"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "translations/shotcut_ko.ts" between
shotcut-20.09.01.tar.gz and shotcut-20.09.13.tar.gz

About: Shotcut is a cross-platform (Qt) advanced video editor.

shotcut_ko.ts  (shotcut-20.09.01):shotcut_ko.ts  (shotcut-20.09.13)
skipping to change at line 655 skipping to change at line 655
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/blipproducerwidget.cpp" line="85"/> <location filename="../src/widgets/blipproducerwidget.cpp" line="85"/>
<source>Period: %1s</source> <source>Period: %1s</source>
<translation>시간: %1s</translation> <translation>시간: %1s</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Clip</name> <name>Clip</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="629"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="643"/>
<source>Cut</source> <source>Cut</source>
<translation>잘라내기</translation> <translation>잘라내기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="641"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="655"/>
<source>Copy</source> <source>Copy</source>
<translation>복사</translation> <translation>복사</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="648"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="662"/>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation>제거</translation> <translation>제거</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="653"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="667"/>
<source>Lift</source> <source>Lift</source>
<translation>빼기</translation> <translation>빼기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="658"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="672"/>
<source>Replace</source> <source>Replace</source>
<translation>교체</translation> <translation>교체</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="667"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="681"/>
<source>Split At Playhead (S)</source> <source>Split At Playhead (S)</source>
<translation>재생 헤드 위치에서 자르기 (S)</translation> <translation>재생 헤드 위치에서 자르기 (S)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="672"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="686"/>
<source>Merge with next clip</source> <source>Merge with next clip</source>
<translation>다음 클립과 합치기</translation> <translation>다음 클립과 합치기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="677"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="691"/>
<source>Detach Audio</source> <source>Detach Audio</source>
<translation>오디오 분리</translation> <translation>오디오 분리</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="682"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="696"/>
<source>Update Thumbnails</source> <source>Update Thumbnails</source>
<translation>섬네일 갱신</translation> <translation>섬네일 갱신</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/Clip.qml" line="489"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/Clip.qml" line="503"/>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="698"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="712"/>
<source>Rebuild Audio Waveform</source> <source>Rebuild Audio Waveform</source>
<translation>오디오 파형 재구성</translation> <translation>오디오 파형 재구성</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="703"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/Clip.qml" line="717"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>속성</translation> <translation>속성</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ClockSpinner</name> <name>ClockSpinner</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/timer/ClockSpinner.qml" line="103 "/> <location filename="../src/qml/filters/timer/ClockSpinner.qml" line="103 "/>
<source>Decrement</source> <source>Decrement</source>
<translation>감소</translation> <translation>감소</translation>
skipping to change at line 1690 skipping to change at line 1690
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1934"/> <location filename="../src/docks/encodedock.cpp" line="1934"/>
<source>Export Frames/sec</source> <source>Export Frames/sec</source>
<translation>프레임/초 내보내기</translation> <translation>프레임/초 내보내기</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>EncodeJob</name> <name>EncodeJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="38"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="40"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>열기</translation> <translation>열기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="39"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="41"/>
<source>Open the output file in the Shotcut player</source> <source>Open the output file in the Shotcut player</source>
<translation>Shotcut 플레이어에서 출력 파일 열기</translation> <translation>Shotcut 플레이어에서 출력 파일 열기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="43"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="46"/>
<source>Show In Folder</source> <source>Show In Folder</source>
<translation>파인더에서 보기</translation> <translation>파인더에서 보기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="48"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="50"/>
<source>Measure Video Quality...</source> <source>Measure Video Quality...</source>
<translation>비디오 품질 조절...</translation> <translation>비디오 품질 조절...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="57"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="54"/>
<source>Set Equirectangular...</source>
<translation>등장방형 설정...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="63"/>
<source>Video Quality Report</source> <source>Video Quality Report</source>
<translation>비디오 품질 보고</translation> <translation>비디오 품질 보고</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="58"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="64"/>
<source>Text Documents (*.txt);;All Files (*)</source> <source>Text Documents (*.txt);;All Files (*)</source>
<translation>텍스트 문서 (*.txt);;모든 파일 (*)</translation> <translation>텍스트 문서 (*.txt);;모든 파일 (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="132"/> <location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="118"/>
<source>Set Equirectangular Projection</source>
<translation>등장방형 도법 설정</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="127"/>
<source>Successfully wrote %1</source>
<translation>%1이(가) 성공적으로 쓰여졌습니다</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="129"/>
<source>An error occurred saving the projection.</source>
<translation>도법을 저장하는 도중에 오류가 발생했습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/jobs/encodejob.cpp" line="157"/>
<source>Export job failed; trying again without Parallel processing.</so urce> <source>Export job failed; trying again without Parallel processing.</so urce>
<translation>내보내기 작업 실패; 병렬 처리 없이 다시 시도하세요.</translation> <translation>내보내기 작업 실패; 병렬 처리 없이 다시 시도하세요.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FfmpegJob</name> <name>FfmpegJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/jobs/ffmpegjob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/jobs/ffmpegjob.cpp" line="37"/>
<source>Open</source> <source>Open</source>
<translation>열기</translation> <translation>열기</translation>
skipping to change at line 1793 skipping to change at line 1813
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/filedatedialog.cpp" line="124"/> <location filename="../src/dialogs/filedatedialog.cpp" line="124"/>
<source>Metadata - QuickTime date</source> <source>Metadata - QuickTime date</source>
<translation>메타데이터 - QuickTime 날짜</translation> <translation>메타데이터 - QuickTime 날짜</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FilterController</name> <name>FilterController</name>
<message> <message>
<location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="78"/> <location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="83"/>
<source>(DEPRECATED)</source> <source>(DEPRECATED)</source>
<translation>(사라질 예정)</translation> <translation>(사라질 예정)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="214"/ > <location filename="../src/controllers/filtercontroller.cpp" line="228"/ >
<source>Only one %1 filter is allowed.</source> <source>Only one %1 filter is allowed.</source>
<translation>한 %1 필터만 허용됩니다.</translation> <translation>한 %1 필터만 허용됩니다.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FilterMenu</name> <name>FilterMenu</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/filter/FilterMenu.qml" line="60"/> <location filename="../src/qml/views/filter/FilterMenu.qml" line="60"/>
<source>search</source> <source>search</source>
<translation>찾기</translation> <translation>찾기</translation>
skipping to change at line 2840 skipping to change at line 2860
<source>Set the first simple keyframe</source> <source>Set the first simple keyframe</source>
<translation>첫번째 간단한 키 프레임 설정</translation> <translation>첫번째 간단한 키 프레임 설정</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="84"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="84"/>
<source>Set the second simple keyframe</source> <source>Set the second simple keyframe</source>
<translation>두번째 간단한 키 프레임 설정</translation> <translation>두번째 간단한 키 프레임 설정</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="99"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="99"/>
<source>Zoom timeline out (-)</source> <source>Zoom keyframes out (Alt+-)</source>
<translation>타임 라인 확대 취소(-)</translation> <translation>키 프레임 축소 (Alt+-)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="113"/> <location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin e="113"/>
<source>Zoom timeline in (+)</source> <source>Zoom keyframes in (Alt++)</source>
<translation>타임 라인 확대 확인(+)</translation> <translation>키 프레임 확대 (Alt++)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/KeyframesToolbar.qml" lin
e="124"/>
<source>Zoom keyframes to fit (Alt+0)</source>
<translation>키 프레임 맞춤 확대 (Alt+0)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LissajousWidget</name> <name>LissajousWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/lissajouswidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/lissajouswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>형식</translation> <translation>형식</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 3136 skipping to change at line 3161
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="66"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="66"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>보기(&amp;V)</translation> <translation>보기(&amp;V)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="70"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="70"/>
<source>Layout</source> <source>Layout</source>
<translation>레이아웃</translation> <translation>레이아웃</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="90"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>&amp;Edit</source> <source>&amp;Edit</source>
<translation>편집(&amp;E)</translation> <translation>편집(&amp;E)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="98"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="103"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>도움말(&amp;H)</translation> <translation>도움말(&amp;H)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="112"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>설정</translation> <translation>설정</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="116"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="121"/>
<source>Audio Channels</source> <source>Audio Channels</source>
<translation>오디오 채널</translation> <translation>오디오 채널</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="124"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="129"/>
<source>Deinterlacer</source> <source>Deinterlacer</source>
<translation>디인터레이서</translation> <translation>디인터레이서</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="133"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="138"/>
<source>Interpolation</source> <source>Interpolation</source>
<translation>보간법</translation> <translation>보간법</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="142"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="147"/>
<source>Video Mode</source> <source>Video Mode</source>
<translation>비디오 모드</translation> <translation>비디오 모드</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="148"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="153"/>
<source>External Monitor</source> <source>External Monitor</source>
<translation>확장 모니터</translation> <translation>확장 모니터</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="154"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="159"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>언어</translation> <translation>언어</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="159"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="164"/>
<source>Theme</source> <source>Theme</source>
<translation>테마</translation> <translation>테마</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="167"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="172"/>
<source>Gamma</source> <source>Gamma</source>
<translation>감마</translation> <translation>감마</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="174"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="179"/>
<source>Display Method</source> <source>Display Method</source>
<translation>표시 방법</translation> <translation>표시 방법</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="183"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="188"/>
<source>App Data Directory</source> <source>App Data Directory</source>
<translation>앱 데이터 디렉터리</translation> <translation>앱 데이터 디렉터리</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="190"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="195"/>
<source>Preview Scaling</source> <source>Preview Scaling</source>
<translation>미리 보기 확대</translation> <translation>미리 보기 확대</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="199"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="204"/>
<source>Proxy</source> <source>Proxy</source>
<translation>프록시</translation> <translation>프록시</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="203"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="208"/>
<source>Storage</source> <source>Storage</source>
<translation>저장 폴더</translation> <translation>저장 폴더</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="248"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/>
<source>Toolbar</source> <source>Toolbar</source>
<translation>툴바</translation> <translation>툴바</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="294"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="305"/>
<source>&amp;Open File...</source> <source>&amp;Open File...</source>
<translation>파일 열기(&amp;O)...</translation> <translation>파일 열기(&amp;O)...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="297"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="308"/>
<source>Open a video, audio or image file</source> <source>Open a video, audio or image file</source>
<translation>비디오, 오디오, 이미지 파일을 엽니다</translation> <translation>비디오, 오디오, 이미지 파일을 엽니다</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="300"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="311"/>
<source>Ctrl+O</source> <source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation> <translation>Ctrl+O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="308"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>E&amp;xit</source> <source>E&amp;xit</source>
<translation>종료(&amp;X)</translation> <translation>종료(&amp;X)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="311"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="322"/>
<source>Quit the application</source> <source>Quit the application</source>
<translation>애플리케이션을 종료합니다</translation> <translation>애플리케이션을 종료합니다</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="314"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<source>Ctrl+Q</source> <source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation> <translation>Ctrl+Q</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="319"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="330"/>
<source>&amp;About Shotcut</source> <source>&amp;About Shotcut</source>
<translation>Shotcut에 대해서(&amp;A)</translation> <translation>Shotcut에 대해서(&amp;A)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="327"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/>
<source>About Qt</source> <source>About Qt</source>
<translation>Qt에 대해서</translation> <translation>Qt에 대해서</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="335"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="346"/>
<source>Open Other...</source> <source>Open Other...</source>
<translation>더보기...</translation> <translation>더보기...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1000"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1023"/>
<source>Open a device, stream or generator</source> <source>Open a device, stream or generator</source>
<translation>장치, 스트림 또는 생성기 열기</translation> <translation>장치, 스트림 또는 생성기 열기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source> <source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation> <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>&amp;Save</source> <source>&amp;Save</source>
<translation>저장(&amp;S)</translation> <translation>저장(&amp;S)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="356"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Save project as a MLT XML file</source> <source>Save project as a MLT XML file</source>
<translation>MLT 또는 XML 파일로 저장</translation> <translation>MLT 또는 XML 파일로 저장</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="370"/>
<source>Ctrl+S</source> <source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation> <translation>Ctrl+S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="378"/>
<source>Save &amp;As...</source> <source>Save &amp;As...</source>
<translation>다른 이름으로 저장(&amp;A)...</translation> <translation>다른 이름으로 저장(&amp;A)...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="370"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="381"/>
<source>Save project to a different MLT XML file</source> <source>Save project to a different MLT XML file</source>
<translation>MLT 또는 XML 파일을 다른 이름으로 저장</translation> <translation>MLT 또는 XML 파일을 다른 이름으로 저장</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="384"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source> <source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation> <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="382"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="393"/>
<source>Export</source> <source>Export</source>
<translation>출력</translation> <translation>출력</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="385"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>Show the Export panel</source> <source>Show the Export panel</source>
<translation>출력 패널 보이기</translation> <translation>출력 패널 보이기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="394"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="405"/>
<source>&amp;Undo</source> <source>&amp;Undo</source>
<translation>되돌리기(&amp;U)</translation> <translation>되돌리기(&amp;U)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="403"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="414"/>
<source>&amp;Redo</source> <source>&amp;Redo</source>
<translation>다시 실행(&amp;R)</translation> <translation>다시 실행(&amp;R)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="408"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="419"/>
<source>Forum...</source> <source>Forum...</source>
<translation>포럼...</translation> <translation>포럼...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="424"/>
<source>FAQ...</source> <source>FAQ...</source>
<translation>FAQ...</translation> <translation>FAQ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="422"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="433"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3123"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3130"/>
<source>Enter Full Screen</source> <source>Enter Full Screen</source>
<translation>전체 화면 보기</translation> <translation>전체 화면 보기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source> <source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation> <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<source>Peak Meter</source> <source>Peak Meter</source>
<translation>피크 측정</translation> <translation>피크 측정</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="437"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="448"/>
<source>Show or hide the audio peak meter</source> <source>Show or hide the audio peak meter</source>
<translation>오디오 피크 미터를 보거나 감추기</translation> <translation>오디오 피크 미터를 보거나 감추기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="446"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="457"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="298"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>속성</translation> <translation>속성</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="455"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="466"/>
<source>Recent</source> <source>Recent</source>
<translation>최근 항목</translation> <translation>최근 항목</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="475"/>
<source>Playlist</source> <source>Playlist</source>
<translation>재생 목록</translation> <translation>재생 목록</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="473"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="373"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>History</source> <source>History</source>
<translation>작업 이력</translation> <translation>작업 이력</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="482"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="495"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>전체 화면</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="485"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="496"/>
<source>Realtime (frame dropping)</source> <source>Realtime (frame dropping)</source>
<translation>실시간 (프레임 하락)</translation> <translation>실시간 (프레임 하락)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="507"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="506"/>
<source>Progressive</source> <source>Progressive</source>
<translation>프로그레시브</translation> <translation>프로그레시브</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="515"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="514"/>
<source>GPU Effects (unstable)</source> <source>GPU Effects (unstable)</source>
<translation>GPU 효과 (불안정)</translation> <translation>GPU 효과 (불안정)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="518"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="517"/>
<source>Use GPU filters</source> <source>Use GPU filters</source>
<translation>GPU 필터 사용</translation> <translation>GPU 필터 사용</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="529"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="528"/>
<source>1 (mono)</source> <source>1 (mono)</source>
<translation>1 (모노)</translation> <translation>1 (모노)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="537"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="536"/>
<source>2 (stereo)</source> <source>2 (stereo)</source>
<translation>2 (스테레오)</translation> <translation>2 (스테레오)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="545"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="544"/>
<source>6 (5.1)</source> <source>6 (5.1)</source>
<translation>6 (5.1)</translation> <translation>6 (5.1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="555"/>
<source>One Field (fast)</source> <source>One Field (fast)</source>
<translation>원 필드 (빠름)</translation> <translation>원 필드 (빠름)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="563"/>
<source>Linear Blend (fast)</source> <source>Linear Blend (fast)</source>
<translation>선형 합성 (빠름)</translation> <translation>선형 합성 (빠름)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="572"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="571"/>
<source>YADIF - temporal only (good)</source> <source>YADIF - temporal only (good)</source>
<translation>YADIF - 시간적인 것만 (좋음)</translation> <translation>YADIF - 시간적인 것만 (좋음)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="580"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="579"/>
<source>YADIF - temporal + spatial (best)</source> <source>YADIF - temporal + spatial (best)</source>
<translation>YADIF - 시간적 + 공간적 (최고)</translation> <translation>YADIF - 시간적 + 공간적 (최고)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="591"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="590"/>
<source>Nearest Neighbor (fast)</source> <source>Nearest Neighbor (fast)</source>
<translation>최근접 이웃 (빠름)</translation> <translation>최근접 이웃 (빠름)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="599"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="598"/>
<source>Bilinear (good)</source> <source>Bilinear (good)</source>
<translation>쌍선형 (좋음)</translation> <translation>쌍선형 (좋음)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="607"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="606"/>
<source>Bicubic (better)</source> <source>Bicubic (better)</source>
<translation>쌍압방 (매우 좋음)</translation> <translation>쌍압방 (매우 좋음)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="615"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="614"/>
<source>Hyper/Lanczos (best)</source> <source>Hyper/Lanczos (best)</source>
<translation>하이퍼/란초스 (최고)</translation> <translation>하이퍼/란초스 (최고)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="626"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="777"/>
<source>Automatic</source> <source>Automatic</source>
<translation>자동</translation> <translation>자동</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="637"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="636"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1089"/>
<source>None</source> <source>None</source>
<translation>없음</translation> <translation>없음</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="645"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="644"/>
<source>Use JACK Audio</source> <source>Use JACK Audio</source>
<translation>JACK 오디오 사용</translation> <translation>JACK 오디오 사용</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="654"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="653"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>필터</translation> <translation>필터</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="657"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="656"/>
<source>Modify the video image or audio</source> <source>Modify the video image or audio</source>
