"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "sssd-2.4.2/po/id.po" (19 Feb 2021, 85552 Bytes) of package /linux/misc/sssd-2.4.2.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 #
    5 # Translators:
    6 msgid ""
    7 msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2021-02-19 16:47+0100\n"
   11 "PO-Revision-Date: 2014-12-14 11:46-0500\n"
   12 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
   13 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
   14 "id/)\n"
   15 "Language: id\n"
   16 "MIME-Version: 1.0\n"
   17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
   20 "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
   21 
   22 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
   23 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
   24 msgid "Set the verbosity of the debug logging"
   25 msgstr "Mengatur verbosity dari pencatatan debug"
   26 
   27 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:22
   28 msgid "Include timestamps in debug logs"
   29 msgstr "Sertakan cap waktu di pencatatan debug"
   30 
   31 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:23
   32 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs"
   33 msgstr ""
   34 
   35 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:24
   36 msgid "Write debug messages to logfiles"
   37 msgstr "Menulis pesan debug ke berkas log"
   38 
   39 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:25
   40 msgid "Watchdog timeout before restarting service"
   41 msgstr ""
   42 
   43 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:26
   44 msgid "Command to start service"
   45 msgstr "Perintah untuk memulai layanan"
   46 
   47 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:27
   48 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers"
   49 msgstr "Jumlah usaha yang dilakukan untuk mencoba koneksi ke Penyedia Data"
   50 
   51 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:28
   52 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder"
   53 msgstr ""
   54 
   55 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:29
   56 msgid "Idle time before automatic disconnection of a client"
   57 msgstr ""
   58 
   59 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:30
   60 msgid "Idle time before automatic shutdown of the responder"
   61 msgstr ""
   62 
   63 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:31
   64 msgid "Always query all the caches before querying the Data Providers"
   65 msgstr ""
   66 
   67 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:32
   68 msgid ""
   69 "When SSSD switches to offline mode the amount of time before it tries to go "
   70 "back online will increase based upon the time spent disconnected. This value "
   71 "is in seconds and calculated by the following: offline_timeout + "
   72 "random_offset."
   73 msgstr ""
   74 
   75 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:38
   76 msgid ""
   77 "Indicates what is the syntax of the config file. SSSD 0.6.0 and later use "
   78 "version 2."
   79 msgstr ""
   80 
   81 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:39
   82 msgid "SSSD Services to start"
   83 msgstr "Layanan SSSD akan dijalankan"
   84 
   85 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:40
   86 msgid "SSSD Domains to start"
   87 msgstr "Domain SSSD akan dijalankan"
   88 
   89 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:41
   90 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS"
   91 msgstr ""
   92 
   93 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:42
   94 msgid "Regex to parse username and domain"
   95 msgstr ""
   96 
   97 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:43
   98 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names"
   99 msgstr ""
  100 
  101 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:44
  102 msgid ""
  103 "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache "
  104 "files."
  105 msgstr ""
  106 
  107 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:45
  108 msgid "Domain to add to names without a domain component."
  109 msgstr ""
  110 
  111 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:46
  112 msgid "The user to drop privileges to"
  113 msgstr ""
  114 
  115 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:47
  116 msgid "Tune certificate verification"
  117 msgstr ""
  118 
  119 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:48
  120 msgid "All spaces in group or user names will be replaced with this character"
  121 msgstr ""
  122 
  123 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:49
  124 msgid "Tune sssd to honor or ignore netlink state changes"
  125 msgstr ""
  126 
  127 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:50
  128 msgid "Enable or disable the implicit files domain"
  129 msgstr ""
  130 
  131 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:51
  132 msgid "A specific order of the domains to be looked up"
  133 msgstr ""
  134 
  135 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:52
  136 msgid ""
  137 "Controls if SSSD should monitor the state of resolv.conf to identify when it "
  138 "needs to update its internal DNS resolver."
  139 msgstr ""
  140 
  141 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:54
  142 msgid ""
  143 "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update "
  144 "its internal DNS resolver. By default, we will attempt to use inotify for "
  145 "this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if "
  146 "inotify cannot be used."
  147 msgstr ""
  148 
  149 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:59
  150 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)"
  151 msgstr ""
  152 
  153 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:60
  154 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)"
  155 msgstr ""
  156 
  157 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:61
  158 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:119
  159 msgid "Negative cache timeout length (seconds)"
  160 msgstr ""
  161 
  162 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:62
  163 msgid "Files negative cache timeout length (seconds)"
  164 msgstr ""
  165 
  166 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:63
  167 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore"
  168 msgstr "Pengguna yang diabaikan secara eksplisit oleh SSSD"
  169 
  170 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:64
  171 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore"
  172 msgstr "Grup yang diabaikan secara eksplisit oleh SSSD"
  173 
  174 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:65
  175 msgid "Should filtered users appear in groups"
  176 msgstr "Haruskah pengguna yang disaring muncul dalam grup"
  177 
  178 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:66
  179 msgid "The value of the password field the NSS provider should return"
  180 msgstr "Nilai kolom kata sandi yang harus dikembalikan oleh penyedia NSS"
  181 
  182 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:67
  183 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value"
  184 msgstr ""
  185 
  186 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:68
  187 msgid ""
  188 "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value"
  189 msgstr ""
  190 
  191 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:69
  192 msgid "Override shell value from the identity provider with this value"
  193 msgstr ""
  194 
  195 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:70
  196 msgid "The list of shells users are allowed to log in with"
  197 msgstr ""
  198 
  199 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:71
  200 msgid ""
  201 "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell"
  202 msgstr ""
  203 
  204 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:72
  205 msgid ""
  206 "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use "
  207 "this fallback"
  208 msgstr ""
  209 
  210 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:73
  211 msgid "Shell to use if the provider does not list one"
  212 msgstr ""
  213 
  214 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:74
  215 msgid "How long will be in-memory cache records valid"
  216 msgstr ""
  217 
  218 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:75
  219 msgid ""
  220 "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache "
  221 "for passwd requests"
  222 msgstr ""
  223 
  224 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:76
  225 msgid ""
  226 "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache "
  227 "for group requests"
  228 msgstr ""
  229 
  230 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:77
  231 msgid ""
  232 "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache "
  233 "for initgroups requests"
  234 msgstr ""
  235 
  236 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:78
  237 msgid ""
  238 "The value of this option will be used in the expansion of the "
  239 "override_homedir option if the template contains the format string %H."
  240 msgstr ""
  241 
  242 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:80
  243 msgid ""
  244 "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be "
  245 "considered valid."
  246 msgstr ""
  247 
  248 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:82
  249 msgid ""
  250 "The entry cache can be set to automatically update entries in the background "
  251 "if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value "
  252 "for the domain."
  253 msgstr ""
  254 
  255 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:87
  256 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
  257 msgstr ""
  258 
  259 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:88
  260 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
  261 msgstr ""
  262 
  263 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:90
  264 msgid ""
  265 "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
  266 "been reached"
  267 msgstr ""
  268 
  269 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:91
  270 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
  271 msgstr ""
  272 
  273 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:92
  274 msgid "Filter PAM responses sent to the pam_sss"
  275 msgstr ""
  276 
  277 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:93
  278 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
  279 msgstr ""
  280 
  281 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:94
  282 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed"
  283 msgstr ""
  284 
  285 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:95
  286 msgid "List of trusted uids or user's name"
  287 msgstr ""
  288 
  289 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:96
  290 msgid "List of domains accessible even for untrusted users."
  291 msgstr ""
  292 
  293 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:97
  294 msgid "Message printed when user account is expired."
  295 msgstr ""
  296 
  297 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:98
  298 msgid "Message printed when user account is locked."
  299 msgstr ""
  300 
  301 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:99
  302 msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication."
  303 msgstr ""
  304 
  305 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:100
  306 msgid "Path to certificate database with PKCS#11 modules."
  307 msgstr ""
  308 
  309 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:101
  310 msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish"
  311 msgstr ""
  312 
  313 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:102
  314 msgid "Which PAM services are permitted to contact application domains"
  315 msgstr ""
  316 
  317 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:103
  318 msgid "Allowed services for using smartcards"
  319 msgstr ""
  320 
  321 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:104
  322 msgid "Additional timeout to wait for a card if requested"
  323 msgstr ""
  324 
  325 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:105
  326 msgid ""
  327 "PKCS#11 URI to restrict the selection of devices for Smartcard authentication"
  328 msgstr ""
  329 
  330 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:106
  331 msgid "When shall the PAM responder force an initgroups request"
  332 msgstr ""
  333 
  334 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107
  335 msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI."
  336 msgstr ""
  337 
  338 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108
  339 msgid "Whether to match authenticated UPN with target user"
  340 msgstr ""
  341 
  342 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:109
  343 msgid ""
  344 "List of pairs <PAM service>:<authentication indicator> that must be enforced "
  345 "for PAM access with GSSAPI authentication"
  346 msgstr ""
  347 
  348 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:113
  349 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
  350 msgstr ""
  351 
  352 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:114
  353 msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic"
  354 msgstr ""
  355 
  356 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:115
  357 msgid ""
  358 "Maximum number of rules that can be refreshed at once. If this is exceeded, "
  359 "full refresh is performed."
  360 msgstr ""
  361 
  362 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:122
  363 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
  364 msgstr ""
  365 
  366 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:123
  367 msgid ""
  368 "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys "
  369 "were requested"
  370 msgstr ""
  371 
  372 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:125
  373 msgid "Path to storage of trusted CA certificates"
  374 msgstr ""
  375 
  376 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:126
  377 msgid "Allow to generate ssh-keys from certificates"
  378 msgstr ""
  379 
  380 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:127
  381 msgid ""
  382 "Use the following matching rules to filter the certificates for ssh-key "
  383 "generation"
  384 msgstr ""
  385 
  386 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:131
  387 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder"
  388 msgstr ""
  389 
  390 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:132
  391 msgid "How long the PAC data is considered valid"
  392 msgstr ""
  393 
  394 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:135
  395 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish"
  396 msgstr ""
  397 
  398 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:138
  399 msgid "The provider where the secrets will be stored in"
  400 msgstr ""
  401 
  402 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:139
  403 msgid "The maximum allowed number of nested containers"
  404 msgstr ""
  405 
  406 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:140
  407 msgid "The maximum number of secrets that can be stored"
  408 msgstr ""
  409 
  410 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:141
  411 msgid "The maximum number of secrets that can be stored per UID"
  412 msgstr ""
  413 
  414 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:142
  415 msgid "The maximum payload size of a secret in kilobytes"
  416 msgstr ""
  417 
  418 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:144
  419 msgid "The URL Custodia server is listening on"
  420 msgstr ""
  421 
  422 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:145
  423 msgid "The method to use when authenticating to a Custodia server"
  424 msgstr ""
  425 
  426 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:146
  427 msgid ""
  428 "The name of the headers that will be added into a HTTP request with the "
  429 "value defined in auth_header_value"
  430 msgstr ""
  431 
  432 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:148
  433 msgid "The value sssd-secrets would use for auth_header_name"
  434 msgstr ""
  435 
  436 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:149
  437 msgid ""
  438 "The list of the headers to forward to the Custodia server together with the "
  439 "request"
  440 msgstr ""
  441 
  442 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:150
  443 msgid ""
  444 "The username to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
  445 msgstr ""
  446 
  447 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:151
  448 msgid ""
  449 "The password to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
  450 msgstr ""
  451 
  452 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:152
  453 msgid "If true peer's certificate is verified if proxy_url uses https protocol"
  454 msgstr ""
  455 
  456 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:153
  457 msgid ""
  458 "If false peer's certificate may contain different hostname than proxy_url "
  459 "when https protocol is used"
  460 msgstr ""
  461 
  462 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:155
  463 msgid "Path to directory where certificate authority certificates are stored"
  464 msgstr ""
  465 
  466 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:156
  467 msgid "Path to file containing server's CA certificate"
  468 msgstr ""
  469 
  470 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:157
  471 msgid "Path to file containing client's certificate"
  472 msgstr ""
  473 
  474 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:158
  475 msgid "Path to file containing client's private key"
  476 msgstr ""
  477 
  478 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:161
  479 msgid ""
  480 "One of the following strings specifying the scope of session recording: none "
  481 "- No users are recorded. some - Users/groups specified by users and groups "
  482 "options are recorded. all - All users are recorded."
