"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "libextractor-1.11/po/libextractor.pot" (30 Jan 2021, 42824 Bytes) of package /linux/privat/libextractor-1.11.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR Christian Grothoff
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   10 "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
   11 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:28+0100\n"
   12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   15 "Language: \n"
   16 "MIME-Version: 1.0\n"
   17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   19 
   20 #: src/main/extract.c:134
   21 #, c-format
   22 msgid ""
   23 "Usage: %s\n"
   24 "%s\n"
   25 "\n"
   26 msgstr ""
   27 
   28 #: src/main/extract.c:138
   29 #, c-format
   30 msgid ""
   31 "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
   32 msgstr ""
   33 
   34 #: src/main/extract.c:219
   35 msgid "print output in bibtex format"
   36 msgstr ""
   37 
   38 #: src/main/extract.c:222
   39 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
   40 msgstr ""
   41 
   42 #: src/main/extract.c:224
   43 msgid "print this help"
   44 msgstr ""
   45 
   46 #: src/main/extract.c:226
   47 msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)"
   48 msgstr ""
   49 
   50 #: src/main/extract.c:229
   51 msgid "read data from file into memory and extract from memory"
   52 msgstr ""
   53 
   54 #: src/main/extract.c:231
   55 msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
   56 msgstr ""
   57 
   58 #: src/main/extract.c:233
   59 msgid "list all keyword types"
   60 msgstr ""
   61 
   62 #: src/main/extract.c:235
   63 msgid "do not use the default set of extractor plugins"
   64 msgstr ""
   65 
   66 #: src/main/extract.c:238
   67 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
   68 msgstr ""
   69 
   70 #: src/main/extract.c:240
   71 msgid "print the version number"
   72 msgstr ""
   73 
   74 #: src/main/extract.c:242
   75 msgid "be verbose"
   76 msgstr ""
   77 
   78 #: src/main/extract.c:244
   79 msgid "do not print keywords of the given TYPE"
   80 msgstr ""
   81 
   82 #: src/main/extract.c:247
   83 msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
   84 msgstr ""
   85 
   86 #: src/main/extract.c:248
   87 msgid "Extract metadata from files."
   88 msgstr ""
   89 
   90 #: src/main/extract.c:294
   91 #, c-format
   92 msgid "Found by `%s' plugin:\n"
   93 msgstr ""
   94 
   95 #: src/main/extract.c:297 src/main/extract.c:386
   96 #: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_print.c:86
   97 #: src/main/extractor_print.c:96
   98 msgid "unknown"
   99 msgstr ""
  100 
  101 #: src/main/extract.c:302
  102 #, c-format
  103 msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
  104 msgstr ""
  105 
  106 #: src/main/extract.c:333
  107 #, c-format
  108 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
  109 msgstr ""
  110 
  111 #: src/main/extract.c:827 src/main/extract.c:840
  112 msgid ""
  113 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
  114 msgstr ""
  115 
  116 #: src/main/extract.c:874
  117 #, c-format
  118 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
  119 msgstr ""
  120 
  121 #: src/main/extract.c:943
  122 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
  123 msgstr ""
  124 
  125 #: src/main/extract.c:984
  126 msgid "% BiBTeX file\n"
  127 msgstr ""
  128 
  129 #: src/main/extract.c:992
  130 #, c-format
  131 msgid "Keywords for file %s:\n"
  132 msgstr ""
  133 
  134 #: src/main/extractor.c:679
  135 #, c-format
  136 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
  137 msgstr ""
  138 
  139 #: src/main/extractor_metatypes.c:46
  140 msgid "reserved"
  141 msgstr ""
  142 
  143 #: src/main/extractor_metatypes.c:47
  144 msgid "reserved value, do not use"
  145 msgstr ""
  146 
  147 #: src/main/extractor_metatypes.c:48
  148 msgid "mimetype"
  149 msgstr ""
  150 
  151 #: src/main/extractor_metatypes.c:49
  152 msgid "mime type"
  153 msgstr ""
  154 
  155 #: src/main/extractor_metatypes.c:50
  156 msgid "embedded filename"
  157 msgstr ""
  158 
  159 #: src/main/extractor_metatypes.c:52
  160 msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)"
  161 msgstr ""
  162 
  163 #: src/main/extractor_metatypes.c:53
  164 msgid "comment"
  165 msgstr ""
  166 
  167 #: src/main/extractor_metatypes.c:54
  168 msgid "comment about the content"
  169 msgstr ""
  170 
  171 #: src/main/extractor_metatypes.c:55
  172 msgid "title"
  173 msgstr ""
  174 
  175 #: src/main/extractor_metatypes.c:56
  176 msgid "title of the work"
  177 msgstr ""
  178 
  179 #: src/main/extractor_metatypes.c:58
  180 msgid "book title"
  181 msgstr ""
  182 
  183 #: src/main/extractor_metatypes.c:59
  184 msgid "title of the book containing the work"
  185 msgstr ""
  186 
  187 #: src/main/extractor_metatypes.c:60
  188 msgid "book edition"
  189 msgstr ""
  190 
  191 #: src/main/extractor_metatypes.c:61
  192 msgid "edition of the book (or book containing the work)"
  193 msgstr ""
  194 
  195 #: src/main/extractor_metatypes.c:62
  196 msgid "book chapter"
  197 msgstr ""
  198 
  199 #: src/main/extractor_metatypes.c:63
  200 msgid "chapter number"
  201 msgstr ""
  202 
  203 #: src/main/extractor_metatypes.c:64
  204 msgid "journal name"
  205 msgstr ""
  206 
  207 #: src/main/extractor_metatypes.c:65
  208 msgid "journal or magazine the work was published in"
  209 msgstr ""
  210 
  211 #: src/main/extractor_metatypes.c:66
  212 msgid "journal volume"
  213 msgstr ""
  214 
  215 #: src/main/extractor_metatypes.c:67
  216 msgid "volume of a journal or multi-volume book"
  217 msgstr ""
  218 
  219 #: src/main/extractor_metatypes.c:69
  220 msgid "journal number"
  221 msgstr ""
  222 
  223 #: src/main/extractor_metatypes.c:70
  224 msgid "number of a journal, magazine or tech-report"
  225 msgstr ""
  226 
  227 #: src/main/extractor_metatypes.c:71
  228 msgid "page count"
  229 msgstr ""
  230 
  231 #: src/main/extractor_metatypes.c:72
  232 msgid "total number of pages of the work"
  233 msgstr ""
  234 
  235 #: src/main/extractor_metatypes.c:73
  236 msgid "page range"
  237 msgstr ""
  238 
  239 #: src/main/extractor_metatypes.c:75
  240 msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book"
  241 msgstr ""
  242 
  243 #: src/main/extractor_metatypes.c:76
  244 msgid "author name"
  245 msgstr ""
  246 
  247 #: src/main/extractor_metatypes.c:77
  248 msgid "name of the author(s)"
  249 msgstr ""
  250 
  251 #: src/main/extractor_metatypes.c:78
  252 msgid "author email"
  253 msgstr ""
  254 
  255 #: src/main/extractor_metatypes.c:79
  256 msgid "e-mail of the author(s)"
  257 msgstr ""
  258 
  259 #: src/main/extractor_metatypes.c:81
  260 msgid "author institution"
  261 msgstr ""
  262 
  263 #: src/main/extractor_metatypes.c:82
  264 msgid "institution the author worked for"
  265 msgstr ""
  266 
  267 #: src/main/extractor_metatypes.c:83
  268 msgid "publisher"
  269 msgstr ""
  270 
  271 #: src/main/extractor_metatypes.c:84
  272 msgid "name of the publisher"
  273 msgstr ""
  274 
  275 #: src/main/extractor_metatypes.c:85
  276 msgid "publisher's address"
  277 msgstr ""
  278 
  279 #: src/main/extractor_metatypes.c:86
  280 msgid "Address of the publisher (often only the city)"
