"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "mono-6.12.0.122/po/mcs/pt_BR.po" (22 Feb 2021, 179731 Bytes) of package /linux/misc/mono-sources/mono/mono-6.12.0.122.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Mono C# compiler translation file for Brazilian Portuguese.
    2 # Copyright (C) 2008 Novell, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the Mono package.
    4 # Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>, 2008.
    5 #
    6 msgid ""
    7 msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: mono 2.1\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mono-project.com/Bugs\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2021-02-22 16:12+0000\n"
   11 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 07:52-0300\n"
   12 "Last-Translator: Rodrigo Luiz Marques Flores <mail@rodrigoflores.org>\n"
   13 "Language-Team: pt-BR <mono-list@lists.ximian.com>\n"
   14 "Language: pt_BR\n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 
   19 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1030
   20 #, csharp-format
   21 msgid "Cannot convert `{0}' to an expression tree of non-delegate type `{1}'"
   22 msgstr ""
   23 "Não foi possível converter \"{0}\" para uma árvore de expressão de um tipo "
   24 "não-delegate \"{1}\""
   25 
   26 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1035
   27 #, csharp-format
   28 msgid "Cannot convert `{0}' to non-delegate type `{1}'"
   29 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
   30 
   31 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1047
   32 #, csharp-format
   33 msgid ""
   34 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' since there is a parameter "
   35 "mismatch"
   36 msgstr ""
   37 "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo delegate \"{1}\"pois os "
   38 "parâmetros não conferem"
   39 
   40 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1059 mcs/mcs/ecore.cs:5964
   41 #, csharp-format
   42 msgid "Delegate `{0}' does not take `{1}' arguments"
   43 msgstr "Delegate \"{0}\" não recebe \"{1}\" argumentos"
   44 
   45 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1074
   46 #, csharp-format
   47 msgid "Parameter `{0}' should not be declared with the `{1}' keyword"
   48 msgstr "O parâmetro \"{0}\" não deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
   49 
   50 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1077
   51 #, csharp-format
   52 msgid "Parameter `{0}' must be declared with the `{1}' keyword"
   53 msgstr "O parâmetro \"{0}\" deve ser declarado com a palavra chave \"{1}\""
   54 
   55 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1094
   56 #, csharp-format
   57 msgid "Parameter `{0}' is declared as type `{1}' but should be `{2}'"
   58 msgstr ""
   59 "O parâmetro \"{0}\" é declarado como tipo \"{1}\" mas deveria ser \"{2}\""
   60 
   61 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1248
   62 #, fuzzy
   63 msgid "Async lambda expressions cannot be converted to expression trees"
   64 msgstr ""
   65 "Uma expressão lambda com um corpo de declarações não pode ser convertida "
   66 "para uma árvore de expressão"
   67 
   68 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1306
   69 msgid "An anonymous method cannot be converted to an expression tree"
   70 msgstr "Um método anônimo não pode ser convertido para uma árvore de expressão"
   71 
   72 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1325
   73 #, fuzzy, csharp-format
   74 msgid ""
   75 "Cannot convert anonymous method block without a parameter list to delegate "
   76 "type `{0}' because it has one or more `out' parameters"
   77 msgstr ""
   78 "Não foi possível converter um bloco anônimo de um método sem uma lista de "
   79 "parâmetros para representar o tipo \"{0}\" por que este possui um ou mais "
   80 "parâmetros \"externos\"."
   81 
   82 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1349
   83 msgid ""
   84 "Anonymous methods and lambda expressions cannot be used in the current "
   85 "context"
   86 msgstr ""
   87 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
   88 "atual"
   89 
   90 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1400
   91 #, fuzzy, csharp-format
   92 msgid ""
   93 "Local variable or parameter `{0}' cannot have their address taken and be "
   94 "used inside an anonymous method, lambda expression or query expression"
   95 msgstr ""
   96 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
   97 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
   98 
   99 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1420
  100 #, fuzzy, csharp-format
  101 msgid "Cannot convert async {0} to delegate type `{1}'"
  102 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
  103 
  104 #: mcs/mcs/anonymous.cs:1743
  105 msgid "An expression tree cannot contain an anonymous method expression"
  106 msgstr ""
  107 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão que seja um método "
  108 "anônimo"
  109 
  110 #: mcs/mcs/anonymous.cs:2057
  111 #, csharp-format
  112 msgid ""
  113 "`{0}': An anonymous type cannot have multiple properties with the same name"
  114 msgstr ""
  115 "\"{0}\": Um tipo anônimo não pode ter múltiplas propriedades com o mesmo nome"
  116 
  117 #: mcs/mcs/argument.cs:112
  118 #, fuzzy
  119 msgid ""
  120 "An expression tree cannot contain an invocation which uses optional parameter"
  121 msgstr ""
  122 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
  123 
  124 #: mcs/mcs/argument.cs:275
  125 #, fuzzy
  126 msgid "An expression tree cannot contain named argument"
  127 msgstr ""
  128 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
  129 
  130 #: mcs/mcs/argument.cs:396
  131 #, fuzzy, csharp-format
  132 msgid ""
  133 "The method group `{0}' cannot be used as an argument of dynamic operation. "
  134 "Consider using parentheses to invoke the method"
  135 msgstr ""
  136 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
  137 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
  138 
  139 #: mcs/mcs/argument.cs:400
  140 #, fuzzy
  141 msgid ""
  142 "An anonymous method or lambda expression cannot be used as an argument of "
  143 "dynamic operation. Consider using a cast"
  144 msgstr ""
  145 "Métodos anônimos ou expressões lambdas não podem ser utilizados no contexto "
  146 "atual"
  147 
  148 #: mcs/mcs/argument.cs:403
  149 #, fuzzy, csharp-format
  150 msgid ""
  151 "An expression of type `{0}' cannot be used as an argument of dynamic "
  152 "operation"
  153 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
  154 
  155 #: mcs/mcs/argument.cs:694
  156 #, csharp-format
  157 msgid ""
  158 "Reference to an implicitly typed out variable `{0}' is not permitted in the "
  159 "same argument list"
  160 msgstr ""
  161 
  162 #: mcs/mcs/assign.cs:326
  163 msgid "An expression tree cannot contain an assignment operator"
  164 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
  165 
  166 #: mcs/mcs/assign.cs:809
  167 #, csharp-format
  168 msgid "Cannot assign to `{0}' because it is a `{1}'"
  169 msgstr "Não foi possível atribuir a \"{0}\" por que este é um \"{1}\""
  170 
  171 #: mcs/mcs/assembly.cs:224
  172 msgid ""
  173 "Executables cannot be satellite assemblies. Remove the attribute or keep it "
  174 "empty"
  175 msgstr ""
  176 
  177 #: mcs/mcs/assembly.cs:248
  178 #, csharp-format
  179 msgid ""
  180 "The specified version string `{0}' does not conform to the required format - "
  181 "major[.minor[.build[.revision]]]"
  182 msgstr ""
  183 
  184 #: mcs/mcs/assembly.cs:302
  185 msgid "Invalid type specified as an argument for TypeForwardedTo attribute"
  186 msgstr ""
  187 "Tipo inválido especificado com um argumento para um atributo TypeForwardedTo"
  188 
  189 #: mcs/mcs/assembly.cs:310
  190 #, csharp-format
  191 msgid "A duplicate type forward of type `{0}'"
  192 msgstr "Um encaminhamento de tipo duplicado do tipo \"{0}\""
  193 
  194 #: mcs/mcs/assembly.cs:319
  195 #, csharp-format
  196 msgid "Cannot forward type `{0}' because it is defined in this assembly"
  197 msgstr ""
  198 "Não foi possível encaminhar o tipo \"{0}\" porque este está definido neste "
  199 "assembly"
  200 
  201 #: mcs/mcs/assembly.cs:325
  202 #, csharp-format
  203 msgid "Cannot forward type `{0}' because it is a nested type"
  204 msgstr "Não foi possível encaminhar tipo \"{0}\" por que é um tipo aninhado"
  205 
  206 #: mcs/mcs/assembly.cs:342
  207 #, fuzzy
  208 msgid "Friend assembly reference cannot have `null' value"
  209 msgstr "Referência amiga do assembly \""
  210 
  211 #: mcs/mcs/assembly.cs:359
  212 #, csharp-format
  213 msgid ""
  214 "Friend assembly reference `{0}' is invalid. InternalsVisibleTo declarations "
  215 "cannot have a version, culture or processor architecture specified"
  216 msgstr ""
  217 
  218 #: mcs/mcs/assembly.cs:367
  219 #, csharp-format
  220 msgid ""
  221 "Friend assembly reference `{0}' is invalid. Strong named assemblies must "
  222 "specify a public key in their InternalsVisibleTo declarations"
  223 msgstr ""
  224 
  225 #: mcs/mcs/assembly.cs:435
  226 #, csharp-format
  227 msgid "Referenced assembly `{0}' does not have a strong name"
  228 msgstr ""
  229 
  230 #: mcs/mcs/assembly.cs:441
  231 #, csharp-format
  232 msgid "Referenced assembly `{0}' has different culture setting of `{1}'"
  233 msgstr ""
  234 
  235 #: mcs/mcs/assembly.cs:473
  236 #, csharp-format
  237 msgid ""
  238 "Friend access was granted to `{0}', but the output assembly is named `{1}'. "
  239 "Try adding a reference to `{0}' or change the output assembly name to match "
  240 "it"
  241 msgstr ""
  242 "Acesso amigável foi permitido para \"{0}\", mas a saída do assembly é "
  243 "nomeada \"{1}\".  Tente adicionar uma referência para \"{0}\"  ou alterar a "
  244 "saída do assembly para igualar isso"
  245 
  246 #: mcs/mcs/assembly.cs:487
  247 msgid ""
  248 "Could not sign the assembly. ECMA key can only be used to delay-sign "
  249 "assemblies"
  250 msgstr ""
  251 "Não foi possível assinar o assembly. Chave ECMA pode apenas ser utilizada "
  252 "para assinar o adiamento do assembly"
  253 
  254 #: mcs/mcs/assembly.cs:747
  255 msgid ""
  256 "Added modules must be marked with the CLSCompliant attribute to match the "
  257 "assembly"
  258 msgstr ""
  259 "Módulos adicionados devem ser marcados com o atributo CLSCompliant para "
  260 "coincidir com o assembly"
  261 
  262 #: mcs/mcs/assembly.cs:782 mcs/mcs/assembly.cs:797
  263 #, csharp-format
  264 msgid ""
  265 "Option `{0}' overrides attribute `{1}' given in a source file or added module"
  266 msgstr ""
  267 "Opção \"{0}\" sobrescreve atributo \"{1}\" dado num código-fonte ou módulo "
  268 "adicionado"
  269 
  270 #: mcs/mcs/assembly.cs:832
  271 msgid "Delay signing was requested but no key file was given"
  272 msgstr ""
  273 
  274 #: mcs/mcs/assembly.cs:857
  275 msgid "Cannot link resource file when building a module"
  276 msgstr ""
  277 "Não é possível apontar arquivo de recursos quando estiver compilando um "
  278 "módulo"
  279 
  280 #: mcs/mcs/assembly.cs:862 mcs/mcs/module.cs:772
  281 #, csharp-format
  282 msgid "Error reading resource file `{0}'"
  283 msgstr "Erro ao ler arquivo de recurso \"{0}\""
  284 
  285 #: mcs/mcs/assembly.cs:932
  286 #, csharp-format
  287 msgid "Output file `{0}' exceeds the 4GB limit"
  288 msgstr ""
  289 
  290 #: mcs/mcs/assembly.cs:934
  291 #, fuzzy, csharp-format
  292 msgid "Could not write to file `{0}'. {1}"
  293 msgstr "Não foi possível escrever para o arquivo \""
  294 
  295 #: mcs/mcs/assembly.cs:978
  296 msgid "Cannot specify -main if building a module or library"
  297 msgstr ""
  298 "Não é possível especificar -main se estiver compilando um módulo ou "
  299 "biblioteca"
  300 
  301 #: mcs/mcs/assembly.cs:1004
  302 #, csharp-format
  303 msgid "Could not find `{0}' specified for Main method"
  304 msgstr "Não foi possível encontrar o \"{0}\" especificado para o método Main"
  305 
  306 #: mcs/mcs/assembly.cs:1010
  307 #, csharp-format
  308 msgid "`{0}' specified for Main method must be a valid class or struct"
  309 msgstr ""
  310 "\"{0}\" especificado para o método Main deve ser uma classe válida ou struct"
  311 
  312 #: mcs/mcs/assembly.cs:1014
  313 #, csharp-format
  314 msgid "`{0}' does not have a suitable static Main method"
  315 msgstr "\"{0}\" não possue um método Main estático apropriado"
  316 
  317 #: mcs/mcs/assembly.cs:1017
  318 #, csharp-format
  319 msgid ""
  320 "Program `{0}' does not contain a static `Main' method suitable for an entry "
  321 "point"
  322 msgstr ""
  323 "Programa \"{0}\" não contém um método estático \"Main\" apropriado para um "
  324 "ponto de entrada"
  325 
  326 #: mcs/mcs/assembly.cs:1036
  327 msgid "Error during assembly signing. "
  328 msgstr "Erro durante a assinatura do assembly. "
  329 
  330 #: mcs/mcs/assembly.cs:1226
  331 #, fuzzy, csharp-format
  332 msgid "Metadata file `{0}' could not be found"
  333 msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" não pôde ser encontrado"
  334 
  335 #: mcs/mcs/assembly.cs:1231
  336 #, fuzzy, csharp-format
  337 msgid "Metadata file `{0}' does not contain valid metadata"
  338 msgstr "arquivo \"{0}\" possui metadados inválidos \"{1}\""
  339 
  340 #: mcs/mcs/assembly.cs:1237
  341 #, fuzzy, csharp-format
  342 msgid ""
  343 "Referenced assembly file `{0}' is a module. Consider using `-addmodule' "
  344 "option to add the module"
  345 msgstr ""
  346 "Arquivo referenciado \"{0}\" não é um assembly. Considere, ao invés disso, "
  347 "utilizar a opção \"-addmodule\""
  348 
  349 #: mcs/mcs/assembly.cs:1244
  350 #, fuzzy, csharp-format
  351 msgid ""
  352 "Added module file `{0}' is an assembly. Consider using `-r' option to "
  353 "reference the file"
  354 msgstr ""
  355 "Arquivo referenciado \"{0}\" não é um assembly. Considere, ao invés disso, "
  356 "utilizar a opção \"-addmodule\""
  357 
  358 #: mcs/mcs/async.cs:79
  359 #, fuzzy
  360 msgid "The `await' operator cannot be used in the body of a lock statement"
  361 msgstr ""
  362 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
  363 
  364 #: mcs/mcs/async.cs:84
  365 #, fuzzy
  366 msgid "The `await' operator cannot be used in an unsafe context"
  367 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
  368 
  369 #: mcs/mcs/async.cs:164
  370 #, csharp-format
  371 msgid ""
  372 "Cannot await void method `{0}'. Consider changing method return type to "
  373 "`Task'"
  374 msgstr ""
  375 
  376 #: mcs/mcs/async.cs:167
  377 #, csharp-format
  378 msgid "Cannot await `{0}' expression"
  379 msgstr ""
  380 
  381 #: mcs/mcs/async.cs:315
  382 #, csharp-format
  383 msgid ""
  384 "The awaiter type `{0}' must have suitable IsCompleted and GetResult members"
  385 msgstr ""
  386 
  387 #: mcs/mcs/async.cs:323
  388 msgid ""
  389 "The `await' operator may only be used in a query expression within the first "
  390 "collection expression of the initial `from' clause or within the collection "
  391 "expression of a `join' clause"
  392 msgstr ""
  393 
  394 #: mcs/mcs/async.cs:360
  395 #, csharp-format
  396 msgid "The `await' operand type `{0}' must have suitable GetAwaiter method"
  397 msgstr ""
  398 
  399 #: mcs/mcs/async.cs:376
  400 #, fuzzy, csharp-format
  401 msgid "The awaiter type `{0}' must implement interface `{1}'"
  402 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\""
  403 
  404 #: mcs/mcs/async.cs:731
  405 msgid ""
  406 "Cannot find compiler required types for asynchronous functions support. Are "
  407 "you targeting the wrong framework version?"
  408 msgstr ""
  409 
  410 #: mcs/mcs/attribute.cs:228
  411 #, csharp-format
  412 msgid ""
  413 "`{0}' is not a valid named attribute argument. Named attribute arguments "
  414 "must be fields which are not readonly, static, const or read-write "
  415 "properties which are public and not static"
  416 msgstr ""
  417 "\"{0}\" não é um argumento de atributo nomeado válido. Argumentos de "
  418 "atributo nomeado devem ser campos que não são somente leitura, estáticos, "
  419 "constantes ou possuir propriedades de leitura-escrita que são públicas e não "
  420 "estáticas"
  421 
  422 #: mcs/mcs/attribute.cs:237
  423 #, csharp-format
  424 msgid ""
  425 "`{0}' is not a valid named attribute argument because it is not a valid "
  426 "attribute parameter type"
  427 msgstr ""
  428 "\"{0}\" não é um atributo nomeado válida para um argumento de atributo por "
  429 "quê não é um tipo de parâmetro de atributo válido"
  430 
  431 #: mcs/mcs/attribute.cs:243
  432 #, fuzzy
  433 msgid "An attribute argument cannot be dynamic expression"
  434 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
  435 
  436 #: mcs/mcs/attribute.cs:248
  437 msgid "The Guid attribute must be specified with the ComImport attribute"
  438 msgstr "O atributo Guid deve ser especificado com o atributo ComImport"
  439 
  440 #: mcs/mcs/attribute.cs:253
  441 #, csharp-format
  442 msgid "Do not use `{0}' directly. Use parameter modifier `this' instead"
  443 msgstr ""
  444 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
  445 "\"this\""
  446 
  447 #: mcs/mcs/attribute.cs:258
  448 #, fuzzy, csharp-format
  449 msgid "Do not use `{0}' directly. Use `dynamic' keyword instead"
  450 msgstr ""
  451 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
  452 "\"this\""
  453 
  454 #: mcs/mcs/attribute.cs:263
  455 #, fuzzy, csharp-format
  456 msgid "Do not use `{0}' directly. Use the tuple syntax instead"
  457 msgstr ""
  458 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
  459 "\"this\""
  460 
  461 #: mcs/mcs/attribute.cs:268
  462 #, csharp-format
  463 msgid "Error during emitting `{0}' attribute. The reason is `{1}'"
  464 msgstr "Erro enquanto emitia o atributo \"{0}\". O motivo é \"{1}\""
  465 
  466 #: mcs/mcs/attribute.cs:274
  467 #, fuzzy, csharp-format
  468 msgid "Invalid value for argument to `{0}' attribute"
  469 msgstr ""
  470 "Valor inválido para o argumento para o atributo \"System.AttributeUsage\""
  471 
  472 #: mcs/mcs/attribute.cs:280
  473 #, fuzzy, csharp-format
  474 msgid ""
  475 "Security attribute `{0}' is not valid on this declaration type. Security "
  476 "attributes are only valid on assembly, type and method declarations"
  477 msgstr ""
  478 "O atributo \"{0}\" não é válido neste tipo de declaração. Isso é válido "
  479 "somente nas declarações \"{1}\""
  480 
  481 #: mcs/mcs/attribute.cs:340
  482 #, fuzzy, csharp-format
  483 msgid ""
  484 "`{0}' is ambiguous between `{1}' and `{2}'. Use either `@{0}' or `{0}"
  485 "Attribute'"
  486 msgstr ""
  487 "\"{0}\" está ambíguo entre \"{0}\" e \"{0}Atributo\". Utilize \"@{0}\" ou "
  488 "\"{0}Atributo\""
  489 
  490 #: mcs/mcs/attribute.cs:366 mcs/mcs/attribute.cs:377
  491 #, csharp-format
  492 msgid "`{0}': is not an attribute class"
  493 msgstr "\"{0}\" não é uma classe de atributos"
  494 
  495 #: mcs/mcs/attribute.cs:486
  496 #, csharp-format
  497 msgid "Cannot apply attribute class `{0}' because it is abstract"
  498 msgstr ""
  499 "Não foi possível aplicar a classe de atributo \"{0}\" por que esta é abstrata"
  500 
  501 #: mcs/mcs/attribute.cs:554
  502 #, fuzzy, csharp-format
  503 msgid "Duplicate named attribute `{0}' argument"
  504 msgstr "argumento de atributo nomeado \"{0}\" duplicado"
  505 
  506 #: mcs/mcs/attribute.cs:876
  507 #, fuzzy, csharp-format
  508 msgid ""
  509 "First argument of a security attribute `{0}' must be a valid SecurityAction"
  510 msgstr "O argumento para o atributo \"{0}\" deve ser um identificador válido"
  511 
  512 #: mcs/mcs/attribute.cs:881
  513 #, csharp-format
  514 msgid "Security attribute `{0}' has an invalid SecurityAction value `{1}'"
  515 msgstr ""
  516 
  517 #: mcs/mcs/attribute.cs:888
  518 #, csharp-format
  519 msgid ""
  520 "SecurityAction value `{0}' is invalid for security attributes applied to an "
  521 "assembly"
  522 msgstr ""
  523 
  524 #: mcs/mcs/attribute.cs:892
  525 #, csharp-format
  526 msgid ""
  527 "SecurityAction value `{0}' is invalid for security attributes applied to a "
  528 "type or a method"
  529 msgstr ""
  530 
  531 #: mcs/mcs/attribute.cs:1060
  532 #, csharp-format
  533 msgid ""
  534 "The attribute `{0}' is not valid on this declaration type. It is valid on "
  535 "`{1}' declarations only"
  536 msgstr ""
  537 "O atributo \"{0}\" não é válido neste tipo de declaração. Isso é válido "
  538 "somente nas declarações \"{1}\""
  539 
  540 #: mcs/mcs/attribute.cs:1084
  541 #, csharp-format
  542 msgid "The argument to the `{0}' attribute must be a valid identifier"
  543 msgstr "O argumento para o atributo \"{0}\" deve ser um identificador válido"
  544 
  545 #: mcs/mcs/attribute.cs:1103
  546 msgid "Unmanaged type `ByValArray' is only valid for fields"
  547 msgstr ""
  548 
  549 #: mcs/mcs/attribute.cs:1396
  550 #, csharp-format
  551 msgid "The attribute `{0}' cannot be applied multiple times"
  552 msgstr "O atributo \"{0}\" não pode ser aplicado múltiplas vezes"
  553 
  554 #: mcs/mcs/attribute.cs:1713
  555 #, csharp-format
  556 msgid "`{0}' is obsolete: `{1}'"
  557 msgstr "\"{0}\" é obsoleto: \"{1}\""
  558 
  559 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:844
  560 msgid ""
  561 "The `partial' modifier can be used only immediately before `class', "
  562 "`struct', `interface', or `void' keyword"
  563 msgstr ""
  564 "O modificador \"parcial\" pode ser utilizado somente imediatamente antesdas "
  565 "palavras chave \"class\", \"struct\", \"interface\" ou \"void\""
  566 
  567 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2123
  568 #, csharp-format
  569 msgid "Unrecognized escape sequence `\\{0}'"
  570 msgstr "Sequência de escape não reconhecida \"\\{0}\""
  571 
  572 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2142
  573 msgid "Unrecognized escape sequence"
  574 msgstr "Sequência de escape não reconhecida"
  575 
  576 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2407
  577 #, fuzzy
  578 msgid "Filename, single-line comment or end-of-line expected"
  579 msgstr "Comentário de linha única ou fim-de-linha esperado"
  580 
  581 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2455
  582 msgid "Missing identifier to pre-processor directive"
  583 msgstr "Identificador faltando para a diretiva do pré-processador"
  584 
  585 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2465 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:2469
  586 #, csharp-format
  587 msgid "Identifier expected: {0}"
  588 msgstr "Identificador esperado: {0}"
  589 
  590 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3069
  591 #, fuzzy
  592 msgid "Integral constant is too large"
  593 msgstr "Constante numérica muito longa"
  594 
  595 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3074
  596 msgid "Invalid number"
  597 msgstr "Número inválido"
  598 
  599 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3079
  600 msgid "Invalid preprocessor directive"
  601 msgstr "Diretiva de pré-processador inválida"
  602 
  603 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3086
  604 #, csharp-format
  605 msgid "Unexpected processor directive ({0})"
  606 msgstr "Diretiva de processador inesperada ({0})"
  607 
  608 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3092
  609 msgid ""
  610 "Cannot define or undefine preprocessor symbols after first token in file"
  611 msgstr ""
  612 "Não foi possível definir ou indefinir símbolos depois do primeiro token no "
  613 "arquivo"
  614 
  615 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3098
  616 msgid ""
  617 "Preprocessor directives must appear as the first non-whitespace character on "
  618 "a line"
  619 msgstr ""
  620 "Diretivas de pré-processador devem aparecer como o primeiro caractere não-"
  621 "branco na linha"
  622 
  623 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3103
  624 msgid "Single-line comment or end-of-line expected"
  625 msgstr "Comentário de linha única ou fim-de-linha esperado"
  626 
  627 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3148 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4386
  628 msgid "Expected `#endif' directive"
  629 msgstr "Esperada diretiva \"#endif\""
  630 
  631 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3181 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3202
  632 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3233 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4384
  633 msgid "#endregion directive expected"
  634 msgstr "diretiva #endregion esperada"
  635 
  636 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3282
  637 msgid "Wrong preprocessor directive"
  638 msgstr "Diretiva do pré-processador incorreta"
  639 
  640 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3294
  641 #, csharp-format
  642 msgid "#error: '{0}'"
  643 msgstr "#erro: \"{0}\""
  644 
  645 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3312
  646 msgid "The line number specified for #line directive is missing or invalid"
  647 msgstr ""
  648 "O número da linha especificada para a diretiva #line está faltando ou está "
  649 "inválida"
  650 
  651 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3366 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4086
  652 msgid "Newline in constant"
  653 msgstr "Quebra de linha em constante"
  654 
  655 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3393
  656 msgid "Unterminated string literal"
  657 msgstr "Literal de string não terminada"
  658 
  659 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3437 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3468
  660 #, fuzzy, csharp-format
  661 msgid "Unexpected character `\\{0}'"
  662 msgstr "Experado \"{0}\""
  663 
  664 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3484
  665 msgid "Identifier too long (limit is 512 chars)"
  666 msgstr "Identificador muito longo (o limite é 512 caracteres)"
  667 
  668 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3831
  669 msgid "A single-line comment may not be used in an interpolated string"
  670 msgstr ""
  671 
  672 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3901
  673 msgid "End-of-file found, '*/' expected"
  674 msgstr "Fim de arquivo encontrado, \"*/\" esperado"
  675 
  676 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:3998
  677 msgid "Missing close delimiter `}' for interpolated expression"
  678 msgstr ""
  679 
  680 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4019
  681 msgid "Keyword, identifier, or string expected after verbatim specifier: @"
  682 msgstr ""
  683 "Palavra-chave, identificador ou string esperado depois do especificador "
  684 "verbatim: @"
  685 
  686 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4056
  687 #, fuzzy, csharp-format
  688 msgid "Unexpected character `{0}'"
  689 msgstr "Experado \"{0}\""
  690 
  691 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4081
  692 msgid "Empty character literal"
  693 msgstr ""
  694 
  695 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4102
  696 msgid "Too many characters in character literal"
  697 msgstr ""
  698 
  699 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4212 mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4275
  700 #, csharp-format
  701 msgid ""
  702 "A `{0}' character may only be escaped by doubling `{0}{0}' in an "