  483 msgstr ""
  484 
  485 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:164
  486 msgid ""
  487 "A comma-separated list of users which should have session recording enabled. "
  488 "Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible space "
  489 "replacement, case changes, etc."
  490 msgstr ""
  491 
  492 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:166
  493 msgid ""
  494 "A comma-separated list of groups, members of which should have session "
  495 "recording enabled. Matches group names as returned by NSS. I.e. after the "
  496 "possible space replacement, case changes, etc."
  497 msgstr ""
  498 
  499 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:169
  500 msgid ""
  501 "A comma-separated list of users to be excluded from recording, only when "
  502 "scope=all"
  503 msgstr ""
  504 
  505 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:170
  506 msgid ""
  507 "A comma-separated list of groups, members of which should be excluded from "
  508 "recording,  only when scope=all. "
  509 msgstr ""
  510 
  511 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:174
  512 msgid "Identity provider"
  513 msgstr "Penyedia identitas"
  514 
  515 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:175
  516 msgid "Authentication provider"
  517 msgstr "Penyedia otentikasi"
  518 
  519 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:176
  520 msgid "Access control provider"
  521 msgstr "Penyedia kontrol akses"
  522 
  523 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:177
  524 msgid "Password change provider"
  525 msgstr "Penyedia pengubah kata sandi"
  526 
  527 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:178
  528 msgid "SUDO provider"
  529 msgstr ""
  530 
  531 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:179
  532 msgid "Autofs provider"
  533 msgstr ""
  534 
  535 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:180
  536 msgid "Host identity provider"
  537 msgstr ""
  538 
  539 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:181
  540 msgid "SELinux provider"
  541 msgstr ""
  542 
  543 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:182
  544 msgid "Session management provider"
  545 msgstr ""
  546 
  547 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:183
  548 msgid "Resolver provider"
  549 msgstr ""
  550 
  551 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:186
  552 msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications"
  553 msgstr ""
  554 
  555 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:187
  556 msgid "Enable or disable the domain"
  557 msgstr ""
  558 
  559 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:188
  560 msgid "Minimum user ID"
  561 msgstr "ID pengguna minimum"
  562 
  563 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189
  564 msgid "Maximum user ID"
  565 msgstr "ID pengguna maksimum"
  566 
  567 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:190
  568 msgid "Enable enumerating all users/groups"
  569 msgstr ""
  570 
  571 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191
  572 msgid "Cache credentials for offline login"
  573 msgstr ""
  574 
  575 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192
  576 msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
  577 msgstr ""
  578 
  579 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:193
  580 msgid "Don't include group members in group lookups"
  581 msgstr ""
  582 
  583 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:194
  584 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204
  585 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205
  586 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:206
  587 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207
  588 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208
  589 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209
  590 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210
  591 msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
  592 msgstr ""
  593 
  594 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:195
  595 msgid ""
  596 "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
  597 msgstr ""
  598 
  599 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:196
  600 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
  601 msgstr ""
  602 
  603 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:197
  604 msgid ""
  605 "How long should SSSD talk to single DNS server before trying next server "
  606 "(miliseconds)"
  607 msgstr ""
  608 
  609 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199
  610 msgid "How long should keep trying to resolve single DNS query (seconds)"
  611 msgstr ""
  612 
  613 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200
  614 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
  615 msgstr ""
  616 
  617 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201
  618 msgid "The domain part of service discovery DNS query"
  619 msgstr ""
  620 
  621 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202
  622 msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
  623 msgstr ""
  624 
  625 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203
  626 msgid "Treat usernames as case sensitive"
  627 msgstr ""
  628 
  629 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211
  630 msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
  631 msgstr ""
  632 
  633 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212
  634 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
  635 msgstr ""
  636 
  637 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213
  638 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243
  639 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
  640 msgstr ""
  641 
  642 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214
  643 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:244
  644 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
  645 msgstr ""
  646 
  647 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215
  648 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
  649 msgstr ""
  650 
  651 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216
  652 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
  653 msgstr ""
  654 
  655 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217
  656 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
  657 msgstr ""
  658 
  659 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218
  660 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
  661 msgstr ""
  662 
  663 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:219
  664 msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update"
  665 msgstr ""
  666 
  667 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220
  668 msgid "Control enumeration of trusted domains"
  669 msgstr ""
  670 
  671 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:221
  672 msgid "How often should subdomains list be refreshed"
  673 msgstr ""
  674 
  675 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222
  676 msgid "List of options that should be inherited into a subdomain"
  677 msgstr ""
  678 
  679 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:223
  680 msgid "Default subdomain homedir value"
  681 msgstr ""
  682 
  683 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:224
  684 msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication"
  685 msgstr ""
  686 
  687 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:225
  688 msgid "Whether to automatically create private groups for users"
  689 msgstr ""
  690 
  691 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226
  692 msgid "Display a warning N days before the password expires."
  693 msgstr ""
  694 
  695 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:227
  696 msgid ""
  697 "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain."
  698 msgstr ""
  699 
  700 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:228
  701 msgid ""
  702 "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should "
  703 "be always the same as id_provider."
  704 msgstr ""
  705 
  706 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:230
  707 msgid ""
  708 "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache "
  709 "the host key for."
  710 msgstr ""
  711 
  712 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:232
  713 msgid ""
  714 "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved "
  715 "this value determines the minimal length the first authentication factor "
  716 "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache."
  717 msgstr ""
  718 
  719 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:238
  720 msgid "IPA domain"
  721 msgstr "Domain IPA"
  722 
  723 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:239
  724 msgid "IPA server address"
  725 msgstr "Alamat server IPA"
  726 
  727 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240
  728 msgid "Address of backup IPA server"
  729 msgstr ""
  730 
  731 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241
  732 msgid "IPA client hostname"
  733 msgstr "Nama host klien IPA"
  734 
  735 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242
  736 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
  737 msgstr ""
  738 
  739 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245
  740 msgid "Search base for HBAC related objects"
  741 msgstr ""
  742 
  743 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:246
  744 msgid ""
  745 "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
  746 msgstr ""
  747 
  748 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:247
  749 msgid ""
  750 "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
  751 "the IPA server"
  752 msgstr ""
  753 
  754 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:249
  755 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
  756 msgstr ""
  757 
  758 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:250
  759 msgid "The automounter location this IPA client is using"
  760 msgstr ""
  761 
  762 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:251
  763 msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
  764 msgstr ""
  765 
  766 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:252
  767 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
  768 msgstr ""
  769 
  770 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:253
  771 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:307
  772 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
  773 msgstr ""
  774 
  775 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:254
  776 msgid "Search base for view containers"
  777 msgstr ""
  778 
  779 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:255
  780 msgid "Objectclass for view containers"
  781 msgstr ""
  782 
  783 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:256
  784 msgid "Attribute with the name of the view"
  785 msgstr ""
  786 
  787 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:257
  788 msgid "Objectclass for override objects"
  789 msgstr ""
  790 
  791 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:258
  792 msgid "Attribute with the reference to the original object"
  793 msgstr ""
  794 
  795 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:259
  796 msgid "Objectclass for user override objects"
  797 msgstr ""
  798 
  799 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:260
  800 msgid "Objectclass for group override objects"
  801 msgstr ""
  802 
  803 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:261
  804 msgid "Search base for Desktop Profile related objects"
  805 msgstr ""
  806 
  807 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:262
  808 msgid ""
  809 "The amount of time in seconds between lookups of the Desktop Profile rules "
  810 "against the IPA server"
  811 msgstr ""
  812 
  813 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:264
  814 msgid ""
  815 "The amount of time in minutes between lookups of Desktop Profiles rules "
  816 "against the IPA server when the last request did not find any rule"
  817 msgstr ""
  818 
  819 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:267
  820 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host."
  821 msgstr ""
  822 
  823 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:268
  824 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:291
  825 msgid "The object class of a host entry in LDAP."
  826 msgstr ""
  827 
  828 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:269
  829 msgid "Use the given string as search base for host objects."
  830 msgstr ""
  831 
  832 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:270
  833 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys."
  834 msgstr ""
  835 
  836 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:271
  837 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup."
  838 msgstr ""
  839 
  840 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:272
  841 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
  842 msgstr ""
  843 
  844 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:273
  845 msgid ""
  846 "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are "
  847 "members of the netgroup."
  848 msgstr ""
  849 
  850 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:275
  851 msgid ""
  852 "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members "
  853 "of the netgroup."
  854 msgstr ""
  855 
  856 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:277
  857 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships."
  858 msgstr ""
  859 
  860 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:278
  861 msgid ""
  862 "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct "
  863 "members of the netgroup."
  864 msgstr ""
  865 
  866 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:280
  867 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
  868 msgstr ""
  869 
  870 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:281
  871 msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP."
  872 msgstr ""
  873 
  874 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:282
  875 msgid ""
  876 "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
  877 msgstr ""
  878 
  879 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:283
  880 msgid ""
  881 "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for "
  882 "usage."
  883 msgstr ""
  884 
  885 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:285
  886 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'."
  887 msgstr ""
  888 
  889 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:286
  890 msgid ""
  891 "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match "
  892 "against."
  893 msgstr ""
  894 
  895 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:288
  896 msgid ""
  897 "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against."
  898 msgstr ""
  899 
  900 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:290
  901 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap."
  902 msgstr ""
  903 
  904 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:292
  905 msgid ""
  906 "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for "
  907 "matching instead of memberUser and memberHost."
  908 msgstr ""
  909 
  910 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:294
  911 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself."
  912 msgstr ""
  913 
  914 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:295
  915 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'."
  916 msgstr ""
  917 
  918 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:296
  919 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map."
  920 msgstr ""
  921 
  922 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:297
  923 msgid ""
  924 "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform "
  925 "lookups of users and groups from trusted domains differently."
  926 msgstr ""
  927 
  928 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:299
  929 msgid "Use the given string as search base for trusted domains."