<translation>비디오 이미지 또는 오디오를 변경</translation> <translation>비디오 이미지 또는 오디오를 변경</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="662"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="978"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1001"/>
<source>Add...</source> <source>Add...</source>
<translation>추가...</translation> <translation>추가...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="670"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="669"/>
<source>System</source> <source>System</source>
<translation>시스템</translation> <translation>시스템</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="673"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="672"/>
<source>Use the user or platform style, colors, and icons.</source> <source>Use the user or platform style, colors, and icons.</source>
<translation>유저 환경 스타일이나, 색상, 아이콘을 사용합니다.</translation> <translation>유저 환경 스타일이나, 색상, 아이콘을 사용합니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="681"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="680"/>
<source>Fusion Dark</source> <source>Fusion Dark</source>
<translation>퓨전 다크</translation> <translation>퓨전 다크</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="689"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="688"/>
<source>Fusion Light</source> <source>Fusion Light</source>
<translation>퓨전 라이트</translation> <translation>퓨전 라이트</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="694"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>Tutorials...</source> <source>Tutorials...</source>
<translation>튜토리얼...</translation> <translation>튜토리얼...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="703"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="702"/>
<source>Timeline</source> <source>Timeline</source>
<translation>타임 라인</translation> <translation>타임 라인</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="708"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="707"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="711"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="710"/>
<source>Restore Default Layout</source> <source>Restore Default Layout</source>
<translation>기본 레이아웃으로 복구</translation> <translation>기본 레이아웃으로 복구</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="719"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="718"/>
<source>Show Title Bars</source> <source>Show Title Bars</source>
<translation>타이틀 바 표시</translation> <translation>타이틀 바 표시</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="727"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="726"/>
<source>Show Toolbar</source> <source>Show Toolbar</source>
<translation>툴바 표시</translation> <translation>툴바 표시</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="732"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Upgrade...</source> <source>Upgrade...</source>
<translation>업그레이드...</translation> <translation>업그레이드...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="737"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="736"/>
<source>Open MLT XML As Clip...</source> <source>Open MLT XML As Clip...</source>
<translation>MLT XML 클립으로 열기...</translation> <translation>MLT XML 클립으로 열기...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="740"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Open a MLT XML project file as a virtual clip</source> <source>Open a MLT XML project file as a virtual clip</source>
<translation>MLT XML 프로젝트 파일을 가상 클립으로 엽니다</translation> <translation>MLT XML 프로젝트 파일을 가상 클립으로 엽니다</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="751"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="750"/>
<source>sRGB (computer)</source> <source>sRGB (computer)</source>
<translation>sRGB (컴퓨터)</translation> <translation>sRGB (컴퓨터)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="759"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="758"/>
<source>Rec. 709 (TV)</source> <source>Rec. 709 (TV)</source>
<translation>Rec. 709 (TV)</translation> <translation>Rec. 709 (TV)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="767"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="766"/>
<source>Scrub Audio</source> <source>Scrub Audio</source>
<translation>오디오 스크러빙</translation> <translation>오디오 스크러빙</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="802"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="801"/>
<source>Software (Mesa)</source> <source>Software (Mesa)</source>
<extracomment>Do not translate &quot;Mesa&quot;</extracomment> <extracomment>Do not translate &quot;Mesa&quot;</extracomment>
<translation>소프트웨어 (Mesa)</translation> <translation>소프트웨어 (Mesa)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="807"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="806"/>
<source>Application Log...</source> <source>Application Log...</source>
<translation>애플리케이션 기록...</translation> <translation>애플리케이션 기록...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="815"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="814"/>
<source>Project</source> <source>Project</source>
<translation>프로젝트</translation> <translation>프로젝트</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="822"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="958"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1192"/>
<source>Player</source> <source>Player</source>
<translation>플레이어</translation> <translation>플레이어</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="831"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="830"/>
<source>User Interface</source> <source>User Interface</source>
<translation>유저 인터페이스</translation> <translation>유저 인터페이스</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="840"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="839"/>
<source>Close</source> <source>Close</source>
<translation>닫기</translation> <translation>닫기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="843"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="842"/>
<source>Ctrl+W</source> <source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation> <translation>Ctrl+W</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="858"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="857"/>
<source>Cu&amp;t</source> <source>Cu&amp;t</source>
<translation>잘라내기(&amp;T)</translation> <translation>잘라내기(&amp;T)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="861"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="860"/>
<source>Ctrl+X</source> <source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation> <translation>Ctrl+X</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="873"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<source>&amp;Copy</source> <source>&amp;Copy</source>
<translation>복사(&amp;C)</translation> <translation>복사(&amp;C)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="876"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="875"/>
<source>Ctrl+C</source> <source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation> <translation>Ctrl+C</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="888"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="887"/>
<source>&amp;Paste</source> <source>&amp;Paste</source>
<translation>붙여넣기(&amp;P)</translation> <translation>붙여넣기(&amp;P)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="891"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="890"/>
<source>Ctrl+V</source> <source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation> <translation>Ctrl+V</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="896"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="895"/>
<source>Export EDL...</source> <source>Export EDL...</source>
<translation>EDL 내보내기...</translation> <translation>EDL 내보내기...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="901"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="900"/>
<source>Export Frame...</source> <source>Export Frame...</source>
<translation>프레임 내보내기...</translation> <translation>프레임 내보내기...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="904"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="903"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source> <source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation> <translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="909"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="908"/>
<source>Export Video...</source> <source>Export Video...</source>
<translation>비디오 내보내기...</translation> <translation>비디오 내보내기...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="912"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="911"/>
<source>Ctrl+E</source> <source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation> <translation>Ctrl+E</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="917"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="916"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1112"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1135"/>
<source>Set...</source> <source>Set...</source>
<translation>설정...</translation> <translation>설정...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="922"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="921"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1143"/>
<source>Show...</source> <source>Show...</source>
<translation>보이기...</translation> <translation>보이기...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="925"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="924"/>
<source>Show</source> <source>Show</source>
<translation>보이기</translation> <translation>보이기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="934"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="933"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="937"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="936"/>
<source>Keyframes</source> <source>Keyframes</source>
<translation>키 프레임</translation> <translation>키 프레임</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="942"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="941"/>
<source>New</source> <source>New</source>
<translation>새 작업</translation> <translation>새 작업</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="945"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="944"/>
<source>Ctrl+N</source> <source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation> <translation>Ctrl+N</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="950"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="949"/>
<source>Keyboard Shortcuts...</source> <source>Keyboard Shortcuts...</source>
<translation>키보드 단축키...</translation> <translation>키보드 단축키...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="953"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="952"/>
<source>?</source> <source>?</source>
<translation>?</translation> <translation>?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1085"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="960"/>
<source>Audio</source>
<translation>오디오</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="963"/>
<source>Switch to the audio layout</source>
<translation>오디오 레이아웃으로 전환</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="971"/>
<source>Logging</source>
<translation>로그인 중</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="974"/>
<source>Switch to the logging layout</source>
<translation>로그인 중인 레이아웃으로 전환</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="982"/>
<source>Editing</source>
<translation>편집 중</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="985"/>
<source>Switch to the editing layout</source>
<translation>편집 중인 레이아웃으로 전환</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="993"/>
<source>FX</source>
<translation>FX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="996"/>
<source>Switch to the effects layout</source>
<translation>효과 레이아웃으로 전환</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1108"/>
<source>Topics</source> <source>Topics</source>
<translation>토픽</translation> <translation>토픽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1088"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1111"/>
<source>F1</source> <source>F1</source>
<translation>F1</translation> <translation>F1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1093"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1116"/>
<source>Synchronization...</source> <source>Synchronization...</source>
<translation>동기화...</translation> <translation>동기화...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1096"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1119"/>
<source>Synchronization</source> <source>Synchronization</source>
<translation>동기화</translation> <translation>동기화</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1104"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1127"/>
<source>Use Proxy</source> <source>Use Proxy</source>
<translation>프록시 사용</translation> <translation>프록시 사용</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1107"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1130"/>
<source>F4</source> <source>F4</source>
<translation>F4</translation> <translation>F4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1115"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1138"/>
<source>Set the proxy storage folder</source> <source>Set the proxy storage folder</source>
<translation>프록시 저장 폴더를 지정합니다.</translation> <translation>프록시 저장 폴더를 지정합니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1123"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1146"/>
<source>Show the proxy storage folder</source> <source>Show the proxy storage folder</source>
<translation>프록시 저장 폴더를 표시합니다.</translation> <translation>프록시 저장 폴더를 표시합니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1134"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1157"/>
<source>Use Project Folder</source> <source>Use Project Folder</source>
<translation>프로젝트 폴더 사용</translation> <translation>프로젝트 폴더 사용</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1137"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1160"/>
<source>Store proxies in the project folder if defined</source> <source>Store proxies in the project folder if defined</source>
<translation>설정한 경우 프로젝트 폴더에 프록시 저장</translation> <translation>설정한 경우 프로젝트 폴더에 프록시 저장</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1145"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1168"/>
<source>Use Hardware Encoder</source> <source>Use Hardware Encoder</source>
<translation>하드웨어 인코더 사용</translation> <translation>하드웨어 인코더 사용</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1150"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1173"/>
<source>Configure Hardware Encoder...</source> <source>Configure Hardware Encoder...</source>
<translation>하드웨어 인코더 설정...</translation> <translation>하드웨어 인코더 설정...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="963"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1184"/>
<source>Playlist Project</source> <source>Switch to the color layout</source>
<translation>재생 목록 프로젝트</translation> <translation>색상 레이아웃으로 전환</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1195"/>
<source>Switch to the player only layout</source>
<translation>플레이어 전용 레이아웃으로 전환</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="968"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1208"/>
<source>Timeline Project</source> <source>Playlist Project</source>
<translation>타임 라인 프로젝트</translation> <translation>재생 목록 프로젝트</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="973"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1213"/>
<source>Clip-only Project</source> <source>Clip-only Project</source>
<translation>클립 전용 프로젝트</translation> <translation>클립 전용 프로젝트</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="983"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1006"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="988"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1011"/>
<source>Remove...</source> <source>Remove...</source>
<translation>제거...</translation> <translation>제거...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="997"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1020"/>
<source>Open Other</source> <source>Open Other</source>
<translation>더보기</translation> <translation>더보기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1011"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1034"/>
<source>Clear Recent on Exit</source> <source>Clear Recent on Exit</source>
<translation>종료 시 최근 항목 지우기</translation> <translation>종료 시 최근 항목 지우기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1019"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1042"/>
<source>Show Text Under Icons</source> <source>Show Text Under Icons</source>
<translation>아이콘 밑에 텍스트 표시</translation> <translation>아이콘 밑에 텍스트 표시</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1027"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1050"/>
<source>Show Small Icons</source> <source>Show Small Icons</source>
<translation>작은 아이콘 보이기</translation> <translation>작은 아이콘 보이기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1036"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1059"/>
<source>Jobs</source> <source>Jobs</source>
<translation>작업</translation> <translation>작업</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1044"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1067"/>
<source>540p</source> <source>540p</source>
<translation>540p</translation> <translation>540p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1047"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1070"/>
<source>F8</source> <source>F8</source>
<translation>F8</translation> <translation>F8</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1055"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1078"/>
<source>720p</source> <source>720p</source>
<translation>720p</translation> <translation>720p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1058"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1081"/>
<source>F9</source> <source>F9</source>
<translation>F9</translation> <translation>F9</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1069"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1092"/>
<source>F6</source> <source>F6</source>
<translation>F6</translation> <translation>F6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1077"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1100"/>
<source>360p</source> <source>360p</source>
<translation>360p</translation> <translation>360p</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1080"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1103"/>
<source>F7</source> <source>F7</source>
<translation>F7</translation> <translation>F7</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="131"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="133"/>
<source>Error: This program requires the JACK 1 library. <source>Error: This program requires the JACK 1 library.
Please install it using your package manager. It may be named libjack0, jack-aud io-connection-kit, jack, or similar.</source> Please install it using your package manager. It may be named libjack0, jack-aud io-connection-kit, jack, or similar.</source>
<translation>오류: 이 프로그램은 JACK 1 라이브러리를 필요로 합니다. <translation>오류: 이 프로그램은 JACK 1 라이브러리를 필요로 합니다.
패키지 관리자를 이용하여 설치하세요. libjack0, jack-audio-connection-kit, jack과 같은 이름으로 되어 있을 것입 니다.</translation> 패키지 관리자를 이용하여 설치하세요. libjack0, jack-audio-connection-kit, jack과 같은 이름으로 되어 있을 것입 니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="139"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="141"/>
<source>Error: This program requires the SDL 2 library. <source>Error: This program requires the SDL 2 library.
Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL 2, or similar.</source> Please install it using your package manager. It may be named libsdl2-2.0-0, SDL 2, or similar.</source>
<translation>오류: 이 프로그램은 SDL 2 라이브러리를 필요로 합니다. <translation>오류: 이 프로그램은 SDL 2 라이브러리를 필요로 합니다.
패키지 관리자를 이용하여 설치하세요. libsdl2-2.0-0, SDL2와 같은 이름으로 되어 있을 것입니다.</translation> 패키지 관리자를 이용하여 설치하세요. libsdl2-2.0-0, SDL2와 같은 이름으로 되어 있을 것입니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="199"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="208"/>
<source>Ctrl+Z</source> <source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation> <translation>Ctrl+Z</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="201"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="210"/>
<source>Ctrl+Y</source> <source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation> <translation>Ctrl+Y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="203"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source> <source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
<source>Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</source> <source>Screen %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</source>
<translation>화면 %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</translation> <translation>화면 %1 (%2 x %3 @ %4 Hz)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="657"/>
<source>Off</source> <source>Off</source>
<translation>끄기</translation> <translation>끄기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="614"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<source>Internal</source> <source>Internal</source>
<translation>내부</translation> <translation>내부</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
<source>External</source> <source>External</source>
<translation>확장</translation> <translation>확장</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>DeckLink Keyer</source> <source>DeckLink Keyer</source>
<translation>DeckLink Keyer</translation> <translation>DeckLink Keyer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1181"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>Color</source> <source>Color</source>
<translation>색상</translation> <translation>색상</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="865"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="911"/>
<source>Text</source> <source>Text</source>
<translation>텍스트</translation> <translation>텍스트</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="914"/>
<source>Noise</source> <source>Noise</source>
<translation>노이즈</translation> <translation>노이즈</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="870"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="916"/>
<source>Ising</source> <source>Ising</source>
<translation>이징</translation> <translation>이징</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="918"/>
<source>Lissajous</source> <source>Lissajous</source>
<translation>리사주</translation> <translation>리사주</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="874"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="920"/>
<source>Plasma</source> <source>Plasma</source>
<translation>플라즈마</translation> <translation>플라즈마</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="876"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="922"/>
<source>Color Bars</source> <source>Color Bars</source>
<translation>색상 바</translation> <translation>색상 바</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="878"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/>
<source>Audio Tone</source> <source>Audio Tone</source>
<translation>오디오 톤</translation> <translation>오디오 톤</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="926"/>
<source>Count</source> <source>Count</source>
<translation>카운트</translation> <translation>카운트</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Blip Flash</source> <source>Blip Flash</source>
<translation>블립 플래시</translation> <translation>블립 플래시</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="885"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Video4Linux</source> <source>Video4Linux</source>
<translation>Video4Linux</translation> <translation>Video4Linux</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>PulseAudio</source> <source>PulseAudio</source>
<translation>PulseAudio</translation> <translation>PulseAudio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="887"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/>
<source>JACK Audio</source> <source>JACK Audio</source>
<translation>JACK 오디오</translation> <translation>JACK 오디오</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/>
<source>ALSA Audio</source> <source>ALSA Audio</source>
<translation>ALSA 오디오</translation> <translation>ALSA 오디오</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="890"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="936"/>
<source>Audio/Video Device</source> <source>Audio/Video Device</source>
<translation>오디오/비디오 장치</translation> <translation>오디오/비디오 장치</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="939"/>
<source>SDI/HDMI</source> <source>SDI/HDMI</source>
<translation>SDI/HDMI</translation> <translation>SDI/HDMI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="915"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="961"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="917"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="963"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1342"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3753"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4500"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4667"/>
<source>Failed to open </source> <source>Failed to open </source>
<translation>열기 실패</translation> <translation>열기 실패</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="943"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>The file you opened uses GPU effects, but GPU effects are not en abled. <source>The file you opened uses GPU effects, but GPU effects are not en abled.
GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it. GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsupported means do not report bugs about it.
Do you want to enable GPU effects and restart?</source> Do you want to enable GPU effects and restart?</source>
<translation>연 파일은 GPU 효과를 이용하지만, GPU 효과가 활성화되지 않았습니다. <translation>연 파일은 GPU 효과를 이용하지만, GPU 효과가 활성화되지 않았습니다.
GPU 효과는 실험적이며, 불안정하고 지원되지 않습니다! 지원되지 않는다는 것은 이에 대해 버그 보고를 할 수 없습니다. GPU 효과는 실험적이며, 불안정하고 지원되지 않습니다! 지원되지 않는다는 것은 이에 대해 버그 보고를 할 수 없습니다.
GPU 효과를 활성화하고 다시 시작하겠습니까?</translation> GPU 효과를 활성화하고 다시 시작하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="964"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1010"/>
<source>The file you opened uses CPU effects that are incompatible with GPU effects, but GPU effects are enabled. <source>The file you opened uses CPU effects that are incompatible with GPU effects, but GPU effects are enabled.
Do you want to disable GPU effects and restart?</source> Do you want to disable GPU effects and restart?</source>
<translation>연 파일은 CPU 효과와 호환성이 없는 GPU 효과를 이용하지만, GPU 효과가 활성화되어 있습니다. <translation>연 파일은 CPU 효과와 호환성이 없는 GPU 효과를 이용하지만, GPU 효과가 활성화되어 있습니다.
