"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive 
Member "libextractor-1.11/po/libextractor.pot" (30 Jan 2021, 42824 Bytes) of package /linux/privat/libextractor-1.11.tar.gz:
As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style:
standard) with prefixed line numbers.
Alternatively you can here
view or
download the uninterpreted source code file.
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Christian Grothoff
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:28+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: src/main/extract.c:134
21 #, c-format
22 msgid ""
23 "Usage: %s\n"
24 "%s\n"
25 "\n"
26 msgstr ""
27
28 #: src/main/extract.c:138
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
32 msgstr ""
33
34 #: src/main/extract.c:219
35 msgid "print output in bibtex format"
36 msgstr ""
37
38 #: src/main/extract.c:222
39 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
40 msgstr ""
41
42 #: src/main/extract.c:224
43 msgid "print this help"
44 msgstr ""
45
46 #: src/main/extract.c:226
47 msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)"
48 msgstr ""
49
50 #: src/main/extract.c:229
51 msgid "read data from file into memory and extract from memory"
52 msgstr ""
53
54 #: src/main/extract.c:231
55 msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
56 msgstr ""
57
58 #: src/main/extract.c:233
59 msgid "list all keyword types"
60 msgstr ""
61
62 #: src/main/extract.c:235
63 msgid "do not use the default set of extractor plugins"
64 msgstr ""
65
66 #: src/main/extract.c:238
67 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
68 msgstr ""
69
70 #: src/main/extract.c:240
71 msgid "print the version number"
72 msgstr ""
73
74 #: src/main/extract.c:242
75 msgid "be verbose"
76 msgstr ""
77
78 #: src/main/extract.c:244
79 msgid "do not print keywords of the given TYPE"
80 msgstr ""
81
82 #: src/main/extract.c:247
83 msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
84 msgstr ""
85
86 #: src/main/extract.c:248
87 msgid "Extract metadata from files."
88 msgstr ""
89
90 #: src/main/extract.c:294
91 #, c-format
92 msgid "Found by `%s' plugin:\n"
93 msgstr ""
94
95 #: src/main/extract.c:297 src/main/extract.c:386
96 #: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_print.c:86
97 #: src/main/extractor_print.c:96
98 msgid "unknown"
99 msgstr ""
100
101 #: src/main/extract.c:302
102 #, c-format
103 msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
104 msgstr ""
105
106 #: src/main/extract.c:333
107 #, c-format
108 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
109 msgstr ""
110
111 #: src/main/extract.c:827 src/main/extract.c:840
112 msgid ""
113 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
114 msgstr ""
115
116 #: src/main/extract.c:874
117 #, c-format
118 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
119 msgstr ""
120
121 #: src/main/extract.c:943
122 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
123 msgstr ""
124
125 #: src/main/extract.c:984
126 msgid "% BiBTeX file\n"
127 msgstr ""
128
129 #: src/main/extract.c:992
130 #, c-format
131 msgid "Keywords for file %s:\n"
132 msgstr ""
133
134 #: src/main/extractor.c:679
135 #, c-format
136 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
137 msgstr ""
138
139 #: src/main/extractor_metatypes.c:46
140 msgid "reserved"
141 msgstr ""
142
143 #: src/main/extractor_metatypes.c:47
144 msgid "reserved value, do not use"
145 msgstr ""
146
147 #: src/main/extractor_metatypes.c:48
148 msgid "mimetype"
149 msgstr ""
150
151 #: src/main/extractor_metatypes.c:49
152 msgid "mime type"
153 msgstr ""
154
155 #: src/main/extractor_metatypes.c:50
156 msgid "embedded filename"
157 msgstr ""
158
159 #: src/main/extractor_metatypes.c:52
160 msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)"
161 msgstr ""
162
163 #: src/main/extractor_metatypes.c:53
164 msgid "comment"
165 msgstr ""
166
167 #: src/main/extractor_metatypes.c:54
168 msgid "comment about the content"
169 msgstr ""
170
171 #: src/main/extractor_metatypes.c:55
172 msgid "title"
173 msgstr ""
174
175 #: src/main/extractor_metatypes.c:56
176 msgid "title of the work"
177 msgstr ""
178
179 #: src/main/extractor_metatypes.c:58
180 msgid "book title"
181 msgstr ""
182
183 #: src/main/extractor_metatypes.c:59
184 msgid "title of the book containing the work"
185 msgstr ""
186
187 #: src/main/extractor_metatypes.c:60
188 msgid "book edition"
189 msgstr ""
190
191 #: src/main/extractor_metatypes.c:61
192 msgid "edition of the book (or book containing the work)"
193 msgstr ""
194
195 #: src/main/extractor_metatypes.c:62
196 msgid "book chapter"
197 msgstr ""
198
199 #: src/main/extractor_metatypes.c:63
200 msgid "chapter number"
201 msgstr ""
202
203 #: src/main/extractor_metatypes.c:64
204 msgid "journal name"
205 msgstr ""
206
207 #: src/main/extractor_metatypes.c:65
208 msgid "journal or magazine the work was published in"
209 msgstr ""
210
211 #: src/main/extractor_metatypes.c:66
212 msgid "journal volume"
213 msgstr ""
214
215 #: src/main/extractor_metatypes.c:67
216 msgid "volume of a journal or multi-volume book"
217 msgstr ""
218
219 #: src/main/extractor_metatypes.c:69
220 msgid "journal number"
221 msgstr ""
222
223 #: src/main/extractor_metatypes.c:70
224 msgid "number of a journal, magazine or tech-report"
225 msgstr ""
226
227 #: src/main/extractor_metatypes.c:71
228 msgid "page count"
229 msgstr ""
230
231 #: src/main/extractor_metatypes.c:72
232 msgid "total number of pages of the work"
233 msgstr ""
234
235 #: src/main/extractor_metatypes.c:73
236 msgid "page range"
237 msgstr ""
238
239 #: src/main/extractor_metatypes.c:75
240 msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book"
241 msgstr ""
242
243 #: src/main/extractor_metatypes.c:76
244 msgid "author name"
245 msgstr ""
246
247 #: src/main/extractor_metatypes.c:77
248 msgid "name of the author(s)"
249 msgstr ""
250
251 #: src/main/extractor_metatypes.c:78
252 msgid "author email"
253 msgstr ""
254
255 #: src/main/extractor_metatypes.c:79
256 msgid "e-mail of the author(s)"
257 msgstr ""
258
259 #: src/main/extractor_metatypes.c:81
260 msgid "author institution"
261 msgstr ""
262
263 #: src/main/extractor_metatypes.c:82
264 msgid "institution the author worked for"
265 msgstr ""
266
267 #: src/main/extractor_metatypes.c:83
268 msgid "publisher"
269 msgstr ""
270
271 #: src/main/extractor_metatypes.c:84
272 msgid "name of the publisher"
273 msgstr ""
274
275 #: src/main/extractor_metatypes.c:85
276 msgid "publisher's address"
277 msgstr ""
278
279 #: src/main/extractor_metatypes.c:86
280 msgid "Address of the publisher (often only the city)"
281 msgstr ""
282
283 #: src/main/extractor_metatypes.c:87
284 msgid "publishing institution"
285 msgstr ""
286
287 #: src/main/extractor_metatypes.c:89
288 msgid ""
289 "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the "
