"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "peazip-8.0.0.src/res/lang/cz.txt" (6 Jun 2021, 69680 Bytes) of package /linux/misc/peazip-8.0.0.src.zip:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file. See also the latest Fossies "Diffs" side-by-side code changes report for "cz.txt": 7.9.0_vs_8.0.0.

    1 === PeaZip language file ===
    2 Česky
    3 8.0
    4 Translated by: José Sabata
    5 Last rev. by: José Sabata
    6 Last rev.: 20150505
    7 
    8 === PeaZip text group ===
    9 
   10 txt_8_0_altcol: Alternate grid color
   11 txt_8_0_forcebrowse: Browse non-canonical archive types (containers, disk images, installers,...)
   12 txt_8_0_commonalgo: Common algorithms
   13 txt_8_0_forceconvert: Convert non-canonical archive types
   14 txt_8_0_defaultactionhint: Default action double-clicking a file associated with PeaZip from the system
   15 txt_8_0_defaultaction: Default action on start-up
   16 txt_8_0_enableextand: Enable "Extract and open with" submenu
   17 txt_8_0_forcetyping: Force typing passwords interactively
   18 txt_8_0_setpwopt: Set password / keyfile options
   19 txt_8_0_forcetypinghelp: Will run backend binaries in console, cannot browse archives with encrypted filenames. Allows to create scripts that will not run unattended but rather ask user interactively for password.
   20 txt_7_9_spacing: Spacing
   21 txt_7_9_zooming: Zooming
   22 txt_7_8_changelocalization: Change PeaZip language
   23 txt_7_8_custext: Custom extension
   24 txt_7_8_destexistfile: Destination already contains processed files. Replace files with same name?
   25 txt_7_8_dd: Drag and Drop
   26 txt_7_8_priorityhigh: High
   27 txt_7_8_priorityidle: Idle
   28 txt_7_8_rel: Interactive extraction
   29 txt_7_8_prioritynormal: Normal
   30 txt_7_8_priorityrealtime: Real time
   31 txt_7_8_requirerestart: [requires restarting PeaZip]
   32 txt_7_8_tpriority: Tasks priority
   33 txt_7_8_update: Update
   34 txt_7_7_noneall: None (no preview, no Drag And Drop extraction)
   35 txt_7_7_nonetemp: None, User's temp if necessary
   36 txt_7_7_outtemp: Output, preview in User's temp
   37 txt_7_7_sys7zreq: Requires p7zip-full or equivalent to be installed
   38 txt_7_7_tw: Temporary work folder for archive creation, editing, preview and Drag And Drop extraction.
   39 txt_7_7_sys7z: Use system 7z in Linux
   40 txt_7_6_zipenc: 7z/p7zip ZIP filenames encoding
   41 txt_7_6_color: Color
   42 txt_7_6_custenc: Custom code page
   43 txt_7_6_dark: Dark
   44 txt_7_6_tno: Do not sync archive tree
   45 txt_7_6_forcelocalenc: Force local
   46 txt_7_6_forceutf8enc: Force UTF-8
   47 txt_7_6_cpnote: If the chosen custom code page is unsupported, tasks will always end in error (most likely memory allocation error). In case that happens, change code page or reset the application.
   48 txt_7_6_defaultenc: Local, UTF-8 for extra symbols
   49 txt_7_6_dim: Low light
   50 txt_7_6_setcurdef: Set current path as default output path
   51 txt_7_6_setdef: Set default output path
   52 txt_7_6_tadvanced: Sync archive tree, keep visited nodes
   53 txt_7_6_tsimple: Sync archive tree, simple
   54 txt_7_6_tacolor: Text accent
   55 txt_7_5_always: Always
   56 txt_7_5_ask: Ask
   57 txt_7_5_autoclosesingle: Auto close after extraction if no browsing actions took place
   58 txt_7_5_cutlen: Cut name at specified length
   59 txt_7_5_cutlenw: Cut name at specified length (4..255) naming conflicts can be fixed manually later
   60 txt_7_5_dragnone: Do not lock target
   61 txt_7_5_specialbrowse: Do you want to extract everything in order to provide the file with the extra data it may need?
   62 txt_7_5_ee: Extract everything for special file types
   63 txt_7_5_draghide: Hide drop target
   64 txt_7_5_draglh: Lock and hide target
   65 txt_7_5_draglock: Lock drop target
   66 txt_7_5_never: Never
   67 txt_7_5_repnascii: Replace/remove non-ASCII characters
   68 txt_7_4_comment: Comment
   69 txt_7_4_7zfbrotlicomp: Fastest compression, 7Z Brotli
   70 txt_7_4_7zfzstandardcomp: Fastest compression, 7Z Zstandard
   71 txt_7_4_presetrar: High compression, RAR
   72 txt_7_4_tkeep: Keep original archive timestamp
   73 txt_7_4_lock: Lock archive
   74 txt_7_4_locked: locked
   75 txt_7_4_lockconfirm: Locked archives cannot be further modified, proceed locking this archive?
   76 txt_7_4_recover: Repair archive
   77 txt_7_4_tcurr: Set archive timestamp from current system time
   78 txt_7_4_setarc: Set archiving options
   79 txt_7_4_setext: Set extraction options
   80 txt_7_4_swzipx: Switch to zipx extension for non-Deflate zip archives
   81 txt_7_3_archiveerrors: [archive may contain errors]
   82 txt_7_3_archiveerrorshint: Archive may not be valid (due missing, corrupted, or out of standard data), it is possible to run Test for detailed information. If archive's table of content is encrypted, password is needed before browsing it.
   83 txt_7_3_clickextall: Click "Extract all" to enable
   84 txt_7_3_noconfdel: Do not ask confirmation for delete after archiving / extraction
   85 txt_7_3_profile7zfastest: Fast compression, 7Z fastest
   86 txt_7_3_maxbr: Maximize Brotli compression using more memory (may be incompatible with some extractors)
   87 txt_7_3_maxzstd: Maximize Zstandard compression using more memory
   88 txt_7_3_profile7zfast: Medium compression, 7Z fast
   89 txt_7_3_stl: Set archive timestamp from most recent file
   90 txt_7_2_altcomp: Alternative compression, ARC
   91 txt_7_2_clearnoupdate: Clear edited files
   92 txt_7_2_autoclosepeazip: Close PeaZip when task completes
   93 txt_7_2_zpaqall: Extract all revisions
   94 txt_7_2_extcomp: Extreme compression, ZPAQ
   95 txt_7_2_extcompultra: Extreme compression, ZPAQ ultra
   96 txt_7_2_fbrotlicomp: Fastest compression, Brotli
   97 txt_7_2_fzstandardcomp: Fastest compression, Zstandard
   98 txt_7_2_loadcompsettings: Load compression settings
   99 txt_7_2_savecompsettings: Save compression settings
  100 txt_7_2_source: Source
  101 txt_7_2_updateclear: Update edited files in archive, and clear edited files
  102 txt_7_1_type_description_brotli: Brotli: fast compressor from Google, very fast decompression
  103 txt_7_1_new: Extract all here, in new folder
  104 txt_7_1_smart: Extract all here, smart
  105 txt_7_1_profileintermediate: Intermediate compression, ZIP/BZip2 fast
  106 txt_7_1_renfilesonly: Rename only files
  107 txt_7_1_typetosearch: Type to search in current path
  108 txt_7_1_type_description_zstd: Zstandard: fast compressor from Facebook, very fast decompression
  109 txt_7_0_af: Analyze content of folders
  110 txt_7_0_autoopentar: Auto open single tar archive inside tar.* files
  111 txt_7_0_exttmppath: Content will be extracted outside the temporary work path, in: 
  112 txt_6_9_autou: Auto update modified files in archives
  113 txt_6_9_forceu: Force update modified files in archives
  114 txt_6_9_opuns: Operation not supported for current archive type
  115 txt_6_9_overarch: Overwrite file(s) with same name already existing inside the archive?
  116 txt_6_9_uconf: Previewed file has been modified. Update the current archive?
  117 txt_6_8_ndrop: Use native Drag And Drop on Windows
  118 txt_6_7_nop: (no preview)
  119 txt_6_6_pdupfound: possible duplicates found (quick approximate test)
  120 txt_6_6_rsh: Reset search history
  121 txt_6_6_pdupfind: Suggest possible duplicates
  122 txt_6_6_forcemodify: Try to edit non explicitly supported file types
  123 txt_6_5_mandatory: (mandatory)
  124 txt_6_5_abort: Abort
  125 txt_6_5_askp: Ask to set password at startup
  126 txt_6_5_chp: Change password
  127 txt_6_5_def: Definition
  128 txt_6_5_nop: Don't ask to set password at startup
  129 txt_6_5_error: Error
  130 txt_6_5_seqerr: Error(s) detected, original files will not be deleted
  131 txt_6_5_sni: Include NT security information
  132 txt_6_5_sns: Include NTFS Alternate Data Stream
  133 txt_6_5_privacy: Privacy
  134 txt_6_5_showvolatile: Show which options are volatile / context depentent
  135 txt_6_5_force: Try to open archives containing errors
  136 txt_6_5_warning: Warning
  137 txt_6_5_yes: Yes
  138 txt_6_5_yesall: Yes to all
  139 txt_6_5_np: You can now change password of converted archive(s) to a new one, or blank the password to skip encryption
  140 txt_6_4_absolute: Absolute paths
  141 txt_6_4_appdirn: Append directory name
  142 txt_6_4_closeallother: Close all other tabs
  143 txt_6_4_closeright: Close tabs on the right
  144 txt_6_4_collapse: Collapse tabs
  145 txt_6_4_expand: Expand tabs
  146 txt_6_4_full: Full paths
  147 txt_6_4_new: New
  148 txt_6_4_openintab: Open in a new tab
  149 txt_6_4_paths: Paths
  150 txt_6_4_prepdirn: Prepend directory name
  151 txt_6_4_relative: Relative paths
  152 txt_6_4_tabbar: Tab bar
  153 txt_6_3_autoadjust: Auto adjust columns
  154 txt_6_3_cinfo: Info and comments
  155 txt_6_3_syn: Synchronize archive with disk
  156 txt_6_3_uar: Update only files already in archive
  157 txt_6_2_encext: Add ".enc" suffix to encrypted archives
  158 txt_6_2_archive: Archive file type
  159 txt_6_2_container: Container file type
  160 txt_6_1_ec: Expand / collapse archive tree
  161 txt_6_0_msq: Sort by file type for solid compression
  162 txt_5_9_lff: Analyze files and folders
  163 txt_5_9_pff: Analyze, show files header/EOF
  164 txt_5_9_start: Start from
  165 txt_5_8_l0: Allow any supported component/format
  166 txt_5_8_l1: Allow only Free Software components
  167 txt_5_8_l2: Allow only open archive formats
  168 txt_5_8_ascii: ASCII safe, scripts are safe on legacy environments
  169 txt_5_8_cp: Code Page safe, scripts may trigger problems on legacy environments with different Code Pages
  170 txt_5_8_fs: Free Software compliance
  171 txt_5_8_utf: Scripts need full UTF-8 / Unicode environment
  172 txt_5_8_fsr: This format is not suported due Free Software compliance restrictions (Options > Advanced)
  173 txt_5_7_pinstalled: INSTALLED
  174 txt_5_7_pmissing: MISSING
  175 txt_5_7_plugin: Plugin missing, can be installed from Help > Check for pulgin and addon
  176 txt_5_6_basic: Základní
  177 txt_5_6_exarc: Rozbalit archiv
  178 txt_5_6_tab: Otevřít v nové záložce
  179 txt_5_6_rc: Pravým klikem zobrazíte další možnosti
  180 txt_5_6_layouts: Uložené layouty
  181 txt_5_6_upexisting: Aktualizovat stávající archiv
  182 txt_5_6_verbose: Podrobně
  183 txt_5_5_case: (záleží na velikosti)
  184 txt_5_5_add: Vložit řetězec na dané místo
  185 txt_5_5_addsel: Přidat do aktuálního výběru
  186 txt_5_5_ext: Změnit příponu souborů
  187 txt_5_5_plugin: Prohlédnout pluginy a doplňky
  188 txt_5_5_copypath: Kopírovat cestu
  189 txt_5_5_delete: Smazat znaky na určené pozici
  190 txt_5_5_halt: Zastavit systém po ukončení úlohy
  191 txt_5_5_positionw: Tip: 1 přidat před první znak, 2 druhý, atd ... "z" pro konec jména souboru
  192 txt_5_5_positionwd: Tip: 1 smazat od prvního znaku, 2 druhého, atd ... "z" pro konec jména souboru
  193 txt_5_5_replaceneww: Tip: pro jednoduché smazání starého řetězce vložte prázdný nový řetězec
  194 txt_5_5_lower: Malá písmena
  195 txt_5_5_replaceoldw: Změnit všechny výskyty řetězce nebo znaku v názvu souboru
  196 txt_5_5_newext: Nová přípona
  197 txt_5_5_new: Nový řetězec
  198 txt_5_5_n: Smazat počet znaků
  199 txt_5_5_old: Starý řetězec
  200 txt_5_5_position: Pozice (počet nebo "z" pro konec)
  201 txt_5_5_intdir: Smazat podsložky při operacích Rozbalit do nové složky
  202 txt_5_5_replacestr: Nahradit/odstranit řetězec
  203 txt_5_5_datesameday: stejný den jako vybraná položka
  204 txt_5_5_datesamehour: stejná hodina jako vybraná položka
  205 txt_5_5_datesamemonth: stejný měsíc jako vybraná položka
  206 txt_5_5_datesameweek: stejný týden jako vybraná položka
  207 txt_5_5_datesameyear: stejný rok jako vybraná položka
  208 txt_5_5_scan: Scan
  209 txt_5_5_select: Vybrat
  210 txt_5_5_similar: podobné jako vybraný objekt
  211 txt_5_5_starting: Začíná stejným znakem
  212 txt_5_5_string: Vložit řetězec
  213 txt_5_5_subtractsel: Odebrat z aktuálního výběru
  214 txt_5_5_datehour: tuto hodinu
  215 txt_5_5_datemonth: tento měsíc
  216 txt_5_5_dateweek: tento týden
  217 txt_5_5_dateyear: tento rok
  218 txt_5_5_dateday: dnes
  219 txt_5_5_upper: Velká písmena
  220 txt_5_5_extw: Pozor: po změně přípony nemusí být soubor přístupný
  221 txt_5_4_da: Datum přidáno
  222 txt_5_4_deletearchives: Smazat archivy po rozbalení
  223 txt_5_4_deletefiles: Smazat soubory po archivaci
  224 txt_5_4_deleteoriginal: Mazání, které jste zvolili na hlavní obrazovce bude připojeno ke skriptu.
