"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "audacious-plugins-3.10.1/po/audacious-plugins.pot" (26 Dec 2018, 88494 Bytes) of package /linux/misc/audacious-plugins-3.10.1.tar.bz2:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested text file into HTML format (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file.

    1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
    5 #
    6 #, fuzzy
    7 msgid ""
    8 msgstr ""
    9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
   10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://redmine.audacious-media-player.org/\n"
   11 "POT-Creation-Date: 2018-08-04 20:51+0200\n"
   12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   15 "Language: \n"
   16 "MIME-Version: 1.0\n"
   17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   19 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
   20 
   21 #: src/aac/aac.cc:18
   22 msgid "AAC (Raw) Decoder"
   23 msgstr ""
   24 
   25 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:50
   26 msgid "AdPlug (AdLib Player)"
   27 msgstr ""
   28 
   29 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:148 src/modplug/modplugbmp.cc:337
   30 #: src/psf/plugin.cc:136 src/vtx/vtx.cc:89 src/xsf/plugin.cc:106
   31 msgid "sequenced"
   32 msgstr ""
   33 
   34 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:297 src/sid/xs_config.cc:61
   35 msgid "<b>Output</b>"
   36 msgstr ""
   37 
   38 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:298
   39 msgid "16-bit output (if unchecked, output is 8-bit)"
   40 msgstr ""
   41 
   42 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:300
   43 msgid "Duplicate mono output to two channels"
   44 msgstr ""
   45 
   46 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:302
   47 msgid "Sample rate"
   48 msgstr ""
   49 
   50 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:303 src/amidiplug/i_configure.cc:152
   51 #: src/bs2b/plugin.cc:141 src/console/plugin.cc:47
   52 #: src/modplug/plugin_main.cc:81 src/resample/resample.cc:201
   53 #: src/resample/resample.cc:207 src/resample/resample.cc:211
   54 #: src/resample/resample.cc:215 src/resample/resample.cc:219
   55 #: src/resample/resample.cc:223 src/resample/resample.cc:227
   56 #: src/resample/resample.cc:231 src/resample/resample.cc:235
   57 #: src/resample/resample.cc:239 src/resample/resample.cc:243
   58 #: src/sid/xs_config.cc:67 src/soxr/sox-resampler.cc:190
   59 msgid "Hz"
   60 msgstr ""
   61 
   62 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:304 src/gtkui/settings.cc:46
   63 #: src/modplug/plugin_main.cc:109 src/qtui/settings.cc:66
   64 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:298 src/skins/skins_cfg.cc:280
   65 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
   66 msgstr ""
   67 
   68 #: src/adplug/adplug-xmms.cc:305
   69 msgid "Repeat song in endless loop"
   70 msgstr ""
   71 
   72 #: src/alarm/alarm.cc:55 src/alarm/interface.cc:79
   73 msgid "Alarm"
   74 msgstr ""
   75 
   76 #: src/alarm/alarm.cc:782
   77 msgid "Set Alarm ..."
   78 msgstr ""
   79 
   80 #: src/alarm/alarm.cc:810
   81 msgid ""
   82 "A plugin that can be used to start playing at a certain time.\n"
   83 "\n"
   84 "Originally written by Adam Feakin and Daniel Stodden."
   85 msgstr ""
   86 
   87 #: src/alarm/interface.cc:28
   88 msgid ""
   89 "Time\n"
   90 "  Alarm at:\n"
   91 "    The time for the alarm to come on.\n"
   92 "\n"
   93 "  Quiet after:\n"
   94 "    Stop alarm after this amount of time.\n"
   95 "       (if the wakeup dialog is not closed)\n"
   96 "\n"
   97 "\n"
   98 "Days\n"
   99 "  Day:\n"
  100 "    Select the days for the alarm to activate.\n"
  101 "\n"
  102 "  Time:\n"
  103 "    Choose the time for the alarm on each day,\n"
  104 "    or select the toggle button to use the default\n"
  105 "    time.\n"
  106 "\n"
  107 "\n"
  108 "Volume\n"
  109 "  Fading:\n"
  110 "    Fade the volume up to the chosen volume\n"
  111 "    for this amount of time.\n"
  112 "\n"
  113 "  Start at:\n"
  114 "    Start fading from this volume.\n"
  115 "\n"
  116 "  Final:\n"
  117 "    The volume to stop fading at.  If the fading\n"
  118 "    time is 0 then set volume to this and start\n"
  119 "    playing.\n"
  120 "\n"
  121 "\n"
  122 "Options:\n"
  123 "  Additional Command:\n"
  124 "    Run this command at the alarm time.\n"
  125 "\n"
  126 "  Playlist:\n"
  127 "    Load this playlist. If no playlist\n"
  128 "    is given, the current one will be used.\n"
  129 "    The URL of an mp3/ogg stream\n"
  130 "    can also be entered here.\n"
  131 "\n"
  132 "  Reminder:\n"
  133 "    Display a reminder when the alarm goes off.\n"
  134 "    Type the reminder in the input field and enable\n"
  135 "    the checkbox if you want it to be shown."
  136 msgstr ""
  137 
  138 #: src/alarm/interface.cc:78
  139 msgid "This is your wakeup call."
  140 msgstr ""
  141 
  142 #: src/alarm/interface.cc:96
  143 msgid "Your reminder for today is..."
  144 msgstr ""
  145 
  146 #: src/alarm/interface.cc:98 src/alarm/interface.cc:372
  147 msgid "Reminder"
  148 msgstr ""
  149 
  150 #: src/alarm/interface.cc:122
  151 msgid "Monday"
  152 msgstr ""
  153 
  154 #: src/alarm/interface.cc:122
  155 msgid "Tuesday"
  156 msgstr ""
  157 
  158 #: src/alarm/interface.cc:122
  159 msgid "Wednesday"
  160 msgstr ""
  161 
  162 #: src/alarm/interface.cc:123
  163 msgid "Thursday"
  164 msgstr ""
  165 
  166 #: src/alarm/interface.cc:123
  167 msgid "Friday"
  168 msgstr ""
  169 
  170 #: src/alarm/interface.cc:123
  171 msgid "Saturday"
  172 msgstr ""
  173 
  174 #: src/alarm/interface.cc:123
  175 msgid "Sunday"
  176 msgstr ""
  177 
  178 #: src/alarm/interface.cc:160 src/alarm/interface.cc:219
  179 #: src/alarm/interface.cc:234
  180 msgid "Time"
  181 msgstr ""
  182 
  183 #: src/alarm/interface.cc:167
  184 msgid "Alarm at (default):"
  185 msgstr ""
  186 
  187 #: src/alarm/interface.cc:189
  188 msgid "h"
  189 msgstr ""
  190 
  191 #: src/alarm/interface.cc:192
  192 msgid "Quiet after:"
  193 msgstr ""
  194 
  195 #: src/alarm/interface.cc:204
  196 msgid "hours"
  197 msgstr ""
  198 
  199 #: src/alarm/interface.cc:215
  200 msgid "minutes"
  201 msgstr ""
  202 
  203 #: src/alarm/interface.cc:224
  204 msgid "Choose the days for the alarm to come on"
  205 msgstr ""
  206 
  207 #: src/alarm/interface.cc:231
  208 msgid "Day"
  209 msgstr ""
  210 
  211 #: src/alarm/interface.cc:248 src/bs2b/plugin.cc:130
  212 msgid "Default"
  213 msgstr ""
  214 
  215 #: src/alarm/interface.cc:277
  216 msgid "Days"
  217 msgstr ""
  218 
  219 #: src/alarm/interface.cc:286
  220 msgid "Fading"
  221 msgstr ""
  222 
  223 #: src/alarm/interface.cc:294 src/console/plugin.cc:41
  224 #: src/crossfade/crossfade.cc:52 src/crossfade/crossfade.cc:58
  225 #: src/gtkui/settings.cc:49 src/lirc/lirc.cc:395 src/qtui/settings.cc:69
  226 #: src/sid/xs_config.cc:85 src/sid/xs_config.cc:94 src/sid/xs_config.cc:103
  227 msgid "seconds"
  228 msgstr ""
  229 
  230 #: src/alarm/interface.cc:301 src/alarm/interface.cc:342
  231 msgid "Volume"
  232 msgstr ""
  233 
  234 #: src/alarm/interface.cc:306
  235 msgid "Start at"
  236 msgstr ""
  237 
  238 #: src/alarm/interface.cc:322
  239 msgid "Final"
  240 msgstr ""
  241 
  242 #: src/alarm/interface.cc:335
  243 msgid "Current"
  244 msgstr ""
  245 
  246 #: src/alarm/interface.cc:348
  247 msgid "Additional Command"
  248 msgstr ""
  249 
  250 #: src/alarm/interface.cc:354 src/alarm/interface.cc:377
  251 msgid "enable"
  252 msgstr ""
  253 
  254 #: src/alarm/interface.cc:361
  255 msgid "Playlist (optional)"
  256 msgstr ""
  257 
  258 #: src/alarm/interface.cc:365
  259 msgid "Select a playlist"
  260 msgstr ""
  261 
  262 #: src/alarm/interface.cc:385
  263 msgid "Options"
  264 msgstr ""
  265 
  266 #: src/alarm/interface.cc:390
  267 msgid "What do these options mean?"
  268 msgstr ""
  269 
  270 #: src/alarm/interface.cc:404
  271 msgid "Help"
  272 msgstr ""
  273 
  274 #: src/albumart/albumart.cc:31 src/albumart-qt/albumart.cc:33
  275 msgid "Album Art"
  276 msgstr ""
  277 
  278 #: src/alsa/alsa.h:64
  279 msgid "ALSA Output"
  280 msgstr ""
  281 
  282 #: src/alsa/config.cc:28
  283 msgid ""
  284 "ALSA Output Plugin for Audacious\n"
  285 "Copyright 2009-2012 John Lindgren\n"
  286 "\n"
  287 "My thanks to William Pitcock, author of the ALSA Output Plugin NG, whose "
  288 "code served as a reference when the ALSA manual was not enough."
  289 msgstr ""
  290 
  291 #: src/alsa/config.cc:61
  292 msgid "(no description)"
  293 msgstr ""
  294 
  295 #: src/alsa/config.cc:166
  296 msgid "Default PCM device"
  297 msgstr ""
  298 
  299 #: src/alsa/config.cc:188
  300 msgid "Default mixer device"
  301 msgstr ""
  302 
  303 #: src/alsa/config.cc:296
  304 msgid "PCM device:"
  305 msgstr ""
  306 
  307 #: src/alsa/config.cc:299
  308 msgid "Mixer device:"
  309 msgstr ""
  310 
  311 #: src/alsa/config.cc:302
  312 msgid "Mixer element:"
  313 msgstr ""
  314 
  315 #: src/amidiplug/amidi-plug.cc:41
  316 msgid "AMIDI-Plug (MIDI Player)"
  317 msgstr ""
  318 
  319 #: src/amidiplug/amidi-plug.cc:435
  320 msgid ""
  321 "AMIDI-Plug\n"
  322 "modular MIDI music player\n"
  323 "http://www.develia.org/projects.php?p=amidiplug\n"
  324 "\n"
  325 "written by Giacomo Lozito\n"
  326 "<james@develia.org>\n"
  327 "\n"
  328 "special thanks to...\n"
  329 "\n"
  330 "Clemens Ladisch and Jaroslav Kysela\n"
  331 "for their cool programs aplaymidi and amixer; those\n"
  332 "were really useful, along with alsa-lib docs, in order\n"
  333 "to learn more about the ALSA API\n"
  334 "\n"
  335 "Alfredo Spadafina\n"
  336 "for the nice midi keyboard logo\n"
  337 "\n"
  338 "Tony Vroon\n"
  339 "for the good help with alpha testing"
  340 msgstr ""
  341 
  342 #: src/amidiplug/i_configure.cc:94
  343 msgid "Override default gain:"
  344 msgstr ""
  345 
  346 #: src/amidiplug/i_configure.cc:102
  347 msgid "Override default polyphony:"
  348 msgstr ""
  349 
  350 #: src/amidiplug/i_configure.cc:110
  351 msgid "Override default reverb:"
  352 msgstr ""
  353 
  354 #: src/amidiplug/i_configure.cc:112 src/amidiplug/i_configure.cc:120
  355 msgid "On"
  356 msgstr ""
  357 
  358 #: src/amidiplug/i_configure.cc:118
  359 msgid "Override default chorus:"
  360 msgstr ""
  361 
  362 #: src/amidiplug/i_configure.cc:128 src/console/plugin.cc:29
  363 msgid "<b>Playback</b>"
  364 msgstr ""
  365 
  366 #: src/amidiplug/i_configure.cc:129
  367 msgid "Transpose:"
  368 msgstr ""
  369 
  370 #: src/amidiplug/i_configure.cc:131 src/speedpitch/speed-pitch.cc:257
  371 msgid "semitones"
  372 msgstr ""
  373 
  374 #: src/amidiplug/i_configure.cc:132
  375 msgid "Drum shift:"
  376 msgstr ""
  377 
  378 #: src/amidiplug/i_configure.cc:134
  379 msgid "note numbers"
  380 msgstr ""
  381 
  382 #: src/amidiplug/i_configure.cc:135
  383 msgid "Skip leading silence"
  384 msgstr ""
  385 
  386 #: src/amidiplug/i_configure.cc:137
  387 msgid "Skip trailing silence"
  388 msgstr ""
  389 
  390 #: src/amidiplug/i_configure.cc:141
  391 msgid "<b>SoundFont</b>"
  392 msgstr ""
  393 
  394 #: src/amidiplug/i_configure.cc:145
  395 msgid "<b>Synthesizer</b>"
  396 msgstr ""
  397 
  398 #: src/amidiplug/i_configure.cc:150 src/console/plugin.cc:45
  399 #: src/filewriter/filewriter.cc:473 src/sid/xs_config.cc:65
  400 msgid "Sample rate:"
  401 msgstr ""
  402 
  403 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:54
  404 msgid "AMIDI-Plug - select SoundFont file"
  405 msgstr ""
  406 
  407 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:57
  408 msgid "_Cancel"
  409 msgstr ""
  410 
  411 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:58
  412 msgid "_Open"
  413 msgstr ""
  414 
  415 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:227 src/gtkui/columns.cc:46
  416 msgid "File name"
  417 msgstr ""
  418 
  419 #: src/amidiplug/i_configure-fluidsynth.cc:231
  420 msgid "Size (bytes)"
  421 msgstr ""
  422 
  423 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:169
  424 msgid "Name:"
  425 msgstr ""
  426 
  427 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:187
  428 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Info </span>"
  429 msgstr ""
  430 
  431 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:201
  432 msgid "Format:"
  433 msgstr ""
  434 
  435 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:204
  436 msgid "Length (msec):"
  437 msgstr ""
  438 
  439 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:207
  440 msgid "No. of Tracks:"
  441 msgstr ""
  442 
  443 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:213
  444 msgid "variable"
  445 msgstr ""
  446 
  447 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:215
  448 msgid "BPM:"
  449 msgstr ""
  450 
  451 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:223
  452 msgid "BPM (wavg):"
  453 msgstr ""
  454 
  455 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:226
  456 msgid "Time Div:"
  457 msgstr ""
  458 
  459 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:237
  460 msgid "<span size=\"smaller\"> MIDI Comments and Lyrics </span>"
  461 msgstr ""
  462 
  463 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:284
  464 msgid "* no comments available in this MIDI file *"
  465 msgstr ""
  466 
  467 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:296
  468 msgid "* no lyrics available in this MIDI file *"
  469 msgstr ""
  470 
  471 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:306 src/ladspa/plugin.cc:417
  472 msgid "_Close"
  473 msgstr ""
  474 
  475 #: src/amidiplug/i_fileinfo.cc:331
  476 msgid "  (invalid UTF-8)"
  477 msgstr ""
  478 
  479 #: src/ampache/ampache.cc:33
  480 msgid "Ampache Browser"
  481 msgstr ""
  482 
  483 #: src/ampache/ampache.cc:46
  484 msgid ""
  485 "Ampache Browser for Audacious\n"
  486 "http://ampache-browser.org/\n"
  487 "\n"
  488 "Copyright (C) Róbert Čerňanský and John Lindgren\n"
  489 "License: GNU GPLv3"
  490 msgstr ""
  491 
  492 #: src/aosd/aosd.cc:31
  493 msgid ""
  494 "Audacious OSD\n"
  495 "http://www.develia.org/projects.php?p=audacious#aosd\n"
  496 "\n"
  497 "Written by Giacomo Lozito <james@develia.org>\n"
  498 "\n"
  499 "Based in part on Evan Martin's Ghosd library:\n"
  500 "http://neugierig.org/software/ghosd/"
  501 msgstr ""
  502 
  503 #: src/aosd/aosd.h:37
  504 msgid "AOSD (On-Screen Display)"
  505 msgstr ""
  506 
  507 #: src/aosd/aosd_style.cc:54
  508 msgid "Rectangle"
  509 msgstr ""
  510 
  511 #: src/aosd/aosd_style.cc:59
  512 msgid "Rounded Rectangle"
  513 msgstr ""
  514 
  515 #: src/aosd/aosd_style.cc:64
  516 msgid "Concave Rectangle"
  517 msgstr ""
  518 
  519 #: src/aosd/aosd_style.cc:69
  520 msgid "None"
  521 msgstr ""
  522 
  523 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:49
  524 msgid "Playback Start"
  525 msgstr ""
  526 
  527 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:50
  528 msgid "Triggers OSD when a playlist entry is played."
  529 msgstr ""
  530 
  531 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:55
  532 msgid "Title Change"
  533 msgstr ""
  534 
  535 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:56
  536 msgid "Triggers OSD when the song title changes (for internet streams)."
  537 msgstr ""
  538 
  539 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:61
  540 msgid "Pause On"
  541 msgstr ""
  542 
  543 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:62
  544 msgid "Triggers OSD when playback is paused."
  545 msgstr ""
  546 
  547 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:67
  548 msgid "Pause Off"
  549 msgstr ""
  550 
  551 #: src/aosd/aosd_trigger.cc:68
  552 msgid "Triggers OSD when playback is unpaused."
