"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "firewalld-0.8.0/po/as.po" (5 Nov 2019, 69844 Bytes) of package /linux/misc/firewalld-0.8.0.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 #
    5 # Translators:
    6 # Amitakhya Phukan <amitakhya.phukan@gmail.com>, 2006
    7 # Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2007-2010
    8 # Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007-2008,2010
    9 # Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2013
   10 # Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2013-2014
   11 # Thomas Woerner <twoerner@redhat.com>, 2016. #zanata
   12 msgid ""
   13 msgstr ""
   14 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   16 "POT-Creation-Date: 2019-11-05 08:47-0500\n"
   17 "PO-Revision-Date: 2016-01-04 12:15+0000\n"
   18 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
   19 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/firewalld/"
   20 "language/as/)\n"
   21 "Language: as\n"
   22 "MIME-Version: 1.0\n"
   23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   26 "X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
   27 
   28 #: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet.in:416
   29 msgid "Firewall Applet"
   30 msgstr "ফায়াৰৱাল এপ্লেট"
   31 
   32 #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:1
   33 msgid "Firewall"
   34 msgstr "ফায়াৰ্ৱাল"
   35 
   36 #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:2 ../src/firewall-config.glade.h:55
   37 msgid "Firewall Configuration"
   38 msgstr "ফায়াৰ্ৱাল বিন্যাস"
   39 
   40 #. Translators: These are searchable keywords for the firewall configuration tool
   41 #: ../config/firewall-config.desktop.in.h:4
   42 msgid "firewall;network;security;iptables;netfilter;"
   43 msgstr "firewall;network;security;iptables;netfilter;"
   44 
   45 #: ../src/firewall-applet.in:92 ../src/firewall-config.in:7988
   46 #, c-format
   47 msgid "Select zone for interface '%s'"
   48 msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ৰ বাবে অঞ্চল বাছক"
   49 
   50 #: ../src/firewall-applet.in:132 ../src/firewall-applet.in:139
   51 #: ../src/firewall-applet.in:145 ../src/firewall-config.in:2448
   52 #: ../src/firewall-config.in:8033 ../src/firewall-config.in:8041
   53 #: ../src/firewall-config.in:8074 ../src/firewall-config.glade.h:8
   54 msgid "Default Zone"
   55 msgstr "অবিকল্পিত অঞ্চল"
   56 
   57 #: ../src/firewall-applet.in:166 ../src/firewall-config.in:8067
   58 #, c-format
   59 msgid "Select zone for connection '%s'"
   60 msgstr "সংযোগ '%s' ৰ বাবে অঞ্চল বাছক"
   61 
   62 #: ../src/firewall-applet.in:176 ../src/firewall-config.in:3927
   63 msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection_name}"
   64 msgstr ""
   65 
   66 #: ../src/firewall-applet.in:190
   67 #, c-format
   68 msgid "Select zone for source '%s'"
   69 msgstr ""
   70 
   71 #: ../src/firewall-applet.in:207
   72 msgid "Configure Shields Up/Down Zones"
   73 msgstr "শিল্ড আপ/ডাউন অঞ্চলবোৰ সংৰূপণ কৰক"
   74 
   75 #: ../src/firewall-applet.in:220
   76 msgid "Here you can select the zones used for Shields Up and Shields Down."
   77 msgstr "ইয়াত আপুনি শিল্ড আপ আৰু শিল্ড ডাউনৰ বাবে ব্যৱহৃত অঞ্চলবোৰ বাছিব পাৰিব।"
   78 
   79 #: ../src/firewall-applet.in:226
   80 msgid ""
   81 "This feature is useful for people using the default zones mostly. For users, "
   82 "that are changing zones of connections, it might be of limited use."
   83 msgstr ""
   84 "এই বৈশিষ্ট্য অবিকল্পিত অঞ্চলবোৰ ব্যৱহাৰ কৰা লোকৰ বাবে উপযোগী। ব্যৱহাৰকাৰীসকল, "
   85 "যিসকলে সংযোগসমূহৰ অঞ্চলসমূহ পৰিবৰ্তন কৰি আছে, ইয়াৰ ব্যৱহাৰ সীমিত হব।"
   86 
   87 #: ../src/firewall-applet.in:235
   88 msgid "Shields Up Zone:"
   89 msgstr "শিল্ড আপ অঞ্চল:"
   90 
   91 #: ../src/firewall-applet.in:244 ../src/firewall-applet.in:257
   92 msgid "Reset To Default"
   93 msgstr ""
   94 
   95 #: ../src/firewall-applet.in:248
   96 msgid "Shields Down Zone:"
   97 msgstr "শিল্ড ডাউন অঞ্চল:"
   98 
   99 #: ../src/firewall-applet.in:340
  100 #, c-format
  101 msgid "About %s"
  102 msgstr ""
  103 
  104 #: ../src/firewall-applet.in:391
  105 msgid "Authors"
  106 msgstr ""
  107 
  108 #: ../src/firewall-applet.in:401
  109 msgid "License"
  110 msgstr ""
  111 
  112 #: ../src/firewall-applet.in:470
  113 msgid "Shields Up"
  114 msgstr "শিল্ড আপ"
  115 
  116 #: ../src/firewall-applet.in:477
  117 msgid "Enable Notifications"
  118 msgstr "অধিসূচনাসমূহ সামৰ্থবান কৰক"
  119 
  120 #: ../src/firewall-applet.in:483
  121 msgid "Edit Firewall Settings..."
  122 msgstr "ফায়াৰৱাল সংহতিসমূহ সম্পাদনা কৰক..."
  123 
  124 #: ../src/firewall-applet.in:487 ../src/firewall-config.glade.h:61
  125 msgid "Change Zones of Connections..."
  126 msgstr "সংযোগসমূহৰ অঞ্চলবোৰ পৰিবৰ্তন কৰক..."
  127 
  128 #: ../src/firewall-applet.in:491
  129 msgid "Configure Shields UP/Down Zones..."
  130 msgstr "শিল্ড আপ/ডাউন অঞ্চলবোৰ সংৰূপণ কৰক..."
  131 
  132 #: ../src/firewall-applet.in:495
  133 msgid "Block all network traffic"
  134 msgstr "সকলো নেটৱাৰ্ক ট্ৰাফিক ৰোধ কৰক"
  135 
  136 #: ../src/firewall-applet.in:500
  137 msgid "About"
  138 msgstr ""
  139 
  140 #: ../src/firewall-applet.in:508 ../src/firewall-config.in:618
  141 #: ../src/firewall-config.in:2389 ../src/firewall-config.in:2670
  142 #: ../src/firewall-config.in:2696
  143 msgid "Connections"
  144 msgstr "সংযোগসমূহ"
  145 
  146 #: ../src/firewall-applet.in:512 ../src/firewall-config.in:620
  147 #: ../src/firewall-config.in:2477 ../src/firewall-config.in:2673
  148 #: ../src/firewall-config.in:2698 ../src/firewall-config.glade.h:130
  149 msgid "Interfaces"
  150 msgstr "<interface>"
  151 
  152 #: ../src/firewall-applet.in:516 ../src/firewall-config.in:622
  153 #: ../src/firewall-config.in:2508 ../src/firewall-config.in:2676
  154 #: ../src/firewall-config.in:2700 ../src/firewall-config.glade.h:135
  155 msgid "Sources"
  156 msgstr "উৎসসমূহ"
  157 
  158 #: ../src/firewall-applet.in:592 ../src/firewall-config.in:2288
  159 msgid "Authorization failed."
  160 msgstr "প্ৰমাণীকৰণ ব্যৰ্থ হল।"
  161 
  162 #: ../src/firewall-applet.in:594 ../src/firewall-config.in:2291
  163 msgid "Invalid name"
  164 msgstr "অবৈধ তৰ্ক %s"
  165 
  166 #: ../src/firewall-applet.in:598 ../src/firewall-config.in:2295
  167 msgid "Name already exists"
  168 msgstr "নাম ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
  169 
  170 #: ../src/firewall-applet.in:690
  171 msgid "{entry} (Zone: {zone})"
  172 msgstr ""
  173 
  174 #: ../src/firewall-applet.in:697
  175 msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
  176 msgstr ""
  177 
  178 #: ../src/firewall-applet.in:778 ../src/firewall-config.in:1574
  179 msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
  180 msgstr ""
  181 
  182 #: ../src/firewall-applet.in:790 ../src/firewall-config.in:1386
  183 msgid "No NetworkManager imports available"
  184 msgstr ""
  185 
  186 #: ../src/firewall-applet.in:868
  187 msgid "No connection to firewall daemon"
  188 msgstr "ফায়াৰৱাল ডিমনলৈ কোনো সংযোগ নাই"
  189 
  190 #: ../src/firewall-applet.in:876 ../src/firewall-applet.in:1014
  191 msgid "All network traffic is blocked."
  192 msgstr "সকলো নেটৱাৰ্ক ট্ৰাফিক ৰোধ কৰা হৈছে।"
  193 
  194 #: ../src/firewall-applet.in:880
  195 #, c-format
  196 msgid "Default Zone: '%s'"
  197 msgstr "অবিকল্পিত অঞ্চল: '%s'"
  198 
  199 #: ../src/firewall-applet.in:886
  200 msgid ""
  201 "Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
  202 "interface '{interface}'"
  203 msgstr ""
  204 
  205 #: ../src/firewall-applet.in:889
  206 msgid ""
  207 "Zone '{zone}' active for connection '{connection}' on interface '{interface}'"
  208 msgstr ""
  209 "আন্তঃপৃষ্ঠ '{interface}' ত সংযোগ '{connection}' ৰ বাবে সক্ৰিয় অঞ্চল '{zone}'"
  210 
  211 #: ../src/firewall-applet.in:901
  212 msgid "Zone '{zone}' active for interface '{interface}'"
  213 msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ '{interface}' ৰ বাবে সক্ৰিয় অঞ্চল '{zone}'"
  214 
  215 #: ../src/firewall-applet.in:909
  216 msgid "Zone '{zone}' active for source {source}"
  217 msgstr "উৎস {source} ৰ বাবে সক্ৰিয় অঞ্চল '{zone}'"
  218 
  219 #: ../src/firewall-applet.in:913
  220 msgid "No Active Zones."
  221 msgstr "কোনো সক্ৰিয় অঞ্চল নাই।"
  222 
  223 #: ../src/firewall-applet.in:972
  224 msgid "Connection to FirewallD established."
  225 msgstr "FirewallD লৈ সংযোগ স্থাপিত।"
  226 
  227 #: ../src/firewall-applet.in:984
  228 msgid "Connection to FirewallD lost."
  229 msgstr "FirewallD লৈ সংযোগ বিচ্ছিন্ন হৈছে।"
  230 
  231 #: ../src/firewall-applet.in:989
  232 msgid "FirewallD has been reloaded."
  233 msgstr "FirewallD ক পুনৰ ল'ড কৰা হৈছে।"
  234 
  235 #: ../src/firewall-applet.in:996
  236 #, c-format
  237 msgid "Default zone changed to '%s'."
  238 msgstr "অবিকল্পিত অঞ্চলক '%s' লৈ পৰিবৰ্তন কৰা হৈছে।"
  239 
  240 #: ../src/firewall-applet.in:1015
  241 msgid "Network traffic is not blocked anymore."
