"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "rawtherapee-5.7/rtdata/languages/Portugues (Brasil)" (10 Sep 2019, 138841 Bytes) of package /linux/misc/rawtherapee-5.7.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 #01 2018-07-25 Digitalpix58
    2 #02 2019-03-12 Xendez
    3 
    4 ABOUT_TAB_BUILD;Versão
    5 ABOUT_TAB_CREDITS;Créditos
    6 ABOUT_TAB_LICENSE;Licença
    7 ABOUT_TAB_RELEASENOTES;Nota de Lançamento
    8 ABOUT_TAB_SPLASH;Splash
    9 ADJUSTER_RESET_TO_DEFAULT;<b>Clique</b> - restaurar para o valor padrão.\n<b>Ctrl</b>+<b>clique</b> - restaurar para o valor inicial.
   10 BATCH_PROCESSING;Processamento em lote
   11 CURVEEDITOR_AXIS_IN;I:
   12 CURVEEDITOR_AXIS_LEFT_TAN;LT:
   13 CURVEEDITOR_AXIS_OUT;O:
   14 CURVEEDITOR_AXIS_RIGHT_TAN;RT:
   15 CURVEEDITOR_CATMULLROM;Flexível
   16 CURVEEDITOR_CURVE;Curva
   17 CURVEEDITOR_CURVES;Curvas
   18 CURVEEDITOR_CUSTOM;Personalizado
   19 CURVEEDITOR_DARKS;Escuros
   20 CURVEEDITOR_EDITPOINT_HINT;Ativar edição dos valores de entrada/saída do nó.\n\nClique com o botão direito do mouse num nó para selecioná-lo.\nClique com o botão direito do mouse no espaço vazio para desmarcar o nó.
   21 CURVEEDITOR_HIGHLIGHTS;Realces
   22 CURVEEDITOR_LIGHTS;Luzes
   23 CURVEEDITOR_LINEAR;Linear
   24 CURVEEDITOR_LOADDLGLABEL;Carregar curva...
   25 CURVEEDITOR_MINMAXCPOINTS;Equalizador
   26 CURVEEDITOR_NURBS;Caixa de controle
   27 CURVEEDITOR_PARAMETRIC;Paramétrico
   28 CURVEEDITOR_SAVEDLGLABEL;Salvar curva...
   29 CURVEEDITOR_SHADOWS;Sombras
   30 CURVEEDITOR_TOOLTIPCOPY;Cópia da curva atual para a área de transferência.
   31 CURVEEDITOR_TOOLTIPLINEAR;Restaurar curva para linear.
   32 CURVEEDITOR_TOOLTIPLOAD;Carregue uma curva do arquivo.
   33 CURVEEDITOR_TOOLTIPPASTE;Cole a curva da área de transferência.
   34 CURVEEDITOR_TOOLTIPSAVE;Salvar curva atual.
   35 CURVEEDITOR_TYPE;Tipo:
   36 DIRBROWSER_FOLDERS;Pastas
   37 DONT_SHOW_AGAIN;Não mostre esta mensagem novamente.
   38 DYNPROFILEEDITOR_DELETE;Excluir
   39 DYNPROFILEEDITOR_EDIT;Editar
   40 DYNPROFILEEDITOR_EDIT_RULE;Editar Regra de Perfil Dinâmico
   41 DYNPROFILEEDITOR_ENTRY_TOOLTIP;A correspondência é insensível a maiúsculas e minúsculas.\nUse o prefixo "re:" para inserir\na expressão regular.
   42 DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_ANY;Qualquer um
   43 DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_HDR;HDR
   44 DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_PS;Pixel Shift
   45 DYNPROFILEEDITOR_IMGTYPE_STD;padrão
   46 DYNPROFILEEDITOR_MOVE_DOWN;Mover para Baixo
   47 DYNPROFILEEDITOR_MOVE_UP;Mover para Cima
   48 DYNPROFILEEDITOR_NEW;Novo
   49 DYNPROFILEEDITOR_NEW_RULE;Nova Regra de Perfil Dinâmico
   50 DYNPROFILEEDITOR_PROFILE;Perfil de Processamento
   51 EDITWINDOW_TITLE;Edição de Imagem
   52 EDIT_OBJECT_TOOLTIP;Exibe um widget na janela de visualização que permite ajustar essa ferramenta.
   53 EDIT_PIPETTE_TOOLTIP;Para adicionar um ponto de ajuste à curva, segure a tecla Ctrl enquanto clica com o botão esquerdo no ponto desejado na visualização da imagem.\nPara ajustar o ponto, mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica com o botão esquerdo na área correspondente na visualização, então solte Ctrl (amenos que deseje um fino controle) e enquanto ainda mantém pressionado o botão esquerdo do mouse, mova o mouse para cima ou para baixo para mover esse ponto para cima ou para baixo na curva.
   54 EXIFFILTER_APERTURE;Abertura
   55 EXIFFILTER_CAMERA;Câmera
   56 EXIFFILTER_EXPOSURECOMPENSATION;Compensação de exposição (EV)
   57 EXIFFILTER_FILETYPE;Tipo de arquivo
   58 EXIFFILTER_FOCALLEN;Distância focal
   59 EXIFFILTER_IMAGETYPE;Tipo de imagem
   60 EXIFFILTER_ISO;ISO
   61 EXIFFILTER_LENS;Lente
   62 EXIFFILTER_METADATAFILTER;Ativar filtros de metadados
   63 EXIFFILTER_SHUTTER;Obturador
   64 EXIFPANEL_ADDEDIT;Adicionar/Editar
   65 EXIFPANEL_ADDEDITHINT;Adicionar nova tag ou editar tag.
   66 EXIFPANEL_ADDTAGDLG_ENTERVALUE;Insira valor
   67 EXIFPANEL_ADDTAGDLG_SELECTTAG;Selecionar tag
   68 EXIFPANEL_ADDTAGDLG_TITLE;Adicionar/Editar Tag
   69 EXIFPANEL_KEEP;Manter
   70 EXIFPANEL_KEEPHINT;Mantenha as tags selecionadas ao gravar o arquivo de saída.
   71 EXIFPANEL_REMOVE;Remover
   72 EXIFPANEL_REMOVEHINT;Remova as tags selecionadas ao gravar o arquivo de saída.
   73 EXIFPANEL_RESET;Restaurar
   74 EXIFPANEL_RESETALL;Restaurar Tudo
   75 EXIFPANEL_RESETALLHINT;Restaurar todas as tags aos seus valores originais.
   76 EXIFPANEL_RESETHINT;Restaurar as tags selecionadas aos seus valores originais.
   77 EXIFPANEL_SHOWALL;Mostrar tudo
   78 EXIFPANEL_SUBDIRECTORY;Subdiretório
   79 EXPORT_BYPASS;Etapas de processamento para ignorar
   80 EXPORT_BYPASS_ALL;Selecionar / Desmarcar Tudo
   81 EXPORT_BYPASS_DEFRINGE;Ignorar Defringe
   82 EXPORT_BYPASS_DIRPYRDENOISE;Ignorar Redução de Ruído
   83 EXPORT_BYPASS_DIRPYREQUALIZER;Ignorar Contraste por Níveis de Detalhe
   84 EXPORT_BYPASS_EQUALIZER;Ignorar Níveis Wavelet
   85 EXPORT_BYPASS_RAW_CA;Ignorar [raw] Correção de Aberração Cromática
   86 EXPORT_BYPASS_RAW_CCSTEPS;Ignorar [raw] Supressão de Cor Falsa
   87 EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ENHANCE;Ignorar [raw] DCB Etapas de Aprimoramento
   88 EXPORT_BYPASS_RAW_DCB_ITERATIONS;Ignorar [raw] DCB Iterações
   89 EXPORT_BYPASS_RAW_DF;Ignorar [raw] Quadro Escuro
   90 EXPORT_BYPASS_RAW_FF;Ignorar [raw] Flat-Field
   91 EXPORT_BYPASS_RAW_GREENTHRESH;Ignorar [raw] Equilíbrio Verde
   92 EXPORT_BYPASS_RAW_LINENOISE;Ignorar [raw] Filtro de Ruído de Linha
   93 EXPORT_BYPASS_RAW_LMMSE_ITERATIONS;Ignorar [raw] LMMSE Etapas de Aprimoramento
   94 EXPORT_BYPASS_SHARPENEDGE;Ignorar Nitidez de Borda
   95 EXPORT_BYPASS_SHARPENING;Ignorar Nitidez
   96 EXPORT_BYPASS_SHARPENMICRO;Ignorar Microcontraste
   97 EXPORT_FASTEXPORTOPTIONS;<b>Opções de Exportação Rápida</b>
   98 EXPORT_INSTRUCTIONS;As opções de exportação rápida fornecem substituições para ignorar tempo e recursos consumidos no desenvolvimento de configurações e na execução do processamento de filas. Este método é recomendado para geração rápida de imagens de baixa resolução, quando a velocidade é prioridade ou quando a saída redimensionada é desejada para uma ou mais imagens sem fazer modificações nos parâmetros de desenvolvimento salvos.
   99 EXPORT_MAXHEIGHT;Altura máxima:
  100 EXPORT_MAXWIDTH;Largura máxima:
  101 EXPORT_PIPELINE;Processamento pipeline
  102 EXPORT_PUTTOQUEUEFAST;  Coloque na fila para exportação rápida
  103 EXPORT_RAW_DMETHOD;Método Demosaico
  104 EXPORT_USE_FAST_PIPELINE;Dedicado (processamento completo na imagem redimensionada)
  105 EXPORT_USE_FAST_PIPELINE_TIP;Use um processamento dedicado pipeline para imagens no modo de Exportação Rápida, que troca velocidade por qualidade. O redimensionamento da imagem é feito o mais cedo possível, em vez de fazê-lo no final, como no pipeline normal. O aumento de velocidade pode ser significativo, mas esteja preparado para ver artefatos e uma degradação geral da qualidade de saída.
  106 EXPORT_USE_NORMAL_PIPELINE;Padrão (ignorar algumas etapas, redimensionar no final)
  107 EXTPROGTARGET_1;raw
  108 EXTPROGTARGET_2;processado em fila
  109 FILEBROWSER_APPLYPROFILE;Aplicar
  110 FILEBROWSER_APPLYPROFILE_PARTIAL;Aplicar - parcial
  111 FILEBROWSER_AUTODARKFRAME;Quadro escuro automático
  112 FILEBROWSER_AUTOFLATFIELD;Flat-field automático
  113 FILEBROWSER_BROWSEPATHHINT;Digite um caminho para navegar até.\n\nAtalhos do teclado:\n<b>Ctrl-o</b> para focar na caixa de texto do caminho.\n<b>Enter</b> / <b>Ctrl-Enter</b> para navegar lá.\n<b>Esc</b> para limpar as alterações.\n<b>Shift-Esc</b> para remover o foco.\n\nAtalhos do caminho:\n<b>~</b>	- diretório home do usuário.\n<b>!</b>	- diretório de fotos do usuário
  114 FILEBROWSER_CACHE;Cache
  115 FILEBROWSER_CACHECLEARFROMFULL;Limpar tudo incluindo os perfis na cache
  116 FILEBROWSER_CACHECLEARFROMPARTIAL;Limpar tudo exceto os perfis na cache
  117 FILEBROWSER_CLEARPROFILE;Limpar
  118 FILEBROWSER_COLORLABEL_TOOLTIP;Etiqueta de cor.\n\nUse o menu suspenso ou atalhos:\n<b>Shift-Ctrl-0</b> Sem Cor\n<b>Shift-Ctrl-1</b> Vermelho\n<b>Shift-Ctrl-2</b> Amarelo\n<b>Shift-Ctrl-3</b> Verde\n<b>Shift-Ctrl-4</b> Azul\n<b>Shift-Ctrl-5</b> Roxo
  119 FILEBROWSER_COPYPROFILE;Copiar perfil
  120 FILEBROWSER_CURRENT_NAME;Nome atual:
  121 FILEBROWSER_DARKFRAME;Quadro escuro
  122 FILEBROWSER_DELETEDIALOG_HEADER;Confirmação de exclusão de arquivo
  123 FILEBROWSER_EMPTYTRASH;Esvaziar lixeira
  124 FILEBROWSER_EXTPROGMENU;Abrir com
  125 FILEBROWSER_FLATFIELD;Flat-Field
  126 FILEBROWSER_MOVETODARKFDIR;Mover para o diretório de quadros escuros
  127 FILEBROWSER_MOVETOFLATFIELDDIR;Mover para o diretório flat-fields
  128 FILEBROWSER_NEW_NAME;Novo nome:
  129 FILEBROWSER_OPENDEFAULTVIEWER;Visualizador padrão do Windows (processado em fila)
  130 FILEBROWSER_PARTIALPASTEPROFILE;Colar - parcial
  131 FILEBROWSER_PASTEPROFILE;Colar
  132 FILEBROWSER_POPUPCANCELJOB;Cancelar trabalho
  133 FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL;Etiqueta de Cor
  134 FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL0;Etiqueta: Nenhuma
  135 FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL1;Etiqueta: Vermelha
  136 FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL2;Etiqueta: Amarela
  137 FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL3;Etiqueta: Verde
  138 FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL4;Etiqueta: Azul
  139 FILEBROWSER_POPUPCOLORLABEL5;Etiqueta: Roxa
  140 FILEBROWSER_POPUPCOPYTO;Copiar para...
  141 FILEBROWSER_POPUPFILEOPERATIONS;Operações de arquivo
  142 FILEBROWSER_POPUPMOVEEND;Mover para o final da fila
  143 FILEBROWSER_POPUPMOVEHEAD;Mover para a cabeça da fila
  144 FILEBROWSER_POPUPMOVETO;Mover para...
  145 FILEBROWSER_POPUPOPEN;Abrir
  146 FILEBROWSER_POPUPOPENINEDITOR;Abrir no Editor
  147 FILEBROWSER_POPUPPROCESS;Coloque na fila
  148 FILEBROWSER_POPUPPROCESSFAST;Coloque na fila (Exportação rápida)
  149 FILEBROWSER_POPUPPROFILEOPERATIONS;Operações de perfil de processamento
  150 FILEBROWSER_POPUPRANK;Classificar
  151 FILEBROWSER_POPUPRANK0;Desclassificar
  152 FILEBROWSER_POPUPRANK1;Classificação 1 *
  153 FILEBROWSER_POPUPRANK2;Classificação 2 **
  154 FILEBROWSER_POPUPRANK3;Classificação 3 ***
  155 FILEBROWSER_POPUPRANK4;Classificação 4 ****
  156 FILEBROWSER_POPUPRANK5;Classificação 5 *****
  157 FILEBROWSER_POPUPRENAME;Renomear
  158 FILEBROWSER_POPUPSELECTALL;Selecionar tudo
  159 FILEBROWSER_POPUPTRASH;Mover para a lixeira
  160 FILEBROWSER_POPUPUNRANK;Desclassificar
  161 FILEBROWSER_POPUPUNTRASH;Remover da lixeira
  162 FILEBROWSER_QUERYBUTTONHINT;Limpar a consulta Localizar
  163 FILEBROWSER_QUERYHINT;Digite nomes de arquivos para procurar. Suporta nomes de arquivos parciais. Separe os termos de pesquisa usando vírgulas, por exemplo\n<i>1001,1004,1199</i>\n\nExcluir termos de pesquisa prefixando-os com <i>!=</i>\npor ex.\n<i>!=1001,1004,1199</i>\n\nAtalhos:\n<b>Ctrl-f</b> - foque a caixa Localizar,\n<b>Enter</b> - pesquisa,\n<b>Esc</b> - Limpe a caixa Localizar,\n<b>Shift-Esc</b> - desfoque a caixa Localizar.
  164 FILEBROWSER_QUERYLABEL; Localizar:
  165 FILEBROWSER_RANK1_TOOLTIP;Classificação 1 *\nAtalho: <b>Shift-1</b>
  166 FILEBROWSER_RANK2_TOOLTIP;Classificação 2 *\nAtalho: <b>Shift-2</b>
  167 FILEBROWSER_RANK3_TOOLTIP;Classificação 3 *\nAtalho: <b>Shift-3</b>
  168 FILEBROWSER_RANK4_TOOLTIP;Classificação 4 *\nAtalho: <b>Shift-4</b>
  169 FILEBROWSER_RANK5_TOOLTIP;Classificação 5 *\nAtalho: <b>Shift-5</b>
  170 FILEBROWSER_RENAMEDLGLABEL;Renomear arquivo
  171 FILEBROWSER_RESETDEFAULTPROFILE;Restaurar para o padrão
  172 FILEBROWSER_SELECTDARKFRAME;Selecionar quadro escuro...
  173 FILEBROWSER_SELECTFLATFIELD;Selecionar flat-field...
  174 FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL1HINT;Mostrar imagens marcadas com Vermelho.\nAtalho: <b>Alt-1</b>
  175 FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL2HINT;Mostrar imagens marcadas com Amarelo.\nAtalho: <b>Alt-2</b>
  176 FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL3HINT;Mostrar imagens marcadas com Verde.\nAtalho: <b>Alt-3</b>
  177 FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL4HINT;Mostrar imagens marcadas com Azul.\nAtalho: <b>Alt-4</b>
  178 FILEBROWSER_SHOWCOLORLABEL5HINT;Mostrar imagens marcadas com Roxo.\nAtalho: <b>Alt-5</b>
  179 FILEBROWSER_SHOWDIRHINT;Limpar todos os filtros.\nAtalho: <b>d</b>
  180 FILEBROWSER_SHOWEDITEDHINT;Mostrar imagens editadas.\nAtalho: <b>7</b>
  181 FILEBROWSER_SHOWEDITEDNOTHINT;Mostrar imagens não editadas.\nAtalho: <b>6</b>
  182 FILEBROWSER_SHOWEXIFINFO;Mostrar informações Exif.\n\nAtalhos:\n<b>i</b> - Modo de Guias de Editores Múltiplos,\n<b>Alt-i</b> - Modo de Guia de Editor Único.
  183 FILEBROWSER_SHOWORIGINALHINT;Mostre somente imagens originais.\n\nQuando existem várias imagens com o mesmo nome de arquivo, mas extensões diferentes, a única considerada original é aquela cuja extensão está mais próxima da parte superior da lista de extensões analisadas em Preferências > Navegador de Arquivos > Extensões Analisadas.
  184 FILEBROWSER_SHOWRANK1HINT;Mostrar imagens classificadas com 1 estrela.\nAtalho: <b>1</b>
  185 FILEBROWSER_SHOWRANK2HINT;Mostrar imagens classificadas com 2 estrelas.\nAtalho: <b>2</b>
  186 FILEBROWSER_SHOWRANK3HINT;Mostrar imagens classificadas com 3 estrelas.\nAtalho: <b>3</b>
  187 FILEBROWSER_SHOWRANK4HINT;Mostrar imagens classificadas com 4 estrelas.\nAtalho: <b>4</b>
  188 FILEBROWSER_SHOWRANK5HINT;Mostrar imagens classificadas com 5 estrelas.\nAtalho: <b>5</b>
  189 FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDHINT;Mostrar imagens salvas.\nAtalho: <b>Alt-7</b>
  190 FILEBROWSER_SHOWRECENTLYSAVEDNOTHINT;Mostrar imagens não salvas.\nAtalho: <b>Alt-6</b>
  191 FILEBROWSER_SHOWTRASHHINT;Mostrar conteúdo da lixeira.\nAtalho: <b>Ctrl-t</b>
  192 FILEBROWSER_SHOWUNCOLORHINT;Mostrar imagens sem etiqueta colorida.\nAtalho: <b>Alt-0</b>
  193 FILEBROWSER_SHOWUNRANKHINT;Mostrar imagens sem classificação.\nAtalho: <b>0</b>
  194 FILEBROWSER_THUMBSIZE;Tamanho da miniatura
  195 FILEBROWSER_UNRANK_TOOLTIP;Sem classificação.\nAtalho: <b>Shift-0</b>
  196 FILEBROWSER_ZOOMINHINT;Aumentar tamanho da miniatura.\n\nAtalhos:\n<b>+</b> - Modo de Guias de Editores Múltiplos,\n<b>Alt</b>-<b>+</b> - Modo de Guia de Editor Único.
  197 FILEBROWSER_ZOOMOUTHINT;Diminuir o tamanho da miniatura.\n\nAtalhos:\n<b>-</b> - Modo de Guias de Editores Múltiplos,\n<b>Alt</b>-<b>-</b> - Modo de Guia de Editor Único.
  198 FILECHOOSER_FILTER_ANY;Todos os arquivos
  199 FILECHOOSER_FILTER_COLPROF;Perfis de Cores (*.icc)
  200 FILECHOOSER_FILTER_CURVE;Arquivos de curvas
  201 FILECHOOSER_FILTER_LCP;Perfis de correção de lentes
  202 FILECHOOSER_FILTER_PP;Perfis de processamento
  203 FILECHOOSER_FILTER_SAME;Mesmo formato da foto atual
  204 FILECHOOSER_FILTER_TIFF;Arquivos TIFF
  205 GENERAL_ABOUT;Sobre
  206 GENERAL_AFTER;Depois
  207 GENERAL_APPLY;Aplicar
  208 GENERAL_ASIMAGE;Como Imagem
  209 GENERAL_AUTO;Automático
  210 GENERAL_BEFORE;Antes
  211 GENERAL_CANCEL;Cancelar
  212 GENERAL_CLOSE;Fechar
  213 GENERAL_CURRENT;Atual
  214 GENERAL_DISABLE;Desabilitar
  215 GENERAL_DISABLED;Desabilitado
  216 GENERAL_ENABLE;Habilitar
  217 GENERAL_ENABLED;Habilitado
  218 GENERAL_FILE;Arquivo
  219 GENERAL_LANDSCAPE;Paisagem
  220 GENERAL_NA;n/a
  221 GENERAL_NO;Não
  222 GENERAL_NONE;Nenhum
  223 GENERAL_OK;OK
  224 GENERAL_OPEN;Abrir
  225 GENERAL_PORTRAIT;Retrato
  226 GENERAL_RESET;Restaurar
  227 GENERAL_SAVE;Salvar
  228 GENERAL_SAVE_AS;Salvar como...
  229 GENERAL_SLIDER;Controle deslizante
  230 GENERAL_UNCHANGED;(Inalterado)
  231 GENERAL_WARNING;Atenção
  232 GIMP_PLUGIN_INFO;Bem-vindo ao plugin RawTherapee do GIMP!\nDepois de terminar de editar, feche a janela principal do RawTherapee e a imagem será importada automaticamente no GIMP.
  233 HISTOGRAM_TOOLTIP_B;Mostrar/Ocultar histograma azul.
  234 HISTOGRAM_TOOLTIP_BAR;Mostrar/ocultar barra do indicador RGB.\nClique com o botão direito do mouse na visualização da imagem para congelar/descongelar.
