"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "msmtp-1.8.5/po/msmtp.pot" (12 Jul 2019, 32347 Bytes) of package /linux/privat/msmtp-1.8.5.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR Martin Lambers <marlam@marlam.de>
    3 # This file is distributed under the same license as the msmtp package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: msmtp 1.8.5\n"
   10 "Report-Msgid-Bugs-To: marlam@marlam.de\n"
   11 "POT-Creation-Date: 2019-07-12 09:10+0200\n"
   12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   15 "Language: \n"
   16 "MIME-Version: 1.0\n"
   17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   19 
   20 #. TRANSLATORS: msmtp shares a lot of code and translatable strings with
   21 #. mpop <https://marlam.de/mpop>.
   22 #: src/msmtp.c:89
   23 #, c-format
   24 msgid "%s: FATAL: %s\n"
   25 msgstr ""
   26 
   27 #: src/msmtp.c:229 src/msmtp.c:407 src/msmtp.c:1388
   28 #, c-format
   29 msgid "the server does not support TLS via the STARTTLS command"
   30 msgstr ""
   31 
   32 #: src/msmtp.c:271
   33 #, c-format
   34 msgid "the server does not support Remote Message Queue Starting"
   35 msgstr ""
   36 
   37 #: src/msmtp.c:283 src/msmtp.c:1446
   38 #, c-format
   39 msgid "the server does not support authentication"
   40 msgstr ""
   41 
   42 #: src/msmtp.c:442
   43 #, c-format
   44 msgid "%s server at %s (%s [%s]), port %d:\n"
   45 msgstr ""
   46 
   47 #: src/msmtp.c:448
   48 #, c-format
   49 msgid "%s server at %s (%s), port %d:\n"
   50 msgstr ""
   51 
   52 #: src/msmtp.c:454
   53 #, c-format
   54 msgid "%s server at %s ([%s]), port %d:\n"
   55 msgstr ""
   56 
   57 #: src/msmtp.c:460
   58 #, c-format
   59 msgid "%s server at %s, port %d:\n"
   60 msgstr ""
   61 
   62 #: src/msmtp.c:480
   63 #, c-format
   64 msgid "No special capabilities.\n"
   65 msgstr ""
   66 
   67 #: src/msmtp.c:484
   68 #, c-format
   69 msgid "Capabilities:\n"
   70 msgstr ""
   71 
   72 #: src/msmtp.c:488
   73 msgid "Maximum message size is "
   74 msgstr ""
   75 
   76 #: src/msmtp.c:491
   77 #, c-format
   78 msgid "unlimited\n"
   79 msgstr ""
   80 
   81 #: src/msmtp.c:495
   82 #, c-format
   83 msgid "%ld bytes"
   84 msgstr ""
   85 
   86 #: src/msmtp.c:498
   87 #, c-format
   88 msgid " = %.2f MiB"
   89 msgstr ""
   90 
   91 #: src/msmtp.c:503
   92 #, c-format
   93 msgid " = %.2f KiB"
   94 msgstr ""
   95 
   96 #: src/msmtp.c:510
   97 msgid "Support for command grouping for faster transmission"
   98 msgstr ""
   99 
  100 #: src/msmtp.c:515
  101 msgid "Support for RMQS (Remote Message Queue Starting)"
  102 msgstr ""
  103 
  104 #: src/msmtp.c:520
  105 msgid "Support for Delivery Status Notifications"
  106 msgstr ""
  107 
  108 #: src/msmtp.c:530
  109 msgid "Support for TLS encryption via the STARTTLS command"
  110 msgstr ""
  111 
  112 #: src/msmtp.c:536
  113 msgid "Supported authentication methods:"
  114 msgstr ""
  115 
  116 #: src/msmtp.c:581
  117 #, c-format
  118 msgid ""
  119 "This server might advertise more or other capabilities when TLS is active.\n"
  120 msgstr ""
  121 
  122 #: src/msmtp.c:1141 src/msmtp.c:3162
  123 #, c-format
  124 msgid "cannot write mail headers to temporary file: output error"
  125 msgstr ""
  126 
  127 #: src/msmtp.c:1249
  128 #, c-format
  129 msgid "input error while reading the mail"
  130 msgstr ""
  131 
  132 #: src/msmtp.c:1435
  133 #, c-format
  134 msgid "the server does not support DSN"
  135 msgstr ""
  136 
  137 #: src/msmtp.c:1579 src/msmtp.c:1598 src/msmtp.c:1650
  138 #, c-format
  139 msgid "automatic configuration based on SRV records failed: %s"
  140 msgstr ""
  141 
  142 #: src/msmtp.c:1580
  143 msgid "invalid mail address"
  144 msgstr ""
  145 
  146 #: src/msmtp.c:1596
  147 #, c-format
  148 msgid "no SRV records for %s or %s"
  149 msgstr ""
  150 
  151 #: src/msmtp.c:1613
  152 #, c-format
  153 msgid "copy this to your configuration file %s"
  154 msgstr ""
  155 
  156 #: src/msmtp.c:1617
  157 msgid "warning: the host does not match the mail domain; please check"
  158 msgstr ""
  159 
  160 #: src/msmtp.c:1620 src/msmtp.c:1624
  161 msgid "add your password to the key ring:"
  162 msgstr ""
  163 
  164 #: src/msmtp.c:1627
  165 msgid "encrypt your password:"
  166 msgstr ""
  167 
  168 #: src/msmtp.c:1651
  169 msgid "this system lacks libresolv"
  170 msgstr ""
  171 
  172 #: src/msmtp.c:1878
  173 #, c-format
  174 msgid "invalid logfile_time_format"
  175 msgstr ""
  176 
  177 #: src/msmtp.c:1891
  178 #, c-format
  179 msgid "cannot open: %s"
  180 msgstr ""
  181 
  182 #: src/msmtp.c:1899
  183 #, c-format
  184 msgid "cannot lock (tried for %d seconds): %s"
  185 msgstr ""
  186 
  187 #: src/msmtp.c:1904
  188 #, c-format
  189 msgid "cannot lock: %s"
  190 msgstr ""
  191 
  192 #: src/msmtp.c:1913
  193 msgid "output error"
  194 msgstr ""
  195 
  196 #: src/msmtp.c:1930
  197 #, c-format
  198 msgid "cannot log to %s: %s"
  199 msgstr ""
  200 
  201 #: src/msmtp.c:1934
  202 #, c-format
  203 msgid "log info was: %s"
  204 msgstr ""
  205 
  206 #: src/msmtp.c:2040
  207 #, c-format
  208 msgid "%s version %s\n"
  209 msgstr ""
