"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "peazip-8.0.0.src/res/lang/sl.txt" (6 Jun 2021, 69915 Bytes) of package /linux/misc/peazip-8.0.0.src.zip:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file. See also the latest Fossies "Diffs" side-by-side code changes report for "sl.txt": 7.9.0_vs_8.0.0.

    1 === PeaZip language file ===
    2 Slovenski jezik
    3 8.0
    4 Prevod: Jadran Rudec, jrudec@gmail.com
    5 Zadnja revizija:Jadran Rudec 
    6 Zadnja revizija: 20210321
    7 
    8 === PeaZip text group ===
    9 
   10 txt_8_0_altcol: Alternate grid color
   11 txt_8_0_forcebrowse: Browse non-canonical archive types (containers, disk images, installers,...)
   12 txt_8_0_commonalgo: Common algorithms
   13 txt_8_0_forceconvert: Convert non-canonical archive types
   14 txt_8_0_defaultactionhint: Default action double-clicking a file associated with PeaZip from the system
   15 txt_8_0_defaultaction: Default action on start-up
   16 txt_8_0_enableextand: Enable "Extract and open with" submenu
   17 txt_8_0_forcetyping: Force typing passwords interactively
   18 txt_8_0_setpwopt: Set password / keyfile options
   19 txt_8_0_forcetypinghelp: Will run backend binaries in console, cannot browse archives with encrypted filenames. Allows to create scripts that will not run unattended but rather ask user interactively for password.
   20 txt_7_9_spacing: Spacing
   21 txt_7_9_zooming: Zooming
   22 txt_7_8_changelocalization: Spremeni jezik PeaZipa
   23 txt_7_8_custext: Končnica po meri
   24 txt_7_8_destexistfile: Cilj že vsebuje obdelane datoteke. Želite zamenjati datoteke z istim imenom?
   25 txt_7_8_dd: Povleci in spusti
   26 txt_7_8_priorityhigh: Visoka
   27 txt_7_8_priorityidle: Nedejavna
   28 txt_7_8_rel: Interaktivno razširjanje
   29 txt_7_8_prioritynormal: Običajna
   30 txt_7_8_priorityrealtime: Stvarnočasovna
   31 txt_7_8_requirerestart: [zahteva ponovni zagon PeaZipa]
   32 txt_7_8_tpriority: Prednost opravil
   33 txt_7_8_update: Posodobi
   34 txt_7_7_noneall: Brez (brez predogleda, brez razširjanja 'Povleci in spusti')
   35 txt_7_7_nonetemp: Brez, uporabnikova začasna mapa, če je potrebno 
   36 txt_7_7_outtemp: Izhod, predogled v uporabnikova začasna 
   37 txt_7_7_sys7zreq: Zahteva namestitev p7zip-full ali enakovrednega
   38 txt_7_7_tw: Začasna delovna mapa za ustvarjanje, urejanje, predogled in razširjanje 'Povleci in spusti'. 
   39 txt_7_7_sys7z: V Linuxu uporabi sistem 7z 
   40 txt_7_6_zipenc: Kodiranje imen datotek 7z/p7zip ZIP
   41 txt_7_6_color: Barva
   42 txt_7_6_custenc: Kodna stran po meri
   43 txt_7_6_dark: Temna
   44 txt_7_6_tno: Ne sinkroniziraj drevesa arhivov
   45 txt_7_6_forcelocalenc: Prisili lokalno
   46 txt_7_6_forceutf8enc: Prisili UTF-8
   47 txt_7_6_cpnote: Če izbrana kodna stran po meri ni podprta, se opravila vedno končajo z napako (najverjetneje napaka pri dodeljevanju pomnilnika). V tem primeru spremenite kodno stran ali ponastavite aplikacijo.
   48 txt_7_6_defaultenc: Lokalno, UTF-8 za posebne simbole
   49 txt_7_6_dim: Medla svetloba
   50 txt_7_6_setcurdef: Nastavi trenutno pot kot privzeto izhodno pot
   51 txt_7_6_setdef: Nastavi privzeto izhodno pot
   52 txt_7_6_tadvanced: Sinkroniziraj drevo arhiva, obdrži obiskana vozlišča
   53 txt_7_6_tsimple: Sinkroniziraj drevo arhiva, preprosto
   54 txt_7_6_tacolor: Poudarek besedila
   55 txt_7_5_always: Vedno
   56 txt_7_5_ask: Vprašaj
   57 txt_7_5_autoclosesingle: Samodejno zapri po razširjanju, če ni bilo nobenega brskanja
   58 txt_7_5_cutlen: Izreži ime na določeno dolžino
   59 txt_7_5_cutlenw: Spore poimenovanja zaradi izrezovanja imena pri določeni dolžini (4..255) lahko pozneje roččno popravite
   60 txt_7_5_dragnone: Ne zakleni cilja
   61 txt_7_5_specialbrowse: Ali želite razširiti vse, da datoteki zagotovite dodatne podatke, ki jih morda potrebuje?
   62 txt_7_5_ee: Izvleci vse za posebne vrste datotek
   63 txt_7_5_draghide: Skrij spustni cilj
   64 txt_7_5_draglh: Zakleni in skrij cilj
   65 txt_7_5_draglock: Zakleni spustni cilj
   66 txt_7_5_never: Nikoli
   67 txt_7_5_repnascii: Zamenjaj/odstrani ne-ASCII znake
   68 txt_7_4_comment: Komentar
   69 txt_7_4_7zfbrotlicomp: Najhitrejše stiskanje, 7Z Brotli
   70 txt_7_4_7zfzstandardcomp: Najhitrejše stiskanje, 7Z Zstandard
   71 txt_7_4_presetrar: Močno stiskanje, RAR
   72 txt_7_4_tkeep: Ohrani izviren časovni žig arhiva
   73 txt_7_4_lock: Zakleni arhiv
   74 txt_7_4_locked: zaklenjen
   75 txt_7_4_lockconfirm: Zaklenjenih arhivov ni mogoče še spremeniti. Nadaljujte z zaklepanjem tega arhiva?
   76 txt_7_4_recover: Popravi arhiv
   77 txt_7_4_tcurr: Nastavi časovni žig arhiva na trenutni sistemski čas
   78 txt_7_4_setarc: Nastavi Možnosti arhiviranja
   79 txt_7_4_setext: Nastavi Možnosti razširjanja
   80 txt_7_4_swzipx: Preklopi na končnico zipx za za neodstranljive ZIP arhive
   81 txt_7_3_archiveerrors: [arhiv lahko vsebuje napake]
   82 txt_7_3_archiveerrorshint: Arhiv morda ni veljaven (zaradi manjkajočih, poškodovanih ali izven standardnih podatkov), za podrobne informacije lahko zaženete 'Preizkus'. Če je vsebina arhiva šifrirana, je pred brskanjem potrebno geslo.
   83 txt_7_3_clickextall: Za omogočanje klikni 'Razširi vse'
   84 txt_7_3_noconfdel: Po arhiviranju/razširjanju zahtevaj potrditve izbrisa
   85 txt_7_3_profile7zfastest: Hitro stiskanje, 7Z najhitrejše
   86 txt_7_3_maxbr: Povečaj stiskanje 'Brotli' z uporabo več pomnilnika (morda ni združljivo z nekaterimi razširjevalci)
   87 txt_7_3_maxzstd: Povečaj 'Zstandard' stiskanje z uporabo več pomnilnika
   88 txt_7_3_profile7zfast: Srednje stiskanje, 7Z hitro
   89 txt_7_3_stl: Nastavi časovni žig arhiva iz najnovejše datoteke
   90 txt_7_2_altcomp: Nadomestno stiskanje, ARC
   91 txt_7_2_clearnoupdate: Počisti urejane datoteke
   92 txt_7_2_autoclosepeazip: Zapri PeaZip po dokončanju opravil
   93 txt_7_2_zpaqall: Razširi vse revizije
   94 txt_7_2_extcomp: Izjemno stiskanje, ZPAQ
   95 txt_7_2_extcompultra: Izjemno stiskanje, ZPAQ ultra
   96 txt_7_2_fbrotlicomp: Najhitrejše stiskanje, Brotli
   97 txt_7_2_fzstandardcomp: Najhitrejše stiskanje, Zstandard
   98 txt_7_2_loadcompsettings: Naloži nastavitve stiskanja
   99 txt_7_2_savecompsettings: Shrani nastavitve stiskanja
  100 txt_7_2_source: Vir
  101 txt_7_2_updateclear: Posodobi urejane datoteke v arhivu in počisti urejane datoteke
  102 txt_7_1_type_description_brotli: Brotli: hiter stiskalnik iz Google, zelo hitro razširjanje
  103 txt_7_1_new: Razširi vse tukaj, v novo mapo
  104 txt_7_1_smart: Razširi vse tukaj, pametno
  105 txt_7_1_profileintermediate: Vmesno stiskanje, hitro ZIP/BZip2
  106 txt_7_1_renfilesonly: Preimenuj samo datoteke
  107 txt_7_1_typetosearch: Vnesite za iskanje v trenutni poti
  108 txt_7_1_type_description_zstd: Zstandard: hiter stiskalnik iz Facebooka, zelo hitro razširjanje
  109 txt_7_0_af: Analiziraj vsebino map
  110 txt_7_0_autoopentar: Samodejno odpri arhiv TAR znotraj datotek tar.*
  111 txt_7_0_exttmppath: Vsebina bo razširjena izven začasne delovne poti, v: 
  112 txt_6_9_autou: Samodejno posodobi spremenjene datoteke v arhivih
  113 txt_6_9_forceu: Prisilno posodobi spremenjene datoteke v arhivih
  114 txt_6_9_opuns: Operacija ni podprta za trenutno vrsto arhiva
  115 txt_6_9_overarch: Ali želite prepisati datoteke z istim imenom, ki že obstajajo v arhivu?
  116 txt_6_9_uconf: Predogledana datoteka je bila spremenjena. Posodobim trenutni arhiv?