  225 txt_5_4_lv: Naposledy prohlížené
  226 txt_5_4_deletearchivesconfirm: Potvrdit smazání původních archivů?
  227 txt_5_4_deletefilesconfirm: Potvrdit smazání původních souborů?
  228 txt_5_4_used: Použito
  229 txt_5_3_profilebest: Nejvyšší komprese, formát 7Z Ultra level
  230 txt_5_3_profileadvanced: Pokročilá komprese, formát 7Z
  231 txt_5_3_profilenormal: Normální ZIP komprese, kompatibilní s většinou programů pro rozbalení
  232 txt_5_3_profileveryfast: Velmi rychlá ZIP komprese, doporučeno pro velké multimediální soubory
  233 txt_5_3_profilepassword: Chránit heslem, formát 7Z
  234 txt_5_3_profile10mb: Omezit výtup na 25MB kvůli velikosti přílohy e-mailu
  235 txt_5_3_profilesfx: Samorozbalovací archiv, příjemce nepotřebuje žádný program na rozbalení
  236 txt_5_3_cml: Jazyk kontextového menu
  237 txt_5_3_cmlmessage: Klikněte na vybraný jazyk kontextového menu a potvrďte přidání do registru. Toto nastavení je třeba opakovat po každé instalaci/aktualizaci aplikace a po spuštění System integration wizardu.
  238 txt_5_3_exc: Filtry pro vynechání mají vyšší váhu než filtry pro zahrnutí.
  239 txt_5_3_ia: Zahrnout také
  240 txt_5_3_io: Zahrnout pouze
  241 txt_5_3_rec: Procházet podsložky
  242 txt_5_3_resetsi: Re-konfigurovat systémovou integraci (kontextové menu, Odeslat, asociace souborů)?
  243 txt_5_2_oadd: Archivovat do původního umístění
  244 txt_5_2_zerodelete: Opravdu chcete smazat a přepsat nulami vybraný soubor?. Akci nelze vrátit a soubor opět obnovit.
  245 txt_5_2_zfree: Chcete přepsat nulami volné místo na tomto disku?
  246 txt_5_2_sdfree: Chcete bezpečně přemazat volné místo na tomto disku?
  247 txt_5_2_oext: Rozbalit do původního umístění
  248 txt_5_2_securedeletefree: Bezpečné mazání volného místa
  249 txt_5_2_free: Tato operace může trvat delší dobu, navíc je-li prováděna častěji, může rychle opotřebovat flash disky.
  250 txt_5_2_zerofiles: Přemazat nulami
  251 txt_5_2_zerofree: Přemazat nulami volné místo
  252 txt_5_1_schedadd: Přidat rozvrh
  253 txt_5_1_schederr: Nemohu vytvořit rozvrh
  254 txt_5_1_daily: Denní
  255 txt_5_1_day: den
  256 txt_5_1_days: den
  257 txt_5_1_enddate: Datum konce
  258 txt_5_1_every: každý/ou
  259 txt_5_1_w6: pátek
  260 txt_5_1_hourly: Hodinový
  261 txt_5_1_hours: hodinu
  262 txt_5_1_last: poslední
  263 txt_5_1_schedmanage: Plánovač úloh, vaše úlohy jsou ve větvi PeaZip
  264 txt_5_1_scriptmanage: Spravovat uložené rozvrhy
  265 txt_5_1_w2: pondělí
  266 txt_5_1_monthly: Měsíční
  267 txt_5_1_months: měsíc
  268 txt_5_1_onlogin: Při přihlášení
  269 txt_5_1_onstart: Při spuštění
  270 txt_5_1_once: Jednorázový
  271 txt_5_1_w7: sobota
  272 txt_5_1_schedule: Rozvrh
  273 txt_5_1_schedexplain: Na této kartě vytvoříte textový skript s definicí úlohy a naplánujete jeho spuštění. Skripty jsou ukládány ve složce „Scheduled scripts". Pro změnu plánu a rušení úlohy použijte systémový Plánovač úloh. Všechny naplánované úlohy jsou ukládány do větve „PeaZip" ve stromu Knihovny plánovače úloh.
  274 txt_5_1_schedok: Rozvrh úspěšně vytvořen
  275 txt_5_1_schedscripts: Uložené skripty s rozvrhem
  276 txt_5_1_startdate: Datum začátku
  277 txt_5_1_starttime: Čas začátku
  278 txt_5_1_w1: neděle
  279 txt_5_1_schedname: Název úlohy, použije se pro název jak uloženého souboru, tak pro naplánované úlohy v systému.
  280 txt_5_1_ts: Plánovač úloh
  281 txt_5_1_w5: čtvrtek
  282 txt_5_1_w3: úterý
  283 txt_5_1_w4: středa
  284 txt_5_1_weekly: Týdenní
  285 txt_5_1_weeks: týden
  286 txt_5_0_bc: Breadcrumb
  287 txt_5_0_resetpm: Opravdu chcete resetovat správce hesel? Všechna hesla uložená ve správci hesel PeaZipu budou po vašem souhlasu smazána.
  288 txt_5_0_enum: Vyhodnotit obsah složky
  289 txt_5_0_music: Hudba
  290 txt_5_0_ps: Spustit odtud PowerShell
  291 txt_5_0_perf: Performances
  292 txt_5_0_pictures: Obrázky
  293 txt_5_0_removeall: Odeber vše
  294 txt_5_0_resetbookmarks: Resetovat záložky? (Záložky poté můžete upravit v Soubor > Záložky > Zobrazení)
  295 txt_5_0_sh: Historie session
  296 txt_5_0_skip: Přeskočit vyhodnocení obsahu složek v layoutu
  297 txt_5_0_videos: Videa
  298 txt_4_9_frame: Frame
  299 txt_4_9_listth: Stručně s náhledy
  300 txt_4_9_shadow: Stín
  301 txt_4_9_style: Styl
  302 txt_4_8_attach25: 25 MB (limit přílohy)
  303 txt_4_8_crop: Ořez
  304 txt_4_8_detailsno: Podrobně s ikonami
  305 txt_4_8_details: Podrobně s náhledy
  306 txt_4_8_fit: Přizpůsobit
  307 txt_4_8_fitl: Přizpůsobit největšímu
  308 txt_4_8_flip: Překlopit
  309 txt_4_8_fullscreen: Maximalizovat
  310 txt_4_8_fun: Funkce
  311 txt_4_8_h: Výška
  312 txt_4_8_keeparchive: Zachovat archiv
  313 txt_4_8_noresize: Zachovat původní velikost
  314 txt_4_8_iconl: Velké obrázky
  315 txt_4_8_iconm: Ikony a obrázky
  316 txt_4_8_imagemanager: Správce obrázků
  317 txt_4_8_immersive: Celá obrazovka
  318 txt_4_8_listno: Stručně s ikonami
  319 txt_4_8_aspect: Zachovat poměr stran
  320 txt_4_8_mirror: Zrcadlit
  321 txt_4_8_presets: Předvolby
  322 txt_4_8_replace: Nahradit původní obrázek(y)? „Ne" úloží úpravy do nového souboru.
  323 txt_4_8_resize: Změna velikosti
  324 txt_4_8_rl: Otočit vlevo
  325 txt_4_8_rr: Otočit vpravo
  326 txt_4_8_stop: Stop
  327 txt_4_8_t: Transformace
  328 txt_4_8_w: Šířka
  329 txt_4_7_pk: Vytvořit náhodné heslo/keyfile
  330 txt_4_7_spchar: Omezit znaky jen na písmena a číslice
  331 txt_4_7_recycleask: Chcete přesunout vybrané soubory do koše?
  332 txt_4_7_recycle: Přesunout do koše
  333 txt_4_7_pcomp: Očekávaná komprese
  334 txt_4_6_am: Správce archivů
  335 txt_4_6_fm: Správce souborů
  336 txt_4_6_users: Uživatelé
  337 txt_4_5_goupdate: Je dostupná nová verze. Chcete otevřít oficiální stránku PeaZipu a stáhnout aktualizaci?
  338 txt_4_5_b: Dole
  339 txt_4_5_koupdate: Nemoho zkontrolovat aktualizace, nelze se připojit k aktualizačnímu serveru
  340 txt_4_5_update: Kontrola aktualizací
  341 txt_4_5_dock: Umístit okno
  342 txt_4_5_l: Vlevo
  343 txt_4_5_noupdate: PeaZip je aktuální
  344 txt_4_5_properties: Vlastnosti
  345 txt_4_5_r: Vpravo
  346 txt_4_5_pj: Uložené skripty s definicí úlohy
  347 txt_4_5_shaddress: Zobrazit řádek adresy
  348 txt_4_5_shnav: Zobrazit navigační lištu
  349 txt_4_5_shstatus: Zobrazit stavový řádek
  350 txt_4_5_shtool: Zobrazit lištu nástrojů
  351 txt_4_5_upxpj: Lituji, nelze exportovat definici úlohy, protože tato akce nebo nastavení vyžaduje vykonání více samostatných příkazů
  352 txt_4_5_t: Nahoře
  353 txt_4_4_confremoveall: Smazat veškeré soubory s nastavením (Aplikace, Záložky, Správce hesel)?