  210 
  211 #: src/msmtp.c:2041
  212 #, c-format
  213 msgid "Platform: %s\n"
  214 msgstr ""
  215 
  216 #: src/msmtp.c:2043
  217 #, c-format
  218 msgid "TLS/SSL library: %s\n"
  219 msgstr ""
  220 
  221 #: src/msmtp.c:2049 src/msmtp.c:2119
  222 #, c-format
  223 msgid "none"
  224 msgstr ""
  225 
  226 #: src/msmtp.c:2053
  227 #, c-format
  228 msgid ""
  229 "Authentication library: %s\n"
  230 "Supported authentication methods:\n"
  231 msgstr ""
  232 
  233 #: src/msmtp.c:2056
  234 msgid "GNU SASL; oauthbearer: built-in"
  235 msgstr ""
  236 
  237 #: src/msmtp.c:2058
  238 msgid "built-in"
  239 msgstr ""
  240 
  241 #: src/msmtp.c:2099
  242 #, c-format
  243 msgid "IDN support: "
  244 msgstr ""
  245 
  246 #: src/msmtp.c:2103 src/msmtp.c:2111
  247 #, c-format
  248 msgid "enabled"
  249 msgstr ""
  250 
  251 #: src/msmtp.c:2105 src/msmtp.c:2114
  252 #, c-format
  253 msgid "disabled"
  254 msgstr ""
  255 
  256 #: src/msmtp.c:2109
  257 #, c-format
  258 msgid "NLS: "
  259 msgstr ""
  260 
  261 #: src/msmtp.c:2112
  262 #, c-format
  263 msgid ", LOCALEDIR is %s"
  264 msgstr ""
  265 
  266 #: src/msmtp.c:2117
  267 #, c-format
  268 msgid "Keyring support: "
  269 msgstr ""
  270 
  271 #: src/msmtp.c:2122
  272 #, c-format
  273 msgid "Gnome "
  274 msgstr ""
  275 
  276 #: src/msmtp.c:2125
  277 #, c-format
  278 msgid "MacOS "
  279 msgstr ""
  280 
  281 #: src/msmtp.c:2131
  282 #, c-format
  283 msgid "System configuration file name: %s\n"
  284 msgstr ""
  285 
  286 #: src/msmtp.c:2135
  287 #, c-format
  288 msgid "User configuration file name: %s\n"
  289 msgstr ""
  290 
  291 #: src/msmtp.c:2138
  292 #, c-format
  293 msgid ""
  294 "Copyright (C) 2019 Martin Lambers and others.\n"
  295 "This is free software.  You may redistribute copies of it under the terms "
  296 "of\n"
  297 "the GNU General Public License <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
  298 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  299 msgstr ""
  300 
  301 #: src/msmtp.c:2155
  302 #, c-format
  303 msgid ""
  304 "Usage:\n"
  305 "\n"
  306 msgstr ""
  307 
  308 #: src/msmtp.c:2156
  309 #, c-format
  310 msgid ""
  311 "Sendmail mode (default):\n"
  312 "  %s [option...] [--] recipient...\n"
  313 "  %s [option...] -t [--] [recipient...]\n"
  314 "  Read a mail from standard input and transmit it to an SMTP or LMTP "
  315 "server.\n"
  316 msgstr ""
  317 
  318 #: src/msmtp.c:2161
  319 #, c-format
  320 msgid ""
  321 "Configuration mode:\n"
  322 "  %s --configure=mailadress\n"
  323 "  Generate and print configuration for address.\n"
  324 msgstr ""
  325 
  326 #: src/msmtp.c:2164
  327 #, c-format
  328 msgid ""
  329 "Server information mode:\n"
  330 "  %s [option...] --serverinfo\n"
  331 "  Print information about a server.\n"
  332 msgstr ""
  333 
  334 #: src/msmtp.c:2167
  335 #, c-format
  336 msgid ""
  337 "Remote Message Queue Starting mode:\n"
  338 "  %s [option...] --rmqs=host|@domain|#queue\n"
  339 "  Send a Remote Message Queue Starting request to a server.\n"
  340 "\n"
  341 msgstr ""
  342 
  343 #: src/msmtp.c:2171
  344 #, c-format
  345 msgid "General options:\n"
  346 msgstr ""
  347 
  348 #: src/msmtp.c:2172
  349 #, c-format
  350 msgid "  --version                    print version\n"
  351 msgstr ""
  352 
  353 #: src/msmtp.c:2173
  354 #, c-format
  355 msgid "  --help                       print help\n"
  356 msgstr ""
  357 
  358 #: src/msmtp.c:2174
  359 #, c-format
  360 msgid "  -P, --pretend                print configuration info and exit\n"
  361 msgstr ""
  362 
  363 #: src/msmtp.c:2175
  364 #, c-format
  365 msgid "  -d, --debug                  print debugging information\n"
  366 msgstr ""
  367 
  368 #: src/msmtp.c:2176
  369 #, c-format
  370 msgid "Changing the mode of operation:\n"
  371 msgstr ""
  372 
  373 #: src/msmtp.c:2177
  374 #, c-format
  375 msgid ""
  376 "  --configure=mailaddress      generate and print configuration for address\n"
  377 msgstr ""
  378 
  379 #: src/msmtp.c:2178
  380 #, c-format
  381 msgid "  -S, --serverinfo             print information about the server\n"
  382 msgstr ""
  383 
  384 #: src/msmtp.c:2179
  385 #, c-format
  386 msgid ""
  387 "  --rmqs=host|@domain|#queue   send a Remote Message Queue Starting request\n"
  388 msgstr ""
  389 
  390 #: src/msmtp.c:2180
  391 #, c-format
  392 msgid "Configuration options:\n"
  393 msgstr ""
  394 
  395 #: src/msmtp.c:2181
  396 #, c-format
  397 msgid "  -C, --file=filename          set configuration file\n"
  398 msgstr ""
  399 
  400 #: src/msmtp.c:2182
  401 #, c-format
  402 msgid ""
  403 "  -a, --account=id             use the given account instead of the account\n"
  404 "                               named \"default\"; its settings may be "
  405 "changed\n"
  406 "                               with command-line options\n"
  407 msgstr ""
  408 
  409 #: src/msmtp.c:2185
  410 #, c-format
  411 msgid ""
  412 "  --host=hostname              set the server, use only command-line "
  413 "settings;\n"
  414 "                               do not use any configuration file data\n"
  415 msgstr ""
  416 
