unrecognized response"
 1231 msgstr "Erantzun ezezaguna"
 1232 
 1233 #: camlibs/canon/serial.c:1375
 1234 #, c-format
 1235 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
 1236 msgstr "\"%s\" detektatu da, \"%s\" izenez ere ezagutzen dena"
 1237 
 1238 #: camlibs/canon/serial.c:1383
 1239 #, c-format
 1240 msgid "Unknown model \"%s\""
 1241 msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\""
 1242 
 1243 #: camlibs/canon/serial.c:1404
 1244 msgid "Bad EOT"
 1245 msgstr "Transmisio-amaiera (EOT) okerra"
 1246 
 1247 #: camlibs/canon/serial.c:1410
 1248 msgid "Communication error 2"
 1249 msgstr "Komunikazio-errorea 2"
 1250 
 1251 #: camlibs/canon/serial.c:1433
 1252 msgid "Communication error 3"
 1253 msgstr "Komunikazio-errorea 3"
 1254 
 1255 #: camlibs/canon/serial.c:1437
 1256 msgid "Changing speed... wait..."
 1257 msgstr "Abiadura aldatzen... itxaron..."
 1258 
 1259 #: camlibs/canon/serial.c:1442
 1260 msgid "Error changing speed"
 1261 msgstr "Errorea abiadura aldatzean"
 1262 
 1263 #: camlibs/canon/serial.c:1453
 1264 #, fuzzy
 1265 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
 1266 msgstr ""
 1267 "Errorea gertatu da berrabiarazi bitartean hartu-agiriaren (ACK) zain dagoela"
 1268 
 1269 #: camlibs/canon/serial.c:1459
 1270 msgid "Error waiting ACK during initialization"
 1271 msgstr "Errorea abiarazi bitartean hartu-agiriaren (ACK) zain dagoela"
 1272 
 1273 #: camlibs/canon/serial.c:1463
 1274 msgid "Connected to camera"
 1275 msgstr "Kamerara konektatuta"
 1276 
 1277 #: camlibs/canon/serial.c:1501
 1278 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
 1279 msgstr ""
 1280 "ERROREA: errore larriaren baldintza bat detektatu da, ezin da jarraitu "
 1281 
 1282 #: camlibs/canon/serial.c:1517
 1283 #, c-format
 1284 msgid "ERROR: %d is too big"
 1285 msgstr "ERROREA: %d handiegia da"
 1286 
 1287 #: camlibs/canon/serial.c:1527
 1288 msgid "Getting thumbnail..."
 1289 msgstr "Koadro txikia eskuratzen..."
 1290 
 1291 #: camlibs/canon/usb.c:220
 1292 msgid "NOT RECOGNIZED"
 1293 msgstr "EZ DA EZAGUTZEN"
 1294 
 1295 #: camlibs/canon/usb.c:235
 1296 msgid "Could not establish initial contact with camera"
 1297 msgstr "Ezin izan da hasierako kontaktua egin kamerarekin"
 1298 
 1299 #: camlibs/canon/usb.c:243
 1300 msgid "Camera was already active"
 1301 msgstr "Kamera lehendik aktibatuta zegoen"
 1302 
 1303 #: camlibs/canon/usb.c:246
 1304 msgid "Camera was woken up"
 1305 msgstr "Kamera aktibatuta zegoen"
 1306 
 1307 #: camlibs/canon/usb.c:251
 1308 #, fuzzy, c-format
 1309 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
 1310 msgstr "Kameraren hasierako erantzuna %c/'%s' ezezaguna)"
 1311 
 1312 #: camlibs/canon/usb.c:263
 1313 #, fuzzy, c-format
 1314 msgid ""
 1315 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
 1316 "operational"
 1317 msgstr ""
 1318 "Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
 1319 "ez dabil"
 1320 
 1321 #: camlibs/canon/usb.c:268
 1322 #, fuzzy, c-format
 1323 msgid ""
 1324 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
 1325 "not operational"
 1326 msgstr ""
 1327 "Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
 1328 "ez dabil"
 1329 
 1330 #: camlibs/canon/usb.c:287
 1331 #, fuzzy, c-format
 1332 msgid ""
 1333 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
 1334 "operational"
 1335 msgstr ""
 1336 "Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
 1337 "ez dabil"
 1338 
 1339 #: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
 1340 #, fuzzy, c-format
 1341 msgid ""
 1342 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
 1343 "operational"
 1344 msgstr ""
 1345 "Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
 1346 "ez dabil"
 1347 
 1348 #: camlibs/canon/usb.c:314
 1349 #, fuzzy, c-format
 1350 msgid ""
 1351 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
 1352 "operational"
 1353 msgstr ""
 1354 "Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera "
 1355 "ez dabil"
 1356 
 1357 #: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
 1358 #, fuzzy, c-format
 1359 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
 1360 msgstr ""
 1361 "4.1 urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera ez dabil"
 1362 
 1363 #: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
 1364 #, fuzzy, c-format
 1365 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
 1366 msgstr ""
 1367 "4.1 urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera ez dabil"
 1368 
 1369 #: camlibs/canon/usb.c:512
 1370 #, c-format
 1371 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
 1372 msgstr ""
 1373 "Kamera ez dago prest, kamera identifikatzeko hainbat eskaerek huts egin "
 1374 "dute: %s"
 1375 
 1376 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
 1377 #, c-format
 1378 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
 1379 msgstr "Kamera ez dago prest, get_battery-k huts egin du: %s"
 1380 
 1381 #: camlibs/canon/usb.c:631
 1382 #, fuzzy, c-format
 1383 msgid ""
 1384 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
 1385 "(%i bytes, expected %i)"
 1386 msgstr ""
 1387 "canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
 1388 "espero ziren)"
 1389 
 1390 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
 1391 #, fuzzy, c-format
 1392 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1393 msgstr ""
 1394 "canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
 1395 "espero ziren)"
 1396 
 1397 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
 1398 #, fuzzy, c-format
 1399 msgid ""
 1400 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1401 msgstr ""
 1402 "canon_usb_unlock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
 1403 "espero ziren)"
 1404 
 1405 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
 1406 #, fuzzy, c-format
 1407 msgid ""
 1408 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
 1409 "%i)"
 1410 msgstr ""
 1411 "canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i "
 1412 "espero ziren)"
 1413 
 1414 #: camlibs/canon/usb.c:1717
 1415 msgid "Receiving data..."
 1416 msgstr "Datuak jasotzen..."
 1417 
 1418 #: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247
 1419 #, c-format
 1420 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
 1421 msgstr "Memoriarik ez: %d byte behar dira."
 1422 
 1423 #: camlibs/canon/usb.c:2165
 1424 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
 1425 msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-ek huts egin du"
 1426 
 1427 #: camlibs/canon/usb.c:2172
 1428 #, fuzzy, c-format
 1429 msgid ""
 1430 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
 1431 "status 0x%08x from camera"
 1432 msgstr ""
 1433 "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-k kameraren 0x%08x errore-"
 1434 "egoera itzuli du"
 1435 
 1436 #: camlibs/canon/usb.c:2262
 1437 #, c-format
 1438 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
 1439 msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategitik irakurri"
 1440 
 1441 #: camlibs/canon/usb.c:2272
 1442 #, c-format
 1443 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
 1444 msgstr "Memoriarik ez: %ld byte behar dira."
 1445 
 1446 #: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352
 1447 #: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380
 1448 msgid "File upload failed."
 1449 msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du."
 1450 
 1451 #: camlibs/canon/usb.c:2406
 1452 msgid ""
 1453 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
 1454 "uploading more files."
 1455 msgstr ""
 1456 "Fitxategia handiegia zen. Agian kamera itzali eta berriro piztu beharko duzu "
 1457 "fitxategi gehiago kargatu baino lehen."
 1458 
 1459 #: camlibs/canon/usb.c:2453
 1460 #, c-format
 1461 msgid ""
 1462 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
 1463 "too long."
 1464 msgstr ""
 1465 "canon_usb_get_dirents: karga ez da bufferrean kabitzen, '%.96s' (trunkatua) "
 1466 "handiegia da."
 1467 
 1468 #: camlibs/canon/usb.c:2470
 1469 #, c-format
 1470 msgid ""
 1471 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1472 "returned %i"
 1473 msgstr ""
 1474 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu "
 1475 "direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du"
 1476 
 1477 #: camlibs/canon/usb.c:2524
 1478 #, c-format
 1479 msgid ""
 1480 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
 1481 "'%.96s' (truncated) too long."
 1482 msgstr ""
 1483 "canon_usb_list_all_dirs: karga ez da bufferrean kabitzen, "
 1484 "'%.96s' (trunkatua) handiegia da."
 1485 
 1486 #: camlibs/canon/usb.c:2543
 1487 #, c-format
 1488 msgid ""
 1489 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1490 "returned %i"
 1491 msgstr ""
 1492 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu "
 1493 "direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du"
 1494 
 1495 #: camlibs/canon/usb.c:2620
 1496 #, c-format
 1497 msgid "Detected a '%s'."
 1498 msgstr "'%s' detektatu da."
 1499 
 1500 #: camlibs/canon/usb.c:2626
 1501 #, c-format
 1502 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
 1503 msgstr "Kameraren \"%s\" izena ez dator bat ezagutzen diren kamerekin"
 1504 
 1505 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
 1506 #, fuzzy, c-format
 1507 msgid "Image type %d not supported"
 1508 msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen"
 1509 
 1510 #: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451
 1511 #, c-format
 1512 msgid "Image %s is delete protected."
 1513 msgstr "%s irudia ezabatzearen kontra babestuta dago."
 1514 
 1515 #: camlibs/casio/casio-qv.c:187
 1516 msgid ""
 1517 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
 1518 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
 1519 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
 1520 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
 1521 msgstr ""
 1522 
 1523 #: camlibs/casio/casio-qv.c:206
 1524 #, c-format
 1525 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
 1526 msgstr ""
 1527 
 1528 #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
 1529 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986
 1530 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507
 1531 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549
 1532 msgid "Camera Configuration"
 1533 msgstr "Kameraren konfigurazioa"
 1534 
 1535 #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152
 1536 #, c-format
 1537 msgid "Battery"
 1538 msgstr "Bateria"
 1539 
 1540 #: camlibs/casio/casio-qv.c:274
 1541 #, fuzzy
 1542 msgid "Brightness"
 1543 msgstr "Distira-"
 1544 
 1545 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279
 1546 #, fuzzy
 1547 msgid "Too bright"
 1548 msgstr "Copyright-a"
 1549 
 1550 #: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
 1551 #, fuzzy
 1552 msgid "Too dark"
 1553 msgstr "Argi gutxiegi dago."
 1554 
 1555 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
 1556 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:583
 1557 msgid "OK"
 1558 msgstr "Ados"
 1559 
 1560 #: camlibs/clicksmart310/library.c:98
 1561 #, c-format
 1562 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
 1563 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
 1564 msgstr[0] ""
 1565 msgstr[1] ""
 1566 
 1567 #: camlibs/clicksmart310/library.c:111
 1568 msgid ""
 1569 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
 1570 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
 1571 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
 1572 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
 1573 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
 1574 "the hardware will not support:\n"
 1575 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
 1576 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
 1577 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
 1578 "supported by the spca50x kernel module.\n"
 1579 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
 1580 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
 1581 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
 1582 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
 1583 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
 1584 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
 1585 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
 1586 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
 1587 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
 1588 msgstr ""
 1589 
 1590 #: camlibs/clicksmart310/library.c:138
 1591 #, fuzzy
 1592 msgid ""
 1593 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
 1594 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1595 msgstr ""
 1596 "Aox kontrolatzaile orokorra\n"
 1597 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1598 
 1599 #: camlibs/digigr8/library.c:151
 1600 msgid ""
 1601 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
 1602 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
 1603 "0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
 1604 "\n"
 1605 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
 1606 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
 1607 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
 1608 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
 1609 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
 1610 "\n"
 1611 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
 1612 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
 1613 "software command.\n"
 1614 msgstr ""
 1615 
 1616 #: camlibs/digigr8/library.c:170
 1617 #, fuzzy
 1618 msgid ""
 1619 "sq905C generic driver\n"
 1620 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1621 msgstr ""
 1622 "sq905 kontrolatzaile orokorra\n"
 1623 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1624 
 1625 #: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
 1626 msgid "Image type is not supported"
 1627 msgstr "Irudi-mota hori ez onartzen"
 1628 
 1629 #: camlibs/digita/digita.c:393
 1630 #, c-format
 1631 msgid "Number of pictures: %d"
 1632 msgstr "Argazki-kopurua: %d"
 1633 
 1634 #: camlibs/digita/digita.c:400
 1635 msgid ""
 1636 "Digita\n"
 1637 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1638 msgstr ""
 1639 "Digita\n"
 1640 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1641 
 1642 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
 1643 #, c-format
 1644 msgid ""
 1645 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
 1646 msgstr ""
 1647 "Erroko karpeta bakarrik onartzen da; zuk '%s' karpetarako fitxategien "
 1648 "zerrenda eskatu zenuen."
 1649 
 1650 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
 1651 msgid "Problem getting number of images"
 1652 msgstr "Irudi-kopurua lortzeko arazoa dago"
 1653 
 1654 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
 1655 msgid "Problem getting image information"
 1656 msgstr "Arazoa irudiari buruzko informazioa lortzean"
 1657 
 1658 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
 1659 msgid "Capture type is not supported"
 1660 msgstr "Kapturatze-mota hori ez onartzen"
 1661 
 1662 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
 1663 #, c-format
 1664 msgid " (battery is %d%% full)"
 1665 msgstr " (bateria %d%% dago beteta)"
 1666 
 1667 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
 1668 #, fuzzy, c-format
 1669 msgid ""
 1670 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
 1671 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
 1672 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
 1673 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
 1674 "Resolution is set to %s.\n"
 1675 "Camera is %s powered %s.\n"
 1676 msgstr ""
 1677 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
 1678 "%d irudi erabili dira gutxi gorabehera %d-(e)tik (bereizmen handia) edo %d-"
 1679 "(e)tik (bereizmen txikia)\n"
 1680 "Kameraren ezaugarriak: %s, %s, %s, %s\n"
 1681 "Flasha %s, %s eta %s da\n"
 1682 "Uneko bereizmen-ezarpena: %s\n"
 1683 "Kamerak %s %s(e)kin funtzionatzen du\n"
 1684 
 1685 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
 1686 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443
 1687 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016
 1688 #: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1443
 1689 #: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:3825
 1690 #: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:8480
 1691 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7366 camlibs/ricoh/library.c:504
 1692 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
 1693 msgid "Flash"
 1694 msgstr "Flasha"
 1695 
 1696 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3910
 1697 #: camlibs/ptp2/config.c:3929
 1698 #, fuzzy
 1699 msgid "No Flash"
 1700 msgstr "Flashik GABE"
 1701 
 1702 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1703 msgid "Dual Iris"
 1704 msgstr "Iris-diafragma duala"
 1705 
 1706 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1707 #, fuzzy
 1708 msgid "No Dual Iris"
 1709 msgstr "Iris-diafragma dualik EZ"
 1710 
 1711 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1712 msgid "Resolution Switch"
 1713 msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailua"
 1714 
 1715 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1716 #, fuzzy
 1717 msgid "No Resolution Switch"
 1718 msgstr "Bereizmena hautatzeko etengailurik EZ"
 1719 
 1720 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
 1721 #, fuzzy
 1722 msgid "No Power Light"
 1723 msgstr "Energia-adierazlerik EZ"
 1724 
 1725 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1726 msgid "ON"
 1727 msgstr "PIZTUTA"
 1728 
 1729 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1730 msgid "OFF"
 1731 msgstr "ITZALITA"
 1732 
 1733 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1734 msgid "ready"
 1735 msgstr "prest"
 1736 
 1737 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1738 #, fuzzy
 1739 msgid "Not ready"
 1740 msgstr "EZ dago prest"
 1741 
 1742 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1743 msgid "in fill mode"
 1744 msgstr "betetze-moduan"
 1745 
 1746 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1747 #, fuzzy
 1748 msgid "Not in fill mode"
 1749 msgstr "betetze-moduan EZ"
 1750 
 1751 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1752 msgid "low (320x240)"
 1753 msgstr "txikia (320 x 240)"
 1754 
 1755 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1756 msgid "high (640x480)"
 1757 msgstr "handia (640 x 480)"
 1758 
 1759 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1760 msgid "externally"
 1761 msgstr "kanpotik"
 1762 
 1763 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1764 msgid "internally"
 1765 msgstr "barnetik"
 1766 
 1767 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
 1768 msgid ""
 1769 "* Image glitches or problems communicating are\n"
 1770 "  often caused by a low battery.\n"
 1771 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
 1772 "  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
 1773 "* Exposure control when capturing images can be\n"
 1774 "  configured manually or set to automatic mode.\n"
 1775 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
 1776 msgstr ""
 1777 "* Irudi- eta komunikazio-arazoak askotan bateria baxuak\n"
 1778 "  eragiten ditu.\n"
 1779 "* Kamera honetan urrunetik kapturatutako irudiak aldi baterako\n"
 1780 "  RAMen gordetzen dira eta ez Flash memoria txartelean.\n"
 1781 "* Irudiak kapturatzeko esposizio-kontrola eskuz\n"
 1782 "  edo modu automatikoan konfigura daiteke.\n"
 1783 "* Uneko irudi-kalitatea izan litekeena baino txikiagoa da.\n"
 1784 
 1785 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
 1786 msgid ""
 1787 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1788 "This software was created with the\n"
 1789 "help of proprietary information belonging\n"
 1790 "to StarDot Technologies.\n"
 1791 "\n"
 1792 "Author:\n"
 1793 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1794 "Contributors:\n"
 1795 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
 1796 "     Converting raw camera images to RGB\n"
 1797 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1798 "     Information on protocol, raw image format,\n"
 1799 "     gphoto2 port\n"
 1800 msgstr ""
 1801 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1802 "Software hau StarDot Technologies-ena\n"
 1803 "den jabetza-informazioaren laguntzarekin\n"
 1804 "sortu da.\n"
 1805 "\n"
 1806 "Egilea:\n"
 1807 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1808 "Laguntzaileak:\n"
 1809 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
 1810 "     Kamerako formaturik gabeko datuak RGB bihurtzea\n"
 1811 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1812 "     Protokoloari, formaturik gabeko irudiei,\n"
 1813 "     gphoto2 atakari buruzko informazioa\n"
 1814 
 1815 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
 1816 msgid "Problem reading image from flash"
 1817 msgstr "Arazoa irudia Flashetik irakurtzean"
 1818 
 1819 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
 1820 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
 1821 msgid "Out of memory"
 1822 msgstr "Memoriarik ez"
 1823 
 1824 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
 1825 #: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402
 1826 #: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214
 1827 #: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142
 1828 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190
 1829 msgid "Downloading image..."
 1830 msgstr "Irudia deskargatzen..."
 1831 
 1832 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
 1833 msgid "Problem downloading image"
 1834 msgstr "Arazoa irudia deskargatzean"
 1835 
 1836 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
 1837 msgid "User canceled download"
 1838 msgstr "Erabiltzaileak bertan behera utzi du deskargatzea"
 1839 
 1840 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
 1841 msgid "Problem taking live image"
 1842 msgstr "Arazoa zuzeneko irudia hartzean"
 1843 
 1844 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792
 1845 #: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893
 1846 #: camlibs/ricoh/library.c:500
 1847 msgid "Exposure"
 1848 msgstr "Esposizioa"
 1849 
 1850 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881
 1851 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
 1852 msgstr "Esposizioa automatikoki doitzea aurrebistan"
 1853 
 1854 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
 1855 msgid "Exposure level on preview"
 1856 msgstr "Esposizio-maila aurrebistan"
 1857 
 1858 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891
 1859 msgid "Automatic flash on capture"
 1860 msgstr "Flash automatikoa irudia kapturatzean"
 1861 
 1862 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
 1863 msgid "Problem opening port"
 1864 msgstr "Arazoa ataka irekitzean"
 1865 
 1866 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
 1867 msgid "Problem resetting camera"
 1868 msgstr "Arazoa kamera berrezartzean"
 1869 
 1870 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
 1871 msgid "Problem setting camera communication speed"
 1872 msgstr "Arazoa kameraren komunikazio-abiadura ezartzean"
 1873 
 1874 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
 1875 msgid "Looks like a modem, not a camera"
 1876 msgstr "Modema dirudi, ez kamera"
 1877 
 1878 #: camlibs/directory/directory.c:284
 1879 #, c-format
 1880 msgid "Listing files in '%s'..."
 1881 msgstr "'%s'(e)ko fitxategien zerrenda..."
 1882 
 1883 #: camlibs/directory/directory.c:358
 1884 #, c-format
 1885 msgid "Listing folders in '%s'..."
 1886 msgstr "'%s'(e)ko karpeten zerrenda..."
 1887 
 1888 #: camlibs/directory/directory.c:378
 1889 #, fuzzy, c-format
 1890 msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
 1891 msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu (%m)."
 1892 
 1893 #: camlibs/directory/directory.c:411
 1894 #, fuzzy, c-format
 1895 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
 1896 msgstr "Ezin izan da '%s'(e)ri buruzko informazioa lortu '%s'(e)tik (%m)."
 1897 
 1898 #: camlibs/directory/directory.c:459
 1899 #, fuzzy, c-format
 1900 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
 1901 msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategiaren data aldatu '%s'(e)n (%m)."
 1902 
 1903 #: camlibs/directory/directory.c:547
 1904 #, c-format
 1905 msgid "Could not open '%s'."
 1906 msgstr "Ezin izan da '%s' ireki."
 1907 
 1908 #: camlibs/directory/directory.c:611
 1909 msgid ""
 1910 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
 1911 msgstr ""
 1912 "Arakatu direktorioa \"kameraren\" bidez, argazkiak disko gogorrean indexa "
 1913 "ditzakezu."
 1914 
 1915 #: camlibs/directory/directory.c:620
 1916 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
 1917 msgstr ""
 1918 "Direktorioa arakatzeko modua - Scott Fritzinger-ek idatzia, <scottf@unr.edu>."
 1919 
 1920 #: camlibs/directory/directory.c:668
 1921 #, fuzzy, c-format
 1922 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
 1923 msgstr ""
 1924 "Ezin izan da '%s' fitxategia ezabatu '%s' karpetatik (errore-kodea %i: %m)."
 1925 
 1926 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:74
 1927 #, fuzzy
 1928 msgid ""
 1929 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
 1930 "com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy "
 1931 "to port your driver on this cam! "
 1932 msgstr ""
 1933 "Digital Dream Enigma 1.3. programaren deskarga eta  spca50x "
 1934 "kontrolatzailetik egokitzea :<olivier@aixmarseille.com>. Eskerrik asko "
 1935 "spca50x taldea, erraza izan da zuen korntolatzailea eogkitzea kamera "
 1936 "honentzako."
 1937 
 1938 #: camlibs/fuji/fuji.c:86
 1939 #, c-format
 1940 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
 1941 msgstr "Kamerak %i byte baino ez ditu bidali, eta gutxienez %i behar ditugu."
 1942 
 1943 #: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563
 1944 msgid "Could not contact camera."
 1945 msgstr "Ezin izan da kamerarekin kontaktuan jarri."
 1946 
 1947 #: camlibs/fuji/fuji.c:191
 1948 #, c-format
 1949 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
 1950 msgstr "Espero ez ziren datuak jaso dira (0x%02x, 0x%02x)."
 1951 
 1952 #: camlibs/fuji/fuji.c:217
 1953 #, c-format
 1954 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
 1955 msgstr "Ihes-sekuentzia okerra: 0x%02x espero zen, 0x%02x jaso da."
 1956 
 1957 #: camlibs/fuji/fuji.c:234
 1958 #, c-format
 1959 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1960 msgstr "Datu okerrak - 0x%02x jaso da, 0x%02x espero zen."
 1961 
 1962 #: camlibs/fuji/fuji.c:247
 1963 #, c-format
 1964 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
 1965 msgstr "Datu okerrak - 0x%02x jaso da, 0x%02x edo 0x%02x espero zen."
 1966 
 1967 #: camlibs/fuji/fuji.c:254
 1968 #, c-format
 1969 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1970 msgstr "Kontrol-batura okerra - 0x%02x jaso da, 0x%02x espero zen."
 1971 
 1972 #: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731
 1973 msgid "Camera rejected the command."
 1974 msgstr "Kamerak komandoa ezetsi du."
 1975 
 1976 #: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740
 1977 msgid "Camera reset itself."
 1978 msgstr "Kamera bere kabuz berrezarri da."
 1979 
 1980 #: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745
 1981 #, c-format
 1982 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
 1983 msgstr "Kamerak espero ez zen 0x%02x bytea bidali du."
 1984 
 1985 #: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382
 1986 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370
 1987 msgid "Downloading..."
 1988 msgstr "Deskargatzen..."
 1989 
 1990 #: camlibs/fuji/fuji.c:541
 1991 #, c-format
 1992 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
 1993 msgstr "Ezin izan dira %i byte esleitu koadro txikia deskargatzeko."
 1994 
 1995 #: camlibs/fuji/fuji.c:575
 1996 #, c-format
 1997 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
 1998 msgstr "Ezin izan dira %i byte esleitu irudia deskargatzeko."
 1999 
 2000 #: camlibs/fuji/fuji.c:674
 2001 #, c-format
 2002 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
 2003 msgstr "Kamerak ez du '%s' fitxategi-izen gisa onartzen."