  117 txt_6_8_ndrop: Uporabi izvorni način 'Povleci in spusti' v sistemu Windows
  118 txt_6_7_nop: (brez predogleda)
  119 txt_6_6_pdupfound: možni najdeni dvojniki (hiter približni preizkus)
  120 txt_6_6_rsh: Ponastavi zgodovino iskanja
  121 txt_6_6_pdupfind: Predlagaj možne dvojnike
  122 txt_6_6_forcemodify: Poskusite urediti vrste, ki niso izrecno podprte
  123 txt_6_5_mandatory: (obvezno)
  124 txt_6_5_abort: Prekini
  125 txt_6_5_askp: Ob zagonu vprašaj za nastavitev gesla
  126 txt_6_5_chp: Spremeni geslo
  127 txt_6_5_def: Definicija
  128 txt_6_5_nop: Ob zagonu ne vprašaj za nastavitev gesla
  129 txt_6_5_error: Napaka
  130 txt_6_5_seqerr: Zaznane napake. Izvirne datoteke ne bodo izbrisane
  131 txt_6_5_sni: Vključi NT varnostne informacije
  132 txt_6_5_sns: Vključi NTFS nadomestni tok podatkov
  133 txt_6_5_privacy: Zasebnost
  134 txt_6_5_showvolatile: Prikaži katere možnosti so spremenljive/odvisne od konteksta
  135 txt_6_5_force: Poskusi odpreti arhive, ki vsebujejo napake
  136 txt_6_5_warning: Opozorilo
  137 txt_6_5_yes: Da
  138 txt_6_5_yesall: Da za vse
  139 txt_6_5_np: Zdaj lahko spremenite geslo pretvorjenih arhivov v novo ali pa pustite prazno geslo, da preskočite šifriranje
  140 txt_6_4_absolute: Absolutne poti
  141 txt_6_4_appdirn: Dodaj ime mape
  142 txt_6_4_closeallother: Zapri vse druge zavihke
  143 txt_6_4_closeright: Zapri zavihke na desni
  144 txt_6_4_collapse: Strni zavihke
  145 txt_6_4_expand: Razširi zavihke
  146 txt_6_4_full: Celotne poti
  147 txt_6_4_new: Nov
  148 txt_6_4_openintab: Odpri v novem zavihku
  149 txt_6_4_paths: Poti
  150 txt_6_4_prepdirn: Pripni ime mape
  151 txt_6_4_relative: Relativne poti
  152 txt_6_4_tabbar: Vrstica z zavihki
  153 txt_6_3_autoadjust: Samodejno prilagodi stolpce
  154 txt_6_3_cinfo: Informacije in komentarji
  155 txt_6_3_syn: Sinkroniziraj arhiv z diskom
  156 txt_6_3_uar: Posodobi le datoteke, ki so že v arhivu
  157 txt_6_2_encext: Dodaj pripono '.enc' šifriranim arhivom
  158 txt_6_2_archive: Vrsta arhivske datoteke
  159 txt_6_2_container: Vrsta datoteke vsebnika
  160 txt_6_1_ec: Razširi/Strni drevo arhivov
  161 txt_6_0_msq: Razvrsti po vrsti datoteke za trdno stiskanje
  162 txt_5_9_lff: Analiziraj datoteke in mape
  163 txt_5_9_pff: Analiziraj, prikaži glavo/konec datotek
  164 txt_5_9_start: Začni od
  165 txt_5_8_l0: Dovoli katero koli podprto komponento/format
  166 txt_5_8_l1: Dovoli samo brezplačne programske komponente
  167 txt_5_8_l2: Dovoli samo odprte formate arhivov
  168 txt_5_8_ascii: ASCII varno. Skripti so varni v starem okolju
  169 txt_5_8_cp: Kodna stran varna. Skripte lahko sprožijo težave v starih okoljih z različnimi kodnimi stranmi
  170 txt_5_8_fs: Skladnost z brezplačnimi programi
  171 txt_5_8_utf: Skripti potrebujejo polno okolje UTF-8/Unicode
  172 txt_5_8_fsr: Ta format ni podprt zaradi omejitev skladnosti z brezplačnimi programi (Možnosti -> Napredno)
  173 txt_5_7_pinstalled: NAMEŠČEN
  174 txt_5_7_pmissing: MANJKA
  175 txt_5_7_plugin: Manjka vtičnik. Lahko ga namestite iz menija 'Pomoč -> Preveri vtičnik in dodatek'
  176 txt_5_6_basic: Osnovno
  177 txt_5_6_exarc: Razširi arhiv
  178 txt_5_6_tab: Odpri v novem zavihku
  179 txt_5_6_rc: Desni klik za možnosti
  180 txt_5_6_layouts: Shranjene postavitve
  181 txt_5_6_upexisting: Posodobi obstoječ arhiv
  182 txt_5_6_verbose: Obsežno
  183 txt_5_5_case: (občutljivo na V/m črke)
  184 txt_5_5_add: Dodaj niz na določeno mesto
  185 txt_5_5_addsel: Dodaj v trenutni izbor
  186 txt_5_5_ext: Spremeni končnice datotek
  187 txt_5_5_plugin: Prenesi vtičnike in dodatke
  188 txt_5_5_copypath: Kopiraj pot
  189 txt_5_5_delete: Izbriši znake ne določenem mestu
  190 txt_5_5_halt: Po končanem opravilu izklopi sistem
  191 txt_5_5_positionw: Namig: 1 dodajte pred prvim znakom, 2 sekundi, itd..., 'z' za konec imena datoteke
  192 txt_5_5_positionwd: Namig: 1 izbrišite iz prvega vključenega znaka, 2 sekunde, ..., 'z' za konec imena datoteke
  193 txt_5_5_replaceneww: Namig: podajte prazen nov niz, da preprosto odstranite stari niz
  194 txt_5_5_lower: male črke
  195 txt_5_5_replaceoldw: V imenu datoteke spremeni vse pojavitve tega niza ali znaka 
  196 txt_5_5_newext: Nova končnica
  197 txt_5_5_new: Nov niz
  198 txt_5_5_n: Število znakov za brisanje
  199 txt_5_5_old: Stari niz
  200 txt_5_5_position: Položaj (število ali 'z' za konec)
  201 txt_5_5_intdir: Pametna nova mapa
  202 txt_5_5_replacestr: Zamenjaj/odstrani niz
  203 txt_5_5_datesameday: Isti dan izbranega predmeta
  204 txt_5_5_datesamehour: Ista ura izbranega predmeta
  205 txt_5_5_datesamemonth: Isti mesec izbranega predmeta
  206 txt_5_5_datesameweek: Isti teden izbranega predmeta
  207 txt_5_5_datesameyear: Isto leto izbranega predmeta
  208 txt_5_5_scan: Preišči
  209 txt_5_5_select: Izberi
  210 txt_5_5_similar: Podobno izbranemu predmetu
  211 txt_5_5_starting: Začenši z istim znakom
  212 txt_5_5_string: Niz za dodajanje
  213 txt_5_5_subtractsel: Odštej iz trenutne izbire
  214 txt_5_5_datehour: To uro
  215 txt_5_5_datemonth: Ta mesec
  216 txt_5_5_dateweek: Ta teden
  217 txt_5_5_dateyear: To leto
  218 txt_5_5_dateday: Danes
  219 txt_5_5_upper: VELIKE ČRKE
  220 txt_5_5_extw: Opozorilo: Spreminjanje končnice datoteke lahko postane neuporabno
  221 txt_5_4_da: Datum dodajanja
  222 txt_5_4_deletearchives: Izbriši arhive po razširjanju
  223 txt_5_4_deletefiles: Izbriši datoteke po arhiviranju
  224 txt_5_4_deleteoriginal: Postopek brisanja, kot je nastavljen na glavnem zaslonu, bo dodan skriptu.
  225 txt_5_4_lv: Nazadnje obiskano
  226 txt_5_4_deletearchivesconfirm: Potrjujete brisanje izvirnih arhivov?
  227 txt_5_4_deletefilesconfirm: Potrjujete brisanje izvirnih datotek?
  228 txt_5_4_used: Uporabljeno
  229 txt_5_3_profilebest: Najboljše stiskanje. 7Z format Ultra stopnja
  230 txt_5_3_profileadvanced: Napredno stiskanje. 7Z format
  231 txt_5_3_profilenormal: Običajno ZIP stiskanje. Združljivo z večino razširljevalcev
  232 txt_5_3_profileveryfast: Zelo hitro ZIP stiskanje. Priporočeno za velike večpredstavnostne datoteke
  233 txt_5_3_profilepassword: Zaščiti z geslom, 7Z format
  234 txt_5_3_profile10mb: Ohrani izhod pod 25 MB. Za omejitve e-poštnih prilog
  235 txt_5_3_profilesfx: Samodejno razširjanje. Prejemnik ne bo potreboval programa za razširjanje
  236 txt_5_3_cml: Jezik sistemskega priročnega menija
  237 txt_5_3_cmlmessage: Dvokliknite na želen jezik priročnega menija in potrdite združitev registra. To nastavitev je treba ponovno uporabiti, ko je aplikacija nameščena/posodobljena ali po uporabi čarovnika za sistemsko integracijo.
  238 txt_5_3_exc: Filtri za izključitev prevladajo nad filtri za vključevanje
  239 txt_5_3_ia: Vključi tudi
  240 txt_5_3_io: Vključi samo
  241 txt_5_3_rec: Rekurzivno podmape
  242 txt_5_3_resetsi: Znova konfiguriram sistemsko integracijo (priročni meni, PošljiV, povezovanje datotek)?
  243 txt_5_2_oadd: Arhiv v izvirno pot
  244 txt_5_2_zerodelete: Ali želite izbrisati in prepisati z vseh 0 izbranih datototek? Operacije ni mogoče razveljaviti in datoteke ne bodo obnovljive
  245 txt_5_2_zfree:Ali želite prepisati z vsem 0 prostim prostorom na tem pogonu?
  246 txt_5_2_sdfree: Ali želite varno izbrisati prostor na tem pogonu?
  247 txt_5_2_oext: Razširi v izvirno pot
  248 txt_5_2_securedeletefree: Varno izbriši prost prostor
  249 txt_5_2_free: Ta postopek lahko traja nekaj minut in, če se izvaja pogosto, lahko hitro obrabi flash diske
  250 txt_5_2_zerofiles: Izbriši ničle
  251 txt_5_2_zerofree: Izbriši ničle v prostem prostoru
  252 txt_5_1_schedadd: Dodaj Rokovnik
  253 txt_5_1_schederr: Rokovnika opravil ni mogoče ustvariti
  254 txt_5_1_daily: Dnevno
  255 txt_5_1_day: Dan
  256 txt_5_1_days: Dni
  257 txt_5_1_enddate: Končni datum
  258 txt_5_1_every: Vsak
  259 txt_5_1_w6: Petek
  260 txt_5_1_hourly: Vsako uro
  261 txt_5_1_hours: Ur
  262 txt_5_1_last: Zadnji
  263 txt_5_1_schedmanage: Rokovnik opravil. Upravlja shranjena opravila v PeaZipovem oddelku 
  264 txt_5_1_scriptmanage: Upravljaj shranjene skripte z Rokovnikom
  265 txt_5_1_w2: Ponedeljek
  266 txt_5_1_monthly: Mesečno
  267 txt_5_1_months: Mesecev
  268 txt_5_1_onlogin: Ob prijavi
  269 txt_5_1_onstart: Ob začetku
  270 txt_5_1_once: Enkrat
  271 txt_5_1_w7: Sobota
  272 txt_5_1_schedule: Rokovnik
  273 txt_5_1_schedexplain: Ustvari skript z navadnim besedilom iz definicije opravil grafičnega vmesnika in ga razporedi. Skripti načrtovanih opravil se shranijo v mapo 'Scheduled scripts'. Če želite urediti ali izbrisati načrtovana opravila z Rokovnikom, lahko uporabite sistemski Upravitelj opravil. Vsa načrtovane opravila, ki jih ustvari PeaZip, se zbirajo v oddelku knjižnice opravil 'PeaZip.
  274 txt_5_1_schedok: Rokovnik je uspešno ustvarjen
  275 txt_5_1_schedscripts: Shranjeni skripti z Rokovnikom
  276 txt_5_1_startdate: Začetni datum
  277 txt_5_1_starttime: Začetni čas
  278 txt_5_1_w1: Nedelja
  279 txt_5_1_schedname: Ime opravila. Identificira oboje: shranjen načrtovan skript z Rokovnikom, in sistemsko opravilo z Rokovnikom.
  280 txt_5_1_ts: Rokovnik opravil
  281 txt_5_1_w5: Četrtek
  282 txt_5_1_w3: Torek
  283 txt_5_1_w4: Sreda
  284 txt_5_1_weekly:Tedensko
  285 txt_5_1_weeks: Tednov
  286 txt_5_0_bc: Drobna vrstica podatkov
  287 txt_5_0_resetpm: Ali potrjujete ponastavitev Upravitelja gesel? Če bo potrejeno, bodo izgubljena vsa shranjena gesla v PeaZipovem Upravitelju gesel.
  288 txt_5_0_enum: Oštevilči vsebino mape
  289 txt_5_0_music: Glasba
  290 txt_5_0_ps: Odpri tukaj PowerShell
  291 txt_5_0_perf: Izvedba
  292 txt_5_0_pictures: Slike
  293 txt_5_0_removeall: Odstrani vse
  294 txt_5_0_resetbookmarks: Ponastavim zaznamke na privzeto? (Zaznamke lahko nato prilagodite z 'Zaznamki -> Organiziraj')
  295 txt_5_0_sh: Zgodovina seje
  296 txt_5_0_skip: Preskoči oštevilčenje vsebine imenikov v postavitvi
  297 txt_5_0_videos: Videoposnetki
  298 txt_4_9_frame: Okvir
  299 txt_4_9_listth: Seznam in sličice
  300 txt_4_9_shadow: Senca
  301 txt_4_9_style: Slog
  302 txt_4_8_attach25: 25 MB priloga
  303 txt_4_8_crop: Obreži
  304 txt_4_8_detailsno: Podrobnosti
  305 txt_4_8_details: Podrobnosti in sličice
  306 txt_4_8_fit: Prilagodi na
  307 txt_4_8_fitl: Prilagodi na največjo
  308 txt_4_8_flip: Zasuči
  309 txt_4_8_fullscreen: Celozaslonski način
  310 txt_4_8_fun: Funkcije
  311 txt_4_8_h: Višina
  312 txt_4_8_keeparchive: Obdrži arhiv
  313 txt_4_8_noresize: Obdrži izvirno velikost
  314 txt_4_8_iconl: Velike slike
  315 txt_4_8_iconm: Ikone in slike
  316 txt_4_8_imagemanager: Upravitelj slik
  317 txt_4_8_immersive: Poglobljeno
  318 txt_4_8_listno: Seznam
  319 txt_4_8_aspect: Ohrani razmerje
  320 txt_4_8_mirror: Zrcali
  321 txt_4_8_presets: Prednastavitve
  322 txt_4_8_replace: Zamenjam izvirno velikost slik? 'Ne' uporabi preoblikovanje v novih datotekah.
  323 txt_4_8_resize: Spremeni velikost
  324 txt_4_8_rl: Obračaj levo
  325 txt_4_8_rr: Obračaj desno
  326 txt_4_8_stop: Ustavi
  327 txt_4_8_t: Preoblikuj
  328 txt_4_8_w: Širina
  329 txt_4_7_pk: Ustvari naključno geslo/datoteko s ključi
  330 txt_4_7_spchar: Omeji znake na črke in številke
  331 txt_4_7_recycleask: Premaknem izbrane datoteke v Koš?