  354 txt_4_4_confremove: Odstranit konfiguraci PeaZipu?
  355 txt_4_3_pwmanhint: Dvojím kliknutím změníte položky v seznamu hesel, pravé tlačítko otevírá menu voleb. Ctrl+C zkopíruje hesla.
  356 txt_4_3_exppl: Exportovat seznam hesel
  357 txt_4_3_expple: Šifrované (záloha Správce hesel)
  358 txt_4_3_keeppw: Zapamatovat heslo/keyfile pro tuto session
  359 txt_4_3_pwmanpwhint: Nastavení hesla/keyfile (volitelně) pro seznam hesel je doporučeno. V tomto případě bude při přístupu ke Správci hesel vyžadována autentizace. Heslo/keyfile lze kdykoli změnit v tomto formuláři.
  360 txt_4_3_pwmanmaster: Nastavit/změnit hlavní heslo
  361 txt_4_3_pwmanlist: Seznam hesel
  362 txt_4_3_pwman: Správce hesel
  363 txt_4_3_pwmancorr: Vypadá to, že je Správce hesel narušen nebo poškozen. Chcete přesto zachovat Správce hesel, pokusit se obnovit současný seznam a považovat jej za důvěryhodný? (Ne resetuje Správce hesel, doporučeno)
  364 txt_4_3_expplp: Prostý text (obecné použití)
  365 txt_4_3_recsrc: Rekurzivní vyhledávání jako výchozí
  366 txt_4_3_resetpm: Resetovat správce hesel? Všechna uložená hesla budou smazána
  367 txt_4_3_breadcrumb: Zobrazit adresu jako breadcrumb
  368 txt_4_2_arcabspath: Použít absolutní cesty
  369 txt_4_1_duplicateshint: Položka „velikost"/„CRC" je zobrazena ve sloupci pro všechny kandidáty duplicit nalezené ve složce, nebo pro filtr
  370 txt_4_1_adminhint: (Rada: můžete také zvýšit uživatelské oprávnění pro přístup k chráněným objektům, Alt+F10 nebo Volby > Spustit jako administrator)
  371 txt_4_1_selected: (ve výběru)
  372 txt_4_1_duplicatesfound: duplicit nalezeno
  373 txt_4_1_duplicatesfind: Hledat duplicity
  374 txt_4_1_runasadmin: Spustit jako administrator
  375 txt_4_1_simplesearch: Prosté hledání
  376 txt_4_0_thim: Zobrazit náhledy obrázků
  377 txt_3_8_type_description_wim: WIM: obraz disku Microsoft
  378 txt_3_8_type_description_xz: XZ: výkonná komprese souborů založená na LZMA2
  379 txt_3_7_donations: Podpořte nás
  380 txt_3_7_nameasparent: Při ukládání více položek pojmenovat archiv podle nadřazené složky výběru
  381 txt_3_7_tracker: PeaZip tracker: chyby, požadavky
  382 txt_3_7_sort: Seřadit podle
  383 txt_3_7_swapbars: Zaměnit panel nástrojů a řádek adresy
  384 txt_3_7_themedbars: Vzhled panelů podle témat
  385 txt_3_6_ignoredd: Vždy ignorovat cesty souborů při rozbalování pomocí táhni a pusť
  386 txt_3_6_close: Zavřít
  387 txt_3_6_resetapps: Chcete resetovat Aplikace? (Skupina programů a skriptů pro otvírání souborů, nahrazuje výchozí asociaci)
  388 txt_3_6_ethemes: Současná témata
  389 txt_3_5_td: Stáhnout témata
  390 txt_3_5_managecustomthemes: Spravovat témata
  391 txt_3_4_nopaths: Bez cesty
  392 txt_3_4_smallicons: Malé ikony
  393 txt_3_3_skipunits: Získat informace pro síťové svazky, zpomaluje start (Windows)
  394 txt_3_3_stralt: Alternativní příkaz, pokud není uveden parametr
  395 txt_3_3_apps: Aplikace
  396 txt_3_3_multi: Vícenásobný výběr
  397 txt_3_3_runexp: Spustit program, otevřít soubor, složku nebo web
  398 txt_3_3_apppath: Otevřít složku PeaZipu
  399 txt_3_3_run: Spustit
  400 txt_3_2_7zutf8nonascii: 7z / p7zip -mcu použít UTF8 pro názvy souborů obsahující ne-ASCII znaky uvnitř .zip archivů
  401 txt_3_2_alltasks: Všechnz úlohy
  402 txt_3_2_conf: Konfigurace
  403 txt_3_2_donations: Přispějte na charitu
  404 txt_3_1_sccenc: 7z / p7zip -scc kódování znaků
  405 txt_3_1_downloads: Stažené
  406 txt_3_1_lib: Knihovny
  407 txt_3_1_more: Další
  408 txt_3_1_openasarchive: Otevřít jako archiv
  409 txt_3_1_sendto: Otevřít složku uživatelského menu Odeslat
  410 txt_3_1_pathexc: Cesta přesahuje maximální délku
  411 txt_3_1_recent: Nedávné
  412 txt_3_1_plsmartmin: Spustit minimalizovaný, zobrazit jen v případě potřeby
  413 txt_3_1_src: Vyhledávání
  414 txt_3_1_systmp: Systémový temp
  415 txt_3_1_languagetools: Přeložit
  416 txt_3_1_workingdir: Pracovní složka
  417 txt_3_0_nonreadableorpw: Archiv je nejspíš nečitelný nebo chráněný heslem
  418 txt_3_0_readablepw: Archiv je nejspíš chráněný heslem
  419 txt_3_0_configure: Systémová integrace
  420 txt_3_0_resettmp: Reset peazip-tmp
  421 txt_2_9_address: Řádek adresy
  422 txt_2_9_adv: Pokročilé filtry jsou použity u souborů spravovaných pomocí 7z nebo FreeArc backendů (viz dokumentace) a nahrazují základní filtry, které používají funkce vyhledávání a zobrazují se v panelech záložek a historie.
  423 txt_2_9_columns: Sloupce
  424 txt_2_9_copyhere: Zkopírovat sem
  425 txt_2_9_noscan: Nescanovat soubory přidávané do layoutu
  426 txt_2_9_extconsole: Konzole pro rozbalování je dostupná jen při procházení archivů
  427 txt_2_9_thl: Zvýraznit tlačítka
  428 txt_2_9_home: Domů
  429 txt_2_9_lt: Velké
  430 txt_2_9_mt: Střední
  431 txt_2_9_movehere: Přesunout sem
  432 txt_2_9_nav: Navigace
  433 txt_2_9_navbar: Navigační panel
  434 txt_2_9_none: Nezobrazovat
  435 txt_2_9_organize: Zobrazení
  436 txt_2_9_public: Veřejné
  437 txt_2_9_rec: Rekurzivní: prohledávání adresářů může chvíli trvat
  438 txt_2_9_selected: Označeno
  439 txt_2_9_setapps: Nastavení výchozích aplikací
  440 txt_2_9_showmenu: Zobrazit panel menu
  441 txt_2_9_st: Malé
  442 txt_2_9_test_pw2G: Testovat zašifrování u archivů <2GB
  443 txt_2_9_vst: Pouze text
  444 txt_2_9_toolbar: Lišta nástrojů
  445 txt_2_9_tree: Strom
  446 txt_2_9_views: Pohledy
  447 txt_2_8_experimental: (experimentální)
  448 txt_2_8_zcopy: Kopírovat soubory v restartovatelném módu, pomalejší (Windows)
  449 txt_2_8_addvol: Vkládání jednoho nebo více svazků do archivu může trvat dlouho. Přesto pokračovat?
  450 txt_2_8_uniterror: Jednotka je nedostupná
  451 txt_2_8_cannotconvert: Nelze převést existující archiv
  452 txt_2_8_convertbegin: Pokračovat komprimací k dokončení převodu?
  453 txt_2_8_convert: Převod
  454 txt_2_8_convertexisting: Převod existujících archivů
  455 txt_2_8_convertdelete: Smazat dočasné soubory a složky vytvořené při převodu?
  456 txt_2_8_details: Podrobnosti
  457 txt_2_8_parallel: Spouštět úlohy souběžně je-li to možné
  458 txt_2_8_convertnote: Pokud nebyly původní archivy změněny, uživatel zvolí, jestli je má ponechat nebo smazat
  459 txt_2_8_custom: není přímo podporováno PeaZipem, ale ve fázi rozbalování lze nastavit PeaZip pro zpracování vlastního kompresního formátu na kartě „Pokročilá nastavení“. Mám pokračovat v otvírání souboru?
  460 txt_2_8_unitrecommend: Je doporučeno buď rozbalit (pravý klik - rozbalit vybrané), nebo otevřít souborový systém z kořenového adresáře (Systémové nástroje - otevřít jednotku jako archiv).
  461 txt_2_8_viewasarchive: Otevři jednotku jako archiv
  462 txt_2_8_nounit: Zádná jednotka není vybrána
  463 txt_2_8_rowselect: Výběr řádku
  464 txt_2_8_statusbar: Stavový řádek
  465 txt_2_8_typeunit: Jméno logické nebo fyzické jednotky
  466 txt_2_8_usedefaultoutpath: Použít výchozí cestu výstupu
  467 txt_2_7_experimental: (experimentální, viz dokumentaci)
  468 txt_2_7_optional: (volitelné)
  469 txt_2_7_list_tryflatorpw: , možná řešení: zkuste flat view (F6), zadejte heslo (F9), nebo novou kopii archivu
  470 txt_2_7_separate: Každý objekt do vlastního archivu
  471 txt_2_7_pwsupported: archivace s heslem
  472 txt_2_7_cancel: Zrušit
  473 txt_2_7_encfn: Šifrovat také názvy souborů (podporuje-li to formát archivu)
  474 txt_2_7_setpw: Zadat heslo / keyfile
  475 txt_2_7_ext: Rozbaluji:
  476 txt_2_7_extfrom: Rozbaluji z archivu:
  477 txt_2_7_es: Rozbalit i jiné podporované typy souborů (mimo archivů), např. spustitelné, MS office a OpenOffice
  478 txt_2_7_eu: Rozbalit nepodporované typy souborů vlastní utilitou
  479 txt_2_7_clipboard: Schránka průzkumníka souborů
  480 txt_2_7_goarclayout: Jdi na vytváření archivu
  481 txt_2_7_goextlayout: Jdi na rozbalování archivu
  482 txt_2_7_ok: OK
  483 txt_2_7_drag_archive: otevřít soubor jako nový archiv? („Ne“ přidá soubor do právě vytvářeného archivu)
  484 txt_2_7_oop: Otevřít výstup po ukončení úlohy
  485 txt_2_7_validatefn: Operace zastavena, nepřípustný název souboru:
  486 txt_2_7_validatecl: Operace zastavena, zjištěn potenciálně nebezpečný příkaz (např. příkaz sloučení není povolen uvnitř programu):
  487 txt_2_7_output: Výstup
  488 txt_2_7_pwnotset: Heslo není nastaveno
  489 txt_2_7_pwarcset: Heslo je nastaveno
  490 txt_2_7_pwextset: Heslo je nastaveno, je možné rozbalit/vypsat/testovat zašifrované archivy
  491 txt_2_7_archivehint: Pravým klikem přidáte soubory do archivu a získáte přístup k dalším funkcím. Soubory můžete přidat i přetáhnutím myší.