290 "publisher"
291 msgstr ""
292
293 #: src/main/extractor_metatypes.c:90
294 msgid "publication series"
295 msgstr ""
296
297 #: src/main/extractor_metatypes.c:91
298 msgid "series of books the book was published in"
299 msgstr ""
300
301 #: src/main/extractor_metatypes.c:93
302 msgid "publication type"
303 msgstr ""
304
305 #: src/main/extractor_metatypes.c:94
306 msgid "type of the tech-report"
307 msgstr ""
308
309 #: src/main/extractor_metatypes.c:95
310 msgid "publication year"
311 msgstr ""
312
313 #: src/main/extractor_metatypes.c:97
314 msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)"
315 msgstr ""
316
317 #: src/main/extractor_metatypes.c:98
318 msgid "publication month"
319 msgstr ""
320
321 #: src/main/extractor_metatypes.c:100
322 msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)"
323 msgstr ""
324
325 #: src/main/extractor_metatypes.c:101
326 msgid "publication day"
327 msgstr ""
328
329 #: src/main/extractor_metatypes.c:103
330 msgid ""
331 "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to "
332 "the given month"
333 msgstr ""
334
335 #: src/main/extractor_metatypes.c:104
336 msgid "publication date"
337 msgstr ""
338
339 #: src/main/extractor_metatypes.c:106
340 msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)"
341 msgstr ""
342
343 #: src/main/extractor_metatypes.c:108
344 msgid "bibtex eprint"
345 msgstr ""
346
347 #: src/main/extractor_metatypes.c:109
348 msgid "specification of an electronic publication"
349 msgstr ""
350
351 #: src/main/extractor_metatypes.c:110
352 msgid "bibtex entry type"
353 msgstr ""
354
355 #: src/main/extractor_metatypes.c:111
356 msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies"
357 msgstr ""
358
359 #: src/main/extractor_metatypes.c:112
360 msgid "language"
361 msgstr ""
362
363 #: src/main/extractor_metatypes.c:113
364 msgid "language the work uses"
365 msgstr ""
366
367 #: src/main/extractor_metatypes.c:114
368 msgid "creation time"
369 msgstr ""
370
371 #: src/main/extractor_metatypes.c:115
372 msgid "time and date of creation"
373 msgstr ""
374
375 #: src/main/extractor_metatypes.c:116
376 msgid "URL"
377 msgstr ""
378
379 #: src/main/extractor_metatypes.c:118
380 msgid "universal resource location (where the work is made available)"
381 msgstr ""
382
383 #: src/main/extractor_metatypes.c:120
384 msgid "URI"
385 msgstr ""
386
387 #: src/main/extractor_metatypes.c:121
388 msgid "universal resource identifier"
389 msgstr ""
390
391 #: src/main/extractor_metatypes.c:122
392 msgid "international standard recording code"
393 msgstr ""
394
395 #: src/main/extractor_metatypes.c:123
396 msgid "ISRC number identifying the work"
397 msgstr ""
398
399 #: src/main/extractor_metatypes.c:124
400 msgid "MD4"
401 msgstr ""
402
403 #: src/main/extractor_metatypes.c:125
404 msgid "MD4 hash"
405 msgstr ""
406
407 #: src/main/extractor_metatypes.c:126
408 msgid "MD5"
409 msgstr ""
410
411 #: src/main/extractor_metatypes.c:127
412 msgid "MD5 hash"
413 msgstr ""
414
415 #: src/main/extractor_metatypes.c:128
416 msgid "SHA-0"
417 msgstr ""
418
419 #: src/main/extractor_metatypes.c:129
420 msgid "SHA-0 hash"
421 msgstr ""
422
423 #: src/main/extractor_metatypes.c:131
424 msgid "SHA-1"
425 msgstr ""
426
427 #: src/main/extractor_metatypes.c:132
428 msgid "SHA-1 hash"
429 msgstr ""
430
431 #: src/main/extractor_metatypes.c:133
432 msgid "RipeMD160"
433 msgstr ""
434
435 #: src/main/extractor_metatypes.c:134
436 msgid "RipeMD150 hash"
437 msgstr ""
438
439 #: src/main/extractor_metatypes.c:135 src/main/extractor_metatypes.c:136
440 msgid "GPS latitude ref"
441 msgstr ""
442
443 #: src/main/extractor_metatypes.c:137 src/main/extractor_metatypes.c:138
444 msgid "GPS latitude"
445 msgstr ""
446
447 #: src/main/extractor_metatypes.c:139 src/main/extractor_metatypes.c:140
448 msgid "GPS longitude ref"
449 msgstr ""
450
451 #: src/main/extractor_metatypes.c:142 src/main/extractor_metatypes.c:143
452 msgid "GPS longitude"
453 msgstr ""
454
455 #: src/main/extractor_metatypes.c:144
456 msgid "city"
457 msgstr ""
458
459 #: src/main/extractor_metatypes.c:145
460 msgid "name of the city where the document originated"
461 msgstr ""
462
463 #: src/main/extractor_metatypes.c:146
464 msgid "sublocation"
465 msgstr ""
466
467 #: src/main/extractor_metatypes.c:147
468 msgid "more specific location of the geographic origin"
469 msgstr ""
470
471 #: src/main/extractor_metatypes.c:148
472 msgid "country"
473 msgstr ""
474
475 #: src/main/extractor_metatypes.c:149
476 msgid "name of the country where the document originated"
477 msgstr ""
478
479 #: src/main/extractor_metatypes.c:150
480 msgid "country code"
481 msgstr ""
482
483 #: src/main/extractor_metatypes.c:151
484 msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin"
485 msgstr ""
486
487 #: src/main/extractor_metatypes.c:154
488 msgid "specifics are not known"
489 msgstr ""
490
491 #: src/main/extractor_metatypes.c:155 src/main/extractor_metatypes.c:156
492 msgid "description"
493 msgstr ""
494
495 #: src/main/extractor_metatypes.c:157
496 msgid "copyright"
497 msgstr ""
498
499 #: src/main/extractor_metatypes.c:158
500 msgid "Name of the entity holding the copyright"
501 msgstr ""
502
503 #: src/main/extractor_metatypes.c:159
504 msgid "rights"
505 msgstr ""
506
507 #: src/main/extractor_metatypes.c:160
508 msgid "information about rights"
509 msgstr ""
510
511 #: src/main/extractor_metatypes.c:161 src/main/extractor_metatypes.c:162
512 msgid "keywords"
513 msgstr ""
514
515 #: src/main/extractor_metatypes.c:164 src/main/extractor_metatypes.c:165
516 msgid "abstract"
517 msgstr ""
518
519 #: src/main/extractor_metatypes.c:166 src/main/extractor_metatypes.c:167
520 msgid "summary"
521 msgstr ""
522
523 #: src/main/extractor_metatypes.c:168
524 msgid "subject"
525 msgstr ""
526
527 #: src/main/extractor_metatypes.c:169
528 msgid "subject matter"
529 msgstr ""
530
531 #: src/main/extractor_metatypes.c:170 src/main/extractor_metatypes.c:205
532 msgid "creator"
533 msgstr ""
534
535 #: src/main/extractor_metatypes.c:171
536 msgid "name of the person who created the document"
537 msgstr ""
538
539 #: src/main/extractor_metatypes.c:172
540 msgid "format"
541 msgstr ""
542
543 #: src/main/extractor_metatypes.c:173
544 msgid "name of the document format"
545 msgstr ""
546
547 #: src/main/extractor_metatypes.c:175
548 msgid "format version"
549 msgstr ""
550
551 #: src/main/extractor_metatypes.c:176
552 msgid "version of the document format"
553 msgstr ""
554
555 #: src/main/extractor_metatypes.c:177
556 msgid "created by software"
557 msgstr ""
558
559 #: src/main/extractor_metatypes.c:178
560 msgid "name of the software that created the document"
561 msgstr ""
562
563 #: src/main/extractor_metatypes.c:179
564 msgid "unknown date"
565 msgstr ""
566
567 #: src/main/extractor_metatypes.c:181