  703 "interpolated string"
  704 msgstr ""
  705 
  706 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4253
  707 msgid "Empty interpolated expression format specifier"
  708 msgstr ""
  709 
  710 #: mcs/mcs/cs-tokenizer.cs:4255
  711 #, fuzzy
  712 msgid ""
  713 "A interpolated expression format specifier may not contain trailing "
  714 "whitespace"
  715 msgstr "Uma árvore de expressão não deve conter uma acesso de base"
  716 
  717 #: mcs/mcs/cfold.cs:73
  718 msgid "The operation overflows at compile time in checked mode"
  719 msgstr "A operação estoura em tempo de compilação no modo marcado"
  720 
  721 #: mcs/mcs/cfold.cs:329 mcs/mcs/expression.cs:5120
  722 #, csharp-format
  723 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on operands of type `{1}' and `{2}'"
  724 msgstr "O operador \"{0}\" é ambíguo em operandos do tipo \"{1}\" e \"{2}\""
  725 
  726 #: mcs/mcs/cfold.cs:792 mcs/mcs/cfold.cs:891
  727 msgid "Division by constant zero"
  728 msgstr "Divisão pela constante zero"
  729 
  730 #: mcs/mcs/class.cs:138
  731 #, csharp-format
  732 msgid ""
  733 "Partial declarations of `{0}' must be all classes, all structs or all "
  734 "interfaces"
  735 msgstr ""
  736 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ser todas as classes, todas structs ou "
  737 "todas as interfaces"
  738 
  739 #: mcs/mcs/class.cs:147
  740 #, csharp-format
  741 msgid "Partial declarations of `{0}' have conflicting accessibility modifiers"
  742 msgstr ""
  743 "Declarações parciais de \"{0}\" possuim modificadores de acessibilidade "
  744 "conflitantes"
  745 
  746 #: mcs/mcs/class.cs:157
  747 #, csharp-format
  748 msgid ""
  749 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter names in the "
  750 "same order"
  751 msgstr ""
  752 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
  753 "parâmetros na mesma ordem"
  754 
  755 #: mcs/mcs/class.cs:164
  756 #, fuzzy, csharp-format
  757 msgid ""
  758 "Partial declarations of `{0}' must have the same type parameter variance "
  759 "modifiers"
  760 msgstr ""
  761 "Declarações parciais de \"{0}\" devem ter o mesmo nome de tipos de "
  762 "parâmetros na mesma ordem"
  763 
  764 #: mcs/mcs/class.cs:364
  765 #, csharp-format
  766 msgid ""
  767 "Missing partial modifier on declaration of type `{0}'. Another partial "
  768 "declaration of this type exists"
  769 msgstr ""
  770 "Está faltando o modificador parcial na declaração do tipo \"{0}\". Outra "
  771 "declaração parcial deste tipo existe"
  772 
  773 #: mcs/mcs/class.cs:786
  774 #, csharp-format
  775 msgid ""
  776 "`{0}': explicit interface declaration can only be declared in a class or "
  777 "struct"
  778 msgstr ""
  779 "\"{0}\": declaração explícita de interface pode apenas ser declarada em uma "
  780 "classe ou struct"
  781 
  782 #: mcs/mcs/class.cs:841
  783 #, csharp-format
  784 msgid "Duplicate type parameter `{0}'"
  785 msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
  786 
  787 #: mcs/mcs/class.cs:844
  788 #, csharp-format
  789 msgid "The type `{0}' already contains a definition for `{1}'"
  790 msgstr "O tipo \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
  791 
  792 #: mcs/mcs/class.cs:940
  793 msgid ""
  794 "Cannot specify the `DefaultMember' attribute on type containing an indexer"
  795 msgstr ""
  796 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
  797 "um indexador"
  798 
  799 #: mcs/mcs/class.cs:945
  800 msgid "The RequiredAttribute attribute is not permitted on C# types"
  801 msgstr "O atributo RequiredAttribute não é permitido em tipos de C#"
  802 
  803 #: mcs/mcs/class.cs:1012
  804 #, fuzzy, csharp-format
  805 msgid "'{0}': Structs cannot have instance property or field initializers"
  806 msgstr "\"{0}\": Structs não podem ter inicializadores de campos de instância"
  807 
  808 #: mcs/mcs/class.cs:1214
  809 #, fuzzy, csharp-format
  810 msgid "Class `{0}' cannot derive from the dynamic type"
  811 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
  812 
  813 #: mcs/mcs/class.cs:1231
  814 #, csharp-format
  815 msgid "`{0}' is already listed in interface list"
  816 msgstr "\"{0}\" já está listado na lista de interfaces"
  817 
  818 #: mcs/mcs/class.cs:1239
  819 #, csharp-format
  820 msgid ""
  821 "Inconsistent accessibility: base interface `{0}' is less accessible than "
  822 "interface `{1}'"
  823 msgstr ""
  824 "Acessibilidade inconsistente: interface base \"{0}\" é menos acessível que a "
  825 "interface \"{1}\""
  826 
  827 #: mcs/mcs/class.cs:1245
  828 #, csharp-format
  829 msgid "Type `{0}' in interface list is not an interface"
  830 msgstr "Tipo \"{0}\" na lista de interfaces não é uma interface"
  831 
  832 #: mcs/mcs/class.cs:1247
  833 #, csharp-format
  834 msgid "`{0}': Classes cannot have multiple base classes (`{1}' and `{2}')"
  835 msgstr ""
  836 "\"{0}\": Classes não podem ter múltiplas classes base (\"{1}\" e \"{2}\")"
  837 
  838 #: mcs/mcs/class.cs:1250
  839 #, csharp-format
  840 msgid "`{0}': Base class `{1}' must be specified as first"
  841 msgstr "\"{0}\": Classe base \"{1}\" deve ser especificada como primeira"
  842 
  843 #: mcs/mcs/class.cs:1311
  844 #, csharp-format
  845 msgid ""
  846 "The operator `{0}' requires a matching operator `{1}' to also be defined"
  847 msgstr ""
  848 "O operador `{0}' necessita um operador correspondente \"{1}\" para também "
  849 "ser definido"
  850 
  851 #: mcs/mcs/class.cs:1588
  852 #, csharp-format
  853 msgid "Partial declarations of `{0}' must not specify different base classes"
  854 msgstr ""
  855 "Declarações parciais de \"{0}\" não devem especificar diferentes classes base"
  856 
  857 #: mcs/mcs/class.cs:1623
  858 msgid ""
  859 "Only one part of a partial type can declare primary constructor parameters"
  860 msgstr ""
  861 
  862 #: mcs/mcs/class.cs:1640
  863 #, csharp-format
  864 msgid ""
  865 "Inherited interface `{0}' causes a cycle in the interface hierarchy of `{1}'"
  866 msgstr ""
  867 "Interface herdada \"{0}\" causa um ciclo na hierarquia de interfaces de "
  868 "\"{1}\""
  869 
  870 #: mcs/mcs/class.cs:1647
  871 #, csharp-format
  872 msgid "Circular base class dependency involving `{0}' and `{1}'"
  873 msgstr "Dependência circular na classe base envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
  874 
  875 #: mcs/mcs/class.cs:1657
  876 #, fuzzy
  877 msgid "Implemented interfaces cannot have arguments"
  878 msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
  879 
  880 #: mcs/mcs/class.cs:1971
  881 #, fuzzy, csharp-format
  882 msgid "`{0}': cannot implement a dynamic interface `{1}'"
  883 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
  884 
  885 #: mcs/mcs/class.cs:1986
  886 #, csharp-format
  887 msgid ""
  888 "`{0}' cannot implement both `{1}' and `{2}' because they may unify for some "
  889 "type parameter substitutions"
  890 msgstr ""
  891 "\"{0}\" não pode implementar ambos \"{1}\" e \"{2}\" por que estes devem "
  892 "unificar para alguma substituição de tipo de parâmetro"
  893 
  894 #: mcs/mcs/class.cs:2008
  895 #, csharp-format
  896 msgid ""
  897 "A generic type cannot derive from `{0}' because it is an attribute class"
  898 msgstr ""
  899 "Um tipo genérico não pode derivar de \"{0}\" por que é uma classe de atributo"
  900 
  901 #: mcs/mcs/class.cs:2103
  902 msgid ""
  903 "Two indexers have different names; the IndexerName attribute must be used "
  904 "with the same name on every indexer within a type"
  905 msgstr ""
  906 "Dois indexadores tem nomes diferentes; o atributo IndexerName deve ser "
  907 "utilizado com o mesmo nome em todo indexador de um tipo"
  908 
  909 #: mcs/mcs/class.cs:2374
  910 #, csharp-format
  911 msgid "A static member `{0}' cannot be marked as override, virtual or abstract"
  912 msgstr ""
  913 "Um membro estático \"{0}\" não pode ser marcado como sobrescrito, virtual ou "
  914 "abstrato"
  915 
  916 #: mcs/mcs/class.cs:2381
  917 #, csharp-format
  918 msgid "A member `{0}' marked as override cannot be marked as new or virtual"
  919 msgstr ""
  920 "Um membro \"{0}\" marcado como sobrescrito não pode ser marcado como novo ou "
  921 "virtual"
  922 
  923 #: mcs/mcs/class.cs:2393
  924 #, csharp-format
  925 msgid "`{0}' cannot be both extern and abstract"
  926 msgstr "\"{0}\" não pode ser externo e abstrato ao mesmo tempo"
  927 
  928 #: mcs/mcs/class.cs:2398
  929 #, csharp-format
  930 msgid "`{0}' cannot be both abstract and sealed"
  931 msgstr "\"{0}\" não pode ser abstrato e selado"
  932 
  933 #: mcs/mcs/class.cs:2403
  934 #, csharp-format
  935 msgid "The abstract method `{0}' cannot be marked virtual"
  936 msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
  937 
  938 #: mcs/mcs/class.cs:2409
  939 #, csharp-format
  940 msgid "`{0}' is abstract but it is declared in the non-abstract class `{1}'"
  941 msgstr "\"{0}\" é abstrato mas está declarado na classe não-abstrata \"{1}\""
  942 
  943 #: mcs/mcs/class.cs:2417
  944 #, csharp-format
  945 msgid "`{0}': virtual or abstract members cannot be private"
  946 msgstr "\"{0}\": membros virtuais ou abstratos não podem ser privados"
  947 
  948 #: mcs/mcs/class.cs:2424
  949 #, csharp-format
  950 msgid "`{0}' cannot be sealed because it is not an override"
  951 msgstr "\"{0}\" não pode ser selado por que não é um sobrescrito"
  952 
  953 #: mcs/mcs/class.cs:2473
  954 #, csharp-format
  955 msgid "`{0}': containing type does not implement interface `{1}'"
  956 msgstr "\"{0}\": tipo contendo não implementa interface \"{1}\""
  957 
  958 #: mcs/mcs/class.cs:2670
  959 #, csharp-format
  960 msgid "Type parameter `{0}' has same name as containing type, or method"
  961 msgstr ""
  962 "Parâmetro de tipo \"{0}\" tem o mesmo nome que o tipo contendo, ou método"
  963 
  964 #: mcs/mcs/class.cs:2678
  965 #, csharp-format
  966 msgid "`{0}': member names cannot be the same as their enclosing type"
  967 msgstr ""
  968 "\"{0}\": nomes de membros não podem ser os mesmos que seus tipos de "
  969 "fechamento"
  970 
  971 #: mcs/mcs/class.cs:2756
  972 #, fuzzy, csharp-format
  973 msgid ""
  974 "Primary constructor of type `{0}' has parameter of same name as containing "
  975 "type"
  976 msgstr ""
  977 "Parâmetro de tipo \"{0}\" tem o mesmo nome que o tipo contendo, ou método"
  978 
  979 #: mcs/mcs/class.cs:2764
  980 #, fuzzy, csharp-format
  981 msgid ""
  982 "Primary constructor of type `{0}' has parameter of same name as type "
  983 "parameter `{1}'"
  984 msgstr ""
  985 "Declarações parciais \"{0}\" possuem restrições inconsistentes para o tipo "
  986 "de parâmetro \"{1}\""
  987 
  988 #: mcs/mcs/class.cs:2846
  989 msgid ""
  990 "The class System.Object cannot have a base class or implement an interface."
  991 msgstr ""
  992 "A classe System.Object não pode ter uma classe base ou implementar uma "
  993 "interface."
  994 
  995 #: mcs/mcs/class.cs:2855
  996 #, csharp-format
  997 msgid "Attribute `{0}' is only valid on classes derived from System.Attribute"
  998 msgstr ""
  999 "Atributo \"{0}\" é válido somente em classes derivadas de System.Attribute"
 1000 
 1001 #: mcs/mcs/class.cs:2860
 1002 msgid ""
 1003 "Attribute `System.Diagnostics.ConditionalAttribute' is only valid on methods "
 1004 "or attribute classes"
 1005 msgstr ""
 1006 "Atributo \"System.Diagnostics.ConditionalAttribute\" é somente válido em "
 1007 "métodos ou classes de atributos"
 1008 
 1009 #: mcs/mcs/class.cs:2889
 1010 #, csharp-format
 1011 msgid "`{0}': an abstract class cannot be sealed or static"
 1012 msgstr "\"{0}\": uma classe abstrata não pode ser selada ou estática"
 1013 
 1014 #: mcs/mcs/class.cs:2893
 1015 #, csharp-format
 1016 msgid "`{0}': a class cannot be both static and sealed"
 1017 msgstr "\"{0}\": uma classe não pode ser estática e selada ao mesmo tempo"
 1018 
 1019 #: mcs/mcs/class.cs:2898
 1020 #, fuzzy, csharp-format
 1021 msgid "`{0}': Static classes cannot have primary constructor"
 1022 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem ter construtores de instâncias"
 1023 
 1024 #: mcs/mcs/class.cs:2904
 1025 #, csharp-format
 1026 msgid "`{0}': Static classes cannot contain user-defined operators"
 1027 msgstr ""
 1028 "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo usuário"
 1029 
 1030 #: mcs/mcs/class.cs:2909
 1031 #, csharp-format
 1032 msgid "`{0}': Static classes cannot contain destructor"
 1033 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
 1034 
 1035 #: mcs/mcs/class.cs:2914
 1036 #, csharp-format
 1037 msgid "`{0}': cannot declare indexers in a static class"
 1038 msgstr "\"{0}\": não é possível declarar indexadores como uma classe estática"
 1039 
 1040 #: mcs/mcs/class.cs:2922
 1041 #, csharp-format
 1042 msgid "`{0}': Static classes cannot have instance constructors"
 1043 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem ter construtores de instâncias"
 1044 
 1045 #: mcs/mcs/class.cs:2926
 1046 #, csharp-format
 1047 msgid "`{0}': cannot declare instance members in a static class"
 1048 msgstr ""
 1049 "\"{0}\": não foi possível declarar membros de instâncias em uma classe "
 1050 "estática"
 1051 
 1052 #: mcs/mcs/class.cs:2971
 1053 #, fuzzy, csharp-format
 1054 msgid "`{0}': Cannot derive from type parameter `{1}'"
 1055 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
 1056 
 1057 #: mcs/mcs/class.cs:2975
 1058 #, csharp-format
 1059 msgid "`{0}': Cannot derive from static class `{1}'"
 1060 msgstr "\"{0}\": Não foi possível derivar da classe estática \"{1}\""
 1061 
 1062 #: mcs/mcs/class.cs:2979
 1063 #, fuzzy, csharp-format
 1064 msgid "`{0}': cannot derive from sealed type `{1}'"
 1065 msgstr "\"{0}\": não foi possível derivar da classe selada \"{1}\""
 1066 
 1067 #: mcs/mcs/class.cs:2982
 1068 #, csharp-format
 1069 msgid ""
 1070 "Static class `{0}' cannot derive from type `{1}'. Static classes must derive "
 1071 "from object"
 1072 msgstr ""
 1073 "Classe estática \"{0}\" não pode derivar do tipo \"{1}\". Classes estáticas "
 1074 "devem derivar de objetos"
 1075 
 1076 #: mcs/mcs/class.cs:2993
 1077 #, csharp-format
 1078 msgid "`{0}' cannot derive from special class `{1}'"
 1079 msgstr "\"{0}\" não foi possível derivar da classe especial \"{1}\""
 1080 
 1081 #: mcs/mcs/class.cs:3003
 1082 #, csharp-format
 1083 msgid ""
 1084 "Inconsistent accessibility: base class `{0}' is less accessible than class "
 1085 "`{1}'"
 1086 msgstr ""
 1087 "Acessibilidade inconsistente: classe base \"{0}\" é menos acessível que a "
 1088 "classe \"{1}\""
 1089 
 1090 #: mcs/mcs/class.cs:3011
 1091 #, csharp-format
 1092 msgid "Static class `{0}' cannot implement interfaces"
 1093 msgstr "Classe estática \"{0}\" não pode implementar interfaces"
 1094 
 1095 #: mcs/mcs/class.cs:3124 mcs/mcs/class.cs:3138
 1096 #, csharp-format
 1097 msgid "Struct member `{0}' of type `{1}' causes a cycle in the struct layout"
 1098 msgstr ""
 1099 "Membro da estrutura \"{0}\" do tipo \"{1}\" causou um ciclo na disposição de "
 1100 "structs"
 1101 
 1102 #: mcs/mcs/class.cs:3252
 1103 #, fuzzy, csharp-format
 1104 msgid "`{0}': ref structs cannot implement interfaces"
 1105 msgstr "Classe estática \"{0}\" não pode implementar interfaces"
 1106 
 1107 #: mcs/mcs/class.cs:3439
 1108 #, fuzzy, csharp-format
 1109 msgid "Do not override `{0}'. Use destructor syntax instead"
 1110 msgstr ""
 1111 "Não use \"{0}\" diretamente. Ao invés disso, use o modificador de parâmetro "
 1112 "\"this\""
 1113 
 1114 #: mcs/mcs/class.cs:3442
 1115 #, csharp-format
 1116 msgid "`{0}' is marked as an override but no suitable {1} found to override"
 1117 msgstr ""
 1118 "\"{0}\" está marcado como uma sobrescrita mas nenhuma {1} foi encontrada "
 1119 "para substituir"
 1120 
 1121 #: mcs/mcs/class.cs:3448
 1122 #, csharp-format
 1123 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not an event"
 1124 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um evento"
 1125 
 1126 #: mcs/mcs/class.cs:3451
 1127 #, csharp-format
 1128 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a property"
 1129 msgstr ""
 1130 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é uma propriedade"
 1131 
 1132 #: mcs/mcs/class.cs:3454
 1133 #, csharp-format
 1134 msgid "`{0}': cannot override because `{1}' is not a method"
 1135 msgstr "\"{0}\": não foi possível sobrescrever pois \"{1}\" não é um método"
 1136 
 1137 #: mcs/mcs/class.cs:3473
 1138 #, fuzzy, csharp-format
 1139 msgid ""
 1140 "`{0}' cannot override inherited members `{1}' and `{2}' because they have "
 1141 "the same signature when used in type `{3}'"
 1142 msgstr ""
 1143 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" por que está "
 1144 "selado"
 1145 
 1146 #: mcs/mcs/class.cs:3531 mcs/mcs/field.cs:203
 1147 #, csharp-format
 1148 msgid "`{0}' hides inherited abstract member `{1}'"
 1149 msgstr "\"{0}\" esconde membro abstrato herdado \"{1}\""
 1150 
 1151 #: mcs/mcs/class.cs:3557
 1152 #, csharp-format
 1153 msgid ""
 1154 "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is not marked "
 1155 "virtual, abstract or override"
 1156 msgstr ""
 1157 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" porque este "
 1158 "não está marcado como virtual, abstrato ou substituto"
 1159 
 1160 #: mcs/mcs/class.cs:3565
 1161 #, csharp-format
 1162 msgid "`{0}': cannot override inherited member `{1}' because it is sealed"
 1163 msgstr ""
 1164 "\"{0}\": não foi possível sobrescrever membro herdado \"{1}\" por que está "
 1165 "selado"
 1166 
 1167 #: mcs/mcs/class.cs:3574
 1168 #, fuzzy, csharp-format
 1169 msgid "`{0}': must {2}return by reference to match overridden member `{1}'"
 1170 msgstr ""
 1171 "\"{0}\": tipo de retorno deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
 1172 "substituição \"{2}\""
 1173 
 1174 #: mcs/mcs/class.cs:3577
 1175 #, csharp-format
 1176 msgid "`{0}': type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
 1177 msgstr ""
 1178 "\"{0}\": o tipo deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
 1179 "substituição \"{2}\""
 1180 
 1181 #: mcs/mcs/class.cs:3580
 1182 #, csharp-format
 1183 msgid "`{0}': return type must be `{1}' to match overridden member `{2}'"
 1184 msgstr ""
 1185 "\"{0}\": tipo de retorno deve ser \"{1}\" para corresponder com o membro da "
 1186 "substituição \"{2}\""
 1187 
 1188 #: mcs/mcs/class.cs:3586
 1189 #, fuzzy, csharp-format
 1190 msgid ""
 1191 "`{0}': cannot change return type tuple element names when overriding "
 1192 "inherited member `{1}'"
 1193 msgstr ""
 1194 "\"{0}\": não foi possível alterar modificadores de acesso ao substituir "
 1195 "\"{1}\" membro herdado \"{2}\""
 1196 
 1197 #: mcs/mcs/class.cs:3594
 1198 #, fuzzy, csharp-format
 1199 msgid ""
 1200 "`{0}': cannot change tuple element names when overriding inherited member "
 1201 "`{1}'"
 1202 msgstr ""
 1203 "\"{0}\": não foi possível alterar modificadores de acesso ao substituir "
 1204 "\"{1}\" membro herdado \"{2}\""
 1205 
 1206 #: mcs/mcs/class.cs:3662
 1207 #, csharp-format
 1208 msgid "A partial method `{0}' cannot explicitly implement an interface"
 1209 msgstr ""
 1210 "Um método parcial \"{0}\" não pode implementar uma interface explicitamente"
 1211 
 1212 #: mcs/mcs/class.cs:3668
 1213 #, fuzzy, csharp-format
 1214 msgid "The type `{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
 1215 msgstr "\"{0}\" na declaração explícita da interface não é uma interface"
 1216 
 1217 #: mcs/mcs/class.cs:3703
 1218 #, csharp-format
 1219 msgid ""
 1220 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
 1221 "indexer `{1}'"
 1222 msgstr ""
 1223 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
 1224 "que o indexador \"{1}\""
 1225 
 1226 #: mcs/mcs/class.cs:3707
 1227 #, csharp-format
 1228 msgid ""
 1229 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
 1230 "operator `{1}'"
 1231 msgstr ""
 1232 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
 1233 "que o operador \"{1}\""
 1234 
 1235 #: mcs/mcs/class.cs:3711
 1236 #, csharp-format
 1237 msgid ""
 1238 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
 1239 "method `{1}'"
 1240 msgstr ""
 1241 "Acessibilidade inconsistente: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível "
 1242 "que o método \"{1}\""
 1243 
 1244 #: mcs/mcs/class.cs:3771
 1245 #, csharp-format
 1246 msgid ""
 1247 "`{0}': cannot change access modifiers when overriding `{1}' inherited member "
 1248 "`{2}'"
 1249 msgstr ""
 1250 "\"{0}\": não foi possível alterar modificadores de acesso ao substituir "
 1251 "\"{1}\" membro herdado \"{2}\""
 1252 
 1253 #: mcs/mcs/class.cs:3780
 1254 #, fuzzy, csharp-format
 1255 msgid "`{0}': static types cannot be used as return types"
 1256 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
 1257 
 1258 #: mcs/mcs/class.cs:3841
 1259 #, fuzzy, csharp-format
 1260 msgid ""
 1261 "`{0}': Cannot specify constraints for overrides and explicit interface "
 1262 "implementation methods"
 1263 msgstr ""
 1264 "\"{0}\": Não foi possível especificar restrições para sobrescritos ou "
 1265 "métodos de implementação explícitos de interface"
 1266 
 1267 #: mcs/mcs/class.cs:3908
 1268 #, csharp-format
 1269 msgid "New virtual member `{0}' is declared in a sealed class `{1}'"
 1270 msgstr "Novo membro virtual \"{0}\" é declarado em uma classe selada \"{1}\""
 1271 
 1272 #: mcs/mcs/class.cs:3923
 1273 msgid "Inconsistent accessibility: property type `"
 1274 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo da propriedade \""
 1275 
 1276 #: mcs/mcs/class.cs:3928
 1277 msgid "Inconsistent accessibility: indexer return type `"
 1278 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno do indexador \""
 1279 
 1280 #: mcs/mcs/class.cs:3934 mcs/mcs/class.cs:3939 mcs/mcs/delegate.cs:183
 1281 msgid "Inconsistent accessibility: return type `"
 1282 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de retorno \""
 1283 
 1284 #: mcs/mcs/class.cs:3944
 1285 #, fuzzy, csharp-format
 1286 msgid ""
 1287 "Inconsistent accessibility: event type `{0}' is less accessible than event "
 1288 "`{1}'"
 1289 msgstr ""
 1290 "Acessibilidade inconsiste: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível que o "
 1291 "delegate \"{1}\""
 1292 
 1293 #: mcs/mcs/class.cs:3948
 1294 msgid "Inconsistent accessibility: field type `"
 1295 msgstr "Acessibilidade inconsistente: tipo de campo \""
 1296 
 1297 #: mcs/mcs/class.cs:3960
 1298 #, csharp-format
 1299 msgid ""
 1300 "Parameters or local variables of type `{0}' cannot be declared in async "
 1301 "methods or iterators"
 1302 msgstr ""
 1303 
 1304 #: mcs/mcs/class.cs:3964
 1305 #, fuzzy, csharp-format
 1306 msgid ""
 1307 "Local variables of type `{0}' cannot be used inside anonymous methods, "
 1308 "lambda expressions or query expressions"
 1309 msgstr ""
 1310 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
 1311 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
 1312 
 1313 #: mcs/mcs/class.cs:3968
 1314 #, csharp-format
 1315 msgid "Field or property cannot be of type `{0}'"
 1316 msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
 1317 
 1318 #: mcs/mcs/class.cs:3980
 1319 #, csharp-format
 1320 msgid ""
 1321 "Field or auto-implemented property cannot be of type `{0}' unless it is an "
 1322 "instance member of a ref struct"
 1323 msgstr ""
 1324 
 1325 #: mcs/mcs/const.cs:103
 1326 #, fuzzy, csharp-format
 1327 msgid "Type parameter `{0}' cannot be declared const"
 1328 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
 1329 
 1330 #: mcs/mcs/const.cs:106
 1331 #, csharp-format
 1332 msgid "The type `{0}' cannot be declared const"
 1333 msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
 1334 
 1335 #: mcs/mcs/const.cs:192
 1336 #, csharp-format
 1337 msgid ""
 1338 "The evaluation of the constant value for `{0}' involves a circular definition"
 1339 msgstr ""
 1340 "O cálculo do valor constante para \"{0}\" involve uma definição circular"
 1341 
 1342 #: mcs/mcs/constant.cs:66 mcs/mcs/constant.cs:480
 1343 #, csharp-format
 1344 msgid "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}'"
 1345 msgstr "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\""
 1346 
 1347 #: mcs/mcs/constant.cs:343
 1348 #, csharp-format
 1349 msgid ""
 1350 "Constant value `{0}' cannot be converted to a `{1}' (use `unchecked' syntax "
 1351 "to override)"
 1352 msgstr ""
 1353 "Valor constante \"{0}\" não pode ser convertido para um \"{1}\" (use a "
 1354 "sintaxe \"unchecked\" para sobrescrever)"
 1355 
 1356 #: mcs/mcs/constant.cs:2191
 1357 msgid "An alias-qualified name is not an expression"
 1358 msgstr ""
 1359 
 1360 #: mcs/mcs/constant.cs:2204
 1361 #, fuzzy
 1362 msgid "An argument to nameof operator cannot include sub-expression"
 1363 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
 1364 
 1365 #: mcs/mcs/constant.cs:2212
 1366 msgid "Expression does not have a name"
 1367 msgstr ""
 1368 
 1369 #: mcs/mcs/convert.cs:1315
 1370 #, csharp-format
 1371 msgid ""
 1372 "Ambiguous user defined operators `{0}' and `{1}' when converting from `{2}' "
 1373 "to `{3}'"
 1374 msgstr ""
 1375 
 1376 #: mcs/mcs/decl.cs:327
 1377 #, csharp-format
 1378 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked extern"
 1379 msgstr "\"{0}\" não pode declarar um corpo porque está marcada como externa"
 1380 
 1381 #: mcs/mcs/decl.cs:333
 1382 #, csharp-format
 1383 msgid "`{0}' cannot declare a body because it is marked abstract"
 1384 msgstr "\"{0}\" nao pode declarar um corpo porque está marcada como abstrato"
 1385 
 1386 #: mcs/mcs/decl.cs:346
 1387 #, csharp-format
 1388 msgid ""
 1389 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract or extern. The "
 1390 "property can be automatically implemented when you define both accessors"
 1391 msgstr ""
 1392 "\"{0}\" deve ter um corpo porque não está marcado como abstrato ou externo. "
 1393 "A propriedade pode ser automaticamente implementada quando você define ambos "
 1394 "os acessores"
 1395 
 1396 #: mcs/mcs/decl.cs:352
 1397 #, csharp-format
 1398 msgid ""
 1399 "`{0}' must have a body because it is not marked abstract, extern, or partial"
 1400 msgstr ""
 1401 "\"{0}\" deve ter um corpo porquê não está marcada como abstrato, externo ou "
 1402 "parcial"
 1403 
 1404 #: mcs/mcs/decl.cs:367
 1405 #, csharp-format
 1406 msgid "`{0}': Structs cannot contain protected members"
 1407 msgstr "\"{0}\": Structs não podem conter membros protegidos"
 1408 
 1409 #: mcs/mcs/decl.cs:373
 1410 #, csharp-format
 1411 msgid "`{0}': Static classes cannot contain protected members"
 1412 msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter membros protegidos"
 1413 
 1414 #: mcs/mcs/decl.cs:470
 1415 msgid "Constraints are not allowed on non-generic declarations"
 1416 msgstr "Restrições não são permitidas em declarações não genéricas"
 1417 
 1418 #: mcs/mcs/decl.cs:477
 1419 #, csharp-format
 1420 msgid "`{0}': A constraint references nonexistent type parameter `{1}'"
 1421 msgstr "\"{0}\": Uma referência restritiva não existente no parâmetro \"{1}\""
 1422 
 1423 #: mcs/mcs/delegate.cs:167
 1424 #, csharp-format
 1425 msgid ""
 1426 "Inconsistent accessibility: parameter type `{0}' is less accessible than "
 1427 "delegate `{1}'"
 1428 msgstr ""
 1429 "Acessibilidade inconsiste: tipo de parâmetro \"{0}\" é menos acessível que o "
 1430 "delegate \"{1}\""
 1431 
 1432 #: mcs/mcs/delegate.cs:569
 1433 #, csharp-format
 1434 msgid ""
 1435 "Cannot create delegate from method `{0}' because it is a member of System."
