"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "libgphoto2-2.5.27/po/es.po" (21 Feb 2021, 376648 Bytes) of package /linux/privat/libgphoto2-2.5.27.tar.bz2:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Spanish translation for libgphoto2.
    2 # Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
    4 # Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018
    5 # Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000.
    6 # Quique <quique@sindominio.net>, 2004.
    7 #
    8 msgid ""
    9 msgstr ""
   10 "Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.13\n"
   11 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
   12 "POT-Creation-Date: 2021-02-21 11:10+0100\n"
   13 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 21:58+0200\n"
   14 "Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
   15 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
   16 "Language: es\n"
   17 "MIME-Version: 1.0\n"
   18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   20 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
   21 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
   22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   23 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
   24 "X-Poedit-KeywordsList: JPEG\n"
   25 
   26 #: camlibs/adc65/adc65.c:242
   27 msgid ""
   28 "Adc65\n"
   29 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
   30 msgstr ""
   31 "Adc65\n"
   32 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
   33 
   34 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546
   35 #, c-format
   36 msgid ""
   37 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
   38 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
   39 msgstr ""
   40 "Cámara aparece para no estar utilizando almacenamiento\n"
   41 "CompactFlash. Desgraciadamente no somos compatibles\n"
   42 "por este momento :-(\n"
   43 
   44 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549
   45 #, c-format
   46 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
   47 msgstr ""
   48 "Cámara tiene tomadas %d cuadros, y está utilizando almacén CompactFlash.\n"
   49 
   50 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557
   51 msgid ""
   52 "agfa_cl20\n"
   53 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
   54 "     Email us at cl20@poeml.de    \n"
   55 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
   56 msgstr ""
   57 "agfa_cl20\n"
   58 "El equipo del controlador de Agfa CL20 para Linux\n"
   59 "     Escríbanos a cl20@poeml.de    \n"
   60 " Visítenos en http://cl20.poeml.de "
   61 
   62 #: camlibs/aox/library.c:109
   63 #, c-format
   64 msgid ""
   65 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
   66 "Number of lo-res PICs = %i\n"
   67 "Number of hi-res PICs = %i\n"
   68 "Number of PICs = %i\n"
   69 msgstr ""
   70 "Su cámara USB tiene un chipset Aox.\n"
   71 "Número bajo PIC = %i\n"
   72 "Número alto PIC = %i\n"
   73 "N´umero de PICs = %i\n"
   74 
   75 #: camlibs/aox/library.c:122
   76 msgid ""
   77 "Aox generic driver\n"
   78 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   79 msgstr ""
   80 "Controlador genérico Aox\n"
   81 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
   82 
   83 #: camlibs/ax203/library.c:99
   84 #, c-format
   85 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
   86 msgstr "Para utilizar marcos de cuadros tiene un chipset AX203\n"
   87 
   88 #: camlibs/ax203/library.c:108
   89 msgid ""
   90 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
   91 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
   92 "upload and delete pictures from the picture frame."
   93 msgstr ""
   94 
   95 #: camlibs/ax203/library.c:121
   96 msgid ""
   97 "AX203 USB picture frame driver\n"
   98 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
   99 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
  100 "from the picture frame."
  101 msgstr ""
  102 
  103 #: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542
  104 msgid "Picture Frame Configuration"
  105 msgstr "Configuración de Marca Pictórica"
  106 
  107 #: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462
  108 #: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
  109 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
  110 msgstr "Sincronizar marcos de datos y tiempo con el PC"
  111 
  112 #: camlibs/barbie/barbie.c:359
  113 #, c-format
  114 msgid ""
  115 "Number of pictures: %i\n"
  116 "Firmware Version: %s"
  117 msgstr ""
  118 "Cantidad de fotos: %i\n"
  119 "Versión del firmware: %s"
  120 
  121 #: camlibs/barbie/barbie.c:367
  122 msgid ""
  123 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  124 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  125 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  126 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  127 "\n"
  128 "Reverse engineering of image data by:\n"
  129 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  130 "\n"
  131 "Implemented using documents found on\n"
  132 "the web. Permission given by Vision."
  133 msgstr ""
  134 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
  135 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
  136 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
  137 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
  138 "\n"
  139 "Ingeniería inversa de los datos de imagen por:\n"
  140 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
  141 "\n"
  142 "Implementado utilizando documentos encontrados\n"
  143 "en la web. Permiso concedido por Vision."
  144 
  145 #: camlibs/canon/canon.c:644
  146 #, c-format
  147 msgid "Could not create directory %s."
  148 msgstr "No pudo crear el directorio %s."
  149 
  150 #: camlibs/canon/canon.c:647
  151 #, c-format
  152 msgid "Could not remove directory %s."
  153 msgstr "No pudo eliminar el directorio %s."
  154 
  155 #: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597
  156 #: camlibs/canon/usb.c:559
  157 msgid "lock keys failed."
  158 msgstr "ha fallado el bloqueo de teclas."
  159 
  160 #: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307
  161 msgid "*UNKNOWN*"
  162 msgstr "*DESCONOCIDO*"
  163 
  164 #: camlibs/canon/canon.c:1489
  165 #, c-format
  166 msgid ""
  167 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
  168 "status %li"
  169 msgstr ""
  170 "canon_int_capture_image: inicial canon_usb_list_all_dirs() ha fallado con "
  171 "estado %li"
  172 
  173 #: camlibs/canon/canon.c:1632
  174 #, c-format
  175 msgid ""
  176 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
  177 "%i"
  178 msgstr ""
  179 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() ha fallado con "
  180 "estado %i"
  181 
  182 #: camlibs/canon/canon.c:2571
  183 #, c-format
  184 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
  185 msgstr ""
  186 "El nombre «%s» (%li caracteres) es demasiado largo, máximo de 20 caracteres "
  187 "están permitidos."
  188 
  189 #: camlibs/canon/canon.c:2987
  190 #, c-format
  191 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
  192 msgstr "Minúsculas en %s no permitidas."
  193 
  194 #: camlibs/canon/canon.c:3167
  195 #, c-format
  196 msgid ""
  197 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  198 msgstr ""
  199 "canon_int_list_directory:  ERROR: mensaje inicial demasiado corto (%i < "
  200 "mínimo %i)"
  201 
  202 #: camlibs/canon/canon.c:3189
  203 msgid ""
  204 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
  205 "dirent"
  206 msgstr ""
  207 "canon_int_list_directory: alcanzado al final del paquete tras examinar la "
  208 "primera directorio"
  209 
  210 #: camlibs/canon/canon.c:3274
  211 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
  212 msgstr "canon_int_list_dir: encontró entrada de directorio truncada"
  213 
  214 #: camlibs/canon/canon.c:3633
  215 msgid "File protected."
  216 msgstr "Fichero protegido."
  217 
  218 #: camlibs/canon/canon.c:3734
  219 #, c-format
  220 msgid ""
  221 "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
  222 msgstr ""
  223 "canon_int_get_info_func:  ERROR: mensaje inicial muy corto (%i < mínimo %i)"
  224 
  225 #: camlibs/canon/canon.c:4038
  226 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
  227 msgstr "No pudo extraer la miniatura JPEG de los datos: No hay comienzo/fin"
  228 
  229 #: camlibs/canon/canon.c:4127
  230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
  231 msgstr ""
  232 "No pudo extraer la miniatura JPEG de los datos: Los datos no están en JFIF"
  233 
  234 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
  235 #, c-format
  236 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
  237 msgstr "Parámetro NULL «%s» en %s línea %i"
  238 
  239 #: camlibs/canon/canon.h:639
  240 #, c-format
  241 msgid ""
  242 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
  243 msgstr ""
  244 "No se sabe como manipular el valor camera → port → type %i también conocido "
  245 "como 0x%xin %s línea %i."
  246 
  247 #: camlibs/canon/crc.c:234
  248 #, c-format
  249 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
  250 msgstr "ERROR FATAL: valor CRC inicial para la longitud %d desconocido\n"
  251 
  252 #: camlibs/canon/crc.c:247
  253 #, c-format
  254 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
  255 msgstr "no es posible suponer el valor CRC inicial\n"
  256 
  257 #: camlibs/canon/crc.c:274
  258 #, c-format
  259 msgid ""
  260 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
  261 "#########################\n"
  262 msgstr ""
  263 "advertencia: CRC no comprobada (añada longitud %d, valor 0x%04x) "
  264 "############\n"
  265 
  266 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608
  267 msgid "Compatibility Mode"
  268 msgstr "Modo Compatible"
  269 
  270 #: camlibs/canon/library.c:97
  271 msgid "Thumbnail"
  272 msgstr "Miniatura"
  273 
  274 #: camlibs/canon/library.c:98
  275 msgid "Full Image"
  276 msgstr "Imagen Completa"
  277 
  278 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
  279 #: camlibs/ptp2/config.c:1999 camlibs/ptp2/config.c:2010
  280 #: camlibs/ptp2/config.c:3354 camlibs/ptp2/config.c:3382
  281 #: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4463
  282 #: camlibs/ptp2/config.c:4504 camlibs/ptp2/config.c:4557
  283 #: camlibs/ptp2/config.c:4754 camlibs/ptp2/config.c:4767
  284 #: camlibs/ptp2/config.c:4771 camlibs/ptp2/config.c:4807
  285 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7773
  286 #, c-format
  287 msgid "Bulb"
  288 msgstr "Bombilla"
  289 
  290 #: camlibs/canon/library.c:215
  291 msgid "Auto focus: one-shot"
  292 msgstr "Autofocus: un-disparo"
  293 
  294 #: camlibs/canon/library.c:216
  295 msgid "Auto focus: AI servo"
  296 msgstr "Autofocus: servicio IA"
  297 
  298 #: camlibs/canon/library.c:217
  299 msgid "Auto focus: AI focus"
  300 msgstr "Error de autofocus: Foco IA"
  301 
  302 #: camlibs/canon/library.c:218
  303 msgid "Manual focus"
  304 msgstr "Foco manual"
  305 
  306 #: camlibs/canon/library.c:223
  307 msgid "Beep off"
  308 msgstr "Pitido apagado"
  309 
  310 #: camlibs/canon/library.c:224
  311 msgid "Beep on"
  312 msgstr "Pitido encendido"
  313 
  314 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
  315 #: camlibs/ptp2/config.c:4174 camlibs/ptp2/config.c:6596
  316 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7383
  317 msgid "Flash off"
  318 msgstr "Flash apagado"
  319 
  320 #: camlibs/canon/library.c:230
  321 msgid "Flash on"
  322 msgstr "Flash encendido"
  323 
  324 #: camlibs/canon/library.c:231
  325 msgid "Flash auto"
  326 msgstr "Flash auto"
  327 
  328 #: camlibs/canon/library.c:258
  329 msgid "AUTO"
  330 msgstr "AUTO"
  331 
  332 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:2006
  333 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7767
  334 msgid "P"
  335 msgstr "P"
  336 
  337 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7768
  338 msgid "Tv"
  339 msgstr "Tv"
  340 
  341 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7769
  342 msgid "Av"
  343 msgstr "Av"
  344 
  345 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7770
  346 msgid "M"
  347 msgstr "M"
  348 
  349 #: camlibs/canon/library.c:263
  350 msgid "A-DEP"
  351 msgstr "A-DEP"
  352 
  353 #: camlibs/canon/library.c:264
  354 msgid "M-DEP"
  355 msgstr "M-DEP"
  356 
  357 #: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5503
  358 msgid "Manual 2"
  359 msgstr "Manual 2"
  360 
  361 #: camlibs/canon/library.c:267
  362 msgid "Far scene"
  363 msgstr "Escena alejada"
  364 
  365 #: camlibs/canon/library.c:268
  366 msgid "Fast shutter"
  367 msgstr "Disparador rápido"
  368 
  369 #: camlibs/canon/library.c:269
  370 msgid "Slow shutter"
  371 msgstr "Disparador lento"
  372 
  373 #: camlibs/canon/library.c:270
  374 msgid "Night scene"
  375 msgstr "Escena nocturna"
  376 
  377 #: camlibs/canon/library.c:271
  378 msgid "Gray scale"
  379 msgstr "Escala grisácea"
  380 
  381 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015
  382 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1545
  383 #: camlibs/ptp2/config.c:4199 camlibs/ptp2/config.c:5597
  384 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7783 camlibs/ptp2/ptp.c:7918 camlibs/ricoh/library.c:331
  385 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998
  386 #: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317
  387 msgid "Sepia"
  388 msgstr "Sepia"
  389 
  390 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2018
  391 #: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:3647
  392 #: camlibs/ptp2/config.c:3649 camlibs/ptp2/config.c:3688
  393 #: camlibs/ptp2/config.c:3906 camlibs/ptp2/config.c:3925
  394 #: camlibs/ptp2/config.c:5358 camlibs/ptp2/ptp.c:7397 camlibs/ptp2/ptp.c:7598
  395 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 camlibs/st2205/library.c:515
  396 #: camlibs/st2205/library.c:528
  397 msgid "Portrait"
  398 msgstr "Retrato"
  399 
  400 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2286
  401 #: camlibs/ptp2/config.c:4158 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
  402 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796
  403 msgid "Spot"
  404 msgstr "Punteo"
  405 
  406 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
  407 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036
  408 #: camlibs/ptp2/config.c:3651 camlibs/ptp2/config.c:3665
  409 #: camlibs/ptp2/config.c:3908 camlibs/ptp2/config.c:3927
  410 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7399 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 camlibs/ricoh/library.c:502
  411 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
  412 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118
  413 #: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402
  414 #: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
  415 #: camlibs/sierra/sierra.c:1824
  416 msgid "Macro"
  417 msgstr "Macro"
  418 
  419 #: camlibs/canon/library.c:276
  420 msgid "BW"
  421 msgstr "BN"
  422 
  423 #: camlibs/canon/library.c:277
  424 msgid "PanFocus"
  425 msgstr "Panorámico"
  426 
  427 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5354
  428 #: camlibs/ptp2/config.c:5594 camlibs/ptp2/ptp.c:7594 camlibs/ptp2/ptp.c:7915
  429 msgid "Vivid"
  430 msgstr "Vívido"
  431 
  432 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2300
  433 #: camlibs/ptp2/config.c:5595 camlibs/ptp2/ptp.c:7789 camlibs/ptp2/ptp.c:7916
  434 msgid "Neutral"
  435 msgstr "Neutral"
  436 
  437 #: camlibs/canon/library.c:281
  438 msgid "Long shutter"
  439 msgstr "Disparo largo"
  440 
  441 #: camlibs/canon/library.c:282
  442 msgid "Super macro"
  443 msgstr "Super macro"
  444 
  445 #: camlibs/canon/library.c:283
  446 msgid "Foliage"
  447 msgstr "Follaje"
  448 
  449 #: camlibs/canon/library.c:284
  450 msgid "Indoor"
  451 msgstr "Interior"
  452 
  453 #: camlibs/canon/library.c:285
  454 msgid "Fireworks"
  455 msgstr "Cohetes"
  456 
  457 #: camlibs/canon/library.c:286
  458 msgid "Beach"
  459 msgstr "Playa"
  460 
  461 #: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1494
  462 msgid "Underwater"
  463 msgstr "Submarino"
  464 
  465 #: camlibs/canon/library.c:288
  466 msgid "Snow"
  467 msgstr "Nieve"
  468 
  469 #: camlibs/canon/library.c:289
  470 msgid "Kids and pets"
  471 msgstr "Niños y perros"
  472 
  473 #: camlibs/canon/library.c:290
  474 msgid "Night snapshot"
  475 msgstr "Instantánea nocturna"
  476 
  477 #: camlibs/canon/library.c:291
  478 msgid "Digital macro"
  479 msgstr "Ampliación Digital"
  480 
  481 #: camlibs/canon/library.c:292
  482 msgid "MyColors"
  483 msgstr "MisColores"
  484 
  485 #: camlibs/canon/library.c:293
  486 msgid "Photo in movie"
  487 msgstr "Foto en película"
  488 
  489 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1505
  490 #: camlibs/ptp2/config.c:1514 camlibs/ptp2/config.c:2608
  491 #: camlibs/ptp2/config.c:6343 camlibs/ptp2/config.c:6354
  492 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7358
  493 msgid "RAW"
  494 msgstr "Crudo"
  495 
  496 #: camlibs/canon/library.c:301
  497 msgid "RAW 2"
  498 msgstr "Crudo 2"
  499 
  500 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1518
  501 #: camlibs/ptp2/config.c:2617 camlibs/ptp2/config.c:2619
  502 msgid "Small Normal JPEG"
  503 msgstr "Pequeño Común JPEG"
  504 
  505 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2616
  506 #: camlibs/ptp2/config.c:2618
  507 msgid "Small Fine JPEG"
  508 msgstr "Pequeño Fino JPEG"
  509 
  510 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1517
  511 #: camlibs/ptp2/config.c:2615
  512 msgid "Medium Normal JPEG"
  513 msgstr "Mediano Común JPEG"
  514 
  515 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2614
  516 msgid "Medium Fine JPEG"
  517 msgstr "Mediano Fino JPEG"
  518 
  519 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1516
  520 #: camlibs/ptp2/config.c:2613
  521 msgid "Large Normal JPEG"
  522 msgstr "Grande Común JPEG"
  523 
  524 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1515
  525 #: camlibs/ptp2/config.c:2612
  526 msgid "Large Fine JPEG"
  527 msgstr "Grande Fino JPEG"
  528 
  529 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2645
  530 #: camlibs/ptp2/config.c:2646
  531 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
  532 msgstr "Crudo + Pequeño Común JPEG"
  533 
  534 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2630
  535 #: camlibs/ptp2/config.c:2631
  536 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
  537 msgstr "Crudo + Pequeño Fino JPEG"
  538 
  539 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2641
  540 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
  541 msgstr "Crudo + Mediano Común JPEG"
  542 
  543 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2626
  544 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
  545 msgstr "Crudo + Mediano Fino JPEG"
  546 
  547 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2637
  548 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
  549 msgstr "Crudo + Grande Común JPEG"
  550 
  551 #: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2622
  552 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
  553 msgstr "Crudo + Grande Fino JPEG"
  554 
  555 #: camlibs/canon/library.c:367
  556 msgid ""
  557 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
  558 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
  559 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
  560 " with still image capability.\n"
  561 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
  562 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
  563 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
  564 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
  565 " 2005.\n"
  566 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
  567 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
  568 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
  569 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
  570 msgstr ""
  571 
  572 #: camlibs/canon/library.c:489
  573 #, c-format
  574 msgid "Camera unavailable: %s"
  575 msgstr "Cámara no disponible: %s"
  576 
  577 #: camlibs/canon/library.c:509
  578 msgid "Switching Camera Off"
  579 msgstr "Apagando Cámara"
  580 
  581 #: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613
  582 msgid "Error capturing image"
  583 msgstr "Error al capturar imagen"
  584 
  585 #: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102
  586 #, c-format
  587 msgid "Could not get disk name: %s"
  588 msgstr "No pudo obtener el nombre del disco: %s"
  589 
  590 #: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103
  591 msgid "No reason available"
  592 msgstr "Razón desconocida"
  593 
  594 #: camlibs/canon/library.c:677
  595 #, c-format
  596 msgid "Could not get disk info: %s"
  597 msgstr "No pudo obtener información del disco: %s"
  598 
  599 #: camlibs/canon/library.c:746
  600 #, c-format
  601 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
  602 msgstr "Error interno #1 en get_file_func() (%s línea %i)"
  603 
  604 #: camlibs/canon/library.c:769
  605 #, c-format
  606 msgid "No audio file could be found for %s"
  607 msgstr "No pudo encontrar ningún fichero de audio para %s"
  608 
  609 #: camlibs/canon/library.c:1025
  610 #, c-format
  611 msgid ""
  612 "  Drive %s\n"
  613 "  %11s bytes total\n"
  614 "  %11s bytes available"
  615 msgstr ""
  616 "  Disco %s\n"
  617 "  %11s bytes en total\n"
  618 "  %11s bytes disponibles"
  619 
  620 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  621 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  622 msgid "AC adapter"
  623 msgstr "Transformador de CA"
  624 
  625 #: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039
  626 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946
  627 msgid "on battery"
  628 msgstr "activa baterías"
  629 
  630 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  631 msgid "power OK"
  632 msgstr "energía OK"
  633 
  634 #: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942
  635 msgid "power bad"
  636 msgstr "energía no-OK"
  637 
  638 #: camlibs/canon/library.c:1043
  639 #, c-format
  640 msgid "not available: %s"
  641 msgstr "no disponible: %s"
  642 
  643 #: camlibs/canon/library.c:1069
  644 #, c-format
  645 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
  646 msgstr "%s (hora de la máquina %s%i segundos)"
  647 
  648 #: camlibs/canon/library.c:1079
  649 #, c-format
  650 msgid ""
  651 "\n"
  652 "Camera identification:\n"
  653 "  Model: %s\n"
  654 "  Owner: %s\n"
  655 "\n"
  656 "Power status: %s\n"
  657 "\n"
  658 "Flash disk information:\n"
  659 "%s\n"
  660 "\n"
  661 "Time: %s\n"
  662 msgstr ""
  663 "\n"
  664 "Identificación de la cámara:\n"
  665 "  Modelo: %s\n"
  666 "  Propietario: %s\n"
  667 "\n"
  668 "Estado de energía: %s\n"
  669 "\n"
  670 "Información del disco Flash:\n"
  671 "%s\n"
  672 "\n"
  673 "Hora: %s\n"
  674 
  675 #: camlibs/canon/library.c:1137
  676 msgid ""
  677 "Canon PowerShot series driver by\n"
  678 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
  679 " Werner Almesberger,\n"
  680 " Edouard Lafargue,\n"
  681 " Philippe Marzouk,\n"
  682 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
  683 "Additional enhancements by\n"
  684 " Holger Klemm\n"
  685 " Stephen H. Westin"
  686 msgstr ""
  687 "Controlador de la serie Canon PowerShot por\n"
  688 "Wolfgang G. Reissnegger,\n"
  689 "Werner Almesberger,\n"
  690 "Edouard Lafargue,\n"
  691 "Philippe Marzouk,\n"
  692 "Añadidos para el modelo A5 por Ole W. Saastad\n"
  693 "Mejoras añadidas por\n"
  694 "Holger Klemm\n"
  695 " Stephen H. Westin"
  696 
  697 #: camlibs/canon/library.c:1181
  698 msgid "Error deleting file"
  699 msgstr "Error al borrar el fichero"
  700 
  701 #: camlibs/canon/library.c:1197
  702 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
  703 msgstr "Error al borrar la miniatura asociada"
  704 
  705 #: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464
  706 msgid ""
  707 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
  708 msgstr "Esta cámara no soporta recibir a velocidades superiores a 57600"
  709 
  710 #: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482
  711 msgid "Could not get flash drive letter"
  712 msgstr "No pudo obtener la letra del disco Flash"
  713 
  714 #: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505
  715 msgid ""
  716 "Could not upload, no free folder name available!\n"
  717 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
  718 msgstr ""
  719 "No pudo enviar, no hay disponible ninguna carpeta libre\n"
  720 "Existe la carpeta 999CANON y contiene una imagen AUT_9999.JPG."
  721 
  722 #: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525
  723 msgid "Could not create \\DCIM directory."
  724 msgstr "No pudo crear el directorio \\DCIM."
  725 
  726 #: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531
  727 msgid "Could not create destination directory."
  728 msgstr "No pudo crear el directorio de destino."
  729 
  730 #: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:10270
  731 #: camlibs/ptp2/config.c:10678
  732 msgid "Camera and Driver Configuration"
  733 msgstr "Configuración del controlador y de la cámara"
  734 
  735 #: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:10191
  736 #: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193
  737 #: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/config.c:10195
  738 #: camlibs/ptp2/config.c:10196 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
  739 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
  740 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024
  741 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134
  742 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188
  743 #: camlibs/sierra/sierra.c:1664
  744 msgid "Camera Settings"
  745 msgstr "Opciones de la cámara"
  746 
  747 #: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988
  748 #: camlibs/ptp2/config.c:9729 camlibs/ptp2/config.c:9730
  749 msgid "Owner Name"
  750 msgstr "Nombre del Titular"
  751 
  752 #: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002
  753 msgid "Capture Size Class"
  754 msgstr "Clase del Tamaño Capturado"
  755 
  756 #: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029
  757 #: camlibs/ptp2/config.c:9784 camlibs/ptp2/config.c:9785
  758 #: camlibs/ptp2/config.c:9786 camlibs/ptp2/config.c:9788
  759 #: camlibs/ptp2/config.c:9789 camlibs/ptp2/config.c:9791
  760 #: camlibs/ptp2/config.c:9792 camlibs/ptp2/config.c:9793
  761 #: camlibs/ptp2/config.c:9794 camlibs/ptp2/config.c:9795
  762 #: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10048
  763 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5826 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888
  764 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906
  765 msgid "ISO Speed"
  766 msgstr "Velocidad ISO"
  767 
  768 #: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650
  769 #: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677
  770 #: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704
  771 #: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744
  772 #: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771
  773 #: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802
  774 #: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830
  775 #: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858
  776 #: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886
  777 #: camlibs/ptp2/config.c:5389 camlibs/ptp2/config.c:5906
  778 #: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/library.c:7529
  779 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7544 camlibs/ptp2/ptp.c:7724 camlibs/ptp2/ptp.c:7814
  780 #, c-format
  781 msgid "Unknown"
  782 msgstr "Estado desconocido"
  783 
  784 #: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059
  785 msgid "Shooting mode"
  786 msgstr "Modo de disparo"
  787 
  788 #: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089
  789 #: camlibs/ptp2/config.c:9925 camlibs/ptp2/config.c:9926
  790 #: camlibs/ptp2/config.c:9927 camlibs/ptp2/config.c:9928
  791 #: camlibs/ptp2/config.c:9933 camlibs/ptp2/config.c:9934
  792 #: camlibs/ptp2/config.c:9935 camlibs/ptp2/config.c:9936
  793 #: camlibs/ptp2/config.c:9937 camlibs/ptp2/config.c:9938
  794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5828 camlibs/ptp2/ptp.c:6852
  795 msgid "Shutter Speed"
  796 msgstr "Velocidad Obturador"
  797 
  798 #: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269
  799 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398
  800 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9833
  801 #: camlibs/ptp2/config.c:9834 camlibs/ptp2/config.c:9835
  802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 camlibs/ptp2/ptp.c:5839 camlibs/ptp2/ptp.c:7089
  803 #: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163
  804 #: camlibs/sierra/sierra.c:1432
  805 msgid "Zoom"
  806 msgstr "Ampliación"
  807 
  808 #: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118
  809 #: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9912
  810 #: camlibs/ptp2/config.c:9913 camlibs/ptp2/config.c:9914
  811 #: camlibs/ptp2/config.c:9917 camlibs/ptp2/config.c:9918
  812 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 camlibs/ptp2/ptp.c:6603 camlibs/ptp2/ptp.c:6605
  813 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 camlibs/sierra/sierra.c:965
  814 #: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515
  815 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
  816 msgid "Aperture"
  817 msgstr "Apertura"
  818 
  819 #: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146
  820 #: camlibs/ptp2/config.c:9841 camlibs/ptp2/config.c:9842
  821 #: camlibs/ptp2/config.c:9843 camlibs/ptp2/config.c:9844
  822 #: camlibs/ptp2/config.c:9845 camlibs/ptp2/config.c:9846
  823 #: camlibs/ptp2/config.c:9847 camlibs/ptp2/config.c:9848
  824 #: camlibs/ptp2/config.c:9851 camlibs/ptp2/ptp.c:5829 camlibs/ptp2/ptp.c:6236
  825 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
  826 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771
  827 msgid "Exposure Compensation"
  828 msgstr "Compensación de Exposición"
  829 
  830 #: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177
  831 #: camlibs/ptp2/config.c:9770 camlibs/ptp2/config.c:9771
  832 #: camlibs/ptp2/config.c:9772 camlibs/ptp2/config.c:9775
  833 #: camlibs/ptp2/config.c:9776
  834 msgid "Image Format"
  835 msgstr "Formato de Imagen"
  836 
  837 #: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206
  838 #: camlibs/ptp2/config.c:9882 camlibs/ptp2/config.c:9883
  839 #: camlibs/ptp2/config.c:9884 camlibs/ptp2/config.c:9887
  840 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
  841 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649
  842 msgid "Focus Mode"
  843 msgstr "Modo del enfoque"
  844 
  845 #: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317
  846 #: camlibs/ptp2/config.c:9854 camlibs/ptp2/config.c:9855
  847 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:5808 camlibs/ptp2/ptp.c:6294
  848 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/sierra/sierra.c:1025
  849 #: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549
  850 #: camlibs/sierra/sierra.c:1781
  851 msgid "Flash Mode"
  852 msgstr "Modo Flash"
  853 
  854 #: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236
  855 #: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884
  856 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5809
  857 msgid "Beep"
  858 msgstr "Pitido"
  859 
  860 #: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:10189
  861 msgid "Camera Actions"
  862 msgstr "Opciones de Cámara"
  863 
  864 #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347
  865 #: camlibs/ptp2/config.c:9616 camlibs/ptp2/config.c:9617
  866 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
  867 msgstr "Sincronizar fecha y hora de cámara con el PC"
  868 
  869 #: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:10198
  870 msgid "Camera Status Information"
  871 msgstr "Informe de Estado de Cámara"
  872 
  873 #: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9661
  874 #: camlibs/ptp2/config.c:9665 camlibs/ptp2/config.c:9666
  875 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5847
  876 msgid "Camera Model"
  877 msgstr "Modelo de Cámara"
  878 
  879 #: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654
  880 #: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775
  881 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023
  882 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095
  883 msgid "Date and Time"
  884 msgstr "Fecha y Hora"
  885 
  886 #: camlibs/canon/library.c:1924
  887 msgid "Error"
  888 msgstr "Error"
  889 
  890 #: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9667
  891 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5846
  892 msgid "Firmware Version"
  893 msgstr "Versión Firmware"
  894 
  895 #: camlibs/canon/library.c:1948
  896 msgid "Power"
  897 msgstr "Energía"
  898 
  899 #: camlibs/canon/library.c:1956
  900 msgid "Driver"
  901 msgstr "Controlador"
  902 
  903 #: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362
  904 msgid "List all files"
  905 msgstr "Lista de todos los ficheros"
  906 
  907 #: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376
  908 msgid "Keep filename on upload"
  909 msgstr "Mantener el nombre de fichero al enviar"
  910 
  911 #: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034
  912 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094
  913 #: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153
  914 #: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211
  915 #: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276
  916 #: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322
  917 #: camlibs/canon/library.c:2352
  918 msgid "Camera unavailable"
  919 msgstr "Cámara no disponible"
  920 
  921 #: camlibs/canon/library.c:1996
  922 msgid "Owner name changed"
  923 msgstr "Se ha cambiado el nombre del propietario"
  924 
  925 #: camlibs/canon/library.c:1998
  926 msgid "could not change owner name"
  927 msgstr "no se ha podido modificar el nombre del propietario"
  928 
  929 #: camlibs/canon/library.c:2011
  930 msgid "Capture size class changed"
  931 msgstr "Clase de tamaño de captura modificada"
  932 
  933 #: camlibs/canon/library.c:2018
  934 msgid "Invalid capture size class setting"
  935 msgstr "Configurando clase de tamaño capturado inválido"
  936 
  937 #: camlibs/canon/library.c:2048
  938 msgid "Invalid ISO speed setting"
  939 msgstr "Velocidad ISO establecida inválida"
  940 
  941 #: camlibs/canon/library.c:2051
  942 msgid "ISO speed changed"
  943 msgstr "Velocidad ISO modificada"
  944 
  945 #: camlibs/canon/library.c:2053
  946 msgid "Could not change ISO speed"
  947 msgstr "No pudo modificar velocidad ISO"
  948 
  949 #: camlibs/canon/library.c:2078
  950 #, fuzzy
  951 msgid "Invalid shooting mode setting"
  952 msgstr "Opciones de modo fel foco inválido"
  953 
  954 #: camlibs/canon/library.c:2081
  955 msgid "Shooting mode changed"
  956 msgstr "Modo disparador modificado"
  957 
  958 #: camlibs/canon/library.c:2083
  959 msgid "Could not change shooting mode"
  960 msgstr "No pudo modificar modo de disparo"
  961 
  962 #: camlibs/canon/library.c:2108
  963 msgid "Invalid shutter speed setting"
  964 msgstr "Configuración de velocidad de obturador inválida"
  965 
  966 #: camlibs/canon/library.c:2111
  967 msgid "Shutter speed changed"
  968 msgstr "Velocidad del obturador modificada"
  969 
  970 #: camlibs/canon/library.c:2113
  971 msgid "Could not change shutter speed"
  972 msgstr "No pudo modificar velocidad de disparo"
  973 
  974 #: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306
  975 msgid "Invalid aperture setting"
  976 msgstr "Configuración de apertura inválida"
  977 
  978 #: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309
  979 msgid "Aperture changed"
  980 msgstr "Apertura modificada"
  981 
  982 #: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311
  983 msgid "Could not change aperture"
  984 msgstr "No pudo modificar apertura"
  985 
  986 #: camlibs/canon/library.c:2167
  987 msgid "Invalid exposure compensation setting"
  988 msgstr "Configuración de compensación de exposición inválida"
  989 
  990 #: camlibs/canon/library.c:2170
  991 msgid "Exposure compensation changed"
  992 msgstr "Compensación de exposición modificada"
  993 
  994 #: camlibs/canon/library.c:2172
  995 msgid "Could not change exposure compensation"
  996 msgstr "No pudo modificar compensación de exposición"
  997 
  998 #: camlibs/canon/library.c:2195
  999 msgid "Invalid image format setting"
 1000 msgstr "Opción de formato de imagen inválido"
 1001 
 1002 #: camlibs/canon/library.c:2199
 1003 msgid "Image format changed"
 1004 msgstr "Formato de imagen modificado"
 1005 
 1006 #: camlibs/canon/library.c:2201
 1007 msgid "Could not change image format"
 1008 msgstr "No pudo modificar formato de imagen"
 1009 
 1010 #: camlibs/canon/library.c:2225
 1011 msgid "Invalid focus mode setting"
 1012 msgstr "Opciones de modo fel foco inválido"
 1013 
 1014 #: camlibs/canon/library.c:2228
 1015 msgid "Focus mode changed"
 1016 msgstr "Modo de foco modificado"
 1017 
 1018 #: camlibs/canon/library.c:2230
 1019 msgid "Could not change focus mode"
 1020 msgstr "No pudo modifica modo foco"
 1021 
 1022 #: camlibs/canon/library.c:2255
 1023 msgid "Invalid beep mode setting"
 1024 msgstr "Configuración del modo de aviso inválido"
 1025 
 1026 #: camlibs/canon/library.c:2258
 1027 msgid "Beep mode changed"
 1028 msgstr "Modo de pitido modificado"
 1029 
 1030 #: camlibs/canon/library.c:2260
 1031 msgid "Could not change beep mode"
 1032 msgstr "No pudo modificar nombre del pitido"
 1033 
 1034 #: camlibs/canon/library.c:2279
 1035 msgid "Zoom level changed"
 1036 msgstr "Nivel de ampliación modificado"
 1037 
 1038 #: camlibs/canon/library.c:2281
 1039 msgid "Could not change zoom level"
 1040 msgstr "No pudo modificar nivel de ampliación"
 1041 
 1042 #: camlibs/canon/library.c:2336
 1043 msgid "Invalid flash mode setting"
 1044 msgstr "Configuración del modo flash inválido"
 1045 
 1046 #: camlibs/canon/library.c:2339
 1047 msgid "Flash mode changed"
 1048 msgstr "Modo flash modificado"
 1049 
 1050 #: camlibs/canon/library.c:2341
 1051 msgid "Could not change flash mode"
 1052 msgstr "No pudo modificar el modo flash"
 1053 
 1054 #: camlibs/canon/library.c:2355
 1055 msgid "time set"
 1056 msgstr "establecer hora"
 1057 
 1058 #: camlibs/canon/library.c:2357
 1059 msgid "could not set time"
 1060 msgstr "no pudo establecer hora"
 1061 
 1062 #: camlibs/canon/library.c:2590
 1063 #, c-format
 1064 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
 1065 msgstr ""
 1066 "Proporcionado tipo de puerto no soportado %i = 0x%x. Inicialización "
 1067 "imposible."
