"Fossies" - the Fresh Open Source Software Archive  

Source code changes of the file "scidavis/translations/scidavis_es.ts" between
scidavis-1.26.tar.gz and scidavis-2.1.4.tar.gz

About: SciDAVis is a free application for Scientific Data Analysis and Visualization (a fork off of QtiPlot).

scidavis_es.ts  (scidavis-1.26):scidavis_es.ts  (scidavis-2.1.4)
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS> <!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es"> <TS version="2.1" language="es">
<context> <context>
<name>@default</name> <name>@default</name>
<message> <message>
<source>QtiPlot - Error</source> <source>QtiPlot - Error</source>
<translation type="obsolete">QtiPlot - Error</translation> <translation type="obsolete">QtiPlot - Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please select two columns for this operation!</source> <source>Please select two columns for this operation!</source>
<translation type="obsolete">¡Por favor, seleccione dos columnas para es ta operación!</translation> <translation type="obsolete">¡Por favor, seleccione dos columnas para es ta operación!</translation>
</message> </message>
skipping to change at line 6657 skipping to change at line 6657
<source>invalid or missing row index</source> <source>invalid or missing row index</source>
<translation type="unfinished">índice de fila invalido ó perdido</transl ation> <translation type="unfinished">índice de fila invalido ó perdido</transl ation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/future/core/column/Column.cpp" line="552"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/core/column/Column.cpp" line="552"/>
<source>invalid row value</source> <source>invalid row value</source>
<translation type="unfinished">valor de fila invalido</translation> <translation type="unfinished">valor de fila invalido</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ColumnStringIO</name> <name>Column::D</name>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/future/core/column/Column.h" l ine="335"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/core/column/Column.h" l ine="335"/>
<source>as string</source> <source>as string</source>
<translation type="unfinished">como string</translation> <translation type="unfinished">como string</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ColumnStringIO</name>
<message>
<source>as string</source>
<translation type="obsolete">como string</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name> <name>ConfigDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ConfigDialog.cpp" line="177"/> <location filename="../../libscidavis/src/ConfigDialog.cpp" line="177"/>
<source>The column separator can be customized. <source>The column separator can be customized.
The following special codes can be used: The following special codes can be used:
\t for a TAB character \t for a TAB character
\s for a SPACE</source> \s for a SPACE</source>
<translation type="unfinished">El separador de columna puede ser persona lizado. Los siguientes códigos pueden usarse:\t para un carácter TAB\s para un e spacio</translation> <translation type="unfinished">El separador de columna puede ser persona lizado. Los siguientes códigos pueden usarse:\t para un carácter TAB\s para un e spacio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
skipping to change at line 10917 skipping to change at line 10924
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 29"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 29"/>
<source>Use first row to &amp;name columns</source> <source>Use first row to &amp;name columns</source>
<translation type="unfinished">Usar primera fila para &amp;nombrar colum nas</translation> <translation type="unfinished">Usar primera fila para &amp;nombrar colum nas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 32"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 32"/>
<source>&amp;Remove white spaces from line ends</source> <source>&amp;Remove white spaces from line ends</source>
<translation type="unfinished">Quita&amp;r espacios en blanco de los fin ales de línea</translation> <translation type="unfinished">Quita&amp;r espacios en blanco de los fin ales de línea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 35"/>
<source>By checking this option all white spaces will be <source>By checking this option all white spaces will be
removed from the beginning and the end of removed from the beginning and the end of
the lines in the ASCII file.</source> the lines in the ASCII file.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment> <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Marcando esta opción todos los espacios <translation type="obsolete">Marcando esta opción todos los espacios
serán quitados, los del comienzo y los del serán quitados, los del comienzo y los del
final de las líneas, en archivos ASCII.</translation> final de las líneas, en archivos ASCII.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 36"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 36"/>
<source>Warning: checking this option leads to column <source>Warning: checking this option leads to column
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t
have the same number of rows.</source> have the same number of rows.</source>
<translation type="unfinished">Aviso: marcar esta opción conduce a la <translation type="unfinished">Aviso: marcar esta opción conduce a la
superposición de columnas, si las del archivo superposición de columnas, si las del archivo
ASCII no tienen el mismo número de filas.</translation> ASCII no tienen el mismo número de filas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
37"/>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
46"/>
<source>To avoid this problem you should precisely <source>To avoid this problem you should precisely
define the column separator using TAB and define the column separator using TAB and
SPACE characters.</source> SPACE characters.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment> <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Para evitar este problema debería definir <translation type="obsolete">Para evitar este problema debería definir
con precisión el separador de columnas con precisión el separador de columnas
usando los caracteres TAB o ESPACIO.</translation> usando los caracteres TAB o ESPACIO.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 41"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 41"/>
<source>&amp;Simplify white spaces</source> <source>&amp;Simplify white spaces</source>
<translation type="unfinished">&amp;Simplificar espacios en blanco</tran slation> <translation type="unfinished">&amp;Simplificar espacios en blanco</tran slation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 44"/>
<source>By checking this option all white spaces will be <source>By checking this option all white spaces will be
removed from the beginning and the end of the removed from the beginning and the end of the
lines and each sequence of internal lines and each sequence of internal
whitespaces (including the TAB character) will whitespaces (including the TAB character) will
be replaced with a single space.</source> be replaced with a single space.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment> <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Marcando esta opción todos los espacios e n blanco <translation type="obsolete">Marcando esta opción todos los espacios en blanco