  417 #: src/msmtp.c:2187
  418 #, c-format
  419 msgid "  --port=number                set port number\n"
  420 msgstr ""
  421 
  422 #: src/msmtp.c:2188
  423 #, c-format
  424 msgid ""
  425 "  --source-ip=[IP]             set/unset source ip address to bind the "
  426 "socket to\n"
  427 msgstr ""
  428 
  429 #: src/msmtp.c:2189
  430 #, c-format
  431 msgid "  --proxy-host=[IP|hostname]   set/unset proxy\n"
  432 msgstr ""
  433 
  434 #: src/msmtp.c:2190
  435 #, c-format
  436 msgid "  --proxy-port=[number]        set/unset proxy port\n"
  437 msgstr ""
  438 
  439 #: src/msmtp.c:2191
  440 #, c-format
  441 msgid "  --timeout=(off|seconds)      set/unset network timeout in seconds\n"
  442 msgstr ""
  443 
  444 #: src/msmtp.c:2192
  445 #, c-format
  446 msgid "  --protocol=(smtp|lmtp)       use the given sub protocol\n"
  447 msgstr ""
  448 
  449 #: src/msmtp.c:2193
  450 #, c-format
  451 msgid ""
  452 "  --domain=string              set the argument of EHLO or LHLO command\n"
  453 msgstr ""
  454 
  455 #: src/msmtp.c:2194
  456 #, c-format
  457 msgid ""
  458 "  --auth[=(on|off|method)]     enable/disable authentication and optionally\n"
  459 "                               choose the method\n"
  460 msgstr ""
  461 
  462 #: src/msmtp.c:2196
  463 #, c-format
  464 msgid "  --user=[username]            set/unset user name for authentication\n"
  465 msgstr ""
  466 
  467 #: src/msmtp.c:2197
  468 #, c-format
  469 msgid "  --passwordeval=[eval]        evaluate password for authentication\n"
  470 msgstr ""
  471 
  472 #: src/msmtp.c:2198
  473 #, c-format
  474 msgid "  --tls[=(on|off)]             enable/disable TLS encryption\n"
  475 msgstr ""
  476 
  477 #: src/msmtp.c:2199
  478 #, c-format
  479 msgid "  --tls-starttls[=(on|off)]    enable/disable STARTTLS for TLS\n"
  480 msgstr ""
  481 
  482 #: src/msmtp.c:2200
  483 #, c-format
  484 msgid "  --tls-trust-file=[file]      set/unset trust file for TLS\n"
  485 msgstr ""
  486 
  487 #: src/msmtp.c:2201
  488 #, c-format
  489 msgid "  --tls-crl-file=[file]        set/unset revocation file for TLS\n"
  490 msgstr ""
  491 
  492 #: src/msmtp.c:2202
  493 #, c-format
  494 msgid ""
  495 "  --tls-fingerprint=[f]        set/unset trusted certificate fingerprint for "
  496 "TLS\n"
  497 msgstr ""
  498 
  499 #: src/msmtp.c:2203
  500 #, c-format
  501 msgid ""
  502 "  --tls-certcheck[=(on|off)]   enable/disable server certificate checks for "
  503 "TLS\n"
  504 msgstr ""
  505 
  506 #: src/msmtp.c:2204
  507 #, c-format
  508 msgid "  --tls-key-file=[file]        set/unset private key file for TLS\n"
  509 msgstr ""
  510 
  511 #: src/msmtp.c:2205
  512 #, c-format
  513 msgid "  --tls-cert-file=[file]       set/unset private cert file for TLS\n"
  514 msgstr ""
  515 
  516 #: src/msmtp.c:2206
  517 #, c-format
  518 msgid "  --tls-priorities=[prios]     set/unset TLS priorities.\n"
  519 msgstr ""
  520 
  521 #: src/msmtp.c:2207
  522 #, c-format
  523 msgid "  --tls-min-dh-prime-bits=[b]  set/unset minimum bit size of DH prime\n"
  524 msgstr ""
  525 
  526 #: src/msmtp.c:2208
  527 #, c-format
  528 msgid "Options specific to sendmail mode:\n"
  529 msgstr ""
  530 
  531 #: src/msmtp.c:2209
  532 #, c-format
  533 msgid ""
  534 "  --auto-from[=(on|off)]       enable/disable automatic envelope-from "
  535 "addresses\n"
  536 msgstr ""
  537 
  538 #: src/msmtp.c:2210
  539 #, c-format
  540 msgid "  -f, --from=address           set envelope from address\n"
  541 msgstr ""
  542 
  543 #: src/msmtp.c:2211
  544 #, c-format
  545 msgid ""
  546 "  --maildomain=[domain]        set the domain for automatic envelope from\n"
  547 "                               addresses\n"
  548 msgstr ""
  549 
  550 #: src/msmtp.c:2213
  551 #, c-format
  552 msgid "  -N, --dsn-notify=(off|cond)  set/unset DSN conditions\n"
  553 msgstr ""
  554 
  555 #: src/msmtp.c:2214
  556 #, c-format
  557 msgid "  -R, --dsn-return=(off|ret)   set/unset DSN amount\n"
  558 msgstr ""
  559 
  560 #: src/msmtp.c:2215
  561 #, c-format
  562 msgid "  -X, --logfile=[file]         set/unset log file\n"
  563 msgstr ""
  564 
  565 #: src/msmtp.c:2216
  566 #, c-format
  567 msgid ""
  568 "  --logfile-time-format=[fmt]  set/unset log file time format for "
  569 "strftime()\n"
  570 msgstr ""
  571 
  572 #: src/msmtp.c:2217
  573 #, c-format
  574 msgid ""
  575 "  --syslog[=(on|off|facility)] enable/disable/configure syslog logging\n"
  576 msgstr ""
  577 
  578 #: src/msmtp.c:2218
  579 #, c-format
  580 msgid ""
  581 "  -t, --read-recipients        read additional recipients from the mail\n"
  582 msgstr ""
  583 
  584 #: src/msmtp.c:2219
  585 #, c-format
  586 msgid ""
  587 "  --read-envelope-from         read envelope from address from the mail\n"
  588 msgstr ""
  589 
  590 #: src/msmtp.c:2220
  591 #, c-format
  592 msgid "  --aliases=[file]             set/unset aliases file\n"
  593 msgstr ""
  594 
  595 #: src/msmtp.c:2221
  596 #, c-format
  597 msgid ""
  598 "  --add-missing-from-header[=(on|off)] enable/disable addition of From "
  599 "header\n"
  600 msgstr ""
  601 
  602 #: src/msmtp.c:2222
  603 #, c-format
  604 msgid ""