 1436 "Nullable<T> type"
 1437 msgstr ""
 1438 "Não foi possível criar delegate do método \"{0}\" porque este é um membro do "
 1439 "tipo do System.Nullable<T>"
 1440 
 1441 #: mcs/mcs/delegate.cs:582
 1442 #, csharp-format
 1443 msgid ""
 1444 "Extension method `{0}' of value type `{1}' cannot be used to create delegates"
 1445 msgstr ""
 1446 "Método de extensão \"{0}\" de tipo de valor \"{1}\" não pode ser utilizado "
 1447 "para criar delegates"
 1448 
 1449 #: mcs/mcs/delegate.cs:599
 1450 #, csharp-format
 1451 msgid "Cannot create delegate from partial method declaration `{0}'"
 1452 msgstr ""
 1453 "Não foi possível criar delegate da declaração de método parcial \"{0}\""
 1454 
 1455 #: mcs/mcs/delegate.cs:602
 1456 #, csharp-format
 1457 msgid ""
 1458 "Cannot create delegate with `{0}' because it has a Conditional attribute"
 1459 msgstr ""
 1460 "Não foi possível criar delegate com \"{0}\" porque este contém um atributo "
 1461 "Conditional"
 1462 
 1463 #: mcs/mcs/delegate.cs:659
 1464 #, csharp-format
 1465 msgid ""
 1466 "A method or delegate `{0} {1}' parameters and return type must be same as "
 1467 "delegate `{2} {3}' parameters and return type"
 1468 msgstr ""
 1469 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0} {1}\" e os tipos de retorno "
 1470 "devem ser os mesmos dos parâmetros do delegate \"{2} {3}\" e dos tipos de "
 1471 "retorno"
 1472 
 1473 #: mcs/mcs/delegate.cs:666
 1474 #, csharp-format
 1475 msgid ""
 1476 "A method or delegate `{0}' parameters do not match delegate `{1}' parameters"
 1477 msgstr ""
 1478 "Os parâmetros do método ou do delegate \"{0}\" não coincidem com os "
 1479 "parâmetros do delegate \"{1}\""
 1480 
 1481 #: mcs/mcs/delegate.cs:672
 1482 #, fuzzy, csharp-format
 1483 msgid "By reference return delegate does not match `{0}' return type"
 1484 msgstr ""
 1485 "Os tipos de retorno do método o do delegate \"{0} {1}\" não coincidem com o "
 1486 "tipo de retorno do delegate \"{2} {3}\""
 1487 
 1488 #: mcs/mcs/delegate.cs:677
 1489 #, csharp-format
 1490 msgid ""
 1491 "A method or delegate `{0} {1}' return type does not match delegate `{2} {3}' "
 1492 "return type"
 1493 msgstr ""
 1494 "Os tipos de retorno do método o do delegate \"{0} {1}\" não coincidem com o "
 1495 "tipo de retorno do delegate \"{2} {3}\""
 1496 
 1497 #: mcs/mcs/delegate.cs:854
 1498 msgid "Method name expected"
 1499 msgstr "Nome do método esperado"
 1500 
 1501 #: mcs/mcs/doc.cs:614
 1502 #, csharp-format
 1503 msgid "Error generating XML documentation file `{0}' (`{1}')"
 1504 msgstr "Erro ao gerar arquivo de documentação XML \"{0}\" (\"{1}\")"
 1505 
 1506 #: mcs/mcs/driver.cs:60
 1507 msgid "Source file `"
 1508 msgstr "Arquivo fonte \""
 1509 
 1510 #: mcs/mcs/driver.cs:290
 1511 msgid "No files to compile were specified"
 1512 msgstr "Nenhum arquivo para compilar foi especificado"
 1513 
 1514 #: mcs/mcs/driver.cs:295
 1515 msgid "Platform option `anycpu32bitpreferred' is valid only for executables"
 1516 msgstr ""
 1517 
 1518 #: mcs/mcs/driver.cs:325
 1519 msgid ""
 1520 "If no source files are specified you must specify the output file with -out:"
 1521 msgstr ""
 1522 "Se nenhum código fonte for especificado você deve especificar o arquivo de "
 1523 "saída com -out:"
 1524 
 1525 #: mcs/mcs/driver.cs:342
 1526 msgid "Output file name is not valid"
 1527 msgstr ""
 1528 
 1529 #: mcs/mcs/dynamic.cs:268
 1530 #, fuzzy
 1531 msgid "An expression tree cannot contain a dynamic operation"
 1532 msgstr ""
 1533 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
 1534 
 1535 #: mcs/mcs/dynamic.cs:286
 1536 #, fuzzy, csharp-format
 1537 msgid "Cannot infer the type of implicitly-typed out variable `{0}'"
 1538 msgstr ""
 1539 "Uma declaração fixa não pode utilizar uma variável local tipada "
 1540 "implicitamente"
 1541 
 1542 #: mcs/mcs/dynamic.cs:288
 1543 msgid ""
 1544 "Cannot use a default literal as an argument to a dynamically dispatched "
 1545 "operation"
 1546 msgstr ""
 1547 
 1548 #: mcs/mcs/dynamic.cs:293
 1549 msgid ""
 1550 "Named argument specifications must appear after all fixed arguments have "
 1551 "been specified in a dynamic invocation"
 1552 msgstr ""
 1553 
 1554 #: mcs/mcs/dynamic.cs:316
 1555 msgid ""
 1556 "Dynamic operation cannot be compiled without `Microsoft.CSharp.dll' assembly "
 1557 "reference"
 1558 msgstr ""
 1559 
 1560 #: mcs/mcs/ecore.cs:245
 1561 msgid ""
 1562 "Out variable and pattern variable declarations are not allowed within "
 1563 "constructor initializers, field initializers, or property initializers"
 1564 msgstr ""
 1565 
 1566 #: mcs/mcs/ecore.cs:247
 1567 msgid ""
 1568 "Out variable and pattern variable declarations are not allowed within a "
 1569 "query clause"
 1570 msgstr ""
 1571 
 1572 #: mcs/mcs/ecore.cs:253
 1573 #, csharp-format
 1574 msgid "`{0}' is inaccessible due to its protection level"
 1575 msgstr "\"{0}\" está inacessível devido ao nível de proteção"
 1576 
 1577 #: mcs/mcs/ecore.cs:258
 1578 #, fuzzy, csharp-format
 1579 msgid ""
 1580 "The expression being assigned to `{0}' must be a constant or default value"
 1581 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
 1582 
 1583 #: mcs/mcs/ecore.cs:263
 1584 #, csharp-format
 1585 msgid ""
 1586 "A constant `{0}' of reference type `{1}' can only be initialized with null"
 1587 msgstr ""
 1588 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
 1589 "com null"
 1590 
 1591 #: mcs/mcs/ecore.cs:284
 1592 msgid "Keyword `void' cannot be used in this context"
 1593 msgstr "Palavra chave \"void\" não pode ser utilizada neste contexto"
 1594 
 1595 #: mcs/mcs/ecore.cs:318
 1596 #, csharp-format
 1597 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}'"
 1598 msgstr "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
 1599 
 1600 #: mcs/mcs/ecore.cs:329
 1601 #, csharp-format
 1602 msgid ""
 1603 "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'. An explicit conversion exists "
 1604 "(are you missing a cast?)"
 1605 msgstr ""
 1606 "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\". Uma "
 1607 "conversão explícita já existe (você não está esquecendo de um cast?)"
 1608 
 1609 #: mcs/mcs/ecore.cs:332 mcs/mcs/ecore.cs:4204
 1610 #, csharp-format
 1611 msgid "Cannot implicitly convert type `{0}' to `{1}'"
 1612 msgstr "Não foi possível converter implicitamente o tipo \"{0}\" para \"{1}\""
 1613 
 1614 #: mcs/mcs/ecore.cs:363
 1615 #, fuzzy, csharp-format
 1616 msgid "The {0} `{1}' cannot be used with type arguments"
 1617 msgstr "A variável \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
 1618 
 1619 #: mcs/mcs/ecore.cs:375
 1620 #, csharp-format
 1621 msgid "`{0}' does not contain a definition for `{1}'"
 1622 msgstr "\"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\""
 1623 
 1624 #: mcs/mcs/ecore.cs:384
 1625 msgid "A ref or out argument must be an assignable variable"
 1626 msgstr "Um argumento ref ou out deve ser uma variável atribuível"
 1627 
 1628 #: mcs/mcs/ecore.cs:386
 1629 msgid ""
 1630 "The left-hand side of an assignment must be a variable, a property or an "
 1631 "indexer"
 1632 msgstr ""
 1633 "O lado esquerdo de uma atribuição deve ser uma variável, uma propriedade ou "
 1634 "um indexador"
 1635 
 1636 #: mcs/mcs/ecore.cs:392
 1637 msgid "The operation in question is undefined on void pointers"
 1638 msgstr ""
 1639 
 1640 #: mcs/mcs/ecore.cs:543 mcs/mcs/statement.cs:4101 mcs/mcs/statement.cs:4103
 1641 #, csharp-format
 1642 msgid "Internal compiler error: {0}"
 1643 msgstr ""
 1644 
 1645 #: mcs/mcs/ecore.cs:605 mcs/mcs/expression.cs:1932 mcs/mcs/expression.cs:8188
 1646 #: mcs/mcs/expression.cs:8196
 1647 msgid "A constant value is expected"
 1648 msgstr "Um valor constante é esperado"
 1649 
 1650 #: mcs/mcs/ecore.cs:617
 1651 msgid ""
 1652 "An attribute argument must be a constant expression, typeof expression or "
 1653 "array creation expression"
 1654 msgstr ""
 1655 "Um argumento de atributo deve ser uma expressão constante, typeof ou "
 1656 "expressão de criação de array"
 1657 
 1658 #: mcs/mcs/ecore.cs:620
 1659 #, fuzzy, csharp-format
 1660 msgid ""
 1661 "Attribute constructor parameter has type `{0}', which is not a valid "
 1662 "attribute parameter type"
 1663 msgstr ""
 1664 "\"{0}\" não é um atributo nomeado válida para um argumento de atributo por "
 1665 "quê não é um tipo de parâmetro de atributo válido"
 1666 
 1667 #: mcs/mcs/ecore.cs:813
 1668 #, csharp-format
 1669 msgid "The class `{0}' has no constructors defined"
 1670 msgstr ""
 1671 
 1672 #: mcs/mcs/ecore.cs:989
 1673 msgid "An element access expression cannot use named argument"
 1674 msgstr ""
 1675 
 1676 #: mcs/mcs/ecore.cs:1002
 1677 #, csharp-format
 1678 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to operand of type `{1}'"
 1679 msgstr "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado ao operando de tipo \"{1}\""
 1680 
 1681 #: mcs/mcs/ecore.cs:1008
 1682 msgid "An expression tree cannot contain an unsafe pointer operation"
 1683 msgstr ""
 1684 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
 1685 
 1686 #: mcs/mcs/ecore.cs:1013
 1687 #, fuzzy
 1688 msgid "An expression tree cannot contain a null propagating operator"
 1689 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
 1690 
 1691 #: mcs/mcs/ecore.cs:1018
 1692 #, fuzzy
 1693 msgid ""
 1694 "The left-hand side of an assignment cannot contain a null propagating "
 1695 "operator"
 1696 msgstr ""
 1697 "O lado esquerdo de uma atribuição deve ser uma variável, uma propriedade ou "
 1698 "um indexador"
 1699 
 1700 #: mcs/mcs/ecore.cs:1119
 1701 #, csharp-format
 1702 msgid "`{0}' is a `{1}' but a `{2}' was expected"
 1703 msgstr "\"{0}\" é um \"{1}\" mas um \"{2}\" era esperado"
 1704 
 1705 #: mcs/mcs/ecore.cs:1152
 1706 #, csharp-format
 1707 msgid "Expression denotes a `{0}', where a `{1}' was expected"
 1708 msgstr "A expressão denota um \"{0}\", onde um \"{1}\" era esperado"
 1709 
 1710 #: mcs/mcs/ecore.cs:1162
 1711 msgid "Pointers and fixed size buffers may only be used in an unsafe context"
 1712 msgstr ""
 1713 "Ponteiros e buffers de tamanho fixo devem apenas ser utilizados num contexto "
 1714 "inseguro"
 1715 
 1716 #: mcs/mcs/ecore.cs:1225
 1717 msgid "A pointer must be indexed by only one value"
 1718 msgstr ""
 1719 
 1720 #: mcs/mcs/ecore.cs:2717
 1721 #, csharp-format
 1722 msgid "The name `{0}' does not exist in the current context"
 1723 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
 1724 
 1725 #: mcs/mcs/ecore.cs:2793
 1726 #, fuzzy, csharp-format
 1727 msgid ""
 1728 "Dynamic keyword requires `{0}' to be defined. Are you missing System.Core."
 1729 "dll assembly reference?"
 1730 msgstr ""
 1731 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
 1732 "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
 1733 
 1734 #: mcs/mcs/ecore.cs:2878
 1735 #, fuzzy, csharp-format
 1736 msgid ""
 1737 "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared. Consider "
 1738 "renaming the local variable when it hides the member `{1}'"
 1739 msgstr ""
 1740 "A variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada. "
 1741 "Considere renomear a variável local quando esta esconder o campo \"{1}\""
 1742 
 1743 #: mcs/mcs/ecore.cs:2969
 1744 #, csharp-format
 1745 msgid "A local variable `{0}' cannot be used before it is declared"
 1746 msgstr ""
 1747 "Uma variável local \"{0}\" não pode ser utilizada antes de ser declarada"
 1748 
 1749 #: mcs/mcs/ecore.cs:3122
 1750 msgid "System.Void cannot be used from C#. Consider using `void'"
 1751 msgstr ""
 1752 
 1753 #: mcs/mcs/ecore.cs:3284
 1754 #, fuzzy, csharp-format
 1755 msgid ""
 1756 "The type or namespace name `{0}' could not be found in the global namespace. "
 1757 "Are you missing {1} assembly reference?"
 1758 msgstr ""
 1759 "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado no namespace "
 1760 "global (você não está esquecendo de uma referência do assembly?)"
 1761 
 1762 #: mcs/mcs/ecore.cs:3288
 1763 #, fuzzy, csharp-format
 1764 msgid ""
 1765 "The type or namespace name `{0}' does not exist in the namespace `{1}'. Are "
 1766 "you missing {2} assembly reference?"
 1767 msgstr ""
 1768 "O tipo ou nome do namespace \"{0}\" não existe no namespace \"{1}\". Você "
 1769 "não está esquecendo de uma referência do assembly?"
 1770 
 1771 #: mcs/mcs/ecore.cs:3544
 1772 #, csharp-format
 1773 msgid "Cannot call an abstract base member `{0}'"
 1774 msgstr "Não foi possível chamar um membro abstrato da base \"{0}\""
 1775 
 1776 #: mcs/mcs/ecore.cs:3551
 1777 #, csharp-format
 1778 msgid ""
 1779 "Cannot access protected member `{0}' via a qualifier of type `{1}'. The "
 1780 "qualifier must be of type `{2}' or derived from it"
 1781 msgstr ""
 1782 "Não foi possível acessar membro protegido \"{0}\" a partir de um "
 1783 "qualificador do tipo \"{1}\". O qualificador deve ser do tipo \"{2}\" ou "
 1784 "derivado deste"
 1785 
 1786 #: mcs/mcs/ecore.cs:3584
 1787 #, fuzzy, csharp-format
 1788 msgid ""
 1789 "Fields of static readonly field `{0}' cannot be assigned to (except in a "
 1790 "static constructor or a variable initializer)"
 1791 msgstr ""
 1792 " Campo estático ou propriedade \"{0}\" não podem ser atribuídas a um "
 1793 "inicializador de objeto"
 1794 
 1795 #: mcs/mcs/ecore.cs:3587
 1796 #, fuzzy, csharp-format
 1797 msgid ""
 1798 "Members of readonly field `{0}' cannot be modified (except in a constructor "
 1799 "or a variable initializer)"
 1800 msgstr ""
 1801 "Membros do tipo de valor \"{0}\" não podem ser atribuidos usando uma "
 1802 "propriedade \"{1}\" inicializadora de objeto"
 1803 
 1804 #: mcs/mcs/ecore.cs:3596
 1805 #, csharp-format
 1806 msgid ""
 1807 "Members of value type `{0}' cannot be assigned using a property `{1}' object "
 1808 "initializer"
 1809 msgstr ""
 1810 "Membros do tipo de valor \"{0}\" não podem ser atribuidos usando uma "
 1811 "propriedade \"{1}\" inicializadora de objeto"
 1812 
 1813 #: mcs/mcs/ecore.cs:3600
 1814 #, csharp-format
 1815 msgid ""
 1816 "Cannot modify a value type return value of `{0}'. Consider storing the value "
 1817 "in a temporary variable"
 1818 msgstr ""
 1819 "Não foi possível modificar o valor do retorno do tipo de valor de \"{0}\". "
 1820 "Considere guardar o valor em uma variável temporária"
 1821 
 1822 #: mcs/mcs/ecore.cs:3613
 1823 #, fuzzy, csharp-format
 1824 msgid "Cannot assign to members of `{0}' because it is a `{1}'"
 1825 msgstr "Não foi possível atribuir a \"{0}\" por que este é um \"{1}\""
 1826 
 1827 #: mcs/mcs/ecore.cs:3636
 1828 #, csharp-format
 1829 msgid ""
 1830 "Static member `{0}' cannot be accessed with an instance reference, qualify "
 1831 "it with a type name instead"
 1832 msgstr ""
 1833 "O membro estático \"{0}\" não pode ser acessado com uma referência de "
 1834 "instância, ao invés disso, qualifique com um nome de tipo"
 1835 
 1836 #: mcs/mcs/ecore.cs:3651
 1837 #, csharp-format
 1838 msgid ""
 1839 "A field initializer cannot reference the nonstatic field, method, or "
 1840 "property `{0}'"
 1841 msgstr ""
 1842 "Um inicializador de campo não pode referenciar um campo não estático, método "
 1843 "ou propriedade \"{0}\""
 1844 
 1845 #: mcs/mcs/ecore.cs:3657
 1846 msgid "Constructor initializer cannot access primary constructor parameters"
 1847 msgstr ""
 1848 
 1849 #: mcs/mcs/ecore.cs:3659
 1850 #, fuzzy, csharp-format
 1851 msgid ""
 1852 "An object reference is required to access primary constructor parameter `{0}'"
 1853 msgstr ""
 1854 "Uma referência de objeto é necessária para acessar o membro não estático "
 1855 "\"{0}\""
 1856 
 1857 #: mcs/mcs/ecore.cs:3664
 1858 #, csharp-format
 1859 msgid "An object reference is required to access non-static member `{0}'"
 1860 msgstr ""
 1861 "Uma referência de objeto é necessária para acessar o membro não estático "
 1862 "\"{0}\""
 1863 
 1864 #: mcs/mcs/ecore.cs:3675
 1865 #, csharp-format
 1866 msgid ""
 1867 "Cannot access a nonstatic member of outer type `{0}' via nested type `{1}'"
 1868 msgstr ""
 1869 "Não foi possível acessar um membro não estático de um tipo externo \"{0}\" "
 1870 "de um tipo aninhado \"{1}\""
 1871 
 1872 #: mcs/mcs/ecore.cs:3703
 1873 msgid "Cannot modify the result of an unboxing conversion"
 1874 msgstr "Não foi possível modificar o resultado de uma conversão unboxing"
 1875 
 1876 #: mcs/mcs/ecore.cs:3832
 1877 #, fuzzy
 1878 msgid "An argument to nameof operator cannot be extension method group"
 1879 msgstr ""
 1880 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão com um grupo de método"
 1881 
 1882 #: mcs/mcs/ecore.cs:3890
 1883 #, fuzzy, csharp-format
 1884 msgid ""
 1885 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
 1886 "overload `{2}' requires an instance of type `{3}'"
 1887 msgstr ""
 1888 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
 1889 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
 1890 
 1891 #: mcs/mcs/ecore.cs:3894
 1892 #, csharp-format
 1893 msgid ""
 1894 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
 1895 "overload `{2}' has some invalid arguments"
 1896 msgstr ""
 1897 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
 1898 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
 1899 
 1900 #: mcs/mcs/ecore.cs:4049
 1901 msgid "An expression tree cannot contain an expression with method group"
 1902 msgstr ""
 1903 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão com um grupo de método"
 1904 
 1905 #: mcs/mcs/ecore.cs:4055
 1906 msgid ""
 1907 "Partial methods with only a defining declaration or removed conditional "
 1908 "methods cannot be used in an expression tree"
 1909 msgstr ""
 1910 "Métodos parciais com somente uma declaração de definição ou métodos com "
 1911 "condicionais removidos não podem ser utilizados em uma árvore de expressão"
 1912 
 1913 #: mcs/mcs/ecore.cs:4114
 1914 #, csharp-format
 1915 msgid ""
 1916 "Cannot convert method group `{0}' to non-delegate type `{1}'. Consider using "
 1917 "parentheses to invoke the method"
 1918 msgstr ""
 1919 "Não foi possível converter o grupo de método \"{0}\" para o tipo não-"
 1920 "delegate \"{1}\". Consider a utilização de parênteses quando chamar o método"
 1921 
 1922 #: mcs/mcs/ecore.cs:4268
 1923 #, fuzzy
 1924 msgid ""
 1925 "An argument to nameof operator cannot be method group with type arguments"
 1926 msgstr "A propriedade \"{0}\" não pode ser utilizada com argumentos de tipo"
 1927 
 1928 #: mcs/mcs/ecore.cs:5027
 1929 #, csharp-format
 1930 msgid ""
 1931 "The type `{0}' does not contain a constructor that takes `{1}' arguments"
 1932 msgstr ""
 1933 "O tipo \"{0}\" não contém um construtor que aceite os argumentos \"{1}\""
 1934 
 1935 #: mcs/mcs/ecore.cs:5748
 1936 #, fuzzy, csharp-format
 1937 msgid ""
 1938 "Type `{0}' does not contain a member `{1}' and the best extension method "
 1939 "overload `{2}' cannot be dynamically dispatched. Consider calling the method "
 1940 "without the extension method syntax"
 1941 msgstr ""
 1942 "Tipo \"{0}\" não contém um membro \"{1}\" e o melhor método de extensão "
 1943 "sobrecarregado \"{2}\" tem alguns argumentos inválidos"
 1944 
 1945 #: mcs/mcs/ecore.cs:5787
 1946 #, csharp-format
 1947 msgid ""
 1948 "The call is ambiguous between the following methods or properties: `{0}' and "
 1949 "`{1}'"
 1950 msgstr ""
 1951 "Essa chamada é ambígua entre os seguintes métodos ou propriedades: \"{0}\" e "
 1952 "\"{1}\""
 1953 
 1954 #: mcs/mcs/ecore.cs:5848
 1955 #, fuzzy, csharp-format
 1956 msgid ""
 1957 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' cannot have `ref' or "
 1958 "`out' modifier"
 1959 msgstr ""
 1960 "O melhor método sobrecarregado de coleção \"{0}\" não pode ter o modificador "
 1961 "\"ref\" ou \"out\""
 1962 
 1963 #: mcs/mcs/ecore.cs:5852
 1964 #, csharp-format
 1965 msgid ""
 1966 "The best overloaded collection initalizer method `{0}' has some invalid "
 1967 "arguments"
 1968 msgstr ""
 1969 "O melhor método sobrecarregado inicializador de coleção \"{0}\" tem alguns "
 1970 "argumentos inválidos"
 1971 
 1972 #: mcs/mcs/ecore.cs:5855
 1973 #, csharp-format
 1974 msgid "Delegate `{0}' has some invalid arguments"
 1975 msgstr "Delegate \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
 1976 
 1977 #: mcs/mcs/ecore.cs:5859
 1978 #, csharp-format
 1979 msgid "The best overloaded method match for `{0}' has some invalid arguments"
 1980 msgstr ""
 1981 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
 1982 
 1983 #: mcs/mcs/ecore.cs:5868
 1984 #, csharp-format
 1985 msgid ""
 1986 "Argument `#{0}' does not require `{1}' modifier. Consider removing `{1}' "
 1987 "modifier"
 1988 msgstr ""
 1989 "Argumento \"#{0}\" não requer o modificador \"{1}\". Considere remover o "
 1990 "modificador \"{1}\""
 1991 
 1992 #: mcs/mcs/ecore.cs:5871
 1993 #, csharp-format
 1994 msgid "Argument `#{0}' is missing `{1}' modifier"
 1995 msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
 1996 
 1997 #: mcs/mcs/ecore.cs:5888
 1998 #, csharp-format
 1999 msgid "Argument `#{0}' cannot convert `{1}' expression to type `{2}'"
 2000 msgstr ""
 2001 "Argumento \"#{0}\" não pôde converter a expressão \"{1}\" para o tipo \"{2}\""
 2002 
 2003 #: mcs/mcs/ecore.cs:5940
 2004 #, csharp-format
 2005 msgid ""
 2006 "The type arguments for method `{0}' cannot be inferred from the usage. Try "
 2007 "specifying the type arguments explicitly"
 2008 msgstr ""
 2009 "O argumentos de tipo para o método \"{0}\" não pôde ser inferido do uso. "
 2010 "Tente especificar os tipos dos argumentos explicitamente"
 2011 
 2012 #: mcs/mcs/ecore.cs:5969
 2013 #, csharp-format
 2014 msgid "No overload for method `{0}' takes `{1}' arguments"
 2015 msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
 2016 
 2017 #: mcs/mcs/ecore.cs:6085
 2018 #, fuzzy, csharp-format
 2019 msgid "The delegate `{0}' does not contain a parameter named `{1}'"
 2020 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
 2021 
 2022 #: mcs/mcs/ecore.cs:6090
 2023 #, fuzzy, csharp-format
 2024 msgid ""
 2025 "The best overloaded method match for `{0}' does not contain a parameter "
 2026 "named `{1}'"
 2027 msgstr ""
 2028 "O melhor método sobrecarregado para \"{0}\" tem alguns argumentos inválidos"
 2029 
 2030 #: mcs/mcs/ecore.cs:6101
 2031 #, csharp-format
 2032 msgid ""
 2033 "Named argument `{0}' is used out of position but is followed by positional "
 2034 "argument"
 2035 msgstr ""
 2036 
 2037 #: mcs/mcs/ecore.cs:6105
 2038 #, csharp-format
 2039 msgid ""
 2040 "Named argument `{0}' cannot be used for a parameter which has positional "
 2041 "argument specified"
 2042 msgstr ""
 2043 
 2044 #: mcs/mcs/ecore.cs:6490
 2045 msgid ""
 2046 "You cannot use fixed size buffers contained in unfixed expressions. Try "
 2047 "using the fixed statement"
 2048 msgstr ""
 2049 "Você não pode usar buffers de tamanho fixo contidos em expressões não "
 2050 "fixadas. Tente utilizar a declaração fixa"
 2051 
 2052 #: mcs/mcs/ecore.cs:6495
 2053 #, csharp-format
 2054 msgid "`{0}': Fixed size buffers can only be accessed through locals or fields"
 2055 msgstr ""
 2056 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo podem apenas ser acessados atravéis de "
 2057 "locais ou campos"
 2058 
 2059 #: mcs/mcs/ecore.cs:6580
 2060 #, csharp-format
 2061 msgid ""
 2062 "A static readonly field `{0}' cannot be passed ref or out (except in a "
 2063 "static constructor)"
 2064 msgstr ""
 2065 
 2066 #: mcs/mcs/ecore.cs:6583
 2067 #, fuzzy, csharp-format
 2068 msgid ""
 2069 "A readonly field `{0}' cannot be passed ref or out (except in a constructor)"
 2070 msgstr ""
 2071 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não deve ser passada como parâmetros \"ref"
 2072 "\" ou \"out\""
 2073 
 2074 #: mcs/mcs/ecore.cs:6597
 2075 #, csharp-format
 2076 msgid ""
 2077 "Fields of static readonly field `{0}' cannot be passed ref or out (except in "
 2078 "a static constructor)"
 2079 msgstr ""
 2080 
 2081 #: mcs/mcs/ecore.cs:6600
 2082 #, csharp-format
 2083 msgid ""
 2084 "Members of readonly field `{0}' cannot be passed ref or out (except in a "
 2085 "constructor)"
 2086 msgstr ""
 2087 
 2088 #: mcs/mcs/ecore.cs:6607
 2089 #, fuzzy, csharp-format
 2090 msgid ""
 2091 "A static readonly field `{0}' cannot be assigned to (except in a static "