  242 msgstr "নেটৱাৰ্ক ট্ৰাফিক আৰু ৰোধ কৰা হোৱা নাই।"
  243 
  244 #: ../src/firewall-applet.in:1041 ../src/firewall-applet.in:1095
  245 msgid "activated"
  246 msgstr "সক্ৰিয়"
  247 
  248 #: ../src/firewall-applet.in:1042 ../src/firewall-applet.in:1096
  249 msgid "deactivated"
  250 msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
  251 
  252 #: ../src/firewall-applet.in:1047
  253 msgid ""
  254 "Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
  255 "'{connection}' on interface '{interface}'"
  256 msgstr ""
  257 
  258 #: ../src/firewall-applet.in:1052
  259 msgid ""
  260 "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for connection '{connection}' on "
  261 "interface '{interface}'"
  262 msgstr ""
  263 "আন্তঃপৃষ্ঠ '{interface}' ত সংযোগ '{connection}' ৰ বাবে অঞ্চল "
  264 "'{zone}' {activated_deactivated}"
  265 
  266 #: ../src/firewall-applet.in:1057
  267 msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for interface '{interface}'"
  268 msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ '{interface}' ৰ বাবে অঞ্চল '{zone}' {activated_deactivated}"
  269 
  270 #: ../src/firewall-applet.in:1080
  271 #, c-format
  272 msgid "Zone '%s' activated for interface '%s'"
  273 msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ৰ বাবে অঞ্চল '%s' সক্ৰিয়"
  274 
  275 #: ../src/firewall-applet.in:1097
  276 msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for source '{source}'"
  277 msgstr "উৎস '{source}' ৰ বাবে অঞ্চল '{zone}' {activated_deactivated}"
  278 
  279 #: ../src/firewall-applet.in:1121
  280 #, c-format
  281 msgid "Zone '%s' activated for source '%s'"
  282 msgstr "উৎস '%s' ৰ বাবে অঞ্চল '%s' সক্ৰিয়"
  283 
  284 #: ../src/firewall-config.in:89
  285 msgid "Connection to firewalld established."
  286 msgstr ""
  287 
  288 #: ../src/firewall-config.in:91
  289 msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
  290 msgstr ""
  291 
  292 #: ../src/firewall-config.in:93
  293 msgid ""
  294 "Failed to connect to firewalld. Please make sure that the service has been "
  295 "started correctly and try again."
  296 msgstr ""
  297 
  298 #: ../src/firewall-config.in:95
  299 msgid "Changes applied."
  300 msgstr "পৰিবৰ্তনসমূহ প্ৰয়োগ কৰা হৈছে।"
  301 
  302 #: ../src/firewall-config.in:96
  303 #, c-format
  304 msgid "Used by network connection '%s'"
  305 msgstr "নেটৱাৰ্ক সংযোগ '%s' দ্বাৰা ব্যৱহৃত"
  306 
  307 #: ../src/firewall-config.in:97
  308 #, c-format
  309 msgid "Default zone used by network connection '%s'"
  310 msgstr ""
  311 
  312 #: ../src/firewall-config.in:99
  313 msgid "enabled"
  314 msgstr "সামৰ্থবান"
  315 
  316 #: ../src/firewall-config.in:100
  317 msgid "disabled"
  318 msgstr "অসামৰ্থবান"
  319 
  320 #: ../src/firewall-config.in:125
  321 msgid "Failed to load icons."
  322 msgstr "আইকনসমূহ ল'ড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ।"
  323 
  324 #: ../src/firewall-config.in:187 ../src/firewall-config.glade.h:6
  325 msgid "Context"
  326 msgstr ""
  327 
  328 #: ../src/firewall-config.in:206 ../src/firewall-config.glade.h:4
  329 msgid "Command line"
  330 msgstr ""
  331 
  332 #: ../src/firewall-config.in:225 ../src/firewall-config.glade.h:300
  333 msgid "User name"
  334 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম"
  335 
  336 #: ../src/firewall-config.in:244
  337 msgid "User id"
  338 msgstr ""
  339 
  340 #: ../src/firewall-config.in:284 ../src/firewall-config.in:318
  341 msgid "Table"
  342 msgstr ""
  343 
  344 #: ../src/firewall-config.in:286 ../src/firewall-config.in:320
  345 msgid "Chain"
  346 msgstr ""
  347 
  348 #: ../src/firewall-config.in:322 ../src/firewall-config.in:824
  349 msgid "Priority"
  350 msgstr ""
  351 
  352 #: ../src/firewall-config.in:324 ../src/firewall-config.in:361
  353 msgid "Args"
  354 msgstr ""
  355 
  356 #: ../src/firewall-config.in:401 ../src/firewall-config.in:2338
  357 msgid "Runtime"
  358 msgstr "চলনসময়"
  359 
  360 #: ../src/firewall-config.in:402
  361 msgid "Permanent"
  362 msgstr "স্থায়ী"
  363 
  364 #: ../src/firewall-config.in:481 ../src/firewall-config.glade.h:138
  365 msgid "Service"
  366 msgstr "সেৱা"
  367 
  368 #: ../src/firewall-config.in:488 ../src/firewall-config.in:535
  369 #: ../src/firewall-config.in:560 ../src/firewall-config.in:802
  370 #: ../src/firewall-config.in:996 ../src/firewall-config.in:1030
  371 msgid "Port"
  372 msgstr "প'ৰ্ট"
  373 
  374 #: ../src/firewall-config.in:490 ../src/firewall-config.in:510
  375 #: ../src/firewall-config.in:537 ../src/firewall-config.in:562
  376 #: ../src/firewall-config.in:804 ../src/firewall-config.in:998
  377 #: ../src/firewall-config.in:1013 ../src/firewall-config.in:1032
  378 #: ../src/firewall-config.glade.h:250
  379 msgid "Protocol"
  380 msgstr "নিয়মনীতি"
  381 
  382 #: ../src/firewall-config.in:564
  383 msgid "To Port"
  384 msgstr "প'ৰ্ট"
  385 
  386 #: ../src/firewall-config.in:566
  387 msgid "To Address"
  388 msgstr "ঠিকনাৰ ধৰন:"
  389 
  390 #: ../src/firewall-config.in:616
  391 msgid "Bindings"
  392 msgstr ""
  393 
  394 #: ../src/firewall-config.in:651 ../src/firewall-config.glade.h:233
  395 msgid "Entry"
  396 msgstr ""
  397 
  398 #: ../src/firewall-config.in:777
  399 msgid "Icmp Type"
  400 msgstr "Icmp ধৰণ"
  401 
  402 #: ../src/firewall-config.in:822
  403 msgid "Family"
  404 msgstr "পৰিয়াল"
  405 
  406 #: ../src/firewall-config.in:826
  407 msgid "Action"
  408 msgstr "কাৰ্য্য"
  409 
  410 #: ../src/firewall-config.in:828
  411 msgid "Element"
  412 msgstr "উপাদান"
  413 
  414 #: ../src/firewall-config.in:830
  415 msgid "Src"
  416 msgstr "Src"
  417 
  418 #: ../src/firewall-config.in:832
  419 msgid "Dest"
  420 msgstr "Dest"
  421 
  422 #: ../src/firewall-config.in:834
  423 msgid "log"
  424 msgstr "লগ"
  425 
  426 #: ../src/firewall-config.in:836
  427 msgid "Audit"
  428 msgstr "অডিট"
  429 
  430 #: ../src/firewall-config.in:940 ../src/firewall-config.glade.h:221
  431 msgid "Interface"
  432 msgstr ""
  433 
  434 #: ../src/firewall-config.in:942
  435 msgid "Comment"
  436 msgstr ""
  437 
  438 #: ../src/firewall-config.in:961 ../src/firewall-config.glade.h:27
  439 msgid "Source"
  440 msgstr "উৎস"
  441 
  442 #: ../src/firewall-config.in:1615 ../src/firewall-config.in:2811
  443 #: ../src/firewall-config.in:2859
  444 msgid "Warning"
  445 msgstr "সঁকিয়নি"
  446 
  447 #: ../src/firewall-config.in:1624 ../src/firewall-config.in:1630
  448 msgid "Error"
  449 msgstr "ভুল"
  450 
  451 #: ../src/firewall-config.in:2044 ../src/firewall-config.in:3211
  452 #: ../src/firewall-config.in:3709 ../src/firewall-config.glade.h:262
  453 msgid "accept"
  454 msgstr "গ্ৰহণ কৰক"
  455 
  456 #: ../src/firewall-config.in:2046 ../src/firewall-config.in:3213
  457 #: ../src/firewall-config.in:3711 ../src/firewall-config.in:3859
  458 #: ../src/firewall-config.glade.h:263
  459 msgid "reject"
  460 msgstr "নাকচ কৰক"
  461 
  462 #: ../src/firewall-config.in:2050 ../src/firewall-config.in:3228
  463 #: ../src/firewall-config.in:3716 ../src/firewall-config.glade.h:264
  464 msgid "drop"
  465 msgstr "ড্ৰপ কৰক"
  466 
  467 #: ../src/firewall-config.in:2052 ../src/firewall-config.in:3230
  468 #: ../src/firewall-config.in:3718 ../src/firewall-config.in:3860
  469 #: ../src/firewall-config.glade.h:265
  470 msgid "mark"
  471 msgstr ""
  472 
  473 #: ../src/firewall-config.in:2055 ../src/firewall-config.in:2099
  474 #: ../src/firewall-config.in:2104
  475 msgid "limit"
  476 msgstr "সীমা"
  477 
  478 #: ../src/firewall-config.in:2071 ../src/firewall-config.in:3165
  479 #: ../src/firewall-config.in:3345 ../src/firewall-config.in:3656
  480 #: ../src/firewall-config.glade.h:284
  481 msgid "service"
  482 msgstr "সেৱা"
  483 
  484 #: ../src/firewall-config.in:2073 ../src/firewall-config.in:3171
  485 #: ../src/firewall-config.in:3347 ../src/firewall-config.in:3659
  486 #: ../src/firewall-config.glade.h:285
  487 msgid "port"
  488 msgstr "পৰ্ট"
  489 
  490 #: ../src/firewall-config.in:2076 ../src/firewall-config.in:3176
  491 #: ../src/firewall-config.in:3356 ../src/firewall-config.in:3669
  492 #: ../src/firewall-config.glade.h:286
  493 msgid "protocol"
  494 msgstr "প্ৰটোকল"
  495 
  496 #: ../src/firewall-config.in:2078 ../src/firewall-config.in:3181
  497 #: ../src/firewall-config.in:3686 ../src/firewall-config.in:3872
  498 #: ../src/firewall-config.glade.h:291
  499 msgid "masquerade"
  500 msgstr "ছদ্মবেশ"
  501 
  502 #: ../src/firewall-config.in:2080 ../src/firewall-config.in:3184
  503 #: ../src/firewall-config.in:3358 ../src/firewall-config.in:3672
  504 #: ../src/firewall-config.in:3887 ../src/firewall-config.glade.h:287
  505 msgid "icmp-block"
  506 msgstr "icmp-block"
  507 
  508 #: ../src/firewall-config.in:2082 ../src/firewall-config.in:3189
  509 #: ../src/firewall-config.in:3360 ../src/firewall-config.in:3675
  510 #: ../src/firewall-config.glade.h:288
  511 msgid "icmp-type"
  512 msgstr ""
  513 
  514 #: ../src/firewall-config.in:2084 ../src/firewall-config.in:3194
  515 #: ../src/firewall-config.in:3362 ../src/firewall-config.in:3678
  516 #: ../src/firewall-config.in:3880 ../src/firewall-config.glade.h:289
  517 msgid "forward-port"
  518 msgstr "forward-port"
  519 
  520 #: ../src/firewall-config.in:2088 ../src/firewall-config.in:3203
  521 #: ../src/firewall-config.in:3364 ../src/firewall-config.in:3688
  522 #: ../src/firewall-config.glade.h:290
  523 msgid "source-port"
  524 msgstr ""
  525 
  526 #: ../src/firewall-config.in:2097
  527 msgid "level"
  528 msgstr "স্তৰ"
  529 
  530 #: ../src/firewall-config.in:2101 ../src/firewall-config.in:2106
  531 msgid "yes"
  532 msgstr "হয়"
  533 
  534 #: ../src/firewall-config.in:2452 ../src/firewall-config.in:2492
  535 #: ../src/firewall-config.in:2522 ../src/firewall-config.glade.h:89
  536 msgid "Zone"
  537 msgstr "অঞ্চল"
  538 
  539 #: ../src/firewall-config.in:2465
  540 #, c-format
  541 msgid "Default Zone: %s"
  542 msgstr ""
  543 
  544 #: ../src/firewall-config.in:2472 ../src/firewall-config.in:2503
  545 #: ../src/firewall-config.in:2533
  546 #, c-format
  547 msgid "Zone: %s"
  548 msgstr ""
  549 
  550 #: ../src/firewall-config.in:2808
  551 #, c-format
  552 msgid "Zone '%s': Service '%s' is not available."
