"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "pacpl-code/po/it_IT.po" (22 Aug 2019, 6371 Bytes) of package /linux/privat/pacpl-6.1.3.tar.bz2:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 ############################################
    2 # Italian - Mastermind-X (mastermind.x11@gmail.com)
    3 ############################################
    4 #
    5 # Translation Instructions:
    6 #
    7 # 1) only translate text after the = sign (translate the value not the key)
    8 # 2) make sure there is only one space between either side of the = sign
    9 # 3) be sure to include the language name, and your name/email at the top
   10 # 4) spell check
   11 # 5) please translate these instructions and include them with your lang.po
   12 # 
   13 # You can submit your translations to vorzox@gmail.com
   14 
   15 ##################
   16 # Error messages #
   17 ##################
   18 
   19 error = errore
   20 failed = fallito:
   21 bad_input = formato di destinazione non supportato.
   22 multi_out = --outfile non può essere usato nella codifica di file multipli.
   23 no_config = file di configurazione non trovato ...uso le impostazioni di default.
   24 unk_encoder = l'encoder selezionato non è valido per:
   25 unk_decoder = l'decoder selezionato non è valido per:
   26 no_decoder = attenzione: il seguente file non può essere decodificato:
   27 no_encoder = l'encoding nel seguente formato non è supportato:
   28 no_encode_app = impossibile trovare un applicazione adatta alla codifica:
   29 no_decode_app = impossibile trovare un applicazione adatta alla decodifica:
   30 no_app = impossibile trovare l'applicazione:
   31 no_outdir = la cartella di output non esiste.
   32 no_infile = il seguente non è ne un file ne una cartella:
   33 no_input = devi specificare almeno un file di input.
   34 no_read_tag = impossibile leggere il tag per:
   35 no_write_tag = impossibile scrivere il tag per:
   36 no_disc = impossibile aprire il cd audio:
   37 no_cddb = impossibile trovare la voce cddb.  usa l'opzione --nocddb.
   38 no_kdialog = kdialog non trovato.  installa il pacchetto kdebase.
   39 need_outdir = devi specificare una cartella di output.
   40 encode_failed = codifica fallita con exit status:
   41 decode_failed = decodifica fallita con exit status:
   42 empty_dir = cartella vuota, prova usando l'opzione --recursive:
   43 opening_dir = impossibile aprire la cartella:
   44 opening_file = impossibile aprire il file:
   45 seek_help = vedi 'pacpl --help' o 'pacpl --longhelp' per una lista di opzioni.
   46 
   47 ###########
   48 # Notices #
   49 ###########
   50 
   51 converting = Convertendo:
   52 up_to_date = is up to date:
   53 update_version = A newer version of Perl Audio Converter exists:
   54 conv_comp = ..fatto.
   55 removed_tmp = rimossi i file temporanei:
   56 removed_src = rimossi i file sorgente:
   57 enc_fmts = formati di codifica:
   58 dec_fmts = formati di decodifica:
   59 tag_info = informazioni di tagging per:
   60 write_tag_i = scrittura delle informazioni di tag per:
   61 creating_dir = creando la cartella:
   62 imported = moduli importati:
   63 debug = debug:
   64 loaded_config = file di configurazione caricato:
   65 ripping_track = Acquisendo la traccia:
   66 total_converted = Totale die files convertiti:
   67 overwrite = il file di output esiste.  usa --overwrite per sovrascrivere il file esistente.