 2092 "constructor or a variable initializer)"
 2093 msgstr ""
 2094 " Campo estático ou propriedade \"{0}\" não podem ser atribuídas a um "
 2095 "inicializador de objeto"
 2096 
 2097 #: mcs/mcs/ecore.cs:6610
 2098 #, fuzzy, csharp-format
 2099 msgid ""
 2100 "A readonly field `{0}' cannot be assigned to (except in a constructor or a "
 2101 "variable initializer)"
 2102 msgstr ""
 2103 " Campo estático ou propriedade \"{0}\" não podem ser atribuídas a um "
 2104 "inicializador de objeto"
 2105 
 2106 #: mcs/mcs/ecore.cs:6677
 2107 #, fuzzy, csharp-format
 2108 msgid "Use of possibly unassigned field `{0}'"
 2109 msgstr "Uso de campo possivelmente não atribuído \""
 2110 
 2111 #: mcs/mcs/ecore.cs:7093
 2112 #, fuzzy, csharp-format
 2113 msgid "Property or event `{0}' is not supported by the C# language"
 2114 msgstr ""
 2115 "A propriedade \"{0}\" não tem suporte na linguagem C#. Tente chamar o método "
 2116 "acessor \"{1}\" diretamente"
 2117 
 2118 #: mcs/mcs/ecore.cs:7213
 2119 #, fuzzy, csharp-format
 2120 msgid "Use of possibly unassigned auto-implemented property `{0}'"
 2121 msgstr "Uso de campo possivelmente não atribuído \""
 2122 
 2123 #: mcs/mcs/ecore.cs:7417
 2124 #, csharp-format
 2125 msgid "A range variable `{0}' may not be passes as `ref' or `out' parameter"
 2126 msgstr ""
 2127 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não deve ser passada como parâmetros \"ref"
 2128 "\" ou \"out\""
 2129 
 2130 #: mcs/mcs/ecore.cs:7445
 2131 #, fuzzy, csharp-format
 2132 msgid "Property or indexer `{0}' cannot be assigned to (it is read-only)"
 2133 msgstr ""
 2134 "Propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser atribuida (ela é somente "
 2135 "leitura)"
 2136 
 2137 #: mcs/mcs/ecore.cs:7453
 2138 #, csharp-format
 2139 msgid ""
 2140 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the set "
 2141 "accessor is inaccessible"
 2142 msgstr ""
 2143 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada neste contexto por "
 2144 "que o acessor do conjunto está inacessível"
 2145 
 2146 #: mcs/mcs/ecore.cs:7533
 2147 #, csharp-format
 2148 msgid ""
 2149 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
 2150 "lacks the `get' accessor"
 2151 msgstr ""
 2152 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
 2153 "porque falta o acessor \"get\""
 2154 
 2155 #: mcs/mcs/ecore.cs:7540
 2156 #, csharp-format
 2157 msgid ""
 2158 "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because the get "
 2159 "accessor is inaccessible"
 2160 msgstr ""
 2161 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
 2162 "porque o acessor get está inacessível"
 2163 
 2164 #: mcs/mcs/ecore.cs:7722
 2165 #, csharp-format
 2166 msgid ""
 2167 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of `+=' or `-=' "
 2168 "operator"
 2169 msgstr ""
 2170 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador \"+=\" ou "
 2171 "\"-=\""
 2172 
 2173 #: mcs/mcs/ecore.cs:7726
 2174 #, csharp-format
 2175 msgid ""
 2176 "The event `{0}' can only appear on the left hand side of += or -= when used "
 2177 "outside of the type `{1}'"
 2178 msgstr ""
 2179 "O evento \"{0}\" pode apenas aparecer no lado esquerdo do operador += ou -= "
 2180 "quando utilizado fora do tipo \"{1}\""
 2181 
 2182 #: mcs/mcs/ecore.cs:7904
 2183 #, csharp-format
 2184 msgid ""
 2185 "An implicitly typed local variable declaration cannot be initialized with "
 2186 "`{0}'"
 2187 msgstr ""
 2188 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode ser "
 2189 "inicializada com \"{0}\""
 2190 
 2191 #: mcs/mcs/ecore.cs:7919
 2192 msgid ""
 2193 "The contextual keyword `var' may only appear within a local variable "
 2194 "declaration"
 2195 msgstr ""
 2196 "A palavra chave contextual \"var\" deve apenas aparecer dentro de uma "
 2197 "declaração de variável local"
 2198 
 2199 #: mcs/mcs/enum.cs:178
 2200 #, fuzzy, csharp-format
 2201 msgid ""
 2202 "The enumerator value `{0}' is outside the range of enumerator underlying "
 2203 "type `{1}'"
 2204 msgstr ""
 2205 "O valor enumerador \"{0}\" é muito grande para caber no seu tipo \"{1}\""
 2206 
 2207 #: mcs/mcs/enum.cs:247
 2208 #, csharp-format
 2209 msgid "An item in an enumeration cannot have an identifier `{0}'"
 2210 msgstr "Um ítem em uma enumeração não pode ter um identificador \"{0}\""
 2211 
 2212 #: mcs/mcs/enum.cs:258
 2213 msgid "Type byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long or ulong expected"
 2214 msgstr "Tipo byte, sbyte, short, ushort, int, uint, long ou ulong esperado"
 2215 
 2216 #: mcs/mcs/eval.cs:635
 2217 msgid "Detection Parsing Error"
 2218 msgstr "Erro na Análise de Detecção"
 2219 
 2220 #: mcs/mcs/expression.cs:622
 2221 #, csharp-format
 2222 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on an operand of type `{1}'"
 2223 msgstr "Operador \"{0}\" é ambíguo em um operando de tipo \"{1}\""
 2224 
 2225 #: mcs/mcs/expression.cs:729
 2226 #, fuzzy
 2227 msgid "Cannot take the address of the given expression"
 2228 msgstr ""
 2229 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
 2230 "leitura"
 2231 
 2232 #: mcs/mcs/expression.cs:752
 2233 msgid ""
 2234 "You can only take the address of unfixed expression inside of a fixed "
 2235 "statement initializer"
 2236 msgstr ""
 2237 
 2238 #: mcs/mcs/expression.cs:999
 2239 #, fuzzy
 2240 msgid "The * or -> operator must be applied to a pointer"
 2241 msgstr ""
 2242 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
 2243 
 2244 #: mcs/mcs/expression.cs:1222
 2245 msgid ""
 2246 "The operand of an increment or decrement operator must be a variable, "
 2247 "property or indexer"
 2248 msgstr ""
 2249 "O operando de um operador de incremento ou decremento deve ser uma variável, "
 2250 "propriedade ou indexador"
 2251 
 2252 #: mcs/mcs/expression.cs:1464
 2253 #, fuzzy, csharp-format
 2254 msgid "The second operand of `is' or `as' operator cannot be static type `{0}'"
 2255 msgstr "O tipo do método de extenção não pode ser \"{0}\""
 2256 
 2257 #: mcs/mcs/expression.cs:1470
 2258 #, csharp-format
 2259 msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of pointer type"
 2260 msgstr ""
 2261 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado em um operando de tipo ponteiro"
 2262 
 2263 #: mcs/mcs/expression.cs:1476
 2264 #, fuzzy, csharp-format
 2265 msgid ""
 2266 "The `{0}' operator cannot be applied to a lambda expression, anonymous "
 2267 "method, or method group"
 2268 msgstr ""
 2269 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a uma expressão lambda ou método "
 2270 "anônimo"
 2271 
 2272 #: mcs/mcs/expression.cs:1549
 2273 #, fuzzy
 2274 msgid "An expression tree cannot contain a pattern matching operator"
 2275 msgstr "Uma árvore de expressão não pode conter um operador de atribuição"
 2276 
 2277 #: mcs/mcs/expression.cs:1940
 2278 msgid "Cannot use null as pattern matching operand"
 2279 msgstr ""
 2280 
 2281 #: mcs/mcs/expression.cs:1969
 2282 #, csharp-format
 2283 msgid ""
 2284 "The nullable type `{0}' pattern matching is not allowed. Consider using "
 2285 "underlying type `{1}'"
 2286 msgstr ""
 2287 
 2288 #: mcs/mcs/expression.cs:2018
 2289 #, fuzzy, csharp-format
 2290 msgid "The type `{0}' pattern matching is not allowed"
 2291 msgstr "\"{0}\" na declaração explícita da interface não é uma interface"
 2292 
 2293 #: mcs/mcs/expression.cs:2342
 2294 #, fuzzy, csharp-format
 2295 msgid "`{0}' is not a valid pattern member"
 2296 msgstr "\"{0}\": Structs não podem conter membros protegidos"
 2297 
 2298 #: mcs/mcs/expression.cs:2349
 2299 #, csharp-format
 2300 msgid "Property `{0}.get' accessor is required"
 2301 msgstr ""
 2302 
 2303 #: mcs/mcs/expression.cs:2480
 2304 msgid ""
 2305 "The first operand of an `as' operator may not be a tuple literal without a "
 2306 "natural type"
 2307 msgstr ""
 2308 
 2309 #: mcs/mcs/expression.cs:2493
 2310 #, fuzzy, csharp-format
 2311 msgid ""
 2312 "The `as' operator cannot be used with a non-reference type parameter `{0}'. "
 2313 "Consider adding `class' or a reference type constraint"
 2314 msgstr ""
 2315 "O operador \"as\" não pode ser utilizada com um parâmetro de tipo não "
 2316 "referência \"{0}\""
 2317 
 2318 #: mcs/mcs/expression.cs:2497
 2319 #, csharp-format
 2320 msgid "The `as' operator cannot be used with a non-nullable value type `{0}'"
 2321 msgstr ""
 2322 "O operador \"as\" não pode ser utilizado com um valor não de tipo não NULL "
 2323 "\"{0}\""
 2324 
 2325 #: mcs/mcs/expression.cs:2531
 2326 #, csharp-format
 2327 msgid "Cannot convert type `{0}' to `{1}' via a built-in conversion"
 2328 msgstr ""
 2329 "Não foi possível converter o tipo \"{0}\" para \"{1}\" através de uma "
 2330 "conversão inclusa"
 2331 
 2332 #: mcs/mcs/expression.cs:2572
 2333 #, csharp-format
 2334 msgid "Cannot convert to static type `{0}'"
 2335 msgstr "Não foi possível converter para o tipo estático \"{0}\""
 2336 
 2337 #: mcs/mcs/expression.cs:2680
 2338 #, fuzzy
 2339 msgid "An expression tree cannot contain out variable declaration"
 2340 msgstr ""
 2341 "Uma árvore de expressão não pode conter uma operação de ponteiro insegura"
 2342 
 2343 #: mcs/mcs/expression.cs:2790
 2344 msgid ""
 2345 "The `default value' operator cannot be applied to an operand of a static type"
 2346 msgstr ""
 2347 "O operador \"valor padrão\" não pode ser aplicado a um operando de um tipo "
 2348 "estático"
 2349 
 2350 #: mcs/mcs/expression.cs:3477
 2351 #, csharp-format
 2352 msgid "Operator `{0}' cannot be applied to operands of type `{1}' and `{2}'"
 2353 msgstr ""
 2354 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado aos operados do tipo \"{1}\" e "
 2355 "\"{2}\""
 2356 
 2357 #: mcs/mcs/expression.cs:4284
 2358 msgid "To cast a negative value, you must enclose the value in parentheses"
 2359 msgstr ""
 2360 "Para fazer o cast do valor negativo, você deve colocar o valor em parênteses"
 2361 
 2362 #: mcs/mcs/expression.cs:4333
 2363 #, fuzzy, csharp-format
 2364 msgid "Operator `{0}' cannot be applied to operand `default'"
 2365 msgstr ""
 2366 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado aos operados do tipo \"{1}\" e "
 2367 "\"{2}\""
 2368 
 2369 #: mcs/mcs/expression.cs:4338
 2370 #, fuzzy, csharp-format
 2371 msgid "Operator `{0}' is ambiguous on operands `default' and `default'"
 2372 msgstr "O operador \"{0}\" é ambíguo em operandos do tipo \"{1}\" e \"{2}\""
 2373 
 2374 #: mcs/mcs/expression.cs:4400
 2375 #, csharp-format
 2376 msgid ""
 2377 "Expression must be implicitly convertible to Boolean or its type `{0}' must "
 2378 "define operator `{1}'"
 2379 msgstr ""
 2380 
 2381 #: mcs/mcs/expression.cs:6018
 2382 #, fuzzy, csharp-format
 2383 msgid ""
 2384 "A user-defined operator `{0}' must have each parameter type and return type "
 2385 "of the same type in order to be applicable as a short circuit operator"
 2386 msgstr ""
 2387 "O operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ter parâmetros e valores de "
 2388 "retorno do mesmo tipo, para que seja aplicável como um operador de curto "
 2389 "circuito"
 2390 
 2391 #: mcs/mcs/expression.cs:6028
 2392 #, csharp-format
 2393 msgid ""
 2394 "The type `{0}' must have operator `true' and operator `false' defined when "
 2395 "`{1}' is used as a short circuit operator"
 2396 msgstr ""
 2397 "O tipo \"{0}\" deve ter operadores \"true\" e \"false\" definidos quando "
 2398 "\"{1}\" é utilizado como um operador curto circuito"
 2399 
 2400 #: mcs/mcs/expression.cs:6406
 2401 #, fuzzy, csharp-format
 2402 msgid ""
 2403 "Type of conditional expression cannot be determined as `{0}' and `{1}' "
 2404 "convert implicitly to each other"
 2405 msgstr ""
 2406 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
 2407 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
 2408 
 2409 #: mcs/mcs/expression.cs:6419
 2410 #, csharp-format
 2411 msgid ""
 2412 "Type of conditional expression cannot be determined because there is no "
 2413 "implicit conversion between `{0}' and `{1}'"
 2414 msgstr ""
 2415 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
 2416 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
 2417 
 2418 #: mcs/mcs/expression.cs:6456
 2419 msgid "Both ref conditional operators must be ref values"
 2420 msgstr ""
 2421 
 2422 #: mcs/mcs/expression.cs:6461
 2423 #, fuzzy, csharp-format
 2424 msgid "The ref conditional expression types `{0}' and `{1}' have to match"
 2425 msgstr ""
 2426 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
 2427 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
 2428 
 2429 #: mcs/mcs/expression.cs:6791
 2430 #, fuzzy, csharp-format
 2431 msgid "Use of unassigned local variable `{0}'"
 2432 msgstr "Uso de variável não atríbuida \""
 2433 
 2434 #: mcs/mcs/expression.cs:6814
 2435 #, fuzzy, csharp-format
 2436 msgid ""
 2437 "Cannot use fixed variable `{0}' inside an anonymous method, lambda "
 2438 "expression or query expression"
 2439 msgstr ""
 2440 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
 2441 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
 2442 
 2443 #: mcs/mcs/expression.cs:6821
 2444 #, fuzzy, csharp-format
 2445 msgid ""
 2446 "Cannot use by-reference variable `{0}' inside an anonymous method, lambda "
 2447 "expression, or query expression"
 2448 msgstr ""
 2449 "A variável local ou parâmetro \"{0}\" não pode ter seu endereço obtido e ser "
 2450 "utilizado dentro de um método anônimo ou expressão lambda"
 2451 
 2452 #: mcs/mcs/expression.cs:6840
 2453 #, fuzzy, csharp-format
 2454 msgid "Cannot use uninitialized variable `{0}'"
 2455 msgstr "Uso de variável não atríbuida \""
 2456 
 2457 #: mcs/mcs/expression.cs:7014
 2458 #, csharp-format
 2459 msgid ""
 2460 "Parameter `{0}' cannot be used inside `{1}' when using `ref' or `out' "
 2461 "modifier"
 2462 msgstr ""
 2463 "Parâmetro \"{0}\" não pôde ser utilizado dentro de \"{1}\" quando estiver "
 2464 "usando modificadores \"ref\" ou \"out\""
 2465 
 2466 #: mcs/mcs/expression.cs:7084
 2467 #, csharp-format
 2468 msgid "Use of unassigned out parameter `{0}'"
 2469 msgstr "Uso do parâmetro removido \"{0}\""
 2470 
 2471 #: mcs/mcs/expression.cs:7257
 2472 msgid "The syntax `var (...)' as an lvalue is reserved"
 2473 msgstr ""
 2474 
 2475 #: mcs/mcs/expression.cs:7338
 2476 #, fuzzy, csharp-format
 2477 msgid "Cannot invoke a non-delegate type `{0}'"
 2478 msgstr "Não foi possível converter \"{0}\" para um tipo não-delegate \"{1}\""
 2479 
 2480 #: mcs/mcs/expression.cs:7349
 2481 #, csharp-format
 2482 msgid "The member `{0}' cannot be used as method or delegate"
 2483 msgstr "O membro \"{0}\" não pode ser utilizado como método ou delegate"
 2484 
 2485 #: mcs/mcs/expression.cs:7371
 2486 msgid ""
 2487 "Do not directly call your base class Finalize method. It is called "
 2488 "automatically from your destructor"
 2489 msgstr ""
 2490 "Não chame diretamente seu método Finalize da classe base. Este é chamado "
 2491 "automaticamente de seu destrutor"
 2492 
 2493 #: mcs/mcs/expression.cs:7373
 2494 msgid ""
 2495 "Destructors and object.Finalize cannot be called directly. Consider calling "
 2496 "IDisposable.Dispose if available"
 2497 msgstr ""
 2498 "Destrutores e o object.Finalize não podem ser chamados diretamente. "
 2499 "Considere chamar IDisposable.Dispose se disponível"
 2500 
 2501 #: mcs/mcs/expression.cs:7406
 2502 #, csharp-format
 2503 msgid ""
 2504 "The base call to method `{0}' cannot be dynamically dispatched. Consider "
 2505 "casting the dynamic arguments or eliminating the base access"
 2506 msgstr ""
 2507 
 2508 #: mcs/mcs/expression.cs:7501
 2509 #, csharp-format
 2510 msgid "`{0}': cannot explicitly call operator or accessor"
 2511 msgstr "\"{0}\": não foi possível chamar explicitamente operador ou acessor"
 2512 
 2513 #: mcs/mcs/expression.cs:7692
 2514 #, fuzzy
 2515 msgid ""
 2516 "Tuple type cannot be used in an object creation expression. Use a tuple "
 2517 "literal expression instead."
 2518 msgstr ""
 2519 "Tipo inseguro \"{0}\" não pode ser utilizado em uma expressão criadora de "
 2520 "objetos"
 2521 
 2522 #: mcs/mcs/expression.cs:7702
 2523 #, csharp-format
 2524 msgid "Unsafe type `{0}' cannot be used in an object creation expression"
 2525 msgstr ""
 2526 "Tipo inseguro \"{0}\" não pode ser utilizado em uma expressão criadora de "
 2527 "objetos"
 2528 
 2529 #: mcs/mcs/expression.cs:7725
 2530 #, csharp-format
 2531 msgid ""
 2532 "Cannot create an instance of the variable type `{0}' because it does not "
 2533 "have the new() constraint"
 2534 msgstr ""
 2535 
 2536 #: mcs/mcs/expression.cs:7731
 2537 #, csharp-format
 2538 msgid ""
 2539 "`{0}': cannot provide arguments when creating an instance of a variable type"
 2540 msgstr ""
 2541 
 2542 #: mcs/mcs/expression.cs:7740
 2543 #, csharp-format
 2544 msgid "Cannot create an instance of the static class `{0}'"
 2545 msgstr "Não foi possível criar uma instância da classe estática \"{0}\""
 2546 
 2547 #: mcs/mcs/expression.cs:7752
 2548 #, csharp-format
 2549 msgid "Cannot create an instance of the abstract class or interface `{0}'"
 2550 msgstr ""
 2551 "Não foi possível criar uma instância da classe abstrata ou interface \"{0}\""
 2552 
 2553 #: mcs/mcs/expression.cs:8037
 2554 msgid ""
 2555 "An implicitly typed local variable declarator cannot use an array initializer"
 2556 msgstr ""
 2557 "Um declarador de variável local tipada implícitamente não pode usar um "
 2558 "inicializador de array"
 2559 
 2560 #: mcs/mcs/expression.cs:8202 mcs/mcs/expression.cs:8227
 2561 #, csharp-format
 2562 msgid "An array initializer of length `{0}' was expected"
 2563 msgstr ""
 2564 
 2565 #: mcs/mcs/expression.cs:8218
 2566 #, fuzzy
 2567 msgid ""
 2568 "Array initializers can only be used in a variable or field initializer. Try "
 2569 "using a new expression instead"
 2570 msgstr ""
 2571 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
 2572 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
 2573 "expressão"
 2574 
 2575 #: mcs/mcs/expression.cs:8235
 2576 #, fuzzy
 2577 msgid "A nested array initializer was expected"
 2578 msgstr "Um valor constante é esperado"
 2579 
 2580 #: mcs/mcs/expression.cs:8282
 2581 msgid "An expression tree cannot contain a multidimensional array initializer"
 2582 msgstr ""
 2583 "Uma árvore de expressão não pode contar um inicializador de array "
 2584 "multidimensional"
 2585 
 2586 #: mcs/mcs/expression.cs:8318
 2587 msgid "Cannot create an array with a negative size"
 2588 msgstr "Não foi possível criar um array com um tamanho negativo"
 2589 
 2590 #: mcs/mcs/expression.cs:8420
 2591 msgid ""
 2592 "Can only use array initializer expressions to assign to array types. Try "
 2593 "using a new expression instead"
 2594 msgstr ""
 2595 "É possivel apenas utilizar uma expressão de inicialização de array para "
 2596 "atríbui-la a tipos de array. Tente, ao invés disso, utilizar uma nova "
 2597 "expressão"
 2598 
 2599 #: mcs/mcs/expression.cs:8861
 2600 msgid ""
 2601 "The type of an implicitly typed array cannot be inferred from the "
 2602 "initializer. Try specifying array type explicitly"
 2603 msgstr ""
 2604 "O tipo de um array tipado implicitamente não pode ser inferido do "
 2605 "inicializador. Tente especificar o tipo de array explicitamente"
 2606 
 2607 #: mcs/mcs/expression.cs:9016
 2608 msgid ""
 2609 "The `this' object cannot be used before all of its fields are assigned to"
 2610 msgstr ""
 2611 
 2612 #: mcs/mcs/expression.cs:9022
 2613 msgid ""
 2614 "Keyword `this' is not valid in a static property, static method, or static "
 2615 "field initializer"
 2616 msgstr ""
 2617 
 2618 #: mcs/mcs/expression.cs:9025
 2619 msgid ""
 2620 "Anonymous methods inside structs cannot access instance members of `this'. "
 2621 "Consider copying `this' to a local variable outside the anonymous method and "
 2622 "using the local instead"
 2623 msgstr ""
 2624 "Métodos anônimos dentro de structs não podem acessar instâncias de \"this\". "
 2625 "Considere copiar \"this\" para um variável local fora do método anônimo e "
 2626 "utilizar, ao invés disso, o local"
 2627 
 2628 #: mcs/mcs/expression.cs:9028
 2629 #, fuzzy
 2630 msgid "Keyword `this' is not available in the current context"
 2631 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
 2632 
 2633 #: mcs/mcs/expression.cs:9104
 2634 msgid "Cannot take the address of `this' because it is read-only"
 2635 msgstr ""
 2636 "Não foi possível encontrar o endereço de \"this\" por que este é somente "
 2637 "leitura"
 2638 
 2639 #: mcs/mcs/expression.cs:9106
 2640 msgid "Cannot pass `this' as a ref or out argument because it is read-only"
 2641 msgstr ""
 2642 "Não foi possível passar \"thus\" com uma ref ou argumento out por que este é "
 2643 "somente leitura"
 2644 
 2645 #: mcs/mcs/expression.cs:9108
 2646 msgid "Cannot assign to `this' because it is read-only"
 2647 msgstr "Não foi possível atribuir para \"this\" por que este é somente leitura"
 2648 
 2649 #: mcs/mcs/expression.cs:9176
 2650 msgid "The __arglist construct is valid only within a variable argument method"
 2651 msgstr ""
 2652 
 2653 #: mcs/mcs/expression.cs:9237
 2654 msgid "An expression tree cannot contain a method with variable arguments"
 2655 msgstr ""
 2656 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
 2657 
 2658 #: mcs/mcs/expression.cs:9511
 2659 #, fuzzy
 2660 msgid "The typeof operator cannot be used on the dynamic type"
 2661 msgstr ""
 2662 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
 2663 
 2664 #: mcs/mcs/expression.cs:9552
 2665 #, csharp-format
 2666 msgid "`{0}': an attribute argument cannot use type parameters"
 2667 msgstr "\"{0}\": um argumento de atributo não pode usar parâmetros de tipo"
 2668 
 2669 #: mcs/mcs/expression.cs:9767
 2670 #, csharp-format
 2671 msgid ""
 2672 "`{0}' does not have a predefined size, therefore sizeof can only be used in "
 2673 "an unsafe context (consider using System.Runtime.InteropServices.Marshal."
 2674 "SizeOf)"
 2675 msgstr ""
 2676 "\"{0}\" não tem um tamanho predefinido, portanto sizeof pode apenas ser "
 2677 "utilizado em um contexto inseguro (consider utilizar System.Runtime."
 2678 "InteropServices.Marshal.SizeOf)"
 2679 
 2680 #: mcs/mcs/expression.cs:9832
 2681 #, csharp-format
 2682 msgid "Alias `{0}' not found"
 2683 msgstr "Apelido \"{0}\" não encontrado"
 2684 
 2685 #: mcs/mcs/expression.cs:9873
 2686 #, fuzzy
 2687 msgid ""
 2688 "The namespace alias qualifier `::' cannot be used to invoke a method. "
 2689 "Consider using `.' instead"
 2690 msgstr ""
 2691 "O qualificador de apelidos do namespace \"{0}\" não resolveu para um "
 2692 "namespace ou um tipo"
 2693 
 2694 #: mcs/mcs/expression.cs:9963
 2695 msgid "Cannot perform member binding on `null' value"
 2696 msgstr ""
 2697 
 2698 #: mcs/mcs/expression.cs:10130
 2699 #, fuzzy, csharp-format
 2700 msgid ""
 2701 "`{0}': cannot reference a type through an expression. Consider using `{1}' "
 2702 "instead"
 2703 msgstr ""
 2704 "\"{0}\" não pôde referenciar um tipo através de uma expressão; tente, ao "
 2705 "invés, \"{1}\""
 2706 
 2707 #: mcs/mcs/expression.cs:10209
 2708 #, csharp-format
 2709 msgid "A nested type cannot be specified through a type parameter `{0}'"
 2710 msgstr ""
 2711 "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
 2712 "\"{0}\""
 2713 
 2714 #: mcs/mcs/expression.cs:10217
 2715 #, fuzzy, csharp-format
 2716 msgid ""
 2717 "Alias `{0}' cannot be used with `::' since it denotes a type. Consider "
 2718 "replacing `::' with `.'"
 2719 msgstr ""
 2720 "Apelido \"{0}\" não pôde ser utilizado com \"::\" pois denota um tipo. "
 2721 "Considere substituir \"::\" com \".\""
 2722 
 2723 #: mcs/mcs/expression.cs:10286
 2724 #, csharp-format
 2725 msgid "The nested type `{0}' does not exist in the type `{1}'"
 2726 msgstr "O tipo aninhado \"{0}\" não existe no tipo \"{1}\""
 2727 
 2728 #: mcs/mcs/expression.cs:10310
 2729 #, fuzzy, csharp-format
 2730 msgid ""
 2731 "Type `{0}' does not contain a definition for `{1}' and no extension method "
 2732 "`{1}' of type `{0}' could be found. Are you missing {2}?"
 2733 msgstr ""
 2734 "O tipo \"{0}\" não contém uma definição para \"{1}\" e nenhuma extensão de "
 2735 "método \"{1}\" do tipo \"{0}\" pôde ser encontrada (você está esquecendo uma "
 2736 "diretiva em uso ou uma referência do assembly?)"
