"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "pacpl-code/po/fr_FR.po" (22 Aug 2019, 6807 Bytes) of package /linux/privat/pacpl-6.1.3.tar.bz2:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 #####################################################
    2 # Français - Guillaume LOYOT (gui41981@hotmail.com) #
    3 #####################################################
    4 #
    5 # Instructions de traduction:
    6 #
    7 # 1) traduire uniquement le texte après le signe = (traduire la valeur et non la clé)
    8 # 2) s'assurer de ne laisser qu'un seul espace de part et d'autre du signe =
    9 # 3) s'assurer d'inclure le nom de la langue ainsi que votre nom/email au début de ce fichier
   10 # 4) vérifier la grammaire et la syntaxe
   11 # 5) s'il vous plait, veuillez traduire ces instructions et les inclure dans votre fichier langue.po
   12 # 
   13 # Vous pouvez soumettre vos traductions à vorzox@gmail.com
   14 
   15 #####################
   16 # Messages d'erreur #
   17 #####################
   18 
   19 error = erreur
   20 failed = échec:
   21 bad_input = format de destination non supporté.
   22 multi_out = --outfile ne peut être utilisé lors de l'encodage multiple.
   23 no_config = fichier de configuration non trouvé... utilisation des paramètres par défaut.
   24 unk_encoder = type d'encodeur non valide pour:
   25 unk_decoder = type de décodeur non valide pour:
   26 no_decoder = Attention: ce fichier ne peut être converti:
   27 no_encoder = encoding 'to' cette option n'est pas supportée:
   28 no_encode_app = impossible de trouver l'application nécessaire à l'encodage:
   29 no_decode_app = impossible de trouver l'application nécessaire au décodage:
   30 no_app = impossible de trouver l'application:
   31 no_outdir = le répertoire de destination n'existe pas.
   32 no_infile = l'entrée suivante n'est ni un fichier ni un répertoire:
   33 no_input = vous devez spécifier au moins un fichier source.
   34 no_read_tag = lecture du tag impossible pour:
   35 no_write_tag = écriture du tag impossible pour:
   36 no_disc = impossible d'ouvrir le disque audio:
   37 no_cddb = impossible de trouver d'entrées cddb. Utiliser l'option --nocddb.
   38 no_kdialog = kdialog Introuvable. Installez le paquet kdebase.
   39 need_outdir = Vous devez spécifier un répertoire de destination.
   40 encode_failed = Erreur d'encodage avec le code de sortie: 
   41 decode_failed = Erreur de décodage avec le code de sortie: 
   42 empty_dir = répertoire vide, essayez avec l'option --recursive:
   43 opening_dir = impossible d'ouvrir le répertoire:
   44 opening_file = impossible d'ouvrir le fichier:
   45 seek_help = voir 'pacpl --help' ou 'pacpl --longhelp' pour une liste détaillée des options.
   46 
   47 ###########
   48 # Notices #
   49 ###########
   50 
   51 converting = Conversion:
   52 up_to_date = is up to date:
   53 update_version = A newer version of Perl Audio Converter exists:
   54 conv_comp = Conversion terminée.
   55 removed_tmp = suppression du fichier temporaire:
   56 removed_src = suppression du fichier source:
   57 enc_fmts = formats d'encodage:
   58 dec_fmts = formats de décodage:
   59 tag_info = informations sur les tags pour: 
   60 write_tag_i = écriture des tags pour:
   61 creating_dir = création du répertoire:
   62 imported = modules importés:
   63 debug = débogage:
   64 loaded_config = fichier de configuration chargé:
   65 ripping_track = extraction de la piste:
   66 total_converted = Total des fichiers convertis:
   67 overwrite = le fichier de sortie existe. Utilisez --overwrite pour remplacer le fichier existant.