 1068 
 1069 #: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768
 1070 msgid "Battery exhausted, camera off."
 1071 msgstr "Se ha agotado la batería, cámara apagada."
 1072 
 1073 #: camlibs/canon/serial.c:708
 1074 msgid "ERROR: unexpected message"
 1075 msgstr "ERROR: mensaje inesperado"
 1076 
 1077 #: camlibs/canon/serial.c:718
 1078 msgid "ERROR: message overrun"
 1079 msgstr "ERROR: exceso de mensajes"
 1080 
 1081 #: camlibs/canon/serial.c:745
 1082 msgid "ERROR: out of sequence."
 1083 msgstr "ERROR: fuera de secuencia."
 1084 
 1085 #: camlibs/canon/serial.c:750
 1086 msgid "ERROR: unexpected packet type."
 1087 msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado."
 1088 
 1089 #: camlibs/canon/serial.c:760
 1090 msgid "ERROR: message format error."
 1091 msgstr "ERROR: formato erróneo del mensaje."
 1092 
 1093 #: camlibs/canon/serial.c:772
 1094 msgid "ERROR: unexpected message2."
 1095 msgstr "ERROR: mensaje2 inesperado."
 1096 
 1097 #: camlibs/canon/serial.c:982
 1098 msgid "Uploading file..."
 1099 msgstr "Cargando fichero…"
 1100 
 1101 #: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261
 1102 #: camlibs/directory/directory.c:573
 1103 msgid "Getting file..."
 1104 msgstr "Obteniendo fichero…"
 1105 
 1106 #: camlibs/canon/serial.c:1123
 1107 msgid ""
 1108 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
 1109 "entries"
 1110 msgstr ""
 1111 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue ha fallado al obtener las "
 1112 "entradas de directorio"
 1113 
 1114 #: camlibs/canon/serial.c:1131
 1115 #, c-format
 1116 msgid ""
 1117 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
 1118 msgstr ""
 1119 "canon_serial_get_dirents: Paquete inicial de entradas de directorio "
 1120 "demasiado corto (sólo %i bytes)"
 1121 
 1122 #: camlibs/canon/serial.c:1149
 1123 #, c-format
 1124 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
 1125 msgstr "canon_serial_get_dirents: No se han podido asignar %i bytes de memoria"
 1126 
 1127 #: camlibs/canon/serial.c:1169
 1128 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
 1129 msgstr "canon_serial_get_dirents: Fallo al leer otra entrada de directorio"
 1130 
 1131 #: camlibs/canon/serial.c:1185
 1132 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
 1133 msgstr ""
 1134 "canon_serial_get_dirents: Se ha recibido una entrada de directorio truncada"
 1135 
 1136 #: camlibs/canon/serial.c:1213
 1137 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
 1138 msgstr ""
 1139 "canon_serial_get_dirents: Demasiadas entradas de directorio, se debe de "
 1140 "estar en un bucle."
 1141 
 1142 #: camlibs/canon/serial.c:1223
 1143 #, c-format
 1144 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
 1145 msgstr ""
 1146 "canon_serial_get_dirents: No pudo redimensionar el búfer de entradas de "
 1147 "directorio a %i bytes"
 1148 
 1149 #: camlibs/canon/serial.c:1292
 1150 msgid "Error changing speed."
 1151 msgstr "Error al modificar la velocidad."
 1152 
 1153 #: camlibs/canon/serial.c:1301
 1154 msgid "Resetting protocol..."
 1155 msgstr "Reconfigurando protocolo…"
 1156 
 1157 #: camlibs/canon/serial.c:1310
 1158 msgid "Camera OK."
 1159 msgstr "Cámara Aceptada."
 1160 
 1161 #: camlibs/canon/serial.c:1323
 1162 msgid "Looking for camera ..."
 1163 msgstr "Buscando la cámara…"
 1164 
 1165 #: camlibs/canon/serial.c:1333
 1166 msgid "Trying to contact camera..."
 1167 msgstr "Intentando contactar con la cámara…"
 1168 
 1169 #: camlibs/canon/serial.c:1337
 1170 msgid "Communication error 1"
 1171 msgstr "Error de comunicación 1"
 1172 
 1173 #: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351
 1174 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
 1175 msgid "No response from camera"
 1176 msgstr "No hay respuesta de la cámara"
 1177 
 1178 #: camlibs/canon/serial.c:1355
 1179 msgid "Unrecognized response"
 1180 msgstr "Respuesta no reconocida"
 1181 
 1182 #: camlibs/canon/serial.c:1375
 1183 #, c-format
 1184 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
 1185 msgstr "Se ha detectado una «%s» también conocida como «%s»"
 1186 
 1187 #: camlibs/canon/serial.c:1383
 1188 #, c-format
 1189 msgid "Unknown model \"%s\""
 1190 msgstr "Modelo desconocido «%s»"
 1191 
 1192 #: camlibs/canon/serial.c:1404
 1193 msgid "Bad EOT"
 1194 msgstr "FDL equivocado"
 1195 
 1196 #: camlibs/canon/serial.c:1410
 1197 msgid "Communication error 2"
 1198 msgstr "Error de comunicación 2"
 1199 
 1200 #: camlibs/canon/serial.c:1433
 1201 msgid "Communication error 3"
 1202 msgstr "Error de comunicación 3"
 1203 
 1204 #: camlibs/canon/serial.c:1437
 1205 msgid "Changing speed... wait..."
 1206 msgstr "Modificando velocidad… espere…"
 1207 
 1208 #: camlibs/canon/serial.c:1442
 1209 msgid "Error changing speed"
 1210 msgstr "Error modificando velocidad"
 1211 
 1212 #: camlibs/canon/serial.c:1453
 1213 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
 1214 msgstr ""
 1215 "Error esperando acuse de recibo (ACK) durante la inicialización, reintentando"
 1216 
 1217 #: camlibs/canon/serial.c:1459
 1218 msgid "Error waiting ACK during initialization"
 1219 msgstr "Error esperando acuse de recibo (ACK) durante la inicialización"
 1220 
 1221 #: camlibs/canon/serial.c:1463
 1222 msgid "Connected to camera"
 1223 msgstr "Conectado a la cámara"
 1224 
 1225 #: camlibs/canon/serial.c:1501
 1226 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
 1227 msgstr ""
 1228 "ERROR: se ha detectado una condición de error fatal, no se puede continuar "
 1229 
 1230 #: camlibs/canon/serial.c:1517
 1231 #, c-format
 1232 msgid "ERROR: %d is too big"
 1233 msgstr "ERROR: %d es demasiado grande"
 1234 
 1235 #: camlibs/canon/serial.c:1527
 1236 msgid "Getting thumbnail..."
 1237 msgstr "Obteniendo miniaturas…"
 1238 
 1239 #: camlibs/canon/usb.c:220
 1240 msgid "NOT RECOGNIZED"
 1241 msgstr "NO RECONOCIDO"
 1242 
 1243 #: camlibs/canon/usb.c:235
 1244 msgid "Could not establish initial contact with camera"
 1245 msgstr "No pudo establecer contacto inicial con la cámara"
 1246 
 1247 #: camlibs/canon/usb.c:243
 1248 msgid "Camera was already active"
 1249 msgstr "La cámara ya estaba activa"
 1250 
 1251 #: camlibs/canon/usb.c:246
 1252 msgid "Camera was woken up"
 1253 msgstr "Se ha activado la cámara"
 1254 
 1255 #: camlibs/canon/usb.c:251
 1256 #, c-format
 1257 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
 1258 msgstr "Respuesta inicial de la cámara «%c» no reconocida"
 1259 
 1260 #: camlibs/canon/usb.c:263
 1261 #, c-format
 1262 msgid ""
 1263 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
 1264 "operational"
 1265 msgstr ""
 1266 "Paso nº 2 de la inicialización ha fallado: («%s» en lectura de %i). Cámara "
 1267 "no operativa"
 1268 
 1269 #: camlibs/canon/usb.c:268
 1270 #, c-format
 1271 msgid ""
 1272 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
 1273 "not operational"
 1274 msgstr ""
 1275 "¡Paso nº2 de la inicialización ha fallado! (ha devuelto %i bytes, se "
 1276 "esperaba %i). Cámara no operativa"
 1277 
 1278 #: camlibs/canon/usb.c:287
 1279 #, c-format
 1280 msgid ""
 1281 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
 1282 "operational"
 1283 msgstr ""
 1284 "Paso nº 3 de la inicialización ha fallado: «%s» en lectura de %i. Cámara no "
 1285 "operativa"
 1286 
 1287 #: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
 1288 #, c-format
 1289 msgid ""
 1290 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
 1291 "operational"
 1292 msgstr ""
 1293 "¡Paso nº 3 de inicialización ha fallado! (ha devuelto %i, se esperaba %i). "
 1294 "Cámara no operativa"
 1295 
 1296 #: camlibs/canon/usb.c:314
 1297 #, c-format
 1298 msgid ""
 1299 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
 1300 "operational"
 1301 msgstr ""
 1302 "Paso nº 3 de la inicialización ha fallado: «%s» en escritura de %i. Cámara "
 1303 "no operativa"
 1304 
 1305 #: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
 1306 #, c-format
 1307 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
 1308 msgstr "Paso nº 4 fallada: «%s» en lectura de %i. Cámara no operativa"
 1309 
 1310 #: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
 1311 #, c-format
 1312 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
 1313 msgstr ""
 1314 "Paso nº4 ha fallado (ha devuelto %i, se esperaba %i). Cámara no operativa"
 1315 
 1316 #: camlibs/canon/usb.c:512
 1317 #, c-format
 1318 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
 1319 msgstr ""
 1320 "La cámara no está preparada, han fallado varios intentos de petición de "
 1321 "identificación de la cámara: %s"
 1322 
 1323 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
 1324 #, c-format
 1325 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
 1326 msgstr "La cámara no está preparada, get_battery ha fallado: %s"
 1327 
 1328 #: camlibs/canon/usb.c:631
 1329 #, fuzzy, c-format
 1330 msgid ""
 1331 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
 1332 "(%i bytes, expected %i)"
 1333 msgstr ""
 1334 "canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
 1335 "bytes, se esperaba %i)"
 1336 
 1337 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
 1338 #, fuzzy, c-format
 1339 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1340 msgstr ""
 1341 "canon_usb_get_body_id: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
 1342 "bytes, se esperaba %i)"
 1343 
 1344 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
 1345 #, fuzzy, c-format
 1346 msgid ""
 1347 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 1348 msgstr ""
 1349 "canon_usb_get_body_id: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
 1350 "bytes, se esperaba %i)"
 1351 
 1352 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
 1353 #, c-format
 1354 msgid ""
 1355 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
 1356 "%i)"
 1357 msgstr ""
 1358 "canon_usb_get_body_id: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
 1359 "bytes, se esperaba %i)"
 1360 
 1361 #: camlibs/canon/usb.c:1717
 1362 msgid "Receiving data..."
 1363 msgstr "Recibiendo datos…"
 1364 
 1365 #: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247
 1366 #, c-format
 1367 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
 1368 msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."
 1369 
 1370 #: camlibs/canon/usb.c:2165
 1371 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
 1372 msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha fallado"
 1373 
 1374 #: camlibs/canon/usb.c:2172
 1375 #, c-format
 1376 msgid ""
 1377 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
 1378 "status 0x%08x from camera"
 1379 msgstr ""
 1380 "Aviso en canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha devuelto el "
 1381 "estado de error 0x%08x de la cámara"
 1382 
 1383 #: camlibs/canon/usb.c:2262
 1384 #, c-format
 1385 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
 1386 msgstr "No pudo leer desde el fichero «%s»"
 1387 
 1388 #: camlibs/canon/usb.c:2272
 1389 #, c-format
 1390 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
 1391 msgstr "Fuera de memoria: %ld bytes necesarios."
 1392 
 1393 #: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352
 1394 #: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380
 1395 msgid "File upload failed."
 1396 msgstr "El envío de fichero ha fallado."
 1397 
 1398 #: camlibs/canon/usb.c:2406
 1399 msgid ""
 1400 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
 1401 "uploading more files."
 1402 msgstr ""
 1403 "El fichero era demasiado grande. Puede tener que apagar su cámara y volver a "
 1404 "encenderla antes de enviar más ficheros."
 1405 
 1406 #: camlibs/canon/usb.c:2453
 1407 #, c-format
 1408 msgid ""
 1409 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
 1410 "too long."
 1411 msgstr ""
 1412 "canon_usb_get_dirents: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
 1413 "demasiado largo."
 1414 
 1415 #: camlibs/canon/usb.c:2470
 1416 #, c-format
 1417 msgid ""
 1418 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1419 "returned %i"
 1420 msgstr ""
 1421 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
 1422 "entradas de directorio, ha devuelto %i"
 1423 
 1424 #: camlibs/canon/usb.c:2524
 1425 #, c-format
 1426 msgid ""
 1427 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
 1428 "'%.96s' (truncated) too long."
 1429 msgstr ""
 1430 "canon_usb_list_all_dirs: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
 1431 "demasiado largo."
 1432 
 1433 #: camlibs/canon/usb.c:2543
 1434 #, c-format
 1435 msgid ""
 1436 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
 1437 "returned %i"
 1438 msgstr ""
 1439 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
 1440 "entradas de directorio, ha devuelto %i"
 1441 
 1442 #: camlibs/canon/usb.c:2620
 1443 #, c-format
 1444 msgid "Detected a '%s'."
 1445 msgstr "Se ha detectado una «%s»."
 1446 
 1447 #: camlibs/canon/usb.c:2626
 1448 #, c-format
 1449 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
 1450 msgstr "El nombre «%s» desde la cámara no coincide con ninguna cámara conocida"
 1451 
 1452 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
 1453 #, c-format
 1454 msgid "Image type %d not supported"
 1455 msgstr "Tipo de imagen %d no compatible"
 1456 
 1457 #: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451
 1458 #, c-format
 1459 msgid "Image %s is delete protected."
 1460 msgstr "La imagen %s está protegida contra borrado."
 1461 
 1462 #: camlibs/casio/casio-qv.c:187
 1463 msgid ""
 1464 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
 1465 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
 1466 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
 1467 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
 1468 msgstr ""
 1469 
 1470 #: camlibs/casio/casio-qv.c:206
 1471 #, c-format
 1472 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
 1473 msgstr "Nivel de batería: %.1f Volt. Revisión: %08x."
 1474 
 1475 #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
 1476 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986
 1477 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507
 1478 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549
 1479 msgid "Camera Configuration"
 1480 msgstr "Configuración de Cámara"
 1481 
 1482 #: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152
 1483 #, c-format
 1484 msgid "Battery"
 1485 msgstr "Batería"
 1486 
 1487 #: camlibs/casio/casio-qv.c:274
 1488 msgid "Brightness"
 1489 msgstr "Brillo"
 1490 
 1491 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279
 1492 msgid "Too bright"
 1493 msgstr "Demasiado bsrillo"
 1494 
 1495 #: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
 1496 msgid "Too dark"
 1497 msgstr "Demasiado oscura"
 1498 
 1499 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
 1500 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:583
 1501 msgid "OK"
 1502 msgstr "Aceptar"
 1503 
 1504 #: camlibs/clicksmart310/library.c:98
 1505 #, c-format
 1506 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
 1507 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
 1508 msgstr[0] ""
 1509 msgstr[1] ""
 1510 
 1511 #: camlibs/clicksmart310/library.c:111
 1512 msgid ""
 1513 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
 1514 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
 1515 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
 1516 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
 1517 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
 1518 "the hardware will not support:\n"
 1519 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
 1520 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
 1521 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
 1522 "supported by the spca50x kernel module.\n"
 1523 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
 1524 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
 1525 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
 1526 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
 1527 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
 1528 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
 1529 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
 1530 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
 1531 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
 1532 msgstr ""
 1533 
 1534 #: camlibs/clicksmart310/library.c:138
 1535 msgid ""
 1536 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
 1537 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1538 msgstr ""
 1539 
 1540 #: camlibs/digigr8/library.c:151
 1541 msgid ""
 1542 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
 1543 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
 1544 "0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
 1545 "\n"
 1546 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
 1547 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
 1548 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
 1549 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
 1550 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
 1551 "\n"
 1552 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
 1553 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
 1554 "software command.\n"
 1555 msgstr ""
 1556 
 1557 #: camlibs/digigr8/library.c:170
 1558 msgid ""
 1559 "sq905C generic driver\n"
 1560 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1561 msgstr ""
 1562 "Controlador genérico sq905C\n"
 1563 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 1564 
 1565 #: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
 1566 msgid "Image type is not supported"
 1567 msgstr "Tipo de imagen no soportado"
 1568 
 1569 #: camlibs/digita/digita.c:393
 1570 #, c-format
 1571 msgid "Number of pictures: %d"
 1572 msgstr "Cantidad de imágenes: %d"
 1573 
 1574 #: camlibs/digita/digita.c:400
 1575 msgid ""
 1576 "Digita\n"
 1577 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1578 msgstr ""
 1579 "Digita\n"
 1580 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
 1581 
 1582 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
 1583 #, c-format
 1584 msgid ""
 1585 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
 1586 msgstr ""
 1587 "Sólo se soporta el directorio raíz, - usted ha pedido una lista de ficheros "
 1588 "del directorio «%s»."
 1589 
 1590 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
 1591 msgid "Problem getting number of images"
 1592 msgstr "Problema al obtener el número de imágenes"
 1593 
 1594 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
 1595 msgid "Problem getting image information"
 1596 msgstr "Problema al obtener la información de la imagen"
 1597 
 1598 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
 1599 msgid "Capture type is not supported"
 1600 msgstr "Tipo de captura no soportado"
 1601 
 1602 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
 1603 #, c-format
 1604 msgid " (battery is %d%% full)"
 1605 msgstr " (la batería está cargada al %d%%)"
 1606 
 1607 # FIXME
 1608 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
 1609 #, c-format
 1610 msgid ""
 1611 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
 1612 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
 1613 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
 1614 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
 1615 "Resolution is set to %s.\n"
 1616 "Camera is %s powered %s.\n"
 1617 msgstr ""
 1618 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
 1619 "%d imágenes utilizadas de aproximadamente %d (alta resolución) o %d (baja "
 1620 "resolución)\n"
 1621 "Características de la cámara: %s, %s, %s, %s\n"
 1622 "El Flash es %s, %s y %s\n"
 1623 "La resolución está configurada a %s\n"
 1624 "La cámara funciona con %s %s\n"
 1625 
 1626 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
 1627 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443
 1628 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016
 1629 #: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1443
 1630 #: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:3825
 1631 #: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:8480
 1632 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7366 camlibs/ricoh/library.c:504
 1633 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
 1634 msgid "Flash"
 1635 msgstr "Flash"
 1636 
 1637 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3910
 1638 #: camlibs/ptp2/config.c:3929
 1639 msgid "No Flash"
 1640 msgstr "Sin Flash"
 1641 
 1642 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1643 msgid "Dual Iris"
 1644 msgstr "Doble diafragma"
 1645 
 1646 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
 1647 msgid "No Dual Iris"
 1648 msgstr "Sin Diafragma Dual"
 1649 
 1650 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1651 msgid "Resolution Switch"
 1652 msgstr "Interruptor de selección de la resolución"
 1653 
 1654 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
 1655 #, fuzzy
 1656 msgid "No Resolution Switch"
 1657 msgstr "Interruptor de selección de la resolución"
 1658 
 1659 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
 1660 msgid "No Power Light"
 1661 msgstr "Sin Potencia de Luz"
 1662 
 1663 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1664 msgid "ON"
 1665 msgstr "ACTIVO"
 1666 
 1667 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
 1668 msgid "OFF"
 1669 msgstr "INACTIVO"
 1670 
 1671 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1672 msgid "ready"
 1673 msgstr "preparada"
 1674 
 1675 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
 1676 msgid "Not ready"
 1677 msgstr "No preparado"
 1678 
 1679 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1680 msgid "in fill mode"
 1681 msgstr "en modo de carga"
 1682 
 1683 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
 1684 msgid "Not in fill mode"
 1685 msgstr "No dentro de modo de carga"
 1686 
 1687 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1688 msgid "low (320x240)"
 1689 msgstr "baja (320x240)"
 1690 
 1691 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
 1692 msgid "high (640x480)"
 1693 msgstr "alta (640x480)"
 1694 
 1695 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1696 msgid "externally"
 1697 msgstr "externamente"
 1698 
 1699 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
 1700 msgid "internally"
 1701 msgstr "internamente"
 1702 
 1703 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
 1704 msgid ""
 1705 "* Image glitches or problems communicating are\n"
 1706 "  often caused by a low battery.\n"
 1707 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
 1708 "  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
 1709 "* Exposure control when capturing images can be\n"
 1710 "  configured manually or set to automatic mode.\n"
 1711 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
 1712 msgstr ""
 1713 "* Los pequeños problemas de imagen o de comunicación frecuentemente\n"
 1714 "  se deben a una batería con poca carga.\n"
 1715 "* Las imágenes capturadas remotamente en esta cámara se almacenan\n"
 1716 "  en memoria temporal y no en la tarjeta de memoria Flash.\n"
 1717 "* El control de la exposición cuando se capturan imágenes puede\n"
 1718 "  configurarse manualmente o ponerse en modo automático.\n"
 1719 "* La calidad de la imagen es actualmente menor de lo que podría ser.\n"
 1720 
 1721 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
 1722 msgid ""
 1723 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1724 "This software was created with the\n"
 1725 "help of proprietary information belonging\n"
 1726 "to StarDot Technologies.\n"
 1727 "\n"
 1728 "Author:\n"
 1729 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1730 "Contributors:\n"
 1731 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
 1732 "     Converting raw camera images to RGB\n"
 1733 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1734 "     Information on protocol, raw image format,\n"
 1735 "     gphoto2 port\n"
 1736 msgstr ""
 1737 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
 1738 "Este software se creó con ayuda de\n"
 1739 "información propietaria perteneciente a\n"
 1740 "StarDot Technologies.\n"
 1741 "\n"
 1742 "Autor :\n"
 1743 "  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
 1744 "Contribuidores:\n"
 1745 "  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
 1746 "     Conversión de las imágenes en bruto de la cámara a RGB\n"
 1747 "  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 1748 "     Información sobre el protocolo, formato de imagen en bruto,\n"
 1749 "     y adaptación a gphoto2\n"
 1750 
 1751 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
 1752 msgid "Problem reading image from flash"
 1753 msgstr "Problema al leer la imagen de la memoria flash"
 1754 
 1755 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
 1756 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
 1757 msgid "Out of memory"
 1758 msgstr "Falta memoria"
 1759 
 1760 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
 1761 #: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402
 1762 #: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214
 1763 #: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142
 1764 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190
 1765 msgid "Downloading image..."
 1766 msgstr "Descargando imagen…"
 1767 
 1768 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
 1769 msgid "Problem downloading image"
 1770 msgstr "Problema durante la descarga de la imagen"
 1771 
 1772 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
 1773 msgid "User canceled download"
 1774 msgstr "El usuario ha cancelado la descarga"
 1775 
 1776 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
 1777 msgid "Problem taking live image"
 1778 msgstr "Problema al tomar imagen en tiempo real"
 1779 
 1780 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792
 1781 #: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893
 1782 #: camlibs/ricoh/library.c:500
 1783 msgid "Exposure"
 1784 msgstr "Exposición"
 1785 
 1786 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881
 1787 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
 1788 msgstr "Ajuste automático de la exposición en la previsualización"
 1789 
 1790 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
 1791 msgid "Exposure level on preview"
 1792 msgstr "Nivel de exposición en la previsualización"
 1793 
 1794 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891
 1795 msgid "Automatic flash on capture"
 1796 msgstr "Flash automático en la captura"
 1797 
 1798 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
 1799 msgid "Problem opening port"
 1800 msgstr "Problema al abrir el puerto"
 1801 
 1802 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
 1803 msgid "Problem resetting camera"
 1804 msgstr "Problema al reinicializar la cámara"
 1805 
 1806 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
 1807 msgid "Problem setting camera communication speed"
 1808 msgstr "Problema al configurar la velocidad de comunicación de la cámara"
 1809 
 1810 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
 1811 msgid "Looks like a modem, not a camera"
 1812 msgstr "Parece un módem, no una cámara"
 1813 
 1814 #: camlibs/directory/directory.c:284
 1815 #, c-format
 1816 msgid "Listing files in '%s'..."
 1817 msgstr "Listando los ficheros que hay en «%s»…"
 1818 
 1819 #: camlibs/directory/directory.c:358
 1820 #, c-format
 1821 msgid "Listing folders in '%s'..."
 1822 msgstr "Listado de las carpetas que hay en «%s»…"
 1823 
 1824 #: camlibs/directory/directory.c:378
 1825 #, c-format
 1826 msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
 1827 msgstr "No pudo obtener información acerca de «%s» (%s)."
 1828 
 1829 #: camlibs/directory/directory.c:411
 1830 #, c-format
 1831 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
 1832 msgstr "No pudo obtener información acerca de «%s» en «%s» (%s)."
 1833 
 1834 #: camlibs/directory/directory.c:459
 1835 #, c-format
 1836 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
 1837 msgstr "No pudo modificar la hora del fichero «%s» en «%s» (%s)."
 1838 
 1839 #: camlibs/directory/directory.c:547
 1840 #, c-format
 1841 msgid "Could not open '%s'."
 1842 msgstr "No pudo abrir «%s»."