  492 txt_2_7_exthint: Pravým klikem přidáte soubory pro rozbalení a získáte přístup k dalším funkcím. Soubory, které chcete rozbalit lze přetáhnout myší.
  493 txt_2_7_setadvf: Nastavení pokročilého filtru
  494 txt_2_7_selpath: Cesta k vybrané položce
  495 txt_2_7_separateerror: Lituji, nelze načíst příkazovou řádku úlohy pokud je aktivní volba „Každý objekt do vlastního archivu“, protože úloha je vykonávána jako více oddělených příkazů
  496 txt_2_7_noinput: Layout není naplněn: prosím zvolte Přidat soubor(y) nebo Načíst layout pro naplnění seznamu archivů, které se mají rozbalit 
  497 txt_2_7_dirsize: Velikost obsahu složek není započítána do celkové velikosti.
  498 txt_2_7_un7z_browse_flat: zkusit flat view (F6)
  499 txt_2_7_updating: Aktualizace, přidat do existujícího archivu:
  500 txt_2_6_folders: (složky)
  501 txt_2_6_advanced: Pokročilá nastavení
  502 txt_2_6_plalways: Vždy nechat otevřený ke kontrole výsledků úlohy
  503 txt_2_6_plsmart: Nezavírat v případě potřeby (chyby, výpisy nebo výsledky testů)
  504 txt_2_5_sessionio: (toto sezení)
  505 txt_2_5_advanced: Rozšířené nastavení: je-li to třeba, vložte mezery mezi jméno souboru a řetězce parametrů 
  506 txt_2_5_basic: Základní nastavení: aplikace a parametry následované jménem vstupního souboru
  507 txt_2_5_cannotrun: Nelze spustit
  508 txt_2_5_custeditors: Vlastní editory, přehrávače, virové scannery apod. (Nahradí asociace souboru v systému)
  509 txt_2_5_delete: Smazat
  510 txt_2_5_delete_fromarchive: Smazat z archivu
  511 txt_2_5_langflag: Zobrazit objekty z archivu jako text UTF-8. Odškrtněte pro náhradu znaků rozšířené sady za „?“
  512 txt_2_5_encpj: Kódovat definici úlohy jako text UTF-8
  513 txt_2_5_execommand: Spustitelný soubor nebo příkaz
  514 txt_2_5_help: Nápověda
  515 txt_2_5_langhint: Rada: náhradou znaků rozšířené sady pomocí „?“ vám umožní úspěšně převést archiv pokud jeho znaková sada nemůže být zpracována na vašem systému.
  516 txt_2_5_mini_help: Krátký tutorial
  517 txt_2_5_offline_help: Nápověda PeaZipu
  518 txt_2_5_tray: Skrýt do lišty
  519 txt_2_5_remove: Vyjmout
  520 txt_2_5_hintpaths: Pravým klikem otevřete systémová a uživatelská umístění
  521 txt_2_5_selectapp: Vyberte aplikaci
  522 txt_2_5_strafter: Řetězec za názvem vstupního souboru
  523 txt_2_5_strbefore: Řetězec před názvem vstupního souboru
  524 txt_2_5_encoding: Kódování textu
  525 txt_2_5_nopw: tento typ archivu neumožňuje šifrování
  526 txt_2_4_draghint: [přetáhněte do Průzkumníka s panelem Adresa]
  527 txt_2_4_tb: Upravit panel nástrojů (restartuje PeaZip)
  528 txt_2_4_adding: Přidávám
  529 txt_2_4_advclip: Pokročilé: zachovat ve schránce více výběrů (bez duplicit), vymazat po vložení
  530 txt_2_4_yanswers: Výsledky
  531 txt_2_4_itemsheight: Automatická výška položek
  532 txt_2_4_clearclipboard: Vymazat schránku (Esc)
  533 txt_2_4_wcommons: Wiki Commons
  534 txt_2_4_copyfrom: Kopírovat z
  535 txt_2_4_deletebookmarks: Chcete smazat záložky?
  536 txt_2_4_documents: Dokumenty
  537 txt_2_4_wenc: Encyklopedie
  538 txt_2_4_extractfrom: Extrahovat z
  539 txt_2_4_hexp: Hex pohled
  540 txt_2_4_operation: Operace
  541 txt_2_4_path: cíl je pouze pro čtení, prosím zvole umístění, do kterého lze zapisovat
  542 txt_2_4_removefromclipboard: Smazat ze schránky
  543 txt_2_4_stdclip: Standardní: uchovat jeden výběr ve schránce, vymazat operace vyjmutí po vložení
  544 txt_2_4_totalmem: paměť celkem
  545 txt_2_4_gvideo: Video
  546 txt_2_4_wbook: Wikibook
  547 txt_2_4_wnews: Wikinews
  548 txt_2_4_wsrc: Wikisource
  549 txt_2_4_wdict: Wikislovník
  550 txt_2_3_pw_errorchar: : tento znak nelze zadat v PeaZip GUI jako součást hesla, prosím změňte heslo nebo zvolte textové rozhraní v Nástroje > Nastavení
  551 txt_2_3_envstr: Zobrazit systémové proměnné
  552 txt_2_3_never_pw: Neptat se na heslo
  553 txt_2_3_home: Domovská složka
  554 txt_2_3_on_pw: Při rozbalování/testu/výpisu z kontextového menu:
  555 txt_2_3_test_pw100: Testovat zašifrování jen u archivů <100MB
  556 txt_2_3_test_pw: Test zašifrování (pomalé)
  557 txt_exclude_recourse: „vynechat“ platí i pro podsložky
  558 txt_action_extopen: akce „Rozbalit a otevřít výchozí aplikací“
  559 txt_error_passwordnotmatch: Položky „Heslo“ a „Potvrďte heslo“ nejsou stejné, prosím opravte
  560 txt_action_preview: akce „Náhled výchozí aplikací“
  561 txt_preview_hint: „Náhled“ má stejnou funkci jako „Rozbalit a otevřít“ ale soubory jsou ukládány do dočasné složky, která je po uzavření archivu automaticky vymazána 
  562 txt_better: (lepší)
  563 txt_default2: (výchozí)
  564 txt_faster: (rychlejší)
  565 txt_fastermem: (rychlejší, méně paměti)
  566 txt_tempdir: (Dočasná pracovní složka PeaZipu)
  567 txt_stream: (nastavuje „Stream control“)
  568 txt_slowermem: (pomalejší, více paměti)
  569 txt_store: (uložit, nejrychlejší)
  570 txt_newfolder: (do nové složky)
  571 txt_7z_exitcodeunknown: : neznámá chyba při zpracování úlohy
  572 txt_list_isfolder: [složka]
  573 txt_none: <nic>
  574 txt_fd: 1.44 MB Disketa
  575 txt_7z_exitcode1: 1: Výstraha: při zpracování došlo k chybě; t.j. některé soubory chybí, nebo jsou zamčeny
  576 txt_attach10: 10 MB (limit přílohy)
  577 txt_7z_exitcode2: 2: Vyskytla se závažná chyba
  578 txt_7z_exitcode255: 255: Úloha přerušena uživatelem
  579 txt_fat32: 4 GB (max velikost souboru na FAT32)
  580 txt_dvd: 4.7 GB DVD
  581 txt_attach5: 5 MB (limit přílohy)
  582 txt_cd650: 650 MB CD
  583 txt_7z_exitcode7: Chyba: nesprávný příkazový řádek
  584 txt_cd700: 700 MB CD
  585 txt_type_description_7z: 7Z: formát s mnoha možnostmi a vysokým kompresním poměrem
  586 txt_dvddl: 8.5 GB DVD DL
  587 txt_7z_exitcode8: 8: není dostatek paměti pro vykonání požadované operace
  588 txt_abort: Přerušit naplánované operace kopírování/přesunu?
  589 txt_about: O programu
  590 txt_action: Akce
  591 txt_action_hint: Akce pro otevření/náhled s výchozí aplikací
  592 txt_add: Přidat
  593 txt_add_existing_archive: přidat (pokud archiv existuje)
  594 txt_add_archive: Přidat archiv
  595 txt_add_files: Přidat soubory
  596 txt_add_folder: Přidat složku
  597 txt_add_path: Přidat umístění
  598 txt_add_tolayout: Přidat vybrané soubory a složky do layoutu archivu 
  599 txt_add_toarchive: Přidat do archivu
  600 txt_add_tobookmarks: Přidat do záložek
  601 txt_address_hint: v poli lze použít zástupné znaky ? pro písmeno a * pro řetězec; nejsou potřeba oddělovače " nebo '
  602 txt_adv_filters: Pokročilé filtry
  603 txt_algo: Algoritmus
  604 txt_all: vše
  605 txt_all_default: Vše (výchozí)
  606 txt_all_type: Všechny objekty tohoto typu
  607 txt_all_date: Všechny objekty s datem...
  608 txt_all_psize: Všechny objekty o velikosti po kompresi...
  609 txt_all_attributes: Všechny objekty se stejným atributem
  610 txt_all_size: Všechny objekty o velikosti...
  611 txt_error_input_upx: na vstupu jen jeden spustitelný soubor
  612 txt_always_pw: Vždy vyžadovat heslo při rozbalování/testu/výpisu z kontextového menu
  613 txt_ignore_ext: Vždy ignorovat cesty pro „Rozbalit a ...“
  614 txt_ignore_disp: Vždy ignorovat cesty pro „Rozbalit zobrazené...“
  615 txt_ignore_sel: Vždy ignorovat cesty pro „Rozbalit vybrané...“
  616 txt_key_hint: Připojit otisk Keyfile k heslu; archiv může být dešifrován PeaZipem a dalšími aplikacemi podporujícími stejný standard, nebo zadáním otisku jako součásti hesla
  617 txt_timestamp: Ke jménu souboru připojit časové razítko
  618 txt_appoptions: Volby aplikace
  619 txt_type_description_arc: ARC: experimentální archivátor, výkonný, účinný s bohatými možnostmi
  620 txt_archive: Archiv
  621 txt_un7z_browse_ok: archiv úspěšně zobrazen
  622 txt_interface: Rozhraní prohlížeče archivů
  623 txt_archivecreation: Vytváření archivu
  624 txt_tarbefore_hint: Vytvoří TAR archiv před archivací ve zvoleném formátu.
  625 txt_archive_hint: Archivuje, komprimuje, rozděluje a udržuje soukromé soubory, složky a svazky
  626 txt_compressionratio_hint: Kompresní poměr archivu
  627 txt_archiving: Archivování
  628 txt_cl_long: Zdá se, že byla překročena maximální délka argumentu, který může být předán PeaZipu, prosím zadejte méně vstupních souborů (t.j. vyberte složky namísto jednotlivých souborů)
  629 txt_overwrite_askbefore: Ptát se před přepsáním (bude použito v konzoli)
  630 txt_associated: výchozí aplikace
  631 txt_attributes: Atributy
  632 txt_author: Autor
  633 txt_ren_existing: Automaticky přejmenovat existující soubory
  634 txt_ren_extracted: Automaticky přejmenovat rozbalované soubory
  635 txt_autofolder: Vytvořit automaticky novou složku pro rozbalování archivu?