  553 msgstr ""
  554 
  555 #: src/aosd/aosd_ui.cc:162
  556 msgid "Placement"
  557 msgstr ""
  558 
  559 #: src/aosd/aosd_ui.cc:195
  560 msgid "Relative X offset:"
  561 msgstr ""
  562 
  563 #: src/aosd/aosd_ui.cc:202
  564 msgid "Relative Y offset:"
  565 msgstr ""
  566 
  567 #: src/aosd/aosd_ui.cc:209
  568 msgid "Max OSD width:"
  569 msgstr ""
  570 
  571 #: src/aosd/aosd_ui.cc:220
  572 msgid "Multi-Monitor options"
  573 msgstr ""
  574 
  575 #: src/aosd/aosd_ui.cc:224
  576 msgid "Display OSD using:"
  577 msgstr ""
  578 
  579 #: src/aosd/aosd_ui.cc:226
  580 msgid "all monitors"
  581 msgstr ""
  582 
  583 #: src/aosd/aosd_ui.cc:229
  584 #, c-format
  585 msgid "monitor %i"
  586 msgstr ""
  587 
  588 #: src/aosd/aosd_ui.cc:281
  589 msgid "Timing (ms)"
  590 msgstr ""
  591 
  592 #: src/aosd/aosd_ui.cc:286
  593 msgid "Display:"
  594 msgstr ""
  595 
  596 #: src/aosd/aosd_ui.cc:291
  597 msgid "Fade in:"
  598 msgstr ""
  599 
  600 #: src/aosd/aosd_ui.cc:296
  601 msgid "Fade out:"
  602 msgstr ""
  603 
  604 #: src/aosd/aosd_ui.cc:360
  605 msgid "Fonts"
  606 msgstr ""
  607 
  608 #: src/aosd/aosd_ui.cc:367
  609 #, c-format
  610 msgid "Font %i:"
  611 msgstr ""
  612 
  613 #: src/aosd/aosd_ui.cc:381
  614 msgid "Shadow"
  615 msgstr ""
  616 
  617 #: src/aosd/aosd_ui.cc:485
  618 msgid "Render Style"
  619 msgstr ""
  620 
  621 #: src/aosd/aosd_ui.cc:501
  622 msgid "Colors"
  623 msgstr ""
  624 
  625 #: src/aosd/aosd_ui.cc:512
  626 #, c-format
  627 msgid "Color %i:"
  628 msgstr ""
  629 
  630 #: src/aosd/aosd_ui.cc:599
  631 msgid "Enable trigger"
  632 msgstr ""
  633 
  634 #: src/aosd/aosd_ui.cc:626
  635 msgid "Event"
  636 msgstr ""
  637 
  638 #: src/aosd/aosd_ui.cc:653
  639 msgid "Composite manager detected"
  640 msgstr ""
  641 
  642 #: src/aosd/aosd_ui.cc:660
  643 msgid ""
  644 "Composite manager not detected;\n"
  645 "unless you know that you have one running, please activate a composite "
  646 "manager otherwise the OSD won't work properly"
  647 msgstr ""
  648 
  649 #: src/aosd/aosd_ui.cc:668
  650 msgid "Composite manager not required for fake transparency"
  651 msgstr ""
  652 
  653 #: src/aosd/aosd_ui.cc:705
  654 msgid "Transparency"
  655 msgstr ""
  656 
  657 #: src/aosd/aosd_ui.cc:711
  658 msgid "Fake transparency"
  659 msgstr ""
  660 
  661 #: src/aosd/aosd_ui.cc:713
  662 msgid "Real transparency (requires X Composite Ext.)"
  663 msgstr ""
  664 
  665 #: src/aosd/aosd_ui.cc:754
  666 msgid "Composite extension not loaded"
  667 msgstr ""
  668 
  669 #: src/aosd/aosd_ui.cc:771
  670 #, c-format
  671 msgid "<span font_desc='%s'>Audacious OSD</span>"
  672 msgstr ""
  673 
  674 #: src/aosd/aosd_ui.cc:834
  675 msgid "Position"
  676 msgstr ""
  677 
  678 #: src/aosd/aosd_ui.cc:839
  679 msgid "Animation"
  680 msgstr ""
  681 
  682 #: src/aosd/aosd_ui.cc:844
  683 msgid "Text"
  684 msgstr ""
  685 
  686 #: src/aosd/aosd_ui.cc:849
  687 msgid "Decoration"
  688 msgstr ""
  689 
  690 #: src/aosd/aosd_ui.cc:854
  691 msgid "Trigger"
  692 msgstr ""
  693 
  694 #: src/aosd/aosd_ui.cc:859
  695 msgid "Misc"
  696 msgstr ""
  697 
  698 #: src/aosd/aosd_ui.cc:868
  699 msgid "Test"
  700 msgstr ""
  701 
  702 #: src/asx3/asx3.cc:35
  703 msgid "ASXv3 Playlists"
  704 msgstr ""
  705 
  706 #: src/asx/asx.cc:33
  707 msgid "ASXv1/ASXv2 Playlists"
  708 msgstr ""
  709 
  710 #: src/audpl/audpl.cc:33
  711 msgid "Audacious Playlists (audpl)"
  712 msgstr ""
  713 
  714 #: src/blur_scope/blur_scope.cc:39
  715 msgid "<b>Color</b>"
  716 msgstr ""
  717 
  718 #: src/blur_scope/blur_scope.cc:55
  719 msgid "Blur Scope"
  720 msgstr ""
  721 
  722 #: src/bs2b/plugin.cc:38
  723 msgid "Bauer Stereophonic-to-Binaural (BS2B)"
  724 msgstr ""
  725 
  726 #: src/bs2b/plugin.cc:129
  727 msgid "Presets:"
  728 msgstr ""
  729 
  730 #: src/bs2b/plugin.cc:136
  731 msgid "Feed level:"
  732 msgstr ""
  733 
  734 #: src/bs2b/plugin.cc:138
  735 msgid "x1/10 dB"
  736 msgstr ""
  737 
  738 #: src/bs2b/plugin.cc:139
  739 msgid "Cut frequency:"
  740 msgstr ""
  741 
  742 #: src/cairo-spectrum/cairo-spectrum.cc:41
  743 msgid "Spectrum Analyzer"
  744 msgstr ""
  745 
  746 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:71
  747 msgid "Audio CD Plugin"
  748 msgstr ""
  749 
  750 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:118
  751 msgid ""
  752 "Copyright (C) 2007-2012 Calin Crisan <ccrisan@gmail.com> and others.\n"
  753 "\n"
  754 "Many thanks to libcdio developers <http://www.gnu.org/software/libcdio/>\n"
  755 "and to libcddb developers <http://libcddb.sourceforge.net/>.\n"
  756 "\n"
  757 "Also thank you to Tony Vroon for mentoring and guiding me.\n"
  758 "\n"
  759 "This was a Google Summer of Code 2007 project."
  760 msgstr ""
  761 
  762 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:134
  763 msgid "<b>Device</b>"
  764 msgstr ""
  765 
  766 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:135
  767 msgid "Read speed:"
  768 msgstr ""
  769 
  770 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:138
  771 msgid "Override device:"
  772 msgstr ""
  773 
  774 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:140
  775 msgid "<b>Metadata</b>"
  776 msgstr ""
  777 
  778 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:141
  779 msgid "Use CD-Text"
  780 msgstr ""
  781 
  782 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:143
  783 msgid "Use CDDB"
  784 msgstr ""
  785 
  786 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:145
  787 msgid "Use HTTP instead of CDDBP"
  788 msgstr ""
  789 
  790 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:148
  791 msgid "Server:"
  792 msgstr ""
  793 
  794 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:152
  795 msgid "Path:"
  796 msgstr ""
  797 
  798 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:156
  799 msgid "Port:"
  800 msgstr ""
  801 
  802 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:220
  803 msgid "Failed to initialize cdio subsystem."
  804 msgstr ""
  805 
  806 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:250
  807 #, c-format
  808 msgid "Invalid URI %s."
  809 msgstr ""
  810 
  811 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:252
  812 #, c-format
  813 msgid "Track %d not found."
  814 msgstr ""
  815 
  816 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:254
  817 #, c-format
  818 msgid "Track %d is a data track."
  819 msgstr ""
  820 
  821 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:329
  822 msgid "Error reading audio CD."
  823 msgstr ""
  824 
  825 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:398
  826 msgid "Audio CD"
  827 msgstr ""
  828 
  829 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:434 src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:443
  830 #, c-format
  831 msgid "Failed to open CD device %s."
  832 msgstr ""
  833 
  834 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:446
  835 msgid "No audio capable CD drive found."
  836 msgstr ""
  837 
  838 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:469
  839 msgid "Drive is empty."
  840 msgstr ""
  841 
  842 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:471
  843 msgid "Unsupported disk type."
  844 msgstr ""
  845 
  846 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:495
  847 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive."
  848 msgstr ""
  849 
  850 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:508
  851 msgid "Failed to retrieve first/last track number."
  852 msgstr ""
  853 
  854 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:529
  855 #, c-format
  856 msgid "Cannot read start/end LSN for track %d."
  857 msgstr ""
  858 
  859 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:611
  860 msgid "Failed to create the CDDB connection."
  861 msgstr ""
  862 
  863 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:677
  864 msgid "Failed to query the CDDB server"
  865 msgstr ""
  866 
  867 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:679
  868 #, c-format
  869 msgid "Failed to query the CDDB server: %s"
  870 msgstr ""
  871 
  872 #: src/cdaudio/cdaudio-ng.cc:703
  873 #, c-format
  874 msgid "Failed to read the CDDB info: %s"
  875 msgstr ""
  876 
  877 #: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:33
  878 msgid "Audio CD Menu Items"
  879 msgstr ""
  880 
  881 #: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45
  882 msgid "Pla_y CD"
  883 msgstr ""
  884 
  885 #: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45
  886 msgid "_Add CD"
  887 msgstr ""
  888 
  889 #: src/compressor/compressor.cc:45
  890 msgid "<b>Compression</b>"
  891 msgstr ""
  892 
  893 #: src/compressor/compressor.cc:46
  894 msgid "Center volume:"
  895 msgstr ""
  896 
  897 #: src/compressor/compressor.cc:49
  898 msgid "Dynamic range:"
  899 msgstr ""
  900 
  901 #: src/compressor/compressor.cc:57
  902 msgid ""
  903 "Dynamic Range Compression Plugin for Audacious\n"
  904 "Copyright 2010-2014 John Lindgren"
  905 msgstr ""
  906 
  907 #: src/compressor/compressor.cc:64
  908 msgid "Dynamic Range Compressor"
  909 msgstr ""
  910 
  911 #: src/console/plugin.cc:15
  912 msgid ""
  913 "Console music decoder engine based on Game_Music_Emu 0.5.2\n"
  914 "Supported formats: AY, GBS, GYM, HES, KSS, NSF, NSFE, SAP, SPC, VGM, VGZ\n"
  915 "\n"
  916 "Audacious plugin by:\n"
  917 "William Pitcock <nenolod@dereferenced.org>\n"
  918 "Shay Green <gblargg@gmail.com>"
  919 msgstr ""
  920 
  921 #: src/console/plugin.cc:30
  922 msgid "Bass:"
  923 msgstr ""
  924 
  925 #: src/console/plugin.cc:33
  926 msgid "Treble:"
  927 msgstr ""
  928 
  929 #: src/console/plugin.cc:36
  930 msgid "Echo:"
  931 msgstr ""
  932 
  933 #: src/console/plugin.cc:39
  934 msgid "Default song length:"
  935 msgstr ""
  936 
  937 #: src/console/plugin.cc:42 src/modplug/plugin_main.cc:62
  938 msgid "<b>Resampling</b>"
  939 msgstr ""
  940 
  941 #: src/console/plugin.cc:43
  942 msgid "Enable audio resampling"
  943 msgstr ""
  944 
  945 #: src/console/plugin.cc:49
  946 msgid "<b>SPC</b>"
  947 msgstr ""
  948 
  949 #: src/console/plugin.cc:50
  950 msgid "Ignore length from SPC tags"
  951 msgstr ""
  952 
  953 #: src/console/plugin.cc:52
  954 msgid "Increase reverb"
  955 msgstr ""
  956 
  957 #: src/console/plugin.h:26
  958 msgid "Game Console Music Decoder"
  959 msgstr ""
  960 
  961 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:53
  962 msgid "CoreAudio output"
  963 msgstr ""
  964 
  965 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:156
  966 msgid ""
  967 "CoreAudio Output Plugin for Audacious\n"
  968 "Copyright 2014 William Pitcock\n"
  969 "Copyright 2017,18 René J.V. Bertin\n"
  970 " (original code and code adapted from\n"
  971 "  Apple examples, (C) Apple 2013)\n"
  972 "\n"
  973 "Based on SDL Output Plugin for Audacious\n"
  974 "Copyright 2010 John Lindgren"
  975 msgstr ""
  976 
  977 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:172
  978 msgid "Use exclusive mode"
  979 msgstr ""
  980 
  981 #: src/coreaudio/coreaudio.cc:174
  982 msgid "Use bit perfect audio (adapt device sampling rate)"
  983 msgstr ""
  984 
  985 #: src/crossfade/crossfade.cc:43
  986 msgid ""
  987 "Crossfade Plugin for Audacious\n"
  988 "Copyright 2010-2014 John Lindgren"
  989 msgstr ""
  990 
  991 #: src/crossfade/crossfade.cc:47
  992 msgid "<b>Crossfade</b>"
  993 msgstr ""
  994 
  995 #: src/crossfade/crossfade.cc:48
  996 msgid "On automatic song change"
  997 msgstr ""
  998 
  999 #: src/crossfade/crossfade.cc:50 src/crossfade/crossfade.cc:56
 1000 msgid "Overlap:"
 1001 msgstr ""
 1002 
 1003 #: src/crossfade/crossfade.cc:54
 1004 msgid "On seek or manual song change"
 1005 msgstr ""
 1006 
 1007 #: src/crossfade/crossfade.cc:60
 1008 msgid "<b>Tip</b>"
 1009 msgstr ""
 1010 
 1011 #: src/crossfade/crossfade.cc:61
 1012 msgid ""
 1013 "For better crossfading, enable\n"
 1014 "the Silence Removal effect."
 1015 msgstr ""
 1016 
 1017 #: src/crossfade/crossfade.cc:71
 1018 msgid "Crossfade"
 1019 msgstr ""
 1020 
 1021 #: src/crystalizer/crystalizer.cc:31
 1022 msgid "<b>Crystalizer</b>"
 1023 msgstr ""
 1024 
 1025 #: src/crystalizer/crystalizer.cc:32 src/stereo_plugin/stereo.cc:45
 1026 msgid "Intensity:"
 1027 msgstr ""
 1028 
 1029 #: src/crystalizer/crystalizer.cc:43
 1030 msgid "Crystalizer"
 1031 msgstr ""
 1032 
 1033 #: src/cue/cue.cc:42
 1034 msgid "Cue Sheet Plugin"
 1035 msgstr ""
 1036 
 1037 #: src/delete-files/delete-files.cc:53 src/delete-files/delete-files.cc:215
 1038 #: src/delete-files/delete-files.cc:230
 1039 msgid "Delete Files"
 1040 msgstr ""
 1041 
 1042 #: src/delete-files/delete-files.cc:120
 1043 msgid "No files are selected."
 1044 msgstr ""
 1045 
 1046 #: src/delete-files/delete-files.cc:125
 1047 #, c-format
 1048 msgid "Do you want to move %s to the trash?"
 1049 msgstr ""
 1050 
 1051 #: src/delete-files/delete-files.cc:126
 1052 #, c-format
 1053 msgid "Do you want to permanently delete %s?"
 1054 msgstr ""
 1055 
 1056 #: src/delete-files/delete-files.cc:133
 1057 #, c-format
 1058 msgid "Do you want to move %d files to the trash?"
 1059 msgstr ""
 1060 
 1061 #: src/delete-files/delete-files.cc:134
 1062 #, c-format
 1063 msgid "Do you want to permanently delete %d files?"