 1843 
 1844 #: camlibs/directory/directory.c:611
 1845 msgid ""
 1846 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
 1847 msgstr ""
 1848 "La \"cámara\" 'Examinar el directorio' le permite indexar las fotos que hay "
 1849 "en su disco duro."
 1850 
 1851 #: camlibs/directory/directory.c:620
 1852 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
 1853 msgstr ""
 1854 "Modo Examinar el directorio - escrito por Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
 1855 
 1856 #: camlibs/directory/directory.c:668
 1857 #, c-format
 1858 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
 1859 msgstr ""
 1860 "No pudo borrar el fichero «%s» de la carpeta «%s» (código de error %i: %s)."
 1861 
 1862 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:74
 1863 msgid ""
 1864 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
 1865 "com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy "
 1866 "to port your driver on this cam! "
 1867 msgstr ""
 1868 
 1869 #: camlibs/fuji/fuji.c:86
 1870 #, c-format
 1871 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
 1872 msgstr "La cámara ha enviado sólo %i byte(s), pero se necesitan al menos %i."
 1873 
 1874 #: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563
 1875 msgid "Could not contact camera."
 1876 msgstr "No pudo contactar con la cámara."
 1877 
 1878 #: camlibs/fuji/fuji.c:191
 1879 #, c-format
 1880 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
 1881 msgstr "Recibidos datos inesperados (0x%02x, 0x%02x)."
 1882 
 1883 #: camlibs/fuji/fuji.c:217
 1884 #, c-format
 1885 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
 1886 msgstr ""
 1887 "Secuencia de escape incorrecta: se esperaba 0x%02x, se ha recibido 0x%02x."
 1888 
 1889 #: camlibs/fuji/fuji.c:234
 1890 #, c-format
 1891 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1892 msgstr "Datos incorrectos - se ha recibido 0x%02x, se esperaba 0x%02x."
 1893 
 1894 #: camlibs/fuji/fuji.c:247
 1895 #, c-format
 1896 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
 1897 msgstr ""
 1898 "Datos incorrectos - se ha recibido 0x%02x, se esperaba 0x%02x o 0x%02x."
 1899 
 1900 #: camlibs/fuji/fuji.c:254
 1901 #, c-format
 1902 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
 1903 msgstr ""
 1904 "Suma de comprobación incorrecta - se ha recibido 0x%02x, se esperaba 0x%02x."
 1905 
 1906 #: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731
 1907 msgid "Camera rejected the command."
 1908 msgstr "La cámara ha rechazado el mandato."
 1909 
 1910 #: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740
 1911 msgid "Camera reset itself."
 1912 msgstr "La cámera se ha reiniciado sola."
 1913 
 1914 #: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745
 1915 #, c-format
 1916 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
 1917 msgstr "La cámara ha enviado un byte 0x%02x no esperado."
 1918 
 1919 #: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382
 1920 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370
 1921 msgid "Downloading..."
 1922 msgstr "Descargando…"
 1923 
 1924 #: camlibs/fuji/fuji.c:541
 1925 #, c-format
 1926 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
 1927 msgstr "No pudon asignar %i byte(s) para descargar la miniatura."
 1928 
 1929 #: camlibs/fuji/fuji.c:575
 1930 #, c-format
 1931 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
 1932 msgstr "No pudon asignar %i byte(s) para descargar la foto."
 1933 
 1934 #: camlibs/fuji/fuji.c:674
 1935 #, c-format
 1936 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
 1937 msgstr "La cámara no acepta «%s» como nombre de fichero."
 1938 
 1939 #: camlibs/fuji/fuji.c:678
 1940 #, c-format
 1941 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
 1942 msgstr "No pudo inicializar el envío (la cámara ha respondido con 0x%02x)."
 1943 
 1944 #: camlibs/fuji/fuji.c:776
 1945 #, c-format
 1946 msgid "The camera does not support speed %i."
 1947 msgstr "La cámara no soporta la velocidad %i."
 1948 
 1949 #: camlibs/fuji/fuji.c:780
 1950 #, c-format
 1951 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
 1952 msgstr "No pudo ajustar la velocidad a %i (la cámara ha respondido con %i)."
 1953 
 1954 #: camlibs/fuji/library.c:155
 1955 msgid ""
 1956 "Matthew G. Martin\n"
 1957 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
 1958 msgstr ""
 1959 "Matthew G. Martin\n"
 1960 "Basado en fujiplay por Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
 1961 
 1962 #: camlibs/fuji/library.c:319
 1963 #, c-format
 1964 msgid "Bit rate %ld is not supported."
 1965 msgstr "El valor bit %ld no es compatible."
 1966 
 1967 #: camlibs/fuji/library.c:367
 1968 msgid "Configuration for your FUJI camera"
 1969 msgstr "Configuración para su cámara FUJI"
 1970 
 1971 #: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405
 1972 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 camlibs/ricoh/library.c:447
 1973 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735
 1974 #: camlibs/sierra/sierra.c:1917
 1975 msgid "Date & Time"
 1976 msgstr "Fecha y Hora"
 1977 
 1978 #: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421
 1979 #: camlibs/ptp2/config.c:9178
 1980 msgid "ID"
 1981 msgstr "ID"
 1982 
 1983 #: camlibs/fuji/library.c:442
 1984 msgid "Version: "
 1985 msgstr "Versión: "
 1986 
 1987 #: camlibs/fuji/library.c:448
 1988 msgid "Model: "
 1989 msgstr "Modelo: "
 1990 
 1991 #: camlibs/fuji/library.c:455
 1992 msgid "Available memory: "
 1993 msgstr "Memoria disponible: "
 1994 
 1995 #: camlibs/gsmart300/library.c:166
 1996 msgid ""
 1997 "gsmart300 library \n"
 1998 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 1999 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2000 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
 2001 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
 2002 "provided by Mustek.\n"
 2003 "\n"
 2004 msgstr ""
 2005 "biblioteca gsmart300 \n"
 2006 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
 2007 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
 2008 "Soporte para las cámaras digitales Mustek gSmart 300\n"
 2009 "basado en varios otros módulos camlib de gphoto2 y las especificaciones "
 2010 "amablemente proporcionadas por Mustek.\n"
 2011 "\n"
 2012 
 2013 #: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573
 2014 #, c-format
 2015 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
 2016 msgstr ""
 2017 "Tipo de puerto no soportado: %d. Este controlador sólo funciona con cámaras "
 2018 "USB.\n"
 2019 
 2020 #: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630
 2021 msgid "Could not reset camera.\n"
 2022 msgstr "No pudo reinicializar la cámara.\n"
 2023 
 2024 #: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511
 2025 #, fuzzy, c-format
 2026 msgid ""
 2027 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
 2028 "case, this is file '%s'."
 2029 msgstr ""
 2030 "Su cámara no soporta borrar el último fichero que hay en la cámara. En este "
 2031 "caso, se trata del fichero «%s»."
 2032 
 2033 #: camlibs/hp215/hp215.c:458
 2034 #, c-format
 2035 msgid ""
 2036 "Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
 2037 "Free card memory: %d\n"
 2038 "Images on card: %d\n"
 2039 "Free space (Images): %d\n"
 2040 "Battery level: %d %%."
 2041 msgstr ""
 2042 
 2043 #: camlibs/hp215/hp215.c:482
 2044 msgid ""
 2045 "hp215\n"
 2046 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2047 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
 2048 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
 2049 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
 2050 msgstr ""
 2051 
 2052 #: camlibs/iclick/library.c:104
 2053 #, c-format
 2054 msgid ""
 2055 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
 2056 "The total number of pictures taken is %i\n"
 2057 msgstr ""
 2058 
 2059 #: camlibs/iclick/library.c:116
 2060 msgid ""
 2061 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
 2062 "\n"
 2063 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
 2064 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
 2065 "see if you can blow a fuse.\n"
 2066 "For production use, try\n"
 2067 "gphoto2 -P\n"
 2068 "from the command line.\n"
 2069 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
 2070 msgstr ""
 2071 
 2072 #: camlibs/iclick/library.c:134
 2073 #, fuzzy
 2074 msgid ""
 2075 "iClick 5X driver\n"
 2076 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2077 msgstr ""
 2078 "Controlador genérico Aox\n"
 2079 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2080 
 2081 # Haesslich [Colin]
 2082 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
 2083 #, c-format
 2084 msgid "Frames Taken     : %4d\n"
 2085 msgstr "Marcos tomados: %4d\n"
 2086 
 2087 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
 2088 msgid "jamcam library v"
 2089 msgstr "biblioteca jamcam v"
 2090 
 2091 #: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473
 2092 #: camlibs/sierra/library.c:1259 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270
 2093 msgid "Downloading data..."
 2094 msgstr "Descargando los datos…"
 2095 
 2096 #: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377
 2097 msgid "Downloading thumbnail..."
 2098 msgstr "Descargando la miniatura…"
 2099 
 2100 #: camlibs/jd11/jd11.c:160
 2101 msgid ""
 2102 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
 2103 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
 2104 "The driver allows you to get\n"
 2105 "\n"
 2106 "   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
 2107 "   - full images (640x480 PPM format)\n"
 2108 msgstr ""
 2109 "La cámara JD11 funciona bastante bien con este controlador.\n"
 2110 "Se necesita una interfaz RS232 a 115 kbps para transferir las imágenes.\n"
 2111 "El controlador le permite obtener\n"
 2112 "\n"
 2113 "   - miniaturas (64x48, formato PGM)\n"
 2114 "   - imágenes completas (640x480, formato PPM)\n"
 2115 
 2116 #: camlibs/jd11/jd11.c:173
 2117 msgid ""
 2118 "JD11\n"
 2119 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2120 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
 2121 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
 2122 msgstr ""
 2123 "JD11\n"
 2124 "Marcus Meißner <marcus@jet.franken.de>\n"
 2125 "Controlador para la cámara Jenoptik JD11.\n"
 2126 "Ingeniería inversa del protocolo usando WINE e IDA."
 2127 
 2128 #: camlibs/jd11/jd11.c:186
 2129 msgid "JD11 Configuration"
 2130 msgstr "Configuración JD11"
 2131 
 2132 #: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242
 2133 msgid "Other Settings"
 2134 msgstr "Otras Opciones"
 2135 
 2136 #: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243
 2137 msgid "Bulb Exposure Time"
 2138 msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara"
 2139 
 2140 #: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252
 2141 msgid "Color Settings"
 2142 msgstr "Opciones de Color"
 2143 
 2144 #: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254
 2145 msgid "Red"
 2146 msgstr "Rojo"
 2147 
 2148 #: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2015
 2149 msgid "Green"
 2150 msgstr "Verde (G)"
 2151 
 2152 #: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266
 2153 msgid "Blue"
 2154 msgstr "Azul (B)"
 2155 
 2156 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
 2157 #, c-format
 2158 msgid ""
 2159 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
 2160 "The number of photos in it is %i. \n"
 2161 msgstr ""
 2162 
 2163 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
 2164 msgid ""
 2165 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
 2166 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2167 "of data. \n"
 2168 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 2169 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 2170 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2171 "as consecutive still photos.\n"
 2172 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
 2173 msgstr ""
 2174 
 2175 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
 2176 msgid ""
 2177 "jl2005a camera library\n"
 2178 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2179 msgstr ""
 2180 
 2181 #: camlibs/jl2005c/library.c:135
 2182 #, c-format
 2183 msgid ""
 2184 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
 2185 "The number of photos in it is %i. \n"
 2186 msgstr ""
 2187 
 2188 #: camlibs/jl2005c/library.c:146
 2189 msgid ""
 2190 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
 2191 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 2192 "of data. \n"
 2193 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 2194 "as consecutive still photos.\n"
 2195 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
 2196 msgstr ""
 2197 
 2198 #: camlibs/jl2005c/library.c:161
 2199 msgid ""
 2200 "jl2005bcd camera library\n"
 2201 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 2202 msgstr ""
 2203 
 2204 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167
 2205 msgid "CompactFlash Card"
 2206 msgstr "Tarjeta CompactFlash"
 2207 
 2208 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382
 2209 msgid ""
 2210 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
 2211 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
 2212 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
 2213 "sourceforge.net"
 2214 msgstr ""
 2215 "La cámara Kodak DC120 utiliza el formato de fichero KDC para almacenar las "
 2216 "imágenes. Si desea ver las imágenes que transfiere desde la cámara, "
 2217 "necesitará descargar el programa \"kdc2tiff\". Está disponible en http://"
 2218 "kdc2tiff.sourceforge.net"
 2219 
 2220 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394
 2221 msgid ""
 2222 "Kodak DC120 Camera Library\n"
 2223 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2224 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
 2225 "(by popular demand)."
 2226 msgstr ""
 2227 "Biblioteca para la cámara Kodak DC120\n"
 2228 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
 2229 "Biblioteca para la cámara Kodak DC120\n"
 2230 "(a petición popular)."
 2231 
 2232 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455
 2233 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418
 2234 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:542
 2235 msgid "Getting data..."
 2236 msgstr "Obteniendo los datos…"
 2237 
 2238 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:552
 2239 msgid "Waiting for completion..."
 2240 msgstr "Esperando que finalice la operación…"
 2241 
 2242 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
 2243 msgid "File"
 2244 msgstr "Fichero"
 2245 
 2246 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358
 2247 msgid "File type"
 2248 msgstr "Tipo de fichero"
 2249 
 2250 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196
 2251 #: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7745
 2252 msgid "JPEG"
 2253 msgstr "JPEG"
 2254 
 2255 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198
 2256 msgid "FlashPix"
 2257 msgstr "FlashPix"
 2258 
 2259 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
 2260 msgid "File resolution"
 2261 msgstr "Resolución del fichero"
 2262 
 2263 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
 2264 #: camlibs/ricoh/library.c:318
 2265 msgid "640 x 480"
 2266 msgstr "640 x 480"
 2267 
 2268 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
 2269 msgid "1152 x 864"
 2270 msgstr "1152 x 864"
 2271 
 2272 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382
 2273 msgid "File compression"
 2274 msgstr "Compresión del fichero"
 2275 
 2276 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225
 2277 msgid "Low (best quality)"
 2278 msgstr "Baja (la mejor calidad)"
 2279 
 2280 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227
 2281 msgid "Medium (better quality)"
 2282 msgstr "Media (mejor calidad)"
 2283 
 2284 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229
 2285 msgid "High (good quality)"
 2286 msgstr "Alta (buena calidad)"
 2287 
 2288 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064
 2289 #: camlibs/ptp2/config.c:9621 camlibs/ptp2/config.c:9761
 2290 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7087
 2291 msgid "Capture"
 2292 msgstr "Captura"
 2293 
 2294 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247
 2295 msgid "58 mm"
 2296 msgstr "58 mm"
 2297 
 2298 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249
 2299 msgid "51 mm"
 2300 msgstr "51 mm"
 2301 
 2302 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251
 2303 msgid "41 mm"
 2304 msgstr "41 mm"
 2305 
 2306 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253
 2307 msgid "34 mm"
 2308 msgstr "34 mm"
 2309 
 2310 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255
 2311 msgid "29 mm"
 2312 msgstr "29 mm"
 2313 
 2314 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424
 2315 msgid "Exposure compensation"
 2316 msgstr "Compensación de la exposición"
 2317 
 2318 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
 2319 #: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787
 2320 #: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805
 2321 #: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059
 2322 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888
 2323 #: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960
 2324 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981
 2325 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999
 2326 #: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019
 2327 #: camlibs/ptp2/config.c:1993 camlibs/ptp2/config.c:2023
 2328 #: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/config.c:2602
 2329 #: camlibs/ptp2/config.c:2714 camlibs/ptp2/config.c:2730
 2330 #: camlibs/ptp2/config.c:3648 camlibs/ptp2/config.c:3821
 2331 #: camlibs/ptp2/config.c:3836 camlibs/ptp2/config.c:3861
 2332 #: camlibs/ptp2/config.c:3892 camlibs/ptp2/config.c:3905
 2333 #: camlibs/ptp2/config.c:3924 camlibs/ptp2/config.c:4044
 2334 #: camlibs/ptp2/config.c:4179 camlibs/ptp2/config.c:4601
 2335 #: camlibs/ptp2/config.c:4638 camlibs/ptp2/config.c:5133
 2336 #: camlibs/ptp2/config.c:5365 camlibs/ptp2/config.c:5376
 2337 #: camlibs/ptp2/config.c:5388 camlibs/ptp2/config.c:5472
 2338 #: camlibs/ptp2/config.c:5490 camlibs/ptp2/config.c:5873
 2339 #: camlibs/ptp2/config.c:6240 camlibs/ptp2/config.c:6245
 2340 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7388 camlibs/ptp2/ptp.c:7396 camlibs/ptp2/ptp.c:7421
 2341 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7429 camlibs/ptp2/ptp.c:7632 camlibs/ptp2/ptp.c:7683
 2342 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7766 camlibs/ptp2/ptp.c:7776
 2343 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 camlibs/ptp2/ptp.c:7830 camlibs/ptp2/ptp.c:7884
 2344 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
 2345 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
 2346 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
 2347 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
 2348 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
 2349 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235
 2350 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:373
 2351 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:435
 2352 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 camlibs/sierra/olympus-desc.c:503
 2353 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 camlibs/sierra/olympus-desc.c:539
 2354 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 camlibs/sierra/olympus-desc.c:579
 2355 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
 2356 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 camlibs/sierra/olympus-desc.c:880
 2357 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:926
 2358 #: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:966
 2359 #: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
 2360 #: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1087
 2361 #: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1262
 2362 #: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1335
 2363 #: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1550
 2364 #: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1578
 2365 #: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1785
 2366 #: camlibs/sierra/sierra.c:1806 camlibs/st2205/library.c:511
 2367 #: camlibs/st2205/library.c:524
 2368 #, c-format
 2369 msgid "Auto"
 2370 msgstr "Automática"
 2371 
 2372 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
 2373 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
 2374 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521
 2375 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027
 2376 #: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337
 2377 #: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558
 2378 #: camlibs/sierra/sierra.c:1787
 2379 msgid "Force"
 2380 msgstr "Forzar"
 2381 
 2382 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
 2383 #: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/config.c:5371
 2384 #: camlibs/ptp2/config.c:5462 camlibs/ptp2/config.c:7049
 2385 #: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7086
 2386 #: camlibs/ptp2/config.c:7166 camlibs/ptp2/config.c:7171
 2387 #: camlibs/ptp2/config.c:7185 camlibs/ptp2/config.c:7209
 2388 #: camlibs/ptp2/config.c:7213 camlibs/ptp2/config.c:7227
 2389 #: camlibs/ptp2/config.c:7244 camlibs/ptp2/config.c:7258
 2390 #: camlibs/ptp2/config.c:7263 camlibs/ptp2/config.c:7279
 2391 #: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/config.c:9568
 2392 #: camlibs/ptp2/config.c:9578 camlibs/ptp2/config.c:9588
 2393 #: camlibs/ptp2/config.c:9598 camlibs/ptp2/config.c:9608
 2394 #: camlibs/ptp2/library.c:7433 camlibs/ptp2/library.c:7436
 2395 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7427 camlibs/ricoh/library.c:346
 2396 msgid "None"
 2397 msgstr "Ninguno"
 2398 
 2399 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444
 2400 msgid "Red eye flash"
 2401 msgstr "Flash anti ojos rojos"
 2402 
 2403 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291
 2404 #: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677
 2405 #: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778
 2406 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808
 2407 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822
 2408 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868
 2409 #: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038
 2410 #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052
 2411 #: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1240
 2412 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1251
 2413 #: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2414 #: camlibs/ptp2/config.c:1281 camlibs/ptp2/config.c:1665
 2415 #: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/config.c:1678
 2416 #: camlibs/ptp2/config.c:5135 camlibs/ptp2/config.c:6361
 2417 #: camlibs/ptp2/config.c:6412 camlibs/ptp2/config.c:6615
 2418 #: camlibs/ptp2/config.c:7130 camlibs/ptp2/config.c:7133
 2419 #: camlibs/ptp2/config.c:7151 camlibs/ptp2/config.c:9027
 2420 #: camlibs/ptp2/config.c:9067 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302
 2421 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7634 camlibs/ptp2/ptp.c:7760
 2422 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7846 camlibs/ricoh/library.c:338
 2423 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
 2424 #: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149
 2425 #: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558
 2426 #: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593
 2427 msgid "On"
 2428 msgstr "Activar"
 2429 
 2430 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293
 2431 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671
 2432 #: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768
 2433 #: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888
 2434 #: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809
 2435 #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823
 2436 #: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867
 2437 #: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039
 2438 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053
 2439 #: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1241
 2440 #: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1255
 2441 #: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1272
 2442 #: camlibs/ptp2/config.c:1285 camlibs/ptp2/config.c:1448
 2443 #: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:1672
 2444 #: camlibs/ptp2/config.c:1677 camlibs/ptp2/config.c:2050
 2445 #: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2253
 2446 #: camlibs/ptp2/config.c:2452 camlibs/ptp2/config.c:2486
 2447 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/config.c:2538
 2448 #: camlibs/ptp2/config.c:5134 camlibs/ptp2/config.c:5593
 2449 #: camlibs/ptp2/config.c:5863 camlibs/ptp2/config.c:6239
 2450 #: camlibs/ptp2/config.c:6246 camlibs/ptp2/config.c:6360
 2451 #: camlibs/ptp2/config.c:6394 camlibs/ptp2/config.c:6404
 2452 #: camlibs/ptp2/config.c:6413 camlibs/ptp2/config.c:6495
 2453 #: camlibs/ptp2/config.c:6614 camlibs/ptp2/config.c:6624
 2454 #: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:7129
 2455 #: camlibs/ptp2/config.c:7132 camlibs/ptp2/config.c:7150
 2456 #: camlibs/ptp2/config.c:9028 camlibs/ptp2/config.c:9068
 2457 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7303
 2458 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 camlibs/ptp2/ptp.c:7798
 2459 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7844 camlibs/ptp2/ptp.c:7909 camlibs/ptp2/ptp.c:7914
 2460 #: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
 2461 #: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
 2462 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
 2463 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505
 2464 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541
 2465 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863
 2466 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028
 2467 #: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144
 2468 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339
 2469 #: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552
 2470 #: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789
 2471 #: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570
 2472 msgid "Off"
 2473 msgstr "Desactivar"
 2474 
 2475 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296
 2476 msgid "Other"
 2477 msgstr "Otro"
 2478 
 2479 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302
 2480 msgid "Set clock in camera"
 2481 msgstr "Ajustar el reloj de la cámara"
 2482 
 2483 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436
 2484 msgid "Port speed"
 2485 msgstr "Velocidad del puerto"
 2486 
 2487 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711
 2488 msgid "Album name"
 2489 msgstr "Nombre del álbum"
 2490 
 2491 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319
 2492 msgid "Name to set on card when formatting."
 2493 msgstr "Nombre a poner a la tarjeta al formatearla."
 2494 
 2495 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321
 2496 msgid "Format compact flash"
 2497 msgstr "Formatear compact flash"
 2498 
 2499 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
 2500 msgid "Format card and set album name."
 2501 msgstr "Formatear la tarjeta y establecer el nombre del álbum."
 2502 
 2503 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327
 2504 msgid "Debug"
 2505 msgstr "Depurar"
 2506 
 2507 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345
 2508 msgid ""
 2509 "Execute predefined command\n"
 2510 "with parameter values."
 2511 msgstr ""
 2512 "Ejecutar mandato predefinido\n"
 2513 "con los valores de los parámetros."
 2514 
 2515 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
 2516 #, c-format
 2517 msgid "Pictures in camera: %d\n"
 2518 msgstr "Imágenes en cámara: %d\n"
 2519 
 2520 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
 2521 #, c-format
 2522 msgid ""
 2523 "There is space for another\n"
 2524 "   %d low compressed\n"
 2525 "   %d medium compressed or\n"
 2526 "   %d high compressed pictures\n"
 2527 msgstr ""
 2528 "Hay espacio para otra imagen de\n"
 2529 "  %d compresión baja\n"
 2530 "  %d compresión media o\n"
 2531 "  %d  compresión alta\n"
 2532 
 2533 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
 2534 #, c-format
 2535 msgid "Total pictures taken: %d\n"
 2536 msgstr "Total imágenes tomadas: %d\n"
 2537 
 2538 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518
 2539 #, c-format
 2540 msgid "Total flashes fired: %d\n"
 2541 msgstr ""
 2542 "Total flashes disparados: %d\n"
 2543 "\n"
 2544 
 2545 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
 2546 #, c-format
 2547 msgid "Firmware: %d.%d\n"
 2548 msgstr "Firmware: %d.%d\n"
 2549 
 2550 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527
 2551 #, c-format
 2552 msgid "Filetype: JPEG ("
 2553 msgstr "Tipo de fichero: JPEG ("
 2554 
 2555 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529
 2556 #, c-format
 2557 msgid "Filetype: FlashPix ("
 2558 msgstr "Tipo fichero: FlashPix ("
 2559 
 2560 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535
 2561 #, c-format
 2562 msgid "low compression, "
 2563 msgstr "compresión baja, "
 2564 
 2565 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537
 2566 #, c-format
 2567 msgid "medium compression, "
 2568 msgstr "compresión del medio, "
 2569 
 2570 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539
 2571 #, c-format
 2572 msgid "high compression, "
 2573 msgstr "compresión alta, "
 2574 
 2575 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541
 2576 #, c-format
 2577 msgid "unknown compression %d, "
 2578 msgstr "compresión desconocida %d, "
 2579 
 2580 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
 2581 #, c-format
 2582 msgid "unknown resolution %d)\n"
 2583 msgstr "resolución desconocida %d)\n"
 2584 
 2585 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564
 2586 #, c-format
 2587 msgid "AC adapter is connected.\n"
 2588 msgstr "Adaptador CA está conectado.\n"
 2589 
 2590 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566
 2591 #, c-format
 2592 msgid "AC adapter is not connected.\n"
 2593 msgstr "Adaptador CA no está conectado.\n"
 2594 
 2595 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570
 2596 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
 2597 msgstr "Hora: %a, %d %b %Y %T\n"
 2598 
 2599 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
 2600 #, c-format
 2601 msgid "Zoom: 58 mm\n"
 2602 msgstr "Ampliación: 58 mm\n"
 2603 
 2604 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
 2605 #, c-format
 2606 msgid "Zoom: 51 mm\n"
 2607 msgstr "Ampliación: 51 mm\n"
 2608 
 2609 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580
 2610 #, c-format
 2611 msgid "Zoom: 41 mm\n"
 2612 msgstr "Ampliación: 41 mm\n"
 2613 
 2614 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582
 2615 #, c-format
 2616 msgid "Zoom: 34 mm\n"
 2617 msgstr "Ampliación: 34 mm\n"
 2618 
 2619 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584
 2620 #, c-format
 2621 msgid "Zoom: 29 mm\n"
 2622 msgstr "Ampliación: 29 mm\n"
 2623 
 2624 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
 2625 #, c-format
 2626 msgid "Zoom: macro\n"
 2627 msgstr "Ampliación: macro\n"
 2628 
 2629 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
 2630 #, c-format
 2631 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
 2632 msgstr "Modo de ampliación desconocido %d\n"
 2633 
 2634 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
 2635 #, c-format
 2636 msgid "Exposure compensation: %s\n"
 2637 msgstr "Compensación de exposición: %s\n"
 2638 
 2639 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596
 2640 #, c-format
 2641 msgid "Exposure compensation: %d\n"
 2642 msgstr "Compensación de la exposición: %d\n"
 2643 
 2644 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601
 2645 #, c-format
 2646 msgid "Flash mode: auto, "
 2647 msgstr "Modo flash: auto, "
 2648 
 2649 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603
 2650 #, c-format
 2651 msgid "Flash mode: force, "
 2652 msgstr "Modo flash: forzar, "
 2653 
 2654 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
 2655 #, c-format
 2656 msgid "Flash mode: off\n"
 2657 msgstr "Modo flash: apagado\n"
 2658 
 2659 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607
 2660 #, c-format
 2661 msgid "Unknown flash mode %d, "
 2662 msgstr "Modelo flash desconocido %d, "
 2663 
 2664 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615
 2665 #, c-format
 2666 msgid "red eye flash on.\n"
 2667 msgstr "flash anti ojos rojos activado.\n"
 2668 
 2669 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618
 2670 #, c-format
 2671 msgid "red eye flash off.\n"
 2672 msgstr "flash anti ojos rojos apagado.\n"
 2673 
 2674 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623
 2675 #, c-format
 2676 msgid "No card in camera.\n"
 2677 msgstr "Sin cartucho en la cámara.\n"
 2678 
 2679 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
 2680 #, c-format
 2681 msgid ""
 2682 "Card name: %s\n"
 2683 "Free space on card: %d kB\n"
 2684 msgstr ""
 2685 
 2686 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645
 2687 msgid ""
 2688 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
 2689 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
 2690 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
 2691 "troubles with this driver library or if everything is okay."
 2692 msgstr ""
 2693 "Esta biblioteca se ha probado con una cámara Kodak DC 215 Zoom. Puede que "
 2694 "también funcione con las cámaras DC 200 y DC 210. Si tiene alguna de esas "
 2695 "cámaras, por favor envíe un mensaje a koltan@gmx.de para comentarme si tiene "
 2696 "algún problema con esta biblioteca de controlador o si todo va bien."
 2697 
 2698 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657
 2699 msgid ""
 2700 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
 2701 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2702 msgstr ""
 2703 "Biblioteca para la cámara Kodak DC215 Zoom.\n"
 2704 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
 2705 
 2706 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:363
 2707 msgid "Waiting..."
 2708 msgstr "Esperando…"
 2709 
 2710 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383
 2711 msgid "Parameter 1"
 2712 msgstr "Parámetro 1"
 2713 
 2714 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387
 2715 msgid "Parameter 2"
 2716 msgstr "Parámetro 2"
 2717 
 2718 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391
 2719 msgid "Parameter 3"
 2720 msgstr "Parámetro 3"
 2721 
 2722 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202
 2723 #, c-format
 2724 msgid "Model: Kodak %s\n"
 2725 msgstr "Modelo: Kodak %s\n"
 2726 
 2727 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203
 2728 #, c-format
 2729 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
 2730 msgstr "Revisión del firmware: %d.%02d\n"
 2731 
 2732 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205
 2733 #, c-format
 2734 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
 2735 msgstr "Estado de la batería: %s, transformador CA: %s\n"
 2736 
 2737 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
 2738 #, c-format
 2739 msgid "Number of pictures: %d\n"
 2740 msgstr "Cantidad de imágenes: %d\n"
 2741 
 2742 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211
 2743 #, c-format
 2744 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
 2745 msgstr "Espacio restante: Alta: %d, Media: %d, Baja: %d\n"
 2746 
 2747 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215
 2748 #, c-format
 2749 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
 2750 msgstr "Estado de la tarjeta de memoria (%d): %s\n"
 2751 
 2752 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219
 2753 #, c-format
 2754 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
 2755 msgstr "Cantidad total de fotos capturadas: %d, iluminaciones del flash: %d\n"
 2756 
 2757 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233
 2758 msgid ""
 2759 "Kodak DC240 Camera Library\n"
 2760 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2761 "fr>\n"
 2762 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
 2763 "Rewritten and updated for gPhoto2."
