"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "translations/shotcut_sk.ts" between
shotcut-20.09.01.tar.gz and shotcut-20.09.13.tar.gz

About: Shotcut is a cross-platform (Qt) advanced video editor.

shotcut_sk.ts  (shotcut-20.09.01):shotcut_sk.ts  (shotcut-20.09.13)
skipping to change at line 655 skipping to change at line 655
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/blipproducerwidget.cpp" line="85"/> <location filename="../src/widgets/blipproducerwidget.cpp" line="85"/>
<source>Period: %1s</source> <source>Period: %1s</source>
<translation>Perióda: %1s</translation> <translation>Perióda: %1s</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Clip</name> <name>Clip</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="629"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="643"/>
<source>Cut</source> <source>Cut</source>
<translation>Vystrihnúť</translation> <translation>Vystrihnúť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="641"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="655"/>
<source>Copy</source> <source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation> <translation>Kopírovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="648"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="662"/>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation> <translation>Odstrániť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="653"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="667"/>
<source>Lift</source> <source>Lift</source>
<translation>Vyňať</translation> <translation>Vyňať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="658"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="672"/>
<source>Replace</source> <source>Replace</source>
<translation>Nahradiť</translation> <translation>Nahradiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="667"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="681"/>
<source>Split At Playhead (S)</source> <source>Split At Playhead (S)</source>
<translation>Rozdeliť na snímacej hlave (S)</translation> <translation>Rozdeliť na snímacej hlave (S)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="672"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="686"/>
<source>Merge with next clip</source> <source>Merge with next clip</source>
<translation>Zlúčiť s ďalším klipom</translation> <translation>Zlúčiť s ďalším klipom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="677"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="691"/>
<source>Detach Audio</source> <source>Detach Audio</source>
<translation>Odpojiť audio</translation> <translation>Odpojiť audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="682"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="696"/>
<source>Update Thumbnails</source> <source>Update Thumbnails</source>
<translation>Obnoviť miniatúry</translation> <translation>Obnoviť miniatúry</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/Clip.qml" line="489"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/Clip.qml" line="503"/>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="698"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="712"/>
<source>Rebuild Audio Waveform</source> <source>Rebuild Audio Waveform</source>
<translation>Obnoviť tvarovú vlnu audia</translation> <translation>Obnoviť tvarovú vlnu audia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="703"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="717"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation> <translation>Vlastnosti</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ClockSpinner</name> <name>ClockSpinner</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/timer/ClockSpinner.qml" line="103 "/> <location filename="../src/qml/filters/timer/ClockSpinner.qml" line="103 "/>
<source>Decrement</source> <source>Decrement</source>
<translation>Zníženie</translation> <translation>Zníženie</translation>
skipping to change at line 1693 skipping to change at line 1693
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1934"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1934"/>
<source>Export Frames/sec</source> <source>Export Frames/sec</source>
<translation>Export snímok/sek</translation> <translation>Export snímok/sek</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>EncodeJob</name> <name>EncodeJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="38"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="40"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Otvoriť</translation> <translation>Otvoriť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="39"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="41"/>
<source>Open the output file in the Shotcut player</source> <source>Open the output file in the Shotcut player</source>
<translation>Otvorí výstupný súbor v prehrávači Shotcut</translation> <translation>Otvorí výstupný súbor v prehrávači Shotcut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="43"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="46"/>
<source>Show In Folder</source> <source>Show In Folder</source>
<translation>Zobraziť v priečinku</translation> <translation>Zobraziť v priečinku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="48"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="50"/>
<source>Measure Video Quality...</source> <source>Measure Video Quality...</source>
<translation>Zmerať kvalitu videa</translation> <translation>Zmerať kvalitu videa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="57"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="54"/>
<source>Set Equirectangular...</source>
<translation>Nastaviť rovnobežný...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="63"/>
<source>Video Quality Report</source> <source>Video Quality Report</source>
<translation>Správa o kvalite videa</translation> <translation>Správa o kvalite videa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="58"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="64"/>
<source>Text Documents (*.txt);;All Files (*)</source> <source>Text Documents (*.txt);;All Files (*)</source>
<translation>Textové dokumenty (*.txt);;Všetky súbory (*)</translation> <translation>Textové dokumenty (*.txt);;Všetky súbory (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="132"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="118"/>
<source>Set Equirectangular Projection</source>
<translation>Nastaviť rovnobežnú projekciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="127"/>
<source>Successfully wrote %1</source>
<translation>Úspešne zapísané %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="129"/>
<source>An error occurred saving the projection.</source>
<translation>Pri ukladaní projekcie sa vyskytla chyba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="157"/>
<source>Export job failed; trying again without Parallel processing.</so urce> <source>Export job failed; trying again without Parallel processing.</so urce>
<translation>Zlyhala úloha exportu; skúste to znova bez paralélneho spra covania.</translation> <translation>Zlyhala úloha exportu; skúste to znova bez paralélneho spra covania.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FfmpegJob</name> <name>FfmpegJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/ffmpegjob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/jobs/ffmpegjob.cpp" line="37"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>Otvoriť</translation> <translation>Otvoriť</translation>
skipping to change at line 1796 skipping to change at line 1816
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/filedatedialog.cpp" line="124"/> <location filename="../src/dialogs/filedatedialog.cpp" line="124"/>
<source>Metadata - QuickTime date</source> <source>Metadata - QuickTime date</source>
<translation>Metaúdaje - dátum QuickTime</translation> <translation>Metaúdaje - dátum QuickTime</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FilterController</name> <name>FilterController</name>
<message> <message>
<location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="78"/> <location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="83"/>
<source>(DEPRECATED)</source> <source>(DEPRECATED)</source>
<translation>(NESCHVÁLENÉ)</translation> <translation>(NESCHVÁLENÉ)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="214"/ > <location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="228"/ >
<source>Only one %1 filter is allowed.</source> <source>Only one %1 filter is allowed.</source>
<translation>Je povolený len jeden filter %1.</translation> <translation>Je povolený len jeden filter %1.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FilterMenu</name> <name>FilterMenu</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/filter/FilterMenu.qml" line="60"/> <location filename="../src/qml/views/filter/FilterMenu.qml" line="60"/>
<source>search</source> <source>search</source>
<translation>hľadanie</translation> <translation>hľadanie</translation>
skipping to change at line 2841 skipping to change at line 2861
<source>Set the first simple keyframe</source> <source>Set the first simple keyframe</source>
<translation>Nastaviť prvú jednoduchú snímku</translation> <translation>Nastaviť prvú jednoduchú snímku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="84"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="84"/>
<source>Set the second simple keyframe</source> <source>Set the second simple keyframe</source>
<translation>Nastaviť druhú jednoduchú snímku</translation> <translation>Nastaviť druhú jednoduchú snímku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="99"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="99"/>
<source>Zoom timeline out (-)</source> <source>Zoom keyframes out (Alt+-)</source>
<translation>Oddialiť časovú os (-)</translation> <translation>Oddialiť kľúčové snímky (Alt+-)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="113"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="113"/>
<source>Zoom timeline in (+)</source> <source>Zoom keyframes in (Alt++)</source>
<translation>Priblížiť časovú os (+)</translation> <translation>Priblížiť kľúčové snímky (Alt++)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin
e="124"/>
<source>Zoom keyframes to fit (Alt+0)</source>
<translation>Prispôsobiť priblíženie (Alt+0)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LissajousWidget</name> <name>LissajousWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/lissajouswidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/lissajouswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulár</translation> <translation>Formulár</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 3137 skipping to change at line 3162
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="66"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="66"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Zobraziť</translation> <translation>&amp;Zobraziť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="70"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="70"/>
<source>Layout</source> <source>Layout</source>
<translation>Usporiadanie</translation> <translation>Usporiadanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="90"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Upraviť</translation> <translation>&amp;Upraviť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="98"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="103"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Nápoveda</translation> <translation>&amp;Nápoveda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="112"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>Na&amp;stavenia</translation> <translation>Na&amp;stavenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="116"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="121"/>
<source>Audio Channels</source> <source>Audio Channels</source>
<translation>Audio kanály</translation> <translation>Audio kanály</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="124"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="129"/>
<source>Deinterlacer</source> <source>Deinterlacer</source>
<translation>Rozkladač</translation> <translation>Rozkladač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="133"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="138"/>
<source>Interpolation</source> <source>Interpolation</source>
<translation>Interpolácia</translation> <translation>Interpolácia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="142"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="147"/>
<source>Video Mode</source> <source>Video Mode</source>
<translation>Video režim</translation> <translation>Video režim</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="148"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="153"/>
<source>External Monitor</source> <source>External Monitor</source>
<translation>Externý monitor</translation> <translation>Externý monitor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="154"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="159"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation> <translation>Jazyk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="159"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="164"/>
<source>Theme</source> <source>Theme</source>
<translation>Téma</translation> <translation>Téma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="167"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="172"/>
<source>Gamma</source> <source>Gamma</source>
<translation>Gama</translation> <translation>Gama</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="174"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="179"/>
<source>Display Method</source> <source>Display Method</source>
<translation>Metóda zobrazovania</translation> <translation>Metóda zobrazovania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="183"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="188"/>
<source>App Data Directory</source> <source>App Data Directory</source>
<translation>Priečinok údajov aplikácie</translation> <translation>Priečinok údajov aplikácie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="190"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="195"/>
<source>Preview Scaling</source> <source>Preview Scaling</source>
<translation>Zmena mierky náhľadu</translation> <translation>Zmena mierky náhľadu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="199"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="204"/>
<source>Proxy</source> <source>Proxy</source>
<translation>proxy</translation> <translation>proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="203"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="208"/>
<source>Storage</source> <source>Storage</source>
<translation>Úložisko</translation> <translation>Úložisko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="248"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/>
<source>Toolbar</source> <source>Toolbar</source>
<translation>Lišta nástrojov</translation> <translation>Lišta nástrojov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="294"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="305"/>
<source>&amp;Open File...</source> <source>&amp;Open File...</source>
<translation>&amp;Otvoriť súbor...</translation> <translation>&amp;Otvoriť súbor...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="297"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="308"/>
<source>Open a video, audio or image file</source> <source>Open a video, audio or image file</source>
<translation>Otvoriť video, audio alebo obrázkový súbor</translation> <translation>Otvoriť video, audio alebo obrázkový súbor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="300"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>Ctrl+O</source> <source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation> <translation>Ctrl+O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="308"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>E&amp;xit</source> <source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Koniec</translation> <translation>&amp;Koniec</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="311"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>Quit the application</source> <source>Quit the application</source>
<translation>Ukončí program</translation> <translation>Ukončí program</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="314"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<source>Ctrl+Q</source> <source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation> <translation>Ctrl+Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>&amp;About Shotcut</source> <source>&amp;About Shotcut</source>
<translation>O &amp;programe Shotcut</translation> <translation>O &amp;programe Shotcut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="327"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation>O aplikácii Qt</translation> <translation>O aplikácii Qt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="335"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Open Other...</source> <source>Open Other...</source>
<translation>Otvoriť iné...</translation> <translation>Otvoriť iné...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1000"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1023"/>
<source>Open a device, stream or generator</source> <source>Open a device, stream or generator</source>
<translation>Otvoriť zariadenie, tok alebo generátor</translation> <translation>Otvoriť zariadenie, tok alebo generátor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source> <source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation> <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>&amp;Save</source> <source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložiť</translation> <translation>&amp;Uložiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="356"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Save project as a MLT XML file</source> <source>Save project as a MLT XML file</source>
<translation>Uloží projekt ako MLT XML súbor</translation> <translation>Uloží projekt ako MLT XML súbor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl+S</source> <source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation> <translation>Ctrl+S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Save &amp;As...</source> <source>Save &amp;As...</source>
<translation>Uložiť &amp;ako...</translation> <translation>Uložiť &amp;ako...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="370"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="381"/>
<source>Save project to a different MLT XML file</source> <source>Save project to a different MLT XML file</source>
<translation>Uloží projekt do iného MLT XML súboru</translation> <translation>Uloží projekt do iného MLT XML súboru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="384"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source> <source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation> <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="382"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="393"/>
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation>Exportovať</translation> <translation>Exportovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="385"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>Show the Export panel</source> <source>Show the Export panel</source>
<translation>Zobrazí panel exportu</translation> <translation>Zobrazí panel exportu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="394"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="405"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Späť</translation> <translation>&amp;Späť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="403"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="414"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Vpred</translation> <translation>&amp;Vpred</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="408"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="419"/>
<source>Forum...</source> <source>Forum...</source>
<translation>Fórum...</translation> <translation>Fórum...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="424"/>
<source>FAQ...</source> <source>FAQ...</source>
<translation>Často kladené otázky...</translation> <translation>Často kladené otázky...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="422"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="433"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3123"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3130"/>
<source>Enter Full Screen</source> <source>Enter Full Screen</source>
<translation>Vstúpiť do režimu na celú obrazovku</translation> <translation>Vstúpiť do režimu na celú obrazovku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source> <source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation> <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<source>Peak Meter</source> <source>Peak Meter</source>
<translation>Merač špičiek</translation> <translation>Merač špičiek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="437"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="448"/>
<source>Show or hide the audio peak meter</source> <source>Show or hide the audio peak meter</source>
<translation>Zobrazí alebo skryje merač špičiek audia</translation> <translation>Zobrazí alebo skryje merač špičiek audia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="446"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="457"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="298"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation> <translation>Vlastnosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="455"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="466"/>
<source>Recent</source> <source>Recent</source>
<translation>Nedávno otvorené</translation> <translation>Nedávno otvorené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Playlist</source> <source>Playlist</source>
<translation>Zoznam prehrávania</translation> <translation>Zoznam prehrávania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="473"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="373"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>História</translation> <translation>História</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="482"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="495"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>Na celú obrazovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="485"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="496"/>
<source>Realtime (frame dropping)</source> <source>Realtime (frame dropping)</source>
<translation>V reálnom čase (zahadzovanie snímok)</translation> <translation>V reálnom čase (zahadzovanie snímok)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="507"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="506"/>
<source>Progressive</source> <source>Progressive</source>
<translation>Progresívny</translation> <translation>Progresívny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="515"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="514"/>
<source>GPU Effects (unstable)</source> <source>GPU Effects (unstable)</source>
<translation>Efekty GPU (nestabilné)</translation> <translation>Efekty GPU (nestabilné)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="518"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="517"/>
<source>Use GPU filters</source> <source>Use GPU filters</source>
<translation>Použiť GPU filtre</translation> <translation>Použiť GPU filtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="529"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="528"/>
<source>1 (mono)</source> <source>1 (mono)</source>
<translation>1 (mono)</translation> <translation>1 (mono)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="537"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="536"/>
<source>2 (stereo)</source> <source>2 (stereo)</source>
<translation>2 (stereo)</translation> <translation>2 (stereo)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="545"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="544"/>
<source>6 (5.1)</source> <source>6 (5.1)</source>
<translation>6 (5.1)</translation> <translation>6 (5.1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="555"/>
<source>One Field (fast)</source> <source>One Field (fast)</source>
<translation>Jedno polsnímka (rýchle)</translation> <translation>Jedno polsnímka (rýchle)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="563"/>
<source>Linear Blend (fast)</source> <source>Linear Blend (fast)</source>
<translation>Lineárne zmiešavanie (rýchle)</translation> <translation>Lineárne zmiešavanie (rýchle)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="572"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="571"/>
<source>YADIF - temporal only (good)</source> <source>YADIF - temporal only (good)</source>
<translation>YADIF - iba dočasné (dobré)</translation> <translation>YADIF - iba dočasné (dobré)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="580"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="579"/>
<source>YADIF - temporal + spatial (best)</source> <source>YADIF - temporal + spatial (best)</source>
<translation>YADIF - dočasné + priestorové (najlepšie)</translation> <translation>YADIF - dočasné + priestorové (najlepšie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="591"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="590"/>
<source>Nearest Neighbor (fast)</source> <source>Nearest Neighbor (fast)</source>
<translation>Najbližší sused (rýchle)</translation> <translation>Najbližší sused (rýchle)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="599"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="598"/>
<source>Bilinear (good)</source> <source>Bilinear (good)</source>
<translation>Bilineárne (dobré)</translation> <translation>Bilineárne (dobré)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="607"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="606"/>
<source>Bicubic (better)</source> <source>Bicubic (better)</source>
<translation>Bikubické (lepšie)</translation> <translation>Bikubické (lepšie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="615"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="614"/>
<source>Hyper/Lanczos (best)</source> <source>Hyper/Lanczos (best)</source>
<translation>Hyper/Lanczos (najlepšie)</translation> <translation>Hyper/Lanczos (najlepšie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="626"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="777"/>
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>Automaticky</translation> <translation>Automaticky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="637"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="636"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1089"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>Žiadny</translation> <translation>Žiadny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="645"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="644"/>
<source>Use JACK Audio</source> <source>Use JACK Audio</source>
