"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "getopt-1.1.6/po/it.po" (22 Nov 2014, 4984 Bytes) of package /linux/misc/getopt-1.1.6.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Italian messages for util-linux-ng.
    2 # Copyright (C) 2000, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
    3 # This file is distributed under the same license as the util-linux package.
    4 # Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2005, 2006, 2008.
    5 # Beth Powell <bpowell@turbolinux.com>, 2000.
    6 #
    7 # partition table: tavola delle partizioni? tabella delle partizioni?
    8 msgid ""
    9 msgstr ""
   10 "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
   11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   12 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:14+0100\n"
   13 "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
   14 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
   15 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
   16 "Language: it\n"
   17 "MIME-Version: 1.0\n"
   18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   20 
   21 #: getopt.c:228
   22 #, fuzzy, c-format
   23 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
   24 msgstr ""
   25 "%s: %s\n"
   26 "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n"
   27 
   28 #: getopt.c:297
   29 msgid "empty long option after -l or --long argument"
   30 msgstr "opzione lunga vuota dopo parametro -l o --long"
   31 
   32 #: getopt.c:318
   33 msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
   34 msgstr "shell sconosciuta dopo parametro -s o --shell"
   35 
   36 #: getopt.c:325
   37 #, fuzzy, c-format
   38 msgid ""
   39 " %1$s optstring parameters\n"
   40 " %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
   41 " %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
   42 msgstr "      getopt [opzioni] -o|--options optstring [opzioni] [--]\n"
   43 
   44 #: getopt.c:331
   45 #, fuzzy
   46 msgid ""
   47 " -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
   48 msgstr ""
   49 "  -a, --alternative            Consente le opzioni lunghe che iniziano con "
   50 "un singolo -\n"
   51 
   52 #: getopt.c:332
   53 #, fuzzy
   54 msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
   55 msgstr "  -l, --longoptions=longopts   Opzioni lunghe da riconoscere\n"
   56 
   57 #: getopt.c:333
   58 #, fuzzy
   59 msgid ""
   60 " -n, --name <progname>        The name under which errors are reported\n"
   61 msgstr ""
   62 "  -n, --name=progname          Il nome con il quale vengono riportati gli "
   63 "errori\n"
   64 
   65 #: getopt.c:334
   66 #, fuzzy
   67 msgid " -o, --options <optstring>    Short options to be recognized\n"
   68 msgstr "  -o, --options=optstring      Opzioni brevi da riconoscere\n"
   69 
   70 #: getopt.c:335
   71 #, fuzzy
   72 msgid " -q, --quiet                  Disable error reporting by getopt(3)\n"
   73 msgstr ""
   74 "  -q, --quiet                  Disattiva errore riportato da getopt(3)\n"
   75 
   76 #: getopt.c:336
   77 #, fuzzy
   78 msgid " -Q, --quiet-output           No normal output\n"
   79 msgstr "  -Q, --quiet-output           Nessun output normale\n"
   80 
   81 #: getopt.c:337
   82 #, fuzzy
   83 msgid " -s, --shell <shell>          Set shell quoting conventions\n"
   84 msgstr "  -s, --shell=shell            Imposta la shell \n"
   85 
   86 #: getopt.c:338
   87 #, fuzzy
   88 msgid " -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
   89 msgstr "  -T, --test                   Prova della versione getopt(1)\n"
   90 
   91 # FIXME UPSTREAM: unqote
   92 #: getopt.c:339
   93 #, fuzzy
   94 msgid " -u, --unquoted               Do not quote the output\n"
   95 msgstr "  -u, --unqote                 Non cita l'output\n"
   96 
   97 #: getopt.c:390 getopt.c:449
   98 msgid "missing optstring argument"
   99 msgstr "argomento optstring mancante"
  100 
  101 #: getopt.c:444
  102 msgid "internal error, contact the author."
  103 msgstr "errore interno, contattare l'autore."
  104 
  105 #: util-linux-compat.h:11
  106 #, fuzzy
  107 msgid ""
  108 "\n"
  109 "Usage:\n"
  110 msgstr "Uso:\n"
  111 
  112 #: util-linux-compat.h:12
  113 #, fuzzy
  114 msgid ""
  115 "\n"
  116 "Options:\n"
  117 msgstr ""
  118 "\n"
  119 "%d partizioni:\n"
  120 
  121 #: util-linux-compat.h:13
  122 msgid "\n"
  123 msgstr ""
  124 
  125 #: util-linux-compat.h:14
  126 msgid " -h, --help     display this help and exit\n"
  127 msgstr ""
  128 
  129 #: util-linux-compat.h:15
  130 #, fuzzy
  131 msgid " -V, --version  output version information and exit\n"
  132 msgstr "  -V, --version                Mostra le informazioni sulla versione\n"
  133 
  134 #: util-linux-compat.h:16
  135 #, fuzzy, c-format
  136 msgid ""
  137 "\n"
  138 "For more details see %s.\n"
  139 msgstr ""
  140 "\n"
  141 "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
  142 
  143 #: util-linux-compat.h:18
  144 #, c-format
  145 msgid "%s (enhanced) %s\n"
  146 msgstr ""
  147 
  148 #: gnu/getopt.c:678
  149 #, c-format
  150 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
  151 msgstr ""
  152 
  153 #: gnu/getopt.c:702
  154 #, c-format
  155 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
  156 msgstr ""
  157 
  158 #: gnu/getopt.c:707
  159 #, c-format
  160 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
  161 msgstr ""
  162 
  163 #: gnu/getopt.c:724 gnu/getopt.c:897
  164 #, c-format
  165 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
  166 msgstr ""
  167 
  168 #: gnu/getopt.c:753
  169 #, c-format
  170 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
  171 msgstr ""
  172 
  173 #: gnu/getopt.c:757
  174 #, c-format
  175 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
  176 msgstr ""
  177 
  178 #: gnu/getopt.c:783
  179 #, c-format
  180 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
  181 msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n"
  182 
  183 #: gnu/getopt.c:786
  184 #, c-format
  185 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
  186 msgstr ""
  187 
  188 #: gnu/getopt.c:816 gnu/getopt.c:946
  189 #, c-format
  190 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
  191 msgstr ""
  192 
  193 #: gnu/getopt.c:863
  194 #, c-format
  195 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
  196 msgstr ""
  197 
  198 #: gnu/getopt.c:881
  199 #, c-format
  200 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
  201 msgstr ""