 2004 
 2005 #: camlibs/fuji/fuji.c:678
 2006 #, c-format
 2007 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
 2008 msgstr "Ezin izan da kargatzea hasieratu (kamerak 0x%02x(e)kin erantzun du)."
 2009 
 2010 #: camlibs/fuji/fuji.c:776
 2011 #, c-format
 2012 msgid "The camera does not support speed %i."
 2013 msgstr "Kamerak ez du %i abiadura onartzen."
 2014 
 2015 #: camlibs/fuji/fuji.c:780
 2016 #, c-format
 2017 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
 2018 msgstr "Ezin izan da %i abiadura ezarri (kamerak %i(e)kin erantzun du)."
 2019 
 2020 #: camlibs/fuji/library.c:155
 2021 msgid ""
 2022 "Matthew G. Martin\n"
 2023 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
 2024 msgstr ""
 2025 "Matthew G. Martin\n"
 2026 "Thierry Bousch-en (bousch@topo.math.u-psud.fr) fujiplay-n oinarritua\n"
 2027 
 2028 #: camlibs/fuji/library.c:319
 2029 #, c-format
 2030 msgid "Bit rate %ld is not supported."
 2031 msgstr "%ld bit-abiadura ez da onartzen."
 2032 
 2033 #: camlibs/fuji/library.c:367
 2034 msgid "Configuration for your FUJI camera"
 2035 msgstr "Zure FUJI kamerarako konfigurazioa"
 2036 
 2037 #: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405
 2038 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 camlibs/ricoh/library.c:447
 2039 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735
 2040 #: camlibs/sierra/sierra.c:1917
 2041 msgid "Date & Time"
 2042 msgstr "Data eta ordua"
 2043 
 2044 #: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421
 2045 #: camlibs/ptp2/config.c:9178
 2046 msgid "ID"
 2047 msgstr "IDa"
 2048 
 2049 #: camlibs/fuji/library.c:442
 2050 msgid "Version: "
 2051 msgstr "Bertsioa: "
 2052 
 2053 #: camlibs/fuji/library.c:448
 2054 msgid "Model: "
 2055 msgstr "Modeloa: "
 2056 
 2057 #: camlibs/fuji/library.c:455
 2058 msgid "Available memory: "
 2059 msgstr "Erabilgarri dagoen memoria: "
 2060 
 2061 #: camlibs/gsmart300/library.c:166
 2062 msgid ""
 2063 "gsmart300 library \n"
 2064 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 2065 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2066 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
 2067 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
 2068 "provided by Mustek.\n"
 2069 "\n"
 2070 msgstr ""
 2071 "gsmart300 liburutegia \n"
 2072 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 2073 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2074 "Mustek gSmart 300 kamera digitaletarako euskarria\n"
 2075 "beste hainbat gphoto2 camlib moduluetan oinarritua eta zehaztapenak Mustek-"
 2076 "ek atseginez emanak.\n"
 2077 "\n"
 2078 
 2079 #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573
 2080 #, c-format
 2081 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
 2082 msgstr ""
 2083 "Onartzen ez den ataka-mota: %d. Kontrolatzaile honek USB kamerekin baino ez "
 2084 "du funtzionatzen.\n"
 2085 
 2086 #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630
 2087 msgid "Could not reset camera.\n"
 2088 msgstr "Ezin izan da kamera berrezarri.\n"
 2089 
 2090 #: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511
 2091 #, fuzzy, c-format
 2092 msgid ""
 2093 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
 2094 "case, this is file '%s'."
 2095 msgstr ""
 2096 "Zure kamerak kamerako azken fitxategia bakarrik uzten du borratzen. Kasu "
 2097 "honetan, '%s' fitxategia da."
 2098 
 2099 #: camlibs/hp215/hp215.c:458
 2100 #, c-format
 2101 msgid ""
 2102 "Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
 2103 "Free card memory: %d\n"
 2104 "Images on card: %d\n"
 2105 "Free space (Images): %d\n"
 2106 "Battery level: %d %%."
 2107 msgstr ""
 2108 
 2109 #: camlibs/hp215/hp215.c:482
 2110 msgid ""
 2111 "hp215\n"
 2112 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2113 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
 2114 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
 2115 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
 2116 msgstr ""
 2117 
 2118 #: camlibs/iclick/library.c:104
 2119 #, fuzzy, c-format
 2120 msgid ""
 2121 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
 2122 "The total number of pictures taken is %i\n"
 2123 msgstr ""
 2124 "Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
 2125 "IRUD kopurua = %i\n"
 2126 
 2127 #: camlibs/iclick/library.c:116
 2128 msgid ""
 2129 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
 2130 "\n"
 2131 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
 2132 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
 2133 "see if you can blow a fuse.\n"
 2134 "For production use, try\n"
 2135 "gphoto2 -P\n"
 2136 "from the command line.\n"
 2137 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
 2138 msgstr ""
 2139 
 2140 #: camlibs/iclick/library.c:134
 2141 #, fuzzy
 2142 msgid ""
 2143 "iClick 5X driver\n"
 2144 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2145 msgstr ""
 2146 "Aox kontrolatzaile orokorra\n"
 2147 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2148 
 2149 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
 2150 #, c-format
 2151 msgid "Frames Taken     : %4d\n"
 2152 msgstr "Hartutako fotogramak     : %4d\n"
 2153 
 2154 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
 2155 msgid "jamcam library v"
 2156 msgstr "jamcam liburutegia v "
 2157 
 2158 #: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473
 2159 #: camlibs/sierra/library.c:1259 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270
 2160 msgid "Downloading data..."
 2161 msgstr "Datuak deskargatzen..."
 2162 
 2163 #: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377
 2164 msgid "Downloading thumbnail..."
 2165 msgstr "Koadro txikia deskargatzen..."
 2166 
 2167 #: camlibs/jd11/jd11.c:160
 2168 msgid ""
 2169 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
 2170 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
 2171 "The driver allows you to get\n"
 2172 "\n"
 2173 "   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
 2174 "   - full images (640x480 PPM format)\n"
 2175 msgstr ""
 2176 "JD11 kamerak nahiko ongi funtzionatzen du kontrolatzaile honekin.\n"
 2177 "115 kbiteko RS232 interfazea behar da irudiak transferitzeko.\n"
 2178 "Kontrolatzailearen bidez hauek lor ditzakezu:\n"
 2179 "\n"
 2180 "   - koadro txikiak (64 x 48, PGM formatua)\n"
 2181 "   - irudi osoak (640 x 480, PPM formatua)\n"
 2182 
 2183 #: camlibs/jd11/jd11.c:173
 2184 msgid ""
 2185 "JD11\n"
 2186 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2187 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
 2188 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
 2189 msgstr ""
 2190 "JD11\n"
 2191 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2192 "Jenoptik JD11 kamerarako kontrolatzailea.\n"
 2193 "Protokoloaren ingeniaritza alderantzikatua WINE eta IDA erabiliz egin da."
 2194 
 2195 #: camlibs/jd11/jd11.c:186
 2196 #, fuzzy
 2197 msgid "JD11 Configuration"
 2198 msgstr "Konfigurazioa"
 2199 
 2200 #: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242
 2201 msgid "Other Settings"
 2202 msgstr "Bestelako ezarpenak"
 2203 
 2204 #: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243
 2205 msgid "Bulb Exposure Time"
 2206 msgstr "Bonbilaren esposizio-denbora"
 2207 
 2208 #: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252
 2209 msgid "Color Settings"
 2210 msgstr "Kolore-ezarpenak"
 2211 
 2212 #: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254
 2213 msgid "Red"
 2214 msgstr "Gorria"
 2215 
 2216 #: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2015
 2217 msgid "Green"
 2218 msgstr "Berdea"
 2219 
 2220 #: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266
 2221 msgid "Blue"
 2222 msgstr "Urdina"
 2223 
 2224 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
 2225 #, fuzzy, c-format
 2226 msgid ""
 2227 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
 2228 "The number of photos in it is %i. \n"
 2229 msgstr ""
 2230 "Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
 2231 "IRUD kopurua = %i\n"
 2232 
 2233 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
 2234 #, fuzzy
 2235 msgid ""
 2236 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
 2237 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2238 "of data. \n"
 2239 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 2240 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 2241 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2242 "as consecutive still photos.\n"
 2243 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
 2244 msgstr ""
 2245 "Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n"
 2246 "??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu "
 2247 "beharko luke.\n"
 2248 "Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n"
 2249 "   - koadro txikiak gtkam-erako\n"
 2250 "   - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & "
 2251 "176x144??)\n"
 2252 "Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n"
 2253 "kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik "
 2254 "onartzen.\n"
 2255 "Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz "
 2256 "ondoko argazki gisa.\n"
 2257 
 2258 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
 2259 #, fuzzy
 2260 msgid ""
 2261 "jl2005a camera library\n"
 2262 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2263 msgstr ""
 2264 "Mars MR97310 kameraren liburutegia\n"
 2265 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2266 
 2267 #: camlibs/jl2005c/library.c:135
 2268 #, fuzzy, c-format
 2269 msgid ""
 2270 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
 2271 "The number of photos in it is %i. \n"
 2272 msgstr ""
 2273 "Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
 2274 "IRUD kopurua = %i\n"
 2275 
 2276 #: camlibs/jl2005c/library.c:146
 2277 #, fuzzy
 2278 msgid ""
 2279 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
 2280 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2281 "of data. \n"
 2282 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2283 "as consecutive still photos.\n"
 2284 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
 2285 msgstr ""
 2286 "Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n"
 2287 "??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu "
 2288 "beharko luke.\n"
 2289 "Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n"
 2290 "   - koadro txikiak gtkam-erako\n"
 2291 "   - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & "
 2292 "176x144??)\n"
 2293 "Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n"
 2294 "kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik "
 2295 "onartzen.\n"
 2296 "Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz "
 2297 "ondoko argazki gisa.\n"
 2298 
 2299 #: camlibs/jl2005c/library.c:161
 2300 #, fuzzy
 2301 msgid ""
 2302 "jl2005bcd camera library\n"
 2303 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2304 msgstr ""
 2305 "Mars MR97310 kameraren liburutegia\n"
 2306 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2307 
 2308 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167
 2309 msgid "CompactFlash Card"
 2310 msgstr "CompactFlash txartela"
 2311 
 2312 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382
 2313 msgid ""
 2314 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
 2315 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
 2316 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
 2317 "sourceforge.net"
 2318 msgstr ""
 2319 "Kodak DC120 kamerak KDC fitxategi-formatua erabiltzen du irudiak gordetzeko. "
 2320 "Kameratik deskargatzen dituzun irudiak ikusi nahi badituzu, \"kdc2tiff\" "
 2321 "programa deskargatu behar duzu. http://kdc2tiff.sourceforge.net helbidean "
 2322 "eskura daiteke."
 2323 
 2324 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394
 2325 msgid ""
 2326 "Kodak DC120 Camera Library\n"
 2327 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2328 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
 2329 "(by popular demand)."
 2330 msgstr ""
 2331 "Kodak DC120 Camera Library\n"
 2332 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2333 "Kodak DC120 kamerarako kamera-liburutegia\n"
 2334 "(jendeak eskatuta)."
 2335 
 2336 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455
 2337 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418
 2338 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:542
 2339 msgid "Getting data..."
 2340 msgstr "Datuak eskuratzen..."
 2341 
 2342 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:552
 2343 msgid "Waiting for completion..."
 2344 msgstr "Burutzeko zain..."
 2345 
 2346 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
 2347 msgid "File"
 2348 msgstr "Fitxategia"
 2349 
 2350 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358
 2351 msgid "File type"
 2352 msgstr "Fitxategi-mota"
 2353 
 2354 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196
 2355 #: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7745
 2356 msgid "JPEG"
 2357 msgstr "JPEG"
 2358 
 2359 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198
 2360 msgid "FlashPix"
 2361 msgstr "FlashPix"
 2362 
 2363 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
 2364 msgid "File resolution"
 2365 msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
 2366 
 2367 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
 2368 #: camlibs/ricoh/library.c:318
 2369 msgid "640 x 480"
 2370 msgstr "640 x 480"
 2371 
 2372 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
 2373 msgid "1152 x 864"
 2374 msgstr "1152 x 864"
 2375 
 2376 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382
 2377 msgid "File compression"
 2378 msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
 2379 
 2380 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225
 2381 msgid "Low (best quality)"
 2382 msgstr "Txikia (kalitaterik onena)"
 2383 
 2384 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227
 2385 msgid "Medium (better quality)"
 2386 msgstr "Tartekoa (kalitate hobea)"
 2387 
 2388 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229
 2389 msgid "High (good quality)"
 2390 msgstr "Handia (kalitate ona)"
 2391 
 2392 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064
 2393 #: camlibs/ptp2/config.c:9621 camlibs/ptp2/config.c:9761
 2394 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7087
 2395 msgid "Capture"
 2396 msgstr "Kapturatu"
 2397 
 2398 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247
 2399 msgid "58 mm"
 2400 msgstr "58 mm"
 2401 
 2402 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249
 2403 msgid "51 mm"
 2404 msgstr "51 mm"
 2405 
 2406 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251
 2407 msgid "41 mm"
 2408 msgstr "41 mm"
 2409 
 2410 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253
 2411 msgid "34 mm"
 2412 msgstr "34 mm"
 2413 
 2414 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255
 2415 msgid "29 mm"
 2416 msgstr "29 mm"
 2417 
 2418 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424
 2419 msgid "Exposure compensation"
 2420 msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
 2421 
 2422 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
 2423 #: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787
 2424 #: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805
 2425 #: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059
 2426 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888
 2427 #: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960
 2428 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981
 2429 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999
 2430 #: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019
 2431 #: camlibs/ptp2/config.c:1993 camlibs/ptp2/config.c:2023
 2432 #: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/config.c:2602
 2433 #: camlibs/ptp2/config.c:2714 camlibs/ptp2/config.c:2730
 2434 #: camlibs/ptp2/config.c:3648 camlibs/ptp2/config.c:3821
 2435 #: camlibs/ptp2/config.c:3836 camlibs/ptp2/config.c:3861
 2436 #: camlibs/ptp2/config.c:3892 camlibs/ptp2/config.c:3905
 2437 #: camlibs/ptp2/config.c:3924 camlibs/ptp2/config.c:4044
 2438 #: camlibs/ptp2/config.c:4179 camlibs/ptp2/config.c:4601
 2439 #: camlibs/ptp2/config.c:4638 camlibs/ptp2/config.c:5133
 2440 #: camlibs/ptp2/config.c:5365 camlibs/ptp2/config.c:5376
 2441 #: camlibs/ptp2/config.c:5388 camlibs/ptp2/config.c:5472
 2442 #: camlibs/ptp2/config.c:5490 camlibs/ptp2/config.c:5873
 2443 #: camlibs/ptp2/config.c:6240 camlibs/ptp2/config.c:6245
 2444 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7388 camlibs/ptp2/ptp.c:7396 camlibs/ptp2/ptp.c:7421
 2445 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7429 camlibs/ptp2/ptp.c:7632 camlibs/ptp2/ptp.c:7683
 2446 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7766 camlibs/ptp2/ptp.c:7776
 2447 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 camlibs/ptp2/ptp.c:7830 camlibs/ptp2/ptp.c:7884
 2448 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
 2449 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
 2450 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
 2451 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
 2452 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
 2453 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235
 2454 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:373
 2455 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:435
 2456 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 camlibs/sierra/olympus-desc.c:503
 2457 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 camlibs/sierra/olympus-desc.c:539
 2458 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 camlibs/sierra/olympus-desc.c:579
 2459 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
 2460 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 camlibs/sierra/olympus-desc.c:880
 2461 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:926
 2462 #: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:966
 2463 #: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
 2464 #: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1087
 2465 #: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1262
 2466 #: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1335
 2467 #: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1550
 2468 #: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1578
 2469 #: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1785
 2470 #: camlibs/sierra/sierra.c:1806 camlibs/st2205/library.c:511
 2471 #: camlibs/st2205/library.c:524
 2472 #, c-format
 2473 msgid "Auto"
 2474 msgstr "Automatikoa"
 2475 
 2476 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
 2477 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
 2478 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
 2479 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027
 2480 #: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337
 2481 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558
 2482 #: camlibs/sierra/sierra.c:1787
 2483 msgid "Force"
 2484 msgstr "Behartu"
 2485 
 2486 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
 2487 #: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/config.c:5371
 2488 #: camlibs/ptp2/config.c:5462 camlibs/ptp2/config.c:7049
 2489 #: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7086
 2490 #: camlibs/ptp2/config.c:7166 camlibs/ptp2/config.c:7171
 2491 #: camlibs/ptp2/config.c:7185 camlibs/ptp2/config.c:7209
 2492 #: camlibs/ptp2/config.c:7213 camlibs/ptp2/config.c:7227
 2493 #: camlibs/ptp2/config.c:7244 camlibs/ptp2/config.c:7258
 2494 #: camlibs/ptp2/config.c:7263 camlibs/ptp2/config.c:7279
 2495 #: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/config.c:9568
 2496 #: camlibs/ptp2/config.c:9578 camlibs/ptp2/config.c:9588
 2497 #: camlibs/ptp2/config.c:9598 camlibs/ptp2/config.c:9608
 2498 #: camlibs/ptp2/library.c:7433 camlibs/ptp2/library.c:7436
 2499 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7427 camlibs/ricoh/library.c:346
 2500 msgid "None"
 2501 msgstr "Bat ere ez"
 2502 
 2503 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444
 2504 msgid "Red eye flash"
 2505 msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
 2506 
 2507 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291
 2508 #: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677
 2509 #: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778
 2510 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808
 2511 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822
 2512 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868
 2513 #: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038
 2514 #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052
 2515 #: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1240
 2516 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1251
 2517 #: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2518 #: camlibs/ptp2/config.c:1281 camlibs/ptp2/config.c:1665
 2519 #: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/config.c:1678
 2520 #: camlibs/ptp2/config.c:5135 camlibs/ptp2/config.c:6361
 2521 #: camlibs/ptp2/config.c:6412 camlibs/ptp2/config.c:6615
 2522 #: camlibs/ptp2/config.c:7130 camlibs/ptp2/config.c:7133
 2523 #: camlibs/ptp2/config.c:7151 camlibs/ptp2/config.c:9027
 2524 #: camlibs/ptp2/config.c:9067 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302
 2525 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7634 camlibs/ptp2/ptp.c:7760
 2526 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7846 camlibs/ricoh/library.c:338
 2527 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
 2528 #: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149
 2529 #: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558
 2530 #: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593
 2531 msgid "On"
 2532 msgstr "Aktibatuta"
 2533 
 2534 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293
 2535 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671
 2536 #: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768
 2537 #: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888
 2538 #: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809
 2539 #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823
 2540 #: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867
 2541 #: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039
 2542 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053
 2543 #: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1241
 2544 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1255
 2545 #: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2546 #: camlibs/ptp2/config.c:1285 camlibs/ptp2/config.c:1448
 2547 #: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:1672
 2548 #: camlibs/ptp2/config.c:1677 camlibs/ptp2/config.c:2050
 2549 #: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2253
 2550 #: camlibs/ptp2/config.c:2452 camlibs/ptp2/config.c:2486
 2551 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/config.c:2538
 2552 #: camlibs/ptp2/config.c:5134 camlibs/ptp2/config.c:5593
 2553 #: camlibs/ptp2/config.c:5863 camlibs/ptp2/config.c:6239
 2554 #: camlibs/ptp2/config.c:6246 camlibs/ptp2/config.c:6360
 2555 #: camlibs/ptp2/config.c:6394 camlibs/ptp2/config.c:6404
 2556 #: camlibs/ptp2/config.c:6413 camlibs/ptp2/config.c:6495
 2557 #: camlibs/ptp2/config.c:6614 camlibs/ptp2/config.c:6624
 2558 #: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:7129
 2559 #: camlibs/ptp2/config.c:7132 camlibs/ptp2/config.c:7150
 2560 #: camlibs/ptp2/config.c:9028 camlibs/ptp2/config.c:9068
 2561 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7303
 2562 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 camlibs/ptp2/ptp.c:7798
 2563 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7844 camlibs/ptp2/ptp.c:7909 camlibs/ptp2/ptp.c:7914
 2564 #: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
 2565 #: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
 2566 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
 2567 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505
 2568 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541
 2569 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863
 2570 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028
 2571 #: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144
 2572 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339
 2573 #: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552
 2574 #: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789
 2575 #: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570
 2576 msgid "Off"
 2577 msgstr "Desaktibatuta"
 2578 
 2579 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296
 2580 msgid "Other"
 2581 msgstr "Bestelakoak"
 2582 
 2583 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302
 2584 msgid "Set clock in camera"
 2585 msgstr "Ezarri kameraren erlojua"
 2586 
 2587 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436
 2588 msgid "Port speed"
 2589 msgstr "Atakaren abiadura"
 2590 
 2591 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711
 2592 msgid "Album name"
 2593 msgstr "Albumaren izena"
 2594 
 2595 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319
 2596 msgid "Name to set on card when formatting."
 2597 msgstr "Formateatzean txartelean ezarri beharreko izena."
 2598 
 2599 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321
 2600 msgid "Format compact flash"
 2601 msgstr "Formateatu compact flash"
 2602 
 2603 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
 2604 msgid "Format card and set album name."
 2605 msgstr "Formateatu txartela eta ezarri albumaren izena."
 2606 
 2607 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327
 2608 msgid "Debug"
 2609 msgstr "Araztu"
 2610 
 2611 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345
 2612 msgid ""
 2613 "Execute predefined command\n"
 2614 "with parameter values."
 2615 msgstr ""
 2616 "Exekutatu aurrez definitutako komandoa\n"
 2617 "parametro-balioekin."
 2618 
 2619 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
 2620 #, fuzzy, c-format
 2621 msgid "Pictures in camera: %d\n"
 2622 msgstr "Kamerako argazkiak: %d\n"
 2623 
 2624 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
 2625 #, c-format
 2626 msgid ""
 2627 "There is space for another\n"
 2628 "   %d low compressed\n"
 2629 "   %d medium compressed or\n"
 2630 "   %d high compressed pictures\n"
 2631 msgstr ""
 2632 
 2633 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
 2634 #, fuzzy, c-format
 2635 msgid "Total pictures taken: %d\n"
 2636 msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n"
 2637 
 2638 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518
 2639 #, fuzzy, c-format
 2640 msgid "Total flashes fired: %d\n"
 2641 msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n"
 2642 
 2643 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
 2644 #, fuzzy, c-format
 2645 msgid "Firmware: %d.%d\n"
 2646 msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %d.%d\n"
 2647 
 2648 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527
 2649 #, fuzzy, c-format
 2650 msgid "Filetype: JPEG ("
 2651 msgstr "Fitxategi-mota"
 2652 
 2653 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529
 2654 #, c-format
 2655 msgid "Filetype: FlashPix ("
 2656 msgstr ""
 2657 
 2658 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535
 2659 #, fuzzy, c-format
 2660 msgid "low compression, "
 2661 msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
 2662 
 2663 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537
 2664 #, fuzzy, c-format
 2665 msgid "medium compression, "
 2666 msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
 2667 
 2668 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539
 2669 #, fuzzy, c-format
 2670 msgid "high compression, "
 2671 msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
 2672 
 2673 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541
 2674 #, fuzzy, c-format
 2675 msgid "unknown compression %d, "
 2676 msgstr "Fitxategi-konprimitzea"
 2677 
 2678 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
 2679 #, c-format
 2680 msgid "unknown resolution %d)\n"
 2681 msgstr ""
 2682 
 2683 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564
 2684 #, fuzzy, c-format
 2685 msgid "AC adapter is connected.\n"
 2686 msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n"
 2687 
 2688 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566
 2689 #, fuzzy, c-format
 2690 msgid "AC adapter is not connected.\n"
 2691 msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n"
 2692 
 2693 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570
 2694 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
 2695 msgstr ""
 2696 
 2697 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
 2698 #, c-format
 2699 msgid "Zoom: 58 mm\n"
 2700 msgstr ""
 2701 
 2702 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
 2703 #, c-format
 2704 msgid "Zoom: 51 mm\n"
 2705 msgstr ""
 2706 
 2707 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580
 2708 #, c-format
 2709 msgid "Zoom: 41 mm\n"
 2710 msgstr ""
 2711 
 2712 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582
 2713 #, c-format
 2714 msgid "Zoom: 34 mm\n"
 2715 msgstr ""
 2716 
 2717 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584
 2718 #, c-format
 2719 msgid "Zoom: 29 mm\n"
 2720 msgstr ""
 2721 
 2722 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
 2723 #, c-format
 2724 msgid "Zoom: macro\n"
 2725 msgstr ""
 2726 
 2727 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
 2728 #, fuzzy, c-format
 2729 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
 2730 msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\""
 2731 
 2732 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
 2733 #, fuzzy, c-format
 2734 msgid "Exposure compensation: %s\n"
 2735 msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
 2736 
 2737 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596
 2738 #, fuzzy, c-format
 2739 msgid "Exposure compensation: %d\n"
 2740 msgstr "Esposizio-konpentsazioa"
 2741 
 2742 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601
 2743 #, fuzzy, c-format
 2744 msgid "Flash mode: auto, "
 2745 msgstr "Flasharen modua"
 2746 
 2747 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603
 2748 #, fuzzy, c-format
 2749 msgid "Flash mode: force, "
 2750 msgstr "Flasharen modua"
 2751 
 2752 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
 2753 #, fuzzy, c-format
 2754 msgid "Flash mode: off\n"
 2755 msgstr "Flasharen modua"
 2756 
 2757 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607
 2758 #, fuzzy, c-format
 2759 msgid "Unknown flash mode %d, "
 2760 msgstr "Modelo ezezaguna \"%s\""
 2761 
 2762 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615
 2763 #, fuzzy, c-format
 2764 msgid "red eye flash on.\n"
 2765 msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
 2766 
 2767 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618
 2768 #, fuzzy, c-format
 2769 msgid "red eye flash off.\n"
 2770 msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
 2771 
 2772 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623
 2773 #, fuzzy, c-format
 2774 msgid "No card in camera.\n"
 2775 msgstr "Errorea kamera irekitzean.\n"
 2776 
 2777 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
 2778 #, c-format
 2779 msgid ""
 2780 "Card name: %s\n"
 2781 "Free space on card: %d kB\n"
 2782 msgstr ""
 2783 
 2784 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645
 2785 msgid ""
 2786 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
 2787 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
 2788 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
 2789 "troubles with this driver library or if everything is okay."