  332 txt_4_7_recycle: Premakni v Koš
  333 txt_4_7_pcomp: Morebitno stiskanje
  334 txt_4_6_am: Upravitelj arhivov
  335 txt_4_6_fm: Upravitelj datotek
  336 txt_4_6_users: Uporabniki
  337 txt_4_5_goupdate: Na voljo je nova različica. Odprem PeaZipovo uradno spletno stran za prenos posodobitve?
  338 txt_4_5_b: Spodaj
  339 txt_4_5_koupdate: Ni mogoče preveriti, ali so na voljo posodobitve. Ni povezave s strežnikom za posodabljanje
  340 txt_4_5_update: Preveri obstoj posodobitev
  341 txt_4_5_dock: Sidraj
  342 txt_4_5_l: Levo
  343 txt_4_5_noupdate: PeaZip je posodobljen
  344 txt_4_5_properties: Lastnosti
  345 txt_4_5_r: Desno
  346 txt_4_5_pj: Shranjeni skripti
  347 txt_4_5_shaddress: Prikaži naslovno vrstico
  348 txt_4_5_shnav: Prikaži vrstico za krmarjenje
  349 txt_4_5_shstatus: Prikaži statusno vrstico
  350 txt_4_5_shtool: Prikaži orodno vrstico
  351 txt_4_5_upxpj: Žal, ni mogoče izvoziti definicije opravila, ker ta postopek ali možnost zahteva izvedbo več različnih ukazov
  352 txt_4_5_t: Zgoraj
  353 txt_4_4_confremoveall: Odstranim vse datoteke za prilagajanje PeaZipa (Aplikacije, Zaznamki, Upravitelj gesel)?
  354 txt_4_4_confremove: Odstranim konfiguracijo PeaZipa?
  355 txt_4_3_pwmanhint: Dvoklik za urejanje vnosov na seznamu gesel. Desni klik za Možnosti. Ctrl+C za kopiranje gesel.
  356 txt_4_3_exppl: Izvozi seznam gesel
  357 txt_4_3_expple: Šifriran (varnostna kopije Upravitelja gesel)
  358 txt_4_3_keeppw: Ohrani geslo/datoteko s ključi, za trenutno sejo
  359 txt_4_3_pwmanpwhint: Priporoča se nastavitev gesla/datoteke z gesli (neobvezno) za šifriranje seznama gesel. Na ta način bo potrebno preverjanje pristnosti za dostop do Upravitelja gesel. Geslo/datoteko s ključi lahko kadarkoli spremenite iz tega obrazca.
  360 txt_4_3_pwmanmaster: Nastavi/Spremeni glavno geslo
  361 txt_4_3_pwmanlist: Seznam gesel
  362 txt_4_3_pwman: Upravitelj gesel
  363 txt_4_3_pwmancorr: Zdi se, da je Upravitelj gesel spremenjen ali poškodovan. Vseeno obdržim Upravitelja gesel, in poskusim obnoviti trenutni seznam gesel, če mu zaupate? (Ne bo ponastavil Upravitelja gesel. Priporočeno)
  364 txt_4_3_expplp: Navadno besedilo (vse uporabe)
  365 txt_4_3_recsrc: Privzeto je rekurzivno iskanje
  366 txt_4_3_resetpm: Ponastavim Upravitelja gesel? Vsa shranjena gesla bodo izbrisana.
  367 txt_4_3_breadcrumb: Prikaži naslov kot drobno vrstico podatkov
  368 txt_4_2_arcabspath: Uporabi absolutne poti
  369 txt_4_1_duplicateshint: V stolpcu CRC je sporočen niz 'velikost'/'kontrol. vsota' za vse podvojene kandidate najdete v trenutni mapi ali iskalnem filtru
  370 txt_4_1_adminhint: (NAMIG: Neobvezno, lahko zahtevate zvišan UAC, za delo v zaščitenih poteh, Alt+F10 ali 'Možnosti -> zaženi kot skrbnik')
  371 txt_4_1_selected: (izbrano)
  372 txt_4_1_duplicatesfound: najdenih dvojnikov
  373 txt_4_1_duplicatesfind: Najdi dvojnike
  374 txt_4_1_runasadmin: Zaženi kot skrbnik
  375 txt_4_1_simplesearch: Enostavno iskanje
  376 txt_4_0_thim: Prikaži sličice slik
  377 txt_3_8_type_description_wim: WIM: Microsoftov format slike diska
  378 txt_3_8_type_description_xz: XZ: zmogljivo stiskanje datotek na osnovi LZMA2
  379 txt_3_7_donations: Donacije
  380 txt_3_7_nameasparent: Ime arhiva kotnadrejena mapa izbranega vnosa, če je dodanih več vnosov
  381 txt_3_7_tracker: Sledilnik težav
  382 txt_3_7_sort: Razvrsti po
  383 txt_3_7_swapbars: Zamenjaj Orodno vrstico/Naslovno vrstico
  384 txt_3_7_themedbars: Vrstice s temami
  385 txt_3_6_ignoredd: Vedno prezri poti za razširjanje 'povleci in spusti'
  386 txt_3_6_close: Zapri
  387 txt_3_6_resetapps: Ali želite ponastaviti Aplikacije (prilagodljiva skupina programov in skriptov za odpiranje datotek s preglasitvijo povezav datotek)?
  388 txt_3_6_ethemes: Obstoječe teme
  389 txt_3_5_td: Prenesi teme
  390 txt_3_5_managecustomthemes: Upravljaj teme
  391 txt_3_4_nopaths: Ni poti
  392 txt_3_4_smallicons: Ikone
  393 txt_3_3_skipunits: (Windows) Pridobi podatke o količini omrežnih enot. Počasnejši zagon
  394 txt_3_3_stralt: Nadomestni ukaz, ko ni sprejet noben parameter
  395 txt_3_3_apps: Aplikacije
  396 txt_3_3_multi: Večkratni izbor
  397 txt_3_3_runexp: Odpri program, datoteko, mapo ali spletno stran
  398 txt_3_3_apppath: PeaZipova mapa
  399 txt_3_3_run: Zaženi
  400 txt_3_2_7zutf8nonascii: 7z/p7zip -mcu uporablja UTF8 za imena datotek, ki vsebujejo ne-ASCII simbole znotraj .ZIP datotek
  401 txt_3_2_alltasks: Vsa opravila
  402 txt_3_2_conf: Konfiguracija
  403 txt_3_2_donations: Donirajte dobrodelnim organizacijam
  404 txt_3_1_sccenc: 7z/p7zip -scc kodiranje znakov
  405 txt_3_1_downloads: Prenosi
  406 txt_3_1_lib: Knjižnice
  407 txt_3_1_more: Več
  408 txt_3_1_openasarchive: Odpri kot arhiv
  409 txt_3_1_sendto: Uporabniška mapa menija 'PošljiV'
  410 txt_3_1_pathexc: Pot presega največjo dovoljeno velikost
  411 txt_3_1_recent: Nedavno
  412 txt_3_1_plsmartmin: Zaženi pomanjšan. Prikaži/obdrži odprt samo, če je potrebno
  413 txt_3_1_src: Iskanje
  414 txt_3_1_systmp: Sistemska začasna mapa
  415 txt_3_1_languagetools: Prevedi
  416 txt_3_1_workingdir: Delovna mapa
  417 txt_3_0_nonreadableorpw: Arhiv ni berljiv. Ali želite poskusiti z geslom?
  418 txt_3_0_readablepw: Zdi se, da je arhiv zaščiten z geslom
  419 txt_3_0_configure: Sistemska integracija in povezovanje datotek
  420 txt_3_0_resettmp: Ponastavi peazip-tmp
  421 txt_2_9_address: Naslovna vrstica
  422 txt_2_9_adv: Napredni filtri se uporabljajo pri upravljanju katere koli datoteke, ki so podprte s 7z ali FreeArc podporo. Glejte dokumentacijo in preglasi osnovne filtre (ki se uporabljajo za iskalne funkcije in so prikazani v podoknih 'Zaznamki' in 'Zgodovina').
  423 txt_2_9_columns: Stolpci
  424 txt_2_9_copyhere: Kopiraj tukaj
  425 txt_2_9_noscan: Ne preglej datotek, ki so dodane postavitvi
  426 txt_2_9_extconsole: Razširjanje konzole je na voljo samo pri brskanju arhivov
  427 txt_2_9_thl: Označi gumbe
  428 txt_2_9_home: Domov
  429 txt_2_9_lt: Velika
  430 txt_2_9_mt: Srednja
  431 txt_2_9_movehere: Premakni tukaj
  432 txt_2_9_nav: Krmarjenje
  433 txt_2_9_navbar: Vrstica za krmarjenje
  434 txt_2_9_none: Brez
  435 txt_2_9_organize: Organiziraj
  436 txt_2_9_public: Objavi
  437 txt_2_9_rec: Recursive: Poišči v podmapah. Lahko traja nekaj časa
  438 txt_2_9_selected: Izbrano
  439 txt_2_9_setapps: Organiziraj aplikacije
  440 txt_2_9_showmenu: Prikaži menijsko vrstico
  441 txt_2_9_st: Majhna
  442 txt_2_9_test_pw2G: Preizkusi šifriranje arhivov <2GB
  443 txt_2_9_vst: Samo besedilo
  444 txt_2_9_toolbar: Orodna vrstica
  445 txt_2_9_tree: Drevo
  446 txt_2_9_views: Prikazi
  447 txt_2_8_experimental: (eksperimentalno)
  448 txt_2_8_zcopy: (Windows) Kopiranje datotek v ponovitvenem načinu. Počasnejše kopiranje.
  449 txt_2_8_addvol: Dodajanje celotnih nosilcev v arhiv lahko traja dlje časa. Vseeno nadaljujem?
  450 txt_2_8_uniterror: Enota ni dostopna
  451 txt_2_8_cannotconvert: Izbranih arhivov ni mogoče pretvoriti
  452 txt_2_8_convertbegin: Nadaljujem s fazo stiskanja, za dokončanje pretvorbe?
  453 txt_2_8_convert: Pretvori 
  454 txt_2_8_convertexisting: Pretvori obstoječe arhive
  455 txt_2_8_convertdelete: Izbrišem začasno ustvarjene datoteke in mape za pretvorbo?
  456 txt_2_8_details: Podrobnosti
  457 txt_2_8_parallel: Izvedi vzporedna opravila, kadar je to mogoče
  458 txt_2_8_convertnote: V vsakem primeru izvirni arhivi niso bili spremenjeni, da bi uporabniku omogočili nadzor nad tem, kako jih obdržati ali odstraniti
  459 txt_2_8_custom: ni neposredno podprto s PeaZipom, vendar v fazi razširjanja lahko nastavite PeaZip za obdelavo vrst datotek po meri, v zavihku 'Napredno'. Nadaljujem z odpiranjem te datoteke?
  460 txt_2_8_unitrecommend: Priporočljivo je bodisi razširiti (desni klik z miško -> Razširi izbrane) ali odpreti datotečne sisteme iz korena računalnika (Orodja sistema> Odpri enoto kot arhiv)
  461 txt_2_8_viewasarchive: Odpri enoto kot arhiv
  462 txt_2_8_nounit: Nobena enota ni izbrana
  463 txt_2_8_rowselect: Izbira vrstice
  464 txt_2_8_statusbar: Statusna vrstica
  465 txt_2_8_typeunit: Vnesite ime logične ali fizične enote
  466 txt_2_8_usedefaultoutpath: Uporabi privzeto izhodno pot
  467 txt_2_7_experimental: (eksperimentalno, glejte dokumentacijo)
  468 txt_2_7_optional: (neobvezno)
  469 txt_2_7_list_tryflatorpw: , možne rešitve: poskusite ploski prikaz (F6), zagotovite geslo (F9), dobite svežo kopijo arhiva
  470 txt_2_7_separate: Dodaj vsak predmet v ločen arhiv
  471 txt_2_7_pwsupported: Arhiviranje z geslom
  472 txt_2_7_cancel: Prekliči
  473 txt_2_7_encfn: Šifriraj tudi imena datotek (če format to podpira)
  474 txt_2_7_setpw: Vnesi geslo/datoteko s ključi
  475 txt_2_7_ext: Razširjanje:
  476 txt_2_7_extfrom: Razširjanje iz arhiva:
  477 txt_2_7_es: Razširi podprte nearhivske vrste datotek, npr. izvedljive (.EXE), MS Office in OOo datoteke
  478 txt_2_7_eu: Razširi nepodprte vrste datotek. Določanje pripomočka za razpirjanje, po meri.
