"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "translations/shotcut_zh_TW.ts" between
shotcut-20.09.01.tar.gz and shotcut-20.09.13.tar.gz

About: Shotcut is a cross-platform (Qt) advanced video editor.

shotcut_zh_TW.ts  (shotcut-20.09.01):shotcut_zh_TW.ts  (shotcut-20.09.13)
skipping to change at line 655 skipping to change at line 655
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/blipproducerwidget.cpp" line="85"/> <location filename="../src/widgets/blipproducerwidget.cpp" line="85"/>
<source>Period: %1s</source> <source>Period: %1s</source>
<translation>週期:%1s</translation> <translation>週期:%1s</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Clip</name> <name>Clip</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="629"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="643"/>
<source>Cut</source> <source>Cut</source>
<translation>剪下</translation> <translation>剪下</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="641"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="655"/>
<source>Copy</source> <source>Copy</source>
<translation>複製</translation> <translation>複製</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="648"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="662"/>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation>移除</translation> <translation>移除</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="653"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="667"/>
<source>Lift</source> <source>Lift</source>
<translation>提除</translation> <translation>提除</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="658"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="672"/>
<source>Replace</source> <source>Replace</source>
<translation>取代</translation> <translation>取代</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="667"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="681"/>
<source>Split At Playhead (S)</source> <source>Split At Playhead (S)</source>
<translation>於播放點分割 (S)</translation> <translation>於播放點分割 (S)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="672"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="686"/>
<source>Merge with next clip</source> <source>Merge with next clip</source>
<translation>與下段短片合併</translation> <translation>與下段短片合併</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="677"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="691"/>
<source>Detach Audio</source> <source>Detach Audio</source>
<translation>分離音訊</translation> <translation>分離音訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="682"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="696"/>
<source>Update Thumbnails</source> <source>Update Thumbnails</source>
<translation>更新縮圖</translation> <translation>更新縮圖</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/Clip.qml" line="489"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/Clip.qml" line="503"/>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="698"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="712"/>
<source>Rebuild Audio Waveform</source> <source>Rebuild Audio Waveform</source>
<translation>重建音訊波形</translation> <translation>重建音訊波形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="703"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="717"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>屬性</translation> <translation>屬性</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ClockSpinner</name> <name>ClockSpinner</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/timer/ClockSpinner.qml" line="103 "/> <location filename="../src/qml/filters/timer/ClockSpinner.qml" line="103 "/>
<source>Decrement</source> <source>Decrement</source>
<translation>減少</translation> <translation>減少</translation>
skipping to change at line 1130 skipping to change at line 1130
<translation>將目前設定存成新的預設設定</translation> <translation>將目前設定存成新的預設設定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.ui" line="103"/> <location filename="../src/docks/encodedock.ui" line="103"/>
<source>Delete currently selected preset</source> <source>Delete currently selected preset</source>
<translation>刪除目前選取的預設設定</translation> <translation>刪除目前選取的預設設定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.ui" line="169"/> <location filename="../src/docks/encodedock.ui" line="169"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&qu ot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Export Help&lt;/span&gt;& lt;/p&gt;&lt;p&gt;The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable fo r most users and purposes. Choose a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot; &gt;Preset&lt;/span&gt; at the left before deciding to use the &lt;span style=&q uot; font-weight:600;&quot;&gt;Advanced&lt;/span&gt; mode. The &lt;span style=&q uot; font-weight:600;&quot;&gt;Advanced&lt;/span&gt; mode does not prevent creat ing an invalid combination of options!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</sour ce> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&qu ot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Export Help&lt;/span&gt;& lt;/p&gt;&lt;p&gt;The defaults create a H.264/AAC MP4 file, which is suitable fo r most users and purposes. Choose a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot; &gt;Preset&lt;/span&gt; at the left before deciding to use the &lt;span style=&q uot; font-weight:600;&quot;&gt;Advanced&lt;/span&gt; mode. The &lt;span style=&q uot; font-weight:600;&quot;&gt;Advanced&lt;/span&gt; mode does not prevent creat ing an invalid combination of options!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</sour ce>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;cent er&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;匯出說明&lt;/span&gt;&lt ;/p&gt;&lt;p&gt;此預設會建立 H.264/AAC MP4 檔案,適合大部分的使用者及需求。在決定使用 &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;進階&lt;/span&gt; 模式之前,請在左側選擇個 &lt;span style=&quot; fo nt-weight:600;&quot;&gt;預設&lt;/span&gt;。&lt;span style=&quot; font-weight:600;&q uot;&gt;進階&lt;/span&gt;模式不能防止建立無效的選項組合!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</tra nslation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;cent er&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;匯出說明&lt;/span&gt;&lt ;/p&gt;&lt;p&gt;預設會建立適合多數使用者與用途的 H.264/AAC MP4 檔案。先從左側挑選一項&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;預設設定&lt;/span&gt;,再決定是否使用&lt;span style=&quot; font-w eight:600;&quot;&gt;進階&lt;/span&gt;模式:&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quo t;&gt;進階&lt;/span&gt;模式不會阻止建立出無效的選項組合!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.ui" line="187"/> <location filename="../src/docks/encodedock.ui" line="187"/>
<source>From</source> <source>From</source>
<translation>來源</translation> <translation>來源</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.ui" line="217"/> <location filename="../src/docks/encodedock.ui" line="217"/>
<source>Format</source> <source>Format</source>
<translation>格式</translation> <translation>格式</translation>
skipping to change at line 1554 skipping to change at line 1554
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="395"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="400"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="400"/>
<source>Source</source> <source>Source</source>
<translation>來源</translation> <translation>來源</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="407"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="407"/>
<source>You must enter numeric values using &apos;%1&apos; as the decima l point.</source> <source>You must enter numeric values using &apos;%1&apos; as the decima l point.</source>
<translation>您必須輸入數字,並使用「%1」當作小數點。</translation> <translation>必須以「%1」為小數點輸入數值。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="415"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1326"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1326"/>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1327"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1327"/>
<source>Custom</source> <source>Custom</source>
<translation>自訂</translation> <translation>自訂</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="451"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="451"/>
skipping to change at line 1691 skipping to change at line 1691
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1934"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1934"/>
<source>Export Frames/sec</source> <source>Export Frames/sec</source>
<translation>匯出影格/秒</translation> <translation>匯出影格/秒</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>EncodeJob</name> <name>EncodeJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="38"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="40"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>開啟</translation> <translation>開啟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="39"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="41"/>
<source>Open the output file in the Shotcut player</source> <source>Open the output file in the Shotcut player</source>
<translation>在 Shotcut 播放器中開啟輸出檔案</translation> <translation>在 Shotcut 播放器中開啟輸出檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="43"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="46"/>
<source>Show In Folder</source> <source>Show In Folder</source>
<translation>在資料夾中顯示</translation> <translation>在資料夾中顯示</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="48"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="50"/>
<source>Measure Video Quality...</source> <source>Measure Video Quality...</source>
<translation>測量視訊品質…</translation> <translation>測量視訊品質…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="57"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="54"/>
<source>Set Equirectangular...</source>
<translation>設定等距長方投影…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="63"/>
<source>Video Quality Report</source> <source>Video Quality Report</source>
<translation>視訊品質報表</translation> <translation>視訊品質報表</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="58"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="64"/>
<source>Text Documents (*.txt);;All Files (*)</source> <source>Text Documents (*.txt);;All Files (*)</source>
<translation>文字文件 (*.txt);;所有檔案 (*)</translation> <translation>文字文件 (*.txt);;所有檔案 (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="132"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="118"/>
<source>Set Equirectangular Projection</source>
<translation>設定等距長方投影</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="127"/>
<source>Successfully wrote %1</source>
<translation>成功寫入 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="129"/>
<source>An error occurred saving the projection.</source>
<translation>儲存投影時發生錯誤。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="157"/>
<source>Export job failed; trying again without Parallel processing.</so urce> <source>Export job failed; trying again without Parallel processing.</so urce>
<translation>匯出作業失敗;請在沒有「並行處理」的情況下重新嘗試。</translation> <translation>匯出作業失敗;請在沒有「並行處理」的情況下重新嘗試。</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FfmpegJob</name> <name>FfmpegJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/ffmpegjob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/jobs/ffmpegjob.cpp" line="37"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>開啟</translation> <translation>開啟</translation>
skipping to change at line 1794 skipping to change at line 1814
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/filedatedialog.cpp" line="124"/> <location filename="../src/dialogs/filedatedialog.cpp" line="124"/>
<source>Metadata - QuickTime date</source> <source>Metadata - QuickTime date</source>
<translation>中繼資料-QuickTime 日期</translation> <translation>中繼資料-QuickTime 日期</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FilterController</name> <name>FilterController</name>
<message> <message>
<location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="78"/> <location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="83"/>
<source>(DEPRECATED)</source> <source>(DEPRECATED)</source>
<translation>(已過時)</translation> <translation>(已過時)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="214"/ > <location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="228"/ >
<source>Only one %1 filter is allowed.</source> <source>Only one %1 filter is allowed.</source>
<translation>只允許一個 %1 濾鏡。</translation> <translation>只允許一個 %1 濾鏡。</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FilterMenu</name> <name>FilterMenu</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/filter/FilterMenu.qml" line="60"/> <location filename="../src/qml/views/filter/FilterMenu.qml" line="60"/>
<source>search</source> <source>search</source>
<translation>搜尋</translation> <translation>搜尋</translation>
skipping to change at line 2346 skipping to change at line 2366
<message> <message>
<location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="201"/> <location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="236"/> <location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="236"/>
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source> <source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation>HTML 檔案 (*.htm *.html);;所有檔案 (*)</translation> <translation>HTML 檔案 (*.htm *.html);;所有檔案 (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="211"/> <location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="211"/>
<location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="235"/> <location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="235"/>
<source>Save as...</source> <source>Save as...</source>
<translation>另存新檔…</translation> <translation>另存…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="250"/> <location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="250"/>
<source>Common Graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.svg);;</source> <source>Common Graphics (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.svg);;</source>
<translation>常見圖形 (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.svg);;</translation> <translation>常見圖形 (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.svg);;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="251"/> <location filename="../src/htmleditor/htmleditor.cpp" line="251"/>
<source>Portable Network Graphics (PNG) (*.png);;</source> <source>Portable Network Graphics (PNG) (*.png);;</source>
<translation>可攜式網路圖形 (PNG) (*.png);;</translation> <translation>可攜式網路圖形 (PNG) (*.png);;</translation>
skipping to change at line 2840 skipping to change at line 2860
<source>Set the first simple keyframe</source> <source>Set the first simple keyframe</source>
<translation>設定第一個簡易關鍵影格</translation> <translation>設定第一個簡易關鍵影格</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="84"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="84"/>
<source>Set the second simple keyframe</source> <source>Set the second simple keyframe</source>
<translation>設定第二個簡易關鍵影格</translation> <translation>設定第二個簡易關鍵影格</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="99"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="99"/>
<source>Zoom timeline out (-)</source> <source>Zoom keyframes out (Alt+-)</source>
<translation>拉遠時間軸 (-)</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="113"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="113"/>
<source>Zoom timeline in (+)</source> <source>Zoom keyframes in (Alt++)</source>
<translation>拉近時間軸 (+)</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin
e="124"/>
<source>Zoom keyframes to fit (Alt+0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LissajousWidget</name> <name>LissajousWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/lissajouswidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/lissajouswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>表單</translation> <translation>表單</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 3134 skipping to change at line 3159
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="66"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="66"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>檢視(&amp;V)</translation> <translation>檢視(&amp;V)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="70"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="70"/>
<source>Layout</source> <source>Layout</source>
<translation>版面配置</translation> <translation>版面配置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="90"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation> <translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="98"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="103"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>說明(&amp;H)</translation> <translation>說明(&amp;H)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="112"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>設定</translation> <translation>設定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="116"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="121"/>
<source>Audio Channels</source> <source>Audio Channels</source>
<translation>音訊聲道</translation> <translation>音訊聲道</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="124"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="129"/>
<source>Deinterlacer</source> <source>Deinterlacer</source>
<translation>反交錯處理</translation> <translation>反交錯處理</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="133"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="138"/>
<source>Interpolation</source> <source>Interpolation</source>
<translation>內插補點</translation> <translation>內插補點</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="142"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="147"/>
<source>Video Mode</source> <source>Video Mode</source>
<translation>視訊模式</translation> <translation>視訊模式</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="148"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="153"/>
<source>External Monitor</source> <source>External Monitor</source>
<translation>外部顯示器</translation> <translation>外部顯示器</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="154"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="159"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>語言</translation> <translation>語言</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="159"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="164"/>
<source>Theme</source> <source>Theme</source>
<translation>佈景主題</translation> <translation>佈景主題</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="167"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="172"/>
<source>Gamma</source> <source>Gamma</source>
<translation>色差補正</translation> <translation>色差補正</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="174"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="179"/>
<source>Display Method</source> <source>Display Method</source>
<translation>顯示方式</translation> <translation>顯示方式</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="183"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="188"/>
<source>App Data Directory</source> <source>App Data Directory</source>
<translation>應用程式資料目錄</translation> <translation>應用程式資料目錄</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="190"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="195"/>
<source>Preview Scaling</source> <source>Preview Scaling</source>
<translation>預覽縮放</translation> <translation>預覽縮放</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="199"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="204"/>
<source>Proxy</source> <source>Proxy</source>
<translation>代理素材</translation> <translation>代理素材</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="203"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="208"/>
<source>Storage</source> <source>Storage</source>
<translation>儲存空間</translation> <translation>儲存空間</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="248"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/>
<source>Toolbar</source> <source>Toolbar</source>
<translation>工具列</translation> <translation>工具列</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="294"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="305"/>
<source>&amp;Open File...</source> <source>&amp;Open File...</source>
<translation>開啟檔案(&amp;O)…</translation> <translation>開啟檔案(&amp;O)…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="297"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="308"/>
<source>Open a video, audio or image file</source> <source>Open a video, audio or image file</source>
<translation>開啟視訊、音訊或影像檔案</translation> <translation>開啟視訊、音訊或影像檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="300"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>Ctrl+O</source> <source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation> <translation>Ctrl+O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="308"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>E&amp;xit</source> <source>E&amp;xit</source>
<translation>結束(&amp;X)</translation> <translation>結束(&amp;X)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="311"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>Quit the application</source> <source>Quit the application</source>
<translation>結束應用程式</translation> <translation>結束應用程式</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="314"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<source>Ctrl+Q</source> <source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation> <translation>Ctrl+Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>&amp;About Shotcut</source> <source>&amp;About Shotcut</source>
<translation>關於 Shotcut (&amp;A)</translation> <translation>關於 Shotcut (&amp;A)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="327"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation>關於 Qt</translation> <translation>關於 Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="335"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Open Other...</source> <source>Open Other...</source>
<translation>開啟其他…</translation> <translation>開啟其他…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1000"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1023"/>
<source>Open a device, stream or generator</source> <source>Open a device, stream or generator</source>
<translation>開啟設備、串流或產生器</translation> <translation>開啟設備、串流或產生器</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source> <source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation> <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>&amp;Save</source> <source>&amp;Save</source>
<translation>儲存(&amp;S)</translation> <translation>儲存(&amp;S)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="356"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Save project as a MLT XML file</source> <source>Save project as a MLT XML file</source>
<translation>將專案儲存爲 MLT XML 檔案</translation> <translation>將專案儲存爲 MLT XML 檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl+S</source> <source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation> <translation>Ctrl+S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Save &amp;As...</source> <source>Save &amp;As...</source>
<translation>另存新檔(&amp;A)…</translation> <translation>另存新檔(&amp;A)…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="370"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="381"/>
<source>Save project to a different MLT XML file</source> <source>Save project to a different MLT XML file</source>
<translation>將專案儲存至不同的 MLT XML 檔案</translation> <translation>將專案儲存至不同的 MLT XML 檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="384"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source> <source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation> <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="382"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="393"/>
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation>匯出</translation> <translation>匯出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="385"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>Show the Export panel</source> <source>Show the Export panel</source>
<translation>顯示「匯出」面板</translation> <translation>顯示「匯出」面板</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="394"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="405"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>復原(&amp;U)</translation> <translation>復原(&amp;U)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="403"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="414"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>重做(&amp;R)</translation> <translation>重做(&amp;R)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="408"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="419"/>
<source>Forum...</source> <source>Forum...</source>
<translation>論壇…</translation> <translation>論壇…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="424"/>
<source>FAQ...</source> <source>FAQ...</source>
<translation>常見問題集…</translation> <translation>常見問題集…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="422"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="433"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3123"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3130"/>