 2764 msgstr ""
 2765 "Biblioteca para la cámara Kodak DC240\n"
 2766 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> y Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
 2767 "fr>\n"
 2768 "Biblioteca para la cámara Kodak DC240, DC280, DC3400 y DC5000.\n"
 2769 "Reescrito y actualizado para gPhoto2."
 2770 
 2771 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:586
 2772 msgid "Weak"
 2773 msgstr "Débil"
 2774 
 2775 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
 2776 msgid "Empty"
 2777 msgstr "Vacía"
 2778 
 2779 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609
 2780 #: camlibs/ptp2/config.c:6593 camlibs/ptp2/ptp.c:7821
 2781 msgid "Invalid"
 2782 msgstr "No válida"
 2783 
 2784 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2444
 2785 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7754
 2786 msgid "Not used"
 2787 msgstr "No utilizada"
 2788 
 2789 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:604
 2790 msgid "In use"
 2791 msgstr "Empleado"
 2792 
 2793 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:618
 2794 msgid "Card is open"
 2795 msgstr "La tarjeta está abierta"
 2796 
 2797 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:619
 2798 msgid "Card is not open"
 2799 msgstr "La tarjeta no está abierta"
 2800 
 2801 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:621
 2802 msgid "Card is not formatted"
 2803 msgstr "La tarjeta no está formateada"
 2804 
 2805 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 camlibs/ptp2/config.c:7922
 2806 msgid "No card"
 2807 msgstr "Sin tarjeta"
 2808 
 2809 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63
 2810 msgid ""
 2811 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
 2812 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
 2813 msgstr ""
 2814 "Actualmente hay una operación en curso. Esta cámara sólo soporta una "
 2815 "operación a la vez. Por favor, espere a que haya finalizado la operación en "
 2816 "curso."
 2817 
 2818 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166
 2819 #, c-format
 2820 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
 2821 msgstr "cámara inactiva por más de 9 segundos, volviendo a inicializar.\n"
 2822 
 2823 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457
 2824 msgid ""
 2825 "Known problems:\n"
 2826 "\n"
 2827 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
 2828 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
 2829 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
 2830 "reinitialize."
 2831 msgstr ""
 2832 "Problemas conocidos:\n"
 2833 "\n"
 2834 "1. Si la Kodak DC3200 no recibe un mandato al menos cada 10 segundos, "
 2835 "expirará el tiempo concedido, y tendrá que ser reiniciada. Si nota que la "
 2836 "cámara no responde, simplemente vuelva a seleccionarla. Esto provocará la "
 2837 "reinicialización."
 2838 
 2839 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470
 2840 msgid ""
 2841 "Kodak DC3200 Driver\n"
 2842 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2843 "\n"
 2844 "Questions and comments appreciated."
 2845 msgstr ""
 2846 "Controlador de la Kodak DC3200\n"
 2847 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
 2848 "\n"
 2849 "Sus preguntas y comentarios serán bienvenidos."
 2850 
 2851 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199
 2852 #, c-format
 2853 msgid ""
 2854 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
 2855 "Number of PICs = %i\n"
 2856 msgstr ""
 2857 
 2858 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207
 2859 msgid ""
 2860 "Kodak EZ200 driver\n"
 2861 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
 2862 msgstr ""
 2863 
 2864 #: camlibs/konica/konica.c:62
 2865 msgid "Focusing error."
 2866 msgstr "Error de enfoque."
 2867 
 2868 #: camlibs/konica/konica.c:65
 2869 msgid "Iris error."
 2870 msgstr "Error del iris."
 2871 
 2872 #: camlibs/konica/konica.c:68
 2873 msgid "Strobe error."
 2874 msgstr "Error del estereoscopio."
 2875 
 2876 #: camlibs/konica/konica.c:71
 2877 msgid "EEPROM checksum error."
 2878 msgstr "Error de la suma de validación de la EEPROM."
 2879 
 2880 #: camlibs/konica/konica.c:74
 2881 msgid "Internal error (1)."
 2882 msgstr "Error interno (1)."
 2883 
 2884 #: camlibs/konica/konica.c:77
 2885 msgid "Internal error (2)."
 2886 msgstr "Error interno (2)."
 2887 
 2888 #: camlibs/konica/konica.c:80
 2889 msgid "No card present."
 2890 msgstr "Ninguna tarjeta presente."
 2891 
 2892 #: camlibs/konica/konica.c:83
 2893 msgid "Card not supported."
 2894 msgstr "Tarjeta no soportada."
 2895 
 2896 #: camlibs/konica/konica.c:86
 2897 msgid "Card removed during access."
 2898 msgstr "Se ha quitado la tarjeta durante el acceso."
 2899 
 2900 #: camlibs/konica/konica.c:89
 2901 msgid "Image number not valid."
 2902 msgstr "El número de la imagen no es válido."
 2903 
 2904 #: camlibs/konica/konica.c:92
 2905 msgid "Card can not be written."
 2906 msgstr "No pudo escribir la tarjeta."
 2907 
 2908 #: camlibs/konica/konica.c:95
 2909 msgid "Card is write protected."
 2910 msgstr "La tarjeta está protegida contra escritura."
 2911 
 2912 #: camlibs/konica/konica.c:98
 2913 msgid "No space left on card."
 2914 msgstr "No queda espacio en la tarjeta."
 2915 
 2916 #: camlibs/konica/konica.c:101
 2917 msgid "Image protected."
 2918 msgstr "Imagen protegida."
 2919 
 2920 #: camlibs/konica/konica.c:104
 2921 msgid "Light too dark."
 2922 msgstr "Luz demasiado oscura."
 2923 
 2924 #: camlibs/konica/konica.c:107
 2925 msgid "Autofocus error."
 2926 msgstr "Error de autofoco."
 2927 
 2928 #: camlibs/konica/konica.c:110
 2929 msgid "System error."
 2930 msgstr "Error del sistema."
 2931 
 2932 #: camlibs/konica/konica.c:113
 2933 msgid "Illegal parameter."
 2934 msgstr "Parámetro no válido."
 2935 
 2936 #: camlibs/konica/konica.c:116
 2937 msgid "Command can not be cancelled."
 2938 msgstr "No pudo cancelar el mandato."
 2939 
 2940 #: camlibs/konica/konica.c:119
 2941 msgid "Localization data too long."
 2942 msgstr "Datos de localización demasiado largos."
 2943 
 2944 #: camlibs/konica/konica.c:122
 2945 msgid "Localization data corrupt."
 2946 msgstr "Datos de localización corruptos."
 2947 
 2948 #: camlibs/konica/konica.c:125
 2949 msgid "Unsupported command."
 2950 msgstr "Mandato no soportado."
 2951 
 2952 #: camlibs/konica/konica.c:128
 2953 msgid "Other command executing."
 2954 msgstr "Se está ejecutando otro mandato."
 2955 
 2956 #: camlibs/konica/konica.c:131
 2957 msgid "Command order error."
 2958 msgstr "Error en el orden de los mandatos."
 2959 
 2960 #: camlibs/konica/konica.c:134
 2961 msgid "Unknown error."
 2962 msgstr "Error desconocido."
 2963 
 2964 #: camlibs/konica/konica.c:137
 2965 #, c-format
 2966 msgid ""
 2967 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
 2968 "report the following to %s with additional information how you got this "
 2969 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
 2970 msgstr ""
 2971 "La cámara acaba de enviar un error que todavía no ha sido descubierto. Por "
 2972 "favor, informe de lo siguiente a %s con información adicional acerca de cómo "
 2973 "ha obtenido este error: (0x%x,0x%x). ¡Muchísimas gracias!"
 2974 
 2975 #: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119
 2976 msgid "Getting file list..."
 2977 msgstr "Obteniendo la lista de ficheros…"
 2978 
 2979 #: camlibs/konica/library.c:323
 2980 msgid "Testing different speeds..."
 2981 msgstr "Probando diferentes velocidades…"
 2982 
 2983 #: camlibs/konica/library.c:338
 2984 #, fuzzy
 2985 msgid ""
 2986 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
 2987 "computer and turned on."
 2988 msgstr ""
 2989 "No pudo contactar con la cámara. Por favor, asegúrese de que está conectada "
 2990 "a la computadora y está encendida."
 2991 
 2992 #: camlibs/konica/library.c:422
 2993 #, c-format
 2994 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
 2995 msgstr "no se pudieron borrar %i imágenes porque están protegidas"
 2996 
 2997 #: camlibs/konica/library.c:522
 2998 #, c-format
 2999 msgid ""
 3000 "Model: %s\n"
 3001 "Serial Number: %s,\n"
 3002 "Hardware Version: %i.%i\n"
 3003 "Software Version: %i.%i\n"
 3004 "Testing Software Version: %i.%i\n"
 3005 "Name: %s,\n"
 3006 "Manufacturer: %s\n"
 3007 msgstr ""
 3008 "Modelo: %s\n"
 3009 "Número de serie: %s,\n"
 3010 "Versión del hardware: %i.%i\n"
 3011 "Versión del software: %i.%i\n"
 3012 "Versión del software de prueba: %i.%i\n"
 3013 "Nombre: %s,\n"
 3014 "Fabricante: %s\n"
 3015 
 3016 #: camlibs/konica/library.c:613
 3017 msgid ""
 3018 "Konica library\n"
 3019 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3020 "Support for all Konica and several HP cameras."
 3021 msgstr ""
 3022 "Bibilioteca Konica\n"
 3023 "Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
 3024 "Soporta todas las cámaras Konica y varias cámaras HP."
 3025 
 3026 #: camlibs/konica/library.c:638
 3027 msgid "Getting configuration..."
 3028 msgstr "Obteniendo la configuración…"
 3029 
 3030 #: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766
 3031 msgid "Konica Configuration"
 3032 msgstr "Configuración de Konica"
 3033 
 3034 #: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862
 3035 #: camlibs/konica/qm150.c:771
 3036 msgid "Persistent Settings"
 3037 msgstr "Parámetros persistentes"
 3038 
 3039 #: camlibs/konica/library.c:680
 3040 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
 3041 msgstr "¿La cámara debe emitir un pitido cuando se tome una foto?"
 3042 
 3043 #: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897
 3044 msgid "Self Timer Time"
 3045 msgstr "Hora del temporizador"
 3046 
 3047 #: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906
 3048 #: camlibs/konica/qm150.c:780
 3049 msgid "Auto Off Time"
 3050 msgstr "Hora de apagado automático"
 3051 
 3052 #: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915
 3053 msgid "Slide Show Interval"
 3054 msgstr "Intervalo del carrusel"
 3055 
 3056 #: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925
 3057 #: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499
 3058 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257
 3059 #: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835
 3060 msgid "Resolution"
 3061 msgstr "Resolución"
 3062 
 3063 #: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715
 3064 #: camlibs/konica/library.c:931
 3065 msgid "Low (576 x 436)"
 3066 msgstr "Baja (576 x 436)"
 3067 
 3068 #: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718
 3069 msgid "Medium (1152 x 872)"
 3070 msgstr "Media (1152 x 872)"
 3071 
 3072 #: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712
 3073 #: camlibs/konica/library.c:929
 3074 msgid "High (1152 x 872)"
 3075 msgstr "Alta (1152 x 872)"
 3076 
 3077 #: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942
 3078 #: camlibs/konica/qm150.c:836
 3079 msgid "Localization"
 3080 msgstr "Localización"
 3081 
 3082 #: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945
 3083 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
 3084 #: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890
 3085 msgid "Language"
 3086 msgstr "Idioma"
 3087 
 3088 #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748
 3089 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950
 3090 #: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995
 3091 msgid "None selected"
 3092 msgstr "Ninguno selecccionado"
 3093 
 3094 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972
 3095 msgid "TV Output Format"
 3096 msgstr "Formato de salida de TV"
 3097 
 3098 #: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977
 3099 #: camlibs/ptp2/config.c:2269
 3100 msgid "NTSC"
 3101 msgstr "NTSC"
 3102 
 3103 #: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979
 3104 #: camlibs/ptp2/config.c:2270
 3105 msgid "PAL"
 3106 msgstr "PAL"
 3107 
 3108 #: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981
 3109 msgid "Do not display TV menu"
 3110 msgstr "No mostrar el menú TV"
 3111 
 3112 #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991
 3113 #: camlibs/konica/qm150.c:840
 3114 msgid "Date Format"
 3115 msgstr "Formato de Fecha"
 3116 
 3117 #: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996
 3118 #: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847
 3119 msgid "Month/Day/Year"
 3120 msgstr "Mes/Día/Año"
 3121 
 3122 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998
 3123 #: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850
 3124 msgid "Day/Month/Year"
 3125 msgstr "Día/Mes/Año"
 3126 
 3127 #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000
 3128 #: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853
 3129 msgid "Year/Month/Day"
 3130 msgstr "Año/Mes/Día"
 3131 
 3132 #: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012
 3133 #: camlibs/konica/qm150.c:860
 3134 msgid "Session-persistent Settings"
 3135 msgstr "Parámetros de la sesión persistente"
 3136 
 3137 #: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781
 3138 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869
 3139 #: camlibs/konica/qm150.c:879
 3140 msgid "On, red-eye reduction"
 3141 msgstr "Activar, reducción de ojos rojos"
 3142 
 3143 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784
 3144 #: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886
 3145 msgid "Auto, red-eye reduction"
 3146 msgstr "Automática, reducción de ojos rojos"
 3147 
 3148 #: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044
 3149 #: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6471
 3150 #: camlibs/ptp2/config.c:6477
 3151 msgid "Focus"
 3152 msgstr "Foco"
 3153 
 3154 #: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808
 3155 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579
 3156 #: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808
 3157 msgid "Fixed"
 3158 msgstr "Fijado"
 3159 
 3160 #: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049
 3161 #: camlibs/konica/qm150.c:1102
 3162 msgid "Volatile Settings"
 3163 msgstr "Parámetros temporales"
 3164 
 3165 #: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052
 3166 #: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165
 3167 #: camlibs/ptp2/config.c:9839
 3168 msgid "Self Timer"
 3169 msgstr "Temporizador"
 3170 
 3171 #: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825
 3172 #: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108
 3173 #: camlibs/konica/qm150.c:1112
 3174 msgid "Self Timer (next picture only)"
 3175 msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
 3176 
 3177 #: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829
 3178 #: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116
 3179 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3863
 3180 #: camlibs/ptp2/config.c:3894 camlibs/ptp2/config.c:5353
 3181 #: camlibs/ptp2/config.c:5366 camlibs/ptp2/config.c:5377
 3182 #: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/config.c:6237
 3183 #: camlibs/ptp2/config.c:6248 camlibs/ptp2/config.c:6396
 3184 #: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6622
 3185 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7422 camlibs/ptp2/ptp.c:7430 camlibs/ptp2/ptp.c:7593
 3186 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7739
 3187 #: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
 3188 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
 3189 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
 3190 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003
 3191 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064
 3192 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
 3193 #: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358
 3194 #: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605
 3195 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826
 3196 #, c-format
 3197 msgid "Normal"
 3198 msgstr "Normal"
 3199 
 3200 #: camlibs/konica/library.c:1093
 3201 #, c-format
 3202 msgid "Could not find localization data at '%s'"
 3203 msgstr "No pudo encontrar los datos de localización en «%s»"
 3204 
 3205 #: camlibs/konica/library.c:1160
 3206 msgid "Localization file too long!"
 3207 msgstr "¡Fichero de localización demasiado largo!"
 3208 
 3209 #: camlibs/konica/qm150.c:256
 3210 msgid "This preview doesn't exist."
 3211 msgstr "Esta previsualización no existe."
 3212 
 3213 #: camlibs/konica/qm150.c:288
 3214 msgid "Data has been corrupted."
 3215 msgstr "Los datos se han corrompido."
 3216 
 3217 #: camlibs/konica/qm150.c:398
 3218 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available."
 3219 msgstr "Compilado sin capacidad EXIF, ninguna miniatura disponible."
 3220 
 3221 #: camlibs/konica/qm150.c:415
 3222 #, c-format
 3223 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
 3224 msgstr "¡Esta cámara no soporta el tipo de imagen %d!"
 3225 
 3226 #: camlibs/konica/qm150.c:469
 3227 #, c-format
 3228 msgid "Can't delete image %s."
 3229 msgstr "No pudo borrar la imagen %s."
 3230 
 3231 #: camlibs/konica/qm150.c:500
 3232 msgid "Can't delete all images."
 3233 msgstr "No pudon borrar todas las imágenes."
 3234 
 3235 #: camlibs/konica/qm150.c:534
 3236 msgid "Uploading image..."
 3237 msgstr "Cargando imagen…"
 3238 
 3239 #: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609
 3240 #, fuzzy
 3241 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
 3242 msgstr "No pudo enviar esta imagen a la cámara. Se ha producido un error."
 3243 
 3244 #: camlibs/konica/qm150.c:651
 3245 #, fuzzy
 3246 msgid "You must be in record mode to capture images."
 3247 msgstr "Debe estar en modo de grabación para capturar una imagen."
 3248 
 3249 #: camlibs/konica/qm150.c:654
 3250 #, fuzzy
 3251 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
 3252 msgstr ""
 3253 "No hay espacio disponible para capturar una nueva imagen. Debe borrar "
 3254 "algunas imágenes."
 3255 
 3256 #: camlibs/konica/qm150.c:658
 3257 #, fuzzy
 3258 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
 3259 msgstr "No pudo capturar una nueva imagen. Error desconocido"
 3260 
 3261 #: camlibs/konica/qm150.c:670
 3262 msgid "No answer from the camera."
 3263 msgstr "No hay respuesta de la cámara."
 3264 
 3265 #: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798
 3266 #: camlibs/ptp2/config.c:2048 camlibs/ptp2/config.c:2715
 3267 #: camlibs/ptp2/config.c:2734 camlibs/ptp2/config.c:3862
 3268 #: camlibs/ptp2/config.c:3893 camlibs/ptp2/config.c:5367
 3269 #: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6247
 3270 #: camlibs/ptp2/config.c:6395 camlibs/ptp2/config.c:6405
 3271 #: camlibs/ptp2/config.c:6710 camlibs/ptp2/ptp.c:7423 camlibs/ptp2/ptp.c:7858
 3272 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7864 camlibs/ptp2/ptp.c:7870
 3273 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967
 3274 #: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295
 3275 msgid "Low"
 3276 msgstr "Baja"
 3277 
 3278 #: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801
 3279 #: camlibs/ptp2/config.c:2131 camlibs/ptp2/config.c:2143
 3280 #: camlibs/ptp2/config.c:2157 camlibs/ptp2/config.c:2414
 3281 #: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/sierra/nikon-desc.c:204
 3282 #: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:976
 3283 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297
 3284 msgid "Medium"
 3285 msgstr "Media"
 3286 
 3287 #: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795
 3288 #: camlibs/ptp2/config.c:2052 camlibs/ptp2/config.c:3864
 3289 #: camlibs/ptp2/config.c:3895 camlibs/ptp2/config.c:5370
 3290 #: camlibs/ptp2/config.c:6236 camlibs/ptp2/config.c:6249
 3291 #: camlibs/ptp2/config.c:6397 camlibs/ptp2/config.c:6407
 3292 #: camlibs/ptp2/config.c:6621 camlibs/ptp2/ptp.c:7426 camlibs/ptp2/ptp.c:7860
 3293 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7866 camlibs/ptp2/ptp.c:7872 camlibs/sierra/sierra.c:928
 3294 #: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969
 3295 #: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266
 3296 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299
 3297 msgid "High"
 3298 msgstr "Alta"
 3299 
 3300 #: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164
 3301 #: camlibs/ptp2/config.c:2484 camlibs/ptp2/config.c:2510
 3302 #: camlibs/ptp2/config.c:2536 camlibs/ptp2/ptp.c:7907
 3303 msgid "LCD"
 3304 msgstr "LCD"
 3305 
 3306 #: camlibs/konica/qm150.c:820
 3307 msgid "Icons"
 3308 msgstr "Iconos"
 3309 
 3310 #: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963
 3311 msgid "2.0 m"
 3312 msgstr "2.0 m"
 3313 
 3314 #: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966
 3315 msgid "0.5 m"
 3316 msgstr "0.5 m"
 3317 
 3318 #: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969
 3319 msgid "0.1 m"
 3320 msgstr "0.1 m"
 3321 
 3322 #: camlibs/konica/qm150.c:974
 3323 msgid "White balance"
 3324 msgstr "Balance de blancos"
 3325 
 3326 #: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987
 3327 msgid "Office"
 3328 msgstr "Oficina"
 3329 
 3330 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984
 3331 #: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ptp2/config.c:1489
 3332 #: camlibs/ptp2/config.c:3824 camlibs/ptp2/config.c:5473
 3333 #: camlibs/ptp2/config.c:5491 camlibs/ptp2/config.c:8477
 3334 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7363 camlibs/ptp2/ptp.c:7831
 3335 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580
 3336 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
 3337 msgid "Daylight"
 3338 msgstr "Luz natural"
 3339 
 3340 #: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9923
 3341 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:5823
 3342 msgid "Sharpness"
 3343 msgstr "Nitidez"
 3344 
 3345 #: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002
 3346 msgid "Sharp"
 3347 msgstr "Nítida"
 3348 
 3349 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
 3350 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7790 camlibs/ptp2/ptp.c:7917
 3351 msgid "Soft"
 3352 msgstr "Suave"
 3353 
 3354 #: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
 3355 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
 3356 msgid "Color"
 3357 msgstr "Color"
 3358 
 3359 #: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022
 3360 msgid "Light"
 3361 msgstr "Suave"
 3362 
 3363 #: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025
 3364 msgid "Deep"
 3365 msgstr "Profundo"
 3366 
 3367 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028
 3368 msgid "Black and White"
 3369 msgstr "Blanco y negro"
 3370 
 3371 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070
 3372 #: camlibs/ptp2/config.c:2682
 3373 msgid "Single"
 3374 msgstr "Única"
 3375 
 3376 #: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073
 3377 msgid "Sequence 9"
 3378 msgstr "Secuencia 9"
 3379 
 3380 #: camlibs/konica/qm150.c:1078
 3381 msgid "Date display"
 3382 msgstr "Mostrar fecha"
 3383 
 3384 #: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089
 3385 msgid "Anywhere"
 3386 msgstr "En cualquier lugar"
 3387 
 3388 #: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087
 3389 msgid "Play mode"
 3390 msgstr "Modo de reproducción"
 3391 
 3392 #: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095
 3393 msgid "Record mode"
 3394 msgstr "Modo de grabación"
 3395 
 3396 #: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093
 3397 msgid "Everywhere"
 3398 msgstr "En todos lados"
 3399 
 3400 #: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7725
 3401 #, c-format
 3402 msgid "AC"
 3403 msgstr "CA"
 3404 
 3405 #: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3406 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
 3407 #, c-format
 3408 msgid "Play"
 3409 msgstr "Reproducción"
 3410 
 3411 #: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
 3412 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
 3413 #, c-format
 3414 msgid "Record"
 3415 msgstr "Grabación"
 3416 
 3417 #: camlibs/konica/qm150.c:1169
 3418 #, c-format
 3419 msgid "DD/MM/YYYY"
 3420 msgstr "DD/MM/AAAA"
 3421 
 3422 #: camlibs/konica/qm150.c:1174
 3423 #, c-format
 3424 msgid "YYYY/MM/DD"
 3425 msgstr "AAAA/MM/DD"
 3426 
 3427 #: camlibs/konica/qm150.c:1178
 3428 #, c-format
 3429 msgid "MM/DD/YYYY"
 3430 msgstr "MM/DD/AAAA"
 3431 
 3432 #: camlibs/konica/qm150.c:1182
 3433 #, fuzzy, c-format
 3434 msgid ""
 3435 "Model: %s\n"
 3436 "Capacity: %i Mb\n"
 3437 "Power: %s\n"
 3438 "Auto Off Time: %i min\n"
 3439 "Mode: %s\n"
 3440 "Images: %i/%i\n"
 3441 "Date display: %s\n"
 3442 "Date and Time: %s\n"
 3443 msgstr ""
 3444 "Modelo: %s\n"
 3445 "Capacidad: %iMB\n"
 3446 "Energía: %s\n"
 3447 "Apagado auto.: %imin\n"
 3448 "Modo: %s\n"
 3449 "Imágenes: %i/%i\n"
 3450 "Mostrar fecha: %s\n"
 3451 "Fecha y hora: %s\n"
 3452 
 3453 #: camlibs/konica/qm150.c:1205
 3454 #, c-format
 3455 msgid ""
 3456 "Konica Q-M150 Library\n"
 3457 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3458 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
 3459 "http://www.ap2c.com\n"
 3460 "Support for the french Konica Q-M150."
 3461 msgstr ""
 3462 "Konica Q-M150 Library\n"
 3463 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3464 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
 3465 "http://www.ap2c.com\n"
 3466 "Soporte para la Konica Q-M150 francesa."
 3467 
 3468 #: camlibs/konica/qm150.c:1220
 3469 #, c-format
 3470 msgid ""
 3471 "About Konica Q-M150:\n"
 3472 "This camera does not allow any changes\n"
 3473 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
 3474 "only see what it is configured on the camera\n"
 3475 "but you can not change anything.\n"
 3476 "\n"
 3477 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
 3478 msgstr ""
 3479 "Acerca de Konica Q-M150:\n"
 3480 "Esta cámara no soporte realizar ninguna modificación\n"
 3481 "desde el exterior. Por lo que, en la configuración, sólo\n"
 3482 "puede ver lo que está configurado en la cámara, pero\n"
 3483 "no puede modificar nada.\n"
 3484 "\n"
 3485 "Si tiene algún duda con este controlador, por favor\n"
 3486 "envíe un correo-e a los autores del mismo.\n"
 3487 
 3488 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
 3489 #, fuzzy
 3490 msgid ""
 3491 "Largan driver\n"
 3492 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3493 msgstr ""
 3494 "Controlador Largan\n"
 3495 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
 3496 "\n"
 3497 "Controla la cámara Largan Lmini.\n"
 3498 
 3499 #: camlibs/lg_gsm/library.c:104
 3500 #, c-format
 3501 msgid ""
 3502 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
 3503 "Firmware: %s\n"
 3504 "Firmware Version: %s\n"
 3505 msgstr ""
 3506 
 3507 #: camlibs/lg_gsm/library.c:116
 3508 msgid ""
 3509 "LG GSM generic driver\n"
 3510 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
 3511 msgstr ""
 3512 
 3513 #: camlibs/mars/library.c:124
 3514 #, c-format
 3515 msgid ""
 3516 "Mars MR97310 camera.\n"
 3517 "There is %i photo in it.\n"
 3518 msgid_plural ""
 3519 "Mars MR97310 camera.\n"
 3520 "There are %i photos in it.\n"
 3521 msgstr[0] ""
 3522 msgstr[1] ""
 3523 
 3524 #: camlibs/mars/library.c:135
 3525 msgid ""
 3526 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
 3527 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
 3528 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
 3529 "of data.\n"
 3530 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
 3531 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
 3532 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
 3533 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 3534 "as consecutive still photos.\n"
 3535 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
 3536 msgstr ""
 3537 
 3538 #: camlibs/mars/library.c:153
 3539 msgid ""
 3540 "Mars MR97310 camera library\n"
 3541 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
 3542 msgstr ""
 3543 
 3544 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261
 3545 #, c-format
 3546 msgid ""
 3547 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
 3548 "Hardware Revision:\t%s\n"
 3549 "Firmware Revision:\t%s\n"
 3550 msgstr ""
 3551 "Modelo:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
 3552 "Revisión de hardware:\t%s\n"
 3553 "Revisión de firmware:\t%s\n"
 3554 
 3555 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276
 3556 #, c-format
 3557 msgid ""
 3558 "Host Mode:\t\t%s\n"
 3559 "Exposure Correction:\t%s\n"
 3560 "Exposure Data:\t\t%d\n"
 3561 "Date Valid:\t\t%s\n"
 3562 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
 3563 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
 3564 "Quality Setting:\t%s\n"
 3565 "Play/Record Mode:\t%s\n"
 3566 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
 3567 "Card ID:\t\t%d\n"
 3568 "Flash Mode:\t\t"
 3569 msgstr ""
 3570 "Modo de conexión:\t\t%s\n"
 3571 "Corrección de la exposición:\t%s\n"
 3572 "Datos de la exposición:\t\t%d\n"
 3573 "Fecha válida:\t\t%s\n"
 3574 "Fecha:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
 3575 "Temporizador:\t\t%s\n"
 3576 "Parámetros de calidad:\t%s\n"
 3577 "Modo de reproducción/grabación:\t%s\n"
 3578 "Identificador de tarjeta válido:\t\t%s\n"
 3579 "Identificador de tarjeta:\t\t%d\n"
 3580 "Modo del flash:\t\t"
 3581 
 3582 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3958
 3583 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7408
 3584 msgid "Remote"
 3585 msgstr "Remota"
 3586 
 3587 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288
 3588 msgid "Local"
 3589 msgstr "Local"
 3590 
 3591 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3592 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3593 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3594 msgid "Yes"
 3595 msgstr "Sí"
 3596 
 3597 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291
 3598 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298
 3599 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7304
 3600 msgid "No"
 3601 msgstr "No"
 3602 
 3603 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6341
 3604 #: camlibs/ptp2/config.c:6352 camlibs/ptp2/ptp.c:7740
 3605 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
 3606 msgid "Fine"
 3607 msgstr "Fina"
 3608 
 3609 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2046
 3610 #: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/config.c:4197
 3611 #: camlibs/ptp2/config.c:6340 camlibs/ptp2/config.c:6351
 3612 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7859 camlibs/ptp2/ptp.c:7865 camlibs/ptp2/ptp.c:7871
 3613 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7875 camlibs/sierra/sierra.c:927
 3614 #: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264
 3615 msgid "Standard"
 3616 msgstr "Común"
 3617 
 3618 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312
 3619 #, c-format
 3620 msgid "Automatic\n"
 3621 msgstr "Automática\n"
 3622 
 3623 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320
 3624 #, c-format
 3625 msgid "Force Flash\n"
 3626 msgstr "Forzar el flash\n"
 3627 
 3628 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328
 3629 #, c-format
 3630 msgid "Prohibit Flash\n"
 3631 msgstr "Prohibir el flash\n"
 3632 
 3633 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336
 3634 #, c-format
 3635 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
 3636 msgstr "Valor no válido (%d)\n"
 3637 
 3638 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350
 3639 #, c-format
 3640 msgid ""
 3641 "Battery Level:\t\t%s\n"
 3642 "Number of Images:\t%d\n"
 3643 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
 3644 "Busy:\t\t\t%s\n"
 3645 "Flash Charging:\t\t%s\n"
 3646 "Lens Status:\t\t"
 3647 msgstr ""
 3648 "Nivel de batería:\t\t%s\n"
 3649 "Cantidad de imágenes:\t%d\n"
 3650 "Capacidad mínima restante:\t%d\n"
 3651 "Ocupado:\t\t\t%s\n"
 3652 "Cargando el flash:\t\t%s\n"
 3653 "Estado de la lente:\t\t"
 3654 
 3655 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
 3656 msgid "Not Full"
 3657 msgstr "No llena"
 3658 
 3659 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399
 3660 #: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:2222
 3661 #: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:7653 camlibs/ptp2/ptp.c:7659
 3662 #, c-format
 3663 msgid "Full"
 3664 msgstr "Llena"
 3665 
 3666 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3667 msgid "Busy"
 3668 msgstr "Ocupado"
 3669 
 3670 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359
 3671 msgid "Idle"
 3672 msgstr "Inactivo"
 3673 
 3674 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3675 msgid "Charging"
 3676 msgstr "Cargando"
 3677 
 3678 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
 3679 msgid "Ready"
 3680 msgstr "Preparada"
 3681 
 3682 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371
 3683 #, c-format
 3684 msgid "Normal\n"
 3685 msgstr "Normal\n"
 3686 
 3687 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374
 3688 #, c-format
 3689 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
 3690 msgstr "La dirección de la lente no coincide con la luz del flash\n"
 3691 
 3692 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
 3693 #, c-format
 3694 msgid "Lens is not connected\n"
 3695 msgstr "La lente no está conectada\n"
 3696 
 3697 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
 3698 #, c-format
 3699 msgid "Bad value for lens status %d\n"
 3700 msgstr "Valor incorrecto para el estado de la lente %d\n"
 3701 
 3702 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389
 3703 #, c-format
 3704 msgid "Card Status:\t\t"
 3705 msgstr "Estado de tarjeta:\t\t"
 3706 
 3707 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402
 3708 #, c-format
 3709 msgid "Write-protected"
 3710 msgstr "Protegida contra escritura"
 3711 
 3712 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
 3713 #, c-format
 3714 msgid "Unsuitable card"
 3715 msgstr "Tarjeta no conveniente"
 3716 
 3717 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
 3718 #, c-format
 3719 msgid "Bad value for card status %d"
 3720 msgstr "Valor equivocado para estado de tarjeta %d"
 3721 
 3722 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427
 3723 #, c-format
 3724 msgid ""
 3725 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
 3726 "%s\n"
 3727 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3728 "Special thanks to Minolta for the spec."