<translation>Použiť audio JACK</translation> <translation>Použiť audio JACK</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="654"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="653"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Filtre</translation> <translation>Filtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="657"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="656"/>
<source>Modify the video image or audio</source> <source>Modify the video image or audio</source>
<translation>Upraviť obrázok videa alebo audio</translation> <translation>Upraviť obrázok videa alebo audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="662"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="978"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1001"/>
<source>Add...</source> <source>Add...</source>
<translation>Pridať...</translation> <translation>Pridať...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="670"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="669"/>
<source>System</source> <source>System</source>
<translation>Systém</translation> <translation>Systém</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="673"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="672"/>
<source>Use the user or platform style, colors, and icons.</source> <source>Use the user or platform style, colors, and icons.</source>
<translation>Použiť štýl, farby a ikony používateľa alebo systému.</tran slation> <translation>Použiť štýl, farby a ikony používateľa alebo systému.</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="681"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="680"/>
<source>Fusion Dark</source> <source>Fusion Dark</source>
<translation>Tmavá zliatina</translation> <translation>Tmavá zliatina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="689"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="688"/>
<source>Fusion Light</source> <source>Fusion Light</source>
<translation>Svetlá zliatina</translation> <translation>Svetlá zliatina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="694"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>Tutorials...</source> <source>Tutorials...</source>
<translation>Návody...</translation> <translation>Návody...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="703"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="702"/>
<source>Timeline</source> <source>Timeline</source>
<translation>Časová os</translation> <translation>Časová os</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="708"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="707"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="711"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="710"/>
<source>Restore Default Layout</source> <source>Restore Default Layout</source>
<translation>Navrátiť východzie usporiadanie</translation> <translation>Navrátiť východzie usporiadanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="719"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="718"/>
<source>Show Title Bars</source> <source>Show Title Bars</source>
<translation>Zobraziť lištu titulkov</translation> <translation>Zobraziť lištu titulkov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="727"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="726"/>
<source>Show Toolbar</source> <source>Show Toolbar</source>
<translation>Zobraziť lištu nástrojov</translation> <translation>Zobraziť lištu nástrojov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="732"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Upgrade...</source> <source>Upgrade...</source>
<translation>Povýšiť verziu...</translation> <translation>Povýšiť verziu...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="737"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="736"/>
<source>Open MLT XML As Clip...</source> <source>Open MLT XML As Clip...</source>
<translation>Otvoriť MLT XML ako klip...</translation> <translation>Otvoriť MLT XML ako klip...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="740"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Open a MLT XML project file as a virtual clip</source> <source>Open a MLT XML project file as a virtual clip</source>
<translation>Otvorí MLT XML súbor projektu ako virtuálny klip.</translat ion> <translation>Otvorí MLT XML súbor projektu ako virtuálny klip.</translat ion>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="751"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="750"/>
<source>sRGB (computer)</source> <source>sRGB (computer)</source>
<translation>sRGB (počítač)</translation> <translation>sRGB (počítač)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="759"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="758"/>
<source>Rec. 709 (TV)</source> <source>Rec. 709 (TV)</source>
<translation>Rec. 709 (TV)</translation> <translation>Rec. 709 (TV)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="767"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="766"/>
<source>Scrub Audio</source> <source>Scrub Audio</source>
<translation>Snímať audio</translation> <translation>Snímať audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="802"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="801"/>
<source>Software (Mesa)</source> <source>Software (Mesa)</source>
<extracomment>Do not translate &quot;Mesa&quot;</extracomment> <extracomment>Do not translate &quot;Mesa&quot;</extracomment>
<translation>Softvér (Mesa)</translation> <translation>Softvér (Mesa)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="807"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="806"/>
<source>Application Log...</source> <source>Application Log...</source>
<translation>Záznam hlásení programu...</translation> <translation>Záznam hlásení programu...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="815"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="814"/>
<source>Project</source> <source>Project</source>
<translation>Projekt</translation> <translation>Projekt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="822"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="958"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1192"/>
<source>Player</source> <source>Player</source>
<translation>Prehrávač</translation> <translation>Prehrávač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="831"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="830"/>
<source>User Interface</source> <source>User Interface</source>
<translation>Užívateľské rozhranie</translation> <translation>Užívateľské rozhranie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="840"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="839"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation>Zavrieť</translation> <translation>Zavrieť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="843"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="842"/>
<source>Ctrl+W</source> <source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation> <translation>Ctrl+W</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="858"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="857"/>
<source>Cu&amp;t</source> <source>Cu&amp;t</source>
<translation>Vy&amp;strihnúť</translation> <translation>Vy&amp;strihnúť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="861"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="860"/>
<source>Ctrl+X</source> <source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation> <translation>Ctrl+X</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="873"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<source>&amp;Copy</source> <source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Kopírovať</translation> <translation>&amp;Kopírovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="876"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="875"/>
<source>Ctrl+C</source> <source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation> <translation>Ctrl+C</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="888"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="887"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Prilepiť</translation> <translation>&amp;Prilepiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="891"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="890"/>
<source>Ctrl+V</source> <source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation> <translation>Ctrl+V</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="896"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="895"/>
<source>Export EDL...</source> <source>Export EDL...</source>
<translation>Exportovať EDL...</translation> <translation>Exportovať EDL...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="901"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="900"/>
<source>Export Frame...</source> <source>Export Frame...</source>
<translation>Exportovať snímku...</translation> <translation>Exportovať snímku...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="904"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="903"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source> <source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation> <translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="909"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="908"/>
<source>Export Video...</source> <source>Export Video...</source>
<translation>Exportovať video...</translation> <translation>Exportovať video...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="912"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="911"/>
<source>Ctrl+E</source> <source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation> <translation>Ctrl+E</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="917"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="916"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1112"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1135"/>
<source>Set...</source> <source>Set...</source>
<translation>Nastaviť...</translation> <translation>Nastaviť...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="922"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="921"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1143"/>
<source>Show...</source> <source>Show...</source>
<translation>Zobraziť...</translation> <translation>Zobraziť...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="925"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="924"/>
<source>Show</source> <source>Show</source>
<translation>Zobraziť</translation> <translation>Zobraziť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="934"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="933"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="937"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="936"/>
<source>Keyframes</source> <source>Keyframes</source>
<translation>Kľúčové snímky</translation> <translation>Kľúčové snímky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="942"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="941"/>
<source>New</source> <source>New</source>
<translation>Nový</translation> <translation>Nový</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="945"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="944"/>
<source>Ctrl+N</source> <source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation> <translation>Ctrl+N</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="950"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="949"/>
<source>Keyboard Shortcuts...</source> <source>Keyboard Shortcuts...</source>
<translation>Klávesové skratky...</translation> <translation>Klávesové skratky...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="953"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="952"/>
<source>?</source> <source>?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1085"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="960"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="963"/>
<source>Switch to the audio layout</source>
<translation>Prepnúť na usporiadanie zvuku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="971"/>
<source>Logging</source>
<translation>Zaznamenávanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="974"/>
<source>Switch to the logging layout</source>
<translation>Prepnúť na usporiadanie zaznamenávania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="982"/>
<source>Editing</source>
<translation>Úprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="985"/>
<source>Switch to the editing layout</source>
<translation>Prepnúť na usporiadanie úpravy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="993"/>
<source>FX</source>
<translation>FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="996"/>
<source>Switch to the effects layout</source>
<translation>Prepnúť na usporiadanie efektov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1108"/>
<source>Topics</source> <source>Topics</source>
<translation>Témy</translation> <translation>Témy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1088"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1111"/>
<source>F1</source> <source>F1</source>
<translation>F1</translation> <translation>F1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1093"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1116"/>
<source>Synchronization...</source> <source>Synchronization...</source>
<translation>Synchronizácia...</translation> <translation>Synchronizácia...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1096"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1119"/>
<source>Synchronization</source> <source>Synchronization</source>
<translation>Synchronizácia</translation> <translation>Synchronizácia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1104"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1127"/>
<source>Use Proxy</source> <source>Use Proxy</source>
<translation>Použiť proxy</translation> <translation>Použiť proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1107"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1130"/>
<source>F4</source> <source>F4</source>
<translation>F4</translation> <translation>F4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1115"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1138"/>
<source>Set the proxy storage folder</source> <source>Set the proxy storage folder</source>
<translation>Nastavte priečinok úložiska proxy</translation> <translation>Nastavte priečinok úložiska proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1123"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1146"/>
<source>Show the proxy storage folder</source> <source>Show the proxy storage folder</source>
<translation>Zobraziť priečinok úložiska proxy</translation> <translation>Zobraziť priečinok úložiska proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1134"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1157"/>
<source>Use Project Folder</source> <source>Use Project Folder</source>
<translation>Použiť priečinok projektu</translation> <translation>Použiť priečinok projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1137"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1160"/>
<source>Store proxies in the project folder if defined</source> <source>Store proxies in the project folder if defined</source>
<translation>Ak je definovaný, ukladá sa proxy do priečinka projektu</tr anslation> <translation>Ak je definovaný, ukladá sa proxy do priečinka projektu</tr anslation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1145"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1168"/>
<source>Use Hardware Encoder</source> <source>Use Hardware Encoder</source>
<translation>Použiť hardvérový kódovač</translation> <translation>Použiť hardvérový kódovač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1150"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1173"/>
<source>Configure Hardware Encoder...</source> <source>Configure Hardware Encoder...</source>
<translation>Konfigurácia hardvérového kódovača...</translation> <translation>Konfigurácia hardvérového kódovača...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="963"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1184"/>
<source>Playlist Project</source> <source>Switch to the color layout</source>
<translation>Zoznam prehrávania projektu</translation> <translation>Prepnúť na usporiadanie farby</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="968"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1195"/>
<source>Timeline Project</source> <source>Switch to the player only layout</source>
<translation>Časová os projektu</translation> <translation>Prepnúť na usporiadanie iba prehrávača</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="973"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1208"/>
<source>Playlist Project</source>
<translation>Zoznam prehrávania projektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1213"/>
<source>Clip-only Project</source> <source>Clip-only Project</source>
<translation>Len klip projektu</translation> <translation>Len klip projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="983"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1006"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="988"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1011"/>
<source>Remove...</source> <source>Remove...</source>
<translation>Odstrániť...</translation> <translation>Odstrániť...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="997"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1020"/>
<source>Open Other</source> <source>Open Other</source>
<translation>Otvoriť iné</translation> <translation>Otvoriť iné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1011"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1034"/>
<source>Clear Recent on Exit</source> <source>Clear Recent on Exit</source>
<translation>Zmazať nedávne súbory pri ukončení</translation> <translation>Zmazať nedávne súbory pri ukončení</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1019"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1042"/>
<source>Show Text Under Icons</source> <source>Show Text Under Icons</source>
<translation>Zobrazovať text pod ikonami</translation> <translation>Zobrazovať text pod ikonami</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1027"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1050"/>
<source>Show Small Icons</source> <source>Show Small Icons</source>
<translation>Zobrazovať malé ikony</translation> <translation>Zobrazovať malé ikony</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1036"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1059"/>
<source>Jobs</source> <source>Jobs</source>
<translation>Úlohy</translation> <translation>Úlohy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1044"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1067"/>
<source>540p</source> <source>540p</source>
<translation>540p</translation> <translation>540p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1047"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1070"/>
<source>F8</source> <source>F8</source>
<translation>F8</translation> <translation>F8</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1055"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1078"/>
<source>720p</source> <source>720p</source>
<translation>720p</translation> <translation>720p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1058"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1081"/>
<source>F9</source> <source>F9</source>
<translation>F9</translation> <translation>F9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1069"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1092"/>
<source>F6</source> <source>F6</source>
<translation>F6</translation> <translation>F6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1077"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1100"/>
<source>360p</source> <source>360p</source>
<translation>360p</translation> <translation>360p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1080"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1103"/>
<source>F7</source> <source>F7</source>
<translation>F7</translation> <translation>F7</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="131"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="133"/>
<source>Error: This program requires the JACK 1 library. <source>Error: This program requires the JACK 1 library.
Please install it using your package manager. It may be named libjack0, jack-aud io-connection-kit, jack, or similar.</source> Please install it using your package manager. It may be named libjack0, jack-aud io-connection-kit, jack, or similar.</source>
<translation>Chyba: Tento program vyžaduje knižnicu JACK 1. <translation>Chyba: Tento program vyžaduje knižnicu JACK 1.
Nainštalujte ju, prosím, použitím správcu zbalenia. Môže byť pomenovaná libjack0 , jack-audio-connection-kit, jack, alebo podobne.</translation> Nainštalujte ju, prosím, použitím správcu zbalenia. Môže byť pomenovaná libjack0 , jack-audio-connection-kit, jack, alebo podobne.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
<source>Error: This program requires the SDL 2 library. <source>Error: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL 2, or similar.</source> Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL 2, or similar.</source>
<translation>Chyba: Tento program vyžaduje knižnicu SDL 2. <translation>Chyba: Tento program vyžaduje knižnicu SDL 2.
Nainštalujte ju, prosím, použitím pakovača. Môže byť pomenovaná libsdl2-2.0-0, S DL2, alebo podobne.</translation> Nainštalujte ju, prosím, použitím pakovača. Môže byť pomenovaná libsdl2-2.0-0, S DL2, alebo podobne.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="199"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Z</source> <source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation> <translation>Ctrl+Z</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Y</source> <source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation> <translation>Ctrl+Y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source> <source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
<source>Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</source> <source>Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</source>
<translation>Obrazovka %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</translation> <translation>Obrazovka %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="657"/>
<source>Off</source> <source>Off</source>
<translation>Vypnuté</translation> <translation>Vypnuté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="614"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<source>Internal</source> <source>Internal</source>
<translation>Interné</translation> <translation>Interné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
<source>External</source> <source>External</source>
<translation>Externé</translation> <translation>Externé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>DeckLink Keyer</source> <source>DeckLink Keyer</source>
<translation>Kľúčovač DeckLink</translation> <translation>Kľúčovač DeckLink</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1181"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>Color</source> <source>Color</source>
<translation>Farba</translation> <translation>Farba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="865"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="911"/>
<source>Text</source> <source>Text</source>
<translation>Text</translation> <translation>Text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="914"/>
<source>Noise</source> <source>Noise</source>
<translation>Šum</translation> <translation>Šum</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="870"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="916"/>
<source>Ising</source> <source>Ising</source>
<translation>Ising</translation> <translation>Ising</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="918"/>
<source>Lissajous</source> <source>Lissajous</source>
<translation>Lissajous</translation> <translation>Lissajous</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="920"/>
<source>Plasma</source> <source>Plasma</source>
<translation>Plazma</translation> <translation>Plazma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="876"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="922"/>
<source>Color Bars</source> <source>Color Bars</source>
<translation>Farebné pruhy</translation> <translation>Farebné pruhy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="878"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/>
<source>Audio Tone</source> <source>Audio Tone</source>
<translation>Audio tón</translation> <translation>Audio tón</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="926"/>
<source>Count</source> <source>Count</source>
<translation>Počet</translation> <translation>Počet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Blip Flash</source> <source>Blip Flash</source>
<translation>Záblesk</translation> <translation>Záblesk</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Video4Linux</source> <source>Video4Linux</source>
<translation>Video4Linux</translation> <translation>Video4Linux</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>PulseAudio</source> <source>PulseAudio</source>
<translation>PulseAudio</translation> <translation>PulseAudio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="887"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/>
<source>JACK Audio</source> <source>JACK Audio</source>
<translation>Audio JACK</translation> <translation>Audio JACK</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/>
<source>ALSA Audio</source> <source>ALSA Audio</source>
<translation>Audio ALSA</translation> <translation>Audio ALSA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="890"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="936"/>
<source>Audio/Video Device</source> <source>Audio/Video Device</source>
<translation>Audio/video zariadenie</translation> <translation>Audio/video zariadenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>SDI/HDMI</source> <source>SDI/HDMI</source>
<translation>SDI/HDMI</translation> <translation>SDI/HDMI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="915"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="917"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1342"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3753"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4500"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4667"/>
<source>Failed to open </source> <source>Failed to open </source>
<translation>Pri otváraní zlyhalo </translation> <translation>Pri otváraní zlyhalo </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="943"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>The file you opened uses GPU effects, but GPU effects are not en abled. <source>The file you opened uses GPU effects, but GPU effects are not en abled.
GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to enable GPU effects and restart?</source> Do you want to enable GPU effects and restart?</source>
<translation>Súbor, ktorý ste otvorili, používa efekty GPU, ale efekty G PU nie sú povolené. <translation>Súbor, ktorý ste otvorili, používa efekty GPU, ale efekty G PU nie sú povolené.