   68 show_encoders = encodeurs pour
   69 show_decoders = décodeurs pour
   70 
   71 ##################################################
   72 # affichages utilisateur pour Konqueror & Dolphin #
   73 ##################################################
   74 
   75 gui_overwrite = écraser le fichier de sortie si existant? (1 = oui, 0 = non)
   76 gui_bitrate = choisir le bitrate
   77 gui_freq = taux dchantillonage audio
   78 gui_chans = cannaux audio channels
   79 gui_fcomp = niveau de compression FLAC
   80 gui_acomp = niveau de compression APE
   81 gui_oggqual = niveau de qualité Ogg Vorbis
   82 gui_spxqual = niveau de qualité speex
   83 gui_aacqual = niveau de qualité AAC/MP4/M4A
   84 gui_mpcqual = niveau de qualité Musepack
   85 gui_ofmode = mode de compression OptimFrog
   86 gui_ofopt = niveau d'optimisation OptimFrog
   87 gui_bratio = ratio dchantillonage BONK
   88 gui_bquanl = niveau quantique de BONK
   89 gui_bpsize = taille du prédicat BONK
   90 gui_outdir = Select output folder
   91 
   92 ########################
   93 # Texte du menu d'aide #
   94 ########################
   95 
   96 to = format de destination
   97 recursive = répertoire(s) de conversion récursive
   98 preserve = respecte la structure des répertoires
   99 formats = liste les formats d'encodage/décodage supportés
  100 only = convertit uniquement les fichiers dont l'extension correspond
  101 keep = conserve les fichiers de destination dont le format correspond
  102 jobs = number of simultaneous files to process
  103 help = affiche ce menu d'aide
  104 longhelp = liste complète des options
  105 version = affiche les informations de version
  106 update = check for newer version
  107 usage = utilisation: pacpl --to <format> <options> [fichier(s)/répertoire(s)]
  108 defopts = turn off default encoder options (0)
  109 eopts = options utilisateur complémentaires d'encodage
  110 dopts = options utilisateur complémentaires de décodage
  111 nopts = options utilisateur complémentaires de normalisation
  112 outfile = nom de fichier de sortie
  113 outdir = répertoire de sortie
  114 dryrun = ne pas convertir les fichiers
  115 overwrited = écraser les fichiers de destination
  116 normalize = normalisation wave avant encodage
  117 delete = suppression du fichier source après conversion
  118 encoder = spécifie un encodeur alternatif
  119 decoder = spécifie un décodeur alternatif
  120 verbose = affiche les informations détaillées
  121 user_opts = options utilisateur:
  122 enc_opts = options d'encodage:
  123 bitrate = bitrate (def. 128)
  124 freq = fréquence audio (def. 44100)
  125 channels = nombre maximum de cannaux (def. 2)
  126 effect = effet sox  (aiff/au/snd/raw/voc/smp/avr/cdr)
  127 fcomp = niveau de compression flac/fla (def. 2)
  128 acomp = niveau de compression ape (def. 3000)
  129 oggqual = niveau de qualité ogg (def. 3)
  130 spxqual = niveau de qualité spx (def. 8)
  131 aacqual = niveau de qualité aac/mp4/m4a (def. 100)
  132 mpcqual = niveau de qualité mpc/mpp (def. radio)
  133 ofmode = mode ofr/ofs (def. normal)
  134 ofopt = optimisation ofr/ofs (def. fast)
  135 bratio = ratio dchantillonage bonk (def. 2)
  136 bquanl = niveau quantique de bonk (def. 1.0)
  137 bpsize = taille du prédicat bonk (def. 128)
  138 tag_opts = options de tag:
  139 artist = définit les informations sur l'artiste
  140 title = définit le titre
  141 track = définit le numéro de la piste
  142 year = définit l'année/la date de l'album/de la piste
  143 album = définit le titre de l'album
  144 genre = définit le genre
  145 comment = définit les commentaires
  146 taginfo = affiche les informations de tags pour le(s) fichier(s) sélectionné(s)
  147 tag_usage = utilisation des tags: pacpl <options> [fichier(s)]
  148 rip_opts = options d'extraction:
  149 rip = extrait les pistes séparées par des virgules ou toutes (option all)
  150 nocddb = désactive cddb
  151 noinput = désactive cddb interaction
  152 nscheme = schéma de nommage
  153 cdinfo = affiche les informations cddb pour le disque courant
  154 device = défaut = /dev/dvd
  155 rip_usage = utilisation de l'extration audio: pacpl --rip [piste(s)/all] --to <format> <options>