  553 msgstr "অঞ্চল '%s': সেৱা '%s' উপলব্ধ নহয়।"
  554 
  555 #: ../src/firewall-config.in:2812 ../src/firewall-config.in:2860
  556 #: ../src/firewall-config.glade.h:163
  557 msgid "Remove"
  558 msgstr "আতৰাওক"
  559 
  560 #: ../src/firewall-config.in:2812 ../src/firewall-config.in:2860
  561 msgid "Ignore"
  562 msgstr "উপেক্ষা কৰক"
  563 
  564 #: ../src/firewall-config.in:2856
  565 #, c-format
  566 msgid "Zone '%s': ICMP type '%s' is not available."
  567 msgstr "অঞ্চল '%s': ICMP ধৰণ '%s' উপলব্ধ নহয়।"
  568 
  569 #: ../src/firewall-config.in:3011
  570 msgid "Built-in zone, rename not supported."
  571 msgstr "বিলট-ইন অঞ্চল, পুনৰ নামকৰণ সমৰ্থিত নহয়।"
  572 
  573 #: ../src/firewall-config.in:3126 ../src/firewall-config.in:3626
  574 #: ../src/firewall-config.glade.h:270
  575 msgid "second"
  576 msgstr "ছেকেণ্ড"
  577 
  578 #: ../src/firewall-config.in:3127 ../src/firewall-config.in:3627
  579 #: ../src/firewall-config.glade.h:271
  580 msgid "minute"
  581 msgstr "মিনিট"
  582 
  583 #: ../src/firewall-config.in:3128 ../src/firewall-config.in:3628
  584 #: ../src/firewall-config.glade.h:272
  585 msgid "hour"
  586 msgstr "ঘন্টা"
  587 
  588 #: ../src/firewall-config.in:3129 ../src/firewall-config.in:3629
  589 #: ../src/firewall-config.glade.h:273
  590 msgid "day"
  591 msgstr "দিন"
  592 
  593 #: ../src/firewall-config.in:3130 ../src/firewall-config.in:3630
  594 #: ../src/firewall-config.glade.h:276
  595 msgid "emergency"
  596 msgstr "আপাতকালীন"
  597 
  598 #: ../src/firewall-config.in:3131 ../src/firewall-config.in:3631
  599 #: ../src/firewall-config.glade.h:277
  600 msgid "alert"
  601 msgstr "সতৰ্ক"
  602 
  603 #: ../src/firewall-config.in:3132 ../src/firewall-config.in:3632
  604 #: ../src/firewall-config.glade.h:278
  605 msgid "critical"
  606 msgstr "মাৰাত্মক"
  607 
  608 #: ../src/firewall-config.in:3133 ../src/firewall-config.in:3633
  609 #: ../src/firewall-config.glade.h:279
  610 msgid "error"
  611 msgstr "ত্ৰুটি"
  612 
  613 #: ../src/firewall-config.in:3134 ../src/firewall-config.in:3634
  614 #: ../src/firewall-config.glade.h:280
  615 msgid "warning"
  616 msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা"
  617 
  618 #: ../src/firewall-config.in:3135 ../src/firewall-config.in:3635
  619 #: ../src/firewall-config.glade.h:281
  620 msgid "notice"
  621 msgstr "ঘোষণা"
  622 
  623 #: ../src/firewall-config.in:3136 ../src/firewall-config.in:3636
  624 #: ../src/firewall-config.glade.h:282
  625 msgid "info"
  626 msgstr "তথ্য"
  627 
  628 #: ../src/firewall-config.in:3137 ../src/firewall-config.in:3637
  629 #: ../src/firewall-config.glade.h:283
  630 msgid "debug"
  631 msgstr "ডিবাগ কৰক"
  632 
  633 #: ../src/firewall-config.in:3337 ../src/firewall-config.in:3562
  634 #: ../src/firewall-config.in:3586 ../src/firewall-config.in:3641
  635 #: ../src/firewall-config.in:3776 ../src/firewall-config.in:3823
  636 msgid "ipv4"
  637 msgstr "ipv4"
  638 
  639 #: ../src/firewall-config.in:3339 ../src/firewall-config.in:3564
  640 #: ../src/firewall-config.in:3588 ../src/firewall-config.in:3643
  641 #: ../src/firewall-config.in:3778 ../src/firewall-config.in:3825
  642 msgid "ipv6"
  643 msgstr "ipv6"
  644 
  645 #: ../src/firewall-config.in:5031
  646 msgid ""
  647 "Forwarding to another system is only useful if the interface is "
  648 "masqueraded.\n"
  649 "Do you want to masquerade this zone ?"
  650 msgstr ""
  651 "অন্য চিস্টেমলৈ ফৰৱাৰ্ড কৰাটো কেৱল তেতিয়াহে লাভদায়ক যেতিয়া আন্তঃপৃষ্ঠ মাস্কুৰেডেড "
  652 "থাকে।\n"
  653 "আপুনি এই অঞ্চলটো মাস্কুৰেড কৰিব বিচাৰে নে?"
  654 
  655 #: ../src/firewall-config.in:5393
  656 msgid "Built-in service, rename not supported."
  657 msgstr "বিলট-ইন সেৱা, পুনৰ নামকৰণ সমৰ্থিত নহয়।"
  658 
  659 #: ../src/firewall-config.in:5602
  660 msgid "Please enter an ipv4 address with the form address[/mask]."
  661 msgstr ""
  662 
  663 #: ../src/firewall-config.in:5603
  664 msgid "The mask can be a network mask or a number."
  665 msgstr ""
  666 
  667 #: ../src/firewall-config.in:5605
  668 msgid "Please enter an ipv6 address with the form address[/mask]."
  669 msgstr ""
  670 
  671 #: ../src/firewall-config.in:5606
  672 msgid "The mask is a number."
  673 msgstr ""
  674 
  675 #: ../src/firewall-config.in:5608
  676 msgid "Please enter an ipv4 or ipv6 address with the form address[/mask]."
  677 msgstr ""
  678 
  679 #: ../src/firewall-config.in:5609
  680 msgid ""
  681 "The mask can be a network mask or a number for ipv4.\n"
  682 "The mask is a number for ipv6."
  683 msgstr ""
  684 
  685 #: ../src/firewall-config.in:5793
  686 msgid "Built-in ipset, rename not supported."
  687 msgstr ""
  688 
  689 #: ../src/firewall-config.in:5885 ../src/firewall-config.in:5967
  690 msgid "Please select a file"
  691 msgstr ""
  692 
  693 #: ../src/firewall-config.in:5892 ../src/firewall-config.in:5974
  694 msgid "Text Files"
  695 msgstr ""
  696 
  697 #: ../src/firewall-config.in:5897 ../src/firewall-config.in:5979
  698 msgid "All Files"
  699 msgstr ""
  700 
  701 #: ../src/firewall-config.in:6400 ../src/firewall-config.in:6429
  702 #: ../src/firewall-config.glade.h:40
  703 msgid "All"
  704 msgstr ""
  705 
  706 #: ../src/firewall-config.in:6400 ../src/firewall-config.in:6429
  707 #: ../src/firewall-config.glade.h:41
  708 msgid "IPv4"
  709 msgstr "IPv4"
  710 
  711 #: ../src/firewall-config.in:6401 ../src/firewall-config.in:6429
  712 #: ../src/firewall-config.glade.h:42
  713 msgid "IPv6"
  714 msgstr "IPv6"
  715 
  716 #: ../src/firewall-config.in:6406
  717 msgid "Built-in helper, rename not supported."
  718 msgstr ""
  719 
  720 #: ../src/firewall-config.in:6884
  721 msgid "Built-in icmp, rename not supported."
  722 msgstr "বিলট-ইন icmp, পুনৰ নামকৰণ সমৰ্থিত নহয়।"
  723 
  724 #: ../src/firewall-config.in:7956
  725 #, c-format
  726 msgid "Failed to read file '%s': %s"
  727 msgstr ""
  728 
  729 #: ../src/firewall-config.in:8089
  730 #, c-format
  731 msgid "Select zone for source %s"
  732 msgstr "উৎস %s ৰ বাবে অঞ্চল বাছক"
  733 
  734 #. implies all other actions
  735 #: ../src/firewall-config.glade.h:1
  736 msgid "Address"
  737 msgstr "ঠিকনা"
  738 
  739 #: ../src/firewall-config.glade.h:2
  740 msgid "Automatic Helpers"
  741 msgstr ""
  742 
  743 #: ../src/firewall-config.glade.h:3
  744 msgid "Please select the automatic helpers value:"
  745 msgstr ""
  746 
  747 #: ../src/firewall-config.glade.h:5
  748 msgid "Please enter the command line."
  749 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি কমান্ড শাৰীলৈ যাওক।"
  750 
  751 #: ../src/firewall-config.glade.h:7
  752 msgid "Please enter the context."
  753 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি পৰিপ্ৰেক্ষতিত সুমুৱাওক।"
  754 
  755 #: ../src/firewall-config.glade.h:9
  756 msgid "Please select default zone from the list below."
  757 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি তলৰ তালিকাৰ পৰা অবিকল্পিত অঞ্চল বাছক।"
  758 
  759 #: ../src/firewall-config.glade.h:10
  760 msgid "Direct Chain"
  761 msgstr "প্ৰত্যক্ষ শৃংখল"
  762 
  763 #: ../src/firewall-config.glade.h:11
  764 msgid "Please select ipv and table and enter the chain name."
  765 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ipv আৰু টেবুল বাছক আৰু শৃংখল নাম সুমুৱাওক।"
  766 
  767 #: ../src/firewall-config.glade.h:12
  768 msgid "ipv:"
  769 msgstr "ipv:"
  770 
  771 #: ../src/firewall-config.glade.h:13
  772 msgid "eb"
  773 msgstr "eb"
  774 
  775 #: ../src/firewall-config.glade.h:14
  776 msgid "Chain:"
  777 msgstr "শৃংখল:"
  778 
  779 #: ../src/firewall-config.glade.h:15
  780 msgid "nat"
  781 msgstr "nat"
  782 
  783 #: ../src/firewall-config.glade.h:16
  784 msgid "raw"
  785 msgstr "ৰ'"
  786 
  787 #: ../src/firewall-config.glade.h:17
  788 msgid "security"
  789 msgstr "সুৰক্ষা"
  790 
  791 #: ../src/firewall-config.glade.h:18
  792 msgid "Table:"
  793 msgstr "টেবুল:"
  794 
  795 #: ../src/firewall-config.glade.h:19
  796 msgid "Direct Passthrough Rule"
  797 msgstr "প্ৰত্যক্ষ পাছথ্ৰু নিয়ম"
  798 
  799 #: ../src/firewall-config.glade.h:20
  800 msgid "Please select ipv and enter the args."
