"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "Celestia-1.6.2.2/po/tr.po" (12 Jan 2021, 99825 Bytes) of package /linux/misc/Celestia-1.6.2.2.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Copyright (C) YEAR Chris Laurel
    2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    3 #
    4 # , 2011.
    5 msgid ""
    6 msgstr ""
    7 "Project-Id-Version: \n"
    8 "Report-Msgid-Bugs-To: chris@teyssier.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2020-05-26 23:04+0300\n"
   10 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:07+0200\n"
   11 "Last-Translator: \n"
   12 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
   13 "Language: tr\n"
   14 "MIME-Version: 1.0\n"
   15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   17 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
   18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
   19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
   20 
   21 #: src/celengine/astro.cpp:830
   22 msgid "DST"
   23 msgstr "DST (Yaz saati uy.)"
   24 
   25 #: src/celengine/astro.cpp:830
   26 msgid "STD"
   27 msgstr ""
   28 
   29 #: src/celengine/dsodb.cpp:388
   30 msgid "Loaded "
   31 msgstr "Yüklü"
   32 
   33 #: src/celengine/dsodb.cpp:388
   34 msgid " deep space objects"
   35 msgstr " derin uzay nesneleri"
   36 
   37 #: src/celengine/fragmentprog.cpp:94
   38 msgid "Loading NV fragment program: "
   39 msgstr ""
   40 
   41 #: src/celengine/fragmentprog.cpp:99
   42 msgid "Error loading NV fragment program: "
   43 msgstr ""
   44 
   45 #: src/celengine/fragmentprog.cpp:116
   46 msgid "Error in fragment program "
   47 msgstr ""
   48 
   49 #: src/celengine/fragmentprog.cpp:127
   50 msgid "Initializing NV fragment programs . . .\n"
   51 msgstr ""
   52 
   53 #: src/celengine/fragmentprog.cpp:143
   54 msgid "All NV fragment programs loaded successfully.\n"
   55 msgstr ""
   56 
   57 #: src/celengine/fragmentprog.cpp:151
   58 msgid "Initializing ARB fragment programs . . .\n"
   59 msgstr ""
   60 
   61 #: src/celengine/galaxy.cpp:199
   62 #, c-format
   63 msgid "Galaxy (Hubble type: %s)"
   64 msgstr ""
   65 
   66 #: src/celengine/globular.cpp:257
   67 #, c-format
   68 msgid "Globular (core radius: %4.2f', King concentration: %4.2f)"
   69 msgstr ""
   70 
   71 #: src/celengine/image.cpp:369
   72 msgid "Loading image from file "
   73 msgstr ""
   74 
   75 #: src/celengine/image.cpp:387
   76 msgid ": unrecognized or unsupported image file type.\n"
   77 msgstr ""
   78 
   79 #: src/celengine/image.cpp:584
   80 msgid "Error opening image file "
   81 msgstr ""
   82 
   83 #: src/celengine/image.cpp:591
   84 msgid "Error: "
   85 msgstr "Hata :"
   86 
   87 #: src/celengine/image.cpp:591
   88 msgid " is not a PNG file.\n"
   89 msgstr ""
   90 
   91 #: src/celengine/image.cpp:618
   92 msgid "Error reading PNG image file "
   93 msgstr ""
   94 
   95 #: src/celengine/meshmanager.cpp:85
   96 msgid "Loading model: "
   97 msgstr ""
   98 
   99 #: src/celengine/meshmanager.cpp:163
  100 msgid "   Model statistics: "
  101 msgstr "   Model istatistikleri: "
  102 
  103 #: src/celengine/meshmanager.cpp:164
  104 msgid " vertices, "
  105 msgstr ""
  106 
  107 #: src/celengine/meshmanager.cpp:165
  108 msgid " primitives, "
  109 msgstr ""
  110 
  111 #: src/celengine/meshmanager.cpp:166
  112 msgid " materials "
  113 msgstr " malzemeler"
  114 
  115 #: src/celengine/meshmanager.cpp:167
  116 msgid " unique)\n"
  117 msgstr ""
  118 
  119 #: src/celengine/meshmanager.cpp:171
  120 msgid "Error loading model '"
  121 msgstr ""
  122 
  123 #: src/celengine/nebula.cpp:48
  124 msgid "Nebula"
  125 msgstr "Nebula"
  126 
  127 #: src/celengine/opencluster.cpp:45
  128 msgid "Open cluster"
  129 msgstr ""
  130 
  131 #: src/celengine/solarsys.cpp:95
  132 msgid "Error in .ssc file (line "
  133 msgstr ""
  134 
  135 #: src/celengine/solarsys.cpp:1202 src/celengine/solarsys.cpp:1269
  136 msgid "parent body '"
  137 msgstr ""
  138 
  139 #: src/celengine/solarsys.cpp:1202 src/celengine/solarsys.cpp:1269
  140 msgid "' of '"
  141 msgstr ""
  142 
  143 #: src/celengine/solarsys.cpp:1202
  144 msgid "' not found."
  145 msgstr "' bulunamadı."
  146 
  147 #: src/celengine/solarsys.cpp:1213
  148 msgid "warning duplicate definition of "
  149 msgstr ""
  150 
  151 #: src/celengine/solarsys.cpp:1249
  152 msgid "bad alternate surface"
  153 msgstr ""
  154 
  155 #: src/celengine/solarsys.cpp:1263
  156 msgid "bad location"
  157 msgstr "kötü konum"
  158 
  159 #: src/celengine/solarsys.cpp:1269
  160 msgid "' not found.\n"
  161 msgstr "' bulunamadı.\n"
  162 
  163 #: src/celengine/stardb.cpp:584
  164 msgid "Bad header for cross index\n"
  165 msgstr ""
  166 
  167 #: src/celengine/stardb.cpp:597
  168 msgid "Bad version for cross index\n"
  169 msgstr ""
  170 
  171 #: src/celengine/stardb.cpp:619
  172 msgid "Loading cross index failed at record "
  173 msgstr ""
  174 
  175 #: src/celengine/stardb.cpp:701
  176 msgid "Bad spectral type in star database, star #"
  177 msgstr ""
  178 
  179 #: src/celengine/stardb.cpp:716
  180 msgid " stars in binary database\n"
  181 msgstr ""
  182 
  183 #: src/celengine/stardb.cpp:740
  184 msgid "Total star count: "
  185 msgstr ""
  186 
  187 #: src/celengine/stardb.cpp:774
  188 msgid "Error in .stc file (line "
  189 msgstr ""
  190 
  191 #: src/celengine/stardb.cpp:811
  192 msgid "Invalid star: bad spectral type.\n"
  193 msgstr ""
  194 
  195 #: src/celengine/stardb.cpp:820
  196 msgid "Invalid star: missing spectral type.\n"
  197 msgstr ""
  198 
  199 #: src/celengine/stardb.cpp:967
  200 msgid "Barycenter "
  201 msgstr ""
  202 
  203 #: src/celengine/stardb.cpp:967
  204 msgid " does not exist.\n"
  205 msgstr ""
  206 
  207 #: src/celengine/stardb.cpp:1013
  208 msgid "Invalid star: missing right ascension\n"
  209 msgstr ""
  210 
  211 #: src/celengine/stardb.cpp:1026
  212 msgid "Invalid star: missing declination.\n"
  213 msgstr ""
  214 
  215 #: src/celengine/stardb.cpp:1039
  216 msgid "Invalid star: missing distance.\n"
  217 msgstr ""
  218 
  219 #: src/celengine/stardb.cpp:1075
  220 msgid "Invalid star: missing magnitude.\n"
  221 msgstr ""
  222 
  223 #: src/celengine/stardb.cpp:1092
  224 msgid ""
  225 "Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star "
  226 "near origin\n"
  227 msgstr ""
  228 
  229 #: src/celengine/texture.cpp:1015
  230 msgid "Creating tiled texture. Width="
  231 msgstr ""
  232 
  233 #: src/celengine/texture.cpp:1015
  234 msgid ", max="
  235 msgstr ""
  236 
  237 #: src/celengine/texture.cpp:1020
  238 msgid "Creating ordinary texture: "
  239 msgstr ""
  240 
  241 #: src/celengine/vertexprog.cpp:122
  242 msgid "Loading NV vertex program: "
  243 msgstr ""
  244 
  245 #: src/celengine/vertexprog.cpp:127
  246 msgid "Error loading NV vertex program: "
  247 msgstr ""
  248 
  249 #: src/celengine/vertexprog.cpp:144 src/celengine/vertexprog.cpp:203
  250 msgid "Error in vertex program "
  251 msgstr ""
  252 
  253 #: src/celengine/vertexprog.cpp:171
  254 msgid "Loading ARB vertex program: "
  255 msgstr ""
  256 
  257 #: src/celengine/vertexprog.cpp:176
  258 msgid "Error loading ARB vertex program: "
  259 msgstr ""
  260 
  261 #: src/celengine/vertexprog.cpp:204
  262 msgid ", line "
  263 msgstr ""
  264 
  265 #: src/celengine/vertexprog.cpp:216
  266 msgid "Initializing NV vertex programs . . .\n"
  267 msgstr ""
  268 
  269 #: src/celengine/vertexprog.cpp:248
  270 msgid "All NV vertex programs loaded successfully.\n"
  271 msgstr ""
  272 
  273 #: src/celengine/vertexprog.cpp:261
  274 msgid "Initializing ARB vertex programs . . .\n"
  275 msgstr ""
  276 
  277 #: src/celengine/vertexprog.cpp:322
  278 msgid "All ARB vertex programs loaded successfully.\n"
  279 msgstr ""
  280 
  281 #: src/celestia/celestiacore.cpp:437
  282 msgid "Error reading favorites file."
  283 msgstr ""
  284 
  285 #: src/celestia/celestiacore.cpp:458
  286 msgid "Failed to create a directory for favorites file "
  287 msgstr ""
  288 
  289 #: src/celestia/celestiacore.cpp:555
  290 msgid "Orientation: "
  291 msgstr ""
  292 
  293 #: src/celestia/celestiacore.cpp:602 src/celestia/celestiacore.cpp:604
  294 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:1029
  295 msgid "Error opening script file."
  296 msgstr ""
  297 
  298 #: src/celestia/celestiacore.cpp:635
  299 #, c-format
  300 msgid "Error opening script '%s'"
  301 msgstr ""
  302 
  303 #: src/celestia/celestiacore.cpp:653
  304 msgid "Unknown error opening script"
  305 msgstr ""
  306 
  307 #: src/celestia/celestiacore.cpp:665
  308 msgid "Script coroutine initialization failed"
  309 msgstr ""
  310 
  311 #: src/celestia/celestiacore.cpp:681 src/celestia/celestiacore.cpp:683
  312 msgid "Invalid filetype"
  313 msgstr "Geçersiz dosya türü"
  314 
  315 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1028 src/celestia/celestiacore.cpp:1826
  316 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1844 src/celestia/celestiacore.cpp:2085
  317 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2116
  318 #, c-format
  319 msgid "Magnitude limit: %.2f"
  320 msgstr "Büyüklük sınırı: %2f"
  321 
  322 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1462
  323 msgid "Markers enabled"
  324 msgstr ""
  325 
  326 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1464
  327 msgid "Markers disabled"
  328 msgstr ""
  329 
  330 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1474
  331 msgid "Goto surface"
  332 msgstr ""
  333 
  334 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1487
  335 msgid "Alt-azimuth mode enabled"
  336 msgstr ""
  337 
  338 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1490
  339 msgid "Alt-azimuth mode disabled"
  340 msgstr ""
  341 
  342 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1546
  343 msgid "Star style: fuzzy points"
  344 msgstr "Yıldız stili: bulanık noktalar"
  345 
  346 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1549
  347 msgid "Star style: points"
  348 msgstr "Yıldız stili:noktalar"
  349 
  350 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1552
  351 msgid "Star style: scaled discs"
  352 msgstr "Yıldız stili: ölçekli diskler"
  353 
  354 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1564
  355 msgid "Comet tails enabled"
  356 msgstr "Kuyruklu yıldızların kuyrukları etkin"
  357 
  358 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1566
  359 msgid "Comet tails disabled"
  360 msgstr "Kuyruklu yıldızların kuyrukları devre dışı"
  361 
  362 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1581
  363 msgid "Render path: Basic"
  364 msgstr ""
  365 
  366 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1584
  367 msgid "Render path: Multitexture"
  368 msgstr ""
  369 
  370 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1587
  371 msgid "Render path: NVIDIA combiners"
  372 msgstr ""
  373 
  374 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1590
  375 msgid "Render path: OpenGL vertex program"
  376 msgstr ""
  377 
  378 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1593
  379 msgid "Render path: NVIDIA vertex program and combiners"
  380 msgstr ""
  381 
  382 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1596
  383 msgid "Render path: OpenGL vertex program/NVIDIA combiners"
  384 msgstr ""
  385 
  386 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1599
  387 msgid "Render path: OpenGL 1.5 vertex/fragment program"
  388 msgstr ""
  389 
  390 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1602
  391 msgid "Render path: NVIDIA GeForce FX"
  392 msgstr ""
  393 
  394 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1605
  395 msgid "Render path: OpenGL 2.0"
  396 msgstr ""
  397 
  398 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1628
  399 msgid "Auto-magnitude enabled"
  400 msgstr ""
  401 
  402 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1633
  403 msgid "Auto-magnitude disabled"
  404 msgstr ""
  405 
  406 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1655 src/celestia/res/resource_strings.cpp:91
  407 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:105
  408 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:109
  409 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:137
  410 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:147
  411 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:197
  412 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:211
  413 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:216
  414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:220
  415 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:226
  416 msgid "Cancel"
  417 msgstr "İptal"
  418 
  419 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1691
  420 msgid "Time and script are paused"
  421 msgstr ""
  422 
  423 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1693
  424 msgid "Time is paused"
  425 msgstr "Süre durduruldu"
  426 
  427 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1697
  428 msgid "Resume"
  429 msgstr ""
  430 
  431 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1772
  432 #, c-format
  433 msgid "Light travel time:  %.4f yr "
  434 msgstr "Işık seyahat süresi:  %.4f  yıl"
  435 
  436 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1780
  437 #, c-format
  438 msgid "Light travel time:  %d min  %.1f s"
  439 msgstr "Işık seyahat süresi:  %d dak  %.1f sn "
  440 
  441 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1782
  442 #, c-format
  443 msgid "Light travel time:  %d h  %d min  %.1f s"
  444 msgstr "Işık seyahat süresi:  %d saat  %d dak  %.1f sn"
  445 
  446 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1800
  447 msgid "Light travel delay included"
  448 msgstr ""
  449 
  450 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1805
  451 msgid "Light travel delay switched off"
  452 msgstr ""
  453 
  454 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1811
  455 msgid "Light travel delay ignored"
  456 msgstr ""
  457 
  458 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1856
  459 msgid "Using normal surface textures."
  460 msgstr ""
  461 
  462 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1861
  463 msgid "Using limit of knowledge surface textures."