  235 HISTOGRAM_TOOLTIP_CHRO;Mostrar/Ocultar histograma de cromaticidade.
  236 HISTOGRAM_TOOLTIP_G;Mostrar/Ocultar histograma verde.
  237 HISTOGRAM_TOOLTIP_L;Mostrar/Ocultar histograma de luminância CIELab.
  238 HISTOGRAM_TOOLTIP_MODE;Alternar entre o modo de escala linear, log-linear e log-log para o histograma.
  239 HISTOGRAM_TOOLTIP_R;Mostrar/Ocultar histograma vermelho.
  240 HISTOGRAM_TOOLTIP_RAW;Mostrar/Ocultar histograma raw.
  241 HISTORY_CHANGED;Alterado
  242 HISTORY_CUSTOMCURVE;Curva personalizada
  243 HISTORY_FROMCLIPBOARD;Da área de transferência
  244 HISTORY_LABEL;Histórico
  245 HISTORY_MSG_1;Foto Carregada
  246 HISTORY_MSG_2;PP3 Perfil carregado
  247 HISTORY_MSG_3;PP3 Perfil alterado
  248 HISTORY_MSG_4;Histórico de navegação
  249 HISTORY_MSG_5;Exposição - Claridade
  250 HISTORY_MSG_6;Exposição - Contraste
  251 HISTORY_MSG_7;Exposição - Preto
  252 HISTORY_MSG_8;Exposição - Compensação
  253 HISTORY_MSG_9;Exposição - Compressão do realce
  254 HISTORY_MSG_10;Exposição - Compressão de sombra
  255 HISTORY_MSG_11;Exposição - Curva de tom 1
  256 HISTORY_MSG_12;Exposição - Níveis automáticos
  257 HISTORY_MSG_13;Exposição - Clip
  258 HISTORY_MSG_14;L*a*b* - Claridade
  259 HISTORY_MSG_15;L*a*b* - Contraste
  260 HISTORY_MSG_16;-
  261 HISTORY_MSG_17;-
  262 HISTORY_MSG_18;-
  263 HISTORY_MSG_19;L*a*b* - L* curva
  264 HISTORY_MSG_20;Nitidez
  265 HISTORY_MSG_21;USM - Raio
  266 HISTORY_MSG_22;USM - Montante
  267 HISTORY_MSG_23;USM - Limite
  268 HISTORY_MSG_24;USM - Nitidez somente nas bordas
  269 HISTORY_MSG_25;USM - Raio de detecção de borda
  270 HISTORY_MSG_26;USM - Tolerância de borda
  271 HISTORY_MSG_27;USM - Controle de halo
  272 HISTORY_MSG_28;USM - Montante de controle de halo
  273 HISTORY_MSG_29;Nitidez - Método
  274 HISTORY_MSG_30;RLD - Raio
  275 HISTORY_MSG_31;RLD - Montante
  276 HISTORY_MSG_32;RLD - Atenuação
  277 HISTORY_MSG_33;RLD - Iterações
  278 HISTORY_MSG_34;Correção de Lente - Distorção
  279 HISTORY_MSG_35;Correção de Lente - Vinhetas
  280 HISTORY_MSG_36;Correção de Lente - CA
  281 HISTORY_MSG_37;Exposição - Níveis automáticos
  282 HISTORY_MSG_38;Balanço de Branco - Método
  283 HISTORY_MSG_39;Balanço de Branco - Temperatura
  284 HISTORY_MSG_40;Balanço de Branco - Matiz
  285 HISTORY_MSG_41;Exposição - Modo de curva de tom 1
  286 HISTORY_MSG_42;Exposição - Curva de tom 2
  287 HISTORY_MSG_43;Exposição - Modo de curva de tom 2
  288 HISTORY_MSG_44;Raio de remoção de ruídos da Lum.
  289 HISTORY_MSG_45;Tolerância de bordas da remoção de ruídos da Lum.
  290 HISTORY_MSG_46;Remoção de ruídos da cor
  291 HISTORY_MSG_47;Misture os realces ICC com a matriz
  292 HISTORY_MSG_48;DCP - Curva de tom
  293 HISTORY_MSG_49;DCP iluminante
  294 HISTORY_MSG_50;Sombras/Realces
  295 HISTORY_MSG_51;S/H - Realces
  296 HISTORY_MSG_52;S/H - Sombras
  297 HISTORY_MSG_53;S/H - Largura tonal dos realces
  298 HISTORY_MSG_54;S/H - Largura tonal das sombras
  299 HISTORY_MSG_55;S/H - Contraste local
  300 HISTORY_MSG_56;S/H - Raio
  301 HISTORY_MSG_57;Rotação grosseira
  302 HISTORY_MSG_58;Giro Horizontal
  303 HISTORY_MSG_59;Giro Vertical
  304 HISTORY_MSG_60;Rotação
  305 HISTORY_MSG_61;Preenchimento automático
  306 HISTORY_MSG_62;Correção de distorção
  307 HISTORY_MSG_63;Instantâneo selecionado
  308 HISTORY_MSG_64;Cortar
  309 HISTORY_MSG_65;Correção CA
  310 HISTORY_MSG_66;Exposição - Reconstrução do realce
  311 HISTORY_MSG_67;Exposição - Montante HLR
  312 HISTORY_MSG_68;Exposição - Método HLR
  313 HISTORY_MSG_69;Espaço de cor de trabalho
  314 HISTORY_MSG_70;Espaço de cor de saída
  315 HISTORY_MSG_71;Espaço de cor de entrada
  316 HISTORY_MSG_72;VC - Montante
  317 HISTORY_MSG_73;Misturador de canais
  318 HISTORY_MSG_74;Redimensionar - Escala
  319 HISTORY_MSG_75;Redimensionar - Método
  320 HISTORY_MSG_76;Metadados Exif
  321 HISTORY_MSG_77;Metadados IPTC
  322 HISTORY_MSG_78;-
  323 HISTORY_MSG_79;Redimensionar - Largura
  324 HISTORY_MSG_80;Redimensionar - Altura
  325 HISTORY_MSG_81;Redimensionar
  326 HISTORY_MSG_82;Perfil alterado
  327 HISTORY_MSG_83;S/H - Máscara de nitidez
  328 HISTORY_MSG_84;Correção de perspectiva
  329 HISTORY_MSG_85;Correção de Lente - Arquivo LCP
  330 HISTORY_MSG_86;Curvas RGB - Modo de Luminosidade
  331 HISTORY_MSG_87;Redução de Ruído por Impulso
  332 HISTORY_MSG_88;Limite de Impulso NR
  333 HISTORY_MSG_89;Redução de Ruído
  334 HISTORY_MSG_90;NR - Luminância
  335 HISTORY_MSG_91;NR - Crominância mestre
  336 HISTORY_MSG_92;NR - Gama
  337 HISTORY_MSG_93;CbDL - Valor
  338 HISTORY_MSG_94;Contraste por Níveis de Detalhes
  339 HISTORY_MSG_95;L*a*b* - Cromaticidade
  340 HISTORY_MSG_96;L*a*b* - a* curva
  341 HISTORY_MSG_97;L*a*b* - b* curva
  342 HISTORY_MSG_98;Método Demosaico
  343 HISTORY_MSG_99;Filtro pixel quente
  344 HISTORY_MSG_100;Exposição - Saturação
  345 HISTORY_MSG_101;HSV - Matiz
  346 HISTORY_MSG_102;HSV - Saturação
  347 HISTORY_MSG_103;HSV - Valor
  348 HISTORY_MSG_104;HSV Equalizador
  349 HISTORY_MSG_105;Defringe
  350 HISTORY_MSG_106;Defringe - Raio
  351 HISTORY_MSG_107;Defringe - Limite
  352 HISTORY_MSG_108;Exposição - Limite HLC
  353 HISTORY_MSG_109;Redimensionar - Caixa delimitadora
  354 HISTORY_MSG_110;Redimensionar - Aplica-se a
  355 HISTORY_MSG_111;L*a*b* - Evite mudança de cor
  356 HISTORY_MSG_112;--sem uso--
  357 HISTORY_MSG_113;L*a*b* - Vermelho/pele prot.
  358 HISTORY_MSG_114;DCB iterações
  359 HISTORY_MSG_115;Supressão de cores falsas
  360 HISTORY_MSG_116;DCB aprimoramento
  361 HISTORY_MSG_117;Raw CA correção - Vermelho
  362 HISTORY_MSG_118;Raw CA correção - Azul
  363 HISTORY_MSG_119;Filtro de ruído de linha
  364 HISTORY_MSG_120;Equilíbrio Verde
  365 HISTORY_MSG_121;Raw CA Correção - Automática
  366 HISTORY_MSG_122;Quadro Escuro - Seleção Automática
  367 HISTORY_MSG_123;Quadro Escuro - Arquivo
  368 HISTORY_MSG_124;Correção de ponto branco
  369 HISTORY_MSG_126;Flat-Field - Arquivo
  370 HISTORY_MSG_127;Flat-Field - Seleção automática
  371 HISTORY_MSG_128;Flat-Field - Raio de desfoque
  372 HISTORY_MSG_129;Flat-Field - Tipo de desfoque
  373 HISTORY_MSG_130;Correção automática de distorção
  374 HISTORY_MSG_131;NR - Luma
  375 HISTORY_MSG_132;NR - Croma
  376 HISTORY_MSG_133;Gama de saída
  377 HISTORY_MSG_134;Gama livre
  378 HISTORY_MSG_135;Gama livre
  379 HISTORY_MSG_136;Declive gama livre
  380 HISTORY_MSG_137;Nível preto - Verde 1
  381 HISTORY_MSG_138;Nível preto - Vermelho
  382 HISTORY_MSG_139;Nível preto - Azul
  383 HISTORY_MSG_140;Nível preto - Verde 2
  384 HISTORY_MSG_141;Nível preto - Links verdes
  385 HISTORY_MSG_142;ES - Iterações
  386 HISTORY_MSG_143;ES - Quantidade
  387 HISTORY_MSG_144;Microcontraste - Quantidade
  388 HISTORY_MSG_145;Microcontraste - Uniformidade
  389 HISTORY_MSG_146;Nitidez de borda
  390 HISTORY_MSG_147;ES - Apenas luminância
  391 HISTORY_MSG_148;Microcontraste
  392 HISTORY_MSG_149;Microcontraste - matriz 3×3
  393 HISTORY_MSG_150;Redução de ruído/artefatos pós-demosaico
  394 HISTORY_MSG_151;Vibração
  395 HISTORY_MSG_152;Vibração - Tons pastel
  396 HISTORY_MSG_153;Vibração - Tons saturados
  397 HISTORY_MSG_154;Vibração - Protege os tons da pele
  398 HISTORY_MSG_155;Vibração - Evita mudança de cor
  399 HISTORY_MSG_156;Vibração - Link pastel/saturado
  400 HISTORY_MSG_157;Vibração - Limite P/S
  401 HISTORY_MSG_158;TM - Intensidade
  402 HISTORY_MSG_159;TM - Borda parando
  403 HISTORY_MSG_160;TM - Escala
  404 HISTORY_MSG_161;TM - Reponderar iteração
  405 HISTORY_MSG_162;Mapeamento de Tom
  406 HISTORY_MSG_163;Curvas RGB - Vermelho
  407 HISTORY_MSG_164;Curvas RGB - Verde
  408 HISTORY_MSG_165;Curvas RGB - Azul
  409 HISTORY_MSG_166;Exposição - Restaurar
  410 HISTORY_MSG_167;Método Demosaico
  411 HISTORY_MSG_168;L*a*b* - Curva CC
  412 HISTORY_MSG_169;L*a*b* - Curva CH
  413 HISTORY_MSG_170;Vibração - Curva HH
  414 HISTORY_MSG_171;L*a*b* - Curva LC
  415 HISTORY_MSG_172;L*a*b* - Restringir LC
  416 HISTORY_MSG_173;NR - Recuperação de detalhes
  417 HISTORY_MSG_174;CIECAM02
  418 HISTORY_MSG_175;CAM02 - Adaptação CAT02
  419 HISTORY_MSG_176;CAM02 - Visualizando surround
  420 HISTORY_MSG_177;CAM02 - Luminosidade de cena
  421 HISTORY_MSG_178;CAM02 - Visualizando luminosidade
  422 HISTORY_MSG_179;CAM02 - Modelo de ponto branco
  423 HISTORY_MSG_180;CAM02 - Claridade (J)
  424 HISTORY_MSG_181;CAM02 - Croma (C)
  425 HISTORY_MSG_182;CAM02 - Automático CAT02
  426 HISTORY_MSG_183;CAM02 - Contraste (J)
  427 HISTORY_MSG_184;CAM02 - Cena surround
  428 HISTORY_MSG_185;CAM02 - Controle de gama
  429 HISTORY_MSG_186;CAM02 - Algoritmo
  430 HISTORY_MSG_187;CAM02 - Proteção de vermelho/pele
  431 HISTORY_MSG_188;CAM02 - Brilho (Q)
  432 HISTORY_MSG_189;CAM02 - Contraste (Q)
  433 HISTORY_MSG_190;CAM02 - Saturação (S)
  434 HISTORY_MSG_191;CAM02 - Colorido (M)
  435 HISTORY_MSG_192;CAM02 - Matiz (h)
  436 HISTORY_MSG_193;CAM02 - Curva de tom 1
  437 HISTORY_MSG_194;CAM02 - Curva de tom 2
  438 HISTORY_MSG_195;CAM02 - Curva de tom 1
  439 HISTORY_MSG_196;CAM02 - Curva de tom 2
  440 HISTORY_MSG_197;CAM02 - Curva de cor
  441 HISTORY_MSG_198;CAM02 - Curva de cor
  442 HISTORY_MSG_199;CAM02 - Histogramas de saída
  443 HISTORY_MSG_200;CAM02 - Mapeamento de tom
  444 HISTORY_MSG_201;NR - Crominância - R&amp;G
  445 HISTORY_MSG_202;NR - Crominância - B&amp;Y
  446 HISTORY_MSG_203;NR - Espaço de cor
  447 HISTORY_MSG_204;LMMSE etapas de aprimoramento
  448 HISTORY_MSG_205;CAM02 - Filtro de pixel quente/ruim
  449 HISTORY_MSG_206;CAT02 - Luminosidade de cena automática
  450 HISTORY_MSG_207;Defringe - Curva de matiz
  451 HISTORY_MSG_208;WB - Equalizador B/R
  452 HISTORY_MSG_210;GF - Ângulo
  453 HISTORY_MSG_211;Filtro Graduado
  454 HISTORY_MSG_212;VF - Intensidade
  455 HISTORY_MSG_213;Filtro de Vinheta
  456 HISTORY_MSG_214;Preto-e-Branco
  457 HISTORY_MSG_215;P&amp;B - CM - Vermelho
  458 HISTORY_MSG_216;P&amp;B - CM - Verde
  459 HISTORY_MSG_217;P&amp;B - CM - Azul
  460 HISTORY_MSG_218;P&amp;B - Gama - Vermelho
  461 HISTORY_MSG_219;P&amp;B - Gama - Verde
  462 HISTORY_MSG_220;P&amp;B - Gama - Azul
  463 HISTORY_MSG_221;P&amp;B - Filtro de cor
  464 HISTORY_MSG_222;P&amp;B - Predefinições
  465 HISTORY_MSG_223;P&amp;B - CM - Laranja
  466 HISTORY_MSG_224;P&amp;B - CM - Amarelo
  467 HISTORY_MSG_225;P&amp;B - CM - Ciano
  468 HISTORY_MSG_226;P&amp;B - CM - Magenta
  469 HISTORY_MSG_227;P&amp;B - CM - Roxo
  470 HISTORY_MSG_228;P&amp;B - Equalizador de luminância
  471 HISTORY_MSG_229;P&amp;B - Equalizador de luminância
  472 HISTORY_MSG_230;P&amp;B - Modo
  473 HISTORY_MSG_231;P&amp;B - Curva 'anterior'
  474 HISTORY_MSG_232;P&amp;B - Tipo de curva 'anterior'
  475 HISTORY_MSG_233;P&amp;B - Curva 'posterior'
  476 HISTORY_MSG_234;P&amp;B - Tipo de curva 'posterior'
  477 HISTORY_MSG_235;P&amp;B - Misturador de canal automático
  478 HISTORY_MSG_236;--sem uso--
  479 HISTORY_MSG_237;P&amp;B - Misturador
  480 HISTORY_MSG_238;GF - Difusão
  481 HISTORY_MSG_239;GF - Intensidade
  482 HISTORY_MSG_240;GF - Centro
  483 HISTORY_MSG_241;VF - Difusão
  484 HISTORY_MSG_242;VF - Arredondamento
  485 HISTORY_MSG_243;VC - Raio
  486 HISTORY_MSG_244;VC - Intensidade
  487 HISTORY_MSG_245;VC - Centro
  488 HISTORY_MSG_246;L*a*b* - Curva CL
  489 HISTORY_MSG_247;L*a*b* - Curva LH
  490 HISTORY_MSG_248;L*a*b* - Curva HH
  491 HISTORY_MSG_249;CbDL - Limite
  492 HISTORY_MSG_250;NR - Aprimorada
  493 HISTORY_MSG_251;P&amp;B - Algoritmo
  494 HISTORY_MSG_252;CbDL - Pele tar/prot
  495 HISTORY_MSG_253;CbDL - Reduzir artefatos
  496 HISTORY_MSG_254;CbDL - Matiz da pele
  497 HISTORY_MSG_255;NR - Filtro mediano
  498 HISTORY_MSG_256;NR - Mediano - Tipo
  499 HISTORY_MSG_257;Tonificação de Cor
  500 HISTORY_MSG_258;CT - Curva de cor
  501 HISTORY_MSG_259;CT - Curva de opacidade
  502 HISTORY_MSG_260;CT - a*[b*] opacidade
  503 HISTORY_MSG_261;CT - Método
  504 HISTORY_MSG_262;CT - b* opacidade
  505 HISTORY_MSG_263;CT - Sombra - Vermelho
  506 HISTORY_MSG_264;CT - Sombra - Verde
  507 HISTORY_MSG_265;CT - Sombra - Azul
  508 HISTORY_MSG_266;CT - Médio - Vermelho
  509 HISTORY_MSG_267;CT - Médio - Verde
  510 HISTORY_MSG_268;CT - Médio - Azul
  511 HISTORY_MSG_269;CT - Alto - Vermelho
  512 HISTORY_MSG_270;CT - Alto - Verde
  513 HISTORY_MSG_271;CT - Alto - Azul
  514 HISTORY_MSG_272;CT - Balanço
  515 HISTORY_MSG_273;CT - Balanço de cor SMH
  516 HISTORY_MSG_274;CT - Sat. Sombras
  517 HISTORY_MSG_275;CT - Sat. Realces
  518 HISTORY_MSG_276;CT - Opacidade
  519 HISTORY_MSG_277;--sem uso--
  520 HISTORY_MSG_278;CT - Preserve luminância
  521 HISTORY_MSG_279;CT - Sombras
  522 HISTORY_MSG_280;CT - Realces
  523 HISTORY_MSG_281;CT - Sat. intensidade
  524 HISTORY_MSG_282;CT - Sat. limite
  525 HISTORY_MSG_283;CT - Intensidade
  526 HISTORY_MSG_284;CT - Proteção automática sat.
  527 HISTORY_MSG_285;NR - Mediano - Método
  528 HISTORY_MSG_286;NR - Mediano - Tipo
  529 HISTORY_MSG_287;NR - Mediano - Iterações
  530 HISTORY_MSG_288;Flat Field - Controle de clipe
  531 HISTORY_MSG_289;Flat Field - Controle de clipe - Automático
  532 HISTORY_MSG_290;Nível de Preto - Vermelho
  533 HISTORY_MSG_291;Nível de Preto - Verde
  534 HISTORY_MSG_292;Nível de Preto - Azul
  535 HISTORY_MSG_293;Simulação de Filme
  536 HISTORY_MSG_294;Simulação de Filme - Intensidade
  537 HISTORY_MSG_295;Simulação de Filme - Filme
  538 HISTORY_MSG_296;NR - Curva de luminância
  539 HISTORY_MSG_297;NR - Modo
  540 HISTORY_MSG_298;Filtro de pixel morto
  541 HISTORY_MSG_299;NR - Curva de crominância
  542 HISTORY_MSG_300;-
  543 HISTORY_MSG_301;NR - Controle luma
  544 HISTORY_MSG_302;NR - Método croma
  545 HISTORY_MSG_303;NR - Método croma
  546 HISTORY_MSG_304;W - Níveis de contraste
  547 HISTORY_MSG_305;Níveis de Wavelet
  548 HISTORY_MSG_306;W - Processo
  549 HISTORY_MSG_307;W - Processo
  550 HISTORY_MSG_308;W - Direção do processo
  551 HISTORY_MSG_309;W - ES - Detalhe
  552 HISTORY_MSG_310;W - Residual - Céu tar/prot
  553 HISTORY_MSG_311;W - Níveis de Wavelet
  554 HISTORY_MSG_312;W - Residual - Limite de sombras
  555 HISTORY_MSG_313;W - Croma - Sat/past
  556 HISTORY_MSG_314;W - Gama - Reduzir artefatos
  557 HISTORY_MSG_315;W - Residual - Contraste
  558 HISTORY_MSG_316;W - Gama - Pele tar/prot
  559 HISTORY_MSG_317;W - Gama - Matiz da pele
  560 HISTORY_MSG_318;W - Contraste - Níveis de realce
  561 HISTORY_MSG_319;W - Contraste - Faixa de realce
  562 HISTORY_MSG_320;W - Contraste - Faixa de sombra
  563 HISTORY_MSG_321;W - Contraste - Níveis de sombra
  564 HISTORY_MSG_322;W - Gama - Evite mudança de cor
  565 HISTORY_MSG_323;W - ES - Contraste local
  566 HISTORY_MSG_324;W - Croma - Pastel
  567 HISTORY_MSG_325;W - Croma - Saturado
  568 HISTORY_MSG_326;W - Croma - Método
  569 HISTORY_MSG_327;W - Contraste - Aplicar para
  570 HISTORY_MSG_328;W - Croma - Intensidade do link
  571 HISTORY_MSG_329;W - Tonificação - Opacidade RG
  572 HISTORY_MSG_330;W - Tonificação - Opacidade BY
  573 HISTORY_MSG_331;W - Níveis de contraste - Extra
  574 HISTORY_MSG_332;W - Método de mosaicos
  575 HISTORY_MSG_333;W - Residual - Sombras
  576 HISTORY_MSG_334;W - Residual - Croma
  577 HISTORY_MSG_335;W - Residual - Realces
  578 HISTORY_MSG_336;W - Residual - Limite de realces
  579 HISTORY_MSG_337;W - Residual - Tonalidade do céu
  580 HISTORY_MSG_338;W - ES - Raio
  581 HISTORY_MSG_339;W - ES - Intensidade
  582 HISTORY_MSG_340;W - Intensidade
  583 HISTORY_MSG_341;W - Performance de borda
  584 HISTORY_MSG_342;W - ES - Primeiro nível
  585 HISTORY_MSG_343;W - Níveis cromáticos
  586 HISTORY_MSG_344;W - Método croma sl/cur
  587 HISTORY_MSG_345;W - ES - Contraste local
  588 HISTORY_MSG_346;W - ES - Método de contraste local
  589 HISTORY_MSG_347;W - Remoção de ruído - Nível 1
  590 HISTORY_MSG_348;W - Remoção de ruído - Nível 2
  591 HISTORY_MSG_349;W - Remoção de ruído - Nível 3
  592 HISTORY_MSG_350;W - ES - Detecção de borda
  593 HISTORY_MSG_351;W - Residual - Curva HH
  594 HISTORY_MSG_352;W - Fundo
  595 HISTORY_MSG_353;W - ES - Sensibilidade Gradiente
  596 HISTORY_MSG_354;W - ES - Aprimorada
  597 HISTORY_MSG_355;W - ES - Limite baixo
  598 HISTORY_MSG_356;W - ES - Limite alto
  599 HISTORY_MSG_357;W - Remoção de ruído - Link com ES
  600 HISTORY_MSG_358;W - Gama - CH
  601 HISTORY_MSG_359;Quente/Morto - Limite
  602 HISTORY_MSG_360;TM - Gama
  603 HISTORY_MSG_361;W - Final - Balanço cromático
  604 HISTORY_MSG_362;W - Residual - Método de compressão
  605 HISTORY_MSG_363;W - Residual - Intensidade da compressão
  606 HISTORY_MSG_364;W - Final - Balanço de Contraste
  607 HISTORY_MSG_365;W - Final - Balanço Delta
  608 HISTORY_MSG_366;W - Residual - Gama de compressão
  609 HISTORY_MSG_367;W - Final - Curva de contraste 'posterior'
  610 HISTORY_MSG_368;W - Final - Balanço de contraste
  611 HISTORY_MSG_369;W - Final - Método de balanço
  612 HISTORY_MSG_370;W - Final - Curva de contraste local
  613 HISTORY_MSG_371;Aumentar nitidez após redimensionamento
  614 HISTORY_MSG_372;PRS USM - Raio
  615 HISTORY_MSG_373;PRS USM - Montante
  616 HISTORY_MSG_374;PRS USM - Limite
  617 HISTORY_MSG_375;PRS USM - Nitidez apenas nas bordas
  618 HISTORY_MSG_376;PRS USM - Raio de detecção de borda
  619 HISTORY_MSG_377;PRS USM - Tolerância de borda
  620 HISTORY_MSG_378;PRS USM - Controle de halo
  621 HISTORY_MSG_379;PRS USM - Montante de controle de halo
  622 HISTORY_MSG_380;PRS - Método
  623 HISTORY_MSG_381;PRS RLD - Raio
  624 HISTORY_MSG_382;PRS RLD - Montante
  625 HISTORY_MSG_383;PRS RLD - Atenuação
  626 HISTORY_MSG_384;PRS RLD - Iterações
  627 HISTORY_MSG_385;W - Residual - Balanço de Cor
  628 HISTORY_MSG_386;W - Residual - CB verde alto
  629 HISTORY_MSG_387;W - Residual - CB azul alto
  630 HISTORY_MSG_388;W - Residual - CB verde médio
  631 HISTORY_MSG_389;W - Residual - CB azul médio
  632 HISTORY_MSG_390;W - Residual - CB verde baixo
  633 HISTORY_MSG_391;W - Residual - CB azul baixo
  634 HISTORY_MSG_392;W - Residual - CB Restaurar
  635 HISTORY_MSG_393;DCP - Mesa de Olhar
  636 HISTORY_MSG_394;DCP - Exposição linha de base
  637 HISTORY_MSG_395;DCP - Mesa base
  638 HISTORY_MSG_396;W - Sub-ferramenta de contraste
  639 HISTORY_MSG_397;W - Sub-ferramenta de croma
  640 HISTORY_MSG_398;W - Sub-ferramenta ES
  641 HISTORY_MSG_399;W - Sub-ferramenta residual
  642 HISTORY_MSG_400;W - Sub-ferramenta final
  643 HISTORY_MSG_401;W - Sub-ferramenta de tonificação
  644 HISTORY_MSG_402;W - Sub-ferramenta de remoção de ruído
  645 HISTORY_MSG_403;W - ES - Sensibilidade de borda
  646 HISTORY_MSG_404;W - ES - Amplificação de base
  647 HISTORY_MSG_405;W - Remoção de ruído - Nível 4
  648 HISTORY_MSG_406;W - ES - Píxeis vizinhos
  649 HISTORY_MSG_407;Retinex - Método
  650 HISTORY_MSG_408;Retinex - Raio
  651 HISTORY_MSG_409;Retinex - Contraste
  652 HISTORY_MSG_410;Retinex - Compensação
  653 HISTORY_MSG_411;Retinex - Intensidade
  654 HISTORY_MSG_412;Retinex - Gradiente de Gaussian
  655 HISTORY_MSG_413;Retinex - Contraste
  656 HISTORY_MSG_414;Retinex - Histograma - Lab
  657 HISTORY_MSG_415;Retinex - Transmissão
  658 HISTORY_MSG_416;Retinex
  659 HISTORY_MSG_417;Retinex - Mediana de transmissão
  660 HISTORY_MSG_418;Retinex - Limite
  661 HISTORY_MSG_419;Retinex - Espaço de cor
  662 HISTORY_MSG_420;Retinex - Histograma - HSL
  663 HISTORY_MSG_421;Retinex - Gama
  664 HISTORY_MSG_422;Retinex - Gama
  665 HISTORY_MSG_423;Retinex - Declive gama
  666 HISTORY_MSG_424;Retinex - Limite HL
  667 HISTORY_MSG_425;Retinex - Base de registro
  668 HISTORY_MSG_426;Retinex - Equalizador de matiz
  669 HISTORY_MSG_427;Intenção de renderização de saída
  670 HISTORY_MSG_428;Intenção de renderização do monitor
  671 HISTORY_MSG_429;Retinex - Iterações
  672 HISTORY_MSG_430;Retinex - Gradiente de transmissão
  673 HISTORY_MSG_431;Retinex - Gradiente de intensidade
  674 HISTORY_MSG_432;Retinex - M - Realces
  675 HISTORY_MSG_433;Retinex - M - Realces TW
  676 HISTORY_MSG_434;Retinex - M - Sombras
  677 HISTORY_MSG_435;Retinex - M - Sombras TW
  678 HISTORY_MSG_436;Retinex - M - Raio
  679 HISTORY_MSG_437;Retinex - M - Método
  680 HISTORY_MSG_438;Retinex - M - Equalizador
  681 HISTORY_MSG_439;Retinex - Processo
  682 HISTORY_MSG_440;CbDL - Método
  683 HISTORY_MSG_441;Retinex - Transmissão de ganho
  684 HISTORY_MSG_442;Retinex - Escala
  685 HISTORY_MSG_443;Compensação do ponto preto de saída
  686 HISTORY_MSG_444;Balanço de Branco - viés Temp
  687 HISTORY_MSG_445;Sub-imagem Raw
  688 HISTORY_MSG_449;PS - Adaptação ISO
  689 HISTORY_MSG_452;PS - Mostrar movimento
  690 HISTORY_MSG_453;PS - Mostrar apenas a máscara
  691 HISTORY_MSG_457;PS - Verificar vermelho/azul
  692 HISTORY_MSG_462;PS - Verificar verde
  693 HISTORY_MSG_464;PS - Máscara de movimento de desfoque
  694 HISTORY_MSG_465;PS - Raio de desfoque
  695 HISTORY_MSG_468;PS - Preencher buracos
  696 HISTORY_MSG_469;PS - Mediano
  697 HISTORY_MSG_471;PS - Correção de movimento
  698 HISTORY_MSG_472;PS - Transições suaves
  699 HISTORY_MSG_473;PS - Usar LMMSE
  700 HISTORY_MSG_474;PS - Equalizar
  701 HISTORY_MSG_475;PS - Equalizar canal
  702 HISTORY_MSG_476;CAM02 - Saída Temp
  703 HISTORY_MSG_477;CAM02 - Saída Verde
  704 HISTORY_MSG_478;CAM02 - Saída Yb
  705 HISTORY_MSG_479;CAM02 - Saída da adaptação CAT02
  706 HISTORY_MSG_480;CAM02 - Saída automática CAT02
  707 HISTORY_MSG_481;CAM02 - Cena Temp
  708 HISTORY_MSG_482;CAM02 - Cena verde
  709 HISTORY_MSG_483;CAM02 - Cena Yb
  710 HISTORY_MSG_484;CAM02 - Cena automática Yb
  711 HISTORY_MSG_485;Correção de Lente
  712 HISTORY_MSG_486;Correção de Lente - Câmera
  713 HISTORY_MSG_487;Correção de Lente - Lente
  714 HISTORY_MSG_488;Compressão de Amplitude Dinâmica(DRC)
  715 HISTORY_MSG_489;DRC - Detalhe
  716 HISTORY_MSG_490;DRC - Montante
  717 HISTORY_MSG_491;Balanço de Branco
  718 HISTORY_MSG_492;Curvas RGB
  719 HISTORY_MSG_493;L*a*b* Ajustes
  720 HISTORY_MSG_CLAMPOOG;Recortar cores fora da gama
  721 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABGRID_VALUE;CT - Correção de cor
  722 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_AB;CT - Correção de cor
  723 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;CT - Canal
  724 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;CT - máscara da região C
  725 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;CT - Máscara H
  726 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;CT - Luminosidade
  727 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;CT - Máscara L
  728 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_LIST;CT - Lista
  729 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;CT - desfoque de máscara de região
  730 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;CT - Saturação
  731 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;CT - máscara de mostrar região
  732 HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;CT - declive de região
  733 HISTORY_MSG_DEHAZE_DEPTH;Remover neblina - Profundidade
  734 HISTORY_MSG_DEHAZE_ENABLED;Remover neblina
  735 HISTORY_MSG_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Remover neblina - Mostrar mapa profundidade
  736 HISTORY_MSG_DEHAZE_STRENGTH;Remover neblina - Intensidade
  737 HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_AUTO_CONTRAST;Demosaico dual - Limite automático
  738 HISTORY_MSG_DUALDEMOSAIC_CONTRAST;Demosaico dual - Limite de contraste
  739 HISTORY_MSG_HISTMATCHING;Curva de Tom Auto-compatível
  740 HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_PRIMARIES;Primárias do perfil de saída
  741 HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TEMP;Saída IccV4 D iluminante
  742 HISTORY_MSG_ICM_OUTPUT_TYPE;Tipo de perfil de saída
  743 HISTORY_MSG_ICM_WORKING_GAMMA;Gama de trabalho
  744 HISTORY_MSG_ICM_WORKING_SLOPE;Declive de trabalho
  745 HISTORY_MSG_ICM_WORKING_TRC_METHOD;Método de trabalho TRC
  746 HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Contraste Local - Montante
  747 HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Contraste Local - Escuridão
  748 HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_ENABLED;Contraste Local
  749 HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Contraste Local - Claridade
  750 HISTORY_MSG_LOCALCONTRAST_RADIUS;Contraste Local - Raio
  751 HISTORY_MSG_METADATA_MODE;Modo de cópia de metadados
  752 HISTORY_MSG_MICROCONTRAST_CONTRAST;Microcontraste - Limite de contraste
  753 HISTORY_MSG_PIXELSHIFT_DEMOSAIC;PS - Método Demosaico para Movimento
  754 HISTORY_MSG_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Direção do filtro de ruído de linha
  755 HISTORY_MSG_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtros de linha PDAF
  756 HISTORY_MSG_PRSHARPEN_CONTRAST;PRS - Limite de contraste
  757 HISTORY_MSG_RAWCACORR_AUTOIT;Correção de Aberração Cromática Raw - Interações
  758 HISTORY_MSG_RAWCACORR_COLORSHIFT;Correção de Aberração Cromática Raw - Evitar mudança de cor
  759 HISTORY_MSG_RAW_BORDER;Borda raw
  760 HISTORY_MSG_RESIZE_ALLOWUPSCALING;Redimensionar - Permitir Aumentar Tamanho
  761 HISTORY_MSG_SHARPENING_BLUR;Nitidez - Raio do desfoque
  762 HISTORY_MSG_SHARPENING_CONTRAST;Nitidez - Limite de contraste
  763 HISTORY_MSG_SH_COLORSPACE;S/H - Espaço de cor
  764 HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_ENABLED;Luz suave
  765 HISTORY_MSG_SOFTLIGHT_STRENGTH;Luz suave - Intensidade
  766 HISTORY_MSG_TM_FATTAL_ANCHOR;DRC - Âncora
  767 HISTORY_NEWSNAPSHOT;Adicionar
  768 HISTORY_NEWSNAPSHOT_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-s</b>
  769 HISTORY_SNAPSHOT;Instantâneo
  770 HISTORY_SNAPSHOTS;Instantâneos
  771 ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT;Direito Autoral:
  772 ICCPROFCREATOR_COPYRIGHT_RESET_TOOLTIP;Restaurar para o direito autoral padrão, concedido a "RawTherapee, CC0"
  773 ICCPROFCREATOR_CUSTOM;Personalizado
  774 ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION;Descrição:
  775 ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_ADDPARAM;Anexar valores da gama e declive à descrição
