"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "sssd-2.4.2/po/hu.po" (19 Feb 2021, 83960 Bytes) of package /linux/misc/sssd-2.4.2.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 #
    5 # Translators:
    6 # Peter Bojtos <ptr@ulx.hu>, 2013
    7 # Peter Bojtos <ptr@ulx.hu>, 2011,2013
    8 # Peter Bojtos <ptr@ulx.hu>, 2011
    9 msgid ""
   10 msgstr ""
   11 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   12 "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
   13 "POT-Creation-Date: 2021-02-19 16:47+0100\n"
   14 "PO-Revision-Date: 2014-12-14 11:45-0500\n"
   15 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
   16 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/"
   17 "hu/)\n"
   18 "Language: hu\n"
   19 "MIME-Version: 1.0\n"
   20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   23 "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
   24 
   25 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:20
   26 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:21
   27 msgid "Set the verbosity of the debug logging"
   28 msgstr ""
   29 
   30 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:22
   31 msgid "Include timestamps in debug logs"
   32 msgstr ""
   33 
   34 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:23
   35 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs"
   36 msgstr ""
   37 
   38 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:24
   39 msgid "Write debug messages to logfiles"
   40 msgstr ""
   41 
   42 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:25
   43 msgid "Watchdog timeout before restarting service"
   44 msgstr ""
   45 
   46 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:26
   47 msgid "Command to start service"
   48 msgstr ""
   49 
   50 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:27
   51 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers"
   52 msgstr ""
   53 
   54 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:28
   55 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder"
   56 msgstr ""
   57 
   58 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:29
   59 msgid "Idle time before automatic disconnection of a client"
   60 msgstr ""
   61 
   62 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:30
   63 msgid "Idle time before automatic shutdown of the responder"
   64 msgstr ""
   65 
   66 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:31
   67 msgid "Always query all the caches before querying the Data Providers"
   68 msgstr ""
   69 
   70 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:32
   71 msgid ""
   72 "When SSSD switches to offline mode the amount of time before it tries to go "
   73 "back online will increase based upon the time spent disconnected. This value "
   74 "is in seconds and calculated by the following: offline_timeout + "
   75 "random_offset."
   76 msgstr ""
   77 
   78 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:38
   79 msgid ""
   80 "Indicates what is the syntax of the config file. SSSD 0.6.0 and later use "
   81 "version 2."
   82 msgstr ""
   83 
   84 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:39
   85 msgid "SSSD Services to start"
   86 msgstr "Elindítandó SSSD szolgáltatások"
   87 
   88 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:40
   89 msgid "SSSD Domains to start"
   90 msgstr ""
   91 
   92 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:41
   93 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS"
   94 msgstr ""
   95 
   96 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:42
   97 msgid "Regex to parse username and domain"
   98 msgstr ""
   99 
  100 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:43
  101 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names"
  102 msgstr ""
  103 
  104 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:44
  105 msgid ""
  106 "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache "
  107 "files."
  108 msgstr ""
  109 
  110 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:45
  111 msgid "Domain to add to names without a domain component."
  112 msgstr ""
  113 
  114 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:46
  115 msgid "The user to drop privileges to"
  116 msgstr ""
  117 
  118 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:47
  119 msgid "Tune certificate verification"
  120 msgstr ""
  121 
  122 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:48
  123 msgid "All spaces in group or user names will be replaced with this character"
  124 msgstr ""
  125 
  126 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:49
  127 msgid "Tune sssd to honor or ignore netlink state changes"
  128 msgstr ""
  129 
  130 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:50
  131 msgid "Enable or disable the implicit files domain"
  132 msgstr ""
  133 
  134 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:51
  135 msgid "A specific order of the domains to be looked up"
  136 msgstr ""
  137 
  138 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:52
  139 msgid ""
  140 "Controls if SSSD should monitor the state of resolv.conf to identify when it "
  141 "needs to update its internal DNS resolver."
  142 msgstr ""
  143 
  144 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:54
  145 msgid ""
  146 "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update "
  147 "its internal DNS resolver. By default, we will attempt to use inotify for "
  148 "this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if "
  149 "inotify cannot be used."
  150 msgstr ""
  151 
  152 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:59
  153 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)"
  154 msgstr ""
  155 
  156 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:60
  157 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)"
  158 msgstr ""
  159 
  160 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:61
  161 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:119
  162 msgid "Negative cache timeout length (seconds)"
  163 msgstr ""
  164 
  165 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:62
  166 msgid "Files negative cache timeout length (seconds)"
  167 msgstr ""
  168 
  169 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:63
  170 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore"
  171 msgstr "SSSD által figyelmen kívül hagyott felhasználók"
  172 
  173 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:64
  174 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore"
  175 msgstr "SSSD által figyelmen kívül hagyott csoportok"
  176 
  177 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:65
  178 msgid "Should filtered users appear in groups"
  179 msgstr ""
  180 
  181 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:66
  182 msgid "The value of the password field the NSS provider should return"
  183 msgstr ""
  184 
  185 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:67
  186 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value"
  187 msgstr ""
  188 
  189 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:68
  190 msgid ""
  191 "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value"
  192 msgstr ""
  193 
  194 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:69
  195 msgid "Override shell value from the identity provider with this value"
  196 msgstr ""
  197 
  198 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:70
  199 msgid "The list of shells users are allowed to log in with"
  200 msgstr ""
  201 
  202 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:71
  203 msgid ""
  204 "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell"
  205 msgstr ""
  206 
  207 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:72
  208 msgid ""
  209 "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use "
  210 "this fallback"
  211 msgstr ""
  212 
  213 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:73
  214 msgid "Shell to use if the provider does not list one"
  215 msgstr ""
  216 
  217 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:74
  218 msgid "How long will be in-memory cache records valid"
  219 msgstr ""
  220 
  221 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:75
  222 msgid ""
  223 "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache "
  224 "for passwd requests"
  225 msgstr ""
  226 
  227 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:76
  228 msgid ""
  229 "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache "
  230 "for group requests"
  231 msgstr ""
  232 
  233 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:77
  234 msgid ""
  235 "Size (in megabytes) of the data table allocated inside fast in-memory cache "
  236 "for initgroups requests"
  237 msgstr ""
  238 
  239 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:78
  240 msgid ""
  241 "The value of this option will be used in the expansion of the "
  242 "override_homedir option if the template contains the format string %H."
  243 msgstr ""
  244 
  245 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:80
  246 msgid ""
  247 "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be "
  248 "considered valid."
  249 msgstr ""
  250 
  251 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:82
  252 msgid ""
  253 "The entry cache can be set to automatically update entries in the background "
  254 "if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value "
  255 "for the domain."
  256 msgstr ""
  257 
  258 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:87
  259 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)"
  260 msgstr ""
  261 
  262 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:88
  263 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline"
  264 msgstr "Hány sikertelen bejelentkezés engedélyezett offline állapotban"
  265 
  266 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:90
  267 msgid ""
  268 "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has "
  269 "been reached"
  270 msgstr ""
  271 
  272 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:91
  273 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
  274 msgstr ""
  275 
  276 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:92
  277 msgid "Filter PAM responses sent to the pam_sss"
  278 msgstr ""
  279 
  280 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:93
  281 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
  282 msgstr ""
  283 
  284 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:94
  285 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed"
  286 msgstr ""
  287 
  288 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:95
  289 msgid "List of trusted uids or user's name"
  290 msgstr ""
  291 
  292 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:96
  293 msgid "List of domains accessible even for untrusted users."
  294 msgstr ""
  295 
  296 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:97
  297 msgid "Message printed when user account is expired."
  298 msgstr ""
  299 
  300 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:98
  301 msgid "Message printed when user account is locked."
  302 msgstr ""
  303 
  304 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:99
  305 msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication."
  306 msgstr ""
  307 
  308 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:100
  309 msgid "Path to certificate database with PKCS#11 modules."
  310 msgstr ""
  311 
  312 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:101
  313 msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish"
  314 msgstr ""
  315 
  316 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:102
  317 msgid "Which PAM services are permitted to contact application domains"
  318 msgstr ""
  319 
  320 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:103
  321 msgid "Allowed services for using smartcards"
  322 msgstr ""
  323 
  324 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:104
  325 msgid "Additional timeout to wait for a card if requested"
  326 msgstr ""
  327 
  328 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:105
  329 msgid ""
  330 "PKCS#11 URI to restrict the selection of devices for Smartcard authentication"
  331 msgstr ""
  332 
  333 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:106
  334 msgid "When shall the PAM responder force an initgroups request"
  335 msgstr ""
  336 
  337 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107
  338 msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI."
  339 msgstr ""
  340 
  341 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108
  342 msgid "Whether to match authenticated UPN with target user"
  343 msgstr ""
  344 
  345 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:109
  346 msgid ""
  347 "List of pairs <PAM service>:<authentication indicator> that must be enforced "
  348 "for PAM access with GSSAPI authentication"
  349 msgstr ""
  350 
  351 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:113
  352 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules"
  353 msgstr ""
  354 
  355 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:114
  356 msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic"
  357 msgstr ""
  358 
  359 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:115
  360 msgid ""
  361 "Maximum number of rules that can be refreshed at once. If this is exceeded, "
  362 "full refresh is performed."
  363 msgstr ""
  364 
  365 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:122
  366 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file"
  367 msgstr ""
  368 
  369 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:123
  370 msgid ""
  371 "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys "
  372 "were requested"
  373 msgstr ""
  374 
  375 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:125
  376 msgid "Path to storage of trusted CA certificates"
  377 msgstr ""
  378 
  379 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:126
  380 msgid "Allow to generate ssh-keys from certificates"
  381 msgstr ""
  382 
  383 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:127
  384 msgid ""
  385 "Use the following matching rules to filter the certificates for ssh-key "
  386 "generation"
  387 msgstr ""
  388 
  389 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:131
  390 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder"
  391 msgstr ""
  392 
  393 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:132
  394 msgid "How long the PAC data is considered valid"
  395 msgstr ""
  396 
  397 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:135
  398 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish"
  399 msgstr ""
  400 
  401 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:138
  402 msgid "The provider where the secrets will be stored in"
  403 msgstr ""
  404 
  405 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:139
  406 msgid "The maximum allowed number of nested containers"
  407 msgstr ""
  408 
  409 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:140
  410 msgid "The maximum number of secrets that can be stored"
  411 msgstr ""
  412 
  413 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:141
  414 msgid "The maximum number of secrets that can be stored per UID"
  415 msgstr ""
  416 
  417 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:142
  418 msgid "The maximum payload size of a secret in kilobytes"
  419 msgstr ""
  420 
  421 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:144
  422 msgid "The URL Custodia server is listening on"
  423 msgstr ""
  424 
  425 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:145
  426 msgid "The method to use when authenticating to a Custodia server"
  427 msgstr ""
  428 
  429 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:146
  430 msgid ""
  431 "The name of the headers that will be added into a HTTP request with the "
  432 "value defined in auth_header_value"
  433 msgstr ""
  434 
  435 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:148
  436 msgid "The value sssd-secrets would use for auth_header_name"
  437 msgstr ""
  438 
  439 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:149
  440 msgid ""
  441 "The list of the headers to forward to the Custodia server together with the "
  442 "request"
  443 msgstr ""
  444 
  445 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:150
  446 msgid ""
  447 "The username to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
  448 msgstr ""
  449 
  450 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:151
  451 msgid ""
  452 "The password to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth"
  453 msgstr ""
  454 
  455 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:152
  456 msgid "If true peer's certificate is verified if proxy_url uses https protocol"
  457 msgstr ""
  458 
  459 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:153
  460 msgid ""
  461 "If false peer's certificate may contain different hostname than proxy_url "
  462 "when https protocol is used"
  463 msgstr ""
  464 
  465 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:155
  466 msgid "Path to directory where certificate authority certificates are stored"
  467 msgstr ""
  468 
  469 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:156
  470 msgid "Path to file containing server's CA certificate"
  471 msgstr ""
  472 
  473 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:157
  474 msgid "Path to file containing client's certificate"
  475 msgstr ""
  476 
  477 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:158
  478 msgid "Path to file containing client's private key"
  479 msgstr ""
  480 
  481 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:161
  482 msgid ""
  483 "One of the following strings specifying the scope of session recording: none "
  484 "- No users are recorded. some - Users/groups specified by users and groups "
  485 "options are recorded. all - All users are recorded."