  464 msgstr ""
  465 
  466 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1928
  467 msgid "Follow"
  468 msgstr "İzle"
  469 
  470 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1953
  471 msgid "Time: Forward"
  472 msgstr "Zaman: İleri"
  473 
  474 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1955
  475 msgid "Time: Backward"
  476 msgstr "Zaman:Geri"
  477 
  478 #: src/celestia/celestiacore.cpp:1968 src/celestia/celestiacore.cpp:1984
  479 msgid "Time rate"
  480 msgstr "Zaman oranı"
  481 
  482 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2057
  483 msgid "Sync Orbit"
  484 msgstr ""
  485 
  486 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2063
  487 msgid "Lock"
  488 msgstr ""
  489 
  490 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2069
  491 msgid "Chase"
  492 msgstr ""
  493 
  494 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2096 src/celestia/celestiacore.cpp:2127
  495 #, c-format
  496 msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees:  %.2f"
  497 msgstr ""
  498 
  499 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2146 src/celestia/celestiacore.cpp:2161
  500 #, c-format
  501 msgid "Ambient light level:  %.2f"
  502 msgstr ""
  503 
  504 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2172 src/celestia/celestiacore.cpp:2184
  505 msgid "Light gain"
  506 msgstr ""
  507 
  508 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2204
  509 msgid "Bloom enabled"
  510 msgstr ""
  511 
  512 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2206
  513 msgid "Bloom disabled"
  514 msgstr ""
  515 
  516 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2212 src/celestia/celestiacore.cpp:2220
  517 msgid "Exposure"
  518 msgstr ""
  519 
  520 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2570
  521 msgid "GL error: "
  522 msgstr "GL hata:"
  523 
  524 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2670
  525 msgid "View too small to be split"
  526 msgstr ""
  527 
  528 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2673
  529 msgid "Added view"
  530 msgstr ""
  531 
  532 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2919
  533 msgid "Mpc"
  534 msgstr ""
  535 
  536 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2924
  537 msgid "kpc"
  538 msgstr ""
  539 
  540 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2929 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:133
  541 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:80
  542 msgid "ly"
  543 msgstr "ly (ışık yılı)"
  544 
  545 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2933 src/celestia/gtk/dialog-goto.h:43
  546 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:162
  547 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:82
  548 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:135
  549 msgid "au"
  550 msgstr ""
  551 
  552 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2938 src/celestia/celestiacore.cpp:3134
  553 #: src/celestia/gtk/dialog-goto.h:41 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1620
  554 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:133
  555 msgid "km"
  556 msgstr "km"
  557 
  558 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2943
  559 #, fuzzy
  560 msgid "m"
  561 msgstr "km"
  562 
  563 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2954
  564 msgid " days"
  565 msgstr " gün"
  566 
  567 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2956
  568 msgid " hours"
  569 msgstr " saat"
  570 
  571 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2958
  572 msgid " minutes"
  573 msgstr " dakika"
  574 
  575 #: src/celestia/celestiacore.cpp:2960
  576 msgid " seconds"
  577 msgstr ""
  578 
  579 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3025
  580 msgid "Apparent diameter: "
  581 msgstr ""
  582 
  583 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3040
  584 msgid "Apparent magnitude: "
  585 msgstr ""
  586 
  587 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3044
  588 msgid "Absolute magnitude: "
  589 msgstr ""
  590 
  591 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3066
  592 msgid "RA: "
  593 msgstr ""
  594 
  595 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3070
  596 msgid "Dec: "
  597 msgstr ""
  598 
  599 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3163 src/celestia/celestiacore.cpp:3237
  600 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3269 src/celestia/celestiacore.cpp:3370
  601 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:88
  602 msgid "Distance: "
  603 msgstr "Mesafe:"
  604 
  605 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3169
  606 msgid "Star system barycenter\n"
  607 msgstr ""
  608 
  609 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3173
  610 #, c-format
  611 msgid "Abs (app) mag: %.2f (%.2f)\n"
  612 msgstr ""
  613 
  614 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3179
  615 msgid "Luminosity: "
  616 msgstr ""
  617 
  618 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3179
  619 msgid "x Sun"
  620 msgstr ""
  621 
  622 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3180 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:98
  623 msgid "Class: "
  624 msgstr "Sınıf:"
  625 
  626 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3182
  627 msgid "Neutron star"
  628 msgstr "Nötron yıldızı"
  629 
  630 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3184
  631 msgid "Black hole"
  632 msgstr "Kara delik"
  633 
  634 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3194
  635 msgid "Surface temp: "
  636 msgstr ""
  637 
  638 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3197 src/celestia/celestiacore.cpp:3246
  639 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3279 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:106
  640 msgid "Radius: "
  641 msgstr "Yarıçap:"
  642 
  643 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3200 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:107
  644 msgid "Rsun"
  645 msgstr ""
  646 
  647 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3201 src/celestia/celestiacore.cpp:3205
  648 #, fuzzy
  649 msgid " km"
  650 msgstr "km"
  651 
  652 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3210 src/celestia/celestiacore.cpp:3331
  653 msgid "Rotation period: "
  654 msgstr "Rotasyon süresi:"
  655 
  656 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3224
  657 msgid "Planetary companions present\n"
  658 msgstr ""
  659 
  660 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3242
  661 msgid "Distance from center: "
  662 msgstr "Merkezinden mesafe:"
  663 
  664 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3323
  665 #, c-format
  666 msgid "Phase angle: %.1f%s\n"
  667 msgstr ""
  668 
  669 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3347
  670 msgid "Temperature: "
  671 msgstr ""
  672 
  673 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3359
  674 #, c-format
  675 msgid "Apparent mag: %.2f\n"
  676 msgstr ""
  677 
  678 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3516
  679 msgid "  LT"
  680 msgstr ""
  681 
  682 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3525
  683 msgid "Real time"
  684 msgstr "Gerçek zaman"
  685 
  686 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3527
  687 msgid "-Real time"
  688 msgstr "-Gerçek zaman"
  689 
  690 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3531
  691 msgid "Time stopped"
  692 msgstr "Zaman durdu"
  693 
  694 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3536
  695 msgid " faster"
  696 msgstr "daha hızlı"
  697 
  698 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3541
  699 msgid " slower"
  700 msgstr "daha yavaş"
  701 
  702 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3547
  703 msgid " (Paused)"
  704 msgstr "(duraklatıldı)"
  705 
  706 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3565
  707 msgid "FPS: "
  708 msgstr "FPS:"
  709 
  710 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3567
  711 msgid ""
  712 "\n"
  713 "Speed: "
  714 msgstr ""
  715 "\n"
  716 "Hız: "
  717 
  718 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3571
  719 msgid " m/s"
  720 msgstr " m/s"
  721 
  722 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3573
  723 msgid " km/s"
  724 msgstr "km/s"
  725 
  726 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3577
  727 msgid " AU/s"
  728 msgstr ""
  729 
  730 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3579
  731 msgid " ly/s"
  732 msgstr "ly/s"
  733 
  734 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3596
  735 msgid "Travelling "
  736 msgstr ""
  737 
  738 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3609
  739 msgid "Track "
  740 msgstr ""
  741 
  742 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3623
  743 msgid "Follow "
  744 msgstr "İzle"
  745 
  746 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3628
  747 msgid "Sync Orbit "
  748 msgstr ""
  749 
  750 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3633
  751 msgid "Lock "
  752 msgstr ""
  753 
  754 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3642
  755 msgid "Chase "
  756 msgstr ""
  757 
  758 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3658
  759 msgid "FOV: "
  760 msgstr ""
  761 
  762 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3688 src/celestia/celestiacore.cpp:3691
  763 msgid "Sun"
  764 msgstr ""
  765 
  766 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3865
  767 msgid "Target name: "
  768 msgstr "Hedef isim:"
  769 
  770 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3947
  771 msgid " at "
  772 msgstr ""
  773 
  774 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3948
  775 msgid " fps"
  776 msgstr " fps"
  777 
  778 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3950 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283
  779 msgid "  Recording"
  780 msgstr ""
  781 
  782 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3952 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:66
  783 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:283
  784 msgid "  Paused"
  785 msgstr " Duraklatıldı"
  786 
  787 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3971
  788 msgid "F11 Start/Pause    F12 Stop"
  789 msgstr "F11 Başlat/Duraklat    F12 Durdur"
  790 
  791 #: src/celestia/celestiacore.cpp:3980 src/celestia/celestiacore.cpp:3983
  792 msgid "Edit Mode"
  793 msgstr ""
  794 
  795 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4049
  796 msgid "Loading solar system catalog: "
  797 msgstr "Güneş sistemi kataloğu yükleniyor:"
  798 
  799 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4090
  800 msgid "Loading "
  801 msgstr "Yükleniyor"
  802 
  803 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4125
  804 msgid "License file 'License.txt' is missing!"
  805 msgstr ""
  806 
  807 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4146
  808 msgid "Error reading configuration file."
  809 msgstr "Yapılandırma dosyası okunurken hata oluştu."
  810 
  811 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4157
  812 msgid "Initialization of SPICE library failed."
  813 msgstr ""
  814 
  815 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4204
  816 msgid "Cannot read star database."
  817 msgstr "Yıldız veritabanı okunamıyor"
  818 
  819 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4226
  820 msgid "Error opening deepsky catalog file."
  821 msgstr "Derin gökyüzü katalog dosyası açılırken hata."
  822 
  823 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4278
  824 msgid "Error opening solar system catalog.\n"
  825 msgstr "Güneş sistemi kataloğu açılırken hata.\n"
  826 
  827 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4311
  828 msgid "Error opening asterisms file."
  829 msgstr ""
  830 
  831 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4326
  832 msgid "Error opening constellation boundaries files."
  833 msgstr ""
  834 
  835 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4393
  836 msgid "render path: "
  837 msgstr ""
  838 
  839 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4404
  840 msgid "Failed to initialize renderer"
  841 msgstr ""
  842 
  843 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4420
  844 msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
  845 msgstr ""
  846 
  847 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4477
  848 msgid "Error reading cross index "
  849 msgstr ""
  850 
  851 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4479
  852 msgid "Loaded cross index "
  853 msgstr ""
  854 
  855 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4494 src/celestia/celestiacore.cpp:4516
  856 msgid "Error opening "
  857 msgstr "Açılırken hata"
  858 
  859 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4501
  860 msgid "Error reading star names file\n"
  861 msgstr ""
  862 
  863 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4524
  864 msgid "Error reading stars file\n"
  865 msgstr "Dosyadan yıldızlar okunurken hata\n"
  866 
  867 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4553
  868 msgid "Error opening star catalog "
  869 msgstr "Yıldız kataloğu açılırken hata"
  870 
  871 #: src/celestia/celestiacore.cpp:4838
  872 msgid "Invalid URL"
  873 msgstr ""
  874 
  875 #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:162
  876 #, c-format
  877 msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n"
  878 msgstr ""
  879 
  880 #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:256 src/celestia/oggtheoracapture.cpp:276
  881 msgid "Internal Ogg library error."
  882 msgstr ""
  883 
  884 #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:311
  885 #, c-format
  886 msgid ""
  887 "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d %dx"
  888 "%d offset (%dx%d)\n"
  889 msgstr ""
  890 
  891 #: src/celestia/oggtheoracapture.cpp:426
  892 #, c-format
  893 msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n"
  894 msgstr ""
  895 
  896 #: src/celestia/url.cpp:667
  897 msgid "Settings"
  898 msgstr "Ayarlar"
  899 
  900 #: src/celestia/winmain.cpp:629 src/celestia/gtk/actions.cpp:662
  901 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:955
  902 msgid "Vendor: "
  903 msgstr "Satıcı:"
  904 
  905 #: src/celestia/winmain.cpp:634 src/celestia/gtk/actions.cpp:667
  906 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:960
  907 msgid "Renderer: "
  908 msgstr ""
  909 
  910 #: src/celestia/winmain.cpp:639 src/celestia/gtk/actions.cpp:672
  911 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:965
  912 msgid "Version: "
  913 msgstr "Sürüm:"
  914 
  915 #: src/celestia/winmain.cpp:649
  916 msgid "GLSL version: "
  917 msgstr "GLSL sürümü:"
  918 
  919 #: src/celestia/winmain.cpp:660 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:974
  920 msgid "Max simultaneous textures: "
  921 msgstr ""
  922 
  923 #: src/celestia/winmain.cpp:667 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:979
  924 msgid "Max texture size: "
  925 msgstr ""
  926 
  927 #: src/celestia/winmain.cpp:676
  928 msgid "Max cube map size: "
  929 msgstr ""
  930 
  931 #: src/celestia/winmain.cpp:684 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:985
  932 msgid "Point size range: "
  933 msgstr ""
  934 
  935 #: src/celestia/winmain.cpp:689 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:989
  936 msgid "Supported Extensions:"
  937 msgstr "Desteklenen Uzantılar:"
  938 
  939 #: src/celestia/winmain.cpp:1390
  940 msgid "Windowed Mode"
  941 msgstr ""
  942 
  943 #: src/celestia/winmain.cpp:1512 src/celestia/gtk/menu-context.cpp:333
  944 #: src/celestia/gtk/ui.h:160 src/celestia/gtk/ui.h:169
  945 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:236
  946 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:415
  947 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:177
  948 msgid "Asteroids"
  949 msgstr "Asteroitler"
  950 
  951 #: src/celestia/winmain.cpp:1514 src/celestia/gtk/menu-context.cpp:335
  952 #: src/celestia/gtk/ui.h:161 src/celestia/gtk/ui.h:170
  953 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:202
  954 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:417
  955 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:178
  956 msgid "Comets"
  957 msgstr "Kuyruklu yıldızlar"
  958 
  959 #: src/celestia/winmain.cpp:1516 src/celestia/gtk/menu-context.cpp:337
  960 msgid "Invisibles"
  961 msgstr ""
  962 
  963 #: src/celestia/winmain.cpp:1518 src/celestia/gtk/menu-context.cpp:339
  964 #: src/celestia/gtk/ui.h:162 src/celestia/gtk/ui.h:175
  965 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:193
  966 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:419
  967 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:175
  968 msgid "Moons"
  969 msgstr "Uydular"
  970 
  971 #: src/celestia/winmain.cpp:1520 src/celestia/winmain.cpp:1555
  972 #: src/celestia/winmain.cpp:1672 src/celestia/gtk/menu-context.cpp:341
  973 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:377 src/celestia/gtk/ui.h:152
  974 #: src/celestia/gtk/ui.h:163 src/celestia/gtk/ui.h:178
  975 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:82
  976 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:184
  977 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:421
  978 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:499
  979 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:155
  980 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:173
  981 msgid "Planets"
  982 msgstr "Gezegenler"
  983 
  984 #: src/celestia/winmain.cpp:1522 src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:169
  985 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:343 src/celestia/gtk/ui.h:164
  986 #: src/celestia/gtk/ui.h:179 src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:194
  987 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:423
  988 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:179
  989 msgid "Spacecraft"
  990 msgstr ""
  991 
  992 #: src/celestia/winmain.cpp:1612 src/celestia/winmain.cpp:1660
  993 #: src/celestia/winmain.cpp:1683 src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:118
  994 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:301
  995 msgid "&Goto"
  996 msgstr "&Git"
  997 
  998 #: src/celestia/winmain.cpp:1613 src/celestia/winmain.cpp:1684
  999 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:302
 1000 msgid "&Follow"
 1001 msgstr "&İzle"
 1002 
 1003 #: src/celestia/winmain.cpp:1614
 1004 msgid "S&ync Orbit"
 1005 msgstr ""
 1006 
 1007 #: src/celestia/winmain.cpp:1615 src/celestia/winmain.cpp:1661
 1008 #: src/celestia/winmain.cpp:1685 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:305
 1009 msgid "&Info"
 1010 msgstr "&Bilgi"
 1011 
 1012 #: src/celestia/winmain.cpp:1617 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:334
 1013 msgid "&Reference Marks"
 1014 msgstr ""
 1015 
 1016 #: src/celestia/winmain.cpp:1618 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:335
 1017 msgid "Show Body Axes"
 1018 msgstr ""
 1019 
 1020 #: src/celestia/winmain.cpp:1619 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:337
 1021 msgid "Show Frame Axes"
 1022 msgstr ""
 1023 
 1024 #: src/celestia/winmain.cpp:1620 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:339
 1025 msgid "Show Sun Direction"
 1026 msgstr ""
 1027 
 1028 #: src/celestia/winmain.cpp:1621 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:341
 1029 msgid "Show Velocity Vector"
 1030 msgstr ""
 1031 
 1032 #: src/celestia/winmain.cpp:1622 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:343
 1033 msgid "Show Planetographic Grid"
 1034 msgstr ""
 1035 
 1036 #: src/celestia/winmain.cpp:1623 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:345
 1037 msgid "Show Terminator"
 1038 msgstr ""
 1039 
 1040 #: src/celestia/winmain.cpp:1637
 1041 msgid "&Satellites"
 1042 msgstr "&Uydular"
 1043 
 1044 #: src/celestia/winmain.cpp:1647 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:367
 1045 msgid "&Alternate Surfaces"
 1046 msgstr ""
 1047 
 1048 #: src/celestia/winmain.cpp:1670 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:478
 1049 msgid "Orbiting Bodies"
 1050 msgstr ""
 1051 
 1052 #: src/celestia/winmain.cpp:1697 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:311
 1053 msgid "&Unmark"
 1054 msgstr ""
 1055 
 1056 #: src/celestia/winmain.cpp:1699 src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:328
 1057 msgid "&Mark"
 1058 msgstr ""
 1059 
 1060 #: src/celestia/winmain.cpp:3153
 1061 msgid "Loading: "
 1062 msgstr "Yükleniyor:"
 1063 
 1064 #: src/celestia/winmain.cpp:3327 src/celutil/util.cpp:73
 1065 #: src/celutil/util.cpp:77
 1066 msgid "LANGUAGE"
 1067 msgstr "tr"
 1068 
 1069 #: src/celestia/winmain.cpp:3329 src/celestia/res/resource_strings.cpp:238
 1070 msgid "WinLangID"
 1071 msgstr "41f"
 1072 
 1073 #: src/celestia/winmain.cpp:3400
 1074 msgid ""
 1075 "Old favorites file detected.\n"
 1076 "Copy to the new location?"
 1077 msgstr ""
 1078 
 1079 #: src/celestia/winmain.cpp:3401
 1080 msgid "Copy favorites?"
 1081 msgstr ""
 1082 
 1083 #: src/celestia/winmain.cpp:3864
 1084 msgid "Copied URL"
 1085 msgstr "URL kopyalandı"
 1086 
 1087 #: src/celestia/winmain.cpp:3958
 1088 msgid "Loading URL"
 1089 msgstr "URL yükleniyor"
 1090 
 1091 #: src/celestia/winmain.cpp:3970
 1092 msgid "Error opening script"
 1093 msgstr ""
 1094 
 1095 #: src/celestia/winmain.cpp:3989
 1096 msgid "Error loading script"
 1097 msgstr ""
 1098 
 1099 #: src/celestia/winmain.cpp:3994
 1100 msgid "Running script"
 1101 msgstr ""
 1102 
 1103 #: src/celestia/wineclipses.cpp:58 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:58
 1104 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:157
 1105 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:182
 1106 msgid "Planet"
 1107 msgstr "Gezegen"
 1108 
 1109 #: src/celestia/wineclipses.cpp:60 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:59
 1110 msgid "Satellite"
 1111 msgstr "Uydu"
 1112 
 1113 #: src/celestia/wineclipses.cpp:62 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:60
 1114 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:84
 1115 msgid "Date"
 1116 msgstr "Tarih"
 1117 
 1118 #: src/celestia/wineclipses.cpp:64 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:61
 1119 msgid "Start"
 1120 msgstr "Başlat"
 1121 
 1122 #: src/celestia/wineclipses.cpp:66
 1123 msgid "Duration"
 1124 msgstr "Süre"
 1125 
 1126 #: src/celestia/wineclipses.cpp:318 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:75
 1127 #: data/data.cpp:3
 1128 msgid "Earth"
 1129 msgstr "Dünya"
 1130 
 1131 #: src/celestia/wineclipses.cpp:319 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:76
 1132 #: data/data.cpp:8
 1133 msgid "Jupiter"
 1134 msgstr "Jüpiter"
 1135 
 1136 #: src/celestia/wineclipses.cpp:320 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:77
 1137 #: data/data.cpp:14
 1138 msgid "Saturn"
 1139 msgstr "Satürn"
 1140 
 1141 #: src/celestia/wineclipses.cpp:321 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:78
 1142 #: data/data.cpp:28
 1143 msgid "Uranus"
 1144 msgstr "Uranüs"
 1145 
 1146 #: src/celestia/wineclipses.cpp:322 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:79
 1147 #: data/data.cpp:34
 1148 msgid "Neptune"
 1149 msgstr "Neptün"
 1150 
 1151 #: src/celestia/wineclipses.cpp:323 src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:80
 1152 #: data/data.cpp:40
 1153 msgid "Pluto"
 1154 msgstr "Plüton"
 1155 
 1156 #: src/celestia/winstarbrowser.cpp:70 src/celestia/gtk/dialog-solar.h:30
 1157 #: src/celestia/gtk/dialog-star.h:44 src/celestia/res/resource_strings.cpp:107
 1158 msgid "Name"
 1159 msgstr "İsim"
 1160 
 1161 #: src/celestia/winstarbrowser.cpp:72
 1162 msgid "Distance (ly)"
 1163 msgstr "Mesafe (ly)"
 1164 
 1165 #: src/celestia/winstarbrowser.cpp:75
 1166 msgid "App. mag"
 1167 msgstr ""
 1168 
 1169 #: src/celestia/winstarbrowser.cpp:77
 1170 msgid "Abs. mag"
 1171 msgstr ""
 1172 
 1173 #: src/celestia/winstarbrowser.cpp:79 src/celestia/gtk/dialog-solar.h:31
 1174 #: src/celestia/gtk/dialog-star.h:48
 1175 msgid "Type"
 1176 msgstr "Türü"
 1177 
 1178 #: src/celestia/wintime.cpp:95
 1179 msgid "Universal Time"
 1180 msgstr "Evrensel Zaman"
 1181 
 1182 #: src/celestia/wintime.cpp:96 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:377
 1183 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:398
 1184 msgid "Local Time"
 1185 msgstr "Yerel Zaman"
 1186 
 1187 #: src/celestia/wintime.cpp:97
 1188 msgid "Time Zone Name"
 1189 msgstr "Saat Dilimi Adı"
 1190 
 1191 #: src/celestia/wintime.cpp:98
 1192 msgid "UTC Offset"
 1193 msgstr ""
 1194 
 1195 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:82
 1196 #, fuzzy
 1197 msgid "Enter cel:// URL"
 1198 msgstr "URL Girin"
 1199 
 1200 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:109
 1201 msgid "Open Script."