<source>Enter Full Screen</source> <source>Enter Full Screen</source>
<translation>進入全螢幕模式</translation> <translation>進入全螢幕模式</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source> <source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation> <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<source>Peak Meter</source> <source>Peak Meter</source>
<translation>峰值計</translation> <translation>峰值計</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="437"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="448"/>
<source>Show or hide the audio peak meter</source> <source>Show or hide the audio peak meter</source>
<translation>顯示或隱藏音訊峰值計</translation> <translation>顯示或隱藏音訊峰值計</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="446"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="457"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="298"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>屬性</translation> <translation>屬性</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="455"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="466"/>
<source>Recent</source> <source>Recent</source>
<translation>最近使用</translation> <translation>最近使用</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Playlist</source> <source>Playlist</source>
<translation>播放清單</translation> <translation>播放清單</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="473"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="373"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>歷程記錄</translation> <translation>歷程記錄</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="482"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="495"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>全螢幕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="485"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="496"/>
<source>Realtime (frame dropping)</source> <source>Realtime (frame dropping)</source>
<translation>即時(漏格)</translation> <translation>即時(漏格)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="507"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="506"/>
<source>Progressive</source> <source>Progressive</source>
<translation>漸進式</translation> <translation>漸進式</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="515"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="514"/>
<source>GPU Effects (unstable)</source> <source>GPU Effects (unstable)</source>
<translation>GPU 效果(不穩定)</translation> <translation>GPU 效果(不穩定)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="518"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="517"/>
<source>Use GPU filters</source> <source>Use GPU filters</source>
<translation>使用 GPU 濾鏡</translation> <translation>使用 GPU 濾鏡</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="529"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="528"/>
<source>1 (mono)</source> <source>1 (mono)</source>
<translation>1(單聲道)</translation> <translation>1(單聲道)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="537"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="536"/>
<source>2 (stereo)</source> <source>2 (stereo)</source>
<translation>2(立體聲)</translation> <translation>2(立體聲)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="545"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="544"/>
<source>6 (5.1)</source> <source>6 (5.1)</source>
<translation>6 (5.1)</translation> <translation>6 (5.1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="555"/>
<source>One Field (fast)</source> <source>One Field (fast)</source>
<translation>單一圖場(快)</translation> <translation>單一圖場(快)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="563"/>
<source>Linear Blend (fast)</source> <source>Linear Blend (fast)</source>
<translation>線性混合(快)</translation> <translation>線性混合(快)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="572"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="571"/>
<source>YADIF - temporal only (good)</source> <source>YADIF - temporal only (good)</source>
<translation>YADIF-僅時域(良好)</translation> <translation>YADIF-僅時域(良好)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="580"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="579"/>
<source>YADIF - temporal + spatial (best)</source> <source>YADIF - temporal + spatial (best)</source>
<translation>YADIF-時域與空間(最佳)</translation> <translation>YADIF-時域與空間(最佳)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="591"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="590"/>
<source>Nearest Neighbor (fast)</source> <source>Nearest Neighbor (fast)</source>
<translation>最接近像素(快)</translation> <translation>最接近像素(快)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="599"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="598"/>
<source>Bilinear (good)</source> <source>Bilinear (good)</source>
<translation>雙線性(良好)</translation> <translation>雙線性(良好)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="607"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="606"/>
<source>Bicubic (better)</source> <source>Bicubic (better)</source>
<translation>雙立方(較佳)</translation> <translation>雙立方(較佳)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="615"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="614"/>
<source>Hyper/Lanczos (best)</source> <source>Hyper/Lanczos (best)</source>
<translation>Hyper/Lanczos(最佳)</translation> <translation>Hyper/Lanczos(最佳)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="626"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="777"/>
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>自動</translation> <translation>自動</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="637"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="636"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1089"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>無</translation> <translation>無</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="645"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="644"/>
<source>Use JACK Audio</source> <source>Use JACK Audio</source>
<translation>使用 JACK 音訊</translation> <translation>使用 JACK 音訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="654"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="653"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>濾鏡</translation> <translation>濾鏡</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="657"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="656"/>
<source>Modify the video image or audio</source> <source>Modify the video image or audio</source>
<translation>修改視訊影像或音訊</translation> <translation>修改視訊影像或音訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="662"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="978"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1001"/>
<source>Add...</source> <source>Add...</source>
<translation>新增…</translation> <translation>新增…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="670"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="669"/>
<source>System</source> <source>System</source>
<translation>系統</translation> <translation>系統</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="673"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="672"/>
<source>Use the user or platform style, colors, and icons.</source> <source>Use the user or platform style, colors, and icons.</source>
<translation>使用使用者指定或作業系統預設的樣式、色彩與圖示。</translation> <translation>使用使用者指定或作業系統預設的樣式、色彩與圖示。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="681"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="680"/>
<source>Fusion Dark</source> <source>Fusion Dark</source>
<translation>Fusion 深色</translation> <translation>Fusion 深色</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="689"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="688"/>
<source>Fusion Light</source> <source>Fusion Light</source>
<translation>Fusion 淺色</translation> <translation>Fusion 淺色</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="694"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>Tutorials...</source> <source>Tutorials...</source>
<translation>教學課程…</translation> <translation>教學課程…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="703"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="702"/>
<source>Timeline</source> <source>Timeline</source>
<translation>時間軸</translation> <translation>時間軸</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="708"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="707"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="711"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="710"/>
<source>Restore Default Layout</source> <source>Restore Default Layout</source>
<translation>還原預設版面配置</translation> <translation>還原預設版面配置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="719"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="718"/>
<source>Show Title Bars</source> <source>Show Title Bars</source>
<translation>顯示標題列</translation> <translation>顯示標題列</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="727"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="726"/>
<source>Show Toolbar</source> <source>Show Toolbar</source>
<translation>顯示工具列</translation> <translation>顯示工具列</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="732"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Upgrade...</source> <source>Upgrade...</source>
<translation>升級…</translation> <translation>升級…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="737"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="736"/>
<source>Open MLT XML As Clip...</source> <source>Open MLT XML As Clip...</source>
<translation>開啟 MLT XML 作為短片…</translation> <translation>開啟 MLT XML 作為短片…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="740"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Open a MLT XML project file as a virtual clip</source> <source>Open a MLT XML project file as a virtual clip</source>
<translation>開啟 MLT XML 專案檔作爲虛擬短片</translation> <translation>開啟 MLT XML 專案檔作爲虛擬短片</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="751"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="750"/>
<source>sRGB (computer)</source> <source>sRGB (computer)</source>
<translation>sRGB(電腦)</translation> <translation>sRGB(電腦)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="759"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="758"/>
<source>Rec. 709 (TV)</source> <source>Rec. 709 (TV)</source>
<translation>Rec. 709(電視)</translation> <translation>Rec. 709(電視)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="767"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="766"/>
<source>Scrub Audio</source> <source>Scrub Audio</source>
<translation>刮盤播放音訊</translation> <translation>刮盤播放音訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="802"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="801"/>
<source>Software (Mesa)</source> <source>Software (Mesa)</source>
<extracomment>Do not translate &quot;Mesa&quot;</extracomment> <extracomment>Do not translate &quot;Mesa&quot;</extracomment>
<translation>軟體 (Mesa)</translation> <translation>軟體 (Mesa)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="807"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="806"/>
<source>Application Log...</source> <source>Application Log...</source>
<translation>應用程式記錄檔…</translation> <translation>應用程式記錄檔…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="815"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="814"/>
<source>Project</source> <source>Project</source>
<translation>專案</translation> <translation>專案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="822"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="958"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1192"/>
<source>Player</source> <source>Player</source>
<translation>播放器</translation> <translation>播放器</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="831"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="830"/>
<source>User Interface</source> <source>User Interface</source>
<translation>使用者介面</translation> <translation>使用者介面</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="840"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="839"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation>關閉</translation> <translation>關閉</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="843"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="842"/>
<source>Ctrl+W</source> <source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation> <translation>Ctrl+W</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="858"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="857"/>
<source>Cu&amp;t</source> <source>Cu&amp;t</source>
<translation>剪下(&amp;T)</translation> <translation>剪下(&amp;T)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="861"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="860"/>
<source>Ctrl+X</source> <source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation> <translation>Ctrl+X</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="873"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<source>&amp;Copy</source> <source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation> <translation>複製(&amp;C)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="876"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="875"/>
<source>Ctrl+C</source> <source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation> <translation>Ctrl+C</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="888"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="887"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>貼上(&amp;P)</translation> <translation>貼上(&amp;P)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="891"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="890"/>
<source>Ctrl+V</source> <source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation> <translation>Ctrl+V</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="896"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="895"/>
<source>Export EDL...</source> <source>Export EDL...</source>
<translation>匯出 EDL…</translation> <translation>匯出 EDL…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="901"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="900"/>
<source>Export Frame...</source> <source>Export Frame...</source>
<translation>匯出影格…</translation> <translation>匯出影格…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="904"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="903"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source> <source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation> <translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="909"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="908"/>
<source>Export Video...</source> <source>Export Video...</source>
<translation>匯出視訊…</translation> <translation>匯出視訊…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="912"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="911"/>
<source>Ctrl+E</source> <source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation> <translation>Ctrl+E</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="917"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="916"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1112"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1135"/>
<source>Set...</source> <source>Set...</source>
<translation>設定…</translation> <translation>設定…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="922"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="921"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1143"/>
<source>Show...</source> <source>Show...</source>
<translation>顯示…</translation> <translation>顯示…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="925"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="924"/>
<source>Show</source> <source>Show</source>
<translation>顯示</translation> <translation>顯示</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="934"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="933"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="937"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="936"/>
<source>Keyframes</source> <source>Keyframes</source>
<translation>關鍵影格</translation> <translation>關鍵影格</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="942"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="941"/>
<source>New</source> <source>New</source>
<translation>新增</translation> <translation>新增</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="945"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="944"/>
<source>Ctrl+N</source> <source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation> <translation>Ctrl+N</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="950"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="949"/>
<source>Keyboard Shortcuts...</source> <source>Keyboard Shortcuts...</source>
<translation>鍵盤快速鍵…</translation> <translation>鍵盤快速鍵…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="953"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="952"/>
<source>?</source> <source>?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1085"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="960"/>
<source>Audio</source>
<translation>音訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="963"/>
<source>Switch to the audio layout</source>
<translation>切換至音訊版面配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="971"/>
<source>Logging</source>
<translation>記錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="974"/>
<source>Switch to the logging layout</source>
<translation>切換至記錄版面配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="982"/>
<source>Editing</source>
<translation>編輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="985"/>
<source>Switch to the editing layout</source>
<translation>切換至編輯版面配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="993"/>
<source>FX</source>
<translation>特效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="996"/>
<source>Switch to the effects layout</source>
<translation>切換至效果版面配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1108"/>
<source>Topics</source> <source>Topics</source>
<translation>說明主題</translation> <translation>說明主題</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1088"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1111"/>
<source>F1</source> <source>F1</source>
<translation>F1</translation> <translation>F1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1093"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1116"/>
<source>Synchronization...</source> <source>Synchronization...</source>
<translation>同步…</translation> <translation>同步…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1096"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1119"/>
<source>Synchronization</source> <source>Synchronization</source>
<translation>同步</translation> <translation>同步</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1104"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1127"/>
<source>Use Proxy</source> <source>Use Proxy</source>
<translation>使用代理素材</translation> <translation>使用代理素材</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1107"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1130"/>
<source>F4</source> <source>F4</source>
<translation>F4</translation> <translation>F4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1115"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1138"/>
<source>Set the proxy storage folder</source> <source>Set the proxy storage folder</source>
<translation>設定存放代理素材的資料夾</translation> <translation>設定存放代理素材的資料夾</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1123"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1146"/>
<source>Show the proxy storage folder</source> <source>Show the proxy storage folder</source>
<translation>顯示存放代理素材的資料夾</translation> <translation>顯示存放代理素材的資料夾</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1134"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1157"/>
<source>Use Project Folder</source> <source>Use Project Folder</source>
<translation>使用專案資料夾</translation> <translation>使用專案資料夾</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1137"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1160"/>
<source>Store proxies in the project folder if defined</source> <source>Store proxies in the project folder if defined</source>
<translation>若有設定,則將代理素材存放在專案資料夾中</translation> <translation>若有設定,則將代理素材存放在專案資料夾中</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1145"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1168"/>
<source>Use Hardware Encoder</source> <source>Use Hardware Encoder</source>
<translation>使用硬體編碼器</translation> <translation>使用硬體編碼器</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1150"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1173"/>
<source>Configure Hardware Encoder...</source> <source>Configure Hardware Encoder...</source>
<translation>設定硬體編碼器…</translation> <translation>設定硬體編碼器…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="963"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1184"/>
<source>Playlist Project</source> <source>Switch to the color layout</source>
<translation>播放清單專案</translation> <translation>切換至色彩版面配置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="968"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1195"/>
<source>Timeline Project</source> <source>Switch to the player only layout</source>
<translation>時間軸專案</translation> <translation>切換至僅播放器版面配置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="973"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1208"/>
<source>Playlist Project</source>
<translation>播放清單專案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1213"/>
<source>Clip-only Project</source> <source>Clip-only Project</source>
<translation>僅含短片的專案</translation> <translation>僅含短片的專案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="983"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1006"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="988"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1011"/>
<source>Remove...</source> <source>Remove...</source>
<translation>移除…</translation> <translation>移除…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="997"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1020"/>
<source>Open Other</source> <source>Open Other</source>
<translation>開啟其他</translation> <translation>開啟其他</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1011"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1034"/>
<source>Clear Recent on Exit</source> <source>Clear Recent on Exit</source>
<translation>離開時清除最近使用記錄</translation> <translation>離開時清除最近使用記錄</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1019"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1042"/>
<source>Show Text Under Icons</source> <source>Show Text Under Icons</source>
<translation>在圖示下顯示文字</translation> <translation>在圖示下顯示文字</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1027"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1050"/>
<source>Show Small Icons</source> <source>Show Small Icons</source>
<translation>顯示小圖示</translation> <translation>顯示小圖示</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1036"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1059"/>
<source>Jobs</source> <source>Jobs</source>
<translation>工作</translation> <translation>工作</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1044"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1067"/>
<source>540p</source> <source>540p</source>
<translation>540p</translation> <translation>540p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1047"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1070"/>
<source>F8</source> <source>F8</source>
<translation>F8</translation> <translation>F8</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1055"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1078"/>
<source>720p</source> <source>720p</source>
<translation>720p</translation> <translation>720p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1058"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1081"/>
<source>F9</source> <source>F9</source>
<translation>F9</translation> <translation>F9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1069"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1092"/>
<source>F6</source> <source>F6</source>
<translation>F6</translation> <translation>F6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1077"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1100"/>
<source>360p</source> <source>360p</source>
<translation>360p</translation> <translation>360p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1080"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1103"/>
<source>F7</source> <source>F7</source>
<translation>F7</translation> <translation>F7</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="131"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="133"/>
<source>Error: This program requires the JACK 1 library. <source>Error: This program requires the JACK 1 library.