  486 msgstr ""
  487 
  488 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:164
  489 msgid ""
  490 "A comma-separated list of users which should have session recording enabled. "
  491 "Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible space "
  492 "replacement, case changes, etc."
  493 msgstr ""
  494 
  495 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:166
  496 msgid ""
  497 "A comma-separated list of groups, members of which should have session "
  498 "recording enabled. Matches group names as returned by NSS. I.e. after the "
  499 "possible space replacement, case changes, etc."
  500 msgstr ""
  501 
  502 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:169
  503 msgid ""
  504 "A comma-separated list of users to be excluded from recording, only when "
  505 "scope=all"
  506 msgstr ""
  507 
  508 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:170
  509 msgid ""
  510 "A comma-separated list of groups, members of which should be excluded from "
  511 "recording,  only when scope=all. "
  512 msgstr ""
  513 
  514 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:174
  515 msgid "Identity provider"
  516 msgstr ""
  517 
  518 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:175
  519 msgid "Authentication provider"
  520 msgstr "Azonosító-kiszolgáló"
  521 
  522 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:176
  523 msgid "Access control provider"
  524 msgstr ""
  525 
  526 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:177
  527 msgid "Password change provider"
  528 msgstr ""
  529 
  530 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:178
  531 msgid "SUDO provider"
  532 msgstr ""
  533 
  534 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:179
  535 msgid "Autofs provider"
  536 msgstr ""
  537 
  538 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:180
  539 msgid "Host identity provider"
  540 msgstr ""
  541 
  542 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:181
  543 msgid "SELinux provider"
  544 msgstr ""
  545 
  546 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:182
  547 msgid "Session management provider"
  548 msgstr ""
  549 
  550 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:183
  551 msgid "Resolver provider"
  552 msgstr ""
  553 
  554 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:186
  555 msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications"
  556 msgstr ""
  557 
  558 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:187
  559 msgid "Enable or disable the domain"
  560 msgstr ""
  561 
  562 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:188
  563 msgid "Minimum user ID"
  564 msgstr "Legkisebb felhasználói azonosító"
  565 
  566 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189
  567 msgid "Maximum user ID"
  568 msgstr "Legnagyobb felhasználói azonosító"
  569 
  570 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:190
  571 msgid "Enable enumerating all users/groups"
  572 msgstr ""
  573 
  574 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191
  575 msgid "Cache credentials for offline login"
  576 msgstr "Azonosítók gyorsítótárazása offline használathoz"
  577 
  578 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192
  579 msgid "Display users/groups in fully-qualified form"
  580 msgstr ""
  581 
  582 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:193
  583 msgid "Don't include group members in group lookups"
  584 msgstr ""
  585 
  586 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:194
  587 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204
  588 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205
  589 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:206
  590 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207
  591 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208
  592 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209
  593 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210
  594 msgid "Entry cache timeout length (seconds)"
  595 msgstr "Bejegyzés-gyorsítótár érvényessége (másodperc)"
  596 
  597 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:195
  598 msgid ""
  599 "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups"
  600 msgstr ""
  601 
  602 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:196
  603 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)"
  604 msgstr ""
  605 
  606 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:197
  607 msgid ""
  608 "How long should SSSD talk to single DNS server before trying next server "
  609 "(miliseconds)"
  610 msgstr ""
  611 
  612 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199
  613 msgid "How long should keep trying to resolve single DNS query (seconds)"
  614 msgstr ""
  615 
  616 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200
  617 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
  618 msgstr ""
  619 
  620 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201
  621 msgid "The domain part of service discovery DNS query"
  622 msgstr ""
  623 
  624 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202
  625 msgid "Override GID value from the identity provider with this value"
  626 msgstr ""
  627 
  628 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203
  629 msgid "Treat usernames as case sensitive"
  630 msgstr ""
  631 
  632 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211
  633 msgid "How often should expired entries be refreshed in background"
  634 msgstr ""
  635 
  636 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212
  637 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry"
  638 msgstr ""
  639 
  640 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213
  641 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243
  642 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it"
  643 msgstr ""
  644 
  645 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214
  646 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:244
  647 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates"
  648 msgstr ""
  649 
  650 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215
  651 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry"
  652 msgstr ""
  653 
  654 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216
  655 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well"
  656 msgstr ""
  657 
  658 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217
  659 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP"
  660 msgstr ""
  661 
  662 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218
  663 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update"
  664 msgstr ""
  665 
  666 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:219
  667 msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update"
  668 msgstr ""
  669 
  670 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220
  671 msgid "Control enumeration of trusted domains"
  672 msgstr ""
  673 
  674 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:221
  675 msgid "How often should subdomains list be refreshed"
  676 msgstr ""
  677 
  678 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222
  679 msgid "List of options that should be inherited into a subdomain"
  680 msgstr ""
  681 
  682 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:223
  683 msgid "Default subdomain homedir value"
  684 msgstr ""
  685 
  686 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:224
  687 msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication"
  688 msgstr ""
  689 
  690 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:225
  691 msgid "Whether to automatically create private groups for users"
  692 msgstr ""
  693 
  694 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226
  695 msgid "Display a warning N days before the password expires."
  696 msgstr ""
  697 
  698 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:227
  699 msgid ""
  700 "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain."
  701 msgstr ""
  702 
  703 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:228
  704 msgid ""
  705 "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should "
  706 "be always the same as id_provider."
  707 msgstr ""
  708 
  709 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:230
  710 msgid ""
  711 "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache "
  712 "the host key for."
  713 msgstr ""
  714 
  715 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:232
  716 msgid ""
  717 "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved "
  718 "this value determines the minimal length the first authentication factor "
  719 "(long term password) must have to be saved as SHA512 hash into the cache."
  720 msgstr ""
  721 
  722 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:238
  723 msgid "IPA domain"
  724 msgstr "IPA-tartomány"
  725 
  726 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:239
  727 msgid "IPA server address"
  728 msgstr "IPA kiszolgáló címe"
  729 
  730 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240
  731 msgid "Address of backup IPA server"
  732 msgstr ""
  733 
  734 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241
  735 msgid "IPA client hostname"
  736 msgstr "IPA kliens hosztneve"
  737 
  738 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242
  739 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA"
  740 msgstr ""
  741 
  742 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245
  743 msgid "Search base for HBAC related objects"
  744 msgstr ""
  745 
  746 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:246
  747 msgid ""
  748 "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server"
  749 msgstr ""
  750 
  751 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:247
  752 msgid ""
  753 "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against "
  754 "the IPA server"
  755 msgstr ""
  756 
  757 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:249
  758 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored"
  759 msgstr ""
  760 
  761 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:250
  762 msgid "The automounter location this IPA client is using"
  763 msgstr ""
  764 
  765 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:251
  766 msgid "Search base for object containing info about IPA domain"
  767 msgstr ""
  768 
  769 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:252
  770 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges"
  771 msgstr ""
  772 
  773 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:253
  774 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:307
  775 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery"
  776 msgstr ""
  777 
  778 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:254
  779 msgid "Search base for view containers"
  780 msgstr ""
  781 
  782 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:255
  783 msgid "Objectclass for view containers"
  784 msgstr ""
  785 
  786 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:256
  787 msgid "Attribute with the name of the view"
  788 msgstr ""
  789 
  790 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:257
  791 msgid "Objectclass for override objects"
  792 msgstr ""
  793 
  794 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:258
  795 msgid "Attribute with the reference to the original object"
  796 msgstr ""
  797 
  798 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:259
  799 msgid "Objectclass for user override objects"
  800 msgstr ""
  801 
  802 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:260
  803 msgid "Objectclass for group override objects"
  804 msgstr ""
  805 
  806 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:261
  807 msgid "Search base for Desktop Profile related objects"
  808 msgstr ""
  809 
  810 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:262
  811 msgid ""
  812 "The amount of time in seconds between lookups of the Desktop Profile rules "
  813 "against the IPA server"
  814 msgstr ""
  815 
  816 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:264
  817 msgid ""
  818 "The amount of time in minutes between lookups of Desktop Profiles rules "
  819 "against the IPA server when the last request did not find any rule"
  820 msgstr ""
  821 
  822 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:267
  823 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host."
  824 msgstr ""
  825 
  826 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:268
  827 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:291
  828 msgid "The object class of a host entry in LDAP."
  829 msgstr ""
  830 
  831 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:269
  832 msgid "Use the given string as search base for host objects."
  833 msgstr ""
  834 
  835 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:270
  836 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys."
  837 msgstr ""
  838 
  839 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:271
  840 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup."
  841 msgstr ""
  842 
  843 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:272
  844 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
  845 msgstr ""
  846 
  847 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:273
  848 msgid ""
  849 "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are "
  850 "members of the netgroup."
  851 msgstr ""
  852 
  853 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:275
  854 msgid ""
  855 "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members "
  856 "of the netgroup."
  857 msgstr ""
  858 
  859 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:277
  860 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships."
  861 msgstr ""
  862 
  863 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:278
  864 msgid ""
  865 "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct "
  866 "members of the netgroup."
  867 msgstr ""
  868 
  869 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:280
  870 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
  871 msgstr ""
  872 
  873 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:281
  874 msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP."
  875 msgstr ""
  876 
  877 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:282
  878 msgid ""
  879 "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
  880 msgstr ""
  881 
  882 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:283
  883 msgid ""
  884 "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for "
  885 "usage."
  886 msgstr ""
  887 
  888 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:285
  889 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'."
  890 msgstr ""
  891 
  892 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:286
  893 msgid ""
  894 "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match "
  895 "against."
  896 msgstr ""
  897 
  898 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:288
  899 msgid ""
  900 "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against."
  901 msgstr ""
  902 
  903 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:290
  904 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap."
  905 msgstr ""
  906 
  907 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:292
  908 msgid ""
  909 "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for "
  910 "matching instead of memberUser and memberHost."
  911 msgstr ""
  912 
  913 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:294
  914 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself."
  915 msgstr ""
  916 
  917 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:295
  918 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'."
  919 msgstr ""
  920 
  921 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:296
  922 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map."
  923 msgstr ""
  924 
  925 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:297
  926 msgid ""
  927 "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform "
  928 "lookups of users and groups from trusted domains differently."
  929 msgstr ""
  930 
  931 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:299
  932 msgid "Use the given string as search base for trusted domains."
