"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "peazip-8.0.0.src/res/lang/si.txt" (6 Jun 2021, 105259 Bytes) of package /linux/misc/peazip-8.0.0.src.zip:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file. See also the latest Fossies "Diffs" side-by-side code changes report for "si.txt": 7.9.0_vs_8.0.0.

    1 === PeaZip language file ===
    2 Sinhala - සිංහල
    3 8.0
    4 පරිවර්තනය: හර්ෂිනී හේවාවිතාරණ
    5 Last rev. by: (please update the translation)
    6 Last rev.: 20110531
    7 
    8 === PeaZip text group ===
    9 
   10 txt_8_0_altcol: Alternate grid color
   11 txt_8_0_forcebrowse: Browse non-canonical archive types (containers, disk images, installers,...)
   12 txt_8_0_commonalgo: Common algorithms
   13 txt_8_0_forceconvert: Convert non-canonical archive types
   14 txt_8_0_defaultactionhint: Default action double-clicking a file associated with PeaZip from the system
   15 txt_8_0_defaultaction: Default action on start-up
   16 txt_8_0_enableextand: Enable "Extract and open with" submenu
   17 txt_8_0_forcetyping: Force typing passwords interactively
   18 txt_8_0_setpwopt: Set password / keyfile options
   19 txt_8_0_forcetypinghelp: Will run backend binaries in console, cannot browse archives with encrypted filenames. Allows to create scripts that will not run unattended but rather ask user interactively for password.
   20 txt_7_9_spacing: Spacing
   21 txt_7_9_zooming: Zooming
   22 txt_7_8_changelocalization: Change PeaZip language
   23 txt_7_8_custext: Custom extension
   24 txt_7_8_destexistfile: Destination already contains processed files. Replace files with same name?
   25 txt_7_8_dd: Drag and Drop
   26 txt_7_8_priorityhigh: High
   27 txt_7_8_priorityidle: Idle
   28 txt_7_8_rel: Interactive extraction
   29 txt_7_8_prioritynormal: Normal
   30 txt_7_8_priorityrealtime: Real time
   31 txt_7_8_requirerestart: [requires restarting PeaZip]
   32 txt_7_8_tpriority: Tasks priority
   33 txt_7_8_update: Update
   34 txt_7_7_noneall: None (no preview, no Drag And Drop extraction)
   35 txt_7_7_nonetemp: None, User's temp if necessary
   36 txt_7_7_outtemp: Output, preview in User's temp
   37 txt_7_7_sys7zreq: Requires p7zip-full or equivalent to be installed
   38 txt_7_7_tw: Temporary work folder for archive creation, editing, preview and Drag And Drop extraction.
   39 txt_7_7_sys7z: Use system 7z in Linux
   40 txt_7_6_zipenc: 7z/p7zip ZIP filenames encoding
   41 txt_7_6_color: Color
   42 txt_7_6_custenc: Custom code page
   43 txt_7_6_dark: Dark
   44 txt_7_6_tno: Do not sync archive tree
   45 txt_7_6_forcelocalenc: Force local
   46 txt_7_6_forceutf8enc: Force UTF-8
   47 txt_7_6_cpnote: If the chosen custom code page is unsupported, tasks will always end in error (most likely memory allocation error). In case that happens, change code page or reset the application.
   48 txt_7_6_defaultenc: Local, UTF-8 for extra symbols
   49 txt_7_6_dim: Low light
   50 txt_7_6_setcurdef: Set current path as default output path
   51 txt_7_6_setdef: Set default output path
   52 txt_7_6_tadvanced: Sync archive tree, keep visited nodes
   53 txt_7_6_tsimple: Sync archive tree, simple
   54 txt_7_6_tacolor: Text accent
   55 txt_7_5_always: Always
   56 txt_7_5_ask: Ask
   57 txt_7_5_autoclosesingle: Auto close after extraction if no browsing actions took place
   58 txt_7_5_cutlen: Cut name at specified length
   59 txt_7_5_cutlenw: Cut name at specified length (4..255) naming conflicts can be fixed manually later
   60 txt_7_5_dragnone: Do not lock target
   61 txt_7_5_specialbrowse: Do you want to extract everything in order to provide the file with the extra data it may need?
   62 txt_7_5_ee: Extract everything for special file types
   63 txt_7_5_draghide: Hide drop target
   64 txt_7_5_draglh: Lock and hide target
   65 txt_7_5_draglock: Lock drop target
   66 txt_7_5_never: Never
   67 txt_7_5_repnascii: Replace/remove non-ASCII characters
   68 txt_7_4_comment: Comment
   69 txt_7_4_7zfbrotlicomp: Fastest compression, 7Z Brotli
   70 txt_7_4_7zfzstandardcomp: Fastest compression, 7Z Zstandard
   71 txt_7_4_presetrar: High compression, RAR
   72 txt_7_4_tkeep: Keep original archive timestamp
   73 txt_7_4_lock: Lock archive
   74 txt_7_4_locked: locked
   75 txt_7_4_lockconfirm: Locked archives cannot be further modified, proceed locking this archive?
   76 txt_7_4_recover: Repair archive
   77 txt_7_4_tcurr: Set archive timestamp from current system time
   78 txt_7_4_setarc: Set archiving options
   79 txt_7_4_setext: Set extraction options
   80 txt_7_4_swzipx: Switch to zipx extension for non-Deflate zip archives
   81 txt_7_3_archiveerrors: [archive may contain errors]
   82 txt_7_3_archiveerrorshint: Archive may not be valid (due missing, corrupted, or out of standard data), it is possible to run Test for detailed information. If archive's table of content is encrypted, password is needed before browsing it.
   83 txt_7_3_clickextall: Click "Extract all" to enable
   84 txt_7_3_noconfdel: Do not ask confirmation for delete after archiving / extraction
   85 txt_7_3_profile7zfastest: Fast compression, 7Z fastest
   86 txt_7_3_maxbr: Maximize Brotli compression using more memory (may be incompatible with some extractors)
   87 txt_7_3_maxzstd: Maximize Zstandard compression using more memory
   88 txt_7_3_profile7zfast: Medium compression, 7Z fast
   89 txt_7_3_stl: Set archive timestamp from most recent file
   90 txt_7_2_altcomp: Alternative compression, ARC
   91 txt_7_2_clearnoupdate: Clear edited files
   92 txt_7_2_autoclosepeazip: Close PeaZip when task completes
   93 txt_7_2_zpaqall: Extract all revisions
   94 txt_7_2_extcomp: Extreme compression, ZPAQ
   95 txt_7_2_extcompultra: Extreme compression, ZPAQ ultra
   96 txt_7_2_fbrotlicomp: Fastest compression, Brotli
   97 txt_7_2_fzstandardcomp: Fastest compression, Zstandard
   98 txt_7_2_loadcompsettings: Load compression settings
   99 txt_7_2_savecompsettings: Save compression settings
  100 txt_7_2_source: Source
  101 txt_7_2_updateclear: Update edited files in archive, and clear edited files
  102 txt_7_1_type_description_brotli: Brotli: fast compressor from Google, very fast decompression
  103 txt_7_1_new: Extract all here, in new folder
  104 txt_7_1_smart: Extract all here, smart
  105 txt_7_1_profileintermediate: Intermediate compression, ZIP/BZip2 fast
  106 txt_7_1_renfilesonly: Rename only files
  107 txt_7_1_typetosearch: Type to search in current path
  108 txt_7_1_type_description_zstd: Zstandard: fast compressor from Facebook, very fast decompression
  109 txt_7_0_af: Analyze content of folders
  110 txt_7_0_autoopentar: Auto open single tar archive inside tar.* files
  111 txt_7_0_exttmppath: Content will be extracted outside the temporary work path, in: 
  112 txt_6_9_autou: Auto update modified files in archives
  113 txt_6_9_forceu: Force update modified files in archives
  114 txt_6_9_opuns: Operation not supported for current archive type
  115 txt_6_9_overarch: Overwrite file(s) with same name already existing inside the archive?
  116 txt_6_9_uconf: Previewed file has been modified. Update the current archive?
  117 txt_6_8_ndrop: Use native Drag And Drop on Windows
  118 txt_6_7_nop: (no preview)
  119 txt_6_6_pdupfound: possible duplicates found (quick approximate test)
  120 txt_6_6_rsh: Reset search history
  121 txt_6_6_pdupfind: Suggest possible duplicates
  122 txt_6_6_forcemodify: Try to edit non explicitly supported file types
  123 txt_6_5_mandatory: (mandatory)
  124 txt_6_5_abort: Abort
  125 txt_6_5_askp: Ask to set password at startup
  126 txt_6_5_chp: Change password
  127 txt_6_5_def: Definition
  128 txt_6_5_nop: Don't ask to set password at startup
  129 txt_6_5_error: Error
  130 txt_6_5_seqerr: Error(s) detected, original files will not be deleted
  131 txt_6_5_sni: Include NT security information
  132 txt_6_5_sns: Include NTFS Alternate Data Stream
  133 txt_6_5_privacy: Privacy
  134 txt_6_5_showvolatile: Show which options are volatile / context depentent
  135 txt_6_5_force: Try to open archives containing errors
  136 txt_6_5_warning: Warning
  137 txt_6_5_yes: Yes
  138 txt_6_5_yesall: Yes to all
  139 txt_6_5_np: You can now change password of converted archive(s) to a new one, or blank the password to skip encryption
  140 txt_6_4_absolute: Absolute paths
  141 txt_6_4_appdirn: Append directory name
  142 txt_6_4_closeallother: Close all other tabs
  143 txt_6_4_closeright: Close tabs on the right
  144 txt_6_4_collapse: Collapse tabs
  145 txt_6_4_expand: Expand tabs
  146 txt_6_4_full: Full paths
  147 txt_6_4_new: New
  148 txt_6_4_openintab: Open in a new tab
  149 txt_6_4_paths: Paths
  150 txt_6_4_prepdirn: Prepend directory name
  151 txt_6_4_relative: Relative paths
  152 txt_6_4_tabbar: Tab bar
  153 txt_6_3_autoadjust: Auto adjust columns
  154 txt_6_3_cinfo: Info and comments
  155 txt_6_3_syn: Synchronize archive with disk
  156 txt_6_3_uar: Update only files already in archive
  157 txt_6_2_encext: Add ".enc" suffix to encrypted archives
  158 txt_6_2_archive: Archive file type
  159 txt_6_2_container: Container file type
  160 txt_6_1_ec: Expand / collapse archive tree
  161 txt_6_0_msq: Sort by file type for solid compression
  162 txt_5_9_lff: Analyze files and folders
  163 txt_5_9_pff: Analyze, show files header/EOF
  164 txt_5_9_start: Start from
  165 txt_5_8_l0: Allow any supported component/format
  166 txt_5_8_l1: Allow only Free Software components
  167 txt_5_8_l2: Allow only open archive formats
  168 txt_5_8_ascii: ASCII safe, scripts are safe on legacy environments
  169 txt_5_8_cp: Code Page safe, scripts may trigger problems on legacy environments with different Code Pages
  170 txt_5_8_fs: Free Software compliance
  171 txt_5_8_utf: Scripts need full UTF-8 / Unicode environment
  172 txt_5_8_fsr: This format is not suported due Free Software compliance restrictions (Options > Advanced)
  173 txt_5_7_pinstalled: INSTALLED
  174 txt_5_7_pmissing: MISSING
  175 txt_5_7_plugin: Plugin missing, can be installed from Help > Check for pulgin and addon
  176 txt_5_6_basic: Basic
  177 txt_5_6_exarc: Extract archive
  178 txt_5_6_tab: Open in new tab
  179 txt_5_6_rc: Right click for options
  180 txt_5_6_layouts: Saved layouts
  181 txt_5_6_upexisting: Update existing archive
  182 txt_5_6_verbose: Verbose
  183 txt_5_5_case: (case sensitive)
  184 txt_5_5_add: Add string at specified position
  185 txt_5_5_addsel: Add to current selection
  186 txt_5_5_ext: Change files extension
  187 txt_5_5_plugin: Check for plugin and addon
  188 txt_5_5_copypath: Copy path
  189 txt_5_5_delete: Delete characters at specified position
  190 txt_5_5_halt: Halt system when task completes
  191 txt_5_5_positionw: Hint: 1 add before first char, 2 second, etc... "z" for end of file name
  192 txt_5_5_positionwd: Hint: 1 delete from first char included, 2 second, ... "z" for end of file name
  193 txt_5_5_replaceneww: Hint: provide an empty new string to simply remove the old string
  194 txt_5_5_lower: Lowercase
  195 txt_5_5_replaceoldw: Modify all occurrences of this string or character in the file name
  196 txt_5_5_newext: New extension
  197 txt_5_5_new: New string
  198 txt_5_5_n: Number of characters to delete
  199 txt_5_5_old: Old string
  200 txt_5_5_position: Position (number or "z" for end)
  201 txt_5_5_intdir: Smart new folder
  202 txt_5_5_replacestr: Replace/remove string
  203 txt_5_5_datesameday: Same day of selected object
  204 txt_5_5_datesamehour: Same hour of selected object
  205 txt_5_5_datesamemonth: Same month of selected object
  206 txt_5_5_datesameweek: Same week of selected object
  207 txt_5_5_datesameyear: Same year of selected object
  208 txt_5_5_scan: Scan
  209 txt_5_5_select: Select
  210 txt_5_5_similar: Similar to selected object
  211 txt_5_5_starting: Starting with same character
  212 txt_5_5_string: String to add
  213 txt_5_5_subtractsel: Subtract from current selection
  214 txt_5_5_datehour: This hour
  215 txt_5_5_datemonth: This month
  216 txt_5_5_dateweek: This week
  217 txt_5_5_dateyear: This year
  218 txt_5_5_dateday: Today
  219 txt_5_5_upper: Uppercase
  220 txt_5_5_extw: Warning: changing file extension the file may become unusable
  221 txt_5_4_da: Date added
  222 txt_5_4_deletearchives: Delete archives after extraction
  223 txt_5_4_deletefiles: Delete files after archiving
  224 txt_5_4_deleteoriginal: Deletion procedure, as set in main screen, will be appended to the script.
  225 txt_5_4_lv: Last visited
  226 txt_5_4_deletearchivesconfirm: Confirm deletion of original archives?
  227 txt_5_4_deletefilesconfirm: Confirm deletion of original files?
