"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "bftpd/doc/pl/bftpddoc-pl.txt" (8 Nov 2012, 13247 Bytes) of package /linux/privat/bftpd-5.1.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1   dokumentacja bftpd jezyk polski]
    2   napisana przez Max-Wilhelm Bruker <brukie@gmx.net>
    3 
    4 
    5   Ten dokument stanowi dokumentacje serwera bftpd.
    6   ______________________________________________________________________
    7 
    8   Table of Contents
    9 
   10 
   11   1. Wprowadzenie
   12   2. Instalacja
   13      2.1 Kompilacja
   14      2.2 Uruchamianie serwera
   15 
   16   3. Konfiguracja
   17      3.1 Zarzadzanie uzytkownikami
   18      3.2 Plik konfiguracji (/etc/bftp.conf)
   19         3.2.1 Sekcja globalna
   20         3.2.2 Sekcja uzytkownikow
   21         3.2.3 Sekcja grup uzytkownikow
   22         3.2.4 Sekcja katalogow
   23 
   24   4. FAQ
   25      4.1 Problemy z kompilacja
   26         4.1.1 Nie moge skompilowac bftpd
   27         4.1.2 Wystepuja dziwne ostrzezenia
   28         4.1.3 Make mowi ze nie moge uzywac wtmp
   29      4.2 Problemy przy uruchamianiu
   30         4.2.1 Otrzymuje komunikat "Could not get peer IP address."
   31         4.2.2 Dostaje blad "Bind failed: Address already in use."
   32      4.3 Problemy podczas sesji FTP
   33         4.3.1 Mam blad podobny do "500 Unknown command: 'foo'"
   34         4.3.2 Sesja sie konczy bledem 421
   35      4.4 Rozne
   36         4.4.1 Jak dziala kompresja w locie?
   37         4.4.2 Moje opcje dla polaczen anonymous nie dzialaja
   38         4.4.3 Dlaczego dokumentacja jest tak uboga?
   39 
   40   5. Credits
   41      5.1 Testowanie na roznych platformach
   42      5.2 Pomysly, uwagi& fragmenty kodu
   43      5.3 Pisanie dokumentacji
   44      5.4 Inne
   45 
   46 
   47   ______________________________________________________________________
   48 
   49   11..  WWpprroowwaaddzzeenniiee
   50 
   51   bfptd jest serwerem FTP dla Linuxa, BSD/OS, FreeBSD, Solarisa, DG-UXa
   52   oraz Tru64 (nie wiem czy dziala on na innych systemach, jesli
   53   probowales, napisz do mnie). Uruchamiany moze byc poprzez inetd badz w
   54   trybie standalone (demon).
   55 
   56   bftpd stara sie byc bardzo elastycznym przy zachowaniu malego rozmiaru
   57   oraz swojej szybkosci. Mozesz wprowadzac wartosci domyslne dla kazdej
   58   opcji w konfiguracji a nastepnie nadpisywac je poprzez lokalne
   59   parametry.
   60 
   61   Do zalet bftpd zaliczyc mozna:
   62 
   63   +o  Prosta konfiguracje
   64 
   65   +o  Predkosc
   66 
   67   +o  Obsluge wiekszosci komend FTP RFC
   68 
   69   +o  Kompresje w locie do archiwow .tar.gz
   70 
   71   +o  Bezpieczenstwo poprzez proste wprowadzenie chroota
   72 
   73   +o  Brak koniecznosci udostepniania basha oraz innych komend w
   74      srodowisku chroot
   75 
   76   +o  Logowanie do wtmp oraz do pliku badz demona syslogd
   77 
   78   +o  Obsluge PAM oraz hasel passwd/shadow
   79 
   80   +o  Obsluge komend SITE CHOWN/CHMOD
   81 
   82 
   83   22..  IInnssttaallaaccjjaa
   84 
   85   22..11..  KKoommppiillaaccjjaa
   86 
   87   Najpierw uruchom nastepujace polecenia (zamieniajac x.x.x na wersje,
   88   ktora instalujesz):
   89 
   90 
   91        tar xzf bftpd-x.x.x.tar.gz
   92        cd bftpd-x.x.x
   93        ./configure
   94        make
   95        make install [wymaga roota]
   96 
   97 
   98 
   99   Wiedz, ze jesli upgradujesz bftpd ze starszej wersji, musisz recznie
  100   skopiowac plik bftpd.conf do katalogu /etc, poniewaz polecenie 'make
  101   install' nie nadpisuje pliku konfiguracyjnego.