 2790 msgstr ""
 2791 "Liburutegi hau Kodak DC 215 Zoom kamerarekin probatu da. DC 200 eta DC 210 "
 2792 "kamerekin ere funtziona dezake. Kamera horietako bat baduzu, bidali mezu bat "
 2793 "koltan@gmx.de helbidera kontrolatzailearen liburutegi honekin arazoren bat "
 2794 "duzun edo dena ondo dagoen jakinarazteko."
 2795 
 2796 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657
 2797 msgid ""
 2798 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
 2799 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2800 msgstr ""
 2801 "Kodak DC215 Zoom kamerarako kamera-liburutegia.\n"
 2802 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2803 
 2804 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:363
 2805 msgid "Waiting..."
 2806 msgstr "Zain..."
 2807 
 2808 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383
 2809 msgid "Parameter 1"
 2810 msgstr "1. parametroa"
 2811 
 2812 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387
 2813 msgid "Parameter 2"
 2814 msgstr "2. parametroa"
 2815 
 2816 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391
 2817 msgid "Parameter 3"
 2818 msgstr "3. parametroa"
 2819 
 2820 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202
 2821 #, c-format
 2822 msgid "Model: Kodak %s\n"
 2823 msgstr "Modeloa: Kodak %s\n"
 2824 
 2825 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203
 2826 #, c-format
 2827 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
 2828 msgstr "Firmwarearen bertsioa: %d.%02d\n"
 2829 
 2830 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205
 2831 #, c-format
 2832 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
 2833 msgstr "Bateriaren egoera: %s, AC moldagailua: %s\n"
 2834 
 2835 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
 2836 #, c-format
 2837 msgid "Number of pictures: %d\n"
 2838 msgstr "Argazki-kopurua: %d\n"
 2839 
 2840 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
 2841 #, c-format
 2842 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
 2843 msgstr "Geratzen den lekua: Handia: %d, Tartekoa: %d, Txikia: %d\n"
 2844 
 2845 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215
 2846 #, c-format
 2847 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
 2848 msgstr "Memoria-txartelaren egoera (%d): %s\n"
 2849 
 2850 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219
 2851 #, c-format
 2852 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
 2853 msgstr "Kapturatutako argazkiak guztira: %d, Flashez argituak: %d\n"
 2854 
 2855 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233
 2856 msgid ""
 2857 "Kodak DC240 Camera Library\n"
 2858 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2859 "fr>\n"
 2860 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
 2861 "Rewritten and updated for gPhoto2."
 2862 msgstr ""
 2863 "Kodak DC240 kamerarako liburutegia\n"
 2864 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> eta Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2865 "fr>\n"
 2866 "Kodak DC240, DC280, DC3400 eta DC5000 kameretarako kamera-liburutegia.\n"
 2867 "gPhoto2-rako berridatzia eta eguneratua."
 2868 
 2869 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:586
 2870 msgid "Weak"
 2871 msgstr "Ahula"
 2872 
 2873 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
 2874 msgid "Empty"
 2875 msgstr "Hutsa"
 2876 
 2877 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609
 2878 #: camlibs/ptp2/config.c:6593 camlibs/ptp2/ptp.c:7821
 2879 msgid "Invalid"
 2880 msgstr "Baliogabea"
 2881 
 2882 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2444
 2883 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7754
 2884 msgid "Not used"
 2885 msgstr "Erabili gabe"
 2886 
 2887 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:604
 2888 msgid "In use"
 2889 msgstr "Erabiltzen"
 2890 
 2891 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:618
 2892 msgid "Card is open"
 2893 msgstr "Txartela irekita dago"
 2894 
 2895 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:619
 2896 msgid "Card is not open"
 2897 msgstr "Txartela ez dago irekita"
 2898 
 2899 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:621
 2900 msgid "Card is not formatted"
 2901 msgstr "Txartela ez dago formateatuta"
 2902 
 2903 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 camlibs/ptp2/config.c:7922
 2904 msgid "No card"
 2905 msgstr "Txartelik ez"
 2906 
 2907 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63
 2908 msgid ""
 2909 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
 2910 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
 2911 msgstr ""
 2912 "Unean eragiketa bat egiten ari da. Kamera honek eragiketa bakarra onartzen "
 2913 "du aldiko. Itxaron uneko eragiketa amaitu arte."
 2914 
 2915 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166
 2916 #, c-format
 2917 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
 2918 msgstr "kamera inaktibo egon da 9 segundoz, berrabiarazi egingo da.\n"
 2919 
 2920 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457
 2921 msgid ""
 2922 "Known problems:\n"
 2923 "\n"
 2924 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
 2925 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
 2926 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
 2927 "reinitialize."
 2928 msgstr ""
 2929 "Arazo ezagunak:\n"
 2930 "\n"
 2931 "1. Kodak DC3200-k gutxienez 10 segundoz behin komando bat jasotzen ez badu, "
 2932 "denboraz kanpo geratuko da eta berriro hasieratu beharko da. Kamerak "
 2933 "erantzuten ez badu, hautatu berriro kamera. Ondorioz, berriro abiaraziko da."
 2934 
 2935 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470
 2936 msgid ""
 2937 "Kodak DC3200 Driver\n"
 2938 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2939 "\n"
 2940 "Questions and comments appreciated."
 2941 msgstr ""
 2942 "Kodak DC3200en kontrolatzailea\n"
 2943 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2944 "\n"
 2945 "Galderak eta oharrak ongi etorriak izango dira."
 2946 
 2947 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199
 2948 #, c-format
 2949 msgid ""
 2950 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
 2951 "Number of PICs = %i\n"
 2952 msgstr ""
 2953 "Zure USB kamera Kodak EZ200 da.\n"
 2954 "IRUD kopurua = %i\n"
 2955 
 2956 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207
 2957 msgid ""
 2958 "Kodak EZ200 driver\n"
 2959 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
 2960 msgstr ""
 2961 "Kodak EZ200 kontrolatzailea\n"
 2962 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
 2963 
 2964 #: camlibs/konica/konica.c:62
 2965 msgid "Focusing error."
 2966 msgstr "Fokatze-errorea."
 2967 
 2968 #: camlibs/konica/konica.c:65
 2969 msgid "Iris error."
 2970 msgstr "Iris-errorea."
 2971 
 2972 #: camlibs/konica/konica.c:68
 2973 msgid "Strobe error."
 2974 msgstr "Strobe-ren errorea."
 2975 
 2976 #: camlibs/konica/konica.c:71
 2977 msgid "EEPROM checksum error."
 2978 msgstr "EEPROMen kontrol-baturaren errorea."
 2979 
 2980 #: camlibs/konica/konica.c:74
 2981 msgid "Internal error (1)."
 2982 msgstr "Barne-errorea (1)."
 2983 
 2984 #: camlibs/konica/konica.c:77
 2985 msgid "Internal error (2)."
 2986 msgstr "Barne-errorea (2)."
 2987 
 2988 #: camlibs/konica/konica.c:80
 2989 msgid "No card present."
 2990 msgstr "Ez dago txartelik."
 2991 
 2992 #: camlibs/konica/konica.c:83
 2993 msgid "Card not supported."
 2994 msgstr "Txartela ez da onartzen."
 2995 
 2996 #: camlibs/konica/konica.c:86
 2997 msgid "Card removed during access."
 2998 msgstr "Txartela kendu egin da atzitu bitartean."
 2999 
 3000 #: camlibs/konica/konica.c:89
 3001 msgid "Image number not valid."
 3002 msgstr "Irudi-zenbakia ez da baliozkoa."
 3003 
 3004 #: camlibs/konica/konica.c:92
 3005 msgid "Card can not be written."
 3006 msgstr "Ezin da txartela idatzi."
 3007 
 3008 #: camlibs/konica/konica.c:95
 3009 msgid "Card is write protected."
 3010 msgstr "Txartelak idazketaren kontrako babesa du."
 3011 
 3012 #: camlibs/konica/konica.c:98
 3013 msgid "No space left on card."
 3014 msgstr "Ez da lekurik geratzen txartelean."
 3015 
 3016 #: camlibs/konica/konica.c:101
 3017 msgid "Image protected."
 3018 msgstr "Irudia babestuta dago."
 3019 
 3020 #: camlibs/konica/konica.c:104
 3021 msgid "Light too dark."
 3022 msgstr "Argi gutxiegi dago."
 3023 
 3024 #: camlibs/konica/konica.c:107
 3025 msgid "Autofocus error."
 3026 msgstr "Autofokusaren errorea."
 3027 
 3028 #: camlibs/konica/konica.c:110
 3029 msgid "System error."
 3030 msgstr "Sistema-errorea."
 3031 
 3032 #: camlibs/konica/konica.c:113
 3033 msgid "Illegal parameter."
 3034 msgstr "Parametro baliogabea."
 3035 
 3036 #: camlibs/konica/konica.c:116
 3037 msgid "Command can not be cancelled."
 3038 msgstr "Komandoa ezin da bertan behera utzi."
 3039 
 3040 #: camlibs/konica/konica.c:119
 3041 msgid "Localization data too long."
 3042 msgstr "Lokalizatzeko datuak luzeegiak dira."
 3043 
 3044 #: camlibs/konica/konica.c:122
 3045 msgid "Localization data corrupt."
 3046 msgstr "Lokalizatzeko datuak hondatuta."
 3047 
 3048 #: camlibs/konica/konica.c:125
 3049 msgid "Unsupported command."
 3050 msgstr "Komando hori ez da onartzen."
 3051 
 3052 #: camlibs/konica/konica.c:128
 3053 msgid "Other command executing."
 3054 msgstr "Beste komando bat exekutatzen ari da."
 3055 
 3056 #: camlibs/konica/konica.c:131
 3057 msgid "Command order error."
 3058 msgstr "Komando-ordenan errorea."
 3059 
 3060 #: camlibs/konica/konica.c:134
 3061 msgid "Unknown error."
 3062 msgstr "Errore ezezaguna."
 3063 
 3064 #: camlibs/konica/konica.c:137
 3065 #, c-format
 3066 msgid ""
 3067 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
 3068 "report the following to %s with additional information how you got this "
 3069 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
 3070 msgstr ""
 3071 "Oraindik aurkitu ez den errore bat bidali berri du kamerak. Eman horren "
 3072 "berri %s(e)ri eta adierazi nola agertu zaizun errore hau: (0x%x,0x%x). Mila "
 3073 "esker!"
 3074 
 3075 #: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119
 3076 msgid "Getting file list..."
 3077 msgstr "Fitxategi-zerrenda eskuratzen..."
 3078 
 3079 #: camlibs/konica/library.c:323
 3080 msgid "Testing different speeds..."
 3081 msgstr "Abiadura desberdinak probatzen..."
 3082 
 3083 #: camlibs/konica/library.c:338
 3084 #, fuzzy
 3085 msgid ""
 3086 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
 3087 "computer and turned on."
 3088 msgstr ""
 3089 "Ezin izan da kamera kontaktatu. Ziurtatu ordenagailura konektatuta eta "
 3090 "piztuta dagoela."
 3091 
 3092 #: camlibs/konica/library.c:422
 3093 #, c-format
 3094 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
 3095 msgstr "%i irudi ezin izan dira ezabatu, babestuta daudelako"
 3096 
 3097 #: camlibs/konica/library.c:522
 3098 #, c-format
 3099 msgid ""
 3100 "Model: %s\n"
 3101 "Serial Number: %s,\n"
 3102 "Hardware Version: %i.%i\n"
 3103 "Software Version: %i.%i\n"
 3104 "Testing Software Version: %i.%i\n"
 3105 "Name: %s,\n"
 3106 "Manufacturer: %s\n"
 3107 msgstr ""
 3108 "Modeloa: %s\n"
 3109 "Serie-zenbakia: %s,\n"
 3110 "Hardware-bertsioa: %i.%i\n"
 3111 "Software-bertsioa: %i.%i\n"
 3112 "Softwarearen bertsioa probatzen: %i.%i\n"
 3113 "Izena: %s,\n"
 3114 "Fabrikatzailea: %s\n"
 3115 
 3116 #: camlibs/konica/library.c:613
 3117 msgid ""
 3118 "Konica library\n"
 3119 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3120 "Support for all Konica and several HP cameras."
 3121 msgstr ""
 3122 "Konica liburutegia\n"
 3123 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3124 "Konica kamera guztiak eta hainbat HP kamera onartzen ditu."
 3125 
 3126 #: camlibs/konica/library.c:638
 3127 msgid "Getting configuration..."
 3128 msgstr "Konfigurazioa eskuratzen..."
 3129 
 3130 #: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766
 3131 msgid "Konica Configuration"
 3132 msgstr "Konicaren konfigurazioa"
 3133 
 3134 #: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862
 3135 #: camlibs/konica/qm150.c:771
 3136 msgid "Persistent Settings"
 3137 msgstr "Ezarpen iraunkorrak"
 3138 
 3139 #: camlibs/konica/library.c:680
 3140 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
 3141 msgstr "Kamerak soinua egin beharko luke argazkia egitean?"
 3142 
 3143 #: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897
 3144 msgid "Self Timer Time"
 3145 msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
 3146 
 3147 #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906
 3148 #: camlibs/konica/qm150.c:780
 3149 msgid "Auto Off Time"
 3150 msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua"
 3151 
 3152 #: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915
 3153 msgid "Slide Show Interval"
 3154 msgstr "Diapositiba-erakusketaren tartea"
 3155 
 3156 #: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925
 3157 #: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499
 3158 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257
 3159 #: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835
 3160 msgid "Resolution"
 3161 msgstr "Bereizmena"
 3162 
 3163 #: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715
 3164 #: camlibs/konica/library.c:931
 3165 msgid "Low (576 x 436)"
 3166 msgstr "Txikia (576 x 436)"
 3167 
 3168 #: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718
 3169 msgid "Medium (1152 x 872)"
 3170 msgstr "Tartekoa (1152 x 872)"
 3171 
 3172 #: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712
 3173 #: camlibs/konica/library.c:929
 3174 msgid "High (1152 x 872)"
 3175 msgstr "Handia (1152 x 872)"
 3176 
 3177 #: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942
 3178 #: camlibs/konica/qm150.c:836
 3179 msgid "Localization"
 3180 msgstr "Lokalizazioa"
 3181 
 3182 #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945
 3183 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
 3184 #: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890
 3185 msgid "Language"
 3186 msgstr "Hizkuntza"
 3187 
 3188 #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748
 3189 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950
 3190 #: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995
 3191 msgid "None selected"
 3192 msgstr "Bat ere ez hautatuta"
 3193 
 3194 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972
 3195 msgid "TV Output Format"
 3196 msgstr "Telebistaren irteerako formatua"
 3197 
 3198 #: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977
 3199 #: camlibs/ptp2/config.c:2269
 3200 msgid "NTSC"
 3201 msgstr "NTSC"
 3202 
 3203 #: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979
 3204 #: camlibs/ptp2/config.c:2270
 3205 msgid "PAL"
 3206 msgstr "PAL"
 3207 
 3208 #: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981
 3209 msgid "Do not display TV menu"
 3210 msgstr "Ez bistaratu TB menua"
 3211 
 3212 #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991
 3213 #: camlibs/konica/qm150.c:840
 3214 msgid "Date Format"
 3215 msgstr "Data-formatua"
 3216 
 3217 #: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996
 3218 #: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847
 3219 msgid "Month/Day/Year"
 3220 msgstr "Hila/Eguna/Urtea"
 3221 
 3222 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998
 3223 #: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850
 3224 msgid "Day/Month/Year"
 3225 msgstr "Eguna/Hila/Urtea"
 3226 
 3227 #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000
 3228 #: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853
 3229 msgid "Year/Month/Day"
 3230 msgstr "Urtea/Hila/Eguna"
 3231 
 3232 #: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012
 3233 #: camlibs/konica/qm150.c:860
 3234 msgid "Session-persistent Settings"
 3235 msgstr "Saioaren ezarpen iraunkorrak"
 3236 
 3237 #: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781
 3238 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869
 3239 #: camlibs/konica/qm150.c:879
 3240 msgid "On, red-eye reduction"
 3241 msgstr "Aktibatuta, begi gorriak gutxitzea"
 3242 
 3243 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784
 3244 #: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886
 3245 msgid "Auto, red-eye reduction"
 3246 msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
 3247 
 3248 #: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044
 3249 #: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6471
 3250 #: camlibs/ptp2/config.c:6477
 3251 msgid "Focus"
 3252 msgstr "Fokua"
 3253 
 3254 #: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808
 3255 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579
 3256 #: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808
 3257 msgid "Fixed"
 3258 msgstr "Finkoa"
 3259 
 3260 #: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049
 3261 #: camlibs/konica/qm150.c:1102
 3262 msgid "Volatile Settings"
 3263 msgstr "Ezarpen aldakorrak"
 3264 
 3265 #: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052
 3266 #: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165
 3267 #: camlibs/ptp2/config.c:9839
 3268 msgid "Self Timer"
 3269 msgstr "Tenporizadorea"
 3270 
 3271 #: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825
 3272 #: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108
 3273 #: camlibs/konica/qm150.c:1112
 3274 msgid "Self Timer (next picture only)"
 3275 msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
 3276 
 3277 #: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829
 3278 #: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116
 3279 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3863
 3280 #: camlibs/ptp2/config.c:3894 camlibs/ptp2/config.c:5353
 3281 #: camlibs/ptp2/config.c:5366 camlibs/ptp2/config.c:5377
 3282 #: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/config.c:6237
 3283 #: camlibs/ptp2/config.c:6248 camlibs/ptp2/config.c:6396
 3284 #: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6622
 3285 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7422 camlibs/ptp2/ptp.c:7430 camlibs/ptp2/ptp.c:7593
 3286 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7739
 3287 #: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
 3288 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
 3289 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
 3290 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003
 3291 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064
 3292 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
 3293 #: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358
 3294 #: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605
 3295 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826
 3296 #, c-format
 3297 msgid "Normal"
 3298 msgstr "Normala"
 3299 
 3300 #: camlibs/konica/library.c:1093
 3301 #, c-format
 3302 msgid "Could not find localization data at '%s'"
 3303 msgstr "Ezin izan da lokalizatzeko daturik aurkitu '%s'(e)n"
 3304 
 3305 #: camlibs/konica/library.c:1160
 3306 msgid "Localization file too long!"
 3307 msgstr "Lokalizatzeko fitxategia luzeegia da."
 3308 
 3309 #: camlibs/konica/qm150.c:256
 3310 msgid "This preview doesn't exist."
 3311 msgstr "Aurrebista hau ez dago."
 3312 
 3313 #: camlibs/konica/qm150.c:288
 3314 msgid "Data has been corrupted."
 3315 msgstr "Datuak hondatu egin dira."
 3316 
 3317 #: camlibs/konica/qm150.c:398
 3318 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available."
 3319 msgstr ""
 3320 
 3321 #: camlibs/konica/qm150.c:415
 3322 #, c-format
 3323 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
 3324 msgstr "Kamerak honek ez du onartzen %d irudi-mota!"
 3325 
 3326 #: camlibs/konica/qm150.c:469
 3327 #, c-format
 3328 msgid "Can't delete image %s."
 3329 msgstr "Ezin da %s irudia ezabatu."
 3330 
 3331 #: camlibs/konica/qm150.c:500
 3332 msgid "Can't delete all images."
 3333 msgstr "Ezin dira irudi guztiak ezabatu."
 3334 
 3335 #: camlibs/konica/qm150.c:534
 3336 msgid "Uploading image..."
 3337 msgstr "Irudia kargatzen..."
 3338 
 3339 #: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609
 3340 #, fuzzy
 3341 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
 3342 msgstr "Ezin da irudi hau kameran kargatu. Errore bat gertatu da."
 3343 
 3344 #: camlibs/konica/qm150.c:651
 3345 #, fuzzy
 3346 msgid "You must be in record mode to capture images."
 3347 msgstr "Grabatzeko moduan egon behar duzu irudiak kapturatzeko."
 3348 
 3349 #: camlibs/konica/qm150.c:654
 3350 #, fuzzy
 3351 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
 3352 msgstr ""
 3353 "Ez dago lekurik irudi berriak kapturatzeko. Irudi batzuk ezabatu behar "
 3354 "dituzu."
 3355 
 3356 #: camlibs/konica/qm150.c:658
 3357 #, fuzzy
 3358 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
 3359 msgstr "Ezin da irudi berria kapturatu. Errore ezezaguna"
 3360 
 3361 #: camlibs/konica/qm150.c:670
 3362 msgid "No answer from the camera."
 3363 msgstr "Kamerak ez du erantzuten."
 3364 
 3365 #: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798
 3366 #: camlibs/ptp2/config.c:2048 camlibs/ptp2/config.c:2715
 3367 #: camlibs/ptp2/config.c:2734 camlibs/ptp2/config.c:3862
 3368 #: camlibs/ptp2/config.c:3893 camlibs/ptp2/config.c:5367
 3369 #: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6247
 3370 #: camlibs/ptp2/config.c:6395 camlibs/ptp2/config.c:6405
 3371 #: camlibs/ptp2/config.c:6710 camlibs/ptp2/ptp.c:7423 camlibs/ptp2/ptp.c:7858
 3372 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7864 camlibs/ptp2/ptp.c:7870
 3373 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967
 3374 #: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295
 3375 msgid "Low"
 3376 msgstr "Txikia"
 3377 
 3378 #: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801
 3379 #: camlibs/ptp2/config.c:2131 camlibs/ptp2/config.c:2143
 3380 #: camlibs/ptp2/config.c:2157 camlibs/ptp2/config.c:2414
 3381 #: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/sierra/nikon-desc.c:204
 3382 #: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:976
 3383 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297
 3384 msgid "Medium"
 3385 msgstr "Tartekoa"
 3386 
 3387 #: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795
 3388 #: camlibs/ptp2/config.c:2052 camlibs/ptp2/config.c:3864
 3389 #: camlibs/ptp2/config.c:3895 camlibs/ptp2/config.c:5370
 3390 #: camlibs/ptp2/config.c:6236 camlibs/ptp2/config.c:6249
 3391 #: camlibs/ptp2/config.c:6397 camlibs/ptp2/config.c:6407
 3392 #: camlibs/ptp2/config.c:6621 camlibs/ptp2/ptp.c:7426 camlibs/ptp2/ptp.c:7860
 3393 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7866 camlibs/ptp2/ptp.c:7872 camlibs/sierra/sierra.c:928
 3394 #: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969
 3395 #: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266
 3396 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299
 3397 msgid "High"
 3398 msgstr "Handia"
 3399 
 3400 #: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164
 3401 #: camlibs/ptp2/config.c:2484 camlibs/ptp2/config.c:2510
 3402 #: camlibs/ptp2/config.c:2536 camlibs/ptp2/ptp.c:7907
 3403 msgid "LCD"
 3404 msgstr "LCD"
 3405 
 3406 #: camlibs/konica/qm150.c:820
 3407 msgid "Icons"
 3408 msgstr "Ikonoak"
 3409 
 3410 #: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963
 3411 msgid "2.0 m"
 3412 msgstr ""
 3413 
 3414 #: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966
 3415 msgid "0.5 m"
 3416 msgstr ""
 3417 
 3418 #: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969
 3419 msgid "0.1 m"
 3420 msgstr ""
 3421 
 3422 #: camlibs/konica/qm150.c:974
 3423 msgid "White balance"
 3424 msgstr "Zuri-balantzea"
 3425 
 3426 #: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987
 3427 msgid "Office"
 3428 msgstr "Bulegoa"
 3429 
 3430 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984
 3431 #: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ptp2/config.c:1489
 3432 #: camlibs/ptp2/config.c:3824 camlibs/ptp2/config.c:5473
 3433 #: camlibs/ptp2/config.c:5491 camlibs/ptp2/config.c:8477
 3434 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7363 camlibs/ptp2/ptp.c:7831
 3435 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580
 3436 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
 3437 msgid "Daylight"
 3438 msgstr "Argi naturala"
 3439 
 3440 #: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9923
 3441 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:5823
 3442 msgid "Sharpness"
 3443 msgstr "Zorroztasuna"
 3444 
 3445 #: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002
 3446 msgid "Sharp"
 3447 msgstr "Garbia"
 3448 
 3449 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
 3450 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7790 camlibs/ptp2/ptp.c:7917
 3451 msgid "Soft"
 3452 msgstr "Suabea"
 3453 
 3454 #: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
 3455 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
 3456 msgid "Color"
 3457 msgstr "Kolorea"
 3458 
 3459 #: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022
 3460 msgid "Light"
 3461 msgstr "Argia"
 3462 
 3463 #: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025
 3464 msgid "Deep"
 3465 msgstr "Sakona"
 3466 
 3467 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028
 3468 msgid "Black and White"
 3469 msgstr "Zuri-beltza"
 3470 
 3471 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070
 3472 #: camlibs/ptp2/config.c:2682
 3473 msgid "Single"
 3474 msgstr "Soila"
 3475 
 3476 #: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073
 3477 msgid "Sequence 9"
 3478 msgstr "Sekuentzia 9"
 3479 
 3480 #: camlibs/konica/qm150.c:1078
 3481 msgid "Date display"
 3482 msgstr "Bistaratu data"
 3483 
 3484 #: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089
 3485 msgid "Anywhere"
 3486 msgstr "Edonon"
 3487 
 3488 #: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087
 3489 msgid "Play mode"
 3490 msgstr "Erreproduzitze-modua"
 3491 
 3492 #: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095
 3493 msgid "Record mode"
 3494 msgstr "Grabatze-modua"
 3495 
 3496 #: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093
 3497 msgid "Everywhere"
 3498 msgstr "Leku guztietan"
 3499 
 3500 #: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7725
 3501 #, c-format
 3502 msgid "AC"
 3503 msgstr "AC"
 3504 
 3505 #: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3506 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
 3507 #, c-format
 3508 msgid "Play"
 3509 msgstr "Erreproduzitu"
 3510 
 3511 #: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3512 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
 3513 #, c-format
 3514 msgid "Record"
 3515 msgstr "Grabatu"
 3516 
 3517 #: camlibs/konica/qm150.c:1169
 3518 #, c-format
 3519 msgid "DD/MM/YYYY"
 3520 msgstr "EE/HH/UUUU"
 3521 
 3522 #: camlibs/konica/qm150.c:1174
 3523 #, fuzzy, c-format
 3524 msgid "YYYY/MM/DD"
 3525 msgstr "UUUU/HH/EE"
 3526 
 3527 #: camlibs/konica/qm150.c:1178
 3528 #, c-format
 3529 msgid "MM/DD/YYYY"
 3530 msgstr "HH/EE/UUUU"
 3531 
 3532 #: camlibs/konica/qm150.c:1182
 3533 #, fuzzy, c-format
 3534 msgid ""
 3535 "Model: %s\n"
 3536 "Capacity: %i Mb\n"
 3537 "Power: %s\n"
 3538 "Auto Off Time: %i min\n"
 3539 "Mode: %s\n"
 3540 "Images: %i/%i\n"
 3541 "Date display: %s\n"
 3542 "Date and Time: %s\n"
 3543 msgstr ""
 3544 "Modeloa: %s\n"
 3545 "Ahalmena: %iMo\n"
 3546 "Energia: %s\n"
 3547 "Automatikoki itzaltzeko ordua: %i min\n"
 3548 "Modua: %s\n"
 3549 "Irudiak: %i/%i\n"
 3550 "Data-bistaratzea: %s\n"
 3551 "Data eta ordua: %s\n"
 3552 
 3553 #: camlibs/konica/qm150.c:1205
 3554 #, c-format
 3555 msgid ""
 3556 "Konica Q-M150 Library\n"
 3557 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3558 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
 3559 "http://www.ap2c.com\n"
 3560 "Support for the french Konica Q-M150."