  228 txt_5_4_used: Used
  229 txt_5_3_profilebest: Best compression, 7Z format Ultra level
  230 txt_5_3_profileadvanced: Advanced compression, 7Z format
  231 txt_5_3_profilenormal: Normal ZIP compression, compatible with most extractors
  232 txt_5_3_profileveryfast: Very fast ZIP compression, recommended for large multimedia files
  233 txt_5_3_profilepassword: Protect with password, 7Z format
  234 txt_5_3_profile10mb: Keep output under 25 MB, for mail attachment limitations
  235 txt_5_3_profilesfx: Auto extracting, recipient will not need an extraction software
  236 txt_5_3_cml: System context menu language
  237 txt_5_3_cmlmessage: Double click on desired context menu language and confirm registry merging. This setting needs to be re-applied when the application is installed/updated or after System integration wizard is used.
  238 txt_5_3_exc: Exclusion filters prevail on inclusion filters
  239 txt_5_3_ia: Include also
  240 txt_5_3_io: Include only
  241 txt_5_3_rec: Recurse subdirs
  242 txt_5_3_resetsi: Re-configure system integration (context menu, SendTo, file associations)?
  243 txt_5_2_oadd: Archive to original path
  244 txt_5_2_zerodelete: Do you want to delete and overwrite with all 0 selected file(s)? The operation can't be undone and files will be not recoverable
  245 txt_5_2_zfree: Do you want to overwrite with all 0 free space on this drive?
  246 txt_5_2_sdfree: Do you want to securely delete free space on this drive?
  247 txt_5_2_oext: Extract to original path
  248 txt_5_2_securedeletefree: Secure delete free space
  249 txt_5_2_free: This operation can take some minutes and, if performed often, it can quickly wear flash-based disks
  250 txt_5_2_zerofiles: Zero delete
  251 txt_5_2_zerofree: Zero delete free space
  252 txt_5_1_schedadd: Add schedule
  253 txt_5_1_schederr: Cannot create schedule
  254 txt_5_1_daily: Daily
  255 txt_5_1_day: Day
  256 txt_5_1_days: Days
  257 txt_5_1_enddate: End date
  258 txt_5_1_every: Every
  259 txt_5_1_w6: Friday
  260 txt_5_1_hourly: Hourly
  261 txt_5_1_hours: Hours
  262 txt_5_1_last: Last
  263 txt_5_1_schedmanage: Task Scheduler, manage tasks saved in PeaZip branch
  264 txt_5_1_scriptmanage: Manage saved scheduled scripts
  265 txt_5_1_w2: Monday
  266 txt_5_1_monthly: Monthly
  267 txt_5_1_months: Months
  268 txt_5_1_onlogin: On login
  269 txt_5_1_onstart: On start
  270 txt_5_1_once: Once
  271 txt_5_1_w7: Saturday
  272 txt_5_1_schedule: Schedule
  273 txt_5_1_schedexplain: Create a plain text script from GUI task definition and schedule it. Scheduled tasks' scripts are saved in "Scheduled scripts" folder. To edit or delete scheduled tasks you can use system's Task Scheduler, all scheduled tasks created by PeaZip are collected in "PeaZip" branch of the tasks library.
  274 txt_5_1_schedok: Schedule created successfully
  275 txt_5_1_schedscripts: Saved scheduled scripts
  276 txt_5_1_startdate: Start date
  277 txt_5_1_starttime: Start time
  278 txt_5_1_w1: Sunday
  279 txt_5_1_schedname: Task name, identify both the saved scheduled script and the system's scheduled task
  280 txt_5_1_ts: Task Scheduler
  281 txt_5_1_w5: Thursday
  282 txt_5_1_w3: Tuesday
  283 txt_5_1_w4: Wednesday
  284 txt_5_1_weekly: Weekly
  285 txt_5_1_weeks: Weeks
  286 txt_5_0_bc: Breadcrumb
  287 txt_5_0_resetpm: Do you confirm resetting Password Manager? All passwords stored in PeaZip's Password Manager will be lost if confirmed.
  288 txt_5_0_enum: Enumerate directories' content
  289 txt_5_0_music: Music
  290 txt_5_0_ps: Open PowerShell here
  291 txt_5_0_perf: Performances
  292 txt_5_0_pictures: Pictures
  293 txt_5_0_removeall: Remove all
  294 txt_5_0_resetbookmarks: Reset Bookmarks to default? (Bookmarks can then be customized with Bookmarks > Organize)
  295 txt_5_0_sh: Session history
  296 txt_5_0_skip: Skip enumerating directories' content in layout
  297 txt_5_0_videos: Videos
  298 txt_4_9_frame: Frame
  299 txt_4_9_listth: List and thumbnails
  300 txt_4_9_shadow: Shadow
  301 txt_4_9_style: Style
  302 txt_4_8_attach25: 25 MB (attachment limit)
  303 txt_4_8_crop: Crop
  304 txt_4_8_detailsno: Light file browser
  305 txt_4_8_details: File browser with thumbnails
  306 txt_4_8_fit: Fit to
  307 txt_4_8_fitl: Fit to largest
  308 txt_4_8_flip: Flip
  309 txt_4_8_fullscreen: Full screen
  310 txt_4_8_fun: Functions
  311 txt_4_8_h: Height
  312 txt_4_8_keeparchive: Keep archive
  313 txt_4_8_noresize: Keep original size
  314 txt_4_8_iconl: Large images
  315 txt_4_8_iconm: Icons and images
  316 txt_4_8_imagemanager: Image manager
  317 txt_4_8_immersive: Immersive
  318 txt_4_8_listno: Minimal list
  319 txt_4_8_aspect: Maintain aspect ratio
  320 txt_4_8_mirror: Mirror
  321 txt_4_8_presets: Presets
  322 txt_4_8_replace: Replace original image(s)? "No" apply the transformation in new file(s).
  323 txt_4_8_resize: Resize
  324 txt_4_8_rl: Rotate left
  325 txt_4_8_rr: Rotate right
  326 txt_4_8_stop: Stop
  327 txt_4_8_t: Transform
  328 txt_4_8_w: Width
  329 txt_4_7_pk: Create random password / keyfile
  330 txt_4_7_spchar: Limit characters to letters and numbers
  331 txt_4_7_recycleask: Move selected file(s) to Recycle Bin?
  332 txt_4_7_recycle: Move to Recycle Bin
  333 txt_4_7_pcomp: Potential compression
  334 txt_4_6_am: Archive manager
  335 txt_4_6_fm: File manager
  336 txt_4_6_users: Users
  337 txt_4_5_goupdate: A new version is available. Open PeaZip's official website to download the update?
  338 txt_4_5_b: Bottom
  339 txt_4_5_koupdate: Cannot check for updates, no connection with update server
  340 txt_4_5_update: Check for updates
  341 txt_4_5_dock: Dock
  342 txt_4_5_l: Left
  343 txt_4_5_noupdate: PeaZip is up to date
  344 txt_4_5_properties: Properties
  345 txt_4_5_r: Right
  346 txt_4_5_pj: Saved job definition scripts
  347 txt_4_5_shaddress: Show address bar
  348 txt_4_5_shnav: Show navigation bar
  349 txt_4_5_shstatus: Show status bar
  350 txt_4_5_shtool: Show tool bar
  351 txt_4_5_upxpj: Sorry, cannot export job definition since this action or option requires performing multiple distinct commands
  352 txt_4_5_t: Top
  353 txt_4_4_confremoveall: Remove all PeaZip customization files (Applications, Bookmarks, Password manager)?
  354 txt_4_4_confremove: Remove PeaZip configuration?
  355 txt_4_3_pwmanhint: Double click to edit items in password list, rightclick for options, Ctrl+C to copy passwords
  356 txt_4_3_exppl: Export password list
  357 txt_4_3_expple: Encrypted (backup Password manager)
  358 txt_4_3_keeppw: Keep password/keyfile for current session
  359 txt_4_3_pwmanpwhint: Setting a password/keyfile (optional) to encrypt password list is recommended, in this way authentication will be required to access to the password manager. Password/keyfile can be changed at any time from this form.
  360 txt_4_3_pwmanmaster: Set/change master password
  361 txt_4_3_pwmanlist: Password list
  362 txt_4_3_pwman: Password manager
  363 txt_4_3_pwmancorr: Password manager seems tampered or corrupted. Keep Password manager anyway and try to recover current password list, if you trust it? (No will reset password manager, recommended)
  364 txt_4_3_expplp: Plain text (all uses)
  365 txt_4_3_recsrc: Recursive search by default
  366 txt_4_3_resetpm: Reset Password manager? All saved passwords will be deleted
  367 txt_4_3_breadcrumb: Show address as breadcrumb
  368 txt_4_2_arcabspath: Use absolute paths
  369 txt_4_1_duplicateshint: "size"/"checksum" string is reported in CRC column for all duplicate candidates found in current directory or search filter
  370 txt_4_1_adminhint: (HINT: alternatively, you can request UAC elevation to work in protected paths, Alt+F10 or Options > Run as administrator)
  371 txt_4_1_selected: (selected)
  372 txt_4_1_duplicatesfound: duplicates found
  373 txt_4_1_duplicatesfind: Find duplicates
  374 txt_4_1_runasadmin: Run as administrator
  375 txt_4_1_simplesearch: Simple search
  376 txt_4_0_thim: Show picture thumbnails
  377 txt_3_8_type_description_wim: WIM: Microsoft's disk image format
  378 txt_3_8_type_description_xz: XZ: powerful file compression based on LZMA2
  379 txt_3_7_donations: Donations
  380 txt_3_7_nameasparent: Name archive as selected item's parent folder, if multiple items are added
  381 txt_3_7_tracker: PeaZip tracker: bugs, feature requests
  382 txt_3_7_sort: Sort by
  383 txt_3_7_swapbars: Swap Tool bar / Address bar
  384 txt_3_7_themedbars: Themed bars
  385 txt_3_6_ignoredd: Always ignore paths for drag and drop extraction
  386 txt_3_6_close: Close
  387 txt_3_6_resetapps: Do you want to reset Applications (customizable group of programs and scripts to open files with, overriding file associations)?
  388 txt_3_6_ethemes: Existing Themes
  389 txt_3_5_td: Download Themes
  390 txt_3_5_managecustomthemes: Manage Themes
  391 txt_3_4_nopaths: පථ නොමැත
  392 txt_3_4_smallicons: Icons
  393 txt_3_3_skipunits: (Windows) Get volume information for network units, slower startup
  394 txt_3_3_stralt: Alternative command, when no parameter is passed
  395 txt_3_3_apps: Applications
  396 txt_3_3_multi: Multiple selection
  397 txt_3_3_runexp: Open a program, file, folder or website
  398 txt_3_3_apppath: Open PeaZip's folder
  399 txt_3_3_run: Run
  400 txt_3_2_7zutf8nonascii: 7z / p7zip -mcu use UTF8 for file names containing non-ASCII symbols inside .zip files
  401 txt_3_2_alltasks: All tasks
  402 txt_3_2_conf: Configuration
  403 txt_3_2_donations: Donate to charitable organizations
  404 txt_3_1_sccenc: 7z / p7zip -scc character encoding
  405 txt_3_1_downloads: Downloads
  406 txt_3_1_lib: Libraries
  407 txt_3_1_more: More
  408 txt_3_1_openasarchive: Open as archive
  409 txt_3_1_sendto: Open user’s SendTo menu folder
  410 txt_3_1_pathexc: Path exceeding maximum allowed size
  411 txt_3_1_recent: Recent
  412 txt_3_1_plsmartmin: Run minimized, show/keep open only if needed
  413 txt_3_1_src: Searches
  414 txt_3_1_systmp: System temp
  415 txt_3_1_languagetools: Translate
  416 txt_3_1_workingdir: Working directory
  417 txt_3_0_nonreadableorpw: Archive seems non readable or password protected
  418 txt_3_0_readablepw: Archive seems password protected
  419 txt_3_0_configure: Configure file associations, context menu and SendTo menu
  420 txt_3_0_resettmp: Reset peazip-tmp
  421 txt_2_9_address: Address bar
  422 txt_2_9_adv: Advanced filters are applied when managing any file supported through 7z or FreeArc backends, see documentation, and overrides basic filters (that are used for search functions and are displayed in Bookmarks and History panels)
  423 txt_2_9_columns: Columns
  424 txt_2_9_copyhere: Copy here
  425 txt_2_9_noscan: Don't scan files being added to layout
  426 txt_2_9_extconsole: Extraction console is available only while browsing archives
  427 txt_2_9_thl: Highlight buttons
  428 txt_2_9_home: Home
  429 txt_2_9_lt: Large
  430 txt_2_9_mt: Medium
  431 txt_2_9_movehere: Move here
  432 txt_2_9_nav: Navigation
  433 txt_2_9_navbar: Navigation bar
  434 txt_2_9_none: None
  435 txt_2_9_organize: Organize
  436 txt_2_9_public: Public
  437 txt_2_9_rec: Recursive: search in subdirectories, may take some time
  438 txt_2_9_selected: Selected
  439 txt_2_9_setapps: Set preferred applications
  440 txt_2_9_showmenu: Show menu bar
  441 txt_2_9_st: Small
  442 txt_2_9_test_pw2G: Test for encryption <2GB archives
  443 txt_2_9_vst: Text only
  444 txt_2_9_toolbar: Toolbar
  445 txt_2_9_tree: Tree
  446 txt_2_9_views: Views
  447 txt_2_8_experimental: (experimental)
  448 txt_2_8_zcopy: (Windows) Copy files in restartable mode, slower
  449 txt_2_8_addvol: Adding entire volume(s) to archive may take long time, continue anyway?
  450 txt_2_8_uniterror: Cannot access the unit
  451 txt_2_8_cannotconvert: Cannot convert selected archives
  452 txt_2_8_convertbegin: Continue with compression stage to finalize the conversion?
  453 txt_2_8_convert: Convert
  454 txt_2_8_convertexisting: Convert existing archives
  455 txt_2_8_convertdelete: Delete files and folders created temporarily for conversion?
  456 txt_2_8_details: Details
  457 txt_2_8_parallel: Execute jobs in parallel when possible
  458 txt_2_8_convertnote: In any case original archives were not modified, to let the user in control about keeping or removing them
  459 txt_2_8_custom: is not directly supported by PeaZip, but in extraction stage you can set PeaZip to handle custom file types in "Advanced" tab. Proceed opening this file?