  102 
  103   Uwaga: Jesli chcesz korzystac z opcji kompresji w locie do .tar.gz,
  104   musisz sciagnac kody zrodlowe gzipa oraz paxa i rozpakowac je do
  105   katalogu zrodlowego bftpd. Nastepnie, zamiast uruchomic "./configure",
  106   wykonaj "./configure --enable-pax=katalog-z-paxem --enable-
  107   gzip=katalog-z-gzipem".
  108 
  109   22..22..  UUrruucchhaammiiaanniiee sseerrwweerraa
  110 
  111   Do wyboru masz uruchamianie bftpd poprzez inetd oraz w trybie
  112   standalone (demon).
  113 
  114       JJeessllii cchhcceesszz kkoorrzzyyssttaacc zz iinneettdd::
  115         Dodaj nastepujacy wpis do /etc/inetd.conf:
  116 
  117           ftp stream tcp nowait root /usr/sbin/bftpd bftpd
  118 
  119 
  120 
  121      Wyslij inetdowi sygnal HUP lub zrestartuj system. Od tego momentu
  122      bftpd powinien pracowac.
  123 
  124       JJeessllii cchhcceesszz uurruucchhoommiicc bbffttppdd jjaakkoo ddeemmoonnaa ((ssttaannddaalloonnee))::
  125         Kaz systemowi uruchamiac:
  126 
  127 
  128 
  129      /usr/sbin/bftpd -d
  130 
  131 
  132 
  133      przy  starcie.
  134 
  135   33..  KKoonnffiigguurraaccjjaa
  136 
  137   33..11..  ZZaarrzzaaddzzaanniiee uuzzyyttkkoowwnniikkaammii
  138 
  139   Mozesz obslugiwac konta uzytkownikow w bardzo prosty sposob, edytujac
  140   plik /etc/passwd oraz, jesli Twoj system to obsluguje, /etc/shadow.
  141   Kazdy uzytkownik wystepujacy w /etc/passwd moze sie polaczyc z
  142   serwerem jesli poda haslo i spelni wymagania konfiguracji serwera
  143   bftpd. Mozna rowniez zalozyc konto anonymous, ustawiajac zmienna
  144   ANONYMOUS_USER na yes. bftpd obsluguje rowniez PAM.
  145 
  146   33..22..  PPlliikk kkoonnffiigguurraaccjjii ((//eettcc//bbffttpp..ccoonnff))
  147 
  148   33..22..11..  SSeekkccjjaa gglloobbaallnnaa
  149 
  150   W tej sekcji mozesz nadawac wartosci opcjom konfiguracji. Skladnia
  151   jest nastepujaca:
  152 
  153 
  154        global {
  155          nazwa1=wartosc1
  156          nazwa2=wartosc2
  157        }
  158 
  159 
  160 
  161   33..22..22..  SSeekkccjjaa uuzzyyttkkoowwnniikkooww
  162 
  163   W konfiguracji wystepuje rowniez sekcja uzytkownikow, w ktorej mozesz
  164   nadpisywac wartosci globalne dla poszczegolnych uzytkownikow.