 3729 msgstr ""
 3730 "Biblioteca para la cámara Minolta Dimage V\n"
 3731 "%s\n"
 3732 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
 3733 "Agradecimientos especiales a Minolta por las especificaciones."
 3734 
 3735 #: camlibs/mustek/core.c:576
 3736 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
 3737 msgstr "Luz del flash: Automática (reducción de ojos rojos)"
 3738 
 3739 #: camlibs/mustek/core.c:578
 3740 msgid "FlashLight : Auto"
 3741 msgstr "Luz del flash: Automática"
 3742 
 3743 #: camlibs/mustek/core.c:580
 3744 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
 3745 msgstr "Luz del flash: Sí (reducción de ojos rojos)"
 3746 
 3747 #: camlibs/mustek/core.c:582
 3748 msgid "FlashLight : On"
 3749 msgstr "Luz del flash: Sí"
 3750 
 3751 #: camlibs/mustek/core.c:584
 3752 msgid "FlashLight : Off"
 3753 msgstr "Luz del flash: No"
 3754 
 3755 #: camlibs/mustek/core.c:586
 3756 msgid "FlashLight : undefined"
 3757 msgstr "Luz del flash: indefinida"
 3758 
 3759 #: camlibs/mustek/mdc800.c:217
 3760 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
 3761 msgstr "Resumen para Mustek MDC800:\n"
 3762 
 3763 #: camlibs/mustek/mdc800.c:220
 3764 msgid "no status reported."
 3765 msgstr "no se ha informado del estado."
 3766 
 3767 #: camlibs/mustek/mdc800.c:226
 3768 msgid "Compact Flash Card detected\n"
 3769 msgstr "Se ha detectado una tarjeta Compact Flash\n"
 3770 
 3771 #: camlibs/mustek/mdc800.c:228
 3772 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
 3773 msgstr "No se ha detectado ninguna tarjeta Compact Flash\n"
 3774 
 3775 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
 3776 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
 3777 msgstr "Modo actual: Modo de cámara\n"
 3778 
 3779 #: camlibs/mustek/mdc800.c:234
 3780 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
 3781 msgstr "Modo actual: Modo de reproducción\n"
 3782 
 3783 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
 3784 msgid "Batteries are ok."
 3785 msgstr "Las baterías están bien."
 3786 
 3787 #: camlibs/mustek/mdc800.c:245
 3788 msgid "Batteries are low."
 3789 msgstr "Las baterías están descargadas."
 3790 
 3791 #: camlibs/mustek/mdc800.c:264
 3792 msgid ""
 3793 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
 3794 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
 3795 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3796 "Supports Serial and USB Protocols."
 3797 msgstr ""
 3798 "Biblioteca gPhoto2 para Mustek MDC-800\n"
 3799 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
 3800 "Adaptada a gphoto2 por Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
 3801 "Soporta los protocolos Serie y USB."
 3802 
 3803 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
 3804 msgid "coolshot library v"
 3805 msgstr "biblioteca coolshot v"
 3806 
 3807 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
 3808 msgid "Disconnecting camera."
 3809 msgstr "Desconectando la cámara."
 3810 
 3811 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
 3812 #, c-format
 3813 msgid "Downloading image %s."
 3814 msgstr "Descargando la imagen %s."
 3815 
 3816 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565
 3817 #, c-format
 3818 msgid "Uploading image: %s."
 3819 msgstr "Cargando imagen: %s."
 3820 
 3821 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576
 3822 #, c-format
 3823 msgid ""
 3824 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
 3825 "%i bytes."
 3826 msgstr ""
 3827 "El tamaño del fichero es %ld bytes. El tamaño máximo de fichero a enviar es "
 3828 "de: %i bytes."
 3829 
 3830 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587
 3831 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:853
 3832 msgid "Uploading..."
 3833 msgstr "Cargando…"
 3834 
 3835 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613
 3836 #, c-format
 3837 msgid "Deleting image %s."
 3838 msgstr "Borrando imagen %s."
 3839 
 3840 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:508
 3841 msgid ""
 3842 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
 3843 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3844 "\n"
 3845 "Based on dc1000 program written by\n"
 3846 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 3847 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3848 msgstr ""
 3849 "Biblioteca gPhoto para la cámara Panasonic DC1000\n"
 3850 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3851 "\n"
 3852 "Basada en el programa dc1000 escrito por\n"
 3853 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> y\n"
 3854 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3855 
 3856 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:519
 3857 #, c-format
 3858 msgid "Downloading %s."
 3859 msgstr "Descargando %s."
 3860 
 3861 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:625
 3862 msgid ""
 3863 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
 3864 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3865 "\n"
 3866 "Based on dc1000 program written by\n"
 3867 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
 3868 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3869 msgstr ""
 3870 "Biblioteca gPhoto para la cámara Panasonic DC1580\n"
 3871 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
 3872 "\n"
 3873 "Basada en el programa dc1000 escrito por\n"
 3874 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> y\n"
 3875 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
 3876 
 3877 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505
 3878 #, c-format
 3879 msgid "Downloading '%s'..."
 3880 msgstr "Descargando «%s»…"
 3881 
 3882 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583
 3883 #, fuzzy
 3884 msgid ""
 3885 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 3886 "\n"
 3887 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
 3888 "first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format "
 3889 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
 3890 "built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
 3891 "320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from "
 3892 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
 3893 msgstr ""
 3894 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 3895 "\n"
 3896 "Panasonic ha presentado la tecnología de captura de imágenes PHOTOSHOT por "
 3897 "primera vez para esta serie de Palmcorders. Las imágenes se almacenan en el "
 3898 "formato JPEG en una tarjeta Flash interna y se pueden transferir a una "
 3899 "computadora a través del puerto serie integrado. Las imágenes se guardan en "
 3900 "una de dos resoluciones; NORMAL es 320x240 y FINA es 640x480. El dispositivo "
 3901 "CCD que captura las imágenes de la lente solo tiene 300.000 pixels, y por lo "
 3902 "tanto sólo produce imágenes de calidad baja."
 3903 
 3904 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601
 3905 msgid ""
 3906 "Known problems:\n"
 3907 "\n"
 3908 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
 3909 "application.  The driver is not robust enough yet to recover from these "
 3910 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
 3911 "shutdown at speeds faster than 9600."
 3912 msgstr ""
 3913 "Problemas conocidos:\n"
 3914 "\n"
 3915 "Si se producen problemas de comunicaciones, reinicialice la cámara y vuelva "
 3916 "a iniciar la aplicación. El controlador no es lo suficientemente robusto "
 3917 "como para recuperarse de estas situaciones, especialmente si se produce un "
 3918 "problema y la cámara no se apaga adecuadamente a velocidades mayores a 9600."
 3919 
 3920 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615
 3921 msgid ""
 3922 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
 3923 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 3924 msgstr ""
 3925 "Controlador para Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
 3926 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
 3927 
 3928 #: camlibs/pccam300/library.c:217
 3929 #, c-format
 3930 msgid ""
 3931 " Total memory is %8d bytes.\n"
 3932 " Free memory is  %8d bytes.\n"
 3933 " Filecount: %d"
 3934 msgstr ""
 3935 " Memoria total es %8d bytes.\n"
 3936 " Memoria libre es  %8d bytes.\n"
 3937 " Cuenta de ficheros: %d"
 3938 
 3939 #: camlibs/pccam300/library.c:229
 3940 msgid ""
 3941 "Creative PC-CAM 300\n"
 3942 " Authors: Till Adam\n"
 3943 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
 3944 "and: Miah Gregory\n"
 3945 " <mace@darksilence.net>"
 3946 msgstr ""
 3947 "Creative PC-CAM 300\n"
 3948 " Autores: Till Adam\n"
 3949 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
 3950 "y: Miah Gregory\n"
 3951 " <mace@darksilence.net>"
 3952 
 3953 #: camlibs/pccam600/library.c:191
 3954 msgid "Downloading file..."
 3955 msgstr "Descargando fichero…"
 3956 
 3957 #: camlibs/pccam600/library.c:250
 3958 #, fuzzy
 3959 msgid ""
 3960 "Creative PC-CAM600\n"
 3961 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 3962 msgstr ""
 3963 "Creative PC-CAM600\n"
 3964 " Author: Peter Kajberg\n"
 3965 " correo electrónico: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
 3966 
 3967 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155
 3968 #, c-format
 3969 msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
 3970 msgstr ""
 3971 
 3972 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:139
 3973 #, c-format
 3974 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
 3975 msgstr ""
 3976 
 3977 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:180
 3978 #, fuzzy, c-format
 3979 msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
 3980 msgstr "¡Valor de devolución inesperado [%d] de parse_toc_entry!\n"
 3981 
 3982 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219
 3983 #, c-format
 3984 msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
 3985 msgstr ""
 3986 
 3987 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:229
 3988 #, c-format
 3989 msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
 3990 msgstr ""
 3991 
 3992 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:461
 3993 msgid ""
 3994 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
 3995 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
 3996 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
 3997 "sf.net>.\n"
 3998 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
 3999 msgstr ""
 4000 "Programa de descarga para varias cámaras Polaroid. Escrito originalmente por "
 4001 "Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, y adaptado para gphoto2 por "
 4002 "Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> y Lutz Mueller "
 4003 "<lutz@users.sf.net>.\n"
 4004 "La prueba con una Polaroid 640SE fue realizada por Michael Golden "
 4005 "<naugrim@juno.com>."
 4006 
 4007 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:491
 4008 #, c-format
 4009 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
 4010 msgstr "Modelo: %x, %x, %x, %x"
 4011 
 4012 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
 4013 #, fuzzy
 4014 msgid ""
 4015 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
 4016 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
 4017 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
 4018 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
 4019 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
 4020 msgstr ""
 4021 "Programa de descarga para cámaras basadas en GrandTek 98x. Escrito "
 4022 "originalmente por Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, y adaptado para gphoto2 "
 4023 "por Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Mejoras en el protocolo y post-"
 4024 "procesamiento para Jenoptik JD350e por Michael Trawny <trawny99@users."
 4025 "sourceforge.net>. Corrección de errores por Marcus Meissner <marcus@jet."
 4026 "franken.de>."
 4027 
 4028 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9769
 4029 #: camlibs/ptp2/config.c:9878 camlibs/ptp2/config.c:9879
 4030 #: camlibs/ptp2/config.c:10072 camlibs/ptp2/config.c:10077
 4031 #: camlibs/ptp2/config.c:10088 camlibs/ptp2/config.c:10094
 4032 #: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10128
 4033 #: camlibs/ptp2/config.c:10141 camlibs/ptp2/config.c:10174
 4034 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5804
 4035 msgid "Image Quality"
 4036 msgstr "Calidad de imagen"
 4037 
 4038 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9779
 4039 #: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782
 4040 #: camlibs/ptp2/config.c:9783 camlibs/ptp2/ptp.c:5735 camlibs/ptp2/ptp.c:5806
 4041 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6611
 4042 msgid "Image Size"
 4043 msgstr "Tamaño de Imagen"
 4044 
 4045 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:163
 4046 msgid "Flash Setting"
 4047 msgstr "Configuración del flash"
 4048 
 4049 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:166
 4050 msgid "Auto Power Off (minutes)"
 4051 msgstr "Apagado automático (en minutos)"
 4052 
 4053 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
 4054 msgid "Information"
 4055 msgstr "Información"
 4056 
 4057 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1978
 4058 #: camlibs/ptp2/config.c:8883 camlibs/ptp2/config.c:8899
 4059 msgid "normal"
 4060 msgstr "normal"
 4061 
 4062 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1979
 4063 #: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631
 4064 #: camlibs/sierra/sierra.c:1841
 4065 msgid "fine"
 4066 msgstr "fina"
 4067 
 4068 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1981
 4069 #: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633
 4070 #: camlibs/sierra/sierra.c:1843
 4071 msgid "superfine"
 4072 msgstr "superfina"
 4073 
 4074 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2062
 4075 #: camlibs/ptp2/config.c:5615 camlibs/ptp2/config.c:6230
 4076 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522
 4077 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772
 4078 msgid "auto"
 4079 msgstr "automática"
 4080 
 4081 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4082 #: camlibs/ptp2/config.c:2063 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
 4083 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
 4084 msgid "on"
 4085 msgstr "activo"
 4086 
 4087 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172
 4088 #: camlibs/ptp2/config.c:2061 camlibs/ptp2/config.c:2665
 4089 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
 4090 msgid "off"
 4091 msgstr "inactiva"
 4092 
 4093 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4094 msgid "play"
 4095 msgstr "lectura"
 4096 
 4097 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4098 msgid "record"
 4099 msgstr "escritura"
 4100 
 4101 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:173
 4102 msgid "menu"
 4103 msgstr "menú"
 4104 
 4105 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4106 msgid "battery"
 4107 msgstr "batería"
 4108 
 4109 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:174
 4110 msgid "a/c adaptor"
 4111 msgstr "transformador CA"
 4112 
 4113 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:231
 4114 #, c-format
 4115 msgid "Received unexpected header (%i)"
 4116 msgstr "Recibido encabezado no esperado (%i)"
 4117 
 4118 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:248
 4119 msgid "Received unexpected response"
 4120 msgstr "Recibida respuesta no esperada"
 4121 
 4122 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:269
 4123 msgid "Checksum error"
 4124 msgstr "Error de la suma de comprobación"
 4125 
 4126 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:302
 4127 msgid "The camera did not accept the command."
 4128 msgstr "La cámara no ha aceptado el mandato."
 4129 
 4130 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:355
 4131 #, c-format
 4132 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
 4133 msgstr "La cámara ha enviado más bytes que lo esperado (%i)"
 4134 
 4135 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:457
 4136 #, c-format
 4137 msgid ""
 4138 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
 4139 "picture %i back"
 4140 msgstr ""
 4141 "Se ha pedido información sobre la imagen %i (= 0x%x), pero se ha obtenido "
 4142 "información sobre la imagen %i"
 4143 
 4144 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:920
 4145 #, c-format
 4146 msgid ""
 4147 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
 4148 "and ask for assistance."
 4149 msgstr ""
 4150 "se han recibido %i bytes de un formato de imágen desconocido. Por favor, "
 4151 "escriba a %s y pida ayuda."
 4152 
 4153 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:945
 4154 msgid ""
 4155 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
 4156 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
 4157 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
 4158 msgstr ""
 4159 "Programa de descarga para la cámara Polaroid DC700. Escrito originalmente "
 4160 "por Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> para gphoto-4.x. Adaptado para gphoto2 "
 4161 "por Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
 4162 
 4163 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:988
 4164 msgid "Camera"
 4165 msgstr "Cámara"
 4166 
 4167 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001
 4168 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
 4169 msgstr "¿Cuanto tiempo debería pasar hasta que la cámara se apague?"
 4170 
 4171 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356
 4172 msgid "Image"
 4173 msgstr "Imagen"
 4174 
 4175 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118
 4176 #, c-format
 4177 msgid ""
 4178 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
 4179 "Pictures taken: %i\n"
 4180 "Free pictures: %i\n"
 4181 "Software version: %s\n"
 4182 "Baudrate: %s\n"
 4183 "Memory: %i megabytes\n"
 4184 "Camera mode: %s\n"
 4185 "Image quality: %s\n"
 4186 "Flash setting: %s\n"
 4187 "Information: %s\n"
 4188 "Timer: %s\n"
 4189 "LCD: %s\n"
 4190 "Auto power off: %i minutes\n"
 4191 "Power source: %s"
 4192 msgstr ""
 4193 "Fecha: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
 4194 "Imágenes tomadas: %i\n"
 4195 "Imágenes libres: %i\n"
 4196 "Versión del software: %s\n"
 4197 "Velocidad (baudios): %s\n"
 4198 "Memoria: %i megabytes\n"
 4199 "Modo de la cámara: %s\n"
 4200 "Calidad de la imagen: %s\n"
 4201 "Configuración del flash: %s\n"
 4202 "Información: %s\n"
 4203 "Temporizador: %s\n"
 4204 "LCD: %s\n"
 4205 "Apagado automático: %i minutos\n"
 4206 "Fuente de energía: %s"
 4207 
 4208 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242
 4209 #, c-format
 4210 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
 4211 msgstr "Este controlador no soporta el tipo de puerto solicitado (%i)."
 4212 
 4213 #: camlibs/ptp2/config.c:187
 4214 msgid "CHDK did not leave recording mode."
 4215 msgstr ""
 4216 
 4217 #: camlibs/ptp2/config.c:536 camlibs/ptp2/config.c:619
 4218 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
 4219 msgstr "Los siento, su cámara Canon no soporta captura Canon"
 4220 
 4221 #: camlibs/ptp2/config.c:762 camlibs/ptp2/config.c:794
 4222 #: camlibs/ptp2/config.c:820 camlibs/ptp2/config.c:866
 4223 #, c-format
 4224 msgid "Unknown value %04x"
 4225 msgstr "Valor %04x desconocido"
 4226 
 4227 #: camlibs/ptp2/config.c:964 camlibs/ptp2/config.c:981
 4228 #: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1148
 4229 #: camlibs/ptp2/config.c:1427
 4230 #, c-format
 4231 msgid "unexpected datatype %i"
 4232 msgstr "tipo de datos inesperado %i"
 4233 
 4234 #: camlibs/ptp2/config.c:1326
 4235 msgid "Target value is not in enumeration."
 4236 msgstr "Valor objetivo no está dentro de enumeración."
 4237 
 4238 #: camlibs/ptp2/config.c:1402 camlibs/ptp2/config.c:1408
 4239 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?"
 4240 msgstr ""
 4241 
 4242 #: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/config.c:1996
 4243 #: camlibs/ptp2/config.c:2009 camlibs/ptp2/config.c:2073
 4244 #: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/config.c:2252
 4245 #: camlibs/ptp2/config.c:5387 camlibs/ptp2/config.c:5406
 4246 #: camlibs/ptp2/config.c:5457 camlibs/ptp2/config.c:5496
 4247 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7360 camlibs/ptp2/ptp.c:7637 camlibs/ptp2/ptp.c:7777
 4248 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7812 camlibs/ptp2/ptp.c:7852
 4249 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
 4250 msgid "Manual"
 4251 msgstr "Manual"
 4252 
 4253 #: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/config.c:1488
 4254 #: camlibs/ptp2/config.c:5407 camlibs/ptp2/config.c:8476
 4255 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7361 camlibs/ptp2/ptp.c:7372
 4256 msgid "Automatic"
 4257 msgstr "Automático"
 4258 
 4259 #: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:7362
 4260 msgid "One-push Automatic"
 4261 msgstr "Una Pulsación Automática"
 4262 
 4263 #: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1493
 4264 #: camlibs/ptp2/config.c:3823 camlibs/ptp2/config.c:5476
 4265 #: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/ptp.c:7364 camlibs/ptp2/ptp.c:7834
 4266 #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
 4267 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581
 4268 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098
 4269 #: camlibs/sierra/sierra.c:1384
 4270 msgid "Fluorescent"
 4271 msgstr "Fluorescente"
 4272 
 4273 #: camlibs/ptp2/config.c:1442 camlibs/ptp2/config.c:1492
 4274 #: camlibs/ptp2/config.c:3822 camlibs/ptp2/config.c:5475
 4275 #: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:8478
 4276 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7833 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563
 4277 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600
 4278 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090
 4279 #: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386
 4280 msgid "Tungsten"
 4281 msgstr "Tungsteno"
 4282 
 4283 #: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/ptp2/config.c:1465
 4284 #: camlibs/ptp2/config.c:1478 camlibs/ptp2/config.c:1491
 4285 #: camlibs/ptp2/config.c:3826 camlibs/ptp2/config.c:5474
 4286 #: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:8481
 4287 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7367 camlibs/ptp2/ptp.c:7832
 4288 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564
 4289 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604
 4290 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091
 4291 #: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388
 4292 msgid "Cloudy"
 4293 msgstr "Nublado"
 4294 
 4295 #: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ptp2/config.c:1456
 4296 #: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/config.c:1477
 4297 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:3827
 4298 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7368
 4299 msgid "Shade"
 4300 msgstr "Sombreado"
 4301 
 4302 #: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:5479
 4303 #: camlibs/ptp2/config.c:5499 camlibs/ptp2/config.c:9801
 4304 #: camlibs/ptp2/config.c:9802 camlibs/ptp2/config.c:9803
 4305 #: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 camlibs/ptp2/ptp.c:6846 camlibs/ptp2/ptp.c:7369
 4306 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7837
 4307 msgid "Color Temperature"
 4308 msgstr "Color Temperatura"
 4309 
 4310 #: camlibs/ptp2/config.c:1447 camlibs/ptp2/config.c:1474
 4311 #: camlibs/ptp2/config.c:3831 camlibs/ptp2/ptp.c:7370 camlibs/ptp2/ptp.c:7835
 4312 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
 4313 msgid "Preset"
 4314 msgstr "Preconfigurado"
 4315 
 4316 #: camlibs/ptp2/config.c:1449
 4317 msgid "Natural light auto"
 4318 msgstr ""
 4319 
 4320 #: camlibs/ptp2/config.c:1451
 4321 msgid "Fluorescent Lamp 1"
 4322 msgstr "Fluorescente 1"
 4323 
 4324 #: camlibs/ptp2/config.c:1452
 4325 msgid "Fluorescent Lamp 2"
 4326 msgstr "Fluorescente 2"
 4327 
 4328 #: camlibs/ptp2/config.c:1453
 4329 msgid "Fluorescent Lamp 3"
 4330 msgstr "Fluorescente 3"
 4331 
 4332 #: camlibs/ptp2/config.c:1454
 4333 msgid "Fluorescent Lamp 4"
 4334 msgstr "Fluorescente 4"
 4335 
 4336 #: camlibs/ptp2/config.c:1455
 4337 msgid "Fluorescent Lamp 5"
 4338 msgstr "Fluorescente 5"
 4339 
 4340 #: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470
 4341 msgid "Choose Color Temperature"
 4342 msgstr "Elejir Tamperatura del Color"
 4343 
 4344 #: camlibs/ptp2/config.c:1458
 4345 msgid "Preset Custom 1"
 4346 msgstr "Preconfigurar Adaptación 1"
 4347 
 4348 #: camlibs/ptp2/config.c:1459
 4349 msgid "Preset Custom 2"
 4350 msgstr "Preconfigurar Adaptación 2"
 4351 
 4352 #: camlibs/ptp2/config.c:1460
 4353 msgid "Preset Custom 3"
 4354 msgstr "Preconfigurar Adaptación 3"
 4355 
 4356 #: camlibs/ptp2/config.c:1461
 4357 msgid "Preset Custom 4"
 4358 msgstr "Preconfigurar Adaptación 4"
 4359 
 4360 #: camlibs/ptp2/config.c:1462
 4361 msgid "Preset Custom 5"
 4362 msgstr "Preconfigurar Adaptación 5"
 4363 
 4364 #: camlibs/ptp2/config.c:1466
 4365 msgid "Fluorescent: Warm White"
 4366 msgstr "Fluorescente: Caliente Blanco"
 4367 
 4368 #: camlibs/ptp2/config.c:1467
 4369 msgid "Fluorescent: Cold White"
 4370 msgstr "Fluorescente: Frío Blanco"
 4371 
 4372 #: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/ptp2/config.c:1481
 4373 msgid "Fluorescent: Day White"
 4374 msgstr "Fluorescente: Día Blanco"
 4375 
 4376 #: camlibs/ptp2/config.c:1469 camlibs/ptp2/config.c:1480
 4377 msgid "Fluorescent: Daylight"
 4378 msgstr "Fluorescente: Luz Dia"
 4379 
 4380 #: camlibs/ptp2/config.c:1471 camlibs/ptp2/config.c:1496
 4381 #: camlibs/ptp2/config.c:8484
 4382 msgid "Preset 1"
 4383 msgstr "Preconfigurar 1"
 4384 
 4385 #: camlibs/ptp2/config.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:1497
 4386 #: camlibs/ptp2/config.c:8485
 4387 msgid "Preset 2"
 4388 msgstr "Preconfigurar 2"
 4389 
 4390 #: camlibs/ptp2/config.c:1473 camlibs/ptp2/config.c:1498
 4391 #: camlibs/ptp2/config.c:8486
 4392 msgid "Preset 3"
 4393 msgstr "Preconfigurar 3"
 4394 
 4395 #: camlibs/ptp2/config.c:1475
 4396 msgid "Underwater: Auto"
 4397 msgstr "Submarino: Auto"
 4398 
 4399 #: camlibs/ptp2/config.c:1479
 4400 msgid "Tungsten 2"
 4401 msgstr "Tungsteno 2"
 4402 
 4403 #: camlibs/ptp2/config.c:1482
 4404 msgid "Fluorescent: White"
 4405 msgstr "Fluorescente: blanco"
 4406 
 4407 #: camlibs/ptp2/config.c:1483
 4408 msgid "Fluorescent: Tungsten"
 4409 msgstr "Fluorescente: tunsteno"
 4410 
 4411 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:8487
 4412 #, fuzzy
 4413 msgid "Preset 4"
 4414 msgstr "Preconfigurar 1"
 4415 
 4416 #: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/config.c:2013
 4417 #: camlibs/ptp2/config.c:5360 camlibs/ptp2/config.c:5382
 4418 #: camlibs/ptp2/config.c:5477 camlibs/ptp2/ptp.c:7435 camlibs/ptp2/ptp.c:7600
 4419 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580
 4420 #: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810
 4421 msgid "Custom"
 4422 msgstr "Personalizada"
 4423 
 4424 #: camlibs/ptp2/config.c:1506 camlibs/ptp2/config.c:6256
 4425 #: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/config.c:6278
 4426 #: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/config.c:6301
 4427 #: camlibs/ptp2/config.c:6319 camlibs/ptp2/config.c:6334
 4428 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7357
 4429 msgid "JPEG Fine"
 4430 msgstr "JPEG Fino"
 4431 
 4432 #: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:6255
 4433 #: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/config.c:6277
 4434 #: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:6299
 4435 #: camlibs/ptp2/config.c:6317 camlibs/ptp2/config.c:6333
 4436 msgid "JPEG Normal"
 4437 msgstr "JPEG Común"
 4438 
 4439 #: camlibs/ptp2/config.c:1508
 4440 msgid "RAW + JPEG Fine"
 4441 msgstr "Crudo + JPEG Fino"
 4442 
 4443 #: camlibs/ptp2/config.c:1509
 4444 msgid "RAW + JPEG Normal"
 4445 msgstr "Crudo + JPEG Común"
 4446 
 4447 #: camlibs/ptp2/config.c:1519
 4448 #, fuzzy
 4449 msgid "Large Fine JPEG+RAW"
 4450 msgstr "Grande Fino JPEG"
 4451 
 4452 #: camlibs/ptp2/config.c:1520
 4453 #, fuzzy
 4454 msgid "Large Normal JPEG+RAW"
 4455 msgstr "Grande Común JPEG"
 4456 
 4457 #: camlibs/ptp2/config.c:1521
 4458 #, fuzzy
 4459 msgid "Medium Normal JPEG+RAW"
 4460 msgstr "Mediano Común JPEG"
 4461 
 4462 #: camlibs/ptp2/config.c:1522
 4463 #, fuzzy
 4464 msgid "Small Normal JPEG+RAW"
 4465 msgstr "Pequeño Común JPEG"
 4466 
 4467 #: camlibs/ptp2/config.c:1527
 4468 msgid "Single frame"
 4469 msgstr "Marco simple"
 4470 
 4471 #: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:2686
 4472 msgid "Continuous low speed"
 4473 msgstr "Velocidad baja continua"
 4474 
 4475 #: camlibs/ptp2/config.c:1529 camlibs/ptp2/config.c:2685
 4476 msgid "Continuous high speed"
 4477 msgstr "Velocidad alta continua"
 4478 
 4479 #: camlibs/ptp2/config.c:1530
 4480 msgid "Self-timer"
 4481 msgstr "Retemporizador"
 4482 
 4483 #: camlibs/ptp2/config.c:1531
 4484 msgid "Mup Mirror up"
 4485 msgstr "Subir Espejo Mup"
 4486 
 4487 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
 4488 #, fuzzy
 4489 msgid "PROVIA/Standard"
 4490 msgstr "Común"
 4491 
 4492 #: camlibs/ptp2/config.c:1537
 4493 msgid "Velvia/Vivid"
 4494 msgstr ""
 4495 
 4496 #: camlibs/ptp2/config.c:1538
 4497 msgid "ASTIA/Soft"
 4498 msgstr ""
 4499 
 4500 #: camlibs/ptp2/config.c:1539
 4501 msgid "PRO Neg.Hi"
 4502 msgstr ""
 4503 
 4504 #: camlibs/ptp2/config.c:1540
 4505 msgid "PRO Neg.Std"
 4506 msgstr ""
 4507 
 4508 #: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:4198
 4509 #: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
 4510 msgid "Black & White"
 4511 msgstr "Blanco y Negro"
 4512 
 4513 #: camlibs/ptp2/config.c:1542
 4514 #, fuzzy
 4515 msgid "Black & White+Ye Filter"
 4516 msgstr "Blanco y Negro"
 4517 
 4518 #: camlibs/ptp2/config.c:1543
 4519 #, fuzzy
 4520 msgid "Black & White+R Filter"
 4521 msgstr "Blanco y Negro"
 4522 
 4523 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
 4524 #, fuzzy
 4525 msgid "Black & White+G Filter"
 4526 msgstr "Blanco y Negro"
 4527 
 4528 #: camlibs/ptp2/config.c:1546
 4529 msgid "Classic Chrome"
 4530 msgstr ""
 4531 
 4532 #: camlibs/ptp2/config.c:1547
 4533 msgid "ACROS"
 4534 msgstr ""
 4535 
 4536 #: camlibs/ptp2/config.c:1548
 4537 #, fuzzy
 4538 msgid "ACROS+Ye Filter"
 4539 msgstr "Filtro AB"
 4540 
 4541 #: camlibs/ptp2/config.c:1549
 4542 #, fuzzy
 4543 msgid "ACROS+R Filter,"
 4544 msgstr "Filtro AB"
 4545 
 4546 #: camlibs/ptp2/config.c:1550
 4547 #, fuzzy
 4548 msgid "ACROS+G Filter"
 4549 msgstr "Filtro AB"
 4550 
 4551 #: camlibs/ptp2/config.c:1551
 4552 msgid "ETERNA/Cinema"
 4553 msgstr ""
 4554 
 4555 #: camlibs/ptp2/config.c:1552
 4556 msgid "Classic Neg"
 4557 msgstr ""
 4558 
 4559 #: camlibs/ptp2/config.c:1553
 4560 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS"
 4561 msgstr ""
 4562 
 4563 #: camlibs/ptp2/config.c:1976
 4564 msgid "undefined"
 4565 msgstr "sin definir"
 4566 
 4567 #: camlibs/ptp2/config.c:1977
 4568 msgid "economy"
 4569 msgstr "economía"
 4570 
 4571 #: camlibs/ptp2/config.c:1980
 4572 msgid "lossless"
 4573 msgstr "sin pérdida"
 4574 
 4575 #: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2483
 4576 #: camlibs/ptp2/config.c:5405 camlibs/ptp2/library.c:7440
 4577 #: camlibs/ptp2/library.c:7453 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 camlibs/ptp2/ptp.c:7381
 4578 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ptp2/ptp.c:7744
 4579 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7906 camlibs/ptp2/ptp.c:8133
 4580 msgid "Undefined"
 4581 msgstr "Indefinido"
 4582 
 4583 #: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/ptp.c:7746
 4584 msgid "CRW"
 4585 msgstr "CRW"
 4586 
 4587 #: camlibs/ptp2/config.c:1994 camlibs/ptp2/config.c:2007
 4588 msgid "TV"
 4589 msgstr "TV"
 4590 
 4591 #: camlibs/ptp2/config.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:2008
 4592 msgid "AV"
 4593 msgstr "AV"
 4594 
 4595 #: camlibs/ptp2/config.c:1997 camlibs/ptp2/config.c:2011
 4596 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7771
 4597 msgid "A_DEP"
 4598 msgstr "A_DEP"
 4599 
 4600 #: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/ptp.c:7772
 4601 msgid "M_DEP"
 4602 msgstr "M_DEP"
 4603 
 4604 #: camlibs/ptp2/config.c:2012
 4605 msgid "DEP"
 4606 msgstr "DEP"
 4607 
 4608 #: camlibs/ptp2/config.c:2014
 4609 msgid "Lock"
 4610 msgstr "Bloqueo"
 4611 
 4612 #: camlibs/ptp2/config.c:2016 camlibs/ptp2/config.c:3653
 4613 #: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:3693
 4614 #: camlibs/ptp2/config.c:3942 camlibs/ptp2/ptp.c:7402
 4615 msgid "Night Portrait"
 4616 msgstr "Retrato Nocturno"
 4617 
 4618 #: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:3652
 4619 #: camlibs/ptp2/config.c:3691 camlibs/ptp2/config.c:3909
 4620 #: camlibs/ptp2/config.c:3928 camlibs/ptp2/ptp.c:7400 camlibs/ptp2/ptp.c:7785
 4621 msgid "Sports"
 4622 msgstr "Deporte"
 4623 
 4624 #: camlibs/ptp2/config.c:2019 camlibs/ptp2/config.c:2299
 4625 #: camlibs/ptp2/config.c:3650 camlibs/ptp2/config.c:3666
 4626 #: camlibs/ptp2/config.c:3689 camlibs/ptp2/config.c:3907
 4627 #: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/config.c:5359
 4628 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7398 camlibs/ptp2/ptp.c:7599 camlibs/st2205/library.c:513
 4629 #: camlibs/st2205/library.c:526
 4630 msgid "Landscape"
 4631 msgstr "Apaisado"
 4632 
 4633 #: camlibs/ptp2/config.c:2020
 4634 msgid "Closeup"
 4635 msgstr "Cierre"
 4636 
 4637 #: camlibs/ptp2/config.c:2021
 4638 msgid "Flash Off"
 4639 msgstr "Flash Apagado"
 4640 
 4641 #: camlibs/ptp2/config.c:2024
 4642 #, fuzzy
 4643 msgid "Handheld Night Scene"
 4644 msgstr "Escena nocturna"
 4645 
 4646 #: camlibs/ptp2/config.c:2025
 4647 #, fuzzy
 4648 msgid "HDR Backlight Control"
 4649 msgstr "Alta"
 4650 
 4651 #: camlibs/ptp2/config.c:2026 camlibs/ptp2/config.c:3686
 4652 msgid "Food"
 4653 msgstr "Comida"
 4654 
 4655 #: camlibs/ptp2/config.c:2027
 4656 msgid "Grainy B/W"
 4657 msgstr ""
 4658 
 4659 #: camlibs/ptp2/config.c:2028
 4660 #, fuzzy
 4661 msgid "Soft focus"
 4662 msgstr "Fuera del Foco"
 4663 
 4664 #: camlibs/ptp2/config.c:2029
 4665 msgid "Toy camera effect"
 4666 msgstr ""
 4667 
 4668 #: camlibs/ptp2/config.c:2030
 4669 #, fuzzy
 4670 msgid "Fish-eye effect"
 4671 msgstr "Ojo de pez"
 4672 
 4673 #: camlibs/ptp2/config.c:2031
 4674 msgid "Water painting effect"
 4675 msgstr ""
 4676 
 4677 #: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/ptp2/config.c:4206
 4678 #, fuzzy
 4679 msgid "Miniature effect"
 4680 msgstr "Modo Efecto"
 4681 
 4682 #: camlibs/ptp2/config.c:2033
 4683 #, fuzzy
 4684 msgid "HDR art standard"
 4685 msgstr "común"
 4686 
 4687 #: camlibs/ptp2/config.c:2034
 4688 msgid "HDR art vivid"
 4689 msgstr ""
 4690 
 4691 #: camlibs/ptp2/config.c:2035
 4692 #, fuzzy
 4693 msgid "HDR art bold"
 4694 msgstr "Encabezado no es 60\n"
 4695 
 4696 #: camlibs/ptp2/config.c:2036
 4697 msgid "HDR art embossed"
 4698 msgstr ""
 4699 
 4700 #: camlibs/ptp2/config.c:2037
 4701 msgid "Panning"
 4702 msgstr ""
 4703 
 4704 #: camlibs/ptp2/config.c:2038
 4705 #, fuzzy
 4706 msgid "Self Portrait"
 4707 msgstr "Retrato"
 4708 
 4709 #: camlibs/ptp2/config.c:2039
 4710 msgid "Hybrid Auto"
 4711 msgstr ""
 4712 
 4713 #: camlibs/ptp2/config.c:2040
 4714 #, fuzzy
 4715 msgid "Smooth skin"
 4716 msgstr ""
 4717 "GnuCash intercambió a otro apoyo para almacenar preferencias usadas entre "
 4718 "2.4 y 2.6. Para morder la transición, muchas preferencias serán emigradas la "
 4719 "primera vez a la versión 2.6 está correr. Esta migracion debería ejecutarse "
 4720 "únicamente una vez. Esta preferencia conserva los cambios si o no esta "
 4721 "herramienta de migración ha ejecutado correctamente."