  801 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ipv বাছক আৰু args সুমুৱাওক।"
  802 
  803 #: ../src/firewall-config.glade.h:21
  804 msgid "Args:"
  805 msgstr "Args:"
  806 
  807 #: ../src/firewall-config.glade.h:22
  808 msgid "Port Forwarding"
  809 msgstr "প'ৰ্ট ফৰৱাৰ্ডিং"
  810 
  811 #: ../src/firewall-config.glade.h:23
  812 msgid ""
  813 "Please select the source and destination options according to your needs."
  814 msgstr "আপোনাৰ প্ৰয়োজনৰ মতে উৎস আৰু গন্তব্যৰ বিকল্প নিৰ্ব্বাচন কৰক ।"
  815 
  816 #: ../src/firewall-config.glade.h:24
  817 msgid "Port / Port Range:"
  818 msgstr "প'ৰ্ট / প'ৰ্টেৰ সীমা:"
  819 
  820 #: ../src/firewall-config.glade.h:25
  821 msgid "IP address:"
  822 msgstr "IP ঠিকনা:"
  823 
  824 #: ../src/firewall-config.glade.h:26
  825 msgid "Protocol:"
  826 msgstr "নিয়মনীতি:"
  827 
  828 #: ../src/firewall-config.glade.h:28
  829 msgid "Destination"
  830 msgstr "গন্তব্য"
  831 
  832 #: ../src/firewall-config.glade.h:29
  833 msgid ""
  834 "If you enable local forwarding, you have to specify a port. This port has to "
  835 "be different to the source port."
  836 msgstr ""
  837 "স্থানীয় ভাবে আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰিলে, আপুনি এটা প'ৰ্ট নিৰ্ধাৰিত কৰিব লাগিব ।এই প'ৰ্ট "
  838 "উৎসৰ প'ৰ্টৰ পৰা বেলেগ হ'ব লাগি ব ।"
  839 
  840 #: ../src/firewall-config.glade.h:30
  841 msgid "Local forwarding"
  842 msgstr "স্থানিয় ফৰৱাৰ্ডিং"
  843 
  844 #: ../src/firewall-config.glade.h:31
  845 msgid "Forward to another port"
  846 msgstr "অন্য এটা প'ৰ্টলৈ আগবঢ়োৱা হৈছে"
  847 
  848 #: ../src/firewall-config.glade.h:32
  849 msgid "Base Helper Settings"
  850 msgstr ""
  851 
  852 #: ../src/firewall-config.glade.h:33
  853 msgid "Please configure base helper settings:"
  854 msgstr ""
  855 
  856 #: ../src/firewall-config.glade.h:34
  857 msgid "Bold entries are mandatory, all others are optional."
  858 msgstr "ডাঠ ৰূপত থকা প্ৰৱিষ্টিবোৰ বাধ্যতামূলক, অন্য সকলো বৈকল্পিক।"
  859 
  860 #: ../src/firewall-config.glade.h:35
  861 msgid "Name:"
  862 msgstr "নাম:"
  863 
  864 #: ../src/firewall-config.glade.h:36
  865 msgid "Version:"
  866 msgstr "সংস্কৰণ:"
  867 
  868 #: ../src/firewall-config.glade.h:37
  869 msgid "Short:"
  870 msgstr "সৰু:"
  871 
  872 #: ../src/firewall-config.glade.h:38
  873 msgid "Description:"
  874 msgstr "বিৱৰণ:"
  875 
  876 #: ../src/firewall-config.glade.h:39
  877 msgid "Family:"
  878 msgstr "পৰিয়াল:"
  879 
  880 #: ../src/firewall-config.glade.h:43
  881 msgid "Module:"
  882 msgstr ""
  883 
  884 #: ../src/firewall-config.glade.h:44
  885 msgid "Helper"
  886 msgstr ""
  887 
  888 #: ../src/firewall-config.glade.h:45
  889 msgid "Please select a helper:"
  890 msgstr ""
  891 
  892 #: ../src/firewall-config.glade.h:46
  893 msgid "Base ICMP Type Settings"
  894 msgstr "ভিত্তি ICMP ধৰণ সংহতিসমূহ"
  895 
  896 #: ../src/firewall-config.glade.h:47
  897 msgid "Please configure base ICMP type settings:"
  898 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ভিত্তি ICMP ধৰণ সংহতিসমূহ সংৰূপণ কৰক"
  899 
  900 #: ../src/firewall-config.glade.h:48
  901 msgid "ICMP Type"
  902 msgstr "ICMP ধৰণ"
  903 
  904 #: ../src/firewall-config.glade.h:49
  905 msgid "Please select an ICMP type"
  906 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা ICMP ধৰণ বাছক"
  907 
  908 #: ../src/firewall-config.glade.h:50
  909 msgid "Add Entry"
  910 msgstr "নিবেশ যোগ কৰক"
  911 
  912 #: ../src/firewall-config.glade.h:51
  913 msgid "Add Entries From File"
  914 msgstr ""
  915 
  916 #: ../src/firewall-config.glade.h:52
  917 msgid "Remove Selected Entry"
  918 msgstr ""
  919 
  920 #: ../src/firewall-config.glade.h:53
  921 msgid "Remove All Entries"
  922 msgstr ""
  923 
  924 #: ../src/firewall-config.glade.h:54
  925 msgid "Remove Entries From File"
  926 msgstr ""
  927 
  928 #: ../src/firewall-config.glade.h:56
  929 msgid "_File"
  930 msgstr "নথিপত্ৰ (_F)"
  931 
  932 #: ../src/firewall-config.glade.h:57
  933 msgid "_Options"
  934 msgstr "বিবিধ বিকল্প (_O)"
  935 
  936 #: ../src/firewall-config.glade.h:58
  937 msgid "Reload Firewalld"
  938 msgstr "Firewalld পুনৰ ল'ড কৰক"
  939 
  940 #: ../src/firewall-config.glade.h:59
  941 msgid ""
  942 "Reloads firewall rules. Current permanent configuration will become new "
  943 "runtime configuration. i.e. all runtime only changes done until reload are "
  944 "lost with reload if they have not been also in permanent configuration."
  945 msgstr ""
  946 "ফায়াৰৱাল নিয়মসমূহ পুনৰ ল'ড কৰে। বৰ্তমান চলনসময় সংৰূপ নতুন চলনসময় অংৰূপ হ'ব, অৰ্থাত "
  947 "পুনৰ ল'ড হোৱালৈ সকলো কেৱল চলনসময় পৰিবৰ্তনসমূহ পুনৰ ল'ডৰ সৈতে নহোৱা হব যদি সিহতো "
  948 "স্থায়ী সংৰূপত নাথাকিল হেতেন।"
  949 
  950 #: ../src/firewall-config.glade.h:60
  951 msgid "Change which zone a network connection belongs to."
  952 msgstr "এটা নেটৱাৰ্ক সংযোগ থকা অঞ্চল পৰিবৰ্তন কৰক।"
  953 
  954 #: ../src/firewall-config.glade.h:62
  955 msgid "Change Default Zone"
  956 msgstr "অবিকল্পিত অঞ্চল পৰিবৰ্তন কৰক"
  957 
  958 #: ../src/firewall-config.glade.h:63
  959 msgid "Change default zone for connections or interfaces."
  960 msgstr "সংযোগসমূহ অথবা আন্তঃপৃষ্ঠসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত অঞ্চল পৰিবৰ্তন কৰক।"
  961 
  962 #: ../src/firewall-config.glade.h:64
  963 msgid "Change Log Denied"
  964 msgstr ""
  965 
  966 #: ../src/firewall-config.glade.h:65
  967 msgid "Change LogDenied value."
  968 msgstr ""
  969 
  970 #: ../src/firewall-config.glade.h:66
  971 msgid "Configure Automatic Helper Assigment"
  972 msgstr ""
  973 
  974 #: ../src/firewall-config.glade.h:67
  975 msgid "Configure Automatic Helper Assignment setting."
  976 msgstr ""
  977 
  978 #: ../src/firewall-config.glade.h:68
  979 msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
  980 msgstr "পেনিক অৱস্থাৰ অৰ্থ সকলো অন্তৰগামী আৰু বহিৰ্গামী পেকেটসমূহ ড্ৰপ কৰা হব।"
  981 
  982 #: ../src/firewall-config.glade.h:69
  983 msgid "Panic Mode"
  984 msgstr "আতঙ্ক অৱস্থা"
  985 
  986 #: ../src/firewall-config.glade.h:70
  987 msgid ""
  988 "Lockdown locks firewall configuration so that only applications on lockdown "
  989 "whitelist are able to change it."
  990 msgstr ""
  991 "লকডাউনে ফায়াৰৱাল সংৰূপ লক কৰে যাতে কেৱল লকডাউন হোৱাইটলিস্টত থকা এপ্লিকেচনসমূহে "
  992 "ইয়াক পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰে।"
  993 
  994 #: ../src/firewall-config.glade.h:71
  995 msgid "Lockdown"
  996 msgstr "লকডাউন"
  997 
  998 #: ../src/firewall-config.glade.h:72
  999 msgid "Make runtime configuration permanent"
 1000 msgstr "চলনসময় সংৰূপ চিৰস্থায়ী কৰক"
 1001 
 1002 #: ../src/firewall-config.glade.h:73
 1003 msgid "Runtime To Permanent"
 1004 msgstr "চলনসময়ৰ পৰা চিৰস্থায়ী"
 1005 
 1006 #: ../src/firewall-config.glade.h:74
 1007 msgid "_View"
 1008 msgstr "দৰ্শন (_V)"
 1009 
 1010 #: ../src/firewall-config.glade.h:75
 1011 msgid "IPSets"
 1012 msgstr ""
 1013 
 1014 #: ../src/firewall-config.glade.h:76
 1015 msgid "ICMP Types"
 1016 msgstr "ICMP ধৰণসমূহ"
 1017 
 1018 #: ../src/firewall-config.glade.h:77
 1019 msgid "Helpers"
 1020 msgstr ""
 1021 
 1022 #: ../src/firewall-config.glade.h:78
 1023 msgid "Direct Configuration"
 1024 msgstr "প্ৰত্যক্ষ সংৰূপ"
 1025 
 1026 #: ../src/firewall-config.glade.h:79
 1027 msgid "Lockdown Whitelist"
 1028 msgstr "লকডাউন হোৱাইটলিস্ট"
 1029 
 1030 #: ../src/firewall-config.glade.h:80
 1031 msgid "Active Bindings"
 1032 msgstr ""
 1033 
 1034 #: ../src/firewall-config.glade.h:81
 1035 msgid "_Help"
 1036 msgstr "সহায়তা (_H)"
 1037 
 1038 #: ../src/firewall-config.glade.h:82
 1039 msgid "Change Zone"
 1040 msgstr ""
 1041 
 1042 #: ../src/firewall-config.glade.h:83
 1043 msgid "Change zone of binding"
 1044 msgstr ""
 1045 
 1046 #: ../src/firewall-config.glade.h:84
 1047 msgid ""
 1048 "Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 1049 msgstr ""
 1050 
 1051 #: ../src/firewall-config.glade.h:85
 1052 msgid ""
 1053 "Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
 1054 msgstr ""
 1055 
 1056 #: ../src/firewall-config.glade.h:86
 1057 msgid "Configuration:"
 1058 msgstr "সংৰূপ:"
 1059 
 1060 #: ../src/firewall-config.glade.h:87
 1061 msgid ""
 1062 "Currently visible configuration. Runtime configuration is the actual active "
 1063 "configuration. Permanent configuration will be active after service or "
 1064 "system reload or restart."
