"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "peazip-8.0.0.src/res/lang/by-lt.txt" (6 Jun 2021, 74121 Bytes) of package /linux/misc/peazip-8.0.0.src.zip:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file. See also the latest Fossies "Diffs" side-by-side code changes report for "by-lt.txt": 7.9.0_vs_8.0.0.

    1 === PeaZip language file ===
    2 Belarusian-Latin
    3 8.0
    4 Translated by: MiHLitvin (mih@mail-me.com, 18PzsMtLSzDqBhvwP7x32KRyS5ydt7xwnv)
    5 Last rev. by: MiHLitvin
    6 Last rev.: 03.09.2018
    7 
    8 === PeaZip text group ===
    9 
   10 txt_8_0_altcol: Alternate grid color
   11 txt_8_0_forcebrowse: Browse non-canonical archive types (containers, disk images, installers,...)
   12 txt_8_0_commonalgo: Common algorithms
   13 txt_8_0_forceconvert: Convert non-canonical archive types
   14 txt_8_0_defaultactionhint: Default action double-clicking a file associated with PeaZip from the system
   15 txt_8_0_defaultaction: Default action on start-up
   16 txt_8_0_enableextand: Enable "Extract and open with" submenu
   17 txt_8_0_forcetyping: Force typing passwords interactively
   18 txt_8_0_setpwopt: Set password / keyfile options
   19 txt_8_0_forcetypinghelp: Will run backend binaries in console, cannot browse archives with encrypted filenames. Allows to create scripts that will not run unattended but rather ask user interactively for password.
   20 txt_7_9_spacing: Spacing
   21 txt_7_9_zooming: Zooming
   22 txt_7_8_changelocalization: Change PeaZip language
   23 txt_7_8_custext: Custom extension
   24 txt_7_8_destexistfile: Destination already contains processed files. Replace files with same name?
   25 txt_7_8_dd: Drag and Drop
   26 txt_7_8_priorityhigh: High
   27 txt_7_8_priorityidle: Idle
   28 txt_7_8_rel: Interactive extraction
   29 txt_7_8_prioritynormal: Normal
   30 txt_7_8_priorityrealtime: Real time
   31 txt_7_8_requirerestart: [requires restarting PeaZip]
   32 txt_7_8_tpriority: Tasks priority
   33 txt_7_8_update: Update
   34 txt_7_7_noneall: None (no preview, no Drag And Drop extraction)
   35 txt_7_7_nonetemp: None, User's temp if necessary
   36 txt_7_7_outtemp: Output, preview in User's temp
   37 txt_7_7_sys7zreq: Requires p7zip-full or equivalent to be installed
   38 txt_7_7_tw: Temporary work folder for archive creation, editing, preview and Drag And Drop extraction.
   39 txt_7_7_sys7z: Use system 7z in Linux
   40 txt_7_6_zipenc: 7z/p7zip ZIP filenames encoding
   41 txt_7_6_color: Color
   42 txt_7_6_custenc: Custom code page
   43 txt_7_6_dark: Dark
   44 txt_7_6_tno: Do not sync archive tree
   45 txt_7_6_forcelocalenc: Force local
   46 txt_7_6_forceutf8enc: Force UTF-8
   47 txt_7_6_cpnote: If the chosen custom code page is unsupported, tasks will always end in error (most likely memory allocation error). In case that happens, change code page or reset the application.
   48 txt_7_6_defaultenc: Local, UTF-8 for extra symbols
   49 txt_7_6_dim: Low light
   50 txt_7_6_setcurdef: Set current path as default output path
   51 txt_7_6_setdef: Set default output path
   52 txt_7_6_tadvanced: Sync archive tree, keep visited nodes
   53 txt_7_6_tsimple: Sync archive tree, simple
   54 txt_7_6_tacolor: Text accent
   55 txt_7_5_always: Always
   56 txt_7_5_ask: Ask
   57 txt_7_5_autoclosesingle: Auto close after extraction if no browsing actions took place
   58 txt_7_5_cutlen: Cut name at specified length
   59 txt_7_5_cutlenw: Cut name at specified length (4..255) naming conflicts can be fixed manually later
   60 txt_7_5_dragnone: Do not lock target
   61 txt_7_5_specialbrowse: Do you want to extract everything in order to provide the file with the extra data it may need?
   62 txt_7_5_ee: Extract everything for special file types
   63 txt_7_5_draghide: Hide drop target
   64 txt_7_5_draglh: Lock and hide target
   65 txt_7_5_draglock: Lock drop target
   66 txt_7_5_never: Never
   67 txt_7_5_repnascii: Replace/remove non-ASCII characters
   68 txt_7_4_comment: Comment
   69 txt_7_4_7zfbrotlicomp: Fastest compression, 7Z Brotli
   70 txt_7_4_7zfzstandardcomp: Fastest compression, 7Z Zstandard
   71 txt_7_4_presetrar: High compression, RAR
   72 txt_7_4_tkeep: Keep original archive timestamp
   73 txt_7_4_lock: Lock archive
   74 txt_7_4_locked: locked
   75 txt_7_4_lockconfirm: Locked archives cannot be further modified, proceed locking this archive?
   76 txt_7_4_recover: Repair archive
   77 txt_7_4_tcurr: Set archive timestamp from current system time
   78 txt_7_4_setarc: Set archiving options
   79 txt_7_4_setext: Set extraction options
   80 txt_7_4_swzipx: Switch to zipx extension for non-Deflate zip archives
   81 txt_7_3_archiveerrors: [archive may contain errors]
   82 txt_7_3_archiveerrorshint: Archive may not be valid (due missing, corrupted, or out of standard data), it is possible to run Test for detailed information. If archive's table of content is encrypted, password is needed before browsing it.
   83 txt_7_3_clickextall: Click "Extract all" to enable
   84 txt_7_3_noconfdel: Do not ask confirmation for delete after archiving / extraction
   85 txt_7_3_profile7zfastest: Fast compression, 7Z fastest
   86 txt_7_3_maxbr: Maximize Brotli compression using more memory (may be incompatible with some extractors)
   87 txt_7_3_maxzstd: Maximize Zstandard compression using more memory
   88 txt_7_3_profile7zfast: Medium compression, 7Z fast
   89 txt_7_3_stl: Set archive timestamp from most recent file
   90 txt_7_2_altcomp: Alternative compression, ARC
   91 txt_7_2_clearnoupdate: Clear edited files
   92 txt_7_2_autoclosepeazip: Close PeaZip when task completes
   93 txt_7_2_zpaqall: Extract all revisions
   94 txt_7_2_extcomp: Extreme compression, ZPAQ
   95 txt_7_2_extcompultra: Extreme compression, ZPAQ ultra
   96 txt_7_2_fbrotlicomp: Fastest compression, Brotli
   97 txt_7_2_fzstandardcomp: Fastest compression, Zstandard
   98 txt_7_2_loadcompsettings: Load compression settings
   99 txt_7_2_savecompsettings: Save compression settings
  100 txt_7_2_source: Source
  101 txt_7_2_updateclear: Update edited files in archive, and clear edited files
  102 txt_7_1_type_description_brotli: Brotli: fast compressor from Google, very fast decompression
  103 txt_7_1_new: Extract all here, in new folder
  104 txt_7_1_smart: Extract all here, smart
  105 txt_7_1_profileintermediate: Intermediate compression, ZIP/BZip2 fast
  106 txt_7_1_renfilesonly: Rename only files
  107 txt_7_1_typetosearch: Type to search in current path
  108 txt_7_1_type_description_zstd: Zstandard: fast compressor from Facebook, very fast decompression
  109 txt_7_0_af: Analyze content of folders
  110 txt_7_0_autoopentar: Auto open single tar archive inside tar.* files
  111 txt_7_0_exttmppath: Content will be extracted outside the temporary work path, in: 
  112 txt_6_9_autou: Auto update modified files in archives
  113 txt_6_9_forceu: Force update modified files in archives
  114 txt_6_9_opuns: Operation not supported for current archive type
  115 txt_6_9_overarch: Overwrite file(s) with same name already existing inside the archive?
  116 txt_6_9_uconf: Previewed file has been modified. Update the current archive?
  117 txt_6_8_ndrop: Use native Drag And Drop on Windows
  118 txt_6_7_nop: (no preview)
  119 txt_6_6_pdupfound: znojdzieny mahčymyja dublikaty (chutki test)
  120 txt_6_6_rsh: Skinuć historyju pošuku
  121 txt_6_6_pdupfind: Pakazvać mahčymyja dublikaty
  122 txt_6_6_forcemodify: Sprabavać apracoŭvać nieprymalnyja typy fajłaŭ
  123 txt_6_5_mandatory: (abaviazkova)
  124 txt_6_5_abort: Pierapynić
  125 txt_6_5_askp: Zapytvać parol padčas zapusku
  126 txt_6_5_chp: Źmianić
  127 txt_6_5_def: Vyznačeńnie
  128 txt_6_5_nop: Nie zapytvać parol padčas zapusku
  129 txt_6_5_error: Pamyłka
  130 txt_6_5_seqerr: Vyjaŭleny pamyłki, zychodny fajł nia moža być vydaleny
  131 txt_6_5_sni: Dałučyć źviestki pra NT-biaśpieku
  132 txt_6_5_sns: Dałučyć alternatyŭnyja NTFS-strumieni źviestkaŭ
  133 txt_6_5_privacy: Pryvatnaść
  134 txt_6_5_showvolatile: Pakazvać, jakija parametry źmianialnyja / zaležać ad kantekstu
  135 txt_6_5_force: Sprabavać adčyniać archivy z pamyłkami
  136 txt_6_5_warning: Uvaha
  137 txt_6_5_yes: Tak
  138 txt_6_5_yesall: Tak, da ŭsiaho
  139 txt_6_5_np: Zaraz Vy možacie źmianić parol pieraŭtvoranaha archiva na novy ci ŭvohule vydalić parol, kab prapuścić šyfravańnie
  140 txt_6_4_absolute: Absalutnyja šlachi
  141 txt_6_4_appdirn: Dałučać imia katalogu
  142 txt_6_4_closeallother: Začynić usie inš. układki
  143 txt_6_4_closeright: Začynić układki sprava
  144 txt_6_4_collapse: Zharnuć
  145 txt_6_4_expand: Razharnuć
  146 txt_6_4_full: Poŭnyja šlachi
  147 txt_6_4_new: Novaja
  148 txt_6_4_openintab: Adčynić u novaj układcy
  149 txt_6_4_paths: Šlachi
  150 txt_6_4_prepdirn: Zadać imia katalogu
  151 txt_6_4_relative: Adnosnyja šlachi
  152 txt_6_4_tabbar: Układki
  153 txt_6_3_autoadjust: Samapadładka słupkoŭ
  154 txt_6_3_cinfo: Źviestki j kamentary
  155 txt_6_3_syn: Synchranizacyja archiva z dyskam
  156 txt_6_3_uar: Abnaŭlać tolki najaŭnyja ŭ archivie fajły
  157 txt_6_2_encext: Dadavać ".enc" da imia zašyfravanych archivaŭ
  158 txt_6_2_archive: Typ archiva
  159 txt_6_2_container: Typ kantejneru
  160 txt_6_1_ec: Razharnuć / zharnuć dreva archiva
  161 txt_6_0_msq: Sartavać fajły pa typie dla sucelnaha pakavańnia
  162 txt_5_9_lff: Analizavać fajły j tečki
  163 txt_5_9_pff: Analizavać, pakazać zahałoŭki fajłaŭ/EOF
  164 txt_5_9_start: Pačynać z
  165 txt_5_8_l0: Dazvolić lubyja prymalnyja składniki/farmaty
  166 txt_5_8_l1: Dazvolić tolki volnaje abpragramavańnie
  167 txt_5_8_l2: Dazvolić tolki adkrytyja farmaty archivaŭ
  168 txt_5_8_ascii: ASCII biaśpiečnaja, scenary biaśpiečnyja ŭ isnym asiarodździe
  169 txt_5_8_cp: Kodavaja staronka biaśpiečnaja, scenary mohuć vyklikać prablemy ŭ asiarodździ ź inšymi kodavymi staronkami
  170 txt_5_8_fs: Volnaje abpragramavańnie
  171 txt_5_8_utf: Scenar patrabuje poŭnaje UTF-8 / Unicode-asiarodździe
  172 txt_5_8_fsr: Hety farmat nie padtrymlivajecca z-za abmiežavańniaŭ Volnaha abpragramavańnia (Nałady > Dadatkova)
  173 txt_5_7_pinstalled: USTALAVANA
  174 txt_5_7_pmissing: ADSUTNIČAJE
  175 txt_5_7_plugin: Ubudova adsutničaje. Vy možacie ŭstalavać jaje praz Dapamoha > Pošuk ubudovaŭ i dadatkaŭ
  176 txt_5_6_basic: Bazavyja
  177 txt_5_6_exarc: Vyniać archiŭ
  178 txt_5_6_tab: Adčynić u novaj układcy
  179 txt_5_6_rc: Naciśnicie pravuju klavišu, kab naładzić
  180 txt_5_6_layouts: Zachavanyja makiety
  181 txt_5_6_upexisting: Abnavić isny archiŭ
  182 txt_5_6_verbose: Šmatsłoŭje
  183 txt_5_5_case: (z ulikam registra)
  184 txt_5_5_add: Dadać radok u vyznačanuju pazycyju
  185 txt_5_5_addsel: Dadać u biahučaje vyłučeńnie
  186 txt_5_5_ext: Źmianić pašyreńnie
  187 txt_5_5_plugin: Pošuk ubudovaŭ i dadatkaŭ
  188 txt_5_5_copypath: Kapijavać šlach
  189 txt_5_5_delete: Vydalić symbali ŭ vyznačanaj pazycyi
  190 txt_5_5_halt: Adklučyć kamputar paśla zaviaršeńnia zadačy
  191 txt_5_5_positionw: Padkazka: 1 - dadańnie ŭ pačatak pieršaha symbala, 2 - druhoha j h.d. ... "z" da kanca imia fajła
  192 txt_5_5_positionwd: Padkazka: 1 - vydaleńnie pieršaha symbala, 2 - druhoha j h.d. ... "z" z kanca imia fajła
  193 txt_5_5_replaceneww: Padkazka: ustaŭcie novy pusty radok, kab prosta vydalić stary
  194 txt_5_5_lower: Maleńkija litary
  195 txt_5_5_replaceoldw: Źmianić hety radok abo symbal usiudy ŭ imi fajła
  196 txt_5_5_newext: Novaje pašyreńnie
  197 txt_5_5_new: Novy radok
  198 txt_5_5_n: Lik symbalaŭ dla vydaleńnia
  199 txt_5_5_old: Stary radok
  200 txt_5_5_position: Pazycyja (ličba ci "z" da kanca)
  201 txt_5_5_intdir: Vydalić asobny pramiežkavy katalog padčas vymańnia ŭ novuju tečku
  202 txt_5_5_replacestr: Zamianić/vydalić radok
  203 txt_5_5_datesameday: Taho ž dnia, što j vyłučany abjekt
  204 txt_5_5_datesamehour: Toj ža hadziny, što j vyłučany abjekt
  205 txt_5_5_datesamemonth: Taho ž miesiaca, što j vyłučany abjekt
  206 txt_5_5_datesameweek: Taho ž tydnia, što j vyłučany abjekt
  207 txt_5_5_datesameyear: Taho ž roku, što j vyłučany abjekt
  208 txt_5_5_scan: Pošuk
  209 txt_5_5_select: Abrać
  210 txt_5_5_similar: Padobnaje na vyłučany fajł
  211 txt_5_5_starting: Što pačynajecca z adnaho symbala
  212 txt_5_5_string: Radok dla dadańnia
  213 txt_5_5_subtractsel: Vyklučyć z vyłučeńnia
  214 txt_5_5_datehour: Hetaja hadzina
  215 txt_5_5_datemonth: Hety miesiac
  216 txt_5_5_dateweek: Hety tydzień
  217 txt_5_5_dateyear: Hety rok
  218 txt_5_5_dateday: Siońnia
  219 txt_5_5_upper: Vialikija litary
  220 txt_5_5_extw: Papiaredžańnie: źmianieńnie pašyreńnia fajła moža zrabić jaho niečytelnym
  221 txt_5_4_da: Dadadziena
  222 txt_5_4_deletearchives: Vydalać archivy paśla vymańnia
  223 txt_5_4_deletefiles: Vydalać archivy paśla pakavańnia
  224 txt_5_4_deleteoriginal: Pracedura vydaleńnia, jak pryznačana ŭ hałoŭnym aknie, budzie dadadzienaja ŭ scenar.