GPU 효과를 비활성화하고 다시 시작하겠습니까?</translation> GPU 효과를 비활성화하고 다시 시작하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="987"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1033"/>
<source>Repaired</source> <source>Repaired</source>
<translation>복구</translation> <translation>복구</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1010"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>Repairing the project failed.</source> <source>Repairing the project failed.</source>
<translation>프로젝트 복구에 실패했습니다.</translation> <translation>프로젝트 복구에 실패했습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<source>Shotcut noticed some problems in your project. <source>Shotcut noticed some problems in your project.
Do you want Shotcut to try to repair it? Do you want Shotcut to try to repair it?
If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project If you choose Yes, Shotcut will create a copy of your project
with &quot;- Repaired&quot; in the file name and open it.</source> with &quot;- Repaired&quot; in the file name and open it.</source>
<translation>Shotcut이 프로젝트에서 문제가 발생한 것을 확인하였습니다. <translation>Shotcut이 프로젝트에서 문제가 발생한 것을 확인하였습니다.
Shotcut이 복구를 시도하도록 하겠습니까? Shotcut이 복구를 시도하도록 하겠습니까?
예를 선택할 경우, Shotcut이 파일 이름에 &quot;- Repaired&quot;가 붙은 예를 선택할 경우, Shotcut이 파일 이름에 &quot;- Repaired&quot;가 붙은
프로젝트 복사본을 만들어서 열 것입니다.</translation> 프로젝트 복사본을 만들어서 열 것입니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1104"/>
<source>Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?</source > <source>Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?</source >
<translation>자동 저장된 파일이 있습니다. 지금 복구하겠습니까?</translation> <translation>자동 저장된 파일이 있습니다. 지금 복구하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1136"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>You cannot add a project to itself!</source> <source>You cannot add a project to itself!</source>
<translation>프로젝트 자체를 추가할 수 없습니다!</translation> <translation>프로젝트 자체를 추가할 수 없습니다!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>There was an error saving. Please try again.</source> <source>There was an error saving. Please try again.</source>
<translation>저장하는 데 오류가 있습니다. 다시 시도하세요.</translation> <translation>저장하는 데 오류가 있습니다. 다시 시도하세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1266"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>Opening %1</source> <source>Opening %1</source>
<translation>%1 열기</translation> <translation>%1 열기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1376"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1431"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3713"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3790"/>
<source>Open File</source> <source>Open File</source>
<translation>파일 열기</translation> <translation>파일 열기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1656"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1432"/>
<source>All Files (*);;MLT XML (*.mlt)</source>
<translation>모든 파일 (*);;MLT XML (*.mlt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1712"/>
<source>Untitled</source> <source>Untitled</source>
<translation>무제</translation> <translation>무제</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1672"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1728"/>
<source>About Shotcut</source> <source>About Shotcut</source>
<translation>Shotcut에 대해서</translation> <translation>Shotcut에 대해서</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1673"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1729"/>
<source>&lt;h1&gt;Shotcut version %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; is a free, open source, cro ss platform video editor.&lt;/p&gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 20 11-2020 &lt;a href=&quot;https://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt; , LLC&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/ licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public License v3.0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&l t;p&gt;This program proudly uses the following projects:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt; a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; application and UI framewo rk&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quot;&gt;M LT&lt;/a&gt; multimedia authoring framework&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&gt; multimedia format and codec l ibraries&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/developer s/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href =&quot;https://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; VP8 and VP9 encoders &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME &lt;/a&gt; MP3 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.dyne.org /software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; video plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&l t;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio plugins&l t;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;Default Icon&lt;/a&gt; icon collection by &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.c om/&quot;&gt;interactivemania&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;htt p://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; icon collection&lt;/li&gt;&l t;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The source code used to build this program can be do wnloaded from &lt;a href=&quot;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt; /a&gt;.&lt;/p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;h1&gt;Shotcut version %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt; is a free, open source, cro ss platform video editor.&lt;/p&gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 20 11-2020 &lt;a href=&quot;https://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt; , LLC&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Licensed under the &lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/ licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU General Public License v3.0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&l t;p&gt;This program proudly uses the following projects:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt; a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; application and UI framewo rk&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quot;&gt;M LT&lt;/a&gt; multimedia authoring framework&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&gt; multimedia format and codec l ibraries&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/developer s/x264.html&quot;&gt;x264&lt;/a&gt; H.264 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href =&quot;https://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; VP8 and VP9 encoders &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME &lt;/a&gt; MP3 encoder&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.dyne.org /software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; video plugins&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&l t;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt;LADSPA&lt;/a&gt; audio plugins&l t;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.defaulticon.com/&quot;&gt;Default Icon&lt;/a&gt; icon collection by &lt;a href=&quot;http://www.interactivemania.c om/&quot;&gt;interactivemania&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;htt p://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; icon collection&lt;/li&gt;&l t;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The source code used to build this program can be do wnloaded from &lt;a href=&quot;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt; /a&gt;.&lt;/p&gt;This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Shotcut 버전 %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt;은 무료이고, 오픈 소스이며, 크로스 플랫폼 영상 편집기입니다.&lt;/p&gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2011-2020 &lt;a href =&quot;https://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt;, LLC&lt;/p&gt;&lt ;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU 일반 공중 허가서 v3.0&lt;/a&gt;으로 허가됨&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 프로그램은 다음 프로젝트를 이용하고 있음을 알립니다:&lt;ul &gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; 애플리케이션 및 UI 프레임워크&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quo t;&gt;MLT&lt;/a&gt; 멀티미디어 저작 프레임워크&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https:// www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&gt; 멀티미디어 형식 및 코덱 라이브러리&lt;/li&gt;&lt;li&g t;&lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/developers/x264.html&quot;&gt;x264&l t;/a&gt; H.264 인코더&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.webmproject. org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; VP8과 VP9 인코더&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;h ttp://lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME&lt;/a&gt; MP3 인코더&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;a href=&quot;https://www.dyne.org/software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; 비디오 플러그인&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt; LADSPA&lt;/a&gt; 오디오 플러그인&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.intera ctivemania.com/&quot;&gt;interactivemania&lt;/a&gt;의 &lt;a href=&quot;http://www .defaulticon.com/&quot;&gt;DefaultIcon&lt;/a&gt; 아이콘 컬렉션&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt ;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; 아이콘 컬렉션&lt; /li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 프로그램을 빌드하는 데에 사용된 소스 코드는 &lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt;/a&gt;에서 다운로드할 수 있습니다.&lt;/p&g t;이 프로그램은 유용히 사용할 수 있기를 바라며 배포되지만, 상품성이나 특정 목적의 묵시적 담보처럼, 아무런 보증이 없습니다.&lt;/smal l&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Shotcut 버전 %1&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;Shotcut&lt;/a&gt;은 무료이고, 오픈 소스이며, 크로스 플랫폼 영상 편집기입니다.&lt;/p&gt;&lt;small&gt;&lt;p&gt;Copyright &amp;copy; 2011-2020 &lt;a href =&quot;https://www.meltytech.com/&quot;&gt;Meltytech&lt;/a&gt;, LLC&lt;/p&gt;&lt ;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.gnu.org/licenses/gpl.html&quot;&gt;GNU 일반 공중 허가서 v3.0&lt;/a&gt;으로 허가됨&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 프로그램은 다음 프로젝트를 이용하고 있음을 알립니다:&lt;ul &gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.qt.io/&quot;&gt;Qt&lt;/a&gt; 애플리케이션 및 UI 프레임워크&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.mltframework.org/&quo t;&gt;MLT&lt;/a&gt; 멀티미디어 저작 프레임워크&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https:// www.ffmpeg.org/&quot;&gt;FFmpeg&lt;/a&gt; 멀티미디어 형식 및 코덱 라이브러리&lt;/li&gt;&lt;li&g t;&lt;a href=&quot;https://www.videolan.org/developers/x264.html&quot;&gt;x264&l t;/a&gt; H.264 인코더&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.webmproject. org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt; VP8과 VP9 인코더&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;h ttp://lame.sourceforge.net/&quot;&gt;LAME&lt;/a&gt; MP3 인코더&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;a href=&quot;https://www.dyne.org/software/frei0r/&quot;&gt;Frei0r&lt;/a&gt; 비디오 플러그인&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.ladspa.org/&quot;&gt; LADSPA&lt;/a&gt; 오디오 플러그인&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.intera ctivemania.com/&quot;&gt;interactivemania&lt;/a&gt;의 &lt;a href=&quot;http://www .defaulticon.com/&quot;&gt;DefaultIcon&lt;/a&gt; 아이콘 컬렉션&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt ;a href=&quot;http://www.oxygen-icons.org/&quot;&gt;Oxygen&lt;/a&gt; 아이콘 컬렉션&lt; /li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 프로그램을 빌드하는 데에 사용된 소스 코드는 &lt;a href=&quot ;https://www.shotcut.org/&quot;&gt;shotcut.org&lt;/a&gt;에서 다운로드할 수 있습니다.&lt;/p&g t;이 프로그램은 유용히 사용할 수 있기를 바라며 배포되지만, 상품성이나 특정 목적의 묵시적 담보처럼, 아무런 보증이 없습니다.&lt;/smal l&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2259"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2318"/>
<source>Non-Broadcast</source> <source>Non-Broadcast</source>
<translation>비방송용</translation> <translation>비방송용</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2323"/>
<source>DVD Widescreen NTSC</source> <source>DVD Widescreen NTSC</source>
<translation>DVD 와이드스크린 NTSC</translation> <translation>DVD 와이드스크린 NTSC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2265"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2324"/>
<source>DVD Widescreen PAL</source> <source>DVD Widescreen PAL</source>
<translation>DVD 와이드스크린 PAL</translation> <translation>DVD 와이드스크린 PAL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2276"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2335"/>
<source>Square 1080p 30 fps</source> <source>Square 1080p 30 fps</source>
<translation>평면 1080p 30 fps</translation> <translation>평면 1080p 30 fps</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2277"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2336"/>
<source>Square 1080p 60 fps</source> <source>Square 1080p 60 fps</source>
<translation>평면 1080p 60 fps</translation> <translation>평면 1080p 60 fps</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2278"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2337"/>
<source>Vertical HD 30 fps</source> <source>Vertical HD 30 fps</source>
<translation>수직 HD 30 fps</translation> <translation>수직 HD 30 fps</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2279"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2338"/>
<source>Vertical HD 60 fps</source> <source>Vertical HD 60 fps</source>
<translation>수직 HD 60 fps</translation> <translation>수직 HD 60 fps</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2280"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2339"/>
<source>Custom</source> <source>Custom</source>
<translation>커스텀</translation> <translation>커스텀</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2574"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2633"/>
<source>Saved %1</source> <source>Saved %1</source>
<translation>%1 저장됨</translation> <translation>%1 저장됨</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2566"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2588"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2647"/>
<source>Save XML</source> <source>Save XML</source>
<translation>XML 저장</translation> <translation>XML 저장</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2589"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2648"/>
<source>MLT XML (*.mlt)</source> <source>MLT XML (*.mlt)</source>
<translation>MLT XML (*.mlt)</translation> <translation>MLT XML (*.mlt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2667"/>
<source>The project has been modified. <source>The project has been modified.
Do you want to save your changes?</source> Do you want to save your changes?</source>
<translation>프로젝트가 변경되었습니다. <translation>프로젝트가 변경되었습니다.
변경 사항을 저장하겠습니까?</translation> 변경 사항을 저장하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2637"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2696"/>
<source>There are incomplete jobs. <source>There are incomplete jobs.
Do you want to still want to exit?</source> Do you want to still want to exit?</source>
<translation>아직 완료되지 않은 작업들이 있습니다. <translation>아직 완료되지 않은 작업들이 있습니다.
종료해도 괜찮습니까?</translation> 종료해도 괜찮습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2650"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2709"/>
<source>An export is in progress. <source>An export is in progress.
Do you want to still want to exit?</source> Do you want to still want to exit?</source>
<translation>내보내기가 작동 중입니다. <translation>내보내기가 작동 중입니다.
종료해도 괜찮습니까?</translation> 종료해도 괜찮습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3191"/>
<source>Exit Full Screen</source>
<translation>전체 화면 종료</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4631"/>
<source>Turn Proxy On</source> <source>Turn Proxy On</source>
<translation>프록시 켜기</translation> <translation>프록시 켜기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4631"/>
<source>Turn Proxy Off</source> <source>Turn Proxy Off</source>
<translation>프록시 끄기</translation> <translation>프록시 끄기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4468"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4635"/>
<source>Converting</source> <source>Converting</source>
<translation>변환 중</translation> <translation>변환 중</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4482"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4649"/>
<source>Do you want to create missing proxies for every file in this pro ject? <source>Do you want to create missing proxies for every file in this pro ject?
You must reopen your project after all proxy jobs are finished.</source> You must reopen your project after all proxy jobs are finished.</source>
<translation>이 프로젝트의 모든 파일을 위한 누락된 프록시를 생성하겠습니까? <translation>이 프로젝트의 모든 파일을 위한 누락된 프록시를 생성하겠습니까?
모든 프록시 작업이 완료된 후에는 프로젝트를 다시 열어야 합니다.</translation> 모든 프록시 작업이 완료된 후에는 프로젝트를 다시 열어야 합니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4517"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4684"/>
<source>Proxy Folder</source> <source>Proxy Folder</source>
<translation>프록시 폴더</translation> <translation>프록시 폴더</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4531"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4698"/>
<source>Do you want to move all files from the old folder to the new fol der?</source> <source>Do you want to move all files from the old folder to the new fol der?</source>
<translation>모든 파일을 이전 폴더에서 새 폴더로 옮기겠습니까?</translation> <translation>모든 파일을 이전 폴더에서 새 폴더로 옮기겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4538"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4705"/>
<source>Moving Files</source> <source>Moving Files</source>
<translation>파일 옮기는 중</translation> <translation>파일 옮기는 중</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3143"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3204"/>
<source>GPU effects are not supported</source> <source>GPU effects are not supported</source>
<translation>GPU 효과는 지원되지 않습니다.</translation> <translation>GPU 효과는 지원되지 않습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3249"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="151"/>
<source>Error: Shotcut could not find the cairoblend frei0r plugin on yo
ur system.
Please install frei0r plugins.</source>
<translation>오류: Shotcut이 시스템에서 cairoblend frei0r 플러그인을 찾지 못했습니다.
frei0r 플러그인을 설치하세요.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3305"/>
<source>Click here to check for a new version of Shotcut.</source> <source>Click here to check for a new version of Shotcut.</source>
<translation>클릭해서 Shotcut의 최신 버전을 확인하세요.</translation> <translation>클릭해서 Shotcut의 최신 버전을 확인하세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3354"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3410"/>
<source>Open Files</source> <source>Open Files</source>
<translation>파일 열기</translation> <translation>파일 열기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3450"/>
<source>You must restart Shotcut to switch to the new language. <source>You must restart Shotcut to switch to the new language.
Do you want to restart now?</source> Do you want to restart now?</source>
<translation>새 언어로 전환하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다. <translation>새 언어로 전환하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다.
다시 시작하겠습니까?</translation> 다시 시작하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3491"/>
<source>Failed to connect to JACK. <source>Failed to connect to JACK.
Please verify that JACK is installed and running.</source> Please verify that JACK is installed and running.</source>
<translation>JACK과 연결하는데 실패했습니다. <translation>JACK과 연결하는데 실패했습니다.
JACK이 설치되었고 작동되는지 확인하세요.</translation> JACK이 설치되었고 작동되는지 확인하세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3444"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3500"/>
<source>GPU effects are experimental and may cause instability on some s ystems. Some CPU effects are incompatible with GPU effects and will be disabled. A project created with GPU effects can not be converted to a CPU only project l ater. <source>GPU effects are experimental and may cause instability on some s ystems. Some CPU effects are incompatible with GPU effects and will be disabled. A project created with GPU effects can not be converted to a CPU only project l ater.
Do you want to enable GPU effects and restart Shotcut?</source> Do you want to enable GPU effects and restart Shotcut?</source>
<translation>GPU 효과는 실험적이며 일부 시스템에서 불안정을 일으킬 수 있습니다. 일부 CPU 효과는 GPU 효과와 호환되지 않으며 비활성화될 것입니다. GPU 효과로 제작된 프로젝트는 나중에 CPU 전용 프로젝트로 변환할 수 없습니다. <translation>GPU 효과는 실험적이며 일부 시스템에서 불안정을 일으킬 수 있습니다. 일부 CPU 효과는 GPU 효과와 호환되지 않으며 비활성화될 것입니다. GPU 효과로 제작된 프로젝트는 나중에 CPU 전용 프로젝트로 변환할 수 없습니다.
GPU 효과를 활성화하고 Shotcut을 다시 시작하겠습니까?</translation> GPU 효과를 활성화하고 Shotcut을 다시 시작하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3466"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3522"/>
<source>Shotcut must restart to disable GPU effects. <source>Shotcut must restart to disable GPU effects.
Disable GPU effects and restart?</source> Disable GPU effects and restart?</source>
<translation>GPU 효과를 비활성화하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다. <translation>GPU 효과를 비활성화하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다.
GPU 효과를 비활성화하고 다시 시작하겠습니까?</translation> GPU 효과를 비활성화하고 다시 시작하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3691"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3768"/>
<source>Do you want to automatically check for updates in the future?</s ource> <source>Do you want to automatically check for updates in the future?</s ource>
<translation>추후의 업데이트를 자동으로 확인하겠습니까?</translation> <translation>추후의 업데이트를 자동으로 확인하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3698"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3775"/>
<source>Do not show this anymore.</source> <source>Do not show this anymore.</source>
<comment>Automatic upgrade check dialog</comment> <comment>Automatic upgrade check dialog</comment>
<translation>더 이상 보여주지 마세요.</translation> <translation>더 이상 보여주지 마세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3714"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3791"/>
<source>MLT XML (*.mlt);;All Files (*)</source> <source>MLT XML (*.mlt);;All Files (*)</source>
<translation>MLT XML (*.mlt);;모든 파일 (*)</translation> <translation>MLT XML (*.mlt);;모든 파일 (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3731"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3808"/>
<source>The decimal point of the MLT XML file <source>The decimal point of the MLT XML file
you want to open is incompatible. you want to open is incompatible.