Please install it using your package manager. It may be named libjack0, jack-aud io-connection-kit, jack, or similar.</source> Please install it using your package manager. It may be named libjack0, jack-aud io-connection-kit, jack, or similar.</source>
<translation>錯誤:此程式需要 JACK 1 函式庫。 <translation>錯誤:此程式需要 JACK 1 函式庫。
請透過套件管理員完成安裝。套件名稱可能為 libjack0、jack-audio-connection-kit、jack 或類似的名稱。</translatio n> 請透過套件管理員完成安裝。套件名稱可能為 libjack0、jack-audio-connection-kit、jack 或類似的名稱。</translatio n>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
<source>Error: This program requires the SDL 2 library. <source>Error: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL 2, or similar.</source> Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL 2, or similar.</source>
<translation>錯誤:此程式需要 SDL 2 函式庫。 <translation>錯誤:此程式需要 SDL 2 函式庫。
請透過套件管理員完成安裝。套件名稱可能為 libsdl2-2.0-0、SDL2 或類似的名稱。</translation> 請透過套件管理員完成安裝。套件名稱可能為 libsdl2-2.0-0、SDL2 或類似的名稱。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="199"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Z</source> <source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation> <translation>Ctrl+Z</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Y</source> <source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation> <translation>Ctrl+Y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source> <source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
<source>Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</source> <source>Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</source>
<translation>螢幕 %1 (%2 × %3 @ %4 Hz)</translation> <translation>螢幕 %1 (%2 × %3 @ %4 Hz)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="657"/>
<source>Off</source> <source>Off</source>
<translation>關</translation> <translation>關</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="614"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<source>Internal</source> <source>Internal</source>
<translation>內部</translation> <translation>內部</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
<source>External</source> <source>External</source>
<translation>外部</translation> <translation>外部</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>DeckLink Keyer</source> <source>DeckLink Keyer</source>
<translation>DeckLink Keyer</translation> <translation>DeckLink Keyer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1181"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>Color</source> <source>Color</source>
<translation>色彩</translation> <translation>色彩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="865"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="911"/>
<source>Text</source> <source>Text</source>
<translation>文字</translation> <translation>文字</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="914"/>
<source>Noise</source> <source>Noise</source>
<translation>雜訊</translation> <translation>雜訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="870"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="916"/>
<source>Ising</source> <source>Ising</source>
<translation>易辛</translation> <translation>易辛模型</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="918"/>
<source>Lissajous</source> <source>Lissajous</source>
<translation>利薩如 (Lissajous) 圖形</translation> <translation>利薩如圖形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="920"/>
<source>Plasma</source> <source>Plasma</source>
<translation>電漿</translation> <translation>電漿</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="876"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="922"/>
<source>Color Bars</source> <source>Color Bars</source>
<translation>彩條</translation> <translation>彩條</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="878"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/>
<source>Audio Tone</source> <source>Audio Tone</source>
<translation>音訊音調</translation> <translation>音訊音調</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="926"/>
<source>Count</source> <source>Count</source>
<translation>計數</translation> <translation>計數</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Blip Flash</source> <source>Blip Flash</source>
<translation>光點閃爍</translation> <translation>光點閃爍</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Video4Linux</source> <source>Video4Linux</source>
<translation>Video4Linux</translation> <translation>Video4Linux</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>PulseAudio</source> <source>PulseAudio</source>
<translation>PulseAudio</translation> <translation>PulseAudio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="887"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/>
<source>JACK Audio</source> <source>JACK Audio</source>
<translation>JACK 音訊</translation> <translation>JACK 音訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/>
<source>ALSA Audio</source> <source>ALSA Audio</source>
<translation>ALSA 音訊</translation> <translation>ALSA 音訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="890"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="936"/>
<source>Audio/Video Device</source> <source>Audio/Video Device</source>
<translation>音訊/視訊裝置</translation> <translation>音訊/視訊裝置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>SDI/HDMI</source> <source>SDI/HDMI</source>
<translation>SDI/HDMI</translation> <translation>SDI/HDMI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="915"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="917"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1342"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3753"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4500"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4667"/>
<source>Failed to open </source> <source>Failed to open </source>
<translation>無法開啟</translation> <translation>無法開啟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="943"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>The file you opened uses GPU effects, but GPU effects are not en abled. <source>The file you opened uses GPU effects, but GPU effects are not en abled.
GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to enable GPU effects and restart?</source> Do you want to enable GPU effects and restart?</source>
<translation>所開啟的檔案使用了 GPU 效果,但目前並未啟用 GPU 效果。 <translation>所開啟的檔案使用了 GPU 效果,但目前並未啟用 GPU 效果。
GPU 效果是「實驗性」、「不穩定」且「不提供支援」的功能!不提供支援的意思是不要回報與此功能相關的問題。 GPU 效果是「實驗性」、「不穩定」且「不提供支援」的功能!不提供支援的意思是不要回報與此功能相關的問題。
要啟用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation> 要啟用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="964"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1010"/>
<source>The file you opened uses CPU effects that are incompatible with GPU effects, but GPU effects are enabled. <source>The file you opened uses CPU effects that are incompatible with GPU effects, but GPU effects are enabled.
Do you want to disable GPU effects and restart?</source> Do you want to disable GPU effects and restart?</source>
<translation>所開啟的檔案使用了 CPU 效果,與目前啟用的 GPU 效果並不相容。 <translation>所開啟的檔案使用了 CPU 效果,與目前啟用的 GPU 效果並不相容。
要停用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation> 要停用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1033"/>
<source>Repaired</source> <source>Repaired</source>
<translation>已修復</translation> <translation>已修復</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1010"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>Repairing the project failed.</source> <source>Repairing the project failed.</source>
<translation>修復專案失敗。</translation> <translation>修復專案失敗。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<source>Shotcut noticed some problems in your project. <source>Shotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it? Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with &quot;- Repaired&quot; in the file name and open it.</source> with &quot;- Repaired&quot; in the file name and open it.</source>
<translation>Shotcut 在專案中發現了一些問題,要嘗試修復嗎? <translation>Shotcut 在專案中發現了一些問題,要嘗試修復嗎?
如果選擇「是」,Shotcut 將建立一份以「-已修復」 如果選擇「是」,Shotcut 將建立一份以「-已修復」
命名的專案副本,並開啟該檔案。</translation> 命名的專案副本,並開啟該檔案。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
<source>Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?</source > <source>Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?</source >
<translation>有自動儲存的檔案。要復原嗎?</translation> <translation>有自動儲存的檔案。要復原嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1136"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>You cannot add a project to itself!</source> <source>You cannot add a project to itself!</source>
<translation>不能把專案加進其本身!</translation> <translation>不能把專案加進其本身!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>There was an error saving. Please try again.</source> <source>There was an error saving. Please try again.</source>
<translation>儲存時發生錯誤,請重試。</translation> <translation>儲存時發生錯誤,請重試。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1266"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>Opening %1</source> <source>Opening %1</source>
<translation>正在開啟 %1</translation> <translation>正在開啟 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1431"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3713"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3790"/>
<source>Open File</source> <source>Open File</source>
<translation>開啟檔案</translation> <translation>開啟檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1656"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1432"/>
<source>All Files (*);;MLT XML (*.mlt)</source>
<translation>所有檔案 (*);;MLT XML (*.mlt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1712"/>
<source>Untitled</source> <source>Untitled</source>
<translation>未命名</translation> <translation>未命名</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1672"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1728"/>
<source>About Shotcut</source> <source>About Shotcut</source>
<translation>關於 Shotcut</translation> <translation>關於 Shotcut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1673"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1729"/>
<source>&lt;h1&gt;Shotcut version %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; is a free, open source, cro ss platform video editor.&lt;/p&gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 20 11-2020 &lt;a href=&quot;https://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt; , LLC&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/ licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public License v3.0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&l t;p&gt;This program proudly uses the following projects:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt; a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; application and UI framewo rk&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quot;&gt;M LT&lt;/a&gt; multimedia authoring framework&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&gt; multimedia format and codec l ibraries&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/developer s/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href =&quot;https://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; VP8 and VP9 encoders &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME &lt;/a&gt; MP3 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.dyne.org /software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; video plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&l t;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio plugins&l t;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;Default Icon&lt;/a&gt; icon collection by &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.c om/&quot;&gt;interactivemania&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;htt p://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; icon collection&lt;/li&gt;&l t;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The source code used to build this program can be do wnloaded from &lt;a href=&quot;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt; /a&gt;.&lt;/p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;h1&gt;Shotcut version %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; is a free, open source, cro ss platform video editor.&lt;/p&gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 20 11-2020 &lt;a href=&quot;https://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt; , LLC&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/ licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public License v3.0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&l t;p&gt;This program proudly uses the following projects:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt; a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; application and UI framewo rk&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quot;&gt;M LT&lt;/a&gt; multimedia authoring framework&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&gt; multimedia format and codec l ibraries&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/developer s/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href =&quot;https://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; VP8 and VP9 encoders &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME &lt;/a&gt; MP3 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.dyne.org /software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; video plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&l t;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio plugins&l t;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;Default Icon&lt;/a&gt; icon collection by &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.c om/&quot;&gt;interactivemania&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;htt p://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; icon collection&lt;/li&gt;&l t;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The source code used to build this program can be do wnloaded from &lt;a href=&quot;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt; /a&gt;.&lt;/p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Shotcut 版本 %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; 是自由、開放原始碼、跨平台的視訊編輯軟體。&lt;/p &gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2011-2020 &lt;a href=&quot;https: //www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt;, LLC&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以 &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public Li cense v3.0&lt;/a&gt; 授權公眾使用。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;此程式十分榮幸的使用了下列專案:&lt;ul&gt;&lt;li& gt;&lt;a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; 應用程式與使用者介面框架&lt;/li &gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quot;&gt;MLT&lt;/a& gt; 多媒體製作框架&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.ffmpeg.org/&quot;&g t;FFmpeg&lt;/a&gt; 多媒體格式與轉碼器函式庫&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www .videolan.org/developers/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 編碼器&lt;/li&gt;& lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; V P8 與 VP9 編碼器&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lame.sourceforge.net/&q uot;&gt;LAME&lt;/a&gt; MP3 編碼器&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www. dyne.org/software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; 視訊外掛程式&lt;/li&gt;&lt;li&gt;& lt;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; 音訊外掛程式&lt;/li& gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;DefaultIcon&l t;/a&gt; 圖示集,由 &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.com/&quot;&gt;intera ctivemania&lt;/a&gt; 所製作&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen- icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; 圖示集&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt ;用於組建此程式的原始碼可以從 &lt;a href=&quot;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&l t;/a&gt; 下載。&lt;/p&gt;此程式雖然在有實用性的期待下散佈,但不含任何瑕疵擔保,甚至不含適售性、符合特定目的之默示擔保。&lt;/small& gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Shotcut 版本 %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; 是自由、開放原始碼、跨平台的視訊編輯軟體。&lt;/p &gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2011-2020 &lt;a href=&quot;https: //www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt;, LLC&lt;/p&gt;&lt;p&gt;以 &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public Li cense v3.0&lt;/a&gt; 授權公眾使用。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;此程式十分榮幸的使用了下列專案:&lt;ul&gt;&lt;li& gt;&lt;a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; 應用程式與使用者介面框架&lt;/li &gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quot;&gt;MLT&lt;/a& gt; 多媒體製作框架&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.ffmpeg.org/&quot;&g t;FFmpeg&lt;/a&gt; 多媒體格式與轉碼器函式庫&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www .videolan.org/developers/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 編碼器&lt;/li&gt;& lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; V P8 與 VP9 編碼器&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lame.sourceforge.net/&q uot;&gt;LAME&lt;/a&gt; MP3 編碼器&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www. dyne.org/software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; 視訊外掛程式&lt;/li&gt;&lt;li&gt;& lt;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; 音訊外掛程式&lt;/li& gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;DefaultIcon&l t;/a&gt; 圖示集,由 &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.com/&quot;&gt;intera ctivemania&lt;/a&gt; 所製作&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen- icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; 圖示集&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt ;用於組建此程式的原始碼可以從 &lt;a href=&quot;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&l t;/a&gt; 下載。&lt;/p&gt;此程式雖然在有實用性的期待下散佈,但不含任何瑕疵擔保,甚至不含適售性、符合特定目的之默示擔保。&lt;/small& gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2259"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2318"/>
<source>Non-Broadcast</source> <source>Non-Broadcast</source>
<translation>非廣播</translation> <translation>非廣播</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2323"/>
<source>DVD Widescreen NTSC</source> <source>DVD Widescreen NTSC</source>
<translation>DVD 寬螢幕 NTSC</translation> <translation>DVD 寬螢幕 NTSC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2265"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2324"/>
<source>DVD Widescreen PAL</source> <source>DVD Widescreen PAL</source>
<translation>DVD 寬螢幕 PAL</translation> <translation>DVD 寬螢幕 PAL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2276"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2335"/>
<source>Square 1080p 30 fps</source> <source>Square 1080p 30 fps</source>
<translation>正方形 1080p 30 fps</translation> <translation>正方形 1080p 30 fps</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2277"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2336"/>
<source>Square 1080p 60 fps</source> <source>Square 1080p 60 fps</source>
<translation>正方形 1080p 60 fps</translation> <translation>正方形 1080p 60 fps</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2278"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2337"/>
<source>Vertical HD 30 fps</source> <source>Vertical HD 30 fps</source>
<translation>直向 HD 30 fps</translation> <translation>直向 HD 30 fps</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2279"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2338"/>
<source>Vertical HD 60 fps</source> <source>Vertical HD 60 fps</source>
<translation>直向 HD 60 fps</translation> <translation>直向 HD 60 fps</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2280"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2339"/>
<source>Custom</source> <source>Custom</source>
<translation>自訂</translation> <translation>自訂</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2574"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2633"/>
<source>Saved %1</source> <source>Saved %1</source>
<translation>已儲存 %1</translation> <translation>已儲存 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2566"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2588"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2647"/>
<source>Save XML</source> <source>Save XML</source>
<translation>儲存 XML</translation> <translation>儲存 XML</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2589"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2648"/>
<source>MLT XML (*.mlt)</source> <source>MLT XML (*.mlt)</source>
<translation>MLT XML (*.mlt)</translation> <translation>MLT XML (*.mlt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2667"/>
<source>The project has been modified. <source>The project has been modified.
Do you want to save your changes?</source> Do you want to save your changes?</source>
<translation>專案已修改。要儲存變更嗎?</translation> <translation>專案已修改。要儲存變更嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2637"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2696"/>
<source>There are incomplete jobs. <source>There are incomplete jobs.
Do you want to still want to exit?</source> Do you want to still want to exit?</source>
<translation>有未完成的工作。確定要結束嗎?</translation> <translation>有未完成的工作。確定要結束嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2650"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2709"/>
<source>An export is in progress. <source>An export is in progress.
Do you want to still want to exit?</source> Do you want to still want to exit?</source>
<translation>輸出正在進行中。確定要結束嗎?</translation> <translation>輸出正在進行中。確定要結束嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3191"/>
<source>Exit Full Screen</source>
<translation>結束全螢幕模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4631"/>
<source>Turn Proxy On</source> <source>Turn Proxy On</source>
<translation>啟用代理素材</translation> <translation>啟用代理素材</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4631"/>
<source>Turn Proxy Off</source> <source>Turn Proxy Off</source>
<translation>停用代理素材</translation> <translation>停用代理素材</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4468"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4635"/>
<source>Converting</source> <source>Converting</source>
<translation>正在轉換</translation> <translation>正在轉換</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4482"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4649"/>
<source>Do you want to create missing proxies for every file in this pro ject? <source>Do you want to create missing proxies for every file in this pro ject?
You must reopen your project after all proxy jobs are finished.</source> You must reopen your project after all proxy jobs are finished.</source>
<translation>要為專案裡的每個檔案重新建立遺失的代理素材嗎? <translation>要為專案裡的每個檔案重新建立遺失的代理素材嗎?
您必須在所有代理素材工作完成後重新開啟專案。</translation> 您必須在所有代理素材工作完成後重新開啟專案。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4517"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4684"/>
<source>Proxy Folder</source> <source>Proxy Folder</source>
<translation>代理素材資料夾</translation> <translation>代理素材資料夾</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4531"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4698"/>
<source>Do you want to move all files from the old folder to the new fol der?</source> <source>Do you want to move all files from the old folder to the new fol der?</source>
<translation>要將舊資料夾的所有檔案移至新資料夾嗎?</translation> <translation>要將舊資料夾的所有檔案移至新資料夾嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4538"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4705"/>
<source>Moving Files</source> <source>Moving Files</source>
<translation>移動檔案</translation> <translation>移動檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3143"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3204"/>
<source>GPU effects are not supported</source> <source>GPU effects are not supported</source>
<translation>不支援 GPU 效果</translation> <translation>不支援 GPU 效果</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3249"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="151"/>
<source>Error: Shotcut could not find the cairoblend frei0r plugin on yo
ur system.
Please install frei0r plugins.</source>
<translation>錯誤:Shotcut 無法在系統上找到 cairoblend frei0r 外掛程式。
請安裝 frei0r 外掛程式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3305"/>
<source>Click here to check for a new version of Shotcut.</source> <source>Click here to check for a new version of Shotcut.</source>
<translation>按一下這裡以檢查 Shotcut 的新版本</translation> <translation>按一下這裡以檢查 Shotcut 的新版本</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3354"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3410"/>
<source>Open Files</source> <source>Open Files</source>
<translation>開啟檔案</translation> <translation>開啟檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3450"/>
<source>You must restart Shotcut to switch to the new language. <source>You must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?</source> Do you want to restart now?</source>
<translation>必須重新啟動 Shotcut 才能切換至新的語言。 <translation>必須重新啟動 Shotcut 才能切換至新的語言。
要立刻重新啟動嗎?</translation> 要立刻重新啟動嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3491"/>
<source>Failed to connect to JACK. <source>Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.</source> Please verify that JACK is installed and running.</source>
<translation>連接 JACK 失敗。 <translation>連接 JACK 失敗。
請確認 JACK 已經安裝並且正在執行。</translation> 請確認 JACK 已經安裝並且正在執行。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3444"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3500"/>
<source>GPU effects are experimental and may cause instability on some s ystems. Some CPU effects are incompatible with GPU effects and will be disabled. A project created with GPU effects can not be converted to a CPU only project l ater. <source>GPU effects are experimental and may cause instability on some s ystems. Some CPU effects are incompatible with GPU effects and will be disabled. A project created with GPU effects can not be converted to a CPU only project l ater.