  636 txt_back: Zpět
  637 txt_backend: Rozhraní pro backend binárky
  638 txt_backupexe: Zálohovat spustitelné soubory (doporučeno)
  639 txt_bettercompression: lepší komprese
  640 txt_blogs: Blogy
  641 txt_blowfish: Blowfish448 (64 bitové bloky)
  642 txt_bookmarks: Záložky
  643 txt_browse: Správce souborů
  644 txt_browser: Archivy
  645 txt_aborted_error: Zobrazování archivu zastaveno, trvalo by příliš dlouho. Můžete zúžit výběr vyhledáváním, nebo filtry (nebo zrušením flat view); operace vyjmutí/výpis/test nejsou ovlivněny. 
  646 txt_list_browsing: Zobrazeno:
  647 txt_archive_root: Prohlížím
  648 txt_type_description_bzip2: BZip2
  649 txt_pw_empty: Nelze použít prázdné heslo, buď ho zadejte, nebo zrušte volbu „Zašifrovat“
  650 txt_add_error: Nelze přidat/aktualizovat nebo smazat objekty. Tento typ archivu nejspíš umožňuje pouze prohlížení/rozbalování, nebo nepodporuje jednotlivé operace (t.j. je vícesvazkový nebo solid), nebo PeaZip neumí zpracovat název archivu.
  651 txt_un7z_browse_failure: nemohu procházet archiv
  652 txt_list_error: Nemohu vypsat obsah archivu, zkontrolujte zda není chráněn heslem, nebo poškozen.
  653 txt_conf_cannotsave: Nemohu zapsat konfigurační soubor, zkontrolujte zda není jeho umístění chráněno proti zápisu a na disku je dostatek místa
  654 txt_check_hint: Kontrola náhodného poškození dat, algoritmus otisku je schopný odhalit i úmyslné narušení dat (viz dokumentaci)
  655 txt_check: Kontrolní součet/otisk souboru
  656 txt_check_select: Spočítat kontrolní součet/otisk
  657 txt_clear: Vymazat
  658 txt_clearlayout: Smazat layout
  659 txt_pj_hint: Klikněte pro import úlohy, proveďte změny a nahrajte aktuální definici z GUI
  660 txt_autoclose: Zavřít PeaLauncher po dokončení úlohy
  661 txt_cl: příkazový řádek
  662 txt_compare: Porovnat soubory
  663 txt_compress: Komprimovat
  664 txt_compress_executable: Komprimovat spustitelné
  665 txt_compress_openforwriting: včetně souborů otevřených pro zápis
  666 txt_compression: Komprese
  667 txt_compmanagement: Správa počítače
  668 txt_pw_confirm: Potvrďte heslo
  669 txt_console: Konzole
  670 txt_console_interface: konzole
  671 txt_content: Obsah
  672 txt_controlpanel: Ovládací panel
  673 txt_convert: Převést disk na NTFS
  674 txt_copy: Kopírovat
  675 txt_copyto: Kopírovat do...
  676 txt_create: Vytvořit
  677 txt_create_archive: Vytvořit archiv
  678 txt_title_create: Vytvořit archiv, komprimovat, zašifrovat, rozdělit...
  679 txt_create_keyfile: Vytvořit keyfile
  680 txt_create_folder: Vytvořit novou složku
  681 txt_create_theme: Vytvořit nové téma ze současného nastavení
  682 txt_rr: Vytvořit záznamy pro obnovu
  683 txt_create_sfx: Vytvořit samorozbalovací archiv
  684 txt_cr_current: Aktuální cesta nebo kompresní poměr
  685 txt_custom: Vlastní
  686 txt_type_description_custom: Vlastní (pro pokročilé uživatele)
  687 txt_customapp: vlastní aplikace
  688 txt_custom_parameters: Vlastní parametry
  689 txt_customsize: Vlastní velikost
  690 txt_cut: Vyjmout
  691 txt_datetime: Datum/Čas
  692 txt_default: výchozí
  693 txt_default_compression: výchozí komprese
  694 txt_default_format: Výchozí formát
  695 txt_theme_default: Výchozí téma
  696 txt_hard_reset_hint: Smazat soubor záložek
  697 txt_desktop: Plocha
  698 txt_dictionary: Dictionary
  699 txt_dirs: složek,
  700 txt_dis: Chcete
  701 txt_disk_cleanup: Úklid disku
  702 txt_disk_defrag: Defragmentace disku
  703 txt_disk_management: Správa disku
  704 txt_dispaly: Zobrazit výsledky jako
  705 txt_displayedmnu_obj: zobrazené
  706 txt_displayedobjects: Zobrazené objekty
  707 txt_nocompress: bez komprese
  708 txt_delete: Opravdu chcete smazat vybrané soubory? Operaci nelze vrátit a soubory nelze obnovit z koše
  709 txt_wipe: Chcete bezpečně smazat vybrané soubory? Operaci nelze vrátit a soubory již nebude možné obnovit
  710 txt_done: Hotovo
  711 txt_edit: Výběr
  712 txt_elapsed: již uběhlo
  713 txt_error_emptycl: Prázdný příkazový řádek!
  714 txt_encrypt: Zašifrovat
  715 txt_encrypted: zašifrováno
  716 txt_encryption: Šifrování
  717 txt_note: Zadejte poznámku / popis
  718 txt_random_keys: Stiskněte náhodné klávesy
  719 txt_random_keys_hint: Stiskněte náhodné klávesy (nemusíte si je pamatovat)
  720 txt_ent: Vyhodnocení entropie
  721 txt_ent_tools: Nástroje pro vzorkování entropie
  722 txt_eqorlarger: stejné nebo větší než vybraný objekt
  723 txt_eqorrecent: stejným nebo novějším než vybraný objekt
  724 txt_eqorolder: stejným nebo starším než vybraný objekt
  725 txt_eqorsmaller: stejné nebo menší než vybraný objekt
  726 txt_equal: jako vybraný objekt
  727 txt_erase_hint: Mazání souborů
  728 txt_extraction_error: Chyba při rozbalování vybraného objektu. Je-li archiv chráněn heslem, zadejte ho
  729 txt_exclude_hint: Vynechat soubor(y), jeden na řádek; použijte zástupné znaky * a ?, oddělovače " a ' nejsou nutné
  730 txt_exclusion_recourse: Filtry pro vynechání aplikovat i v podsložkách
  731 txt_exclusion: Vynechat:
  732 txt_exe: příkaz
  733 txt_overwrite_qry: již existuje v cílovém umístění. Přepsat souborem se stejným jménem? (Zrušit přeskočí kopírování tohoto objektu)
  734 txt_confirm_overwrite: existuje, mám ho přepsat? („Ne“ pro přeskočení)
  735 txt_explore_outpath: Procházet výstupní umístění
  736 txt_explore_path: Procházet umístění
  737 txt_ext: ext:
  738 txt_caption_extract: Rozbalit
  739 txt_ext_nopath: Rozbalit (bez cesty)
  740 txt_ext_all: Rozbalit vše
  741 txt_ext_allhere: Rozbalit vše sem
  742 txt_ext_allto: Rozbalit vše
  743 txt_extopen_custom: Rozbalit a otevřít vlastní aplikací
  744 txt_extopen_with: Rozbalit a otevřít s...
  745 txt_ext_disp_here: Rozbalit zobrazené objekty sem
  746 txt_ext_disp: Rozbalit zobrazené objekty
  747 txt_ext_disp_to: Rozbalit zobrazené objekty
  748 txt_ext_here: Rozbalit sem
  749 txt_ext_sel_here: Rozbalit vybrané sem
  750 txt_ext_sel: Rozbalit vybrané objekty
  751 txt_ext_sel_to: Rozbalit vybrané objekty
  752 txt_extobj: Rozbalit objekt
  753 txt_newfoldermenu: Do nové složky
  754 txt_extto: Rozbalit 
  755 txt_level_fast: rychlá
  756 txt_fastcompr: rychlá komprese
  757 txt_fastopen: Rychlé utevírání. Zastaví procházení, když je seznam příliš velký (použijte filtr)
  758 txt_level_fastest: rychlejší
  759 txt_favformats: Oblíbené formáty
  760 txt_file: Soubor
  761 txt_filebrowser: Správce souborů / archivů
  762 txt_filetools: Souborové nástroje
  763 txt_files: souborů,
  764 txt_nfiles: Soubory
  765 txt_fs: Souborový systém
  766 txt_filters_recourse: filtr(y) i v podsložkách
  767 txt_filters: Filtry
  768 txt_flat: Flat view (zobraz vše)
  769 txt_list_flat: Flat view
  770 txt_unit_floppy: Disketa
  771 txt_foldername: Název složky
  772 txt_nfolders: Složky
  773 txt_error_input_multi: formát zpracuje pouze jeden soubor; použijte volbu „TAR předem“, která uloží soubory nejdříve do .tar archivu, nebo zvolte jiný formát. Rada: Zvolte formát až po výběru dat k archivaci, „TAR předem“ se pak zapne automaticky.
  774 txt_fwd: Vpřed
  775 txt_list_found: Nalezeno
  776 txt_free: Volných
  777 txt_free2: volných
  778 txt_name_full: Celé jméno
  779 txt_function: Funkce
  780 txt_general: Obecné
  781 txt_multithreading: výchozí multithreading
  782 txt_go_browser: Přejít do správce souborů
  783 txt_go_path: Přejít na umístění objektu
  784 txt_guicl: grafika + konzole
  785 txt_guipealauncher: grafika: obsluhuje PeaLauncher
  786 txt_graphic: Složka grafiky
  787 txt_gridaltcolor: Barva řádků
  788 txt_gridrowheight: Výška řádků
  789 txt_gui: GUI
  790 txt_type_description_gzip: Gzip: rychlá komprese
  791 txt_here: sem
  792 txt_list_history: Historie
  793 txt_homeroot: Domů / kořen archivu
  794 txt_quickbrowse_hint: Pokud je procházení zastaveno, uživatel může zúžit výběr vyhledáváním, nebo filtry; funkce rozbalení / výpis / test nejsou ovlivněny
  795 txt_backupexe_hint: Pokud dojde k chybě a nepoužitelnému výsledku, můžete obnovit původní spustitelný soubor ze záložní kopie
  796 txt_attach: Pokud to e-mailový klient podporuje, archiv bude připojen jako příloha k novému e-mailu
  797 txt_images: Obrázky
  798 txt_include_hint: Přidat soubor(y), jeden na řádek; použijte zástupce * a ?; oddělovače " a ' nejsou nutné
  799 txt_filters_hint: Filtry pro přidání a vynechání souborů pro binárku 7z, prosím prostudujte jak filtry pracuji v dokumentaci 7-Zip
  800 txt_inclusion_recourse: Filtry pro přidání aplikovat v podsložkách
  801 txt_inclusion: Přidat
  802 txt_error_function: Požadována nesprávná funkce
  803 txt_info: Info
  804 txt_infoall: Info o všech
  805 txt_infodisp: Info o zobrazených objektech
  806 txt_infosel: Info o vybraných objektech
  807 txt_inputinfo: Vstupní informace
  808 txt_input_list: Vstupní seznam:
  809 txt_iop: vstup, výstup, parametry
  810 txt_ipo: vstup, parametry, výstup
  811 txt_input: vstup:
  812 txt_integrity: Kontrola integrity
  813 txt_chunk_size: Chybně zadaná velikost, prosím opravte číselnou hodnotu
  814 txt_invertsel: Invertovat výběr
  815 txt_type_exe: je spustitelný soubor Windows, chcete jej spustit? („Ne“ otevře v správci souborů PeaZipu; takto mohou být prohlíženy pouze instalační balíky NSIS, .MSI a 7-Zip's sfx archivy)
  816 txt_return_to_archive: je již otevřený; chcete ho procházet?