  281 msgstr ""
  282 
  283 #: src/main/extractor_metatypes.c:87
  284 msgid "publishing institution"
  285 msgstr ""
  286 
  287 #: src/main/extractor_metatypes.c:89
  288 msgid ""
  289 "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the "
  290 "publisher"
  291 msgstr ""
  292 
  293 #: src/main/extractor_metatypes.c:90
  294 msgid "publication series"
  295 msgstr ""
  296 
  297 #: src/main/extractor_metatypes.c:91
  298 msgid "series of books the book was published in"
  299 msgstr ""
  300 
  301 #: src/main/extractor_metatypes.c:93
  302 msgid "publication type"
  303 msgstr ""
  304 
  305 #: src/main/extractor_metatypes.c:94
  306 msgid "type of the tech-report"
  307 msgstr ""
  308 
  309 #: src/main/extractor_metatypes.c:95
  310 msgid "publication year"
  311 msgstr ""
  312 
  313 #: src/main/extractor_metatypes.c:97
  314 msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)"
  315 msgstr ""
  316 
  317 #: src/main/extractor_metatypes.c:98
  318 msgid "publication month"
  319 msgstr ""
  320 
  321 #: src/main/extractor_metatypes.c:100
  322 msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)"
  323 msgstr ""
  324 
  325 #: src/main/extractor_metatypes.c:101
  326 msgid "publication day"
  327 msgstr ""
  328 
  329 #: src/main/extractor_metatypes.c:103
  330 msgid ""
  331 "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to "
  332 "the given month"
  333 msgstr ""
  334 
  335 #: src/main/extractor_metatypes.c:104
  336 msgid "publication date"
  337 msgstr ""
  338 
  339 #: src/main/extractor_metatypes.c:106
  340 msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)"
  341 msgstr ""
  342 
  343 #: src/main/extractor_metatypes.c:108
  344 msgid "bibtex eprint"
  345 msgstr ""
  346 
  347 #: src/main/extractor_metatypes.c:109
  348 msgid "specification of an electronic publication"
  349 msgstr ""
  350 
  351 #: src/main/extractor_metatypes.c:110
  352 msgid "bibtex entry type"
  353 msgstr ""
  354 
  355 #: src/main/extractor_metatypes.c:111
  356 msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies"
  357 msgstr ""
  358 
  359 #: src/main/extractor_metatypes.c:112
  360 msgid "language"
  361 msgstr ""
  362 
  363 #: src/main/extractor_metatypes.c:113
  364 msgid "language the work uses"
  365 msgstr ""
  366 
  367 #: src/main/extractor_metatypes.c:114
  368 msgid "creation time"
  369 msgstr ""
  370 
  371 #: src/main/extractor_metatypes.c:115
  372 msgid "time and date of creation"
  373 msgstr ""
  374 
  375 #: src/main/extractor_metatypes.c:116
  376 msgid "URL"
  377 msgstr ""
  378 
  379 #: src/main/extractor_metatypes.c:118
  380 msgid "universal resource location (where the work is made available)"
  381 msgstr ""
  382 
  383 #: src/main/extractor_metatypes.c:120
  384 msgid "URI"
  385 msgstr ""
  386 
  387 #: src/main/extractor_metatypes.c:121
  388 msgid "universal resource identifier"
  389 msgstr ""
  390 
  391 #: src/main/extractor_metatypes.c:122
  392 msgid "international standard recording code"
  393 msgstr ""
  394 
  395 #: src/main/extractor_metatypes.c:123
  396 msgid "ISRC number identifying the work"
  397 msgstr ""
  398 
  399 #: src/main/extractor_metatypes.c:124
  400 msgid "MD4"
  401 msgstr ""
  402 
  403 #: src/main/extractor_metatypes.c:125
  404 msgid "MD4 hash"
  405 msgstr ""
  406 
  407 #: src/main/extractor_metatypes.c:126
  408 msgid "MD5"
  409 msgstr ""
  410 
  411 #: src/main/extractor_metatypes.c:127
  412 msgid "MD5 hash"
  413 msgstr ""
  414 
  415 #: src/main/extractor_metatypes.c:128
  416 msgid "SHA-0"
  417 msgstr ""
  418 
  419 #: src/main/extractor_metatypes.c:129
  420 msgid "SHA-0 hash"
  421 msgstr ""
  422 
  423 #: src/main/extractor_metatypes.c:131
  424 msgid "SHA-1"
  425 msgstr ""
  426 
  427 #: src/main/extractor_metatypes.c:132
  428 msgid "SHA-1 hash"
  429 msgstr ""
  430 
  431 #: src/main/extractor_metatypes.c:133
  432 msgid "RipeMD160"
  433 msgstr ""
  434 
  435 #: src/main/extractor_metatypes.c:134
  436 msgid "RipeMD150 hash"
  437 msgstr ""
  438 
  439 #: src/main/extractor_metatypes.c:135 src/main/extractor_metatypes.c:136
  440 msgid "GPS latitude ref"
  441 msgstr ""
  442 
  443 #: src/main/extractor_metatypes.c:137 src/main/extractor_metatypes.c:138
  444 msgid "GPS latitude"
  445 msgstr ""
  446 
  447 #: src/main/extractor_metatypes.c:139 src/main/extractor_metatypes.c:140
  448 msgid "GPS longitude ref"
  449 msgstr ""
  450 
  451 #: src/main/extractor_metatypes.c:142 src/main/extractor_metatypes.c:143
  452 msgid "GPS longitude"
  453 msgstr ""
  454 
  455 #: src/main/extractor_metatypes.c:144
  456 msgid "city"
  457 msgstr ""
  458 
  459 #: src/main/extractor_metatypes.c:145
  460 msgid "name of the city where the document originated"
  461 msgstr ""
  462 
  463 #: src/main/extractor_metatypes.c:146
  464 msgid "sublocation"
  465 msgstr ""
  466 
  467 #: src/main/extractor_metatypes.c:147
  468 msgid "more specific location of the geographic origin"
  469 msgstr ""
  470 
  471 #: src/main/extractor_metatypes.c:148
  472 msgid "country"
  473 msgstr ""
  474 
  475 #: src/main/extractor_metatypes.c:149
  476 msgid "name of the country where the document originated"
  477 msgstr ""
  478 
  479 #: src/main/extractor_metatypes.c:150
  480 msgid "country code"
  481 msgstr ""
  482 
  483 #: src/main/extractor_metatypes.c:151
  484 msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin"
  485 msgstr ""
  486 
  487 #: src/main/extractor_metatypes.c:154
  488 msgid "specifics are not known"
  489 msgstr ""
  490 
  491 #: src/main/extractor_metatypes.c:155 src/main/extractor_metatypes.c:156
  492 msgid "description"
  493 msgstr ""
  494 
  495 #: src/main/extractor_metatypes.c:157
  496 msgid "copyright"
  497 msgstr ""
  498 
  499 #: src/main/extractor_metatypes.c:158
  500 msgid "Name of the entity holding the copyright"
  501 msgstr ""
  502 
  503 #: src/main/extractor_metatypes.c:159
  504 msgid "rights"
  505 msgstr ""
  506 
  507 #: src/main/extractor_metatypes.c:160
  508 msgid "information about rights"
  509 msgstr ""
  510 
  511 #: src/main/extractor_metatypes.c:161 src/main/extractor_metatypes.c:162
  512 msgid "keywords"
  513 msgstr ""
  514 
  515 #: src/main/extractor_metatypes.c:164 src/main/extractor_metatypes.c:165
  516 msgid "abstract"
  517 msgstr ""
  518 
  519 #: src/main/extractor_metatypes.c:166 src/main/extractor_metatypes.c:167
  520 msgid "summary"
  521 msgstr ""
  522 
  523 #: src/main/extractor_metatypes.c:168
  524 msgid "subject"
  525 msgstr ""
  526 
  527 #: src/main/extractor_metatypes.c:169
  528 msgid "subject matter"
  529 msgstr ""
  530 
  531 #: src/main/extractor_metatypes.c:170 src/main/extractor_metatypes.c:205
  532 msgid "creator"
  533 msgstr ""
  534 
  535 #: src/main/extractor_metatypes.c:171
  536 msgid "name of the person who created the document"
  537 msgstr ""
  538 
  539 #: src/main/extractor_metatypes.c:172
  540 msgid "format"
  541 msgstr ""
  542 
  543 #: src/main/extractor_metatypes.c:173
  544 msgid "name of the document format"
  545 msgstr ""
  546 
  547 #: src/main/extractor_metatypes.c:175
  548 msgid "format version"
  549 msgstr ""
  550 
  551 #: src/main/extractor_metatypes.c:176
  552 msgid "version of the document format"
  553 msgstr ""
  554 
  555 #: src/main/extractor_metatypes.c:177
