"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "pacpl-code/po/pl.po" (22 Aug 2019, 6346 Bytes) of package /linux/privat/pacpl-6.1.3.tar.bz2:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 ############################################
    2 # Polish - Michał Smoczyk (msmoczyk@wp.pl)
    3 ############################################
    4 #
    5 # Instrukcje tłumaczenia:
    6 #
    7 # 1) tłumacz tylko tekst po znaku równości = (tłumacz tylko wartość, a nie klucz)
    8 # 2) upewnij się, że po obu stronach znaku równości jest tylko jedna spacja
    9 # 3) upewnij się, że podałeś nawzę języka i swoje dane (adres/e-mail) na górze pliku
   10 # 4) sprawdź pisownię
   11 # 5) proszę przetłumacz również te instrukcje i dołącz je do pliku lang.po
   12 # 
   13 # Wyślij swoje tłumaczenie do vorzox@gmail.com
   14 
   15 #####################
   16 # Komunikaty błędów #
   17 #####################
   18 
   19 error = błąd
   20 failed = niepowodzenie:
   21 bad_input = format docelowy nie jest obsługiwany.
   22 multi_out = opcja --outfile nie może być użyta kiedy kodujesz wiele plików.
   23 no_config = nie znaleziono pliku konfiguracyjnego... użycie domyślnych ustawień.
   24 unk_encoder = wybrany koder nieodpowiedni dla:
   25 unk_decoder = wybrany dekoder nieodpowiedni dla:
   26 no_decoder = ostrzeżenie: następujący plik nie może być zdekodowany:
   27 no_encoder = kodowanie do wybranego formatu tego pliku/katalogu nie jest obługiwane:
   28 no_encode_app = nie można znaleźć odpowiedniego programu aby zakodować:
   29 no_decode_app = nie można znaleźć odpowiedniego programu aby zdekodować:
   30 no_app = nie można odnaleźć aplikacji:
   31 no_outdir = katalog wyjściowy nie istnieje.
   32 no_infile = nie jest to plik ani katalog:
   33 no_input = musisz podać co najmniej jeden plik wejściowy.
   34 no_read_tag = nie można odczytać taga dla:
   35 no_write_tag = nie można zapisać taga dla:
   36 no_disc = nie można otworzyć dysku audio:
   37 no_cddb = nie można odnaleźć wpisu cddb. użyj opcji --nocddb.
   38 no_kdialog = nie odnaleziono kdialog. zainstaluj pakiet kdebase.
   39 need_outdir = musisz podać katalog docelowy.
   40 encode_failed = kodowanie zakończone niepowodzeniem ze statusem:
   41 decode_failed = dekodowanie zakończone niepowodzeniem ze statusem:
   42 empty_dir = katalog jest pusty, spróbuj użyc opcji --recursive:
   43 opening_dir = nie można otworzyć katalogu:
   44 opening_file = nie można otworzyć pliku:
   45 seek_help = zobacz 'pacpl --help' lub 'pacpl --longhelp' w celu zapoznania się z listą opcji.
   46 
   47 ##############
   48 # Komunikaty #
   49 ##############
   50 
   51 converting = Konwertowanie:
   52 up_to_date = is up to date:
   53 update_version = A newer version of Perl Audio Converter exists:
   54 conv_comp = Konwersja zakończona.
   55 removed_tmp = usunięto plik tymczasowy:
   56 removed_src = usunięto plik źródłowy:
   57 enc_fmts = formaty kodowania:
   58 dec_fmts = formaty dekodowania:
   59 tag_info = informacja zawarta w tagach dla:
   60 write_tag_i = zapisywanie taga dla:
   61 creating_dir = tworzenie katalogu:
   62 imported = zaimportowane moduły:
   63 debug = debugowanie:
   64 loaded_config = załadowany plik konfiguracyjny:
   65 ripping_track = Zgrywanie ścieżki:
   66 total_converted = Łącznie przekonwertowanych plików:
   67 overwrite = plik wyjściowy istnieje. użyj opcji --overwrite aby zastąpić istniejący plik.