Do you want to enable GPU effects and restart Shotcut?</source> Do you want to enable GPU effects and restart Shotcut?</source>
<translation>GPU 效果仍然是實驗性功能,在部分系統上可能會造成不穩定。部分 CPU 效果與 GPU 效果並不相容,也將會被停用。 以 GPU 效果建立的專案往後將無法轉換成只使用 CPU。 <translation>GPU 效果仍然是實驗性功能,在部分系統上可能會造成不穩定。部分 CPU 效果與 GPU 效果並不相容,也將會被停用。 以 GPU 效果建立的專案往後將無法轉換成只使用 CPU。
要啟用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation> 要啟用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3466"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3522"/>
<source>Shotcut must restart to disable GPU effects. <source>Shotcut must restart to disable GPU effects.
Disable GPU effects and restart?</source> Disable GPU effects and restart?</source>
<translation>Shortcut 必須重新啟動以停用 GPU 效果。 <translation>Shortcut 必須重新啟動以停用 GPU 效果。
要停用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation> 要停用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3691"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3768"/>
<source>Do you want to automatically check for updates in the future?</s ource> <source>Do you want to automatically check for updates in the future?</s ource>
<translation>要在往後自動檢查更新嗎?</translation> <translation>要在往後自動檢查更新嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3698"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3775"/>
<source>Do not show this anymore.</source> <source>Do not show this anymore.</source>
<comment>Automatic upgrade check dialog</comment> <comment>Automatic upgrade check dialog</comment>
<translation>不再顯示此提示。</translation> <translation>不再顯示此提示。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3714"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3791"/>
<source>MLT XML (*.mlt);;All Files (*)</source> <source>MLT XML (*.mlt);;All Files (*)</source>
<translation>MLT XML (*.mlt);;所有檔案 (*)</translation> <translation>MLT XML (*.mlt);;所有檔案 (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3731"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3808"/>
<source>The decimal point of the MLT XML file <source>The decimal point of the MLT XML file
you want to open is incompatible. you want to open is incompatible.
Do you want to continue to open this MLT XML file?</source> Do you want to continue to open this MLT XML file?</source>
<translation>您欲開啟的 MLT XML 檔案的小數點 <translation>所開啟的 MLT XML 檔案與目前
是不相容的。 使用的小數點並不相容。
確定繼續開啟此 MLT XML 檔案?</translation> 要繼續開啟此 MLT XML 檔案嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3794"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3871"/>
<source>You must restart Shotcut to change the display method. <source>You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?</source> Do you want to restart now?</source>
<translation>必須重新啟動 Shotcut 才能變更顯示方式。 <translation>必須重新啟動 Shotcut 才能變更顯示方式。
要立刻重新啟動嗎?</translation> 要立刻重新啟動嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3816"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3893"/>
<source>Application Log</source> <source>Application Log</source>
<translation>應用程式記錄檔</translation> <translation>應用程式記錄檔</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3856"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3934"/>
<source>Shotcut version %1 is available! Click here to get it.</source> <source>Shotcut version %1 is available! Click here to get it.</source>
<translation>Shotcut 版本 %1 可用!按一下這裡取得新版本。</translation> <translation>Shotcut 版本 %1 可用!按一下這裡取得新版本。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3940"/>
<source>You are running the latest version of Shotcut.</source> <source>You are running the latest version of Shotcut.</source>
<translation>正在執行最新版本的 Shotcut。</translation> <translation>正在執行最新版本的 Shotcut。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3872"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3950"/>
<source>Failed to read version.json when checking. Click here to go to t he Web site.</source> <source>Failed to read version.json when checking. Click here to go to t he Web site.</source>
<translation>檢查更新時無法讀取 version.json。按一下這裡以移至官方網站。</translation> <translation>檢查更新時無法讀取 version.json。按一下這裡以移至官方網站。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3921"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3999"/>
<source>Export EDL</source> <source>Export EDL</source>
<translation>匯出 EDL</translation> <translation>匯出 EDL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3922"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4000"/>
<source>EDL (*.edl);;All Files (*)</source> <source>EDL (*.edl);;All Files (*)</source>
<translation>EDL (*.edl);;所有檔案 (*)</translation> <translation>EDL (*.edl);;所有檔案 (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3968"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4046"/>
<source>A JavaScript error occurred during export.</source> <source>A JavaScript error occurred during export.</source>
<translation>匯出時發生了 JavaScript 錯誤。</translation> <translation>匯出時發生了 JavaScript 錯誤。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3971"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4049"/>
<source>Failed to open export-edl.js</source> <source>Failed to open export-edl.js</source>
<translation>無法開啟 export-edl.js</translation> <translation>無法開啟 export-edl.js</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3999"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4077"/>
<source>Export Frame</source> <source>Export Frame</source>
<translation>匯出影格</translation> <translation>匯出影格</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4000"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4078"/>
<source>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)</source> <source>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)</source>
<translation>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm); ;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;所有檔案 (*)</translation> <translation>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm); ;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;所有檔案 (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4020"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4098"/>
<source>Unable to export frame.</source> <source>Unable to export frame.</source>
<translation>無法匯出影格。</translation> <translation>無法匯出影格。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4028"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4106"/>
<source>You must restart Shotcut to change the data directory. <source>You must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?</source> Do you want to continue?</source>
<translation>必須重新啟動 Shotcut 才能變更資料目錄。 <translation>必須重新啟動 Shotcut 才能變更資料目錄。
要立刻重新啟動嗎?</translation> 要立刻重新啟動嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4037"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4115"/>
<source>Data Directory</source> <source>Data Directory</source>
<translation>資料目錄</translation> <translation>資料目錄</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4282"/>
<source>Add Custom Layout</source> <source>Add Custom Layout</source>
<translation>新增自訂版面配置</translation> <translation>新增自訂版面配置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4121"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4283"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>名稱</translation> <translation>名稱</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4149"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4314"/>
<source>Remove Video Mode</source> <source>Remove Video Mode</source>
<translation>移除視訊模式</translation> <translation>移除視訊模式</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4163"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4328"/>
<source>Remove Layout</source> <source>Remove Layout</source>
<translation>移除版面配置</translation> <translation>移除版面配置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4283"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4448"/>
<source>GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsuppor ted means do not report bugs about it. <source>GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsuppor ted means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU effects and restart Shotcut?</source> Do you want to disable GPU effects and restart Shotcut?</source>
<translation>GPU 效果為「實驗性」、「不穩定」且「不提供支援」的功能!不提供支援的意思是不要回報與此功能相關的問題。 <translation>GPU 效果為「實驗性」、「不穩定」且「不提供支援」的功能!不提供支援的意思是不要回報與此功能相關的問題。
要停用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation> 要停用 GPU 效果並重新啟動程式嗎?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MeltJob</name> <name>MeltJob</name>
skipping to change at line 4736 skipping to change at line 4815
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mvcp/meltedunitsmodel.cpp" line="118"/> <location filename="../src/mvcp/meltedunitsmodel.cpp" line="118"/>
<source>disconnected</source> <source>disconnected</source>
<translation>已中斷連線</translation> <translation>已中斷連線</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Mlt::GLWidget</name> <name>Mlt::GLWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/glwidget.cpp" line="507"/> <location filename="../src/glwidget.cpp" line="508"/>
<source>You cannot drag from Project.</source> <source>You cannot drag from Project.</source>
<translation>無法從「專案」向外拖曳。</translation> <translation>無法從「專案」向外拖曳。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/glwidget.cpp" line="510"/> <location filename="../src/glwidget.cpp" line="511"/>
<source>You cannot drag a non-seekable source</source> <source>You cannot drag a non-seekable source</source>
<translation>無法拖曳不能搜尋的來源檔案</translation> <translation>無法拖曳不能搜尋的來源檔案</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MultitrackModel</name> <name>MultitrackModel</name>
<message> <message>
<location filename="../src/models/multitrackmodel.cpp" line="112"/> <location filename="../src/models/multitrackmodel.cpp" line="112"/>
<source>(PROXY)</source> <source>(PROXY)</source>
<translation>(代理)</translation> <translation>(代理)</translation>
skipping to change at line 4924 skipping to change at line 5003
<source>There is already a project with that name. <source>There is already a project with that name.
Try again with a different name.</source> Try again with a different name.</source>
<translation>已經有同名專案。 <translation>已經有同名專案。
請嘗試其他名稱。</translation> 請嘗試其他名稱。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/newprojectfolder.cpp" line="207"/> <location filename="../src/widgets/newprojectfolder.cpp" line="207"/>
<source>Unable to create folder %1 <source>Unable to create folder %1
Perhaps you do not have permission. Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.</source> Try again with a different folder.</source>
<translation>無法建立 %1 資料夾 <translation>無法寫入檔案 %1
可能是因為你沒有權限。 可能沒有所需的權限。
請嘗試其他資料夾。</translation> 請選擇其他資料夾再試。</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>NoiseWidget</name> <name>NoiseWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/noisewidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/noisewidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>表單</translation> <translation>表單</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 5035 skipping to change at line 5114
<message> <message>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="82"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="156"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="156"/>
<source>Noise</source> <source>Noise</source>
<translation>雜訊</translation> <translation>雜訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="86"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="158"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="158"/>
<source>Ising</source> <source>Ising</source>
<translation>易辛</translation> <translation>易辛模型</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="160"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="160"/>
<source>Lissajous</source> <source>Lissajous</source>
<translation>利薩如</translation> <translation>利薩如圖形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="94"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="162"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="162"/>
<source>Plasma</source> <source>Plasma</source>
<translation>電漿</translation> <translation>電漿</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="98"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="164"/> <location filename="../src/openotherdialog.cpp" line="164"/>
skipping to change at line 5460 skipping to change at line 5539
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margi n-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Double-click&lt;/span&gt; a playlist item to open it in the player.&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margi n-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Double-click&lt;/span&gt; a playlist item to open it in the player.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;You can freely preview clips without necessarily adding them to the playlist or closing it.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;To trim or adjust a pl aylist item &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Double-click&lt;/spa n&gt; to open it, make the changes, and click the &lt;span style=&quot; font-wei ght:600;&quot;&gt;Update&lt;/span&gt; icon.&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;To trim or adjust a pl aylist item &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Double-click&lt;/spa n&gt; to open it, make the changes, and click the &lt;span style=&quot; font-wei ght:600;&quot;&gt;Update&lt;/span&gt; icon.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Drag-n-drop&lt;/span&gt; to rearrange the items.&lt;/p &gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Drag-n-drop&lt;/span&gt; to rearrange the items.&lt;/p &gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quo t; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quo t; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot ; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot ; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margi n-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;按兩下&lt;/span&gt;播放清單項目以在播放器中開啟。&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margi n-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;按兩下&lt;/span&gt;播放清單項目以在播放器中開啟。&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;可以自由預覽剪輯,不必新增至播放清單。&l t;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;可以自由預覽剪輯,不必新增至播放清單。&l t;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;要修剪或調整播放清單項目,&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;按兩下&lt;/span&gt;開啟、作出修改,然後按下&lt;span styl e=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;「更新」&lt;/span&gt;圖示。&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;要修剪或調整播放清單項目,&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;按兩下&lt;/span&gt;開啟、作出修改,然後按下&lt;span styl e=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;「更新」&lt;/span&gt;圖示。&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;拖放&lt;/span&gt;以重新排列項目。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/htm l&gt;</translation> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:16px; margin-left:-24px; margin -right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;拖放&lt;/span&gt;以重新排列項目。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/htm l&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/playlistdock.ui" line="92"/> <location filename="../src/docks/playlistdock.ui" line="92"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double-click a pla ylist item to open it in the player.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source > <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double-click a pla ylist item to open it in the player.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source >
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;按兩下播放清單項目以在播放 器中開啟。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;按兩下播放清單項目以在播放 器中開啟。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/playlistdock.ui" line="145"/> <location filename="../src/docks/playlistdock.ui" line="145"/>
skipping to change at line 6196 skipping to change at line 6275
<location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1135"/> <location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1135"/>
<source>Detach Audio</source> <source>Detach Audio</source>
<translation>分離音訊</translation> <translation>分離音訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1230"/>
<source>Replace timeline clip</source> <source>Replace timeline clip</source>
<translation>取代時間軸短片</translation> <translation>取代時間軸短片</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3369"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3425"/>
<source>You cannot add a project to itself!</source> <source>You cannot add a project to itself!</source>
<translation>不能把專案加進其本身!</translation> <translation>不能把專案加進其本身!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mltxmlchecker.cpp" line="126"/> <location filename="../src/mltxmlchecker.cpp" line="126"/>
<source>The file is not a MLT XML file.</source> <source>The file is not a MLT XML file.</source>
<translation>檔案不是一個 MLT XML 檔案。</translation> <translation>檔案不是一個 MLT XML 檔案。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="115"/> <location filename="../src/util.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="797 "/> <location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="797 "/>
<location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="977 "/> <location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="977 "/>
<location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="104 6"/> <location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="104 6"/>
<source>Unable to write file %1 <source>Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission. Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.</source> Try again with a different folder.</source>
<translation>無法寫入檔案 %1 <translation>無法寫入檔案 %1
可能沒有所需的權限。 可能沒有所需的權限。
請選擇其他資料夾再試。</translation> 請選擇其他資料夾再試。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="133"/> <location filename="../src/util.cpp" line="132"/>
<source>Transition</source> <source>Transition</source>
<translation>轉場效果</translation> <translation>轉場效果</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="135"/> <location filename="../src/util.cpp" line="134"/>
<source>Track: %1</source> <source>Track: %1</source>
<translation>軌道:%1</translation> <translation>軌道:%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="137"/> <location filename="../src/util.cpp" line="136"/>
<source>Output</source> <source>Output</source>
<translation>輸出</translation> <translation>輸出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="292"/> <location filename="../src/util.cpp" line="291"/>
<source>The value you entered is very similar to the common, <source>The value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001. more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?</source> Do you want to use %1 = %2/1001 instead?</source>
<translation>所輸入的值與更常用、更普遍的 %1 = %2/1001 非常接近。 <translation>所輸入的值與更常用、更普遍的 %1 = %2/1001 非常接近。
要改用 %1 = %2/1001 嗎?</translation> 要改用 %1 = %2/1001 嗎?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/colorproducerwidget.cpp" line="27"/> <location filename="../src/widgets/colorproducerwidget.cpp" line="27"/>
skipping to change at line 6255 skipping to change at line 6334
<source>transparent</source> <source>transparent</source>
<comment>Open Other &gt; Color</comment> <comment>Open Other &gt; Color</comment>
<translation>透明</translation> <translation>透明</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="38"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="38"/>
<source>You cannot add a non-seekable source.</source> <source>You cannot add a non-seekable source.</source>
<translation>無法新增無法搜尋的來源。</translation> <translation>無法新增無法搜尋的來源。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1081"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1095"/>
<source>Drop Files</source> <source>Drop Files</source>
<translation>置放檔案</translation> <translation>置放檔案</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1097"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1120"/>
<source>Not adding non-seekable file: </source> <source>Not adding non-seekable file: </source>
<translation>未新增不能搜尋的檔案:</translation> <translation>未新增不能搜尋的檔案:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="317"/> <location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="317"/>
<source>Append %1</source> <source>Append %1</source>
<translation>附加 %1</translation> <translation>附加 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="343"/> <location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="343"/>
skipping to change at line 6309 skipping to change at line 6388
<source>(defaults)</source> <source>(defaults)</source>
<translation>(預設)</translation> <translation>(預設)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlfilter.cpp" line="390"/> <location filename="../src/qmltypes/qmlfilter.cpp" line="390"/>
<source>Analyze %1</source> <source>Analyze %1</source>
<translation>分析 %1</translation> <translation>分析 %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QmlRichText</name>
<message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlrichtext.cpp" line="112"/>
<source>Cannot save: </source>
<translation>無法儲存:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlrichtext.cpp" line="140"/>
<source>Row</source>
<translation>列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlrichtext.cpp" line="142"/>
<source>Column</source>
<translation>欄</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentDock</name> <name>RecentDock</name>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="24"/> <location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="24"/>
<source>Recent</source> <source>Recent</source>
<translation>最近使用</translation> <translation>最近使用</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="46"/> <location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="46"/>
<source>Show only files with name matching text</source> <source>Show only files with name matching text</source>
<translation>只顯示名稱匹配文字的檔案</translation> <translation>只顯示名稱匹配文字的檔案</translation>
skipping to change at line 6407 skipping to change at line 6504
<name>SimplePropertyUI</name> <name>SimplePropertyUI</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/SimplePropertyUI .qml" line="14"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/SimplePropertyUI .qml" line="14"/>
<source>Custom Properties</source> <source>Custom Properties</source>
<translation>自訂屬性</translation> <translation>自訂屬性</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SizePositionUI</name> <name>SizePositionUI</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="51"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="60"/>
<source>Bottom Left</source> <source>Bottom Left</source>
<translation>左下</translation> <translation>左下</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="56"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="65"/>
<source>Bottom Right</source> <source>Bottom Right</source>
<translation>右下</translation> <translation>右下</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="61"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="70"/>
<source>Top Left</source> <source>Top Left</source>
<translation>左上</translation> <translation>左上</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="66"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="75"/>
<source>Top Right</source> <source>Top Right</source>
<translation>右上</translation> <translation>右上</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="73"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="82"/>
<source>Slide In From Left</source> <source>Slide In From Left</source>
<translation>從左滑入</translation> <translation>從左滑入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="75"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="84"/>
<source>Slide In From Right</source> <source>Slide In From Right</source>
<translation>從右滑入</translation> <translation>從右滑入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="77"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="86"/>
<source>Slide In From Top</source> <source>Slide In From Top</source>
<translation>從上滑入</translation> <translation>從上滑入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="79"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="88"/>
<source>Slide In From Bottom</source> <source>Slide In From Bottom</source>
<translation>從下滑入</translation> <translation>從下滑入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="92"/>
<source>Slide Out Left</source> <source>Slide Out Left</source>
<translation>向左滑出</translation> <translation>向左滑出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="85"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="94"/>
<source>Slide Out Right</source> <source>Slide Out Right</source>
<translation>向右滑出</translation> <translation>向右滑出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="87"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="96"/>
<source>Slide Out Top</source> <source>Slide Out Top</source>
<translation>向上滑出</translation> <translation>向上滑出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="89"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="98"/>
<source>Slide Out Bottom</source> <source>Slide Out Bottom</source>
<translation>向下滑出</translation> <translation>向下滑出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="94"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="103"/>
<source>Slow Zoom In</source> <source>Slow Zoom In</source>
<translation>緩慢放大</translation> <translation>緩慢放大</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="96"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="105"/>
<source>Slow Zoom Out</source> <source>Slow Zoom Out</source>
<translation>緩慢縮小</translation> <translation>緩慢縮小</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="107"/>
<source>Slow Pan Left</source> <source>Slow Pan Left</source>
<translation>緩慢向左平移</translation> <translation>緩慢向左平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="99"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="108"/>
<source>Slow Move Left</source> <source>Slow Move Left</source>
<translation>緩慢左移</translation> <translation>緩慢左移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="101"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="110"/>
<source>Slow Pan Right</source> <source>Slow Pan Right</source>
<translation>緩慢向右平移</translation> <translation>緩慢向右平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="102"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="111"/>