Do you want to continue to open this MLT XML file?</source> Do you want to continue to open this MLT XML file?</source>
<translation>열려고 하는 MLT XML 파일의 소수점은 호환되지 않습니다. <translation>열려고 하는 MLT XML 파일의 소수점은 호환되지 않습니다.
MLT XML 파일을 열겠습니까?</translation> MLT XML 파일을 열겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3794"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3871"/>
<source>You must restart Shotcut to change the display method. <source>You must restart Shotcut to change the display method.
Do you want to restart now?</source> Do you want to restart now?</source>
<translation>표시 방법을 변경하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다. <translation>표시 방법을 변경하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다.
다시 시작하겠습니까?</translation> 다시 시작하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3816"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3893"/>
<source>Application Log</source> <source>Application Log</source>
<translation>애플리케이션 기록</translation> <translation>애플리케이션 기록</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3856"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3934"/>
<source>Shotcut version %1 is available! Click here to get it.</source> <source>Shotcut version %1 is available! Click here to get it.</source>
<translation>Shotcut 버전 %1가 사용 가능합니다! 클릭하여 받으세요.</translation> <translation>Shotcut 버전 %1가 사용 가능합니다! 클릭하여 받으세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3940"/>
<source>You are running the latest version of Shotcut.</source> <source>You are running the latest version of Shotcut.</source>
<translation>Shotcut 최신 버전을 실행하고 있습니다.</translation> <translation>Shotcut 최신 버전을 실행하고 있습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3872"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3950"/>
<source>Failed to read version.json when checking. Click here to go to t he Web site.</source> <source>Failed to read version.json when checking. Click here to go to t he Web site.</source>
<translation>검사하는 도중에 version.json 읽기에 실패했습니다. 클릭하여 웹 사이트를 참조하세요.</trans lation> <translation>검사하는 도중에 version.json 읽기에 실패했습니다. 클릭하여 웹 사이트를 참조하세요.</trans lation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3921"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3999"/>
<source>Export EDL</source> <source>Export EDL</source>
<translation>EDL 내보내기</translation> <translation>EDL 내보내기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3922"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4000"/>
<source>EDL (*.edl);;All Files (*)</source> <source>EDL (*.edl);;All Files (*)</source>
<translation>EDL (*.edl);;모든 파일 (*)</translation> <translation>EDL (*.edl);;모든 파일 (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3968"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4046"/>
<source>A JavaScript error occurred during export.</source> <source>A JavaScript error occurred during export.</source>
<translation>내보내는 도중에 자바스크립트 오류가 발생했습니다.</translation> <translation>내보내는 도중에 자바스크립트 오류가 발생했습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3971"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4049"/>
<source>Failed to open export-edl.js</source> <source>Failed to open export-edl.js</source>
<translation>export-edl.js를 여는 데 실패했습니다.</translation> <translation>export-edl.js를 여는 데 실패했습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3999"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4077"/>
<source>Export Frame</source> <source>Export Frame</source>
<translation>프레임 내보내기</translation> <translation>프레임 내보내기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4000"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4078"/>
<source>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)</source> <source>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;All Files (*)</source>
<translation>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm); ;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;모든 파일 (*)</translation> <translation>PNG (*.png);;BMP (*.bmp);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PPM (*.ppm); ;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;모든 파일 (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4020"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4098"/>
<source>Unable to export frame.</source> <source>Unable to export frame.</source>
<translation>프레임 내보내기를 할 수 없습니다.</translation> <translation>프레임 내보내기를 할 수 없습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4028"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4106"/>
<source>You must restart Shotcut to change the data directory. <source>You must restart Shotcut to change the data directory.
Do you want to continue?</source> Do you want to continue?</source>
<translation>데이터 디렉터리를 변경하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다. <translation>데이터 디렉터리를 변경하려면 Shotcut을 다시 시작해야 합니다.
계속 진행하겠습니까?</translation> 계속 진행하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4037"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4115"/>
<source>Data Directory</source> <source>Data Directory</source>
<translation>데이터 디렉터리</translation> <translation>데이터 디렉터리</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4282"/>
<source>Add Custom Layout</source> <source>Add Custom Layout</source>
<translation>커스텀 레이아웃 추가</translation> <translation>커스텀 레이아웃 추가</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4121"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4283"/>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>이름</translation> <translation>이름</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4149"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4314"/>
<source>Remove Video Mode</source> <source>Remove Video Mode</source>
<translation>비디오 모드 제거</translation> <translation>비디오 모드 제거</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4163"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4328"/>
<source>Remove Layout</source> <source>Remove Layout</source>
<translation>레이아웃 제거</translation> <translation>레이아웃 제거</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4283"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="4448"/>
<source>GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsuppor ted means do not report bugs about it. <source>GPU effects are EXPERIMENTAL, UNSTABLE and UNSUPPORTED! Unsuppor ted means do not report bugs about it.
Do you want to disable GPU effects and restart Shotcut?</source> Do you want to disable GPU effects and restart Shotcut?</source>
<translation>GPU 효과는 실험적이며, 불안정하고 지원되지 않습니다! <translation>GPU 효과는 실험적이며, 불안정하고 지원되지 않습니다!
지원되지 않는다는 것은 이에 대해 버그 보고를 할 수 없습니다. 지원되지 않는다는 것은 이에 대해 버그 보고를 할 수 없습니다.
GPU 효과를 비활성화하고 Shotcut을 다시 시작하겠습니까?</translation> GPU 효과를 비활성화하고 Shotcut을 다시 시작하겠습니까?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
skipping to change at line 4740 skipping to change at line 4819
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mvcp/meltedunitsmodel.cpp" line="118"/> <location filename="../src/mvcp/meltedunitsmodel.cpp" line="118"/>
<source>disconnected</source> <source>disconnected</source>
<translation>연결 끊김</translation> <translation>연결 끊김</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>Mlt::GLWidget</name> <name>Mlt::GLWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/glwidget.cpp" line="507"/> <location filename="../src/glwidget.cpp" line="508"/>
<source>You cannot drag from Project.</source> <source>You cannot drag from Project.</source>
<translation>프로젝트에서 드래그할 수 없습니다.</translation> <translation>프로젝트에서 드래그할 수 없습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/glwidget.cpp" line="510"/> <location filename="../src/glwidget.cpp" line="511"/>
<source>You cannot drag a non-seekable source</source> <source>You cannot drag a non-seekable source</source>
<translation>탐색 불가능한 소스를 드래그할 수 없습니다.</translation> <translation>탐색 불가능한 소스를 드래그할 수 없습니다.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>MultitrackModel</name> <name>MultitrackModel</name>
<message> <message>
<location filename="../src/models/multitrackmodel.cpp" line="112"/> <location filename="../src/models/multitrackmodel.cpp" line="112"/>
<source>(PROXY)</source> <source>(PROXY)</source>
<translation>(프록시)</translation> <translation>(프록시)</translation>
skipping to change at line 6199 skipping to change at line 6278
<location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1135"/> <location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1135"/>
<source>Detach Audio</source> <source>Detach Audio</source>
<translation>오디오 분리</translation> <translation>오디오 분리</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/commands/timelinecommands.cpp" line="1230"/>
<source>Replace timeline clip</source> <source>Replace timeline clip</source>
<translation>타임 라인 클립 교체</translation> <translation>타임 라인 클립 교체</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3369"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="3425"/>
<source>You cannot add a project to itself!</source> <source>You cannot add a project to itself!</source>
<translation>프로젝트 자체를 추가할 수 없습니다!</translation> <translation>프로젝트 자체를 추가할 수 없습니다!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mltxmlchecker.cpp" line="126"/> <location filename="../src/mltxmlchecker.cpp" line="126"/>
<source>The file is not a MLT XML file.</source> <source>The file is not a MLT XML file.</source>
<translation>이 파일은 MLT XML 파일이 아닙니다.</translation> <translation>이 파일은 MLT XML 파일이 아닙니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="115"/> <location filename="../src/util.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="797 "/> <location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="797 "/>
<location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="977 "/> <location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="977 "/>
<location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="104 6"/> <location filename="../src/widgets/avformatproducerwidget.cpp" line="104 6"/>
<source>Unable to write file %1 <source>Unable to write file %1
Perhaps you do not have permission. Perhaps you do not have permission.
Try again with a different folder.</source> Try again with a different folder.</source>
<translation>권한이 없어 %1 파일을 쓸 수 없습니다. <translation>권한이 없어 %1 파일을 쓸 수 없습니다.
다른 폴더로 다시 시도하세요.</translation> 다른 폴더로 다시 시도하세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="133"/> <location filename="../src/util.cpp" line="132"/>
<source>Transition</source> <source>Transition</source>
<translation>전환</translation> <translation>전환</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="135"/> <location filename="../src/util.cpp" line="134"/>
<source>Track: %1</source> <source>Track: %1</source>
<translation>트랙: %1</translation> <translation>트랙: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="137"/> <location filename="../src/util.cpp" line="136"/>
<source>Output</source> <source>Output</source>
<translation>출력</translation> <translation>출력</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/util.cpp" line="292"/> <location filename="../src/util.cpp" line="291"/>
<source>The value you entered is very similar to the common, <source>The value you entered is very similar to the common,
more standard %1 = %2/1001. more standard %1 = %2/1001.
Do you want to use %1 = %2/1001 instead?</source> Do you want to use %1 = %2/1001 instead?</source>
<translation>입력한 값은 일반적이고 더 표준적인 <translation>입력한 값은 일반적이고 더 표준적인
%1 = %2/1001와(과) 매우 유사합니다. %1 = %2/1001와(과) 매우 유사합니다.
대신 %1 = %2/1001을(를) 사용하겠습니까?</translation> 대신 %1 = %2/1001을(를) 사용하겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 6258 skipping to change at line 6337
<source>transparent</source> <source>transparent</source>
<comment>Open Other &gt; Color</comment> <comment>Open Other &gt; Color</comment>
<translation>투명</translation> <translation>투명</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="38"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="38"/>
<source>You cannot add a non-seekable source.</source> <source>You cannot add a non-seekable source.</source>
<translation>탐색 불가능한 소스를 추가할 수 없습니다.</translation> <translation>탐색 불가능한 소스를 추가할 수 없습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1081"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1095"/>
<source>Drop Files</source> <source>Drop Files</source>
<translation>파일 날리기</translation> <translation>파일 날리기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1097"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1120"/>
<source>Not adding non-seekable file: </source> <source>Not adding non-seekable file: </source>
<translation>탐색 불가능한 파일을 추가할 수 없습니다:</translation> <translation>탐색 불가능한 파일을 추가할 수 없습니다:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="317"/> <location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="317"/>
<source>Append %1</source> <source>Append %1</source>
<translation>%1 추가</translation> <translation>%1 추가</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="343"/> <location filename="../src/mvcp/meltedplaylistdock.cpp" line="343"/>
skipping to change at line 6312 skipping to change at line 6391
<source>(defaults)</source> <source>(defaults)</source>
<translation>(기본 값)</translation> <translation>(기본 값)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlfilter.cpp" line="390"/> <location filename="../src/qmltypes/qmlfilter.cpp" line="390"/>
<source>Analyze %1</source> <source>Analyze %1</source>
<translation>%1 분석</translation> <translation>%1 분석</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>QmlRichText</name>
<message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlrichtext.cpp" line="112"/>
<source>Cannot save: </source>
<translation>저장할 수 없습니다: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlrichtext.cpp" line="140"/>
<source>Row</source>
<translation>행</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qmltypes/qmlrichtext.cpp" line="142"/>
<source>Column</source>
<translation>열</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentDock</name> <name>RecentDock</name>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="24"/> <location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="24"/>
<source>Recent</source> <source>Recent</source>
<translation>최근 항목</translation> <translation>최근 항목</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="46"/> <location filename="../src/docks/recentdock.ui" line="46"/>
<source>Show only files with name matching text</source> <source>Show only files with name matching text</source>
<translation>텍스트와 일치하는 이름의 파일만 보이기</translation> <translation>텍스트와 일치하는 이름의 파일만 보이기</translation>
skipping to change at line 6410 skipping to change at line 6507
<name>SimplePropertyUI</name> <name>SimplePropertyUI</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/SimplePropertyUI .qml" line="14"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/SimplePropertyUI .qml" line="14"/>
<source>Custom Properties</source> <source>Custom Properties</source>
<translation>커스텀 속성</translation> <translation>커스텀 속성</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SizePositionUI</name> <name>SizePositionUI</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="51"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="60"/>
<source>Bottom Left</source> <source>Bottom Left</source>
<translation>하단 왼쪽</translation> <translation>하단 왼쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="56"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="65"/>
<source>Bottom Right</source> <source>Bottom Right</source>
<translation>하단 오른쪽</translation> <translation>하단 오른쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="61"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="70"/>
<source>Top Left</source> <source>Top Left</source>
<translation>상단 왼쪽</translation> <translation>상단 왼쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="66"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="75"/>
<source>Top Right</source> <source>Top Right</source>
<translation>상단 오른쪽</translation> <translation>상단 오른쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="73"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="82"/>
<source>Slide In From Left</source> <source>Slide In From Left</source>
<translation>왼쪽에서 슬라이드</translation> <translation>왼쪽에서 슬라이드</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="75"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="84"/>
<source>Slide In From Right</source> <source>Slide In From Right</source>
<translation>오른쪽에서 슬라이드</translation> <translation>오른쪽에서 슬라이드</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="77"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="86"/>
<source>Slide In From Top</source> <source>Slide In From Top</source>
<translation>위에서 슬라이드</translation> <translation>위에서 슬라이드</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="79"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="88"/>
<source>Slide In From Bottom</source> <source>Slide In From Bottom</source>
<translation>아래에서 슬라이드</translation> <translation>아래에서 슬라이드</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="92"/>
<source>Slide Out Left</source> <source>Slide Out Left</source>
<translation>왼쪽에서 슬라이드 아웃</translation> <translation>왼쪽에서 슬라이드 아웃</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="85"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="94"/>
<source>Slide Out Right</source> <source>Slide Out Right</source>
<translation>오른쪽에서 슬라이드 아웃</translation> <translation>오른쪽에서 슬라이드 아웃</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="87"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="96"/>
<source>Slide Out Top</source> <source>Slide Out Top</source>
<translation>위에서 슬라이드 아웃</translation> <translation>위에서 슬라이드 아웃</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="89"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="98"/>
<source>Slide Out Bottom</source> <source>Slide Out Bottom</source>
<translation>아래에서 슬라이드 아웃</translation> <translation>아래에서 슬라이드 아웃</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="94"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="103"/>
<source>Slow Zoom In</source> <source>Slow Zoom In</source>
<translation>느리게 확대</translation> <translation>느리게 확대</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="96"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="105"/>
<source>Slow Zoom Out</source> <source>Slow Zoom Out</source>
<translation>느리게 축소</translation> <translation>느리게 축소</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="107"/>
<source>Slow Pan Left</source> <source>Slow Pan Left</source>
<translation>느리게 왼쪽으로 팬</translation> <translation>느리게 왼쪽으로 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="99"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="108"/>
<source>Slow Move Left</source> <source>Slow Move Left</source>
<translation>느리게 왼쪽으로 이동</translation> <translation>느리게 왼쪽으로 이동</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="101"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="110"/>
<source>Slow Pan Right</source> <source>Slow Pan Right</source>
<translation>느리게 오른쪽으로 팬</translation> <translation>느리게 오른쪽으로 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="102"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="111"/>
<source>Slow Move Right</source> <source>Slow Move Right</source>
<translation>느리게 오른쪽으로 이동</translation> <translation>느리게 오른쪽으로 이동</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="104"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="113"/>
<source>Slow Pan Up</source> <source>Slow Pan Up</source>
<translation>느리게 위로 팬</translation> <translation>느리게 위로 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="105"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="114"/>
<source>Slow Move Up</source> <source>Slow Move Up</source>
<translation>느리게 위로 이동</translation> <translation>느리게 위로 이동</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="107"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="116"/>
<source>Slow Pan Down</source> <source>Slow Pan Down</source>
<translation>느리게 아래로 팬</translation> <translation>느리게 아래로 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="108"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="117"/>
<source>Slow Move Down</source> <source>Slow Move Down</source>
<translation>느리게 아래로 이동</translation> <translation>느리게 아래로 이동</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="110"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="119"/>
<source>Slow Zoom In, Pan Up Left</source> <source>Slow Zoom In, Pan Up Left</source>
<translation>느리게 확대, 왼쪽 위로 팬</translation> <translation>느리게 확대, 왼쪽 위로 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="111"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="120"/>
<source>Slow Zoom In, Move Up Left</source> <source>Slow Zoom In, Move Up Left</source>
<translation>느리게 확대, 왼쪽 위로 이동</translation> <translation>느리게 확대, 왼쪽 위로 이동</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="122"/>
<source>Slow Zoom In, Pan Down Right</source> <source>Slow Zoom In, Pan Down Right</source>
<translation>느리게 확대, 오른쪽 아래로 팬</translation> <translation>느리게 확대, 오른쪽 아래로 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="114"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="123"/>
<source>Slow Zoom In, Move Down Right</source> <source>Slow Zoom In, Move Down Right</source>
<translation>느리게 확대, 오른쪽 아래로 이동</translation> <translation>느리게 확대, 오른쪽 아래로 이동</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="116"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="125"/>
<source>Slow Zoom Out, Pan Up Right</source> <source>Slow Zoom Out, Pan Up Right</source>
<translation>느리게 축소, 오른쪽 위로 팬</translation> <translation>느리게 축소, 오른쪽 위로 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="117"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="126"/>
<source>Slow Zoom Out, Move Up Right</source> <source>Slow Zoom Out, Move Up Right</source>
<translation>느리게 축소, 오른쪽 위로 이동</translation> <translation>느리게 축소, 오른쪽 위로 이동</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="119"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="128"/>
<source>Slow Zoom Out, Pan Down Left</source> <source>Slow Zoom Out, Pan Down Left</source>
<translation>느리게 축소, 왼쪽 아래로 팬</translation> <translation>느리게 축소, 왼쪽 아래로 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="120"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="129"/>
<source>Slow Zoom Out, Move Down Left</source> <source>Slow Zoom Out, Move Down Left</source>
<translation>느리게 축소, 왼쪽 아래로 이동</translation> <translation>느리게 축소, 왼쪽 아래로 이동</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="122"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="131"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Bottom</source> <source>Slow Zoom In, Hold Bottom</source>
<translation>느리게 확대, 아래에서 대기</translation> <translation>느리게 확대, 아래에서 대기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="124"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="133"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Top</source> <source>Slow Zoom In, Hold Top</source>
<translation>느리게 확대, 위에서 대기</translation> <translation>느리게 확대, 위에서 대기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="126"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="135"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Left</source> <source>Slow Zoom In, Hold Left</source>
<translation>느리게 확대, 왼쪽에서 대기</translation> <translation>느리게 확대, 왼쪽에서 대기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="128"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="137"/>
<source>Slow Zoom In, Hold Right</source> <source>Slow Zoom In, Hold Right</source>
<translation>느리게 확대, 오른쪽에서 대기</translation> <translation>느리게 확대, 오른쪽에서 대기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="130"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="139"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Bottom</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Bottom</source>
<translation>느리게 축소, 아래에서 대기</translation> <translation>느리게 축소, 아래에서 대기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="132"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="141"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Top</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Top</source>
<translation>느리게 축소, 위에서 대기</translation> <translation>느리게 축소, 위에서 대기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="134"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="143"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Left</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Left</source>
<translation>느리게 축소, 왼쪽에서 대기</translation> <translation>느리게 축소, 왼쪽에서 대기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="136"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="145"/>
<source>Slow Zoom Out, Hold Right</source> <source>Slow Zoom Out, Hold Right</source>
<translation>느리게 축소, 오른쪽에서 대기</translation> <translation>느리게 축소, 오른쪽에서 대기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="303"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="399"/>
<source>Preset</source> <source>Preset</source>
<translation>사전 설정</translation> <translation>사전 설정</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="328"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="430"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>위치</translation> <translation>위치</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="375"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="493"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>크기</translation> <translation>크기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="409"/> line="591"/>
<source>Zoom</source>
<translation>확대</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="631"/>
<source>(Fill only)</source>
<translation>(채우기 전용)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="634"/>
<source>Size mode</source> <source>Size mode</source>