 1065 msgstr ""
 1066 "বৰ্তমানে দৃশ্য সংৰূপ। চলনসময় সংৰূপ হল প্ৰকৃত সক্ৰিয় সংৰূপ। স্থায়ী সংৰূপ সেৱাৰ পিছত অথবা "
 1067 "চিস্টেম পুনৰ ল'ড অথবা পুনাৰম্ভৰ পিছত সক্ৰিয় হব।"
 1068 
 1069 #: ../src/firewall-config.glade.h:88
 1070 msgid ""
 1071 "A firewalld zone defines the level of trust for network connections, "
 1072 "interfaces and source addresses bound to the zone. The zone combines "
 1073 "services, ports, protocols, masquerading, port/packet forwarding, icmp "
 1074 "filters and rich rules. The zone can be bound to interfaces and source "
 1075 "addresses."
 1076 msgstr ""
 1077 "এটা firewalld অঞ্চলে নেটৱাৰ্ক সংযোগসমূহ, আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আৰু অঞ্চলৰ সৈতে সংযুক্ত উৎস "
 1078 "ঠিকনাসমূহৰ বাবে ভৰষাৰ স্তৰৰ বিৱৰণ দিয়ে। অঞ্চলে সেৱাসমূহ, পৰ্টসমূহ, প্ৰটোকলসমূহ, "
 1079 "ছদ্মবেশ, পৰ্ট/পেকেট ফৰৱাৰ্ডিং, icmp, ফিল্টাৰসমূহ আৰু সমৃদ্ধ নিয়মসমূহ একত্ৰিত কৰে। "
 1080 "অঞ্চলক আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আৰু উৎস ঠিকনাসমূহলৈ সংযুক্ত কৰিব পাৰি।"
 1081 
 1082 #: ../src/firewall-config.glade.h:90
 1083 msgid "Add Zone"
 1084 msgstr "অঞ্চল যোগ কৰক"
 1085 
 1086 #: ../src/firewall-config.glade.h:91
 1087 msgid "Edit Zone"
 1088 msgstr "অঞ্চল সম্পাদনা কৰক"
 1089 
 1090 #: ../src/firewall-config.glade.h:92
 1091 msgid "Remove Zone"
 1092 msgstr "অঞ্চল আতৰাওক"
 1093 
 1094 #: ../src/firewall-config.glade.h:93
 1095 msgid "Load Zone Defaults"
 1096 msgstr "অঞ্চলৰ অবিকল্পিতসমূহ ল'ড কৰক"
 1097 
 1098 #: ../src/firewall-config.glade.h:94
 1099 msgid ""
 1100 "Here you can define which services are trusted in the zone. Trusted services "
 1101 "are accessible from all hosts and networks that can reach the machine from "
 1102 "connections, interfaces and sources bound to this zone."
 1103 msgstr ""
 1104 "ইয়াত আপুনি বিৱৰণ দিব পাৰিব কোন সেৱাসমূহ অঞ্চলত ভৰষা কৰিব পাৰি। সকলো হস্ট আৰু "
 1105 "নেটৱাৰ্কসমূহ যিসমূহে মেনিচক এই অঞ্চলৰ সৈতে সংযুক্ত সংযোগসমূহ, আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আৰু উৎসসমূহৰ "
 1106 "পৰা প্ৰাপ্ত কৰিব পাৰে সেইসমূহে ভৰষাবান সেৱাসমূহ অভিগম কৰিব পাৰে।"
 1107 
 1108 #: ../src/firewall-config.glade.h:95
 1109 msgid "Services"
 1110 msgstr "সেৱাসমূহ"
 1111 
 1112 #: ../src/firewall-config.glade.h:96
 1113 msgid ""
 1114 "Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
 1115 "hosts or networks that can connect to the machine."
 1116 msgstr ""
 1117 "অতিৰিক্ত পৰ্ট অথবা পৰ্ট বিস্তাৰসমূহ যোগ কৰক, যি মেচিনৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পৰা সকলো "
 1118 "হস্ট অথবা নেটৱাৰ্কৰ বাবে অভিগম্য হব লাগে।"
 1119 
 1120 #: ../src/firewall-config.glade.h:97
 1121 msgid "Add Port"
 1122 msgstr "প'ৰ্ট"
 1123 
 1124 #: ../src/firewall-config.glade.h:98
 1125 msgid "Edit Port"
 1126 msgstr "পৰ্ট সম্পাদনা কৰক"
 1127 
 1128 #: ../src/firewall-config.glade.h:99
 1129 msgid "Remove Port"
 1130 msgstr "পৰ্ট আতৰাওক"
 1131 
 1132 #: ../src/firewall-config.glade.h:100
 1133 msgid "Ports"
 1134 msgstr "পৰ্টসমূহ"
 1135 
 1136 #: ../src/firewall-config.glade.h:101
 1137 msgid "Add protocols, which need to be accessible for all hosts or networks."
 1138 msgstr ""
 1139 
 1140 #: ../src/firewall-config.glade.h:102
 1141 msgid "Add Protocol"
 1142 msgstr ""
 1143 
 1144 #: ../src/firewall-config.glade.h:103
 1145 msgid "Edit Protocol"
 1146 msgstr ""
 1147 
 1148 #: ../src/firewall-config.glade.h:104
 1149 msgid "Remove Protocol"
 1150 msgstr ""
 1151 
 1152 #: ../src/firewall-config.glade.h:105
 1153 msgid "Protocols"
 1154 msgstr ""
 1155 
 1156 #: ../src/firewall-config.glade.h:106
 1157 msgid ""
 1158 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 1159 "all hosts or networks that can connect to the machine."
 1160 msgstr ""
 1161 
 1162 #: ../src/firewall-config.glade.h:107
 1163 msgid "Source Ports"
 1164 msgstr ""
 1165 
 1166 #: ../src/firewall-config.glade.h:108
 1167 msgid ""
 1168 "Masquerading allows you to set up a host or router that connects your local "
 1169 "network to the internet. Your local network will not be visible and the "
 1170 "hosts appear as a single address on the internet. Masquerading is IPv4 only."
 1171 msgstr ""
 1172 "স্থানীয় নেটৱৰ্ক, ইন্টাৰনেটেৰ সৈতে সংযুক্ত কৰাৰ বাবে গৃহস্থ অথবা ৰাউটাৰ প্ৰস্তুতিৰ সময় "
 1173 "Masquerading সহয়াক । আপোনাৰ স্থানীয় নেটৱৰ্ক প্ৰকাশিত নহ'ব আৰু ইন্টাৰনেটে এটা গৃহস্থ "
 1174 "ৰূপে প্ৰস্তুত কৰা হ'ব । Masquerading অকল IPv4-ৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য ।"
 1175 
 1176 #: ../src/firewall-config.glade.h:109
 1177 msgid "Masquerade zone"
 1178 msgstr "ছদ্মবেশ অঞ্চল"
 1179 
 1180 #: ../src/firewall-config.glade.h:110
 1181 msgid ""
 1182 "If you enable masquerading, IP forwarding will be enabled for your IPv4 "
 1183 "networks."
 1184 msgstr ""
 1185 "যদি আপুনি ছদ্মবেশ সামৰ্থবান কৰে, আপোনাৰ IPv4 নেটৱাৰ্কসমূহৰ বাবে IP ফৰৱাৰ্ডিং "
 1186 "সামৰ্থবান কৰা হব।"
 1187 
 1188 #: ../src/firewall-config.glade.h:111
 1189 msgid "Masquerading"
 1190 msgstr "Masquerading"
 1191 
 1192 #: ../src/firewall-config.glade.h:112
 1193 msgid ""
 1194 "Add entries to forward ports either from one port to another on the local "
 1195 "system or from the local system to another system. Forwarding to another "
 1196 "system is only useful if the interface is masqueraded. Port forwarding is "
 1197 "IPv4 only."
 1198 msgstr ""
 1199 "ফৰৱাৰ্ড পৰ্টসমূহলৈ প্ৰৱিষ্টি স্থানীয় চিস্টেমত অথবা স্থানীয় চিস্টেমৰ পৰা অন্য চিস্টেমলৈ "
 1200 "এটা পৰ্টৰ পৰা অন্যলৈ যোগ কৰক। আন্তঃপৃষ্ঠ মাস্কুৰেইডেড থাকিলে অন্য চিস্টেমলৈ ফৰৱাৰ্ডিং "
 1201 "উপযোগী হয়। পৰ্ট ফৰৱাৰ্ডিং কেৱল IPv4।"
 1202 
 1203 #: ../src/firewall-config.glade.h:113
 1204 msgid "Add Forward Port"
 1205 msgstr "ফৰৱাৰ্ড পৰ্ট যোগ কৰক"
 1206 
 1207 #: ../src/firewall-config.glade.h:114
 1208 msgid "Edit Forward Port"
 1209 msgstr "ফৰৱাৰ্ড পৰ্ট সম্পাদনা কৰক"
 1210 
 1211 #: ../src/firewall-config.glade.h:115
 1212 msgid "Remove Forward Port"
 1213 msgstr "ফৰৱাৰ্ড পৰ্ট আতৰাওক"
 1214 
 1215 #: ../src/firewall-config.glade.h:116
 1216 msgid ""
 1217 "The Internet Control Message Protocol (ICMP) is mainly used to send error "
 1218 "messages between networked computers, but additionally for informational "
 1219 "messages like ping requests and replies."
 1220 msgstr ""
 1221 "ইন্টাৰনেট নিয়ন্ত্ৰণ বাৰ্তা প্ৰটোকল (ICMP) মূখ্যভাৱে নেটৱাৰ্ক কমপিউটাৰসমূহৰ মাজত ত্ৰুটি "
 1222 "বাৰ্তাসমূহ পঠাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়, কিন্তু অতিৰিক্তভাৱে তথ্যমূলক বাৰ্তাসমূহ যেনে ping "
 1223 "অনুৰোধ আৰু উত্তৰৰ বাবেও ব্যৱহাৰ কৰা হয়।"
 1224 
 1225 #: ../src/firewall-config.glade.h:117
 1226 msgid ""
 1227 "Mark the ICMP types in the list, which should be rejected. All other ICMP "
 1228 "types are allowed to pass the firewall. The default is no limitation."
 1229 msgstr ""
 1230 "তালিকাত ICMP ৰ ধৰণ চিহ্নিত কৰক, যাক গ্ৰহণ কৰা ন'হ'ব । শেষ সকলো ICMP ধৰণক "
 1231 "ফায়াৰ্ৱালৰ মাজেদি যাব দিয়া হ'ব । অবিকল্পিত মান হ'ল কোনো সীমা নাই ।"
 1232 
 1233 #: ../src/firewall-config.glade.h:118
 1234 msgid ""
 1235 "If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
 1236 "are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
 1237 msgstr ""
 1238 
 1239 #: ../src/firewall-config.glade.h:119
 1240 msgid "Invert Filter"
 1241 msgstr ""
 1242 
 1243 #: ../src/firewall-config.glade.h:120
 1244 msgid "ICMP Filter"
 1245 msgstr "ICMP ফিল্টাৰ"
 1246 
 1247 #: ../src/firewall-config.glade.h:121
 1248 msgid "Here you can set rich language rules for the zone."