568 msgid ""
569 "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access "
570 "time)"
571 msgstr ""
572
573 #: src/main/extractor_metatypes.c:182
574 msgid "creation date"
575 msgstr ""
576
577 #: src/main/extractor_metatypes.c:183
578 msgid "date the document was created"
579 msgstr ""
580
581 #: src/main/extractor_metatypes.c:184
582 msgid "modification date"
583 msgstr ""
584
585 #: src/main/extractor_metatypes.c:185
586 msgid "date the document was modified"
587 msgstr ""
588
589 #: src/main/extractor_metatypes.c:187
590 msgid "last printed"
591 msgstr ""
592
593 #: src/main/extractor_metatypes.c:188
594 msgid "date the document was last printed"
595 msgstr ""
596
597 #: src/main/extractor_metatypes.c:189
598 msgid "last saved by"
599 msgstr ""
600
601 #: src/main/extractor_metatypes.c:190
602 msgid "name of the user who saved the document last"
603 msgstr ""
604
605 #: src/main/extractor_metatypes.c:191
606 msgid "total editing time"
607 msgstr ""
608
609 #: src/main/extractor_metatypes.c:192
610 msgid "time spent editing the document"
611 msgstr ""
612
613 #: src/main/extractor_metatypes.c:193
614 msgid "editing cycles"
615 msgstr ""
616
617 #: src/main/extractor_metatypes.c:194
618 msgid "number of editing cycles"
619 msgstr ""
620
621 #: src/main/extractor_metatypes.c:195
622 msgid "modified by software"
623 msgstr ""
624
625 #: src/main/extractor_metatypes.c:196
626 msgid "name of software making modifications"
627 msgstr ""
628
629 #: src/main/extractor_metatypes.c:198
630 msgid "revision history"
631 msgstr ""
632
633 #: src/main/extractor_metatypes.c:199
634 msgid "information about the revision history"
635 msgstr ""
636
637 #: src/main/extractor_metatypes.c:200
638 msgid "embedded file size"
639 msgstr ""
640
641 #: src/main/extractor_metatypes.c:202
642 msgid "size of the contents of the container as embedded in the file"
643 msgstr ""
644
645 #: src/main/extractor_metatypes.c:203
646 msgid "file type"
647 msgstr ""
648
649 #: src/main/extractor_metatypes.c:204
650 msgid "standard Macintosh Finder file type information"
651 msgstr ""
652
653 #: src/main/extractor_metatypes.c:206
654 msgid "standard Macintosh Finder file creator information"
655 msgstr ""
656
657 #: src/main/extractor_metatypes.c:207
658 msgid "package name"
659 msgstr ""
660
661 #: src/main/extractor_metatypes.c:208
662 msgid "unique identifier for the package"
663 msgstr ""
664
665 #: src/main/extractor_metatypes.c:210
666 msgid "package version"
667 msgstr ""
668
669 #: src/main/extractor_metatypes.c:211
670 msgid "version of the software and its package"
671 msgstr ""
672
673 #: src/main/extractor_metatypes.c:212
674 msgid "section"
675 msgstr ""
676
677 #: src/main/extractor_metatypes.c:213
678 msgid "category the software package belongs to"
679 msgstr ""
680
681 #: src/main/extractor_metatypes.c:214
682 msgid "upload priority"
683 msgstr ""
684
685 #: src/main/extractor_metatypes.c:215
686 msgid "priority for promoting the release to production"
687 msgstr ""
688
689 #: src/main/extractor_metatypes.c:216
690 msgid "dependencies"
691 msgstr ""
692
693 #: src/main/extractor_metatypes.c:217
694 msgid "packages this package depends upon"
695 msgstr ""
696
697 #: src/main/extractor_metatypes.c:218
698 msgid "conflicting packages"
699 msgstr ""
700
701 #: src/main/extractor_metatypes.c:219
702 msgid "packages that cannot be installed with this package"
703 msgstr ""
704
705 #: src/main/extractor_metatypes.c:221
706 msgid "replaced packages"
707 msgstr ""
708
709 #: src/main/extractor_metatypes.c:222
710 msgid "packages made obsolete by this package"
711 msgstr ""
712
713 #: src/main/extractor_metatypes.c:223
714 msgid "provides"
715 msgstr ""
716
717 #: src/main/extractor_metatypes.c:224
718 msgid "functionality provided by this package"
719 msgstr ""
720
721 #: src/main/extractor_metatypes.c:225
722 msgid "recommendations"
723 msgstr ""
724
725 #: src/main/extractor_metatypes.c:227
726 msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package"
727 msgstr ""
728
729 #: src/main/extractor_metatypes.c:228
730 msgid "suggestions"
731 msgstr ""
732
733 #: src/main/extractor_metatypes.c:230
734 msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package"
735 msgstr ""
736
737 #: src/main/extractor_metatypes.c:231
738 msgid "maintainer"
739 msgstr ""
740
741 #: src/main/extractor_metatypes.c:232
742 msgid "name of the maintainer"
743 msgstr ""
744
745 #: src/main/extractor_metatypes.c:234
746 msgid "installed size"
747 msgstr ""
748
749 #: src/main/extractor_metatypes.c:235
750 msgid "space consumption after installation"
751 msgstr ""
752
753 #: src/main/extractor_metatypes.c:236 src/main/extractor_metatypes.c:319
754 msgid "source"
755 msgstr ""
756
757 #: src/main/extractor_metatypes.c:237
758 msgid "original source code"
759 msgstr ""
760
761 #: src/main/extractor_metatypes.c:238
762 msgid "is essential"
763 msgstr ""
764
765 #: src/main/extractor_metatypes.c:239
766 msgid "package is marked as essential"
767 msgstr ""
768
769 #: src/main/extractor_metatypes.c:240
770 msgid "target architecture"
771 msgstr ""
772
773 #: src/main/extractor_metatypes.c:241
774 msgid "hardware architecture the contents can be used for"
775 msgstr ""
776
777 #: src/main/extractor_metatypes.c:242
778 msgid "pre-dependency"
779 msgstr ""
780
781 #: src/main/extractor_metatypes.c:243
782 msgid "dependency that must be satisfied before installation"
783 msgstr ""
784
785 #: src/main/extractor_metatypes.c:245
786 msgid "license"
787 msgstr ""
788
789 #: src/main/extractor_metatypes.c:246
790 msgid "applicable copyright license"
791 msgstr ""
792
793 #: src/main/extractor_metatypes.c:247
794 msgid "distribution"
795 msgstr ""
796
797 #: src/main/extractor_metatypes.c:248
798 msgid "distribution the package is a part of"
799 msgstr ""
800
801 #: src/main/extractor_metatypes.c:249
802 msgid "build host"
803 msgstr ""
804
805 #: src/main/extractor_metatypes.c:250
806 msgid "machine the package was build on"
807 msgstr ""
808
809 #: src/main/extractor_metatypes.c:251
810 msgid "vendor"
811 msgstr ""
812
813 #: src/main/extractor_metatypes.c:252
814 msgid "name of the software vendor"
815 msgstr ""
816
817 #: src/main/extractor_metatypes.c:253
818 msgid "target operating system"
819 msgstr ""
820
821 #: src/main/extractor_metatypes.c:254
822 msgid "operating system for which this package was made"
823 msgstr ""
824
825 #: src/main/extractor_metatypes.c:256
826 msgid "software version"
827 msgstr ""
828
829 #: src/main/extractor_metatypes.c:257
830 msgid "version of the software contained in the file"
831 msgstr ""
832
833 #: src/main/extractor_metatypes.c:258
834 msgid "target platform"
835 msgstr ""
836
837 #: src/main/extractor_metatypes.c:260
838 msgid ""
839 "name of the architecture, operating system and distribution this package is "