  479 txt_2_7_clipboard: Odložišče
  480 txt_2_7_goarclayout: Pojdi na postavitev arhiva
  481 txt_2_7_goextlayout: Pojdi na razširjanje arhiva
  482 txt_2_7_ok: Vredu
  483 txt_2_7_drag_archive: Odprem datoteko kot nov arhiv? ('Ne' za dodajanje datoteke v trenutno postavitev arhiviranja)
  484 txt_2_7_oop: Po končanem opravilu odpri izhodno pot
  485 txt_2_7_validatefn: Operacija je ustavljena. Odkrito je neveljavno ime datoteke:
  486 txt_2_7_validatecl: Operacija je ustavljena. Zaznan je bil potencialno nevaren ukaz (npr. združevanje ukazov v programu ni dovoljeno):
  487 txt_2_7_output: Izhod
  488 txt_2_7_pwnotset: Geslo ni nastavljeno 
  489 txt_2_7_pwarcset: Geslo je nastavljeno
  490 txt_2_7_pwextset: Geslo je nastavljeno. Možno je razširiti/narediti seznam/preizkusiti šifrirane arhive
  491 txt_2_7_archivehint: Povlecite tukaj datoteke in mape v arhiv, ali desni klik, za več možnosti
  492 txt_2_7_exthint: Povlecite arhive tukaj, da jih razširite ali desni klik, za več možnosti
  493 txt_2_7_setadvf: Nastavi napredne filtre
  494 txt_2_7_selpath: Izbrana pot vnosa
  495 txt_2_7_separateerror: Žal ni mogoče uvoziti ukazne vrstice definicije opravila med uporabo stikala 'Dodaj vsak predmet v ločen arhiv' , ker se opravilo izvaja kot več različnih ukazov
  496 txt_2_7_noinput: Postavitev je prazna: za dodajanje seznama arhivov, ki jih želite razširiti, uporabite 'Dodaj datoteke' ali 'Naloži postavitev'
  497 txt_2_7_dirsize: Velikost vsebine map ni označenana za izračun skupne velikosti
  498 txt_2_7_un7z_browse_flat: poskusi ploski prikaz (F6)
  499 txt_2_7_updating: Posodabljanje obstoječega arhiva
  500 txt_2_6_folders: (mape)
  501 txt_2_6_advanced: Napredno
  502 txt_2_6_plalways: Vedno obdrži odprto, za pregled poročila opravila
  503 txt_2_6_plsmart: Obdrži odprto samo, če je potrebno (napaka, seznam ali preizkus poročil)
  504 txt_2_5_sessionio: (to sejo)
  505 txt_2_5_advanced: Napredno urejanje: postavite presledke med parameter nizov in imenom datoteke, če je to potrebno
  506 txt_2_5_basic: Osnovno urejanje: aplikacija in parametri pred imenom vhoda
  507 txt_2_5_cannotrun: Ni mogoče zagnati
  508 txt_2_5_custeditors: Urejevalniki po meri, predvajalniki, protivirusni programi itn.... (preglasi povezanost sistemskih datotek)
  509 txt_2_5_delete: Izbriši
  510 txt_2_5_delete_fromarchive: Izbriši iz arhiva
  511 txt_2_5_langflag: Prikaz imena arhiviranega predmeta kot UTF-8 besedila. Počistite, da zamenjate razširjene znake z '?'
  512 txt_2_5_encpj: Kodiraj definicijo opravila kot UTF-8t
  513 txt_2_5_execommand: Izvedljiva ali ukaz
  514 txt_2_5_help: Pomoč
  515 txt_2_5_langhint: Namig: Zamenjava razširjenih znakov z '?' znakom lahko izboljša sintakso, če ni mogoče uspešno pretvoriti nabora znakov arhiva v trenutnem računalniku
  516 txt_2_5_mini_help: Lokaliziran Vodič
  517 txt_2_5_offline_help: Pomoč PeaZip
  518 txt_2_5_tray: Pomanjšaj v programsko vrstico
  519 txt_2_5_remove: Odstrani
  520 txt_2_5_hintpaths: Desni klik za odpiranje sistemske in uporabniških poti
  521 txt_2_5_selectapp: Izberi aplikacijo
  522 txt_2_5_strafter: Niz za imenom vhoda
  523 txt_2_5_strbefore: Niz pred imenom vhoda
  524 txt_2_5_encoding: Kodiranje besedila
  525 txt_2_5_nopw: ta vrsta arhiva ne podpira šifriranja
  526 txt_2_4_draghint: [povleci v Raziskovalec z omogočeno naslovno vrstico]
  527 txt_2_4_tb: Prilagodi gumbe orodne vrstice (vnovični zagon PeaZipa)
  528 txt_2_4_adding: Dodajanje
  529 txt_2_4_advclip: Odložišče ohranja več izbir
  530 txt_2_4_yanswers: Odgovori
  531 txt_2_4_itemsheight: Samodejna višina vnosov
  532 txt_2_4_clearclipboard: Počisti Odložišče (Esc)
  533 txt_2_4_wcommons: Skupno
  534 txt_2_4_copyfrom: Kopiraj iz
  535 txt_2_4_deletebookmarks: Ali želite izbrisati seznam zaznamovanih datotek in map
  536 txt_2_4_documents: Dokumenti
  537 txt_2_4_wenc: Enciklopedija
  538 txt_2_4_extractfrom: Razširi iz
  539 txt_2_4_hexp: 16-tiški predogled
  540 txt_2_4_operation: Operacija
  541 txt_2_4_path: pot ni zapisljiva (npr. samo za branje). Ali želite izbrati zapisljivo izhodno pot?
  542 txt_2_4_removefromclipboard: Odstrani iz Odložišča
  543 txt_2_4_stdclip: Standardno: ohrani en sam izbor v odložišču, počisti operacije rezanja pri lepljenju
  544 txt_2_4_totalmem: skupnega pomnilnika
  545 txt_2_4_gvideo: Video
  546 txt_2_4_wbook: Wikibook
  547 txt_2_4_wnews: Wikinews
  548 txt_2_4_wsrc: Wikisource
  549 txt_2_4_wdict: Wiktionary
  550 txt_2_3_pw_errorchar: V trenutnem sistemu ni mogoče uporabiti znakov narekovajev s PeaZipovim grafičnim vmesnikom v geslih. Spremenite geslo ali izberite način 'Konzola' v podpori binarnih datotek uporabniškega vmesnika pod 'Možnosti -> Nastavitve'
  551 txt_2_3_envstr: Prikaz spremenljivk okolja
  552 txt_2_3_never_pw: Ne sprašuj za geslo
  553 txt_2_3_home: Uporabnikov dom
  554 txt_2_3_on_pw: Pri operacijah razširi/seznam/preizkusi iz sistemskih menijev:
  555 txt_2_3_test_pw100: Preizkusi šifriranje arhivov <100 MB
  556 txt_2_3_test_pw: Preizkusi šifriranje (morda je počasno)
  557 txt_exclude_recourse: 'izključi' rekurzivne podmape
  558 txt_action_extopen: akcija 'Razširi in odpri s povezano aplikacijo'
  559 txt_error_passwordnotmatch: Ne ujemata se polji 'Geslo' in 'Potrdi'. Popravite ju!
  560 txt_action_preview: akcija 'Predogled s povezano aplikacijo'
  561 txt_preview_hint: akcija 'Predogled' izvede isto opravilo kot 'Razširi in odpri' vendar v začasni poti v izhodni mapi, ki se samodejno odstrani po zapiranju arhiva.
  562 txt_better: (boljše)
  563 txt_default2: (privzeto)
  564 txt_faster: (hitreje)
  565 txt_fastermem: (hitreje, manj pomnilnika)
  566 txt_tempdir: (PeaZipova začasna delovna mapa)
  567 txt_stream: (nastavi z 'Nadzor pretoka')
  568 txt_slowermem: (počasneje, več pomnilnika)
  569 txt_store: (shramba, najhitrejše)
  570 txt_newfolder: (v novo mapo)
  571 txt_7z_exitcodeunknown: : Neznana napaka v opravilu
  572 txt_list_isfolder:  [mapa]
  573 txt_none: <brez>
  574 txt_fd: 1.44 MB disketa
  575 txt_7z_exitcode1: 1: Opozorilo: neusodne napake. Npr. nekatere datoteke manjkajo ali so zaklenjene
  576 txt_attach10: 10 MB priloga
  577 txt_7z_exitcode2: 2: Prišlo je do usodne napake
  578 txt_7z_exitcode255: 255: Opravilo je ustavil sam uporabnik
  579 txt_fat32: 4 GB FAT32 datoteka
  580 txt_dvd: 4.7 GB DVD
  581 txt_attach5: 5 MB priloga
  582 txt_cd650: 650 MB CD
  583 txt_7z_exitcode7: 7: Napaka: dobil je napačno ukazno vrstico
  584 txt_cd700: 700 MB CD
  585 txt_type_description_7z: 7Z: funkcija bogatega arhivskega formata z visokim razmerjem stiskanja
  586 txt_dvddl: 8.5 GB DVD DL
  587 txt_7z_exitcode8: 8: Napaka: za zahtevano operacijo ni dovolj pomnilnika 
  588 txt_abort: Prekinem načrtovane operacije kopiranj/premika datoteke?
  589 txt_about: Vizitka
  590 txt_action: Akcija
  591 txt_action_hint: Akcija pri odpiranju/predogledu s povezano aplikacijo
  592 txt_add: Dodaj
  593 txt_add_existing_archive: Dodaj (če obstaja arhiv)
  594 txt_add_archive: Dodaj arhiv
  595 txt_add_files: Dodaj datoteke
  596 txt_add_folder: Dodaj mapo
  597 txt_add_path: Dodaj pot
  598 txt_add_tolayout: Dodaj izbrane datoteke in mape v postavitev arhiva
  599 txt_add_toarchive: Dodaj v arhiv
  600 txt_add_tobookmarks: Dodaj med zaznamke
  601 txt_address_hint: Filter: sprejme nadomestna znaka * in ?
  602 txt_adv_filters: Napredni filtri
  603 txt_algo: Algoritem
  604 txt_all: vse
  605 txt_all_default: Vse (privzeto)
  606 txt_all_type: Ista vrsta
  607 txt_all_date: Datum
  608 txt_all_psize: Velikost pakirane datoteke
  609 txt_all_attributes: Isti atributi
  610 txt_all_size: Velikost datoteke
  611 txt_error_input_upx: omogoča vnos ene izvedljive datoteke
  612 txt_always_pw: Vedno vprašaj za geslo
  613 txt_ignore_ext: Vedno prezri poti za 'Razširi in...'
  614 txt_ignore_disp: Vedno prezri poti za 'Razširi prikazane...'
  615 txt_ignore_sel: Vedno prezri poti za 'Razširi izbrane...'
  616 txt_key_hint: V geslo dodajte hash datoteke s ključi. Arhiv je mogoče dešifrirati s PeaZip in drugimi aplikacije, ki sledijo istemu standardu, ali pa vnesite hash kot del gesla.
  617 txt_timestamp: Dodaj časovni žig v ime 
  618 txt_appoptions: Možnosti aplikacije
  619 txt_type_description_arc: ARC: experimentalni arhiver, zmogljiv, učinkovit in bogat s funkcijami
  620 txt_archive: Arhiv
  621 txt_un7z_browse_ok: arhiv je bil uspešno pregledan
  622 txt_interface: Vmesnik brskalnika arhiva
  623 txt_archivecreation: Izdelava arhiva
  624 txt_tarbefore_hint: Arhivirajte podatke v obliki TAR prej kot v določeni vrsti.
  625 txt_archive_hint: Arhivirajte, stiskajte, delite in hranite zasebne datoteke, mape in nosilce
  626 txt_compressionratio_hint: Razmerje siskanja arhiva
  627 txt_archiving: Arhiviranje:
  628 txt_cl_long: Argumenti se zdijo daljši od največje dovoljene dolžine, ki jih lahko prenesete s PeaZipom. Izberite manj vhodnih datotek (npr. Izberite mape namesto posameznih datotek)
  629 txt_overwrite_askbefore: Vprašaj pred prepisovanjem (v konzoli)
  630 txt_associated: Povezane aplikacije
  631 txt_attributes: Atributi
  632 txt_author: Avtor
  633 txt_ren_existing: samodejno preimenujobstoječe datoteke
  634 txt_ren_extracted: samodejno preimenuj razširjene datoteke
  635 txt_autofolder: Samodejno ustvarim novo mapo za razširjanje arhiva?