 1249 msgstr "ইয়াত আপুনি অঞ্চলৰ বাবে সমৃদ্ধ ভাষা নিয়মসমূহ সংহতি কৰিব পাৰিব।"
 1250 
 1251 #: ../src/firewall-config.glade.h:122
 1252 msgid "Add Rich Rule"
 1253 msgstr "সমৃদ্ধ নিয়ম যোগ কৰক"
 1254 
 1255 #: ../src/firewall-config.glade.h:123
 1256 msgid "Edit Rich Rule"
 1257 msgstr "সমৃদ্ধ নিয়ম সম্পাদন কৰক"
 1258 
 1259 #: ../src/firewall-config.glade.h:124
 1260 msgid "Remove Rich Rule"
 1261 msgstr "সমৃদ্ধ নিয়ম আতৰাওক"
 1262 
 1263 #: ../src/firewall-config.glade.h:125
 1264 msgid "Rich Rules"
 1265 msgstr "সমৃদ্ধ নিয়মসমূহ"
 1266 
 1267 #: ../src/firewall-config.glade.h:126
 1268 msgid ""
 1269 "Add entries to bind interfaces to the zone. If the interface will be used by "
 1270 "a connection, the zone will be set to the zone specified in the connection."
 1271 msgstr ""
 1272 "অঞ্চলৰ সৈতে আন্তহপৃষ্ঠসমূহ সংযুক্ত কৰিবলৈ প্ৰৱিষ্টিসমূহ যোগ কৰক। যদি আন্তঃপৃষ্ঠক এটা "
 1273 "সংযোগে ব্যৱহাৰ কৰিব, অঞ্চলক সংযোগত ধাৰ্য্য কৰা অঞ্চললৈ সংহতি কৰা হব।"
 1274 
 1275 #: ../src/firewall-config.glade.h:127
 1276 msgid "Add Interface"
 1277 msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ যোগ কৰক"
 1278 
 1279 #: ../src/firewall-config.glade.h:128
 1280 msgid "Edit Interface"
 1281 msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ সম্পাদন কৰক"
 1282 
 1283 #: ../src/firewall-config.glade.h:129
 1284 msgid "Remove Interface"
 1285 msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ আতৰাওক"
 1286 
 1287 #: ../src/firewall-config.glade.h:131
 1288 msgid ""
 1289 "Add entries to bind source addresses or areas to the zone. You can also bind "
 1290 "to a MAC source address, but with limitations. Port forwarding and "
 1291 "masquerading will not work for MAC source bindings."
 1292 msgstr ""
 1293 
 1294 #: ../src/firewall-config.glade.h:132
 1295 msgid "Add Source"
 1296 msgstr "উৎস যোগ কৰক"
 1297 
 1298 #: ../src/firewall-config.glade.h:133
 1299 msgid "Edit Source"
 1300 msgstr "উৎস সম্পাদন কৰক"
 1301 
 1302 #: ../src/firewall-config.glade.h:134
 1303 msgid "Remove Source"
 1304 msgstr "উৎস আতৰাওক"
 1305 
 1306 #: ../src/firewall-config.glade.h:136
 1307 msgid "Zones"
 1308 msgstr "অঞ্চলবোৰ"
 1309 
 1310 #: ../src/firewall-config.glade.h:137
 1311 msgid ""
 1312 "A firewalld service is a combination of ports, protocols, modules and "
 1313 "destination addresses."
 1314 msgstr ""
 1315 "এটা firewalld সেৱা হল পৰ্টসমূহ, প্ৰটোকলসমূহ, মডিউলসমূহ আৰু গন্তব্য ঠিকনাসমূহৰ এটা "
 1316 "সংযুক্তি।"
 1317 
 1318 #: ../src/firewall-config.glade.h:139
 1319 msgid "Add Service"
 1320 msgstr "সেৱা যোগ কৰক"
 1321 
 1322 #: ../src/firewall-config.glade.h:140
 1323 msgid "Edit Service"
 1324 msgstr "সেৱা সম্পাদনা কৰক"
 1325 
 1326 #: ../src/firewall-config.glade.h:141
 1327 msgid "Remove Service"
 1328 msgstr "সেৱা আতৰাওক"
 1329 
 1330 #: ../src/firewall-config.glade.h:142
 1331 msgid "Load Service Defaults"
 1332 msgstr "সেৱাৰ অবিকল্পিতসমূহ ল'ড কৰক"
 1333 
 1334 #: ../src/firewall-config.glade.h:143
 1335 msgid ""
 1336 "Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
 1337 "hosts or networks."
 1338 msgstr ""
 1339 
 1340 #: ../src/firewall-config.glade.h:144
 1341 msgid "Edit Entry"
 1342 msgstr "নিবেশ সম্পাদনা"
 1343 
 1344 #: ../src/firewall-config.glade.h:145
 1345 msgid "Remove Entry"
 1346 msgstr "নিবেশ আঁতৰাওক"
 1347 
 1348 #: ../src/firewall-config.glade.h:146
 1349 msgid ""
 1350 "Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
 1351 "all hosts or networks."
 1352 msgstr ""
 1353 
 1354 #: ../src/firewall-config.glade.h:147
 1355 msgid "Source Port"
 1356 msgstr ""
 1357 
 1358 #: ../src/firewall-config.glade.h:148
 1359 msgid "Netfilter helper modules are needed for some services."
 1360 msgstr ""
 1361 
 1362 #: ../src/firewall-config.glade.h:149
 1363 msgid "Modules"
 1364 msgstr "মডিউলসমূহ"
 1365 
 1366 #: ../src/firewall-config.glade.h:150
 1367 msgid ""
 1368 "If you specify destination addresses, the service entry will be limited to "
 1369 "the destination address and type. If both entries are empty, there is no "
 1370 "limitation."
 1371 msgstr ""
 1372 "যদি আপুনি গন্তব্য ঠিকনাসমূহ ধাৰ্য্য কৰে, সেৱা প্ৰৱিষ্টি গন্তব্য ঠিকনা আৰু ধৰণলৈ সীমিত "
 1373 "থাকিব। যদি দুয়োটা প্ৰৱিষ্টি ৰিক্ত থাকে, তেন্তে কোনো সীমা নাথাকিব।"
 1374 
 1375 #: ../src/firewall-config.glade.h:151
 1376 msgid "IPv4:"
 1377 msgstr "IPv4:"
 1378 
 1379 #: ../src/firewall-config.glade.h:152
 1380 msgid "IPv6:"
 1381 msgstr "IPv6:"
 1382 
 1383 #: ../src/firewall-config.glade.h:153
 1384 msgid ""
 1385 "Services can only be changed in the permanent configuration view. The "
 1386 "runtime configuration of services is fixed."
 1387 msgstr ""
 1388 "সেৱাসমূহক কেৱল স্থায়ী সংৰূপ দৰ্শনত পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰি। সেৱাসমূহৰ চলনসময় সংৰূপ "
 1389 "নিৰ্দিষ্ট কৰা আছে।"
 1390 
 1391 #: ../src/firewall-config.glade.h:154
 1392 msgid ""
 1393 "An IPSet can be used to create white or black lists and is able to store for "
 1394 "example IP addresses, port numbers or MAC addresses. "
 1395 msgstr ""
 1396 
 1397 #: ../src/firewall-config.glade.h:155
 1398 msgid "IPSet"
 1399 msgstr ""
 1400 
 1401 #: ../src/firewall-config.glade.h:156
 1402 msgid "Add IPSet"
 1403 msgstr ""
 1404 
 1405 #: ../src/firewall-config.glade.h:157
 1406 msgid "Edit IPSet"
 1407 msgstr ""
 1408 
 1409 #: ../src/firewall-config.glade.h:158
 1410 msgid "Remove IPSet"
 1411 msgstr ""
 1412 
 1413 #: ../src/firewall-config.glade.h:159
 1414 msgid "Load IPSet Defaults"
 1415 msgstr ""
 1416 
 1417 #: ../src/firewall-config.glade.h:160
 1418 msgid ""
 1419 "Entries of the IPSet. You will only be able to see entries of ipsets that "
 1420 "are not using the timeout option, also only the entries, that have been "
 1421 "added by firewalld. Entries, that have been directly added with the ipset "
 1422 "command wil not be listed here."
 1423 msgstr ""
 1424 
 1425 #: ../src/firewall-config.glade.h:161
 1426 msgid ""
 1427 "This IPSet uses the timeout option, therefore no entries are visible here. "
 1428 "The entries should be taken care directly with the ipset command."
 1429 msgstr ""
 1430 
 1431 #: ../src/firewall-config.glade.h:162
 1432 msgid "Add"
 1433 msgstr ""
 1434 
 1435 #: ../src/firewall-config.glade.h:164
 1436 msgid "Entries"
 1437 msgstr ""
 1438 
 1439 #: ../src/firewall-config.glade.h:165
 1440 msgid ""
 1441 "IPSets can only be created or deleted in the permanent configuration view."
 1442 msgstr ""
 1443 
 1444 #: ../src/firewall-config.glade.h:166
 1445 msgid ""
 1446 "A firewalld icmptype provides the information for an Internet Control "
 1447 "Message Protocol (ICMP) type for firewalld."
 1448 msgstr ""
 1449 "এটা firewalld icmptype এ firewalld ৰ বাবে এটা ইন্টাৰনেট নিয়ন্ত্ৰণ বাৰ্তা প্ৰটোকল "
 1450 "(ICMP) ধৰণৰ তথ্য প্ৰদান কৰে।"
 1451 
 1452 #: ../src/firewall-config.glade.h:167
 1453 msgid "Add ICMP Type"
 1454 msgstr "ICMP ধৰণ যোগ কৰক"
 1455 
 1456 #: ../src/firewall-config.glade.h:168
 1457 msgid "Edit ICMP Type"
 1458 msgstr "ICMP ধৰণ সম্পাদন কৰক"
 1459 
 1460 #: ../src/firewall-config.glade.h:169
 1461 msgid "Remove ICMP Type"
 1462 msgstr "ICMP ধৰণ আতৰাওক"
 1463 
 1464 #: ../src/firewall-config.glade.h:170
 1465 msgid "Load ICMP Type Defaults"
 1466 msgstr "ICMP ধৰণ অবিকল্পিতসমূহ ল'ড কৰক"
 1467 
 1468 #: ../src/firewall-config.glade.h:171
 1469 msgid "Specify whether this ICMP Type is available for IPv4 and/or IPv6."
 1470 msgstr "এই ICMP ধৰণ IPv4 আৰু/অথবা IPv6 ৰ বাবে উপলব্ধ আছে নে ধাৰ্য্য কৰক।"
 1471 
 1472 #: ../src/firewall-config.glade.h:172
 1473 msgid ""
 1474 "ICMP Types can only be changed in the permanent configuration view. The "
 1475 "runtime configuration of ICMP Types is fixed."
 1476 msgstr ""
 1477 "ICMP ধৰণসমূহক কেৱল স্থায়ী সংৰূপ দৰ্শনত পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰি। ICMP ধৰণসমূহৰ চলনসময় "
 1478 "সংৰূপ নিৰ্দিষ্ট কৰা আছে।"
 1479 
 1480 #: ../src/firewall-config.glade.h:173
 1481 msgid ""
 1482 "A connection tracking helper is assisting to make protocols work that are "
 1483 "using different flows for signaling and data transfers. The data transfers "
 1484 "are using ports that are unrelated to the signaling connection and are "
 1485 "therefore blocked by the firewall without the helper."
 1486 msgstr ""
 1487 
 1488 #: ../src/firewall-config.glade.h:174
 1489 msgid "Define ports or port ranges, which are monitored by the helper."