840 "for"
841 msgstr ""
842
843 #: src/main/extractor_metatypes.c:261
844 msgid "resource type"
845 msgstr ""
846
847 #: src/main/extractor_metatypes.c:263
848 msgid ""
849 "categorization of the nature of the resource that is more specific than the "
850 "file format"
851 msgstr ""
852
853 #: src/main/extractor_metatypes.c:264
854 msgid "library search path"
855 msgstr ""
856
857 #: src/main/extractor_metatypes.c:266
858 msgid ""
859 "path in the file system to be considered when looking for required libraries"
860 msgstr ""
861
862 #: src/main/extractor_metatypes.c:267
863 msgid "library dependency"
864 msgstr ""
865
866 #: src/main/extractor_metatypes.c:268
867 msgid "name of a library that this file depends on"
868 msgstr ""
869
870 #: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271
871 msgid "camera make"
872 msgstr ""
873
874 #: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273
875 msgid "camera model"
876 msgstr ""
877
878 #: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275
879 msgid "exposure"
880 msgstr ""
881
882 #: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277
883 msgid "aperture"
884 msgstr ""
885
886 #: src/main/extractor_metatypes.c:278 src/main/extractor_metatypes.c:279
887 msgid "exposure bias"
888 msgstr ""
889
890 #: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282
891 msgid "flash"
892 msgstr ""
893
894 #: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284
895 msgid "flash bias"
896 msgstr ""
897
898 #: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286
899 msgid "focal length"
900 msgstr ""
901
902 #: src/main/extractor_metatypes.c:287 src/main/extractor_metatypes.c:288
903 msgid "focal length 35mm"
904 msgstr ""
905
906 #: src/main/extractor_metatypes.c:289 src/main/extractor_metatypes.c:290
907 msgid "iso speed"
908 msgstr ""
909
910 #: src/main/extractor_metatypes.c:292 src/main/extractor_metatypes.c:293
911 msgid "exposure mode"
912 msgstr ""
913
914 #: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295
915 msgid "metering mode"
916 msgstr ""
917
918 #: src/main/extractor_metatypes.c:296 src/main/extractor_metatypes.c:297
919 msgid "macro mode"
920 msgstr ""
921
922 #: src/main/extractor_metatypes.c:298 src/main/extractor_metatypes.c:299
923 msgid "image quality"
924 msgstr ""
925
926 #: src/main/extractor_metatypes.c:300 src/main/extractor_metatypes.c:301
927 msgid "white balance"
928 msgstr ""
929
930 #: src/main/extractor_metatypes.c:303 src/main/extractor_metatypes.c:304
931 msgid "orientation"
932 msgstr ""
933
934 #: src/main/extractor_metatypes.c:305 src/main/extractor_metatypes.c:306
935 msgid "magnification"
936 msgstr ""
937
938 #: src/main/extractor_metatypes.c:307
939 msgid "image dimensions"
940 msgstr ""
941
942 #: src/main/extractor_metatypes.c:308
943 msgid "size of the image in pixels (width times height)"
944 msgstr ""
945
946 #: src/main/extractor_metatypes.c:309 src/main/extractor_metatypes.c:310
947 msgid "produced by software"
948 msgstr ""
949
950 #: src/main/extractor_metatypes.c:314
951 msgid "thumbnail"
952 msgstr ""
953
954 #: src/main/extractor_metatypes.c:315
955 msgid "smaller version of the image for previewing"
956 msgstr ""
957
958 #: src/main/extractor_metatypes.c:317
959 msgid "image resolution"
960 msgstr ""
961
962 #: src/main/extractor_metatypes.c:318
963 msgid "resolution in dots per inch"
964 msgstr ""
965
966 #: src/main/extractor_metatypes.c:320
967 msgid "Originating entity"
968 msgstr ""
969
970 #: src/main/extractor_metatypes.c:321
971 msgid "character set"
972 msgstr ""
973
974 #: src/main/extractor_metatypes.c:322
975 msgid "character encoding used"
976 msgstr ""
977
978 #: src/main/extractor_metatypes.c:323
979 msgid "line count"
980 msgstr ""
981
982 #: src/main/extractor_metatypes.c:324
983 msgid "number of lines"
984 msgstr ""
985
986 #: src/main/extractor_metatypes.c:325
987 msgid "paragraph count"
988 msgstr ""
989
990 #: src/main/extractor_metatypes.c:326
991 msgid "number of paragraphs"
992 msgstr ""
993
994 #: src/main/extractor_metatypes.c:328
995 msgid "word count"
996 msgstr ""
997
998 #: src/main/extractor_metatypes.c:329
999 msgid "number of words"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/main/extractor_metatypes.c:330
1003 msgid "character count"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/main/extractor_metatypes.c:331
1007 msgid "number of characters"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/main/extractor_metatypes.c:332 src/main/extractor_metatypes.c:333
1011 msgid "page orientation"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/main/extractor_metatypes.c:334 src/main/extractor_metatypes.c:335
1015 msgid "paper size"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/main/extractor_metatypes.c:336
1019 msgid "template"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/main/extractor_metatypes.c:337
1023 msgid "template the document uses or is based on"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/main/extractor_metatypes.c:339 src/main/extractor_metatypes.c:340
1027 msgid "company"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/main/extractor_metatypes.c:341 src/main/extractor_metatypes.c:342
1031 msgid "manager"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/main/extractor_metatypes.c:343 src/main/extractor_metatypes.c:344
1035 msgid "revision number"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/main/extractor_metatypes.c:345
1039 msgid "duration"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/main/extractor_metatypes.c:346
1043 msgid "play time for the medium"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/main/extractor_metatypes.c:347
1047 msgid "album"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/main/extractor_metatypes.c:348
1051 msgid "name of the album"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/main/extractor_metatypes.c:350
1055 msgid "artist"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/main/extractor_metatypes.c:351
1059 msgid "name of the artist or band"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/main/extractor_metatypes.c:352 src/main/extractor_metatypes.c:353
1063 msgid "genre"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/main/extractor_metatypes.c:354
1067 msgid "track number"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/main/extractor_metatypes.c:355
1071 msgid "original number of the track on the distribution medium"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/main/extractor_metatypes.c:356
1075 msgid "disk number"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/main/extractor_metatypes.c:358
1079 msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/main/extractor_metatypes.c:359
1083 msgid "performer"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/main/extractor_metatypes.c:361