  933 msgstr ""
  934 
  935 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:302
  936 msgid "Active Directory domain"
  937 msgstr ""
  938 
  939 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:303
  940 msgid "Enabled Active Directory domains"
  941 msgstr ""
  942 
  943 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:304
  944 msgid "Active Directory server address"
  945 msgstr ""
  946 
  947 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:305
  948 msgid "Active Directory backup server address"
  949 msgstr ""
  950 
  951 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:306
  952 msgid "Active Directory client hostname"
  953 msgstr ""
  954 
  955 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:308
  956 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:502
  957 msgid "LDAP filter to determine access privileges"
  958 msgstr ""
  959 
  960 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:309
  961 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups"
  962 msgstr ""
  963 
  964 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:310
  965 msgid "Operation mode for GPO-based access control"
  966 msgstr ""
  967 
  968 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:311
  969 msgid ""
  970 "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD "
  971 "server"
  972 msgstr ""
  973 
  974 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312
  975 msgid ""
  976 "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy "
  977 "settings"
  978 msgstr ""
  979 
  980 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314
  981 msgid ""
  982 "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight "
  983 "policy settings"
  984 msgstr ""
  985 
  986 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:316
  987 msgid ""
  988 "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings"
  989 msgstr ""
  990 
  991 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:317
  992 msgid ""
  993 "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings"
  994 msgstr ""
  995 
  996 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318
  997 msgid ""
  998 "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings"
  999 msgstr ""
 1000 
 1001 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:319
 1002 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted"
 1003 msgstr ""
 1004 
 1005 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:320
 1006 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied"
 1007 msgstr ""
 1008 
 1009 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:321
 1010 msgid ""
 1011 "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names"
 1012 msgstr ""
 1013 
 1014 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:322
 1015 msgid "a particular site to be used by the client"
 1016 msgstr ""
 1017 
 1018 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:323
 1019 msgid ""
 1020 "Maximum age in days before the machine account password should be renewed"
 1021 msgstr ""
 1022 
 1023 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:325
 1024 msgid "Option for tuning the machine account renewal task"
 1025 msgstr ""
 1026 
 1027 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:326
 1028 msgid "Whether to update the machine account password in the Samba database"
 1029 msgstr ""
 1030 
 1031 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328
 1032 msgid "Use LDAPS port for LDAP and Global Catalog requests"
 1033 msgstr ""
 1034 
 1035 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329
 1036 msgid "Do not filter domain local groups from other domains"
 1037 msgstr ""
 1038 
 1039 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:332
 1040 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:333
 1041 msgid "Kerberos server address"
 1042 msgstr "Kerberos-kiszolgáló címe"
 1043 
 1044 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:334
 1045 msgid "Kerberos backup server address"
 1046 msgstr ""
 1047 
 1048 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:335
 1049 msgid "Kerberos realm"
 1050 msgstr "Kerberos-tartomány"
 1051 
 1052 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:336
 1053 msgid "Authentication timeout"
 1054 msgstr "Időtúllépés azonosításkor"
 1055 
 1056 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:337
 1057 msgid "Whether to create kdcinfo files"
 1058 msgstr ""
 1059 
 1060 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:338
 1061 msgid "Where to drop krb5 config snippets"
 1062 msgstr ""
 1063 
 1064 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:341
 1065 msgid "Directory to store credential caches"
 1066 msgstr ""
 1067 
 1068 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:342
 1069 msgid "Location of the user's credential cache"
 1070 msgstr ""
 1071 
 1072 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:343
 1073 msgid "Location of the keytab to validate credentials"
 1074 msgstr ""
 1075 
 1076 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:344
 1077 msgid "Enable credential validation"
 1078 msgstr ""
 1079 
 1080 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:345
 1081 msgid "Store password if offline for later online authentication"
 1082 msgstr ""
 1083 
 1084 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:346
 1085 msgid "Renewable lifetime of the TGT"
 1086 msgstr ""
 1087 
 1088 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:347
 1089 msgid "Lifetime of the TGT"
 1090 msgstr ""
 1091 
 1092 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:348
 1093 msgid "Time between two checks for renewal"
 1094 msgstr ""
 1095 
 1096 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:349
 1097 msgid "Enables FAST"
 1098 msgstr ""
 1099 
 1100 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:350
 1101 msgid "Selects the principal to use for FAST"
 1102 msgstr ""
 1103 
 1104 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351
 1105 msgid "Enables principal canonicalization"
 1106 msgstr ""
 1107 
 1108 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352
 1109 msgid "Enables enterprise principals"
 1110 msgstr ""
 1111 
 1112 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:353
 1113 msgid "Enables using of subdomains realms for authentication"
 1114 msgstr ""
 1115 
 1116 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:354
 1117 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names"
 1118 msgstr ""
 1119 
 1120 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:357
 1121 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:358
 1122 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC"
 1123 msgstr ""
 1124 
 1125 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361
 1126 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server"
 1127 msgstr "ldap_uri, az LDAP szerver URI-ja"
 1128 
 1129 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362
 1130 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server"
 1131 msgstr ""
 1132 
 1133 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:363
 1134 msgid "The default base DN"
 1135 msgstr "Alapértelmezett LDAP alap-DN-je"
 1136 
 1137 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:364
 1138 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307"
 1139 msgstr "Az LDAP szerveren használt séma-típus, rfc2307"
 1140 
 1141 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:365
 1142 msgid "Mode used to change user password"
 1143 msgstr ""
 1144 
 1145 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:366
 1146 msgid "The default bind DN"
 1147 msgstr "Az alapértelmezett bind DN"
 1148 
 1149 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:367
 1150 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN"
 1151 msgstr ""
 1152 
 1153 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:368
 1154 msgid "The authentication token of the default bind DN"
 1155 msgstr ""
 1156 
 1157 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:369
 1158 msgid "Length of time to attempt connection"
 1159 msgstr "A kapcsolódási próbálkozás időtartama"
 1160 
 1161 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:370
 1162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations"
 1163 msgstr ""
 1164 
 1165 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:371
 1166 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline"
 1167 msgstr ""
 1168 
 1169 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:372
 1170 msgid "Use only the upper case for realm names"
 1171 msgstr ""
 1172 
 1173 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:373
 1174 msgid "File that contains CA certificates"
 1175 msgstr "A CA tanusítványokat tartalmazó fájl"
 1176 
 1177 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:374
 1178 msgid "Path to CA certificate directory"
 1179 msgstr ""
 1180 
 1181 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375
 1182 msgid "File that contains the client certificate"
 1183 msgstr ""
 1184 
 1185 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:376
 1186 msgid "File that contains the client key"
 1187 msgstr ""
 1188 
 1189 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:377
 1190 msgid "List of possible ciphers suites"
 1191 msgstr ""
 1192 
 1193 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:378
 1194 msgid "Require TLS certificate verification"
 1195 msgstr "TLS tanusítvány ellenőrzése"
 1196 
 1197 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:379
 1198 msgid "Specify the sasl mechanism to use"
 1199 msgstr ""
 1200 
 1201 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:380
 1202 msgid "Specify the sasl authorization id to use"
 1203 msgstr ""
 1204 
 1205 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:381
 1206 msgid "Specify the sasl authorization realm to use"
 1207 msgstr ""
 1208 
 1209 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:382
 1210 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization"
 1211 msgstr ""
 1212 
 1213 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:383
 1214 msgid "Specify the maximal SSF for LDAP sasl authorization"
 1215 msgstr ""
 1216 
 1217 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384
 1218 msgid "Kerberos service keytab"
 1219 msgstr ""
 1220 
 1221 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385
 1222 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection"
 1223 msgstr ""
 1224 
 1225 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:386
 1226 msgid "Follow LDAP referrals"
 1227 msgstr ""
 1228 
 1229 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:387
 1230 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection"
 1231 msgstr ""
 1232 
 1233 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:388
 1234 msgid "How to dereference aliases"
 1235 msgstr ""
 1236 
 1237 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:389
 1238 msgid "Service name for DNS service lookups"
 1239 msgstr ""
 1240 
 1241 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:390
 1242 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query"
 1243 msgstr ""
 1244 
 1245 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:391
 1246 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref"
 1247 msgstr ""
 1248 
 1249 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:392
 1250 msgid ""
 1251 "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the "
 1252 "host name during a SASL bind"
 1253 msgstr ""
 1254 
 1255 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:394
 1256 msgid ""
 1257 "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that "
 1258 "use the RFC2307 schema."
