"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "libreoffice-6.3.2.2/dictionaries/pt_BR/README_pt_BR.txt" (18 Sep 2019, 16348 Bytes) of package /linux/misc/libreoffice/src/libreoffice-dictionaries-6.3.2.2.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 Autor/Author: Raimundo Moura <raimundo.smoura@gmail.com>
    2 
    3 pt-BR: Este dicionário está em desenvolvimento por Raimundo Moura e sua equipe.
    4 Ele está licenciado sob os termos da Licença Pública Geral Menor versão 3 (LGPLv3),
    5 como publicado pela Free Software Foundation e pela Mozilla Public License como
    6 publicado pela Mozilla Foundation . Os créditos estão disponíveis em
    7 http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
    8 e você pode encontrar novas versões em
    9 
   10 en-US: This dictionary is under development by Raimundo Moura and his team. It is
   11 licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3 (LGPLv3),
   12 as published by the Free Software Foundation and the Mozilla Public License as publishen
   13 by the Mozilla Foundation. Credits are available at
   14 http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
   15 and you can find new releases at
   16 
   17 Copyright (C) 2006 - 2013 por/by Raimundo Santos Moura <raimundo.smoura@gmail.com>
   18 
   19 =============
   20 APRESENTAÇÃO
   21 =============
   22 
   23 O Projeto Verificador Ortográfico do LibreOffice é um projeto
   24 colaborativo desenvolvido pela comunidade Brasileira.
   25 A relação completa dos colaboradores deste projeto está em:
   26 http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
   27 
   28 ***********************************************************************
   29 * Este é um dicionário para correção ortográfica da língua Portuguesa *
   30 * para o Hunspell.                                                    *
   31 * Este programa é livre e pode ser redistribuído e/ou modificado nos  *
   32 * termos da GNU Lesser General Public License (LGPL) versão 3 e a     *
   33 * Mozilla Public License, como publicado pela Mozilla Foundation.     *
   34 *                                                                     *
   35 ***********************************************************************
   36 
   37 ======================
   38 SOBRE ESTA ATUALIZAÇÃO
   39 ======================
   40 . Inclusão de: autoatualizar, subposição. Colaboração de Vera Cavalcante.
   41 . Inclusão de: assuntor, coassunção, perfurocortocontundente,
   42   perfurocontundente e cortocontundente. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
   43 . Inclusão de: macrogotejamento, vertebromuscular, marca-página,
   44   transmídia, policlonal e papainizada. Colaboração de Guilherme Rebecchi. 
   45 . Inclusão de: acontecimental, adiministrativo-pedagógico, antivaríola,
   46   apicoamento, archaea, autoanticorpo, autoeliminar, autossubsistência,
   47   balbuciamento, baratíssimo, beijaço, bem-inserido, betacateninas,
   48   bolsa-permanência, burocrato-normativo, camarassauru, cientifização,
   49   classificacional, clínico-cirúrgico, Coca-Cola, coimbrãos, coindexação,
   50   computólogo, cultural-religioso, desmoplasia, desmoplásico, dessaturado,
   51   didático-escolar, diligentíssimo, econômico-produtivo, edifício-escola,
   52   eletrocatalítico, encalacramento, endoscopicamente, endoscopista, enlamaçado,
   53   entelodonte, entoacional, Escola-Modelo, espetacularização, esquadrinhamento,
   54   Étnico-Racial, etno-histórico, etnoconstrucionismo, etnoeducacional, exogeneidade,
   55   extrainstitucional, extraturno, favelão, filosófico-existencial, flutuacional,
   56   geoposicionamento, Governador-Geral, grafocêntrico, greco-árabe, hadrossauro,
   57   hamartomatoso, hiperproliferação, HLA, HRTV, inapercebidamente, interempresarial,
   58   interfrásica, interobservador, intraescolar, intramucoso, intraorganizacional,
   59   linfovascular, linguístico-comunicativo, lógico-abstrato, lógico-analítico,
   60   macro-organização, macroagricultura, macrossetor, macrotendência,
   61   médico-assistencial, médico-dentárias, megapotência, metafunção, metafunção,
   62   micro-organização, micro-RNAs, microabertura, microagricultura, microgestão,
   63   microideologia, microrregulação, microssetor, microtendência, mimivírus,
   64   miniacademia, miniarroz, minicolegiado, minigrão, minipôster, miRNA, mucinoso,
   65   mucosectomia, multientidade, mutaburrassauro, nanocarbono, nanografeno,
   66   nanografeno, não-polipoide, neurorregeneração, Palavras-Chave, pandoravírus,
   67   pinhole, planaridade, planaridade, político-eleitoreira, pré-elaborado,
   68   Pré-Textual, precaríssimo, pseudoempresário, pseudoestratificado,
   69   pseudoinvasão, pseudoinvasivo, pseudoparticipativo, público-comunitário,
   70   punctório, redescontos, semantificar, semiatacadista, semipediculado,
   71   semiqualificação, sino-brasileira, sobrecusto, sociorracial, sódio-enxofre,
   72   subcentro, superdotação, supersistema, tecnoburocrata, teórico-científico,
   73   teórico-descritivo, tipado, toxicofilia, transfobia, transfrásica,
   74   túbulo-viloso, valor-trabalho, valores-trabalhos, webjornalismo.