<translation>크기 모드</translation> <translation>크기 모드</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="414"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="639"/>
<source>Fit</source> <source>Fit</source>
<translation>맞추기</translation> <translation>맞추기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="423"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="648"/>
<source>Fill</source> <source>Fill</source>
<translation>채우기</translation> <translation>채우기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="432"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="657"/>
<source>Distort</source> <source>Distort</source>
<translation>왜곡</translation> <translation>왜곡</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="449"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="674"/>
<source>Horizontal fit</source> <source>Horizontal fit</source>
<translation>수평 맞춤</translation> <translation>수평 맞춤</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="454"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="679"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation>왼쪽</translation> <translation>왼쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="461"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="685"/>
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation>가운데</translation> <translation>가운데</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="468"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="691"/>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation>오른쪽</translation> <translation>오른쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="482"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="704"/>
<source>Vertical fit</source> <source>Vertical fit</source>
<translation>수직 맞춤</translation> <translation>수직 맞춤</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="487"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="709"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation>위</translation> <translation>위</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="494"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="715"/>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<comment>Size and Position video filter</comment> <comment>Size and Position video filter</comment>
<translation>중앙</translation> <translation>중앙</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="501"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" line="721"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation>아래</translation> <translation>아래</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="515"/> line="734"/>
<source>Rotation</source>
<translation>회전</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="745"/>
<source> °</source>
<comment>degrees</comment>
<translation> °</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="763"/>
<source>Background color</source> <source>Background color</source>
<translation>배경 색상</translation> <translation>배경 색상</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="150"/> line="159"/>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="169"/> line="178"/>
<source>Shake 1 Second - Scaled</source> <source>Shake 1 Second - Scaled</source>
<translation>1초 흔들기 - 확대</translation> <translation>1초 흔들기 - 확대</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="159"/> line="168"/>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml" <location filename="../src/qml/filters/size_position/SizePositionUI.qml"
line="178"/> line="187"/>
<source>Shake 1 Second - Unscaled</source> <source>Shake 1 Second - Unscaled</source>
<translation>1초 흔들기 - 확대되지 않음</translation> <translation>1초 흔들기 - 확대되지 않음</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SlideshowGeneratorDialog</name> <name>SlideshowGeneratorDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/slideshowgeneratordialog.cpp" line="3 3"/> <location filename="../src/dialogs/slideshowgeneratordialog.cpp" line="3 3"/>
<source>Slideshow Generator - %1 Clips</source> <source>Slideshow Generator - %1 Clips</source>
<translation>슬라이드 쇼 생성기 - %1 클립</translation> <translation>슬라이드 쇼 생성기 - %1 클립</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SlideshowGeneratorWidget</name> <name>SlideshowGeneratorWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 5"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 3"/>
<source>Clip duration</source> <source>Clip duration</source>
<translation>클립 길이</translation> <translation>클립 길이</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 7"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="5 5"/>
<source>Set the duration of each clip in the slideshow.</source> <source>Set the duration of each clip in the slideshow.</source>
<translation>슬라이드 쇼에서 각 클립의 길이를 조절하세요.</translation> <translation>슬라이드 쇼에서 각 클립의 길이를 조절하세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 6"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 4"/>
<source>Aspect ratio conversion</source> <source>Aspect ratio conversion</source>
<translation>종횡비 전환</translation> <translation>종횡비 전환</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 8"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 6"/>
<source>Pad Black</source> <source>Pad Black</source>
<translation>검은 패드</translation> <translation>검은 패드</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 9"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 7"/>
<source>Crop Center</source> <source>Crop Center</source>
<translation>가운데 오려내기</translation> <translation>가운데 오려내기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 0"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="6 8"/>
<source>Crop and Pan</source> <source>Crop and Pan</source>
<translation>오려내기 및 팬</translation> <translation>오려내기 및 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7
1"/> 2"/>
<source>Pad Blur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7
5"/>
<source>Choose an aspect ratio conversion method.</source> <source>Choose an aspect ratio conversion method.</source>
<translation>종횡비 전환 방식을 선택하세요.</translation> <translation>종횡비 전환 방식을 선택하세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 6"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 0"/>
<source>Zoom effect</source> <source>Zoom effect</source>
<translation>확대 효과</translation> <translation>확대 효과</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="7 8"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 2"/>
<source>Set the percentage of the zoom-in effect. <source>Set the percentage of the zoom-in effect.
0% will result in no zoom effect.</source> 0% will result in no zoom effect.</source>
<translation>확대 효과의 백분율을 조절하세요. <translation>확대 효과의 백분율을 조절하세요.
0%는 확대 효과가 발생하지 않을 것입니다.</translation> 0%는 확대 효과가 발생하지 않을 것입니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 6"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 0"/>
<source>Transition duration</source> <source>Transition duration</source>
<translation>전환 길이</translation> <translation>전환 길이</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="8 8"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 2"/>
<source>Set the duration of the transition. <source>Set the duration of the transition.
May not be longer than half the duration of the clip. May not be longer than half the duration of the clip.
If the duration is 0, no transition will be created.</source> If the duration is 0, no transition will be created.</source>
<translation>전환 시간을 조절하세요. <translation>전환 시간을 조절하세요.
클립 길이의 절반보다 길 수 없습니다. 클립 길이의 절반보다 길 수 없습니다.
길이가 0일 경우, 전환이 생성되지 않을 것입니다.</translation> 길이가 0일 경우, 전환이 생성되지 않을 것입니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 7"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 01"/>
<source>Transition type</source> <source>Transition type</source>
<translation>전환 방식</translation> <translation>전환 방식</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="9 9"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 03"/>
<source>Random</source> <source>Random</source>
<translation>무작위</translation> <translation>무작위</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 00"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 04"/>
<source>Dissolve</source> <source>Dissolve</source>
<translation>디졸브</translation> <translation>디졸브</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 01"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 05"/>
<source>Bar Horizontal</source> <source>Bar Horizontal</source>
<translation>수평 바</translation> <translation>수평 바</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 02"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 06"/>
<source>Bar Vertical</source> <source>Bar Vertical</source>
<translation>수직 바</translation> <translation>수직 바</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 03"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 07"/>
<source>Barn Door Horizontal</source> <source>Barn Door Horizontal</source>
<translation>광문 수평</translation> <translation>광문 수평</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 04"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 08"/>
<source>Barn Door Vertical</source> <source>Barn Door Vertical</source>
<translation>광문 수직</translation> <translation>광문 수직</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 05"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 09"/>
<source>Barn Door Diagonal SW-NE</source> <source>Barn Door Diagonal SW-NE</source>
<translation>광문 대각선 서남-동북</translation> <translation>광문 대각선 서남-동북</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 06"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 10"/>
<source>Barn Door Diagonal NW-SE</source> <source>Barn Door Diagonal NW-SE</source>
<translation>광문 대각선 서북-동남</translation> <translation>광문 대각선 서북-동남</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 07"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 11"/>
<source>Diagonal Top Left</source> <source>Diagonal Top Left</source>
<translation>대각선 상단 왼쪽</translation> <translation>대각선 상단 왼쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 08"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 12"/>
<source>Diagonal Top Right</source> <source>Diagonal Top Right</source>
<translation>대각선 상단 오른쪽</translation> <translation>대각선 상단 오른쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 09"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 13"/>
<source>Matrix Waterfall Horizontal</source> <source>Matrix Waterfall Horizontal</source>
<translation>행렬 폭포수 수평</translation> <translation>행렬 폭포수 수평</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 10"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 14"/>
<source>Matrix Waterfall Vertical</source> <source>Matrix Waterfall Vertical</source>
<translation>행렬 폭포수 수직</translation> <translation>행렬 폭포수 수직</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 11"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 15"/>
<source>Matrix Snake Horizontal</source> <source>Matrix Snake Horizontal</source>
<translation>행렬 뱀 수평</translation> <translation>행렬 뱀 수평</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 12"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 16"/>
<source>Matrix Snake Parallel Horizontal</source> <source>Matrix Snake Parallel Horizontal</source>
<translation>행렬 뱀 병렬 수평</translation> <translation>행렬 뱀 병렬 수평</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 13"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 17"/>
<source>Matrix Snake Vertical</source> <source>Matrix Snake Vertical</source>
<translation>행렬 뱀 수직</translation> <translation>행렬 뱀 수직</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 14"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 18"/>
<source>Matrix Snake Parallel Vertical</source> <source>Matrix Snake Parallel Vertical</source>
<translation>행렬 뱀 병렬 수직</translation> <translation>행렬 뱀 병렬 수직</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 15"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 19"/>
<source>Barn V Up</source> <source>Barn V Up</source>
<translation>반 V 상승</translation> <translation>반 V 상승</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 16"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 20"/>
<source>Iris Circle</source> <source>Iris Circle</source>
<translation>아이리스 서클</translation> <translation>아이리스 서클</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 17"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 21"/>
<source>Double Iris</source> <source>Double Iris</source>
<translation>이중 아이리스</translation> <translation>이중 아이리스</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 18"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 22"/>
<source>Iris Box</source> <source>Iris Box</source>
<translation>아이리스 상자</translation> <translation>아이리스 상자</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 19"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 23"/>
<source>Box Bottom Right</source> <source>Box Bottom Right</source>
<translation>상자 하단 오른쪽</translation> <translation>상자 하단 오른쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 20"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 24"/>
<source>Box Bottom Left</source> <source>Box Bottom Left</source>
<translation>상자 하단 왼쪽</translation> <translation>상자 하단 왼쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 21"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 25"/>
<source>Box Right Center</source> <source>Box Right Center</source>
<translation>상자 오른쪽 가운데</translation> <translation>상자 오른쪽 가운데</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 22"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 26"/>
<source>Clock Top</source> <source>Clock Top</source>
<translation>시계 방향</translation> <translation>시계 방향</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 23"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 27"/>
<source>Choose a transition effect.</source> <source>Choose a transition effect.</source>
<translation>전환 효과를 선택하세요.</translation> <translation>전환 효과를 선택하세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 28"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 32"/>
<source>Transition softness</source> <source>Transition softness</source>
<translation>전환 부드러움</translation> <translation>전환 부드러움</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 30"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="1 34"/>
<source>Change the softness of the edge of the wipe.</source> <source>Change the softness of the edge of the wipe.</source>
<translation>와이프 가장자리의 부드러움을 변경합니다.</translation> <translation>와이프 가장자리의 부드러움을 변경합니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="3 92"/> <location filename="../src/widgets/slideshowgeneratorwidget.cpp" line="4 50"/>
<source>Generating Preview...</source> <source>Generating Preview...</source>
<translation>미리 보기를 생성하는 중...</translation> <translation>미리 보기를 생성하는 중...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SystemSyncDialog</name> <name>SystemSyncDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/systemsyncdialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/dialogs/systemsyncdialog.ui" line="14"/>
<source>Player Synchronization</source> <source>Player Synchronization</source>
<translation>플레이어 동기화</translation> <translation>플레이어 동기화</translation>
skipping to change at line 6956 skipping to change at line 7079
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="85"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="85"/>
<source>Bold</source> <source>Bold</source>
<translation>진하게</translation> <translation>진하게</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="87"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="87"/>
<source>Italic</source> <source>Italic</source>
<translation>기울임</translation> <translation>기울임</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="148"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="149"/>
<source>Font</source> <source>Font</source>
<translation>글꼴</translation> <translation>글꼴</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="186"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="194"/>
<source>Use font size</source> <source>Use font size</source>
<translation>글꼴 크기 사용</translation> <translation>글꼴 크기 사용</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="201"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="209"/>
<source>Outline</source> <source>Outline</source>
<translation>윤곽</translation> <translation>윤곽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="211"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="219"/>
<source>Thickness</source> <source>Thickness</source>
<translation>굵기</translation> <translation>굵기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="225"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="233"/>
<source>Background</source> <source>Background</source>
<translation>배경</translation> <translation>배경</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="235"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="243"/>
<source>Padding</source> <source>Padding</source>
<translation>패딩</translation> <translation>패딩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="249"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="257"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>위치</translation> <translation>위치</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="296"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="304"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>크기</translation> <translation>크기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="330"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="338"/>
<source>Horizontal fit</source> <source>Horizontal fit</source>
<translation>수평 맞춤</translation> <translation>수평 맞춤</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="335"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="343"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation>왼쪽</translation> <translation>왼쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="341"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="349"/>
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation>가운데</translation> <translation>가운데</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="347"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="355"/>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation>오른쪽</translation> <translation>오른쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="360"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="368"/>
<source>Vertical fit</source> <source>Vertical fit</source>
<translation>수직 맞춤</translation> <translation>수직 맞춤</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="365"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="373"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation>위</translation> <translation>위</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="371"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="379"/>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<comment>Text video filter</comment> <comment>Text video filter</comment>
<translation>중앙</translation> <translation>중앙</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="377"/> <location filename="../src/qml/modules/Shotcut/Controls/TextFilterUi.qml " line="385"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation>아래</translation> <translation>아래</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TextProducerWidget</name> <name>TextProducerWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>양식</translation> <translation>양식</translation>
skipping to change at line 7070 skipping to change at line 7193
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="61"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="61"/>
<source>#00000000</source> <source>#00000000</source>
<translation>#00000000</translation> <translation>#00000000</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="86"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.ui" line="86"/>
<source>Text attributes are available in the &lt;b&gt;Filters&lt;/b&gt; panel after clicking &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.</source> <source>Text attributes are available in the &lt;b&gt;Filters&lt;/b&gt; panel after clicking &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt;.</source>
<translation>&lt;b&gt;확인&lt;/b&gt;을 누른 후 &lt;b&gt;필터&lt;/b&gt; 패널에서 텍스트 속성을 사용할 수 있습니다.</translation> <translation>&lt;b&gt;확인&lt;/b&gt;을 누른 후 &lt;b&gt;필터&lt;/b&gt; 패널에서 텍스트 속성을 사용할 수 있습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/textproducerwidget.cpp" line="93"/> <location filename="../src/widgets/textproducerwidget.cpp" line="101"/>
<source>Edit your text using the Filters panel.</source> <source>Edit your text using the Filters panel.</source>
<translation>필터 패널을 사용하여 텍스트를 편집하세요.</translation> <translation>필터 패널을 사용하여 텍스트를 편집하세요.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TextViewerDialog</name> <name>TextViewerDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../src/dialogs/textviewerdialog.ui" line="17"/> <location filename="../src/dialogs/textviewerdialog.ui" line="17"/>
<source>Dialog</source> <source>Dialog</source>
<translation>대화 상자</translation> <translation>대화 상자</translation>
skipping to change at line 7132 skipping to change at line 7255
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TimelineDock</name> <name>TimelineDock</name>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.ui" line="33"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.ui" line="33"/>
<source>Timeline</source> <source>Timeline</source>
<translation>타임 라인</translation> <translation>타임 라인</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="161"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="165"/>
<source>This track is locked</source> <source>This track is locked</source>
<translation>이 트랙은 잠겼습니다.</translation> <translation>이 트랙은 잠겼습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="404"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="394"/>
<source>Failed to open </source> <source>Failed to open </source>
<translation>열기 실패</translation> <translation>열기 실패</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="407"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="397"/>
<source>You must save to Copy Timeline to Source.</source> <source>You must save to Copy Timeline to Source.</source>
<translation>소스에 타임 라인을 복사하려면 저장해야 합니다.</translation> <translation>소스에 타임 라인을 복사하려면 저장해야 합니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="620"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="616"/>
<source>Remove %1 from timeline</source> <source>Remove %1 from timeline</source>
<translation>타임 라인에서 %1 제거</translation> <translation>타임 라인에서 %1 제거</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="643"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="639"/>
<source>Lift %1 from timeline</source> <source>Lift %1 from timeline</source>
<translation>타임 라인에서 %1 빼기</translation> <translation>타임 라인에서 %1 빼기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="862"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="858"/>
<source>There is nothing in the Source player.</source> <source>There is nothing in the Source player.</source>
<translation>소스 플레이어에 아무 것도 없습니다.</translation> <translation>소스 플레이어에 아무 것도 없습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="877"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="873"/>
<source>You cannot replace a transition.</source> <source>You cannot replace a transition.</source>
<translation>전환을 교체할 수 없습니다.</translation> <translation>전환을 교체할 수 없습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1246"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1263"/>
<source>You cannot split a transition.</source> <source>You cannot split a transition.</source>
<translation>전환을 자를 수 없습니다.</translation> <translation>전환을 자를 수 없습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1463"/> <location filename="../src/docks/timelinedock.cpp" line="1480"/>
<source>Replace %1 timeline clips</source> <source>Replace %1 timeline clips</source>
<translation>%1 타임 라인 클립 교체</translation> <translation>%1 타임 라인 클립 교체</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TimelinePropertiesWidget</name> <name>TimelinePropertiesWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/timelinepropertieswidget.ui" line="14 "/> <location filename="../src/widgets/timelinepropertieswidget.ui" line="14 "/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>형식</translation> <translation>형식</translation>
skipping to change at line 7262 skipping to change at line 7385
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "125"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "125"/>
<source>Ripple trim and drop</source> <source>Ripple trim and drop</source>
<translation>잔물결 자르고 지우기</translation> <translation>잔물결 자르고 지우기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "135"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "135"/>
<source>Ripple edits across all tracks</source> <source>Ripple edits across all tracks</source>
<translation>모든 트랙에 걸쳐서 잔물결 편집</translation> <translation>모든 트랙에 걸쳐서 잔물결 편집</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "162"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "167"/>
<source>Display a menu of additional actions</source> <source>Display a menu of additional actions</source>
<translation>추가로 할 수 있는 행동 보기</translation> <translation>추가로 할 수 있는 행동 보기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "170"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "175"/>
<source>Cut - Copy the current clip to the Source <source>Cut - Copy the current clip to the Source
player and ripple delete it</source> player and ripple delete it</source>
<translation>잘라내기 - 소스 플레이어에서 <translation>잘라내기 - 소스 플레이어에서
현재 클립을 복사하여 잔물결 제거</translation> 현재 클립을 복사하여 잔물결 제거</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "179"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "184"/>