  556 msgid "created by software"
  557 msgstr ""
  558 
  559 #: src/main/extractor_metatypes.c:178
  560 msgid "name of the software that created the document"
  561 msgstr ""
  562 
  563 #: src/main/extractor_metatypes.c:179
  564 msgid "unknown date"
  565 msgstr ""
  566 
  567 #: src/main/extractor_metatypes.c:181
  568 msgid ""
  569 "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access "
  570 "time)"
  571 msgstr ""
  572 
  573 #: src/main/extractor_metatypes.c:182
  574 msgid "creation date"
  575 msgstr ""
  576 
  577 #: src/main/extractor_metatypes.c:183
  578 msgid "date the document was created"
  579 msgstr ""
  580 
  581 #: src/main/extractor_metatypes.c:184
  582 msgid "modification date"
  583 msgstr ""
  584 
  585 #: src/main/extractor_metatypes.c:185
  586 msgid "date the document was modified"
  587 msgstr ""
  588 
  589 #: src/main/extractor_metatypes.c:187
  590 msgid "last printed"
  591 msgstr ""
  592 
  593 #: src/main/extractor_metatypes.c:188
  594 msgid "date the document was last printed"
  595 msgstr ""
  596 
  597 #: src/main/extractor_metatypes.c:189
  598 msgid "last saved by"
  599 msgstr ""
  600 
  601 #: src/main/extractor_metatypes.c:190
  602 msgid "name of the user who saved the document last"
  603 msgstr ""
  604 
  605 #: src/main/extractor_metatypes.c:191
  606 msgid "total editing time"
  607 msgstr ""
  608 
  609 #: src/main/extractor_metatypes.c:192
  610 msgid "time spent editing the document"
  611 msgstr ""
  612 
  613 #: src/main/extractor_metatypes.c:193
  614 msgid "editing cycles"
  615 msgstr ""
  616 
  617 #: src/main/extractor_metatypes.c:194
  618 msgid "number of editing cycles"
  619 msgstr ""
  620 
  621 #: src/main/extractor_metatypes.c:195
  622 msgid "modified by software"
  623 msgstr ""
  624 
  625 #: src/main/extractor_metatypes.c:196
  626 msgid "name of software making modifications"
  627 msgstr ""
  628 
  629 #: src/main/extractor_metatypes.c:198
  630 msgid "revision history"
  631 msgstr ""
  632 
  633 #: src/main/extractor_metatypes.c:199
  634 msgid "information about the revision history"
  635 msgstr ""
  636 
  637 #: src/main/extractor_metatypes.c:200
  638 msgid "embedded file size"
  639 msgstr ""
  640 
  641 #: src/main/extractor_metatypes.c:202
  642 msgid "size of the contents of the container as embedded in the file"
  643 msgstr ""
  644 
  645 #: src/main/extractor_metatypes.c:203
  646 msgid "file type"
  647 msgstr ""
  648 
  649 #: src/main/extractor_metatypes.c:204
  650 msgid "standard Macintosh Finder file type information"
  651 msgstr ""
  652 
  653 #: src/main/extractor_metatypes.c:206
  654 msgid "standard Macintosh Finder file creator information"
  655 msgstr ""
  656 
  657 #: src/main/extractor_metatypes.c:207
  658 msgid "package name"
  659 msgstr ""
  660 
  661 #: src/main/extractor_metatypes.c:208
  662 msgid "unique identifier for the package"
  663 msgstr ""
  664 
  665 #: src/main/extractor_metatypes.c:210
  666 msgid "package version"
  667 msgstr ""
  668 
  669 #: src/main/extractor_metatypes.c:211
  670 msgid "version of the software and its package"
  671 msgstr ""
  672 
  673 #: src/main/extractor_metatypes.c:212
  674 msgid "section"
  675 msgstr ""
  676 
  677 #: src/main/extractor_metatypes.c:213
  678 msgid "category the software package belongs to"
  679 msgstr ""
  680 
  681 #: src/main/extractor_metatypes.c:214
  682 msgid "upload priority"
  683 msgstr ""
  684 
  685 #: src/main/extractor_metatypes.c:215
  686 msgid "priority for promoting the release to production"
  687 msgstr ""
  688 
  689 #: src/main/extractor_metatypes.c:216
  690 msgid "dependencies"
  691 msgstr ""
  692 
  693 #: src/main/extractor_metatypes.c:217
  694 msgid "packages this package depends upon"
  695 msgstr ""
  696 
  697 #: src/main/extractor_metatypes.c:218
  698 msgid "conflicting packages"
  699 msgstr ""
  700 
  701 #: src/main/extractor_metatypes.c:219
  702 msgid "packages that cannot be installed with this package"
  703 msgstr ""
  704 
  705 #: src/main/extractor_metatypes.c:221
  706 msgid "replaced packages"
  707 msgstr ""
  708 
  709 #: src/main/extractor_metatypes.c:222
  710 msgid "packages made obsolete by this package"
  711 msgstr ""
  712 
  713 #: src/main/extractor_metatypes.c:223
  714 msgid "provides"
  715 msgstr ""
  716 
  717 #: src/main/extractor_metatypes.c:224
  718 msgid "functionality provided by this package"
  719 msgstr ""
  720 
  721 #: src/main/extractor_metatypes.c:225
  722 msgid "recommendations"
  723 msgstr ""
  724 
  725 #: src/main/extractor_metatypes.c:227
  726 msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package"
  727 msgstr ""
  728 
  729 #: src/main/extractor_metatypes.c:228
  730 msgid "suggestions"
  731 msgstr ""
  732 
  733 #: src/main/extractor_metatypes.c:230
  734 msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package"
  735 msgstr ""
  736 
  737 #: src/main/extractor_metatypes.c:231
  738 msgid "maintainer"
  739 msgstr ""
  740 
  741 #: src/main/extractor_metatypes.c:232
  742 msgid "name of the maintainer"
  743 msgstr ""
  744 
  745 #: src/main/extractor_metatypes.c:234
  746 msgid "installed size"
  747 msgstr ""
  748 
  749 #: src/main/extractor_metatypes.c:235
  750 msgid "space consumption after installation"
  751 msgstr ""
  752 
  753 #: src/main/extractor_metatypes.c:236 src/main/extractor_metatypes.c:319
  754 msgid "source"
  755 msgstr ""
  756 
  757 #: src/main/extractor_metatypes.c:237
  758 msgid "original source code"
  759 msgstr ""
  760 
  761 #: src/main/extractor_metatypes.c:238
  762 msgid "is essential"
  763 msgstr ""
  764 
  765 #: src/main/extractor_metatypes.c:239
  766 msgid "package is marked as essential"
  767 msgstr ""
  768 
  769 #: src/main/extractor_metatypes.c:240
  770 msgid "target architecture"
  771 msgstr ""
  772 
  773 #: src/main/extractor_metatypes.c:241
  774 msgid "hardware architecture the contents can be used for"
  775 msgstr ""
  776 
  777 #: src/main/extractor_metatypes.c:242
  778 msgid "pre-dependency"
  779 msgstr ""
  780 
  781 #: src/main/extractor_metatypes.c:243
  782 msgid "dependency that must be satisfied before installation"
  783 msgstr ""
  784 
  785 #: src/main/extractor_metatypes.c:245
  786 msgid "license"
  787 msgstr ""
  788 
  789 #: src/main/extractor_metatypes.c:246
  790 msgid "applicable copyright license"
  791 msgstr ""
  792 
  793 #: src/main/extractor_metatypes.c:247
  794 msgid "distribution"
  795 msgstr ""
  796 
  797 #: src/main/extractor_metatypes.c:248
  798 msgid "distribution the package is a part of"
  799 msgstr ""
  800 
  801 #: src/main/extractor_metatypes.c:249
  802 msgid "build host"
  803 msgstr ""
  804 
  805 #: src/main/extractor_metatypes.c:250
  806 msgid "machine the package was build on"
  807 msgstr ""
  808 
  809 #: src/main/extractor_metatypes.c:251
  810 msgid "vendor"
  811 msgstr ""
  812 
  813 #: src/main/extractor_metatypes.c:252
  814 msgid "name of the software vendor"
  815 msgstr ""
  816 
  817 #: src/main/extractor_metatypes.c:253
  818 msgid "target operating system"
  819 msgstr ""
  820 
  821 #: src/main/extractor_metatypes.c:254
  822 msgid "operating system for which this package was made"
  823 msgstr ""
  824 
  825 #: src/main/extractor_metatypes.c:256
  826 msgid "software version"