  225 txt_5_4_lv: Naviedana
  226 txt_5_4_deletearchivesconfirm: Sapraŭdy vydalić zychodnyja archivy?
  227 txt_5_4_deletefilesconfirm: Sapraŭdy vydalić zychodnyja fajły?
  228 txt_5_4_used: Vykarystana
  229 txt_5_3_profilebest: Najlepšaje ściskańnie, ultra-ŭzrovień dla 7Z-farmatu
  230 txt_5_3_profileadvanced: Pavialičanaje ściskańnie, 7Z-farmat
  231 txt_5_3_profilenormal: Zvyčajnaje ZIP-ściskańnie, sumiaščalna z bolšaściu vymalnikaŭ
  232 txt_5_3_profileveryfast: Chutkaje ZIP-ściskańnie, raicca dla bujnych multymedyjafajłaŭ
  233 txt_5_3_profilepassword: Zaścierahčy parolem, 7Z-farmat
  234 txt_5_3_profile10mb: Nie pieravyšać 25 Mb, limit dla paštovaha ŭkładańnia
  235 txt_5_3_profilesfx: Samavymańnie, nia maje patreby ŭ admysłovych vymalnikach
  236 txt_5_3_cml: Mova kantekstnaha meniu
  237 txt_5_3_cmlmessage: Dvojčy pstryknicie pa patrebnym fajle j paćvierdzicie zapis u Rejestar. Hetaje dziejańnie treba paŭtarać usiaki raz paśla pieraŭstaloŭki/abnaŭleńnie pragramy ci paśla pieranaładki ŭbudavańnia ŭ systemu.
  238 txt_5_3_exc: Sity vyklučeńnia majuć pieravahu nad sitami ŭklučeńnia
  239 txt_5_3_ia: Uklučyć taksama
  240 txt_5_3_io: Uklučyć tolki
  241 txt_5_3_rec: Rekursyja padtečkaŭ
  242 txt_5_3_resetsi: Pieranaładzić ubudavańnie ŭ systemu (kantekstnaje meniu, meniu Adpravić, fajłavyja spałučeńni)?
  243 txt_5_2_oadd: Spakavać u zychodnuju tečku
  244 txt_5_2_zerodelete: Vy sapraŭdy žadajecie vydalić i pierazapisać nulami ŭsie abranyja fajły (ich nielha budzie adnavić)?
  245 txt_5_2_zfree: Vy sapraŭdy žadajecie pierazapisać nulami volnuju prastoru na hetym dysku?
  246 txt_5_2_sdfree: Vy sapraŭdy žadajecie zacierci volnuju prastoru na hetym dysku?
  247 txt_5_2_oext: Vyniać u zychodnuju tečku
  248 txt_5_2_securedeletefree: Zacirańnie volnaje prastory
  249 txt_5_2_free: Hetaja aperacyja zojmie niekalki chvilinaŭ. Pamiatajcie, što kali vykonvać jaje vielmi časta na ćviordacielnych dyskach, to heta vykliča ich chutki znos.
  250 txt_5_2_zerofiles: Pierazapis nulami
  251 txt_5_2_zerofree: Pierazapis nulami volnaje prastory
  252 txt_5_1_schedadd: Zaplanavać
  253 txt_5_1_schederr: Nie mahu zaplanavać zadaču
  254 txt_5_1_daily: Štodzień
  255 txt_5_1_day: Dzień
  256 txt_5_1_days: Dni
  257 txt_5_1_enddate: Kaniec
  258 txt_5_1_every: Kožnyja
  259 txt_5_1_w6: Piatnica
  260 txt_5_1_hourly: Štohadziny
  261 txt_5_1_hours: hdz.
  262 txt_5_1_last: Apošni
  263 txt_5_1_schedmanage: Planavalnik: kiravańnie zadačami, zachavanymi dla PeaZip
  264 txt_5_1_scriptmanage: Kiravańnie scenarami
  265 txt_5_1_w2: Paniadziełak
  266 txt_5_1_monthly: Štomiesiac
  267 txt_5_1_months: Miesiacy
  268 txt_5_1_onlogin: Padčas uvachodu
  269 txt_5_1_onstart: Padčas zapusku
  270 txt_5_1_once: Adnarazova
  271 txt_5_1_w7: Subota
  272 txt_5_1_schedule: Raskład
  273 txt_5_1_schedexplain: Stvarycie prosty tekstavy scenar, zachavajcie j zaplanujcie jaho. Zaplanavanyja scenary zachoŭvajucca ŭ adpaviednaj tečcy (dostup praz Kiravańnie scenarami). Kab źmianić ci vydalić zaplanavanuju zadaču, Vam treba skarystacca systemnaju słužbaju planavańnia. Usie zadačy, stvoranyja PeaZip, zachoŭvajucca ŭ adpaviednaj biblijatecy Planavalnika.
  274 txt_5_1_schedok: Zadača paśpiachova zaplanavanaja
  275 txt_5_1_schedscripts: Zaplanavanyja scenary
  276 txt_5_1_startdate: Pačatak
  277 txt_5_1_starttime: Čas
  278 txt_5_1_w1: Niadziela
  279 txt_5_1_schedname: Nazva zadačy, ahulnaja dla zachavanaha scenaru j słužby planavańnia
  280 txt_5_1_ts: Planavalnik
  281 txt_5_1_w5: Čaćvier
  282 txt_5_1_w3: Aŭtorak
  283 txt_5_1_w4: Sierada
  284 txt_5_1_weekly: Štotydzień
  285 txt_5_1_weeks: tydn.
  286 txt_5_0_bc: Ścierci
  287 txt_5_0_resetpm: Vy ŭpeŭnieny ŭ tym, što žadajecie skinuć Kiraŭnika parolami? Usie paroli, što zachoŭvajucca ŭ im, buduć stračanyja.
  288 txt_5_0_enum: Analiz źmieściva katalogaŭ
  289 txt_5_0_music: Muzyka
  290 txt_5_0_ps: Adčynić PowerShell
  291 txt_5_0_perf: Chutkadziejnaść
  292 txt_5_0_pictures: Vidarysy
  293 txt_5_0_removeall: Vydalić usio
  294 txt_5_0_resetbookmarks: Skinuć Zakładki ŭ zmoŭčny stan? (Ich možna naładzić praz Zakładki > Vyhlad)
  295 txt_5_0_sh: Sesii
  296 txt_5_0_skip: Prapuskać analiz źmieściva tečkaŭ padčas ich adčynieńnia
  297 txt_5_0_videos: Videa
  298 txt_4_9_frame: Ramki
  299 txt_4_9_listth: Śpis z eskizami
  300 txt_4_9_shadow: Cieni
  301 txt_4_9_style: Styl
  302 txt_4_8_attach25: 25 Mb (limit układańnia)
  303 txt_4_8_crop: Abrezać
  304 txt_4_8_detailsno: Tablica
  305 txt_4_8_details: Tablica z eskizami
  306 txt_4_8_fit: Padahnać da
  307 txt_4_8_fitl: Padahnać da bolšaha
  308 txt_4_8_flip: Pierakulić
  309 txt_4_8_fullscreen: Poŭny ekran
  310 txt_4_8_fun: Funkcyi
  311 txt_4_8_h: Vyšynia
  312 txt_4_8_keeparchive: Zachavać archiŭ
  313 txt_4_8_noresize: Zachavać zychodny pamier
  314 txt_4_8_iconl: Vialiki pamier
  315 txt_4_8_iconm: Siaredni pamier
  316 txt_4_8_imagemanager: Kiraŭnik vidarysami
  317 txt_4_8_immersive: Na ŭvieś ekran
  318 txt_4_8_listno: Śpis
  319 txt_4_8_aspect: Zachavać suadnosiny bakoŭ
  320 txt_4_8_mirror: Lustrana
  321 txt_4_8_presets: Nałady vyhladu
  322 txt_4_8_replace: Zamianić zychodny(ja) vidarys(y)? "Nie" - dziejańnie budzie zachavanaje ŭ novym(ch) fajle(ach).
  323 txt_4_8_resize: Źmianić pamier
  324 txt_4_8_rl: Pavarot naleva
  325 txt_4_8_rr: Pavarot naprava
  326 txt_4_8_stop: Spynić
  327 txt_4_8_t: Dziejańni
  328 txt_4_8_w: Šyrynia
  329 txt_4_7_pk: Stvaryć vypadkovy parol/fajł kluča
  330 txt_4_7_spchar: Abmiežavać nabor znakaŭ litarami j ličbami
  331 txt_4_7_recycleask: Źmiaścić vyłučanyja fajły ŭ Śmietnicu?
  332 txt_4_7_recycle: Źmiaścić u Śmietnicu
  333 txt_4_7_pcomp: Patencyjny ścisk
  334 txt_4_6_am: Kiraŭnik archivami
  335 txt_4_6_fm: Fajłavy kiraŭnik
  336 txt_4_6_users: Karystačy
  337 txt_4_5_goupdate: Dastupna novaja versija. Naviedajcie aficyjnuju staronku PeaZip, kab spampavać abnaŭleńnie?
  338 txt_4_5_b: Unizie
  339 txt_4_5_koupdate: Nie mahu pravieryć najaŭnaść abnaŭleńniaŭ. Pasłuhač abnaŭleńnia niedastupny.
  340 txt_4_5_update: Šukać abnaŭleńni
  341 txt_4_5_dock: Raźmiaščeńnie
  342 txt_4_5_l: Źleva
  343 txt_4_5_noupdate: PeaZip abnoŭleny
  344 txt_4_5_properties: Ułaścivaści
  345 txt_4_5_r: Sprava
  346 txt_4_5_pj: Zachavanyja scenary vyznačeńnia zadańnia
  347 txt_4_5_shaddress: Pakazvać radok adrasu
  348 txt_4_5_shnav: Pakazvać palicu navihacyi
  349 txt_4_5_shstatus: Pakazvać radok stanu
  350 txt_4_5_shtool: Pakazvać palicu pryładaŭ
  351 txt_4_5_upxpj: Nažal, niemahčyma ekspartavać vyznačeńnie zadańnia pačynajučy z hetaha dziejańnia albo nastaŭleńnie patrabuje vykanańnia šmat raznastajnych zahadaŭ
  352 txt_4_5_t: Uhary
  353 txt_4_4_confremoveall: Skinuć usie naładžanyja parametry PeaZip (Prykładańni, Zakładki, Kiraŭnika parolami)?
  354 txt_4_4_confremove: Skinuć usie nałady PeaZip?
  355 txt_4_3_pwmanhint: Dvojčy pstryknicie, kab redagavać zapisy ŭ śpisie, pstryčka pravaju klavišaju myški adčyniaje kantekstnaje meniu, Ctrl+C - kapijavać paroli
  356 txt_4_3_exppl: Ekspartavać śpis
  357 txt_4_3_expple: Zašyfravać (adnoŭka Kiraŭnika parolami)
  358 txt_4_3_keeppw: Zachavać parol/fajł kluča dla biahučaje sesii
  359 txt_4_3_pwmanpwhint: Raim Vam aznačyć parol/fajł kluča (dadatkova), kab zašyfravać śpis parolaŭ. Takim čynam, kab atrymać dostup da Kiraŭnika parolami, treba budzie ŭvieści hety parol. Hałoŭny parol/fajł kluča moža być źmienieny ŭ luby čas.