  817 txt_not_accessible: není dostupný
  818 txt_type_unsupported: není podporovaný typ archivu
  819 txt_checkname_failed: není platné jméno
  820 txt_not_accessible_list: není přístupný, prosím zkontrolujte správnost a aktuálnost seznamu souborů
  821 txt_theme_create_error: Nebylo možné vytvořit téma, zkuste zadat platné jméno složky jako název tématu a vybrat umístění do kterého lze zapisovat.
  822 txt_theme_exists: již existuje, prosím zadejte jiné umístění
  823 txt_job_code: kód úlohy:
  824 txt_job_definition_saved: Definice úlohy úspěšně uložena do
  825 txt_job_success: Úloha úspěšně dokončena!
  826 txt_join: Sloučit
  827 txt_joinfiles: Sloučit soubory
  828 txt_keyfile: Keyfile
  829 txt_keyfile_not_found: Nemohu načíst Keyfile. Prosím zvolte jiný.
  830 txt_keyfile_notcreated: KeyFile nebyl vytvořen
  831 txt_larger: větší než vybraný objekt
  832 txt_lastused: Poslední použitý
  833 txt_launch: Spustit úlohu
  834 txt_layout: Layout
  835 txt_filelist_savedas: Layout uložen do
  836 txt_level: Komprese
  837 txt_license: Licence
  838 txt_caption_list: Stručný seznam
  839 txt_list_details: Výpis (detailní)
  840 txt_list_all: Vypsat vše
  841 txt_list_disp: Výpis zobrazených objektů
  842 txt_list_sel: Výpis vybraných objektů
  843 txt_toggle_warning: Výpis souborů v Flat view zobrazení může trvat dlouho, přesto pokračovat?
  844 txt_loadfile: Otevřít soubor
  845 txt_loadlayout: Načíst layout
  846 txt_unit_hd: Místní disk
  847 txt_localization: Lokalizace
  848 txt_lpaqver: verze LPAQ
  849 txt_type_description_lpaq: LPAQ: rychlejší verze PAQ, velmi dobrá komprese
  850 txt_maininterface: Hlavní rozhraní
  851 txt_maxcomp: Mód maximální komprese
  852 txt_level_maximum: maximum
  853 txt_restartrequired: Vyžaduje restart aplikace, aby se projevily změny
  854 txt_required_memory: MB paměti je potřeba
  855 txt_method: Metoda
  856 txt_misc: Různé
  857 txt_modify: Upravit
  858 txt_morecontrols: Další nastavení (historie, záložky...)
  859 txt_morerecent: novějším než vybraný objekt
  860 txt_ent_hint: Pohybujte myší, pište text do vstupního pole, nahrávejte soubory pro získání entropie systému...
  861 txt_moveto: Přesunout 
  862 txt_mypc: Tento počítač
  863 txt_list_na: n/a
  864 txt_name: Jméno
  865 txt_naming: Režim pojmenování
  866 txt_unit_remote: Síťová složka
  867 txt_newarchive: nový archiv
  868 txt_cnewfolder: Nová složka
  869 txt_news: Novinky
  870 txt_no: Ne
  871 txt_noinput: Nedostupná data na vstupu
  872 txt_nocompress_hint: bez komprese (rychlejší)
  873 txt_split_noinput: Nebyl vybrán žádný vstup. Prosím vyberte soubor, který chcete rozdělit
  874 txt_open_noinput: Nebyl vybrán žádný vstup. Prosím vyberte archiv (první svazek u vícesvazkových archivů)
  875 txt_list_nomatch: žádná shoda
  876 txt_singlethread: jednovláknový
  877 txt_none2: žádné
  878 txt_nonsolid: Není jednolitý
  879 txt_level_normal: normální
  880 txt_copy_error: nebyl úspěšně zkopírován nebo přesunut, kód chyby
  881 txt_description: Poznámky
  882 txt_compare_second: Nyní zvolte soubor k porovnání
  883 txt_peaobj: Ovládání obj
  884 txt_displayed_obj: objekt(ů)
  885 txt_olderthan: starším než vybraný objekt
  886 txt_on: na
  887 txt_ondblclick: Při dvojkliku:
  888 txt_opacity: Průhlednost
  889 txt_open: Otevřít
  890 txt_openarchive: Otevřít archiv
  891 txt_title_open: Otevřít archiv, dešifrovat, spojit...
  892 txt_open_bookmark: Otevřít záložky
  893 txt_cphere: Příkazová řádka
  894 txt_open_file: Otevřít soubor
  895 txt_open_files: Otevřít soubor(y)
  896 txt_open_path: Otevřít umístění
  897 txt_opensource: Opensource portable archiver
  898 txt_openwith: Otevřít s...
  899 txt_aborted: Operace přerušena
  900 txt_unit_cd: Optická jednotka
  901 txt_options: Volby
  902 txt_other: Jiné
  903 txt_otherparams: Jiné parametry (volně editovatelné)
  904 txt_oip: výstup, vstup, parametry
  905 txt_opi: výstup, parametry, vstup
  906 txt_output: výstup:
  907 txt_overwrite: Přepsat existující soubory
  908 txt_compressed_size: Po kompresi
  909 txt_paqver: verze PAQ
  910 txt_type_description_paq: PAQ: pomalá, ale extrémně výkonná komprese
  911 txt_pio: parametry, vstup, výstup
  912 txt_poi: parametry, výstup, vstup
  913 txt_parameters: Parametry:
  914 txt_error_partial: Pro tento archiv ještě není implementována částečná extrakce
  915 txt_passes: Průchodů
  916 txt_pw: Heslo
  917 txt_pwlength: Délka hesla znaků (4..64)
  918 txt_un7z_browse_pw: je vyžadováno heslo
  919 txt_un7z_browse_pw_other: heslo je chybné
  920 txt_paste: Vložit
  921 txt_path: Umístění:
  922 txt_pea_appcolor: Barva aplikace Pea
  923 txt_pea_textcolor: Barva textu Pea
  924 txt_type_description_pea: PEA: formát s důrazem na bezpečnost a rychlou kompresí
  925 txt_peazip_new: PeaZip (nová instance)
  926 txt_peazip_help: PeaZip help (online)
  927 txt_peazip_web: Webová stránka projektu PeaZip
  928 txt_performall: Provést všechny podporované algoritmy
  929 txt_name_provide: Nové jméno (nepoužívejte znaky \ / : * ? ' " < > |)
  930 txt_upxorstrip: Zvolte Strip anebo UPX na binárce
  931 txt_not_removable_file: Prosím uzavřete používaný soubor, aby ho PeaZip mohl smazat
  932 txt_not_removable: Prosím uzavřete používaný soubor, aby PeaZip mohl smazat složku
  933 txt_custom_executable_missing: Prosím zadejte jméno vašeho spustitelného souboru
  934 txt_type_unsupported_select: Prosím vyberte podporovaný typ archivu:
  935 txt_no_theme_name: Zadejte název souboru s tématem vzhledu
  936 txt_please_wait: Prosím čekejte
  937 txt_copy_wait: Prosím vyčkejte na dokončení již probíhajícího kopírování/přesunu souborů než naplánujete další operace stejného typu
  938 txt_previewwith: Náhled s...
  939 txt_projectadmin: Administrátor projektu:
  940 txt_type_description_quad: BALZ/QUAD: vysoce výkonné komprimátory souborů
  941 txt_quickdelete: Rychlé smazání
  942 txt_quit: Ukončit
  943 txt_unit_ram: RAM disk
  944 txt_read: Otevře:
  945 txt_recentarchives: Naposledy použité
  946 txt_rr_hint: Záchranné záznamy vám pomohou opravit archivy při porušení dat
  947 txt_search_refine: Filtr pro vyhledávání, můžete použít zástupné znaky ? a * 
  948 txt_fefreshf5: Obnovit (F5)
  949 txt_release: verze:
  950 txt_unit_removable: Výměnná jednotka
  951 txt_remove_bookmark: Odstranit záložku
  952 txt_remove_external_unit: Vyjmout externí jednotku(y)
  953 txt_removeselected: Odstranit vybrané objekty
  954 txt_rename: Přejmenovat
  955 txt_caption_repair: Opravit
  956 txt_restartrequired2: aby se projevily změny, musí být aplikace restartována
  957 txt_reset: Reset
  958 txt_reset_archivename: Vymazat
  959 txt_hardreset: Reset záložek
  960 txt_reset_theme: Zpět na vestavěné téma
  961 txt_restore_att: obnovit původní atributy
  962 txt_run_as: Spustit jako (nelze přepnout na uživatele s prázdným heslem)
  963 txt_run_as2: Spustit jako jiný uživatel
  964 txt_sample: Ukázka:
  965 txt_saveas: Uložit jako
  966 txt_savehistory: Uložit historii posledního použitého archivu
  967 txt_save_infolder: Uložit do složky (auto)
  968 txt_savejob: Uložit úlohu
  969 txt_savejobdefinition: Uložit definici úlohy
  970 txt_savejobdefinition_hint: Uloží popis úlohy jako textový soubor, který lze později použít ve skriptech.
  971 txt_savelayout: Uložit layout
  972 txt_save_winstate: Uložit stav hlavního okna
  973 txt_search: Hledání (rekurzivní), může trvat déle
  974 txt_searchanddrag: Vyhledat a přesunout sem
  975 txt_searchfor: Hledat:
  976 txt_nrsearch: Hledat zde (nerekurzivně)
  977 txt_search_hint: Prohledává podsložky archivu podle předvolených filtrů
  978 txt_search_web: Hledat na webu
  979 txt_list_searching: Hledám...
  980 txt_securedelete: Bezpečně smazat (soubory)
  981 txt_default_description: Zvolte funkci, nebo sem přetáhněte soubory
  982 txt_selectall: Vybrat vše
  983 txt_selectdir: Vybrat složku
  984 txt_selected_obj: vybrané
  985 txt_selected_objects: Vybrané objekty
  986 txt_sfx: Samorozbal.
  987 txt_sendbymail: Odeslat e-mailem (je-li podporováno)
  988 txt_set_defaults: Nastavení výchozích parametrů aplikace
  989 txt_settings: Nastavení
  990 txt_sfx_interface: sfx interface
  991 txt_showhints: Zobrazovat tipy
  992 txt_show_messages: Zobrazovat informační zprávy
  993 txt_showpw: Zobrazovat heslo
  994 txt_singlevol: Jeden svazek
  995 txt_size: Velikost
  996 txt_sizeb: Velikost (B)
  997 txt_skip_existing: Přeskočit existující soubory
  998 txt_slowercomp: pomalejší komprese, ale rychlejší dekomprese
  999 txt_smaller: menší než vybraný objekt
 1000 txt_solid: Jednolitý
 1001 txt_solid_block: Jednolitý
 1002 txt_solid_auto: Solid, autom. zarovnání
 1003 txt_solid_extension: Jednolitý, seskupit podle přípony
 1004 txt_listtest: lituji, operace výpisu/testu není pro tento formát ještě implementována
 1005 txt_sortbysel: Třídit podle stavu výběru
 1006 txt_list_sorting: Třídění...
 1007 txt_speed: rychlost
 1008 txt_split: Rozdělit
 1009 txt_type_description_split: Rozdělit soubor s volitelnou kontrolou integrity
 1010 txt_split_file: Rozdělit soubor
 1011 txt_list_nostats: statistiky nedostupné
 1012 txt_status: Stav
 1013 txt_level_store: jen uložit
 1014 txt_stream_control: Stream crtl
 1015 txt_strip: Strip před UPX (doporučeno)
 1016 txt_keyfile_created: KeyFile úspěšně vytvořen v:
 1017 txt_suggestpw: Vygenerovat heslo
 1018 txt_noupx: Symboly odstraněny, UPX komprese vynechána
 1019 txt_syntax: Syntaxe:
 1020 txt_sysbenchmark: Testy výkonu
 1021 txt_benchmark: Test výkonu chvíli trvá a využívá všechny dostupné zdroje paměti a procesorů. Může se stát, že systém nebude po dobu testu reagovat. Chcete přesto pokračovat?