  930 msgstr ""
  931 
  932 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:302
  933 msgid "Active Directory domain"
  934 msgstr ""
  935 
  936 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:303
  937 msgid "Enabled Active Directory domains"
  938 msgstr ""
  939 
  940 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:304
  941 msgid "Active Directory server address"
  942 msgstr ""
  943 
  944 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:305
  945 msgid "Active Directory backup server address"
  946 msgstr ""
  947 
  948 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:306
  949 msgid "Active Directory client hostname"
  950 msgstr ""
  951 
  952 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:308
  953 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:502
  954 msgid "LDAP filter to determine access privileges"
  955 msgstr ""
  956 
  957 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:309
  958 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups"
  959 msgstr ""
  960 
  961 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:310
  962 msgid "Operation mode for GPO-based access control"
  963 msgstr ""
  964 
  965 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:311
  966 msgid ""
  967 "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD "
  968 "server"
  969 msgstr ""
  970 
  971 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312
  972 msgid ""
  973 "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy "
  974 "settings"
  975 msgstr ""
  976 
  977 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314
  978 msgid ""
  979 "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight "
  980 "policy settings"
  981 msgstr ""
  982 
  983 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:316
  984 msgid ""
  985 "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings"
  986 msgstr ""
  987 
  988 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:317
  989 msgid ""
  990 "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings"
  991 msgstr ""
  992 
  993 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318
  994 msgid ""
  995 "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings"
  996 msgstr ""
  997 
  998 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:319
  999 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted"
 1000 msgstr ""
 1001 
 1002 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:320
 1003 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied"
 1004 msgstr ""
 1005 
 1006 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:321
 1007 msgid ""
 1008 "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names"
 1009 msgstr ""
 1010 
 1011 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:322
 1012 msgid "a particular site to be used by the client"
 1013 msgstr ""
 1014 
 1015 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:323
 1016 msgid ""
 1017 "Maximum age in days before the machine account password should be renewed"
 1018 msgstr ""
 1019 
 1020 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:325
 1021 msgid "Option for tuning the machine account renewal task"
 1022 msgstr ""
 1023 
 1024 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:326
 1025 msgid "Whether to update the machine account password in the Samba database"
 1026 msgstr ""
 1027 
 1028 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328
 1029 msgid "Use LDAPS port for LDAP and Global Catalog requests"
 1030 msgstr ""
 1031 
 1032 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329
 1033 msgid "Do not filter domain local groups from other domains"
 1034 msgstr ""
 1035 
 1036 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:332
 1037 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:333
 1038 msgid "Kerberos server address"
 1039 msgstr "Alamat server Kerberos"
 1040 
 1041 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:334
 1042 msgid "Kerberos backup server address"
 1043 msgstr ""
 1044 
 1045 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:335
 1046 msgid "Kerberos realm"
 1047 msgstr "Realm Kerberos"
 1048 
 1049 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:336
 1050 msgid "Authentication timeout"
 1051 msgstr ""
 1052 
 1053 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:337
 1054 msgid "Whether to create kdcinfo files"
 1055 msgstr ""
 1056 
 1057 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:338
 1058 msgid "Where to drop krb5 config snippets"
 1059 msgstr ""
 1060 
 1061 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:341
 1062 msgid "Directory to store credential caches"
 1063 msgstr ""
 1064 
 1065 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:342
 1066 msgid "Location of the user's credential cache"
 1067 msgstr ""
 1068 
 1069 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:343
 1070 msgid "Location of the keytab to validate credentials"
 1071 msgstr ""
 1072 
 1073 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:344
 1074 msgid "Enable credential validation"
 1075 msgstr ""
 1076 
 1077 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:345
 1078 msgid "Store password if offline for later online authentication"
 1079 msgstr ""
 1080 
 1081 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:346
 1082 msgid "Renewable lifetime of the TGT"
 1083 msgstr ""
 1084 
 1085 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:347
 1086 msgid "Lifetime of the TGT"
 1087 msgstr ""
 1088 
 1089 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:348
 1090 msgid "Time between two checks for renewal"
 1091 msgstr ""
 1092 
 1093 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:349
 1094 msgid "Enables FAST"
 1095 msgstr ""
 1096 
 1097 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:350
 1098 msgid "Selects the principal to use for FAST"
 1099 msgstr ""
 1100 
 1101 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351
 1102 msgid "Enables principal canonicalization"
 1103 msgstr ""
 1104 
 1105 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352
 1106 msgid "Enables enterprise principals"
 1107 msgstr ""
 1108 
 1109 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:353
 1110 msgid "Enables using of subdomains realms for authentication"
 1111 msgstr ""
 1112 
 1113 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:354
 1114 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names"
 1115 msgstr ""
 1116 
 1117 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:357
 1118 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:358
 1119 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
 1120 msgstr ""
 1121 
 1122 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361
 1123 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
 1124 msgstr "ldap_uri, URI server LDAP"
 1125 
 1126 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362
 1127 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
 1128 msgstr ""
 1129 
 1130 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:363
 1131 msgid "The default base DN"
 1132 msgstr ""
 1133 
 1134 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:364
 1135 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
 1136 msgstr "Jenis Skema yang digunakan pada server LDAP, rfc2307"
 1137 
 1138 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:365
 1139 msgid "Mode used to change user password"
 1140 msgstr ""
 1141 
 1142 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:366
 1143 msgid "The default bind DN"
 1144 msgstr ""
 1145 
 1146 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:367
 1147 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
 1148 msgstr ""
 1149 
 1150 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:368
 1151 msgid "The authentication token of the default bind DN"
 1152 msgstr ""
 1153 
 1154 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:369
 1155 msgid "Length of time to attempt connection"
 1156 msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba koneksi"
 1157 
 1158 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:370
 1159 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
 1160 msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba operasi LDAP yang sinkron"
 1161 
 1162 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:371
 1163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
 1164 msgstr "Lamanya waktu antara upaya untuk menyambung kembali saat luring"
 1165 
 1166 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:372
 1167 msgid "Use only the upper case for realm names"
 1168 msgstr ""
 1169 
 1170 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:373
 1171 msgid "File that contains CA certificates"
 1172 msgstr ""
 1173 
 1174 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:374
 1175 msgid "Path to CA certificate directory"
 1176 msgstr ""
 1177 
 1178 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375
 1179 msgid "File that contains the client certificate"
 1180 msgstr ""
 1181 
 1182 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:376
 1183 msgid "File that contains the client key"
 1184 msgstr ""
 1185 
 1186 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:377
 1187 msgid "List of possible ciphers suites"
 1188 msgstr ""
 1189 
 1190 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:378
 1191 msgid "Require TLS certificate verification"
 1192 msgstr "Membutuhkan verifikasi sertifikat TLS"
 1193 
 1194 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:379
 1195 msgid "Specify the sasl mechanism to use"
 1196 msgstr "Tentukan mekanisme sasl yang digunakan"
 1197 
 1198 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:380
 1199 msgid "Specify the sasl authorization id to use"
 1200 msgstr "Tentukan id otorisasi sasl yang digunakan"
 1201 
 1202 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:381
 1203 msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
 1204 msgstr ""
 1205 
 1206 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:382
 1207 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
 1208 msgstr ""
 1209 
 1210 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:383
 1211 msgid "Specify the maximal SSF for LDAP sasl authorization"
 1212 msgstr ""
 1213 
 1214 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384
 1215 msgid "Kerberos service keytab"
 1216 msgstr "Keytab layanan Kerberos"
 1217 
 1218 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385
 1219 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
 1220 msgstr "Gunakan otentikasi Kerberos untuk koneksi LDAP"
 1221 
 1222 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:386
 1223 msgid "Follow LDAP referrals"
 1224 msgstr ""
 1225 
 1226 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:387
 1227 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
 1228 msgstr ""
 1229 
 1230 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:388
 1231 msgid "How to dereference aliases"
 1232 msgstr ""
 1233 
 1234 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:389
 1235 msgid "Service name for DNS service lookups"
 1236 msgstr ""
 1237 
 1238 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:390
 1239 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
 1240 msgstr ""
 1241 
 1242 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:391
 1243 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
 1244 msgstr ""
 1245 
 1246 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:392
 1247 msgid ""
 1248 "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
 1249 "host name during a SASL bind"
 1250 msgstr ""
 1251 
 1252 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:394
 1253 msgid ""
 1254 "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that "
 1255 "use the RFC2307 schema."
 1256 msgstr ""
 1257 
 1258 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:397
 1259 msgid "entryUSN attribute"
 1260 msgstr ""
 1261 
 1262 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:398
 1263 msgid "lastUSN attribute"
 1264 msgstr ""
 1265 
 1266 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:400
 1267 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
 1268 msgstr ""
 1269 
 1270 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:403
 1271 msgid "Disable the LDAP paging control"
 1272 msgstr ""
 1273 
 1274 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404
 1275 msgid "Disable Active Directory range retrieval"
 1276 msgstr ""
 1277 
 1278 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:407
 1279 msgid "Length of time to wait for a search request"
 1280 msgstr ""
 1281 
 1282 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:408
 1283 msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
 1284 msgstr ""
 1285 
 1286 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409
 1287 msgid "Length of time between enumeration updates"
 1288 msgstr ""
 1289 
 1290 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410
 1291 msgid "Length of time between cache cleanups"
 1292 msgstr ""
 1293 
 1294 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411
 1295 msgid "Require TLS for ID lookups"
 1296 msgstr ""
 1297 
 1298 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412
 1299 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
 1300 msgstr ""
 1301 
 1302 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413
 1303 msgid "Base DN for user lookups"
 1304 msgstr ""
 1305 
 1306 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414
 1307 msgid "Scope of user lookups"
 1308 msgstr "Lingkup pencarian pengguna"
 1309 
 1310 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415
 1311 msgid "Filter for user lookups"
 1312 msgstr "Filter pencarian pengguna"
 1313 
 1314 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:416
 1315 msgid "Objectclass for users"
 1316 msgstr "Objectclass untuk pengguna"
 1317 
 1318 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:417
 1319 msgid "Username attribute"
 1320 msgstr "Atribut Nama pengguna"
 1321 
 1322 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418
 1323 msgid "UID attribute"
 1324 msgstr "Atribut UID"
 1325 
 1326 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419
 1327 msgid "Primary GID attribute"
 1328 msgstr "Atribut GID Primer"
 1329 
 1330 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420
 1331 msgid "GECOS attribute"
 1332 msgstr "Atribut GECOS"
 1333 
 1334 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421
 1335 msgid "Home directory attribute"
 1336 msgstr "Atribut direktori Home"
 1337 
 1338 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422
 1339 msgid "Shell attribute"
 1340 msgstr "Atribut Shell"
 1341 
 1342 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423
 1343 msgid "UUID attribute"
 1344 msgstr ""
 1345 
 1346 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424
 1347 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:462
 1348 msgid "objectSID attribute"
 1349 msgstr ""
 1350 
 1351 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425
 1352 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
 1353 msgstr ""
 1354 
 1355 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426
 1356 msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
 1357 msgstr "Atribut utama pengguna (untuk Kerberos)"
 1358 
 1359 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:427
 1360 msgid "Full Name"
 1361 msgstr "Nama Lengkap"
 1362 
 1363 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:428
 1364 msgid "memberOf attribute"
 1365 msgstr "Atribut memberOf"
 1366 
 1367 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:429
 1368 msgid "Modification time attribute"
 1369 msgstr "Atribut waktu modifikasi"
 1370 
 1371 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:430
 1372 msgid "shadowLastChange attribute"
 1373 msgstr ""
 1374 