<source>Copy - Copy the current clip to the Source player (C)</source> <source>Copy - Copy the current clip to the Source player (C)</source>
<translation>복사 - 현재 클립을 소스 플레이어에 복사(C)</translation> <translation>복사 - 현재 클립을 소스 플레이어에 복사(C)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "188"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "193"/>
<source>Paste - Insert clip into the current track <source>Paste - Insert clip into the current track
shifting following clips to the right (V)</source> shifting following clips to the right (V)</source>
<translation>붙여넣기 - 현재 트랙에 클립을 삽입하고 <translation>붙여넣기 - 현재 트랙에 클립을 삽입하고
다음 클립을 오른쪽으로 이동(V)</translation> 다음 클립을 오른쪽으로 이동(V)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "196"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "201"/>
<source>Append to the current track (A)</source> <source>Append to the current track (A)</source>
<translation>현재 트랙에 추가(A)</translation> <translation>현재 트랙에 추가(A)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "204"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "209"/>
<source>Ripple Delete - Remove current clip <source>Ripple Delete - Remove current clip
shifting following clips to the left (X)</source> shifting following clips to the left (X)</source>
<translation>잔물결 제거 - 현재 클립을 제거하고 <translation>잔물결 제거 - 현재 클립을 제거하고
다음 클립을 왼쪽으로 이동(X)</translation> 다음 클립을 왼쪽으로 이동(X)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "212"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "217"/>
<source>Lift - Remove current clip without <source>Lift - Remove current clip without
affecting position of other clips (Z)</source> affecting position of other clips (Z)</source>
<translation>빼기 - 다른 클립의 위치를 <translation>빼기 - 다른 클립의 위치를
건드리지 않고 현재 클립 제거(Z)</translation> 건드리지 않고 현재 클립 제거(Z)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "220"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "225"/>
<source>Overwrite clip onto the current track (B)</source> <source>Overwrite clip onto the current track (B)</source>
<translation>현재 트랙에 클립 덮어쓰기(B)</translation> <translation>현재 트랙에 클립 덮어쓰기(B)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "228"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "233"/>
<source>Split At Playhead (S)</source> <source>Split At Playhead (S)</source>
<translation>재생 헤드 위치에서 자르기(S)</translation> <translation>재생 헤드 위치에서 자르기(S)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "236"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "241"/>
<source>Zoom timeline out (-)</source> <source>Zoom timeline out (-)</source>
<translation>타임 라인 축소(-)</translation> <translation>타임 라인 축소(-)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "244"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line= "249"/>
<source>Zoom timeline in (+)</source> <source>Zoom timeline in (+)</source>
<translation>타임 라인 확대(+)</translation> <translation>타임 라인 확대(+)</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/TimelineToolbar.qml" line=
"257"/>
<source>Zoom timeline to fit (0)</source>
<translation>타임 라인 맞춤 확대 (0)</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ToneProducerWidget</name> <name>ToneProducerWidget</name>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="14"/> <location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source> <source>Form</source>
<translation>형식</translation> <translation>형식</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="26"/> <location filename="../src/widgets/toneproducerwidget.ui" line="26"/>
skipping to change at line 8278 skipping to change at line 8406
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/filter/filterview.qml" line="167"/> <location filename="../src/qml/views/filter/filterview.qml" line="167"/>
<source>Paste filters</source> <source>Paste filters</source>
<translation>필터 붙여넣기</translation> <translation>필터 붙여넣기</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>keyframes</name> <name>keyframes</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="435" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="439" />
<source>Show Audio Waveforms</source> <source>Show Audio Waveforms</source>
<translation>오디오 파형 보이기</translation> <translation>오디오 파형 보이기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="453" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="457" />
<source>Show Video Thumbnails</source> <source>Show Video Thumbnails</source>
<translation>비디오 섬네일 보이기</translation> <translation>비디오 섬네일 보이기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="459" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="463" />
<source>Center the Playhead</source> <source>Center the Playhead</source>
<translation>재생 헤드 가운데로</translation> <translation>재생 헤드 가운데로</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="466" /> <location filename="../src/qml/views/keyframes/keyframes.qml" line="470" />
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation>다시 불러오기</translation> <translation>다시 불러오기</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>main</name> <name>main</name>
<message> <message>
<location filename="../src/main.cpp" line="141"/> <location filename="../src/main.cpp" line="141"/>
<source>Fill the screen with the Shotcut window.</source> <source>Fill the screen with the Shotcut window.</source>
<translation>화면 전체를 Shotcut 창으로 덮습니다.</translation> <translation>화면 전체를 Shotcut 창으로 덮습니다.</translation>
skipping to change at line 8540 skipping to change at line 8668
<location filename="../src/qml/filters/dust/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/dust/meta.qml" line="6"/>
<source>Old Film: Dust</source> <source>Old Film: Dust</source>
<translation>오래된 필름: 먼지</translation> <translation>오래된 필름: 먼지</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="7"/>
<source>Text: Simple</source> <source>Text: Simple</source>
<translation>텍스트: 단순</translation> <translation>텍스트: 단순</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/meta.qml" line="17 "/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/meta.qml" line="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/meta.qml" line="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/meta.qml" line="19"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/meta.qml" line="17"/ > <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/meta.qml" line="17"/ >
<location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="17"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="19"/>
<source>Position / Size</source> <source>Position / Size</source>
<translation>위치 / 크기</translation> <translation>위치 / 크기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/meta.qml" line= "7"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/meta.qml" line= "7"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/meta.qml" line="7"/>
<source>Fade In Video</source> <source>Fade In Video</source>
<translation>페이드 인 비디오</translation> <translation>페이드 인 비디오</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 8623 skipping to change at line 8754
<translation>LUT (3D)</translation> <translation>LUT (3D)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/mask/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/mask/meta.qml" line="6"/>
<source>Mask</source> <source>Mask</source>
<translation>마스크</translation> <translation>마스크</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/meta.qml" line ="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/meta.qml" line ="7"/>
<source>360: Rectilinear to Equirectangular</source> <source>360: Rectilinear to Equirectangular</source>
<translation>360: 직선형에서 등 장방형으로</translation> <translation>360: 직선형에서 등장방형으로</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/meta.qml" line ="17"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/meta.qml" line ="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask/meta.qml" line="16"/> <location filename="../src/qml/filters/mask/meta.qml" line="16"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/meta.qml" line="16 "/> <location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/meta.qml" line="16 "/>
<location filename="../src/qml/filters/rgbsplit0r/meta.qml" line="40"/> <location filename="../src/qml/filters/rgbsplit0r/meta.qml" line="40"/>
<source>Horizontal</source> <source>Horizontal</source>
<translation>수평</translation> <translation>수평</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 8686 skipping to change at line 8817
<location filename="../src/qml/filters/opacity/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/opacity/meta.qml" line="7"/>
<source>Opacity</source> <source>Opacity</source>
<translation>투명도</translation> <translation>투명도</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="7"/>
<source>Rotate and Scale</source> <source>Rotate and Scale</source>
<translation>회전과 크기 변경</translation> <translation>회전과 크기 변경</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="18"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="19"/>
<source>Rotation</source> <source>Rotation</source>
<translation>회전</translation> <translation>회전</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="26"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="27"/>
<source>Scale</source> <source>Scale</source>
<translation>범위</translation> <translation>범위</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="35"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="36"/>
<source>X offset</source> <source>X offset</source>
<translation>X 오프셋</translation> <translation>X 오프셋</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="39"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/meta.qml" line="40"/>
<source>Y offset</source> <source>Y offset</source>
<translation>Y 오프셋</translation> <translation>Y 오프셋</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/meta.qml" line="24"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/meta.qml" line="24"/>
<source>Chroma Key: Advanced</source> <source>Chroma Key: Advanced</source>
<translation>크로마 키: 고급</translation> <translation>크로마 키: 고급</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/sepia/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/sepia/meta.qml" line="6"/>
skipping to change at line 8746 skipping to change at line 8877
<location filename="../src/qml/filters/unpremultiply/meta.qml" line="23" /> <location filename="../src/qml/filters/unpremultiply/meta.qml" line="23" />
<source>Unpremultiply Alpha</source> <source>Unpremultiply Alpha</source>
<translation>비 사전 곱하기 알파</translation> <translation>비 사전 곱하기 알파</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/wave/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/wave/meta.qml" line="6"/>
<source>Wave</source> <source>Wave</source>
<translation>웨이브</translation> <translation>웨이브</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/meta.qml" line="7"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="7"/>
<source>Crop: Circle</source> <source>Crop: Circle</source>
<translation>오려내기: 원형</translation> <translation>오려내기: 원형</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="6"/>
<source>Halftone</source> <source>Halftone</source>
<translation>망점</translation> <translation>망점</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="7"/>
<source>360: Hemispherical to Equirectangular</source> <source>360: Hemispherical to Equirectangular</source>
<translation>360: 반원형에서 등 장방형으로</translation> <translation>360: 반원형에서 등장방형으로</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="49"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="49"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/meta.qml" line="16"/>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="16"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/meta.qml" line="16"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="16"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/meta.qml" l ine="18"/>
<source>Radius</source> <source>Radius</source>
<translation>반지름</translation> <translation>반지름</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="57"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="57"/>
<source>Front X</source> <source>Front X</source>
<translation>전면 X</translation> <translation>전면 X</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="65"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="65"/>
skipping to change at line 8834 skipping to change at line 8967
<source>Spot Remover</source> <source>Spot Remover</source>
<translation>부분 제거</translation> <translation>부분 제거</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/timer/meta.qml" line="7"/>
<source>Timer</source> <source>Timer</source>
<translation>타이머</translation> <translation>타이머</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="6"/>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="16"/>
<source>Levels</source> <source>Levels</source>
<comment>Levels video filter</comment>
<translation>레벨</translation> <translation>레벨</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="15"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="15"/>
<source>Input Black</source> <source>Input Black</source>
<translation>입력 블랙</translation> <translation>입력 블랙</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="23"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/meta.qml" line="23"/>
<source>Input White</source> <source>Input White</source>
skipping to change at line 9055 skipping to change at line 9188
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/meta.qml" line="24"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/meta.qml" line="24"/>
<source>Reduce Noise: Smart Blur</source> <source>Reduce Noise: Smart Blur</source>
<translation>노이즈 감소: 스마트 블러</translation> <translation>노이즈 감소: 스마트 블러</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx/meta.qml" line="6"/>
<source>Text: HTML</source> <source>Text: HTML</source>
<translation>텍스트: HTML</translation> <translation>텍스트: HTML</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/meta.qml" line="7" />
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="7"/>
<source>Crop: Rectangle</source> <source>Crop: Rectangle</source>
<translation>오려내기: 삼각형</translation> <translation>오려내기: 삼각형</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="7"/>
<source>Rectangle</source> <source>Rectangle</source>
<translation>직사각형</translation> <translation>직사각형</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/meta.qml" line="23 "/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="24"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/meta.qml" line="24"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="23"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/meta.qml" line="25"/>
<source>Corner radius</source> <source>Corner radius</source>
<translation>모서리 반경</translation> <translation>모서리 반경</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/meta.qml" line="7"/>
<source>Swirl</source> <source>Swirl</source>
<translation>소용돌이</translation> <translation>소용돌이</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/meta.qml" lin e="7"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/meta.qml" lin e="7"/>
skipping to change at line 9121 skipping to change at line 9256
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/meta.qml" line="57" /> <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/meta.qml" line="57" />
<source>Non-Linear scale factor</source> <source>Non-Linear scale factor</source>
<translation>비선형 배율</translation> <translation>비선형 배율</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="6"/>
<source>Posterize</source> <source>Posterize</source>
<translation>포스터화</translation> <translation>포스터화</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/meta.qml" line="16"/>
<source>Levels</source>
<comment>Posterize filter</comment>
<translation>레벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/nervous/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/nervous/meta.qml" line="6"/>
<source>Nervous</source> <source>Nervous</source>
<translation>과민</translation> <translation>과민</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/nosync/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/nosync/meta.qml" line="6"/>
<source>No Sync</source> <source>No Sync</source>
<translation>비동기</translation> <translation>비동기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 9156 skipping to change at line 9297
<location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="33"/> <location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="33"/>
<source>Speed</source> <source>Speed</source>
<translation>배속</translation> <translation>배속</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="41"/> <location filename="../src/qml/filters/vertigo/meta.qml" line="41"/>
<source>Zoom</source> <source>Zoom</source>
<translation>확대</translation> <translation>확대</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/meta.qml" line="6"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="7"/ > <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="7"/ >
<source>Choppy</source> <source>Choppy</source>
<translation>거침</translation> <translation>거침</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="16" <location filename="../src/qml/filters/choppy/meta.qml" line="15"/>
/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/meta.qml" line="18"
/>
<source>Repeat</source> <source>Repeat</source>
<translation>반복</translation> <translation>반복</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/meta.qml" line="7"/>
<source>Gradient</source> <source>Gradient</source>
<translation>그라디언트</translation> <translation>그라디언트</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/scanlines/meta.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/scanlines/meta.qml" line="6"/>
<source>Scan Lines</source> <source>Scan Lines</source>
<translation>주사선</translation> <translation>주사선</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="7"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="7"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="17"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pitch/meta.qml" line="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="26"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="26"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="25"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="25"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="25"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="26"/>
<source>Pitch</source> <source>Pitch</source>
<translation>음높이</translation> <translation>음높이</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="7 "/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="7 "/>
<source>360: Equirectangular Mask</source> <source>360: Equirectangular Mask</source>
<translation>360: 등 장방형 마스크</translation> <translation>360: 등장방형 마스크</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="1 7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="1 7"/>
<source>Horizontal Start</source> <source>Horizontal Start</source>
<translation>수평 시작</translation> <translation>수평 시작</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="2 5"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="2 5"/>
<source>Horizontal End</source> <source>Horizontal End</source>
<translation>수평 끝</translation> <translation>수평 끝</translation>
skipping to change at line 9212 skipping to change at line 9355
<translation>수직 시작</translation> <translation>수직 시작</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="4 1"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_mask/meta.qml" line="4 1"/>
<source>Vertical End</source> <source>Vertical End</source>
<translation>수직 끝</translation> <translation>수직 끝</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="7"/>
<source>360: Equirectangular to Rectilinear</source> <source>360: Equirectangular to Rectilinear</source>
<translation>360: 등 장방형에서 직선형으로</translation> <translation>360: 등장방형에서 직선형으로</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="18"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="18"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="17"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="17"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="17"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="18"/>
<source>Yaw</source> <source>Yaw</source>
<translation>돌리기</translation> <translation>돌리기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="34"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="34"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="33"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="33"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="33"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="34"/>
<source>Roll</source> <source>Roll</source>
<translation>굴리기</translation> <translation>굴리기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="42"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/meta.qml" line ="42"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="41"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/meta.qml" line ="41"/>
<source>FOV</source> <source>FOV</source>
<translation>시야(FOV)</translation> <translation>시야(FOV)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 9279 skipping to change at line 9422
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="7"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/meta.qml" l ine="7"/>
<source>360: Transform</source> <source>360: Transform</source>
<translation>360: 변형</translation> <translation>360: 변형</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/meta.qml" line="26" /> <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/meta.qml" line="26" />
<source>Reduce Noise: Wavelet</source> <source>Reduce Noise: Wavelet</source>
<translation>노이즈 감소: 잔물결</translation> <translation>노이즈 감소: 잔물결</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/meta.qml" line="7"/>
<source>Text: Rich</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/meta.qml" line="7"/>
<source>Blur: Pad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>meta_affine</name> <name>meta_affine</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="7"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="7"/>
<source>Size and Position</source> <source>Size, Position &amp; Rotate</source>
<translation>크기와 위치</translation> <translation>크기와 위치 및 회전</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="19"/> <location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li ne="19"/>
<source>Position / Size</source> <source>Size &amp; Position</source>
<translation>위치 / 크기</translation> <translation>크기와 위치</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/size_position/meta_affine.qml" li
ne="25"/>
<source>Rotation</source>
<translation>회전</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>meta_boxblur</name> <name>meta_boxblur</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/blur/meta_boxblur.qml" line="6"/> <location filename="../src/qml/filters/blur/meta_boxblur.qml" line="6"/>
<source>Blur: Box</source> <source>Blur: Box</source>
<translation>흐리게: 상자</translation> <translation>흐리게: 상자</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 9665 skipping to change at line 9823
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/htmleditor/text_shadow.qml" line="143"/> <location filename="../src/qml/htmleditor/text_shadow.qml" line="143"/>
<source>Please choose a color</source> <source>Please choose a color</source>
<translation>색상을 선택하세요.</translation> <translation>색상을 선택하세요.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>timeline</name> <name>timeline</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="153"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="157"/>
<source>Output</source> <source>Output</source>
<translation>출력</translation> <translation>출력</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="169"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="183"/>
<source>Filters</source> <source>Filters</source>
<translation>필터</translation> <translation>필터</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="380"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="389"/>
<source>Insert</source> <source>Insert</source>
<translation>삽입</translation> <translation>삽입</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="380"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="389"/>
<source>Overwrite</source> <source>Overwrite</source>
<translation>덮어쓰기</translation> <translation>덮어쓰기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="444"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="453"/>
<source>Add Audio Track</source> <source>Add Audio Track</source>
<translation>오디오 트랙 추가</translation> <translation>오디오 트랙 추가</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="449"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="458"/>
<source>Add Video Track</source> <source>Add Video Track</source>
<translation>비디오 트랙 추가</translation> <translation>비디오 트랙 추가</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="454"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="463"/>
<source>Insert Track</source> <source>Insert Track</source>
<translation>트랙 삽입</translation> <translation>트랙 삽입</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="459"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="468"/>
<source>Remove Track</source> <source>Remove Track</source>
<translation>트랙 제거</translation> <translation>트랙 제거</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="465"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="474"/>
<source>Select All</source> <source>Select All</source>
<translation>전체 선택</translation> <translation>전체 선택</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="470"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="479"/>
<source>Select None</source> <source>Select None</source>
<translation>선택 없음</translation> <translation>선택 없음</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="479"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="488"/>