 1259 msgstr ""
 1260 
 1261 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:397
 1262 msgid "entryUSN attribute"
 1263 msgstr ""
 1264 
 1265 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:398
 1266 msgid "lastUSN attribute"
 1267 msgstr ""
 1268 
 1269 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:400
 1270 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting"
 1271 msgstr ""
 1272 
 1273 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:403
 1274 msgid "Disable the LDAP paging control"
 1275 msgstr ""
 1276 
 1277 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404
 1278 msgid "Disable Active Directory range retrieval"
 1279 msgstr ""
 1280 
 1281 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:407
 1282 msgid "Length of time to wait for a search request"
 1283 msgstr ""
 1284 
 1285 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:408
 1286 msgid "Length of time to wait for a enumeration request"
 1287 msgstr ""
 1288 
 1289 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409
 1290 msgid "Length of time between enumeration updates"
 1291 msgstr ""
 1292 
 1293 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410
 1294 msgid "Length of time between cache cleanups"
 1295 msgstr ""
 1296 
 1297 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411
 1298 msgid "Require TLS for ID lookups"
 1299 msgstr "TLS megkövetelése ID keresésekor"
 1300 
 1301 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412
 1302 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs"
 1303 msgstr ""
 1304 
 1305 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413
 1306 msgid "Base DN for user lookups"
 1307 msgstr ""
 1308 
 1309 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414
 1310 msgid "Scope of user lookups"
 1311 msgstr ""
 1312 
 1313 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415
 1314 msgid "Filter for user lookups"
 1315 msgstr ""
 1316 
 1317 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:416
 1318 msgid "Objectclass for users"
 1319 msgstr ""
 1320 
 1321 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:417
 1322 msgid "Username attribute"
 1323 msgstr ""
 1324 
 1325 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418
 1326 msgid "UID attribute"
 1327 msgstr ""
 1328 
 1329 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419
 1330 msgid "Primary GID attribute"
 1331 msgstr ""
 1332 
 1333 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420
 1334 msgid "GECOS attribute"
 1335 msgstr "GECOS attribútum"
 1336 
 1337 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421
 1338 msgid "Home directory attribute"
 1339 msgstr ""
 1340 
 1341 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422
 1342 msgid "Shell attribute"
 1343 msgstr "Shell attribútum"
 1344 
 1345 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423
 1346 msgid "UUID attribute"
 1347 msgstr ""
 1348 
 1349 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424
 1350 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:462
 1351 msgid "objectSID attribute"
 1352 msgstr ""
 1353 
 1354 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425
 1355 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping"
 1356 msgstr ""
 1357 
 1358 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426
 1359 msgid "User principal attribute (for Kerberos)"
 1360 msgstr ""
 1361 
 1362 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:427
 1363 msgid "Full Name"
 1364 msgstr "Teljes név"
 1365 
 1366 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:428
 1367 msgid "memberOf attribute"
 1368 msgstr "memberOf attribútum"
 1369 
 1370 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:429
 1371 msgid "Modification time attribute"
 1372 msgstr ""
 1373 
 1374 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:430
 1375 msgid "shadowLastChange attribute"
 1376 msgstr ""
 1377 
 1378 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:431
 1379 msgid "shadowMin attribute"
 1380 msgstr ""
 1381 
 1382 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:432
 1383 msgid "shadowMax attribute"
 1384 msgstr ""
 1385 
 1386 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:433
 1387 msgid "shadowWarning attribute"
 1388 msgstr ""
 1389 
 1390 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:434
 1391 msgid "shadowInactive attribute"
 1392 msgstr ""
 1393 
 1394 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:435
 1395 msgid "shadowExpire attribute"
 1396 msgstr ""
 1397 
 1398 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:436
 1399 msgid "shadowFlag attribute"
 1400 msgstr ""
 1401 
 1402 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:437
 1403 msgid "Attribute listing authorized PAM services"
 1404 msgstr ""
 1405 
 1406 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:438
 1407 msgid "Attribute listing authorized server hosts"
 1408 msgstr ""
 1409 
 1410 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439
 1411 msgid "Attribute listing authorized server rhosts"
 1412 msgstr ""
 1413 
 1414 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440
 1415 msgid "krbLastPwdChange attribute"
 1416 msgstr ""
 1417 
 1418 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:441
 1419 msgid "krbPasswordExpiration attribute"
 1420 msgstr ""
 1421 
 1422 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:442
 1423 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active"
 1424 msgstr ""
 1425 
 1426 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:443
 1427 msgid "accountExpires attribute of AD"
 1428 msgstr ""
 1429 
 1430 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:444
 1431 msgid "userAccountControl attribute of AD"
 1432 msgstr ""
 1433 
 1434 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445
 1435 msgid "nsAccountLock attribute"
 1436 msgstr ""
 1437 
 1438 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446
 1439 msgid "loginDisabled attribute of NDS"
 1440 msgstr ""
 1441 
 1442 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:447
 1443 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS"
 1444 msgstr ""
 1445 
 1446 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448
 1447 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS"
 1448 msgstr ""
 1449 
 1450 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:449
 1451 msgid "SSH public key attribute"
 1452 msgstr ""
 1453 
 1454 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450
 1455 msgid "attribute listing allowed authentication types for a user"
 1456 msgstr ""
 1457 
 1458 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:451
 1459 msgid "attribute containing the X509 certificate of the user"
 1460 msgstr ""
 1461 
 1462 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:452
 1463 msgid "attribute containing the email address of the user"
 1464 msgstr ""
 1465 
 1466 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:453
 1467 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry"
 1468 msgstr ""
 1469 
 1470 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455
 1471 msgid "Base DN for group lookups"
 1472 msgstr ""
 1473 
 1474 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456
 1475 msgid "Objectclass for groups"
 1476 msgstr ""
 1477 
 1478 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457
 1479 msgid "Group name"
 1480 msgstr "Csoport neve"
 1481 
 1482 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:458
 1483 msgid "Group password"
 1484 msgstr "Csoport jelszava"
 1485 
 1486 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:459
 1487 msgid "GID attribute"
 1488 msgstr ""
 1489 
 1490 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460
 1491 msgid "Group member attribute"
 1492 msgstr ""
 1493 
 1494 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:461
 1495 msgid "Group UUID attribute"
 1496 msgstr ""
 1497 
 1498 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:463
 1499 msgid "Modification time attribute for groups"
 1500 msgstr ""
 1501 
 1502 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:464
 1503 msgid "Type of the group and other flags"
 1504 msgstr ""
 1505 
 1506 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:465
 1507 msgid "The LDAP group external member attribute"
 1508 msgstr ""
 1509 
 1510 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:466
 1511 msgid "Maximum nesting level SSSD will follow"
 1512 msgstr ""
 1513 
 1514 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:467
 1515 msgid "Filter for group lookups"
 1516 msgstr ""
 1517 
 1518 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:468
 1519 msgid "Scope of group lookups"
 1520 msgstr ""
 1521 
 1522 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470
 1523 msgid "Base DN for netgroup lookups"
 1524 msgstr ""
 1525 
 1526 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:471
 1527 msgid "Objectclass for netgroups"
 1528 msgstr ""
 1529 
 1530 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:472
 1531 msgid "Netgroup name"
 1532 msgstr ""
 1533 
 1534 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:473
 1535 msgid "Netgroups members attribute"
 1536 msgstr ""
 1537 
 1538 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:474
 1539 msgid "Netgroup triple attribute"
 1540 msgstr ""
 1541 
 1542 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:475
 1543 msgid "Modification time attribute for netgroups"
 1544 msgstr ""
 1545 
 1546 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:477
 1547 msgid "Base DN for service lookups"
 1548 msgstr ""
 1549 
 1550 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:478
 1551 msgid "Objectclass for services"
 1552 msgstr ""
 1553 
 1554 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:479
 1555 msgid "Service name attribute"
 1556 msgstr ""
 1557 
 1558 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:480
 1559 msgid "Service port attribute"
 1560 msgstr ""
 1561 
 1562 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:481
 1563 msgid "Service protocol attribute"
 1564 msgstr ""
 1565 
 1566 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:483
 1567 msgid "Lower bound for ID-mapping"
 1568 msgstr ""
 1569 
 1570 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:484
 1571 msgid "Upper bound for ID-mapping"
 1572 msgstr ""
 1573 
 1574 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:485
 1575 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping"
 1576 msgstr ""
 1577 
 1578 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:486
 1579 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping"
 1580 msgstr ""
 1581 
 1582 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:487
 1583 msgid "Name of the default domain for ID-mapping"
 1584 msgstr ""
 1585 
 1586 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:488
 1587 msgid "SID of the default domain for ID-mapping"
 1588 msgstr ""
 1589 
 1590 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:489
 1591 msgid "Number of secondary slices"
 1592 msgstr ""
 1593 
 1594 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:491
 1595 msgid "Whether to use Token-Groups"
 1596 msgstr ""
 1597 
 1598 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:492
 1599 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server"
 1600 msgstr ""
 1601 
 1602 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:493
 1603 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server"
 1604 msgstr ""
 1605 
 1606 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494
 1607 msgid "DN for ppolicy queries"
 1608 msgstr ""
 1609 
 1610 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:495
 1611 msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request"
 1612 msgstr ""
 1613 
 1614 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:496
 1615 msgid "Set libldap debug level"
 1616 msgstr ""
 1617 
 1618 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:499
 1619 msgid "Policy to evaluate the password expiration"
 1620 msgstr ""
 1621 
 1622 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:503
 1623 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired"
 1624 msgstr ""
 1625 
 1626 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:504
 1627 msgid "Which rules should be used to evaluate access control"
 1628 msgstr ""
 1629 
 1630 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:507
 1631 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed"
 1632 msgstr ""
 1633 
 1634 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:508
 1635 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed"
 1636 msgstr ""
 1637 
 1638 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:509
 1639 msgid "DNS service name for LDAP password change server"
 1640 msgstr ""
 1641 
 1642 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:510
 1643 msgid ""
 1644 "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a "
 1645 "password change"
 1646 msgstr ""
 1647 
 1648 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:514
 1649 msgid "Base DN for sudo rules lookups"
 1650 msgstr ""
 1651 
 1652 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:515
 1653 msgid "Automatic full refresh period"
 1654 msgstr ""
 1655 
 1656 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:516
 1657 msgid "Automatic smart refresh period"
 1658 msgstr ""
 1659 
 1660 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:517
 1661 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network"
 1662 msgstr ""
 1663 
 1664 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:518
 1665 msgid ""
 1666 "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo "
 1667 "rules"
 1668 msgstr ""
 1669 
 1670 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:519
 1671 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules"
 1672 msgstr ""
 1673 
 1674 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:520
 1675 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute"
 1676 msgstr ""
 1677 
 1678 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:521
 1679 msgid ""
 1680 "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute"
 1681 msgstr ""
 1682 
 1683 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522
 1684 msgid "Object class for sudo rules"
 1685 msgstr ""
 1686 
 1687 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:523
 1688 msgid "Name of attribute that is used as object class for sudo rules"
 1689 msgstr ""
 1690 
 1691 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:524
 1692 msgid "Sudo rule name"
 1693 msgstr ""
 1694 
 1695 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525
 1696 msgid "Sudo rule command attribute"
 1697 msgstr ""
 1698 
 1699 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526
 1700 msgid "Sudo rule host attribute"
 1701 msgstr ""
 1702 
 1703 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527
 1704 msgid "Sudo rule user attribute"
 1705 msgstr ""
 1706 
 1707 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528
 1708 msgid "Sudo rule option attribute"
 1709 msgstr ""
 1710 
 1711 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529
 1712 msgid "Sudo rule runas attribute"
 1713 msgstr ""
 1714 
 1715 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:530
 1716 msgid "Sudo rule runasuser attribute"
 1717 msgstr ""
 1718 
 1719 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:531
 1720 msgid "Sudo rule runasgroup attribute"
 1721 msgstr ""
 1722 
 1723 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532
 1724 msgid "Sudo rule notbefore attribute"
 1725 msgstr ""
 1726 
 1727 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:533
 1728 msgid "Sudo rule notafter attribute"
 1729 msgstr ""
 1730 
 1731 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:534
 1732 msgid "Sudo rule order attribute"
 1733 msgstr ""
 1734 
 1735 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:537
 1736 msgid "Object class for automounter maps"
 1737 msgstr ""
 1738 
 1739 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:538
 1740 msgid "Automounter map name attribute"
 1741 msgstr ""
 1742 
 1743 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:539
 1744 msgid "Object class for automounter map entries"
 1745 msgstr ""
 1746 
 1747 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:540
 1748 msgid "Automounter map entry key attribute"
 1749 msgstr ""
 1750 
 1751 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541
 1752 msgid "Automounter map entry value attribute"
 1753 msgstr ""
 1754 
 1755 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:542
 1756 msgid "Base DN for automounter map lookups"
 1757 msgstr ""
 1758 
 1759 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:543
 1760 msgid "The name of the automount master map in LDAP."
 1761 msgstr ""
 1762 
 1763 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:546
 1764 msgid "Base DN for IP hosts lookups"
 1765 msgstr ""
 1766 
 1767 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:547
 1768 msgid "Object class for IP hosts"
 1769 msgstr ""
 1770 
 1771 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548
 1772 msgid "IP host name attribute"
 1773 msgstr ""
 1774 
 1775 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549
 1776 msgid "IP host number (address) attribute"
 1777 msgstr ""
 1778 
 1779 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550
 1780 msgid "IP host entryUSN attribute"
 1781 msgstr ""
 1782 
 1783 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:551
 1784 msgid "Base DN for IP networks lookups"
 1785 msgstr ""
 1786 
 1787 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:552
 1788 msgid "Object class for IP networks"
 1789 msgstr ""
 1790 
 1791 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:553
 1792 msgid "IP network name attribute"
 1793 msgstr ""
 1794 
 1795 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:554
 1796 msgid "IP network number (address) attribute"
 1797 msgstr ""
 1798 
 1799 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:555
 1800 msgid "IP network entryUSN attribute"
 1801 msgstr ""
 1802 
 1803 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:558
 1804 msgid "Comma separated list of allowed users"
 1805 msgstr ""
 1806 
 1807 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:559
 1808 msgid "Comma separated list of prohibited users"
 1809 msgstr ""
 1810 
 1811 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:560
 1812 msgid ""
 1813 "Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only "
 1814 "to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated."