 3561 msgstr ""
 3562 "Konica Q-M150 liburutegia\n"
 3563 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3564 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
 3565 "http://www.ap2c.com\n"
 3566 "Konica Q-M150 frantseserako euskarria."
 3567 
 3568 #: camlibs/konica/qm150.c:1220
 3569 #, fuzzy, c-format
 3570 msgid ""
 3571 "About Konica Q-M150:\n"
 3572 "This camera does not allow any changes\n"
 3573 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
 3574 "only see what it is configured on the camera\n"
 3575 "but you can not change anything.\n"
 3576 "\n"
 3577 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
 3578 msgstr ""
 3579 "Konica Q-M150:\n"
 3580 "Kamera honek ez du onartzen kanpotik \n"
 3581 "aldaketarik egitea.\n"
 3582 "Beraz, konfigurazioan ikus dezakezu zer dagoen\n"
 3583 "konfiguratuta, baina ezin duzu aldaketarik egin.\n"
 3584 "\n"
 3585 "Kontrolatzaile honekin arazorik baduzu, bidali mezu\n"
 3586 "elektroniko bat kontrolatzailearen egileei.\n"
 3587 "\n"
 3588 "Eskerrik asko GPhoto2 eta UNIX/Linux sistema eragileak erabiltzeagatik.\n"
 3589 
 3590 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
 3591 #, fuzzy
 3592 msgid ""
 3593 "Largan driver\n"
 3594 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3595 msgstr ""
 3596 "Largan kontrolatzailea\n"
 3597 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3598 "\n"
 3599 "Largan Lmini kamera kontrolatzen du.\n"
 3600 
 3601 #: camlibs/lg_gsm/library.c:104
 3602 #, c-format
 3603 msgid ""
 3604 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
 3605 "Firmware: %s\n"
 3606 "Firmware Version: %s\n"
 3607 msgstr ""
 3608 
 3609 #: camlibs/lg_gsm/library.c:116
 3610 msgid ""
 3611 "LG GSM generic driver\n"
 3612 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
 3613 msgstr ""
 3614 
 3615 #: camlibs/mars/library.c:124
 3616 #, fuzzy, c-format
 3617 msgid ""
 3618 "Mars MR97310 camera.\n"
 3619 "There is %i photo in it.\n"
 3620 msgid_plural ""
 3621 "Mars MR97310 camera.\n"
 3622 "There are %i photos in it.\n"
 3623 msgstr[0] ""
 3624 "Mars MR97310 kamera.\n"
 3625 "%i argazki ditu. \n"
 3626 msgstr[1] ""
 3627 "Mars MR97310 kamera.\n"
 3628 "%i argazki ditu. \n"
 3629 
 3630 #: camlibs/mars/library.c:135
 3631 #, fuzzy
 3632 msgid ""
 3633 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
 3634 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
 3635 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 3636 "of data.\n"
 3637 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 3638 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 3639 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
 3640 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 3641 "as consecutive still photos.\n"
 3642 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
 3643 msgstr ""
 3644 "Kontrolatzaile honek Mars MR97310 txipa (edo bateragarriak diren \n"
 3645 "??Pixart PACx07??) duten kamerak onartzen ditu eta gtkam-ekin funtzionatu "
 3646 "beharko luke.\n"
 3647 "Kontrolatzaile honek honakoak lor ditzake:\n"
 3648 "   - koadro txikiak gtkam-erako\n"
 3649 "   - argazki osoak (640x480 edo 320x240PPM formatuan)(??352x288 & "
 3650 "176x144??)\n"
 3651 "Kamerak ez du argazkiak ezabatzea uzten, ez datuak\n"
 3652 "kargatzea ere. Kontrolatzaile honek ez du aukerazko konprsio modurik "
 3653 "onartzen.\n"
 3654 "Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz "
 3655 "ondoko argazki gisa.\n"
 3656 
 3657 #: camlibs/mars/library.c:153
 3658 msgid ""
 3659 "Mars MR97310 camera library\n"
 3660 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 3661 msgstr ""
 3662 "Mars MR97310 kameraren liburutegia\n"
 3663 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 3664 
 3665 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261
 3666 #, c-format
 3667 msgid ""
 3668 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
 3669 "Hardware Revision:\t%s\n"
 3670 "Firmware Revision:\t%s\n"
 3671 msgstr ""
 3672 "Modeloa:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
 3673 "Hardwarearen berrikuspena:\t%s\n"
 3674 "Firmwarearen berrikuspena:\t%s\n"
 3675 
 3676 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276
 3677 #, c-format
 3678 msgid ""
 3679 "Host Mode:\t\t%s\n"
 3680 "Exposure Correction:\t%s\n"
 3681 "Exposure Data:\t\t%d\n"
 3682 "Date Valid:\t\t%s\n"
 3683 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
 3684 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
 3685 "Quality Setting:\t%s\n"
 3686 "Play/Record Mode:\t%s\n"
 3687 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
 3688 "Card ID:\t\t%d\n"
 3689 "Flash Mode:\t\t"
 3690 msgstr ""
 3691 "Konexio-modua:\t\t%s\n"
 3692 "Esposizioaren zuzenketa:\t%s\n"
 3693 "Esposizioaren data:\t\t%d\n"
 3694 "Baliozko data:\t\t%s\n"
 3695 "Data:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
 3696 "Tenporizadorea:\t\t%s\n"
 3697 "Kalitatearen konfigurazioa:\t%s\n"
 3698 "Erreproduzitze-/Grabatze-modua:\t%s\n"
 3699 "Txartelaren baliozko IDa:\t\t%s\n"
 3700 "Txartelaren IDa:\t\t%d\n"
 3701 "Flash-modua:\t\t"
 3702 
 3703 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3958
 3704 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7408
 3705 msgid "Remote"
 3706 msgstr "Urrunekoa"
 3707 
 3708 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288
 3709 msgid "Local"
 3710 msgstr "Lokala"
 3711 
 3712 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3713 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3714 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3715 msgid "Yes"
 3716 msgstr "Bai"
 3717 
 3718 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3719 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3720 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3721 msgid "No"
 3722 msgstr "Ez"
 3723 
 3724 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6341
 3725 #: camlibs/ptp2/config.c:6352 camlibs/ptp2/ptp.c:7740
 3726 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
 3727 msgid "Fine"
 3728 msgstr "Fina"
 3729 
 3730 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2046
 3731 #: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/config.c:4197
 3732 #: camlibs/ptp2/config.c:6340 camlibs/ptp2/config.c:6351
 3733 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7859 camlibs/ptp2/ptp.c:7865 camlibs/ptp2/ptp.c:7871
 3734 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7875 camlibs/sierra/sierra.c:927
 3735 #: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264
 3736 msgid "Standard"
 3737 msgstr "Estandarra"
 3738 
 3739 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312
 3740 #, c-format
 3741 msgid "Automatic\n"
 3742 msgstr "Automatikoa\n"
 3743 
 3744 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320
 3745 #, c-format
 3746 msgid "Force Flash\n"
 3747 msgstr "Behartu flasha\n"
 3748 
 3749 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328
 3750 #, c-format
 3751 msgid "Prohibit Flash\n"
 3752 msgstr "Debekatu flasha\n"
 3753 
 3754 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336
 3755 #, c-format
 3756 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
 3757 msgstr "Balio baliogabea ( %d )\n"
 3758 
 3759 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350
 3760 #, c-format
 3761 msgid ""
 3762 "Battery Level:\t\t%s\n"
 3763 "Number of Images:\t%d\n"
 3764 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
 3765 "Busy:\t\t\t%s\n"
 3766 "Flash Charging:\t\t%s\n"
 3767 "Lens Status:\t\t"
 3768 msgstr ""
 3769 "Bateria-maila:\t\t%s\n"
 3770 "Irudi-kopurua:\t%d\n"
 3771 "Geratzen den gutxieneko edukiera:\t%d\n"
 3772 "Okupatuta:\t\t\t%s\n"
 3773 "Flasha kargatzen:\t\t%s\n"
 3774 "Lentearen egoera:\t\t"
 3775 
 3776 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
 3777 msgid "Not Full"
 3778 msgstr "Ez dago beteta"
 3779 
 3780 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399
 3781 #: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:2222
 3782 #: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:7653 camlibs/ptp2/ptp.c:7659
 3783 #, c-format
 3784 msgid "Full"
 3785 msgstr "Beteta"
 3786 
 3787 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3788 msgid "Busy"
 3789 msgstr "Okupatuta"
 3790 
 3791 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3792 msgid "Idle"
 3793 msgstr "Inaktibo"
 3794 
 3795 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3796 msgid "Charging"
 3797 msgstr "Kargatzen"
 3798 
 3799 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3800 msgid "Ready"
 3801 msgstr "Prest"
 3802 
 3803 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
 3804 #, c-format
 3805 msgid "Normal\n"
 3806 msgstr "Normal\n"
 3807 
 3808 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374
 3809 #, c-format
 3810 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
 3811 msgstr "Lentearen noranzkoa ez dator bat flasharen argiarekin\n"
 3812 
 3813 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
 3814 #, c-format
 3815 msgid "Lens is not connected\n"
 3816 msgstr "Lentea ez dago konektatuta\n"
 3817 
 3818 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
 3819 #, c-format
 3820 msgid "Bad value for lens status %d\n"
 3821 msgstr "Balio okerra lentearen egoerarako %d\n"
 3822 
 3823 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
 3824 #, c-format
 3825 msgid "Card Status:\t\t"
 3826 msgstr "Txartelaren egoera:\t\t"
 3827 
 3828 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402
 3829 #, c-format
 3830 msgid "Write-protected"
 3831 msgstr "Idazketaren kontra babestuta"
 3832 
 3833 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
 3834 #, c-format
 3835 msgid "Unsuitable card"
 3836 msgstr "Txartel desegokia"
 3837 
 3838 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
 3839 #, fuzzy, c-format
 3840 msgid "Bad value for card status %d"
 3841 msgstr "Balio okerra txartelaren egoerarako %d"
 3842 
 3843 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427
 3844 #, c-format
 3845 msgid ""
 3846 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
 3847 "%s\n"
 3848 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3849 "Special thanks to Minolta for the spec."
 3850 msgstr ""
 3851 "Minolta Dimage V kameraren liburutegia\n"
 3852 "%s\n"
 3853 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3854 "Eskerrik asko bereziki Minoltari zehaztapenengatik."
 3855 
 3856 #: camlibs/mustek/core.c:576
 3857 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
 3858 msgstr "Flasharen argia: automatikoa (begi gorriak gutxitzea)"
 3859 
 3860 #: camlibs/mustek/core.c:578
 3861 msgid "FlashLight : Auto"
 3862 msgstr "Flasharen argia: automatikoa"
 3863 
 3864 #: camlibs/mustek/core.c:580
 3865 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
 3866 msgstr "Flasharen argia: aktibatuta (begi gorriak gutxitzea)"
 3867 
 3868 #: camlibs/mustek/core.c:582
 3869 msgid "FlashLight : On"
 3870 msgstr "Flasharen argia: aktibatuta"
 3871 
 3872 #: camlibs/mustek/core.c:584
 3873 msgid "FlashLight : Off"
 3874 msgstr "Flasharen argia: desaktibatuta"
 3875 
 3876 #: camlibs/mustek/core.c:586
 3877 msgid "FlashLight : undefined"
 3878 msgstr "Flasharen argia: definitu gabe"
 3879 
 3880 #: camlibs/mustek/mdc800.c:217
 3881 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
 3882 msgstr "Mustek MDC800ren laburpena:\n"
 3883 
 3884 #: camlibs/mustek/mdc800.c:220
 3885 msgid "no status reported."
 3886 msgstr "ez da egoeraren berri eman."
 3887 
 3888 #: camlibs/mustek/mdc800.c:226
 3889 msgid "Compact Flash Card detected\n"
 3890 msgstr "Compact Flash txartela detektatu da\n"
 3891 
 3892 #: camlibs/mustek/mdc800.c:228
 3893 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
 3894 msgstr "Ez da Compact Flash txartela detektatu\n"
 3895 
 3896 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
 3897 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
 3898 msgstr "Uneko modua: kamera-modua\n"
 3899 
 3900 #: camlibs/mustek/mdc800.c:234
 3901 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
 3902 msgstr "Uneko modua: erreproduzitze-modua\n"
 3903 
 3904 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
 3905 msgid "Batteries are ok."
 3906 msgstr "Bateriak ondo daude."
 3907 
 3908 #: camlibs/mustek/mdc800.c:245
 3909 msgid "Batteries are low."
 3910 msgstr "Bateriak baxu daude."
 3911 
 3912 #: camlibs/mustek/mdc800.c:264
 3913 #, fuzzy
 3914 msgid ""
 3915 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
 3916 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
 3917 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3918 "Supports Serial and USB Protocols."
 3919 msgstr ""
 3920 "Mustek MDC-800erako gPhoto2 liburutegia\n"
 3921 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
 3922 "gphoto2ra Marcus Meissner-ek emana <marcus@jet.franken.de>\n"
 3923 "Serieko eta USB protokoloak onartzen ditu."
 3924 
 3925 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
 3926 msgid "coolshot library v"
 3927 msgstr "coolshot liburutegia v"
 3928 
 3929 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
 3930 msgid "Disconnecting camera."
 3931 msgstr "Kamera deskonektatzen."
 3932 
 3933 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
 3934 #, c-format
 3935 msgid "Downloading image %s."
 3936 msgstr "%s irudia deskargatzen."
 3937 
 3938 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565
 3939 #, c-format
 3940 msgid "Uploading image: %s."
 3941 msgstr "Irudia kargatzen: %s."
 3942 
 3943 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576
 3944 #, c-format
 3945 msgid ""
 3946 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
 3947 "%i bytes."
 3948 msgstr ""
 3949 "Fitxategiak %ld byteko tamaina du. Karga daitekeen fitxategi handienaren "
 3950 "tamaina hau da: %i byte."
 3951 
 3952 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587
 3953 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:853
 3954 msgid "Uploading..."
 3955 msgstr "Kargatzen..."
 3956 
 3957 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613
 3958 #, c-format
 3959 msgid "Deleting image %s."
 3960 msgstr "%s irudia ezabatzen."
 3961 
 3962 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:508
 3963 msgid ""
 3964 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
 3965 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3966 "\n"
 3967 "Based on dc1000 program written by\n"
 3968 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 3969 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3970 msgstr ""
 3971 "Panasonic DC1000rako gPhoto liburutegia\n"
 3972 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3973 "\n"
 3974 "Fredrik Roubert-ek <roubert@df.lth.se> eta\n"
 3975 "Galen Brooks-ek (galen@nine.com)idatzitako\n"
 3976 "dc1000 programan oinarritua."
 3977 
 3978 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:519
 3979 #, c-format
 3980 msgid "Downloading %s."
 3981 msgstr "%s deskargatzen."
 3982 
 3983 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:625
 3984 #, fuzzy
 3985 msgid ""
 3986 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
 3987 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3988 "\n"
 3989 "Based on dc1000 program written by\n"
 3990 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 3991 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3992 msgstr ""
 3993 "Panasonic DC1580rako gPhoto liburutegia\n"
 3994 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3995 "\n"
 3996 "Fredrik Roubert-ek <roubert@df.lth.se> eta\n"
 3997 "Galen Brooks-ek (galen@nine.com)idatzitako\n"
 3998 "dc1000 programan oinarritua."
 3999 
 4000 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
 4001 #, c-format
 4002 msgid "Downloading '%s'..."
 4003 msgstr "'%s' deskargatzen..."
 4004 
 4005 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583
 4006 #, fuzzy
 4007 msgid ""
 4008 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 4009 "\n"
 4010 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
 4011 "first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
 4012 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
 4013 "built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
 4014 "320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
 4015 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
 4016 msgstr ""
 4017 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 4018 "\n"
 4019 "Panasonic-ek irudiak kapturatzeko PHOTOSHOT izeneko teknologia aurkeztu du "
 4020 "lehen aldiz Palmcorder serie hauetarako. Irudiak JPEG formatuan gordetzen "
 4021 "dira barneko Flash txartel batean eta ordenagailura transferi daitezke "
 4022 "inkorporatua duen serieko atakaren bidez. Irudiak bi bereizmenetako batean "
 4023 "gordetzen dira; NORMALA 320 x 240 da eta FINA 640 x 480. Lenteetatik irudiak "
 4024 "kapturatzen dituen CCD gailuak 300.000 pixel bakarrik ditu; ondorioz, "
 4025 "kalitate txikiko irudiak bakarrik egiten ditu."
 4026 
 4027 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601
 4028 msgid ""
 4029 "Known problems:\n"
 4030 "\n"
 4031 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
 4032 "application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
 4033 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
 4034 "shutdown at speeds faster than 9600."
 4035 msgstr ""
 4036 "Arazo ezagunak:\n"
 4037 "\n"
 4038 "Komunikazio-arazoak badaude, berrabiarazi kamera eta aplikazioa. "
 4039 "Kontrolatzailea ez da egoera hauetatik leheneratzeko behar bezain sendoa, "
 4040 "batez ere arazoren bat badago eta kamera 9600 baino abiadura handiagoetan "
 4041 "behar bezala itzaltzen ez bada."
 4042 
 4043 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615
 4044 msgid ""
 4045 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
 4046 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 4047 msgstr ""
 4048 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder-erako kontrolatzailea\n"
 4049 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 4050 
 4051 #: camlibs/pccam300/library.c:217
 4052 #, c-format
 4053 msgid ""
 4054 " Total memory is %8d bytes.\n"
 4055 " Free memory is  %8d bytes.\n"
 4056 " Filecount: %d"
 4057 msgstr ""
 4058 " Memoria osoak %8d byte ditu.\n"
 4059 " %8d byteko memoria dago libre.\n"
 4060 " Fitxategi-kontaketa: %d"
 4061 
 4062 #: camlibs/pccam300/library.c:229
 4063 msgid ""
 4064 "Creative PC-CAM 300\n"
 4065 " Authors: Till Adam\n"
 4066 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
 4067 "and: Miah Gregory\n"
 4068 " <mace@darksilence.net>"
 4069 msgstr ""
 4070 "Creative PC-CAM 300\n"
 4071 " Egileak: Till Adam\n"
 4072 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
 4073 "eta: Miah Gregory\n"
 4074 " <mace@darksilence.net>"
 4075 
 4076 #: camlibs/pccam600/library.c:191
 4077 msgid "Downloading file..."
 4078 msgstr "Fitxategia deskargatzen..."
 4079 
 4080 #: camlibs/pccam600/library.c:250
 4081 #, fuzzy
 4082 msgid ""
 4083 "Creative PC-CAM600\n"
 4084 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 4085 msgstr ""
 4086 "Creative PC-CAM600\n"
 4087 " Egilea: Peter Kajberg\n"
 4088 " h.el.: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 4089 
 4090 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155
 4091 #, fuzzy, c-format
 4092 msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
 4093 msgstr "pccam600_init: %d bloke espero dira; %d lortua"
 4094 
 4095 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:139
 4096 #, c-format
 4097 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
 4098 msgstr "pccam600_get_file: %d indize lortuta, %d espero ziren"
 4099 
 4100 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:180
 4101 #, fuzzy, c-format
 4102 msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
 4103 msgstr "pccam600_close: itzulitako balioa %d da, %d izan beharrean"
 4104 
 4105 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219
 4106 #, fuzzy, c-format
 4107 msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
 4108 msgstr "pccam600_init: %d bloke espero dira; %d lortuak"
 4109 
 4110 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:229
 4111 #, fuzzy, c-format
 4112 msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
 4113 msgstr ""
 4114 "pccam600 init: ustegabeko errorea: gp_port_read-ek %d itzuli du, %d ordez"
 4115 
 4116 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:461
 4117 msgid ""
 4118 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
 4119 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
 4120 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
 4121 "sf.net>.\n"
 4122 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
 4123 msgstr ""
 4124 "Hainbat Polaroid kameretarako deskargatzeko programa. Peter Desnoyers-ek "
 4125 "idatzia <pjd@fred.cambridge.ma.us> eta gphoto2rako Nathan Stenzel-ek "
 4126 "<nathanstenzel@users.sourceforge.net> eta Lutz Mueller-ek <lutz@users.sf."
 4127 "net> egokitua.\n"
 4128 "Polaroid 640Seren proba Michael Golden-ek egin zuen <naugrim@juno.com>."
 4129 
 4130 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:491
 4131 #, c-format
 4132 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
 4133 msgstr "Modeloa: %x, %x, %x, %x"
 4134 
 4135 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
 4136 #, fuzzy
 4137 msgid ""
 4138 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
 4139 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
 4140 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
 4141 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
 4142 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
 4143 msgstr ""
 4144 "GrandTek 98x-n oinarritutako kameretarako deskargatzeko programa. Chris "
 4145 "Byrne-k <adapt@ihug.co.nz> idatzia eta gphoto2rako Lutz Mueller-ek "
 4146 "<lutz@users.sf.net> egokitua. Protokolo-hobekuntzak eta ondorengo "
 4147 "prozesatzea Jenoptik JD350e-rako Michael Trawny-k <trawny99@users."
 4148 "sourceforge.net> egina. Akats-konponketak Marcus Meissner-ek <marcus@jet."
 4149 "franken.de> eginak."