1087 msgid ""
1088 "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, "
1089 "etc.)"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/main/extractor_metatypes.c:363
1093 msgid "contact"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/main/extractor_metatypes.c:364
1097 msgid "Contact information for the creator or distributor"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/main/extractor_metatypes.c:365
1101 msgid "song version"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/main/extractor_metatypes.c:366
1105 msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/main/extractor_metatypes.c:367
1109 msgid "picture"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/main/extractor_metatypes.c:368
1113 msgid "associated misc. picture"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/main/extractor_metatypes.c:369
1117 msgid "cover picture"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/main/extractor_metatypes.c:370
1121 msgid "picture of the cover of the distribution medium"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/main/extractor_metatypes.c:371
1125 msgid "contributor picture"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/main/extractor_metatypes.c:372
1129 msgid "picture of one of the contributors"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/main/extractor_metatypes.c:374
1133 msgid "event picture"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/main/extractor_metatypes.c:375
1137 msgid "picture of an associated event"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/main/extractor_metatypes.c:376
1141 msgid "logo"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/main/extractor_metatypes.c:377
1145 msgid "logo of an associated organization"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/main/extractor_metatypes.c:378
1149 msgid "broadcast television system"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/main/extractor_metatypes.c:380
1153 msgid "name of the television system for which the data is coded"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/main/extractor_metatypes.c:381
1157 msgid "source device"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/main/extractor_metatypes.c:382
1161 msgid "device used to create the object"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/main/extractor_metatypes.c:383
1165 msgid "disclaimer"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/main/extractor_metatypes.c:384
1169 msgid "legal disclaimer"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/main/extractor_metatypes.c:386
1173 msgid "warning"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/main/extractor_metatypes.c:387
1177 msgid "warning about the nature of the content"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/main/extractor_metatypes.c:388
1181 msgid "page order"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/main/extractor_metatypes.c:389
1185 msgid "order of the pages"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/main/extractor_metatypes.c:390
1189 msgid "writer"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/main/extractor_metatypes.c:391
1193 msgid "contributing writer"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393
1197 msgid "product version"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/main/extractor_metatypes.c:394
1201 msgid "contributor"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/main/extractor_metatypes.c:395
1205 msgid "name of a contributor"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/main/extractor_metatypes.c:397
1209 msgid "movie director"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/main/extractor_metatypes.c:398
1213 msgid "name of the director"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/main/extractor_metatypes.c:399
1217 msgid "network"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/main/extractor_metatypes.c:400
1221 msgid "name of the broadcasting network or station"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/main/extractor_metatypes.c:401
1225 msgid "show"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/main/extractor_metatypes.c:402
1229 msgid "name of the show"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/main/extractor_metatypes.c:403
1233 msgid "chapter name"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/main/extractor_metatypes.c:404
1237 msgid "name of the chapter"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/main/extractor_metatypes.c:405
1241 msgid "song count"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/main/extractor_metatypes.c:406
1245 msgid "number of songs"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/main/extractor_metatypes.c:408
1249 msgid "starting song"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/main/extractor_metatypes.c:409
1253 msgid "number of the first song to play"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/main/extractor_metatypes.c:410
1257 msgid "play counter"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/main/extractor_metatypes.c:411
1261 msgid "number of times the media has been played"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/main/extractor_metatypes.c:412
1265 msgid "conductor"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/main/extractor_metatypes.c:413
1269 msgid "name of the conductor"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/main/extractor_metatypes.c:414
1273 msgid "interpretation"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/main/extractor_metatypes.c:416
1277 msgid ""
1278 "information about the people behind interpretations of an existing piece"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/main/extractor_metatypes.c:417
1282 msgid "composer"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/main/extractor_metatypes.c:418
1286 msgid "name of the composer"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/main/extractor_metatypes.c:420 src/main/extractor_metatypes.c:421
1290 msgid "beats per minute"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/main/extractor_metatypes.c:422
1294 msgid "encoded by"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/main/extractor_metatypes.c:423
1298 msgid "name of person or organization that encoded the file"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/main/extractor_metatypes.c:424
1302 msgid "original title"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/main/extractor_metatypes.c:425
1306 msgid "title of the original work"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/main/extractor_metatypes.c:426
1310 msgid "original artist"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/main/extractor_metatypes.c:427
1314 msgid "name of the original artist"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/main/extractor_metatypes.c:428