 1202 msgstr ""
 1203 
 1204 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:124
 1205 #, fuzzy
 1206 msgid "Celestia Scripts"
 1207 msgstr "Celestia Kontroller"
 1208 
 1209 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:149
 1210 msgid "Save Image to File"
 1211 msgstr ""
 1212 
 1213 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:157
 1214 msgid "PNG and JPEG Images"
 1215 msgstr ""
 1216 
 1217 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:199
 1218 msgid "Stop current movie capture before starting another one."
 1219 msgstr ""
 1220 
 1221 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:205
 1222 msgid "Save Ogg Theora Movie to File"
 1223 msgstr ""
 1224 
 1225 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:213
 1226 msgid "Ogg Files"
 1227 msgstr ""
 1228 
 1229 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:227
 1230 msgid "Aspect Ratio:"
 1231 msgstr ""
 1232 
 1233 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:231
 1234 msgid "1:1"
 1235 msgstr ""
 1236 
 1237 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:232
 1238 msgid "4:3"
 1239 msgstr ""
 1240 
 1241 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:233
 1242 msgid "16:9"
 1243 msgstr ""
 1244 
 1245 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:234
 1246 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:372
 1247 msgid "Display"
 1248 msgstr ""
 1249 
 1250 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:238
 1251 msgid "Frame Rate:"
 1252 msgstr ""
 1253 
 1254 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:246
 1255 msgid "Video Quality:"
 1256 msgstr ""
 1257 
 1258 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:278
 1259 msgid "Movie support was not included. To use re-build with --enable-theora."
 1260 msgstr ""
 1261 
 1262 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:311 src/celestia/res/resource_strings.cpp:89
 1263 msgid "Select Object"
 1264 msgstr "Nesne Seçin"
 1265 
 1266 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:322
 1267 #, fuzzy
 1268 msgid "Object name"
 1269 msgstr "Nesne İsmi"
 1270 
 1271 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:457
 1272 #, fuzzy
 1273 msgid "Set Viewer Size..."
 1274 msgstr "Zaman Ayarları..."
 1275 
 1276 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:467
 1277 msgid "Dimensions for Main Window:"
 1278 msgstr ""
 1279 
 1280 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:479
 1281 #, c-format
 1282 msgid "%d x %d (current)"
 1283 msgstr ""
 1284 
 1285 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:484
 1286 #, c-format
 1287 msgid "%d x %d"
 1288 msgstr ""
 1289 
 1290 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:648
 1291 msgid "Mouse and Keyboard Controls"
 1292 msgstr ""
 1293 
 1294 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:681
 1295 #, c-format
 1296 msgid "Max simultaneous textures: %d\n"
 1297 msgstr ""
 1298 
 1299 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:686
 1300 #, c-format
 1301 msgid ""
 1302 "Max texture size: %d\n"
 1303 "\n"
 1304 msgstr ""
 1305 
 1306 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:689
 1307 #, fuzzy
 1308 msgid ""
 1309 "Supported Extensions:\n"
 1310 "    "
 1311 msgstr "Desteklenen Uzantılar:"
 1312 
 1313 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:702
 1314 #, fuzzy
 1315 msgid "Open GL Info"
 1316 msgstr "OpenGL Bilgi"
 1317 
 1318 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:728
 1319 #, fuzzy
 1320 msgid "Copyright © 2001-2021 Celestia Development Team"
 1321 msgstr "Telif hakkı (C) 2001-2009, Celestia Geliştirme Ekibi"
 1322 
 1323 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:1046
 1324 #, c-format
 1325 msgid "%s"
 1326 msgstr ""
 1327 
 1328 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:1065
 1329 msgid "Bad File Type. Use *.(cel|celx|clx)."
 1330 msgstr ""
 1331 
 1332 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:1088
 1333 msgid ""
 1334 "Unable to determine image file type from name, please use a name ending in '."
 1335 "jpg' or '.png'."
 1336 msgstr ""
 1337 
 1338 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:1111
 1339 msgid "Currently screen capturing to only JPEG or PNG files is supported."
 1340 msgstr ""
 1341 
 1342 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:1123
 1343 msgid "Error writing captured image."
 1344 msgstr ""
 1345 
 1346 #: src/celestia/gtk/actions.cpp:1166 src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:260
 1347 msgid "Error initializing movie capture."
 1348 msgstr ""
 1349 
 1350 #: src/celestia/gtk/common.cpp:96
 1351 msgid "Unable to open file '"
 1352 msgstr ""
 1353 
 1354 #: src/celestia/gtk/common.cpp:98
 1355 msgid "', probably due to improper installation !\n"
 1356 msgstr ""
 1357 
 1358 #: src/celestia/gtk/common.h:108
 1359 msgid "January"
 1360 msgstr ""
 1361 
 1362 #: src/celestia/gtk/common.h:109
 1363 msgid "February"
 1364 msgstr ""
 1365 
 1366 #: src/celestia/gtk/common.h:110
 1367 msgid "March"
 1368 msgstr ""
 1369 
 1370 #: src/celestia/gtk/common.h:111
 1371 msgid "April"
 1372 msgstr ""
 1373 
 1374 #: src/celestia/gtk/common.h:112 src/celestia/res/resource_strings.cpp:239
 1375 msgid "May"
 1376 msgstr "Mayıs"
 1377 
 1378 #: src/celestia/gtk/common.h:113
 1379 msgid "June"
 1380 msgstr ""
 1381 
 1382 #: src/celestia/gtk/common.h:114
 1383 msgid "July"
 1384 msgstr ""
 1385 
 1386 #: src/celestia/gtk/common.h:115
 1387 msgid "August"
 1388 msgstr ""
 1389 
 1390 #: src/celestia/gtk/common.h:116
 1391 msgid "September"
 1392 msgstr ""
 1393 
 1394 #: src/celestia/gtk/common.h:117
 1395 msgid "October"
 1396 msgstr ""
 1397 
 1398 #: src/celestia/gtk/common.h:118
 1399 msgid "November"
 1400 msgstr ""
 1401 
 1402 #: src/celestia/gtk/common.h:119
 1403 msgid "December"
 1404 msgstr ""
 1405 
 1406 #: src/celestia/gtk/dialog-eclipse.cpp:53
 1407 #: src/celestia/kde/eclipsefinderdlg.cpp:21 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:507
 1408 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:228
 1409 msgid "Eclipse Finder"
 1410 msgstr ""
 1411 
 1412 #: src/celestia/gtk/dialog-eclipse.cpp:115
 1413 msgid "Find"
 1414 msgstr ""
 1415 
 1416 #: src/celestia/gtk/dialog-eclipse.cpp:131
 1417 msgid "From"
 1418 msgstr ""
 1419 
 1420 #: src/celestia/gtk/dialog-eclipse.cpp:152
 1421 msgid "to"
 1422 msgstr ""
 1423 
 1424 #: src/celestia/gtk/dialog-eclipse.cpp:165
 1425 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:229
 1426 msgid "Compute"
 1427 msgstr ""
 1428 
 1429 #: src/celestia/gtk/dialog-eclipse.cpp:167
 1430 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:230
 1431 msgid "Set Date and Go to Planet"
 1432 msgstr ""
 1433 
 1434 #: src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:62
 1435 msgid "End"
 1436 msgstr ""
 1437 
 1438 #: src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:68
 1439 msgid "solar"
 1440 msgstr ""
 1441 
 1442 #: src/celestia/gtk/dialog-eclipse.h:69
 1443 msgid "moon"
 1444 msgstr ""
 1445 
 1446 #: src/celestia/gtk/dialog-goto.cpp:38
 1447 #, fuzzy
 1448 msgid "Goto Object"
 1449 msgstr "Nesne Seçin"
 1450 
 1451 #: src/celestia/gtk/dialog-goto.cpp:41 src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:91
 1452 #: src/celestia/gtk/dialog-star.cpp:146 src/celestia/gtk/dialog-tour.cpp:51
 1453 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:130
 1454 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:136
 1455 msgid "Go To"
 1456 msgstr "Git"
 1457 
 1458 #: src/celestia/gtk/dialog-goto.cpp:90
 1459 #, fuzzy
 1460 msgid "Object name:"
 1461 msgstr "Nesne İsmi"
 1462 
 1463 #: src/celestia/gtk/dialog-goto.cpp:99
 1464 #, fuzzy
 1465 msgid "Latitude:"
 1466 msgstr "Enlem:"
 1467 
 1468 #: src/celestia/gtk/dialog-goto.cpp:107
 1469 #, fuzzy
 1470 msgid "Longitude:"
 1471 msgstr "Boylam:"
 1472 
 1473 #: src/celestia/gtk/dialog-goto.cpp:116
 1474 #, fuzzy
 1475 msgid "Distance:"
 1476 msgstr "Mesafe:"
 1477 
 1478 #: src/celestia/gtk/dialog-goto.h:42 src/celestia/res/resource_strings.cpp:134
 1479 msgid "radii"
 1480 msgstr ""
 1481 
 1482 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:48
 1483 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:148
 1484 msgid "View Options"
 1485 msgstr ""
 1486 
 1487 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:61
 1488 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:72
 1489 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:149
 1490 msgid "Show"
 1491 msgstr "Göster"
 1492 
 1493 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:62 src/celestia/gtk/ui.h:151
 1494 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:122
 1495 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:165
 1496 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:164
 1497 msgid "Orbits"
 1498 msgstr "Yörüngeler"
 1499 
 1500 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:63
 1501 #, fuzzy
 1502 msgid "Label"
 1503 msgstr "Etiketler"
 1504 
 1505 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:64
 1506 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:194
 1507 msgid "Filter Stars"
 1508 msgstr ""
 1509 
 1510 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:65
 1511 msgid "Texture Detail"
 1512 msgstr ""
 1513 
 1514 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:66 src/celestia/gtk/ui.h:62
 1515 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:279
 1516 msgid "Info Text"
 1517 msgstr ""
 1518 
 1519 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:67
 1520 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:259
 1521 msgid "Ambient Light"
 1522 msgstr ""
 1523 
 1524 #. TRANSLATORS: use short form (`ly' NOT `light years') here
 1525 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:172
 1526 #, c-format
 1527 msgid "%ld ly"
 1528 msgstr ""
 1529 
 1530 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:201 src/celestia/gtk/dialog-options.h:26
 1531 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:292
 1532 msgid "Low"
 1533 msgstr "Düşük"
 1534 
 1535 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:202 src/celestia/gtk/dialog-options.h:27
 1536 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:293
 1537 msgid "Medium"
 1538 msgstr "Orta"
 1539 
 1540 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:203
 1541 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:294
 1542 msgid "High"
 1543 msgstr "Yüksek"
 1544 
 1545 #: src/celestia/gtk/dialog-options.cpp:204
 1546 #, fuzzy
 1547 msgid "Error"
 1548 msgstr "Hata :"
 1549 
 1550 #: src/celestia/gtk/dialog-options.h:25 src/celestia/gtk/dialog-options.h:33
 1551 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:282
 1552 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:191
 1553 msgid "None"
 1554 msgstr ""
 1555 
 1556 #: src/celestia/gtk/dialog-options.h:34
 1557 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:283
 1558 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:192
 1559 msgid "Terse"
 1560 msgstr ""
 1561 
 1562 #: src/celestia/gtk/dialog-options.h:35
 1563 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:284
 1564 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:193
 1565 msgid "Verbose"
 1566 msgstr ""
 1567 
 1568 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:44
 1569 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:112
 1570 msgid "Solar System Browser"
 1571 msgstr ""
 1572 
 1573 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:89 src/celestia/gtk/dialog-star.cpp:144
 1574 #, fuzzy
 1575 msgid "Center"
 1576 msgstr "&Merkez"
 1577 
 1578 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:135
 1579 msgid "Unexpected selection type selected."
 1580 msgstr ""
 1581 
 1582 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:160
 1583 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:185 data/data.cpp:4
 1584 msgid "Moon"
 1585 msgstr "Ay"
 1586 
 1587 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:163
 1588 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:188
 1589 msgid "Asteroid"
 1590 msgstr "Asteroit"
 1591 
 1592 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:166
 1593 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:191
 1594 msgid "Comet"
 1595 msgstr "Kuyruklu yıldız"
 1596 
 1597 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:173
 1598 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:210
 1599 msgid "-"
 1600 msgstr "-"
 1601 
 1602 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:218
 1603 #, fuzzy, c-format
 1604 msgid "%s Star"
 1605 msgstr "Başlat"
 1606 
 1607 #: src/celestia/gtk/dialog-solar.cpp:237
 1608 msgid "No Planetary Bodies"
 1609 msgstr ""
 1610 
 1611 #: src/celestia/gtk/dialog-star.cpp:49
 1612 #, fuzzy
 1613 msgid "Star System Browser"
 1614 msgstr "Güneş Sistemi"
 1615 
 1616 #: src/celestia/gtk/dialog-star.cpp:104
 1617 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:126
 1618 msgid "Star Search Criteria"
 1619 msgstr ""
 1620 
 1621 #: src/celestia/gtk/dialog-star.cpp:114
 1622 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:127
 1623 msgid "Maximum Stars Displayed in List"
 1624 msgstr ""
 1625 
 1626 #: src/celestia/gtk/dialog-star.cpp:148
 1627 #, fuzzy
 1628 msgid "Refresh"
 1629 msgstr "&Tazele"
 1630 
 1631 #: src/celestia/gtk/dialog-star.h:45
 1632 #, fuzzy
 1633 msgid "Distance(LY)"
 1634 msgstr "Mesafe (ly)"
 1635 
 1636 #: src/celestia/gtk/dialog-star.h:46
 1637 msgid "App. Mag"
 1638 msgstr ""
 1639 
 1640 #: src/celestia/gtk/dialog-star.h:47
 1641 msgid "Abs. Mag"
 1642 msgstr ""
 1643 
 1644 #: src/celestia/gtk/dialog-star.h:53 src/celestia/res/resource_strings.cpp:119
 1645 msgid "Nearest"
 1646 msgstr ""
 1647 
 1648 #: src/celestia/gtk/dialog-star.h:54
 1649 msgid "Brightest (App.)"
 1650 msgstr ""
 1651 
 1652 #: src/celestia/gtk/dialog-star.h:55
 1653 msgid "Brightest (Abs.)"
 1654 msgstr ""
 1655 
 1656 #: src/celestia/gtk/dialog-star.h:56
 1657 #, fuzzy
 1658 msgid "With Planets"
 1659 msgstr "Gezegenler ile"
 1660 
 1661 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:24 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1369
 1662 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:376
 1663 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:397
 1664 msgid "UTC"
 1665 msgstr "UTC "
 1666 
 1667 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:24
 1668 #, fuzzy
 1669 msgid "Local"
 1670 msgstr "Yerel Zaman"
 1671 
 1672 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:43
 1673 #, fuzzy
 1674 msgid "Set Time"
 1675 msgstr "Zaman Ayarları..."
 1676 
 1677 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:48
 1678 msgid "Set Current Time"
 1679 msgstr ""
 1680 
 1681 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:58
 1682 #, fuzzy
 1683 msgid "Time"
 1684 msgstr "&Zaman"
 1685 
 1686 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:72
 1687 msgid "Hour"
 1688 msgstr ""
 1689 
 1690 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:72 src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:73
 1691 msgid ":"
 1692 msgstr ""
 1693 
 1694 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:73
 1695 #, fuzzy
 1696 msgid "Minute"
 1697 msgstr " dakika"
 1698 
 1699 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:74
 1700 msgid "Second"
 1701 msgstr ""
 1702 
 1703 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:74
 1704 msgid "  "
 1705 msgstr ""
 1706 
 1707 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:77
 1708 #, fuzzy
 1709 msgid "Timezone"
 1710 msgstr "Saat dilimi:"
 1711 
 1712 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:89
 1713 msgid "Month"
 1714 msgstr ""
 1715 
 1716 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:95
 1717 #, fuzzy
 1718 msgid "Day"
 1719 msgstr "Mayıs"
 1720 
 1721 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:95
 1722 msgid ","
 1723 msgstr ""
 1724 
 1725 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:96
 1726 msgid "Year"
 1727 msgstr ""
 1728 
 1729 #: src/celestia/gtk/dialog-time.cpp:96
 1730 msgid " "
 1731 msgstr ""
 1732 
 1733 #: src/celestia/gtk/dialog-tour.cpp:35
 1734 #, fuzzy
 1735 msgid "Tour Guide..."
 1736 msgstr "&Tur Rehberi"
 1737 
 1738 #: src/celestia/gtk/dialog-tour.cpp:45
 1739 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:131
 1740 msgid "Select your destination:"
 1741 msgstr "Gideceğiniz yeri seçin:"
 1742 
 1743 #: src/celestia/gtk/main.cpp:86
 1744 #, fuzzy
 1745 msgid "Alternate configuration file"
 1746 msgstr "Alternatif yapılandırma dosyası kullan"
 1747 
 1748 #: src/celestia/gtk/main.cpp:86
 1749 msgid "file"
 1750 msgstr ""
 1751 
 1752 #: src/celestia/gtk/main.cpp:87
 1753 msgid "Alternate installation directory"
 1754 msgstr ""
 1755 
 1756 #: src/celestia/gtk/main.cpp:87 src/celestia/gtk/main.cpp:88
 1757 msgid "directory"
 1758 msgstr ""
 1759 
 1760 #: src/celestia/gtk/main.cpp:88
 1761 msgid "Additional \"extras\" directory"
 1762 msgstr ""
 1763 
 1764 #: src/celestia/gtk/main.cpp:89
 1765 #, fuzzy
 1766 msgid "Start full-screen"
 1767 msgstr "Tam ekran başlat"
 1768 
 1769 #: src/celestia/gtk/main.cpp:90 src/celestia/kde/kdemain.cpp:36
 1770 msgid "Disable splash screen"
 1771 msgstr ""
 1772 
 1773 #: src/celestia/gtk/main.cpp:142
 1774 #, c-format
 1775 msgid "Building menus failed: %s"
 1776 msgstr ""
 1777 
 1778 #: src/celestia/gtk/main.cpp:233
 1779 msgid "Failed to initialize renderer.\n"
 1780 msgstr ""
 1781 
 1782 #: src/celestia/gtk/main.cpp:317
 1783 msgid "Error in command line options. Use --help for full list.\n"
 1784 msgstr ""
 1785 
 1786 #: src/celestia/gtk/main.cpp:334
 1787 msgid "Cannot chdir to '"
 1788 msgstr ""
 1789 
 1790 #: src/celestia/gtk/main.cpp:334
 1791 msgid "', probably due to improper installation.\n"
 1792 msgstr ""
 1793 
 1794 #: src/celestia/gtk/main.cpp:348
 1795 msgid "Initializing..."