   75 . Inclusão de: outorgativa, derrelinquir, delitual, ininscritibilidade,
   76   aformalidade e exigir-se-lhe-ia. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
   77 . Inclusão de: incidível, Ludwig Wittgenstein e liquidativo. Colaboração
   78   de João Eduardo Strottmann.
   79 . Inclusão de: reestender, desjuridiciza, desjuridicizante, pré-juridicizante,
   80   suspensibilidade, interrompibilidade, irratificável, pré-excluiria, cogentemente
   81   jurislativo, Goldschimidt e prius. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
   82 . Inclusão de: extrapetita, ultrapetita e infrapetita. Colaboração de João
   83   Eduardo Strottmann.
   84 . Inclusão de: restricionista. Colaboração de Luyse Moraes Moura.
   85 . Inclusão de: Adolphus, aí-ibiretê, aí-igapó, aí-mirim, aí-pixuna,
   86   aís-ibiretês, aís-igapós, aís-mirins, aís-pixunas, ajudanta, âmago-furado,
   87   âmagos-furados, amalgamamento, amamentamento, amaralista, amargamento,
   88   amatronamento, amatutamento, âmbar-branco, âmbares-brancos, âmbares-grises,
   89   âmbares-mexueiras, âmbares-pardos, âmbares-pretos, âmbares-vegetais,
   90   âmbares-virgens, âmbar-gris, âmbar-mexueira, âmbar-pardo, âmbar-preto,
   91   âmbar-vegetal, âmbar-virgem, atto, Bobbio, centi, Chaïm, deci, Dworkin,
   92   exa, femto, Ford, Hart, Herbert, Immanuel, Lacordaire, Marinoni, mili,
   93   Mitidiero, oxalufã, Perelman, Planck, Ronald, tera, yocto, yotta,
   94   zepto, zetta. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
   95 . Inclusão de: saltimbanca e TJDF. Colaboração de João Mac-Cormick. 
   96 . Exclusão de: sotopor. Colaboração de João Mac-Cormick. 
   97 . Inclusão de: aformal, atecnicamente, Chiovenda, continuabilidade,
   98   desparcialização, desparcializado, dessecencializar, egressibilidade,
   99   elipticamente, essencializar, estoicizar, estritíssimo, explicitude,
  100   extracomércio, indeslocabilidade, inexcetuado, inindividuado, irrevogado,
  101   irrompente, justinianeia, justianeu, personificativo, pertinencial,
  102   pertinencialização, pertinencialmente, Pompônio, pré-excludente,
  103   e superfluamente. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
  104 . Inclusão de 'coartífice'. Colaboração e-villela.
  105 . Inclusão de: antiqueda, antroposófico, cavaquinista, hipocontratilidade,
  106   hipocontrátil, hipocortisolismo, hiporético, posológico, pré-festa,
  107   pré-gravidez, pré-lanche e vídeo-histeroscopia. Colaboração de
  108   Eduardo Mundim.
  109 . Inclusão de: Andreas, anteprojetador, anteprojetar, anticretizado,
  110   Antistio, Cincia, evitamento, ficticiamente, Golschmidt, há-o, há-se,
  111   iliteral, incontagiação, iniscritibilidade, milieu, Labeo, Lex,
  112   Lex Cincia, ordinariedade, pertinencialidade, pré-admissão,
  113   pré-eliminação, Próculo, revelatório, sobredireito, supraestatal e 
  114   vonThur. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
  115 . Inclusão de: aardvark, aileron, baby-doll, Beagle, bitter, charleston,
  116   Colt, copyright, copyleft, curry, Dachshund, Dewar, ecstasy,
  117   factoring, Farad, Faraday, Farads, fortran, gap, garamond, hovercraft,
  118   Laika, laissez-faire, laissez-passer, linguincinha, overbooking, panzer,
  119   pit-bull, pizzaiolo, portland, Reich, riesling, sashimi, sauvignon,
  120   shiatsu, shoyu, Sputinik, stout, sushi, tête-à-tête, time-sharing,
  121   tomahawk, Vernier e waffle. Colaboração de João Eduardo Strottmann. 