  605 "  --add-missing-date-header[=(on|off)] enable/disable addition of Date "
  606 "header\n"
  607 msgstr ""
  608 
  609 #: src/msmtp.c:2223
  610 #, c-format
  611 msgid ""
  612 "  --remove-bcc-headers[=(on|off)] enable/disable removal of Bcc headers\n"
  613 msgstr ""
  614 
  615 #: src/msmtp.c:2224
  616 #, c-format
  617 msgid "  --                           end of options\n"
  618 msgstr ""
  619 
  620 #: src/msmtp.c:2225
  621 #, c-format
  622 msgid ""
  623 "Accepted but ignored: -A, -B, -bm, -F, -G, -h, -i, -L, -m, -n, -O, -o, -v\n"
  624 msgstr ""
  625 
  626 #: src/msmtp.c:2226
  627 #, c-format
  628 msgid ""
  629 "\n"
  630 "Report bugs to <%s>.\n"
  631 msgstr ""
  632 
  633 #: src/msmtp.c:2455 src/msmtp.c:2469
  634 msgid "cannot use both --serverinfo and --rmqs"
  635 msgstr ""
  636 
  637 #: src/msmtp.c:2489 src/msmtp.c:2501
  638 msgid "cannot use both --host and --account"
  639 msgstr ""
  640 
  641 #: src/msmtp.c:2517 src/msmtp.c:2535 src/msmtp.c:2554 src/msmtp.c:2609
  642 #: src/msmtp.c:2641 src/msmtp.c:2659 src/msmtp.c:2722 src/msmtp.c:2767
  643 #: src/msmtp.c:2789 src/msmtp.c:2822 src/msmtp.c:2847 src/msmtp.c:2866
  644 #: src/msmtp.c:2919 src/msmtp.c:2964 src/msmtp.c:2987 src/msmtp.c:3005
  645 #: src/msmtp.c:3023 src/msmtp.c:3087
  646 #, c-format
  647 msgid "invalid argument %s for %s"
  648 msgstr ""
  649 
  650 #: src/msmtp.c:2564 src/msmtp.c:3050
  651 msgid "cannot use both --from and --read-envelope-from"
  652 msgstr ""
  653 
  654 #: src/msmtp.c:3065
  655 #, c-format
  656 msgid "unsupported operation mode b%s"
  657 msgstr ""
  658 
  659 #: src/msmtp.c:3139 src/msmtp.c:3611 src/msmtp.c:3892
  660 #, c-format
  661 msgid "cannot create temporary file: %s"
  662 msgstr ""
  663 
  664 #: src/msmtp.c:3169 src/msmtp.c:3636 src/msmtp.c:3919
  665 #, c-format
  666 msgid "cannot rewind temporary file: %s"
  667 msgstr ""
  668 
  669 #: src/msmtp.c:3233
  670 #, c-format
  671 msgid "ignoring system configuration file %s: %s\n"
  672 msgstr ""
  673 
  674 #: src/msmtp.c:3248
  675 #, c-format
  676 msgid "loaded system configuration file %s\n"
  677 msgstr ""
  678 
  679 #: src/msmtp.c:3287
  680 #, c-format
  681 msgid "ignoring user configuration file %s: %s\n"
  682 msgstr ""
  683 
  684 #: src/msmtp.c:3302
  685 #, c-format
  686 msgid "loaded user configuration file %s\n"
  687 msgstr ""
  688 
  689 #: src/msmtp.c:3359
  690 #, c-format
  691 msgid "using account %s from %s\n"
  692 msgstr ""
  693 
  694 #: src/msmtp.c:3365 src/msmtp.c:3367 src/msmtp.c:3402 src/msmtp.c:3403
  695 #: src/msmtp.c:3405 src/msmtp.c:3407 src/msmtp.c:3411 src/msmtp.c:3413
  696 #: src/msmtp.c:3432 src/msmtp.c:3434 src/msmtp.c:3436 src/msmtp.c:3446
  697 #: src/msmtp.c:3449 src/msmtp.c:3454 src/msmtp.c:3457 src/msmtp.c:3465
  698 #: src/msmtp.c:3467 src/msmtp.c:3469 src/msmtp.c:3472 src/msmtp.c:3474
  699 #: src/msmtp.c:3476
  700 msgid "(not set)"
  701 msgstr ""
  702 
  703 #: src/msmtp.c:3372
  704 #, c-format
  705 msgid "off\n"
  706 msgstr ""
  707 
  708 #: src/msmtp.c:3378
  709 #, c-format
  710 msgid "%d seconds\n"
  711 msgstr ""
  712 
  713 #: src/msmtp.c:3382
  714 #, c-format
  715 msgid "1 second\n"
  716 msgstr ""
  717 
  718 #: src/msmtp.c:3391
  719 #, c-format
  720 msgid "none\n"
  721 msgstr ""
  722 
  723 #: src/msmtp.c:3395
  724 #, c-format
  725 msgid "choose\n"
  726 msgstr ""
  727 
  728 #: src/msmtp.c:3408 src/msmtp.c:3409 src/msmtp.c:3438 src/msmtp.c:3452
  729 #: src/msmtp.c:3459 src/msmtp.c:3461 src/msmtp.c:3463
  730 msgid "on"
  731 msgstr ""
  732 
  733 #: src/msmtp.c:3408 src/msmtp.c:3409 src/msmtp.c:3438 src/msmtp.c:3452
  734 #: src/msmtp.c:3459 src/msmtp.c:3461 src/msmtp.c:3463
  735 msgid "off"
  736 msgstr ""
  737 
  738 #: src/msmtp.c:3457
  739 msgid "(read from mail)"
  740 msgstr ""
  741 
  742 #: src/msmtp.c:3479
  743 #, c-format
  744 msgid "reading recipients from the command line and the mail\n"
  745 msgstr ""
  746 
  747 #: src/msmtp.c:3484
  748 #, c-format
  749 msgid "reading recipients from the command line\n"
  750 msgstr ""
  751 
  752 #: src/msmtp.c:3601
  753 msgid "too many arguments"
  754 msgstr ""
  755 
  756 #: src/msmtp.c:3630
  757 #, c-format
  758 msgid "envelope from address extracted from mail: %s\n"
  759 msgstr ""
  760 
  761 #: src/msmtp.c:3645
  762 msgid "no recipients found"
  763 msgstr ""
  764 
  765 #: src/msmtp.c:3675
  766 #, c-format
  767 msgid "account chosen by envelope from address %s: %s\n"
  768 msgstr ""
  769 
  770 #: src/msmtp.c:3689
  771 #, c-format
  772 msgid "falling back to default account\n"
  773 msgstr ""
  774 
  775 #: src/msmtp.c:3712
  776 #, c-format
  777 msgid "using environment variables EMAIL and SMTPSERVER\n"
  778 msgstr ""
  779 
  780 #: src/msmtp.c:3720
  781 #, c-format
  782 msgid "account %s not found in %s and %s"
  783 msgstr ""
  784 
  785 #: src/msmtp.c:3726 src/msmtp.c:3731
  786 #, c-format
  787 msgid "account %s not found in %s"
  788 msgstr ""
  789 
  790 #: src/msmtp.c:3736
  791 #, c-format
  792 msgid "account %s not found: no configuration file available"
  793 msgstr ""
  794 
  795 #: src/msmtp.c:3751
  796 #, c-format