  636 txt_back: Nazaj
  637 txt_backend: Uporabniški vmesnik podpira binarne datoteke
  638 txt_backupexe: Varnostno kopiraj izvedljivo (EXE) datoteko (priporočeno)
  639 txt_bettercompression: boljše stiskanje
  640 txt_blogs: Blogi
  641 txt_blowfish: Blowfish448 (64 bitni bloki)
  642 txt_bookmarks: Zaznamki
  643 txt_browse: Prebrskaj
  644 txt_browser: Brskalnik
  645 txt_aborted_error: Brskanje arhiva je zaustavljeno. Trajalo bi preveč časa. Izbor lahko zožite z iskanjem (F3) ali izhodom iz načina ploskega prikaza (F6). Težava ne vpliva na operacije razširjanje/seznam/preizkus.
  646 txt_list_browsing: Brskanje
  647 txt_archive_root: Brskanje korena arhiva
  648 txt_type_description_bzip2: BZip2: precej močno stiskanje. Povprečna hitrost
  649 txt_pw_empty: Prosimo, zagotovite geslo (ali datoteko s ključni)
  650 txt_add_error: Predmetov ni mogoče dodajati/posodabljati ali brisati. Verjetno je ta vrsta arhiva imela le podprto brskanje/razširjanje ali pa ne more podpreti posamične operacije (npr. je na več nosilcih ali trdni) ali pa PeaZip ne more v celoti upravljati imena arhiva
  651 txt_un7z_browse_failure: cannot browse arhiv
  652 txt_list_error: Ni mogoče prikazati seznama arhivske vsebine. Preverite, ali je arhiv zaščiten z geslom ali poškodovan.
  653 txt_conf_cannotsave: Konfiguracijske datoteke ni mogoče shraniti. Preverite, ali je pot zapisljiva in z nekaj prostega prostora
  654 txt_check_hint: Preverite, ali je prišlo do občasne okvare podatkov. Hash algoritmi so primerni za zaznavanje celo zlonamernih sprememb podatkov (glejte dokumentacijo)
  655 txt_check: Datoteke kontrolne vsote/hash datoteke
  656 txt_check_select: Kontrolna vsota/hash
  657 txt_clear: Počisti
  658 txt_clearlayout: Počisti postavitev
  659 txt_pj_hint: Kliknite za uvoz opravila. Ponastavite spremembe in naložite posodobljeno definicijo opravil iz GUI
  660 txt_autoclose: Po končanem opravilu zapri PeaLauncher
  661 txt_cl: ukazna vrstica:
  662 txt_compare: Primerjaj datoteke
  663 txt_compress: Stisni
  664 txt_compress_executable: Stisni izvedljivo datoteko
  665 txt_compress_openforwriting: Stisni datoteke, odprte za pisanje
  666 txt_compression: Stiskanje
  667 txt_compmanagement: Upravljanje računalnika
  668 txt_pw_confirm: Potrdi
  669 txt_console: Konzola
  670 txt_console_interface: Konzola: izvirni vmesnik
  671 txt_content: Vsebina
  672 txt_controlpanel: Nadzorna plošča
  673 txt_convert: Pretvori disk v NTFS
  674 txt_copy: Kopiraj
  675 txt_copyto: Kopiraj v...
  676 txt_create: Ustvari
  677 txt_create_archive: Ustvari nov arhiv
  678 txt_title_create: Ustvari arhiv, stisni, šifriraj, razdeli...
  679 txt_create_keyfile: Ustvari datoteko s ključi
  680 txt_create_folder: Ustvari nobo mapo
  681 txt_create_theme: Ustvari temo iz trenutnih nastavitev
  682 txt_rr: Ustvari obnovitvene zapise
  683 txt_create_sfx: Ustvari samorazširljiv arhiv
  684 txt_cr_current: Razmerje stiskanja trenutne poti ali filtra
  685 txt_custom: Po meri
  686 txt_type_description_custom: Po meri (napredni uporabniki): vnesite ime izvedljive datoteke in parametre
  687 txt_customapp: Aplikacija po meri
  688 txt_custom_parameters: Parametri po meri
  689 txt_customsize: Velikost po meri
  690 txt_cut: Izreži
  691 txt_datetime: Datum/Čas
  692 txt_default: privzeto
  693 txt_default_compression: privzeto stiskanje
  694 txt_default_format: Privzet format
  695 txt_theme_default: Privzeta tema
  696 txt_hard_reset_hint: Izbriši datoteko z zaznamki
  697 txt_desktop: Namizje
  698 txt_dictionary: Slovar
  699 txt_dirs: imenikov,
  700 txt_dis: Razločitev:
  701 txt_disk_cleanup: Čiščenje diska
  702 txt_disk_defrag: Defragmentacija diska
  703 txt_disk_management: Upravljanje diskov
  704 txt_dispaly: Prikaži rezultate kot
  705 txt_displayedmnu_obj: prikazan
  706 txt_displayedobjects: Prikazani predmeti
  707 txt_nocompress: ne stisni
  708 txt_delete: Ali želite izbrisati izbrane datoteke? Operacije ni mogoče razveljaviti in datoteke ne bodo obnovljive iz Koša
  709 txt_wipe: Ali želite varno izbrisati izbrane datoteke? Operacije ni mogoče razveljaviti in datoteke ne bodo obnovljive
  710 txt_done: Končano
  711 txt_edit: Uredi
  712 txt_elapsed: poteklo:
  713 txt_error_emptycl: Prazna ukazna vrstica!
  714 txt_encrypt: Šifriraj
  715 txt_encrypted: šifriran
  716 txt_encryption: Šifriranje
  717 txt_note: Vnesite opombo/opis
  718 txt_random_keys: Vnesite naključne tipke
  719 txt_random_keys_hint: Vnesite naključne tipke (ne morate si zapomniti)
  720 txt_ent: Vrednotenje entropije
  721 txt_ent_tools: Premaknite miško ali uporabite dodatna orodja za vzorčenje entropije
  722 txt_eqorlarger: Isto ali večje od izbranega predmeta
  723 txt_eqorrecent: Isto ali novejše od izbranega predmeta
  724 txt_eqorolder: Isto ali starejše od izbranega predmeta
  725 txt_eqorsmaller: Isto ali manjše od izbranega predmeta
  726 txt_equal: Isto kot izbrani predmet
  727 txt_erase_hint: Varno izbriši: prepiši z naključnimi podatki, velikost maske, preimenuj in končno izbriši
  728 txt_extraction_error: Napaka pri razširjanju izbranega predmeta. Če je arhiv zaščiten z geslom, ga vpišite
  729 txt_exclude_hint: Izključi datoteke, eno na vrstico. Uporabite nadomestna znaka * in ?. Ločila " in ' nista potrebna
  730 txt_exclusion_recourse: Filtri za izključitev rekurzivnih podmap
  731 txt_exclusion: Izključi
  732 txt_exe: Izvedljiva datoteka
  733 txt_overwrite_qry: obstaja v ciljni poti. Jo prepišem z datotekama z istim imenom iz izvirne poti? (Prekliči: Preskoči kopiranje tega predmeta)
  734 txt_confirm_overwrite: obstaja. Naj jo prepišem? (ne, za preskok)
  735 txt_explore_outpath: Razišči izhodno pot
  736 txt_explore_path: Razišči pot
  737 txt_ext: Končn.:
  738 txt_caption_extract: Razširi
  739 txt_ext_nopath: Razširi (brez poti)
  740 txt_ext_all: Razširi vse
  741 txt_ext_allhere: Razširi vse tukaj
  742 txt_ext_allto: Razširi vse v
  743 txt_extopen_custom: Razširi in odpri s poljubno aplikacijo
  744 txt_extopen_with: Razširi in odpri z...
  745 txt_ext_disp_here: Razširi prikazano tukaj
  746 txt_ext_disp: Razširi prikazane predmete
  747 txt_ext_disp_to: Razširi prikazane predmete v...
  748 txt_ext_here: Razširi tukaj
  749 txt_ext_sel_here: Razširi izbrane tukaj
  750 txt_ext_sel: Razširi izbrane predmete
  751 txt_ext_sel_to: Razširi izbrane predmete v...
  752 txt_extobj: Razširi predmet
  753 txt_newfoldermenu: Razširi v novo mapo
  754 txt_extto: Razširi v...
  755 txt_level_fast: Hitro
  756 txt_fastcompr: hitro stiskanje
  757 txt_fastopen: Rutina za hitro odpiranje. Ustavi brskanje izjemno velikih arhivov. Namesto tega uporabite filtre
  758 txt_level_fastest: Najhitreje
  759 txt_favformats: Priljubljeni formati
  760 txt_file: Datoteka
  761 txt_filebrowser: brskalnik datotek/brskalnik arhivov
  762 txt_filetools: Orodja za datoteke
  763 txt_files: datotek,
  764 txt_nfiles: Datoteke
  765 txt_fs: Datotečni sistem
  766 txt_filters_recourse: filtri rekurzivnih podmap
  767 txt_filters: Filtri
  768 txt_flat: Flat (prikaži vse)
  769 txt_list_flat: Ploski prikaz
  770 txt_unit_floppy: Disketa
  771 txt_foldername: Ime mape
  772 txt_nfolders: Mape
  773 txt_error_input_multi: format dovoljuje le eno vhodno datoteko. Lahko uporabite stikalo 'TAR pred', da shranite vhod v '.TAR' arhiv ali pa lahko izberete drug format. NAMIG: izberite format arhiva po izbranih vhodnih podatkih:: stikalo 'TAR pred' se bo samodejno nastavilo
  774 txt_fwd: Naprej
  775 txt_list_found: Najdi
  776 txt_free: Prosto
  777 txt_free2: prosto
  778 txt_name_full: Polno ime
  779 txt_function: Funkcija
  780 txt_general: Splošno
  781 txt_multithreading: Generična večnitnost
  782 txt_go_browser: Pojdi na brskalnik datotek
  783 txt_go_path: Razišči pot (PeaZip)
  784 txt_guicl: Grafično + konzola
  785 txt_guipealauncher: Grafika: prelom s PeaLauncherjem
  786 txt_graphic: Mapa z grafiko
  787 txt_gridaltcolor: Nadomestna barva mrež
  788 txt_gridrowheight: Višina vrstice mreže
  789 txt_gui: Grafični vmesnik (GUI)
  790 txt_type_description_gzip: GZip: hitro stiskanje
  791 txt_here: tukaj
  792 txt_list_history: Zgodovina
  793 txt_homeroot: Korenska raven računalnika/arhiva
  794 txt_quickbrowse_hint: Če je brskanje ustavljeno, lahko uporabnik zoži izbor z uporabo funkcij iskanja ali filtriranja. Funkcije razširjanje/seznam/preizkus na noben način ne vplivajo.
  795 txt_backupexe_hint: Če gre kaj narobe in povzroči nefunkcionalen rezultat, lahko izvirno izvedljivo datoteko obnovite iz samodejne varnostne kopije
  796 txt_attach: Če poštni odjemalec podpira ta ukaz, bo arhiv povezan z novo pošto
  797 txt_images: Slike
  798 txt_include_hint: Vključi datoteke, eno na vrstico. Uporaba nadomestnega znaka * in ?. Ločila " in ' niso potrebna
  799 txt_filters_hint: Fltri za vključitev in izključitev za 7z binarne. Prosimo, pozorno preberite dokumentacijo 7-Zip, da boste razumeli, kako delujejo ti filtri
  800 txt_inclusion_recourse: Filtri za vključitev rekurzivnih podmap
  801 txt_inclusion: Vključi
  802 txt_error_function: Zahtevana je nepravilna funkcija
  803 txt_info: Informacija
  804 txt_infoall: Informacije o vseh
  805 txt_infodisp: Informacije o prikazanih predmetih
  806 txt_infosel: Informacije o izbranih predmetih
  807 txt_inputinfo: Vhodne informacije
  808 txt_input_list: Seznam vnosov:
  809 txt_iop: vhod, izhod, parametri
  810 txt_ipo: vhod, parametri, izhod
  811 txt_input: vhod:
  812 txt_integrity: Preverjanje celovitosti
  813 txt_chunk_size: Neveljavna velikost po meri. Popravite jo v numerično vrednost
  814 txt_invertsel: Obrni izbiro
  815 txt_type_exe: je Windows izvedljiva (.exe). Ali jo želite zagnati? ('Ne', da jo poskusite odpreti kot arhiv) NAMIG: Nekatere izvedljive datoteke morda ne bodo pravilno zagnane, če pred tem ne boste razširili celotnega arhiva
  816 txt_return_to_archive: je trenutno odprt. Ali ga želite prebrskati?
  817 txt_not_accessible: ni več dostopen
  818 txt_type_unsupported: ni podprta vrsta arhiva
  819 txt_checkname_failed: ni veljavno ime.