  122 . Inclusão de: aL, anterocaudal, antimicrossoma, antinucleico,
  123   antinúcleo, apócrina, attolitro, cefalo-occipital, cefaloanterior,
  124   cefalocaudal, cefalolateral, cefalomedial, cefaloumbilical,
  125   cL, daL, depletar, dL, écrina, exalitro, femtolitro, fL, gigalitro,
  126   GL, hiperdenso, hipodenso, hL, kL, laudar, loxocélico, macroalbuminúria,
  127   megalitro, merócrina, mL, musculotendínea, nL, pericaudal, perimedial,
  128   perioccipital, periumbilical, petalitro, pL, pulsoterapia, recaptação,
  129   tendinomuscular, teralitro, uropatia, YL, yL, yoctolitro, yottalitro,
  130   zeptolitro, zettalitro, ZL, zL e µL. Colaboração de Rogerio Luz Coelho.
  131 . Inclusão de: autotutelar, averbalidade, correspectividade, delitualmente,
  132   derrelinquente, desnegociação, desobjetivar, emancipativo, estatalizar,
  133   estatalização, expectativo, inespecificação, inexcessivo, interimístico,
  134   interpersonalidade, intraestatal, invalidamente, Goldschmidt, jurislador,
  135   Licurgo, paraestatalização, participacional, pré-personificação,
  136   privaticidade, pululamento, ratificativo, recepticiedade, reduzinte,
  137   semicheio, Siegfried, transubjetivo, unitemporal, tem-se-lhe,
  138   tendo-se-lhe, tivemo-lo e negar-lho. Colaboração de João Eduardo
  139   Strottmann. 
  140 . Inclusão de: anteterminação, codecisão, cominatório, extranegocial,
  141   indestituibilidade, ingressandos, institutivo, intrastatal,
  142   Lessa, membridade e presentativa. Colaboração de João Eduardo
  143   Strottmann. 
  144 . Inclusão de: nomofobia e nomofóbico.
  145 . Inclusão de: subtópico, apenamento, eletrofísica, µm, torda-anã,
  146   tordas-anãs, microfonação, microcrustáceo, microangstrom, microelectródio,
  147   microeléctrodo, microelectrômetro, microelectrônico, microgranulita,
  148   microinch, micropegmatite, hemonúcleo, bairro-sede e bairros-sede.
  149   Colaboração de Guilherme Rebecchi.
  150 . Inclusão de: cervicotorácico, glico-hemoglobina e Saramenha.
  151   Colaboração de Eduardo Mundim.
  152 . Correção de cervicodorscostal para cervicodorsocostal.
  153   Colaboração de Eduardo Mundim.
  154 . Inclusão de: caducificante, quejanda, despatrimonializar, Gödel,
  155   imobiliaridade, mobiliaridade, voluptuariedade, Labeão,
  156   parapertinencialidade, insuperponibilidade, absolutilidade,
  157   interadaptação, intromissivo, reclamativa, pré-savigniano, pré-elidida,
  158   Desdêmona, Thoreau, Citrapetita, infrapetita, LINDB, omnes, Mévio
  159   e adulteramento. Colaboração de João Eduardo Strottmann.
  160 . Inclusão de: mandibulado, biorrefino, Anglo-Americano, Ricardão e
  161   bandeide.
  162 . Inclusão de: abacinamento, abalaiamento, abaldeamento, abandalhamento,
  163   abarbetamento, abarticulamento, abasbacamento, abjuramento,
  164   acamponesamento, acamurçamento, acanceramento, aceiramento,
  165   aceramento, aclimamento, acobreamento, açoramento, acordamento,
  166   acutizamento, adaptamento, adernamento, adimento, adomingamento,
  167   adoramento, adquirimento, adubamento, adunamento, afervoramento,
  168   afixamento, afuliginamento, afumamento, afundimento, agabamento,
  169   agomamento, aguiamento, amaduramento, amoldamento, amolgamento,
  170   amontanhamento, amostramento e amuamento. Colaboração de João
  171   Eduardo Strottmann. 
  172 . Inclusão de: abaritãos, abelha-irapuá, abelha-irapuã, abelha-rainha,
  173   abóboras-cabaça, abóboras-cabaças, abóboras-carneiras, abóboras-chila,
  174   abóboras-chilas, abóboras-d’água, abóboras-de-coroa, abóboras-do-mato,
  175   abóboras-gila, abóboras-gilas, abóboras-meninas, abóboras-porqueiras,
  176   abrótea-de-três-barbas, âmios-maiores e âmios-vulgares. Colaboração de
  177   João Eduardo Strottmann. 
  178   
  179 =======================================================
  180 GRAMATICAL
  181 =======================================================
  182  Colaboradores do Gramatical nesta versão:
  183  João Mac-Cormick, Olivier Halot, João Eduardo Strottmann, Guilherme Rebecchi,
  184  Eduardo Mundim, Luyse M. Moura, Marcos Souza, e-villela e Alexandre Vicenzi.    
  185 =======================================================
  186 COMO INSTALAR O VERIFICADOR BRASILEIRO NO LIBREOFFICE
  187 =======================================================
  188 
  189 O VERO vem dentro do pacote de instalação do Português do Brasil do
  190 LibreOffice, como uma extensão de instalação. Ele é automaticamente instalado.
  191 
  192 Caso ele não tenha sido instalado na versão de seu LibreOffice (por exemplo, se sua
  193 versão é de outro idioma) você pode instalá-lo como uma extensão do LibreOffice. 