 1490 msgstr ""
 1491 
 1492 #: ../src/firewall-config.glade.h:175
 1493 msgid ""
 1494 "The direct configuration gives a more direct access to the firewall. These "
 1495 "options require user to know basic iptables concepts, i.e. tables, chains, "
 1496 "commands, parameters and targets. Direct configuration should be used only "
 1497 "as a last resort when it is not possible to use other firewalld features."
 1498 msgstr ""
 1499 "প্ৰত্যক্ষ সংৰূপে ফায়াৰৱাললৈ এটা অধিক প্ৰত্যক্ষ অভিগম প্ৰদান কৰে। এই বিকল্পসমূহৰ বাবে "
 1500 "ব্যৱহাৰকাৰী জনে মৌলিক iptables ধাৰণাবোৰ জানিব লাগিব, অৰ্থাত টেবুলসমূহ, শৃংখলসমূহ, "
 1501 "কমান্ডসমূহ, প্ৰাচলসমূহ আৰু লক্ষ্যবোৰ। প্ৰত্যক্ষ সংৰূপক কেৱল শেষ উপায় হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব "
 1502 "লাগে যেতিয়া অন্য firewalld বৈশিষ্ট্যসমূহ ব্যৱহাৰ কৰা সম্ভব নহয়।"
 1503 
 1504 #: ../src/firewall-config.glade.h:176
 1505 msgid ""
 1506 "The ipv argument of each option has to be ipv4 or ipv6 or eb. With ipv4 it "
 1507 "will be for iptables, with ipv6 for ip6tables and with eb for ethernet "
 1508 "bridges (ebtables)."
 1509 msgstr ""
 1510 "প্ৰত্যকটো বিকল্পৰ বাবে ipv তৰ্ক ipv4 অথবা ipv6 অথবা eb হব লাগিব। ipv4 ৰ সৈতে ই "
 1511 "iptables ৰ বাবে হব, ipv6 ৰ সৈতে ip6tables ৰ বাবে হব আৰু eb ৰ সৈতে ইথাৰনেট "
 1512 "ব্ৰিজবোৰ (ebtables) ৰ বাবে হব।"
 1513 
 1514 #: ../src/firewall-config.glade.h:177
 1515 msgid "Additional chains for use with rules."
 1516 msgstr "নিমৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ অতিৰিক্ত শৃংখল।"
 1517 
 1518 #: ../src/firewall-config.glade.h:178
 1519 msgid "Add Chain"
 1520 msgstr "শৃংখল যোগ কৰক"
 1521 
 1522 #: ../src/firewall-config.glade.h:179
 1523 msgid "Edit Chain"
 1524 msgstr "শৃংখল সম্পাদনা কৰক"
 1525 
 1526 #: ../src/firewall-config.glade.h:180
 1527 msgid "Remove Chain"
 1528 msgstr "শৃংখল আতৰাওক"
 1529 
 1530 #: ../src/firewall-config.glade.h:181
 1531 msgid "Chains"
 1532 msgstr "শৃংখলসমূহ"
 1533 
 1534 #: ../src/firewall-config.glade.h:182
 1535 msgid ""
 1536 "Add a rule with the arguments args to a chain in a table with a priority."
 1537 msgstr ""
 1538 "এটা প্ৰাথমিকতাৰ সৈতে এটা টেবুলৰ শৃংখললৈ তৰ্কসমূহ args ৰ সৈতে এটা নিয়ম যোগ কৰক।"
 1539 
 1540 #: ../src/firewall-config.glade.h:183
 1541 msgid ""
 1542 "The priority is used to order rules. Priority 0 means add rule on top of the "
 1543 "chain, with a higher priority the rule will be added further down. Rules "
 1544 "with the same priority are on the same level and the order of these rules is "
 1545 "not fixed and may change. If you want to make sure that a rule will be added "
 1546 "after another one, use a low priority for the first and a higher for the "
 1547 "following."
 1548 msgstr ""
 1549 "প্ৰাথমিকতাক নিয়মসমূহক ক্ৰম কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। প্ৰাথমিকতা 0 ৰ অৰ্থ হল শৃংখলৰ "
 1550 "ওপৰত নিময় যোগ কৰা, উচ্চ প্ৰাথমিকতাৰ সৈতে নিয়মক তলত যোগ কৰা হব। একে প্ৰাথমিকতাৰ "
 1551 "সৈতে নিয়মসমূহ একেটা স্তৰত থাকে আৰু এই নিয়মসমূহৰ ক্ৰম নিৰ্দিষ্ট নহয় আৰু সলনি হব পাৰে। "
 1552 "যদি আপুনি সুনিশ্চিত কৰিব বিচাৰে যে এটা নিয়ম অন্য এটাৰ পিছত যোগ কৰা হব, প্ৰথমটোৰ "
 1553 "বাবে এটা নিম্ন প্ৰাথমিকতা ব্যৱহাৰ কৰক আৰু নিম্নলিখিতৰ বাবে এটা উচ্চ ব্যৱহাৰ কৰক:"
 1554 
 1555 #: ../src/firewall-config.glade.h:184
 1556 msgid "Add Rule"
 1557 msgstr "নিয়ম যোগ কৰক"
 1558 
 1559 #: ../src/firewall-config.glade.h:185
 1560 msgid "Edit Rule"
 1561 msgstr "নিয়ম সম্পাদন কৰক"
 1562 
 1563 #: ../src/firewall-config.glade.h:186
 1564 msgid "Remove Rule"
 1565 msgstr "নিয়ম আতৰাওক"
 1566 
 1567 #: ../src/firewall-config.glade.h:187
 1568 msgid "Rules"
 1569 msgstr "নিয়মসমূহ"
 1570 
 1571 #: ../src/firewall-config.glade.h:188
 1572 msgid ""
 1573 "The passthrough rules are directly passed through to the firewall and are "
 1574 "not placed in special chains. All iptables, ip6tables and ebtables options "
 1575 "can be used."
 1576 msgstr ""
 1577 "পাছথ্ৰু নিয়মসমূহ ফায়াৰৱাললৈ প্ৰত্যক্ষভাৱে প্ৰেৰণ কৰা হয় আৰু বিশেষ শৃংখলত স্থাপন কৰা "
 1578 "নহয়। সকলো iptables, ip6tables আৰু ebtables বিকল্পসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।"
 1579 
 1580 #: ../src/firewall-config.glade.h:189
 1581 msgid "Please be careful with passthrough rules to not damage the firewall."
 1582 msgstr ""
 1583 "অনুগ্ৰহ কৰি পাছথ্ৰু নিয়মসমূহ ব্যৱহাৰ কৰোতে সাৱধান হব যাতে ফায়াৰৱাল ক্ষতিগ্ৰস্থ নহয়।"
 1584 
 1585 #: ../src/firewall-config.glade.h:190
 1586 msgid "Add Passthrough"
 1587 msgstr "পাছথ্ৰু যোগ কৰক"
 1588 
 1589 #: ../src/firewall-config.glade.h:191
 1590 msgid "Edit Passthrough"
 1591 msgstr "পাছথ্ৰু সম্পাদন কৰক"
 1592 
 1593 #: ../src/firewall-config.glade.h:192
 1594 msgid "Remove Passthrough"
 1595 msgstr "পাছথ্ৰু আতৰাওক"
 1596 
 1597 #: ../src/firewall-config.glade.h:193
 1598 msgid "Passthrough"
 1599 msgstr "পাছথ্ৰু"
 1600 
 1601 #: ../src/firewall-config.glade.h:194
 1602 msgid ""
 1603 "The lockdown feature is a light version of user and application policies for "
 1604 "firewalld. It limits changes to the firewall. The lockdown whitelist can "
 1605 "contain commands, contexts, users and user ids."
 1606 msgstr ""
 1607 "লকডাউন বৈশিষ্ট্য firewalld ৰ বাবে ব্যৱহাৰকাৰী আৰু এপ্লিকেচন নীতিসমূহৰ এটা লঘু "
 1608 "সংস্কৰণ। ই ফায়াৰৱাললৈ কৰা পৰিবৰ্তনসমূহ সীমিত কৰে। লকডাউন হোৱাইটলিস্টত কমান্ডসমূহ, "
 1609 "পৰিপ্ৰেক্ষতিত, ব্যৱহাৰকাৰীসকল আৰু ব্যৱহাৰকাৰী আইডিসমূহ থাকিব পাৰে।"
 1610 
 1611 #: ../src/firewall-config.glade.h:195
 1612 msgid ""
 1613 "The context is the security (SELinux) context of a running application or "
 1614 "service. To get the context of a running application use <tt>ps -e --"
 1615 "context</tt>."
 1616 msgstr ""
 1617 
 1618 #: ../src/firewall-config.glade.h:196
 1619 msgid "Add Context"
 1620 msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষতিত যোগ কৰক"
 1621 
 1622 #: ../src/firewall-config.glade.h:197
 1623 msgid "Edit Context"
 1624 msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষতিত সম্পাদন কৰক"
 1625 
 1626 #: ../src/firewall-config.glade.h:198
 1627 msgid "Remove Context"
 1628 msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষতিত আতৰাওক"
 1629 
 1630 #: ../src/firewall-config.glade.h:199
 1631 msgid "Contexts"
 1632 msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষতিতসমূহ"
 1633 
 1634 #: ../src/firewall-config.glade.h:200
 1635 msgid ""
 1636 "If a command entry on the whitelist ends with an asterisk '*', then all "
 1637 "command lines starting with the command will match. If the '*' is not there "
 1638 "the absolute command inclusive arguments must match."
 1639 msgstr ""
 1640 "যদি ৱোহাইটলিস্টত এটা কমান্ড প্ৰৱিষ্টি এটা একস্টেৰিক্স '*' ৰ সৈতে অন্ত হয়, তেন্তে "
 1641 "কমান্ডৰ সৈতে আৰম্ভ হোৱা সকলো কমান্ড শাৰী মিল খাব। যদি '*' নাই সম্পূৰ্ণ কমান্ড "
 1642 "অন্তৰ্ভুক্ত তৰ্কসমূহ মিল খাব লাগিব।"
 1643 
 1644 #: ../src/firewall-config.glade.h:201
 1645 msgid "Add Command Line"
 1646 msgstr "কমান্ড শাৰী যোগ কৰক"
 1647 
 1648 #: ../src/firewall-config.glade.h:202
 1649 msgid "Edit Command Line"
 1650 msgstr "কমান্ড শাৰী সম্পাদন কৰক"
 1651 
 1652 #: ../src/firewall-config.glade.h:203
 1653 msgid "Remove Command Line"
 1654 msgstr "কমান্ড শাৰী আতৰাওক"
 1655 
 1656 #: ../src/firewall-config.glade.h:204
 1657 msgid "Command lines"
 1658 msgstr "কমান্ড শাৰীসমূহ"
 1659 
 1660 #: ../src/firewall-config.glade.h:205
 1661 msgid "User names."
 1662 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নামসমূহ।"
 1663 
 1664 #: ../src/firewall-config.glade.h:206
 1665 msgid "Add User Name"
 1666 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম যোগ কৰক"
 1667 
 1668 #: ../src/firewall-config.glade.h:207
 1669 msgid "Edit User Name"
 1670 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম সম্পাদন কৰক"
 1671 
 1672 #: ../src/firewall-config.glade.h:208
 1673 msgid "Remove User Name"
 1674 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম আতৰাওক"
 1675 
 1676 #: ../src/firewall-config.glade.h:209
 1677 msgid "User names"
 1678 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নামসমূহ"
 1679 
 1680 #: ../src/firewall-config.glade.h:210
 1681 msgid "User ids."