Efekty GPU sú EXPERIMENTÁLNE, NESTABILNÉ a NEPODPOROVANÉ! Nepodporované znamená, že sa o nich nehlásia chyby. Efekty GPU sú EXPERIMENTÁLNE, NESTABILNÉ a NEPODPOROVANÉ! Nepodporované znamená, že sa o nich nehlásia chyby.
Chcete povoliť efekty GPU a reštartovať?</translation> Chcete povoliť efekty GPU a reštartovať?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="964"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1010"/>
<source>The file you opened uses CPU effects that are incompatible with GPU effects, but GPU effects are enabled. <source>The file you opened uses CPU effects that are incompatible with GPU effects, but GPU effects are enabled.
Do you want to disable GPU effects and restart?</source> Do you want to disable GPU effects and restart?</source>
<translation>Súbor, ktorý ste otvorili, používa efekty procesora, ktoré sa nezlučujú s efektami grafického procesora. Tieto však nie sú povolené. <translation>Súbor, ktorý ste otvorili, používa efekty procesora, ktoré sa nezlučujú s efektami grafického procesora. Tieto však nie sú povolené.
Chcete zakázať efekty grafického procesora a program spustiť znovu?</translation > Chcete zakázať efekty grafického procesora a program spustiť znovu?</translation >
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1033"/>
<source>Repaired</source> <source>Repaired</source>
<translation>Opravené</translation> <translation>Opravené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1010"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>Repairing the project failed.</source> <source>Repairing the project failed.</source>
<translation>Zlyhala oprava projektu</translation> <translation>Zlyhala oprava projektu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<source>Shotcut noticed some problems in your project. <source>Shotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it? Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with &quot;- Repaired&quot; in the file name and open it.</source> with &quot;- Repaired&quot; in the file name and open it.</source>
<translation>Shotcut si povšimol niektoré ťažkosti vášho projektu. <translation>Shotcut si povšimol niektoré ťažkosti vášho projektu.
Má sa Shotcut pokúsiť o ich vyriešenie? Má sa Shotcut pokúsiť o ich vyriešenie?
Ak zvolíte Áno, Shotcut vytvorí kópiu vášho projektu Ak zvolíte Áno, Shotcut vytvorí kópiu vášho projektu
s &quot;- Opravené&quot; v názve súboru a otvorí ju.</translation> s &quot;- Opravené&quot; v názve súboru a otvorí ju.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
<source>Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?</source > <source>Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?</source >
<translation>Automaticky uložené súbory existujú. Chcete ich teraz obnov iť?</translation> <translation>Automaticky uložené súbory existujú. Chcete ich teraz obnov iť?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1136"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>You cannot add a project to itself!</source> <source>You cannot add a project to itself!</source>
<translation>Nemôžete pridať projekt do seba samého!</translation> <translation>Nemôžete pridať projekt do seba samého!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>There was an error saving. Please try again.</source> <source>There was an error saving. Please try again.</source>
<translation>Vznikla chyba pri ukladaní. Skúste to, prosím, znovu.</tran slation> <translation>Vznikla chyba pri ukladaní. Skúste to, prosím, znovu.</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1266"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>Opening %1</source> <source>Opening %1</source>
<translation>Otváranie %1</translation> <translation>Otváranie %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1431"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3713"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3790"/>
<source>Open File</source> <source>Open File</source>
<translation>Otvoriť súbor</translation> <translation>Otvoriť súbor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1656"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1432"/>
<source>All Files (*);;MLT XML (*.mlt)</source>
<translation>Všetky súbory (*);;MLT XML (*.mlt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1712"/>
<source>Untitled</source> <source>Untitled</source>
<translation>nepomenované</translation> <translation>nepomenované</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1672"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1728"/>
<source>About Shotcut</source> <source>About Shotcut</source>
<translation>O programe Shotcut</translation> <translation>O programe Shotcut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1673"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1729"/>
<source>&lt;h1&gt;Shotcut version %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; is a free, open source, cro ss platform video editor.&lt;/p&gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 20 11-2020 &lt;a href=&quot;https://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt; , LLC&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/ licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public License v3.0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&l t;p&gt;This program proudly uses the following projects:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt; a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; application and UI framewo rk&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quot;&gt;M LT&lt;/a&gt; multimedia authoring framework&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&gt; multimedia format and codec l ibraries&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/developer s/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href =&quot;https://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; VP8 and VP9 encoders &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME &lt;/a&gt; MP3 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.dyne.org /software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; video plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&l t;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio plugins&l t;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;Default Icon&lt;/a&gt; icon collection by &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.c om/&quot;&gt;interactivemania&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;htt p://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; icon collection&lt;/li&gt;&l t;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The source code used to build this program can be do wnloaded from &lt;a href=&quot;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt; /a&gt;.&lt;/p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;h1&gt;Shotcut version %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; is a free, open source, cro ss platform video editor.&lt;/p&gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 20 11-2020 &lt;a href=&quot;https://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt; , LLC&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/ licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public License v3.0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&l t;p&gt;This program proudly uses the following projects:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt; a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; application and UI framewo rk&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quot;&gt;M LT&lt;/a&gt; multimedia authoring framework&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&gt; multimedia format and codec l ibraries&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/developer s/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href =&quot;https://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; VP8 and VP9 encoders &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME &lt;/a&gt; MP3 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.dyne.org /software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; video plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&l t;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio plugins&l t;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;Default Icon&lt;/a&gt; icon collection by &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.c om/&quot;&gt;interactivemania&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;htt p://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; icon collection&lt;/li&gt;&l t;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The source code used to build this program can be do wnloaded from &lt;a href=&quot;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt; /a&gt;.&lt;/p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Shotcut verzia %1&lt;/h1&gt;&lt;a href=&quot;http ://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; je voľný, s otvoreným zdrojovým k ódom, viacplatformový video editor.&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 20 11-2020 &lt;a href=&quot;http://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt; LLC &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licencované pod &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licen ses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public License v3.0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&g t;Tento program hrdo používa nasledujúce projekty:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href =&quot;http://www.qt-project.org/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; aplikácia a konštrukčný systém pre užívateľské rozhranie.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://ww w.mltframework.org/&quot;&gt;MLT&lt;/a&gt; systém multimediálnej autorizácie&lt; /li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&g t; knižnice multimediálnych formátov a kodekov &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=& quot;http://www.videolan.org/developers/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 kódovač&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.webmproject.org/&quot;&g t;WebM&lt;/a&gt; VP8 a VP9 kódovače&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http:// lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME&lt;/a&gt; MP3 kódovač&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&l t;a href=&quot;http://www.dyne.org/software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; ro zšírenia pre video&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&q uot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; rozšírenia pre audio &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&q uot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;DefaultIcon&lt;/a&gt; kolekcia ikon od &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.com/&quot;&gt;interactivemania&lt;/ a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt ;Oxygen&lt;/a&gt; kolekcia ikon &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zdrojov ý kód použitý pre zostavenie programu možno stiahnuť z &lt;a href=&quot;http://w ww.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;Tento program je šírený s nádejou, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca bez predpoklada nej záruky OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL.&lt;p&gt;Slovenský preklad pripravil: Jozef Matta&lt;/p&gt;&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Shotcut verzia %1&lt;/h1&gt;&lt;a href=&quot;http ://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; je voľný, s otvoreným zdrojovým k ódom, viacplatformový video editor.&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 20 11-2020 &lt;a href=&quot;http://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt; LLC &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licencované pod &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licen ses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public License v3.0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&g t;Tento program hrdo používa nasledujúce projekty:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href =&quot;http://www.qt-project.org/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; aplikácia a konštrukčný systém pre užívateľské rozhranie.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://ww w.mltframework.org/&quot;&gt;MLT&lt;/a&gt; systém multimediálnej autorizácie&lt; /li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&g t; knižnice multimediálnych formátov a kodekov &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=& quot;http://www.videolan.org/developers/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 kódovač&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.webmproject.org/&quot;&g t;WebM&lt;/a&gt; VP8 a VP9 kódovače&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http:// lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME&lt;/a&gt; MP3 kódovač&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&l t;a href=&quot;http://www.dyne.org/software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; ro zšírenia pre video&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ladspa.org/&q uot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; rozšírenia pre audio &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&q uot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;DefaultIcon&lt;/a&gt; kolekcia ikon od &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.com/&quot;&gt;interactivemania&lt;/ a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt ;Oxygen&lt;/a&gt; kolekcia ikon &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zdrojov ý kód použitý pre zostavenie programu možno stiahnuť z &lt;a href=&quot;http://w ww.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;Tento program je šírený s nádejou, že bude užitočný, ale BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca bez predpoklada nej záruky OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL.&lt;p&gt;Slovenský preklad pripravil: Jozef Matta&lt;/p&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2259"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2318"/>
<source>Non-Broadcast</source> <source>Non-Broadcast</source>
<translation>Nevysielané</translation> <translation>Nevysielané</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2323"/>
<source>DVD Widescreen NTSC</source> <source>DVD Widescreen NTSC</source>
<translation>Širokouhlé DVD NTSC</translation> <translation>Širokouhlé DVD NTSC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2265"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2324"/>
<source>DVD Widescreen PAL</source> <source>DVD Widescreen PAL</source>
<translation>Širokouhlé DVD PAL</translation> <translation>Širokouhlé DVD PAL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2276"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2335"/>
<source>Square 1080p 30 fps</source> <source>Square 1080p 30 fps</source>
<translation>Štvorcové 1080p 30 snímok/s</translation> <translation>Štvorcové 1080p 30 snímok/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2277"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2336"/>
<source>Square 1080p 60 fps</source> <source>Square 1080p 60 fps</source>
<translation>Štvorcové 1080p 60 snímok/s</translation> <translation>Štvorcové 1080p 60 snímok/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2278"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2337"/>
<source>Vertical HD 30 fps</source> <source>Vertical HD 30 fps</source>
<translation>Vertikálne HD 30 snímok/s</translation> <translation>Vertikálne HD 30 snímok/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2279"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2338"/>
<source>Vertical HD 60 fps</source> <source>Vertical HD 60 fps</source>
<translation>Vertikálne HD 60 snímok/s</translation> <translation>Vertikálne HD 60 snímok/s</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2280"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2339"/>
<source>Custom</source> <source>Custom</source>
<translation>Vlastné</translation> <translation>Vlastné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2574"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2633"/>
<source>Saved %1</source> <source>Saved %1</source>
<translation>Uložené %1</translation> <translation>Uložené %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2566"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2588"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2647"/>
<source>Save XML</source> <source>Save XML</source>
<translation>Uložiť XML</translation> <translation>Uložiť XML</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2589"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2648"/>
<source>MLT XML (*.mlt)</source> <source>MLT XML (*.mlt)</source>
<translation>MLT XML (*.mlt)</translation> <translation>MLT XML (*.mlt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2667"/>
<source>The project has been modified. <source>The project has been modified.
Do you want to save your changes?</source> Do you want to save your changes?</source>
<translation>Projekt bol pozmenený. <translation>Projekt bol pozmenený.
Chcete uložiť vaše zmeny?</translation> Chcete uložiť vaše zmeny?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2637"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2696"/>
<source>There are incomplete jobs. <source>There are incomplete jobs.
Do you want to still want to exit?</source> Do you want to still want to exit?</source>
<translation>Sú tu nedokončené úlohy. <translation>Sú tu nedokončené úlohy.
Stále chcete ukončiť program?</translation> Stále chcete ukončiť program?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2650"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2709"/>
<source>An export is in progress. <source>An export is in progress.
Do you want to still want to exit?</source> Do you want to still want to exit?</source>
<translation>Prebieha exportovanie. <translation>Prebieha exportovanie.
Napriek tomu chcete program ukončiť?</translation> Napriek tomu chcete program ukončiť?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3191"/>
<source>Exit Full Screen</source>
<translation>Ukončiť režim celej obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4631"/>
<source>Turn Proxy On</source> <source>Turn Proxy On</source>
<translation>Zapnúť proxy</translation> <translation>Zapnúť proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4631"/>
<source>Turn Proxy Off</source> <source>Turn Proxy Off</source>
<translation>Vypnúť proxy</translation> <translation>Vypnúť proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4468"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4635"/>
<source>Converting</source> <source>Converting</source>
<translation>Konvertovanie</translation> <translation>Konvertovanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4482"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4649"/>
<source>Do you want to create missing proxies for every file in this pro ject? <source>Do you want to create missing proxies for every file in this pro ject?
You must reopen your project after all proxy jobs are finished.</source> You must reopen your project after all proxy jobs are finished.</source>
<translation>Chcete vytvoriť chýbajúce proxy pre každý súbor v tomto pro jekte? <translation>Chcete vytvoriť chýbajúce proxy pre každý súbor v tomto pro jekte?
Po dokončení všetkých úloh proxy musíte znova otvoriť svoj projekt.</translation > Po dokončení všetkých úloh proxy musíte znova otvoriť svoj projekt.</translation >
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4517"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4684"/>
<source>Proxy Folder</source> <source>Proxy Folder</source>
<translation>Priečinok proxy</translation> <translation>Priečinok proxy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4531"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4698"/>
<source>Do you want to move all files from the old folder to the new fol der?</source> <source>Do you want to move all files from the old folder to the new fol der?</source>
<translation>Chcete presunúť všetky súbory zo starého priečinka do novéh o priečinka?</translation> <translation>Chcete presunúť všetky súbory zo starého priečinka do novéh o priečinka?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4538"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4705"/>
<source>Moving Files</source> <source>Moving Files</source>
<translation>Presúvanie súborov</translation> <translation>Presúvanie súborov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3143"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3204"/>
<source>GPU effects are not supported</source> <source>GPU effects are not supported</source>
<translation>Efekty GPU nie sú podporované</translation> <translation>Efekty GPU nie sú podporované</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3249"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="151"/>
<source>Error: Shotcut could not find the cairoblend frei0r plugin on yo
ur system.
Please install frei0r plugins.</source>
<translation>Chyba: Shotcut nemohol vo vašom systéme nájsť rozšírenie ca
iroblend frei0r.
Prosím nainštajujte rozšírenie frei0r.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3305"/>
<source>Click here to check for a new version of Shotcut.</source> <source>Click here to check for a new version of Shotcut.</source>
<translation>Kliknite tu pre kontrolu novej verzie programu Shotcut.</tr anslation> <translation>Kliknite tu pre kontrolu novej verzie programu Shotcut.</tr anslation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3354"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3410"/>
<source>Open Files</source> <source>Open Files</source>
<translation>Otvoriť súbory</translation> <translation>Otvoriť súbory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3450"/>
<source>You must restart Shotcut to switch to the new language. <source>You must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?</source> Do you want to restart now?</source>
<translation>Musíte reštartovať Shotcut pre prepnutie ho do nového jazyk a. <translation>Musíte reštartovať Shotcut pre prepnutie ho do nového jazyk a.
Chcete ho reštartovať teraz?</translation> Chcete ho reštartovať teraz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3491"/>
<source>Failed to connect to JACK. <source>Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.</source> Please verify that JACK is installed and running.</source>
<translation>Nepodarilo sa spojiť s JACKom. <translation>Nepodarilo sa spojiť s JACKom.
Overte prosím, či je JACK nainštalovaný a beží.</translation> Overte prosím, či je JACK nainštalovaný a beží.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3444"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3500"/>
<source>GPU effects are experimental and may cause instability on some s ystems. Some CPU effects are incompatible with GPU effects and will be disabled. A project created with GPU effects can not be converted to a CPU only project l ater. <source>GPU effects are experimental and may cause instability on some s ystems. Some CPU effects are incompatible with GPU effects and will be disabled. A project created with GPU effects can not be converted to a CPU only project l ater.
Do you want to enable GPU effects and restart Shotcut?</source> Do you want to enable GPU effects and restart Shotcut?</source>
<translation>Efekty GPU sú pokusné a môžu spôsobiť nestabilitu niektorýc h systémov. <translation>Efekty GPU sú pokusné a môžu spôsobiť nestabilitu niektorýc h systémov.
Niektoré efekty CPU sa s efektami GPU nezlučujú a budú zakázané. Projekt vytvore ný použitím efektov GPU nemožno neskôr konvertovať na projekt len s efektami CPU . Niektoré efekty CPU sa s efektami GPU nezlučujú a budú zakázané. Projekt vytvore ný použitím efektov GPU nemožno neskôr konvertovať na projekt len s efektami CPU .
Chcete povoliť efekty GPU a Shotcut spustiť znovu?</translation> Chcete povoliť efekty GPU a Shotcut spustiť znovu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3466"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3522"/>
<source>Shotcut must restart to disable GPU effects. <source>Shotcut must restart to disable GPU effects.
