"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "scidavis/translations/scidavis_pl.ts" between
scidavis-1.26.tar.gz and scidavis-2.1.4.tar.gz

About: SciDAVis is a free application for Scientific Data Analysis and Visualization (a fork off of QtiPlot).

scidavis_pl.ts  (scidavis-1.26):scidavis_pl.ts  (scidavis-2.1.4)
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS> <!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl_PL"> <TS version="2.1" language="pl_PL">
<context> <context>
<name>AbstractAspect</name> <name>AbstractAspect</name>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/future/core/AbstractAspect.cpp " line="79"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/core/AbstractAspect.cpp " line="79"/>
<source>XML read error: </source> <source>XML read error: </source>
<comment>prefix for XML error messages</comment> <comment>prefix for XML error messages</comment>
<translation>Błąd odczytu XML: </translation> <translation>Błąd odczytu XML: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/future/core/AbstractAspect.cpp " line="80"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/core/AbstractAspect.cpp " line="80"/>
skipping to change at line 4781 skipping to change at line 4781
<source>invalid or missing row index</source> <source>invalid or missing row index</source>
<translation>nieprawidłowy lub brakujący indeks wiersza</translation> <translation>nieprawidłowy lub brakujący indeks wiersza</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/future/core/column/Column.cpp" line="552"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/core/column/Column.cpp" line="552"/>
<source>invalid row value</source> <source>invalid row value</source>
<translation>nieprawidłowa wartość wiersza</translation> <translation>nieprawidłowa wartość wiersza</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ColumnStringIO</name> <name>Column::D</name>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/future/core/column/Column.h" l ine="335"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/core/column/Column.h" l ine="335"/>
<source>as string</source> <source>as string</source>
<translation>jako ciąg</translation> <translation type="unfinished">jako ciąg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnStringIO</name>
<message>
<source>as string</source>
<translation type="vanished">jako ciąg</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ConfigDialog</name> <name>ConfigDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ConfigDialog.cpp" line="177"/> <location filename="../../libscidavis/src/ConfigDialog.cpp" line="177"/>
<source>The column separator can be customized. <source>The column separator can be customized.
The following special codes can be used: The following special codes can be used:
\t for a TAB character \t for a TAB character
\s for a SPACE</source> \s for a SPACE</source>
skipping to change at line 8249 skipping to change at line 8256
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 32"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 32"/>
<source>&amp;Remove white spaces from line ends</source> <source>&amp;Remove white spaces from line ends</source>
<translation>&amp;Usuń białe znaki z końca wierszy</translation> <translation>&amp;Usuń białe znaki z końca wierszy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 35"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 35"/>
<source>By checking this option all white spaces will be <source>By checking this option all white spaces will be
removed from the beginning and the end of removed from the beginning and the end of
the lines in the ASCII file.</source> the lines in the ASCII file.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and
tool tips to place the &apos;
&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Po zaznaczeniu tej opcji wszystkie białe
znaki
w pliku ASCII zostaną usunięte z końców wierszy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
37"/>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
46"/>
<source>To avoid this problem you should precisely
define the column separator using TAB and
SPACE characters.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and
tool tips to place the &apos;
&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">By tego uniknąć powinieneś dokładnie okre
ślić
seperator kolumny za pomocą znaków TAB i SPACJI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
44"/>
<source>By checking this option all white spaces will be
removed from the beginning and the end of the
lines and each sequence of internal
whitespaces (including the TAB character) will
be replaced with a single space.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and
tool tips to place the &apos;
&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Po zaznaczeniu tej opcji wszystkie białe
znaki
w pliku ASCII zostaną usunięte z końców wierszy
a wszystkie sekwencje białych znaków (w tym
TABULATORÓW) będą zastąpione pojedynczą spacją.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
45"/>
<source>Warning: checking this option leads to column
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t
have the same number of rows.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and
tool tips to place the &apos;
&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Uwaga: zaznaczenie tej opcji spowoduje
nakładanie się kolumn jeżeli nie mają
jednakowej liczby wierszy.</translation>
</message>
<message>
<source>By checking this option all white spaces will be
removed from the beginning and the end of
the lines in the ASCII file.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment> <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
<translation>Po zaznaczeniu tej opcji wszystkie białe znaki <translation type="vanished">Po zaznaczeniu tej opcji wszystkie białe zn aki