  820 txt_not_accessible_list: ni dostopen. Preverite, ali je zagotovljen seznam datotek pravilen in posodobljen
  821 txt_theme_create_error: Teme ni bilo mogoče ustvariti. Poskusite uporabiti ime, ki je veljavno za mapo, kot ime teme in za izbiro zapisljive poti
  822 txt_theme_exists: že obstaja. Zagotovite drugačno pot
  823 txt_job_code: koda opravila:
  824 txt_job_definition_saved: Definicija opravila je uspešno shranjena v
  825 txt_job_success: Opravilo je uspešno dokončano!
  826 txt_join: Združi
  827 txt_joinfiles: Združi datoteke
  828 txt_keyfile: Datoteka s ključi
  829 txt_keyfile_not_found: Datoteke s ključi ni mogoče najti ali brati. Izberite drugo datoteko s ključi.
  830 txt_keyfile_notcreated: Datoteka s ključi ni ustvarjena
  831 txt_larger: Večje od izbranega predmeta
  832 txt_lastused: Zadnje uporabljeno
  833 txt_launch: Zaženi opravilo
  834 txt_layout: Postavitev
  835 txt_filelist_savedas: Postavitev shranjena kot
  836 txt_level: Stopnja
  837 txt_license: Licenca
  838 txt_caption_list: Seznam
  839 txt_list_details: Seznam (s podrobnostmi)
  840 txt_list_all: Seznam vseh
  841 txt_list_disp: Seznam prikazanih predmetov
  842 txt_list_sel: Seznam izbranih predmetov
  843 txt_toggle_warning: Izpis ploskega prikaza vsebine poti lahko traja dolgo. Vseeno naj nadaljujem?
  844 txt_loadfile: Naloži datoteko
  845 txt_loadlayout: Naloži postavitev
  846 txt_unit_hd: Lokalni disk
  847 txt_localization: Lokalizacija
  848 txt_lpaqver: Različica LPAQ
  849 txt_type_description_lpaq: LPAQ: hitrejša različica PAQ z zelo dobrim stiskanjem
  850 txt_maininterface: Glavni vmesnik
  851 txt_maxcomp: Način najmočnejšega stiskanja
  852 txt_level_maximum: Najmočnejše
  853 txt_restartrequired: Lahko zahteva ponovni zagon aplikacije
  854 txt_required_memory: MB potrebnega pomnilnika
  855 txt_method: Metoda
  856 txt_misc: Razno
  857 txt_modify: Spremeni
  858 txt_morecontrols: Več kontrol (zgodovina, zaznamki, ...)
  859 txt_morerecent: Novejše od izbranega predmeta
  860 txt_ent_hint: Premaknite miško, vnesite ključe v polje za urejanje, naložite datoteke, da zbereteo entropijo iz sistema...
  861 txt_moveto: Premakni v...
  862 txt_mypc: Koren računalnika
  863 txt_list_na: ni podatka
  864 txt_name: Ime
  865 txt_naming: Politika poimenovanj
  866 txt_unit_remote: Omrežni pogon
  867 txt_newarchive: Nov arhiv
  868 txt_cnewfolder: Nova mapa
  869 txt_news: Novice
  870 txt_no: Ne
  871 txt_noinput: Ni prejetega dostopnega vhoda
  872 txt_nocompress_hint: brez stiskanja (hitreje)
  873 txt_split_noinput: Ni izbranega vhoda. Izberite datoteko, ki jo želite razdeliti
  874 txt_open_noinput: Ni izbranega vhoda. Izberite arhiv (nosilec prvega arhiva za arhive z več nosilci)
  875 txt_list_nomatch: ni ujemanj
  876 txt_singlethread: Brez večnitnosti
  877 txt_none2: brez
  878 txt_nonsolid: Ne-trdno
  879 txt_level_normal: Običajno
  880 txt_copy_error: ni uspešno kopirano ali premaknjeno. Koda napake:
  881 txt_description: Opombe
  882 txt_compare_second: Zdaj izberite datoteko, ki jo želite primerjati
  883 txt_peaobj: Nadzor predmetov
  884 txt_displayed_obj: predmetov
  885 txt_olderthan: Starejše od izbranega predmeta
  886 txt_on: na
  887 txt_ondblclick: Ob dvokliku naredi:
  888 txt_opacity: Prosojnost
  889 txt_open: Odpri
  890 txt_openarchive: Odpri arhiv
  891 txt_title_open: Odpri arhiv, šifriraj, združi...
  892 txt_open_bookmark: Odpri tatnamek
  893 txt_cphere: Odpri ukazno vrstico tukaj
  894 txt_open_file: Odpri datoteko
  895 txt_open_files: Odpri datoteke
  896 txt_open_path: Odpri pot
  897 txt_opensource: Odprtokodni prenosni arhiver
  898 txt_openwith: Odpri z...
  899 txt_aborted: Postopek je prekinjen
  900 txt_unit_cd: Optični pogon
  901 txt_options: Možnosti
  902 txt_other: Ostalo
  903 txt_otherparams: Drugi parametri (prosto urejanje)
  904 txt_oip: izhod, vhod, parametri
  905 txt_opi: izhod, parametri, vhod
  906 txt_output: Izhod:
  907 txt_overwrite: Prepiši obstoječe datoteke
  908 txt_compressed_size: Pakirana
  909 txt_paqver: Različica PAQ
  910 txt_type_description_paq: PAQ: počasen vendar izjemno zmogljiv stiskalec
  911 txt_pio: parametri, vhod, izhod
  912 txt_poi: parametri, izhod, vhod
  913 txt_parameters: Parametri:
  914 txt_error_partial: Za to vrsto arhiva ni implementirano delno razširjanje
  915 txt_passes: Prehodov
  916 txt_pw: Geslo
  917 txt_pwlength: Dolžina gesla (4..64 znakov)
  918 txt_un7z_browse_pw: morda bo zahtevano geslo
  919 txt_un7z_browse_pw_other: geslo je morda napačno
  920 txt_paste: Prilepi
  921 txt_path: Pot
  922 txt_pea_appcolor: Barva aplikacije
  923 txt_pea_textcolor: Barva besedila Pea
  924 txt_type_description_pea: PEA: varnostno usmerjen format arhiva s hitrim stiskanjem
  925 txt_peazip_new: PeaZip (nov primerek)
  926 txt_peazip_help: Spletna podpora
  927 txt_peazip_web: PeaZipova spletna stran
  928 txt_performall: Izvedi vse podprte algoritme
  929 txt_name_provide: \ / : * ? ' " < > | znaki niso dovoljeni v imenih datotek
  930 txt_upxorstrip: Prosimo, izberite Odstrani in/ali UPX na binarni
  931 txt_not_removable_file: Prosimo, zaprite datoteko, ki jo uporabljate, da jo lahko PeaZip odstrani:
  932 txt_not_removable: Prosimo, zaprite datoteke, ki jih uporabljate, da omogočite PeaZipu odstranjevanje mape:
  933 txt_custom_executable_missing: Zagotovite ime izvedljive datoteke po meri
  934 txt_type_unsupported_select: Izberite vrsto podprtega arhiva:
  935 txt_no_theme_name: Določite ime teme
  936 txt_please_wait: Prosimo, počakajte!
  937 txt_copy_wait: Prosimo, počakajte na konec trenutnih načrtovanih postopkov kopiranja/premika datoteke pred nastavljanjem Rokovnika drugim postopkom iste vrste
  938 txt_previewwith: Predogled z...
  939 txt_projectadmin: Skrbnik projekta:
  940 txt_type_description_quad: BALZ/QUAD: visoko zmogljivi stiskalniki datotek na osnovi ROLZ datoteke
  941 txt_quickdelete: Hitro izbriši
  942 txt_quit: Končaj
  943 txt_unit_ram: RAM disk
  944 txt_read: Bere:
  945 txt_recentarchives: Nedavni arhivi
  946 txt_rr_hint: Zapisi obnovitve omogočajo, poskus popravkov arhiva v primeru okvare podatkov
  947 txt_search_refine: Izboljšaj iskalni filter. Sprejema nadomestna znaka ? in *
  948 txt_fefreshf5: Osveži (F5)
  949 txt_release: objava:
  950 txt_unit_removable: Odstranljiva enota
  951 txt_remove_bookmark: Odstrani zaznamek
  952 txt_remove_external_unit: Odstrani zunanje naprave
  953 txt_removeselected: Odstrani izbrane predmete
  954 txt_rename: Preimenuj
  955 txt_caption_repair: Popravi
  956 txt_restartrequired2: za uporabo je zahtevan ponovni zagon aplikacije
  957 txt_reset: Ponastavi
  958 txt_reset_archivename: Ponastavi ime arhiva
  959 txt_hardreset: Ponastavi zaznamke
  960 txt_reset_theme: Ponastavi v vgrajeno temo
  961 txt_restore_att: obnovi izvirne atribute
  962 txt_run_as: Zaženi kot (ni mogoče preklopiti na uporabnike z praznim geslom)
  963 txt_run_as2: Zaženi kot drugi uporabnik
  964 txt_sample: Primer: 
  965 txt_saveas: Shrani kot
  966 txt_savehistory: Shrani zgodovino podatkov
  967 txt_save_infolder: Shrani v mapo (samodejno)
  968 txt_savejob: Shrani definicijo opravila
  969 txt_savejobdefinition: Shrani definicijo opravila
  970 txt_savejobdefinition_hint: Shrani definicijo opravila kot navadno besedilo. Uporabite ga lahko iz vaših skriptov
  971 txt_savelayout: Shrani postavitev
  972 txt_save_winstate: Shrani stanje glavnega okna
  973 txt_search: Poišči (rekurzivno, lahko traja nekaj časa)
  974 txt_searchanddrag: Poišči in spusti tukaj
  975 txt_searchfor: Poišči
  976 txt_nrsearch: Poišči tukaj (ne rekurzivno)
  977 txt_search_hint: Poišči v podmapah arhiva za ujemanje s filtri
  978 txt_search_web: Spletno iskanje
  979 txt_list_searching: Iskanje...
  980 txt_securedelete: Varno izbriši
  981 txt_default_description: Izberite funkcijo ali povlecite datoteke tukaj
  982 txt_selectall: Izberi vse
  983 txt_selectdir: Izberi mapo
  984 txt_selected_obj: izbrano
  985 txt_selected_objects: Izbrani predmeti
  986 txt_sfx: Samorazširjanje
  987 txt_sendbymail: Pošlji po e-pošti
  988 txt_set_defaults: Nastavi privzete parametre aplikacije
  989 txt_settings: Nastavitve
  990 txt_sfx_interface: sfx vmesnik
  991 txt_showhints: Prikaži namige
  992 txt_show_messages: Prikaži informacijska sporočila
  993 txt_showpw: Prikaži vsebina polja z geslom
  994 txt_singlevol: Enojni nosilec. Ne razdeli ga
  995 txt_size: Velikost
  996 txt_sizeb: Velikost (B)
  997 txt_skip_existing: Preskoči obstoječe datoteke
  998 txt_slowercomp: počasnejše stiskanje vendar ista hitrost razširjanja
  999 txt_smaller: Manjši kot izbrani predmet
 1000 txt_solid: Trdno
 1001 txt_solid_block: Velikost bloka
 1002 txt_solid_auto: Trdno, samodejno prilagodi
 1003 txt_solid_extension: Trdno, skupine po končnicah
 1004 txt_listtest: žal, za ta format ni še implementiran postopek izdelave seznam/preizkusa
 1005 txt_sortbysel: Razvrsti po stanju izbire
 1006 txt_list_sorting: Razvrščanje...
 1007 txt_speed: hitrost
 1008 txt_split: Razdeli
 1009 txt_type_description_split: Razdeli datoteko z izbirnim preverjanjem celovitosti
 1010 txt_split_file: Razdeli datoteko
 1011 txt_list_nostats: statistika ni na voljo
 1012 txt_status: Stanje
 1013 txt_level_store: Shramba
 1014 txt_stream_control: Nadzor pretoka
 1015 txt_strip: Odstrani pred UPX (priporočeno)
 1016 txt_keyfile_created: Uspešno ustvarjena datoteka s ključi kot:
 1017 txt_suggestpw: Ustvari naključno geslo
 1018 txt_noupx: Opuščeni simboli, izpuščena je stiskanje UPX
 1019 txt_syntax: Sintaksa:
 1020 txt_sysbenchmark: Primerjava sistema
 1021 txt_benchmark: Primerjava sistema bo trajala nekaj minut in bo uporabila vse razpoložljive procesorske in pomnilniške vire. Sistem se med referenčno vrednostjo morda ne bo odzival. Vseeno jo zaženem?