Disable GPU effects and restart?</source> Disable GPU effects and restart?</source>
<translation>Shotcut sa musí reštartovať kvôli zákazu efektov grafického procesora. <translation>Shotcut sa musí reštartovať kvôli zákazu efektov grafického procesora.
Zakázať efekty grafického procesora a spustiť program znovu?</translation> Zakázať efekty grafického procesora a spustiť program znovu?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3691"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3768"/>
<source>Do you want to automatically check for updates in the future?</s ource> <source>Do you want to automatically check for updates in the future?</s ource>
<translation>Chcete v budúcnosti automaticky kontrolovať aktualizácie?</ translation> <translation>Chcete v budúcnosti automaticky kontrolovať aktualizácie?</ translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3698"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3775"/>
<source>Do not show this anymore.</source> <source>Do not show this anymore.</source>
<comment>Automatic upgrade check dialog</comment> <comment>Automatic upgrade check dialog</comment>
<translation>Toto už viac nezobrazovať.</translation> <translation>Toto už viac nezobrazovať.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3714"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3791"/>
<source>MLT XML (*.mlt);;All Files (*)</source> <source>MLT XML (*.mlt);;All Files (*)</source>
<translation>MLT XML (*.mlt);;Všetky súbory (*)</translation> <translation>MLT XML (*.mlt);;Všetky súbory (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3731"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3808"/>
<source>The decimal point of the MLT XML file <source>The decimal point of the MLT XML file
you want to open is incompatible. you want to open is incompatible.
Do you want to continue to open this MLT XML file?</source> Do you want to continue to open this MLT XML file?</source>
<translation>Desatinná čiarka súboru MLT XML <translation>Desatinná čiarka súboru MLT XML
ktorý chcete otvoriť, nie je kompatibilná. ktorý chcete otvoriť, nie je kompatibilná.
Chcete pokračovať v otváraní tohto súboru MLT XML?</translation> Chcete pokračovať v otváraní tohto súboru MLT XML?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3794"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3871"/>
<source>You must restart Shotcut to change the display method. <source>You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?</source> Do you want to restart now?</source>
<translation>Musíte reštartovať Shotcut pre zmenu metódy zobrazenia. <translation>Musíte reštartovať Shotcut pre zmenu metódy zobrazenia.
Chcete ho reštartovať teraz?</translation> Chcete ho reštartovať teraz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3816"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3893"/>
<source>Application Log</source> <source>Application Log</source>
<translation>Záznam hlásení programu</translation> <translation>Záznam hlásení programu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3856"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3934"/>
<source>Shotcut version %1 is available! Click here to get it.</source> <source>Shotcut version %1 is available! Click here to get it.</source>
<translation>Je dostupná verzia %1 programu Shotcut. Kliknite tu na jej získanie.</translation> <translation>Je dostupná verzia %1 programu Shotcut. Kliknite tu na jej získanie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3940"/>
<source>You are running the latest version of Shotcut.</source> <source>You are running the latest version of Shotcut.</source>
<translation>Máte spustenú najnovšiu verziu programu Shotcut.</translati on> <translation>Máte spustenú najnovšiu verziu programu Shotcut.</translati on>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3872"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3950"/>
<source>Failed to read version.json when checking. Click here to go to t he Web site.</source> <source>Failed to read version.json when checking. Click here to go to t he Web site.</source>
<translation>Pri kontrole došlo k zlyhaniu čítania verzie .json. Kliknit e sem pre prechod na internetovú stránku.</translation> <translation>Pri kontrole došlo k zlyhaniu čítania verzie .json. Kliknit e sem pre prechod na internetovú stránku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3921"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3999"/>
<source>Export EDL</source> <source>Export EDL</source>
<translation>Exportovať EDL</translation> <translation>Exportovať EDL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3922"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4000"/>
<source>EDL (*.edl);;All Files (*)</source> <source>EDL (*.edl);;All Files (*)</source>
<translation>EDL (*.edl);;Všetky súbory (*)</translation> <translation>EDL (*.edl);;Všetky súbory (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3968"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4046"/>
<source>A JavaScript error occurred during export.</source> <source>A JavaScript error occurred during export.</source>
<translation>Počas exportu došlo k chybe v Java skripte.</translation> <translation>Počas exportu došlo k chybe v Java skripte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3971"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4049"/>
<source>Failed to open export-edl.js</source> <source>Failed to open export-edl.js</source>
<translation>Zlyhanie pri otváraní export-edl.js</translation> <translation>Zlyhanie pri otváraní export-edl.js</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3999"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4077"/>
<source>Export Frame</source> <source>Export Frame</source>
<translation>Exportovať snímku</translation> <translation>Exportovať snímku</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4000"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4078"/>
<source>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)</source> <source>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)</source>
<translation>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm); ;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Všetky súbory (*)</translation> <translation>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm); ;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Všetky súbory (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4020"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4098"/>
<source>Unable to export frame.</source> <source>Unable to export frame.</source>
<translation>Nemožno exportovať snímku.</translation> <translation>Nemožno exportovať snímku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4028"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4106"/>
<source>You must restart Shotcut to change the data directory. <source>You must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?</source> Do you want to continue?</source>
<translation>Musíte reštartovať Shotcut kvôli zmene priečinka údajov. <translation>Musíte reštartovať Shotcut kvôli zmene priečinka údajov.
Chcete pokračovať?</translation> Chcete pokračovať?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4037"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4115"/>
<source>Data Directory</source> <source>Data Directory</source>
<translation>Priečinok údajov</translation> <translation>Priečinok údajov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4282"/>
<source>Add Custom Layout</source> <source>Add Custom Layout</source>
<translation>Pridať vlastné usporiadanie</translation> <translation>Pridať vlastné usporiadanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4121"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4283"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Názov</translation> <translation>Názov</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4149"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4314"/>
<source>Remove Video Mode</source> <source>Remove Video Mode</source>
<translation>Odstrániť režim videa</translation> <translation>Odstrániť režim videa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4163"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4328"/>
<source>Remove Layout</source> <source>Remove Layout</source>
<translation>Odstrániť usporiadanie</translation> <translation>Odstrániť usporiadanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4283"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4448"/>
<source>GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsuppor ted means do not report bugs about it. <source>GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsuppor ted means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU effects and restart Shotcut?</source> Do you want to disable GPU effects and restart Shotcut?</source>
<translation>Efekty GPU sú EXPERIMENTÁLNE, NESTABILNÉ a NEPODPOROVANÉ! N epodporované znamená, že sa o nich nehlásia chyby. <translation>Efekty GPU sú EXPERIMENTÁLNE, NESTABILNÉ a NEPODPOROVANÉ! N epodporované znamená, že sa o nich nehlásia chyby.
Chcete zakázať efekty GPU a reštartovať Shotcut?</translation> Chcete zakázať efekty GPU a reštartovať Shotcut?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MeltJob</name> <name>MeltJob</name>
skipping to change at line 4745 skipping to change at line 4824
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mvcp/meltedunitsmodel.cpp" line="118"/> <location filename="../src/mvcp/meltedunitsmodel.cpp" line="118"/>
<source>disconnected</source> <source>disconnected</source>
<translation>odpojené</translation> <translation>odpojené</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Mlt::GLWidget</name> <name>Mlt::GLWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/glwidget.cpp" line="507"/> <location filename="../src/glwidget.cpp" line="508"/>
<source>You cannot drag from Project.</source> <source>You cannot drag from Project.</source>
<translation>Nemôžete preťahovať z projektu.</translation> <translation>Nemôžete preťahovať z projektu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/glwidget.cpp" line="510"/> <location filename="../src/glwidget.cpp" line="511"/>
<source>You cannot drag a non-seekable source</source> <source>You cannot drag a non-seekable source</source>
<translation>Nemožno pretiahnuť nevyhľadateľný zdroj</translation> <translation>Nemožno pretiahnuť nevyhľadateľný zdroj</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MultitrackModel</name> <name>MultitrackModel</name>
<message> <message>
<location filename="../src/models/multitrackmodel.cpp" line="112"/> <location filename="../src/models/multitrackmodel.cpp" line="112"/>
<source>(PROXY)</source> <source>(PROXY)</source>
<translation>(PROXY)</translation> <translation>(PROXY)</translation>
skipping to change at line 6205 skipping to change at line 6284
<location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1135"/> <location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1135"/>
<source>Detach Audio</source> <source>Detach Audio</source>
<translation>Odpojiť audio</translation> <translation>Odpojiť audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1230"/>
<source>Replace timeline clip</source> <source>Replace timeline clip</source>
<translation>Nahradiť klip časovej osi</translation> <translation>Nahradiť klip časovej osi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3369"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3425"/>
<source>You cannot add a project to itself!</source> <source>You cannot add a project to itself!</source>
<translation>Nemôžete pridať projekt do seba samého!</translation> <translation>Nemôžete pridať projekt do seba samého!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mltxmlchecker.cpp" line="126"/> <location filename="../src/mltxmlchecker.cpp" line="126"/>
<source>The file is not a MLT XML file.</source> <source>The file is not a MLT XML file.</source>
<translation>Súbor nie je súborom MLT XML.</translation> <translation>Súbor nie je súborom MLT XML.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="115"/> <location filename="../src/util.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="797 "/> <location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="797 "/>
<location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="977 "/> <location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="977 "/>
<location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="104 6"/> <location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="104 6"/>
<source>Unable to write file %1 <source>Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission. Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.</source> Try again with a different folder.</source>
<translation>Nemožno zapísať súbor %1 <translation>Nemožno zapísať súbor %1
Možno nemáte oprávnenie. Možno nemáte oprávnenie.
Skúste to znovu s iným priečinkom.</translation> Skúste to znovu s iným priečinkom.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="133"/> <location filename="../src/util.cpp" line="132"/>
<source>Transition</source> <source>Transition</source>
<translation>Prechod</translation> <translation>Prechod</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="135"/> <location filename="../src/util.cpp" line="134"/>
<source>Track: %1</source> <source>Track: %1</source>
<translation>Stopa: %1</translation> <translation>Stopa: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="137"/> <location filename="../src/util.cpp" line="136"/>
<source>Output</source> <source>Output</source>
<translation>Výstup</translation> <translation>Výstup</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="292"/> <location filename="../src/util.cpp" line="291"/>
<source>The value you entered is very similar to the common, <source>The value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001. more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?</source> Do you want to use %1 = %2/1001 instead?</source>
<translation>Zadaná hodnota je veľmi podobná bežnej hodnote, <translation>Zadaná hodnota je veľmi podobná bežnej hodnote,
viac štandardné %1 = %2/1001. viac štandardné %1 = %2/1001.
Chcete namiesto toho použiť %1 = %2/1001?</translation> Chcete namiesto toho použiť %1 = %2/1001?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 6265 skipping to change at line 6344
<source>transparent</source> <source>transparent</source>
<comment>Open Other &gt; Color</comment> <comment>Open Other &gt; Color</comment>
<translation>priehľadný</translation> <translation>priehľadný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="38"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="38"/>
<source>You cannot add a non-seekable source.</source> <source>You cannot add a non-seekable source.</source>
<translation>Nemožno pridať nevyhľadateľný zdroj.</translation> <translation>Nemožno pridať nevyhľadateľný zdroj.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1081"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1095"/>
<source>Drop Files</source> <source>Drop Files</source>
<translation>Pustiť súbory</translation> <translation>Pustiť súbory</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1097"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1120"/>
<source>Not adding non-seekable file: </source> <source>Not adding non-seekable file: </source>
<translation>Nepridané nevyhľadávateľné súbory: </translation> <translation>Nepridané nevyhľadávateľné súbory: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="317"/> <location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="317"/>
<source>Append %1</source> <source>Append %1</source>
<translation>Pripojiť %1</translation> <translation>Pripojiť %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="343"/> <location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="343"/>
skipping to change at line 6319 skipping to change at line 6398
<source>(defaults)</source> <source>(defaults)</source>
<translation>(východzie)</translation> <translation>(východzie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlfilter.cpp" line="390"/> <location filename="../src/qmltypes/qmlfilter.cpp" line="390"/>
<source>Analyze %1</source> <source>Analyze %1</source>
<translation>Analyzovať %1</translation> <translation>Analyzovať %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QmlRichText</name>
<message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlrichtext.cpp" line="112"/>
<source>Cannot save: </source>
<translation>Nemožno uložiť: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlrichtext.cpp" line="140"/>
<source>Row</source>
<translation>Riadok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlrichtext.cpp" line="142"/>
<source>Column</source>
<translation>Stĺpec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentDock</name> <name>RecentDock</name>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="24"/> <location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="24"/>
<source>Recent</source> <source>Recent</source>
<translation>Nedávno otvorené</translation> <translation>Nedávno otvorené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="46"/> <location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="46"/>
<source>Show only files with name matching text</source> <source>Show only files with name matching text</source>
<translation>Ukázať iba súbory so zhodným textom názvu</translation> <translation>Ukázať iba súbory so zhodným textom názvu</translation>
skipping to change at line 6417 skipping to change at line 6514
<name>SimplePropertyUI</name> <name>SimplePropertyUI</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/SimplePropertyUI .qml" line="14"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/SimplePropertyUI .qml" line="14"/>
<source>Custom Properties</source> <source>Custom Properties</source>
<translation>Užívateľské vlastnosti</translation> <translation>Užívateľské vlastnosti</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SizePositionUI</name> <name>SizePositionUI</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="51"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="60"/>
<source>Bottom Left</source> <source>Bottom Left</source>
<translation>Vľavo dole</translation> <translation>Vľavo dole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="56"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="65"/>
<source>Bottom Right</source> <source>Bottom Right</source>
<translation>Vpravo dole</translation> <translation>Vpravo dole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="61"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="70"/>
<source>Top Left</source> <source>Top Left</source>
<translation>Vľavo hore</translation> <translation>Vľavo hore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="66"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="75"/>
<source>Top Right</source> <source>Top Right</source>
<translation>Vpravo hore</translation> <translation>Vpravo hore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="73"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="82"/>
<source>Slide In From Left</source> <source>Slide In From Left</source>
<translation>Posunúť zľava</translation> <translation>Posunúť zľava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="75"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="84"/>
<source>Slide In From Right</source> <source>Slide In From Right</source>
<translation>Posunúť zprava</translation> <translation>Posunúť zprava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="77"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="86"/>
<source>Slide In From Top</source> <source>Slide In From Top</source>
<translation>Posunúť zhora</translation> <translation>Posunúť zhora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="79"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="88"/>
<source>Slide In From Bottom</source> <source>Slide In From Bottom</source>
<translation>Posunúť zdola</translation> <translation>Posunúť zdola</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="92"/>
<source>Slide Out Left</source> <source>Slide Out Left</source>
<translation>Posunúť doľava</translation> <translation>Posunúť doľava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="85"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="94"/>
<source>Slide Out Right</source> <source>Slide Out Right</source>
<translation>Posunúť doprava</translation> <translation>Posunúť doprava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="87"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="96"/>
<source>Slide Out Top</source> <source>Slide Out Top</source>
<translation>Posunúť nahor</translation> <translation>Posunúť nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="89"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="98"/>
<source>Slide Out Bottom</source> <source>Slide Out Bottom</source>
<translation>Posunúť nadol</translation> <translation>Posunúť nadol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="94"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="103"/>
<source>Slow Zoom In</source> <source>Slow Zoom In</source>
<translation>Pomaly priblížiť</translation> <translation>Pomaly priblížiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="96"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="105"/>
<source>Slow Zoom Out</source> <source>Slow Zoom Out</source>
<translation>Pomaly oddialiť</translation> <translation>Pomaly oddialiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="107"/>
<source>Slow Pan Left</source> <source>Slow Pan Left</source>
<translation>Panoráma pomaly doľava</translation> <translation>Panoráma pomaly doľava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="99"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="108"/>
<source>Slow Move Left</source> <source>Slow Move Left</source>
<translation>Pomaly posunúť doľava</translation> <translation>Pomaly posunúť doľava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="101"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="110"/>
<source>Slow Pan Right</source> <source>Slow Pan Right</source>
<translation>Panoráma pomaly doprava</translation> <translation>Panoráma pomaly doprava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="102"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="111"/>
<source>Slow Move Right</source> <source>Slow Move Right</source>
<translation>Pomaly posunúť doprava</translation> <translation>Pomaly posunúť doprava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="104"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="113"/>
<source>Slow Pan Up</source> <source>Slow Pan Up</source>
<translation>Panoráma pomaly nahor</translation> <translation>Panoráma pomaly nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="105"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="114"/>
<source>Slow Move Up</source> <source>Slow Move Up</source>
<translation>Pomaly posunúť nahor</translation> <translation>Pomaly posunúť nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="107"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="116"/>
<source>Slow Pan Down</source> <source>Slow Pan Down</source>
<translation>Panoráma pomaly nadol</translation> <translation>Panoráma pomaly nadol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="108"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="117"/>
<source>Slow Move Down</source> <source>Slow Move Down</source>
<translation>Pomaly posunúť nadol</translation> <translation>Pomaly posunúť nadol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="110"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="119"/>
<source>Slow Zoom In, Pan Up Left</source> <source>Slow Zoom In, Pan Up Left</source>
<translation>Pomaly približovať, panoráma vľavo nahor</translation> <translation>Pomaly približovať, panoráma vľavo nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="111"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="120"/>
<source>Slow Zoom In, Move Up Left</source> <source>Slow Zoom In, Move Up Left</source>
<translation>Pomaly približovať, posúvať vľavo nahor</translation> <translation>Pomaly približovať, posúvať vľavo nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="122"/>
<source>Slow Zoom In, Pan Down Right</source> <source>Slow Zoom In, Pan Down Right</source>
<translation>Pomaly približovať, panoráma vpravo nadol</translation> <translation>Pomaly približovať, panoráma vpravo nadol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="114"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="123"/>
<source>Slow Zoom In, Move Down Right</source> <source>Slow Zoom In, Move Down Right</source>
<translation>Pomaly približovať, posúvať vpravo nadol</translation> <translation>Pomaly približovať, posúvať vpravo nadol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="116"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="125"/>
<source>Slow Zoom Out, Pan Up Right</source> <source>Slow Zoom Out, Pan Up Right</source>
<translation>Pomaly oddiaľovať, panoráma vpravo nahor</translation> <translation>Pomaly oddiaľovať, panoráma vpravo nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="117"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="126"/>
<source>Slow Zoom Out, Move Up Right</source> <source>Slow Zoom Out, Move Up Right</source>
<translation>Pomaly oddiaľovať, posúvať vpravo nahor</translation> <translation>Pomaly oddiaľovať, posúvať vpravo nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="119"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="128"/>
<source>Slow Zoom Out, Pan Down Left</source> <source>Slow Zoom Out, Pan Down Left</source>
<translation>Pomaly oddiaľovať, panoráma vľavo nadol</translation> <translation>Pomaly oddiaľovať, panoráma vľavo nadol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="120"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="129"/>
<source>Slow Zoom Out, Move Down Left</source> <source>Slow Zoom Out, Move Down Left</source>
<translation>Pomaly oddiaľovať, posúvať vľavo nadol</translation> <translation>Pomaly oddiaľovať, posúvať vľavo nadol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="122"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="131"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Bottom</source> <source>Slow Zoom In, Hold Bottom</source>
<translation>Pomaly približovať, pridržiavať dole</translation> <translation>Pomaly približovať, pridržiavať dole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="124"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="133"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Top</source> <source>Slow Zoom In, Hold Top</source>
<translation>Pomaly približovať, pridržiavať hore</translation> <translation>Pomaly približovať, pridržiavať hore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="126"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="135"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Left</source> <source>Slow Zoom In, Hold Left</source>