   68 show_encoders = kodery dla
   69 show_decoders = dekodery dla
   70 
   71 ######################################
   72 # Zapytania dla Konquerora i Dolphina #
   73 ######################################
   74 
   75 gui_overwrite = czy nadpisać plik wyjściowy jeśli istnieje? (1 = tak, 0 = nie)
   76 gui_bitrate = wybierz bitrate
   77 gui_freq = częstość próbkowania audio
   78 gui_chans = kanały audio
   79 gui_fcomp = poziom kompresji FLAC
   80 gui_acomp = poziom kompresji APE
   81 gui_oggqual = poziom jakości Ogg Vorbis
   82 gui_spxqual = poziom jakości speex
   83 gui_aacqual = poziom jakości AAC/MP4/M4A
   84 gui_mpcqual = poziom jakości Musepack
   85 gui_ofmode = tryb kompresji OptimFrog
   86 gui_ofopt = poziom optymalizacji OptimFrog
   87 gui_bratio = BONK downsampling ratio
   88 gui_bquanl = poziom BONK quantanization
   89 gui_bpsize = rozmiar BONK predictor
   90 gui_outdir = Select output folder
   91 
   92 #################
   93 # Teksty pomocy #
   94 #################
   95 
   96 to = format docelowy
   97 recursive = konwertuj rekursywnie katalog(i)
   98 preserve = zachowaj strukturę katalogu
   99 formats = wyświetl listę obsługiwanych formatów kodowania/dekodowania
  100 only = konwertuj tylko pliki z poddanym rozszerzeniem
  101 keep = zachowaj oryginalne pliki, nie koduj ich ponownie
  102 jobs = number of simultaneous files to process
  103 help = wyświetl to menu pomocy
  104 longhelp = lista wszystkich opcji
  105 version = wyświetl informację o wersji programu
  106 update = check for newer version
  107 usage = użycie: pacpl --to <format> <opcje> [plik(i)/katalog(i)]
  108 defopts = turn off default encoder options (0)
  109 eopts = opcje kodera użytkownika
  110 dopts = opcje dekodera użytkownika
  111 nopts = opcje normalizacji użytkownika
  112 outfile = nazwa pliku wyjściowego
  113 outdir = katalog docelowy
  114 dryrun = nie konwertuj plików
  115 overwrited = nadpisz plik docelowy
  116 normalize = zrormalizuj plik wav przed zakodowaniem
  117 delete = usuń plik źródłowy po konwersji
  118 encoder = podaj alternatywny koder
  119 decoder = podaj alternatywny dekoder
  120 verbose = pokaż szczegółowe informacje
  121 user_opts = opcje użytkownika:
  122 enc_opts = opcje kodowania:
  123 bitrate = bitrate (domyślnie 128)
  124 freq = częstotliwość audio (domyślnie 44100)
  125 channels = liczba kanałów audio (domyślnie 2)
  126 effect = efekt sox (aiff/au/snd/raw/voc/smp/avr/cdr)
  127 fcomp = poziom kompresji flac/fla (domyślnie 2)
  128 acomp = poziom kompresji ape (domyślnie 3000)
  129 oggqual = poziom jakości ogg (domyślnie 3)
  130 spxqual = poziom jakości spx (domyślnie 8)
  131 aacqual = poziom jakości aac/mp4/m4a (domyślnie 100)
  132 mpcqual = poziom jakości mpc/mpp (domyślnie radio)
  133 ofmode = tryb ofr/ofs (domyślnie normal)
  134 ofopt = optymalizacja ofr/ofs (domyślnie fast)
  135 bratio = bonk down sampling ratio (domyślnie 2)
  136 bquanl = poziom bonk quantization (domyślnie 1.0)
  137 bpsize = rozmiar bonk predictor (domyślnie 128)
  138 tag_opts = opcje tagowania:
  139 artist = ustaw informację o artyście
  140 title = ustaw tytuł
  141 track = ustaw numer ścieżki
  142 year = ustaw rok/datę albumu lub ścieżki
  143 album = ustaw tytuł albumu
  144 genre = ustaw rodzaj
  145 comment = ustaw komentarz
  146 taginfo = pokaż informację zawartą w tagach dla wybranego pliku
  147 tag_usage = tagowanie: pacpl <opcje> [plik(i)]
  148 rip_opts = opcje zgrywania audio:
  149 rip = zgrywa ścieżki oddzielone przecinkiem lub wszystkie
  150 nocddb = wyłącz cddb
  151 noinput = wyłącz interaktywność cddb
  152 nscheme = schemat nazw
  153 cdinfo = pokaż informację cddb dla bieżącego dysku
  154 device = domyślnie = /dev/dvd
  155 rip_usage = zgrywanie audio: pacpl --rip cieżka(i)/all] --to <format> <opcje>