  194 Baixe-o de http://extensions.libreoffice.org
  195 
  196 ===================
  197 DÚVIDAS FREQUENTES
  198 ===================
  199 
  200 Os arquivos foram copiados mas o Verificador não está funcionando.
  201 O Verificador Ortográfico não deve estar configurado corretamente,
  202 isto pode ocorrer por um dos seguintes motivos:
  203 
  204 1- O dicionário provavelmente não está instalado.
  205 
  206 Para se certificar de que está utilizando o idioma correto confira como
  207 estão as informações em: Ferramentas >> Opções >>   Configurações de
  208 Idioma >> Idiomas. O item Ocidental deve apresentar o dicionário
  209 selecionado (deve aparecer um logo "Abc" do lado do idioma).
  210 
  211 Se não estiver Português (Brasil) mude para esse idioma. Após
  212 configurado clique em 'OK'.
  213 Feche o LibreOffice, inclusive o Iniciador Rápido,  e em seguida reabra-o;
  214 
  215 
  216 2 - O verificador não está configurado para verificar texto ao digitar.
  217 Neste caso confira como estão as informações em:
  218 
  219 (Até a Versão 3.0.X)
  220 Ferramentas >> Opções>> Configurações de Idiomas >> Recursos de Verificação
  221 Ortográfica e, no campo opções deste formulário marque a opção 'Verificar
  222 texto ao digitar';
  223 
  224 (Versão 3.1 em diante)
  225 Ferramentas >> Opções >> Configurações de Idiomas >> Recursos para redação e,
  226 no campo opções deste formulário marque a opção 'Verificar ortografia ao digitar
  227 
  228 
  229 Novas atualizações estarão disponíveis no site do LibreOffice, na
  230 página do Verificador Ortográfico.
  231 http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
  232 
  233 
  234 ============
  235 INTRODUCTION
  236 ============
  237 
  238 The LibreOffice Spell Checker is a colaborative project developed
  239 by the Brazilian community.
  240 The complete list of participants in this project is at
  241 http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
  242 
  243 ***********************************************************************
  244 * This is a dictionary for orthography correction for the Portuguese  *
  245 * language for Hunspell.                                              *
  246 * This is a free program and it can be redistributed and/or           *
  247 * modified under the terms of the GNU Lesser General Public License   *
  248 * (LGPL) version 3 and Mozilla Public License.                        *
  249 *                                                                     *
  250 ***********************************************************************
  251 
  252 =================
  253 ABOUT THIS UPDATE
  254 =================
  255 
  256 ==============================================================
  257 HOW TO INSTALL THE BRAZILIAN SPELL CHECKER IN LIBREOFFICE
  258 ==============================================================
  259 
  260 The spell checker is included in the pt-BR packages of LibreOffice and
  261 should install automatically.
  262 
  263 If this is not the case you can install VERO as an extension. Please
  264 downlad it from http://extensions.libreoffice.org
  265 
  266 
  267 ==========================
  268 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
  269 ==========================
  270 
  271 The files have been copied but the checker is not working. The orthography checker may not be
  272 configured correctly, this may be due to one of the following reasons:
  273 
  274 1- The dictionary is probably not installed.
  275 
  276 To make sure that you are using the right language, check the information at
  277 Ferramentas >> Opções >>  Configurações de Idioma >> Idiomas.
  278 The item "Ocidental" must present the selected dictionary (a logo "Abc" should
  279 appear beside the language).
  280 If the language selected is not "Português (Brasil)" change to this language.
  281 After the configuration is correct, click on 'OK'.
  282 Close BrOffice and the fast start, and open it afterwards;
  283 
  284 2 - The checker is not configured to verify the orthography on typing. For this
  285 
  286 problem, check the information at
  287 "Ferramentas >> Opções >> Configurações de Idiomas >> Recursos de Verificação Ortográfica"
  288 and, in the field "Opções" of this form, check the option ''Verificar texto ao digitar';
  289 
  290 New updates will be available at the LibreOffice website, on the page of the
  291 Spell Checker.
  292 
  293 http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/
  294