 4150 
 4151 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9769
 4152 #: camlibs/ptp2/config.c:9878 camlibs/ptp2/config.c:9879
 4153 #: camlibs/ptp2/config.c:10072 camlibs/ptp2/config.c:10077
 4154 #: camlibs/ptp2/config.c:10088 camlibs/ptp2/config.c:10094
 4155 #: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10128
 4156 #: camlibs/ptp2/config.c:10141 camlibs/ptp2/config.c:10174
 4157 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5804
 4158 msgid "Image Quality"
 4159 msgstr "Irudiaren kalitatea"
 4160 
 4161 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9779
 4162 #: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782
 4163 #: camlibs/ptp2/config.c:9783 camlibs/ptp2/ptp.c:5735 camlibs/ptp2/ptp.c:5806
 4164 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611
 4165 msgid "Image Size"
 4166 msgstr "Irudiaren tamaina"
 4167 
 4168 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:163
 4169 msgid "Flash Setting"
 4170 msgstr "Flasharen konfigurazioa"
 4171 
 4172 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:166
 4173 msgid "Auto Power Off (minutes)"
 4174 msgstr "Automatikoki itzaltzea (minutuak)"
 4175 
 4176 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
 4177 msgid "Information"
 4178 msgstr "Informazioa"
 4179 
 4180 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1978
 4181 #: camlibs/ptp2/config.c:8883 camlibs/ptp2/config.c:8899
 4182 msgid "normal"
 4183 msgstr "normala"
 4184 
 4185 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1979
 4186 #: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631
 4187 #: camlibs/sierra/sierra.c:1841
 4188 msgid "fine"
 4189 msgstr "fina"
 4190 
 4191 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1981
 4192 #: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633
 4193 #: camlibs/sierra/sierra.c:1843
 4194 msgid "superfine"
 4195 msgstr "oso fina"
 4196 
 4197 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2062
 4198 #: camlibs/ptp2/config.c:5615 camlibs/ptp2/config.c:6230
 4199 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522
 4200 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772
 4201 msgid "auto"
 4202 msgstr "automatikoa"
 4203 
 4204 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4205 #: camlibs/ptp2/config.c:2063 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
 4206 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
 4207 msgid "on"
 4208 msgstr "aktibatuta"
 4209 
 4210 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4211 #: camlibs/ptp2/config.c:2061 camlibs/ptp2/config.c:2665
 4212 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
 4213 msgid "off"
 4214 msgstr "desaktibatuta"
 4215 
 4216 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4217 msgid "play"
 4218 msgstr "erreproduzitu"
 4219 
 4220 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4221 msgid "record"
 4222 msgstr "grabatu"
 4223 
 4224 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4225 msgid "menu"
 4226 msgstr "menua"
 4227 
 4228 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4229 msgid "battery"
 4230 msgstr "bateria"
 4231 
 4232 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4233 msgid "a/c adaptor"
 4234 msgstr "a/c moldagailua"
 4235 
 4236 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:231
 4237 #, c-format
 4238 msgid "Received unexpected header (%i)"
 4239 msgstr "Espero ez zen goiburua jaso da (%i)"
 4240 
 4241 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:248
 4242 msgid "Received unexpected response"
 4243 msgstr "Espero ez zen erantzuna jaso da"
 4244 
 4245 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:269
 4246 msgid "Checksum error"
 4247 msgstr "Kontrol-baturaren errorea"
 4248 
 4249 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:302
 4250 msgid "The camera did not accept the command."
 4251 msgstr "Kamerak ez du komandoa onartu."
 4252 
 4253 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:355
 4254 #, c-format
 4255 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
 4256 msgstr "Kamerak uste baino byte gehiago bidali ditu (%i)"
 4257 
 4258 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:457
 4259 #, c-format
 4260 msgid ""
 4261 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
 4262 "picture %i back"
 4263 msgstr ""
 4264 "%i (= 0x%x) irudiari buruzko informazioa eskatu da, baina %i irudiari "
 4265 "buruzkoa jaso da"
 4266 
 4267 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:920
 4268 #, c-format
 4269 msgid ""
 4270 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
 4271 "and ask for assistance."
 4272 msgstr ""
 4273 "Irudi-formatu ezezaguneko %i byte jaso dira. Idatzi %s(e)ri eta eskatu "
 4274 "laguntza."
 4275 
 4276 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:945
 4277 msgid ""
 4278 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
 4279 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
 4280 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
 4281 msgstr ""
 4282 "Polaroid DC700 kamerarako deskargatzeko programa. Ryan Lantzer-ek "
 4283 "<rlantzer@umr.edu> idatzia gphoto-4.x-rako. gphoto2rako Lutz Mueller-ek "
 4284 "<lutz@users.sf.net> egokitua."
 4285 
 4286 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988
 4287 msgid "Camera"
 4288 msgstr "Kamera"
 4289 
 4290 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001
 4291 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
 4292 msgstr "Zenbat denbora pasatzen da kamera itzali arte?"
 4293 
 4294 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356
 4295 msgid "Image"
 4296 msgstr "Irudia"
 4297 
 4298 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118
 4299 #, c-format
 4300 msgid ""
 4301 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
 4302 "Pictures taken: %i\n"
 4303 "Free pictures: %i\n"
 4304 "Software version: %s\n"
 4305 "Baudrate: %s\n"
 4306 "Memory: %i megabytes\n"
 4307 "Camera mode: %s\n"
 4308 "Image quality: %s\n"
 4309 "Flash setting: %s\n"
 4310 "Information: %s\n"
 4311 "Timer: %s\n"
 4312 "LCD: %s\n"
 4313 "Auto power off: %i minutes\n"
 4314 "Power source: %s"
 4315 msgstr ""
 4316 "Data: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
 4317 "Egindako argazkiak: %i\n"
 4318 "Argazki libreak: %i\n"
 4319 "Software-bertsioa: %s\n"
 4320 "Baud-abiadura: %s\n"
 4321 "Memoria: %i megabyte\n"
 4322 "Kameraren modua: %s\n"
 4323 "Irudiaren kalitatea: %s\n"
 4324 "Flasharen konfigurazioa: %s\n"
 4325 "Informazioa: %s\n"
 4326 "Tenporizadorea: %s\n"
 4327 "LCD: %s\n"
 4328 "Automatikoki itzaltzea: %i minutu\n"
 4329 "Energia-iturria: %s"
 4330 
 4331 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242
 4332 #, c-format
 4333 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
 4334 msgstr "Kontrolatzaile honek ez du onartzen eskatutako ataka-mota (%i)."
 4335 
 4336 #: camlibs/ptp2/config.c:187
 4337 msgid "CHDK did not leave recording mode."
 4338 msgstr ""
 4339 
 4340 #: camlibs/ptp2/config.c:536 camlibs/ptp2/config.c:619
 4341 #, fuzzy
 4342 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
 4343 msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa"
 4344 
 4345 #: camlibs/ptp2/config.c:762 camlibs/ptp2/config.c:794
 4346 #: camlibs/ptp2/config.c:820 camlibs/ptp2/config.c:866
 4347 #, fuzzy, c-format
 4348 msgid "Unknown value %04x"
 4349 msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna."
 4350 
 4351 #: camlibs/ptp2/config.c:964 camlibs/ptp2/config.c:981
 4352 #: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1148
 4353 #: camlibs/ptp2/config.c:1427
 4354 #, c-format
 4355 msgid "unexpected datatype %i"
 4356 msgstr "ustegabeko %i datu mota"
 4357 
 4358 #: camlibs/ptp2/config.c:1326
 4359 msgid "Target value is not in enumeration."
 4360 msgstr ""
 4361 
 4362 #: camlibs/ptp2/config.c:1402 camlibs/ptp2/config.c:1408
 4363 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?"
 4364 msgstr ""
 4365 
 4366 #: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/config.c:1996
 4367 #: camlibs/ptp2/config.c:2009 camlibs/ptp2/config.c:2073
 4368 #: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/config.c:2252
 4369 #: camlibs/ptp2/config.c:5387 camlibs/ptp2/config.c:5406
 4370 #: camlibs/ptp2/config.c:5457 camlibs/ptp2/config.c:5496
 4371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7360 camlibs/ptp2/ptp.c:7637 camlibs/ptp2/ptp.c:7777
 4372 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7812 camlibs/ptp2/ptp.c:7852
 4373 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
 4374 msgid "Manual"
 4375 msgstr "Eskuzkoa"
 4376 
 4377 #: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/config.c:1488
 4378 #: camlibs/ptp2/config.c:5407 camlibs/ptp2/config.c:8476
 4379 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7361 camlibs/ptp2/ptp.c:7372
 4380 #, fuzzy
 4381 msgid "Automatic"
 4382 msgstr "Automatikoa\n"
 4383 
 4384 #: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:7362
 4385 #, fuzzy
 4386 msgid "One-push Automatic"
 4387 msgstr "Automatikoa\n"
 4388 
 4389 #: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1493
 4390 #: camlibs/ptp2/config.c:3823 camlibs/ptp2/config.c:5476
 4391 #: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/ptp.c:7364 camlibs/ptp2/ptp.c:7834
 4392 #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
 4393 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581
 4394 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098
 4395 #: camlibs/sierra/sierra.c:1384
 4396 msgid "Fluorescent"
 4397 msgstr "Fluoreszentea"
 4398 
 4399 #: camlibs/ptp2/config.c:1442 camlibs/ptp2/config.c:1492
 4400 #: camlibs/ptp2/config.c:3822 camlibs/ptp2/config.c:5475
 4401 #: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:8478
 4402 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7833 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
 4403 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600
 4404 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090
 4405 #: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386
 4406 msgid "Tungsten"
 4407 msgstr "Tungstenoa"
 4408 
 4409 #: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/ptp2/config.c:1465
 4410 #: camlibs/ptp2/config.c:1478 camlibs/ptp2/config.c:1491
 4411 #: camlibs/ptp2/config.c:3826 camlibs/ptp2/config.c:5474
 4412 #: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:8481
 4413 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7367 camlibs/ptp2/ptp.c:7832
 4414 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564
 4415 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604
 4416 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091
 4417 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388
 4418 msgid "Cloudy"
 4419 msgstr "Lainotua"
 4420 
 4421 #: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ptp2/config.c:1456
 4422 #: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/config.c:1477
 4423 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:3827
 4424 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7368
 4425 #, fuzzy
 4426 msgid "Shade"
 4427 msgstr "Garbia"
 4428 
 4429 #: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:5479
 4430 #: camlibs/ptp2/config.c:5499 camlibs/ptp2/config.c:9801
 4431 #: camlibs/ptp2/config.c:9802 camlibs/ptp2/config.c:9803
 4432 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 camlibs/ptp2/ptp.c:6846 camlibs/ptp2/ptp.c:7369
 4433 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7837
 4434 msgid "Color Temperature"
 4435 msgstr "Kolorearen tenperatura"
 4436 
 4437 #: camlibs/ptp2/config.c:1447 camlibs/ptp2/config.c:1474
 4438 #: camlibs/ptp2/config.c:3831 camlibs/ptp2/ptp.c:7370 camlibs/ptp2/ptp.c:7835
 4439 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
 4440 msgid "Preset"
 4441 msgstr "Aurrez ezarria"
 4442 
 4443 #: camlibs/ptp2/config.c:1449
 4444 msgid "Natural light auto"
 4445 msgstr ""
 4446 
 4447 #: camlibs/ptp2/config.c:1451
 4448 #, fuzzy
 4449 msgid "Fluorescent Lamp 1"
 4450 msgstr "Fluoreszentea"
 4451 
 4452 #: camlibs/ptp2/config.c:1452
 4453 #, fuzzy
 4454 msgid "Fluorescent Lamp 2"
 4455 msgstr "Fluoreszentea"
 4456 
 4457 #: camlibs/ptp2/config.c:1453
 4458 #, fuzzy
 4459 msgid "Fluorescent Lamp 3"
 4460 msgstr "Fluoreszentea"
 4461 
 4462 #: camlibs/ptp2/config.c:1454
 4463 #, fuzzy
 4464 msgid "Fluorescent Lamp 4"
 4465 msgstr "Fluoreszentea"
 4466 
 4467 #: camlibs/ptp2/config.c:1455
 4468 #, fuzzy
 4469 msgid "Fluorescent Lamp 5"
 4470 msgstr "Fluoreszentea"
 4471 
 4472 #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470
 4473 #, fuzzy
 4474 msgid "Choose Color Temperature"
 4475 msgstr "Kolorearen tenperatura"
 4476 
 4477 #: camlibs/ptp2/config.c:1458
 4478 msgid "Preset Custom 1"
 4479 msgstr ""
 4480 
 4481 #: camlibs/ptp2/config.c:1459
 4482 msgid "Preset Custom 2"
 4483 msgstr ""
 4484 
 4485 #: camlibs/ptp2/config.c:1460
 4486 msgid "Preset Custom 3"
 4487 msgstr ""
 4488 
 4489 #: camlibs/ptp2/config.c:1461
 4490 msgid "Preset Custom 4"
 4491 msgstr ""
 4492 
 4493 #: camlibs/ptp2/config.c:1462
 4494 msgid "Preset Custom 5"
 4495 msgstr ""
 4496 
 4497 #: camlibs/ptp2/config.c:1466
 4498 #, fuzzy
 4499 msgid "Fluorescent: Warm White"
 4500 msgstr "Fluoreszentea"
 4501 
 4502 #: camlibs/ptp2/config.c:1467
 4503 #, fuzzy
 4504 msgid "Fluorescent: Cold White"
 4505 msgstr "Fluoreszentea"
 4506 
 4507 #: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/ptp2/config.c:1481
 4508 #, fuzzy
 4509 msgid "Fluorescent: Day White"
 4510 msgstr "Fluoreszentea"
 4511 
 4512 #: camlibs/ptp2/config.c:1469 camlibs/ptp2/config.c:1480
 4513 #, fuzzy
 4514 msgid "Fluorescent: Daylight"
 4515 msgstr "Fluoreszentea"
 4516 
 4517 #: camlibs/ptp2/config.c:1471 camlibs/ptp2/config.c:1496
 4518 #: camlibs/ptp2/config.c:8484
 4519 #, fuzzy
 4520 msgid "Preset 1"
 4521 msgstr "Aurrez ezarria"
 4522 
 4523 #: camlibs/ptp2/config.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:1497
 4524 #: camlibs/ptp2/config.c:8485
 4525 #, fuzzy
 4526 msgid "Preset 2"
 4527 msgstr "Aurrez ezarria"
 4528 
 4529 #: camlibs/ptp2/config.c:1473 camlibs/ptp2/config.c:1498
 4530 #: camlibs/ptp2/config.c:8486
 4531 #, fuzzy
 4532 msgid "Preset 3"
 4533 msgstr "Aurrez ezarria"
 4534 
 4535 #: camlibs/ptp2/config.c:1475
 4536 msgid "Underwater: Auto"
 4537 msgstr ""
 4538 
 4539 #: camlibs/ptp2/config.c:1479
 4540 #, fuzzy
 4541 msgid "Tungsten 2"
 4542 msgstr "Tungstenoa"
 4543 
 4544 #: camlibs/ptp2/config.c:1482
 4545 #, fuzzy
 4546 msgid "Fluorescent: White"
 4547 msgstr "Fluoreszentea"
 4548 
 4549 #: camlibs/ptp2/config.c:1483
 4550 #, fuzzy
 4551 msgid "Fluorescent: Tungsten"
 4552 msgstr "Fluoreszentea"
 4553 
 4554 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:8487
 4555 #, fuzzy
 4556 msgid "Preset 4"
 4557 msgstr "Aurrez ezarria"
 4558 
 4559 #: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/config.c:2013
 4560 #: camlibs/ptp2/config.c:5360 camlibs/ptp2/config.c:5382
 4561 #: camlibs/ptp2/config.c:5477 camlibs/ptp2/ptp.c:7435 camlibs/ptp2/ptp.c:7600
 4562 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580
 4563 #: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810
 4564 msgid "Custom"
 4565 msgstr "Pertsonalizatua"
 4566 
 4567 #: camlibs/ptp2/config.c:1506 camlibs/ptp2/config.c:6256
 4568 #: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/config.c:6278
 4569 #: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/config.c:6301
 4570 #: camlibs/ptp2/config.c:6319 camlibs/ptp2/config.c:6334
 4571 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7357
 4572 #, fuzzy
 4573 msgid "JPEG Fine"
 4574 msgstr "JPEG"
 4575 
 4576 #: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:6255
 4577 #: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/config.c:6277
 4578 #: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:6299
 4579 #: camlibs/ptp2/config.c:6317 camlibs/ptp2/config.c:6333
 4580 #, fuzzy
 4581 msgid "JPEG Normal"
 4582 msgstr "Normala"
 4583 
 4584 #: camlibs/ptp2/config.c:1508
 4585 #, fuzzy
 4586 msgid "RAW + JPEG Fine"
 4587 msgstr "JPEG"
 4588 
 4589 #: camlibs/ptp2/config.c:1509
 4590 #, fuzzy
 4591 msgid "RAW + JPEG Normal"
 4592 msgstr "Normala"
 4593 
 4594 #: camlibs/ptp2/config.c:1519
 4595 msgid "Large Fine JPEG+RAW"
 4596 msgstr ""
 4597 
 4598 #: camlibs/ptp2/config.c:1520
 4599 msgid "Large Normal JPEG+RAW"
 4600 msgstr ""
 4601 
 4602 #: camlibs/ptp2/config.c:1521
 4603 msgid "Medium Normal JPEG+RAW"
 4604 msgstr ""
 4605 
 4606 #: camlibs/ptp2/config.c:1522
 4607 msgid "Small Normal JPEG+RAW"
 4608 msgstr ""
 4609 
 4610 #: camlibs/ptp2/config.c:1527
 4611 #, fuzzy
 4612 msgid "Single frame"
 4613 msgstr "Soila"
 4614 
 4615 #: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:2686
 4616 msgid "Continuous low speed"
 4617 msgstr ""
 4618 
 4619 #: camlibs/ptp2/config.c:1529 camlibs/ptp2/config.c:2685
 4620 msgid "Continuous high speed"
 4621 msgstr ""
 4622 
 4623 #: camlibs/ptp2/config.c:1530
 4624 #, fuzzy
 4625 msgid "Self-timer"
 4626 msgstr "Tenporizadorea"
 4627 
 4628 #: camlibs/ptp2/config.c:1531
 4629 msgid "Mup Mirror up"
 4630 msgstr ""
 4631 
 4632 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
 4633 #, fuzzy
 4634 msgid "PROVIA/Standard"
 4635 msgstr "Estandarra"
 4636 
 4637 #: camlibs/ptp2/config.c:1537
 4638 msgid "Velvia/Vivid"
 4639 msgstr ""
 4640 
 4641 #: camlibs/ptp2/config.c:1538
 4642 msgid "ASTIA/Soft"
 4643 msgstr ""
 4644 
 4645 #: camlibs/ptp2/config.c:1539
 4646 msgid "PRO Neg.Hi"
 4647 msgstr ""
 4648 
 4649 #: camlibs/ptp2/config.c:1540
 4650 msgid "PRO Neg.Std"
 4651 msgstr ""
 4652 
 4653 #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:4198
 4654 #: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
 4655 msgid "Black & White"
 4656 msgstr "Zuri-beltza"
 4657 
 4658 #: camlibs/ptp2/config.c:1542
 4659 #, fuzzy
 4660 msgid "Black & White+Ye Filter"
 4661 msgstr "Zuri-beltza"
 4662 
 4663 #: camlibs/ptp2/config.c:1543
 4664 #, fuzzy
 4665 msgid "Black & White+R Filter"
 4666 msgstr "Zuri-beltza"
 4667 
 4668 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
 4669 #, fuzzy
 4670 msgid "Black & White+G Filter"
 4671 msgstr "Zuri-beltza"
 4672 
 4673 #: camlibs/ptp2/config.c:1546
 4674 msgid "Classic Chrome"
 4675 msgstr ""
 4676 
 4677 #: camlibs/ptp2/config.c:1547
 4678 msgid "ACROS"
 4679 msgstr ""
 4680 
 4681 #: camlibs/ptp2/config.c:1548
 4682 msgid "ACROS+Ye Filter"
 4683 msgstr ""
 4684 
 4685 #: camlibs/ptp2/config.c:1549
 4686 msgid "ACROS+R Filter,"
 4687 msgstr ""
 4688 
 4689 #: camlibs/ptp2/config.c:1550
 4690 msgid "ACROS+G Filter"
 4691 msgstr ""
 4692 
 4693 #: camlibs/ptp2/config.c:1551
 4694 msgid "ETERNA/Cinema"
 4695 msgstr ""
 4696 
 4697 #: camlibs/ptp2/config.c:1552
 4698 msgid "Classic Neg"
 4699 msgstr ""
 4700 
 4701 #: camlibs/ptp2/config.c:1553
 4702 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS"
 4703 msgstr ""
 4704 
 4705 #: camlibs/ptp2/config.c:1976
 4706 #, fuzzy
 4707 msgid "undefined"
 4708 msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
 4709 
 4710 #: camlibs/ptp2/config.c:1977
 4711 msgid "economy"
 4712 msgstr ""
 4713 
 4714 #: camlibs/ptp2/config.c:1980
 4715 msgid "lossless"
 4716 msgstr ""
 4717 
 4718 #: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2483
 4719 #: camlibs/ptp2/config.c:5405 camlibs/ptp2/library.c:7440
 4720 #: camlibs/ptp2/library.c:7453 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 camlibs/ptp2/ptp.c:7381
 4721 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ptp2/ptp.c:7744
 4722 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7906 camlibs/ptp2/ptp.c:8133
 4723 #, fuzzy
 4724 msgid "Undefined"
 4725 msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
 4726 
 4727 #: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/ptp.c:7746
 4728 msgid "CRW"
 4729 msgstr ""
 4730 
 4731 #: camlibs/ptp2/config.c:1994 camlibs/ptp2/config.c:2007
 4732 msgid "TV"
 4733 msgstr ""
 4734 
 4735 #: camlibs/ptp2/config.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:2008
 4736 msgid "AV"
 4737 msgstr ""
 4738 
 4739 #: camlibs/ptp2/config.c:1997 camlibs/ptp2/config.c:2011
 4740 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7771
 4741 msgid "A_DEP"
 4742 msgstr ""
 4743 
 4744 #: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/ptp.c:7772
 4745 msgid "M_DEP"
 4746 msgstr ""
 4747 
 4748 #: camlibs/ptp2/config.c:2012
 4749 msgid "DEP"
 4750 msgstr ""
 4751 
 4752 #: camlibs/ptp2/config.c:2014
 4753 msgid "Lock"
 4754 msgstr ""
 4755 
 4756 #: camlibs/ptp2/config.c:2016 camlibs/ptp2/config.c:3653
 4757 #: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:3693
 4758 #: camlibs/ptp2/config.c:3942 camlibs/ptp2/ptp.c:7402
 4759 msgid "Night Portrait"
 4760 msgstr ""
 4761 
 4762 #: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:3652
 4763 #: camlibs/ptp2/config.c:3691 camlibs/ptp2/config.c:3909
 4764 #: camlibs/ptp2/config.c:3928 camlibs/ptp2/ptp.c:7400 camlibs/ptp2/ptp.c:7785
 4765 #, fuzzy
 4766 msgid "Sports"
 4767 msgstr "Puntua"
 4768 
 4769 #: camlibs/ptp2/config.c:2019 camlibs/ptp2/config.c:2299
 4770 #: camlibs/ptp2/config.c:3650 camlibs/ptp2/config.c:3666
 4771 #: camlibs/ptp2/config.c:3689 camlibs/ptp2/config.c:3907
 4772 #: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/config.c:5359
 4773 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7398 camlibs/ptp2/ptp.c:7599 camlibs/st2205/library.c:513
 4774 #: camlibs/st2205/library.c:526
 4775 msgid "Landscape"
 4776 msgstr ""
 4777 
 4778 #: camlibs/ptp2/config.c:2020
 4779 msgid "Closeup"
 4780 msgstr ""
 4781 
 4782 #: camlibs/ptp2/config.c:2021
 4783 #, fuzzy
 4784 msgid "Flash Off"
 4785 msgstr "Flasharen modua"
 4786 
 4787 #: camlibs/ptp2/config.c:2024
 4788 msgid "Handheld Night Scene"
 4789 msgstr ""
 4790 
 4791 #: camlibs/ptp2/config.c:2025
 4792 msgid "HDR Backlight Control"
 4793 msgstr ""
 4794 
 4795 #: camlibs/ptp2/config.c:2026 camlibs/ptp2/config.c:3686
 4796 msgid "Food"
 4797 msgstr ""
 4798 
 4799 #: camlibs/ptp2/config.c:2027
 4800 msgid "Grainy B/W"
 4801 msgstr ""
 4802 
 4803 #: camlibs/ptp2/config.c:2028
 4804 msgid "Soft focus"
 4805 msgstr ""
 4806 
 4807 #: camlibs/ptp2/config.c:2029
 4808 msgid "Toy camera effect"
 4809 msgstr ""
 4810 
 4811 #: camlibs/ptp2/config.c:2030
 4812 #, fuzzy
 4813 msgid "Fish-eye effect"
 4814 msgstr "Arrain-begia"
 4815 
 4816 #: camlibs/ptp2/config.c:2031
 4817 msgid "Water painting effect"
 4818 msgstr ""
 4819 
 4820 #: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/ptp2/config.c:4206
 4821 msgid "Miniature effect"
 4822 msgstr ""
 4823 
 4824 #: camlibs/ptp2/config.c:2033
 4825 #, fuzzy
 4826 msgid "HDR art standard"
 4827 msgstr "Estandarra"
 4828 
 4829 #: camlibs/ptp2/config.c:2034
 4830 msgid "HDR art vivid"
 4831 msgstr ""
 4832 
 4833 #: camlibs/ptp2/config.c:2035
 4834 msgid "HDR art bold"
 4835 msgstr ""
 4836 
 4837 #: camlibs/ptp2/config.c:2036
 4838 msgid "HDR art embossed"
 4839 msgstr ""
 4840 
 4841 #: camlibs/ptp2/config.c:2037
 4842 msgid "Panning"
 4843 msgstr ""
 4844 
 4845 #: camlibs/ptp2/config.c:2038
 4846 #, fuzzy
 4847 msgid "Self Portrait"
 4848 msgstr "Kontrastea"
 4849 
 4850 #: camlibs/ptp2/config.c:2039
 4851 msgid "Hybrid Auto"
 4852 msgstr ""
 4853 
 4854 #: camlibs/ptp2/config.c:2040
 4855 msgid "Smooth skin"
 4856 msgstr ""
 4857 
 4858 #: camlibs/ptp2/config.c:2041
 4859 msgid "Fv"
 4860 msgstr ""
 4861 
 4862 #: camlibs/ptp2/config.c:2047
 4863 msgid "Standard (disabled in manual exposure)"
 4864 msgstr ""
 4865 
 4866 #: camlibs/ptp2/config.c:2049
 4867 msgid "Low (disabled in manual exposure)"
 4868 msgstr ""
 4869 
 4870 #: camlibs/ptp2/config.c:2051
 4871 msgid "Off (disabled in manual exposure)"
 4872 msgstr ""
 4873 
 4874 #: camlibs/ptp2/config.c:2053
 4875 msgid "High (disabled in manual exposure)"
 4876 msgstr ""
 4877 
 4878 #: camlibs/ptp2/config.c:2054
 4879 #, fuzzy
 4880 msgid "x1"
 4881 msgstr "1x"
 4882 
 4883 #: camlibs/ptp2/config.c:2055
 4884 #, fuzzy
 4885 msgid "x2"
 4886 msgstr "F2"
 4887 
 4888 #: camlibs/ptp2/config.c:2056
 4889 msgid "x3"
 4890 msgstr ""
 4891 
 4892 #: camlibs/ptp2/config.c:2064
 4893 #, fuzzy
 4894 msgid "red eye suppression"
 4895 msgstr "Aktibatuta, begi gorriak gutxitzea"
 4896 
 4897 #: camlibs/ptp2/config.c:2065
 4898 msgid "fill in"
 4899 msgstr ""
 4900 
 4901 #: camlibs/ptp2/config.c:2066
 4902 #, fuzzy
 4903 msgid "auto + red eye suppression"
 4904 msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
 4905 
 4906 #: camlibs/ptp2/config.c:2067
 4907 #, fuzzy
 4908 msgid "on + red eye suppression"
 4909 msgstr "Aktibatuta, begi gorriak gutxitzea"
 4910 
 4911 #: camlibs/ptp2/config.c:2072
 4912 msgid "iTTL"
 4913 msgstr ""
 4914 
 4915 #: camlibs/ptp2/config.c:2074 camlibs/ptp2/ptp.c:7638
 4916 #, fuzzy
 4917 msgid "Commander"
 4918 msgstr "Komando-ordenan errorea."