 1064 msgstr ""
 1065 
 1066 #: src/delete-files/delete-files.cc:146
 1067 msgid "Move to trash"
 1068 msgstr ""
 1069 
 1070 #: src/delete-files/delete-files.cc:146
 1071 msgid "Delete"
 1072 msgstr ""
 1073 
 1074 #: src/delete-files/delete-files.cc:213 src/delete-files/delete-files.cc:234
 1075 #: src/skins/search-select.cc:76
 1076 msgid "Cancel"
 1077 msgstr ""
 1078 
 1079 #: src/delete-files/delete-files.cc:268
 1080 msgid "Delete Selected Files"
 1081 msgstr ""
 1082 
 1083 #: src/delete-files/delete-files.cc:288
 1084 msgid "<b>Delete Method</b>"
 1085 msgstr ""
 1086 
 1087 #: src/delete-files/delete-files.cc:289
 1088 msgid "Move to trash instead of deleting immediately"
 1089 msgstr ""
 1090 
 1091 #: src/echo_plugin/echo.cc:9
 1092 msgid ""
 1093 "Echo Plugin\n"
 1094 "By Johan Levin, 1999\n"
 1095 "Surround echo by Carl van Schaik, 1999\n"
 1096 "Updated for Audacious by William Pitcock and John Lindgren, 2010-2014"
 1097 msgstr ""
 1098 
 1099 #: src/echo_plugin/echo.cc:21
 1100 msgid "<b>Echo</b>"
 1101 msgstr ""
 1102 
 1103 #: src/echo_plugin/echo.cc:22 src/modplug/plugin_main.cc:76
 1104 #: src/modplug/plugin_main.cc:86
 1105 msgid "Delay:"
 1106 msgstr ""
 1107 
 1108 #: src/echo_plugin/echo.cc:24 src/modplug/plugin_main.cc:76
 1109 #: src/modplug/plugin_main.cc:86
 1110 msgid "ms"
 1111 msgstr ""
 1112 
 1113 #: src/echo_plugin/echo.cc:25
 1114 msgid "Feedback:"
 1115 msgstr ""
 1116 
 1117 #: src/echo_plugin/echo.cc:28 src/modplug/plugin_main.cc:90
 1118 msgid "Volume:"
 1119 msgstr ""
 1120 
 1121 #: src/echo_plugin/echo.cc:39
 1122 msgid "Echo"
 1123 msgstr ""
 1124 
 1125 #: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:49
 1126 msgid "FFmpeg Plugin"
 1127 msgstr ""
 1128 
 1129 #: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:627
 1130 msgid ""
 1131 "Multi-format audio decoding plugin for Audacious using\n"
 1132 "FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n"
 1133 "\n"
 1134 "Audacious plugin by:\n"
 1135 "William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n"
 1136 "Matti Hämäläinen <ccr@tnsp.org>"
 1137 msgstr ""
 1138 
 1139 #: src/filewriter/filewriter.cc:48
 1140 msgid "FileWriter Plugin"
 1141 msgstr ""
 1142 
 1143 #: src/filewriter/filewriter.cc:350
 1144 msgid ""
 1145 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 1146 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 1147 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 1148 "any later version.\n"
 1149 "\n"
 1150 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 1151 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 1152 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 1153 "more details.\n"
 1154 "\n"
 1155 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 1156 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 1157 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 1158 msgstr ""
 1159 
 1160 #: src/filewriter/filewriter.cc:377
 1161 msgid "Output file format:"
 1162 msgstr ""
 1163 
 1164 #: src/filewriter/filewriter.cc:381
 1165 msgid "Save into original directory"
 1166 msgstr ""
 1167 
 1168 #: src/filewriter/filewriter.cc:384
 1169 msgid "Save into custom directory:"
 1170 msgstr ""
 1171 
 1172 #: src/filewriter/filewriter.cc:392
 1173 msgid "Generate file name from:"
 1174 msgstr ""
 1175 
 1176 #: src/filewriter/filewriter.cc:393
 1177 msgid "Original file name"
 1178 msgstr ""
 1179 
 1180 #: src/filewriter/filewriter.cc:396
 1181 msgid "Original file name (no suffix)"
 1182 msgstr ""
 1183 
 1184 #: src/filewriter/filewriter.cc:399
 1185 msgid "Original file tag"
 1186 msgstr ""
 1187 
 1188 #: src/filewriter/filewriter.cc:403
 1189 msgid "Prepend track number to file name"
 1190 msgstr ""
 1191 
 1192 #: src/filewriter/filewriter.cc:409 src/filewriter/filewriter.cc:441
 1193 msgid "Auto"
 1194 msgstr ""
 1195 
 1196 #: src/filewriter/filewriter.cc:410
 1197 msgid "8000 Hz"
 1198 msgstr ""
 1199 
 1200 #: src/filewriter/filewriter.cc:411
 1201 msgid "11025 Hz"
 1202 msgstr ""
 1203 
 1204 #: src/filewriter/filewriter.cc:412
 1205 msgid "12000 Hz"
 1206 msgstr ""
 1207 
 1208 #: src/filewriter/filewriter.cc:413
 1209 msgid "16000 Hz"
 1210 msgstr ""
 1211 
 1212 #: src/filewriter/filewriter.cc:414
 1213 msgid "22050 Hz"
 1214 msgstr ""
 1215 
 1216 #: src/filewriter/filewriter.cc:415
 1217 msgid "24000 Hz"
 1218 msgstr ""
 1219 
 1220 #: src/filewriter/filewriter.cc:416
 1221 msgid "32000 Hz"
 1222 msgstr ""
 1223 
 1224 #: src/filewriter/filewriter.cc:417
 1225 msgid "44100 Hz"
 1226 msgstr ""
 1227 
 1228 #: src/filewriter/filewriter.cc:418
 1229 msgid "48000 Hz"
 1230 msgstr ""
 1231 
 1232 #: src/filewriter/filewriter.cc:422
 1233 msgid "8 kbps"
 1234 msgstr ""
 1235 
 1236 #: src/filewriter/filewriter.cc:423
 1237 msgid "16 kbps"
 1238 msgstr ""
 1239 
 1240 #: src/filewriter/filewriter.cc:424
 1241 msgid "32 kbps"
 1242 msgstr ""
 1243 
 1244 #: src/filewriter/filewriter.cc:425
 1245 msgid "40 kbps"
 1246 msgstr ""
 1247 
 1248 #: src/filewriter/filewriter.cc:426
 1249 msgid "48 kbps"
 1250 msgstr ""
 1251 
 1252 #: src/filewriter/filewriter.cc:427
 1253 msgid "56 kbps"
 1254 msgstr ""
 1255 
 1256 #: src/filewriter/filewriter.cc:428
 1257 msgid "64 kbps"
 1258 msgstr ""
 1259 
 1260 #: src/filewriter/filewriter.cc:429
 1261 msgid "80 kbps"
 1262 msgstr ""
 1263 
 1264 #: src/filewriter/filewriter.cc:430
 1265 msgid "96 kbps"
 1266 msgstr ""
 1267 
 1268 #: src/filewriter/filewriter.cc:431
 1269 msgid "112 kbps"
 1270 msgstr ""
 1271 
 1272 #: src/filewriter/filewriter.cc:432
 1273 msgid "128 kbps"
 1274 msgstr ""
 1275 
 1276 #: src/filewriter/filewriter.cc:433
 1277 msgid "160 kbps"
 1278 msgstr ""
 1279 
 1280 #: src/filewriter/filewriter.cc:434
 1281 msgid "192 kbps"
 1282 msgstr ""
 1283 
 1284 #: src/filewriter/filewriter.cc:435
 1285 msgid "224 kbps"
 1286 msgstr ""
 1287 
 1288 #: src/filewriter/filewriter.cc:436
 1289 msgid "256 kbps"
 1290 msgstr ""
 1291 
 1292 #: src/filewriter/filewriter.cc:437
 1293 msgid "320 kbps"
 1294 msgstr ""
 1295 
 1296 #: src/filewriter/filewriter.cc:442
 1297 msgid "Joint Stereo"
 1298 msgstr ""
 1299 
 1300 #: src/filewriter/filewriter.cc:443 src/modplug/plugin_main.cc:61
 1301 #: src/mpg123/mpg123.cc:245
 1302 msgid "Stereo"
 1303 msgstr ""
 1304 
 1305 #: src/filewriter/filewriter.cc:444 src/modplug/plugin_main.cc:60
 1306 #: src/mpg123/mpg123.cc:245
 1307 msgid "Mono"
 1308 msgstr ""
 1309 
 1310 #: src/filewriter/filewriter.cc:448
 1311 msgid "VBR"
 1312 msgstr ""
 1313 
 1314 #: src/filewriter/filewriter.cc:449
 1315 msgid "ABR"
 1316 msgstr ""
 1317 
 1318 #: src/filewriter/filewriter.cc:470
 1319 msgid "Algorithm quality:"
 1320 msgstr ""
 1321 
 1322 #: src/filewriter/filewriter.cc:476
 1323 msgid "Bitrate:"
 1324 msgstr ""
 1325 
 1326 #: src/filewriter/filewriter.cc:483
 1327 msgid "Compression ratio:"
 1328 msgstr ""
 1329 
 1330 #: src/filewriter/filewriter.cc:490
 1331 msgid "Audio mode:"
 1332 msgstr ""
 1333 
 1334 #: src/filewriter/filewriter.cc:493
 1335 msgid "Enforce strict ISO compliance"
 1336 msgstr ""
 1337 
 1338 #: src/filewriter/filewriter.cc:495
 1339 msgid "Error protection"
 1340 msgstr ""
 1341 
 1342 #: src/filewriter/filewriter.cc:500
 1343 msgid "Enable VBR/ABR"
 1344 msgstr ""
 1345 
 1346 #: src/filewriter/filewriter.cc:502
 1347 msgid "Type:"
 1348 msgstr ""
 1349 
 1350 #: src/filewriter/filewriter.cc:506
 1351 msgid "Minimum bitrate:"
 1352 msgstr ""
 1353 
 1354 #: src/filewriter/filewriter.cc:510
 1355 msgid "Maximum bitrate:"
 1356 msgstr ""
 1357 
 1358 #: src/filewriter/filewriter.cc:514
 1359 msgid "Average bitrate:"
 1360 msgstr ""
 1361 
 1362 #: src/filewriter/filewriter.cc:518
 1363 msgid "VBR quality level:"
 1364 msgstr ""
 1365 
 1366 #: src/filewriter/filewriter.cc:522
 1367 msgid "Strictly enforce minimum bitrate"
 1368 msgstr ""
 1369 
 1370 #: src/filewriter/filewriter.cc:525
 1371 msgid "Omit Xing VBR header"
 1372 msgstr ""
 1373 
 1374 #: src/filewriter/filewriter.cc:531
 1375 msgid "<b>Frame Headers</b>"
 1376 msgstr ""
 1377 
 1378 #: src/filewriter/filewriter.cc:532
 1379 msgid "Mark as copyright"
 1380 msgstr ""
 1381 
 1382 #: src/filewriter/filewriter.cc:534
 1383 msgid "Mark as original"
 1384 msgstr ""
 1385 
 1386 #: src/filewriter/filewriter.cc:536
 1387 msgid "<b>ID3 Tags</b>"
 1388 msgstr ""
 1389 
 1390 #: src/filewriter/filewriter.cc:537
 1391 msgid "Force addition of version 2 tag"
 1392 msgstr ""
 1393 
 1394 #: src/filewriter/filewriter.cc:539
 1395 msgid "Only add v1 tag"
 1396 msgstr ""
 1397 
 1398 #: src/filewriter/filewriter.cc:541
 1399 msgid "Only add v2 tag"
 1400 msgstr ""
 1401 
 1402 #: src/filewriter/filewriter.cc:546
 1403 msgid "Quality"
 1404 msgstr ""
 1405 
 1406 #: src/filewriter/filewriter.cc:547
 1407 msgid "VBR/ABR"
 1408 msgstr ""
 1409 
 1410 #: src/filewriter/filewriter.cc:548
 1411 msgid "Tags"
 1412 msgstr ""
 1413 
 1414 #: src/filewriter/filewriter.cc:558
 1415 msgid "Quality (0-1):"
 1416 msgstr ""
 1417 
 1418 #: src/filewriter/filewriter.cc:565 src/skins-qt/skins_cfg.cc:303
 1419 #: src/skins/skins_cfg.cc:285
 1420 msgid "General"
 1421 msgstr ""
 1422 
 1423 #: src/flac/flacng.h:35
 1424 msgid "FLAC Decoder"
 1425 msgstr ""
 1426 
 1427 #: src/flac/metadata.cc:270 src/wavpack/wavpack.cc:209
 1428 msgid "lossless"
 1429 msgstr ""
 1430 
 1431 #: src/flac/plugin.cc:169
 1432 msgid ""
 1433 "Original code by\n"
 1434 "Ralf Ertzinger <ralf@skytale.net>\n"
 1435 "\n"
 1436 "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/"
 1437 msgstr ""
 1438 
 1439 #: src/gio/gio.cc:34
 1440 msgid ""
 1441 "GIO Plugin for Audacious\n"
 1442 "Copyright 2009-2012 John Lindgren"
 1443 msgstr ""
 1444 
 1445 #: src/gio/gio.cc:42
 1446 msgid "GIO Plugin"
 1447 msgstr ""
 1448 
 1449 #: src/gio/gio.cc:152
 1450 msgid "Read-and-append mode not supported"
 1451 msgstr ""
 1452 
 1453 #: src/gio/gio.cc:165
 1454 msgid "Invalid open mode"
 1455 msgstr ""
 1456 
 1457 #: src/glspectrum/gl-spectrum.cc:51
 1458 msgid ""
 1459 "OpenGL Spectrum Analyzer for Audacious\n"
 1460 "Copyright 2013 Christophe Budé, John Lindgren, and Carlo Bramini\n"
 1461 "\n"
 1462 "Based on the XMMS plugin:\n"
 1463 "Copyright 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson, and "
 1464 "4Front Technologies\n"
 1465 "\n"
 1466 "License: GPLv2+"
 1467 msgstr ""
 1468 
 1469 #: src/glspectrum/gl-spectrum.cc:62 src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc:53
 1470 msgid "OpenGL Spectrum Analyzer"
 1471 msgstr ""
 1472 
 1473 #: src/gtkui/columns.cc:35
 1474 msgid "Entry number"
 1475 msgstr ""
 1476 
 1477 #: src/gtkui/columns.cc:36 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:199
 1478 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:183
 1479 #: src/qtui/playlist_model.cc:37
 1480 msgid "Title"
 1481 msgstr ""
 1482 
 1483 #: src/gtkui/columns.cc:37 src/qtui/playlist_model.cc:38
 1484 msgid "Artist"
 1485 msgstr ""
 1486 
 1487 #: src/gtkui/columns.cc:38 src/qtui/playlist_model.cc:39
 1488 msgid "Year"
 1489 msgstr ""
 1490 
 1491 #: src/gtkui/columns.cc:39 src/qtui/playlist_model.cc:40
 1492 msgid "Album"
 1493 msgstr ""
 1494 
 1495 #: src/gtkui/columns.cc:40
 1496 msgid "Album artist"
 1497 msgstr ""
 1498 
 1499 #: src/gtkui/columns.cc:41 src/qtui/playlist_model.cc:42
 1500 msgid "Track"
 1501 msgstr ""
 1502 
 1503 #: src/gtkui/columns.cc:42 src/qtui/playlist_model.cc:43
 1504 msgid "Genre"
 1505 msgstr ""
 1506 
 1507 #: src/gtkui/columns.cc:43
 1508 msgid "Queue position"
 1509 msgstr ""
 1510 
 1511 #: src/gtkui/columns.cc:44 src/qtui/playlist_model.cc:45
 1512 msgid "Length"
 1513 msgstr ""
 1514 
 1515 #: src/gtkui/columns.cc:45
 1516 msgid "File path"
 1517 msgstr ""
 1518 
 1519 #: src/gtkui/columns.cc:47
 1520 msgid "Custom title"
 1521 msgstr ""
 1522 
 1523 #: src/gtkui/columns.cc:48 src/qtui/playlist_model.cc:49
 1524 msgid "Bitrate"
 1525 msgstr ""
 1526 
 1527 #: src/gtkui/columns.cc:49 src/qtui/playlist_model.cc:50
 1528 msgid "Comment"
 1529 msgstr ""
 1530 
 1531 #: src/gtkui/columns.cc:315
 1532 msgid "Available columns"
 1533 msgstr ""
 1534 
 1535 #: src/gtkui/columns.cc:341
 1536 msgid "Displayed columns"
 1537 msgstr ""
 1538 
 1539 #: src/gtkui/layout.cc:73 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:62
 1540 #: src/search-tool/search-tool.cc:49
 1541 msgid "Search Tool"
 1542 msgstr ""
 1543 
 1544 #: src/gtkui/layout.cc:168
 1545 msgid "Dock at Left"
 1546 msgstr ""
 1547 
 1548 #: src/gtkui/layout.cc:168
 1549 msgid "Dock at Right"
 1550 msgstr ""
 1551 
 1552 #: src/gtkui/layout.cc:169
 1553 msgid "Dock at Top"
 1554 msgstr ""
 1555 
 1556 #: src/gtkui/layout.cc:169
 1557 msgid "Dock at Bottom"
 1558 msgstr ""
 1559 
 1560 #: src/gtkui/layout.cc:169
 1561 msgid "Undock"
 1562 msgstr ""
 1563 
 1564 #: src/gtkui/layout.cc:169 src/ladspa/plugin.cc:534
 1565 msgid "Disable"
 1566 msgstr ""
 1567 
 1568 #: src/gtkui/menus.cc:79 src/qtui/menus.cc:68
 1569 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:114 src/statusicon/statusicon.cc:283
 1570 msgid "_Open Files ..."
 1571 msgstr ""
 1572 
 1573 #: src/gtkui/menus.cc:80 src/qtui/menus.cc:70
 1574 msgid "Open _URL ..."
 1575 msgstr ""
 1576 
 1577 #: src/gtkui/menus.cc:81 src/qtui/menus.cc:71
 1578 msgid "_Add Files ..."
 1579 msgstr ""
 1580 
 1581 #: src/gtkui/menus.cc:82 src/qtui/menus.cc:73
 1582 msgid "Add U_RL ..."
 1583 msgstr ""
 1584 
 1585 #: src/gtkui/menus.cc:84 src/qtui/menus.cc:75
 1586 msgid "Search _Library"
 1587 msgstr ""
 1588 
 1589 #: src/gtkui/menus.cc:86 src/qtui/menus.cc:77
 1590 msgid "A_bout ..."
 1591 msgstr ""
 1592 
 1593 #: src/gtkui/menus.cc:87 src/qtui/menus.cc:78
 1594 msgid "_Settings ..."
 1595 msgstr ""
 1596 
 1597 #: src/gtkui/menus.cc:88 src/qtui/menus.cc:82
 1598 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:116 src/statusicon/statusicon.cc:285
 1599 msgid "_Quit"
 1600 msgstr ""
 1601 
 1602 #: src/gtkui/menus.cc:92 src/gtkui/menus.cc:221 src/qtui/menus.cc:86
 1603 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:831 src/search-tool/search-tool.cc:683
 1604 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:108 src/statusicon/statusicon.cc:277
 1605 msgid "_Play"
 1606 msgstr ""
 1607 
 1608 #: src/gtkui/menus.cc:93 src/qtui/menus.cc:87
 1609 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:109 src/statusicon/statusicon.cc:278
 1610 msgid "Paus_e"
 1611 msgstr ""
 1612 
 1613 #: src/gtkui/menus.cc:94 src/qtui/menus.cc:88
 1614 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:110 src/statusicon/statusicon.cc:279
 1615 msgid "_Stop"
 1616 msgstr ""
 1617 
 1618 #: src/gtkui/menus.cc:95 src/qtui/menus.cc:89
 1619 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:111 src/statusicon/statusicon.cc:280
 1620 msgid "Pre_vious"
 1621 msgstr ""
 1622 
 1623 #: src/gtkui/menus.cc:96 src/qtui/menus.cc:90
 1624 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:112 src/statusicon/statusicon.cc:281
 1625 msgid "_Next"
 1626 msgstr ""
 1627 
 1628 #: src/gtkui/menus.cc:98 src/qtui/menus.cc:92
 1629 msgid "_Repeat"
 1630 msgstr ""
 1631 
 1632 #: src/gtkui/menus.cc:99 src/qtui/menus.cc:93
 1633 msgid "S_huffle"
 1634 msgstr ""
 1635 
 1636 #: src/gtkui/menus.cc:100 src/qtui/menus.cc:94
 1637 msgid "Shuffle by Albu_m"
 1638 msgstr ""
 1639 
 1640 #: src/gtkui/menus.cc:101 src/qtui/menus.cc:95
 1641 msgid "N_o Playlist Advance"
 1642 msgstr ""
 1643 
 1644 #: src/gtkui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:96
 1645 msgid "Stop A_fter This Song"
 1646 msgstr ""
 1647 
 1648 #: src/gtkui/menus.cc:104 src/gtkui/menus.cc:205 src/qtui/menus.cc:98
 1649 #: src/qtui/menus.cc:200
 1650 msgid "Song _Info ..."