  797 msgid "using account specified on command line\n"
  798 msgstr ""
  799 
  800 #: src/msmtp.c:3802
  801 #, c-format
  802 msgid "account %s from %s: %s"
  803 msgstr ""
  804 
  805 #: src/msmtp.c:3843
  806 msgid "this platform does not support syslog logging"
  807 msgstr ""
  808 
  809 #: src/msmtp.c:3852
  810 #, c-format
  811 msgid "support for authentication method %s is not compiled in"
  812 msgstr ""
  813 
  814 #: src/msmtp.c:3860
  815 #, c-format
  816 msgid "cannot initialize networking: %s"
  817 msgstr ""
  818 
  819 #: src/msmtp.c:3871
  820 #, c-format
  821 msgid "cannot initialize TLS library: %s"
  822 msgstr ""
  823 
  824 #: src/msmtp.c:3878
  825 msgid "support for TLS is not compiled in"
  826 msgstr ""
  827 
  828 #: src/msmtp.c:3947
  829 #, c-format
  830 msgid "LMTP server message: %s"
  831 msgstr ""
  832 
  833 #: src/msmtp.c:3958
  834 #, c-format
  835 msgid "could not send mail to all recipients (account %s from %s)"
  836 msgstr ""
  837 
  838 #: src/msmtp.c:3964
  839 msgid "could not send mail to all recipients"
  840 msgstr ""
  841 
  842 #: src/msmtp.c:3979 src/msmtp.c:4034 src/msmtp.c:4055
  843 #, c-format
  844 msgid "server message: %s"
  845 msgstr ""
  846 
  847 #: src/msmtp.c:3985
  848 #, c-format
  849 msgid "could not send mail (account %s from %s)"
  850 msgstr ""
  851 
  852 #: src/msmtp.c:3990
  853 msgid "could not send mail"
  854 msgstr ""
  855 
  856 #: src/msmtp.c:4000
  857 #, c-format
  858 msgid "delivery to one or more recipients failed"
  859 msgstr ""
  860 
  861 #: src/conf.c:739
  862 #, c-format
  863 msgid "host not set"
  864 msgstr ""
  865 
  866 #: src/conf.c:744
  867 #, c-format
  868 msgid "port not set"
  869 msgstr ""
  870 
  871 #: src/conf.c:749
  872 #, c-format
  873 msgid "envelope-from address is missing"
  874 msgstr ""
  875 
  876 #: src/conf.c:754
  877 #, c-format
  878 msgid "tls_key_file requires tls_cert_file"
  879 msgstr ""
  880 
  881 #: src/conf.c:759
  882 #, c-format
  883 msgid "tls_cert_file requires tls_key_file"
  884 msgstr ""
  885 
  886 #: src/conf.c:767
  887 #, c-format
  888 msgid ""
  889 "tls requires either tls_trust_file (highly recommended) or tls_fingerprint "
  890 "or a disabled tls_certcheck"
  891 msgstr ""
  892 
  893 #: src/conf.c:773
  894 #, c-format
  895 msgid "tls_crl_file requires tls_trust_file"
  896 msgstr ""
  897 
  898 #: src/conf.c:803
  899 #, c-format
  900 msgid "cannot evaluate '%s': %s"
  901 msgstr ""
  902 
  903 #: src/conf.c:810
  904 #, c-format
  905 msgid "cannot read output of '%s'"
  906 msgstr ""
  907 
  908 #: src/conf.c:824
  909 #, c-format
  910 msgid "output of '%s' is longer than %d characters"
  911 msgstr ""
  912 
  913 #: src/conf.c:941 src/stream.c:63
  914 #, c-format
  915 msgid "input error"
  916 msgstr ""
  917 
  918 #: src/conf.c:963
  919 #, c-format
  920 msgid "line longer than %d characters"
  921 msgstr ""
  922 
  923 #: src/conf.c:1014 src/conf.c:1139
  924 #, c-format
  925 msgid "line %d: missing account name"
  926 msgstr ""
  927 
  928 #: src/conf.c:1019
  929 #, c-format
  930 msgid "line %d: account %s not (yet) defined"
  931 msgstr ""
  932 
  933 #: src/conf.c:1111 src/conf.c:1814 src/conf.c:1831
  934 #, c-format
  935 msgid "line %d: command %s does not take an argument"
  936 msgstr ""
  937 
  938 #: src/conf.c:1147
  939 #, c-format
  940 msgid "line %d: an account name must not contain colons or commas"
  941 msgstr ""
  942 
  943 #: src/conf.c:1157
  944 #, c-format
  945 msgid "line %d: account %s was already defined"
  946 msgstr ""
  947 
  948 #: src/conf.c:1182 src/conf.c:1201 src/conf.c:1228 src/conf.c:1257
  949 #: src/conf.c:1556 src/conf.c:1591
  950 #, c-format
  951 msgid "line %d: command %s needs an argument"
  952 msgstr ""
  953 
  954 #: src/conf.c:1212 src/conf.c:1244 src/conf.c:1275 src/conf.c:1302
  955 #: src/conf.c:1340 src/conf.c:1385 src/conf.c:1405 src/conf.c:1490
  956 #: src/conf.c:1511 src/conf.c:1530 src/conf.c:1578 src/conf.c:1609
  957 #: src/conf.c:1659 src/conf.c:1706 src/conf.c:1727 src/conf.c:1747
  958 #: src/conf.c:1767 src/conf.c:1801
  959 #, c-format
  960 msgid "line %d: invalid argument %s for command %s"
  961 msgstr ""
  962 
  963 #: src/conf.c:1847
  964 #, c-format
  965 msgid "line %d: unknown command %s"
  966 msgstr ""
  967 
  968 #: src/conf.c:1899
  969 #, c-format
  970 msgid "contains secrets and therefore must be owned by you"
  971 msgstr ""
  972 
  973 #: src/conf.c:1905
  974 #, c-format
  975 msgid ""
  976 "contains secrets and therefore must have no more than user read/write "
  977 "permissions"
  978 msgstr ""
  979 
  980 #: src/smtp.c:206
  981 #, c-format
  982 msgid "the server sent an empty reply"
  983 msgstr ""
  984 
  985 #: src/smtp.c:210
  986 #, c-format
  987 msgid "the server sent an invalid reply"
  988 msgstr ""
  989 
  990 #: src/smtp.c:234
  991 #, c-format
  992 msgid ""
  993 "Rejecting server reply that is longer than %d lines. Increase SMTP_MAXLINES."
  994 msgstr ""
  995 
  996 #: src/smtp.c:321
  997 #, c-format
  998 msgid ""
  999 "Cannot send command because it is longer than %d characters. Increase "
 1000 "SMTP_MAXCMDLEN."