 1375 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:431
 1376 msgid "shadowMin attribute"
 1377 msgstr ""
 1378 
 1379 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:432
 1380 msgid "shadowMax attribute"
 1381 msgstr ""
 1382 
 1383 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:433
 1384 msgid "shadowWarning attribute"
 1385 msgstr ""
 1386 
 1387 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:434
 1388 msgid "shadowInactive attribute"
 1389 msgstr ""
 1390 
 1391 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:435
 1392 msgid "shadowExpire attribute"
 1393 msgstr ""
 1394 
 1395 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:436
 1396 msgid "shadowFlag attribute"
 1397 msgstr ""
 1398 
 1399 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:437
 1400 msgid "Attribute listing authorized PAM services"
 1401 msgstr ""
 1402 
 1403 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:438
 1404 msgid "Attribute listing authorized server hosts"
 1405 msgstr ""
 1406 
 1407 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439
 1408 msgid "Attribute listing authorized server rhosts"
 1409 msgstr ""
 1410 
 1411 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440
 1412 msgid "krbLastPwdChange attribute"
 1413 msgstr ""
 1414 
 1415 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:441
 1416 msgid "krbPasswordExpiration attribute"
 1417 msgstr ""
 1418 
 1419 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:442
 1420 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
 1421 msgstr ""
 1422 
 1423 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:443
 1424 msgid "accountExpires attribute of AD"
 1425 msgstr ""
 1426 
 1427 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:444
 1428 msgid "userAccountControl attribute of AD"
 1429 msgstr ""
 1430 
 1431 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445
 1432 msgid "nsAccountLock attribute"
 1433 msgstr ""
 1434 
 1435 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446
 1436 msgid "loginDisabled attribute of NDS"
 1437 msgstr ""
 1438 
 1439 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:447
 1440 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
 1441 msgstr ""
 1442 
 1443 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448
 1444 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
 1445 msgstr ""
 1446 
 1447 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:449
 1448 msgid "SSH public key attribute"
 1449 msgstr ""
 1450 
 1451 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450
 1452 msgid "attribute listing allowed authentication types for a user"
 1453 msgstr ""
 1454 
 1455 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:451
 1456 msgid "attribute containing the X509 certificate of the user"
 1457 msgstr ""
 1458 
 1459 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:452
 1460 msgid "attribute containing the email address of the user"
 1461 msgstr ""
 1462 
 1463 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:453
 1464 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
 1465 msgstr ""
 1466 
 1467 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455
 1468 msgid "Base DN for group lookups"
 1469 msgstr ""
 1470 
 1471 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456
 1472 msgid "Objectclass for groups"
 1473 msgstr ""
 1474 
 1475 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457
 1476 msgid "Group name"
 1477 msgstr ""
 1478 
 1479 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:458
 1480 msgid "Group password"
 1481 msgstr ""
 1482 
 1483 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:459
 1484 msgid "GID attribute"
 1485 msgstr ""
 1486 
 1487 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460
 1488 msgid "Group member attribute"
 1489 msgstr ""
 1490 
 1491 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:461
 1492 msgid "Group UUID attribute"
 1493 msgstr ""
 1494 
 1495 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:463
 1496 msgid "Modification time attribute for groups"
 1497 msgstr ""
 1498 
 1499 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:464
 1500 msgid "Type of the group and other flags"
 1501 msgstr ""
 1502 
 1503 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:465
 1504 msgid "The LDAP group external member attribute"
 1505 msgstr ""
 1506 
 1507 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:466
 1508 msgid "Maximum nesting level SSSD will follow"
 1509 msgstr ""
 1510 
 1511 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:467
 1512 msgid "Filter for group lookups"
 1513 msgstr ""
 1514 
 1515 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:468
 1516 msgid "Scope of group lookups"
 1517 msgstr ""
 1518 
 1519 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470
 1520 msgid "Base DN for netgroup lookups"
 1521 msgstr ""
 1522 
 1523 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:471
 1524 msgid "Objectclass for netgroups"
 1525 msgstr ""
 1526 
 1527 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:472
 1528 msgid "Netgroup name"
 1529 msgstr ""
 1530 
 1531 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:473
 1532 msgid "Netgroups members attribute"
 1533 msgstr ""
 1534 
 1535 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:474
 1536 msgid "Netgroup triple attribute"
 1537 msgstr ""
 1538 
 1539 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:475
 1540 msgid "Modification time attribute for netgroups"
 1541 msgstr ""
 1542 
 1543 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:477
 1544 msgid "Base DN for service lookups"
 1545 msgstr ""
 1546 
 1547 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:478
 1548 msgid "Objectclass for services"
 1549 msgstr ""
 1550 
 1551 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:479
 1552 msgid "Service name attribute"
 1553 msgstr ""
 1554 
 1555 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:480
 1556 msgid "Service port attribute"
 1557 msgstr ""
 1558 
 1559 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:481
 1560 msgid "Service protocol attribute"
 1561 msgstr ""
 1562 
 1563 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:483
 1564 msgid "Lower bound for ID-mapping"
 1565 msgstr ""
 1566 
 1567 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:484
 1568 msgid "Upper bound for ID-mapping"
 1569 msgstr ""
 1570 
 1571 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:485
 1572 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
 1573 msgstr ""
 1574 
 1575 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:486
 1576 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
 1577 msgstr ""
 1578 
 1579 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:487
 1580 msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
 1581 msgstr ""
 1582 
 1583 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:488
 1584 msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
 1585 msgstr ""
 1586 
 1587 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:489
 1588 msgid "Number of secondary slices"
 1589 msgstr ""
 1590 
 1591 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:491
 1592 msgid "Whether to use Token-Groups"
 1593 msgstr ""
 1594 
 1595 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:492
 1596 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
 1597 msgstr ""
 1598 
 1599 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:493
 1600 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
 1601 msgstr ""
 1602 
 1603 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494
 1604 msgid "DN for ppolicy queries"
 1605 msgstr ""
 1606 
 1607 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:495
 1608 msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request"
 1609 msgstr ""
 1610 
 1611 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:496
 1612 msgid "Set libldap debug level"
 1613 msgstr ""
 1614 
 1615 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:499
 1616 msgid "Policy to evaluate the password expiration"
 1617 msgstr ""
 1618 
 1619 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:503
 1620 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
 1621 msgstr ""
 1622 
 1623 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:504
 1624 msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
 1625 msgstr ""
 1626 
 1627 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:507
 1628 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
 1629 msgstr ""
 1630 
 1631 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:508
 1632 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
 1633 msgstr ""
 1634 
 1635 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:509
 1636 msgid "DNS service name for LDAP password change server"
 1637 msgstr ""
 1638 
 1639 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:510
 1640 msgid ""
 1641 "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
 1642 "password change"
 1643 msgstr ""
 1644 
 1645 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:514
 1646 msgid "Base DN for sudo rules lookups"
 1647 msgstr ""
 1648 
 1649 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:515
 1650 msgid "Automatic full refresh period"
 1651 msgstr ""
 1652 
 1653 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:516
 1654 msgid "Automatic smart refresh period"
 1655 msgstr ""
 1656 
 1657 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:517
 1658 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
 1659 msgstr ""
 1660 
 1661 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:518
 1662 msgid ""
 1663 "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
 1664 "rules"
 1665 msgstr ""
 1666 
 1667 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:519
 1668 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
 1669 msgstr ""
 1670 
 1671 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:520
 1672 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
 1673 msgstr ""
 1674 
 1675 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:521
 1676 msgid ""
 1677 "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
 1678 msgstr ""
 1679 
 1680 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522
 1681 msgid "Object class for sudo rules"
 1682 msgstr ""
 1683 
 1684 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:523
 1685 msgid "Name of attribute that is used as object class for sudo rules"
 1686 msgstr ""
 1687 
 1688 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:524
 1689 msgid "Sudo rule name"
 1690 msgstr ""
 1691 
 1692 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525
 1693 msgid "Sudo rule command attribute"
 1694 msgstr ""
 1695 
 1696 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526
 1697 msgid "Sudo rule host attribute"
 1698 msgstr ""
 1699 
 1700 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527
 1701 msgid "Sudo rule user attribute"
 1702 msgstr ""
 1703 
 1704 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528
 1705 msgid "Sudo rule option attribute"
 1706 msgstr ""
 1707 
 1708 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529
 1709 msgid "Sudo rule runas attribute"
 1710 msgstr ""
 1711 
 1712 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:530
 1713 msgid "Sudo rule runasuser attribute"
 1714 msgstr ""
 1715 
 1716 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:531
 1717 msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
 1718 msgstr ""
 1719 
 1720 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532
 1721 msgid "Sudo rule notbefore attribute"
 1722 msgstr ""
 1723 
 1724 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:533
 1725 msgid "Sudo rule notafter attribute"
 1726 msgstr ""
 1727 
 1728 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:534
 1729 msgid "Sudo rule order attribute"
 1730 msgstr ""
 1731 
 1732 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:537
 1733 msgid "Object class for automounter maps"
 1734 msgstr ""
 1735 
 1736 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:538
 1737 msgid "Automounter map name attribute"
 1738 msgstr ""
 1739 
 1740 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:539
 1741 msgid "Object class for automounter map entries"
 1742 msgstr ""
 1743 
 1744 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:540
 1745 msgid "Automounter map entry key attribute"
 1746 msgstr ""
 1747 
 1748 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541
 1749 msgid "Automounter map entry value attribute"
 1750 msgstr ""
 1751 
 1752 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:542
 1753 msgid "Base DN for automounter map lookups"
 1754 msgstr ""
 1755 
 1756 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:543
 1757 msgid "The name of the automount master map in LDAP."
 1758 msgstr ""
 1759 
 1760 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:546
 1761 msgid "Base DN for IP hosts lookups"
 1762 msgstr ""
 1763 
 1764 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:547
 1765 msgid "Object class for IP hosts"
 1766 msgstr ""
 1767 
 1768 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548
 1769 msgid "IP host name attribute"
 1770 msgstr ""
 1771 
 1772 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549
 1773 msgid "IP host number (address) attribute"
 1774 msgstr ""
 1775 
 1776 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550
 1777 msgid "IP host entryUSN attribute"
 1778 msgstr ""
 1779 
 1780 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:551
 1781 msgid "Base DN for IP networks lookups"
 1782 msgstr ""
 1783 
 1784 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:552
 1785 msgid "Object class for IP networks"
 1786 msgstr ""
 1787 
 1788 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:553
 1789 msgid "IP network name attribute"
 1790 msgstr ""
 1791 
 1792 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:554
 1793 msgid "IP network number (address) attribute"
 1794 msgstr ""
 1795 
 1796 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:555
 1797 msgid "IP network entryUSN attribute"
 1798 msgstr ""
 1799 
 1800 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:558
 1801 msgid "Comma separated list of allowed users"
 1802 msgstr "Daftar pengguna yang diijinkan dalam format yang dipisahkan koma"
 1803 
 1804 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:559
 1805 msgid "Comma separated list of prohibited users"
 1806 msgstr "Daftar pengguna yang tidak diijinkan dalam format yang dipisahkan koma"
 1807 
 1808 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:560
 1809 msgid ""
 1810 "Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only "
 1811 "to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated."
 1812 msgstr ""
 1813 
 1814 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:562
 1815 msgid ""
 1816 "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This "
 1817 "applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not "
 1818 "evaluated."
 1819 msgstr ""
 1820 
 1821 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:566
 1822 msgid "Base for home directories"
 1823 msgstr ""
 1824 
 1825 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:567
 1826 msgid "Indicate if a home directory should be created for new users."
 1827 msgstr ""
 1828 
 1829 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:568
 1830 msgid "Indicate if a home directory should be removed for deleted users."
 1831 msgstr ""
 1832 
 1833 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:569
 1834 msgid "Specify the default permissions on a newly created home directory."
 1835 msgstr ""
 1836 
 1837 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:570
 1838 msgid "The skeleton directory."
 1839 msgstr ""
 1840 
 1841 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:571
 1842 msgid "The mail spool directory."