  460 txt_2_8_unitrecommend: It is recommended either to extract (rightclick > extract selected) or to open filesystems from computer's root (system tools > Open unit as archive)
  461 txt_2_8_viewasarchive: Open unit as archive
  462 txt_2_8_nounit: No unit selected
  463 txt_2_8_rowselect: Row select
  464 txt_2_8_statusbar: Status bar
  465 txt_2_8_typeunit: Type logical or physical unit name
  466 txt_2_8_usedefaultoutpath: Use default output path
  467 txt_2_7_experimental: (experimental, see documentation)
  468 txt_2_7_optional: (optional)
  469 txt_2_7_list_tryflatorpw: , possible solutions: try flat view (F6), provide password (F9), get a fresh copy of the archive
  470 txt_2_7_separate: Add each object to a separate archive
  471 txt_2_7_pwsupported: archiving with password
  472 txt_2_7_cancel: Cancel
  473 txt_2_7_encfn: Encrypt also file names (if supported by the format)
  474 txt_2_7_setpw: Enter password / keyfile
  475 txt_2_7_ext: Extracting:
  476 txt_2_7_extfrom: Extracting from archive:
  477 txt_2_7_es: Extract supported non-archive file types, i.e. executables, MS Office and OOo files
  478 txt_2_7_eu: Extract unsupported file types, specifying custom extraction utility
  479 txt_2_7_clipboard: File borwser's clipboard
  480 txt_2_7_goarclayout: Go to archiving layout
  481 txt_2_7_goextlayout: Go to extraction layout
  482 txt_2_7_ok: හරි
  483 txt_2_7_drag_archive: open file as new archive? ("No" to add file to current archiving layout)
  484 txt_2_7_oop: Open output path when job completes
  485 txt_2_7_validatefn: Operation stopped, invalid file name detected:
  486 txt_2_7_validatecl: Operation stopped, potentially dangerous command detected (i.e. command concatenation not allowed within the program):
  487 txt_2_7_output: Output
  488 txt_2_7_pwnotset: Password is not set 
  489 txt_2_7_pwarcset: Password is set
  490 txt_2_7_pwextset: Password is set, it is possible to extract/list/test encrypted archives
  491 txt_2_7_archivehint: Rightclick to add files to archive and to see other available functions, or drag here files to be added
  492 txt_2_7_exthint: Rightclick to add files to extract and to see other available functions, or drag here files to be extracted
  493 txt_2_7_setadvf: Set advanced filters
  494 txt_2_7_selpath: Selected item's path
  495 txt_2_7_separateerror: Sorry, cannot import job definition's command line while using "Add each object to a separate archive" switch, since the job is performed as multiple distinct commands
  496 txt_2_7_noinput: The layout is empty: please use Add file(s) or Load Layout to populate the list of archives to be extracted
  497 txt_2_7_dirsize: The size of the content of folders is not checked for calculating the total size
  498 txt_2_7_un7z_browse_flat: try flat view (F6)
  499 txt_2_7_updating: Updating, adding to existing archive:
  500 txt_2_6_folders: (folders)
  501 txt_2_6_advanced: Advanced
  502 txt_2_6_plalways: Always keep open to inspect job's report
  503 txt_2_6_plsmart: Keep open only if needed (error, list or test reports)
  504 txt_2_5_sessionio: (this session)
  505 txt_2_5_advanced: Advanced edit: place spaces between parameter strings and filename if needed
  506 txt_2_5_basic: Basic edit: application and parameters before input name
  507 txt_2_5_cannotrun: Cannot run
  508 txt_2_5_custeditors: Custom editors, players, antivirus scanners etc... (override system's file associations)
  509 txt_2_5_delete: Delete
  510 txt_2_5_delete_fromarchive: Delete from archive
  511 txt_2_5_langflag: Display archived object's name as UTF-8 text; uncheck to replace extended characters with "?"
  512 txt_2_5_encpj: Encode job definition as UTF-8 text
  513 txt_2_5_execommand: Executable or command
  514 txt_2_5_help: Help
  515 txt_2_5_langhint: Hint: replacing extended characters with "?" jolly character can improve syntax if archive's character set cannot be successfully converted on the current machine
  516 txt_2_5_mini_help: Mini tutorial
  517 txt_2_5_offline_help: PeaZip help
  518 txt_2_5_tray: Reduce to tray
  519 txt_2_5_remove: Remove
  520 txt_2_5_hintpaths: Rightclick to open system's and user's paths
  521 txt_2_5_selectapp: Select application
  522 txt_2_5_strafter: String after input name
  523 txt_2_5_strbefore: String before input name
  524 txt_2_5_encoding: Text encoding
  525 txt_2_5_nopw: this type of archives does not support encryption
  526 txt_2_4_draghint: [ ලිපින තීරුව සහිත Explorer වෙත අදින්න]
  527 txt_2_4_tb: මෙවලම් තීරු බොත්තම් අනුවර්තනය (PeaZip නැවත පටන් ගැනේ)
  528 txt_2_4_adding: එක්‍ කරමින්
  529 txt_2_4_advclip: බහු තේරීම් ඇමුණුම් පුවරුවේ තබන්න (අනුපිටපත් එපා), ඇලවීමේ දී ඉවත් කරන්න:
  530 txt_2_4_yanswers: පිළිතුරු
  531 txt_2_4_itemsheight: අයිතම උස ස්වයං-ප්‍රමාණ කරන්න
  532 txt_2_4_clearclipboard: ඇමුණුම් පුවරුව හිස් කරන්න (Esc)
  533 txt_2_4_wcommons: පොදු
  534 txt_2_4_copyfrom: මෙයින් පිටපත් කරන්න
  535 txt_2_4_deletebookmarks: පිටු සලකුණු කල ගොනු සහ ‍ෆෝල්ඩර මකන්නද?
  536 txt_2_4_documents: ලේඛන
  537 txt_2_4_wenc: විශ්වකෝෂය
  538 txt_2_4_extractfrom: මෙයින් උපුටාගන්න
  539 txt_2_4_hexp: Hex පෙරදසුන‍
  540 txt_2_4_operation: මෙහෙයුම
  541 txt_2_4_path: පථය කියවීම්-පමණක් වේ. කරුණාකර ලිවිය හැකි ප්‍රතිදාන පථයක් තෝරන්න
  542 txt_2_4_removefromclipboard: ඇමුණුම් පුවරුවෙන් ඉවත්කරන්න
  543 txt_2_4_stdclip: සම්මතය‍: එක් තේරීමක් පමණක් ඇමුණුම් පුවරුවේ තබන්න, ඇලවීමේ දී කැපූ මෙහෙයුම් ඉවත්කරන්න
  544 txt_2_4_totalmem: සම්පූර්ණ මතක ප්‍රමාණය
  545 txt_2_4_gvideo: වීඩියෝ
  546 txt_2_4_wbook: විකිපොත්
  547 txt_2_4_wnews: විකිපුවත්
  548 txt_2_4_wsrc: විකිමූලාශ්‍ර
  549 txt_2_4_wdict: වික්ෂනරි
  550 txt_2_3_pw_errorchar: : මෙම චරිතාරු ‍මෙම පද්ධතිය යටතේ ඇති PeaZip රූපමය පරිශීලක අතුරුමුහුණත්මුරපද සඳහා භාවිතා කල නොහැක, මුරපදය වෙනස් කරන්න හෝ මෙවලම් > සැකසීම් හි හසුරවීම් අවස්ථාව තෝරන්න
  551 txt_2_3_envstr: පාරිසරික සචල්‍යය පෙන්වන්න
  552 txt_2_3_never_pw: මුරපදය නොවිමසන්න
  553 txt_2_3_home: පරිශීලක මුල්පිටුව
  554 txt_2_3_on_pw: උපුටාගැනීමේ දී/ලැයිස්තුගත කිරීමේ දී පද්ධතියේ ලේඛන වලින් ක්‍රියාවන් පරීක්ෂා කරන්න:
  555 txt_2_3_test_pw100: එන්ක්‍රිප්ට් කිරීම සඳහා පරීක්ෂාව < 100MB ගබඩා
  556 txt_2_3_test_pw: එන්ක්‍රිප්ට් කිරීම සඳහා පරීක්ෂාව (සෙමින් විය හැක)
  557 txt_exclude_recourse: ආවර්තික උපනාමාවලි "ඉවත් කරන්න"
  558 txt_action_extopen: "උපුටාගෙන ආධාර වූ ප්‍රායෝගිකය සමග විවෘත කරන්න" ක්‍රියාව 
  559 txt_error_passwordnotmatch: "මුරපදය" සහ "මුරපදය තහවුරු කරන්න" ක්ෂේත්‍ර නොගැලපේ, නිවැරදි කරන්න
  560 txt_action_preview: "ආධාර වූ ප්‍රායෝගිකය සමග පෙරදසුන බලන්න" ක්‍රියාව
  561 txt_preview_hint: "පෙරදසුන බලන්න" ක්‍රියාව "උපුටාගෙන විවෘත කරන්න" ක්‍රියාව ම කරන නමුත් එය ප්‍රතිදාන නාමාවලියේ තාවකාලික පථයකට පමණකි, ගබඩාව වැසූ විට සවයංක්‍රීයව ඉවත් කෙරේ.
  562 txt_better: (වඩා සුදුසුයි)
  563 txt_default2: (පෙරනිමිය)
  564 txt_faster: (වේගවත්)
  565 txt_fastermem: (වේගවත්, අඩු මතකය)
  566 txt_tempdir: (PeaZipහි තාවකාලික ක්‍රියා ෆෝල්ඩරය
  567 txt_stream: ("ප්‍රවාහ පාලනය" මගින් සකසා ඇත )
  568 txt_slowermem: (අඩු වේගවත්, වැඩි මතකය)
  569 txt_store: (ගබඩා කරන්න, වේගවත්ම)
  570 txt_newfolder: (නව ෆෝල්ඩරයක්)
  571 txt_7z_exitcodeunknown: : ක්‍රියාවේ නාහඳුනන දෝෂයකි
  572 txt_list_isfolder: [ෆෝල්ඩරය]
  573 txt_none: <කිසිවක් නැත>
  574 txt_fd: 1.44 MB ෆ්ලොපි තැටිය
  575 txt_7z_exitcode1: 1: අවවාදයයි: බරපතල නැති දෝෂ(ය); සමහර ගොනු නැති වී හෝ හිර කර ඇත
  576 txt_attach10: 10 MB(සම්බන්ධන සීමාව)
  577 txt_7z_exitcode2: 2: බරපතල දෝෂයක් වුණි
  578 txt_7z_exitcode255: 255: ක්‍රියාව පරිශීලක විසින් නවතා ඇත
  579 txt_fat32: 4 GB (උපරිම FAT32 ගොනු ප්‍රමාණය)
  580 txt_dvd: 4.7 GB ‍ඩී.වී.ඩී
  581 txt_attach5: 5 MB (සම්බන්ධන සීමාව)
  582 txt_‍cd650: 650 MB සංහන තැටිය
  583 txt_7z_exitcode7: 7: දෝෂය: වැරදි අණ පේළියක්
  584 txt_cd700: 700 MB සංහන තැටිය
  585 txt_type_description_7z: 7Z: ඉහළ සම්පීඩන අනුපාතයක් සමග අංග වැඩි ගබඩා හැඩගැසුමක්
  586 txt_dvddl: 8.5 GB ඩී.වී.ඩී DL
  587 txt_7z_exitcode8: 8: දෝෂය: ආයාචිත මෙහෙයුම සඳහා මතකය ප්‍රමාණවත් නැත
  588 txt_‍abort: උපලේඛන කල ගොනු පිටපත් කිරීම/ගෙන යන ක්‍රියාව නසන්න ද?
  589 txt_about: පිළිබඳ
  590 txt_action: ක්‍රියාව
  591 txt_action_hint: ආධාර වූ ප්‍රායෝගිකය සමග විවෘත කිරීමේ හෝ පෙරදසුන නැරඹීමේ ක්‍රියාව
  592 txt_add: එක් කරන්න
  593 txt_add_existing_archive: එක් කරන්න (ගබඩාව තිබේ නම්)
  594 txt_add_archive: ගබඩාව එක් කරන්න 
  595 txt_add_files: ගොනු(ව) එක් කරන්න
  596 txt_add_folder: ෆෝල්ඩරය එක්කරන්න
  597 txt_add_path: පථය එක් කරන්න
  598 txt_add_tolayout: ගබඩාවේ සැලසුමට තෝරාගත් ගොනු හා ෆෝල්ඩර එක් කරන්න
  599 txt_add_toarchive: ගබඩාවට එක් කරන්න
  600 txt_add_tobookmarks: පිටු සලකුණු වලට එක් කරන්න
  601 txt_address_hint: Address: චරිතාරු සඳහා ? ද සහ තන්තුව සඳහා * ද පිළිගනියි; " සහ ' අවශ්‍ය නොවේ
  602 txt_adv_filters: උසස් පෙරන
  603 txt_algo: වීජකැටිය
  604 txt_all: සියල්ල
  605 txt_all_default: සියල්ල (පෙරනිමියෙන්)
  606 txt_all_type: මේ ආකාරයේ සියලු වස්තු
  607 txt_all_date: දිනය සහිත සියලු වස්තු...
  608 txt_all_psize: අහුරන ලද ප්‍රමාණයේ සියලු වස්තු...
  609 txt_all_attributes: සමාන ලක්ෂණ ඇති සියලු වස්තු
  610 txt_all_size: ප්‍රමාණයක් සහිත සියලු වස්තු...
  611 txt_error_input_upx: තනිව ක්‍රියාත්මක කල හැකි ගොනුවක් ආදානය ලෙස අනුමත කරන‍වා
  612 txt_always_pw: මුරපදය සඳහා සෑමවිටම විමසන්න
  613 txt_ignore_ext: පථ සඳහා "උපුටාගන්න සහ..." යෙදුම සෑමවිටම නොසලකන්න
  614 txt_ignore_disp: පථ සඳහා "‍පෙන්වීම් උපුටාගන්න..." යෙදුම  සෑමවිටම නොසලකන්න
  615 txt_ignore_sel: ‍පථ සඳහා "‍තෝරාගැනීම් උපුටාගන්න..." යෙදුම  සෑමවිටම නොසලකන්න
  616 txt_key_hint: ප්‍රධාන ගොනුවේ හෑෂය මුරපදයට එක් කරන්න; ගබඩාව PeaZip මගින් සහ එම සම්මතයේ ඇති භාවිත මගින් හෝ හෑෂය මුරපදයේ කොටසක් ලෙස යෙදීමෙන් ඩීක්‍රිප්ට් කල හැක;
  617 txt_timestamp: ගබඩා නාමයට වේලා මද්‍රාවක් එක් කරන්න
  618 txt_appoptions: ප්‍රායෝගික විකල්ප
  619 txt_type_description_arc: ARC: පරීක්ෂාත්මක ගබඩාවක්, බලවත්, කාර්යක්ෂම, අංග බහුල
  620 txt_archive: ගබඩාව
  621 txt_un7z_browse_ok: ගබඩාව සාර්ථකව ගවේෂනය කර ඇත
  622 txt_interface: ගබඩාව ගවේෂනයේ අතුරු මුහුණත
  623 txt_archivecreation: ගබඩාව සෑදීම
  624 txt_tarbefore_hint: සඳහන් ආකාරයට ප්‍රථම TAR හැඩගැසුමට දත්ත ගබඩා කරන්න.