<source>Slow Move Right</source> <source>Slow Move Right</source>
<translation>緩慢右移</translation> <translation>緩慢右移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="104"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="113"/>
<source>Slow Pan Up</source> <source>Slow Pan Up</source>
<translation>緩慢向上平移</translation> <translation>緩慢向上平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="105"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="114"/>
<source>Slow Move Up</source> <source>Slow Move Up</source>
<translation>緩慢上移</translation> <translation>緩慢上移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="107"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="116"/>
<source>Slow Pan Down</source> <source>Slow Pan Down</source>
<translation>緩慢向下平移</translation> <translation>緩慢向下平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="108"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="117"/>
<source>Slow Move Down</source> <source>Slow Move Down</source>
<translation>緩慢下移</translation> <translation>緩慢下移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="110"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="119"/>
<source>Slow Zoom In, Pan Up Left</source> <source>Slow Zoom In, Pan Up Left</source>
<translation>緩慢放大,向左上平移</translation> <translation>緩慢放大,向左上平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="111"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="120"/>
<source>Slow Zoom In, Move Up Left</source> <source>Slow Zoom In, Move Up Left</source>
<translation>緩慢放大,往左上移動</translation> <translation>緩慢放大,往左上移動</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="122"/>
<source>Slow Zoom In, Pan Down Right</source> <source>Slow Zoom In, Pan Down Right</source>
<translation>緩慢放大,向右下平移</translation> <translation>緩慢放大,向右下平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="114"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="123"/>
<source>Slow Zoom In, Move Down Right</source> <source>Slow Zoom In, Move Down Right</source>
<translation>緩慢放大,往右下移動</translation> <translation>緩慢放大,往右下移動</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="116"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="125"/>
<source>Slow Zoom Out, Pan Up Right</source> <source>Slow Zoom Out, Pan Up Right</source>
<translation>緩慢縮小,向右上平移</translation> <translation>緩慢縮小,向右上平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="117"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="126"/>
<source>Slow Zoom Out, Move Up Right</source> <source>Slow Zoom Out, Move Up Right</source>
<translation>緩慢縮小,往右上移動</translation> <translation>緩慢縮小,往右上移動</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="119"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="128"/>
<source>Slow Zoom Out, Pan Down Left</source> <source>Slow Zoom Out, Pan Down Left</source>
<translation>緩慢縮小,向左下平移</translation> <translation>緩慢縮小,向左下平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="120"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="129"/>
<source>Slow Zoom Out, Move Down Left</source> <source>Slow Zoom Out, Move Down Left</source>
<translation>緩慢縮小,往左下移動</translation> <translation>緩慢縮小,往左下移動</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="122"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="131"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Bottom</source> <source>Slow Zoom In, Hold Bottom</source>
<translation>緩慢放大,底部固定</translation> <translation>緩慢放大,底部固定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="124"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="133"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Top</source> <source>Slow Zoom In, Hold Top</source>
<translation>緩慢放大,頂部固定</translation> <translation>緩慢放大,頂部固定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="126"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="135"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Left</source> <source>Slow Zoom In, Hold Left</source>
<translation>緩慢放大,左側固定</translation> <translation>緩慢放大,左側固定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="128"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="137"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Right</source> <source>Slow Zoom In, Hold Right</source>
<translation>緩慢放大,右側固定</translation> <translation>緩慢放大,右側固定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="130"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="139"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Bottom</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Bottom</source>
<translation>緩慢縮小,底部固定</translation> <translation>緩慢縮小,底部固定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="132"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="141"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Top</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Top</source>
<translation>緩慢縮小,頂部固定</translation> <translation>緩慢縮小,頂部固定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="134"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="143"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Left</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Left</source>
<translation>緩慢縮小,左側固定</translation> <translation>緩慢縮小,左側固定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="136"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="145"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Right</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Right</source>
<translation>緩慢縮小,右側固定</translation> <translation>緩慢縮小,右側固定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="303"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="399"/>
<source>Preset</source> <source>Preset</source>
<translation>預設設定</translation> <translation>預設設定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="328"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="430"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>位置</translation> <translation>位置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="375"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="493"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>大小</translation> <translation>大小</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="409"/> line="591"/>
<source>Zoom</source>
<translation>縮放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="631"/>
<source>(Fill only)</source>
<translation>(僅填滿)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="634"/>
<source>Size mode</source> <source>Size mode</source>
<translation>縮放模式</translation> <translation>縮放模式</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="414"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="639"/>
<source>Fit</source> <source>Fit</source>
<translation>適合</translation> <translation>適合</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="423"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="648"/>
<source>Fill</source> <source>Fill</source>
<translation>填滿</translation> <translation>填滿</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="432"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="657"/>
<source>Distort</source> <source>Distort</source>
<translation>變形</translation> <translation>變形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="449"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="674"/>
<source>Horizontal fit</source> <source>Horizontal fit</source>
<translation>水平位置</translation> <translation>水平位置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="454"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="679"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation>左</translation> <translation>左</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="461"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="685"/>
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation>中</translation> <translation>中</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="468"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="691"/>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation>右</translation> <translation>右</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="482"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="704"/>
<source>Vertical fit</source> <source>Vertical fit</source>
<translation>垂直位置</translation> <translation>垂直位置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="487"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="709"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation>上</translation> <translation>上</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="494"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="715"/>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<comment>Size and Position video filter</comment> <comment>Size and Position video filter</comment>
<translation>中</translation> <translation>中</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="501"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="721"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation>下</translation> <translation>下</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="515"/> line="734"/>
<source>Rotation</source>
<translation>旋轉</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="745"/>
<source> °</source>
<comment>degrees</comment>
<translation> °</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="763"/>
<source>Background color</source> <source>Background color</source>
<translation>背景色彩</translation> <translation>背景色彩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="150"/> line="159"/>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="169"/> line="178"/>
<source>Shake 1 Second - Scaled</source> <source>Shake 1 Second - Scaled</source>
<translation>搖動 1 秒-放大</translation> <translation>搖動 1 秒-放大</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="159"/> line="168"/>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="178"/> line="187"/>
<source>Shake 1 Second - Unscaled</source> <source>Shake 1 Second - Unscaled</source>
<translation>搖動 1 秒-不放大</translation> <translation>搖動 1 秒-不放大</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SlideshowGeneratorDialog</name> <name>SlideshowGeneratorDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/slideshowgeneratordialog.cpp" line="3 3"/> <location filename="../src/dialogs/slideshowgeneratordialog.cpp" line="3 3"/>
<source>Slideshow Generator - %1 Clips</source> <source>Slideshow Generator - %1 Clips</source>
<translation>幻燈片秀產生器 — %1 個短片</translation> <translation>幻燈片秀產生器 — %1 個短片</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SlideshowGeneratorWidget</name> <name>SlideshowGeneratorWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 5"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 3"/>
<source>Clip duration</source> <source>Clip duration</source>
<translation>短片長度</translation> <translation>短片長度</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 7"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 5"/>
<source>Set the duration of each clip in the slideshow.</source> <source>Set the duration of each clip in the slideshow.</source>
<translation>設定幻燈片秀中每個短片的長度。</translation> <translation>設定幻燈片秀中每個短片的長度。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 6"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 4"/>
<source>Aspect ratio conversion</source> <source>Aspect ratio conversion</source>
<translation>長寬比轉換</translation> <translation>長寬比轉換</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 8"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 6"/>
<source>Pad Black</source> <source>Pad Black</source>
<translation>以黑色填補</translation> <translation>以黑色填補</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 9"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 7"/>
<source>Crop Center</source> <source>Crop Center</source>
<translation>裁剪置中</translation> <translation>裁剪置中</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 0"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 8"/>
<source>Crop and Pan</source> <source>Crop and Pan</source>
<translation>裁剪並平移</translation> <translation>裁剪並平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7
1"/> 2"/>
<source>Pad Blur</source>
<translation>以模糊填補</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7
5"/>
<source>Choose an aspect ratio conversion method.</source> <source>Choose an aspect ratio conversion method.</source>
<translation>選擇長寬比轉換的方式。</translation> <translation>選擇長寬比轉換的方式。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 6"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 0"/>
<source>Zoom effect</source> <source>Zoom effect</source>
<translation>縮放效果</translation> <translation>縮放效果</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 8"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 2"/>
<source>Set the percentage of the zoom-in effect. <source>Set the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.</source> 0% will result in no zoom effect.</source>
<translation>設定放大效果的百分比。 <translation>設定放大效果的百分比。
0% 將不會產生縮放效果。</translation> 0% 將不會產生縮放效果。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 6"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 0"/>
<source>Transition duration</source> <source>Transition duration</source>
<translation>轉場效果長度</translation> <translation>轉場效果長度</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 8"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 2"/>
<source>Set the duration of the transition. <source>Set the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip. May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.</source> If the duration is 0, no transition will be created.</source>
<translation>設定轉場效果長度。 <translation>設定轉場效果長度。
不可長於短片長度的一半。 不可長於短片長度的一半。
若長度為 0,則不會建立任何轉場效果。</translation> 若長度為 0,則不會建立任何轉場效果。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 7"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 01"/>
<source>Transition type</source> <source>Transition type</source>
<translation>轉場效果類型</translation> <translation>轉場效果類型</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 9"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 03"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>隨機</translation> <translation>隨機</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 00"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 04"/>
<source>Dissolve</source> <source>Dissolve</source>
<translation>溶解</translation> <translation>溶解</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 01"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 05"/>
<source>Bar Horizontal</source> <source>Bar Horizontal</source>
<translation>水平抹除</translation> <translation>水平抹除</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 02"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 06"/>
<source>Bar Vertical</source> <source>Bar Vertical</source>
<translation>垂直抹除</translation> <translation>垂直抹除</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 03"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 07"/>
<source>Barn Door Horizontal</source> <source>Barn Door Horizontal</source>
<translation>水平對開</translation> <translation>水平對開</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 04"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 08"/>
<source>Barn Door Vertical</source> <source>Barn Door Vertical</source>
<translation>垂直對開</translation> <translation>垂直對開</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 05"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 09"/>
<source>Barn Door Diagonal SW-NE</source> <source>Barn Door Diagonal SW-NE</source>
<translation>斜角對開-左下至右上</translation> <translation>斜角對開-左下至右上</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 06"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 10"/>
<source>Barn Door Diagonal NW-SE</source> <source>Barn Door Diagonal NW-SE</source>
<translation>斜角對開-左上至右下</translation> <translation>斜角對開-左上至右下</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 07"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 11"/>
<source>Diagonal Top Left</source> <source>Diagonal Top Left</source>
<translation>對角線,左上</translation> <translation>對角線,左上</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 08"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 12"/>
<source>Diagonal Top Right</source> <source>Diagonal Top Right</source>
<translation>對角線,右上</translation> <translation>對角線,右上</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 09"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 13"/>
<source>Matrix Waterfall Horizontal</source> <source>Matrix Waterfall Horizontal</source>
<translation>水平矩陣</translation> <translation>水平矩陣</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 10"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 14"/>
<source>Matrix Waterfall Vertical</source> <source>Matrix Waterfall Vertical</source>
<translation>垂直矩陣</translation> <translation>垂直矩陣</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 11"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 15"/>
<source>Matrix Snake Horizontal</source> <source>Matrix Snake Horizontal</source>
<translation>水平矩陣-蛇形</translation> <translation>水平矩陣-蛇形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 12"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 16"/>
<source>Matrix Snake Parallel Horizontal</source> <source>Matrix Snake Parallel Horizontal</source>
<translation>水平矩陣-蛇形對消</translation> <translation>水平矩陣-蛇形對消</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 13"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 17"/>
<source>Matrix Snake Vertical</source> <source>Matrix Snake Vertical</source>
<translation>垂直矩陣-蛇形</translation> <translation>垂直矩陣-蛇形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 14"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 18"/>
<source>Matrix Snake Parallel Vertical</source> <source>Matrix Snake Parallel Vertical</source>
<translation>垂直矩陣-蛇形對消</translation> <translation>垂直矩陣-蛇形對消</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 15"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 19"/>
<source>Barn V Up</source> <source>Barn V Up</source>
<translation>V 字對開</translation> <translation>V 字對開</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 16"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 20"/>
<source>Iris Circle</source> <source>Iris Circle</source>
<translation>虹膜</translation> <translation>虹膜</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 17"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 21"/>
<source>Double Iris</source> <source>Double Iris</source>
<translation>雙瞳</translation> <translation>雙瞳</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 18"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 22"/>
<source>Iris Box</source> <source>Iris Box</source>
<translation>矩形</translation> <translation>矩形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 19"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 23"/>
<source>Box Bottom Right</source> <source>Box Bottom Right</source>
<translation>消去-右下</translation> <translation>消去-右下</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 20"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 24"/>
<source>Box Bottom Left</source> <source>Box Bottom Left</source>
<translation>消去-左下</translation> <translation>消去-左下</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 21"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 25"/>
<source>Box Right Center</source> <source>Box Right Center</source>
<translation>消去-右中</translation> <translation>消去-右中</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 22"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 26"/>
<source>Clock Top</source> <source>Clock Top</source>
<translation>順時針</translation> <translation>順時針</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 23"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 27"/>
<source>Choose a transition effect.</source> <source>Choose a transition effect.</source>
<translation>選擇轉場效果。</translation> <translation>選擇轉場效果。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 28"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 32"/>
<source>Transition softness</source> <source>Transition softness</source>
<translation>轉場效果柔邊</translation> <translation>轉場效果柔邊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 30"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 34"/>
<source>Change the softness of the edge of the wipe.</source> <source>Change the softness of the edge of the wipe.</source>
<translation>調整擦除畫面時的柔邊程度。</translation> <translation>調整擦除畫面時的柔邊程度。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="3 92"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="4 50"/>
<source>Generating Preview...</source> <source>Generating Preview...</source>
<translation>正在產生預覽…</translation> <translation>正在產生預覽…</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SystemSyncDialog</name> <name>SystemSyncDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/systemsyncdialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/dialogs/systemsyncdialog.ui" line="14"/>
<source>Player Synchronization</source> <source>Player Synchronization</source>
<translation>播放器同步</translation> <translation>播放器同步</translation>
skipping to change at line 6953 skipping to change at line 7076
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="85"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="85"/>
<source>Bold</source> <source>Bold</source>
<translation>粗體</translation> <translation>粗體</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="87"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="87"/>
<source>Italic</source> <source>Italic</source>
<translation>斜體</translation> <translation>斜體</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="148"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="149"/>
<source>Font</source> <source>Font</source>
<translation>字型</translation> <translation>字型</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="186"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="194"/>
<source>Use font size</source> <source>Use font size</source>
<translation>使用字型大小</translation> <translation>使用字型大小</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="201"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="209"/>
<source>Outline</source> <source>Outline</source>
<translation>外框</translation> <translation>外框</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="211"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="219"/>
<source>Thickness</source> <source>Thickness</source>
<translation>粗細</translation> <translation>粗細</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="225"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="233"/>
<source>Background</source> <source>Background</source>
<translation>背景</translation> <translation>背景</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="235"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="243"/>
<source>Padding</source> <source>Padding</source>
<translation>間距</translation> <translation>間距</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="249"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="257"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>位置</translation> <translation>位置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="296"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="304"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>大小</translation> <translation>大小</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="330"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="338"/>
<source>Horizontal fit</source> <source>Horizontal fit</source>
<translation>水平位置</translation> <translation>水平位置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="335"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="343"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation>左</translation> <translation>左</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="341"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="349"/>
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation>中</translation> <translation>中</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="347"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="355"/>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation>右</translation> <translation>右</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="360"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="368"/>
<source>Vertical fit</source> <source>Vertical fit</source>
<translation>垂直位置</translation> <translation>垂直位置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="365"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="373"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation>上</translation> <translation>上</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="371"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="379"/>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<comment>Text video filter</comment> <comment>Text video filter</comment>
<translation>中</translation> <translation>中</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="377"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="385"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation>下</translation> <translation>下</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TextProducerWidget</name> <name>TextProducerWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>表單</translation> <translation>表單</translation>
skipping to change at line 7067 skipping to change at line 7190
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="61"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="61"/>
<source>#00000000</source> <source>#00000000</source>
<translation>#00000000</translation> <translation>#00000000</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="86"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="86"/>
<source>Text attributes are available in the &lt;b&gt;Filters&lt;/b&gt; panel after clicking &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.</source> <source>Text attributes are available in the &lt;b&gt;Filters&lt;/b&gt; panel after clicking &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.</source>
<translation>按下 &lt;b&gt;確定&lt;/b&gt; 後,可在 &lt;b&gt;濾鏡&lt;/b&gt; 面板使用文字屬 性。</translation> <translation>按下 &lt;b&gt;確定&lt;/b&gt; 後,可在 &lt;b&gt;濾鏡&lt;/b&gt; 面板使用文字屬 性。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.cpp" line="93"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.cpp" line="101"/>
<source>Edit your text using the Filters panel.</source> <source>Edit your text using the Filters panel.</source>