  165   Przyklad:
  166 
  167 
  168        global {
  169          nazwa1=wartosc1
  170          nazwa2=wartosc2
  171        }
  172        user foo {
  173          nazwa1=wartosc3
  174        }
  175 
  176 
  177 
  178   Jesli uzytkownik foo sie zaloguje, to nazwa pierwsza bedzie miala
  179   wartosc3. Jesli zalogowany jest inny uzytkownik, nazwa1 ma warosc1,
  180   natomiast nazwa2 ma zawsze wartosc2.
  181 
  182 
  183   33..22..33..  SSeekkccjjaa ggrruupp uuzzyyttkkoowwnniikkooww
  184 
  185   Mozesz takze definiowac konfiguracje grupom uzytkownikow - podobnie
  186   jak dla jednego uzytkownika, tylko mozesz przydzielic ich kilku pod
  187   postacia grupy. Mozesz rowniez umieszczac w konfiguracji grupy
  188   systemowe dodajac do ich nazwy znak @. Przyklad:
  189 
  190 
  191 
  192   group foo,bar,@baz {
  193     nazwa1=wartosc1
  194   }
  195 
  196 
  197 
  198   Te opcje oddzialuja na uzytkownikow foo i bar oraz na kazdego z grupy
  199   systemowej baz.
  200 
  201   33..22..44..  SSeekkccjjaa kkaattaallooggooww
  202 
  203   Mozesz ustalac opcje, ktore beda wazne tylko dla uzytkownikow
  204   znajdujacych sie w danym katalogu, badz jego podkatalogach. Wez pod
  205   uwage, ze musisz umiescic te struktury w opcjach globalnych,
  206   uzytkownikow oraz grup. W ten sposob mozesz takze nadpisywac
  207   specyficzne ustawienia katalogu dla danych uzytkownikow. Przykladowo:
  208 
  209 
  210        global {
  211          nazwa=wartosc1
  212          directory /foo {
  213            nazwa1=wartosc2
  214          }
  215        }
  216        user bar {
  217          directory /foo {
  218            nazwa1=wartosc3
  219          }
  220        }
  221 
  222 
  223 
  224   Tutaj, nazwa1 bedzie miala warosc3 jesli uzytkownik bar bedzie w kata-
  225   logu /foo. Natomiast wartosc2 przybierze jesli inny uzytkownik zna-
  226   jdzie sie w katalogu /foo. Kazdy inny przypadek spowoduje nadanie
  227   nazwie1 wartosci1.
  228 
  229   Wyjasnienie tych opcji znajdziesz w pliku konfiguracyjnym bftpd (jesli
  230   nie upgradowales bftpd, plik zostal juz skopiowany do /etc).
  231   Zmodyfikuj oczywiscie plik do twoich potrzeb. Jednak domyslna
  232   konfiguracja tez powinna byc w porzadku.
  233 
  234   44..  FFAAQQ
  235 
  236   44..11..  PPrroobblleemmyy zz kkoommppiillaaccjjaa
  237 
  238   44..11..11..  NNiiee mmooggee sskkoommppiilloowwaacc bbffttppdd
  239 
  240   Daj mi znac. Powiedz na jakim systemie i architekturze go
  241   kompilowales, przeslij tez wyjscie calego procesu kompilacji
  242   (configure i make). Nie dostaje ton poczty, wiec postaram sie
  243   rozwiazac Twoj problem. Jesli natomiast nie odpowiem, prawie
  244   zapomnialem o Twoim mailu, wiec go ponow :)
  245 
  246   44..11..22..  WWyysstteeppuujjaa ddzziiwwnnee oossttrrzzeezzeenniiaa
  247 
  248   To jest calkiem mozliwe na platformach, na ktorych nie testowalem
  249   bftpd. Nawet jesli bftpd skompiluje sie prawidlowo i dziala bez
  250   zarzutu, prosze, przeslij mi informacje na ten temat, gdyz kompilator
  251   moze powodowac niezauwazalne na pierwszy rzut oka problemy.