 4919 
 4920 #: camlibs/ptp2/config.c:2075
 4921 msgid "Repeating"
 4922 msgstr ""
 4923 
 4924 #: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:2190
 4925 #: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:7640
 4926 msgid "TTL"
 4927 msgstr ""
 4928 
 4929 #: camlibs/ptp2/config.c:2081 camlibs/ptp2/config.c:2251
 4930 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7641
 4931 #, fuzzy
 4932 msgid "Auto Aperture"
 4933 msgstr "Irekiera"
 4934 
 4935 #: camlibs/ptp2/config.c:2082 camlibs/ptp2/ptp.c:7642
 4936 #, fuzzy
 4937 msgid "Full Manual"
 4938 msgstr "Eskuzkoa"
 4939 
 4940 #: camlibs/ptp2/config.c:2087 camlibs/ptp2/config.c:2096
 4941 msgid "QVGA"
 4942 msgstr ""
 4943 
 4944 #: camlibs/ptp2/config.c:2088 camlibs/ptp2/config.c:2095
 4945 msgid "VGA"
 4946 msgstr ""
 4947 
 4948 #: camlibs/ptp2/config.c:2089 camlibs/ptp2/config.c:2094
 4949 msgid "XGA"
 4950 msgstr ""
 4951 
 4952 #: camlibs/ptp2/config.c:2125 camlibs/ptp2/config.c:2144
 4953 #: camlibs/ptp2/config.c:2156 camlibs/ptp2/config.c:2404
 4954 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/config.c:2422
 4955 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7748
 4956 #, fuzzy
 4957 msgid "Large"
 4958 msgstr "Irudia"
 4959 
 4960 #: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/config.c:2142
 4961 #: camlibs/ptp2/config.c:2158 camlibs/ptp2/config.c:2408
 4962 #: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2420
 4963 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7750
 4964 msgid "Small"
 4965 msgstr ""
 4966 
 4967 #: camlibs/ptp2/config.c:2259 camlibs/ptp2/config.c:5409
 4968 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7608
 4969 msgid "AF-S"
 4970 msgstr ""
 4971 
 4972 #: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/config.c:5410
 4973 #: camlibs/ptp2/config.c:5419 camlibs/ptp2/ptp.c:7609
 4974 #, fuzzy
 4975 msgid "AF-C"
 4976 msgstr "AC"
 4977 
 4978 #: camlibs/ptp2/config.c:2261 camlibs/ptp2/config.c:5411
 4979 #: camlibs/ptp2/config.c:5418 camlibs/ptp2/ptp.c:7610
 4980 #, fuzzy
 4981 msgid "AF-A"
 4982 msgstr "AC"
 4983 
 4984 #: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:7611
 4985 #, fuzzy
 4986 msgid "MF (fixed)"
 4987 msgstr "Finkoa"
 4988 
 4989 #: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:7612
 4990 #, fuzzy
 4991 msgid "MF (selection)"
 4992 msgstr "Fitxategiaren bereizmena"
 4993 
 4994 #: camlibs/ptp2/config.c:2285
 4995 #, fuzzy
 4996 msgid "Center-weighted"
 4997 msgstr "Erdian zentratuta"
 4998 
 4999 #: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:4154
 5000 #: camlibs/ptp2/config.c:5179 camlibs/ptp2/config.c:5188
 5001 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7377
 5002 msgid "Average"
 5003 msgstr ""
 5004 
 5005 #: camlibs/ptp2/config.c:2288
 5006 #, fuzzy
 5007 msgid "Evaluative"
 5008 msgstr "Ezarpen aldakorrak"
 5009 
 5010 #: camlibs/ptp2/config.c:2289
 5011 #, fuzzy
 5012 msgid "Partial"
 5013 msgstr "1. parametroa"
 5014 
 5015 #: camlibs/ptp2/config.c:2290
 5016 #, fuzzy
 5017 msgid "Center-weighted average"
 5018 msgstr "Erdian zentratuta"
 5019 
 5020 #: camlibs/ptp2/config.c:2291
 5021 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
 5022 msgstr ""
 5023 
 5024 #: camlibs/ptp2/config.c:2292
 5025 msgid "Multi spot"
 5026 msgstr ""
 5027 
 5028 #: camlibs/ptp2/config.c:2301
 5029 msgid "Faithful"
 5030 msgstr ""
 5031 
 5032 #: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7787 camlibs/ptp2/ptp.c:7919
 5033 msgid "Monochrome"
 5034 msgstr ""
 5035 
 5036 #: camlibs/ptp2/config.c:2304
 5037 msgid "Fine detail"
 5038 msgstr ""
 5039 
 5040 #: camlibs/ptp2/config.c:2305
 5041 #, fuzzy
 5042 msgid "User defined 1"
 5043 msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
 5044 
 5045 #: camlibs/ptp2/config.c:2306
 5046 #, fuzzy
 5047 msgid "User defined 2"
 5048 msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
 5049 
 5050 #: camlibs/ptp2/config.c:2307
 5051 #, fuzzy
 5052 msgid "User defined 3"
 5053 msgstr "PTP Definitu gabeko errorea"
 5054 
 5055 #: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:7822
 5056 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
 5057 msgstr ""
 5058 
 5059 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:7823
 5060 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
 5061 msgstr ""
 5062 
 5063 #: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/ptp2/ptp.c:7824
 5064 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
 5065 msgstr ""
 5066 
 5067 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:7825
 5068 #, fuzzy
 5069 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
 5070 msgstr "Fokatze-puntua"
 5071 
 5072 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:7826
 5073 #, fuzzy
 5074 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
 5075 msgstr "Fokatze-puntua"
 5076 
 5077 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:7827
 5078 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
 5079 msgstr ""
 5080 
 5081 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:7828
 5082 #, fuzzy
 5083 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
 5084 msgstr "Fokatze-puntua"
 5085 
 5086 #: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:7749
 5087 #, fuzzy
 5088 msgid "Medium 1"
 5089 msgstr "Tartekoa"
 5090 
 5091 #: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:7751
 5092 #, fuzzy
 5093 msgid "Medium 2"
 5094 msgstr "Tartekoa"
 5095 
 5096 #: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:7752
 5097 #, fuzzy
 5098 msgid "Medium 3"
 5099 msgstr "Tartekoa"
 5100 
 5101 #: camlibs/ptp2/config.c:2427
 5102 msgid "3:2"
 5103 msgstr ""
 5104 
 5105 #: camlibs/ptp2/config.c:2428
 5106 msgid "16:9"
 5107 msgstr ""
 5108 
 5109 #: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/config.c:5151
 5110 #: camlibs/ptp2/config.c:5169 camlibs/ptp2/ptp.c:7485 camlibs/ptp2/ptp.c:7488
 5111 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7755
 5112 msgid "10 seconds"
 5113 msgstr ""
 5114 
 5115 #: camlibs/ptp2/config.c:2446 camlibs/ptp2/config.c:5167
 5116 #: camlibs/ptp2/config.c:5463 camlibs/ptp2/ptp.c:7483 camlibs/ptp2/ptp.c:7756
 5117 msgid "2 seconds"
 5118 msgstr ""
 5119 
 5120 #: camlibs/ptp2/config.c:2453
 5121 msgid "TFT"
 5122 msgstr ""
 5123 
 5124 #: camlibs/ptp2/config.c:2454
 5125 msgid "PC"
 5126 msgstr ""
 5127 
 5128 #: camlibs/ptp2/config.c:2455
 5129 msgid "TFT + PC"
 5130 msgstr ""
 5131 
 5132 #: camlibs/ptp2/config.c:2456
 5133 msgid "MOBILE"
 5134 msgstr ""
 5135 
 5136 #: camlibs/ptp2/config.c:2457
 5137 msgid "TFT + MOBILE"
 5138 msgstr ""
 5139 
 5140 #: camlibs/ptp2/config.c:2458
 5141 msgid "PC + MOBILE"
 5142 msgstr ""
 5143 
 5144 #: camlibs/ptp2/config.c:2459
 5145 msgid "TFT + PC + MOBILE"
 5146 msgstr ""
 5147 
 5148 #: camlibs/ptp2/config.c:2460
 5149 msgid "MOBILE2"
 5150 msgstr ""
 5151 
 5152 #: camlibs/ptp2/config.c:2461
 5153 msgid "TFT + MOBILE2"
 5154 msgstr ""
 5155 
 5156 #: camlibs/ptp2/config.c:2462
 5157 msgid "PC + MOBILE2"
 5158 msgstr ""
 5159 
 5160 #: camlibs/ptp2/config.c:2463
 5161 msgid "TFT + PC + MOBILE2"
 5162 msgstr ""
 5163 
 5164 #: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/config.c:5162
 5165 msgid "SDRAM"
 5166 msgstr ""
 5167 
 5168 #: camlibs/ptp2/config.c:2470 camlibs/ptp2/config.c:5161
 5169 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7571
 5170 msgid "Card"
 5171 msgstr ""
 5172 
 5173 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/config.c:2511
 5174 #: camlibs/ptp2/config.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:7908
 5175 #, fuzzy
 5176 msgid "Video OUT"
 5177 msgstr "Bideo irteera"
 5178 
 5179 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:2521
 5180 #: camlibs/ptp2/config.c:2539
 5181 #, fuzzy, c-format
 5182 msgid "Unknown %d"
 5183 msgstr "Ezezaguna"
 5184 
 5185 #: camlibs/ptp2/config.c:2563 camlibs/ptp2/config.c:5515
 5186 msgid "Factory Default"
 5187 msgstr ""
 5188 
 5189 #: camlibs/ptp2/config.c:2609
 5190 msgid "mRAW"
 5191 msgstr ""
 5192 
 5193 #: camlibs/ptp2/config.c:2610
 5194 msgid "sRAW"
 5195 msgstr ""
 5196 
 5197 #: camlibs/ptp2/config.c:2611
 5198 msgid "cRAW"
 5199 msgstr ""
 5200 
 5201 #: camlibs/ptp2/config.c:2620
 5202 msgid "Smaller JPEG"
 5203 msgstr ""
 5204 
 5205 #: camlibs/ptp2/config.c:2621
 5206 #, fuzzy
 5207 msgid "Tiny JPEG"
 5208 msgstr "JPEG"
 5209 
 5210 #: camlibs/ptp2/config.c:2623
 5211 msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
 5212 msgstr ""
 5213 
 5214 #: camlibs/ptp2/config.c:2624
 5215 msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
 5216 msgstr ""
 5217 
 5218 #: camlibs/ptp2/config.c:2625
 5219 msgid "cRAW + Large Fine JPEG"
 5220 msgstr ""
 5221 
 5222 #: camlibs/ptp2/config.c:2627
 5223 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
 5224 msgstr ""
 5225 
 5226 #: camlibs/ptp2/config.c:2628
 5227 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
 5228 msgstr ""
 5229 
 5230 #: camlibs/ptp2/config.c:2629
 5231 msgid "cRAW + Medium Fine JPEG"
 5232 msgstr ""
 5233 
 5234 #: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/config.c:2633
 5235 msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
 5236 msgstr ""
 5237 
 5238 #: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/config.c:2635
 5239 msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
 5240 msgstr ""
 5241 
 5242 #: camlibs/ptp2/config.c:2636
 5243 msgid "cRAW + Small Fine JPEG"
 5244 msgstr ""
 5245 
 5246 #: camlibs/ptp2/config.c:2638
 5247 msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
 5248 msgstr ""
 5249 
 5250 #: camlibs/ptp2/config.c:2639
 5251 msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
 5252 msgstr ""
 5253 
 5254 #: camlibs/ptp2/config.c:2640
 5255 msgid "cRAW + Large Normal JPEG"
 5256 msgstr ""
 5257 
 5258 #: camlibs/ptp2/config.c:2642
 5259 msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
 5260 msgstr ""
 5261 
 5262 #: camlibs/ptp2/config.c:2643
 5263 msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
 5264 msgstr ""
 5265 
 5266 #: camlibs/ptp2/config.c:2644
 5267 msgid "cRAW + Medium Normal JPEG"
 5268 msgstr ""
 5269 
 5270 #: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/config.c:2648
 5271 msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
 5272 msgstr ""
 5273 
 5274 #: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/config.c:2650
 5275 msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
 5276 msgstr ""
 5277 
 5278 #: camlibs/ptp2/config.c:2651
 5279 msgid "cRAW + Small Normal JPEG"
 5280 msgstr ""
 5281 
 5282 #: camlibs/ptp2/config.c:2652
 5283 msgid "RAW + Smaller JPEG"
 5284 msgstr ""
 5285 
 5286 #: camlibs/ptp2/config.c:2653
 5287 msgid "mRAW + Smaller JPEG"
 5288 msgstr ""
 5289 
 5290 #: camlibs/ptp2/config.c:2654
 5291 msgid "sRAW + Smaller JPEG"
 5292 msgstr ""
 5293 
 5294 #: camlibs/ptp2/config.c:2655
 5295 msgid "cRAW + Smaller JPEG"
 5296 msgstr ""
 5297 
 5298 #: camlibs/ptp2/config.c:2656
 5299 msgid "RAW + Tiny JPEG"
 5300 msgstr ""
 5301 
 5302 #: camlibs/ptp2/config.c:2657
 5303 msgid "mRAW + Tiny JPEG"
 5304 msgstr ""
 5305 
 5306 #: camlibs/ptp2/config.c:2658
 5307 msgid "sRAW + Tiny JPEG"
 5308 msgstr ""
 5309 
 5310 #: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:7853
 5311 msgid "Continuous"
 5312 msgstr ""
 5313 
 5314 #: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/library.c:7293
 5315 #, fuzzy
 5316 msgid "Video"
 5317 msgstr "Bideo irteera"
 5318 
 5319 #: camlibs/ptp2/config.c:2687
 5320 #, fuzzy
 5321 msgid "Single: Silent shooting"
 5322 msgstr "Soila"
 5323 
 5324 #: camlibs/ptp2/config.c:2688
 5325 msgid "Continuous timer"
 5326 msgstr ""
 5327 
 5328 #: camlibs/ptp2/config.c:2689
 5329 #, fuzzy
 5330 msgid "Timer 10 sec"
 5331 msgstr "Urrunekoa"
 5332 
 5333 #: camlibs/ptp2/config.c:2690
 5334 #, fuzzy
 5335 msgid "Timer 2 sec"
 5336 msgstr "Urrunekoa"
 5337 
 5338 #: camlibs/ptp2/config.c:2691
 5339 msgid "Super high speed continuous shooting"
 5340 msgstr ""
 5341 
 5342 #: camlibs/ptp2/config.c:2692
 5343 #, fuzzy
 5344 msgid "Single silent"
 5345 msgstr "Soila"
 5346 
 5347 #: camlibs/ptp2/config.c:2693
 5348 msgid "Continuous silent"
 5349 msgstr ""
 5350 
 5351 #: camlibs/ptp2/config.c:2694
 5352 msgid "Silent HS continuous"
 5353 msgstr ""
 5354 
 5355 #: camlibs/ptp2/config.c:2695
 5356 msgid "Silent LS continuous"
 5357 msgstr ""
 5358 
 5359 #: camlibs/ptp2/config.c:2769 camlibs/ptp2/config.c:8796
 5360 msgid ""
 5361 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
 5362 "'shutterspeed' to 'bulb'."
 5363 msgstr ""
 5364 
 5365 #: camlibs/ptp2/config.c:2780
 5366 msgid "Shoot"
 5367 msgstr ""
 5368 
 5369 #: camlibs/ptp2/config.c:2781
 5370 msgid "Bulb On"
 5371 msgstr ""
 5372 
 5373 #: camlibs/ptp2/config.c:2782
 5374 msgid "Bulb Off"
 5375 msgstr ""
 5376 
 5377 #: camlibs/ptp2/config.c:2783
 5378 #, fuzzy
 5379 msgid "AF"
 5380 msgstr "AC"
 5381 
 5382 #: camlibs/ptp2/config.c:2784
 5383 msgid "Cancel AF"
 5384 msgstr ""
 5385 
 5386 #: camlibs/ptp2/config.c:2850 camlibs/ptp2/config.c:2897
 5387 #: camlibs/ptp2/library.c:5043
 5388 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?"