  776 ICCPROFCREATOR_DESCRIPTION_TOOLTIP;Deixe em branco para configurar a descrição padrão
  777 ICCPROFCREATOR_GAMMA;Gama
  778 ICCPROFCREATOR_ICCVERSION;Versão do perfil gerado:
  779 ICCPROFCREATOR_ILL;Iluminante:
  780 ICCPROFCREATOR_ILL_41;D41
  781 ICCPROFCREATOR_ILL_50;D50
  782 ICCPROFCREATOR_ILL_55;D55
  783 ICCPROFCREATOR_ILL_60;D60
  784 ICCPROFCREATOR_ILL_65;D65
  785 ICCPROFCREATOR_ILL_80;D80
  786 ICCPROFCREATOR_ILL_DEF;Padrão
  787 ICCPROFCREATOR_ILL_INC;StdA 2856K
  788 ICCPROFCREATOR_ILL_TOOLTIP;Só podes configurar o iluminante para perfis ICC v4.
  789 ICCPROFCREATOR_PRIMARIES;Primárias:
  790 ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP0;ACES AP0
  791 ICCPROFCREATOR_PRIM_ACESP1;ACES AP1
  792 ICCPROFCREATOR_PRIM_ADOBE;Adobe RGB (1998)
  793 ICCPROFCREATOR_PRIM_BEST;RGB superior
  794 ICCPROFCREATOR_PRIM_BETA;BetaRGB
  795 ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUX;Azul X
  796 ICCPROFCREATOR_PRIM_BLUY;Azul Y
  797 ICCPROFCREATOR_PRIM_BRUCE;BruceRGB
  798 ICCPROFCREATOR_PRIM_GREX;Verde X
  799 ICCPROFCREATOR_PRIM_GREY;Verde Y
  800 ICCPROFCREATOR_PRIM_PROPH;Prophoto
  801 ICCPROFCREATOR_PRIM_REC2020;Rec2020
  802 ICCPROFCREATOR_PRIM_REDX;Vermelho X
  803 ICCPROFCREATOR_PRIM_REDY;Vermelho Y
  804 ICCPROFCREATOR_PRIM_SRGB;sRGB
  805 ICCPROFCREATOR_PRIM_TOOLTIP;Só podes configurar Primárias Personalizadas para perfis ICC v4.
  806 ICCPROFCREATOR_PRIM_WIDEG;Gama ampla
  807 ICCPROFCREATOR_PROF_V2;ICC v2
  808 ICCPROFCREATOR_PROF_V4;ICC v4
  809 ICCPROFCREATOR_SAVEDIALOG_TITLE;Salvar o perfil ICC como...
  810 ICCPROFCREATOR_SLOPE;Declive
  811 ICCPROFCREATOR_TRC_PRESET;Curva de resposta do tom:
  812 IPTCPANEL_CATEGORY;Categoria
  813 IPTCPANEL_CATEGORYHINT;Identifica o assunto da imagem na opinião do provedor.
  814 IPTCPANEL_CITY;Cidade
  815 IPTCPANEL_CITYHINT;Digite o nome da cidade ilustrada nesta imagem.
  816 IPTCPANEL_COPYHINT;Copie as configurações do IPTC para a área de transferência.
  817 IPTCPANEL_COPYRIGHT;Aviso de Direitos Autorais
  818 IPTCPANEL_COPYRIGHTHINT;Insira um Aviso sobre o proprietário atual dos Direitos Autorais desta imagem, como © 2008 Jane Doe.
  819 IPTCPANEL_COUNTRY;País
  820 IPTCPANEL_COUNTRYHINT;Digite o nome do país ilustrado nesta imagem.
  821 IPTCPANEL_CREATOR;Criador
  822 IPTCPANEL_CREATORHINT;Digite o nome da pessoa que criou esta imagem.
  823 IPTCPANEL_CREATORJOBTITLE;Cargo do criador
  824 IPTCPANEL_CREATORJOBTITLEHINT;Digite o cargo da pessoa listada no campo Criador.
  825 IPTCPANEL_CREDIT;Linha de crédito
  826 IPTCPANEL_CREDITHINT;Digite quem deve ser creditado quando esta imagem for publicada.
  827 IPTCPANEL_DATECREATED;Data de criação
  828 IPTCPANEL_DATECREATEDHINT;Digite a data em que a imagem foi tirada.
  829 IPTCPANEL_DESCRIPTION;Descrição
  830 IPTCPANEL_DESCRIPTIONHINT;Digite "legenda" descrevendo quem, o que e o que está acontecendo nessa imagem, isso pode incluir nomes de pessoas e/ou seu papel na ação que está ocorrendo na imagem.
  831 IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITER;Descrição do autor
  832 IPTCPANEL_DESCRIPTIONWRITERHINT;Digite o nome do redator, editor ou corretor da descrição da imagem.
  833 IPTCPANEL_EMBEDDED;Incorporado
  834 IPTCPANEL_EMBEDDEDHINT;Restaurar para dados IPTC incorporados no arquivo de imagem
  835 IPTCPANEL_HEADLINE;Título
  836 IPTCPANEL_HEADLINEHINT;Digite uma breve sinopse publicável ou resumo do conteúdo da imagem.
  837 IPTCPANEL_INSTRUCTIONS;Instruções
  838 IPTCPANEL_INSTRUCTIONSHINT;Insira informações sobre embargos ou outras restrições não cobertas pelo campo Direitos Autorais.
  839 IPTCPANEL_KEYWORDS;Palavras-chave
  840 IPTCPANEL_KEYWORDSHINT;Insira qualquer número de palavras-chave, termos ou frases usados para expressar o assunto na imagem.
  841 IPTCPANEL_PASTEHINT;Colar configurações IPTC da área de transferência.
  842 IPTCPANEL_PROVINCE;Província ou estado
  843 IPTCPANEL_PROVINCEHINT;Digite o nome da província ou estado retratado nesta imagem.
  844 IPTCPANEL_RESET;Restaurar
  845 IPTCPANEL_RESETHINT;Restaurar para o perfil padrão.
  846 IPTCPANEL_SOURCE;Fonte
  847 IPTCPANEL_SOURCEHINT;Digite ou edite o nome da pessoa que teve um papel na cadeia de fornecimento, tal como por exemplo a pessoa ou entidade da qual você recebeu esta imagem.
  848 IPTCPANEL_SUPPCATEGORIES;Categorias suplementares
  849 IPTCPANEL_SUPPCATEGORIESHINT;Refine mais o assunto da imagem.
  850 IPTCPANEL_TITLE;Título
  851 IPTCPANEL_TITLEHINT;Digite um nome curto e legível para a imagem, pode ser o nome do arquivo.
  852 IPTCPANEL_TRANSREFERENCE;Identificador (ID) do trabalho
  853 IPTCPANEL_TRANSREFERENCEHINT;Digite um número ou identificador necessário para controle ou rastreamento do fluxo de trabalho.
  854 LENSPROFILE_LENS_WARNING;Aviso: o fator de corte usado para o perfil da lente é maior que o fator de corte da câmera, os resultados podem estar errados.
  855 MAIN_BUTTON_FULLSCREEN;Tela cheia
  856 MAIN_BUTTON_ICCPROFCREATOR;Criador de Perfil ICC
  857 MAIN_BUTTON_NAVNEXT_TOOLTIP;Navegue até a próxima imagem relativa à imagem aberta no Editor.\nAtalho: <b>Shift-F4</b>\n\nPara navegar até a próxima imagem relativa à miniatura selecionada no Navegador de Arquivos ou no Diapositivo:\nAtalho: <b>F4</b>
  858 MAIN_BUTTON_NAVPREV_TOOLTIP;Navegue até a imagem anterior relativa à imagem aberta no Editor.\nAtalho: <b>Shift-F3</b>\n\nPara navegar até a imagem anterior relativa à miniatura selecionada no Navegador de Arquivos ou no Diapositivo:\nAtalho: <b>F3</b>
  859 MAIN_BUTTON_NAVSYNC_TOOLTIP;Sincronize o Navegador de Arquivos ou o Diapositivo com o Editor para revelar a miniatura da imagem aberta no momento e limpe os filtros ativos.\nAtalho: <b>x</b>\n\nComo acima, mas sem limpar os filtros ativos:\nAtalho: <b>y</b>\n(Observe que a miniatura da imagem aberta não será mostrada se estiver filtrada).
  860 MAIN_BUTTON_PREFERENCES;Preferências
  861 MAIN_BUTTON_PUTTOQUEUE_TOOLTIP;Coloque a imagem atual na fila de processamento.\nAtalho: <b>Ctrl+b</b>
  862 MAIN_BUTTON_SAVE_TOOLTIP;Salvar imagem atual.\nAtalho: <b>Ctrl+s</b>\nSalvar o perfil atual (.pp3).\nAtalho: <b>Ctrl+Shift+s</b>
  863 MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR;Editar imagem no editor externo
  864 MAIN_BUTTON_SENDTOEDITOR_TOOLTIP;Editar imagem atual no editor externo.\nAtalho: <b>Ctrl+e</b>
  865 MAIN_BUTTON_SHOWHIDESIDEPANELS_TOOLTIP;Mostrar/ocultar todos os painéis laterais.\nAtalho: <b>m</b>
  866 MAIN_BUTTON_UNFULLSCREEN;Sair da tela cheia
  867 MAIN_FRAME_EDITOR;Editor
  868 MAIN_FRAME_EDITOR_TOOLTIP;Editor.\nAtalho: <b>Ctrl-F4</b>
  869 MAIN_FRAME_FILEBROWSER;Navegador de Arquivos
  870 MAIN_FRAME_FILEBROWSER_TOOLTIP;Navegador de arquivos.\nAtalho: <b>Ctrl-F2</b>
  871 MAIN_FRAME_PLACES;Locais
  872 MAIN_FRAME_PLACES_ADD;Adicionar
  873 MAIN_FRAME_QUEUE;Fila
  874 MAIN_FRAME_QUEUE_TOOLTIP;Processando fila.\nAtalho: <b>Ctrl-F3</b>
  875 MAIN_FRAME_RECENT;Pastas Recentes
  876 MAIN_MSG_ALREADYEXISTS;O arquivo já existe.
  877 MAIN_MSG_CANNOTLOAD;Não é possível carregar a imagem
  878 MAIN_MSG_CANNOTSAVE;Erro ao salvar arquivo
  879 MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR;Não é possível iniciar o editor.
  880 MAIN_MSG_CANNOTSTARTEDITOR_SECONDARY;Por favor, defina o caminho correto em Preferências.
  881 MAIN_MSG_EMPTYFILENAME;Nome de arquivo não especificado!
  882 MAIN_MSG_IMAGEUNPROCESSED;Este comando requer que todas as imagens selecionadas sejam processadas em fila primeiro.
  883 MAIN_MSG_NAVIGATOR;Navegador
  884 MAIN_MSG_OPERATIONCANCELLED;Operação cancelada
  885 MAIN_MSG_PATHDOESNTEXIST;O caminho\n\n<b>%1</b>\n\nnão existe. Por favor, defina um caminho correto em Preferências.
  886 MAIN_MSG_QOVERWRITE;Desejas sobrescrever isso?
  887 MAIN_MSG_SETPATHFIRST;Para usar esta função primeiro defina um objetivo em Preferências!
  888 MAIN_MSG_TOOMANYOPENEDITORS;Muitos editores abertos.\nPor favor, feche um editor para continuar.
  889 MAIN_MSG_WRITEFAILED;Falha ao escrever\n<b>"%1"</b>\n\nVerifique se a pasta existe e se tens permissão para gravar nela.
  890 MAIN_TAB_ADVANCED;Avançado
  891 MAIN_TAB_ADVANCED_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt</b>-<b>a</b>
  892 MAIN_TAB_COLOR;Cor
  893 MAIN_TAB_COLOR_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-c</b>
  894 MAIN_TAB_DETAIL;Detalhe
  895 MAIN_TAB_DETAIL_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-d</b>
  896 MAIN_TAB_DEVELOP; Edição em Lote
  897 MAIN_TAB_EXIF;Exif
  898 MAIN_TAB_EXPORT; Exportação Rápida
  899 MAIN_TAB_EXPOSURE;Exposição
  900 MAIN_TAB_EXPOSURE_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-e</b>
  901 MAIN_TAB_FAVORITES;Favoritos
  902 MAIN_TAB_FAVORITES_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-u</b>
  903 MAIN_TAB_FILTER; Filtro
  904 MAIN_TAB_INSPECT; Inspecionar
  905 MAIN_TAB_IPTC;IPTC
  906 MAIN_TAB_METADATA;Metadados
  907 MAIN_TAB_METADATA_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-m</b>
  908 MAIN_TAB_RAW;Raw
  909 MAIN_TAB_RAW_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-r</b>
  910 MAIN_TAB_TRANSFORM;Transformar
  911 MAIN_TAB_TRANSFORM_TOOLTIP;Atalho: <b>Alt-t</b>
  912 MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR0;Cor de fundo da pré-visualização: <b>Baseado no tema</b>\nAtalho: <b>9</b>
  913 MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR1;Cor de fundo da pré-visualização: <b>Preto</b>\nAtalho: <b>9</b>
  914 MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR2;Cor de fundo da pré-visualização: <b>Branco</b>\nAtalho: <b>9</b>
  915 MAIN_TOOLTIP_BACKCOLOR3;Cor de fundo da pré-visualização: <b>Cinza médio</b>\nAtalho: <b>9</b>
  916 MAIN_TOOLTIP_BEFOREAFTERLOCK;<b>Travar</b> / <b>Destravar</b> a <b>Antes</b> visualização\n\n<b>Travar</b>: mantenha o <b>Antes</b> visualização inalterada.\nÚtil para avaliar o efeito cumulativo de várias ferramentas.\nAlém disso, comparações podem ser feitas a qualquer momento.\n\n<b>Destravar</b>: o <b>Antes</b> visualização seguinte <b>Depois</b> visualização anterior, mostrando a imagem antes do efeito da ferramenta atualmente utilizada.
  917 MAIN_TOOLTIP_HIDEHP;Mostrar/Ocultar o painel esquerdo (incluindo o histórico).\nAtalho: <b>l</b>
  918 MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDH;Indicação de realce recortado.\nAtalho: <b>&lt;</b>
  919 MAIN_TOOLTIP_INDCLIPPEDS;Indicação de sombra recortada.\nAtalho: <b>&gt;</b>
  920 MAIN_TOOLTIP_PREVIEWB;Pré-visualize o <b>Canal Azul</b>.\nAtalho: <b>b</b>
  921 MAIN_TOOLTIP_PREVIEWFOCUSMASK;Pré-visualize a <b>Máscara de Foco</b>.\nAtalho: <b>Shift-f</b>\n\nMais preciso em imagens com pouca profundidade de campo, baixo ruído e níveis de zoom mais altos.\n\nPara melhorar a precisão da detecção de imagens ruidosas, avalie com zoom menor, cerca de 10-30%.
  922 MAIN_TOOLTIP_PREVIEWG;Pré-visualize o <b>Canal verde</b>.\nAtalho: <b>g</b>
  923 MAIN_TOOLTIP_PREVIEWL;Pré-visualize a <b>Luminosidade</b>.\nAtalho: <b>v</b>\n\n0.299*R + 0.587*G + 0.114*B
  924 MAIN_TOOLTIP_PREVIEWR;Pré-visualize o <b>Canal vermelho</b>.\nAtalho: <b>r</b>
  925 MAIN_TOOLTIP_PREVIEWSHARPMASK;Pré-visualize a <b>Máscara de Contraste de Nitidez</b>.\nAtalho: <b>p</b>\n\nSó funciona quando a nitidez está ativada e o zoom >= 100%.
  926 MAIN_TOOLTIP_QINFO;Informação rápida na imagem.\nAtalho: <b>i</b>
  927 MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDELP1;Mostrar/Ocultar o painel esquerdo.\nAtalho: <b>l</b>
  928 MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDERP1;Mostrar/Ocultar o painel direito.\nAtalho: <b>Alt-l</b>
  929 MAIN_TOOLTIP_SHOWHIDETP1;Mostrar/Ocultar o painel superior.\nAtalho: <b>Shift-l</b>
  930 MAIN_TOOLTIP_THRESHOLD;Limite
  931 MAIN_TOOLTIP_TOGGLE;Alternar a visualização de <b>Antes</b>/<b>Depois</b>.\nAtalho: <b>Shift-b</b>
  932 MONITOR_PROFILE_SYSTEM;Padrão do sistema
  933 NAVIGATOR_B;B:
  934 NAVIGATOR_G;G:
  935 NAVIGATOR_H;H:
  936 NAVIGATOR_LAB_A;a*:
  937 NAVIGATOR_LAB_B;b*:
  938 NAVIGATOR_LAB_L;L*:
  939 NAVIGATOR_NA; --
  940 NAVIGATOR_R;R:
  941 NAVIGATOR_S;S:
  942 NAVIGATOR_V;V:
  943 NAVIGATOR_XY_FULL;Largura: %1, Altura: %2
  944 NAVIGATOR_XY_NA;x: --, y: --
  945 OPTIONS_BUNDLED_MISSING;O perfil empacotado "<b>%1</b>" Não pode ser achado!\n\nSua instalação pode ser danificada.\n\nValores internos padrões serão usados.
  946 OPTIONS_DEFIMG_MISSING;O perfil padrão para <b>fotos não-raw</b> não foi encontrado ou não está configurado.\n\nPor favor, verifique o diretório dos seus perfis, pode estar faltando ou danificado.\n\n"<b>%1</b>" será usado em vez disso.
  947 OPTIONS_DEFRAW_MISSING;O perfil padrão para <b>fotos raw</b> não foi encontrado ou não está configurado.\n\nPor favor, verifique o diretório dos seus perfis, pode estar faltando ou danificado.\n\n"<b>%1</b>" será usado em vez disso.