  252 
  253 
  254 
  255   44..11..33..  MMaakkee mmoowwii zzee nniiee mmooggee uuzzyywwaacc wwttmmpp
  256 
  257   Prawdopodobnie uzywasz Solarisa. Poniewaz nie mam dostepu do takiej
  258   maszyny, nigdy nie moglem sprawdzic jej wtmp. Jesli otrzymujesz taki
  259   komunikat i nie wiesz czym jest w ogole wtmp, nie martw sie o to.
  260   Jesli jest inaczej, pomoz mi rozwiazac problem.
  261 
  262   44..22..  PPrroobblleemmyy pprrzzyy uurruucchhaammiiaanniiuu
  263 
  264   44..22..11..  OOttrrzzyymmuujjee kkoommuunniikkaatt ""CCoouulldd nnoott ggeett ppeeeerr IIPP aaddddrreessss..""
  265 
  266   Uruchomiles bftpd przez konsole. Jesli chcialbys z niego korzystac w
  267   trybie standalone, musisz dodac opcje "-d". Jesli jednak ustawiles go
  268   jako usluge inetd, sprawdz to przez:
  269 
  270 
  271        hostname:~$ ftp localhost
  272 
  273 
  274 
  275   44..22..22..  DDoossttaajjee bbllaadd ""BBiinndd ffaaiilleedd:: AAddddrreessss aallrreeaaddyy iinn uussee..""
  276 
  277   Ten blad oznacza, ze inny proces juz wykorzystuje port, na ktorym
  278   chcesz uruchomic serwer bftpd. Mozesz zmienic numer portu bftpd w
  279   pliku konfiguracyjnym (bftpd.conf) - opcja PORT w strukturze
  280   globalnej. Domyslnie ustawiony jest na 21. Jesli nie zmieniales tego
  281   portu, prawdopodobnie zapomniales wylaczyc swoj stary serwer FTP.
  282   Zajrzyj do /etc/inetd.conf oraz do wydruku polecenia  "ps aux | grep
  283   ftp".
  284 
  285   44..33..  PPrroobblleemmyy ppooddcczzaass sseessjjii FFTTPP
  286 
  287   44..33..11..  MMaamm bbllaadd ppooddoobbnnyy ddoo ""550000 UUnnkknnoowwnn ccoommmmaanndd:: ''ffoooo''""
  288 
  289   Twoj program wyslal komende, ktorej bftpd nie rozpoznal. To jest moj
  290   blad, chyba ze rzeczywiscie wyslales nieistniejace polecenie. Sprawdz
  291   czy sie nie pomyliles przy jego wpisywaniu i wyslij mi raport, jesli
  292   masz pewnosc, ze komenda byla dobra.
  293 
  294   44..33..22..  SSeessjjaa ssiiee kkoonncczzyy bblleeddeemm 442211
  295 
  296   Jesli porobujesz sie zalogowac ze zlym haslem, bftpd zerwie
  297   polaczenie. Jesli sie zalogowales zanim blad sie pojawil, badz blad
  298   wystapil przed zalogowaniem, to na pewno jest moj blad. Powiedz mi o
  299   tym.
  300 
  301   44..44..  RRoozznnee
  302 
  303   44..44..11..  JJaakk ddzziiaallaa kkoommpprreessjjaa ww lloocciiee??
  304 
  305   Zalozmy, ze masz katalog nazywajacy sie foo. Nawet jesli nie ma pliku
  306   o nazwie foo.tar.gz, mozesz jednak uzyc polecenia RETR i bedzie on
  307   zaweral zawartosc katalogu foo, tar-gzipowana. Mozesz rowniez sciagac
  308   pliki:
  309 
  310   +o  dirname.tar
  311 
  312   +o  filename.gz
  313 
  314      Jesli chcesz korzystac z tej opcji, wkompiluj ja najpierw (patrz:
  315      instalacja)
  316 
  317 
  318 
  319   44..44..22..  MMoojjee ooppccjjee ddllaa ppoollaacczzeenn aannoonnyymmoouuss nniiee ddzziiaallaajjaa
  320 
  321   Jesli w strukturze jest opcja ALIAS=...., nie musisz uzupelniac jej
  322   opcjami. Zamiast tego, zrob to w sekcji, do ktorej sie alias odnosi.