  827 msgstr ""
  828 
  829 #: src/main/extractor_metatypes.c:257
  830 msgid "version of the software contained in the file"
  831 msgstr ""
  832 
  833 #: src/main/extractor_metatypes.c:258
  834 msgid "target platform"
  835 msgstr ""
  836 
  837 #: src/main/extractor_metatypes.c:260
  838 msgid ""
  839 "name of the architecture, operating system and distribution this package is "
  840 "for"
  841 msgstr ""
  842 
  843 #: src/main/extractor_metatypes.c:261
  844 msgid "resource type"
  845 msgstr ""
  846 
  847 #: src/main/extractor_metatypes.c:263
  848 msgid ""
  849 "categorization of the nature of the resource that is more specific than the "
  850 "file format"
  851 msgstr ""
  852 
  853 #: src/main/extractor_metatypes.c:264
  854 msgid "library search path"
  855 msgstr ""
  856 
  857 #: src/main/extractor_metatypes.c:266
  858 msgid ""
  859 "path in the file system to be considered when looking for required libraries"
  860 msgstr ""
  861 
  862 #: src/main/extractor_metatypes.c:267
  863 msgid "library dependency"
  864 msgstr ""
  865 
  866 #: src/main/extractor_metatypes.c:268
  867 msgid "name of a library that this file depends on"
  868 msgstr ""
  869 
  870 #: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271
  871 msgid "camera make"
  872 msgstr ""
  873 
  874 #: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273
  875 msgid "camera model"
  876 msgstr ""
  877 
  878 #: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275
  879 msgid "exposure"
  880 msgstr ""
  881 
  882 #: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277
  883 msgid "aperture"
  884 msgstr ""
  885 
  886 #: src/main/extractor_metatypes.c:278 src/main/extractor_metatypes.c:279
  887 msgid "exposure bias"
  888 msgstr ""
  889 
  890 #: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282
  891 msgid "flash"
  892 msgstr ""
  893 
  894 #: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284
  895 msgid "flash bias"
  896 msgstr ""
  897 
  898 #: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286
  899 msgid "focal length"
  900 msgstr ""
  901 
  902 #: src/main/extractor_metatypes.c:287 src/main/extractor_metatypes.c:288
  903 msgid "focal length 35mm"
  904 msgstr ""
  905 
  906 #: src/main/extractor_metatypes.c:289 src/main/extractor_metatypes.c:290
  907 msgid "iso speed"
  908 msgstr ""
  909 
  910 #: src/main/extractor_metatypes.c:292 src/main/extractor_metatypes.c:293
  911 msgid "exposure mode"
  912 msgstr ""
  913 
  914 #: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295
  915 msgid "metering mode"
  916 msgstr ""
  917 
  918 #: src/main/extractor_metatypes.c:296 src/main/extractor_metatypes.c:297
  919 msgid "macro mode"
  920 msgstr ""
  921 
  922 #: src/main/extractor_metatypes.c:298 src/main/extractor_metatypes.c:299
  923 msgid "image quality"
  924 msgstr ""
  925 
  926 #: src/main/extractor_metatypes.c:300 src/main/extractor_metatypes.c:301
  927 msgid "white balance"
  928 msgstr ""
  929 
  930 #: src/main/extractor_metatypes.c:303 src/main/extractor_metatypes.c:304
  931 msgid "orientation"
  932 msgstr ""
  933 
  934 #: src/main/extractor_metatypes.c:305 src/main/extractor_metatypes.c:306
  935 msgid "magnification"
  936 msgstr ""
  937 
  938 #: src/main/extractor_metatypes.c:307
  939 msgid "image dimensions"
  940 msgstr ""
  941 
  942 #: src/main/extractor_metatypes.c:308
  943 msgid "size of the image in pixels (width times height)"
  944 msgstr ""
  945 
  946 #: src/main/extractor_metatypes.c:309 src/main/extractor_metatypes.c:310
  947 msgid "produced by software"
  948 msgstr ""
  949 
  950 #: src/main/extractor_metatypes.c:314
  951 msgid "thumbnail"
  952 msgstr ""
  953 
  954 #: src/main/extractor_metatypes.c:315
  955 msgid "smaller version of the image for previewing"
  956 msgstr ""
  957 
  958 #: src/main/extractor_metatypes.c:317
  959 msgid "image resolution"
  960 msgstr ""
  961 
  962 #: src/main/extractor_metatypes.c:318
  963 msgid "resolution in dots per inch"
  964 msgstr ""
  965 
  966 #: src/main/extractor_metatypes.c:320
  967 msgid "Originating entity"
  968 msgstr ""
  969 
  970 #: src/main/extractor_metatypes.c:321
  971 msgid "character set"
  972 msgstr ""
  973 
  974 #: src/main/extractor_metatypes.c:322
  975 msgid "character encoding used"
  976 msgstr ""
  977 
  978 #: src/main/extractor_metatypes.c:323
  979 msgid "line count"
  980 msgstr ""
  981 
  982 #: src/main/extractor_metatypes.c:324
  983 msgid "number of lines"
  984 msgstr ""
  985 
  986 #: src/main/extractor_metatypes.c:325
  987 msgid "paragraph count"
  988 msgstr ""
  989 
  990 #: src/main/extractor_metatypes.c:326
  991 msgid "number of paragraphs"
  992 msgstr ""
  993 
  994 #: src/main/extractor_metatypes.c:328
  995 msgid "word count"
  996 msgstr ""
  997 
  998 #: src/main/extractor_metatypes.c:329
  999 msgid "number of words"
 1000 msgstr ""
 1001 
 1002 #: src/main/extractor_metatypes.c:330
 1003 msgid "character count"
 1004 msgstr ""
 1005 
 1006 #: src/main/extractor_metatypes.c:331
 1007 msgid "number of characters"
 1008 msgstr ""
 1009 
 1010 #: src/main/extractor_metatypes.c:332 src/main/extractor_metatypes.c:333
 1011 msgid "page orientation"
 1012 msgstr ""
 1013 
 1014 #: src/main/extractor_metatypes.c:334 src/main/extractor_metatypes.c:335
 1015 msgid "paper size"
 1016 msgstr ""
 1017 
 1018 #: src/main/extractor_metatypes.c:336
 1019 msgid "template"
 1020 msgstr ""
 1021 
 1022 #: src/main/extractor_metatypes.c:337
 1023 msgid "template the document uses or is based on"
 1024 msgstr ""
 1025 
 1026 #: src/main/extractor_metatypes.c:339 src/main/extractor_metatypes.c:340
 1027 msgid "company"
 1028 msgstr ""
 1029 
 1030 #: src/main/extractor_metatypes.c:341 src/main/extractor_metatypes.c:342
 1031 msgid "manager"
 1032 msgstr ""
 1033 
 1034 #: src/main/extractor_metatypes.c:343 src/main/extractor_metatypes.c:344
 1035 msgid "revision number"
 1036 msgstr ""
 1037 
 1038 #: src/main/extractor_metatypes.c:345
 1039 msgid "duration"
 1040 msgstr ""
 1041 
 1042 #: src/main/extractor_metatypes.c:346
 1043 msgid "play time for the medium"
 1044 msgstr ""
 1045 
 1046 #: src/main/extractor_metatypes.c:347
 1047 msgid "album"
 1048 msgstr ""
 1049 
 1050 #: src/main/extractor_metatypes.c:348
 1051 msgid "name of the album"
 1052 msgstr ""
 1053 
 1054 #: src/main/extractor_metatypes.c:350
 1055 msgid "artist"
 1056 msgstr ""
 1057 
 1058 #: src/main/extractor_metatypes.c:351
 1059 msgid "name of the artist or band"
 1060 msgstr ""
 1061 
 1062 #: src/main/extractor_metatypes.c:352 src/main/extractor_metatypes.c:353
 1063 msgid "genre"
 1064 msgstr ""
 1065 
 1066 #: src/main/extractor_metatypes.c:354
 1067 msgid "track number"
 1068 msgstr ""
 1069 
 1070 #: src/main/extractor_metatypes.c:355
 1071 msgid "original number of the track on the distribution medium"
 1072 msgstr ""
 1073 
 1074 #: src/main/extractor_metatypes.c:356
 1075 msgid "disk number"
 1076 msgstr ""
 1077 
 1078 #: src/main/extractor_metatypes.c:358
 1079 msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution"
 1080 msgstr ""
 1081 
 1082 #: src/main/extractor_metatypes.c:359
 1083 msgid "performer"
 1084 msgstr ""
 1085 
 1086 #: src/main/extractor_metatypes.c:361
 1087 msgid ""
 1088 "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, "
 1089 "etc.)"