<source>Ripple All Tracks</source> <source>Ripple All Tracks</source>
<translation>모든 트랙 잔물결 처리</translation> <translation>모든 트랙 잔물결 처리</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="486"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="495"/>
<source>Copy Timeline to Source</source> <source>Copy Timeline to Source</source>
<translation>소스에 타임 라인 복사</translation> <translation>소스에 타임 라인 복사</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="493"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="502"/>
<source>Make Tracks Shorter</source> <source>Make Tracks Shorter</source>
<translation>트랙 짧게 하기</translation> <translation>트랙 짧게 하기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="498"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="507"/>
<source>Make Tracks Taller</source> <source>Make Tracks Taller</source>
<translation>트랙 길게 하기</translation> <translation>트랙 길게 하기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="507"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="516"/>
<source>Show Audio Waveforms</source> <source>Show Audio Waveforms</source>
<translation>오디오 파형 보이기</translation> <translation>오디오 파형 보이기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="527"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="536"/>
<source>Show Video Thumbnails</source> <source>Show Video Thumbnails</source>
<translation>비디오 섬네일 보이기</translation> <translation>비디오 섬네일 보이기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="533"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="542"/>
<source>Center the Playhead</source> <source>Center the Playhead</source>
<translation>재생 헤드 가운데로</translation> <translation>재생 헤드 가운데로</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="542"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="551"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>속성</translation> <translation>속성</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="546"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="555"/>
<source>Reload</source> <source>Reload</source>
<translation>다시 불러오기</translation> <translation>다시 불러오기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="503"/> <location filename="../src/qml/views/timeline/timeline.qml" line="512"/>
<source>Reset Track Height</source> <source>Reset Track Height</source>
<translation>트랙 높이 초기화</translation> <translation>트랙 높이 초기화</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>two_column_scroll_ui</name> <name>two_column_scroll_ui</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx/templates/webvfx/Basic/Two Column Scroll/two_column_scroll_ui.qml" line="40"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx/templates/webvfx/Basic/Two Column Scroll/two_column_scroll_ui.qml" line="40"/>
<source>Direction</source> <source>Direction</source>
<translation>방향</translation> <translation>방향</translation>
skipping to change at line 9844 skipping to change at line 10002
<location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="125" /> <location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="125" />
<location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="174 "/> <location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="174 "/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="313"/> <location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="313"/>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="106"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="106"/>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="169"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="169"/ >
<source>Threshold</source> <source>Threshold</source>
<translation>문턱 값</translation> <translation>문턱 값</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="69"/> <location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="69"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="236"/>
<source>Blur</source> <source>Blur</source>
<translation>흐리게</translation> <translation>흐리게</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="80"/> <location filename="../src/qml/filters/alpha_adjust/ui.qml" line="80"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="329"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="329"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="389"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="389"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="449"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="449"/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="86 "/> <location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="86 "/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="86"/> <location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="86"/>
skipping to change at line 9913 skipping to change at line 10072
<location filename="../src/qml/filters/alpha_view/ui.qml" line="59"/> <location filename="../src/qml/filters/alpha_view/ui.qml" line="59"/>
<source>White Background</source> <source>White Background</source>
<translation>흰색 배경</translation> <translation>흰색 배경</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="122"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="122"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="137"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="137"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="171"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="185"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="537"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="545"/>
<source>Left</source> <source>Left</source>
<translation>왼쪽</translation> <translation>왼쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="129"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="129"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="5 8"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="132"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="144"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_pan/ui.qml" line="144"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 59"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="187"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="201"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="549"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="557"/>
<source>Right</source> <source>Right</source>
<translation>오른쪽</translation> <translation>오른쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="73"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="65"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="101"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_balance/ui.qml" line="101"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_bandpass/ui.qml" line="52"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_bandpass/ui.qml" line="52"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_basstreble/ui.qml" line="16 9"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_basstreble/ui.qml" line="16 9"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_compressor/ui.qml" line="70 "/> <location filename="../src/qml/filters/audio_compressor/ui.qml" line="70 "/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_delay/ui.qml" line="50"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_delay/ui.qml" line="50"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="57"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_expander/ui.qml" line="57"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_gain/ui.qml" line="127"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_gain/ui.qml" line="127"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_highpass/ui.qml" line="50"/ > <location filename="../src/qml/filters/audio_highpass/ui.qml" line="50"/ >
<location filename="../src/qml/filters/audio_limiter/ui.qml" line="62"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_limiter/ui.qml" line="62"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_lowpass/ui.qml" line="52"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_lowpass/ui.qml" line="52"/>
skipping to change at line 9958 skipping to change at line 10117
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/ui.qml" line=" 71"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_eq_to_rect/ui.qml" line=" 71"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 134"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 134"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/ui.qml" line=" 56"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_rect_to_eq/ui.qml" line=" 56"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="153"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_stabilize_360/ui.qml" lin e="153"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/ui.qml" lin e="61"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_transform_360/ui.qml" lin e="61"/>
<location filename="../src/qml/filters/bluescreen0r/ui.qml" line="50"/> <location filename="../src/qml/filters/bluescreen0r/ui.qml" line="50"/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="68 "/> <location filename="../src/qml/filters/blur_exponential/ui.qml" line="68 "/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="68"/> <location filename="../src/qml/filters/blur_gaussian/ui.qml" line="68"/>
<location filename="../src/qml/filters/blur_lowpass/ui.qml" line="68"/> <location filename="../src/qml/filters/blur_lowpass/ui.qml" line="68"/>
<location filename="../src/qml/filters/brightness/ui.qml" line="119"/> <location filename="../src/qml/filters/brightness/ui.qml" line="119"/>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/ui.qml" line="64"/>
<location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="50"/> <location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="50"/>
<location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="121"/> <location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="121"/>
<location filename="../src/qml/filters/contrast/ui.qml" line="144"/> <location filename="../src/qml/filters/contrast/ui.qml" line="144"/>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="258"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="258"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="87"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="101"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="177"
/>
<location filename="../src/qml/filters/distort/ui.qml" line="78"/> <location filename="../src/qml/filters/distort/ui.qml" line="78"/>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="69"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="69"/>
<location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="48"/> <location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="48"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="269"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="270"/>
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="81"/> <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="81"/>
<location filename="../src/qml/filters/glitch/ui.qml" line="81"/> <location filename="../src/qml/filters/glitch/ui.qml" line="81"/>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="200"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="200"/>
<location filename="../src/qml/filters/grain/ui.qml" line="49"/> <location filename="../src/qml/filters/grain/ui.qml" line="49"/>
<location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="138"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="138"/>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="81"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="81"/>
<location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="70"/> <location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="70"/>
<location filename="../src/qml/filters/hue_lightness_saturation/ui.qml" line="54"/> <location filename="../src/qml/filters/hue_lightness_saturation/ui.qml" line="54"/>
<location filename="../src/qml/filters/keyspillm0pup/ui.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/keyspillm0pup/ui.qml" line="98"/>
<location filename="../src/qml/filters/lenscorrection/ui.qml" line="81"/ > <location filename="../src/qml/filters/lenscorrection/ui.qml" line="81"/ >
skipping to change at line 9989 skipping to change at line 10150
<location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="157"/> <location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="157"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="158" /> <location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="158" />
<location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="194"/> <location filename="../src/qml/filters/mask_shape/ui.qml" line="194"/>
<location filename="../src/qml/filters/mosaic/ui.qml" line="71"/> <location filename="../src/qml/filters/mosaic/ui.qml" line="71"/>
<location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="43"/> <location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="43"/>
<location filename="../src/qml/filters/noise_fast/ui.qml" line="49"/> <location filename="../src/qml/filters/noise_fast/ui.qml" line="49"/>
<location filename="../src/qml/filters/noise_keyframes/ui.qml" line="66" /> <location filename="../src/qml/filters/noise_keyframes/ui.qml" line="66" />
<location filename="../src/qml/filters/nosync/ui.qml" line="65"/> <location filename="../src/qml/filters/nosync/ui.qml" line="65"/>
<location filename="../src/qml/filters/oldfilm/ui.qml" line="60"/> <location filename="../src/qml/filters/oldfilm/ui.qml" line="60"/>
<location filename="../src/qml/filters/opacity/ui.qml" line="107"/> <location filename="../src/qml/filters/opacity/ui.qml" line="107"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="132"/>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="65"/> <location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="65"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="184"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="184"/>
<location filename="../src/qml/filters/rgbsplit0r/ui.qml" line="70"/> <location filename="../src/qml/filters/rgbsplit0r/ui.qml" line="70"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="209"/>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="137"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="137"/>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="109"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="109"/>
<location filename="../src/qml/filters/sepia/ui.qml" line="38"/> <location filename="../src/qml/filters/sepia/ui.qml" line="38"/>
<location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="53"/> <location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="53"/>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="57"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="57"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="117"/> <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="117"/>
<location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="48"/> <location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="48"/>
<location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="71"/> <location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="71"/>
<location filename="../src/qml/filters/timer/ui.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/timer/ui.qml" line="113"/>
<location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="51"/> <location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="51"/>
skipping to change at line 10083 skipping to change at line 10246
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 3"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 3"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 33"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 33"/>
<source>Front right</source> <source>Front right</source>
<translation>전방 오른쪽</translation> <translation>전방 오른쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 4"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 4"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 34"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 34"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="101"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="115"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="543"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="551"/>
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="101"/ > <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="101"/ >
<source>Center</source> <source>Center</source>
<translation>가운데</translation> <translation>가운데</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 5"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_channelcopy/ui.qml" line="3 5"/>
<location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 35"/> <location filename="../src/qml/filters/audio_swapchannels/ui.qml" line=" 35"/>
<source>Low frequency</source> <source>Low frequency</source>
<translation>저주파</translation> <translation>저주파</translation>
</message> </message>
skipping to change at line 10524 skipping to change at line 10687
<location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="174"/> <location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="174"/>
<source>Midtones (Gamma)</source> <source>Midtones (Gamma)</source>
<translation>중간 색조 (감마)</translation> <translation>중간 색조 (감마)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="204"/> <location filename="../src/qml/filters/color/ui.qml" line="204"/>
<source>Highlights (Gain)</source> <source>Highlights (Gain)</source>
<translation>하이 라이트 (게인)</translation> <translation>하이 라이트 (게인)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="123"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="137"/>
<source>Center bias</source> <source>Center bias</source>
<translation>가운데 비뚤림</translation> <translation>가운데 비뚤림</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="139"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="153"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="567"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="575"/>
<source>Top</source> <source>Top</source>
<translation>위</translation> <translation>위</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="155"/> <location filename="../src/qml/filters/crop/ui.qml" line="169"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="579"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="587"/>
<source>Bottom</source> <source>Bottom</source>
<translation>아래</translation> <translation>아래</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="258" />
<location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="59"/> <location filename="../src/qml/filters/dust/ui.qml" line="59"/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="498"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="506"/>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="336"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="336"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="204"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="268"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="268"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="189"/> <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="189"/>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="158"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="158"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="261"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="261"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "152"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "152"/>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>크기</translation> <translation>크기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="63"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="63"/>
skipping to change at line 10585 skipping to change at line 10750
<source>Top Right</source> <source>Top Right</source>
<translation>상단 오른쪽</translation> <translation>상단 오른쪽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="83"/>
<source>Lower Third</source> <source>Lower Third</source>
<translation>하단 3자막</translation> <translation>하단 3자막</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="88"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="88"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="65"/>
<source>Slide In From Left</source> <source>Slide In From Left</source>
<translation>왼쪽에서 슬라이드 인</translation> <translation>왼쪽에서 슬라이드 인</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="90"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="90"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="67"/>
<source>Slide In From Right</source> <source>Slide In From Right</source>
<translation>오른쪽에서 슬라이드 인</translation> <translation>오른쪽에서 슬라이드 인</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="92"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="92"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="69"/>
<source>Slide In From Top</source> <source>Slide In From Top</source>
<translation>위에서 슬라이드 인</translation> <translation>위에서 슬라이드 인</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="94"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="94"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="71"/>
<source>Slide In From Bottom</source> <source>Slide In From Bottom</source>
<translation>아래에서 슬라이드 인</translation> <translation>아래에서 슬라이드 인</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="98"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="75"/>
<source>Slide Out Left</source> <source>Slide Out Left</source>
<translation>왼쪽에서 슬라이드 아웃</translation> <translation>왼쪽에서 슬라이드 아웃</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="100"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="100"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="77"/>
<source>Slide Out Right</source> <source>Slide Out Right</source>
<translation>오른쪽에서 슬라이드 아웃</translation> <translation>오른쪽에서 슬라이드 아웃</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="102"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="102"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="79"/>
<source>Slide Out Top</source> <source>Slide Out Top</source>
<translation>위에서 슬라이드 아웃</translation> <translation>위에서 슬라이드 아웃</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="104"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="104"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="81"/>
<source>Slide Out Bottom</source> <source>Slide Out Bottom</source>
<translation>아래에서 슬라이드 아웃</translation> <translation>아래에서 슬라이드 아웃</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="108"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="108"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="85"/>
<source>Slow Zoom In</source> <source>Slow Zoom In</source>
<translation>느리게 확대</translation> <translation>느리게 확대</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="110"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="110"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="87"/>
<source>Slow Zoom Out</source> <source>Slow Zoom Out</source>
<translation>느리게 축소</translation> <translation>느리게 축소</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="112"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="112"/>
<source>Slow Pan Left</source> <source>Slow Pan Left</source>
<translation>느리게 왼쪽으로 팬</translation> <translation>느리게 왼쪽으로 팬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="113"/>
skipping to change at line 10725 skipping to change at line 10900
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "118"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "118"/>
<source>Bold</source> <source>Bold</source>
<translation>진하게</translation> <translation>진하게</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="204"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="204"/>
<source>Italic</source> <source>Italic</source>
<translation>기울임</translation> <translation>기울임</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="295"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="296"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "80"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "80"/>
<source>Text</source> <source>Text</source>
<translation>텍스트</translation> <translation>텍스트</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="322"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="323"/>
<source>Insert field</source> <source>Insert field</source>
<translation>필드 삽입</translation> <translation>필드 삽입</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="328"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="329"/>
<source># (Hash sign)</source> <source># (Hash sign)</source>
<translation>#(해시 기호)</translation> <translation>#(해시 기호)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="332"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="333"/>
<source>Timecode</source> <source>Timecode</source>
<translation>타임 코드</translation> <translation>타임 코드</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="336"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="337"/>
<source>Frame #</source> <source>Frame #</source>
<comment>Frame number</comment> <comment>Frame number</comment>
<translation>프레임 #</translation> <translation>프레임 #</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="340"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="341"/>
<source>File date</source> <source>File date</source>
<translation>파일 날짜</translation> <translation>파일 날짜</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="344"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="345"/>
<source>File name</source> <source>File name</source>
<translation>파일 이름</translation> <translation>파일 이름</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="350"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="351"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "93"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "93"/>