<translation>在「濾鏡」面板編輯文字。</translation> <translation>在「濾鏡」面板編輯文字。</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TextViewerDialog</name> <name>TextViewerDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/textviewerdialog.ui" line="17"/> <location filename="../src/dialogs/textviewerdialog.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source> <source>Dialog</source>
<translation>對話框</translation> <translation>對話框</translation>
skipping to change at line 7129 skipping to change at line 7252
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TimelineDock</name> <name>TimelineDock</name>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.ui" line="33"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.ui" line="33"/>
<source>Timeline</source> <source>Timeline</source>
<translation>時間軸</translation> <translation>時間軸</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="161"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="165"/>
<source>This track is locked</source> <source>This track is locked</source>
<translation>此軌道已鎖定</translation> <translation>此軌道已鎖定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="404"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="394"/>
<source>Failed to open </source> <source>Failed to open </source>
<translation>無法開啟</translation> <translation>無法開啟</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="407"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="397"/>
<source>You must save to Copy Timeline to Source.</source> <source>You must save to Copy Timeline to Source.</source>
<translation>複製時間軸至「來源」前必須先存檔。</translation> <translation>複製時間軸至「來源」前必須先存檔。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="620"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="616"/>
<source>Remove %1 from timeline</source> <source>Remove %1 from timeline</source>
<translation>從時間軸移除 %1</translation> <translation>從時間軸移除 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="643"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="639"/>
<source>Lift %1 from timeline</source> <source>Lift %1 from timeline</source>
<translation>從時間軸提除 %1</translation> <translation>從時間軸提除 %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="862"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="858"/>
<source>There is nothing in the Source player.</source> <source>There is nothing in the Source player.</source>
<translation>來源播放器裡沒有短片。</translation> <translation>來源播放器裡沒有短片。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="877"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="873"/>
<source>You cannot replace a transition.</source> <source>You cannot replace a transition.</source>
<translation>無法取代轉場效果。</translation> <translation>無法取代轉場效果。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1246"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1263"/>
<source>You cannot split a transition.</source> <source>You cannot split a transition.</source>
<translation>無法分割轉場效果。</translation> <translation>無法分割轉場效果。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1463"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1480"/>
<source>Replace %1 timeline clips</source> <source>Replace %1 timeline clips</source>
<translation>取代 %1 個時間軸短片</translation> <translation>取代 %1 個時間軸短片</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TimelinePropertiesWidget</name> <name>TimelinePropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/timelinepropertieswidget.ui" line="14 "/> <location filename="../src/widgets/timelinepropertieswidget.ui" line="14 "/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>表單</translation> <translation>表單</translation>
skipping to change at line 7256 skipping to change at line 7379
<translation>拖曳時刮盤播放</translation> <translation>拖曳時刮盤播放</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "125"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "125"/>
<source>Ripple trim and drop</source> <source>Ripple trim and drop</source>
<translation>連動修剪與拖放</translation> <translation>連動修剪與拖放</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "135"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "135"/>
<source>Ripple edits across all tracks</source> <source>Ripple edits across all tracks</source>
<translation>跨全部軌道連動編輯</translation> <translation>編輯連動影響所有軌道</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "162"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "167"/>
<source>Display a menu of additional actions</source> <source>Display a menu of additional actions</source>
<translation>顯示有額外指令的功能表</translation> <translation>顯示有額外指令的功能表</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "170"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "175"/>
<source>Cut - Copy the current clip to the Source <source>Cut - Copy the current clip to the Source
player and ripple delete it</source> player and ripple delete it</source>
<translation>剪下-將目前的短片複製至「來源」 <translation>剪下-將目前的短片複製至「來源」
播放器並連動刪除</translation> 播放器並連動刪除</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "179"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "184"/>
<source>Copy - Copy the current clip to the Source player (C)</source> <source>Copy - Copy the current clip to the Source player (C)</source>
<translation>複製-複製目前的短片至「來源」播放器 (C)</translation> <translation>複製-複製目前的短片至「來源」播放器 (C)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "188"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "193"/>
<source>Paste - Insert clip into the current track <source>Paste - Insert clip into the current track
shifting following clips to the right (V)</source> shifting following clips to the right (V)</source>
<translation>貼上-將短片插入目前的軌道, <translation>貼上-將短片插入目前的軌道,
其餘短片向右位移 (V)</translation> 其餘短片向右位移 (V)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "196"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "201"/>
<source>Append to the current track (A)</source> <source>Append to the current track (A)</source>
<translation>附加至目前的軌道 (A)</translation> <translation>附加至目前的軌道 (A)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "204"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "209"/>
<source>Ripple Delete - Remove current clip <source>Ripple Delete - Remove current clip
shifting following clips to the left (X)</source> shifting following clips to the left (X)</source>
<translation>連動刪除-移除目前的短片, <translation>連動刪除-移除目前的短片,
接續的短片向左位移 (X)</translation> 接續的短片向左位移 (X)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "212"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "217"/>
<source>Lift - Remove current clip without <source>Lift - Remove current clip without
affecting position of other clips (Z)</source> affecting position of other clips (Z)</source>
<translation>提除-移除目前的短片,而不 <translation>提除-移除目前的短片,而不
影響其他短片的位置 (Z)</translation> 影響其他短片的位置 (Z)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "220"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "225"/>
<source>Overwrite clip onto the current track (B)</source> <source>Overwrite clip onto the current track (B)</source>
<translation>覆蓋短片到目前的軌道 (B)</translation> <translation>覆蓋短片到目前的軌道 (B)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "228"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "233"/>
<source>Split At Playhead (S)</source> <source>Split At Playhead (S)</source>
<translation>於播放點分割</translation> <translation>於播放點分割</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "236"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "241"/>
<source>Zoom timeline out (-)</source> <source>Zoom timeline out (-)</source>
<translation>拉遠時間軸 (-)</translation> <translation>拉遠時間軸 (-)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "244"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "249"/>
<source>Zoom timeline in (+)</source> <source>Zoom timeline in (+)</source>
<translation>拉近時間軸 (+)</translation> <translation>拉近時間軸 (+)</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line=
"257"/>
<source>Zoom timeline to fit (0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ToneProducerWidget</name> <name>ToneProducerWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>表單</translation> <translation>表單</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="26"/> <location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="26"/>
skipping to change at line 8275 skipping to change at line 8403
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/filter/filterview.qml" line="167"/> <location filename="../src/qml/views/filter/filterview.qml" line="167"/>
<source>Paste filters</source> <source>Paste filters</source>
<translation>貼上濾鏡</translation> <translation>貼上濾鏡</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>keyframes</name> <name>keyframes</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="435" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="439" />
<source>Show Audio Waveforms</source> <source>Show Audio Waveforms</source>
<translation>顯示音訊波形</translation> <translation>顯示音訊波形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="453" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="457" />
<source>Show Video Thumbnails</source> <source>Show Video Thumbnails</source>
<translation>顯示視訊縮圖</translation> <translation>顯示視訊縮圖</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="459" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="463" />
<source>Center the Playhead</source> <source>Center the Playhead</source>
<translation>置中播放點</translation> <translation>置中播放點</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="466" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="470" />
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation>重新載入</translation> <translation>重新載入</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>main</name> <name>main</name>
<message> <message>
<location filename="../src/main.cpp" line="141"/> <location filename="../src/main.cpp" line="141"/>
<source>Fill the screen with the Shotcut window.</source> <source>Fill the screen with the Shotcut window.</source>
<translation>將 Shotcut 視窗填滿螢幕。</translation> <translation>將 Shotcut 視窗填滿螢幕。</translation>
skipping to change at line 8355 skipping to change at line 8483
<translation>列表</translation> <translation>列表</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/main.cpp" line="166"/> <location filename="../src/main.cpp" line="166"/>
<source>Zero or more files or folders to open</source> <source>Zero or more files or folders to open</source>
<translation>開啟零或多個檔案或資料夾</translation> <translation>開啟零或多個檔案或資料夾</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/main.cpp" line="333"/> <location filename="../src/main.cpp" line="333"/>
<source>Loading plugins...</source> <source>Loading plugins...</source>
<translation>正在載入插件…</translation> <translation>正在載入外掛程式…</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>meta</name> <name>meta</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/meta.qml" line="24"/ > <location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/meta.qml" line="24"/ >
<source>Alpha Channel: Adjust</source> <source>Alpha Channel: Adjust</source>
<translation>Alpha 頻道:調整</translation> <translation>Alpha 頻道:調整</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 8537 skipping to change at line 8665
<location filename="../src/qml/filters/dust/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/dust/meta.qml" line="6"/>
<source>Old Film: Dust</source> <source>Old Film: Dust</source>
<translation>老電影:灰塵</translation> <translation>老電影:灰塵</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="7"/>
<source>Text: Simple</source> <source>Text: Simple</source>
<translation>文字:簡易</translation> <translation>文字:簡易</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/meta.qml" line="17 "/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/meta.qml" line="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/meta.qml" line="19"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/meta.qml" line="17"/ > <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/meta.qml" line="17"/ >
<location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="17"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="19"/>
<source>Position / Size</source> <source>Position / Size</source>
<translation>位置/大小</translation> <translation>位置/大小</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/meta.qml" line= "7"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/meta.qml" line= "7"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/meta.qml" line="7"/>
<source>Fade In Video</source> <source>Fade In Video</source>
<translation>淡入視訊</translation> <translation>淡入視訊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 8683 skipping to change at line 8814
<location filename="../src/qml/filters/opacity/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/opacity/meta.qml" line="7"/>
<source>Opacity</source> <source>Opacity</source>
<translation>不透明度</translation> <translation>不透明度</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="7"/>
<source>Rotate and Scale</source> <source>Rotate and Scale</source>
<translation>旋轉與縮放</translation> <translation>旋轉與縮放</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="19"/>
<source>Rotation</source> <source>Rotation</source>
<translation>旋轉</translation> <translation>旋轉</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="26"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="27"/>
<source>Scale</source> <source>Scale</source>
<translation>縮放</translation> <translation>縮放</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="35"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="36"/>
<source>X offset</source> <source>X offset</source>
<translation>X 位移</translation> <translation>X 位移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="39"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="40"/>
<source>Y offset</source> <source>Y offset</source>
<translation>Y 位移</translation> <translation>Y 位移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/meta.qml" line="24"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/meta.qml" line="24"/>
<source>Chroma Key: Advanced</source> <source>Chroma Key: Advanced</source>
<translation>色鍵:進階</translation> <translation>色鍵:進階</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/sepia/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/sepia/meta.qml" line="6"/>
skipping to change at line 8743 skipping to change at line 8874
<location filename="../src/qml/filters/unpremultiply/meta.qml" line="23" /> <location filename="../src/qml/filters/unpremultiply/meta.qml" line="23" />
<source>Unpremultiply Alpha</source> <source>Unpremultiply Alpha</source>
<translation>反預乘 Alpha</translation> <translation>反預乘 Alpha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/wave/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/wave/meta.qml" line="6"/>
<source>Wave</source> <source>Wave</source>
<translation>Wave</translation> <translation>Wave</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/meta.qml" line="7"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="7"/>
<source>Crop: Circle</source> <source>Crop: Circle</source>
<translation>裁剪:圓形</translation> <translation>裁剪:圓形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="6"/>
<source>Halftone</source> <source>Halftone</source>
<translation>網點</translation> <translation>網點</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="7"/>
<source>360: Hemispherical to Equirectangular</source> <source>360: Hemispherical to Equirectangular</source>
<translation>360: 半球至等距長方投影</translation> <translation>360: 半球至等距長方投影</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="49"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="49"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/meta.qml" line="16"/>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="16"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="16"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="16"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="18"/>
<source>Radius</source> <source>Radius</source>
<translation>半徑</translation> <translation>半徑</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="57"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="57"/>
<source>Front X</source> <source>Front X</source>
<translation>前 X</translation> <translation>前 X</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="65"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="65"/>
skipping to change at line 8831 skipping to change at line 8964
<source>Spot Remover</source> <source>Spot Remover</source>
<translation>污點移除工具</translation> <translation>污點移除工具</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="7"/>
<source>Timer</source> <source>Timer</source>
<translation>計時器</translation> <translation>計時器</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="6"/>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="16"/>
<source>Levels</source> <source>Levels</source>
<comment>Levels video filter</comment>
<translation>等級</translation> <translation>等級</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="15"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="15"/>
<source>Input Black</source> <source>Input Black</source>
<translation>輸入黑色</translation> <translation>輸入黑色</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="23"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="23"/>
<source>Input White</source> <source>Input White</source>
skipping to change at line 8925 skipping to change at line 9058
<translation>固定飽和度</translation> <translation>固定飽和度</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/grid/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/meta.qml" line="6"/>
<source>Grid</source> <source>Grid</source>
<translation>網格</translation> <translation>網格</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/grid/meta.qml" line="15"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/meta.qml" line="15"/>
<source>Rows</source> <source>Rows</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/grid/meta.qml" line="23"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/meta.qml" line="23"/>
<source>Columns</source> <source>Columns</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/meta.qml" line="6"/>
<source>Analog Echo</source> <source>Analog Echo</source>
<translation>類比回聲</translation> <translation>類比回聲</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/distort/meta.qml" line="23"/> <location filename="../src/qml/filters/distort/meta.qml" line="23"/>
<source>Distort</source> <source>Distort</source>
<translation>變形</translation> <translation>變形</translation>
skipping to change at line 9052 skipping to change at line 9185
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/meta.qml" line="24"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/meta.qml" line="24"/>
<source>Reduce Noise: Smart Blur</source> <source>Reduce Noise: Smart Blur</source>
<translation>減少雜訊:智慧型模糊</translation> <translation>減少雜訊:智慧型模糊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx/meta.qml" line="6"/>
<source>Text: HTML</source> <source>Text: HTML</source>
<translation>文字:HTML</translation> <translation>文字:HTML</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/meta.qml" line="7" />
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="7"/>
<source>Crop: Rectangle</source> <source>Crop: Rectangle</source>
<translation>裁剪:矩形</translation> <translation>裁剪:矩形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="7"/>
<source>Rectangle</source> <source>Rectangle</source>
<translation>矩形</translation> <translation>矩形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/meta.qml" line="23 "/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="24"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="24"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="23"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="25"/>
<source>Corner radius</source> <source>Corner radius</source>
<translation>圓角半徑</translation> <translation>圓角半徑</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/meta.qml" line="7"/>
<source>Swirl</source> <source>Swirl</source>
<translation>漩渦</translation> <translation>漩渦</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/meta.qml" lin e="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/meta.qml" lin e="7"/>
skipping to change at line 9118 skipping to change at line 9253
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/meta.qml" line="57" /> <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/meta.qml" line="57" />
<source>Non-Linear scale factor</source> <source>Non-Linear scale factor</source>
<translation>非線性縮放倍數</translation> <translation>非線性縮放倍數</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="6"/>
<source>Posterize</source> <source>Posterize</source>
<translation>色調分離</translation> <translation>色調分離</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="16"/>
<source>Levels</source>
<comment>Posterize filter</comment>
<translation>等級</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/nervous/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/nervous/meta.qml" line="6"/>
<source>Nervous</source> <source>Nervous</source>
<translation>緊張</translation> <translation>緊張</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/nosync/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/nosync/meta.qml" line="6"/>
<source>No Sync</source> <source>No Sync</source>
<translation>不同步</translation> <translation>不同步</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 9153 skipping to change at line 9294
<location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="33"/> <location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="33"/>
<source>Speed</source> <source>Speed</source>
<translation>速度</translation> <translation>速度</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="41"/> <location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="41"/>
<source>Zoom</source> <source>Zoom</source>
<translation>縮放</translation> <translation>縮放</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/meta.qml" line="6"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="7"/ > <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="7"/ >
<source>Choppy</source> <source>Choppy</source>
<translation>斷續</translation> <translation>斷續</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="16" <location filename="../src/qml/filters/choppy/meta.qml" line="15"/>
/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="18"
/>
<source>Repeat</source> <source>Repeat</source>
<translation>重複</translation> <translation>重複</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/meta.qml" line="7"/>
<source>Gradient</source> <source>Gradient</source>
<translation>漸層</translation> <translation>漸層</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/scanlines/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/scanlines/meta.qml" line="6"/>
<source>Scan Lines</source> <source>Scan Lines</source>
<translation>掃描線</translation> <translation>掃描線</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="7"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="17"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="26"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="26"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="25"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="25"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="25"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="26"/>
<source>Pitch</source> <source>Pitch</source>
<translation>音高</translation> <translation>音高</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="7 "/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="7 "/>
<source>360: Equirectangular Mask</source> <source>360: Equirectangular Mask</source>
<translation>360: 等距長方投影遮罩</translation> <translation>360: 等距長方投影遮罩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="1 7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="1 7"/>
skipping to change at line 9214 skipping to change at line 9357
<translation>垂直終點</translation> <translation>垂直終點</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="7"/>
<source>360: Equirectangular to Rectilinear</source> <source>360: Equirectangular to Rectilinear</source>
<translation>360: 等距長方至直線投影</translation> <translation>360: 等距長方至直線投影</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="18"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="17"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="17"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="18"/>
<source>Yaw</source> <source>Yaw</source>
<translation>Yaw</translation> <translation>Yaw</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="34"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="34"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="33"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="33"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="33"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="34"/>
<source>Roll</source> <source>Roll</source>
<translation>Roll</translation> <translation>Roll</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="42"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="42"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="41"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="41"/>
<source>FOV</source> <source>FOV</source>
<translation>視野</translation> <translation>視野</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 9276 skipping to change at line 9419
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="7"/>
<source>360: Transform</source> <source>360: Transform</source>
<translation>360: 變形</translation> <translation>360: 變形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/meta.qml" line="26" /> <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/meta.qml" line="26" />
<source>Reduce Noise: Wavelet</source> <source>Reduce Noise: Wavelet</source>
<translation>減少雜訊:子波</translation> <translation>減少雜訊:子波</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/meta.qml" line="7"/>
<source>Text: Rich</source>
<translation>文字:格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/meta.qml" line="7"/>
<source>Blur: Pad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>meta_affine</name> <name>meta_affine</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="7"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="7"/>
<source>Size and Position</source> <source>Size, Position &amp; Rotate</source>
<translation>位置與尺寸</translation> <translation>位置、尺寸與旋轉</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="19"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="19"/>
<source>Position / Size</source> <source>Size &amp; Position</source>
<translation>位置/大小</translation> <translation>位置與尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li
ne="25"/>