 1843 msgstr ""
 1844 
 1845 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:572
 1846 msgid "The command that is run after a user is removed."
 1847 msgstr ""
 1848 
 1849 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:575
 1850 msgid "The number of preforked proxy children."
 1851 msgstr ""
 1852 
 1853 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:578
 1854 msgid "The name of the NSS library to use"
 1855 msgstr ""
 1856 
 1857 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:579
 1858 msgid "The name of the NSS library to use for hosts and networks lookups"
 1859 msgstr ""
 1860 
 1861 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:580
 1862 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
 1863 msgstr ""
 1864 
 1865 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:583
 1866 msgid "PAM stack to use"
 1867 msgstr ""
 1868 
 1869 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:586
 1870 msgid "Path of passwd file sources."
 1871 msgstr ""
 1872 
 1873 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:587
 1874 msgid "Path of group file sources."
 1875 msgstr ""
 1876 
 1877 #: src/monitor/monitor.c:2381
 1878 msgid "Become a daemon (default)"
 1879 msgstr ""
 1880 
 1881 #: src/monitor/monitor.c:2383
 1882 msgid "Run interactive (not a daemon)"
 1883 msgstr ""
 1884 
 1885 #: src/monitor/monitor.c:2386
 1886 msgid "Disable netlink interface"
 1887 msgstr ""
 1888 
 1889 #: src/monitor/monitor.c:2388 src/tools/sssctl/sssctl_config.c:77
 1890 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:310
 1891 msgid "Specify a non-default config file"
 1892 msgstr ""
 1893 
 1894 #: src/monitor/monitor.c:2390
 1895 msgid "Refresh the configuration database, then exit"
 1896 msgstr ""
 1897 
 1898 #: src/monitor/monitor.c:2393
 1899 msgid "Similar to --genconf, but only refreshes the given section"
 1900 msgstr ""
 1901 
 1902 #: src/monitor/monitor.c:2396
 1903 msgid "Print version number and exit"
 1904 msgstr ""
 1905 
 1906 #: src/monitor/monitor.c:2542
 1907 msgid "SSSD is already running\n"
 1908 msgstr ""
 1909 
 1910 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3274 src/providers/ldap/ldap_child.c:638
 1911 msgid "Debug level"
 1912 msgstr ""
 1913 
 1914 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3276 src/providers/ldap/ldap_child.c:640
 1915 msgid "Add debug timestamps"
 1916 msgstr ""
 1917 
 1918 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3278 src/providers/ldap/ldap_child.c:642
 1919 msgid "Show timestamps with microseconds"
 1920 msgstr ""
 1921 
 1922 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3280 src/providers/ldap/ldap_child.c:644
 1923 msgid "An open file descriptor for the debug logs"
 1924 msgstr ""
 1925 
 1926 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3283 src/providers/ldap/ldap_child.c:646
 1927 msgid "Send the debug output to stderr directly."
 1928 msgstr ""
 1929 
 1930 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3286
 1931 msgid "The user to create FAST ccache as"
 1932 msgstr ""
 1933 
 1934 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3288
 1935 msgid "The group to create FAST ccache as"
 1936 msgstr ""
 1937 
 1938 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3290
 1939 msgid "Kerberos realm to use"
 1940 msgstr ""
 1941 
 1942 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3292
 1943 msgid "Requested lifetime of the ticket"
 1944 msgstr ""
 1945 
 1946 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3294
 1947 msgid "Requested renewable lifetime of the ticket"
 1948 msgstr ""
 1949 
 1950 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3296
 1951 msgid "FAST options ('never', 'try', 'demand')"
 1952 msgstr ""
 1953 
 1954 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3299
 1955 msgid "Specifies the server principal to use for FAST"
 1956 msgstr ""
 1957 
 1958 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3301
 1959 msgid "Requests canonicalization of the principal name"
 1960 msgstr ""
 1961 
 1962 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3303
 1963 msgid "Use custom version of krb5_get_init_creds_password"
 1964 msgstr ""
 1965 
 1966 #: src/providers/data_provider_be.c:711
 1967 msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
 1968 msgstr ""
 1969 
 1970 #: src/sss_client/common.c:1088
 1971 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
 1972 msgstr ""
 1973 
 1974 #: src/sss_client/common.c:1091
 1975 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
 1976 msgstr ""
 1977 
 1978 #: src/sss_client/common.c:1094
 1979 msgid "Unexpected format of the server credential message."
 1980 msgstr ""
 1981 
 1982 #: src/sss_client/common.c:1097
 1983 msgid "SSSD is not run by root."
 1984 msgstr ""
 1985 
 1986 #: src/sss_client/common.c:1100
 1987 msgid "SSSD socket does not exist."
 1988 msgstr ""
 1989 
 1990 #: src/sss_client/common.c:1103
 1991 msgid "Cannot get stat of SSSD socket."
 1992 msgstr ""
 1993 
 1994 #: src/sss_client/common.c:1108
 1995 msgid "An error occurred, but no description can be found."
 1996 msgstr ""
 1997 
 1998 #: src/sss_client/common.c:1114
 1999 msgid "Unexpected error while looking for an error description"
 2000 msgstr ""
 2001 
 2002 #: src/sss_client/pam_sss.c:68
 2003 msgid "Permission denied. "
 2004 msgstr ""
 2005 
 2006 #: src/sss_client/pam_sss.c:69 src/sss_client/pam_sss.c:785
 2007 #: src/sss_client/pam_sss.c:796
 2008 msgid "Server message: "
 2009 msgstr "Pesan server:"
 2010 
 2011 #: src/sss_client/pam_sss.c:303
 2012 msgid "Passwords do not match"
 2013 msgstr "Kata sandi tidak cocok"
 2014 
 2015 #: src/sss_client/pam_sss.c:491
 2016 msgid "Password reset by root is not supported."
 2017 msgstr ""
 2018 
 2019 #: src/sss_client/pam_sss.c:532
 2020 msgid "Authenticated with cached credentials"
 2021 msgstr ""
 2022 
 2023 #: src/sss_client/pam_sss.c:533
 2024 msgid ", your cached password will expire at: "
 2025 msgstr ""
 2026 
 2027 #: src/sss_client/pam_sss.c:563
 2028 #, c-format
 2029 msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining."
 2030 msgstr ""
 2031 
 2032 #: src/sss_client/pam_sss.c:609
 2033 #, c-format
 2034 msgid "Your password will expire in %1$d %2$s."
 2035 msgstr ""
 2036 
 2037 #: src/sss_client/pam_sss.c:658
 2038 msgid "Authentication is denied until: "
 2039 msgstr ""
 2040 
 2041 #: src/sss_client/pam_sss.c:679
 2042 msgid "System is offline, password change not possible"
 2043 msgstr "Sistem sedang luring, perubahan kata sandi tidak dimungkinkan"
 2044 
 2045 #: src/sss_client/pam_sss.c:694
 2046 msgid ""
 2047 "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to "
 2048 "acquire a ticket"
 2049 msgstr ""
 2050 
 2051 #: src/sss_client/pam_sss.c:782 src/sss_client/pam_sss.c:795
 2052 msgid "Password change failed. "
 2053 msgstr "Perubahan kata sandi gagal."
 2054 
 2055 #: src/sss_client/pam_sss.c:2044
 2056 msgid "New Password: "
 2057 msgstr "Kata Sandi Baru: "
 2058 
 2059 #: src/sss_client/pam_sss.c:2045
 2060 msgid "Reenter new Password: "
 2061 msgstr "Masukkan lagi kata sandi baru:"
 2062 
 2063 #: src/sss_client/pam_sss.c:2207 src/sss_client/pam_sss.c:2210
 2064 msgid "First Factor: "
 2065 msgstr ""
 2066 
 2067 #: src/sss_client/pam_sss.c:2208 src/sss_client/pam_sss.c:2382
 2068 msgid "Second Factor (optional): "
 2069 msgstr ""
 2070 
 2071 #: src/sss_client/pam_sss.c:2211 src/sss_client/pam_sss.c:2385
 2072 msgid "Second Factor: "
 2073 msgstr ""
 2074 
 2075 #: src/sss_client/pam_sss.c:2229
 2076 msgid "Password: "
 2077 msgstr "Kata sandi:"
 2078 
 2079 #: src/sss_client/pam_sss.c:2381 src/sss_client/pam_sss.c:2384
 2080 msgid "First Factor (Current Password): "
 2081 msgstr ""
 2082 
 2083 #: src/sss_client/pam_sss.c:2388
 2084 msgid "Current Password: "
 2085 msgstr "Kata sandi saat ini:"
 2086 
 2087 #: src/sss_client/pam_sss.c:2745
 2088 msgid "Password expired. Change your password now."