  360 txt_4_3_pwmanmaster: Vyznačyć/źmianić hałoŭny parol
  361 txt_4_3_pwmanlist: Śpis parolaŭ
  362 txt_4_3_pwman: Kiraŭnik parolami
  363 txt_4_3_pwmancorr: Praca Kiraŭnika parolami mahčyma pierapynienaja ci jon paškodžany. Abaviazkova zachavajcie Kiraŭnika parolami j pasprabujcie adnavić biahučy śpis parolaŭ, kali heta patrebna. (Kiraŭnik parolami nia budzie skinuty, raicca)
  364 txt_4_3_expplp: Prosty tekst (ahulnadastupna)
  365 txt_4_3_recsrc: Zmoŭčny rekursiŭny pošuk
  366 txt_4_3_resetpm: Skinuć Kiraŭnika parolami? Usie zachavanyja paroli buduć vydalenyja
  367 txt_4_3_breadcrumb: Pakazvać adras pryciemnienym
  368 txt_4_2_arcabspath: Užyvać absalutnyja šlachi
  369 txt_4_1_duplicateshint: radok "pamier"/"kantrolnaja suma" pakazvaje źviestki pra CRC dla ŭsich mierkavanych dublikataŭ, znojdzienych u biahučym katalozie ci ŭ inšym miejscy pošuku
  370 txt_4_1_adminhint: (PADKAZKA: inakš, Vam moža spatrebicca pavyšeńnie UAC dla pracy ŭ zaściarožanych šlachach, Alt+F10 ci Nastaŭleńni > Zapuścić ad imia Administratara)
  371 txt_4_1_selected: (abrana)
  372 txt_4_1_duplicatesfound: dublikataŭ znojdziena
  373 txt_4_1_duplicatesfind: Pošuk dublikataŭ
  374 txt_4_1_runasadmin: Zapuścić ad imia Administratara
  375 txt_4_1_simplesearch: Prosty pošuk
  376 txt_4_0_thim: Pakazvać eskizy vidarysaŭ
  377 txt_3_8_type_description_wim: WIM: Farmat vyjavy dyska Microsoft
  378 txt_3_8_type_description_xz: XZ: davoli mocny ścisk, zasnavany na LZMA2
  379 txt_3_7_donations: Achviaravańni
  380 txt_3_7_nameasparent: Nazyvać archivy imiem baćkoŭskaje tečki padčas pakavańnia mnostva roznych elementaŭ
  381 txt_3_7_tracker: Śpis prablemaŭ: pamyłki, niedakładnaja praca PeaZip
  382 txt_3_7_sort: Sartavać pa
  383 txt_3_7_swapbars: Radok adrasu pa-nad palicaju pryładaŭ
  384 txt_3_7_themedbars: Afarbavańnie palicy pryładaŭ
  385 txt_3_6_ignoredd: Zaŭsiody ignaravać šlach dla vymańnia pry dapamozie pieraciahvańnia
  386 txt_3_6_close: Začynić
  387 txt_3_6_resetapps: Vy sapraŭdy žadajecie skinuć Prykładańni (naładžvalnuju grupu pragramaŭ i scenaraŭ adčynieńnia fajłaŭ, skasoŭvaje spałučeńni fajłaŭ)?
  388 txt_3_6_ethemes: Isnyja temy
  389 txt_3_5_td: Spampavać temy
  390 txt_3_5_managecustomthemes: Kiravać temami
  391 txt_3_4_nopaths: Nia maje šlachu
  392 txt_3_4_smallicons: Značaki
  393 txt_3_3_skipunits: (Windows) Atrymlivać źviestki pra pamier sietkavych tamoŭ, pavolny zapusk
  394 txt_3_3_stralt: Alternatyŭny zahad, kali nijakija inšyja parametry nie prachodziać
  395 txt_3_3_apps: Prykładańni
  396 txt_3_3_multi: Množnaje vyłučeńnie
  397 txt_3_3_runexp: Adčynić pragramu, fajł, tečku ci veb-staronku
  398 txt_3_3_apppath: Adčynić tečku PeaZip
  399 txt_3_3_run: Zapuścić
  400 txt_3_2_7zutf8nonascii: 7z / p7zip -mcu užyvać UTF8 dla imionaŭ fajłaŭ, jakija ŭtrymoŭvajuć nie-ASCII znaki, u zip-archivach
  401 txt_3_2_alltasks: Usie zadačy
  402 txt_3_2_conf: Kanfiguracyja
  403 txt_3_2_donations: Achviaravańnie dabračynnym arganizacyjam
  404 txt_3_1_sccenc: 7z / p7zip -scc kadoŭka znakaŭ
  405 txt_3_1_downloads: Zapampoŭki
  406 txt_3_1_lib: Biblijateki
  407 txt_3_1_more: Dadatkova
  408 txt_3_1_openasarchive: Adčynić jak archiŭ
  409 txt_3_1_sendto: Adčynić kantekstnaje meniu "Adpravić"
  410 txt_3_1_pathexc: Šlach pieravyšaje najbolšy prymalny pamier
  411 txt_3_1_recent: Apošnija dakumenty
  412 txt_3_1_plsmartmin: Zapuskać schavanym, pakazvać akno pry nieabchodnaści
  413 txt_3_1_src: Pošuk
  414 txt_3_1_systmp: Systemnaja časovaja tečka
  415 txt_3_1_languagetools: Pierakładnik
  416 txt_3_1_workingdir: Pracoŭny katalog
  417 txt_3_0_nonreadableorpw: Archiŭ niečytelny; Vy žadajecie pasprabavać užyć parol?
  418 txt_3_0_readablepw: Zdajecca, archiŭ zaściarožany parolem
  419 txt_3_0_configure: Naładzić spałučeńni fajłaŭ, kantekstnaje meniu j meniu "Adpravić"
  420 txt_3_0_resettmp: Ačyścić peazip-tmp
  421 txt_2_9_address: Radok adrasu
  422 txt_2_9_adv: Dadatkovyja sity ŭžyvajucca pry kiravańni lubym fajłam, padtrymoŭvanym praz 7z- ci FreeArc-kančatki (hl. dakumentacyju), i skasoŭvajuć asnoŭnyja sity, jakija ŭžyvajucca dla pošuku, i adlustravanyja na palicach "Zakładki" j "Historyja"
  423 txt_2_9_columns: Słupki
  424 txt_2_9_copyhere: Kapijavać siudy
  425 txt_2_9_noscan: Nie praviarać fajły, jakija dadajucca ŭ prajekt
  426 txt_2_9_extconsole: Šlach vymańnia dastupny tolki padčas prahladu archivaŭ
  427 txt_2_9_thl: Apraŭleńnie knopkaŭ
  428 txt_2_9_home: Karystacki katalog
  429 txt_2_9_lt: Vialikija
  430 txt_2_9_mt: Siarednija
  431 txt_2_9_movehere: Pierasunuć siudy
  432 txt_2_9_nav: Navihacyjnaja
  433 txt_2_9_navbar: Palica navihacyi
  434 txt_2_9_none: Nia maje
  435 txt_2_9_organize: Vyhlad
  436 txt_2_9_public: Supolny katalog
  437 txt_2_9_rec: Rekursiŭna: pošuk u padkatalogach, moža zaniać niekatory čas
  438 txt_2_9_selected: Vyłučana
  439 txt_2_9_setapps: Vyznačyć pieravažnaje prykładańnie
  440 txt_2_9_showmenu: Pakazvać meniu
  441 txt_2_9_st: Maleńkija
  442 txt_2_9_test_pw2G: Praviarać šyfravańnie archivaŭ (< 2 Gb)
  443 txt_2_9_vst: Tolki tekst
  444 txt_2_9_toolbar: Palica pryładaŭ
  445 txt_2_9_tree: Drevapadobnaja
  446 txt_2_9_views: Ahlad
  447 txt_2_8_experimental: (eksperymentalna)
  448 txt_2_8_zcopy: (Windows) Kapijavać fajły ŭ režymie pierazapusku, pavolniej
  449 txt_2_8_addvol: Pakavańnie dyska(aŭ) moža zaniać zanadta šmat času, usio roŭna praciahnuć?
  450 txt_2_8_uniterror: Nie mahu atrymać dostup da abjekta(aŭ)
  451 txt_2_8_cannotconvert: Nie mahu pieraŭtvaryć vyłučany(ja) archiŭ(vy)
  452 txt_2_8_convertbegin: Raspačać stadyju ściskańnia, kab zavieršyć pieraŭtvareńnie?
  453 txt_2_8_convert: Pieraŭtvaryć
  454 txt_2_8_convertexisting: Pieraŭtvarać isnyja archivy
  455 txt_2_8_convertdelete: Vydalić časovyja tečki j fajły, stvoranyja padčas pieraŭtvareńnia?
  456 txt_2_8_details: Detalovy
  457 txt_2_8_parallel: Vykonvać zadańni adnačasova, kali heta mahčyma
  458 txt_2_8_convertnote: u lubym vypadku, zychodnyja archivy nia buduć źmienienyja, kab Vy mahli sami vyrašyć, vydalić ci zachavać ich
  459 txt_2_8_custom: PeaZip nie padtrymlivaje niepasredna hety typ fajłaŭ, ale Vy možacie vyznačyć PeaZip u jakaści pradvyznačanaha prykładańnia dla hetaha typu padčas dyjalogu vymańnia va ŭkładcy "Dadatkova". Praciahnuć adčynieńnie hetaha fajła?
  460 txt_2_8_unitrecommend: Raicca vyniać pry dapamozie pravaje knopki myški ("Vyniać vyłučany(ja) abjekt(y)") ci adčynić karaniovy katalog fajłavaje systemy (Pryłady > Systemnyja pryłady > Adčynić abjekt jak archiŭ)
  461 txt_2_8_viewasarchive: Adčynić abjekt jak archiŭ
  462 txt_2_8_nounit: Nia maje vyłučanych abjektaŭ
  463 txt_2_8_rowselect: Vyłučeńnie radku
  464 txt_2_8_statusbar: Radok stanu
  465 txt_2_8_typeunit: Aznačcie imia lagičnaha ci fizyčnaha abjekta
  466 txt_2_8_usedefaultoutpath: Užyvać zmoŭčny vychodny šlach
  467 txt_2_7_experimental: (eksperymentalna, hl. dakumentacyju)
  468 txt_2_7_optional: (dadatkova)
  469 txt_2_7_list_tryflatorpw: , mahčymyja rašeńni: pasprabujcie pašyrany prahlad (F6), aznačcie parol (F9), atrymajcie abnoŭlenuju kopiju archiva
  470 txt_2_7_separate: Pakavać kožny abjekt u asobny archiŭ
  471 txt_2_7_pwsupported: pakavańnie z parolem
  472 txt_2_7_cancel: Skasavać
  473 txt_2_7_encfn: Šyfravać imiony fajłaŭ (kali padtrymlivajecca farmatam)
  474 txt_2_7_setpw: Aznačyć parol / fajł kluča
  475 txt_2_7_ext: Vymańnie:
  476 txt_2_7_extfrom: Vymańnie z archiva:
  477 txt_2_7_es: Vymać padtrymoŭvanyja niearchiŭnyja typy fajłaŭ, takija jak vykananyja fajły, fajły MS Office i OpenOffice
  478 txt_2_7_eu: Vymać niepadtrymoŭvanyja typy fajłaŭ, vyznačyŭšy admysłovuju pryładu dla vymańnia
  479 txt_2_7_clipboard: Kišenia
  480 txt_2_7_goarclayout: Adčynić akno pakavańnia
  481 txt_2_7_goextlayout: Adčynić akno vymańnia
  482 txt_2_7_ok: Dobra
  483 txt_2_7_drag_archive: adčynić fajł jak novy archiŭ? ("Nie" - dadać fajł da biahučaha archiva)
  484 txt_2_7_oop: Adčynić vychodnuju tečku paśla vykanańnia zadańnia
  485 txt_2_7_validatefn: Dziejańnie spynienaje, vyjaŭlena chibnaje imia fajła:
  486 txt_2_7_validatecl: Dziejańnie spynienaje, vyjaŭleny patencyjna niebiaśpiečny zahad (h.zn. niedazvolenaja ŭnutranaja suviaź zahadu):
  487 txt_2_7_output: Vychodny
  488 txt_2_7_pwnotset: Parol nie aznačany 
  489 txt_2_7_pwarcset: Parol aznačany
  490 txt_2_7_pwextset: Parol aznačany, ilha vyniać/prahledzieć/vyprabavać zašyfravanyja archivy
  491 txt_2_7_archivehint: Pravaja knopka myški dazvalaje dadavać/pieraciahvać fajły ŭ archiŭ, a taksama pabačyć inšyja funkcyi
  492 txt_2_7_exthint: Pravaja knopka myški dazvalaje vymać fajły z archiva, pieraciahvać fajły, a taksama pabačyć inšyja funkcyi
  493 txt_2_7_setadvf: Vyznačyć dadatkovyja sity
  494 txt_2_7_selpath: Abrany šlach
  495 txt_2_7_separateerror: Darujcie, nie mahu impartavać vyznačeńnie zadańnia z kamandnaha radku, tamu što aznačany parametar "Pakavać kožny abjekt u asobny archiŭ" i zadańnie vykonvajecca jak mnostva asobnych zahadaŭ
  496 txt_2_7_noinput: Śpis pusty: kali łaska, dadajcie fajły ci zahruzicie śpis, kab vyznačyć fajły dla vymańnia
  497 txt_2_7_dirsize: Pamier źmieściva tečkaŭ nie padličany dla vyličeńnia ahulnaha pamieru
  498 txt_2_7_un7z_browse_flat: pasprabujcie pašyrany prahlad (F6)
  499 txt_2_7_updating: Abnaŭleńnie, dadańnie da isnaha archiva:
  500 txt_2_6_folders: (tečki)
  501 txt_2_6_advanced: Dadatkova
  502 txt_2_6_plalways: Zaŭsiody trymać adčynienym dla pravierki vykanańnia zadańniaŭ
  503 txt_2_6_plsmart: Trymać adčynienym tolki pry nieabchodnaści (pamyłka, śpis ci vyniki vyprabavańnia)
  504 txt_2_5_sessionio: (biahučaja sesija)
  505 txt_2_5_advanced: Dadatkovaje redagavańnie: źmiaścicie pramiežki pamiž parametram i imiem fajła, kali heta nieabchodna
  506 txt_2_5_basic: Asnoŭnaje redagavańnie: prykładańnie j parametry pierad uvachodnym imiem
  507 txt_2_5_cannotrun: Nie mahu vykanać
  508 txt_2_5_custeditors: Dadatkovyja redaktary, prajhravalniki, supraćvirusnyja skanary j h.d. ... (skasoŭvaje systemnyja spałučeńni fajłaŭ)
  509 txt_2_5_delete: Vydalić
  510 txt_2_5_delete_fromarchive: Vydalić z archiva
  511 txt_2_5_langflag: Pakazvać imiony fajłaŭ u archivie jak UTF-8 tekst; nie zamianiać dadatkovyja symbali znakam "?"