  625 txt_archive_hint: පුද්ගලික ගොනු, ෆෝල්ඩර සහ පරිමා ගබඩා කරන්න, සම්පීඩනය කරන්න, වෙන් කර තබන්න
  626 txt_compressionratio_hint: ගබඩාවේ සම්පීඩන අනුපාතය
  627 txt_archiving: ගබඩා වේ‍:
  628 txt_cl_long: ස්වායත්ත විචල්‍ය PeaZip ඉදිරිපස‍‍ මගින් අවසර දෙනු ලබන ප්‍රමාණයට වඩා වැඩිය; අඩු ආදාන ගොනු ප්‍රමාණයක් තෝරන්න (උදා: තනි වෙනුවට උපනාමාවලි ගොනු තෝරන්න)
  629 txt_overwrite_askbefore: උඩින් ලිවීමට පෙර අසන්න (හසුරුවන තත්ව යට‍තේ යොදා ගැනීමට)
  630 txt_associated: සම්බන්ධිත ප්‍රායෝගිකය
  631 txt_attributes: ලක්ෂණ
  632 txt_author: කර්තෘ
  633 txt_ren_existing: පවතින ගොනු ස්වයං නාමකරණය 
  634 txt_ren_extracted: උපුටාගත් ගොනු ස්වයං නාමකරණය 
  635 txt_autofolder: ගබඩාව උපුටාගැනීම සඳහා ස්වයංක්‍රීයව නව ෆෝල්ඩරයක් සාදන්න ද?
  636 txt_back: ආපසු
  637 txt_backend: පසුපස ද්විත්ව පරිශීගක අතුරු මුහුණත
  638 txt_backupexe: ක්‍රියාත්මකය සුරැකි කරන්න (නිර්දේෂිතයි)
  639 txt_bettercompression: වඩා සුදුසු සම්පීඩනය
  640 txt_blogs: බ්ලොග්
  641 txt_blowfish: Blowfish448 (64 බිට් කොටස්)
  642 txt_bookmarks: පිටු සලකුණු
  643 txt_browse: ගවේෂනය
  644 txt_browser: බ්‍රව්සරය‍
  645 txt_aborted_error: ගබඩාව ගවේෂනය නැසුණි, බො‍හෝ වේලාවක් ගතවනු ඇත; ඹබට සෙවීමේ හෝ පෙරන ක්‍රම යොදා තෝරාගැනීම කුඩා කල හැක (හෝ "පැතලි දසුන" තුළින් ඉවත් වෙමින්); උපුටා ගැනීම/ලැයිස්තුගත කිරීමට මෙයින් බාධා නොවේ.
  646 txt_list_browsing: ගවේෂනය වෙමින්:
  647 txt_archive_root: ගවේෂනය වෙමින්: ගබඩා මූලය
  648 txt_type_description_bzip2: BZip2: බලවත් සම්පීඩනයකි, මධ්‍යක වේගය
  649 txt_pw_empty: හිස් මුරපදයක් පිළිගත නොහැක, මුරපදයක් ලබා දෙන්න නැතහොත් "එන්ක්‍රිප්ට්" විකල්පය නොසලකන්න
  650 txt_add_error: වස්තු(ව) එක් නිරීම/නවීකරණය හෝ මකා දැමීම කල නොහැක; බොහෝ විට ගබඩා වර්ගය ගවේෂනයට/උපුටාගැනීමට පමණක් ආධාර කර ඇත හෝ එම ක්‍රියාවට ආධාර කර නැත ‍හෝ PeaZip හට ගබඩා නාමය පාලනය කල නොහැක
  651 txt_un7z_browse_failure: ගබඩාව ගවේෂනයට නොහැක
  652 txt_list_error: ගබඩා අන්තර්ගතය ලැයිස්තුගත කල නොහැක, ගබඩාව මුරපදයකින් සුරක්ෂිත කර ඇති හෝ විනාශ වී ඇති දැයි බලන්න
  653 txt_conf_cannotsave: වින්‍යාස හැඩගැසුම් ගොනුව සුරැකිය නොහැක, පථය ලිවිය හැකි සහ ඉඩ සහිත දැයි බලන්න
  654 txt_check_hint: සාමාන්‍ය දත්ත විනාශය සඳහා පරීකෂා කරන්න; හෑෂ් වීජකැටිය දෘෂ්ඨ ලෙස දත්ත වෙනස් කිරීම් අනාවරණය සඳහා සුදුසු වේ.
  655 txt_check: ආවේක්ෂා ඓක්‍යය/හෑෂ් ගොනු(ව)
  656 txt_check_select: ආවේක්ෂා ඓක්‍යය/ක්‍රියා කිරීමට හෑෂය 
  657 txt_clear: ඉවත් කරන්න
  658 txt_clearlayout: සැලැස්ම ඉවත් කරන්න
  659 txt_pj_hint: ක්‍රියාව ආයාත කිරීම,  වෙනස්කම් යළි පිහිටුවීම සහ නූතන නිර්වචන රූපමය පරිශීලක අතුරුමුහුණත තුළින් ප්‍රවේශනය කිරීම සඳහා ක්ලික් කරන්න
  660 txt_autoclose: ක්‍රියාව සම්පූර්ණ වූ පසු PeaLauncher වසන්න 
  661 txt_cl: අණ පේළිය:
  662 txt_compare: ගොනු සසඳන්න
  663 txt_compress: සම්පීඩනය කරන්න
  664 txt_compress_executable: ක්‍රියාත්මකය සම්පීඩනය කරන්න
  665 txt_compress_openforwriting: සටහන් කිරීමට විවෘත ගොනු සම්පීඩනය කරන්න
  666 txt_compression: සම්පීඩනය
  667 txt_compmanagement: පරිගණකය කළමනාකරණය
  668 txt_pw_confirm: මුරපදය ස්ථීර කරන්න‍
  669 txt_console: හසුරුවන්න
  670 txt_console_interface: හසුරුවන්න: දේශීය අතුරු මුහුණත
  671 txt_content: අන්තර්ගතය
  672 txt_controlpanel: පාලක මැදිරිය
  673 txt_convert: තැටිය NTFS බවට හරවන්න
  674 txt_copy: පිටපත් කරන්න 
  675 txt_copyto: මෙහි පිටපත් කරන්න...‍
  676 txt_create: සාදන්න
  677 txt_create_archive: ගබඩාව සාදන්න
  678 txt_title_create: ගබඩාව සාදන්න, සම්පීඩනය කරන්න,එන්ක්‍රිප්ට් කරන්න,වෙන් කරන්න..
  679 txt_create_keyfile: මූලික ගොනුව සාදන්න
  680 txt_create_folder: නව ෆෝල්ඩරයක් සාදන්න
  681 txt_create_theme: වර්තමාන සැකසුමෙන් නව තේමාවක් සාදන්න:
  682 txt_rr: ප්‍රතිසාදන වාර්තා සාදන්න
  683 txt_create_sfx: ස්ව-උපුටාගැනීමේ ගබඩාවක් සාදන්න
  684 txt_cr_current: වර්තමාන පථය හෝ පෙරන සම්පීඩන අනුපාතය
  685 txt_custom: සම්ප්‍රදාය
  686 txt_type_description_custom: සම්ප්‍රදාය (උසස් පරිශීලකයින්): ක්‍රියාත්මක නාමය සහ පරාමිතික ඇතුලු කරන්න
  687 txt_customapp: සම්ප්‍රදායි ප්‍රායෝගිකයක්
  688 txt_custom_parameters: සම්ප්‍රදායි පරාමිතික
  689 txt_customsize: සම්ප්‍රදායි ප්‍රමාණය
  690 txt_cut: කපන්න 
  691 txt_datetime: දිනය/වේලාව
  692 txt_default: පෙරනිමිය
  693 txt_default_compression: පෙරනිමි සම්පීඩනය
  694 txt_default_format: පෙරනිමි හැඩගැසුම
  695 txt_theme_default: පෙරනිමි තේමාව
  696 txt_hard_reset_hint: පිටු සලකුණු සහිත ගොනුව මකන්න
  697 txt_desktop: ඩෙස්ක්ටොප්
  698 txt_dictionary: ශබ්දකෝෂය
  699 txt_dirs: උපනාමාවලි
  700 txt_dis: පැහැදිලි කිරීම:
  701 txt_disk_cleanup: තැටිය පිරිසිඳු කිරීම
  702 txt_disk_defrag: තැටිය එක් කරන්න
  703 txt_disk_management: තැටිය කළමනාකරණය
  704 txt_dispaly: ප්‍රතිපලය මෙසේ පෙන්වන්න
  705 txt_displayedmnu_obj: පෙන්වා ඇති
  706 txt_displayedobjects: පෙන්වා ඇති වස්තු
  707 txt_nocompress: සම්පීඩනය නොකරන්න
  708 txt_delete: තෝරාගත් ගොනු(ව) මකන්නද? මෙම ක්‍රියාව නිෂ්ප්‍රභා කල සහ නැවත ලබා ගත නොහැක
  709 txt_wipe: තෝරාගත් ගොනු(ව) නිසැකවම මකන්නද? මෙම ක්‍රියාව නිෂ්ප්‍රභා කල සහ නැවත ලබා ගත නොහැක.
  710 txt_done: කළා
  711 txt_edit: සංස්කරණය
  712 txt_elapsed: ගෙවී ගිය:
  713 txt_error_emptycl: අණ පේළිය හිස් කරන්න!
  714 txt_encrypt: එන්ක්‍රිප්ට්
  715 txt_encrypted: එන්ක්‍රිප්ට් කල
  716 txt_encryption: එන්ක්‍රිප්ට් කිරීම
  717 txt_note: සටහන/විස්තරය ඇතුලු කරන්න
  718 txt_random_keys: අහඹු යතුරු ඇතුලු කරන්න
  719 txt_random_keys_hint: අහඹු යතුරු ඇතුලු කරන්න (මතක තබා ගැනීම අවශ්‍ය නොවේ)
  720 txt_ent: එන්ත්‍රොපි ඇගැයීම
  721 txt_ent_tools: එන්ත්‍රොපි සාම්පල කිරීමේ මෙවලම්
  722 txt_eqorlarger: තෝරාගත් වස්තුවට සමාන හෝ විශාල
  723 txt_eqorrecent: තෝරාගත් වස්තුවට සමාන හෝ වඩා නූතන
  724 txt_eqorolder: තෝරාගත් වස්තුවට සමාන හෝ පැරණි
  725 txt_eqorsmaller: තෝරාගත් වස්තුවට සමාන හෝ කුඩා
  726 txt_equal: තෝරාගත් වස්තුවට සමාන 
  727 txt_erase_hint: ගොනු මකන්න: අහඹු දත්ත මගින් උඩින් ලියන්න, ප්‍රමාණය ආවරණය කරන්න, නැවත නාමකරණය කරන්න, අවසානයට මකන්න
  728 txt_extraction_error: තෝරාගත් වස්තුව උපුටාගැනීමේ දෝෂයකි. ‍ගබඩාව මුරපදයකින් සුරක්ෂිත කර ඇති නම් එය ලබා දෙන්න
  729 txt_exclude_hint: ගොනු ඉවත් කරන්න, පේළියකට එකකි; * සහ ? යොදාගන්න; " සහ ' අවශ්‍ය නොවේ
  730 txt_exclusion_recourse: ඉවත්කිරීමේ ‍පෙරන ආවර්තනික උපනාමාවලි
  731 txt_exclusion: නිෂේධනය:
  732 txt_exe: ක්‍රියාත්මක වන
  733 txt_overwrite_qry: ගමනාන්ත පථයේ පවතී; මූල පථයේ සමාන නමක් ඇති ගොනු මගින් උඩින් ලියන්නද? (එපා: මෙම වස්තුව පිටපත් කිරීම මගහරින්න)
  734 txt_confirm_overwrite: පවතියි; උඩින් ලියන්නද? (මගහැරිය නොහැක)
  735 txt_explore_outpath: ප්‍රතිදාන පථය ගවේෂනය කරන්න
  736 txt_explore_path: පථය ගවේෂනය කරන්න
  737 txt_ext: දිගුව:
  738 txt_caption_extract: උපුටාගන්න
  739 txt_ext_nopath: උපුටාගන්න (පථය නොමැතිව)
  740 txt_ext_all: සියල්ල උපුටාගන්න
  741 txt_ext_allhere: මෙහි සියල්ල උපුටාගන්න
  742 txt_ext_allto: උපුටාගන්නා ස්ථානය
  743 txt_extopen_custom: උපුටාගෙන සම්ප්‍රදායි ප්‍රායෝගිකයක් සමග විවෘත කරන්න
  744 txt_extopen_with: උපුටාගෙන මෙයින් විවෘත කරන්න..
  745 txt_ext_disp_here: පෙන්වීම් මෙතැනට උපුටාගන්න
  746 txt_ext_disp: පෙන්වන වස්තුව මෙතැනට උපුටාගන්න
  747 txt_ext_disp_to: පෙන්වන වස්තුව උපුටාගන්නා ස්ථානය..
  748 txt_ext_here: මෙතැනට උපුටාගන්න
  749 txt_ext_sel_here: තේරීම් මෙතැනට උපුටාගන්න
  750 txt_ext_sel: තෝරාගත් වස්තුව උපුටාගන්න
  751 txt_ext_sel_to: තෝරාගත් වස්තුව උපුටාගන්නා ස්ථානය..
  752 txt_extobj: මෙය උපුටාගන්න
  753 txt_newfoldermenu: නව ෆෝල්ඩරයක උපුටාගන්න
  754 txt_extto: උපුටාගන්නා ස්ථානය..