<source>Font</source> <source>Font</source>
<translation>글꼴</translation> <translation>글꼴</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="388"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="396"/>
<source>Use font size</source> <source>Use font size</source>
<translation>글꼴 크기 사용</translation> <translation>글꼴 크기 사용</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="403"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="411"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="347"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="347"/>
<source>Outline</source> <source>Outline</source>
<translation>윤곽</translation> <translation>윤곽</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="413"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="421"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="360"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="360"/>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="120"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="120"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_ruttetraizer/ui.qml" line= "88"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_ruttetraizer/ui.qml" line= "88"/>
<source>Thickness</source> <source>Thickness</source>
<translation>굵기</translation> <translation>굵기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="427"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="435"/>
<source>Background</source> <source>Background</source>
<translation>배경</translation> <translation>배경</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="437"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="445"/>
<source>Padding</source> <source>Padding</source>
<translation>패딩</translation> <translation>패딩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="451"/> <location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="210"
/>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="459"/>
<location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="303"/> <location filename="../src/qml/filters/gradient/ui.qml" line="303"/>
<location filename="../src/qml/filters/pillar_echo/ui.qml" line="157"/>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="220"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="220"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="236"/>
<location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="142"/> <location filename="../src/qml/filters/spot_remover/ui.qml" line="142"/>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="137"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="137"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="213"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="213"/>
<source>Position</source> <source>Position</source>
<translation>위치</translation> <translation>위치</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="532"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="540"/>
<source>Horizontal fit</source> <source>Horizontal fit</source>
<translation>수평 맞춤</translation> <translation>수평 맞춤</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="562"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="570"/>
<source>Vertical fit</source> <source>Vertical fit</source>
<translation>수직 맞춤</translation> <translation>수직 맞춤</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="573"/> <location filename="../src/qml/filters/dynamictext/ui.qml" line="581"/>
<source>Middle</source> <source>Middle</source>
<comment>Text video filter</comment> <comment>Text video filter</comment>
<translation>중앙</translation> <translation>중앙</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/ui.qml" line="8 2"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_brightness/ui.qml" line="8 2"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/ui.qml" line="76"/> <location filename="../src/qml/filters/fadein_movit/ui.qml" line="76"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadeout_brightness/ui.qml" line=" 82"/> <location filename="../src/qml/filters/fadeout_brightness/ui.qml" line=" 82"/>
<location filename="../src/qml/filters/fadeout_movit/ui.qml" line="79"/> <location filename="../src/qml/filters/fadeout_movit/ui.qml" line="79"/>
<source>Adjust opacity instead of fade with black</source> <source>Adjust opacity instead of fade with black</source>
skipping to change at line 11253 skipping to change at line 11431
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/>
<source>Spline 4x4</source> <source>Spline 4x4</source>
<translation>스플라인 4x4</translation> <translation>스플라인 4x4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/>
<source>Spline 6x6</source> <source>Spline 6x6</source>
<translation>스플라인 6x6</translation> <translation>스플라인 6x6</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="573"/>
<source>Lanzcos</source>
<translation>란초스</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="586"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="586"/>
<source>Alpha Operation</source> <source>Alpha Operation</source>
<translation>알파 방식</translation> <translation>알파 방식</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="592"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/ui.qml" line="592"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="182"/> <location filename="../src/qml/filters/mask/ui.qml" line="182"/>
<location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="183" /> <location filename="../src/qml/filters/mask_alphaspot/ui.qml" line="183" />
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="283"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="283"/>
<source>Maximum</source> <source>Maximum</source>
skipping to change at line 11439 skipping to change at line 11612
<translation>렌즈</translation> <translation>렌즈</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 259"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 259"/>
<source>Projection</source> <source>Projection</source>
<translation>도법</translation> <translation>도법</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 295"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 295"/>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 446"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 446"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/ui.qml" line="100"/>
<location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="101"/> <location filename="../src/qml/filters/halftone/ui.qml" line="101"/>
<location filename="../src/qml/filters/movit_diffusion/ui.qml" line="34" /> <location filename="../src/qml/filters/movit_diffusion/ui.qml" line="34" />
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="102"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="102"/>
<source>Radius</source> <source>Radius</source>
<translation>반지름</translation> <translation>반지름</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 315"/> <location filename="../src/qml/filters/bigsh0t_hemi_to_eq/ui.qml" line=" 315"/>
<source>Front</source> <source>Front</source>
<translation>전면</translation> <translation>전면</translation>
skipping to change at line 11560 skipping to change at line 11734
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="225"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="225"/>
<source>X offset</source> <source>X offset</source>
<translation>X 오프셋</translation> <translation>X 오프셋</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="257"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="257"/>
<source>Y offset</source> <source>Y offset</source>
<translation>Y 오프셋</translation> <translation>Y 오프셋</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="54"/>
<source>Scroll Down</source>
<translation>아래로 스크롤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="56"/>
<source>Scroll Up</source>
<translation>위로 스크롤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="58"/>
<source>Scroll Right</source>
<translation>오른쪽으로 스크롤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="60"/>
<source>Scroll Left</source>
<translation>왼쪽으로 스크롤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="297"/>
<source>Background size</source>
<translation>배경 크기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="345"/>
<source>Text size</source>
<translation>글자 크기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/ui.qml" line="367"/>
<location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="289"/> <location filename="../src/qml/filters/rotate/ui.qml" line="289"/>
<source>Background color</source> <source>Background color</source>
<translation>배경 색상</translation> <translation>배경 색상</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="143"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="143"/>
<source>Color space</source> <source>Color space</source>
<translation>색 공간</translation> <translation>색 공간</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 11626 skipping to change at line 11831
<source>Ellipsoid</source> <source>Ellipsoid</source>
<translation>타원체</translation> <translation>타원체</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="236"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="236"/>
<source>Edge</source> <source>Edge</source>
<translation>가장자리</translation> <translation>가장자리</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="244"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="244"/>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ >
<source>Hard</source> <source>Hard</source>
<comment>Chroma Key Advanced filter</comment>
<translation>강하게</translation> <translation>강하게</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="245"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="245"/>
<source>Fat</source> <source>Fat</source>
<translation>두툼하게</translation> <translation>두툼하게</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="246"/> <location filename="../src/qml/filters/select0r/ui.qml" line="246"/>
<source>Normal</source> <source>Normal</source>
skipping to change at line 11672 skipping to change at line 11877
<source>Line Height</source> <source>Line Height</source>
<translation>선 높이</translation> <translation>선 높이</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="98"/> <location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="98"/>
<source>Contrast</source> <source>Contrast</source>
<translation>대비</translation> <translation>대비</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="64"/> <location filename="../src/qml/filters/chromahold/ui.qml" line="64"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/ui.qml" line="133"/>
<location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="116"/> <location filename="../src/qml/filters/sketch/ui.qml" line="116"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="135"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_circular_frame/ui.qml" lin e="135"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "130"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_threejs_text/ui.qml" line= "130"/>
<source>Color</source> <source>Color</source>
<translation>빛깔</translation> <translation>빛깔</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="68"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="68"/>
<source>Blur Radius</source> <source>Blur Radius</source>
<translation>흐리게 반경</translation> <translation>흐리게 반경</translation>
skipping to change at line 11704 skipping to change at line 11910
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="89"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="89"/>
<source>The strength of the gaussian blur.</source> <source>The strength of the gaussian blur.</source>
<translation>가우시안 블러의 강도입니다.</translation> <translation>가우시안 블러의 강도입니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="108"/> <location filename="../src/qml/filters/smartblur/ui.qml" line="108"/>
<source>If the difference between the original pixel and the blurred pix el is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.</s ource> <source>If the difference between the original pixel and the blurred pix el is less than threshold, the pixel will be replaced with the blurred pixel.</s ource>
<translation>원래 픽셀과 흐릿한 픽셀의 차이가 임계 값보다 적으면 픽셀은 흐릿한 픽셀로 대체됩니다.</translati on> <translation>원래 픽셀과 흐릿한 픽셀의 차이가 임계 값보다 적으면 픽셀은 흐릿한 픽셀로 대체됩니다.</translati on>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="86"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="78"/>
<source>Fade</source> <source>Fade</source>
<translation>페이드</translation> <translation>페이드</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="103"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="95"/>
<source>Fade period</source> <source>Fade period</source>
<translation>페이드 기간</translation> <translation>페이드 기간</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="125"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="117"/>
<source>Lighter</source> <source>Lighter</source>
<translation>밝게</translation> <translation>밝게</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="133"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="142"/>
<source>Plans fade</source>
<translation>계획성 페이드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="167"/>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="46"/> <location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="46"/>
<location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="59"/> <location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="59"/>
<source>Green</source> <source>Green</source>
<translation>초록</translation> <translation>초록</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="183"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="158"/>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="52"/> <location filename="../src/qml/filters/spillsuppress/ui.qml" line="52"/>
<location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/tcolor/ui.qml" line="83"/>
<source>Blue</source> <source>Blue</source>
<translation>파랑</translation> <translation>파랑</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="199"/> <location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="125"/>
<source>Comparison</source>
<translation>비교</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/aech0r/ui.qml" line="150"/>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<source>Red</source> <source>Red</source>
<translation>빨강</translation> <translation>빨강</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/> <location filename="../src/qml/filters/levels/ui.qml" line="178"/>
<source>Value</source> <source>Value</source>
<translation>값</translation> <translation>값</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 12294 skipping to change at line 12490
<source>Combine all channels into one waveform.</source> <source>Combine all channels into one waveform.</source>
<translation>모든 채널을 한 파형으로 결합합니다.</translation> <translation>모든 채널을 한 파형으로 결합합니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="201"/> <location filename="../src/qml/filters/waveform/ui.qml" line="201"/>
<source>Window</source> <source>Window</source>
<translation>창</translation> <translation>창</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="166"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="166"/>
<source>Rows</source>
<translation>행</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="202"/> <location filename="../src/qml/filters/grid/ui.qml" line="202"/>
<source>Columns</source> <source>Columns</source>
<translation>열</translation> <translation>열</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/ui.qml" line="42"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_swirl/ui.qml" line="42"/>
<source>Swirl amount</source> <source>Swirl amount</source>
<translation>소용돌이 수</translation> <translation>소용돌이 수</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 12329 skipping to change at line 12529
<location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="88"/> <location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="88"/>
<source>Spatial</source> <source>Spatial</source>
<translation>공간적</translation> <translation>공간적</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="113"/> <location filename="../src/qml/filters/hqdn3d/ui.qml" line="113"/>
<source>Temporal</source> <source>Temporal</source>
<translation>시간적</translation> <translation>시간적</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="291" />
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="301"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="301"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="294"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="294"/>
<source>Corner radius</source> <source>Corner radius</source>
<translation>모서리 반경</translation> <translation>모서리 반경</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="333"/> <location filename="../src/qml/filters/rectangle/ui.qml" line="333"/>
<source>Fill color</source> <source>Fill color</source>
<translation>색상 채우기</translation> <translation>색상 채우기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="323" />
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="326"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_clip/ui.qml" line="326"/>
<source>Padding color</source> <source>Padding color</source>
<translation>색상 패딩</translation> <translation>색상 패딩</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="86"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="86"/>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="82"/>
<source>Levels</source> <source>Levels</source>
<comment>Dither video filter</comment>
<translation>레벨</translation> <translation>레벨</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="111"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="111"/>
<source>Matrix</source> <source>Matrix</source>
<translation>행렬</translation> <translation>행렬</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="117"/> <location filename="../src/qml/filters/dither/ui.qml" line="117"/>
<source>2x2 Magic Square</source> <source>2x2 Magic Square</source>
skipping to change at line 12446 skipping to change at line 12648
<location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="181"/ > <location filename="../src/qml/filters/elastic_scale/ui.qml" line="181"/ >
<source>Amount the outer left and outer right areas are scaled non linea rly.</source> <source>Amount the outer left and outer right areas are scaled non linea rly.</source>
<translation>좌측 외부와 우측 외부 영역이 비선형으로 확대되는 양입니다.</translation> <translation>좌측 외부와 우측 외부 영역이 비선형으로 확대되는 양입니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="126"/> <location filename="../src/qml/filters/threshold/ui.qml" line="126"/>
<source>Compare with alpha channel</source> <source>Compare with alpha channel</source>
<translation>알파 채널과 비교하기</translation> <translation>알파 채널과 비교하기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/ui.qml" line="90"/>
<location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="62"/> <location filename="../src/qml/filters/nervous/ui.qml" line="62"/>
<location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="70"/> <location filename="../src/qml/filters/trails/ui.qml" line="70"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="91"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="91"/>
<source> frames</source> <source> frames</source>
<translation>프레임</translation> <translation>프레임</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/choppy/ui.qml" line="82"/>
<location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="83"/> <location filename="../src/qml/filters/webvfx_choppy/ui.qml" line="83"/>
<source>Repeat</source> <source>Repeat</source>
<translation>반복</translation> <translation>반복</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="116 "/> <location filename="../src/qml/filters/audio_noisegate/ui.qml" line="116 "/>
<source>Key Filter: Low Frequency</source> <source>Key Filter: Low Frequency</source>
<translation>키 필터: 저주파</translation> <translation>키 필터: 저주파</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 12538 skipping to change at line 12742
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ >
<source>Soft</source> <source>Soft</source>
<translation>가볍게</translation> <translation>가볍게</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/ >
<source>Garrote</source> <source>Garrote</source>
<translation>가로트</translation> <translation>가로트</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="143"/
>
<source>Hard</source>
<comment>Remove Noise Wavelet filter</comment>
<translation>강하게</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="153"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="153"/ >
<source>Decompose</source> <source>Decompose</source>
<translation>분해</translation> <translation>분해</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="185"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="185"/ >
<source>Percent</source> <source>Percent</source>
<translation>비율</translation> <translation>비율</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="202"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="202"/ >
<source>Max decompositions for the current video mode</source> <source>Max decompositions for the current video mode</source>
<translation>현재 비디오 모드에서 최대 분해</translation> <translation>현재 비디오 모드에서 최대 분해</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="210"/ > <location filename="../src/qml/filters/vaguedenoiser/ui.qml" line="210"/ >
<source>More information</source> <source>More information</source>
<translation>자세한 정보</translation> <translation>자세한 정보</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/posterize/ui.qml" line="82"/>
<source>Levels</source>
<comment>Posterize filter</comment>
<translation>레벨</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/crop_circle/ui.qml" line="154"/>
<location filename="../src/qml/filters/crop_rectangle/ui.qml" line="344"
/>
<source>Transparent</source>
<translation>투명</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ui_boxblur</name> <name>ui_boxblur</name>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="139"/> <location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="139"/>
<source>Preset</source> <source>Preset</source>
<translation>사전 설정</translation> <translation>사전 설정</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="167"/> <location filename="../src/qml/filters/blur/ui_boxblur.qml" line="167"/>
skipping to change at line 13064 skipping to change at line 13286
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="317"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="317"/>
<source>3</source> <source>3</source>
<translation>3</translation> <translation>3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="342"/> <location filename="../src/qml/filters/corners/vui.qml" line="342"/>
<source>4</source> <source>4</source>
<translation>4</translation> <translation>4</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="205"/>
<source>Text size</source>
<translation>글자 크기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="220"/>
<source>Text color</source>
<translation>글자 색상</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="305"/>
<source>Open</source>
<translation>열기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="315"/>
<source>Save As…</source>
<translation>다른 이름으로 저장...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="325"/>
<source>Menu</source>
<translation>메뉴</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="332"/>
<source>Undo</source>
<translation>되돌리기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="340"/>
<source>Redo</source>
<translation>다시 실행</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="348"/>
<source>Cut</source>
<translation>잘라내기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="356"/>
<source>Copy</source>
<translation>복사</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="364"/>
<source>Paste</source>
<translation>붙여넣기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="372"/>
<source>Select All</source>
<translation>전체 선택</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="379"/>
<source>Left</source>
<translation>왼쪽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="388"/>
<source>Center</source>
<translation>가운데</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="397"/>
<source>Right</source>
<translation>오른쪽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="406"/>
<source>Justify</source>
<translation>맞춤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="415"/>
<source>Bold</source>
<translation>진하게</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="424"/>
<source>Italic</source>
<translation>기울임</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="433"/>
<source>Underline</source>
<translation>밑줄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="442"/>
<source>Font</source>
<translation>글꼴</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="453"/>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="505"/>
<source>Insert Table</source>
<translation>테이블 삽입</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="460"/>
<source>Decrease Indent</source>
<translation>들여쓰기 좁히기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="467"/>
<source>Insert Indent</source>
<translation>들여쓰기 추가</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="515"/>
<source>Rows</source>
<translation>행</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="527"/>
<source>Columns</source>
<translation>열</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qml/filters/richtext/vui.qml" line="538"/>
<source>Border</source>
<translation>테두리</translation>
</message>
</context> </context>
</TS> </TS>
 End of changes. 516 change blocks. 
542 lines changed or deleted 903 lines changed or added

Home  |  About  |  Features  |  All  |  Newest  |  Dox  |  Diffs  |  RSS Feeds  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTP(S)