 2089 msgstr ""
 2090 
 2091 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:41
 2092 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:186 src/tools/sss_useradd.c:48
 2093 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
 2094 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:668
 2095 #: src/tools/sss_userdel.c:136 src/tools/sss_usermod.c:47
 2096 #: src/tools/sss_cache.c:719
 2097 msgid "The debug level to run with"
 2098 msgstr ""
 2099 
 2100 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:43
 2101 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:190
 2102 msgid "The SSSD domain to use"
 2103 msgstr ""
 2104 
 2105 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74
 2106 #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54
 2107 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:680
 2108 #: src/tools/sss_userdel.c:154 src/tools/sss_usermod.c:79
 2109 #: src/tools/sss_cache.c:765
 2110 msgid "Error setting the locale\n"
 2111 msgstr ""
 2112 
 2113 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:64
 2114 msgid "Not enough memory\n"
 2115 msgstr ""
 2116 
 2117 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:83
 2118 msgid "User not specified\n"
 2119 msgstr ""
 2120 
 2121 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:97
 2122 msgid "Error looking up public keys\n"
 2123 msgstr ""
 2124 
 2125 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:188
 2126 msgid "The port to use to connect to the host"
 2127 msgstr ""
 2128 
 2129 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192
 2130 msgid "Print the host ssh public keys"
 2131 msgstr ""
 2132 
 2133 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:234
 2134 msgid "Invalid port\n"
 2135 msgstr ""
 2136 
 2137 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:239
 2138 msgid "Host not specified\n"
 2139 msgstr ""
 2140 
 2141 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:245
 2142 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n"
 2143 msgstr ""
 2144 
 2145 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:326
 2146 #, c-format
 2147 msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: unable to proxy data: %s\n"
 2148 msgstr ""
 2149 
 2150 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:330
 2151 #, c-format
 2152 msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: connect to host %s port %d: %s\n"
 2153 msgstr ""
 2154 
 2155 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:334
 2156 #, c-format
 2157 msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: Could not resolve hostname %s\n"
 2158 msgstr ""
 2159 
 2160 #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48
 2161 msgid "The UID of the user"
 2162 msgstr "UID dari pengguna"
 2163 
 2164 #: src/tools/sss_useradd.c:50 src/tools/sss_usermod.c:50
 2165 msgid "The comment string"
 2166 msgstr "String komentar"
 2167 
 2168 #: src/tools/sss_useradd.c:51 src/tools/sss_usermod.c:51
 2169 msgid "Home directory"
 2170 msgstr "Direktori Home"
 2171 
 2172 #: src/tools/sss_useradd.c:52 src/tools/sss_usermod.c:52
 2173 msgid "Login shell"
 2174 msgstr "Shell login"
 2175 
 2176 #: src/tools/sss_useradd.c:53
 2177 msgid "Groups"
 2178 msgstr "Grup"
 2179 
 2180 #: src/tools/sss_useradd.c:54
 2181 msgid "Create user's directory if it does not exist"
 2182 msgstr "Buat direktori pengguna jika tidak ada"
 2183 
 2184 #: src/tools/sss_useradd.c:55
 2185 msgid "Never create user's directory, overrides config"
 2186 msgstr "Jangan pernah buat direktori pengguna, timpa konfigurasi"
 2187 
 2188 #: src/tools/sss_useradd.c:56
 2189 msgid "Specify an alternative skeleton directory"
 2190 msgstr "Tentukan direktori kerangka alternatif"
 2191 
 2192 #: src/tools/sss_useradd.c:57 src/tools/sss_usermod.c:60
 2193 msgid "The SELinux user for user's login"
 2194 msgstr ""
 2195 
 2196 #: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79
 2197 #: src/tools/sss_usermod.c:92
 2198 msgid "Specify group to add to\n"
 2199 msgstr ""
 2200 
 2201 #: src/tools/sss_useradd.c:111
 2202 msgid "Specify user to add\n"
 2203 msgstr "Tentukan pengguna untuk ditambahkan\n"
 2204 
 2205 #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86
 2206 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113
 2207 #: src/tools/sss_groupshow.c:714 src/tools/sss_userdel.c:200
 2208 #: src/tools/sss_usermod.c:162
 2209 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n"
 2210 msgstr ""
 2211 
 2212 #: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88
 2213 #: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115
 2214 #: src/tools/sss_groupshow.c:716 src/tools/sss_userdel.c:202
 2215 #: src/tools/sss_usermod.c:164
 2216 msgid "Error initializing the tools\n"
 2217 msgstr "Gagal saat menginisialisasi perkakas\n"
 2218 
 2219 #: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97
 2220 #: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123
 2221 #: src/tools/sss_groupshow.c:725 src/tools/sss_userdel.c:211
 2222 #: src/tools/sss_usermod.c:173
 2223 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n"
 2224 msgstr "Domain yang ditentukan dalam FQDN tidak valid\n"
 2225 
 2226 #: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144
 2227 #: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:197
 2228 #: src/tools/sss_usermod.c:226
 2229 msgid "Internal error while parsing parameters\n"
 2230 msgstr "Terjadi kesalahan internal ketika mengurai parameter\n"
 2231 
 2232 #: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:206
 2233 #: src/tools/sss_usermod.c:235
 2234 msgid "Groups must be in the same domain as user\n"
 2235 msgstr "Grup harus berada dalam domain yang sama dengan pengguna\n"
 2236 
 2237 #: src/tools/sss_useradd.c:159
 2238 #, c-format
 2239 msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n"
 2240 msgstr ""
 2241 
 2242 #: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:221
 2243 msgid "Cannot set default values\n"
 2244 msgstr "Tidak dapat menetapkan nilai default\n"
 2245 
 2246 #: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:187
 2247 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n"
 2248 msgstr "UID yang dipilih berada di luar rentang yang diizinkan\n"
 2249 
 2250 #: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:305
 2251 msgid "Cannot set SELinux login context\n"
 2252 msgstr ""
 2253 
 2254 #: src/tools/sss_useradd.c:224
 2255 msgid "Cannot get info about the user\n"
 2256 msgstr "Tidak bisa mendapatkan info tentang pengguna\n"
 2257 
 2258 #: src/tools/sss_useradd.c:236
 2259 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n"
 2260 msgstr ""
 2261 "Direktori home milik pengguna sudah ada, tidak menyalin data dari skeldir\n"
 2262 
 2263 #: src/tools/sss_useradd.c:239
 2264 #, c-format
 2265 msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n"
 2266 msgstr ""
 2267 
 2268 #: src/tools/sss_useradd.c:250
 2269 #, c-format
 2270 msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n"
 2271 msgstr ""
 2272 
 2273 #: src/tools/sss_useradd.c:270
 2274 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n"
 2275 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ID untuk pengguna - domain penuh?\n"
 2276 
 2277 #: src/tools/sss_useradd.c:274
 2278 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n"
 2279 msgstr "Pengguna atau grup dengan nama atau ID yang sama sudah ada\n"
 2280 
 2281 #: src/tools/sss_useradd.c:280
 2282 msgid "Transaction error. Could not add user.\n"
 2283 msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak dapat menambahkan pengguna.\n"
 2284 
 2285 #: src/tools/sss_groupadd.c:43 src/tools/sss_groupmod.c:48
 2286 msgid "The GID of the group"
 2287 msgstr "GID grup"
 2288 
 2289 #: src/tools/sss_groupadd.c:76
 2290 msgid "Specify group to add\n"
 2291 msgstr "Tentukan grup untuk ditambahkan\n"
 2292 
 2293 #: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198
 2294 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n"
 2295 msgstr "GID yang dipilih berada di luar rentang yang diizinkan\n"
 2296 
 2297 #: src/tools/sss_groupadd.c:143
 2298 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n"
 2299 msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ID untuk grup - domain penuh?\n"
 2300 
 2301 #: src/tools/sss_groupadd.c:147
 2302 msgid "A group with the same name or GID already exists\n"
 2303 msgstr "Grup dengan nama atau GID yang sama sudah ada\n"
 2304 
 2305 #: src/tools/sss_groupadd.c:153
 2306 msgid "Transaction error. Could not add group.\n"
 2307 msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak dapat menambahkan grup.\n"
 2308 
 2309 #: src/tools/sss_groupdel.c:70
 2310 msgid "Specify group to delete\n"
 2311 msgstr ""
 2312 
 2313 #: src/tools/sss_groupdel.c:104
 2314 #, c-format
 2315 msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
 2316 msgstr ""
 2317 
 2318 #: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225
 2319 #: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239
 2320 #: src/tools/sss_userdel.c:297 src/tools/sss_usermod.c:282
 2321 #: src/tools/sss_usermod.c:289 src/tools/sss_usermod.c:296
 2322 #, c-format
 2323 msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
 2324 msgstr ""
 2325 
 2326 #: src/tools/sss_groupdel.c:132
 2327 msgid ""
 2328 "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local "
 2329 "domain.\n"
 2330 msgstr ""
 2331 "Tidak ada grup seperti itu di domain lokal. Menghapus grup hanya "
 2332 "diperbolehkan dalam domain lokal.\n"
 2333 
 2334 #: src/tools/sss_groupdel.c:137
 2335 msgid "Internal error. Could not remove group.\n"
 2336 msgstr "Kesalahan internal. Tidak dapat menghapus grup.\n"
 2337 
 2338 #: src/tools/sss_groupmod.c:44
 2339 msgid "Groups to add this group to"
 2340 msgstr ""
 2341 
 2342 #: src/tools/sss_groupmod.c:46
 2343 msgid "Groups to remove this group from"
 2344 msgstr ""
 2345 
 2346 #: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:100
 2347 msgid "Specify group to remove from\n"
 2348 msgstr ""
 2349 
 2350 #: src/tools/sss_groupmod.c:101
 2351 msgid "Specify group to modify\n"
 2352 msgstr "Tentukan grup untuk dimodifikasi\n"
 2353 
 2354 #: src/tools/sss_groupmod.c:130
 2355 msgid ""
 2356 "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local "
 2357 "domain\n"
 2358 msgstr ""
 2359 "Tidak dapat menemukan grup di domain lokal, memodifikasi grup hanya "
 2360 "diperbolehkan dalam domain lokal\n"
 2361 
 2362 #: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182
 2363 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n"
 2364 msgstr ""
 2365 "Anggota kelompok harus berada dalam domain yang sama sebagaimana kelompok "
 2366 "induknya\n"
 2367 
 2368 #: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190
 2369 #: src/tools/sss_usermod.c:214 src/tools/sss_usermod.c:243
 2370 #, c-format
 2371 msgid ""
 2372 "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are "
 2373 "allowed\n"
 2374 msgstr ""
 2375 
 2376 #: src/tools/sss_groupmod.c:257
 2377 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n"
 2378 msgstr ""
 2379 "Tidak bisa memodifikasi grup - periksa apakah nama grup anggota sudah benar\n"
 2380 
 2381 #: src/tools/sss_groupmod.c:261
 2382 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n"
 2383 msgstr "Tidak bisa memodifikasi grup - periksa apakah groupname sudah benar\n"
 2384 
 2385 #: src/tools/sss_groupmod.c:265
 2386 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n"
 2387 msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak bisa memodifikasi grup.\n"
 2388 
 2389 #: src/tools/sss_groupshow.c:616
 2390 msgid "Magic Private "
 2391 msgstr ""
 2392 
 2393 #: src/tools/sss_groupshow.c:615
 2394 #, c-format
 2395 msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n"
 2396 msgstr ""
 2397 
 2398 #: src/tools/sss_groupshow.c:618
 2399 #, c-format
 2400 msgid "%1$sGID number: %2$d\n"
 2401 msgstr ""
 2402 
 2403 #: src/tools/sss_groupshow.c:620
 2404 #, c-format
 2405 msgid "%1$sMember users: "
 2406 msgstr ""
 2407 
 2408 #: src/tools/sss_groupshow.c:627
 2409 #, c-format
 2410 msgid ""
 2411 "\n"
 2412 "%1$sIs a member of: "
 2413 msgstr ""
 2414 
 2415 #: src/tools/sss_groupshow.c:634
 2416 #, c-format
 2417 msgid ""
 2418 "\n"
 2419 "%1$sMember groups: "
 2420 msgstr ""
 2421 
 2422 #: src/tools/sss_groupshow.c:670
 2423 msgid "Print indirect group members recursively"
 2424 msgstr ""
 2425 
 2426 #: src/tools/sss_groupshow.c:704
 2427 msgid "Specify group to show\n"
 2428 msgstr ""
 2429 
 2430 #: src/tools/sss_groupshow.c:744
 2431 msgid ""
 2432 "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local "
 2433 "domain.\n"
 2434 msgstr ""
 2435 
 2436 #: src/tools/sss_groupshow.c:749
 2437 msgid "Internal error. Could not print group.\n"
 2438 msgstr ""
 2439 
 2440 #: src/tools/sss_userdel.c:138
 2441 msgid "Remove home directory and mail spool"
 2442 msgstr "Hapus direktori home, dan spool mail"
 2443 
 2444 #: src/tools/sss_userdel.c:140
 2445 msgid "Do not remove home directory and mail spool"
 2446 msgstr "Jangan hapus direktori home dan spool mail"
 2447 
 2448 #: src/tools/sss_userdel.c:142
 2449 msgid "Force removal of files not owned by the user"
 2450 msgstr "Paksa penghapusan berkas yang tidak dimiliki oleh pengguna"
 2451 
 2452 #: src/tools/sss_userdel.c:144
 2453 msgid "Kill users' processes before removing him"
 2454 msgstr ""
 2455 
 2456 #: src/tools/sss_userdel.c:190
 2457 msgid "Specify user to delete\n"
 2458 msgstr "Tentukan pengguna yang akan dihapus\n"
 2459 
 2460 #: src/tools/sss_userdel.c:236
 2461 #, c-format
 2462 msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
 2463 msgstr ""
 2464 
 2465 #: src/tools/sss_userdel.c:261
 2466 msgid "Cannot reset SELinux login context\n"
 2467 msgstr ""
 2468 
 2469 #: src/tools/sss_userdel.c:273
 2470 #, c-format
 2471 msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n"
 2472 msgstr ""
 2473 
 2474 #: src/tools/sss_userdel.c:278
 2475 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform"
 2476 msgstr ""
 2477 
 2478 #: src/tools/sss_userdel.c:283
 2479 msgid "Error while checking if the user was logged in\n"
 2480 msgstr ""
 2481 
 2482 #: src/tools/sss_userdel.c:290
 2483 #, c-format
 2484 msgid "The post-delete command failed: %1$s\n"
 2485 msgstr ""
 2486 
 2487 #: src/tools/sss_userdel.c:310
 2488 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n"
 2489 msgstr "Tidak menghapus home dir - tidak dimiliki oleh pengguna\n"
 2490 
 2491 #: src/tools/sss_userdel.c:312
 2492 #, c-format
 2493 msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n"
 2494 msgstr ""
 2495 
 2496 #: src/tools/sss_userdel.c:326
 2497 msgid ""
 2498 "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n"
 2499 msgstr ""
 2500 "Tidak ada pengguna seperti itu di domain lokal. Menghapus pengguna hanya "
 2501 "diperbolehkan dalam domain lokal.\n"
 2502 
 2503 #: src/tools/sss_userdel.c:331
 2504 msgid "Internal error. Could not remove user.\n"
 2505 msgstr "Kesalahan internal. Tidak dapat menghapus pengguna.\n"
 2506 
 2507 #: src/tools/sss_usermod.c:49
 2508 msgid "The GID of the user"
 2509 msgstr "GID pengguna"
 2510 
 2511 #: src/tools/sss_usermod.c:53
 2512 msgid "Groups to add this user to"
 2513 msgstr "Pengguna ini akan ditambahkan ke grup"
 2514 
 2515 #: src/tools/sss_usermod.c:54
 2516 msgid "Groups to remove this user from"
 2517 msgstr "Pengguna ini akan dihapus dari grup"
 2518 
 2519 #: src/tools/sss_usermod.c:55
 2520 msgid "Lock the account"
 2521 msgstr "Kunci akun"
 2522 
 2523 #: src/tools/sss_usermod.c:56
 2524 msgid "Unlock the account"
 2525 msgstr "Buka kunci akun"
 2526 
 2527 #: src/tools/sss_usermod.c:57
 2528 msgid "Add an attribute/value pair. The format is attrname=value."