 1090 msgstr ""
 1091 
 1092 #: src/main/extractor_metatypes.c:363
 1093 msgid "contact"
 1094 msgstr ""
 1095 
 1096 #: src/main/extractor_metatypes.c:364
 1097 msgid "Contact information for the creator or distributor"
 1098 msgstr ""
 1099 
 1100 #: src/main/extractor_metatypes.c:365
 1101 msgid "song version"
 1102 msgstr ""
 1103 
 1104 #: src/main/extractor_metatypes.c:366
 1105 msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)"
 1106 msgstr ""
 1107 
 1108 #: src/main/extractor_metatypes.c:367
 1109 msgid "picture"
 1110 msgstr ""
 1111 
 1112 #: src/main/extractor_metatypes.c:368
 1113 msgid "associated misc. picture"
 1114 msgstr ""
 1115 
 1116 #: src/main/extractor_metatypes.c:369
 1117 msgid "cover picture"
 1118 msgstr ""
 1119 
 1120 #: src/main/extractor_metatypes.c:370
 1121 msgid "picture of the cover of the distribution medium"
 1122 msgstr ""
 1123 
 1124 #: src/main/extractor_metatypes.c:371
 1125 msgid "contributor picture"
 1126 msgstr ""
 1127 
 1128 #: src/main/extractor_metatypes.c:372
 1129 msgid "picture of one of the contributors"
 1130 msgstr ""
 1131 
 1132 #: src/main/extractor_metatypes.c:374
 1133 msgid "event picture"
 1134 msgstr ""
 1135 
 1136 #: src/main/extractor_metatypes.c:375
 1137 msgid "picture of an associated event"
 1138 msgstr ""
 1139 
 1140 #: src/main/extractor_metatypes.c:376
 1141 msgid "logo"
 1142 msgstr ""
 1143 
 1144 #: src/main/extractor_metatypes.c:377
 1145 msgid "logo of an associated organization"
 1146 msgstr ""
 1147 
 1148 #: src/main/extractor_metatypes.c:378
 1149 msgid "broadcast television system"
 1150 msgstr ""
 1151 
 1152 #: src/main/extractor_metatypes.c:380
 1153 msgid "name of the television system for which the data is coded"
 1154 msgstr ""
 1155 
 1156 #: src/main/extractor_metatypes.c:381
 1157 msgid "source device"
 1158 msgstr ""
 1159 
 1160 #: src/main/extractor_metatypes.c:382
 1161 msgid "device used to create the object"
 1162 msgstr ""
 1163 
 1164 #: src/main/extractor_metatypes.c:383
 1165 msgid "disclaimer"
 1166 msgstr ""
 1167 
 1168 #: src/main/extractor_metatypes.c:384
 1169 msgid "legal disclaimer"
 1170 msgstr ""
 1171 
 1172 #: src/main/extractor_metatypes.c:386
 1173 msgid "warning"
 1174 msgstr ""
 1175 
 1176 #: src/main/extractor_metatypes.c:387
 1177 msgid "warning about the nature of the content"
 1178 msgstr ""
 1179 
 1180 #: src/main/extractor_metatypes.c:388
 1181 msgid "page order"
 1182 msgstr ""
 1183 
 1184 #: src/main/extractor_metatypes.c:389
 1185 msgid "order of the pages"
 1186 msgstr ""
 1187 
 1188 #: src/main/extractor_metatypes.c:390
 1189 msgid "writer"
 1190 msgstr ""
 1191 
 1192 #: src/main/extractor_metatypes.c:391
 1193 msgid "contributing writer"
 1194 msgstr ""
 1195 
 1196 #: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393
 1197 msgid "product version"
 1198 msgstr ""
 1199 
 1200 #: src/main/extractor_metatypes.c:394
 1201 msgid "contributor"
 1202 msgstr ""
 1203 
 1204 #: src/main/extractor_metatypes.c:395
 1205 msgid "name of a contributor"
 1206 msgstr ""
 1207 
 1208 #: src/main/extractor_metatypes.c:397
 1209 msgid "movie director"
 1210 msgstr ""
 1211 
 1212 #: src/main/extractor_metatypes.c:398
 1213 msgid "name of the director"
 1214 msgstr ""
 1215 
 1216 #: src/main/extractor_metatypes.c:399
 1217 msgid "network"
 1218 msgstr ""
 1219 
 1220 #: src/main/extractor_metatypes.c:400
 1221 msgid "name of the broadcasting network or station"
 1222 msgstr ""
 1223 
 1224 #: src/main/extractor_metatypes.c:401
 1225 msgid "show"
 1226 msgstr ""
 1227 
 1228 #: src/main/extractor_metatypes.c:402
 1229 msgid "name of the show"
 1230 msgstr ""
 1231 
 1232 #: src/main/extractor_metatypes.c:403
 1233 msgid "chapter name"
 1234 msgstr ""
 1235 
 1236 #: src/main/extractor_metatypes.c:404
 1237 msgid "name of the chapter"
 1238 msgstr ""
 1239 
 1240 #: src/main/extractor_metatypes.c:405
 1241 msgid "song count"
 1242 msgstr ""
 1243 
 1244 #: src/main/extractor_metatypes.c:406
 1245 msgid "number of songs"
 1246 msgstr ""
 1247 
 1248 #: src/main/extractor_metatypes.c:408
 1249 msgid "starting song"
 1250 msgstr ""
 1251 
 1252 #: src/main/extractor_metatypes.c:409
 1253 msgid "number of the first song to play"
 1254 msgstr ""
 1255 
 1256 #: src/main/extractor_metatypes.c:410
 1257 msgid "play counter"
 1258 msgstr ""
 1259 
 1260 #: src/main/extractor_metatypes.c:411
 1261 msgid "number of times the media has been played"
 1262 msgstr ""
 1263 
 1264 #: src/main/extractor_metatypes.c:412
 1265 msgid "conductor"
 1266 msgstr ""
 1267 
 1268 #: src/main/extractor_metatypes.c:413
 1269 msgid "name of the conductor"
 1270 msgstr ""
 1271 
 1272 #: src/main/extractor_metatypes.c:414
 1273 msgid "interpretation"
 1274 msgstr ""
 1275 
 1276 #: src/main/extractor_metatypes.c:416
 1277 msgid ""
 1278 "information about the people behind interpretations of an existing piece"
 1279 msgstr ""
 1280 
 1281 #: src/main/extractor_metatypes.c:417
 1282 msgid "composer"
 1283 msgstr ""
 1284 
 1285 #: src/main/extractor_metatypes.c:418
 1286 msgid "name of the composer"
 1287 msgstr ""
 1288 
 1289 #: src/main/extractor_metatypes.c:420 src/main/extractor_metatypes.c:421
 1290 msgid "beats per minute"
 1291 msgstr ""
 1292 
 1293 #: src/main/extractor_metatypes.c:422
 1294 msgid "encoded by"
 1295 msgstr ""
 1296 
 1297 #: src/main/extractor_metatypes.c:423
 1298 msgid "name of person or organization that encoded the file"
 1299 msgstr ""
 1300 