 1651 msgstr ""
 1652 
 1653 #: src/gtkui/menus.cc:105
 1654 msgid "Jump to _Time ..."
 1655 msgstr ""
 1656 
 1657 #: src/gtkui/menus.cc:106
 1658 msgid "_Jump to Song ..."
 1659 msgstr ""
 1660 
 1661 #: src/gtkui/menus.cc:108
 1662 msgid "Set Repeat Point _A"
 1663 msgstr ""
 1664 
 1665 #: src/gtkui/menus.cc:109
 1666 msgid "Set Repeat Point _B"
 1667 msgstr ""
 1668 
 1669 #: src/gtkui/menus.cc:110
 1670 msgid "_Clear Repeat Points"
 1671 msgstr ""
 1672 
 1673 #: src/gtkui/menus.cc:114 src/gtkui/menus.cc:121 src/gtkui/menus.cc:138
 1674 #: src/qtui/menus.cc:102 src/qtui/menus.cc:109 src/qtui/menus.cc:126
 1675 msgid "By _Title"
 1676 msgstr ""
 1677 
 1678 #: src/gtkui/menus.cc:115 src/qtui/menus.cc:103
 1679 msgid "By _File Name"
 1680 msgstr ""
 1681 
 1682 #: src/gtkui/menus.cc:116 src/qtui/menus.cc:104
 1683 msgid "By File _Path"
 1684 msgstr ""
 1685 
 1686 #: src/gtkui/menus.cc:120 src/gtkui/menus.cc:137 src/qtui/menus.cc:108
 1687 #: src/qtui/menus.cc:125
 1688 msgid "By Track _Number"
 1689 msgstr ""
 1690 
 1691 #: src/gtkui/menus.cc:122 src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/menus.cc:110
 1692 #: src/qtui/menus.cc:127
 1693 msgid "By _Artist"
 1694 msgstr ""
 1695 
 1696 #: src/gtkui/menus.cc:123 src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/menus.cc:111
 1697 #: src/qtui/menus.cc:128
 1698 msgid "By Al_bum"
 1699 msgstr ""
 1700 
 1701 #: src/gtkui/menus.cc:124 src/gtkui/menus.cc:141 src/qtui/menus.cc:112
 1702 #: src/qtui/menus.cc:129
 1703 msgid "By Albu_m Artist"
 1704 msgstr ""
 1705 
 1706 #: src/gtkui/menus.cc:125 src/gtkui/menus.cc:142 src/qtui/menus.cc:113
 1707 #: src/qtui/menus.cc:130
 1708 msgid "By Release _Date"
 1709 msgstr ""
 1710 
 1711 #: src/gtkui/menus.cc:126 src/gtkui/menus.cc:143 src/qtui/menus.cc:114
 1712 #: src/qtui/menus.cc:131
 1713 msgid "By _Genre"
 1714 msgstr ""
 1715 
 1716 #: src/gtkui/menus.cc:127 src/gtkui/menus.cc:144 src/qtui/menus.cc:115
 1717 #: src/qtui/menus.cc:132
 1718 msgid "By _Length"
 1719 msgstr ""
 1720 
 1721 #: src/gtkui/menus.cc:128 src/gtkui/menus.cc:145 src/qtui/menus.cc:116
 1722 #: src/qtui/menus.cc:133
 1723 msgid "By _File Path"
 1724 msgstr ""
 1725 
 1726 #: src/gtkui/menus.cc:129 src/gtkui/menus.cc:146 src/qtui/menus.cc:117
 1727 #: src/qtui/menus.cc:134
 1728 msgid "By _Custom Title"
 1729 msgstr ""
 1730 
 1731 #: src/gtkui/menus.cc:130 src/gtkui/menus.cc:147 src/qtui/menus.cc:118
 1732 #: src/qtui/menus.cc:135
 1733 msgid "By C_omment"
 1734 msgstr ""
 1735 
 1736 #: src/gtkui/menus.cc:132 src/gtkui/menus.cc:149 src/qtui/menus.cc:120
 1737 #: src/qtui/menus.cc:137
 1738 msgid "R_everse Order"
 1739 msgstr ""
 1740 
 1741 #: src/gtkui/menus.cc:133 src/gtkui/menus.cc:150 src/qtui/menus.cc:121
 1742 #: src/qtui/menus.cc:138
 1743 msgid "_Random Order"
 1744 msgstr ""
 1745 
 1746 #: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/menus.cc:142
 1747 msgid "_Play/Resume"
 1748 msgstr ""
 1749 
 1750 #: src/gtkui/menus.cc:155 src/qtui/menus.cc:143
 1751 msgid "_Refresh"
 1752 msgstr ""
 1753 
 1754 #: src/gtkui/menus.cc:157 src/qtui/menus.cc:147
 1755 msgid "_Sort"
 1756 msgstr ""
 1757 
 1758 #: src/gtkui/menus.cc:158 src/qtui/menus.cc:148
 1759 msgid "Sort Se_lected"
 1760 msgstr ""
 1761 
 1762 #: src/gtkui/menus.cc:159 src/qtui/menus.cc:149
 1763 msgid "Remove _Duplicates"
 1764 msgstr ""
 1765 
 1766 #: src/gtkui/menus.cc:160 src/qtui/menus.cc:150
 1767 msgid "Remove _Unavailable Files"
 1768 msgstr ""
 1769 
 1770 #: src/gtkui/menus.cc:162 src/playlist-manager/playlist-manager.cc:218
 1771 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:356 src/qtui/menus.cc:152
 1772 msgid "_New"
 1773 msgstr ""
 1774 
 1775 #: src/gtkui/menus.cc:163 src/qtui/menus.cc:153
 1776 msgid "Ren_ame ..."
 1777 msgstr ""
 1778 
 1779 #: src/gtkui/menus.cc:164 src/gtkui/menus.cc:223 src/qtui/menus.cc:154
 1780 msgid "Remo_ve"
 1781 msgstr ""
 1782 
 1783 #: src/gtkui/menus.cc:166 src/qtui/menus.cc:156
 1784 msgid "_Import ..."
 1785 msgstr ""
 1786 
 1787 #: src/gtkui/menus.cc:167 src/qtui/menus.cc:157
 1788 msgid "_Export ..."
 1789 msgstr ""
 1790 
 1791 #: src/gtkui/menus.cc:169 src/qtui/menus.cc:159
 1792 msgid "Playlist _Manager ..."
 1793 msgstr ""
 1794 
 1795 #: src/gtkui/menus.cc:170 src/qtui/menus.cc:160
 1796 msgid "_Queue Manager ..."
 1797 msgstr ""
 1798 
 1799 #: src/gtkui/menus.cc:174 src/qtui/menus.cc:164
 1800 msgid "Volume _Up"
 1801 msgstr ""
 1802 
 1803 #: src/gtkui/menus.cc:175 src/qtui/menus.cc:165
 1804 msgid "Volume _Down"
 1805 msgstr ""
 1806 
 1807 #: src/gtkui/menus.cc:177 src/qtui/menus.cc:167
 1808 msgid "_Equalizer ..."
 1809 msgstr ""
 1810 
 1811 #: src/gtkui/menus.cc:178 src/qtui/menus.cc:168
 1812 msgid "E_ffects ..."
 1813 msgstr ""
 1814 
 1815 #: src/gtkui/menus.cc:180
 1816 msgid "_Record Stream"
 1817 msgstr ""
 1818 
 1819 #: src/gtkui/menus.cc:181
 1820 msgid "Audio _Settings ..."
 1821 msgstr ""
 1822 
 1823 #: src/gtkui/menus.cc:185 src/qtui/menus.cc:175
 1824 msgid "Show _Menu Bar"
 1825 msgstr ""
 1826 
 1827 #: src/gtkui/menus.cc:186 src/qtui/menus.cc:176
 1828 msgid "Show I_nfo Bar"
 1829 msgstr ""
 1830 
 1831 #: src/gtkui/menus.cc:187 src/qtui/menus.cc:177
 1832 msgid "Show Info Bar Vis_ualization"
 1833 msgstr ""
 1834 
 1835 #: src/gtkui/menus.cc:188 src/qtui/menus.cc:178
 1836 msgid "Show _Status Bar"
 1837 msgstr ""
 1838 
 1839 #: src/gtkui/menus.cc:190 src/qtui/menus.cc:180
 1840 msgid "Show _Remaining Time"
 1841 msgstr ""
 1842 
 1843 #: src/gtkui/menus.cc:192 src/qtui/menus.cc:182 src/skins/menus.cc:155
 1844 #: src/skins-qt/menus.cc:150
 1845 msgid "_Visualizations ..."
 1846 msgstr ""
 1847 
 1848 #: src/gtkui/menus.cc:196 src/qtui/menus.cc:186
 1849 msgid "_File"
 1850 msgstr ""
 1851 
 1852 #: src/gtkui/menus.cc:197 src/qtui/menus.cc:187
 1853 msgid "_Playback"
 1854 msgstr ""
 1855 
 1856 #: src/gtkui/menus.cc:198 src/qtui/menus.cc:188
 1857 msgid "P_laylist"
 1858 msgstr ""
 1859 
 1860 #: src/gtkui/menus.cc:199 src/gtkui/menus.cc:217 src/qtui/menus.cc:189
 1861 #: src/qtui/menus.cc:212
 1862 msgid "_Services"
 1863 msgstr ""
 1864 
 1865 #: src/gtkui/menus.cc:200 src/qtui/menus.cc:190
 1866 msgid "_Output"
 1867 msgstr ""
 1868 
 1869 #: src/gtkui/menus.cc:201 src/qtui/menus.cc:191
 1870 msgid "_View"
 1871 msgstr ""
 1872 
 1873 #: src/gtkui/menus.cc:206 src/qtui/menus.cc:201
 1874 msgid "_Queue/Unqueue"
 1875 msgstr ""
 1876 
 1877 #: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/menus.cc:203
 1878 msgid "_Open Containing Folder"
 1879 msgstr ""
 1880 
 1881 #: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/menus.cc:204
 1882 msgid "_Refresh Selected"
 1883 msgstr ""
 1884 
 1885 #: src/gtkui/menus.cc:211 src/qtui/menus.cc:206
 1886 msgid "Cu_t"
 1887 msgstr ""
 1888 
 1889 #: src/gtkui/menus.cc:212 src/qtui/menus.cc:207
 1890 msgid "_Copy"
 1891 msgstr ""
 1892 
 1893 #: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/menus.cc:208
 1894 msgid "_Paste"
 1895 msgstr ""
 1896 
 1897 #: src/gtkui/menus.cc:214 src/qtui/menus.cc:209
 1898 msgid "Paste at _End"
 1899 msgstr ""
 1900 
 1901 #: src/gtkui/menus.cc:215 src/qtui/menus.cc:210
 1902 msgid "Select _All"
 1903 msgstr ""
 1904 
 1905 #: src/gtkui/menus.cc:222
 1906 msgid "_Rename ..."
 1907 msgstr ""
 1908 
 1909 #: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:54
 1910 msgid "<b>Playlist Tabs</b>"
 1911 msgstr ""
 1912 
 1913 #: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:56
 1914 msgid "Always show tabs"
 1915 msgstr ""
 1916 
 1917 #: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:59
 1918 msgid "Show entry counts"
 1919 msgstr ""
 1920 
 1921 #: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:61
 1922 msgid "Show close buttons"
 1923 msgstr ""
 1924 
 1925 #: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:63
 1926 msgid "<b>Playlist Columns</b>"
 1927 msgstr ""
 1928 
 1929 #: src/gtkui/settings.cc:44 src/qtui/settings.cc:64
 1930 msgid "Show column headers"
 1931 msgstr ""
 1932 
 1933 #: src/gtkui/settings.cc:47 src/qtui/settings.cc:67
 1934 msgid "Arrow keys seek by:"
 1935 msgstr ""
 1936 
 1937 #: src/gtkui/settings.cc:50 src/qtui/settings.cc:70
 1938 msgid "Scroll on song change"
 1939 msgstr ""
 1940 
 1941 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:73
 1942 msgid "GTK Interface"
 1943 msgstr ""
 1944 
 1945 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:221 src/skins/main.cc:222 src/skins-qt/main.cc:222
 1946 #, c-format
 1947 msgid "%s - Audacious"
 1948 msgstr ""
 1949 
 1950 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:223 src/qtui/main_window.cc:308
 1951 msgid "Buffering ..."
 1952 msgstr ""
 1953 
 1954 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:226 src/skins/main.cc:224 src/skins-qt/main.cc:224
 1955 msgid "Audacious"
 1956 msgstr ""
 1957 
 1958 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:430 src/gtkui/ui_gtk.cc:461 src/gtkui/ui_gtk.cc:811
 1959 #: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:70 src/qtui/main_window.cc:108
 1960 #: src/qtui/main_window.cc:265 src/qtui/main_window.cc:266
 1961 #: src/skins/menus.cc:109 src/skins-qt/menus.cc:100
 1962 msgid "Play"
 1963 msgstr ""
 1964 
 1965 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:430 src/notify/osd.cc:67 src/qtui/main_window.cc:271
 1966 #: src/qtui/main_window.cc:272 src/skins/menus.cc:110 src/skins-qt/menus.cc:101
 1967 msgid "Pause"
 1968 msgstr ""
 1969 
 1970 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:796 src/qtui/main_window.cc:101 src/skins/menus.cc:86
 1971 #: src/skins-qt/menus.cc:77
 1972 msgid "Search Library"
 1973 msgstr ""
 1974 
 1975 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:804 src/qtui/main_window.cc:102
 1976 msgid "Open Files"
 1977 msgstr ""
 1978 
 1979 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:805 src/qtui/main_window.cc:104
 1980 msgid "Add Files"
 1981 msgstr ""
 1982 
 1983 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:810 src/qtui/main_window.cc:107 src/skins/menus.cc:112
 1984 #: src/skins-qt/menus.cc:103
 1985 msgid "Previous"
 1986 msgstr ""
 1987 
 1988 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:812 src/hotkey/gui.cc:74 src/qtui/main_window.cc:109
 1989 #: src/skins/menus.cc:111 src/skins-qt/menus.cc:102
 1990 msgid "Stop"
 1991 msgstr ""
 1992 
 1993 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:813 src/notify/osd.cc:74 src/qtui/main_window.cc:112
 1994 #: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:104
 1995 msgid "Next"
 1996 msgstr ""
 1997 
 1998 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:815 src/qtui/main_window.cc:113 src/qtui/menus.cc:170
 1999 #: src/skins/menus.cc:79 src/skins-qt/menus.cc:69
 2000 msgid "Record Stream"
 2001 msgstr ""
 2002 
 2003 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:846 src/qtui/main_window.cc:119 src/skins/menus.cc:103
 2004 #: src/skins-qt/menus.cc:94
 2005 msgid "Repeat"
 2006 msgstr ""
 2007 
 2008 #: src/gtkui/ui_gtk.cc:848 src/qtui/main_window.cc:121 src/skins/menus.cc:104
 2009 #: src/skins-qt/menus.cc:95
 2010 msgid "Shuffle"
 2011 msgstr ""
 2012 
 2013 #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:63 src/qtui/status_bar.cc:153
 2014 msgid "mono"
 2015 msgstr ""
 2016 
 2017 #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:65 src/qtui/status_bar.cc:155
 2018 msgid "stereo"
 2019 msgstr ""
 2020 
 2021 #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:67 src/qtui/status_bar.cc:157
 2022 #, c-format
 2023 msgid "%d channel"
 2024 msgid_plural "%d channels"
 2025 msgstr[0] ""
 2026 msgstr[1] ""
 2027 
 2028 #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:165
 2029 #, c-format
 2030 msgid "%d kHz"
 2031 msgstr ""
 2032 
 2033 #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:171
 2034 #, c-format
 2035 msgid "%d kbps"
 2036 msgstr ""
 2037 
 2038 #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:107 src/skins/main.cc:466 src/skins-qt/main.cc:452
 2039 msgid "Single mode."
 2040 msgstr ""
 2041 
 2042 #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:109 src/skins/main.cc:468 src/skins-qt/main.cc:454
 2043 msgid "Playlist mode."
 2044 msgstr ""
 2045 
 2046 #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:117 src/skins/main.cc:474 src/skins-qt/main.cc:460
 2047 msgid "Stopping after song."
 2048 msgstr ""
 2049 
 2050 #: src/hotkey/gui.cc:71
 2051 msgid "Previous track"
 2052 msgstr ""
 2053 
 2054 #: src/hotkey/gui.cc:73
 2055 msgid "Pause/Resume"
 2056 msgstr ""
 2057 
 2058 #: src/hotkey/gui.cc:75
 2059 msgid "Next track"
 2060 msgstr ""
 2061 
 2062 #: src/hotkey/gui.cc:76
 2063 msgid "Forward 5 seconds"
 2064 msgstr ""
 2065 
 2066 #: src/hotkey/gui.cc:77
 2067 msgid "Rewind 5 seconds"
 2068 msgstr ""
 2069 
 2070 #: src/hotkey/gui.cc:78
 2071 msgid "Mute"
 2072 msgstr ""
 2073 
 2074 #: src/hotkey/gui.cc:79
 2075 msgid "Volume up"
 2076 msgstr ""
 2077 
 2078 #: src/hotkey/gui.cc:80
 2079 msgid "Volume down"
 2080 msgstr ""
 2081 
 2082 #: src/hotkey/gui.cc:81
 2083 msgid "Jump to file"
 2084 msgstr ""
 2085 
 2086 #: src/hotkey/gui.cc:82
 2087 msgid "Toggle player window(s)"
 2088 msgstr ""
 2089 
 2090 #: src/hotkey/gui.cc:83
 2091 msgid "Show On-Screen-Display"
 2092 msgstr ""
 2093 
 2094 #: src/hotkey/gui.cc:84
 2095 msgid "Toggle repeat"
 2096 msgstr ""
 2097 
 2098 #: src/hotkey/gui.cc:85
 2099 msgid "Toggle shuffle"
 2100 msgstr ""
 2101 
 2102 #: src/hotkey/gui.cc:86
 2103 msgid "Toggle stop after current"
 2104 msgstr ""
 2105 
 2106 #: src/hotkey/gui.cc:87
 2107 msgid "Raise player window(s)"
 2108 msgstr ""
 2109 
 2110 #: src/hotkey/gui.cc:97
 2111 msgid "(none)"
 2112 msgstr ""
 2113 
 2114 #: src/hotkey/gui.cc:234
 2115 msgid ""
 2116 "It is not recommended to bind the primary mouse buttons without modifiers.\n"
 2117 "\n"
 2118 "Do you want to continue?"