 2529 msgstr ""
 2530 
 2531 #: src/tools/sss_usermod.c:58
 2532 msgid "Delete an attribute/value pair. The format is attrname=value."
 2533 msgstr ""
 2534 
 2535 #: src/tools/sss_usermod.c:59
 2536 msgid ""
 2537 "Set an attribute to a name/value pair. The format is attrname=value. For "
 2538 "multi-valued attributes, the command replaces the values already present"
 2539 msgstr ""
 2540 
 2541 #: src/tools/sss_usermod.c:117 src/tools/sss_usermod.c:126
 2542 #: src/tools/sss_usermod.c:135
 2543 msgid "Specify the attribute name/value pair(s)\n"
 2544 msgstr ""
 2545 
 2546 #: src/tools/sss_usermod.c:152
 2547 msgid "Specify user to modify\n"
 2548 msgstr "Tentukan pengguna untuk dimodifikasi\n"
 2549 
 2550 #: src/tools/sss_usermod.c:180
 2551 msgid ""
 2552 "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local "
 2553 "domain\n"
 2554 msgstr ""
 2555 "Tidak dapat menemukan pengguna dalam domain lokal, memodifikasi pengguna "
 2556 "hanya diperbolehkan dalam domain lokal\n"
 2557 
 2558 #: src/tools/sss_usermod.c:322
 2559 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n"
 2560 msgstr ""
 2561 "Tidak bisa memodifikasi pengguna - periksa apakah nama grup sudah benar\n"
 2562 
 2563 #: src/tools/sss_usermod.c:326
 2564 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n"
 2565 msgstr ""
 2566 "Tidak bisa memodifikasi pengguna - pengguna sudah menjadi anggota kelompok?\n"
 2567 
 2568 #: src/tools/sss_usermod.c:330
 2569 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
 2570 msgstr "Kesalahan transaksi. Pengguna tidak dapat dimodifikasi.\n"
 2571 
 2572 #: src/tools/sss_cache.c:245
 2573 msgid "No cache object matched the specified search\n"
 2574 msgstr ""
 2575 
 2576 #: src/tools/sss_cache.c:536
 2577 #, c-format
 2578 msgid "Couldn't invalidate %1$s\n"
 2579 msgstr ""
 2580 
 2581 #: src/tools/sss_cache.c:543
 2582 #, c-format
 2583 msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s\n"
 2584 msgstr ""
 2585 
 2586 #: src/tools/sss_cache.c:721
 2587 msgid "Invalidate all cached entries"
 2588 msgstr ""
 2589 
 2590 #: src/tools/sss_cache.c:723
 2591 msgid "Invalidate particular user"
 2592 msgstr ""
 2593 
 2594 #: src/tools/sss_cache.c:725
 2595 msgid "Invalidate all users"
 2596 msgstr ""
 2597 
 2598 #: src/tools/sss_cache.c:727
 2599 msgid "Invalidate particular group"
 2600 msgstr ""
 2601 
 2602 #: src/tools/sss_cache.c:729
 2603 msgid "Invalidate all groups"
 2604 msgstr ""
 2605 
 2606 #: src/tools/sss_cache.c:731
 2607 msgid "Invalidate particular netgroup"
 2608 msgstr ""
 2609 
 2610 #: src/tools/sss_cache.c:733
 2611 msgid "Invalidate all netgroups"
 2612 msgstr ""
 2613 
 2614 #: src/tools/sss_cache.c:735
 2615 msgid "Invalidate particular service"
 2616 msgstr ""
 2617 
 2618 #: src/tools/sss_cache.c:737
 2619 msgid "Invalidate all services"
 2620 msgstr ""
 2621 
 2622 #: src/tools/sss_cache.c:740
 2623 msgid "Invalidate particular autofs map"
 2624 msgstr ""
 2625 
 2626 #: src/tools/sss_cache.c:742
 2627 msgid "Invalidate all autofs maps"
 2628 msgstr ""
 2629 
 2630 #: src/tools/sss_cache.c:746
 2631 msgid "Invalidate particular SSH host"
 2632 msgstr ""
 2633 
 2634 #: src/tools/sss_cache.c:748
 2635 msgid "Invalidate all SSH hosts"
 2636 msgstr ""
 2637 
 2638 #: src/tools/sss_cache.c:752
 2639 msgid "Invalidate particular sudo rule"
 2640 msgstr ""
 2641 
 2642 #: src/tools/sss_cache.c:754
 2643 msgid "Invalidate all cached sudo rules"
 2644 msgstr ""
 2645 
 2646 #: src/tools/sss_cache.c:757
 2647 msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
 2648 msgstr ""
 2649 
 2650 #: src/tools/sss_cache.c:811
 2651 msgid ""
 2652 "Unexpected argument(s) provided, options that invalidate a single object "
 2653 "only accept a single provided argument.\n"
 2654 msgstr ""
 2655 
 2656 #: src/tools/sss_cache.c:821
 2657 msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
 2658 msgstr ""
 2659 
 2660 #: src/tools/sss_cache.c:904
 2661 #, c-format
 2662 msgid ""
 2663 "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), "
 2664 "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n"
 2665 msgstr ""
 2666 
 2667 #: src/tools/sss_cache.c:909
 2668 msgid "Could not open available domains\n"
 2669 msgstr ""
 2670 
 2671 #: src/tools/tools_util.c:202
 2672 #, c-format
 2673 msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
 2674 msgstr ""
 2675 
 2676 #: src/tools/tools_util.c:309
 2677 msgid "Out of memory\n"
 2678 msgstr "Kehabisan memori\n"
 2679 
 2680 #: src/tools/tools_util.h:40
 2681 #, c-format
 2682 msgid "%1$s must be run as root\n"
 2683 msgstr ""
 2684 
 2685 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:35
 2686 msgid "yes"
 2687 msgstr ""
 2688 
 2689 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:37
 2690 msgid "no"
 2691 msgstr ""
 2692 
 2693 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:39
 2694 msgid "error"
 2695 msgstr ""
 2696 
 2697 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:42
 2698 msgid "Invalid result."
 2699 msgstr ""
 2700 
 2701 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:78
 2702 msgid "Unable to read user input\n"
 2703 msgstr ""
 2704 
 2705 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:91
 2706 #, c-format
 2707 msgid "Invalid input, please provide either '%s' or '%s'.\n"
 2708 msgstr ""
 2709 
 2710 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:109 src/tools/sssctl/sssctl.c:114
 2711 msgid "Error while executing external command\n"
 2712 msgstr ""
 2713 
 2714 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:156
 2715 msgid "SSSD needs to be running. Start SSSD now?"
 2716 msgstr ""
 2717 
 2718 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:195
 2719 msgid "SSSD must not be running. Stop SSSD now?"
 2720 msgstr ""
 2721 
 2722 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:231
 2723 msgid "SSSD needs to be restarted. Restart SSSD now?"
 2724 msgstr ""
 2725 
 2726 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:31
 2727 #, c-format
 2728 msgid " %s is not present in cache.\n"
 2729 msgstr ""
 2730 
 2731 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:33
 2732 msgid "Name"
 2733 msgstr ""
 2734 
 2735 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:34
 2736 msgid "Cache entry creation date"
 2737 msgstr ""
 2738 
 2739 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:35
 2740 msgid "Cache entry last update time"
 2741 msgstr ""
 2742 
 2743 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:36
 2744 msgid "Cache entry expiration time"
 2745 msgstr ""
 2746 
 2747 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:37
 2748 msgid "Cached in InfoPipe"
 2749 msgstr ""
 2750 
 2751 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:522
 2752 #, c-format
 2753 msgid "Error: Unable to get object [%d]: %s\n"
 2754 msgstr ""
 2755 
 2756 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:538
 2757 #, c-format
 2758 msgid "%s: Unable to read value [%d]: %s\n"
 2759 msgstr ""
 2760 
 2761 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:566
 2762 msgid "Specify name."
 2763 msgstr ""
 2764 
 2765 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:576
 2766 #, c-format
 2767 msgid "Unable to parse name %s.\n"
 2768 msgstr ""
 2769 
 2770 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:602 src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:649
 2771 msgid "Search by SID"
 2772 msgstr ""
 2773 
 2774 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:603
 2775 msgid "Search by user ID"
 2776 msgstr ""
 2777 
 2778 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:612
 2779 msgid "Initgroups expiration time"
 2780 msgstr ""
 2781 
 2782 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:650
 2783 msgid "Search by group ID"
 2784 msgstr ""
 2785 
 2786 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:79
 2787 msgid ""
 2788 "Specify a non-default snippet dir (The default is to look in the same place "
 2789 "where the main config file is located. For example if the config is set to "
 2790 "\"/my/path/sssd.conf\", the snippet dir \"/my/path/conf.d\" is used)"
 2791 msgstr ""
 2792 
 2793 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:118
 2794 #, c-format
 2795 msgid "Failed to open %s\n"
 2796 msgstr ""
 2797 
 2798 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:123
 2799 #, c-format
 2800 msgid "File %1$s does not exist.\n"
 2801 msgstr ""
 2802 
 2803 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:127
 2804 msgid ""
 2805 "File ownership and permissions check failed. Expected root:root and 0600.\n"
 2806 msgstr ""
 2807 
 2808 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:133
 2809 #, c-format
 2810 msgid "Failed to load configuration from %s.\n"
 2811 msgstr ""
 2812 
 2813 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:139
 2814 msgid "Error while reading configuration directory.\n"
 2815 msgstr ""
 2816 
 2817 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:147
 2818 msgid ""
 2819 "There is no configuration. SSSD will use default configuration with files "
 2820 "provider.\n"
 2821 msgstr ""
 2822 
 2823 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:159
 2824 msgid "Failed to run validators"
 2825 msgstr ""
 2826 
 2827 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:163
 2828 #, c-format
 2829 msgid "Issues identified by validators: %zu\n"
 2830 msgstr ""
 2831 
 2832 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:174
 2833 #, c-format
 2834 msgid "Messages generated during configuration merging: %zu\n"
 2835 msgstr ""
 2836 
 2837 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:185
 2838 #, c-format
 2839 msgid "Used configuration snippet files: %zu\n"
 2840 msgstr ""
 2841 
 2842 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:89
 2843 #, c-format
 2844 msgid "Unable to create backup directory [%d]: %s"
 2845 msgstr ""
 2846 
 2847 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:95
 2848 msgid "SSSD backup of local data already exists, override?"