 1301 #: src/main/extractor_metatypes.c:424
 1302 msgid "original title"
 1303 msgstr ""
 1304 
 1305 #: src/main/extractor_metatypes.c:425
 1306 msgid "title of the original work"
 1307 msgstr ""
 1308 
 1309 #: src/main/extractor_metatypes.c:426
 1310 msgid "original artist"
 1311 msgstr ""
 1312 
 1313 #: src/main/extractor_metatypes.c:427
 1314 msgid "name of the original artist"
 1315 msgstr ""
 1316 
 1317 #: src/main/extractor_metatypes.c:428
 1318 msgid "original writer"
 1319 msgstr ""
 1320 
 1321 #: src/main/extractor_metatypes.c:429
 1322 msgid "name of the original lyricist or writer"
 1323 msgstr ""
 1324 
 1325 #: src/main/extractor_metatypes.c:431
 1326 msgid "original release year"
 1327 msgstr ""
 1328 
 1329 #: src/main/extractor_metatypes.c:432
 1330 msgid "year of the original release"
 1331 msgstr ""
 1332 
 1333 #: src/main/extractor_metatypes.c:433
 1334 msgid "original performer"
 1335 msgstr ""
 1336 
 1337 #: src/main/extractor_metatypes.c:434
 1338 msgid "name of the original performer"
 1339 msgstr ""
 1340 
 1341 #: src/main/extractor_metatypes.c:435
 1342 msgid "lyrics"
 1343 msgstr ""
 1344 
 1345 #: src/main/extractor_metatypes.c:437
 1346 msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities"
 1347 msgstr ""
 1348 
 1349 #: src/main/extractor_metatypes.c:438
 1350 msgid "popularity"
 1351 msgstr ""
 1352 
 1353 #: src/main/extractor_metatypes.c:439
 1354 msgid "information about the file's popularity"
 1355 msgstr ""
 1356 
 1357 #: src/main/extractor_metatypes.c:440
 1358 msgid "licensee"
 1359 msgstr ""
 1360 
 1361 #: src/main/extractor_metatypes.c:441
 1362 msgid "name of the owner or licensee of the file"
 1363 msgstr ""
 1364 
 1365 #: src/main/extractor_metatypes.c:443
 1366 msgid "musician credit list"
 1367 msgstr ""
 1368 
 1369 #: src/main/extractor_metatypes.c:444
 1370 msgid "names of contributing musicians"
 1371 msgstr ""
 1372 
 1373 #: src/main/extractor_metatypes.c:445
 1374 msgid "mood"
 1375 msgstr ""
 1376 
 1377 #: src/main/extractor_metatypes.c:446
 1378 msgid "keywords reflecting the mood of the piece"
 1379 msgstr ""
 1380 
 1381 #: src/main/extractor_metatypes.c:447
 1382 msgid "subtitle"
 1383 msgstr ""
 1384 
 1385 #: src/main/extractor_metatypes.c:448
 1386 msgid "subtitle of this part"
 1387 msgstr ""
 1388 
 1389 #: src/main/extractor_metatypes.c:449
 1390 msgid "display type"
 1391 msgstr ""
 1392 
 1393 #: src/main/extractor_metatypes.c:451
 1394 msgid "what rendering method should be used to display this item"
 1395 msgstr ""
 1396 
 1397 #: src/main/extractor_metatypes.c:452
 1398 msgid "full data"
 1399 msgstr ""
 1400 
 1401 #: src/main/extractor_metatypes.c:454
 1402 msgid ""
 1403 "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
 1404 msgstr ""
 1405 
 1406 #: src/main/extractor_metatypes.c:456
 1407 msgid "rating"
 1408 msgstr ""
 1409 
 1410 #: src/main/extractor_metatypes.c:457
 1411 msgid "rating of the content"
 1412 msgstr ""
 1413 
 1414 #: src/main/extractor_metatypes.c:458 src/main/extractor_metatypes.c:459
 1415 msgid "organization"
 1416 msgstr ""
 1417 
 1418 #: src/main/extractor_metatypes.c:460 src/main/extractor_metatypes.c:461
 1419 msgid "ripper"
 1420 msgstr ""
 1421 
 1422 #: src/main/extractor_metatypes.c:462 src/main/extractor_metatypes.c:463
 1423 msgid "producer"
 1424 msgstr ""
 1425 
 1426 #: src/main/extractor_metatypes.c:464
 1427 msgid "group"
 1428 msgstr ""
 1429 
 1430 #: src/main/extractor_metatypes.c:465
 1431 msgid "name of the group or band"
 1432 msgstr ""
 1433 
 1434 #: src/main/extractor_metatypes.c:467
 1435 msgid "original filename"
 1436 msgstr ""
 1437 
 1438 #: src/main/extractor_metatypes.c:468
 1439 msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
 1440 msgstr ""
 1441 
 1442 #: src/main/extractor_metatypes.c:469
 1443 msgid "disc count"
 1444 msgstr ""
 1445 
 1446 #: src/main/extractor_metatypes.c:470
 1447 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
 1448 msgstr ""
 1449 
 1450 #: src/main/extractor_metatypes.c:471
 1451 msgid "codec"
 1452 msgstr ""
 1453 
 1454 #: src/main/extractor_metatypes.c:472
 1455 msgid "codec the data is stored in"
 1456 msgstr ""
 1457 
 1458 #: src/main/extractor_metatypes.c:473
 1459 msgid "video codec"
 1460 msgstr ""
 1461 
 1462 #: src/main/extractor_metatypes.c:474
 1463 msgid "codec the video data is stored in"
 1464 msgstr ""
 1465 
 1466 #: src/main/extractor_metatypes.c:475
 1467 msgid "audio codec"
 1468 msgstr ""
 1469 
 1470 #: src/main/extractor_metatypes.c:476
 1471 msgid "codec the audio data is stored in"
 1472 msgstr ""
 1473 
 1474 #: src/main/extractor_metatypes.c:478
 1475 msgid "subtitle codec"
 1476 msgstr ""
 1477 
 1478 #: src/main/extractor_metatypes.c:479
 1479 msgid "codec/format the subtitle data is stored in"
 1480 msgstr ""
 1481 
 1482 #: src/main/extractor_metatypes.c:480
 1483 msgid "container format"
 1484 msgstr ""
 1485 
 1486 #: src/main/extractor_metatypes.c:481
 1487 msgid "container format the data is stored in"
 1488 msgstr ""
 1489 
 1490 #: src/main/extractor_metatypes.c:482
 1491 msgid "bitrate"
 1492 msgstr ""
 1493 
 1494 #: src/main/extractor_metatypes.c:483
 1495 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
 1496 msgstr ""
 1497 
 1498 #: src/main/extractor_metatypes.c:484
 1499 msgid "nominal bitrate"
 1500 msgstr ""
 1501 
 1502 #: src/main/extractor_metatypes.c:486
 1503 msgid ""
 1504 "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this "
 1505 "target bitrate."