  948 PARTIALPASTE_ADVANCEDGROUP;Configurações Avançadas
  949 PARTIALPASTE_BASICGROUP;Configurações Básicas
  950 PARTIALPASTE_CACORRECTION;Correção da aberração cromática
  951 PARTIALPASTE_CHANNELMIXER;Misturador de canal
  952 PARTIALPASTE_CHANNELMIXERBW;Preto-e-branco
  953 PARTIALPASTE_COARSETRANS;Rotação/inversão grosseira
  954 PARTIALPASTE_COLORAPP;CIECAM02
  955 PARTIALPASTE_COLORGROUP;Configuração de cor
  956 PARTIALPASTE_COLORTONING;Tonificação de cores
  957 PARTIALPASTE_COMMONTRANSFORMPARAMS;Preenchimento automático
  958 PARTIALPASTE_COMPOSITIONGROUP;Configurações de composição
  959 PARTIALPASTE_CROP;Cortar
  960 PARTIALPASTE_DARKFRAMEAUTOSELECT;Auto-seleção de quadro escuro
  961 PARTIALPASTE_DARKFRAMEFILE;Arquivo de quadro escuro
  962 PARTIALPASTE_DEFRINGE;Defringe
  963 PARTIALPASTE_DEHAZE;Remover neblina
  964 PARTIALPASTE_DETAILGROUP;Configurações de detalhes
  965 PARTIALPASTE_DIALOGLABEL;Perfil de processamento colar parcial
  966 PARTIALPASTE_DIRPYRDENOISE;Redução de ruído
  967 PARTIALPASTE_DIRPYREQUALIZER;Contraste por níveis de detalhe
  968 PARTIALPASTE_DISTORTION;Correção de distorção
  969 PARTIALPASTE_EPD;Mapeamento de tom
  970 PARTIALPASTE_EQUALIZER;Níveis de wavelet
  971 PARTIALPASTE_EVERYTHING;Tudo
  972 PARTIALPASTE_EXIFCHANGES;Exif
  973 PARTIALPASTE_EXPOSURE;Exposição
  974 PARTIALPASTE_FILMSIMULATION;Simulação de filme
  975 PARTIALPASTE_FLATFIELDAUTOSELECT;Seleção automática de campo plano
  976 PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURRADIUS;Raio de desfoque de campo plano
  977 PARTIALPASTE_FLATFIELDBLURTYPE;Tipo de desfoque de campo plano
  978 PARTIALPASTE_FLATFIELDCLIPCONTROL;Controle de clipe de campo plano
  979 PARTIALPASTE_FLATFIELDFILE;Arquivo de campo plano
  980 PARTIALPASTE_GRADIENT;Filtro graduado
  981 PARTIALPASTE_HSVEQUALIZER;Equalizador HSV
  982 PARTIALPASTE_ICMSETTINGS;Configurações de gerenciamento de cores
  983 PARTIALPASTE_IMPULSEDENOISE;Redução de ruído de impulso
  984 PARTIALPASTE_IPTCINFO;IPTC
  985 PARTIALPASTE_LABCURVE;L*a*b* ajustes
  986 PARTIALPASTE_LENSGROUP;Configurações de Lente
  987 PARTIALPASTE_LENSPROFILE;Correção de lentes perfiladas
  988 PARTIALPASTE_LOCALCONTRAST;Contraste local
  989 PARTIALPASTE_METADATA;Modo de metadados
  990 PARTIALPASTE_METAGROUP;Configurações de metadados
  991 PARTIALPASTE_PCVIGNETTE;Filtro vignette
  992 PARTIALPASTE_PERSPECTIVE;Perspectiva
  993 PARTIALPASTE_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtro de píxeis mortos
  994 PARTIALPASTE_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilíbrio verde
  995 PARTIALPASTE_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtro de pixel quente
  996 PARTIALPASTE_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro de ruído de linha
  997 PARTIALPASTE_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtro de linhas PDAF
  998 PARTIALPASTE_PRSHARPENING;Nitidez pós-redimensionamento
  999 PARTIALPASTE_RAWCACORR_AUTO;Auto correção CA
 1000 PARTIALPASTE_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar mudança de cor na aberração cromática 
 1001 PARTIALPASTE_RAWCACORR_CAREDBLUE;vermelho & azul CA
 1002 PARTIALPASTE_RAWEXPOS_BLACK;Níveis de preto
 1003 PARTIALPASTE_RAWEXPOS_LINEAR;Correção de ponto branco
 1004 PARTIALPASTE_RAWGROUP;Configurações Raw
 1005 PARTIALPASTE_RAW_BORDER;Borda raw
 1006 PARTIALPASTE_RAW_DCBENHANCE;Aprimoramento DCB
 1007 PARTIALPASTE_RAW_DCBITERATIONS;Iterações DCB
 1008 PARTIALPASTE_RAW_DMETHOD;Método demosaico
 1009 PARTIALPASTE_RAW_FALSECOLOR;Supressão de cores falsas
 1010 PARTIALPASTE_RAW_IMAGENUM;Sub-imagem
 1011 PARTIALPASTE_RAW_LMMSEITERATIONS;Etapas de aprimoramento LMMSE
 1012 PARTIALPASTE_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
 1013 PARTIALPASTE_RESIZE;Redimensionar
 1014 PARTIALPASTE_RETINEX;Retinex
 1015 PARTIALPASTE_RGBCURVES;Curvas RGB
 1016 PARTIALPASTE_ROTATION;Rotação
 1017 PARTIALPASTE_SHADOWSHIGHLIGHTS;Sombras/realces
 1018 PARTIALPASTE_SHARPENEDGE;Bordas
 1019 PARTIALPASTE_SHARPENING;Nitidez (USM/RL)
 1020 PARTIALPASTE_SHARPENMICRO;Microcontraste
 1021 PARTIALPASTE_SOFTLIGHT;Luz suave
 1022 PARTIALPASTE_TM_FATTAL;Compressão de Amplitude Dinâmica(DRC)
 1023 PARTIALPASTE_VIBRANCE;Vibração
 1024 PARTIALPASTE_VIGNETTING;Correção de vinheta
 1025 PARTIALPASTE_WHITEBALANCE;Balanço de branco
 1026 PREFERENCES_ADD;Adicionar
 1027 PREFERENCES_APPEARANCE;Aparência
 1028 PREFERENCES_APPEARANCE_COLORPICKERFONT;Fonte do seletor de cor
 1029 PREFERENCES_APPEARANCE_CROPMASKCOLOR;Cor da máscara de corte
 1030 PREFERENCES_APPEARANCE_MAINFONT;Fonte principal
 1031 PREFERENCES_APPEARANCE_NAVGUIDECOLOR;Cor do guia do navegador
 1032 PREFERENCES_APPEARANCE_THEME;Tema
 1033 PREFERENCES_APPLNEXTSTARTUP;é necessário reiniciar
 1034 PREFERENCES_AUTOMONPROFILE;Usar o perfil de cores do monitor principal do sistema operacional
 1035 PREFERENCES_AUTOSAVE_TP_OPEN;Salvar estado das ferramentas recolhidas/expandidas ao sair
 1036 PREFERENCES_BATCH_PROCESSING;Processamento em Lote
 1037 PREFERENCES_BEHADDALL;Tudo para 'Adicionar'
 1038 PREFERENCES_BEHADDALLHINT;Definir todos os parâmetros para o modo <b>Adicionar</b>.\nAjustes de parâmetros no painel de ferramentas de lote serão <b>deltas</b> para os valores armazenados.
 1039 PREFERENCES_BEHAVIOR;Comportamento
 1040 PREFERENCES_BEHSETALL;Tudo para 'Configurar'
 1041 PREFERENCES_BEHSETALLHINT;Definir todos os parâmetros para o modo <b>Configurar</b>.\nAjustes de parâmetros no painel de ferramentas de lote serão <b>absoluto</b>, os valores reais serão exibidos.
 1042 PREFERENCES_CACHECLEAR;Limpar
 1043 PREFERENCES_CACHECLEAR_ALL;Limpar todos os arquivos na cache:
 1044 PREFERENCES_CACHECLEAR_ALLBUTPROFILES;Limpar todos os arquivos na cache exceto os perfis para processamento:
 1045 PREFERENCES_CACHECLEAR_ONLYPROFILES;Limpar apenas perfis de processamento na cache:
 1046 PREFERENCES_CACHEMAXENTRIES;Número máximo de entradas de cache
 1047 PREFERENCES_CACHEOPTS;Opções de Cache
 1048 PREFERENCES_CACHETHUMBHEIGHT;Altura máxima da miniatura
 1049 PREFERENCES_CHUNKSIZES;Mosaicos por thread
 1050 PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_AMAZE;Demosaico AMaZE
 1051 PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_CA;Correção de aberração cromática raw
 1052 PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_RCD;Demosaico RCD
 1053 PREFERENCES_CHUNKSIZE_RAW_XT;Demosaico Xtrans
 1054 PREFERENCES_CHUNKSIZE_RGB;Processamento RGB
 1055 PREFERENCES_CLIPPINGIND;Indicação de Recorte
 1056 PREFERENCES_CLUTSCACHE;Cache HaldCLUT
 1057 PREFERENCES_CLUTSCACHE_LABEL;Número máximo de CLUTs em cache
 1058 PREFERENCES_CLUTSDIR;Diretório HaldCLUT
 1059 PREFERENCES_CMMBPC;Compensação de ponto preto
 1060 PREFERENCES_CROP;Edição de corte
 1061 PREFERENCES_CROP_AUTO_FIT;Zoom automático para ajustar a área de corte
 1062 PREFERENCES_CROP_GUIDES;Guias mostrados quando não estão editando o corte
 1063 PREFERENCES_CROP_GUIDES_FRAME;Quadro
 1064 PREFERENCES_CROP_GUIDES_FULL;Original
 1065 PREFERENCES_CROP_GUIDES_NONE;Nenhum
 1066 PREFERENCES_CURVEBBOXPOS;Posição dos botões de copiar e colar curvas
 1067 PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_ABOVE;Acima
 1068 PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_BELOW;Abaixo
 1069 PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_LEFT;Esquerda
 1070 PREFERENCES_CURVEBBOXPOS_RIGHT;Direita
 1071 PREFERENCES_CUSTPROFBUILD;Construtor de Perfis de Processamento Personalizado
 1072 PREFERENCES_CUSTPROFBUILDHINT;Arquivo executável (ou script) chamado quando um novo perfil de processamento inicial deve ser gerado para uma imagem.\n\nO caminho do arquivo de comunicação (estilo *.ini, conhecido como "Arquivo chave") é adicionado como um parâmetro de linha de comando. Ele contém vários parâmetros necessários para os scripts e o Exif da imagem para permitir uma geração de perfil de processamento baseada em regras.\n\n<b>ATENÇÃO:</b> tem de usar aspas duplas quando estiver usando caminhos que contenham espaços.
 1073 PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT;Formato de chaves
 1074 PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_NAME;Nome
 1075 PREFERENCES_CUSTPROFBUILDKEYFORMAT_TID;ID da Tag
 1076 PREFERENCES_CUSTPROFBUILDPATH;Caminho executável
 1077 PREFERENCES_DARKFRAMEFOUND;Encontrado
 1078 PREFERENCES_DARKFRAMESHOTS;disparos
 1079 PREFERENCES_DARKFRAMETEMPLATES;modelos
 1080 PREFERENCES_DATEFORMAT;Formato de data
 1081 PREFERENCES_DATEFORMATHINT;Podes usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%y</b>	- ano\n<b>%m</b>	- mês\n<b>%d</b>	- dia\n\nPor exemplo, o padrão ISO 8601 dita o formato de data da seguinte forma:\n<b>%y-%m-%d</b>
 1082 PREFERENCES_DIRDARKFRAMES;Diretório de quadros escuros
 1083 PREFERENCES_DIRECTORIES;Diretórios
 1084 PREFERENCES_DIRHOME;Diretório inicial
 1085 PREFERENCES_DIRLAST;Último diretório visitado
 1086 PREFERENCES_DIROTHER;Outro
 1087 PREFERENCES_DIRSELECTDLG;Selecione Diretório de Imagens na Inicialização...
 1088 PREFERENCES_DIRSOFTWARE;Diretório de instalação
 1089 PREFERENCES_EDITORCMDLINE;Linha de comando personalizada
 1090 PREFERENCES_EDITORLAYOUT;Layout do Editor
 1091 PREFERENCES_EXTERNALEDITOR;Editor Externo
 1092 PREFERENCES_FBROWSEROPTS;Navegador de Arquivos / Opções de Miniaturas
 1093 PREFERENCES_FILEBROWSERTOOLBARSINGLEROW;Barra de ferramentas compacta no Navegador de Arquivos
 1094 PREFERENCES_FLATFIELDFOUND;Encontrado
 1095 PREFERENCES_FLATFIELDSDIR;Diretório de campos planos
 1096 PREFERENCES_FLATFIELDSHOTS;disparos
 1097 PREFERENCES_FLATFIELDTEMPLATES;modelos
 1098 PREFERENCES_FORIMAGE;Para fotos não-raw
 1099 PREFERENCES_FORRAW;Para fotos raw
 1100 PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT;Mesma altura da miniatura do Diapositivo e do Navegador de Arquivos
 1101 PREFERENCES_FSTRIP_SAME_THUMB_HEIGHT_HINT;Tamanho de miniatura separado exigirá mais tempo de processamento toda vez que alternar entre a guia do Editor e o Navegador de Arquivos.
 1102 PREFERENCES_GIMPPATH;Diretório de instalação do GIMP
 1103 PREFERENCES_HISTOGRAMPOSITIONLEFT;Histograma no painel esquerdo
 1104 PREFERENCES_HISTOGRAM_TOOLTIP;Se ativado, o perfil de trabalho é usado para renderizar o histograma principal e o painel Navegador, caso contrário, o perfil de saída corrigido por gama é usado.
 1105 PREFERENCES_HLTHRESHOLD;Limite para realces recortados
 1106 PREFERENCES_ICCDIR;Diretório contendo perfis de cores
 1107 PREFERENCES_IMPROCPARAMS;Perfil de Processamento Padrão
 1108 PREFERENCES_INSPECT_LABEL;Inspecionar
 1109 PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_LABEL;Número máximo de imagens em cache
 1110 PREFERENCES_INSPECT_MAXBUFFERS_TOOLTIP;Defina o número máximo de imagens armazenadas em cache ao passar o mouse sobre elas no Navegador de Arquivos; sistemas com pouca RAM (2GB) devem manter este valor configurado para 1 ou 2.
 1111 PREFERENCES_INTENT_ABSOLUTE;Colorimétrico Absoluto
 1112 PREFERENCES_INTENT_PERCEPTUAL;Perceptivo
 1113 PREFERENCES_INTENT_RELATIVE;Colorimétrico Relativo
 1114 PREFERENCES_INTENT_SATURATION;Saturação
 1115 PREFERENCES_INTERNALTHUMBIFUNTOUCHED;Mostrar miniatura JPEG incorporada se raw não estiver editada
 1116 PREFERENCES_LANG;Linguagem
 1117 PREFERENCES_LANGAUTODETECT;Use a linguagem do sistema
 1118 PREFERENCES_MAXRECENTFOLDERS;Número máximo de pastas recentes
 1119 PREFERENCES_MENUGROUPEXTPROGS;Grupo "Abrir com"
 1120 PREFERENCES_MENUGROUPFILEOPERATIONS;Grupo "Operações de Arquivo"
 1121 PREFERENCES_MENUGROUPLABEL;Grupo "Etiqueta de cor"
 1122 PREFERENCES_MENUGROUPPROFILEOPERATIONS;Grupo "Operações de perfil de processamento"
 1123 PREFERENCES_MENUGROUPRANK;Grupo "Classificar"
 1124 PREFERENCES_MENUOPTIONS;Opções a Mostrar no Menu de Contexto
 1125 PREFERENCES_MONINTENT;Intenção de renderização padrão
 1126 PREFERENCES_MONITOR;Monitor
 1127 PREFERENCES_MONPROFILE;Perfil de cor padrão
 1128 PREFERENCES_MONPROFILE_WARNOSX;Devido às limitações do MacOS, apenas o sRGB é suportado.
 1129 PREFERENCES_MULTITAB;Modo de Múltiplas Abas do Editor
 1130 PREFERENCES_MULTITABDUALMON;Múltiplas Abas do Editor no Modo de Janela Própria
 1131 PREFERENCES_NAVIGATIONFRAME;Navegação
 1132 PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES;Mostrar nomes de arquivos por cima das miniaturas no navegador de arquivos
 1133 PREFERENCES_OVERLAY_FILENAMES_FILMSTRIP;Mostrar nomes de arquivos por cima das miniaturas no painel do editor
 1134 PREFERENCES_OVERWRITEOUTPUTFILE;Sobrescrever arquivos de saída existentes
 1135 PREFERENCES_PANFACTORLABEL;Taxa de amplificação do deslocamento do cursor
 1136 PREFERENCES_PARSEDEXT;Extensões Analisadas
 1137 PREFERENCES_PARSEDEXTADD;Extensão Adicionada
 1138 PREFERENCES_PARSEDEXTADDHINT;Adicione a extensão inserida à lista.
 1139 PREFERENCES_PARSEDEXTDELHINT;Exclua a extensão selecionada da lista.
 1140 PREFERENCES_PARSEDEXTDOWNHINT;Mova a extensão selecionada para baixo na lista.
 1141 PREFERENCES_PARSEDEXTUPHINT;Mova a extensão selecionada para cima na lista.
 1142 PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE;Medir
 1143 PREFERENCES_PERFORMANCE_MEASURE_HINT;Registra os tempos de processamento no console
 1144 PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS;Threads
 1145 PREFERENCES_PERFORMANCE_THREADS_LABEL;Número máximo de threads para a Redução de Ruído e Níveis Wavelet (0 = Automático)
 1146 PREFERENCES_PREVDEMO;Visualizar o Método Demosaico
 1147 PREFERENCES_PREVDEMO_FAST;Rápido
 1148 PREFERENCES_PREVDEMO_LABEL;Método Demosaico usado para a visualização em <100% zoom:
 1149 PREFERENCES_PREVDEMO_SIDECAR;Como no PP3
 1150 PREFERENCES_PRINTER;Impressora (Soft-Proofing)
 1151 PREFERENCES_PROFILEHANDLING;Manuseio de Perfil de Processamento
 1152 PREFERENCES_PROFILELOADPR;Prioridade de carregamento do perfil de processamento
 1153 PREFERENCES_PROFILEPRCACHE;Perfil no cache
 1154 PREFERENCES_PROFILEPRFILE;Perfil próximo ao arquivo de entrada
 1155 PREFERENCES_PROFILESAVEBOTH;Salvar o perfil de processamento no cache e próximo ao arquivo de entrada
 1156 PREFERENCES_PROFILESAVECACHE;Salvar o perfil de processamento no cache
 1157 PREFERENCES_PROFILESAVEINPUT;Salvar o perfil de processamento próximo ao arquivo de entrada
 1158 PREFERENCES_PROFILESAVELOCATION;Local de salvamento do perfil de processamento
 1159 PREFERENCES_PROFILE_NONE;Nenhum
 1160 PREFERENCES_PROPERTY;Propriedade
 1161 PREFERENCES_PRTINTENT;Intenção de renderização
 1162 PREFERENCES_PRTPROFILE;Perfil de cor
 1163 PREFERENCES_PSPATH;Diretório de instalação do Adobe Photoshop
 1164 PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN;Lembre-se de zoom % e compensar pan
 1165 PREFERENCES_REMEMBERZOOMPAN_TOOLTIP;Lembre-se do zoom % e de compensar o pan da imagem atual ao abrir uma nova imagem.\n\nEsta opção só funciona em "Modo da Aba do Editor Único" e quando "o método Demosaico utilizado para a pré-visualização em <100% zoom" está definido como "Como no PP3".
 1166 PREFERENCES_SAVE_TP_OPEN_NOW;Salvar estado das ferramentas recolhidas/expandidas agora
 1167 PREFERENCES_SELECTLANG;Selecione linguagem
 1168 PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ;Configurações de leitura TIFF
 1169 PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_LABEL;Serialize a leitura de arquivos TIFF
 1170 PREFERENCES_SERIALIZE_TIFF_READ_TOOLTIP;Ao trabalhar com pastas cheias de arquivos TIFF não compactados, ativar essa opção pode aumentar o desempenho da geração de miniaturas.
 1171 PREFERENCES_SET;Aplicar
 1172 PREFERENCES_SHOWBASICEXIF;Mostrar informações Exif básicas
 1173 PREFERENCES_SHOWDATETIME;Mostrar data e hora
 1174 PREFERENCES_SHOWEXPOSURECOMPENSATION;Acrescentar compensação de exposição
 1175 PREFERENCES_SHOWFILMSTRIPTOOLBAR;Mostrar barra de ferramentas de diapositivos
 1176 PREFERENCES_SHTHRESHOLD;Limite para sombras recortadas
 1177 PREFERENCES_SINGLETAB;Modo de Aba de Editor Único
 1178 PREFERENCES_SINGLETABVERTAB;Editor de Aba Única, Abas verticais
 1179 PREFERENCES_SND_HELP;Digite um endereço de arquivo completo para definir um som ou deixe em branco para não ter som.\nPara sons do sistema no Windows, use "SystemDefault", "SystemAsterisk" etc., e no Linux use "complete", "window-attention" etc.
 1180 PREFERENCES_SND_LNGEDITPROCDONE;Processamento de Editor concluído
 1181 PREFERENCES_SND_QUEUEDONE;Processamento de fila concluído
 1182 PREFERENCES_SND_THRESHOLDSECS;Depois de segundos
 1183 PREFERENCES_STARTUPIMDIR;Diretório de imagens na inicialização
 1184 PREFERENCES_TAB_BROWSER;Navegador de Arquivo
 1185 PREFERENCES_TAB_COLORMGR;Gerenciamento de Cor
 1186 PREFERENCES_TAB_DYNAMICPROFILE;Regras de Perfil Dinâmico
 1187 PREFERENCES_TAB_GENERAL;Geral
 1188 PREFERENCES_TAB_IMPROC;Processamento de Imagem
 1189 PREFERENCES_TAB_PERFORMANCE;Desempenho
 1190 PREFERENCES_TAB_SOUND;Sons
 1191 PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_JPEG;Visualização JPEG incorporada
 1192 PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_MODE;Imagem para mostrar
 1193 PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW;Renderização raw neutra
 1194 PREFERENCES_THUMBNAIL_INSPECTOR_RAW_IF_NO_JPEG_FULLSIZE;JPEG incorporado se tamanho completo, raw neutro caso contrário
 1195 PREFERENCES_TP_LABEL;Painel de ferramentas:
 1196 PREFERENCES_TP_VSCROLLBAR;Ocultar barra de rolagem vertical
 1197 PREFERENCES_USEBUNDLEDPROFILES;Use perfis agrupados
 1198 PREFERENCES_WORKFLOW;Layout
 1199 PROFILEPANEL_COPYPPASTE;Parâmetros para copiar
 1200 PROFILEPANEL_GLOBALPROFILES;Perfis agrupados
 1201 PROFILEPANEL_LABEL;Perfis de Processamento
 1202 PROFILEPANEL_LOADDLGLABEL;Carregar Parâmetros de Processamento...
 1203 PROFILEPANEL_LOADPPASTE;Parâmetros para carregar
 1204 PROFILEPANEL_MODE_TIP;Modo de preenchimento do perfil de processamento.\n\nBotão pressionado: perfis parciais serão convertidos em perfis completos; os valores ausentes serão substituídos por padrões codificados.\n\nBotão liberado: os perfis serão aplicados como estão, alterando apenas os valores que eles contêm.
 1205 PROFILEPANEL_MYPROFILES;Meus perfis
 1206 PROFILEPANEL_PASTEPPASTE;Parâmetros para colar
 1207 PROFILEPANEL_PCUSTOM;Personalizado
 1208 PROFILEPANEL_PDYNAMIC;Dinâmico
 1209 PROFILEPANEL_PFILE;De arquivo
 1210 PROFILEPANEL_PINTERNAL;Neutro
 1211 PROFILEPANEL_PLASTSAVED;Último salvo
 1212 PROFILEPANEL_SAVEDLGLABEL;Salvar Parâmetros de Processamento...
 1213 PROFILEPANEL_SAVEPPASTE;Parâmetros para salvar
 1214 PROFILEPANEL_TOOLTIPCOPY;Copie o perfil de processamento atual para a área de transferência.\n<b>Ctrl-click</b> para selecionar os parâmetros a serem copiados.
 1215 PROFILEPANEL_TOOLTIPLOAD;Carregue um perfil do arquivo.\n<b>Ctrl-click</b> para selecionar os parâmetros a serem carregados.
 1216 PROFILEPANEL_TOOLTIPPASTE;Cole o perfil da área de transferência.\n<b>Ctrl-click</b> para selecionar os parâmetros a serem colados.
 1217 PROFILEPANEL_TOOLTIPSAVE;Salvar o perfil atual.\n<b>Ctrl-click</b> para selecionar os parâmetros a serem salvos.
 1218 PROGRESSBAR_LOADING;Carregando imagem...
 1219 PROGRESSBAR_LOADINGTHUMBS;Carregando miniaturas...
 1220 PROGRESSBAR_LOADJPEG;Carregando arquivo JPEG...
 1221 PROGRESSBAR_LOADPNG;Carregando arquivo PNG...
 1222 PROGRESSBAR_LOADTIFF;Carregando arquivo TIFF...
 1223 PROGRESSBAR_NOIMAGES;Nenhuma imagem encontrada
 1224 PROGRESSBAR_PROCESSING;Processando imagem...
 1225 PROGRESSBAR_PROCESSING_PROFILESAVED;Perfil de processamento salvo
 1226 PROGRESSBAR_READY;Pronto
 1227 PROGRESSBAR_SAVEJPEG;Salvando arquivo JPEG...
 1228 PROGRESSBAR_SAVEPNG;Salvando arquivo PNG...
 1229 PROGRESSBAR_SAVETIFF;Salvando arquivo TIFF...
 1230 PROGRESSBAR_SNAPSHOT_ADDED;Instantâneo adicionado
 1231 PROGRESSDLG_PROFILECHANGEDINBROWSER;Perfil de processamento alterado no navegador
 1232 QINFO_FRAMECOUNT;%2 quadros
 1233 QINFO_HDR;HDR / %2 quadro(s)
 1234 QINFO_ISO;ISO
 1235 QINFO_NOEXIF;Dados exif não disponíveis.
 1236 QINFO_PIXELSHIFT;Pixel Shift / %2 quadro(s)
 1237 QUEUE_AUTOSTART;Início automático
 1238 QUEUE_AUTOSTART_TOOLTIP;Começa a processar automaticamente um novo trabalho.
 1239 QUEUE_DESTFILENAME;Caminho e nome do arquivo
 1240 QUEUE_FORMAT_TITLE;Formato de arquivo
 1241 QUEUE_LOCATION_FOLDER;Salvar na pasta
 1242 QUEUE_LOCATION_TEMPLATE;Use modelo
 1243 QUEUE_LOCATION_TEMPLATE_TOOLTIP;Podes usar as seguintes sequências de formatação:\n<b>%f</b>, <b>%d1</b>, <b>%d2</b>, ..., <b>%p1</b>, <b>%p2</b>, ..., <b>%r</b>, <b>%s1</b>, <b>%s2</b>, ...\n\nEssas cadeias de formatação referem-se às diferentes partes do endereço do nome da foto, alguns atributos da foto ou um índice de sequência arbitrário no processamento em lote.\n\nPor exemplo, se a foto que está sendo processada tiver o seguinte endereço do nome:\n<b><i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/dsc0042.nef</i></b>\no significado das cadeias de formatação são:\n<b>%d4</b> = <i>inicio</i>\n<b>%d3</b> = <i>rodrigo</i>\n<b>%d2</b> = <i>fotos</i>\n<b>%d1</b> = <i>2010-10-31</i>\n<b>%f</b> = <i>dsc0042</i>\n<b>%p1</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/2010-10-31/</i>\n<b>%p2</b> = <i>/inicio/rodrigo/fotos/</i>\n<b>%p3</b> = <i>/inicio/rodrigo/</i>\n<b>%p4</b> = <i>/inicio/</i>\n\n<b>%r</b> será substituído pela classificação da foto. Se a foto não tiver classificação, %r será substituído por '0'. Se a foto estiver na lixeira, %r será substituído por 'x'.\n\n<b>%s1</b>, <b>%s2</b>, etc. será substituído por um índice de sequência que é preenchido entre 1 e 9 dígitos. O índice de sequência iniciará em 1 sempre que o processamento da fila for iniciado e será incrementado em 1 para cada imagem processada.\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída no local onde se encontra a original, escreva:\n<b>%p1/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado "<i>convertido</i>" localizado no diretório da imagem aberta, escreva:\n<b>%p1/convertido/%f</b>\n\nSe quiseres salvar a imagem de saída num diretório chamado\n"<i>/inicio/rodrigo/fotos/convertido/2010-10-31</i>", escreva:\n<b>%p2/convertido/%d1/%f</b>
 1244 QUEUE_STARTSTOP_TOOLTIP;Inicia ou para o processamento das imagens na fila.\n\nAtalho: <b>Ctrl</b>+<b>s</b>
 1245 SAMPLEFORMAT_0;Formato de dados desconhecido
 1246 SAMPLEFORMAT_1;8 bits sem assinatura
 1247 SAMPLEFORMAT_2;16-bits sem assinatura
 1248 SAMPLEFORMAT_4;24-bits LogLuv
 1249 SAMPLEFORMAT_8;32-bits LogLuv
 1250 SAMPLEFORMAT_16;16-bits ponto flutuante
 1251 SAMPLEFORMAT_32;24-bits ponto flutuante
 1252 SAMPLEFORMAT_64;32-bits ponto flutuante
 1253 SAVEDLG_AUTOSUFFIX;Adicionar automaticamente um sufixo se o arquivo já existir
 1254 SAVEDLG_FILEFORMAT;Formato de arquivo
 1255 SAVEDLG_FILEFORMAT_FLOAT; ponto flutuante
 1256 SAVEDLG_FORCEFORMATOPTS;Forçar opções de salvar
 1257 SAVEDLG_JPEGQUAL;Qualidade JPEG
 1258 SAVEDLG_PUTTOQUEUE;Coloque na fila de processamento
 1259 SAVEDLG_PUTTOQUEUEHEAD;Coloque na cabeça da fila de processamento
 1260 SAVEDLG_PUTTOQUEUETAIL;Coloque no final da fila de processamento
 1261 SAVEDLG_SAVEIMMEDIATELY;Salvar imediatamente
 1262 SAVEDLG_SAVESPP;Salvar parâmetros de processamento com imagem
 1263 SAVEDLG_SUBSAMP;Subamostragem
 1264 SAVEDLG_SUBSAMP_1;Melhor compressão
 1265 SAVEDLG_SUBSAMP_2;Equilibrado
 1266 SAVEDLG_SUBSAMP_3;Melhor qualidade
 1267 SAVEDLG_SUBSAMP_TOOLTIP;Melhor compressão:\nJ:a:b 4:2:0\nh/v 2/2\nCroma reduzido pela metade na horizontal e na vertical.\n\nEquilibrado:\nJ:a:b 4:2:2\nh/v 2/1\nCroma reduzido pela metade na horizontal.\n\nMelhor qualidade:\nJ:a:b 4:4:4\nh/v 1/1\nSem sub-amostragem de croma.