  512 txt_2_5_encpj: Kadavać vyznačeńni zadańniaŭ jak UTF-8 tekst
  513 txt_2_5_execommand: Vykanany fajł ci zahad
  514 txt_2_5_help: Dapamoha
  515 txt_2_5_langhint: Padkazka: zamiena dadatkovych symbalaŭ znakam "?" dapamoža vypravić syntaksis, kali nabor symbalaŭ archiva nia moža być paśpiachova pieraŭtvorany na hetaj mašynie
  516 txt_2_5_mini_help: Karotkaje kiraŭnictva
  517 txt_2_5_offline_help: Daviedka pa PeaZip
  518 txt_2_5_tray: Schavać u trej
  519 txt_2_5_remove: Vydalić
  520 txt_2_5_hintpaths: Skarystajciesia pravaju knopkaju myški, kab adčynić šlach
  521 txt_2_5_selectapp: Vyznačyć prykładańnie
  522 txt_2_5_strafter: Radok paśla ŭvachodnaha imia
  523 txt_2_5_strbefore: Radok pierad uvachodnym imiem
  524 txt_2_5_encoding: Kadoŭka tekstu
  525 txt_2_5_nopw: hety typ archivaŭ nie padtrymlivaje šyfravańnie
  526 txt_2_4_draghint: [vyznačycie katalog]
  527 txt_2_4_tb: Padładzić pamier knopkaŭ pad palicu (pierazapuścić PeaZip)
  528 txt_2_4_adding: Dadańnie
  529 txt_2_4_advclip: Dadatkova: Kišenia ŭtrymoŭvaje šmat abjektaŭ (nie dublikaty), ačyščajecca paśla aperacyi ŭstaŭki
  530 txt_2_4_yanswers: Adkazy
  531 txt_2_4_itemsheight: Samanaładka vyšyni
  532 txt_2_4_clearclipboard: Ačyścić Kišeniu (Esc)
  533 txt_2_4_wcommons: Ahulnaje
  534 txt_2_4_copyfrom: Kapijavać z
  535 txt_2_4_deletebookmarks: Vy žadajecie vydalić śpis paznačanych fajłaŭ i tečkaŭ?
  536 txt_2_4_documents: Dakumenty
  537 txt_2_4_wenc: Encyklapedyja
  538 txt_2_4_extractfrom: Vyniać z
  539 txt_2_4_hexp: Šasnaccatkovy pradprahlad
  540 txt_2_4_operation: Dziejańnie
  541 txt_2_4_path: nie mahu zapisać pa hetym šlachu (adsutničaje ci zaściarožany), kali łaska vyznačycie inšy prydatny šlach
  542 txt_2_4_removefromclipboard: Vydalić z Kišeni
  543 txt_2_4_stdclip: Zvyčajna: Kišenia ŭtrymoŭvaje adzin abjekt, ačyščajecca paśla aperacyi vyrazańnia ci ŭstaŭki
  544 txt_2_4_totalmem: usiaho pamiaci
  545 txt_2_4_gvideo: Videa
  546 txt_2_4_wbook: Wikibook
  547 txt_2_4_wnews: Wikinews
  548 txt_2_4_wsrc: Wikisource
  549 txt_2_4_wdict: Wiktionary
  550 txt_2_3_pw_errorchar: aperacyjnaja systema nie dazvalaje interfejsu PeaZip vykarystoŭvać dvukośsi ŭ paroli, kali łaska źmianicie parol, abo pieraklučyciesia ŭ režym Kansoli ŭ karystackim interfejsie ŭ Nastaŭleńni > Nałady
  551 txt_2_3_envstr: Pakazać źmiennyja asiarodździ
  552 txt_2_3_never_pw: Nie zapytvać parol
  553 txt_2_3_home: Chatniaja tečka karystača
  554 txt_2_3_on_pw: Padčas vymańnia/prahladu/vyprabavańnia z systemnaha meniu:
  555 txt_2_3_test_pw100: Praviarać šyfravańnie archivaŭ (< 100 Mb)
  556 txt_2_3_test_pw: Praviarać šyfravańnie archivaŭ (moža być pavolnym)
  557 txt_exclude_recourse: vyklučyć padkatalogi
  558 txt_action_extopen: Vyniać i adčynić adpaviednym prykładańniem
  559 txt_error_passwordnotmatch: Parol i jaho paćvierdžańnie nie supadajuć, kali łaska praviercie ich
  560 txt_action_preview: Pradprahlad pry dapamozie adpaviednaha prykładańnia
  561 txt_preview_hint: "Pradprahlad" vykonvajecca hetak ža, jak i "Vyniać i adčynić", ale vyniatyja źviestki źmiaščajucca ŭ časovuju tečku, jakaja budzie vydalenaja paśla začynieńnia archiva.
  562 txt_better: (lepš)
  563 txt_default2: (uzmoŭčku)
  564 txt_faster: (chutčej)
  565 txt_fastermem: (chutčej, mienš pamiaci)
  566 txt_tempdir: (časovaja pracoŭnaja tečka PeaZip)
  567 txt_stream: (vyznačana ŭ "Strumieni")
  568 txt_slowermem: (pavolniej, bolš pamiaci)
  569 txt_store: (najchutčejšaje)
  570 txt_newfolder: (u novuju tečku)
  571 txt_7z_exitcodeunknown: : Nieviadomaja pamyłka ŭ zadańni
  572 txt_list_isfolder:  [tečka]
  573 txt_none: <nia maje>
  574 txt_fd: 1.44 Mb Dyskieta
  575 txt_7z_exitcode1: 1: Uvaha: niefatalnaja pamyłka(i); h.zn. niekatoryja fajły stračanyja ci zablakavanyja
  576 txt_attach10: 10 Mb (abmiežavańnie ŭkładańnia)
  577 txt_7z_exitcode2: 2: Adbyłasia niepapraŭnaja pamyłka
  578 txt_7z_exitcode255: 255: Dziejańnie prypynienaje karystačom
  579 txt_fat32: 4 Gb (najbolšy pamier fajła ŭ FAT32)
  580 txt_dvd: 4.7 Gb DVD-kružełka
  581 txt_attach5: 5 Mb (abmiežavańnie ŭkładańnia)
  582 txt_cd650: 650 Mb CD-kružełka
  583 txt_7z_exitcode7: 7: Pamyłka: atrymany niedakładny zahad
  584 txt_cd700: 700 Mb CD-kružełka
  585 txt_type_description_7z: 7Z: šmatfunkcyjanalny farmat archiva z vysokaju stupieńniu ścisku
  586 txt_dvddl: 8.5 Gb Dvuchsłajovaja DVD-kružełka
  587 txt_7z_exitcode8: 8: Pamyłka: brakuje pamiaci dla zapatrabavanaha dziejańnia
  588 txt_abort: Pierapynić zaplanavanyja dziejańni pa kapijavańni/pierasoŭvańniu fajłaŭ?
  589 txt_about: Pra pragramu
  590 txt_action: Dziejańnie
  591 txt_action_hint: Dziejańnie pry adčynieńni ci pradprahladzie ŭ adpaviednym prykładańni
  592 txt_add: Dadać
  593 txt_add_existing_archive: dadać (kali archiŭ isnuje)
  594 txt_add_archive: Dadać archiŭ
  595 txt_add_files: Dadać fajł(y)
  596 txt_add_folder: Dadać tečku(i)
  597 txt_add_path: Dadać šlach
  598 txt_add_tolayout: Dadać vyłučanyja fajły j tečki ŭ archiŭ
  599 txt_add_toarchive: Dadać u archiŭ
  600 txt_add_tobookmarks: Dadać u zakładki
  601 txt_address_hint: Sita: užyvajcie padstanoŭnyja znaki ? i *
  602 txt_adv_filters: Dadatkovyja sity
  603 txt_algo: Alharytm
  604 txt_all: usio
  605 txt_all_default: Usio (uzmoŭčku)
  606 txt_all_type: Usie abjekty hetaha typu
  607 txt_all_date: Usie abjekty z dataju...
  608 txt_all_psize: Usie abjekty z pakavanym pamieram...
  609 txt_all_attributes: Usie abjekty z hetymi atrybutami
  610 txt_all_size: Usie abjekty z pamieram...
  611 txt_error_input_upx: dazvalaje adzinkavy vykanany fajł na ŭvachodzie
  612 txt_always_pw: Zaŭsiody pytać parol
  613 txt_ignore_ext: Zaŭsiody ignaravać šlach dla "Vyniać i..."
  614 txt_ignore_disp: Zaŭsiody ignaravać šlach dla "Vyniać pakazanaje..."
  615 txt_ignore_sel: Zaŭsiody ignaravać šlach dla "Vyniać vyłučanaje..."
  616 txt_key_hint: Dadać cheš fajła kluča da parola; archiŭ moža być rasšyfravany PeaZip i inšymi prykładańniami taho ž samaha standartu, ci ŭviadzieńniem cheša jak častki parola
  617 txt_timestamp: Dadać čas źmianieńnia da imia archiva
  618 txt_appoptions: Nastaŭleńni prykładańnia
  619 txt_type_description_arc: ARC: eksperymentalny pakavalnik, mocny, efektyŭny j šmatfunkcyjanalny
  620 txt_archive: Archiŭ
  621 txt_un7z_browse_ok: archiŭ prahledžany paśpiachova
  622 txt_interface: Interfejs ahladalniku archivaŭ
  623 txt_archivecreation: Stvareńnie archiva
  624 txt_tarbefore_hint: Spačatku pakavać źviestki ŭ TAR-farmat, a zatym - u vyznačany farmat.
  625 txt_archive_hint: Pakuje, ściskaje, padzialaje j zachoŭvaje asobnyja fajły, tečki j tamy
  626 txt_compressionratio_hint: Stupień ścisku archiva
  627 txt_archiving: Pakavańnie:
  628 txt_cl_long: Ahulny lik fajłaŭ pieravyšaje najbolšy pamier, jaki moža być apracavany PeaZip, kali łaska pamienšycie kolkaść uvachodnych fajłaŭ (h.zn. abiarycie katalog, zamiest fajłaŭ u im)
  629 txt_overwrite_askbefore: Pytacca pierad pierazapisvańniem (Kansol)
  630 txt_associated: Adpaviednaje prykładańnie
  631 txt_attributes: Atrybuty
  632 txt_author: Aŭtar
  633 txt_ren_existing: Samapieranazvańnie isnych fajłaŭ
  634 txt_ren_extracted: Samapieranazvańnie vyniatych fajłaŭ
  635 txt_autofolder: Aŭtamatyčna stvaryć novuju tečku, u jakuju budzie vyniaty archiŭ?
  636 txt_back: Nazad
  637 txt_backend: Karystacki interfejs
  638 txt_backupexe: Rezervavać vykananyja fajły (raicca)
  639 txt_bettercompression: lepšy ścisk
  640 txt_blogs: Žyvalniki
  641 txt_blowfish: Blowfish448 (64-bitnyja bloki)
  642 txt_bookmarks: Zakładki
  643 txt_browse: Ahlad
  644 txt_browser: Ahladalnik
  645 txt_aborted_error: Prahlad archiva spynieny, tamu što heta zojmie šmat času. Vy možacie pamienšyć vobłaść prahladu, užyŭšy funkcyju pošuku ci dadatkovyja sity (abo adklučyŭšy "Pašyrany prahlad"); heta nie paŭpłyvaje na aperacyi vymańnia/prahladu/vyprabavańnia.
  646 txt_list_browsing: Prahledžana:
  647 txt_archive_root: Прагляд: karaniovy katalog archiva
  648 txt_type_description_bzip2: BZip2: davoli mocny ścisk i siaredniaja chutkaść
  649 txt_pw_empty: Nielha vykarystoŭvać pusty parol, kali łaska, albo aznačcie parol, albo adklučycie "Šyfravańnie"
  650 txt_add_error: Nie mahu dadać/abnavić ci vadalić abjekt(y); mahčyma, hety typ archivaŭ padtrymlivaje tolki prahlad/vymańnie fajłaŭ ci nia moža padtrymać hetaje dziejańnie, tamu što archiŭ šmattomny ci zamkniony, abo PeaZip nia moža całkam apracavać imia archiva
  651 txt_un7z_browse_failure: nie mahu prahledzieć archiŭ
  652 txt_list_error: Nie mahu adlustravać źmieściva archiva, kali łaska pierakanajciesia ŭ tym, što archiŭ nie zaściarožany parolem ci paškodžany.