 1506 msgstr ""
 1507 
 1508 #: src/main/extractor_metatypes.c:487
 1509 msgid "minimum bitrate"
 1510 msgstr ""
 1511 
 1512 #: src/main/extractor_metatypes.c:488
 1513 msgid "minimum bitrate in bits/s"
 1514 msgstr ""
 1515 
 1516 #: src/main/extractor_metatypes.c:490
 1517 msgid "maximum bitrate"
 1518 msgstr ""
 1519 
 1520 #: src/main/extractor_metatypes.c:491
 1521 msgid "maximum bitrate in bits/s"
 1522 msgstr ""
 1523 
 1524 #: src/main/extractor_metatypes.c:492
 1525 msgid "serial"
 1526 msgstr ""
 1527 
 1528 #: src/main/extractor_metatypes.c:493
 1529 msgid "serial number of track"
 1530 msgstr ""
 1531 
 1532 #: src/main/extractor_metatypes.c:494
 1533 msgid "encoder"
 1534 msgstr ""
 1535 
 1536 #: src/main/extractor_metatypes.c:495
 1537 msgid "encoder used to encode this stream"
 1538 msgstr ""
 1539 
 1540 #: src/main/extractor_metatypes.c:496
 1541 msgid "encoder version"
 1542 msgstr ""
 1543 
 1544 #: src/main/extractor_metatypes.c:497
 1545 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
 1546 msgstr ""
 1547 
 1548 #: src/main/extractor_metatypes.c:498
 1549 msgid "track gain"
 1550 msgstr ""
 1551 
 1552 #: src/main/extractor_metatypes.c:499
 1553 msgid "track gain in db"
 1554 msgstr ""
 1555 
 1556 #: src/main/extractor_metatypes.c:501
 1557 msgid "track peak"
 1558 msgstr ""
 1559 
 1560 #: src/main/extractor_metatypes.c:502
 1561 msgid "peak of the track"
 1562 msgstr ""
 1563 
 1564 #: src/main/extractor_metatypes.c:503
 1565 msgid "album gain"
 1566 msgstr ""
 1567 
 1568 #: src/main/extractor_metatypes.c:504
 1569 msgid "album gain in db"
 1570 msgstr ""
 1571 
 1572 #: src/main/extractor_metatypes.c:505
 1573 msgid "album peak"
 1574 msgstr ""
 1575 
 1576 #: src/main/extractor_metatypes.c:506
 1577 msgid "peak of the album"
 1578 msgstr ""
 1579 
 1580 #: src/main/extractor_metatypes.c:507
 1581 msgid "reference level"
 1582 msgstr ""
 1583 
 1584 #: src/main/extractor_metatypes.c:508
 1585 msgid "reference level of track and album gain values"
 1586 msgstr ""
 1587 
 1588 #: src/main/extractor_metatypes.c:509
 1589 msgid "location name"
 1590 msgstr ""
 1591 
 1592 #: src/main/extractor_metatypes.c:511
 1593 msgid ""
 1594 "human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
 1595 "produced"
 1596 msgstr ""
 1597 
 1598 #: src/main/extractor_metatypes.c:513
 1599 msgid "location elevation"
 1600 msgstr ""
 1601 
 1602 #: src/main/extractor_metatypes.c:515
 1603 msgid ""
 1604 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
 1605 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
 1606 msgstr ""
 1607 
 1608 #: src/main/extractor_metatypes.c:516
 1609 msgid "location horizontal error"
 1610 msgstr ""
 1611 
 1612 #: src/main/extractor_metatypes.c:518
 1613 msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters"
 1614 msgstr ""
 1615 
 1616 #: src/main/extractor_metatypes.c:519
 1617 msgid "location movement speed"
 1618 msgstr ""
 1619 
 1620 #: src/main/extractor_metatypes.c:521
 1621 msgid ""
 1622 "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s"
 1623 msgstr ""
 1624 
 1625 #: src/main/extractor_metatypes.c:522
 1626 msgid "location movement direction"
 1627 msgstr ""
 1628 
 1629 #: src/main/extractor_metatypes.c:524
 1630 msgid ""
 1631 "indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
 1632 "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
 1633 "means the geographic north, and increases clockwise"
 1634 msgstr ""
 1635 
 1636 #: src/main/extractor_metatypes.c:525
 1637 msgid "location capture direction"
 1638 msgstr ""
 1639 
 1640 #: src/main/extractor_metatypes.c:527
 1641 msgid ""
 1642 "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It "
 1643 "is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
 1644 "geographic north, and increases clockwise"
 1645 msgstr ""
 1646 
 1647 #: src/main/extractor_metatypes.c:529
 1648 msgid "show episode number"
 1649 msgstr ""
 1650 
 1651 #: src/main/extractor_metatypes.c:530
 1652 msgid "number of the episode within a season/show"
 1653 msgstr ""
 1654 
 1655 #: src/main/extractor_metatypes.c:531
 1656 msgid "show season number"
 1657 msgstr ""
 1658 
 1659 #: src/main/extractor_metatypes.c:532
 1660 msgid "number of the season of a show/series"
 1661 msgstr ""
 1662 
 1663 #: src/main/extractor_metatypes.c:533
 1664 msgid "grouping"
 1665 msgstr ""
 1666 
 1667 #: src/main/extractor_metatypes.c:535
 1668 msgid ""
 1669 "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example "
 1670 "are multiple pieces of a concerto"
 1671 msgstr ""
 1672 
 1673 #: src/main/extractor_metatypes.c:536
 1674 msgid "device manufacturer"
 1675 msgstr ""
 1676 
 1677 #: src/main/extractor_metatypes.c:537
 1678 msgid "manufacturer of the device used to create the media"
 1679 msgstr ""
 1680 
 1681 #: src/main/extractor_metatypes.c:538
 1682 msgid "device model"
 1683 msgstr ""
 1684 
 1685 #: src/main/extractor_metatypes.c:539
 1686 msgid "model of the device used to create the media"
 1687 msgstr ""
 1688 
 1689 #: src/main/extractor_metatypes.c:541
 1690 msgid "audio language"
 1691 msgstr ""
 1692 
 1693 #: src/main/extractor_metatypes.c:542
 1694 msgid "language of the audio track"
 1695 msgstr ""
 1696 
 1697 #: src/main/extractor_metatypes.c:543
 1698 msgid "channels"
 1699 msgstr ""
 1700 
 1701 #: src/main/extractor_metatypes.c:544
 1702 msgid "number of audio channels"
 1703 msgstr ""
 1704 
 1705 #: src/main/extractor_metatypes.c:545
 1706 msgid "sample rate"
 1707 msgstr ""
 1708 
 1709 #: src/main/extractor_metatypes.c:546
 1710 msgid "sample rate of the audio track"
 1711 msgstr ""
 1712 
 1713 #: src/main/extractor_metatypes.c:547
 1714 msgid "audio depth"
 1715 msgstr ""
 1716 
 1717 #: src/main/extractor_metatypes.c:548
 1718 msgid "number of bits per audio sample"
 1719 msgstr ""
 1720 
 1721 #: src/main/extractor_metatypes.c:549
 1722 msgid "audio bitrate"
 1723 msgstr ""
 1724 
 1725 #: src/main/extractor_metatypes.c:550
 1726 msgid "bitrate of the audio track"
 1727 msgstr ""
 1728 
 1729 #: src/main/extractor_metatypes.c:552 src/main/extractor_metatypes.c:553
 1730 msgid "maximum audio bitrate"
 1731 msgstr ""
 1732 
 1733 #: src/main/extractor_metatypes.c:554
 1734 msgid "video dimensions"
 1735 msgstr ""
 1736 
 1737 #: src/main/extractor_metatypes.c:555
 1738 msgid "width and height of the video track (WxH)"
 1739 msgstr ""
 1740 
 1741 #: src/main/extractor_metatypes.c:556
 1742 msgid "video depth"
 1743 msgstr ""
 1744 
 1745 #: src/main/extractor_metatypes.c:557
 1746 msgid "numbers of bits per pixel"
 1747 msgstr ""
 1748 
 1749 #: src/main/extractor_metatypes.c:558
 1750 msgid "frame rate"
 1751 msgstr ""
 1752 
 1753 #: src/main/extractor_metatypes.c:559
 1754 msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)"
 1755 msgstr ""
 1756 
 1757 #: src/main/extractor_metatypes.c:560
 1758 msgid "pixel aspect ratio"
 1759 msgstr ""
 1760 
 1761 #: src/main/extractor_metatypes.c:561
 1762 msgid "pixel aspect ratio (as D/N)"
 1763 msgstr ""
 1764 