<translation>Pomaly približovať, pridržiavať vľavo</translation> <translation>Pomaly približovať, pridržiavať vľavo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="128"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="137"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Right</source> <source>Slow Zoom In, Hold Right</source>
<translation>Pomaly približovať, pridržiavať vpravo</translation> <translation>Pomaly približovať, pridržiavať vpravo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="130"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="139"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Bottom</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Bottom</source>
<translation>Pomaly oddiaľovať, pridržiavať dole</translation> <translation>Pomaly oddiaľovať, pridržiavať dole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="132"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="141"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Top</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Top</source>
<translation>Pomaly oddiaľovať, pridržiavať hore</translation> <translation>Pomaly oddiaľovať, pridržiavať hore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="134"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="143"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Left</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Left</source>
<translation>Pomaly oddiaľovať, pridržiavať vľavo</translation> <translation>Pomaly oddiaľovať, pridržiavať vľavo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="136"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="145"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Right</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Right</source>
<translation>Pomaly oddiaľovať, pridržiavať vpravo</translation> <translation>Pomaly oddiaľovať, pridržiavať vpravo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="303"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="399"/>
<source>Preset</source> <source>Preset</source>
<translation>Predvoľba</translation> <translation>Predvoľba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="328"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="430"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>Poloha</translation> <translation>Poloha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="375"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="493"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation> <translation>Veľkosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="409"/> line="591"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Priblíženie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="631"/>
<source>(Fill only)</source>
<translation>(Len vyplniť)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="634"/>
<source>Size mode</source> <source>Size mode</source>
<translation>Režim veľkosti</translation> <translation>Režim veľkosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="414"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="639"/>
<source>Fit</source> <source>Fit</source>
<translation>Prispôsobiť</translation> <translation>Prispôsobiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="423"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="648"/>
<source>Fill</source> <source>Fill</source>
<translation>Vyplniť</translation> <translation>Vyplniť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="432"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="657"/>
<source>Distort</source> <source>Distort</source>
<translation>Skresliť</translation> <translation>Skresliť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="449"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="674"/>
<source>Horizontal fit</source> <source>Horizontal fit</source>
<translation>Prispôsobiť horizontálne</translation> <translation>Prispôsobiť horizontálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="454"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="679"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation>Vľavo</translation> <translation>Vľavo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="461"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="685"/>
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation>V strede</translation> <translation>V strede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="468"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="691"/>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation>Vpravo</translation> <translation>Vpravo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="482"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="704"/>
<source>Vertical fit</source> <source>Vertical fit</source>
<translation>Prispôsobiť vertikálne</translation> <translation>Prispôsobiť vertikálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="487"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="709"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation>Hore</translation> <translation>Hore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="494"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="715"/>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<comment>Size and Position video filter</comment> <comment>Size and Position video filter</comment>
<translation>V strede</translation> <translation>V strede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="501"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="721"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation> <translation>Dole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="515"/> line="734"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="745"/>
<source> °</source>
<comment>degrees</comment>
<translation> °</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="763"/>
<source>Background color</source> <source>Background color</source>
<translation>Farba pozadia</translation> <translation>Farba pozadia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="150"/> line="159"/>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="169"/> line="178"/>
<source>Shake 1 Second - Scaled</source> <source>Shake 1 Second - Scaled</source>
<translation>Trasenie 1 sekunda - s mierkou</translation> <translation>Trasenie 1 sekunda - s mierkou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="159"/> line="168"/>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="178"/> line="187"/>
<source>Shake 1 Second - Unscaled</source> <source>Shake 1 Second - Unscaled</source>
<translation>Trasenie 1 sekunda - bez mierky</translation> <translation>Trasenie 1 sekunda - bez mierky</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SlideshowGeneratorDialog</name> <name>SlideshowGeneratorDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/slideshowgeneratordialog.cpp" line="3 3"/> <location filename="../src/dialogs/slideshowgeneratordialog.cpp" line="3 3"/>
<source>Slideshow Generator - %1 Clips</source> <source>Slideshow Generator - %1 Clips</source>
<translation>Generátor prezentácie - %1 klipov</translation> <translation>Generátor prezentácie - %1 klipov</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SlideshowGeneratorWidget</name> <name>SlideshowGeneratorWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 5"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 3"/>
<source>Clip duration</source> <source>Clip duration</source>
<translation>Trvanie klipu</translation> <translation>Trvanie klipu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 7"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 5"/>
<source>Set the duration of each clip in the slideshow.</source> <source>Set the duration of each clip in the slideshow.</source>
<translation>Nastaví trvanie každého klipu v prezentácii.</translation> <translation>Nastaví trvanie každého klipu v prezentácii.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 6"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 4"/>
<source>Aspect ratio conversion</source> <source>Aspect ratio conversion</source>
<translation>Pomer strán konverzie</translation> <translation>Pomer strán konverzie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 8"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 6"/>
<source>Pad Black</source> <source>Pad Black</source>
<translation>Čierna vsuvka</translation> <translation>Čierna vsuvka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 9"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 7"/>
<source>Crop Center</source> <source>Crop Center</source>
<translation>Orezať stred</translation> <translation>Orezať stred</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 0"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 8"/>
<source>Crop and Pan</source> <source>Crop and Pan</source>
<translation>Orezať a panoráma</translation> <translation>Orezať a panoráma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7
1"/> 2"/>
<source>Pad Blur</source>
<translation>Podložky rozmazania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7
5"/>
<source>Choose an aspect ratio conversion method.</source> <source>Choose an aspect ratio conversion method.</source>
<translation>Vyberte metódu konverzie pomeru strán.</translation> <translation>Vyberte metódu konverzie pomeru strán.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 6"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 0"/>
<source>Zoom effect</source> <source>Zoom effect</source>
<translation>Efekt priblíženia</translation> <translation>Efekt priblíženia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 8"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 2"/>
<source>Set the percentage of the zoom-in effect. <source>Set the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.</source> 0% will result in no zoom effect.</source>
<translation>Nastavte percento efektu priblíženia. <translation>Nastavte percento efektu priblíženia.
0% bude bez efektu priblíženia.</translation> 0% bude bez efektu priblíženia.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 6"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 0"/>
<source>Transition duration</source> <source>Transition duration</source>
<translation>Trvanie prechodu</translation> <translation>Trvanie prechodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 8"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 2"/>
<source>Set the duration of the transition. <source>Set the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip. May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.</source> If the duration is 0, no transition will be created.</source>
<translation>Nastavte trvanie prechodu. <translation>Nastavte trvanie prechodu.
Nesmie byť dlhšie ako polovica trvania klipu. Nesmie byť dlhšie ako polovica trvania klipu.
Ak je trvanie 0, prechod nebude vytváraný.</translation> Ak je trvanie 0, prechod nebude vytváraný.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 7"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 01"/>
<source>Transition type</source> <source>Transition type</source>
<translation>Typ prechodu</translation> <translation>Typ prechodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 9"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 03"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>Náhodne</translation> <translation>Náhodne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 00"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 04"/>
<source>Dissolve</source> <source>Dissolve</source>
<translation>Prelínať</translation> <translation>Prelínať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 01"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 05"/>
<source>Bar Horizontal</source> <source>Bar Horizontal</source>
<translation>Horizontálny pruh</translation> <translation>Horizontálny pruh</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 02"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 06"/>
<source>Bar Vertical</source> <source>Bar Vertical</source>
<translation>Vertikálny pruh</translation> <translation>Vertikálny pruh</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 03"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 07"/>
<source>Barn Door Horizontal</source> <source>Barn Door Horizontal</source>
<translation>Horizontálne vrátka</translation> <translation>Horizontálne vrátka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 04"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 08"/>
<source>Barn Door Vertical</source> <source>Barn Door Vertical</source>
<translation>Vertikálne vrátka</translation> <translation>Vertikálne vrátka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 05"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 09"/>
<source>Barn Door Diagonal SW-NE</source> <source>Barn Door Diagonal SW-NE</source>
<translation>Diagonálne vrátka JZ-SV</translation> <translation>Diagonálne vrátka JZ-SV</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 06"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 10"/>
<source>Barn Door Diagonal NW-SE</source> <source>Barn Door Diagonal NW-SE</source>
<translation>Diagonálne vrátka SZ-JV</translation> <translation>Diagonálne vrátka SZ-JV</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 07"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 11"/>
<source>Diagonal Top Left</source> <source>Diagonal Top Left</source>
<translation>Diagonálne vľavo nahor</translation> <translation>Diagonálne vľavo nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 08"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 12"/>
<source>Diagonal Top Right</source> <source>Diagonal Top Right</source>
<translation>Diagonálne vpravo nahor</translation> <translation>Diagonálne vpravo nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 09"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 13"/>
<source>Matrix Waterfall Horizontal</source> <source>Matrix Waterfall Horizontal</source>
<translation>Matrica vodopádu horizontálne</translation> <translation>Matrica vodopádu horizontálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 10"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 14"/>
<source>Matrix Waterfall Vertical</source> <source>Matrix Waterfall Vertical</source>
<translation>Matrica vodopádu vertikálne</translation> <translation>Matrica vodopádu vertikálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 11"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 15"/>
<source>Matrix Snake Horizontal</source> <source>Matrix Snake Horizontal</source>
<translation>Matrica hada horizontálne</translation> <translation>Matrica hada horizontálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 12"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 16"/>
<source>Matrix Snake Parallel Horizontal</source> <source>Matrix Snake Parallel Horizontal</source>
<translation>Matrica hada rovnobežne horizontálne</translation> <translation>Matrica hada rovnobežne horizontálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 13"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 17"/>
<source>Matrix Snake Vertical</source> <source>Matrix Snake Vertical</source>
<translation>Matrica hada vertikálne</translation> <translation>Matrica hada vertikálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 14"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 18"/>
<source>Matrix Snake Parallel Vertical</source> <source>Matrix Snake Parallel Vertical</source>
<translation>Matrica hada rovnobežne vertikálne</translation> <translation>Matrica hada rovnobežne vertikálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 15"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 19"/>
<source>Barn V Up</source> <source>Barn V Up</source>
<translation>Vrátka V nahor</translation> <translation>Vrátka V nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 16"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 20"/>
<source>Iris Circle</source> <source>Iris Circle</source>
<translation>Kruh dúhovky</translation> <translation>Kruh dúhovky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 17"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 21"/>
<source>Double Iris</source> <source>Double Iris</source>
<translation>Dvojitá dúhovka</translation> <translation>Dvojitá dúhovka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 18"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 22"/>
<source>Iris Box</source> <source>Iris Box</source>
<translation>Schránka dúhovky</translation> <translation>Schránka dúhovky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 19"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 23"/>
<source>Box Bottom Right</source> <source>Box Bottom Right</source>
<translation>Schránka vpravo dole</translation> <translation>Schránka vpravo dole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 20"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 24"/>
<source>Box Bottom Left</source> <source>Box Bottom Left</source>
<translation>Schránka vľavo dole</translation> <translation>Schránka vľavo dole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 21"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 25"/>
<source>Box Right Center</source> <source>Box Right Center</source>
<translation>Schránka vpravo v strede</translation> <translation>Schránka vpravo v strede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 22"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 26"/>
<source>Clock Top</source> <source>Clock Top</source>
<translation>Hodiny hore</translation> <translation>Hodiny hore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 23"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 27"/>
<source>Choose a transition effect.</source> <source>Choose a transition effect.</source>
<translation>Vybrať efekt prechodu</translation> <translation>Vybrať efekt prechodu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 28"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 32"/>
<source>Transition softness</source> <source>Transition softness</source>
<translation>Mäkký prechod</translation> <translation>Mäkký prechod</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 30"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 34"/>
<source>Change the softness of the edge of the wipe.</source> <source>Change the softness of the edge of the wipe.</source>
<translation>Zmení mäkkosť hrán stierania.</translation> <translation>Zmení mäkkosť hrán stierania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="3 92"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="4 50"/>
<source>Generating Preview...</source> <source>Generating Preview...</source>
<translation>Generovanie náhľadu...</translation> <translation>Generovanie náhľadu...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SystemSyncDialog</name> <name>SystemSyncDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/systemsyncdialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/dialogs/systemsyncdialog.ui" line="14"/>
<source>Player Synchronization</source> <source>Player Synchronization</source>
<translation>Synchronizácia prehrávača</translation> <translation>Synchronizácia prehrávača</translation>
skipping to change at line 6963 skipping to change at line 7086
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="85"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="85"/>
<source>Bold</source> <source>Bold</source>
<translation>Tučné</translation> <translation>Tučné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="87"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="87"/>
<source>Italic</source> <source>Italic</source>
<translation>Kurzíva</translation> <translation>Kurzíva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="148"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="149"/>
<source>Font</source> <source>Font</source>
<translation>Písmo</translation> <translation>Písmo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="186"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="194"/>
<source>Use font size</source> <source>Use font size</source>
<translation>Použiť veľkosť písma</translation> <translation>Použiť veľkosť písma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="201"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="209"/>
<source>Outline</source> <source>Outline</source>
<translation>Obrys</translation> <translation>Obrys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="211"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="219"/>
<source>Thickness</source> <source>Thickness</source>
<translation>Hrúbka</translation> <translation>Hrúbka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="225"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="233"/>
<source>Background</source> <source>Background</source>
<translation>Pozadie</translation> <translation>Pozadie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="235"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="243"/>
<source>Padding</source> <source>Padding</source>
<translation>Výplň</translation> <translation>Výplň</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="249"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="257"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>Poloha</translation> <translation>Poloha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="296"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="304"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation> <translation>Veľkosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="330"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="338"/>
<source>Horizontal fit</source> <source>Horizontal fit</source>
<translation>Prispôsobiť horizontálne</translation> <translation>Prispôsobiť horizontálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="335"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="343"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation>Vľavo</translation> <translation>Vľavo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="341"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="349"/>
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation>V strede</translation> <translation>V strede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="347"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="355"/>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation>Vpravo</translation> <translation>Vpravo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="360"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="368"/>
<source>Vertical fit</source> <source>Vertical fit</source>
<translation>Prispôsobiť vertikálne</translation> <translation>Prispôsobiť vertikálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="365"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="373"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation>Hore</translation> <translation>Hore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="371"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="379"/>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<comment>Text video filter</comment> <comment>Text video filter</comment>
<translation>V strede</translation> <translation>V strede</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="377"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="385"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation> <translation>Dole</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TextProducerWidget</name> <name>TextProducerWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulár</translation> <translation>Formulár</translation>
skipping to change at line 7077 skipping to change at line 7200
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="61"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="61"/>
<source>#00000000</source> <source>#00000000</source>
<translation>#00000000</translation> <translation>#00000000</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="86"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="86"/>
<source>Text attributes are available in the &lt;b&gt;Filters&lt;/b&gt; panel after clicking &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.</source> <source>Text attributes are available in the &lt;b&gt;Filters&lt;/b&gt; panel after clicking &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Vlastnosti textu sú dostupné na paneli &lt;b&gt;Filtre&lt;/ b&gt; po kliknutí na &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.</translation> <translation>Vlastnosti textu sú dostupné na paneli &lt;b&gt;Filtre&lt;/ b&gt; po kliknutí na &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.cpp" line="93"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.cpp" line="101"/>
<source>Edit your text using the Filters panel.</source> <source>Edit your text using the Filters panel.</source>
<translation>Upravte text použitím panela filtrov.</translation> <translation>Upravte text použitím panela filtrov.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TextViewerDialog</name> <name>TextViewerDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/textviewerdialog.ui" line="17"/> <location filename="../src/dialogs/textviewerdialog.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source> <source>Dialog</source>
<translation>Dialóg</translation> <translation>Dialóg</translation>
skipping to change at line 7139 skipping to change at line 7262
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TimelineDock</name> <name>TimelineDock</name>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.ui" line="33"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.ui" line="33"/>
<source>Timeline</source> <source>Timeline</source>
<translation>Časová os</translation> <translation>Časová os</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="161"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="165"/>
<source>This track is locked</source> <source>This track is locked</source>
<translation>Táto stopa je zamknutá</translation> <translation>Táto stopa je zamknutá</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="404"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="394"/>
<source>Failed to open </source> <source>Failed to open </source>
<translation>Zlyhanie pri otváraní </translation> <translation>Zlyhanie pri otváraní </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="407"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="397"/>
<source>You must save to Copy Timeline to Source.</source> <source>You must save to Copy Timeline to Source.</source>
<translation>Musíte uložiť pre skopírovanie časovej osi do zdroja.</tran slation> <translation>Musíte uložiť pre skopírovanie časovej osi do zdroja.</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="620"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="616"/>
