1 ############################################ 2 # Català - Xavi (xavi13@gmail.com) 3 ############################################ 4 # 5 # Translation Instructions: 6 # 7 # 1) only translate text after the = sign (translate the value not the key) 8 # 2) make sure there is only one space between either side of the = sign 9 # 3) be sure to include the language name, and your name/email at the top 10 # 4) spell check 11 # 5) please translate these instructions and include them with your lang.po 12 # 13 # You can submit your translations to vorzox@gmail.com 14 15 ################## 16 # Error messages # 17 ################## 18 19 error = error 20 failed = failed: 21 bad_input = format de destí no suportat. 22 multi_out = --outfile no es pot utilitzar codificant múltiples fitxers. 23 no_config = fitxer de configuració no trobat...utilitzant paràmetres per defecte. 24 unk_encoder = selected encoder not valid for: 25 unk_decoder = selected decoder not valid for: 26 no_decoder = Avís: el següent fitxer no es pot decodificar: 27 no_encoder = codificant 'per' el següent no està suportat: 28 no_encode_app = could not find suitable application to encode: 29 no_decode_app = could not find suitable application to decode: 30 no_app = no puc trobar l'aplicació: 31 no_outdir = el directori de sortida no existeix 32 no_infile = el següent no és un fitxer o directori 33 no_input = heu d'especificar almenys un fitxer d'entrada 34 no_read_tag = no puc llegir etiqueta per: 35 no_write_tag = no puc escriure etiqueta per: 36 no_disc = no puc obrir el disc d'àudio: 37 no_cddb = no puc trobar l'entrada cddb. utilitzeu la opció --nocddb. 38 no_kdialog = no trobo kdialog. instal·leu el paquet kdebase. 39 need_outdir = heu d'especificar un directori de sortida. 40 encode_failed = codificació fallida amb codi de sortida: 41 decode_failed = decodificació fallida amb codi de sortida: 42 empty_dir = directori buit, proveu utilitzant la opció --recursive: 43 opening_dir = no puc obrir el directori: 44 opening_file = no puc obrir el fitxer: 45 seek_help = vegeu 'pacpl --help' o 'pacpl --longhelp' per a la llista d'opcions. 46 47 ########### 48 # Notices # 49 ########### 50 51 converting = Convertint: 52 up_to_date = is up to date: 53 update_version = A newer version of Perl Audio Converter exists: 54 conv_comp = Conversió finalitzada. 55 removed_tmp = fitxer temporal esborrat: 56 removed_src = fitxer original esborat: 57 enc_fmts = formats de codificació: 58 dec_fmts = formats de decodificació: 59 tag_info = etiquetant informació per: 60 write_tag_i = escribint informació d'etiqueta per: 61 creating_dir = creant directori: 62 imported = mòduls importats: 63 debug = depuració: 64 loaded_config = fitxer de configuració carregat: 65 ripping_track = Extraient pista: 66 total_converted = Total files converted: 67 overwrite = fitxer de sortida existent. utiltzeu --overwrite per substituir el fitxer existent. 68 show_encoders = encoders for 69 show_decoders = decoders for 70 71 ####################################### 72 # user prompts for Konqueror & Dolphin # 73 ####################################### 74 75 gui_overwrite = sobreescriure fitxer de sortida si existeix? (1 = si, 0 = no) 76 gui_bitrate = seleccioneu bitrate 77 gui_freq = rati de mostreig d'àudio 78 gui_chans = canals d'àudio 79 gui_fcomp = nivell de compresió FLAC 80 gui_acomp = nivell de compresió APE 81 gui_oggqual = nivell de qualitat Ogg Vorbis 82 gui_spxqual = nivell de qualitat speex 83 gui_aacqual = nivell de qualitat AAC/MP4/M4A 84 gui_mpcqual = nivell de qualitat Musepack 85 gui_ofmode = mode de compresió OptimFrog 86 gui_ofopt = nivell d'optimització OptimFrog 87 gui_bratio = rati de pèrdua BONK 88 gui_bquanl = rati de quantificació BONK 89 gui_bpsize = mida de predicció BONK 90 gui_outdir = Select output folder 91 92 ################## 93 # Help menu text # 94 ################## 95 96 to = format de destí 97 recursive = converteix directori(s) recursivament 98 preserve = preserva l'estructura de directoris 99 formats = llista els formats codificació/decodificació suportats 100 only = només converteix fitxers coincidents amb l'extensió 101 keep = manté fitxers coincidents amb el format de destí 102 jobs = number of simultaneous files to process 103 help = aquest menú d'ajut 104 longhelp = llista completa d'opcions 105 version = mostra informació de versió 106 update = check for newer version 107 usage = ús: pacpl --to <format> <opcions> [fitxer(s)/directori(s)] 108 defopts = turn off default encoder options (0) 109 eopts = opcions de codificació proporcionades per l'usuari 110 dopts = opcions de decodificació proporcionades per l'usuari 111 nopts = opcions de normalització proporcionades per l'usuari 112 outfile = nom de fitxer de sortida 113 outdir = directori de sortida 114 dryrun = no converteix fitxers 115 overwrited = sobreescriu fitxer de destí 116 normalize = normalitza fitxer wav abans de codificar 117 delete = esborra fitxer origen després de la conversió 118 encoder = specify an alternate encoder 119 decoder = specify an alternate decoder 120 verbose = mostra informació detallada 121 user_opts = opcions d'usuari: 122 enc_opts = opocions del codificador: 123 bitrate = bitrate (def. 128) 124 freq = freqüència d'àudio (def. 44100) 125 channels = nombre de canals d'àudio (def. 2) 126 effect = efecte sox (aiff/au/snd/raw/voc/smp/avr/cdr) 127 fcomp = nivell de compresió flac/fla (def. 2) 128 acomp = nivell de compresió ape (def. 3000) 129 oggqual = nivell de qualitat ogg (def. 3) 130 spxqual = nivell de qualitat spx (def. 8) 131 aacqual = nivell de qualitat aac/mp4/m4a (def. 100) 132 mpcqual = nivell de qualitat mpc/mpp (def. ràdio) 133 ofmode = mode ofr/ofs (def. normal) 134 ofopt = optimització ofr/ofs (def. ràpid) 135 bratio = rati de pèrdua bonk (def. 2) 136 bquanl = rati de quantficació bonk (def. 1.0) 137 bpsize = mida de predicció bonk (def. 128) 138 tag_opts = opcions d'etiquetatge: 139 artist = estableix informació de l'artista 140 title = estableix el títol 141 track = estableix número de pista 142 year = estableix any/data de l'àlbum/pista 143 album = estableix informació del títol de l'àlbum 144 genre = estableix el gènere 145 comment = estableix comentaris 146 taginfo = mostra informació de l'etiqueta del fitxer seleccionat 147 tag_usage = ús de l'etiquetatge: papcl <opcions> [fitxer(s)] 148 rip_opts = opcions d'extracció: 149 rip = extreu pistes separades per coma o totes 150 nocddb = desactiva cddb 151 noinput = desactiva cddb interactivament 152 nscheme = esquema de nombrat 153 cdinfo = mostra informació cddb del disc actual 154 device = defecte = /dev/dvd 155 rip_usage = ús de l'exractor: pacpl --rip [pista(es)/tot] --to <format> <opcions>