 2737 
 2738 #: mcs/mcs/expression.cs:10602
 2739 #, csharp-format
 2740 msgid "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `{0}'"
 2741 msgstr ""
 2742 "Não foi possível aplicar uma indexação com [] para uma expressão do tipo "
 2743 "\"{0}\""
 2744 
 2745 #: mcs/mcs/expression.cs:10739
 2746 #, csharp-format
 2747 msgid "Wrong number of indexes `{0}' inside [], expected `{1}'"
 2748 msgstr "Número incorreto de índices \"{0}\" dentro de [], esperados \"{1}\""
 2749 
 2750 #: mcs/mcs/expression.cs:11177
 2751 msgid ""
 2752 "The indexer base access cannot be dynamically dispatched. Consider casting "
 2753 "the dynamic arguments or eliminating the base access"
 2754 msgstr ""
 2755 
 2756 #: mcs/mcs/expression.cs:11276
 2757 msgid "An expression tree may not contain a base access"
 2758 msgstr "Uma árvore de expressão não deve conter uma acesso de base"
 2759 
 2760 #: mcs/mcs/expression.cs:11294
 2761 #, fuzzy
 2762 msgid "Keyword `base' is not available in a static method"
 2763 msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
 2764 
 2765 #: mcs/mcs/expression.cs:11296
 2766 #, fuzzy
 2767 msgid "Keyword `base' is not available in the current context"
 2768 msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
 2769 
 2770 #: mcs/mcs/expression.cs:11334
 2771 #, fuzzy
 2772 msgid ""
 2773 "A property, indexer or dynamic member access may not be passed as `ref' or "
 2774 "`out' parameter"
 2775 msgstr ""
 2776 "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não deve ser passada como parâmetos "
 2777 "\"ref\" ou \"out\""
 2778 
 2779 #: mcs/mcs/expression.cs:11683
 2780 #, csharp-format
 2781 msgid "Array elements cannot be of type `{0}'"
 2782 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo \"{0}\""
 2783 
 2784 #: mcs/mcs/expression.cs:11686
 2785 #, csharp-format
 2786 msgid "Array elements cannot be of static type `{0}'"
 2787 msgstr "Elementos de array não podem ser do tipo estático \"{0}\""
 2788 
 2789 #: mcs/mcs/expression.cs:11906
 2790 msgid "Cannot use a negative size with stackalloc"
 2791 msgstr "Não é possível utilizar um tamanho negativo com stackalloc"
 2792 
 2793 #: mcs/mcs/expression.cs:11910
 2794 msgid "Cannot use stackalloc in finally or catch"
 2795 msgstr ""
 2796 
 2797 #: mcs/mcs/expression.cs:11960
 2798 #, fuzzy, csharp-format
 2799 msgid "Cannot convert a stackalloc expression of type `{0}' to type `{1}'"
 2800 msgstr ""
 2801 "Não foi possível converter \"{0}\" para uma árvore de expressão de um tipo "
 2802 "não-delegate \"{1}\""
 2803 
 2804 #: mcs/mcs/expression.cs:12124
 2805 #, csharp-format
 2806 msgid ""
 2807 "Member `{0}' cannot be initialized. An object initializer may only be used "
 2808 "for fields, or properties"
 2809 msgstr ""
 2810 "Membro \"{0}\" não pode ser inicializado. Um inicializador de objetos pode "
 2811 "apenas ser utilizado para campos, ou propriedades"
 2812 
 2813 #: mcs/mcs/expression.cs:12132
 2814 #, fuzzy, csharp-format
 2815 msgid ""
 2816 "Static field or property `{0}' cannot be assigned in an object initializer"
 2817 msgstr ""
 2818 " Campo estático ou propriedade \"{0}\" não podem ser atribuídas a um "
 2819 "inicializador de objeto"
 2820 
 2821 #: mcs/mcs/expression.cs:12203
 2822 #, fuzzy
 2823 msgid ""
 2824 "An expression tree cannot contain a collection initializer with extension "
 2825 "method"
 2826 msgstr ""
 2827 "Uma árvore de expressão não pode conter um operador crescente com null no "
 2828 "lado esquerdo"
 2829 
 2830 #: mcs/mcs/expression.cs:12241
 2831 #, fuzzy
 2832 msgid "Expression tree cannot contain a dictionary initializer"
 2833 msgstr ""
 2834 "Uma árvore de expressão não pode contar um inicializador de array "
 2835 "multidimensional"
 2836 
 2837 #: mcs/mcs/expression.cs:12366
 2838 #, csharp-format
 2839 msgid ""
 2840 "A field or property `{0}' cannot be initialized with a collection object "
 2841 "initializer because type `{1}' does not implement `{2}' interface"
 2842 msgstr ""
 2843 "Um campo ou propriedade \"{0}\" não podem ser inicializados com uma "
 2844 "inicializador de coleção de objetos porque o tipo \"{1}\" não implementa a "
 2845 "interface \"{2}\""
 2846 
 2847 #: mcs/mcs/expression.cs:12377
 2848 #, csharp-format
 2849 msgid "Inconsistent `{0}' member declaration"
 2850 msgstr "Declaração do membro \"{0}\" inconsistente"
 2851 
 2852 #: mcs/mcs/expression.cs:12385
 2853 #, csharp-format
 2854 msgid ""
 2855 "An object initializer includes more than one member `{0}' initialization"
 2856 msgstr ""
 2857 "Um inicializador de objeto inclui mais que um membro \"{0}\" de inicialização"
 2858 
 2859 #: mcs/mcs/expression.cs:12403
 2860 #, csharp-format
 2861 msgid "Cannot initialize object of type `{0}' with a collection initializer"
 2862 msgstr ""
 2863 "Não foi possível inicializar objetos do tipo \"{0}\" com um inicializador de "
 2864 "coleções"
 2865 
 2866 #: mcs/mcs/expression.cs:12548
 2867 msgid ""
 2868 "Object and collection initializers cannot be used to instantiate a delegate"
 2869 msgstr ""
 2870 
 2871 #: mcs/mcs/expression.cs:12767
 2872 msgid "Anonymous types cannot be used in this expression"
 2873 msgstr "Tipos anônimos não podem ser utilizados nesta expressão"
 2874 
 2875 #: mcs/mcs/expression.cs:12861
 2876 #, csharp-format
 2877 msgid "An anonymous type property `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
 2878 msgstr ""
 2879 "Uma propriedade anônima de tipo \"{0}\" não pode ser inicializada com \"{1}\""
 2880 
 2881 #: mcs/mcs/expression.cs:13101
 2882 #, fuzzy
 2883 msgid "An expression tree cannot not contain a throw expression"
 2884 msgstr ""
 2885 "Uma árvore de expressão não pode conter uma expressão que seja um método "
 2886 "anônimo"
 2887 
 2888 #: mcs/mcs/expression.cs:13175
 2889 #, fuzzy
 2890 msgid ""
 2891 "An expression cannot be used in this context because it may not be returned "
 2892 "by reference"
 2893 msgstr ""
 2894 "A propriedade ou indexador \"{0}\" não pôde ser utilizada nesse contexto "
 2895 "porque falta o acessor \"get\""
 2896 
 2897 #: mcs/mcs/expression.cs:13200
 2898 #, csharp-format
 2899 msgid ""
 2900 "The expression must be of type `{0}' because it is being assigned by "
 2901 "reference"
 2902 msgstr ""
 2903 
 2904 #: mcs/mcs/expression.cs:13232
 2905 #, fuzzy
 2906 msgid ""
 2907 "An expression tree lambda cannot contain a call to a method, property, or "
 2908 "indexer that returns by reference"
 2909 msgstr ""
 2910 "Uma árvore de expressão não pode conter um operador crescente com null no "
 2911 "lado esquerdo"
 2912 
 2913 #: mcs/mcs/expression.cs:13277
 2914 #, csharp-format
 2915 msgid ""
 2916 "`await' cannot be used in an expression containing a call to `{0}' because "
 2917 "it returns by reference"
 2918 msgstr ""
 2919 
 2920 #: mcs/mcs/expression.cs:13336
 2921 #, fuzzy
 2922 msgid "An expression tree cannot contain a discard"
 2923 msgstr ""
 2924 "Uma árvore de expressão não pode conter um método com argumentos variáveis"
 2925 
 2926 #: mcs/mcs/expression.cs:13350
 2927 msgid "Cannot infer the type of implicitly-typed discard"
 2928 msgstr ""
 2929 
 2930 #: mcs/mcs/expression.cs:13356
 2931 #, fuzzy
 2932 msgid "Cannot assign void to a discard"
 2933 msgstr "Não foi possível atribuir para \"this\" por que este é somente leitura"
 2934 
 2935 #: mcs/mcs/field.cs:74
 2936 msgid ""
 2937 "The modifier 'abstract' is not valid on fields. Try using a property instead"
 2938 msgstr ""
 2939 "O modificador \"abstract\" não é válido em campos. Tente, ao invés disso, "
 2940 "utilizar uma propriedade"
 2941 
 2942 #: mcs/mcs/field.cs:136
 2943 msgid ""
 2944 "The FieldOffset attribute can only be placed on members of types marked with "
 2945 "the StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
 2946 msgstr ""
 2947 "O atributo FieldOffset pode apenas ser colocado em membros de tipos marcados "
 2948 "com o StructLayout(LayoutKind.Explicit)"
 2949 
 2950 #: mcs/mcs/field.cs:141
 2951 msgid "The FieldOffset attribute is not allowed on static or const fields"
 2952 msgstr ""
 2953 "O atributo FieldOffset não é permitido em campos estáticos ou constantes"
 2954 
 2955 #: mcs/mcs/field.cs:147
 2956 msgid ""
 2957 "Do not use 'System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer' attribute. Use the "
 2958 "'fixed' field modifier instead"
 2959 msgstr ""
 2960 "Não utilize o atributo \"System.Runtime.CompilerServices.FixedBuffer\". "
 2961 "Utilize, ao invés desse, o campo modificador \"fixed\""
 2962 
 2963 #: mcs/mcs/field.cs:261
 2964 #, csharp-format
 2965 msgid ""
 2966 "`{0}': Instance field types marked with StructLayout(LayoutKind.Explicit) "
 2967 "must have a FieldOffset attribute"
 2968 msgstr ""
 2969 "\"{0}\": Tipo de campo de instância marcado com StructLayout(LayoutKind."
 2970 "Explicit) deve ter um atributo FieldOffset"
 2971 
 2972 #: mcs/mcs/field.cs:273
 2973 #, csharp-format
 2974 msgid "`{0}': cannot declare variables of static types"
 2975 msgstr "\"{0}\": não foi possível declarar variáveis de tipo estático"
 2976 
 2977 #: mcs/mcs/field.cs:420
 2978 #, csharp-format
 2979 msgid ""
 2980 "`{0}': Fixed size buffers type must be one of the following: bool, byte, "
 2981 "short, int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
 2982 msgstr ""
 2983 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo deve ser algum desses: bool, byte, short, "
 2984 "int, long, char, sbyte, ushort, uint, ulong, float or double"
 2985 
 2986 #: mcs/mcs/field.cs:457
 2987 #, csharp-format
 2988 msgid "`{0}': Fixed size buffer fields may only be members of structs"
 2989 msgstr ""
 2990 "\"{0}\": Campos de buffer de tamanho fixo devem ser somente membros de "
 2991 "structs"
 2992 
 2993 #: mcs/mcs/field.cs:472
 2994 #, csharp-format
 2995 msgid "`{0}': Fixed size buffers must have a length greater than zero"
 2996 msgstr ""
 2997 "\"{0}\": Buffers de tamanho fixo devem ter um comprimento maior que zero"
 2998 
 2999 #: mcs/mcs/field.cs:495
 3000 #, csharp-format
 3001 msgid ""
 3002 "Fixed size buffer `{0}' of length `{1}' and type `{2}' exceeded 2^31 limit"
 3003 msgstr ""
 3004 "Buffer de tamanho fixo \"{0}\" de comprimento \"{1}\" e tipo \"{2}\" excedeu "
 3005 "o limite de 2^31"
 3006 
 3007 #: mcs/mcs/field.cs:707
 3008 #, csharp-format
 3009 msgid "`{0}': Instance fields in readonly structs must be readonly"
 3010 msgstr ""
 3011 
 3012 #: mcs/mcs/field.cs:723
 3013 #, csharp-format
 3014 msgid "`{0}': A volatile field cannot be of the type `{1}'"
 3015 msgstr "\"{0}\": Um campo volátil não pode ser do tipo \"{1}\""
 3016 
 3017 #: mcs/mcs/field.cs:728
 3018 #, csharp-format
 3019 msgid "`{0}': A field cannot be both volatile and readonly"
 3020 msgstr ""
 3021 "\"{0}\": Um campo não pode ser volátil e somente leitura ao mesmo tempo"
 3022 
 3023 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:157
 3024 #, fuzzy, csharp-format
 3025 msgid ""
 3026 "An automatically implemented property `{0}' must be fully assigned before "
 3027 "control leaves the constructor. Consider calling the default struct "
 3028 "contructor from a constructor initializer"
 3029 msgstr ""
 3030 "Uma propriedade implementada automaticamente \"{0}\" deve ser inteiramente "
 3031 "atríbuida antes que o controle deixe o construtor. Considere chamar o "
 3032 "construtor padrão"
 3033 
 3034 #: mcs/mcs/flowanalysis.cs:165
 3035 #, csharp-format
 3036 msgid ""
 3037 "Field `{0}' must be fully assigned before control leaves the constructor"
 3038 msgstr ""
 3039 "Campo \"{0}\" deve ser inteiramente atríbuido antes que o controle deixe o "
 3040 "construtor"
 3041 
 3042 #: mcs/mcs/generic.cs:159 mcs/mcs/generic.cs:183
 3043 #, csharp-format
 3044 msgid "Type parameter `{0}' inherits conflicting constraints `{1}' and `{2}'"
 3045 msgstr ""
 3046 "O tipo de parâmetro \"{0}\" herda as restrições conflitantes \"{1}\" e "
 3047 "\"{2}\""
 3048 
 3049 #: mcs/mcs/generic.cs:243
 3050 #, fuzzy, csharp-format
 3051 msgid "A constraint cannot be the dynamic type `{0}'"
 3052 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
 3053 
 3054 #: mcs/mcs/generic.cs:250
 3055 #, csharp-format
 3056 msgid ""
 3057 "Inconsistent accessibility: constraint type `{0}' is less accessible than "
 3058 "`{1}'"
 3059 msgstr ""
 3060 "Accessibilidade inconsistente: tipo de restrição \"{0}\" é menos acessível "
 3061 "que \"{1}\""
 3062 
 3063 #: mcs/mcs/generic.cs:257 mcs/mcs/generic.cs:270
 3064 #, fuzzy, csharp-format
 3065 msgid "Duplicate constraint `{0}' for type parameter `{1}'"
 3066 msgstr "Restrição duplicada \"{0}\" para o tipo de parâmetro \"{1}\"."
 3067 
 3068 #: mcs/mcs/generic.cs:285
 3069 #, csharp-format
 3070 msgid "Circular constraint dependency involving `{0}' and `{1}'"
 3071 msgstr "Dependência circular de restrições envolvendo \"{0}\" e \"{1}\""
 3072 
 3073 #: mcs/mcs/generic.cs:322
 3074 #, csharp-format
 3075 msgid ""
 3076 "Type parameter `{0}' has the `struct' constraint, so it cannot be used as a "
 3077 "constraint for `{1}'"
 3078 msgstr ""
 3079 "O tipo de parâmetro \"{0}\" tem a \"struct\" constraint, então não pode ser "
 3080 "utilizada como restrição para \"{1}\""
 3081 
 3082 #: mcs/mcs/generic.cs:333
 3083 #, csharp-format
 3084 msgid ""
 3085 "The class type constraint `{0}' must be listed before any other constraints. "
 3086 "Consider moving type constraint to the beginning of the constraint list"
 3087 msgstr ""
 3088 "A restrição \"{0}\" do tipo da classe deve ser lista antes de quaisquer "
 3089 "outras restrições. Considere mover a restrição de tipo para o início da "
 3090 "lista de restrições"
 3091 
 3092 #: mcs/mcs/generic.cs:339
 3093 #, csharp-format
 3094 msgid ""
 3095 "`{0}': cannot specify both a constraint class and the `class' or `struct' "
 3096 "constraint"
 3097 msgstr ""
 3098 "\"{0}\": não foi possível especificar uma classe de restrição e a \"classe\" "
 3099 "ou \"struct\" restrita"
 3100 
 3101 #: mcs/mcs/generic.cs:351
 3102 #, csharp-format
 3103 msgid "A constraint cannot be special class `{0}'"
 3104 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
 3105 
 3106 #: mcs/mcs/generic.cs:355
 3107 #, fuzzy
 3108 msgid "A constraint cannot be the dynamic type"
 3109 msgstr "Uma restrição não pode ser a classe especial \"{0}\""
 3110 
 3111 #: mcs/mcs/generic.cs:361
 3112 #, csharp-format
 3113 msgid ""
 3114 "`{0}' is not a valid constraint. A constraint must be an interface, a non-"
 3115 "sealed class or a type parameter"
 3116 msgstr ""
 3117 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Uma restrição deve ser uma interface, "
 3118 "uma classe não selada ou um tipo parâmetro"
 3119 
 3120 #: mcs/mcs/generic.cs:368
 3121 #, csharp-format
 3122 msgid ""
 3123 "`{0}' is not a valid constraint. Static classes cannot be used as constraints"
 3124 msgstr ""
 3125 "\"{0}\" não é uma restrição válida. Classes estáticas não pode ser "
 3126 "utilizadas como restrições"
 3127 
 3128 #: mcs/mcs/generic.cs:692
 3129 #, fuzzy, csharp-format
 3130 msgid "The {2} type parameter `{0}' must be {3} valid on `{1}{4}'"
 3131 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
 3132 
 3133 #: mcs/mcs/generic.cs:2295
 3134 #, csharp-format
 3135 msgid "`{0}': static classes cannot be used as generic arguments"
 3136 msgstr ""
 3137 "\"{0}\": classes estáticas não podem ser utilizadas como argumentos genéricos"
 3138 
 3139 #: mcs/mcs/generic.cs:2302
 3140 #, csharp-format
 3141 msgid "The type `{0}' may not be used as a type argument"
 3142 msgstr "O tipo \"{0}\" não deve ser utilizado como um tipo argumento"
 3143 
 3144 #: mcs/mcs/generic.cs:2343
 3145 #, fuzzy
 3146 msgid "Unbound generic name is not valid in this context"
 3147 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
 3148 
 3149 #: mcs/mcs/generic.cs:2403
 3150 msgid "Variant type parameters can only be used with interfaces and delegates"
 3151 msgstr ""
 3152 
 3153 #: mcs/mcs/generic.cs:2472
 3154 #, fuzzy, csharp-format
 3155 msgid ""
 3156 "Partial method declarations of `{0}' have inconsistent constraints for type "
 3157 "parameter `{1}'"
 3158 msgstr ""
 3159 "Declarações parciais \"{0}\" possuem restrições inconsistentes para o tipo "
 3160 "de parâmetro \"{1}\""
 3161 
 3162 #: mcs/mcs/generic.cs:2488
 3163 #, csharp-format
 3164 msgid ""
 3165 "Partial declarations of `{0}' have inconsistent constraints for type "
 3166 "parameter `{1}'"
 3167 msgstr ""
 3168 "Declarações parciais \"{0}\" possuem restrições inconsistentes para o tipo "
 3169 "de parâmetro \"{1}\""
 3170 
 3171 #: mcs/mcs/generic.cs:2675
 3172 #, fuzzy, csharp-format
 3173 msgid ""
 3174 "The type `{0}' must be a reference type in order to use it as type parameter "
 3175 "`{1}' in the generic type or method `{2}'"
 3176 msgstr ""
 3177 "O tipo \"{0}\" deve ser uma refêrencia de tipo para poder utilizá-lo como o "
 3178 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
 3179 
 3180 #: mcs/mcs/generic.cs:2685
 3181 #, fuzzy, csharp-format
 3182 msgid ""
 3183 "The type `{0}' must be a non-nullable value type in order to use it as type "
 3184 "parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
 3185 msgstr ""
 3186 "O tipo \"{0}\" deve ser um tipo de valor não NULL para poder utilizá-lo como "
 3187 "tipo parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\"."
 3188 
 3189 #: mcs/mcs/generic.cs:2746
 3190 #, csharp-format
 3191 msgid ""
 3192 "The type `{0}' must have a public parameterless constructor in order to use "
 3193 "it as parameter `{1}' in the generic type or method `{2}'"
 3194 msgstr ""
 3195 "O tipo \"{0}\" deve ter um construtor público sem parâmetros para poder "
 3196 "utilizá-lo como parâmetro \"{1}\" no tipo genérico ou método \"{2}\""
 3197 
 3198 #: mcs/mcs/generic.cs:2802
 3199 #, fuzzy, csharp-format
 3200 msgid ""
 3201 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
 3202 "method `{2}'. There is no boxing or type parameter conversion from `{0}' to "
 3203 "`{3}'"
 3204 msgstr ""
 3205 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
 3206 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
 3207 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
 3208 
 3209 #: mcs/mcs/generic.cs:2808
 3210 #, fuzzy, csharp-format
 3211 msgid ""
 3212 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
 3213 "method `{2}'. The nullable type `{0}' never satisfies interface constraint "
 3214 "`{3}'"
 3215 msgstr ""
 3216 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
 3217 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
 3218 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
 3219 
 3220 #: mcs/mcs/generic.cs:2812
 3221 #, fuzzy, csharp-format
 3222 msgid ""
 3223 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
 3224 "method `{2}'. The nullable type `{0}' does not satisfy constraint `{3}'"
 3225 msgstr ""
 3226 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
 3227 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
 3228 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
 3229 
 3230 #: mcs/mcs/generic.cs:2817
 3231 #, fuzzy, csharp-format
 3232 msgid ""
 3233 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
 3234 "method `{2}'. There is no boxing conversion from `{0}' to `{3}'"
 3235 msgstr ""
 3236 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
 3237 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
 3238 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
 3239 
 3240 #: mcs/mcs/generic.cs:2822
 3241 #, fuzzy, csharp-format
 3242 msgid ""
 3243 "The type `{0}' cannot be used as type parameter `{1}' in the generic type or "
 3244 "method `{2}'. There is no implicit reference conversion from `{0}' to `{3}'"
 3245 msgstr ""
 3246 "O tipo \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo parâmetro \"{1}\" no tipo "
 3247 "genérico ou método \"{2}\". O tipo anulável \"{0}\" nunca satisfaz a "
 3248 "restrição de interface do tipo \"{3}\""
 3249 
 3250 #: mcs/mcs/iterators.cs:103
 3251 msgid "The yield statement cannot be used inside anonymous method blocks"
 3252 msgstr ""
 3253 "Declaração yield não pode ser utilizada dentro de blocos de método anônimo"
 3254 
 3255 #: mcs/mcs/iterators.cs:108
 3256 msgid "Cannot yield in the body of a finally clause"
 3257 msgstr "Não foi possível deixar no corpo uma cláusula final"
 3258 
 3259 #: mcs/mcs/iterators.cs:121
 3260 msgid "Cannot yield a value in the body of a try block with a catch clause"
 3261 msgstr ""
 3262 "Não foi possível deixar um valor no corpo de um bloco try com uma cláusula "
 3263 "catch"
 3264 
 3265 #: mcs/mcs/iterators.cs:125
 3266 msgid "Cannot yield a value in the body of a catch clause"
 3267 msgstr "Não foi possível deixar um valor no corpo de um cláusula catch"
 3268 
 3269 #: mcs/mcs/iterators.cs:1192
 3270 #, fuzzy, csharp-format
 3271 msgid ""
 3272 "The body of `{0}' cannot be an iterator block because the method returns by "
 3273 "reference"
 3274 msgstr ""
 3275 "O corpo de \"{0}\" não pode ser um bloco iterador porque \"{1}\" não é um "
 3276 "tipo de interface iteradora"
 3277 
 3278 #: mcs/mcs/iterators.cs:1196
 3279 #, csharp-format
 3280 msgid ""
 3281 "The body of `{0}' cannot be an iterator block because `{1}' is not an "
 3282 "iterator interface type"
 3283 msgstr ""
 3284 "O corpo de \"{0}\" não pode ser um bloco iterador porque \"{1}\" não é um "
 3285 "tipo de interface iteradora"
 3286 
 3287 #: mcs/mcs/iterators.cs:1208
 3288 msgid "Iterators cannot have ref or out parameters"
 3289 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
 3290 
 3291 #: mcs/mcs/iterators.cs:1214
 3292 msgid "__arglist is not allowed in parameter list of iterators"
 3293 msgstr "__arglist não é permitida em parâmetros de listas de iteradores"
 3294 
 3295 #: mcs/mcs/iterators.cs:1220
 3296 msgid "Iterators cannot have unsafe parameters or yield types"
 3297 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros inseguros ou tipos yield"
 3298 
 3299 #: mcs/mcs/ikvm.cs:296
 3300 msgid "SDK path could not be resolved"
 3301 msgstr ""
 3302 
 3303 #: mcs/mcs/ikvm.cs:521
 3304 #, csharp-format
 3305 msgid ""
 3306 "An assembly with the same name `{0}' has already been imported. Consider "
 3307 "removing one of the references or sign the assembly"
 3308 msgstr ""
 3309 
 3310 #: mcs/mcs/ikvm.cs:539
 3311 #, csharp-format
 3312 msgid ""
 3313 "An assembly `{0}' with the same identity has already been imported. Consider "
 3314 "removing one of the references"
 3315 msgstr ""
 3316 
 3317 #: mcs/mcs/ikvm.cs:659
 3318 #, fuzzy, csharp-format
 3319 msgid "Error opening icon file `{0}'. {1}"
 3320 msgstr "Erro ao gerar arquivo de documentação XML \"{0}\" (\"{1}\")"
 3321 
 3322 #: mcs/mcs/lambda.cs:192
 3323 #, fuzzy
 3324 msgid ""
 3325 "Lambda expressions that return by reference cannot be converted to "
 3326 "expression trees"
 3327 msgstr ""
 3328 "Uma expressão lambda com um corpo de declarações não pode ser convertida "
 3329 "para uma árvore de expressão"
 3330 
 3331 #: mcs/mcs/lambda.cs:226
 3332 msgid ""
 3333 "By-reference returns can only be used in lambda expressions that return by "
 3334 "reference"
 3335 msgstr ""
 3336 
 3337 #: mcs/mcs/linq.cs:69
 3338 #, csharp-format
 3339 msgid ""
 3340 "An implementation of `{0}' query expression pattern could not be found. Are "
 3341 "you missing `System.Linq' using directive or `System.Core.dll' assembly "
 3342 "reference?"
 3343 msgstr ""
 3344 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" não pode ser "
 3345 "encontrada. Você está esquecendo da diretiva de uso \"System.Linq\" ou da "
 3346 "referência do assembly \"System.Core.dll\" ?"