  755 txt_level_fast: වේගවත්
  756 txt_fastcompr: වේගවත් සම්පීඩනය
  757 txt_fastopen: වේගවත් විවෘත රූටිනය, ලැයිස්තුව ඉක්මවුවහොත් ගවේෂනය නවත්වන්න
  758 txt_level_fastest: වේගවත්ම
  759 txt_favformats: ප්‍රියතම හැඩගැසීම්
  760 txt_file: ගොනු
  761 txt_filebrowser: ගොනු බ්‍රව්සරය / ගබඩා බ්‍රව්සරය
  762 txt_filetools: ගොනු මෙවලම්
  763 txt_files: ගොනු(ව),
  764 txt_nfiles: ගොනු
  765 txt_fs: ගොනු පද්ධතිය
  766 txt_filters_recourse: පෙරන ආවර්තනික උපනාමාවලි
  767 txt_filters: පෙරන
  768 txt_flat: පැතලි (සියල්ල පෙන්වන්න)
  769 txt_list_flat: පැතලි දසුන:
  770 txt_unit_floppy: ෆ්ලොපි තැටිය
  771 txt_foldername: ෆෝල්ඩරයේ නම
  772 txt_nfolders: ෆෝල්ඩර
  773 txt_error_input_multi: හැඩගැසුම ආදානයක් ලෙස අවසර දෙනු ලබන්නේ තනි ගොනුවකට පමණි; ඹබට "TAR පෙර" පරිවර්තනය ආදානය .TAR ගබඩාවක සුරැකීමට යොදා ගත හැක,හෝ වෙනත් හැඩගැසුමක් තෝරාගත හැක. ඉඟිය: ගබඩා හැඩගැසුම ආදාන දත්ත තේරීමට පෙර තෝරාගන්න: "TAR පෙර" පරිවර්තනය ස්වයංක්‍රීයව සැකසේ
  774 txt_fwd: ඉදිරියට
  775 txt_list_found: සොයාගත්තා:
  776 txt_free: හිස්
  777 txt_free2: හිස්
  778 txt_name_full: සම්පූර්ණ නම
  779 txt_function: ක්‍රියාව
  780 txt_general: සාමාන්‍ය
  781 txt_multithreading: වර්ගීය බහු-සම්බන්ධවීම්
  782 txt_go_browser: ගොනු බ්‍රව්සරයට යන්න‍
  783 txt_go_path: වස්තුවේ පථයට යන්න
  784 txt_guicl: රූප + හසුරුවන්න
  785 txt_guipealauncher: රූප: PeaLauncher මගින් ඹතන ලද
  786 txt_graphic: රූප ෆෝල්ඩරය
  787 txt_gridaltcolor: ජාලකයේ විකල්ප වර්ණය
  788 txt_gridrowheight: ජාලනයේ පේළි උස
  789 txt_gui: රූපමය පරිශීලක අතුරුමුහුණත‍
  790 txt_type_description_gzip: GZip: වේගවත් සම්පීඩනය
  791 txt_here: මෙහි
  792 txt_list_history: ඉතිහාසය
  793 txt_homeroot: පරිගණක/ගබඩාවේ මූල තලය
  794 txt_quickbrowse_hint: ගවේෂනය නැවතුනහොත් පරිශීලකට සෙවීමේ හෝ පෙරන ක්‍රම යොදා තම තෝරාගැනීම කුඩා කල හැක.; උපුටා ගැනීම/ලැයිස්තුගත කිරීම/පරික්ෂා කිරීමට මෙයින් බාධා නොවේ.
  795 txt_backupexe_hint: යම් වැරැද්දක් නිසා ක්‍රියා නොකරන ප්‍රතිඵලයක් ඇති වුවහොත්. ඹබට මූලික ක්‍රියාත්මකය ස්වංක්‍රිය සුරැකි පිටපතෙන් නැවත ලබා ගත හැක.
  796 txt_attach: තැපැල් සේවාදායකයා එම අණ කිරීමට ආධාර කරයි නම්, ගබඩාව නව තැපෑල් පතකට සම්බන්ධ වේ
  797 txt_images: ප්‍රතිරූප
  798 txt_include_hint: ගොනු ඇතුළත් කරන්න, පේළියකට එකක් බැගින්; * සහ ? යොදන්න; " සහ ' අවශ්‍ය නැත
  799 txt_filters_hint: 7z ද්විත්වය සඳහා ඇතුළත් සහ ඉවත් කිරීමේ පෙරන, පෙරන ක්‍රියාත්මක වන ආකාරය දැන ගැනීමට 7-Zip ප්‍රලේඛනය කියවන්න
  800 txt_inclusion_recourse: අඩංගු කිරීමේ පෙරන ආවර්තනික උපනාමාවලි
  801 txt_inclusion: අඩංගු කිරීම:
  802 txt_error_function: වැරදි ක්‍රියාවක් ඉල්ලා ඇත
  803 txt_info: තොරතුරු
  804 txt_infoall: සියල්ල පිළිබඳ තොරතුරු
  805 txt_infodisp: පෙන්වා ඇති වස්තුව පිළිබඳ තොරතුරු
  806 txt_infosel: තෝරාගත් වස්තුව පිළිබඳ තොරතුරු
  807 txt_inputinfo: ආදාන තොරතුරු
  808 txt_input_list: ආදාන ලැයිස්තුව:
  809 txt_iop: ආදාන, ප්‍රතිදාන, පරාමිති
  810 txt_ipo: ආදාන, පරාමිති, ප්‍රතිදාන
  811 txt_input: ආදාන:
  812 txt_integrity: සම්පූර්ණත්ව පරික්ෂාව
  813 txt_chunk_size: අවලංගු සම්ප්‍රදායි ප්‍රමාණයකි, ගණිතමය අගයකින් නිවැරදි කරන්න
  814 txt_invertsel: තෝරාගැනීම යටියන කරන්න
  815 txt_type_exe: වින්ඩෝස් හි ක්‍රියාත්මක වන්නකි, මෙය දුවවන්න අවශ්‍යද? ("නැහැ" - ගබඩා බ්‍රව්සරයෙන් විවෘත කිරීම සඳහා; NSIS ස්ථාපිත කරණය,  7-Zip හි sfx සහ .MSI ස්ථාපිත කරණය පමණක් මේ ආකාරයට විමසිය හැක)
  816 txt_return_to_archive: මෙය විවෘතව පවතී; ගවේෂනයට අවශ්‍ය ද?
  817 txt_not_accessible: තවදුරටත් ප්‍රවිශ්ට විය නොහැක
  818 txt_type_unsupported: ආධාර වූ ගබඩා වර්ගයක් නොවේ
  819 txt_checkname_failed: වලංගු නාමයක් නොවේ
  820 txt_not_accessible_list: ට ප්‍රවේශ විය නොහැක, දී ඇති ගොනු ලැයිස්තුව නිවැරදි සහ කාලීන දැයි බලන්න
  821 txt_theme_create_error: තේමාව තැනිය නොහැකි විය, ෆෝල්ඩරයකට යෙදිය හැකි වලංගු නාමයක් තේමා නාමය ලෙස යොදා, ලිවිය හැකි පථයක් තෝරන්න
  822 txt_theme_exists: මෙය පවතියි, වෙනත් පථයක් ලබා දෙන්න
  823 txt_job_code: ක්‍රියා කේතය:
  824 txt_job_definition_saved: ක්‍රියා විස්තරය සාර්ථකව සුරැක ඇත්තේ..
  825 txt_job_success: ක්‍රියාව සාර්ථකව නිම කර ඇත!
  826 txt_join: සම්බන්ධ කරන්න
  827 txt_joinfiles: ගොනු සම්බන්ධ කරන්න
  828 txt_keyfile: මූලික ගොනුව
  829 txt_keyfile_not_found: මූලික ගොනුව සෙවිය හෝ කියවිය නොහැක. වෙනත් මූලික ගොනුවක් තෝරාගන්න.
  830 txt_keyfile_notcreated: මූලික ගොනුව සකසා නැත
  831 txt_larger: ‍තෝරාගත් වස්තුවට වඩා විශාලය
  832 txt_lastused: අවසන් වරට භාවිත කල
  833 txt_launch: ක්‍රියාව අරඹන්න
  834 txt_layout: සැලැස්ම
  835 txt_filelist_savedas: සැලැස්ම මෙසේ සුරකින්න
  836 txt_level: ‍මට්ටම
  837 txt_license: බලපත්‍රය
  838 txt_caption_list: ලැයිස්තුව
  839 txt_list_details: ලැයිස්තුව (සවිස්තරව)
  840 txt_list_all: සියල්ල ලැයිස්තු කරන්න
  841 txt_list_disp: පෙන්වා ඇති වස්තු ලැයිස්තු කරන්න
  842 txt_list_sel: තෝරාගත් වස්තු ලැයිස්තු කරන්න
  843 txt_toggle_warning: පථයේ අන්තර්ගතයෙහි පැතලි දසුන ලැයිස්තුගත කිරීමට දිගු කාලයක් ගතවේ, කරගෙන යන්නද?
  844 txt_loadfile: ගොනුව ප්‍රවේශනය ‍
  845 txt_loadlayout: සැලැස්ම ප්‍රවේශනය 
  846 txt_unit_hd: තැටිය ප්‍රවේශනය කරන්න
  847 txt_localization: ස්ථානීකරණය
  848 txt_lpaqver: LPAQ පැස්ම
  849 txt_type_description_lpaq: LPAQ: PAQහි වේගවත් පැස්ම, ඉතා හොඳ සම්පීඩනය
  850 txt_maininterface: ප්‍රධාන අතුරු මුහුණත
  851 txt_maxcomp: උපරිම සම්පීඩන ආකාරය
  852 txt_level_maximum: උපරිම
  853 txt_restartrequired: ප්‍රායෝගිකය යොදා ගැනීම සඳහා නැවත පටන් ගැනීමක් අවශ්‍ය වේ
  854 txt_required_memory: MB මතකයක් අවශ්‍ය වේ
  855 txt_method: ක්‍රමවේදය
  856 txt_misc: විවිධ
  857 txt_modify: වෙනස් කරන්න
  858 txt_morecontrols: තවත් පාලක (ඉතිහාසය, පිටු සලකුණු,..)
  859 txt_morerecent: තෝරාගත් වස්තුවට වඩා බොහෝ නූතන
  860 txt_ent_hint: මවුසය ගෙන යන්න, සංස්කරණ ක්ෂේත්‍රයේ යතුරු ඇතුළත් කරන්න, පද්ධතියෙන් එන්ත්‍රොපි එක් කිරීම සඳහා ගොනු ප්‍රවේශනය කරන්න...
  861 txt_moveto: මෙතැනට ගෙනයන්න...
  862 txt_mypc: පරිගණකයේ මූලය
  863 txt_list_na: අ/නැ
  864 txt_name: නම
  865 txt_naming: නාමකරණ ප්‍රතිපත්තිය
  866 txt_unit_remote: ජාල ධාවකය
  867 txt_newarchive: නව ගබඩාව
  868 txt_cnewfolder: නව ෆෝල්ඩරය
  869 txt_news: පුවත්
  870 txt_no: නැත
  871 txt_noinput: ප්‍රවිශ්ට විය හැකි ආදානයක් ලැබී නැත
  872 txt_nocompress_hint: සම්පීඩනය නැත (වේගවත්)
  873 txt_split_noinput: ආදානය තෝරා නැත; වෙන් කිරීම සඳහා ගොනුවක් තෝරන්න
  874 txt_open_noinput: ආදානය තෝරා නැත; ගබඩාවක් තෝරන්න (බහු-පරිමා ගබඩා සඳහා පළමු ගබඩාවේ පරිමාව)
  875 txt_list_nomatch: ගැලපීමක් නැත
  876 txt_singlethread: බහු-සම්බන්ධවීම් නැත
  877 txt_none2: කිසිවක් නැත
  878 txt_nonsolid: ඝන නොවන
  879 txt_level_normal: සාමාන්‍ය
  880 txt_copy_error: සාර්ථකව පිටපත් කර හෝ ගෙනගොස් නැත, දෝෂ කේතය:
  881 txt_description: සටහන්
  882 txt_compare_second: දැන් සැසඳිය යුතු ගොනුව තෝරන්න
  883 txt_peaobj: වස්තු පාලනය
  884 txt_displayed_obj: වස්තු(ව)
  885 txt_olderthan: තෝරාගත් වස්තුව ට වඩා පැරණි
  886 txt_on: හි
  887 txt_ondblclick: දෙපාරක් ක්ලික් කලවිට:
  888 txt_opacity: පාරාන්ධතාව
  889 txt_open: විවෘත කරන්න
  890 txt_openarchive: ගබඩාව විවෘත කරන්න
  891 txt_title_open: ගබඩාව විවෘත කරන්න, ඩීක්‍රිප්ට්, සම්බන්ධ කරන්න..
  892 txt_open_bookmark: පිටු සලකුණූ විවෘත කරන්න
  893 txt_cphere: මෙතැන අණ ප්‍රේරකය විවෘත කරන්න
  894 txt_open_file: ගොනුව විවෘත කරන්න
  895 txt_open_files: ගොනු(ව) විවෘත කරන්න
  896 txt_open_path: පථය විවෘත කරන්න
  897 txt_opensource: විවෘත මූලාශ්‍ර ගෙන යා හැකි ගබඩාව
  898 txt_openwith: සමග විවෘත කරන්න...