1318 msgid "original writer"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/main/extractor_metatypes.c:429
1322 msgid "name of the original lyricist or writer"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/main/extractor_metatypes.c:431
1326 msgid "original release year"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/main/extractor_metatypes.c:432
1330 msgid "year of the original release"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/main/extractor_metatypes.c:433
1334 msgid "original performer"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/main/extractor_metatypes.c:434
1338 msgid "name of the original performer"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/main/extractor_metatypes.c:435
1342 msgid "lyrics"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/main/extractor_metatypes.c:437
1346 msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/main/extractor_metatypes.c:438
1350 msgid "popularity"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/main/extractor_metatypes.c:439
1354 msgid "information about the file's popularity"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/main/extractor_metatypes.c:440
1358 msgid "licensee"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/main/extractor_metatypes.c:441
1362 msgid "name of the owner or licensee of the file"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/main/extractor_metatypes.c:443
1366 msgid "musician credit list"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/main/extractor_metatypes.c:444
1370 msgid "names of contributing musicians"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/main/extractor_metatypes.c:445
1374 msgid "mood"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/main/extractor_metatypes.c:446
1378 msgid "keywords reflecting the mood of the piece"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/main/extractor_metatypes.c:447
1382 msgid "subtitle"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/main/extractor_metatypes.c:448
1386 msgid "subtitle of this part"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/main/extractor_metatypes.c:449
1390 msgid "display type"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/main/extractor_metatypes.c:451
1394 msgid "what rendering method should be used to display this item"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/main/extractor_metatypes.c:452
1398 msgid "full data"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/main/extractor_metatypes.c:454
1402 msgid ""
1403 "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/main/extractor_metatypes.c:456
1407 msgid "rating"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/main/extractor_metatypes.c:457
1411 msgid "rating of the content"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/main/extractor_metatypes.c:458 src/main/extractor_metatypes.c:459
1415 msgid "organization"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/main/extractor_metatypes.c:460 src/main/extractor_metatypes.c:461
1419 msgid "ripper"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/main/extractor_metatypes.c:462 src/main/extractor_metatypes.c:463
1423 msgid "producer"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/main/extractor_metatypes.c:464
1427 msgid "group"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/main/extractor_metatypes.c:465
1431 msgid "name of the group or band"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/main/extractor_metatypes.c:467
1435 msgid "original filename"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/main/extractor_metatypes.c:468
1439 msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/main/extractor_metatypes.c:469
1443 msgid "disc count"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/main/extractor_metatypes.c:470
1447 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/main/extractor_metatypes.c:471
1451 msgid "codec"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/main/extractor_metatypes.c:472
1455 msgid "codec the data is stored in"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/main/extractor_metatypes.c:473
1459 msgid "video codec"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/main/extractor_metatypes.c:474
1463 msgid "codec the video data is stored in"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/main/extractor_metatypes.c:475
1467 msgid "audio codec"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/main/extractor_metatypes.c:476
1471 msgid "codec the audio data is stored in"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/main/extractor_metatypes.c:478
1475 msgid "subtitle codec"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/main/extractor_metatypes.c:479
1479 msgid "codec/format the subtitle data is stored in"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/main/extractor_metatypes.c:480
1483 msgid "container format"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/main/extractor_metatypes.c:481
1487 msgid "container format the data is stored in"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/main/extractor_metatypes.c:482
1491 msgid "bitrate"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/main/extractor_metatypes.c:483
1495 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/main/extractor_metatypes.c:484
1499 msgid "nominal bitrate"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/main/extractor_metatypes.c:486
1503 msgid ""
1504 "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this "
1505 "target bitrate."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/main/extractor_metatypes.c:487
1509 msgid "minimum bitrate"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/main/extractor_metatypes.c:488
1513 msgid "minimum bitrate in bits/s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/main/extractor_metatypes.c:490
1517 msgid "maximum bitrate"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/main/extractor_metatypes.c:491
1521 msgid "maximum bitrate in bits/s"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/main/extractor_metatypes.c:492
1525 msgid "serial"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/main/extractor_metatypes.c:493
1529 msgid "serial number of track"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/main/extractor_metatypes.c:494
1533 msgid "encoder"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/main/extractor_metatypes.c:495
1537 msgid "encoder used to encode this stream"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/main/extractor_metatypes.c:496
1541 msgid "encoder version"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/main/extractor_metatypes.c:497
1545 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/main/extractor_metatypes.c:498
1549 msgid "track gain"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/main/extractor_metatypes.c:499