 3347 
 3348 #: mcs/mcs/linq.cs:92
 3349 msgid ""
 3350 "Query expressions with a source or join sequence of type `dynamic' are not "
 3351 "allowed"
 3352 msgstr ""
 3353 
 3354 #: mcs/mcs/linq.cs:105
 3355 #, fuzzy, csharp-format
 3356 msgid ""
 3357 "Ambiguous implementation of the query pattern `{0}' for source type `{1}'"
 3358 msgstr ""
 3359 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
 3360 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
 3361 
 3362 #: mcs/mcs/linq.cs:136
 3363 #, csharp-format
 3364 msgid ""
 3365 "An implementation of `{0}' query expression pattern for source type `{1}' "
 3366 "could not be found"
 3367 msgstr ""
 3368 "Uma implementação da consulta de padrão de expressão \"{0}\" para um código "
 3369 "fonte do tipo \"{1}\" não pôde ser encontrada"
 3370 
 3371 #: mcs/mcs/linq.cs:144
 3372 #, csharp-format
 3373 msgid ""
 3374 "An expression type is incorrect in a subsequent `from' clause in a query "
 3375 "expression with source type `{0}'"
 3376 msgstr ""
 3377 
 3378 #: mcs/mcs/linq.cs:148
 3379 #, csharp-format
 3380 msgid ""
 3381 "An expression type in `{0}' clause is incorrect. Type inference failed in "
 3382 "the call to `{1}'"
 3383 msgstr ""
 3384 
 3385 #: mcs/mcs/linq.cs:260
 3386 #, csharp-format
 3387 msgid "A range variable `{0}' cannot be initialized with `{1}'"
 3388 msgstr ""
 3389 "Uma variável de intervalo \"{0}\" nâo pode ser inicializada com \"{1}\""
 3390 
 3391 #: mcs/mcs/linq.cs:831
 3392 #, csharp-format
 3393 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a previous declaration of `{0}'"
 3394 msgstr ""
 3395 "Uma variável de intervalo \"{0}\" conflita com um declaração anterior de "
 3396 "\"{0}\""
 3397 
 3398 #: mcs/mcs/linq.cs:838
 3399 #, csharp-format
 3400 msgid "A range variable `{0}' has already been declared in this scope"
 3401 msgstr "Uma variável de intervalor \"{0}\" já foi declarada neste escopo"
 3402 
 3403 #: mcs/mcs/linq.cs:845
 3404 #, csharp-format
 3405 msgid "A range variable `{0}' conflicts with a method type parameter"
 3406 msgstr ""
 3407 "Uma variável de intervalor \"{0}\" conflita com um método de tipo parâmetro"
 3408 
 3409 #: mcs/mcs/linq.cs:877
 3410 #, csharp-format
 3411 msgid ""
 3412 "A range variable `{0}' cannot be assigned to. Consider using `let' clause to "
 3413 "store the value"
 3414 msgstr ""
 3415 "Uma variável de intervalo \"{0}\" não pôde ser atribuida. Considere a "
 3416 "utilização da claúsula \"let\" para armazenar o valor"
 3417 
 3418 #: mcs/mcs/literal.cs:57
 3419 #, csharp-format
 3420 msgid ""
 3421 "Cannot convert null to the type parameter `{0}' because it could be a value "
 3422 "type. Consider using `default ({0})' instead"
 3423 msgstr ""
 3424 "Não foi possível converter null para o tipo parâmetro \"{0}\" porque este "
 3425 "pode ser um tipo de valor. Considere utilizar, ao invés disso, \"default "
 3426 "({0})\""
 3427 
 3428 #: mcs/mcs/literal.cs:63
 3429 #, csharp-format
 3430 msgid "Cannot convert null to `{0}' because it is a value type"
 3431 msgstr ""
 3432 "Não foi possível converter null para \"{0}\" porque este é um tipo de valor"
 3433 
 3434 #: mcs/mcs/literal.cs:274
 3435 #, csharp-format
 3436 msgid ""
 3437 "Literal of type double cannot be implicitly converted to type `{0}'. Add "
 3438 "suffix `{1}' to create a literal of this type"
 3439 msgstr ""
 3440 "Literal do tipo double não pode ser implicitamente convertido para o tipo "
 3441 "\"{0}\". Adicione o sufixo \"{1}\" para criar um literal desse tipo"
 3442 
 3443 #: mcs/mcs/membercache.cs:1491
 3444 msgid ""
 3445 "A partial method declaration and partial method implementation cannot differ "
 3446 "on use of `params' modifier"
 3447 msgstr ""
 3448 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial não "
 3449 "podem diferir no uso do modificador \"params\""
 3450 
 3451 #: mcs/mcs/membercache.cs:1494
 3452 msgid ""
 3453 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
 3454 "an extension method or neither"
 3455 msgstr ""
 3456 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
 3457 "devem ser ambas um método de extenção ou ambas não serem"
 3458 
 3459 #: mcs/mcs/membercache.cs:1498
 3460 #, fuzzy, csharp-format
 3461 msgid ""
 3462 "Overloaded contructor `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
 3463 msgstr ""
 3464 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
 3465 "parâmetros somente"
 3466 
 3467 #: mcs/mcs/membercache.cs:1502
 3468 #, fuzzy, csharp-format
 3469 msgid ""
 3470 "Overloaded method `{0}' cannot differ on use of parameter modifiers only"
 3471 msgstr ""
 3472 "Um método sobrecarregado \"{0}\" não pode diferir no uso de modificadores de "
 3473 "parâmetros somente"
 3474 
 3475 #: mcs/mcs/membercache.cs:1511
 3476 #, fuzzy
 3477 msgid ""
 3478 "A partial method declaration and partial method implementation must both use "
 3479 "the same tuple element names"
 3480 msgstr ""
 3481 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
 3482 "devem ser ambas inseguras ou ambas não serem"
 3483 
 3484 #: mcs/mcs/membercache.cs:1540
 3485 msgid ""
 3486 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
 3487 "`static' or neither"
 3488 msgstr ""
 3489 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
 3490 "devem ser ambas estáticas ou ambas não serem"
 3491 
 3492 #: mcs/mcs/membercache.cs:1546
 3493 msgid ""
 3494 "A partial method declaration and partial method implementation must be both "
 3495 "`unsafe' or neither"
 3496 msgstr ""
 3497 "Uma declaração de método parcial e uma implementação de método parcial ou "
 3498 "devem ser ambas inseguras ou ambas não serem"
 3499 
 3500 #: mcs/mcs/membercache.cs:1554
 3501 #, csharp-format
 3502 msgid "A partial method `{0}' declaration is already defined"
 3503 msgstr "Uma declaração do método parcial \"{0}\" já está definida"
 3504 
 3505 #: mcs/mcs/membercache.cs:1558
 3506 #, csharp-format
 3507 msgid "A partial method `{0}' implementation is already defined"
 3508 msgstr "Uma implementação do método parcial \"{0}\" já esa definido"
 3509 
 3510 #: mcs/mcs/membercache.cs:1569 mcs/mcs/property.cs:81
 3511 #, csharp-format
 3512 msgid "A member `{0}' is already reserved"
 3513 msgstr "Um membro \"{0}\" já está reservado"
 3514 
 3515 #: mcs/mcs/membercache.cs:1580
 3516 #, csharp-format
 3517 msgid "Duplicate user-defined conversion in type `{0}'"
 3518 msgstr "Conversão definida pelo usuário duplicada no topo \"{0}\""
 3519 
 3520 #: mcs/mcs/membercache.cs:1586
 3521 #, csharp-format
 3522 msgid ""
 3523 "A member `{0}' is already defined. Rename this member or use different "
 3524 "parameter types"
 3525 msgstr ""
 3526 "Um membro \"{0}\" já está definido. Renomeie esse membro ou use tipos de "
 3527 "parâmetros distintos"
 3528 
 3529 #: mcs/mcs/method.cs:567
 3530 #, csharp-format
 3531 msgid "`{0}': Async methods cannot use `MethodImplOptions.Synchronized'"
 3532 msgstr ""
 3533 
 3534 #: mcs/mcs/method.cs:575
 3535 msgid ""
 3536 "The DllImport attribute must be specified on a method marked `static' and "
 3537 "`extern'"
 3538 msgstr ""
 3539 "O atributo DllImport deve ser especificado em um método marcado \"estático\" "
 3540 "e \"externo\""
 3541 
 3542 #: mcs/mcs/method.cs:580
 3543 #, fuzzy
 3544 msgid ""
 3545 "The DllImport attribute cannot be applied to a method that is generic or "
 3546 "contained in a generic type"
 3547 msgstr ""
 3548 "O atributo DllImport deve ser especificado em um método marcado \"estático\" "
 3549 "e \"externo\""
 3550 
 3551 #: mcs/mcs/method.cs:687
 3552 #, csharp-format
 3553 msgid "`{0}': A partial method parameters cannot use `out' modifier"
 3554 msgstr ""
 3555 "\"{0}\": Os parâmetros parciais de um método não podem utilizar o "
 3556 "modificador \"out\""
 3557 
 3558 #: mcs/mcs/method.cs:769
 3559 #, csharp-format
 3560 msgid ""
 3561 "Conditional not valid on `{0}' because it is a constructor, destructor, "
 3562 "operator or explicit interface implementation"
 3563 msgstr ""
 3564 "Condicional inválido em \"{0}\" por que é um construtor, destrutor, operador "
 3565 "ou interface explícita de implementação"
 3566 
 3567 #: mcs/mcs/method.cs:775
 3568 #, fuzzy, csharp-format
 3569 msgid "The return type of `{0}' is not allowed"
 3570 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está declarado corretamente"
 3571 
 3572 #: mcs/mcs/method.cs:946
 3573 msgid ""
 3574 "A partial method cannot define access modifier or any of abstract, extern, "
 3575 "new, override, sealed, or virtual modifiers"
 3576 msgstr ""
 3577 
 3578 #: mcs/mcs/method.cs:952
 3579 msgid ""
 3580 "A partial method must be declared within a partial class or partial struct"
 3581 msgstr ""
 3582 
 3583 #: mcs/mcs/method.cs:957
 3584 #, csharp-format
 3585 msgid "`{0}': Extension methods must be declared static"
 3586 msgstr "\"{0}\": Métodos de extensão devem ser declarados como estáticos"
 3587 
 3588 #: mcs/mcs/method.cs:973
 3589 #, csharp-format
 3590 msgid "Program `{0}' has more than one entry point defined: `{1}'"
 3591 msgstr "Programa \"{0}\" possue mais que um ponto de entrada definido \"{1}\""
 3592 
 3593 #: mcs/mcs/method.cs:1016
 3594 #, csharp-format
 3595 msgid "Conditional not valid on `{0}' because it is an override method"
 3596 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" por que este é um método sobrescrito"
 3597 
 3598 #: mcs/mcs/method.cs:1021
 3599 #, csharp-format
 3600 msgid "Conditional not valid on `{0}' because its return type is not void"
 3601 msgstr "Condicional inválido em \"{0}\" porque seu tipo de retorno não é void"
 3602 
 3603 #: mcs/mcs/method.cs:1026
 3604 msgid "Conditional not valid on interface members"
 3605 msgstr "Condicional inválido em membros de interface"
 3606 
 3607 #: mcs/mcs/method.cs:1032
 3608 #, csharp-format
 3609 msgid "Conditional member `{0}' cannot implement interface member `{1}'"
 3610 msgstr ""
 3611 "Membro condicional \"{0}\" não podem implementar membros de interface \"{1}\""
 3612 
 3613 #: mcs/mcs/method.cs:1039
 3614 #, csharp-format
 3615 msgid "Conditional method `{0}' cannot have an out parameter"
 3616 msgstr "Método condicional \"{0}\" não pode ter um parâmetro externo"
 3617 
 3618 #: mcs/mcs/method.cs:1221
 3619 #, csharp-format
 3620 msgid ""
 3621 "The constraints for type parameter `{0}' of method `{1}' must match the "
 3622 "constraints for type parameter `{2}' of interface method `{3}'. Consider "
 3623 "using an explicit interface implementation instead"
 3624 msgstr ""
 3625 "As restrições para o tipo parâmetro \"{0}\" do método \"{1}\" devem possuir "
 3626 "as mesmas restrições para o tipo parâmetro \"{2}\" do método de interface "
 3627 "\"{3}\". Considere, ao invés disso, utilizar uma implementação de interface "
 3628 "explícita"
 3629 
 3630 #: mcs/mcs/method.cs:1272
 3631 #, fuzzy
 3632 msgid "The return type of an async method must be void or task type"
 3633 msgstr "O tipo de parâmetro de um operador unário deve ser do próprio tipo"
 3634 
 3635 #: mcs/mcs/method.cs:1289
 3636 #, csharp-format
 3637 msgid "`{0}': Extension methods cannot be defined in a nested class"
 3638 msgstr ""
 3639 "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser definidos em uma classe aninhada"
 3640 
 3641 #: mcs/mcs/method.cs:1295
 3642 #, csharp-format
 3643 msgid ""
 3644 "`{0}': Extension methods require `System.Runtime.CompilerServices."
 3645 "ExtensionAttribute' type to be available. Are you missing an assembly "
 3646 "reference?"
 3647 msgstr ""
 3648 
 3649 #: mcs/mcs/method.cs:1304
 3650 #, csharp-format
 3651 msgid "`{0}': Extension methods must be defined in a non-generic static class"
 3652 msgstr ""
 3653 "\"{0}\": Métodos de estensão devem ser definidos em uma classe estática não-"
 3654 "genérica"
 3655 
 3656 #: mcs/mcs/method.cs:1320
 3657 #, fuzzy, csharp-format
 3658 msgid "`{0}': an entry point cannot be async method"
 3659 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
 3660 
 3661 #: mcs/mcs/method.cs:1376
 3662 #, csharp-format
 3663 msgid ""
 3664 "A partial method `{0}' implementation is missing a partial method declaration"
 3665 msgstr ""
 3666 "Na implementação do método parcial \"{0}\" está faltando a declaração do "
 3667 "método parcial"
 3668 
 3669 #: mcs/mcs/method.cs:1500
 3670 msgid ""
 3671 "The constructor call cannot be dynamically dispatched within constructor "
 3672 "initializer"
 3673 msgstr ""
 3674 
 3675 #: mcs/mcs/method.cs:1514
 3676 #, csharp-format
 3677 msgid "`{0}': Struct constructors cannot call base constructors"
 3678 msgstr "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
 3679 
 3680 #: mcs/mcs/method.cs:1523
 3681 #, csharp-format
 3682 msgid "Constructor `{0}' cannot call itself"
 3683 msgstr "Construtor \"{0}\" não pode chamar a si mesmo"
 3684 
 3685 #: mcs/mcs/method.cs:1709
 3686 #, fuzzy, csharp-format
 3687 msgid ""
 3688 "`{0}': Structs with primary constructor cannot specify default constructor "
 3689 "initializer"
 3690 msgstr "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
 3691 
 3692 #: mcs/mcs/method.cs:1712
 3693 #, fuzzy, csharp-format
 3694 msgid ""
 3695 "`{0}': Instance constructor of type with primary constructor must specify "
 3696 "`this' constructor initializer"
 3697 msgstr "\"{0}\": Construtores de structs não podem chamar construtores da base"
 3698 
 3699 #: mcs/mcs/method.cs:1718
 3700 #, fuzzy, csharp-format
 3701 msgid "`{0}': Contructors cannot be extern and have a constructor initializer"
 3702 msgstr "\"{0}\": Structs não podem ter inicializadores de campos de instância"
 3703 
 3704 #: mcs/mcs/method.cs:1753
 3705 #, csharp-format
 3706 msgid ""
 3707 "`{0}': A class with the ComImport attribute cannot have a user-defined "
 3708 "constructor"
 3709 msgstr ""
 3710 "\"{0}\": Uma classe com o atributo ComImport não pode ter um construtor "
 3711 "definido pelo usuário"
 3712 
 3713 #: mcs/mcs/method.cs:2001
 3714 #, csharp-format
 3715 msgid "`{0}' is an accessor not found in interface member `{1}{2}'"
 3716 msgstr "\"{0}\" é um acessor não encontrado no membro da interface \"{1}{2}\""
 3717 
 3718 #: mcs/mcs/method.cs:2007
 3719 #, csharp-format
 3720 msgid ""
 3721 "`{0}.{1}' in explicit interface declaration is not a member of interface"
 3722 msgstr ""
 3723 "\"{0}.{1}\" na declaração da interface explícita não é um membro da interface"
 3724 
 3725 #: mcs/mcs/method.cs:2015
 3726 #, csharp-format
 3727 msgid ""
 3728 "`{0}' explicit method implementation cannot implement `{1}' because it is an "
 3729 "accessor"
 3730 msgstr ""
 3731 "\"{0}\" implementação de método explícito não pode implementar \"{1}\" "
 3732 "porque é um acessor"
 3733 
 3734 #: mcs/mcs/method.cs:2025
 3735 #, fuzzy, csharp-format
 3736 msgid "Method `{0}' cannot implement interface accessor `{1}'"
 3737 msgstr "Método \"{0}\" não pode implementar acessor de interface \"{1}.{2}\""
 3738 
 3739 #: mcs/mcs/method.cs:2032
 3740 #, csharp-format
 3741 msgid ""
 3742 "Accessor `{0}' cannot implement interface member `{1}' for type `{2}'. Use "
 3743 "an explicit interface implementation"
 3744 msgstr ""
 3745 "Acessor \"{0}\" não pode implementar o membro da interface \"{1}\" para o "
 3746 "tipo \"{2}\". Utilize uma implementação explícita da interface"
 3747 
 3748 #: mcs/mcs/method.cs:2039
 3749 #, csharp-format
 3750 msgid ""
 3751 "Accessor `{0}' must be declared public to implement interface member `{1}'"
 3752 msgstr ""
 3753 "Acessor \"{0}\" deve ser declarado público para implementar o membro da "
 3754 "interface \"{1}\""
 3755 
 3756 #: mcs/mcs/method.cs:2047 mcs/mcs/method.cs:2055
 3757 #, csharp-format
 3758 msgid ""
 3759 "The tuple element names in the signature type of member `{0}' must match the "
 3760 "tuple element names of interface member `{1}''"
 3761 msgstr ""
 3762 
 3763 #: mcs/mcs/method.cs:2073
 3764 #, csharp-format
 3765 msgid ""
 3766 "`{0}': the explicit interface implementation cannot introduce the params "
 3767 "modifier"
 3768 msgstr ""
 3769 "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
 3770 "modificador de parâmetros"
 3771 
 3772 #: mcs/mcs/method.cs:2419
 3773 #, csharp-format
 3774 msgid ""
 3775 "Attribute `{0}' is not valid on property or event accessors. It is valid on "
 3776 "`{1}' declarations only"
 3777 msgstr ""
 3778 "Atributo \"{0}\" não é válido em propriedade ou acessores de evento. É "
 3779 "válido nas declarações \"{1}\" somente"
 3780 
 3781 #: mcs/mcs/method.cs:2663
 3782 #, csharp-format
 3783 msgid "User-defined operator `{0}' must be declared static and public"
 3784 msgstr ""
 3785 "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e público"
 3786 
 3787 #: mcs/mcs/method.cs:2707
 3788 msgid ""
 3789 "User-defined operator cannot take an object of the enclosing type and "
 3790 "convert to an object of the enclosing type"
 3791 msgstr ""
 3792 "Operador definido pelo usuário não pode pegar um objeto de um tipo no qual "
 3793 "está definido e converter para um objeto deste tipo"
 3794 
 3795 #: mcs/mcs/method.cs:2718
 3796 msgid "User-defined conversion must convert to or from the enclosing type"
 3797 msgstr ""
 3798 "Converção definida pela usuário deve conver para ou a partir de um tipo no "
 3799 "qual está definido"
 3800 
 3801 #: mcs/mcs/method.cs:2724
 3802 #, fuzzy, csharp-format
 3803 msgid ""
 3804 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from the dynamic type"
 3805 msgstr ""
 3806 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
 3807 "de um tipo de interface"
 3808 
 3809 #: mcs/mcs/method.cs:2731
 3810 #, csharp-format
 3811 msgid ""
 3812 "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from an interface type"
 3813 msgstr ""
 3814 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
 3815 "de um tipo de interface"
 3816 
 3817 #: mcs/mcs/method.cs:2738
 3818 #, csharp-format
 3819 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a base class"
 3820 msgstr ""
 3821 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
 3822 "de uma classe base"
 3823 
 3824 #: mcs/mcs/method.cs:2744
 3825 #, csharp-format
 3826 msgid "User-defined conversion `{0}' cannot convert to or from a derived class"
 3827 msgstr ""
 3828 "Conversão definida pelo usuário \"{0}\" não pode converter para ou a partir "
 3829 "de uma classe derivada"
 3830 
 3831 #: mcs/mcs/method.cs:2751
 3832 msgid ""
 3833 "Overloaded shift operator must have the type of the first operand be the "
 3834 "containing type, and the type of the second operand must be int"
 3835 msgstr ""
 3836 "Operador de shift sobrecarregado deve ter o tipo do primeiro operando como "
 3837 "sendo o próprio tipo, e o tipo do segundo operando deve ser int"
 3838 
 3839 #: mcs/mcs/method.cs:2760
 3840 msgid ""
 3841 "The return type for ++ or -- operator must be the containing type or derived "
 3842 "from the containing type"
 3843 msgstr ""
 3844 "O tipo de retorno para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo ou "
 3845 "derivadodo próprio tipo"
 3846 
 3847 #: mcs/mcs/method.cs:2765
 3848 msgid "The parameter type for ++ or -- operator must be the containing type"
 3849 msgstr "O tipo de parâmetro para o operador ++ ou -- deve ser do próprio tipo"
 3850 
 3851 #: mcs/mcs/method.cs:2772
 3852 msgid "The parameter type of a unary operator must be the containing type"
 3853 msgstr "O tipo de parâmetro de um operador unário deve ser do próprio tipo"
 3854 
 3855 #: mcs/mcs/method.cs:2780
 3856 msgid "The return type of operator True or False must be bool"
 3857 msgstr "O tipo de retorno do operador True ou False deve ser bool"
 3858 
 3859 #: mcs/mcs/method.cs:2795
 3860 msgid "One of the parameters of a binary operator must be the containing type"
 3861 msgstr "Um dos parâmetros de um operador binário deve ser do próprio tipo"
 3862 
 3863 #: mcs/mcs/modifiers.cs:300
 3864 #, fuzzy, csharp-format
 3865 msgid "The modifier `{0}' is not valid for this item"
 3866 msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
 3867 
 3868 #: mcs/mcs/namespace.cs:276
 3869 #, csharp-format
 3870 msgid "The imported type `{0}' is defined multiple times"
 3871 msgstr "O tipo importado \"{0}\" é definido múltiplas vezes"
 3872 
 3873 #: mcs/mcs/namespace.cs:768 mcs/mcs/namespace.cs:780
 3874 msgid ""
 3875 "A using clause must precede all other namespace elements except extern alias "
 3876 "declarations"
 3877 msgstr ""
 3878 "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
 3879 "exceto declarações de alias externos"
 3880 
 3881 #: mcs/mcs/namespace.cs:796
 3882 #, csharp-format
 3883 msgid "The using alias `{0}' appeared previously in this namespace"
 3884 msgstr "O alias em uso \"{0}\" apareceu antes neste namespace"
 3885 
 3886 #: mcs/mcs/namespace.cs:833 mcs/mcs/namespace.cs:856
 3887 #, csharp-format
 3888 msgid "The namespace `{0}' already contains a definition for `{1}'"
 3889 msgstr "O namespace \"{0}\" já contém uma definição para \"{1}\""
 3890 
 3891 #: mcs/mcs/namespace.cs:1096
 3892 #, csharp-format
 3893 msgid "Namespace `{0}' contains a definition with same name as alias `{1}'"
 3894 msgstr ""
 3895 "O namespace \"{0}\" contém uma definição com o mesmo nome do alias \"{1}\""
 3896 
 3897 #: mcs/mcs/namespace.cs:1430
 3898 #, csharp-format
 3899 msgid ""
 3900 "A `using' directive can only be applied to namespaces but `{0}' denotes a "
 3901 "type. Consider using a `using static' instead"
 3902 msgstr ""
 3903 
 3904 #: mcs/mcs/namespace.cs:1454
 3905 #, csharp-format
 3906 msgid ""
 3907 "A 'using static' directive can only be applied to types but `{0}' denotes a "
 3908 "namespace. Consider using a `using' directive instead"
 3909 msgstr ""
 3910 
 3911 #: mcs/mcs/namespace.cs:1535
 3912 #, csharp-format
 3913 msgid "The extern alias `{0}' was not specified in -reference option"
 3914 msgstr "O alias externo \"{0}\" não foi especificado na opção -reference"
 3915 
 3916 #: mcs/mcs/nullable.cs:1128
 3917 msgid ""
 3918 "An expression tree cannot contain a coalescing operator with null left side"
 3919 msgstr ""
 3920 "Uma árvore de expressão não pode conter um operador crescente com null no "
 3921 "lado esquerdo"
 3922 
 3923 #: mcs/mcs/parameter.cs:160
 3924 msgid "The params parameter must be a single dimensional array"
 3925 msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
 3926 
 3927 #: mcs/mcs/parameter.cs:328
 3928 msgid "An out parameter cannot have the `In' attribute"
 3929 msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
 3930 
 3931 #: mcs/mcs/parameter.cs:333
 3932 msgid ""
 3933 "Do not use `System.ParamArrayAttribute'. Use the `params' keyword instead"
 3934 msgstr ""
 3935 "Não use \"System.ParamArrayAttribute\". Ao invés disso, use a palavra chave "
 3936 "\"params\""
 3937 
 3938 #: mcs/mcs/parameter.cs:340
 3939 msgid ""
 3940 "Cannot specify only `Out' attribute on a ref parameter. Use both `In' and "
 3941 "`Out' attributes or neither"
 3942 msgstr ""
 3943 "Não foi possível especificar somente o atributo \"Out\" em um parâmetro ref. "
 3944 "Utilize ambos os atributos \"In\" e \"Out\" ou nenhum"
 3945 
 3946 #: mcs/mcs/parameter.cs:349
 3947 #, fuzzy, csharp-format
 3948 msgid "Cannot specify `{0}' attribute on optional parameter `{1}'"
 3949 msgstr ""
 3950 "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo contendo "
 3951 "um indexador"
 3952 
 3953 #: mcs/mcs/parameter.cs:358
 3954 msgid ""
 3955 "The CallerMemberName attribute can only be applied to parameters with "
 3956 "default value"
 3957 msgstr ""
 3958 
 3959 #: mcs/mcs/parameter.cs:363
 3960 msgid ""
 3961 "The CallerLineNumber attribute can only be applied to parameters with "
 3962 "default value"
 3963 msgstr ""
 3964 
 3965 #: mcs/mcs/parameter.cs:368
 3966 msgid ""
 3967 "The CallerFilePath attribute can only be applied to parameters with default "
 3968 "value"
 3969 msgstr ""
 3970 
 3971 #: mcs/mcs/parameter.cs:410
 3972 #, csharp-format
 3973 msgid "Method or delegate parameter cannot be of type `{0}'"
 3974 msgstr "Método ou parâmetro delegate não pode ser do tipo \"{0}\""
 3975 
 3976 #: mcs/mcs/parameter.cs:420
 3977 #, csharp-format
 3978 msgid "`{0}': static types cannot be used as parameters"
 3979 msgstr "\"{0}\": tipos estáticos não podem ser utilizados como parâmetros"
 3980 
 3981 #: mcs/mcs/parameter.cs:426
 3982 #, fuzzy, csharp-format
 3983 msgid "The extension method cannot be of type `{0}'"
 3984 msgstr "O tipo do método de extenção não pode ser \"{0}\""
 3985 
 3986 #: mcs/mcs/parameter.cs:448
 3987 #, fuzzy, csharp-format
 3988 msgid ""
 3989 "The CallerMemberName attribute cannot be applied because there is no "
 3990 "standard conversion from `{0}' to `{1}'"
 3991 msgstr ""
 3992 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
 3993 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
 3994 
 3995 #: mcs/mcs/parameter.cs:467
 3996 #, fuzzy, csharp-format
 3997 msgid ""
 3998 "The CallerLineNumberAttribute attribute cannot be applied because there is "
 3999 "no standard conversion from `{0}' to `{1}'"
 4000 msgstr ""
 4001 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
 4002 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
 4003 
 4004 #: mcs/mcs/parameter.cs:485
 4005 #, fuzzy, csharp-format
 4006 msgid ""
 4007 "The CallerFilePath attribute cannot be applied because there is no standard "
 4008 "conversion from `{0}' to `{1}'"
 4009 msgstr ""
 4010 "Tipo da expressão condicional não pôde ser determinada por que não há uma "
 4011 "conversão implícita entre \"{0}\" e \"{1}\""
 4012 
 4013 #: mcs/mcs/parameter.cs:561
 4014 #, fuzzy, csharp-format
 4015 msgid ""
 4016 "Argument of type `{0}' is not applicable for the DefaultParameterValue "
 4017 "attribute"
 4018 msgstr "Argumento do tipo \"{0}\" não é aplicável para o atributo DefaultValue"
 4019 
 4020 #: mcs/mcs/parameter.cs:565
 4021 #, fuzzy, csharp-format
 4022 msgid ""
 4023 "The DefaultParameterValue attribute is not applicable on parameters of type "
 4024 "`{0}'"
 4025 msgstr "O atributo DefaultValue não é aplicável em parâmetros do tipo \"{0}\""
 4026 
 4027 #: mcs/mcs/parameter.cs:594
 4028 msgid "The type of the default value should match the type of the parameter"
 4029 msgstr "O tipo de valor padrão deve ter o mesmo tipo do parâmetro"
 4030 
 4031 #: mcs/mcs/parameter.cs:749
 4032 msgid "An expression tree parameter cannot use `ref' or `out' modifier"
 4033 msgstr ""
 4034 "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" ou "
 4035 "\"out\""
 4036 
 4037 #: mcs/mcs/parameter.cs:1293
 4038 #, csharp-format
 4039 msgid "The parameter name `{0}' conflicts with a compiler generated name"
 4040 msgstr ""
 4041 "O nome do parâmetro \"{0}\" conflita com um nome gerado pelo compilador"
 4042 
 4043 #: mcs/mcs/parameter.cs:1454
 4044 #, fuzzy, csharp-format
 4045 msgid ""
 4046 "The expression being assigned to optional parameter `{0}' must be a constant "
 4047 "or default value"
 4048 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
 4049 
 4050 #: mcs/mcs/parameter.cs:1472
 4051 #, fuzzy, csharp-format
 4052 msgid ""
 4053 "The expression being assigned to nullable optional parameter `{0}' must be "
 4054 "default value"
 4055 msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
 4056 
 4057 #: mcs/mcs/parameter.cs:1480
 4058 #, fuzzy, csharp-format
 4059 msgid ""
 4060 "Optional parameter `{0}' of type `{1}' can only be initialized with default "
 4061 "value"
 4062 msgstr ""
 4063 "A constante \"{0}\" do tipo de referência \"{1}\" só pode ser inicializada "
 4064 "com null"
 4065 
 4066 #: mcs/mcs/parameter.cs:1491
 4067 #, fuzzy, csharp-format
 4068 msgid ""
 4069 "Optional parameter expression of type `{0}' cannot be converted to parameter "
 4070 "type `{1}'"
 4071 msgstr ""
 4072 "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido para "
 4073 "\"{1}\""
 4074 
 4075 #: mcs/mcs/pending.cs:325
 4076 #, csharp-format
 4077 msgid ""
 4078 "Cannot implement interface `{0}' with the specified type parameters because "
 4079 "it causes method `{1}' to differ on parameter modifiers only"
 4080 msgstr ""
 4081 
 4082 #: mcs/mcs/pending.cs:745
 4083 #, csharp-format
 4084 msgid ""
 4085 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
 4086 "candidate `{2}' is static"
 4087 msgstr ""
 4088 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
 4089 "a implementação \"{2}\" é estático"
 4090 
 4091 #: mcs/mcs/pending.cs:749
 4092 #, csharp-format
 4093 msgid ""
 4094 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
 4095 "candidate `{2}' is not public"
 4096 msgstr ""
 4097 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
 4098 "a implementação \"{2}\" não é público"
 4099 
 4100 #: mcs/mcs/pending.cs:753
 4101 #, fuzzy, csharp-format
 4102 msgid ""
 4103 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
 4104 "candidate `{2}' return type `{3}' does not return by reference"
 4105 msgstr ""
 4106 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
 4107 "a implementação \"{2}\" devolve o tipo \"{3}\" o que não é o mesmo tipo de "
 4108 "retorno \"{4}\" do membro da interface"
 4109 
 4110 #: mcs/mcs/pending.cs:758
 4111 #, csharp-format
 4112 msgid ""
 4113 "`{0}' does not implement interface member `{1}' and the best implementing "
 4114 "candidate `{2}' return type `{3}' does not match interface member return "
 4115 "type `{4}'"
 4116 msgstr ""
 4117 "O \"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\" e o melhor candidato "
 4118 "a implementação \"{2}\" devolve o tipo \"{3}\" o que não é o mesmo tipo de "
 4119 "retorno \"{4}\" do membro da interface"
 4120 
 4121 #: mcs/mcs/pending.cs:763
 4122 #, csharp-format
 4123 msgid "`{0}' does not implement interface member `{1}'"
 4124 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro da interface \"{1}\""
 4125 
 4126 #: mcs/mcs/pending.cs:768
 4127 #, csharp-format
 4128 msgid "`{0}' does not implement inherited abstract member `{1}'"
 4129 msgstr "\"{0}\" não implementa o membro abstrato herdado \"{1}\""
 4130 
 4131 #: mcs/mcs/property.cs:343
 4132 #, csharp-format
 4133 msgid ""
 4134 "`{0}': accessibility modifiers may not be used on accessors in an interface"
 4135 msgstr ""
 4136 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade não devem ser utilizados em "
 4137 "acessores dentro de uma interface"
 4138 
 4139 #: mcs/mcs/property.cs:347
 4140 #, csharp-format
 4141 msgid "`{0}': abstract properties cannot have private accessors"
 4142 msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
 4143 
 4144 #: mcs/mcs/property.cs:394
 4145 #, csharp-format
 4146 msgid ""
 4147 "The accessibility modifier of the `{0}' accessor must be more restrictive "
 4148 "than the modifier of the property or indexer `{1}'"
 4149 msgstr ""
 4150 "O modificador de acessibilidade do acessor \"{0}\" deve ser mais restritivo "
 4151 "que o modificador da propriedade ou indexador \"{1}\""
 4152 
 4153 #: mcs/mcs/property.cs:503
 4154 #, csharp-format
 4155 msgid "Explicit interface implementation `{0}' is missing accessor `{1}'"
 4156 msgstr ""
 4157 "Implementação explícita de interface \"{0}\" está faltando acessor \"{1}\""
 4158 
 4159 #: mcs/mcs/property.cs:522
 4160 #, fuzzy, csharp-format
 4161 msgid ""
 4162 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have accessible get accessor"
 4163 msgstr ""
 4164 "\"{0}.get\": não foi possível sobrescrever porque \"{1}\" não possui um "
 4165 "acessor get que pode ser sobrescrito"
 4166 
 4167 #: mcs/mcs/property.cs:531
 4168 #, fuzzy, csharp-format
 4169 msgid ""
 4170 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable get "
 4171 "accessor"
 4172 msgstr ""
 4173 "\"{0}.get\": não foi possível sobrescrever porque \"{1}\" não possui um "
 4174 "acessor get que pode ser sobrescrito"
 4175 
 4176 #: mcs/mcs/property.cs:538
 4177 #, fuzzy, csharp-format
 4178 msgid ""
 4179 "`{0}' is marked as an override but no accessible `get' accessor found to "
 4180 "override"
 4181 msgstr ""
 4182 "\"{0}\" está marcado como uma sobrescrita mas nenhuma {1} foi encontrada "
 4183 "para substituir"
 4184 
 4185 #: mcs/mcs/property.cs:554
 4186 #, fuzzy, csharp-format
 4187 msgid ""
 4188 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have accessible set accessor"
 4189 msgstr ""
 4190 "\"{0}.set\": não foi possível substituir porque \"{1}\" não possui um "
 4191 "acessor set que pode ser sobrescrito"
 4192 
 4193 #: mcs/mcs/property.cs:560
 4194 #, csharp-format
 4195 msgid ""
 4196 "`{0}': Auto-implemented properties must override all accessors of the "
 4197 "overridden property"
 4198 msgstr ""
 4199 
 4200 #: mcs/mcs/property.cs:570
 4201 #, fuzzy, csharp-format
 4202 msgid ""
 4203 "`{0}': cannot override because `{1}' does not have an overridable set "
 4204 "accessor"
 4205 msgstr ""
 4206 "\"{0}.set\": não foi possível substituir porque \"{1}\" não possui um "
 4207 "acessor set que pode ser sobrescrito"
 4208 
 4209 #: mcs/mcs/property.cs:577
 4210 #, fuzzy, csharp-format
 4211 msgid ""
 4212 "`{0}' is marked as an override but no accessible `set' accessor found to "
 4213 "override"
 4214 msgstr ""
 4215 "\"{0}\" está marcado como uma sobrescrita mas nenhuma {1} foi encontrada "
 4216 "para substituir"
 4217 
 4218 #: mcs/mcs/property.cs:616
 4219 #, csharp-format
 4220 msgid ""
 4221 "`{0}': Cannot specify accessibility modifiers for both accessors of the "
 4222 "property or indexer"
 4223 msgstr ""
 4224 "\"{0}\": Não foi possível especificar modificadores de acessibilidade para "
 4225 "ambos os acessores de propriedade ou indexadores"
 4226 
 4227 #: mcs/mcs/property.cs:622
 4228 #, csharp-format
 4229 msgid ""
 4230 "`{0}': accessibility modifiers on accessors may only be used if the property "
 4231 "or indexer has both a get and a set accessor"
 4232 msgstr ""
 4233 "\"{0}\": modificadores de acessibilidade em acessores devem apenas ser "
 4234 "utilizados se a propriedade ou indexador tiverem, ambas, um acessor get e set"
 4235 
 4236 #: mcs/mcs/property.cs:863
 4237 #, fuzzy, csharp-format
 4238 msgid "`{0}': Only auto-implemented properties can have initializers"
 4239 msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
 4240 
 4241 #: mcs/mcs/property.cs:867
 4242 #, fuzzy, csharp-format
 4243 msgid "`{0}': Properties inside interfaces cannot have initializers"
 4244 msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
 4245 
 4246 #: mcs/mcs/property.cs:877
 4247 #, csharp-format
 4248 msgid "Auto-implemented property `{0}' must have get accessor"
 4249 msgstr ""
 4250 
 4251 #: mcs/mcs/property.cs:883
 4252 #, csharp-format
 4253 msgid "Auto-implemented property `{0}' cannot return by reference"
 4254 msgstr ""
 4255 
 4256 #: mcs/mcs/property.cs:889
 4257 #, csharp-format
 4258 msgid ""
 4259 "Auto-implemented instance property `{0}' in readonly structs must be readonly"
 4260 msgstr ""
 4261 
 4262 #: mcs/mcs/property.cs:923
 4263 #, csharp-format
 4264 msgid ""
 4265 "Automatically implemented property `{0}' cannot be used inside a type with "
 4266 "an explicit StructLayout attribute"
 4267 msgstr ""
 4268 "Propriedade implementada automaticamente \"{0}\" não pode ser utilizada "
 4269 "dentro de um tipo com um atributo StructLayout explícito"
 4270 
 4271 #: mcs/mcs/property.cs:1203
 4272 #, fuzzy, csharp-format
 4273 msgid "`{0}': Field-like instance events are not allowed in readonly structs"
 4274 msgstr ""
 4275 "\"{0}\": Um campo não pode ser volátil e somente leitura ao mesmo tempo"
 4276 
 4277 #: mcs/mcs/property.cs:1436
 4278 #, csharp-format
 4279 msgid "`{0}': event must be of a delegate type"
 4280 msgstr "\"{0}\": evento deve ser de um tipo delegate"
 4281 
 4282 #: mcs/mcs/property.cs:1716
 4283 #, fuzzy, csharp-format
 4284 msgid ""
 4285 "The `{0}' attribute is valid only on an indexer that is not an explicit "
 4286 "interface member declaration"
 4287 msgstr ""
 4288 "O atributo \"IndexerName\" é válido somente em um indexador que não seja uma "
 4289 "declaração explícita de um membro da interface"
 4290 
 4291 #: mcs/mcs/property.cs:1720
 4292 msgid "Cannot set the `IndexerName' attribute on an indexer marked override"
 4293 msgstr ""
 4294 "Não foi possível definir o atributo \"IndexerName\" em um indexador marcado "
 4295 "como sobrescrito"
 4296 
 4297 #: mcs/mcs/module.cs:521
 4298 #, fuzzy, csharp-format
 4299 msgid "Value specified for the argument to `{0}' is not valid"
 4300 msgstr ""
 4301 "Valor especificado para o argumento ao \"System.Runtime.InteropServices."