 1001 msgstr ""
 1002 
 1003 #: src/smtp.c:353
 1004 #, c-format
 1005 msgid "cannot get initial OK message from server"
 1006 msgstr ""
 1007 
 1008 #: src/smtp.c:415
 1009 #, c-format
 1010 msgid "SMTP server does not accept EHLO or HELO commands"
 1011 msgstr ""
 1012 
 1013 #: src/smtp.c:438 src/smtp.c:588 src/smtp.c:593 src/smtp.c:666 src/smtp.c:714
 1014 #: src/smtp.c:804 src/smtp.c:895 src/smtp.c:1975
 1015 #, c-format
 1016 msgid "command %s failed"
 1017 msgstr ""
 1018 
 1019 #: src/smtp.c:671 src/smtp.c:735 src/smtp.c:756 src/smtp.c:853 src/smtp.c:916
 1020 #: src/smtp.c:990 src/smtp.c:1316 src/smtp.c:1358 src/smtp.c:1395
 1021 #, c-format
 1022 msgid "authentication failed (method %s)"
 1023 msgstr ""
 1024 
 1025 #: src/smtp.c:815
 1026 #, c-format
 1027 msgid "authentication method CRAM-MD5: server sent invalid challenge"
 1028 msgstr ""
 1029 
 1030 #: src/smtp.c:1103 src/smtp.c:1416
 1031 #, c-format
 1032 msgid "the server does not support authentication method %s"
 1033 msgstr ""
 1034 
 1035 #: src/smtp.c:1109 src/smtp.c:1227 src/smtp.c:1270
 1036 #, c-format
 1037 msgid "GNU SASL: %s"
 1038 msgstr ""
 1039 
 1040 #: src/smtp.c:1116
 1041 #, c-format
 1042 msgid "GNU SASL: authentication method %s not supported"
 1043 msgstr ""
 1044 
 1045 #: src/smtp.c:1175 src/smtp.c:1447
 1046 #, c-format
 1047 msgid "cannot use a secure authentication method"
 1048 msgstr ""
 1049 
 1050 #: src/smtp.c:1181 src/smtp.c:1453
 1051 #, c-format
 1052 msgid "cannot find a usable authentication method"
 1053 msgstr ""
 1054 
 1055 #: src/smtp.c:1194 src/smtp.c:1465
 1056 #, c-format
 1057 msgid "authentication method %s needs a user name"
 1058 msgstr ""
 1059 
 1060 #: src/smtp.c:1207 src/smtp.c:1475
 1061 #, c-format
 1062 msgid "authentication method %s needs a password"
 1063 msgstr ""
 1064 
 1065 #: src/smtp.c:1374
 1066 #, c-format
 1067 msgid "authentication failed: %s (method %s)"
 1068 msgstr ""
 1069 
 1070 #: src/smtp.c:1506
 1071 #, c-format
 1072 msgid "authentication method %s not supported"
 1073 msgstr ""
 1074 
 1075 #: src/smtp.c:1620
 1076 #, c-format
 1077 msgid "envelope from address %s not accepted by the server"
 1078 msgstr ""
 1079 
 1080 #: src/smtp.c:1639
 1081 #, c-format
 1082 msgid "recipient address %s not accepted by the server"
 1083 msgstr ""
 1084 
 1085 #: src/smtp.c:1658
 1086 #, c-format
 1087 msgid "the server does not accept mail data"
 1088 msgstr ""
 1089 
 1090 #: src/smtp.c:1833
 1091 #, c-format
 1092 msgid "the server did not accept the mail"
 1093 msgstr ""
 1094 
 1095 #: src/smtp.c:1897
 1096 #, c-format
 1097 msgid "the server refuses to send the mail to %s"
 1098 msgstr ""
 1099 
 1100 #: src/smtp.c:1961
 1101 #, c-format
 1102 msgid "the server is unable to fulfill the request"
 1103 msgstr ""
 1104 
 1105 #: src/smtp.c:1969
 1106 #, c-format
 1107 msgid "invalid argument for Remote Message Queue Starting"
 1108 msgstr ""
 1109 
 1110 #: src/net.c:93
 1111 msgid "not enough memory"
 1112 msgstr ""
 1113 
 1114 #: src/net.c:96 src/net.c:207 src/net.c:254 src/net.c:724 src/net.c:851
 1115 #: src/tls.c:1641 src/tls.c:1706 src/tls.c:1749 src/tls.c:1836 src/tls.c:1875
 1116 #, c-format
 1117 msgid "operation aborted"
 1118 msgstr ""
 1119 
 1120 #: src/net.c:99
 1121 msgid "invalid argument"
 1122 msgstr ""
 1123 
 1124 #: src/net.c:102
 1125 msgid "class type not found"
 1126 msgstr ""
 1127 
 1128 #: src/net.c:105
 1129 msgid "the network subsystem has failed"
 1130 msgstr ""
 1131 
 1132 #: src/net.c:108
 1133 msgid "host not found (authoritative)"
 1134 msgstr ""
 1135 
 1136 #: src/net.c:111
 1137 msgid "host not found (nonauthoritative) or server failure"
 1138 msgstr ""
 1139 
 1140 #: src/net.c:114
 1141 msgid "nonrecoverable error"
 1142 msgstr ""
 1143 
 1144 #: src/net.c:117
 1145 msgid "valid name, but no data record of requested type"
 1146 msgstr ""
 1147 
 1148 #: src/net.c:120
 1149 msgid "address family not supported"
 1150 msgstr ""
 1151 
 1152 #: src/net.c:123
 1153 msgid "no socket descriptors available"
 1154 msgstr ""
 1155 
 1156 #: src/net.c:126
 1157 msgid "no buffer space available"
 1158 msgstr ""
 1159 
 1160 #: src/net.c:129
 1161 msgid "protocol not supported"
 1162 msgstr ""
 1163 
 1164 #: src/net.c:132
 1165 msgid "wrong protocol type for this socket"
 1166 msgstr ""
 1167 
 1168 #: src/net.c:135
 1169 msgid "socket type is not supported in this address family"
 1170 msgstr ""
 1171 
 1172 #: src/net.c:138
 1173 msgid "remote address is not valid"
 1174 msgstr ""
 1175 
 1176 #: src/net.c:141 src/net.c:635
 1177 msgid "connection refused"
 1178 msgstr ""
 1179 
 1180 #: src/net.c:144 src/net.c:629
 1181 msgid "network unreachable"
 1182 msgstr ""
 1183 
 1184 #: src/net.c:147
 1185 msgid "timeout"
 1186 msgstr ""
 1187 
 1188 #: src/net.c:150
 1189 msgid "socket not connected"
 1190 msgstr ""
 1191 
 1192 #: src/net.c:153
 1193 msgid "the socket was shut down"
 1194 msgstr ""
 1195 
 1196 #: src/net.c:156 src/net.c:632
 1197 msgid "host unreachable"
 1198 msgstr ""
 1199 
 1200 #: src/net.c:159
 1201 msgid "connection reset by peer"
 1202 msgstr ""
 1203 
 1204 #: src/net.c:162
 1205 msgid "the underlying network subsystem is not ready"
 1206 msgstr ""
 1207 
 1208 #: src/net.c:165
 1209 msgid "the requested version is not available"
 1210 msgstr ""
 1211 
 1212 #: src/net.c:168
 1213 msgid "a blocking operation is in progress"