  899 txt_aborted: ක්‍රියාව නැසුණි
  900 txt_unit_cd: ප්‍රකාශ ධාවකය
  901 txt_options: විකල්ප
  902 txt_other: අනෙකුත්
  903 txt_otherparams: අනෙකුත් පරාමිති (නිදහස් සංස්කරණය)
  904 txt_oip: ප්‍රතිදාන, ආදාන, පරාමිති
  905 txt_opi: ප්‍රතිදාන, පරාමිති, ආදාන
  906 txt_output: ප්‍රතිදානය:
  907 txt_overwrite: පවතින ගොනු උඩින් ලියන්න
  908 txt_compressed_size: සම්පූර්ණ
  909 txt_paqver: PAQ පැස්ම‍‍
  910 txt_type_description_paq: PAQ: අඩු වේගවත් නමුත් ‍බොහෝ ශක්තිමත් සම්පීඩකයක්
  911 txt_pio: පරාමිති, ආදාන, ප්‍රතිදාන
  912 txt_poi: පරාමිති, ප්‍රතිදාන, ආදාන
  913 txt_parameters: පරාමිති:
  914 txt_error_partial: මෙම ගබඩා වර්ගය සඳහා ‍කොටස් ලෙස උපුටාගැනීම ක්‍රියාත්මක කර නැත
  915 txt_passes: යැවුම්
  916 txt_pw: මුරපදය
  917 txt_pwlength: මුරපද අයාමය චරිතාරු වලින් (4..64)
  918 txt_un7z_browse_pw: මුරපදය අවශ්‍ය වනු ඇත
  919 txt_un7z_browse_pw_other: මුරපදය වැරදි විය හැක
  920 txt_paste: අලවන්න 
  921 txt_path: පථය:
  922 txt_pea_appcolor: Pea ප්‍රායෝගිකයේ වර්ණය
  923 txt_pea_textcolor: Pea පෙළ වදන් වර්ණය
  924 txt_type_description_pea: PEA: වේගවත් සම්පීඩනය සහිත සුරක්ෂිත ගබඩා හැඩගැසුමක්
  925 txt_peazip_new: PeaZip (නව නිදර්ශනය)
  926 txt_peazip_help: PeaZip උදව් (අන්තර්ජාලයෙන්)
  927 txt_peazip_web: PeaZip ව්‍යාපාති වෙබ් අඩවිය
  928 txt_performall: සියලුම ආධාර ඇති වීජකැටිය සිදු කරන්න
  929 txt_name_provide: නව නාමය ( \ / : * ? ' " < > | චරිතාරු මගහරින්න)
  930 txt_upxorstrip: ‍ඉවත් කර දැමීම සහ/හෝ ද්විත්වයෙහි UPX තෝරන්න
  931 txt_not_removable_file: දැන් භාවිතා කරන ගොනුව වසන්න, PeaZip මගින් එය ඉවත් කිරීමට:
  932 txt_not_removable: දැන් භාවිතා කරන ගොනු වසන්න, PeaZip මගින් ෆෝල්ඩරය ඉවත් කිරීමට:
  933 txt_custom_executable_missing: සම්ප්‍රදායි ක්‍රියාත්මක නාමය ලබා දෙන්න
  934 txt_type_unsupported_select: ආධාර ඇති ගබඩා වර්ගයක් තෝරන්න:
  935 txt_no_theme_name: තේමා නාමයක් සඳහන් කරන්න
  936 txt_please_wait: රැඳී සිටින්න..
  937 txt_copy_wait: සමාන වර්ගයේ වෙනත් ක්‍රියාවන් උපලේඛනය කිරීමට පෙර දැනට උපලේඛිත ගොනු පිටපත් කිරී‍ම/ගෙනයාම සම්පූර්ණ වන තුරු රැඳී සිටින්න 
  938 txt_previewwith: මෙය සමග ‍පෙරදසුන...
  939 txt_projectadmin: ව්‍යාපෘති පරිපාලක:
  940 txt_type_description_quad: BALZ/QUAD: ඉහළ ක්‍රියාකාරිත්වයක් ඇති ROLZ යුත් ගොනු සම්පීඩක
  941 txt_quickdelete: ක්ෂණිකව මකන්න
  942 txt_quit: නික්මවෙන්න
  943 txt_unit_ram: ප්‍රධාන මතක තැටිය
  944 txt_read: කියවන්න:
  945 txt_recentarchives: නූතන ගබඩා
  946 txt_rr_hint: දත්ත නරක් වුවහොත් ගබඩාව නිවැරදි කිරීම සඳහා නැවත ලබා ගත හැකි වාර්තා යොදා ගත හැක
  947 txt_search_refine: සෙවීමේ පෙරන ශුද්ධ කරන්න, ? සහ * පිළිගැනේ
  948 txt_fefreshf5: ප්‍රතිපූරණය (F5)
  949 txt_release: මුදාහරින්න:
  950 txt_unit_removable: ඉවත් කල හැකි ඒකකය
  951 txt_remove_bookmark: පිටු සලකුණ ඉවත් කරන්න
  952 txt_remove_external_unit: බාහිර ඒකක(ය) ඉවත් කරන්න
  953 txt_removeselected: තෝරාගත් වස්තුව ඉවත් කරන්න
  954 txt_rename: නැවත නාමකරණය‍
  955 txt_caption_repair: අලුත්වැඩියා කරන්න‍
  956 txt_restartrequired2: යෙදීම සඳහා නැවත පටන් ගැනීම අවශ්‍ය වේ
  957 txt_reset: යළි පිහිටුවන්න
  958 txt_reset_archivename: ගබඩා නාමය යළි පිහිටුවන්න
  959 txt_hardreset: පිටු සලකුණු යළි පිහිටුවන්න
  960 txt_reset_theme: එම්බෙඩ් කල තේමාවට යළි පිහිටුවන්න
  961 txt_restore_att: ප්‍රධාන චරිතාරු ප්‍රත්‍යර්පණය කරන්න
  962 txt_run_as: මෙසේ දුවවන්න (හිස් මුරපදයක් ඇති පරිශීලකයින් වෙත මාරු කල නොහැක)
  963 txt_run_as2: වෙනත් පරිශීලකයෙකු ලෙස දුවවන්න
  964 txt_sample: සාම්පලය: 
  965 txt_saveas: මෙසේ සුරකින්න
  966 txt_savehistory: අවසානට පරිහරණය කල ගබඩාවේ ඉතිහාසය සුරකින්න
  967 txt_save_infolder: ෆෝල්ඩරයේ සුරකින්න (ස්වයං)
  968 txt_savejob: ක්‍රියාව සුරකින්න
  969 txt_savejobdefinition: ක්‍රියා විස්තරය සුරකින්න
  970 txt_savejobdefinition_hint: ක්‍රියා විස්තරය අවලක්ෂණ පෙළ වදනක් ලෙස සුරකින්න; ඹබේ කොටස්කර මගින් එය භාවිතා කල හැක
  971 txt_savelayout: සැලැස්ම සුරකින්න
  972 txt_save_winstate: ප්‍රධාන කවුළු අවස්ථාව සුරකින්න
  973 txt_search: සොයන්න (ආවර්තනික), යම් කාලයක් ගතවේ
  974 txt_searchanddrag: සොයා මෙතැනට අදින්න
  975 txt_searchfor: මෙය සොයන්න:
  976 txt_nrsearch: මෙහි සොයන්න (ආවර්තනික නොවන)
  977 txt_search_hint: පෙරන සමග ගැලපීම් ගබඩාවේ උප නාමාවලිය තුළ සොයන්න
  978 txt_search_web: අන්තර්ජාලය තුළ සොයන්න
  979 txt_list_searching: සොයමින්...
  980 txt_securedelete: සුරක්ෂිතව මකන්න (ගොනු)
  981 txt_default_description: ක්‍රියාවක් තෝරන්න හෝ ගොනු මෙතැනට අදින්න
  982 txt_selectall: සියල්ල තෝරන්න
  983 txt_selectdir: නාමාවලිය තෝරන්න
  984 txt_selected_obj: තෝරාගත්
  985 txt_selected_objects: තෝරාගත් වස්තු
  986 txt_sfx: ස්ව උපුටාගන්නා
  987 txt_sendbymail: තැපෑල මගින් යවන්න (ආධාර තිබේ නම්)
  988 txt_set_defaults: ප්‍රායෝගිකයේ පෙරනිමි පරාමිතීන් සකස් කරන්න
  989 txt_settings: සැකසුම්
  990 txt_sfx_interface: sfx අන්තර් මුහුණත
  991 txt_showhints: ඉඟි පෙන්වන්න
  992 txt_show_messages: විස්තර පණිවිඩ පෙන්වන්න
  993 txt_showpw: මුරපද අන්තර්ගතය පෙන්වන්න
  994 txt_singlevol: තනි පරිමාව
  995 txt_size: ප්‍රමාණය
  996 txt_sizeb: ප්‍රමාණය (B)
  997 txt_skip_existing: දැනට පවතින ගොනු මගහරින්න
  998 txt_slowercomp: අඩු වේග සම්පීඩනය නමුත් සමාන වැඩි වේග අසම්පීඩනය
  999 txt_smaller: තෝරාගත් වස්තුවට වඩා කුඩා
 1000 txt_solid: ඝන
 1001 txt_solid_block: ඝන කොටස
 1002 txt_solid_auto: ඝන, ස්වයං-හැඩගැසීම්
 1003 txt_solid_extension: ඝන, දිගුව මගින් වර්ග කරන්න
 1004 txt_listtest: සමාවෙන්න, ලැයිස්තු/පරීක්ෂා ක්‍රියා මෙම හැඩගැසුම සඳහා වේගයෙන් ක්‍රියාත්මක කල නොහැක
 1005 txt_sortbysel: තෝරාගන්නා අවස්ථාව මගින් වර්ග කරන්න
 1006 txt_list_sorting: වර්ග කරමින්...
 1007 txt_speed: වේගය
 1008 txt_split: වෙන් කරන්න
 1009 txt_type_description_split: විකල්ප සම්පූර්ණත්ව පරීක්ෂාවක් සමග වෙන් කරන්න
 1010 txt_split_file: ගොනුව වෙන් කරන්න
 1011 txt_list_nostats: සංඛ්‍යා ලේඛන නැත
 1012 txt_status: තත්වය
 1013 txt_level_store: ගබඩා කරන්න
 1014 txt_stream_control: ප්‍රවාහ පාලනය
 1015 txt_strip: Strip before UPX (නිර්දේෂිත)
 1016 txt_keyfile_created: ප්‍රධාන ගොනුව මෙසේ සාර්ථකව සකසා ඇත:
 1017 txt_suggestpw: මුරපදය යෝජනා කරන්න
 1018 txt_noupx: සංකේත ඉවත් වුණි, UPX සම්පීඩනය අත්හැර තිබේ
 1019 txt_syntax: වාක්‍ය වින්‍යාසය:
 1020 txt_sysbenchmark: පද්ධති මිණුම් ලකුණ
 1021 ‍txt_benchmark: පද්ධති මිණුම් ලකුණු කිරීමට යම් කාලයක්ද මධ්‍යම සැකසුම් ඒකකයේ සියලු මතක ප්‍රමාණය භාවිතා වේ. මෙය සිදුවන විට පද්ධතිය පුතිචාර නොදක්වයි. කරගෙන යන්නද?
 1022 txt_systools: පද්ධති මෙවලම්
 1023 txt_tarbefore: TAR පෙර
 1024 txt_type_description_tar: TAR: පද්ධති වල ප්‍රධාන ප්‍රවාහ ගබඩා හැඩගැසුම
 1025 txt_taskman: ක්‍රියා පාලකය
 1026 txt_caption_test: පරීක්ෂා කරන්න
 1027 txt_testall: සියල්ල පරීක්ෂා කරන්න
 1028 txt_testdisp: පෙන්වා ඇති වස්තු පරීක්ෂා කරන්න
 1029 txt_testpw: මුරපදය / ප්‍රධාන ගොනුව පරීක්ෂා කරන්න
 1030 txt_testsel: තෝරාගත් වස්තු පරීක්ෂා කරන්න
 1031 txt_col_hint:  රූපමය පරිශීලක අතුරුමුහුණත්‍ අංග සහ අනෙක් අයිකන වර්ණ සමග හොඳින් සම්බන්ධ වීමට වර්ණය තෝරා ගත යුතුයි
 1032 txt_bookmarks_hint: සම්පූර්ණ සංස්කරණය කල හැකි පිටු සලකුණු ලැයිස්තුව ගොනු ගවේෂනය කරන අන්තර් මුහුණතේ අඩංගු වේ, "තවත් පාලක" අයිකනය සහ "‍ඉතිහාසය/පිටු සලකුණු ටොගල් කරන්න" මත ක්ලික් කරන්න
 1033 txt_archive_noinput_tolist: සැලැස්ම හිස්ය: ගබඩා සැලැස්ම පිරවීමට ගොනු එක් කරන්න, ෆෝල්ඩර එක් කරන්න, හෝ සැලැස්ම ප්‍රවේශනය කරන්න යොදාගන්න.
 1034 txt_theme: තේමාව
 1035 txt_icons_found: තේමාව සාර්ථකව ප්‍රවේශනය කර ඇත.
 1036 txt_themename: තේමා නම
 1037 txt_icons_not_found: තේමාව නිවැරදිව ප්‍රවේශනය නොවුණි. වෙනත් තේමාවකට පරිවර්තනය කරන්න
 1038 txt_theme_create_success: තේමාව මෙහි සාර්ථකව සකසා ඇත
 1039 txt_theming: තේමාකිරීම..
 1040 txt_extand_error: මෙම ක්‍රියාව එක් මොහොතකදී තනි වස්තුවක් මත කල හැක
 1041 txt_threads: සම්බන්ධ
 1042 txt_titlescolor: මාතෘකා වර්ණය
 1043 txt_to: හට
 1044 txt_toggle_browseflat: ගවේෂන/සමතල දසුන ටොගල් කරන්න
 1045 txt_toggle_historybookmarks: ඉතිහාසය/පිටු සලකුණු ටොගල් කරන්න
 1046 txt_toolbarscolor: මෙවලම් තීරු වර්ණය
 1047 txt_tools: මෙවලම්
 1048 txt_best: ඉතා සුදුසු සැකසුම් අත්හදා බලන්න (අඩු වේග)
 1049 txt_type: වර්ගය
 1050 txt_level_ultra: අධි
 1051 txt_error_openfile: සඳහන් ගොනුව විවෘත කල නොහැක
 1052 txt_cl_hint: UNACE සහ UPX සෑමවිටම හසුරන අවස්ථාවේ දුවයි; සෑමවිටම රූපමය පරිශීලක අතුරුමුහුණත්‍ අවස්ථාවෙන් දුවන ක්‍රියා ලැයිස්තුගත,පරික්ෂා,පිටුසලකුණු කරන්න
 1053 txt_ace_missing: UNACE ප්ලගිනය නැත; ACE ගබඩා පාලනය කිරීමට PeaZip හි වෙබ් අඩවියෙන් ප්ලගිනය භාගත කරන්න (UNACE වැසුණු මූලාශ්‍රයක් නිසා, ප්ලගිනය මූලික පැකේජයේ පෙන්වා නැත)
 1054 txt_units: ඒකක
 1055 txt_unit_unknown: නොහඳුනන ධාවක වර්ගයක් 
 1056 txt_un7z_pw_untested: පරීක්ෂා නොකල‍
 1057 txt_up: ඉහළ
 1058 txt_update: යාවත්කාල කරන්න (ගබඩා‍ව පවතී නම්)
 1059 txt_type_description_upx: UPX: ක්‍රියාත්මක කල හැකි ගොනු පමණක් සම්පීඩනය කරන්න
 1060 txt_advfilters: උසස් පෙරන භාවිතා කරන්න
 1061 txt_openfiles_hint: අනෙක් භාවිත මගින් ලිවීම සඳහා ගබඩා කල ගොනු විවෘතව තිබීමට මෙම විකල්පය යොදා ගන්න (සුරැකි ක්‍රියා සඳහා උපයෝගී වේ)
 1062 txt_usenet: Usenet
 1063 txt_user_name: පරිශීලක නාමය; පරිශීලක@වසම හෝ වසම\පරිශීලක ආකෘති පත්‍රය භාවිතා කරන්න.