 1796 msgstr ""
 1797 
 1798 #: src/celestia/gtk/main.cpp:355
 1799 msgid "Failed to initialize Celestia core.\n"
 1800 msgstr ""
 1801 
 1802 #: src/celestia/gtk/main.cpp:416
 1803 msgid "*** Cannot find the double-buffered visual.\n"
 1804 msgstr ""
 1805 
 1806 #: src/celestia/gtk/main.cpp:417
 1807 msgid "*** Trying single-buffered visual.\n"
 1808 msgstr ""
 1809 
 1810 #: src/celestia/gtk/main.cpp:424
 1811 msgid "*** No appropriate OpenGL-capable visual found.\n"
 1812 msgstr ""
 1813 
 1814 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:64 src/celestia/gtk/menu-context.cpp:96
 1815 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:118
 1816 #, fuzzy
 1817 msgid "_Goto"
 1818 msgstr "&Git"
 1819 
 1820 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:65 src/celestia/gtk/menu-context.cpp:119
 1821 #, fuzzy
 1822 msgid "_Follow"
 1823 msgstr "İzle"
 1824 
 1825 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:66
 1826 #, fuzzy
 1827 msgid "S_ync Orbit"
 1828 msgstr "Yörüngeleri göster"
 1829 
 1830 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:74
 1831 #, fuzzy
 1832 msgid "_Satellites"
 1833 msgstr "&Uydular"
 1834 
 1835 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:83
 1836 msgid "_Alternate Surfaces"
 1837 msgstr ""
 1838 
 1839 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:133
 1840 msgid "_Unmark"
 1841 msgstr ""
 1842 
 1843 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:135
 1844 msgid "_Mark"
 1845 msgstr ""
 1846 
 1847 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:377
 1848 msgid "Sol"
 1849 msgstr "Güneş"
 1850 
 1851 #: src/celestia/gtk/menu-context.cpp:410
 1852 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:359
 1853 msgid "Normal"
 1854 msgstr "Normal"
 1855 
 1856 #: src/celestia/gtk/settings-file.cpp:41
 1857 #, fuzzy, c-format
 1858 msgid "Error reading '%s': %s.\n"
 1859 msgstr "Dosyadan yıldızlar okunurken hata\n"
 1860 
 1861 #: src/celestia/gtk/settings-file.cpp:303
 1862 #, c-format
 1863 msgid "Error writing '%s'.\n"
 1864 msgstr ""
 1865 
 1866 #: src/celestia/gtk/splash.cpp:128
 1867 #, fuzzy, c-format
 1868 msgid "Version "
 1869 msgstr "Sürüm:"
 1870 
 1871 #: src/celestia/gtk/ui.h:25
 1872 #, fuzzy
 1873 msgid "_File"
 1874 msgstr "&Dosya"
 1875 
 1876 #: src/celestia/gtk/ui.h:26
 1877 msgid "Copy _URL"
 1878 msgstr ""
 1879 
 1880 #: src/celestia/gtk/ui.h:27
 1881 #, fuzzy
 1882 msgid "Open UR_L"
 1883 msgstr "OpenGL"
 1884 
 1885 #: src/celestia/gtk/ui.h:28
 1886 msgid "_Open Script..."
 1887 msgstr ""
 1888 
 1889 #: src/celestia/gtk/ui.h:29
 1890 msgid "_Capture Image..."
 1891 msgstr ""
 1892 
 1893 #: src/celestia/gtk/ui.h:30
 1894 msgid "Capture _Movie..."
 1895 msgstr ""
 1896 
 1897 #: src/celestia/gtk/ui.h:31
 1898 msgid "_Quit"
 1899 msgstr ""
 1900 
 1901 #: src/celestia/gtk/ui.h:33
 1902 #, fuzzy
 1903 msgid "_Navigation"
 1904 msgstr "&Navigasyon"
 1905 
 1906 #: src/celestia/gtk/ui.h:34
 1907 #, fuzzy
 1908 msgid "Select _Sol"
 1909 msgstr "&Seçin"
 1910 
 1911 #: src/celestia/gtk/ui.h:35
 1912 #, fuzzy
 1913 msgid "Tour G_uide..."
 1914 msgstr "&Tur Rehberi"
 1915 
 1916 #: src/celestia/gtk/ui.h:36
 1917 msgid "Search for _Object..."
 1918 msgstr ""
 1919 
 1920 #: src/celestia/gtk/ui.h:37
 1921 msgid "Go to Object..."
 1922 msgstr ""
 1923 
 1924 #: src/celestia/gtk/ui.h:38
 1925 #, fuzzy
 1926 msgid "_Center Selection"
 1927 msgstr "&Merkez Seçin\tC"
 1928 
 1929 #: src/celestia/gtk/ui.h:39
 1930 #, fuzzy
 1931 msgid "_Go to Selection"
 1932 msgstr "&Seçime Git\tG"
 1933 
 1934 #: src/celestia/gtk/ui.h:40
 1935 #, fuzzy
 1936 msgid "_Follow Selection"
 1937 msgstr "&Seçime Git\tG"
 1938 
 1939 #: src/celestia/gtk/ui.h:41
 1940 #, fuzzy
 1941 msgid "S_ync Orbit Selection"
 1942 msgstr "&Seçime Git\tG"
 1943 
 1944 #: src/celestia/gtk/ui.h:42
 1945 #, fuzzy
 1946 msgid "_Track Selection"
 1947 msgstr "&Merkez Seçin\tC"
 1948 
 1949 #: src/celestia/gtk/ui.h:43
 1950 #, fuzzy
 1951 msgid "Solar System _Browser..."
 1952 msgstr "Güneş Sistemi"
 1953 
 1954 #: src/celestia/gtk/ui.h:44
 1955 #, fuzzy
 1956 msgid "Star B_rowser..."
 1957 msgstr "Gök Tarayıcı"
 1958 
 1959 #: src/celestia/gtk/ui.h:45
 1960 msgid "_Eclipse Finder..."
 1961 msgstr ""
 1962 
 1963 #: src/celestia/gtk/ui.h:47
 1964 #, fuzzy
 1965 msgid "_Time"
 1966 msgstr "&Zaman"
 1967 
 1968 #: src/celestia/gtk/ui.h:48
 1969 #, fuzzy
 1970 msgid "2x _Faster"
 1971 msgstr "&10x Hızlandır \tL"
 1972 
 1973 #: src/celestia/gtk/ui.h:49
 1974 #, fuzzy
 1975 msgid "2x _Slower"
 1976 msgstr "&10x Yavaşlat \tK"
 1977 
 1978 #: src/celestia/gtk/ui.h:50
 1979 #, fuzzy
 1980 msgid "Free_ze"
 1981 msgstr "&Dondur \t Uzay"
 1982 
 1983 #: src/celestia/gtk/ui.h:51
 1984 #, fuzzy
 1985 msgid "_Real Time"
 1986 msgstr "Gerçek zaman"
 1987 
 1988 #: src/celestia/gtk/ui.h:52
 1989 #, fuzzy
 1990 msgid "Re_verse Time"
 1991 msgstr "Evrensel Zaman"
 1992 
 1993 #: src/celestia/gtk/ui.h:53
 1994 #, fuzzy
 1995 msgid "Set _Time..."
 1996 msgstr "Zaman Ayarları..."
 1997 
 1998 #: src/celestia/gtk/ui.h:56
 1999 #, fuzzy
 2000 msgid "_Options"
 2001 msgstr "Seçenekleri Göster..."
 2002 
 2003 #: src/celestia/gtk/ui.h:57
 2004 #, fuzzy
 2005 msgid "View _Options..."
 2006 msgstr "Seçenekleri Göster..."
 2007 
 2008 #: src/celestia/gtk/ui.h:58
 2009 #, fuzzy
 2010 msgid "Show Objects"
 2011 msgstr "Yörüngeleri göster"
 2012 
 2013 #: src/celestia/gtk/ui.h:59
 2014 #, fuzzy
 2015 msgid "Show Grids"
 2016 msgstr "Yörüngeleri göster"
 2017 
 2018 #: src/celestia/gtk/ui.h:60
 2019 #, fuzzy
 2020 msgid "Show Labels"
 2021 msgstr "Yıldız etiketlerini göster"
 2022 
 2023 #: src/celestia/gtk/ui.h:61 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:581
 2024 msgid "Show Orbits"
 2025 msgstr "Yörüngeleri göster"
 2026 
 2027 #: src/celestia/gtk/ui.h:64
 2028 #, fuzzy
 2029 msgid "Star St_yle"
 2030 msgstr "&Yıldız Stili"
 2031 
 2032 #: src/celestia/gtk/ui.h:66
 2033 msgid "_Ambient Light"
 2034 msgstr ""
 2035 
 2036 #: src/celestia/gtk/ui.h:68
 2037 msgid "_More Stars Visible"
 2038 msgstr ""
 2039 
 2040 #: src/celestia/gtk/ui.h:69
 2041 msgid "_Fewer Stars Visible"
 2042 msgstr ""
 2043 
 2044 #: src/celestia/gtk/ui.h:72
 2045 msgid "_Window"
 2046 msgstr ""
 2047 
 2048 #: src/celestia/gtk/ui.h:73
 2049 #, fuzzy
 2050 msgid "Set Window Size..."
 2051 msgstr "Zaman Ayarları..."
 2052 
 2053 #: src/celestia/gtk/ui.h:75
 2054 msgid "Split _Horizontally"
 2055 msgstr ""
 2056 
 2057 #: src/celestia/gtk/ui.h:76
 2058 msgid "Split _Vertically"
 2059 msgstr ""
 2060 
 2061 #: src/celestia/gtk/ui.h:77 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:463
 2062 msgid "Cycle View"
 2063 msgstr ""
 2064 
 2065 #: src/celestia/gtk/ui.h:78
 2066 msgid "_Delete Active View"
 2067 msgstr ""
 2068 
 2069 #: src/celestia/gtk/ui.h:79
 2070 msgid "_Single View"
 2071 msgstr ""
 2072 
 2073 #: src/celestia/gtk/ui.h:83
 2074 #, fuzzy
 2075 msgid "_Help"
 2076 msgstr "&Yardım"
 2077 
 2078 #: src/celestia/gtk/ui.h:84
 2079 #, fuzzy
 2080 msgid "Run _Demo"
 2081 msgstr "&Demo Çalıştır"
 2082 
 2083 #: src/celestia/gtk/ui.h:85
 2084 #, fuzzy
 2085 msgid "_Controls"
 2086 msgstr "&Kontroller"
 2087 
 2088 #: src/celestia/gtk/ui.h:87 src/celestia/gtk/ui.h:89
 2089 #, fuzzy
 2090 msgid "OpenGL _Info"
 2091 msgstr "OpenGL Bilgi"
 2092 
 2093 #: src/celestia/gtk/ui.h:91
 2094 msgid "_About"
 2095 msgstr ""
 2096 
 2097 #: src/celestia/gtk/ui.h:97
 2098 #, fuzzy
 2099 msgid "Show _Local Time"
 2100 msgstr "Yerel Zamanı Göster"
 2101 
 2102 #: src/celestia/gtk/ui.h:99 src/celestia/gtk/ui.h:101
 2103 #, fuzzy
 2104 msgid "_Full Screen"
 2105 msgstr "Tam Ekran"
 2106 
 2107 #: src/celestia/gtk/ui.h:103
 2108 msgid "_Menu Bar"
 2109 msgstr ""
 2110 
 2111 #: src/celestia/gtk/ui.h:104
 2112 #, fuzzy
 2113 msgid "Show _Frames"
 2114 msgstr "&Kareleri Göster"
 2115 
 2116 #: src/celestia/gtk/ui.h:105
 2117 msgid "Active Frame Highlighted"
 2118 msgstr ""
 2119 
 2120 #: src/celestia/gtk/ui.h:106
 2121 #, fuzzy
 2122 msgid "Synchronize _Time"
 2123 msgstr "&Zaman Senkronize"
 2124 
 2125 #: src/celestia/gtk/ui.h:107
 2126 msgid "_Limit Frame Rate"
 2127 msgstr ""
 2128 
 2129 #: src/celestia/gtk/ui.h:113 src/celestia/gtk/ui.h:125
 2130 #, fuzzy
 2131 msgid "_None"
 2132 msgstr "&Hiçbiri"
 2133 
 2134 #: src/celestia/gtk/ui.h:114
 2135 msgid "_Terse"
 2136 msgstr ""
 2137 
 2138 #: src/celestia/gtk/ui.h:115
 2139 msgid "_Verbose"
 2140 msgstr ""
 2141 
 2142 #: src/celestia/gtk/ui.h:119
 2143 #, fuzzy
 2144 msgid "_Fuzzy Points"
 2145 msgstr "&Bulanık Noktalar"
 2146 
 2147 #: src/celestia/gtk/ui.h:120
 2148 #, fuzzy
 2149 msgid "_Points"
 2150 msgstr "&Noktalar"
 2151 
 2152 #: src/celestia/gtk/ui.h:121
 2153 msgid "Scaled _Discs"
 2154 msgstr ""
 2155 
 2156 #: src/celestia/gtk/ui.h:126
 2157 msgid "_Low"
 2158 msgstr ""
 2159 
 2160 #: src/celestia/gtk/ui.h:127
 2161 #, fuzzy
 2162 msgid "_Medium"
 2163 msgstr "Orta"
 2164 
 2165 #: src/celestia/gtk/ui.h:133
 2166 msgid "Antialiasing"
 2167 msgstr ""
 2168 
 2169 #: src/celestia/gtk/ui.h:134 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:98
 2170 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:156
 2171 msgid "Atmospheres"
 2172 msgstr "Atmosferler"
 2173 
 2174 #: src/celestia/gtk/ui.h:135
 2175 msgid "Auto Magnitude"
 2176 msgstr ""
 2177 
 2178 #: src/celestia/gtk/ui.h:136 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:102
 2179 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:157
 2180 msgid "Clouds"
 2181 msgstr "Bulutlar"
 2182 
 2183 #: src/celestia/gtk/ui.h:137 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:118
 2184 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:162
 2185 msgid "Comet Tails"
 2186 msgstr "Kuyruklu yıldız kuyrukları"
 2187 
 2188 #: src/celestia/gtk/ui.h:138 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:150
 2189 msgid "Constellation Boundaries"
 2190 msgstr ""
 2191 
 2192 #: src/celestia/gtk/ui.h:139 src/celestia/gtk/ui.h:171
 2193 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:138
 2194 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:207
 2195 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:185
 2196 msgid "Constellations"
 2197 msgstr ""
 2198 
 2199 #: src/celestia/gtk/ui.h:140 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:114
 2200 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:160
 2201 msgid "Eclipse Shadows"
 2202 msgstr ""
 2203 
 2204 #: src/celestia/gtk/ui.h:141 src/celestia/gtk/ui.h:172
 2205 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:86
 2206 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:217
 2207 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:150
 2208 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:181
 2209 msgid "Galaxies"
 2210 msgstr "Galaksiler"
 2211 
 2212 #: src/celestia/gtk/ui.h:142 src/celestia/gtk/ui.h:173
 2213 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:151
 2214 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:182
 2215 msgid "Globulars"
 2216 msgstr ""
 2217 
 2218 #: src/celestia/gtk/ui.h:143
 2219 #, fuzzy
 2220 msgid "Grid: Celestial"
 2221 msgstr "Celestia"
 2222 
 2223 #: src/celestia/gtk/ui.h:144
 2224 msgid "Grid: Ecliptic"
 2225 msgstr ""
 2226 
 2227 #: src/celestia/gtk/ui.h:145
 2228 msgid "Grid: Galactic"
 2229 msgstr ""
 2230 
 2231 #: src/celestia/gtk/ui.h:146
 2232 msgid "Grid: Horizontal"
 2233 msgstr ""
 2234 
 2235 #: src/celestia/gtk/ui.h:147 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:142
 2236 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:163
 2237 msgid "Markers"
 2238 msgstr ""
 2239 
 2240 #: src/celestia/gtk/ui.h:148 src/celestia/gtk/ui.h:176
 2241 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:90
 2242 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:222
 2243 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:153
 2244 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:184
 2245 msgid "Nebulae"
 2246 msgstr ""
 2247 
 2248 #: src/celestia/gtk/ui.h:149 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:110
 2249 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:161
 2250 msgid "Night Side Lights"
 2251 msgstr ""
 2252 
 2253 #: src/celestia/gtk/ui.h:150 src/celestia/gtk/ui.h:177
 2254 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:94
 2255 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:227
 2256 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:152
 2257 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:183
 2258 msgid "Open Clusters"
 2259 msgstr ""
 2260 
 2261 #: src/celestia/gtk/ui.h:153 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:146
 2262 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:159
 2263 msgid "Ring Shadows"
 2264 msgstr ""
 2265 
 2266 #: src/celestia/gtk/ui.h:154 src/celestia/gtk/ui.h:180
 2267 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:74
 2268 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:174
 2269 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:154
 2270 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:172
 2271 msgid "Stars"
 2272 msgstr "Yıldızlar"
 2273 
 2274 #: src/celestia/gtk/ui.h:174 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:250
 2275 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:312
 2276 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:198
 2277 msgid "Locations"
 2278 msgstr "Konumlar"
 2279 
 2280 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:29 src/celestia/kde/kdeapp.cpp:506
 2281 msgid "Celestial Browser"
 2282 msgstr "Gök Tarayıcı"
 2283 
 2284 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:197
 2285 msgid "Invisible"
 2286 msgstr ""
 2287 
 2288 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:200
 2289 msgid "Barycenter"
 2290 msgstr ""
 2291 
 2292 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:203
 2293 msgid "Small Body"
 2294 msgstr ""
 2295 
 2296 #: src/celestia/kde/celestialbrowser.cpp:206
 2297 msgid "Dwarf Planet"
 2298 msgstr "Cüce Gezegen"
 2299 
 2300 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:164
 2301 msgid "&Add Bookmark"
 2302 msgstr "&Yerimi Ekle"
 2303 
 2304 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:171
 2305 msgid "Add a bookmark for the current document"
 2306 msgstr ""
 2307 
 2308 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:181
 2309 msgid "Add &Relative Bookmark"
 2310 msgstr ""
 2311 
 2312 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:188
 2313 msgid "Add a relative bookmark for the current document"
 2314 msgstr ""
 2315 
 2316 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:196
 2317 msgid "Add &Settings Bookmark"
 2318 msgstr ""
 2319 
 2320 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:203
 2321 msgid "Add a settings bookmark for the current document"
 2322 msgstr ""
 2323 
 2324 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:214
 2325 msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
 2326 msgstr ""
 2327 
 2328 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:220
 2329 msgid "&New Folder..."
 2330 msgstr "&Yeni Klasör..."
 2331 
 2332 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:227
 2333 msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
 2334 msgstr ""
 2335 
 2336 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:307
 2337 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:354
 2338 #: src/celestia/kde/kcelbookmarkmenu.cpp:401
 2339 msgid "Can't add bookmark with empty URL"
 2340 msgstr ""
 2341 
 2342 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:130
 2343 msgid ""
 2344 "Something seems to be wrong with your installation of Celestia. The splash "
 2345 "screen directory couldn't be found. \n"
 2346 "Start-up will continue, but Celestia will probably be missing some data "
 2347 "files and may not work correctly, please check your installation."