 1214 msgstr ""
 1215 
 1216 #: src/net.c:171
 1217 msgid "limit on the number of tasks has been reached"
 1218 msgstr ""
 1219 
 1220 #: src/net.c:174
 1221 msgid "invalid request"
 1222 msgstr ""
 1223 
 1224 #: src/net.c:177 src/net.c:647 src/tls.c:1533 src/tls.c:1557 src/tls.c:1852
 1225 msgid "unknown error"
 1226 msgstr ""
 1227 
 1228 #: src/net.c:196 src/net.c:201 src/net.c:211 src/net.c:216
 1229 #, c-format
 1230 msgid "network read error: %s"
 1231 msgstr ""
 1232 
 1233 #: src/net.c:197 src/net.c:212 src/net.c:244 src/net.c:259 src/tls.c:1552
 1234 msgid "the operation timed out"
 1235 msgstr ""
 1236 
 1237 #: src/net.c:243 src/net.c:248 src/net.c:258 src/net.c:263
 1238 #, c-format
 1239 msgid "network write error: %s"
 1240 msgstr ""
 1241 
 1242 #: src/net.c:527 src/net.c:557 src/net.c:592 src/net.c:623 src/net.c:626
 1243 #: src/net.c:629 src/net.c:632 src/net.c:635 src/net.c:638 src/net.c:641
 1244 #: src/net.c:644 src/net.c:647
 1245 #, c-format
 1246 msgid "proxy failure: %s"
 1247 msgstr ""
 1248 
 1249 #: src/net.c:527
 1250 msgid "host name too long"
 1251 msgstr ""
 1252 
 1253 #: src/net.c:541 src/net.c:575 src/net.c:964
 1254 #, c-format
 1255 msgid "network write error"
 1256 msgstr ""
 1257 
 1258 #: src/net.c:551 src/net.c:585 src/net.c:614
 1259 #, c-format
 1260 msgid "network read error"
 1261 msgstr ""
 1262 
 1263 #: src/net.c:557 src/net.c:592
 1264 msgid "unexpected reply"
 1265 msgstr ""
 1266 
 1267 #: src/net.c:623
 1268 msgid "general server failure"
 1269 msgstr ""
 1270 
 1271 #: src/net.c:626
 1272 msgid "connection not allowed"
 1273 msgstr ""
 1274 
 1275 #: src/net.c:638
 1276 msgid "time-to-live expired"
 1277 msgstr ""
 1278 
 1279 #: src/net.c:641
 1280 msgid "command not supported"
 1281 msgstr ""
 1282 
 1283 #: src/net.c:644
 1284 msgid "address type not supported"
 1285 msgstr ""
 1286 
 1287 #: src/net.c:719 src/net.c:728
 1288 #, c-format
 1289 msgid "cannot locate host %s: %s"
 1290 msgstr ""
 1291 
 1292 #: src/net.c:819
 1293 #, c-format
 1294 msgid "cannot create socket: %s"
 1295 msgstr ""
 1296 
 1297 #: src/net.c:830
 1298 #, c-format
 1299 msgid "cannot bind source ip %s: %s"
 1300 msgstr ""
 1301 
 1302 #: src/net.c:846 src/net.c:859
 1303 #, c-format
 1304 msgid "cannot connect to %s, port %d: %s"
 1305 msgstr ""
 1306 
 1307 #: src/tls.c:110
 1308 #, c-format
 1309 msgid ""
 1310 "no environment variables RANDFILE or HOME, or filename of rand file too long"
 1311 msgstr ""
 1312 
 1313 #: src/tls.c:116
 1314 #, c-format
 1315 msgid "%s: input error"
 1316 msgstr ""
 1317 
 1318 #: src/tls.c:138
 1319 #, c-format
 1320 msgid "random file + time + pseudo randomness is not enough, giving up"
 1321 msgstr ""
 1322 
 1323 #: src/tls.c:381 src/tls.c:495
 1324 msgid "cannot get TLS certificate info"
 1325 msgstr ""
 1326 
 1327 #: src/tls.c:386 src/tls.c:498 src/tls.c:770 src/tls.c:900
 1328 #, c-format
 1329 msgid "%s: no certificate was found"
 1330 msgstr ""
 1331 
 1332 #: src/tls.c:391 src/tls.c:776 src/tls.c:913
 1333 #, c-format
 1334 msgid "%s: cannot initialize certificate structure"
 1335 msgstr ""
 1336 
 1337 #: src/tls.c:397
 1338 #, c-format
 1339 msgid "%s: error parsing certificate"
 1340 msgstr ""
 1341 
 1342 #: src/tls.c:407 src/tls.c:518 src/tls.c:793 src/tls.c:1022
 1343 #, c-format
 1344 msgid "%s: error getting SHA256 fingerprint"
 1345 msgstr ""
 1346 
 1347 #: src/tls.c:415 src/tls.c:524 src/tls.c:812 src/tls.c:1040
 1348 #, c-format
 1349 msgid "%s: error getting SHA1 fingerprint"
 1350 msgstr ""
 1351 
 1352 #: src/tls.c:421 src/tls.c:532
 1353 #, c-format
 1354 msgid "%s: cannot get activation time"
 1355 msgstr ""
 1356 
 1357 #: src/tls.c:427 src/tls.c:542
 1358 #, c-format
 1359 msgid "%s: cannot get expiration time"
 1360 msgstr ""
 1361 
 1362 #: src/tls.c:503 src/tls.c:1131
 1363 #, c-format
 1364 msgid "%s: cannot get certificate subject"
 1365 msgstr ""
 1366 
 1367 #: src/tls.c:509
 1368 #, c-format
 1369 msgid "%s: cannot get certificate issuer"
 1370 msgstr ""
 1371 
 1372 #: src/tls.c:611
 1373 msgid "Common Name"
 1374 msgstr ""
 1375 
 1376 #: src/tls.c:611
 1377 msgid "Organization"
 1378 msgstr ""
 1379 
 1380 #: src/tls.c:612
 1381 msgid "Organizational unit"
 1382 msgstr ""
 1383 
 1384 #: src/tls.c:612
 1385 msgid "Locality"
 1386 msgstr ""
 1387 
 1388 #: src/tls.c:612
 1389 msgid "State or Province"
 1390 msgstr ""
 1391 
 1392 #: src/tls.c:613
 1393 msgid "Country"
 1394 msgstr ""
 1395 
 1396 #: src/tls.c:620
 1397 #, c-format
 1398 msgid "TLS session parameters:\n"
 1399 msgstr ""
 1400 
 1401 #: src/tls.c:622
 1402 msgid "not available"
 1403 msgstr ""
 1404 
 1405 #: src/tls.c:627
 1406 #, c-format
 1407 msgid "TLS certificate information:\n"
 1408 msgstr ""
 1409 
 1410 #: src/tls.c:628
 1411 msgid "Owner"
 1412 msgstr ""
 1413 
 1414 #: src/tls.c:639
 1415 msgid "Issuer"
 1416 msgstr ""
 1417 
 1418 #: src/tls.c:650
 1419 msgid "Validity"
 1420 msgstr ""
 1421 
 1422 #: src/tls.c:652
 1423 msgid "Activation time"
 1424 msgstr ""
 1425 
 1426 #: src/tls.c:654
 1427 msgid "Expiration time"
 1428 msgstr ""
 1429 
 1430 #: src/tls.c:655
 1431 msgid "Fingerprints"
 1432 msgstr ""
 1433 
 1434 #: src/tls.c:755 src/tls.c:998
 1435 msgid "TLS certificate verification failed"
 1436 msgstr ""
 1437 
 1438 #: src/tls.c:759 src/tls.c:1002
 1439 msgid "TLS certificate check failed"
 1440 msgstr ""
 1441 