  653 txt_conf_cannotsave: Nie mahu zachavać fajł kanfiguracyi, źnimicie zaściarohu ad zapisvańnia j praviercie volnuju prastoru
  654 txt_check_hint: Praviercie cełasnaść źviestkaŭ pry dapamozie cheš-algarytmaŭ (hl. dakumentacyju)
  655 txt_check: Kantrolnaja suma/cheš fajła(aŭ)
  656 txt_check_select: Kantrolnaja suma/cheš dla vykanańnia
  657 txt_clear: Ačyścić
  658 txt_clearlayout: Ačyścić śpis
  659 txt_pj_hint: Pstryknicie tut, kab impartavać ci skinuć zaplanavanyja zadańni
  660 txt_autoclose: Začynić PeaLauncher paśla vykanańnia ŭsich zadańniaŭ
  661 txt_cl: kamandny radok:
  662 txt_compare: Paraŭnać fajły
  663 txt_compress: Ścisnuć
  664 txt_compress_executable: Ścisnuć vykananyja fajły
  665 txt_compress_openforwriting: Pakavać adčynienyja fajły
  666 txt_compression: Ścisk
  667 txt_compmanagement: Kiravańnie kamputaram
  668 txt_pw_confirm: Paćvierdžańnie
  669 txt_console: Kansol
  670 txt_console_interface: Kansol: zychodny interfejs
  671 txt_content: Źmieściva
  672 txt_controlpanel: Palica kiravańnia
  673 txt_convert: Pieraŭtvaryć dysk u NTFS
  674 txt_copy: Kapijavać
  675 txt_copyto: Kapijavać u...
  676 txt_create: Stvaryć
  677 txt_create_archive: Stvaryć archiŭ
  678 txt_title_create: Stvaryć archiŭ, ścisnuć, zašyfravać, padzialić...
  679 txt_create_keyfile: Stvaryć fajł kluča
  680 txt_create_folder: Stvaryć novuju tečku
  681 txt_create_theme: Stvaryć novuju temu ź biahučych naładaŭ:
  682 txt_rr: Stvaryć zapisy adnaŭleńnia
  683 txt_create_sfx: Stvaryć samavymalny archiŭ
  684 txt_cr_current: Biahučy šlach ci sita stupieni ścisku
  685 txt_custom: Naładzić
  686 txt_type_description_custom: Naładzić (dla daśviedčanych): aznačcie imia vykananaha fajła j parametry
  687 txt_customapp: Vyznačyć prykładańnie
  688 txt_custom_parameters: Abranyja parametry
  689 txt_customsize: Vyznačyć pamier
  690 txt_cut: Vyrazać
  691 txt_datetime: Data/Čas
  692 txt_default: uzmoŭčku
  693 txt_default_compression: zmoŭčny ścisk
  694 txt_default_format: Zmoŭčny farmat
  695 txt_theme_default: Zmoŭčnaja tema
  696 txt_hard_reset_hint: Vydalić fajł zakładkaŭ
  697 txt_desktop: Stalec
  698 txt_dictionary: Słoŭnik
  699 txt_dirs: tečka(i,aŭ),
  700 txt_dis: Vypr. supiarečnaściaŭ:
  701 txt_disk_cleanup: Ačystka dyska
  702 txt_disk_defrag: Defragmentacyja dyskaŭ
  703 txt_disk_management: Kiravańnie dyskami
  704 txt_dispaly: Pakazvać vyniki jak
  705 txt_displayedmnu_obj: pakazana
  706 txt_displayedobjects: Pakazanyja abjekty
  707 txt_nocompress: nie ściskać
  708 txt_delete: Vy sapraŭdy žadajecie vydalić vyłučany(ja) fajł(y)? Hetaje dziejańnie nia moža być skasavanaje j fajły nia mohuć być potym adnoŭlenyja sa Śmietnicy
  709 txt_wipe: Vy sapraŭdy žadajecie zacierci vyłučany(ja) fajł(y)? Hetaje dziejańnie nia moža być skasavanaje j fajły nia mohuć być potym adnoŭlenyja nijakimi pryładami
  710 txt_done: Hatova
  711 txt_edit: Redagavać
  712 txt_elapsed: minuła:
  713 txt_error_emptycl: Pusty kamandny radok!
  714 txt_encrypt: Rasšyfravać
  715 txt_encrypted: rasšyfravana
  716 txt_encryption: Rasšyfroŭka
  717 txt_note: Aznačyć natatku/apisańnie
  718 txt_random_keys: Naciśnicie vypadkovyja klavišy
  719 txt_random_keys_hint: Naciśnicie vypadkovyja klavišy (zapaminać nia treba)
  720 txt_ent: Vyznačeńnie entrapii
  721 txt_ent_tools: Pryłady vyznačeńnia entrapii
  722 txt_eqorlarger: roŭnym ci bolšym, čym u vyłučanaha abjekta
  723 txt_eqorrecent: roŭnaju ci naviejšaju, čym u vyłučanaha abjekta
  724 txt_eqorolder: roŭnaju ci starejšaju, čym u vyłučanaha abjekta
  725 txt_eqorsmaller: roŭnym ci mienšym, čym u vyłučanaha abjekta
  726 txt_equal: jak u vyłučanaha abjekta
  727 txt_erase_hint: Zacirańnie: pierazapis vypad. źviestkami, utojv. pamieru, pieranazv., kančatkovaje vydaleńnie
  728 txt_extraction_error: Pamyłka vymańnia vyłučanych abjektaŭ.Kali archiŭ zaściarožany parolem, kali łaska aznačcie jaho
  729 txt_exclude_hint: Vyklučeńnie fajła(aŭ), adzin na radok; užyvajcie padstanoŭnyja znaki ? i *; padzielniki " i ' nie patrebnyja
  730 txt_exclusion_recourse: Sity vyklučeńnia padkatalogaŭ
  731 txt_exclusion: Vyklučeńni:
  732 txt_exe: Vykanany fajł
  733 txt_overwrite_qry: šlach pryznačeńnia ŭžo isnuje; pierazapisać fajł(y) z adnolkavym imiem? ("Skasavać" – prapuścić kapijavańnie hetych abjektaŭ)
  734 txt_confirm_overwrite: užo isnuje; pierazapisać? ("Nie" - prapuścić)
  735 txt_explore_outpath: Adčynić vychodny šlach
  736 txt_explore_path: Adčynić šlach
  737 txt_ext: pašyreńnie:
  738 txt_caption_extract: Vyniać
  739 txt_ext_nopath: Vyniać (ignaravać šlach)
  740 txt_ext_all: Vyniać usio
  741 txt_ext_allhere: Vyniać usio siudy
  742 txt_ext_allto: Vyniać usio ŭ
  743 txt_extopen_custom: Vyniać i adčynić adpaviednym prykładańniem
  744 txt_extopen_with: Vyniać i adčynić...
  745 txt_ext_disp_here: Vyniać pakazanaje
  746 txt_ext_disp: Vyniać pakazany(ja) abjekt(y)
  747 txt_ext_disp_to: Vyniać pakazany(ja) abjekt(y) u...
  748 txt_ext_here: Vyniać siudy
  749 txt_ext_sel_here: Vyniać vyłučanaje
  750 txt_ext_sel: Vyniać vyłučany(ja) abjekt(y)
  751 txt_ext_sel_to: Vyniać vyłučany(ja) abjekt(y) u...
  752 txt_extobj: Vyniać abjekt
  753 txt_newfoldermenu: Vyniać u novuju tečku
  754 txt_extto: Vyniać u...
  755 txt_level_fast: Chutki
  756 txt_fastcompr: chutkaje ściskańnie
  757 txt_fastopen: Chutkaje adčynieńnie, spyniajecca, kali pamier śpisu pieravyšaje
  758 txt_level_fastest: Najchutčejšy
  759 txt_favformats: Pieravažnyja farmaty
  760 txt_file: Fajł
  761 txt_filebrowser: Ahladalnik fajłaŭ / ahladalnik archivaŭ
  762 txt_filetools: Fajłavyja pryłady
  763 txt_files: fajł(a,aŭ),
  764 txt_nfiles: Fajły
  765 txt_fs: Fajłavaja systema
  766 txt_filters_recourse: sita(y) padkatalogaŭ
  767 txt_filters: Sity
  768 txt_flat: Pašyrany (pakazvać usio)
  769 txt_list_flat: Pašyrany prahlad:
  770 txt_unit_floppy: Dyskieta
  771 txt_foldername: Imia tečki
  772 txt_nfolders: Tečki
  773 txt_error_input_multi: farmat dazvalaje pracavać z adzinkavymi fajłami; Vy možacie ŭžyć "Spačatku ŭ TAR", kab spakavać fajły ŭ TAR-farmat pierad asnoŭnym pakavańniem, albo Vy možacie vyznačyć inšy farmat. PADKAZKA: Vy možacie abrać inšy farmat asnoŭnaha pakavańnia paśla ŭklučeńnia funkcyi "Spačatku ŭ TAR", pieraklučeńnie adbudziecca aŭtamatyčna
  774 txt_fwd: Napierad
  775 txt_list_found: Znojdziena:
  776 txt_free: Volna
  777 txt_free2: volna
  778 txt_name_full: Poŭnaje imia
  779 txt_function: Funkcyja
  780 txt_general: Asnoŭnyja
  781 txt_multithreading: universalnaja šmatstrumiennaść
  782 txt_go_browser: Pierajści da ahladalnika fajłaŭ
  783 txt_go_path: Adčynić šlach (PeaZip)
  784 txt_guicl: Grafičny + Kansol
  785 txt_guipealauncher: Grafičny
  786 txt_graphic: Tečka z temaju
  787 txt_gridaltcolor: Druhi koler tablicy
  788 txt_gridrowheight: Vyšynia radkoŭ tablicy
  789 txt_gui: Grafičny
  790 txt_type_description_gzip: GZip: chutkaje ściskańnie
  791 txt_here: siudy
  792 txt_list_history: Historyja
  793 txt_homeroot: Uzrovień karaniovaha kataloga kamputara/archiva
  794 txt_quickbrowse_hint: Kali prahlad spynieny, karystač moža pamienšyć vobłaść vyłučeńnia ŭžyvajučy pošuk ci sity; heta nie paŭpłyvaje na aperacyi vymańnia/prahladu/vyprabavańnia.
  795 txt_backupexe_hint: Kali štości pojdzie nia tak jak treba, Vy zmožacie adnavić zychodny vykanany fajł z adnoŭki
  796 txt_attach: Kali paštovaje prykładańnie padtrymlivaje hety zahad, archiŭ budzie dałučany da novaha lista
  797 txt_images: Vidarysy
  798 txt_include_hint: Uklučeńnie fajł(aŭ), adzin na radok; užyvajcie padstanoŭnyja znaki ? i *; padzielniki " i ' nie patrebnyja
  799 txt_filters_hint: Sity ŭklučeńniaŭ i vyklučeńniaŭ dla dvajkovaha 7z, kali łaska ŭvažliva pračytajcie dakumentacyju pa 7-Zip, kab zrazumieć, jak pracujuć hetyja sity
  800 txt_inclusion_recourse: Sity ŭklučeńnia padkatalogaŭ
  801 txt_inclusion: Uklučeńni:
  802 txt_error_function: Zapytana niedakładnaja funkcyja
  803 txt_info: Źviestki
  804 txt_infoall: Źviestki pra ŭsio
  805 txt_infodisp: Źviestki pra pakazany(ja) abjekt(y)
  806 txt_infosel: Źviestki pra vyłučany(ja) abjekt(y)
  807 txt_inputinfo: Uvachodnyja źviestki
  808 txt_input_list: Uvachodny śpis:
  809 txt_iop: uvachod, vychad, parametry
  810 txt_ipo: uvachod, parametry, vychad
  811 txt_input: uvachod:
  812 txt_integrity: Cełasnaść
  813 txt_chunk_size: Nieprymalny pamier, kali łaska aznačcie inšaje značeńnie
  814 txt_invertsel: Zvarotnaje vyłučeńnie
  815 txt_type_exe: Źjaŭlajecca prykładańniem Windows, Vy žadajecie zapuścić jaho? ("Nie" - prahledzieć u PeaZip; tolki dla ŭstaloŭnikaŭ NSIS, sfx-fajłaŭ 7-Zip i MSI-ustaloŭnikaŭ)
  816 txt_return_to_archive: užo adčynieny; Vy žadajecie prahledzieć jaho?
  817 txt_not_accessible: bolej nie dastupny
  818 txt_type_unsupported: nieprymalny typ archiva
  819 txt_checkname_failed: niedakładnaje imia.
  820 txt_not_accessible_list: niedastupny, kali łaska pierakanajciesia ŭ dakładnaści śpisu fajłaŭ i jaho tahačasnaści
  821 txt_theme_create_error: Nie mahu stvaryć temu, pasprabujcie ŭžyć dakładnaje imia temy da imia tečki j abiarycie dastupny šlach
  822 txt_theme_exists: užo isnuje, kali łaska abiarycie inšy šlach
  823 txt_job_code: kod zadańnia:
  824 txt_job_definition_saved: Parametry zadańnia paśpiachova zachavanyja ŭ
  825 txt_job_success: Zadańnie paśpiachova vykananaje!
  826 txt_join: Abjadnać
  827 txt_joinfiles: Abjadnać fajły
  828 txt_keyfile: Fajł kluča
  829 txt_keyfile_not_found: Fajł kluča nia znojdzieny ci niečytelny. Kali łaska, vyznačycie inšy fajł kluča.