 1022 txt_systools: Sistemska orodja
 1023 txt_tarbefore: TAR pred
 1024 txt_type_description_tar: TAR: Prevladujoč arhivski format v sistemih UNIX
 1025 txt_taskman: Upravitelj opravil
 1026 txt_caption_test: Preizkusi
 1027 txt_testall: Preizkusi vse
 1028 txt_testdisp: Preizkusi prikazane predmete
 1029 txt_testpw: Preizkusi geslo/datoteko s ključi
 1030 txt_testsel: Preizkusi izbrane predmete
 1031 txt_col_hint: Barvo je treba izbrati tako, da se dobro integrira z barvami ikon in drugimi elementi grafičnega vmesnika
 1032 txt_bookmarks_hint: Na voljo je popoln seznam zaznamkov (ki ga je mogoče urejati) v vmesniku brskalnika datotek, s klikom na ikono 'Več kontrol' in v 'Preklopi zgodovino/zaznamke'.
 1033 txt_archive_noinput_tolist: Postavitev je prazna: prosimo, uporabite 'Dodaj datoteke', 'Dodaj mape' ali 'Naloži postavitev', za prikaz postavitve arhiva 
 1034 txt_theme: Tema
 1035 txt_icons_found: Tema je uspešno naložena.
 1036 txt_themename: Ime teme
 1037 txt_icons_not_found: Tema ni pravilno naložena. Poskusite preklopiti na privzeto temo ali eno, ki deluje.
 1038 txt_theme_create_success: tema je uspešno ustvarjena v
 1039 txt_theming: Delo s temami
 1040 txt_extand_error: Ta funkcija se lahko istočasno izvede na enem samem predmetu
 1041 txt_threads: Niti
 1042 txt_titlescolor: Barva naslovov
 1043 txt_to: v
 1044 txt_toggle_browseflat: Preklopi brskanje/ploski prikaz (prikaži vse)
 1045 txt_toggle_historybookmarks: Preklopi zgodovino/zaznamke
 1046 txt_toolbarscolor: Barva vrstic
 1047 txt_tools: Orodja
 1048 txt_best: poskusi najboljše nastavitve (počasi)
 1049 txt_type: Vrsta
 1050 txt_level_ultra: Ultra
 1051 txt_error_openfile: Določene datoteke ni mogoče odpreti
 1052 txt_cl_hint: UNACE in UPX vadno zaženeta način uporabe konzole. Seznami, preizkusi in primerjalna opravila se vedno izvajajo z načinom GUI
 1053 txt_ace_missing: Manjka vtičnik UNACE. Za upravljanje ACE arhivov lahko prenesete vtičnik s PeaZipove spletne strani (če je UNACE zaprt vir, vtičnik ni prikazan v osnovnem paketu)
 1054 txt_units: enote
 1055 txt_unit_unknown: Neznana vrsta pogona
 1056 txt_un7z_pw_untested: Nepreizkušeno
 1057 txt_up: Gor
 1058 txt_update: Posodobi (če obstaja arhiv)
 1059 txt_type_description_upx: UPX: stisni samo izvedljive datoteke
 1060 txt_advfilters: Uporabi napredne filtre
 1061 txt_openfiles_hint: To možnost uporabite za vključitev v arhivske datoteke, ki so odprte za pisanje v drugih aplikacijah (uporabne pri opravilih varnostnega kopiranja)
 1062 txt_usenet: Usenet
 1063 txt_user_name: Uporabniško ime. Uporabite user@DOMAIN ali DOMAIN\obrazec uporabnika ni potreben.
 1064 txt_using: Uporaba:
 1065 txt_volumepea: Nadzor nosilca
 1066 txt_volume_size: Velikost nosilca
 1067 txt_type_ext_uns: je uspešno razširjen
 1068 txt_websearch: Spletno iskanje
 1069 txt_websites: Spletne strani
 1070 txt_word: Beseda
 1071 txt_write: Zapisuje:
 1072 txt_ramdompw_hint: Od tukaj lahko kopirate naključno generirano geslo
 1073 txt_exe_hint: Lahko prosto vnesete ime izvedljive datoteke in parametre stiskanja po meri in izberete konstrukcijo sintakse. Upoštevajte, da lahko tudi ročno spremenite sintakso ukaza v zavihku 'Konzola'.
 1074 txt_pj_hint2: Definicijo opravila lahko uvozite iz grafičnega vmesnika v spodnje 'memo' polje. Nato lahko urejate, zaženete ali shranite datoteko brez spremembe ali izgube opravilo, določeno za grafični vmesnik.
 1075 txt_type_description_zip: ZIP: hiter format za arhiviranje/stiskanje. Prevladuje v sistemih Windows
 1076 txt_zipcrypto_hint: ZipCrypto (zapuščen)
 1077 
 1078 === end PeaZip text group ===
 1079 
 1080 === PeaLauncher text group ===
 1081 
 1082 txt_6_9_remaining: preostalo
 1083 txt_6_5_abort: Prekini
 1084 txt_6_5_error: Napaka
 1085 txt_6_5_no: Ne
 1086 txt_6_5_warning: Opozorilo
 1087 txt_6_5_yes: Da
 1088 txt_6_5_yesall: Da za vse
 1089 txt_5_6_update: Preveri obstoj posodobitev
 1090 txt_5_6_cml: Jezik sistemskega priročnega menija
 1091 txt_5_6_donations: Donacije
 1092 txt_5_6_localization: Lokalizacija
 1093 txt_5_6_runasadmin: Zaženi kot skrbnik
 1094 txt_5_6_help: Spletna podpora
 1095 txt_5_5_cancelall: Prekliči vse
 1096 txt_5_3_details: Podrobnosti
 1097 txt_5_3_files: datotek
 1098 txt_5_3_folders: map
 1099 txt_5_3_info: Informacija
 1100 txt_5_3_list: Seznam
 1101 txt_5_3_os: Izvirna velikost
 1102 txt_5_3_ps: Pakirana velikost
 1103 txt_5_3_test: Preizkusi
 1104 txt_5_0_extract: Razširi
 1105 txt_5_0_from: iz
 1106 txt_5_0_in: v
 1107 txt_5_0_to: do
 1108 txt_4_5_search: Poišči
 1109 txt_4_0_drag: Povlecite arhiv tukaj, ki ga želite izvleči, ali 
 1110 txt_4_0_dragorselect: Povlecite tukaj ali izberite mapo
 1111 txt_4_0_select: izberi datoteko
 1112 txt_3_6_selectdir: Izberi mapo
 1113 txt_3_5_close: Zapri
 1114 txt_3_0_details: Za več podrobnosti, 'Poročilo' vsebuje dnevnik opravil in 'Konzola' vsebuje definicijo opravila kot ukazno vrstico.
 1115 txt_3_0_hints: Namigi o napaki
 1116 txt_3_0_arc: Nekaterih vhodnih datotek ni mogoče prebrati (morda so zaklenjene, niso dostopne ali so poškodovane)
 1117 txt_3_0_ext: Arhiv lahko zahteva drugačno geslo za trenutno operacijo
 1118 txt_2_8_oop: Po končanem opravilu odpri izhodno pot 
 1119 txt_2_7_validatefn: Operacija je ustavljena. Zaznano je neveljavno ime datoteke:
 1120 txt_2_7_validatecl: Operacija je ustavljena. zaznan potencialno nevaren ukaz (npr. združevanje ukazov v programu ni dovoljeno):
 1121 txt_2_6_open: Odpri arhiv
 1122 txt_2_5_ace_missing: Manjka UNACE vtičnik. Za upravljanje ACE arhivov lahko prenesete vtičnik s PeaZipove spletne strani (če je UNACE zaprt vir, vtičnik ni prikazan v osnovnem paketu)
 1123 txt_2_3_pw_errorchar_gwrap: V trenutnem sistemu ni mogoče uporabiti znakov narekovajev za gesla s PeaLauncherjem. Spremenite geslo ali izberite način 'Konzola' v podpori binarnih datotek uporabniškega vmesnika pod 'Možnosti -> Nastavitve'
 1124 txt_2_3_renameexisting: Samodejno preimenuj obstoječe datoteke
 1125 txt_2_3_renameextracted: Samodejno preimenuj razširjene datoteke
 1126 txt_2_3_cancel: Prekliči
 1127 txt_2_3_encryption: Šifriranje
 1128 txt_2_3_extinnew: Razširi v novo mapo
 1129 txt_2_3_keyfile: Datoteka s ključi
 1130 txt_2_3_kf_not_found_gwrap: Datoteke s ključi ni bilo mogoče najti ali prebrati. Izberite drugo datoteko s ključi.
 1131 txt_2_3_moreoptions: Več možnosti...
 1132 txt_2_3_nopaths: Ni poti
 1133 txt_2_3_options: Možnosti
 1134 txt_2_3_overexisting: Prepiši obstoječe datoteke
 1135 txt_2_3_pw: Geslo
 1136 txt_2_3_skipexisting: Preskoči obstoječe datoteke
 1137 txt_job_unknown: : Prišlo je od neznane napake
 1138 txt_stdjob: [animacija bo zaustavljena pri končanem opravilu]
 1139 txt_benchmarkjob: [sistem se bo odzival počasi med izvajanjem primerjave (nekaj minut)]
 1140 txt_defragjob: [se ne bo odzval med defragmentiranjem. Lahko pustite, da se izvaja v ozadju]
 1141 txt_consolejob: [povratne informacije opravila in podroben napredek je na voljo v oknu konzole]
 1142 txt_job1: 1: Opozorilo: ne usodne napake. Npr. nekatere datoteke manjkajo ali so zaklenjene
 1143 txt_job127: 127: zahtevane operacije ni mogoče izvesti
 1144 txt_job2: 2: Prišlo je do usodne napake
 1145 txt_job255: 255: Opravilo je zaustavil uporabnik
 1146 txt_job7: 7: Napaka: dobljena nepravilna ukazna vrstica
 1147 txt_job8: 8: Napaka: za zahtevano operacijo ni dovolj pomnilnika
 1148 txt_autoclose: Zapri to okno po dokončannju opravila
 1149 txt_crscale: Razmerje stiskanja (nižje, boljše):
 1150 txt_console: Konzola
 1151 txt_benchscale: Ocena Core 2 Duo 6600, ekvivalentna hitrost MHz.
 1152 txt_create: Ustvari
 1153 txt_done: Končano:
 1154 txt_nocl: Prazna ukazna vrstica
 1155 txt_error: Napaka:
 1156 txt_explore: Razišči
 1157 txt_extto: Razširi v
 1158 txt_halt: Po končanem opravilu zaustavi sistem
 1159 txt_halted: Ustavljeno:
 1160 txt_hardware: strojna oprema
 1161 txt_high: visoka prioriteta
 1162 txt_idle: mirovanje
 1163 txt_input: Vhod:
 1164 txt_jpaused: Opravilo je začasno ustavljeno
 1165 txt_jresumed: Opravilo je nadaljevano
 1166 txt_job_started: Opravilo je začeto
 1167 txt_jobstatus: Stanje opravila:
 1168 txt_jstopped: Opravilo je ustavil uporabnik
 1169 txt_jobstopped: Opravilo je ustavil uporabnik. Lahko preverite delni rezultats klikom na povezavo izhodne poti.
 1170 txt_job_success: Opravilo je uspešno dokončano
 1171 txt_lt: Seznam/Preizkusi
 1172 txt_normal: običajna prioriteta
 1173 txt_ok: Vredu
 1174 txt_output: Izhod:
 1175 txt_pause: Pavza
 1176 txt_paused: Začasno ustavljeno,
 1177 txt_p_high: Prioriteta je nastavljena na visoko
 1178 txt_p_idle: Prioriteta je nastavljena na mirovanje
 1179 txt_p_normal: Prioritetat je nastavljena na mirovanje
 1180 txt_p_realtime: Prioriteta je nastavljena na stvarnočasovno
 1181 txt_rating: Ocena:
 1182 txt_rt: stvarnočasovna prioriteta
 1183 txt_report: Poročilo
 1184 txt_resume: Nadaljuj
 1185 txt_priority: Klik za nastavitev prioritete opravila
 1186 txt_running: Delovanje,
 1187 txt_isrunning: Delovanje...