w pliku ASCII zostaną usunięte z końców wierszy.</translation> w pliku ASCII zostaną usunięte z końców wierszy.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 36"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 36"/>
<source>Warning: checking this option leads to column <source>Warning: checking this option leads to column
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t
have the same number of rows.</source> have the same number of rows.</source>
<translation>Uwaga: zaznaczenie tej opcji spowoduje <translation>Uwaga: zaznaczenie tej opcji spowoduje
nakładanie się kolumn jeżeli nie mają nakładanie się kolumn jeżeli nie mają
jednakowej liczby wierszy.</translation> jednakowej liczby wierszy.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
37"/>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
46"/>
<source>To avoid this problem you should precisely <source>To avoid this problem you should precisely
define the column separator using TAB and define the column separator using TAB and
SPACE characters.</source> SPACE characters.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment> <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
<translation>By tego uniknąć powinieneś dokładnie określ <translation type="vanished">By tego uniknąć powinieneś dokładnie określ
seperator kolumny za pomocą znaków TAB i SPACJI.</translation> seperator kolumny za pomocą znaków TAB i SPACJI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 41"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 41"/>
<source>&amp;Simplify white spaces</source> <source>&amp;Simplify white spaces</source>
<translation>&amp;Uprość białe znaki</translation> <translation>&amp;Uprość białe znaki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 44"/>
<source>By checking this option all white spaces will be <source>By checking this option all white spaces will be
removed from the beginning and the end of the removed from the beginning and the end of the
lines and each sequence of internal lines and each sequence of internal
whitespaces (including the TAB character) will whitespaces (including the TAB character) will
be replaced with a single space.</source> be replaced with a single space.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment> <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
<translation>Po zaznaczeniu tej opcji wszystkie białe znaki <translation type="vanished">Po zaznaczeniu tej opcji wszystkie białe zn aki
w pliku ASCII zostaną usunięte z końców wierszy w pliku ASCII zostaną usunięte z końców wierszy
a wszystkie sekwencje białych znaków (w tym a wszystkie sekwencje białych znaków (w tym
TABULATORÓW) będą zastąpione pojedynczą spacją.</translation> TABULATORÓW) będą zastąpione pojedynczą spacją.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 45"/>
<source>Warning: checking this option leads to column <source>Warning: checking this option leads to column
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t
have the same number of rows.</source> have the same number of rows.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment> <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
<translation>Uwaga: zaznaczenie tej opcji spowoduje <translation type="vanished">Uwaga: zaznaczenie tej opcji spowoduje
nakładanie się kolumn jeżeli nie mają nakładanie się kolumn jeżeli nie mają
jednakowej liczby wierszy.</translation> jednakowej liczby wierszy.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 50"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 50"/>
<source>&amp;Numeric data</source> <source>&amp;Numeric data</source>
<translation>Dane &amp;Liczbowe</translation> <translation>Dane &amp;Liczbowe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 53"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 53"/>
skipping to change at line 12359 skipping to change at line 12407
<location filename="../../libscidavis/src/future/table/future_Table.cpp" line="942"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/table/future_Table.cpp" line="942"/>
<source>%1: clear selected cell(s)</source> <source>%1: clear selected cell(s)</source>
<translation>%1: wyczyść zaznaczone komórki</translation> <translation>%1: wyczyść zaznaczone komórki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/future/table/tablecommands.cpp " line="116"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/table/tablecommands.cpp " line="116"/>
<source>%1: move column %2 from position %3 to %4</source> <source>%1: move column %2 from position %3 to %4</source>
<translation>%1: przemieść kolumnę %2 z położenia %3 do %4.</translation > <translation>%1: przemieść kolumnę %2 z położenia %3 do %4.</translation >
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/globals.cpp" line="164"/> <location filename="../../libscidavis/src/globals.cpp" line="159"/>
<source>About SciDAVis</source> <source>About SciDAVis</source>
<translation>O Programie SciDAVis</translation> <translation>O Programie SciDAVis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/globals.cpp" line="173"/> <location filename="../../libscidavis/src/globals.cpp" line="168"/>
<source> <source>
Released</source> Released</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>RangeSelectorTool</name> <name>RangeSelectorTool</name>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/RangeSelectorTool.cpp" line="5 6"/> <location filename="../../libscidavis/src/RangeSelectorTool.cpp" line="5 6"/>
<source>Warning</source> <source>Warning</source>
 End of changes. 13 change blocks. 
15 lines changed or deleted 72 lines changed or added

Home  |  About  |  Features  |  All  |  Newest  |  Dox  |  Diffs  |  RSS Feeds  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTP(S)