<source>Rotation</source>
<translation>旋轉</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>meta_boxblur</name> <name>meta_boxblur</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/blur/meta_boxblur.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/blur/meta_boxblur.qml" line="6"/>
<source>Blur: Box</source> <source>Blur: Box</source>
<translation>模糊:盒狀</translation> <translation>模糊:盒狀</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 9662 skipping to change at line 9820
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/htmleditor/text_shadow.qml" line="143"/> <location filename="../src/qml/htmleditor/text_shadow.qml" line="143"/>
<source>Please choose a color</source> <source>Please choose a color</source>
<translation>請選擇一種色彩</translation> <translation>請選擇一種色彩</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>timeline</name> <name>timeline</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="153"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="157"/>
<source>Output</source> <source>Output</source>
<translation>輸出</translation> <translation>輸出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="169"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="183"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>濾鏡</translation> <translation>濾鏡</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="380"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="389"/>
<source>Insert</source> <source>Insert</source>
<translation>插入</translation> <translation>插入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="380"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="389"/>
<source>Overwrite</source> <source>Overwrite</source>
<translation>覆寫</translation> <translation>覆寫</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="444"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="453"/>
<source>Add Audio Track</source> <source>Add Audio Track</source>
<translation>新增音訊軌道</translation> <translation>新增音訊軌道</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="449"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="458"/>
<source>Add Video Track</source> <source>Add Video Track</source>
<translation>新增視訊軌道</translation> <translation>新增視訊軌道</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="454"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="463"/>
<source>Insert Track</source> <source>Insert Track</source>
<translation>插入軌道</translation> <translation>插入軌道</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="459"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="468"/>
<source>Remove Track</source> <source>Remove Track</source>
<translation>移除軌道</translation> <translation>移除軌道</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="465"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="474"/>
<source>Select All</source> <source>Select All</source>
<translation>全選</translation> <translation>全選</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="470"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="479"/>
<source>Select None</source> <source>Select None</source>
<translation>取消選取</translation> <translation>取消選取</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="479"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="488"/>
<source>Ripple All Tracks</source> <source>Ripple All Tracks</source>
<translation>連動所有軌道</translation> <translation>連動所有軌道</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="486"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="495"/>
<source>Copy Timeline to Source</source> <source>Copy Timeline to Source</source>
<translation>複製時間軸至「來源」</translation> <translation>複製時間軸至「來源」</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="493"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="502"/>
<source>Make Tracks Shorter</source> <source>Make Tracks Shorter</source>
<translation>縮短軌道</translation> <translation>縮短軌道</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="498"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="507"/>
<source>Make Tracks Taller</source> <source>Make Tracks Taller</source>
<translation>增高軌道</translation> <translation>增高軌道</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="507"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="516"/>
<source>Show Audio Waveforms</source> <source>Show Audio Waveforms</source>
<translation>顯示音訊波形</translation> <translation>顯示音訊波形</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="527"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="536"/>
<source>Show Video Thumbnails</source> <source>Show Video Thumbnails</source>
<translation>顯示視訊縮圖</translation> <translation>顯示視訊縮圖</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="533"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="542"/>
<source>Center the Playhead</source> <source>Center the Playhead</source>
<translation>置中播放點</translation> <translation>置中播放點</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="542"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="551"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>屬性</translation> <translation>屬性</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="546"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="555"/>
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation>重新載入</translation> <translation>重新載入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="503"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="512"/>
<source>Reset Track Height</source> <source>Reset Track Height</source>
<translation>重設軌道高度</translation> <translation>重設軌道高度</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>two_column_scroll_ui</name> <name>two_column_scroll_ui</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx/templates/webvfx/Basic/Two Column Scroll/two_column_scroll_ui.qml" line="40"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx/templates/webvfx/Basic/Two Column Scroll/two_column_scroll_ui.qml" line="40"/>
<source>Direction</source> <source>Direction</source>
<translation>方向</translation> <translation>方向</translation>
skipping to change at line 9841 skipping to change at line 9999
<location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="125" /> <location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="125" />
<location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="174 "/> <location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="174 "/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="313"/> <location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="313"/>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="106"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="106"/>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="169"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="169"/ >
<source>Threshold</source> <source>Threshold</source>
<translation>閾值</translation> <translation>閾值</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="69"/> <location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="69"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="236"/>
<source>Blur</source> <source>Blur</source>
<translation>模糊</translation> <translation>模糊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="80"/> <location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="80"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="329"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="329"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="389"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="389"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="449"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="449"/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="86 "/> <location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="86 "/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="86"/> <location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="86"/>
skipping to change at line 9910 skipping to change at line 10069
<location filename="../src/qml/filters/alpha_view/ui.qml" line="59"/> <location filename="../src/qml/filters/alpha_view/ui.qml" line="59"/>
<source>White Background</source> <source>White Background</source>
<translation>白色背景</translation> <translation>白色背景</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="122"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="122"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="137"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="137"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="171"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="185"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="537"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="545"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation>左</translation> <translation>左</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="129"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="129"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="144"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="144"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="187"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="201"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="549"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="557"/>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation>右</translation> <translation>右</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="73"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="65"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="101"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="101"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_bandpass/ui.qml" line="52"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_bandpass/ui.qml" line="52"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_basstreble/ui.qml" line="16 9"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_basstreble/ui.qml" line="16 9"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_compressor/ui.qml" line="70 "/> <location filename="../src/qml/filters/audio_compressor/ui.qml" line="70 "/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_delay/ui.qml" line="50"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_delay/ui.qml" line="50"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="57"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="57"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_gain/ui.qml" line="127"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_gain/ui.qml" line="127"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_highpass/ui.qml" line="50"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_highpass/ui.qml" line="50"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_limiter/ui.qml" line="62"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_limiter/ui.qml" line="62"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_lowpass/ui.qml" line="52"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_lowpass/ui.qml" line="52"/>
skipping to change at line 9955 skipping to change at line 10114
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/ui.qml" line=" 71"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/ui.qml" line=" 71"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 134"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 134"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/ui.qml" line=" 56"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/ui.qml" line=" 56"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="153"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="153"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/ui.qml" lin e="61"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/ui.qml" lin e="61"/>
<location filename="../src/qml/filters/bluescreen0r/ui.qml" line="50"/> <location filename="../src/qml/filters/bluescreen0r/ui.qml" line="50"/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="68 "/> <location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="68 "/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="68"/> <location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="68"/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_lowpass/ui.qml" line="68"/> <location filename="../src/qml/filters/blur_lowpass/ui.qml" line="68"/>
<location filename="../src/qml/filters/brightness/ui.qml" line="119"/> <location filename="../src/qml/filters/brightness/ui.qml" line="119"/>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/ui.qml" line="64"/>
<location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="50"/> <location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="50"/>
<location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="121"/> <location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="121"/>
<location filename="../src/qml/filters/contrast/ui.qml" line="144"/> <location filename="../src/qml/filters/contrast/ui.qml" line="144"/>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="258"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="258"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="87"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="101"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="177"
/>
<location filename="../src/qml/filters/distort/ui.qml" line="78"/> <location filename="../src/qml/filters/distort/ui.qml" line="78"/>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="69"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="69"/>
<location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="48"/> <location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="48"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="269"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="270"/>
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="81"/> <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="81"/>
<location filename="../src/qml/filters/glitch/ui.qml" line="81"/> <location filename="../src/qml/filters/glitch/ui.qml" line="81"/>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="200"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="200"/>
<location filename="../src/qml/filters/grain/ui.qml" line="49"/> <location filename="../src/qml/filters/grain/ui.qml" line="49"/>
<location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="138"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="138"/>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="81"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="81"/>
<location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="70"/> <location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="70"/>
<location filename="../src/qml/filters/hue_lightness_saturation/ui.qml" line="54"/> <location filename="../src/qml/filters/hue_lightness_saturation/ui.qml" line="54"/>
<location filename="../src/qml/filters/keyspillm0pup/ui.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/keyspillm0pup/ui.qml" line="98"/>
<location filename="../src/qml/filters/lenscorrection/ui.qml" line="81"/ > <location filename="../src/qml/filters/lenscorrection/ui.qml" line="81"/ >
skipping to change at line 9986 skipping to change at line 10147
<location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="157"/> <location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="157"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="158" /> <location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="158" />
<location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="194"/> <location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="194"/>
<location filename="../src/qml/filters/mosaic/ui.qml" line="71"/> <location filename="../src/qml/filters/mosaic/ui.qml" line="71"/>
<location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="43"/> <location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="43"/>
<location filename="../src/qml/filters/noise_fast/ui.qml" line="49"/> <location filename="../src/qml/filters/noise_fast/ui.qml" line="49"/>
<location filename="../src/qml/filters/noise_keyframes/ui.qml" line="66" /> <location filename="../src/qml/filters/noise_keyframes/ui.qml" line="66" />
<location filename="../src/qml/filters/nosync/ui.qml" line="65"/> <location filename="../src/qml/filters/nosync/ui.qml" line="65"/>
<location filename="../src/qml/filters/oldfilm/ui.qml" line="60"/> <location filename="../src/qml/filters/oldfilm/ui.qml" line="60"/>
<location filename="../src/qml/filters/opacity/ui.qml" line="107"/> <location filename="../src/qml/filters/opacity/ui.qml" line="107"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="132"/>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="65"/> <location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="65"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="184"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="184"/>
<location filename="../src/qml/filters/rgbsplit0r/ui.qml" line="70"/> <location filename="../src/qml/filters/rgbsplit0r/ui.qml" line="70"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="209"/>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="137"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="137"/>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="109"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="109"/>
<location filename="../src/qml/filters/sepia/ui.qml" line="38"/> <location filename="../src/qml/filters/sepia/ui.qml" line="38"/>
<location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="53"/> <location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="53"/>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="57"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="57"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="117"/> <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="117"/>
<location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="48"/> <location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="48"/>
<location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="71"/> <location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="71"/>
<location filename="../src/qml/filters/timer/ui.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/timer/ui.qml" line="113"/>
<location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="51"/> <location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="51"/>
skipping to change at line 10080 skipping to change at line 10243
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 3"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 3"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 33"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 33"/>
<source>Front right</source> <source>Front right</source>
<translation>右前</translation> <translation>右前</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 4"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 4"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 34"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 34"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="101"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="115"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="543"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="551"/>
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="101"/ > <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="101"/ >
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation>中心</translation> <translation>中心</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 5"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 5"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 35"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 35"/>
<source>Low frequency</source> <source>Low frequency</source>
<translation>低頻</translation> <translation>低頻</translation>
</message> </message>
skipping to change at line 10521 skipping to change at line 10684
<location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="174"/> <location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="174"/>
<source>Midtones (Gamma)</source> <source>Midtones (Gamma)</source>
<translation>中間調(色差補正)</translation> <translation>中間調(色差補正)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="204"/> <location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="204"/>
<source>Highlights (Gain)</source> <source>Highlights (Gain)</source>
<translation>亮部(增益)</translation> <translation>亮部(增益)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="123"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="137"/>
<source>Center bias</source> <source>Center bias</source>
<translation>中心偏差</translation> <translation>中心偏差</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="139"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="153"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="567"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="575"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation>頂部</translation> <translation>頂部</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="155"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="169"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="579"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="587"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation>底部</translation> <translation>底部</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="258" />
<location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="59"/> <location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="59"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="498"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="506"/>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="336"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="336"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="204"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="268"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="268"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="189"/> <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="189"/>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="158"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="158"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="261"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="261"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "152"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "152"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>大小</translation> <translation>大小</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="63"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="63"/>
skipping to change at line 10582 skipping to change at line 10747
<source>Top Right</source> <source>Top Right</source>
<translation>右上</translation> <translation>右上</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="83"/>
<source>Lower Third</source> <source>Lower Third</source>
<translation>底部字幕</translation> <translation>底部字幕</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="88"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="88"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="65"/>
<source>Slide In From Left</source> <source>Slide In From Left</source>
<translation>從左滑入</translation> <translation>從左滑入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="90"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="90"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="67"/>
<source>Slide In From Right</source> <source>Slide In From Right</source>
<translation>從右滑入</translation> <translation>從右滑入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="92"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="92"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="69"/>
<source>Slide In From Top</source> <source>Slide In From Top</source>
<translation>從上滑入</translation> <translation>從上滑入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="94"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="94"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="71"/>
<source>Slide In From Bottom</source> <source>Slide In From Bottom</source>
<translation>從下滑入</translation> <translation>從下滑入</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="98"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="75"/>
<source>Slide Out Left</source> <source>Slide Out Left</source>
<translation>向左滑出</translation> <translation>向左滑出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="100"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="100"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="77"/>
<source>Slide Out Right</source> <source>Slide Out Right</source>
<translation>向右滑出</translation> <translation>向右滑出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="102"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="102"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="79"/>
<source>Slide Out Top</source> <source>Slide Out Top</source>
<translation>向上滑出</translation> <translation>向上滑出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="104"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="104"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="81"/>
<source>Slide Out Bottom</source> <source>Slide Out Bottom</source>
<translation>向下滑出</translation> <translation>向下滑出</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="108"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="108"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="85"/>
<source>Slow Zoom In</source> <source>Slow Zoom In</source>
<translation>緩慢放大</translation> <translation>緩慢放大</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="110"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="110"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="87"/>
<source>Slow Zoom Out</source> <source>Slow Zoom Out</source>
<translation>緩慢縮小</translation> <translation>緩慢縮小</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="112"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="112"/>
<source>Slow Pan Left</source> <source>Slow Pan Left</source>
<translation>緩慢向左平移</translation> <translation>緩慢向左平移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="113"/>
skipping to change at line 10722 skipping to change at line 10897
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "118"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "118"/>
<source>Bold</source> <source>Bold</source>
<translation>粗體</translation> <translation>粗體</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="204"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="204"/>
<source>Italic</source> <source>Italic</source>
<translation>斜體</translation> <translation>斜體</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="295"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="296"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "80"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "80"/>