 1268 SAVEDLG_TIFFUNCOMPRESSED;TIFF não comprimido
 1269 SAVEDLG_WARNFILENAME;Arquivo será nomeado
 1270 SHCSELECTOR_TOOLTIP;Clique com o botão direito do mouse para restaurar a posição desses 3 controles deslizantes.
 1271 SOFTPROOF_GAMUTCHECK_TOOLTIP;Realce píxeis com cores fora da gama em relação a:\n- o perfil da impressora, se um estiver definido e soft-proofing estiver ativado,\n- o perfil de saída, se um perfil de impressora não estiver definido e soft-proofing estiver ativado,\n- o perfil do monitor, se o soft-proofing estiver desativado.
 1272 SOFTPROOF_TOOLTIP;Soft-proofing simula a aparência da imagem:\n- quando impresso, se um perfil de impressora estiver definido em Preferências > Gerenciamento de Cor,\n- quando visualizado num monitor que usa o perfil de saída atual, se um perfil de impressora não estiver definido.
 1273 THRESHOLDSELECTOR_B;Inferior
 1274 THRESHOLDSELECTOR_BL;Inferior esquerdo
 1275 THRESHOLDSELECTOR_BR;Inferior direito
 1276 THRESHOLDSELECTOR_HINT;Segure a tecla <b>Shift</b> para mover pontos individuais de controle.
 1277 THRESHOLDSELECTOR_T;Superior
 1278 THRESHOLDSELECTOR_TL;Superior esquerdo
 1279 THRESHOLDSELECTOR_TR;Superior direito
 1280 TOOLBAR_TOOLTIP_COLORPICKER;Seletor de Cores com Trava\n\nQuando a ferramenta está ativada:\n- Adicionar um seletor de cores: <b>clique esquerdo</b>.\n- Arrastar um seletor de cores: <b>clique esquerdo e arraste</b>.\n- Excluir um seletor de cores: <b>clique direito</b>.\n- Excluir todos os seletores de cores: <b>Ctrl</b>+<b>Shift</b>+<b>clique direito</b>.\n- Reverter para a ferramenta de Mão: <b>clique direito</b> fora de qualquer seletor de cores.
 1281 TOOLBAR_TOOLTIP_CROP;<b>Cortar</b> seleção.\nAtalho: <b>c</b>\nMover a área de corte usando <b>Shift</b>+<b>arrastar mouse</b>
 1282 TOOLBAR_TOOLTIP_HAND;Ferramenta de mão.\nAtalho: <b>h</b>
 1283 TOOLBAR_TOOLTIP_STRAIGHTEN;<b>Endireitar</b> / <b>rotação fina</b>.\nAtalho: <b>s</b>\n\nIndique a vertical ou horizontal, desenhando uma linha guia sobre a visualização da imagem. O ângulo de rotação será mostrado ao lado da linha da guia. O centro de rotação é o centro geométrico da imagem.
 1284 TOOLBAR_TOOLTIP_WB;Balanço de branco no local.\nAtalho: <b>w</b>
 1285 TP_BWMIX_ALGO;Algoritmo OYCPM
 1286 TP_BWMIX_ALGO_LI;Linear
 1287 TP_BWMIX_ALGO_SP;Efeitos especiais
 1288 TP_BWMIX_ALGO_TOOLTIP;Linear: irá produzir uma reação normal <b>linear</b>.\nEfeitos especiais: produzirá efeitos especiais misturando canais <b>não linearmente</b>.
 1289 TP_BWMIX_AUTOCH;Automático
 1290 TP_BWMIX_CC_ENABLED;Ajustar cor complementar
 1291 TP_BWMIX_CC_TOOLTIP;Ative para permitir o ajuste automático de cores complementares no modo ROYGCBPM.
 1292 TP_BWMIX_CHANNEL;Equalizador de Luminância
 1293 TP_BWMIX_CURVEEDITOR1;Curva 'antes'
 1294 TP_BWMIX_CURVEEDITOR2;Curva 'depois'
 1295 TP_BWMIX_CURVEEDITOR_AFTER_TOOLTIP;Curva de tom, depois B&amp;W conversão, no final do tratamento.
 1296 TP_BWMIX_CURVEEDITOR_BEFORE_TOOLTIP;Curva de tom, pouco antes B&amp;W conversão.\nPode levar em conta os componentes de cor.
 1297 TP_BWMIX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Luminância de acordo com a matiz L=f(H).\nPreste atenção aos valores extremos, pois eles podem causar artefatos.
 1298 TP_BWMIX_FILTER;Filtro de Cores
 1299 TP_BWMIX_FILTER_BLUE;Azul
 1300 TP_BWMIX_FILTER_BLUEGREEN;Azul-Verde
 1301 TP_BWMIX_FILTER_GREEN;Verde
 1302 TP_BWMIX_FILTER_GREENYELLOW;Verde-Amarelo
 1303 TP_BWMIX_FILTER_NONE;Nenhum
 1304 TP_BWMIX_FILTER_PURPLE;Roxo
 1305 TP_BWMIX_FILTER_RED;Vermelho
 1306 TP_BWMIX_FILTER_REDYELLOW;Vermelho-Amarelo
 1307 TP_BWMIX_FILTER_TOOLTIP;O filtro de cores simula fotos tiradas com um filtro colorido colocado na frente da lente. Filtros coloridos reduzem a transmissão de faixas de cores específicas e, portanto, afetam sua claridade. Por exemplo, um filtro vermelho escurece o céu azul.
 1308 TP_BWMIX_FILTER_YELLOW;Amarelo
 1309 TP_BWMIX_GAMMA;Correção de Gama
 1310 TP_BWMIX_GAM_TOOLTIP;Corrigir gama para cada canal RGB.
 1311 TP_BWMIX_LABEL;Preto e Branco
 1312 TP_BWMIX_MET;Método
 1313 TP_BWMIX_MET_CHANMIX;Misturador de Canais
 1314 TP_BWMIX_MET_DESAT;Dessaturação
 1315 TP_BWMIX_MET_LUMEQUAL;Equalizador de Luminância
 1316 TP_BWMIX_MIXC;Misturador de Canais
 1317 TP_BWMIX_NEUTRAL;Restabelecer misturador
 1318 TP_BWMIX_RGBLABEL;R: %1%%   G: %2%%   B: %3%%   Total: %4%%
 1319 TP_BWMIX_RGBLABEL_HINT;Fatores finais do RGB que cuidam de todas as opções do misturador.\n"Total" exibe a soma dos valores RGB:\n- sempre 100% no modo relativo\n- mais alto (mais claro) ou mais baixo (mais escuro) que 100% no modo absoluto.
 1320 TP_BWMIX_RGB_TOOLTIP;Misture os canais RGB. Use predefinições para orientação.\nPreste atenção aos valores negativos que podem causar artefatos ou comportamento errático.
 1321 TP_BWMIX_SETTING;Predefinições
 1322 TP_BWMIX_SETTING_TOOLTIP;Predefinições diferentes (filme, paisagem, etc.) ou configurações manuais do Misturador de Canais.
 1323 TP_BWMIX_SET_HIGHCONTAST;Alto contraste
 1324 TP_BWMIX_SET_HIGHSENSIT;Alta sensibilidade
 1325 TP_BWMIX_SET_HYPERPANCHRO;Hiperpancromático
 1326 TP_BWMIX_SET_INFRARED;Infravermelho
 1327 TP_BWMIX_SET_LANDSCAPE;Paisagem
 1328 TP_BWMIX_SET_LOWSENSIT;Baixa sensibilidade
 1329 TP_BWMIX_SET_LUMINANCE;Luminância
 1330 TP_BWMIX_SET_NORMCONTAST;Contraste Normal
 1331 TP_BWMIX_SET_ORTHOCHRO;Ortocromático
 1332 TP_BWMIX_SET_PANCHRO;Pancromático
 1333 TP_BWMIX_SET_PORTRAIT;Retrato
 1334 TP_BWMIX_SET_RGBABS;RGB Absoluto
 1335 TP_BWMIX_SET_RGBREL;RGB Relativo
 1336 TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMABS;ROYGCBPM Absoluto
 1337 TP_BWMIX_SET_ROYGCBPMREL;ROYGCBPM Relativo
 1338 TP_BWMIX_TCMODE_FILMLIKE;Como um filme a preto e branco
 1339 TP_BWMIX_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Mistura de valores e saturação preto e branco
 1340 TP_BWMIX_TCMODE_STANDARD;Preto e Branco Padrão
 1341 TP_BWMIX_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Preto e Branco Padrão Ponderado
 1342 TP_BWMIX_VAL;L
 1343 TP_CACORRECTION_BLUE;Azul
 1344 TP_CACORRECTION_LABEL;Correção de Aberração Cromática
 1345 TP_CACORRECTION_RED;Vermelho
 1346 TP_CBDL_AFT;Preto-e-Branco Depois
 1347 TP_CBDL_BEF;Preto-e-Branco Antes
 1348 TP_CBDL_METHOD;Processo localizado
 1349 TP_CBDL_METHOD_TOOLTIP;Escolha se a ferramenta de Contraste por Níveis de Detalhe deve ser posicionada após a ferramenta de Preto-e-Branco, que funciona no espaço L*a*b*, ou antes dele, que funciona no espaço RGB.
 1350 TP_CHMIXER_BLUE;Canal azul
 1351 TP_CHMIXER_GREEN;Canal verde
 1352 TP_CHMIXER_LABEL;Misturador de canais
 1353 TP_CHMIXER_RED;Canal vermelho
 1354 TP_COARSETRAF_TOOLTIP_HFLIP;Girar horizontalmente.
 1355 TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTLEFT;Rotacione à esquerda.\n\nAtalhos:\n<b>[</b> - Modo de Guias do Editor Múltiplo,\n<b>Alt-[</b> - Modo de Guia do Editor Único.
 1356 TP_COARSETRAF_TOOLTIP_ROTRIGHT;Rotacione à direita.\n\nAtalhos:\n<b>]</b> - Modo de Guias do Editor Múltiplo,\n<b>Alt-]</b> - Modo de Guia do Editor Único.
 1357 TP_COARSETRAF_TOOLTIP_VFLIP;Girar verticalmente.
 1358 TP_COLORAPP_ABSOLUTELUMINANCE;Luminância absoluta
 1359 TP_COLORAPP_ALGO;Algoritmo
 1360 TP_COLORAPP_ALGO_ALL;Tudo
 1361 TP_COLORAPP_ALGO_JC;Claridade + Croma (JC)
 1362 TP_COLORAPP_ALGO_JS;Claridade + Saturação (JS)
 1363 TP_COLORAPP_ALGO_QM;Brilho + Colorido (QM)
 1364 TP_COLORAPP_ALGO_TOOLTIP;Permite escolher entre subconjuntos de parâmetros ou todos os parâmetros.
 1365 TP_COLORAPP_BADPIXSL;Filtro de pixel quente/ruim
 1366 TP_COLORAPP_BADPIXSL_TOOLTIP;Supressão de píxeis quentes/ruins (cores vivas).\n0 = Sem efeito\n1 = Mediano\n2 = Gaussian.\nAlternativamente, ajuste a imagem para evitar sombras muito escuras.\n\nEsses artefatos são devido a limitações do CIECAM02.
 1367 TP_COLORAPP_BRIGHT;Brilho (Q)
 1368 TP_COLORAPP_BRIGHT_TOOLTIP;O brilho no CIECAM02 leva em consideração a luminosidade do branco e difere do brilho do L*a*b* e do RGB.
 1369 TP_COLORAPP_CAT02ADAPTATION_TOOLTIP;Ao definir manualmente, recomenda-se valores acima de 65.
 1370 TP_COLORAPP_CHROMA;Croma (C)
 1371 TP_COLORAPP_CHROMA_M;Colorido (M)
 1372 TP_COLORAPP_CHROMA_M_TOOLTIP;O colorido no CIECAM02 difere do colorido do L*a*b* e do RGB.
 1373 TP_COLORAPP_CHROMA_S;Saturação (S)
 1374 TP_COLORAPP_CHROMA_S_TOOLTIP;A saturação no CIECAM02 difere da saturação do L*a*b* e do RGB.
 1375 TP_COLORAPP_CHROMA_TOOLTIP;Croma no CIECAM02 difere do croma do L*a*b* e do RGB.
 1376 TP_COLORAPP_CIECAT_DEGREE;Adaptação CAT02
 1377 TP_COLORAPP_CONTRAST;Contraste (J)
 1378 TP_COLORAPP_CONTRAST_Q;Contraste (Q)
 1379 TP_COLORAPP_CONTRAST_Q_TOOLTIP;Difere do contraste do L*a*b* e do RGB.
 1380 TP_COLORAPP_CONTRAST_TOOLTIP;Difere do contraste do L*a*b* e do RGB.
 1381 TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1;Curva de tom 1
 1382 TP_COLORAPP_CURVEEDITOR1_TOOLTIP;Mostra o histograma de L* (L*a*b*) antes de CIECAM02.\nSe a caixa de seleção "Mostrar histogramas de saída do CIECAM02 em curvas" estiver ativada, mostra o histograma de J ou Q depois de CIECAM02.\n\nJ e Q não são mostrados no painel principal do histograma.\n\nPara a saída final, consulte o painel principal do histograma.
 1383 TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2;Curva de tom 2
 1384 TP_COLORAPP_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;O mesmo uso da segunda curva de tons de exposição.
 1385 TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3;Curva de cor
 1386 TP_COLORAPP_CURVEEDITOR3_TOOLTIP;Ajustar croma, saturação ou colorido.\n\nMostra o histograma da cromaticidade (L*a*b*) antes de CIECAM02.\nSe a caixa de seleção "Mostrar histogramas de saída do CIECAM02 em curvas" estiver ativada, mostra o histograma de C, s ou M depois de CIECAM02.\n\nC, s e M não são mostrados no painel principal do histograma.\nPara a saída final, consulte o painel principal do histograma.
 1387 TP_COLORAPP_DATACIE;Histogramas de saída em curvas do CIECAM02
 1388 TP_COLORAPP_DATACIE_TOOLTIP;Quando ativado, os histogramas em curvas do CIECAM02 mostram valores/intervalos aproximados para J ou Q, e C, s ou M após os ajustes do CIECAM02.\nEsta seleção não afeta o painel principal do histograma.\n\nQuando desativado, os histogramas em curvas do CIECAM02 mostram os valores L*a*b* antes dos ajustes do CIECAM02.
 1389 TP_COLORAPP_FREE;Temp+verde livre + CAT02 + [saída]
 1390 TP_COLORAPP_GAMUT;Controle da gama (L*a*b*)
 1391 TP_COLORAPP_GAMUT_TOOLTIP;Permitir controle da gama no modo L*a*b*.
 1392 TP_COLORAPP_HUE;Matiz (h)
 1393 TP_COLORAPP_HUE_TOOLTIP;Matiz (h) - ângulo entre 0° e 360°.
 1394 TP_COLORAPP_LABEL;Modelo de Aparência de Cor CIE 2002
 1395 TP_COLORAPP_LABEL_CAM02;Ajustes de Imagem
 1396 TP_COLORAPP_LABEL_SCENE;Condições de Cena
 1397 TP_COLORAPP_LABEL_VIEWING;Condições de Visualização
 1398 TP_COLORAPP_LIGHT;Claridade (J)
 1399 TP_COLORAPP_LIGHT_TOOLTIP;Claridade no CIECAM02 difere de L*a*b* e da claridade em RGB.
 1400 TP_COLORAPP_MEANLUMINANCE;Luminância média (Yb%)
 1401 TP_COLORAPP_MODEL;Modelo de Ponto Branco
 1402 TP_COLORAPP_MODEL_TOOLTIP;Modelo de Ponto Branco.\n\n<b>WB [RT] + [saída]</b>: O balanço de branco do RT é usado para a cena, CIECAM02 está definido para D50, e o balanço de branco do dispositivo de saída é definido em Condições de Visualização.\n\n<b>WB [RT+CAT02] + [saída]</b>: As configurações de balanço de branco do RT são usadas pelo CAT02 e o balanço de branco do dispositivo de saída é definido em Condições de Visualização.\n\n<b>Temp+verde livre + CAT02 + [saída]:</b> temp e verde são selecionados pelo usuário, o balanço de branco do dispositivo de saída é definido em Condições de Visualização.
 1403 TP_COLORAPP_NEUTRAL;Restaurar
 1404 TP_COLORAPP_NEUTRAL_TIP;Restaurar todas as caixas de seleção e curvas dos controles deslizantes para seus valores padrão
 1405 TP_COLORAPP_RSTPRO;Proteção vermelho e de tons de pele
 1406 TP_COLORAPP_RSTPRO_TOOLTIP;Vermelho &amp; proteção de tons de pele afeta os controles deslizantes e as curvas.
 1407 TP_COLORAPP_SURROUND;Ambiente
 1408 TP_COLORAPP_SURROUND_AVER;Média
 1409 TP_COLORAPP_SURROUND_DARK;Escuro
 1410 TP_COLORAPP_SURROUND_DIM;Sombrio
 1411 TP_COLORAPP_SURROUND_EXDARK;Extremamente Escuro (Camada de corte)
 1412 TP_COLORAPP_SURROUND_TOOLTIP;Altera tons e cores de acordo com as condições de visualização do dispositivo de saída.\n\n<b>Média</b>: Ambiente de luz médio (padrão). A imagem não vai mudar.\n\n<b>Sombrio</b>: Ambiente sombrio (TV). A imagem ficará ligeiramente escura.\n\n<b>Escuro</b>: Ambiente escuro (projetor). A imagem ficará mais escura.\n\n<b>Extremamente Escuro</b>: Ambiente extremamente escuro (camada de corte). A imagem ficará muito escura.
 1413 TP_COLORAPP_TCMODE_BRIGHTNESS;Brilho
 1414 TP_COLORAPP_TCMODE_CHROMA;Croma
 1415 TP_COLORAPP_TCMODE_COLORF;Colorido
 1416 TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL1;Modo de curva 1
 1417 TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL2;Modo de curva 2
 1418 TP_COLORAPP_TCMODE_LABEL3;Modo de croma da curva
 1419 TP_COLORAPP_TCMODE_LIGHTNESS;Claridade
 1420 TP_COLORAPP_TCMODE_SATUR;Saturação
 1421 TP_COLORAPP_TEMP_TOOLTIP;Para selecionar um iluminante, defina sempre Matiz=1.\n\nA temp=2856\nD50 temp=5003\nD55 temp=5503\nD65 temp=6504\nD75 temp=7504
 1422 TP_COLORAPP_TONECIE;Mapeamento de tom usando CIECAM02
 1423 TP_COLORAPP_TONECIE_TOOLTIP;Se esta opção estiver desativada, o mapeamento de tom é feito no espaço L*a*b*.\nSe esta opção estiver habilitada, o mapeamento de tom é feito usando CIECAM02.\nA ferramenta de Mapeamento de Tom deve estar ativada para que esta configuração tenha efeito.
 1424 TP_COLORAPP_VIEWING_ABSOLUTELUMINANCE_TOOLTIP;Luminância absoluta do ambiente de visualização\n(usualmente 16cd/m²).
 1425 TP_COLORAPP_WBCAM;WB [RT+CAT02] + [saída]
 1426 TP_COLORAPP_WBRT;WB [RT] + [saída]
 1427 TP_COLORTONING_AB;o C/L
 1428 TP_COLORTONING_AUTOSAT;Automático
 1429 TP_COLORTONING_BALANCE;Balanço
 1430 TP_COLORTONING_BY;o C/L
 1431 TP_COLORTONING_CHROMAC;Opacidade
 1432 TP_COLORTONING_COLOR;Cor
 1433 TP_COLORTONING_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Opacidade de croma em função da luminância oC=f(L)
 1434 TP_COLORTONING_HIGHLIGHT;Realces
 1435 TP_COLORTONING_HUE;Matiz
 1436 TP_COLORTONING_LAB;Mistura L*a*b*
 1437 TP_COLORTONING_LABEL;Tonificação de Cor
 1438 TP_COLORTONING_LABGRID;L*a*b* grade de correção de cores
 1439 TP_COLORTONING_LABGRID_VALUES;HL: a=%1 b=%2\nS: a=%3 b=%4
 1440 TP_COLORTONING_LABREGIONS;Regiões de correção de cor
 1441 TP_COLORTONING_LABREGION_ABVALUES;a=%1 b=%2
 1442 TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL;Canal
 1443 TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_ALL;Todos
 1444 TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_B;Azul
 1445 TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_G;Verde
 1446 TP_COLORTONING_LABREGION_CHANNEL_R;Vermelho
 1447 TP_COLORTONING_LABREGION_CHROMATICITYMASK;C
 1448 TP_COLORTONING_LABREGION_HUEMASK;H
 1449 TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESS;Luminosidade
 1450 TP_COLORTONING_LABREGION_LIGHTNESSMASK;L
 1451 TP_COLORTONING_LABREGION_LIST_TITLE;Correção
 1452 TP_COLORTONING_LABREGION_MASK;Máscara
 1453 TP_COLORTONING_LABREGION_MASKBLUR;Máscara de Desfoque
 1454 TP_COLORTONING_LABREGION_SATURATION;Saturação
 1455 TP_COLORTONING_LABREGION_SHOWMASK;Máscara de mostrar
 1456 TP_COLORTONING_LABREGION_SLOPE;Declive
 1457 TP_COLORTONING_LUMA;Luminância
 1458 TP_COLORTONING_LUMAMODE;Preserve a luminância
 1459 TP_COLORTONING_LUMAMODE_TOOLTIP;Se ativado, quando você mudar de cor (vermelho, verde, ciano, azul, etc.) a luminância de cada pixel é preservada.
 1460 TP_COLORTONING_METHOD;Método
 1461 TP_COLORTONING_METHOD_TOOLTIP;"L*a*b* mistura", "Controles deslizantes RGB" e "Curvas RGB" usar mistura de cores interpoladas.\n"Balanço de Cor (Sombras/Meios tons/Realces)" e "Saturação 2 cores" use cores diretas.\n\nA ferramenta Preto-e-Branco pode ser ativada ao usar qualquer método, que permita a tonificação de cores.
 1462 TP_COLORTONING_MIDTONES;Meios tons
 1463 TP_COLORTONING_NEUTRAL;Restaurar controles deslizantes
 1464 TP_COLORTONING_NEUTRAL_TIP;Restaurar todos os valores (Sombras, Meios tons, Realces) para o padrão.
 1465 TP_COLORTONING_OPACITY;Opacidade
 1466 TP_COLORTONING_RGBCURVES;RGB - Curvas
 1467 TP_COLORTONING_RGBSLIDERS;RGB - Controles deslizantes
 1468 TP_COLORTONING_SA;Proteção da Saturação
 1469 TP_COLORTONING_SATURATEDOPACITY;Intensidade
 1470 TP_COLORTONING_SATURATIONTHRESHOLD;Limite
 1471 TP_COLORTONING_SHADOWS;Sombras
 1472 TP_COLORTONING_SPLITCO;Sombras/Meios tons/Realces
 1473 TP_COLORTONING_SPLITCOCO;Balanço de Cor Sombras/Meios tons/Realces
 1474 TP_COLORTONING_SPLITLR;Saturação 2 cores
 1475 TP_COLORTONING_STR;Intensidade
 1476 TP_COLORTONING_STRENGTH;Intensidade
 1477 TP_COLORTONING_TWO2;Croma especial '2 cores'
 1478 TP_COLORTONING_TWOALL;Croma especial
 1479 TP_COLORTONING_TWOBY;Especial a* e b*
 1480 TP_COLORTONING_TWOCOLOR_TOOLTIP;Croma padrão:\nResposta linear, a* = b*.\n\nCroma especial:\nResposta linear, a* = b*, mas não ligado - tente sob a diagonal.\n\nEspecial a* e b*:\nResposta linear não ligada com curvas separadas para a* e b*. Destinado a efeitos especiais.\n\nCroma especial 2 cores:\nMais previsível.