 2119 msgstr ""
 2120 
 2121 #: src/hotkey/gui.cc:236
 2122 msgid "Binding mouse buttons"
 2123 msgstr ""
 2124 
 2125 #: src/hotkey/gui.cc:391
 2126 msgid ""
 2127 "Press a key combination inside a text field.\n"
 2128 "You can also bind mouse buttons."
 2129 msgstr ""
 2130 
 2131 #: src/hotkey/gui.cc:396
 2132 msgid "Hotkeys:"
 2133 msgstr ""
 2134 
 2135 #: src/hotkey/gui.cc:413
 2136 msgid "<b>Action:</b>"
 2137 msgstr ""
 2138 
 2139 #: src/hotkey/gui.cc:420
 2140 msgid "<b>Key Binding:</b>"
 2141 msgstr ""
 2142 
 2143 #: src/hotkey/gui.cc:468
 2144 msgid "_Add"
 2145 msgstr ""
 2146 
 2147 #: src/hotkey/plugin.cc:61
 2148 msgid "Global Hotkeys"
 2149 msgstr ""
 2150 
 2151 #: src/hotkey/plugin.cc:80
 2152 msgid ""
 2153 "Global Hotkey Plugin\n"
 2154 "Control the player with global key combinations or multimedia keys.\n"
 2155 "\n"
 2156 "Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak.de>\n"
 2157 "\n"
 2158 "Contributers include:\n"
 2159 "Copyright (C) 2006-2007 Vladimir Paskov <vlado.paskov@gmail.com>\n"
 2160 "Copyright (C) 2000-2002 Ville Syrjälä <syrjala@sci.fi>,\n"
 2161 " Bryn Davies <curious@ihug.com.au>,\n"
 2162 " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n"
 2163 " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>"
 2164 msgstr ""
 2165 
 2166 #: src/jack/jack-ng.cc:50
 2167 msgid "JACK Output"
 2168 msgstr ""
 2169 
 2170 #: src/jack/jack-ng.cc:115
 2171 msgid "Automatically connect to output ports"
 2172 msgstr ""
 2173 
 2174 #: src/jack/jack-ng.cc:156
 2175 #, c-format
 2176 msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required."
 2177 msgstr ""
 2178 
 2179 #: src/jack/jack-ng.cc:172
 2180 #, c-format
 2181 msgid "Failed to connect to JACK port %s."
 2182 msgstr ""
 2183 
 2184 #: src/jack/jack-ng.cc:192
 2185 msgid ""
 2186 "JACK supports only floating-point audio.  You must change the output bit "
 2187 "depth to floating-point in Audacious settings."
 2188 msgstr ""
 2189 
 2190 #: src/jack/jack-ng.cc:205
 2191 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?"
 2192 msgstr ""
 2193 
 2194 #: src/jack/jack-ng.cc:281
 2195 #, c-format
 2196 msgid ""
 2197 "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at "
 2198 "%d Hz.  Please use the Sample Rate Converter effect to correct the mismatch."
 2199 msgstr ""
 2200 
 2201 #: src/ladspa/plugin.cc:415
 2202 #, c-format
 2203 msgid "%s Settings"
 2204 msgstr ""
 2205 
 2206 #: src/ladspa/plugin.cc:481
 2207 msgid "Module paths:"
 2208 msgstr ""
 2209 
 2210 #: src/ladspa/plugin.cc:486
 2211 msgid ""
 2212 "<small>Separate multiple paths with a colon.\n"
 2213 "These paths are searched in addition to LADSPA_PATH.\n"
 2214 "After adding new paths, press Enter to scan for new plugins.</small>"
 2215 msgstr ""
 2216 
 2217 #: src/ladspa/plugin.cc:502
 2218 msgid "Available plugins:"
 2219 msgstr ""
 2220 
 2221 #: src/ladspa/plugin.cc:515 src/modplug/plugin_main.cc:95
 2222 #: src/modplug/plugin_main.cc:98 src/modplug/plugin_main.cc:101
 2223 #: src/modplug/plugin_main.cc:104
 2224 msgid "Enable"
 2225 msgstr ""
 2226 
 2227 #: src/ladspa/plugin.cc:521
 2228 msgid "Enabled plugins:"
 2229 msgstr ""
 2230 
 2231 #: src/ladspa/plugin.cc:537
 2232 msgid "Settings"
 2233 msgstr ""
 2234 
 2235 #: src/ladspa/plugin.cc:554
 2236 msgid ""
 2237 "LADSPA Host for Audacious\n"
 2238 "Copyright 2011 John Lindgren"
 2239 msgstr ""
 2240 
 2241 #: src/ladspa/plugin.h:78
 2242 msgid "LADSPA Host"
 2243 msgstr ""
 2244 
 2245 #: src/lirc/lirc.cc:55
 2246 msgid "LIRC Plugin"
 2247 msgstr ""
 2248 
 2249 #: src/lirc/lirc.cc:379
 2250 msgid ""
 2251 "A simple plugin to control Audacious using the LIRC remote control daemon\n"
 2252 "\n"
 2253 "Adapted for Audacious by:\n"
 2254 "Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
 2255 "Joonas Harjumäki <jharjuma@gmail.com>\n"
 2256 "\n"
 2257 "Based on the XMMS LIRC plugin by:\n"
 2258 "Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n"
 2259 "Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n"
 2260 "Andrew O. Shadoura <bugzilla@tut.by>\n"
 2261 "\n"
 2262 "For more information about LIRC, see http://lirc.org."
 2263 msgstr ""
 2264 
 2265 #: src/lirc/lirc.cc:390
 2266 msgid "<b>Connection</b>"
 2267 msgstr ""
 2268 
 2269 #: src/lirc/lirc.cc:391
 2270 msgid "Reconnect to LIRC server"
 2271 msgstr ""
 2272 
 2273 #: src/lirc/lirc.cc:393
 2274 msgid "Wait before reconnecting:"
 2275 msgstr ""
 2276 
 2277 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:70
 2278 msgid "LyricWiki Plugin"
 2279 msgstr ""
 2280 
 2281 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:151
 2282 #: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:337
 2283 msgid "No lyrics available"
 2284 msgstr ""
 2285 
 2286 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:251 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:260
 2287 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:275 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:284
 2288 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:291
 2289 #: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:306 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:321
 2290 #: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:330 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:351
 2291 #: src/ui-common/dialogs-qt.cc:38
 2292 msgid "Error"
 2293 msgstr ""
 2294 
 2295 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:252 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:276
 2296 #: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:292 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:322
 2297 #, c-format
 2298 msgid "Unable to fetch %s"
 2299 msgstr ""
 2300 
 2301 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:261 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:285
 2302 #: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:307 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:331
 2303 #, c-format
 2304 msgid "Unable to parse %s"
 2305 msgstr ""
 2306 
 2307 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:291 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:343
 2308 msgid "Looking for lyrics ..."
 2309 msgstr ""
 2310 
 2311 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:299 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:351
 2312 msgid "Missing song metadata"
 2313 msgstr ""
 2314 
 2315 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:310 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:362
 2316 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..."
 2317 msgstr ""
 2318 
 2319 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:351 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:442
 2320 msgid "Edit lyrics ..."
 2321 msgstr ""
 2322 
 2323 #: src/m3u/m3u.cc:32
 2324 msgid "M3U Playlists"
 2325 msgstr ""
 2326 
 2327 #: src/metronom/metronom.cc:44
 2328 msgid "Tact Generator"
 2329 msgstr ""
 2330 
 2331 #: src/metronom/metronom.cc:145
 2332 #, c-format
 2333 msgid "Tact generator: %d bpm"
 2334 msgstr ""
 2335 
 2336 #: src/metronom/metronom.cc:147
 2337 #, c-format
 2338 msgid "Tact generator: %d bpm %d/%d"
 2339 msgstr ""
 2340 
 2341 #: src/metronom/metronom.cc:234
 2342 msgid ""
 2343 "A Tact Generator by Martin Strauss <mys@faveve.uni-stuttgart.de>\n"
 2344 "\n"
 2345 "To use it, add a URL: tact://beats*num/den\n"
 2346 "e.g. tact://77 to play 77 beats per minute\n"
 2347 "or tact://60*3/4 to play 60 bpm in 3/4 tacts"
 2348 msgstr ""
 2349 
 2350 #: src/mixer/mixer.cc:38
 2351 msgid "Channel Mixer"
 2352 msgstr ""
 2353 
 2354 #: src/mixer/mixer.cc:227
 2355 msgid ""
 2356 "Channel Mixer Plugin for Audacious\n"
 2357 "Copyright 2011-2012 John Lindgren and Michał Lipski"
 2358 msgstr ""
 2359 
 2360 #: src/mixer/mixer.cc:231
 2361 msgid "<b>Channel Mixer</b>"
 2362 msgstr ""
 2363 
 2364 #: src/mixer/mixer.cc:232
 2365 msgid "Output channels:"
 2366 msgstr ""
 2367 
 2368 #: src/mms/mms.cc:35
 2369 msgid "MMS Plugin"
 2370 msgstr ""
 2371 
 2372 #: src/mms/mms.cc:82
 2373 msgid "Error connecting to MMS server"
 2374 msgstr ""
 2375 
 2376 #: src/modplug/modplugbmp.h:57
 2377 msgid "ModPlug (Module Player)"
 2378 msgstr ""
 2379 
 2380 #: src/modplug/plugin_main.cc:56
 2381 msgid "<b>Resolution</b>"
 2382 msgstr ""
 2383 
 2384 #: src/modplug/plugin_main.cc:57
 2385 msgid "8-bit"
 2386 msgstr ""
 2387 
 2388 #: src/modplug/plugin_main.cc:58
 2389 msgid "16-bit"
 2390 msgstr ""
 2391 
 2392 #: src/modplug/plugin_main.cc:59
 2393 msgid "<b>Channels</b>"
 2394 msgstr ""
 2395 
 2396 #: src/modplug/plugin_main.cc:63
 2397 msgid "Nearest (fastest)"
 2398 msgstr ""
 2399 
 2400 #: src/modplug/plugin_main.cc:64
 2401 msgid "Linear (fast)"
 2402 msgstr ""
 2403 
 2404 #: src/modplug/plugin_main.cc:65
 2405 msgid "Spline (good)"
 2406 msgstr ""
 2407 
 2408 #: src/modplug/plugin_main.cc:66
 2409 msgid "Polyphase (best)"
 2410 msgstr ""
 2411 
 2412 #: src/modplug/plugin_main.cc:67
 2413 msgid "<b>Sample rate</b>"
 2414 msgstr ""
 2415 
 2416 #: src/modplug/plugin_main.cc:68
 2417 msgid "22 kHz"
 2418 msgstr ""
 2419 
 2420 #: src/modplug/plugin_main.cc:69
 2421 msgid "44 kHz"
 2422 msgstr ""
 2423 
 2424 #: src/modplug/plugin_main.cc:70
 2425 msgid "48 kHz"
 2426 msgstr ""
 2427 
 2428 #: src/modplug/plugin_main.cc:71
 2429 msgid "96 kHz"
 2430 msgstr ""
 2431 
 2432 #: src/modplug/plugin_main.cc:75 src/modplug/plugin_main.cc:80
 2433 #: src/modplug/plugin_main.cc:85
 2434 msgid "Level:"
 2435 msgstr ""
 2436 
 2437 #: src/modplug/plugin_main.cc:81
 2438 msgid "Cutoff:"
 2439 msgstr ""
 2440 
 2441 #: src/modplug/plugin_main.cc:94
 2442 msgid "<b>Reverb</b>"
 2443 msgstr ""
 2444 
 2445 #: src/modplug/plugin_main.cc:97
 2446 msgid "<b>Bass Boost</b>"
 2447 msgstr ""
 2448 
 2449 #: src/modplug/plugin_main.cc:100
 2450 msgid "<b>Surround</b>"
 2451 msgstr ""
 2452 
 2453 #: src/modplug/plugin_main.cc:103
 2454 msgid "<b>Preamp</b>"
 2455 msgstr ""
 2456 
 2457 #: src/modplug/plugin_main.cc:110
 2458 msgid "Oversample"
 2459 msgstr ""
 2460 
 2461 #: src/modplug/plugin_main.cc:111
 2462 msgid "Noise reduction"
 2463 msgstr ""
 2464 
 2465 #: src/modplug/plugin_main.cc:112
 2466 msgid "Play Amiga MODs"
 2467 msgstr ""
 2468 
 2469 #: src/modplug/plugin_main.cc:113
 2470 msgid "<b>Repeat</b>"
 2471 msgstr ""
 2472 
 2473 #: src/modplug/plugin_main.cc:114
 2474 msgid "Repeat count:"
 2475 msgstr ""
 2476 
 2477 #: src/modplug/plugin_main.cc:115
 2478 msgid "To repeat forever, set the repeat count to -1."
 2479 msgstr ""
 2480 
 2481 #: src/modplug/plugin_main.cc:128 src/sid/xs_config.cc:106
 2482 msgid "These settings will take effect when Audacious is restarted."
 2483 msgstr ""
 2484 
 2485 #: src/mpg123/mpg123.cc:54
 2486 msgid "MPG123 Plugin"
 2487 msgstr ""
 2488 
 2489 #: src/mpg123/mpg123.cc:80
 2490 msgid "<b>Advanced</b>"
 2491 msgstr ""
 2492 
 2493 #: src/mpg123/mpg123.cc:81
 2494 msgid "Use accurate length calculation (slow)"
 2495 msgstr ""
 2496 
 2497 #: src/mpg123/mpg123.cc:245
 2498 msgid "Surround"
 2499 msgstr ""
 2500 
 2501 #: src/mpris2/plugin.cc:38
 2502 msgid "MPRIS 2 Server"
 2503 msgstr ""
 2504 
 2505 #: src/neon/neon.cc:97
 2506 msgid "Neon HTTP/HTTPS Plugin"
 2507 msgstr ""
 2508 
 2509 #: src/neon/neon.cc:526
 2510 msgid "Error parsing redirect"
 2511 msgstr ""
 2512 
 2513 #: src/neon/neon.cc:540
 2514 msgid "Unknown HTTP error"
 2515 msgstr ""
 2516 
 2517 #: src/neon/neon.cc:574
 2518 msgid "Error parsing URL"
 2519 msgstr ""
 2520 
 2521 #: src/neon/neon.cc:637
 2522 msgid "Too many redirects"
 2523 msgstr ""
 2524 
 2525 #: src/notify/event.cc:97
 2526 msgid "Stopped"
 2527 msgstr ""
 2528 
 2529 #: src/notify/event.cc:97
 2530 msgid "Audacious is not playing."
 2531 msgstr ""
 2532 
 2533 #: src/notify/notify.cc:39
 2534 msgid "Desktop Notifications"
 2535 msgstr ""
 2536 
 2537 #: src/notify/notify.cc:57
 2538 msgid ""
 2539 "Desktop Notifications Plugin for Audacious\n"
 2540 "Copyright (C) 2010 Maximilian Bogner\n"
 2541 "Copyright (C) 2011-2013 John Lindgren and Jean-Alexandre Anglès d'Auriac\n"
 2542 "\n"
 2543 "This plugin is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 2544 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 2545 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
 2546 "any later version.\n"
 2547 "\n"
 2548 "This plugin is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 2549 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 2550 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 2551 "more details.\n"
 2552 "\n"
 2553 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 2554 "this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 2555 msgstr ""
 2556 
 2557 #: src/notify/notify.cc:102
 2558 msgid "Show playback controls"
 2559 msgstr ""
 2560 
 2561 #: src/notify/notify.cc:104
 2562 msgid "Always show notification"
 2563 msgstr ""
 2564 
 2565 #: src/notify/notify.cc:106
 2566 msgid "Include album name in notification"
 2567 msgstr ""
 2568 
 2569 #: src/notify/osd.cc:59
 2570 msgid "Show"
 2571 msgstr ""
 2572 
 2573 #: src/oss4/oss.h:75
 2574 msgid "OSS4 Output"
 2575 msgstr ""
 2576 
 2577 #: src/oss4/oss.h:77
 2578 msgid "OSS3 Output"
 2579 msgstr ""
 2580 
 2581 #: src/oss4/plugin.cc:35
 2582 msgid "Default device"
 2583 msgstr ""
 2584 
 2585 #: src/oss4/plugin.cc:78
 2586 msgid "Audio device:"
 2587 msgstr ""
 2588 
 2589 #: src/oss4/plugin.cc:81
 2590 msgid "Use alternate device:"
 2591 msgstr ""
 2592 
 2593 #: src/oss4/plugin.cc:85
 2594 msgid "Save volume between sessions."
 2595 msgstr ""
 2596 
 2597 #: src/oss4/plugin.cc:87
 2598 msgid "Enable format conversions made by the OSS software."
 2599 msgstr ""
 2600 
 2601 #: src/oss4/plugin.cc:89
 2602 msgid "Enable exclusive mode to prevent virtual mixing."
 2603 msgstr ""
 2604 
 2605 #: src/oss4/plugin.cc:101
 2606 msgid ""
 2607 "OSS4 Output Plugin for Audacious\n"
 2608 "Copyright 2010-2012 Michał Lipski\n"
 2609 "\n"
 2610 "I would like to thank people on #audacious, especially Tony Vroon and John "
 2611 "Lindgren and of course the authors of the previous OSS plugin."