  830 txt_keyfile_notcreated: Fajł kluča nia stvorany
  831 txt_larger: bolšym, čym u vyłučanaha abjekta
  832 txt_lastused: Apošni vykarystany
  833 txt_launch: Zapuścić
  834 txt_layout: Śpis
  835 txt_filelist_savedas: Śpis zachavany jak
  836 txt_level: Uzrovień
  837 txt_license: Licenzija
  838 txt_caption_list: Śpis
  839 txt_list_details: Śpis (padrabiazny)
  840 txt_list_all: Śpis usiaho
  841 txt_list_disp: Śpis pakazanaha abjekta(aŭ)
  842 txt_list_sel: Śpis vyłučanaha abjekta(aŭ)
  843 txt_toggle_warning: Adlustravańnie ŭ pašyranym prahladzie źmieściva šlachu moža zaniać šmat času, usio roŭna praciahnuć?
  844 txt_loadfile: Zahruzić fajł
  845 txt_loadlayout: Zahruzić śpis
  846 txt_unit_hd: Lakalny dysk
  847 txt_localization: Lakalizacyja
  848 txt_lpaqver: versija LPAQ
  849 txt_type_description_lpaq: LPAQ: chutkaja versija PAQ, vielmi dobry ścisk
  850 txt_maininterface: Asnoŭny interfejs
  851 txt_maxcomp: Režym najbolšaha ścisku
  852 txt_level_maximum: Najbolšy
  853 txt_restartrequired: Moža spatrebicca pierazapusk prykładańnia
  854 txt_required_memory: Mb pamiaci patrabujecca
  855 txt_method: Metad
  856 txt_misc: Roznaje
  857 txt_modify: Źmianić
  858 txt_morecontrols: Bolej pryładaŭ kiravańnia (historyja, zakładki, ...)
  859 txt_morerecent: naviejšaju, čym u vyłučanaha abjekta
  860 txt_ent_hint: Ruchajcie myškaju, aznačajcie źviestki ŭ poli redagavańnia, adčyniajcie fajły...
  861 txt_moveto: Pierasunuć u...
  862 txt_mypc: Kamputar
  863 txt_list_na: Nia maje
  864 txt_name: Imia
  865 txt_naming: Praviły pieranazvańnia j pierazapisvańnia
  866 txt_unit_remote: Sietkavy dysk
  867 txt_newarchive: novy archiŭ
  868 txt_cnewfolder: Novaja tečka
  869 txt_news: Naviny
  870 txt_no: Nie
  871 txt_noinput: Niedastupny ŭvachod
  872 txt_nocompress_hint: biaź ścisku (chutčej)
  873 txt_split_noinput: Fajły nia vyznačanyja; kali łaska vyznačycie fajł dla padziełu
  874 txt_open_noinput: Fajły nia vyznačanyja; kali łaska vyznačycie archiŭ (pieršy tom dla šmattomnych archivaŭ)
  875 txt_list_nomatch: nie supadaje
  876 txt_singlethread: biez šmatstrumiennaści
  877 txt_none2: nia maje
  878 txt_nonsolid: Nie sucelny
  879 txt_level_normal: Zvyčajna
  880 txt_copy_error: nie mahu skapijavać ci pierasunuć, kod pamyłki:
  881 txt_description: Natatka/apisańnie
  882 txt_compare_second: Nia vyznačany fajł dla paraŭnańnia z
  883 txt_peaobj: Abjekt
  884 txt_displayed_obj: abjekt(a,aŭ)
  885 txt_olderthan: starejšaju, čym u vyłučanaha abjekta
  886 txt_on: pry
  887 txt_ondblclick: Pa pstryčcy vykonvać:
  888 txt_opacity: Prazrystaść
  889 txt_open: Adčynić
  890 txt_openarchive: Adčynić archiŭ
  891 txt_title_open: Adčynić archiŭ, rasšyfravać, abjadnać...
  892 txt_open_bookmark: Adčynić zakładku
  893 txt_cphere: Adčynić kamandny radok
  894 txt_open_file: Adčynić fajł
  895 txt_open_files: Adčynić fajł(y)
  896 txt_open_path: Adčynić šlach
  897 txt_opensource: Partatyŭny pakavalnik z adčynienym zychodnym kodam
  898 txt_openwith: Adčynić pry dapamozie...
  899 txt_aborted: Dziejańnie pierapynienaje
  900 txt_unit_cd: Aptyčny pryvad
  901 txt_options: Nastaŭleńni
  902 txt_other: Inšaje
  903 txt_otherparams: Inšyja parametry (svabodnaje redagavańnie)
  904 txt_oip: vychad, uvachod, parametry
  905 txt_opi: vychad, parametry, uvachod
  906 txt_output: vychad:
  907 txt_overwrite: Pierazapisvać isnyja fajły
  908 txt_compressed_size: Spakavany pamier
  909 txt_paqver: versija PAQ
  910 txt_type_description_paq: PAQ: pavolny, ale zvyšmahutny pakavalnik
  911 txt_pio: parametry, uvachod, vychad
  912 txt_poi: parametry, vychad, uvachod
  913 txt_parameters: Parametry:
  914 txt_error_partial: Častkovaje vymańnie nie padtrymlivajecca dla hetaha typu archiva
  915 txt_passes: Prachody
  916 txt_pw: Parol
  917 txt_pwlength: Daŭžynia parola ŭ znakach (4..64)
  918 txt_un7z_browse_pw: mahčyma, patrebien parol
  919 txt_un7z_browse_pw_other: mahčyma, parol niedakładny
  920 txt_paste: Ustavić
  921 txt_path: Šlach:
  922 txt_pea_appcolor: Koler prykładańnia
  923 txt_pea_textcolor: Koler tekstu
  924 txt_type_description_pea: PEA: farmat z vysokim uzroŭniem biaśpieki j chutkim ściskańniem
  925 txt_peazip_new: PeaZip (novaja kopija)
  926 txt_peazip_help: Anlajn dapamoha
  927 txt_peazip_web: Chatniaja staronka PeaZip
  928 txt_performall: Vykonvać usie padtrymoŭvanyja algarytmy
  929 txt_name_provide: Novaje imia (kali łaska, paźbiahajcie znakaŭ \ / : * ? ' " < > |)
  930 txt_upxorstrip: Kali łaska, abiarycie "Vyniać" i/ci UPX dla dvajkovych fajłaŭ
  931 txt_not_removable_file: Kali łaska, začynicie fajł, kab PeaZip zmoh vydalić jaho:
  932 txt_not_removable: Kali łaska, začynicie fajł, kab PeaZip zmoh vydalić tečku:
  933 txt_custom_executable_missing: Kali łaska, aznačcie imia vykananaha fajła
  934 txt_type_unsupported_select: Kali łaska, vyznačycie padtrymoŭvany typ archiva:
  935 txt_no_theme_name: Kali łaska, aznačcie imia temy
  936 txt_please_wait: Čakajcie, kali łaska
  937 txt_copy_wait: Kali łaska, dačakajciesia vykanańnia aperacyi kapijavańnia/pierasoŭvańnia, pierš čym zaplanavać dziejańni taho ž typu
  938 txt_previewwith: Pradprahlad pry dapamozie...
  939 txt_projectadmin: Administratar prajekta:
  940 txt_type_description_quad: BALZ/QUAD: vysokapradukcyjny, zasnavany na ROLZ pakavalnik fajłaŭ
  941 txt_quickdelete: Chutkaje vydaleńnie
  942 txt_quit: Vyjście
  943 txt_unit_ram: RAM-dysk
  944 txt_read: Čytaje:
  945 txt_recentarchives: Apošnija archivy
  946 txt_rr_hint: Zapisy adnaŭleńnia dazvalajuć pasprabavać vypravić archiŭ u vypadku jaho paškodžańnia
  947 txt_search_refine: Sita padrabiaznaha pošuku, užyvajcie padstanoŭnyja znaki ? i *
  948 txt_fefreshf5: Abnavić (F5)
  949 txt_release: versija:
  950 txt_unit_removable: Pieranosny dysk
  951 txt_remove_bookmark: Vydalić zakładku
  952 txt_remove_external_unit: Vydalić źniešni modul(i)
  953 txt_removeselected: Vydalić vyłučany(ja) abjekt(y)
  954 txt_rename: Pieranazvać
  955 txt_caption_repair: Vypravić
  956 txt_restartrequired2: patrabujecca pierazapusk prykładańnia
  957 txt_reset: Skinuć
  958 txt_reset_archivename: Ačyścić imia archiva
  959 txt_hardreset: Ačyścić zakładki
  960 txt_reset_theme: Skinuć užytuju temu
  961 txt_restore_att: adnavić zychodnyja atrybuty
  962 txt_run_as: Zapuścić jak (niemahčyma dla karystača biez parola)
  963 txt_run_as2: Zapuścić ad imia inšaha karystača
  964 txt_sample: Uzor: 
  965 txt_saveas: Zachavać jak
  966 txt_savehistory: Zachoŭvać historyju apošnich vykarystanych archivaŭ
  967 txt_save_infolder: Zachavać u tečku (aŭta)
  968 txt_savejob: Zachavać
  969 txt_savejobdefinition: Zachavać vyznačeńnie zadańnia
  970 txt_savejobdefinition_hint: Zachavać vyznačeńnie zadańnia jak prosty tekst; Vy možacie vykarystoŭvać jaho dla svaich scenaraŭ
  971 txt_savelayout: Zachavać śpis
  972 txt_save_winstate: Zachavać stan asnoŭnaha akna
  973 txt_search: Pošuk (rekursiŭny, moža zaniać niekatory čas)
  974 txt_searchanddrag: Znajści j pieraciahnuć siudy
  975 txt_searchfor: Pošuk
  976 txt_nrsearch: Šukać tut (nie rekursiŭny)
  977 txt_search_hint: Pošuk u padkatalogach archiva ŭ adpaviednaści z naładami sita(aŭ)
  978 txt_search_web: Pošuk u Siecivie
  979 txt_list_searching: Pošuk...
  980 txt_securedelete: Zacirańnie
  981 txt_default_description: Vyznačycie funkcyju ci pieraciahnicie siudy fajły
  982 txt_selectall: Vyłučyć usio
  983 txt_selectdir: Vyznačycie tečku
  984 txt_selected_obj: vyłučana
  985 txt_selected_objects: Vyłučanyja abjekty
  986 txt_sfx: Samavym.
  987 txt_sendbymail: Pasłać pa pošcie (kali mahčyma)
  988 txt_set_defaults: Užyć zmoŭčnyja nałady
  989 txt_settings: Nałady
  990 txt_sfx_interface: sfx-interfejs
  991 txt_showhints: Pakazvać padkazki
  992 txt_show_messages: Pakazvać infarmacyjnyja paviedamleńni
  993 txt_showpw: Pakazvać źmieściva paloŭ parola
  994 txt_singlevol: Bieśpierapynny
  995 txt_size: Pamier
  996 txt_sizeb: Pamier (B)
  997 txt_skip_existing: Prapuskać isnyja fajły
  998 txt_slowercomp: pavalniejšaje ściskańnie, ale niaźmienna chutkaje vymańnie
  999 txt_smaller: mienšym, čym u vyłučanaha abjekta
 1000 txt_solid: Sucelny
 1001 txt_solid_block: Sucelny blok
 1002 txt_solid_auto: Sucelny, samapadładka
 1003 txt_solid_extension: Sucelny, grup. pa pašyreńniu
 1004 txt_listtest: darujcie, ale funkcyi prahladu/vyprabavańnia dla hetaha farmatu jašče nie realizavanyja
 1005 txt_sortbysel: Sartavać pa stanu vyłučeńnia
 1006 txt_list_sorting: Sartavańnie...
 1007 txt_speed: chutkaść
 1008 txt_split: Padzialić
 1009 txt_type_description_split: Padzialić fajł z dadatkovaju pravierkaju sucelnaści
 1010 txt_split_file: Padzialić fajł
 1011 txt_list_nostats: statystyka niedastupnaja
 1012 txt_status: Stan
 1013 txt_level_store: Biaź ścisku
 1014 txt_stream_control: Strumień
 1015 txt_strip: Vyniać pierad pakavańniem va UPX (raicca)
 1016 txt_keyfile_created: Fajł kluča paśpiachova stvorany jak:
 1017 txt_suggestpw: Vypadkovy parol
 1018 txt_noupx: Symbali vydalenyja, ściskańnie va UPX prapuščanaje
 1019 txt_syntax: Syntaksis:
 1020 txt_sysbenchmark: Pravierka chutkadziejnaści systemy
 1021 txt_benchmark: Pravierka chutkadziejnaści systemy zojmie niekalki chvilinaŭ i budzie vykarystoŭvać usie dastupnyja resursy pracesara j aperatyŭnaje pamiaci. Systema moža nie adkazvać padčas vykanańnia hetaje pravierki; usio roŭna praciahnuć?
 1022 txt_systools: Systemnyja pryłady
 1023 txt_tarbefore: Spačatku ŭ TAR
 1024 txt_type_description_tar: TAR: asnoŭny farmat archivaŭ va UNIX-systemach
 1025 txt_taskman: Kiraŭnik zadačami
 1026 txt_caption_test: Vyprabavać
 1027 txt_testall: Vyprabavać usio
 1028 txt_testdisp: Vyprabavać pakazany(ja) abjekt(y)
 1029 txt_testpw: Vyprabavać parol / fajł kluča
 1030 txt_testsel: Vyprabavać vyłučany(ja) abjekt(y)
 1031 txt_col_hint: Koler treba vyznačyć tak, kab jon padychodziŭ da koleru značakaŭ i inšych elementaŭ grafičnaha interfejsu
 1032 txt_bookmarks_hint: Poŭny j redagujemy śpis zakładkaŭ dastupny ŭ meniu ahladalnika fajłaŭ
 1033 txt_archive_noinput_tolist: Śpis pusty: kali łaska, skarystajciesia zahadam "Dadać fajł(y)", "Dadać tečku(i)" ci "Zahruzić śpis"
 1034 txt_theme: Tema
 1035 txt_icons_found: Tema zahružanaja paśpiachova.