 1022 txt_systools: Systémové nástroje
 1023 txt_tarbefore: TAR předem
 1024 txt_type_description_tar: TAR: hlavní archivační formát pro UNIXové systémy
 1025 txt_taskman: Správce úloh
 1026 txt_caption_test: Testovat
 1027 txt_testall: Testovat vše
 1028 txt_testdisp: Test zobrazených objektů
 1029 txt_testpw: Test hesla / keyfile
 1030 txt_testsel: Test vybraných objektů
 1031 txt_col_hint: Barvu vyberte tak, aby se hodila k barvám, ikonám a ostatním prvkům vašeho grafického rozhraní
 1032 txt_bookmarks_hint: Úplný seznam záložek, které lze i upravovat, je dostupný ze správce souborů, kliknete-li na ikonu „Další nastavení“ a volbu „Zobrazit historii/záložky“.
 1033 txt_archive_noinput_tolist: layout je prázdný; použijte Přidat soubor(y), Přidat složky, nebo Načíst layout a naplňte layout archivu
 1034 txt_theme: Téma vzhledu
 1035 txt_icons_found: Téma úspěšně načteno.
 1036 txt_themename: Název tématu
 1037 txt_icons_not_found: Téma není správně načteno. Zkuste přepnout na výchozí, nebo jiné, které je v pořádku.
 1038 txt_theme_create_success: téma úspěšně vytvořeno v
 1039 txt_theming: Úprava vzhledu
 1040 txt_extand_error: Tato funkce pracuje najednou pouze s jedním objektem
 1041 txt_threads: Vlákna
 1042 txt_titlescolor: Barva titulků
 1043 txt_to: do
 1044 txt_toggle_browseflat: Přepne stromový pohled / flat view
 1045 txt_toggle_historybookmarks: Zobrazit historii/záložky
 1046 txt_toolbarscolor: Barva nástrojové lišty
 1047 txt_tools: Nástroje
 1048 txt_best: Zkusit nejlepší nastavení (pomalé)
 1049 txt_type: Typ
 1050 txt_level_ultra: ultra
 1051 txt_error_openfile: Nemohu otevřít vybraný soubor
 1052 txt_cl_hint: UNACE a UPX se vždy spouští v konzoli; výpisy, testy a test výkonu vždy běží v GUI módu
 1053 txt_ace_missing: Chybí UNACE plugin; pro zpracování ACE archivů si můžete stáhnout plugin ze stránek projektu PeaZip (kvůli uzavřeným zdrojovým kódům není plugin zahrnut do základního balíčku)
 1054 txt_units: jednotky
 1055 txt_unit_unknown: Neznámý typ jednotky
 1056 txt_un7z_pw_untested: Netestováno
 1057 txt_up: O úroveň výše
 1058 txt_update: aktualizovat (když archiv existuje)
 1059 txt_type_description_upx: UPX: komprimuje pouze spustitelné soubory
 1060 txt_advfilters: Zapnout filtry
 1061 txt_openfiles_hint: Použijte tuto volbu pro zahrnutí souborů otevřených pro zápis jinými aplikacemi do archivu (užitečné při zálohování)
 1062 txt_usenet: Usenet
 1063 txt_user_name: Uživatelské jméno, použijte tvar uživatel@DOMÉNA nebo DOMÉNA\uživatel podle potřeby.
 1064 txt_using: Využívá:
 1065 txt_volumepea: Ctrl svazku
 1066 txt_volume_size: Velikost svazku
 1067 txt_type_ext_uns: byl úspěšně rozbalen
 1068 txt_websearch: Vyhledávání na webu
 1069 txt_websites: Webové stránky
 1070 txt_word: Slovo
 1071 txt_write: Vytváří:
 1072 txt_ramdompw_hint: Odsud můžete zkopírovat náhodně vytvořené heslo
 1073 txt_exe_hint: Můžete zadat jméno libovolného spustitelného souboru a parametry pro vlastní typ komprese. Také můžete ručně pozměnit syntaxi příkazu na kartě Konzole. 
 1074 txt_pj_hint2: Můžete importovat popis úlohy z GUI rozhraní do pole níže. Poté jej můžete editovat, spustit nebo uložit beze změn pro další použití.
 1075 txt_type_description_zip: ZIP: formát pro rychlou kompresi/archivaci, nejpoužívanější pro Windows
 1076 txt_zipcrypto_hint: ZipCrypto (legacy)
 1077 
 1078 === end PeaZip text group ===
 1079 
 1080 === PeaLauncher text group ===
 1081 
 1082 txt_6_9_remaining: remaining
 1083 txt_6_5_abort: Abort
 1084 txt_6_5_error: Error
 1085 txt_6_5_no: No
 1086 txt_6_5_warning: Warning
 1087 txt_6_5_yes: Yes
 1088 txt_6_5_yesall: Yes to all
 1089 txt_5_6_update: Zkontrolovat aktualizace
 1090 txt_5_6_cml: Jazyk kontextového menu
 1091 txt_5_6_donations: Příspěvky
 1092 txt_5_6_localization: Lokalizace
 1093 txt_5_6_runasadmin: Spustit jako správce
 1094 txt_5_6_help: Podpora
 1095 txt_5_5_cancelall: Zrušit vše
 1096 txt_5_3_details: Podrobnosti
 1097 txt_5_3_files: soubory
 1098 txt_5_3_folders: složky
 1099 txt_5_3_info: Info
 1100 txt_5_3_list: Seznam
 1101 txt_5_3_os: Původní velikost
 1102 txt_5_3_ps: Velikost po komprimaci
 1103 txt_5_3_test: Test
 1104 txt_5_0_extract: Rozbalit
 1105 txt_5_0_from: z
 1106 txt_5_0_in: v
 1107 txt_5_0_to: do
 1108 txt_4_5_search: hledat
 1109 txt_4_0_drag: Přetáhněte sem archiv k rozbalení, nebo 
 1110 txt_4_0_dragorselect: Přetáhněte sem, nebo vyberte soubor
 1111 txt_4_0_select: zvolte soubor
 1112 txt_3_6_selectdir: Složka
 1113 txt_3_5_close: Zavřít
 1114 txt_3_0_details: Další podrobnosti: "Report" obsahuje záznam o úloze a "Konzole" definici úlohy na příkazové řádce.
 1115 txt_3_0_hints: Nápověda k chybě
 1116 txt_3_0_arc: Některé soubory nelze načíst (mohou být uzamčeny, nepřístupné, nebo poškozené)
 1117 txt_3_0_ext: Archiv může pro tuto operaci vyžadovat jiné heslo
 1118 txt_2_8_oop: Otevřít výstup po ukončení úlohy
 1119 txt_2_7_validatefn: Operace zastavena, chybné jméno souboru:
 1120 txt_2_7_validatecl: Operace zastavena, zjištěna potenciálně nebezpečná operace (např. spojování není povoleno uvnitř programu):
 1121 txt_2_6_open: Otevřít archiv
 1122 txt_2_5_ace_missing:: Nenalezen plugin UNACE. Pro zpracování archivů ACE je třeba stáhnout plugin ze stránek PeaZipu. (Není součástí základního balíčku kvůli uzavřenému kódu)
 1123 txt_2_3_pw_errorchar_gwrap: : tento znak nelze zadat v PeaZip GUI jako součást hesla, prosím změňte heslo nebo zvolte textové rozhraní v Nástroje > Nastavení
 1124 txt_2_3_renameexisting: Automaticky přejmenovat existující soubory
 1125 txt_2_3_renameextracted: Automaticky přejmenovat rozbalené soubory
 1126 txt_2_3_cancel: Storno
 1127 txt_2_3_encryption: Šifrování
 1128 txt_2_3_extinnew: Rozbalit do nové složky
 1129 txt_2_3_keyfile: Keyfile
 1130 txt_2_3_kf_not_found_gwrap: Nemohu načíst keyfile. Zvolte jiný soubor.
 1131 txt_2_3_moreoptions: Další volby...
 1132 txt_2_3_nopaths: Bez cesty
 1133 txt_2_3_options: Volby
 1134 txt_2_3_overexisting: Přepsat existující soubory
 1135 txt_2_3_pw: Heslo
 1136 txt_2_3_skipexisting: Přeskočit existující soubory
 1137 txt_job_unknown: : Došlo k neznámé chybě
 1138 txt_stdjob: animace se zastaví a úloha se objeví po dokončení
 1139 txt_benchmarkjob: [během testu bude systém zpomalen (chvíli to potrvá)]
 1140 txt_defragjob: [nebude reagovat během defragmentace, můžete nechat běžet na pozadí]
 1141 txt_consolejob: průběh zpracování můžete sledovat v okně konzole
 1142 txt_job1: 1:  Výstraha:  méně závažná chyba(y); např. některé soubory chybí nebo jsou uzamčeny
 1143 txt_job127: 127:  Nemohu vykonat požadovanou operaci
 1144 txt_job2: 2:  Došlo k závažné chybě
 1145 txt_job255: 255: Úloha zastavena uživatelem
 1146 txt_job7: 7: Chyba:  chybná příkazová řádka
 1147 txt_job8: 8: Chyba:  není dost paměti pro požadovanou operaci
 1148 txt_autoclose: Zavřít okno po dokončení úlohy
 1149 txt_crscale: Kompresní poměr (menší znamená lepší)
 1150 txt_console: Konzole
 1151 txt_benchscale: Porovnání s Core 2 Duo T6600, ekvivalent rychlosti MHz.
 1152 txt_create: Vytvořit
 1153 txt_done: Hotovo:
 1154 txt_nocl: Prázdná příkazová řádka
 1155 txt_error: Chyba
 1156 txt_explore: Procházet
 1157 txt_extto: Uložit do
 1158 txt_halt: Zastavit systém po dokončení úlohy
 1159 txt_halted: Zastaveno
 1160 txt_hardware: hardwarová
 1161 txt_high: vysoká priorita
 1162 txt_idle: nízká priorita
 1163 txt_input: Vstup
 1164 txt_jpaused: Úloha pozastavena
 1165 txt_jresumed: Úloha pokračuje
 1166 txt_job_started: Úloha spuštěna
 1167 txt_jobstatus: Stav úlohy:
 1168 txt_jstopped: Úloha zastavena uživatelem
 1169 txt_jobstopped: Úloha zastavena uživatelem; můžete si prohlédnout částečný výsledek pomocí tlačítka „Procházet“ nebo přečíst záznam o úloze
 1170 txt_job_success: Úloha úspěšně dokončena
 1171 txt_lt: Výpis/test/oprava archivu
 1172 txt_normal: normální priorita
 1173 txt_ok: OK
 1174 txt_output: Výstup:
 1175 txt_pause: Pauza
 1176 txt_paused: pozastaveno,
 1177 txt_p_high: Priorita nastavena na vysokou
 1178 txt_p_idle: Priorita nastavena na nízkou
 1179 txt_p_normal: Priorita nastavena na normální
 1180 txt_p_realtime: Priorita nastavena na reálný čas
 1181 txt_rating: Hodnocení:
 1182 txt_rt: priorita reálného času
 1183 txt_report: Report
 1184 txt_resume: Pokračovat
 1185 txt_priority: Prioritu úlohu nastavíte pravým kliknutím
 1186 txt_running: běží,
 1187 txt_isrunning: Běží...
 1188 txt_saveas: Uložit jako
 1189 txt_savejob: Uložit definici úlohy (může obsahovat heslo!)
