"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "linux_logo-6.0/po/it.po" (8 May 2020, 3424 Bytes) of package /linux/misc/linux_logo-6.0.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Italian messages for linuxlogo.
    2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the linuxlogo package.
    4 # Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2005.
    5 #
    6 #  #B   Bogomips                            "374.37"
    7 #  #C   Compiled Date                       "#47 Fri Jan 8 10:37:09 EST 1999"
    8 #  #E   User Text [given with the -t]       "Given with -t option"
    9 #  #H   Hostname                            "deranged"
   10 #  #L   Load average                        "Load average 0.04, 0.01, 0.01"
   11 #  #M   Megahertz [where supported]         "188Mhz "
   12 #  #N   Number of CPU's                     "Two"
   13 #  #O   Operating System Name               "Linux"
   14 #  #P   Singular or Plural of "Processor"   "Processor"
   15 #  #R   Ram [in Megabytes]                  "64M"
   16 #  #S   Plural                              "s"
   17 #  #T   Type of CPU                         "K6"
   18 #  #U   Uptime                              "Uptime 10 hours 59 minutes"
   19 #  #V   Version of OS                       "2.2.0-pre5"
   20 #  #X   CPU Vendor                          "AMD "
   21 #
   22 msgid ""
   23 msgstr ""
   24 "Project-Id-Version: linuxlogo 4.09\n"
   25 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   26 "POT-Creation-Date: 2014-03-04 23:01-0500\n"
   27 "PO-Revision-Date: 2005-02-15 19:09+0000\n"
   28 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
   29 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
   30 "Language: it\n"
   31 "MIME-Version: 1.0\n"
   32 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   33 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   34 "Plural-Forms: nplulars=2; plural=n != 1;\n"
   35 
   36 #: ../linux_logo.c:59
   37 msgid "Zero"
   38 msgstr "Zero"
   39 
   40 # NdT: viene sostituito per #N #P: un processore
   41 #: ../linux_logo.c:60
   42 msgid "One"
   43 msgstr "Un"
   44 
   45 #: ../linux_logo.c:61
   46 msgid "Two"
   47 msgstr "Due"
   48 
   49 #: ../linux_logo.c:62
   50 msgid "Three"
   51 msgstr "Tre"
   52 
   53 #: ../linux_logo.c:63
   54 msgid "Four"
   55 msgstr "Quattro"
   56 
   57 #: ../linux_logo.c:64
   58 msgid "Five"
   59 msgstr "Cinque"
   60 
   61 #: ../linux_logo.c:65
   62 msgid "Six"
   63 msgstr "Sei"
   64 
   65 #: ../linux_logo.c:66
   66 msgid "Seven"
   67 msgstr "Sette"
   68 
   69 #: ../linux_logo.c:67
   70 msgid "Eight"
   71 msgstr "Otto"
   72 
   73 #: ../linux_logo.c:68
   74 msgid "Nine"
   75 msgstr "Nove"
   76 
   77 #: ../linux_logo.c:69
   78 msgid "Many"
   79 msgstr "Tanti"
   80 
   81 #: ../linux_logo.c:178
   82 msgid "Uptime "
   83 msgstr ""
   84 
   85 #: ../linux_logo.c:182
   86 msgid "day"
   87 msgstr ""
   88 
   89 #: ../linux_logo.c:182
   90 msgid "days"
   91 msgstr ""
   92 
   93 #: ../linux_logo.c:188
   94 #, fuzzy
   95 msgid "hour"
   96 msgstr "Quattro"
   97 
   98 #: ../linux_logo.c:188
   99 #, fuzzy
  100 msgid "hours"
  101 msgstr "Quattro"
  102 
  103 #: ../linux_logo.c:193
  104 #, fuzzy
  105 msgid "minute"
  106 msgstr "Nove"
  107 
  108 #: ../linux_logo.c:193
  109 msgid "minutes"
  110 msgstr ""
  111 
  112 #: ../linux_logo.c:317
  113 msgid "Load Average"
  114 msgstr ""
  115 
  116 #. This is the default format of the output file.  See the README for more *#. \* information on how to configure this option.
  117 #: ../defaults.h:8
  118 msgid ""
  119 "#O Version #V, Compiled #C\n"
  120 "#N #M #X #T #P, #R RAM, #B\n"
  121 "#H\n"
  122 msgstr ""
  123 "#O Versione #V, Compilato #C\n"
  124 "#N #P #M #X #T, #R RAM, #B\n"
  125 "#H\n"
  126 
  127 #: ../defaults.h:9
  128 msgid ""
  129 "#O Version #V\n"
  130 "Compiled #C\n"
  131 "#N #M #X #T #P, #R RAM\n"
  132 "#B\n"
  133 "#H\n"
  134 msgstr ""
  135 "#O Versione #V\n"
  136 "Compilato #C\n"
  137 "#N #P #M #X #T, #R RAM\n"
  138 "#B\n"
  139 "#H\n"
  140 
  141 #. Plural.  With the coming of i18n you really can't assume plurals can
  142 #. be made by adding a string to the end.  Hopefully this can fix it for
  143 #. most languages.  If they require significant word-order changes then
  144 #. we'll have even more problems
  145 #: ../defaults.h:14
  146 msgid "Processor"
  147 msgstr "Processore"
  148 
  149 #: ../defaults.h:15
  150 msgid "Processors"
  151 msgstr "Processori"