 4722 
 4723 #: camlibs/ptp2/config.c:2041
 4724 msgid "Fv"
 4725 msgstr ""
 4726 
 4727 #: camlibs/ptp2/config.c:2047
 4728 msgid "Standard (disabled in manual exposure)"
 4729 msgstr ""
 4730 
 4731 #: camlibs/ptp2/config.c:2049
 4732 msgid "Low (disabled in manual exposure)"
 4733 msgstr ""
 4734 
 4735 #: camlibs/ptp2/config.c:2051
 4736 msgid "Off (disabled in manual exposure)"
 4737 msgstr ""
 4738 
 4739 #: camlibs/ptp2/config.c:2053
 4740 msgid "High (disabled in manual exposure)"
 4741 msgstr ""
 4742 
 4743 #: camlibs/ptp2/config.c:2054
 4744 #, fuzzy
 4745 msgid "x1"
 4746 msgstr "1"
 4747 
 4748 #: camlibs/ptp2/config.c:2055
 4749 #, fuzzy
 4750 msgid "x2"
 4751 msgstr "2"
 4752 
 4753 #: camlibs/ptp2/config.c:2056
 4754 msgid "x3"
 4755 msgstr ""
 4756 
 4757 #: camlibs/ptp2/config.c:2064
 4758 msgid "red eye suppression"
 4759 msgstr "supresión de ojos rojos"
 4760 
 4761 #: camlibs/ptp2/config.c:2065
 4762 msgid "fill in"
 4763 msgstr "rellena"
 4764 
 4765 #: camlibs/ptp2/config.c:2066
 4766 msgid "auto + red eye suppression"
 4767 msgstr "auto + reducción de ojos rojos"
 4768 
 4769 #: camlibs/ptp2/config.c:2067
 4770 msgid "on + red eye suppression"
 4771 msgstr "activa + supresión de ojos rojos"
 4772 
 4773 #: camlibs/ptp2/config.c:2072
 4774 msgid "iTTL"
 4775 msgstr "iTTL"
 4776 
 4777 #: camlibs/ptp2/config.c:2074 camlibs/ptp2/ptp.c:7638
 4778 msgid "Commander"
 4779 msgstr "Comandante"
 4780 
 4781 #: camlibs/ptp2/config.c:2075
 4782 msgid "Repeating"
 4783 msgstr "Repetible"
 4784 
 4785 #: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:2190
 4786 #: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:7640
 4787 msgid "TTL"
 4788 msgstr "TTL"
 4789 
 4790 #: camlibs/ptp2/config.c:2081 camlibs/ptp2/config.c:2251
 4791 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7641
 4792 msgid "Auto Aperture"
 4793 msgstr "Apertura Auto"
 4794 
 4795 #: camlibs/ptp2/config.c:2082 camlibs/ptp2/ptp.c:7642
 4796 msgid "Full Manual"
 4797 msgstr "Manual Completo"
 4798 
 4799 #: camlibs/ptp2/config.c:2087 camlibs/ptp2/config.c:2096
 4800 msgid "QVGA"
 4801 msgstr ""
 4802 
 4803 #: camlibs/ptp2/config.c:2088 camlibs/ptp2/config.c:2095
 4804 msgid "VGA"
 4805 msgstr ""
 4806 
 4807 #: camlibs/ptp2/config.c:2089 camlibs/ptp2/config.c:2094
 4808 msgid "XGA"
 4809 msgstr ""
 4810 
 4811 #: camlibs/ptp2/config.c:2125 camlibs/ptp2/config.c:2144
 4812 #: camlibs/ptp2/config.c:2156 camlibs/ptp2/config.c:2404
 4813 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/config.c:2422
 4814 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7748
 4815 msgid "Large"
 4816 msgstr "Largo"
 4817 
 4818 #: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/config.c:2142
 4819 #: camlibs/ptp2/config.c:2158 camlibs/ptp2/config.c:2408
 4820 #: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2420
 4821 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7750
 4822 msgid "Small"
 4823 msgstr "Pequeño"
 4824 
 4825 #: camlibs/ptp2/config.c:2259 camlibs/ptp2/config.c:5409
 4826 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7608
 4827 msgid "AF-S"
 4828 msgstr "AF-S"
 4829 
 4830 #: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/config.c:5410
 4831 #: camlibs/ptp2/config.c:5419 camlibs/ptp2/ptp.c:7609
 4832 msgid "AF-C"
 4833 msgstr "AF-C"
 4834 
 4835 #: camlibs/ptp2/config.c:2261 camlibs/ptp2/config.c:5411
 4836 #: camlibs/ptp2/config.c:5418 camlibs/ptp2/ptp.c:7610
 4837 msgid "AF-A"
 4838 msgstr "AF-A"
 4839 
 4840 #: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:7611
 4841 msgid "MF (fixed)"
 4842 msgstr "MF (fijado)"
 4843 
 4844 #: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:7612
 4845 msgid "MF (selection)"
 4846 msgstr "MF (selección)"
 4847 
 4848 #: camlibs/ptp2/config.c:2285
 4849 #, fuzzy
 4850 msgid "Center-weighted"
 4851 msgstr "Centrado en el medio"
 4852 
 4853 #: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:4154
 4854 #: camlibs/ptp2/config.c:5179 camlibs/ptp2/config.c:5188
 4855 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7377
 4856 msgid "Average"
 4857 msgstr "Promedio"
 4858 
 4859 #: camlibs/ptp2/config.c:2288
 4860 msgid "Evaluative"
 4861 msgstr "Evaluado"
 4862 
 4863 #: camlibs/ptp2/config.c:2289
 4864 msgid "Partial"
 4865 msgstr "Parcial"
 4866 
 4867 #: camlibs/ptp2/config.c:2290
 4868 #, fuzzy
 4869 msgid "Center-weighted average"
 4870 msgstr "Promedio Ponderado"
 4871 
 4872 #: camlibs/ptp2/config.c:2291
 4873 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
 4874 msgstr ""
 4875 
 4876 #: camlibs/ptp2/config.c:2292
 4877 #, fuzzy
 4878 msgid "Multi spot"
 4879 msgstr "Multipunto"
 4880 
 4881 #: camlibs/ptp2/config.c:2301
 4882 msgid "Faithful"
 4883 msgstr ""
 4884 
 4885 #: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7787 camlibs/ptp2/ptp.c:7919
 4886 msgid "Monochrome"
 4887 msgstr "Monocromáticas"
 4888 
 4889 #: camlibs/ptp2/config.c:2304
 4890 msgid "Fine detail"
 4891 msgstr ""
 4892 
 4893 #: camlibs/ptp2/config.c:2305
 4894 msgid "User defined 1"
 4895 msgstr "Usuario definido 1"
 4896 
 4897 #: camlibs/ptp2/config.c:2306
 4898 msgid "User defined 2"
 4899 msgstr "Usuario definido 2"
 4900 
 4901 #: camlibs/ptp2/config.c:2307
 4902 msgid "User defined 3"
 4903 msgstr "Usuario definido 3"
 4904 
 4905 #: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:7822
 4906 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
 4907 msgstr ""
 4908 
 4909 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:7823
 4910 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
 4911 msgstr ""
 4912 
 4913 #: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/ptp2/ptp.c:7824
 4914 #, fuzzy
 4915 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
 4916 msgstr "Puntos Enfocados Múltiples, Auto"
 4917 
 4918 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:7825
 4919 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
 4920 msgstr "Puntos Enfocados Múltiples, Auto"
 4921 
 4922 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:7826
 4923 #, fuzzy
 4924 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
 4925 msgstr "Puntos Enfocados Múltiples, Auto"
 4926 
 4927 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:7827
 4928 #, fuzzy
 4929 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
 4930 msgstr "Puntos Enfocados Múltiples, Auto"
 4931 
 4932 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:7828
 4933 #, fuzzy
 4934 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
 4935 msgstr "Puntos Enfocados Múltiples, Auto"
 4936 
 4937 #: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:7749
 4938 msgid "Medium 1"
 4939 msgstr "Medio 1"
 4940 
 4941 #: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:7751
 4942 msgid "Medium 2"
 4943 msgstr "Medio 2"
 4944 
 4945 #: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:7752
 4946 msgid "Medium 3"
 4947 msgstr "Medio 3"
 4948 
 4949 #: camlibs/ptp2/config.c:2427
 4950 msgid "3:2"
 4951 msgstr "3:2"
 4952 
 4953 #: camlibs/ptp2/config.c:2428
 4954 msgid "16:9"
 4955 msgstr "16:9"
 4956 
 4957 #: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/config.c:5151
 4958 #: camlibs/ptp2/config.c:5169 camlibs/ptp2/ptp.c:7485 camlibs/ptp2/ptp.c:7488
 4959 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7755
 4960 msgid "10 seconds"
 4961 msgstr "10 segundos"
 4962 
 4963 #: camlibs/ptp2/config.c:2446 camlibs/ptp2/config.c:5167
 4964 #: camlibs/ptp2/config.c:5463 camlibs/ptp2/ptp.c:7483 camlibs/ptp2/ptp.c:7756
 4965 msgid "2 seconds"
 4966 msgstr "2 segundos"
 4967 
 4968 #: camlibs/ptp2/config.c:2453
 4969 msgid "TFT"
 4970 msgstr "TFT"
 4971 
 4972 #: camlibs/ptp2/config.c:2454
 4973 msgid "PC"
 4974 msgstr "PC"
 4975 
 4976 #: camlibs/ptp2/config.c:2455
 4977 msgid "TFT + PC"
 4978 msgstr "TFT + PC"
 4979 
 4980 #: camlibs/ptp2/config.c:2456
 4981 msgid "MOBILE"
 4982 msgstr ""
 4983 
 4984 #: camlibs/ptp2/config.c:2457
 4985 #, fuzzy
 4986 msgid "TFT + MOBILE"
 4987 msgstr "TFT + PC"
 4988 
 4989 #: camlibs/ptp2/config.c:2458
 4990 msgid "PC + MOBILE"
 4991 msgstr ""
 4992 
 4993 #: camlibs/ptp2/config.c:2459
 4994 #, fuzzy
 4995 msgid "TFT + PC + MOBILE"
 4996 msgstr "TFT + PC"
 4997 
 4998 #: camlibs/ptp2/config.c:2460
 4999 msgid "MOBILE2"
 5000 msgstr ""
 5001 
 5002 #: camlibs/ptp2/config.c:2461
 5003 msgid "TFT + MOBILE2"
 5004 msgstr ""
 5005 
 5006 #: camlibs/ptp2/config.c:2462
 5007 msgid "PC + MOBILE2"
 5008 msgstr ""
 5009 
 5010 #: camlibs/ptp2/config.c:2463
 5011 #, fuzzy
 5012 msgid "TFT + PC + MOBILE2"
 5013 msgstr "TFT + PC"
 5014 
 5015 #: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/config.c:5162
 5016 msgid "SDRAM"
 5017 msgstr "SDRAM"
 5018 
 5019 #: camlibs/ptp2/config.c:2470 camlibs/ptp2/config.c:5161
 5020 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7571
 5021 msgid "Card"
 5022 msgstr "Tarjeta"
 5023 
 5024 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/config.c:2511
 5025 #: camlibs/ptp2/config.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:7908
 5026 msgid "Video OUT"
 5027 msgstr "Vídeo SALIDA"
 5028 
 5029 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:2521
 5030 #: camlibs/ptp2/config.c:2539
 5031 #, c-format
 5032 msgid "Unknown %d"
 5033 msgstr "Desconocido %d"
 5034 
 5035 #: camlibs/ptp2/config.c:2563 camlibs/ptp2/config.c:5515
 5036 #, fuzzy
 5037 msgid "Factory Default"
 5038 msgstr "No puedo obtener Factory"
 5039 
 5040 #: camlibs/ptp2/config.c:2609
 5041 msgid "mRAW"
 5042 msgstr "mRAW"
 5043 
 5044 #: camlibs/ptp2/config.c:2610
 5045 msgid "sRAW"
 5046 msgstr "sRAW"
 5047 
 5048 #: camlibs/ptp2/config.c:2611
 5049 msgid "cRAW"
 5050 msgstr ""
 5051 
 5052 #: camlibs/ptp2/config.c:2620
 5053 msgid "Smaller JPEG"
 5054 msgstr "Menor JPEG"
 5055 
 5056 #: camlibs/ptp2/config.c:2621
 5057 #, fuzzy
 5058 msgid "Tiny JPEG"
 5059 msgstr "Crudo + Enano JPEG"
 5060 
 5061 #: camlibs/ptp2/config.c:2623
 5062 #, fuzzy
 5063 msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
 5064 msgstr "Crudo + Grande Fino JPEG"
 5065 
 5066 #: camlibs/ptp2/config.c:2624
 5067 #, fuzzy
 5068 msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
 5069 msgstr "Crudo + Grande Fino JPEG"
 5070 
 5071 #: camlibs/ptp2/config.c:2625
 5072 #, fuzzy
 5073 msgid "cRAW + Large Fine JPEG"
 5074 msgstr "Crudo + Grande Fino JPEG"
 5075 
 5076 #: camlibs/ptp2/config.c:2627
 5077 #, fuzzy
 5078 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
 5079 msgstr "Crudo + Mediano Fino JPEG"
 5080 
 5081 #: camlibs/ptp2/config.c:2628
 5082 #, fuzzy
 5083 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
 5084 msgstr "Crudo + Mediano Fino JPEG"
 5085 
 5086 #: camlibs/ptp2/config.c:2629
 5087 #, fuzzy
 5088 msgid "cRAW + Medium Fine JPEG"
 5089 msgstr "Crudo + Mediano Fino JPEG"
 5090 
 5091 #: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/config.c:2633
 5092 msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
 5093 msgstr "Crudo mRAW + Pequeño Fino JPEG"
 5094 
 5095 #: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/config.c:2635
 5096 #, fuzzy
 5097 msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
 5098 msgstr "Crudo + Pequeño Fino JPEG"
 5099 
 5100 #: camlibs/ptp2/config.c:2636
 5101 #, fuzzy
 5102 msgid "cRAW + Small Fine JPEG"
 5103 msgstr "Crudo + Pequeño Fino JPEG"
 5104 
 5105 #: camlibs/ptp2/config.c:2638
 5106 msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
 5107 msgstr "Crudo mRAW + Grande Común JPEG"
 5108 
 5109 #: camlibs/ptp2/config.c:2639
 5110 msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
 5111 msgstr "Crudo sRAW + Grande Común JPEG"
 5112 
 5113 #: camlibs/ptp2/config.c:2640
 5114 #, fuzzy
 5115 msgid "cRAW + Large Normal JPEG"
 5116 msgstr "Crudo + Grande Común JPEG"
 5117 
 5118 #: camlibs/ptp2/config.c:2642
 5119 #, fuzzy
 5120 msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
 5121 msgstr "Crudo + Mediano Común JPEG"
 5122 
 5123 #: camlibs/ptp2/config.c:2643
 5124 #, fuzzy
 5125 msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
 5126 msgstr "Crudo + Mediano Común JPEG"
 5127 
 5128 #: camlibs/ptp2/config.c:2644
 5129 #, fuzzy
 5130 msgid "cRAW + Medium Normal JPEG"
 5131 msgstr "Crudo + Mediano Común JPEG"
 5132 
 5133 #: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/config.c:2648
 5134 #, fuzzy
 5135 msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
 5136 msgstr "Crudo + Pequeño Común JPEG"
 5137 
 5138 #: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/config.c:2650
 5139 #, fuzzy
 5140 msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
 5141 msgstr "Crudo + Pequeño Común JPEG"
 5142 
 5143 #: camlibs/ptp2/config.c:2651
 5144 #, fuzzy
 5145 msgid "cRAW + Small Normal JPEG"
 5146 msgstr "Crudo + Pequeño Común JPEG"
 5147 
 5148 #: camlibs/ptp2/config.c:2652
 5149 msgid "RAW + Smaller JPEG"
 5150 msgstr "Crudo + JPEG pequeño"
 5151 
 5152 #: camlibs/ptp2/config.c:2653
 5153 #, fuzzy
 5154 msgid "mRAW + Smaller JPEG"
 5155 msgstr "Menor JPEG"
 5156 
 5157 #: camlibs/ptp2/config.c:2654
 5158 #, fuzzy
 5159 msgid "sRAW + Smaller JPEG"
 5160 msgstr "Menor JPEG"
 5161 
 5162 #: camlibs/ptp2/config.c:2655
 5163 #, fuzzy
 5164 msgid "cRAW + Smaller JPEG"
 5165 msgstr "Crudo + JPEG pequeño"
 5166 
 5167 #: camlibs/ptp2/config.c:2656
 5168 msgid "RAW + Tiny JPEG"
 5169 msgstr "Crudo + Enano JPEG"
 5170 
 5171 #: camlibs/ptp2/config.c:2657
 5172 #, fuzzy
 5173 msgid "mRAW + Tiny JPEG"
 5174 msgstr "Crudo + Enano JPEG"
 5175 
 5176 #: camlibs/ptp2/config.c:2658
 5177 #, fuzzy
 5178 msgid "sRAW + Tiny JPEG"
 5179 msgstr "Crudo + Enano JPEG"
 5180 
 5181 #: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:7853
 5182 msgid "Continuous"
 5183 msgstr "Contínuo"
 5184 
 5185 #: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/library.c:7293
 5186 #, fuzzy
 5187 msgid "Video"
 5188 msgstr "Vídeo SALIDA"
 5189 
 5190 #: camlibs/ptp2/config.c:2687
 5191 #, fuzzy
 5192 msgid "Single: Silent shooting"
 5193 msgstr "Única"
 5194 
 5195 #: camlibs/ptp2/config.c:2688
 5196 #, fuzzy
 5197 msgid "Continuous timer"
 5198 msgstr "Contínuo"
 5199 
 5200 #: camlibs/ptp2/config.c:2689
 5201 msgid "Timer 10 sec"
 5202 msgstr "Temporizador 10 sg"
 5203 
 5204 #: camlibs/ptp2/config.c:2690
 5205 msgid "Timer 2 sec"
 5206 msgstr "Temporizador 2 sg"
 5207 
 5208 #: camlibs/ptp2/config.c:2691
 5209 #, fuzzy
 5210 msgid "Super high speed continuous shooting"
 5211 msgstr "Velocidad alta continua"
 5212 
 5213 #: camlibs/ptp2/config.c:2692
 5214 #, fuzzy
 5215 msgid "Single silent"
 5216 msgstr "  -s, --silent      trabajar silenciosamente\n"
 5217 
 5218 #: camlibs/ptp2/config.c:2693
 5219 #, fuzzy
 5220 msgid "Continuous silent"
 5221 msgstr "Contínuo"
 5222 
 5223 #: camlibs/ptp2/config.c:2694
 5224 #, fuzzy
 5225 msgid "Silent HS continuous"
 5226 msgstr "Contínuo"
 5227 
 5228 #: camlibs/ptp2/config.c:2695
 5229 #, fuzzy
 5230 msgid "Silent LS continuous"
 5231 msgstr "Contínuo"
 5232 
 5233 #: camlibs/ptp2/config.c:2769 camlibs/ptp2/config.c:8796
 5234 msgid ""
 5235 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
 5236 "'shutterspeed' to 'bulb'."
 5237 msgstr ""
 5238 
 5239 #: camlibs/ptp2/config.c:2780
 5240 msgid "Shoot"
 5241 msgstr ""
 5242 
 5243 #: camlibs/ptp2/config.c:2781
 5244 #, fuzzy
 5245 msgid "Bulb On"
 5246 msgstr "Bombilla"
 5247 
 5248 #: camlibs/ptp2/config.c:2782
 5249 #, fuzzy
 5250 msgid "Bulb Off"
 5251 msgstr "Bombilla"
 5252 
 5253 #: camlibs/ptp2/config.c:2783
 5254 #, fuzzy
 5255 msgid "AF"
 5256 msgstr "AF-S"
 5257 
 5258 #: camlibs/ptp2/config.c:2784
 5259 msgid "Cancel AF"
 5260 msgstr ""
 5261 
 5262 #: camlibs/ptp2/config.c:2850 camlibs/ptp2/config.c:2897
 5263 #: camlibs/ptp2/library.c:5043
 5264 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?"