  323 
  324   44..44..33..  DDllaacczzeeggoo ddookkuummeennttaaccjjaa jjeesstt ttaakk uubbooggaa??
  325 
  326   Odpowiedz jest prosta, nikt niczego nie napisal :)
  327   Nigdy nie wiem co napisac, wiec jesli masz jakas wizje wzbogacenia
  328   dokumentacji, prosze, poinformuj mnie o tym. To samo dotyczy tlumaczen
  329   na inne jezyki. Jesli chcialbyc cos stworzyc, zrob to, jednak zwracaj
  330   uwage na bledy stylistyczne i literowki.
  331 
  332   55..  CCrreeddiittss
  333 
  334   55..11..  TTeessttoowwaanniiee nnaa rroozznnyycchh ppllaattffoorrmmaacchh
  335 
  336 
  337   +o  David L. Nicol (david@kasey.umkc.edu) testowal bftpd na Tru64.
  338 
  339   +o  JackRipper (vic@altoona.net) testowal bftpd na BSD/OS oraz DG-UX.
  340 
  341   +o  Christian Beyerlein (christian@beyerlein.de) testowal bftpd na
  342      FreeBSD i Solarisie.
  343 
  344   +o  Ludzie z kanalu #linux (IRCNet) sprawdzali bftpd na roznych
  345      systemach.
  346 
  347   55..22..  PPoommyyssllyy,, uuwwaaggii&& ffrraaggmmeennttyy kkoodduu
  348 
  349 
  350   +o  Josh Woodcock (josh@hamparts.com) podzielil sie kiloma uwagami -
  351      Solaris 8.
  352 
  353   +o  Floh (floh@maflohsoft.de) zasugerowal wbudowac obsluge ASCII.
  354 
  355   +o  Erik Hensema (erik@hensema.xs4all.nl) znalazl blad w netfilterze
  356      2.4.0 wplywajacy na bftpd.
  357 
  358   +o  Heiko Rother (rother@cmsnet.de) mial wiele dobrych pomyslow (patrz
  359      changelog).
  360 
  361   +o  Christophe Bailleux (cb@grolier.fr) wprost uwielbia znajdowac
  362      problemy w listingowaniu katalogow. Poza tym mial wiele uwag i
  363      podeslal wiele fragmentow kodu.
  364 
  365   +o  Jonathan Heusser (jonathanheusser@gyml.unibas.ch) znalazl blad
  366      przepelnienia bufora.
  367 
  368   +o  Christian Beyerlein (christian@beyerlein.de) zaproponowal aliasy
  369      uzytkownikow.
  370 
  371   +o  Elmusafir (jslmarti@campus.cem.itesm.mx) doniosl o bledzie we
  372      wspolpracy ze Staroffice, ktory naprawiono w wersji 1.0.8.
  373 
  374   +o  Alex Madden (alexm@immstudios.com) oraz Daniel Mack
  375      (daniel.mack@nextra.de) napisali o niekompatybilnosci z Solarisem -
  376      naprawiono w 1.0.8.
  377 
  378   +o  Daniel Mack (daniel.mack@nextra.de) podeslal duzego patcha (patrz
  379      changelog).
  380 
  381   55..33..  PPiissaanniiee ddookkuummeennttaaccjjii
  382 
  383 
  384 
  385   +o  Radek Michalski (radek@end.p-s.com.pl) przetlumaczyl dokumentacje
  386      bftpd na jezyk polski.
  387 
  388   55..44..  IInnnnee
  389 
  390 
  391   +o  Kilka pomyslow struktry kodu zaczerpnalem z betaftpd Steinera H.
  392      Gutersona. Ale to raptem kilka linii.
  393 
  394 
  395