 4302 "DefaultCharSetAttribute\" não é válido"
 4303 
 4304 #: mcs/mcs/statement.cs:74
 4305 msgid ""
 4306 "A lambda expression with statement body cannot be converted to an expresion "
 4307 "tree"
 4308 msgstr ""
 4309 "Uma expressão lambda com um corpo de declarações não pode ser convertida "
 4310 "para uma árvore de expressão"
 4311 
 4312 #: mcs/mcs/statement.cs:125
 4313 msgid "Control cannot leave the body of an anonymous method"
 4314 msgstr "Controle não pode deixar o corpo de um método anônimo"
 4315 
 4316 #: mcs/mcs/statement.cs:139
 4317 msgid "Control cannot leave the body of a finally clause"
 4318 msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
 4319 
 4320 #: mcs/mcs/statement.cs:1179
 4321 #, csharp-format
 4322 msgid ""
 4323 "An object of a type convertible to `{0}' is required for the return statement"
 4324 msgstr ""
 4325 
 4326 #: mcs/mcs/statement.cs:1192
 4327 #, csharp-format
 4328 msgid ""
 4329 "`{0}': A return keyword must not be followed by any expression when method "
 4330 "returns void"
 4331 msgstr ""
 4332 "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma expressão "
 4333 "quando o método retornar void"
 4334 
 4335 #: mcs/mcs/statement.cs:1211
 4336 #, fuzzy
 4337 msgid "Cannot return an expression of type `void'"
 4338 msgstr ""
 4339 "Não foi possível aplicar uma indexação com [] para uma expressão do tipo "
 4340 "\"{0}\""
 4341 
 4342 #: mcs/mcs/statement.cs:1219 mcs/mcs/statement.cs:1252
 4343 msgid ""
 4344 "Anonymous function or lambda expression converted to a void returning "
 4345 "delegate cannot return a value"
 4346 msgstr ""
 4347 
 4348 #: mcs/mcs/statement.cs:1229
 4349 msgid ""
 4350 "Async lambda expression or anonymous method converted to a `Task' cannot "
 4351 "return a value. Consider returning `Task<T>'"
 4352 msgstr ""
 4353 
 4354 #: mcs/mcs/statement.cs:1232
 4355 #, fuzzy, csharp-format
 4356 msgid ""
 4357 "`{0}': A return keyword must not be followed by an expression when async "
 4358 "method returns `Task'. Consider using `Task<T>' return type"
 4359 msgstr ""
 4360 "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma expressão "
 4361 "quando o método retornar void"
 4362 
 4363 #: mcs/mcs/statement.cs:1243
 4364 #, csharp-format
 4365 msgid ""
 4366 "`{0}': The return expression type of async method must be `{1}' rather than "
 4367 "`Task<{1}>'"
 4368 msgstr ""
 4369 
 4370 #: mcs/mcs/statement.cs:1278
 4371 msgid ""
 4372 "By-reference returns can only be used in methods that return by reference"
 4373 msgstr ""
 4374 
 4375 #: mcs/mcs/statement.cs:1286
 4376 msgid "By-reference return is required when method returns by reference"
 4377 msgstr ""
 4378 
 4379 #: mcs/mcs/statement.cs:1293
 4380 #, csharp-format
 4381 msgid ""
 4382 "The return by reference expression must be of type `{0}' because this method "
 4383 "returns by reference"
 4384 msgstr ""
 4385 
 4386 #: mcs/mcs/statement.cs:1304
 4387 #, csharp-format
 4388 msgid ""
 4389 "Cannot convert `{0}' to delegate type `{1}' because some of the return types "
 4390 "in the block are not implicitly convertible to the delegate return type"
 4391 msgstr ""
 4392 "Não foi possível converter \"{0}\" para o tipo delegate \"{1}\" porque "
 4393 "alguns dos tipos de retorno no bloco não são implicitamente conversíveis no "
 4394 "tipo de retorno delegate"
 4395 
 4396 #: mcs/mcs/statement.cs:1379
 4397 msgid ""
 4398 "Cannot return a value from iterators. Use the yield return statement to "
 4399 "return a value, or yield break to end the iteration"
 4400 msgstr ""
 4401 "Não foi possível devolver um valor de iteradores. Use a declaração yield do "
 4402 "return para devolver um valor, ou yield break para terminar a iteração"
 4403 
 4404 #: mcs/mcs/statement.cs:1447
 4405 #, csharp-format
 4406 msgid ""
 4407 "The label `{0}:' could not be found within the scope of the goto statement"
 4408 msgstr ""
 4409 "O rótulo \"{0}:\" não pôde ser encontrado no escopo do declaração do goto"
 4410 
 4411 #: mcs/mcs/statement.cs:1787
 4412 msgid "A goto case is only valid inside a switch statement"
 4413 msgstr "Um case do goto é válido somente dentro de uma declaração switch"
 4414 
 4415 #: mcs/mcs/statement.cs:1812 mcs/mcs/statement.cs:7086
 4416 msgid "The type caught or thrown must be derived from System.Exception"
 4417 msgstr ""
 4418 
 4419 #: mcs/mcs/statement.cs:1823
 4420 msgid ""
 4421 "A throw statement with no arguments is not allowed outside of a catch clause"
 4422 msgstr ""
 4423 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida fora de uma cláusula "
 4424 "catch"
 4425 
 4426 #: mcs/mcs/statement.cs:1828
 4427 msgid ""
 4428 "A throw statement with no arguments is not allowed inside of a finally "
 4429 "clause nested inside of the innermost catch clause"
 4430 msgstr ""
 4431 "Uma declaração throw sem argumentos não é permitida dentro de uma clálculsa "
 4432 "finalmente aninhada dentro da cláusula de catch mais interna"
 4433 
 4434 #: mcs/mcs/statement.cs:2009
 4435 msgid "No enclosing loop out of which to break or continue"
 4436 msgstr "Sem fechamento de loop para break ou continue"
 4437 
 4438 #: mcs/mcs/statement.cs:2178
 4439 msgid "A fixed statement cannot use an implicitly typed local variable"
 4440 msgstr ""
 4441 "Uma declaração fixa não pode utilizar uma variável local tipada "
 4442 "implicitamente"
 4443 
 4444 #: mcs/mcs/statement.cs:2183
 4445 msgid "An implicitly typed local variable cannot be a constant"
 4446 msgstr "Uma variável local implicitamente tipada não pode ser uma constante"
 4447 
 4448 #: mcs/mcs/statement.cs:2188
 4449 msgid ""
 4450 "An implicitly typed local variable declarator must include an initializer"
 4451 msgstr ""
 4452 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente deve incluir um "
 4453 "inicializador"
 4454 
 4455 #: mcs/mcs/statement.cs:2193
 4456 msgid ""
 4457 "An implicitly typed local variable declaration cannot include multiple "
 4458 "declarators"
 4459 msgstr ""
 4460 "Uma declaração de variável local tipada implicitamente não pode incluir "
 4461 "múltiplos declaradores"
 4462 
 4463 #: mcs/mcs/statement.cs:2237
 4464 #, fuzzy, csharp-format
 4465 msgid "Cannot initialize a by-reference variable `{0}' with a value"
 4466 msgstr ""
 4467 "Não foi possível inicializar objetos do tipo \"{0}\" com um inicializador de "
 4468 "coleções"
 4469 
 4470 #: mcs/mcs/statement.cs:2242
 4471 #, fuzzy
 4472 msgid "Async methods cannot use by-reference variables"
 4473 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
 4474 
 4475 #: mcs/mcs/statement.cs:2244
 4476 #, fuzzy
 4477 msgid "Iterators cannot use by-reference variables"
 4478 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
 4479 
 4480 #: mcs/mcs/statement.cs:2249
 4481 #, csharp-format
 4482 msgid "Cannot initialize a by-value variable `{0}' with a reference expression"
 4483 msgstr ""
 4484 
 4485 #: mcs/mcs/statement.cs:2909
 4486 #, csharp-format
 4487 msgid ""
 4488 "A local variable named `{0}' cannot be declared in this scope because it "
 4489 "would give a different meaning to `{0}', which is already used in a `{1}' "
 4490 "scope to denote something else"
 4491 msgstr ""
 4492 "Uma variável local nomeada \"{0}\" não pode ser declarada neste escopo pois "
 4493 "esta daria um significado distinto para \"{0}\", que já é usada em um escopo "
 4494 "\"{1}\" para denotar outra coisa"
 4495 
 4496 #: mcs/mcs/statement.cs:2921
 4497 #, csharp-format
 4498 msgid "A local variable named `{0}' is already defined in this scope"
 4499 msgstr "Uma variável local nomeada \"{0}\" já foi definida neste escopo"
 4500 
 4501 #: mcs/mcs/statement.cs:2928
 4502 #, fuzzy, csharp-format
 4503 msgid ""
 4504 "The type parameter name `{0}' is the same as local variable or parameter name"
 4505 msgstr "O nome do tipo parâmetro \"{0}\" é o mesmo que \"{1}\""
 4506 
 4507 #: mcs/mcs/statement.cs:3876
 4508 #, csharp-format
 4509 msgid ""
 4510 "The out parameter `{0}' must be assigned to before control leaves the "
 4511 "current method"
 4512 msgstr ""
 4513 "O parâmetro externo \"{0}\" deve estar atribuída para antes que o controle "
 4514 "deixe o método atual"
 4515 
 4516 #: mcs/mcs/statement.cs:4157
 4517 #, fuzzy
 4518 msgid "Async methods cannot have ref or out parameters"
 4519 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
 4520 
 4521 #: mcs/mcs/statement.cs:4163
 4522 #, fuzzy
 4523 msgid "__arglist is not allowed in parameter list of async methods"
 4524 msgstr "__arglist não é permitida em parâmetros de listas de iteradores"
 4525 
 4526 #: mcs/mcs/statement.cs:4169
 4527 #, fuzzy
 4528 msgid "Async methods cannot have unsafe parameters"
 4529 msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
 4530 
 4531 #: mcs/mcs/statement.cs:4366
 4532 #, csharp-format
 4533 msgid "The label `{0}' is a duplicate"
 4534 msgstr "O rótulo \"{0}\" é uma duplicata"
 4535 
 4536 #: mcs/mcs/statement.cs:4375 mcs/mcs/statement.cs:4386
 4537 #, csharp-format
 4538 msgid ""
 4539 "The label `{0}' shadows another label by the same name in a contained scope"
 4540 msgstr ""
 4541 "O rótulo \"{0}\" esconde outro rótulo pelo mesmo nome em um escopo contido"
 4542 
 4543 #: mcs/mcs/statement.cs:4664
 4544 #, csharp-format
 4545 msgid "`{0}': not all code paths return a value"
 4546 msgstr "\"{0}\": nem todos caminhos de códigos devolvem um valor"
 4547 
 4548 #: mcs/mcs/statement.cs:4796
 4549 #, fuzzy, csharp-format
 4550 msgid "The label `{0}' already occurs in this switch statement"
 4551 msgstr "O rótulo \"case {0}:\" já ocorre nesta declaração de switch"
 4552 
 4553 #: mcs/mcs/statement.cs:4923
 4554 #, fuzzy, csharp-format
 4555 msgid ""
 4556 "Control cannot fall out of switch statement through final case label `{0}'"
 4557 msgstr "Controle não pode passar de um rótulo de caso para outro"
 4558 
 4559 #: mcs/mcs/statement.cs:4926
 4560 #, fuzzy, csharp-format
 4561 msgid "Control cannot fall through from one case label `{0}' to another"
 4562 msgstr "Controle não pode passar de um rótulo de caso para outro"
 4563 
 4564 #: mcs/mcs/statement.cs:5363
 4565 #, csharp-format
 4566 msgid ""
 4567 "A switch expression of type `{0}' cannot be converted to an integral type, "
 4568 "bool, char, string, enum or nullable type"
 4569 msgstr ""
 4570 
 4571 #: mcs/mcs/statement.cs:6222
 4572 #, csharp-format
 4573 msgid "`{0}' is not a reference type as required by the lock statement"
 4574 msgstr ""
 4575 "\"{0}\" não é um tipo de referência como necessário para a declaração lock"
 4576 
 4577 #: mcs/mcs/statement.cs:6612
 4578 msgid "The type of locals declared in a fixed statement must be a pointer type"
 4579 msgstr ""
 4580 "O tipo de locais declarados em uma declaração fixa devem ser tipos ponteiros"
 4581 
 4582 #: mcs/mcs/statement.cs:6693
 4583 msgid ""
 4584 "You cannot use the fixed statement to take the address of an already fixed "
 4585 "expression"
 4586 msgstr ""
 4587 "Você não pode usar a declaração fixa para pegar o endereço de uma expressão "
 4588 "já fixa"
 4589 
 4590 #: mcs/mcs/statement.cs:6702
 4591 msgid ""
 4592 "The right hand side of a fixed statement assignment may not be a cast "
 4593 "expression"
 4594 msgstr "O lado direito de uma declaração fixa não deve ser uma expressão cast"
 4595 
 4596 #: mcs/mcs/statement.cs:6711
 4597 #, fuzzy
 4598 msgid "The given expression cannot be used in a fixed statement"
 4599 msgstr ""
 4600 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
 4601 
 4602 #: mcs/mcs/statement.cs:6946
 4603 #, fuzzy
 4604 msgid ""
 4605 "The `await' operator cannot be used in the filter expression of a catch "
 4606 "clause"
 4607 msgstr ""
 4608 "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
 4609 
 4610 #: mcs/mcs/statement.cs:7561
 4611 #, csharp-format
 4612 msgid ""
 4613 "A previous catch clause already catches all exceptions of this or a super "
 4614 "type `{0}'"
 4615 msgstr ""
 4616 "Uma cláusula catch anterior já pega todas as exceções do this ou um tipo "
 4617 "super \"{0}\""
 4618 
 4619 #: mcs/mcs/statement.cs:7798
 4620 #, csharp-format
 4621 msgid ""
 4622 "`{0}': type used in a using statement must be implicitly convertible to "
 4623 "`System.IDisposable'"
 4624 msgstr ""
 4625 "\"{0}\": tipo utilizado em uma declaração em uso deve ser implicitamente "
 4626 "conversível para \"System.IDisposable\""
 4627 
 4628 #: mcs/mcs/statement.cs:8214
 4629 #, csharp-format
 4630 msgid ""
 4631 "foreach statement requires that the return type `{0}' of `{1}' must have a "
 4632 "suitable public MoveNext method and public Current property"
 4633 msgstr ""
 4634 "declaração do foreach requer que o tipo de retorno \"{0}\" de \"{1}\" deve "
 4635 "ter um método apropriado público MoveNext e a propriedade pública Current"
 4636 
 4637 #: mcs/mcs/statement.cs:8258
 4638 #, csharp-format
 4639 msgid ""
 4640 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it "
 4641 "contains multiple implementation of `{1}'. Try casting to a specific "
 4642 "implementation"
 4643 msgstr ""
 4644 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
 4645 "estas contém múltiplas implementações de \"{1}\". Tente um casting para uma "
 4646 "implementação específica"
 4647 
 4648 #: mcs/mcs/statement.cs:8279
 4649 #, fuzzy
 4650 msgid "Use of default literal is not valid in this context"
 4651 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
 4652 
 4653 #: mcs/mcs/statement.cs:8282
 4654 #, fuzzy, csharp-format
 4655 msgid ""
 4656 "foreach statement cannot operate on variables of type `{0}' because it does "
 4657 "not contain a definition for `{1}' or is inaccessible"
 4658 msgstr ""
 4659 "declaração do foreach não pode operar em variáveis do tipo \"{0}\" pois "
 4660 "estas não contém uma definição para \"GetEnumerator\" ou não estão acessíveis"
 4661 
 4662 #: mcs/mcs/statement.cs:8520
 4663 msgid "Use of null is not valid in this context"
 4664 msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
 4665 
 4666 #: mcs/mcs/statement.cs:8532
 4667 #, csharp-format
 4668 msgid "Foreach statement cannot operate on a `{0}'"
 4669 msgstr "Declaração do foreach não pode operar em um \"{0}\""
 4670 
 4671 #: mcs/mcs/typemanager.cs:845
 4672 #, csharp-format
 4673 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not defined or imported"
 4674 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está definido ou importado"
 4675 
 4676 #: mcs/mcs/typemanager.cs:890
 4677 #, fuzzy, csharp-format
 4678 msgid ""
 4679 "The predefined type `{0}.{1}' is defined multiple times. Using definition "
 4680 "from `{2}'"
 4681 msgstr "O tipo importado \"{0}\" é definido múltiplas vezes"
 4682 
 4683 #: mcs/mcs/typemanager.cs:901
 4684 #, fuzzy, csharp-format
 4685 msgid ""
 4686 "The predefined type `{0}.{1}' is defined in an assembly that is not "
 4687 "referenced."
 4688 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está definido ou importado"
 4689 
 4690 #: mcs/mcs/typemanager.cs:911
 4691 #, csharp-format
 4692 msgid "The predefined type `{0}.{1}' is not declared correctly"
 4693 msgstr "O tipo predefinido \"{0}.{1}\" não está declarado corretamente"
 4694 
 4695 #: mcs/mcs/typemanager.cs:1034
 4696 #, csharp-format
 4697 msgid ""
 4698 "The compiler required member `{0}.{1}{2}' could not be found or is "
 4699 "inaccessible"
 4700 msgstr ""
 4701 "O membro necessário para o compilador \"{0}.{1}{2}\" não pode ser encontrado "
 4702 "ou é inacessível"
 4703 
 4704 #: mcs/mcs/typemanager.cs:1153
 4705 #, csharp-format
 4706 msgid ""
 4707 "Cannot take the address of, get the size of, or declare a pointer to a "
 4708 "managed type `{0}'"
 4709 msgstr ""
 4710 "Não foi possível obter o acesso de, conseguir o tamanho de, ou declarar um "
 4711 "ponteiro para um tipo gerenciado \"{0}\""
 4712 
 4713 #, fuzzy
 4714 #~ msgid "The `await' operator cannot be used in the body of a finally clause"
 4715 #~ msgstr "O controle não pode deixar o corpo de uma cláusula final"
 4716 
 4717 #~ msgid "The expression being assigned to `{0}' must be constant"
 4718 #~ msgstr "A expressão sendo atribuída a \"{0}\" deve ser constante"
 4719 
 4720 #~ msgid "`{0}' conflicts with a declaration in a child block"
 4721 #~ msgstr "\"{0}\" conflita com uma declaração em um bloco filho"
 4722 
 4723 #, fuzzy
 4724 #~ msgid ""
 4725 #~ "Primary constructor parameter `{0}' is not available in this context when "
 4726 #~ "using ref or out modifier"
 4727 #~ msgstr ""
 4728 #~ "Parâmetro \"{0}\" não pôde ser utilizado dentro de \"{1}\" quando estiver "
 4729 #~ "usando modificadores \"ref\" ou \"out\""
 4730 
 4731 #~ msgid "Extension method instance type `{0}' cannot be converted to `{1}'"
 4732 #~ msgstr ""
 4733 #~ "Tipo de instância do método de extensão \"{0}\" não pode ser convertido "
 4734 #~ "para \"{1}\""
 4735 
 4736 #~ msgid "The `{0}' operator cannot be applied to an operand of a static type"
 4737 #~ msgstr ""
 4738 #~ "O operador \"{0}\" não pode ser aplicado a um operando de tipo estático"
 4739 
 4740 #~ msgid "Unsafe code may not appear in iterators"
 4741 #~ msgstr "Código inseguro não pode aparecer em iteradores"
 4742 
 4743 #~ msgid "Method or delegate cannot return type `{0}'"
 4744 #~ msgstr "Método ou delegate não podem ter um tipo de retorno \"{0}\""
 4745 
 4746 #~ msgid "`{0}': The static constructor must be parameterless"
 4747 #~ msgstr "\"{0}\": O construtor estático não deve ter parâmetros"
 4748 
 4749 #~ msgid "Structs cannot contain explicit parameterless constructors"
 4750 #~ msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
 4751 
 4752 #~ msgid "`{0}' is an ambiguous reference between `{1}' and `{2}'"
 4753 #~ msgstr "\"{0}\" é uma referência ambígua entre \"{1}\" e \"{2}\""
 4754 
 4755 #~ msgid ""
 4756 #~ "`{0}' is a type not a namespace. A using namespace directive can only be "
 4757 #~ "applied to namespaces"
 4758 #~ msgstr ""
 4759 #~ "\"{0}\" é um tipo e não um namespace. Uma diretiva de namespace em uso "
 4760 #~ "pode apenas ser aplicado a namespaces"
 4761 
 4762 #, fuzzy
 4763 #~ msgid ""
 4764 #~ "`{0}': A return keyword must not be followed by an expression when async "
 4765 #~ "delegate returns `Task'. Consider using `Task<T>' return type"
 4766 #~ msgstr ""
 4767 #~ "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma "
 4768 #~ "expressão quando o método retornar void"
 4769 
 4770 #, fuzzy
 4771 #~ msgid ""
 4772 #~ "`{0}': A return keyword must not be followed by any expression when "
 4773 #~ "delegate returns void"
 4774 #~ msgstr ""
 4775 #~ "\"{0}\": Uma palavra chave return não deve ser seguida por nenhuma "
 4776 #~ "expressão quando o método retornar void"
 4777 
 4778 #~ msgid "Not all code paths return a value in anonymous method of type `{0}'"
 4779 #~ msgstr ""
 4780 #~ "Nem todos os caminhos de código devolvem um valor num método anônimo do "
 4781 #~ "tipo \"{0}\""
 4782 
 4783 #, fuzzy
 4784 #~ msgid ""
 4785 #~ "Only assignment, call, increment, decrement, await, and new object "
 4786 #~ "expressions can be used as a statement"
 4787 #~ msgstr ""
 4788 #~ "Apenas expressões de atribuição, chamada, incremento, decretomento e "
 4789 #~ "novos elementos podem ser usadas como uma declaração"
 4790 
 4791 #~ msgid "Source file `{0}' could not be found"
 4792 #~ msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" não pôde ser encontrado"
 4793 
 4794 #~ msgid "Source file `{0}' is a binary file and not a text file"
 4795 #~ msgstr "Arquivo fonte \"{0}\" é um arquivo binário e não um arquivo texto"
 4796 
 4797 #~ msgid ""
 4798 #~ "The type or namespace name `{0}' could not be found. Are you missing a "
 4799 #~ "using directive or an assembly reference?"
 4800 #~ msgstr ""
 4801 #~ "O tipo ou nome de namespace \"{0}\" não pôde ser encontrado. Você está "
 4802 #~ "esquecendo de uma diretiva em uso ou uma referência do assembly?"
 4803 
 4804 #~ msgid ""
 4805 #~ "`{0}': Extension methods cannot be declared without a reference to System."
