"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "cbatticon-1.6.13/cbatticon.pot" (27 Apr 2022, 5264 Bytes) of package /linux/privat/cbatticon-1.6.13.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # Copyright (C) 2015-2022 Valère Monseur
    2 # This file is distributed under the same license as the cbatticon package.
    3 # Valère Monseur <archlinux@vale.re>, 2022.
    4 #
    5 #, fuzzy
    6 msgid ""
    7 msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: cbatticon 1.6.13\n"
    9 "Report-Msgid-Bugs-To: archlinux@vale.re\n"
   10 "POT-Creation-Date: 2022-04-27 21:27+0200\n"
   11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   14 "Language: \n"
   15 "MIME-Version: 1.0\n"
   16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
   17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
   19 
   20 #: cbatticon.c:163
   21 msgid "Display the version"
   22 msgstr ""
   23 
   24 #: cbatticon.c:164
   25 msgid "Display debug information"
   26 msgstr ""
   27 
   28 #: cbatticon.c:165
   29 msgid "Set update interval (in seconds)"
   30 msgstr ""
   31 
   32 #: cbatticon.c:166
   33 msgid "Set icon type ('standard', 'notification' or 'symbolic')"
   34 msgstr ""
   35 
   36 #: cbatticon.c:167
   37 msgid "Set low battery level (in percent)"
   38 msgstr ""
   39 
   40 #: cbatticon.c:168
   41 msgid "Set critical battery level (in percent)"
   42 msgstr ""
   43 
   44 #: cbatticon.c:169
   45 msgid "Command to execute when low battery level is reached"
   46 msgstr ""
   47 
   48 #: cbatticon.c:170
   49 msgid "Command to execute when critical battery level is reached"
   50 msgstr ""
   51 
   52 #: cbatticon.c:171
   53 msgid "Command to execute when left clicking on tray icon"
   54 msgstr ""
   55 
   56 #: cbatticon.c:173
   57 msgid "Hide the notification popups"
   58 msgstr ""
   59 
   60 #: cbatticon.c:175
   61 msgid "List available icon types"
   62 msgstr ""
   63 
   64 #: cbatticon.c:176
   65 msgid "List available power supplies (battery and AC)"
   66 msgstr ""
   67 
   68 #: cbatticon.c:180
   69 msgid "[BATTERY ID]"
   70 msgstr ""
   71 
   72 #: cbatticon.c:184
   73 #, c-format
   74 msgid "Cannot parse command line arguments: %s\n"
   75 msgstr ""
   76 
   77 #: cbatticon.c:195
   78 msgid ""
   79 "cbatticon: a lightweight and fast battery icon that sits in your system "
   80 "tray\n"
   81 msgstr ""
   82 
   83 #: cbatticon.c:196
   84 #, c-format
   85 msgid "version %s\n"
   86 msgstr ""
   87 
   88 #: cbatticon.c:204
   89 msgid "List of available power supplies:\n"
   90 msgstr ""
   91 
   92 #: cbatticon.c:219
   93 msgid "List of available icon types:\n"
   94 msgstr ""
   95 
   96 #: cbatticon.c:220 cbatticon.c:221 cbatticon.c:222
   97 msgid "available"
   98 msgstr ""
   99 
  100 #: cbatticon.c:220 cbatticon.c:221 cbatticon.c:222
  101 msgid "unavailable"
  102 msgstr ""
  103 
  104 #: cbatticon.c:236
  105 #, c-format
  106 msgid "Unknown icon type: %s\n"
  107 msgstr ""
  108 
  109 #: cbatticon.c:248
  110 msgid "No icon type found!\n"
  111 msgstr ""
  112 
  113 #: cbatticon.c:255
  114 #, c-format
  115 msgid "Invalid update interval! It has been reset to default (%d seconds)\n"
  116 msgstr ""
  117 
  118 #: cbatticon.c:262
  119 #, c-format
  120 msgid "Invalid low level! It has been reset to default (%d percent)\n"
  121 msgstr ""
  122 
  123 #: cbatticon.c:267
  124 #, c-format
  125 msgid "Invalid critical level! It has been reset to default (%d percent)\n"
  126 msgstr ""
  127 
  128 #: cbatticon.c:273
  129 msgid ""
  130 "Critical level is higher than low level! They have been reset to default\n"
  131 msgstr ""
  132 
  133 #: cbatticon.c:367 cbatticon.c:402
  134 #, c-format
  135 msgid "type: %-*.*s\tid: %-*.*s\tpath: %s\n"
  136 msgstr ""
  137 
  138 #: cbatticon.c:367
  139 msgid "Battery"
  140 msgstr ""
  141 
  142 #: cbatticon.c:402
  143 msgid "AC"
  144 msgstr ""
  145 
  146 #: cbatticon.c:424
  147 #, c-format
  148 msgid "Cannot open sysfs directory: %s (%s)\n"
  149 msgstr ""
  150 
  151 #: cbatticon.c:431
  152 #, c-format
  153 msgid "No battery with suffix %s found!\n"
  154 msgstr ""
  155 
  156 #: cbatticon.c:436
  157 msgid "No battery nor AC power supply found!\n"
  158 msgstr ""
  159 
  160 #: cbatticon.c:784 cbatticon.c:786
  161 msgid "AC only, no battery!"