 2612 msgstr ""
 2613 
 2614 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:37
 2615 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:40
 2616 msgid "Playlist Manager"
 2617 msgstr ""
 2618 
 2619 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:200
 2620 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:185
 2621 msgid "Entries"
 2622 msgstr ""
 2623 
 2624 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:220
 2625 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:364
 2626 msgid "_Remove"
 2627 msgstr ""
 2628 
 2629 #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221
 2630 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:359
 2631 msgid "Ren_ame"
 2632 msgstr ""
 2633 
 2634 #: src/pls/pls.cc:35
 2635 msgid "PLS Playlists"
 2636 msgstr ""
 2637 
 2638 #: src/psf/plugin.cc:45
 2639 msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
 2640 msgstr ""
 2641 
 2642 #: src/pulse/pulse_audio.cc:40
 2643 msgid "PulseAudio Output"
 2644 msgstr ""
 2645 
 2646 #: src/pulse/pulse_audio.cc:532
 2647 msgid ""
 2648 "Audacious PulseAudio Output Plugin\n"
 2649 "\n"
 2650 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 2651 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 2652 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 2653 "any later version.\n"
 2654 "\n"
 2655 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 2656 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 2657 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 2658 "more details.\n"
 2659 "\n"
 2660 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 2661 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 2662 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 2663 msgstr ""
 2664 
 2665 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:44
 2666 msgid "QtMultimedia Output"
 2667 msgstr ""
 2668 
 2669 #: src/qtaudio/qtaudio.cc:72
 2670 msgid ""
 2671 "QtMultimedia Audio Output Plugin for Audacious\n"
 2672 "Copyright 2014 William Pitcock\n"
 2673 "\n"
 2674 "Based on SDL Output Plugin for Audacious\n"
 2675 "Copyright 2010 John Lindgren"
 2676 msgstr ""
 2677 
 2678 #: src/qtglspectrum/gl-spectrum.cc:41
 2679 msgid ""
 2680 "OpenGL Spectrum Analyzer for Audacious\n"
 2681 "Copyright 2013 Christophe Budé, John Lindgren, and Carlo Bramini\n"
 2682 "Copyright 2014 William Pitcock\n"
 2683 "\n"
 2684 "Based on the XMMS plugin:\n"
 2685 "Copyright 1998-2000 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson, and "
 2686 "4Front Technologies\n"
 2687 "\n"
 2688 "License: GPLv2+"
 2689 msgstr ""
 2690 
 2691 #: src/qtui/main_window.cc:110 src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:98
 2692 msgid "Stop After This Song"
 2693 msgstr ""
 2694 
 2695 #: src/qtui/menus.cc:69
 2696 msgid "_Open Folder ..."
 2697 msgstr ""
 2698 
 2699 #: src/qtui/menus.cc:72
 2700 msgid "_Add Folder ..."
 2701 msgstr ""
 2702 
 2703 #: src/qtui/menus.cc:80
 2704 msgid "_Log Inspector ..."
 2705 msgstr ""
 2706 
 2707 #: src/qtui/menus.cc:145
 2708 msgid "_Find ..."
 2709 msgstr ""
 2710 
 2711 #: src/qtui/menus.cc:171 src/skins/menus.cc:80 src/skins-qt/menus.cc:70
 2712 msgid "Audio Settings ..."
 2713 msgstr ""
 2714 
 2715 #: src/qtui/playlist_header.cc:201
 2716 msgid "Reset to Defaults"
 2717 msgstr ""
 2718 
 2719 #: src/qtui/playlist_model.cc:35
 2720 msgid "Now Playing"
 2721 msgstr ""
 2722 
 2723 #: src/qtui/playlist_model.cc:36
 2724 msgid "Entry Number"
 2725 msgstr ""
 2726 
 2727 #: src/qtui/playlist_model.cc:41
 2728 msgid "Album Artist"
 2729 msgstr ""
 2730 
 2731 #: src/qtui/playlist_model.cc:44
 2732 msgid "Queue Position"
 2733 msgstr ""
 2734 
 2735 #: src/qtui/playlist_model.cc:46
 2736 msgid "File Path"
 2737 msgstr ""
 2738 
 2739 #: src/qtui/playlist_model.cc:47
 2740 msgid "File Name"
 2741 msgstr ""
 2742 
 2743 #: src/qtui/playlist_model.cc:48
 2744 msgid "Custom Title"
 2745 msgstr ""
 2746 
 2747 #: src/qtui/qtui.cc:39
 2748 msgid "Qt Interface"
 2749 msgstr ""
 2750 
 2751 #: src/qtui/search_bar.cc:47
 2752 msgid "Search playlist"
 2753 msgstr ""
 2754 
 2755 #: src/resample/resample.cc:43
 2756 msgid "Sample Rate Converter"
 2757 msgstr ""
 2758 
 2759 #: src/resample/resample.cc:183
 2760 msgid ""
 2761 "Sample Rate Converter Plugin for Audacious\n"
 2762 "Copyright 2010-2012 John Lindgren"
 2763 msgstr ""
 2764 
 2765 #: src/resample/resample.cc:187
 2766 msgid "Skip/repeat samples"
 2767 msgstr ""
 2768 
 2769 #: src/resample/resample.cc:188
 2770 msgid "Linear interpolation"
 2771 msgstr ""
 2772 
 2773 #: src/resample/resample.cc:189
 2774 msgid "Fast sinc interpolation"
 2775 msgstr ""
 2776 
 2777 #: src/resample/resample.cc:190
 2778 msgid "Medium sinc interpolation"
 2779 msgstr ""
 2780 
 2781 #: src/resample/resample.cc:191
 2782 msgid "Best sinc interpolation"
 2783 msgstr ""
 2784 
 2785 #: src/resample/resample.cc:195
 2786 msgid "<b>Conversion</b>"
 2787 msgstr ""
 2788 
 2789 #: src/resample/resample.cc:196
 2790 msgid "Method:"
 2791 msgstr ""
 2792 
 2793 #: src/resample/resample.cc:199 src/soxr/sox-resampler.cc:188
 2794 msgid "Rate:"
 2795 msgstr ""
 2796 
 2797 #: src/resample/resample.cc:202
 2798 msgid "<b>Rate Mappings</b>"
 2799 msgstr ""
 2800 
 2801 #: src/resample/resample.cc:203
 2802 msgid "Use rate mappings"
 2803 msgstr ""
 2804 
 2805 #: src/resample/resample.cc:205
 2806 msgid "8 kHz:"
 2807 msgstr ""
 2808 
 2809 #: src/resample/resample.cc:209
 2810 msgid "16 kHz:"
 2811 msgstr ""
 2812 
 2813 #: src/resample/resample.cc:213
 2814 msgid "22.05 kHz:"
 2815 msgstr ""
 2816 
 2817 #: src/resample/resample.cc:217
 2818 msgid "32.0 kHz:"
 2819 msgstr ""
 2820 
 2821 #: src/resample/resample.cc:221
 2822 msgid "44.1 kHz:"
 2823 msgstr ""
 2824 
 2825 #: src/resample/resample.cc:225
 2826 msgid "48 kHz:"
 2827 msgstr ""
 2828 
 2829 #: src/resample/resample.cc:229
 2830 msgid "88.2 kHz:"
 2831 msgstr ""
 2832 
 2833 #: src/resample/resample.cc:233
 2834 msgid "96 kHz:"
 2835 msgstr ""
 2836 
 2837 #: src/resample/resample.cc:237
 2838 msgid "176.4 kHz:"
 2839 msgstr ""
 2840 
 2841 #: src/resample/resample.cc:241
 2842 msgid "192 kHz:"
 2843 msgstr ""
 2844 
 2845 #: src/scrobbler2/config_window.cc:19
 2846 msgid "Checking Last.fm access ..."
 2847 msgstr ""
 2848 
 2849 #: src/scrobbler2/config_window.cc:27
 2850 msgid ""
 2851 "Your scrobbles are being saved on your computer temporarily.  They will be "
 2852 "submitted as soon as Audacious is allowed access."
 2853 msgstr ""
 2854 
 2855 #: src/scrobbler2/config_window.cc:33
 2856 #, c-format
 2857 msgid "Permission granted.  Scrobbling for user %s."
 2858 msgstr ""
 2859 
 2860 #: src/scrobbler2/config_window.cc:37
 2861 msgid ""
 2862 "Permission denied.  Open the following URL in a browser, allow Audacious "
 2863 "access to your account, and then click 'Check Permission' again:"
 2864 msgstr ""
 2865 
 2866 #: src/scrobbler2/config_window.cc:47
 2867 msgid "There was a problem contacting Last.fm."
 2868 msgstr ""
 2869 
 2870 #: src/scrobbler2/config_window.cc:86
 2871 msgid "Check Permission"
 2872 msgstr ""
 2873 
 2874 #: src/scrobbler2/config_window.cc:87
 2875 msgid "Revoke Permission"
 2876 msgstr ""
 2877 
 2878 #: src/scrobbler2/config_window.cc:91
 2879 msgid "You need to allow Audacious to scrobble tracks to your Last.fm account."
 2880 msgstr ""
 2881 
 2882 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:29
 2883 msgid "Scrobbler 2.0"
 2884 msgstr ""
 2885 
 2886 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:224
 2887 msgid ""
 2888 "The Scrobbler plugin could not be started.\n"
 2889 "There might be a problem with your installation."
 2890 msgstr ""
 2891 
 2892 #: src/scrobbler2/scrobbler.cc:289
 2893 msgid ""
 2894 "Audacious Scrobbler Plugin 2.0 by Pitxyoki,\n"
 2895 "\n"
 2896 "Copyright © 2012-2013 Luís M. Picciochi Oliveira <Pitxyoki@Gmail.com>\n"
 2897 "\n"
 2898 "Thanks to John Lindgren for giving me a hand at the beginning of this "
 2899 "project.\n"
 2900 "\n"
 2901 msgstr ""
 2902 
 2903 #: src/scrobbler2/scrobbler_communication.cc:639
 2904 msgid ""
 2905 "Audacious is now using an improved version of the Last.fm Scrobbler.\n"
 2906 "Please check the Preferences for the Scrobbler plugin."
 2907 msgstr ""
 2908 
 2909 #: src/sdlout/sdlout.cc:43
 2910 msgid "SDL Output"
 2911 msgstr ""
 2912 
 2913 #: src/sdlout/sdlout.cc:72
 2914 msgid ""
 2915 "SDL Output Plugin for Audacious\n"
 2916 "Copyright 2010 John Lindgren"
 2917 msgstr ""
 2918 
 2919 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:87 src/search-tool/search-tool.cc:74
 2920 msgid "Number of results to show:"
 2921 msgstr ""
 2922 
 2923 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:90 src/search-tool/search-tool.cc:77
 2924 msgid "Rescan library at startup"
 2925 msgstr ""
 2926 
 2927 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:305
 2928 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:316 src/search-tool/search-tool.cc:149
 2929 #: src/search-tool/search-tool.cc:160
 2930 msgid "Library"
 2931 msgstr ""
 2932 
 2933 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:586 src/search-tool/search-tool.cc:430
 2934 #, c-format
 2935 msgid "%d of %d result shown"
 2936 msgid_plural "%d of %d results shown"
 2937 msgstr[0] ""
 2938 msgstr[1] ""
 2939 
 2940 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:590 src/search-tool/search-tool.cc:434
 2941 #, c-format
 2942 msgid "%d result"
 2943 msgid_plural "%d results"
 2944 msgstr[0] ""
 2945 msgstr[1] ""
 2946 
 2947 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:799 src/search-tool/search-tool.cc:631
 2948 #, c-format
 2949 msgid "%d song"
 2950 msgid_plural "%d songs"
 2951 msgstr[0] ""
 2952 msgstr[1] ""
 2953 
 2954 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:808 src/search-tool/search-tool.cc:638
 2955 msgid "of this genre"
 2956 msgstr ""
 2957 
 2958 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:814 src/search-tool/search-tool.cc:645
 2959 msgid "on"
 2960 msgstr ""
 2961 
 2962 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:814 src/search-tool/search-tool.cc:645
 2963 msgid "by"
 2964 msgstr ""
 2965 
 2966 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:832 src/search-tool/search-tool.cc:685
 2967 msgid "_Create Playlist"
 2968 msgstr ""
 2969 
 2970 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:833 src/search-tool/search-tool.cc:687
 2971 msgid "_Add to Playlist"
 2972 msgstr ""
 2973 
 2974 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:881 src/search-tool/search-tool.cc:780
 2975 msgid "Search library"
 2976 msgstr ""
 2977 
 2978 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:883 src/search-tool/search-tool.cc:784
 2979 msgid ""
 2980 "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
 2981 "the \"refresh\" icon."
 2982 msgstr ""
 2983 
 2984 #: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:889 src/search-tool/search-tool.cc:793
 2985 msgid "Please wait ..."
 2986 msgstr ""
 2987 
 2988 #: src/search-tool/search-tool.cc:821
 2989 msgid "Choose Folder"
 2990 msgstr ""
 2991 
 2992 #: src/sid/xmms-sid.cc:43
 2993 msgid "SID Player"
 2994 msgstr ""
 2995 
 2996 #: src/sid/xs_config.cc:62
 2997 msgid "Channels:"
 2998 msgstr ""
 2999 
 3000 #: src/sid/xs_config.cc:68
 3001 msgid "<b>Emulation</b>"
 3002 msgstr ""
 3003 
 3004 #: src/sid/xs_config.cc:69
 3005 msgid "Emulate MOS 8580 (default: MOS 6581)"
 3006 msgstr ""
 3007 
 3008 #: src/sid/xs_config.cc:71
 3009 msgid "Do not automatically select chip model"
 3010 msgstr ""
 3011 
 3012 #: src/sid/xs_config.cc:73
 3013 msgid "Emulate filter"
 3014 msgstr ""
 3015 
 3016 #: src/sid/xs_config.cc:75
 3017 msgid "Clock speed:"
 3018 msgstr ""
 3019 
 3020 #: src/sid/xs_config.cc:78
 3021 msgid "Do not automatically select clock speed"
 3022 msgstr ""
 3023 
 3024 #: src/sid/xs_config.cc:80
 3025 msgid "<b>Playback time</b>"
 3026 msgstr ""
 3027 
 3028 #: src/sid/xs_config.cc:81
 3029 msgid "Set maximum playback time:"
 3030 msgstr ""
 3031 
 3032 #: src/sid/xs_config.cc:87
 3033 msgid "Use only when song length is unknown"
 3034 msgstr ""
 3035 
 3036 #: src/sid/xs_config.cc:90
 3037 msgid "Set minimum playback time:"
 3038 msgstr ""
 3039 
 3040 #: src/sid/xs_config.cc:96
 3041 msgid "<b>Subtunes</b>"
 3042 msgstr ""
 3043 
 3044 #: src/sid/xs_config.cc:97
 3045 msgid "Enable subtunes"
 3046 msgstr ""
 3047 
 3048 #: src/sid/xs_config.cc:99
 3049 msgid "Ignore subtunes shorter than:"
 3050 msgstr ""
 3051 
 3052 #: src/sid/xs_config.cc:105
 3053 msgid "<b>Note</b>"
 3054 msgstr ""
 3055 
 3056 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:39
 3057 msgid "Silence Removal"
 3058 msgstr ""
 3059 
 3060 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:58
 3061 msgid ""
 3062 "Silence Removal Plugin for Audacious\n"
 3063 "Copyright 2014 John Lindgren"
 3064 msgstr ""
 3065 
 3066 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:67
 3067 msgid "<b>Silence Removal</b>"
 3068 msgstr ""
 3069 
 3070 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:68
 3071 msgid "Threshold:"
 3072 msgstr ""
 3073 
 3074 #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70
 3075 msgid "dB"
 3076 msgstr ""
 3077 
 3078 #: src/skins/actions.cc:45 src/skins-qt/actions.cc:43
 3079 msgid "Repeat points cleared."
 3080 msgstr ""
 3081 
 3082 #: src/skins/actions.cc:60 src/skins-qt/actions.cc:58
 3083 msgid "Repeat point A set."
 3084 msgstr ""
 3085 
 3086 #: src/skins/actions.cc:65 src/skins-qt/actions.cc:63
 3087 msgid "Repeat point B set."
 3088 msgstr ""
 3089 
 3090 #: src/skins/equalizer.cc:224 src/skins-qt/equalizer.cc:220
 3091 msgid "Preamp"
 3092 msgstr ""
 3093 
 3094 #: src/skins/equalizer.cc:228 src/skins-qt/equalizer.cc:224
 3095 msgid "31 Hz"
 3096 msgstr ""
 3097 
 3098 #: src/skins/equalizer.cc:229 src/skins-qt/equalizer.cc:225
 3099 msgid "63 Hz"
 3100 msgstr ""
 3101 
 3102 #: src/skins/equalizer.cc:229 src/skins-qt/equalizer.cc:225
 3103 msgid "125 Hz"
 3104 msgstr ""
 3105 
 3106 #: src/skins/equalizer.cc:229 src/skins-qt/equalizer.cc:225
 3107 msgid "250 Hz"
 3108 msgstr ""
 3109 
 3110 #: src/skins/equalizer.cc:229 src/skins-qt/equalizer.cc:225
 3111 msgid "500 Hz"
 3112 msgstr ""
 3113 
 3114 #: src/skins/equalizer.cc:229 src/skins-qt/equalizer.cc:225
 3115 msgid "1 kHz"
 3116 msgstr ""
 3117 
 3118 #: src/skins/equalizer.cc:230 src/skins-qt/equalizer.cc:226
 3119 msgid "2 kHz"
 3120 msgstr ""
 3121 
 3122 #: src/skins/equalizer.cc:230 src/skins-qt/equalizer.cc:226
 3123 msgid "4 kHz"
 3124 msgstr ""
 3125 
 3126 #: src/skins/equalizer.cc:230 src/skins-qt/equalizer.cc:226
 3127 msgid "8 kHz"
 3128 msgstr ""
 3129 
 3130 #: src/skins/equalizer.cc:230 src/skins-qt/equalizer.cc:226
 3131 msgid "16 kHz"
 3132 msgstr ""
 3133 
 3134 #: src/skins/equalizer.cc:271 src/skins-qt/equalizer.cc:267
 3135 msgid "Audacious Equalizer"
 3136 msgstr ""
 3137 
 3138 #: src/skins/main.cc:447 src/skins-qt/main.cc:433
 3139 msgid "Recording on"
 3140 msgstr ""
 3141 
 3142 #: src/skins/main.cc:449 src/skins-qt/main.cc:435
 3143 msgid "Recording off"
 3144 msgstr ""
 3145 
 3146 #: src/skins/main.cc:708 src/skins-qt/main.cc:666
 3147 #, c-format
 3148 msgid "Seek to %d:%-2.2d / %d:%-2.2d"
 3149 msgstr ""
 3150 
 3151 #: src/skins/main.cc:725 src/skins-qt/main.cc:683
 3152 #, c-format
 3153 msgid "Volume: %d%%"
 3154 msgstr ""
 3155 
 3156 #: src/skins/main.cc:738 src/skins-qt/main.cc:696
 3157 #, c-format
 3158 msgid "Balance: %d%% left"
 3159 msgstr ""
 3160 
 3161 #: src/skins/main.cc:740 src/skins-qt/main.cc:698
 3162 msgid "Balance: center"
 3163 msgstr ""
 3164 
 3165 #: src/skins/main.cc:742 src/skins-qt/main.cc:700
 3166 #, c-format
 3167 msgid "Balance: %d%% right"
 3168 msgstr ""
 3169 
 3170 #: src/skins/main.cc:835 src/skins-qt/main.cc:793
 3171 msgid "Options Menu"
 3172 msgstr ""
 3173 
 3174 #: src/skins/main.cc:839 src/skins-qt/main.cc:797
 3175 msgid "Disable 'Always On Top'"
 3176 msgstr ""
 3177 
 3178 #: src/skins/main.cc:841 src/skins-qt/main.cc:799
 3179 msgid "Enable 'Always On Top'"
 3180 msgstr ""
 3181 
 3182 #: src/skins/main.cc:844 src/skins-qt/main.cc:802
 3183 msgid "File Info Box"
 3184 msgstr ""
 3185 
 3186 #: src/skins/main.cc:847 src/skins/menus.cc:147 src/skins-qt/main.cc:805
 3187 #: src/skins-qt/menus.cc:140
 3188 msgid "Double Size"
 3189 msgstr ""
 3190 
 3191 #: src/skins/main.cc:850 src/skins-qt/main.cc:808
 3192 msgid "Visualizations"
 3193 msgstr ""
 3194 
 3195 #: src/skins/menus.cc:74 src/skins-qt/menus.cc:64
 3196 msgid "Volume Up"
 3197 msgstr ""
 3198 
 3199 #: src/skins/menus.cc:75 src/skins-qt/menus.cc:65
 3200 msgid "Volume Down"
 3201 msgstr ""
 3202 
 3203 #: src/skins/menus.cc:77 src/skins-qt/menus.cc:67
 3204 msgid "Effects ..."