 4806 #~ "Core.dll assembly. Add the assembly reference or remove `this' modifer "
 4807 #~ "from the first parameter"
 4808 #~ msgstr ""
 4809 #~ "\"{0}\": Métodos de extensão não podem ser declarados sem uma referência "
 4810 #~ "ao assembly System.Core.dll. Adicione a referência do assembly ou remova "
 4811 #~ "o modificador \"this\" do primeiro parâmetro"
 4812 
 4813 #~ msgid "An extern alias declaration must precede all other elements"
 4814 #~ msgstr "Um alias externo deve preceder todos os outros elementos"
 4815 
 4816 #~ msgid ""
 4817 #~ "`{0}' is not a valid attribute location for this declaration. Valid "
 4818 #~ "attribute locations for this declaration are `{1}'"
 4819 #~ msgstr ""
 4820 #~ "\"{0}\" não é uma localização de atributo válido para esta declaração. "
 4821 #~ "Localizações de atributos válidos para esta declaração são \"{1}\""
 4822 
 4823 #, fuzzy
 4824 #~ msgid "A namespace declaration cannot have modifiers or attributes"
 4825 #~ msgstr "Um parâmetro externo não pode ter o atributo \"In\""
 4826 
 4827 #, fuzzy
 4828 #~ msgid ""
 4829 #~ "Assembly and module attributes must precede all other elements except "
 4830 #~ "using clauses and extern alias declarations"
 4831 #~ msgstr ""
 4832 #~ "Uma cláusula em uso deve preceder todos os outros elementos do namespace, "
 4833 #~ "exceto declarações de alias externos"
 4834 
 4835 #, fuzzy
 4836 #~ msgid "The constant `{0}' cannot be marked static"
 4837 #~ msgstr "O método abstrato \"{0}\" não pode ser marcado como virtual"
 4838 
 4839 #, fuzzy
 4840 #~ msgid "Fields cannot have void type"
 4841 #~ msgstr "Campo ou propriedade não podem ser do tipo \"{0}\""
 4842 
 4843 #, fuzzy
 4844 #~ msgid "Value or constant expected"
 4845 #~ msgstr "Um valor constante é esperado"
 4846 
 4847 #, fuzzy
 4848 #~ msgid "`{0}': interface members cannot have a definition"
 4849 #~ msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
 4850 
 4851 #, fuzzy
 4852 #~ msgid ""
 4853 #~ "A params parameter must be the last parameter in a formal parameter list"
 4854 #~ msgstr "O parâmetro params deve ser um array de uma dimensão"
 4855 
 4856 #, fuzzy
 4857 #~ msgid "Optional parameter cannot precede required parameters"
 4858 #~ msgstr "Iteradores não podem ter parâmetros ref ou out"
 4859 
 4860 #, fuzzy
 4861 #~ msgid "Cannot specify a default value for the `{0}' parameter"
 4862 #~ msgstr ""
 4863 #~ "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo "
 4864 #~ "contendo um indexador"
 4865 
 4866 #, fuzzy
 4867 #~ msgid "A parameter cannot have specified more than one modifier"
 4868 #~ msgstr ""
 4869 #~ "Um parâmetro de árvore de expressão não pode usar modificadores \"ref\" "
 4870 #~ "ou \"out\""
 4871 
 4872 #, fuzzy
 4873 #~ msgid "Cannot specify a default value for a parameter array"
 4874 #~ msgstr ""
 4875 #~ "Não foi possível especificar o atributo \"DefaultMember\" no tipo "
 4876 #~ "contendo um indexador"
 4877 
 4878 #, fuzzy
 4879 #~ msgid "The `params' modifier is not allowed in current context"
 4880 #~ msgstr "O nome \"{0}\" não existe no contexto atual"
 4881 
 4882 #, fuzzy
 4883 #~ msgid "The params parameter cannot be declared as ref or out"
 4884 #~ msgstr "O tipo \"{0}\" não pode ser declarado const"
 4885 
 4886 #, fuzzy
 4887 #~ msgid "__arglist is not valid in this context"
 4888 #~ msgstr "Uso do null é inválido neste contexto"
 4889 
 4890 #, fuzzy
 4891 #~ msgid "`{0}': property or indexer cannot have void type"
 4892 #~ msgstr ""
 4893 #~ "A propriedade ou o indexador somente leitura \"{0}\" não pôde ser "
 4894 #~ "atribuído"
 4895 
 4896 #, fuzzy
 4897 #~ msgid "`{0}': property or indexer must have at least one accessor"
 4898 #~ msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
 4899 
 4900 #, fuzzy
 4901 #~ msgid "A get or set accessor expected"
 4902 #~ msgstr "Um valor constante é esperado"
 4903 
 4904 #, fuzzy
 4905 #~ msgid "Interfaces cannot contain fields or constants"
 4906 #~ msgstr "Structs não podem conter construtores explícitos sem parâmetros"
 4907 
 4908 #, fuzzy
 4909 #~ msgid "Interfaces cannot contain operators"
 4910 #~ msgstr ""
 4911 #~ "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter operadores definidos pelo "
 4912 #~ "usuário"
 4913 
 4914 #, fuzzy
 4915 #~ msgid "Interfaces cannot contain contructors"
 4916 #~ msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
 4917 
 4918 #, fuzzy
 4919 #~ msgid "User-defined operators cannot return void"
 4920 #~ msgstr ""
 4921 #~ "Operador definido pelo usuário \"{0}\" deve ser declarado estático e "
 4922 #~ "público"
 4923 
 4924 #, fuzzy
 4925 #~ msgid "Overloaded unary operator `{0}' takes one parameter"
 4926 #~ msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
 4927 
 4928 #, fuzzy
 4929 #~ msgid "Overloaded binary operator `{0}' takes two parameters"
 4930 #~ msgstr "Sem sobrecarga para o método \"{0}\" aceitar os argumentos \"{1}\""
 4931 
 4932 #~ msgid "Class, struct, or interface method must have a return type"
 4933 #~ msgstr ""
 4934 #~ "Classes, structs ou métodos de interface devem ter um tipo de retorno"
 4935 
 4936 #, fuzzy
 4937 #~ msgid "`{0}': static constructor cannot have an access modifier"
 4938 #~ msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
 4939 
 4940 #, fuzzy
 4941 #~ msgid "Only class types can contain destructor"
 4942 #~ msgstr "\"{0}\": Classes estáticas não podem conter um destrutor"
 4943 
 4944 #, fuzzy
 4945 #~ msgid ""
 4946 #~ "`{0}': An explicit interface implementation of an event must use property "
 4947 #~ "syntax"
 4948 #~ msgstr ""
 4949 #~ "\"{0}\": a implementação explicita da interface não pode fornecer o "
 4950 #~ "modificador de parâmetros"
 4951 
 4952 #~ msgid "`{0}': abstract event cannot have an initializer"
 4953 #~ msgstr "\"{0}\": evento abstrato não pode ter um inicializador"
 4954 
 4955 #, fuzzy
 4956 #~ msgid "`{0}': event property must have both add and remove accessors"
 4957 #~ msgstr "\"{0}\": propriedades abstratas não podem ter acessores privados"
 4958 
 4959 #~ msgid "Type parameter declaration must be an identifier not a type"
 4960 #~ msgstr ""
 4961 #~ "A declaração de um tipo parâmetro deve ser um identificador e não um tipo"
 4962 
 4963 #~ msgid "Invalid parameter type `void'"
 4964 #~ msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
 4965 
 4966 #, fuzzy
 4967 #~ msgid "Invalid base type `{0}'"
 4968 #~ msgstr "Tipo de parâmetro inválido \"void\""
 4969 
 4970 #, fuzzy
 4971 #~ msgid "Named argument `{0}' specified multiple times"
 4972 #~ msgstr "Arquivo de código fonte \"{0}\" especificado múltiplas vezes"
 4973 
 4974 #, fuzzy
 4975 #~ msgid "An argument is missing"
 4976 #~ msgstr "Argumento \"#{0}\" não encontrou o modificador \"{1}\""
 4977 
 4978 #~ msgid "More than one protection modifier specified"
 4979 #~ msgstr "Mais de um modificador de proteção especificado"
 4980 
 4981 #, fuzzy
 4982 #~ msgid "Keyword `new' is not allowed on namespace elements"
 4983 #~ msgstr "Palavra chave \"new\" não é permitida em elementos do namespace"
 4984 
 4985 #, fuzzy
 4986 #~ msgid ""
 4987 #~ "A constraint clause has already been specified for type parameter `{0}'"
 4988 #~ msgstr ""
 4989 #~ "Um tipo aninhado não pode ser especificado através de um tipo parâmetro "
 4990 #~ "\"{0}\""
 4991 
 4992 #, fuzzy
 4993 #~ msgid "The `new()' constraint must be the last constraint specified"
 4994 #~ msgstr "A restrição new() deve ser a última restrição especificada"
 4995 
 4996 #~ msgid ""
 4997 #~ "The `class' or `struct' constraint must be the first constraint specified"
 4998 #~ msgstr ""
 4999 #~ "As restrições \"class\" ou \"struct\" devem ser as primeiras restrições "
 5000 #~ "especificadas"
 5001 
 5002 #~ msgid "The `new()' constraint cannot be used with the `struct' constraint"
 5003 #~ msgstr ""
 5004 #~ "A restrição \"new()\" não pode ser utilizada com a restrição \"struct\""
 5005 
 5006 #, fuzzy
 5007 #~ msgid "Invalid constraint type `{0}'"
 5008 #~ msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
 5009 
 5010 #, fuzzy
 5011 #~ msgid "; expected"
 5012 #~ msgstr "Nome do método esperado"
 5013 
 5014 #~ msgid "Try statement already has an empty catch block"
 5015 #~ msgstr "A declaração do try já tem um bloco catch vazio"
 5016 
 5017 #, fuzzy
 5018 #~ msgid "The parameter modifier `{0}' is not valid in this context"
 5019 #~ msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
 5020 
 5021 #, fuzzy
 5022 #~ msgid "Duplicate parameter modifier `{0}'"
 5023 #~ msgstr "Tipo de parâmetro duplicado \"{0}\""
 5024 
 5025 #, fuzzy
 5026 #~ msgid "Type expected"
 5027 #~ msgstr "Nome do método esperado"
 5028 
 5029 #~ msgid ""
 5030 #~ "Unsafe code requires the `unsafe' command line option to be specified"
 5031 #~ msgstr ""
 5032 #~ "Código inseguro requer a opção de linha de comando \"unsafe\" para ser "
 5033 #~ "especificada"
 5034 
 5035 #, fuzzy
 5036 #~ msgid "Parsing error"
 5037 #~ msgstr "Erro na Análise de Detecção"
 5038 
 5039 #, fuzzy
 5040 #~ msgid "Identifier expected, `{0}' is a keyword"
 5041 #~ msgstr "Identificador esperado: {0}"
 5042 
 5043 #~ msgid ""
 5044 #~ "Invalid target type for -target. Valid options are `exe', `winexe', "
 5045 #~ "`library' or `module'"
 5046 #~ msgstr ""
 5047 #~ "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
 5048 #~ "\"library\" ou \"module\""
 5049 
 5050 #~ msgid "Response file `"
 5051 #~ msgstr "Arquivo de resposta \""
 5052 
 5053 #~ msgid "Unable to open response file: "
 5054 #~ msgstr "Não foi possível abrir arquivo de resposta: "
 5055 
 5056 #~ msgid "Warning level must be in the range 0-4"
 5057 #~ msgstr "Nível de avisis deve estar no intervalo 0-4"
 5058 
 5059 #~ msgid "Compatibility: Use -main:CLASS instead of --main CLASS or -m CLASS"
 5060 #~ msgstr ""
 5061 #~ "Compatibilidade: Utilize -main:CLASSE ao invés de --main CLASSE ou -m "
 5062 #~ "CLASSE"
 5063 
 5064 #~ msgid "Compatibility: Use -unsafe instead of --unsafe"
 5065 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -unsafe ao invés de --unsafe"
 5066 
 5067 #~ msgid "Compatibility: Use -d:SYMBOL instead of --define SYMBOL"
 5068 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -d:SÍMBOLO ao invés de --define SÍMBOLO"
 5069 
 5070 #~ msgid "Compatibility: Use -out:FILE instead of --output FILE or -o FILE"
 5071 #~ msgstr ""
 5072 #~ "Compatibilidade: Utilize -out ARQUIVO ao invés de --output ARQUIVO ou -o "
 5073 #~ "ARQUIVO"
 5074 
 5075 #~ msgid "Compatibility: Use -checked instead of --checked"
 5076 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -checked ao invés de --checked"
 5077 
 5078 #~ msgid "Compatibility: Use -linkres:VALUE instead of --linkres VALUE"
 5079 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -linkres:VALOR ao invés de --linkres VALOR"
 5080 
 5081 #~ msgid "Missing argument to --linkres"
 5082 #~ msgstr "Argumento faltando para --linkres"
 5083 
 5084 #~ msgid "Compatibility: Use -res:VALUE instead of --res VALUE"
 5085 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -res:VALOR ao invés de --res VALOR"
 5086 
 5087 #~ msgid "Missing argument to --resource"
 5088 #~ msgstr "Argumento faltando para --resource"
 5089 
 5090 #~ msgid "Compatibility: Use -target:KIND instead of --target KIND"
 5091 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -target:KIND ao invés de --target KIND"
 5092 
 5093 #~ msgid "Compatibility: Use -r:LIBRARY instead of -r library"
 5094 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -r:BIBLIOTECA ao invés de -r biblioteca"
 5095 
 5096 #~ msgid "Compatibility: Use -lib:ARG instead of --L arg"
 5097 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -lib:ARG ao invés de --L arg"
 5098 
 5099 #~ msgid "Compatibility: Use -nostdlib instead of --nostdlib"
 5100 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -nostdlib ao invés de --nostdlib"
 5101 
 5102 #~ msgid "Compatibility: Use -nowarn instead of --nowarn"
 5103 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -nowarn ao invés de --nowarn"
 5104 
 5105 #~ msgid "Compatibility: Use -warn:LEVEL instead of --wlevel LEVEL"
 5106 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize -warn:NÍVEL ao invés de --wlevel NÍVEL"
 5107 
 5108 #~ msgid "--wlevel requires a value from 0 to 4"
 5109 #~ msgstr "--wlevel requer um valor de 0 a 4"
 5110 
 5111 #~ msgid "--mcs-debug requires an argument"
 5112 #~ msgstr "--mcs-debug requer um argumento"
 5113 
 5114 #~ msgid "Invalid argument to --mcs-debug"
 5115 #~ msgstr "Argumento inválido para --mcs-debug"
 5116 
 5117 #~ msgid "Compatibility: Use -recurse:PATTERN option instead --recurse PATTERN"
 5118 #~ msgstr ""
 5119 #~ "Compatibilidade: Utilize a opção -recurse:PADRÂO ao invés de --recurse "
 5120 #~ "PADRÃO"
 5121 
 5122 #~ msgid "--recurse requires an argument"
 5123 #~ msgstr "--recurse requer um argumento"
 5124 
 5125 #~ msgid "Compatibility: Use -debug option instead of -g or --debug"
 5126 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -debug ao invés de -g ou --debug"
 5127 
 5128 #~ msgid "Compatibility: Use -noconfig option instead of --noconfig"
 5129 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -noconfig ao invés de --noconfig"
 5130 
 5131 #~ msgid "Invalid conditional define symbol `{0}'"
 5132 #~ msgstr "Símbolo de definição condicional \"{0}\" inválido"
 5133 
 5134 #~ msgid ""
 5135 #~ "Invalid resource visibility option `{0}'. Use either `public' or "
 5136 #~ "`private' instead"
 5137 #~ msgstr ""
 5138 #~ "Opção de visibilidade de recurso \"{0}\" inválida. Utilize, ao invés "
 5139 #~ "disto, \"public\" ou \"private\""
 5140 
 5141 #~ msgid "Wrong number of arguments for option `{0}'"
 5142 #~ msgstr "Número de argumentos incorreto para a opção \"{0}\""
 5143 
 5144 #~ msgid ""
 5145 #~ "Cannot specify the `win32res' and the `win32ico' compiler option at the "
 5146 #~ "same time"
 5147 #~ msgstr ""
 5148 #~ "Não se pode especificar as opções de compilador \"win32res\" e o "
 5149 #~ "\"win32ico\" ao mesmo tempo"
 5150 
 5151 #, fuzzy
 5152 #~ msgid ""
 5153 #~ "Invalid platform type for -platform. Valid options are `anycpu', `x86', "
 5154 #~ "`x64' or `itanium'"
 5155 #~ msgstr ""
 5156 #~ "Tipo alvo inválido para -target. Opções válidas são \"exe\", \"winexe\", "
 5157 #~ "\"library\" ou \"module\""
 5158 
 5159 #, fuzzy
 5160 #~ msgid ""
 5161 #~ "Invalid -langversion option `{0}'. It must be `ISO-1', `ISO-2', `3' or "
 5162 #~ "`Default'"
 5163 #~ msgstr ""
 5164 #~ "Opção \"{0}\" inválida para /langversion. Este deve ser \"ISO-1\" ou "
 5165 #~ "\"ISO-2\" ou \"Default\""
 5166 
 5167 #~ msgid "Code page `{0}' is invalid or not installed"
 5168 #~ msgstr "Código de página \"{0}\" é inválido ou não está instalado"
 5169 
 5170 #~ msgid "Unrecognized command-line option: `{0}'"
 5171 #~ msgstr "Opção de linha de comando não reconhecida: \"{0}\""
 5172 
 5173 #, fuzzy
 5174 #~ msgid "Missing argument for `{0}' option"
 5175 #~ msgstr "Argumento faltando para --linkres"
 5176 
 5177 #, fuzzy
 5178 #~ msgid "Invalid reference alias `{0}='. Missing filename"
 5179 #~ msgstr "Apelido de referência inválido"
 5180 
 5181 #, fuzzy
 5182 #~ msgid ""
 5183 #~ "Invalid extern alias for -reference. Alias `{0}' is not a valid identifier"
 5184 #~ msgstr "Apelido externo inválido para /reference. Apelido \"'"
 5185 
 5186 #~ msgid "The resource identifier `{0}' has already been used in this assembly"
 5187 #~ msgstr "O identificador do recurso \"{0}\" já foi utilizado neste assembly"
 5188 
 5189 #~ msgid "Ambiguity between `{0}' and `{1}'"
 5190 #~ msgstr "Ambiguidade entre \"{0}\" e \"{1}\""
 5191 
 5192 #~ msgid "Could not access the key inside the container `"
 5193 #~ msgstr ""
 5194 #~ "Não foi possível acessar a chave dentro do tipo no qual está definido"
 5195 
 5196 #~ msgid "The parameter name `{0}' is a duplicate"
 5197 #~ msgstr "O nome do parâmetro \"{0}\" é uma duplicata"
 5198 
 5199 #~ msgid ""
 5200 #~ "`{0}' is marked as an external but has no DllImport attribute. Consider "
 5201 #~ "adding a DllImport attribute to specify the external implementation"
 5202 #~ msgstr ""
 5203 #~ "\"{0}\" está marcado com externo mas não possui atributo DllImport. "
 5204 #~ "Considere adicionar um atributo DllImport para especificar a "
 5205 #~ "implementação externa"
 5206 
 5207 #, fuzzy
 5208 #~ msgid ""
 5209 #~ "The compilation may fail due to missing `System.Reflection.Emit."
 5210 #~ "AssemblyBuilder.SetCorlibTypeBuilders(...)' method"
 5211 #~ msgstr ""
 5212 #~ "A compilação deve falhar devedo a um método \"{0}."
 5213 #~ "SetCorlibTypeBuilders({1})\"faltando"
 5214 
 5215 #~ msgid "Can not use a type parameter in an attribute"
 5216 #~ msgstr "Não é possível usar um parâmetro de tipo em um atributo"
 5217 
 5218 #~ msgid ""
 5219 #~ "`{0}': Any identifier with double underscores cannot be used when ISO "
 5220 #~ "language version mode is specified"
 5221 #~ msgstr ""
 5222 #~ "\"{0}\": Qualquer identificador com underline duplo não pode ser "
 5223 #~ "utilizado quando o modo de versão da linguagem ISO é especificado"
 5224 
 5225 #~ msgid "Cannot derive from `{0}' because it is a type parameter"
 5226 #~ msgstr "Não foi possível derivar de \"{0}\" por que é um parâmetro de tipo"
 5227 
 5228 #~ msgid "'{0}' in explicit interface declaration is not an interface"
 5229 #~ msgstr "\"{0}\" na declaração explicita da interface não é uma interface"
 5230 
 5231 #~ msgid "Do not override object.Finalize. Instead, provide a destructor"
 5232 #~ msgstr ""
 5233 #~ "Não sobrescreva objetos. Destrua-os. Ao invés disso, proporcione um "
 5234 #~ "destrutor"
 5235 
 5236 #~ msgid "Assembly generation failed -- Referenced assembly '"
 5237 #~ msgstr "Geração do assembly falhou -- assembly referenciado"
 5238 
 5239 #~ msgid "Could not use the specified key to strongname the assembly."
 5240 #~ msgstr ""
 5241 #~ "Não foi possível utilizar a chave especificada para dar o strongname ao "
 5242 #~ "assembly."
 5243 
 5244 #~ msgid ""
 5245 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
 5246 #~ "SymbolWriter.dll)"
 5247 #~ msgstr ""
 5248 #~ "Não foi possível encontrar o assembly do symbol writer (Mono."
 5249 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll)"
 5250 
 5251 #~ msgid "Unexpected debug information initialization error `{0}'"
 5252 #~ msgstr "Erro de inicialização de informação de depuração inesperada \"{0}\""
 5253 
 5254 #~ msgid "Couldn't delay-sign the assembly with the '"
 5255 #~ msgstr "Não foi possível fazer o delay-sign do assembly com o \""
 5256 
 5257 #~ msgid "Cannot forward generic type `{0}'"
 5258 #~ msgstr "Não foi possível encaminhar tipo genérico \"{0}\""
 5259 
 5260 #~ msgid "Internal error: could not find delegate constructor!"
 5261 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o construtor do delegate!"
 5262 
 5263 #~ msgid "Internal error: could not find Invoke method!"
 5264 #~ msgstr "Erro interno: não foi possível encontrar o método Invoke!"
 5265 
 5266 #~ msgid "Compilation aborted in file `{0}', {1}"
 5267 #~ msgstr "Compilação abortada no arquivo \"{0}\", {1}"
 5268 
 5269 #~ msgid "cannot find metadata file `{0}'"
 5270 #~ msgstr "não foi possível encontrar arquivo de metadados \"{0}\""
 5271 
 5272 #~ msgid "Compatibility: Use -warnaserror: option instead of --werror"
 5273 #~ msgstr "Compatibilidade: Utilize a opção -warnaserror: ao invés de --werror"
 5274 
 5275 #~ msgid "Couldn't run pkg-config: "
 5276 #~ msgstr "Não foi possível executar o pkg-config: "
 5277 
 5278 #~ msgid "Specified package did not return any information"
 5279 #~ msgstr "Pacote especificado não devolveu qualquer informação"
 5280 
 5281 #~ msgid "Error running pkg-config. Check the above output."
 5282 #~ msgstr "Erro executando pkg-config. Verifique a saída abaixo."
 5283 
 5284 #~ msgid "-recurse requires an argument"
 5285 #~ msgstr "-recurse requer um argumento"
 5286 
 5287 #~ msgid "-reference requires an argument"
 5288 #~ msgstr "-reference requer um argumento"
 5289 
 5290 #~ msgid " requires an argument"
 5291 #~ msgstr " requer um argumento"
 5292 
 5293 #~ msgid "/lib requires an argument"
 5294 #~ msgstr "/lib requer um argumento"
 5295 
 5296 #~ msgid "/nowarn requires an argument"
 5297 #~ msgstr "/nowarn requer um argumento"
 5298 
 5299 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires {1} type arguments"
 5300 #~ msgstr "Usar o tipo genérico \"{0}\" requer {1} argumentos de tipo"
 5301 
 5302 #~ msgid "Method `"
 5303 #~ msgstr "Método \""
 5304 
 5305 #~ msgid "Invoke cannot be called directly on a delegate"
 5306 #~ msgstr "Chamada não pode ser chamada diretamente em um delegate"
 5307 
 5308 #~ msgid "Using the generic method `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
 5309 #~ msgstr ""
 5310 #~ "Utilizar o método genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo "
 5311 #~ "\"{1}\""
 5312 
 5313 #~ msgid "New invocation: Can not find a constructor for this argument list"
 5314 #~ msgstr ""
 5315 #~ "Nova chamada: Não foi possível achar um construtor para esta lista de "
 5316 #~ "argumentos"
 5317 
 5318 #~ msgid ""
 5319 #~ "Cannot apply indexing with [] to an expression of type `System.Array'"
 5320 #~ msgstr ""
 5321 #~ "Não foi possível aplicar a indexação com [] a uma expressão do tipo "
 5322 #~ "\"System.Array\""
 5323 
 5324 #~ msgid ""
 5325 #~ "A property or indexer `{0}' may not be passed as an out or ref parameter"
 5326 #~ msgstr ""
 5327 #~ "Uma propriedade ou indexador \"{0}\" não devem ser passados como um "
 5328 #~ "parâmetro out ou ref"
 5329 
 5330 #~ msgid ""
 5331 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because it "
 5332 #~ "lacks a `{1}' accessor"
 5333 #~ msgstr ""
 5334 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não pôde ser utilizado neste "
 5335 #~ "contexto porque faltam um acessor \"{1}\""
 5336 
 5337 #~ msgid ""
 5338 #~ "The property or indexer `{0}' cannot be used in this context because a "
 5339 #~ "`{1}' accessor is inaccessible"
 5340 #~ msgstr ""
 5341 #~ "A propriedade ou o indexador \"{0}\" não podem ser utilizadas neste "
 5342 #~ "contexto porque um acessor \"{1}\" está inacessível"
 5343 
 5344 #~ msgid "Cannot find type `{0}'<...>"
 5345 #~ msgstr "Não foi possível encontrar o tipo \"{0}\"<...>"
 5346 
 5347 #~ msgid "The non-generic type `{0}' cannot be used with type arguments."
 5348 #~ msgstr ""
 5349 #~ "O tipo não genérico \"{0}\" não pode ser utilizado como tipo argumento."
 5350 
 5351 #~ msgid ""
 5352 #~ "The type `{0}' must be convertible to `{1}' in order to use it as "
 5353 #~ "parameter `{2}' in the generic type or method `{3}'"
 5354 #~ msgstr ""
 5355 #~ "O tipo \"{0}\" deve poder ser conversível para \"{1}\" para poder utilizá-"
 5356 #~ "lo como o parâmetro \"{2}\" no tipo genérico ou método \"{3}\""
 5357 
 5358 #~ msgid ""
 5359 #~ "Type inference failed to infer type argument for `{0}' clause. Try "
 5360 #~ "specifying the type argument explicitly"
 5361 #~ msgstr ""
 5362 #~ "Inferência de tipo falhou para inferir o tipo do argumento da cláusula "
 5363 #~ "\"{0}\". Tente especificar o tipo de argumento explicitamente"
 5364 
 5365 #~ msgid "Source filenames `{0}' and `{1}' both refer to the same file: {2}"
 5366 #~ msgstr ""
 5367 #~ "Nomes de arquivos de código fonte \"{0}\" e \"{1}\" se referem ambos ao "
 5368 #~ "mesmo arquivo: {2}"
 5369 
 5370 #~ msgid "The modifier `"
 5371 #~ msgstr "O modificador \""
 5372 
 5373 #~ msgid "An assembly `{0}' is used without being referenced"
 5374 #~ msgstr "Um assembly \"{0}\" é utilizado sem ser referenciado"
 5375 
 5376 #~ msgid "Using the generic type `{0}' requires `{1}' type argument(s)"
 5377 #~ msgstr ""
 5378 #~ "Utilizar o tipo genérico \"{0}\" requer o(s) argumento(s) de tipo \"{1}\""
 5379 
 5380 #~ msgid "The non-generic {0} `{1}' cannot be used with the type arguments"
 5381 #~ msgstr ""
 5382 #~ "O não-genérico {0} \"{1}\" não pode ser utilizado com os argumentos de "
 5383 #~ "tipo"
 5384 
 5385 #~ msgid "You cannot redefine the global extern alias"
 5386 #~ msgstr "Você não pode redefinir o alias externo global"
 5387 
 5388 #~ msgid ""
 5389 #~ "Feature `{0}' is not available in Mono mcs1 compiler. Consider using the "
 5390 #~ "`gmcs' compiler instead"
 5391 #~ msgstr ""
 5392 #~ "O recurso \"{0}\" não está disponível no compilador Mono mcs1. Considere "
 5393 #~ "utilizar, ao invés deste, o compilador \"gmcs\""
 5394 
 5395 #~ msgid ""
 5396 #~ "Feature `{0}' cannot be used because it is not part of the C# {1} "
 5397 #~ "language specification"
 5398 #~ msgstr ""
 5399 #~ "O recurso \"{0}\" não pode ser utilizado por que não faz parte da "
 5400 #~ "especificação da linguagem C# {1}"
 5401 
 5402 #~ msgid ""
 5403 #~ "Your .NET Runtime does not support `{0}'. Please use the latest Mono "
 5404 #~ "runtime instead."
 5405 #~ msgstr ""
 5406 #~ "Seu runtime do .NET não tem suporte a(o) \"{0}\". Por favor, utilize o "
 5407 #~ "runtime do Mono mais recente."
 5408 
 5409 #~ msgid "A value of an integral type or string expected for switch"
 5410 #~ msgstr "Um valor de um tipo integral ou string esperados para o switch"
 5411 
 5412 #~ msgid "Internal error: No Dispose method which takes 0 parameters."
 5413 #~ msgstr "Erro interno: Nenhum método Dispose que pegue 0 parâmetros."
 5414 
 5415 #~ msgid ""
 5416 #~ "Struct member `{0}.{1}' of type `{2}' causes a cycle in the struct layout"
 5417 #~ msgstr ""
 5418 #~ "Membro da estrutura \"{0}.{1}\" do tipo \"{2}\" causa um ciclo no layout "
 5419 #~ "de structs"
 5420 
 5421 #~ msgid ""
 5422 #~ "Could not find the symbol writer assembly (Mono.CompilerServices."
 5423 #~ "SymbolWriter.dll). This is normally an installation problem. Please make "
 5424 #~ "sure to compile and install the mcs/class/Mono.CompilerServices."
 5425 #~ "SymbolWriter directory."
 5426 #~ msgstr ""
 5427 #~ "Não foi possível encontrar o símbolo escritor do assembly (Mono."
 5428 #~ "CompilerServices.SymbolWriter.dll). Isso é normalmente um problema de "
 5429 #~ "instalação. Por favor tenha certeza de compilar e instalar o diretório "
 5430 #~ "mcs/class/Mono.CompilerServices.SymbolWriter."