 1442 #: src/tls.c:783 src/tls.c:920
 1443 #, c-format
 1444 msgid "%s: error parsing certificate %u of %u"
 1445 msgstr ""
 1446 
 1447 #: src/tls.c:800 src/tls.c:819 src/tls.c:838 src/tls.c:1029 src/tls.c:1047
 1448 #: src/tls.c:1065
 1449 #, c-format
 1450 msgid "%s: the certificate fingerprint does not match"
 1451 msgstr ""
 1452 
 1453 #: src/tls.c:831 src/tls.c:1058
 1454 #, c-format
 1455 msgid "%s: error getting MD5 fingerprint"
 1456 msgstr ""
 1457 
 1458 #: src/tls.c:859
 1459 #, c-format
 1460 msgid "%s: the certificate type is not X509"
 1461 msgstr ""
 1462 
 1463 #: src/tls.c:868
 1464 #, c-format
 1465 msgid "%s: the certificate has been revoked"
 1466 msgstr ""
 1467 
 1468 #: src/tls.c:875
 1469 #, c-format
 1470 msgid "%s: the certificate hasn't got a known issuer"
 1471 msgstr ""
 1472 
 1473 #: src/tls.c:881
 1474 #, c-format
 1475 msgid "%s: the certificate is not trusted"
 1476 msgstr ""
 1477 
 1478 #: src/tls.c:891
 1479 #, c-format
 1480 msgid "%s: %s"
 1481 msgstr ""
 1482 
 1483 #: src/tls.c:935 src/tls.c:1169
 1484 #, c-format
 1485 msgid "%s: the certificate owner does not match hostname %s"
 1486 msgstr ""
 1487 
 1488 #: src/tls.c:943
 1489 #, c-format
 1490 msgid "%s: cannot get activation time for certificate %u of %u"
 1491 msgstr ""
 1492 
 1493 #: src/tls.c:951
 1494 #, c-format
 1495 msgid "%s: certificate %u of %u is not yet activated"
 1496 msgstr ""
 1497 
 1498 #: src/tls.c:957
 1499 #, c-format
 1500 msgid "%s: cannot get expiration time for certificate %u of %u"
 1501 msgstr ""
 1502 
 1503 #: src/tls.c:964
 1504 #, c-format
 1505 msgid "%s: certificate %u of %u has expired"
 1506 msgstr ""
 1507 
 1508 #: src/tls.c:1008
 1509 #, c-format
 1510 msgid "%s: no certificate was sent"
 1511 msgstr ""
 1512 
 1513 #: src/tls.c:1111
 1514 #, c-format
 1515 msgid "%s: certificate subject alternative name contains NUL"
 1516 msgstr ""
 1517 
 1518 #: src/tls.c:1143
 1519 #, c-format
 1520 msgid "%s: cannot get certificate common name"
 1521 msgstr ""
 1522 
 1523 #: src/tls.c:1152
 1524 #, c-format
 1525 msgid "%s: certificate common name contains NUL"
 1526 msgstr ""
 1527 
 1528 #: src/tls.c:1229
 1529 #, c-format
 1530 msgid "cannot initialize TLS session: %s"
 1531 msgstr ""
 1532 
 1533 #: src/tls.c:1242
 1534 #, c-format
 1535 msgid "error in priority string at position %d"
 1536 msgstr ""
 1537 
 1538 #: src/tls.c:1245 src/tls.c:1252 src/tls.c:1388
 1539 #, c-format
 1540 msgid "cannot set priorities for TLS session: %s"
 1541 msgstr ""
 1542 
 1543 #: src/tls.c:1263
 1544 #, c-format
 1545 msgid "cannot set default priority for TLS session: %s"
 1546 msgstr ""
 1547 
 1548 #: src/tls.c:1276
 1549 #, c-format
 1550 msgid "cannot allocate certificate for TLS session: %s"
 1551 msgstr ""
 1552 
 1553 #: src/tls.c:1287
 1554 #, c-format
 1555 msgid ""
 1556 "cannot set X509 key file %s and/or X509 cert file %s for TLS session: %s"
 1557 msgstr ""
 1558 
 1559 #: src/tls.c:1307 src/tls.c:1444
 1560 #, c-format
 1561 msgid "cannot set X509 system trust for TLS session: %s"
 1562 msgstr ""
 1563 
 1564 #: src/tls.c:1320
 1565 #, c-format
 1566 msgid "cannot set X509 trust file %s for TLS session: %s"
 1567 msgstr ""
 1568 
 1569 #: src/tls.c:1333
 1570 #, c-format
 1571 msgid "cannot set X509 CRL file %s for TLS session: %s"
 1572 msgstr ""
 1573 
 1574 #: src/tls.c:1360
 1575 #, c-format
 1576 msgid "cannot set credentials for TLS session: %s"
 1577 msgstr ""
 1578 
 1579 #: src/tls.c:1380
 1580 #, c-format
 1581 msgid "cannot set minimum number of DH prime bits for TLS: %s"
 1582 msgstr ""
 1583 
 1584 #: src/tls.c:1381 src/tls.c:1389 src/tls.c:1397
 1585 msgid "feature not yet implemented for OpenSSL"
 1586 msgstr ""
 1587 
 1588 #: src/tls.c:1396
 1589 #, c-format
 1590 msgid "cannot load CRL file: %s"
 1591 msgstr ""
 1592 
 1593 #: src/tls.c:1403
 1594 #, c-format
 1595 msgid "cannot set TLS method"
 1596 msgstr ""
 1597 
 1598 #: src/tls.c:1408
 1599 #, c-format
 1600 msgid "cannot create TLS context: %s"
 1601 msgstr ""
 1602 
 1603 #: src/tls.c:1419
 1604 #, c-format
 1605 msgid "cannot load key file %s: %s"
 1606 msgstr ""
 1607 
 1608 #: src/tls.c:1427
 1609 #, c-format
 1610 msgid "cannot load certificate file %s: %s"
 1611 msgstr ""
 1612 
 1613 #: src/tls.c:1455
 1614 #, c-format
 1615 msgid "cannot load trust file %s: %s"
 1616 msgstr ""
 1617 
 1618 #: src/tls.c:1481
 1619 #, c-format
 1620 msgid "cannot create a TLS structure: %s"
 1621 msgstr ""
 1622 
 1623 #: src/tls.c:1525
 1624 msgid "a protocol violating EOF occurred"
 1625 msgstr ""
 1626 
 1627 #: src/tls.c:1543
 1628 msgid "the connection was closed unexpectedly"
 1629 msgstr ""
 1630 
 1631 #: src/tls.c:1591
 1632 #, c-format
 1633 msgid "TLS handshake failed: %s"
 1634 msgstr ""
 1635 
 1636 #: src/tls.c:1628
 1637 #, c-format
 1638 msgid "cannot set the file descriptor for TLS: %s"
 1639 msgstr ""
 1640 
 1641 #: src/tls.c:1647
 1642 msgid "TLS handshake failed"
 1643 msgstr ""
 1644 
 1645 #: src/tls.c:1710
 1646 #, c-format
 1647 msgid "cannot read from TLS connection: %s"
 1648 msgstr ""
 1649 
 1650 #: src/tls.c:1754
 1651 msgid "cannot read from TLS connection"
 1652 msgstr ""
 1653 
 1654 #: src/tls.c:1840 src/tls.c:1851
 1655 #, c-format
 1656 msgid "cannot write to TLS connection: %s"
 1657 msgstr ""
 1658 
 1659 #: src/tls.c:1881
 1660 msgid "cannot write to TLS connection"
 1661 msgstr ""