 1481 TP_COLORTONING_TWOSTD;Croma padrão
 1482 TP_CROP_FIXRATIO;Taxa de bloqueio
 1483 TP_CROP_GTDIAGONALS;Regra das Diagonais
 1484 TP_CROP_GTEPASSPORT;Passaporte Biométrico
 1485 TP_CROP_GTFRAME;Quadro
 1486 TP_CROP_GTGRID;Grade
 1487 TP_CROP_GTHARMMEANS;Média harmônica
 1488 TP_CROP_GTNONE;Nenhum
 1489 TP_CROP_GTRULETHIRDS;Regra dos Terços
 1490 TP_CROP_GTTRIANGLE1;Triângulos Dourados 1
 1491 TP_CROP_GTTRIANGLE2;Triângulos Dourados 2
 1492 TP_CROP_GUIDETYPE;Tipo de guia:
 1493 TP_CROP_H;Altura
 1494 TP_CROP_LABEL;Cortar
 1495 TP_CROP_RESETCROP;Repor
 1496 TP_CROP_SELECTCROP;Selecionar
 1497 TP_CROP_W;Largura
 1498 TP_CROP_X;Esquerda
 1499 TP_CROP_Y;Topo
 1500 TP_DARKFRAME_AUTOSELECT;Auto-seleção
 1501 TP_DARKFRAME_LABEL;Quadro Escuro
 1502 TP_DEFRINGE_LABEL;Defringe
 1503 TP_DEFRINGE_RADIUS;Raio
 1504 TP_DEFRINGE_THRESHOLD;Limite
 1505 TP_DEHAZE_DEPTH;Profundidade
 1506 TP_DEHAZE_LABEL;Remover neblina
 1507 TP_DEHAZE_SHOW_DEPTH_MAP;Mostrar mapa de profundidade
 1508 TP_DEHAZE_STRENGTH;Intensidade
 1509 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AMZ;Auto multi-zonas
 1510 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_AUTOGLOBAL;Global automático
 1511 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_BLUEYELLOW;Crominância - Azul-Amarelo
 1512 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE;Curva de crominância
 1513 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_CURVE_TOOLTIP;Aumentar (multiplicar) o valor de todos os controles deslizantes de crominância.\nEsta curva permite ajustar a intensidade da redução de ruído cromático em função da cromaticidade, por exemplo, para aumentar a ação em áreas de baixa saturação e diminuí-la nas de alta saturação.
 1514 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_FRAME;Crominância
 1515 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MANUAL;Manual
 1516 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_MASTER;Crominância - Mestre
 1517 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD;Método
 1518 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHODADVANCED_TOOLTIP;Manual\nAtua na imagem completa.\nControlas as configurações de redução de ruído manualmente.\n\nGlobal automático\nAtua na imagem completa.\n9 zonas são usadas para calcular uma configuração global de redução de ruído de crominância.\n\nVisualização\nAtua em toda a imagem.\nA parte da imagem visível na visualização é usada para calcular as configurações globais de redução de ruído de crominância.
 1519 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_METHOD_TOOLTIP;Manual\nAtua na imagem completa.\nControlas as configurações de redução de ruído manualmente.\n\nGlobal automático\nAtua na imagem completa.\n9 zonas são usadas para calcular uma configuração global de redução de ruído de crominância.\n\nMulti-zonas automáticas\nSem pré-visualização - funciona apenas durante a gravação, usando o método "Pré-visualização" para ajustar o tamanho do mosaico e o centro com o tamanho da visualização e o centro, podes ter uma idéia dos resultados esperados.\nA imagem é dividida em mosaicos (cerca de 10 a 70, dependendo do tamanho da imagem) e cada mosaico recebe suas próprias configurações de redução de ruído de crominância.\n\nPré-visualização\nAtua em toda a imagem.\nA parte da imagem visível na visualização é usada para calcular as configurações globais de redução de ruído de crominância.
 1520 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PMZ;Pré-visualização multi-zonas
 1521 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW;Pré-visualização
 1522 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEWRESIDUAL_INFO_TOOLTIP;Exibe os níveis de ruído remanescentes da parte da imagem visível na visualização após wavelet.\n\n>300 Muito ruidoso\n100-300 Ruidoso\n50-100 Pouco ruidoso\n<50 Ruído muito baixo\n\nCuidado, os valores serão diferentes entre RGB e o modo L*a*b*. Os valores RGB são menos precisos porque o modo RGB não separa completamente luminância e crominância.
 1523 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_INFO;Pré-visualização tamanho=%1, Centro: Px=%2  Py=%3
 1524 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO;Pré-visualização ruído: Médio=%1  Alto=%2
 1525 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_NOISEINFO_EMPTY;Pré-visualização ruído: Médio= -   Alto= -
 1526 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_PREVIEW_TILEINFO;Mosaico tamanho=%1, Centro: Tx=%2  Ty=%3
 1527 TP_DIRPYRDENOISE_CHROMINANCE_REDGREEN;Crominância - Vermelho-Verde
 1528 TP_DIRPYRDENOISE_LABEL;Redução de Ruído
 1529 TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CONTROL;Controle de luminância
 1530 TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_CURVE;Curva de luminância
 1531 TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_DETAIL;Recuperação de detalhes
 1532 TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_FRAME;Luminância
 1533 TP_DIRPYRDENOISE_LUMINANCE_SMOOTHING;Luminância
 1534 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE;Espaço de cor
 1535 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_LAB;L*a*b*
 1536 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_RGB;RGB
 1537 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_COLORSPACE_TOOLTIP;Para imagens raw, os métodos RGB ou L*a*b* podem ser usados.\n\nPara imagens não-raw, o método L*a*b* será usado, independentemente da seleção.
 1538 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA;Gama
 1539 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_GAMMA_TOOLTIP;Gama varia a intensidade da redução de ruído em toda a gama de tons. Valores menores atuam sobre sombras, enquanto valores maiores tem efeito sobre tons mais claros.
 1540 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE;Modo
 1541 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_AGGRESSIVE;Agressivo
 1542 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_CONSERVATIVE;Conservador
 1543 TP_DIRPYRDENOISE_MAIN_MODE_TOOLTIP;"Conservador" preserva padrões de croma de baixa frequência, enquanto "agressivo" os oblitera.
 1544 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD;Método mediano
 1545 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_CHROMINANCE;Apenas Croma
 1546 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LAB;L*a*b*
 1547 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LABEL;Filtro Mediano
 1548 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_LUMINANCE;Apenas Luminância
 1549 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_RGB;RGB
 1550 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_TOOLTIP;Ao usar os métodos "Apenas Luminância" e "L*a*b*", a filtragem mediana será realizada logo após a etapa wavelet no pipeline de redução de ruído.\nAo usar o modo "RGB", ele será executado no final do pipeline de redução de ruído.
 1551 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_METHOD_WEIGHTED;Pesada L* (pequeno) + a*b* (normal)
 1552 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES;Iterações medianas
 1553 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_PASSES_TOOLTIP;A aplicação de três iterações de filtro mediano com tamanho de janela 3×3 frequentemente dá resultados melhores do que usar uma iteração de filtro mediano com tamanho de janela 7×7.
 1554 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE;Tipo mediano
 1555 TP_DIRPYRDENOISE_MEDIAN_TYPE_TOOLTIP;Aplique um filtro mediano do tamanho da janela. Quanto maior o tamanho da janela, mais tempo demora.\n\n3×3 suave: trata 5 píxeis numa janela de 3×3 píxeis.\n3×3: trata 9 píxeis numa janela de 3×3 píxeis.\n5×5 suave: trata 13 píxeis numa janela de 5×5 píxeis.\n5×5: trata 25 píxeis numa janela de 5×5 píxeis.\n7×7: trata 49 píxeis numa janela de 7×7 píxeis.\n9×9: trata 81 píxeis numa janela de 9×9 píxeis.\n\nÀs vezes é possível obter uma qualidade mais alta executando várias iterações com um tamanho de janela menor do que uma iteração com uma maior.
 1556 TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3;3×3
 1557 TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_3X3SOFT;3×3 suave
 1558 TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5;5×5
 1559 TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_5X5SOFT;5×5 suave
 1560 TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_7X7;7×7
 1561 TP_DIRPYRDENOISE_TYPE_9X9;9×9
 1562 TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO;Faixa de Cor da Pele
 1563 TP_DIRPYREQUALIZER_ALGO_TOOLTIP;Fina: mais próximo das cores da pele, minimizando a ação em outras cores\nLarga: evitar mais artefatos.
 1564 TP_DIRPYREQUALIZER_ARTIF;Reduzir artefatos
 1565 TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN;Matiz da pele
 1566 TP_DIRPYREQUALIZER_HUESKIN_TOOLTIP;Esta pirâmide é para a parte superior, na medida do algoritmo em sua máxima eficiência.\nPara a parte inferior, as zonas de transição.\nSe precisares mover a área significativamente para a esquerda ou para a direita - ou se houver artefatos: o <b>Balanço de branco está incorreto</b>\nPodes reduzir um pouco a zona para prevenir que o resto da imagem seja afetado.
 1567 TP_DIRPYREQUALIZER_LABEL;Contraste por Níveis de Detalhe
 1568 TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACOARSEST;Grosseiro
 1569 TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_MINUS;Contraste -
 1570 TP_DIRPYREQUALIZER_LUMACONTRAST_PLUS;Contraste +
 1571 TP_DIRPYREQUALIZER_LUMAFINEST;Refinado
 1572 TP_DIRPYREQUALIZER_LUMANEUTRAL;Neutro
 1573 TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN;Pele segmentação/proteção
 1574 TP_DIRPYREQUALIZER_SKIN_TOOLTIP;São segmentados em -100 tons de pele.\nEm 0 todos os tons são tratados igualmente.\nEm +100 tons de pele são protegidos enquanto todos os outros tons são afetados.
 1575 TP_DIRPYREQUALIZER_THRESHOLD;Limite
 1576 TP_DIRPYREQUALIZER_TOOLTIP;Tenta reduzir artefatos nas transições entre as cores da pele (matiz, croma, luma) e o restante da imagem.
 1577 TP_DISTORTION_AMOUNT;Montante
 1578 TP_DISTORTION_AUTO_TIP;Corrige automaticamente a distorção da lente em arquivos RAW, combinando-a com a imagem JPEG incorporada, caso exista, e tenha sua distorção de lente corrigida automaticamente pela câmera.
 1579 TP_DISTORTION_LABEL;Correção de Distorção
 1580 TP_EPD_EDGESTOPPING;Borda parando
 1581 TP_EPD_GAMMA;Gama
 1582 TP_EPD_LABEL;Mapeamento de Tom
 1583 TP_EPD_REWEIGHTINGITERATES;Reponderando iterações
 1584 TP_EPD_SCALE;Escala
 1585 TP_EPD_STRENGTH;Intensidade
 1586 TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS;Níveis Automáticos
 1587 TP_EXPOSURE_AUTOLEVELS_TIP;Alterna a execução dos Níveis Automáticos para definir automaticamente os valores do controle deslizante de Exposição baseado numa análise de imagem.\nHabilita a Reconstrução de Realce se necessário.
 1588 TP_EXPOSURE_BLACKLEVEL;Preto
 1589 TP_EXPOSURE_BRIGHTNESS;Claridade
 1590 TP_EXPOSURE_CLAMPOOG;Recortar cores fora da gama
 1591 TP_EXPOSURE_CLIP;Recortar %
 1592 TP_EXPOSURE_CLIP_TIP;A fração de píxeis a ser recortada na operação Níveis Automáticos.
 1593 TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTS;Compressão de realce
 1594 TP_EXPOSURE_COMPRHIGHLIGHTSTHRESHOLD;Limite de compressão de realce
 1595 TP_EXPOSURE_COMPRSHADOWS;Compressão de sombra
 1596 TP_EXPOSURE_CONTRAST;Contraste
 1597 TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR1;Curva de tom 1
 1598 TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2;Curva de tom 2
 1599 TP_EXPOSURE_CURVEEDITOR2_TOOLTIP;Por favor, consulte o artigo no RawPedia "Exposição > Curvas de Tom" para aprender como obter os melhores resultados usando duas curvas de tom.
 1600 TP_EXPOSURE_EXPCOMP;Compensação de exposição
 1601 TP_EXPOSURE_HISTMATCHING;Curva de Tom Auto-Combinada
 1602 TP_EXPOSURE_HISTMATCHING_TOOLTIP;Ajusta automaticamente controles deslizantes e curvas (exceto compensação de exposição) para corresponder à aparência da miniatura JPEG incorporada.
 1603 TP_EXPOSURE_LABEL;Exposição
 1604 TP_EXPOSURE_SATURATION;Saturação
 1605 TP_EXPOSURE_TCMODE_FILMLIKE;Como um filme
 1606 TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL1;Modo de curva 1
 1607 TP_EXPOSURE_TCMODE_LABEL2;Modo de curva 2
 1608 TP_EXPOSURE_TCMODE_LUMINANCE;Luminância
 1609 TP_EXPOSURE_TCMODE_PERCEPTUAL;Perceptivo
 1610 TP_EXPOSURE_TCMODE_SATANDVALBLENDING;Saturação e Mistura de Valor
 1611 TP_EXPOSURE_TCMODE_STANDARD;Padrão
 1612 TP_EXPOSURE_TCMODE_WEIGHTEDSTD;Padrão Ponderado
 1613 TP_EXPOS_BLACKPOINT_LABEL;Pontos Pretos Raw
 1614 TP_EXPOS_WHITEPOINT_LABEL;Pontos Brancos Raw
 1615 TP_FILMSIMULATION_LABEL;Simulação de Filme
 1616 TP_FILMSIMULATION_SLOWPARSEDIR;RawTherapee está configurado para procurar por imagens Hald CLUT, que são usadas para a ferramenta Simulação de Filme, numa pasta que está demorando para carregar.\nVá para Preferências > Processamento de Imagem > Simulação de Filme\npara ver qual pasta está sendo usada. Deves apontar RawTherapee para uma pasta que contenha apenas imagens Hald CLUT e nada mais, ou para uma pasta vazia, se não quiseres usar a ferramenta Simulação de Filme.\n\nLeia o artigo sobre Simulação de Filme na RawPedia para mais informações.\n\nDesejas cancelar a verificação agora?
 1617 TP_FILMSIMULATION_STRENGTH;Intensidade
 1618 TP_FILMSIMULATION_ZEROCLUTSFOUND;Definir diretório HaldCLUT em Preferências
 1619 TP_FLATFIELD_AUTOSELECT;Seleção automática
 1620 TP_FLATFIELD_BLURRADIUS;Raio de desfoque
 1621 TP_FLATFIELD_BLURTYPE;Tipo de desfoque
 1622 TP_FLATFIELD_BT_AREA;Área
 1623 TP_FLATFIELD_BT_HORIZONTAL;Horizontal
 1624 TP_FLATFIELD_BT_VERTHORIZ;Vertical + Horizontal
 1625 TP_FLATFIELD_BT_VERTICAL;Vertical
 1626 TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL;Controle de recorte
 1627 TP_FLATFIELD_CLIPCONTROL_TOOLTIP;O controle de recorte evita realces recortados provocados pela aplicação do campo plano. Se já houver realces recortados antes da aplicação do campo plano, o controle de recorte pode levar à conversão de cores.
 1628 TP_FLATFIELD_LABEL;Campo Plano
 1629 TP_GENERAL_11SCALE_TOOLTIP;Os efeitos dessa ferramenta só são visíveis ou são precisos numa escala prévia de 1:1.
 1630 TP_GRADIENT_CENTER;Centro
 1631 TP_GRADIENT_CENTER_X;Centro X
 1632 TP_GRADIENT_CENTER_X_TOOLTIP;Deslocar gradiente para a esquerda (valores negativos) ou para a direita (valores positivos).
 1633 TP_GRADIENT_CENTER_Y;Centro Y
 1634 TP_GRADIENT_CENTER_Y_TOOLTIP;Deslocar gradiente para cima (valores negativos) ou para baixo (valores positivos).
 1635 TP_GRADIENT_DEGREE;Ângulo
 1636 TP_GRADIENT_DEGREE_TOOLTIP;Ângulo de rotação em graus.
 1637 TP_GRADIENT_FEATHER;Difusão
 1638 TP_GRADIENT_FEATHER_TOOLTIP;Largura do gradiente em porcentagem da diagonal da imagem.
 1639 TP_GRADIENT_LABEL;Filtro Graduado
 1640 TP_GRADIENT_STRENGTH;Intensidade
 1641 TP_GRADIENT_STRENGTH_TOOLTIP;Intensidade do filtro nas paradas.
 1642 TP_HLREC_BLEND;Mistura
 1643 TP_HLREC_CIELAB;Misturando CIELab
 1644 TP_HLREC_COLOR;Propagação de Cor
 1645 TP_HLREC_ENA_TOOLTIP;Pode ser ativado para Níveis Automáticos.
 1646 TP_HLREC_LABEL;Reconstrução de realce
 1647 TP_HLREC_LUMINANCE;Recuperação de Luminância
 1648 TP_HLREC_METHOD;Método:
 1649 TP_HSVEQUALIZER_CHANNEL;Canal
 1650 TP_HSVEQUALIZER_HUE;H
 1651 TP_HSVEQUALIZER_LABEL;Equalizador HSV
 1652 TP_HSVEQUALIZER_SAT;S
 1653 TP_HSVEQUALIZER_VAL;V
 1654 TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET;Exposição de linha de base
 1655 TP_ICM_APPLYBASELINEEXPOSUREOFFSET_TOOLTIP;Empregue a compensação de exposição da linha de base do DCP incorporado. A configuração só estará disponível se o DCP estiver selecionado como um.
 1656 TP_ICM_APPLYHUESATMAP;Tabela básica
 1657 TP_ICM_APPLYHUESATMAP_TOOLTIP;Empregue a tabela básica DCP incorporada (MatizSatMap). A configuração só estará disponível se o DCP estiver selecionado como um.
 1658 TP_ICM_APPLYLOOKTABLE;Tabela de aparência
 1659 TP_ICM_APPLYLOOKTABLE_TOOLTIP;Empregue a tabela de aparência DCP incorporada. A configuração só estará disponível se o DCP estiver selecionado como um.
 1660 TP_ICM_BPC;Compensação de Ponto Preto
 1661 TP_ICM_DCPILLUMINANT;Iluminante
 1662 TP_ICM_DCPILLUMINANT_INTERPOLATED;Interpolado
 1663 TP_ICM_DCPILLUMINANT_TOOLTIP;Selecione qual iluminante DCP incorporado deve ser usado. O padrão é "interpolado", que é uma mistura entre os dois baseado no balanço de branco. A configuração só estará disponível se um DCP de iluminação dupla com suporte de interpolação estiver selecionado.
 1664 TP_ICM_INPUTCAMERA;Câmera padrão
 1665 TP_ICM_INPUTCAMERAICC;Perfil de câmera auto-combinado
 1666 TP_ICM_INPUTCAMERAICC_TOOLTIP;Use os perfis de cores de entrada DCP ou ICC específicos da câmera do RawTherapee. Esses perfis são mais precisos que os matriciais mais simples. Eles não estão disponíveis para todas as câmeras. Esses perfis são armazenados nas pastas /iccperfis/entrada e /dcpperfis e são recuperados automaticamente com base no nome do arquivo correspondente ao nome do modelo da câmera.
 1667 TP_ICM_INPUTCAMERA_TOOLTIP;Use uma matriz de cores simples do dcraw, uma versão aprimorada do RawTherapee (a que estiver disponível baseada no modelo da câmera) ou uma incorporada no DNG.
 1668 TP_ICM_INPUTCUSTOM;Personalizado
 1669 TP_ICM_INPUTCUSTOM_TOOLTIP;Selecione seu próprio arquivo de perfil de cores DCP/ICC para a câmera.
 1670 TP_ICM_INPUTDLGLABEL;Selecione o Perfil de entrada DCP/ICC...
 1671 TP_ICM_INPUTEMBEDDED;Use incorporado, se possível
 1672 TP_ICM_INPUTEMBEDDED_TOOLTIP;Use o perfil de cores incorporado em arquivos não-raw.
 1673 TP_ICM_INPUTNONE;Sem perfil
 1674 TP_ICM_INPUTNONE_TOOLTIP;Não use nenhum perfil de cor de entrada.\nUse somente em casos especiais.
 1675 TP_ICM_INPUTPROFILE;Perfil de Entrada
 1676 TP_ICM_LABEL;Gerenciamento de Cor
 1677 TP_ICM_NOICM;No ICM: Saída sRGB
 1678 TP_ICM_OUTPUTPROFILE;Perfil de Saída
 1679 TP_ICM_PROFILEINTENT;Intenção de Renderização
 1680 TP_ICM_SAVEREFERENCE;Salvar Imagem de Referência
 1681 TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB;Aplicar balanço de branco
 1682 TP_ICM_SAVEREFERENCE_APPLYWB_TOOLTIP;Geralmente, aplique o balanço de branco ao salvar imagens para criar perfis ICC e não aplique o balanço de branco para criar perfis DCP.
 1683 TP_ICM_SAVEREFERENCE_TOOLTIP;Salve a imagem TIFF linear antes que o perfil de entrada seja aplicado. O resultado pode ser usado para fins de calibração e geração de um perfil de câmera.
 1684 TP_ICM_TONECURVE;Curva de tom
 1685 TP_ICM_TONECURVE_TOOLTIP;Empregue a curva de tom DCP incorporada. A configuração só estará disponível se o DCP selecionado tiver uma curva de tom.
 1686 TP_ICM_WORKINGPROFILE;Perfil de Trabalho
 1687 TP_ICM_WORKING_TRC;Curva de resposta do tom:
 1688 TP_ICM_WORKING_TRC_CUSTOM;Personalizado
 1689 TP_ICM_WORKING_TRC_GAMMA;Gama
 1690 TP_ICM_WORKING_TRC_NONE;Nenhum
 1691 TP_ICM_WORKING_TRC_SLOPE;Declive
 1692 TP_ICM_WORKING_TRC_TOOLTIP;Apenas para perfis internos
 1693 TP_IMPULSEDENOISE_LABEL;Redução de Ruído por Impulso
 1694 TP_IMPULSEDENOISE_THRESH;Limite
 1695 TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT;Evite mudança de cor
 1696 TP_LABCURVE_AVOIDCOLORSHIFT_TOOLTIP;Ajuste as cores na gama do espaço de cores de trabalho e aplique a correção Munsell.
 1697 TP_LABCURVE_BRIGHTNESS;Claridade
 1698 TP_LABCURVE_CHROMATICITY;Cromaticidade
 1699 TP_LABCURVE_CHROMA_TOOLTIP;Para aplicar tonificação B&amp;W, configure Cromaticidade para -100.
 1700 TP_LABCURVE_CONTRAST;Contraste
 1701 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR;Curva de Luminância
 1702 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE1;Verde Saturado
 1703 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE2;Verde Pastel
 1704 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE3;Vermelho Pastel
 1705 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_A_RANGE4;Vermelho Saturado
 1706 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE1;Azul Saturado
 1707 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE2;Azul Pastel
 1708 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE3;Amarelo Pastel
 1709 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_B_RANGE4;Amarelo Saturado
 1710 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC;CC
 1711 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE1;Neutro
 1712 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE2;Fosco
 1713 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE3;Pastel
 1714 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_RANGE4;Saturado
 1715 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Cromaticidade de acordo com a cromaticidade C=f(C)
 1716 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH;CH
 1717 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Cromaticidade de acordo com a matiz C=f(H)
 1718 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL;CL
 1719 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Cromaticidade de acordo com a luminância C=f(L)
 1720 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH;HH
 1721 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Matiza de acordo com a matiz H=f(H)
 1722 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC;LC
 1723 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LC_TOOLTIP;Luminância de acordo com a cromaticidade L=f(C)
 1724 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH;LH
 1725 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Luminância de acordo com a matiz L=f(H)
 1726 TP_LABCURVE_CURVEEDITOR_LL_TOOLTIP;Luminância de acordo com a luminância L=f(L)
 1727 TP_LABCURVE_LABEL;L*a*b* Ajustes
 1728 TP_LABCURVE_LCREDSK;Restringir o LC aos tons vermelho e cor de pele
 1729 TP_LABCURVE_LCREDSK_TIP;Se ativada, a curva LC afeta somente tons vermelhos e cor de pele.\nSe desativado, aplica-se a todos os tons.
 1730 TP_LABCURVE_RSTPROTECTION;Proteção para tons vermelho e cor de pele
 1731 TP_LABCURVE_RSTPRO_TOOLTIP;Funciona no controle deslizante de cromaticidade e na curva CC.
 1732 TP_LENSGEOM_AUTOCROP;Corte automático
 1733 TP_LENSGEOM_FILL;Preenchimento automático
 1734 TP_LENSGEOM_LABEL;Lente / Geometria
 1735 TP_LENSPROFILE_CORRECTION_LCPFILE;Ficheiro LCP
 1736 TP_LENSPROFILE_LABEL;Correção de lente perfilada
 1737 TP_LENSPROFILE_USE_CA;Aberração cromática
 1738 TP_LENSPROFILE_USE_VIGNETTING;Vinhetagem
 1739 TP_LOCALCONTRAST_AMOUNT;Montante
 1740 TP_LOCALCONTRAST_DARKNESS;Nível de escuridão
 1741 TP_LOCALCONTRAST_LABEL;Contraste Local
 1742 TP_LOCALCONTRAST_LIGHTNESS;Nível de claridade
 1743 TP_LOCALCONTRAST_RADIUS;Raio
 1744 TP_METADATA_EDIT;Aplicar modificações
 1745 TP_METADATA_MODE;Modo de cópia de metadados
 1746 TP_METADATA_STRIP;Remover todos os metadados
 1747 TP_METADATA_TUNNEL;Copiar inalterado
 1748 TP_NEUTRAL;Restaurar
 1749 TP_NEUTRAL_TIP;Restaurar os controles deslizantes de exposição para valores neutros.\nAplica-se aos mesmos controles aplicados aos Níveis Automáticos, independentemente da utilização dos Níveis Automáticos.
