"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive

Member "PrivateBin-1.3.1/i18n/de.json" (22 Sep 2019, 9279 Bytes) of package /linux/www/PrivateBin-1.3.1.tar.gz:


As a special service "Fossies" has tried to format the requested source page into HTML format using (guessed) JSON source code syntax highlighting (style: standard) with prefixed line numbers. Alternatively you can here view or download the uninterpreted source code file. See also the latest Fossies "Diffs" side-by-side code changes report for "de.json": 1.3_vs_1.3.1.

    1 {
    2     "PrivateBin": "PrivateBin",
    3     "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
    4         "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden <i>im Browser</i> mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.",
    5     "Because ignorance is bliss":
    6         "Unwissenheit ist ein Segen",
    7     "en": "de",
    8     "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
    9         "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
   10     "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
   11         "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
   12     "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
   13         "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
   14     "Please wait %d seconds between each post.":
   15         "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.",
   16     "Paste is limited to %s of encrypted data.":
   17         "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
   18     "Invalid data.":
   19         "Ungültige Daten.",
   20     "You are unlucky. Try again.":
   21         "Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
   22     "Error saving comment. Sorry.":
   23         "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
   24     "Error saving paste. Sorry.":
   25         "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
   26     "Invalid paste ID.":
   27         "Ungültige Text-ID.",
   28     "Paste is not of burn-after-reading type.":
   29         "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
   30     "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
   31         "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
   32     "Paste was properly deleted.":
   33         "Text wurde erfolgreich gelöscht.",
   34     "JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
   35         "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen.<br />Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
   36     "%s requires a modern browser to work.":
   37         "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
   38     "New":
   39         "Neu",
   40     "Send":
   41         "Senden",
   42     "Clone":
   43         "Klonen",
   44     "Raw text":
   45         "Reiner Text",
   46     "Expires":
   47         "Ablaufzeit",
   48     "Burn after reading":
   49         "Nach dem Lesen löschen",
   50     "Open discussion":
   51         "Kommentare aktivieren",
   52     "Password (recommended)":
   53         "Passwort (empfohlen)",
   54     "Discussion":
   55         "Kommentare",
   56     "Toggle navigation":
   57         "Navigation umschalten",
   58     "%d seconds": ["%d Sekunde", "%d Sekunden"],
   59     "%d minutes": ["%d Minute", "%d Minuten"],
   60     "%d hours": ["%d Stunde", "%d Stunden"],
   61     "%d days": ["%d Tag", "%d Tage"],
   62     "%d weeks": ["%d Woche", "%d Wochen"],
   63     "%d months": ["%d Monat", "%d Monate"],
   64     "%d years": ["%d Jahr", "%d Jahre"],
   65     "Never":
   66         "Nie",
   67     "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
   68         "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
   69     "This document will expire in %d seconds.":
   70         ["Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."],
   71     "This document will expire in %d minutes.":
   72         ["Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."],
   73     "This document will expire in %d hours.":
   74         ["Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."],
   75     "This document will expire in %d days.":
   76         ["Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."],
   77     "This document will expire in %d months.":
   78         ["Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."],
   79     "Please enter the password for this paste:":
   80         "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
   81     "Could not decrypt data (Wrong key?)":
   82         "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
   83     "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
   84         "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
   85     "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
   86         "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
   87     "Could not decrypt comment; Wrong key?":
   88         "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
   89     "Reply":
   90         "Antworten",
   91     "Anonymous":
   92         "Anonym",
   93     "Avatar generated from IP address":
   94         "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
   95     "Add comment":
   96         "Kommentar hinzufügen",
   97     "Optional nickname…":
   98         "Optionales Pseudonym…",
   99     "Post comment":
  100         "Kommentar absenden",
  101     "Sending comment…":
  102         "Sende Kommentar…",
  103     "Comment posted.":
  104         "Kommentar gesendet.",
  105     "Could not refresh display: %s":
  106         "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
  107     "unknown status":
  108         "Unbekannter Grund",
  109     "server error or not responding":
  110         "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
  111     "Could not post comment: %s":
  112         "Konnte Kommentar nicht senden: %s",
  113     "Sending paste…":
  114         "Sende Paste…",
  115     "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
  116         "Dein Text ist unter <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> zu finden <span id=\"copyhint\">(Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)</span>",
  117     "Delete data":
  118         "Lösche Daten",
  119     "Could not create paste: %s":
  120         "Text konnte nicht erstellt werden: %s",
  121     "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
  122         "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
  123     "Format": "Format",
  124     "Plain Text": "Nur Text",
  125     "Source Code": "Quellcode",
  126     "Markdown": "Markdown",
  127     "Download attachment": "Anhang herunterladen",
  128     "Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'",
  129     "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.",
  130     "Attach a file": "Datei anhängen",
  131     "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage",
  132     "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
  133     "Remove attachment": "Anhang entfernen",
  134     "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
  135         "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
  136     "Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.",
  137     "Options": "Optionen",
  138     "Shorten URL": "URL verkürzen",
  139     "Editor": "Bearbeiten",
  140     "Preview": "Vorschau",
  141     "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
  142         "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
  143     "Decrypt":
  144         "Entschlüsseln",
  145     "Enter password":
  146         "Passwort eingeben",
  147     "Loading…": "Lädt…",
  148     "Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…",
  149     "Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…",
  150     "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
  151         "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
  152     "+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
  153     "Could not get paste data: %s":
  154         "Text konnte nicht geladen werden: %s",
  155     "QR code": "QR code",
  156     "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
  157         "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
  158     "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
  159         "<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.",
  160     "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
  161         "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche <a href=\"%s\">auf HTTPS zu wechseln</a>.",
  162     "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
  163         "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen."
  164 }