 1765 #: src/main/extractor_metatypes.c:563 src/main/extractor_metatypes.c:564
 1766 msgid "video bitrate"
 1767 msgstr ""
 1768 
 1769 #: src/main/extractor_metatypes.c:565 src/main/extractor_metatypes.c:566
 1770 msgid "maximum video bitrate"
 1771 msgstr ""
 1772 
 1773 #: src/main/extractor_metatypes.c:567
 1774 msgid "subtitle language"
 1775 msgstr ""
 1776 
 1777 #: src/main/extractor_metatypes.c:568
 1778 msgid "language of the subtitle track"
 1779 msgstr ""
 1780 
 1781 #: src/main/extractor_metatypes.c:569
 1782 msgid "video language"
 1783 msgstr ""
 1784 
 1785 #: src/main/extractor_metatypes.c:570
 1786 msgid "language of the video track"
 1787 msgstr ""
 1788 
 1789 #: src/main/extractor_metatypes.c:571
 1790 msgid "table of contents"
 1791 msgstr ""
 1792 
 1793 #: src/main/extractor_metatypes.c:572
 1794 msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)"
 1795 msgstr ""
 1796 
 1797 #: src/main/extractor_metatypes.c:574
 1798 msgid "video duration"
 1799 msgstr ""
 1800 
 1801 #: src/main/extractor_metatypes.c:575
 1802 msgid "duration of a video stream"
 1803 msgstr ""
 1804 
 1805 #: src/main/extractor_metatypes.c:576
 1806 msgid "audio duration"
 1807 msgstr ""
 1808 
 1809 #: src/main/extractor_metatypes.c:577
 1810 msgid "duration of an audio stream"
 1811 msgstr ""
 1812 
 1813 #: src/main/extractor_metatypes.c:578
 1814 msgid "subtitle duration"
 1815 msgstr ""
 1816 
 1817 #: src/main/extractor_metatypes.c:579
 1818 msgid "duration of a subtitle stream"
 1819 msgstr ""
 1820 
 1821 #: src/main/extractor_metatypes.c:581
 1822 msgid "audio preview"
 1823 msgstr ""
 1824 
 1825 #: src/main/extractor_metatypes.c:582
 1826 msgid "a preview of the file audio stream"
 1827 msgstr ""
 1828 
 1829 #: src/main/extractor_metatypes.c:584
 1830 msgid "narinfo"
 1831 msgstr ""
 1832 
 1833 #: src/main/extractor_metatypes.c:586
 1834 msgid ""
 1835 "file containing information about contents of a normalized archive (nar)"
 1836 msgstr ""
 1837 
 1838 #: src/main/extractor_metatypes.c:588
 1839 msgid "nar"
 1840 msgstr ""
 1841 
 1842 #: src/main/extractor_metatypes.c:589
 1843 msgid "normalized archive"
 1844 msgstr ""
 1845 
 1846 #: src/main/extractor_metatypes.c:591 src/main/extractor_metatypes.c:592
 1847 msgid "last"
 1848 msgstr ""
 1849 
 1850 #: src/main/getopt.c:694
 1851 #, c-format
 1852 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 1853 msgstr ""
 1854 
 1855 #: src/main/getopt.c:719
 1856 #, c-format
 1857 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 1858 msgstr ""
 1859 
 1860 #: src/main/getopt.c:725
 1861 #, c-format
 1862 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 1863 msgstr ""
 1864 
 1865 #: src/main/getopt.c:742 src/main/getopt.c:914
 1866 #, c-format
 1867 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 1868 msgstr ""
 1869 
 1870 #: src/main/getopt.c:771
 1871 #, c-format
 1872 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 1873 msgstr ""
 1874 
 1875 #: src/main/getopt.c:775
 1876 #, c-format
 1877 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 1878 msgstr ""
 1879 
 1880 #: src/main/getopt.c:801
 1881 #, c-format
 1882 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 1883 msgstr ""
 1884 
 1885 #: src/main/getopt.c:803
 1886 #, c-format
 1887 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 1888 msgstr ""
 1889 
 1890 #: src/main/getopt.c:832 src/main/getopt.c:963
 1891 #, c-format
 1892 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 1893 msgstr ""
 1894 
 1895 #: src/main/getopt.c:880
 1896 #, c-format
 1897 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 1898 msgstr ""
 1899 
 1900 #: src/main/getopt.c:899
 1901 #, c-format
 1902 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 1903 msgstr ""
 1904 
 1905 #: src/plugins/flac_extractor.c:323
 1906 #, c-format
 1907 msgid "%u Hz, %u channels"
 1908 msgstr ""
 1909 
 1910 #: src/plugins/man_extractor.c:216
 1911 msgid "Commands"
 1912 msgstr ""
 1913 
 1914 #: src/plugins/man_extractor.c:220
 1915 msgid "System calls"
 1916 msgstr ""
 1917 
 1918 #: src/plugins/man_extractor.c:224
 1919 msgid "Library calls"
 1920 msgstr ""
 1921 
 1922 #: src/plugins/man_extractor.c:228
 1923 msgid "Special files"
 1924 msgstr ""
 1925 
 1926 #: src/plugins/man_extractor.c:232
 1927 msgid "File formats and conventions"
 1928 msgstr ""
 1929 
 1930 #: src/plugins/man_extractor.c:236
 1931 msgid "Games"
 1932 msgstr ""
 1933 
 1934 #: src/plugins/man_extractor.c:240
 1935 msgid "Conventions and miscellaneous"
 1936 msgstr ""
 1937 
 1938 #: src/plugins/man_extractor.c:244
 1939 msgid "System management commands"
 1940 msgstr ""
 1941 
 1942 #: src/plugins/man_extractor.c:248
 1943 msgid "Kernel routines"
 1944 msgstr ""
 1945 
 1946 #: src/plugins/ole2_extractor.c:414
 1947 msgid "No Proofing"
 1948 msgstr ""
 1949 
 1950 #: src/plugins/ole2_extractor.c:422
 1951 msgid "Traditional Chinese"
 1952 msgstr ""
 1953 
 1954 #: src/plugins/ole2_extractor.c:424
 1955 msgid "Simplified Chinese"
 1956 msgstr ""
 1957 
 1958 #: src/plugins/ole2_extractor.c:432
 1959 msgid "Swiss German"
 1960 msgstr ""
 1961 
 1962 #: src/plugins/ole2_extractor.c:436
 1963 msgid "U.S. English"
 1964 msgstr ""
 1965 
 1966 #: src/plugins/ole2_extractor.c:438
 1967 msgid "U.K. English"
 1968 msgstr ""
 1969 
 1970 #: src/plugins/ole2_extractor.c:440
 1971 msgid "Australian English"
 1972 msgstr ""
 1973 
 1974 #: src/plugins/ole2_extractor.c:442
 1975 msgid "Castilian Spanish"
 1976 msgstr ""
 1977 
 1978 #: src/plugins/ole2_extractor.c:444
 1979 msgid "Mexican Spanish"
 1980 msgstr ""
 1981 
 1982 #: src/plugins/ole2_extractor.c:450
 1983 msgid "Belgian French"
 1984 msgstr ""
 1985 
 1986 #: src/plugins/ole2_extractor.c:452
 1987 msgid "Canadian French"
 1988 msgstr ""
 1989 
 1990 #: src/plugins/ole2_extractor.c:454
 1991 msgid "Swiss French"
 1992 msgstr ""
 1993 
 1994 #: src/plugins/ole2_extractor.c:464
 1995 msgid "Swiss Italian"
 1996 msgstr ""
 1997 
 1998 #: src/plugins/ole2_extractor.c:472
 1999 msgid "Belgian Dutch"
 2000 msgstr ""
 2001 
 2002 #: src/plugins/ole2_extractor.c:474
 2003 msgid "Norwegian Bokmal"
 2004 msgstr ""
 2005 
 2006 #: src/plugins/ole2_extractor.c:484
 2007 msgid "Rhaeto-Romanic"
 2008 msgstr ""
 2009 
 2010 #: src/plugins/ole2_extractor.c:490
 2011 msgid "Croato-Serbian (Latin)"
 2012 msgstr ""
 2013 
 2014 #: src/plugins/ole2_extractor.c:492
 2015 msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
 2016 msgstr ""
 2017 
 2018 #: src/plugins/ole2_extractor.c:520
 2019 msgid "Farsi"
 2020 msgstr ""
 2021 
 2022 #: src/plugins/ole2_extractor.c:610
 2023 #, c-format
 2024 msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
 2025 msgstr ""
 2026 
 2027 #: src/plugins/riff_extractor.c:149
 2028 #, c-format
 2029 msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
 2030 msgstr ""
 2031 
 2032 #: src/plugins/wav_extractor.c:125
 2033 msgid "mono"
 2034 msgstr ""
 2035 
 2036 #: src/plugins/wav_extractor.c:125
 2037 msgid "stereo"
 2038 msgstr ""