 1750 TP_PCVIGNETTE_FEATHER;Difusão
 1751 TP_PCVIGNETTE_FEATHER_TOOLTIP;Difundindo:\n0 = apenas cantos,\n50 = a meio caminho do centro,\n100 = para centrar.
 1752 TP_PCVIGNETTE_LABEL;Filtro de Vinheta
 1753 TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS;Arredondamento
 1754 TP_PCVIGNETTE_ROUNDNESS_TOOLTIP;Arredondamento:\n0 = retângulo,\n50 = elipse ajustada,\n100 = círculo.
 1755 TP_PCVIGNETTE_STRENGTH;Intensidade
 1756 TP_PCVIGNETTE_STRENGTH_TOOLTIP;Intensidade do filtro nas paradas (alcançada nos cantos).
 1757 TP_PERSPECTIVE_HORIZONTAL;Horizontal
 1758 TP_PERSPECTIVE_LABEL;Perspectiva
 1759 TP_PERSPECTIVE_VERTICAL;Vertical
 1760 TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH;Matiz
 1761 TP_PFCURVE_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Controla a Intensidade defringe por cor.\nMais alto = mais,\nMais baixo = menos.
 1762 TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT;Filtro de píxeis mortos
 1763 TP_PREPROCESS_DEADPIXFILT_TOOLTIP;Tenta suprimir os píxeis mortos.
 1764 TP_PREPROCESS_GREENEQUIL;Equilíbrio verde
 1765 TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT;Filtro de pixel quente
 1766 TP_PREPROCESS_HOTPIXFILT_TOOLTIP;Tenta suprimir os píxeis quentes.
 1767 TP_PREPROCESS_LABEL;Pré-processando
 1768 TP_PREPROCESS_LINEDENOISE;Filtro de ruído de linha
 1769 TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION;Direção
 1770 TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_BOTH;Ambos
 1771 TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_HORIZONTAL;Horizontal
 1772 TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_PDAF_LINES;Horizontal apenas em linhas PDAF
 1773 TP_PREPROCESS_LINEDENOISE_DIRECTION_VERTICAL;Vertical
 1774 TP_PREPROCESS_NO_FOUND;Nenhum encontrado
 1775 TP_PREPROCESS_PDAFLINESFILTER;Filtro de linhas PDAF
 1776 TP_PRSHARPENING_LABEL;Nitidez de Pós-Redimensionamento
 1777 TP_PRSHARPENING_TOOLTIP;Focaliza a imagem após o redimensionamento. Funciona somente quando o método de redimensionamento "Lanczos" é usado. É impossível visualizar os efeitos dessa ferramenta. Veja RawPedia para instruções de uso.
 1778 TP_RAWCACORR_AUTO;Auto correção
 1779 TP_RAWCACORR_AUTOIT;Interações
 1780 TP_RAWCACORR_AVOIDCOLORSHIFT;Evitar mudança de cor
 1781 TP_RAWCACORR_CABLUE;Azul
 1782 TP_RAWCACORR_CARED;Vermelho
 1783 TP_RAWCACORR_LABEL;Correção de Aberração Cromática
 1784 TP_RAWEXPOS_BLACK_0;Verde 1 (guia)
 1785 TP_RAWEXPOS_BLACK_1;Vermelho
 1786 TP_RAWEXPOS_BLACK_2;Azul
 1787 TP_RAWEXPOS_BLACK_3;Verde 2
 1788 TP_RAWEXPOS_BLACK_BLUE;Azul
 1789 TP_RAWEXPOS_BLACK_GREEN;Verde
 1790 TP_RAWEXPOS_BLACK_RED;Vermelho
 1791 TP_RAWEXPOS_LINEAR;Correção de ponto branco
 1792 TP_RAWEXPOS_RGB;Vermelho, Verde, Azul
 1793 TP_RAWEXPOS_TWOGREEN;Ligações verdes
 1794 TP_RAW_1PASSMEDIUM;1 passagem (Médio)
 1795 TP_RAW_2PASS;1 passagem+rápido
 1796 TP_RAW_3PASSBEST;3 passagens (Superior)
 1797 TP_RAW_4PASS;3 passagens+rápido
 1798 TP_RAW_AHD;AHD
 1799 TP_RAW_AMAZE;AMaZE
 1800 TP_RAW_AMAZEVNG4;AMaZE+VNG4
 1801 TP_RAW_BORDER;Borda
 1802 TP_RAW_DCB;DCB
 1803 TP_RAW_DCBENHANCE;Aprimoramento DCB
 1804 TP_RAW_DCBITERATIONS;Número de iterações DCB
 1805 TP_RAW_DCBVNG4;DCB+VNG4
 1806 TP_RAW_DMETHOD;Método
 1807 TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR;%1 demosaico...
 1808 TP_RAW_DMETHOD_PROGRESSBAR_REFINE;Refinamento demosaico...
 1809 TP_RAW_DMETHOD_TOOLTIP;Nota: IGV e LMMSE são dedicados a imagens de ISO alto para auxiliar na redução de ruído sem levar a padrões de confusão, posterização ou aparência desbotada.\nPixel Shift é para arquivos Pentax/Sony Pixel Shift. Ele retorna ao AMaZE para arquivos não Pixel Shift.
 1810 TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST;Limite automático
 1811 TP_RAW_DUALDEMOSAICCONTRAST;Limite de contraste
 1812 TP_RAW_EAHD;EAHD
 1813 TP_RAW_FALSECOLOR;Etapas de supressão de cores falsas
 1814 TP_RAW_FAST;Rápido
 1815 TP_RAW_HD;Limite
 1816 TP_RAW_HD_TOOLTIP;Valores mais baixos tornam a detecção de píxeis quentes/mortos mais agressiva, mas os falsos positivos podem levar a artefatos. Se perceberes algum artefato aparecendo ao habilitar os Filtros de Píxeis Quentes/Morto, aumente gradualmente o valor limite até eles desaparecerem.
 1817 TP_RAW_HPHD;HPHD
 1818 TP_RAW_IGV;IGV
 1819 TP_RAW_IMAGENUM;Sub-imagem
 1820 TP_RAW_IMAGENUM_SN;Modo SN
 1821 TP_RAW_IMAGENUM_TOOLTIP;Alguns arquivos raw consistem em várias sub-imagens (Pentax/Sony Pixel Shift, Pentax 3-em-1 HDR, Canon Dual Pixel).\n\nUsando qualquer método demosaico diferente de Pixel Shift, isto seleciona qual sub-imagem é usada.\n\nUsando o método demosaico do Pixel Shift num Pixel Shift raw, todas as sub-imagens são usadas e isso seleciona qual sub-imagem deve ser usada para as partes móveis.
 1822 TP_RAW_LABEL;Demosaico
 1823 TP_RAW_LMMSE;LMMSE
 1824 TP_RAW_LMMSEITERATIONS;Etapas de aprimoramento LMMSE
 1825 TP_RAW_LMMSE_TOOLTIP;Adiciona gama (etapa 1), mediana (etapas 2-4) e refinamento (etapas 5-6) para reduzir artefatos e melhorar a relação sinal-ruído.
 1826 TP_RAW_MONO;Mono
 1827 TP_RAW_NONE;Nenhum (Mostra o padrão do sensor)
 1828 TP_RAW_PIXELSHIFT;Pixel Shift
 1829 TP_RAW_PIXELSHIFTBLUR;Máscara de movimento de desfoque
 1830 TP_RAW_PIXELSHIFTDMETHOD;Método Demosaico para movimento
 1831 TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO;Sensibilidade
 1832 TP_RAW_PIXELSHIFTEPERISO_TOOLTIP;O valor padrão de 0 deve funcionar bem para um ISO base.\nValores mais altos aumentam a sensibilidade da detecção de movimento.\nAltere em pequenas etapas e observe a máscara de movimento enquanto muda.\nAumentar a sensibilidade para imagens subexpostas ou de ISO alto.
 1833 TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT;Equaliza o brilho dos quadros
 1834 TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL;Equaliza por canal
 1835 TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHTCHANNEL_TOOLTIP;Ativado: Equaliza os canais RGB individualmente.\nDesativado: usa o mesmo fator de equalização para todos os canais.
 1836 TP_RAW_PIXELSHIFTEQUALBRIGHT_TOOLTIP;Equaliza o brilho dos quadros para o brilho do quadro selecionado.\nSe houver áreas superexpostas nos quadros, selecione o quadro mais claro para evitar que a cor magenta seja exposta em áreas superexpostas ou ative a correção de movimento.
 1837 TP_RAW_PIXELSHIFTGREEN;Verifica o canal verde para movimento
 1838 TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL;Preenche buracos na máscara de movimento
 1839 TP_RAW_PIXELSHIFTHOLEFILL_TOOLTIP;Preenche buracos na máscara de movimento
 1840 TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN;Usa mediana para partes móveis
 1841 TP_RAW_PIXELSHIFTMEDIAN_TOOLTIP;Use a mediana de todos os quadros em vez do quadro selecionado para regiões com movimento.\nRemove objetos que estão em lugares diferentes em todos os quadros.\nDá efeito de movimento em objetos em movimento lento (sobreposição).
 1842 TP_RAW_PIXELSHIFTMM_AUTO;Automático
 1843 TP_RAW_PIXELSHIFTMM_CUSTOM;Personalizado
 1844 TP_RAW_PIXELSHIFTMM_OFF;Desligado
 1845 TP_RAW_PIXELSHIFTMOTIONMETHOD;Correção de Movimento
 1846 TP_RAW_PIXELSHIFTNONGREENCROSS;Checa os canais vermelho/azul para movimento
 1847 TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION;Mostra máscara de movimento
 1848 TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY;Mostra somente máscara de movimento
 1849 TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTIONMASKONLY_TOOLTIP;Mostra a máscara de movimento sem a imagem.
 1850 TP_RAW_PIXELSHIFTSHOWMOTION_TOOLTIP;Sobrepõe a imagem com uma máscara verde mostrando as regiões com movimento.
 1851 TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA;Raio de desfoque
 1852 TP_RAW_PIXELSHIFTSIGMA_TOOLTIP;O raio padrão de 1.0 geralmente se encaixa bem para um ISO base.\nAumente o valor para fotos de ISO alto, 5.0 é um bom ponto de partida.\nObserve a máscara de movimento enquanto altera o valor.
 1853 TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH;Transições suaves
 1854 TP_RAW_PIXELSHIFTSMOOTH_TOOLTIP;Transições suaves entre áreas com movimento e áreas sem.\nDefina 0 para desabilitar a transição suave.\nDefina 1 para obter o resultado AMaZE/LMMSE do quadro selecionado (dependendo se "Usar LMMSE" estiver selecionado) ou a mediana de todos os quatro quadros se "Usar mediana" estiver selecionado.
 1855 TP_RAW_RCD;RCD
 1856 TP_RAW_RCDVNG4;RCD+VNG4
 1857 TP_RAW_SENSOR_BAYER_LABEL;Sensor com Matriz Bayer
 1858 TP_RAW_SENSOR_XTRANS_DMETHOD_TOOLTIP;3 passagens dá os melhores resultados (recomendado para imagens com ISO baixo).\n1 passagem é quase indistinguível do de 3 passagens para imagens com ISO alto e é mais rápido.\n+rápido obtêm-se menos artefatos em áreas
 1859 TP_RAW_SENSOR_XTRANS_LABEL;Sensor com Matriz X-Trans
 1860 TP_RAW_VNG4;VNG4
 1861 TP_RESIZE_ALLOW_UPSCALING;Permitir Aumentar Tamanho
 1862 TP_RESIZE_APPLIESTO;Aplica-se a:
 1863 TP_RESIZE_CROPPEDAREA;Área Recortada
 1864 TP_RESIZE_FITBOX;Caixa Delimitadora
 1865 TP_RESIZE_FULLIMAGE;Toda a Imagem
 1866 TP_RESIZE_H;Altura:
 1867 TP_RESIZE_HEIGHT;Altura
 1868 TP_RESIZE_LABEL;Redimensionar
 1869 TP_RESIZE_LANCZOS;Lanczos
 1870 TP_RESIZE_METHOD;Método:
 1871 TP_RESIZE_NEAREST;Mais próximo
 1872 TP_RESIZE_SCALE;Escala
 1873 TP_RESIZE_SPECIFY;Especificar:
 1874 TP_RESIZE_W;Largura:
 1875 TP_RESIZE_WIDTH;Largura
 1876 TP_RETINEX_CONTEDIT_HSL;Equalizador de histograma HSL
 1877 TP_RETINEX_CONTEDIT_LAB;Equalizador de histograma L*a*b*
 1878 TP_RETINEX_CONTEDIT_LH;Equalizador de matiz
 1879 TP_RETINEX_CONTEDIT_MAP;Equalizador
 1880 TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD;L=f(L)
 1881 TP_RETINEX_CURVEEDITOR_CD_TOOLTIP;Luminância de acordo com a luminância L=f(L)\nCorrija dados raw para reduzir halos e artefatos.
 1882 TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH;Intensidade=f(M)
 1883 TP_RETINEX_CURVEEDITOR_LH_TOOLTIP;Intensidade de acordo com a Intensidade da matiz=f(M)\nEsta curva também atua no croma ao usar o método retinex "Realce".
 1884 TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP;L=f(L)
 1885 TP_RETINEX_CURVEEDITOR_MAP_TOOLTIP;Esta curva pode ser aplicada sozinha ou com uma máscara Gaussiana ou uma máscara wavelet.\nCuidado com os artefatos!
 1886 TP_RETINEX_EQUAL;Equalizador
 1887 TP_RETINEX_FREEGAMMA;Gama livre
 1888 TP_RETINEX_GAIN;Ganho
 1889 TP_RETINEX_GAINOFFS;Ganho e Compensação (brilho)
 1890 TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION;Transmissão de ganho
 1891 TP_RETINEX_GAMMA;Gama
 1892 TP_RETINEX_GAMMA_FREE;Livre
 1893 TP_RETINEX_GAMMA_HIGH;Alto
 1894 TP_RETINEX_GAMMA_LOW;Baixo
 1895 TP_RETINEX_GAMMA_MID;Médio
 1896 TP_RETINEX_GAMMA_NONE;Nenhum
 1897 TP_RETINEX_GAMMA_TOOLTIP;Restaura tons aplicando gama antes e depois do Retinex. Diferente das curvas Retinex ou outras curvas (Lab, Exposição, etc.).
 1898 TP_RETINEX_GRAD;Gradiente de transmissão
 1899 TP_RETINEX_GRADS;Gradiente de intensidade
 1900 TP_RETINEX_GRADS_TOOLTIP;Se o controle deslizante for 0, todas as iterações serão idênticas.\nSe > 0 a Intensidade é reduzida quando as iterações aumentam e, inversamente.
 1901 TP_RETINEX_GRAD_TOOLTIP;Se o controle deslizante for 0, todas as iterações serão idênticas.\nSe > 0 Variância e Limite são reduzidos quando as iterações aumentam e, inversamente.
 1902 TP_RETINEX_HIGH;Alto
 1903 TP_RETINEX_HIGHLIG;Realce
 1904 TP_RETINEX_HIGHLIGHT;Limite de realce
 1905 TP_RETINEX_HIGHLIGHT_TOOLTIP;Aumenta a ação do algoritmo alto.\nPode exigir que reajustes "píxeis vizinhos" e aumente a "Correção de ponto branco" na guia Raw -> ferramenta de Pontos Brancos Raw.
 1906 TP_RETINEX_HSLSPACE_LIN;HSL-Linear
 1907 TP_RETINEX_HSLSPACE_LOG;HSL-Logarítmica
 1908 TP_RETINEX_ITER;Iterações (Mapeamento de tom)
 1909 TP_RETINEX_ITERF;Mapeamento de tom
 1910 TP_RETINEX_ITER_TOOLTIP;Simula um operador de mapeamento de tom.\nValores altos aumentam o tempo de processamento.
 1911 TP_RETINEX_LABEL;Retinex
 1912 TP_RETINEX_LABEL_MASK;Máscara
 1913 TP_RETINEX_LABSPACE;L*a*b*
 1914 TP_RETINEX_LOW;Baixo
 1915 TP_RETINEX_MAP;Método
 1916 TP_RETINEX_MAP_GAUS;Máscara gaussiana
 1917 TP_RETINEX_MAP_MAPP;Máscara de nitidez (wavelet parcial)
 1918 TP_RETINEX_MAP_MAPT;Máscara de nitidez (wavelet total)
 1919 TP_RETINEX_MAP_METHOD_TOOLTIP;Usa a máscara gerada pela função Gaussiana acima (Raio, Método) para reduzir halos e artefatos.\n\nApenas curva: aplique uma curva de contraste diagonal na máscara.\nCuidado com os artefatos!\n\nMáscara gaussiana: gera e usa um desfoque gaussiano da máscara original.\nRápido.\n\nMáscara de nitidez: gera e usa uma wavelet na máscara original.\nLento.
 1920 TP_RETINEX_MAP_NONE;Nenhum
 1921 TP_RETINEX_MEDIAN;Filtro mediano de transmissão
 1922 TP_RETINEX_METHOD;Método
 1923 TP_RETINEX_METHOD_TOOLTIP;Baixo = Reforça a luz baixa.\nUniforme = Equaliza a ação.\nAlto = Reforça a luz alta.\nRealces = Remove magenta nos realces.
 1924 TP_RETINEX_MLABEL;Restaurado sem névoa Min=%1 Max=%2
 1925 TP_RETINEX_MLABEL_TOOLTIP;Deve estar perto min=0 max=32768\nImagem restaurada sem mistura.
 1926 TP_RETINEX_NEIGHBOR;Raio
 1927 TP_RETINEX_NEUTRAL;Restaurar
 1928 TP_RETINEX_NEUTRAL_TIP;Restaura todos os controles deslizantes e curvas para seus valores padrão.
 1929 TP_RETINEX_OFFSET;Compensação (brilho)
 1930 TP_RETINEX_SCALES;Gradiente gaussiano
 1931 TP_RETINEX_SCALES_TOOLTIP;Se o controle deslizante for 0, todas as iterações serão idênticas.\nSe > 0 Escala e raio são reduzidos quando as iterações aumentam e inversamente.
 1932 TP_RETINEX_SETTINGS;Configurações
 1933 TP_RETINEX_SKAL;Escala
 1934 TP_RETINEX_SLOPE;Declive gama livre
 1935 TP_RETINEX_STRENGTH;Intensidade
 1936 TP_RETINEX_THRESHOLD;Limite
 1937 TP_RETINEX_THRESHOLD_TOOLTIP;Limites de entrada/saída.\nEntrada = fonte de imagem,\nSaída = imagem gaussiana.
 1938 TP_RETINEX_TLABEL;TM Min=%1 Max=%2 Média=%3 Sigma=%4
 1939 TP_RETINEX_TLABEL2;TM Tm=%1 TM=%2
 1940 TP_RETINEX_TLABEL_TOOLTIP;Resultado do mapa de transmissão.\nMin e Max são usados pela Variância.\nMédia e Sigma.\nTm=Min TM=Max do mapa de transmissão.
 1941 TP_RETINEX_TRANF;Transmissão
 1942 TP_RETINEX_TRANSMISSION;Mapa de transmissão
 1943 TP_RETINEX_TRANSMISSION_TOOLTIP;Transmissão de acordo com transmissão.\nAbscissa: transmissão de valores negativos (min), média e valores positivos (max).\nOrdenado: amplificação ou redução.
 1944 TP_RETINEX_UNIFORM;Uniforme
 1945 TP_RETINEX_VARIANCE;Contraste
 1946 TP_RETINEX_VARIANCE_TOOLTIP;Baixa variância aumenta o contraste e a saturação local, mas pode levar a artefatos.
 1947 TP_RETINEX_VIEW;Processo
 1948 TP_RETINEX_VIEW_MASK;Máscara
 1949 TP_RETINEX_VIEW_METHOD_TOOLTIP;Padrão - Exibição normal.\nMáscara -  Exibe a máscara.\nMáscara de nitidez - Exibe a imagem com uma máscara de nitidez de raio alto.\nTransmissão - Auto/Fixo - Exibe o mapa de transmissão do arquivo, antes de qualquer ação de contraste e brilho.\n\nAtenção: a máscara não corresponde à realidade, mas é amplificada para torná-la mais visível.
 1950 TP_RETINEX_VIEW_NONE;Padrão
 1951 TP_RETINEX_VIEW_TRAN;Transmissão - Auto
 1952 TP_RETINEX_VIEW_TRAN2;Transmissão - Fixo
 1953 TP_RETINEX_VIEW_UNSHARP;Máscara de nitidez
 1954 TP_RGBCURVES_BLUE;B
 1955 TP_RGBCURVES_CHANNEL;Canal
 1956 TP_RGBCURVES_GREEN;G
 1957 TP_RGBCURVES_LABEL;Curvas RGB
 1958 TP_RGBCURVES_LUMAMODE;Modo de luminosidade
 1959 TP_RGBCURVES_LUMAMODE_TOOLTIP;<b>Modo de luminosidade</b> permite variar a contribuição dos canais R, G e B para a luminosidade da imagem, sem alterar a cor da imagem.
 1960 TP_RGBCURVES_RED;R
 1961 TP_ROTATE_DEGREE;Graus
 1962 TP_ROTATE_LABEL;Girar
 1963 TP_ROTATE_SELECTLINE;Selecione Linha Reta
 1964 TP_SAVEDIALOG_OK_TIP;Atalho: <b>Ctrl-Enter</b>
 1965 TP_SHADOWSHLIGHTS_HIGHLIGHTS;Realces
 1966 TP_SHADOWSHLIGHTS_HLTONALW;Largura tonal dos realces
 1967 TP_SHADOWSHLIGHTS_LABEL;Sombras/Realces
 1968 TP_SHADOWSHLIGHTS_RADIUS;Raio
 1969 TP_SHADOWSHLIGHTS_SHADOWS;Sombras
 1970 TP_SHADOWSHLIGHTS_SHTONALW;Largura tonal das sombras
 1971 TP_SHARPENEDGE_AMOUNT;Quantidade
 1972 TP_SHARPENEDGE_LABEL;Bordas
 1973 TP_SHARPENEDGE_PASSES;Iterações
 1974 TP_SHARPENEDGE_THREE;Somente luminância
 1975 TP_SHARPENING_AMOUNT;Montante
 1976 TP_SHARPENING_BLUR;Raio do desfoque
 1977 TP_SHARPENING_CONTRAST;Limite de contraste
 1978 TP_SHARPENING_EDRADIUS;Raio
 1979 TP_SHARPENING_EDTOLERANCE;Tolerância de borda
 1980 TP_SHARPENING_HALOCONTROL;Controle de halo
 1981 TP_SHARPENING_HCAMOUNT;Montante
 1982 TP_SHARPENING_LABEL;Nitidez
 1983 TP_SHARPENING_METHOD;Método
 1984 TP_SHARPENING_ONLYEDGES;Nitidez apenas nas bordas
 1985 TP_SHARPENING_RADIUS;Raio
 1986 TP_SHARPENING_RLD;Deconvolução RL
 1987 TP_SHARPENING_RLD_AMOUNT;Montante
 1988 TP_SHARPENING_RLD_DAMPING;Atenuação
 1989 TP_SHARPENING_RLD_ITERATIONS;Iterações
 1990 TP_SHARPENING_THRESHOLD;Limite
 1991 TP_SHARPENING_USM;Máscara de Nitidez
 1992 TP_SHARPENMICRO_AMOUNT;Quantidade
 1993 TP_SHARPENMICRO_CONTRAST;Limite de contraste
 1994 TP_SHARPENMICRO_LABEL;Microcontraste
 1995 TP_SHARPENMICRO_MATRIX;Matriz 3×3 em vez de 5×5
 1996 TP_SHARPENMICRO_UNIFORMITY;Uniformidade
 1997 TP_SOFTLIGHT_LABEL;Luz Suave
 1998 TP_SOFTLIGHT_STRENGTH;Intensidade
 1999 TP_TM_FATTAL_AMOUNT;Montante
 2000 TP_TM_FATTAL_ANCHOR;Âncora
 2001 TP_TM_FATTAL_LABEL;Compressão de Amplitude Dinâmica(DRC)
 2002 TP_TM_FATTAL_THRESHOLD;Detalhe
 2003 TP_VIBRANCE_AVOIDCOLORSHIFT;Evite mudança de cor
 2004 TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES;MM
 2005 TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_LABEL;Tons cor de pele
 2006 TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE1;Vermelho/Roxo
 2007 TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE2;Vermelho
 2008 TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE3;Vermelho/Amarelo
 2009 TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_RANGE4;Amarelo
 2010 TP_VIBRANCE_CURVEEDITOR_SKINTONES_TOOLTIP;Matiz de acordo com matiz M=f(M)
 2011 TP_VIBRANCE_LABEL;Vibração
 2012 TP_VIBRANCE_PASTELS;Tons Pastéis
 2013 TP_VIBRANCE_PASTSATTOG;Ligue tons pastéis e saturados
 2014 TP_VIBRANCE_PROTECTSKINS;Protege os tons cor de pele
 2015 TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD;Limite de tons pastel/saturado
 2016 TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_SATTHRESH;Limite de saturação
 2017 TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_TOOLTIP;O eixo vertical representa tons pastel na base e tons saturados no topo.\nO eixo horizontal representa a faixa de saturação.