1553 msgid "track gain in db"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/main/extractor_metatypes.c:501
1557 msgid "track peak"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/main/extractor_metatypes.c:502
1561 msgid "peak of the track"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/main/extractor_metatypes.c:503
1565 msgid "album gain"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/main/extractor_metatypes.c:504
1569 msgid "album gain in db"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/main/extractor_metatypes.c:505
1573 msgid "album peak"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/main/extractor_metatypes.c:506
1577 msgid "peak of the album"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/main/extractor_metatypes.c:507
1581 msgid "reference level"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/main/extractor_metatypes.c:508
1585 msgid "reference level of track and album gain values"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/main/extractor_metatypes.c:509
1589 msgid "location name"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/main/extractor_metatypes.c:511
1593 msgid ""
1594 "human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
1595 "produced"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/main/extractor_metatypes.c:513
1599 msgid "location elevation"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/main/extractor_metatypes.c:515
1603 msgid ""
1604 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
1605 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/main/extractor_metatypes.c:516
1609 msgid "location horizontal error"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/main/extractor_metatypes.c:518
1613 msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/main/extractor_metatypes.c:519
1617 msgid "location movement speed"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/main/extractor_metatypes.c:521
1621 msgid ""
1622 "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/main/extractor_metatypes.c:522
1626 msgid "location movement direction"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/main/extractor_metatypes.c:524
1630 msgid ""
1631 "indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
1632 "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
1633 "means the geographic north, and increases clockwise"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/main/extractor_metatypes.c:525
1637 msgid "location capture direction"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/main/extractor_metatypes.c:527
1641 msgid ""
1642 "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It "
1643 "is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
1644 "geographic north, and increases clockwise"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/main/extractor_metatypes.c:529
1648 msgid "show episode number"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/main/extractor_metatypes.c:530
1652 msgid "number of the episode within a season/show"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/main/extractor_metatypes.c:531
1656 msgid "show season number"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/main/extractor_metatypes.c:532
1660 msgid "number of the season of a show/series"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/main/extractor_metatypes.c:533
1664 msgid "grouping"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/main/extractor_metatypes.c:535
1668 msgid ""
1669 "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example "
1670 "are multiple pieces of a concerto"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/main/extractor_metatypes.c:536
1674 msgid "device manufacturer"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/main/extractor_metatypes.c:537
1678 msgid "manufacturer of the device used to create the media"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/main/extractor_metatypes.c:538
1682 msgid "device model"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/main/extractor_metatypes.c:539
1686 msgid "model of the device used to create the media"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/main/extractor_metatypes.c:541
1690 msgid "audio language"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/main/extractor_metatypes.c:542
1694 msgid "language of the audio track"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/main/extractor_metatypes.c:543
1698 msgid "channels"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/main/extractor_metatypes.c:544
1702 msgid "number of audio channels"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/main/extractor_metatypes.c:545
1706 msgid "sample rate"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/main/extractor_metatypes.c:546
1710 msgid "sample rate of the audio track"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/main/extractor_metatypes.c:547
1714 msgid "audio depth"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/main/extractor_metatypes.c:548
1718 msgid "number of bits per audio sample"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/main/extractor_metatypes.c:549
1722 msgid "audio bitrate"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/main/extractor_metatypes.c:550
1726 msgid "bitrate of the audio track"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/main/extractor_metatypes.c:552 src/main/extractor_metatypes.c:553
1730 msgid "maximum audio bitrate"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/main/extractor_metatypes.c:554
1734 msgid "video dimensions"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/main/extractor_metatypes.c:555
1738 msgid "width and height of the video track (WxH)"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/main/extractor_metatypes.c:556
1742 msgid "video depth"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/main/extractor_metatypes.c:557
1746 msgid "numbers of bits per pixel"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/main/extractor_metatypes.c:558
1750 msgid "frame rate"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/main/extractor_metatypes.c:559
1754 msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/main/extractor_metatypes.c:560
1758 msgid "pixel aspect ratio"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/main/extractor_metatypes.c:561
1762 msgid "pixel aspect ratio (as D/N)"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/main/extractor_metatypes.c:563 src/main/extractor_metatypes.c:564
1766 msgid "video bitrate"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/main/extractor_metatypes.c:565 src/main/extractor_metatypes.c:566
1770 msgid "maximum video bitrate"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/main/extractor_metatypes.c:567
1774 msgid "subtitle language"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/main/extractor_metatypes.c:568
