"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "i18n/seafile_ru.ts" between
seafile-client-9.0.1.tar.gz and seafile-client-9.0.2.tar.gz

About: Seafile (client) for the Seafile cloud storage system.

seafile_ru.ts  (seafile-client-9.0.1):seafile_ru.ts  (seafile-client-9.0.2)
skipping to change at line 928 skipping to change at line 928
<translation>Повторить</translation> <translation>Повторить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Skip</source> <source>Skip</source>
<translation>Пропустить</translation> <translation>Пропустить</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Abort</source> <source>Abort</source>
<translation>Отменить</translation> <translation>Отменить</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Saving</source>
<translation>Сохранение</translation>
</message>
<message>
<source>File save failed</source>
<translation>Не удалось сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<source>Index progress request error %1</source>
<translation>Ошибка запроса прогресса индекса %1</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FileBrowserSearchModel</name> <name>FileBrowserSearchModel</name>
<message> <message>
<source>Name</source> <source>Name</source>
<translation>Имя</translation> <translation>Имя</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Size</source> <source>Size</source>
<translation>Размер</translation> <translation>Размер</translation>
skipping to change at line 1611 skipping to change at line 1599
<message> <message>
<source>The file path %1 contains symbols that are not supported by the Windows system.</source> <source>The file path %1 contains symbols that are not supported by the Windows system.</source>
<translation>Путь к файлу %1 содержит символы, не поддерживаемые системо й Windows.</translation> <translation>Путь к файлу %1 содержит символы, не поддерживаемые системо й Windows.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Library is too large to sync.</source> <source>Library is too large to sync.</source>
<translation>Библиотека слишком велика для синхронизации.</translation> <translation>Библиотека слишком велика для синхронизации.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Waiting for confirmation to delete files</source> <source>Waiting for confirmation to delete files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ожидание подтверждения удаления файлов</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Confirm to bulk delete files in library &quot;%1&quot; ?</source > <source>Confirm to bulk delete files in library &quot;%1&quot; ?</source >
<translation type="unfinished"/> <translation>Подтвердить массовое удаление файлов в библиотеке &quot;%1& quot; ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deleted &quot;%1&quot; and %2 more files.</source> <source>Deleted &quot;%1&quot; and %2 more files.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Удалено &quot;%1&quot; и еще %2 файлов.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>PrivateShareDialog</name> <name>PrivateShareDialog</name>
<message> <message>
<source>Share %1</source> <source>Share %1</source>
<translation>Поделиться %1</translation> <translation>Поделиться %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enter the group name</source> <source>Enter the group name</source>
skipping to change at line 2273 skipping to change at line 2261
<message> <message>
<source>no permissions to create a shared link</source> <source>no permissions to create a shared link</source>
<translation>нет прав на создание общедоступной ссылки</translation> <translation>нет прав на создание общедоступной ссылки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>no permissions to create a upload link</source> <source>no permissions to create a upload link</source>
<translation>нет прав на создание ссылки для загрузки</translation> <translation>нет прав на создание ссылки для загрузки</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Waiting for confirmation to delete files</source> <source>Waiting for confirmation to delete files</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ожидание подтверждения удаления файлов</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ReliablePostFileTask</name> <name>ReliablePostFileTask</name>
<message> <message>
<source>File does not exist</source> <source>File does not exist</source>
<translation>Файл не существует</translation> <translation>Файл не существует</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
skipping to change at line 2595 skipping to change at line 2583
<translation>Не удалось загрузить файл: %1</translation> <translation>Не удалось загрузить файл: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sync Interval (In seconds):</source> <source>Sync Interval (In seconds):</source>
<translation>Интервал синхронизации (в секундах):</translation> <translation>Интервал синхронизации (в секундах):</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Set Sync Internval For Library &quot;%1&quot;</source> <source>Set Sync Internval For Library &quot;%1&quot;</source>
<translation>Установить интервал синхронизации для библиотеки &quot;%1&q uot;</translation> <translation>Установить интервал синхронизации для библиотеки &quot;%1&q uot;</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Show sync errors</source>
<translation>Показать ошибки синхронизации</translation>
</message>
<message>
<source>Discard sync errors</source>
<translation>Удалить ошибки синхронизации</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore sync errors from this library</source>
<translation>Игнорировать ошибки синхронизации из этой библиотеки</trans
lation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ReposTab</name> <name>ReposTab</name>
<message> <message>
<source>Search libraries</source> <source>Search libraries</source>
<translation>Поиск библиотек</translation> <translation>Поиск библиотек</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>retry</source> <source>retry</source>
<translation>повторить</translation> <translation>повторить</translation>
skipping to change at line 2658 skipping to change at line 2658
<message> <message>
<source>incorrect client id</source> <source>incorrect client id</source>
<translation>неверный идентификатор клиента</translation> <translation>неверный идентификатор клиента</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>failed to read %1</source> <source>failed to read %1</source>
<translation>не удалось прочитать %1</translation> <translation>не удалось прочитать %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Настройки</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SeafileExtensionHandler</name> <name>SeafileExtensionHandler</name>
<message> <message>
<source>Failed to get internal link: %1</source> <source>Failed to get internal link: %1</source>
<translation>Не удалось получить внутреннюю ссылку: %1</translation> <translation>Не удалось получить внутреннюю ссылку: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>failed to get share link: %1</source> <source>failed to get share link: %1</source>
skipping to change at line 3085 skipping to change at line 3085
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation> <translation>Отмена</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hide Windows incompatibility paths Message</source> <source>Hide Windows incompatibility paths Message</source>
<translation>Скрыть сообщение Windows о несовместимости путей</translati on> <translation>Скрыть сообщение Windows о несовместимости путей</translati on>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Confirm before bulk deleting files more than</source> <source>Confirm before bulk deleting files more than</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Подтвердите перед массовым удалением файлов более</translat ion>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SharedItemDelegate</name> <name>SharedItemDelegate</name>
<message> <message>
<source>Read Write</source> <source>Read Write</source>
<translation>Чтение Запись</translation> <translation>Чтение Запись</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Read Only</source> <source>Read Only</source>
 End of changes. 8 change blocks. 
18 lines changed or deleted 19 lines changed or added

Home  |  About  |  Features  |  All  |  Newest  |  Dox  |  Diffs  |  RSS Feeds  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTP(S)