 1064 txt_using: භාවිත කරමින්:
 1065 txt_volumepea: පරිමා පාලකය
 1066 txt_volume_size: පරිමා ප්‍රමාණය
 1067 txt_type_ext_uns: සාර්ථකව උපුටාගෙන ඇත
 1068 txt_websearch: වෙබ් හි ‍සොයන්න
 1069 txt_websites: වෙබ් අඩවි
 1070 txt_word: වචනය
 1071 txt_write: ලියන්න:
 1072 txt_ramdompw_hint: ඉබේ සැකසුණු මුරපදය මෙතැනින් පිටපත් කර ගත හැක
 1073 txt_exe_hint: සම්ප්‍රදායි සම්පීඩනය සඳහා ක්‍රියාත්මක නාමය සහ පරාමිතික නිදහසින් ඇතුළත් කර පද ගැලපුමේ තැනිල්ල තෝරන්න. "හසුරවීම්" ටැබය තුළින් අණ කිරීමේ පද ගැලපුම අතින් වෙනස් කල හැක
 1074 txt_pj_hint2: පහත ඇති මතක සටහන්‍‍ ක්ෂේත්‍රයට රූපමය පරිශීලක අතුරුමුහුණත්‍ ඉදිරිපස තුළින් ක්‍රියා විස්තරය ආයාත කල හැක. ඉන්පසු ඹබට රූපමය පරිශීලක අතුරුමුහුණත සඳහා ඇති ක්‍රියා නිර්වචනය නැති නොවන ලෙස එය සංස්කරණය, දියත් කිරීම සහ සුරැකීම කල හැක.
 1075 txt_type_description_zip: ZIP: වේගවත් ගබඩා කිරීම/සම්පීඩන හැඩගැසුමක්, වින්ඩෝස් පද්ධති වල ප්‍රධාන ප්‍රවාහයයි
 1076 txt_zipcrypto_hint: ZipCrypto (පැරණි) 
 1077 
 1078 === end PeaZip text group ===
 1079 
 1080 === PeaLauncher text group ===
 1081 
 1082 txt_6_9_remaining: remaining
 1083 txt_6_5_abort: Abort
 1084 txt_6_5_error: Error
 1085 txt_6_5_no: No
 1086 txt_6_5_warning: Warning
 1087 txt_6_5_yes: Yes
 1088 txt_6_5_yesall: Yes to all
 1089 txt_5_6_update: Check for updates
 1090 txt_5_6_cml: System context menu language
 1091 txt_5_6_donations: Donations
 1092 txt_5_6_localization: Localization
 1093 txt_5_6_runasadmin: Run as administrator
 1094 txt_5_6_help: Online support
 1095 txt_5_5_cancelall: Cancel all
 1096 txt_5_3_details: Details
 1097 txt_5_3_files: files
 1098 txt_5_3_folders: folders
 1099 txt_5_3_info: Info
 1100 txt_5_3_list: List
 1101 txt_5_3_os: Original size
 1102 txt_5_3_ps: Packed size
 1103 txt_5_3_test: Test
 1104 txt_5_0_extract: Extract
 1105 txt_5_0_from: from
 1106 txt_5_0_in: in
 1107 txt_5_0_to: to
 1108 txt_4_5_search: search
 1109 txt_4_0_drag: Drag here the archive to extract, or 
 1110 txt_4_0_dragorselect: Drag here or select file
 1111 txt_4_0_select: select file
 1112 txt_3_6_selectdir: Select directory
 1113 txt_3_5_close: Close
 1114 txt_3_0_details: For mode details, "Report" contains the job log, and "Console" contains the job definition as command line
 1115 txt_3_0_hints: Hints about the error
 1116 txt_3_0_arc: Some input files cannot be read (may be locked, not accessible or corrupted)
 1117 txt_3_0_ext: The archive may require a different password for the current operation
 1118 txt_2_8_oop: Open output path when job completes
 1119 txt_2_7_validatefn: Operation stopped, invalid file name detected:
 1120 txt_2_7_validatecl: Operation stopped, potentially dangerous command detected (i.e. command concatenation not allowed within the program):
 1121 txt_2_6_open: ගබඩාව විවෘත කරන්න
 1122 txt_2_5_ace_missing: UNACE ප්ලගිනය නැත; ACE ගබඩා පාලනය කිරීමට PeaZip හි වෙබ් අඩවියෙන් ප්ලගිනය භාගත කරන්න (UNACE වැසුණු මූලාශ්‍රයක් නිසා, ප්ලගිනය මූලික පැකේජයේ පෙන්වා නැත)
 1123 txt_2_3_pw_errorchar_gwrap: : මෙම චරිතාරු ‍මෙම පද්ධතිය යටතේ ඇති PeaZip රූපමය පරිශීලක අතුරුමුහුණත‍ මුරපද සඳහා භාවිතා කල නොහැක, මුරපදය වෙනස් කරන්න හෝ මෙවලම් > සැකසීම් හි හසුරවීම් අවස්ථාව තෝරන්න
 1124 txt_2_3_renameexisting: දැනට පවතින ගොනු ස්වයං නාමකරණය කරන්න
 1125 txt_2_3_renameextracted: උපුටාගත් ගොනු ස්වයං නාමකරණය කරන්න
 1126 txt_2_3_cancel: එපා
 1127 txt_2_3_encryption: එන්ක්‍රිප්ට් කිරීම
 1128 txt_2_3_extinnew: නව ෆෝල්ඩරයක උපුටාගන්න
 1129 txt_2_3_keyfile: මූලික ගොනුව
 1130 txt_2_3_kf_not_found_gwrap: මූලික ගොනුව සෙවිය හෝ කියවිය නොහැක. වෙනත් මූලික ගොනුවක් තෝරාගන්න.
 1131 txt_2_3_moreoptions: තවත් විකල්ප...
 1132 txt_2_3_nopaths: පථ නොමැත
 1133 txt_2_3_options: විකල්ප
 1134 txt_2_3_overexisting: පවතින ගොනු උඩින් ලියන්න
 1135 txt_2_3_pw: මුරපදය
 1136 txt_2_3_skipexisting: දැනට පවතින ගොනු මගහරින්න
 1137 txt_job_unknown: : නාහඳුනන දෝෂයක් හමු වුණි
 1138 txt_stdjob: [පණගැන්වීම නැවතී අවසානයේදී ක්‍රියාව ඉස්මතුවේ]
 1139 txt_benchmarkjob: [මිණුම් ලකුණු කිරීමේදී පද්‍ධතිය සෙමින් ප්‍රතිචාර දක්වයි (විනාඩි කිහිපයක්)]
 1140 txt_defragjob: [කොටස් එක් කිරීමේ දී ප්‍රතිචාර නොදක්වයි, ඹබට එය පසුබිමේ දුවවිය හැක] 
 1141 txt_consolejob: [ක්‍රියාවේ හසුරුවම් කවුළුව තුළින් දියුණුව පිළිබඳ විස්තරාත්මකව දැකිය හැක]
 1142 txt_job1: 1: අවවාදයයි: බරපතල නැති දෝෂ(ය); සමහර ගොනු නැති වී හෝ හිර කර ඇත
 1143 txt_job127: 127: ඉල්ලූ ක්‍රියාව ක්‍රියාත්මක කල නොහැක
 1144 txt_job2: 2: බරපතල දෝෂයක් ඇති වී තිබේ
 1145 txt_job255: 255: පරිශීලක විසින් ක්‍රියාව අත්හිටුවා ඇක
 1146 txt_job7: 7: Error: වැරදි අණ පේළියක් ලැබුණි
 1147 txt_job8: 8: Error: ඉල්ලූ ක්‍රියාව සඳහා මතකය ප්‍රමාණවත් නැත
 1148 txt_autoclose: ක්‍රියාව සම්පූර්ණ වූ පසු මෙම කවුළුව වසන්න
 1149 txt_crscale: සම්පීඩන අනුපාතය (පහත්, වඩා හොඳ):
 1150 txt_console: හසුරවීම‍
 1151 txt_benchscale: Core 2 Duo 6600 ප්‍රමාණනය, සමතූල්‍ය MHz වේගය.
 1152 txt_create: සාදන්න
 1153 txt_done: කළා:
 1154 txt_nocl: අණ පේළිය හිස් කරන්න
 1155 txt_error: දෝෂය:‍
 1156 txt_explore: ගවේෂනය කරන්න
 1157 txt_extto: මෙතැනට උපුටාගන්න..
 1158 txt_halt: ක්‍රියාව සම්පූර්ණ වූ පසු පද්ධතිය අත්හිටුවන්න
 1159 txt_halted: අත්හිටුවා ඇත:
 1160 txt_hardware: දෘඪකාංග
 1161 txt_high:ඉහළ ප්‍රමුඛතාව
 1162 txt_idle: අක්‍රිය ප්‍රමුඛතාව
 1163 txt_input: ආදාන:
 1164 txt_jpaused: ක්‍රියාව නැවතීම
 1165 txt_jresumed: ක්‍රියාව නැවත ආරම්භ කිරීම
 1166 txt_job_started: ක්‍රියාව ආරම්භ කළා
 1167 txt_jobstatus: ක්‍රියාවේ තත්වය:
 1168 txt_jstopped: ක්‍රියාව පරිශීලක විසින් නවතා ඇත
 1169 txt_jobstopped: ක්‍රියාව පරිශීලක විසින් නවතා ඇත; යම් ප්‍රතිපල ප්‍රමාණයක් "ගවේශනය කරන්න" බොත්තම ඹබා හෝ ක්‍රියා ලොගය කියවා පරික්ෂා කල හැක.
 1170 txt_job_success: ක්‍රියාව සාර්ථකව සම්පූර්ණ කර ඇත
 1171 txt_lt: ගබඩාව ලැයිස්තුගත/පරීක්ෂා/අලුත්වැඩියා කරන්න
 1172 txt_normal: සාමාන්‍ය ප්‍රමුඛතාව
 1173 txt_ok: හරි
 1174 txt_output: ප්‍රතිදාන:
 1175 txt_pause: තාවකාලිකව නවත්වන්න
 1176 txt_paused: තාවකාලිකව නවත්වා ඇත,
 1177 txt_p_high: ප්‍රමුඛතාව ඉහළ ‍ලෙස සකසා ඇත
 1178 txt_p_idle: ප්‍රමුඛතාව අක්‍රිය ලෙස සකසා ඇත
 1179 txt_p_normal: ප්‍රමුඛතාව සාමාන්‍ය ලෙස සකසා ඇත
 1180 txt_p_realtime: ප්‍රමුඛතාව තත්‍ය කාල ලෙස සකසා ඇත
 1181 txt_rating: ප්‍රමාණනය:
 1182 txt_rt: තත්‍ය කාල ප්‍රමුඛතාව
 1183 txt_report: වාර්ථා කරන්න
 1184 txt_resume: නැවත ආරම්භ කරන්න
 1185 txt_priority: ‍ක්‍රියාවේ ප්‍රමුඛතාව සකසන්න දකුණු ක්ලික් කරන්න
 1186 txt_running: දුවමින් පවතී,
 1187 txt_isrunning: දුවමින් පවතී...
 1188 txt_saveas: මෙසේ සුරකින්න
 1189 txt_savejob: ක්‍රියා විස්තරය සුරකින්න (මුරපදය ඇතුළත් විය හැක!)
 1190 txt_savelog: ක්‍රියා ලොගය සුරකින්න
 1191 txt_software: මෘදුකාංග
 1192 txt_speedscale: වේගය, ලගුගණක පරිමාණය (ඉහළ, වඩා හොඳ):
 1193 txt_status: තත්වය
 1194 txt_stop: නවතින්න
 1195 txt_bench: පද්ධති මිණුම් ලකුණ
 1196 txt_threads: සම්බන්ධ:
 1197 txt_time: වේලාව‍:
 1198 
 1199 === end PeaLauncher text group ===
 1200 
 1201 === about text group ===
 1202 
 1203 EXTRACT ARCHIVE(S)
 1204 From the system 
 1205 - rightclick on the archive(s) and in system’s context menu click "Extract here" or "Extract here (in new folder)" to extract with no further interaction
 1206 - otherwise use "Extract..." menu entry for having more options: output path, password, extract files to a new directory, chose to skip, rename or overwrite existing files etc.
 1207 
 1208 Open an archive in PeaZip, i.e. with doubleclick, or drag an archive on PeaZip’s window or icon
 1209 - click on "Extract" in toolbar or in context menu to extract only selected objects trough the confirmation dialog allowing to set all options (output path, password, naming policy, extract to a new directory etc)
 1210 - drag files and folders to the desired destination, only selected content will be extracted (for more information see chapter about drag and drop in PeaZip)
 1211 - click the quick extraction dropdown button on the right of “Extract” in the toolbar, it allows to directly extract the entire archive to most common destinations (skipping the confirmation dialog) and to set most important options; keyboard shortcuts: Ctrl+E (or F12) extracts the entire archive, asks for output directory; Ctrl+Alt+E extracts archive in its current folder; Ctrl+Shift+E extracts to desktop; Ctrl+Alt+Shift+E extracts to documents; Ctrl+1..8 extracts to path of bookmark 1..8 (if defined)
 1212 
 1213 Open PeaZip, select one or more archives and click “Extract” in toolbar or context menu, or use quick extraction destinations as explained at the previous point.
 1214 
 1215 EXTRACT ONLY SELECTED OBJECTS FROM THE ARCHIVE
 1216 Open an archive in PeaZip, i.e. with doubleclick, or drag an archive on PeaZip’s window or icon
 1217 - click "Extract" in toolbar: only selected items will be extracted
 1218 - drag files and folders to the desired destination, only selected content will be extracted
 1219 - rightclick and in “Extract” group of the context menu click “Extract selected” (to extract only selected items) or “Extract displayed” (to extract content of current directory or of current search filter)
 1220 
 1221 ENTER A PASSWORD TO BROWSE OR EXTRACT AN ARCHIVE
 1222 Click on the padlock icon to enter a password and optionally a keyfile.
 1223 The icon is featured both in PeaZip’s file browser’s status bar and in the archive extraction interface; once the password is set the icon will change color.