 1815 msgstr ""
 1816 
 1817 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:562
 1818 msgid ""
 1819 "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This "
 1820 "applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not "
 1821 "evaluated."
 1822 msgstr ""
 1823 
 1824 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:566
 1825 msgid "Base for home directories"
 1826 msgstr ""
 1827 
 1828 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:567
 1829 msgid "Indicate if a home directory should be created for new users."
 1830 msgstr ""
 1831 
 1832 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:568
 1833 msgid "Indicate if a home directory should be removed for deleted users."
 1834 msgstr ""
 1835 
 1836 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:569
 1837 msgid "Specify the default permissions on a newly created home directory."
 1838 msgstr ""
 1839 
 1840 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:570
 1841 msgid "The skeleton directory."
 1842 msgstr ""
 1843 
 1844 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:571
 1845 msgid "The mail spool directory."
 1846 msgstr ""
 1847 
 1848 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:572
 1849 msgid "The command that is run after a user is removed."
 1850 msgstr ""
 1851 
 1852 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:575
 1853 msgid "The number of preforked proxy children."
 1854 msgstr ""
 1855 
 1856 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:578
 1857 msgid "The name of the NSS library to use"
 1858 msgstr ""
 1859 
 1860 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:579
 1861 msgid "The name of the NSS library to use for hosts and networks lookups"
 1862 msgstr ""
 1863 
 1864 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:580
 1865 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible"
 1866 msgstr ""
 1867 
 1868 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:583
 1869 msgid "PAM stack to use"
 1870 msgstr ""
 1871 
 1872 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:586
 1873 msgid "Path of passwd file sources."
 1874 msgstr ""
 1875 
 1876 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:587
 1877 msgid "Path of group file sources."
 1878 msgstr ""
 1879 
 1880 #: src/monitor/monitor.c:2381
 1881 msgid "Become a daemon (default)"
 1882 msgstr ""
 1883 
 1884 #: src/monitor/monitor.c:2383
 1885 msgid "Run interactive (not a daemon)"
 1886 msgstr ""
 1887 
 1888 #: src/monitor/monitor.c:2386
 1889 msgid "Disable netlink interface"
 1890 msgstr ""
 1891 
 1892 #: src/monitor/monitor.c:2388 src/tools/sssctl/sssctl_config.c:77
 1893 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:310
 1894 msgid "Specify a non-default config file"
 1895 msgstr ""
 1896 
 1897 #: src/monitor/monitor.c:2390
 1898 msgid "Refresh the configuration database, then exit"
 1899 msgstr ""
 1900 
 1901 #: src/monitor/monitor.c:2393
 1902 msgid "Similar to --genconf, but only refreshes the given section"
 1903 msgstr ""
 1904 
 1905 #: src/monitor/monitor.c:2396
 1906 msgid "Print version number and exit"
 1907 msgstr ""
 1908 
 1909 #: src/monitor/monitor.c:2542
 1910 msgid "SSSD is already running\n"
 1911 msgstr ""
 1912 
 1913 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3274 src/providers/ldap/ldap_child.c:638
 1914 msgid "Debug level"
 1915 msgstr ""
 1916 
 1917 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3276 src/providers/ldap/ldap_child.c:640
 1918 msgid "Add debug timestamps"
 1919 msgstr "Időbélyegek a hibakeresési kimenetben"
 1920 
 1921 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3278 src/providers/ldap/ldap_child.c:642
 1922 msgid "Show timestamps with microseconds"
 1923 msgstr "Mikroszekundum pontosságú időbélyegek"
 1924 
 1925 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3280 src/providers/ldap/ldap_child.c:644
 1926 msgid "An open file descriptor for the debug logs"
 1927 msgstr ""
 1928 
 1929 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3283 src/providers/ldap/ldap_child.c:646
 1930 msgid "Send the debug output to stderr directly."
 1931 msgstr ""
 1932 
 1933 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3286
 1934 msgid "The user to create FAST ccache as"
 1935 msgstr ""
 1936 
 1937 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3288
 1938 msgid "The group to create FAST ccache as"
 1939 msgstr ""
 1940 
 1941 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3290
 1942 msgid "Kerberos realm to use"
 1943 msgstr ""
 1944 
 1945 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3292
 1946 msgid "Requested lifetime of the ticket"
 1947 msgstr ""
 1948 
 1949 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3294
 1950 msgid "Requested renewable lifetime of the ticket"
 1951 msgstr ""
 1952 
 1953 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3296
 1954 msgid "FAST options ('never', 'try', 'demand')"
 1955 msgstr ""
 1956 
 1957 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3299
 1958 msgid "Specifies the server principal to use for FAST"
 1959 msgstr ""
 1960 
 1961 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3301
 1962 msgid "Requests canonicalization of the principal name"
 1963 msgstr ""
 1964 
 1965 #: src/providers/krb5/krb5_child.c:3303
 1966 msgid "Use custom version of krb5_get_init_creds_password"
 1967 msgstr ""
 1968 
 1969 #: src/providers/data_provider_be.c:711
 1970 msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
 1971 msgstr ""
 1972 
 1973 #: src/sss_client/common.c:1088
 1974 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
 1975 msgstr ""
 1976 
 1977 #: src/sss_client/common.c:1091
 1978 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
 1979 msgstr ""
 1980 
 1981 #: src/sss_client/common.c:1094
 1982 msgid "Unexpected format of the server credential message."
 1983 msgstr ""
 1984 
 1985 #: src/sss_client/common.c:1097
 1986 msgid "SSSD is not run by root."
 1987 msgstr "Az SSSD nem root-ként fut."
 1988 
 1989 #: src/sss_client/common.c:1100
 1990 msgid "SSSD socket does not exist."
 1991 msgstr ""
 1992 
 1993 #: src/sss_client/common.c:1103
 1994 msgid "Cannot get stat of SSSD socket."
 1995 msgstr ""
 1996 
 1997 #: src/sss_client/common.c:1108
 1998 msgid "An error occurred, but no description can be found."
 1999 msgstr "Hiba lépett fel, de nem érhetőek el részletek."
 2000 
 2001 #: src/sss_client/common.c:1114
 2002 msgid "Unexpected error while looking for an error description"
 2003 msgstr ""
 2004 
 2005 #: src/sss_client/pam_sss.c:68
 2006 msgid "Permission denied. "
 2007 msgstr ""
 2008 
 2009 #: src/sss_client/pam_sss.c:69 src/sss_client/pam_sss.c:785
 2010 #: src/sss_client/pam_sss.c:796
 2011 msgid "Server message: "
 2012 msgstr "Szerver üzenete:"
 2013 
 2014 #: src/sss_client/pam_sss.c:303
 2015 msgid "Passwords do not match"
 2016 msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
 2017 
 2018 #: src/sss_client/pam_sss.c:491
 2019 msgid "Password reset by root is not supported."
 2020 msgstr "A jelszó root általi visszaállítása nem támogatott."
 2021 
 2022 #: src/sss_client/pam_sss.c:532
 2023 msgid "Authenticated with cached credentials"
 2024 msgstr "Azonosítva gyorsítótárazott adatbázisból"
 2025 
 2026 #: src/sss_client/pam_sss.c:533
 2027 msgid ", your cached password will expire at: "
 2028 msgstr ", a gyorsítótárazott jelszó lejár ekkor: "
 2029 
 2030 #: src/sss_client/pam_sss.c:563
 2031 #, c-format
 2032 msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining."
 2033 msgstr ""
 2034 
 2035 #: src/sss_client/pam_sss.c:609
 2036 #, c-format
 2037 msgid "Your password will expire in %1$d %2$s."
 2038 msgstr ""
 2039 
 2040 #: src/sss_client/pam_sss.c:658
 2041 msgid "Authentication is denied until: "
 2042 msgstr "A bejelentkezés tiltott eddig:"
 2043 
 2044 #: src/sss_client/pam_sss.c:679
 2045 msgid "System is offline, password change not possible"
 2046 msgstr "A rendszer nem érhető el, a jelszó megváltoztatása nem lehetséges"
 2047 
 2048 #: src/sss_client/pam_sss.c:694
 2049 msgid ""
 2050 "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to "
 2051 "acquire a ticket"
 2052 msgstr ""
 2053 
 2054 #: src/sss_client/pam_sss.c:782 src/sss_client/pam_sss.c:795
 2055 msgid "Password change failed. "
 2056 msgstr "A jelszó megváltoztatása nem sikerült."
 2057 
 2058 #: src/sss_client/pam_sss.c:2044
 2059 msgid "New Password: "
 2060 msgstr "Új jelszó:"
 2061 
 2062 #: src/sss_client/pam_sss.c:2045
 2063 msgid "Reenter new Password: "
 2064 msgstr "Jelszó mégegyszer: "
 2065 
 2066 #: src/sss_client/pam_sss.c:2207 src/sss_client/pam_sss.c:2210
 2067 msgid "First Factor: "
 2068 msgstr ""
 2069 
 2070 #: src/sss_client/pam_sss.c:2208 src/sss_client/pam_sss.c:2382
 2071 msgid "Second Factor (optional): "
 2072 msgstr ""
 2073 
 2074 #: src/sss_client/pam_sss.c:2211 src/sss_client/pam_sss.c:2385
 2075 msgid "Second Factor: "
 2076 msgstr ""
 2077 
 2078 #: src/sss_client/pam_sss.c:2229
 2079 msgid "Password: "
 2080 msgstr "Jelszó: "
 2081 
 2082 #: src/sss_client/pam_sss.c:2381 src/sss_client/pam_sss.c:2384
 2083 msgid "First Factor (Current Password): "
 2084 msgstr ""
 2085 
 2086 #: src/sss_client/pam_sss.c:2388
 2087 msgid "Current Password: "
 2088 msgstr "Jelenlegi jelszó:"
 2089 
 2090 #: src/sss_client/pam_sss.c:2745
 2091 msgid "Password expired. Change your password now."
 2092 msgstr "A jelszava lejárt, változtass meg most."