  162 msgstr ""
  163 
  164 #: cbatticon.c:910
  165 #, c-format
  166 msgid "Spawning low battery level command in 5 seconds: %s"
  167 msgstr ""
  168 
  169 #: cbatticon.c:915
  170 msgid "Skipping low battery level command, no longer discharging"
  171 msgstr ""
  172 
  173 #: cbatticon.c:921 cbatticon.c:923
  174 #, c-format
  175 msgid "Cannot spawn low battery level command: %s\n"
  176 msgstr ""
  177 
  178 #: cbatticon.c:928
  179 msgid "Cannot spawn low battery level command!"
  180 msgstr ""
  181 
  182 #: cbatticon.c:938
  183 #, c-format
  184 msgid "Spawning critical battery level command in 30 seconds: %s"
  185 msgstr ""
  186 
  187 #: cbatticon.c:943
  188 msgid "Skipping critical battery level command, no longer discharging"
  189 msgstr ""
  190 
  191 #: cbatticon.c:949 cbatticon.c:951
  192 #, c-format
  193 msgid "Cannot spawn critical battery level command: %s\n"
  194 msgstr ""
  195 
  196 #: cbatticon.c:956
  197 msgid "Cannot spawn critical battery level command!"
  198 msgstr ""
  199 
  200 #: cbatticon.c:971 cbatticon.c:973
  201 #, c-format
  202 msgid "Cannot spawn left click command: %s\n"
  203 msgstr ""
  204 
  205 #: cbatticon.c:978
  206 msgid "Cannot spawn left click command!"
  207 msgstr ""
  208 
  209 #: cbatticon.c:1042
  210 msgid "Battery is missing!"
  211 msgstr ""
  212 
  213 #: cbatticon.c:1046
  214 msgid "Battery status is unknown!"
  215 msgstr ""
  216 
  217 #: cbatticon.c:1050
  218 msgid "Battery is charged!"
  219 msgstr ""
  220 
  221 #: cbatticon.c:1054
  222 #, c-format
  223 msgid "Battery is discharging (%i%% remaining)"
  224 msgstr ""
  225 
  226 #: cbatticon.c:1058
  227 #, c-format
  228 msgid "Battery is not charging (%i%% remaining)"
  229 msgstr ""
  230 
  231 #: cbatticon.c:1062
  232 #, c-format
  233 msgid "Battery level is low! (%i%% remaining)"
  234 msgstr ""
  235 
  236 #: cbatticon.c:1066
  237 #, c-format
  238 msgid "Battery level is critical! (%i%% remaining)"
  239 msgstr ""
  240 
  241 #: cbatticon.c:1070
  242 #, c-format
  243 msgid "Battery is charging (%i%%)"
  244 msgstr ""
  245 
  246 #: cbatticon.c:1099
  247 #, c-format
  248 msgid "%d minute"
  249 msgid_plural "%d minutes"
  250 msgstr[0] ""
  251 msgstr[1] ""
  252 
  253 #: cbatticon.c:1100
  254 #, c-format
  255 msgid "%d hour, %s remaining"
  256 msgid_plural "%d hours, %s remaining"
  257 msgstr[0] ""
  258 msgstr[1] ""
  259 
  260 #: cbatticon.c:1102
  261 #, c-format
  262 msgid "%d minute remaining"
  263 msgid_plural "%d minutes remaining"
  264 msgstr[0] ""
  265 msgstr[1] ""