 1224 
 1225 CREATE ARCHIVE
 1226 From the system
 1227 - rightclick on objects to be archived and click on "Add to archive" in context menu or SendTo menu. It will open the archive creation confirmation dialog, more options are available in “Advanced” tab; click OK to create the archive.
 1228 - alternatively, drag files/folders to PeaZip’s window or shortcut; the same archive creation interface will be shown.
 1229 
 1230 From PeaZip 
 1231 - select objects to be archived and click on "Add" button; the same archive creation interface will be shown.
 1232 
 1233 ADD FILES/FOLDERS TO UPDATE EXISTING ARCHIVE
 1234 Open an archive in PeaZip (i.e. with doubleclick, or drag an archive on PeaZip’s window or icon), then drag files and folders to be added in the archive (or click on "Add" button and use application's context menu to add objects to the archive).
 1235 It will open the archive creation confirmation dialog, click OK to update the existing archive.
 1236 
 1237 CREATE ARCHIVE SPLIT IN SMALLER FILES
 1238 While creating an archive as explained in previous points, click on “Single volume” dropdown menu to select a size for output files (volumes) the archive will be split in.
 1239 Most common types of archives supports this option.
 1240 
 1241 CREATE ENCRYPTED ARCHIVE
 1242 Click on the padlock icon to enter a password and optionally a keyfile; the icon is featured both in PeaZip’s file browser’s status bar and in archive creation interface.
 1243 To hide names of files and directories contained in the archive check “Encrypt also filenames”, please note that it will be applied only if the archive will be created in a format supporting this function, like 7Z and ARC.
 1244 Note that in archive creation interface, alongside the padlock icon, there is a warning to visually inform if encryption is set and if the current archive format supports encryption.
 1245 
 1246 CREATE SEPARATE ARCHIVES
 1247 Add objects to be archived (with PeaZip’s "Add" button, or from system’s context menu or SendTo menu) and before confirming with "Ok" check "Add each object to a separate archive" option.
 1248 
 1249 CONVERT ARCHIVES
 1250 From PeaZip select archives to be converted and click on "Convert" on toolbar or context menu, non-archive files and folders can be added as well, the difference being in archives being extracted before compression stage.
 1251 Using the “Convert existing archives” switch in conjunction with “Add each object to a separate archive" (default) it performs a mass conversion of listed archives, without that switch archive conversion is meant to consolidate input data in a single archive, improving compression efficiency because it allows recompression of the original data from its uncompressed form.
 1252 
 1253 DIRECTLY CREATE ARCHIVES IN A SPECIFIED FORMAT AND WITH A CHOSEN COMPRESSION LEVEL
 1254 Using “System integration” procedure in Options menu it is possible to enable context menu entries to directly add selected files/folders to a ZIP, 7Z or self extracting archive.
 1255 For Zip and 7Z formats it is also possible to enable context menu entries to compress to fastest, normal or ultra level, bypassing the default compression level for the selected format.
 1256 
 1257 CONFIGURE THE APPLICATION
 1258 Options > Localization (and in Options > Settings, first tab) allows to set application’s language.
 1259 Options > Settings allows to edit applications’ settings
 1260 Options > Theme allows to change application’s icons and appearance
 1261 Options > System integration starts a procedure to configure file associations, context menu and SendTo menu entries (on Windows)
 1262 Organize menu contains entry to customize, enable or disable browser’s features, like toolbar, address bar, navigation bar, etc
 1263 
 1264 F1 	help
 1265 F2 	browse desktop / Ctrl+F2 browse user’s home / Shift+F2 browse computer’s root / Ctrl+Shift+F2 browse archive root, if browsing inside an archive (otherwise browse computer’s root)
 1266 F3	search (recursivity option is remembered) / Ctrl+F3 start as non recursive (search here) / Shift+F3 recursive
 1267 F4 	up one level
 1268 F5 	refresh
 1269 F6 	toggle browse/flat view
 1270 F7 	browse most recently visited item (Ctrl, second, Shift, third)
 1271 F8 	browse first item in bookmarks list (Ctrl, second, Shift, third)
 1272 F9 	set password/keyfile / Ctrl+F9 create keyfile or random password
 1273 F10 	menu
 1274 F11 	set advanced filters
 1275 F12 	extract all to...
 1276 
 1277 ගබඩා සාදන්න
 1278 
 1279 1) ඇදීමෙන් සහ හැළීමෙන් හෝ ප්‍රායෝගිකයේ බොත්තම් සහ ලේඛන වලින්, පද්ධතියේ සබැඳියාවන් සහ "මෙයට යවන්න" ලේඛනයෙන් ගබඩාවේ සැලැස්මට අයිතම එක් කරන්න;
 1280 2) ගබඩා තැනීම ඇරඹීමට "සාදන්න" බොත්තම ක්ලික් කරන්න
 1281 
 1282 යොදාගන්න:
 1283 - ගබඩා හැඩගැසුම, සම්පීඩනය සහ එන්ක්‍රිප්ට් හා සබැඳි පරිමිතික රිසිකරණයට "විකල්ප" ටැබය;‍
 1284 - ආදාන/ප්‍රතිදාන විකල්ප සඳහා "ආ/ප්‍ර" ටැබය;
 1285 - උසස් ඉවත් කිරීමේ පෙරන යොදා ගැනීම සඳහා "පෙරන" ටැබය, (තෝරටගත් ගබඩා හැඩගැසුම සඳහා පවතී නම්);
 1286 - ක්‍රියාවේ වින්‍යාසය විශ්ලේෂණයට සහ රිසිකරණයට හෝ ක්‍රියා‍ව අණ පේළියක් ලෙස නිර්යාත කිරීමට "හසුරවීම‍" ටැබය;
 1287 
 1288 විකල්ප ලෙස, එක් පාඨයක් තුළින් සෑම ආදාන අයිතමයක් ම පද්ධතියේ සබැඳි ලේඛනයෙන් තනි ගබඩාවකට ඇතුළත් කල හැක. "යවන්න" ලේඛනයෙන් එක් ගබඩාවකට බහු අයිතම ඇතුළත් කල හැක
 1289 
 1290 ගබඩා සැලැස්ම තුළ:
 1291 - වස්තුවක් විවෘත කිරීමට දෙක්ලික් කරන්න‍
 1292 - ගොනුවක් තෝරා "\" ඹබන්න හෝ වෙන් කිරීම සඳහා "ගොනු මෙවලම් > ගොනු වෙන් කරන්න" 
 1293 - ගොනුවක් තෝරා "<‍" ඹබන්න හෝ එක් එක් බයිටය තවත් ගේනුවක් සමග සැසඳීම සඳහා "ගොනු මෙවලම් > ගොනු සසඳන්න" 
 1294 - බහු වස්තු තෝරා "?" ඹබන්න හෝ‍ ආවේක්ෂා ඓක්‍යය/හෑෂ් ගොනු සඳහා "ගොනු මෙවලම් >ආවේක්ෂා ඓක්‍යය/හෑෂ් ගොනු(ව)" 
 1295 - බහු වස්තු තෝරා "*" ඹබන්න හෝ‍ ආරක්ෂිතව ගොනු මකා දැමීමට "සුරක්ෂිතව මකන්න (ගොනු)" 
 1296 
 1297 
 1298 ගබඩා විවෘත කිරීම
 1299 
 1300 1) ගොනු සබැඳියාවෙන් හෝ පද්ධති සබැඳියාවෙන් සහ "මෙයට යවන්න" ලේඛනයෙන් හෝ PeaZip හි බොත්තම් සහ ලේඛන වලින් ගබඩා විවෘත කරන්න
 1301 2a) ගබඩාව උපුටා ගැනීමට "‍" ක්ලික් කරන්න, හෝ ප්‍රතිදාන පථය පිළිබඳ විමසූ විට "සියල්ල උපුටාගන්නා ස්ථානය‍";
 1302 2b) ගබඩා කල වස්තුවක පෙරදසුන එය හා සම්බන්ධ ප්‍රායෝගිකය සමග බැලීමට,හෝ PeaZipහි ගබඩාවේ විවෘත කිරීමට,හෝ නාමාවලියේ ගවේශනය කිරීමට ද්වික්ලික් කරන්න හෝ Enter ඹබන්න;
 1303 2c) ගබඩා කල වස්තූන් තෝරා උපුටාගැනීමට මැද මවුස බොත්තම හෝ ස්පේස්බාරය ඹබන්න (ප්‍රතිදාන පථය සඳහා විමසේ);
 1304 2d) සියලු ක්‍රියාවන් කිරීමට සබැඳි ලේඛන අන්තර්ගත යොදා ගැනීමට දකුණූ ක්ලික් කරන්න, තෝරාගත් හෝ පෙන්වා ඇති වස්තූන් උපුටාගැනීමට, පෙරදසුන, පරීක්ෂා, ගොනු එක්කිරීමට හෝ මකා දැමීමට ආදිය සඳහා..
 1305 ඉඟිය: ඹබට ගබඩාව නව නාමාවලියකට උපුටාගැනීමට අවශ්‍ය නම්, සබැඳි ලේඛනයේ (හෝ ආ/ප්‍ර ටැබයේ) ඇති ‍"නව ෆෝල්ඩරයක උපුටාගන්න" මාරුව  යොදාගන්න, හෝ උපුටාගැනීමේ ‍යේ දී නම් / හෝ Ctrl+N ඹබන්න.
 1306 
 1307 යොදාගන්න:
 1308 - හැඩගැසුම් අනුකූල පරාමිතික රිසිකරණයට "විකල්ප" ටැබය;‍
 1309 - ආදාන/ප්‍රතිදාන විකල්ප සඳහා "ආ/ප්‍ර" ටැබය, සහ "නව ෆෝල්ඩරයක උපුටාගන්න" මාරුව (සබැඳි ලේඛනයේ අතුළත්);
 1310 - උසස් ඉවත් කිරීමේ පෙරන යොදා ගැනීම සඳහා "පෙරන" ටැබය, (තෝරටගත් ගබඩා හැඩගැසුම සඳහා පවතී නම්);
 1311 - ක්‍රියාවේ වින්‍යාසය විශ්ලේෂණයට සහ රිසිකරණයට හෝ ක්‍රියා‍ව අණ පේළියක් ලෙස නිර්යාත කිරීමට "හසුරවීම‍" ටැබය;
 1312 
 1313 විකල්ප ලෙස, ඹබට පද්ධතියේ සබැඳි ලේඛන වලින් බහු ගබඩාවන් විගස ලබා ගත හැක
 1314 
 1315 PEAZIP පිළිබඳ
 1316 
 1317 PeaZip නොමිලේ ලබාගත හැකි ස්ථානමාරු කල හැකි, විවෘක මූලාශ්‍ර ගබඩා කිරීම්, එන්ක්‍රිප්ට් සහ ගොනු වෙන් කිරීම් සිදුකරන මෙවලමකි; එය ගබඩා සහ සම්පීඩන හැඩගැසුම් බොහොමයක් හසුරුවයි.
 1318 
 1319 ලියන්න: 7Z, 7Z-sfx, ARC, BZ2, GZ, PAQ/LPAQ, PEA, QUAD, වෙන් කරන්න, TAR, UPX, ZIP
 1320 
 1321 කියවන්න: සම්පූර්ණ ලැයිස්තුව https://peazip.github.io/peazip-free-archiver.html හි බලන්න
 1322 
 1323 සම්‍ප්‍රදායි ක්‍රියාත්මකවීම් සහ "වි‍කල්ප" ටැබයේ පෙළ වින්‍යාස සඳහන් කර, කියවීම සහ ලිවීම සඳහා සම්ප්‍රදායි ආකාරයේ ගබඩාවන් හැසිරවිය හැක.
 1324 
 1325 වෙනත් විශේෂාංග‍: ගොනු වෙන්/සම්බන්ධ කිරීම (ගොනු විස්තාරය), ගොනු මකා දැමීම (සුරැකි මකා දැමීම), සංසන්දනය, ‍ආවේක්ෂා ඓක්‍යය/හෑෂ් ගොනු, පද්ධති මිණුම් ලකුණු කිරීම, අහඹු මුරපද සහ මූලික ගොනු තැනීම.
 1326 
 1327 PeaZip සංස්කරණය, සුරැකීම සහ ගබඩා සැලසුම් නැවත ලබා ගැනීමට; ගබඩාවේ අන්තර්ගතයට බලවත් බහු පෙරන‍ යෙදීමට; බහු ගබඩා එක්වර හසුරවීමට; අණ පේළියක් සේ ක්‍රියා පේළිය ආයාත කිරීමට; AES256 සමග එන්ක්‍රිප්ට් කිරීමට උපකාරී වේ.
 1328 PeaZip_portable,PeaZip හි විශේෂාංග ඇති එක්තැන් කල හැකි ප්‍රායෝගිකයකි; එයට ස්ථාපිත කිරීමක් අවශ්‍ය නොවන අතර ගැලවිය හැකි ඒකක මගින් යොදා ගත හැක (USB යතුරු, දුරස්ථ පථ...), ධාරක පද්ධතියට වෙනසක් නොවේ.
 1329 බොහෝ භාවිතා වන ක්‍රියා "මෙයට යවන්න" ‍හා සබැඳි ලේඛනයන්හි සහ වින්ඩෝස් හි) සබැඳි ගේඛන වල .desktop ගොනු ලෙස (ලිනක්ස් ‍හි)සම්බන්ධ වී ඇත; පද්ධති සම්බන්ධීකරණය බොහෝ ස්ථාපිත කල හැකි පැකේජ වල ස්වයං වන අතර පරිශීලක විසින් ස්ථාපිත කල හා ගෙන යා හැකි පැකේජ සඳහා රිසිකරණය කල හැක.
 1330 PeaZip හරස් වේදික වන අතර 32 සහ 64 බිට් වින්ඩෝස් (9x, 2000, XP, විස්ටා) සහ ලිනක්ස් හි ක්‍රියාත්මක වේ.
 1331  1332 Downloads: https://peazip.github.io
 1333 Learn more: https://peazip.github.io/peazip-free-archiver.html
 1334 අන්තර්ජාලයෙන් උදව්:  https://peazip.github.io/peazip-help.html
 1335 FAQ: https://peazip.github.io/peazip-help-faq.html
 1336 
 1337 Many thanks to all people contributing to PeaZip project's growth developing Open Source software components used in this application (see website for complete list), and to all users contributing with feedback, experience and advices.