 2093 
 2094 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:41
 2095 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:186 src/tools/sss_useradd.c:48
 2096 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44
 2097 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:668
 2098 #: src/tools/sss_userdel.c:136 src/tools/sss_usermod.c:47
 2099 #: src/tools/sss_cache.c:719
 2100 msgid "The debug level to run with"
 2101 msgstr ""
 2102 
 2103 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:43
 2104 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:190
 2105 msgid "The SSSD domain to use"
 2106 msgstr ""
 2107 
 2108 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74
 2109 #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54
 2110 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:680
 2111 #: src/tools/sss_userdel.c:154 src/tools/sss_usermod.c:79
 2112 #: src/tools/sss_cache.c:765
 2113 msgid "Error setting the locale\n"
 2114 msgstr ""
 2115 
 2116 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:64
 2117 msgid "Not enough memory\n"
 2118 msgstr ""
 2119 
 2120 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:83
 2121 msgid "User not specified\n"
 2122 msgstr ""
 2123 
 2124 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:97
 2125 msgid "Error looking up public keys\n"
 2126 msgstr ""
 2127 
 2128 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:188
 2129 msgid "The port to use to connect to the host"
 2130 msgstr ""
 2131 
 2132 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192
 2133 msgid "Print the host ssh public keys"
 2134 msgstr ""
 2135 
 2136 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:234
 2137 msgid "Invalid port\n"
 2138 msgstr ""
 2139 
 2140 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:239
 2141 msgid "Host not specified\n"
 2142 msgstr ""
 2143 
 2144 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:245
 2145 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n"
 2146 msgstr ""
 2147 
 2148 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:326
 2149 #, c-format
 2150 msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: unable to proxy data: %s\n"
 2151 msgstr ""
 2152 
 2153 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:330
 2154 #, c-format
 2155 msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: connect to host %s port %d: %s\n"
 2156 msgstr ""
 2157 
 2158 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:334
 2159 #, c-format
 2160 msgid "sss_ssh_knownhostsproxy: Could not resolve hostname %s\n"
 2161 msgstr ""
 2162 
 2163 #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48
 2164 msgid "The UID of the user"
 2165 msgstr "A felhasználó UID-je"
 2166 
 2167 #: src/tools/sss_useradd.c:50 src/tools/sss_usermod.c:50
 2168 msgid "The comment string"
 2169 msgstr ""
 2170 
 2171 #: src/tools/sss_useradd.c:51 src/tools/sss_usermod.c:51
 2172 msgid "Home directory"
 2173 msgstr "Saját könyvtár"
 2174 
 2175 #: src/tools/sss_useradd.c:52 src/tools/sss_usermod.c:52
 2176 msgid "Login shell"
 2177 msgstr "Bejelentkező shell"
 2178 
 2179 #: src/tools/sss_useradd.c:53
 2180 msgid "Groups"
 2181 msgstr "Csoportok"
 2182 
 2183 #: src/tools/sss_useradd.c:54
 2184 msgid "Create user's directory if it does not exist"
 2185 msgstr "Felhasználó könyvtárának létrehozása, ha nem létezik"
 2186 
 2187 #: src/tools/sss_useradd.c:55
 2188 msgid "Never create user's directory, overrides config"
 2189 msgstr "Ne hozza létre a felhasználó könyvtárát"
 2190 
 2191 #: src/tools/sss_useradd.c:56
 2192 msgid "Specify an alternative skeleton directory"
 2193 msgstr ""
 2194 
 2195 #: src/tools/sss_useradd.c:57 src/tools/sss_usermod.c:60
 2196 msgid "The SELinux user for user's login"
 2197 msgstr ""
 2198 
 2199 #: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79
 2200 #: src/tools/sss_usermod.c:92
 2201 msgid "Specify group to add to\n"
 2202 msgstr ""
 2203 
 2204 #: src/tools/sss_useradd.c:111
 2205 msgid "Specify user to add\n"
 2206 msgstr ""
 2207 
 2208 #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86
 2209 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113
 2210 #: src/tools/sss_groupshow.c:714 src/tools/sss_userdel.c:200
 2211 #: src/tools/sss_usermod.c:162
 2212 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n"
 2213 msgstr ""
 2214 
 2215 #: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88
 2216 #: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115
 2217 #: src/tools/sss_groupshow.c:716 src/tools/sss_userdel.c:202
 2218 #: src/tools/sss_usermod.c:164
 2219 msgid "Error initializing the tools\n"
 2220 msgstr ""
 2221 
 2222 #: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97
 2223 #: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123
 2224 #: src/tools/sss_groupshow.c:725 src/tools/sss_userdel.c:211
 2225 #: src/tools/sss_usermod.c:173
 2226 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n"
 2227 msgstr ""
 2228 
 2229 #: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144
 2230 #: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:197
 2231 #: src/tools/sss_usermod.c:226
 2232 msgid "Internal error while parsing parameters\n"
 2233 msgstr ""
 2234 
 2235 #: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:206
 2236 #: src/tools/sss_usermod.c:235
 2237 msgid "Groups must be in the same domain as user\n"
 2238 msgstr ""
 2239 
 2240 #: src/tools/sss_useradd.c:159
 2241 #, c-format
 2242 msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n"
 2243 msgstr ""
 2244 
 2245 #: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:221
 2246 msgid "Cannot set default values\n"
 2247 msgstr "Nem lehet beállítani az alapértékeket\n"
 2248 
 2249 #: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:187
 2250 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n"
 2251 msgstr "A megadott UID kívül esik a megengedett tartományon\n"
 2252 
 2253 #: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:305
 2254 msgid "Cannot set SELinux login context\n"
 2255 msgstr ""
 2256 
 2257 #: src/tools/sss_useradd.c:224
 2258 msgid "Cannot get info about the user\n"
 2259 msgstr "Nem áll rendelkezésre információ a felhasználóról\n"
 2260 
 2261 #: src/tools/sss_useradd.c:236
 2262 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n"
 2263 msgstr ""
 2264 "A felhasználó könyvtára már létezik, a skel könyvtár tartalmát nem másolom "
 2265 "bele\n"
 2266 
 2267 #: src/tools/sss_useradd.c:239
 2268 #, c-format
 2269 msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n"
 2270 msgstr ""
 2271 
 2272 #: src/tools/sss_useradd.c:250
 2273 #, c-format
 2274 msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n"
 2275 msgstr ""
 2276 
 2277 #: src/tools/sss_useradd.c:270
 2278 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n"
 2279 msgstr ""
 2280 
 2281 #: src/tools/sss_useradd.c:274
 2282 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n"
 2283 msgstr ""
 2284 
 2285 #: src/tools/sss_useradd.c:280
 2286 msgid "Transaction error. Could not add user.\n"
 2287 msgstr "Tranzakcióhiba történt, nem lehetett létrehozni a felhasználót.\n"
 2288 
 2289 #: src/tools/sss_groupadd.c:43 src/tools/sss_groupmod.c:48
 2290 msgid "The GID of the group"
 2291 msgstr "A csoport GID-je"
 2292 
 2293 #: src/tools/sss_groupadd.c:76
 2294 msgid "Specify group to add\n"
 2295 msgstr ""
 2296 
 2297 #: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198
 2298 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n"
 2299 msgstr ""
 2300 
 2301 #: src/tools/sss_groupadd.c:143
 2302 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n"
 2303 msgstr ""
 2304 
 2305 #: src/tools/sss_groupadd.c:147
 2306 msgid "A group with the same name or GID already exists\n"
 2307 msgstr ""
 2308 
 2309 #: src/tools/sss_groupadd.c:153
 2310 msgid "Transaction error. Could not add group.\n"
 2311 msgstr ""
 2312 
 2313 #: src/tools/sss_groupdel.c:70
 2314 msgid "Specify group to delete\n"
 2315 msgstr ""
 2316 
 2317 #: src/tools/sss_groupdel.c:104
 2318 #, c-format
 2319 msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
 2320 msgstr ""
 2321 
 2322 #: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225
 2323 #: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239
 2324 #: src/tools/sss_userdel.c:297 src/tools/sss_usermod.c:282
 2325 #: src/tools/sss_usermod.c:289 src/tools/sss_usermod.c:296
 2326 #, c-format
 2327 msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n"
 2328 msgstr ""
 2329 
 2330 #: src/tools/sss_groupdel.c:132
 2331 msgid ""
 2332 "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local "
 2333 "domain.\n"
 2334 msgstr ""
 2335 
 2336 #: src/tools/sss_groupdel.c:137
 2337 msgid "Internal error. Could not remove group.\n"
 2338 msgstr ""
 2339 
 2340 #: src/tools/sss_groupmod.c:44
 2341 msgid "Groups to add this group to"
 2342 msgstr ""
 2343 
 2344 #: src/tools/sss_groupmod.c:46
 2345 msgid "Groups to remove this group from"
 2346 msgstr ""
 2347 
 2348 #: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:100
 2349 msgid "Specify group to remove from\n"
 2350 msgstr ""
 2351 
 2352 #: src/tools/sss_groupmod.c:101
 2353 msgid "Specify group to modify\n"
 2354 msgstr ""
 2355 
 2356 #: src/tools/sss_groupmod.c:130
 2357 msgid ""
 2358 "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local "
 2359 "domain\n"
 2360 msgstr ""
 2361 
 2362 #: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182
 2363 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n"
 2364 msgstr ""
 2365 
 2366 #: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190
 2367 #: src/tools/sss_usermod.c:214 src/tools/sss_usermod.c:243
 2368 #, c-format
 2369 msgid ""
 2370 "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are "
 2371 "allowed\n"
 2372 msgstr ""
 2373 
 2374 #: src/tools/sss_groupmod.c:257
 2375 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n"
 2376 msgstr ""
 2377 
 2378 #: src/tools/sss_groupmod.c:261
 2379 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n"
 2380 msgstr ""
 2381 
 2382 #: src/tools/sss_groupmod.c:265
 2383 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n"
 2384 msgstr ""
 2385 
 2386 #: src/tools/sss_groupshow.c:616
 2387 msgid "Magic Private "
 2388 msgstr ""
 2389 
 2390 #: src/tools/sss_groupshow.c:615
 2391 #, c-format
 2392 msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n"
 2393 msgstr ""
 2394 
 2395 #: src/tools/sss_groupshow.c:618
 2396 #, c-format
 2397 msgid "%1$sGID number: %2$d\n"
 2398 msgstr ""
 2399 
 2400 #: src/tools/sss_groupshow.c:620
 2401 #, c-format
 2402 msgid "%1$sMember users: "
 2403 msgstr ""
 2404 
 2405 #: src/tools/sss_groupshow.c:627
 2406 #, c-format
 2407 msgid ""
 2408 "\n"
 2409 "%1$sIs a member of: "
 2410 msgstr ""
 2411 
 2412 #: src/tools/sss_groupshow.c:634
 2413 #, c-format
 2414 msgid ""
 2415 "\n"
 2416 "%1$sMember groups: "
 2417 msgstr ""
 2418 
 2419 #: src/tools/sss_groupshow.c:670
 2420 msgid "Print indirect group members recursively"
 2421 msgstr ""
 2422 
 2423 #: src/tools/sss_groupshow.c:704
 2424 msgid "Specify group to show\n"
 2425 msgstr ""
 2426 
 2427 #: src/tools/sss_groupshow.c:744
 2428 msgid ""
 2429 "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local "
 2430 "domain.\n"
 2431 msgstr ""
 2432 
 2433 #: src/tools/sss_groupshow.c:749
 2434 msgid "Internal error. Could not print group.\n"
 2435 msgstr ""
 2436 
 2437 #: src/tools/sss_userdel.c:138
 2438 msgid "Remove home directory and mail spool"
 2439 msgstr ""
 2440 
 2441 #: src/tools/sss_userdel.c:140
 2442 msgid "Do not remove home directory and mail spool"
 2443 msgstr "Ne törölje a saját könyvtárat és a helyi levelezést"
 2444 
 2445 #: src/tools/sss_userdel.c:142
 2446 msgid "Force removal of files not owned by the user"
 2447 msgstr "Nem a felhasználó tulajdonában lévő fájlok törlése"
 2448 
 2449 #: src/tools/sss_userdel.c:144
 2450 msgid "Kill users' processes before removing him"
 2451 msgstr "Felhasználó programjainak kilövése az eltávolítás előtt"
 2452 
 2453 #: src/tools/sss_userdel.c:190
 2454 msgid "Specify user to delete\n"
 2455 msgstr "Adja meg a törlendő felhasználót\n"
 2456 
 2457 #: src/tools/sss_userdel.c:236
 2458 #, c-format
 2459 msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n"
 2460 msgstr ""
 2461 
 2462 #: src/tools/sss_userdel.c:261
 2463 msgid "Cannot reset SELinux login context\n"
 2464 msgstr ""
 2465 
 2466 #: src/tools/sss_userdel.c:273
 2467 #, c-format
 2468 msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n"
 2469 msgstr ""
 2470 
 2471 #: src/tools/sss_userdel.c:278
 2472 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform"
 2473 msgstr ""
 2474 
 2475 #: src/tools/sss_userdel.c:283
 2476 msgid "Error while checking if the user was logged in\n"
 2477 msgstr ""
 2478 
 2479 #: src/tools/sss_userdel.c:290
 2480 #, c-format
 2481 msgid "The post-delete command failed: %1$s\n"
 2482 msgstr ""
 2483 
 2484 #: src/tools/sss_userdel.c:310
 2485 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n"
 2486 msgstr ""
 2487 
 2488 #: src/tools/sss_userdel.c:312
 2489 #, c-format
 2490 msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n"
 2491 msgstr ""
 2492 
 2493 #: src/tools/sss_userdel.c:326
 2494 msgid ""
 2495 "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n"
 2496 msgstr ""
 2497 
 2498 #: src/tools/sss_userdel.c:331
 2499 msgid "Internal error. Could not remove user.\n"
 2500 msgstr "Belső hiba történt, nem lehetett eltávolítani a felhasználót.\n"
 2501 
 2502 #: src/tools/sss_usermod.c:49
 2503 msgid "The GID of the user"
 2504 msgstr "Felhasználó GID-je"
 2505 
 2506 #: src/tools/sss_usermod.c:53
 2507 msgid "Groups to add this user to"
 2508 msgstr "Felhasználó hozzáadása a következő csoportokhoz"
 2509 
 2510 #: src/tools/sss_usermod.c:54
 2511 msgid "Groups to remove this user from"
 2512 msgstr ""
 2513 
 2514 #: src/tools/sss_usermod.c:55
 2515 msgid "Lock the account"
 2516 msgstr "Fiók zárolása"
 2517 
 2518 #: src/tools/sss_usermod.c:56
 2519 msgid "Unlock the account"
 2520 msgstr "Fiók feloldása"
 2521 
 2522 #: src/tools/sss_usermod.c:57
 2523 msgid "Add an attribute/value pair. The format is attrname=value."