   68 show_encoders = encoders per
   69 show_decoders = decoders per
   70 
   71 #######################################
   72 # user prompts for Konqueror & Dolphin #
   73 #######################################
   74 
   75 gui_overwrite = sovrascrivi il file di output se esiste? (1 = si, 0 = no)
   76 gui_bitrate = seleziona il bitrate
   77 gui_freq = frequenza di campionamento
   78 gui_chans = canali audio
   79 gui_fcomp = FLAC: livello di compressione
   80 gui_acomp = APE: livello di compressione
   81 gui_oggqual = Ogg Vorbis: livello di qualità
   82 gui_spxqual = speex: livello di qualità
   83 gui_aacqual = AAC/MP4/M4A: livello di qualità
   84 gui_mpcqual = Musepack: livello di qualità
   85 gui_ofmode = OptimFrog: modalità di compressione
   86 gui_ofopt = OptimFrog: livello di ottimizzazione
   87 gui_bratio = BONK: rateo di downsapling
   88 gui_bquanl = BONK: livello di quantizzazione
   89 gui_bpsize = BONK: dimensione del predittore
   90 gui_outdir = Select output folder
   91 
   92 ##################
   93 # Help menu text #
   94 ##################
   95 
   96 to = formato di destinazione
   97 recursive = converti ricorsivamente le cartelle
   98 preserve = preserva la struttura delle cartelle
   99 formats = lista dei formati di codifica/decodifica supportati
  100 only = converti solo i file con l'estensione corrispondente
  101 keep = mantieni i files con formato corrispondente a quello di destinazione
  102 jobs = number of simultaneous files to process
  103 help = questo help menu
  104 longhelp = lista completa delle opzioni
  105 version = mostra informazioni di versione
  106 update = check for newer version
  107 usage = Uso: pacpl --to <format> <options> [files/cartelle]
  108 eopts = opzioni di codifica fornite dall'utente
  109 dopts = opzioni di decodifica fornite dall'utente
  110 nopts = opzioni di normalizzazione fornite dall'utente
  111 outfile = nome del file di output
  112 outdir = cartella di output
  113 dryrun = non convertire i files
  114 overwrited = sovrascrivi i file di destinazione
  115 normalize = normalizza il file wav prima della codifica
  116 delete = elimina il file sorgente dopo la conversione
  117 encoder = specifica un encoder alternativo
  118 decoder = specifica un decoder alternativo
  119 verbose = mostra informazioni dettagliate
  120 user_opts = opzioni utente:
  121 enc_opts = opzioni di codifica:
  122 bitrate = bitrate (def. 128)
  123 freq = frequenza audio (def. 44100)
  124 channels = numero di canali audio (def. 2)
  125 effect = effetti sox (aiff/au/snd/raw/voc/smp/avr/cdr)
  126 fcomp = livello di compressione flac/fla (def. 2)
  127 acomp = livello di compressione ape (def. 3000)
  128 oggqual = livello di qualità ogg (def. 3)
  129 spxqual = livello di qualità spx (def. 8)
  130 aacqual = livello di qualità aac/mp4/m4a (def. 100)
  131 mpcqual = livello di qualità mpc/mpp (def. radio)
  132 ofmode = modalità di compressione ofr/ofs (def. normal)
  133 ofopt = livello di ottimizzazione ofr/ofs (def. fast)
  134 bratio = rateo di downsampling bonk (def. 2)
  135 bquanl = livello di quantizzazione bonk (def. 1.0)
  136 bpsize = Dimensione del predittore bonk (def. 128)
  137 tag_opts = opzioni di tagging:
  138 artist = imposta informazioni artista
  139 title = imposta titolo
  140 track = imposta numero traccia
  141 year = imposta anno/data del album/traccia
  142 album = imposta informazioni titolo dell'album
  143 genre = imposta genere
  144 comment = imposta commenti
  145 taginfo = mostra informazioni di tagging del file selezionato
  146 tag_usage = uso del tagging: pacpl <options> [file(s)]
  147 rip_opts = opzioni di acquisizione:
  148 rip = rip tracks separated by comma or all
  149 nocddb = disabilita cddb
  150 noinput = disabilita interazione cddb
  151 nscheme = schema di rinominazione
  152 cdinfo = mostra le informazioni cddb per il seguente disco
  153 device = default = /dev/dvd
  154 rip_usage = uso in acquisizione: pacpl --rip [traccia(e)/all] --to <format> <options>