 1190 txt_savelog: uložit záznam o úloze
 1191 txt_software: softwarová
 1192 txt_speedscale: Rychlost, log. měřítko (vyšší je lepší)
 1193 txt_status: Stav
 1194 txt_stop: Stop
 1195 txt_bench: Test výkonu
 1196 txt_threads: Vláken:
 1197 txt_time: Čas:
 1198 
 1199 === end PeaLauncher text group ===
 1200 
 1201 === about text group ===
 1202 
 1203 ROZBALOVÁNÍ ARCHIVŮ
 1204 Ze systému 
 1205 - klikněte pravým tlačítkem na archiv a z kontextového menu vyberte "Extract here" nebo "Extract here (in new folder)" pro přímé rozbalení
 1206 - jinak zvolte "Extract..." pokud chcete zadat cíl uložení souborů, heslo, uložit soubory do jiné složky, přeskočit, přejmenovat, přepsat existující soubory apod.
 1207 
 1208 Otevřete archiv PeaZipem, tj. dvojklikem nebo přetažením do okna nebo na ikonu PeaZipu 
 1209 - klikněte na "Rozbalit" na nástrojové liště nebo v menu pokud chcete rozbalit pouze vybrané objekty s upřesněním a nastavením dalších možností (cesta pro uložení souborů, heslo, přejmenování, uložení do nové složky apod.)
 1210 - přetáhněte soubory a složky do požadovaného umístění. Bude rozbalen jen označený obsah (další podrobnosti najdete v kapitole Táhni a pusť v PeaZipu).
 1211 - pro rychlé rozbalení klikněte na menu vpravo od "Rozbalit" na nástrojové liště. Můžete přímo rozbalit celý archiv do předvolených umístění (po přeskočení potvrzovacího dialogu) a nastavit nejdůležitější volby. Klávesové zkratky: Ctrl+E (nebo F12) rozbalí celý archiv s dotazem na cílovou složku, Ctrl+Shift+E rozbalí do dokumentů, Ctrl+1..8 rozbalí do umístění předvolených v Záložkách 1 až 8 (jsou-li definovány)
 1212  
 1213 Spusťte PeaZip, vyberte jeden nebo více archivů a klikněte na "Rozbalit" v nástrojové liště nebo kontextovém menu, nebo použijte rychlé rozbalení jak bylo popsáno výše.
 1214 
 1215 ROZBALOVÁNÍ JEN NĚKTERÝCH OBJEKTŮ Z ARCHIVU
 1216 Otevřete archiv v PeaZipu (dvojklikem, nebo přetáhněte do okna nebo na ikonu PeaZipu)
 1217 - klikněte na "Rozbalit" v nástrojové liště. Rozbalí se pouze vybrané objekty
 1218 - přetáhněte soubory anebo složky do požadovaného umístění. Rozbalí se pouze vybrané objekty
 1219 - klikněte pravým tlačítkem a ve skupině "Rozbalit" použijte "Rozbalit vybrané objekty" (pro rozbalení vybraných položek) nebo "Rozbalit zobrazené objekty" (pro rozbalení aktuální složky, nebo aktuálního filtrovaného obsahu)
 1220 
 1221 PROHLÍŽENÍ NEBO ROZBALOVÁNÍ ARCHIVŮ CHRÁNĚNÝCH HESLEM
 1222 Klikněte na ikonu zámku a zadejte heslo, případně keyfile.
 1223 Ikona zámku je v PeaZipu dostupná jak ve stavovém řádku správce souborů, tak rozhraní pro rozbalování souborů. Po zadání hesla se změní barva ikony.
 1224 
 1225 VYTVÁŘENÍ ARCHIVU
 1226 Ze systému
 1227 - klikněte pravým tlačítkem na objekty, které chcete archivovat a zvolte "Add to archive" v kontextovém nebo Odeslat menu. Otevře se dialog pro vytváření archivu, podrobnosti lze nastavit na záložce "Pokročilá nastavení". Vytvoření archivu potvrdíte kliknutím na "OK". 
 1228 - můžete také přetáhnout soubory a složky do okna nebo na ikonu PeaZipu. Otevře se rozhraní pro vytváření archivu.
 1229 
 1230 Z PeaZipu
 1231 - vyberte objekty k archivaci a klikněte na tlačítko "Přidat". Otevře se rozhraní pro vytváření archivu. 
 1232 
 1233 PŘIDÁVÁNÍ SOUBORŮ A SLOŽEK DO EXISTUJÍCÍHO ARCHIVU
 1234 Otevřete archiv v PeaZipu (např dvojklikem, nebo přetažením na ikonu PeaZipu) a pak přetáhněte přidávané soubory a složky do archivu (nebo stiskněte tlačítko "Přidat" a použijte pro přidání objektů do archivu kontextové menu aplikace). 
 1235 Zobrazí se potvrzovací dialog a po stisku "OK" bude existující archiv aktualizován.
 1236 
 1237 VYTVÁŘENÍ ARCHIVU ROZDĚLENÉHO DO MENŠÍCH SOUBORŮ
 1238 Při vytváření archivu jak už bylo popsáno výše, klikněte na rozbalovací menu "Jeden svazek" kde lze zvolit velikost vytvářených souborů (svazků) na které bude výsledný archiv rozdělen.
 1239 Tuto možnost podporuje většina archivačních formátů.
 1240 
 1241 VYTVÁŘENÍ ŠIFROVANÉHO ARCHIVU
 1242 Klikněte na ikonu zámku a vložte heslo, případně keyfile. Ikonu naleznete ve stavovém řádku průzkumníku PeaZipu a v rozhraní pro vytváření archivu.
 1243 Pro skrytí jmen souborů a složek obsažených v archivu použijte "Šifrovat také názvy souborů". Tato možnost však bude použita pouze u typů archivů, které to umožňují jako například 7Z a ARC.
 1244 V rozhraní pro vytváření archivu naleznete Vedle ikony zámku informaci o stavu šifrování a šifrovacích možnostech zvoleného formátu. 
 1245 
 1246 VYTVÁŘENÍ ODDĚLENÝCH ARCHIVŮ
 1247 Přidejte soubory pro archivování a před potvrzením tlačítkem "OK" zaškrtněte volbu "Každý objekt do vlastního archivu".
 1248 
 1249 PŘEVOD ARCHIVŮ
 1250 V PeaZipu vyberte archivy, které chcete převést klikněte na "Převod" v nástrojové liště nebo kontextovém menu. Můžete přidat i obyčejné soubory nebo složky. Odlišnost od obyčejného přidání je, že původní archiv je nejdříve celý rozbalen. 
 1251 Volba "Převod existujících archivů" zároveň s "Každý objekt do vlastního archivu" (výchozí) provádí hromadný převod vypsaných archivů. Bez této volby je konverze archivů zamýšlena pro konsolidaci vstupních dat v jednom archivu a zvýšení účinnosti komprese protože to umožňuje rekomprese původních dat z nekomprimovaného tvaru.
 1252 
 1253 PŘÍMÉ VYTVÁŘENÍ ARCHIVŮ V DANÉM FORMÁTU A KOMPRESNÍM POMĚRU
 1254 Volbou "Systémová integrace" z menu Volby lze povolit položky kontextového menu pro přímé přidávání souborů a složek do archivů typů ZIP, 7z a samorozbalovacích archivů.
 1255 Pro formáty ZIP a 7z je také možné povolit položky kontextového menu pro přímou kompresi s volbou nejrychlejší, ultrarychlé a normální metody komprese bez nutnosti dalšího potvrzování v dialogu.
 1256 
 1257 KONFIGURACE
 1258 Volby > Lokalizace (také Volby > Nastavení, první záložka) - nastavuje jazyk aplikace
 1259 Volby > Nastavení - mění předvolby aplikace
 1260 Volby > Téma - mění vzhled rozhraní a ikon
 1261 Volby > Systémová integrace - spouští průvodce pro nastavení asociace souborů, nastavení kontextového menu (pro windows) 
 1262 Zobrazení - obsahuje položky pro úpravu vlastností průzkumníka jako lišta nástrojů, řádek adresy, navigační panel apod.
 1263 
 1264 F1	nápověda
 1265 F2	procházet plochu / Ctrl+F2 procházet domovskou složku / Shift+F2 procházet kořen souborového systému / Ctrl+Shift+F2 procházet kořen archivu (jen při prohlížení archivu, jinak kořen souborového systému)
 1266 F3	hledat (volba rekurze je uložena) / Ctrl+F3 nerekurzivní (vyhledat zde) / Shift+F3 rekurzivní vyhledávání
 1267 F4	o úroveň výše
 1268 F5	obnovit
 1269 F6	přepíná pohledy průzkumník/flat view
 1270 F7	procházet nejčastěji prohlížený objekt (Ctrl, druhý, Shift, třetí nejčastěji prohlížený)
 1271 F8	procházet první položku ze seznamu oblíbených (Ctrl, druhou, Shift, třetí položku)
 1272 F9	nastavit heslo/keyfile / Ctrl+F9 vytvořit keyfile nebo náhodné heslo
 1273 F10	menu
 1274 F11	nastavit pokročilé filtry
 1275 F12	rozbalit vše do...
 1276 
 1277 
 1278 O PEAZIPu
 1279 
 1280 PeaZip Free Archiver je přenositelný nástroj pro archivaci, šifrování a dělení souborů s otevřeným zdrojovým kódem. Podporuje mnoho archivačních a kompresních formátů.
 1281 
 1282 Zapisuje: 7Z, 7Z-sfx, ARC, BZ2, GZ, PAQ/LPAQ, PEA, QUAD, split, TAR, UPX, ZIP
 1283 
 1284 Čte: úplný seznam formátů najdete na https://peazip.github.io/peazip-free-archiver.html 
 1285 
 1286 Zpracování archivů jiných typů může být provedeno nastavením odkazů na odpovídající programy na záložce "Volby".
 1287 Další vlastnosti: rozdělování a spojování souborů (bloků), odstranění souborů (bezpečné vymazání), porovnávání souborů, kontrolní součet a otisk, generování náhodných hesel a keyfiles.
 1288 
 1289 PeaZip vám umožní vytvářet, ukládat a opět nahrávat layout archivů, používat výkonné vícenásobné filtry na obsah archivu, upravovat více archivů najednou, exportovat definice úloh jako příkazovou řádku, šifrovat pomocí AES256 atd.
 1290 PeaZip_portable je samostatná aplikace se stejnými vlastnostmi jako PeaZip; nevyžaduje instalaci a může být spouštěna přímo z výměnných médií (USB klíčenky, vzdálené složky...). Nijak nezasahuje do systému.
 1291 Většina použitých funkcí je integrována v kontextovém a Odeslat menu (pro Windows) a .desktop souborech pro kontextové menu (na GNU/Linuxu). Integrace se systémem je automatická v instalačních balíčcích a může být upravena uživatelem jak pro instalované, tak portable verze (viz online dokumentace).
 1292 PeaZip je multiplatformní a běží na 32 a 64 bitových Windows (9x, 2000, XP, Vista, Seven) a GNU/Linuxu.
 1293 
 1294 Stažení souborů a seznam změn: https://peazip.github.io
 1295 Learn more: https://peazip.github.io/peazip-free-archiver.html
 1296 Support: https://peazip.github.io/peazip-help.html
 1297 FAQ: https://peazip.github.io/peazip-help-faq.html
 1298 
 1299 PODĚKOVÁNÍ
 1300 
 1301 Děkujeme všem lidem přispívajícím k růstu projektu PeaZip tím, že vyvíjejí Open Source software použitý v této aplikaci (navštivte webové stránky projektu pro kompletní seznam) a všem uživatelům poskytujícím odezvu, zkušenosti a připomínky.