 1036 txt_themename: Imia temy
 1037 txt_icons_not_found: Tema zahružanaja niedakładna. Pasprabujcie pieraklučycca na zmoŭčnuju temu ci na inšuju temu, jakaja zahružajecca dakładna.
 1038 txt_theme_create_success: tema paśpiachova stvoranaja ŭ
 1039 txt_theming: Afarmleńnie
 1040 txt_extand_error: Hetaje dziejańnie moža być vykananaje za adzin raz tolki nad adnym abjektam
 1041 txt_threads: Strumieni
 1042 txt_titlescolor: Koler zahałoŭkaŭ
 1043 txt_to: u
 1044 txt_toggle_browseflat: Pieraklučycca: ahlad/pašyrany prahlad
 1045 txt_toggle_historybookmarks: Pieraklučycca: historyja/zakładki
 1046 txt_toolbarscolor: Koler palicy pryładaŭ
 1047 txt_tools: Pryłady
 1048 txt_best: najlepšy (pavolna)
 1049 txt_type: Typ
 1050 txt_level_ultra: Ultra
 1051 txt_error_openfile: Nie mahu adčynić vyznačany fajł
 1052 txt_cl_hint: UNACE i UPX zaŭsiody vykonvajucca ŭ režymie Kansoli; prahlad, vyprabavańnie j pravierka chutkadziejnaści systemy zaŭsiody vykonvajucca ŭ grafičnym interfejsie
 1053 txt_ace_missing: UNACE-ubudova stračanaja; dla apracoŭki ACE-archivaŭ Vy možacie spampavać hetuju ŭbudovu sa staronki PeaZip (UNACE maje zakryty zychodny kod, tamu hetaja ŭbudova nia ŭklučanaja ŭ asnoŭny pakiet)
 1054 txt_units: bloki
 1055 txt_unit_unknown: Nieviadomy typ
 1056 txt_un7z_pw_untested: Niavyprabavana
 1057 txt_up: Uharu
 1058 txt_update: abnavić (kali archiŭ isnuje)
 1059 txt_type_description_upx: UPX: tolki dla ściskańnia vykananych fajłaŭ
 1060 txt_advfilters: Užyć dadatkovyja sity
 1061 txt_openfiles_hint: Užyvajcie hetuju naładku, kab uklučyć u archiŭ fajły, adčynienyja inšymi prykładańniami (karysna pry rezervovym kapijavańni)
 1062 txt_usenet: Usenet
 1063 txt_user_name: Imia karystača; užyvajcie formy user@DOMAIN ci DOMAIN\user, kali heta nieabchodna.
 1064 txt_using: Vykarystana:
 1065 txt_volumepea: Tom
 1066 txt_volume_size: Pamier toma
 1067 txt_type_ext_uns: paśpiachova vyniataje
 1068 txt_websearch: Veb-pošuk
 1069 txt_websites: Veb-staronki
 1070 txt_word: Słovy
 1071 txt_write: Stvaraje:
 1072 txt_ramdompw_hint: Vy možacie skapijavać vypadkova źgieneravany parol adsiul
 1073 txt_exe_hint: Vy možacie svabodna aznačyć imia vykananaha fajła j parametry ścisku, i abrać syntaksyčnuju kanstrukcyju. Kali łaska, majcie na ŭvazie, što Vy taksama možacie ŭručnuju źmianić syntaksis zahadaŭ.
 1074 txt_pj_hint2: Vy možacie impartavać vyznačeńnie zadańnia z grafičnaha interfejsu ŭ pole nižej. Zatym, Vy možacie redagavać, zapuskać ci zachoŭvać jaho, nie źmianiajučy ci stračvajučy zychodnaje vyznačeńnie zadańnia ŭ grafičnym interfejsie.
 1075 txt_type_description_zip: ZIP: farmat chutkaha ściskańnia, pieravažajučy ŭ Windows-systemach
 1076 txt_zipcrypto_hint: ZipCrypto (isny)
 1077 
 1078 === end PeaZip text group ===
 1079 
 1080 === PeaLauncher text group ===
 1081 
 1082 txt_6_9_remaining: remaining
 1083 txt_6_5_abort: Pierapynić
 1084 txt_6_5_error: Pamyłka
 1085 txt_6_5_no: Nie
 1086 txt_6_5_warning: Uvaha
 1087 txt_6_5_yes: Tak
 1088 txt_6_5_yesall: Tak, da ŭsiaho
 1089 txt_5_6_update: Šukać abnaŭleńni
 1090 txt_5_6_cml: Mova kantekstnaha meniu
 1091 txt_5_6_donations: Achviaravańni
 1092 txt_5_6_localization: Lakalizacyja
 1093 txt_5_6_runasadmin: Zapuścić ad imia Administratara
 1094 txt_5_6_help: Padtrymka
 1095 txt_5_5_cancelall: Skasavać usio
 1096 txt_5_3_details: Detali
 1097 txt_5_3_files: fajła(aŭ)
 1098 txt_5_3_folders: tečki(aŭ)
 1099 txt_5_3_info: Źviestki
 1100 txt_5_3_list: Śpis
 1101 txt_5_3_os: Zychodny pamier
 1102 txt_5_3_ps: Spakavany pamier
 1103 txt_5_3_test: Test
 1104 txt_5_0_extract: Vyniać
 1105 txt_5_0_from: z
 1106 txt_5_0_in: u
 1107 txt_5_0_to: u
 1108 txt_4_5_search: pošuk
 1109 txt_4_0_drag: Pieraciahnicie siudy archiŭ dla vymańnia, abo 
 1110 txt_4_0_dragorselect: Pieraciahnicie siudy ci abiarycie fajł
 1111 txt_4_0_select: abiarycie fajł
 1112 txt_3_6_selectdir: Vyznačycie tečku
 1113 txt_3_5_close: Začynić
 1114 txt_3_0_details: Dla padrabiaznaha režymu, "Spravazdača" ŭtrymoŭvaje źviestki pra vykanańnie zadańnia, a "Kansol" - vyznačeńnie zadańnia jak paśladoŭnaści zahadaŭ dla kamandnaha radku
 1115 txt_3_0_hints: Źviestki pra pamyłku
 1116 txt_3_0_arc: Nie mahu pračytać niekatoryja ŭvachodnyja fajły (mahčyma, jany zablakavanyja, niedastupnyja ci paškodžanyja)
 1117 txt_3_0_ext: Archiŭ moža zapatrabavać inšy parol dla biahučaha dziejańnia
 1118 txt_2_8_oop: Paśla vykanańnia zadańnia adčynić vychodny šlach
 1119 txt_2_7_validatefn: Dziejańnie spynienaje, vyjaŭlena chibnaje imia fajła:
 1120 txt_2_7_validatecl: Dziejańnie spynienaje, vyjaŭleny patencyjna niebiaśpiečny zahad (h.zn. niedazvolenaja ŭnutranaja suviaź zahadu):
 1121 txt_2_6_open: Adčynić archiŭ
 1122 txt_2_5_ace_missing: UNACE-ubudova stračanaja; dla apracoŭki ACE-archivaŭ Vy možacie spampavać hetuju ŭbudovu sa staronki PeaZip (UNACE maje zakryty zychodny kod, tamu hetaja ŭbudova nia ŭklučanaja ŭ asnoŭny pakiet)
 1123 txt_2_3_pw_errorchar_gwrap: aperacyjnaja systema nie dazvalaje interfejsu PeaZip vykarystoŭvać dvukośsi ŭ paroli, kali łaska źmianicie parol, abo pieraklučyciesia ŭ režym Kansoli ŭ karystackim interfejsie ŭ Nastaŭleńni > Nałady
 1124 txt_2_3_renameexisting: Samapieranazvańnie isnych fajłaŭ
 1125 txt_2_3_renameextracted: Samapieranazvańnie vyniatych fajłaŭ
 1126 txt_2_3_cancel: Skasavać
 1127 txt_2_3_encryption: Šyfravańnie
 1128 txt_2_3_extinnew: Vyniać u novuju tečku
 1129 txt_2_3_keyfile: Fajł kluča
 1130 txt_2_3_kf_not_found_gwrap: Nie mahu znajści ci pračytać fajł kluča. Kali łaska, vyznačycie inšy fajł.
 1131 txt_2_3_moreoptions: Bolej naładaŭ...
 1132 txt_2_3_nopaths: Nia maje šlachu
 1133 txt_2_3_options: Nastaŭleńni
 1134 txt_2_3_overexisting: Pierazapisvać isnyja fajły
 1135 txt_2_3_pw: Parol
 1136 txt_2_3_skipexisting: Prapuskać isnyja fajły
 1137 txt_job_unknown: : Adbyłasia nieviadomaja pamyłka
 1138 txt_stdjob: [animacyja spynicca, kali zadańnie budzie vykananaje]
 1139 txt_benchmarkjob: [systema moža adkazvać pavolna padčas vykanańnia]
 1140 txt_defragjob: [nia budzie adkazvać padčas vykanańnia, Vy možacie zapuścić u fonie]
 1141 txt_consolejob: [stan vykanańnia zadańnia dastupny ŭ kansolnym aknie]
 1142 txt_job1: 1: Uvaha: niefatalnaja pamyłka(i); h.zn. niekatoryja fajły stračanyja ci zablakavanyja
 1143 txt_job127: 127: Nie mahu vykanać zapatrabavanaje dziejańnie
 1144 txt_job2: 2: Adbyłasia niepapraŭnaja pamyłka
 1145 txt_job255: 255: Vykanańnie spynienaje karystačom
 1146 txt_job7: 7: Pamyłka: niedakładny kamandny radok
 1147 txt_job8: 8: Pamyłka: brakuje pamiaci dla zapatrabavanaha dziejańnia
 1148 txt_autoclose: Začynić hetaje akno paśla vykanańnia zadańnia
 1149 txt_crscale: Stupień ścisku (nižej, lepš):
 1150 txt_console: Kansol
 1151 txt_benchscale: Core 2 Duo 6600 rejtyng, ekvivalentna chutkaści MHz
 1152 txt_create: Stvaryć
 1153 txt_done: Hatova:
 1154 txt_nocl: Pusty kamandny radok
 1155 txt_error: Pamyłka:
 1156 txt_explore: Prahledzieć
 1157 txt_extto: Vyniać u
 1158 txt_halt: Vyklučyć kamputar paśla vykanańnia zadańnia
 1159 txt_halted: Spyniena:
 1160 txt_hardware: abstalavańnie
 1161 txt_high: vysoki pryjarytet
 1162 txt_idle: nizki pryjarytet
 1163 txt_input: Uvajšło:
 1164 txt_jpaused: Vykanańnie prypynienaje
 1165 txt_jresumed: Vykanańnie adnoŭlenaje
 1166 txt_job_started: Vykanańnie pačataje
 1167 txt_jobstatus: Stan zadańnia:
 1168 txt_jstopped: Vykanańnie spynienaje karystačom
 1169 txt_jobstopped: Vykanańnie spynienaje karystačom; Vy možacie prahledzieć častkovy vynik pstryknuŭšy "Prahledzieć" ci pračytaŭšy spravazdaču
 1170 txt_job_success: Zadańnie paśpiachova vykananaje
 1171 txt_lt: Prahledzieć/vyprabavać/vypravić archiŭ
 1172 txt_normal: zvyčajny pryjarytet
 1173 txt_ok: Dobra
 1174 txt_output: Vyjšła:
 1175 txt_pause: Prypynić
 1176 txt_paused: prypyniena,
 1177 txt_p_high: Vysoki pryjarytet
 1178 txt_p_idle: Nizki pryjarytet
 1179 txt_p_normal: Zvyčajny pryjarytet
 1180 txt_p_realtime: Pryjarytet biahučaha času
 1181 txt_rating: Rejtyng:
 1182 txt_rt: pryjarytet biahučaha času
 1183 txt_report: Spravazdača
 1184 txt_resume: Uznavić
 1185 txt_priority: Pstryknicie tut, kab vyznačyć pryjarytet zadańnia
 1186 txt_running: vykanańnie,
 1187 txt_isrunning: Vykanańnie...
 1188 txt_saveas: Zachavać jak
 1189 txt_savejob: Zachavać vyznačeńnie zadańnia (moža ŭklučać parol!)
 1190 txt_savelog: Zachavać spravazdaču
 1191 txt_software: abpragramavańnie
 1192 txt_speedscale: Chutkaść, lagarytmičnaja škała (vyšej, lepš):
 1193 txt_status: Stan
 1194 txt_stop: Spynić
 1195 txt_bench: Pravierka chutkadziejnaści
 1196 txt_threads: Strumieni:
 1197 txt_time: Čas:
 1198 
 1199 === end PeaLauncher text group ===
 1200 
 1201 === about text group ===
 1202 
 1203 VYMAŃNIE ARCHIVA(Ŭ)
 1204 Praz systemu 
 1205 - pstryknicie pravaju knopkaju myški pa archivie j u meniu, jakoje źjavicca, abiarycie "Vyniać siudy" ("Extract here") ci "Vyniać siudy (u novuju tečku)" ("Extract here (in new folder)"), kab adrazu vyniać spakavanyja fajły.
 1206 - inakš, skarystajciesia meniu "Vyniać..." ("Extract..."), kab vyznačyć bolej naładaŭ vymańnia (šlach vymańnia, parol, katalog...), abrać parametry propusku, pieranazvańnia ci pierazapisu isnych fajłaŭ i h.d.