 2348 msgstr ""
 2349 
 2350 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:413
 2351 msgid "Go to &URL..."
 2352 msgstr ""
 2353 
 2354 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:414
 2355 msgid "Go to &Long/Lat..."
 2356 msgstr ""
 2357 
 2358 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:416
 2359 msgid "&Back"
 2360 msgstr "&Geri"
 2361 
 2362 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:419
 2363 msgid "&Forward"
 2364 msgstr "&İleri"
 2365 
 2366 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:426
 2367 msgid "Home"
 2368 msgstr "Ana sayfa"
 2369 
 2370 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:433
 2371 msgid "Bookmarks"
 2372 msgstr "Yer imleri"
 2373 
 2374 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:445
 2375 msgid "Full Screen"
 2376 msgstr "Tam Ekran"
 2377 
 2378 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:449
 2379 msgid "Copy URL"
 2380 msgstr ""
 2381 
 2382 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:452
 2383 msgid "Set Time..."
 2384 msgstr "Zaman Ayarları..."
 2385 
 2386 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:453
 2387 msgid "Set Time to Now"
 2388 msgstr ""
 2389 
 2390 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:454
 2391 msgid "Accelerate Time"
 2392 msgstr "Zamanı Hızlandır"
 2393 
 2394 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:455
 2395 msgid "Decelerate Time"
 2396 msgstr "Zamanı Yavaşlat"
 2397 
 2398 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:456
 2399 msgid "Accelerate Time (x2)"
 2400 msgstr "Zamanı Hızlandır (x2)"
 2401 
 2402 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:457
 2403 msgid "Decelerate Time (/2)"
 2404 msgstr "Zamanı Yavaşlat (/2)"
 2405 
 2406 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:458
 2407 msgid "Pause Time"
 2408 msgstr "Zaman Duraklat"
 2409 
 2410 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:459
 2411 msgid "Reverse Time"
 2412 msgstr ""
 2413 
 2414 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:461
 2415 msgid "Split View Vertically"
 2416 msgstr ""
 2417 
 2418 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:462
 2419 msgid "Split View Horizontally"
 2420 msgstr ""
 2421 
 2422 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:464
 2423 msgid "Single View"
 2424 msgstr ""
 2425 
 2426 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:465
 2427 msgid "Delete View"
 2428 msgstr ""
 2429 
 2430 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:466
 2431 msgid "Frames Visible"
 2432 msgstr ""
 2433 
 2434 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:479
 2435 msgid "Active Frame Visible"
 2436 msgstr ""
 2437 
 2438 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:491
 2439 msgid "Synchronize Time"
 2440 msgstr ""
 2441 
 2442 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:503
 2443 msgid "Alt-Azimuth Mode"
 2444 msgstr ""
 2445 
 2446 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:504
 2447 msgid "Go To Surface"
 2448 msgstr ""
 2449 
 2450 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:551
 2451 msgid "Show Stars"
 2452 msgstr "Yıldızları Göster"
 2453 
 2454 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:554
 2455 msgid "Show Planets"
 2456 msgstr "Gezegenleri göster"
 2457 
 2458 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:557
 2459 msgid "Show Galaxies"
 2460 msgstr "Galaksileri göster"
 2461 
 2462 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:560
 2463 msgid "Show Globulars"
 2464 msgstr ""
 2465 
 2466 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:563
 2467 msgid "Show Partial Trajectories"
 2468 msgstr ""
 2469 
 2470 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:566
 2471 msgid "Show Nebulae"
 2472 msgstr ""
 2473 
 2474 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:569
 2475 msgid "Show Open Clusters"
 2476 msgstr ""
 2477 
 2478 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:572
 2479 msgid "Show Constellations"
 2480 msgstr ""
 2481 
 2482 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:575
 2483 msgid "Show CloudMaps"
 2484 msgstr ""
 2485 
 2486 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:578
 2487 msgid "Show Cloud Shadows"
 2488 msgstr ""
 2489 
 2490 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:584
 2491 msgid "Show Asteroid Orbits"
 2492 msgstr "Asteroit yörüngelerini göster"
 2493 
 2494 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:587
 2495 msgid "Show Comet Orbits"
 2496 msgstr "Kuyruklu yıldız yörüngelerini göster"
 2497 
 2498 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:590
 2499 msgid "Show Moon Orbits"
 2500 msgstr "Ay yörüngesi göster"
 2501 
 2502 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:593
 2503 msgid "Show Star Orbits"
 2504 msgstr "Yıldız yörüngesi göster"
 2505 
 2506 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:596
 2507 msgid "Show Planet Orbits"
 2508 msgstr "Gezegen yörüngesi göster"
 2509 
 2510 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:599
 2511 msgid "Show Spacecraft Orbits"
 2512 msgstr ""
 2513 
 2514 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:602
 2515 msgid "Show Equatorial Grid"
 2516 msgstr ""
 2517 
 2518 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:605
 2519 msgid "Show Night Side Lights"
 2520 msgstr ""
 2521 
 2522 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:608
 2523 msgid "Show Markers"
 2524 msgstr ""
 2525 
 2526 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:611
 2527 msgid "Show Atmospheres"
 2528 msgstr ""
 2529 
 2530 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:614
 2531 msgid "Show Smooth Orbit Lines"
 2532 msgstr ""
 2533 
 2534 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:617
 2535 msgid "Show Eclipse Shadows"
 2536 msgstr ""
 2537 
 2538 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:620
 2539 msgid "Cycle Star Mode"
 2540 msgstr ""
 2541 
 2542 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:622
 2543 msgid "Show Ring Shadows"
 2544 msgstr ""
 2545 
 2546 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:625
 2547 msgid "Show Boundaries"
 2548 msgstr ""
 2549 
 2550 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:628 src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:78
 2551 msgid "Auto Magnitudes"
 2552 msgstr ""
 2553 
 2554 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:631
 2555 msgid "Show Comet Tails"
 2556 msgstr "Kuyruklu yıldız kuyruklarını göster"
 2557 
 2558 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:634
 2559 msgid "Show Star Labels"
 2560 msgstr "Yıldız etiketlerini göster"
 2561 
 2562 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:639
 2563 msgid "Show Planet Labels"
 2564 msgstr "Gezegen etiketlerini göster"
 2565 
 2566 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:642
 2567 msgid "Show Moon Labels"
 2568 msgstr ""
 2569 
 2570 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:645
 2571 msgid "Show Comet Labels"
 2572 msgstr "Kuyruklu yıldız etiketlerini göster"
 2573 
 2574 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:648
 2575 msgid "Show Constellation Labels"
 2576 msgstr ""
 2577 
 2578 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:651
 2579 msgid "Constellation Labels in Latin"
 2580 msgstr ""
 2581 
 2582 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:654
 2583 msgid "Show Galaxy Labels"
 2584 msgstr "Galaksi etiketlerini göster"
 2585 
 2586 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:657
 2587 msgid "Show Globular Labels"
 2588 msgstr ""
 2589 
 2590 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:660
 2591 msgid "Show Nebula Labels"
 2592 msgstr ""
 2593 
 2594 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:663
 2595 msgid "Show Open Cluster Labels"
 2596 msgstr ""
 2597 
 2598 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:666
 2599 msgid "Show Asteroid Labels"
 2600 msgstr "Asteroit etiketlerini göster"
 2601 
 2602 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:669
 2603 msgid "Show Spacecraft Labels"
 2604 msgstr ""
 2605 
 2606 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:672
 2607 msgid "Show Location Labels"
 2608 msgstr ""
 2609 
 2610 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:675
 2611 msgid "Display Local Time"
 2612 msgstr ""
 2613 
 2614 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:680
 2615 msgid "Show City Locations"
 2616 msgstr ""
 2617 
 2618 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:683
 2619 msgid "Show Observatory Locations"
 2620 msgstr ""
 2621 
 2622 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:686
 2623 msgid "Show Landing Sites Locations"
 2624 msgstr ""
 2625 
 2626 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:689
 2627 msgid "Show Crater Locations"
 2628 msgstr "Krater Konumunu Göster"
 2629 
 2630 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:692
 2631 msgid "Show Mons Locations"
 2632 msgstr ""
 2633 
 2634 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:695
 2635 msgid "Show Terra Locations"
 2636 msgstr ""
 2637 
 2638 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:698
 2639 msgid "Show Vallis Locations"
 2640 msgstr ""
 2641 
 2642 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:701
 2643 msgid "Show Mare Locations"
 2644 msgstr ""
 2645 
 2646 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:704
 2647 msgid "Show Other Locations"
 2648 msgstr "Diğer Konumları Göster"
 2649 
 2650 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:708
 2651 msgid "Wireframe Mode"
 2652 msgstr ""
 2653 
 2654 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:710
 2655 msgid "Center on Orbit"
 2656 msgstr ""
 2657 
 2658 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:714
 2659 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:500
 2660 msgid "Basic"
 2661 msgstr "Temel"
 2662 
 2663 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:716
 2664 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:502
 2665 msgid "Multitexture"
 2666 msgstr ""
 2667 
 2668 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:718
 2669 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:504
 2670 msgid "NvCombiners"
 2671 msgstr ""
 2672 
 2673 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:720
 2674 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:506
 2675 msgid "DOT3 ARBVP"
 2676 msgstr "DOT3 ARBVP"
 2677 
 2678 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:722
 2679 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:508
 2680 msgid "NvCombiner NvVP"
 2681 msgstr "NvCombiner NvVP"
 2682 
 2683 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:724
 2684 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:510
 2685 msgid "NvCombiner ARBVP"
 2686 msgstr "NvCombiner ARBVP"
 2687 
 2688 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:726
 2689 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:512
 2690 msgid "ARBFP ARBVP"
 2691 msgstr "ARBFP ARBVP"
 2692 
 2693 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:728
 2694 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:514
 2695 msgid "NV30"
 2696 msgstr "NV30"
 2697 
 2698 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:730
 2699 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:516
 2700 msgid "OpenGL 2.0"
 2701 msgstr "OpenGL 2.0"
 2702 
 2703 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:732
 2704 msgid "Cycle OpenGL Render Path"
 2705 msgstr ""
 2706 
 2707 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:734
 2708 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:535
 2709 msgid "Sync framerate to video refresh rate"
 2710 msgstr ""
 2711 
 2712 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:739
 2713 msgid "Grab Image"
 2714 msgstr ""
 2715 
 2716 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:740
 2717 msgid "Capture Video"
 2718 msgstr ""
 2719 
 2720 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:742
 2721 msgid "OpenGL info"
 2722 msgstr "OpenGL Bilgi"
 2723 
 2724 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:750
 2725 msgid "Show Bookmark Toolbar"
 2726 msgstr "Yerimi Araç Çubuğunu Göster"
 2727 
 2728 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1006
 2729 msgid "OpenGL Info"
 2730 msgstr "OpenGL Bilgi"
 2731 
 2732 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1468
 2733 msgid ""
 2734 "This version of Celestia was not built with support for movie recording."
 2735 msgstr ""
 2736 
 2737 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1496
 2738 msgid "Go to URL"
 2739 msgstr "URL'ye git"
 2740 
 2741 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1496
 2742 msgid "Enter URL"
 2743 msgstr "URL Girin"
 2744 
 2745 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1592
 2746 msgid "Object: "
 2747 msgstr "Cisim:"
 2748 
 2749 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1597
 2750 msgid "Longitude: "
 2751 msgstr "Boylam:"
 2752 
 2753 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1603
 2754 msgid "East"
 2755 msgstr "Doğu"
 2756 
 2757 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1604
 2758 msgid "West"
 2759 msgstr "Batı"
 2760 
 2761 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1606
 2762 msgid "Latitude: "
 2763 msgstr "Enlem:"
 2764 
 2765 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1612
 2766 msgid "North"
 2767 msgstr "Kuzey"
 2768 
 2769 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1613
 2770 msgid "South"
 2771 msgstr "Güney"
 2772 
 2773 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1615
 2774 msgid "Altitude: "
 2775 msgstr "Rakım:"
 2776 
 2777 #: src/celestia/kde/kdeapp.cpp:1690
 2778 msgid "Celestia encountered an error while processing your script"
 2779 msgstr ""
 2780 
 2781 #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:25 src/celestia/kde/kdemain.cpp:43
 2782 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:69
 2783 msgid "Celestia"
 2784 msgstr "Celestia"
 2785 
 2786 #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:31
 2787 msgid "Use alternate configuration file"
 2788 msgstr "Alternatif yapılandırma dosyası kullan"
 2789 
 2790 #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:32
 2791 msgid "Use alternate installation directory"
 2792 msgstr ""
 2793 
 2794 #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:33
 2795 msgid "Use as additional \"extras\" directory"
 2796 msgstr ""
 2797 
 2798 #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:34
 2799 msgid "Start fullscreen"
 2800 msgstr "Tam ekran başlat"
 2801 
 2802 #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:37
 2803 msgid "Start and go to url"
 2804 msgstr "Url'ye git  ve  başlat"
 2805 
 2806 #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71
 2807 msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
 2808 msgstr ""
 2809 
 2810 #: src/celestia/kde/kdemain.cpp:71
 2811 msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
 2812 msgstr ""
 2813 
 2814 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:58
 2815 msgid "Celestia Preferences"
 2816 msgstr "Celestia Tercihler"
 2817 
 2818 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:64
 2819 msgid "Rendering"
 2820 msgstr ""
 2821 
 2822 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:106
 2823 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:158
 2824 msgid "Cloud Shadows"
 2825 msgstr ""
 2826 
 2827 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:126
 2828 msgid "Partial Trajectories"
 2829 msgstr ""
 2830 
 2831 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:130
 2832 msgid "Smooth Orbit Lines"
 2833 msgstr ""
 2834 
 2835 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:134
 2836 msgid "Equatorial Grid"
 2837 msgstr ""
 2838 
 2839 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:161
 2840 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:171
 2841 msgid "Orbits / Labels"
 2842 msgstr "Yörüngeler / Etiketler"
 2843 
 2844 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:167
 2845 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:188
 2846 msgid "Labels"
 2847 msgstr "Etiketler"
 2848 
 2849 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:212
 2850 msgid "Constellations in Latin"
 2851 msgstr ""
 2852 
 2853 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:245
 2854 msgid "Spacecrafts"
 2855 msgstr ""
 2856 
 2857 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:270
 2858 msgid "Limiting Magnitude"
 2859 msgstr ""
 2860 
 2861 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:280
 2862 msgid "Level: "
 2863 msgstr "Seviye:"
 2864 
 2865 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:289
 2866 msgid "Textures"
 2867 msgstr ""
 2868 
 2869 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:290
 2870 msgid "Resolution: "
 2871 msgstr "Çözünürlük:"
 2872 
 2873 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:299
 2874 msgid "Automatic FOV"
 2875 msgstr ""
 2876 
 2877 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:300
 2878 msgid "Screen DPI: "
 2879 msgstr ""
 2880 
 2881 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:302
 2882 msgid "Viewing Distance (cm): "
 2883 msgstr ""
 2884 
 2885 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:318
 2886 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:199
 2887 msgid "Cities"
 2888 msgstr "Şehirler"
 2889 
 2890 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:322
 2891 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:200
 2892 msgid "Observatories"
 2893 msgstr ""
 2894 
 2895 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:326
 2896 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:201
 2897 msgid "Landing Sites"
 2898 msgstr ""
 2899 
 2900 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:330
 2901 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:204
 2902 msgid "Craters"
 2903 msgstr "Kraterler"
 2904 
 2905 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:334
 2906 msgid "Mons"
 2907 msgstr ""
 2908 
 2909 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:338
 2910 msgid "Terra"
 2911 msgstr ""
 2912 
 2913 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:342
 2914 msgid "Vallis"
 2915 msgstr ""
 2916 
 2917 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:346
 2918 msgid "Mare"
 2919 msgstr ""
 2920 
 2921 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:350
 2922 msgid "Other"
 2923 msgstr "Diğer"
 2924 
 2925 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:354
 2926 msgid "Minimum Feature Size"
 2927 msgstr ""
 2928 
 2929 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:368
 2930 msgid "Date/Time"
 2931 msgstr "Tarih/Zaman"
 2932 
 2933 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:374
 2934 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:395
 2935 msgid "Timezone: "
 2936 msgstr "Saat dilimi:"
 2937 
 2938 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:383
 2939 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:101
 2940 msgid "Format: "
 2941 msgstr "Biçim:"
 2942 
 2943 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:385
 2944 msgid "Local Format"
 2945 msgstr "Yerel Biçim"
 2946 
 2947 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:392
 2948 msgid "Set"
 2949 msgstr ""
 2950 
 2951 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:393
 2952 msgid "Local Time is only supported for dates between 1902 and 2037.\n"
 2953 msgstr ""
 2954 
 2955 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:438
 2956 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:102
 2957 msgid "Julian Date: "
 2958 msgstr "Julian Tarihi:"
 2959 
 2960 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:456
 2961 msgid "Now"
 2962 msgstr ""
 2963 
 2964 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:477
 2965 msgid ""
 2966 "\n"
 2967 "Selection: "
 2968 msgstr ""
 2969 
 2970 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:484
 2971 msgid "Include Light Travel Time"
 2972 msgstr ""
 2973 
 2974 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:486
 2975 msgid "Ignore Light Travel Time "
 2976 msgstr ""
 2977 
 2978 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:493
 2979 msgid "OpenGL"
 2980 msgstr "OpenGL"
 2981 
 2982 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:548
 2983 msgid "Key Bindings"
 2984 msgstr ""
 2985 
 2986 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:788
 2987 msgid "<b>Unextended OpenGL 1.1</b>"
 2988 msgstr "<b> OpenGL Genişletilmemiş 1.1</b>"
 2989 
 2990 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:791
 2991 msgid "<b>Multiple textures and the ARB_texenv_combine extension</b>"
 2992 msgstr ""
 2993 
 2994 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:794
 2995 msgid "<b>NVIDIA combiners, no vertex programs</b>"
 2996 msgstr ""
 2997 
 2998 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:797
 2999 msgid "<b>ARB_texenv_DOT3 extension, ARB_vertex_program extension</b>"
 3000 msgstr ""
 3001 
 3002 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:800
 3003 msgid ""
 3004 "<b>NVIDIA Combiners, NV_vertex_program extension</b><br> provide bump "
 3005 "mapping, ring shadows, and specular highlights on any Geforce or ATI Radeon "
 3006 "graphics card, though NvCombiner ARBVP is a slightly better option for "
 3007 "Geforce users"
 3008 msgstr ""
 3009 
 3010 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:806
 3011 msgid "<b>NVIDIA Combiners, ARB_vertex_program extension</b>"
 3012 msgstr ""
 3013 
 3014 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:809
 3015 msgid ""
 3016 "<b>ARB_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b><br>provide "
 3017 "advanced effects on Geforce FX and Radeon 9700 cards"
 3018 msgstr ""
 3019 
 3020 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:813
 3021 msgid "<b>NV_fragment_program and ARB_vertex_program extensions</b>"
 3022 msgstr ""
 3023 
 3024 #: src/celestia/kde/kdepreferencesdialog.cpp:816
 3025 msgid "<b>OpenGL 2.0 Shading Language</b>"
 3026 msgstr ""
 3027 
 3028 #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:45
 3029 msgid ""
 3030 "File %1 does not exist, using default configuration file %2/celestia.cfg"
 3031 msgstr ""
 3032 
 3033 #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:55
 3034 msgid "Directory %1 does not exist, using default %2"
 3035 msgstr ""
 3036 
 3037 #: src/celestia/kde/kdeuniquecelestia.cpp:67
 3038 msgid "Extras directory %1 does not exist"
 3039 msgstr ""
 3040 
 3041 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:90
 3042 msgid "Abs (app) mag: "
 3043 msgstr ""
 3044 
 3045 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:102
 3046 msgid "Surface Temp: "
 3047 msgstr ""
 3048 
 3049 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:141
 3050 msgid "Marked objects"
 3051 msgstr ""
 3052 
 3053 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:299
 3054 msgid "&Select"
 3055 msgstr "&Seçin"
 3056 
 3057 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:300
 3058 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:115
 3059 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:122
 3060 msgid "&Center"
 3061 msgstr "&Merkez"
 3062 
 3063 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:304
 3064 msgid "S&ynch Orbit"
 3065 msgstr ""
 3066 
 3067 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:307
 3068 msgid "Unmark &All"
 3069 msgstr ""
 3070 
 3071 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:316
 3072 msgid "Diamond"
 3073 msgstr ""
 3074 
 3075 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:317
 3076 msgid "Triangle"
 3077 msgstr ""
 3078 
 3079 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:318
 3080 msgid "Square"
 3081 msgstr ""
 3082 
 3083 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:319
 3084 msgid "Filled Square"
 3085 msgstr ""
 3086 
 3087 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:320
 3088 msgid "Plus"
 3089 msgstr ""
 3090 
 3091 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:321
 3092 msgid "X"
 3093 msgstr "X"
 3094 
 3095 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:322
 3096 msgid "Left Arrow"
 3097 msgstr "Sol Ok"
 3098 
 3099 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:323
 3100 msgid "Right Arrow"
 3101 msgstr "Sağ Ok"
 3102 
 3103 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:324
 3104 msgid "Up Arrow"
 3105 msgstr "Yukarı Ok"
 3106 
 3107 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:325
 3108 msgid "Down Arrow"
 3109 msgstr "Aşağı Ok"
 3110 
 3111 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:326
 3112 msgid "Circle"
 3113 msgstr "Daire"
 3114 
 3115 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:327
 3116 msgid "Disk"
 3117 msgstr "Disk"
 3118 
 3119 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:425
 3120 msgid "Small Bodies"
 3121 msgstr ""
 3122 
 3123 #: src/celestia/kde/selectionpopup.cpp:427
 3124 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:174
 3125 msgid "Dwarf Planets"
 3126 msgstr "Cüce gezegenler"
 3127 
 3128 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:64
 3129 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:276
 3130 msgid "Duration: %1"
 3131 msgstr "Süre: %1"
 3132 
 3133 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:65
 3134 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:278
 3135 msgid "Size: %1 MB"
 3136 msgstr "Boyut: %1 MB"
 3137 
 3138 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:95
 3139 msgid "Current size: %1 x %2"
 3140 msgstr "Geçerli boyut: %1 x %2"
 3141 
 3142 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:101
 3143 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:133
 3144 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:185
 3145 msgid "Current width: %1 x %2"
 3146 msgstr "Geçerli genişlik: %1 x %2"
 3147 
 3148 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:106
 3149 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:138
 3150 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:190
 3151 msgid "Current height: %1 x %2"
 3152 msgstr "Geçerli yükseklik: %1 x %2"
 3153 
 3154 #: src/celestia/kde/videocapturedlg.cpp:233
 3155 msgid "You must specify a file name."
