"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "amarok-2.9.0/po/pt/amarokpkg.po" (28 Feb 2018, 3452 Bytes) of package /linux/misc/amarok-2.9.0.tar.xz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 msgid ""
    2 msgstr ""
    3 "Project-Id-Version: amarokpkg\n"
    4 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    5 "POT-Creation-Date: 2016-11-19 11:43+0100\n"
    6 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 15:28+0000\n"
    7 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
    8 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
    9 "Language: pt\n"
   10 "MIME-Version: 1.0\n"
   11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   13 "X-POFile-SpellExtra: Franchi upgrade list franchi Leo Aaron install Seigo\n"
   14 "X-POFile-SpellExtra: Amarok\n"
   15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
   16 
   17 #, kde-format
   18 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
   19 msgid "Your names"
   20 msgstr "José Nuno Pires"
   21 
   22 #, kde-format
   23 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
   24 msgid "Your emails"
   25 msgstr "zepires@gmail.com"
   26 
   27 #: amarokpkg.cpp:40
   28 #, kde-format
   29 msgid "Install, list, remove Amarok applets"
   30 msgstr "Instalar, lista, remover 'applets' do Amarok"
   31 
   32 #: amarokpkg.cpp:76
   33 #, kde-format
   34 msgid "Amarok Applet Manager"
   35 msgstr "Gestor de 'Applets' do Amarok"
   36 
   37 #: amarokpkg.cpp:78
   38 #, kde-format
   39 msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi"
   40 msgstr "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi"
   41 
   42 #: amarokpkg.cpp:79
   43 #, kde-format
   44 msgid "Aaron Seigo"
   45 msgstr "Aaron Seigo"
   46 
   47 #: amarokpkg.cpp:80
   48 #, kde-format
   49 msgid "Original author"
   50 msgstr "Autor original"
   51 
   52 #: amarokpkg.cpp:82
   53 #, kde-format
   54 msgid "Leo Franchi"
   55 msgstr "Leo Franchi"
   56 
   57 #: amarokpkg.cpp:83
   58 #, kde-format
   59 msgid "Developer"
   60 msgstr "Desenvolvimento"
   61 
   62 #: amarokpkg.cpp:92
   63 #, kde-format
   64 msgid "For install or remove, operates on applets installed for all users."
   65 msgstr ""
   66 "Para instalar ou remover; funciona nas 'applets' instaladas em todos os "
   67 "utilizadores."
   68 
   69 #: amarokpkg.cpp:95
   70 #, kde-format
   71 msgctxt "Do not translate <path>"
   72 msgid "Install the applet at <path>"
   73 msgstr "Instalar a 'applet' em <path>"
   74 
   75 #: amarokpkg.cpp:97
   76 #, kde-format
   77 msgctxt "Do not translate <path>"
   78 msgid "Upgrade the applet at <path>"
   79 msgstr "Actualizar a 'applet' em <path>"
   80 
   81 #: amarokpkg.cpp:99
   82 #, kde-format
   83 msgid "List installed applets"
   84 msgstr "Listar as 'applets' instaladas"
   85 
   86 #: amarokpkg.cpp:101
   87 #, kde-format
   88 msgctxt "Do not translate <name>"
   89 msgid "Remove the applet named <name>"
   90 msgstr "Remover a 'applet' chamada <name>"
   91 
   92 #: amarokpkg.cpp:103
   93 #, kde-format
   94 msgid ""
   95 "Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data "
   96 "directories for this KDE session will be searched instead."
   97 msgstr ""
   98 "A localização absoluta de base do pacote. Se não for indicada, então são "
   99 "usadas as pastas de base desta sessão do KDE em alternativa."
  100 
  101 #: amarokpkg.cpp:162
  102 #, kde-format
  103 msgid "Successfully removed %1"
  104 msgstr "O %1 foi removido com sucesso"
  105 
  106 #: amarokpkg.cpp:164
  107 #, kde-format
  108 msgid "Removal of %1 failed."
  109 msgstr "A remoção de %1 foi mal-sucedida."
  110 
  111 #: amarokpkg.cpp:169
  112 #, kde-format
  113 msgid "Plugin %1 is not installed."
  114 msgstr "O 'plugin' %1 não está instalado."
  115 
  116 #: amarokpkg.cpp:174
  117 #, kde-format
  118 msgid "Successfully installed %1"
  119 msgstr "O %1 foi instalado com sucesso"
  120 
  121 #: amarokpkg.cpp:177
  122 #, kde-format
  123 msgid "Installation of %1 failed."
  124 msgstr "A instalação de %1 foi mal-sucedida."
  125 
  126 #: amarokpkg.cpp:183
  127 #, kde-format
  128 msgctxt ""
  129 "No option was given, this is the error message telling the user he needs at "
  130 "least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
  131 msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
  132 msgstr "É necessário um dos comandos 'install', 'remove', 'upgrade' ou 'list'."