 1207 
 1208 Adčynicie archiŭ praz PeaZip pry dapamozie padvojnaje pstryčki ci pry dapamozie pieraciahvańnia archiva ŭ akno ci na cetlik PeaZip
 1209 - pstryknicie "Vyniać" na palicy pryładaŭ ci ŭ kantekstnym meniu, kab vyniać tolki vyłučanyja abjekty praz akno vymańnia, jakoje dazvalaje vyznačyć usie nastaŭleńni (vychodny šlach, parol, palityku pieranazvańnia j h.d.) vymańnia.
 1210 - pieraciahnicie fajły j tečki ŭ katalog pryznačeńnia, u hetym vypadku budzie vyniataje tolki vyłučanaje źmieściva (kab atrymać bolš źviestkaŭ, hl. častku pra pieraciahvańnie abjektaŭ).
 1211 - pstryknicie pa knopcy vypadalnaha meniu chutkaha vymańnia sprava ad knopki "Vyniać" na palicy pryładaŭ, jana dazvalaje niepasredna vyniać abjekty z archiva ŭ samyja naviedvalnyja katalogi (biez akna vymańnia) i vyznačyć najbolej istotnyja nastaŭleńni; klavišnyja skaroty: Ctrl+E (ci F12) vyniać uvieś archiŭ, z zapytam vychodnaha kataloga; Ctrl+Alt+E vyniać archiŭ u biahučaju tečku; Ctrl+Shift+E vyniać na Stalec; Ctrl+Alt+Shift+E vyniać u tečku Dakumenty; Ctrl+1..8 vyniać u šlachi zakładkaŭ 1..8 (kali vyznačanyja).
 1212 
 1213 Adčynicie PeaZip, vyłučycie adzin ci bolš archivaŭ i pstryknicie "Vyniać" na palicy pryładaŭ ci ŭ kantekstnym meniu, abo skarystajciesia meniu chutkaha vymańnia, jak ab hetym raskazana vyšej.
 1214 
 1215 VYMAŃNIE ABJEKTAŬ Z ARCHIVA(Ŭ)
 1216 Adčynicie archiŭ praz PeaZip pry dapamozie padvojnaje pstryčki ci pry dapamozie pieraciahvańnia archiva ŭ akno ci na cetlik PeaZip
 1217 - pstryknicie "Vyniać" na palicy pryładaŭ: tolki vyłučanyja abjekty buduć vyniatyja.
 1218 - pieraciahnicie patrebnyja fajły j tečki ŭ katalog pryznačeńnia, tolki vyłučanyja abjekty buduć vyniatyja.
 1219 - pstryknicie pravaju knopkaju myški j u kantekstnym meniu, u grupie "Vyniać", pstryknicie “Vyniać vyłučany(ja) abjekt(y)" (kab vyniać tolki vyłučanyja abjekty) ci “Vyniać pakazany(ja) abjekt(y)” (kab vyniać usie pakazanyja abjekty).
 1220 
 1221 AZNAČEŃNIE PAROLA DLA PRAHLADU CI VYMAŃNIA ABJEKTAŬ
 1222 Pstryknicie pa značaku zamka, kab aznačyć parol i fajł kluča (dadatkova).
 1223 Značak Vy možacie ŭbačyć u radku stanu ahladalnika fajłaŭ ci ŭ aknie vymańnia archivaŭ; kali parol budzie aznačany - značak źmienić svoj koler.
 1224 
 1225 STVAREŃNIE ARCHIVA(Ŭ)
 1226 Praz systemu
 1227 - pstryknicie pravaju knopkaju myški pa abjekcie, jaki Vy žadajecie spakavać, i abiarycie "Dadać u archiŭ" ("Add to archive") u kantekstnym meniu ci meniu Adpravić. Heta adčynić akno pakavańnia, bolej nastaŭleńniaŭ dastupna ŭ zakładcy "Dadatkova"; pstryknicie Dobra, kab stvaryć archiŭ.
 1228 - inakš, pieraciahnicie fajły/tečki ŭ akno ci na cetlik PeaZip; adčynicca toje ž samaje akno pakavańnia.
 1229 
 1230 Praz PeaZip 
 1231 - vyłučycie abjekty, jakija treba spakavać, i pstryknicie "Dadać" na palicy pryładaŭ; adčynicca toje ž samaje akno pakavańnia.
 1232 
 1233 DADAŃNIE FAJŁAŬ I TEČKAŬ/ABNAŬLEŃNIE ISNYCH ARCHIVAŬ
 1234 Adčynicie archiŭ u PeaZip (pry dapamozie padvojnaje pstryčki pa archivie ci pieraciahvańnia archiva ŭ akno ci na cetlik PeaZip), zatym pieraciahnicie fajły, jakija treba dadać, u archiŭ (abo pstryknicie pa knopcy "Dadać" ci skarystajciesia kantekstnym meniu prykładańnia, kab dadać abjekty ŭ archiŭ).
 1235 Adčynicca akno pakavańnia, pstryknicie Dobra, kab abnavić isny archiŭ.
 1236 
 1237 PADZIEŁ ARCHIVA NA ČASTKI (TAMY)
 1238 Padčas stvareńnia archiva, jak ab hetym raskazana vyšej, pstryknicie pa “Bieśpierapynny” - heta adčynić vypadalnaje meniu, u im možna abrać pamier vychodnych častkaŭ (tamoŭ), na jakija budzie dzialicca archiŭ padčas pakavańnia.
 1239 Bolšaść ahulnych typaŭ archivaŭ padtrymlivaje hetuju naładu.
 1240 
 1241 STVAREŃNIE ZAŠYFRAVANYCH ARCHIVAŬ
 1242 Pstryknicie pa značaku zamka, kab aznačyć parol i fajł kluča (dadatkova); hety značak Vy možacie ŭbačyć u radku stanu ahladalnika fajłaŭ ci ŭ aknie vymańnia archivaŭ.
 1243 Kab schavać imiony fajłaŭ i tečkaŭ, jakija ŭtrymoŭvaje archiŭ, pastaŭcie kaŭku “Šyfravać imiony fajłaŭ (kali padtrymlivajecca farmatam)”, kali łaska pamiatajcie, što hetaja nałada moža być užytaja tolki da archivaŭ, jakija stvoranyja ŭ farmatach, što padtrymlivajuć hetuju funkcyju, napr. 7Z i ARC.
 1244 Źviarnicie ŭvahu na toje, što ŭ aknie pakavańnia pobač sa značakam zamka majecca nadpis, jaki paviedamlaje pra isnavańnie parola j ci padtrymlivaje šyfravańnie biahučy farmat archiva.
 1245 
 1246 STVAREŃNIE ASOBNYCH ARCHIVAŬ
 1247 Dadajcie abjekty, jakija treba spakavać (praz PeaZip - knopka "Dadać", ci praz systemnaje kantekstnaje meniu abo meniu Adpravić) i pierad tym, jak raspačać pakavańnie, pastaŭcie kaŭku "Pakavać kožny abjekt u asobny archiŭ".
 1248 
 1249 PIERAŬTVAREŃNIE ARCHIVAŬ
 1250 U PeaZip vyłučycie archivy, jakija treba kanvertavać i pstryknicie "Pieraŭtvaryć" na palicy pryładaŭ abo ŭ kantekstnym meniu, pry hetym, da archivaŭ možna dadavać novyja fajły j tečki; spačatku źmieściva archivaŭ vymajecca ŭ časovuju tečku, a potym pakujecca ŭ archiŭ patrebnaha farmatu.
 1251 Užyvajcie naładu “Pieraŭtvaryć isnyja archivy” razam z “Pakavać kožny abjekt u asobny archiŭ" (uzmoŭčku jany ŭklučanyja) dla pieraŭtvareńnia ŭsich pakazanych archivaŭ u adziny bieśpierapynny archiŭ, što moža palepšyć stupień ścisku, pakolki heta dazvalaje pierapakoŭvać zychodnyja źviestki ź ich niespakavanaha stanu.
 1252 
 1253 NIEPASREDNAJE STVAREŃNIE ARCHIVAŬ U ADMYSŁOVYCH FARMACIE CI STUPIENI ŚCISKU
 1254 Skarystajciesia naładaju ŭbudavańnia ŭ systemu ŭ meniu "Nastaŭleńni", kab zrabić mahčymym dadańnie/stvareńnie archivaŭ admysłovych farmataŭ praz systemnaje kantekstnaje meniu (napr. ZIP, 7Z ci samavymalnyja archivy).
 1255 Dla farmataŭ ZIP i 7Z heta taksama daje mahčymaść vyznačyć stupień ścisku, adroznuju ad jaje zmoŭčnaha značeńnia dla hetych farmataŭ.
 1256 
 1257 KIRAŬNIK PAROLAMI
 1258 Kiraŭnik parolami dastupny praz hałoŭnaje meniu, Pryłady > Kiraŭnik parolami, abo praz vypadalnaje meniu ŭ levaj častcy pola aznačeńnia parola.
 1259 Zachavanyja paroli mohuć być abranyja z vypadalnaha meniu ŭ levaj častcy pola aznačeńnia parola, abo mohuć być skapijavanyja ŭ kiraŭnik ź luboha inšaha prykładańnia.
 1260 Kali dla kiraŭnika parolami nie aznačany hałoŭny parol, to śpis vašych parolaŭ budzie dastupny dla prahladu kožnamu. U inšym vypadku, śpis parolaŭ nia budzie dastupny datul, pakul karystač dakładna nie aznačyć hałoŭny parol.
 1261 
 1262 NAŁADKA PRYKŁADAŃNIA
 1263 Nastaŭleńni > Lakalizacyja (taksama ŭ Nastaŭleńni > Nałady, na pieršaj zakładcy) - dazvalaje źmianiać movu prykładańnia.
 1264 Nastaŭleńni > Nałady - dazvalaje źmianiać nałady prykładańnia.
 1265 Nastaŭleńni > Tema - dazvalaje źmianiać značaki j vonkavy vyhlad prykładańnia. 
 1266 Nastaŭleńni > Naładzić spałučeńni fajłaŭ, kantekstnaje meniu j h.d. - dazvalaje naładzić ubudavańnie ŭ systemu: fajłavyja spałučeńni, kantekstnaje meniu j meniu Adpravić (u Windows).
 1267 Meniu "Vyhlad" dazvalaje naładzić (uklučyć ci adklučyć) funkcyi ahladalnika, takija jak: palicy pryładaŭ i navihacyi, adrasny radok i radok stanu j h.d.
 1268 
 1269 F1 	daviedka
 1270 F2 	ahlad Stalca / Ctrl+F2 ahlad karystackaha kataloga / Shift+F2 ahlad karaniovaha kataloga kamputara / Ctrl+Shift+F2 ahlad karaniovaha kataloga archiva, kali vykanany ŭvachod u archiŭ (inakš - ahlad karaniovaha kataloga kamputara)
 1271 F3	pošuk (rekursiŭny pošuk zapaminajecca) / Ctrl+F3 nie rekursiŭny (šukać tut) / Shift+F3 rekursiŭny (pošuk u padtečkach)
 1272 F4 	uharu na adzin uzrovień
 1273 F5 	abnavić
 1274 F6 	pieraklučycca: ahlad/pašyrany prahlad
 1275 F7 	ahlad apošniaha prahledžanaha abjekta (Ctrl - druhoha, Shift - treciaha)
 1276 F8 	ahlad pieršaha elementa ŭ śpisie zakładkaŭ (Ctrl - druhoha, Shift - treciaha)
 1277 F9 	aznačyć parol/fajł kluča / Ctrl+F9 stvaryć fajł kluča ci vypadkovy parol
 1278 F10 	meniu
 1279 F11 	vyznačyć dadatkovyja sity
 1280 F12 	vyniać usio ŭ...
 1281 
 1282 PRA PEAZIP
 1283 
 1284 PeaZip - kiraŭnik fajłami j archivami z adčynienym zychodnym kodam: šmatplatformavy, z dastupnymi partatyŭnaju j ustalovačnaju versijami dla 32- i 64-bitnych systemaŭ Windows (9x, 2k, XP, Vista) i Linux (PeaZip - prykładańnie dla roznych nastolnych systemaŭ).
 1285 
 1286 PeaZip dazvalaje ŭžyvać mahutnyja šmatpošukavyja sity da źmieściva archivaŭ; stvarać i vymać šmattomnyja j šmatčastkovyja archivy; stvarać samavymalnyja archivy; ekspartavać vyznačeńni zadańniaŭ jak paśladoŭnaść zahadaŭ dla kamandnaha radku; zachoŭvać śpisy pakavańnia j vymańnia, zakładki archivaŭ i tečkaŭ; praviarać i adčyniać adpaviednymi prykładańniami spakavanyja j vyniatyja fajły j h.d. ...
 1287 
 1288 Dadatkovyja mahčymaści: nadziejnaje šyfravańnie; kapijavańnie fajłaŭ; mahčymaść padzialać na častki/abjadnoŭvać častki fajłaŭ; zacirańnie źviestkaŭ; paraŭnańnie, padlik kantrolnaje sumy fajłaŭ; pravierka chutkadziejnaści systemy; vypadkovaje gieneravańnie parolaŭ i fajłaŭ klučoŭ.
 1289 
 1290 Spampavać pragramu j pabačyć historyju źmianieńniaŭ možna tut: https://peazip.github.io
 1291 Poŭny śpis funkcyjaŭ i padtrymoŭvanych farmataŭ tut: https://peazip.github.io/peazip-free-archiver.html
 1292 Padtrymka tut: https://peazip.github.io/peazip-help.html
 1293 FAQ: https://peazip.github.io/peazip-help-faq.html
 1294 
 1295 Vialiki dziakuj usim tym panam, jakija padtrymlivajuć prajekt PeaZip i raspracoŭščykam pragramnych składnikaŭ z adčynienym zychodnym kodam, jakija byli vykarystanyja ŭ hetym prykładańni (poŭny śpis hl. na našaj veb-staroncy), a taksama ŭsim karystačam, jakija sadziejničali raźvićciu prajekta praz svaje vodhuki, parady j dośvied.