<source>Text</source> <source>Text</source>
<translation>文字</translation> <translation>文字</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="322"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="323"/>
<source>Insert field</source> <source>Insert field</source>
<translation>插入欄位</translation> <translation>插入欄位</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="328"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="329"/>
<source># (Hash sign)</source> <source># (Hash sign)</source>
<translation>#(井字號)</translation> <translation>#(井字號)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="332"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="333"/>
<source>Timecode</source> <source>Timecode</source>
<translation>時間碼</translation> <translation>時間碼</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="336"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="337"/>
<source>Frame #</source> <source>Frame #</source>
<comment>Frame number</comment> <comment>Frame number</comment>
<translation>影格 #</translation> <translation>影格 #</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="340"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="341"/>
<source>File date</source> <source>File date</source>
<translation>檔案日期</translation> <translation>檔案日期</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="344"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="345"/>
<source>File name</source> <source>File name</source>
<translation>檔案名稱</translation> <translation>檔案名稱</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="350"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="351"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "93"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "93"/>
<source>Font</source> <source>Font</source>
<translation>字型</translation> <translation>字型</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="388"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="396"/>
<source>Use font size</source> <source>Use font size</source>
<translation>使用字型大小</translation> <translation>使用字型大小</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="403"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="411"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="347"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="347"/>
<source>Outline</source> <source>Outline</source>
<translation>外框</translation> <translation>外框</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="413"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="421"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="360"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="360"/>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="120"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="120"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_ruttetraizer/ui.qml" line= "88"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_ruttetraizer/ui.qml" line= "88"/>
<source>Thickness</source> <source>Thickness</source>
<translation>粗細</translation> <translation>粗細</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="427"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="435"/>
<source>Background</source> <source>Background</source>
<translation>背景</translation> <translation>背景</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="437"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="445"/>
<source>Padding</source> <source>Padding</source>
<translation>間距</translation> <translation>間距</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="451"/> <location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="210"
/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="459"/>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="303"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="303"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="157"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="220"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="220"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="236"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="142"/> <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="142"/>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="137"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="137"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="213"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="213"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>位置</translation> <translation>位置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="532"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="540"/>
<source>Horizontal fit</source> <source>Horizontal fit</source>
<translation>水平位置</translation> <translation>水平位置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="562"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="570"/>
<source>Vertical fit</source> <source>Vertical fit</source>
<translation>垂直位置</translation> <translation>垂直位置</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="573"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="581"/>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<comment>Text video filter</comment> <comment>Text video filter</comment>
<translation>中</translation> <translation>中</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/ui.qml" line="8 2"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/ui.qml" line="8 2"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/ui.qml" line="76"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/ui.qml" line="76"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadeout_brightness/ui.qml" line=" 82"/> <location filename="../src/qml/filters/fadeout_brightness/ui.qml" line=" 82"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadeout_movit/ui.qml" line="79"/> <location filename="../src/qml/filters/fadeout_movit/ui.qml" line="79"/>
<source>Adjust opacity instead of fade with black</source> <source>Adjust opacity instead of fade with black</source>
skipping to change at line 11250 skipping to change at line 11428
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/>
<source>Spline 4x4</source> <source>Spline 4x4</source>
<translation>曲線 4x4</translation> <translation>曲線 4x4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/>
<source>Spline 6x6</source> <source>Spline 6x6</source>
<translation>曲線 6x6</translation> <translation>曲線 6x6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/>
<source>Lanzcos</source>
<translation>Lanzcos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="586"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="586"/>
<source>Alpha Operation</source> <source>Alpha Operation</source>
<translation>Alpha 運算</translation> <translation>Alpha 運算</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="592"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="592"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="182"/> <location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="182"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="183" /> <location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="183" />
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="283"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="283"/>
<source>Maximum</source> <source>Maximum</source>
skipping to change at line 11436 skipping to change at line 11609
<translation>鏡頭</translation> <translation>鏡頭</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 259"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 259"/>
<source>Projection</source> <source>Projection</source>
<translation>投影</translation> <translation>投影</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 295"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 295"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 446"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 446"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/ui.qml" line="100"/>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="101"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="101"/>
<location filename="../src/qml/filters/movit_diffusion/ui.qml" line="34" /> <location filename="../src/qml/filters/movit_diffusion/ui.qml" line="34" />
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="102"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="102"/>
<source>Radius</source> <source>Radius</source>
<translation>半徑</translation> <translation>半徑</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 315"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 315"/>
<source>Front</source> <source>Front</source>
<translation>前</translation> <translation>前</translation>
skipping to change at line 11557 skipping to change at line 11731
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="225"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="225"/>
<source>X offset</source> <source>X offset</source>
<translation>X 位移</translation> <translation>X 位移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="257"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="257"/>
<source>Y offset</source> <source>Y offset</source>
<translation>Y 位移</translation> <translation>Y 位移</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="54"/>
<source>Scroll Down</source>
<translation>向下捲動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="56"/>
<source>Scroll Up</source>
<translation>向上捲動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="58"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation>向右捲動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="60"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation>向左捲動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="297"/>
<source>Background size</source>
<translation>背景尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="345"/>
<source>Text size</source>
<translation>文字大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="367"/>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="289"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="289"/>
<source>Background color</source> <source>Background color</source>
<translation>背景色彩</translation> <translation>背景色彩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="143"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="143"/>
<source>Color space</source> <source>Color space</source>
<translation>色彩空間</translation> <translation>色彩空間</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 11623 skipping to change at line 11828
<source>Ellipsoid</source> <source>Ellipsoid</source>
<translation>橢圓</translation> <translation>橢圓</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="236"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="236"/>
<source>Edge</source> <source>Edge</source>
<translation>邊緣</translation> <translation>邊緣</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="244"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="244"/>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ >
<source>Hard</source> <source>Hard</source>
<comment>Chroma Key Advanced filter</comment>
<translation>實邊</translation> <translation>實邊</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="245"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="245"/>
<source>Fat</source> <source>Fat</source>
<translation>厚</translation> <translation>厚</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="246"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="246"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
skipping to change at line 11669 skipping to change at line 11874
<source>Line Height</source> <source>Line Height</source>
<translation>線條高度</translation> <translation>線條高度</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="98"/>
<source>Contrast</source> <source>Contrast</source>
<translation>對比</translation> <translation>對比</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="64"/> <location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="64"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/ui.qml" line="133"/>
<location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="116"/> <location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="116"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="135"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="135"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "130"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "130"/>
<source>Color</source> <source>Color</source>
<translation>色彩</translation> <translation>色彩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="68"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="68"/>
<source>Blur Radius</source> <source>Blur Radius</source>
<translation>模糊半徑</translation> <translation>模糊半徑</translation>
skipping to change at line 11701 skipping to change at line 11907
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="89"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="89"/>
<source>The strength of the gaussian blur.</source> <source>The strength of the gaussian blur.</source>
<translation>高斯模糊的強度。</translation> <translation>高斯模糊的強度。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="108"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="108"/>
<source>If the difference between the original pixel and the blurred pix el is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.</s ource> <source>If the difference between the original pixel and the blurred pix el is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.</s ource>
<translation>若原像素與模糊後的像素差值小於閾值,該像素便會被模糊後的像素取代。</translation> <translation>若原像素與模糊後的像素差值小於閾值,該像素便會被模糊後的像素取代。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="86"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="78"/>
<source>Fade</source> <source>Fade</source>
<translation>淡化</translation> <translation>淡化</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="103"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="95"/>
<source>Fade period</source> <source>Fade period</source>
<translation>淡化時間</translation> <translation>淡化時間</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="125"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="117"/>
<source>Lighter</source> <source>Lighter</source>
<translation>亮化</translation> <translation>亮化</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="133"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="142"/>
<source>Plans fade</source>
<translation>計畫型淡出 (Plans fade)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="167"/>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="46"/> <location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="46"/>
<location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="59"/> <location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="59"/>
<source>Green</source> <source>Green</source>
<translation>綠</translation> <translation>綠</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="183"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="158"/>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="52"/> <location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="52"/>
<location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="83"/>
<source>Blue</source> <source>Blue</source>
<translation>藍</translation> <translation>藍</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="199"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="125"/>
<source>Comparison</source>
<translation>比較</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="150"/>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<source>Red</source> <source>Red</source>
<translation>紅色</translation> <translation>紅色</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<source>Value</source> <source>Value</source>
<translation>數值</translation> <translation>數值</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 12291 skipping to change at line 12487
<source>Combine all channels into one waveform.</source> <source>Combine all channels into one waveform.</source>
<translation>將多個頻道結合成一個波形。</translation> <translation>將多個頻道結合成一個波形。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="201"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="201"/>
<source>Window</source> <source>Window</source>
<translation>視窗</translation> <translation>視窗</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="166"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="166"/>
<source>Rows</source>
<translation>列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="202"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="202"/>
<source>Columns</source> <source>Columns</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/ui.qml" line="42"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/ui.qml" line="42"/>
<source>Swirl amount</source> <source>Swirl amount</source>
<translation>漩渦量</translation> <translation>漩渦量</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/glitch/ui.qml" line="123"/> <location filename="../src/qml/filters/glitch/ui.qml" line="123"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation>區塊高度</translation> <translation>區塊高度</translation>
skipping to change at line 12326 skipping to change at line 12526
<location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="88"/> <location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="88"/>
<source>Spatial</source> <source>Spatial</source>
<translation>空間</translation> <translation>空間</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="113"/>
<source>Temporal</source> <source>Temporal</source>
<translation>時域</translation> <translation>時域</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="291" />
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="301"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="301"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="294"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="294"/>
<source>Corner radius</source> <source>Corner radius</source>
<translation>圓角半徑</translation> <translation>圓角半徑</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="333"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="333"/>
<source>Fill color</source> <source>Fill color</source>
<translation>填充色彩</translation> <translation>填充色彩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="323" />
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="326"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="326"/>
<source>Padding color</source> <source>Padding color</source>
<translation>間距色彩</translation> <translation>間距色彩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="86"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="86"/>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="82"/>
<source>Levels</source> <source>Levels</source>
<comment>Dither video filter</comment>
<translation>等級</translation> <translation>等級</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="111"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="111"/>
<source>Matrix</source> <source>Matrix</source>
<translation>矩陣</translation> <translation>矩陣</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="117"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="117"/>
<source>2x2 Magic Square</source> <source>2x2 Magic Square</source>
skipping to change at line 12443 skipping to change at line 12645
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="181"/ > <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="181"/ >
<source>Amount the outer left and outer right areas are scaled non linea rly.</source> <source>Amount the outer left and outer right areas are scaled non linea rly.</source>
<translation>左右外側區域非線性延展的程度。</translation> <translation>左右外側區域非線性延展的程度。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="126"/> <location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="126"/>
<source>Compare with alpha channel</source> <source>Compare with alpha channel</source>
<translation>與 Alpha 頻道比較</translation> <translation>與 Alpha 頻道比較</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/ui.qml" line="90"/>
<location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="62"/> <location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="62"/>
<location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="70"/> <location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="70"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="91"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="91"/>
<source> frames</source> <source> frames</source>
<translation> 影格</translation> <translation> 影格</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/ui.qml" line="82"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="83"/>
<source>Repeat</source> <source>Repeat</source>
<translation>重複</translation> <translation>重複</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="116 "/> <location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="116 "/>
<source>Key Filter: Low Frequency</source> <source>Key Filter: Low Frequency</source>
<translation>濾波器:低頻</translation> <translation>濾波器:低頻</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 12535 skipping to change at line 12739
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ >
<source>Soft</source> <source>Soft</source>
<translation>Soft</translation> <translation>Soft</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ >
<source>Garrote</source> <source>Garrote</source>
<translation>Garrote</translation> <translation>Garrote</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/
>
<source>Hard</source>
<comment>Remove Noise Wavelet filter</comment>
<translation>實邊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="153"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="153"/ >
<source>Decompose</source> <source>Decompose</source>
<translation>分解</translation> <translation>分解</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="185"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="185"/ >
<source>Percent</source> <source>Percent</source>
<translation>比例</translation> <translation>比例</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="202"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="202"/ >
<source>Max decompositions for the current video mode</source> <source>Max decompositions for the current video mode</source>
<translation>目前視訊模式的最大分解度</translation> <translation>目前視訊模式的最大分解度</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="210"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="210"/ >
<source>More information</source> <source>More information</source>
<translation>更多資訊</translation> <translation>更多資訊</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="82"/>
<source>Levels</source>
<comment>Posterize filter</comment>
<translation>等級</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/ui.qml" line="154"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="344"
/>
<source>Transparent</source>
<translation>透明</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ui_boxblur</name> <name>ui_boxblur</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="139"/> <location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="139"/>
<source>Preset</source> <source>Preset</source>
<translation>預設設定</translation> <translation>預設設定</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="167"/> <location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="167"/>
skipping to change at line 13061 skipping to change at line 13283
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="317"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="317"/>
<source>3</source> <source>3</source>
<translation>3</translation> <translation>3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="342"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="342"/>
<source>4</source> <source>4</source>
<translation>4</translation> <translation>4</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="205"/>
<source>Text size</source>
<translation>文字大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="220"/>
<source>Text color</source>
<translation>文字色彩</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="305"/>
<source>Open</source>
<translation>開啟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="315"/>
<source>Save As…</source>
<translation>另存為…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="325"/>
<source>Menu</source>
<translation>功能表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="332"/>
<source>Undo</source>
<translation>復原</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="340"/>
<source>Redo</source>
<translation>重做</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="348"/>
<source>Cut</source>
<translation>剪裁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="356"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="364"/>
<source>Paste</source>
<translation>貼上</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="372"/>
<source>Select All</source>
<translation>全選</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="379"/>
<source>Left</source>
<translation>左</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="388"/>
<source>Center</source>
<translation>中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="397"/>
<source>Right</source>
<translation>右</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="406"/>
<source>Justify</source>
<translation>對齊</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="415"/>
<source>Bold</source>
<translation>粗體</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="424"/>
<source>Italic</source>
<translation>斜體</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="433"/>
<source>Underline</source>
<translation>底線</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="442"/>
<source>Font</source>
<translation>字型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="453"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="505"/>
<source>Insert Table</source>
<translation>插入表格</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="460"/>
<source>Decrease Indent</source>
<translation>減少縮排</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="467"/>
<source>Insert Indent</source>
<translation>插入縮排</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="515"/>
<source>Rows</source>
<translation>列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="527"/>
<source>Columns</source>
<translation>欄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="538"/>
<source>Border</source>
<translation>框線</translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>
 End of changes. 528 change blocks. 
557 lines changed or deleted 918 lines changed or added

Home  |  About  |  Features  |  All  |  Newest  |  Dox  |  Diffs  |  RSS Feeds  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTP(S)