 3205 msgstr ""
 3206 
 3207 #: src/skins/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:74
 3208 msgid "Open Files ..."
 3209 msgstr ""
 3210 
 3211 #: src/skins/menus.cc:85 src/skins-qt/menus.cc:76
 3212 msgid "Open URL ..."
 3213 msgstr ""
 3214 
 3215 #: src/skins/menus.cc:88 src/skins-qt/menus.cc:79
 3216 msgid "Playback"
 3217 msgstr ""
 3218 
 3219 #: src/skins/menus.cc:89 src/skins-qt/menus.cc:80
 3220 msgid "Playlist"
 3221 msgstr ""
 3222 
 3223 #: src/skins/menus.cc:90 src/skins-qt/menus.cc:81
 3224 msgid "Output"
 3225 msgstr ""
 3226 
 3227 #: src/skins/menus.cc:91 src/skins-qt/menus.cc:82
 3228 msgid "View"
 3229 msgstr ""
 3230 
 3231 #: src/skins/menus.cc:93 src/skins/menus.cc:159 src/skins/menus.cc:172
 3232 #: src/skins/menus.cc:241 src/skins-qt/menus.cc:84 src/skins-qt/menus.cc:154
 3233 #: src/skins-qt/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:235
 3234 msgid "Services"
 3235 msgstr ""
 3236 
 3237 #: src/skins/menus.cc:95 src/skins-qt/menus.cc:86
 3238 msgid "About ..."
 3239 msgstr ""
 3240 
 3241 #: src/skins/menus.cc:96 src/skins-qt/menus.cc:87
 3242 msgid "Settings ..."
 3243 msgstr ""
 3244 
 3245 #: src/skins/menus.cc:97 src/skins-qt/menus.cc:88
 3246 msgid "Quit"
 3247 msgstr ""
 3248 
 3249 #: src/skins/menus.cc:101 src/skins/menus.cc:231 src/skins-qt/menus.cc:92
 3250 #: src/skins-qt/menus.cc:225
 3251 msgid "Song Info ..."
 3252 msgstr ""
 3253 
 3254 #: src/skins/menus.cc:105 src/skins-qt/menus.cc:96
 3255 msgid "Shuffle by Album"
 3256 msgstr ""
 3257 
 3258 #: src/skins/menus.cc:106 src/skins-qt/menus.cc:97
 3259 msgid "No Playlist Advance"
 3260 msgstr ""
 3261 
 3262 #: src/skins/menus.cc:115 src/skins-qt/menus.cc:106
 3263 msgid "Set A-B Repeat"
 3264 msgstr ""
 3265 
 3266 #: src/skins/menus.cc:116 src/skins-qt/menus.cc:107
 3267 msgid "Clear A-B Repeat"
 3268 msgstr ""
 3269 
 3270 #: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:110
 3271 msgid "Jump to Song ..."
 3272 msgstr ""
 3273 
 3274 #: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:111
 3275 msgid "Jump to Time ..."
 3276 msgstr ""
 3277 
 3278 #: src/skins/menus.cc:123 src/skins-qt/menus.cc:116
 3279 msgid "Play/Resume"
 3280 msgstr ""
 3281 
 3282 #: src/skins/menus.cc:125 src/skins-qt/menus.cc:118
 3283 msgid "New Playlist"
 3284 msgstr ""
 3285 
 3286 #: src/skins/menus.cc:126 src/skins-qt/menus.cc:119
 3287 msgid "Rename Playlist ..."
 3288 msgstr ""
 3289 
 3290 #: src/skins/menus.cc:127 src/skins-qt/menus.cc:120
 3291 msgid "Remove Playlist"
 3292 msgstr ""
 3293 
 3294 #: src/skins/menus.cc:129 src/skins-qt/menus.cc:122
 3295 msgid "Previous Playlist"
 3296 msgstr ""
 3297 
 3298 #: src/skins/menus.cc:130 src/skins-qt/menus.cc:123
 3299 msgid "Next Playlist"
 3300 msgstr ""
 3301 
 3302 #: src/skins/menus.cc:132 src/skins-qt/menus.cc:125
 3303 msgid "Import Playlist ..."
 3304 msgstr ""
 3305 
 3306 #: src/skins/menus.cc:133 src/skins-qt/menus.cc:126
 3307 msgid "Export Playlist ..."
 3308 msgstr ""
 3309 
 3310 #: src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:128
 3311 msgid "Playlist Manager ..."
 3312 msgstr ""
 3313 
 3314 #: src/skins/menus.cc:136 src/skins-qt/menus.cc:129
 3315 msgid "Queue Manager ..."
 3316 msgstr ""
 3317 
 3318 #: src/skins/menus.cc:138 src/skins-qt/menus.cc:131
 3319 msgid "Refresh Playlist"
 3320 msgstr ""
 3321 
 3322 #: src/skins/menus.cc:142 src/skins-qt/menus.cc:135
 3323 msgid "Show Playlist Editor"
 3324 msgstr ""
 3325 
 3326 #: src/skins/menus.cc:143 src/skins-qt/menus.cc:136
 3327 msgid "Show Equalizer"
 3328 msgstr ""
 3329 
 3330 #: src/skins/menus.cc:145 src/skins-qt/menus.cc:138
 3331 msgid "Show Remaining Time"
 3332 msgstr ""
 3333 
 3334 #: src/skins/menus.cc:148 src/skins-qt/menus.cc:142
 3335 msgid "Always on Top"
 3336 msgstr ""
 3337 
 3338 #: src/skins/menus.cc:149 src/skins-qt/menus.cc:143
 3339 msgid "On All Workspaces"
 3340 msgstr ""
 3341 
 3342 #: src/skins/menus.cc:151 src/skins-qt/menus.cc:146
 3343 msgid "Roll Up Player"
 3344 msgstr ""
 3345 
 3346 #: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:147
 3347 msgid "Roll Up Playlist Editor"
 3348 msgstr ""
 3349 
 3350 #: src/skins/menus.cc:153 src/skins-qt/menus.cc:148
 3351 msgid "Roll Up Equalizer"
 3352 msgstr ""
 3353 
 3354 #: src/skins/menus.cc:161 src/skins-qt/menus.cc:156
 3355 msgid "Add URL ..."
 3356 msgstr ""
 3357 
 3358 #: src/skins/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:158
 3359 msgid "Add Files ..."
 3360 msgstr ""
 3361 
 3362 #: src/skins/menus.cc:166 src/skins/menus.cc:194 src/skins/menus.cc:209
 3363 #: src/skins-qt/menus.cc:162 src/skins-qt/menus.cc:188
 3364 #: src/skins-qt/menus.cc:203
 3365 msgid "By Title"
 3366 msgstr ""
 3367 
 3368 #: src/skins/menus.cc:167 src/skins/menus.cc:201 src/skins/menus.cc:216
 3369 #: src/skins-qt/menus.cc:163 src/skins-qt/menus.cc:195
 3370 #: src/skins-qt/menus.cc:210
 3371 msgid "By File Name"
 3372 msgstr ""
 3373 
 3374 #: src/skins/menus.cc:168 src/skins/menus.cc:202 src/skins/menus.cc:217
 3375 #: src/skins-qt/menus.cc:164 src/skins-qt/menus.cc:196
 3376 #: src/skins-qt/menus.cc:211
 3377 msgid "By File Path"
 3378 msgstr ""
 3379 
 3380 #: src/skins/menus.cc:174 src/skins-qt/menus.cc:170
 3381 msgid "Remove All"
 3382 msgstr ""
 3383 
 3384 #: src/skins/menus.cc:175 src/skins-qt/menus.cc:171
 3385 msgid "Clear Queue"
 3386 msgstr ""
 3387 
 3388 #: src/skins/menus.cc:177 src/skins-qt/menus.cc:173
 3389 msgid "Remove Unavailable Files"
 3390 msgstr ""
 3391 
 3392 #: src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:174
 3393 msgid "Remove Duplicates"
 3394 msgstr ""
 3395 
 3396 #: src/skins/menus.cc:180 src/skins-qt/menus.cc:176
 3397 msgid "Remove Unselected"
 3398 msgstr ""
 3399 
 3400 #: src/skins/menus.cc:181 src/skins-qt/menus.cc:177
 3401 msgid "Remove Selected"
 3402 msgstr ""
 3403 
 3404 #: src/skins/menus.cc:185
 3405 msgid "Search and Select"
 3406 msgstr ""
 3407 
 3408 #: src/skins/menus.cc:187 src/skins-qt/menus.cc:181
 3409 msgid "Invert Selection"
 3410 msgstr ""
 3411 
 3412 #: src/skins/menus.cc:188 src/skins-qt/menus.cc:182
 3413 msgid "Select None"
 3414 msgstr ""
 3415 
 3416 #: src/skins/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:183
 3417 msgid "Select All"
 3418 msgstr ""
 3419 
 3420 #: src/skins/menus.cc:193 src/skins/menus.cc:208 src/skins-qt/menus.cc:187
 3421 #: src/skins-qt/menus.cc:202
 3422 msgid "By Track Number"
 3423 msgstr ""
 3424 
 3425 #: src/skins/menus.cc:195 src/skins/menus.cc:210 src/skins-qt/menus.cc:189
 3426 #: src/skins-qt/menus.cc:204
 3427 msgid "By Artist"
 3428 msgstr ""
 3429 
 3430 #: src/skins/menus.cc:196 src/skins/menus.cc:211 src/skins-qt/menus.cc:190
 3431 #: src/skins-qt/menus.cc:205
 3432 msgid "By Album"
 3433 msgstr ""
 3434 
 3435 #: src/skins/menus.cc:197 src/skins/menus.cc:212 src/skins-qt/menus.cc:191
 3436 #: src/skins-qt/menus.cc:206
 3437 msgid "By Album Artist"
 3438 msgstr ""
 3439 
 3440 #: src/skins/menus.cc:198 src/skins/menus.cc:214 src/skins-qt/menus.cc:192
 3441 #: src/skins-qt/menus.cc:208
 3442 msgid "By Release Date"
 3443 msgstr ""
 3444 
 3445 #: src/skins/menus.cc:199 src/skins/menus.cc:213 src/skins-qt/menus.cc:193
 3446 #: src/skins-qt/menus.cc:207
 3447 msgid "By Genre"
 3448 msgstr ""
 3449 
 3450 #: src/skins/menus.cc:200 src/skins/menus.cc:215 src/skins-qt/menus.cc:194
 3451 #: src/skins-qt/menus.cc:209
 3452 msgid "By Length"
 3453 msgstr ""
 3454 
 3455 #: src/skins/menus.cc:203 src/skins/menus.cc:218 src/skins-qt/menus.cc:197
 3456 #: src/skins-qt/menus.cc:212
 3457 msgid "By Custom Title"
 3458 msgstr ""
 3459 
 3460 #: src/skins/menus.cc:204 src/skins/menus.cc:219 src/skins-qt/menus.cc:198
 3461 #: src/skins-qt/menus.cc:213
 3462 msgid "By Comment"
 3463 msgstr ""
 3464 
 3465 #: src/skins/menus.cc:223 src/skins-qt/menus.cc:217
 3466 msgid "Randomize List"
 3467 msgstr ""
 3468 
 3469 #: src/skins/menus.cc:224 src/skins-qt/menus.cc:218
 3470 msgid "Reverse List"
 3471 msgstr ""
 3472 
 3473 #: src/skins/menus.cc:226 src/skins-qt/menus.cc:220
 3474 msgid "Sort Selected"
 3475 msgstr ""
 3476 
 3477 #: src/skins/menus.cc:227 src/skins-qt/menus.cc:221
 3478 msgid "Sort List"
 3479 msgstr ""
 3480 
 3481 #: src/skins/menus.cc:232 src/skins-qt/menus.cc:226
 3482 msgid "Open Containing Folder"
 3483 msgstr ""
 3484 
 3485 #: src/skins/menus.cc:234 src/skins-qt/menus.cc:228
 3486 msgid "Cut"
 3487 msgstr ""
 3488 
 3489 #: src/skins/menus.cc:235 src/skins-qt/menus.cc:229
 3490 msgid "Copy"
 3491 msgstr ""
 3492 
 3493 #: src/skins/menus.cc:236 src/skins-qt/menus.cc:230
 3494 msgid "Paste"
 3495 msgstr ""
 3496 
 3497 #: src/skins/menus.cc:237 src/skins-qt/menus.cc:231
 3498 msgid "Paste at End"
 3499 msgstr ""
 3500 
 3501 #: src/skins/menus.cc:239 src/skins-qt/menus.cc:233
 3502 msgid "Queue/Unqueue"
 3503 msgstr ""
 3504 
 3505 #: src/skins/playlist-widget.cc:55 src/skins-qt/playlist-widget.cc:53
 3506 #, c-format
 3507 msgid "%s (%d of %d)"
 3508 msgstr ""
 3509 
 3510 #: src/skins/playlistwin.cc:492 src/skins-qt/playlistwin.cc:477
 3511 msgid "Audacious Playlist Editor"
 3512 msgstr ""
 3513 
 3514 #: src/skins/plugin.cc:49 src/skins-qt/plugin.cc:51
 3515 msgid "Winamp Classic Interface"
 3516 msgstr ""
 3517 
 3518 #: src/skins-qt/menus.cc:75
 3519 msgid "Open Folder ..."
 3520 msgstr ""
 3521 
 3522 #: src/skins-qt/menus.cc:157
 3523 msgid "Add Folder ..."
 3524 msgstr ""
 3525 
 3526 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:196 src/skins/skins_cfg.cc:180
 3527 msgid "Player:"
 3528 msgstr ""
 3529 
 3530 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:198 src/skins/skins_cfg.cc:182
 3531 msgid "Select main player window font:"
 3532 msgstr ""
 3533 
 3534 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:199 src/skins/skins_cfg.cc:183
 3535 msgid "Playlist:"
 3536 msgstr ""
 3537 
 3538 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:201 src/skins/skins_cfg.cc:185
 3539 msgid "Select playlist font:"
 3540 msgstr ""
 3541 
 3542 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:205 src/skins/skins_cfg.cc:189
 3543 msgid "<b>Skin</b>"
 3544 msgstr ""
 3545 
 3546 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:209 src/skins/skins_cfg.cc:191
 3547 msgid "<b>Fonts</b>"
 3548 msgstr ""
 3549 
 3550 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:211 src/skins/skins_cfg.cc:193
 3551 msgid "Use bitmap fonts (supports ASCII only)"
 3552 msgstr ""
 3553 
 3554 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:213 src/skins/skins_cfg.cc:195
 3555 msgid "Scroll song title"
 3556 msgstr ""
 3557 
 3558 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:215 src/skins/skins_cfg.cc:197
 3559 msgid "Scroll song title in both directions"
 3560 msgstr ""
 3561 
 3562 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:220 src/skins/skins_cfg.cc:202
 3563 msgid "Analyzer"
 3564 msgstr ""
 3565 
 3566 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:221 src/skins/skins_cfg.cc:203
 3567 msgid "Scope"
 3568 msgstr ""
 3569 
 3570 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:222 src/skins/skins_cfg.cc:204
 3571 msgid "Voiceprint / VU meter"
 3572 msgstr ""
 3573 
 3574 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:223 src/skins/skins_cfg.cc:205
 3575 msgid "Off"
 3576 msgstr ""
 3577 
 3578 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:227 src/skins-qt/skins_cfg.cc:252
 3579 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:258 src/skins/skins_cfg.cc:209
 3580 #: src/skins/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:240
 3581 msgid "Normal"
 3582 msgstr ""
 3583 
 3584 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:228 src/skins-qt/skins_cfg.cc:253
 3585 #: src/skins/skins_cfg.cc:210 src/skins/skins_cfg.cc:235
 3586 msgid "Fire"
 3587 msgstr ""
 3588 
 3589 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:229 src/skins/skins_cfg.cc:211
 3590 msgid "Vertical lines"
 3591 msgstr ""
 3592 
 3593 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:233 src/skins/skins_cfg.cc:215
 3594 msgid "Lines"
 3595 msgstr ""
 3596 
 3597 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:234 src/skins/skins_cfg.cc:216
 3598 msgid "Bars"
 3599 msgstr ""
 3600 
 3601 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:238 src/skins/skins_cfg.cc:220
 3602 msgid "Slowest"
 3603 msgstr ""
 3604 
 3605 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:239 src/skins/skins_cfg.cc:221
 3606 msgid "Slow"
 3607 msgstr ""
 3608 
 3609 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:240 src/skins/skins_cfg.cc:222
 3610 #: src/soxr/sox-resampler.cc:165
 3611 msgid "Medium"
 3612 msgstr ""
 3613 
 3614 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:241 src/skins/skins_cfg.cc:223
 3615 msgid "Fast"
 3616 msgstr ""
 3617 
 3618 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:242 src/skins/skins_cfg.cc:224
 3619 msgid "Fastest"
 3620 msgstr ""
 3621 
 3622 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:246 src/skins/skins_cfg.cc:228
 3623 msgid "Dots"
 3624 msgstr ""
 3625 
 3626 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:247 src/skins/skins_cfg.cc:229
 3627 msgid "Line"
 3628 msgstr ""
 3629 
 3630 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230
 3631 msgid "Solid"
 3632 msgstr ""
 3633 
 3634 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:254 src/skins/skins_cfg.cc:236
 3635 msgid "Ice"
 3636 msgstr ""
 3637 
 3638 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:259 src/skins/skins_cfg.cc:241
 3639 msgid "Smooth"
 3640 msgstr ""
 3641 
 3642 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:263 src/skins/skins_cfg.cc:245
 3643 msgid "Coloring:"
 3644 msgstr ""
 3645 
 3646 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:266 src/skins/skins_cfg.cc:248
 3647 msgid "Style:"
 3648 msgstr ""
 3649 
 3650 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:269 src/skins/skins_cfg.cc:251
 3651 msgid "Falloff:"
 3652 msgstr ""
 3653 
 3654 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:272 src/skins/skins_cfg.cc:254
 3655 msgid "Peak falloff:"
 3656 msgstr ""
 3657 
 3658 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:278 src/skins/skins_cfg.cc:260
 3659 msgid "Scope Style:"
 3660 msgstr ""
 3661 
 3662 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:281 src/skins/skins_cfg.cc:263
 3663 msgid "Voiceprint Coloring:"
 3664 msgstr ""
 3665 
 3666 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:284 src/skins/skins_cfg.cc:266
 3667 msgid "VU Meter Style:"
 3668 msgstr ""
 3669 
 3670 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:290 src/skins/skins_cfg.cc:272
 3671 msgid "<b>Type</b>"
 3672 msgstr ""
 3673 
 3674 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:291 src/skins/skins_cfg.cc:273
 3675 msgid "Visualization type:"
 3676 msgstr ""
 3677 
 3678 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:294 src/skins/skins_cfg.cc:276
 3679 msgid "<b>Analyzer</b>"
 3680 msgstr ""
 3681 
 3682 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:295 src/skins/skins_cfg.cc:277
 3683 msgid "Show peaks"
 3684 msgstr ""
 3685 
 3686 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:304 src/skins/skins_cfg.cc:286
 3687 msgid "Visualization"
 3688 msgstr ""
 3689 
 3690 #: src/skins-qt/skinselector.cc:98 src/skins/skinselector.cc:111
 3691 msgid "Archived Winamp 2.x skin"
 3692 msgstr ""
 3693 
 3694 #: src/skins-qt/skinselector.cc:102 src/skins/skinselector.cc:115
 3695 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin"
 3696 msgstr ""
 3697 
 3698 #: src/skins/search-select.cc:75
 3699 msgid "Search entries in active playlist"
 3700 msgstr ""
 3701 
 3702 #: src/skins/search-select.cc:76
 3703 msgid "Search"
 3704 msgstr ""
 3705 
 3706 #: src/skins/search-select.cc:81
 3707 msgid ""
 3708 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
 3709 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular "
 3710 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching "
 3711 "for."