 1188 txt_saveas: Shrani kot
 1189 txt_savejob: Shrani definicijo opravila
 1190 txt_savelog: Shrani dnevnik opravila
 1191 txt_software: program
 1192 txt_speedscale: Hitrost, logaritemska lestvica (višja, boljša):
 1193 txt_status: Stanje
 1194 txt_stop: Ustavi
 1195 txt_bench: Primerjava sistema
 1196 txt_threads: Niti:
 1197 txt_time: Čas:
 1198 
 1199 === end PeaLauncher text group ===
 1200 
 1201 === about text group ===
 1202 
 1203 RAZŠIRI ARHIVE
 1204 Iz sistema 
 1205 - kliknite z desnim gumbom na arhive v priročnem sistemskem meniju, nato kliknite na 'Razširi tukaj' ali 'Razširi tukaj (v novi mapi)', za razširjanje brez nadaljnje interakcije
 1206 - drugače uporabite menijski vnos 'Razširi...', za več možnosti: izhodna pot, geslo, razširjanje datotek v novo mapo, izbira za preskok, preimenovanje ali prepisovanje obstoječe datoteke itd..
 1207 
 1208 Odprite arhiv s PeaZipom, npr. z dvoklikom ali vlečenjem arhiva v okno PeaZipa ali ikono
 1209 - kliknite na 'Razširi' v orodnoi vrstici ali v priročnem meniju, da razširite samo izbrane predmete prek potrditvenega pogovornega okna, ki omogoča nastavitev vseh možnosti (izhodna pot, geslo, politika poimenovanj, razširjanje v novo mapo itd.)
 1210 - povlecite datoteke in mape do želenega cilja, razširili boste samo izbrano vsebino (za več informacij glejte poglavje o vlečenju in spuščanju v programu PeaZip)
 1211 - kliknite spustni gumb za hitro razširjanje na desni strani “Razširi”v orodni vrstici. Ta omogoča neposredno razširjanje celotnega arhiva v najbolj pogoste cilje (preskok potrditvenega pogovornega okna) in nastavitev najbolj pomembnih možnosti. Bližnjice s tipkovnico: Ctrl+E (ali F12) razširi celoten arhiv, vpraša za izhodno mapo; Ctrl+Alt+E razširi archiv v trenutno mapo; Ctrl+Shift+E razširi na Namizju; Ctrl+Alt+Shift+E razširi v Dokumente; Ctrl+0 razširi v prejšnjo pot; Ctrl+1..8 razširi v pot zaznamka 1..8 (če je določen)
 1212 
 1213 Odprite PeaZip, izberite enega ali več arhivov in kliknite na “Razširi”v orodni vrstici ali priročnem meniju, ali pa uporabite hitro razširjanje ciljev, kot je bilo razloženo v prejšnji točki.
 1214 
 1215 RAZŠIRI SAMO IZBRANE PREDMETE IZ ARHIVA
 1216 Odprite arhiv v PeaZipu, npr. z dvoklikom ali vlečenjem arhiva v PeaZipovo okno ali ikono
 1217 - kliknite na 'Razširi' v orodnoi vrstici: razširjeni bodo samo izbrani vnosi
 1218 - povlecite datoteke in mape do želenega cilja. Razširjena bo samo izbrana vsebina
 1219 - desni klik in v skupini “Razširi ”priročnega menija, kliknite na “Razširi izbrane” (za razširjanje samo iznbranih vnosov) or “Razširi prikazane” (za razširjanje vsebine trenutne mape ali trenutnega iskalnega filtra)
 1220 
 1221 VNESITE GESLO ZA BRSKANJE ALI RAZŠIRJANJE ARHIVA
 1222 Kliknite na ikono ključavnice, da vnesete geslo ali datoteko s ključi.
 1223 Ikona je prikazana v statusni vrstici PeaZipovega brskalnika datotek, kot tudi v vmesniku za razširjanje arhiva. Ko je geslo enkrat nastavljeno, bo ikona spremenila barvo.
 1224 
 1225 USTVARI ARHIV
 1226 Iz sistema
 1227 - kliknite z desnim gumbom na arhive, nato v priročnem meniju, ali v meniju PošljiV kliknite na 'Dodaj v arhiv'. To bo odprlo pogovorno okno za potrdite izdelave arhiva. Več možnosti je na voljo pod zavihkom “Napredno”. Kliknite na 'Vredu', da ustvarite archiv.
 1228 - nadomestno, povlecite datoteke/mape v PeaZipovo okno ali bližnjico. Prikazan bo isti vmesnik za ustvarjanje arhiva.
 1229 
 1230 Iz PeaZipa 
 1231 - izberite predmete za arhiviranje in kliknite na gumb 'Dodaj'. Prikazan bo isti vmesnik za ustvarjanje arhiva..
 1232 
 1233 DODAJ DATOTEKE/MAPE ZA POSODOBITEV OBSTOJEČEGA ARHIVA
 1234 Odprite arhiv v PeaZipu (npr. z dvoklikom ali vlečenjem arhiva v PeaZipovo okno ali ikono), nato povlecite datoteke in mape, ki jih želite dodati v arhiv (ali kliknite na gumb 'Dodaj' in uporabite priročni meni aplikacije, za dodajanje predmetov v arhiv).
 1235 To bo odprlo pogovorno okno za ustvarjanje arhiva. Kliknite na 'Vredu', da posodobite obstoječ arhiv.
 1236 
 1237 USTVARI ARHIV, RAZDELJEN V MANJŠE DATOTEKE
 1238 Pri ustvarjanju arhiva, kot je razloženo v prejšnjih točkah, kliknite na spustni meni “Enojni nosilec”, da izberete velikost izhodnih datotek (nosilcev) v katere bo arhiv razdeljen.
 1239 Najpogostejše vrste arhivov podpirajo to možnost.
 1240 
 1241 USTVARI ŠIFRIRAN ARHIV
 1242 Kliknite na ikono ključavnice, da vnesete geslo in po želji, datoteko s ključi. Ikona je prikazana v PeaZipovi statusni vrstici brskalnik datotek, kot tudi v vmesniku za ustvarjanje arhiva.
 1243 Če želite skriti imena datotek in imenikov, ki jih vsebuje arhiv, preverite “Šifriraj tudi imena datotek”. Upoštevajte, da bo to uporabljeno le, če bo arhiv ustvarjen v formatu, ki podpira to funkcijo, kot sta 7Z in ARC.
 1244 Upoštevajte, da v vmesniku za ustvarjanje arhiva, poleg ikone ključavnice, obstaja opozorilo za vizualno obveščanje, če je nastavljeno šifriranje in, če trenutni format arhiva podpira šifriranje.
 1245 
 1246 USTVARI LOČENE ARHIVE
 1247 Dodajte predmete za arhiviranje (s PeaZipovim gumbom 'Dodaj', iz sistemskega priročnega menija ali iz menija PošljiV) in pred potrditvijo z 'Vredu' potrdite možnost 'Dodaj vsak predmet v ločen arhiv'.
 1248 
 1249 PRETVORI ARHIVE
 1250 Iz PeaZipa izberite arhive, ki jih želite pretvoriti, in kliknite na 'Pretvori' v orodni vrstici ali v priročnem meniju, lahko pa dodate tudi ne-arhivske datoteke in mape, pri čemer je razlika v arhivu, ki se razširijo pred fazo stiskanja.
 1251 Z uporabo stikala “Pretvori obstoječe arhive”v povezavi z 'Dodaj vsak predmet v ločen arhiv' (privzeto) se izvede množična pretvorba navedenih arhivov, brez preklopa pretvorbe arhiva, ki naj bi konsolidirala vhodne podatke v enem arhivu in izboljšalo učinkovitost stiskanja, ker omogoča ponovno stiskanje izvirnih podatkov iz nestisnjene oblike.
 1252 
 1253 NEPOSREDNO USTVARI ARHIVE V DOLOČENEM FORMATU IN Z IZBRANO STOPNJO STISKANJA
 1254 Uporaba procedure “Sistemska integracija” v meniju 'Možnosti' dovoljuje, da omogočite vnose v priročnem meniju za neposredno dodajanje izbranih datotek/map v ZIP, 7Z ali samorazširljiv arhiv.
 1255 Za formata Zip in 7Z je tudi možno omogočiti vnose v priročnem meniju za stiskanje na najhitrejšo, normalno ali ultra stopnjo, mimo privzete stopnje stiskanja za izbran format.
 1256 
 1257 UPRAVITELJ GESEL
 1258 Upravitelj gesel je dostopen iz glavnega menija, 'Orodja -> Upravitelj gesel' ali iz obrazca 'Geslo', iz spustnega menija na levi strani polja 'Geslo'.
 1259 Shranjena gesla lahko izberete v spustnem meniju na levi strani gesla, v obrazcu 'Geslo', ali pa jih lahko kopirate iz Upravitelja gesel za uporabo v kateri koli drugi aplikaciji.
 1260 Če glavno geslo ni nastavljeno za Upravitelja gesel, je seznam gesel dostopen, ne da bi bilo potrebno preverjanje pristnosti, sicer gesla ne bodo prikazana, dokler uporabnik ne bo pravilno preveril pristnosti.
 1261 
 1262 KONFIGURIRAJ APLIKACIJO
 1263 'Možnosti -> Lokalizacija' (in v 'Možnosti -> Nastavitve', prvi zavihek) dovoljuje nastavitev jezika aplikacije.
 1264 'Možnosti -> Nastavitve' dovoljuje urejanje nastavitev aplikacije
 1265 'Možnosti -> Tema' dovoljuje spreminjanje videza in ikon aplikacije
 1266 'Možnosti -> Sistmska integracija' zažene proceduro konfiguriranja združitve datotek, priročnega menija in vnosov menija PošljiV (v sistemu Windows)
 1267 'Organiziraj meni' vsebuje vnos za prilagajanje, omogočanje ali onemogočanje funkcij brskalnika, kot so orodna vrstica, naslovna vrstica, navigacijska vrstica itd
 1268 
 1269 F1 	pomoč
 1270 F2 	preimenuj datoteke/Ctrl+F2 kopiraj izbrano v/Shift+F2 premakni izbrano v
 1271 F3	poišči (možnost rekurzivnosti je zapomnjena)/Ctrl+F3 začne kot ne rekurzivno (poišči tukaj)/Shift+F3 rekurzivno/Alt+F3 sistemsko iskanje
 1272 F4 	prikaži pojavni meni za krmarjenje/Ctrl+Shift+F4 prebrskaj koren računalnika/Ctrl+F4 prebrskaj namizje/Shift+F4 prebrskaj Dom
 1273 F5 	osveži
 1274 F6 	preklopi brskanje/ploski prikaz
 1275 F7 	dodaj zaznamke/Ctrl+F7 odpri v novem primerku PeaZipa/Shift+F7 odpri ukazno vrstico v izbrani poti/Alt+F7 razišči izbrano pot
 1276 F8 	prebrskaj prvi vnos na seznamku zaznamkov (Ctrl, drugi, Shift, tretji)
 1277 F9 	nastavi geslo/datoteko s ključi/Shift+F9 Upravitelj gesel/Ctrl+F9 ustvari datoteko s ključi ali naključno geslo/Ctrl+Shift+F9 nastavi napredne filtre
 1278 F10 	meni/Ctrl+F10 zaženi kot drug uporabnik/Alt+F10 zaženi kot skrbnik (Windows Vista in novejši sistemi)
 1279 F11 	preklopi celozaslonski način/Ctrl+F11 poglobljeno
 1280 F12 	razširi vse v...
 1281 
 1282 VIZITKA PEAZIPA
 1283 
 1284 PeaZip je odprtokodna datoteka in upravitelj arhivov: navzkrižna platforma, dostopna kot prenosni in namestljiv program za 32 in 64-bitne Windows (9x, 2k, XP, Vista) in Linux (PeaZip je namizna nevtralna aplikacija).
 1285 
 1286 PeaZip omogoča uporabo močnih več iskalnih filtrov v vsebini arhiva. Ustvarja in razširja več arhivov hkrati. Ustvarja samodejno razširljive arhive. Omogoča izvoz definicije opravila kot ukazne vrstice, shranjevanje postavitve arhiviranja/razširjanja, zaznamovanje arhivov in map, pregled in odpiranje stisnjenih/razširjenih datotek z aplikacijami po meri, itn.
 1287 
 1288 Ostale funkcije: močno šifriranje, robustno kopiranje datotek, delitev/združevanje datotek (razpon datotek), varno brisanje podatkov, primerjava, kontrolna vsota in hash datoteke, sistemska primerjava, ustvarjanje naključnih gesel in ključnih datotek.
 1289 
 1290 Prenos: http://peazip.github.io
 1291 Preberite več: http://peazip.github.io/peazip-free-archiver.html
 1292 Podpora: http://peazip.github.io/peazip-help.html
 1293 Pogosta vprašanja: http://peazip.github.io/peazip-help-faq.html
 1294 
 1295 Najlepša hvala vsem, ki prispevajo k rasti PeaZipovega projekta in razvijajo komponente programske odprte kode, ki se uporabljajo v tej aplikaciji (glejte spletno stran za celoten seznam), in vsem uporabnikom, ki prispevajo povratne informacije, izkušnje in nasvete.