<source>Remove %1 from timeline</source> <source>Remove %1 from timeline</source>
<translation>Odstrániť %1 z časovej osi</translation> <translation>Odstrániť %1 z časovej osi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="643"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="639"/>
<source>Lift %1 from timeline</source> <source>Lift %1 from timeline</source>
<translation>Vyňať %1 z časovej osi</translation> <translation>Vyňať %1 z časovej osi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="862"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="858"/>
<source>There is nothing in the Source player.</source> <source>There is nothing in the Source player.</source>
<translation>V zdrojovom prehrávači nič nie je.</translation> <translation>V zdrojovom prehrávači nič nie je.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="877"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="873"/>
<source>You cannot replace a transition.</source> <source>You cannot replace a transition.</source>
<translation>Nemôžete nahradiť prechod.</translation> <translation>Nemôžete nahradiť prechod.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1246"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1263"/>
<source>You cannot split a transition.</source> <source>You cannot split a transition.</source>
<translation>Nemôžete rozdeliť prechod.</translation> <translation>Nemôžete rozdeliť prechod.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1463"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1480"/>
<source>Replace %1 timeline clips</source> <source>Replace %1 timeline clips</source>
<translation>Nahradiť %1 klipy časovej osi</translation> <translation>Nahradiť %1 klipy časovej osi</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TimelinePropertiesWidget</name> <name>TimelinePropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/timelinepropertieswidget.ui" line="14 "/> <location filename="../src/widgets/timelinepropertieswidget.ui" line="14 "/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulár</translation> <translation>Formulár</translation>
skipping to change at line 7269 skipping to change at line 7392
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "125"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "125"/>
<source>Ripple trim and drop</source> <source>Ripple trim and drop</source>
<translation>Orezať zvlnenie a pustiť</translation> <translation>Orezať zvlnenie a pustiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "135"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "135"/>
<source>Ripple edits across all tracks</source> <source>Ripple edits across all tracks</source>
<translation>Upraviť zvlnenie naprieč všetkými stopami</translation> <translation>Upraviť zvlnenie naprieč všetkými stopami</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "162"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "167"/>
<source>Display a menu of additional actions</source> <source>Display a menu of additional actions</source>
<translation>Zobraziť ponuku prídavných akcií</translation> <translation>Zobraziť ponuku prídavných akcií</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "170"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "175"/>
<source>Cut - Copy the current clip to the Source <source>Cut - Copy the current clip to the Source
player and ripple delete it</source> player and ripple delete it</source>
<translation>Vystrihnúť - skopíruje súčasný klip do zdrojového <translation>Vystrihnúť - skopíruje súčasný klip do zdrojového
prehrávača a odstráni jeho zvlnenie</translation> prehrávača a odstráni jeho zvlnenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "179"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "184"/>
<source>Copy - Copy the current clip to the Source player (C)</source> <source>Copy - Copy the current clip to the Source player (C)</source>
<translation>Kopírovať - skopíruje súčasný klip do zdrojového prehrávača (C)</translation> <translation>Kopírovať - skopíruje súčasný klip do zdrojového prehrávača (C)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "188"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "193"/>
<source>Paste - Insert clip into the current track <source>Paste - Insert clip into the current track
shifting following clips to the right (V)</source> shifting following clips to the right (V)</source>
<translation>Prilepiť - vloží klip do súčasnej stopy <translation>Prilepiť - vloží klip do súčasnej stopy
posunutím nasledujúcich klipov doprava (V)</translation> posunutím nasledujúcich klipov doprava (V)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "196"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "201"/>
<source>Append to the current track (A)</source> <source>Append to the current track (A)</source>
<translation>Pripojiť k súčasnej stope (A)</translation> <translation>Pripojiť k súčasnej stope (A)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "204"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "209"/>
<source>Ripple Delete - Remove current clip <source>Ripple Delete - Remove current clip
shifting following clips to the left (X)</source> shifting following clips to the left (X)</source>
<translation>Odstrániť zvlnenie - Odstráni súčasný klip presunutím nasle dujúcich klipov doľava (X)</translation> <translation>Odstrániť zvlnenie - Odstráni súčasný klip presunutím nasle dujúcich klipov doľava (X)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "212"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "217"/>
<source>Lift - Remove current clip without <source>Lift - Remove current clip without
affecting position of other clips (Z)</source> affecting position of other clips (Z)</source>
<translation>Vyňať - odstráni súčasný klip bez <translation>Vyňať - odstráni súčasný klip bez
ovplyvnenia polohy iných klipov (Z)</translation> ovplyvnenia polohy iných klipov (Z)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "220"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "225"/>
<source>Overwrite clip onto the current track (B)</source> <source>Overwrite clip onto the current track (B)</source>
<translation>Prepísať klip na terajšej stope (B)</translation> <translation>Prepísať klip na terajšej stope (B)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "228"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "233"/>
<source>Split At Playhead (S)</source> <source>Split At Playhead (S)</source>
<translation>Rozdeliť na snímacej hlave (S)</translation> <translation>Rozdeliť na snímacej hlave (S)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "236"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "241"/>
<source>Zoom timeline out (-)</source> <source>Zoom timeline out (-)</source>
<translation>Oddialiť časovú os (-)</translation> <translation>Oddialiť časovú os (-)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "244"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "249"/>
<source>Zoom timeline in (+)</source> <source>Zoom timeline in (+)</source>
<translation>Priblížiť časovú os (+)</translation> <translation>Priblížiť časovú os (+)</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line=
"257"/>
<source>Zoom timeline to fit (0)</source>
<translation>Prispôsobiť priblíženie časovej osi (0)</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ToneProducerWidget</name> <name>ToneProducerWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>Formulár</translation> <translation>Formulár</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="26"/> <location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="26"/>
skipping to change at line 8284 skipping to change at line 8412
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/filter/filterview.qml" line="167"/> <location filename="../src/qml/views/filter/filterview.qml" line="167"/>
<source>Paste filters</source> <source>Paste filters</source>
<translation>Prilepiť filtre</translation> <translation>Prilepiť filtre</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>keyframes</name> <name>keyframes</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="435" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="439" />
<source>Show Audio Waveforms</source> <source>Show Audio Waveforms</source>
<translation>Zobraziť tvarovú vlnu audia</translation> <translation>Zobraziť tvarovú vlnu audia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="453" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="457" />
<source>Show Video Thumbnails</source> <source>Show Video Thumbnails</source>
<translation>Zobraziť miniatúry videa</translation> <translation>Zobraziť miniatúry videa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="459" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="463" />
<source>Center the Playhead</source> <source>Center the Playhead</source>
<translation>Vycentrovať snímaciu hlavu</translation> <translation>Vycentrovať snímaciu hlavu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="466" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="470" />
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation>Nahrať znova</translation> <translation>Nahrať znova</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>main</name> <name>main</name>
<message> <message>
<location filename="../src/main.cpp" line="141"/> <location filename="../src/main.cpp" line="141"/>
<source>Fill the screen with the Shotcut window.</source> <source>Fill the screen with the Shotcut window.</source>
<translation>Vyplniť obrazovku oknom Shotcutu.</translation> <translation>Vyplniť obrazovku oknom Shotcutu.</translation>
skipping to change at line 8546 skipping to change at line 8674
<location filename="../src/qml/filters/dust/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/dust/meta.qml" line="6"/>
<source>Old Film: Dust</source> <source>Old Film: Dust</source>
<translation>Starý film: Prach</translation> <translation>Starý film: Prach</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="7"/>
<source>Text: Simple</source> <source>Text: Simple</source>
<translation>Text: Jednoduchý</translation> <translation>Text: Jednoduchý</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/meta.qml" line="17 "/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/meta.qml" line="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/meta.qml" line="19"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/meta.qml" line="17"/ > <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/meta.qml" line="17"/ >
<location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="17"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="19"/>
<source>Position / Size</source> <source>Position / Size</source>
<translation>Poloha / veľkosť</translation> <translation>Poloha / veľkosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/meta.qml" line= "7"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/meta.qml" line= "7"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/meta.qml" line="7"/>
<source>Fade In Video</source> <source>Fade In Video</source>
<translation>Zjavovanie videa</translation> <translation>Zjavovanie videa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 8692 skipping to change at line 8823
<location filename="../src/qml/filters/opacity/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/opacity/meta.qml" line="7"/>
<source>Opacity</source> <source>Opacity</source>
<translation>Nepriehľadnosť</translation> <translation>Nepriehľadnosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="7"/>
<source>Rotate and Scale</source> <source>Rotate and Scale</source>
<translation>Otočiť a zmeniť veľkosť</translation> <translation>Otočiť a zmeniť veľkosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="19"/>
<source>Rotation</source> <source>Rotation</source>
<translation>Otočenie</translation> <translation>Otočenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="26"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="27"/>
<source>Scale</source> <source>Scale</source>
<translation>Zmena veľkosti</translation> <translation>Zmena veľkosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="35"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="36"/>
<source>X offset</source> <source>X offset</source>
<translation>Posuv x</translation> <translation>Posuv x</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="39"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="40"/>
<source>Y offset</source> <source>Y offset</source>
<translation>Posuv y</translation> <translation>Posuv y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/meta.qml" line="24"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/meta.qml" line="24"/>
<source>Chroma Key: Advanced</source> <source>Chroma Key: Advanced</source>
<translation>Kľúčovacia farebnosť: Pokročilá</translation> <translation>Kľúčovacia farebnosť: Pokročilá</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/sepia/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/sepia/meta.qml" line="6"/>
skipping to change at line 8752 skipping to change at line 8883
<location filename="../src/qml/filters/unpremultiply/meta.qml" line="23" /> <location filename="../src/qml/filters/unpremultiply/meta.qml" line="23" />
<source>Unpremultiply Alpha</source> <source>Unpremultiply Alpha</source>
<translation>Zrušiť predbežné násobenie alfa</translation> <translation>Zrušiť predbežné násobenie alfa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/wave/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/wave/meta.qml" line="6"/>
<source>Wave</source> <source>Wave</source>
<translation>Vlna</translation> <translation>Vlna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/meta.qml" line="7"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="7"/>
<source>Crop: Circle</source> <source>Crop: Circle</source>
<translation>Orezanie: Kruh</translation> <translation>Orezanie: Kruh</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="6"/>
<source>Halftone</source> <source>Halftone</source>
<translation>Poltón</translation> <translation>Poltón</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="7"/>
<source>360: Hemispherical to Equirectangular</source> <source>360: Hemispherical to Equirectangular</source>
<translation>360: Pologuľové na rovnobežné premietnutie gule</translatio n> <translation>360: Pologuľové na rovnobežné premietnutie gule</translatio n>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="49"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="49"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/meta.qml" line="16"/>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="16"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="16"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="16"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="18"/>
<source>Radius</source> <source>Radius</source>
<translation>Polomer</translation> <translation>Polomer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="57"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="57"/>
<source>Front X</source> <source>Front X</source>
<translation>X vpredu</translation> <translation>X vpredu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="65"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="65"/>
skipping to change at line 8840 skipping to change at line 8973
<source>Spot Remover</source> <source>Spot Remover</source>
<translation>Odstraňovač škvŕn</translation> <translation>Odstraňovač škvŕn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="7"/>
<source>Timer</source> <source>Timer</source>
<translation>Časovač</translation> <translation>Časovač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="6"/>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="16"/>
<source>Levels</source> <source>Levels</source>
<comment>Levels video filter</comment>
<translation>Úrovne</translation> <translation>Úrovne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="15"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="15"/>
<source>Input Black</source> <source>Input Black</source>
<translation>Vstupná čierna</translation> <translation>Vstupná čierna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="23"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="23"/>
<source>Input White</source> <source>Input White</source>
skipping to change at line 9061 skipping to change at line 9194
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/meta.qml" line="24"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/meta.qml" line="24"/>
<source>Reduce Noise: Smart Blur</source> <source>Reduce Noise: Smart Blur</source>
<translation>Redukcia šumu: Chytré rozostrenie</translation> <translation>Redukcia šumu: Chytré rozostrenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx/meta.qml" line="6"/>
<source>Text: HTML</source> <source>Text: HTML</source>
<translation>Text: HTML</translation> <translation>Text: HTML</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/meta.qml" line="7" />
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="7"/>
<source>Crop: Rectangle</source> <source>Crop: Rectangle</source>
<translation>Orezanie: Obdĺžnik</translation> <translation>Orezanie: Obdĺžnik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="7"/>
<source>Rectangle</source> <source>Rectangle</source>
<translation>Obdĺžnik</translation> <translation>Obdĺžnik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/meta.qml" line="23 "/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="24"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="24"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="23"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="25"/>
<source>Corner radius</source> <source>Corner radius</source>
<translation>Polomer rohu</translation> <translation>Polomer rohu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/meta.qml" line="7"/>
<source>Swirl</source> <source>Swirl</source>
<translation>Zvírenie</translation> <translation>Zvírenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/meta.qml" lin e="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/meta.qml" lin e="7"/>
skipping to change at line 9127 skipping to change at line 9262
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/meta.qml" line="57" /> <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/meta.qml" line="57" />
<source>Non-Linear scale factor</source> <source>Non-Linear scale factor</source>
<translation>Faktor nelineárnej mierky</translation> <translation>Faktor nelineárnej mierky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="6"/>
<source>Posterize</source> <source>Posterize</source>
<translation>Plagátovanie</translation> <translation>Plagátovanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="16"/>
<source>Levels</source>
<comment>Posterize filter</comment>
<translation>Úrovne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/nervous/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/nervous/meta.qml" line="6"/>
<source>Nervous</source> <source>Nervous</source>
<translation>Nervózny</translation> <translation>Nervózny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/nosync/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/nosync/meta.qml" line="6"/>
<source>No Sync</source> <source>No Sync</source>
<translation>Bez synchronizácie</translation> <translation>Bez synchronizácie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 9162 skipping to change at line 9303
<location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="33"/> <location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="33"/>
<source>Speed</source> <source>Speed</source>
<translation>Rýchlosť</translation> <translation>Rýchlosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="41"/> <location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="41"/>
<source>Zoom</source> <source>Zoom</source>
<translation>Priblíženie</translation> <translation>Priblíženie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/meta.qml" line="6"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="7"/ > <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="7"/ >
<source>Choppy</source> <source>Choppy</source>
<translation>Popraskaný</translation> <translation>Popraskaný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="16" <location filename="../src/qml/filters/choppy/meta.qml" line="15"/>
/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="18"
/>
<source>Repeat</source> <source>Repeat</source>
<translation>Opakovať</translation> <translation>Opakovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/meta.qml" line="7"/>
<source>Gradient</source> <source>Gradient</source>
<translation>Stupňovitosť</translation> <translation>Stupňovitosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/scanlines/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/scanlines/meta.qml" line="6"/>
<source>Scan Lines</source> <source>Scan Lines</source>
<translation>Skenovať riadky</translation> <translation>Skenovať riadky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="7"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="17"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="26"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="26"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="25"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="25"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="25"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="26"/>
<source>Pitch</source> <source>Pitch</source>
<translation>Výška tónu</translation> <translation>Výška tónu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="7 "/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="7 "/>
<source>360: Equirectangular Mask</source> <source>360: Equirectangular Mask</source>
<translation>Rovnobežná maska</translation> <translation>Rovnobežná maska</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="1 7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="1 7"/>
skipping to change at line 9223 skipping to change at line 9366
<translation>Koniec vertikály</translation> <translation>Koniec vertikály</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="7"/>
<source>360: Equirectangular to Rectilinear</source> <source>360: Equirectangular to Rectilinear</source>
<translation>360: Rovnobežné premietnutie gule na priamočiare</translati on> <translation>360: Rovnobežné premietnutie gule na priamočiare</translati on>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="18"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="17"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="17"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="18"/>
<source>Yaw</source> <source>Yaw</source>
<translation>Yaw</translation> <translation>Yaw</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="34"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="34"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="33"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="33"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="33"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="34"/>
<source>Roll</source> <source>Roll</source>
<translation>Rolovať</translation> <translation>Rolovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="42"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="42"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="41"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="41"/>
<source>FOV</source> <source>FOV</source>
<translation>Zorné pole</translation> <translation>Zorné pole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 9285 skipping to change at line 9428
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="7"/>
<source>360: Transform</source> <source>360: Transform</source>
<translation>360: Transformovať</translation> <translation>360: Transformovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/meta.qml" line="26" /> <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/meta.qml" line="26" />
<source>Reduce Noise: Wavelet</source> <source>Reduce Noise: Wavelet</source>
<translation>Redukcia šumu: Vlnka</translation> <translation>Redukcia šumu: Vlnka</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/meta.qml" line="7"/>
<source>Text: Rich</source>
<translation>Text: Obohatený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/meta.qml" line="7"/>
<source>Blur: Pad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>meta_affine</name> <name>meta_affine</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="7"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="7"/>
<source>Size and Position</source> <source>Size, Position &amp; Rotate</source>
<translation>Veľkosť a poloha</translation> <translation>Veľkosť, poloha a rotácia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="19"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="19"/>
<source>Position / Size</source> <source>Size &amp; Position</source>
<translation>Poloha / veľkosť</translation> <translation>Veľkosť a poloha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li
ne="25"/>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotácia</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>meta_boxblur</name> <name>meta_boxblur</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/blur/meta_boxblur.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/blur/meta_boxblur.qml" line="6"/>
<source>Blur: Box</source> <source>Blur: Box</source>
<translation>Rozostrenie: Schránka</translation> <translation>Rozostrenie: Schránka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 9671 skipping to change at line 9829
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/htmleditor/text_shadow.qml" line="143"/> <location filename="../src/qml/htmleditor/text_shadow.qml" line="143"/>
<source>Please choose a color</source> <source>Please choose a color</source>
<translation>Zvoľte si, prosím, farbu</translation> <translation>Zvoľte si, prosím, farbu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>timeline</name> <name>timeline</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="153"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="157"/>
<source>Output</source> <source>Output</source>
<translation>Výstup</translation> <translation>Výstup</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="169"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="183"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>Filtre</translation> <translation>Filtre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="380"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="389"/>
<source>Insert</source> <source>Insert</source>
<translation>Vložiť</translation> <translation>Vložiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="380"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="389"/>
<source>Overwrite</source> <source>Overwrite</source>
<translation>Prepísať</translation> <translation>Prepísať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="444"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="453"/>