 2524 msgstr ""
 2525 
 2526 #: src/tools/sss_usermod.c:58
 2527 msgid "Delete an attribute/value pair. The format is attrname=value."
 2528 msgstr ""
 2529 
 2530 #: src/tools/sss_usermod.c:59
 2531 msgid ""
 2532 "Set an attribute to a name/value pair. The format is attrname=value. For "
 2533 "multi-valued attributes, the command replaces the values already present"
 2534 msgstr ""
 2535 
 2536 #: src/tools/sss_usermod.c:117 src/tools/sss_usermod.c:126
 2537 #: src/tools/sss_usermod.c:135
 2538 msgid "Specify the attribute name/value pair(s)\n"
 2539 msgstr ""
 2540 
 2541 #: src/tools/sss_usermod.c:152
 2542 msgid "Specify user to modify\n"
 2543 msgstr "Adja meg a módosítandó felhasználót\n"
 2544 
 2545 #: src/tools/sss_usermod.c:180
 2546 msgid ""
 2547 "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local "
 2548 "domain\n"
 2549 msgstr ""
 2550 
 2551 #: src/tools/sss_usermod.c:322
 2552 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n"
 2553 msgstr ""
 2554 
 2555 #: src/tools/sss_usermod.c:326
 2556 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n"
 2557 msgstr ""
 2558 
 2559 #: src/tools/sss_usermod.c:330
 2560 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n"
 2561 msgstr "Tranzakcióhiba történt, a felhasználó nem módosítható.\n"
 2562 
 2563 #: src/tools/sss_cache.c:245
 2564 msgid "No cache object matched the specified search\n"
 2565 msgstr ""
 2566 
 2567 #: src/tools/sss_cache.c:536
 2568 #, c-format
 2569 msgid "Couldn't invalidate %1$s\n"
 2570 msgstr ""
 2571 
 2572 #: src/tools/sss_cache.c:543
 2573 #, c-format
 2574 msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s\n"
 2575 msgstr ""
 2576 
 2577 #: src/tools/sss_cache.c:721
 2578 msgid "Invalidate all cached entries"
 2579 msgstr ""
 2580 
 2581 #: src/tools/sss_cache.c:723
 2582 msgid "Invalidate particular user"
 2583 msgstr ""
 2584 
 2585 #: src/tools/sss_cache.c:725
 2586 msgid "Invalidate all users"
 2587 msgstr ""
 2588 
 2589 #: src/tools/sss_cache.c:727
 2590 msgid "Invalidate particular group"
 2591 msgstr ""
 2592 
 2593 #: src/tools/sss_cache.c:729
 2594 msgid "Invalidate all groups"
 2595 msgstr ""
 2596 
 2597 #: src/tools/sss_cache.c:731
 2598 msgid "Invalidate particular netgroup"
 2599 msgstr ""
 2600 
 2601 #: src/tools/sss_cache.c:733
 2602 msgid "Invalidate all netgroups"
 2603 msgstr ""
 2604 
 2605 #: src/tools/sss_cache.c:735
 2606 msgid "Invalidate particular service"
 2607 msgstr ""
 2608 
 2609 #: src/tools/sss_cache.c:737
 2610 msgid "Invalidate all services"
 2611 msgstr ""
 2612 
 2613 #: src/tools/sss_cache.c:740
 2614 msgid "Invalidate particular autofs map"
 2615 msgstr ""
 2616 
 2617 #: src/tools/sss_cache.c:742
 2618 msgid "Invalidate all autofs maps"
 2619 msgstr ""
 2620 
 2621 #: src/tools/sss_cache.c:746
 2622 msgid "Invalidate particular SSH host"
 2623 msgstr ""
 2624 
 2625 #: src/tools/sss_cache.c:748
 2626 msgid "Invalidate all SSH hosts"
 2627 msgstr ""
 2628 
 2629 #: src/tools/sss_cache.c:752
 2630 msgid "Invalidate particular sudo rule"
 2631 msgstr ""
 2632 
 2633 #: src/tools/sss_cache.c:754
 2634 msgid "Invalidate all cached sudo rules"
 2635 msgstr ""
 2636 
 2637 #: src/tools/sss_cache.c:757
 2638 msgid "Only invalidate entries from a particular domain"
 2639 msgstr ""
 2640 
 2641 #: src/tools/sss_cache.c:811
 2642 msgid ""
 2643 "Unexpected argument(s) provided, options that invalidate a single object "
 2644 "only accept a single provided argument.\n"
 2645 msgstr ""
 2646 
 2647 #: src/tools/sss_cache.c:821
 2648 msgid "Please select at least one object to invalidate\n"
 2649 msgstr ""
 2650 
 2651 #: src/tools/sss_cache.c:904
 2652 #, c-format
 2653 msgid ""
 2654 "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), "
 2655 "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n"
 2656 msgstr ""
 2657 
 2658 #: src/tools/sss_cache.c:909
 2659 msgid "Could not open available domains\n"
 2660 msgstr ""
 2661 
 2662 #: src/tools/tools_util.c:202
 2663 #, c-format
 2664 msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n"
 2665 msgstr ""
 2666 
 2667 #: src/tools/tools_util.c:309
 2668 msgid "Out of memory\n"
 2669 msgstr "Elfogyott a memória\n"
 2670 
 2671 #: src/tools/tools_util.h:40
 2672 #, c-format
 2673 msgid "%1$s must be run as root\n"
 2674 msgstr ""
 2675 
 2676 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:35
 2677 msgid "yes"
 2678 msgstr ""
 2679 
 2680 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:37
 2681 msgid "no"
 2682 msgstr ""
 2683 
 2684 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:39
 2685 msgid "error"
 2686 msgstr ""
 2687 
 2688 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:42
 2689 msgid "Invalid result."
 2690 msgstr ""
 2691 
 2692 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:78
 2693 msgid "Unable to read user input\n"
 2694 msgstr ""
 2695 
 2696 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:91
 2697 #, c-format
 2698 msgid "Invalid input, please provide either '%s' or '%s'.\n"
 2699 msgstr ""
 2700 
 2701 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:109 src/tools/sssctl/sssctl.c:114
 2702 msgid "Error while executing external command\n"
 2703 msgstr ""
 2704 
 2705 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:156
 2706 msgid "SSSD needs to be running. Start SSSD now?"
 2707 msgstr ""
 2708 
 2709 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:195
 2710 msgid "SSSD must not be running. Stop SSSD now?"
 2711 msgstr ""
 2712 
 2713 #: src/tools/sssctl/sssctl.c:231
 2714 msgid "SSSD needs to be restarted. Restart SSSD now?"
 2715 msgstr ""
 2716 
 2717 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:31
 2718 #, c-format
 2719 msgid " %s is not present in cache.\n"
 2720 msgstr ""
 2721 
 2722 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:33
 2723 msgid "Name"
 2724 msgstr ""
 2725 
 2726 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:34
 2727 msgid "Cache entry creation date"
 2728 msgstr ""
 2729 
 2730 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:35
 2731 msgid "Cache entry last update time"
 2732 msgstr ""
 2733 
 2734 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:36
 2735 msgid "Cache entry expiration time"
 2736 msgstr ""
 2737 
 2738 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:37
 2739 msgid "Cached in InfoPipe"
 2740 msgstr ""
 2741 
 2742 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:522
 2743 #, c-format
 2744 msgid "Error: Unable to get object [%d]: %s\n"
 2745 msgstr ""
 2746 
 2747 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:538
 2748 #, c-format
 2749 msgid "%s: Unable to read value [%d]: %s\n"
 2750 msgstr ""
 2751 
 2752 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:566
 2753 msgid "Specify name."
 2754 msgstr ""
 2755 
 2756 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:576
 2757 #, c-format
 2758 msgid "Unable to parse name %s.\n"
 2759 msgstr ""
 2760 
 2761 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:602 src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:649
 2762 msgid "Search by SID"
 2763 msgstr ""
 2764 
 2765 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:603
 2766 msgid "Search by user ID"
 2767 msgstr ""
 2768 
 2769 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:612
 2770 msgid "Initgroups expiration time"
 2771 msgstr ""
 2772 
 2773 #: src/tools/sssctl/sssctl_cache.c:650
 2774 msgid "Search by group ID"
 2775 msgstr ""
 2776 
 2777 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:79
 2778 msgid ""
 2779 "Specify a non-default snippet dir (The default is to look in the same place "
 2780 "where the main config file is located. For example if the config is set to "
 2781 "\"/my/path/sssd.conf\", the snippet dir \"/my/path/conf.d\" is used)"
 2782 msgstr ""
 2783 
 2784 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:118
 2785 #, c-format
 2786 msgid "Failed to open %s\n"
 2787 msgstr ""
 2788 
 2789 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:123
 2790 #, c-format
 2791 msgid "File %1$s does not exist.\n"
 2792 msgstr ""
 2793 
 2794 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:127
 2795 msgid ""
 2796 "File ownership and permissions check failed. Expected root:root and 0600.\n"
 2797 msgstr ""
 2798 
 2799 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:133
 2800 #, c-format
 2801 msgid "Failed to load configuration from %s.\n"
 2802 msgstr ""
 2803 
 2804 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:139
 2805 msgid "Error while reading configuration directory.\n"
 2806 msgstr ""
 2807 
 2808 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:147
 2809 msgid ""
 2810 "There is no configuration. SSSD will use default configuration with files "
 2811 "provider.\n"
 2812 msgstr ""
 2813 
 2814 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:159
 2815 msgid "Failed to run validators"
 2816 msgstr ""
 2817 
 2818 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:163
 2819 #, c-format
 2820 msgid "Issues identified by validators: %zu\n"
 2821 msgstr ""
 2822 
 2823 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:174
 2824 #, c-format
 2825 msgid "Messages generated during configuration merging: %zu\n"
 2826 msgstr ""
 2827 
 2828 #: src/tools/sssctl/sssctl_config.c:185
 2829 #, c-format
 2830 msgid "Used configuration snippet files: %zu\n"
 2831 msgstr ""
 2832 
 2833 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:89
 2834 #, c-format
 2835 msgid "Unable to create backup directory [%d]: %s"
 2836 msgstr ""
 2837 
 2838 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:95
 2839 msgid "SSSD backup of local data already exists, override?"