 5389 msgstr ""
 5390 
 5391 #: camlibs/ptp2/config.c:2930 camlibs/ptp2/config.c:2948
 5392 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3002
 5393 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/config.c:9797
 5394 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228
 5395 #, fuzzy, c-format
 5396 msgid "Auto ISO"
 5397 msgstr "Automatikoa"
 5398 
 5399 #: camlibs/ptp2/config.c:2932 camlibs/ptp2/config.c:2950
 5400 #: camlibs/ptp2/config.c:2976 camlibs/ptp2/config.c:3006
 5401 #: camlibs/ptp2/config.c:3034
 5402 #, fuzzy, c-format
 5403 msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction"
 5404 msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
 5405 
 5406 #: camlibs/ptp2/config.c:2935 camlibs/ptp2/config.c:2953
 5407 #, fuzzy, c-format
 5408 msgid "%d Multi Frame Noise Reduction"
 5409 msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
 5410 
 5411 #: camlibs/ptp2/config.c:2984 camlibs/ptp2/config.c:3014
 5412 #: camlibs/ptp2/config.c:3042
 5413 #, fuzzy
 5414 msgid "Multi Frame Noise Reduction"
 5415 msgstr "Esposizio-konpentsazio joera"
 5416 
 5417 #: camlibs/ptp2/config.c:3358 camlibs/ptp2/config.c:3386
 5418 #: camlibs/ptp2/config.c:4426 camlibs/ptp2/config.c:4471
 5419 #: camlibs/ptp2/config.c:4512 camlibs/ptp2/config.c:4565
 5420 #, fuzzy, c-format
 5421 msgid "Time"
 5422 msgstr "Tenporizadorea"
 5423 
 5424 #: camlibs/ptp2/config.c:3362
 5425 #, c-format
 5426 msgid "%0.4fs"
 5427 msgstr ""
 5428 
 5429 #: camlibs/ptp2/config.c:3392
 5430 #, c-format
 5431 msgid "%d %d/%d"
 5432 msgstr ""
 5433 
 5434 #: camlibs/ptp2/config.c:3395
 5435 #, c-format
 5436 msgid "%d/%d"
 5437 msgstr ""
 5438 
 5439 #: camlibs/ptp2/config.c:3398 camlibs/ptp2/config.c:3475
 5440 #, c-format
 5441 msgid "%f"
 5442 msgstr ""
 5443 
 5444 #: camlibs/ptp2/config.c:3645
 5445 msgid "Creative"
 5446 msgstr ""
 5447 
 5448 #: camlibs/ptp2/config.c:3646
 5449 #, fuzzy
 5450 msgid "Action"
 5451 msgstr "Automatikoa"
 5452 
 5453 #: camlibs/ptp2/config.c:3654 camlibs/ptp2/config.c:3941
 5454 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7401
 5455 msgid "Night Landscape"
 5456 msgstr ""
 5457 
 5458 #: camlibs/ptp2/config.c:3655 camlibs/ptp2/config.c:3911
 5459 #: camlibs/ptp2/config.c:3930
 5460 msgid "Children"
 5461 msgstr ""
 5462 
 5463 #: camlibs/ptp2/config.c:3656
 5464 #, fuzzy
 5465 msgid "Automatic (No Flash)"
 5466 msgstr "Automatikoa\n"
 5467 
 5468 #: camlibs/ptp2/config.c:3658
 5469 msgid "Intelligent Auto"
 5470 msgstr ""
 5471 
 5472 #: camlibs/ptp2/config.c:3659
 5473 msgid "Superior Auto"
 5474 msgstr ""
 5475 
 5476 #: camlibs/ptp2/config.c:3660 camlibs/ptp2/ptp.c:7083
 5477 msgid "Movie"
 5478 msgstr ""
 5479 
 5480 #: camlibs/ptp2/config.c:3661
 5481 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE"
 5482 msgstr ""
 5483 
 5484 #: camlibs/ptp2/config.c:3662
 5485 msgid "Sweep Panorama"
 5486 msgstr ""
 5487 
 5488 #: camlibs/ptp2/config.c:3663
 5489 msgid "Intelligent Auto Flash Off"
 5490 msgstr ""
 5491 
 5492 #: camlibs/ptp2/config.c:3664
 5493 #, fuzzy
 5494 msgid "Sports Action"
 5495 msgstr "Automatikoa"
 5496 
 5497 #: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:3680
 5498 msgid "Sunset"
 5499 msgstr ""
 5500 
 5501 #: camlibs/ptp2/config.c:3668
 5502 msgid "Night Scene"
 5503 msgstr ""
 5504 
 5505 #: camlibs/ptp2/config.c:3669
 5506 msgid "Hand-held Twilight"
 5507 msgstr ""
 5508 
 5509 #: camlibs/ptp2/config.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:7074
 5510 #, fuzzy
 5511 msgid "Picture Effect"
 5512 msgstr "Argazki efektua"
 5513 
 5514 #: camlibs/ptp2/config.c:3672
 5515 msgid "S&Q"
 5516 msgstr ""
 5517 
 5518 #: camlibs/ptp2/config.c:3677
 5519 msgid "Night landscape"
 5520 msgstr ""
 5521 
 5522 #: camlibs/ptp2/config.c:3678
 5523 msgid "Party/Indoor"
 5524 msgstr ""
 5525 
 5526 #: camlibs/ptp2/config.c:3679
 5527 msgid "Beach/Snow"
 5528 msgstr ""
 5529 
 5530 #: camlibs/ptp2/config.c:3681
 5531 msgid "Dusk/Dawn"
 5532 msgstr ""
 5533 
 5534 #: camlibs/ptp2/config.c:3682
 5535 #, fuzzy
 5536 msgid "Pet Portrait"
 5537 msgstr "Kontrastea"
 5538 
 5539 #: camlibs/ptp2/config.c:3683
 5540 #, fuzzy
 5541 msgid "Candlelight"
 5542 msgstr "Argi naturala"
 5543 
 5544 #: camlibs/ptp2/config.c:3684
 5545 msgid "Blossom"
 5546 msgstr ""
 5547 
 5548 #: camlibs/ptp2/config.c:3685
 5549 msgid "Autumn colors"
 5550 msgstr ""
 5551 
 5552 #: camlibs/ptp2/config.c:3690
 5553 msgid "Child"
 5554 msgstr ""
 5555 
 5556 #: camlibs/ptp2/config.c:3692
 5557 msgid "Close up"
 5558 msgstr ""
 5559 
 5560 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
 5561 msgid "A6400 (160-6400)"
 5562 msgstr ""
 5563 
 5564 #: camlibs/ptp2/config.c:3702
 5565 msgid "A3200 (160-3200)"
 5566 msgstr ""
 5567 
 5568 #: camlibs/ptp2/config.c:3703
 5569 msgid "A800 (160-800)"
 5570 msgstr ""
 5571 
 5572 #: camlibs/ptp2/config.c:3830
 5573 msgid "Water"
 5574 msgstr ""
 5575 
 5576 #: camlibs/ptp2/config.c:3837 camlibs/ptp2/config.c:3847
 5577 #: camlibs/ptp2/config.c:3854
 5578 msgid "1 EV"
 5579 msgstr ""
 5580 
 5581 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3848
 5582 #: camlibs/ptp2/config.c:3855
 5583 msgid "2 EV"
 5584 msgstr ""
 5585 
 5586 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3849
 5587 #: camlibs/ptp2/config.c:3856
 5588 msgid "3 EV"
 5589 msgstr ""
 5590 
 5591 #: camlibs/ptp2/config.c:3844
 5592 msgid "1/3 EV"
 5593 msgstr ""
 5594 
 5595 #: camlibs/ptp2/config.c:3845
 5596 msgid "1/2 EV"
 5597 msgstr ""
 5598 
 5599 #: camlibs/ptp2/config.c:3846
 5600 msgid "2/3 EV"
 5601 msgstr ""
 5602 
 5603 #: camlibs/ptp2/config.c:3865 camlibs/ptp2/config.c:3896
 5604 #: camlibs/ptp2/config.c:6235 camlibs/ptp2/config.c:6250
 5605 msgid "Extra high"
 5606 msgstr ""
 5607 
 5608 #: camlibs/ptp2/config.c:3870
 5609 msgid "2 images (normal and under)"
 5610 msgstr ""
 5611 
 5612 #: camlibs/ptp2/config.c:3871
 5613 msgid "2 images (normal and over)"
 5614 msgstr ""
 5615 
 5616 #: camlibs/ptp2/config.c:3872
 5617 msgid "3 images (normal and 2 unders)"
 5618 msgstr ""
 5619 
 5620 #: camlibs/ptp2/config.c:3873
 5621 msgid "3 images (normal and 2 overs)"
 5622 msgstr ""
 5623 
 5624 #: camlibs/ptp2/config.c:3874
 5625 msgid "3 images (normal, under and over)"
 5626 msgstr ""
 5627 
 5628 #: camlibs/ptp2/config.c:3875
 5629 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)"
 5630 msgstr ""
 5631 
 5632 #: camlibs/ptp2/config.c:3876
 5633 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)"
 5634 msgstr ""
 5635 
 5636 #: camlibs/ptp2/config.c:3877
 5637 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)"
 5638 msgstr ""
 5639 
 5640 #: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/config.c:3887
 5641 #, fuzzy
 5642 msgid "0 image"
 5643 msgstr "Irudia"
 5644 
 5645 #: camlibs/ptp2/config.c:3883
 5646 msgid "2 shots (Off -> User setting)"
 5647 msgstr ""
 5648 
 5649 #: camlibs/ptp2/config.c:3884
 5650 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)"
 5651 msgstr ""
 5652 
 5653 #: camlibs/ptp2/config.c:3885
 5654 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)"
 5655 msgstr ""
 5656 
 5657 #: camlibs/ptp2/config.c:3886
 5658 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)"
 5659 msgstr ""
 5660 
 5661 #: camlibs/ptp2/config.c:3912 camlibs/ptp2/config.c:3931
 5662 msgid "Scene"
 5663 msgstr ""
 5664 
 5665 #: camlibs/ptp2/config.c:3913 camlibs/ptp2/config.c:3932
 5666 #, fuzzy
 5667 msgid "Effects"
 5668 msgstr "Efektu-modua"
 5669 
 5670 #: camlibs/ptp2/config.c:3914
 5671 #, fuzzy
 5672 msgid "U1"
 5673 msgstr "1x"
 5674 
 5675 #: camlibs/ptp2/config.c:3915
 5676 #, fuzzy
 5677 msgid "U2"
 5678 msgstr "F2"
 5679 
 5680 #: camlibs/ptp2/config.c:3943
 5681 #, fuzzy
 5682 msgid "Back Light"
 5683 msgstr "Argia"
 5684 
 5685 #: camlibs/ptp2/config.c:3944
 5686 msgid "Panorama"
 5687 msgstr ""
 5688 
 5689 #: camlibs/ptp2/config.c:3945
 5690 msgid "Smoothing"
 5691 msgstr ""
 5692 
 5693 #: camlibs/ptp2/config.c:3946
 5694 msgid "Tilt-Shift"
 5695 msgstr ""
 5696 
 5697 #: camlibs/ptp2/config.c:3947
 5698 msgid "Select Color"
 5699 msgstr ""
 5700 
 5701 #: camlibs/ptp2/config.c:3952 camlibs/ptp2/ptp.c:7403 camlibs/ptp2/ptp.c:7849
 5702 #, fuzzy
 5703 msgid "Single Shot"
 5704 msgstr "Soila"
 5705 
 5706 #: camlibs/ptp2/config.c:3953
 5707 #, fuzzy
 5708 msgid "Burst"
 5709 msgstr "Onena"
 5710 
 5711 #: camlibs/ptp2/config.c:3954 camlibs/ptp2/ptp.c:7405
 5712 #, fuzzy
 5713 msgid "Timelapse"
 5714 msgstr "Denbora-hutsune zenbakia"
 5715 
 5716 #: camlibs/ptp2/config.c:3955 camlibs/ptp2/config.c:3964
 5717 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7406
 5718 msgid "Continuous Low Speed"
 5719 msgstr ""
 5720 
 5721 #: camlibs/ptp2/config.c:3956 camlibs/ptp2/ptp.c:7407
 5722 #, fuzzy
 5723 msgid "Timer"
 5724 msgstr "Tenporizadorea"
 5725 
 5726 #: camlibs/ptp2/config.c:3957 camlibs/ptp2/ptp.c:7409
 5727 msgid "Mirror Up"
 5728 msgstr ""
 5729 
 5730 #: camlibs/ptp2/config.c:3959
 5731 msgid "Quick Response Remote"
 5732 msgstr ""
 5733 
 5734 #: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:5878
 5735 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7703
 5736 #, fuzzy
 5737 msgid "Delayed Remote"
 5738 msgstr "Urrunekoa"
 5739 
 5740 #: camlibs/ptp2/config.c:3961
 5741 msgid "Quiet Release"
 5742 msgstr ""
 5743 
 5744 #: camlibs/ptp2/config.c:3962
 5745 msgid "Continuous Quiet Release"
 5746 msgstr ""
 5747 
 5748 #: camlibs/ptp2/config.c:3965
 5749 #, fuzzy
 5750 msgid "Selftimer 2s"
 5751 msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
 5752 
 5753 #: camlibs/ptp2/config.c:3966
 5754 #, fuzzy
 5755 msgid "Selftimer 5s"
 5756 msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
 5757 
 5758 #: camlibs/ptp2/config.c:3967
 5759 #, fuzzy
 5760 msgid "Selftimer 10s"
 5761 msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua"
 5762 
 5763 #: camlibs/ptp2/config.c:3968
 5764 #, fuzzy
 5765 msgid "Selftimer 10s 3 Pictures"
 5766 msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
 5767 
 5768 #: camlibs/ptp2/config.c:3969
 5769 #, fuzzy
 5770 msgid "Selftimer 10s 5 Pictures"
 5771 msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
 5772 
 5773 #: camlibs/ptp2/config.c:3970
 5774 #, fuzzy
 5775 msgid "Selftimer 5s 3 Pictures"
 5776 msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
 5777 
 5778 #: camlibs/ptp2/config.c:3971
 5779 #, fuzzy
 5780 msgid "Selftimer 5s 5 Pictures"
 5781 msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
 5782 
 5783 #: camlibs/ptp2/config.c:3972
 5784 #, fuzzy
 5785 msgid "Selftimer 2s 3 Pictures"
 5786 msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
 5787 
 5788 #: camlibs/ptp2/config.c:3973
 5789 #, fuzzy
 5790 msgid "Selftimer 2s 5 Pictures"
 5791 msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)"
 5792 
 5793 #: camlibs/ptp2/config.c:3974
 5794 msgid "Continuous Hi+ Speed"
 5795 msgstr ""
 5796 
 5797 #: camlibs/ptp2/config.c:3975
 5798 msgid "Continuous Med Speed"
 5799 msgstr ""
 5800 
 5801 #: camlibs/ptp2/config.c:3977
 5802 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures"
 5803 msgstr ""
 5804 
 5805 #: camlibs/ptp2/config.c:3978
 5806 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures"
 5807 msgstr ""
 5808 
 5809 #: camlibs/ptp2/config.c:3979
 5810 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures"
 5811 msgstr ""
 5812 
 5813 #: camlibs/ptp2/config.c:3981
 5814 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures"
 5815 msgstr ""
 5816 
 5817 #: camlibs/ptp2/config.c:3982
 5818 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures"
 5819 msgstr ""
 5820 
 5821 #: camlibs/ptp2/config.c:3983
 5822 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures"
 5823 msgstr ""
 5824 
 5825 #: camlibs/ptp2/config.c:3985
 5826 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures"
 5827 msgstr ""
 5828 
 5829 #: camlibs/ptp2/config.c:3986
 5830 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures"
 5831 msgstr ""
 5832 
 5833 #: camlibs/ptp2/config.c:3987
 5834 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures"
 5835 msgstr ""
 5836 
 5837 #: camlibs/ptp2/config.c:3989
 5838 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures"
 5839 msgstr ""
 5840 
 5841 #: camlibs/ptp2/config.c:3990
 5842 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures"
 5843 msgstr ""
 5844 
 5845 #: camlibs/ptp2/config.c:3991
 5846 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures"
 5847 msgstr ""
 5848 
 5849 #: camlibs/ptp2/config.c:3993
 5850 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures"
 5851 msgstr ""
 5852 
 5853 #: camlibs/ptp2/config.c:3994
 5854 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures"
 5855 msgstr ""
 5856 
 5857 #: camlibs/ptp2/config.c:3996
 5858 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures"
 5859 msgstr ""
 5860 
 5861 #: camlibs/ptp2/config.c:3997
 5862 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures"
 5863 msgstr ""
 5864 
 5865 #: camlibs/ptp2/config.c:3999
 5866 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures"
 5867 msgstr ""
 5868 
 5869 #: camlibs/ptp2/config.c:4000
 5870 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures"
 5871 msgstr ""
 5872 
 5873 #: camlibs/ptp2/config.c:4001
 5874 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures"
 5875 msgstr ""
 5876 
 5877 #: camlibs/ptp2/config.c:4003
 5878 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures"
 5879 msgstr ""
 5880 
 5881 #: camlibs/ptp2/config.c:4004
 5882 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures"
 5883 msgstr ""
 5884 
 5885 #: camlibs/ptp2/config.c:4005
 5886 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures"
 5887 msgstr ""
 5888 
 5889 #: camlibs/ptp2/config.c:4007
 5890 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures"
 5891 msgstr ""
 5892 
 5893 #: camlibs/ptp2/config.c:4008
 5894 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures"
 5895 msgstr ""
 5896 
 5897 #: camlibs/ptp2/config.c:4009
 5898 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures"
 5899 msgstr ""
 5900 
 5901 #: camlibs/ptp2/config.c:4011
 5902 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures"
 5903 msgstr ""
 5904 
 5905 #: camlibs/ptp2/config.c:4012
 5906 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures"
 5907 msgstr ""
 5908 
 5909 #: camlibs/ptp2/config.c:4013
 5910 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures"
 5911 msgstr ""
 5912 
 5913 #: camlibs/ptp2/config.c:4015
 5914 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures"
 5915 msgstr ""
 5916 
 5917 #: camlibs/ptp2/config.c:4016
 5918 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures"
 5919 msgstr ""
 5920 
 5921 #: camlibs/ptp2/config.c:4017
 5922 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures"
 5923 msgstr ""
 5924 
 5925 #: camlibs/ptp2/config.c:4018
 5926 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures"
 5927 msgstr ""
 5928 
 5929 #: camlibs/ptp2/config.c:4019
 5930 #, fuzzy
 5931 msgid "Bracketing WB Lo"
 5932 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 5933 
 5934 #: camlibs/ptp2/config.c:4020
 5935 #, fuzzy
 5936 msgid "Bracketing DRO Lo"
 5937 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 5938 
 5939 #: camlibs/ptp2/config.c:4021
 5940 #, fuzzy
 5941 msgid "Bracketing WB Hi"
 5942 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 5943 
 5944 #: camlibs/ptp2/config.c:4022
 5945 #, fuzzy
 5946 msgid "Bracketing DRO Hi"
 5947 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 5948 
 5949 #: camlibs/ptp2/config.c:4031 camlibs/ptp2/ptp.c:7411
 5950 #, fuzzy
 5951 msgid "Centre-spot"
 5952 msgstr "Erdian zentratuta"
 5953 
 5954 #: camlibs/ptp2/config.c:4032 camlibs/ptp2/ptp.c:7379 camlibs/ptp2/ptp.c:7412
 5955 msgid "Multi-spot"
 5956 msgstr ""
 5957 
 5958 #: camlibs/ptp2/config.c:4033 camlibs/ptp2/config.c:4045
 5959 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7413
 5960 #, fuzzy
 5961 msgid "Single Area"
 5962 msgstr "Soila"
 5963 
 5964 #: camlibs/ptp2/config.c:4034 camlibs/ptp2/ptp.c:7414
 5965 msgid "Closest Subject"
 5966 msgstr ""
 5967 
 5968 #: camlibs/ptp2/config.c:4035 camlibs/ptp2/ptp.c:7415
 5969 msgid "Group Dynamic"
 5970 msgstr ""
 5971 
 5972 #: camlibs/ptp2/config.c:4036
 5973 #, fuzzy
 5974 msgid "Single-area AF"
 5975 msgstr "Soila"
 5976 
 5977 #: camlibs/ptp2/config.c:4037
 5978 msgid "Dynamic-area AF"
 5979 msgstr ""
 5980 
 5981 #: camlibs/ptp2/config.c:4038
 5982 msgid "Group-dynamic AF"
 5983 msgstr ""
 5984 
 5985 #: camlibs/ptp2/config.c:4039
 5986 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
 5987 msgstr ""
 5988 
 5989 #: camlibs/ptp2/config.c:4046
 5990 msgid "Dynamic Area (9)"
 5991 msgstr ""
 5992 
 5993 #: camlibs/ptp2/config.c:4047
 5994 msgid "Dynamic Area (21)"
 5995 msgstr ""
 5996 
 5997 #: camlibs/ptp2/config.c:4048
 5998 msgid "Dynamic Area (51)"
 5999 msgstr ""
 6000 
 6001 #: camlibs/ptp2/config.c:4049
 6002 #, fuzzy
 6003 msgid "3D Tracking"
 6004 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 6005 
 6006 #: camlibs/ptp2/config.c:4054
 6007 msgid "Dynamic-area AF (25 points)"
 6008 msgstr ""
 6009 
 6010 #: camlibs/ptp2/config.c:4055
 6011 #, fuzzy
 6012 msgid "Single-point AF"
 6013 msgstr "Soila"
 6014 
 6015 #: camlibs/ptp2/config.c:4056
 6016 msgid "Auto-area AF"
 6017 msgstr ""
 6018 
 6019 #: camlibs/ptp2/config.c:4057
 6020 msgid "3D-tracking"
 6021 msgstr ""
 6022 
 6023 #: camlibs/ptp2/config.c:4058
 6024 msgid "Dynamic-area AF (72 points)"
 6025 msgstr ""
 6026 
 6027 #: camlibs/ptp2/config.c:4059
 6028 msgid "Dynamic-area AF (153 points)"
 6029 msgstr ""
 6030 
 6031 #: camlibs/ptp2/config.c:4060
 6032 msgid "Group-area AF"
 6033 msgstr ""
 6034 
 6035 #: camlibs/ptp2/config.c:4061
 6036 msgid "Dynamic-area AF (9 points)"
 6037 msgstr ""
 6038 
 6039 #: camlibs/ptp2/config.c:4063
 6040 msgid "Pinpoint AF"
 6041 msgstr ""
 6042 
 6043 #: camlibs/ptp2/config.c:4064
 6044 msgid "Wide-area AF (S)"
 6045 msgstr ""
 6046 
 6047 #: camlibs/ptp2/config.c:4065
 6048 msgid "Wide-area AF (L)"
 6049 msgstr ""
 6050 
 6051 #: camlibs/ptp2/config.c:4070
 6052 #, fuzzy
 6053 msgid "sRGB (portrait)"
 6054 msgstr "Kontrastea"
 6055 
 6056 #: camlibs/ptp2/config.c:4071 camlibs/ptp2/config.c:4078
 6057 #: camlibs/ptp2/config.c:4084
 6058 msgid "AdobeRGB"
 6059 msgstr ""
 6060 
 6061 #: camlibs/ptp2/config.c:4072
 6062 msgid "sRGB (nature)"
 6063 msgstr ""
 6064 
 6065 #: camlibs/ptp2/config.c:4077 camlibs/ptp2/config.c:4083
 6066 msgid "sRGB"
 6067 msgstr ""
 6068 
 6069 #: camlibs/ptp2/config.c:4124
 6070 #, fuzzy, c-format
 6071 msgid "Unknown value 0x%04x"
 6072 msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna."
 6073 
 6074 #: camlibs/ptp2/config.c:4144 camlibs/ptp2/ptp.c:7565
 6075 #, fuzzy
 6076 msgid "Centre"
 6077 msgstr "Kapturatu"
 6078 
 6079 #: camlibs/ptp2/config.c:4145 camlibs/ptp2/ptp.c:7566
 6080 msgid "Top"
 6081 msgstr ""
 6082 
 6083 #: camlibs/ptp2/config.c:4146 camlibs/ptp2/ptp.c:7567
 6084 #, fuzzy
 6085 msgid "Bottom"
 6086 msgstr "Zooma"
 6087 
 6088 #: camlibs/ptp2/config.c:4147 camlibs/ptp2/ptp.c:7568
 6089 msgid "Left"
 6090 msgstr ""
 6091 
 6092 #: camlibs/ptp2/config.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:7569
 6093 #, fuzzy
 6094 msgid "Right"
 6095 msgstr "Argia"
 6096 
 6097 #: camlibs/ptp2/config.c:4155 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795
 6098 #, fuzzy
 6099 msgid "Center Weighted"
 6100 msgstr "Erdian zentratuta"
 6101 
 6102 #: camlibs/ptp2/config.c:4156
 6103 msgid "Multi Spot"
 6104 msgstr ""
 6105 
 6106 #: camlibs/ptp2/config.c:4157
 6107 #, fuzzy
 6108 msgid "Center Spot"
 6109 msgstr "Erdian zentratuta"
 6110 
 6111 #: camlibs/ptp2/config.c:4159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797
 6112 msgid "ESP"
 6113 msgstr ""
 6114 
 6115 #: camlibs/ptp2/config.c:4160
 6116 msgid "Spot+Highlights"
 6117 msgstr ""
 6118 
 6119 #: camlibs/ptp2/config.c:4161
 6120 msgid "Spot+Shadows"
 6121 msgstr ""
 6122 
 6123 #: camlibs/ptp2/config.c:4163
 6124 msgid "Multi"
 6125 msgstr ""
 6126 
 6127 #: camlibs/ptp2/config.c:4164
 6128 #, fuzzy
 6129 msgid "Center"
 6130 msgstr "Orokorra"
 6131 
 6132 #: camlibs/ptp2/config.c:4165
 6133 msgid "Entire Screen Avg."