<source>Add Audio Track</source> <source>Add Audio Track</source>
<translation>Pridať audio stopu</translation> <translation>Pridať audio stopu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="449"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="458"/>
<source>Add Video Track</source> <source>Add Video Track</source>
<translation>Pridať video stopu</translation> <translation>Pridať video stopu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="454"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="463"/>
<source>Insert Track</source> <source>Insert Track</source>
<translation>Vložiť stopu</translation> <translation>Vložiť stopu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="459"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="468"/>
<source>Remove Track</source> <source>Remove Track</source>
<translation>Odstrániť stopu</translation> <translation>Odstrániť stopu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="465"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="474"/>
<source>Select All</source> <source>Select All</source>
<translation>Vybrať všetko</translation> <translation>Vybrať všetko</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="470"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="479"/>
<source>Select None</source> <source>Select None</source>
<translation>Nevybrať nič</translation> <translation>Nevybrať nič</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="479"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="488"/>
<source>Ripple All Tracks</source> <source>Ripple All Tracks</source>
<translation>Snímať všetky stopy</translation> <translation>Snímať všetky stopy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="486"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="495"/>
<source>Copy Timeline to Source</source> <source>Copy Timeline to Source</source>
<translation>Kopírovať časovú osu do zdroja</translation> <translation>Kopírovať časovú osu do zdroja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="493"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="502"/>
<source>Make Tracks Shorter</source> <source>Make Tracks Shorter</source>
<translation>Vytvoriť kratšie stopy</translation> <translation>Vytvoriť kratšie stopy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="498"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="507"/>
<source>Make Tracks Taller</source> <source>Make Tracks Taller</source>
<translation>Vytvoriť vyššie stopy</translation> <translation>Vytvoriť vyššie stopy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="507"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="516"/>
<source>Show Audio Waveforms</source> <source>Show Audio Waveforms</source>
<translation>Zobraziť tvarovú vlnu audia</translation> <translation>Zobraziť tvarovú vlnu audia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="527"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="536"/>
<source>Show Video Thumbnails</source> <source>Show Video Thumbnails</source>
<translation>Zobraziť miniatúry videa</translation> <translation>Zobraziť miniatúry videa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="533"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="542"/>
<source>Center the Playhead</source> <source>Center the Playhead</source>
<translation>Vycentrovať snímaciu hlavu</translation> <translation>Vycentrovať snímaciu hlavu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="542"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="551"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation> <translation>Vlastnosti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="546"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="555"/>
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation>Nahrať znova</translation> <translation>Nahrať znova</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="503"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="512"/>
<source>Reset Track Height</source> <source>Reset Track Height</source>
<translation>Vynulovať výšku stopy</translation> <translation>Vynulovať výšku stopy</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>two_column_scroll_ui</name> <name>two_column_scroll_ui</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx/templates/webvfx/Basic/Two Column Scroll/two_column_scroll_ui.qml" line="40"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx/templates/webvfx/Basic/Two Column Scroll/two_column_scroll_ui.qml" line="40"/>
<source>Direction</source> <source>Direction</source>
<translation>Smer</translation> <translation>Smer</translation>
skipping to change at line 9850 skipping to change at line 10008
<location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="125" /> <location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="125" />
<location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="174 "/> <location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="174 "/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="313"/> <location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="313"/>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="106"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="106"/>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="169"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="169"/ >
<source>Threshold</source> <source>Threshold</source>
<translation>Prah</translation> <translation>Prah</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="69"/> <location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="69"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="236"/>
<source>Blur</source> <source>Blur</source>
<translation>Rozostrenie</translation> <translation>Rozostrenie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="80"/> <location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="80"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="329"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="329"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="389"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="389"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="449"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="449"/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="86 "/> <location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="86 "/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="86"/> <location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="86"/>
skipping to change at line 9919 skipping to change at line 10078
<location filename="../src/qml/filters/alpha_view/ui.qml" line="59"/> <location filename="../src/qml/filters/alpha_view/ui.qml" line="59"/>
<source>White Background</source> <source>White Background</source>
<translation>Biele pozadie</translation> <translation>Biele pozadie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="122"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="122"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="137"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="137"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="171"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="185"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="537"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="545"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation>Vľavo</translation> <translation>Vľavo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="129"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="129"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="144"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="144"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="187"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="201"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="549"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="557"/>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation>Vpravo</translation> <translation>Vpravo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="73"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="65"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="101"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="101"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_bandpass/ui.qml" line="52"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_bandpass/ui.qml" line="52"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_basstreble/ui.qml" line="16 9"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_basstreble/ui.qml" line="16 9"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_compressor/ui.qml" line="70 "/> <location filename="../src/qml/filters/audio_compressor/ui.qml" line="70 "/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_delay/ui.qml" line="50"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_delay/ui.qml" line="50"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="57"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="57"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_gain/ui.qml" line="127"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_gain/ui.qml" line="127"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_highpass/ui.qml" line="50"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_highpass/ui.qml" line="50"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_limiter/ui.qml" line="62"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_limiter/ui.qml" line="62"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_lowpass/ui.qml" line="52"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_lowpass/ui.qml" line="52"/>
skipping to change at line 9964 skipping to change at line 10123
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/ui.qml" line=" 71"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/ui.qml" line=" 71"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 134"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 134"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/ui.qml" line=" 56"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/ui.qml" line=" 56"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="153"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="153"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/ui.qml" lin e="61"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/ui.qml" lin e="61"/>
<location filename="../src/qml/filters/bluescreen0r/ui.qml" line="50"/> <location filename="../src/qml/filters/bluescreen0r/ui.qml" line="50"/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="68 "/> <location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="68 "/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="68"/> <location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="68"/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_lowpass/ui.qml" line="68"/> <location filename="../src/qml/filters/blur_lowpass/ui.qml" line="68"/>
<location filename="../src/qml/filters/brightness/ui.qml" line="119"/> <location filename="../src/qml/filters/brightness/ui.qml" line="119"/>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/ui.qml" line="64"/>
<location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="50"/> <location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="50"/>
<location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="121"/> <location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="121"/>
<location filename="../src/qml/filters/contrast/ui.qml" line="144"/> <location filename="../src/qml/filters/contrast/ui.qml" line="144"/>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="258"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="258"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="87"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="101"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="177"
/>
<location filename="../src/qml/filters/distort/ui.qml" line="78"/> <location filename="../src/qml/filters/distort/ui.qml" line="78"/>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="69"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="69"/>
<location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="48"/> <location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="48"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="269"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="270"/>
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="81"/> <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="81"/>
<location filename="../src/qml/filters/glitch/ui.qml" line="81"/> <location filename="../src/qml/filters/glitch/ui.qml" line="81"/>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="200"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="200"/>
<location filename="../src/qml/filters/grain/ui.qml" line="49"/> <location filename="../src/qml/filters/grain/ui.qml" line="49"/>
<location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="138"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="138"/>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="81"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="81"/>
<location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="70"/> <location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="70"/>
<location filename="../src/qml/filters/hue_lightness_saturation/ui.qml" line="54"/> <location filename="../src/qml/filters/hue_lightness_saturation/ui.qml" line="54"/>
<location filename="../src/qml/filters/keyspillm0pup/ui.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/keyspillm0pup/ui.qml" line="98"/>
<location filename="../src/qml/filters/lenscorrection/ui.qml" line="81"/ > <location filename="../src/qml/filters/lenscorrection/ui.qml" line="81"/ >
skipping to change at line 9995 skipping to change at line 10156
<location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="157"/> <location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="157"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="158" /> <location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="158" />
<location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="194"/> <location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="194"/>
<location filename="../src/qml/filters/mosaic/ui.qml" line="71"/> <location filename="../src/qml/filters/mosaic/ui.qml" line="71"/>
<location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="43"/> <location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="43"/>
<location filename="../src/qml/filters/noise_fast/ui.qml" line="49"/> <location filename="../src/qml/filters/noise_fast/ui.qml" line="49"/>
<location filename="../src/qml/filters/noise_keyframes/ui.qml" line="66" /> <location filename="../src/qml/filters/noise_keyframes/ui.qml" line="66" />
<location filename="../src/qml/filters/nosync/ui.qml" line="65"/> <location filename="../src/qml/filters/nosync/ui.qml" line="65"/>
<location filename="../src/qml/filters/oldfilm/ui.qml" line="60"/> <location filename="../src/qml/filters/oldfilm/ui.qml" line="60"/>
<location filename="../src/qml/filters/opacity/ui.qml" line="107"/> <location filename="../src/qml/filters/opacity/ui.qml" line="107"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="132"/>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="65"/> <location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="65"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="184"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="184"/>
<location filename="../src/qml/filters/rgbsplit0r/ui.qml" line="70"/> <location filename="../src/qml/filters/rgbsplit0r/ui.qml" line="70"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="209"/>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="137"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="137"/>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="109"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="109"/>
<location filename="../src/qml/filters/sepia/ui.qml" line="38"/> <location filename="../src/qml/filters/sepia/ui.qml" line="38"/>
<location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="53"/> <location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="53"/>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="57"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="57"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="117"/> <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="117"/>
<location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="48"/> <location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="48"/>
<location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="71"/> <location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="71"/>
<location filename="../src/qml/filters/timer/ui.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/timer/ui.qml" line="113"/>
<location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="51"/> <location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="51"/>
skipping to change at line 10089 skipping to change at line 10252
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 3"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 3"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 33"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 33"/>
<source>Front right</source> <source>Front right</source>
<translation>Predný pravý</translation> <translation>Predný pravý</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 4"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 4"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 34"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 34"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="101"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="115"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="543"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="551"/>
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="101"/ > <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="101"/ >
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation>Stredný</translation> <translation>Stredný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 5"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 5"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 35"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 35"/>
<source>Low frequency</source> <source>Low frequency</source>
<translation>Nízka frekvencia</translation> <translation>Nízka frekvencia</translation>
</message> </message>
skipping to change at line 10530 skipping to change at line 10693
<location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="174"/> <location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="174"/>
<source>Midtones (Gamma)</source> <source>Midtones (Gamma)</source>
<translation>Stredné tóny (gama)</translation> <translation>Stredné tóny (gama)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="204"/> <location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="204"/>
<source>Highlights (Gain)</source> <source>Highlights (Gain)</source>
<translation>Zvýraznenie (zosilnenie)</translation> <translation>Zvýraznenie (zosilnenie)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="123"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="137"/>
<source>Center bias</source> <source>Center bias</source>
<translation>Vychýlenie stredu</translation> <translation>Vychýlenie stredu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="139"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="153"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="567"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="575"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation>Hore</translation> <translation>Hore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="155"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="169"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="579"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="587"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation>Dole</translation> <translation>Dole</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="258" />
<location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="59"/> <location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="59"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="498"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="506"/>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="336"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="336"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="204"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="268"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="268"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="189"/> <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="189"/>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="158"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="158"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="261"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="261"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "152"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "152"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Veľkosť</translation> <translation>Veľkosť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="63"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="63"/>
skipping to change at line 10591 skipping to change at line 10756
<source>Top Right</source> <source>Top Right</source>
<translation>Vpravo hore</translation> <translation>Vpravo hore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="83"/>
<source>Lower Third</source> <source>Lower Third</source>
<translation>Spodná tretina</translation> <translation>Spodná tretina</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="88"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="88"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="65"/>
<source>Slide In From Left</source> <source>Slide In From Left</source>
<translation>Posunúť zľava</translation> <translation>Posunúť zľava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="90"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="90"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="67"/>
<source>Slide In From Right</source> <source>Slide In From Right</source>
<translation>Posunúť sprava</translation> <translation>Posunúť sprava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="92"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="92"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="69"/>
<source>Slide In From Top</source> <source>Slide In From Top</source>
<translation>Posunúť zhora</translation> <translation>Posunúť zhora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="94"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="94"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="71"/>
<source>Slide In From Bottom</source> <source>Slide In From Bottom</source>
<translation>Posunúť zdola</translation> <translation>Posunúť zdola</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="98"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="75"/>
<source>Slide Out Left</source> <source>Slide Out Left</source>
<translation>Posunúť doľava</translation> <translation>Posunúť doľava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="100"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="100"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="77"/>
<source>Slide Out Right</source> <source>Slide Out Right</source>
<translation>Posunúť doprava</translation> <translation>Posunúť doprava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="102"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="102"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="79"/>
<source>Slide Out Top</source> <source>Slide Out Top</source>
<translation>Posunúť nahor</translation> <translation>Posunúť nahor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="104"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="104"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="81"/>
<source>Slide Out Bottom</source> <source>Slide Out Bottom</source>
<translation>Posunúť nadol</translation> <translation>Posunúť nadol</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="108"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="108"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="85"/>
<source>Slow Zoom In</source> <source>Slow Zoom In</source>
<translation>Pomaly priblížiť</translation> <translation>Pomaly priblížiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="110"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="110"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="87"/>
<source>Slow Zoom Out</source> <source>Slow Zoom Out</source>
<translation>Pomaly oddialiť</translation> <translation>Pomaly oddialiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="112"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="112"/>
<source>Slow Pan Left</source> <source>Slow Pan Left</source>
<translation>Panoráma pomaly doľava</translation> <translation>Panoráma pomaly doľava</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="113"/>
skipping to change at line 10731 skipping to change at line 10906
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "118"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "118"/>
<source>Bold</source> <source>Bold</source>
<translation>Tučné</translation> <translation>Tučné</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="204"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="204"/>
<source>Italic</source> <source>Italic</source>
<translation>Kurzíva</translation> <translation>Kurzíva</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="295"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="296"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "80"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "80"/>
<source>Text</source> <source>Text</source>
<translation>Text</translation> <translation>Text</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="322"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="323"/>
<source>Insert field</source> <source>Insert field</source>
<translation>Pole pre vkladanie</translation> <translation>Pole pre vkladanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="328"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="329"/>
<source># (Hash sign)</source> <source># (Hash sign)</source>
<translation># (hašovací znak)</translation> <translation># (hašovací znak)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="332"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="333"/>
<source>Timecode</source> <source>Timecode</source>
<translation>Časový kód</translation> <translation>Časový kód</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="336"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="337"/>
<source>Frame #</source> <source>Frame #</source>