 2840 msgstr ""
 2841 
 2842 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:111
 2843 msgid "Unable to export user overrides\n"
 2844 msgstr ""
 2845 
 2846 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:118
 2847 msgid "Unable to export group overrides\n"
 2848 msgstr ""
 2849 
 2850 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:134 src/tools/sssctl/sssctl_data.c:217
 2851 msgid "Override existing backup"
 2852 msgstr ""
 2853 
 2854 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:164
 2855 msgid "Unable to import user overrides\n"
 2856 msgstr ""
 2857 
 2858 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:173
 2859 msgid "Unable to import group overrides\n"
 2860 msgstr ""
 2861 
 2862 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:194 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:82
 2863 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:328
 2864 msgid "Start SSSD if it is not running"
 2865 msgstr ""
 2866 
 2867 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:195
 2868 msgid "Restart SSSD after data import"
 2869 msgstr ""
 2870 
 2871 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:218
 2872 msgid "Create clean cache files and import local data"
 2873 msgstr ""
 2874 
 2875 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:219
 2876 msgid "Stop SSSD before removing the cache"
 2877 msgstr ""
 2878 
 2879 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:220
 2880 msgid "Start SSSD when the cache is removed"
 2881 msgstr ""
 2882 
 2883 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:235
 2884 msgid "Creating backup of local data...\n"
 2885 msgstr ""
 2886 
 2887 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:238
 2888 msgid "Unable to create backup of local data, can not remove the cache.\n"
 2889 msgstr ""
 2890 
 2891 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:243
 2892 msgid "Removing cache files...\n"
 2893 msgstr ""
 2894 
 2895 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:246
 2896 msgid "Unable to remove cache files\n"
 2897 msgstr ""
 2898 
 2899 #: src/tools/sssctl/sssctl_data.c:251
 2900 msgid "Restoring local data...\n"
 2901 msgstr ""
 2902 
 2903 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:83
 2904 msgid "Show domain list including primary or trusted domain type"
 2905 msgstr ""
 2906 
 2907 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:105 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:367
 2908 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:95
 2909 msgid "Unable to connect to system bus!\n"
 2910 msgstr ""
 2911 
 2912 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167
 2913 msgid "Online"
 2914 msgstr ""
 2915 
 2916 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167
 2917 msgid "Offline"
 2918 msgstr ""
 2919 
 2920 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:167
 2921 #, c-format
 2922 msgid "Online status: %s\n"
 2923 msgstr ""
 2924 
 2925 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:213
 2926 msgid "This domain has no active servers.\n"
 2927 msgstr ""
 2928 
 2929 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:218
 2930 msgid "Active servers:\n"
 2931 msgstr ""
 2932 
 2933 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:230
 2934 msgid "not connected"
 2935 msgstr ""
 2936 
 2937 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:267
 2938 msgid "No servers discovered.\n"
 2939 msgstr ""
 2940 
 2941 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:273
 2942 #, c-format
 2943 msgid "Discovered %s servers:\n"
 2944 msgstr ""
 2945 
 2946 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:285
 2947 msgid "None so far.\n"
 2948 msgstr ""
 2949 
 2950 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:325
 2951 msgid "Show online status"
 2952 msgstr ""
 2953 
 2954 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:326
 2955 msgid "Show information about active server"
 2956 msgstr ""
 2957 
 2958 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:327
 2959 msgid "Show list of discovered servers"
 2960 msgstr ""
 2961 
 2962 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:333
 2963 msgid "Specify domain name."
 2964 msgstr ""
 2965 
 2966 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:355
 2967 msgid "Out of memory!\n"
 2968 msgstr ""
 2969 
 2970 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:375 src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:385
 2971 msgid "Unable to get online status\n"
 2972 msgstr ""
 2973 
 2974 #: src/tools/sssctl/sssctl_domains.c:395
 2975 msgid "Unable to get server list\n"
 2976 msgstr ""
 2977 
 2978 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:46
 2979 msgid "\n"
 2980 msgstr ""
 2981 
 2982 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:236
 2983 msgid "Delete log files instead of truncating"
 2984 msgstr ""
 2985 
 2986 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:247
 2987 msgid "Deleting log files...\n"
 2988 msgstr ""
 2989 
 2990 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:250
 2991 msgid "Unable to remove log files\n"
 2992 msgstr ""
 2993 
 2994 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:256
 2995 msgid "Truncating log files...\n"
 2996 msgstr ""
 2997 
 2998 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:259
 2999 msgid "Unable to truncate log files\n"
 3000 msgstr ""
 3001 
 3002 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:285
 3003 msgid "Out of memory!"
 3004 msgstr ""
 3005 
 3006 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:288
 3007 #, c-format
 3008 msgid "Archiving log files into %s...\n"
 3009 msgstr ""
 3010 
 3011 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:291
 3012 msgid "Unable to archive log files\n"
 3013 msgstr ""
 3014 
 3015 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:316
 3016 msgid "Specify debug level you want to set"
 3017 msgstr ""
 3018 
 3019 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:117
 3020 msgid "SSSD InfoPipe user lookup result:\n"
 3021 msgstr ""
 3022 
 3023 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:167
 3024 #, c-format
 3025 msgid "dlopen failed with [%s].\n"
 3026 msgstr ""
 3027 
 3028 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:174
 3029 #, c-format
 3030 msgid "dlsym failed with [%s].\n"
 3031 msgstr ""
 3032 
 3033 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:182
 3034 msgid "malloc failed.\n"
 3035 msgstr ""
 3036 
 3037 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:189
 3038 #, c-format
 3039 msgid "sss_getpwnam_r failed with [%d].\n"
 3040 msgstr ""
 3041 
 3042 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:194
 3043 msgid "SSSD nss user lookup result:\n"
 3044 msgstr ""
 3045 
 3046 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:195
 3047 #, c-format
 3048 msgid " - user name: %s\n"
 3049 msgstr ""
 3050 
 3051 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:196
 3052 #, c-format
 3053 msgid " - user id: %d\n"
 3054 msgstr ""
 3055 
 3056 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:197
 3057 #, c-format
 3058 msgid " - group id: %d\n"
 3059 msgstr ""
 3060 
 3061 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:198
 3062 #, c-format
 3063 msgid " - gecos: %s\n"
 3064 msgstr ""
 3065 
 3066 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:199
 3067 #, c-format
 3068 msgid " - home directory: %s\n"
 3069 msgstr ""
 3070 
 3071 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:200
 3072 #, c-format
 3073 msgid ""
 3074 " - shell: %s\n"
 3075 "\n"
 3076 msgstr ""
 3077 
 3078 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:232
 3079 msgid "PAM action [auth|acct|setc|chau|open|clos], default: "
 3080 msgstr ""
 3081 
 3082 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:235
 3083 msgid "PAM service, default: "
 3084 msgstr ""
 3085 
 3086 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:240
 3087 msgid "Specify user name."
 3088 msgstr ""
 3089 
 3090 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:247
 3091 #, c-format
 3092 msgid ""
 3093 "user: %s\n"
 3094 "action: %s\n"
 3095 "service: %s\n"
 3096 "\n"
 3097 msgstr ""
 3098 
 3099 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:252
 3100 #, c-format
 3101 msgid "User name lookup with [%s] failed.\n"
 3102 msgstr ""
 3103 
 3104 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:257
 3105 #, c-format
 3106 msgid "InfoPipe User lookup with [%s] failed.\n"
 3107 msgstr ""
 3108 
 3109 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:263
 3110 #, c-format
 3111 msgid "pam_start failed: %s\n"
 3112 msgstr ""
 3113 
 3114 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:268
 3115 msgid ""
 3116 "testing pam_authenticate\n"
 3117 "\n"
 3118 msgstr ""
 3119 
 3120 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:272
 3121 #, c-format
 3122 msgid "pam_get_item failed: %s\n"
 3123 msgstr ""
 3124 
 3125 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:275
 3126 #, c-format
 3127 msgid ""
 3128 "pam_authenticate for user [%s]: %s\n"
 3129 "\n"
 3130 msgstr ""
 3131 
 3132 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:278
 3133 msgid ""
 3134 "testing pam_chauthtok\n"
 3135 "\n"
 3136 msgstr ""
 3137 
 3138 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:280
 3139 #, c-format
 3140 msgid ""
 3141 "pam_chauthtok: %s\n"
 3142 "\n"
 3143 msgstr ""
 3144 
 3145 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:282
 3146 msgid ""
 3147 "testing pam_acct_mgmt\n"
 3148 "\n"
 3149 msgstr ""
 3150 
 3151 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:284
 3152 #, c-format
 3153 msgid ""
 3154 "pam_acct_mgmt: %s\n"
 3155 "\n"
 3156 msgstr ""
 3157 
 3158 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:286
 3159 msgid ""
 3160 "testing pam_setcred\n"
 3161 "\n"
 3162 msgstr ""
 3163 
 3164 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:288
 3165 #, c-format
 3166 msgid ""
 3167 "pam_setcred: [%s]\n"
 3168 "\n"
 3169 msgstr ""
 3170 
 3171 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:290
 3172 msgid ""
 3173 "testing pam_open_session\n"
 3174 "\n"
 3175 msgstr ""
 3176 
 3177 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:292
 3178 #, c-format
 3179 msgid ""
 3180 "pam_open_session: %s\n"
 3181 "\n"
 3182 msgstr ""
 3183 
 3184 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:294
 3185 msgid ""
 3186 "testing pam_close_session\n"
 3187 "\n"
 3188 msgstr ""
 3189 
 3190 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:296
 3191 #, c-format
 3192 msgid ""
 3193 "pam_close_session: %s\n"
 3194 "\n"
 3195 msgstr ""
 3196 
 3197 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:298
 3198 msgid "unknown action\n"
 3199 msgstr ""
 3200 
 3201 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:301
 3202 msgid "PAM Environment:\n"
 3203 msgstr ""
 3204 
 3205 #: src/tools/sssctl/sssctl_user_checks.c:309
 3206 msgid " - no env -\n"
 3207 msgstr ""
 3208 
 3209 #: src/util/util.h:86
 3210 msgid "The user ID to run the server as"
 3211 msgstr ""
 3212 
 3213 #: src/util/util.h:88
 3214 msgid "The group ID to run the server as"
 3215 msgstr ""
 3216 
 3217 #: src/util/util.h:96
 3218 msgid "Informs that the responder has been socket-activated"
 3219 msgstr ""
 3220 
 3221 #: src/util/util.h:98
 3222 msgid "Informs that the responder has been dbus-activated"
 3223 msgstr ""