 5265 msgstr ""
 5266 
 5267 #: camlibs/ptp2/config.c:2930 camlibs/ptp2/config.c:2948
 5268 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3002
 5269 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/config.c:9797
 5270 #: camlibs/ptp2/ptp.c:6228
 5271 #, c-format
 5272 msgid "Auto ISO"
 5273 msgstr "ISO Auto"
 5274 
 5275 #: camlibs/ptp2/config.c:2932 camlibs/ptp2/config.c:2950
 5276 #: camlibs/ptp2/config.c:2976 camlibs/ptp2/config.c:3006
 5277 #: camlibs/ptp2/config.c:3034
 5278 #, fuzzy, c-format
 5279 msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction"
 5280 msgstr "Compensación de la exposición"
 5281 
 5282 #: camlibs/ptp2/config.c:2935 camlibs/ptp2/config.c:2953
 5283 #, fuzzy, c-format
 5284 msgid "%d Multi Frame Noise Reduction"
 5285 msgstr "Compensación de la exposición"
 5286 
 5287 #: camlibs/ptp2/config.c:2984 camlibs/ptp2/config.c:3014
 5288 #: camlibs/ptp2/config.c:3042
 5289 #, fuzzy
 5290 msgid "Multi Frame Noise Reduction"
 5291 msgstr "Compensación de la exposición"
 5292 
 5293 #: camlibs/ptp2/config.c:3358 camlibs/ptp2/config.c:3386
 5294 #: camlibs/ptp2/config.c:4426 camlibs/ptp2/config.c:4471
 5295 #: camlibs/ptp2/config.c:4512 camlibs/ptp2/config.c:4565
 5296 #, c-format
 5297 msgid "Time"
 5298 msgstr "Hora"
 5299 
 5300 #: camlibs/ptp2/config.c:3362
 5301 #, c-format
 5302 msgid "%0.4fs"
 5303 msgstr "%0.4fs"
 5304 
 5305 #: camlibs/ptp2/config.c:3392
 5306 #, c-format
 5307 msgid "%d %d/%d"
 5308 msgstr "%d %d/%d"
 5309 
 5310 #: camlibs/ptp2/config.c:3395
 5311 #, c-format
 5312 msgid "%d/%d"
 5313 msgstr "%d/%d"
 5314 
 5315 #: camlibs/ptp2/config.c:3398 camlibs/ptp2/config.c:3475
 5316 #, c-format
 5317 msgid "%f"
 5318 msgstr "%f"
 5319 
 5320 #: camlibs/ptp2/config.c:3645
 5321 msgid "Creative"
 5322 msgstr "Creativo"
 5323 
 5324 #: camlibs/ptp2/config.c:3646
 5325 msgid "Action"
 5326 msgstr "Operación"
 5327 
 5328 #: camlibs/ptp2/config.c:3654 camlibs/ptp2/config.c:3941
 5329 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7401
 5330 msgid "Night Landscape"
 5331 msgstr "Apaisado Nocturno"
 5332 
 5333 #: camlibs/ptp2/config.c:3655 camlibs/ptp2/config.c:3911
 5334 #: camlibs/ptp2/config.c:3930
 5335 msgid "Children"
 5336 msgstr "Descendientes"
 5337 
 5338 #: camlibs/ptp2/config.c:3656
 5339 msgid "Automatic (No Flash)"
 5340 msgstr "Automática (Sin flash)"
 5341 
 5342 #: camlibs/ptp2/config.c:3658
 5343 #, fuzzy
 5344 msgid "Intelligent Auto"
 5345 msgstr "AUTO"
 5346 
 5347 #: camlibs/ptp2/config.c:3659
 5348 #, fuzzy
 5349 msgid "Superior Auto"
 5350 msgstr "AUTO"
 5351 
 5352 #: camlibs/ptp2/config.c:3660 camlibs/ptp2/ptp.c:7083
 5353 msgid "Movie"
 5354 msgstr "Película"
 5355 
 5356 #: camlibs/ptp2/config.c:3661
 5357 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE"
 5358 msgstr ""
 5359 
 5360 #: camlibs/ptp2/config.c:3662
 5361 #, fuzzy
 5362 msgid "Sweep Panorama"
 5363 msgstr "Panorámico"
 5364 
 5365 #: camlibs/ptp2/config.c:3663
 5366 #, fuzzy
 5367 msgid "Intelligent Auto Flash Off"
 5368 msgstr "Flash apagado"
 5369 
 5370 #: camlibs/ptp2/config.c:3664
 5371 #, fuzzy
 5372 msgid "Sports Action"
 5373 msgstr "Deporte"
 5374 
 5375 #: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:3680
 5376 msgid "Sunset"
 5377 msgstr ""
 5378 
 5379 #: camlibs/ptp2/config.c:3668
 5380 #, fuzzy
 5381 msgid "Night Scene"
 5382 msgstr "Escena nocturna"
 5383 
 5384 #: camlibs/ptp2/config.c:3669
 5385 #, fuzzy
 5386 msgid "Hand-held Twilight"
 5387 msgstr " [retenido]"
 5388 
 5389 #: camlibs/ptp2/config.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:7074
 5390 #, fuzzy
 5391 msgid "Picture Effect"
 5392 msgstr "Modo Efecto"
 5393 
 5394 #: camlibs/ptp2/config.c:3672
 5395 msgid "S&Q"
 5396 msgstr ""
 5397 
 5398 #: camlibs/ptp2/config.c:3677
 5399 #, fuzzy
 5400 msgid "Night landscape"
 5401 msgstr "Apaisado Nocturno"
 5402 
 5403 #: camlibs/ptp2/config.c:3678
 5404 #, fuzzy
 5405 msgid "Party/Indoor"
 5406 msgstr "Interior"
 5407 
 5408 #: camlibs/ptp2/config.c:3679
 5409 #, fuzzy
 5410 msgid "Beach/Snow"
 5411 msgstr "Playa"
 5412 
 5413 #: camlibs/ptp2/config.c:3681
 5414 msgid "Dusk/Dawn"
 5415 msgstr "Polvo/Amanecer"
 5416 
 5417 #: camlibs/ptp2/config.c:3682
 5418 #, fuzzy
 5419 msgid "Pet Portrait"
 5420 msgstr "Retrato"
 5421 
 5422 #: camlibs/ptp2/config.c:3683
 5423 msgid "Candlelight"
 5424 msgstr "Luz vela"
 5425 
 5426 #: camlibs/ptp2/config.c:3684
 5427 msgid "Blossom"
 5428 msgstr "Flor"
 5429 
 5430 #: camlibs/ptp2/config.c:3685
 5431 #, fuzzy
 5432 msgid "Autumn colors"
 5433 msgstr "Colores"
 5434 
 5435 #: camlibs/ptp2/config.c:3690
 5436 msgid "Child"
 5437 msgstr "Descenciente"
 5438 
 5439 #: camlibs/ptp2/config.c:3692
 5440 msgid "Close up"
 5441 msgstr "Cerrar superior"
 5442 
 5443 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
 5444 msgid "A6400 (160-6400)"
 5445 msgstr "A6400 (160-6400)"
 5446 
 5447 #: camlibs/ptp2/config.c:3702
 5448 msgid "A3200 (160-3200)"
 5449 msgstr "A3200 (160-3200)"
 5450 
 5451 #: camlibs/ptp2/config.c:3703
 5452 msgid "A800 (160-800)"
 5453 msgstr "A800 (160-800)"
 5454 
 5455 #: camlibs/ptp2/config.c:3830
 5456 msgid "Water"
 5457 msgstr "Agua"
 5458 
 5459 #: camlibs/ptp2/config.c:3837 camlibs/ptp2/config.c:3847
 5460 #: camlibs/ptp2/config.c:3854
 5461 msgid "1 EV"
 5462 msgstr "1 EV"
 5463 
 5464 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3848
 5465 #: camlibs/ptp2/config.c:3855
 5466 msgid "2 EV"
 5467 msgstr "2 EV"
 5468 
 5469 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3849
 5470 #: camlibs/ptp2/config.c:3856
 5471 msgid "3 EV"
 5472 msgstr "3 EV"
 5473 
 5474 #: camlibs/ptp2/config.c:3844
 5475 #, fuzzy
 5476 msgid "1/3 EV"
 5477 msgstr "3 EV"
 5478 
 5479 #: camlibs/ptp2/config.c:3845
 5480 #, fuzzy
 5481 msgid "1/2 EV"
 5482 msgstr "2 EV"
 5483 
 5484 #: camlibs/ptp2/config.c:3846
 5485 #, fuzzy
 5486 msgid "2/3 EV"
 5487 msgstr "3 EV"
 5488 
 5489 #: camlibs/ptp2/config.c:3865 camlibs/ptp2/config.c:3896
 5490 #: camlibs/ptp2/config.c:6235 camlibs/ptp2/config.c:6250
 5491 msgid "Extra high"
 5492 msgstr "Extra claro"
 5493 
 5494 #: camlibs/ptp2/config.c:3870
 5495 msgid "2 images (normal and under)"
 5496 msgstr ""
 5497 
 5498 #: camlibs/ptp2/config.c:3871
 5499 msgid "2 images (normal and over)"
 5500 msgstr ""
 5501 
 5502 #: camlibs/ptp2/config.c:3872
 5503 msgid "3 images (normal and 2 unders)"
 5504 msgstr ""
 5505 
 5506 #: camlibs/ptp2/config.c:3873
 5507 msgid "3 images (normal and 2 overs)"
 5508 msgstr ""
 5509 
 5510 #: camlibs/ptp2/config.c:3874
 5511 msgid "3 images (normal, under and over)"
 5512 msgstr ""
 5513 
 5514 #: camlibs/ptp2/config.c:3875
 5515 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)"
 5516 msgstr ""
 5517 
 5518 #: camlibs/ptp2/config.c:3876
 5519 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)"
 5520 msgstr ""
 5521 
 5522 #: camlibs/ptp2/config.c:3877
 5523 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)"
 5524 msgstr ""
 5525 
 5526 #: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/config.c:3887
 5527 #, fuzzy
 5528 msgid "0 image"
 5529 msgstr "Imagen"
 5530 
 5531 #: camlibs/ptp2/config.c:3883
 5532 msgid "2 shots (Off -> User setting)"
 5533 msgstr ""
 5534 
 5535 #: camlibs/ptp2/config.c:3884
 5536 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)"
 5537 msgstr ""
 5538 
 5539 #: camlibs/ptp2/config.c:3885
 5540 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)"
 5541 msgstr ""
 5542 
 5543 #: camlibs/ptp2/config.c:3886
 5544 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)"
 5545 msgstr ""
 5546 
 5547 #: camlibs/ptp2/config.c:3912 camlibs/ptp2/config.c:3931
 5548 msgid "Scene"
 5549 msgstr "Escena"
 5550 
 5551 #: camlibs/ptp2/config.c:3913 camlibs/ptp2/config.c:3932
 5552 msgid "Effects"
 5553 msgstr "Efectos"
 5554 
 5555 #: camlibs/ptp2/config.c:3914
 5556 msgid "U1"
 5557 msgstr "U1"
 5558 
 5559 #: camlibs/ptp2/config.c:3915
 5560 msgid "U2"
 5561 msgstr "U2"
 5562 
 5563 #: camlibs/ptp2/config.c:3943
 5564 msgid "Back Light"
 5565 msgstr "Luz Trasera"
 5566 
 5567 #: camlibs/ptp2/config.c:3944
 5568 msgid "Panorama"
 5569 msgstr "Panorámico"
 5570 
 5571 #: camlibs/ptp2/config.c:3945
 5572 msgid "Smoothing"
 5573 msgstr ""
 5574 
 5575 #: camlibs/ptp2/config.c:3946
 5576 #, fuzzy
 5577 msgid "Tilt-Shift"
 5578 msgstr "Mayús-a"
 5579 
 5580 #: camlibs/ptp2/config.c:3947
 5581 msgid "Select Color"
 5582 msgstr "Seleccionar Color"
 5583 
 5584 #: camlibs/ptp2/config.c:3952 camlibs/ptp2/ptp.c:7403 camlibs/ptp2/ptp.c:7849
 5585 #, fuzzy
 5586 msgid "Single Shot"
 5587 msgstr "Configuración de la toma"
 5588 
 5589 #: camlibs/ptp2/config.c:3953
 5590 #, fuzzy
 5591 msgid "Burst"
 5592 msgstr "Número Quemado"
 5593 
 5594 #: camlibs/ptp2/config.c:3954 camlibs/ptp2/ptp.c:7405
 5595 #, fuzzy
 5596 msgid "Timelapse"
 5597 msgstr "Intervalo Espera Temporal"
 5598 
 5599 #: camlibs/ptp2/config.c:3955 camlibs/ptp2/config.c:3964
 5600 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7406
 5601 msgid "Continuous Low Speed"
 5602 msgstr "Velocidad Baja Continua"
 5603 
 5604 #: camlibs/ptp2/config.c:3956 camlibs/ptp2/ptp.c:7407
 5605 msgid "Timer"
 5606 msgstr "Temporizador"
 5607 
 5608 #: camlibs/ptp2/config.c:3957 camlibs/ptp2/ptp.c:7409
 5609 msgid "Mirror Up"
 5610 msgstr "Subir Espejo"
 5611 
 5612 #: camlibs/ptp2/config.c:3959
 5613 msgid "Quick Response Remote"
 5614 msgstr "Respuesta Rápida Remota"
 5615 
 5616 #: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:5878
 5617 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7703
 5618 msgid "Delayed Remote"
 5619 msgstr "Retraso Remoto"
 5620 
 5621 #: camlibs/ptp2/config.c:3961
 5622 msgid "Quiet Release"
 5623 msgstr "Soltado Silencioso"
 5624 
 5625 #: camlibs/ptp2/config.c:3962
 5626 #, fuzzy
 5627 msgid "Continuous Quiet Release"
 5628 msgstr "Soltado Silencioso"
 5629 
 5630 #: camlibs/ptp2/config.c:3965
 5631 #, fuzzy
 5632 msgid "Selftimer 2s"
 5633 msgstr "2s"
 5634 
 5635 #: camlibs/ptp2/config.c:3966
 5636 #, fuzzy
 5637 msgid "Selftimer 5s"
 5638 msgstr "5s"
 5639 
 5640 #: camlibs/ptp2/config.c:3967
 5641 #, fuzzy
 5642 msgid "Selftimer 10s"
 5643 msgstr "10s"
 5644 
 5645 #: camlibs/ptp2/config.c:3968
 5646 #, fuzzy
 5647 msgid "Selftimer 10s 3 Pictures"
 5648 msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
 5649 
 5650 #: camlibs/ptp2/config.c:3969
 5651 #, fuzzy
 5652 msgid "Selftimer 10s 5 Pictures"
 5653 msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
 5654 
 5655 #: camlibs/ptp2/config.c:3970
 5656 #, fuzzy
 5657 msgid "Selftimer 5s 3 Pictures"
 5658 msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
 5659 
 5660 #: camlibs/ptp2/config.c:3971
 5661 #, fuzzy
 5662 msgid "Selftimer 5s 5 Pictures"
 5663 msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
 5664 
 5665 #: camlibs/ptp2/config.c:3972
 5666 #, fuzzy
 5667 msgid "Selftimer 2s 3 Pictures"
 5668 msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
 5669 
 5670 #: camlibs/ptp2/config.c:3973
 5671 #, fuzzy
 5672 msgid "Selftimer 2s 5 Pictures"
 5673 msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
 5674 
 5675 #: camlibs/ptp2/config.c:3974
 5676 #, fuzzy
 5677 msgid "Continuous Hi+ Speed"
 5678 msgstr "Velocidad Baja Continua"
 5679 
 5680 #: camlibs/ptp2/config.c:3975
 5681 #, fuzzy
 5682 msgid "Continuous Med Speed"
 5683 msgstr "Velocidad Baja Continua"
 5684 
 5685 #: camlibs/ptp2/config.c:3977
 5686 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures"
 5687 msgstr ""
 5688 
 5689 #: camlibs/ptp2/config.c:3978
 5690 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures"
 5691 msgstr ""
 5692 
 5693 #: camlibs/ptp2/config.c:3979
 5694 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures"
 5695 msgstr ""
 5696 
 5697 #: camlibs/ptp2/config.c:3981
 5698 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures"
 5699 msgstr ""
 5700 
 5701 #: camlibs/ptp2/config.c:3982
 5702 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures"
 5703 msgstr ""
 5704 
 5705 #: camlibs/ptp2/config.c:3983
 5706 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures"
 5707 msgstr ""
 5708 
 5709 #: camlibs/ptp2/config.c:3985
 5710 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures"
 5711 msgstr ""
 5712 
 5713 #: camlibs/ptp2/config.c:3986
 5714 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures"
 5715 msgstr ""
 5716 
 5717 #: camlibs/ptp2/config.c:3987
 5718 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures"
 5719 msgstr ""
 5720 
 5721 #: camlibs/ptp2/config.c:3989
 5722 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures"
 5723 msgstr ""
 5724 
 5725 #: camlibs/ptp2/config.c:3990
 5726 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures"
 5727 msgstr ""
 5728 
 5729 #: camlibs/ptp2/config.c:3991
 5730 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures"
 5731 msgstr ""
 5732 
 5733 #: camlibs/ptp2/config.c:3993
 5734 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures"
 5735 msgstr ""
 5736 
 5737 #: camlibs/ptp2/config.c:3994
 5738 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures"
 5739 msgstr ""
 5740 
 5741 #: camlibs/ptp2/config.c:3996
 5742 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures"
 5743 msgstr ""
 5744 
 5745 #: camlibs/ptp2/config.c:3997
 5746 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures"
 5747 msgstr ""
 5748 
 5749 #: camlibs/ptp2/config.c:3999
 5750 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures"
 5751 msgstr ""
 5752 
 5753 #: camlibs/ptp2/config.c:4000
 5754 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures"
 5755 msgstr ""
 5756 
 5757 #: camlibs/ptp2/config.c:4001
 5758 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures"
 5759 msgstr ""
 5760 
 5761 #: camlibs/ptp2/config.c:4003
 5762 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures"
 5763 msgstr ""
 5764 
 5765 #: camlibs/ptp2/config.c:4004
 5766 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures"
 5767 msgstr ""
 5768 
 5769 #: camlibs/ptp2/config.c:4005
 5770 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures"
 5771 msgstr ""
 5772 
 5773 #: camlibs/ptp2/config.c:4007
 5774 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures"
 5775 msgstr ""
 5776 
 5777 #: camlibs/ptp2/config.c:4008
 5778 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures"
 5779 msgstr ""
 5780 
 5781 #: camlibs/ptp2/config.c:4009
 5782 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures"
 5783 msgstr ""
 5784 
 5785 #: camlibs/ptp2/config.c:4011
 5786 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures"
 5787 msgstr ""
 5788 
 5789 #: camlibs/ptp2/config.c:4012
 5790 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures"
 5791 msgstr ""
 5792 
 5793 #: camlibs/ptp2/config.c:4013
 5794 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures"
 5795 msgstr ""
 5796 
 5797 #: camlibs/ptp2/config.c:4015
 5798 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures"
 5799 msgstr ""
 5800 
 5801 #: camlibs/ptp2/config.c:4016
 5802 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures"
 5803 msgstr ""
 5804 
 5805 #: camlibs/ptp2/config.c:4017
 5806 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures"
 5807 msgstr ""
 5808 
 5809 #: camlibs/ptp2/config.c:4018
 5810 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures"
 5811 msgstr ""
 5812 
 5813 #: camlibs/ptp2/config.c:4019
 5814 #, fuzzy
 5815 msgid "Bracketing WB Lo"
 5816 msgstr "Encorchetando"
 5817 
 5818 #: camlibs/ptp2/config.c:4020
 5819 #, fuzzy
 5820 msgid "Bracketing DRO Lo"
 5821 msgstr "Encorchetando"
 5822 
 5823 #: camlibs/ptp2/config.c:4021
 5824 #, fuzzy
 5825 msgid "Bracketing WB Hi"
 5826 msgstr "Encorchetando"
 5827 
 5828 #: camlibs/ptp2/config.c:4022
 5829 #, fuzzy
 5830 msgid "Bracketing DRO Hi"
 5831 msgstr "Encorchetando"
 5832 
 5833 #: camlibs/ptp2/config.c:4031 camlibs/ptp2/ptp.c:7411
 5834 #, fuzzy
 5835 msgid "Centre-spot"
 5836 msgstr "Centro"
 5837 
 5838 #: camlibs/ptp2/config.c:4032 camlibs/ptp2/ptp.c:7379 camlibs/ptp2/ptp.c:7412
 5839 #, fuzzy
 5840 msgid "Multi-spot"
 5841 msgstr "Multipunto"
 5842 
 5843 #: camlibs/ptp2/config.c:4033 camlibs/ptp2/config.c:4045
 5844 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7413
 5845 msgid "Single Area"
 5846 msgstr "Área Única"
 5847 
 5848 #: camlibs/ptp2/config.c:4034 camlibs/ptp2/ptp.c:7414
 5849 #, fuzzy
 5850 msgid "Closest Subject"
 5851 msgstr "<sin asunto>"
 5852 
 5853 #: camlibs/ptp2/config.c:4035 camlibs/ptp2/ptp.c:7415
 5854 #, fuzzy
 5855 msgid "Group Dynamic"
 5856 msgstr "** grupo"
 5857 
 5858 #: camlibs/ptp2/config.c:4036
 5859 #, fuzzy
 5860 msgid "Single-area AF"
 5861 msgstr "Área Dinámica AF"
 5862 
 5863 #: camlibs/ptp2/config.c:4037
 5864 #, fuzzy
 5865 msgid "Dynamic-area AF"
 5866 msgstr "Área Dinámica AF"
 5867 
 5868 #: camlibs/ptp2/config.c:4038
 5869 #, fuzzy
 5870 msgid "Group-dynamic AF"
 5871 msgstr "Área Dinámica AF"
 5872 
 5873 #: camlibs/ptp2/config.c:4039
 5874 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
 5875 msgstr ""
 5876 
 5877 #: camlibs/ptp2/config.c:4046
 5878 msgid "Dynamic Area (9)"
 5879 msgstr "Área Dinámica (0)"
 5880 
 5881 #: camlibs/ptp2/config.c:4047
 5882 msgid "Dynamic Area (21)"
 5883 msgstr "Área Dinámica (21)"
 5884 
 5885 #: camlibs/ptp2/config.c:4048
 5886 msgid "Dynamic Area (51)"
 5887 msgstr "Área Dinámica (51)"
 5888 
 5889 #: camlibs/ptp2/config.c:4049
 5890 msgid "3D Tracking"
 5891 msgstr "Seguimiento 3D"
 5892 
 5893 #: camlibs/ptp2/config.c:4054
 5894 #, fuzzy
 5895 msgid "Dynamic-area AF (25 points)"
 5896 msgstr "Área Dinámica AF"
 5897 
 5898 #: camlibs/ptp2/config.c:4055
 5899 #, fuzzy
 5900 msgid "Single-point AF"
 5901 msgstr "Autofocus: servicio IA"
 5902 
 5903 #: camlibs/ptp2/config.c:4056
 5904 #, fuzzy
 5905 msgid "Auto-area AF"
 5906 msgstr "Área Dinámica AF"
 5907 
 5908 #: camlibs/ptp2/config.c:4057
 5909 #, fuzzy
 5910 msgid "3D-tracking"
 5911 msgstr "Seguimiento 3D"
 5912 
 5913 #: camlibs/ptp2/config.c:4058
 5914 #, fuzzy
 5915 msgid "Dynamic-area AF (72 points)"
 5916 msgstr "Área Dinámica AF"
 5917 
 5918 #: camlibs/ptp2/config.c:4059
 5919 #, fuzzy
 5920 msgid "Dynamic-area AF (153 points)"
 5921 msgstr "Área Dinámica AF"
 5922 
 5923 #: camlibs/ptp2/config.c:4060
 5924 #, fuzzy
 5925 msgid "Group-area AF"
 5926 msgstr "Área Dinámica AF"
 5927 
 5928 #: camlibs/ptp2/config.c:4061
 5929 #, fuzzy
 5930 msgid "Dynamic-area AF (9 points)"
 5931 msgstr "Área Dinámica AF"
 5932 
 5933 #: camlibs/ptp2/config.c:4063
 5934 msgid "Pinpoint AF"
 5935 msgstr ""
 5936 
 5937 #: camlibs/ptp2/config.c:4064
 5938 #, fuzzy
 5939 msgid "Wide-area AF (S)"
 5940 msgstr "Área Dinámica AF"
 5941 
 5942 #: camlibs/ptp2/config.c:4065
 5943 #, fuzzy
 5944 msgid "Wide-area AF (L)"
 5945 msgstr "Área Dinámica AF"
 5946 
 5947 #: camlibs/ptp2/config.c:4070
 5948 msgid "sRGB (portrait)"
 5949 msgstr "sRGB (retrato)"
 5950 
 5951 #: camlibs/ptp2/config.c:4071 camlibs/ptp2/config.c:4078
 5952 #: camlibs/ptp2/config.c:4084
 5953 msgid "AdobeRGB"
 5954 msgstr "AdobeRGB"
 5955 
 5956 #: camlibs/ptp2/config.c:4072
 5957 msgid "sRGB (nature)"
 5958 msgstr "sRGB (natural)"
 5959 
 5960 #: camlibs/ptp2/config.c:4077 camlibs/ptp2/config.c:4083
 5961 msgid "sRGB"
 5962 msgstr "sRGB"
 5963 
 5964 #: camlibs/ptp2/config.c:4124
 5965 #, c-format
 5966 msgid "Unknown value 0x%04x"
 5967 msgstr "Valor desconocido 0x%04x"
 5968 
 5969 #: camlibs/ptp2/config.c:4144 camlibs/ptp2/ptp.c:7565
 5970 msgid "Centre"
 5971 msgstr "Centro"
 5972 
 5973 #: camlibs/ptp2/config.c:4145 camlibs/ptp2/ptp.c:7566
 5974 msgid "Top"
 5975 msgstr "Techo"
 5976 
 5977 #: camlibs/ptp2/config.c:4146 camlibs/ptp2/ptp.c:7567
 5978 msgid "Bottom"
 5979 msgstr "Suelo"
 5980 
 5981 #: camlibs/ptp2/config.c:4147 camlibs/ptp2/ptp.c:7568
 5982 msgid "Left"
 5983 msgstr "Izquierda"
 5984 
 5985 #: camlibs/ptp2/config.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:7569
 5986 msgid "Right"
 5987 msgstr "Derecha"
 5988 
 5989 #: camlibs/ptp2/config.c:4155 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795
 5990 #, fuzzy
 5991 msgid "Center Weighted"
 5992 msgstr "Centrado en el medio"
 5993 
 5994 #: camlibs/ptp2/config.c:4156
 5995 msgid "Multi Spot"
 5996 msgstr "Multipunto"
 5997 
 5998 #: camlibs/ptp2/config.c:4157
 5999 msgid "Center Spot"
 6000 msgstr "Punto Central"
 6001 
 6002 #: camlibs/ptp2/config.c:4159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797
 6003 msgid "ESP"
 6004 msgstr "ESP"
 6005 
 6006 #: camlibs/ptp2/config.c:4160
 6007 msgid "Spot+Highlights"
 6008 msgstr ""
 6009 
 6010 #: camlibs/ptp2/config.c:4161
 6011 #, fuzzy
 6012 msgid "Spot+Shadows"
 6013 msgstr "¡se llamó shadow_funcs() dos veces!"
 6014 
 6015 #: camlibs/ptp2/config.c:4163
 6016 #, fuzzy
 6017 msgid "Multi"
 6018 msgstr "Multipunto"
 6019 
 6020 #: camlibs/ptp2/config.c:4164
 6021 #, fuzzy
 6022 msgid "Center"
 6023 msgstr "Centro"
 6024 
 6025 #: camlibs/ptp2/config.c:4165
 6026 msgid "Entire Screen Avg."