<comment>Frame number</comment> <comment>Frame number</comment>
<translation>Snímka #</translation> <translation>Snímka #</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="340"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="341"/>
<source>File date</source> <source>File date</source>
<translation>Dátum súboru</translation> <translation>Dátum súboru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="344"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="345"/>
<source>File name</source> <source>File name</source>
<translation>Názov súboru</translation> <translation>Názov súboru</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="350"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="351"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "93"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "93"/>
<source>Font</source> <source>Font</source>
<translation>Písmo</translation> <translation>Písmo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="388"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="396"/>
<source>Use font size</source> <source>Use font size</source>
<translation>Použiť veľkosť písma</translation> <translation>Použiť veľkosť písma</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="403"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="411"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="347"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="347"/>
<source>Outline</source> <source>Outline</source>
<translation>Obrys</translation> <translation>Obrys</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="413"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="421"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="360"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="360"/>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="120"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="120"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_ruttetraizer/ui.qml" line= "88"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_ruttetraizer/ui.qml" line= "88"/>
<source>Thickness</source> <source>Thickness</source>
<translation>Hrúbka</translation> <translation>Hrúbka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="427"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="435"/>
<source>Background</source> <source>Background</source>
<translation>Pozadie</translation> <translation>Pozadie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="437"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="445"/>
<source>Padding</source> <source>Padding</source>
<translation>Výplň</translation> <translation>Výplň</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="451"/> <location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="210"
/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="459"/>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="303"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="303"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="157"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="220"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="220"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="236"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="142"/> <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="142"/>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="137"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="137"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="213"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="213"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>Poloha</translation> <translation>Poloha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="532"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="540"/>
<source>Horizontal fit</source> <source>Horizontal fit</source>
<translation>Prispôsobiť horizontálne</translation> <translation>Prispôsobiť horizontálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="562"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="570"/>
<source>Vertical fit</source> <source>Vertical fit</source>
<translation>Prispôsobiť vertikálne</translation> <translation>Prispôsobiť vertikálne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="573"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="581"/>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<comment>Text video filter</comment> <comment>Text video filter</comment>
<translation>Na stred</translation> <translation>Na stred</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/ui.qml" line="8 2"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/ui.qml" line="8 2"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/ui.qml" line="76"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/ui.qml" line="76"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadeout_brightness/ui.qml" line=" 82"/> <location filename="../src/qml/filters/fadeout_brightness/ui.qml" line=" 82"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadeout_movit/ui.qml" line="79"/> <location filename="../src/qml/filters/fadeout_movit/ui.qml" line="79"/>
<source>Adjust opacity instead of fade with black</source> <source>Adjust opacity instead of fade with black</source>
skipping to change at line 11259 skipping to change at line 11437
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/>
<source>Spline 4x4</source> <source>Spline 4x4</source>
<translation>Interpolačná krivka 4x4</translation> <translation>Interpolačná krivka 4x4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/>
<source>Spline 6x6</source> <source>Spline 6x6</source>
<translation>Interpolačná krivka 6x6</translation> <translation>Interpolačná krivka 6x6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/>
<source>Lanzcos</source>
<translation>Lanzcos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="586"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="586"/>
<source>Alpha Operation</source> <source>Alpha Operation</source>
<translation>Operácia alfa</translation> <translation>Operácia alfa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="592"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="592"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="182"/> <location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="182"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="183" /> <location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="183" />
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="283"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="283"/>
<source>Maximum</source> <source>Maximum</source>
skipping to change at line 11445 skipping to change at line 11618
<translation>Šošovky</translation> <translation>Šošovky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 259"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 259"/>
<source>Projection</source> <source>Projection</source>
<translation>Projekcia</translation> <translation>Projekcia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 295"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 295"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 446"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 446"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/ui.qml" line="100"/>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="101"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="101"/>
<location filename="../src/qml/filters/movit_diffusion/ui.qml" line="34" /> <location filename="../src/qml/filters/movit_diffusion/ui.qml" line="34" />
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="102"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="102"/>
<source>Radius</source> <source>Radius</source>
<translation>Polomer</translation> <translation>Polomer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 315"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 315"/>
<source>Front</source> <source>Front</source>
<translation>Predný</translation> <translation>Predný</translation>
skipping to change at line 11566 skipping to change at line 11740
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="225"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="225"/>
<source>X offset</source> <source>X offset</source>
<translation>Posuv x</translation> <translation>Posuv x</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="257"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="257"/>
<source>Y offset</source> <source>Y offset</source>
<translation>Posuv y</translation> <translation>Posuv y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="54"/>
<source>Scroll Down</source>
<translation>Posunúť nadol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="56"/>
<source>Scroll Up</source>
<translation>Posunúť nahor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="58"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Posunúť doprava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="60"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Posunúť doľava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="297"/>
<source>Background size</source>
<translation>Veľkosť pozadia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="345"/>
<source>Text size</source>
<translation>Veľkosť textu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="367"/>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="289"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="289"/>
<source>Background color</source> <source>Background color</source>
<translation>Farba pozadia</translation> <translation>Farba pozadia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="143"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="143"/>
<source>Color space</source> <source>Color space</source>
<translation>Farebný priestor</translation> <translation>Farebný priestor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 11632 skipping to change at line 11837
<source>Ellipsoid</source> <source>Ellipsoid</source>
<translation>Elipsoid</translation> <translation>Elipsoid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="236"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="236"/>
<source>Edge</source> <source>Edge</source>
<translation>Okraj</translation> <translation>Okraj</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="244"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="244"/>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ >
<source>Hard</source> <source>Hard</source>
<comment>Chroma Key Advanced filter</comment>
<translation>Tvrdý</translation> <translation>Tvrdý</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="245"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="245"/>
<source>Fat</source> <source>Fat</source>
<translation>Tlstý</translation> <translation>Tlstý</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="246"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="246"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
skipping to change at line 11678 skipping to change at line 11883
<source>Line Height</source> <source>Line Height</source>
<translation>Výška riadka</translation> <translation>Výška riadka</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="98"/>
<source>Contrast</source> <source>Contrast</source>
<translation>Kontrast</translation> <translation>Kontrast</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="64"/> <location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="64"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/ui.qml" line="133"/>
<location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="116"/> <location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="116"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="135"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="135"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "130"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "130"/>
<source>Color</source> <source>Color</source>
<translation>Farba</translation> <translation>Farba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="68"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="68"/>
<source>Blur Radius</source> <source>Blur Radius</source>
<translation>Dosah rozostrenia</translation> <translation>Dosah rozostrenia</translation>
skipping to change at line 11710 skipping to change at line 11916
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="89"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="89"/>
<source>The strength of the gaussian blur.</source> <source>The strength of the gaussian blur.</source>
<translation>Intenzita gaussovho rozostrenia</translation> <translation>Intenzita gaussovho rozostrenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="108"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="108"/>
<source>If the difference between the original pixel and the blurred pix el is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.</s ource> <source>If the difference between the original pixel and the blurred pix el is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.</s ource>
<translation>Pokiaľ je rozdiel medzi pôvodným pixelom a rozostreným pixe lom menšia než prahová hodnota, pixel bude nahradený rozostreným pixelom.</trans lation> <translation>Pokiaľ je rozdiel medzi pôvodným pixelom a rozostreným pixe lom menšia než prahová hodnota, pixel bude nahradený rozostreným pixelom.</trans lation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="86"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="78"/>
<source>Fade</source> <source>Fade</source>
<translation>Vytrácanie</translation> <translation>Vytrácanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="103"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="95"/>
<source>Fade period</source> <source>Fade period</source>
<translation>Perióda vytrácania</translation> <translation>Perióda vytrácania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="125"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="117"/>
<source>Lighter</source> <source>Lighter</source>
<translation>Zjasňovač</translation> <translation>Zjasňovač</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="133"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="142"/>
<source>Plans fade</source>
<translation>Plocha vytrácania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="167"/>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="46"/> <location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="46"/>
<location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="59"/> <location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="59"/>
<source>Green</source> <source>Green</source>
<translation>Zelená</translation> <translation>Zelená</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="183"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="158"/>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="52"/> <location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="52"/>
<location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="83"/>
<source>Blue</source> <source>Blue</source>
<translation>Modrá</translation> <translation>Modrá</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="199"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="125"/>
<source>Comparison</source>
<translation>Porovnanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="150"/>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<source>Red</source> <source>Red</source>
<translation>Červená</translation> <translation>Červená</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<source>Value</source> <source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation> <translation>Hodnota</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 12300 skipping to change at line 12496
<source>Combine all channels into one waveform.</source> <source>Combine all channels into one waveform.</source>
<translation>Skombinuje všetky kanály do jednej vlny.</translation> <translation>Skombinuje všetky kanály do jednej vlny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="201"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="201"/>
<source>Window</source> <source>Window</source>
<translation>Okno</translation> <translation>Okno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="166"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="166"/>
<source>Rows</source>
<translation>Riadky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="202"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="202"/>
<source>Columns</source> <source>Columns</source>
<translation>Stĺpce</translation> <translation>Stĺpce</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/ui.qml" line="42"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/ui.qml" line="42"/>
<source>Swirl amount</source> <source>Swirl amount</source>
<translation>Množstvo zvírenia</translation> <translation>Množstvo zvírenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 12335 skipping to change at line 12535
<location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="88"/> <location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="88"/>
<source>Spatial</source> <source>Spatial</source>
<translation>Priestorová</translation> <translation>Priestorová</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="113"/>
<source>Temporal</source> <source>Temporal</source>
<translation>Dočasná</translation> <translation>Dočasná</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="291" />
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="301"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="301"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="294"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="294"/>
<source>Corner radius</source> <source>Corner radius</source>
<translation>Polomer rohu</translation> <translation>Polomer rohu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="333"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="333"/>
<source>Fill color</source> <source>Fill color</source>
<translation>Farba výplne</translation> <translation>Farba výplne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="323" />
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="326"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="326"/>
<source>Padding color</source> <source>Padding color</source>
<translation>Farba vypchávky</translation> <translation>Farba vypchávky</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="86"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="86"/>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="82"/>
<source>Levels</source> <source>Levels</source>
<comment>Dither video filter</comment>
<translation>Úrovne</translation> <translation>Úrovne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="111"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="111"/>
<source>Matrix</source> <source>Matrix</source>
<translation>Matrica</translation> <translation>Matrica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="117"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="117"/>
<source>2x2 Magic Square</source> <source>2x2 Magic Square</source>
skipping to change at line 12452 skipping to change at line 12654
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="181"/ > <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="181"/ >
<source>Amount the outer left and outer right areas are scaled non linea rly.</source> <source>Amount the outer left and outer right areas are scaled non linea rly.</source>
<translation>Počet ľavých a vonkajších vonkajších oblastí upravených nel ineárne.</translation> <translation>Počet ľavých a vonkajších vonkajších oblastí upravených nel ineárne.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="126"/> <location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="126"/>
<source>Compare with alpha channel</source> <source>Compare with alpha channel</source>
<translation>Porovnať s alfa kanálom</translation> <translation>Porovnať s alfa kanálom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/ui.qml" line="90"/>
<location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="62"/> <location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="62"/>
<location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="70"/> <location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="70"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="91"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="91"/>
<source> frames</source> <source> frames</source>
<translation> snímok</translation> <translation> snímok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/ui.qml" line="82"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="83"/>
<source>Repeat</source> <source>Repeat</source>
<translation>Opakovať</translation> <translation>Opakovať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="116 "/> <location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="116 "/>
<source>Key Filter: Low Frequency</source> <source>Key Filter: Low Frequency</source>
<translation>Kľúčovací filter: Nízka frekvencia</translation> <translation>Kľúčovací filter: Nízka frekvencia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 12544 skipping to change at line 12748
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ >
<source>Soft</source> <source>Soft</source>
<translation>Jemný</translation> <translation>Jemný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ >
<source>Garrote</source> <source>Garrote</source>
<translation>Priškrtiť</translation> <translation>Priškrtiť</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/
>
<source>Hard</source>
<comment>Remove Noise Wavelet filter</comment>
<translation>Tvrdý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="153"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="153"/ >
<source>Decompose</source> <source>Decompose</source>
<translation>Rozkladať</translation> <translation>Rozkladať</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="185"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="185"/ >
<source>Percent</source> <source>Percent</source>
<translation>Percent</translation> <translation>Percent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="202"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="202"/ >
<source>Max decompositions for the current video mode</source> <source>Max decompositions for the current video mode</source>
<translation>Maximálne rozklady pre aktuálny režim videa</translation> <translation>Maximálne rozklady pre aktuálny režim videa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="210"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="210"/ >
<source>More information</source> <source>More information</source>
<translation>Viac informácií</translation> <translation>Viac informácií</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="82"/>
<source>Levels</source>
<comment>Posterize filter</comment>
<translation>Úrovne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/ui.qml" line="154"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="344"
/>
<source>Transparent</source>
<translation>Priehľadné</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ui_boxblur</name> <name>ui_boxblur</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="139"/> <location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="139"/>
<source>Preset</source> <source>Preset</source>
<translation>Predvoľba</translation> <translation>Predvoľba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="167"/> <location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="167"/>
skipping to change at line 13070 skipping to change at line 13292
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="317"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="317"/>
<source>3</source> <source>3</source>
<translation>3</translation> <translation>3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="342"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="342"/>
<source>4</source> <source>4</source>
<translation>4</translation> <translation>4</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="205"/>
<source>Text size</source>
<translation>Veľkosť textu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="220"/>
<source>Text color</source>
<translation>Farba textu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="305"/>
<source>Open</source>
<translation>Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="315"/>
<source>Save As…</source>
<translation>Uložiť ako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="325"/>
<source>Menu</source>
<translation>Ponuka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="332"/>
<source>Undo</source>
<translation>Späť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="340"/>
<source>Redo</source>
<translation>Vpred</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="348"/>
<source>Cut</source>
<translation>Vystrihnúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="356"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="364"/>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="372"/>
<source>Select All</source>
<translation>Vybrať všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="379"/>
<source>Left</source>
<translation>Vľavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="388"/>
<source>Center</source>
<translation>Stredný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="397"/>
<source>Right</source>
<translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="406"/>
<source>Justify</source>
<translation>Zarovnať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="415"/>
<source>Bold</source>
<translation>Tučné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="424"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kurzíva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="433"/>
<source>Underline</source>
<translation>Podčiarknuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="442"/>
<source>Font</source>
<translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="453"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="505"/>
<source>Insert Table</source>
<translation>Vložiť tabelátor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="460"/>
<source>Decrease Indent</source>
<translation>Znížiť odsadenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="467"/>
<source>Insert Indent</source>
<translation>Vložiť odsadenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="515"/>
<source>Rows</source>
<translation>Riadky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="527"/>
<source>Columns</source>
<translation>Stĺpce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="538"/>
<source>Border</source>
<translation>Okraj</translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>
 End of changes. 512 change blocks. 
538 lines changed or deleted 900 lines changed or added

Home  |  About  |  Features  |  All  |  Newest  |  Dox  |  Diffs  |  RSS Feeds  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTP(S)