"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "dehtml-1.8/de.po" (11 Jan 2011, 3542 Bytes) of package /linux/www/old/dehtml-1.8.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) PO translation source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 msgid ""
    2 msgstr ""
    3 "Project-Id-Version: dehtml 1.4\n"
    4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    5 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 23:08+0100\n"
    6 "PO-Revision-Date: 2002-11-09 18:26+0100\n"
    7 "Last-Translator: Michael Haardt <michael@moria.de>\n"
    8 "Language-Team: Deutsch <michael@moria.de>\n"
    9 "MIME-Version: 1.0\n"
   10 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
   11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   12 
   13 #: dehtml.c:492 dehtml.c:499
   14 #, c-format
   15 msgid "Usage: dehtml [-w] [-s] [-l] [-p] [file ...]\n"
   16 msgstr "Aufruf: dehtml [-w] [-s] [-l] [-p] [Datei ...]\n"
   17 
   18 #: dehtml.c:494
   19 #, c-format
   20 msgid "Try `dehtml -h' or `dehtml --help' for more information.\n"
   21 msgstr "Mehr Information gibt es mit dehtml -h oder dehtml --help.\n"
   22 
   23 #: dehtml.c:501
   24 #, c-format
   25 msgid "Remove HTML constructs from documents.\n"
   26 msgstr "Entferne HTML Anweisungen aus Dokumenten.\n"
   27 
   28 #: dehtml.c:503
   29 #, c-format
   30 msgid "-w, --word-list     output a word list\n"
   31 msgstr "-w, --word-list     eine Wortliste ausgeben\n"
   32 
   33 #: dehtml.c:504
   34 #, c-format
   35 msgid "-s, --skip-headers  do not output headers\n"
   36 msgstr "-s, --skip-headers  Überschriften überspringen\n"
   37 
   38 #: dehtml.c:505
   39 #, c-format
   40 msgid "-l, --skip-lists    do not output lists\n"
   41 msgstr "-l, --skip-lists    Listen unterdrücken\n"
   42 
   43 #: dehtml.c:506
   44 #, c-format
   45 msgid "-p, --pretty-print  pretty printed output\n"
   46 msgstr "-p, --pretty-print  hübscher formatierte Ausgabe\n"
   47 
   48 #: dehtml.c:507
   49 #, c-format
   50 msgid "-h, --help          display this help and exit\n"
   51 msgstr "-h, --help          Diese Hilfe ausgeben und beenden\n"
   52 
   53 #: dehtml.c:508
   54 #, c-format
   55 msgid "    --version       display version and exit\n"
   56 msgstr "    --version       Version ausgeben und beenden\n"
   57 
   58 #: dehtml.c:510
   59 #, c-format
   60 msgid "Report bugs to <michael@moria.de>.\n"
   61 msgstr "Berichten Sie Fehler an <michael@moria.de>.\n"
   62 
   63 #: dehtml.c:519
   64 #, c-format
   65 msgid "dehtml: Opening `%s' failed (%s).\n"
   66 msgstr "dehtml: `%s' kann nicht geöffnet werden (%s).\n"
   67 
   68 #: dehtml.c:529
   69 #, c-format
   70 msgid "dehtml: Closing standard output failed (%s).\n"
   71 msgstr "dehtml: Schließen der Standardausgabe nicht möglich (%s).\n"
   72 
   73 #: getopt.c:681
   74 #, c-format
   75 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
   76 msgstr "%s: Option `%s' ist mehrdeutig.\n"
   77 
   78 #: getopt.c:705
   79 #, c-format
   80 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
   81 msgstr "%s: Option `--%s' erlaubt kein Argument.\n"
   82 
   83 #: getopt.c:710
   84 #, c-format
   85 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
   86 msgstr "%s: Option `%c%s' erlaubt kein Argument.\n"
   87 
   88 #: getopt.c:727 getopt.c:900
   89 #, c-format
   90 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
   91 msgstr "%s: Option `%s' bentigt ein Argument.\n"
   92 
   93 #. --option
   94 #: getopt.c:756
   95 #, c-format
   96 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
   97 msgstr "%s: Unbekannte Option `--%s'\n"
   98 
   99 #. +option or -option
  100 #: getopt.c:760
  101 #, c-format
  102 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
  103 msgstr "%s: Unbekannte Option `%c%s'\n"
  104 
  105 #. 1003.2 specifies the format of this message.
  106 #: getopt.c:786
  107 #, c-format
  108 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
  109 msgstr "%s: Ungltige Option -- %c\n"
  110 
  111 #: getopt.c:789
  112 #, c-format
  113 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
  114 msgstr "%s: Ungltige Option -- %c\n"
  115 
  116 #. 1003.2 specifies the format of this message.
  117 #: getopt.c:819 getopt.c:949
  118 #, c-format
  119 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
  120 msgstr "%s: Option bentigt ein Argument -- %c\n"
  121 
  122 #: getopt.c:866
  123 #, c-format
  124 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
  125 msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n"
  126 
  127 #: getopt.c:884
  128 #, c-format
  129 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
  130 msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"