 3712 msgstr ""
 3713 
 3714 #: src/skins/search-select.cc:89
 3715 msgid "Title:"
 3716 msgstr ""
 3717 
 3718 #: src/skins/search-select.cc:95
 3719 msgid "Album:"
 3720 msgstr ""
 3721 
 3722 #: src/skins/search-select.cc:101
 3723 msgid "Artist:"
 3724 msgstr ""
 3725 
 3726 #: src/skins/search-select.cc:107
 3727 msgid "File Name:"
 3728 msgstr ""
 3729 
 3730 #: src/skins/search-select.cc:115
 3731 msgid "Clear previous selection before searching"
 3732 msgstr ""
 3733 
 3734 #: src/skins/search-select.cc:118
 3735 msgid "Automatically toggle queue for matching entries"
 3736 msgstr ""
 3737 
 3738 #: src/skins/search-select.cc:121
 3739 msgid "Create a new playlist with matching entries"
 3740 msgstr ""
 3741 
 3742 #: src/sndfile/plugin.cc:37
 3743 msgid "Sndfile Plugin"
 3744 msgstr ""
 3745 
 3746 #: src/sndfile/plugin.cc:361
 3747 msgid ""
 3748 "Based on the xmms_sndfile plugin:\n"
 3749 "Copyright (C) 2000, 2002 Erik de Castro Lopo\n"
 3750 "\n"
 3751 "Adapted for Audacious by Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n"
 3752 "\n"
 3753 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 3754 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 3755 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 3756 "any later version.\n"
 3757 "\n"
 3758 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 3759 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 3760 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 3761 "more details.\n"
 3762 "\n"
 3763 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 3764 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 3765 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 3766 msgstr ""
 3767 
 3768 #: src/sndio/sndio.cc:43
 3769 msgid "Sndio Output"
 3770 msgstr ""
 3771 
 3772 #: src/sndio/sndio.cc:98
 3773 msgid "Device (blank for default):"
 3774 msgstr ""
 3775 
 3776 #: src/sndio/sndio.cc:100
 3777 msgid "Save and restore volume:"
 3778 msgstr ""
 3779 
 3780 #: src/sndio/sndio.cc:181
 3781 #, c-format
 3782 msgid "Sndio error: Unsupported audio format (%d)"
 3783 msgstr ""
 3784 
 3785 #: src/sndio/sndio.cc:192
 3786 msgid "Sndio error: sio_open() failed"
 3787 msgstr ""
 3788 
 3789 #: src/sndio/sndio.cc:221
 3790 msgid "Sndio error: sio_setpar() failed"
 3791 msgstr ""
 3792 
 3793 #: src/sndio/sndio.cc:233
 3794 msgid "Sndio error: sio_start() failed"
 3795 msgstr ""
 3796 
 3797 #: src/songchange/song_change.cc:33
 3798 msgid "Song Change"
 3799 msgstr ""
 3800 
 3801 #: src/songchange/song_change.cc:268
 3802 msgid "<b>Commands</b>"
 3803 msgstr ""
 3804 
 3805 #: src/songchange/song_change.cc:270
 3806 msgid "Command to run when starting a new song:"
 3807 msgstr ""
 3808 
 3809 #: src/songchange/song_change.cc:273
 3810 msgid "Command to run at the end of a song:"
 3811 msgstr ""
 3812 
 3813 #: src/songchange/song_change.cc:276
 3814 msgid "Command to run at the end of the playlist:"
 3815 msgstr ""
 3816 
 3817 #: src/songchange/song_change.cc:279
 3818 msgid "Command to run when song title changes (for network streams):"
 3819 msgstr ""
 3820 
 3821 #: src/songchange/song_change.cc:282
 3822 msgid ""
 3823 "You can use the following format codes, which will be replaced before "
 3824 "running the command (not all are useful for the end-of-playlist command):"
 3825 msgstr ""
 3826 
 3827 #: src/songchange/song_change.cc:285
 3828 msgid ""
 3829 "%a: Artist\n"
 3830 "%b: Album\n"
 3831 "%c: Number of channels\n"
 3832 "%f: File name (full path)\n"
 3833 "%F: Frequency (Hertz)\n"
 3834 "%l: Length (milliseconds)\n"
 3835 "%n or %s: Formatted title (see playlist settings)\n"
 3836 "%p: Currently playing (1 or 0)\n"
 3837 "%r: Rate (bits per second)\n"
 3838 "%t: Playlist position\n"
 3839 "%T: Title (unformatted)"
 3840 msgstr ""
 3841 
 3842 #: src/songchange/song_change.cc:296
 3843 msgid ""
 3844 "Parameters passed to the shell should be enclosed in quotation marks.  "
 3845 "Unquoted parameters may lead to unexpected results."
 3846 msgstr ""
 3847 
 3848 #: src/song-info-qt/song-info.cc:33
 3849 msgid "Song Info"
 3850 msgstr ""
 3851 
 3852 #: src/soxr/sox-resampler.cc:44
 3853 msgid "SoX Resampler"
 3854 msgstr ""
 3855 
 3856 #: src/soxr/sox-resampler.cc:157
 3857 msgid ""
 3858 "SoX Resampler Plugin for Audacious\n"
 3859 "Copyright 2013 Michał Lipski\n"
 3860 "\n"
 3861 "Based on Sample Rate Converter Plugin:\n"
 3862 "Copyright 2010-2012 John Lindgren"
 3863 msgstr ""
 3864 
 3865 #: src/soxr/sox-resampler.cc:163
 3866 msgid "Quick"
 3867 msgstr ""
 3868 
 3869 #: src/soxr/sox-resampler.cc:164
 3870 msgid "Low"
 3871 msgstr ""
 3872 
 3873 #: src/soxr/sox-resampler.cc:166
 3874 msgid "High"
 3875 msgstr ""
 3876 
 3877 #: src/soxr/sox-resampler.cc:167
 3878 msgid "Very High"
 3879 msgstr ""
 3880 
 3881 #: src/soxr/sox-resampler.cc:168
 3882 msgid "Ultra High"
 3883 msgstr ""
 3884 
 3885 #: src/soxr/sox-resampler.cc:172
 3886 msgid "Minimum"
 3887 msgstr ""
 3888 
 3889 #: src/soxr/sox-resampler.cc:173
 3890 msgid "Intermediate"
 3891 msgstr ""
 3892 
 3893 #: src/soxr/sox-resampler.cc:174
 3894 msgid "Linear"
 3895 msgstr ""
 3896 
 3897 #: src/soxr/sox-resampler.cc:178
 3898 msgid "Quality:"
 3899 msgstr ""
 3900 
 3901 #: src/soxr/sox-resampler.cc:181
 3902 msgid "Phase:"
 3903 msgstr ""
 3904 
 3905 #: src/soxr/sox-resampler.cc:185
 3906 msgid "Allow aliasing"
 3907 msgstr ""
 3908 
 3909 #: src/soxr/sox-resampler.cc:187
 3910 msgid "Use steep filter"
 3911 msgstr ""
 3912 
 3913 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:54
 3914 msgid "Speed and Pitch"
 3915 msgstr ""
 3916 
 3917 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:247
 3918 msgid "<b>Speed</b>"
 3919 msgstr ""
 3920 
 3921 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:248
 3922 msgid "Decouple from pitch"
 3923 msgstr ""
 3924 
 3925 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:250 src/speedpitch/speed-pitch.cc:258
 3926 msgid "Multiplier:"
 3927 msgstr ""
 3928 
 3929 #: src/speedpitch/speed-pitch.cc:254
 3930 msgid "<b>Pitch</b>"
 3931 msgstr ""
 3932 
 3933 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:45 src/statusicon/statusicon.cc:47
 3934 msgid "Status Icon"
 3935 msgstr ""
 3936 
 3937 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:66
 3938 msgid ""
 3939 "Status Icon Plugin (partial port for Qt interface)\n"
 3940 "\n"
 3941 "Copyright 2005-2007 Giacomo Lozito <james@develia.org>\n"
 3942 "Copyright 2010 Michał Lipski <tallica@o2.pl>\n"
 3943 "Copyright 2015 Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>\n"
 3944 "\n"
 3945 "This plugin provides a status icon, placed in\n"
 3946 "the system tray area of the window manager."
 3947 msgstr ""
 3948 
 3949 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:88 src/statusicon/statusicon.cc:381
 3950 msgid "<b>Mouse Scroll Action</b>"
 3951 msgstr ""
 3952 
 3953 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:89 src/statusicon/statusicon.cc:382
 3954 msgid "Change volume"
 3955 msgstr ""
 3956 
 3957 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:92 src/statusicon/statusicon.cc:385
 3958 msgid "Change playing song"
 3959 msgstr ""
 3960 
 3961 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:95 src/statusicon/statusicon.cc:388
 3962 msgid "<b>Other Settings</b>"
 3963 msgstr ""
 3964 
 3965 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:389
 3966 msgid "Disable the popup window"
 3967 msgstr ""
 3968 
 3969 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:98 src/statusicon/statusicon.cc:391
 3970 msgid "Close to the system tray"
 3971 msgstr ""
 3972 
 3973 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:100 src/statusicon/statusicon.cc:393
 3974 msgid "Advance in playlist when scrolling upward"
 3975 msgstr ""
 3976 
 3977 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:115 src/statusicon/statusicon.cc:284
 3978 msgid "Se_ttings ..."
 3979 msgstr ""
 3980 
 3981 #: src/statusicon/statusicon.cc:374
 3982 msgid ""
 3983 "Status Icon Plugin\n"
 3984 "\n"
 3985 "Copyright 2005-2007 Giacomo Lozito <james@develia.org>\n"
 3986 "Copyright 2010 Michał Lipski <tallica@o2.pl>\n"
 3987 "\n"
 3988 "This plugin provides a status icon, placed in\n"
 3989 "the system tray area of the window manager."
 3990 msgstr ""
 3991 
 3992 #: src/stereo_plugin/stereo.cc:19
 3993 msgid "Extra Stereo"
 3994 msgstr ""
 3995 
 3996 #: src/stereo_plugin/stereo.cc:36
 3997 msgid ""
 3998 "Extra Stereo Plugin\n"
 3999 "\n"
 4000 "By Johan Levin, 1999"
 4001 msgstr ""
 4002 
 4003 #: src/stereo_plugin/stereo.cc:44
 4004 msgid "<b>Extra Stereo</b>"
 4005 msgstr ""
 4006 
 4007 #: src/tonegen/tonegen.cc:45
 4008 msgid "Tone Generator"
 4009 msgstr ""
 4010 
 4011 #: src/tonegen/tonegen.cc:92
 4012 #, c-format
 4013 msgid "%s %.1f Hz"
 4014 msgstr ""
 4015 
 4016 #: src/tonegen/tonegen.cc:92
 4017 msgid "Tone Generator: "
 4018 msgstr ""
 4019 
 4020 #: src/tonegen/tonegen.cc:160
 4021 msgid ""
 4022 "Sine tone generator by Håvard Kvålen <havardk@xmms.org>\n"
 4023 "Modified by Daniel J. Peng <danielpeng@bigfoot.com>\n"
 4024 "\n"
 4025 "To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n"
 4026 "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000 Hz tone and a 2005 Hz tone"
 4027 msgstr ""
 4028 
 4029 #: src/ui-common/dialogs-qt.cc:31
 4030 msgid "Working ..."
 4031 msgstr ""
 4032 
 4033 #: src/ui-common/dialogs-qt.cc:43
 4034 msgid "Information"
 4035 msgstr ""
 4036 
 4037 #: src/voice_removal/voice_removal.cc:28
 4038 msgid "Voice Removal"
 4039 msgstr ""
 4040 
 4041 #: src/vorbis/vorbis.cc:427
 4042 msgid ""
 4043 "Audacious Ogg Vorbis Decoder\n"
 4044 "\n"
 4045 "Based on the Xiph.org Foundation's Ogg Vorbis Plugin:\n"
 4046 "http://www.xiph.org/\n"
 4047 "\n"
 4048 "Original code by:\n"
 4049 "Tony Arcieri <bascule@inferno.tusculum.edu>\n"
 4050 "\n"
 4051 "Contributions from:\n"
 4052 "Chris Montgomery <monty@xiph.org>\n"
 4053 "Peter Alm <peter@xmms.org>\n"
 4054 "Michael Smith <msmith@labyrinth.edu.au>\n"
 4055 "Jack Moffitt <jack@icecast.org>\n"
 4056 "Jorn Baayen <jorn@nl.linux.org>\n"
 4057 "Håvard Kvålen <havardk@xmms.org>\n"
 4058 "Gian-Carlo Pascutto <gcp@sjeng.org>\n"
 4059 "Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>"
 4060 msgstr ""
 4061 
 4062 #: src/vorbis/vorbis.h:18
 4063 msgid "Ogg Vorbis Decoder"
 4064 msgstr ""
 4065 
 4066 #: src/vtx/info.cc:24
 4067 #, c-format
 4068 msgid "Details about %s"
 4069 msgstr ""
 4070 
 4071 #: src/vtx/info.cc:26
 4072 msgid ""
 4073 "Title: %t\n"
 4074 "Author: %a\n"
 4075 "From: %f\n"
 4076 "Tracker: %T\n"
 4077 "Comment: %C\n"
 4078 "Chip type: %c\n"
 4079 "Stereo: %s\n"
 4080 "Loop: %l\n"
 4081 "Chip freq: %F\n"
 4082 "Player Freq: %P\n"
 4083 "Year: %y"
 4084 msgstr ""
 4085 
 4086 #: src/vtx/vtx.cc:38
 4087 msgid "VTX Decoder"
 4088 msgstr ""
 4089 
 4090 #: src/vtx/vtx.cc:176
 4091 msgid ""
 4092 "Vortex file format player by Sashnov Alexander <sashnov@ngs.ru>\n"
 4093 "Based on in_vtx.dll by Roman Sherbakov <v_soft@microfor.ru>\n"
 4094 "Audacious plugin by Pavel Vymetalek <pvymetalek@seznam.cz>"
 4095 msgstr ""
 4096 
 4097 #: src/waveout/waveout.cc:43
 4098 msgid "Win32 waveOut"
 4099 msgstr ""
 4100 
 4101 #: src/waveout/waveout.cc:69
 4102 msgid ""
 4103 "Win32 waveOut Plugin for Audacious\n"
 4104 "Copyright 2016 John Lindgren"
 4105 msgstr ""
 4106 
 4107 #: src/wavpack/wavpack.cc:24
 4108 msgid "WavPack Decoder"
 4109 msgstr ""
 4110 
 4111 #: src/wavpack/wavpack.cc:211
 4112 msgid "lossy (hybrid)"
 4113 msgstr ""
 4114 
 4115 #: src/wavpack/wavpack.cc:213
 4116 msgid "lossy"
 4117 msgstr ""
 4118 
 4119 #: src/wavpack/wavpack.cc:251
 4120 msgid ""
 4121 "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n"
 4122 "\n"
 4123 "Some of the plugin code was by Miles Egan."
 4124 msgstr ""
 4125 
 4126 #: src/xsf/plugin.cc:50
 4127 msgid "2SF Decoder"
 4128 msgstr ""
 4129 
 4130 #: src/xsf/plugin.cc:231
 4131 msgid "<b>XSF Configuration</b>"
 4132 msgstr ""
 4133 
 4134 #: src/xsf/plugin.cc:232
 4135 msgid "Ignore length from file"
 4136 msgstr ""
 4137 
 4138 #: src/xspf/xspf.cc:91
 4139 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
 4140 msgstr ""