 3156 msgstr ""
 3157 
 3158 #: data/data.cpp:1
 3159 msgid "Mercury"
 3160 msgstr "Merkür"
 3161 
 3162 #: data/data.cpp:2
 3163 msgid "Venus"
 3164 msgstr "Venüs"
 3165 
 3166 #: data/data.cpp:5
 3167 msgid "Mars"
 3168 msgstr "Mars"
 3169 
 3170 #: data/data.cpp:6
 3171 msgid "Phobos"
 3172 msgstr ""
 3173 
 3174 #: data/data.cpp:7
 3175 msgid "Deimos"
 3176 msgstr ""
 3177 
 3178 #: data/data.cpp:9
 3179 msgid "Amalthea"
 3180 msgstr ""
 3181 
 3182 #: data/data.cpp:10
 3183 msgid "Io"
 3184 msgstr ""
 3185 
 3186 #: data/data.cpp:11
 3187 msgid "Europa"
 3188 msgstr "Avrupa"
 3189 
 3190 #: data/data.cpp:12
 3191 msgid "Ganymede"
 3192 msgstr ""
 3193 
 3194 #: data/data.cpp:13
 3195 msgid "Callisto"
 3196 msgstr ""
 3197 
 3198 #: data/data.cpp:15
 3199 msgid "Prometheus"
 3200 msgstr ""
 3201 
 3202 #: data/data.cpp:16
 3203 msgid "Pandora"
 3204 msgstr ""
 3205 
 3206 #: data/data.cpp:17
 3207 msgid "Epimetheus"
 3208 msgstr ""
 3209 
 3210 #: data/data.cpp:18
 3211 msgid "Janus"
 3212 msgstr ""
 3213 
 3214 #: data/data.cpp:19
 3215 msgid "Mimas"
 3216 msgstr ""
 3217 
 3218 #: data/data.cpp:20
 3219 msgid "Enceladus"
 3220 msgstr ""
 3221 
 3222 #: data/data.cpp:21
 3223 msgid "Tethys"
 3224 msgstr ""
 3225 
 3226 #: data/data.cpp:22
 3227 msgid "Dione"
 3228 msgstr ""
 3229 
 3230 #: data/data.cpp:23
 3231 msgid "Rhea"
 3232 msgstr ""
 3233 
 3234 #: data/data.cpp:24
 3235 msgid "Titan"
 3236 msgstr ""
 3237 
 3238 #: data/data.cpp:25
 3239 msgid "Hyperion"
 3240 msgstr ""
 3241 
 3242 #: data/data.cpp:26
 3243 msgid "Iapetus"
 3244 msgstr ""
 3245 
 3246 #: data/data.cpp:27
 3247 msgid "Phoebe"
 3248 msgstr ""
 3249 
 3250 #: data/data.cpp:29
 3251 msgid "Miranda"
 3252 msgstr ""
 3253 
 3254 #: data/data.cpp:30
 3255 msgid "Ariel"
 3256 msgstr ""
 3257 
 3258 #: data/data.cpp:31
 3259 msgid "Umbriel"
 3260 msgstr ""
 3261 
 3262 #: data/data.cpp:32
 3263 msgid "Titania"
 3264 msgstr ""
 3265 
 3266 #: data/data.cpp:33
 3267 msgid "Oberon"
 3268 msgstr ""
 3269 
 3270 #: data/data.cpp:35
 3271 msgid "Larissa"
 3272 msgstr ""
 3273 
 3274 #: data/data.cpp:36
 3275 msgid "Proteus"
 3276 msgstr ""
 3277 
 3278 #: data/data.cpp:37
 3279 msgid "Triton"
 3280 msgstr ""
 3281 
 3282 #: data/data.cpp:38
 3283 msgid "Nereid"
 3284 msgstr ""
 3285 
 3286 #: data/data.cpp:39
 3287 msgid "Pluto-Charon"
 3288 msgstr ""
 3289 
 3290 #: data/data.cpp:41
 3291 msgid "Charon"
 3292 msgstr ""
 3293 
 3294 #: data/data.cpp:42
 3295 msgid "NORTH AMERICA"
 3296 msgstr "KUZEY AMERİKA"
 3297 
 3298 #: data/data.cpp:43
 3299 msgid "SOUTH AMERICA"
 3300 msgstr "GÜNEY AMERİKA"
 3301 
 3302 #: data/data.cpp:44
 3303 msgid "EURASIA"
 3304 msgstr "AVRASYA"
 3305 
 3306 #: data/data.cpp:45
 3307 msgid "AFRICA"
 3308 msgstr "AFRİKA"
 3309 
 3310 #: data/data.cpp:46
 3311 msgid "AUSTRALIA"
 3312 msgstr "AVUSTRALYA"
 3313 
 3314 #: data/data.cpp:47
 3315 msgid "ANTARCTICA"
 3316 msgstr "ANTARTİKA"
 3317 
 3318 #: data/data.cpp:48
 3319 msgid "NORTH ATLANTIC OCEAN"
 3320 msgstr "KUZEY ATLANTİK OKYANUSU"
 3321 
 3322 #: data/data.cpp:49
 3323 msgid "SOUTH ATLANTIC OCEAN"
 3324 msgstr "GÜNEY ATLANTİK OKYANUSU"
 3325 
 3326 #: data/data.cpp:50
 3327 msgid "NORTH PACIFIC OCEAN"
 3328 msgstr "KUZEY PASİFİK OKYANUSU"
 3329 
 3330 #: data/data.cpp:51
 3331 msgid "SOUTH PACIFIC OCEAN"
 3332 msgstr "GÜNEY PASİFİK OKYANUSU"
 3333 
 3334 #: data/data.cpp:52
 3335 msgid "INDIAN OCEAN"
 3336 msgstr "HİNT OKYANUSU"
 3337 
 3338 #: data/data.cpp:53
 3339 msgid "ARCTIC OCEAN"
 3340 msgstr "KUZEY BUZ DENİZİ"
 3341 
 3342 #: data/data.cpp:54
 3343 msgid "Abu Dhabi"
 3344 msgstr "Abu Dabi"
 3345 
 3346 #: data/data.cpp:55
 3347 msgid "Abuja"
 3348 msgstr "Abuja"
 3349 
 3350 #: data/data.cpp:56
 3351 msgid "Accra"
 3352 msgstr "Akra"
 3353 
 3354 #: data/data.cpp:57
 3355 msgid "Adamstown"
 3356 msgstr ""
 3357 
 3358 #: data/data.cpp:58
 3359 msgid "Addis Ababa"
 3360 msgstr "Addis Ababa"
 3361 
 3362 #: data/data.cpp:59
 3363 msgid "Algiers"
 3364 msgstr ""
 3365 
 3366 #: data/data.cpp:60
 3367 msgid "Alofi"
 3368 msgstr "Alofi"
 3369 
 3370 #: data/data.cpp:61
 3371 msgid "Amman"
 3372 msgstr "Amman"
 3373 
 3374 #: data/data.cpp:62
 3375 msgid "Amsterdam"
 3376 msgstr "Amsterdam"
 3377 
 3378 #: data/data.cpp:63
 3379 msgid "Andorra la Vella"
 3380 msgstr ""
 3381 
 3382 #: data/data.cpp:64
 3383 msgid "Ankara"
 3384 msgstr "Ankara"
 3385 
 3386 #: data/data.cpp:65
 3387 msgid "Antananarivo"
 3388 msgstr ""
 3389 
 3390 #: data/data.cpp:66
 3391 msgid "Apia"
 3392 msgstr ""
 3393 
 3394 #: data/data.cpp:67
 3395 msgid "Ashgabat"
 3396 msgstr "Aşkabat"
 3397 
 3398 #: data/data.cpp:68
 3399 msgid "Asmara"
 3400 msgstr "Asmara"
 3401 
 3402 #: data/data.cpp:69
 3403 msgid "Astana"
 3404 msgstr "Astana"
 3405 
 3406 #: data/data.cpp:70
 3407 msgid "Asuncion"
 3408 msgstr "Asuncion"
 3409 
 3410 #: data/data.cpp:71
 3411 msgid "Athens"
 3412 msgstr "Atina"
 3413 
 3414 #: data/data.cpp:72
 3415 msgid "Avarua"
 3416 msgstr "Avarua"
 3417 
 3418 #: data/data.cpp:73
 3419 msgid "Baghdad"
 3420 msgstr "Bağdat"
 3421 
 3422 #: data/data.cpp:74
 3423 msgid "Baku"
 3424 msgstr "Bakü"
 3425 
 3426 #: data/data.cpp:75
 3427 msgid "Bamako"
 3428 msgstr "Bamako"
 3429 
 3430 #: data/data.cpp:76
 3431 msgid "Bandar Seri Begawan"
 3432 msgstr "Bandar Seri Begavan"
 3433 
 3434 #: data/data.cpp:77
 3435 msgid "Bangkok"
 3436 msgstr "Bangkok"
 3437 
 3438 #: data/data.cpp:78
 3439 msgid "Bangui"
 3440 msgstr "Bangui"
 3441 
 3442 #: data/data.cpp:79
 3443 msgid "Banjul"
 3444 msgstr "Banjul"
 3445 
 3446 #: data/data.cpp:80
 3447 msgid "Basse-Terre"
 3448 msgstr "Basse-Terre"
 3449 
 3450 #: data/data.cpp:81
 3451 msgid "Basseterre"
 3452 msgstr "Basseterre"
 3453 
 3454 #: data/data.cpp:82
 3455 msgid "Beijing"
 3456 msgstr "Pekin"
 3457 
 3458 #: data/data.cpp:83
 3459 msgid "Beirut"
 3460 msgstr "Beyrut"
 3461 
 3462 #: data/data.cpp:84
 3463 msgid "Belgrade"
 3464 msgstr "Belgrad"
 3465 
 3466 #: data/data.cpp:85
 3467 msgid "Belmopan"
 3468 msgstr "Belmopan"
 3469 
 3470 #: data/data.cpp:86
 3471 msgid "Berlin"
 3472 msgstr "Berlin"
 3473 
 3474 #: data/data.cpp:87
 3475 msgid "Bern"
 3476 msgstr "Bern"
 3477 
 3478 #: data/data.cpp:88
 3479 msgid "Bishkek"
 3480 msgstr "Bişkek"
 3481 
 3482 #: data/data.cpp:89
 3483 msgid "Bissau"
 3484 msgstr "Bissau"
 3485 
 3486 #: data/data.cpp:90
 3487 msgid "Bloemfontein"
 3488 msgstr "Bloemfontein"
 3489 
 3490 #: data/data.cpp:91
 3491 msgid "Bogota"
 3492 msgstr "Bogota"
 3493 
 3494 #: data/data.cpp:92
 3495 msgid "Brasilia"
 3496 msgstr "Brasilia"
 3497 
 3498 #: data/data.cpp:93
 3499 msgid "Bratislava"
 3500 msgstr "Bratislava"
 3501 
 3502 #: data/data.cpp:94
 3503 msgid "Brazzaville"
 3504 msgstr "Brazzaville"
 3505 
 3506 #: data/data.cpp:95
 3507 msgid "Bridgetown"
 3508 msgstr "Bridgetown"
 3509 
 3510 #: data/data.cpp:96
 3511 msgid "Brussels"
 3512 msgstr "Brüksel"
 3513 
 3514 #: data/data.cpp:97
 3515 msgid "Bucharest"
 3516 msgstr "Bükreş"
 3517 
 3518 #: data/data.cpp:98
 3519 msgid "Budapest"
 3520 msgstr "Budapeşte"
 3521 
 3522 #: data/data.cpp:99
 3523 msgid "Buenos Aires"
 3524 msgstr "Buenos Aires"
 3525 
 3526 #: data/data.cpp:100
 3527 msgid "Bujumbura"
 3528 msgstr "Bujumbura"
 3529 
 3530 #: data/data.cpp:101
 3531 msgid "Cairo"
 3532 msgstr "Kahire"
 3533 
 3534 #: data/data.cpp:102
 3535 msgid "Canberra"
 3536 msgstr "Kanberra"
 3537 
 3538 #: data/data.cpp:103
 3539 msgid "Cape Town"
 3540 msgstr "Cape Town"
 3541 
 3542 #: data/data.cpp:104
 3543 msgid "Caracas"
 3544 msgstr "Karakas"
 3545 
 3546 #: data/data.cpp:105
 3547 msgid "Castries"
 3548 msgstr ""
 3549 
 3550 #: data/data.cpp:106
 3551 msgid "Cayenne"
 3552 msgstr ""
 3553 
 3554 #: data/data.cpp:107
 3555 msgid "Charlotte Amalie"
 3556 msgstr ""
 3557 
 3558 #: data/data.cpp:108
 3559 msgid "Chisinau"
 3560 msgstr ""
 3561 
 3562 #: data/data.cpp:109
 3563 msgid "Colombo"
 3564 msgstr ""
 3565 
 3566 #: data/data.cpp:110
 3567 msgid "Conakry"
 3568 msgstr ""
 3569 
 3570 #: data/data.cpp:111
 3571 msgid "Copenhagen"
 3572 msgstr "Kopenhag"
 3573 
 3574 #: data/data.cpp:112
 3575 msgid "Cotonou"
 3576 msgstr ""
 3577 
 3578 #: data/data.cpp:113
 3579 msgid "Dakar"
 3580 msgstr ""
 3581 
 3582 #: data/data.cpp:114
 3583 msgid "Damascus"
 3584 msgstr ""
 3585 
 3586 #: data/data.cpp:115
 3587 msgid "Dar es Salaam"
 3588 msgstr ""
 3589 
 3590 #: data/data.cpp:116
 3591 msgid "Dhaka"
 3592 msgstr ""
 3593 
 3594 #: data/data.cpp:117
 3595 msgid "Dili"
 3596 msgstr ""
 3597 
 3598 #: data/data.cpp:118
 3599 msgid "Djibouti"
 3600 msgstr ""
 3601 
 3602 #: data/data.cpp:119
 3603 msgid "Doha"
 3604 msgstr ""
 3605 
 3606 #: data/data.cpp:120
 3607 msgid "Douglas"
 3608 msgstr ""
 3609 
 3610 #: data/data.cpp:121
 3611 msgid "Dublin"
 3612 msgstr ""
 3613 
 3614 #: data/data.cpp:122
 3615 msgid "Dushanbe"
 3616 msgstr ""
 3617 
 3618 #: data/data.cpp:123
 3619 msgid "Fongafale"
 3620 msgstr ""
 3621 
 3622 #: data/data.cpp:124
 3623 msgid "Fort-de-France"
 3624 msgstr ""
 3625 
 3626 #: data/data.cpp:125
 3627 msgid "Freetown"
 3628 msgstr ""
 3629 
 3630 #: data/data.cpp:126
 3631 msgid "Gaborone"
 3632 msgstr ""
 3633 
 3634 #: data/data.cpp:127
 3635 msgid "George Town"
 3636 msgstr ""
 3637 
 3638 #: data/data.cpp:128
 3639 msgid "Georgetown"
 3640 msgstr ""
 3641 
 3642 #: data/data.cpp:129
 3643 msgid "Gibraltar"
 3644 msgstr ""
 3645 
 3646 #: data/data.cpp:130
 3647 msgid "Grand Turk"
 3648 msgstr ""
 3649 
 3650 #: data/data.cpp:131
 3651 msgid "Guatemala"
 3652 msgstr "Guatemala"
 3653 
 3654 #: data/data.cpp:132
 3655 msgid "Hagatna"
 3656 msgstr ""
 3657 
 3658 #: data/data.cpp:133
 3659 msgid "The Hague"
 3660 msgstr ""
 3661 
 3662 #: data/data.cpp:134
 3663 msgid "Hamilton"
 3664 msgstr ""
 3665 
 3666 #: data/data.cpp:135
 3667 msgid "Hanoi"
 3668 msgstr ""
 3669 
 3670 #: data/data.cpp:136
 3671 msgid "Harare"
 3672 msgstr ""
 3673 
 3674 #: data/data.cpp:137
 3675 msgid "Havana"
 3676 msgstr "Havana"
 3677 
 3678 #: data/data.cpp:138
 3679 msgid "Helsinki"
 3680 msgstr "Helsinki"
 3681 
 3682 #: data/data.cpp:139
 3683 msgid "Honiara"
 3684 msgstr ""
 3685 
 3686 #: data/data.cpp:140
 3687 msgid "Islamabad"
 3688 msgstr "İslamabad"
 3689 
 3690 #: data/data.cpp:141
 3691 msgid "Jakarta"
 3692 msgstr "Jakarta"
 3693 
 3694 #: data/data.cpp:142
 3695 msgid "Jamestown"
 3696 msgstr ""
 3697 
 3698 #: data/data.cpp:143