 6027 msgstr ""
 6028 
 6029 #: camlibs/ptp2/config.c:4166
 6030 #, fuzzy
 6031 msgid "Spot Standard"
 6032 msgstr "Común"
 6033 
 6034 #: camlibs/ptp2/config.c:4167
 6035 #, fuzzy
 6036 msgid "Spot Large"
 6037 msgstr "Largo"
 6038 
 6039 #: camlibs/ptp2/config.c:4168
 6040 #, fuzzy
 6041 msgid "Highlight"
 6042 msgstr "Alta"
 6043 
 6044 #: camlibs/ptp2/config.c:4173
 6045 msgid "Automatic Flash"
 6046 msgstr "Flash Automático"
 6047 
 6048 #: camlibs/ptp2/config.c:4175 camlibs/ptp2/ptp.c:7384
 6049 msgid "Fill flash"
 6050 msgstr "Rellenar flash"
 6051 
 6052 #: camlibs/ptp2/config.c:4176
 6053 msgid "Red-eye automatic"
 6054 msgstr "Ojos Rojos Automático"
 6055 
 6056 #: camlibs/ptp2/config.c:4177
 6057 #, fuzzy
 6058 msgid "Red-eye fill"
 6059 msgstr "Flash anti ojos rojos"
 6060 
 6061 #: camlibs/ptp2/config.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:7387
 6062 msgid "External sync"
 6063 msgstr "Sincr. Externa"
 6064 
 6065 #: camlibs/ptp2/config.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:7389
 6066 #, fuzzy
 6067 msgid "Auto Slow Sync"
 6068 msgstr "Sincronización lenta"
 6069 
 6070 #: camlibs/ptp2/config.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:7390
 6071 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
 6072 msgstr ""
 6073 
 6074 #: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/ptp.c:7391
 6075 #, fuzzy
 6076 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
 6077 msgstr "Automática, reducción de ojos rojos"
 6078 
 6079 #: camlibs/ptp2/config.c:4183
 6080 #, fuzzy
 6081 msgid "Front-curtain sync"
 6082 msgstr "Sincr. Externa"
 6083 
 6084 #: camlibs/ptp2/config.c:4184
 6085 #, fuzzy
 6086 msgid "Red-eye reduction"
 6087 msgstr "Reducción de ojos rojos"
 6088 
 6089 #: camlibs/ptp2/config.c:4185
 6090 #, fuzzy
 6091 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
 6092 msgstr "Automática, reducción de ojos rojos"
 6093 
 6094 #: camlibs/ptp2/config.c:4186
 6095 #, fuzzy
 6096 msgid "Slow sync"
 6097 msgstr "Sincronización lenta"
 6098 
 6099 #: camlibs/ptp2/config.c:4187
 6100 #, fuzzy
 6101 msgid "Rear-curtain with slow sync"
 6102 msgstr "Sincronización lenta"
 6103 
 6104 #: camlibs/ptp2/config.c:4188
 6105 #, fuzzy
 6106 msgid "Rear-curtain sync"
 6107 msgstr "_Trasero"
 6108 
 6109 #: camlibs/ptp2/config.c:4190
 6110 #, fuzzy
 6111 msgid "Rear Curtain Sync"
 6112 msgstr "_Trasero"
 6113 
 6114 #: camlibs/ptp2/config.c:4191
 6115 #, fuzzy
 6116 msgid "Wireless Sync"
 6117 msgstr "Sincr. Externa"
 6118 
 6119 #: camlibs/ptp2/config.c:4192 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
 6120 #: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041
 6121 #: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554
 6122 #: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793
 6123 msgid "Slow Sync"
 6124 msgstr "Sincronización lenta"
 6125 
 6126 #: camlibs/ptp2/config.c:4204
 6127 #, fuzzy
 6128 msgid "Night Vision"
 6129 msgstr "Escena nocturna"
 6130 
 6131 #: camlibs/ptp2/config.c:4205
 6132 msgid "Color sketch"
 6133 msgstr "Color mezclado"
 6134 
 6135 #: camlibs/ptp2/config.c:4207
 6136 #, fuzzy
 6137 msgid "Selective color"
 6138 msgstr "Color"
 6139 
 6140 #: camlibs/ptp2/config.c:4208
 6141 msgid "Silhouette"
 6142 msgstr ""
 6143 
 6144 #: camlibs/ptp2/config.c:4209
 6145 #, fuzzy
 6146 msgid "High key"
 6147 msgstr "Palabra Clave"
 6148 
 6149 #: camlibs/ptp2/config.c:4210
 6150 msgid "Low key"
 6151 msgstr "Tecla baja"
 6152 
 6153 #: camlibs/ptp2/config.c:4313 camlibs/ptp2/config.c:4351
 6154 #: camlibs/ptp2/config.c:4359 camlibs/ptp2/config.c:4397
 6155 #, c-format
 6156 msgid "%d mm"
 6157 msgstr "%d mm"
 6158 
 6159 #: camlibs/ptp2/config.c:4349 camlibs/ptp2/config.c:4393
 6160 msgid "infinite"
 6161 msgstr "infinito"
 6162 
 6163 #: camlibs/ptp2/config.c:4422 camlibs/ptp2/config.c:4467
 6164 #, c-format
 6165 msgid "x 200"
 6166 msgstr "x 200"
 6167 
 6168 #: camlibs/ptp2/config.c:4508 camlibs/ptp2/config.c:4561
 6169 #, fuzzy, c-format
 6170 msgid "Composite"
 6171 msgstr "Compresión"
 6172 
 6173 #: camlibs/ptp2/config.c:5097 camlibs/ptp2/config.c:5115
 6174 #, fuzzy
 6175 msgid "Face-priority AF"
 6176 msgstr "Modo Prioridad AF-C "
 6177 
 6178 #: camlibs/ptp2/config.c:5098 camlibs/ptp2/config.c:5116
 6179 #, fuzzy
 6180 msgid "Wide-area AF"
 6181 msgstr "Área Dinámica AF"
 6182 
 6183 #: camlibs/ptp2/config.c:5099 camlibs/ptp2/config.c:5117
 6184 #, fuzzy
 6185 msgid "Normal-area AF"
 6186 msgstr "Área Dinámica AF"
 6187 
 6188 #: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5118
 6189 #, fuzzy
 6190 msgid "Subject-tracking AF"
 6191 msgstr "AF-A"
 6192 
 6193 #: camlibs/ptp2/config.c:5101 camlibs/ptp2/config.c:5119
 6194 #, fuzzy
 6195 msgid "Spot-area AF"
 6196 msgstr "Punteo-AF"
 6197 
 6198 #: camlibs/ptp2/config.c:5106
 6199 #, fuzzy
 6200 msgid "Entire Display"
 6201 msgstr "Enseñar Indicador"
 6202 
 6203 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/config.c:6714
 6204 msgid "25%"
 6205 msgstr "25%"
 6206 
 6207 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/config.c:6711
 6208 msgid "50%"
 6209 msgstr "50%"
 6210 
 6211 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/config.c:6712
 6212 msgid "100%"
 6213 msgstr "100%"
 6214 
 6215 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
 6216 msgid "200%"
 6217 msgstr ""
 6218 
 6219 #: camlibs/ptp2/config.c:5124
 6220 #, fuzzy
 6221 msgid "Single-servo AF"
 6222 msgstr "Autofocus: servicio IA"
 6223 
 6224 #: camlibs/ptp2/config.c:5125
 6225 #, fuzzy
 6226 msgid "Continuous-servo AF"
 6227 msgstr "AF Continuo"
 6228 
 6229 #: camlibs/ptp2/config.c:5126
 6230 msgid "Full-time-servo AF"
 6231 msgstr ""
 6232 
 6233 #: camlibs/ptp2/config.c:5127
 6234 #, fuzzy
 6235 msgid "Manual Focus (fixed)"
 6236 msgstr "Foco Manual"
 6237 
 6238 #: camlibs/ptp2/config.c:5128
 6239 #, fuzzy
 6240 msgid "Manual Focus (selection)"
 6241 msgstr "MF (selección)"
 6242 
 6243 #: camlibs/ptp2/config.c:5141 camlibs/ptp2/ptp.c:7469
 6244 msgid "AE/AF Lock"
 6245 msgstr "Bloqueo AE/AE"
 6246 
 6247 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/ptp.c:7471
 6248 #, fuzzy
 6249 msgid "AE Lock only"
 6250 msgstr "Bloqueo AE único"
 6251 
 6252 #: camlibs/ptp2/config.c:5143
 6253 #, fuzzy
 6254 msgid "AF Lock Only"
 6255 msgstr "Bloqueo Activo AF"
 6256 
 6257 #: camlibs/ptp2/config.c:5144 camlibs/ptp2/ptp.c:7472
 6258 #, fuzzy
 6259 msgid "AF Lock Hold"
 6260 msgstr "Bloqueo Activo AF"
 6261 
 6262 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:7473
 6263 #, fuzzy
 6264 msgid "AF On"
 6265 msgstr "AF-ON"
 6266 
 6267 #: camlibs/ptp2/config.c:5146
 6268 #, fuzzy
 6269 msgid "Flash Level Lock"
 6270 msgstr "Flash Bloqueado"
 6271 
 6272 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/config.c:5170
 6273 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 camlibs/ptp2/ptp.c:7489
 6274 msgid "20 seconds"
 6275 msgstr "20 segundos"
 6276 
 6277 #: camlibs/ptp2/config.c:5153 camlibs/ptp2/config.c:5345
 6278 #: camlibs/ptp2/config.c:6423 camlibs/ptp2/ptp.c:7490
 6279 msgid "1 minute"
 6280 msgstr "1 minuto"
 6281 
 6282 #: camlibs/ptp2/config.c:5154 camlibs/ptp2/config.c:5346
 6283 #: camlibs/ptp2/config.c:6424 camlibs/ptp2/ptp.c:7491
 6284 msgid "5 minutes"
 6285 msgstr "5 minutos"
 6286 
 6287 #: camlibs/ptp2/config.c:5155 camlibs/ptp2/config.c:5347
 6288 #: camlibs/ptp2/config.c:6425 camlibs/ptp2/ptp.c:7492
 6289 msgid "10 minutes"
 6290 msgstr "10 minutos"
 6291 
 6292 #: camlibs/ptp2/config.c:5156 camlibs/ptp2/config.c:5168
 6293 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 camlibs/ptp2/ptp.c:7493
 6294 msgid "5 seconds"
 6295 msgstr "5 segundos"
 6296 
 6297 #: camlibs/ptp2/config.c:5175
 6298 msgid "6 mm"
 6299 msgstr "6 mm"
 6300 
 6301 #: camlibs/ptp2/config.c:5176 camlibs/ptp2/config.c:5184
 6302 msgid "8 mm"
 6303 msgstr "8 mm"
 6304 
 6305 #: camlibs/ptp2/config.c:5177
 6306 msgid "10 mm"
 6307 msgstr "10 mm"
 6308 
 6309 #: camlibs/ptp2/config.c:5178 camlibs/ptp2/config.c:5185
 6310 msgid "12 mm"
 6311 msgstr "12 mm"
 6312 
 6313 #: camlibs/ptp2/config.c:5186
 6314 #, fuzzy
 6315 msgid "15 mm"
 6316 msgstr "15 mins"
 6317 
 6318 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
 6319 #, fuzzy
 6320 msgid "20 mm"
 6321 msgstr "10 mm"
 6322 
 6323 #: camlibs/ptp2/config.c:5193
 6324 msgid "1/60"
 6325 msgstr "1/60"
 6326 
 6327 #: camlibs/ptp2/config.c:5194
 6328 msgid "1/30"
 6329 msgstr "1/30"
 6330 
 6331 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
 6332 msgid "1/15"
 6333 msgstr "1/15"
 6334 
 6335 #: camlibs/ptp2/config.c:5196
 6336 msgid "1/8"
 6337 msgstr "1/8"
 6338 
 6339 #: camlibs/ptp2/config.c:5197
 6340 msgid "1/4"
 6341 msgstr "1/4"
 6342 
 6343 #: camlibs/ptp2/config.c:5198
 6344 msgid "1/2"
 6345 msgstr "1/2"
 6346 
 6347 #: camlibs/ptp2/config.c:5199
 6348 msgid "1"
 6349 msgstr "1"
 6350 
 6351 #: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/config.c:6493
 6352 msgid "2"
 6353 msgstr "2"
 6354 
 6355 #: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/config.c:6491
 6356 msgid "4"
 6357 msgstr "4"
 6358 
 6359 #: camlibs/ptp2/config.c:5202
 6360 msgid "8"
 6361 msgstr "8"
 6362 
 6363 #: camlibs/ptp2/config.c:5203
 6364 msgid "15"
 6365 msgstr "15"
 6366 
 6367 #: camlibs/ptp2/config.c:5204
 6368 msgid "30"
 6369 msgstr "30"
 6370 
 6371 #: camlibs/ptp2/config.c:5209 camlibs/ptp2/config.c:5270
 6372 msgid "bulb"
 6373 msgstr "bombilla"
 6374 
 6375 #: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:6533
 6376 msgid "30s"
 6377 msgstr "30s"
 6378 
 6379 #: camlibs/ptp2/config.c:5211
 6380 msgid "25s"
 6381 msgstr "25s"
 6382 
 6383 #: camlibs/ptp2/config.c:5212
 6384 msgid "20s"
 6385 msgstr "20s"
 6386 
 6387 #: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/config.c:6532
 6388 msgid "15s"
 6389 msgstr "15s"
 6390 
 6391 #: camlibs/ptp2/config.c:5214
 6392 msgid "13s"
 6393 msgstr "13s"
 6394 
 6395 #: camlibs/ptp2/config.c:5215
 6396 msgid "10s"
 6397 msgstr "10s"
 6398 
 6399 #: camlibs/ptp2/config.c:5216 camlibs/ptp2/config.c:6531
 6400 msgid "8s"
 6401 msgstr "8s"
 6402 
 6403 #: camlibs/ptp2/config.c:5217
 6404 msgid "6s"
 6405 msgstr "6s"
 6406 
 6407 #: camlibs/ptp2/config.c:5218
 6408 msgid "5s"
 6409 msgstr "5s"
 6410 
 6411 #: camlibs/ptp2/config.c:5219 camlibs/ptp2/config.c:6530
 6412 msgid "4s"
 6413 msgstr "4s"
 6414 
 6415 #: camlibs/ptp2/config.c:5220
 6416 msgid "3s"
 6417 msgstr "3s"
 6418 
 6419 #: camlibs/ptp2/config.c:5221
 6420 msgid "2.5s"
 6421 msgstr "2.5s"
 6422 
 6423 #: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/config.c:6529
 6424 msgid "2s"
 6425 msgstr "2s"
 6426 
 6427 #: camlibs/ptp2/config.c:5223
 6428 msgid "1.6s"
 6429 msgstr "1'6s"
 6430 
 6431 #: camlibs/ptp2/config.c:5224
 6432 msgid "1.3s"
 6433 msgstr "1'3s"
 6434 
 6435 #: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/config.c:6528
 6436 msgid "1s"
 6437 msgstr "1s"
 6438 
 6439 #: camlibs/ptp2/config.c:5226
 6440 msgid "1/1.3s"
 6441 msgstr "1/1'3s"
 6442 
 6443 #: camlibs/ptp2/config.c:5227
 6444 msgid "1/1.6s"
 6445 msgstr "1/1'6s"
 6446 
 6447 #: camlibs/ptp2/config.c:5228 camlibs/ptp2/config.c:6527
 6448 msgid "1/2s"
 6449 msgstr "1/2s"
 6450 
 6451 #: camlibs/ptp2/config.c:5229
 6452 msgid "1/2.5s"
 6453 msgstr "1/2.5s"
 6454 
 6455 #: camlibs/ptp2/config.c:5230
 6456 msgid "1/3s"
 6457 msgstr "1/3s"
 6458 
 6459 #: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:6526
 6460 msgid "1/4s"
 6461 msgstr "1/4s"
 6462 
 6463 #: camlibs/ptp2/config.c:5232
 6464 msgid "1/5s"
 6465 msgstr "1/5s"
 6466 
 6467 #: camlibs/ptp2/config.c:5233
 6468 msgid "1/6s"
 6469 msgstr "1/6s"
 6470 
 6471 #: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/config.c:6525
 6472 msgid "1/8s"
 6473 msgstr "1/8s"
 6474 
 6475 #: camlibs/ptp2/config.c:5235
 6476 msgid "1/10s"
 6477 msgstr "1/10s"
 6478 
 6479 #: camlibs/ptp2/config.c:5236
 6480 msgid "1/13s"
 6481 msgstr "1/13s"
 6482 
 6483 #: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/config.c:6524
 6484 msgid "1/15s"
 6485 msgstr "1/15s"
 6486 
 6487 #: camlibs/ptp2/config.c:5238
 6488 msgid "1/20s"
 6489 msgstr "1/20s"
 6490 
 6491 #: camlibs/ptp2/config.c:5239
 6492 msgid "1/25s"
 6493 msgstr "1/25s"
 6494 
 6495 #: camlibs/ptp2/config.c:5240 camlibs/ptp2/config.c:6523
 6496 msgid "1/30s"
 6497 msgstr "1/30s"
 6498 
 6499 #: camlibs/ptp2/config.c:5241
 6500 msgid "1/40s"
 6501 msgstr "1/40s"
 6502 
 6503 #: camlibs/ptp2/config.c:5242
 6504 msgid "1/50s"
 6505 msgstr "1/50s"
 6506 
 6507 #: camlibs/ptp2/config.c:5243 camlibs/ptp2/config.c:6451
 6508 #: camlibs/ptp2/config.c:6464 camlibs/ptp2/config.c:6522
 6509 msgid "1/60s"
 6510 msgstr "1/60s"
 6511 
 6512 #: camlibs/ptp2/config.c:5244 camlibs/ptp2/config.c:6450
 6513 #: camlibs/ptp2/config.c:6463
 6514 msgid "1/80s"
 6515 msgstr "1/80s"
 6516 
 6517 #: camlibs/ptp2/config.c:5245 camlibs/ptp2/config.c:6449
 6518 #: camlibs/ptp2/config.c:6462
 6519 msgid "1/100s"
 6520 msgstr "1/100s"
 6521 
 6522 #: camlibs/ptp2/config.c:5246 camlibs/ptp2/config.c:6448
 6523 #: camlibs/ptp2/config.c:6461
 6524 msgid "1/125s"
 6525 msgstr "1/125s"
 6526 
 6527 #: camlibs/ptp2/config.c:5247 camlibs/ptp2/config.c:6447
 6528 #: camlibs/ptp2/config.c:6460
 6529 msgid "1/160s"
 6530 msgstr "1/160s"
 6531 
 6532 #: camlibs/ptp2/config.c:5248 camlibs/ptp2/config.c:6446
 6533 #: camlibs/ptp2/config.c:6459
 6534 msgid "1/200s"
 6535 msgstr "1/200s"
 6536 
 6537 #: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/config.c:6445
 6538 #: camlibs/ptp2/config.c:6458
 6539 msgid "1/250s"
 6540 msgstr "1/250s"
 6541 
 6542 #: camlibs/ptp2/config.c:5250
 6543 msgid "1/320s"
 6544 msgstr "1/320s"
 6545 
 6546 #: camlibs/ptp2/config.c:5251
 6547 msgid "1/400s"
 6548 msgstr "1/400s"
 6549 
 6550 #: camlibs/ptp2/config.c:5252
 6551 msgid "1/500s"
 6552 msgstr "1/500s"
 6553 
 6554 #: camlibs/ptp2/config.c:5253
 6555 msgid "1/640s"
 6556 msgstr "1/640s"
 6557 
 6558 #: camlibs/ptp2/config.c:5254
 6559 msgid "1/800s"
 6560 msgstr "1/800s"
 6561 
 6562 #: camlibs/ptp2/config.c:5255
 6563 msgid "1/1000s"
 6564 msgstr "1/1000s"
 6565 
 6566 #: camlibs/ptp2/config.c:5256 camlibs/ptp2/config.c:5257
 6567 msgid "1/1250s"
 6568 msgstr "1/1250s"
 6569 
 6570 #: camlibs/ptp2/config.c:5258
 6571 msgid "1/1600s"
 6572 msgstr "1/1600s"
 6573 
 6574 #: camlibs/ptp2/config.c:5259
 6575 msgid "1/2000s"
 6576 msgstr "1/2000s"
 6577 
 6578 #: camlibs/ptp2/config.c:5260
 6579 msgid "1/2500s"
 6580 msgstr "1/2500s"
 6581 
 6582 #: camlibs/ptp2/config.c:5261
 6583 msgid "1/3200s"
 6584 msgstr "1/3200s"
 6585 
 6586 #: camlibs/ptp2/config.c:5262
 6587 msgid "1/4000s"
 6588 msgstr "1/4000s"
 6589 
 6590 #: camlibs/ptp2/config.c:5263
 6591 msgid "1/5000s"
 6592 msgstr "1/5000s"
 6593 
 6594 #: camlibs/ptp2/config.c:5264
 6595 msgid "1/6400s"
 6596 msgstr "1/6400s"
 6597 
 6598 #: camlibs/ptp2/config.c:5265
 6599 msgid "1/8000s"
 6600 msgstr "1/8000s"
 6601 
 6602 #: camlibs/ptp2/config.c:5348
 6603 msgid "15 minutes"
 6604 msgstr "15 minutos"
 6605 
 6606 #: camlibs/ptp2/config.c:5355 camlibs/ptp2/ptp.c:7595
 6607 #, fuzzy
 6608 msgid "Sharper"
 6609 msgstr "Nítida"
 6610 
 6611 #: camlibs/ptp2/config.c:5356 camlibs/ptp2/ptp.c:7596
 6612 #, fuzzy
 6613 msgid "Softer"
 6614 msgstr "Suave"
 6615 
 6616 #: camlibs/ptp2/config.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:7597
 6617 msgid "Direct Print"
 6618 msgstr "Imprimir Directo"
 6619 
 6620 #: camlibs/ptp2/config.c:5368 camlibs/ptp2/config.c:5379
 6621 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7424 camlibs/ptp2/ptp.c:7432
 6622 #, fuzzy
 6623 msgid "Medium Low"
 6624 msgstr "Espacio restante: Alta: %d, Media: %d, Baja: %d\n"
 6625 
 6626 #: camlibs/ptp2/config.c:5369 camlibs/ptp2/ptp.c:7425
 6627 #, fuzzy
 6628 msgid "Medium high"
 6629 msgstr "Media"
 6630 
 6631 #: camlibs/ptp2/config.c:5378 camlibs/ptp2/ptp.c:7431
 6632 msgid "Low contrast"
 6633 msgstr "Contraste bajo"
 6634 
 6635 #: camlibs/ptp2/config.c:5380 camlibs/ptp2/ptp.c:7433
 6636 #, fuzzy
 6637 msgid "Medium High"
 6638 msgstr "Media"
 6639 
 6640 #: camlibs/ptp2/config.c:5381 camlibs/ptp2/ptp.c:7434
 6641 #, fuzzy
 6642 msgid "High control"
 6643 msgstr "Alta"
 6644 
 6645 #: camlibs/ptp2/config.c:5390 camlibs/ptp2/ptp.c:7815
 6646 msgid "Zone Focus (Close-up)"
 6647 msgstr "Zona Foco (Cierre Superior)"
 6648 
 6649 #: camlibs/ptp2/config.c:5391 camlibs/ptp2/ptp.c:7816
 6650 #, fuzzy
 6651 msgid "Zone Focus (Very Close)"
 6652 msgstr "Zona Foco (Cierre Superior)"
 6653 
 6654 #: camlibs/ptp2/config.c:5392 camlibs/ptp2/ptp.c:7817
 6655 msgid "Zone Focus (Close)"
 6656 msgstr "Zona Foco (Cierre)"
 6657 
 6658 #: camlibs/ptp2/config.c:5393 camlibs/ptp2/ptp.c:7818
 6659 msgid "Zone Focus (Medium)"
 6660 msgstr "Zona Foco (Medio)"
 6661 
 6662 #: camlibs/ptp2/config.c:5394 camlibs/ptp2/ptp.c:7819
 6663 msgid "Zone Focus (Far)"
 6664 msgstr "Zona Foco (Lejano)"
 6665 
 6666 #: camlibs/ptp2/config.c:5395
 6667 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
 6668 msgstr "Zona Foco (Reservado 1)"
 6669 
 6670 #: camlibs/ptp2/config.c:5396
 6671 #, fuzzy
 6672 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
 6673 msgstr "Zona Foco (Reservado 1)"
 6674 
 6675 #: camlibs/ptp2/config.c:5397
 6676 #, fuzzy
 6677 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
 6678 msgstr "Zona Foco (Reservado 1)"
 6679 
 6680 #: camlibs/ptp2/config.c:5398
 6681 #, fuzzy
 6682 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
 6683 msgstr "Zona Foco (Reservado 1)"
 6684 
 6685 #: camlibs/ptp2/config.c:5408
 6686 msgid "Automatic Macro"
 6687 msgstr "Macro Automática"
 6688 
 6689 #: camlibs/ptp2/config.c:5412
 6690 #, fuzzy
 6691 msgid "Single-Servo AF"
 6692 msgstr "Autofocus: servicio IA"
 6693 
 6694 #: camlibs/ptp2/config.c:5413
 6695 #, fuzzy
 6696 msgid "Continuous-Servo AF"
 6697 msgstr "AF Continuo"
 6698 
 6699 #: camlibs/ptp2/config.c:5415
 6700 msgid "C-AF"
 6701 msgstr ""
 6702 
 6703 #: camlibs/ptp2/config.c:5416
 6704 msgid "S-AF+MF"
 6705 msgstr ""
 6706 
 6707 #: camlibs/ptp2/config.c:5420
 6708 msgid "DMF"
 6709 msgstr ""
 6710 
 6711 #: camlibs/ptp2/config.c:5454
 6712 msgid "One Shot"
 6713 msgstr "Un Disparo"
 6714 
 6715 #: camlibs/ptp2/config.c:5455 camlibs/ptp2/ptp.c:7850
 6716 #, fuzzy
 6717 msgid "AI Servo"
 6718 msgstr "Autofocus: servicio IA"
 6719 
 6720 #: camlibs/ptp2/config.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:7851
 6721 #, fuzzy
 6722 msgid "AI Focus"
 6723 msgstr "Error de autofocus: Foco IA"
 6724 
 6725 #: camlibs/ptp2/config.c:5464 camlibs/ptp2/config.c:6418
 6726 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7476
 6727 msgid "4 seconds"
 6728 msgstr "4 seconds"
 6729 
 6730 #: camlibs/ptp2/config.c:5465 camlibs/ptp2/config.c:6420
 6731 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7478
 6732 msgid "8 seconds"
 6733 msgstr "8 segundos"
 6734 
 6735 #: camlibs/ptp2/config.c:5466
 6736 msgid "Hold"
 6737 msgstr "Suspenso"
 6738 
 6739 #: camlibs/ptp2/config.c:5478 camlibs/ptp2/ptp.c:7836 camlibs/ptp2/ptp.c:7842
 6740 msgid "Fluorescent H"
 6741 msgstr "Fluorescente H"
 6742 
 6743 #: camlibs/ptp2/config.c:5480 camlibs/ptp2/ptp.c:7838
 6744 #, fuzzy
 6745 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
 6746 msgstr "Personalizada"
 6747 
 6748 #: camlibs/ptp2/config.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:7839
 6749 #, fuzzy
 6750 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
 6751 msgstr "Personalizada"
 6752 
 6753 #: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/ptp.c:7840
 6754 #, fuzzy
 6755 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
 6756 msgstr "Personalizada"
 6757 
 6758 #: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/ptp.c:7841
 6759 msgid "Missing Number"
 6760 msgstr "Número Ausente"
 6761 
 6762 #: camlibs/ptp2/config.c:5498 camlibs/ptp2/config.c:8488
 6763 #, fuzzy
 6764 msgid "Shadow"
 6765 msgstr "¡se llamó shadow_funcs() dos veces!"
 6766 
 6767 #: camlibs/ptp2/config.c:5500
 6768 #, fuzzy
 6769 msgid "Custom Whitebalance: PC-1"
 6770 msgstr "Personalizada"
 6771 
 6772 #: camlibs/ptp2/config.c:5501
 6773 #, fuzzy
 6774 msgid "Custom Whitebalance: PC-2"
 6775 msgstr "Personalizada"
 6776 
 6777 #: camlibs/ptp2/config.c:5502
 6778 #, fuzzy
 6779 msgid "Custom Whitebalance: PC-3"
 6780 msgstr "Personalizada"
 6781 
 6782 #: camlibs/ptp2/config.c:5504
 6783 #, fuzzy
 6784 msgid "Manual 3"
 6785 msgstr "Manual 2"
 6786 
 6787 #: camlibs/ptp2/config.c:5505
 6788 #, fuzzy
 6789 msgid "Manual 4"
 6790 msgstr "Manual 2"
 6791 
 6792 #: camlibs/ptp2/config.c:5506
 6793 #, fuzzy
 6794 msgid "Manual 5"
 6795 msgstr "Manual 2"
 6796 
 6797 #: camlibs/ptp2/config.c:5507
 6798 #, fuzzy
 6799 msgid "Custom Whitebalance: PC-4"
 6800 msgstr "Personalizada"
 6801 
 6802 #: camlibs/ptp2/config.c:5508
 6803 #, fuzzy
 6804 msgid "Custom Whitebalance: PC-5"
 6805 msgstr "Personalizada"
 6806 
 6807 #: camlibs/ptp2/config.c:5509
 6808 #, fuzzy
 6809 msgid "AWB White"
 6810 msgstr "Blanco y Negro"
 6811 
 6812 #: camlibs/ptp2/config.c:5596
 6813 #, fuzzy
 6814 msgid "Low sharpening"
 6815 msgstr "Sombreado"
 6816 
 6817 #: camlibs/ptp2/config.c:5598
 6818 msgid "Black & white"
 6819 msgstr "Blanco y negro"
 6820 
 6821 #: camlibs/ptp2/config.c:5605
 6822 #, fuzzy
 6823 msgid "AE bracket"
 6824 msgstr "Encorchetando"
 6825 
 6826 #: camlibs/ptp2/config.c:5606
 6827 #, fuzzy
 6828 msgid "ISO bracket"
 6829 msgstr "Encorchetando"
 6830 
 6831 #: camlibs/ptp2/config.c:5607
 6832 #, fuzzy
 6833 msgid "WB bracket"
 6834 msgstr "Encorchetando"
 6835 
 6836 #: camlibs/ptp2/config.c:5608
 6837 #, fuzzy
 6838 msgid "FE bracket"
 6839 msgstr "Encorchetando"
 6840 
 6841 #: camlibs/ptp2/config.c:5609
 6842 #, fuzzy
 6843 msgid "Bracket off"
 6844 msgstr "Modo Corchete"
 6845 
 6846 #: camlibs/ptp2/config.c:5614
 6847 msgid "implicit auto"
 6848 msgstr "autoimplícito"
 6849 
 6850 #: camlibs/ptp2/config.c:5854 camlibs/ptp2/ptp.c:7517
 6851 #, fuzzy
 6852 msgid "AE & Flash"
 6853 msgstr "Solo AE"
 6854 
 6855 #: camlibs/ptp2/config.c:5855 camlibs/ptp2/ptp.c:7518
 6856 msgid "AE only"
 6857 msgstr "Solo AE"
 6858 
 6859 #: camlibs/ptp2/config.c:5856 camlibs/ptp2/config.c:6038
 6860 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7519
 6861 #, fuzzy
 6862 msgid "Flash only"
 6863 msgstr "Flash encendido"
 6864 
 6865 #: camlibs/ptp2/config.c:5857 camlibs/ptp2/ptp.c:7520
 6866 #, fuzzy
 6867 msgid "WB bracketing"
 6868 msgstr "Encorchetando"
 6869 
 6870 #: camlibs/ptp2/config.c:5858
 6871 #, fuzzy
 6872 msgid "ADL bracketing"
 6873 msgstr "Encorchetando"
 6874 
 6875 #: camlibs/ptp2/config.c:5864
 6876 msgid "Startup"
 6877 msgstr "Despliegue"
 6878 
 6879 #: camlibs/ptp2/config.c:5865
 6880 msgid "Shutdown"
 6881 msgstr "Apagar"
 6882 
 6883 #: camlibs/ptp2/config.c:5866
 6884 #, fuzzy
 6885 msgid "Startup and Shutdown"
 6886 msgstr "Despliegue:"
 6887 
 6888 #: camlibs/ptp2/config.c:5871
 6889 msgid "50 Hz"
 6890 msgstr "50 Hz"
 6891 
 6892 #: camlibs/ptp2/config.c:5872
 6893 msgid "60 Hz"
 6894 msgstr "60 Hz"
 6895 
 6896 #: camlibs/ptp2/config.c:5879 camlibs/ptp2/ptp.c:7704
 6897 #, fuzzy
 6898 msgid "Quick Response"
 6899 msgstr "Respuesta Rápida Remota"
 6900 
 6901 #: camlibs/ptp2/config.c:5880 camlibs/ptp2/ptp.c:7705
 6902 msgid "Remote Mirror Up"
 6903 msgstr "Act Espejo Remoto"
 6904 
 6905 #: camlibs/ptp2/config.c:5885
 6906 msgid "Application Mode 0"
 6907 msgstr "Modo de operación 0"
 6908 
 6909 #: camlibs/ptp2/config.c:5886
 6910 msgid "Application Mode 1"
 6911 msgstr "Modo de operación 1"
 6912 
 6913 #: camlibs/ptp2/config.c:5892 camlibs/ptp2/config.c:6623
 6914 #: camlibs/ptp2/ptp.c:7603
 6915 msgid "Moderate"
 6916 msgstr ""
 6917 
 6918 #: camlibs/ptp2/config.c:5893 camlibs/ptp2/ptp.c:7604
 6919 msgid "Enhanced"
 6920 msgstr "Mejorado"
 6921 
 6922 #: camlibs/ptp2/config.c:5899 camlibs/ptp2/ptp.c:7522
 6923 #, fuzzy
 6924 msgid "MTR > Under"
 6925 msgstr "<presiona un botón bajo la mesa>"
 6926 
 6927 #: camlibs/ptp2/config.c:5900 camlibs/ptp2/ptp.c:7523
 6928 #, fuzzy
 6929 msgid "Under > MTR"
 6930 msgstr "<presiona un botón bajo la mesa>"
 6931 
 6932 #: camlibs/ptp2/config.c:5920
 6933 #, fuzzy
 6934 msgid "Auto sensitivity"
 6935 msgstr "Sensibilidad"
 6936 
 6937 #: camlibs/ptp2/config.c:5921
 6938 #, fuzzy
 6939 msgid "High sensitivity"
 6940 msgstr "Sensibilidad"
 6941 
 6942 #: camlibs/ptp2/config.c:5922
 6943 #, fuzzy
 6944 msgid "Medium sensitivity"
 6945 msgstr "Sensibilidad"
 6946 
 6947 #: camlibs/ptp2/config.c:5923
 6948 #, fuzzy
 6949 msgid "Low sensitivity"
 6950 msgstr "Sensibilidad"
 6951 
 6952 #: camlibs/ptp2/config.c:5924
 6953 #, fuzzy
 6954 msgid "Microphone off"
 6955 msgstr "Micrófono Película"
 6956 
 6957 #: camlibs/ptp2/config.c:5999
 6958 msgid "Hi 1"
 6959 msgstr "Hi 1"
 6960 
 6961 #: camlibs/ptp2/config.c:6000
 6962 msgid "Hi 2"
 6963 msgstr "Hi 2"
 6964 
 6965 #: camlibs/ptp2/config.c:6035
 6966 #, fuzzy
 6967 msgid "Flash/speed"
 6968 msgstr "Flash encendido"
 6969 
 6970 #: camlibs/ptp2/config.c:6036
 6971 #, fuzzy