"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "linux_logo-6.0/po/es.po" (8 May 2020, 2439 Bytes) of package /linux/misc/linux_logo-6.0.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
    3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    4 #
    5 #, fuzzy
    6 msgid ""
    7 msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: linux_logo 3.9b\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   10 "POT-Creation-Date: 2014-03-04 23:01-0500\n"
   11 "PO-Revision-Date: 2001-06-05 19:00+0200\n"
   12 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>\n"
   13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
   14 "Language: es\n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 "Plural-Forms: nplulars=2; plural=n != 1;\n"
   19 
   20 #: ../linux_logo.c:59
   21 msgid "Zero"
   22 msgstr "Cero"
   23 
   24 #: ../linux_logo.c:60
   25 msgid "One"
   26 msgstr "Un"
   27 
   28 #: ../linux_logo.c:61
   29 msgid "Two"
   30 msgstr "Dos"
   31 
   32 #: ../linux_logo.c:62
   33 msgid "Three"
   34 msgstr "Tres"
   35 
   36 #: ../linux_logo.c:63
   37 msgid "Four"
   38 msgstr "Cuatro"
   39 
   40 #: ../linux_logo.c:64
   41 msgid "Five"
   42 msgstr "Cinco"
   43 
   44 #: ../linux_logo.c:65
   45 msgid "Six"
   46 msgstr "Seis"
   47 
   48 #: ../linux_logo.c:66
   49 msgid "Seven"
   50 msgstr "Siete"
   51 
   52 #: ../linux_logo.c:67
   53 msgid "Eight"
   54 msgstr "Ocho"
   55 
   56 #: ../linux_logo.c:68
   57 msgid "Nine"
   58 msgstr "Nueve"
   59 
   60 #: ../linux_logo.c:69
   61 msgid "Many"
   62 msgstr "Muchos"
   63 
   64 #: ../linux_logo.c:178
   65 msgid "Uptime "
   66 msgstr ""
   67 
   68 #: ../linux_logo.c:182
   69 msgid "day"
   70 msgstr ""
   71 
   72 #: ../linux_logo.c:182
   73 msgid "days"
   74 msgstr ""
   75 
   76 #: ../linux_logo.c:188
   77 #, fuzzy
   78 msgid "hour"
   79 msgstr "Cuatro"
   80 
   81 #: ../linux_logo.c:188
   82 #, fuzzy
   83 msgid "hours"
   84 msgstr "Cuatro"
   85 
   86 #: ../linux_logo.c:193
   87 #, fuzzy
   88 msgid "minute"
   89 msgstr "Nueve"
   90 
   91 #: ../linux_logo.c:193
   92 msgid "minutes"
   93 msgstr ""
   94 
   95 #: ../linux_logo.c:317
   96 msgid "Load Average"
   97 msgstr ""
   98 
   99 #. This is the default format of the output file.  See the README for more *#. \* information on how to configure this option.
  100 #: ../defaults.h:8
  101 msgid ""
  102 "#O Version #V, Compiled #C\n"
  103 "#N #M #X #T #P, #R RAM, #B\n"
  104 "#H\n"
  105 msgstr ""
  106 "#O Versión #V, Compilada en #C\n"
  107 "#N #M #X #T #P, #R RAM, #B\n"
  108 "#H\n"
  109 
  110 #: ../defaults.h:9
  111 msgid ""
  112 "#O Version #V\n"
  113 "Compiled #C\n"
  114 "#N #M #X #T #P, #R RAM\n"
  115 "#B\n"
  116 "#H\n"
  117 msgstr ""
  118 "#O Versión #V\n"
  119 "Compilado #C\n"
  120 "#N #M #X #T #P, #R RAM\n"
  121 "#B\n"
  122 "#H\n"
  123 
  124 #. Plural.  With the coming of i18n you really can't assume plurals can
  125 #. be made by adding a string to the end.  Hopefully this can fix it for
  126 #. most languages.  If they require significant word-order changes then
  127 #. we'll have even more problems
  128 #: ../defaults.h:14
  129 msgid "Processor"
  130 msgstr "Procesador"
  131 
  132 #: ../defaults.h:15
  133 msgid "Processors"
  134 msgstr "Procesadors"