serán eliminados del principio y el final de las líneas serán eliminados del principio y el final de las líneas
y cada secuencia de espacios internos (incluyendo el carácter TAB) y cada secuencia de espacios internos (incluyendo el carácter TAB)
serán reemplazados por un único espacio en blanco.</translation> serán reemplazados por un único espacio en blanco.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 45"/>
<source>Warning: checking this option leads to column <source>Warning: checking this option leads to column
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t
have the same number of rows.</source> have the same number of rows.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment> <comment>when translating this check the what&apos;s this functions and tool tips to place the &apos;\n&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Atención: marcar esta opción conduce a la superposición de columnas, si las del archivo ASCII no tienen el mismo número d e filas.</translation> <translation type="obsolete">Atención: marcar esta opción conduce a la s uperposición de columnas, si las del archivo ASCII no tienen el mismo número de filas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 53"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 53"/>
<source>Decimal Separators</source> <source>Decimal Separators</source>
<translation type="unfinished">Separadores decimales</translation> <translation type="unfinished">Separadores decimales</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 55"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 55"/>
<source>default</source> <source>default</source>
<translation type="unfinished">defecto</translation> <translation type="unfinished">defecto</translation>
skipping to change at line 11051 skipping to change at line 11053
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="2 30"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="2 30"/>
<source>To avoid this problem you should precisely define the column sep arator using TAB and SPACE characters.</source> <source>To avoid this problem you should precisely define the column sep arator using TAB and SPACE characters.</source>
<translation type="unfinished">Para evitar este problema debería definir con precisión el separador de columnas usando los caracteres TAB o ESPACIO.</tr anslation> <translation type="unfinished">Para evitar este problema debería definir con precisión el separador de columnas usando los caracteres TAB o ESPACIO.</tr anslation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="4 8"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="4 8"/>
<source>Import ASCII File(s)</source> <source>Import ASCII File(s)</source>
<translation type="unfinished">Importar archivo(s) ASCII</translation> <translation type="unfinished">Importar archivo(s) ASCII</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
35"/>
<source>By checking this option all white spaces will be
removed from the beginning and the end of
the lines in the ASCII file.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and
tool tips to place the &apos;
&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Marcando esta opción todos los espacios
serán quitados, los del comienzo y los del
final de las líneas, en archivos ASCII.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
37"/>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
46"/>
<source>To avoid this problem you should precisely
define the column separator using TAB and
SPACE characters.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and
tool tips to place the &apos;
&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Para evitar este problema debería definir
con precisión el separador de columnas
usando los caracteres TAB o ESPACIO.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
44"/>
<source>By checking this option all white spaces will be
removed from the beginning and the end of the
lines and each sequence of internal
whitespaces (including the TAB character) will
be replaced with a single space.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and
tool tips to place the &apos;
&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished">Marcando esta opción todos los espacios e
n blanco
serán eliminados del principio y el final de las líneas
y cada secuencia de espacios internos (incluyendo el carácter TAB)
serán reemplazados por un único espacio en blanco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1
45"/>
<source>Warning: checking this option leads to column
overlaping if the columns in the ASCII file don&apos;t
have the same number of rows.</source>
<comment>when translating this check the what&apos;s this functions and
tool tips to place the &apos;
&apos;s correctly</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="2 32"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="2 32"/>
<source>Help</source> <source>Help</source>
<translation type="unfinished">Ayuda</translation> <translation type="unfinished">Ayuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 50"/> <location filename="../../libscidavis/src/ImportASCIIDialog.cpp" line="1 50"/>
<source>&amp;Numeric data</source> <source>&amp;Numeric data</source>
<translation type="unfinished">Datos &amp;numéricos</translation> <translation type="unfinished">Datos &amp;numéricos</translation>
</message> </message>
</context> </context>
skipping to change at line 16079 skipping to change at line 16127
<location filename="../../libscidavis/src/future/table/future_Table.cpp" line="942"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/table/future_Table.cpp" line="942"/>
<source>%1: clear selected cell(s)</source> <source>%1: clear selected cell(s)</source>
<translation type="unfinished">%1: Limpiar la(s) celda(s) seleccionada(s )</translation> <translation type="unfinished">%1: Limpiar la(s) celda(s) seleccionada(s )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/future/table/tablecommands.cpp " line="116"/> <location filename="../../libscidavis/src/future/table/tablecommands.cpp " line="116"/>
<source>%1: move column %2 from position %3 to %4</source> <source>%1: move column %2 from position %3 to %4</source>
<translation type="unfinished">%1: mover columna %2 desde la posición % 3 a la %4</translation> <translation type="unfinished">%1: mover columna %2 desde la posición % 3 a la %4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/globals.cpp" line="164"/> <location filename="../../libscidavis/src/globals.cpp" line="159"/>
<source>About SciDAVis</source> <source>About SciDAVis</source>
<translation type="unfinished">Acerca de SciDAVis</translation> <translation type="unfinished">Acerca de SciDAVis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../libscidavis/src/globals.cpp" line="173"/> <location filename="../../libscidavis/src/globals.cpp" line="168"/>
<source> <source>
Released</source> Released</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="67"/> <location filename="../src/future/lib/XmlStreamReader.cpp" line="67"/>
<source></source> <source></source>
<comment>postfix for XML warning messages</comment> <comment>postfix for XML warning messages</comment>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
 End of changes. 14 change blocks. 
15 lines changed or deleted 71 lines changed or added

Home  |  About  |  Features  |  All  |  Newest  |  Dox  |  Diffs  |  RSS Feeds  |  Screenshots  |  Comments  |  Imprint  |  Privacy  |  HTTP(S)