1778 msgid "language of the subtitle track"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/main/extractor_metatypes.c:569
1782 msgid "video language"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/main/extractor_metatypes.c:570
1786 msgid "language of the video track"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/main/extractor_metatypes.c:571
1790 msgid "table of contents"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/main/extractor_metatypes.c:572
1794 msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/main/extractor_metatypes.c:574
1798 msgid "video duration"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/main/extractor_metatypes.c:575
1802 msgid "duration of a video stream"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/main/extractor_metatypes.c:576
1806 msgid "audio duration"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/main/extractor_metatypes.c:577
1810 msgid "duration of an audio stream"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/main/extractor_metatypes.c:578
1814 msgid "subtitle duration"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/main/extractor_metatypes.c:579
1818 msgid "duration of a subtitle stream"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/main/extractor_metatypes.c:581
1822 msgid "audio preview"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/main/extractor_metatypes.c:582
1826 msgid "a preview of the file audio stream"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/main/extractor_metatypes.c:584
1830 msgid "narinfo"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/main/extractor_metatypes.c:586
1834 msgid ""
1835 "file containing information about contents of a normalized archive (nar)"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/main/extractor_metatypes.c:588
1839 msgid "nar"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/main/extractor_metatypes.c:589
1843 msgid "normalized archive"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/main/extractor_metatypes.c:591 src/main/extractor_metatypes.c:592
1847 msgid "last"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/main/getopt.c:694
1851 #, c-format
1852 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/main/getopt.c:719
1856 #, c-format
1857 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/main/getopt.c:725
1861 #, c-format
1862 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/main/getopt.c:742 src/main/getopt.c:914
1866 #, c-format
1867 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/main/getopt.c:771
1871 #, c-format
1872 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/main/getopt.c:775
1876 #, c-format
1877 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/main/getopt.c:801
1881 #, c-format
1882 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/main/getopt.c:803
1886 #, c-format
1887 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/main/getopt.c:832 src/main/getopt.c:963
1891 #, c-format
1892 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/main/getopt.c:880
1896 #, c-format
1897 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/main/getopt.c:899
1901 #, c-format
1902 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/plugins/flac_extractor.c:323
1906 #, c-format
1907 msgid "%u Hz, %u channels"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/plugins/man_extractor.c:216
1911 msgid "Commands"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/plugins/man_extractor.c:220
1915 msgid "System calls"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/plugins/man_extractor.c:224
1919 msgid "Library calls"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/plugins/man_extractor.c:228
1923 msgid "Special files"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/plugins/man_extractor.c:232
1927 msgid "File formats and conventions"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/plugins/man_extractor.c:236
1931 msgid "Games"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/plugins/man_extractor.c:240
1935 msgid "Conventions and miscellaneous"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/plugins/man_extractor.c:244
1939 msgid "System management commands"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/plugins/man_extractor.c:248
1943 msgid "Kernel routines"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/plugins/ole2_extractor.c:414
1947 msgid "No Proofing"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/plugins/ole2_extractor.c:422
1951 msgid "Traditional Chinese"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/plugins/ole2_extractor.c:424
1955 msgid "Simplified Chinese"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/plugins/ole2_extractor.c:432
1959 msgid "Swiss German"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/plugins/ole2_extractor.c:436
1963 msgid "U.S. English"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/plugins/ole2_extractor.c:438
1967 msgid "U.K. English"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/plugins/ole2_extractor.c:440
1971 msgid "Australian English"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/plugins/ole2_extractor.c:442
1975 msgid "Castilian Spanish"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/plugins/ole2_extractor.c:444
1979 msgid "Mexican Spanish"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/plugins/ole2_extractor.c:450
1983 msgid "Belgian French"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/plugins/ole2_extractor.c:452
1987 msgid "Canadian French"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/plugins/ole2_extractor.c:454
1991 msgid "Swiss French"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/plugins/ole2_extractor.c:464
1995 msgid "Swiss Italian"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/plugins/ole2_extractor.c:472
1999 msgid "Belgian Dutch"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/plugins/ole2_extractor.c:474
2003 msgid "Norwegian Bokmal"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/plugins/ole2_extractor.c:484
2007 msgid "Rhaeto-Romanic"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/plugins/ole2_extractor.c:490
2011 msgid "Croato-Serbian (Latin)"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/plugins/ole2_extractor.c:492
2015 msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/plugins/ole2_extractor.c:520
2019 msgid "Farsi"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/plugins/ole2_extractor.c:610
2023 #, c-format
2024 msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/plugins/riff_extractor.c:149
2028 #, c-format
2029 msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/plugins/wav_extractor.c:125
2033 msgid "mono"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/plugins/wav_extractor.c:125
2037 msgid "stereo"
2038 msgstr ""