 3699 msgid "Jerusalem"
 3700 msgstr ""
 3701 
 3702 #: data/data.cpp:144
 3703 msgid "Kabul"
 3704 msgstr "Kabil"
 3705 
 3706 #: data/data.cpp:145
 3707 msgid "Kampala"
 3708 msgstr ""
 3709 
 3710 #: data/data.cpp:146
 3711 msgid "Kathmandu"
 3712 msgstr ""
 3713 
 3714 #: data/data.cpp:147
 3715 msgid "Khartoum"
 3716 msgstr ""
 3717 
 3718 #: data/data.cpp:148
 3719 msgid "Kiev"
 3720 msgstr "Kiev"
 3721 
 3722 #: data/data.cpp:149
 3723 msgid "Kigali"
 3724 msgstr ""
 3725 
 3726 #: data/data.cpp:150 data/data.cpp:151
 3727 msgid "Kingston"
 3728 msgstr ""
 3729 
 3730 #: data/data.cpp:152
 3731 msgid "Kingstown"
 3732 msgstr ""
 3733 
 3734 #: data/data.cpp:153
 3735 msgid "Kinshasa"
 3736 msgstr ""
 3737 
 3738 #: data/data.cpp:154
 3739 msgid "Koror"
 3740 msgstr ""
 3741 
 3742 #: data/data.cpp:155
 3743 msgid "Kuala Lumpur"
 3744 msgstr "Kuala Lumpur"
 3745 
 3746 #: data/data.cpp:156
 3747 msgid "Kuwait"
 3748 msgstr "Kuveyt"
 3749 
 3750 #: data/data.cpp:157
 3751 msgid "La'youn"
 3752 msgstr ""
 3753 
 3754 #: data/data.cpp:158
 3755 msgid "La Paz"
 3756 msgstr ""
 3757 
 3758 #: data/data.cpp:159
 3759 msgid "Libreville"
 3760 msgstr ""
 3761 
 3762 #: data/data.cpp:160
 3763 msgid "Lilongwe"
 3764 msgstr ""
 3765 
 3766 #: data/data.cpp:161
 3767 msgid "Lima"
 3768 msgstr ""
 3769 
 3770 #: data/data.cpp:162
 3771 msgid "Lisbon"
 3772 msgstr "Lizbon"
 3773 
 3774 #: data/data.cpp:163
 3775 msgid "Ljubljana"
 3776 msgstr ""
 3777 
 3778 #: data/data.cpp:164
 3779 msgid "Lobamba"
 3780 msgstr ""
 3781 
 3782 #: data/data.cpp:165
 3783 msgid "Lome"
 3784 msgstr ""
 3785 
 3786 #: data/data.cpp:166
 3787 msgid "London"
 3788 msgstr "Londra"
 3789 
 3790 #: data/data.cpp:167
 3791 msgid "Longyearbyen"
 3792 msgstr ""
 3793 
 3794 #: data/data.cpp:168
 3795 msgid "Luanda"
 3796 msgstr ""
 3797 
 3798 #: data/data.cpp:169
 3799 msgid "Lusaka"
 3800 msgstr ""
 3801 
 3802 #: data/data.cpp:170
 3803 msgid "Luxembourg"
 3804 msgstr "Lüksemburg"
 3805 
 3806 #: data/data.cpp:171
 3807 msgid "Madrid"
 3808 msgstr "Madrid"
 3809 
 3810 #: data/data.cpp:172
 3811 msgid "Majuro"
 3812 msgstr ""
 3813 
 3814 #: data/data.cpp:173
 3815 msgid "Malabo"
 3816 msgstr ""
 3817 
 3818 #: data/data.cpp:174
 3819 msgid "Male"
 3820 msgstr ""
 3821 
 3822 #: data/data.cpp:175
 3823 msgid "Mamoutzou"
 3824 msgstr ""
 3825 
 3826 #: data/data.cpp:176
 3827 msgid "Managua"
 3828 msgstr ""
 3829 
 3830 #: data/data.cpp:177
 3831 msgid "Manama"
 3832 msgstr ""
 3833 
 3834 #: data/data.cpp:178
 3835 msgid "Manila"
 3836 msgstr ""
 3837 
 3838 #: data/data.cpp:179
 3839 msgid "Maputo"
 3840 msgstr ""
 3841 
 3842 #: data/data.cpp:180
 3843 msgid "Maseru"
 3844 msgstr ""
 3845 
 3846 #: data/data.cpp:181
 3847 msgid "Mata-Utu"
 3848 msgstr ""
 3849 
 3850 #: data/data.cpp:182
 3851 msgid "Mbabane"
 3852 msgstr ""
 3853 
 3854 #: data/data.cpp:183
 3855 msgid "Mexico City"
 3856 msgstr ""
 3857 
 3858 #: data/data.cpp:184
 3859 msgid "Minsk"
 3860 msgstr "Minsk"
 3861 
 3862 #: data/data.cpp:185
 3863 msgid "Mogadishu"
 3864 msgstr ""
 3865 
 3866 #: data/data.cpp:186
 3867 msgid "Monaco"
 3868 msgstr "Monako"
 3869 
 3870 #: data/data.cpp:187
 3871 msgid "Monrovia"
 3872 msgstr ""
 3873 
 3874 #: data/data.cpp:188
 3875 msgid "Montevideo"
 3876 msgstr ""
 3877 
 3878 #: data/data.cpp:189
 3879 msgid "Moroni"
 3880 msgstr ""
 3881 
 3882 #: data/data.cpp:190
 3883 msgid "Moscow"
 3884 msgstr "Moskova"
 3885 
 3886 #: data/data.cpp:191
 3887 msgid "Muscat"
 3888 msgstr ""
 3889 
 3890 #: data/data.cpp:192
 3891 msgid "Nairobi"
 3892 msgstr ""
 3893 
 3894 #: data/data.cpp:193
 3895 msgid "Nassau"
 3896 msgstr ""
 3897 
 3898 #: data/data.cpp:194
 3899 msgid "N'Djamena"
 3900 msgstr ""
 3901 
 3902 #: data/data.cpp:195
 3903 msgid "New Delhi"
 3904 msgstr "Yeni Delhi"
 3905 
 3906 #: data/data.cpp:196
 3907 msgid "Niamey"
 3908 msgstr ""
 3909 
 3910 #: data/data.cpp:197
 3911 msgid "Nicosia"
 3912 msgstr ""
 3913 
 3914 #: data/data.cpp:198
 3915 msgid "Nouakchott"
 3916 msgstr ""
 3917 
 3918 #: data/data.cpp:199
 3919 msgid "Noumea"
 3920 msgstr ""
 3921 
 3922 #: data/data.cpp:200
 3923 msgid "Nuku'alofa"
 3924 msgstr ""
 3925 
 3926 #: data/data.cpp:201
 3927 msgid "Nuuk"
 3928 msgstr ""
 3929 
 3930 #: data/data.cpp:202
 3931 msgid "Oranjestad"
 3932 msgstr ""
 3933 
 3934 #: data/data.cpp:203
 3935 msgid "Oslo"
 3936 msgstr "Oslo"
 3937 
 3938 #: data/data.cpp:204
 3939 msgid "Ottawa"
 3940 msgstr "Ottawa"
 3941 
 3942 #: data/data.cpp:205
 3943 msgid "Ouagadougou"
 3944 msgstr ""
 3945 
 3946 #: data/data.cpp:206
 3947 msgid "Pago Pago"
 3948 msgstr ""
 3949 
 3950 #: data/data.cpp:207
 3951 msgid "Palikir"
 3952 msgstr ""
 3953 
 3954 #: data/data.cpp:208
 3955 msgid "Panama"
 3956 msgstr "Panama"
 3957 
 3958 #: data/data.cpp:209
 3959 msgid "Papeete"
 3960 msgstr ""
 3961 
 3962 #: data/data.cpp:210
 3963 msgid "Paramaribo"
 3964 msgstr ""
 3965 
 3966 #: data/data.cpp:211
 3967 msgid "Paris"
 3968 msgstr "Paris"
 3969 
 3970 #: data/data.cpp:212
 3971 msgid "Phnom Penh"
 3972 msgstr ""
 3973 
 3974 #: data/data.cpp:213
 3975 msgid "Plymouth"
 3976 msgstr ""
 3977 
 3978 #: data/data.cpp:214
 3979 msgid "Port Louis"
 3980 msgstr ""
 3981 
 3982 #: data/data.cpp:215
 3983 msgid "Port Moresby"
 3984 msgstr ""
 3985 
 3986 #: data/data.cpp:216
 3987 msgid "Port-au-Prince"
 3988 msgstr ""
 3989 
 3990 #: data/data.cpp:217
 3991 msgid "Port-of-Spain"
 3992 msgstr ""
 3993 
 3994 #: data/data.cpp:218
 3995 msgid "Porto-Novo"
 3996 msgstr ""
 3997 
 3998 #: data/data.cpp:219
 3999 msgid "Port-Vila"
 4000 msgstr ""
 4001 
 4002 #: data/data.cpp:220
 4003 msgid "Prague"
 4004 msgstr ""
 4005 
 4006 #: data/data.cpp:221
 4007 msgid "Praia"
 4008 msgstr ""
 4009 
 4010 #: data/data.cpp:222
 4011 msgid "Pretoria"
 4012 msgstr ""
 4013 
 4014 #: data/data.cpp:223
 4015 msgid "P'yongyang"
 4016 msgstr ""
 4017 
 4018 #: data/data.cpp:224
 4019 msgid "Quito"
 4020 msgstr ""
 4021 
 4022 #: data/data.cpp:225
 4023 msgid "Rabat"
 4024 msgstr ""
 4025 
 4026 #: data/data.cpp:226
 4027 msgid "Rangoon"
 4028 msgstr ""
 4029 
 4030 #: data/data.cpp:227
 4031 msgid "Reykjavik"
 4032 msgstr ""
 4033 
 4034 #: data/data.cpp:228
 4035 msgid "Riga"
 4036 msgstr ""
 4037 
 4038 #: data/data.cpp:229
 4039 msgid "Riyadh"
 4040 msgstr ""
 4041 
 4042 #: data/data.cpp:230
 4043 msgid "Road Town"
 4044 msgstr ""
 4045 
 4046 #: data/data.cpp:231
 4047 msgid "Rome"
 4048 msgstr "Roma"
 4049 
 4050 #: data/data.cpp:232
 4051 msgid "Roseau"
 4052 msgstr ""
 4053 
 4054 #: data/data.cpp:233
 4055 msgid "Saint George's"
 4056 msgstr ""
 4057 
 4058 #: data/data.cpp:234
 4059 msgid "Saint Helier"
 4060 msgstr ""
 4061 
 4062 #: data/data.cpp:235
 4063 msgid "Saint John's"
 4064 msgstr ""
 4065 
 4066 #: data/data.cpp:236
 4067 msgid "Saint Peter Port"
 4068 msgstr ""
 4069 
 4070 #: data/data.cpp:237
 4071 msgid "Saint-Denis"
 4072 msgstr ""
 4073 
 4074 #: data/data.cpp:238
 4075 msgid "Saint-Pierre"
 4076 msgstr ""
 4077 
 4078 #: data/data.cpp:239
 4079 msgid "Saipan"
 4080 msgstr ""
 4081 
 4082 #: data/data.cpp:240
 4083 msgid "San Jose"
 4084 msgstr ""
 4085 
 4086 #: data/data.cpp:241
 4087 msgid "San Juan"
 4088 msgstr ""
 4089 
 4090 #: data/data.cpp:242
 4091 msgid "San Marino"
 4092 msgstr "San Marino"
 4093 
 4094 #: data/data.cpp:243
 4095 msgid "San Salvador"
 4096 msgstr ""
 4097 
 4098 #: data/data.cpp:244
 4099 msgid "Sanaa"
 4100 msgstr ""
 4101 
 4102 #: data/data.cpp:245
 4103 msgid "Santiago"
 4104 msgstr ""
 4105 
 4106 #: data/data.cpp:246
 4107 msgid "Santo Domingo"
 4108 msgstr ""
 4109 
 4110 #: data/data.cpp:247
 4111 msgid "Sao Tome"
 4112 msgstr ""
 4113 
 4114 #: data/data.cpp:248
 4115 msgid "Sarajevo"
 4116 msgstr ""
 4117 
 4118 #: data/data.cpp:249
 4119 msgid "Seoul"
 4120 msgstr "Seoul"
 4121 
 4122 #: data/data.cpp:250
 4123 msgid "The Settlement"
 4124 msgstr ""
 4125 
 4126 #: data/data.cpp:251
 4127 msgid "Singapore"
 4128 msgstr "Singapur"
 4129 
 4130 #: data/data.cpp:252
 4131 msgid "Skopje"
 4132 msgstr ""
 4133 
 4134 #: data/data.cpp:253
 4135 msgid "Sofia"
 4136 msgstr "Sofya"
 4137 
 4138 #: data/data.cpp:254
 4139 msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
 4140 msgstr ""
 4141 
 4142 #: data/data.cpp:255
 4143 msgid "Stanley"
 4144 msgstr ""
 4145 
 4146 #: data/data.cpp:256
 4147 msgid "Stockholm"
 4148 msgstr ""
 4149 
 4150 #: data/data.cpp:257
 4151 msgid "Sucre"
 4152 msgstr ""
 4153 
 4154 #: data/data.cpp:258
 4155 msgid "Suva"
 4156 msgstr ""
 4157 
 4158 #: data/data.cpp:259
 4159 msgid "Taipei"
 4160 msgstr ""
 4161 
 4162 #: data/data.cpp:260
 4163 msgid "Tallinn"
 4164 msgstr ""
 4165 
 4166 #: data/data.cpp:261
 4167 msgid "Tarawa"
 4168 msgstr ""
 4169 
 4170 #: data/data.cpp:262
 4171 msgid "Tashkent"
 4172 msgstr "Taşkent"
 4173 
 4174 #: data/data.cpp:263
 4175 msgid "T'bilisi"
 4176 msgstr ""
 4177 
 4178 #: data/data.cpp:264
 4179 msgid "Tegucigalpa"
 4180 msgstr ""
 4181 
 4182 #: data/data.cpp:265
 4183 msgid "Tehran"
 4184 msgstr "Tahran"
 4185 
 4186 #: data/data.cpp:266
 4187 msgid "Tel Aviv"
 4188 msgstr "Tel Aviv"
 4189 
 4190 #: data/data.cpp:267
 4191 msgid "Thimphu"
 4192 msgstr ""
 4193 
 4194 #: data/data.cpp:268
 4195 msgid "Tirana"
 4196 msgstr ""
 4197 
 4198 #: data/data.cpp:269
 4199 msgid "Tokyo"
 4200 msgstr "Tokyo"
 4201 
 4202 #: data/data.cpp:270
 4203 msgid "Torshavn"
 4204 msgstr ""
 4205 
 4206 #: data/data.cpp:271
 4207 msgid "Tripoli"
 4208 msgstr ""
 4209 
 4210 #: data/data.cpp:272
 4211 msgid "Tunis"
 4212 msgstr ""
 4213 
 4214 #: data/data.cpp:273
 4215 msgid "Ulaanbaatar"
 4216 msgstr ""
 4217 
 4218 #: data/data.cpp:274
 4219 msgid "Vaduz"
 4220 msgstr ""
 4221 
 4222 #: data/data.cpp:275
 4223 msgid "Valletta"
 4224 msgstr ""
 4225 
 4226 #: data/data.cpp:276
 4227 msgid "The Valley"
 4228 msgstr ""
 4229 
 4230 #: data/data.cpp:277
 4231 msgid "Vatican City"
 4232 msgstr ""
 4233 
 4234 #: data/data.cpp:278 data/data.cpp:279
 4235 msgid "Victoria"
 4236 msgstr ""
 4237 
 4238 #: data/data.cpp:280
 4239 msgid "Vienna"
 4240 msgstr "Viyana"
 4241 
 4242 #: data/data.cpp:281
 4243 msgid "Vientiane"
 4244 msgstr ""
 4245 
 4246 #: data/data.cpp:282
 4247 msgid "Vilnius"
 4248 msgstr ""
 4249 
 4250 #: data/data.cpp:283
 4251 msgid "Warsaw"
 4252 msgstr "Varşova"
 4253 
 4254 #: data/data.cpp:284
 4255 msgid "Washington D.C."