 2018 TP_VIBRANCE_PSTHRESHOLD_WEIGTHING;Ponderação da transição pastel/saturada
 2019 TP_VIBRANCE_SATURATED;Tons Saturados
 2020 TP_VIGNETTING_AMOUNT;Montante
 2021 TP_VIGNETTING_CENTER;Centro
 2022 TP_VIGNETTING_CENTER_X;Centro X
 2023 TP_VIGNETTING_CENTER_Y;Centro Y
 2024 TP_VIGNETTING_LABEL;Correção de Vinheta
 2025 TP_VIGNETTING_RADIUS;Raio
 2026 TP_VIGNETTING_STRENGTH;Intensidade
 2027 TP_WAVELET_1;Nível 1
 2028 TP_WAVELET_2;Nível 2
 2029 TP_WAVELET_3;Nível 3
 2030 TP_WAVELET_4;Nível 4
 2031 TP_WAVELET_5;Nível 5
 2032 TP_WAVELET_6;Nível 6
 2033 TP_WAVELET_7;Nível 7
 2034 TP_WAVELET_8;Nível 8
 2035 TP_WAVELET_9;Nível 9
 2036 TP_WAVELET_APPLYTO;Aplicar a
 2037 TP_WAVELET_AVOID;Evite mudança de cor
 2038 TP_WAVELET_B0;Preto
 2039 TP_WAVELET_B1;Cinza
 2040 TP_WAVELET_B2;Residual
 2041 TP_WAVELET_BACKGROUND;Fundo
 2042 TP_WAVELET_BACUR;Curva
 2043 TP_WAVELET_BALANCE;Balanço de contraste d/v-h
 2044 TP_WAVELET_BALANCE_TOOLTIP;Altera o equilíbrio entre as direções wavelet: vertical-horizontal e diagonal.\nSe o contraste, croma ou mapeamento de tom residual são ativados, o efeito devido ao equilíbrio é amplificado.
 2045 TP_WAVELET_BALCHRO;Balanço cromático
 2046 TP_WAVELET_BALCHRO_TOOLTIP;Se ativado, a curva de 'Balanço de contraste' ou controlo deslizante também altera o balanço cromático.
 2047 TP_WAVELET_BANONE;Nenhum
 2048 TP_WAVELET_BASLI;Controle deslizante
 2049 TP_WAVELET_BATYPE;Método de balanço de contraste
 2050 TP_WAVELET_CBENAB;Tonificação e Balanço de Cores
 2051 TP_WAVELET_CB_TOOLTIP;Para valores fortes, tonalização de cores do produto, combinando ou não com níveis de decomposição 'tonificação'\nPara valores baixos, podes alterar o balanço de branco do plano de fundo (céu, ...) sem alterar o plano frontal, geralmente mais contrastado
 2052 TP_WAVELET_CCURVE;Contraste local
 2053 TP_WAVELET_CH1;Toda a gama de croma
 2054 TP_WAVELET_CH2;Saturado/pastel
 2055 TP_WAVELET_CH3;Ligue os níveis de contraste
 2056 TP_WAVELET_CHCU;Curva
 2057 TP_WAVELET_CHR;Intensidade de ligação do contraste cromático
 2058 TP_WAVELET_CHRO;Limite saturado/pastel
 2059 TP_WAVELET_CHRO_TOOLTIP;Define o nível de wavelet que será o limite entre as cores saturadas e pastel.\n1-x: saturada\nx-9: pastel\n\nSe o valor exceder o montante de níveis de wavelet que estiveres usando, ele será ignorado.
 2060 TP_WAVELET_CHR_TOOLTIP;Ajusta o croma como uma função dos "níveis de contraste" e "intensidade de ligação do contraste cromático"
 2061 TP_WAVELET_CHSL;Controles deslizantes
 2062 TP_WAVELET_CHTYPE;Método de crominância
 2063 TP_WAVELET_COLORT;Opacidade Vermelho-Verde
 2064 TP_WAVELET_COMPCONT;Contraste
 2065 TP_WAVELET_COMPGAMMA;Compressão gama
 2066 TP_WAVELET_COMPGAMMA_TOOLTIP;Ajustar o gama da imagem residual permite equilibrar os dados e o histograma.
 2067 TP_WAVELET_COMPTM;Mapeamento de tom
 2068 TP_WAVELET_CONTEDIT;Curva de contraste 'depois'
 2069 TP_WAVELET_CONTR;Gama
 2070 TP_WAVELET_CONTRA;Contraste
 2071 TP_WAVELET_CONTRAST_MINUS;Contraste -
 2072 TP_WAVELET_CONTRAST_PLUS;Contraste +
 2073 TP_WAVELET_CONTRA_TOOLTIP;Altera o contraste da imagem residual.
 2074 TP_WAVELET_CTYPE;Controle de crominância
 2075 TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CC_TOOLTIP;Modifica o contraste local como uma função do contraste local original (abscissa).\nValores baixos de abscissa representam pequeno contraste local (valores reais de 10..20).\n50% abscissa representa contraste local médio (valores reais de 100..300).\n66% abscissa representa desvio padrão do contraste local (valores reais de 300..800).\n100% abscissa representa contraste local máximo (valores reais de 3000..8000).
 2076 TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH;Níveis de contraste=f(Matiz)
 2077 TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CH_TOOLTIP;Modifica cada nível de contraste como uma função da matiz.\nTome cuidado para não sobrescrever as alterações feitas com os controles de matiz da sub-ferramenta Gama.\nA curva só terá efeito quando os controles deslizantes do nível de contraste da wavelet forem diferentes de zero.
 2078 TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL;L
 2079 TP_WAVELET_CURVEEDITOR_CL_TOOLTIP;Aplica uma curva de luminância de contraste final no fim do tratamento wavelet.
 2080 TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH;MM
 2081 TP_WAVELET_CURVEEDITOR_HH_TOOLTIP;Modifica a matiz da imagem residual como uma função de matiz.
 2082 TP_WAVELET_DALL;Todas as direções
 2083 TP_WAVELET_DAUB;Performance de borda
 2084 TP_WAVELET_DAUB2;D2 - baixo
 2085 TP_WAVELET_DAUB4;D4 - padrão
 2086 TP_WAVELET_DAUB6;D6 - padrão plus
 2087 TP_WAVELET_DAUB10;D10 - médio
 2088 TP_WAVELET_DAUB14;D14 - alto
 2089 TP_WAVELET_DAUB_TOOLTIP;Altera coeficientes Daubechies:\nD4 = Padrão,\nD14 = Frequentemente melhor desempenho, 10% mais tempo-intensivo.\n\nAfeta a detecção de bordas, bem como a qualidade geral dos primeiros níveis. No entanto, a qualidade não está estritamente relacionada a esse coeficiente e pode variar com imagens e usos.
 2090 TP_WAVELET_DONE;Vertical
 2091 TP_WAVELET_DTHR;Diagonal
 2092 TP_WAVELET_DTWO;Horizontal
 2093 TP_WAVELET_EDCU;Curva
 2094 TP_WAVELET_EDGCONT;Contraste local
 2095 TP_WAVELET_EDGCONT_TOOLTIP;Ajustar os pontos para a esquerda diminui o contraste, e para a direita aumenta.\nInferior esquerdo, Superior esquerdo, Superior direito, Inferior direito representam respectivamente contraste local para valores baixos, médio, médio + stdev, máximos.
 2096 TP_WAVELET_EDGE;Nitidez de borda
 2097 TP_WAVELET_EDGEAMPLI;Amplificação de base
 2098 TP_WAVELET_EDGEDETECT;Sensibilidade ao gradiente
 2099 TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR;Limite baixo (ruído)
 2100 TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR2;Limite alto (detecção)
 2101 TP_WAVELET_EDGEDETECTTHR_TOOLTIP;Esse ajustador permite que segmentes a detecção de bordas, por exemplo, para evitar a aplicação de nitidez de borda a detalhes finos, como ruído no céu.
 2102 TP_WAVELET_EDGEDETECT_TOOLTIP;Mover o controle deslizante para a direita aumenta a sensibilidade da borda. Isso afeta o contraste local, as configurações de borda e o ruído.
 2103 TP_WAVELET_EDGESENSI;Sensibilidade de borda
 2104 TP_WAVELET_EDGREINF_TOOLTIP;Reforce ou reduza a ação do primeiro nível, faça o oposto ao segundo nível e deixe o restante inalterado.
 2105 TP_WAVELET_EDGTHRESH;Detalhe
 2106 TP_WAVELET_EDGTHRESH_TOOLTIP;Altere a repartição entre os primeiros níveis e os outros. Quanto maior o limite, mais a ação é centrada nos primeiros níveis. Cuidado com valores negativos, eles aumentam a ação de níveis altos e podem introduzir artefatos.
 2107 TP_WAVELET_EDRAD;Raio
 2108 TP_WAVELET_EDRAD_TOOLTIP;Este ajuste de raio é muito diferente daqueles em outras ferramentas de nitidez. Seu valor é comparado a cada nível através de uma função complexa. Nesse sentido, um valor de zero ainda tem efeito.
 2109 TP_WAVELET_EDSL;Controles Deslizantes do Limite
 2110 TP_WAVELET_EDTYPE;Método de contraste local
 2111 TP_WAVELET_EDVAL;Intensidade
 2112 TP_WAVELET_FINAL;Retoque Final
 2113 TP_WAVELET_FINEST;Melhor
 2114 TP_WAVELET_HIGHLIGHT;Faixa de luminância do realce
 2115 TP_WAVELET_HS1;Toda faixa de luminância
 2116 TP_WAVELET_HS2;Sombras/Realces
 2117 TP_WAVELET_HUESKIN;Matiz da pele
 2118 TP_WAVELET_HUESKIN_TOOLTIP;Os pontos inferiores definem o início da zona de transição, e os pontos superiores o final, onde o efeito está no seu máximo.\n\nSe precisares mover a área significativamente, ou se houver artefatos, então o <b>balanço de branco está incorreto</b>.
 2119 TP_WAVELET_HUESKY;Matiz do céu
 2120 TP_WAVELET_HUESKY_TOOLTIP;Os pontos inferiores definem o início da zona de transição, e os pontos superiores o final, onde o efeito está no seu máximo.\n\nSe precisares mover a área significativamente, ou se houver artefatos, então o <b>balanço de branco está incorreto</b>.
 2121 TP_WAVELET_ITER;Níveis de balanço delta
 2122 TP_WAVELET_ITER_TOOLTIP;Esquerda: aumenta os níveis baixos e reduz os níveis altos,\nDireita: reduz os níveis baixos e aumenta os níveis altos.
 2123 TP_WAVELET_LABEL;Níveis Wavelet
 2124 TP_WAVELET_LARGEST;Grosseiro
 2125 TP_WAVELET_LEVCH;Croma
 2126 TP_WAVELET_LEVDIR_ALL;Todos os níveis em todas as direções
 2127 TP_WAVELET_LEVDIR_INF;Abaixo ou igual ao nível
 2128 TP_WAVELET_LEVDIR_ONE;Um nível
 2129 TP_WAVELET_LEVDIR_SUP;Acima do nível
 2130 TP_WAVELET_LEVELS;Níveis Wavelet
 2131 TP_WAVELET_LEVELS_TOOLTIP;Escolha o número de níveis de detalhes para os quais a imagem será decomposta. Mais níveis requerem mais RAM e requerem um tempo de processamento mais longo.
 2132 TP_WAVELET_LEVF;Contraste
 2133 TP_WAVELET_LEVLABEL;Visualizar níveis máximos possíveis = %1
 2134 TP_WAVELET_LEVONE;Nível 2
 2135 TP_WAVELET_LEVTHRE;Nível 4
 2136 TP_WAVELET_LEVTWO;Nível 3
 2137 TP_WAVELET_LEVZERO;Nível 1
 2138 TP_WAVELET_LINKEDG;Ligar com a Intensidade da Nitidez de Borda
 2139 TP_WAVELET_LIPST;Algoritmo aprimorado
 2140 TP_WAVELET_LOWLIGHT;Faixa de luminância da sombra
 2141 TP_WAVELET_MEDGREINF;Primeiro nível
 2142 TP_WAVELET_MEDI;Reduzir artefatos no céu azul
 2143 TP_WAVELET_MEDILEV;Detecção de borda
 2144 TP_WAVELET_MEDILEV_TOOLTIP;Quando habilitas a detecção de borda, é recomendado:\n- desativar níveis baixos de contraste para evitar artefatos,\n- usar valores altos de sensibilidade ao gradiente.\n\nPodes modular a intensidade com 'refinar' de Remoção de Ruído e Refinar.
 2145 TP_WAVELET_NEUTRAL;Neutro
 2146 TP_WAVELET_NOIS;Remoção de Ruído
 2147 TP_WAVELET_NOISE;Remoção de Ruído e Refinar
 2148 TP_WAVELET_NPHIGH;Alto
 2149 TP_WAVELET_NPLOW;Baixo
 2150 TP_WAVELET_NPNONE;Nenhum
 2151 TP_WAVELET_NPTYPE;Píxeis vizinhos
 2152 TP_WAVELET_NPTYPE_TOOLTIP;Este algoritmo usa a proximidade de um pixel e oito de seus vizinhos. Se diferença for menor, bordas serão reforçadas.
 2153 TP_WAVELET_OPACITY;Opacidade Azul-Amarela
 2154 TP_WAVELET_OPACITYW;Curva do balanço de contraste d/v-h
 2155 TP_WAVELET_OPACITYWL;Contraste local final
 2156 TP_WAVELET_OPACITYWL_TOOLTIP;Modifica o contraste local final no fim do tratamento wavelet.\n\nÀ Esquerda representa o menor contraste local, progredindo para o maior contraste local à direita.
 2157 TP_WAVELET_PASTEL;Croma pastel
 2158 TP_WAVELET_PROC;Processo
 2159 TP_WAVELET_RE1;Reforçado
 2160 TP_WAVELET_RE2;Inalterado
 2161 TP_WAVELET_RE3;Reduzido
 2162 TP_WAVELET_RESCHRO;Croma
 2163 TP_WAVELET_RESCON;Sombras
 2164 TP_WAVELET_RESCONH;Realces
 2165 TP_WAVELET_RESID;Imagem Residual
 2166 TP_WAVELET_SAT;Croma saturado
 2167 TP_WAVELET_SETTINGS;Configurações Wavelet
 2168 TP_WAVELET_SKIN;Segmentação/proteção cor da pele
 2169 TP_WAVELET_SKIN_TOOLTIP;Em -100 tons de pele são direcionados.\nEm 0 todos os tons são tratados igualmente.\nEm +100 tons de pele são protegidos enquanto todos os outros tons são afetados.
 2170 TP_WAVELET_SKY;Segmentação/proteção cor do céu
 2171 TP_WAVELET_SKY_TOOLTIP;Em -100 tons de pele são direcionados.\nEm 0 todos os tons são tratados igualmente.\nEm +100 tons de pele são protegidos enquanto todos os outros tons são afetados.
 2172 TP_WAVELET_STREN;Intensidade
 2173 TP_WAVELET_STRENGTH;Intensidade
 2174 TP_WAVELET_SUPE;Extra
 2175 TP_WAVELET_THR;Limite de sombras
 2176 TP_WAVELET_THRESHOLD;Níveis de realces
 2177 TP_WAVELET_THRESHOLD2;Níveis de sombras
 2178 TP_WAVELET_THRESHOLD2_TOOLTIP;Apenas níveis entre 9 e 9 menos o valor serão afetados pela faixa de luminância da sombra. Os outros níveis serão totalmente tratados. O nível mais alto possível é limitado pelo valor do nível de realce (9 menos o valor do nível de realce).
 2179 TP_WAVELET_THRESHOLD_TOOLTIP;Apenas níveis além do valor escolhido serão afetados pela faixa de luminância do realce. Outros níveis serão totalmente tratados. O valor escolhido aqui limita o maior valor possível dos níveis de sombra.
 2180 TP_WAVELET_THRH;Limite de realces
 2181 TP_WAVELET_TILESBIG;Mosaicos grandes
 2182 TP_WAVELET_TILESFULL;Imagem cheia
 2183 TP_WAVELET_TILESIZE;Método de mosaicos
 2184 TP_WAVELET_TILESLIT;Mosaicos pequenos
 2185 TP_WAVELET_TILES_TOOLTIP;O processamento da imagem cheia leva a uma melhor qualidade e é a opção recomendada, enquanto o uso de mosaicos é uma solução de retorno para usuários com pouca RAM. Consulte o RawPedia para requisitos de memória.
 2186 TP_WAVELET_TMSTRENGTH;Intensidade de compressão
 2187 TP_WAVELET_TMSTRENGTH_TOOLTIP;Controla a intensidade do mapeamento de tom ou a compressão de contraste da imagem residual. Quando o valor for diferente de 0, os controles deslizantes Intensidade e Gama da ferramenta Mapeamento de Tom na guia Exposição ficarão esmaecidos.
 2188 TP_WAVELET_TMTYPE;Método de compressão
 2189 TP_WAVELET_TON;Tonificação
 2190 TP_WBALANCE_AUTO;Automático
 2191 TP_WBALANCE_CAMERA;Câmera
 2192 TP_WBALANCE_CLOUDY;Nublado
 2193 TP_WBALANCE_CUSTOM;Personalizado
 2194 TP_WBALANCE_DAYLIGHT;Luz do dia (sol)
 2195 TP_WBALANCE_EQBLUERED;Equalizador Azul/Vermelho
 2196 TP_WBALANCE_EQBLUERED_TOOLTIP;Permite desviar do comportamento normal do "balanço de branco", modulando o balanço azul/vermelho.\nIsso pode ser útil ao fotografar condições:\na) estão longe do iluminante padrão (por exemplo, embaixo d'água),\nb) estão longe das condições em que as calibrações foram realizadas,\nc) onde as matrizes ou perfis ICC são inadequados.
 2197 TP_WBALANCE_FLASH55;Leica
 2198 TP_WBALANCE_FLASH60;Padrão, Canon, Pentax, Olympus
 2199 TP_WBALANCE_FLASH65;Nikon, Panasonic, Sony, Minolta
 2200 TP_WBALANCE_FLASH_HEADER;Flash
 2201 TP_WBALANCE_FLUO1;F1 - Luz do Dia
 2202 TP_WBALANCE_FLUO2;F2 - Branco Frio
 2203 TP_WBALANCE_FLUO3;F3 - Branco
 2204 TP_WBALANCE_FLUO4;F4 - Branco Quente
 2205 TP_WBALANCE_FLUO5;F5 - Luz do Dia
 2206 TP_WBALANCE_FLUO6;F6 - Branco Suave
 2207 TP_WBALANCE_FLUO7;F7 - Simulador de Luz do Dia D65
 2208 TP_WBALANCE_FLUO8;F8 - Modelo D50 / Sylvania F40
 2209 TP_WBALANCE_FLUO9;F9 - Branco Frio de luxo
 2210 TP_WBALANCE_FLUO10;F10 - Philips TL85
 2211 TP_WBALANCE_FLUO11;F11 - Philips TL84
 2212 TP_WBALANCE_FLUO12;F12 - Philips TL83
 2213 TP_WBALANCE_FLUO_HEADER;Fluorescente
 2214 TP_WBALANCE_GREEN;Tingimento
 2215 TP_WBALANCE_GTI;GTI
 2216 TP_WBALANCE_HMI;HMI
 2217 TP_WBALANCE_JUDGEIII;JudgeIII
 2218 TP_WBALANCE_LABEL;Balanço de Branco
 2219 TP_WBALANCE_LAMP_HEADER;Lâmpada
 2220 TP_WBALANCE_LED_CRS;CRS SP12 WWMR16
 2221 TP_WBALANCE_LED_HEADER;LED
 2222 TP_WBALANCE_LED_LSI;LSI Lumelex 2040
 2223 TP_WBALANCE_METHOD;Método
 2224 TP_WBALANCE_PICKER;Pegar
 2225 TP_WBALANCE_SHADE;Sombra
 2226 TP_WBALANCE_SIZE;Tamanho:
 2227 TP_WBALANCE_SOLUX35;Solux 3500K
 2228 TP_WBALANCE_SOLUX41;Solux 4100K
 2229 TP_WBALANCE_SOLUX47;Solux 4700K (fornecedor)
 2230 TP_WBALANCE_SOLUX47_NG;Solux 4700K (Galeria Nat.)
 2231 TP_WBALANCE_SPOTWB;Use a pipeta para recolher o balanço de brancos de um local neutro na pré-visualização.
 2232 TP_WBALANCE_TEMPBIAS;Viés de temperatura AWB
 2233 TP_WBALANCE_TEMPBIAS_TOOLTIP;Permite alterar o cálculo do "balanço de branco automático"\ninclinando-o para temperaturas mais quentes ou mais frias. O viés\né expresso como uma porcentagem da temperatura calculada,\npara que o resultado seja dado por "Temperatura calculada + Temperatura calculada * viés".
 2234 TP_WBALANCE_TEMPERATURE;Temperatura
 2235 TP_WBALANCE_TUNGSTEN;Tungstênio
 2236 TP_WBALANCE_WATER1;Embaixo da Água 1
 2237 TP_WBALANCE_WATER2;Embaixo da Água 2
 2238 TP_WBALANCE_WATER_HEADER;Embaixo da Água
 2239 ZOOMPANEL_100;(100%)
 2240 ZOOMPANEL_NEWCROPWINDOW;Abrir nova mini-janela de detalhe
 2241 ZOOMPANEL_ZOOM100;Zoom para 100%\nAtalho: <b>z</b>
 2242 ZOOMPANEL_ZOOMFITCROPSCREEN;Ajustar o corte à tela\nAtalho: <b>f</b>
 2243 ZOOMPANEL_ZOOMFITSCREEN;Ajustar toda a imagem à tela\nAtalho: <b>Alt</b>-<b>f</b>
 2244 ZOOMPANEL_ZOOMIN;Mais Zoom\nAtalho: <b>+</b>
 2245 ZOOMPANEL_ZOOMOUT;Menos Zoom\nAtalho: <b>-</b>
 2246 
 2247 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 2248 ! Untranslated keys follow; remove the ! prefix after an entry is translated.
 2249 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 2250 
 2251 !FILEBROWSER_BROWSEPATHBUTTONHINT;Click to open specified path, reload folder and apply "find" keywords.
 2252 !FILEBROWSER_DELETEDIALOG_ALL;Are you sure you want to <b>permanently</b> delete all <b>%1</b> files in trash?
 2253 !FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTED;Are you sure you want to <b>permanently</b> delete the selected <b>%1</b> files?
 2254 !FILEBROWSER_DELETEDIALOG_SELECTEDINCLPROC;Are you sure you want to <b>permanently</b> delete the selected <b>%1</b> files, <b>including</b> a queue-processed version?
 2255 !FILEBROWSER_EMPTYTRASHHINT;<b>Permanently</b> delete all files in trash.
 2256 !FILEBROWSER_POPUPREMOVE;Delete permanently
 2257 !FILEBROWSER_POPUPREMOVEINCLPROC;Delete permanently, including queue-processed version
 2258 !FILEBROWSER_SHOWNOTTRASHHINT;Show only images not in trash.
 2259 !HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;CT - region offset
 2260 !HISTORY_MSG_COLORTONING_LABREGION_POWER;CT - region power
 2261 !HISTORY_MSG_FILMNEGATIVE_ENABLED;Film Negative
 2262 !HISTORY_MSG_FILMNEGATIVE_VALUES;Film negative values
 2263 !MAIN_FRAME_PLACES_DEL;Remove
 2264 !PARTIALPASTE_FILMNEGATIVE;Film Negative
 2265 !PREFERENCES_APPEARANCE_PSEUDOHIDPI;Pseudo-HiDPI mode
 2266 !PREFERENCES_CACHECLEAR_SAFETY;Only files in the cache are cleared. Processing profiles stored alongside the source images are not touched.
 2267 !PROGRESSBAR_DECODING;Decoding...
 2268 !PROGRESSBAR_GREENEQUIL;Green equilibration...
 2269 !PROGRESSBAR_HLREC;Highlight reconstruction...
 2270 !PROGRESSBAR_HOTDEADPIXELFILTER;Hot/dead pixel filter...
 2271 !PROGRESSBAR_LINEDENOISE;Line noise filter...
 2272 !PROGRESSBAR_RAWCACORR;Raw CA correction...
 2273 !QUEUE_LOCATION_TITLE;Output Location
 2274 !TP_COLORTONING_LABREGION_OFFSET;Offset
 2275 !TP_COLORTONING_LABREGION_POWER;Power
 2276 !TP_CROP_PPI;PPI
 2277 !TP_FILMNEGATIVE_BLUE;Blue ratio
 2278 !TP_FILMNEGATIVE_GREEN;Reference exponent (contrast)
 2279 !TP_FILMNEGATIVE_GUESS_TOOLTIP;Calculate exponents by picking two neutral reference spots in the image; one white (light gray) and one black (dark gray). The order does not matter. The exponents will be updated after the second spot is picked.
 2280 !TP_FILMNEGATIVE_LABEL;Film Negative
 2281 !TP_FILMNEGATIVE_PICK;Pick white and black spots
 2282 !TP_FILMNEGATIVE_RED;Red ratio
 2283 !TP_LENSPROFILE_CORRECTION_AUTOMATCH;Automatically selected
 2284 !TP_LENSPROFILE_CORRECTION_MANUAL;Manually selected
 2285 !TP_LENSPROFILE_LENS_WARNING;Warning: the crop factor used for lens profiling is larger than the crop factor of the camera, the results might be wrong.
 2286 !TP_LENSPROFILE_MODE_HEADER;Lens Profile
 2287 !TP_LENSPROFILE_USE_GEOMETRIC;Geometric distortion
 2288 !TP_LENSPROFILE_USE_HEADER;Correct
 2289 !TP_RAWCACORR_AUTOIT_TOOLTIP;This setting is available if "Auto-correction" is checked.\nAuto-correction is conservative, meaning that it often does not correct all chromatic aberration.\nTo correct the remaining chromatic aberration, you can use up to five iterations of automatic chromatic aberration correction.\nEach iteration will reduce the remaining chromatic aberration from the last iteration at the cost of additional processing time.
 2290 !TP_RAW_DUALDEMOSAICAUTOCONTRAST_TOOLTIP;If the checkbox is checked (recommended), RawTherapee calculates an optimum value based on flat regions in the image.\nIf there is no flat region in the image or the image is too noisy, the value will be set to 0.\nTo set the value manually, uncheck the checkbox first (reasonable values depend on the image).
 2291 !TP_RAW_XTRANS;X-Trans
 2292 !TP_RAW_XTRANSFAST;Fast X-Trans
 2293 !TP_RETINEX_GAINTRANSMISSION_TOOLTIP;Amplify or reduce the transmission map to achieve the desired luminance.\nThe x-axis is the transmission.\nThe y-axis is the gain.