 2849 msgstr ""
 2850 
 2851 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:111
 2852 msgid "Unable to export user overrides\n"
 2853 msgstr ""
 2854 
 2855 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:118
 2856 msgid "Unable to export group overrides\n"
 2857 msgstr ""
 2858 
 2859 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:134 src/tools/sssctl/sssctl_data.c:217
 2860 msgid "Override existing backup"
 2861 msgstr ""
 2862 
 2863 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:164
 2864 msgid "Unable to import user overrides\n"
 2865 msgstr ""
 2866 
 2867 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:173
 2868 msgid "Unable to import group overrides\n"
 2869 msgstr ""
 2870 
 2871 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:194 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:82
 2872 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:328
 2873 msgid "Start SSSD if it is not running"
 2874 msgstr ""
 2875 
 2876 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:195
 2877 msgid "Restart SSSD after data import"
 2878 msgstr ""
 2879 
 2880 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:218
 2881 msgid "Create clean cache files and import local data"
 2882 msgstr ""
 2883 
 2884 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:219
 2885 msgid "Stop SSSD before removing the cache"
 2886 msgstr ""
 2887 
 2888 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:220
 2889 msgid "Start SSSD when the cache is removed"
 2890 msgstr ""
 2891 
 2892 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:235
 2893 msgid "Creating backup of local data...\n"
 2894 msgstr ""
 2895 
 2896 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:238
 2897 msgid "Unable to create backup of local data, can not remove the cache.\n"
 2898 msgstr ""
 2899 
 2900 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:243
 2901 msgid "Removing cache files...\n"
 2902 msgstr ""
 2903 
 2904 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:246
 2905 msgid "Unable to remove cache files\n"
 2906 msgstr ""
 2907 
 2908 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:251
 2909 msgid "Restoring local data...\n"
 2910 msgstr ""
 2911 
 2912 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:83
 2913 msgid "Show domain list including primary or trusted domain type"
 2914 msgstr ""
 2915 
 2916 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:105 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:367
 2917 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:95
 2918 msgid "Unable to connect to system bus!\n"
 2919 msgstr ""
 2920 
 2921 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167
 2922 msgid "Online"
 2923 msgstr ""
 2924 
 2925 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167
 2926 msgid "Offline"
 2927 msgstr ""
 2928 
 2929 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167
 2930 #, c-format
 2931 msgid "Online status: %s\n"
 2932 msgstr ""
 2933 
 2934 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:213
 2935 msgid "This domain has no active servers.\n"
 2936 msgstr ""
 2937 
 2938 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:218
 2939 msgid "Active servers:\n"
 2940 msgstr ""
 2941 
 2942 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:230
 2943 msgid "not connected"
 2944 msgstr ""
 2945 
 2946 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:267
 2947 msgid "No servers discovered.\n"
 2948 msgstr ""
 2949 
 2950 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:273
 2951 #, c-format
 2952 msgid "Discovered %s servers:\n"
 2953 msgstr ""
 2954 
 2955 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:285
 2956 msgid "None so far.\n"
 2957 msgstr ""
 2958 
 2959 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:325
 2960 msgid "Show online status"
 2961 msgstr ""
 2962 
 2963 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:326
 2964 msgid "Show information about active server"
 2965 msgstr ""
 2966 
 2967 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:327
 2968 msgid "Show list of discovered servers"
 2969 msgstr ""
 2970 
 2971 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:333
 2972 msgid "Specify domain name."
 2973 msgstr ""
 2974 
 2975 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:355
 2976 msgid "Out of memory!\n"
 2977 msgstr ""
 2978 
 2979 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:375 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:385
 2980 msgid "Unable to get online status\n"
 2981 msgstr ""
 2982 
 2983 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:395
 2984 msgid "Unable to get server list\n"
 2985 msgstr ""
 2986 
 2987 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:46
 2988 msgid "\n"
 2989 msgstr ""
 2990 
 2991 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:236
 2992 msgid "Delete log files instead of truncating"
 2993 msgstr ""
 2994 
 2995 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:247
 2996 msgid "Deleting log files...\n"
 2997 msgstr ""
 2998 
 2999 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:250
 3000 msgid "Unable to remove log files\n"
 3001 msgstr ""
 3002 
 3003 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:256
 3004 msgid "Truncating log files...\n"
 3005 msgstr ""
 3006 
 3007 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:259
 3008 msgid "Unable to truncate log files\n"
 3009 msgstr ""
 3010 
 3011 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:285
 3012 msgid "Out of memory!"
 3013 msgstr ""
 3014 
 3015 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:288
 3016 #, c-format
 3017 msgid "Archiving log files into %s...\n"
 3018 msgstr ""
 3019 
 3020 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:291
 3021 msgid "Unable to archive log files\n"
 3022 msgstr ""
 3023 
 3024 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:316
 3025 msgid "Specify debug level you want to set"
 3026 msgstr ""
 3027 
 3028 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:117
 3029 msgid "SSSD InfoPipe user lookup result:\n"
 3030 msgstr ""
 3031 
 3032 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:167
 3033 #, c-format
 3034 msgid "dlopen failed with [%s].\n"
 3035 msgstr ""
 3036 
 3037 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:174
 3038 #, c-format
 3039 msgid "dlsym failed with [%s].\n"
 3040 msgstr ""
 3041 
 3042 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:182
 3043 msgid "malloc failed.\n"
 3044 msgstr ""
 3045 
 3046 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:189
 3047 #, c-format
 3048 msgid "sss_getpwnam_r failed with [%d].\n"
 3049 msgstr ""
 3050 
 3051 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:194
 3052 msgid "SSSD nss user lookup result:\n"
 3053 msgstr ""
 3054 
 3055 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:195
 3056 #, c-format
 3057 msgid " - user name: %s\n"
 3058 msgstr ""
 3059 
 3060 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:196
 3061 #, c-format
 3062 msgid " - user id: %d\n"
 3063 msgstr ""
 3064 
 3065 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:197
 3066 #, c-format
 3067 msgid " - group id: %d\n"
 3068 msgstr ""
 3069 
 3070 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:198
 3071 #, c-format
 3072 msgid " - gecos: %s\n"
 3073 msgstr ""
 3074 
 3075 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:199
 3076 #, c-format
 3077 msgid " - home directory: %s\n"
 3078 msgstr ""
 3079 
 3080 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:200
 3081 #, c-format
 3082 msgid ""
 3083 " - shell: %s\n"
 3084 "\n"
 3085 msgstr ""
 3086 
 3087 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:232
 3088 msgid "PAM action [auth|acct|setc|chau|open|clos], default: "
 3089 msgstr ""
 3090 
 3091 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:235
 3092 msgid "PAM service, default: "
 3093 msgstr ""
 3094 
 3095 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:240
 3096 msgid "Specify user name."
 3097 msgstr ""
 3098 
 3099 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:247
 3100 #, c-format
 3101 msgid ""
 3102 "user: %s\n"
 3103 "action: %s\n"
 3104 "service: %s\n"
 3105 "\n"
 3106 msgstr ""
 3107 
 3108 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:252
 3109 #, c-format
 3110 msgid "User name lookup with [%s] failed.\n"
 3111 msgstr ""
 3112 
 3113 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:257
 3114 #, c-format
 3115 msgid "InfoPipe User lookup with [%s] failed.\n"
 3116 msgstr ""
 3117 
 3118 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:263
 3119 #, c-format
 3120 msgid "pam_start failed: %s\n"
 3121 msgstr ""
 3122 
 3123 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:268
 3124 msgid ""
 3125 "testing pam_authenticate\n"
 3126 "\n"
 3127 msgstr ""
 3128 
 3129 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:272
 3130 #, c-format
 3131 msgid "pam_get_item failed: %s\n"
 3132 msgstr ""
 3133 
 3134 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:275
 3135 #, c-format
 3136 msgid ""
 3137 "pam_authenticate for user [%s]: %s\n"
 3138 "\n"
 3139 msgstr ""
 3140 
 3141 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:278
 3142 msgid ""
 3143 "testing pam_chauthtok\n"
 3144 "\n"
 3145 msgstr ""
 3146 
 3147 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:280
 3148 #, c-format
 3149 msgid ""
 3150 "pam_chauthtok: %s\n"
 3151 "\n"
 3152 msgstr ""
 3153 
 3154 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:282
 3155 msgid ""
 3156 "testing pam_acct_mgmt\n"
 3157 "\n"
 3158 msgstr ""
 3159 
 3160 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:284
 3161 #, c-format
 3162 msgid ""
 3163 "pam_acct_mgmt: %s\n"
 3164 "\n"
 3165 msgstr ""
 3166 
 3167 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:286
 3168 msgid ""
 3169 "testing pam_setcred\n"
 3170 "\n"
 3171 msgstr ""
 3172 
 3173 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:288
 3174 #, c-format
 3175 msgid ""
 3176 "pam_setcred: [%s]\n"
 3177 "\n"
 3178 msgstr ""
 3179 
 3180 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:290
 3181 msgid ""
 3182 "testing pam_open_session\n"
 3183 "\n"
 3184 msgstr ""
 3185 
 3186 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:292
 3187 #, c-format
 3188 msgid ""
 3189 "pam_open_session: %s\n"
 3190 "\n"
 3191 msgstr ""
 3192 
 3193 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:294
 3194 msgid ""
 3195 "testing pam_close_session\n"
 3196 "\n"
 3197 msgstr ""
 3198 
 3199 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:296
 3200 #, c-format
 3201 msgid ""
 3202 "pam_close_session: %s\n"
 3203 "\n"
 3204 msgstr ""
 3205 
 3206 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:298
 3207 msgid "unknown action\n"
 3208 msgstr ""
 3209 
 3210 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:301
 3211 msgid "PAM Environment:\n"
 3212 msgstr ""
 3213 
 3214 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:309
 3215 msgid " - no env -\n"
 3216 msgstr ""
 3217 
 3218 #: src/util/util.h:86
 3219 msgid "The user ID to run the server as"
 3220 msgstr ""
 3221 
 3222 #: src/util/util.h:88
 3223 msgid "The group ID to run the server as"
 3224 msgstr ""
 3225 
 3226 #: src/util/util.h:96
 3227 msgid "Informs that the responder has been socket-activated"
 3228 msgstr ""
 3229 
 3230 #: src/util/util.h:98
 3231 msgid "Informs that the responder has been dbus-activated"
 3232 msgstr ""