 4256 msgstr ""
 4257 
 4258 #: data/data.cpp:285
 4259 msgid "Wellington"
 4260 msgstr "Wellington"
 4261 
 4262 #: data/data.cpp:286
 4263 msgid "West Island"
 4264 msgstr ""
 4265 
 4266 #: data/data.cpp:287
 4267 msgid "Willemstad"
 4268 msgstr ""
 4269 
 4270 #: data/data.cpp:288
 4271 msgid "Windhoek"
 4272 msgstr ""
 4273 
 4274 #: data/data.cpp:289
 4275 msgid "Yamoussoukro"
 4276 msgstr ""
 4277 
 4278 #: data/data.cpp:290
 4279 msgid "Yaounde"
 4280 msgstr ""
 4281 
 4282 #: data/data.cpp:291
 4283 msgid "Yaren District"
 4284 msgstr ""
 4285 
 4286 #: data/data.cpp:292
 4287 msgid "Yerevan"
 4288 msgstr "Erivan"
 4289 
 4290 #: data/data.cpp:293
 4291 msgid "Zagreb"
 4292 msgstr "Zagreb"
 4293 
 4294 #: data/data.cpp:294
 4295 msgid "Milky Way"
 4296 msgstr ""
 4297 
 4298 #: data/data.cpp:295
 4299 msgid "SMC"
 4300 msgstr ""
 4301 
 4302 #: data/data.cpp:296
 4303 msgid "LMC"
 4304 msgstr ""
 4305 
 4306 #: data/data.cpp:297
 4307 msgid "Solar System Barycenter"
 4308 msgstr ""
 4309 
 4310 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:1
 4311 msgid "&File"
 4312 msgstr "&Dosya"
 4313 
 4314 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:2
 4315 msgid "&Open Script..."
 4316 msgstr ""
 4317 
 4318 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:3
 4319 msgid "Scripts"
 4320 msgstr ""
 4321 
 4322 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:4
 4323 msgid "Placeholder"
 4324 msgstr ""
 4325 
 4326 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:5
 4327 msgid "Capture &Image...\tF10"
 4328 msgstr ""
 4329 
 4330 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:6
 4331 msgid "Capture &Movie...\tShift+F10"
 4332 msgstr ""
 4333 
 4334 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:7
 4335 msgid "E&xit"
 4336 msgstr "&Çıkış"
 4337 
 4338 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:8
 4339 msgid "&Navigation"
 4340 msgstr "&Navigasyon"
 4341 
 4342 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:9
 4343 msgid "Select &Sol\tH"
 4344 msgstr ""
 4345 
 4346 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:10
 4347 msgid "Tour G&uide..."
 4348 msgstr "&Tur Rehberi"
 4349 
 4350 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:11
 4351 msgid "Select &Object..."
 4352 msgstr ""
 4353 
 4354 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:12
 4355 msgid "Goto Object..."
 4356 msgstr ""
 4357 
 4358 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:13
 4359 msgid "&Center Selection\tC"
 4360 msgstr "&Merkez Seçin\tC"
 4361 
 4362 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:14
 4363 msgid "&Go to Selection\tG"
 4364 msgstr "&Seçime Git\tG"
 4365 
 4366 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:15
 4367 msgid "&Follow Selection\tF"
 4368 msgstr ""
 4369 
 4370 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:16
 4371 msgid "S&ync Orbit Selection\tY"
 4372 msgstr ""
 4373 
 4374 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:17
 4375 msgid "&Track Selection\tT"
 4376 msgstr ""
 4377 
 4378 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:18
 4379 msgid "Solar System &Browser..."
 4380 msgstr ""
 4381 
 4382 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:19
 4383 msgid "Star B&rowser..."
 4384 msgstr ""
 4385 
 4386 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:20
 4387 msgid "&Eclipse Finder"
 4388 msgstr ""
 4389 
 4390 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:21
 4391 msgid "&Time"
 4392 msgstr "&Zaman"
 4393 
 4394 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:22
 4395 msgid "10x &Faster\tL"
 4396 msgstr "&10x Hızlandır \tL"
 4397 
 4398 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:23
 4399 msgid "10x &Slower\tK"
 4400 msgstr "&10x Yavaşlat \tK"
 4401 
 4402 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:24
 4403 msgid "Free&ze\tSpace"
 4404 msgstr "&Dondur \t Uzay"
 4405 
 4406 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:25
 4407 msgid "&Real Time\t\\"
 4408 msgstr "&Gerçek Zaman\t\\"
 4409 
 4410 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:26
 4411 msgid "Re&verse Time\tJ"
 4412 msgstr ""
 4413 
 4414 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:27
 4415 msgid "Set &Time..."
 4416 msgstr "&Zaman Ayarları..."
 4417 
 4418 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:28
 4419 msgid "Show Local Time"
 4420 msgstr "Yerel Zamanı Göster"
 4421 
 4422 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:29
 4423 msgid "&Render"
 4424 msgstr ""
 4425 
 4426 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:30
 4427 msgid "Select Display Mode..."
 4428 msgstr ""
 4429 
 4430 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:31
 4431 msgid "Toggle Full Screen\tAlt+Enter"
 4432 msgstr ""
 4433 
 4434 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:32
 4435 msgid "View Options..."
 4436 msgstr "Seçenekleri Göster..."
 4437 
 4438 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:33
 4439 msgid "Locations..."
 4440 msgstr ""
 4441 
 4442 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:34
 4443 msgid "More Stars Visible\t]"
 4444 msgstr ""
 4445 
 4446 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:35
 4447 msgid "Fewer Stars Visible\t["
 4448 msgstr ""
 4449 
 4450 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:36
 4451 msgid "Auto Magnitude\tCtrl+Y"
 4452 msgstr ""
 4453 
 4454 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:37
 4455 msgid "Star St&yle"
 4456 msgstr "&Yıldız Stili"
 4457 
 4458 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:38
 4459 msgid "&Fuzzy Points"
 4460 msgstr "&Bulanık Noktalar"
 4461 
 4462 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:39
 4463 msgid "&Points"
 4464 msgstr "&Noktalar"
 4465 
 4466 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:40
 4467 msgid "Scaled &Discs"
 4468 msgstr ""
 4469 
 4470 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:41
 4471 msgid "&Ambient Light"
 4472 msgstr ""
 4473 
 4474 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:42
 4475 msgid "&None"
 4476 msgstr "&Hiçbiri"
 4477 
 4478 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:43
 4479 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:46
 4480 msgid "&Low"
 4481 msgstr "&Düşük"
 4482 
 4483 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:44
 4484 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:47
 4485 msgid "&Medium"
 4486 msgstr "&Orta"
 4487 
 4488 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:45
 4489 msgid "&Texture Resolution"
 4490 msgstr ""
 4491 
 4492 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:48
 4493 msgid "&High"
 4494 msgstr "&Yüksek"
 4495 
 4496 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:49
 4497 msgid "Antialiasing\tCtrl+X"
 4498 msgstr ""
 4499 
 4500 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:50
 4501 msgid "&View"
 4502 msgstr ""
 4503 
 4504 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:51
 4505 msgid "Split &Horizontally\tCtrl+R"
 4506 msgstr ""
 4507 
 4508 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:52
 4509 msgid "Split &Vertically\tCtrl+U"
 4510 msgstr ""
 4511 
 4512 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:53
 4513 msgid "&Delete Active View\tDEL"
 4514 msgstr ""
 4515 
 4516 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:54
 4517 msgid "&Single View\tCtrl+D"
 4518 msgstr ""
 4519 
 4520 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:55
 4521 msgid "Show &Frames"
 4522 msgstr "&Kareleri Göster"
 4523 
 4524 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:56
 4525 msgid "Synchronize &Time"
 4526 msgstr "&Zaman Senkronize"
 4527 
 4528 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:57
 4529 msgid "&Bookmarks"
 4530 msgstr "&Yerimleri"
 4531 
 4532 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:58
 4533 msgid "&Add Bookmarks..."
 4534 msgstr "&Yerimi ekle..."
 4535 
 4536 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:59
 4537 msgid "&Organize Bookmarks..."
 4538 msgstr "&Yer imlerini Organize et..."
 4539 
 4540 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:60
 4541 msgid "&Help"
 4542 msgstr "&Yardım"
 4543 
 4544 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:61
 4545 msgid "Run &Demo"
 4546 msgstr "&Demo Çalıştır"
 4547 
 4548 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:62
 4549 #, fuzzy
 4550 msgid "User &Guide"
 4551 msgstr "Tur Rehberi"
 4552 
 4553 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:63
 4554 msgid "&Controls"
 4555 msgstr "&Kontroller"
 4556 
 4557 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:64
 4558 msgid "&OpenGL Info"
 4559 msgstr "&OpenGL Bilgisi"
 4560 
 4561 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:65
 4562 msgid "&License"
 4563 msgstr "&Lisans"
 4564 
 4565 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:66
 4566 msgid "&About Celestia"
 4567 msgstr "&Celestia Hakkında"
 4568 
 4569 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:67
 4570 msgid "About Celestia"
 4571 msgstr "Celestia Hakkında"
 4572 
 4573 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:68
 4574 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:90
 4575 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:94
 4576 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:96
 4577 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:98
 4578 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:104
 4579 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:108
 4580 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:113
 4581 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:125
 4582 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:129
 4583 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:146
 4584 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:196
 4585 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:210
 4586 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:215
 4587 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:219
 4588 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:225
 4589 msgid "OK"
 4590 msgstr "TAMAM"
 4591 
 4592 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:70
 4593 #, fuzzy
 4594 msgid "Copyright (C) 2001-2021, Celestia Development Team"
 4595 msgstr "Telif hakkı (C) 2001-2009, Celestia Geliştirme Ekibi"
 4596 
 4597 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:71
 4598 msgid "https://celestia.space"
 4599 msgstr ""
 4600 
 4601 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:72
 4602 msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty."
 4603 msgstr ""
 4604 
 4605 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:73
 4606 msgid "Authors"
 4607 msgstr "Yazarlar"
 4608 
 4609 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:74
 4610 msgid "Chris Laurel"
 4611 msgstr "Chris Laurel"
 4612 
 4613 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:75
 4614 msgid "Clint Weisbrod"
 4615 msgstr "Clint Weisbrod"
 4616 
 4617 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:76
 4618 msgid "Fridger Schrempp"
 4619 msgstr "Fridger Schrempp"
 4620 
 4621 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:77
 4622 msgid "Christophe Teyssier"
 4623 msgstr "Christophe Teyssier"
 4624 
 4625 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:78
 4626 msgid "Grant Hutchison"
 4627 msgstr "Grant Hutchison"
 4628 
 4629 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:79
 4630 msgid "Pat Suwalski"
 4631 msgstr "Pat Suwalski"
 4632 
 4633 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:80
 4634 msgid "Toti"
 4635 msgstr "Toti"
 4636 
 4637 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:81
 4638 msgid "Da Woon Jung"
 4639 msgstr "Da Woon Jung"
 4640 
 4641 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:82
 4642 msgid "Hank Ramsey"
 4643 msgstr "Hank Ramsey"
 4644 
 4645 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:83
 4646 msgid "Bob Ippolito"
 4647 msgstr "Bob Ippolito"
 4648 
 4649 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:84
 4650 msgid "Vincent Giangiulio"
 4651 msgstr "Vincent Giangiulio"
 4652 
 4653 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:85
 4654 msgid "Andrew Tribick"
 4655 msgstr "Andrew Tribick"
 4656 
 4657 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:86
 4658 msgid "Hleb Valoshka"
 4659 msgstr ""
 4660 
 4661 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:87
 4662 msgid "Li Linfeng"
 4663 msgstr ""
 4664 
 4665 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:88
 4666 msgid "Dmitry Brant"
 4667 msgstr ""
 4668 
 4669 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:92
 4670 msgid "Object Name"
 4671 msgstr "Nesne İsmi"
 4672 
 4673 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:93
 4674 msgid "License"
 4675 msgstr "Lisans"
 4676 
 4677 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:95
 4678 msgid "Celestia Controls"
 4679 msgstr "Celestia Kontroller"
 4680 
 4681 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:97
 4682 msgid "OpenGL Driver Info"
 4683 msgstr "OpenGL Sürücü Bilgisi"
 4684 
 4685 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:99
 4686 msgid "Set Simulation Time"
 4687 msgstr ""
 4688 
 4689 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:100
 4690 msgid "Time Zone: "
 4691 msgstr "Saat Dilimi :"
 4692 
 4693 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:103
 4694 msgid "Set To Current Time"
 4695 msgstr ""
 4696 
 4697 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:106
 4698 msgid "Add Bookmark"
 4699 msgstr "Yerimi Ekle"
 4700 
 4701 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:110
 4702 msgid "Create in >>"
 4703 msgstr ""
 4704 
 4705 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:111
 4706 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:221
 4707 msgid "New Folder..."
 4708 msgstr "Yeni Klasör..."
 4709 
 4710 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:114
 4711 msgid "Solar System"
 4712 msgstr "Güneş Sistemi"
 4713 
 4714 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:116
 4715 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:123
 4716 msgid "&Go To"
 4717 msgstr "&Git"
 4718 
 4719 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:117
 4720 msgid "Solar System Objects"
 4721 msgstr ""
 4722 
 4723 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:118
 4724 msgid "Star Browser"
 4725 msgstr ""
 4726 
 4727 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:120
 4728 msgid "Brightest"
 4729 msgstr ""
 4730 
 4731 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:121
 4732 msgid "With planets"
 4733 msgstr "Gezegenler ile"
 4734 
 4735 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:124
 4736 msgid "&Refresh"
 4737 msgstr "&Tazele"
 4738 
 4739 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:128
 4740 msgid "Tour Guide"
 4741 msgstr "Tur Rehberi"
 4742 
 4743 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:132
 4744 msgid "Go to Object"
 4745 msgstr ""
 4746 
 4747 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:138
 4748 msgid "Object"
 4749 msgstr ""
 4750 
 4751 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:139
 4752 msgid "Long."
 4753 msgstr ""
 4754 
 4755 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:140
 4756 msgid "Lat."
 4757 msgstr ""
 4758 
 4759 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:141
 4760 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:195
 4761 msgid "Distance"
 4762 msgstr "Mesafe"
 4763 
 4764 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:142
 4765 msgid "Size:"
 4766 msgstr "Boyut:"
 4767 
 4768 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:143
 4769 msgid "Frame rate:"
 4770 msgstr ""
 4771 
 4772 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:144
 4773 msgid "Select Display Mode"
 4774 msgstr ""
 4775 
 4776 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:145
 4777 msgid "Resolution"
 4778 msgstr "Çözünürlük"
 4779 
 4780 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:165
 4781 msgid "Ecliptic Line"
 4782 msgstr ""
 4783 
 4784 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:166
 4785 msgid "Grids"
 4786 msgstr ""
 4787 
 4788 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:167
 4789 msgid "Equatorial"
 4790 msgstr ""
 4791 
 4792 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:168
 4793 msgid "Horizontal"
 4794 msgstr ""
 4795 
 4796 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:169
 4797 msgid "Galactic"
 4798 msgstr ""
 4799 
 4800 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:170
 4801 msgid "Ecliptic"
 4802 msgstr ""
 4803 
 4804 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:176
 4805 msgid "Minor Moons"
 4806 msgstr ""
 4807 
 4808 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:180
 4809 msgid "DSO Labels"
 4810 msgstr ""
 4811 
 4812 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:186
 4813 msgid "Diagrams"
 4814 msgstr ""
 4815 
 4816 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:187
 4817 msgid "Boundaries"
 4818 msgstr ""
 4819 
 4820 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:189
 4821 msgid "Latin Names"
 4822 msgstr "Latin İsimleri"
 4823 
 4824 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:190
 4825 msgid "Information Text"
 4826 msgstr ""
 4827 
 4828 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:202
 4829 msgid "Montes (Mountains)"
 4830 msgstr ""
 4831 
 4832 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:203
 4833 msgid "Maria (Seas)"
 4834 msgstr ""
 4835 
 4836 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:205
 4837 msgid "Valles (Valleys)"
 4838 msgstr ""
 4839 
 4840 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:206
 4841 msgid "Terrae (Land masses)"
 4842 msgstr ""
 4843 
 4844 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:207
 4845 msgid "Volcanoes"
 4846 msgstr ""
 4847 
 4848 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:208
 4849 msgid "Other features"
 4850 msgstr "Diğer özellikler"
 4851 
 4852 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:209
 4853 msgid "Label Features"
 4854 msgstr "Etiket Özellikleri"
 4855 
 4856 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:212
 4857 msgid "Show Features"
 4858 msgstr ""
 4859 
 4860 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:213
 4861 msgid "Minimum Labeled Feature Size"
 4862 msgstr ""
 4863 
 4864 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:214
 4865 msgid "Add New Bookmark Folder"
 4866 msgstr ""
 4867 
 4868 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:217
 4869 msgid "Folder Name"
 4870 msgstr "Klasör Adı"
 4871 
 4872 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:218
 4873 msgid "Organize Bookmarks"
 4874 msgstr ""
 4875 
 4876 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:222
 4877 msgid "Rename..."
 4878 msgstr "Yeniden adlandır..."
 4879 
 4880 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:223
 4881 msgid "Delete"
 4882 msgstr "Sil"
 4883 
 4884 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:224
 4885 msgid "Rename Bookmark or Folder"
 4886 msgstr ""
 4887 
 4888 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:227
 4889 msgid "New Name"
 4890 msgstr "Yeni İsim"
 4891 
 4892 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:231
 4893 msgid "Close"
 4894 msgstr "Kapat"
 4895 
 4896 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:232
 4897 msgid "From:"
 4898 msgstr ""
 4899 
 4900 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:233
 4901 msgid "To:"
 4902 msgstr ""
 4903 
 4904 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:234
 4905 msgid "On:"
 4906 msgstr ""
 4907 
 4908 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:235
 4909 msgid "Search parameters"
 4910 msgstr ""
 4911 
 4912 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:236
 4913 msgid "Solar Eclipses"
 4914 msgstr ""
 4915 
 4916 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:237
 4917 msgid "Lunar Eclipses"
 4918 msgstr ""
 4919 
 4920 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:239
 4921 msgid "Jan"
 4922 msgstr "Ocak"
 4923 
 4924 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:239
 4925 msgid "Feb"
 4926 msgstr "Şubat"
 4927 
 4928 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:239
 4929 msgid "Mar"
 4930 msgstr "Mart"
 4931 
 4932 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:239
 4933 msgid "Apr"
 4934 msgstr "Nisan"
 4935 
 4936 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:239
 4937 msgid "Jun"
 4938 msgstr "Haziran"
 4939 
 4940 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:240
 4941 msgid "Jul"
 4942 msgstr "Temmuz"
 4943 
 4944 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:240
 4945 msgid "Aug"
 4946 msgstr "Ağustos"
 4947 
 4948 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:240
 4949 msgid "Sep"
 4950 msgstr "Eylül"
 4951 
 4952 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:240
 4953 msgid "Oct"
 4954 msgstr "Ekim "
 4955 
 4956 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:240
 4957 msgid "Nov"
 4958 msgstr "Kasım"
 4959 
 4960 #: src/celestia/res/resource_strings.cpp:240
 4961 msgid "Dec"
 4962 msgstr "Aralık"
 4963 
 4964 #, fuzzy
 4965 #~ msgid "Copyright © 2001-2019 Celestia Development Team"
 4966 #~ msgstr "Telif hakkı (C) 2001-2009, Celestia Geliştirme Ekibi"
 4967 
 4968 #~ msgid "http://www.shatters.net/celestia"
 4969 #~ msgstr "http://www.shatters.net/celestia"