 1682 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আইডিবোৰ।"
 1683 
 1684 #: ../src/firewall-config.glade.h:211
 1685 msgid "Add User Id"
 1686 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আইডি যোগ কৰক"
 1687 
 1688 #: ../src/firewall-config.glade.h:212
 1689 msgid "Edit User Id"
 1690 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আইডি সম্পাদন কৰক"
 1691 
 1692 #: ../src/firewall-config.glade.h:213
 1693 msgid "Remove User Id"
 1694 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আইডি আতৰাওক"
 1695 
 1696 #: ../src/firewall-config.glade.h:214
 1697 msgid "User Ids"
 1698 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আইডিবোৰ"
 1699 
 1700 #: ../src/firewall-config.glade.h:215
 1701 msgid "Current default zone of the system."
 1702 msgstr "চিস্টেমৰ বৰ্তমান অবিকল্পিত অঞ্চল।"
 1703 
 1704 #: ../src/firewall-config.glade.h:216
 1705 msgctxt ""
 1706 "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
 1707 "parameter used in firewalld.conf."
 1708 msgid "Log Denied:"
 1709 msgstr ""
 1710 
 1711 #: ../src/firewall-config.glade.h:217
 1712 msgid "Panic Mode:"
 1713 msgstr "আতঙ্ক অৱস্থা:"
 1714 
 1715 #: ../src/firewall-config.glade.h:218
 1716 msgctxt ""
 1717 "Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
 1718 "parameter used in firewalld.conf."
 1719 msgid "Automatic Helpers:"
 1720 msgstr ""
 1721 
 1722 #: ../src/firewall-config.glade.h:219
 1723 msgid "Lockdown:"
 1724 msgstr "লকডাউন:"
 1725 
 1726 #: ../src/firewall-config.glade.h:220
 1727 msgid "Default Zone:"
 1728 msgstr "অবিকল্পিত অঞ্চল:"
 1729 
 1730 #: ../src/firewall-config.glade.h:222
 1731 msgid "Please enter an interface name:"
 1732 msgstr ""
 1733 
 1734 #: ../src/firewall-config.glade.h:223
 1735 msgid "Base IPSet Settings"
 1736 msgstr ""
 1737 
 1738 #: ../src/firewall-config.glade.h:224
 1739 msgid "Please configure base ipset settings:"
 1740 msgstr ""
 1741 
 1742 #: ../src/firewall-config.glade.h:225
 1743 msgid "Type:"
 1744 msgstr ""
 1745 
 1746 #: ../src/firewall-config.glade.h:226
 1747 msgid "Timeout:"
 1748 msgstr ""
 1749 
 1750 #: ../src/firewall-config.glade.h:227
 1751 msgid "Hashsize:"
 1752 msgstr ""
 1753 
 1754 #: ../src/firewall-config.glade.h:228
 1755 msgid "Maxelem:"
 1756 msgstr ""
 1757 
 1758 #: ../src/firewall-config.glade.h:229
 1759 msgid "Timeout value in seconds"
 1760 msgstr ""
 1761 
 1762 #: ../src/firewall-config.glade.h:230
 1763 msgid "Initial hash size, default 1024"
 1764 msgstr ""
 1765 
 1766 #: ../src/firewall-config.glade.h:231
 1767 msgid "Max number of elements, default 65536"
 1768 msgstr ""
 1769 
 1770 #: ../src/firewall-config.glade.h:232
 1771 msgid "Please select an ipset:"
 1772 msgstr ""
 1773 
 1774 #: ../src/firewall-config.glade.h:234
 1775 msgid "Please enter an ipset entry:"
 1776 msgstr ""
 1777 
 1778 #: ../src/firewall-config.glade.h:235
 1779 msgid "Log Denied"
 1780 msgstr ""
 1781 
 1782 #: ../src/firewall-config.glade.h:236
 1783 msgid "Please select the log denied value:"
 1784 msgstr ""
 1785 
 1786 #: ../src/firewall-config.glade.h:237
 1787 msgid "Mark"
 1788 msgstr ""
 1789 
 1790 #: ../src/firewall-config.glade.h:238
 1791 msgid "Please enter a mark with an optional mask."
 1792 msgstr ""
 1793 
 1794 #: ../src/firewall-config.glade.h:239
 1795 msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers."
 1796 msgstr ""
 1797 
 1798 #: ../src/firewall-config.glade.h:240
 1799 msgid "Mark:"
 1800 msgstr ""
 1801 
 1802 #: ../src/firewall-config.glade.h:241
 1803 msgid "Mask:"
 1804 msgstr ""
 1805 
 1806 #: ../src/firewall-config.glade.h:242
 1807 msgid "Please select a netfilter conntrack helper:"
 1808 msgstr ""
 1809 
 1810 #: ../src/firewall-config.glade.h:243
 1811 msgid "- Select -"
 1812 msgstr ""
 1813 
 1814 #: ../src/firewall-config.glade.h:244
 1815 msgid "Other Module:"
 1816 msgstr ""
 1817 
 1818 #: ../src/firewall-config.glade.h:245
 1819 msgid "Port and Protocol"
 1820 msgstr "প'ৰ্ট আৰু নিয়মনীতি"
 1821 
 1822 #: ../src/firewall-config.glade.h:246
 1823 msgid "Please enter a port and protocol."
 1824 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা পৰ্ট অথবা প্ৰটোকল সুমুৱাওক।"
 1825 
 1826 #: ../src/firewall-config.glade.h:247
 1827 msgid "Direct Rule"
 1828 msgstr "প্ৰত্যক্ষ নিয়ম"
 1829 
 1830 #: ../src/firewall-config.glade.h:248
 1831 msgid "Please select ipv and table, chain priority and enter the args."
 1832 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ipv আৰু টেবুল, শৃংখল প্ৰাথমিকতা বাছক আৰু args সুমুৱাওক।"
 1833 
 1834 #: ../src/firewall-config.glade.h:249
 1835 msgid "Priority:"
 1836 msgstr "প্ৰাথমিকতা:"
 1837 
 1838 #: ../src/firewall-config.glade.h:251
 1839 msgid "Please enter a protocol."
 1840 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা প্ৰটোকল সুমুৱাওক।"
 1841 
 1842 #: ../src/firewall-config.glade.h:252
 1843 msgid "Other Protocol:"
 1844 msgstr "অন্য প্ৰটোকল:"
 1845 
 1846 #: ../src/firewall-config.glade.h:253
 1847 msgid "Rich Rule"
 1848 msgstr "সমৃদ্ধ নিয়ম"
 1849 
 1850 #: ../src/firewall-config.glade.h:254
 1851 msgid "Please enter a rich rule."
 1852 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা সমৃদ্ধ নিয়ম সুমুৱাওক।"
 1853 
 1854 #: ../src/firewall-config.glade.h:255
 1855 msgid "For host or network white or blacklisting deactivate the element."
 1856 msgstr "হস্ট অথবা নেটৱাৰ্ক হোৱাইট অথবা ব্লেকলিস্টিংৰ বাবে উপাদানক নিষ্ক্ৰিয় কৰক।"
 1857 
 1858 #: ../src/firewall-config.glade.h:256
 1859 msgid "Source:"
 1860 msgstr "উৎস:"
 1861 
 1862 #: ../src/firewall-config.glade.h:257
 1863 msgid "Destination:"
 1864 msgstr "গন্তব্য:"
 1865 
 1866 #: ../src/firewall-config.glade.h:258
 1867 msgid "Log:"
 1868 msgstr "লগ:"
 1869 
 1870 #: ../src/firewall-config.glade.h:259
 1871 msgid "Audit:"
 1872 msgstr "অডিট:"
 1873 
 1874 #: ../src/firewall-config.glade.h:260
 1875 msgid "ipv4 and ipv6"
 1876 msgstr "ipv4 আৰু ipv6"
 1877 
 1878 #: ../src/firewall-config.glade.h:261
 1879 msgid "inverted"
 1880 msgstr "উলোটা"
 1881 
 1882 #: ../src/firewall-config.glade.h:266
 1883 msgid ""
 1884 "To enable this Action has to be 'reject' and Family either 'ipv4' or "
 1885 "'ipv6' (not both)."
 1886 msgstr ""
 1887 "ইয়াক সামৰ্থবান কৰিবলৈ কাৰ্য্য 'reject' আৰু পৰিয়াল 'ipv4' অথবা 'ipv6' হব লাগিব "
 1888 "(দুয়ো নহয়)।"
 1889 
 1890 #: ../src/firewall-config.glade.h:267
 1891 msgid "with Type:"
 1892 msgstr "চিহ্নিত ধৰণৰ সৈতে:"
 1893 
 1894 #: ../src/firewall-config.glade.h:268
 1895 msgid "With limit:"
 1896 msgstr "চিহ্নিত সীমাৰ সৈতে:"
 1897 
 1898 #: ../src/firewall-config.glade.h:269
 1899 msgid "/"
 1900 msgstr "/"
 1901 
 1902 #: ../src/firewall-config.glade.h:274
 1903 msgid "Prefix:"
 1904 msgstr "উপসৰ্গ:"
 1905 
 1906 #: ../src/firewall-config.glade.h:275
 1907 msgid "Level:"
 1908 msgstr "স্তৰ:"
 1909 
 1910 #: ../src/firewall-config.glade.h:292
 1911 msgid "Element:"
 1912 msgstr "উপাদান:"
 1913 
 1914 #: ../src/firewall-config.glade.h:293
 1915 msgid "Action:"
 1916 msgstr "কাৰ্য্য:"
 1917 
 1918 #: ../src/firewall-config.glade.h:294
 1919 msgid "Base Service Settings"
 1920 msgstr "ভিত্তি সেৱা সংহতিসমূহ"
 1921 
 1922 #: ../src/firewall-config.glade.h:295
 1923 msgid "Please configure base service settings:"
 1924 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ভিত্তি সেৱা সংহতিসমূহ সংৰূপণ কৰক:"
 1925 
 1926 #: ../src/firewall-config.glade.h:296
 1927 msgid "Please select a service."
 1928 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা সেৱা বাছক।"
 1929 
 1930 #: ../src/firewall-config.glade.h:297
 1931 msgid "Please enter a source."
 1932 msgstr ""
 1933 
 1934 #: ../src/firewall-config.glade.h:298
 1935 msgid "User ID"
 1936 msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী ID"
 1937 
 1938 #: ../src/firewall-config.glade.h:299
 1939 msgid "Please enter the user id."
 1940 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ব্যৱহাৰকাৰী আইডি সুমুৱাওক।"
 1941 
 1942 #: ../src/firewall-config.glade.h:301
 1943 msgid "Please enter the user name."
 1944 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ব্যৱহাৰকাৰী নাম সুমুৱাওক।"
 1945 
 1946 #: ../src/firewall-config.glade.h:302
 1947 msgid "label"
 1948 msgstr ""
 1949 
 1950 #: ../src/firewall-config.glade.h:303
 1951 msgid "Base Zone Settings"
 1952 msgstr "ভিত্তি অঞ্চল সংহতিসমূহ"
 1953 
 1954 #: ../src/firewall-config.glade.h:304
 1955 msgid "Please configure base zone settings:"
 1956 msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি ভিত্তি অঞ্চল সংহতিসমূহ সংৰূপণ কৰক:"
 1957 
 1958 #: ../src/firewall-config.glade.h:305
 1959 msgid "Default Target"
 1960 msgstr "অবিকল্পিত লক্ষ্য"
 1961 
 1962 #: ../src/firewall-config.glade.h:306
 1963 msgid "Target:"
 1964 msgstr "লক্ষ্য:"