 6134 msgstr ""
 6135 
 6136 #: camlibs/ptp2/config.c:4166
 6137 #, fuzzy
 6138 msgid "Spot Standard"
 6139 msgstr "Estandarra"
 6140 
 6141 #: camlibs/ptp2/config.c:4167
 6142 msgid "Spot Large"
 6143 msgstr ""
 6144 
 6145 #: camlibs/ptp2/config.c:4168
 6146 #, fuzzy
 6147 msgid "Highlight"
 6148 msgstr "Handia"
 6149 
 6150 #: camlibs/ptp2/config.c:4173
 6151 #, fuzzy
 6152 msgid "Automatic Flash"
 6153 msgstr "Automatikoa\n"
 6154 
 6155 #: camlibs/ptp2/config.c:4175 camlibs/ptp2/ptp.c:7384
 6156 #, fuzzy
 6157 msgid "Fill flash"
 6158 msgstr "Flasha"
 6159 
 6160 #: camlibs/ptp2/config.c:4176
 6161 #, fuzzy
 6162 msgid "Red-eye automatic"
 6163 msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
 6164 
 6165 #: camlibs/ptp2/config.c:4177
 6166 #, fuzzy
 6167 msgid "Red-eye fill"
 6168 msgstr "Begi gorrien kontrako flasha"
 6169 
 6170 #: camlibs/ptp2/config.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:7387
 6171 #, fuzzy
 6172 msgid "External sync"
 6173 msgstr "kanpotik"
 6174 
 6175 #: camlibs/ptp2/config.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:7389
 6176 #, fuzzy
 6177 msgid "Auto Slow Sync"
 6178 msgstr "Sinkronizazio motela"
 6179 
 6180 #: camlibs/ptp2/config.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:7390
 6181 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
 6182 msgstr ""
 6183 
 6184 #: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/ptp.c:7391
 6185 #, fuzzy
 6186 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
 6187 msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
 6188 
 6189 #: camlibs/ptp2/config.c:4183
 6190 msgid "Front-curtain sync"
 6191 msgstr ""
 6192 
 6193 #: camlibs/ptp2/config.c:4184
 6194 #, fuzzy
 6195 msgid "Red-eye reduction"
 6196 msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
 6197 
 6198 #: camlibs/ptp2/config.c:4185
 6199 #, fuzzy
 6200 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
 6201 msgstr "Begi gorriak gutxitzea"
 6202 
 6203 #: camlibs/ptp2/config.c:4186
 6204 #, fuzzy
 6205 msgid "Slow sync"
 6206 msgstr "Sinkronizazio motela"
 6207 
 6208 #: camlibs/ptp2/config.c:4187
 6209 msgid "Rear-curtain with slow sync"
 6210 msgstr ""
 6211 
 6212 #: camlibs/ptp2/config.c:4188
 6213 msgid "Rear-curtain sync"
 6214 msgstr ""
 6215 
 6216 #: camlibs/ptp2/config.c:4190
 6217 msgid "Rear Curtain Sync"
 6218 msgstr ""
 6219 
 6220 #: camlibs/ptp2/config.c:4191
 6221 msgid "Wireless Sync"
 6222 msgstr ""
 6223 
 6224 #: camlibs/ptp2/config.c:4192 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
 6225 #: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041
 6226 #: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554
 6227 #: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793
 6228 msgid "Slow Sync"
 6229 msgstr "Sinkronizazio motela"
 6230 
 6231 #: camlibs/ptp2/config.c:4204
 6232 msgid "Night Vision"
 6233 msgstr ""
 6234 
 6235 #: camlibs/ptp2/config.c:4205
 6236 #, fuzzy
 6237 msgid "Color sketch"
 6238 msgstr "Kolorearen modua"
 6239 
 6240 #: camlibs/ptp2/config.c:4207
 6241 msgid "Selective color"
 6242 msgstr ""
 6243 
 6244 #: camlibs/ptp2/config.c:4208
 6245 msgid "Silhouette"
 6246 msgstr ""
 6247 
 6248 #: camlibs/ptp2/config.c:4209
 6249 #, fuzzy
 6250 msgid "High key"
 6251 msgstr "Handia"
 6252 
 6253 #: camlibs/ptp2/config.c:4210
 6254 msgid "Low key"
 6255 msgstr ""
 6256 
 6257 #: camlibs/ptp2/config.c:4313 camlibs/ptp2/config.c:4351
 6258 #: camlibs/ptp2/config.c:4359 camlibs/ptp2/config.c:4397
 6259 #, c-format
 6260 msgid "%d mm"
 6261 msgstr ""
 6262 
 6263 #: camlibs/ptp2/config.c:4349 camlibs/ptp2/config.c:4393
 6264 #, fuzzy
 6265 msgid "infinite"
 6266 msgstr "Infinitua"
 6267 
 6268 #: camlibs/ptp2/config.c:4422 camlibs/ptp2/config.c:4467
 6269 #, c-format
 6270 msgid "x 200"
 6271 msgstr ""
 6272 
 6273 #: camlibs/ptp2/config.c:4508 camlibs/ptp2/config.c:4561
 6274 #, fuzzy, c-format
 6275 msgid "Composite"
 6276 msgstr "Konprimitzea"
 6277 
 6278 #: camlibs/ptp2/config.c:5097 camlibs/ptp2/config.c:5115
 6279 msgid "Face-priority AF"
 6280 msgstr ""
 6281 
 6282 #: camlibs/ptp2/config.c:5098 camlibs/ptp2/config.c:5116
 6283 msgid "Wide-area AF"
 6284 msgstr ""
 6285 
 6286 #: camlibs/ptp2/config.c:5099 camlibs/ptp2/config.c:5117
 6287 #, fuzzy
 6288 msgid "Normal-area AF"
 6289 msgstr "Normala"
 6290 
 6291 #: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5118
 6292 msgid "Subject-tracking AF"
 6293 msgstr ""
 6294 
 6295 #: camlibs/ptp2/config.c:5101 camlibs/ptp2/config.c:5119
 6296 #, fuzzy
 6297 msgid "Spot-area AF"
 6298 msgstr "Puntua-AF"
 6299 
 6300 #: camlibs/ptp2/config.c:5106
 6301 #, fuzzy
 6302 msgid "Entire Display"
 6303 msgstr "Bistaratu data"
 6304 
 6305 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/config.c:6714
 6306 msgid "25%"
 6307 msgstr ""
 6308 
 6309 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/config.c:6711
 6310 msgid "50%"
 6311 msgstr ""
 6312 
 6313 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/config.c:6712
 6314 msgid "100%"
 6315 msgstr ""
 6316 
 6317 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
 6318 msgid "200%"
 6319 msgstr ""
 6320 
 6321 #: camlibs/ptp2/config.c:5124
 6322 #, fuzzy
 6323 msgid "Single-servo AF"
 6324 msgstr "Soila"
 6325 
 6326 #: camlibs/ptp2/config.c:5125
 6327 msgid "Continuous-servo AF"
 6328 msgstr ""
 6329 
 6330 #: camlibs/ptp2/config.c:5126
 6331 msgid "Full-time-servo AF"
 6332 msgstr ""
 6333 
 6334 #: camlibs/ptp2/config.c:5127
 6335 #, fuzzy
 6336 msgid "Manual Focus (fixed)"
 6337 msgstr "Eskuzkoa"
 6338 
 6339 #: camlibs/ptp2/config.c:5128
 6340 #, fuzzy
 6341 msgid "Manual Focus (selection)"
 6342 msgstr "Eskuzkoa"
 6343 
 6344 #: camlibs/ptp2/config.c:5141 camlibs/ptp2/ptp.c:7469
 6345 #, fuzzy
 6346 msgid "AE/AF Lock"
 6347 msgstr "Fokuaren modua"
 6348 
 6349 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/ptp.c:7471
 6350 msgid "AE Lock only"
 6351 msgstr ""
 6352 
 6353 #: camlibs/ptp2/config.c:5143
 6354 msgid "AF Lock Only"
 6355 msgstr ""
 6356 
 6357 #: camlibs/ptp2/config.c:5144 camlibs/ptp2/ptp.c:7472
 6358 msgid "AF Lock Hold"
 6359 msgstr ""
 6360 
 6361 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:7473
 6362 msgid "AF On"
 6363 msgstr ""
 6364 
 6365 #: camlibs/ptp2/config.c:5146
 6366 msgid "Flash Level Lock"
 6367 msgstr ""
 6368 
 6369 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/config.c:5170
 6370 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 camlibs/ptp2/ptp.c:7489
 6371 msgid "20 seconds"
 6372 msgstr ""
 6373 
 6374 #: camlibs/ptp2/config.c:5153 camlibs/ptp2/config.c:5345
 6375 #: camlibs/ptp2/config.c:6423 camlibs/ptp2/ptp.c:7490
 6376 #, fuzzy
 6377 msgid "1 minute"
 6378 msgstr "41 mm"
 6379 
 6380 #: camlibs/ptp2/config.c:5154 camlibs/ptp2/config.c:5346
 6381 #: camlibs/ptp2/config.c:6424 camlibs/ptp2/ptp.c:7491
 6382 msgid "5 minutes"
 6383 msgstr ""
 6384 
 6385 #: camlibs/ptp2/config.c:5155 camlibs/ptp2/config.c:5347
 6386 #: camlibs/ptp2/config.c:6425 camlibs/ptp2/ptp.c:7492
 6387 #, fuzzy
 6388 msgid "10 minutes"
 6389 msgstr "41 mm"
 6390 
 6391 #: camlibs/ptp2/config.c:5156 camlibs/ptp2/config.c:5168
 6392 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 camlibs/ptp2/ptp.c:7493
 6393 msgid "5 seconds"
 6394 msgstr ""
 6395 
 6396 #: camlibs/ptp2/config.c:5175
 6397 #, fuzzy
 6398 msgid "6 mm"
 6399 msgstr "29 mm"
 6400 
 6401 #: camlibs/ptp2/config.c:5176 camlibs/ptp2/config.c:5184
 6402 #, fuzzy
 6403 msgid "8 mm"
 6404 msgstr "58 mm"
 6405 
 6406 #: camlibs/ptp2/config.c:5177
 6407 #, fuzzy
 6408 msgid "10 mm"
 6409 msgstr "51 mm"
 6410 
 6411 #: camlibs/ptp2/config.c:5178 camlibs/ptp2/config.c:5185
 6412 msgid "12 mm"
 6413 msgstr ""
 6414 
 6415 #: camlibs/ptp2/config.c:5186
 6416 msgid "15 mm"
 6417 msgstr ""
 6418 
 6419 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
 6420 #, fuzzy
 6421 msgid "20 mm"
 6422 msgstr "29 mm"
 6423 
 6424 #: camlibs/ptp2/config.c:5193
 6425 msgid "1/60"
 6426 msgstr ""
 6427 
 6428 #: camlibs/ptp2/config.c:5194
 6429 msgid "1/30"
 6430 msgstr ""
 6431 
 6432 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
 6433 msgid "1/15"
 6434 msgstr ""
 6435 
 6436 #: camlibs/ptp2/config.c:5196
 6437 msgid "1/8"
 6438 msgstr ""
 6439 
 6440 #: camlibs/ptp2/config.c:5197
 6441 msgid "1/4"
 6442 msgstr ""
 6443 
 6444 #: camlibs/ptp2/config.c:5198
 6445 msgid "1/2"
 6446 msgstr ""
 6447 
 6448 #: camlibs/ptp2/config.c:5199
 6449 #, fuzzy
 6450 msgid "1"
 6451 msgstr "1x"
 6452 
 6453 #: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/config.c:6493
 6454 #, fuzzy
 6455 msgid "2"
 6456 msgstr "F2"
 6457 
 6458 #: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/config.c:6491
 6459 #, fuzzy
 6460 msgid "4"
 6461 msgstr "F4"
 6462 
 6463 #: camlibs/ptp2/config.c:5202
 6464 #, fuzzy
 6465 msgid "8"
 6466 msgstr "F8"
 6467 
 6468 #: camlibs/ptp2/config.c:5203
 6469 #, fuzzy
 6470 msgid "15"
 6471 msgstr "1.5"
 6472 
 6473 #: camlibs/ptp2/config.c:5204
 6474 msgid "30"
 6475 msgstr ""
 6476 
 6477 #: camlibs/ptp2/config.c:5209 camlibs/ptp2/config.c:5270
 6478 msgid "bulb"
 6479 msgstr ""
 6480 
 6481 #: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:6533
 6482 msgid "30s"
 6483 msgstr ""
 6484 
 6485 #: camlibs/ptp2/config.c:5211
 6486 msgid "25s"
 6487 msgstr ""
 6488 
 6489 #: camlibs/ptp2/config.c:5212
 6490 #, fuzzy
 6491 msgid "20s"
 6492 msgstr "2.0"
 6493 
 6494 #: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/config.c:6532
 6495 #, fuzzy
 6496 msgid "15s"
 6497 msgstr "1.5"
 6498 
 6499 #: camlibs/ptp2/config.c:5214
 6500 msgid "13s"
 6501 msgstr ""
 6502 
 6503 #: camlibs/ptp2/config.c:5215
 6504 #, fuzzy
 6505 msgid "10s"
 6506 msgstr "1.0"
 6507 
 6508 #: camlibs/ptp2/config.c:5216 camlibs/ptp2/config.c:6531
 6509 #, fuzzy
 6510 msgid "8s"
 6511 msgstr "F8"
 6512 
 6513 #: camlibs/ptp2/config.c:5217
 6514 msgid "6s"
 6515 msgstr ""
 6516 
 6517 #: camlibs/ptp2/config.c:5218
 6518 msgid "5s"
 6519 msgstr ""
 6520 
 6521 #: camlibs/ptp2/config.c:5219 camlibs/ptp2/config.c:6530
 6522 #, fuzzy
 6523 msgid "4s"
 6524 msgstr "F4"
 6525 
 6526 #: camlibs/ptp2/config.c:5220
 6527 msgid "3s"
 6528 msgstr ""
 6529 
 6530 #: camlibs/ptp2/config.c:5221
 6531 msgid "2.5s"
 6532 msgstr ""
 6533 
 6534 #: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/config.c:6529
 6535 #, fuzzy
 6536 msgid "2s"
 6537 msgstr "F2"
 6538 
 6539 #: camlibs/ptp2/config.c:5223
 6540 msgid "1.6s"
 6541 msgstr ""
 6542 
 6543 #: camlibs/ptp2/config.c:5224
 6544 msgid "1.3s"
 6545 msgstr ""
 6546 
 6547 #: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/config.c:6528
 6548 #, fuzzy
 6549 msgid "1s"
 6550 msgstr "1x"
 6551 
 6552 #: camlibs/ptp2/config.c:5226
 6553 msgid "1/1.3s"
 6554 msgstr ""
 6555 
 6556 #: camlibs/ptp2/config.c:5227
 6557 msgid "1/1.6s"
 6558 msgstr ""
 6559 
 6560 #: camlibs/ptp2/config.c:5228 camlibs/ptp2/config.c:6527
 6561 msgid "1/2s"
 6562 msgstr ""
 6563 
 6564 #: camlibs/ptp2/config.c:5229
 6565 msgid "1/2.5s"
 6566 msgstr ""
 6567 
 6568 #: camlibs/ptp2/config.c:5230
 6569 msgid "1/3s"
 6570 msgstr ""
 6571 
 6572 #: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:6526
 6573 msgid "1/4s"
 6574 msgstr ""
 6575 
 6576 #: camlibs/ptp2/config.c:5232
 6577 msgid "1/5s"
 6578 msgstr ""
 6579 
 6580 #: camlibs/ptp2/config.c:5233
 6581 msgid "1/6s"
 6582 msgstr ""
 6583 
 6584 #: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/config.c:6525
 6585 msgid "1/8s"
 6586 msgstr ""
 6587 
 6588 #: camlibs/ptp2/config.c:5235
 6589 msgid "1/10s"
 6590 msgstr ""
 6591 
 6592 #: camlibs/ptp2/config.c:5236
 6593 msgid "1/13s"
 6594 msgstr ""
 6595 
 6596 #: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/config.c:6524
 6597 msgid "1/15s"
 6598 msgstr ""
 6599 
 6600 #: camlibs/ptp2/config.c:5238
 6601 msgid "1/20s"
 6602 msgstr ""
 6603 
 6604 #: camlibs/ptp2/config.c:5239
 6605 msgid "1/25s"
 6606 msgstr ""
 6607 
 6608 #: camlibs/ptp2/config.c:5240 camlibs/ptp2/config.c:6523
 6609 msgid "1/30s"
 6610 msgstr ""
 6611 
 6612 #: camlibs/ptp2/config.c:5241
 6613 msgid "1/40s"
 6614 msgstr ""
 6615 
 6616 #: camlibs/ptp2/config.c:5242
 6617 msgid "1/50s"
 6618 msgstr ""
 6619 
 6620 #: camlibs/ptp2/config.c:5243 camlibs/ptp2/config.c:6451
 6621 #: camlibs/ptp2/config.c:6464 camlibs/ptp2/config.c:6522
 6622 msgid "1/60s"
 6623 msgstr ""
 6624 
 6625 #: camlibs/ptp2/config.c:5244 camlibs/ptp2/config.c:6450
 6626 #: camlibs/ptp2/config.c:6463
 6627 msgid "1/80s"
 6628 msgstr ""
 6629 
 6630 #: camlibs/ptp2/config.c:5245 camlibs/ptp2/config.c:6449
 6631 #: camlibs/ptp2/config.c:6462
 6632 msgid "1/100s"
 6633 msgstr ""
 6634 
 6635 #: camlibs/ptp2/config.c:5246 camlibs/ptp2/config.c:6448
 6636 #: camlibs/ptp2/config.c:6461
 6637 msgid "1/125s"
 6638 msgstr ""
 6639 
 6640 #: camlibs/ptp2/config.c:5247 camlibs/ptp2/config.c:6447
 6641 #: camlibs/ptp2/config.c:6460
 6642 msgid "1/160s"
 6643 msgstr ""
 6644 
 6645 #: camlibs/ptp2/config.c:5248 camlibs/ptp2/config.c:6446
 6646 #: camlibs/ptp2/config.c:6459
 6647 msgid "1/200s"
 6648 msgstr ""
 6649 
 6650 #: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/config.c:6445
 6651 #: camlibs/ptp2/config.c:6458
 6652 msgid "1/250s"
 6653 msgstr ""
 6654 
 6655 #: camlibs/ptp2/config.c:5250
 6656 msgid "1/320s"
 6657 msgstr ""
 6658 
 6659 #: camlibs/ptp2/config.c:5251
 6660 msgid "1/400s"
 6661 msgstr ""
 6662 
 6663 #: camlibs/ptp2/config.c:5252
 6664 msgid "1/500s"
 6665 msgstr ""
 6666 
 6667 #: camlibs/ptp2/config.c:5253
 6668 msgid "1/640s"
 6669 msgstr ""
 6670 
 6671 #: camlibs/ptp2/config.c:5254
 6672 msgid "1/800s"
 6673 msgstr ""
 6674 
 6675 #: camlibs/ptp2/config.c:5255
 6676 msgid "1/1000s"
 6677 msgstr ""
 6678 
 6679 #: camlibs/ptp2/config.c:5256 camlibs/ptp2/config.c:5257
 6680 msgid "1/1250s"
 6681 msgstr ""
 6682 
 6683 #: camlibs/ptp2/config.c:5258
 6684 msgid "1/1600s"
 6685 msgstr ""
 6686 
 6687 #: camlibs/ptp2/config.c:5259
 6688 msgid "1/2000s"
 6689 msgstr ""
 6690 
 6691 #: camlibs/ptp2/config.c:5260
 6692 msgid "1/2500s"
 6693 msgstr ""
 6694 
 6695 #: camlibs/ptp2/config.c:5261
 6696 msgid "1/3200s"
 6697 msgstr ""
 6698 
 6699 #: camlibs/ptp2/config.c:5262
 6700 msgid "1/4000s"
 6701 msgstr ""
 6702 
 6703 #: camlibs/ptp2/config.c:5263
 6704 msgid "1/5000s"
 6705 msgstr ""
 6706 
 6707 #: camlibs/ptp2/config.c:5264
 6708 msgid "1/6400s"
 6709 msgstr ""
 6710 
 6711 #: camlibs/ptp2/config.c:5265
 6712 msgid "1/8000s"
 6713 msgstr ""
 6714 
 6715 #: camlibs/ptp2/config.c:5348
 6716 #, fuzzy
 6717 msgid "15 minutes"
 6718 msgstr "41 mm"
 6719 
 6720 #: camlibs/ptp2/config.c:5355 camlibs/ptp2/ptp.c:7595
 6721 #, fuzzy
 6722 msgid "Sharper"
 6723 msgstr "Garbia"
 6724 
 6725 #: camlibs/ptp2/config.c:5356 camlibs/ptp2/ptp.c:7596
 6726 #, fuzzy
 6727 msgid "Softer"
 6728 msgstr "Suabea"
 6729 
 6730 #: camlibs/ptp2/config.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:7597
 6731 #, fuzzy
 6732 msgid "Direct Print"
 6733 msgstr "Direktorioa badago"
 6734 
 6735 #: camlibs/ptp2/config.c:5368 camlibs/ptp2/config.c:5379
 6736 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7424 camlibs/ptp2/ptp.c:7432
 6737 #, fuzzy
 6738 msgid "Medium Low"
 6739 msgstr "Tartekoa"
 6740 
 6741 #: camlibs/ptp2/config.c:5369 camlibs/ptp2/ptp.c:7425
 6742 #, fuzzy
 6743 msgid "Medium high"
 6744 msgstr "Tartekoa"
 6745 
 6746 #: camlibs/ptp2/config.c:5378 camlibs/ptp2/ptp.c:7431
 6747 #, fuzzy
 6748 msgid "Low contrast"
 6749 msgstr "Kontrastea"
 6750 
 6751 #: camlibs/ptp2/config.c:5380 camlibs/ptp2/ptp.c:7433
 6752 #, fuzzy
 6753 msgid "Medium High"
 6754 msgstr "Tartekoa"
 6755 
 6756 #: camlibs/ptp2/config.c:5381 camlibs/ptp2/ptp.c:7434
 6757 msgid "High control"
 6758 msgstr ""
 6759 
 6760 #: camlibs/ptp2/config.c:5390 camlibs/ptp2/ptp.c:7815
 6761 msgid "Zone Focus (Close-up)"
 6762 msgstr ""
 6763 
 6764 #: camlibs/ptp2/config.c:5391 camlibs/ptp2/ptp.c:7816
 6765 msgid "Zone Focus (Very Close)"
 6766 msgstr ""
 6767 
 6768 #: camlibs/ptp2/config.c:5392 camlibs/ptp2/ptp.c:7817
 6769 #, fuzzy
 6770 msgid "Zone Focus (Close)"
 6771 msgstr "Fokuaren modua"
 6772 
 6773 #: camlibs/ptp2/config.c:5393 camlibs/ptp2/ptp.c:7818
 6774 msgid "Zone Focus (Medium)"
 6775 msgstr ""
 6776 
 6777 #: camlibs/ptp2/config.c:5394 camlibs/ptp2/ptp.c:7819
 6778 msgid "Zone Focus (Far)"
 6779 msgstr ""
 6780 
 6781 #: camlibs/ptp2/config.c:5395
 6782 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
 6783 msgstr ""
 6784 
 6785 #: camlibs/ptp2/config.c:5396
 6786 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
 6787 msgstr ""
 6788 
 6789 #: camlibs/ptp2/config.c:5397
 6790 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
 6791 msgstr ""
 6792 
 6793 #: camlibs/ptp2/config.c:5398
 6794 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
 6795 msgstr ""
 6796 
 6797 #: camlibs/ptp2/config.c:5408
 6798 #, fuzzy
 6799 msgid "Automatic Macro"
 6800 msgstr "Automatikoa\n"
 6801 
 6802 #: camlibs/ptp2/config.c:5412
 6803 #, fuzzy
 6804 msgid "Single-Servo AF"
 6805 msgstr "Soila"
 6806 
 6807 #: camlibs/ptp2/config.c:5413
 6808 msgid "Continuous-Servo AF"
 6809 msgstr ""
 6810 
 6811 #: camlibs/ptp2/config.c:5415
 6812 msgid "C-AF"
 6813 msgstr ""
 6814 
 6815 #: camlibs/ptp2/config.c:5416
 6816 msgid "S-AF+MF"
 6817 msgstr ""
 6818 
 6819 #: camlibs/ptp2/config.c:5420
 6820 msgid "DMF"
 6821 msgstr ""
 6822 
 6823 #: camlibs/ptp2/config.c:5454
 6824 #, fuzzy
 6825 msgid "One Shot"
 6826 msgstr "Soila"
 6827 
 6828 #: camlibs/ptp2/config.c:5455 camlibs/ptp2/ptp.c:7850
 6829 msgid "AI Servo"
 6830 msgstr ""
 6831 
 6832 #: camlibs/ptp2/config.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:7851
 6833 #, fuzzy
 6834 msgid "AI Focus"
 6835 msgstr "Fokua"
 6836 
 6837 #: camlibs/ptp2/config.c:5464 camlibs/ptp2/config.c:6418
 6838 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7476
 6839 msgid "4 seconds"
 6840 msgstr ""
 6841 
 6842 #: camlibs/ptp2/config.c:5465 camlibs/ptp2/config.c:6420
 6843 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7478
 6844 msgid "8 seconds"
 6845 msgstr ""
 6846 
 6847 #: camlibs/ptp2/config.c:5466
 6848 msgid "Hold"
 6849 msgstr ""
 6850 
 6851 #: camlibs/ptp2/config.c:5478 camlibs/ptp2/ptp.c:7836 camlibs/ptp2/ptp.c:7842
 6852 #, fuzzy
 6853 msgid "Fluorescent H"
 6854 msgstr "Fluoreszentea"
 6855 
 6856 #: camlibs/ptp2/config.c:5480 camlibs/ptp2/ptp.c:7838
 6857 #, fuzzy
 6858 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
 6859 msgstr "Zuri-balantzea"
 6860 
 6861 #: camlibs/ptp2/config.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:7839
 6862 #, fuzzy
 6863 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
 6864 msgstr "Zuri-balantzea"
 6865 
 6866 #: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/ptp.c:7840
 6867 #, fuzzy
 6868 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
 6869 msgstr "Zuri-balantzea"
 6870 
 6871 #: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/ptp.c:7841
 6872 #, fuzzy
 6873 msgid "Missing Number"
 6874 msgstr "F-zenbakia"
 6875 
 6876 #: camlibs/ptp2/config.c:5498 camlibs/ptp2/config.c:8488
 6877 #, fuzzy
 6878 msgid "Shadow"
 6879 msgstr "Garbia"
 6880 
 6881 #: camlibs/ptp2/config.c:5500
 6882 #, fuzzy
 6883 msgid "Custom Whitebalance: PC-1"
 6884 msgstr "Zuri-balantzea"
 6885 
 6886 #: camlibs/ptp2/config.c:5501
 6887 #, fuzzy
 6888 msgid "Custom Whitebalance: PC-2"
 6889 msgstr "Zuri-balantzea"
 6890 
 6891 #: camlibs/ptp2/config.c:5502
 6892 #, fuzzy
 6893 msgid "Custom Whitebalance: PC-3"
 6894 msgstr "Zuri-balantzea"
 6895 
 6896 #: camlibs/ptp2/config.c:5504
 6897 #, fuzzy
 6898 msgid "Manual 3"
 6899 msgstr "Eskuzkoa"
 6900 
 6901 #: camlibs/ptp2/config.c:5505
 6902 #, fuzzy
 6903 msgid "Manual 4"
 6904 msgstr "Eskuzkoa"
 6905 
 6906 #: camlibs/ptp2/config.c:5506
 6907 #, fuzzy
 6908 msgid "Manual 5"
 6909 msgstr "Eskuzkoa"
 6910 
 6911 #: camlibs/ptp2/config.c:5507
 6912 #, fuzzy
 6913 msgid "Custom Whitebalance: PC-4"
 6914 msgstr "Zuri-balantzea"
 6915 
 6916 #: camlibs/ptp2/config.c:5508
 6917 #, fuzzy
 6918 msgid "Custom Whitebalance: PC-5"
 6919 msgstr "Zuri-balantzea"
 6920 
 6921 #: camlibs/ptp2/config.c:5509
 6922 #, fuzzy
 6923 msgid "AWB White"
 6924 msgstr "Zuri-beltza"
 6925 
 6926 #: camlibs/ptp2/config.c:5596
 6927 msgid "Low sharpening"
 6928 msgstr ""
 6929 
 6930 #: camlibs/ptp2/config.c:5598
 6931 #, fuzzy
 6932 msgid "Black & white"
 6933 msgstr "Zuri-beltza"
 6934 
 6935 #: camlibs/ptp2/config.c:5605
 6936 #, fuzzy
 6937 msgid "AE bracket"
 6938 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 6939 
 6940 #: camlibs/ptp2/config.c:5606
 6941 #, fuzzy
 6942 msgid "ISO bracket"
 6943 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 6944 
 6945 #: camlibs/ptp2/config.c:5607
 6946 #, fuzzy
 6947 msgid "WB bracket"
 6948 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 6949 
 6950 #: camlibs/ptp2/config.c:5608
 6951 #, fuzzy
 6952 msgid "FE bracket"
 6953 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 6954 
 6955 #: camlibs/ptp2/config.c:5609
 6956 #, fuzzy
 6957 msgid "Bracket off"
 6958 msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea"
 6959 
 6960 #: camlibs/ptp2/config.c:5614
 6961 msgid "implicit auto"
 6962 msgstr ""
 6963 
 6964 #: camlibs/ptp2/config.c:5854 camlibs/ptp2/ptp.c:7517
 6965 #, fuzzy
 6966 msgid "AE & Flash"
 6967 msgstr "Flashik GABE"
 6968 
 6969 #: camlibs/ptp2/config.c:5855 camlibs/ptp2/ptp.c:7518
 6970 #, fuzzy
 6971 msgid "AE only"
 6972 msgstr "irakurtzeko soilik"
 6973 
 6974 #: camlibs/ptp2/config.c:5856 camlibs/ptp2/config.c:6038
 6975 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7519
 6976 #, fuzzy
 6977 msgid "Flash only"
 6978 msgstr "Flasharen modua"
 6979 
 6980 #: camlibs/ptp2/config.c:5857 camlibs/ptp2/ptp.c:7520
 6981 #, fuzzy
 6982 msgid "WB bracketing"
 6983 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 6984 
 6985 #: camlibs/ptp2/config.c:5858
 6986 #, fuzzy
 6987 msgid "ADL bracketing"
 6988 msgstr "Esposizioa neurtzea"
 6989 
 6990 #: camlibs/ptp2/config.c:5864
 6991 msgid "Startup"
 6992 msgstr ""
 6993 
 6994 #: camlibs/ptp2/config.c:5865
 6995 msgid "Shutdown"
 6996 msgstr ""
 6997 
 6998 #: camlibs/ptp2/config.c:5866
 6999 msgid "Startup and Shutdown"
 7000 msgstr "